(1)call the shots 做决断 xkovoTzV
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ow"Xv
作为领导,你应该知道怎么做决断。 (%}C
Z
ngJ9js
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 @35shLs
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. +_Z/VQv
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 _!zY(9%
lfP|+=^B
(3)clown around 胡闹 pkx>6(Y
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. vKf=t&gqr
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 IIkJ"Qg.
f'dI"o&^/d
(4) cook up 虚构 flqTx)xE
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 5@ug1F&
我必须为上课迟到编个借口。 wn&2-m*a
X $f%Ss
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 %3j5Q
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. )VC) }
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 k7*q.2 0
$'q(Z@
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 nCU4a1rZ
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. cx}-tj"m-
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 k9n93I|Cm
*bEsWeP
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 pyKag;ZtP
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 5,C,q%2
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Df (6DuW
o*_ D
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 5mU_S\)4:z
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. nKdLhCN'=
百合十分苗条,因为她吃的少。 Q1z04m1_y[
#eYVZ=E
(9) far and away 毋庸置疑 oWmla*nCKL
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. /eQn$ZRP,
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 V_!i KEU
Pp2)P7
(10)for good 永远 N;Bal/kd2
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. eAMT7 2_
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ?F/3]lsggT
*rLs!/[Z_
(11) get fired 炒鱿鱼 sXu]k#I^"
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. lS^0*(Y
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 DZue.or
XJ;/kR
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 00i9yC8@6
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. N2>JG]G
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。
Xc!w
y9m
3>+;G4
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 2olim1
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 9[`6f8S_$
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 I1gu<a
}wVrmDh \
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 !T*izMX}
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. '&d4x c
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Y~R wsx
%[J( ,rm
(15)give an ear to 听一听 |{
kB`
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. iwbjjQPr
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 V~;YV]1Y
r`2& o
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 (]:G"W8f
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 F}Au'D&n_
@lwqkJ
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 |($pXVLH`
tz,FK;8