(1)call the shots 做决断 vzPrG%Uu7g
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. SY.V_O$l}
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ='azVw%_
)JON&~C
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 J3v uh#
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 5@\<:Zmi
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 dfce/QOV
EY(4<;)
(3)clown around 胡闹 NKN!X/P
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Ns{4BM6j
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 4BX*-t
IFe[3mB5
(4) cook up 虚构 -#h
\8Xl
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. eS M!_2
我必须为上课迟到编个借口。 n$9!G
kQtl&{;k?
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 F u)7J4Z
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ) Lv{
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 iFnM6O$(
hw1s^:|+2
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 8[V!e[
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. qm_\#r
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 7P]pk=mo
7UfyOOFa
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 F{S.f1Bsp
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. `Jo}/c5R
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 $on liW|
3/D fsv
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 7}MWmS^8j
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ?*HlAVDcFT
百合十分苗条,因为她吃的少。 08Gr
#v1 4"s Z}
(9) far and away 毋庸置疑 ,wjL3c
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. W\/0&H\i
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 u]"RAH
_*_zyWW_j
(10)for good 永远 BehV
:M
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 1'iRx,
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 G(L*8U<UG
Al?XJ C B@
(11) get fired 炒鱿鱼 ZWv$K0agu
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 1=>$c
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 UA^E^$f:
7G(X:!
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 +!rK4[W'
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Nz8iU@!a
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 [(1O_X(M
;:OJQFu%4
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 x:(e:I8x(
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. gDH x+"?
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 K4KmoGb
"+Kr1nW
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 +oc}kv,h]
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. CwAl-o
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? H]-nm+
_oWenF
(15)give an ear to 听一听 Jx_4:G
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. wI:oe`?H
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 @#p4QEQA
;:cM^LJ
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 d-4u*>
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 HO'
HkVA
3WhJ,~o-y
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 DwI)?a_+
m1TPy-|1