(1)call the shots 做决断 VcIsAK".4[
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. w(n&(5FzB<
作为领导,你应该知道怎么做决断。 -QCo]:cp
S(mJ;C
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 p#'BV'0bl
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way.
L+bO
X
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ~\DC
)
&$jg *Kr
(3)clown around 胡闹 fDp_W1yH
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ^CI.F.#X|
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 c`mJrS:
ukv
_bw
(4) cook up 虚构 e V^@kI4
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 7J./SBhB
我必须为上课迟到编个借口。 D|9C|q
g}|a-
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 JT&CJ&#[h
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. z,}1K!
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 =A9>Ej/
xeo;4c#S5
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 QkZT%!7
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. @JE:\
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 % ~J90a
TbU\qcm]]
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 v<_}Br2I[
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. wwnc
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 2{!'L'km
3=@7:4 A
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ?tE}89c
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. X_+`7yCi"x
百合十分苗条,因为她吃的少。 uCF+Mp
gWqmK/.U.0
(9) far and away 毋庸置疑 vLDMa>
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ~ YO')
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 .}kUD]pW
kOETx
(10)for good 永远 >#*]/t
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. X<K[`
=I
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ;5ugnVXu
?`AzgM[I
(11) get fired 炒鱿鱼 2,/("lV@0
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. IE: x&q`3
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 {}N* e"<O
wJ1qJ!s@
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 lg&"=VXx51
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. %;^[WT`,
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 5*[zIKdt2
b:\I*WJ
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 LpaY Md;
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. a3 6n}R4Q
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 k7>* fQ89@
6.~HbN
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 !sEI|47{
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. pnca+d
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? )"|'=
(k6=o';y
(15)give an ear to 听一听 /],:sS7
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. y7wy9+>l
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Hlp!6\gukp
Otj=vGr0
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 %bZ3^ ub}t
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 D(Zux8l
_ D1bR7
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ,[,+ _A
yx3M0Qo