(1)call the shots 做决断 {LT2^gy=
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. >sQf{uL
作为领导,你应该知道怎么做决断。 q#K0EAgC
mR$0Ij/v
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 O"1HO[
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. S[{,+{b0
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 h+}{FB 29
Q.Y6
(3)clown around 胡闹 w$j6 !z
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. AoY!f'Z
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 W6):IW(E
rNICK2Ah
(4) cook up 虚构 :;\xyy}A
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Gp=V%w\FDW
我必须为上课迟到编个借口。 b>]UNf"-
tMXNi\Bj
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ?;A\>sP
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. GK1P7Qy?V
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 =i6k[ rg
%vbov}R
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 _+Z5qUmQ
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. !wC(
]Y
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 8:2Vib$
BU|)lU5)z
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 PP]7_h^2
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out.
IFW7MF9V
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 '<'5BeU
b5?k gY
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 V9cj
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. h-x~:$Z,
百合十分苗条,因为她吃的少。 x4,[5N"}YK
\+&)9 !K
(9) far and away 毋庸置疑 Pa"Kk9!o36
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Yp\Y]pym
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 =CO'LyG
j%}9tM6[
(10)for good 永远 c4zGQoeH:
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. olKM0K
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 *;Cpz[N
3J8M0W
(11) get fired 炒鱿鱼 L uW""P/
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Ucz=\dO1
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 }PM7CZSq
40z1Qkmaey
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 yCkX+{ki
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Bn.5ivF3
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 \jZ)r>US"
24wr=5p]Q
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 K[x=knFO
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ;wTc_i
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 8idI Jm%y
@LSX@V
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 u|k_OUTq
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. f{uS
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ;f=.SJF
GL,[32~C
(15)give an ear to 听一听 gSf> +|
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ^z~drcR
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 /2MZH
8~T=p:z'
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ?y__ Vrw
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 tI5*0
EVE"F'Ww,_
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 &.PAIe.
c= ?Tu