(1)call the shots 做决断 baJxU:Y=p
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. w$H^q
!(
作为领导,你应该知道怎么做决断。 61/.K_%I.
LVc4CE
f
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 O:TlIJwW
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. #mZpeB~
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 CqHK %M
Rp*R:3
C
(3)clown around 胡闹 ~ zil/P8
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. S{FROC~1R
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 %YSpCI
#Y0-BYa^
(4) cook up 虚构 %uJ<M-@r=u
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. !lxTX
我必须为上课迟到编个借口。 \%/#x V
o
}3uo6GIB
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 2H/Z_+\
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. YX=2jI
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 BBH0OiV=
chV9_(8
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 6el;Erp
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. fMGbODAvY
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 JT "B>y>
Dq36p${\W
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 }"|"Q7H
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out.
c1$ngH0
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ?."&MZ
uC8L\UXk
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Z|_K6v/c
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Eo\UAc
百合十分苗条,因为她吃的少。 '"<6.,Ae
=Zu^8 0/
(9) far and away 毋庸置疑 /n5F(5<
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. %q!8={J8
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 T[,/5J
FP0G]=ME
(10)for good 永远 {r>.G7P6
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. {%VV\qaC
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 [zL7Q^~
ZunCKc
(11) get fired 炒鱿鱼 ]W Zq^'q.
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. f;&]:2.j
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 s[K^9wz
Rl qQ
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 &ISb~5
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. $we]91(::
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 {/X4(;~0
/,MJq#@K
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 s:2|c]wQ#R
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. #'-Sh7ycW
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 UK$ms~H
>iOzl wmG
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 /0W9g
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. y kW [B
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Y 2Q=rj
*?z0$Kz<,[
(15)give an ear to 听一听 I=7Y]w=
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. S@}1t4Ls:
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 "]m+z)lWd
,bM-I2BR
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 |\dZ'
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 kaxvPv1
?;wpd';c
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 bae\Zk%`^
&-czStQ