以下英文为imdb的正式译名, “ -- ” 后是其字面含义,括号内为该片原名 e=<knKc
Q
$]2srRA^A
《Seventeen Years》--十七年 (故弄玄虚,《回家过年》) mKugb_d?
r{!]`
'8
《So Close To Paradise》--天堂如此之近 (《扁担,姑娘》,译名比原名有意思,原名让人想起什么《辘轳,女人和狗》之类的东东, “ 解不开的小疙瘩呀 ” ) 3k.{gAZKh
nsKl3}uU
《Ashes Of Time》--时间的灰烬 (《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)
[<