1、日常用语类 (jE9XxQY
S,he6zS
lover 情人(不是“爱人”) t{{QE:/
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) b\2
ds,
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) /\n-P'}
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) ?=Kduef
heartman 换心人(不是“有心人”) > ~O.@|
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) Gd85kY@w7
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) gcT%c|.
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) ?Ir:g=RP*
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) ym1Y4,
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
&6VnySE?
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) P&Vv/D
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) 7%M_'P4 V
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) wibNQ`4k
service station 加油站(不是“服务站”) j3Y['xDv
rest room 厕所(不是“休息室”) FYQS)s
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) ;2QP7PrSY
sporting house 妓院(不是“体育室”) T>W,'H
horse sense 常识(不是“马的感觉”) ]Y&VT7+Z
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) ;$g?T~v7
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) @r1_U,0e
black tea 红茶(不是“黑茶”) f/?P514h
black art 妖术(不是“黑色艺术”) 9pfIzs
su3
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) ECmW`#Otb)
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) Z%UP6%
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) 'I;zJ`Trd
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) $XH^~i;
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) Eu3E-K@y
green hand 新手(不是“绿手”) Q~9^{sHZjP
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) `R^g U]Z,
China policy 对华政策(不是“中国政策”) C3g_!dUs
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) VIf.q)_k
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) ;O,jUiQ
English disease 软骨病(不是“英国病”) hhvyf^o
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) 4*;MJ[|
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) K|=A:
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) I&5!=kR
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) !&E-}}<
W(p_.p"
Ow,b^|
2.成语类 8z\xrY
j?QDR
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) J'r^/
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) GQ
;;bcj&
eat one's words 收回前言(不是“食言”) B9S@(/"7
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) K3uRs{l|
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) u*9V&>o
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) rytyw77t(
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) 1o>xEWt:0K
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) veECfR;
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) (/]
J3
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) N'=gep0V@
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) LDa1X2N
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) GC'O[q+
alb.g>LNPP
TA~{1_l
3.表达方式类 `Q,H|hp;k;
*VN6cSq
Look out! 当心!(不是“向外看”) a8Wwq?@
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) xgtR6E^k
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) yB6?`3A:
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) -UT}/:a
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) HxI"
8A
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) ;dhQN}7
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) &%Tj/ Qx
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) `M6)f?|$.
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) cB&:z)i4
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) zbPqYhJzA
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) RD&PDXT4
Z3!`J&