(1)call the shots 做决断 )b AcU
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. O}#h^AU-BS
作为领导,你应该知道怎么做决断。 13P8Zmco
',p`B-dw
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 toCT5E_0=
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. H6XlSj
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 cA4xx^~
x,
^j=n
(3)clown around 胡闹 Xj<B!Wn*Xb
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. {aWTT&-N
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 <OEu 4,~:
5}4r'P$m:
(4) cook up 虚构 ^J]~&.l
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. AA
um1xl
我必须为上课迟到编个借口。 rBZ0(XSZQ
Og`w ~!\
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 3X&}{M:Qo
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. N?h=Zl|
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 >\ :kP>U
=5jX#Dc5.+
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 'lym^^MjL+
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. l(@UpV-
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 RS~jHwIh
!$x9 s'D
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Xj&fWuA
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. #xS8
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 [ENm(e$sI
Z`23z(+
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 VSCOuNSc
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. k!K}<sX2
百合十分苗条,因为她吃的少。 eFUJASc
^6 F-H(
(9) far and away 毋庸置疑 Ax4nx!W,
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. >v9 ("
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 2Ke?*
hGx)X64Mw
(10)for good 永远 QcGyuS.B
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. c@%:aiEl
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 O<Rm9tZ8
cbD&tsF
(11) get fired 炒鱿鱼 [ 44d(P'
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. SNB>
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 &
Me%ZM0
{1.t ZCMT
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 V^WR(Q}
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. %l!Gt"\xm
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 7yLO<o?9w
.V9/0
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 gN|[n.W4
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Q=[AP+
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 .olDmFQD
qh!2dj
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 r7r>1W%4
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. V8w!yc
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? h[M~cZ{
y-qbK0=X4
(15)give an ear to 听一听 xwr<ib:
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ]4 2bd
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ?+)O4?#
*Y'@|xf*
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 p.kJNPO\@
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ]p/f@j?LU
_,Wb`P
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 5T)qn`%
z;GR(;w/