(1)call the shots 做决断 Nf)$K'/
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 0?O$->t
作为领导,你应该知道怎么做决断。 W(Rp@=!C
C{OkbE"Vym
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 QVo>Uit
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ~9n30j%]s
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 1x^Vv;K
5Kw?#
(3)clown around 胡闹 0HN%3AG]
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. jGe%'AN\
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 /cZTj!M
$0|`h)&
(4) cook up 虚构 bL/DjsZ@
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. sq?js#C5
我必须为上课迟到编个借口。 <."KejXg-
U<<XeSp
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 G%viWWTY
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. -quJX;~
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 `N8t2yF
]EdZ,`B4
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 2d&]V]:R*
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. `RXlqj#u
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 3%)@c P:?
{@hJPK8
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 m"!Q5[
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. nWA>u J5
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 IZs&7
]A%~bQ7
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 JJ9R,
8n6
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. T"1=/r$Ft
百合十分苗条,因为她吃的少。 $$i
Gs6az
}m&\I
(9) far and away 毋庸置疑 [}yPy))A
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. & H8 %
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 oRZe?h^r#
J&&)%&h'I
(10)for good 永远 6-FM<@H{
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. d:"7Tw2v+
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 z_Hkw3?
M4(57b[`
(11) get fired 炒鱿鱼 @saK:z
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Mfnfp{.)
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 rdCs
$9P=
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ) ]DqK<-
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. cbl>:ev1h
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 k(o(:-+x
QAAuFZs
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 W]XM<# ^^
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ;YSe:m*
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 p=3t!3
8 Vf#t!t
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ZMLN
;.{Na
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. a,(nf1@5
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 'T$Cw\F&
6TTu[*0NT
(15)give an ear to 听一听 $0vWC#.A]
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. [ r
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 fefy`J
Bh'!aip k
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 \Zh&[D!2
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 oUO3,2bn
?8/r=
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 2vU-9p {
V^4v`}Wgx