(1)call the shots 做决断 [07N<<
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. Ww*='lz
作为领导,你应该知道怎么做决断。 u/FnA-L4
4VE7%.z+
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 pfW0)V1t
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 1
O+4A[cr
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 o"@y=n/
d)|{iUcW
(3)clown around 胡闹 }'{39vc .
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. }zVPdBRfm
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ADRjCk}I
nGA'\+zjL
(4) cook up 虚构 c@:L7#8
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. <:yB4t3H+q
我必须为上课迟到编个借口。 {HeIY2
5,!,mor$]
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 m3]|I(]`Xe
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. )5P*O5kQ -
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 =%AFn9q
c_xtwdkL9
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 5J1A|qII
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. b7>^w<ki
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 E)|_7x<u
{Q8DPkW
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 .E|Hk,c9
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. yEUF K
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Ak%M,``(L
Sv.z9@S
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 :bMCmY
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. "iE9X.6NMu
百合十分苗条,因为她吃的少。 *&B1(&{:V
tYyva
(9) far and away 毋庸置疑 WlP#L`
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. MP, l*wVd
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 QZk:G+$
vTYI
ez`g
(10)for good 永远 MjC;)z
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Ky`rf}cI>
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 +=%13cA*U
-CW&!oW
(11) get fired 炒鱿鱼 ^z3-$98=A
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. /E(H`;DG
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 2XrPgq'
"Iu[)O%
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 =9n$at$l@
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. &9\z!r6mc
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 "/hM&
i%H_ua
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 E!'H,#"P
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. J)
v~
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 (A?{6
0~RsdQGqC
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处
U7J0&
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. w3:WvA5jt
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? DHGv<
F@
ZC3b9:tk
(15)give an ear to 听一听 4*OL^\%
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. vOsd>3"
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 v,r}q1.E}
xEaRuH c
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ke|v|@
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 94%gg0azp
j~V@0z.
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ';??0M
e;pVoRI