(1)call the shots 做决断 ]JQ';%dne
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. FyZp,uD
作为领导,你应该知道怎么做决断。 dgb#PxOMH
Ho3$T
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 'Xl[ y
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ,L iX
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。
de.!~%D
%kM|Hk3d
(3)clown around 胡闹 [i7Ug.Oi"
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. L
B:wo.X
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 U#=Q`
$vlc@]~d`&
(4) cook up 虚构 _wa1R+`_
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. H{Zfbb
我必须为上课迟到编个借口。 ES~ykE
%i!&Fr
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 &&Sl0(6x[T
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. {VWX?Mm
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 #b[B$
EZ+_*_9
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 GEr]zMYG[A
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 8mM^wT
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 1BQB8i-,
q&.SB`
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 =c{/ Z
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. D8u_Z<6IjI
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 F8(6P1}E
\}O'?)(1
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ZJL[#}*
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. .}QR~IR'
百合十分苗条,因为她吃的少。 [12^NEt
~~h@(2/Q>x
(9) far and away 毋庸置疑 jl# )CEx
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Y b57Xu
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 AL #w
DL&\iR
(10)for good 永远 9v_B$F$_T
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 0E9LZOw4T
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Mz}yf5{f
XWQp-H.
(11) get fired 炒鱿鱼 joa|5v'
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. :b^\O
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ]YF[W`2h
aBX^Wd
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Y<X,(\iEHP
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. y}NBJ
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 O=wA/T=w?
vM5u]u!
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 16q"A$
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ]=5nC)|
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ,U_p6TV5
T\g%.
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 RIXUzKLO
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. FsrGI
(x?
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? k@qn'Zi
S<Zb>9pl
(15)give an ear to 听一听 w!{g^*R+!
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. v1h*/#
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 K8 Y/sHl
j(Tt-a("z
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 pVTx#rY
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ;\yVwur
$i@~$m7d-
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 s'yA^
VPf
$xT'cl/IH