(1)call the shots 做决断 i5L+8kx4
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. <Y}"D Yt
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ?34EJ
!
vy2*BTU?
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 =,/A\F
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. !%Z)eO~Z
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 P ],)
V8KTNt%
(3)clown around 胡闹 FthXFxwx$
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. LP0;n\
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 6.`} &E
!R] CmK
(4) cook up 虚构 Kdryl
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 0,"n-5Im
我必须为上课迟到编个借口。 m-Z'K_oQ
{LMS~nx
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 4acP*LkkQ
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 9 "
}^SI8
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 $,z[XM&9)
LoV*YSDAY
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 9 :K
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. #um1?V
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 4cErk)F4
Yq)YS]
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 m&8U4uHN
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. s$DT.cvO
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 K8yyxJ
w>9H"Q[
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 3u"J4%zg|L
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. R.T?ZF
百合十分苗条,因为她吃的少。 ki*79d"$
V!kQuQJ>
(9) far and away 毋庸置疑 6>LQGO
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Chb4VoE
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 D@lAT#vA
npG+#z
(10)for good 永远 ]'1N_m]?
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. n{qw ]/
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 9>.<+b(>!'
,,C~j`F
(11) get fired 炒鱿鱼
ycAi(K
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. @6I[{{>X
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Jq?^8y
2'O!~8U
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 yaYIgG
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess.
J7
*G/F
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 oRvm*"8B
x#}j3"
PP
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 2U+z~
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. !w;A=
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 v#<+n{B
q=E}#[EgY
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 *~t$k56
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. (X`t"*y"
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? [pC-{~
3MBz
(15)give an ear to 听一听 P7BJ?x
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ru6H nLhL
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Ie`SWg*WL
O7<V@GL+
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 /O(;~1B
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ~A:;?A'.
b$`4Nn|
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 g8iB;%6
/kviO@jm4(