社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4656阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... zWC| Qe  
e P@#I^_  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... _ p\L,No  
翻译就比较需要掌握这类词语... Wk0E7Pr  
尤其是上海那个翻译资格考试......      jsN[Drra  
Kz"3ba}KH  
CT[9=wV)m%  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  hik.qK  
?}KRAtJ8  
='h2z"}\Bn  
  爱不释手fondle admiringly  |fgUW.  
( V4Ppg  
e'K~WNT  
  爱财如命skin a flea for its hide   j;3I`:  
dEJqgp}\p  
1p}H,\o  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  ]I\GnDJ^  
mXRkR.zu+  
4H#-2LV`  
  安居乐业live and work in peace and contentment  G,)zn9X  
/f#b;qa,  
f;{Q ~  
  白手起家build up from nothing  ?@rd,:'dE  
J~2SGXH)^?  
t1?aw<  
  百里挑一one in hundred  sLr47 NC  
u_k[< &$  
B->AY.&j  
  百折不挠be indomitable  cyCh^- <l@  
).71gp@&  
Pu3oQDldV  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  Zonjk%tC  
g6,DBkv2  
C8-7XQ=B:b  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  296}LW  
{srP3ll P  
AQ'%}(#0  
  饱经风霜weather-beaten  ok\-IU?  
"/'3I/}  
pkn^K+<n,  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   U ]<l-~|  
Lk(ESV;r  
4mvR]: G  
  悲欢离合vicissitudes of life  &r1(1<  
1&MCS%UTL  
*z~,|DQ(A  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   Ev7.!  
P{o)Ir8Tt  
3]*Kz*i  
  本末倒置put the cart before the horse   p\&O;48=  
4zyQ"?A~  
kOydh(yE  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ^^b'tP1>  
%YR&>j k  
hZJ~zx~  
  必由之路the only way  ]h S:0QE  
H,(vTthd  
P(shbi@  
  闭关自守close the country to international intercourse  "9caoPI0~  
X)3(.L  
wKM9fs  
  变本加厉be further intensified  'zYS:W  
3F;C{P!  
a}y b~:TC  
  变化无常chop and change fantasticality   cfIC(d  
Py;5z  
`58%&3lp  
  变化无常chop and change fantasticality   roQI;gq^  
KL_ /f   
A)U"F&tvm  
  别开生面having sth. New  \ptO4E  
*Ypn@YpSp  
ga +, P  
  别有用心have ulterior motives  30sJ"hF9  
^77W#{Zs  
5&n:i,  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   nqy*>X`  
L3%frIUd  
;oOTL'Vu  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ia5%  
NTu |cX\R  
x$d[Ovw-  
  博古通今erudite and informed  JK! (\Ae.  
u !BU^@P  
$]DuO1H./  
  不败之地incincible position  pbx*Y`v  
D)PX|xrn  
$4{sP Hi)I  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  nq!=9r  
bY P8  
21v--wZ  
  不可救药be past praying for beyond redemption   Ge2Klyi  
!P{ /;Q  
rnK]3Ust  
  不劳而获reap where one has not sown   q9vND[BQ  
l!,tssQ  
$V87=_}  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   \Eh5g/,[  
Tr?p/9.m  
{"'M2w:|D1  
  不速之客crasher uninvited guest  li%@HdA!  
ZjxF@`H  
)xcjQkb  
  不同凡响outstanding  A$wC !P|;  
YhH3fVM  
8|Tqk,/pD  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   ('7?"npd  
@{@b^tk  
JzEg`Sn^  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ]|3hK/  
vGi<" Sn7  
x@Gg fH<l  
  不以为然not approve object to  G `|7NL   
% f;v$rsZ  
5mAb9F8@  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  Uc!k)o#=  
7FH-l(W  
XgxO:"B  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  W7!Rf7TK  
|}d^lQ9  
+^9^)Ur|  
  不约而同happen to coincide  QI[WXx p  
 wp~}1]g  
DQ0S]:tC  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  L$Z!  
UI=v| <'-  
B6F!"  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   .J-k^+-  
FtJaX])b  
p{oz}}  
  才疏学浅have little talent and learning  .+>fD0fW7Y  
Z+V%~C1  
F+Kju2  
  惨绝人寰extremely cruel  JX'}+.\  
t5 >ma:^j  
2+ u+9rW  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  r~=+>, _  
X(Af`KOg[  
$l)RMP}  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   D;JZ0."  
$-DW+|p.?^  
'sAkrl8kt  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  Yjo$vQi  
Jb{g{a/  
!=30s;-  
  层出不穷emerge in endlessly  h<3bv&oI .  
iM!V4Wih6  
53/$8=  
  层峦迭嶂peaks over peaks  X,@nD@  
idBd aZg  
I!F&8B+|  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  )2"WC\%  
bLl ?!G.  
<.g)?nj1  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  bZSt<cH3  
W\Il@Je;  
j^/<:e c.  
  畅行无阻checkless  FXk*zXn6  
c-zW 2;|61  
q: F6MW  
  车水马龙heavy traffic  L?N: 4/0;!  
(| O(BxS  
Q$Qr)mcC  
  沉默寡言taciturnity   `?&C5*P  
aIT0t0.  
hRKJKQ@7  
  称心如意well-content  [ )X(Qtk  
%b pQ=  
XwIHIG}  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  U&^(%W#  
='I2&I,)  
"kt7m  
  成群结队gang horde  R8.@5g_  
r"L:Mu  
$XyDw|z[  
  诚惶诚恐with reverence and awe  DbI)tDi5D  
`,FA3boE  
iMYJVB=  
  诚心诚意sincere desire   d|tNn@jN  
Hm 0;[i  
&mJm'Ks  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  2ak*aI  
E_xCRfw_i]  
zM%2h:*+{  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   St3/mDtH  
R4f_Kio  
9Kc;]2m  
  持之以恒preserve  |3EKK:RE  
avMre_@V  
b9 l%5a  
  叱咤风云ride the whirlwind  t] G hONN  
DoEN`K\U  
Vg`32nRN  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   VPDd*32HC  
$Ehe8,=fj  
}(UU~V  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  8}OII\  
>@|XY<  
y(6*)~Dh  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  Q$S|LC  
JW=P} h  
O&PrO+&  
  出乎意料unexpected  J+nUxF;EE  
Z2{G{]EV(  
tc<HA7vpt~  
  出口成章have an outstanding eloquence  vy5SBiK  
^s3SzB@  
>~* w  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   I#:4H2H6  
5uvFCY./c  
5l /EZ\q  
  出谋划策give counsel suggest  |D[4 G6&  
K2oyHw<mk  
a*UxRi8  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  FP h1}qS  
gY!#=?/S  
A:Kit_A  
  出生入死go through fire and water  =7%c*O <  
hT$/B|  
uY$BZEuAZ  
  触类旁通comprehend by analogy  :"~n` Q2[  
"s rRlu  
{-e|x&-  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   @6z]Xb  
5(&'/U^  
0X4%Ccs  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  :x@j)&  
m\ (crkN  
3Ay<2v  
  绰绰有余more than sufficient  )Vnqz lI5  
.0u@PcE:O  
5"I8ric  
  此起彼伏as one falls,another rises  uO}UvMW  
<aGfQg|554  
Tn 3<cO7v  
  从容不迫go easy take one"s time   dhmZ3~cW>  
YgW 50)q^  
EnnE@BJ"  
  从容不迫的leisured unhurried  -k"5GUc|  
t7qY!S (  
NE2P "mY  
  从容不迫地by easy stages  QcG-/_,'}  
c*HWH$kB  
"3X~BdH&J  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  z,q1TU9  
jK9#. 0  
U%E364;F  
  粗枝大叶的broad-brush  &3%V%_  
qD<\U  
]B3\IT  
  措手不及unaware unprepared  N@r`+(_t  
G[M{TS3&Ds  
wwD?i.3  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   `c%{M4bF\  
2qxede  
Emx`+9  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  78-D/WY/X  
N9=1<{Z  
|w w@V<'/#  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  TG@ W:>N(  
#Qnl,lf  
/yNLFL"  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  |v31weD8  
1xzOD@=dI  
MclW!CmJ  
  大公无私selfless  mel(C1b"j/  
\:@yfI@  
a1yGgT a?D  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ;>Q.r{P  
HHcWyu  
JuTIP6 /G  
  大惑不解be extremely puzzled   3<R8_p  
Kd;Iu\4hv  
i2&I<:  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   DqN<bu2  
"HwSW4a]  
2PTAIm Rq  
  大惊小怪的spoffish  _-c1" Kl  
(mOL<h[)IP  
\qZ>WCp>r  
  大快人心affording general satisfaction  YHQvx_0yP  
&w'1  
Or3GrZ!H  
  大名鼎鼎famous well known  (\$=de>?  
Fz.Ij'8.H  
qac8zt#2 C  
  大器晚成great minds mature slowly   U!O"f  
[M/0Qx[,  
!))!! {  
  大千世界the boundless universe  f~t5[D(\Q,  
x +]ek  
!=bGU=^  
  大失所望greatly disappointed  .NSV%I  
,,=VF(@G  
z0T9tN!(  
  大同小异largely identical but with minor differences  8Ao-m38  
*)D$w_06S  
!%Bhg?  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   ^@HWw@GA  
~i UG24v  
L8h!%56s  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   FI?J8a  
pKq[F*Lut  
x=7:D  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  $<2d|;7r  
UxHI6,b  
e<9 ^h)G  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  `4xQ#K.-  
?G',Qtz<K  
gU|:Y&lFZg  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  Ym\<@[3+!  
jR[c3EA ;  
25vjn 1$sW  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  v.C  
)mwwceN  
=Jw*T[E  
  待人接物the ways one gets along with others  |3B<;/v5  
}`QZV_  
W&9 qgbO]  
  殚思极虑rack one"s brains  %RtL4"M2j  
}1k?th  
3$YbEl@#  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ,T zlW\?\  
Lm`-q(!7w  
[DeDU:  
  胆战心惊的funky  Et }%)M  
J>T98y/))  
}UGSE2^1  
  淡泊明志not seek fame and wealth  kBC$dW-  
Y(1?uVYW\d  
b~tu;:  
  道貌岸然be sanctimonious  '9.@r\g  
)ADI[+KW  
qvy*; <w  
  得过且过drift along muddle along  "DvZCf[}  
[c1Gq)ht  
R8lja%+0$  
  得天独厚的advantaged  ydOG8EI  
'Y ,2CN  
7@gH{p1  
  得心应手handy with facility  =d"5k DK-m  
)mN/e+/Lu  
=EYgck;)  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   xqg4b{  
;Q vQ fV4  
=BR+J9  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ,jz~Np_2  
@ls/3`E/5E  
OYWHiXE6]  
  得意扬扬ride high  4*f+np  
6l4=  
Z5U\>7@&8  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  5$:9nPAH  
GL9'dL|  
7>MG8pf3a  
  得意扬扬的triumphant  K fVsnL_  
Q{=r9&&  
<a_ (qh@B  
  德才兼备have both ability and moral integrity  vc3r [mT  
& uwOyb  
xuqG)HthRS  
  德高望重sainted 、  saintlike  #M!{D  
&|'yqzS3  
?771e:>S-  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八