(1)call the shots 做决断 ^H'hD
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. $-m@KB
作为领导,你应该知道怎么做决断。 9uuta4&uI
i?ZA x4D
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 oR-O~_)U
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. J$1j-\KS
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 N YCj; ,V
5){tBK|
(3)clown around 胡闹 '
be P
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. &J\B\`
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ?g5iok {
4BHtR017r
(4) cook up 虚构 5i^ `vmK
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. \M+MDT&
我必须为上课迟到编个借口。 smQ4CLJ
EC<5M5Lc
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 $kD7y5
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. EY
So=
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 BTOA &Ag
^&C&~}Zv
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 uK"^*NEC';
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 3.(.*>
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Hr(6TLNw
| @uq()
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 DYc.to-
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 9~=gwP
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 4S'[\ZJO
E3y6c)<
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 U?^OD
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. `GPQ((la
百合十分苗条,因为她吃的少。 -&@]M>r@
IDj_l+?c
(9) far and away 毋庸置疑 ' Q\ @19
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. :*#rRQ>t
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ^)|&|
o1e4.-xI
(10)for good 永远 3 sl=>;-
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. kmIoJH5
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 <F ew<r2
-<|Y 1PQ
(11) get fired 炒鱿鱼 wjL|Z8
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. oBb?"2 ~9
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 w %;hl#s
yDzdE;
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 IeZ&7u
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. UIQQ\,3
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 vuXS/ d
HF]EU!OT
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 p7s@%scp
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. >o#ERNf
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 h(_P9E[g
\WcB9
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ,`yyR:F
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 4b]_
#7Qm
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Yhe+u\vGs\
F#B5sLNb
(15)give an ear to 听一听 sA3UeTf
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. k'g$2
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 %06vgjOa (
c&
3#-DNI
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 <8f(eP\*F
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 u %'y_C3
U7E
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 o_sQQF
y86))