(1)call the shots 做决断 }_]As}E
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. L^)qe^%3
作为领导,你应该知道怎么做决断。 1@@y]s_.a
sS|<&3
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 >Fp&8p`am
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. O{nC^`X
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 {6:&
%V
:Fnzi0b
(3)clown around 胡闹 kU1 %f
o
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. y
qkX:jt
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 -F1P28<?
CWBbSGk
(4) cook up 虚构 H>Ks6V)RL4
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. j3LNnZY
我必须为上课迟到编个借口。 jceHKl
K#@K"N=
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 #r(a~
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. RPY6Wh|4
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 tI'e ctn
7BS/T
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 F=:c5z
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ]o `4Z"
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 8TI#7
dX0x
Kk%#
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 B6uf;Yc
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ..aK sSm(
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 [&Lxz~W][
TD%WJ9K\
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 N4s$.`
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. f!(cD80
百合十分苗条,因为她吃的少。 .C6gl]6y@
Xz"
JY
(9) far and away 毋庸置疑 oR7 7`
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. vRxL&8`&
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 noFh p
,d5ia4\K
(10)for good 永远 Y[T J;O!R
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 6B
/Jp
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 (Y&R0jt
ga,A'Z
(11) get fired 炒鱿鱼 r!>es;R8
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. V`U/'N-ay
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Kgps_tY%
D=<t;+|
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 WtMcI>4w
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 2~+'vi
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ud5x$`
G6f%/m`
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 #xDDh`
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. UX03"gX
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 hl=oiUf[s
Tm0?[[3hC
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 dV'6m@C
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. zjzqKdy}F
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 1i ?gvzrq
/%c+
eL}l
(15)give an ear to 听一听 `>$gy/N
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. -(`K7T>D.
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 K%o6hBlk_
_Jt_2o%G
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 8s\8`2=
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Ov F8&*A
yN%3w0v
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Tq_1wX'\
yOn H&Jj