(1)call the shots 做决断 ~JRuMP
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. D.CsnfJ
作为领导,你应该知道怎么做决断。 I%b:Z
.dLX'84fY
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 kkBV;v%a
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. =28H^rK{
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 1eyyu!
BG? 2PO{
(3)clown around 胡闹 HNUR6H&Fta
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. w7?9e#>Z
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ]4Yb$e`
@DC2ci
>
(4) cook up 虚构 h|uP=0
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. e^Wv*OD'
我必须为上课迟到编个借口。 .O-DVW Cm
xjk|O;ak
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 S^`9[$KH0
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Ty|c@X
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 U)=Z&($T
h)RM9813<
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 H_f2:Za
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. }fMFQA)
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 dv}R]f'
N$a-i
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ; Kb[UZ1
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Y},GZ ^zqy
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 G`lhvpifG
xdU
pp~}+.
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 _$_CR\$
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Tq; "_s
百合十分苗条,因为她吃的少。 v%~ViOgL\
|nZB/YZt
(9) far and away 毋庸置疑 ? /X6x1PN
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. MC)W?
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Y+yvv{01
n.UM+2G
(10)for good 永远 !4cdP2^P
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. OxGCpbh*7o
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 [Et\~'2w8=
Z5a@fWU
(11) get fired 炒鱿鱼 CIvT5^}
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 7Bd_/A($
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 kL2sJX+
nln[V$
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 HZ4
^T7G
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. _7HJ'
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 eV+wnE?SB5
g)6 k?Y
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 l hp:.
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. $
rnr;V
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 q8v!{Os+#
:>ST)Y@]w
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 < io8
b|A
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. %=
;K>D
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? *!s?hHv
/[dAgxL
(15)give an ear to 听一听 ):EXh #
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. E004"E<E
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 $^ dk>Hj>4
/ hdl
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 rX}==`#\
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 J0bs$
Yaepy3F
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ~'\u:Imuo
3?CpylCO