社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4447阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 vzPrG%Uu7g  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. SY.V_O$l }  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ='azVw%_  
)JON&~C  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 J3vuh#  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 5@\<:Zmi  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 dfce/QOV  
EY(4 <;)  
(3)clown around  胡闹 NKN!X/P  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Ns{4BM6j  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 4BX*-t  
IFe[3mB5  
(4) cook up  虚构 -#h \8Xl  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. eS M!_2  
我必须为上课迟到编个借口。 n$9!G  
kQtl&{;k?  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 F u)7J4Z  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ) Lv{  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   iFnM6O$(  
hw1s^:|+2  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 8[ V!e[  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. qm_\#r  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 7P]pk=mo  
7UfyOOFa  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 F{S.f1Bsp  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. `Jo}/c 5R  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 $onliW|  
3/ D fsv  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 7}MWmS^8j  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ?*HlAVDcFT  
百合十分苗条,因为她吃的少。 08Gr  
#v1 4"sZ}  
(9) far and away  毋庸置疑 ,wjL3c  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. W\/0&H\i  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 u]"R AH  
_*_zyWW_j  
(10)for good  永远 BehV :M  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 1'iRx,  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 G(L*8U< UG  
Al?XJ C B@  
(11) get fired  炒鱿鱼 ZWv$K0agu  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 1=>$c   
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 UA^E^$f:  
7G(X:!   
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 +!rK4[W'  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Nz8iU@!a  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 [(1O_X(M  
;:OJQFu%4  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 x:(e: I8x(  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. gDH x+"?  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 K4KmoGb  
"+Kr1nW  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 +oc}kv,h]  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. CwAl-o  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? H]-nm+  
_oWenF  
(15)give an ear to 听一听 Jx_4:G  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. wI:oe`?H  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 @#p4QEQA  
;:cM^LJ  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 d-4u*>  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 HO' HkVA  
3WhJ,~o-y  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 DwI)?a_+  
m1TPy-|1  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五