(1)call the shots 做决断 dnwTD\),
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. h+\+9^l6|
作为领导,你应该知道怎么做决断。 sn!E$ls3O
l+ ,p=
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 DPWt=IFU
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. eq"
eLk6h
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 g)3HVAT
:eH*biXy}2
(3)clown around 胡闹 ZXJ]==
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 6D\$K
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ^
gMkQYo(#
(yJY/|
(4) cook up 虚构 $q$G
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. S|jE1v"L
我必须为上课迟到编个借口。 yjF;%A/0
.S_7R/2(?
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 \ 4`:~c
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him.
}OsAO
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 +nIjW;RU
iJ&jg`"=F
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 SzTa[tJ+
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. MwuRxeRO-
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 69"4/n7B?
+QW|8b
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 De-hHY{>
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 3
0.&Lzz
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 {V^|9j:\K
ymW? <\AD,
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Pf:;iXH?
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. sd5)We
百合十分苗条,因为她吃的少。 "!B\c9q
0'ge}2^
(9) far and away 毋庸置疑 |muZv!,E
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. (&KBYiwr
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 aN;c.1TY
Y2TXWl,Jk
(10)for good 永远 'Ul^V
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. nZX`y
-AZ
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 M{jJ>S{g
Vo;0i$
(11) get fired 炒鱿鱼 _u9bZ'
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 0t?g!
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 N[zR%(YS
0O!A8FA0
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ^4~?]5Y\
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ]p@q.P
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 $Xr4=9(|7
%D49A-R
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 *AG01# ZF
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. XE$;Z'Qhjm
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 _)Ad%LPsd7
^Z+p_;J$p
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 w
y&yK*w
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. H-qbgd6&>R
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? "!R*f $
aQj"FUL
(15)give an ear to 听一听 }1mkX\wWP
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. .^wBv
'Y
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 JYR^k=
lxfv'A
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 13p.dp`
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 cz1 m05E
P#9Pq,I
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 =>-W!Of
8I7JsCj