1.dude Da&]y
误解:"花花公子, 纨绔子弟" exUu7&*:
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 7Da`
eg:Hey, dude, look at that girl. 9c :cw
喂,老兄,看那个女孩! d,n 'n
]F'e
aR
2.chick >e[i5
误解:"妓女" <;Zmjeb+#
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 D\NKC@(M
eg:Look at that chick at the door. l&Q`wR5e
看门口的那个女孩。 h'&%>Q2
W+ko q*P
3.pissed off oEKvl3Hz_
误解:"滚开, 滚蛋" =w
2**$
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 l#Y,R 0
eg:Man, is that guy pissed of ? xRLT=.ir
哎呀,那家伙真的生气了 aH/
k Ua
k5.Lna
4.Hey, Give me five X))/ m[_[
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 <s<n
eg:Hey, dude! Give me five! KEjWRwN
嗨,老兄,好啊! O5nD+qTQ#
.MoU1n{Yc
5.freak out RO/FF<f
误解:"奇异的, 反常的" GH:jH]u!V
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 {go;C}
eg:He's gonna freak Xg!{K3OS
他快要发脾气了。
MC.)2B7
C
mWgcw1
6.Get out of here V7fq4O^:
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 "N bq#w\
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 #-i>;Rt
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 UIN<2F_
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 ]{mPh\
!/i{l
7.gross }.m<
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 My[pr_xg
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 ;LSANr&
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! MPg)=LI
哎呀,这是什么东西?真恶心! c>:wd@w
9} M?P
8.Hello Hp!-248 S
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 k],Q9
eg:Hello, anybody home, we'll be late! rgtT~$S
有没有搞错, 我们要迟到了 =BAW[%1b
0e ~JMUb
9.green Z!zF\<r
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 3/e.38m|
eg:She's really green, she looks nervous. EPM-df!=
她是新手,看起来很紧张 J({Xg?
RF4vtQC=
10.Have a crush on someone -23w2Qt
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 >T3-
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 {~"/Y@&]R
eg:She thinks she has a crush on someone on John.
mt p+rr
她觉得她爱上约翰了。