(1)call the shots 做决断 hr/xpQW
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. oT9XJwqnv
作为领导,你应该知道怎么做决断。 C9"f6>i
+oxqS&$L
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 :O>Nd\UtO
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. z9OMC$,V
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 i]hR7g<
=CD:.FG.
(3)clown around 胡闹 zWKrt.Dg
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. QjW~6Z.tI
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 'tq\<y
M8^ziZY
(4) cook up 虚构 )[^:]}%r
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. (_s!,QUe
我必须为上课迟到编个借口。 D9@<#2-
~@a) E+LsF
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 $w2[5|^S
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. juve9HaW
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Aw_R
$
Px^<2Q%Fs
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Yc|-sEK/
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. A61-AwvF8-
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 {4V:[*3
&L[8Mju6
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 B8BY3~}]
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ]% ZjD
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 dxae2 tV
)nbyV a
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 @eG#%6">
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ^YB\\a9
百合十分苗条,因为她吃的少。 6w .iEb
0X}w[^f
(9) far and away 毋庸置疑 .n^O)|Z
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. `gA5P %
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 R, (+NT$
`qYc#_ELv
(10)for good 永远 xr1I8 5kM
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Si%Eimiq
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 FrE/K_L
e-T9HM&%P
(11) get fired 炒鱿鱼 fu7[8R"{
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. c+\Gd}IJq
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 QKL]O*
~k:>Xo[|O
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 =-a?oH-
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. y+~Aw"J}
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 +$pO
O+3D
5*
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 vp9E}ga
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. C9^elcdv
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 `zvT5=*-#
u.xA}yVS
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 a7 '\*
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. =fu_ Jau}
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? .jG.90
8)2u@sx%
(15)give an ear to 听一听 a}+_Yo(Q
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. $(<*pU
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 R}=]UOqH-
m<VL19o>R
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 B+e~k?O] 1
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 xX67bswG
WY ^K7U
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 BfO}4
_ZvX" {y~