(1)call the shots 做决断 {Ho _U&<
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ^N ;TCn
作为领导,你应该知道怎么做决断。 kp?_ir
A#pH$s
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Ek06=2i
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. +m}D.u*cp
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 I)3LJK
{RsdI=%
(3)clown around 胡闹 rf^IJY[
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Bq4@I_b
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 #cD$
DA
)cOBP}j+
(4) cook up 虚构 ]U4C2}u
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Ttb ?x<)+8
我必须为上课迟到编个借口。 -DZ5nx
j~Ci*'*L
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 E7SmiD@)
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. n*AN/LBp
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 N^[MeG,8
5P);t9O6
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Ho%%voJBS
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. @O6
2}F
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 bWCtRli}
#'#@H
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 *gwo.s
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Xe
^NVF
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 h^H)p`[Gme
A}uWy^w
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 #x6wM~
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. X*)DpbWd
百合十分苗条,因为她吃的少。 : 9>U+)%
Oeg^%Y
(9) far and away 毋庸置疑 .nA9irc
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ZS&+<kGD
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 .q 4FGPWz
=':SOO7
(10)for good 永远 j->5%y
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 2R3)/bz-SV
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 -ebyW#
j3?@p5E(
(11) get fired 炒鱿鱼 T!&VT;
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. PC,I"l
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 1NN#-U
oBPm^ob4
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 >T14
J'\
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. y]k{u\2A
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 '2p,0Bk9i
*'@T+$3s
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 "GxQ9=Z
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. N40DL_-
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 9~r8$,e
`Z@qWB<
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 w/ID yQ
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. pe\]}&
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? <5|:QLqy
>/-Bg:
(15)give an ear to 听一听 0e'@Xo2e
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. [GW;RjPE
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 A22'qgKm@
x)kp*^/
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 YO.+06X
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 99Nm? $g
`qy@Qo
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 SQG9m2
qHYoQ.ke