1.dude sT|FgB
误解:"花花公子, 纨绔子弟" P% ZCACzV
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 OKp0@A)8
eg:Hey, dude, look at that girl. {Kkut?5
喂,老兄,看那个女孩! 2YL)"
w
v08Xe*gNU
2.chick ;`MKi5g
误解:"妓女" fu6Ir,
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 57 eA(uI
eg:Look at that chick at the door. 5 U{}A\q
看门口的那个女孩。 5t&;>-A'?'
Rr/sxR|0_
3.pissed off MehMhHY
误解:"滚开, 滚蛋" wnoL<p
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 V:vYS
eg:Man, is that guy pissed of ? y&$v@]t1
哎呀,那家伙真的生气了 xsIuPL#_
XAf,k&f3
4.Hey, Give me five ?* %JGz_
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 Gh #$[5&`
eg:Hey, dude! Give me five! S>s{t=AY~
嗨,老兄,好啊! %RF9R"t$
nVVQ^i}`G
5.freak out +8\1.vY
误解:"奇异的, 反常的" */JMPw&
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 Y
&"rf
eg:He's gonna freak TUV&9wKXo
他快要发脾气了。 |X$O'Gf#n
Nn%[J+F
6.Get out of here bF
X0UE>
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 r#CQCq
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 K~B@8az
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 I "<ACM
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 -*I Dzm
Z}Ld!Byz
7.gross 9e*v&A2Y'
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 O0VbKW0h3
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 3"ii_#1
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! ya^zlj\`0e
哎呀,这是什么东西?真恶心! (s2ke
c0%.GcF0{
8.Hello `"* ]C
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 ClvqI"Rd
eg:Hello, anybody home, we'll be late! )LP=IT
有没有搞错, 我们要迟到了 93aRWEu3
`/0S]?a.{B
9.green 3RyB 0
n
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 A/zZ%h
eg:She's really green, she looks nervous. U94Tp A6
她是新手,看起来很紧张 O!7v&$]1
/)Pf ]
10.Have a crush on someone 1D/9lR,
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 Y"RjMyQh
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 ,XJ
Xw(LM
eg:She thinks she has a crush on someone on John. IY='tw
她觉得她爱上约翰了。