1.dude "]kq,j^]
误解:"花花公子, 纨绔子弟" ){FXonVP
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 *$*V#,V-
eg:Hey, dude, look at that girl. 0~=>:^H'`q
喂,老兄,看那个女孩! JL:\\JT.
,k+F8{Q.
2.chick ?:c:D5N
误解:"妓女" BW5! @D2
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 1 R,?kUa
eg:Look at that chick at the door. 9`|~-b
看门口的那个女孩。 o?((FW5.;
<:!;79T\
3.pissed off ODyKS;
误解:"滚开, 滚蛋" t<H@c9{;*
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 DEN (pA\
eg:Man, is that guy pissed of ? ^hyp}WN
哎呀,那家伙真的生气了 :#nv:~2]
PsOu:`=r
4.Hey, Give me five h%+6y
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 O]-s(8Oo3
eg:Hey, dude! Give me five! x!;;;iS
嗨,老兄,好啊! $Y=xu2u)
`#y?:s]e
5.freak out Ojs^-R_
误解:"奇异的, 反常的" >A*BRX"4C
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 "[Hn G(gA
eg:He's gonna freak x2.YEuSMC
他快要发脾气了。 yl UkVr
rw%1>]os
6.Get out of here Mx_O'D
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 54>gr1B
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 z z2'h>
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 WOR H4h9
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 wpV)y Q^
bPHtP\)
7.gross ~F^7L5d}C
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 BaXf=RsZ
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 =P7!6V\f
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! [;, Xp/
哎呀,这是什么东西?真恶心! gkMyo`
XyrQJ}WR|
8.Hello i=aK ?^+
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 | \6Ff/O
eg:Hello, anybody home, we'll be late! DQyy">]Mh
有没有搞错, 我们要迟到了 mm9xO%
L/7YI\C2
9.green zOsk'ZE&
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 _6Qb 3tl
eg:She's really green, she looks nervous. (\*+HZ`(Uu
她是新手,看起来很紧张 hVf;{p
&
P`]p&:
10.Have a crush on someone q-R'5p\C?|
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 (^9dp[2
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 YAJr@v+Ls
eg:She thinks she has a crush on someone on John. uraT$Q}
她觉得她爱上约翰了。