(1)call the shots 做决断 !Y;<:zx5
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ^i<}]c_|f
作为领导,你应该知道怎么做决断。 *kaJ*Ti-/
i=QqB0
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 7dD.G/'
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. MWq$AK]
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ;.Zh,cU
DY><qk
(3)clown around 胡闹 6tOi^+qN
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ItK
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 \;
bWh
xQz#i-v
(4) cook up 虚构 R}J-nJlb
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. I=YCQ VvA
我必须为上课迟到编个借口。 Zd>ZY,-5
Ea`OT+#h(*
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 /!bx`cKG
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Qp&?L"U)2
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 v+tO$QZ`
*4#on>
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 LrM}?9'
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. w2)/mSnu
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ",ad7Y7i
i$#,XFFp~
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 DS
1JF
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. DN|vz}s
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 R+^z y"~
(^S5Sc=
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 3Vu8F"
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. tG 7+7Z=
百合十分苗条,因为她吃的少。 ^@ UjQ9[>
s1@@o#r
(9) far and away 毋庸置疑 =n
}Yqny
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. YnxU(v'\
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 pU[K%@sC
7S2c|U4IM
(10)for good 永远 NlFo$Y
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ~D!ESe*=
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ]1Qi=2'
2^bgC~2C1
(11) get fired 炒鱿鱼 oF&IC
j0
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 'X ~Ab
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 /T#o<D
ULbP_y>(Y
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 SW-0h4
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. &`sR){R
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 GsRt5?X/*
(o{)>D
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 c.6QhE
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. %rFllb7
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 &0h=4i=6r
Wlxk
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 1Y2a*J
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 0, "ZV}
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? PJ6$);9}6
!z.^(Tj
(15)give an ear to 听一听 P ]_Vz
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. y(ldO;.
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 :!hk~#yvJ9
t3M0La&
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 _BCT.ual
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 X[Y#+z4
0YHYx n
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 .>a$g7Rj
q2D`1nT