(1)call the shots 做决断 Sr$&]R]^
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. qH1k
作为领导,你应该知道怎么做决断。 C1V:_-
cXcrb4IKD
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 k[_)5@2
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. <V`1?9c7D1
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 +V2\hq[{
_ ^ JhncL
(3)clown around 胡闹 ucP"<,a
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. D./!/>@f
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Z~X \Z.
,Z3 (`ftC
(4) cook up 虚构 Kivr)cIG
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. v@xbur\L
我必须为上课迟到编个借口。 a,$v; s/
XIep3l*
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 )Bz2-|\
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 3y#U|&]{
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 O {hM
w(,K
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 N<d0C
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ?cyBF*o
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 4z;@1nN_8a
s%cfJe_k
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 H$@5\pP>
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. m2{DLw".
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 MbT;]Bo
%pJRu-D
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 CjQ)Bu*4
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. |>'.(
百合十分苗条,因为她吃的少。 -22]|$f
eb` !
(9) far and away 毋庸置疑 ~[N"Q|D3Y
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. %&Fsk]T%:
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 av8\?xmo.$
HL`=zB%
(10)for good 永远 ;h"St0
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. @$*LU:[
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 [^D~T
t@#l0lu$
(11) get fired 炒鱿鱼 TXWYQ~]3w
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. pzcl@
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 %U
uVD
h>a/3a$g
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 v'e5j``=
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. qlU"v)Mx
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 m>:zwz< ;
f(*ygI
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 'JpCS
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. C$x
r)_
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 J1\H^gyW)
US'rhSV
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 }\?]uNH
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. tb1w 6jaU
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 'V`Hp$r
IQ]tcSQl
(15)give an ear to 听一听 %>z)Q
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 1w$X;q"
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 DX b=Ku
xgQ&'&7l
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 isR)^fI|
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 AdL>?SG%
tj1M1s|a
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 .kqH}{hf
it)!-[:bm