(1)call the shots 做决断 .xH5fMj,"
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ak |WW]R
作为领导,你应该知道怎么做决断。 m6[0Kws&
Od%"B\
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 O0pDd4)"
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ^ml'?
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 #7q7PYG4
2gq9k}38
(3)clown around 胡闹 @]-jl}:]
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. /eOzXCSws
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 1M
781
ZGYr$C~
(4) cook up 虚构 O2f-5Y$@
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ),ma_{$N
我必须为上课迟到编个借口。 ,kF}lo)
i-6F:\;
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 qCqFy#Ms\
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. |(q9"
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 0^RXGN
zBk'{[y9L
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 %Cv D-![0
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. !`M|C?b
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ` M3w]qJ<}
zN:K%AiGxe
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 f^"N!f a
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. LkK~%tY
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 @)4]b+8Z
.b6VQCS~9
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 s#tZg
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 0iwZT&O
百合十分苗条,因为她吃的少。 ^k#P5oV
Gch[Otq]%
(9) far and away 毋庸置疑 lo,$-bJ,<,
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. h_T7% #0
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 %]8qAtV^3j
%+K<<iyR|
(10)for good 永远 |>JS!NM
I
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Wu_kx2h
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 9)gC6IiW
:"IE
(11) get fired 炒鱿鱼 \8 h;K>=h
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. eK!V
);
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 IuRmEL_Q_
y10h#&k
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 )_i
qAqkS
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ?Vdia:
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 52,m:EhL
0 SNIYkGE
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 (C@~3!AVa
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ,]cD
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Hqn#yInA7~
\,7}mdQSv
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Tny%7xSx1
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. FZtfh
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? %e(z/"M=`
6N;wqn
(15)give an ear to 听一听 45MLt5^|
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. D? 8rO"
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 :C65-[PSdO
A0q|J/T
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 `P3>S(Tgy
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Qe5U<3{JZ
j"|=C$Kn/
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 !/3B3cG
,;Hu=;