(1)call the shots 做决断 'xZPIj+
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. KbdfSF$
作为领导,你应该知道怎么做决断。 *-AAQ
~1r*/@M[V
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 [F)/mN
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 62l0
Z-
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ]|t.wr3AU
E:4P1,%01+
(3)clown around 胡闹 s!/holu
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. FgQ_a/*
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 fk7Cf"[w
,PMb9O\B
(4) cook up 虚构 B/D\gjb
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. E}' d,v#Z{
我必须为上课迟到编个借口。 n~ >h4=h
o+_/)c
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 iQzX-a|4]
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. k?/ v y9
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 \*%i#]wO@
:n4:@L<%H
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 +>:}req
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 27],O@2?L
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 /1W7<']>xV
n*i'v tQ8
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Dyk[ug5
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. y^QYlZO
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 7vpN6YP
-j`!(IJ
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 @> Ghfh>~D
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. &:;;u\
百合十分苗条,因为她吃的少。 5\ w=(c9A
.p(6' TYnI
(9) far and away 毋庸置疑 Q_kT}6#(J=
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. HA9Nr.NqC@
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 =tc`:!$
|aS~"lImh
(10)for good 永远 Cj !i)-
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. : \:~y9X0
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Wz-3?EQ
s"=F^#
(11) get fired 炒鱿鱼 !0OD(XT
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. [CDX CV-z
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 RZ|HwYG
g{v5mly
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 .:Bwa
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. zyZok*s
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 <p^*Ydx
nGv23R(?G
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 2z.8rNwT
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 6L8tz8
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 mS:j$$]u
Wj4^W<IO
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ! 2Xr~u7a
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. rv,NQZ
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? A3MZxu=':3
NF/Ti5y
(15)give an ear to 听一听 [W9e>Nsp0
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. V5u}C-o
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 MvZ+n
M9Nk=s! 3
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 qIDWl{b<
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 hY.e [+
jSie&V@ px
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 /o|PA:6J
xTJSr2f