(1)call the shots 做决断 m5v9:5{
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. UMma|9l(i
作为领导,你应该知道怎么做决断。 [YpSmEn}Y
p'0jdb :S
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ]Vln5U
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. VL?ubt<
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 <_dyUiT$J
sbjAZzrX2i
(3)clown around 胡闹 hJ (Q^Z
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. o
)G'._
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 \ExM.T
_[<R<&jG
(4) cook up 虚构 JN .\{ Y
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 2%m H
我必须为上课迟到编个借口。 m$ )yd~
iKnH6}`?U
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 =;W"Pi;*
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. [2pp)wq
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 '_lyoVP
:2pd2 S
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 9z$]hl
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. : ^F+mQN
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 /`Yy(?,
HgvgO\`]
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 cv=nGFx6
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. !
@{rkp
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ZR.1SA0x?O
\_Nr7sc\
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 F l83
Z>
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. SpPG
百合十分苗条,因为她吃的少。 ZM K"3c9
W$B&asO
(9) far and away 毋庸置疑 'b:e`2fl
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. }S<2({GI
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 A{iI,IFe
l TY%,s
(10)for good 永远 )xX(Et6+`
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 6F6[w?
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 F1JSf&8
$#2ik~]>
(11) get fired 炒鱿鱼 %_0,z`f
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Y]/(R"-2G
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 w$n\`rQ
] e!CH
<N
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 qR4('
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. I<e[/#5P\`
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 5!$m3j_,]?
`au('
xi<
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 _QbLg"O
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. \kqa4{7 U(
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 %y)5:]
VgtWT`F.I
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 L&=j O0_
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 9r-]@6;
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? !4GGq
dya]^L}fL
(15)give an ear to 听一听 agQzA/Xt
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. :*gYzk8
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ZHUAM59bx
Xt~`EN
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 A`Q'I$fj
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 nv1'iSEeOl
#u~s,F$De
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Ug_5INK
u3vBMe0v[