(1)call the shots 做决断 H$)otDOE
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. Z7dV y8J
作为领导,你应该知道怎么做决断。 12 bztlv
q&: t$tSS
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 q>VvXUyK,
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 3O?[Yhk`.
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 XC[bEp$
F2$?[1^f
(3)clown around 胡闹 Gq.fQ_oOb
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ?#u_x4==e
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 H`jvT]
^W[3RiG
(4) cook up 虚构 o@r~KFIe
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. sq}uq![?M
我必须为上课迟到编个借口。 ]hY4
MS
WNiM&iU
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 W%K=N-kE_
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. }9Awv#+
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 j$khGR!
f,8PPJ:,
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 c.;<+dYsm*
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ob7hNo#
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 [vcSt5R=
;)!);q+
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 4,7W*mr3(
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ~G8haN4
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 *En4~;l
I<$m%
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Dmn{ppfyb
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ]{pH,vk-
百合十分苗条,因为她吃的少。 O29GPs
G8OnNI
(9) far and away 毋庸置疑 8>ODtKI*
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. e1 P(-V
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 =tqChw
V%n7h&\%
(10)for good 永远 ~|=G3(I[
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. w)%/Me3o
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 F ss@/-
5`1p
?
(11) get fired 炒鱿鱼 !FbW3p f
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. l AZBlO
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 z6bIv}
#|acRZ9
}
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 -o`|A767
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. d{RMX<;G
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 78FK{Cr
Cg%}=
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 w:@W/e*9N
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. jg=}l1M"
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 UJrN+RtL
`:EU~4s\
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 IFF3gh42.
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Y
j*Y*LB~
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? v^(J+d_>
2I1CKA:7g
(15)give an ear to 听一听 D?
FWSv
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. uE,j$d
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 e2MjV8Bs
QhmOO-Z?
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Eilo;-El
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 }1Km h]
c$R<j'7
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 [knwp$
U#F(%b-LC