(1)call the shots 做决断 +Nn >*sz
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. C
>OeULD
作为领导,你应该知道怎么做决断。 0]>bNbLB"
~A0AB
`7
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 x.1=QF{!
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. =]@Bc
7@
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Zr}>>aIJ]k
N<JI^%HBgP
(3)clown around 胡闹 UN?tn}`!
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. D4$b-?y
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Z_ElLY
\%r#>8c8
(4) cook up 虚构 r'i99~
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. /M5.Z~|/
我必须为上课迟到编个借口。 &OU.BR>
-l=C7e
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 %jAc8~vW?
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. S1r{2s&
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 .\bJ,of9
zfU Do`V~
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 4W>DW`{
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. LsR<r1KDJ
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 2[w9#6ly
H [+'>Id:
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 @;EQ{d
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ;8H&FsR
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 C?. ;3 h
=o@}~G&HA
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 rbf5~sw&8+
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. :$Cm]RZ
百合十分苗条,因为她吃的少。 !KV!Tkx h
" lD -*e4
(9) far and away 毋庸置疑 zZ}.2He8
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. C5=^cH8
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 )F9IzR-&m
Qe~C}j%
(10)for good 永远 #|\|G3Si
%
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. WGV]O|
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 {Lju7'5L
wW TuEM
(11) get fired 炒鱿鱼 ;)rhx`"n
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. z{R
Mb
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ejg!1*H@n
J#d,?
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 .UxkTads
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. H8HH) ^
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 T3b0"o27
I>MLI=[Kg
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 %YxKWZ/?
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. u9_?c
G-
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 k1[`2k:Hk
e,XT(KY
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Q*1Avy6]
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. li3X}
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? (fc_V[(m"
UHJro9
(15)give an ear to 听一听 ZV Ko$q:F
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ycN!N
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 PR;Bxy
''2:ZX X
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 6@Q; LV+
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 .WglLUJ:Z
L<
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 319 4]
QP%AJ[3ea%