(1)call the shots 做决断 j(;^XO Y#
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. fz&B$1;8
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ,eXtY}E
h>N}M}8
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 7=!9kk 0
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. wPA^nZ^}9c
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 __=H"UhWv
79\wjR!T
(3)clown around 胡闹 AK:cDKBO
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. o[|[xuTm
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Y'v[2s
]lB zp D
(4) cook up 虚构 5xQ-f
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Cf{F"o
我必须为上课迟到编个借口。 $ghZ<Y2}9
SQKhht`M
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 dmFn0J-\
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. NYm"I`5w
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 k6G
_c;V
T]#V
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ?#xl3Z ;I
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. sX>u.
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 9d(\/
7
h^M_yz-f
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Shn,JmR
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. s|[>@~gXk
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 WK~H]w
O%bbyR2
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ajYe?z
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. gQ1obT"|
百合十分苗条,因为她吃的少。 SN{z)q
Cux(v8=n
(9) far and away 毋庸置疑 H;H=8'
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 7T~M`$h
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 baxZ>KNi
)*')
(10)for good 永远 dC11kqqj
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 7Cgi&
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 aZfMeW
^^y eC|~N:
(11) get fired 炒鱿鱼 fgLjF,Y
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. \}j MC
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 _fAgp_)
*Gsj pNr-
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 +y7z>Fwl
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. %@$UIO,(
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 0I}e>]:I
BZR{}Aj4pa
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 0[;2dc
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. X>q`F;W
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ;KeU f(tH
]hl*6
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 12$0-@U
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 7[m?\/K~
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? . "Ms7=
1{}p_"s>
(15)give an ear to 听一听 JA^o/%a^
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ^X#y'odtbS
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 RObnu*
+v~xgUs
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 i"{O~[
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 e#Tv5O
+pofN-*%
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 m]p{]6h
Q*ITs!~Z