1.dude Kc-Y
误解:"花花公子, 纨绔子弟" TMNfJz
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 bSY;[{Kl
eg:Hey, dude, look at that girl. .E#<fz
喂,老兄,看那个女孩! [qW<D/@
}}s8D>;G~
2.chick N:OD0m%`)
误解:"妓女" k3C"
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 Pf{`/UlD
eg:Look at that chick at the door. u\:rY)V
看门口的那个女孩。 @c0n2 Xcr
(lieiye^
3.pissed off mZ~mf->%
误解:"滚开, 滚蛋" 2|$lk8 /,
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 ,zG <7~m
eg:Man, is that guy pissed of ? 8znj~7}#
哎呀,那家伙真的生气了 z2.*#xTZn
`(!W s\:
4.Hey, Give me five O1|B3M[P
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 'xQna+ %h
eg:Hey, dude! Give me five! jT{f<P0
嗨,老兄,好啊! Lr wINVa
wInY7uBd!
5.freak out Is<x31R
误解:"奇异的, 反常的" >1m)%zt
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 xnT3^ #-h
eg:He's gonna freak " \`BPN
他快要发脾气了。 W0C{~|e
Xm%iPrl D
6.Get out of here 2ve
lH;
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 V;H
d)v(j
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 _k6x=V;9g
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 DakLD~H;
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 i^/
eN
L7s>su|c(
7.gross r>E\Cco
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 hx*HY%\P
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 `i=JjgG@
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! h -Tsi:%b
哎呀,这是什么东西?真恶心! aMBL1d7
S^|$23}
8.Hello ,Y$F7&
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 } /[_
eg:Hello, anybody home, we'll be late! z~BD(FDI
有没有搞错, 我们要迟到了 k& WS$R?u
GSC{F#:z
9.green ?]s%(R,B5
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 NY.}uZ
eg:She's really green, she looks nervous. u82h6s<'W
她是新手,看起来很紧张 U~oBNsU"
1d/NZJ9
10.Have a crush on someone Po'-z<}wS
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 +ylxezc
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 xOwNCh
eg:She thinks she has a crush on someone on John. tCuN?_UG
她觉得她爱上约翰了。