(1)call the shots 做决断 Jqqt@5Ni
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. U}SN#[*
作为领导,你应该知道怎么做决断。 &W?
hCr
J"
U!j
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 o_?A^u
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. -bp7X{&
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 6mC% zXR5
V?4G~~F
(3)clown around 胡闹 *7K)J8kq
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 1VB{dgr
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 0ae}!LO
\g:Bg%43h
(4) cook up 虚构 e`;U9Z
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. &I?d(Z=:\
我必须为上课迟到编个借口。 5<Y-?23
E7j9A`
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 -_fh=}.n+"
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. v}&J*}_XZ
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 PZhpp"
bf$4Z: Y
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 <26Jif:
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. q[TW
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 9FmX^t$T
.h\[7r
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 d5 U+]g
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. v:u=.by99
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ThYHVJ[;
,{g B$8z^
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ;(;{~1~
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. B/bS:
百合十分苗条,因为她吃的少。 z+X DN:
C%;J9(r
(9) far and away 毋庸置疑 e18}`<tW-
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 6" |+\
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Fes/8*-
SAN/fnM
(10)for good 永远 k>!A~gfP~
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. fC!+"g55
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 (zhi/>suG
-+&sPrQ
(11) get fired 炒鱿鱼 Xv?'*2J
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. YE1X*'4
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 [+>cW0a
<jtu/U]78|
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 I2*\J)|f
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. |gM@}!DL
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ]VHO'z\m
I]0
D*z
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Ugv"A;l
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. .u&GbM%Ga
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 [TX5O\g![
Un{ 9reX5
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 @M8vPH
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. yn KgNi
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 9vJ'9Z2\
]B9Ut&mF;
(15)give an ear to 听一听 #mH4\s
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. K)
{\wV="
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 F@jyTIS^
p|VgtQ/)%
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 4'U #<8
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Wf5ohXm>
o 9{~F`{p
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 hT[w" &3
TW~9<c