(1)call the shots 做决断 y^AA#kk
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. $&8h=e~]-
作为领导,你应该知道怎么做决断。 GVEWd/:X(
)zXyV]xe
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 gx*rSS?=N
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. {}pqxouE
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 kppRQ Q*[
+?iM$}8!U
(3)clown around 胡闹 <s-@!8*(
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ,8IAhQa
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 QklNw6,
f%{Tu`
(4) cook up 虚构 Z)
Xs;7
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. BZ?W>'B%$
我必须为上课迟到编个借口。 p??/r
O|Ic[XfLx
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 x~;EH6$5'/
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. :Nz?<3R0\
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 vSYKe
Q
H_W\W
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 +^kxFQ(:
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ,%h!% nz!
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 O4/n!HOb
.gN$N=7<
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 VxN64;|=
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. u`pROd/ R5
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 8A:^K:Q
e5ru:#P.p
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 t;!]z-Y>
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. h)_Gxe"x
百合十分苗条,因为她吃的少。 dPx<Dz;
?Y{^un
(9) far and away 毋庸置疑 z9 w&uZzi
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ~u0xXfv#
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 naIv=
Iz)hz9k
(10)for good 永远 T@|l@xm~L
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. +oy&OKCa
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 |WAD $3
V+qJrZ,i
(11) get fired 炒鱿鱼 d>, V
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. lmQ 6X
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 PDIclIMS'F
5ttMua <G?
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 4C1FPrh
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. k=7Gr;;l=p
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 *w/WHQ`xI
/u)Rppu
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 8rwYNb.P
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. lKEX"KQ!
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ~pevU`}Uqc
s^>lOQ=
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 MdH97L)L.0
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ]iDJ*!I
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? h/Hl?O8[
u<]mv
(15)give an ear to 听一听 XocsSs
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers.
Znta#G0
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ^IGyuj0]jG
-~][0PVL9
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 0zbLc%
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 A=%k/
7%9)C[6NSs
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 l>~`;W
T^$g N|