(1)call the shots 做决断 (0OSGG9
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 1!>bhH}{D
作为领导,你应该知道怎么做决断。 -}_cO|kk
'NT#(m%
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 @)OnIQN~
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ~@-QbkC
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Tsm1C#6 Y*
JNxW6 cK
(3)clown around 胡闹 2AXF$YjY
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Th7wP:iDP
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ~+pg^en
^o $W
(4) cook up 虚构 [j:}=:feQ
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. !B [1zE
我必须为上课迟到编个借口。 ]r/(n]=(
MtZt8s
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 i!SW?\
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 4Q$j]U&b
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ?JXBWB4
8^<c,!DM
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 pAJ=f}",]E
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. j*;*Ka w
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Z7/vrME6
m\*&2Na
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ~:/%/-^
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ``(}4a
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 1-6gB@cvQ
;f".'9 l^
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 }.fL$,7a
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Exep+x-
百合十分苗条,因为她吃的少。 U;x1}eFT
'^Pq(b~
(9) far and away 毋庸置疑 (j8GiJ]{L,
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. u;+%Qh
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ?G4iOiyt
Q7CwQi
(10)for good 永远 6-*~t8
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 457fT |
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 tXf}jU}
2j8Cv:{Nn%
(11) get fired 炒鱿鱼 sTKab
:
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ELN|;^-/|Q
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ^H5w41
V.K70)]
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ZhGh{D[,
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. F3r S6_
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 9USrgY6_
Rz.i/wg}
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 "t5
+*
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. " 2ZI oa!^
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 u{g]gA8s
sTd}cP
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 **T:eI+
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. "[awmZ:wo
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? =:4'
*4|9&PNLE
(15)give an ear to 听一听 hf_R\C(c
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. | f"-|6
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 &e%{k@
@
\!KF*v
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 H,(F1+~d
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 >lA7*nn
?D1x;i9<
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 +DicP"~*
gb]hOB7g