(1)call the shots 做决断 >[X{LI(_<<
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 4DTzSy:x
作为领导,你应该知道怎么做决断。 .!JVr"8
o/ui)U_
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 $0arz{Oh
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. p ;|jI1
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 02Ia2e.f
L \;6y*K
(3)clown around 胡闹 &N3Y|2
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. VN%INUi@
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 .L~Nq%g1
j2 !3rI
(4) cook up 虚构 cV`E>w=D0
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. je]}R>[r5
我必须为上课迟到编个借口。 iDf,e Kk$'
u :F~K
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 O@YTAT&d#
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Z{H5oUk
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 bGorH=pb5R
@BNEiOAZ#
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 p019)X|vx
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 1Z,[|wJ
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 _D|^.)=U|
0q&'(-{s1
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 UUMtyf
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out.
^ :F.
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 J!DF^fLe
DS<}@
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Ux+Q
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. I2H6y"pN
百合十分苗条,因为她吃的少。 ncx(pp
w^]6w\p
(9) far and away 毋庸置疑 UQ4% Xp
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. nJ"
'
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 oTT7M`P3h
_sbp6ZO_
(10)for good 永远 sdS^e`S
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 5/O'R9A4
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ++DG5`
wfjnA~1h
(11) get fired 炒鱿鱼 fK(}Ce
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. E_zIg+(+
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 5^j45'%I
xzx$TUL
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 hI( SOsKs
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. M'!U<Y
-
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 [b$4Shx
LzCw+@-umw
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 WQHd[2Z#e
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. *OyHHq|>q
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 T\r@5Xv
~/_SMPLo
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 pa{re,O"e
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. KWWa&[ev)
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ox
;
}@r{?8Ru
(15)give an ear to 听一听 Ve
4u +0
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. )Jv[xY~
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 kkK
kf'
t>H`X~SR?
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 K).n.:vYZ
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ~ Uo)0
]TaN{"
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 K!KMQr`
n!qV> k9Y