(1)call the shots 做决断 5hfx2O)
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. m}t`43}QE
作为领导,你应该知道怎么做决断。 8#IEE|1
m5l&
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 3v3`d+;&
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. S2?)Sb`
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 YGhHIziI
x$KQ*P~q
(3)clown around 胡闹 L#fS P
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. J]|S0JC`
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 40$9./fe)
S*%:ID|/C2
(4) cook up 虚构 rd^j<
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. gF\a c%9
我必须为上课迟到编个借口。 9#a/at]
$x2G/5?
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 mxICQ>s
b
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. CJ [e^K{
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 EGjzjuJu{
tDtqTB}
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 :|Bzbn=N2
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. -v=tM6
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 =cxG4R1x
W3&~[DS@~
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 -l{ wB"
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. h([qq<Lzs
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 \3whM6tK
0gr#<(
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 c[EG
cY={
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. l#a*w
百合十分苗条,因为她吃的少。 4g?qKoc
i
,&jjpeZP
(9) far and away 毋庸置疑 BG+X8t8\
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. =6BI[_0
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 hroRDD
F8B:P7I
(10)for good 永远 8},fu3Z
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. JB HnJm
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 r6L
!%QbE[Kl>
(11) get fired 炒鱿鱼 Tx/KL%X
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. !={QL :
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 6e;8\1^
-;$jo-
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ~HXZ-*
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess.
sVP2$?
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 CN7qqd
S.^x)5/,,T
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 uU1q?|4
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. BF
U#FE)s
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 >2tosxH M
3,Bm"'b6
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 b2YOnV
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. P>
~Lx
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? MsA)Y
!DeU8.%
(15)give an ear to 听一听 @4jPaqa(
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. [bd?$qi
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 #}xPOz7:
rH[Eh8j,
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 A{Q~@1
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 QM'>)!8
0vM,2:kf*
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ;+Mr|vweTC
DkBVk+