(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 +j<WP
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. X2Ak
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 *x2!N$b
fs#9~b3
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 :.g/=Q(T~
例句: He lives only a stone‘s throw from here. aYa`ex
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 - nNKUt.I
@3c'4O
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 im&N&A
例句:My goodness! My bag is all gone. Zt9G[[]
天呀!我的包不见了。 D*-
Our hopes were all gone. e5bXgmyil
我们的希望成泡影了。 q&@s/k
SzpUCr"
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" &{8:XJe*,%
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. 2K>1,[ C'Z
进行你的计划吧, 我完全赞成。 n`Pl:L*kG
Q.B)?w m
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", 1r>]XhRFZ
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. ~fkcal1@
q#AEu
xI1
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 M(+Pd_c6
例句:Your explanation is as clear as mud. J(#6Cld`c
你的解释一点都不清晰。 G;cC!x<
O"~[njwkE
(7)as soft as down 柔软如绒毛 n)5t!
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. %^lD
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 Gf.ywqE$Y$
QYo04`Rl
(8)at full blast 全速地;大规模地 :&
Dv!z
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. kfas4mkc
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 *.nSv@F
p}pRf@(`\
(9) be above board 光明正大的 .S,E=
be crazy about 爱的发狂 ,4"N7_!7
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. 'M6+(`x
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 bI0xI[#Q
}F{s\qUt
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 "|(.W3f1
例句:Their opinions on art are simply for the birds. m@kLZimD
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 "W+>?u )
VCc=dME
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 ^9,^BHlC0
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. =A,B'n\R
他不停地烦我,因此我叫他走开。 iqB5h|
`
feyc
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" o
A2oX
例句:I beat my brains (out) to get a job. ++b[>};
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 k vZ w4Pk
>U*p[ FGW
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 5;KJ0N*-
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. -51LF=(!L
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 NL:-3W7vf
$#f_p-N
(14) beat someone by miles 远强于某人 1#3|PA#>
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. wyX3qH
讲到钓鱼,我比他棒得多。 w3q'n%
mTu>S
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. QErdjjgE
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? \9`E17i
V.
i{IW
(16)before you know it 口语为"很快"。 &X:;B'
例句:I come back before you know it. 8:c=h/fa
我很快就会回来。 vzs4tkG
fWJpy#/^*K
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." toGd;2rl
例句:Please behave yourself before the guests. ?0:]%t18
在宾客之前你检点一些。 t!3s@
O#;sY`fy_M
(18)behind bars 坐牢 `oNJ=,p
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. 2LN6pu
法官最低限度也会判他坐两年牢。 X7-*`NI^
sDNWB_~
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 \;MP|:{pU
例句:He is the man behind the scenes. [ S
他是幕后人物。 4r4 #u'Om
,&@GxiU
(20)between ourselves 秘密地说 _ab8z]H
例句: Between ourselves, there are no secrets. BhDg\oxZ
咱们私下说说,没什么秘密。 +0U=UV)U
=| T ^)J
(21)beyond the seas 在国外,在海外 mOj; 0 R
例句: He had a good time when he was beyond the seas.
tgG
8pL
他在国外时曾过得很快活。 )e5=<'f1
nG4ZOx.*1g
(22)butt in 插手,介入 mWZP.w^-
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. kP$E+L
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 ',g%L_8Sq
o3+s.7 "
(23)by and large 大体上,总的看来 rP]|`*B
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. _D}3``
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 OR6vA5J
:z P:4NW
^BLO}9A{P