(1)call the shots 做决断 \V.U8asfI
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. VnMiZAHR
作为领导,你应该知道怎么做决断。 8m)E~6
OB~74}3;
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Ga^k1TQq
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ,Onu%
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 F?TmOa0
6~q"#94
(3)clown around 胡闹 H\e<fi%Q
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. QgX[?2
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 rkWW)h(e
I~Zm**L
(4) cook up 虚构 .w]S!=h
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 3Kum
我必须为上课迟到编个借口。 90)rOD1B
hn u/
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 YyR~pT#ffT
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. HnfTj 5J@
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 +UP?M4g
\t@|-`
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 T?FR@.
Rm
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Rd*/J~TK
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 "mkTCR^]e
,cFp5tV$
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 (tP^F)}e5
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. u8@>ThPD
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 $(%t^8{a~G
sQe>LNp,G
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 5=Y\d,SS"
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. bpeWK&
百合十分苗条,因为她吃的少。 gs77")K&
/-ky'S9
(9) far and away 毋庸置疑 Z@`HFZJ
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. E^.
=^bR
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 PK*
$
b%,`;hy{
(10)for good 永远 -f:uNF]Ls
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. l=JK+uZ
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Bhrp"l
+|
:!Tb/1
(11) get fired 炒鱿鱼 v4Q8RE?
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. /=qn1
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 >j$CM:w
\D
#NO
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 =>6'{32W_
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ZK]C!8\2|
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 I2'UC)
0
_sCpyu
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 2xd G&}$fa
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. $Mp#tH28
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ^T|~L<A3
W7"ks(
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 &6L{1
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. r 6STc,%5
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? +d736lLe%
Sc*O_c3D
(15)give an ear to 听一听 Rj=xn(@d
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. qzqv-{.h
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 DFt1{qS8@u
K(HP PM\
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ,tL<?6_
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 [?hc.COE
o3l_&?^
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 /^\6q"'
'DQKpk'