社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5214阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 tL(B gku9  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ?1JVzZ4H  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 u9rlNmf$  
k L2(M6m  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 Reca5r1O  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. g#qt<d}j  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 h')@NnFP 1  
@O9.~6  
(3)clown around  胡闹 w!o[pvyR$  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. .VN"j  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 mxsmW  
[<P(S~J  
(4) cook up  虚构 }N^.4HOS8  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. z/u;afB9q  
我必须为上课迟到编个借口。 |r5 np  
kx8\]'  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 $6.CN#  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 3 RG*:9  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   r# MJ  
K5gh7  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 $}&Y$w>S  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. <4S Y'-w  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 |f1 S&b.  
n;8[WR)  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 a5jc8S>  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. aP^,@RrL  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ve[` 0  
Xdj` $/RI  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 c jfYE]  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. !Kr|04Qp#x  
百合十分苗条,因为她吃的少。 ~pA_E!3W  
C o v,#j j  
(9) far and away  毋庸置疑 k4jZu?\C]  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. $Kgw6  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 \U $'3M  
JVbR5"+.  
(10)for good  永远 yq+'O&+   
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ]V*s-och'  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 rZ`ob x\S  
3Ob"R%Yo  
(11) get fired  炒鱿鱼 *YmR7g|k  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. y}5V3)P  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 |PR8P!'  
l&l&e OE  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 - ;1'{v  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. m  "'  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 1!_$HA  
+{U0PI82  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 ~t7?5b?*\  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ) =-$>75Z  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Hhx"47:  
Nn<TPT[,  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 <[mT*  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 6'CZfs\  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? F]]1>w*/0  
4po zTe  
(15)give an ear to 听一听 {I'8+~|pZL  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ..BIoSrj  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 A|>~/OW=@  
| a001_Wv  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 ~ 8L]!OQ9=  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 3!E*h0$}  
!9A6DWAE$  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 @@~OA>^  
+KV?W+g)`  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八