(1)call the shots 做决断 @iWql*K;m
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. M >#kfSF+
作为领导,你应该知道怎么做决断。 *^e06xc:
^"WrE(3
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 G9J+D?'hH
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Ea#wtow|-
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 2{:bv~*I0F
H g(%gT
(3)clown around 胡闹 0\*[7!`s
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 8R<2I1xn2
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ;L (dmx?
MwMv[];I
(4) cook up 虚构 lcR53X
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Q^}6GS$
我必须为上课迟到编个借口。 9aky+
=oz$uD}?
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 tfW*(oU
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. $Tci_(V=F
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 c `C
/U7j
>|Ps23J#
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 7<;87t]]
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. <RH2G
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 /qp)n">
nA$zp
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 %2>ya>/M
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. jI:5[. Y
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 C\#E1\d
uf4C+ci
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ?hu}wl)
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. s @\UZC
百合十分苗条,因为她吃的少。 0h ^&`H:
R3=PV{`M
(9) far and away 毋庸置疑 ?Ho~6q8O@
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. (|H1zO
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Qz6Ry\u
qXC>DGy
(10)for good 永远 &}%rZU
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. iv@ey-,<
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 OtK=UtVI
>(nb8T|
(11) get fired 炒鱿鱼 cYHHCaCS
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ], Xva`"
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 7J?`gl&C
}@JPvIE
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 y!JZWq%=
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. v53qpqc
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Ovu!G
q
rBR,lS$4
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 eaSf[!24"
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. GddP)l{uCF
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 zE$KU$
VE3,k'^v
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 R)4L]ZF
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. B^Z %38o
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? V}de|=
1C)
l)pV
(15)give an ear to 听一听 "W!Uxc
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 2rK%fV53b
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 6%'bo`S#
]3UEju8$
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ';<gc5EK
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 1Q-O&\-xg
=P>c1T1-
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ~@g7b`t=la
yKSvg5lLy