1.dude Gpauy=4f
误解:"花花公子, 纨绔子弟" \D]H>i$
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 !AGjiP$
eg:Hey, dude, look at that girl. ?+WSYg0
喂,老兄,看那个女孩! @]EJbiGv
EZ.|6oug\
2.chick Ao:<aX,=
误解:"妓女" S1R:/9
z
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 jnl3P[uQ
eg:Look at that chick at the door. -0{"QhdE%
看门口的那个女孩。 AxOn~fZ!
d1`us G"
3.pissed off >J \} &!8,
误解:"滚开, 滚蛋" =nmvG%.hd
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 j/FFxlFNL
eg:Man, is that guy pissed of ? 3%JPJuNVw
哎呀,那家伙真的生气了 Zu$30&U
z}" Xt=G?
4.Hey, Give me five uH 6QK\
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 "s6O|=^*
eg:Hey, dude! Give me five! $
+`
嗨,老兄,好啊! jNIZ!/K
lP!`lhc-^
5.freak out .mse.$TK.^
误解:"奇异的, 反常的" "2}E ARa
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 fFHT`"bD:
eg:He's gonna freak :d7tzYT ^
他快要发脾气了。 "Zh6j)[o
f/r@9\x
6.Get out of here 4;*o}E
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 K'`N(WiL
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 ~t $zypw
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 .[Z<r>
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 p.gaw16}>
H^N@fG<*dh
7.gross k-v@sb24_
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 )_bR"!Z
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 oM=Ltxv}
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! 7h4"5GlO0
哎呀,这是什么东西?真恶心! ?0Qm
Btmv{'T_y@
8.Hello f2sv$#'
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 Tn~b#-0
eg:Hello, anybody home, we'll be late! i#@3\&{J>
有没有搞错, 我们要迟到了 Z|FWQ8gZ4m
O6LuFT.
9.green X676*;:!.
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 RtrESwtR
eg:She's really green, she looks nervous. 2Mc}>UI?eO
她是新手,看起来很紧张 $)5F3a|
F+Qp
mVU
10.Have a crush on someone p&nIUx"
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 lbw*T
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 ?(cbZ#( o
eg:She thinks she has a crush on someone on John. VQr)VU=jb
她觉得她爱上约翰了。