1、日常用语类 Y=(%t:#_
o)sX?IiC
lover 情人(不是“爱人”) ;wF)!d
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) ~=/.ZUQNX
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) !I+F8p
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) Np>0c-S
heartman 换心人(不是“有心人”) k!ac_}&NNv
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) sUN9E4
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) @jT=SFf
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) m=qyPY
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) d'!abnF[d
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) <I.{meDg
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) 3 adF) mh
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) %Zi}sm1t
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) 3&5AbIZ
service station 加油站(不是“服务站”) [9,34/i
rest room 厕所(不是“休息室”) my*E7[
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) ,%$Cfu
sporting house 妓院(不是“体育室”) fk'DJf[M
horse sense 常识(不是“马的感觉”) Q|tzA10E
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) 7f\/cS^
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) sV-UY!
black tea 红茶(不是“黑茶”) !WNO!S0/j
black art 妖术(不是“黑色艺术”) |6T"T P
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) A}MF>.!}C
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) 8
_|"+Ze
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) G^A }T3
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) <59G
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) ^#&PTq>
green hand 新手(不是“绿手”) j38>5DM6L
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) 91:TE8?Z
China policy 对华政策(不是“中国政策”) )g[7XB/w
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) yPT\9"/
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) mJa8;X!r6
English disease 软骨病(不是“英国病”) *#c^.4$'
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) M(#]NTr ~4
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) YnW,6U['{g
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) 9}#9i^%}
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) "fWm{;
0s%]%2ON
31{)~8
2.成语类 C)|#z/"
iuHs.k<z
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) V
u1|5
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) d;E
(^l
eat one's words 收回前言(不是“食言”) ^=,N]
j
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) D~r{(u~Ya
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) "= >8UR
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) *FC26_pH
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) EQ2HQz]
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) v0,&wdi
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) O^<\]_l
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
3y]rhB
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) cPg$*,]
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) H;Cv]-
k*o>ZpjNH
gtJCvVj>g
3.表达方式类 Ahrtl6@AS
rj-Q+rgup
Look out! 当心!(不是“向外看”) FXo{|z3
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) *>J45U(6:
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) g <5G#
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) Vo(V<2lw}
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) _NB8>v
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) 28=L9q
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) >|_B=<!99W
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) <: I]0|[
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) EV|L~^Q
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) kd+tD!:F(
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) y3!#*NU
mFJb9,