1.dude J7+w4q~cB`
误解:"花花公子, 纨绔子弟" [4Q"#[V&9
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 :O-1rD
eg:Hey, dude, look at that girl. +L%IG
喂,老兄,看那个女孩! }]6f+
f p[,C1U
2.chick z|N3G E(.@
误解:"妓女" rHz||jjU
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 Q5a)}6-5
eg:Look at that chick at the door. yI3kvh
看门口的那个女孩。 BRv x[u
d@ Ja}`
3.pissed off |E3X
误解:"滚开, 滚蛋" :/N+;- 18
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 /*rhtrS)
eg:Man, is that guy pissed of ? 'V&Y[7Aeq
哎呀,那家伙真的生气了 xDLG=A%]z
/+|#^:@
4.Hey, Give me five "r'ozf2\
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 |E)aT#$f'
eg:Hey, dude! Give me five! @xAfZb2 E
嗨,老兄,好啊! Z`Z5sj 4{
,d_Gn!
5.freak out .iwZ*b{
误解:"奇异的, 反常的" &
,hr8
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 YY5!_k
eg:He's gonna freak y~
rXl
他快要发脾气了。 DAO]uh{6
%)(Cp-b!
6.Get out of here z-T{~{q
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 $8~e}8dt|
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 v]VWDT
`
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 e' 9r"<>i
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 }}
ZY
rS8 w\`_
7.gross ~O6\6$3b5E
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 $E!J:Y=
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 j\&pej
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! ~d
>W?A
哎呀,这是什么东西?真恶心! v&
$k9)]
[wnDHy6W
8.Hello r@G#[.*A>
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 CH#k(sy
eg:Hello, anybody home, we'll be late! f 2YLk
有没有搞错, 我们要迟到了 b Bc- ^
c1XX~8
9.green Af(WV>'
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 5*-3?
<)e
eg:She's really green, she looks nervous. 7^6uG6
她是新手,看起来很紧张 +9;2xya2
fS&6
10.Have a crush on someone X[yNFW}S2W
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 6<76H
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 ~NcQ1.
eg:She thinks she has a crush on someone on John. @.C{OSHE
她觉得她爱上约翰了。