1、日常用语类 y*j8OA.S
GD<pqm`vVY
lover 情人(不是“爱人”) h5ZxxtGU
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) T2}ccnDi
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) -hKtd3WbT
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) ,QHn} 3fW
heartman 换心人(不是“有心人”) M7gM#bv>L
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) wb6$R};?
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) e:(~=9}Li
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) U/:x<Y$ tj
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) A[ N>T\
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) F
<.} q|b
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) m@y_Wt
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) 4(p,@e31
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) :snn-e0l
service station 加油站(不是“服务站”) }>m3V2>[
rest room 厕所(不是“休息室”) 6'JP%~QlS
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) 2"B3Q:0he|
sporting house 妓院(不是“体育室”) ?v Z5 ^k
horse sense 常识(不是“马的感觉”) n$jf($*
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) V2*m/JyeB
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) 5YgUk[J
black tea 红茶(不是“黑茶”) 0u8(*?
black art 妖术(不是“黑色艺术”) 5U.,iQ(d
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) )q'~<QxI\
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) uH8`ipX
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) &>z}u&oF
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) Bk8 '*O/)
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) ;/ao3Q
green hand 新手(不是“绿手”) 1a;&&!X
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) UE/N-K)`
China policy 对华政策(不是“中国政策”) %M;{+90p>t
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) 0= -D
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) g#<M/qn
English disease 软骨病(不是“英国病”) dWhF[q"
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) Ujss?::`G
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) *,p16"Q;
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) Vr<ypyC
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) D(gpF85t
-QP&A >]7
gfAVxMg
2.成语类 'gv7&$X}4
g bwg3$!9
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) !Mk:rO-L
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) ,__|SnA.
eat one's words 收回前言(不是“食言”) s`"ALn8m
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) .X(ocs$}
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) x_|: 3I
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) 0 ;ov^]
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) LdY aJh~h
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) 1Qgd^o:d
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) 0-w^y<\
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) ^Sz?c_<2P
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) d
3}'J
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) od~`q4p1(-
js8\"
7<c&)No;
3.表达方式类 S~4HFNe^&
QprzlxB
Look out! 当心!(不是“向外看”) <jRs/?1R
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) G q
r(.
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) ]qk/V:H:
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) 4 4kb
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) P1mPC
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) _G5MQ%z
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) yy-\$<j
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) +qEvz<kch
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) #]5|Qhrr+
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) WS)u{
or
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) O@bDMg
yD!V;?EnK