(1)call the shots 做决断 Cl]E rg
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. im_W0tGvF
作为领导,你应该知道怎么做决断。 S >uzW #
a Kb2:1EQ
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 "j9,3yJT
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. JLRw`V,o7
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 NrTQ}_3)
"7RQrz
(3)clown around 胡闹 '?_;s9)
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. gQ*0Mk
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 r9G<HKl
TE0hVw0c
(4) cook up 虚构 g!<@6\RB
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. .8CR
\-
我必须为上课迟到编个借口。 LZyUlz
>(u =/pp=:
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 A%u-6"
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. S
1|[}nYP
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 <?,o
{
*;O$=PE
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ;*+jCL2F
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. /+Xv(B
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ?T70C9
}7vX4{Yn
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 #P-S.b
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. &`<j!xlG
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 8(D>ws$
w@4q D
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 uA:|#mO
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. iU{F\>
百合十分苗条,因为她吃的少。 c0u!V+V%
f>5{SoM
(9) far and away 毋庸置疑 $\$5::}r
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. b3x!tuQn
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 8OZc:/
waW2$9O
(10)for good 永远 A5+vz u^
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. PV>-"2n
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 OR4!73[I
J
\1&3r|R
(11) get fired 炒鱿鱼 eM+]KG)}
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. xe2Ap[Y'M
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 _;{n+i[
(D{Fln\
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 J(h=@cw
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 9~<HTH
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 d> `9!)
?I`']|I
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 kh 17
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ~DVAk|fc
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 g%#"
5Kr
! SD?
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 >.SU=HG;
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 1/3Go97/qV
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? B+wSLi(
Io{)@H"f
(15)give an ear to 听一听
s<xD$K~rM
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. W j/.rG&tE
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 $k V^[
KDuM;
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 "N"9PTX
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 6YQ&+4
1-1x,U7w
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 [(5;jUmF@
!t{3IE