(1)call the shots 做决断 Le
JlTWotC
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. kte.E%.PE
作为领导,你应该知道怎么做决断。 mVAm ^JK
J\$l3i/I
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 R<HZC;x
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 5)5bt q)[
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 M9g\/]Io;
|I5?5 J\
(3)clown around 胡闹 *m@w^In^
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 786_QV
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 }t3FAy(%
WbWW=(N'd
(4) cook up 虚构 MxEAs}MDv
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. LC\:xia{X
我必须为上课迟到编个借口。 J8BT%
:_a]T-GL
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 1 "7#|=1/
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. cu?(P;mQi
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ]U1,NhZu
N pND/
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Sw@,<4S
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. &E
riskI
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ,wi=!KzX
9PqgBq
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 U"Hquo
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 3t{leuO'
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 lO:{tV
M .`
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 K!c@aD:#
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. eu]iwOc&p
百合十分苗条,因为她吃的少。 ' VEr4&
U.7y8#qf3R
(9) far and away 毋庸置疑 `N.$LY;8
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. eoe^t:5&
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Qr%Jm{_o
9Y%?)t.2
(10)for good 永远 zHOE.V2Qo
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. HU[nN*
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ou^nzm
n_n|^4w
(11) get fired 炒鱿鱼 }R&5qpl
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. %s@S|<
W
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 N[<`6dpE
#"8[8jyV
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Te@6N\g
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. SslY]d]
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 5Vo}G %g
;;'a--'"
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Ji:iKkI
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 4<Sa,~4
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 7 Y>`- \
_=*tDa
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 /Ej]X`F
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. MhI)7jj`mt
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? IqCCfsf4
JD{MdhhV
(15)give an ear to 听一听 ?6iatI !
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. n?LIphc\
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 =8~R$z%
Kxl,]
|e>
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 gGX0+L@E
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 _7#tgZyv
I>%S4Z+o
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 U\Ar*b) /T
d[]p_oIQq