(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 I-oI,c%+
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. ZQ9!k*
^
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 T`7;Rl'Q
V$%%nG uE
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 w'z?1M(*
例句: He lives only a stone‘s throw from here. ewg&DBbN"
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 0ohpJh61Q
*gfx'$
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 -hj@^Auf
例句:My goodness! My bag is all gone. Da*=uW9
天呀!我的包不见了。 _"
W<>
Our hopes were all gone. Hq[d!qc
我们的希望成泡影了。 =)vmX0vL
-jnx0{/
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" i71,
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. .ii9-+_
进行你的计划吧, 我完全赞成。 ac"Pn?
q
8rwkux >
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", &M(=#pq9
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. N|K,{
p^li
QEK,mc3
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 Nq6~6Rr
例句:Your explanation is as clear as mud. 6I GUp
你的解释一点都不清晰。 S%gb1's
u,e'5,`N
(7)as soft as down 柔软如绒毛 4of3#M
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. </F@5*
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 _yY(&(]#
=xcA4"k
(8)at full blast 全速地;大规模地 qYv/"
1
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. z1[2.&9D-
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 y>wrm:b-O
1| "s_m>g
(9) be above board 光明正大的 wJ@8-H 8}
be crazy about 爱的发狂 HPl!r0 h
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. KD?~ hpg
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 Jv1igA21_h
G6K;3B
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 &EKP93
例句:Their opinions on art are simply for the birds. 08AC9
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 1;cV [&3
{|?OKCG{
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 @/h_v#W
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. U">J$M@
他不停地烦我,因此我叫他走开。 -BUxQ8/,
$O" S*)9
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" nB"r<?n<
例句:I beat my brains (out) to get a job. V_f}Y8>e
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 9Axk-c
dA>=#/"
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 Y: &?xR
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. F{}mlQg
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 {[WEA^C~Q
'7G'R
(14) beat someone by miles 远强于某人 *0]E4]ZO
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. (7BG~T
讲到钓鱼,我比他棒得多。 N%N%
m^cr-'
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. Eyi^N0
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? `<&RZB2
,73kh
(16)before you know it 口语为"很快"。 z`UL)W
例句:I come back before you know it. 9EzXf+f
我很快就会回来。 t"M&Yy
Dyv 6K_,
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." taOD,}c|$
例句:Please behave yourself before the guests. /Am,5X.
在宾客之前你检点一些。 $;NxO0$
q<(yNqMKP
(18)behind bars 坐牢 [1Pw2MC<
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. i5wXT
法官最低限度也会判他坐两年牢。 X`bN/sI
z%cq%P8g
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 @wO"?w(
例句:He is the man behind the scenes. k(1]!c4J0
他是幕后人物。 QX}O{LQR
l
H:Y8j
(20)between ourselves 秘密地说 *,qW9z
例句: Between ourselves, there are no secrets. 55xaZ#|
咱们私下说说,没什么秘密。 '>dsROB->
|uo<<-\jTO
(21)beyond the seas 在国外,在海外 x+Vp&
例句: He had a good time when he was beyond the seas. !K a!f1
他在国外时曾过得很快活。 S9kagiFX\
dw{L,u`68
(22)butt in 插手,介入 O=E"n*U
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. Z)E[Bv=
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 USF&; M3
oE:9}]N_
(23)by and large 大体上,总的看来 ZL[~[
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. mlC_E)Ed5
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 1F?`.~q
1haH2F^q3
Hq9yu*!u