(1)call the shots 做决断 oBai9 [+
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. DDIRJd<J
作为领导,你应该知道怎么做决断。 >.39OQ#
\zcSfNE
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 "j`T'%EV
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. iU0jv7}n
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 z1RHdu0;z
~mH'8K|l
(3)clown around 胡闹 oVuIHb0w
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 6;Izw$X
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 3mE8tTA$R
s!09cS
(4) cook up 虚构 ,EH-Sf2Cb
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Mf"(P.GIS
我必须为上课迟到编个借口。 ;,/G*`81B
5-a^Frmg#"
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 mMZ=9 ?m
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. WZA1nzRc
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ViOXmK"
8f?o?c|
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ?~^p:T
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. L(y~
,Kc
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 HE4S%#bH>
`T2DGv
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 <6N3()A)%1
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Q\~#cLJ/
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ieEtC,U
ENYc.$r
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 w0>5#jq#r
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. f:t5`c.
百合十分苗条,因为她吃的少。 ,+Ya'4x
fb8xs<
(9) far and away 毋庸置疑 K/(Z\lL
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. kad$Fp39
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 "H=fWz5z
VF-[O
(10)for good 永远 ojWf]$^y}
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ^*NOG\BK@
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 A?ESjMy(R
^SUo-N''
(11) get fired 炒鱿鱼 <p_2&&?
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. |<YF.7r;
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Q>=/u-
48GaZ@v
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 U$ZbBVa`~
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. @bFl8-
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 F>u/Lh!
'~6l
6wi
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 3z
5"Ckzb
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. +I~U8v-
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 tN)Vpb\J
'#r^W2
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 a- /p/
I-%
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. n 8|
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? %eu_Pr 6X
H~<wAer,Op
(15)give an ear to 听一听 e $5s],,n
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. '(:R-u!pp
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 j;rxr1+w
l~`JFWur]
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 \ ]h$8JwV
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 /3`fO^39Ta
#
WL5p.
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 xiQd[[(sM
1$c[G}h