(1)call the shots 做决断 t48(,
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. su<_?'uH
作为领导,你应该知道怎么做决断。 N{IY\/;\
H'-Fv!l?
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 7 6~x|6)
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. "!i7U2M'
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 :c"J$wT/
nchhNU
(3)clown around 胡闹 xG
7;Ps4L
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. >G92k76G
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 m0t5oO
WW2VW-Hk
(4) cook up 虚构 4f~CG
r
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 46o3F"
我必须为上课迟到编个借口。 [-f0s;F1%
MeW8aLr
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 DZ?>9W{
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. N+rLbK*
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ^2[0cne
f(=yC}si
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 O$J'BnPpw
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. lY[>}L*H8
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 yL^1s\<ddW
0|9(oP/:
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ELeR5xT
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. <1.].A@b*
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ])!|b2:s3
u`$,S&Er
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 %?J\P@
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 2/RK
pl &
百合十分苗条,因为她吃的少。 e<dFvMO
G'q7@d{'
(9) far and away 毋庸置疑 ]^Z7w`=%5
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. \K9XG/XIx
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Nc
F
RX4O1Z0
(10)for good 永远 )/PvaL
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ^ ]SS\=7
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 D "j
=|4S#
%}j.6'`{
(11) get fired 炒鱿鱼 di]z
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. zNuiBLxDs
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 cRsLt/Wr
%gSqc
}v*
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 + 1\1Z@\M
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 4JKB6~Y
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Vj_(55WQ
*Af]?-|^{#
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 :T"!6;
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. T/p}Us
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Wz nz
)TJz'J\*
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 a8rsF
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. hi"[R@UG
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? "Y}f"X|
,WR$xi.j
(15)give an ear to 听一听 qEX2K^y'4"
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. m>k
j @^SQ
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 l %=yT6
Y}7'OM
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 LN
]ks)
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 +2O('}t
m <IPi <
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 l<<0:~+q
QbP
W_)N