(1)call the shots 做决断 Y~I<L ocv
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. $y8-JR~
作为领导,你应该知道怎么做决断。 /sA&}kX}E
,2S!$M
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ]
4dl6T
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. y/Xs+ {x
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 'k,2*.A
la3B`p
(3)clown around 胡闹 )\akIA
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. l{k_;i!D
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 arYq$~U
,QcS[9$
(4) cook up 虚构 tqGrhOt
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. JXB)'d0
我必须为上课迟到编个借口。 w>%@Ug["
wh8';LZ>R
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 S[Du
>
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. }D#:NlMp
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 DzAZv/h76
;V}:0{p
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 CxFd/X,
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. %!<Y
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ;77K1
|\,OlX,
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 $v0,)AL i
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 3_
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 S+T/(-W
h aAY =:
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ')"+ a^c
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. CvoFt=c$jE
百合十分苗条,因为她吃的少。 &W2*'$j"_
3z8i0
(9) far and away 毋庸置疑 U)J5K
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. '$9o(m#
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 YWFE*wQ!
yKc-:IBb{u
(10)for good 永远 |6E_N5~
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ETp?R WXX
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 .IeO+RDQ
K zWo}tT
(11) get fired 炒鱿鱼 F$7!j$
Z
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. -> cL)
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 >P/36'
(\AN0_
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 --5F*a{R|
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. [l23b{
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 q(KjhM
g>lZs
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ]S6Gz/4aV+
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ?KC(WaGJQ
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 x)PW4{3qR
+,76|oMsQ%
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 =Hi@q
"
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ^hIdmTf6
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Z8|<%1Kge
/(dP)ysc
(15)give an ear to 听一听 |mEWN/@C
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. GJ ^c^`
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ./YR8 #,
}HgG<.H>
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 @>2pY_
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 UL+Txc
6D;N.wDZ
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 B~]Kqp7yU
Tgdy;?