1.dude 3l:QeZ
误解:"花花公子, 纨绔子弟" 2/Nq'
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 XDmbm*~i
eg:Hey, dude, look at that girl. mVf.sA8
喂,老兄,看那个女孩! hYt7kq!"
L4974E?S
2.chick TL-i=\{L:d
误解:"妓女" 1t~({Pl<>
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 _x\m|SF_g
eg:Look at that chick at the door. O8 RzUg&
看门口的那个女孩。 Dt}dp_
>[K?fJ$+
3.pissed off [!+D<Y
误解:"滚开, 滚蛋" }""p)Y&
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 jn=ug42d
eg:Man, is that guy pissed of ?
h)B!LAr
哎呀,那家伙真的生气了 wa?+qiWnrl
`ut)+T V
4.Hey, Give me five qzdaN5
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 ,?=KgG1i
eg:Hey, dude! Give me five! z[#6-T
&
嗨,老兄,好啊! *FPg#a+
b.Su@ay@(^
5.freak out QWhp:]}
误解:"奇异的, 反常的" HYIRcY
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 &-F"+v,+
eg:He's gonna freak q6)N*?
他快要发脾气了。 O)<r>vqe}
[t}):}~F|
6.Get out of here nZW4} ~0j
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 @,6ST0xT (
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 7+8bL{
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 vl~%o@*_
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 z\$;'
aJQXJ,>Lv
7.gross \9jpCNdJ
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 ;G Qm[W([
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 "o==4?*L
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! f(.6|mPp
哎呀,这是什么东西?真恶心! z|%Bh
Jk~UEqr+
8.Hello 0#
UAjT3
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 U,ELqi \
eg:Hello, anybody home, we'll be late! vK'9{q|g
有没有搞错, 我们要迟到了 0~.)GG%R>D
z@n+7p`w
9.green B%(K0`G#X
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ,*w>z
eg:She's really green, she looks nervous. hs,5LV)|y
她是新手,看起来很紧张 :+1bg&wQ
+DxifXtB
10.Have a crush on someone 5~-}}F
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 s#`cX0L)
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 0O^r.&{j>
eg:She thinks she has a crush on someone on John. (V^QQ !:
她觉得她爱上约翰了。