(1)call the shots 做决断 @.e4~qz\
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. )+FnwW
作为领导,你应该知道怎么做决断。 7:~3B-Tb
v0'z''KM!
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 :{w3l O
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 0o/;cBH
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 z7fX!'3V
+^:uPW^U
(3)clown around 胡闹 ufR|V-BWx
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. IlEU6Rs
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 [<+T@"y
YWPkVvI
(4) cook up 虚构 KMT$/I{p,
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. (fc_V[(m"
我必须为上课迟到编个借口。 UHJro9
Vb 36R_u
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 65B&>`H~
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Ds=d~sN u
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 d/NjY[` 5+
4gZ R!J
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 FUI/ A>
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Q8TR@0d
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 .t^1e
Fkv284,LM
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 W&A^.% 2l
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. L{sFR^-G
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 HmXxM:[4;
Njo.-k
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 L `2{H%J`
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. uToi4]w"y
百合十分苗条,因为她吃的少。 aV fsF|,
>>=zkPy
(9) far and away 毋庸置疑 7\dt<VV
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Sn97DCdk
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 B4OFhtYE
6\h*SBI?(
(10)for good 永远 lyowH{.N"3
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. $1X!Ecq_
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 __z/X"H
Y}vV.q
(11) get fired 炒鱿鱼 c7rC !v
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. +o.#']}Pl
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 z'Bvjul
p@$92> '
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 o/U}G,|G
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. mv<cyWp
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ?zo7.R-Vac
}m!T~XR</
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 x}C$/ 7^
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. (>Sy,
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 1\jj3Y'i'
JpQV7}$
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 lfoPFJ
Z
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 8yr-X!eF
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Mt4`~`6
wC1)\ld
(15)give an ear to 听一听 }Ej^"T:H_;
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. @
/e{-Q
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 8v)Z/R-
7vqE@;:dt
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 yrzyus
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Dmtsu2o
=+e;BYD#!
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 9dg+@FS}=
`=TJw,q