(1)call the shots 做决断 qD4s?j-9
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. YJMs9X~3
作为领导,你应该知道怎么做决断。 l"A/6r!Dp
Exqz$'(W9
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 7%EIn9P
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. wM4{\ f\
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 qqe"hruFJ
$kxP5q%9
(3)clown around 胡闹 Jz>P[LcB
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. (*P`
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 C4$P#DZT^
D4@?>ek6U
(4) cook up 虚构 D ka8[z7
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 1HKA`]D"p
我必须为上课迟到编个借口。 Jw@X5-(Cp
R[v0T/
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Jk-WD"J6
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. $*G3'G2'iS
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 p0 X%^A,4
zl6]N3+4
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 $.pCoS]i
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. u &1M(~Ub=
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 i8k} B
o
']eN4H&=?}
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 u-|%K.A
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. -%Vh-;Ie(
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 8^+|I,
X4S|JT
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 \Db;7wh
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ]o]`X$n
百合十分苗条,因为她吃的少。 XWAIW=.
}dzVwP=
(9) far and away 毋庸置疑 p@%Pdx
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. $3l#eKZA
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 5hy7}*dR
HBR/" m
(10)for good 永远 Z2m^yRQ(
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good.
8|{ZcW
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 8tR6.09'
EBW*v '
(11) get fired 炒鱿鱼 L!l?tM o
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. DvQV_D
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 J.:
`Wjq$*
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 C(v'7H{4cW
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. #K:iB*
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ~y"R{-%uS
?]Hs~n-
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 !{CIP`P1
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. [[^r;XKQ
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Xe\}(O
zeQ~'ao<
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 [&*irk
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. g]HWaFjc5
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? T88$sD.2
'
]^.`}Y=`g
(15)give an ear to 听一听 *~6]IWN`
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. .wd7^wI^S
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 %A~. NNbS
2= ;ZJ
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 u`Nrg<
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 sj&(O@~R
qXq#A&
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 nbP}a?XC
flqr["czwK