(1)call the shots 做决断 ;iTZzmB
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 2L|)uCb
作为领导,你应该知道怎么做决断。 LGPPyKNx
LQ3J$N
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ^muPjM+D
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. |tqYRWn0
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 NG?- dkD
bbxo!K
m"
(3)clown around 胡闹 )ME'qA3K
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 2!;U.+(
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Ki(
l"app]uVZ
(4) cook up 虚构 SQJ
}$#=
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. k~HS_b*]d
我必须为上课迟到编个借口。 gtlyQ
_V
-
j_
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 7o4B1YD
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. pA?2UZ
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 w~l%xiC
?Q G?F9?
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 drK &
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ,R2;oF_
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 MZK%IC>
ZAa:f:[#f
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 0;avWa)Q
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. wwVg'V;
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 5;_&C=[
!R@s+5P)U
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 `;\~$^sj}
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. E
(bx/f
百合十分苗条,因为她吃的少。 VSW"/{Lp
b?deZ2"L#
(9) far and away 毋庸置疑 4NxI:d$&*
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ePxwN?
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 .}x:yKyi@
-G@:uxB
(10)for good 永远 _rj B.
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 6qH^&O][
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 d
gRTV<vM
4VrL@c
@
(11) get fired 炒鱿鱼 P[<EFjE
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. &