1.dude :08UeEy
误解:"花花公子, 纨绔子弟" u9Ro=#xt
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 vvC GzOv
eg:Hey, dude, look at that girl. JAK*HA
喂,老兄,看那个女孩! " B1' K8
[cq>QMW
2.chick W2^R$"U
误解:"妓女" DS
yE
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 \b->AXe8
eg:Look at that chick at the door. Y/gCtSF
看门口的那个女孩。 4M}/PoJ
<:w7^m
3.pissed off 2+HiaYDZ
误解:"滚开, 滚蛋" #]2u!ama
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 X+iULr.^`~
eg:Man, is that guy pissed of ? t<tBOesQ
哎呀,那家伙真的生气了 y5I7pbe
k?,g:[4!
4.Hey, Give me five aU@z\sQ
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 &*iiQ3
eg:Hey, dude! Give me five! tp7fmn*
嗨,老兄,好啊! )XFMlSx)
<Bwu N,}
5.freak out +7w>ujeeJA
误解:"奇异的, 反常的" xS'So7: h
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 [Pay<]c6g
eg:He's gonna freak =*pu+o,?
他快要发脾气了。 \c)XN<HH
`S|gfJ
6.Get out of here k95vgn%
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。
2B#WWb
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 S1."2AxO
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 G>b1No3%k
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 8}&cE#@
eF9LZ"-s
7.gross pP .
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 -v:Y\=[\
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 ${?Px
c{-
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! qQb8K+ t
哎呀,这是什么东西?真恶心! ,F1$Of/'@\
W $y?~2
8.Hello "H({kmR
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 x-"7{@lz
eg:Hello, anybody home, we'll be late! N4Ym[l
有没有搞错, 我们要迟到了 eWFlJ;=
Rj8l]m6U9
9.green \%K6T)9
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 9X-DR
eg:She's really green, she looks nervous. ."2V:;;
她是新手,看起来很紧张 /w|YNDA]j
=<<\Uo
10.Have a crush on someone ?lTQjw{
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 U|>Js!$
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 a P`;Nr=
eg:She thinks she has a crush on someone on John. !U91
她觉得她爱上约翰了。