1、日常用语类 ?88`fJ@tk?
VyRsPg[(
lover 情人(不是“爱人”) ~+<olss_
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) {V1Pp;A
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) t+?P^Ok
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) '+
xu#R
heartman 换心人(不是“有心人”) [xh*"wT#g
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) 8vuCc=
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) $5L0.$Tj
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) ,*]d~Y
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) 66#"
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) 7 ~ztwL
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) \uME+NF
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) +[J/Zw0{
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) EZ.!rh~+
service station 加油站(不是“服务站”) &20P,8@
rest room 厕所(不是“休息室”) :L_BG)dM
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) px SX#S6I
sporting house 妓院(不是“体育室”) _/S?#
horse sense 常识(不是“马的感觉”) K^rIG6
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) ;Nr ]X
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) *WE1;msr
black tea 红茶(不是“黑茶”) 3x~{QG5Gn
black art 妖术(不是“黑色艺术”) 4t/&.
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) W5/0`[4
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) (_r EAEo
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) kAM1TWbaVQ
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) <`!PCuR
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) Qm8)4?FZ
green hand 新手(不是“绿手”)
`VQb-V
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) |0{u->+ )
China policy 对华政策(不是“中国政策”) htm{!Z]s0
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) q>s-Y|
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) 4wi(?
English disease 软骨病(不是“英国病”) w[_x(Ojq;
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) /U6%%%-D`
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) mp~{W
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) `.#@@5e
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) hI pKJ&hm
F?m?UQS'u
zq1mmFIO
2.成语类 hh~n#7w~IR
FuX 8v
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) dY"}\v6
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) $|KaBx1
eat one's words 收回前言(不是“食言”) ;NV'W]
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) L:M0pk{T
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) q{die[J
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) *2}O-e
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) ;eigOU]
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) eQO#Qso]
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) s7r9,8$
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) ;nmM7TZ;
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) l{ex?
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) M }0eu(_|
M,3wmW&d6
FFEfp.T1M
3.表达方式类 hNXBVIL<&
W9t"aZor
Look out! 当心!(不是“向外看”) ha;l(U>
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) "Lh
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) 8u2+tB
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) Sd IX-k.
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) aFY_:.o2k`
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) O3n_N6| q
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) #JA}3]
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) `\<37E\N}
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) o2-@o= F
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) ;r=b|B9c
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) b'ml=a#i0
V 'X;jC