1、日常用语类 +>#e=nH
|^iA6)Q
lover 情人(不是“爱人”) x8/us
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) mPG7Zy$z
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) YxyG\J\|,
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) ]]/lC
heartman 换心人(不是“有心人”) ?!7
SzLll
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) ?0z)EPQ|
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) Rcf=J){D6
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) RH~sbnZ)F
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) }p*?1N
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) aTClw<6}
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) v$3_o :
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) 2-s 7cXs
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) @\PpA9ebg%
service station 加油站(不是“服务站”) pl\b-
rest room 厕所(不是“休息室”) 2d~LNy
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) >?V<$>12
sporting house 妓院(不是“体育室”) qiU5{}
horse sense 常识(不是“马的感觉”) xFwXW)
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) ETm]o
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) ^IgS
black tea 红茶(不是“黑茶”) ~S;! T
black art 妖术(不是“黑色艺术”) Pgev) rh[
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) rhoeZ
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) HlRAD|]\
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) QkE,T0,/?h
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) `p1DaV
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) 9A+M|;O
green hand 新手(不是“绿手”) 045\i[l=
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) Rf:<-C0T
China policy 对华政策(不是“中国政策”) 0[9I0YBJ
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) [TEcg^
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) ph#efY`a:
English disease 软骨病(不是“英国病”) *%?d\8d
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) _>i|s|aW
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) \k4pK &b
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) 5qiI.)
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) [Auc*@
OHhs y|W
^K.*.|
2.成语类 !o<ICHHH
C$K+=jT
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) lC2?sD$
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) sX5sL
eat one's words 收回前言(不是“食言”) >HIt}Zh
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) 5 H *>
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) !
]\2A.b[
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) {U6"]f%
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) ;Z4o{(/zU
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) |!xpYT:
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) s ^3[W0hL
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) RpAiU
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) %yvA
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) HT&p{7kFm
)Oe`s(O@[I
Efvq?cG&
3.表达方式类 X(b1/lzA
6e/7'TYwT
Look out! 当心!(不是“向外看”) O8[k_0@
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) u?Z
<n:
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) D2)i3vFB
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) /yp/9r@T0
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) qg)qjBQwA
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) b"&E,=L
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) k#?|yP:
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) #Z!#;%S
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) k{{hZ/om
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) B5
&YL
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) !3?yG
sxk*$jO[]