1、日常用语类 &~P5[[Q
~YHy'.
lover 情人(不是“爱人”) .$+]N[-=
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) ZCi~4&Z#
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) !3>(fj+QS
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) <@FOqi{o{
heartman 换心人(不是“有心人”) <Vyv)#32o3
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) orn9;|8q
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) oxE'u<
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) )/H=m7}1h
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) mLU4R Q}5
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) @cPb*
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) f3e#.jan
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) ((A]FOIbO
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) 8YC\Bw
service station 加油站(不是“服务站”) >ir'v5
rest room 厕所(不是“休息室”) M:|Z3p K
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) H8~<;6W
sporting house 妓院(不是“体育室”) J#B%
#X
horse sense 常识(不是“马的感觉”) {S(d5o8
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) E4RvVfA0F
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) C.V")D=
black tea 红茶(不是“黑茶”) [-!
black art 妖术(不是“黑色艺术”) I_@\O!<y}
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) 4g]Er<-P
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) ?Y2ZqI
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) ~vnG^y>%
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) e2Sm.H '
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) LtKiJ.j?A
green hand 新手(不是“绿手”) t3K7W2bz
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) D.o|pTZ
China policy 对华政策(不是“中国政策”) }f np}L
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) kf+]bV
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) MZf$8R
English disease 软骨病(不是“英国病”) 6Y6DkFdvrZ
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) {g}!M^|
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) 6V\YYrUz
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) S (](C
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) $5y%\A
%pgie"k
tLe!_p)
2.成语类 WyVFhAuU
Eq^k @
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) k|Vq-w
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) Zh`lC1l'
eat one's words 收回前言(不是“食言”) ~\`lbGJ7?
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) !s#25}9zX5
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) qd"1KzQWO
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) Ar4E $\W
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) LAeJz_9U
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) g1VdP[Y#
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) LY2oBX@fC
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) |;_NCy8i3X
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) %se4aeOrX
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) B7(~m8:eH7
Q[_{:DJA
4k_&Q?1
3.表达方式类 {]<l|qK
zu'Uau
Look out! 当心!(不是“向外看”) Ql
a'vcT
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) j*>+^g\Q6
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) Kdk0#+xtP
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) 1eQ9(hzF
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) Sj;B1&
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) [hA%VF.9
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) "l!WO`.zp=
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) #pP4\n-~hU
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) F<q'ivj:w
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) m\`dLrPX4j
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) zF6R\w
1o)@{x/pd