(1)call the shots 做决断 QLbMPS
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. /N^~U&7
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ARL
}uX|5&=~f
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 kI*Uk M-
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. eZF'Ck y
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 CJNG) p
P#G.lft"O
(3)clown around 胡闹 cfoYnM
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. B}*V%}:)
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 -G ?%QG`v
A['uD<4b
(4) cook up 虚构 y7zkAXhJ
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. IG.f=+<0
我必须为上课迟到编个借口。 6 ,N6jaW
M%=P)cC
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 p/|(,)'+jx
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 2eok@1
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 v@T'7?s.
]b[,LwB\`~
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 rm+v(&
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 85>S"%_
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 p$!@I
B.-A $/
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 d><fu]'
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. mf 4z?G@6
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 `
%' z
Ao`_",E
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 b>q6:=((
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 6S*zzJ.0K
百合十分苗条,因为她吃的少。 zW'/2W.
LZ&uj{ <
(9) far and away 毋庸置疑 b!~TAT&8
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department.
*q"G }
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 -qn[HXq
~%aJFs
(10)for good 永远 N+>'J23d!
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ,OBQv.D3>a
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 t*z'c
5u pShtC
(11) get fired 炒鱿鱼 w yD%x(
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. I#l;~a<9z
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 >_#)3K1y8
g.*&BXZi
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 {a4xF2
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Pe,;MP\2
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 #1l7FT?q
9H$g?';
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 $y6rvQ
2>S
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 3bH5C3(u
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 iwz`
x
M]0^ind
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 nL;K|W
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. XqFu(Lm8=
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Gm@iV,F%R
T{ nQjYb?
(15)give an ear to 听一听 wG:$6
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. UT-ewXh
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 pYGYy'%A'
FH
-p!4+]
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ~j}J<4&OvC
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 8dV=1O$/
GEi
MmH?
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 vU9~[I`^p
}wkaQQh