(1)call the shots 做决断 NvlG@^&S
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. c7N`W}BZ
作为领导,你应该知道怎么做决断。 .:s**UiDR
X*C4NF0
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 F%QVn.
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Ndx ]5
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 4;d9bd)A
.W%{j()op
(3)clown around 胡闹 |"a%S,I'
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. o%tvwv
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 <El6?ml@
+hS}msu'
(4) cook up 虚构 :ITz\m
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. <)(STo
我必须为上课迟到编个借口。 xlaBOK a%
wXsA-H/`
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 QFf lx
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. dPRGL
hWF
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 e[8p /hId
"^ cn9AG{
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 j^~WAWbFh
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. %@jv\J
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Iih~rWJ
~8EG0F;t
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Lw.N3!e[
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. '4qi^$|\
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ~?{@0,$
dKyX70Zy9
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 e]{X62]
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. aKC3T-
百合十分苗条,因为她吃的少。 hzc2 c.gcF
2}Q)&;u
(9) far and away 毋庸置疑 PRCr7f
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. {N$G|bm]u<
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 rm4j8~Ef
Y&5h_3K;<
(10)for good 永远 8a1G0HRQ
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. a8%/Xwr~
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 5X-cDY*|
'%RYo#
(11) get fired 炒鱿鱼 _dq.hW7
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. *(x`cf;k
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 l+Tw#2s$
%zB
`Sd<
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 w]\O3'0Js
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. |L7
`7!Z
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 (byFr9z
'5eW"HGU]`
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 vV|u+v{
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. sT3O_20{
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 @Tzh3,F2
u U>Bun
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 X(#G6KeZFZ
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. @$;"nVZ4v
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? M(S:&GOU
]#[R^t
(15)give an ear to 听一听 mY3x
(#I
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. m`-{ V<(M
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 d7tH~9GX8
c X553&
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 b07 MTDFH7
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Y]nY.5irL
e2%Y8ZJG.
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 4>>d
"<}C
>kK