(1)call the shots 做决断 z; Jz^m-
例句: To be a leader, you should know how to call the shots.
H ]z83:Z
作为领导,你应该知道怎么做决断。 "K c/Cs2[
3ZUME\U
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 q,m+W='
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. v8l3{qq
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 cXod43
\)`OEGdOR\
(3)clown around 胡闹 E< Y!BT[X
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. q>rDxmP<
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 vdIert?p
?
FlQ\q
(4) cook up 虚构 %urd;h D
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. g^:
&Dh
我必须为上课迟到编个借口。 u*=8s5Q[
<BiSx
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 V|&->9"
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. A9_}RJ9
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 JnIE6@g<y
`n?Rxhkwp
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 G
_-JR
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. hN^,'O
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 )_olJCdaP^
BIh^b?:zU
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 aqEmF
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 2h:{6Gq8
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 D/YMovH%
?[<#>,W
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Dv"HFQuF
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. oJ?,X^~_
百合十分苗条,因为她吃的少。 < Dt/JA(p
U'aJCM
(9) far and away 毋庸置疑 19b@QgfWpb
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ?DGg.2f
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 QpD-%gN
HA74s':FN
(10)for good 永远 3O*^[$vM
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Ozg,6&3ji
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 N 9W,p2
fSVb.MZa7
(11) get fired 炒鱿鱼 ykYef
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. -v! ;
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 gA}?X
Y'<wE2ZL)
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 3Fw7q"
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. '*B%&QC-
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 <?>tjCg'
jwpahy;\WL
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 H<") )EJI
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. xLSf
/8e
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 (q@%eor&}
hg2Ywzfm-
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 [}HS[($
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. h~lps?.#b
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ot0g@q[3
5PsjGvm.%
(15)give an ear to 听一听 Ya4yW9*
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ^8KxU
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 SQ&}18Z~
)#8}xAjV
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 [y~kF?a
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 d uP0US
NvC @
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 "U!Vdt2vp
}kG>6_p?