(1)call the shots 做决断 ^~N:lW#=
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. / fUdb=!Z
作为领导,你应该知道怎么做决断。 3|!3R'g/ >
EC5= 2w<
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 XY{N"S8
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. e|:\Ps `8
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ]d[e
Ce-=
-
(3)clown around 胡闹 }' tJc $!
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. |J4sQ!%K
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 OIj.K@Kr
V'#R1 x"3
(4) cook up 虚构 7k,BE2]"
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Y=|p}>.}
我必须为上课迟到编个借口。 %\HE1d5;
fZpi+I
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ^[.}DNR95(
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Q>Klkd5(
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 /&|p7
tl /i
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 &lU\9
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. q#AIN`H
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 %\-E
R!b
b>QdP$>
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 )NhC+=N
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. N$Ad9W?T
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 5.ab/uk;M
QY4;qA
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 &k,DAx`rN;
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ECi;o1hda
百合十分苗条,因为她吃的少。 7w2$?k',-
V-7l+C5
(9) far and away 毋庸置疑 uvJHkAi
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. tz2=l.1
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 mWYrUI
]QHp?Ii1
(10)for good 永远 )V~=B]
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. CR23$<FC
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 $ c-O+~
NA2={RB;
(11) get fired 炒鱿鱼 Pb;c:HeI/
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 0ZwXuq
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 bwhH2 ^ !
BFw_T3}zn
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 O'IU1sU
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ms5?^kS2O
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 [u!n=ev
?e6>dNw
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Uc:NW
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. wH!$TAZ:Yw
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 "G%</G8M
2#:p:R8I>
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 m-azd~r[
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. d/yF}%0QI
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 3e'6A ^#
mj$Ucql
(15)give an ear to 听一听 l+ >eb
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 2Q%7J3I
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Ws|`E`6O
sw}O g`U
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 %gO/mj3*
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 1N(1h
D
v]{UH{6
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 h-1?c\Qq:
tXtNK2-1