1.dude Rx+p.
误解:"花花公子, 纨绔子弟" ]EpWSs!"g
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 +k>.Q0n%m
eg:Hey, dude, look at that girl. 5v6Eii:
喂,老兄,看那个女孩! =ha{Ziryo
&:7ZQ1
2.chick k%G1i-]4
误解:"妓女" Ft!],n-n*
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 Tq~=TSD
eg:Look at that chick at the door. vz!s~cAt
看门口的那个女孩。 71{p+3Z&
k|!EDze43?
3.pissed off NrJKbk^4u/
误解:"滚开, 滚蛋" R`~z0d.
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 9cj9SB4
eg:Man, is that guy pissed of ? LA)[ip4
哎呀,那家伙真的生气了 |u ;v27
qQH]`#P
4.Hey, Give me five \~_9G{2?
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 f@c`8L@g
eg:Hey, dude! Give me five! pt}X>ph{
嗨,老兄,好啊! wLH] <k
nxl[d\ap+n
5.freak out 10U9ZC
误解:"奇异的, 反常的" Qg<(u?7N
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 .?hP7;hhI
eg:He's gonna freak d09k5$=gJ
他快要发脾气了。 cx0*X*
BGu?<bET
6.Get out of here Y"wUt &
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 j ku}QM^
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 9,"L^W8"k
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ~Onoe $A[<
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 ,1"KHv
_"w2U q
7.gross "l*`>5Nn9
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 `kJ^zw+
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 `{xNXH]@
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! +o51x'Ld*
哎呀,这是什么东西?真恶心! uF3qD|I\
t0T"@t#c
8.Hello m
RO~aD!N
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 qhz]Wm P
eg:Hello, anybody home, we'll be late! QD>"]ap,o
有没有搞错, 我们要迟到了 >:|q&|x-
<|Pun8j
9.green ez6EjUk
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 EB8\_]6XJ
eg:She's really green, she looks nervous. 1[vi.
她是新手,看起来很紧张 oTuOw|[
.?Gd'Lp
10.Have a crush on someone #gcF"L||
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 =Yt
R`
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 '&|=0TDd+
eg:She thinks she has a crush on someone on John. _Iv6pNd/
她觉得她爱上约翰了。