(1)call the shots 做决断 pO_IUkt
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. `78Bv>[A
作为领导,你应该知道怎么做决断。 {`QA.he.
s1q8r!2\w
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 h2 KI
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ,jOJ\WXP
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 lD[37U!
Fvf|m7
(3)clown around 胡闹 ~:{05W
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. M@#T`aS
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 9.8%Iw
vfc:ok 1
(4) cook up 虚构 s3HVX'
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Q_U.J0
我必须为上课迟到编个借口。 LRVcf
W%4=x>J-
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 [% C,&h5
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. xNzGp5H
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 i|J%jA
=hkYQq`Q
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 =}vT>b
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. MC* Hl`C
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 " !~o
[ n7>g
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 #,%7tXOLR
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. R|C2O[r}
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 U}LW8886
=eDIvNps
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 * :O"R
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. `&M,B=E
百合十分苗条,因为她吃的少。 sU"%,Q5
H_X^)\oJ
(9) far and away 毋庸置疑 B1V{3
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. -}#HaL#'K
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ")T\_ME
yd).}@
(10)for good 永远 Ttt'X<9
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. KNUK]i&L
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 g1s%x=7/
Snx!^4+MF
(11) get fired 炒鱿鱼 G3~`]qf
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. [ QiG0D_'=
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 H"#ITL
f#\YX
tR,k
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 &EfQ%r}C
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. :OG I|[
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 {'5"i?>s0>
2;8m0+tl
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 7l D-|yx
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ?13qDD:
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Cf
2@x
zxbfh/=
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 q` q;og
`
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ilA45@
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? u^1#9bAW8
AcC &Q:g
(15)give an ear to 听一听 c.ow4~>
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. D|N4X`T`
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 (N7uaZ?Z
#c^V%
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 :?>7Z6
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 MUO<o
={qcDgn~C
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 3v/B*M VI
CM;b_E)9)f