(1)call the shots 做决断 J0#% *B
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. [V2l&ZUni
作为领导,你应该知道怎么做决断。 "rXGXQu
v%1# y5
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ^T5c^ M8o
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ymKdRF
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 $H#&.IjY
h+Dok#g
(3)clown around 胡闹 U|zW_dj
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. E|>I/!{u7`
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 +,MzD'(D
2d._X$fx7
(4) cook up 虚构 [ACYd/
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. G2A pm`/ y
我必须为上课迟到编个借口。 *f(}@U
aQ)9<LsI
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 `drvu?F
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. vmoqsdZ/
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 C.@zVt
lY 1m%
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 oqj3Q
1
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk.
={fi&j
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 IOA{lN6
4nY2v['m0
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 GB+G1w
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ESs)|t h
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 h*d,AJz &.
6+It>mnR
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ~DJ/sY2/
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ;'h7
j*6
百合十分苗条,因为她吃的少。 9J?j2!D
%=]{~5f>
(9) far and away 毋庸置疑 L^=>)\R2$[
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. +q4T];<
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 '.iUv#j4Sh
EgY]U1{
(10)for good 永远 PQfx0n,
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. v uJ~Lg{
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 :70oO}0m.
u4S3NLG)
(11) get fired 炒鱿鱼 H`y- "L8q
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. D1w_Vpz
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 :>,d$f^tqE
3{%/1>+x5
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 D\k);BU~
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Ki' EO$
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 0trFLX
';1
c
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 UpgOU.
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. nyIb8=f
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 n\ IVpgP
=v_ju;C=
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 T1x$v,)8x
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. F;zmq%rK
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? U'\\(m|
=3}+f-6"'
(15)give an ear to 听一听 OxD\e5r
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. !PO(Bfd
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 S"Efp/-
04(h!@!g:
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 #
mzJ^V-
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 `Q{kiy
7mu%| !
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 p*^O8o
N+r~\[N\9