(1)call the shots 做决断 eM+;x\jo?
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ^A[`NYK
作为领导,你应该知道怎么做决断。 8}{o2r@
-?nT mzRc
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ewrWSffe
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. EO&ACG
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 tt]V$V
0['"m^l0S
(3)clown around 胡闹 U('<iw,Yy
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. R5eB,FN
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 -t6R!ZI
p,iCM?[|
(4) cook up 虚构 q83~j`ZJ$
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. GD[ou.C}k
我必须为上课迟到编个借口。 UY-IHz;&O-
B`B%:#
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 %i-lx`U
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. [Hj'nA^
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 WYC1rfd=
As+;qNO
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 N
2"3~ #
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. T5azYdzJy
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 !wd'::C
l^!A
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 v0C;j(2zb
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 1_NG+H]x9
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Q*:h/Lhb&
r)p2'+}pV
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 9c6GYWIFt&
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 8b(1ut{
百合十分苗条,因为她吃的少。 !(*a+ur&i
Y#lk!#\Y
(9) far and away 毋庸置疑 GwQZf|
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. O<1vSav!K
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ~zxwg+:QO
``$%L=_m
(10)for good 永远 M%&A.j[
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. n#>.\F
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 vK6ibl0
qB F!b0lr
(11) get fired 炒鱿鱼 R6!cK[e]4
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. {jhmp\PN
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 "%E-X:Il#
y|6@-:B.
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 `~_H=l9{
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. S,9NUt
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 %i$M/C" (
-XVEV
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 !ww:O| 0
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. j /H>0^
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 c6,s+^^
l
Io9,Ke
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 A<SOT >m]
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. d1V^2Hb?
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? DD!MGf/
{N!E5*$Tr
(15)give an ear to 听一听 .Iwur;/\
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. .?rbny
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 _ }E-~I>
StU 4{
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 mDQEXMD
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 *N-;V|{
U~:N^Sc
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 U!&_mD#
c
UzgA26;