(1)call the shots 做决断 cjY@Ot*i$
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. s=/^lOOO
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ZNy9_a:dX
%UG/ak%z
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 taV|YP$
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. F@^N|;_2
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 PP4d?+;V
5"2@NL
(3)clown around 胡闹 ,.7vBt6 p
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. !E0fGh
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 =ZMF ]|
)52#:27F
(4) cook up 虚构 jkCHi@
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. *1,=qRjL
我必须为上课迟到编个借口。 BHclUwj
RAOKZ~`
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 .EzSSU7n)
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 6o(lObfo
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 o16~l]Z|f
Hdna{@~
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Nh:4ys!P
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. U,HS;wo;t
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 6vWii)O.D
JD-Becz
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ">,K1:(D
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Ou!)1UFI
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 kaC+I"4c
B[7A
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 `axQd%:AC
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. `D"1
gD}{A
百合十分苗条,因为她吃的少。 ir+8:./6
2<m
Q,,j
(9) far and away 毋庸置疑 ]!-R<[b
6
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. f~iML5lG
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Xky@[Td*
wOM<XhZ
(10)for good 永远 C=s((q*
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. $~ VcQ
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 !|(Ao"]
2_I+mQ
(11) get fired 炒鱿鱼 -G!6U2*#
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. o[imNy~ ~
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 4V>vg2
d
*NF&Y
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 GJ>ypEWo
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. lXw;|dGF
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 vhX-Qk t}
1"d\mE
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 +> ^[W~[2
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. xpz`))w
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 qs "s/$
Es:5yX!
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ~Ji>[#W
K
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. fGG
9zB6
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? hsz$S:am
x@Sra@
(15)give an ear to 听一听 Cl{{H]QngX
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Bd QQ9$@5
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 VAt>ji7c
TftOYY.hQ
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ko>M&/^
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 pj j}K
O/nqNQ?<
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 |<'10
y^, "gD