(1)call the shots 做决断 Vo6g /h?`
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 4"\cA:9a
作为领导,你应该知道怎么做决断。 nj0]c`6rN@
ju.pQ=PSX
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 a ~W
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ?( z"Ub]
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 a/1;|1a.
6 . )Xeb"
(3)clown around 胡闹 AQT_s9"0
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. X)+6>\
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 cDE5/!
Eh|,[D!E
(4) cook up 虚构 ASre@pW
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Im@OAR4,R
我必须为上课迟到编个借口。 eF9GhwE=
X{OWDy
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 J%M [8
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. gZ7R^]
k
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 /kg#i&bP~
L$.3,./
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 &>E gKL
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ;FRUB@:
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 w D r/T3
+A)>
zx
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 f5FEHyj|
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ^2+Vt=*
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 w}zmcO:x
1gbFl/i6T
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 tqCkqmyC
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. V
K 7
百合十分苗条,因为她吃的少。 /lu|FWbEw
t"q'"FX
(9) far and away 毋庸置疑 ^-[
I;P
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. dIlpo0; F
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 !$oa6*<1
dS4z Oz"
(10)for good 永远 #~"IlBk\
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. fx[&"$X
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 k_7b0dr%F
H@?} !@
(11) get fired 炒鱿鱼 /pPH D]
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. #X?[")R
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 _lwKa,}
&{a!)I>
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 e&d$kUJrq
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. $DIy?kZ
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 85q/|9D
dB0#EJaE
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 3zD#V3=
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. a'?;;ZC-
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 m{ !$_z8:
Af]zv~uM
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 &l1t5 !
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ~44u_^a
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? aq}hlA(w
9]oT/ooM
(15)give an ear to 听一听 eTvjo(Lvx
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Sl,DZ!
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 xsj,l@Ey
VPYLDg.'
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 s_IFl5D]
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 s0f+AS|}
uhfK\.3
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 i~]60M>
K}re{y