(1)call the shots 做决断 FG.MV-G
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. KKm&~^c
作为领导,你应该知道怎么做决断。 wYnsd7@I
4$Oakl*l
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 m89-rR:Kc
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. P/;sZo
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 h=6Zvf<x
[<m1xr4"k
(3)clown around 胡闹 f\+MnZ4[Qj
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. >r+Dl\R
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 dL%?k@R
NoS|lT
(4) cook up 虚构 g.yr)
LHt0
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. K3jKOV8
我必须为上课迟到编个借口。 \6A-eWIQif
hES_JbX}]
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 DiMkcK_e
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. LGx]z.30B
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 4DY\QvW5
((i%h^tGa;
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 hKP7p
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ,!U._ic'B
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 pyA;%vJn
^`ah\L
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 0M^7#),
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. _[ml<HW]
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 f0rM 4"1
[@"~'fu0
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ;=goIsk{Q
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. PCzC8~t
百合十分苗条,因为她吃的少。 LQT^1|nq
XB
(9) far and away 毋庸置疑 _t[RHrs
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. f7B)iI!
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 =0,:w(Sb!
8,\toT7
(10)for good 永远 hM~9p{O
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 1}1.5[4d
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 W]E6<y'
E ,5XX;|
(11) get fired 炒鱿鱼 >-EJLa
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. aO:wedfl
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 G'b*.\=
}F3}-5![
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 MVdX
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. D:`b61sWi_
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 (]*
Ro 8
5 [{l9
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 '?]B ui
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ];& @T\Rj
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 yhzC 9nTH
$#R@x.=
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Pn:L=*
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. wLn,x;;<
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? J3Ipk-'lx
64]_o/u5W4
(15)give an ear to 听一听 R42+^'af
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. \\Ps*HN
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 #R2wt7vE
)+;Xfftz
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 W"j&':xD
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ;S
Re`
(+SfDL$m
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 e}%~S9\UL5
)l 0\TF