(1)call the shots 做决断 Po_OQJ:bd
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. q!TbM"
作为领导,你应该知道怎么做决断。 vP4Ij
s,k1KTXg<B
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 IX(yajc[~M
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. =,
0a3D6b
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 9e&#;6l
F:g{rm[
(3)clown around 胡闹 3azc `[hl
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. )eEvyU
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 p^:Lj 9Qax
[w/t
(4) cook up 虚构 J*Hn/m
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 5:d2q<x:{
我必须为上课迟到编个借口。 5{a(
+'
vw]nqS~N
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ##@#:B
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 5% `Ul
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ~
t
H s+
TxvPfU?
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 QT$1D[>
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. c #!6
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 $ddYH
I3Lsj}69
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 "k|`xn
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. qtN29[x
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 I`TD*D
!S!03|
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 @qDrTH]5
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. K)+l 6Q
百合十分苗条,因为她吃的少。 ?GarD3#A
D.o|($S0
(9) far and away 毋庸置疑 3R*@m
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. X-,y[ )
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 5)7mjyo%
/vDF<HVzm
(10)for good 永远 S7/v,E
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. \,!q[nC
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 fti|3c
1^#Q/J,
(11) get fired 炒鱿鱼 Bqi2n'^O2
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. )JQQ4D
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 F\R}no5C
cOZ^huK
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 }hitU(5t0
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. kA;Tr4EA6
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 T:">,*|
Iq]6]
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 m tQ{6u
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. $jm<'
4
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 1!wEXH(
&i^NStqu
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 yn[ZN-H~
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. bDS1'Ce
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ^(JHRH~=h
.GN$H>')
(15)give an ear to 听一听 SWsv,
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Mgs|*u-5
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 V8$bPVps
u2BW]T]
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ,M&0<k\
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 &[Zap6]
#(+HSZm
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 w00\1'-Kz
F` 5/9?;|