1.dude 7"2BZ
误解:"花花公子, 纨绔子弟" U[3w9
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 ,w6?Ap
eg:Hey, dude, look at that girl. #!z-)[S.+
喂,老兄,看那个女孩! >;Oa|G
kJ"rRsK
2.chick @mZK[*Ak<*
误解:"妓女" \EU3i;BNT%
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 VRY(@# q
eg:Look at that chick at the door. e@VJ-s
看门口的那个女孩。 ]T/%Bau
jt}oq%Bf
3.pissed off _Zav Y<6
误解:"滚开, 滚蛋" ]t!v`TH
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 5P<1I7d
eg:Man, is that guy pissed of ? H+I,c1sF
哎呀,那家伙真的生气了 gYN;Fu-9Z
V0m1>{
4.Hey, Give me five R5QW4i9
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 N)cODy([
eg:Hey, dude! Give me five! G3|23G.~)(
嗨,老兄,好啊! cd,'37 pZ
S+KKGi_e
5.freak out 8*&-u +@%
误解:"奇异的, 反常的" ha|2u(4
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 h(nE)j
eg:He's gonna freak SE(<(w
他快要发脾气了。 {BM:c$3@j
gmu.8
6.Get out of here W:n\,P
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 hb~d4J=S
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 "?k'S{;
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 PT,*KYF_O"
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 _Q^jk0K8ga
8bMw.u=F
7.gross "Vc|D (g
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 'p[6K'Uq5
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 X)]>E]X
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! (:~_#BA
哎呀,这是什么东西?真恶心! O<!^^7/h0
6T~+vT
8.Hello g- #eMQ%J
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 % O%;\t
eg:Hello, anybody home, we'll be late! #|769=1
有没有搞错, 我们要迟到了 {DvWa|
vr47PM2al
9.green _`QME r?
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 myXGMN$i
eg:She's really green, she looks nervous. >@4Ds"Ye"O
她是新手,看起来很紧张 `mAYK)N
hHw1<! M
10.Have a crush on someone i-0AcN./p
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 "OUY^ cM
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 |OF3J,q
eg:She thinks she has a crush on someone on John. $?: -A
她觉得她爱上约翰了。