1.dude HAL\j5i
误解:"花花公子, 纨绔子弟" =.7tS'
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 5+11J[~{
eg:Hey, dude, look at that girl. =^GPQ_"
喂,老兄,看那个女孩! z\oTuW*B
=}%#j0a4
2.chick "9r$*\wOf
误解:"妓女" nShXY6bA
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 pbEWnx_
eg:Look at that chick at the door. g<(!>:h
看门口的那个女孩。 M 9-Q
:A
zll s
3.pissed off aXQS0>G%(
误解:"滚开, 滚蛋" .CnZMw{'
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 mW4Cc1*
eg:Man, is that guy pissed of ? YnuY/zDF
哎呀,那家伙真的生气了 ,@c1X:
*1Bq>h:
4.Hey, Give me five tVO}{[U}
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 z
&Xl
eg:Hey, dude! Give me five! kmc_%Wm}
嗨,老兄,好啊! u3#+fn_
<!g]q1
5.freak out _qR?5;v
误解:"奇异的, 反常的" YTFU#F
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 26g]_Igq
eg:He's gonna freak (_|*&au J
他快要发脾气了。 haBmwq(f
,|d9lK`" P
6.Get out of here I]`RvT
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 |YsR;=6wT
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 :P}3cl_
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 :Rb\Ca
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 j&,Gv@
{N>ju
7.gross )M.s<Y
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 sBB[u'h!
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 ?tY+P`S
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! u>)h
哎呀,这是什么东西?真恶心! ']TWWwj$
P4q5#r
8.Hello u+Ix''Fn#%
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 dkz%
Y]
eg:Hello, anybody home, we'll be late! !DzeJWM|
有没有搞错, 我们要迟到了 #<< el;n
BW7AjtxQ&
9.green {iX#
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ".
tW5O>
eg:She's really green, she looks nervous. |dLr #+'az
她是新手,看起来很紧张 wYf\!]}'
. 2$J-<O
10.Have a crush on someone 5PO_qr=Hx
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 JyZuj>`
6
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 tO{{ci$-T
eg:She thinks she has a crush on someone on John. !h4T3sO
她觉得她爱上约翰了。