(1)call the shots 做决断 0eFvcH:qG
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ~y" ^t@!E
作为领导,你应该知道怎么做决断。 d)1Pl3+
kWZ/O
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 |Ye%HpTTv
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 5pz(6gA
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 krecUpo
PzH#tG&.j
(3)clown around 胡闹 u.ub:
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ^GC 8^f
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 tdi^e;:?
}%Vx2Q
(4) cook up 虚构 ;%mYsQ
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. wPQRm[O|
我必须为上课迟到编个借口。 NsF8`rg
`KHP?lX
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ;oivG)hJl
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. zC|y" PTw
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 "
"{#~X}
l~'NqmXe
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 uoMDf{d
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. $;As7MI
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 g1(`a`M
'eg;)e:`b+
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 A5kz(pj
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. p -wEPC0
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Q|Go7MQZ@k
eG08Xt|lc
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 +ieRpVg
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. |yYu!+U
百合十分苗条,因为她吃的少。 p^X
\~Yibs
&\
\)x.!
(9) far and away 毋庸置疑 _28vf Bl?
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. $94l('B6H
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 S T25RJC
HK4 *+
(10)for good 永远 <j&LC
/]o
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. -eQ70BXvB
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 99u9L)
+@jX|
(11) get fired 炒鱿鱼 zMbz_22*
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 09w<@#
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 \Ss6F]K]
'/~j!H4q9
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 oa:30@HSb
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. KV]8o'
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 :}3;z'2]l
ylPDM7Ka
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 |z] --h
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. h?+bW'm
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 !R"iV^?V
qgk6 \&K[
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 CI~ll=9`
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. (vb8Mk
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? HZEDr}RN
i2Cw#x0s
(15)give an ear to 听一听 ~|. vz!A
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. _NkbB"+L
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 3e7P
w`gLl
$*z>t*{7
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 TF- k|##G
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 2}8xY:|@(U
Z0Df~ @
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 e
QGhX(
cgF?[Z+x