(1)call the shots 做决断 <;2P._oZ
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 4yA9Ni
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Qv9*p('~A
hgTM5*fD}
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 -@EBbM&
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. zvek2\*rO
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Q'n(^tbL
'Qm` A=
(3)clown around 胡闹 '5|Q<5!o
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. CL)1Q
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 vjexx_fq
dzjB UD
(4) cook up 虚构
:BewH?Ku
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. AzLbD2Pl
我必须为上课迟到编个借口。 N?MJ#lC
F
tIn7(C
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 }-REBrb-
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. r;&]?9)W0
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 -mev%lV
c!'A)JD@
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 )GiFkG
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. p)?qJ2c|
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 K7t&fDI
ltCwns
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ;n( #b8r9
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ]`#xR*a
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 e5*5.AB6&
%JP&ox|^&
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 (cOND/S
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. `c qH}2s#
百合十分苗条,因为她吃的少。 {AU` }*5
c,v^A+sZu
(9) far and away 毋庸置疑 ]jVIpGM
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. KKx&UKjV
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 SR&(HH$
#~bU}[{
(10)for good 永远 Zu2m%=J`
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 9IS1.3
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 l _kg3e4
u4b3bH9U
(11) get fired 炒鱿鱼 LY@1@O2@
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 9TYw@o5V
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 &A ;3; R
P?Gd}mdX?m
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 `^XRrVX<
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. x'E'jh%
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 [?|l X$<
lKh2LY=j
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 VTy,43<
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. _ 6+,R
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。
"?2
aH5t.x79b
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 \N#
HPrv}
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ]t.WJC %
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? zh#OD{
ue6/EN;}
(15)give an ear to 听一听 ,$MWk(S
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. nvO%
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 EuKrYY] g
Z/V`Z* fy
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 L:t)$iF5+
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 pz*/4
tMD^$E"C
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Gx(K N57D
x[GFX8h(k6