(1)call the shots 做决断 t-LG }nv
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. \w'*z&`W9
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ;*,f<
5/O'R9A4
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ~,2/JDVJ5-
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. wfjnA~1h
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 fK(}Ce
bBY^+c<
(3)clown around 胡闹 `8FUX= Sh
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. /x1MPP>fu
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ]%!u7z|\6
asC_$tsMe
(4) cook up 虚构 +CI1V>6^
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ?Mee
6
我必须为上课迟到编个借口。 'FYJMIs
owPm/ F
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 z.}[m,oTF
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. +b3^.wkq
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ~.!c~fke
)$,"u4
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 xai4pF-?
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 2W$cFC
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 B^^r\L9
K5"#~\D
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 )*:`':_a
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Vi$-Bw$@
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 pBw0"ff
07hF2[i
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ~ Uo)0
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. }Nb8}(6
百合十分苗条,因为她吃的少。 72,rFYvpK
}ZqW@-
(9) far and away 毋庸置疑 z'`y,8Y 1l
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. F0690v0mB[
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 : g.46dp4
Sua[O$
(10)for good 永远 ^OErq&`u
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. "HXYNS>
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Dnc<sd;
xGI, Lk+
(11) get fired 炒鱿鱼 C R|lt
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ,$eK-w
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 <`0h|m'U
mZUfn%QXb(
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 3 LdQ]S
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. -Qn=|2Mm?
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 )P|[r
n k2om$nN
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 u~)`&1{%
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Y\0}R,]a-
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 pZU9^Z?~6
ci+tdMA
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 f$'2}'.!$
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. S'HnBn /
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ko^\HSXl
46k?b|Q
(15)give an ear to 听一听 !*`-iQo&
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. aC<KN:TN6
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 i>_u_)-
Rml2"9"`
(16)grasp at a straw 抓救命稻草
RDtU43
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Q#IG;
`~X!Ll
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 " ZX3sfkh
Sc7U|s