(1)call the shots 做决断 <O~ieJim
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ZEG~ek=jM
作为领导,你应该知道怎么做决断。 v=x)]<E"_
XiAflO
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 lO8GnkLE
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. H8qWY"<Vd
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 [lE^0_+
]1|OQYG
(3)clown around 胡闹 :VlMszy}B3
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 9Q&]5|x
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 6'jgjWEe3&
4+F@BxpB
(4) cook up 虚构 t9&=; s
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. m%)S<L7
l
我必须为上课迟到编个借口。 p+^K$w^Cs
hCB _g
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 X@%4N<
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. zTfl#%
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 DfVSG1g
4\14HcTcK
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 sxPvi0>
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. IgKrcpK#}?
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 MN_1^T5
Q@cYHFi~+
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ho}G]y
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. [.nkNda5)v
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 (O'O#AD
8j8~?=$a6Q
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Kj#h9e
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. <|VV8r93
百合十分苗条,因为她吃的少。 M#xol/)h
UW-`k1
(9) far and away 毋庸置疑 ^'4I%L"
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. d@{#F"o
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ]NY^0SqM
N`7+]T
(10)for good 永远 /n3S E0Y
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. P7;q^jlB
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 "QM2YJ55m`
)H%RwV#
(11) get fired 炒鱿鱼 be>KG ZU0
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. vw/GAljflu
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 pm:#@sl
+"PME1
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 kDc/]Zb%
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. \;!g@?CA
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 J|e3
UikA
uo7[T*<Q
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 "2`/mtMon
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. L+0O=zJF
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 z#+Sf.
W
ZW:q
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 EP6@5PNZ
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. KZ|p_{0&
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ^-s`$lTp
;:P}s4p
(15)give an ear to 听一听 3+V.9TL'a
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. UZu.B!4
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 u\=yY.
&&te(DC\
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 pwo @
S"
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 T_<:
p?x]|`M
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 %6TS_IpJ
Uk4G9}I