(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 V)ig)(CT
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. ^D%Za'
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 KqY["5p
uVE.,)xz
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 q*7<)VwI
例句: He lives only a stone‘s throw from here. PNs~[
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 =FP0\cQ.
Pe73g%
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 >$WQxbwM(
例句:My goodness! My bag is all gone. NoE*/!Sr
天呀!我的包不见了。 4<dcB@v
Our hopes were all gone. *cuuzi&
我们的希望成泡影了。 E
H:T
\y`+B*\i
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" 8.AR.o
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. kR CQv-*
进行你的计划吧, 我完全赞成。 uo%P+om_}
b;sVls
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", :KJ pk:<
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. \NZIEu)5?
bNs4 5hDP
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 w'MGA
例句:Your explanation is as clear as mud. V"\0Y0
你的解释一点都不清晰。 *iBTI+"]
H,3\0BKk
(7)as soft as down 柔软如绒毛 OJ|r6
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. :}8Z@H!KkY
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 ,l YE
W!Hm~9fz
(8)at full blast 全速地;大规模地 ^&@w$
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. \MC-4Yz
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 EP'h@zdz
@hQlrq5c
(9) be above board 光明正大的 l/TjQ*
be crazy about 爱的发狂 Z;Ez"t&U
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. [qUN 4x5b
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 MTg:dR_
a7zcIwk
'{
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 M>9-=$7
例句:Their opinions on art are simply for the birds. fZ04!R
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 I-y#Ks1p+
kft#R#m
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 McH>"`
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. 9EDfd NN
他不停地烦我,因此我叫他走开。 L37 Y+C//
0R{dNyh{
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" ('wY9kvL&
例句:I beat my brains (out) to get a job. 3vhnwDcK
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 "k*PA\U
gVQjL+_W
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 CYYkzcc^
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. `ps)0!L
L`
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 uH/w\v_I
kpL@P oQ/r
(14) beat someone by miles 远强于某人 FuI73
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. \%PaceH
讲到钓鱼,我比他棒得多。 1XM^8 .;
ku$$ 1xq
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. S}APQ
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? JD@J[YY5R
Tc8un.
(16)before you know it 口语为"很快"。 N\:.
M
例句:I come back before you know it. eP*lI<NQ1
我很快就会回来。 { eCC$&"
m'P1BLk
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh."
J)P$2#
例句:Please behave yourself before the guests. JJ;[,
在宾客之前你检点一些。 R\o<7g-|
yFDv6yJ.
(18)behind bars 坐牢 m_?d=o
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. MZ Aij
法官最低限度也会判他坐两年牢。 R|O8RlH
HGm 3+,
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 6qcO?U
例句:He is the man behind the scenes. @-UL`+
他是幕后人物。 .>Ljnk
^Wxad?@
(20)between ourselves 秘密地说 >:D
j\"o
例句: Between ourselves, there are no secrets. GpZc5c
咱们私下说说,没什么秘密。 !Mi;*ZR
f|O{#AC
(21)beyond the seas 在国外,在海外 o-}R?>
例句: He had a good time when he was beyond the seas. $)3%U?AP
他在国外时曾过得很快活。 V&-~x^JK
M\yT).>z
(22)butt in 插手,介入 ': N51kC
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. A.hd
Kl
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 f B9;_z
{?'fyEeg
(23)by and large 大体上,总的看来 R|wGU)KEc'
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. _.L4e^N&UO
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 iD<(b`S
3p0LN'q]A
%Gt.m