(1)call the shots 做决断 G8AT]
=
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. T-,T)R`R
作为领导,你应该知道怎么做决断。 oHh~!#u
11Sflj
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 m03D+@F
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. JV_VF'
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 bvn%E
H
X?'Sh XI
(3)clown around 胡闹 "}ibH{$lM
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. B}S!l>.z
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 K!~j}z*
QiO4fS'~W
(4) cook up 虚构 r:N =?X`N
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. LL% Aw)Q`
我必须为上课迟到编个借口。 1'Sr0
oEd3
?|,dHqh{nM
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 (dvsGYT|.
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. w8veh[%3n
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 H#/ #yVw
@G'&7-(h*
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 zP554Gr ?
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. oW
! Z=;
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 f
wE
b
z3-A2#c
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 j}s<Pn%4
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. : ;l9to
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ]? 2xS?vd
M9~eDw'Pr
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 +;#z"m]
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. B|I9Ex~L
百合十分苗条,因为她吃的少。
Z2P DT
;@ <E
(9) far and away 毋庸置疑 &BOq%*+
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Df hu
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 I'h|7y\
Sjb[v
(10)for good 永远 vC#_PI
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. fl@=h[g#t
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 x)}.@\&%
&JUHm_wd&S
(11) get fired 炒鱿鱼 :<}1as!eo
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. "kb[}r4?
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ~?6M4!u
~W/|RP7S
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 LI~ofCp
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ^+J3E4
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 [k~}Fe)x
;bYS#Bid{V
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 qQN|\u+co
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. jK(]eiR$S
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 FH3^@@Y%
t GS>f>i
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 o|en"?4
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. /E %^s3S.
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? g$/C-j4A[
|7CFm
(15)give an ear to 听一听 C(Cuk4K
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. y@Gl'@-O
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ^QG;:.3v
h4,g pV>t
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 q9
SV<qg
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ~7 w"$H8
kO3N.t@n
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 )swu~Wb}U@
X;/5Niv32q