(1)call the shots 做决断 6XAr8mw9
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. bVeTseAG
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ij i.3-
&&}5>kg>d
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 YU=ZZEVi
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. $uw+^(ut
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Kyp0SZp[
i+[3o@
(3)clown around 胡闹
;Zq~w
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. !NYM(6!(
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 gc@#O#K~h^
?GNF=#=M
(4) cook up 虚构 yJ8}*Gj&
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ING_:XpnJ
我必须为上课迟到编个借口。 n]DN xC@b
P"x-7>c>Y
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 %p2x^air
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. x"8ey|@&,
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 pfZ,t<bE2
vif8{S
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 A<Z5
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. p$nK@t}
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ^dnz=FB
s!'A\nVV1$
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 [u9JL3
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. !049K!rP{
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 :pDY
~BvY8\@B
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 BO4 K#H7
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 9V;$v
百合十分苗条,因为她吃的少。 uUz`= 4%A
!
F <] T
(9) far and away 毋庸置疑 @ 9 {%Kn
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. RF5q5<0
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 |R;l5ZKvV
^Y7 /Ow
(10)for good 永远 }utNZhJ
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. !wd'::C
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 T1QsW<*j
E ;!<Z4
(11) get fired 炒鱿鱼 gXu^"
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. AM[jL'r|
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 'dc+M9u)_q
Q*:h/Lhb&
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 vV.~76AD5
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 6%kJDY.
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 bqrJP3
DMQNr(w{!2
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 (~Uel1~@
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. }@14E-N=
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 (.,'}+1
P-+M,>vNy[
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ZS XRzH~0
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. WY"Y)S
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? FKox0Jmh=
@?Gw|bP
(15)give an ear to 听一听 l+2cj?X
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. o8'Mks
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 V5O=iMP
xegQRc
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 I/HV;g:#
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 K3rBl!7v
)Ig+uDGk
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 u`Z0{d
zr.+'