(1)call the shots 做决断 HrS
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. L% ?3VW
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ##clReS
XbKNH>
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 [u}2xsSx
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. &%`Y>\@f
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 /f)
#CR0$
It3.
(3)clown around 胡闹 =
~^
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. MJ0UZxnl
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 (YH/#n1"{
;m cu(J
(4) cook up 虚构 hz~jyH.h_
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. *]RCfHo\=
我必须为上课迟到编个借口。 a#4 'X*
, 1`-u$
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 2%(RB4+
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. *oU-V#
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 '`fz|.|cbB
<tp#KZE
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 u.Z,HsEO b
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. N"q C-h
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 e3b|z.^ 8
dw]wQ\4B
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 l9X\\uG&
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. T&PLvyBL
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 FkJX)
J=C63YB
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 =FtJa3mHK
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. {f<\`
百合十分苗条,因为她吃的少。 K JX@?1"
e<[0H 8
(9) far and away 毋庸置疑 OGqsQ
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. OlF5~VAbfb
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 v9R"dc]0h
F_&bE@k
(10)for good 永远 0[T>UEI?
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. v5N2$Sqp*
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 jwd{CN%
&\/b(|>
(11) get fired 炒鱿鱼 8x9$6HO
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. DTR/.Nr'K
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 s.7s:Q`
@Xb>GPVe#L
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 =ykOh_M
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. C#A\Rfi
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 5zBayJh#
1_z6O!rx
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ;c;n.o.)/#
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 5};$>47m
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 .A2u7*h&
' N?t=A
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 3 @7<e~f
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. -d8||X[
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? t[-0/-4
HAr_z@#E
(15)give an ear to 听一听 }.R].4gT
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. <7%4=
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 p~xrl jP$
wuQ>|\Zs
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 XgmblNp1
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 N2x!RYW
P.;S6i
n
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 e;/C}sK:
^3:DeZf!u