(1)call the shots 做决断 b_&;i4[
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. =#N;ZG
作为领导,你应该知道怎么做决断。 B/S~Jn
M
<oy
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 &u62@ug#}
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. pKf]&?FX
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 *x EcX6ZHX
^`Tns6u>
(3)clown around 胡闹 K-&&%Id6R
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 'iM;e K
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 rO]7g
ew(CfW2
(4) cook up 虚构 @add'>)
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. \Kph?l9Ww
我必须为上课迟到编个借口。 ~n:dHK`
&Q>)3] |p
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 MS~c
$
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. `T H0*:aI
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 _jV(Gv'
$sDvE~f0n
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 xtef1 8i>
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. U$[C>~ r
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 'JR2@W`]]
jd9GueV*(
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ! 6kLL
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. >#}MDwKZD
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 c+l1#[Dnc
%vjLw`
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ?Z-(SC
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. R u^v!l`!7
百合十分苗条,因为她吃的少。 | ,bCYK
3.q%?S}*
(9) far and away 毋庸置疑 CmaV>
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ^dB~#A1
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 c}iVBN6~.<
OhmKjY/}
(10)for good 永远 uT8@p8
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. mzufl:-=
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 acuch
d,}fp)
(11) get fired 炒鱿鱼 1O
bxQ_x
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. J /3qJst
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ;[%_sVIy
iB[>uW
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 IUco
8
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 6QsH?!bu
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ~b+TkPU
<rUH\z5cP
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 B .p&,K
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. %}
WSw~X
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 2j_YHv$I
yjZ]_.
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 'P{0K?{H-4
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. %u\Oj \8U
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? QFOmnbJg
ea3;1-b:
(15)give an ear to 听一听 Ju3-ZFUS4
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. l2uh"!
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 sS 5 ]d8
!'>(r K$
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 "KQ3EI/g
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Wx#((T
?!>B}e&,
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 T"1H%65`V
[Nb0&:$ay