1.dude @eU/g![u
误解:"花花公子, 纨绔子弟" D8XXm lo
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 >(a_9l;q
eg:Hey, dude, look at that girl. Xq^{P2\w1
喂,老兄,看那个女孩! "
N4]e/.V
8#B;nyGD1I
2.chick 2@rc&Tx
误解:"妓女" ~h+3WuOv
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 DO{4n1-U
eg:Look at that chick at the door. (E[hl
看门口的那个女孩。 ~;Kl/Z
Z`MQ+
3.pissed off .p_$]
误解:"滚开, 滚蛋" ![jP)WgF
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 1!#ZEI C
eg:Man, is that guy pissed of ? Pw.+DA
哎呀,那家伙真的生气了 /RJSkF+!
3|3lUU\I
4.Hey, Give me five }"tYb6*
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 Vd~k4
eg:Hey, dude! Give me five! +N:%`9}2V
嗨,老兄,好啊! 0[Aa2H*
h 42?^mV4?
5.freak out Y
[S^&pF
误解:"奇异的, 反常的" FFGTIT# {"
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 sBL^NDqa2
eg:He's gonna freak ,_O[;L
他快要发脾气了。 {eV_+@dT
u1<kdTxA
N
6.Get out of here [%:NR
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 1]~}0;,
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 a}\JA`5;)Z
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 p {3|W<
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 zZQoY_UI
KQ3
On(d
7.gross K2Zy6lGOZ
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 I*"]!z1
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 ;'}xD5]
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! _Qas+8NW
哎呀,这是什么东西?真恶心! Jsl,r+'H
{ q<l]jn9
8.Hello v>R.ou(
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 =c'LG
eg:Hello, anybody home, we'll be late! A:Z:&(NtE:
有没有搞错, 我们要迟到了 &5<lQ1
#$E
vybETx
9.green ,5:86'p
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 3WS %H17
eg:She's really green, she looks nervous. C54)eT6
她是新手,看起来很紧张 _u;
UU$~
HL]?CWtGP
10.Have a crush on someone \Qn8"I83AV
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 P2kZi=0
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 MiRB*eA
eg:She thinks she has a crush on someone on John. lvlH5Fc
她觉得她爱上约翰了。