(1)call the shots 做决断 6,a:s:$>}R
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 6tF_u D
作为领导,你应该知道怎么做决断。 rc`}QoB)R
_ UGR+0'Q\
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 5)iOG#8qJ
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. $*hqF1Q
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 z1S
p'h$
6&`hf >
(3)clown around 胡闹 hU6oWm
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. iR]K!j2
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 dpSNh1
=bJ7!&
(4) cook up 虚构 zy(NJ
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. x7ZaI{
我必须为上课迟到编个借口。 B"?ivxM:U
#.j}:
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 T: I34E[
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 7]H<ou
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 cB=ExD.Q
6W[~@~D=
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 g0ks[ }f-
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. {ep(_1
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Oe
~g[I;
xtO#reL"q?
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 }\0ei(%H
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. g+A>Bl3#
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 {2F@OfuCF
J"~!jrzBh(
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 YpI|=mv
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. v6P2v
百合十分苗条,因为她吃的少。 f9D01R fo
=~_
(9) far and away 毋庸置疑 `3:Q.A_?
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. a'Yi^;2+\
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 sm"s2Ci=}
,0a\Ka{^
(10)for good 永远 ( 4(,"
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. "fu:hHq
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 fPPC`d&Q3
ir|c<~_=
(11) get fired 炒鱿鱼 Kk`LuS?
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. r4m z
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 \zKO5,qw
&P7Z_&34Z
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 !|\l*
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. }Xvm(
;
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 %+^Qs\j
zf;sdQ;4
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 '^)}"sZ@G
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. U0U y
C
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 EKus0"|
^B:;uyG]M
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 VwOcWKD
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. JED\"(d(
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? < 1[K1'7h
sGa}Cf;H@g
(15)give an ear to 听一听 BU#3fPl
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 3$ wK*xK
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 CEW1T_1U<\
LXqPNVp#
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 EF6h>"']/
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ?N^1v&Q
H*e +
2
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 +z4E:v
&`oybm-p(