1.dude f%@~|:G:
误解:"花花公子, 纨绔子弟" X:g5;NT
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 0LH6G[
eg:Hey, dude, look at that girl. dGBjV #bNT
喂,老兄,看那个女孩! rY45.,qWs
gtu<#h(
2.chick 2.niB>
误解:"妓女" Ge-Bk)6
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 8R3{YJ6@T
eg:Look at that chick at the door. \Dq'~
d
看门口的那个女孩。 bc'IoD/
4-x<^
ev=
3.pissed off mW%8`$rVEO
误解:"滚开, 滚蛋" (b f
IS
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 "Esl I
eg:Man, is that guy pissed of ? u7hu8U=
哎呀,那家伙真的生气了 >pfeP"[(3
t!qLgJ5%y
4.Hey, Give me five ?<!qF:r:
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 1$vG Q
eg:Hey, dude! Give me five! ~#3{5*
M
嗨,老兄,好啊! T\}U{9ELL
9hIKx:XCg
5.freak out T(*,nJi~9
误解:"奇异的, 反常的" CLaQE{
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 kPs?
eg:He's gonna freak Bgm8IK)6
他快要发脾气了。 z.cDbkf}
[Xu8~c X
6.Get out of here uxU-N
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 f $Agcy
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 d,(y$V+
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 k=mQG~
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 lrv-[}}
N ^rpPq
7.gross FQ<x(&/NF
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 h(/? 81:
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 Zt3sU_
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! M?h{'$T
哎呀,这是什么东西?真恶心! _k2R^/9Ct%
fg)*TR
8.Hello OCx'cSs-=
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 eVf D&&@
eg:Hello, anybody home, we'll be late! 6m;>R%S_
有没有搞错, 我们要迟到了 uBbQJvL
_s^tL2Pc
9.green $#hU_vr
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 J -z.
eg:She's really green, she looks nervous. plWNuEW
她是新手,看起来很紧张 Z?o0Q\}1
ElW\;C:K*
10.Have a crush on someone n>v1<^
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 uQ W)pD{_
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 ,"`20.Lv
eg:She thinks she has a crush on someone on John. 8UjIC4'
她觉得她爱上约翰了。