(1)call the shots 做决断 Xhi?b|
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 9YABr>
?
作为领导,你应该知道怎么做决断。 0^[6
*$VurqLn
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 L nGSYrx1
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 7W"menw
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 w3>|mDA}I
vvxj{fxb)
(3)clown around 胡闹 4(82dmKO
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ny= {V*m
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 R
28*
Mk[`HEO
(4) cook up 虚构 YqgW8EM
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. k6BgY|0g C
我必须为上课迟到编个借口。 R`q!~8u
Oe`t!&v
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 <Tf;p8#
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. z7C1&bGe
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 =*jcO119L
x3|'jmg
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 DlI5} Jh
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. mI#; pO2
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ]6 wi
!`lqWO_/
:
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ;kBies>V
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. `@7tWX0
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 03@|dN
t;Om9
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Z >=Y
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ,6"n5Ks}
百合十分苗条,因为她吃的少。 98^6{p
K8Zk{on
(9) far and away 毋庸置疑 %SCu29km
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Q%^bA,$&D
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 6l'y
h>0<@UP
(10)for good 永远 %<yM=1~>
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. M7,MxwZ0k
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 >N-%
"6Uj:9
(11) get fired 炒鱿鱼 i5Q<~;Z+
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. zi
.,?Q
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 0(x@
NGb>{
-^v}T/Kl#
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 (p=GR#
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. R"`{E,yj
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 :'~ gLW>j
"b4iOp&:=
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 (L%q/$
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. u V7Hsg9l
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 E^a`IA
-i5g 8t'
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 **w~
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. y4We}/-<
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? H^;S}<pxW
U^BXCu1km
(15)give an ear to 听一听 2 _n*u^X:_
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ok%!o+nk.
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 <Cu?$
e-3pg?M
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 O&iYGREO
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 G D{fXhgk
kDY]>v
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 `yX+NRi(s
eZ5}O0sfp