(1)call the shots 做决断 ~ a2A"#f
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. z<t2yh(DF
作为领导,你应该知道怎么做决断。 rV"3oM]Lo
^[[@P(e>
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 -T+YMAFU_
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. uu]C;wl
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 :I?lT2+ea
*j(fk[,i
(3)clown around 胡闹 ,DHH5sDCn
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Q3+%8zZI
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 zhow\l2t}
bh8GP]*E|
(4) cook up 虚构 ]GRVU
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. @)Vb?|3
我必须为上课迟到编个借口。 .&]3wB~
2va[= >_
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 p?Ux1S
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. qYe`</
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 .DwiIr'
s'tXb=!HO
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 H{E(=S
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. F',1R"/}
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 PQ!'<
ysp,:)-%G@
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 =1>G*
,
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. s3ASA.*
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 bp8sZK"z
dh{py
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 x^[0UA]S9
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. !|VtI$I>x
百合十分苗条,因为她吃的少。 p79QEIbk=
(@T{ [\
(9) far and away 毋庸置疑 D{8B;+
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Ro$*bN6p
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 #bGYHN
#r>)A
(10)for good 永远 2 PPb
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. C4X3;l Z%S
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 +{6:]
Z1W%fT
(11) get fired 炒鱿鱼 VZamR}x
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. p{qA%D
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 @CR<&^s5V
#l)o<Z
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ?zsRs?rc0
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 3:sc%IDP
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 1A;,"8kBd
A Ef@o+A
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ]_s;olKNI
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. "<^
Vp-7r
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Y._ACQG3
Qe7
SH{
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 o^uh3,.
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. RigS1A\2l
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? nF3Sfw,
b+AxTe("
(15)give an ear to 听一听 4u2_xbT
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. #EKnjh=Uq
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 e=jtF"&
rmX5-k
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 FbdC3G|oA
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 C_[
d
?<0'h{z Ny
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 3M^`6W[;
~h +B&F+5