1.dude qS|bpC0x
误解:"花花公子, 纨绔子弟" |zGwt Z
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 70a7}C\/o
eg:Hey, dude, look at that girl.
"+r8izB
喂,老兄,看那个女孩! 7oh6G
]6W#P7
2.chick b 9F=}.4
误解:"妓女" .z7F58
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 >j_,3{eJ
eg:Look at that chick at the door. 4U~[8U}g
看门口的那个女孩。 4=>/x90y
GmPNzHDb
3.pissed off r2qxi'
误解:"滚开, 滚蛋" oAA%pZ@
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 dBX%/
eg:Man, is that guy pissed of ? I(bH.{1n7
哎呀,那家伙真的生气了 b qEwi[`
rH$0h2
4.Hey, Give me five e
,k,L
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 /Rb`^n#
eg:Hey, dude! Give me five! \ :1MM
嗨,老兄,好啊! j#9p0[
ShxB!/s
5.freak out t+W+f
误解:"奇异的, 反常的" tB'F`HM:mq
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 ~aNK)<Fznd
eg:He's gonna freak [l:3F<M
他快要发脾气了。 wH3FCfvm
/4<eI3Z
6.Get out of here |/Am\tk#13
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 q4|TwRx~
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 0:@:cz=#*
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 .&TJSIx$
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 $A9!} `V
q!$?G]-%
7.gross lnEc5J@c>i
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 ~}z{RE($v
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 M4XnuFGB[w
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! ,Si\ky7L
哎呀,这是什么东西?真恶心! "/[-U;ck
2d >kc2=*
8.Hello ,i;kAy)
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 w6'o<=
eg:Hello, anybody home, we'll be late! nMNAn}~*M
有没有搞错, 我们要迟到了 sFC&DTb?
&-470Z%/
9.green !r,ZyJU
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 Jb#*QJ=
eg:She's really green, she looks nervous. "O<JVC{m
她是新手,看起来很紧张 7,d^?.~S
$C##S@
10.Have a crush on someone A5Qzj]{ba
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 |g}!
F-
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 zT6ng#
eg:She thinks she has a crush on someone on John. .1XZ9M
她觉得她爱上约翰了。