(1)call the shots 做决断 qe%V#c
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. #A )Ab%r8"
作为领导,你应该知道怎么做决断。 #q;z8 @
|z*>ixK
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 3ev -Iqz
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. +`Pmq}ey
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 #kci=2q_
Ha218Hy0W
(3)clown around 胡闹 MMd.0JuaO
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. `XgFga)
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 B`1kG Ex .
En\Z#0,V
(4) cook up 虚构 8kH<$9
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 3+V#[JBJv
我必须为上课迟到编个借口。 `[Sl1saZ$S
(A4&k{C_
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Y{+3}drJE
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. :j,}{)5=
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 T?rH
,$:
fEwifSp.
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 V:Mk)8Gf|
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. i*CnoQH
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 N}mh}
(O0byu}
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 I_>`hTiR
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. bo>E"<
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 2(+P[( N1,
#xp(B5
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 oY.\)eJ~>
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. cmDT
+$s
百合十分苗条,因为她吃的少。 mNDuwDd$S
VB"(9O]
(9) far and away 毋庸置疑 P=gJAE5
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. B;W(iI
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 0OWL
;4kT?3$l
(10)for good 永远 0Oap39
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. t9` Ed>a
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 s)w9%
r?3Aqi"
(11) get fired 炒鱿鱼 @GeHWv
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. P
}Te"Y
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 0*yJ %
doLNz4W
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 h<NRE0-
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. J-XTN"O
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 wS$46M<
AC4 l<:Yh
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 !y*oF{RZ
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 39D }
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 zP nC=h|g
D=&K&6rr
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 6+PGwCS
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 0roCP=;
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? BX3lPv
c0[k T
(15)give an ear to 听一听 z_l. V/G)
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. [ {cC
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ],&\%jd<
;J=:IEk
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 2C1+_IL
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 c#pj :f*H
d+5:Qrr
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 w~N-W8xNR
j)L1H*
S%