(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 .4 NcaMj
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. l [ m_<1L
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 S41S+#7t*
<F}j;mX
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 Lz9|"F"V
例句: He lives only a stone‘s throw from here. iMM9a;G+
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 j~rW
2(
Q&$2F:4f&
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 xE_~.EoB
例句:My goodness! My bag is all gone. </9c=GoJ
天呀!我的包不见了。 BDL[C<d(
Our hopes were all gone. |I]G=.*E
我们的希望成泡影了。 c-~i=C]
&6GW9pl[
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" 9u^za!pE
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. U2Siw
进行你的计划吧, 我完全赞成。 ZdhA:}~^E
)fuAdG
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", 4,`t9f^:
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. ME*zMLoF+
2e,cE6r
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 {Y+e|B0
例句:Your explanation is as clear as mud.
?MRT
你的解释一点都不清晰。 2zsDb'r
$*fEgU% c
(7)as soft as down 柔软如绒毛 TD ;u"
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. o|KmKC n>
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 Fyz1LOH[X
FLumI-se!
(8)at full blast 全速地;大规模地 m2%
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. 41C6ey
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 gf;B&MM6
nwJub$5
(9) be above board 光明正大的 NmNj0&
be crazy about 爱的发狂 >.gT9
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. ,[| i^
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 2j^8{Agz
V#&S&dn
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 /jc;
2
例句:Their opinions on art are simply for the birds. ){J ,Z*&
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 _P_R`A)"
Re;[S[D7
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 (^|vN;
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. 0;5qo~1
他不停地烦我,因此我叫他走开。 =b3<}]
-!j5j:RR
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" ,PWMl[X
例句:I beat my brains (out) to get a job. > W^"*B
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 )P W Zc?M
zM%2h:*+{
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 EzU=q
E
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. ]D>\Z(b
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 pr\OjpvD
78'3&,+si
(14) beat someone by miles 远强于某人 @oRo6Y<-
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. f2P2wt.$
讲到钓鱼,我比他棒得多。 n~yhX%=_Du
Gd2t^tc
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. b9l%5a
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? 8(@(G_skp
=6,w~|W
(16)before you know it 口语为"很快"。 DoEN`K\U
例句:I come back before you know it. p^QppM94
我很快就会回来。 M;X}v#l|XI
I!p[:.t7
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." U7xQ 5lph
例句:Please behave yourself before the guests. -
[vH4~
在宾客之前你检点一些。 F`f8q\Fc
/n9,XD&)
(18)behind bars 坐牢 KFHcHz
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. l !R >I7
法官最低限度也会判他坐两年牢。 78zwu<ET
PAjH*5IA
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 =.q8*7UY
例句:He is the man behind the scenes. Hc-68]T
他是幕后人物。 RZ9chTX/
uWr vkLGN
(20)between ourselves 秘密地说 Qvhy9Cr;
例句: Between ourselves, there are no secrets. C1(0jUz
咱们私下说说,没什么秘密。 J+nUxF;EE
V%w]HIhq
(21)beyond the seas 在国外,在海外 x)2ZbIDB:"
例句: He had a good time when he was beyond the seas. MM/D5g
他在国外时曾过得很快活。 *46hw(L
";/,FUJJ
(22)butt in 插手,介入 8|S}!P"
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. ARJ} h
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 >~* w
X=X
(23)by and large 大体上,总的看来 AI*1kxR
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. ,a@jg&Mb]
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 T oK'Pd
.^FdO$"
oAq<ag\qV