(1)call the shots 做决断 mTX:?>
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. zx\-He
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Q<V1`e
Bcv{Y\x;ko
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计
AjcKz
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. nn:'<6"oV
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 5Q8 H8!^
I[K4/91
(3)clown around 胡闹 MhHh`WUGh
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Fw-Rv'\
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 w" [T
A r>JQ@0
(4) cook up 虚构 u=qK_$d4
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. )m
=xf1
我必须为上课迟到编个借口。 y$-@|M$GG
?eX$Wc{
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 AeEdqX)
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 71[?AmxV
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ~3gazTe9
l@GJcCufE
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 -n|>U:
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. c$ib-
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。
V^Z5i]zT
rM= :{
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 r?[[.zm"7
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. e'$[PF
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 qQ)1+^
T$u'+*
Xx
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 xf;>o$oN0P
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. UJqh~s
百合十分苗条,因为她吃的少。 YL|)`m0-^5
084Us
s
(9) far and away 毋庸置疑 J7",fb
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Yu" Q
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 oCkG
VV1sadS:S`
(10)for good 永远 &D{!zF
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ZlC+DXg#S
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ?'f
b3>zdS]Q
(11) get fired 炒鱿鱼 ] \|2=
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. iupkb
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 \`~YW<D
]3,9."^
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 {~9HJDcM
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. e{87n>+,
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 [8Y7Q5Had
|Y}YhUI&
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 lFtEQ '}
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. <FBH;}]
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Fl($0}ER
o[KZm17
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 QpQ 2hNf
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ~xY"P)(x;
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ZJWpb
&'k(v(>n,
(15)give an ear to 听一听 B6&[_cht
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. C@ q#s
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 [N~7PNd S
en{p<]H
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 bs\kb-\R
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 bK#ZY
qgl-,3GY%N
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 !4+Die X
Pf4zjc