(1)call the shots 做决断 <p-R{}8
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. T&fqn!i
作为领导,你应该知道怎么做决断。 iRBUX`0
^CDQ75tR
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 !#5RP5,,Y
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ~OAS T
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Qf6Vj,~N
gle_~es'K
(3)clown around 胡闹 CES^
c-. k
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 7=aF-;X3jj
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 R'u M7,7
(kK6=Mrf
(4) cook up 虚构 ^8ZVB.Fv
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. J-au{eP^
我必须为上课迟到编个借口。 "z1\I\
^
GxuFO5wz
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 sFT-aLpL@V
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. )F8G q,
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 r**u=q%p
4S`2")V
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Fi14_{
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. TG=) KS
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 `lRZQ:27X
F%UyFUz
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 >MauuL,.j
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ;*{y!pgb
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 :-fCyF)EI
Cb%?s
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 j,Eo/f+j5
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. KnaQhZ
百合十分苗条,因为她吃的少。 b*+Od8r
G&I\Za;
(9) far and away 毋庸置疑 ps\A\aggML
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 7hlgm7^
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 /. k4Y
n,!PyJ
(10)for good 永远 Z@nWx]iz
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. )$p<BL U
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 w+)MrB-}
Mj&q"G
(11) get fired 炒鱿鱼 sOhQu>gN
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 8J-$+ ;
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 56Z 1jN^U
_z4c7_H3
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ]vo&NE
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. .bE+dA6:v
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 >`R}ulz)
2R66 WKQ
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 kTZ`RW&0
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. L #c*)
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 H`odQkZ!
KSe`G;{
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ZV=O oLt,
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. e"Kg/*Ji1
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? E&ou(Q={
DC4O@"
(15)give an ear to 听一听 |3j'HN5S
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. kcGs2Y_*&
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 f86h"#4
Gw%P5 r}Y
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 0~
!).f
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 //T1e7)
8@y@}
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 jYE<d&Cq
M+4>l\