(1)call the shots 做决断 ojO<sT:by
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ^>?gFvWB%
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Im{I23.2
KZn\ iwj
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 DU g
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ]Mv.Rul?~
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 `0+zF-
4ze-N8<[
(3)clown around 胡闹 M*)}F
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Q!Rknj 2
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 C& 0iWY\a
o.5w>l!9K
(4) cook up 虚构 q#Y%Y
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. D_,}lsrb
我必须为上课迟到编个借口。 -yt[0
ugg08 am!
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 <J=9,tv<
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ,.u7([SGm
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Q4Mp[
' } rUbJo
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 t?9F2rh
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. tk4~ 8
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 [3++Q-rR=
|`9POl=
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 lmb5Z-xB
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out.
Ch607i=
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 5nIm7vlQm
G S-@drZp_
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 L.bR\fE
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. xZt] s3?
百合十分苗条,因为她吃的少。 Ji SJi?
?4wS/_C/
(9) far and away 毋庸置疑 4w0 &f
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. I&|%Fn
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 j{EN %
>6 [{\uPK
(10)for good 永远 g$eb@0$
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good.
YuD2Q{
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ~}|)@,N'bm
3dNOXk,#
(11) get fired 炒鱿鱼 9mkt.>$
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. /02|b}{
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 A:F*Y%ZW
9vT@ mqKu
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 b Mi,z3z
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. EY;C5P4
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 &;5QB
QbqEe/*$_
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 "ZF:}y
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. |lAu6d
!
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 aH'Sz'|E
1pogk0h.:
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 !'(bwbd
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. FR_R"p
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Y~( #_K
j`Fsr?]/
(15)give an ear to 听一听 %qL0=ad
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. xJrRJwL
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 x|n2,3%
Ej>5PXp'2
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ZP5.?A-=C
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 54s+4R FL
6j@3C`Yd
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 B ?96d'A
k!Nl#.j