(1)call the shots 做决断 sdu?#O+c1
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. W&z jb>0b0
作为领导,你应该知道怎么做决断。 kc,"w\ ai
?b7\m":'
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 L'e_?`!:
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. `i7r]
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 U=>S|>daR
k[=qx{Osx%
(3)clown around 胡闹 p!.~hw9
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ~%{2Z_t$
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 PnsBDf%v
XtF
m5\U
(4) cook up 虚构 DwD$T%kF
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. b7Y g~Lw
我必须为上课迟到编个借口。 xO$P
C,
@hLkU4S
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 R1jl <=
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. pYO =pL^Q
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 \& JZ
>h
qnm_#!&uHT
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 (8 nv&|
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. h}b:-a
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 xNz(LZ.c
1MelHW
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 v=`yfCX-qX
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Iv`IJQH>
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 8:cbr/F<
H=dIZ
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 5&Oc`5QD
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird.
4aayMS!#
百合十分苗条,因为她吃的少。 rk=D5E7
^xo<$zn
(9) far and away 毋庸置疑 AerU`^
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. sFU< PgV
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。
+2uSMr
CB@7XUR
(10)for good 永远 :qYp%Ub
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 8$00\><r
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 -(VJ,)8t2
ul{x|R
(11) get fired 炒鱿鱼 ^:nc'C gP
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Ts iJK
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 |diI(2w
qHtQ4_Zn;
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 R!nf^*~
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ?u|??z%
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 7 WJ\nK
?H{[u rLn
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 N(/) e
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. [m~J6WB
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 @SQsEq+A?\
z*@eQauA
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Q=~"xB8
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. tjdPia
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? \0$+*ejz
X-pbSq~5
(15)give an ear to 听一听 [g}Cve#i
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ?W/.'_
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 0zt]DCdY
4WT[(
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ZR.k'
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 !\4x{Wa]
&(F
c .3m
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 g` rr3jP
4;`z6\u9-