(1)call the shots 做决断 ,,SV@y;
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. Ptz##o'{5
作为领导,你应该知道怎么做决断。 mC0_rN^Aj
- "NK"nb
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 wn^#`s!]U
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Oa2\\I
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 v,C~5J3h)
zuu<;^/R
(3)clown around 胡闹 :YQI1 q[6
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. MyZVx|7E
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ZIKSHC9
,Nt^$2DZW
(4) cook up 虚构 %x.du9
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ]1FLG*sB
我必须为上课迟到编个借口。 0 N"N$f
'W,*mfB
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 j7U&a}(
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him.
1fvN[
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 PB
*v45
e|?eY)_
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 2eHVl.C5
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. "fr{:'HX
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Uks%Mo9on
h%U}Y5Ps~
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 /IN#1I!K
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 5 w(nttYH
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 U
shIQh
s7afj t
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 76bMy4re
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. hxzA1s%~
百合十分苗条,因为她吃的少。 l$1NI#&
m.p$f$A_
(9) far and away 毋庸置疑 /vq$/
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ?JG^GD7D
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 D2g/P8.<A
d<+hQ\BF,
(10)for good 永远 w
>2sr^!y
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 8\"Gs z
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Y)DAR83
a2Nxpxho
(11) get fired 炒鱿鱼 WW.@S5
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. }toe'6
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 m~
5"q%;
cF4,dnI
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 y=c={Qz@vn
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess.
gyMHC{l/B
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 iGSA$U P|
Y/6>OD
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶
`!t-$i
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ~|9VVeE
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 #CPLvg#
B2oKvgw
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 'da
'WZG
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. O!%T<2i3
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? d&CpaOSu
rrr_{d/
(15)give an ear to 听一听 d|oO2yzWv
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ]/kpEx
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 i^e8.zgywF
;1[Z&Uv8
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 8q%y(e
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ,,BP}f+l$
=/_u k{
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 l 9
wO x
,[IDC3.4^R