(1)call the shots 做决断 N#;k;Z'iL
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 1Ftl1uf
作为领导,你应该知道怎么做决断。 41<.e`{
t5z6{`
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 y)W.xR
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ^@
GE1
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 5#zwdoQ
O[3AI^2
(3)clown around 胡闹 Ns-cT'1-
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. *v'&i) J
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 [_jTy;E
?Uzs^rsb
(4) cook up 虚构 *M_.>".P
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. R>"E Xq
我必须为上课迟到编个借口。 E'=~<&
kb?QQ\e
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 D-.XSIEMu
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. R/
7G
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 J!,5HJh1
Ga-AhP
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 LSQ2pB2V
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. tr2@{xb
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 XF1x*zc
h3issi+N
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 NYD#I{h
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. wO!k|7:Z
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 1Y410-.3w{
x%ZjGDF m
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 9rX[z :
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. od|w)?16
百合十分苗条,因为她吃的少。 lhAwTOn`Q
65RWaz;|
(9) far and away 毋庸置疑 q('O@-HA
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. OqDLb
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 u >H^bCXI
b/oJ[Vf
(10)for good 永远 &C3J6uCm+
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. tv)x(MX
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ^;GJ7y&,d
@*L^Jgn
(11) get fired 炒鱿鱼 )cB00*/
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. NA[yT
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ;}3wT,=sN
RX:\@c&
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 N(Us 9
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. PdJtJqA8h\
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 fR!'i):u
t#oY|G3O}
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 2}1(j
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. r ,|T@|{
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ofl3G
{u
K9}ppgL'$
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 T30!'F(*,
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. R3wK@D
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? !Pt|Hk dr
.Nr}V.?57
(15)give an ear to 听一听 |vA3+kG
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. S0 M-$
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Lp20{R
5NbI Vz
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 =&xamA)
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 -ZH]i}$
pq+Gsu1^
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 =El.uBz{
j% !