(1)call the shots 做决断 pX]*&[X?
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 6?0^U 9
作为领导,你应该知道怎么做决断。 .Jz$)R
"9-duDg
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Y'n TyH
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. HB4Hz0Fa
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 [ed%"f
%T UljX K}
(3)clown around 胡闹 ! G%LYHx
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 8Us5Oi
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ;C%D+"l1g
ZbYwuyHk(3
(4) cook up 虚构 1WPDMLuN
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. :XMw="u=
我必须为上课迟到编个借口。 <v"C`cga
Lrz>0_Q
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 .BXZ\r`
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 1V?}";T
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 !UD62yw~
zVs_|x="
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 P sD+?
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. )@3ce'
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Etj*3/n|
";j/k9DE
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ehXj.z
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. M"K$81
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 :eI.E:/'
vZC2F
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 x!q$`zF\\
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ,SJB3if
百合十分苗条,因为她吃的少。 g?M\Z";
^" ywltW>
(9) far and away 毋庸置疑 ~fs{Ff'
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. f3-=?Z
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 #GK&{)$
f&(u[W
(10)for good 永远 ;tI=xNre`1
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. FpfOxF6A3
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 #
3uXgZi
Nm<3bd
(11) get fired 炒鱿鱼 'r4 j;Jn
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. q:-8W[_
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 $qy%Q]
' R~x.NM
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 zb~!>
QIz{
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. d> Y9g
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 au574tj
qSMSTmnQ
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 El0|.dW
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. i}RxTmG<
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 #:z.Br`
L1.<LB^4'
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 A7-QOqST(
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. !yH&l6s
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ?D\6CsNp(2
VbK| VON[
(15)give an ear to 听一听 j0o_``
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 8;.WX
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 g!D?Yj4
J}KATpHs
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 rO 6oVz#x
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 LKxyj@Eq
`#2}[D
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 2#ha Icm"
rayC1#f