社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4977阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 AkU<g  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. |+U<S~  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 L'i-fM[#  
pr,p=4m{\  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 $^ 'aCU0C  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. $DBGLmw  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 @FN*TJ  
`O^G5 0  
(3)clown around  胡闹 |BZDhd9<{  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. WS2os Bc  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 z^nvMTC  
<e%F^#y_  
(4) cook up  虚构 jxgj,h"}9`  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. GFk1/ F  
我必须为上课迟到编个借口。 zciCcrJ  
K1?Gmue#I  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 -S%x wJKM  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. <P%}|@  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   '<iK*[NW  
q EUT90  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ]v G{kAnH  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. +KEkmXZ  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 S<nq8Ebmw  
mqfO4"lt  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 c~ <1':  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. $[@0^IJq=K  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Ovw[b2ii  
MYe HS   
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 2eQdQwX  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ?yXAu0  
百合十分苗条,因为她吃的少。 %OcGdbs  
Oq(VvS/  
(9) far and away  毋庸置疑 XH7xT@  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. KyP)Qzp  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。  6qo^2  
>cL{Ya}Rz  
(10)for good  永远 DZ ^1s~  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. qIwV q!=  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 fR-C0"c  
W</n=D<,I  
(11) get fired  炒鱿鱼 *oI*-C  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Vy G4(X va  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。  17g^ALs  
_L.n,  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 ^] p  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. %qsvtc`  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ]r]k-GZ$  
S\NL+V?7h  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 eyw'7  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. VY 1vXM3y  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 qBk``!|s]  
^b?2N/m@  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 |-2}j2'  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. O,V9R rG  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? u3tZ[Y2 c  
|I[7,`C~  
(15)give an ear to 听一听 '3l$al:H^  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 3mt%!}S  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 6\d X  
Md; /nJO~{  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 }ZZ5].-a<D  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 1ywU@].6J]  
#$'"cfRxc  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 q<=: >?  
Xwu.AVsr  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八