1.dude Km2~nkQ
误解:"花花公子, 纨绔子弟" 1eXMMZ/?
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 0 '&C5v'
eg:Hey, dude, look at that girl. g%2G=gR$?z
喂,老兄,看那个女孩! ra^</o/
2BY|Cp4R
2.chick b"g^Jm! j
误解:"妓女" G<Z}G8FW^
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 3Vu}D(PJ
eg:Look at that chick at the door. ];.5*a%*
看门口的那个女孩。 D5zc{) /
92-Xz6Bo9
3.pissed off L03I:IJ
误解:"滚开, 滚蛋"
K^{j$
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 b:1B
>
eg:Man, is that guy pissed of ? 5nPvEN/
哎呀,那家伙真的生气了 kH g|!
1N/4W6
4.Hey, Give me five <Qq
{&,Le
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 /%YW[oY{V
eg:Hey, dude! Give me five! ]36SF5<0r
嗨,老兄,好啊! ?Ld),A/c
<5Vf3KoC&
5.freak out BKFO^
误解:"奇异的, 反常的" 81RuNs]
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 aru2H6
eg:He's gonna freak cT(nKHL
他快要发脾气了。 r$<!?Z
-J]?M
6.Get out of here %6ckau1_;
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 }3
/io0"D
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 J~x]~}V&
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 HoBx0N9\2
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 rpk8
St;9&A
7.gross tmGhJZ2j
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 GEPWb[Oa
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 `n+uA~
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! GzEw~JAs
哎呀,这是什么东西?真恶心! c<13 r=+
kn#?+Q
8.Hello lh-.I]>&`
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 Vy&X1lG:
eg:Hello, anybody home, we'll be late! n'rq
有没有搞错, 我们要迟到了 TF%n1H-sF
c((3 B
9.green (JU8F-/9
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 lU 9o"2
eg:She's really green, she looks nervous.
\^1^|a"
她是新手,看起来很紧张 nS#F*)
oy[s])Tg
10.Have a crush on someone M:O*_>KF
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 ]W3u~T*
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 df{?E):
eg:She thinks she has a crush on someone on John. l@4pZkdq
她觉得她爱上约翰了。