(1)call the shots 做决断 @jMo/kO/A
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. uaKbqX
作为领导,你应该知道怎么做决断。 V(0Y
ts@$*
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 8,RqhT)2#
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. H*3u]Ebh
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 G:lhrT{
ps,Kj3^T<
(3)clown around 胡闹 Nb_Glf
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. mrG?5.7W
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 w ~crj$UM
Nv;'Ys P
(4) cook up 虚构 tK{#kApHGG
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. <zvtQ^{]
我必须为上课迟到编个借口。 _4SZ9yu
PX&}g-M9
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 1(# H%
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. _:tS-Mx@5
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 |4j6}g\
Z+);}>-5
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 (0LA.aBIf
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 'sa)_?Hy
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 B= E/|J</
4Y1^ U{A+
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 VbJE zl
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ^z,B}Nz
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 S["r
@<
*9=}f;~
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 CW8YNJ'
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. AU%Yr6
百合十分苗条,因为她吃的少。 5?
Y(FhnIC
/@&o%I3h
(9) far and away 毋庸置疑 :]Om4Q\-#
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. eS
?9}TG|
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 upk_;ae
z~p!7q&g
(10)for good 永远 40].:9VG
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. udr|6EjD.
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 s/11TgJ
,d_rK\J
(11) get fired 炒鱿鱼 N!dBF t"
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. iS.gN&\z^
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 9yTkZ`M28
=1|p$@L`%
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 mA,{E-T
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. f8r7SFwUv
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 +/mCYI
<^KW7M}w*c
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 @RuMo"js
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. AOcUr)
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ><S2o%u~
5pY|RV6:
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 DQV9=
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. &1yErGXC
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Y*#TfWv:
ls9Y?
(15)give an ear to 听一听 8JR&s
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. :ntAU2)H
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 #FRm<9/j
b{-|q6
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 \21Gg%W5AE
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 LqJV
:-hVbS0I
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 S-Vxlku]
x00'wY|