(1)call the shots 做决断 "Fke(?X'
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. <8y8^m`P9
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ?Cu$qE!h)[
~pw_*AN
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 "~Eo=R0O
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. `Yut1N
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 p"X\]g^jA>
4dy)g)wM
(3)clown around 胡闹 :wF(([&4p!
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. }W YY5L8^
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 }tJ:-!*2
bVVa5? HP
(4) cook up 虚构 ZWr\v!4
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. @4Y>)wn&;
我必须为上课迟到编个借口。 Zc"]Cv(
7_{x '#7
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲
+FJ
o!~1
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. a;lCr|*
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 > W0hrt?b
;j(xrPNb
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 cis~]x%
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. $Qm;F%
>
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 10DS
t,H,*2
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 )8vcg{b{d
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. s_kI\w4(x1
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 3O] e
6znm?s@~
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 )HU?7n.{
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ~\Ynih
百合十分苗条,因为她吃的少。 &B3kzs
zL_X?UmV
(9) far and away 毋庸置疑 Vk-_v5
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. rkzhN59;
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 0)84Z.k
In 1.R$O
(10)for good 永远 ~fgv7=(!
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ~#-`Qh
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 "zv+|_ZAfd
$]hf2Yr(
(11) get fired 炒鱿鱼 ElYHA
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. fG.w;Aemv5
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 NyGF57v[M
omY?`(=
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 D QZS%)
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. |6uEf/*DX
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 CZ0 {*K:
> Euput\
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 0~-+5V
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. a'A0CQ
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 (*2"dd
x~(Ul\EX
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 :bh[6F
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. FTB"C[>
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 6HEl1FK{@
;or> Sh7
(15)give an ear to 听一听 mg3jm
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ~ PP GU1
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 E O}(MXS
^oP]@r"qy
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 @emZwN"m
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 uD5i5,q1Hs
g VuN a)
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 =CJs&Qa2
|, :(3Ml