1.dude (Uu5$q(
误解:"花花公子, 纨绔子弟" 7B5b
+
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 PBE i"`i
eg:Hey, dude, look at that girl. aR@+Qf
喂,老兄,看那个女孩! <-G3Qgm
'Ox "YE
2.chick ]mNsG0r6
误解:"妓女" Oi$1ma xT
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 }.WO=IZ
eg:Look at that chick at the door. Uugq.'>
看门口的那个女孩。 R^$EnrY(<
TXV^f*
3.pissed off aMkuyqPf{
误解:"滚开, 滚蛋" ySDo(EI4
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 8:*ZuR|~
eg:Man, is that guy pissed of ? 7)2Q
哎呀,那家伙真的生气了 Rg46V-"d,@
(JjxrZ+L
4.Hey, Give me five 9`VY)"rJ
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 tu{paQ
eg:Hey, dude! Give me five! aTvLQ@MQ
嗨,老兄,好啊! }y J,&N'p
^'Rs`e
5.freak out 9jx>&MnWs
误解:"奇异的, 反常的" 9&C8c\Y
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 z?kE((Ey
eg:He's gonna freak ]:T:cO0_n
他快要发脾气了。 y@2"[fo3~
%1{O
6.Get out of here ''! j:49
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 q@VIFmqY!
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 {-]K!tWda
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ;p<BiC$b
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 iyUnxqP
,+C?UW
7.gross (G$Q\>
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 =,qY\@fq
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 eOXu^M>:F
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! :=!6w
哎呀,这是什么东西?真恶心! b
KDD29
'gD./|Z0
8.Hello []yIz1P=j
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 "WXUz
eg:Hello, anybody home, we'll be late! 3i4m!g5Z?
有没有搞错, 我们要迟到了 =JPY{'V O
on5\rY<I:@
9.green SJ;{ Hg
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 _F4=+dT|
eg:She's really green, she looks nervous. 2S[:mnK
她是新手,看起来很紧张 ~d,$nZ"z
`qCL&(`%
10.Have a crush on someone [(TmAEON
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 ^ u0y<kItX
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 -=UvOzw
eg:She thinks she has a crush on someone on John. u% 1JdEWZd
她觉得她爱上约翰了。