1.dude cU;Bm}U
误解:"花花公子, 纨绔子弟" HUKrp*Hv
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 k+J3Kl09hM
eg:Hey, dude, look at that girl. f)sy-o!
喂,老兄,看那个女孩! 8h]
TI_
f&-`+V}U
2.chick 1]xmOx[mb
误解:"妓女" 1W|jC
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 d1~#@6CIz
eg:Look at that chick at the door. .@ H:P
看门口的那个女孩。 pGie!2T E
Nl\`xl6y]
3.pissed off =,XCjiBeC
误解:"滚开, 滚蛋" @pH2"k|
@
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 #`Su3~T=S
eg:Man, is that guy pissed of ? eWH0zswG
哎呀,那家伙真的生气了 ~WA@YjQ]
tZ]gVgZg
4.Hey, Give me five c=sV"r?
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 *Y> w0k
eg:Hey, dude! Give me five! QK_5gD`$a,
嗨,老兄,好啊! VEps|d3,,
|\(uO|)ju
5.freak out a`wjZ"}'[
误解:"奇异的, 反常的" 3kxo1eb
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 Sca"LaW1
eg:He's gonna freak 7Kw'Y8
他快要发脾气了。 0i~U(qoI
l7QxngWw
6.Get out of here ~,lt^@a
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 ')jItje|
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。
'|H+5#
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 h&4s%:_4
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 LL<xygd
>a8iY|QY
7.gross [8QK @5[
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 ;Gr
{
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 1I%u)[;>
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! .fWy\r0
哎呀,这是什么东西?真恶心! f:-)S8OJ
sH6;__e
8.Hello (.-4Jn
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 -XYvjW,|
eg:Hello, anybody home, we'll be late! D07M!U
有没有搞错, 我们要迟到了 z:Am1B
l>6tEOXt
9.green #*h\U]=VS
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 Vb,VN?l
eg:She's really green, she looks nervous. %a/3*vz/I%
她是新手,看起来很紧张 /A9RmTb
8lQ}-8
10.Have a crush on someone 5kHaZ Q
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 217G[YE-
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 =j>xu|q
eg:She thinks she has a crush on someone on John. x80IS:TP
她觉得她爱上约翰了。