(1)call the shots 做决断 K&T[F!
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. OH.lAF4E(
作为领导,你应该知道怎么做决断。 .`./MRC
7 'T3Wc
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 (i..7B:
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ylFoYROO
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 }STTDq4
&6ymGo
(3)clown around 胡闹 5UWj#|t
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ].AAHu5
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 #bI,;]T
kwI[BF
(4) cook up 虚构 j!1
:+H_L
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. hA'i|;|ZYc
我必须为上课迟到编个借口。 & OO0v*@{
g=G>4Ua3
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 .DX
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. CGyw '0S
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 a^{"E8j
YK xkO
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 n 0/<m.
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ,\fp.K<
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 zx#HyO[a
mVaWbR@HS
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 6&8uLM(z
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. g &E3Wc
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 I
68Y4s
{C>E*qp}f
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 >z #^JR\6
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. #)3luf3G
百合十分苗条,因为她吃的少。 HB|R1<t;HB
sej$$m R
(9) far and away 毋庸置疑 7uUo
DM
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. (5rfeSA^
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 e\8|6<o[
+aY]?]
(10)for good 永远 k -V3l
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. &\Ze<u
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ]Rk4"i
-eE r|Gs)
(11) get fired 炒鱿鱼 pY~/<lzW
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 7\0}te
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 )6!ji]c
N
5%r:hO @S
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 7.mYzl-F(
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. *J D-|mK
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 If>bE!_BO
)44c[Z
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ,1K`w:uhS
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. _O,k0O
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Q[n*ce7L0
gJ=y7yX
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 W1;QPdz:
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. EvP\;7B
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 5^5hhm4
\rpXG9
(15)give an ear to 听一听 -){aBMOv3
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. J@}PBHK+
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 0s$;3qE
<u_vL
WS
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 TSKT6_IJw
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 dug^o c1
5+DId7d'n
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 m7#v2:OD+
e,K.bgi