社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5502阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 P UC:Pl77  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. `rpmh7*WV  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 &&Otj-n5  
JQSczE3  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 :!fU+2$`^(  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. FB O_B  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 d V3R)  
vH@b  
(3)clown around  胡闹 >| hqt8lY  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. =j8g6#'u  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 fjHd"!)3  
gh% Q9Ni-  
(4) cook up  虚构 *s!T$oc  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. D\  P-|}  
我必须为上课迟到编个借口。 +[#^c3x2  
M2M&L,/O  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 aK8X,1g%)  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ) Hqn  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   .FvIT] k-  
#3YYE5cB  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 !{XVaQ?x  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. [-1Yyy1}  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 $~T|v7Y%  
dbfI!4  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 ]u%Y8kBe  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 8e_9u@p+w  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 {QIdeB[  
t=n@<1d  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 2&:nHZ)  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. r?WOum  
百合十分苗条,因为她吃的少。 mnM$#%q;%  
8-)@q|  
(9) far and away  毋庸置疑 n;r W  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. *4g:V;L  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 @Cl1G  
$wqi^q*)  
(10)for good  永远 m[A$Sp_"-h  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ,sn 9&E  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ZV`o: Gd  
{ ?]&P  
(11) get fired  炒鱿鱼 q`@8  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. % &i Wc_"  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 0V'XE1h  
9<"l!noy  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 ]Waa7)}DM  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. hJ(S]1B~G  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 U z MIm  
*YWk.  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 eX o@3/  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ksQw|>K  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 S oB6F9  
34qfP{9!N  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ! p3vnOX6  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Xl/2-'4  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 19i [DR  
\`YV)"y" ~  
(15)give an ear to 听一听 fCi1JH;  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. `^ uX`M/  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 h5@JS1cY  
qa5 T(:8  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 |$c~Jq  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 #mc6;TRZO  
qZX\riR  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 vFsl]|<;8  
^-K ~y  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八