(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 +7"UF)
~k
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. ZWFOC,)b
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 $m.'d*e5
L(y~
,Kc
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 V[44aN
例句: He lives only a stone‘s throw from here. V!e`P
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 Zjc/GO
(s1iYK
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 oPAc6ObOV~
例句:My goodness! My bag is all gone. >&Ye(3w&
天呀!我的包不见了。 kyB>]2
Our hopes were all gone. ^s8JW" H
我们的希望成泡影了。 VF-[O
}sZy |dd
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" 4mGRk)hk:>
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. <1V>0[[e
进行你的计划吧, 我完全赞成。 _=5\ $6
w `M/0.)V
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", cJ,`71xop,
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. yK2>ou
H/#WpRg
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 +I~U8v-
例句:Your explanation is as clear as mud. &M\qVL%w
你的解释一点都不清晰。 |Pse=_i
a'G[!"
(7)as soft as down 柔软如绒毛 YBk* CW9
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. -fz( ]d
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 H#`&!p
~r]$(V n
(8)at full blast 全速地;大规模地 P_N},Xry
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. No/D"S#
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 n{F&GE="
M
w+4atO4[
(9) be above board 光明正大的 aOW~! f/M
be crazy about 爱的发狂 w4&-9[@Y
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. ,Hc,]TPC4
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 P6ugbq[x#e
ubi6=
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 +m6acu)N.
例句:Their opinions on art are simply for the birds. @v\jL+B+m
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 A%#."2vq~
"CT`]:GGK
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 /%^^hr
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. Mw $.B#
他不停地烦我,因此我叫他走开。 NEMC
rOq>jvy
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" EG!):P
例句:I beat my brains (out) to get a job. k{C|{m
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 `>$l2,
P?U}@U~9
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 6~(iLtd#
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. &
Mf nH
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 >:U{o!N`#_
WPNvZg9*c
(14) beat someone by miles 远强于某人 u->UV:u
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. fx|$(D@9
讲到钓鱼,我比他棒得多。 ?}^e,.M0?s
lPm'>,}Y
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. Eugt~j3
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? ,vP9oY[n
vW6Pf^yJ
(16)before you know it 口语为"很快"。 N,|:=gD_
例句:I come back before you know it. pLMki=.Ld
我很快就会回来。 !]qwRB$5
l'-dB
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." Vea>T^
例句:Please behave yourself before the guests. `.nkC_d
在宾客之前你检点一些。 m<005_Z0Q
SFKW"cP
(18)behind bars 坐牢 ^.jIus5
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. Sj{z
法官最低限度也会判他坐两年牢。 k<ds7k1m
S:{hgi,T*
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 J!%Yy\G
例句:He is the man behind the scenes. +g ovnx
他是幕后人物。 e#IED!U
cl{x5>.'#
(20)between ourselves 秘密地说 0rY<CV;fZ
例句: Between ourselves, there are no secrets. k7)H%31;
咱们私下说说,没什么秘密。 (i>VJr
F>&Q5Kl R
(21)beyond the seas 在国外,在海外 [(}f3W &
例句: He had a good time when he was beyond the seas. _={*<E
他在国外时曾过得很快活。 (.7_`T6QG
<9eQ
(22)butt in 插手,介入 ON _uu]=
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. YMLo~j4J
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 punc'~
a9Lf_/w{ &
(23)by and large 大体上,总的看来 |//cA2@.
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. V|
z|H$-
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 9a2Ga
$ t_s7
Zu:cF+hl