(1)call the shots 做决断 WjOH/$(
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. }#
Xi`<{
作为领导,你应该知道怎么做决断。 wko2M[
[%~^kq=|
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 [gZDQcU
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. k%Eh{dA
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 i| 4_m
G"> 0]LQ
(3)clown around 胡闹 2-s 7cXs
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. OZT^\Ky_l
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 S&01SX6
[#Fg\2bq_y
(4) cook up 虚构 @yKZRwg
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. rS,j;8D-
我必须为上课迟到编个借口。 ~p.%.b;~t
p8>R#9
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 (:OHyeNt
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. N&x:K+Zm.
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 v.b5iv 5
0!_*S )
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 tBv3~Of.
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ETm]o
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 D$hQyhz'
WgPgG0VJE
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ytz8=\p_b
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. (#z;(EN0t
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ^#w{/C/n
}4vjKSV
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 G/(*foT8SE
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. u>|"28y
百合十分苗条,因为她吃的少。 4=s9A
{MxnIg7'
(9) far and away 毋庸置疑 `p1DaV
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 6|oWaA\gI
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 }{mG/(LX8
n^Vxi;F
(10)for good 永远 ymkR!
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. o8tS
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 0[9I0YBJ
qguVaV4Y
(11) get fired 炒鱿鱼 -#%X3F7/w
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. PGY9*0n
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 }$:#+
(17
pyF5S,c
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 XN(tcdCG
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. >2Ca5C
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 s|gp
gIBpOPr^d
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 kO+s+ 55
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. [Auc*@
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 m>YWxa
<`+zvUx^?
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 f?0D%pxc}&
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 17i$8
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? /x/4NeD
((cb4IX
(15)give an ear to 听一听 6Hn)pD#U
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. m#MlH=-
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 agW9Go_F[
_uJVuCc
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 >HIt}Zh
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 pUhc3L
3cHtf
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 :A#+=O0\z
;Z4o{(/zU