(1)call the shots 做决断 bs'n+:X`
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. VD\=`r)nT
作为领导,你应该知道怎么做决断。 t()c=8qF|u
r"R#@V\'1b
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ri.I pRe
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. zv"Z DRW
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 x$%!U[!3
I`p;F!s
(3)clown around 胡闹 as_PoCoss
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 5 u0HI
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 eR" <33{
;({W#Wa
(4) cook up 虚构 NgCvVWto
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. /FJu)H..U
我必须为上课迟到编个借口。 tnG# IU
*
BVO<e \>3
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 eGHaY4|
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. m9Hit8f@Q
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 WeiFmar
o0vUj
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 DDH:)=;z
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. XvlU*TO~(~
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 #N cK
X
6i~WcAs
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 7Rt9od<
)!
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. {!dVDf_
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 :Zz
'1C
o.l-7
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 'X2POay1
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. hfy_3} _
百合十分苗条,因为她吃的少。 d{7+w/Zi
6f*CvW
(9) far and away 毋庸置疑 %- 0t?/>
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 7x4PaX(
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ,Vk3kmuvr]
NPe%F+X
(10)for good 永远 s}% M4
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. %F4%H|G
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 'y3!fN=h
:A'y+MnK<
(11) get fired 炒鱿鱼 J6FV]Gpv
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. kq,ucU%>p
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 nK%LRcAs
m-"w0Rl1T
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 exUu7&*:
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess.
O+Y6N
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 o$lM$E:
lv+TD!b
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 b7?hI
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. (c
&mCJN
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 8C9-_Ng`
DX
K?Cv71z
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 <;Zmjeb+#
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. (rm?jDm
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? I75DUJqy]
o="M
(15)give an ear to 听一听 -fHy-Oh
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 8&`LYdzt
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 J,y[[CdH`
wyO4Y
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 }oGA-Qc}B
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 y ~!Zg}o
'Xq|Kf (
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 o]M5b;1
DwE[D]7o