(1)call the shots 做决断 B-'BJ|*4I
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. n@[</E(
作为领导,你应该知道怎么做决断。 *[:CbFE0y
Yka&Kkw
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 \ZWmef
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. _J~ta.
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ik0Q^^1?Y
n4T2'e
(3)clown around 胡闹 p+UHJ&
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. <JM%Kn )
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ^Jl!WH=20}
T)f_W
(4) cook up 虚构 t0d '>
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. {}&f\6OI%
我必须为上课迟到编个借口。 Z;SG<
R${4Q1
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 lY9M<8g
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. N%|Vzc
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 xh^ZI6L<
/M*\t.[ 46
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 8;f<q u|w
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. PG[O?l
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 {)9HS~e T
@<TZH
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 {&u7kWD|
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. T^;Jz!e
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ss@}Dt^
}6,bq`MN
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 lWw!+[<:q1
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. u m2s^G
百合十分苗条,因为她吃的少。 C"Q=(3
AnE_<sPA
(9) far and away 毋庸置疑 @3TkD_B&
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. qs1.@l("
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 )/T$H|
S Y>,kwHO
(10)for good 永远 @TPgA(5NR
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. $0S#d@v}
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 vJAAAS
G[<[#$(
(11) get fired 炒鱿鱼 Sb9=$0%\
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. f(s3TLM
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 K-k.=6mS
],}afa!A
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 wt=>{JM
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. E(3+o\w
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 &G|jzXE
YEPG[W<kg
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 5OW8G][
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. b|8>eY
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ,#jhKnk2e
+9
p`D
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 2|H91Y2
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 9eN2)a/
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Ed0>R<jR9
| ]!Ky[P
(15)give an ear to 听一听 W*rU,F|9
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ,{ L;B
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 f'`nx;@X
H^PqYLjN
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 wH_n$w
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ]1|Ql*6y,
nL(%&z \4
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 +b,31
.m]=JC5'