(1)call the shots 做决断 &L~rq)r/&
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. qW >J-,61/
作为领导,你应该知道怎么做决断。 e'VXyf
l'\b(3JF
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 }rZ=j6Z
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. p<19 Jw<
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 rNC3h"i\
ra2q. H
(3)clown around 胡闹 )ix E
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Nq6CvDXi
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 !P3|T\|]+
M0
8Y
(4) cook up 虚构 oU? X"B9
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. W^Y(FUy~
我必须为上课迟到编个借口。 W%cPX0
!{lb#
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 5xUPqW%3
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ;gV8f{X{Z
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 b;l%1x9r
vy?YA-
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 P'~3WL4MKs
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. CNYchE,}
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 rRel\8
O9)8a]
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 {'kL]qLg
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ,-kZ5&r
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Su #1yw>
yQ50f~9
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 T]2q >N
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. .R5z>:A
百合十分苗条,因为她吃的少。 Q.\ovk~,a
S~Q";C[&
(9) far and away 毋庸置疑 PX)qA=4q
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 5GkM7Zu!{j
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 p<34}iZ
JH#+E04#
(10)for good 永远 5{TF6
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. iSlVe~ef
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Q-5wI$=
1| DI'e[X
(11) get fired 炒鱿鱼 E@KK\m
\e
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. BW 7[JD
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 HfPeR8I%i
]du~V?N
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 etVE8N'
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. -bF+uCfba
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 dM$S|,H
6:pN?|=6X
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 *p^MAk9=
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. V-3]h
ba,
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 j Xf-+;ZQ
is$d<Y&F
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 tEj5WEnNE8
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. }I]q$3.
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ."O(Ig[
B?'ti{p
A9
(15)give an ear to 听一听 Z#04 ]
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. N}=-+E|
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 w[&BY
>smaR^m
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Y'T#
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 plq\D.C
j3><J
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 5`Bb0=j
cg5DyQ(