(1)call the shots 做决断 pDQ,v"
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. g=8e.Y*Fr
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ww,'n{_
Pipif.
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 .CYkb8hF
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. pz+#1=b]
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 uDR(^T{g#
t[Q\T0E
(3)clown around 胡闹 !WXSrICX[
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 2z:9^a/]Na
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 =UN:IzT
b._pG(o1
(4) cook up 虚构 |>)mYLN!y
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. tEl_A"^e
我必须为上课迟到编个借口。 N{0 D <"
KMa?2cJH#
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 cqDnZ`|6
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. h.NA$E?7
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ,O(uuq
Rd/!CJ@g
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 XQ>m8K?\d
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. V!p;ME
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 r.[k D"l
u- ,=C/iU
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 3f0RMk$pH
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. |yr}g-m
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ?]S*=6
kq+L63fZ
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 zKo,B/Ke4
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. wXe.zLQ
百合十分苗条,因为她吃的少。 G9;WO*
:|bPr_&U$
(9) far and away 毋庸置疑 c;VW>&,B
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. r?{tBju^
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 B4%W,F:@
~O!v?2it8q
(10)for good 永远 UWz<~Vy
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. z@ 2NAC
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 `J;_!~:
-O\`G<s%
(11) get fired 炒鱿鱼 +NQw^!0qy
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. C.eZcNJG
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 BO^e.iB/
:^K|u^_>P
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 >Gkkr{s9
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 7+fFKZFKF
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 rc"yEI-``"
AyddkjX
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 d:3G4g
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 8d-_'MXk3
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ]O^!P,l)"
J}BS/Tr}=
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 3vx?x39*Y
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. =KkHck33
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? H'+P7*k#M
"!2Fy-Y
(15)give an ear to 听一听 C Z|R-ky6p
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. M*nfWQ
a
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Pt E>08
6:Ra3!V"v
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 AkGCIn3
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 n(&6E3ZcI
WL<Cj_N_{H
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 .pZwhb
2s~X