(1)call the shots 做决断 SkGh@\
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. |$$gj[+^
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ?`& l Y
M]\p9p(_
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 .uu[f2.N+
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. P F#X8+&J
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 (``EBEn
-N'xQ(#n3q
(3)clown around 胡闹 bf~gWzA
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. m(~5X0
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 \W"N{N
qs$%/
(4) cook up 虚构 Gp}:U>V)
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. #;4afj:2g
我必须为上课迟到编个借口。
K|Q|v39{b
-Oj}PGj$e\
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 e|ChCvk
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ;
E Nhy
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Mi|PhDXMh
<IiX_*
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 *-KgU'u?
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. O'5xPJ
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 6\8
lx|w
Vl91I+Ev
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Ww8C}2g3
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. "rV-D1Dki
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 LyEM^d]
D{%l 4og
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 w
Pk\dyP
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 6EHYIN^D
百合十分苗条,因为她吃的少。 !/1aot^(
mM6g-)cV
(9) far and away 毋庸置疑 _;o)MTw|'
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. a4zq`n|3U
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 R`)^eqB
|sQC:y>
(10)for good 永远 'X()|{
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. .XD.'S
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 RnvPqNs
=dVPx<l5
(11) get fired 炒鱿鱼 c ilo8x`
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. B%~hVpm,eM
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 1qEpQ.:](
pN-l82]'
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 W%3<"'eP
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Ts+S>$
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 |4=Du-e
3Kv~lo^
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Q]Kc<[E
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. J}$St|1y
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 [8- . T4
[Pn(d[$z
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 {8!\aYI
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. jH4,-
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? q%G"P*g$(
t`b!3U>I
(15)give an ear to 听一听 .ZV-]jgr
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. AW;ncx;
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 =Nyq1~
j_3X
1w)k
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 mes/gqrJ1I
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 V30Om3C
w=dTa5
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ,YEwz3$5u
2j9+ f{ l