(1)call the shots 做决断 xbv
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. J<4egk4
作为领导,你应该知道怎么做决断。 a*Oc:$
r)G^V&96
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 tgP x!5U
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Y]SX2kk(2
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 {:;599l
*$I5_A8,.
(3)clown around 胡闹 D+ )R_
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. =E?!!EIq.
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 (ugB3o
C\B&'+uR
(4) cook up 虚构 :7w^2/ZGo
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. (79y!&9p
我必须为上课迟到编个借口。 "
tUS>c/
23AMrDF=N
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 dMnJ)R
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ?Q]{P]
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Z`=[hu
,r-l^I3<
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 $\
0d9^)&
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. UtebSQ+h\
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 g{}{gBplnl
DKG%z~R*
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 cx(aMcX6
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ;QA`2$Ow
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 eXqS9`zKr
d }"Dp
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 :q
xd])-
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Xo{|m[,
百合十分苗条,因为她吃的少。 w,t>M_(N
=&J7
'nDP
(9) far and away 毋庸置疑 jJxV)AIY
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Gqz<;y
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ;gC.fpu
l#W9J.q(
(10)for good 永远 q-g3!
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. $H9+>Z0(
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 b`=\<u8
_djr>C=H"
(11) get fired 炒鱿鱼 vyt$
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 1,tM
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。
YtzB/q8I
Z*}5M4
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 rl0sN5n
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. }CiB+
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 me+F0:L
=2
3H/
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 43"`gF]
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. V?a+u7*U&
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 X_}2xo|T
UKBVCAK
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 }w0>mA0=H
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. xMAfa>]{n
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? i,{'}B
_\9|acFT2O
(15)give an ear to 听一听 >>**n9\q
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. f#s
/Ycp+
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 3 9|4)1e
-\b$5oa(
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 )jh4HMvmC
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 &:i|;^^2
"gcHcboU5$
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 S+mZ.aFS0z
aIrQ=}