(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 51%<N\>/4
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. ,g)9ZP.F
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 I>3G"[t
lce~6}
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 v CR\lR+
例句: He lives only a stone‘s throw from here. nYY' hjZ
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 B415{
!P)7t`X
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 dZbG#4oO
例句:My goodness! My bag is all gone. )3_g&&
天呀!我的包不见了。 wa9{Q}wSa
Our hopes were all gone. In4T`c?kQ
我们的希望成泡影了。 E?f*Z{~,
I=`efc]T
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" T\HP5&
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. -Kf'02
进行你的计划吧, 我完全赞成。 (au7wI{
KWV{wW=-
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", |7T!rnr
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. $VJ=A<
K>$od^f%c
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 t\+vTvT)RE
例句:Your explanation is as clear as mud. hMs}r,*
你的解释一点都不清晰。 IF*kLl?
&"svt2
(7)as soft as down 柔软如绒毛 Uz!cVs?-
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. 58My6(5y
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 xH8nn3U
.es= w=
(8)at full blast 全速地;大规模地 p>p=nL K
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. 5B(r[Ni
b
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 (iiyptJ
',*
6vbII
(9) be above board 光明正大的 Z5{M_^
be crazy about 爱的发狂 R\=y/tw0H
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. m[u
6<C
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 r).S/
`}u~nu<
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 *Mqg_} 0Y
例句:Their opinions on art are simply for the birds. \9BIRY`
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 nyPA`)5F0
!NYc!gYD
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 o0Hh&:6!M
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. U=%S6uL\bx
他不停地烦我,因此我叫他走开。 )5X7|*LP
]?Ru~N}
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" Fk
1M5Dm
例句:I beat my brains (out) to get a job. 4//Ww6W:
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 A\.M/)Qo
*4[3?~_B#6
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 Rm *"SG
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. ZWVcCa3
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 @v2kAOw[
J2H8r 'T
(14) beat someone by miles 远强于某人 ")(1z@
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. P*(lc:
讲到钓鱼,我比他棒得多。 4F8`5)RM
mnXaf)"
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. )r1Z}X(#d
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? K#";!
({zp$P}
(16)before you know it 口语为"很快"。 e[n T'e
例句:I come back before you know it. c#`Z[
我很快就会回来。 P67r+P,
ZwF_hm=/[
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." 2@ACmh
例句:Please behave yourself before the guests. NCSb`SC:
在宾客之前你检点一些。 E9226
G*wn[o(^j
(18)behind bars 坐牢 OBN]bvCJ
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. }(TZ}* d
法官最低限度也会判他坐两年牢。 7,jh44(\=
ESomw
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 $AXz/fGV
例句:He is the man behind the scenes. y:42H tS
他是幕后人物。 p +T&9
&)X<yd0
(20)between ourselves 秘密地说 -:~`g*3#
例句: Between ourselves, there are no secrets. 3P6'*pZ
咱们私下说说,没什么秘密。 j}VOr >xz
@wFm])}0
(21)beyond the seas 在国外,在海外 ;etQ
例句: He had a good time when he was beyond the seas. J.nVEqLZ
他在国外时曾过得很快活。 .|aSGvE
L3GJq{t
(22)butt in 插手,介入 E{fnh50^Q.
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. bv+e'$U3
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 EmUxM_T/2
A N%.LK
(23)by and large 大体上,总的看来 ^=W&p%Y(!
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. xg^fM@#m
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 kdHql>0
d#d~t[=
E1C8yIF