(1)call the shots 做决断 :^xNHMp!
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. &A`,hF8
作为领导,你应该知道怎么做决断。 9_e_Ne`i`?
xU}J6 Tv
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 7zJ2n/`m*
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. L/I ]
NA!U
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 [TFp2B~)#
K[
S>EITr
(3)clown around 胡闹 <*-8E(a
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. {6wXDZxv
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 J#t8xL
0>]&9'cn
(4) cook up 虚构 :nc%:z=O
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 4FZ/~Y1}
我必须为上课迟到编个借口。 [?;L
$#3[Z;\
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 <F"G~.^ *s
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. LU`)
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 e"XolM0IM
G"kX#k0S
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 8G|?R#&
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. {?EmO+![}
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 d6-q"
0uPcEpIA
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 lA;^c)
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. *yo'Nqu
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 .;.Zbhm
^Jdg%U?
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Bss*-K]
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. !|]k2=+I
百合十分苗条,因为她吃的少。 ?i\V^3S n$
TcJJ"[0
(9) far and away 毋庸置疑 _bg Zl
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. :`"-Jf
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Fm6]mz%~u#
0Js5 '
9}H
(10)for good 永远 <w8H[y"c
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. }1+2&Ps50
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 g}K/ba'
.h4Z\R`
(11) get fired 炒鱿鱼 ~i'!;'-_}
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. LmJ _$?o
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 7^UY%t
l[m*csDk"
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 >r,z^]-
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ,@f |t&
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 W_Y56@7e
7Q~W}`Qv'
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 KM"?l<x0Y
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. {TMng&
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 9L4;#cy
p|a`Q5z!
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ^gpd '*b
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ba
,n/yH
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? xy$aFPH!-
;pfN
(15)give an ear to 听一听 :P+7ti@
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. -~4kh]7%
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 -4F}I3I
b'R]DS{8
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 rwh4/h^S
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 QyZ'%T5J
RF4B]Gqd
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 @ptrF
pSL
m]
p]J_6A