(1)call the shots 做决断 #lMC#Ld
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. u:tcL-;U
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ei"c|/pO
[j0jAl
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 J8ScKMUN2
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. @(+\*]?^&
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 \DWKG~r-%
'St?nW3
(3)clown around 胡闹 Jd',v
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. }EP}D?Mmu
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ii>^]iT
ZkO2*;
(4) cook up 虚构 ?M6)O?[
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. f(5;Rf(
我必须为上课迟到编个借口。 }E[vW
dvz6
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 3\{\ al
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Zg0nsNA
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 $!TMS&Wk
j5A>aj
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 (44L8)I.D
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. )>U"WZ'<
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 #2$wI^O
-$_FKny
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 B-$zioZ
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. wXZ9@(^
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 W~a|AU8]C
eu~ u-}.
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ~%eE%5!k
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. O(v>\MV
百合十分苗条,因为她吃的少。 B9$pG
[_(uz,'
(9) far and away 毋庸置疑 BUV4L5(
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. />pAZa
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 k\9kOZW
QDVSFGwr
(10)for good 永远 X.FoX
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Bj9FSKiH
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 _HjB'XNr(
SuNc&e#(
(11) get fired 炒鱿鱼 33wVP}e5
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. MPn/"Fij$
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 GN=8;Kq%
J!G92A~*]
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 AK%&Kq&PaY
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. z`I%3U5(
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 _[i.)8$7
p#-=mXE/2
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 mAY/J0_
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. qh&q<M
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Z;BEUtR
c
rdtzz#7
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 &;p}HL,
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. g1_z=(i`Z
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? %_CL/H
.Cs'@[Ciy
(15)give an ear to 听一听 .IVKgQ
B
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. J><hrZ
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 x]?V*Jz
vu}U2 0@
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 !0UfX{.
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 1zw,;m n
tFX<"cAvK
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 #3eI4KJ4+l
(l9jczi