(1)call the shots 做决断 )ys=+Pz
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. t!l/` e%J
作为领导,你应该知道怎么做决断。 t_Z _!Qy
johmJLC
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 +QQYPEx+
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. E.4n}s
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 o>$|SU!a
|Pj9ZG#
(3)clown around 胡闹 Kd
TE{].d
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. $KH@,;Xz
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 1O- E],
#
s,Y%
Bce
(4) cook up 虚构 @?j@yRe
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. xf[zE Et
我必须为上课迟到编个借口。 (,d/JnP
xan/ay>
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Y)5)s0}
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 3[iSF5%V*p
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 `Q+i-y
SAQs{M
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 mC%%)F'Zf
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. }^IwQm*i
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 c-ttds
k>$FT`
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ?L8&(&1@VD
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. QR|XV%$
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 d"LoK,p#
Q*,6X*W!~
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 )#)nBM2\
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. @'@s*9Nr
百合十分苗条,因为她吃的少。 ntDRlX
L,yA<yrC
(9) far and away 毋庸置疑 A8#.1uEgNb
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ?,D>+::
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 D9e+
D$Kz9GVZq
(10)for good 永远 [0d-CEp[
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. =I+l=;05Rd
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 o(?VX`2"
_ .-o%6
(11) get fired 炒鱿鱼 2Px$0&VN
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. %"1`
NT
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 L7i}Ga!8
4jDs0Hn"
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 HGU?bJ~6o
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. RPz!UMQSD
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 o+]Y=r2
2U=/<3;u
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ?7fQ1/emhO
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. vgU hN_rK
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ~E^yM=:h
+a7EsR
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 j;ff } b
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. |V5 $'/Y
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? [[";1l
v_?s1+w
(15)give an ear to 听一听 BFzcoBu-
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. c n\k`8
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 vjOG?-
VEFwqB1l
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 \;3B?8wbIl
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 hqhu^.}]
]7XkijNb
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 &=+cov(3
rW=k%#
p