(1)call the shots 做决断 |j~{gfpSE
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. _J33u3v
作为领导,你应该知道怎么做决断。 g.eMGwonTJ
qZ DP-
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Tyt1a>!qA
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. JAP4Vwj%j
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 s<fzk1LZ
n*vhCeL
(3)clown around 胡闹 Ox}a\B8
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. dpI! {'"M
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 SW*Yu{
}Jk=ZBVjT7
(4) cook up 虚构 Bq#B+JwX
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. >r5s>A[YC
我必须为上课迟到编个借口。 gqQ"'SRw
QAKA3{-(
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Xmaj7*f>p
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ;\)N7SJ
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ) E(9
R(
WeRX ~
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 #tQ__V
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. `{W>Dy
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 G}p*oz~
|;(0]
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 6`sS8Ar&u
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. |GnqfD
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 {{ /-v3n
\} +b_J6-
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 zkmfu~_)
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. I 7s}{pG
百合十分苗条,因为她吃的少。 ! )PV-[2
/U =eB?>
(9) far and away 毋庸置疑 Ob>M]udn
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. W<s5rM x
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 <c$K3
kMY1Xb
(10)for good 永远 UfAN)SE"
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Mg76v<mv<
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ju {\7X5
}KCb5_MDF
(11) get fired 炒鱿鱼 M~t;&po
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 5>*~1}0T
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 |}^BF%8V:
qJPEq%'Q
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 w.6 Gp;O
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. %q)*8
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 QpC,komLJ
.cA'6J"Bm\
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ;E]^7T
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. GtSvb6UNn
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 >xJh!w<pB
w,v~
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 etkKVr;Kv
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. +1Ua`3dWN_
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? pX v@QD#!
i#W0
(15)give an ear to 听一听 'k(aZ"
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. XDcA&cM}p
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 yCLDJ%8
|#_`aT"
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Eggdj+
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 wEJ) h1=)^
s`Z'5J;S
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 !Al?B9KJ
22gk1'~dO