(1)call the shots 做决断 RnVtZ#SCh
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 0X..e$ '
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Q^}%c
U0
?<X(]I.j
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 TL= YQA
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. RKd
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ydl jw
4kp im
(3)clown around 胡闹 ?{o/I\\
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. [~5p>'
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 maMHZ\Q
-y) ,Y
|
(4) cook up 虚构 /rB{[zk
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. )!9Ifk0KH
我必须为上课迟到编个借口。 >(9F
dtM[E`PL
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 NQTnhiM7$
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. u'Q?T7
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 *E>.)B i
;sdN-mb
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 lYf+V8{
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. $<@\-vYvr@
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ]7sx;KFv
6,Hqb<(
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 1.@vS&Y7OE
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. \v@({nB8
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 PsjbR
]*"s\ix
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 XY7Qa!>7j
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Ar9nBJ`
百合十分苗条,因为她吃的少。 [um&X=1V8
}m]q}r
(9) far and away 毋庸置疑 33l>{(y
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 2H#N{>7
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 *ck}|RhR
YZ#V#[j'^
(10)for good 永远 e]+OO
g&
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 9>m%`DG*
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 9pWy"h$H
noVa=aU^
(11) get fired 炒鱿鱼 8``;0}'PC
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. <~Qi67I
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 U0B2WmT~Q
GrJ#.
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 UgHf*m
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. cleOsj;S
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 .,2V5D-${
HP2wtN{Zs
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 O0~vf[i];
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ;#?M)o:q
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ucYkxi`x
Ry;$^.7%
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Q ~|R Z7G
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. #~Q=h`9
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Go\VfLL w
D=?{8 'R'
(15)give an ear to 听一听 oT+(W,G
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. }F1s
tDx
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 PB'0?b}fab
J07O:cjyu
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 mL L$|
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 %5 </d5.
R|,7d:k
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 x2wg^$F*oO
X33v:9=