1、日常用语类 8-+Ce;h
g>cp;co9g
lover 情人(不是“爱人”) =:uK$>[
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) X=8y$Yy
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) }f/ 1
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) )|zLjF$
heartman 换心人(不是“有心人”) Etj@wy/E
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) ~#C7G\R
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) r".*l?=
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) .]JGCTB3
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) WRe9ki=R
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) %
tT L
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) Q9Sh2qF^2
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) ")}^\Om
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) Uf4A9$R.G
service station 加油站(不是“服务站”) iz.J._&
rest room 厕所(不是“休息室”) *2P%731n5
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) \oA>%+]5
sporting house 妓院(不是“体育室”) &s-iie$"@x
horse sense 常识(不是“马的感觉”) !:]CKbG
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) &@<Z7))
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) GHWi,' mr
black tea 红茶(不是“黑茶”) ibAZ=RD
black art 妖术(不是“黑色艺术”) *eK\W00
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) aA7}>
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) yS'W ss
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) K&3,J7&&
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) P%2aOsD0
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) 8iA[w-Pv
green hand 新手(不是“绿手”) 6#hDj_(,
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) IOhJL'r
China policy 对华政策(不是“中国政策”) B:J([@\'
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) V"K-aO&
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) XYj!nx{k,
English disease 软骨病(不是“英国病”) I&vD >a5#
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) 5$$ Yce=k
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) y(^t &tgjS
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) ?71?Vd
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) l!qhK'']V"
b~>kTO
<NKmLAfX
2.成语类 tpPP5C{
RUco3fZ
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) zZp0g^;.?
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) A{NKHn>%`
eat one's words 收回前言(不是“食言”) 4&N#d;ErC
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) 4}.PQ{
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) /Z^"[Ke
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) [J{\Ke0<e1
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) Bie#GKc
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) =>3wI'I
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) #0kVhx7%
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
!:Z
lVIA
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) >-oB%T
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) KTtB!4by
wr5ScsNS
AS5'j
3.表达方式类
X} {z7[
-+ylJo[D
Look out! 当心!(不是“向外看”) C-h9_<AwJQ
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) K-,4eq!
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) X(Z~oGyg
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) b'r</ncZ
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) *yl?M<28
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) #z6[8B
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) HKp|I%b]J
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) UlP2VKM1&
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) S3oyx#R('O
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) X<8?>#
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) `)~]3zmG
8FT]B/^&m