(1)call the shots 做决断 Ypwn@?xeP
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. cHX~-:KOr
作为领导,你应该知道怎么做决断。 0`Y"xN`'i
@o>3
Bv.
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 #PQhgli
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ky I~
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 z9JZV`dNgz
_[,7DA.qc
(3)clown around 胡闹 X1o=rT
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 1ZO/R%[
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 >j)y7DSE
M i047-% (
(4) cook up 虚构 nTCwLnX(O
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 7',WLuD
我必须为上课迟到编个借口。 . H9a
FQM9>l@6)>
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 jf=\\*64r4
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. "z4V@gk
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 'wVi>{?
}ZJ*N Y
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 A>%mJ3M
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. VvTi>2(.
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ='Yg^:n
|'](zEwq
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 '1rO&F
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. u1ahAk7
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 m.ejGm?
=DwY-Ex
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Xp0S
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 6-QcHJ>m6U
百合十分苗条,因为她吃的少。 );d"gv(]D
4rUOk"li
(9) far and away 毋庸置疑 aRcVoOq
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 0gH;y+\=*
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Y7<(_p7
#sM*<2vj
(10)for good 永远 DhN<e7c`
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ,tak{["
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 y\ax?(z
4DsHUc6
(11) get fired 炒鱿鱼 F&a)mpFv3c
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. /ommM
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 9](RZ6A+o
R})b%y`]
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 3o`c`;H%p
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Zx)gLDd
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 }X~"RQf9
nJY3 1(p
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 l`."rei%)
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. bp>M&1^KY
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 c{[ lT2yxU
75eZhs[b
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 f47dB_{5f.
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. R7/ET"
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? g9gi7.'0
remRmY?
(15)give an ear to 听一听 T+41,
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 2k!4oVUN
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Sh\Jm*5
C sCH :>
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 mb*|$ysPx
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 uMX\Y;N
\WxBtpbQB
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 id[caP=`
6UM1>xq9A