(1)call the shots 做决断 j &)Xi^^
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. RC Fb&,51
作为领导,你应该知道怎么做决断。 GL&ri!,
`we2zT
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 "m +Eu|{
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. /b,+YyWi%
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 XNwY\y
iRo UM.%
(3)clown around 胡闹 [7B:{sH
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. $wU.GM$t~
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 |RwpIe8~
p,}-8#K[
(4) cook up 虚构 ^_3idLE
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. x!bFbi#!"
我必须为上课迟到编个借口。 ?KpHvf'
9 m&"x/k
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ?cr;u~-=
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. o:#l r{
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 9F)v=
x P{L%.
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 XG
]yfux`
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Py\xN
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 $K^"a
Z@&_ T3M
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 rz+G]J
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. N kp>yVj
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 @PuJre4!;L
gT-'#K2qT
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 bs
U$mtW
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 1C+Y|p?KA
百合十分苗条,因为她吃的少。 |J2_2a/"
a*hOT_;#
(9) far and away 毋庸置疑 h8>7si
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. u7G@VZ Ux5
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 'vj45b
L?&+*|VxI
(10)for good 永远 %KNnss}
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. kHd_q.
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 O_0|Q@
:bwdEni1P
(11) get fired 炒鱿鱼 {g\Yy(r
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. sLK J<=0i
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Gm^@lWzG
Da1BxbDeI
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 =[(1u|H9
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. X;flA*6V
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 /pgfa-<
GdEkA
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 <ro0}%-z>M
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. qc~6F'?R
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 3v;o`Em&
??12
J#
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ~\4l*$3(^
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. )v;>6(
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ('Wo#3b$
)u ]J`.OA
(15)give an ear to 听一听 4>>{}c!nf
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. '|&}rLr:+
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 w{)*'8oCB
f!ehq\K1k
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 hLG UkG?6G
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 m9Gyjr'L
2H;&E1:
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 7&XU]I
%!%3jo0t