1.dude #N=!O/Y
误解:"花花公子, 纨绔子弟" XL/?v"
/
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 ` R;6]/I?
eg:Hey, dude, look at that girl. /GK1}h
喂,老兄,看那个女孩! *)V1Sd#m
MmjeFv
2.chick RE72%w(oM
误解:"妓女" 26c,hPIeXY
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 nH#|]gVI
eg:Look at that chick at the door. K&t+3O
看门口的那个女孩。 iY /N%T;
~"E@do("
3.pissed off VPB,8zb]
误解:"滚开, 滚蛋" ,<[Q/:}[
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 |G+6R-_
eg:Man, is that guy pissed of ? ^MyuD?va
哎呀,那家伙真的生气了 3J2j5N:g
<$^76=x,8P
4.Hey, Give me five ,~@Nhd~k
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 gg>O:np8
eg:Hey, dude! Give me five! q
F\a]e
嗨,老兄,好啊! &TmN^R>
)F\tU
5.freak out E1U~ew
误解:"奇异的, 反常的" 6gLk?^.
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 JsfX&dX0
eg:He's gonna freak $YM>HZe-
他快要发脾气了。 cr{;gP
ZSKSMI%D
6.Get out of here XY[uyR4Z
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 y#'|=0vTvP
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 V^a]@GK:
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 LV4]YC
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 TG\3T%gH/s
0] 'Bd`e
7.gross a9CY,+z5B
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 XwKB+Yj0
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 }u=-Y'!#]
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! ]V,wIyC
哎呀,这是什么东西?真恶心! *C~O[:6D
R^`# xQ
8.Hello S\"/=|\
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 > .L\ >
eg:Hello, anybody home, we'll be late! PVGvj c
有没有搞错, 我们要迟到了 pDGX$1O"
X>Cl{.
9.green B|Y6;4?
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 (mHCK5
eg:She's really green, she looks nervous. 481SDG[b
她是新手,看起来很紧张 dqU
bJc]
?mdgY1
10.Have a crush on someone a#iJXI
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 'eNcQJh
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 y$=$Yc&Ub
eg:She thinks she has a crush on someone on John. q[l!kC+Eh
她觉得她爱上约翰了。