(1)call the shots 做决断 V>)/z|[
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. `Ze$Bd\
作为领导,你应该知道怎么做决断。 JX5/PCO
0$Rn|yqf%
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ~\NQkaBkY
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. v%*don
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ]`x+wWe
q`2dL)E
(3)clown around 胡闹 \os"w "
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 3<$Ek3X
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 o}KVT%}
)yig=nn
(4) cook up 虚构 dE,E,tv
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. M]{~T7n-
我必须为上课迟到编个借口。 v0)Y, hW
:~8@fEKb{
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ]aF;
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ?o+%ckH
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 PsNrCe%e
Ff/Ap&0+
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 mTX:?>
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. V||b%Cb1g
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 zx\-He
de W1>yh^_
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 \ [[xyd
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 0g:q%P0
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Het"x
+fboTsp% H
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 E%v0@
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. *> nOL
百合十分苗条,因为她吃的少。 bskoi;)u
p#P<V%
(9) far and away 毋庸置疑 QjSWl,{
$D
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. P<&bAsje
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 FNLS=4
`O2P&!9&
(10)for good 永远 yD& Y`f#
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. zC)JOykI%
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 oc,I,v
l([aKm#
(11) get fired 炒鱿鱼 D
)`(b
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. &\6},JN
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 aeN #<M&$<
9Xg7=(#
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 FvVC 2Z
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. =Y|( }92
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Q+Q"J U
$<)]~**K
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶
hq{{XQ
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. zL+t&P[\
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Ip7#${f5M
"!vY{9,
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 n!Y_SPg
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. v+{{j|x=
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ELnUpmv\
$k&v
juB.
(15)give an ear to 听一听 -DHzBq=H
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Ow> u!P!
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 K5LJx-x*j
?'f
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 b3>zdS]Q
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ] \|2=
GNM>hQ)h:
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 w]qM
KZg2`8F