1.dude w*}9;l
误解:"花花公子, 纨绔子弟" e'`oisJU?q
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 Q&J,"Vxw
eg:Hey, dude, look at that girl. ^/+sl-6/F
喂,老兄,看那个女孩! g[$B90
x<l1s
2.chick }B5I#Af7
误解:"妓女" PX'LN
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 2Ar<(v$
eg:Look at that chick at the door. zaZnL7ZJX
看门口的那个女孩。 RD4)NN6y5}
:U9R
1^}A
3.pissed off u%pief
误解:"滚开, 滚蛋" 8%4`Yj=
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 EI;\of2,
eg:Man, is that guy pissed of ? %L/=heBBd
哎呀,那家伙真的生气了 (pmo[2kg
6~}H3rvO}
4.Hey, Give me five EDo
(
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 ^WNJQg'
eg:Hey, dude! Give me five! A=$oYBB
嗨,老兄,好啊! W)#`4a^xj7
Y!L jy
[/
5.freak out ?Z=v&d[o)
误解:"奇异的, 反常的" )~/U+,
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 VPHCPGrk
eg:He's gonna freak -:,h8JyMP
他快要发脾气了。 /\#5\dHj
8syo_sC |
6.Get out of here FMn&2fH
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 +@Y[i."^J
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 +6=!ve}
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 {OOt+U!
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 =(ZGaZ}
0
OBkd
7.gross fo.m&mKgo
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 +[ItkfSod!
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 nR7\ o(!
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! \ p$0
哎呀,这是什么东西?真恶心! j1ZFsTFMWp
9)">()8
8.Hello /Uc*7Y5j
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 |$PLZ,
eg:Hello, anybody home, we'll be late! ng*%1;P
有没有搞错, 我们要迟到了 $ZS9CkN
&f*d FUM]I
9.green |6>_L6t
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 aM~fRra7
eg:She's really green, she looks nervous. f2wW2]Fg
她是新手,看起来很紧张 GHy#D]Z
qj&)w9RLJE
10.Have a crush on someone jO55<s94
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 mV,R0olF
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 ^aXBt
eg:She thinks she has a crush on someone on John. X2cR+Ha0
她觉得她爱上约翰了。