(1)call the shots 做决断 l$Y*ii
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. =hY9lxW
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ,i)wS1@
zCji]:
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 18nT
Iz_
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. @k+K_gR
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 /Ixv{H)H
WIKSz
{"=/
(3)clown around 胡闹 L _D #
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. )5Wt(p:T6_
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 &$yxAqdab
m941 Y
(4) cook up 虚构 vB<9M-sa0
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. {:]u 6l
我必须为上课迟到编个借口。 pF/s5z
q{Ao
j
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 g>E.Snj}
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. k@Qd:I;;
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 &ea6YQ
4ibOVBG:*,
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 #?"^: ,Y
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ;"B@QPX
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 []:&WA9N
(h"-#q8$
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 LIE5of
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. d0V*[{
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 7y4jk
wU(p_G3
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 l=UXikx
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. X4eoE
百合十分苗条,因为她吃的少。 nD.K*# u
fU<_bg
(9) far and away 毋庸置疑 8'qq!WR~
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. /Bq4! n+
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 y**YFQ*sc
7bk`u'0%
(10)for good 永远 %/oeV;D
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Cz|F%>y#
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 IFsh"i
;F|8#! (
(11) get fired 炒鱿鱼 ]w0_!Z&
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. [2{2w68D!
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 p~WX\;
"^Vnnb:Z*o
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ~jJF&*)
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. /%1-tGh
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 *b7evU *1
% oJH 6F
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ]TVc 'G;
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. {X5G
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ra;:
4s9qQ8?
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ~6=aoF5"3?
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. '>cZ7:
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 068DC_
}Gva=N:
(15)give an ear to 听一听 +#L'gc
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 8.HJoos
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 mWF\h>]|.
{8 #
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 GXi)3I%
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 _MWW
7jw5'`;)"
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 )>tT""yEl
%/2OP &1<