社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5746阅读
  • 0回复

实用习语集锦(一)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)a big fish in a small pond  小地方的大人物 H8k| >4  
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. >g=:01z9  
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 -q|M=6gOs  
c3-bn #  
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 7@]hu^)rry  
例句: He lives only a stone‘s throw from here. 2mG?ve%m)  
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 #2,L)E\G8e  
;yrcH+I$_  
(3) all gone  希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。  ]^%3Y  
例句:My goodness! My bag is all gone. h8;"B   
天呀!我的包不见了。 40/[ uW"  
Our hopes were all gone. 2b1:Tt9  
我们的希望成泡影了。 !\v3bOi&  
,aL"Wy(  
(4)all for it  对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" v9kzMxs,  
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. 6Z:|"AwC2  
进行你的计划吧, 我完全赞成。 M!@[lJ  
>.>5%  
(5)all in all  常用的片语,表示"总的来说","总而言之", "<b84?V5  
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. Vdyx74xX  
H-lRgJdc  
(6) as clear as mud  不清晰,混乱 \/zS@fz  
例句:Your explanation is as clear as mud. yY|U}]u!V  
你的解释一点都不清晰。 LnIJ wD  
X / "H+l  
(7)as soft as down  柔软如绒毛 W0hLh<Go  
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. cH ?]uu(  
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 )~kb 7rfl  
qIp`'.#m  
(8)at full blast 全速地;大规模地  $nWmoe)  
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. Yb*}2  
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 Xu0*sQK  
#y%Ao\~kG  
(9) be above board  光明正大的 9a unv   
be crazy about  爱的发狂 ktb. fhO  
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. ^jA}*YP  
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 $ E6uA}s  
H& +s&F{%  
(10) be for the birds  荒唐可笑的;毫无价值的 \ 02e zG  
例句:Their opinions on art are simply for the birds. euK!JZ  
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 .quc i(D  
cd#TKmh7re  
(11) beat it  叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 -`o:W?V$u  
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. X_2I4Jz]6  
他不停地烦我,因此我叫他走开。 ['<rfK  
7#QH4$@1P  
(12)beat ones brains (out)  指做事困难,"伤透了脑筋" nK$m:=  
例句:I beat my brains (out) to get a job. e{/\znBS%  
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 Joj8'  
Zx0c6d!B  
(13)beat sb to the draw  抢先某人行动 4mg&H0 !  
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. xa:P(x3[  
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 >[U$n.  
 t&]IgF  
(14) beat someone by miles  远强于某人 ~ME=!;<_  
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. NeP1 #  
讲到钓鱼,我比他棒得多。 7)#/I  
4B]a8  
(15)beef  口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. Zup?nP2GkT  
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? F9" K  
^,gKA\Wli  
(16)before you know it  口语为"很快"。 5`Z#m:+u  
例句:I come back before you know it. . b"e`Bw_=  
我很快就会回来。 ~@bKQ>Xw  
@VAhmYz  
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh."  'M{_S  
例句:Please behave yourself before the guests. wVTo7o%U  
在宾客之前你检点一些。 va.wdk g  
),eiJblH  
(18)behind bars  坐牢  $?YkgK  
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. oR }  
法官最低限度也会判他坐两年牢。 2}A V_]]  
fA^O  
(19)behind the scenes(behind the curtain)  幕后 M?o`tWLhF  
例句:He is the man behind the scenes. =O<BMq{d  
他是幕后人物。 vPi+8)  
EUgs2Fsb3  
(20)between ourselves  秘密地说 VTdZ&%@  
例句: Between ourselves, there are no secrets. ?{V[bm  
咱们私下说说,没什么秘密。 |r%P.f:y{X  
~ +Y;jA dU  
(21)beyond the seas  在国外,在海外 $- L)>"  
例句: He had a good time when he was beyond the seas. s*@.qN  
他在国外时曾过得很快活。  xMU)  
~i4@sz&  
(22)butt in  插手,介入 \l~h#1|%;s  
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. CT : ac64  
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 |bh:x{h  
-eya$C  
(23)by and large  大体上,总的看来 4^5s\ f B  
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. {+MMqJCa  
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 {*m?t 7  
<tNx*ce5  
jZGmTtx  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02 给你啊,呵呵
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八