(1)call the shots 做决断 8WU_d`DF
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 5q4sxY9T
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ]yI~S(
:Rl*64}
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 zt,pV\|
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. hDBVL"
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 +PT/pybA
6?8x[l*5M
(3)clown around 胡闹 {[&$W8Li
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. s[6y|{&ze
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 K;j}qJvsb
-=5]B ;
(4) cook up 虚构 1?+%*uoPX
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. #fdQ\)#q>
我必须为上课迟到编个借口。 o^HzE;L}
_UU-
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 vt8z=O
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. h2~b%|Pv
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 #$k6OlK-r"
<uq#smY
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 :+u K1N
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. %*J'!PC9n
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 0P)"_x_
JR>v
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 c*R?eLt/
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 3>O=d>
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 (.[HE
~ s?
U&x)Q
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ^q{=mf`
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. KlOL5"3
百合十分苗条,因为她吃的少。 Sy\ec{$+V]
o&-c5X4
(9) far and away 毋庸置疑 =XAFW
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. HYqDaRn
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 lO)-QE+
3hUU$|^4gm
(10)for good 永远 ]H[%PQ r`Z
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. :x*#RnRr.
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 U42B(ow
?
}t[
(11) get fired 炒鱿鱼 {Ee[rAVGp
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. lJ y\Ky(*
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 A\xvzs.d
f\cm84
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 .MUoNk!
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. #ArMX3^+w7
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Fh[Gq
cHr.7 w
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Dq$co1eT
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. GJLe733o
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 s}m.r5
)2lzPK t
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 (}^Qo^Vr
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Fqr}zR)
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? IgxZ_2hO
T1Gy_ G/
(15)give an ear to 听一听 T~Z7kc'
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Aw~N"i
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 XMJ EIG
cx_.+ R
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 WJXQM[
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 335\0~;3
6<%W8m\
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 9bE/7v
)U$]J*LI