(1)call the shots 做决断 EPJ>@A>;D
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. gIrbOMQ7
作为领导,你应该知道怎么做决断。 S"*k#ao
j1`<+YT<#
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 `^Ll@Cx"
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. %l8!p'a
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 LBq2({="
^oav-R&
(3)clown around 胡闹 z00X
?F
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. <cOjtq,0
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 VHPqEaR
D SX%SE)
(4) cook up 虚构 }>M\iPO.]*
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. v@]SddP,?
我必须为上课迟到编个借口。 Z-lhJ<0/Pa
Fm:Ys](
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 @U!&XZ]h
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Qw5-/p=t
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 h[u@UGK%
YZ<zlU
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 qeFaY74S
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 6~sU[thGW
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 M@KQOAzt
+F q_w
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 rrz([2E2
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. c3GBY@m
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 `Njvk
' Z#_"s#L
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ll0y@@Iy
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. -ysNo4#e&
百合十分苗条,因为她吃的少。 H
~3.F
d BB?A~
(9) far and away 毋庸置疑 U\Y0v.11
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. L+G0/G}O\
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 I(AlRh
ZxSnqbyA*
(10)for good 永远 ~]?sA{
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. SW%}S*h
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 5 eL
b/,R
E} ]=<8V
(11) get fired 炒鱿鱼 #/ePpSyD
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. md<^x(h"<
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 _IdW5G
`uMc.:5\
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 3#'8S_
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. vE,^K6q0`
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 hBRi5&%
LU;zpXg\
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 @]IRB1X
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. cY5;~lO
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 C-S>'\|8
k62s|VeU
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 [-[59H[6)
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. C)R hld
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? y;CX)!8
= r/8~~=
(15)give an ear to 听一听 ,,G"EF0A
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ?\8
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 I5E=Ujc_
4Cu\|"5)
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 d:|x e :
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 C{$iuus0
PX/Y?DP
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 R~iv%+
IagM#}m@