1.dude A1;'S<a
误解:"花花公子, 纨绔子弟" E<D^j^T
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 kXdXyq
eg:Hey, dude, look at that girl. uo?R;fX26
喂,老兄,看那个女孩! KCpq<A%
qsEFf(9G
2.chick k]AL\)
&W
误解:"妓女" gc I<bY
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 {oAD;m`
eg:Look at that chick at the door. N
G vb]
看门口的那个女孩。 ZUj1vf6I
\0Xq&CG=E
3.pissed off -+i7T^@|
误解:"滚开, 滚蛋" %<+Ku11
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 oR%cG"y
eg:Man, is that guy pissed of ? L{1[:a)']B
哎呀,那家伙真的生气了 $ r-rIW5\
PDH|=meXM
4.Hey, Give me five Vxo?%Dj
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 daCkjDGl\
eg:Hey, dude! Give me five! Rt,po
嗨,老兄,好啊! 'b" 7Lzp2
;dfIzi
5.freak out 8LF=l1=~
误解:"奇异的, 反常的" %x;~o:
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 zrA3bWs
eg:He's gonna freak -1hCi!
他快要发脾气了。 _J2?B?S/j
Jj0:p"
6.Get out of here GB Vqc!d
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 3QXsr<
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 a;a1>1
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 }s"].Xm^2
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 R4 b!?}d
*Cp:<Mnd
7.gross DGTE#?'(
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 7'8G,|&:*
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 x8c>2w;6x^
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! InRRcn(
哎呀,这是什么东西?真恶心! =/xx:D/
mm*nXJ
8.Hello `tuGy}S2
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 U)iBeYW:
eg:Hello, anybody home, we'll be late! ,ExY.'%1
有没有搞错, 我们要迟到了
0,&] 2YJ
Jq"3xj
9.green YADXXQ"
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 UCj<FN `
eg:She's really green, she looks nervous. YuHXm3[
她是新手,看起来很紧张 `|&0j4(Pg
@o1#J`rv
10.Have a crush on someone v=dK2FaY
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 UHk)!P>
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 NBBR>3nt
eg:She thinks she has a crush on someone on John. `2\:b^h
她觉得她爱上约翰了。