(1)call the shots 做决断 mXQl;
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 3%_
4+zd
作为领导,你应该知道怎么做决断。 YR?3 61FK
>_&~!Y.Z=
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 8mk}nex
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 2T//%ys=
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 P4hZB_.=
;,<r|.6U
(3)clown around 胡闹 zv$Gma_
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. olYPlHF
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 kuWK/6l4
8.*\+nH
(4) cook up 虚构 <sgZ3*,A
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ov?.:M
我必须为上课迟到编个借口。 <Gn8B^~$
M4zX*&w.T
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 uo]Hi^r.l
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. NE$VeW+@
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 >{j,+$%kp
<P+G7!KZ&
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 6W)xj6<@
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. A)hq0FPp
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 /1IvLdPIu
-@YVe:$%b
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 TrSN00
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. JVD@I{
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 x?%rx}h
)9;(>cdl
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 WpXODkQL
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. jf$JaY
百合十分苗条,因为她吃的少。 Ul'~opf
."~7 \E> t
(9) far and away 毋庸置疑 zkjPLeX
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. hg%@ W
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 2(c<U6#C'l
:'5G_4y)h
(10)for good 永远 mA&RN"+V
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. u}JQTro
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 03X<x|
r!{w93rPX
(11) get fired 炒鱿鱼 w o-O_uZB
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. P`\m9"7
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 el <<D
"wT~$I"
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 .yctE:n
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. S[W9G)KWp
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 qT4I Y$h
|y{;|K
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 lH#@^i|G
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. F|]o9&/<]
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 }XfS#Xr1aV
|@o]X?^
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Ee t+
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 2+T 8Y,g
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? XBfia j
GibggOj2Q,
(15)give an ear to 听一听 Gt\K Ln
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. bR>o!(M'Z\
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 jMz1s%C
88 tFB
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Pe+ 8~0o=R
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 &;6|nl9;
@e.OU(Bf
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 F:*[
}}sRTW