1.dude LjaGyj>)
误解:"花花公子, 纨绔子弟" #`ls)-`7
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 x<ax9{
eg:Hey, dude, look at that girl. | o0RP|l
喂,老兄,看那个女孩! i#W*'
lb~E0U`\E`
2.chick l -.(Ez*
误解:"妓女" %NajFjBI
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 WUEHB
eg:Look at that chick at the door. c%f_.MiU
看门口的那个女孩。 3yV'XxC
=o^|b ih
3.pissed off >jx.R
误解:"滚开, 滚蛋" cCiI{
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 =Z,5$6%)
eg:Man, is that guy pissed of ? p&N#_dmlH
哎呀,那家伙真的生气了 2e1]}wlK
zY=jXa)K~
4.Hey, Give me five ,^$|R32
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 5`-UMz<]
eg:Hey, dude! Give me five! o3N] `xD'
嗨,老兄,好啊! ^6;V}2>v}
qOy=O
[+9
5.freak out k< j"~S1
误解:"奇异的, 反常的" u[oUCTY
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 +?m0Q;%b
eg:He's gonna freak 1n=_y o
他快要发脾气了。 UMMB0(0D
>v+jh(^
6.Get out of here +K~NV?c
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 |/`%3'4H
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 T!2=*~A
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 Yu3zM79'k
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 /)>S<X
kc$)^E7
7.gross )9v`f9X){
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 xJwG=$o
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 p9qKLJ*.C
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! gTf|^?vd
哎呀,这是什么东西?真恶心! bzZ>lyH
\3XqHf3|o
8.Hello $V>yXhTh
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 GK*v{`
eg:Hello, anybody home, we'll be late! ,
YW|n:X
有没有搞错, 我们要迟到了 S :bC[}
n,'OiVl[
9.green Vw{*P2v)
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ,'fxIO
eg:She's really green, she looks nervous. "3CJUr:Q
她是新手,看起来很紧张 ';B#Gx
]j<Bo4~Il
10.Have a crush on someone b=;nm#cAI
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 #*%q'gyHT
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 An`3Ex[
eg:She thinks she has a crush on someone on John. kOL'|GgK
她觉得她爱上约翰了。