(1)call the shots 做决断 uWR,6\_jY
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. h*\TCl)
作为领导,你应该知道怎么做决断。 1YIux,2\
!skb=B#
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Xs%R]KOwt
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. DNm7z[t{
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 B=q)}aWc
c5iormb"#
(3)clown around 胡闹 ,Og[[0g
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. =hugnX<9
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 jsqUMy-
36^C0uNdX
(4) cook up 虚构 <r7qq$
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. TRySl5jx@
我必须为上课迟到编个借口。 *fQ?A|l!x
gf3u0' $
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 J/]o WC`u
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. gc,J2B]61
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Y>78h2AU
hyk|+z`B
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 #!8^!}nFO
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. U+9-li
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 0gv3v@QO
c#\ah}]Vo
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 iL7-4Lv#
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. IFC%%It5,
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 %?]{U($?
Qr|N)
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 I8<Il^
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Giy3eva2
百合十分苗条,因为她吃的少。 }sTH.%
(E"&UC[
(9) far and away 毋庸置疑 uKR\Xo}
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Q*09E
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ;1*m}uNz
=9;[C:p0-
(10)for good 永远 Nl=m'4@`
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ]=?X*,'
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 PS_3Oq)
1qm/{>a-
(11) get fired 炒鱿鱼 l5ZADK4
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. t-*VsPy
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 "4Lg8qm
JAGi""3HG
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静
^MWEfPt
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. [ 5CS}FB
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 :"OZc7
~
_KSfP7VU
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 A6?qIy
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. BB2_J=wA
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 njy~
>zPO>.?h7T
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 *<`7|BH 3
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. TRs[ ~K)n
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? LPq*ZZK
(xk.NZnF
(15)give an ear to 听一听 `DgaO-Dg3
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. #Acon7Rp
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 u#a%(
A0cM(w{7_
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 38V $ <w
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 + >T7Q`64
b{~fVil$y
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 \GijNn9ah
-:)DX++