社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5952阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 n\f]?B(  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 5NH4C  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 n=AcN  
U~;tk@  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 bSz7?NAp  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. o P;6i  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Kr `/sWZ  
Mw)6,O`  
(3)clown around  胡闹 6 .)Xeb"  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. dM P'Vnfj  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 H\\FAOj  
bovAFdHW  
(4) cook up  虚构 CyW|k Dz  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. sowwXrECg@  
我必须为上课迟到编个借口。 Kfr1k  
S6 a\KtVa  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 ;ko6igx)+  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. PLMC<4$s  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   VuH ->  
U V*Ruy-  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 =WBfaxL}  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. :Jv5Flxl  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 /kg#i&bP~  
o[fg:/5)A  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 P)J-'2{  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. d!YP{y P  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 79exZ7|  
N'R^gL  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 hh&$xlO)(v  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. n-yUt72  
百合十分苗条,因为她吃的少。 ;l ZKgi8`  
) ba~7A  
(9) far and away  毋庸置疑 4OpzGZ4+  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. {\P%J:s#9  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 V K 7  
H"6x/&s.=k  
(10)for good  永远 ]a4+]vLK  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. yNP4Ey  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 V-n{=8s  
'wG1un;t  
(11) get fired  炒鱿鱼 wlaPE8Gc  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. "QxULiw  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 \y]K]iv  
R_KDY  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 e5P9P%1w  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ipbhjK$  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 z[v4(pO 6  
^MF 2Q+  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 L\:m)g,F.  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Ez5t)l-  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 iae NY;T  
D5snaGss9a  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 '5De1K.\`  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Q47R`"  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? J 3C^tV  
jYRSV7d  
(15)give an ear to 听一听 nW7: ]  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. bS r"k  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 j9h fW'  
=2Yt[8';  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 YZ4`b-  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 KGg S"d  
]0ErT9  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 #?>)5C\Hqy  
]Z8u0YtM)  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五