社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5504阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 pRrokYM d  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. y|(C L^(  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 q6a7o=BP]  
PG*:3![2  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 5w#7B  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. %MH!L2|  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ?f'iS#XL  
{RPZq2Tpc  
(3)clown around  胡闹 +xG  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. :j}4F  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 \mGo k<b4  
4<(U/58a*  
(4) cook up  虚构 .5K}R<  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 1Q>D^yPI[  
我必须为上课迟到编个借口。 (HD8Mm  
2=V~n)'a  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 R7Z7o4jg  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 6<qVeO&uZ  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   lZ>j:/R8^&  
PRQEk.C  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Wt 1]9{$  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. v| Yh]y  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 _KZ&/  
Is1(]^EE*  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 8 LH\a.>  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. !)-)*T  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ` 5lW  
v_L2>Pa.  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 PPMAj@B}V  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. yi&6HNb  
百合十分苗条,因为她吃的少。 .mwB'Ll  
K);)$8K  
(9) far and away  毋庸置疑 /*kc|V  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ]21`x  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 %`)lCK)2  
5 ^867  
(10)for good  永远 hy|Yy&-  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. MR3\7D+9y  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 a4E{7c  
-Wm'@4bH  
(11) get fired  炒鱿鱼 V7(-<})8  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. E - +t[W  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 %yPjPUHy  
Bj*\)lG<  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 a>8&B  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. *F;W 1TF  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 'dvi@Jx  
j{&$_  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 =lZtI6tZ  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Zgw4[GpL  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 nI7v:h4  
4l rKU^-  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 F_.1^XM  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. tV"Jh>Z  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? /CXQ&nwY9=  
AkAQ%)6qV  
(15)give an ear to 听一听 ^@HWw@GA  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. f)1*%zg%  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 T%]@R4z#q  
\N[2-;[3  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 +F]=Z  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 AwtiV-w  
u9u'!hAGH  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 'y&DOy/|  
XIBm8IkF  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八