(1)call the shots 做决断 DAYR=s
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. -lICoRO#
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Fl8*dXG&
I?y!d
G
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 H{ yUKZH*
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. %0-fn'
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 \m Gx-g6
:'hc&wk`
(3)clown around 胡闹 7I\qEr57
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. {nQ?+o3
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 5pC+*n.
zoh%^8?o
(4) cook up 虚构 w~+C.4=7
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. /?(\6Z_A
我必须为上课迟到编个借口。 47<fg&T
R
-#40
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 .5?e)o)
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. R*S9[fqC[
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 "INIP?
5B:%##Ug5
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 (%N=7?
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. !]#@:Z
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 TPE1}8p17
?LxBH-o(
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 %X|fp{C
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. kh7RQbNY<I
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ([g[\c,H
kJP`C\4}f
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 E}qW'
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. d1[;~)
百合十分苗条,因为她吃的少。 3rdrNc
C0O$iWs=
(9) far and away 毋庸置疑 )s-[d_g
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Qk5pRoL_
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 'sII/sq`(
:}B=Bk/q
(10)for good 永远 +mu.W
r
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. | XGj97#M
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 S1vUP5cZ
-e2f8PV?3
(11) get fired 炒鱿鱼 5I`_SOa!
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Yo-$Z-ud
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 PH1jN?OEwZ
*(+*tjcWa
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 v ?Ds|
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. vz~`M9^
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ]cmq
" z8iuF
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 y"I8^CA
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. `<#Ufi*c
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 hD*83_S
BE$Wj;Q
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 S'
<X)
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. @A.7`*i_
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? G~ONHXL
1#w'<}h#U
(15)give an ear to 听一听 k00&+C
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. E[=#Rw!*
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 {9c_T!c
7;8DKY q
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 F!RzF7h1
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 IE*5p6IM~
(ah^</
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 {SRv=g
Efa3{
7>{