(1)call the shots 做决断 mwZesSxB_
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. `i8osX[ &p
作为领导,你应该知道怎么做决断。 El Z'/l*\
/v:g' #n
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 r7c(/P^$G
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. m}T^rX%m_
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Pg-~^"?y
1HskY| X
(3)clown around 胡闹 Oq(_I
b)9
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. /4YXx|V
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 24:;vcb
k[6@\D-
(4) cook up 虚构 v/c8P\
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. n }7DL8
我必须为上课迟到编个借口。 V=VL@=
k.rP}76
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 yX,2`&c
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. HLg/=VF7?
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 K%Mm'$fTw
Lt8chNi
[
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Nb>|9nu
O
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. d;Z<")
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 9<k<HmkD
i5?)E7-
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 LZMdW
#,[
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. c ^G\w+_
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 (?J6vK}S
Cc0`Y lx~(
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 x1Q}B
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. U
u(ysN4`
百合十分苗条,因为她吃的少。 K$\az%NE
jj0@ez{3
(9) far and away 毋庸置疑 :4}?%3&;
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 4;M
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ?1xBhKq
3P6pQm'.f
(10)for good 永远 F
71
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. +uM1#-+h
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ge`)sB,
9bPQD{Qb
(11) get fired 炒鱿鱼 Fm3-Sn|Po
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. CM>/b3nOW
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 brb8C%j}9
jZ7/p ^c5R
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 V`TXn[7
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. /R8>f
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ?;0=>3p*0
q#pBlJ.LK
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 I}puN!
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. n]}+ :
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 &jl'1mZ
$hPAp}
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 LXVm0IOFF
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. #-'=)l}i1A
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 1(gb-u0
A]Zp1XEG
(15)give an ear to 听一听 82~UI'f \
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. R I:x`do
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 J{@gp,&e
,yWTkql
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 L4zSro:Si
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Oe'Nn250
K-)*S\<}
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 b5_A*-s$M
fg8V6FS