(1)call the shots 做决断 WRbdv{1E
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. gGCr~.5
作为领导,你应该知道怎么做决断。 P5G0fq7
h*<`ct xL
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 .#tA .%
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. !a V:T&6
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 N@Ap|`Ei
T:%0i8p
(3)clown around 胡闹 D` cy.},L
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. $!p2Kf>/Q
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 @JdeOL;
3:$@DZT$
(4) cook up 虚构 mV"F<G; H
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. v#g:]T
我必须为上课迟到编个借口。 U. <c#S
RFe>#o
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Y@UW\d*'%I
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. &09~ D8f'
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 d7g$9&/q
46l*ui_
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 l(3PxbT
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. VFq\{@-
%
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ".AW
@$p6w
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 d5
]-{+V+
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. "IJ1b~j?
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 )2d1@]6#
%2'4h(Oq^
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 AGwdM-$iT
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 2XUIC^<@s
百合十分苗条,因为她吃的少。 07(LLhk@d
$Sm iN'7;
(9) far and away 毋庸置疑 iSX:H;
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ZV5IZ&V!
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 tycVcr\(
1 Cz}|#U
(10)for good 永远 !p36OEx
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. XH!n{Of
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 d{WOO)j
3-;<G
(11) get fired 炒鱿鱼 SFP?ND+7
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. *fy aAv
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ,5~C($-t
9w0v?%%_
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 &'i.W}Ib!
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 3WGOftLzt
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 5Em.sz;:8
gm:Y@6W
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 u
XZ ;K.
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 8 f~M6
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ':\bn:;
$K\;sn; |:
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 $S?xB$
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. |a\,([aU
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? HmsXV_B8[Y
@YS,)U)4S
(15)give an ear to 听一听 RSM+si/
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. m\=Cw&(
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 RWDPsZC
uE,TEa9;
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ^MhMYA
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 n0':6*oGW
:IsJE6r
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 $b_~
U+D#