(1)call the shots 做决断 _-J @$d%
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. \%Rta$O?S
作为领导,你应该知道怎么做决断。 q)ql]iH
kO_XyC4(
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 H#6^-6;/
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ;nKHm
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 SM+fG: 4d
@) ZO$h
(3)clown around 胡闹 ,Kf8T9z`
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. OsL%SKs|
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 vj&5`
+`zi>=
(4) cook up 虚构 !u{"] T:
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ,/`E|eG1G
我必须为上课迟到编个借口。 :LiDJF
S?7V
"LF
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 `m3QT3B
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. V9j1j}
r
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 $l,Zd6<1q
Dbdzb m7
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 RC{Z)M{~
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ,r 2VP\hLh
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 3zTE4pHzu+
3V
Mh)
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 BU:Ecchbr
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Z1$];Q\cX
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 gO:Z6}3vM
2PR7M.V7
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 g"]<J&
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. noh|/sPMD
百合十分苗条,因为她吃的少。 L;S*.Ol>
@?3vRs}h
(9) far and away 毋庸置疑 Z-t}6c'Kg
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 5+bFy.UW
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 }kCn@
}or2 $\>m
(10)for good 永远 JC&6q>$
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. U8K&Q4^
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ] `B,L*m6
o'^;tLs15
(11) get fired 炒鱿鱼 <DXmZ1
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. O+o ;aa6
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 0ck&kpL:9
4Hml.|$
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 L7Qo-
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ~TG39*m
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ~Un64M?
E#<7\p>
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 *9dV/TT~f[
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. i $[,-4v
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ..jq[(;N
abICoP1zQ
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 rkfQr9Vc
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. t&R!5^R
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? X:G&5
NokXE
(15)give an ear to 听一听 Nt
zq"ces)
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 8Wdkztp/S
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 O1?B{F/ e
[|a(
y6Q
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 M8^.19q;
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 X2\E9hJg
*CeQY M
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 "JzfL(yt
,VKQRmd