(1)call the shots 做决断 3|jn,?K)N
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. R&gWqt/
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ]LMiMj
i:;$oT
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 a!&bc8J7
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ?~{rf:Y
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ]bf'
7bHE!#L`0
(3)clown around 胡闹 xiEcEz'lk
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. y)IGTW o
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 a$A2IkD
xJ$Rs/9C
(4) cook up 虚构 58 kv#;j
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 2lF WW(
我必须为上课迟到编个借口。 A (PE
n&(3o6i'
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ,#=eu85'
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. SCqu,
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Rz)v-Yu
u4@, *tT
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 LE<:.?<Z-
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ^kc>m$HY
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 -?[O"D"c
6^WiZ^~
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 iOKr9%9?Z
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. y/z9Ce*>
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ux%&lff
^*HVP*
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 2-QuT"Gkd
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. {_rZRyr
百合十分苗条,因为她吃的少。 k>7gy?Y!K<
u}^a^B$
(9) far and away 毋庸置疑 kx:c*3q.k
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. S_a :ML<
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 8moUK3w
Cm9 9?K
(10)for good 永远 l#
}As.o}
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. cAYa=}~<
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ;O Q#@|D
<Sz>ZIISd
(11) get fired 炒鱿鱼 )r-T=
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. *xEI
Zx
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 zuK/(qZ
z]'|nX
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 |~7+/VvI+
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. USlF+RY@3L
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 [8{_i?wY
U+(Z#b(Q
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 #8P#^v]H
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 1'(_>S5CG
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 2,rY\ Nu_
f+Pg1Q0zI
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 PWADbu{+
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ^vYVl{$bT
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? #9URVq,
v(i1Z}*b
(15)give an ear to 听一听 Y:DNu9
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. .CIbpV?T
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ORUWslMt
F<6KaZ|
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 a7ub.9>
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 |Ba4 G`
3?a0
+]
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 @m*&c* r
Oex{:dO "F