(1)call the shots 做决断 0N:XIGFa
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. :6{`~=
作为领导,你应该知道怎么做决断。 TsQU6NNE
a
W%5~3
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 d3;qsUh$yv
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. x=Hndx^
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Q.U$nph\%d
P\nC?!Q%c
(3)clown around 胡闹 M*eJ
JY
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 3oy~=
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 OJAIaC\
EZDy+6b
(4) cook up 虚构 8,"yNq
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. x_#-tB
我必须为上课迟到编个借口。 LiQgR
6j
{aYY85j
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 SHVWwoieT
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. BX+.0M
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 _-TA{21)
BB$oq'
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 tw=oH9c80
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. lfZ04M{2
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 gB'fFkd
5ETip'<KT6
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 @`36ku
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 4qi[r)G
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 _aWl]I){5
;)AfB#:d
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 0\9K3
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 5ExDB6Bx@y
百合十分苗条,因为她吃的少。 PxFWJ?=
~]C%/gEh
(9) far and away 毋庸置疑 x#.C4O09
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Q Fm|-j
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ?:{sH#ua
RDqFL.-S
(10)for good 永远 .
#lsic8]
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. :Y,BdU
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 /Ci*Az P
Kf tgOG
f
(11) get fired 炒鱿鱼 yifY%!@Xu
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. jnB~sbyA
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 bg,9@ }"F
5{e,L>H<
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 6z0@I*
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. WYB{% yf
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Isy'{-H
Z/;Xl~
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 XW{>-PBg:
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 0& >H^
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 SP* fv`
Y6i _!z[V[
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 G;NF5`*4mc
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. dovZ#D@Q
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? gKLyL]kAGz
@Jm7^;9/
(15)give an ear to 听一听 )a@k]#)Skm
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. <@wj7\pQ
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 9,j-Vp!G
[r+ZE7$2b"
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 hpTDxh'?$C
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 :cu#V
$$b
9&mTl#
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 'r1LSht'
!`1'2BC