1.dude !q$IB?8
误解:"花花公子, 纨绔子弟" Yz{UP)TC
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 R=PjLH&)
eg:Hey, dude, look at that girl. i%-c/ lop
喂,老兄,看那个女孩! Q@l3XNH|c
33
N5> }
2.chick TNiFl hq
误解:"妓女" HW{+THNj
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 BeP0lZ
eg:Look at that chick at the door. !f"@pR6
看门口的那个女孩。 GKm)wOb(*S
*a\1*Jk
3.pissed off Ee4oTU5Mb
误解:"滚开, 滚蛋" od-N7lp#
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 K _y;<a]
eg:Man, is that guy pissed of ? [j:%O|h
哎呀,那家伙真的生气了 =SLJkw&w6
A"w
1GBx
4.Hey, Give me five Hh;7 hY\
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 H%sbf&
gi
eg:Hey, dude! Give me five! &o)j@5Y?
嗨,老兄,好啊! g3"`b)M
80 p7+W2m
5.freak out h!MZ6}zb)
误解:"奇异的, 反常的" a}%>i~v<
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 x/5%a{~j2
eg:He's gonna freak G?YKm1:w
他快要发脾气了。 h5B'w
~0ZP%1.B3
6.Get out of here 6i>xCb
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 wYS4#7
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 {wCQ#V
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ;Wb
W\,P'
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 t[0gN:s
pGUrYik4
7.gross C2bN<K
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 W!+5}\?
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 L# (o(4g2
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! G9^!=
v@
哎呀,这是什么东西?真恶心! X@jml$;$
[
tmJ6^s
8.Hello Jfo#IRC
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 *`mwm:4
eg:Hello, anybody home, we'll be late! WM*7p;t@)
有没有搞错, 我们要迟到了 qDL9
H@MUzV
9.green %'@&j2j>
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 e|xRK?aVBu
eg:She's really green, she looks nervous. Q<Utwk?nL
她是新手,看起来很紧张 5f}wQ
!=eui$]
10.Have a crush on someone
;-U:t4
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 +*F ;l\R
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 FRX'"gIR0
eg:She thinks she has a crush on someone on John. x!gu&AA<*
她觉得她爱上约翰了。