(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 T;L>;E>B
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. VXYK?Qc'
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 qCljo5Tq'
Yn@lr6s
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 "/3 db[
例句: He lives only a stone‘s throw from here. ->l%TCHP
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 ~tBYIkvWT
55tKTpV
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 CS@FYO
例句:My goodness! My bag is all gone. ba[1wFmcL
天呀!我的包不见了。 &7`^i.fh)
Our hopes were all gone. I,0q4
我们的希望成泡影了。 nSW=LjrO~<
7[> 6i
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" ~Lm$i6E<
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. ~rDZ?~%
进行你的计划吧, 我完全赞成。 6kNrYom
QWD'!)Zb
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", UmKI1l
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. f|B=_p80
+Af"f' )
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 W8ouO+wK
例句:Your explanation is as clear as mud. {U1?Et#
你的解释一点都不清晰。 Ove<mFI\
znxnL,-
(7)as soft as down 柔软如绒毛 x[$z({Yf
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. 9;r)#3Q[^
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 lr`&mZ( j
)/pU.Z/
(8)at full blast 全速地;大规模地 %>~sJ0
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. PcA2/!a
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 4)@mSSfn.
hp#W9@NR
(9) be above board 光明正大的 BQ=PW|[
be crazy about 爱的发狂 |y0(Q V
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. )XvilCk1
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 U.DDaT1
U*22h` S
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 ujlY!-GM
例句:Their opinions on art are simply for the birds. _H j!2 '
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 Xs~[&
;_rF;9z9
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 ,1 [q^-9
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. '}fzX2Q#
他不停地烦我,因此我叫他走开。 )n2 re?S
v6>_ j
L
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" *=(lyx_O
例句:I beat my brains (out) to get a job. \QYFAa
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 5*Y^\N
d@5[B0eH
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 L<ue$'
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. ]ooIrY8
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 )}"wesNo".
nQ5n-A&["
(14) beat someone by miles 远强于某人 A-ZN F4
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. 7UdM
讲到钓鱼,我比他棒得多。 n/+.s(7c
mj9 <%P
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. +VO-oFE |
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? L&u$t}~)
(C@m Lu)
(16)before you know it 口语为"很快"。 m 8aITd8
例句:I come back before you know it. sj HrPs e
我很快就会回来。 +RyjF~[e
Zc
W:6po>
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." hRUhX[
例句:Please behave yourself before the guests. v7iuL6jl
在宾客之前你检点一些。 7f0lQ
9}PhN<Gd
(18)behind bars 坐牢 KG|n
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. FVaQEMZ^
法官最低限度也会判他坐两年牢。 u~WVGjoQ
?~hHGf\^b6
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 /5Oa,NS7
例句:He is the man behind the scenes. v(ZYS']d2
他是幕后人物。 L"o>wYx
kXi6lh
(20)between ourselves 秘密地说 B?'#4J
例句: Between ourselves, there are no secrets. =;2%a(
咱们私下说说,没什么秘密。 MP_ ~<Q
;C3US)j
(21)beyond the seas 在国外,在海外 VGpWg rmHk
例句: He had a good time when he was beyond the seas. -jb0o/:
他在国外时曾过得很快活。 i}.&0Fp
lT&eJO~?5
(22)butt in 插手,介入 uRZ ZxZ
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. -*
WXMzr
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 _'{_gei_P
glM$R &/
(23)by and large 大体上,总的看来 '>cKH$nVC}
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. 9~]~#Uj
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 WtG~('g>&
Fcd3H$Na;
=g9*UzA"O