(1)call the shots 做决断 V QbKrnX
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. u4Z
Accj
作为领导,你应该知道怎么做决断。 !lI1jb"
<\L=F8[
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 LF!S`|FF
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. MYUL y2)
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 muKjeg'b
z*WQ=l2
(3)clown around 胡闹 $ ~/x;z:
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. $~T|v7Y%
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 2l +t-
xsg55`
(4) cook up 虚构 kj`h{Wc[)
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. T>m|C}yy
我必须为上课迟到编个借口。 1fV\84m^
-\g@s@5
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 xgWVxX^)
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. D}?JX5.
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 t=n@<1d
'^BTa6W}m
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 {QT:1U\.
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. sl*&.F,v=
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 tS[@?qP
1pTQMf a
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 J!iKW
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 5-"aK~@+
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Bacmrf
sDXQ{*6a
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 V4|l7
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. k'K 1zUBj
百合十分苗条,因为她吃的少。 t8Giv89{
@eRv`O"
(9) far and away 毋庸置疑 UeaHH]U
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. a7e.Z9k!
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 -7m7.>/M
]Waa7)}DM
(10)for good 永远 I0OfK3!^
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. -aIB_
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 C 4\Q8uK
<2fvEW/#v
(11) get fired 炒鱿鱼 i$z*~SuM#
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. z?(QM:
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。
II(P
S[RVk=A1
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 I>@Qfc
bG
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 9S{0vc/2@
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 <is%lx(GDX
z5t"o !
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 - s0QEQ
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ;})so
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 $ !:xjb
k#<Y2FJa
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 CK1gzIg>
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. n#)kvr
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? jn>RE
^-K~y
(15)give an ear to 听一听 t/a
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ?^
`EI}g
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Med0O~T%
a`zw5
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 4"Pf0PD:
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 oqy}?<SQ
Q5tx\GE
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 e `Tssa+
O+o_{t\R