(1)call the shots 做决断 1(#;&:$`i
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. bzZ>lyH
作为领导,你应该知道怎么做决断。 b-^p1{A0zW
kkCZNQ~I
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 3Q By\1h.
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. HU ;#XU1
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 !mJo'K
X/0v'N
(3)clown around 胡闹 qu|i;WZE
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ,h]o>
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 g"_C,XN
<skajQQ
(4) cook up 虚构 HMGB>
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Shr,#wwM`B
我必须为上课迟到编个借口。 FnFb[I@eu
G"SBYU
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 {zLhiUH
a0
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 3ec`Wa
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 R^#@lI~
SA"p\}"
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 <|B1wa:|
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 'lz"2@4{
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 kOL'|GgK
RFaSwf,5n
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Cby;?F6w
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. B%s7bS
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 s1N?/>lmB
t=
#&fSR
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 0&+k.Vg
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 9xI GV!
百合十分苗条,因为她吃的少。 'tgKe!-@
hqvE!Of
(9) far and away 毋庸置疑 Guw}=l--YR
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. )cJ#-M2
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 }_'IE1bA
XOP"Px@
(10)for good 永远 / ~%KVe
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. `>C<}xO
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 2x]>l?
5b
`fNpY#QsN
(11) get fired 炒鱿鱼 8IQtz2
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. A7_4.VH
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ZP\M9Ja
bm~W
EX
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 C4$:mJ>y
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. {Ro2ouQ!V
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 1T&Rc4$Sn7
- YqYcer
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 b}^S.;vNj
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. d*8 $>GA
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 @$^bMIj@W
JuR"J1MY
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 o G*5f
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. G3P&{.v
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? /6uT6G+(z}
"I6P=]|b
(15)give an ear to 听一听 &)wiKh"$
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. I=)hWC/
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 2&mGT&HAVA
%8~Q!=*Iq
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 x&sI=5l
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 S{t +>/
IY'=DePd
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 `>Tu|3%\
f"G-