(1)call the shots 做决断 O#U_mgfzJ
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. t6+>Zr
作为领导,你应该知道怎么做决断。 =\<!kJ\yH
OBP iLCq
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 twTRw:.!f
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. cja-MljD
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 lo>:S1
4MgG]
(3)clown around 胡闹 }M\G
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. wK%x|%R[
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 /z(s1G.
69C
ss'
(4) cook up 虚构 qkyYt#4E
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. u-dF~.x
我必须为上课迟到编个借口。 E~Y%x/oX
{O[ !*+O
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 1`n
ZK$
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. VqB9^qJ]!
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 &cx]7:;
w?c~be$
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 O{G $]FtF
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. k1WyV_3
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ]0p*EB=C*
23UXOY0BW
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 vf_pEkx*wD
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. @]{:juD~
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 tbi(e49S
_ID =]NJ_
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 /^Lo@672
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ,PyPRPk
百合十分苗条,因为她吃的少。 rg+3pX\{
M Xl!
(9) far and away 毋庸置疑 z: W1(/W~
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ~leLQsZ
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 :&D$Q
4
Z@:R'u2Lk
(10)for good 永远 }pPt- k
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. k Nw3Qr
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 }4I;<%L3`
n!XSB7d~X
(11) get fired 炒鱿鱼 d e~3:
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. :20k6 )
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 A}n5dg0u
AwGDy +
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 TsZX'Yn
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. E@;v|Xc
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 1 ^=[k
4=n%<U`Z/
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 27jZ~Bp$
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 0 :1ldU
4
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 12%4>2}~>
-
e"XEot~
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 1HNX6
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. z0&I>PG^
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ]r1C
2$%0~Z5
(15)give an ear to 听一听 SxCzI$SGu
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. o!t1EPJE*
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 -wV0Nv(V8
38q0iAH
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 'r?OzFtxh
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 fYv{M;
I*)eP||
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ma4r/8Q
gbRdng7(}