1.dude B16,c9[
误解:"花花公子, 纨绔子弟" k!Y7Rc{"
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 D,Ft*(|T
eg:Hey, dude, look at that girl. 5x";}Vp>P
喂,老兄,看那个女孩! [43:E*\$
8RC7Ei
2.chick rOC2 S(m
误解:"妓女" OmO/x
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 &HdzbKO=
eg:Look at that chick at the door. I8=p_Ie
看门口的那个女孩。 +c@s
E:,V{&tLK
3.pissed off NEInro<
误解:"滚开, 滚蛋" 8RS=Xemds
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 1^<R2x
eg:Man, is that guy pissed of ? We]mm3M3
哎呀,那家伙真的生气了 NijvFT$V1
.32]$vx
4.Hey, Give me five Nrp0z:
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 ,[6N64fy
eg:Hey, dude! Give me five! no_(J>p^&
嗨,老兄,好啊! #Fx$x#Gc@y
u;$g13
5.freak out $6~ J#;
误解:"奇异的, 反常的" dD _(MbTt
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 </,RS5ukn
eg:He's gonna freak L[4Su;D
他快要发脾气了。 Ji<^s@8Zc
LIM
cZh ;
6.Get out of here #sLyU4QV
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 )%D2JC
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 @SH%l]
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 Un{hI`3]
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 5.st!Lp1
^_dYE]t
7.gross d ;GF<bz
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 iY
@MnnX
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 o /uA_19
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! ;{xk[fm=
哎呀,这是什么东西?真恶心! rp*f)rJ
C^sHj5\(
8.Hello px!lJtvgo
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 yHS=8!
eg:Hello, anybody home, we'll be late! tBSHMz
有没有搞错, 我们要迟到了 9H$$Og
k"-2OT
9.green V-Ebi^gz5W
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 |TCHPKN
eg:She's really green, she looks nervous. 6|q\ M
她是新手,看起来很紧张 Qs24b
NYS|fa
10.Have a crush on someone rdK=f<I]
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 }:NE
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 .QRa{l_)
eg:She thinks she has a crush on someone on John. 7s#,.(s
她觉得她爱上约翰了。