(1)call the shots 做决断 ;NVTn<Uj
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. -N!soJ<
作为领导,你应该知道怎么做决断。 `&Of82*w
aKU8"
5
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 cM'[;u
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. RknSWuFKt
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Gqz)='
^A$XXH'
(3)clown around 胡闹 v&/-&(+
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. zSvHv s
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 m_ONsZHy
jE5
9h
(4) cook up 虚构 o6yZ@R
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. O09g b[
我必须为上课迟到编个借口。 C]cT*B^
!rmo*-=^=
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 T[9jTO?W2
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Kz2^f@5=F
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 bzL;)H4Eo
`0vy+T5
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 [&}<!:9'
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ;%.k}R%O@
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 |q b92|?
?|rw=%
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 w
I
7
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. .?)oiPW#
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 qf&{O:,Z
8[P6c;\
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 8i$`oMv[y
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. #:5g`Ch4,
百合十分苗条,因为她吃的少。 0_Z|y/I.
Jy[8,X
(9) far and away 毋庸置疑 I8wVvs;k
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. E6\~/=X=%
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ^9~%=k=
@9P9U`ZP
(10)for good 永远 Y `p&*O
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ]Lft^,7
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ill' KPy
ED_5V@
(11) get fired 炒鱿鱼 T{xo_u{Q
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired.
0
9'o
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 (zODV4,5k`
|y=F (6Z
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ba:^zO^
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. %SFR.U0}yK
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 s|`)'
*G"#.YvE
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 6? ly.h$
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. #EK8Qe_
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Mp}NUQHE
d(tf: @
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 PS;*N8
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. dV*rnpN
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 3sIM7WD?
jJC((1|
(15)give an ear to 听一听 C8zeqS^N
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. $d[:4h~
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 lD=j/
A{"t0Ai='0
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 9 9BK/>R
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 @a3v[}c*
mV]g5>Q\
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 n
9M6wS
\`5u@Nzx