(1)call the shots 做决断 AL74q[>
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. EbZRU65J}O
作为领导,你应该知道怎么做决断。 s-!Bpr16o0
gJ6C&8tl
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 F:"<4hiA"
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. D<B/oSy
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 NHG+l)y:
vtM!?#
(3)clown around 胡闹 @-|{qP=Dy
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. +YVnA?r?
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 6Lk<VpAa
|r[yMI|VR
(4) cook up 虚构 2UU5\
jV6
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. g!;k$`@{E'
我必须为上课迟到编个借口。 Mn7nS:
St}j^i
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 1bs8fUPB3
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. B:Ec(USe
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 >bWx!M]
?kEcYD
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 m{4e+&S|
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. L8("1_
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 0h nTHlk
:SjTkfU
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ;$gZ?&
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 0vbiq
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 u;rK.3o
`@eo <6
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Y>LgpO.
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. E~Eh'>Y(B
百合十分苗条,因为她吃的少。 + Bk"
khH
-h+=^,
(9) far and away 毋庸置疑 O)NEt
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. VDq4n;p1
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 k$1ya7-@
d5mhk[p7\J
(10)for good 永远 *F|j%]k~
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. *NzHY;e
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 \,| Xz|?C
>tTNvb5
(11) get fired 炒鱿鱼 o7Ms]AblT
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. [zmx
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 q{I,i(%m8
22lC^)`TE
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 SZW+<X
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. M il
![A1
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 +Gv{Apd"
2gLa4B-
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 &(a#I]`9M
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. +^1E0@b%
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 6yEYX'_
(%*CfR:>
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 v3SH+Ej4
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 6) {jHnk)
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? AW3\>WC
QB p`r#{I{
(15)give an ear to 听一听 v).V&":
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. <\uz",e}
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 /Qi;'h]
&iCE/
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 vM@2C'
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 U%oh?g
l1BbL5#1Q>
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 [C 1o9c!
^M36=~j