(1)call the shots 做决断 ~;QzV?%
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. MsD@pa
作为领导,你应该知道怎么做决断。 \nzaF4+$
C"gH>G
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 0etJ, _">
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 3g{T+c*
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ;^"#3_7T]
SjmWlf,
(3)clown around 胡闹 ozCH1V{p
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. cns~)j~
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ]di^H>,xU
4WAs_~
(4) cook up 虚构 j,Vir"-)
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Fr|Ts>Kx
我必须为上课迟到编个借口。 #
o;\5MOE%
(fTi1
I!
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 )q8!:Z
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. A8zh27[w%
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 N E/ _
,zP.ch0K
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 |eu:qn8
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. *a[iq`499
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 8q"C=t7
(Qp53g
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 (c\i .z
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. &OXWD]5$6
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 [
U`})
^5{0mn_4i
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 +\ZaVi
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. .Bs~FIe^
百合十分苗条,因为她吃的少。 e.n*IJ_fz
hgU#2`fS
(9) far and away 毋庸置疑 QcN$TxU >
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. QqdVN3#1z
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 *[ww;
o_#F,gze)S
(10)for good 永远 +gh*n,:|
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Ij_h #f
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 V|q`KOF
0;X0<IV
(11) get fired 炒鱿鱼 ?3t]9z
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. xC5`|JW
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 (oG-h"^/
TNj WZ
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 g-NfZj?
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. OBp&64
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 |EpL~G_
abczW[\
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 RHj<t");
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. &f"kWOe$X
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 rP<S
=eb
TPi=!*$&
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 CW .
O"_
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. rv26vnJy"
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? nB.u5
[CAV"u)0
(15)give an ear to 听一听 sI% =G3o=
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. rl0|)j
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 NNTUl$
5n#@,V.O/
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 \1H~u,a
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 IS[&V&.n
-+H?0XN
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 g-O}e4
dp=#|!jc