(1)call the shots 做决断 %J:2y
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ,e+S7YX
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ;xjw'%n,
J4jL%5t
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 s`o_ER
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. =:Lc-y >
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 6Lz:J:Q)
B^BbA-I
(3)clown around 胡闹 &u0on)E
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. s3oQ( wC %
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 g/OL^A
Df0m
(4) cook up 虚构 89[OaT_hs
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. XZ_vbYTj
我必须为上课迟到编个借口。 =QW:},sp
e'&<DE)
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Pql;5
~/
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. RaAvPIJa |
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 8~v E
UE
K$
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 v v]rXJu1
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. D]hwG0Chd
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ItwJL`
)k&!&
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 dPyZzMes=
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. G$CI~0Se:
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 7hl,dtn7
' O d_:]
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 we2D!Ywr
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 9pq-"?vHY0
百合十分苗条,因为她吃的少。 SAN/fnM
ui1h M
(9) far and away 毋庸置疑 fC!+"g55
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. (zhi/>suG
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 -+&sPrQ
Xv?'*2J
(10)for good 永远 YE1X*'4
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. [+>cW0a
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 uOQl;}Lk5
I2*\J)|f
(11) get fired 炒鱿鱼 Ui05o7xg~p
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. QxeK-x^
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 .{66q#.
H]&^>Pvh
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ZR@PqS+O/
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. W3Dtt-)E
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 DeGcS1_?
hV[=
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 "[wP1n!G
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. .?;"iv+
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 }XIUz|
'{:lP"\,L
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 d(;Qe}ok>
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. DT>Giic
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? aDVBi: _
p^?]xD(
(15)give an ear to 听一听 jt4c*0z
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. <hmRr
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 IjnO2X
Qj(|uGqm3
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 FAF+ }
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 lb[\Lzdvmu
W5zlU2
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 i2m+s;
xGo,x+U*