(1)call the shots 做决断 =ApT#*D)o
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. m/nn}+*C
作为领导,你应该知道怎么做决断。 $?{zV$r1
rP4@K%F9jB
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 9ksrr{tW
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. lM,:c.R
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 x&Rp
m<4
N&.p\T&t
(3)clown around 胡闹 TaT&x_v^~a
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. nCB3d[/B
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 *?fBmq[j
1<|I[EI
(4) cook up 虚构 P[i/o#
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ix`x dVj`
我必须为上课迟到编个借口。 ^dD?riFAk
X5[sw;rk
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 T9?_ `h
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 9`&D
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 +JG"eh&J"H
^%JWc 3jZ
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 tH(#nx8
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ,-kZ5&r
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 i( HhL&
^O
m]B;
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 yQ50f~9
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. E5Jk+6EcMa
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Y))sk-
vq:j?7
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 6si-IJ
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. r
|/9Dn%
百合十分苗条,因为她吃的少。 r+u\jZ
h zE)>f
(9) far and away 毋庸置疑 PX)qA=4q
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. _P1-d`b0 a
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。
j"s(?
8t!"K_Mkx
(10)for good 永远 N> Y3[G+
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. bxq`E!]
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 cgOoQP/#
K?
k`U,
(11) get fired 炒鱿鱼 FG\?_G
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. %xz02$k
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ;7>--_?=
S(l^TF
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 WcFZRy-erc
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. !
+ 7ve[z
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 HfPeR8I%i
"RA$Twhj
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 OQvJdjST
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. n0q(EQy1U
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 >w2u
-bF+uCfba
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 *
=l9gv&
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. +
aFjtb
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? !ZW0yCwLQ
nE84W$\
(15)give an ear to 听一听 9qA_5x%"%u
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. }=FQKqtC
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 fHi+PEbR
j Xf-+;ZQ
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 W+X
zU"l
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 NQ!F`
u 36;;z
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 S\m]z e
D=Y HJ>-wB