(1)call the shots 做决断 D?8t'3no
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ~+V]MT
作为领导,你应该知道怎么做决断。 _nOio ?
Uw<Lt"ls.
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ;x|4Tm
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. -GH#nF3G
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Xl@nv9m
"JbFbcj
(3)clown around 胡闹 GcHWalm
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Uiv;0Tovl
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 g}L2\i688
;{j:5+'
(4) cook up 虚构 %U-KQI0
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. !A&Vg #
我必须为上课迟到编个借口。 >2Z:=HT
Xj?j1R>GB
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 %pe7[/
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. nNq| v=L
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ?)5}v4b
6(<AuhFu
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 C
`k^So)
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. =+A8s$Pb
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 /!d,f4n
<),FI <~
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 x{5I
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. fb&K.6"
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ~|R"GloUw
o_X"+ s
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 UIIunA9
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. C Vyq/X
百合十分苗条,因为她吃的少。 dD@T}^j *|
sW@4r/F>:D
(9) far and away 毋庸置疑 (E\7Ui0Q
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. +twJHf_U
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 '?wv::t
2gg5:9
(10)for good 永远 F#O.i,
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ^L*:0P~
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 71w
4}LGE>
(11) get fired 炒鱿鱼 qf(!3
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. `b# w3 2
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 P=(\3ok
SI8mr`gJ
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 _+.z2} M
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. .ye5;A}
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 r6*0H/*
{SCwi;m
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 D{PO!WzW
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. #eR*|W7o
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 By:A9s
8&3+=<U
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 rM_8piD
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ^mkplp
a
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? : ,LX3,
!
FhN(L[=j
(15)give an ear to 听一听 9iUkvnphh
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. qwiM.b5
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 6 @'v6 1'
QR\qGhQ~
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 'FO^VJ;ha
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 O`rAqO0F
rnEWTk7&
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 :M'3U g$t
U3ED3)
D