1.dude _\4r~=`HQ
误解:"花花公子, 纨绔子弟" ]kNxytH\o
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 Jy:@&c
eg:Hey, dude, look at that girl. Q']'KU.
喂,老兄,看那个女孩! E7h@c>IK
7V=deYt_p
2.chick tz65Tn_M
误解:"妓女" lg-`zV3
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 (1S9+H>g
eg:Look at that chick at the door. =4q 5KI
看门口的那个女孩。 ;t7F%cDA
WuVsW3@
3.pissed off v0WB.`rO
误解:"滚开, 滚蛋" u@D5SkT
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 X ([^i;mr
eg:Man, is that guy pissed of ? \t{4pobo
哎呀,那家伙真的生气了 A["6dbvv
G AH<
4.Hey, Give me five uu4!e{K
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 FBP #_"z
eg:Hey, dude! Give me five! ~*h)`uM
嗨,老兄,好啊! ZD50-w;
:Dr4?6hdr
5.freak out >*/
|tL
误解:"奇异的, 反常的" XH0{|#hwN
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 miBCq l@x
eg:He's gonna freak G8F;fG N
他快要发脾气了。 e{2Za
*C)m#[#:u
6.Get out of here o r ~@!
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 7g8\q@',
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 im>/$!&OyI
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 `o_i+?E
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 i]zh8|">
x?6^EB|@
7.gross +Rd\*b
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 RU.j[8N$
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 8fvKVS
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! 2hntQ1[
哎呀,这是什么东西?真恶心! tF*Sg{:bCa
#@Tm5z
8.Hello ;mV>k_AG
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 pkIQ,W{Ke
eg:Hello, anybody home, we'll be late! L) _ VdB
有没有搞错, 我们要迟到了 eG1A7n'6W
YedF%
9.green LfnQcI$kO
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 /;TD n>lq
eg:She's really green, she looks nervous. /jaO\t'q
她是新手,看起来很紧张 ?~^p:T
"
d~M\Az
10.Have a crush on someone r+]a
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 Qc9[/4R>
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 mV7_O//
eg:She thinks she has a crush on someone on John. |[V6R\l39
她觉得她爱上约翰了。