(1)call the shots 做决断 }:RT,<
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. `\ W
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ^8';8+$
Bg 7j5
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 QX/X {h6
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. *%OYAsc
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Hyq@O8
l\T!)Ql
(3)clown around 胡闹 I+Ncmg )>
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Xx3g3P
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 J8u{K.(*7
B.}_],
(4) cook up 虚构 bVa+kYE
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. c%AFo]H
我必须为上课迟到编个借口。 t
g
KG&
!cEbzb
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 L(WL,xnBy
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. (xZr ]v ]U
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Ge^zX$.'
M('s|>\l
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ?Y?gzD
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. (kWSK:l
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 L25kh}Q#7
`1E|PQbWc
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 :mXGIRi
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ;~Q
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 3d*&':
|
((1V^
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 P+)qE6\
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. &=F-moDD
百合十分苗条,因为她吃的少。 DU5:+"
u3
:]CzN^k(1c
(9) far and away 毋庸置疑 [%j?.N
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. "3{#d9Gs
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 >63)z I
<*s"e)XeqF
(10)for good 永远 (O)\#%,@R
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Q0zW ]a
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 {fGd:2dh
Usa+b
A
(11) get fired 炒鱿鱼 jOUK]>ox:
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. DA<F{n.Z:
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ?muDTD%c
di6B!YQP
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Awu$g.
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. !dU9sB2
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。
]pW86L%
O1GDugZ
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ~L-0~
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Tub1Sv>J
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 o! aLZ3#X
[##`Um
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 "z
rA``
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ~bdv_|k
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 0HGl f
z%(Fo2)^
(15)give an ear to 听一听 &49u5&TiP
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. &+mV7o
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 V]79vC
ifXW
(16)grasp at a straw 抓救命稻草
!M
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Ye9Y^+-
x(L(l=^"
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 /b{o3, #.M
&4,WG