(1)call the shots 做决断 DEKO]i
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. Otm7j>w
作为领导,你应该知道怎么做决断。 "I[uD)$
{_J1m&/
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 NUX2{8gs
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. [\ppK C
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ew8Manx
LBhDP5qF
(3)clown around 胡闹 'jU ;.vZex
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. v;R+{K87
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 0 aiE0b9c
iA+zZVwO
(4) cook up 虚构 \MmKz^tO
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. p!cNn7{;
我必须为上课迟到编个借口。 st(Y{Gs
to'O;f">n
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 D??
\H\
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 4:XVu
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。
kS(v|d
aaesgF
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 o}lA\ A
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Ns`:=
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ^g N?Io
s!K9-qZl<
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 K9euNa
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. (k5d.E]CK
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 3VmF1w
2
^9*Jz{e
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 SV_b(wP9
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. nA XWbavY
百合十分苗条,因为她吃的少。 @?<1~/sfL
Gv}~
(9) far and away 毋庸置疑 $PKUcT0N9
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Y\7/`ty
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 aboA9pwH
l#%G~c8x
(10)for good 永远 *Y9' tHI
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. )u_[cEJHO
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ]A dL
5B+I\f&
(11) get fired 炒鱿鱼 83YQ c
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. U~[ tp1Z)
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 1ba* U~OEg
?O#,|\v?]
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 hvU\l`m
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. $3 ~/H"K
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 !5h@uar
/7XVr"R
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 u1i
?L'
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. G_n~1?
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 }h`ddo
$iAd)2LT
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 _^u^@.Q'i<
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. I r;Z+}4>Y
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? _8nT$!\\
+h?z7ZY^
(15)give an ear to 听一听 dRnO5
7+{
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. T6p2=o&p
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 3D"?|rd~
Fo[=Dh*AqU
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 k8ej.
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 p3z%Y$!Tm
N"o+;yR
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 @)p?!3{"
=OF]xpI'&a