(1)call the shots 做决断 #"ftI7=42
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. NJ MJ
作为领导,你应该知道怎么做决断。 J@L9p46,
Dl&GJ`&:p
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 <X_!x_x
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. !~ZP{IXyo
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 jhGlG-^
$3d}"D
(3)clown around 胡闹 PU {uE[
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. m))<!3
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 cM&2SRBZ
Q*YYTmZ
(4) cook up 虚构 `Ci4YDaz;k
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. H2r8,|XL
我必须为上课迟到编个借口。 zD)pF1,7:8
==H$zmK
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ZCVl5R(mZ
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. M|[ZpM+
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 fIocq
G2#d$
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 !$g+F(:(c
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 3p*-tBOO
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 gFPi7 o1
@cq`:_.[
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 &48_2Q"{
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 7dX/bzUVz8
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 M0c9pE
*RR[H6B^]X
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 UkfB^hA
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. W"Jn(:&
百合十分苗条,因为她吃的少。 8yWoPm<A
%>WbmpIyc
(9) far and away 毋庸置疑 e9^2,:wLB
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department.
tehUD&
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 .5Q:Xp
l+wc'=]
(10)for good 永远 4.K'\S
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. a45ss7
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 l+y}4k=/
Hwm?#6\5
(11) get fired 炒鱿鱼 jko"MfJ
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. p{=QGrxB*
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 X8<2L2:
n(lk
dw
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 lM#A3/=K
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. S='syq>Aok
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 O {k:yVb
"%@uO)A /
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 -Y:ROoFOZ
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. |c2v%'J2G
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 8@M'[jT
np WEop>
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ]$M<]w,IJ2
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. cUK\x2
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 'FzN[% K"
fMeZ]rb
(15)give an ear to 听一听 P|^$kK
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. q9dLHi<1
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 cX
A t:m
1Qh`6Ya f
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 /.=r>a}l
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 2 [!Mx&^
&!y]:CC{
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ?A7Yk4Y.?N
c[0oh.