(1)call the shots 做决断 !Pj/7JC0
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. =
+Xc4a
作为领导,你应该知道怎么做决断。 &KC!*}<tx
NgZUnh3{
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 0$vj!-Mb^j
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. E~hzh /,34
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 slW3qRT\k
T-" I9kM
(3)clown around 胡闹 (ywo
a
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. #-#NqX:
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Qx`~g,wk8
!|G(Yg7C
(4) cook up 虚构 (lH,JX`$a
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. USPTpjt8R
我必须为上课迟到编个借口。 ANMg
~H6;I$e[
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 \h{r;#g
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. |M~ON=
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 %y`7);.q
@y|_d
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 -X1X)0v$
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. n!ok?=(kQ
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 SZ!=`a]
[`_io>*g
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 :+&AY2`
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. @R2at
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 0@=MOGQb
HAB#pd9
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 $#NQ<3
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. F}
DUEDND*
百合十分苗条,因为她吃的少。 eiMH['X5
6[dur'x
(9) far and away 毋庸置疑 ,^s
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. u5E]t9~Pq
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Rm>^tu
-
j|(Z#3J
(10)for good 永远 c6AWn>H
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ]$iN#d|ZU
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 d^Di*&X
(Xxn\*S
(11) get fired 炒鱿鱼 n&XGBwgW
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Qvoqx>2p5
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 g"8 .}1)~r
0~gO'*2P
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 oduDA:
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. y=sGe!^
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 f@V3\Z/6E
a}nbo4jK
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Y:QD
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. -=}3j&,\R
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 8g/F)~s^F
V64L,u#`l
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Zm TDQ`Ix
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ^y_fRP~
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? `sHuM*
+V(5w`qx
(15)give an ear to 听一听 JhK/']R
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. )9j06(<A
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 -pb&-@Hul
%!j:fJ()
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 #;tT8[Ewuw
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 (M-ZQ
-
H#d:kil Ny
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 %}Q&1P=
}=}>9DSM