(1)call the shots 做决断 F4{IEZ
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. S21,VpW\
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ^Zp>G{QL{
dcT80sOC
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计
j
<RrLn_
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. _<2E"PrT
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 0qT%!ku&
?G&ikxl
(3)clown around 胡闹 c[Zje7 @
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Z EO WO
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Om {'1
dC4'{n|7
(4) cook up 虚构 y* h<MQ
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 6S\8$
我必须为上课迟到编个借口。 Y[S1$(K&*
>@AB<$A
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 RCLeA=/N@0
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. C{wEzM:
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 u>/ TE
\5cpFj5%
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 }4S6Xe
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ;6hOx(>`=
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Dn }Jxu'(
'[O;zJN;
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 uRe'%?W
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. da~],MN
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 &G$Ucc
`
KCDE{za
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 P
L+sR3bR
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. s&J]zb`
百合十分苗条,因为她吃的少。 R_xRp&5
.w,q0<}
(9) far and away 毋庸置疑 ?[>3QE
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 9Lfv^V0
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 5ms(Wd
'$QB$2~V
(10)for good 永远 G9@0@2aY8
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. mlS$>O_aX
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ?b5^
!$>R j
(11) get fired 炒鱿鱼 j$5LN.8J
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. eKqk= (
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ymcLFRu,
i(+p0:< 0
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 eQvg7aO;
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. w:l
V"]1
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ?@
$r
Jqi%|,/] N
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 -C&P%tt Y
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. vgN&K@hJ
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 !FF U=f
@!d{bQd,
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 *G9V'9
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. k+l b@!
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 9k[9P;"F:
XHGFf_kW_N
(15)give an ear to 听一听 LB?u8>a' I
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. %GIr&V4|
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 -;k+GrLr^
"Os_vlapHo
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 xFg>SJ7]
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 wo5
SOvF[,+
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 `n?DU;,
R
.2wqkY