1.dude `2x. -
误解:"花花公子, 纨绔子弟" OpIeo+^X*
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 /<k5"C%z
eg:Hey, dude, look at that girl. %Kp^wf#o9
喂,老兄,看那个女孩! :kwDa
a
.J+F
HG'
2.chick 1:@ScHS
误解:"妓女" ke<5]&x
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 Lh.-*H
eg:Look at that chick at the door. 15' fU!
看门口的那个女孩。 9!Xp+<
Cp>y<C"
3.pissed off CW/L(RQ
误解:"滚开, 滚蛋" }ALli0n`V)
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 = iDd{$
eg:Man, is that guy pissed of ? Bx$?*y&f!v
哎呀,那家伙真的生气了 UM]3MS:[
m9&%A0
4.Hey, Give me five ocUBSK|K)
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 ov Xk~%_
eg:Hey, dude! Give me five! o>Dd1
j
嗨,老兄,好啊! X*5N&AJ
UVgSO|Tg
5.freak out \l
8_aj
误解:"奇异的, 反常的" `Gl[e4U
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 bH'2iG
eg:He's gonna freak &2q<#b
他快要发脾气了。 eU e, P
"sY}@Q7
6.Get out of here y>gw@+
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 @qx$b~%
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 DvOvtd
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ,]]IJ;:w
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 HPt\ BK
d'3"A"9R7-
7.gross bs16G3-p
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 'Yc^9;C(
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 Z*h}E
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! fZ;}_wR-H
哎呀,这是什么东西?真恶心! >dD$GD{
\$ss
8.Hello 8_S| 8RW(
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 C|3cQ{
eg:Hello, anybody home, we'll be late! ZBN,%P!P0
有没有搞错, 我们要迟到了 72*j6#zS
`R.Pz _oe
9.green T,vh=UF%]
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 UTN[!0[
eg:She's really green, she looks nervous. .P?n<n#
她是新手,看起来很紧张 g)|vS>^~
k"/Rjd(;
10.Have a crush on someone 9e
vQQN6D|
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 [fo#){3K
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 A^LS^!Jz
eg:She thinks she has a crush on someone on John. ucU7
@j
她觉得她爱上约翰了。