1、日常用语类 Mc$rsqDz
Y/T-q<ag8
lover 情人(不是“爱人”) ($W%&(:/
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) }>V=J aG
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) w\{#nrhYU
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) rmr :G
heartman 换心人(不是“有心人”) wSPmiJ/!
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) i'\-Y]?[
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) ?CcX>R-/
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) D0z[h(m
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) F/3L^k]
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) B+Ft
>
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) KVUub'k
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) gyhy0
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) dczSW]%
service station 加油站(不是“服务站”) ]Tg@wMgI
rest room 厕所(不是“休息室”) 2 )3oX
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) ,t:P
sporting house 妓院(不是“体育室”) Ge7B%p8
horse sense 常识(不是“马的感觉”) _x^rHADp
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) %s^1 de
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) G;EJ\J6@Yw
black tea 红茶(不是“黑茶”) 23 #JmR
black art 妖术(不是“黑色艺术”) t*H|*L#YR
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) -Q&@P3x
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) S4-jF D)U
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) t)rPXvx}!
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) 0WYu5|
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) '2|P-/jU
green hand 新手(不是“绿手”) Mc!LC
.8
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) (U_HX2f
China policy 对华政策(不是“中国政策”) yK$aVK"
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) b#R$P]dr=
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) pS}IU{#;
English disease 软骨病(不是“英国病”) ~tZB1+%)
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) dnQ6Ras
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) sg49a9`8
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) leI ]zDk=
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) %~8f0B|im
S?J(VJqE
`"<hO
'WU
2.成语类 lP*=4Jh
|=![J?
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) A|YgA66M
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) (:?bQA'Td
eat one's words 收回前言(不是“食言”) )=MK&72r
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) ?~E"!
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) }maD8,:t
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) iHK.hs;
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) P#`M8k
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) z%iPk'^
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) S8v?H|rm
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) p
.P#S
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) &m
GU
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) x'..j5
x%HxM~&
]<L~f~vU
3.表达方式类 g j]8/~lr
5\w*W6y
Look out! 当心!(不是“向外看”) <W) F{N?
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) MNb9 ~kM
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) x$D^Bh,
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) 9yWf*s<
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) I,HtW ),
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) e6
x#4YH
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) /e^) *r
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) B3u/
y
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) ` aF8|tc_
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) |@yYM-;6
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
;Q4,I[?%
aDxNAfP