(1)call the shots 做决断 \VOv&s;h
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. .EHq.cde
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Z>y6[o
u
e
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 P#!gP3
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way.
m5N,[^-
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 )ADI[+KW
_MIheCvV
(3)clown around 胡闹 RiR],Sj
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. x!s=Nola
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 QbHX.:C
iVeH\a
(4) cook up 虚构 P~!,"rY
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. af@a /
我必须为上课迟到编个借口。 p>?(uGV
JK!`uG+v
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲
J?Y,3cc.
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. <aaT,J8%[
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 9fbbJ"I+
P(@Q[XQ2
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 N&
F.hi$_
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. EMr|#}]#s
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 1@'I eywg
{#?|&n<
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 +(:Qf+:
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. =EYgck;)
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 [75?cQD
Yh!k uS#<
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 I`IW^eZM
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. BH}Cx[n?~
百合十分苗条,因为她吃的少。 "eTALRL'o
-lfDoNRhQ
(9) far and away 毋庸置疑 %4M,f.[e
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. DS%]7,g]
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 O[U`(A:
xa]yq%
(10)for good 永远 yId1J
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. _fn7-&6
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。
&gT@oS{
>JA-G@3i
(11) get fired 炒鱿鱼 |LLpG37_
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. :!CnGKgt
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 #=)>,6Zw
Zi]E!Tgn
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 29G el
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. +Z_VF30pa
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 g&w~eWpk
G~&8/ s
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 58HAl_8W
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. [ t8]'RI%
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 J{a9pr6
;q%z\gA
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 JBc*m
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. *wJz0ex7R/
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? l-c:'n
&D-z|ZjgHi
(15)give an ear to 听一听 U&*%KPy`
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. & uwOyb
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 VR"le&'z"
\X(*JNQ
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 K@[Hej6d
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 T?A3f]U
aYk: CYQ
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 A+H8\ew2,
l\N2C4NG