(1)call the shots 做决断 , S
}
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. F?Fs x)2k
作为领导,你应该知道怎么做决断。 N|N#-
s2X<b
`
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 S#:yl>2
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. TpSv7k T]
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 HkL:3 E.
Fcz}Gs4
(3)clown around 胡闹 K!+IRA@
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 8E+]yB"
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 C9FzTg/c
vT&)
5nN
(4) cook up 虚构 auai@)v6
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ;usR=i36b
我必须为上课迟到编个借口。 blk4@pg
+W7#G `>
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 JQ~[$OGH
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. SJJ[y"GvD
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 SZ&I4-
7:S4 Ur
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 og~Uv"&?T
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Po1/_#mu
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 0XWhSrHM
6 6%_p]U
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 m+a\NXWR?N
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. =>LQW;Sjz
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 |b+ZKRW
!!\x]$v
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 8{f~tPY
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Gm.sl},
百合十分苗条,因为她吃的少。 hRFm]q
u(Kof'p7
(9) far and away 毋庸置疑 sA|!b.q
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. {@7xOOAw
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 /)-OK7x
y(fJ{k
(10)for good 永远 G(fS__z
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. b3M`vJ+{
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 GpZ}xY'|w,
@4]} J-3
(11) get fired 炒鱿鱼 JGRL&MG4
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. unB`n'L
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 579<[[6~d2
'~\\:37+
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 &*YFK/ ]
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 2e<u/M21>
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 =A]*r9
sd,KB+)
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 WcOnv'l,
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. >>b <)?3Rv
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 c.eUlr_{
z4iTf8
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 5kx-s6`!
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. !x$6wzKa
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? )#Le"&D
8-&c%h
1
(15)give an ear to 听一听 Ef]<0Tm]:
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 6.'j\
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 bP)(4+t~
*Tum(wWZ
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Iy#=Nq=
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 5XzN%<_h9
d2U+%%Tdw
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 nXT/zfS
Fxx-2(U