(1)call the shots 做决断 c V@^<
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. "+qZv(
作为领导,你应该知道怎么做决断。 >FHx],
ZlE=P4`X:
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 :8}Qt^p
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Tmu2G/yi
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 G,P
k3>I'
*\}$,/m['
(3)clown around 胡闹 6|n3Q$p
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. sGNHA(;
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 vRW;{,d
QQ{*j7i)
(4) cook up 虚构 ;w]1H&mc*A
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 9eP*N(m<
我必须为上课迟到编个借口。 EXH,+3fQp
AB+lM;_>
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 >$CNR*}@
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ~l] w=[
z
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 [N%InsA9k
Ez-AQ'
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ;g+fY6
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. '-I\G6w9
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 tBZ?UAe;
lFIaC}
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 =HIKn6C<
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. K%/\XnCY
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 -Q
Mwtr#q}
G)b:UJa"
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 +8 \?7,FY
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. EW4a@
百合十分苗条,因为她吃的少。 ,aP5)ZN-
]g oVQ'Y
(9) far and away 毋庸置疑 4, Vx3QFZ
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. =s'H o
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 {|<r7K1<
7.2 !g}E
(10)for good 永远 Zs3xoIW7Ai
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ;QCGl$8A
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 =u0a/2u|
VJW8%s[
(11) get fired 炒鱿鱼 [J eq ?X9
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 5S&Qj7kr
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 yLXIjR
Xq37:E2
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 /4+zT?f
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. I~p*~mLh'
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Lr\(7r
F2Ny=H&G
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶
O5+Ah%
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. }z\ t}lven
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 '
Gx\
*M:p[.=1
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 !{(crfXB
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. QFhyidm=]
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 6MU;9|&
+:70vZc:V@
(15)give an ear to 听一听 A>S7Ap4z>
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 7oUo [
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Rw[!Jq
eW3?3l`fvt
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 #_3-(H5u
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Zg4wd/y?
4z~;4
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 [rAi9LSO"
J?Q@f