(1)call the shots 做决断 _NAKVzo-
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 6X5`npf
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Hd6g0
["}0umt
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 R=~+- ^O!
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 3k;*xjv6@
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 m]JZ@
t%<nS=u
(3)clown around 胡闹 b>AFhj :
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. >h/J{T(P>h
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ;Y#~2eYCz
:e:jILQ[
(4) cook up 虚构 "q4c[dna
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ,KF>PoySA
我必须为上课迟到编个借口。 ? &ew$%
=CEQYk-y1
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 yzW9A=0A)
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ygr[5Tl
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 O:3pp8
Z[
}0K3,5
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 2xH9O{
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Ob2H7!
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 @a)
x^d
pPm[<^\# S
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 E_]L8UC;m
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. .vG_ \-@
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 L)JpMf0
,2vPmff
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 stz1e
dP
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. gT*0WgB
百合十分苗条,因为她吃的少。 P]-d(N}/H
]L4B
(9) far and away 毋庸置疑 j8?z@iG
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 4lH$BIAW
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 dIe-z7x
uBw1Xud[YI
(10)for good 永远 YbF}(iM
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. $QmP'
<
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ]Qe;+p9vU
=1fO"|L
(11) get fired 炒鱿鱼 g<O*4
]=
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. -Y%#z'^-
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ,/{mRw%
a?K=
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 )s(J8J[b*L
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. )Ac+5bs
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 vr2tIKvpn
6,)!\1k
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 +Ck F#H ~
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Qfr%BQV
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 hN$6Kx>{
Mh>H5l.1i
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ufm`h)N
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. .P.TqT@)r
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? _|rrl
7yxZe4~|#
(15)give an ear to 听一听 u&1n~t`
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. )e|Cd} 2
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 :\x53-&hO4
;LNFPo
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 nk9Kq\2f:
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 gUzCDB^.:
qlmz@kTb
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 iD#HBo
J6/Mm7R