(1)call the shots 做决断 4}LGE>
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. qf(!3
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ]ZHC*r2i
x]Nq|XK
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Gk'J'9*
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ]C}z3hhk
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 :X,1KR
g>T'R Vb
(3)clown around 胡闹 [[LCEw
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. xH; 4lw
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ){L`hQ*=w
AIN_.=]"?
(4) cook up 虚构 ~^KemwogPN
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. L`yS'
我必须为上课迟到编个借口。 rR^VW^|f
3#^xxEu
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 k0{Mq<V*%
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. .' 3;Z'%"g
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 pU<->d;->
I>C;$Lp]
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 +f;z{)%B
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. "e@JMS
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 .2Y"=|NdA
uRxo,.}c
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ,.x1+9X
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. :
-te
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Mpb|qGi!
mWfzL'*
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 xud =(HLl
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. j]M$>2;
百合十分苗条,因为她吃的少。 eiJ $}\qJL
!xA;(<K[^
(9) far and away 毋庸置疑 @]gP"Pp
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. !C&}e8M|eX
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 l2X'4_d
G0xk @SE
(10)for good 永远 FgKDk!ci
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. p/4GOU5g
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 $
[0
- YJ7ne]
(11) get fired 炒鱿鱼 2PAotD4+I
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. C[|jJ9VE,
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 6psK2d0
x_s9DkX
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 [;83
IoU}
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. `>g:
:
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 P)7SK&]r;=
cOxF.(L
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 gR?=z}`@p
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 305()
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Ro$l/lXl8t
f*aYS
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 #zZQ@+5zw
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. j^Bo0{{
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ?2aglj*"v,
Rm&i"
(15)give an ear to 听一听 G\=7d%T+
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ROW8YTYb
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 65)/|j+
*)T},|Gc
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 >#)^4-e
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 l)4KX{Rz{A
Jx.Jx~
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 "tn]s>iAd=
Z ZX|MA!