社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5295阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 rHo6iJj  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. o@@w^##  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 -$tCF>,  
F=5kF/}x-z  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 Ko-QR(  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. tz8t9lb[  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 q5gP~*?  
coO.kTO;  
(3)clown around  胡闹 7X:hIl   
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ,A?v,Fs>O[  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 7n>|D^  
d:3= 1x  
(4) cook up  虚构 <|dj^.^  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. #[(0tc/  
我必须为上课迟到编个借口。 #J3zTG(:@  
P59uALi  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 c.6QhE  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. o(nHB g  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   `L">"V`$Bj  
8"pA9Mr  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 "{6KZ!+0  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. T@>6 3  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Q5T(nEA  
,"C&v~  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 ^B6`e^ <  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. `0[fLEm  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 SJF2k[da  
tQCj)Ms'X  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 Z0z)  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. L]a|vp  
百合十分苗条,因为她吃的少。 wISzT^RS  
}(rzH}X@  
(9) far and away  毋庸置疑 *q[^Q'jnN  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Y/!0Q6<[2Y  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 tdb4?^.s  
fIlIH  
(10)for good  永远 u4xA'X'~R  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Z_!9iA:X  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ^zkd{ov  
`O jvt-5}E  
(11) get fired  炒鱿鱼 I@c0N*(  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. X[Y #+z4  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 `ITDTZ J  
}K+\8em  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 ~JT lPU'  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. > d)|r  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 _qk9o  
rcpvH}N:  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 hXBqz9  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 00R%  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 hiT9H5 6 >  
w`"W3(  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 (''$' 5~  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. MQhYJ01i  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? bwT"$Ee  
WoJ]@Me8  
(15)give an ear to 听一听 jeyaT^F(   
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ) +*@AM E  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 8g&uE*7N  
KS8\F0q  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 _GRv   
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 7?*~oVZW  
%9cqJ]S  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 r]xdhR5  
s' _$j$1  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八