社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5598阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 PHY!yc-LjV  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots.  N&kUTSd  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 \8s:I+[HH  
:@ VCKq!  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 ,S(s  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. >goHQ30:  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 5?? }9  
ysl#Rwt/2  
(3)clown around  胡闹 s S#/JLDx]  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 3}&3{kt  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 DHx&%]r;D  
$!y^t$u$@  
(4) cook up  虚构 kv,!"<  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. hvNK"^\p  
我必须为上课迟到编个借口。 m%>}T 75C^  
^cSfkBh  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 }#%Y eCA?  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. -!O8V  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   z,7;+6*=L  
@:#J^CsM+'  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 jm@M"b'{  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. D!/ 4u0m  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 /h.{g0Xc  
xpo^\E?2  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 #62ThH~  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. hsS&|7Pt  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 b6sf1E  
&}7R\co3  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 gsM^Pu09ud  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. |G$-5 7fk  
百合十分苗条,因为她吃的少。 sP eTW*HeR  
Ip=QtNW3\  
(9) far and away  毋庸置疑 rqdN%=C  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. %"fO^KA.h]  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 q5-i=lw  
@xa$two  
(10)for good  永远 W6i9mER-  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. W*CRxGyZCl  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 VwZ~ntk  
;in-)`UC!  
(11) get fired  炒鱿鱼 :yJ([  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ^_DwuY  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Zv=pS (9  
$x]/|u/9  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 "VSx?74q  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Ak('4j!*}^  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 [u2t1^#Ol  
{=mGXd`x?l  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 {6:*c  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. #OM)71kB8  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 <OKc?[  
ag47$9(  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 a%si:_  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. iLBORT !;  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? \f4rA?+f  
{u y^Bui}  
(15)give an ear to 听一听 -|}?+W  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. $6UU58>n  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 IowXVdm@6  
[5IbR9_  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 Yu" Q  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 %D#&RS  
&D{!zF  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 *Lz'<=DLoW  
b3>zdS]Q  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八