1.dude 1P?|.W_^1
误解:"花花公子, 纨绔子弟" nt8&Mf
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 u(i=-PN_<
eg:Hey, dude, look at that girl. i!EAs`$o`
喂,老兄,看那个女孩! {r'+icvLX
5i+cjT2
2.chick <.&84c]/&
误解:"妓女" ?!y<%&U
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 ;OZl'
. %`
eg:Look at that chick at the door. \3`r/,wY
看门口的那个女孩。 n x{MUN7
dozC[4mF
3.pissed off VS@e[,
误解:"滚开, 滚蛋" %~L"TK`?
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 ~z)JO'Z$
eg:Man, is that guy pissed of ? ?[7KN8$
哎呀,那家伙真的生气了 1>Q4&1Vn
Bk[C=< X
4.Hey, Give me five q _Z+H4
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 LGK@taw^
eg:Hey, dude! Give me five! _!,Ees=b
嗨,老兄,好啊! ^h^.;Iqr=
in6*3C4
5.freak out aK/fZ$Qc
误解:"奇异的, 反常的" HoK+g_9~
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 ]kd:p*U6P
eg:He's gonna freak p<3<Zk 7~0
他快要发脾气了。 aa"3
Io
A9;,y'm^8
6.Get out of here K&eT*JW>
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 OX%#8Lx
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 U7Oa
13Qz
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 2T(7V[C%9
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 fbD,\ rjT
)qe
rA
7.gross y%?'<j
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 'q?Y5@s
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 `x_}mdR
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! uVTacN%X
哎呀,这是什么东西?真恶心! Lv#0-+]$Bt
mm;sf
8.Hello w!'y,yb%
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 %%NT m
eg:Hello, anybody home, we'll be late! `]^W#6l
有没有搞错, 我们要迟到了 n'0r
(
.f"1(J8
9.green IqiU
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 5RAhm0Op~.
eg:She's really green, she looks nervous. ^`k;~4'd
她是新手,看起来很紧张 bi^Pk,'
Vl;zd=
10.Have a crush on someone 5z =}o/?
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 I]hjv
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 Up6OCF
eg:She thinks she has a crush on someone on John. NfnPXsad
她觉得她爱上约翰了。