(1)call the shots 做决断 [,A*nU$
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. {q=(x]C
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Wn61;kV_)
C&Nga
`J
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 |"4+~z%/9!
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. R>BZQugZ~
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 QU4/hS;Ux
cg16|
(3)clown around 胡闹
T06BrX
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ,(h:0L2v7d
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 8ZY F%
T$ <l<.Qd
(4) cook up 虚构 q J)[2:.G
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ELh`|X
我必须为上课迟到编个借口。 PL;PId<9w
XH9Y|FX%#
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 :bJT2o[
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. FW](GWp`:
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 S8+GM
Q8]lz}
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 L9,;zkgo
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 0L3v[%_j"
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 IM""s]
P?- #d\qi
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 @FC|1=+
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. S;pKL,d>r
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ,,U8X [A
oD0WHp
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 {bQi
z
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. xa7~{ E,
百合十分苗条,因为她吃的少。 z?ck*9SZX
l/(|rl#6
(9) far and away 毋庸置疑 BSe{HmDq
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. j2@19YXe@
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 /Y NV
@|3PV
(10)for good 永远 6N7^`ghTf
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Ie12d@
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 bFV+|0
lB7 V4
(11) get fired 炒鱿鱼 -&L(0?*qo
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. F]_w~1
n5
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 }6U`/"RfcO
zk\YW'x|r
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 dRl*rP/
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Wt$" f
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 4z{jWNM)N
PubO|Mf
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 lCyBdY9n
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. adi^*7Q] )
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 R^[b
I;
A6ar@$MZ
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 &bh%>[
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. B,2oA]W"S
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? mmN!=mf*
$ mH'%YDIl
(15)give an ear to 听一听 E5>y?N
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ],!7S"{97
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 6p=OM=R
^p@R!228
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 W~EDLL Z
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 uyE_7)2d
Kx8>
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 aPR0DZ@
\=3fO(