(1)call the shots 做决断 S!8q>d,%L
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. E_-g<Cw
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ,'%*z
$ Gs|Z$(
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 En{<
OMg
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. &0RKNpwg
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 @ +yjt'B
=y0h\<[
(3)clown around 胡闹 kE854Ej
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. PYyT#AcW2
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 gB])@O%/
u9j1>QU
(4) cook up 虚构 yX%NFXD
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. i|!W;2KL5
我必须为上课迟到编个借口。 O{Y*a )"
;8g[y"I
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Le2rc*T
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. an)Z.x
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 thSXri?kl
r#B{j$Rw
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ."j=s#OC(
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ~\u~>mtchu
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 #:8V<rc^
=8AL>:_
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ,U.|+i{
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. O'S9y
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 nU/x,W[}
$|VD+[jSV
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 grE'ySX0
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. o,!W,sx_
百合十分苗条,因为她吃的少。 `=E4J2"
mV.26D<c
(9) far and away 毋庸置疑 <G#Q f|&
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. y$+_9VzYB
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Q+p9^_r
h3V;
J
(10)for good 永远 -SF50.[
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. emG1Wyl
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 &:#"APX
b
q8nV
(11) get fired 炒鱿鱼 xG|lmYt76
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 3 +8{Y
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 e7n`fEpO
gM&4Ur
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 3^]Kd
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. n!L}4Nmp
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 K<p)-q
yH(%*-S
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 !BR@"%hx
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. B:fulgh2ni
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 M<ba+Qn$
E+P-)bRa
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 &Y-jK <
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. %D>cY!
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? M<xF4L3]
j9|1G-CM
(15)give an ear to 听一听 +GT"n$)+
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. u XVs<im
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ?-=<7
~$
d[sY]_ dj
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 V-lp';bD
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 wcL|{rUXba
,p6o "-
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 G`z=qa j
V BjA$.