1.dude [HJ^'/bB'
误解:"花花公子, 纨绔子弟" PpPg ~ix*
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 7q>WO
eg:Hey, dude, look at that girl. :yN;_bC!b%
喂,老兄,看那个女孩! x:W nF62
4^T@n$2N
2.chick `+[e]dH
误解:"妓女" eHCLENLmB
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 #<V/lPz+
eg:Look at that chick at the door. CQf!<
看门口的那个女孩。 &ah!g!o3
P9~7GFas|
3.pissed off 6/ir("LK
误解:"滚开, 滚蛋" $;1#gq%
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 5?+ECxPt
eg:Man, is that guy pissed of ? 5;wA7@
哎呀,那家伙真的生气了 hnM?wn
\|\Dc0p}
4.Hey, Give me five Hi$J@xU
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 VP
H
eg:Hey, dude! Give me five! 8OoKP4,;
嗨,老兄,好啊! Q}GsCmt=)O
0|g|k7c{rF
5.freak out 4,CQJ
误解:"奇异的, 反常的" PtySPDClj
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 P?GHcq$\
eg:He's gonna freak iR;Sd >)
他快要发脾气了。 bD_|n!3
(|DmYn!
6.Get out of here km1{Oh
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 iHoQNog-!
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 ~1xln?Q
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 $]IX11.m
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 lub(chCE[
J;|r00M
7.gross qgd#BJ=
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 8Fy$'Zx'
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 5$o]D
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! mM.-MIp
哎呀,这是什么东西?真恶心! [)V&$~xW
mJT<
8.Hello WZq0$:I;R
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 ?;!d5Xuu
eg:Hello, anybody home, we'll be late! @vWf-\
有没有搞错, 我们要迟到了 0PIiG-o9
7'pCFeA>=T
9.green 1:]iV}OFqR
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 Fy!uxT-\
eg:She's really green, she looks nervous. ^:g8mt
她是新手,看起来很紧张 K7 >Z)21
+JoE[;
10.Have a crush on someone Lc ,te1
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 6'6"Ogu%'
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 !e?;f=1+E
eg:She thinks she has a crush on someone on John. ~e,k71
她觉得她爱上约翰了。