(1)call the shots 做决断 kVmRv.zZ
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. (^{tu89ab
作为领导,你应该知道怎么做决断。 '3i,^g0?t0
]2_b_ok
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 _ww>u""B~
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Za110oF
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ~M c'~:{O
]NEr]sc-"F
(3)clown around 胡闹 S^8C\ E
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. VYR<x QA
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 0I v(ioB=
hR4\:s+[
(4) cook up 虚构 gR\z#Sg
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. aAbK{=/y_!
我必须为上课迟到编个借口。 _\2Ae\&c
}OsAO
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 h&|S*
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ShIJ6LZ
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 `MLOf
]Pp}=hcD
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 f,} (=
u
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. /!i`K{
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 bo-AM]
&E?TR
A# E
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 {}n]\zO %
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 3>'TYXs-
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 cb3Q{.-.#
ZLGglT'EW>
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 /g]NC?
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. K\trT!I
百合十分苗条,因为她吃的少。 3
0.&Lzz
L-9AJk>V
(9) far and away 毋庸置疑 c%+_~iBUN
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. tH)fu%:p
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Pf:;iXH?
TOb(
(10)for good 永远 sd5)We
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. `x:O&2
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 gTQc=,3l3
FKH_o
(11) get fired 炒鱿鱼 FX
%(<M
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. v;sWI"Fv!
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 |muZv!,E
Wt M1nnJp
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 B'v~0Kau
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. @kPe/j/[1
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 fq[1 |Q
.
#FJM2Xk
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶
Y2TXWl,Jk
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. m S4N%Q
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 /8? u2
q
lD#S:HX
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 g7;OZ#\
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. b{Bef*`/
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Djr/!j
,Dy9-o
(15)give an ear to 听一听 tuslkOE#
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 20
Z/Y\
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 KIGMWS^^
0F%/R^mw
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 N[zR%(YS
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 o}=c(u
D=jtXQF
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 0B]c`$"aD
rNoCmNm