(1)call the shots 做决断 _p5#`-%mM
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. x;$ESPPg
作为领导,你应该知道怎么做决断。 <7SE|
I.G[|[. Do
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 HA,8O[jon
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. RgUQ:
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 t72u%M6
eY'nS
(3)clown around 胡闹 4L ]4WVc
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. `GW&*[.7
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 |59)6/i
sNcU>qjj6
(4) cook up 虚构 p
JT)X8K"
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. /]'&cD 1
我必须为上课迟到编个借口。 : r ~iFP*
J(@" 7RX
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 jf`w8*R
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. =}kISh
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 mXyN{`q=
U;4i&=.!
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 "uT2 DY[
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Y0krFhL'x0
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 9jY+0h*uP
{:*G/*1[.
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ej@4jpHQN
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. U5TkgHN{y
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 tpEy-"D&
(]T[n={Y
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 }/&Zo=Q$
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. HcJ!(
百合十分苗条,因为她吃的少。 o$l8"Uv
=0]K(p,
(9) far and away 毋庸置疑 egSs=\
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. L.yM"
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 UPr&
`kaJ
d~r A`!s7`
(10)for good 永远 &9)/"
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. v%AepK&
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 YTZ :D/
F-rhxJd
(11) get fired 炒鱿鱼
]&"ii
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 1fMV$T==K
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 %J9u?-~
!-^oU"
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 u"V,/1++\
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. >
^zNKgSQ
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 7gN;9pc$
pZopdEFDK|
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶
m (MQ
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets.
ar\|D\0V
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 d/j?.\
>'W,8F
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 p+|8(w9A${
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Z!~_#_Ugl
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? {6 h 1
^h2+""
(15)give an ear to 听一听 3^%2,
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ,7bhUE/VB
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 %L-qAI&V
/CO=!*7fz
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 L&)e}"
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 aVK,(j9u
mj e9i
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 s|A[HQUtJ
e+-#/i*