(1)call the shots 做决断 ;SC|VcbyH
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. $Uewv
+
作为领导,你应该知道怎么做决断。 fE7WLV2I>
g1zqh,
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Tg:NeAN7(
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 3;:xEPb._6
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 2DV{gF
3'/wRK l
(3)clown around 胡闹 GMNf#;x
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. r456M-~
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Z,iklB-
yAi4v[
(4) cook up 虚构 Wnf`Rf)1z
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. |=%$7b\C
我必须为上课迟到编个借口。 _4E+7+
t&r?O dc&m
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 tQFFt,)
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. uDoSe^0
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Jb
tbW&EH
f4tia.
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 :cC`wX$
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. {Z?!*Ow
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 7H>dv'
R2J3R5S=[
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Y(A?ib~K
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. |g;XC^!%=o
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 n,HWVo>([
~{NDtB)
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 fZ
%ZV
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. HPCA,*YR`
百合十分苗条,因为她吃的少。 JK_$A;Q
&P+cTN9)
(9) far and away 毋庸置疑 O0$ijJa|
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. hR`dRbBi%
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 }<Me%`x"
m",bfZ
(10)for good 永远
?5GjH~
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. %xk]y&jv
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 M]_vb,=1
z.H`a+cl
(11) get fired 炒鱿鱼 qob!!A14p
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. }Ql;% 7
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Ahwu'mgnC
Tf[]vqa`G
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ljf9L:L
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ]g)%yuox9F
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 r}5GJ|p0
1Gqtd^*;
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 dl;A'/(t
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. /KV@Ce\
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 dkn_`j\v
!EW]:u
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 oNh .Zgg
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. R1m18GHQ
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? c`jTdVD
:8QG$Ua1
(15)give an ear to 听一听 g,W#3b6>j
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. :-
5Mn3*
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 #M>E{w9
bQeYFY#^
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ~,guw7F
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 "yz@LV1
9q5[W=|
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 T(}da**X
kN) pi "