(1)call the shots 做决断 dcq#TBo8
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. &Cro2|KZhG
作为领导,你应该知道怎么做决断。 `T WN^0!]
YUkud2,j
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 :nGMtF
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. }NmNanW^
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 \8b6\qF/\
m *X7T
(3)clown around 胡闹 kU*{4G|6
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ^Udv]Wh
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 e>H:/24
d#_m.j
(4) cook up 虚构 8L{u}|{
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 4\2V9F{s
我必须为上课迟到编个借口。 " 'tRfB
\L]|-f(4
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 vA&Vu"}S
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. j
F5Blc
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 (H#M<N
le
.'pP@
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Wk7WK` >i
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. {=JF=8@A
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 BGWAh2w6
jPJAWXB4a
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 v1.*IV5Y
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Z[L5 ;
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 w G!u+
?b:_AO&
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 }DIF%}UK\
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. t&RruwN_;
百合十分苗条,因为她吃的少。 >mm'-P
_%pAlo_6
(9) far and away 毋庸置疑 a39h P*
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. hu@7?f_"L/
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 N}Vn;29
Y
62r
(10)for good 永远 8A2z 5Aa
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 7TWNB{
K_
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 cf;Ht^M\
RUXCq`)"<
(11) get fired 炒鱿鱼 Pv){sYUh
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 8jnz}aBd
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 A"l{?;~
U}AX0*S
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 `a4 $lyZ
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. kBsXfVs9
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 {d!Y3+I%G
w6zBVi
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 5K.+CO<
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. SG'JE}jzO
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 b1^cD6sT+
]0~qi@
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 JF9Hfs/jS
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ]PS\#I}
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 5Pke8K
Zf:]Gq1
(15)give an ear to 听一听 la,
h
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Mg? L-C
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Z)9R9s
; B$*)X9
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 t4K56H.L?
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 d-$_|G+
Q7a(P
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 \<65??P
8wFn}lw&