(1)call the shots 做决断 L>Fa^jq5
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. _-K2/6zy
作为领导,你应该知道怎么做决断。 #lL^?|M
.SU8)T
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ,is3&9
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. rZ}:Z'`
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 X^wt3<Kbf
2} /aFR
(3)clown around 胡闹 a%JuC2
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. f<d`B]$(
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 \ C+~m
-
M4JJV(
(4) cook up 虚构 dO!
kk"qn
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. T $ >&[f$6
我必须为上课迟到编个借口。 ?]_$Dcmx
bN1|q|9
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 f@wquG'
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. KQ!8ks]
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 <KL,G};0pm
BYL)nCc
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 spH7 /5}
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 1Y\DJ@lh
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ) j#`r/
FpmM63$VN[
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 2*;~S44
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. *v^Jb/E315
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 3nO]Ge"w'n
P64PPbP
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 _Xe>V0
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. un mJbY;t
百合十分苗条,因为她吃的少。 O:;w3u7;u
c_$=-Khk
(9) far and away 毋庸置疑 -P$PAg5"2
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 'uSn}hm
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 )l C)@H}
O`IQ(,yef
(10)for good 永远 'T*&'RQr
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. dVtG/0
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 pZ.ecZe/
>
PRFWO
(11) get fired 炒鱿鱼 ;#W2|'HD
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. p_gm3Q
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 AUG#_HE]k
c<:-T
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 t6"%3#s
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. X:"i4i[}{9
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Cn34b_Sbd
|.: q
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ^eY!U%.
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. v!~fs)cdE|
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 MS~(D.@ZS
Y8~"vuIE5
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 V(I8=rVH
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. QOGvC[*`<T
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? i+ ?^8#
C_}]`[
(15)give an ear to 听一听 J5K^^RUR
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. @1roe
G
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 F]O`3e=!
Cw3a0u
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ?=sDM& '
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Tv,[DI +
O3,jg|,
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 yLvDMPj
#CTE-W"|HE