1.dude Wj&s5;2a
误解:"花花公子, 纨绔子弟" S5JnJkNn
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 K9R[
oB]b
eg:Hey, dude, look at that girl. bu-
RU(%
喂,老兄,看那个女孩! .@'Vz;&mQ
5|Qr"c$p
2.chick xlAaIo)T
误解:"妓女" `F#KXk
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 SW7%SX,xM
eg:Look at that chick at the door. 6c :$[owC
看门口的那个女孩。 ?9:\1)]
?jbam!A
3.pissed off tR3hbL$W
误解:"滚开, 滚蛋" @u^Ib33
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 43Q&<r$[T
eg:Man, is that guy pissed of ? <9"i_d%
哎呀,那家伙真的生气了 CJ_B.
y3#\mBiw
4.Hey, Give me five 4/b#$o<I?
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 ctGjqHo
eg:Hey, dude! Give me five! SDkN
嗨,老兄,好啊! myXV~6R
3
LHps2,
5.freak out F3q5!1
误解:"奇异的, 反常的" LPC7Bdjz
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 #p]On87>
eg:He's gonna freak (_* a4xGF
他快要发脾气了。 s=:n<`Z2
F&0rI8Nr
6.Get out of here aozk,{9-
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 o9/P/PZ\X
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 ?~!h
N,h
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 &m`
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 4[?Q*f!
ep5aBrN]"
7.gross j[9B,C4
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 wP%;9y2B
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 ;$Y?j8g
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! 04s N4C
哎呀,这是什么东西?真恶心! f5N~K>
v [x`I;
8.Hello NoMC*",b>
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 jV(ISD
eg:Hello, anybody home, we'll be late! B~^\jRd"
有没有搞错, 我们要迟到了 |l9AgwDg
%UmE=V
9.green $hL0/T-m
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 |:\h3M
eg:She's really green, she looks nervous. z, OMR`W
她是新手,看起来很紧张 JOMZ&c^
zVIzrz0
10.Have a crush on someone !`SR$dnE
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 B7#;tCf
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 nJ,56}
eg:She thinks she has a crush on someone on John. Ac|`5'/Tx
她觉得她爱上约翰了。