(1)call the shots 做决断 |G^w2"D_Z
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. y\M]\^[7
作为领导,你应该知道怎么做决断。 E1 )7gio
ygiZ~v4P/
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 L1'R6W~%dN
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. M`6rI
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 6_`9
4+
QDO.&G2
(3)clown around 胡闹 9F[k;Uw
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ^Ec);Z
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 bb@@QzR
t=
=+SHGP
(4) cook up 虚构 `ceetr=
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. D?yiK=:08`
我必须为上课迟到编个借口。 Bf
{h\>q
q~QB?+ x&
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 xaQO=[
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 0E[&:6#Y
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 .UJp#/EHs
8|FHr,
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 /CRZ
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. rVo0H.+N)`
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 =1qM`M
2$G,pT1J
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 @3T)J,f
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. #9Src\V
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 oHo@rGU
q]}fW)r
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ;onhc*{lv
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. i7N|p9O.
百合十分苗条,因为她吃的少。 wGRMv1|lIu
9 b?Nlk8d
(9) far and away 毋庸置疑 ozF173iI
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. yHrYSEM
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 z=YHRS
BO6u<cu"-
(10)for good 永远 j5eX?bi_v
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. /r Q4JoR>
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 1|U8DK
;;r}=0V*=
(11) get fired 炒鱿鱼 '3h"Ol{b
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. /XfE6SBz
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 rd#O ]
/)Ga<
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 pAZD>15l"
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. M$@Donx
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 d~ m,hCTe
Cp[{|U-?G
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 xA?(n!{P
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. /j}"4_.8
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 H Pvs~`>V
y+R*<5qC<
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 jv<C#0E^
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. "9>.,nzt
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? El9D1],
'
];|
(15)give an ear to 听一听 5Vq&w`sW
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. vz{Z
tE"
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 m :M=De
m+Um^:\jX
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 {`X O3
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ;:)1:Dy5
VMa\?`fT
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 iLvzoQ
(fSpY\JPI