(1)call the shots 做决断 Q.5a"(d@
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. wi&m(f(~
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ' rXkTm1{
0z,c6MjM+
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 $bN%x/
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. G;tIhq[$Vb
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 lte~26=e
B^KC~W
(3)clown around 胡闹 t4,6`d?C
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. zJ#q*2A(Z
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 643 O(0a
ysSEgC3
(4) cook up 虚构 Q:%gJ6pa
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Zaq:l[%
我必须为上课迟到编个借口。 [ jafPi(#g
c|I{U[(U
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 xOS4J+' s@
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. V+E2nJ
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ost~<4~
|vGz
1jLV
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 D
F0~A
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. VNPuO U=
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 d/|@"z^?
~DCw
[y
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 hmks\eb~
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Um*{~=;u
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 M34*$>bk
Z EG
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 >bmL;)mc&
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird.
l_$~~z ~
百合十分苗条,因为她吃的少。 (/Nw
y\ouIsI77
(9) far and away 毋庸置疑 5<&<61[A
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 8pPAEf
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 q7X/"Dfx
V-t!
(10)for good 永远 d]+g3oy
`
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 4Jht{#IIG
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 {N>VK*
{X8F4
(11) get fired 炒鱿鱼
4F/Q0"
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. "&7v.-Yk(
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 pnVtjWrbG
YsLEbue
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 #K
]k
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. /EWF0XV!
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 3dC8MKPq0
M)Y`u
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Ib]{rmaP
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. rjfQ\W;}U
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 x@Q}sW92
qc@CV:
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 sgFpZk
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. E@t^IGDr
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? +\Rp N
MB:E/
(15)give an ear to 听一听 M]eH
JZ~v
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. *p +%&z_<
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 o
D^],
ba|~B8rII[
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Nqy',N
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ck-wMd
hO\_RhsRy?
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 (5VP*67
O
/aC%%