(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 GsNZr=;C
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. 9h0Y">}`b
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 Au{J/G<W@
c[4I> "w
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 E Ks4N4k
例句: He lives only a stone‘s throw from here. M:.0]'[s5
他住的地方离这儿只有一箭之遥。
D~t
*~jTE;J
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 ,uCgC4EP
例句:My goodness! My bag is all gone. O g!SFg*
天呀!我的包不见了。 M_f.e!?
Our hopes were all gone. @@#h-k%k-
我们的希望成泡影了。 DYW&6+%,hO
]R]%c*tA
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" ?%i~~hfH#N
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. ECvTmU'=
进行你的计划吧, 我完全赞成。 PI$K+}E
}6 MoC0
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", eDS,}Z'
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. :#Nrypsu
d&t,^Hj
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 %. W56
例句:Your explanation is as clear as mud. A $W~R
你的解释一点都不清晰。 )PjU=@$lI
Q-y`IPtA<
(7)as soft as down 柔软如绒毛 aJ$({ZN\#
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. }o@Dsx5
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 )i$KrN6
IOOK[g.?h
(8)at full blast 全速地;大规模地 VqnM>||
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. F%G} >xn
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 `clp#l.ii
?dAy_|
zD
(9) be above board 光明正大的 ^W,~
be crazy about 爱的发狂 i^"!"&tW#
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. o!W(
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 L=V.@?
aQglA
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 9
f=~E8P
例句:Their opinions on art are simply for the birds. M^ jEp
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 X
v$"B-j
n|eM}ymF+
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 z2[{3Kd*
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. cSYMnB
他不停地烦我,因此我叫他走开。 5N:IH@
aS,
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" "43F.!P
例句:I beat my brains (out) to get a job. N%!{n7`N:
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 9i+`,r
kt7x}F(?<
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 EjP9/VG@=
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. >- U+o.o
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 5Tq*]ZE
{_~vf
(14) beat someone by miles 远强于某人 ayQ2#9X}
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. 8\HzFB
讲到钓鱼,我比他棒得多。 *g[MGyF"
%{&,5|8
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. &6nLnMF8x
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? nfksi``Vq
t
{H{xd
(16)before you know it 口语为"很快"。 3>mAZZL5[
例句:I come back before you know it. j?1wP6/NP
我很快就会回来。 >Et~h65d5
LpN3cy>U
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." ;Pe=cc"@
例句:Please behave yourself before the guests. 1C(sBU"
在宾客之前你检点一些。 +P%k@w#<Z
!TO+[g!
(18)behind bars 坐牢 fw)Q1"|
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. D 3Tqk^5
法官最低限度也会判他坐两年牢。 $0|`h)&
)Bu#ln"
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 AejM\#>
例句:He is the man behind the scenes. 5:(/k\9+yv
他是幕后人物。 "<&) G{
DcN!u6sJ
(20)between ourselves 秘密地说 BJKv9x1jK
例句: Between ourselves, there are no secrets. DGNn#DP
咱们私下说说,没什么秘密。 8&3KVd`
{%c&T S@s
(21)beyond the seas 在国外,在海外 -quJX;~
例句: He had a good time when he was beyond the seas. 2@Oz _?O=
他在国外时曾过得很快活。 J;'H],w}f
5}Z>N,4
(22)butt in 插手,介入 fGoJP[ae
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. LZ RP}|
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 K%1`LT5:~
ehTv@2b
(23)by and large 大体上,总的看来 D!&]jkUN
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. K
#}t\
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 934@Z(aUH
p}8?#5`/w
7[I +1