1.dude VnJMmMM
误解:"花花公子, 纨绔子弟" pY^9l3y^
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 \Z-2leL)j
eg:Hey, dude, look at that girl. 9f}XRz
喂,老兄,看那个女孩! =OV2 uq
7yiJ1K<bIt
2.chick M`,XyIn
误解:"妓女" !m{2WW-
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 I/COqU7~
eg:Look at that chick at the door. EZ(^~k=I
看门口的那个女孩。 mg+k'Myo+
vU/ D7
3.pissed off FX,$_:f6Y
误解:"滚开, 滚蛋" _8h8Wtif
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 bn 4
&O
eg:Man, is that guy pissed of ? EH+~].PJd
哎呀,那家伙真的生气了 .1*DR]^`
#DP7SO
4.Hey, Give me five 2Q$\KRE
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 ij&p4
eg:Hey, dude! Give me five! tnW;E\cR
嗨,老兄,好啊!
H=zN[MU
2neRJ
5.freak out X#+`e+Df
误解:"奇异的, 反常的" f@:CyB GQ
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 %f[Ep 3D
eg:He's gonna freak ZZ
A.a
他快要发脾气了。 _Nu`)m
6|;0ax4:P
6.Get out of here {u30rc"
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 u5gZxO1J5
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 qZG-Lh
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ~B@}R
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 o*7y ax
gB CC
7.gross {>.>7{7
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 S+*cbA{J|
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 ;x>;jS.t
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! ~440#kj<
哎呀,这是什么东西?真恶心! @&/\r
7
'
?2~U2Ir]:
8.Hello 8SD}nFQ
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 =O^7TrM
eg:Hello, anybody home, we'll be late! R/N<0!HZ
有没有搞错, 我们要迟到了 l:tpL(%
8)Tj
H'
9.green -v*x V;[
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 jCWu\Oe
eg:She's really green, she looks nervous. 2v|qLfe1
她是新手,看起来很紧张 F|]rA*2u
E2yz=7sv5
10.Have a crush on someone G(i\'#5+
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 l Z~+u
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 t61'LCEis
eg:She thinks she has a crush on someone on John. @c"yAy^t
她觉得她爱上约翰了。