(1)call the shots 做决断 m6r )Z5}f
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. dBMe`hM)
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Px#QZZ
>I&
jurU#
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 uUz`= 4%A
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Ejms)JK+
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 l}0V+
2]} Uov
(3)clown around 胡闹 QG|GXp_q`
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. `8(h,aj;
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 %md^S
|
ZjZh z`
(4) cook up 虚构 #t@x6Vt
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. i.t9jN
我必须为上课迟到编个借口。 VS9]po>=
*1W,Mzg
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 &QTeGn
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. '}Wu3X
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 rMHQzQ0%
8pPC 9ew\=
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 1/2V.:bg
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. x_<bK$OU
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 WBr:|F+~s
eOehgU5x
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 aZj J]~bO
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 2{e dW+
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 :4ja@~
y~ _za(k
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 H^D
3NuUC
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. =_RcoG/^~
百合十分苗条,因为她吃的少。 q9^Y?`
*:\:5*SY
(9) far and away 毋庸置疑 hza> jR
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. (Pv`L
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 *BLe3dok(
v7;J%9=0D`
(10)for good 永远 zb;(?!Bd#
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. +Y>"/i.
N
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ,-(T"Ph<
u>}w-
(11) get fired 炒鱿鱼 kmlG3hOR,
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. P+dA~2k
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 /l,+oG%\
ItI0x
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 <NG/i i=
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. *jM_ wwG
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 qzA`d
5rX
Rx6l|'e
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 3CR@'
qG-
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. (C daE!I4Q
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 D]IBB>F
sm 's-gD
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 l0gY~T/#3
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. GE1i+.+-.
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Q
[rj
n*4lz^LR
(15)give an ear to 听一听 ;LCTCt`
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. S4cpQq.
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 o:2Q2+d
=p<?Hu
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 C5P$&s\
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 fUC9-?(K
:e*DTVv8
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 XC[]E)8
pO%{'%RA