1、日常用语类 ld):Am}/o
mAY/J0_
lover 情人(不是“爱人”) QMmZvz\^
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) aBQ@n
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) qn{4AWmJ
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) %s9*?6
heartman 换心人(不是“有心人”) wZ69W$,p
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) ,fN <I
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) ZNpC&
"`G
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) A$n.'*gK
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) !q$>6P
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) g& f)WQ(
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) -3wid1SOm
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) g_k95k3V'
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) b'`XFB#V
service station 加油站(不是“服务站”) 0pl'*r*9
rest room 厕所(不是“休息室”) "u&7Y:)^wr
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) mG\9Qkom|
sporting house 妓院(不是“体育室”) Pn4jI(
horse sense 常识(不是“马的感觉”) Z_<NUPE
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) +2}Ar<elP
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) R>1oF]w
black tea 红茶(不是“黑茶”) 2"j&_$#l5X
black art 妖术(不是“黑色艺术”) i,%N#
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) Pgq(yPC
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) vpOGyvI
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) ^k{/Yl
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) g>eWX*Pa|
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) m=/HUt3(&0
green hand 新手(不是“绿手”) p_e x
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) $: 1/`m19
China policy 对华政策(不是“中国政策”) $uUyp8F
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) 5dG+>7Iy}
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) RBg2iG$8|
English disease 软骨病(不是“英国病”) $G9E=wn
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) d{) =E8wE
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) X56q,jCJ{
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) &gJ@"`r4
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) ,KF>@3f
6 OvH"/X4
zlTLp-^Y
2.成语类 rg#/kd<?[V
zQt)>Qx_
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) 9&<c)sS&B
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) 1=E}X5
eat one's words 收回前言(不是“食言”) ,?Vxcr
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) +u t%C.1
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) pU,\ &3N
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) n<HF]
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) ) te_ <W
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) 0}'/p N>
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) !U(KQ:j
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) K|6}g7&X
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) xG Y!r"[
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) f,LeJTX=
AXi4{Q,
PJe\PGh
3.表达方式类 m7XN6zX
%u<r_^w5
Look out! 当心!(不是“向外看”) jGJf[:M&Pm
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) +9')G-`qj
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) z&um9rXR
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) +|K,\
{'U
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) ~7Nqwwx
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) aO9\8\^
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) N[O_}_
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) Do^yer~
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) -xJ\/"A
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) upJy,|5
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) }v?l0Gk(
#^ .G^d(=