(1)call the shots 做决断 J=n^&y
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. =)]RD%Oq
作为领导,你应该知道怎么做决断。 91#n Aj%
#e9XU:9@g
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 T(~^X-k
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. xz,M>Ua
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 dsbz\w3:
a<V
Mh79*
(3)clown around 胡闹 I+Fr#1
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. \}Pr!tk!
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 )9!ZkZbv_m
8mX:*$qm:
(4) cook up 虚构 Io_7
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. >rh<%55P`
我必须为上课迟到编个借口。 %g4)f9>
(Pt*|@i2c
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 _&xkj8O
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. fAvB!e
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 y|wR)\
ACgWT
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 `7',RUj|D
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. _'s5FlZq
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 \z2d=E
u)ZZ/|
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ['0^gN$:e
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. vF@.BM>
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 |'#uV)b0@
Gs}lw'pK
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 jg3['hTJT
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird.
q0\$wI
百合十分苗条,因为她吃的少。 %E2C4UbY
89A04HX
(9) far and away 毋庸置疑 Szlww
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ] m^ECA$
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 .MRLAG
iWn7vv/t
(10)for good 永远 It^_?oiK
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. F=kiYa}
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 sZU
Ao&
tLx8}@X"
(11) get fired 炒鱿鱼 ]}AyDy6C
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. v8A{q
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 DAd$u1
9,
792b
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 N{zou?+
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. u+8?'ZT,
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 2l4`h)_q
*K w/ilI
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 k:zGv
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. +;;pM[U
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 m^,3jssdA
HM\gOz
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 %w6lNl
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. _]=, U.a=/
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? UX<0/"0h
T}A{Xu*:+H
(15)give an ear to 听一听 OB~74}3;
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Ga^k1TQq
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 <4Cy U
j
{pB9T3ry]
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 pJwy~ L
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 GP}+c8|2
*|:]("i
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 v_@!u`
{{_,YO^w