(1)call the shots 做决断 .8hI
ad
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. V7ph^^sC}
作为领导,你应该知道怎么做决断。 i;[y!U
FhE{khc#
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 1v o)]ff
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. azcPeAe
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 <N<Q9}`V
EeIDlm0o
(3)clown around 胡闹 }\pI`;*O|
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. P T"}2sR)
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 }Q7y tE
4#U}bN
(4) cook up 虚构 3Ob.OwA
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. R[WiW RfD
我必须为上课迟到编个借口。 |"H 2'L$
~z,o):q1}
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 (!j#u)O
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 6CJMQi,kn
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 8;PkuJR_]
yNTd_XPL
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 IThd\#=
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. .
,7bGY 1$
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 p!.~hw9
~%{2Z_t$
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 PnsBDf%v
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Jh[0xb
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Onmmcem
Bd>~F7VWs
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 @Mk`Tl
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. >r.]a `
百合十分苗条,因为她吃的少。 YJi%vQ*]
GQ_KYS{
(9) far and away 毋庸置疑 MvVpp;bd
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. AeJ ;g
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 voWH.[n^_
49$P
(10)for good 永远 <LX\s*M)
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. O5\r%&$xd
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 _z5/&tm_H
q5'S<qY^
(11) get fired 炒鱿鱼 I[Ra0Q>([k
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. `:/'")+@v
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 !Sq<_TO
P
rt}
01$
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Sb.8d]DW
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. :t?B)
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 }r}*=;Ea
sFU< PgV
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 =TB_|`5;j
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. |dRVSVN
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 3"fDFR
A_9WSXR
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 qTO6I5u
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Z\0Rw>#
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 3;nOm =I
SnCwoxK
(15)give an ear to 听一听 yTm
\OUD
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Uj@th
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 "> uN={Iy
?H{[u rLn
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 y@P%t9l
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 @SQsEq+A?\
5=>1>HYM
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 tjdPia
$:ush"=f8^