1.dude di`Ql._M
误解:"花花公子, 纨绔子弟" lu_ y 9o^
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 q~.\NKc
eg:Hey, dude, look at that girl. Q4-d2I>0
喂,老兄,看那个女孩! qHg\n)R"x!
T30!'F(*,
2.chick "$PbpY
误解:"妓女" mgX0@#wFn
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 /<s'@!W
eg:Look at that chick at the door. z?_c:]D
看门口的那个女孩。 (L8H.|.
W'rft@J$
3.pissed off gIep6nq1`|
误解:"滚开, 滚蛋" ' A= x
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 aDR<5_Yb
eg:Man, is that guy pissed of ? k&ujr:)5Y5
哎呀,那家伙真的生气了 ( }5k"9Z
_Qs)~
4.Hey, Give me five /s
uz>o\
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 e-H:;m5R
eg:Hey, dude! Give me five! 25*/]iu
嗨,老兄,好啊! S #%'Vrp
,ju 1:`
5.freak out 8$-Wz:X&
误解:"奇异的, 反常的" MOP
%vS
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 e2UbeP
eg:He's gonna freak Ps7( 4%
他快要发脾气了。 +w:[By"
Z<K[
6.Get out of here &G5+bUF,
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 )7c\wAs
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 Q<P],}?:
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ]3xnq<
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 fXvJ3w(
TLl*gED
7.gross )-#%
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 Yn[y9;I{
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 %JBp~"
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! {_|~G|Z
哎呀,这是什么东西?真恶心! /"tVOv#
$}2m%$vJO
8.Hello o5mt7/5[i
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 .?CDWbzq
eg:Hello, anybody home, we'll be late! -#j-Zo+<
有没有搞错, 我们要迟到了 =G;whd}]
1\{0z3P
9.green 'wvZnb
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 1wuLw Ad
eg:She's really green, she looks nervous. 1C^6'9o
她是新手,看起来很紧张 ypwVzCUG
;$&&tEh)
10.Have a crush on someone U:c!9uhp
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 Vd4x!Vk
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 ,*?bET
$
eg:She thinks she has a crush on someone on John. zv||&Hi
她觉得她爱上约翰了。