1、日常用语类 @igr~hJ
kx0(v1y3gT
lover 情人(不是“爱人”) @S\!wjl]C
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) Ya{$:90(4
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) H)z}6[`
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
4Ra
heartman 换心人(不是“有心人”) 2 %UzCK
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) "C %<R
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) G(W/.*
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) b{JcV
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) |`[0U
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) ,Bax0p
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) }A,9`
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) ekC
1wN
l
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) chk1tFV
service station 加油站(不是“服务站”) _ K["qm{X_
rest room 厕所(不是“休息室”) -J*BY2LU3f
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) U Hh
sporting house 妓院(不是“体育室”) (~ro_WC/I
horse sense 常识(不是“马的感觉”) ,Z*&QR
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) #v+2W
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) N\{Xhr7d
black tea 红茶(不是“黑茶”) nR'!Ui
black art 妖术(不是“黑色艺术”) OP0KK^#
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) "j-Z<F]]
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) zLEl/yPE
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) r(WR=D{
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) +.^BM/z^O
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) t4(Z@X$
green hand 新手(不是“绿手”) hB/4.K ]8
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) [y$P'Y
China policy 对华政策(不是“中国政策”) |8^53*f ?
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) 7u7`z%
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) _wMx KM
English disease 软骨病(不是“英国病”) hZ@frbuowk
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) zA/tHlKc
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) &zkuL
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) %gUf
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) HZ%2WM
MiHa'90{K
%L(;}sJ.
2.成语类 SR)jJ=R3
mQ(6ahD U
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) ,F}\njL
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) tDw(k[aK@
eat one's words 收回前言(不是“食言”) z OwKh>]
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) UF37|+"E
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) b7-M'-Km0_
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) ;;>hWAS
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) oA/[>\y
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) LFvO[&
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) v'3.`aZ!
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) N8*6sK.
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) RE)!b
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) 9O(vh(C
0Va+l)F
ZAATV+Z
3.表达方式类 DzZEn]+zt
>?3yVE
Look out! 当心!(不是“向外看”) s'$5]9$S
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) ` mvPbZ0<
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) K|^PHe
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) 80J87\)
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) _A]8l52pt
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) 7Yv1et
|
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) rgq~lZ.U4K
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) Qc4r?7S<
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) @QOlo-u
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) 1f}YKT
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) ZVu_E.4.
QjT$.pUd