(1)call the shots 做决断 cfc=a
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. /!hxW}>^
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ;F/w&u.n
}l5Q0'
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ~yY5pnJ
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. {w v{"*Q9Q
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 i~{ 0>"9
ERfSJ
(3)clown around 胡闹 -Y>QKS
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ;jmT5XzL
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 #*"I?B/fd8
8HWEObRY
(4) cook up 虚构 f Qf5%
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 3AcDW6x|
我必须为上课迟到编个借口。 H<l0]-S{
af=lzKt*
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 jf=90eJc
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. #\6k_toZ
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 cu4 |!s`#
3nx*M=
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 R`%O=S*]
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 0BP=SCi
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Co:Rg@i(F
PWS5s^WM
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Aj"fkY|Q
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. D!V*H?;U
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 @:P:`Zk
|_16IEJ
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 dF+:9iiAm
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. "iuNYM5P
百合十分苗条,因为她吃的少。 =^w:G =ymS
v2vtkYQN
(9) far and away 毋庸置疑 2&2t8.<
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ;Hu`BFXyD
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 I5W#8g!{
Shu=oweJ
(10)for good 永远 bG]?AiWr
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. |bk$VT4\
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 =qww|B92
YS>VQl
(11) get fired 炒鱿鱼 &[[Hfs2:-]
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. r@G34QC+
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 GOX2'N\h^
fczH^+mI
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静
^{64b
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. JzkI!5c<j
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 nO8e'&|
{fn1sGA
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 P2
z~U
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. `M ~-(,++
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 KK/siG~O
2Jt*s$
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 F2',3
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 0G8zFe*p
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? H|<Zm:.%$
bqQR";
(15)give an ear to 听一听 h:r:qk
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. f|{&Y2h(R
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 awOH50R
b25C[C5C
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ynZfO2kf
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 dK7BjZTJo
nOU.=N
v`
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 B\quXE)
H) q_9<;