1.dude qm><}N7f
误解:"花花公子, 纨绔子弟" iw/~t
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 a'jUM+D;
eg:Hey, dude, look at that girl. TY %zw6 #p
喂,老兄,看那个女孩! P}5bSQ( a3
iv +a5
2.chick g_c@Kyf
误解:"妓女" 77[TqRLf
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 ;k `51=Wi
eg:Look at that chick at the door. !;*flr`/
看门口的那个女孩。 b_F1?:#
,:L^vG@*
3.pissed off v5a\}S<(
误解:"滚开, 滚蛋" Ly8=SIZ
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 z/4<x?}+hE
eg:Man, is that guy pissed of ? Uvm.|p_V
哎呀,那家伙真的生气了 I@Hx
LEGj
G-9i
4.Hey, Give me five 1]=X
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 N ~=PecQ
eg:Hey, dude! Give me five! 0*5Jq#5
嗨,老兄,好啊! "o`?-bQ:
2yn"K|
5.freak out E-C]<{`O
误解:"奇异的, 反常的" <dP\vLH_
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 i;C` .+
eg:He's gonna freak ef '?O
他快要发脾气了。 F<p`)?
+&VY6(Zj+*
6.Get out of here m0ra
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 H%Vf$1/TF
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 vA_,TS#Bo
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 mm+V*L{x
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 KMy"DVqE
ynM~&]fk#k
7.gross &t<gK
D
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 JYw?
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 _"Ym]y28li
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! lG'D/#
哎呀,这是什么东西?真恶心! 5|~g2Zz{;
WM|G/'q
8.Hello fT Pm
Fb
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 >Z_;ZMu)
eg:Hello, anybody home, we'll be late! Sdmz(R
有没有搞错, 我们要迟到了 PjBAf'
DVhBZ!u9
9.green t adeG
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 V~ KWy@7
eg:She's really green, she looks nervous. Pv2uZH(
她是新手,看起来很紧张 RN)XIf$@_
9:@Xz5
10.Have a crush on someone {f`Y\_r$@
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 }WFI/W'
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 MF'Z?M
eg:She thinks she has a crush on someone on John. yOEy3d=*
她觉得她爱上约翰了。