(1)call the shots 做决断 #~
x7G
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. k6bct@7
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Q!+AiSTU
vG_R( ]d
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 @62,.\F
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. D;R~!3f./b
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 _LaG%* R6
23?u_?+4i
(3)clown around 胡闹 cfIC(d
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. =dGp&9K,fw
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 pCE
GZV,d@
B7f<XBU6>
(4) cook up 虚构 O)q4^AE$
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. g#$ C8k
我必须为上课迟到编个借口。 oP,*H6)i
[.}qi[=n
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 n#">k%bD
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. HP8J\`
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 r
XJx~
g
_KM?
?&
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 }B-$}
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. lUu0AZQmG
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ;^ME
NVMn7H}>
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 B'yjMY![
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. [BE_^d5&
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 =>
(g_\
R0Vt_7
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Eg)24C R 4
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. DzpWU8j
百合十分苗条,因为她吃的少。 H\>{<`sD;f
^{}G4BEY
(9) far and away 毋庸置疑 NTu|cX\R
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. j=O+U_w
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 T1d@=&0"
vFk@
(10)for good 永远 lAN&d;NU6Z
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. > Z+*tq
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Y+"1'W
C!+D]7\j
(11) get fired 炒鱿鱼 @7nZjrH
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Jinh#iar
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 PLz{EQ[cV
{?`rGJ{f
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 (7g"ppf
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. _mqU:?Q5
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 bL7Gkbs&|
Cu+p!hV
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 {]dxFhe)
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. :TTq
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 1X)#iY
Tksv7*5$
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ZH
Q?{"
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ')q0VaohC
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? NZ1B#PG,c
{bXN[=j
(15)give an ear to 听一听 *ak0(yLn)
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. -9dZT
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 RW&o3_Ua
6y^
zC?
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 \Eh5g/,[
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 'UX^]
eX$KH;M
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 toY_1
^&<M""Z