1、日常用语类 J U}XSb
kh^AH6{2
lover 情人(不是“爱人”) >`'#4!}G5j
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) ZV_mP'1*
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) pc:K5 -Os
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) Xb#x^?|
heartman 换心人(不是“有心人”) :}UWy?F
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) sZ]O&Za~
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) mZ ONxR6q$
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) 3(E"$Se,f
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) XOJ/$y
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) )&se/x+
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) c^A3|tCi
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) uC 5mxZ
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) s-k~_C>Fw
service station 加油站(不是“服务站”) :NA cad
rest room 厕所(不是“休息室”) <kPU*P,
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) `^wF]R
sporting house 妓院(不是“体育室”) j05ahquI
horse sense 常识(不是“马的感觉”) im*QaO%a4
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) hKt
AvTg
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) \dbpCZ
black tea 红茶(不是“黑茶”) Vu^J'>X
black art 妖术(不是“黑色艺术”) /uW6P3M
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) \eI )(,A
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) f*2V
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) zu*0uL
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) AG/nX?u7)t
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) Fl(+c0|kT
green hand 新手(不是“绿手”) W\N-~9UA
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) b0riiF
China policy 对华政策(不是“中国政策”) Xb)XV$0
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) 84e)huAs
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) ,XI,B\eNk
English disease 软骨病(不是“英国病”) =Ky1v$<
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) P.&,nFIg3
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) !COaPrg
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) ZKAIG=l&!
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) q fadsVp
at6f(+
i.0}qS?
2.成语类 i*9eU*i|H
o Ep\po1
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) `(W
V pP?
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) pFGdm3pV
eat one's words 收回前言(不是“食言”) ;vQ7[Pv.j
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) )
;-AT^
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) 5p
U(A6RtS
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) O0WzDD
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) wvx
N6
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) vRn^n
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) pjIXZ=
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) ;=F^G?p^
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) `"A\8)6-
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) Zhz.8W
wEKm3mY;
e,`+6qP{
3.表达方式类 ~WR6rc
c 6E@+xU
Look out! 当心!(不是“向外看”) So bK<6
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) G)5%f\&
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) )q&uvfQ1(
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) }4A+J"M4y
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) PO<4rT+B
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) S[X bb=n
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) W O|2x0K
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) @"'1"$
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) jP@H$$-=wH
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) ,t*#o&+
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) cXE42MM
Y;xVB"
(