(1)call the shots 做决断 o3= .T+B
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. a[JZ5D
作为领导,你应该知道怎么做决断。 69OET_AS>
&08Tns"
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 wK ][qZ ]
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. {V=vnL--
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 .Wh6(LDY(
SE-} XI\
(3)clown around 胡闹 (A|B@a!Y>
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. W=M<
c@
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 vnF g%M!
d^_itC;-,
(4) cook up 虚构 Do(PdF6A
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 'H
FwP\HX
我必须为上课迟到编个借口。 U0zW9jB
6J]~A0vsi}
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 XuA0.b%
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. !__D}k,
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 CARq^xI-
@t "~
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 w# xncH:1
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. KgL<}=S
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 \}n !yYh(
r$Yh)rpt:
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 u;QH8LK
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ;cnnqT6
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Ae3,W
'"'D.,[W2
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 <tGI]@Nwk
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. (cu'
百合十分苗条,因为她吃的少。 |qQ{ 8T%)
Q>##hG:m
(9) far and away 毋庸置疑 zK[
7:<
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. PjiNu.>2(
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 M
,Zm|3L
C+ZQB)gn
(10)for good 永远 Qd9-u)L<
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. M9g~lKs'
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 |Gf1^8:C9
Tyg$`\#
(11) get fired 炒鱿鱼 <W=~UUsn
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. `%KpTh
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 >_|Z{:z]d.
xe"4u JO
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 p} t{8j>
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. D|u^8\'.
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 H={O13
6M
O|s1zk
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 YlZYS'_
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. :w?:WH?2L
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 !D.= 'V
9~LpO>-
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 chvrHvByS
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 7,) 67G;
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Jdk3)
\
+0oyt?
(15)give an ear to 听一听 f.U0E6-(3N
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ,yB?~
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 `'A(`. CL
!mpMa]G3
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 j]@x Q,y
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 T:w2
35]j;8N:
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 e]dPF[?7
60U{ e}Mkb