(1)call the shots 做决断 O=Su
E/q
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. i c{I
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ?N{\qF1Mz
}3z3GU8Q-
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 X'OpR
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. k0Vri$x
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ".}R$W
,hzRqFg2
(3)clown around 胡闹 V!:!c]8F
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. e:G~P
u`
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 >.wZEQ6QK
3 Zp<#
(4) cook up 虚构 <#0i*PM_
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. +^7cS6"L
我必须为上课迟到编个借口。
!oz{XWE
UBd+,]"f
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 0AM_D >fH
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. FVXsu!R
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 +yL; ?+s>=
zg jg #|
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 .X!!dx1<
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. S_7]_GQ9
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 75\ZD-{T:
y[McdlH m
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 p[4 +`8
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 2$JZ(qnN
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 19fa7E<
EZ!! V~
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 =1[_#Moc6
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Zfs-M)
百合十分苗条,因为她吃的少。 GgxPpS<ne
Z=%
j|xE_
(9) far and away 毋庸置疑 ~~yng-3)1
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. uzp\V
39
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 L@Rgiq|v-|
A f`Kg-c_(
(10)for good 永远 P(PBOB97
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. x(c+~4:_M
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 nWK8.&{.
HxbzFu?h
(11) get fired 炒鱿鱼
%lj5Olj
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. s_ZPo6p
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ~ZafTCa;
2P:X_:`~[
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ->ZP.7
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. s8
WB!x {t
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Y%i<~"k
56C8)?
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 mAlG}<
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. K+Him]
b
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 yl$Ko
1ZFKLI`V
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 1(;{w+nM
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. r(^00hvH
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? |?KYY0
D:k< , {
(15)give an ear to 听一听 K qJE?caw
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. kw59`z Es
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ,X/j6\VBO
-#I]/7^
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 GkOk.9Y,5
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 =Ji[ ;wy@
gb,ZN^3<-
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 cK|Uwzifd
7"|Qmyb