(1)call the shots 做决断 /7&WFCc)(
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. I#U)
作为领导,你应该知道怎么做决断。 !)HB+yr
il~A(`+YO
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Jl-:@[;
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 2@>#?c7
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 LB/1To
8],tGMu
(3)clown around 胡闹 It8s#o q8
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. -`ss7j&b3
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 19*D*dkBR
LNOz.2fr>
(4) cook up 虚构 (dHil#l
例句:I have to cook up an excuse for being late for class.
4Ixu%
我必须为上课迟到编个借口。 h:Hpz
v{O(}@
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 &H:2TL!
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 'M=V{.8U
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 r%FfJM@!
l5<&pb#b
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 qMmhVUx
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. qs3V2lvYw{
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ;G4g;YHy|
f19'IH$n{
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 6I-Qq?L[H
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. {33B%5n"
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 w'&QNm>
Q+zy\T
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Z3N^)j8
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. yv2wQ_({
百合十分苗条,因为她吃的少。 ;hCUy=m.
@!,W]?{
(9) far and away 毋庸置疑 I`S?2i2H
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. N'=b8J-fF
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 R:,
|xz
XG8UdR|
(10)for good 永远 )|`w;F>
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. M&5De{LS}
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 {8w,{p`
JB9s#`
(11) get fired 炒鱿鱼 nD}CQ_C
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. !b?`TUt
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 gbT1d:T
H57wzG{xG
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 `8b4P>';O'
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Ct9dV7SH
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 18AlQ+')?w
?h3t"9
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 9e0t
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 9N;y^
Y\
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 0<u(!iL
2W6t0MgZ
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ]<:qMLg
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ldRisL
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ]Nb~-)t%B
6a4-VX5
(15)give an ear to 听一听 p.x!dt\1kC
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. uTRFeO>
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 gF~#M1!!
vhL/L?NB$
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 L
/V;;
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 df7 xpV
f1
Zj:3e
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 /m8&E*+T1
VZCCMh-