(1)call the shots 做决断 uHQJ&
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 4I^6[{_
作为领导,你应该知道怎么做决断。 &6MGPh7T
N"T~U\R
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 t22BO@gt74
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. n`6 8<ybl5
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 kd'qYh
.^djB
x
(3)clown around 胡闹 j>?H^fB
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 60teD>Eh,
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 kzns:-a
B{/Pv0y
(4) cook up 虚构 z8>KY/c
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. klUxt?-
我必须为上课迟到编个借口。 !U,qr0h
0tn5>Dsk
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 n4k.tq
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. m3 (fr
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 .K}u`v T
R.|fc5_"+
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 V uJth
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. zG@9-s* L
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 F>n<;<
{)ZbOq2
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Zu\#;O
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. V>A@Sw
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 zmf5!77
A>OL5TCl
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 w*#k&N[X
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. WqY:XE+?\
百合十分苗条,因为她吃的少。 W3*WR,z
j^iH[pN] \
(9) far and away 毋庸置疑 s4MP!n?gB
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. +Z$X5Th
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 eiP>?8
kc|`VB8L
(10)for good 永远 pwd7I
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. wm*`
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 mkj`z
b
|m$ W
(11) get fired 炒鱿鱼 8DLR
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. }[D~#Z!k
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 3$l'>v+5{
/
)5B
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 MZ+8wr/y
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Gk799SDL
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 3Eiy/
?)4|WN|c_
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 "Oh-`C
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. i]hFiX
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 wOHK
dQ'
wc~a}0uz
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Gu*;z% b2
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. faD(,H
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? $3Wl~
G}
kfm8F8sxl
(15)give an ear to 听一听 L-@j9hU{
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. WF *2^iWJ
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 dldM hT$
nm %ka4
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Rc?wIL)
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 G*ym[
pgU54Ef
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 O+.V,`O
4d0PW#97.