(1)call the shots 做决断 6XFO@c}d
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. J#Bz)WmR
作为领导,你应该知道怎么做决断。 YyK9UZjI
+ZizT.$&
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 {:4); .
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. fkRb;aIl
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 <u4GIi
<sm
&bBp`h
(3)clown around 胡闹 h=`rZC
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. lba*&j]w=
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 G`6U t
eC[g"Ef
(4) cook up 虚构 o|^0DYb
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. '?yZ,t
我必须为上课迟到编个借口。 }!n<L:njX
{sX*SbJt
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ? 1Z\=s
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. tE>3.0U0Q
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 2q2w o&uK
HFo}r~
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 [USXNe/
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 7:bqh$3!s
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 (9Hc`gd)p
@3VL
_g:
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 =%2 E|/
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. [jAhw>
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 cv#H
JN|<R%hy
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 <6v7_
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. lD/+LyTa
百合十分苗条,因为她吃的少。 2"BlV*\lS
yv$MQ~]
(9) far and away 毋庸置疑 Hsp|<;Yg
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Qf=%%5+?8
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Wz=ZhE9g
I]I5!\\ &[
(10)for good 永远 lFc3 5
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. HL 88
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 m#8}!u&
Bu6t3
(11) get fired 炒鱿鱼 Bm~>w`1wK
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ;uba
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 >!bYuVHA
HnOF_Twq
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 /Zm@.%.
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. <a$cB+t
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 YRC`2)_'
NA0hQGN}
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ry7(V:ic
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. K.X% Q,XD
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 (\WePOy&
5O*+5n
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 i>!f|<
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. R^PQ`$W 'R
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? NiyAAw
\7og&j-h
(15)give an ear to 听一听 K32eZv`T7
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Q FX|ZsmK
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 rbP.N
?YU%
vo0[Z,aH5
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Q{$2D&
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 aP"i_!\.aa
q07rWPM
"e
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 L`Qiu@
L G=Q