(1)call the shots 做决断 1(7.V-(G
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ;Pqyu
?
作为领导,你应该知道怎么做决断。 BRXb<M^;_
Dke($Jr{
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 V0
+k3H
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. + >gbZ-S
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 yki51rOI*
3_*Xk.
.d
(3)clown around 胡闹 Etc?; Z[F#
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. %i
-X@.P
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ^ lc}FN
:`u&TXsu
(4) cook up 虚构 K[>@'P}y
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. UtBlP+bE?y
我必须为上课迟到编个借口。 i,Wm{+H-O
3s_k>cO=
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Q}?N4kg
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Xm=^\K3
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ngY+Ym
&*]{"^
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ?}3PJVy?
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. H;*a:tbxO+
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 %3c|
H(G^O&ppdB
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ~d7Wjn$@
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. {qtc\O
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Z~phOv
l^UJes!
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 7?!Z+r
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. -Xxu/U})%
百合十分苗条,因为她吃的少。 <\d|=>;
$,e?X}4
(9) far and away 毋庸置疑 )y/DGSd
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. f{^M.G@
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 k#Ez
<K#'3&*$s
(10)for good 永远 (4/]dTb
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. W93JY0Ls9|
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 !`
M;#
3q|cZQK!1
(11) get fired 炒鱿鱼 >4|c7z4
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. lKV\1(`
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 jq("D,
*L;pc g8{
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ,P@/=I5
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. n,?IcDU~m
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 N;x<| %peL
.qIy7_^
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 6_%]\37_Z
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. si^4<$Nr%j
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。
7edPH3
G_^iR-
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ^YG7dd_
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 5&?KW)6 Rz
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? (3N"oE.b]
Jny)uo8
(15)give an ear to 听一听 Q$fRi[/L
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. XYb^Cs;
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 KZrMf77=
iF [?uF
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 hEv=T'*,K)
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 c:llOHA
=CjNtD2]
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 &}nBenYp
!]rETP_