(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 k6;bUOo
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. SXm%X(JU
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 '|zrzU=
5FoZ$I
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 *{DTxEy
例句: He lives only a stone‘s throw from here. ZP<<cyY
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 .+/d08]
yijP
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 ro{!X, _$,
例句:My goodness! My bag is all gone. +1!iwmch>
天呀!我的包不见了。 #4msBax4
Our hopes were all gone. x?+w8jSR
我们的希望成泡影了。 'j6O2=1
:eVZ5?F
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" =Xh)34q
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. @i1e0;\
进行你的计划吧, 我完全赞成。 &Vz$0{d5
3S:Lce'f
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", :hX[8u
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. qq| 5[I.?
`GCoi ?n7
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 "tzu.V-
例句:Your explanation is as clear as mud. 9Rnypzds
你的解释一点都不清晰。 }aVZ\PDg
3 !@
(7)as soft as down 柔软如绒毛 "d_wu#fO)
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. YNEwX$)M,B
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 JNfL
jfE)<
) CP
(8)at full blast 全速地;大规模地 cQU;PH]
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. -Z"4W
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 N]A# ecm
(jM0YtrD
(9) be above board 光明正大的 r!mRUw'u
be crazy about 爱的发狂 ?l0Qi
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. YA4 D?'
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 *j%x
mH'~pR>t
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 `<C<[JP:o
例句:Their opinions on art are simply for the birds.
}X&rJV
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 6Yj{%
G
uZ!YGv0^
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 YX0ysE*V:&
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. ;.A}c)b
他不停地烦我,因此我叫他走开。 #X}HF $t{=
i+*!"/De
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" P=QxfX0B
例句:I beat my brains (out) to get a job.
9r!8BjA
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 %=`JWLLG
kJWg},-\
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 dZU#lg
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. iVXt@[
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 lK0ny>RB
[0 F~e
(14) beat someone by miles 远强于某人 $.SBW=^V
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. \#{PV\x:Nn
讲到钓鱼,我比他棒得多。 *;Jb=
/T w{JO#Q
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. 6_Fr \H
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么?
P8tdT3*6/
?Y(
(16)before you know it 口语为"很快"。 ,QY$:f<
例句:I come back before you know it. +1ICX
我很快就会回来。 <+roY"
->sxz/L
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." ~dYCY_a
例句:Please behave yourself before the guests. e8F]m`{_"
在宾客之前你检点一些。 Y2u\~.;oq
CL=%eSsuD
(18)behind bars 坐牢 C0wtMD:G
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. ~]?:v,UIm(
法官最低限度也会判他坐两年牢。 Aqyw
1)ue-(o5
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 uE-(^u
例句:He is the man behind the scenes. 4ax{Chn
他是幕后人物。 ~KBa-i%o
T6U/}&{O
(20)between ourselves 秘密地说 zJe KB8
例句: Between ourselves, there are no secrets. oP&/>GmXL
咱们私下说说,没什么秘密。 z5E%*]
(Rw<1q`,
(21)beyond the seas 在国外,在海外 KGz Nj%
例句: He had a good time when he was beyond the seas. 1/.BP
他在国外时曾过得很快活。 Bm$|XS3cD
v"USD<
(22)butt in 插手,介入 )9]a
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. ".?4`@7F\
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 XUqorE
Eb8pM>'qM
(23)by and large 大体上,总的看来 p5G'})x
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. b6D;98p
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 QJ|@Y(KV0
Ipp_}tl_
H+v&4} f