1.dude ce}A!v
误解:"花花公子, 纨绔子弟" ZL\^J8PRK
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 X3kFJ{
eg:Hey, dude, look at that girl. ,)#rD9ZnC
喂,老兄,看那个女孩! ,}gJY^X+
6&ut r!\7
2.chick 6AG]7d<
误解:"妓女" iC=>wrqY>
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 ,.>9$(s
eg:Look at that chick at the door. C9sU^]#F
看门口的那个女孩。 _#:7S
sJ
3WGET[3
3.pissed off $S|+U}]C
误解:"滚开, 滚蛋" &um++
\
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 UNa"\
eg:Man, is that guy pissed of ? 1J"I.
哎呀,那家伙真的生气了 !ZH "$m|
$sda'L5^p
4.Hey, Give me five #NYnZ^6e
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 : #CWiq("%
eg:Hey, dude! Give me five! "5~?`5Ff
嗨,老兄,好啊! XxS#~J?:_
&zX W
5.freak out H/x0'
误解:"奇异的, 反常的" x"e;T,c
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 IONo&~-l
eg:He's gonna freak `v``}8tm
他快要发脾气了。 8VMA~7^
\]]K{DO
6.Get out of here B=& [Z2
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 @tm2Y%Y!
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 7cGOJA5&
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 Qr$
7 U6p
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 1bCE~,tD
!6=;dX
7.gross &|GH@^)@
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 M=pQx$%a
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 uhfK\.3
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! {\`ttc>
哎呀,这是什么东西?真恶心! D!,5j_,j%
K}re{y
8.Hello |kPgXq6
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 |7c],SHm
eg:Hello, anybody home, we'll be late! -EP1Rl`\
有没有搞错, 我们要迟到了 M*gvYo
_.; PLq~0
9.green Yp;Z+!!UZ
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 scH61Y8`
eg:She's really green, she looks nervous. /g{*px|
她是新手,看起来很紧张 ="& GU%$
5.{=Op!
10.Have a crush on someone AYfOETz
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 Cy$~H
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 [#uhMn^
eg:She thinks she has a crush on someone on John. )H
W
她觉得她爱上约翰了。