(1)call the shots 做决断 P+c Fp7nC
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 9Z_OLai
作为领导,你应该知道怎么做决断。 $5p'+bE
X9BBnZ
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 z4%F2Czai&
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. #K~j9DuR
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 >Ki]8&
d+| !6
(3)clown around 胡闹 Xcpm?aTo
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. }\qdow-
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 jm!C^5!
.mU.eLM
(4) cook up 虚构 [LEh
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 8$xKg3-3M
我必须为上课迟到编个借口。 H_r'q9@<>
blkJm9]v
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 9^h%}>
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. a/`Yh>ou
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 $}c@S0%P"
Y{:/vOj
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 .BB:7+
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. SG o:FG
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ~oR&0et
x;]{ 8#-z
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 SX<mj
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. wLp
t2b8S
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ]O `
[v
%H~gN9Vn#@
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 -"tgEC\tD
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. -ZON']|<}k
百合十分苗条,因为她吃的少。 ]<?)(xz
~F6gF7]z
(9) far and away 毋庸置疑 r/<JY5
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 32FGDM
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 `*!>79_2C
e%Xf*64
(10)for good 永远 6(^9D_"@
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. >RnMzH/9
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 y5D?Bg|M
Bx!` UdRn
(11) get fired 炒鱿鱼 vaZZzv{H
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. WYzaD}
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 cb,sb^-
cY]Y8T)
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Xkm2C)
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. bD-Em#>
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 f)P/@rh
[k}\{i>
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 *03/:q ^(
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. \ \}/2#1=c
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 :vT%5CQ
jdf@lb=5l
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Y@Y(;C"SW
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ~l6Y<-!
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? #L$ I%L"
n"Vd"}sU.
(15)give an ear to 听一听 ='>UKy[=
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. (W!$6+GT
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ,quTMtk~
~mU_`o
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 c10).zZ
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 w5jZI|
:L0W"$
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 @/FX7O{n:
eR`<9KBH