1.dude D;l)&"|r?
误解:"花花公子, 纨绔子弟" ~"ij,Op,3
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 yt-F2Z&
eg:Hey, dude, look at that girl. wc
!
v /A
喂,老兄,看那个女孩!
LbeMP
0- 'f1 1S
2.chick ,B<Tt|'
误解:"妓女" }nW) +
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 ,UD,)ZPf[
eg:Look at that chick at the door. }ST0?_0F*
看门口的那个女孩。 yv!,iK9
=>7\s}QZ
3.pissed off bC mhlSNi
误解:"滚开, 滚蛋" aF'9&A;q
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 t,8p}2,$
eg:Man, is that guy pissed of ? tR]1c
哎呀,那家伙真的生气了 #
Y*cLN`Y7
B?xu!B,
4.Hey, Give me five ZoiCdXvTN
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 9g*MBe:
eg:Hey, dude! Give me five! R{"7q:-
嗨,老兄,好啊! |F'k5Lh
Je6=N3)
5.freak out vKX
$Nf
误解:"奇异的, 反常的" wPl!}HNf
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 o5N];Nj
eg:He's gonna freak 8;YN`S!o
他快要发脾气了。 vkXdKL(q
Va1 eG]jQ
6.Get out of here Hkv4t5F
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 U*'
YGv
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 L|3wGY9E
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 lj1wTiaI(
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 h|!F'F{
n+EK}=DK
7.gross ?CQ\94kO
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 E!4Qc+.
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 Q1Jkt
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! :q2tda
哎呀,这是什么东西?真恶心! cJ%u&2J_
gJyFt8Z<
8.Hello ='7n
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 USnKj_e
eg:Hello, anybody home, we'll be late! "$Wi SR
有没有搞错, 我们要迟到了 <9S?wju4W'
KJwkkCE/=
9.green I]`>m3SJ
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ~[i,f0O,
eg:She's really green, she looks nervous. COw]1R
她是新手,看起来很紧张 P7I,xcOm
`ecuquX'
10.Have a crush on someone Cl;B%5yl
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 dJ#.
m
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 !Cj1:P
eg:She thinks she has a crush on someone on John. :zC'jceO
她觉得她爱上约翰了。