(1)call the shots 做决断 Zy wK/D
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. DB&SOe
作为领导,你应该知道怎么做决断。 6|;0ax4:P
K a r~I
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 1BD6l2y
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ~Y/z=^
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 U=o Z.\
o*7y ax
(3)clown around 胡闹 ^)cM&Bxt%
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 4NVgOr:
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 &R\XUxI
.wFU:y4r
(4) cook up 虚构 rqvU8T7A
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. NFoZ4R1gy
我必须为上课迟到编个借口。 O=O(3Pf>
/;UTC)cJ
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 I>m;G
`
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. rr>~WjZ3
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 -iQsi4
S_!R^^ySG9
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 +IsWI;lp
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 6IF|3@yD
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 t61'LCEis
$u,GVq~
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 vXPuyR<J
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. #6FaIq92V
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 O&P>x#w
'O1.6*K
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 vadM1c*z
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. anitqy#E
百合十分苗条,因为她吃的少。 c20|Cx2m
)9pBu
B
(9) far and away 毋庸置疑 5fxbA2\
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ?xHtn2(q
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 )O-sWh4
w2<*$~C]
(10)for good 永远 XkoW L
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Cs;<'[_?YO
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 6Wu*.53
$pBr
&,
(11) get fired 炒鱿鱼 L(Rorf~V
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. { ;' :h
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Gm*Uv6?H?
B$EK_@M
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Dpp@*xX>
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. j<|6s,&
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 I1J)#p%H.
n=SzF(S[M
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Ty iU1, oO
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. z7$}#)Z7
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 6A@Lj*:2m
$u-lo|
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 {C, #rj
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. vD"_X"v
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? )da:&F -
FrgV@4'2G
(15)give an ear to 听一听 7vdHR\#;$
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. zVn* !c
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 y#GCtkhi
@YbZ8Uc
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 )uuwwz
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 +;5Wp$M\
,$SkaTBe
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 3Y=,r!F.h
N)Qlkz$X