(1)call the shots 做决断 P#l"`C
/
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. Fd;%wWY.zm
作为领导,你应该知道怎么做决断。 XQPlhpcv
)>]@@Trx
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 J=t@2
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. i}gsxq%
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 KK';ho,W
O63:t$Yx#
(3)clown around 胡闹 UbEK2&q/8
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. .Y5o&at6s
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 hd1aNaF-
l2ARM3"
(4) cook up 虚构 +pY--5t
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. tyU'[LF?
我必须为上课迟到编个借口。 ?p'DgL{
w(oi6kg
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 })yB2Q0
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ZZ324UuATX
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 gZ>)
S@
[J8;V|v
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 045_0+r"@
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. `LOW)|6r`
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 z(n Ba]^[F
e|d~&Bk0
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 UBWUq
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. \ RS
,Y
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 t`")Re_j
cd(YH! 3
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 6hiWgbE
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 1d 1
~`B
百合十分苗条,因为她吃的少。 4ATIF;G'<
(H6Mi.uZ
(9) far and away 毋庸置疑 w2) @o>w
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 0fog/c#q(
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 BMO &(g
>zo_ }A!
(10)for good 永远 rlQ=rNrG&E
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. )Ah 7
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 g`(3r
c<ORmg6
(11) get fired 炒鱿鱼 dwqR,|
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. \IP
9EF A
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 PY
MofQaZ
;~GBD]
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 vMzBp#MT
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. i :|e#$x
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 _>E=.$
@y2cC6+'t
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 oc"7|YG
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Om(Ir&0
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Ez
/
W$U
MNf^ml[
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 1G8,Eah
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Vt(s4
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? `>&K=C?
8`z
(15)give an ear to 听一听 DJb9] ,=a
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. )lU9\"?o
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 @^.o8+Pp
DN;|?oNZ
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ]Q#k"Je
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 gKP=@v%-
DMA`Jx
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 7$mB.\|
Mq='|0,