(1)call the shots 做决断 M:GpyE%
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. :;.^r,QAI
作为领导,你应该知道怎么做决断。 %~PcJhz
'/NpmNY:L
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Y|><Ls6Q
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. hPSMPbI
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 `_)H aF>/
vQyY
%
(3)clown around 胡闹 ^!\AT!OT
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. JPAjOcmU/
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ;b*qunJ3L
fs 2MYat
(4) cook up 虚构 tiE|%jOzt
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. iuGwc086
我必须为上课迟到编个借口。 x<M::")5!V
wpuK?fP
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 6ICW>#fI`
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. !#_2 ![
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 'mbLK#q
hdCd:6
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 O*GF/ R8B
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. !IdVg $7
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 _wK.n.,S~
On}1&!{1]
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 /uX*FZ
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. D$K'Qk
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 #p@GhI!6
'"E!av>
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ! e$ZOYe
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. {%G9iOV.
百合十分苗条,因为她吃的少。 PXYLLX\3
sWte&
(9) far and away 毋庸置疑 Z::I3 Q
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. O&BvWik
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 fMg9h9U
dh7`eAMY
(10)for good 永远 +4_, , I
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. =Q40]>bpx
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 \/YRhQ
q+\<%$:u
(11) get fired 炒鱿鱼 2I [zV7 @t
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. `
= O
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 wQUl!s7M;
&&9|;0<
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 rhbz|Uq
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. V^n6~O
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 2P^|juc)sU
}+n|0xK
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 kEnGr6e
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. d-B+s%>D
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 m6mGcbpn
m%`YAD@2z
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 jeWv~JA%L|
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. f(w>(1&/B
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? I?}jf?!oM
;,[0 bmL
(15)give an ear to 听一听 v#qd q!64
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. )1 T2u
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ]}!@'+=
iVn4eLK^v
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 JkJ
@bh
Eu
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 `^SRg_rH=`
P-Y_$Nv0g
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 C7ivAh
]5"k%v|