社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5150阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 pwFdfp  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 3L&:  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 WZ'Z"'  
<Z^by;d|z  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 W\l&wR  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. >eTbg"\  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 19$A!kH\  
FOF@@C~aH  
(3)clown around  胡闹 e\6H.9=  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. *^-AOSVt,  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 TsFhrtnx&X  
:qE.(k1@5  
(4) cook up  虚构 7eCj p  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. }PI:O%N;  
我必须为上课迟到编个借口。 JvO1tA]ij  
_*AI1/>`  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 *'?ZG/ (  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 'J?{/O^  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   xeF>"6\  
<1*kXTN(  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 p)SW(pS  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. "WKOlfPa  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 QATRrIj{e  
Bc8&-eZ ,  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 J.UNw8z  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. {]\7 M|9\  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 wa@Rlzij>  
!Q>xVlPVu  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 { { \oC$  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. $UzSPhv[  
百合十分苗条,因为她吃的少。 EGl<oxL*R2  
A}lxJ5h0  
(9) far and away  毋庸置疑 % mQ&pk  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. as@8L|i*  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 qxI $F  
E`j' <#V!  
(10)for good  永远 :u7BCV|yr  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. $2uC%er"H  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 myj/93p}`b  
20}HTV{v  
(11) get fired  炒鱿鱼 >*EZZ\eU!  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. $q\"d?n  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 fizW\f8ai  
& R_?6*n  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 9Y3"V3EZ  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Qhj']>#g  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 1i#y>fUj  
0PkX-.  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 i`+w.zJOH8  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. qiet<F  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 @K <Onh`  
k' 8q /]  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 7I ~O| Mw  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. f(y+1  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? $R'?OK(`  
P6_Hz!vE  
(15)give an ear to 听一听 e[iv"|+  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. y^H5iB[SPL  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ;?{^LiD+F  
+2{ f>KZ  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 rfonM~3?'  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 f:M^q ;  
, >WH)+a  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 LZ)g&A(j?  
d*tWFr|J-  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八