1.dude jUZ84Gm{
误解:"花花公子, 纨绔子弟" A/W0O;*q
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 M2[;b+W9
eg:Hey, dude, look at that girl. 7
\!t/<
喂,老兄,看那个女孩! !V$m!i;
U=QV^I Qm
2.chick L/"XIMI*Xg
误解:"妓女" y!."FoQ
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 &2Q4{i
eg:Look at that chick at the door. 7z)Hq./3@
看门口的那个女孩。 pqBd#
#)tt}GX
3.pissed off #<S+E7uTs
误解:"滚开, 滚蛋" My76]\Psh
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 g03I<<|@
eg:Man, is that guy pissed of ? O2us+DhQ
哎呀,那家伙真的生气了 ZTVX5"#Q
g599Lc&
4.Hey, Give me five ,mhO\P96ik
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 \&`S~c V9
eg:Hey, dude! Give me five! -{>JF
嗨,老兄,好啊! T'
%TMA
PP.QfY4
5.freak out 9sFZs]uM
误解:"奇异的, 反常的" S2kFdx*Zf
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 6x^#|;e>lI
eg:He's gonna freak Nj5Mc>_
他快要发脾气了。 #pErGz'{
c]v$C&FX
6.Get out of here btJ:Wt}
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 75u/'0~5
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 G<# 9`
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 a"EX<6"
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 3'}(:X(
zXx H aM
7.gross k(pI5N}pJZ
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 PxNp'PZr9
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 &q^\*<B.^
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! "-88bF~
哎呀,这是什么东西?真恶心! 1N{}G$'Go
OS;qb:;
8.Hello yl/-!
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 @e8b'w3
eg:Hello, anybody home, we'll be late! (/UW}$] h
有没有搞错, 我们要迟到了 c>#T\AEkF
dlmF?N|EC
9.green 47 xyS%X
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 6c,]N@,Zw
eg:She's really green, she looks nervous. T"xq^h1\
她是新手,看起来很紧张 {4J:t_<nKO
{VtmQU?cJ
10.Have a crush on someone 2#1"(m{
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 M!Q27wT8O
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 o@*eC L=
eg:She thinks she has a crush on someone on John. s!(O7Ub
她觉得她爱上约翰了。