1.dude kL.JrbM"
误解:"花花公子, 纨绔子弟" Do7&OBI~
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 <RmI)g>'_^
eg:Hey, dude, look at that girl. oYNP,8r^
喂,老兄,看那个女孩! u>Z0ug6x
Epm\=s
2.chick $oO9N^6yF
误解:"妓女" eRC
/Pr
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 .:tAZZ
eg:Look at that chick at the door. )5Ddvz>+
看门口的那个女孩。 A
KO#$OJE
AL/q6PWi
3.pissed off \UI7H1XDH
误解:"滚开, 滚蛋" ]X,C9
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 }/ 6Q3B
eg:Man, is that guy pissed of ? ]HP
aM
哎呀,那家伙真的生气了 @O}%sjC1
0>Y3>vwSl
4.Hey, Give me five 7Op6>i
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 fX).A`
eg:Hey, dude! Give me five! nB ?$W4
嗨,老兄,好啊! 7:U ^Ki
G#ov2
5.freak out <4z |"(
误解:"奇异的, 反常的" B$aA=+<S
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 :E/]Bjq$;
eg:He's gonna freak ^[}^+
他快要发脾气了。 UY*3b<F}
+K4d(!Sb
6.Get out of here *%L:soM'Ll
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 Rh-e
C6P
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 !/G2vF"
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 TI-8I)
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 @Otom'O
oD]tHuDa
7.gross cq`v8
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 B&&:A4
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 ^PIUA'
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! _}.BZ[i
哎呀,这是什么东西?真恶心! MtC \kTW
V6Kw71'9
8.Hello G(F}o]
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 q/,>UtRr
eg:Hello, anybody home, we'll be late! 53d8AJ_@X
有没有搞错, 我们要迟到了 Qvh: hkR
y^:!]-+
9.green w-l:* EV8
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ^>02,X
mk
eg:She's really green, she looks nervous. )J4XM(
她是新手,看起来很紧张 hjywYd]8
DjK:)
10.Have a crush on someone lz.ta!6
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 MXsSF|-
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 N;ed_!
eg:She thinks she has a crush on someone on John. [(U:1&x&
她觉得她爱上约翰了。