(1)call the shots 做决断 fT_swhIO
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. XY`2>7
作为领导,你应该知道怎么做决断。 .Dg'MMBM
x$tzq+N
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 g].hL
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. =;A~$[ g
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 UHUO9h
rzgzX
(3)clown around 胡闹 Zu %oIk
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. %uhhQ<zs%
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 RlTVx:
)ur&Mnmm
(4) cook up 虚构 X+XbIbUuL
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. MBH/,Yd
我必须为上课迟到编个借口。 &b&o];a
$~*d.
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 L\asrdL?=
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. "n=Ih_J
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 q CB9z
)d-{#
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 -2Azpeh
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk.
g ed k
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 %uLyL4*L(p
9CTvG zkw
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 $U/_8^6B0
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 4lfJc9J
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 },LW@Z}
>zAI#N4
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 k|T0Bly3P
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. QabYkL5@
百合十分苗条,因为她吃的少。 abM4G
XD\Z$\UJE
(9) far and away 毋庸置疑 CDM==Xa*
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. \M`fkR,,'
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 4\yKd8I
1)m&6:!b
(10)for good 永远 C\dlQQ
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. OT5'c l
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 BV
HO_
2nPU $\du
(11) get fired 炒鱿鱼 h/%Hk;|9
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 3 eFBe2
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ; i><03
emI]'{_G
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 3M&75OE
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. L&nGjC+Lr
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 VCvqiHn
oWUDTio#[
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 RycO8z*p
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 8; s$?*Gi
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 XOy#?X/`
bz?
*#S
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 d.&~n`Rv!p
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. M^^u{);q
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? cIgicp}U
OAQ'/{~7
(15)give an ear to 听一听 ,FPgbs
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. vv,(ta@t2
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 $'Hg}|53
r8~U@$BBK
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 2O5yS
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Aq{m42EAj
P!";$]+
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 f6P5J|'
g3%t+>$*