1、日常用语类 nE4l0[_
ypxC1E
lover 情人(不是“爱人”) noFh p
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) WVj&0
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) HaS[.&\S0
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) *x5o=)Y
heartman 换心人(不是“有心人”) 27$\sG|g
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) N!Rt;Xm2@
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) wAPO{3
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) X+\0%|
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) 7@3M]5:3g
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) !SN6
?Xy
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) m[{nm95QZ
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) %N!h38N2
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) 3EAX]
service station 加油站(不是“服务站”) %sYk0~E
rest room 厕所(不是“休息室”) =GLYDV
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) f7K8m|
sporting house 妓院(不是“体育室”) omr:C8T>
horse sense 常识(不是“马的感觉”) Y/#:)(&@
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) 2zwuvgiZ
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) XNy:0C
black tea 红茶(不是“黑茶”) *%;6P5n%
black art 妖术(不是“黑色艺术”) H#_}^cGPR=
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) G6f%/m`
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) j^:b-:F
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) A-}PpH~.Z
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) UX03"gX
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) *pmoLiuB>
green hand 新手(不是“绿手”) 9.^-us1
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) U. NeK{
China policy 对华政策(不是“中国政策”) MI?]8+l
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) [Q7`RB
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) L>eQ*311
English disease 软骨病(不是“英国病”) I):m6y@
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) _$~ex ~v
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) i_'|:Uy*F
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) N.kuE=X
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) "bLP3
~y( ,EO
@fUX)zm>
2.成语类 Ey
0>L
hn*}5!^
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) ':9%3Wq]j
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) @w+WLeJ$40
eat one's words 收回前言(不是“食言”) Z{Lmd`<w`j
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) ~]jx+6k]
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) N. ItyV
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) EG8%~k+R
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) Fa Qu$q
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) ytuWT,u
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) iG?w;
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) q_OY sg
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) 2X
qPZ]2g
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) 17?NR\Q
7]R6
1==P.d(
3.表达方式类 bgkbwE
yL^M~lws
Look out! 当心!(不是“向外看”) >^2ZM
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) e/g<<f-
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) Nn~tb2\vk
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) `HMligT
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) &6=TtTp"9
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) Q%_!xQP`
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) E,"b*l.
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) :..E:HdYO
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) ljaAB+
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) UtHmM,*I
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) AIIBd
"H/2r]?GT