(1)call the shots 做决断 " SP6o
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. =^_a2_BBl
作为领导,你应该知道怎么做决断。 6':Egh[;
+Yc@<$4
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ]mgpd}Y
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ]^i^L
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 .j=mT[N,I
6o5,d]
(3)clown around 胡闹 V7O7"Q^q
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. %Nob B
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 )UVekkq>Q
#JXXq%4
@
(4) cook up 虚构 i
XGy*#>V
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. D,(:))DmR
我必须为上课迟到编个借口。 IY
mkZ?cW
QXl~a%lB
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Nw-U*y
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Kxz|0l
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 rls{~ZRl
D]|{xK C}
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 UFUEY/q
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. .WuSW[g
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 4T
v=sP
wwJ s_f\
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 vz1I/IdTd
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. (N)>?r@n`
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 9-24c
q(1hY"S"}b
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 o=xMaA
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. yx ;K&>
百合十分苗条,因为她吃的少。 YIb7y1\UM
s'IB{lJ9
(9) far and away 毋庸置疑 ^gR~~t;@
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. imhE=6{
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 aH8]$e8_,\
(XFF}~>B.
(10)for good 永远 yMD0Tj5ZQ
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. }jdmeD:
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 'Z#>K*
`gJ$fTi&
(11) get fired 炒鱿鱼 hb)C"q=
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. E]r<t#
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 s|TO9N)pO
jtE'T}! d
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 [8oX[oP
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. lk
/Ke
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 dNov= w
i<=2 L?[.I
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 PpF`0w=1%l
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. DNyt_5j&:
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 0I2?fz)
#MiO4zXgd
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 NdXC8
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 5D
XBTpCVM
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? :lmimAMt
eW}-UeT
(15)give an ear to 听一听 :7(d6gEL
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. %dhrXK5
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 wub7w#
N$.ls48a4-
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 |8GLS4.]t
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 wgq=9\+&
8H8Q
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Ea0EG>Y
Vf=,@7