社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5735阅读
  • 3回复

[分享]弄错会很丢脸的英文

级别: 经院本科
发帖
1798
铜板
2601
人品值
2239
贡献值
3
交易币
0
好评度
1798
信誉值
0
金币
0
所在楼道
1、日常用语类 <B }4}-}  
   +A 4};]W|  
  lover 情人(不是“爱人”) 9`A}-YA !  
  busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) zlUXp0W  
  busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) b5-WK;  
  dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) 5uVSbo.  
  heartman 换心人(不是“有心人”) e^N6h3WF  
  mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) cc*xHv^  
  eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) >uu ]K  
  blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) F%Xj'=  
  dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) {Q%"{h']  
  personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) !| G 8b'  
  sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) p41TSALq  
  confidence man 骗子(不是“信得过的人”) _P^ xX'v  
  criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) NZP>aV-  
  service station 加油站(不是“服务站”) #RJFJb/  
  rest room 厕所(不是“休息室”)  QB/H  
  dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) 9r5<A!1#L  
  sporting house 妓院(不是“体育室”) 2feiD?0  
  horse sense 常识(不是“马的感觉”) ~{8X$xs  
  capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) "@!B"'xg  
  familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) Za*QX|  
  black tea 红茶(不是“黑茶”) x#-+//  
  black art 妖术(不是“黑色艺术”) M%\=Fb  
  black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) */T.]^  
  white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) 4v=NmO }  
  white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) Y[0  
  yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) H{XD>q.  
  red tape 官僚习气(不是“红色带子”) uT#MVv~.  
  green hand 新手(不是“绿手”) <9BM%  
  blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) Zx1I&K\Cd  
  China policy 对华政策(不是“中国政策”) 0~)_/yx?S  
  Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) B.J_(V+  
  American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) 2tEA8F~k  
  English disease 软骨病(不是“英国病”) JdP[ cN  
  Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) nB8JdM2h{  
  Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) )\!-n]+A  
  Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) l'K3)yQEJ  
  French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) 'ot,6@~x>  
   ,X&(BQj h  
   #S*@RKSE|7  
  2.成语类 "!fvEE  
   o#X=1us  
  pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) 'K"7Tex  
  in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) jn+M L&  
  eat one's words 收回前言(不是“食言”) `:4\RcTb/  
  an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) e%B;8)7  
  handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) HxH.=M8S_  
  bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) `;:zZ8*  
  have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) RfZZqe U  
  make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) -kv'C6gB  
  be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) P+h p'YK1  
  think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) _LOV&83O(  
  pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) " iKX-VIl  
  have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) AzfYw'^&9  
   PCx] >&  
   WX2w7O'R  
  3.表达方式类 w<4,;FFlZ/  
       bSKe@4C  
  Look out! 当心!(不是“向外看”) !Q0aKkMfL  
  What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) :.K#=ROP  
  You don't say! 是吗!(不是“你别说”) ]h`<E~  
  You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) 5W(S~}  
  I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) Hf ]w  
  You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) (I) e-1  
  It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) '/h~O@Rw  
  All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) nj@l5[  
  People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) \N?,6;%xB  
  He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) ckZZ)lW`*  
  It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) <]/z45?  
   hZudVBn  
  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖
12
铜板
13
人品值
11
贡献值
0
交易币
0
好评度
12
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2009-08-21
收藏 *>ilT5q  
刨个坑
发帖
3
铜板
-2
人品值
-29
贡献值
0
交易币
0
好评度
3
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2009-09-03
thank you
级别: 禁止发言
发帖
1
铜板
-5
人品值
-99
贡献值
0
交易币
0
好评度
1
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2009-09-04
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五