(1)call the shots 做决断 nYe}d!
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. >5j/4Ly
作为领导,你应该知道怎么做决断。 (-#{qkA
0TNzVsu7
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 D3Mce|t^
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. aT0 y
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 k"U4E
J{
Gnw>%f1@u
(3)clown around 胡闹 nGf@zJDb
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around.
~)Z`Q
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 g %Am[fb
M}vPWWcl
(4) cook up 虚构 `+6HHtF
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. A gPg0(G
我必须为上课迟到编个借口。 wVvU]UT
HqgH\
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 r
{8
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. I|M*yObl6
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 %Xi%LUk{
(
r O j,D
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ?{2-,M0
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. UOu&sg*o2B
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 J0K"WmW
H0HYb\TX ?
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 `3OGCy
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Ob+&!XTp?0
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 9f@)EKBK
0(kp>%mbB
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 /?GBp[(0
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. vZxy9Wmc
百合十分苗条,因为她吃的少。 ;CW$/^QNr5
)Ga6O2:
(9) far and away 毋庸置疑 |j+~Td3})&
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ieI-_]|[
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 YU`{
YszhoHYh
(10)for good 永远 26**tB<
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. &td#m"wI
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 EAfSbK3z
x:x QXjJ
(11) get fired 炒鱿鱼 {)y4Qp
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. RoTT%c P_
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 )t4C*+9<U
phdN9<Z
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 -FI1$
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. fwEi//1
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 $CmTsnR1#y
'3Ri/V,
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 #&Ee5xM=
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ,Tx8^|b#F
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 VX%+!6+fS
Ixw,$%-]y6
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ke0W?
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. D8ly8]H
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? I%Awj(9BS
qha<.Ro
(15)give an ear to 听一听 H,}?YW
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. liTr3T`,V
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 I?"5i8E
hqBRh+[
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 8n)Q^z+
K
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 NO$Nl/XM
D4\I;M^
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 kD>vQ?
6D0,ME#