(1)call the shots 做决断 j0^~="p%C
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. C%t~?jEK~^
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ;X-~C.7k
csz/[*
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 f;`pj`-k%
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 8hba3L_Z
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 !}|n3wQ
L0ig%
(3)clown around 胡闹 \.2?951}
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. TKj8a(R_
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 7tMV*{+Z
j*nZ
(4) cook up 虚构 s$css{(ek
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. a'U7 t
我必须为上课迟到编个借口。 0? (
n o`c[XY
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 3P~I'FQ
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. JO\Tf."a \
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 35B G&;C
ewg&DBbN"
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 iM+K&\{_h
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 0'*whhH
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 vJVL%,7
]\w0u7}
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 0"7xCx
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. MO&QR-OY
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ]J+}WR
*`OgwMr)M
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 |ybW
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. P1)f-:;
百合十分苗条,因为她吃的少。 Y~EKMowI&e
]C_g:|q
(9) far and away 毋庸置疑 %5V!Fdb
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. S/G6NBnbS
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 PhW<)B]
=8O057y
(10)for good 永远 *c4uCI:0t
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. opxVxjTT#
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 s `fIeP
Wc [@,
(11) get fired 炒鱿鱼 <
.&t'W
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. DqyJ]}|
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 +6t<FH
hNs970i
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 .r[b!o^VR
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. yzr>]"o
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 {WUW.(^]G
EM]~yn!+
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 v9R#=m/=
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. BqC, -gC
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Bv_C *vW
T)wc{C9w
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ''Fy]CwH(
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. %Z~,F?
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 08AC9
_h>S7-X
(15)give an ear to 听一听
}rf_:
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. su6x
okt
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 @k:f(c
` W$
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 It'hmwu#
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 TxAT ))
9Axk-c
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 TP'
wHm{4