(1)call the shots 做决断 d[>HxPwo
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. m8=n `XI
作为领导,你应该知道怎么做决断。 /)T~(o|i
,3!$mQL=
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 lXg5UrW
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 9b/Dswxjx
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 EJ>&\Iq
a}uYv:
(3)clown around 胡闹 |{&M#qXe
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. {fnx=BaG
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 1X[^^p~^
x9,jXd
(4) cook up 虚构 n m<?oI*\
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. {vGJ}q?Sd"
我必须为上课迟到编个借口。 .%s
U)$bH
{nbT$3=Zt
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 qa-FLUkIk!
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 3*&
Y'/!
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 vjq2(I)u
Z;%uDlcXI
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 O 5:bdt.
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. kzjuW
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ."H;bfcL_
:{#O
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ]
\M+j u
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. >UMxlvTg&
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 {$,\Qg
N(Ru/9!y"
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 %\v8FCb
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. aknIrblS\
百合十分苗条,因为她吃的少。 VD~5]TQ
\4L ur
(9) far and away 毋庸置疑 54CJ6"q
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. +bS\iw +
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 V2ih/mh
pY`$k#5
(10)for good 永远 bAPMD
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. G;3%k.{
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ?id)
2V0s
VD$5 Djq
(11) get fired 炒鱿鱼 RkE)2q[5
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Ln4]uqMG.
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 _Xt/U>N
16zRe I(
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 N#K)Z5J)b
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. cry1gnWG
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 9F>`M
-;7xUNQ
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 "_q~S$i^
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. F#gA2VCm
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 l!f_ +lv
/@F'f@;
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处
x%l(0K
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. <NMJkl-r8r
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? v-tI`Qpb
H-PVV&r
(15)give an ear to 听一听 .;]WcC<3
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. pL"{Uqi
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 x
;|HT
:QGkYJ
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 oFj_o
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ^e8xg=8(
{^z73Gxt,
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 8YFG*HSa
#4JMb#q0E