(1)call the shots 做决断 )8ub1,C
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. M3>c?,O)J
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ~ti{na4W<
JQSp2b@'H
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 7&ty!PpD
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. A}K2"lQ#>,
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 9WE_9$<V
-44{b<:D
(3)clown around 胡闹 !cblmF;0
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. zT_
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 l]:nncpns
2|2'?
(4) cook up 虚构 0xv@l^B
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. !aylrJJ
我必须为上课迟到编个借口。 u7L!&/ 6On
>\J({/ #O
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 J-Xw}|>@
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. QPL6cU$&R
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 =}SH*xi6
8HL$y-F
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 UvR F\x%
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 6Ja} N
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 tXZE@JyuC
s+9q`k^
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 0[ (Z48
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. (7v]bqfw
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 AHa%?wb
x}acxu 2H7
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 }ZPO^4H;-
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 5G$sP,n
百合十分苗条,因为她吃的少。 m*'^*#
R<"fcsU
(9) far and away 毋庸置疑 `TugtzRU
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. +@n8DM{b
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 P;B<R"
J`uO~W"
(10)for good 永远 gmF Cjs
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. vUlGE
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 $>Y2N5
k)'y;{IN
(11) get fired 炒鱿鱼 G{wIY" ~4
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 960[.99
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 rt5FecX\
ape\zZCV
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 qM~;Q6{v
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. +>v3&[lGv
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 U^AywE]
q\0CS>.
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 4V2}'/|[
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 4F WL\;6
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 701mf1a
m{dXN=
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 %s|`1`c
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. .?<M$38fv
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ?vnO@Bb/a
MM+x}g.?
(15)give an ear to 听一听 )qyJwN
.D
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. U%<E9G594
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 [;/4'
SVJL|S 3k
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 %9^^X6yLM
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 [:vH_(|
^(w%m#
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 5uo?KSX%
u
ZzO$e