(1)call the shots 做决断 do%&m]#;
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. KXy6Eno
作为领导,你应该知道怎么做决断。 $`c:&
j.Hf/vi`z
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 +0&/g&a\R
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. eDMO]5}Ht
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ]lbuy7xj63
eavV?\uV%
(3)clown around 胡闹 . vV|hSc
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. |=w@H]r
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 f 2.HF@
q'DW~!>qX
(4) cook up 虚构 BLttb
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. R5D1w+
我必须为上课迟到编个借口。 XUYtEf
pkzaNY/q
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲
DrR@n~
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. WY/}1X9.%
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 $X6h|?3U,
}pYqWTG
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 >j/w@Fj
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. uYN`:b8
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。
;'|Ey
l;Wj]
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 'NmRR]Q9
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ~ a:
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 vQCy\Gi
}j%5t ~Qa
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 XZ7Lk)IR
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. " x-j~u?
百合十分苗条,因为她吃的少。 TDh5lI
N['.BN
(9) far and away 毋庸置疑 tA;}h7/Lc~
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ;`&kZi60Hz
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 YWLj?+
wp_0+$?s
(10)for good 永远 Upe%rC(
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. u_enqC3
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ?
t|[?
nUO0Ce
(11) get fired 炒鱿鱼 T[gv0|+
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ]DcFySyv
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 HtFDlvdy]
$Yq9P0Ya
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 zfU{Kd
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. U/U);frH
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 icgfB-1|i
l**X^+=$
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 t_^4`dW`
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. )pa]ui\t
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ~}P,.QQ
&ncvGDGi
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 XSRsGTCC=
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. AH^/V}9H
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? w<#!h6Y=
{FkF
(15)give an ear to 听一听 &Jj<h: *
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. /wp6KXm
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 `3pW]&
'DR!9De
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 eFgA 8kY)
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 7dWS
,bi^P>X
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 wMn
i
Tk}]Gev