(1)call the shots 做决断 Hswgv$n
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. C $r]]MSj
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Om/mpU/U
cYafQyU
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 61}hB>TT:
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. (wtw1E5X
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ^9zFAY.|
h+!
(3)clown around 胡闹 1}$GVb%i
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. wzka4J {
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 m@W\Pic,j.
/cN. -lEo%
(4) cook up 虚构 k.dQ;v}
例句:I have to cook up an excuse for being late for class.
Ue8k9%qV
我必须为上课迟到编个借口。 A`
iZ"?
Ub%sw&QG(9
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ji(Y?vhQt
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. w&E*{{otJ
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 oB8x_0#n
V,W":&!x
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 wV,l }Xb-
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. a!!>}e>Cj*
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 B2uLfi$q
'+Gy)@c
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 #P''+$5,
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. |k-IY]6
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 :d5fU:
N+[ |"v
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 |,G=k,?_p
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird.
E+.%9EKU
百合十分苗条,因为她吃的少。 6}>:sr
!_|rVg.
(9) far and away 毋庸置疑 k\J 6WT
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 9j6
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 wB0zFlP
.vbUv3NI
(10)for good 永远 p7YfOUo
k
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 51\N+
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ]("5O V5
Q6r!=yOEY
(11) get fired 炒鱿鱼 OGjeE4
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. )ZI9n7
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 r,` 5 9
tl uyx
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 '[6o(~*
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. \>>^eZ
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 _#nP->0)
ezOZHY>|#
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 w ?+v+k\
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. %j[DG_
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 LT5rLdn
MDo4{7
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 hSvA
dT]m
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. =R>%}5
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? w<uK-]t
qC%[J:RwF
(15)give an ear to 听一听 6,C,LT2^(
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Nd"Rt
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ;goR0PN
U;_b4S:
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ,3zF_y(*Y
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 cVR3_e{&H
=>0+BD
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 #]@<YKoV{
<Rl:=(]i~