(1)call the shots 做决断 d}Q;CF3m:
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. JVN0];IL}
作为领导,你应该知道怎么做决断。 <_h
9OX&;O+5
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ^W;\faG
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. y<kW2<?
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Fvg>>HVu
cZA l.}/
(3)clown around 胡闹 gd2cwnP
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. *M09Y'5]
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 GP1b/n3F1
PyK)ks!6
(4) cook up 虚构 q5Z]Z.%3O
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. m#ID%[hg$
我必须为上课迟到编个借口。 7V?TLGgd$
af.yC[
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲
2>p>AvcK
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ca5Ir<mL
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 b0t/~]9G
6V W&An[6r
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 z]K:Amp;Z
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. M/T
ll]\|
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Kx7s
d i
`5:b=^'D/
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 HZKqGkE
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. x:4:G(
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 qi!+Ceo}
bu$YW'
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 'a[|'
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. HW"@~-\
百合十分苗条,因为她吃的少。 q-}qrg
zb.dVK`7N-
(9) far and away 毋庸置疑 opc`n}Fc
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. s,Azcqem
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Jpm=V*P
yH/m@#
(10)for good 永远 l$
^LY)i
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. HHzAmHt
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ~lib~Y'-
MfNsor
(11) get fired 炒鱿鱼 Cl&YN}t5
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. "n'kv!?\
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ZW7z[,tk<.
*MC+i$
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ip8%9fG\>
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. B63puX{u#
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 -aPRLHR
O3 NI
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 v(=?@tF}E
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ;S0Kf{DN2
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 jzvrJ14
2fN2!OT
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 sBm)D=Kll
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. \w#)uYK{i_
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Cg_9V4h.C
Q-<h)WTA
(15)give an ear to 听一听 y90wLU9f
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. vj%3v4
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 zCji]:
fQQj2>3w
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 \~X:ffb =
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 y7^E`LKK
cY]BtJ#
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 qf
T71o(
WYJH+"@%j