(1)call the shots 做决断 [wR x)F"
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. X1;ljX
作为领导,你应该知道怎么做决断。 BSbi.@@tp
8n Oent0a
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ctWH?b/ua
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. _^cFdP)8|
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 pG9qD2Cf
R7-+@
(3)clown around 胡闹 #ysSfM6
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. g7nqe~`{
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 lpHz*NZ0
u[2B0a
(4) cook up 虚构 #ZvDf5A
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. k>dzeH
我必须为上课迟到编个借口。 b<?A
W!
q-WU
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 9q|36CAO_
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. >zY~")|R(
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ,I|Tj C5
b^I(>l-
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ThmN^N
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. NY!"?Zko
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 #Mmr{4m
NA9N#;
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 )+xHv
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. v a
j
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 _|%l) KO
N
J_#;t#j
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 p^ojhrr
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Zo(p6rku
百合十分苗条,因为她吃的少。
]6 ]Nr
Da8{==
(9) far and away 毋庸置疑 Fi!XaO
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. xfJ&11fG2
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Fi*j}4F1
n.\|NR'v
(10)for good 永远 C=|X]"*:u0
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. jVhfpS[
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。
;'g.%
{s/u[T_D2
(11) get fired 炒鱿鱼 `lA[-x~
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. L-v-KO6
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 w`;>+_ E7
v<wR`7xG
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 `tb@x ^
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ~56F<=#,
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 6V@?/B
ubvXpK:.
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 L=9w
3VXS
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 2%F!aeX
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 3"XS#~l%
gcNpA?mC|u
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Zc Y* TGx
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. |?KdQeL
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ?c!W*`yP
-6./bB g
(15)give an ear to 听一听 e}Xmb$
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ,*Z:a4
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 M~/R1\'&j
)Ap0" ?q
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 $6 A91|ZSQ
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 |Q _]+[
oA1d8*i^E
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 S@'yuAe*G
HLnizE