(1)call the shots 做决断 !R] CmK
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. lzr>WbM{{p
作为领导,你应该知道怎么做决断。 a6#{2q
p ?Ij-uo"o
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 WcZo+r
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. *tbpFk4/
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 x 1%J1?Fp
>tXufzW
(3)clown around 胡闹 &dwI8@&
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ~q'w),bE"Q
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 t9$AvE#a!=
]sm0E@ 1
(4) cook up 虚构 Y7b,td1
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ;S{Ld1;
我必须为上课迟到编个借口。 O>b&-U"R
i SAidK,
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 X,iuz/Q
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. eK=m0 2
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 W=;(t
YN5OuKMUd'
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 )LMBxyS
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. f/IRO33
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 )=,9`+Zta
u
#=kb5}{
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Qn'r+X5t
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 3
4A&LBwC
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 l b1sV
[6RV'7`Abj
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 +*:x#$phx
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. _I
-0,
百合十分苗条,因为她吃的少。 0%&fUz36E6
[6/%V>EM
(9) far and away 毋庸置疑 T`RQUJO
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. "ojD f3@{
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 x=)30y3*;
hNR>Hy\
(10)for good 永远 yoA*\V
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. -;/@;W
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 A
Eyr_!G,
33v%e
(11) get fired 炒鱿鱼 F|n$0vQ*
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. x`=5l`
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 $U"P+
v&CO#vK5.
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ;2xXX,'R7
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ,mE]?XyO
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 G(Idiw#WT
0t:|l@zB
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 _uy5?auQ
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ''\cBM!
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 1
Q0Yer
Ygkd~g
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 fXXm@tMx>
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Cn./N aq
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? YRM6\S)py
g8iB;%6
(15)give an ear to 听一听 ^v'g ~+@o
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. aD2CDu
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 8 *(W |J
R2H\;N
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 wHN`-
5%
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 onJ[&f
M'!!EQo
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 hcp'+:
sVm'9k