(1)call the shots 做决断 AkU<g
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. |+U<S~
作为领导,你应该知道怎么做决断。 L'i-fM[#
pr,p=4m{\
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 $^ 'aCU0C
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. $DBGLmw
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 @FN*TJ
`O^G5 0
(3)clown around 胡闹 |BZDhd9<{
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. WS2osBc
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 z^nvMTC
<e%F^#y_
(4) cook up 虚构 jxgj,h"}9`
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. GFk1/ F
我必须为上课迟到编个借口。 zciCcrJ
K1?Gmue#I
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 -S%x
wJKM
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. <P%}|@
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 '<iK*[NW
qEUT90
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ]v G{kAnH
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. +KEkmXZ
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 S<nq8Ebmw
mqfO4"lt
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 c~<1':
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. $[@0^IJq=K
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Ovw[b2ii
MYe
HS
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 2eQdQwX
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ?y XAu0
百合十分苗条,因为她吃的少。 %OcGdbs
Oq(VvS/
(9) far and away 毋庸置疑 XH7xT@
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. KyP)Qzp
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 6qo^2
>cL{Ya}Rz
(10)for good 永远 DZ
^1s~
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. qIwV q!=
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 fR-C0"c
W</n=D<,I
(11) get fired 炒鱿鱼 *oI*-C
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. VyG4(Xva
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 17g^ALs
_L.n,
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ^]p
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. %qsvtc`
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ]r]k-GZ$
S\NL+V?7h
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 e yw'7
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. VY 1vXM3y
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 qBk``!|s]
^b?2N/m@
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 |-2}j2'
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. O,V9R
rG
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? u3tZ[Y2 c
|I[7,`C~
(15)give an ear to 听一听
'3l$al:H^
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 3mt%!}S
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 6\dX
Md;/nJO~{
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 }ZZ5].-a<D
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 1ywU@].6J]
#$'"cfRxc
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 q<=:
>?
Xwu.AVsr