社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4797阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... d8Q_6(Ar|  
Z$OF|ZZQ  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... E3CiZ4=5  
翻译就比较需要掌握这类词语... "TBQNWZ  
尤其是上海那个翻译资格考试......      xZ9}8*Q&:  
:GwSs'$O  
;kyL>mV{  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  }S~ysQwT  
\3n{w   
m wRL zN  
  爱不释手fondle admiringly  37:b D  
.LXh]I *  
%{N$1ht^  
  爱财如命skin a flea for its hide   nLFx/5sL  
A@@)lD.  
<F#*:Re_y  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  V e$5w}a4  
"oE^R?m  
D,}'E0  
  安居乐业live and work in peace and contentment  /%ODJ1M  
, 6EZb[;g^  
/ K_e;(Y_  
  白手起家build up from nothing  lRF_ k  
~uhyROO,G"  
wzHjEW  
  百里挑一one in hundred  :/yr(V{  
[6,]9|~  
\p>]G[g  
  百折不挠be indomitable  Y^c,mK^  
4pfix1F g  
`mq4WXO\  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  _e:5XQ  
Kc JP^  
]v^`+s}3  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  %vf2||a$BS  
v GR \GFm  
'K;4102\  
  饱经风霜weather-beaten  |l6<GWG+  
gCk y(4  
=E{{/%u{{S  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   9%3 r-U=  
s% L" c  
RAg|V:/M  
  悲欢离合vicissitudes of life  n3l"L|W^(<  
s{"`=dKT  
I |<+'G  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   F653[[eQ  
N#pl mPrZ  
we:5gK &  
  本末倒置put the cart before the horse   ? !oVf>  
yv!''F:9F  
TzevC$m;z  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ;G4HMtL  
L!8 -:)0b  
DmXDg7y7s  
  必由之路the only way  CD8JYiJ  
aiR|.opIb  
uJ IRk$  
  闭关自守close the country to international intercourse  8CnI%_Su  
-KIVnV=&m  
9U}MXY0  
  变本加厉be further intensified  Mk'n~.mb  
/,rF$5G,  
#5ohmp,u  
  变化无常chop and change fantasticality   skR, M=F~  
k[r./xEv+t  
~/|unV  
  变化无常chop and change fantasticality   0'q(XB`i=  
(}~eD  
?G>5 D`V  
  别开生面having sth. New  nIT^'  
7>#L  
~G{$P'[  
  别有用心have ulterior motives  WnJLX ^;  
8)-t91hkL  
vYMbson}  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   -aH?7HV}  
XY+aunLf  
@KW+?maW  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  _~w V{ yp  
QN}3S0  
l9ifUh e  
  博古通今erudite and informed  D25gg  
:d% -,v  
M[ ~2,M&H  
  不败之地incincible position  <_sT]?N #  
cP#]n)<  
8Snq75Q<   
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  )HzITsFZKT  
~kj(s>xP  
#o r7T^  
  不可救药be past praying for beyond redemption   B yy-Cc  
o. V0iS]  
-EkDG]my  
  不劳而获reap where one has not sown   u6qi  
}*}`)rj,  
L>5!3b=b  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   K&D}!.~/  
soqNzdTB2  
Y8`))MeD  
  不速之客crasher uninvited guest  rt@-Pw!B  
e\ l,gQP  
S)'q:`tZo  
  不同凡响outstanding  O 44IH`SI  
)(ZPSg$/F  
zy/tQGTr@  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   |{ /O)3  
wh7a|  
^pQ;0[9Y0  
  不遗余力spare no effort spare no pains  vn%U;}  
%\{?(baOA  
Eps\iykB  
  不以为然not approve object to  (y+5d00  
li_pM!dWU_  
rCSG@D.  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  [-Dgo1}Qr  
*Xt c`XH  
0p>:rU~  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  -{:Lx E  
FvI0 J  
dVmAMQk.g  
  不约而同happen to coincide  {u_k\m[Y  
4|Gs(^nU  
%*Z2Gef?H  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  }PIGj}F/  
9}qfdbI  
9CU6o:'fW  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   )V$!  
3~3(G[w  
dI0>m:RBz  
  才疏学浅have little talent and learning  hA,rSq  
pXT$Y8M  
 0[!gk]p  
  惨绝人寰extremely cruel  In9|n^=H@  
jVFRqT%  
U9p.Dh~)vG  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  x{`<);CQ  
|7Xpb  
u FYQ^  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   #<i> <EG  
(Q]Y> '  
4\'81"e i  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  dG~B3xg;5i  
??%T  
RAuAIiQ  
  层出不穷emerge in endlessly  d7K17KiC  
>->xhlL*  
>*i8RqU  
  层峦迭嶂peaks over peaks  D)~nAkVq  
HAUTCX  
-IsdU7}  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  M Xt +  
]S2[eS  
g@6X|W5,J  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  wR<QeH'V  
!e\R;bYM  
e}O-I  
  畅行无阻checkless  ttq< )4  
l0_E9qh-i  
[U7,\o4w  
  车水马龙heavy traffic  ?eVuz x  
k -DB~-L  
`# M.t);^  
  沉默寡言taciturnity   *DI:MBJY  
}!7DF  
RdVis|7o  
  称心如意well-content  K\E]X\:  
<QW1fE  
:8|3V~%m  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  6p]R)K>wS  
79B`w #  
eKFc W5O  
  成群结队gang horde  (xSi6EZ6;  
8qYGlew,  
: )"jh`  
  诚惶诚恐with reverence and awe  .L{+O6*c  
nIKT w  
(kNTXhAr4  
  诚心诚意sincere desire   M^Ay,jK!  
=^AZx)Kwd  
GKx,6E#JM  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  qkG;YGio  
+P)[|y +e  
nV xMo_  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ^8*SCM_A  
s!fY^3  
'xXqEwi4  
  持之以恒preserve  w |FV qX  
QOy&!6  
0i(?LI_S  
  叱咤风云ride the whirlwind  x|i3e& D  
QpTNU.v5f  
:w_1J'D}  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   (?3 \.tQ}}  
! E#.WX  
B|$13dHfa  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  aKzD63  
*k]S{]Y  
a`X&;jH0ef  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  =X5&au o  
^Ro du  
7^TXlW n^G  
  出乎意料unexpected  \bQ!> l\  
D!T4k]^  
/IW=+ri  
  出口成章have an outstanding eloquence  WHLKf  
gN'i+mQcu  
v.v%k2;  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   $D\l%y/C  
x,G6`|Hl  
:.<TWBoV  
  出谋划策give counsel suggest  eo52X &I  
gWH9=%!  
0HuRFl  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  n:."ZBtY*  
$ 14DTjj  
3U.qN0]  
  出生入死go through fire and water  "t&k{\$\  
207oE O]  
qFChZ+3>  
  触类旁通comprehend by analogy  % j{pz  
EI+/%.,  
zd4y5/aoS  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   v!hs~DnUZ  
]hVXFHrR  
LA%al @  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  gO myFHv.  
I>o; %}  
<n#V  
  绰绰有余more than sufficient  TZyQOjUu  
XJ/ kB8  
FS+^r\)  
  此起彼伏as one falls,another rises  SWd[iD  
NKhR%H  
u0hbM9U>  
  从容不迫go easy take one"s time   yzR=:0J  
U`_vF~el~  
)&!@O$RS8(  
  从容不迫的leisured unhurried  5GL+j%7  
G-?9;w'@  
b<78K5'  
  从容不迫地by easy stages  NRF%Qd8I/2  
wggHUr(g,  
?s} E<Kr  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  <@!kR$Rd  
.(]1PKW  
/G+gk0FW  
  粗枝大叶的broad-brush  #R4KBXN  
 AlaN;  
JP*mQzZL  
  措手不及unaware unprepared  Xb]?/7 X  
,O{ 5   
2e@\6l,!^  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   U)]natB  
A@AGu#W  
<X&:tZ #/  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  B4&pBiG&f6  
pAmI ](  
3Dvk oV  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  svjFy/T(lL  
.: ;Hh~  
bXLa~r4\  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Ayt!a+J  
F <Z=%M3e  
^WPV  
  大公无私selfless  +%9Y7qol  
J c^ozw  
,#OG/r-H  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   =:8=5tj  
=PM#eu  
l%~zj,ew  
  大惑不解be extremely puzzled  _'p;V[(+M  
CoXL;\  
L%Q *\d  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   08jQq#  
G_4P)G3H  
l #z`4<  
  大惊小怪的spoffish  wGX"R5  
}"H900WE|  
$m oa8  
  大快人心affording general satisfaction  1*b%C"C  
gRI|rDC)B  
O G}&%NgH  
  大名鼎鼎famous well known  Vs"Q-?  
%y+j~]^:  
--)[>6)I  
  大器晚成great minds mature slowly  bkIA:2HX  
lf# six  
]+9:i!s  
  大千世界the boundless universe  U5 "v1"Ec  
!Sh5o'D28  
jzMGRN/67  
  大失所望greatly disappointed  HbVm O]#$D  
b"bj|qF~E  
k]5L\]>y  
  大同小异largely identical but with minor differences  TY?io@  
Ve) :I  
h(sKGCG  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   n\9*B##  
n(VMGCZPV  
Ooy96M~_G  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   6mLE-( Z7  
<P- r)=^  
K\Q 1/})  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ohk =7d.'  
f` J"A:  
,DLNI0uV  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ')RK(I  
8;3FTF  
7IH{5o\e  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  SoIMftX  
m:CpDxzbf  
qChPT:a  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ,Z"sh*  
/VkJ+%}+j  
A79SAheX#  
  待人接物the ways one gets along with others  -E"o)1Pj6C  
c[q3O**  
6fyW6xv[,  
  殚思极虑rack one"s brains  ?GZs5CnS  
HjD= .Q  
$y}Tbm  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  &LYZQ?|  
g'E^@1{  
/ KM+PeO  
  胆战心惊的funky  !<ucwWY,  
5S bSz!s`$  
0IuU4h5Fr  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ' ?t{-z,  
C%"@|01cO  
dtm@G|Ij  
  道貌岸然be sanctimonious  ?'r[P03  
P) #rvTDRw  
0"Hf6xz  
  得过且过drift along muddle along  >EjBk nl  
nor`w,2VF  
GEgf_C!%@  
  得天独厚的advantaged  yMxS'j1  
i8F~$6C  
?jnEHn  
  得心应手handy with facility  x g@;d  
anYZ"GR+  
6 ?cV1:jh  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ^m\n[<x^  
R?R6|4  
_35?z"0  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   X.Kxio $o  
w*0T"hK  
h/ic-iH(>  
  得意扬扬ride high  %' Fc%3  
1Cthi[ B  
Gf>T{Q`,is  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  {S c1!2q  
1L ow[i  
z$A5p4=B'^  
  得意扬扬的triumphant  r&w>+KIt  
p /:L;5F  
;2^=#7I?  
  德才兼备have both ability and moral integrity  dc* #?G6^  
UNJ|J$T]  
aqlYB7  
  德高望重sainted 、  saintlike  F6 Ixu_s  
.u)YZN0\  
5UqCRz<,R  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五