(1)call the shots 做决断 ,mjwQ6:Ny
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. -l$]>J~
作为领导,你应该知道怎么做决断。 -pcYhLIn
!3d+"tL
S
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 a o\+%s
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. x|E$
f+
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 iB[%5i-
|>VDMezy
(3)clown around 胡闹 HR)joD*q;[
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ;h] zN
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 `O0v2?/f0
=V%s^
(4) cook up 虚构 .:$%3#N$(Y
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. u["Pg
我必须为上课迟到编个借口。 O@??
NF6G
-1Tws|4gc
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 P ,5P6Y9
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. :`oYD
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 +9,"ne1'e
&LHQ)?
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 [V}I34UN
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. obS|wTG~
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 iK'bV<V&7
S}ZM;M
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 H@5:x8
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. )2u=U9
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 `ag>4?7?
U0UOubA
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 0SA
c1
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. `<C)oF\~f
百合十分苗条,因为她吃的少。 k}Ahvlq)
"4}{Z)&R2
(9) far and away 毋庸置疑 d];E99}
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. R:Z{,R+
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Nn4<:2
vU&gFEWg
(10)for good 永远
`q%Z/!}
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. M}3>5*!=
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 }-YD_Pm
K-
rp.JYz,
(11) get fired 炒鱿鱼 'mG[#M/Y
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. )\'U$
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 >*{\N^:z
fg+Q7'*Vq
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Z!7#"wO9+V
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 8H3|^J
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ZrXvR`bsw
Ah)_mxK
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 .B_)w:oF
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. vR-rCve$P
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 l 0jjLqm:
Y(W>([59
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 #Ubzh`v
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. z(K[i?&
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 1k3wBc5<
*A;~~SQ
(15)give an ear to 听一听 TV0(uMZ0+'
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. E(>RmPP=7
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 8cF-kfbfZ
tDF6%RG
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ,/ly|Dv
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 {pE")O7~P
=H3 JRRS
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 OGrp{s
N:\I]M