(1)call the shots 做决断 =P+wp{?AN|
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. xVmUmftD
作为领导,你应该知道怎么做决断。 kO\&mL&
qD
LAjw!QB
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 r?{LQWP>e
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 6b5{
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 C3`.-/{D"
4xC6#:8
(3)clown around 胡闹 R=f5:8D<-
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 5;%xqdD
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 mgl'
d
|HIA[.q
(4) cook up 虚构 \VzQ1B>k
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. SodW5v a
我必须为上课迟到编个借口。 Czl 8Q oH
\fGYJ37
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 m*WEge*$t
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. (#>5j7i8#
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 mi3q1npb7[
U%6lYna{M#
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 J-,X0v"
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. fN/KXdAy&
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 f;I"tugO
WxI]Fcb<
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 0R{R=r]
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. zL=I-f Vq
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 e5y`CXX
#nL0Hx7]E
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Hqy>!1!
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. CHSD8D
百合十分苗条,因为她吃的少。 y")>"8H
-&^( T
(9) far and away 毋庸置疑 Pg}G4L?H;J
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. )%W2XvG
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 , 0ja _
O-m}P
(10)for good 永远 3om7LqcRo
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. }Qu
7o
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Q^;\!$:M
Y\F H4}\S
(11) get fired 炒鱿鱼 <GlV!y
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. %&S]cEw
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 aPMM:RP`
KAaeaiD
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ~d8o,.n`1
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 1e%Xyqb
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 UeTp,
+OP' /
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 :jCaDhK
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. a];i4lt(c
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 CawVC*b3
IKj1{nZvDc
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处
K~N[^pF
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. FV,SA3
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? AE~}^(G`
LLN^^>5|l
(15)give an ear to 听一听 !y0
O['7
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ou4?`JF)-
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 *]u/,wCB
WJ,ON-v
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ~)(Dm+vZ
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 $l0w {m!P
.w"O/6."
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 gDIB'Y
cV,URUD