(1)call the shots 做决断 n\f]?B(
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 5NH4C
作为领导,你应该知道怎么做决断。 n=AcN
U~;tk@
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 bSz7?NAp
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. o
P;6i
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Kr `/sWZ
Mw)6,O`
(3)clown around 胡闹 6 . )Xeb"
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. dM P'Vnfj
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 H\\FAOj
bovAFdHW
(4) cook up 虚构 CyW|k
Dz
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. sowwXrECg@
我必须为上课迟到编个借口。 Kfr1k
S6a\KtVa
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ;ko6igx)+
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. PLMC<4$s
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 VuH ->
U V*Ruy-
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 =WBfaxL}
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. :Jv5Flxl
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 /kg#i&bP~
o[fg:/5)A
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 P)J-'2{
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. d!YP{y P
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 79exZ7|
N' R^gL
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 hh&$xlO)(v
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. n-yUt72
百合十分苗条,因为她吃的少。 ;l
ZKgi8`
) ba~7A
(9) far and away 毋庸置疑 4OpzGZ4+
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. {\P%J:s#9
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 V
K 7
H"6x/&s.=k
(10)for good 永远 ]a4+] vLK
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. yNP4Ey
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 V-n{=8s
'wG1un;t
(11) get fired 炒鱿鱼 wlaPE8Gc
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. "QxULiw
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 \y]K]iv
R_KD Y
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 e5P9P%1w
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ipbhjK$
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 z[v4(pO6
^MF 2Q+
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 L\:m)g,F.
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Ez5t)l-
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 iaeNY;T
D5snaGss9a
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 '5De1K.\`
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Q47R`"
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? J
3C^tV
jYRSV7d
(15)give an ear to 听一听 nW7: ]
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. bS r"k
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 j9hfW'
=2Yt[8';
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 YZ4`b-
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 KGg
S"d
]0ErT9
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 #?>)5C\Hqy
]Z8u0YtM)