(1)call the shots 做决断 ^N0hc!$
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ]O&TU X@)
作为领导,你应该知道怎么做决断。 {l_R0
4/Ok/I
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 r{6 ,;
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. kpK:@
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 8oN4!#:
AVyo)=&
(3)clown around 胡闹 BC!l)2
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. f85j?Jm
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 1`B5pcuI
z\fD}`^8
(4) cook up 虚构 <[l2 ]"Q
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. M*aE)D '
我必须为上课迟到编个借口。 .^P^lQT]>
m!E36ce}
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 lE=Q(QUr
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ]#S.L'
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 6mMJ$FY+
Dzc 4J66
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ~''qd\.f$
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. V,|9$A;
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ?#slg8[
.R biF
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 &<.Z4GxS
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. mxGvhkj
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 lKH"PH7*_w
u+th?KO`
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 |WubIj*\{
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. "0zMx`Dh
百合十分苗条,因为她吃的少。 >2>xr"
w&:h^u
(9) far and away 毋庸置疑 >\(Ma3S
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ,7/un8:%c
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 jwAO{.}T1r
pB?a5jpA
(10)for good 永远 OkA-=M)RI:
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. *% uv7G@%N
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 >JCSOI
OdwSNG
(11) get fired 炒鱿鱼 @RbAC*Y]g
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ~~ )&? \N
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 >,hJ5-9
`d3S0N6@
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 g<}EL[9[J
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. P{QRmEE
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。
CcAsJX~_
v+G}n\F
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ]WyV~Dzz<
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. b^hCm`2w*
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 }[ux4cd8Y
?vf\_R'M
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 as~. XWa
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. rw_&t>Ri;
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? $`_(%tl
PX2Ejrwj
(15)give an ear to 听一听 7b@EvW6X}
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. !i}G>*XH,
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 t6-c{ZX>A
|W*f6F3
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 !!Mp;h'}-
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 #8nF8J<4
9OT2yCT
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 glk
I9~
Zb);08X