(1)call the shots 做决断 UvZ@"El
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. Crhi+D
作为领导,你应该知道怎么做决断。 XeSbA
?R]y}6P$
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ye|a#a9N
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Y+
Z9IiS7
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 T"H)g
JZ%F
(3)clown around 胡闹 $vLV<
y07
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ,/:a77
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 &7T
H
V
fBgKX?Y
(4) cook up 虚构 CdDd+h8
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. '^l^gW/|\
我必须为上课迟到编个借口。 i
f<<lq
o1WidJ"
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 yOK])&c
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. SO<m(o)G2
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 0Ad~!Y+1
dn\F!
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 0Mu8ZVI{
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. o$ce1LO?|N
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 KF_Wu}q
d
^A[`NYK
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 '98h<(@]
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ~{vdP=/WP
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 MgQU6O<
"-n%874IT
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ~J-|,ZMd
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 5;
PXF
百合十分苗条,因为她吃的少。 $XQxWH|
|NU0tct^
(9) far and away 毋庸置疑 qysa!B
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 3Y{)(%I
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 p RwGv
6rQpK&Jx
(10)for good 永远 kr(<Y|
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. fHd!/%iG
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ~y2)&x
n<:d%&^n
(11) get fired 炒鱿鱼 N4H+_g|
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. qX+gG",8
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 R==cz^#
W/r mm*
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 `GQiB]Z
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. F[kW:-ne@Z
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 %x6Ov\s2
k&A7alw
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 oKYhE
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. d{yIy'+0/
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 D*cyFAF
Ug7`ez4vw
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 !ww:O| 0
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ])V2}gH
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? f6B-~x<l
1l+kO,X]
(15)give an ear to 听一听 E- )VPZ1D
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ZU|6jI}
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 heL$2dZ5H
nn @^K6
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 UzgA26;
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 P+dA~2k
k0|`y U
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 &yxNvyA[u
~u /aOd