1、日常用语类 R/ALR
MO));M)
lover 情人(不是“爱人”) Ax5mP8S
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) 86;+r'3p.
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) ou<S)_|Iu
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) A0cM(w{7_
heartman 换心人(不是“有心人”) {f`lSu
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) avu*>SB
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) ONjC(7
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) 90
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) +8LM~voB
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
Pcs^@QP
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) M(n<Iu4^_
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) 4o1Q7
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) Ez06:]Jd
service station 加油站(不是“服务站”) l 8O"w&
rest room 厕所(不是“休息室”) &ui:DZAxj|
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) EzzTJ>
sporting house 妓院(不是“体育室”) VqcBwJ!?p
horse sense 常识(不是“马的感觉”) m.1LxM$8
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) <u6c2!I{
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) RpHpMtvNo/
black tea 红茶(不是“黑茶”) 07.nq;/R
black art 妖术(不是“黑色艺术”) fp.!VOy
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) U>/<6Wd
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) ??|d=4g\
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) e%PCe9
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) AkxH
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) =}~NRmmF
green hand 新手(不是“绿手”) l\K%
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) 6!4';2Q
China policy 对华政策(不是“中国政策”) m(2G*}
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) |?\gEY-Se
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) Wr]O
English disease 软骨病(不是“英国病”) ?"()>PJx
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) L@7Qs6G2u
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) s9uL<$,'
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) ^H'hD
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) k%{ l4
K5P Gi#
%l Q[dXp
2.成语类 I)[`ZVAXR
t[%x}0FP-F
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) *6NO-T; -
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) `-~`<#E[
eat one's words 收回前言(不是“食言”) C>AcK#-x,{
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) 1v;'d1Hg;
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) )J;ny!^2
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) r %+Bc Y
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) uZ@-e|qto
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) aL88E
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) 7*+Km'=M
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) Kp8fh-4_
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) qpoquWZ
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) x:p}w[WM
D0f*eSXE{
XFtOmY
3.表达方式类 #]@9qPyn
(RExV?:
Look out! 当心!(不是“向外看”) _B}9f
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) p`\3if'
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) v}Z9+ yRC2
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) +-U@0&Y3M
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) p=2zS.
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) R|-6o)$
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) :=y0'f
V(@
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) xsYE=^uv
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) yDzdE;
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) 9e]'OKL+
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) ]+mjOks~
F{;;
: