(1)call the shots 做决断 x}x@_w
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. j|G-9E
作为领导,你应该知道怎么做决断。 oZCi_g 5i
g41Lh3dj
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 gy =`c MS@
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. .`'SL''c
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Bhq(bV
NuO>zAu
(3)clown around 胡闹 <uTsXv
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 3X!~*_iC
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 $Qy(ed
pO+1?c43
(4) cook up 虚构 2FVKgyV
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 3+|6])Hi1
我必须为上课迟到编个借口。 +~fu-%,k
M.8!BB7\8e
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 :
m5u=:t
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. :s'%IGy>:
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 93WYZNpX
fA,+qs
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 5N/]/
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. j=AJs<
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 E+1j3Q;
"tj#P
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 #P9VX5Tg
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out.
^,KR 0
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 * Yr-:s9J9
xY'g7<})$
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 %xZ.+Ff%
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. F{"%ey">
百合十分苗条,因为她吃的少。 /MU<)[*Ro
RrZjC
(9) far and away 毋庸置疑 Nz}Q"6L
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. #wjBMR%
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 0&nF Vsz
654%X(:q
(10)for good 永远 R$@.{d&:w
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. .4Ny4CMHZ
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 bp$jD
JZXc1R| 9
(11) get fired 炒鱿鱼 Ksp;bfe
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. $Tur"_`I;
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 nDOIE)#
oPbD9
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 rODKM-7+
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. \fKE~61
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 `P5"5N\h
ZkIQ-;wx
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 LuqaGy}>-
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. .)3 2WD%
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 {;}8Z $
YQ)m?=+J
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 i@J,u
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 8
KkpXaz
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Vx*q'~4y!|
\;6F-0
(15)give an ear to 听一听 &rd(q'Vi
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers.
YiCDV(prT
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 $ B9=v
j%}Jl
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 xK r,XZu
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 `SwnKg
JgB# EoF
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 heKI<[8l
2$o[