(1)call the shots 做决断 R,l*@3Q
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. d(vt0
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ,W$&OD
=+4om*
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 k5X-*^U=V}
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. F\<{:wu
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ,9buI='
)'/xNR
(3)clown around 胡闹 (Kw%fJT
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. cf\GC2+"^$
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 -^>7\]
<.
V*]g/;
(4) cook up 虚构 ~T=a]V
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. \O*W/9
+
我必须为上课迟到编个借口。 cU "uKR
wk2Ff*&
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 BtF7P}:MGf
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. `nd$6i^#W
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 1#XZVp;M
ddlF4L_
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 j9f Q V
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 2FM}"g<8
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 WXa<(\S\V
,C^u8Z|T
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 g]?QV2bX6
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Ki[&DvW:
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 EiPOY'
C jz(-018
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 >4?735f=x
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. lgefTT GX)
百合十分苗条,因为她吃的少。 <,t6A?YoMP
Go7 oj'"
(9) far and away 毋庸置疑 ( n!8>>+1C
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 5QG?*Z~?7
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 i&L!?6 5-f
=pb ru=/
(10)for good 永远 xeRoif\4c
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. SM.KM_%K
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 L}tP_ *
ZkF6AF
(11) get fired 炒鱿鱼 ?V =#x.9
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. PSU}fo
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Bf$`Hf6
N3\vd_D(
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 T=[/x=
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. u y13SkW
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 nR,QqIFFw
}Rq{9j,%
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 (J.U{N v
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Sj<]~*y"
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 b%xG^jUXsX
H6MG5f_
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 GjX6noqT
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. cJ'OqV F
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? #?DoP]1Y
($,qxPOn
(15)give an ear to 听一听 whQJWi=ck
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. CS;4 ysNf
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 5M#LO@U
L1QDA}6?_Y
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Eo0/cln|
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ~6#O5plKc
1-sG`%
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 T:*l+<?
j;EH[3