(1)call the shots 做决断 `)T13Xv
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 2#c<\s|C
作为领导,你应该知道怎么做决断。 WE: 24b6
d?A
0MKnl
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 YoBDvV":@
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. \1^^\G>H5
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 K<>oa[B9
XovRg,
(3)clown around 胡闹 P\1L7%*lU
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. nU7>uU
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 v>Q#B
\1D<!k\S
(4) cook up 虚构 RO 4Z?tz
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. x|pg"v&[
我必须为上课迟到编个借口。 _( {hc+9p
Vf]
"L.G
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 A#EDkU,
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. t/VD31
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 onz?_SAW
:bwjJ}F
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 y1dDO2mA
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. n*[XR`r}
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ;:\<gVi:
<G|(|E1
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 fF7bBE)L/|
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. `d5%.N
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 1Q<^8N)pf
9]f!'d!5
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 tX_R_]v3
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. a7r%X -
百合十分苗条,因为她吃的少。 ;f#v0W`5
p@xf^[50k
(9) far and away 毋庸置疑 _m5uDF?[
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. _K l_61k
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Oo5w?+t
`6~Aoe
(10)for good 永远 "s0)rqf<
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 2$+bJJM
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 cW@Zd5&0S
+ElfZ4
(11) get fired 炒鱿鱼 hT`J1nNt
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. O}-jCW;K
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 zzTfYf)
&Sw%<N*r
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 u0|8Tgf
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. }B\a<0L/
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 X' H[7 ^W
RJ 8+h
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 2@'oe7E
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. sFT.Oxg<
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 \<JSkr[h!"
>s>1[W @*
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 8i>ZY
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. R!\_rc1/
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? v1o#1;
3er nTD*`
(15)give an ear to 听一听 xjfV?B'Y}V
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. :W!7mna
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ]m
g)Q:d,
G&D7a/G\
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 +)!Y rKuu
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Q sZx)
bO
dP#|$1
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ub^h&=\S
~$Tkn_w#