社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5174阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 kg97S  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. kHK0(bYK  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 G }nO@  
* ?Jz2[B  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 r@G#[.*A>  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ec3<%+0f  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 c1XX~8  
f!_ ctp  
(3)clown around  胡闹 SU.ythU2,c  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 8V/L:h#7  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ci9R.U)  
L=; -x9  
(4) cook up  虚构 yd_ (?V&;_  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. vX|UgK?2^  
我必须为上课迟到编个借口。 *m+BuGt|  
}T_Te?<&  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 yYZxLJ='  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. pv)`%<  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   #I*QX%(H#  
` uCIXb  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 {FO$yw=>  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 2}U!:bn(  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 eOT+'[3"  
J @IS\9O  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 $A_]:qI2  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 5e8AmY8;  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 }28=  
, E )|y4  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 #KlCZ~s  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. [^YA=K hu  
百合十分苗条,因为她吃的少。 e GL1  
c3%@Wj:fo  
(9) far and away  毋庸置疑 "/{RhY<  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. _i0kc,*C\  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 _l`e#XbG  
tz NlJ~E  
(10)for good  永远 Q,T"ZdQ  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. O`1!  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 w4,Ag{t>  
#]WqM1u  
(11) get fired  炒鱿鱼 2S[-$9  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 5Qwh(C^H  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 y] oaO+  
Io`P,l:  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 pmvT$;7I  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. & WOiik  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ,i9Byx#TN  
>r@.F%  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 Bh`N[\r  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. +avMX&%  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 9LnN$e  
X!hIwiA,t  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 E(pF:po  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. `>(W"^  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? )m3Uar  
Oc].@Jy  
(15)give an ear to 听一听 = {'pUU  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 3\O|ii  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 h Ov={:  
{]*x*aa\  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 rHge~nY<  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 aVs(EHF  
( lm&*tKm  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 sb_oD{+gW  
lT&wOm3  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五