社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3807阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 I^nDO\m <  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. +n<W#O %  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 = N;5T  
R nwFxFIQ  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 ]q~bi<E9W  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. n@L@pgo%~  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 U\u07^h[  
ez5J+  
(3)clown around  胡闹 B Dp")[l  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. t#xfso`4o  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 !6l*Jc3  
(g*j+i  
(4) cook up  虚构 j9rxu$N+  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ;80^ GDk~S  
我必须为上课迟到编个借口。 ! B92W  
{-lpYD^k3  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 kno[!A7_6  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. }i{qRx"4  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   O}w%$ mq  
`8S3Y  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 YS#*#!ZMn?  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. )Gm9x]SVl  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 BA2J dU  
3FtL<7B '.  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助  \_  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 3vKTCHbk9  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 e=l:!E10  
1+gFfKq  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 |;7mDhj=  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. b8_F2  
百合十分苗条,因为她吃的少。 |j-ng;  
Jt[,V*:#  
(9) far and away  毋庸置疑 LRg]'?  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. v3aPHf  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 B]H8^  
@({=~ W^  
(10)for good  永远 7nPcm;Er  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. F}7sb#G  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 5.*,IedY  
lKB9n}P  
(11) get fired  炒鱿鱼 l^d'8n  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. >[Wjzg  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 lm 96:S  
=@0J:"c  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 YVwpqOE.=  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ]'"Sa<->  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 641P)  
bU}v@Uk  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 x\U[5d   
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. x1?mE)n]  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 _U}vKm  
K2yu}F^}  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 hHhDs>tB  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. p#{y9s4h  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 9=~ZA{0J  
{x?qz~W  
(15)give an ear to 听一听 p0WUF\"  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Q3(ulgl]  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 @,n)1*{P  
ol*,&C:{  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 & W od  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 e b} P/  
*!ng)3#  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Ps>:|j+  
. }/8 ]  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五