1.dude lNeF>zz
误解:"花花公子, 纨绔子弟" *SG2k .$
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 ?g#t3j>zoF
eg:Hey, dude, look at that girl. 3 &Zx*:
喂,老兄,看那个女孩! 5i-;bLm
G y7x?
2.chick Vwg|? sG_
误解:"妓女" cb&In<q
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 6f9<&dCK
eg:Look at that chick at the door. Y52xrIvl\
看门口的那个女孩。 v?"ee&Y6
EKJ4_kkjM
3.pissed off E/-Kd!|"
误解:"滚开, 滚蛋" yacGJz^f=
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 MxA'T(Ay
eg:Man, is that guy pissed of ? W]MJ!4
哎呀,那家伙真的生气了 "X}F%:HL
mSw?iL
4.Hey, Give me five 9nAK6$/
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 gbv[*R{<%
eg:Hey, dude! Give me five! HD^~4\%
嗨,老兄,好啊! ={vtfgxl
&UH z
5.freak out ;mKU>F<V
误解:"奇异的, 反常的" Im1qWe
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 L*oLKigT
eg:He's gonna freak .vF<3p|
他快要发脾气了。 (mr`?LI}
@[Qg}'i
6.Get out of here ;4#8#;
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 k3h53QTmC
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 s-S"\zX\D
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 M\4;d #
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 BQ)43Rr>
YHtI%
7.gross aq| [g
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 KKJ [
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 w[[@&T\`
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! fx"+ZR
哎呀,这是什么东西?真恶心! s(LqhF[N2]
qinQ5 t
8.Hello PBnn,#
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 b<cM[GaV~
eg:Hello, anybody home, we'll be late! n.>'&<H>9
有没有搞错, 我们要迟到了 \-id[zKb
z`7C)p:
9.green *fX)=?h56
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 &b8D'XQu
eg:She's really green, she looks nervous. J%B?YO,
她是新手,看起来很紧张 zQfxw?~A
yC$7XSr=
10.Have a crush on someone #$)rwm.jW?
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 H
pfI
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 =W^L8!BE'
eg:She thinks she has a crush on someone on John. F=c_PQO
她觉得她爱上约翰了。