(1)call the shots 做决断 !U38aHG
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. _IiTB
作为领导,你应该知道怎么做决断。 4A(kM}uRB
1+6)0 OH{
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 3}{od$3G
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. *k$&U3=
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 R<aF;Rvb5
]H8,}
(3)clown around 胡闹 j8kax/*[
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. MzLnD D^
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 &t1?=F,]
A}K RXkB
(4) cook up 虚构 e\%emp->
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. /*=1hF
我必须为上课迟到编个借口。 gB1w,96J
H(bR@Qok
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ab4(?-'-
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. L h"K"Uv
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 YI!ecx%/4
& yFS
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 O^(ji8[l
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. E _d^&{j
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 MU2ufKq4)
8,Iil:w
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 tVJ}NI #
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. D0Cs
g39
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 2t'^
3dm lP2
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ;`<uo$R
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ir^%9amh
百合十分苗条,因为她吃的少。 Dj!v+<b
CjRI!}S
(9) far and away 毋庸置疑 Yg_;Eu0'?
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 04{*iS95J
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 p&'oJy.P
e@[9WnxYe
(10)for good 永远 .{U@Hva_K
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ?CSc5b`eo
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 gaeMcL_^a
S !Dq8
(11) get fired 炒鱿鱼 ,n&@O,XGy
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. D{1k{/cF
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 3Z.<=D
&K
Ti[
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 *h59Vaoc
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. et[n ;nl>V
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 6`(x)Q9
w6ZyMR,T
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 :=
OdjfhY
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. &~`Ay4hq
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 [|{2&830
_?]E)i'RI
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 w7d(|`
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. CMk0(sztU_
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? *7MTq_K(An
-58
(15)give an ear to 听一听 Wp!#OY1?
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Bn>"lDf,
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 nff
X
Kgev*xg
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 0< i]ph
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ^&gu{kP
d&mSoPf
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 GF(<!PC
@lvvI<U