(1)call the shots 做决断 Wc)^@f[~<
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 5E%W;$3Pb
作为领导,你应该知道怎么做决断。 HiWZ?G
:\>UZ9h #
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 o;O_N^_W
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. B<oi,S
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Ywni2-)<
3w-0v"j U
(3)clown around 胡闹 VTF),e!
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. =?}'\
>G "
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 _WkK%RYV
4Qw!YI#40$
(4) cook up 虚构 Jn&(v"_
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. )&w\9}B:
我必须为上课迟到编个借口。 ^!}lA9\gY
)~J/,\
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 &K7g8x"x.
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. vEb~QX0~
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 *Vc}W
o(a*Fk$
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 qaUHcdH
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 2Zl65
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 U9@q"v-
wU=(_S,c
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ?{FxbDp>
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. %~eZrG.
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 CocvEoE*z
Ao,lEjN I
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 {!,+C0
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. L'c4i[~s
百合十分苗条,因为她吃的少。 &
z?y
{ u;ntDr
(9) far and away 毋庸置疑 3(CUC
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. V9MA)If>
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ^awl-CG
f5O*Njl
(10)for good 永远 Z8:iaP)
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. `=.{i}V
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 UgUW4x'+
jW6@U%[!b
(11) get fired 炒鱿鱼 osnDW
aN
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 0w c+<CUW
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 KJ-D|N,8@^
yeW|Ux:
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 'al-C;Z
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. >- :U
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 f>RPh bq|
gs. K,x ma
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Hj5b.fB
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 5Po.&eS
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 wp@c;gK7
t!K|3>w
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 <=0_[M
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ?1[go+56X
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Wy|=F~N
DO0["O74
(15)give an ear to 听一听 |S.-5CAh4
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. "=Ziy4V
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 T\]z0M
,CCIg9Pt
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 M#:Mwa$
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 3fGy
y(q1~73s
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ]CTu |
#-@dc