(1)call the shots 做决断 T8Na]V5
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. !y[3]8Xxv
作为领导,你应该知道怎么做决断。 u"Y]P*[k
0OWL
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Hi8Y6|y$D
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. vyU!+mlc
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 W.[BPR
ArXl=s';s4
(3)clown around 胡闹 ti2
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. V.VJcx
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 !*vBW/
zPE$
(4) cook up 虚构 x{hn2]6+eB
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. l1r_b68
我必须为上课迟到编个借口。 9/3;{`+[a
d.r Y-k
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 JA6";fl;
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. :<utq|#s
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 IU9,
(E
"+h/-2rA
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 E9$H nj+m
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. B*79qq
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 C6^j#rl
5[R?iSGL1
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 l$M +.GB<
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. gtYRV*^q
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 "8/dD]=f^a
!y*oF{RZ
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 U^ ?=
0+
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. J?D\$u:
百合十分苗条,因为她吃的少。 1;&T^Gdj
tX?J@+
(9) far and away 毋庸置疑 |GuEGmR
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. (/?R9T[V&^
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 S#2[%o
2w4MJ,Uw
(10)for good 永远 Dbz]{_Y;
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 0roCP=;
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 QO,+ps<
Ac\W\=QvB
(11) get fired 炒鱿鱼 <|H?gfM
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. WQKj]:qk0
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 OKPJuV`y6
_tWE8r,
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 GV6mzD@<
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. q-IWRb0j%a
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 v8'5pLt"
F1c&0*_A
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 =x
H~ww (D
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 2C1+_IL
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。
MZ~.(&
M[s\E4l:t
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 fA^SD"xf
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. )`Ed_F}k
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? p+<}YDMb
K\^&+7&zVg
(15)give an ear to 听一听 ipZHSA
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 9,WG!4:+W
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 @]?R2bI
aU(tu2
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Z*eoA
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 r0btC@Hxy
D9o*8h2$
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 f:vD`Fz1
5\S&)ZA@