(1)call the shots 做决断 xE1?)
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. YJJ1N/Z1
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Q]k<Y
N"S`9B1eD(
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 %~LY'cfPse
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. j_8 Y Fz5
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 5PeS/%uT@
66v,/#K
(3)clown around 胡闹 #t+?eye~
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. MpCPY"WLL
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 hg)Xr5>
1V%tev9a
(4) cook up 虚构 L<F8+a7i
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. I\@r~]+y
我必须为上课迟到编个借口。 %rW}x[M%w?
xVx s~p1
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 n2U
&}O
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. e=sc$1|4=
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 LE\*33k_
3<xE_ \DR
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 / ;`H )
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. HsCL%$k
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 8em'7hR9
V%,,GmiU]
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 xIM,0xM2
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. t>bzo6cj
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 I,?NYIG"(
tr0b#4
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 x@-K
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. X|of87
百合十分苗条,因为她吃的少。 =M\yh,s!
$@AJg
(9) far and away 毋庸置疑 Hg#tSE
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. jD
S?p)&
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 *lfjsrPu
X`8<;l
(10)for good 永远 H=/1d.p
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. X5)D [aE6
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 &h5Vhzq(<
(XZ[-M7
(11) get fired 炒鱿鱼 ;z:Rj}l
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. z|g2Q#$-\S
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 r_7%|T8
j+jC
J<
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 dwA"QVp{
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. -)A:@+GF
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ?^&ih:"
iq;\},
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 xdSMYH{2A
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 8lF9LZ8
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 1 iH@vd
uLdHE5vr
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 (j8*F Bq
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 1mFH7A($
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ,:S#gN{U
(Jq m9
(15)give an ear to 听一听 Es=G' au
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ,EQ0""G!
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 S>lP?2J
re/-Yu$'
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 5hE#y]pfN
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 vn.5X
m(f`=+lqI`
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 =ejcP&-V/
exWQ~&