(1)call the shots 做决断 V@zg}C|e
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ^@3sT,M,S
作为领导,你应该知道怎么做决断。 i~I%D%;
}001K
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 sf)EMh3Z
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. L ^q""[
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 w80oXXs[#
,l!Ta"
(3)clown around 胡闹 _FH`pv
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. B8f8w)m
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 `|{-+m
oW ::hB
(4) cook up 虚构 s5CXwM6cx
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 7
n8"/0kc:
我必须为上课迟到编个借口。 fI&t]
U>]$a71
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 _I@9HC 4
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Fv~20G(O
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 YC++&Nk
Z/k:~%|E
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 kW;+|qs^
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. #Y*X<L
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 llcb~
?[@J8
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 f .Q\Z'S^
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. j[`j9mM8
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 n^Hm;BiE#
NQBpX
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 &e @2
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. hs^zTZ_
百合十分苗条,因为她吃的少。 tSr8 zAV
oI
}VV6vO
(9) far and away 毋庸置疑 ;LcZ`1
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 3EJj9}#x"'
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 G<}()+L
?zh9d%R
(10)for good 永远 -ws? "_w
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. \k .{-nh
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 B<5R
X{5vXT\/y
(11) get fired 炒鱿鱼 S\:P-&dC
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ZP@
$Q%up
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 >0/i[k-dk
cG[l!Z
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 0)Uce=t`
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. (SpX w,:
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 +"rDT1^V
zQcL|(N
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 r)y=lAyF>
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. bo2H]PL*
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 = bfJ^]R
B^4&-z2|
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 E{XH?_xo
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. kZR8a(4D
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? HVi'eNgo
pmuvg6@h
(15)give an ear to 听一听
~ksi</s
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 6n,i0W
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 s^Y"' ` +
B,?T%
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 %KsEB*'"
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 m8A#~i .
6 eLR2
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 C[ NSkr
Lt u'W22