(1)call the shots 做决断 -s|8<A||"
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. KnhoaBB
作为领导,你应该知道怎么做决断。 5q9s,r_
NEt1[2X%
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 2dp>Z",
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. wr(*?p]R
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 =Z=o#46JY
z!;1i[|x
(3)clown around 胡闹 BVsD(
@lX
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. fA/m1bYxg
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 (Rt7%{*
mm[2wfTE
(4) cook up 虚构 %p^.|Me7
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 'H5M|c$s
我必须为上课迟到编个借口。 WY^W.1X
Q\ /uKQ
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 M-)RQ-h
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. X$%4$
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 2*"Fu:a"`I
.MQ^(
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 "tjLc6Xl^
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. qyC=(v
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 m5mu:
6 DG@?O
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 p'7*6bj1
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. xx{!3 F
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 bXUy9-L
Q+4tIrd+
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 h$eEn l}
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. d8-A*W[
百合十分苗条,因为她吃的少。 /~*_x=p:
jZ`;Cy\<B
(9) far and away 毋庸置疑 dL7E<?l
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Y!iZW
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 8k
q5ud
!Z
VU,b>
(10)for good 永远 _iNq"8>2
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ~{sG| ;/!*
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 !EUan
z[`@}}Q
(11) get fired 炒鱿鱼 Zo1,1O
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ;XM{o:1Y[
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 F}Vr:~
2'=T[<nNB
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ifN64`AhRX
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. uqz]J$
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 R.=}@oPb
CLvX!O(~
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 l
Va &"
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. r.7$&BCng
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 )95f*wte
`+6R0Ch
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 W9NX=gE4
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. *CHI2MB
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? rE@T79"
=zQN[
(15)give an ear to 听一听 ;WR,eI..
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Ft}@1w5
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 {s. = )0V
w]N!S;<N
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 %|s+jeUDn|
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 tcxcup%
boDt`2=
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ]_N|L|]M
jy-{~xdg[