(1)call the shots 做决断 QGH
h;
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. I%}L@fZ
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ?{
B[^
TsaW5ho<p
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 c$Xe.:QY
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. "[jhaUAK
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 9Hf*cQ
cW)Oi^q%o2
(3)clown around 胡闹 NZo<IKD$
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. oe(9mYWKa6
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 t1e4H=d>
01LZE,.
(4) cook up 虚构 %bIsrQ~B
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. /~i.\^HX
我必须为上课迟到编个借口。 Gr5`1`8|
ZjU=~)O}H
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 GA|/7[I}
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. JsmbW|t^
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ^uyN v-'F
E tJ~dL)
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 VLcyPM@"Q!
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 0LWdJ($?
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 F+ffl^BQ
";PG%_(
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Ro'jM0(KE
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Md8(`@`o
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 |Du,UY/
>vlQ|/C
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少
?. zu2
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. RVc)")
hQj
百合十分苗条,因为她吃的少。 9t{|_G
}FPM-M3y
(9) far and away 毋庸置疑 {UB%(E[Mr
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. w$gSj/
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 paW'R +Rck
N0=-7wMk(Z
(10)for good 永远 CE~r4
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. [O=W>l
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 "A%MVym."
9;=q=O/
(11) get fired 炒鱿鱼 Ur^YG4(
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. bt;lq!g
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 fd4;mc1T
@&?a]>L
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 W|;nJs:e
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. C@%iQ]=
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 a*Rz<08
Ns'FH(:
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 l<:`~\#
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. "E.\6sC
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 xM&EL>m>L
1'Nh jL
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 o
g_Ri$x8
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. RNGO~:k?r
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? P,(9cyS{
~\2;i]|
(15)give an ear to 听一听 ucw`;<d8
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 7g-Dfg.w
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 4Mk8Cpz
f,|QAj=a
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 MzcB3pi
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 x'@W=P 7
R;WW
f.#
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Q-[3j
aZ$/<|y~:_