(1)call the shots 做决断 I\NiA>c
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ^P5+ _P
作为领导,你应该知道怎么做决断。 P3w]PG@
PUMh#^g}
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 [kdt]+'+
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. bFivHms
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 6pkZ8Vp:
TW2OT }
(3)clown around 胡闹 aq~g54
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. *gu4%
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ]B;GU
dXAKk[uf
(4) cook up 虚构 @agW{%R:.
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. T [mo
PD5
我必须为上课迟到编个借口。 PJC[#>}
C4Pi6.wf
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 X~/hv_@
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Pn )^mt
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 y`"b%P)+T
3"28=)o
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 hFORs.L&G
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. O34'c_ fZ
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 W"9?D
e:9CD-
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 mZ;W$y SO
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. kV@*5yc?R
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 w(w%~;\kLP
tw.2h'D
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Dq/ _#&S
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. v#iKa+tx
百合十分苗条,因为她吃的少。 I!(.tu6u6c
qXPT1%+)y
(9) far and away 毋庸置疑 /0(2PVf
y
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. *ey<R
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 z/bJDSQ
5t6!K?}
(10)for good 永远 ]=A=VH&
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. D#>+]}5@x
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 QcyYTg4i
/1X0h
(11) get fired 炒鱿鱼 ZyE2=w7n
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. qzv$E;zAl
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 tAD{{GW9
b* 4[)Yg4
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静
9XGzQ45R
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. .pNPC|XU
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ^H'zS3S
uVoM2n?D%^
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 >SJ#
rZ
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. @";z?xj
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 -a`EL]NX
*#j+,q!X
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 }Sa2s&[<
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. |;q*Zy(
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? m
ys5B}
/kL X
f_
(15)give an ear to 听一听 azMrY<
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. zn5
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ARYqX\-e
ZVotIQ/Q'
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 =~YmM<L
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 +O23@G?x
)I<p<HQD
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 X&._<2
se](hu~w