(1)call the shots 做决断 T_R2BBT
v
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. /]j^a:#"6t
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Ov8^6O
QN47+)cVt"
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Vu.VH([b]Q
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. &O
+?#3
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 OQW%nF9~
Kzw br?&z
(3)clown around 胡闹 "DaE(S&
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. "&Hr)yyWG
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 a-e_ q
"I)/|x\G*
(4) cook up 虚构 V>Dqw!
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ^h\(j*/#X
我必须为上课迟到编个借口。 #[f]-c(!
Z(j"\d!y
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 $%BI8_
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. <W]
RyEg`
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 o|:c{pwq
Zd5Jz+f
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 'tTUro1~
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ~c,CngeL0
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 nuKcq!L
"@z X{^:
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Emy=q5ryl
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. b?{MXJ|
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 QPX&P{!g
cwuzi;f
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 >``sM=W at
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. BG|m5f
百合十分苗条,因为她吃的少。 \?v?%}x
W4;/;[/L
(9) far and away 毋庸置疑 QC,fyw\
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. x~Y{
{
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 H;nEU@>"Z
'C4cS[1
(10)for good 永远 {FQ@eeU
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. @E 8P>kq
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 @An}
0=0,ix7?#
(11) get fired 炒鱿鱼 \sMe2OL#z
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. *\.8*6*$!
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 :KmnwYm
*b'4>U
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 dI%?uk
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 6k_Uq.<X
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 "uli~ {IU
xi51,y+(5
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 =cpUc]~
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. },n?
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 q9:g
+GJPj(S
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 "1YwV~M5
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. >?Duz+W)
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? \q($8<
iYZn`OAx
(15)give an ear to 听一听 _9g-D9
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. y\omJx=,
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 (xfh 9=.
;FQNO:NP
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 NbC2N)L4
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ,ZghV1z
[
*Dj7zt:
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 fat;5XL@
3eg6 CdT