(1)call the shots 做决断 ]>4Qs
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. YlcF-a
作为领导,你应该知道怎么做决断。 _TN$c
&|{,4V0%A
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 yzNX2u1
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ]ifHA# z`~
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 D_ZBx+/_?
A-wxf91+:
(3)clown around 胡闹 OI}HvgV^!
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. MW[ 4^
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 qCkg\)Ks5I
DF[b?
(4) cook up 虚构 H6JMN1#t$
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Jx9%8Ek
我必须为上课迟到编个借口。 vzm4
P_lcX;O
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 >T*g'954xF
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. x[>_I1TJ
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 k`~br249
~\}EROb<
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Q
fyERa\rb
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. c3!|h1h/v
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ^$,kTU'=
SyVbCj
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 &?`&X=Q
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. i |^`gly
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 pVa|o&,
+\Mm
(Nd
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 fh)`kZDk
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. n03SXaU~V
百合十分苗条,因为她吃的少。 g5 |\G%dOt
#DRtMrfat
(9) far and away 毋庸置疑 2P=~3g*
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. bfI -!,
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 u
R%R]X
J o(}#_y?
(10)for good 永远 l(#Y8
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. %y\7
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 kGq f@
I+
WI!z92qq[
(11) get fired 炒鱿鱼 [k=9 +0p
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. }Z?[Ut
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Tc(v\|F,
r=||sZs
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 BBJ]>lQ
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. :::f,aCAu
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。
o4f9EJY
molowPI
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 hJ*E"{xs
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ~S>ba']
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ![!b^:f
#R PB;#{
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 L0VR(
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. wP':B
AQ4U
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 2^ZPO4|
a[cH@7W.#
(15)give an ear to 听一听 E=*Q\3G~
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. X/7_mU>aKT
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 3M*[a~
*K.7Zf0
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 [f(^vlK
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ~wg^>!E
BF[?* b
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 S|4/C
K y2xWd8