1.dude Ok*VQKyDLH
误解:"花花公子, 纨绔子弟" ?F)_T
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 |.y>[+Qb*
eg:Hey, dude, look at that girl. EW
~*@H
喂,老兄,看那个女孩! N
=x]AC,
{`+bW"9
2.chick #:]vUQ
误解:"妓女" 's =Q.s
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 g!p+rq_f
eg:Look at that chick at the door. Pbc`LN/s|
看门口的那个女孩。 8dr0 DF$c
:[A?A4l
3.pissed off [Xs}FJ
误解:"滚开, 滚蛋" UN,<6D3\b
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 1f+*Tmc5]Q
eg:Man, is that guy pissed of ? uOyLC<I/
哎呀,那家伙真的生气了 }UyzMy,
@:S$|D~
4.Hey, Give me five ;[?J5X,
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 t9-_a5>E\}
eg:Hey, dude! Give me five! '}wG"0
嗨,老兄,好啊! c80
}1
F?}m8ZRv
5.freak out &i4
(s%z#
误解:"奇异的, 反常的" |M[v493\
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 O{;M6U8C\
eg:He's gonna freak uU8*$+ "
他快要发脾气了。 N2[, aU
^JYF1
6.Get out of here ;yRwoTc)Y
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 0z#l0-NdQ
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 |usnY
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 $ka1X&f
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 *D,v>(
Da9* /
7.gross Jm{As*W>
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 rg#qSrHp
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 Ig40#pA
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! OlD7-c2L]
哎呀,这是什么东西?真恶心! {q5hF5!`)
=2ATqb"$w
8.Hello }M"-5K}
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 w\0Oz?N
eg:Hello, anybody home, we'll be late! J
,Qy`Y
B
有没有搞错, 我们要迟到了 ,Ut!u)
~NNaLl
9.green ?RrC~7~
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ,g<>`={kK+
eg:She's really green, she looks nervous. % xH>0
她是新手,看起来很紧张 @F""wKnV
GI'&g@?u
10.Have a crush on someone d\1:1ucV
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 "K4X:|Om"
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 PuUon6bZ
eg:She thinks she has a crush on someone on John. ^c;skV&S
她觉得她爱上约翰了。