1.dude HTQ.kV
误解:"花花公子, 纨绔子弟" PcM:0(,G
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。
Qk Gr{
eg:Hey, dude, look at that girl. u32wS$*8
喂,老兄,看那个女孩! v srce
.NQoqXR
2.chick Y 0$m~}j
误解:"妓女" O4]Ss}ol
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 :}+U?8/"7
eg:Look at that chick at the door. UF,T
看门口的那个女孩。 !xj >~7
g#Zb}^
3.pissed off 43,-
t_jV
误解:"滚开, 滚蛋" {Y`0}
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 kYPowM
eg:Man, is that guy pissed of ? 03$Ay_2
哎呀,那家伙真的生气了 B&-;w_K
S4~^HvMG[Y
4.Hey, Give me five ir \ d8.
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 wUh'1D<(r
eg:Hey, dude! Give me five! s]U'*?P
嗨,老兄,好啊! CU lANd"
4>0xS-
5.freak out :bLGDEC
误解:"奇异的, 反常的" *`|.:'
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 :d)@|SR1
eg:He's gonna freak Qy0bp;V/
他快要发脾气了。 ZZ[5Z=te?
/3FC@?l
w4
6.Get out of here 9
r+' o#
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 m[ifcDZ(e
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 Q1buuF#CU&
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 FZjtQ{M
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 B quyPG"
tnRq?
7.gross mfeyR
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 OwSr`2'9
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 &&_W,id`
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross!
M"X/([G
哎呀,这是什么东西?真恶心! li/IKS)e$
dgX 0\lKpf
8.Hello <:RU,
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 j%[|XfM
eg:Hello, anybody home, we'll be late! AD*+?%hj
有没有搞错, 我们要迟到了 jUW{Z@{U
={#r/x
9.green ,h8)5Mj/J
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ,lL0'$k~
eg:She's really green, she looks nervous. L|!9%X0.
她是新手,看起来很紧张 rIS \#j
Rjm5{aa-
10.Have a crush on someone M#F;eK2pf
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 UL"JwqD
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 L.+5`&
eg:She thinks she has a crush on someone on John. Q'$aFl'NR
她觉得她爱上约翰了。