(1)call the shots 做决断 48J@CvU
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. I!ED?n
作为领导,你应该知道怎么做决断。 <!&[4-;fU
HNb/-e ,"
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 S%$ }(
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ^8]NxV@l
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 )~&CvJ
aKJwofD
(3)clown around 胡闹 L{#IT.
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. %gInje
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 t DO=P
c
<h!_>:2L
(4) cook up 虚构 S~<$Hy*kh
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. aJSO4W)P
我必须为上课迟到编个借口。 cA&9e<
L s
G\OG
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Ij 79~pn
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. rExnxQ<e
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 gLb`pCo/
2ElJbN#
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 UI0(=>L
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ;RH;OE,A
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 a`wc\T^
FW;m\vu
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Z
EQ@IS:Y
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. W1WYej"
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 4%{,]
q\p
Qu"8(Jk/
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 S\^Pha
q
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. _aq8@E~
百合十分苗条,因为她吃的少。 t;){D:]k
j SHk{T!J
(9) far and away 毋庸置疑 .L+6 $8m
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ?#Ge.D~u
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 x" 7H5<
dSLU>E3g
(10)for good 永远 ;Y)w@bNt@
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. R%Hi+#/dr-
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 +[Dx?XM
M+-*QyCFK
(11) get fired 炒鱿鱼 &C:IX\
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. r^2p*nr}
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 "N;`1ce
?K1/ <PE+
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 O6@j &*jS
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ,1hxw<sNR
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 f@6QvkIa
J f@H/luW
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 n#mA/H;wV
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 6S},(=
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 sZ'nYo
H!c@klD
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 E!;SL|lj.
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. XYQ/^SI!:
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? UJ%R
SP@ >vl+;
(15)give an ear to 听一听 "RedK '7g
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. /9 3M*b
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 p$O.>
[
3N8t`N
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 "WlZ)wyF%
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 6d:zb;Iz
<<UB ^v m
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 6o^,@~:R
AWcLUe {