1、日常用语类 w5q6c%VZ
8/2Wq~&
lover 情人(不是“爱人”) YAR$6&
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) (f"Qz~R|6_
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) !l dE9 .
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) ~98q1HgS]D
heartman 换心人(不是“有心人”) #U0| j?!D
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) T.De1Q|
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) ~7aD#`amU
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) )Fd)YJVR
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) ]pNM~,
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) oBmv^=cH
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) >#dLT~[\a
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) 3^Is4H_8
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) tY#&_%W
service station 加油站(不是“服务站”) u9:sj
rest room 厕所(不是“休息室”) oG22;
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) \>su97
sporting house 妓院(不是“体育室”) ,ng/T**@G
horse sense 常识(不是“马的感觉”) PUea`rE?R
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) ]l }v
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) \Uh/(q7
black tea 红茶(不是“黑茶”) 0F uj-q
black art 妖术(不是“黑色艺术”) dw#pObH|`
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) HziQ%QR
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) B_#M)d
O
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) E>@]"O)=M,
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) tM@%EO
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) E5gt_,j>
green hand 新手(不是“绿手”) /slCK4vFc
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) Q~^v=ye
China policy 对华政策(不是“中国政策”) DB"z93Mr<K
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) ,P`:`XQ>_B
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) [)}`w;#
English disease 软骨病(不是“英国病”) =WF@S1
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) Fu?_<G%Ynp
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) eOVln1a
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) c 9gm%
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) s'/_0
/hg^hF
J}Z\I Y,
2.成语类 u YFy4E3
JWu0VLo
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) 0(5qVJ12
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) XR=ebl
eat one's words 收回前言(不是“食言”) 5a6d3u/
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) {2xc/
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) e}gGl<((g
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) (CDh,ZN;|
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) =sAOWI,8!
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) 7F]oK0l_
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) Gf7r!Ur;g
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) 3-y2i/4}$
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) V
7 p{'C
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) |p/[sD+M
9-#=xE9'U
ty;a!yjC
3.表达方式类 !K.)Qr9 V
@B)5Ho
Look out! 当心!(不是“向外看”) m{*_%tjN0
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) O~J f"Ht
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) UM1h[#?&V)
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) d|tNn@jN
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) z\k6."e_&
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) Hm 0;[i
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) $W;r S7b
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) NHdNCHhA>-
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) (=%0x"'
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) s7`2ky()kz
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) Nc EPPl0I
zcV~)go6