(1)call the shots 做决断 EHq?yj;
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. U,\t2z
作为领导,你应该知道怎么做决断。 o7fJ@3B/
D'_w
*
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 $viZ[Lu!m
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. P[gYENQ
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 mx0EEU*
!ac,qj7spa
(3)clown around 胡闹 yt`K^07@
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. h}GzQry1
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Sh U1RQk
=?1B|hdo
(4) cook up 虚构 '!XVz$C
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. {=T9_c
我必须为上课迟到编个借口。 e:;u_be~
mA\}zLw+r9
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 eh6=-
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. c"S{5xh0&
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 >+ku:<Hw%.
/,^AG2]( f
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ;v%f +
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. }m.45n/
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 r[KX"U-
/qPhptV
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 d01]5'f?o
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. +(8Z8]Jf
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Ou2p^:C(
![aa@nOSa
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 -h,?_d>
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. sk~inIj-
百合十分苗条,因为她吃的少。 6{?B`gm7g
L<ET"&b;4
(9) far and away 毋庸置疑 9<1dps=c
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. C\gKJW^]y@
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 3V0^v
V*F |Yo:
(10)for good 永远 Ox&]{
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. t,308Z
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 )cBO_
18G=j@k7
(11) get fired 炒鱿鱼 9 kLA57
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. yuq2)
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 fnJt8Y4
&O^t]7
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Apc!!*7
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 5T]dQ3[v4
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 \MB$ Cwc
T8>aU
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 (A\\s$fE/1
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. \JIyJ8FleC
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 DN;3VT.-
9}aEV 0 V|
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 wg]VG,
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. @k||gQqIB
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? CK(`]-q>,
sTw+.m{F
(15)give an ear to 听一听 WSOz^]
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. |?4NlB6
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 -Rbv#Y
Nyl)B7/w
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 cSYMnB
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 :*WiswMFm
G]O5irsV
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ;2l|0:
;={3H_{3