(1)call the shots 做决断 gUv`G
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 0I>[rxal
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Y;q['h
lQer|?#
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ,wk %)^
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. >2<
Jb!f&
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 0bR})}a+Yg
\H.1I=<
(3)clown around 胡闹 c(!{_+q"
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 5E\&O%W"
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ro@`S:
@*~cmf&FIQ
(4) cook up 虚构 8x<; AL|`
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. |'12Kv]#Xa
我必须为上课迟到编个借口。 </7?puVR
VXu1Y xY
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 >J@hqW
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. `T$CUlt6
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 4031~A8
3 e<sNU?
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Vu1X@@z
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. {@<EVw
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 sVT\e*4m}
=h}IyY@o
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 J"]P"`/
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. k&\ 6SK/
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 lnRbvulH
/'>#1J|TlK
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 '~kAsn*/
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. KN zm)O
百合十分苗条,因为她吃的少。 iY4FOt7\
/g]m,Y{OI
(9) far and away 毋庸置疑 o_ SR
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. npdpKd+*K"
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 {!7 ^w
t0gLz
J
(10)for good 永远 5oE!^bF?
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. POc-`]6<F
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Q:!.YSB
-OV!56&
(11) get fired 炒鱿鱼 hKYA 5]
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. lzStJ,NPqn
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 rz3!0P!"K
)]C7+{ImC
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ?3:xR_VWZu
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. S,TK;g
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 tV,Y38e
YDr/Cw>J
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 <xQHb^:
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Jri"Toz0
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 )mMHwLDwH
_Tj`
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 `?R~iLIAq
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. .ahYjn
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ;.P9t`*
!FVXNl
(15)give an ear to 听一听 +gQoYlso
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. %rZJ#p[e)=
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 l~V^
|0$wRl+kN
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 }^
j"@{~
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Lz'05j3!
-I#1xJU
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Lg[_9`\
h tn?iLq