社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5048阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 $XBK_ 5  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. )9QtnM  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 _VtQMg|u  
L4#pMc  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 *H>rvE.K?  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. u;#]eUk9}  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 !rvEo =^  
9"[;ld<  
(3)clown around  胡闹 v9*m0|T0M  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. JxAQ,oOO  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 qWt}8_"  
0#q=-M/?`  
(4) cook up  虚构 VtreOJ+  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. x%{]'z  
我必须为上课迟到编个借口。 ' W/M>!X  
z6>@9+V-&  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 PnlI {d  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. d=!:UB  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   .L'w/"O  
0YeTS!*Aj  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 \ mqx '  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. c8RJOc4X  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Q?{%c[s  
XYE|=Tr]  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 x0*{oP  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. j0jl$^  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 6 SSDc/  
\l%xuT  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 AOf4y&B>q  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 6*OL.~WE  
百合十分苗条,因为她吃的少。 nB[-KS  
~(5r+Z}*`  
(9) far and away  毋庸置疑 k9|5TLXq?  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 0D X_ *f  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 .6B\fr.za  
U)S=JT~h  
(10)for good  永远 :!ya&o  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 2Xb, i  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 6% D9;-N)  
" qI99e  
(11) get fired  炒鱿鱼 ^)VwxH:s  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. :|7#D,2  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 aQk&#OQy  
|@qw  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 3r\8v`^>  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. [,%=\%5  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 l6viP}R  
8xpplo8  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 1I +9?fa  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 0}{xH  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 NE995;  
*Ak.KBg  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 f0<zK !  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. md!6@)S-p  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? !_S>ER  
V5|ANt  
(15)give an ear to 听一听 boh?Xt-$  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. a"8[,A3  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 s6H'}[E<  
}`"`VLh  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 1^ iBS  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 8H F^^Cva  
xU *:a[g  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 L'e_?`!:  
8fR(y~_gF  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八