1.dude MXbt`]`_
误解:"花花公子, 纨绔子弟" MH+t`/E0]
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 3rEBG0cf]
eg:Hey, dude, look at that girl. ugtb`d{ Sl
喂,老兄,看那个女孩! u~,@Zg87
5__8+R
2.chick <B*}W2\
误解:"妓女" p
xrd D7
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。
p2;-*D
eg:Look at that chick at the door. xe;1D'(
看门口的那个女孩。 VemgG)\
fT-yY`
3.pissed off h5-<2B|
误解:"滚开, 滚蛋" tc%?{W\
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 }>\+eG
eg:Man, is that guy pissed of ? c[4H
哎呀,那家伙真的生气了 !Qu)JR
:_%
4.Hey, Give me five ceDe!Iu
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 7dXR/i \
eg:Hey, dude! Give me five! y5L%_
{n
嗨,老兄,好啊! /h=:heS4$
V/Q~NXN
5.freak out \lVxlc0{?
误解:"奇异的, 反常的" H1H+TTZr
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 *_puW
x
eg:He's gonna freak &}P{w
他快要发脾气了。 D=U"L-rRs
t0*JinKI
6.Get out of here @tvAI2W
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 ]g
jhrD
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 )vB,eZq
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 A`|OPi)
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 ,4hQ#x
^[{\ZX
7.gross rAK}rNxI
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 L`%v#R
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 9 |Cu2
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! Zs
_Jn
哎呀,这是什么东西?真恶心! I^pD=1Y]
/jdq7CF
8.Hello IG?044Y
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 `Z*k M VN
eg:Hello, anybody home, we'll be late!
hfpSxL
有没有搞错, 我们要迟到了 SrPZ^NF
-MrEJ
9.green 0#~e KFy
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 FpjpsD~Qu
eg:She's really green, she looks nervous. **L . !/
她是新手,看起来很紧张 6mr5`5~w
&BnK[Q8X
10.Have a crush on someone 9*gD;) !
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 PT7L65
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 E\2|
eg:She thinks she has a crush on someone on John. )J&