(1)call the shots 做决断 Fr<tk^~/
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. |Qpd<L
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Moi>Dp
hVCxwTg^X
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 e?\hz\^
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. mZ0_^
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 8M]QDgd.
}0>\%C
(3)clown around 胡闹 mR#"ng
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. @Hr1.f
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 qZlL6
J:I As:e`
(4) cook up 虚构 A6xN6{R!
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 61sEeM
我必须为上课迟到编个借口。 Ax9A-|
%][zn$aa|
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 1 l^`
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. oHF,k
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 w;kiH+&
$J]NWgXl@
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 XAB/S8 e
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. #wGOlW;R
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 M?DXCsZ,)s
$_|jI
^
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助
BDX>J3h
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. UI wTf2B
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 /<J5?H
(m')dSZ
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 3g0v,7,Zv
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. YdYaLTz
百合十分苗条,因为她吃的少。 qy-Hv6oof
UY)Iu|~0b
(9) far and away 毋庸置疑
:Z6l)R+V
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. xo(>nFjo
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 WpkCFp
;9)=~)
(10)for good 永远 vJQ_mz
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. *N](Xtbj
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 mE9ytFH\k
)>pIAYCVP
(11) get fired 炒鱿鱼 `R-VJR 2"
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. )$O'L7I n&
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 3)l<'~"z<
o%h[o9i
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 #BI6+rfv|
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Q:]v4/MT
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 }dEf |6_
Slp_o\s$@
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 (cp$poo
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. %.:]4jhk
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 iP?lP= M
i}C%`1+(
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 b^<7@tY
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. C-(O*hK
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? K48QkZ_gY
G%%5lw!y'
(15)give an ear to 听一听 nd h\+7
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. zbDK$g6
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 't475?bY
:|=Xh"l"
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 @[;$R@M_3
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 y*lAmO
1+ V<-I@{
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Oz=!EG|N
I$f'BAw