(1)call the shots 做决断 ~~D
=Z#
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. Js("H
作为领导,你应该知道怎么做决断。 A0hfy|1#L
w:~Y@b~D
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ,O[Maj/ch
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. JMa[Ulz
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 `OP?[
f d
7=gv4arRwt
(3)clown around 胡闹 'dFhZ08u}
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. P
O{1u%P
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 RXDPT
fvUD'sx
(4) cook up 虚构 C"=^(HU
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. HvSYE[Zt|
我必须为上课迟到编个借口。 *[MK{m
!o k6*m
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Gd08RW
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. m=7Z8@sX},
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 i8Y$cac!
Y3J;Kk#AH
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ".=LzjE<gv
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 9^5D28y
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 }CyS_Tc
6-w'? G37
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 N1Pm4joH%
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 0-9.u`)#yu
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Q:#Kt@W
V&>\U?q:
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 <P"4Mk7`s
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ;& PK6G
百合十分苗条,因为她吃的少。 $^1L|KgXp
G L> u3K
(9) far and away 毋庸置疑 0D*uZ,oBEw
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. e yLVu.
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 +uY)MExs2
3n=`SLj/a
(10)for good 永远 s?2DLXv}!
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. m@_m"1_;
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 lv*fK
V>2mzc
(11) get fired 炒鱿鱼 0B;cQSH!q
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. C<?Huw4R0
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 O!c b-
Qf}^x9'
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 (^ Q:zU
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 3hrODts
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 UOg4E
H%*<t}
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 P(Fd|).j$
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. RRBokj)]
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 +&p}iZp
TBzOz:k
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 q~K
KN /N
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. =c>w
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? guC7!P^
4p%=8G|
(15)give an ear to 听一听 rkW2_UTZE
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. {0#p, l
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 WLTraB[?
_Wjd`*
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 p
FkqDU
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 !QB(M@1
0H6^2T<
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 1{.=T&eG#
mu1Lg s$;