(1)call the shots 做决断 abUn{X+f~
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. "TKf"zc
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Gu<3*@Ng
I~MBR2$9
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 yE-&TW_q:>
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. hZ.Sj~>7`
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 _Q/D%7[pa
(^Xp\dyZL
(3)clown around 胡闹 pK4I?=A'
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. {!xPq%
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 &~U8S^os
4-=> >#
P
(4) cook up 虚构 \w^iSK-
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. t-lWvxXe
我必须为上课迟到编个借口。 %WCA?W0:4
Vf*!m~]Vqi
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 y%=\E
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. :N%cIxrqP
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 /H@k;o
<dDGV>n4;
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 }
O9q$-8!
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. OibW8A4Z1
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ,Z#t-?
N-
? U2V
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 3`J?as@^8
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. @h([c
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 X_|8CD-@6
P@p(Y2&~g
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少
C+,;hj
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. #18H
Z4N
百合十分苗条,因为她吃的少。 (zBa2Vmmv
._=Pa)T
(9) far and away 毋庸置疑 6
EE7<&
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. [Zl
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 RP7e)?5$s
/+P
4cHv]F
(10)for good 永远 @h
X
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. *(s+u~, I
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Q<d\K(<3?:
4*lShkL
(11) get fired 炒鱿鱼 E*7B5
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 4CS9vv)9R
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 `l1{BU
KB7CO:
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ._-^58[
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 2<yi8O\
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 _C&2-tnp
<m`HK.|~
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 I_'S|L
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. }-)2CEj3L%
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 P
5m{}@g
A"\kdxC
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 4t|g G`QW7
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. b3MgJT"mN
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? LS Na
%U)/>Z
(15)give an ear to 听一听 $91c9z;f^
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 22`W*e@6h
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 p<'#f,o
~o= Sxaf
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 L"1UUOKy
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 {IYfq)c
z;GnQfYG
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 $=4T# W=m
&iR>:=ksN