(1)call the shots 做决断 Vy;_GfT$
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. +x]e-P%
作为领导,你应该知道怎么做决断。 !-(J-45
{B^pnLc
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 kI+b <$:D
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Qp+lJAY
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 q/'MS[C
Au=kSSB
(3)clown around 胡闹 aBlbg3 q
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. d*9j77C ]
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 [V5-%w^
Z;J`5=TS
(4) cook up 虚构 /v$]X4 S`
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. vKkf2 7
我必须为上课迟到编个借口。 :?#cDyW)
=t.F2'<[Z
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 `7_n}8NVC
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. sT1jF3
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 "m>};.lj
Sf/W9Jw
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 \e0x,2
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. _IKQ36=
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ca}S{"
*1v_6<;2i<
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 T &*eOr
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. UJwq n"Q^
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 .~,^u
V=9Bto00
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 }wL3mVz
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 4Q&mC"
百合十分苗条,因为她吃的少。 opnkmM&[
MM*-i=
(9) far and away 毋庸置疑 z1qUz7
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 05 g?jV
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 my=~"bw4
-faw:
(10)for good 永远 ~ i'C/[P
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Iq@IUFpc7~
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 44|03Ty
6\mC$: F
(11) get fired 炒鱿鱼 2w7@u/OC'
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. .lG+a!)
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 _!;\R7]
%\ _h7:
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 gyg|Tno
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 4sQ~&@[Q+
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Bf(Mot^
)#mW7m9M#
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 !$XO
U'n
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. G`WzJS*}v
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 #nDL
5Wl,J _<F
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 (ai72#nFtb
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. C64eDX^
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? -%N}A3m!5
wEv*1y4
(15)give an ear to 听一听 rl41#6
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 5?)}F/x
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 p+5#dbyr
14;Av{Xt
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 '9Qd.q7s|b
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 E.Pje@d
\O,j}O'
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 uRs9}dzv
%pM :{Z