(1)call the shots 做决断 oQJK}9QR
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. f(q^R
作为领导,你应该知道怎么做决断。 1M&n=s
_
x7$U
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 _2{i}L
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. X$,#OR
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。
/|] %0B
M ,.++W\
(3)clown around 胡闹 e*gCc7zz
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. \
B 0xL,o<
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 uiq)?XUKv
MtOAA
(4) cook up 虚构 N*JWd
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. )mO|1IDTN
我必须为上课迟到编个借口。 :w_J/k5Zd
,2u-<8
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 CFD& -tED&
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ,X6.p
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 jYKs| J)[
PQAN ,d
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 d#7 z
N
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. R{S{N2+p(
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 SZJ~ktXC-V
mMO:m8W
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 K V^`
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. |x3(Tf
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 *1iJa
"PGEiLY
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 5}gcJjz
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. l'-dB
百合十分苗条,因为她吃的少。 Vea>T^
>69xl^Gd
(9) far and away 毋庸置疑 p"ht|x
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 4A0R07"
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Fc>W]1
k{Yj!C>
#
(10)for good 永远 l i}4d+
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. hf P}+on%
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 !I5_ln
,eD@)K_:
(11) get fired 炒鱿鱼 [La=z7*
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. cl{x5>.'#
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 2J rr;"r
&!JX
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 "XMTj <D
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Hx2.2A^
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 [>&Nhn0iY
f33'2PYl
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 )K>XLaG)
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. %stZ'IX
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 2S}%r4$n}
%).phn"ij[
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 *\m
53mb
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 'R8VCj
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? bmna*!l^M
RvV4SlZz
(15)give an ear to 听一听 w(n&(5FzB<
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. -QCo]:cp
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 b")&"o)G2W
vG#|CO9
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 V^nYG$si
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 gE(QVbh(
r]Da4G^
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 qO[6?q=c:
VkhZt7]K}B