(1)call the shots 做决断 {Y%X
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. v=~=Q*\l
作为领导,你应该知道怎么做决断。 `Xbk2KD p
$:YJ<HvG<
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 y'9
bs
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. f8DF>]WW
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 R tR5ij1
t1)~J
(3)clown around 胡闹 ?Q< o-o;B
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. S&C
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 r="wd
gGiLw5o,
(4) cook up 虚构 l9J ]<gG
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. nj7wc9z4
我必须为上课迟到编个借口。 }/%(7Ff{
^}-(8~_en
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 -}Jf4k#G
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 6tE<`"P!
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 H nRd
0wmz2zKV
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 j]#-DIL
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ZjE!?
'(ef
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 4I>I
|$r|DX1[
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ;btH[a iV
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. &DMKZMj<Q*
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 DO!?]"
I\6u(;@
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 OOEmXb]8
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. WCbv5)uTUs
百合十分苗条,因为她吃的少。 !KUV,>L
9M)N2+hkZ
(9) far and away 毋庸置疑 Fn8d;%C
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Lmy ^/P%
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ugM,wT&~Y
{5f?y\Z
(10)for good 永远 ~$0Qvyb>
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. V 4RtH
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 JZ[~3swR
QOECpk-
(11) get fired 炒鱿鱼 ~ituPrH%<
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. `};8
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 QES[/i +
%5=XszS
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 DcN s`2
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. G_wzUk=L
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 t}E1NXW
mW_<c,3D.
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 3
;F=EMz{
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. sLV bFN`
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ^AWM/aY
ndkV(#wQS
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 PNSZ
j#
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. -ISI!EU$
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? X*2MNx^K~
silTL_$
(15)give an ear to 听一听 $I L7c]Gw
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. eCYgi7?
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 *pMgjr
9w
-t9X>X
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 `}s$cgEG
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 t@Qs&DZ7k
G[YbgG=9Y
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 &)Fp
,zy4+GW