(1)call the shots 做决断 QQ8W;x
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. }iloX#
作为领导,你应该知道怎么做决断。 {j@)sDMX
?b$zuJ]
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 BC[d={_-
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. NUtyUv
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ~n
9DG>a
T+"y8#:
(3)clown around 胡闹 JNl+UH:.
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 1/BMs0 =
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 nU *fne?
UL"3skV
(4) cook up 虚构 ]997`,1b
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. K9Fnb6J$u
我必须为上课迟到编个借口。 m?`Rl6!@8\
ea+rjv m
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 *G=AhH$t
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. c'qM$KN9G
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 mf'1.{
B.WkHY%/
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 j( :A
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. zPc;[uHT
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 dEL"(e#0s4
$8}'6,
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 MF(~!SOIG
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. /)|y+<E]}
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ,]"u!,yHb
8;NO>L/J]i
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 P9^h>sV
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 0G 1o3[F
百合十分苗条,因为她吃的少。 ~` hcgCi%
K),wAZI!7j
(9) far and away 毋庸置疑 21 j+c{O
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ;~;St>?\R\
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 wQ^a2$Z
.).<L`q
(10)for good 永远 xU"qB24]=
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 8[ OiG9b
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 2ow\d b
~.PYS!" +
(11) get fired 炒鱿鱼 SLo/7$rct
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. YR.'JF`C
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 lukV
G2wDL
#"JU39e
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 /GaR&
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. bb/MnhB
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 A'EA !
xGA0]
_
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 `pUArqf
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. o7seGw<$X
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ,;18:
^IYN"yX_
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 w (-n1oSo
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. $)~]4n=
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? uNg.y$>CX
{jI/9
(15)give an ear to 听一听 8<
-Vkr
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. d:''qgz`
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 =1qkoc~
[_-K
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 AK =k@hT
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 kv b-=
Nb1lawC
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 7d5x4^EYE
/K<Nlxcm