(1)call the shots 做决断 fLqjBG]<
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. }8"
|q3k
作为领导,你应该知道怎么做决断。 a6j& po
b>VV/j4!/
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ]J'TebP=L5
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. i%[ gNh
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 *asv^aFpS
,dR.Sacv
(3)clown around 胡闹 z=) m6\
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. V:'F_/&X?
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 q)L4*O
*Z^`H!&
(4) cook up 虚构 A&)2m
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. }oA>0Nw$K
我必须为上课迟到编个借口。 ) WbWp4
!p).3Kx0
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 `WN80d\)&
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. NLY=o@<
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Lc5zu7ncg
&Ap9h#
dK
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 VC/-5'_6
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Qv5fK
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 E&
i (T2c
in/~' u
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 w~)tEN>
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. S'8+jY
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 +^+'.xQ
P%lD9<jED
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 s{R,- \_
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. vhbHt_!u&
百合十分苗条,因为她吃的少。 3 a.!9R>
\?
)S{
(9) far and away 毋庸置疑 erW2>^My
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. /0H}-i
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Gmi?xGn
.FHk1~\%z^
(10)for good 永远 G@#lf@M]
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. On}1&!{1]
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 /uX*FZ
xws{"m,NX~
(11) get fired 炒鱿鱼 Q&xH
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. c>K]$;}
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 W/bW=.d
Jd
-
[h[
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 #i@f%Bq-
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. X':FFD4h
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Ajm!;LA[jO
=DJ:LmK
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 EN\cwa#FU
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ,\iHgsZ
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 0 (wu
Z! O4hA4
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ~q}L13^k
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. (g@\QdH`|
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? !i~(h&z
*lvADW5e
(15)give an ear to 听一听 cVW7I
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. BYX c
'K
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Zh;wQCDj
}W8A1-UF
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 88v8lt;R
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 0>Snps3*Z
.)b<cH~%
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 <`uu e
[oVM9Q