1.dude >a2[P"
误解:"花花公子, 纨绔子弟" e'G3\h}#
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 `aX+Gz?
eg:Hey, dude, look at that girl. DtGkhq;
喂,老兄,看那个女孩! W2$rC5|
7g{JE^u
2.chick o8E<_rei
误解:"妓女" hB\BFVUSn/
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 d72
yu3
eg:Look at that chick at the door. O3slYd&V
看门口的那个女孩。 hr'?#K
!}U3{L-
3.pissed off x7l}u`N4
误解:"滚开, 滚蛋" tQ'R(H`
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 ]!P6Z?
eg:Man, is that guy pissed of ? Qz{Vl>"
哎呀,那家伙真的生气了 BSSehe*
a8[%-eW,
4.Hey, Give me five n 78!]O
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 \?e2qu/ C
eg:Hey, dude! Give me five! 3bC-B!{;g
嗨,老兄,好啊! d@JavcR
j;j~R3B
5.freak out fWfhs}_
误解:"奇异的, 反常的" k8}'@w
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 $`0^E#Nl
eg:He's gonna freak FChW`b&S
他快要发脾气了。 xk8NX-:
G;t<dJ8
6.Get out of here ]+qd|}^
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 g_tEUaiK
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 Fgwe`[
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ZZ!6O /M
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 L=!h`k
't( #HBU
7.gross *n@rPr-
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 E:\#Ur2
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 +ZE"pA^C
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! ~]W
@+\l
哎呀,这是什么东西?真恶心! 066\zAPdH
`+TC@2-?
8.Hello '{JMWNY
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 {~EsO1p
eg:Hello, anybody home, we'll be late! sKiy1Ww
有没有搞错, 我们要迟到了 1#>uqUxah
8BS Nm
9.green w[QC
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 Zmk 9C@
eg:She's really green, she looks nervous. c(3idO*R)
她是新手,看起来很紧张 2"Unk\Y
jgpF+V-n$
10.Have a crush on someone MbTmdRf
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 z'>b)wY](
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 8193d%Wb
eg:She thinks she has a crush on someone on John. @1pfH\m
她觉得她爱上约翰了。