社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4341阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 ]GS bjHsO  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. LeQjvW9y  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 B~mj 8l4  
=I<R!ZSN  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 OI*H,Z "  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. do_[&  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 kstIgcI  
4*L_)z&4;  
(3)clown around  胡闹 7$b1<.WX  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. |pK !S  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 wY#E?,  
3]>|  i  
(4) cook up  虚构 Z;i:](  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. \zY!qpX<  
我必须为上课迟到编个借口。 [ 3Gf2_  
e(sk[guvX  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 ' %qr.T %  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 0@(&eH=  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   .H|-_~Yx|  
1x)J[fyId  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 "g|#B4'e  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. i. "v4D  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 . vV|hSc  
-@s#uA h  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 n]9$:aLZ  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. )UR7i8]!0  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 x4 yR8n(  
?}0,o.  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 fl(wV.Je|  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. uYN`:b8  
百合十分苗条,因为她吃的少。 ]`K2 N  
w}KkvP^  
(9) far and away  毋庸置疑 E fDH6  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. &pRREu:[4L  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 UVP vOtZj  
e= AKD#  
(10)for good  永远 8=l%5r^cq  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. wp_0+$?s  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 XTy x r  
t# i #(H  
(11) get fired  炒鱿鱼 b;n[mk  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. J zl6eo[;  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ,F|f. 7;  
p2eGm-Erq  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 }tz7b#  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. [WmM6UEVS  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ueudRb  
G[=c Ss,  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 pP_LR ks}  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. O-^Ma- }  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 _XBd3JN@  
C]6O!Pb0  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 )e{aN+  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. d6O[ @CyP  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 5O% {{J  
(>Em^(&  
(15)give an ear to 听一听 I,tud!p`  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. { FkF  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 &Jj<h: *  
@dK Tx#gZ  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 `3pW]&  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Y]>t[Lo%  
hb$Ce'}N  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 qPNR`%}Q  
Tk}]Gev  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五