1、日常用语类 S[3"?$3S
yO1
7C
lover 情人(不是“爱人”) ?d-w#<AiV
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) BA:x*(%~
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) ESRj<p%W
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) &~P4yI;,
heartman 换心人(不是“有心人”) 1OMXg=Y
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) Gy/w #4xj
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) "a)6g0gw
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) " _2k3
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) T<pG$4_
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) w-pgtO|Us
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) ce\d35x!
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) !6'N-b1
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) Dhn7N8(LF!
service station 加油站(不是“服务站”) 4-.K<-T%D
rest room 厕所(不是“休息室”) b!@PS$BTxq
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) ^7spXfSAd
sporting house 妓院(不是“体育室”) HXa[0VOx
horse sense 常识(不是“马的感觉”) 7x6M]1F
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) X>[i<ei
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) (0NffM1
black tea 红茶(不是“黑茶”) mp8GHV
black art 妖术(不是“黑色艺术”) "5V;~}=S
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) 60!%^O =
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) jG[Vp b
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) 6/8K2_UeoW
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) \~hrS/$[$
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) PK2;Ywk`
green hand 新手(不是“绿手”) v;<gCzqQh
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) 5U~KYy^v
China policy 对华政策(不是“中国政策”) hi[nUG(OI
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) %,
psUOY
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) +-@n}xb@
English disease 软骨病(不是“英国病”) |&= -Nm
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) 2nkA%^tR
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) =tP9n ;D
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) nv:Qd\UM
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) v]V N'Hs?
JI-i7P
cpjwc@UMe
2.成语类 G{} 2"/
bXnUz?1!d
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) Z&n[6aV'F
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) (&e!u{I
eat one's words 收回前言(不是“食言”) D!o[Sm}JO[
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) fIoc)T
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) 4$KDf;m@
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) " !EnQB=
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) M_ukG~/
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) o0R?vnA=
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) ur}'Y^0iR
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) ;0 B1P|7zK
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) _&/`-"3y
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) /^.S
nqk
8${n}}
;-Yvi,sS+
3.表达方式类 TWp w/osW
=
J;I5:J
Look out! 当心!(不是“向外看”) c#N4XsG,
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) f(|k0$EIu
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) N5 5F5
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) `MI;.t
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) uB
I/3aQ
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) @njNP^'Kx
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) "u^Erj# /
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) Nu"v
.]Y2
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) $NVVurXa
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) YcobK#c
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) t<8)h8eW
MIZdk'.U