(1)call the shots 做决断 B6)d2O9C
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. =}N&c4I[j
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Gt4| ]
{~.~ b+v
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 "&jA
CI
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. )%rGD
=2~
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 *yJCnoF
oTOr,Mn0\6
(3)clown around 胡闹 R;,&s!\<
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. N6wea]
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 WP, Ll\K)7
{awv=s
(4) cook up 虚构 / fBi9=}+
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. q{v:T}Q|A
我必须为上课迟到编个借口。 D=}UKd
@UCI^a~w
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 YXE?b@W"
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. &phers
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 /BB(riG
i^j1i
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 2E~WcB
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. W.OcmA>x
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 5W/!o&x~7
_`yd"0Ux
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 :;[pl|}tM
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. _ndc^OG
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ZH8O%>!
V<~.:G$3H
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 <<#-IsT
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. _'9("m V
百合十分苗条,因为她吃的少。 OO?d[7Wt0
=O= 0 D
(9) far and away 毋庸置疑 KT1/PWa
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. oej5bAi
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Rh!B4oB4
MfNxd
6w
(10)for good 永远 \]Nlka
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. VC%{qal;q
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ~R7F[R
>B)&mC$$S
(11) get fired 炒鱿鱼 oRl~x^[%[-
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. [JAHPy=+w
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Xv[5)4N
6&8 ([J
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 yuyI)ebC
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. l*^J}oY
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 W[trsFP1?
ML6Y_|6
|
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 H;('h#=cD
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. kev|AU (WX
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 *1FDK{
^%(HZ'$wC
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 f681i(q"
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. (S1c6~
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? on?<3eED
+/u)/ey
(15)give an ear to 听一听 YyOPgF] M
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. h`O"]2
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Z05kn{<a8
IXE`MLc
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ?f@g1jJP
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 DONXq]f:,"
~)!yl. H
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ;pk4Voo$
p,_,o3@~