(1)call the shots 做决断 ^0fe:ac;
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. b\9MM
作为领导,你应该知道怎么做决断。 o NqIrYH'
]?3-;D.eG
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 J'H}e F`
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. n&N>$c,T27
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 k`u.:C&
ObyF~j}j
(3)clown around 胡闹 _ \LPP_
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. &hco3HfW
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 (aTpBXGr=
Ht_7:5v&
(4) cook up 虚构 T5gL
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. EjDr
我必须为上课迟到编个借口。 u P&<
Mr6 q7
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 l?Qbwv}
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. D]StDOmM
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 "t!_bma
N}rc3d#
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 XKQ\Ts2<k
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. P'<D0
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 31)eDs
lK yeG(
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 =_:Mx'7
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. sb"h:i>O4
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 kmZ
U;Z
+F@ZVMp
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 aP}30E*Y
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 59X'-fg ,
百合十分苗条,因为她吃的少。 r'E|6_0
mi&mQQ
(9) far and away 毋庸置疑 dZIruZ)x
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. X*QQVj
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 g3Z"ri~!G
eX3|<Bf
(10)for good 永远 3U!#rz"
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. (\o &Gl
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 /4wPMAlb
CjT]!D)s
(11) get fired 炒鱿鱼 E~K5n2CI
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. f C_H0h3
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 H5X.CcI&}
OZn40"`
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 l`(pV ;{W
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. \F5d
p
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 gH<A.5 xy
^P~NE#p5
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 R^+,D
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. FwaYp\z
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 x$+g/7*
5q 95.rw
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 5JggU
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. <F6LC_
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? j3&tXZ;F
(*Fb/
(15)give an ear to 听一听 2'T uS?
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Zv^n
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 =Yt)b/0b9
xI(t!aYp
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 mh"9V5T
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 sRaTRL2
t^5xq8w8
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 yDmx)^En
E*G{V j