(1)call the shots 做决断 . L'eVLQe
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. R7j'XU
作为领导,你应该知道怎么做决断。 jZLD^@AP
f{j(H?5
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 t!JD]j>q
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ,8/Con|o
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 [ yf&]0
|uRZT3bGyj
(3)clown around 胡闹 =V(|3?N
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. B9Y*'hmI
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 _8eN^oc%
wS%aN@ay3
(4) cook up 虚构 0b~{l;
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. jUg.Y98
我必须为上课迟到编个借口。 @h$4M t7N
}8,[B50
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 wdzZ41y1
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. R;2q=%
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 b2p;-rv
+kN/-UsB
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 0^IHBN?9
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. L4?)N&V
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 yB~`A>~M
o6LZ05Z-&
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 %A ^qm
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. tP;^;nw
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Fo86WP}
Jx(`.*$
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 dX8N7{"[
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. m\O|BMHn
百合十分苗条,因为她吃的少。 +#IsRiH%>
@M!WosRk
(9) far and away 毋庸置疑 2&Hn%q)
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. knU=#
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 S+7:fu2?+
*'&mcEpg
(10)for good 永远 6;8Jy
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. asQXl#4r
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 L
dyTB@
0-!K@#$>=
(11) get fired 炒鱿鱼 ]J
aV +b'O
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. AO"pm
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ">V.nao
)1!jv!
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ,b/qcu_|-
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. M]JD(
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 6IyD7PQ
dLq)Z*r
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 q=H
dGv
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. $%ts#56*
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ;E{k+vkqy
y:>'1"2`
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ?z]hYsy
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 2V*<HlqOif
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ^3B&E^R
#'<s/7;~
(15)give an ear to 听一听 wgeR%#DW
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. r?l7_aBv3
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 D$wl.r
(6*CORE
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 M-Tjp'=*
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 p[zKc2 TPk
NLz[F`I
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 -/O_wqm#
? !dy