社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5678阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 v1lj/A  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ,`7GI*Vq  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Cp* n2  
8Z!ea3kAT  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 K/,lw~>  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Le'\x`B  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 j&mL]'Zy  
PYf`a`dH  
(3)clown around  胡闹 A{o{o++  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. v: 0i5h&M  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Ji[w; [qL  
g:clSN,  
(4) cook up  虚构 *Sf^()5C,  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. V V4_  
我必须为上课迟到编个借口。 k1H0hDE  
Vi|jkyC8  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 m#eD v*  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him.  ~EM];i  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   By_Ui6:D  
 e.GzGX  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 DRIv<=Bt  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. R`&ioRWj  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 J?<L8;$s7  
u~kwNN9t3  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 4dK@UN\  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. K]oPh:E  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ?f`-&c;  
F1=+<]!  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 :jX~]1hpmA  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. >g2B5KY  
百合十分苗条,因为她吃的少。 >8tuLd*T  
31C]TdJ  
(9) far and away  毋庸置疑 ES2qX]I  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. !tdfTf$  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ;R!H\  
`IoX'|C[h  
(10)for good  永远 8( D}y\  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. yBj)#m5!  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 K0g:Q*J-  
j5O*H_D  
(11) get fired  炒鱿鱼 ~-GDheA  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. bH{aI:9Fb  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 c" 7pf T  
 c$|dK  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 9-^p23.@[j  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ftPw6  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 YeLOd  
Sv@p!-m  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶  o %%fO  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ^!qmlx*  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 0)]1)z(P  
pQY>  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Q2NnpsA^6  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 's?Fip  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? `RcNqPY#S  
VWv0\:,G  
(15)give an ear to 听一听 }$1 ;<  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. /8>/"Z2S  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 z)>{O3  
Y(zN  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 7]j-zv  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 )''wu\7A)'  
%6'D!H?d  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 !f-o,RJ  
J#DcT@  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五