社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8106阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... <.g)?nj1  
$ ^)g,  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 0R unex[  
翻译就比较需要掌握这类词语... atZNX1LD[/  
尤其是上海那个翻译资格考试......      h_X'O3r  
,6y.wNb:F  
FXk*zXn6  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  [*K9V/  
y=8KNseW|  
8F\'? 7  
  爱不释手fondle admiringly  B$c'^ )  
% A 5s?J?  
L?N: 4/0;!  
  爱财如命skin a flea for its hide   *#p}FB2H#  
=Q;dYx%I5  
4WlB Q<5  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  `0s3to%7  
lx$Z/f  
1_&W1o  
  安居乐业live and work in peace and contentment  |1kA6/  
hRKJKQ@7  
CZy!nR!  
  白手起家build up from nothing  _7v4S/V  
Z>`frL  
X$%[%q8qg  
  百里挑一one in hundred  Hj-n 'XZ  
G{pF! q  
U&^(%W#  
  百折不挠be indomitable  K\}qY dPF  
C^JtJv  
/"!ck2d&1  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  WO69Wo\C  
fZs}u<3Q)  
! j6CvclT  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  ! .Pbbs%  
</9c=GoJ  
MR,>]| ^  
  饱经风霜weather-beaten  |I]G=.*E  
c -~i=C]  
=585TR; V  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   9u^za!pE  
(<`> B  
M;g"rpM  
  悲欢离合vicissitudes of life  ) fuAdG  
4,`t9f^:  
ZDK+>^A)  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   FKtCUq,:  
q.hpnE~#lh  
W)2k>cS  
  本末倒置put the cart before the horse   KVC18"|f  
4\U"e*  
9nd,8Nji  
  笨鸟先飞the slow need to start early  N+UBXhh  
4fL>Ou[YuX  
\J~@r1  
  必由之路the only way  7CU<R9Kl  
BMzS3;1_  
d^Cv9%X  
  闭关自守close the country to international intercourse  &x.5TDB>%  
.4z_ohe  
^6UE/4x!y  
  变本加厉be further intensified  fob.?ID-;  
&)Vuh=  
>.gT9  
  变化无常chop and change fantasticality   _y[B/C,q  
2j^8{Agz  
V#&S&dn  
  变化无常chop and change fantasticality   Y,KSr|vG  
){J,Z*&  
uq!d8{IMu  
  别开生面having sth. New  Re;[S[D7  
(^|vN ;  
0;5qo~1  
  别有用心have ulterior motives  =b3<}]  
-!j5j:RR  
,PWMl [X  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   > W^"*B  
)P W Zc?M  
zM%2h:*+{  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  E zU=q E  
]D>\Z(b  
pr \OjpvD  
  博古通今erudite and informed  78'3&,+si  
@oRo6Y<-  
f2P2wt.$  
  不败之地incincible position  DRu#vC  
Gd2t^tc  
b9 l%5a  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  8(@(G_skp  
=6, w~|W  
%&$s0=+  
  不可救药be past praying for beyond redemption   p^QppM94  
:N=S nyz  
I!p[:.t7  
  不劳而获reap where one has not sown   Qv;^nj{\qV  
3r2e_?m  
^hwTnW9Z1:  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   ;`Wh^Qgi  
/n9,XD&)  
>@|XY<  
  不速之客crasher uninvited guest  %c&< {D}r  
'oM&Ar$  
/pgn?e'lk  
  不同凡响outstanding  8{%[|Ye  
?h-:,icR  
Q$S|LC  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   L8$+%Gvo  
~hQTxLp  
Q[%+y.  
  不遗余力spare no effort spare no pains  \4hB1-  
LeXkl=CC  
Cbr>\;sc2Z  
  不以为然not approve object to  &Ht5!zuW,  
vy5SBiK  
lT- LOu|  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  !-|{B3"6  
`yua?n  
RATW[(ZA  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  8(GJz ~y  
0(az80 p  
idP2G|Z  
  不约而同happen to coincide  UV)!zgP  
vt2A/9_Z%  
~&8bVA= .  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ":Ll. =!  
kKNrCv@64d  
6tT*b@/_o  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   y[~w2a&+  
l%xjCuuhU  
gY!#=?/S  
  才疏学浅have little talent and learning  ,gbQqoLV  
#s]`jdc  
H.s:a#l?  
  惨绝人寰extremely cruel  W"H*Ad(V  
v^Pjvv=  
LLW\1 cxi  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  r| 0wIpi6Q  
:"~n` Q2[  
C1SCV^#  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   &6#Ft]6~  
{P $sQv  
4X:S#z  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  KIHr%  
^@AIXBe  
8al%F_r]  
  层出不穷emerge in endlessly  0X4%Ccs  
q5ja \  
QMWDII&t  
  层峦迭嶂peaks over peaks  20k@!BNq  
S,2{^X  
rh 7%<xb>  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  & 0%x6vea  
LIMPWw g  
^Y+P(o$HM  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  vvcA-k?  
zQyt1&!  
j21nh> d  
  畅行无阻checkless  Pa\"l'!>^  
.7M :AS>  
u(g0Ob  
  车水马龙heavy traffic  t73" d#+  
M"<B@p]rk:  
B|6_4ry0U  
  沉默寡言taciturnity   QwgP+ M+  
"1%YtV5R{  
e?)ic\K  
  称心如意well-content  6]5e(J{Fz  
YO`V'6\  
o[E|xw  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  6,UW5389  
UU" '  
7xy[;  
  成群结队gang horde  1;N5@0%p  
E [b6k&A  
1|/]bffg!c  
  诚惶诚恐with reverence and awe  iF'qaqHWY4  
!1cVg ls|  
tg' 2 v/  
  诚心诚意sincere desire   `78)|a*R.  
U%E364;F  
SK G!DKQ  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  }0z]sYI  
)$7-CNWr~  
Emx`+9  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   Fl0 :Z  
T+U,?2nF:  
>,)tRQS  
  持之以恒preserve  ;ro%Wjg`}  
:FqHMN  
1a>TJdoa  
  叱咤风云ride the whirlwind  Q% LQP!Kg  
UUaC@Rs2  
ud,=O X q  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   ~Ddlr9Ej  
yV/A%y-P  
# 8fq6z|JZ  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  @Rp#*{  
yEB1gYJB  
+ tza]r:  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  rwSmdJ~  
h k.Zn.6A'  
Ir :y#  
  出乎意料unexpected  .P5OUK  
%AnqT|\#,  
1aBQ.-E-  
  出口成章have an outstanding eloquence  ;>Q.r{P  
8-cCWo c  
HHcWyu  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   oQ"J>`',  
~|5B   
#<EMG|&(  
  出谋划策give counsel suggest  qVMBZ\`Qm  
bL9vjD'}  
L>.* ^]  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  *Y/}E X! F  
na,i(m?l  
1]% ]"JbV  
  出生入死go through fire and water  %6eQ;Rp*  
+(l(|lQy$  
E[kf%\  
  触类旁通comprehend by analogy  (Y>|P  
pRrokYM d  
052e zh_  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   7IUu] Fi  
O{w'i|  
eB,eu4+-  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ? vr9l7VOi  
D +Ui1h-  
w:+wx/\  
  绰绰有余more than sufficient  I' TprT  
asd3J  
"ukiuCfVuW  
  此起彼伏as one falls,another rises  M:QM*?+)  
3yp?|> e  
&x>8 %Q s  
  从容不迫go easy take one"s time   &2\^S+4  
NUp,In_  
Cr#Z.  
  从容不迫的leisured unhurried  rIJv(&l  
:j}4F  
^DH*\ee  
  从容不迫地by easy stages  t+<?$I[  
Vnvfu!>(  
vE<z0l  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  9w:9XziT  
bj$VYS"kY  
1Q>D^yPI[  
  粗枝大叶的broad-brush  ?4A$9H  
z(g6$Y{  
~H1 ZQ[  
  措手不及unaware unprepared  F\IJim-Rh  
hF;TX.Y6  
V~! lY\  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   6<qVeO&uZ  
QK0-jYG^  
Oi-= Fp  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  ngI3.v/R  
cypb 6Q_  
ZW)_dg9  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  -gK*&n~  
n1J;)VyR  
}$E341@  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  =s5g9n+7  
;VW->i a6  
nC2e^=^  
  大公无私selfless  &&$,BFY4  
,!7\?=G6}v  
Pg\!\5  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   fv+t%,++:  
{#C)S&o)6  
5[5|_H+0  
  大惑不解be extremely puzzled  0LD$"0v/C3  
K2 b\9}  
Uuq*;L  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   On*pI37(\  
kX)QHNzP  
.mwB'Ll  
  大惊小怪的spoffish  _6!@>`u~  
&$L6*+`h#  
-J' 0qN!  
  大快人心affording general satisfaction  Zc|V7 +Yx  
odsLFU(  
,6AnuA  
  大名鼎鼎famous well known  !LAC_ b  
A-*y[/  
2PTAIm Rq  
  大器晚成great minds mature slowly  J_`a}ox  
aPR XK1  
%|AXVv7IN>  
  大千世界the boundless universe  VV$4NV&`Q  
\qZ>WCp>r  
J{qsCJiB  
  大失所望greatly disappointed  pr?k~Bn  
;]\>jC  
$/#F9>eZ  
  大同小异largely identical but with minor differences  2m{d>  
UVlh7wjg  
%yPjPUHy  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff    Jk>!I\  
G<:gNWXd\  
e<+$E%"7hS  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   Rx,5?*b$  
g)L<xN8  
[~{'"-3L0  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  v9"|VhZ  
k(ho?  
[x8_ax} w  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  1G<S'd+N  
.Q5zmaA]  
p G(Fw>  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  W87kE?,  
dC(5I{I|  
=)YDjd_=z  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  FaQz03N\  
V:<Z   
>QSlH]M  
  待人接物the ways one gets along with others  >1  %|T  
7xh91EU:4  
U%r|hn3  
  殚思极虑rack one"s brains  !%Bhg?  
u2 t=*<X  
RaC8Sq7hW  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  *4OB 88$  
8T5W6Zs1  
76(/(v.x  
  胆战心惊的funky  !x[].Urj  
Pe/8=+qO  
6lob&+  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ?M B Od9  
~A03J:Yc7  
/{>_'0  
  道貌岸然be sanctimonious  u9u'!hAGH  
V>(>wSR  
SQT]'  
  得过且过drift along muddle along  l1%ubu  
MGLcM&oR  
rH$M6S  
  得天独厚的advantaged  /*e6('9s  
7* R %zJ  
lS{ ^*(a  
  得心应手handy with facility  %:N;+1  
wnjAiIE5  
G#YBfPmr  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   {J*|)-eAw  
6Z<|L^  
q+2v9K@  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   js;k,`  
 N<~LgH  
C;0VR  
  得意扬扬ride high  kgP6'`}E[  
Y?AvcY.  
$CDRIn50  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  nhy:5eSK  
t~%(Zu>S  
q}gM2Ia'vY  
  得意扬扬的triumphant  L~("C  
WI1DL&*B@<  
snP]&l+  
  德才兼备have both ability and moral integrity  d+p^fBz  
I#/"6%e  
q{l %k  
  德高望重sainted 、  saintlike  t1ers> h  
*X uIA-9  
3,0b<vfSv  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五