1.dude L~0&
Q
误解:"花花公子, 纨绔子弟" I"Q<n[g0'
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 @!H
'+c
eg:Hey, dude, look at that girl. %O) Z
喂,老兄,看那个女孩! af>3V( 7
#vnT&FN0[
2.chick {OxWcK\2@h
误解:"妓女" ^e9aD9
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 yz)ESQ~va
eg:Look at that chick at the door. &6"P7X
看门口的那个女孩。 lCFU1 GHH
zHFTCL>"
3.pissed off ?V+wjw
误解:"滚开, 滚蛋" ,t~sV@ap
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 F3 f@9@b
eg:Man, is that guy pissed of ? p?Sl}A@`
哎呀,那家伙真的生气了 T Oy7?;|=
8W{~wg`
4.Hey, Give me five G' Hh{_:
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 u6_jnZGB
eg:Hey, dude! Give me five! fPE ?hG<x
嗨,老兄,好啊!
^CQ1I0
O)5#Fcp(
5.freak out ]gP8?s|
误解:"奇异的, 反常的" UH40~LxIma
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 c^-YcGwa
eg:He's gonna freak xyV]?~7
他快要发脾气了。 syFI$rf
_
)fCMITq.|
6.Get out of here f'_S1\
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 \!PV*%P
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 Jr?!Mh-
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 t,Q'S`eTU
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 A+2oh3
TzY!D*%z
7.gross 6UB6;-
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。
^@q#$/z
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 hO;9Y|y
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! `E;)`J8b
哎呀,这是什么东西?真恶心! AQn[*
E4m:1=Nd~]
8.Hello .;Z.F7{q
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 5&%fkZ0
eg:Hello, anybody home, we'll be late! j];G*-iv{
有没有搞错, 我们要迟到了 Kw*~W
i
b A+[{
9.green V85.DK!
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 yM17H\ =
eg:She's really green, she looks nervous. (,TH~("{
她是新手,看起来很紧张 | XLFV
4
m$sJ
10.Have a crush on someone SY8U"Qc;9
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 R9E6uz.j
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 P' FKk<
eg:She thinks she has a crush on someone on John. Qg{WMlyOP
她觉得她爱上约翰了。