(1)call the shots 做决断 Pne[>}_l/
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. "zO+!h'o
作为领导,你应该知道怎么做决断。 `v)-v<
J)n g,i
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 *{)![pDYd
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ~>)GW
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 iV71t17
G?/1
F1
(3)clown around 胡闹 P
+ nT%
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. mYk5f_}
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 4>^ %_Xj[
n.y72-&v
(4) cook up 虚构 AsM""x1Ix
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. hGF(E*
我必须为上课迟到编个借口。 sh?Dxodp9
N3H!ptn37
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 x9HA^Rj4-
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. &w3LMOT
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 8X]j;Rb
~4*9w3t
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 q6{ %vd
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. )x"Z$ jIs
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 GKPqBi[rO
/kVy#sT|
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 9bXU!l[
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. }~-)31e'`
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 \'"q6y
'
n~N*DH
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 h3xX26l
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 4#=!VK8ZH
百合十分苗条,因为她吃的少。 t Q_}o[
M42D5|tZc
(9) far and away 毋庸置疑 R< xxwjt
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ^LT9t2
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 +.HQ+`8z]
'eqvK|Uj:
(10)for good 永远 jt2m-*aP
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Y@u{73H
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 hv
.Mf.m
!HDk]
(11) get fired 炒鱿鱼 =fi.*d?$7
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. V|HSIJ#J
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 b)w3
G%Xx
k=bv!T_o
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 n*iaNaU"'
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 4'9h^C&
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 sS(^7GARa
:eQxdi'
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 3g2t{%
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ZLKS4
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 <WBGPzVZE
8gBqur{
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 +I\bs.84
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ?67j+)
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? e@^}y4
C
uNhAfZ
(15)give an ear to 听一听 ZVIBmx
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. iJrscy-
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 o
ohf))
+bf%]
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 |klL KX&
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 pdnL~sv
rzaEVXbz1
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 web&M!-
l/rhA6kEU