1.dude h.
i&[RnX
误解:"花花公子, 纨绔子弟"
-/
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 3HbHl?-UNU
eg:Hey, dude, look at that girl. Xkl^!,
喂,老兄,看那个女孩! 4PiN Q'*
XoSjYG(>,
2.chick
Bx&`$lW
误解:"妓女" 0P/A
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 O(
he
eg:Look at that chick at the door. w0SzK-&
看门口的那个女孩。 YO!,m<b^u
=
k3O4gE7
3.pissed off U`6QD}c"s
误解:"滚开, 滚蛋" i*_KHK
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 f'FY<ed<w
eg:Man, is that guy pissed of ? V@>?lv(\
哎呀,那家伙真的生气了 NJUYeim;
dGIu0\J\$
4.Hey, Give me five <zZAVGb4I
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 CX':nai
eg:Hey, dude! Give me five! Tc:W=\ <
嗨,老兄,好啊! ?
z=>n
=AL95"cH~
5.freak out .ET;wK
误解:"奇异的, 反常的" JIb<>X,
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 Pms3X
eg:He's gonna freak }C*o;'o5G
他快要发脾气了。 K-
}k-S
`r*6P^P
6.Get out of here q'(WIv@
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 !+uMH!
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 'dWJ#9C
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 #]lUJ
&M}e
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 &K>]!yn
X""'}X|O
7.gross oTI*mGR1Z
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 7v,>sX
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 F5
LQgK-z
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! iqy}|xAU
哎呀,这是什么东西?真恶心! Y ga}8DU
tEN]0`
8.Hello o95O!5 hl
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 e!4akKw4wD
eg:Hello, anybody home, we'll be late! a+{g~/z;,Q
有没有搞错, 我们要迟到了 $elrX-(vL
R8'yQ#FVy
9.green B10p7+NBF
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 )sV#
b
eg:She's really green, she looks nervous. TdKl`"Iy
她是新手,看起来很紧张 <;=Y4$y[
J+IW
10.Have a crush on someone tMAa$XrZj
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 C9=f=sGL
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 J $e.$ah;
eg:She thinks she has a crush on someone on John. K,IOD
t
她觉得她爱上约翰了。