社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5343阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 1AhL-Lj  
OD*DHC2rN]  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Z5NuLB'  
翻译就比较需要掌握这类词语... W[YcYa_tQ  
尤其是上海那个翻译资格考试......      gzw[^d  
!WDdq_n*v  
%d*}:295  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  t7lRMCN  
,ll!19y  
fV[xv4D.  
  爱不释手fondle admiringly  ` 3<#DZ;!  
&9^c-;Vs  
A~h8 >zz*  
  爱财如命skin a flea for its hide   `7'(U)x,F  
9#_49euy|P  
L@v0C)  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  {x-g?HB  
j^LnHVHk1  
Xst&QKU  
  安居乐业live and work in peace and contentment  4CNK ]2  
.p0;y3so4  
Ws(BouJ  
  白手起家build up from nothing  iPE-j#|  
0k3^+#J  
v^KJU +  
  百里挑一one in hundred  kV-a'"W5  
R$PiF1ffj  
 eYS  
  百折不挠be indomitable  CVu'uyy  
qf ]ax!bK  
/@on=~  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  >R.~'A/$F  
;/ p)vR  
}<S|_F  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  bp5hS/A^1w  
Hjlx,:'M  
na%9E8;:&v  
  饱经风霜weather-beaten  pW!]  
x37r{$2  
zYH6+!VBH#  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   UIzk-.<  
_{T`ka  
$k}+,tHtJO  
  悲欢离合vicissitudes of life  W6]iJ  
_"z#I CT(  
:Rq@%rL  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   8f#YUK sW=  
6I 2`m(5  
>N44&W  
  本末倒置put the cart before the horse   ? BBDk  
8vnU!r  
VRMlr.T +  
  笨鸟先飞the slow need to start early  WqwD"WX+w  
5MiWM2"X\  
LgB}!OLQ  
  必由之路the only way  q-p4k`]  
R:OoQ^c  
6eQrupa  
  闭关自守close the country to international intercourse  T*'5-WV|3t  
=g?r.;OO  
Hs2L$TX  
  变本加厉be further intensified  d6~wJMFl  
H2|w  
69rVW~Z  
  变化无常chop and change fantasticality   US4X CJxB  
oSE'-8(  
@p}H@#/u\  
  变化无常chop and change fantasticality   92eS*x2@  
A:k`Ykr[  
 #]n[  
  别开生面having sth. New  TS@EE&Wq  
NcqE)"yObo  
 vUJb-  
  别有用心have ulterior motives  {:fyz#>>^  
-cJ(iz9!  
iSHNt0Nl  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   &a1agi7M  
A@&+!sO  
+Hv%m8'0|  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  IzkZ^;(N  
+X.iJ$)  
ZH.l^'(W  
  博古通今erudite and informed  Z=n& fsE  
Bxz{rR0XV  
KvC:(Vqj  
  不败之地incincible position  %!LrC!6P4  
]uj H7T  
#O=^%C 7p  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  0p&:9|'z  
])0&el3-  
@4hxGk=  
  不可救药be past praying for beyond redemption   *$uKg zv3  
^8E/I]-  
'X{7b <  
  不劳而获reap where one has not sown   %p^C,B{7w  
trM8 p  
3{~h Rd  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   nL@P {,J  
hg=\L5R  
_d)w, ;m#  
  不速之客crasher uninvited guest  O^|,Cbon6  
0jE,=<W0>  
pcm|  
  不同凡响outstanding  !0E$9Xon  
4Uz6*IQNl  
Zb8i[1P  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   dzggl(  
rJD>]3D5p  
V?5QpBK I  
  不遗余力spare no effort spare no pains  gXs@FhR0  
u=k\]W-  
G;wv.|\  
  不以为然not approve object to  vg *+>lbA  
et/mfzV  
CSwNsFDR%  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  Hm%[d;Z7  
0nG& LL5  
Eq'YtqU  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  WY0u9M4  
rDm>Rm=  
cb|`)"<HN  
  不约而同happen to coincide  K)@]vw/\  
H;Z{R@kf  
CM8WI~  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  W=PDOzB>K  
R+rHa#M_  
l AE$HP'o  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   *slZ17xg  
4hZ-^AL"(  
:IbrV@gN{@  
  才疏学浅have little talent and learning  Xgr|~(^  
R# mZYg  
0Rrz   
  惨绝人寰extremely cruel  z[] AH#h  
{Yv |C)O  
cidS/OH  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  -&@[]/  
29x "E$e  
Q Gn4AW_  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   q{n~s=  
hTH"jAC+  
>-EoE;s  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  DlfXzKn;  
W>;AMun  
SJIJV6}H  
  层出不穷emerge in endlessly  $(#o)r>_R  
T|ZT&x$z  
||9f@9  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ?W%3>A  
(#\3XBG  
5j,)}AYO  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  .J&~u0g  
",Ek| z  
JI@~FD&  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  tj{rSg7{  
sfa T`q  
~O |j*T  
  畅行无阻checkless  +- c#UO>  
qt/"$6]%  
<$,i Yx   
  车水马龙heavy traffic  8t9sdqM/C  
\`|,wLgH  
r(%#@?&  
  沉默寡言taciturnity   ax7u b  
ft:/-$&H  
WNlWigwYl  
  称心如意well-content  LPewoAXO  
hFylQfd  
6Q>:g"_  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  '00DUUa  
Lu1>A {et  
kZPj{^c:  
  成群结队gang horde  cg0L(oI~  
in(n[K  
nb(#;3DQ  
  诚惶诚恐with reverence and awe  ] M_[*OAb  
jk) V[7P  
|VaXOdD`&  
  诚心诚意sincere desire   "2Js[uf  
6;[iX`LL  
\AkeC6[D  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  mZMLDs:  
}SUe 4r&4}  
jpOi Eo  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   > *vI:MG8  
(p^q3\  
e,:@c3I  
  持之以恒preserve  {#Mz4s`M  
5x4(5c5^  
8%vk"h:u:  
  叱咤风云ride the whirlwind  JF24~Q4P  
J|,| *t  
cnhYrX^  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Kax85)9u  
|CStw"Fog  
d=H C;T)  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  i#(T?=VPcy  
(fY(-  
LT:KZ|U9  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious    7&l  
0Oe@0L%^3"  
Z</$~ T  
  出乎意料unexpected  ]UFf-  
7NoB   
0dXZd2oK@  
  出口成章have an outstanding eloquence  xqM R[W\x  
'rq [P",  
oy/#,R_n%  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   z4_>6sf{  
DFqXZfjm  
cp[4$lu  
  出谋划策give counsel suggest  H }</a%y  
iMJjWkk  
d&.)Dw  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  Y 1LE.{  
T9N /;3  
#{i\t E  
  出生入死go through fire and water  Tw-gM-m;  
won%(n,HT  
jJ|O]v$N  
  触类旁通comprehend by analogy  Q]IpHNt[>  
hbxG  
U*[/F)!  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   kAf2g  
)6IO)P/Q~  
}$81FSKh  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  )P\ec  
GP`_R  
'0/t|V<  
  绰绰有余more than sufficient  .* V ZY  
5 E DGl  
*.W ![%Be  
  此起彼伏as one falls,another rises  sq&$   
7lf* vqG  
gnx!_H\h<  
  从容不迫go easy take one"s time    8(5}Jo+  
]?b#~  
X;ijCZb3b  
  从容不迫的leisured unhurried  5w iU4-{  
VT;$:>! +  
NfDg=[FN[  
  从容不迫地by easy stages  p>65(&N,  
>k kuw?O@  
0 .t;i4  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  <EJ}9`t  
y$K!g&lGA  
Fag%#jxI  
  粗枝大叶的broad-brush  /_aFQ>.4n  
K`PF|=z  
^e^M A.kM,  
  措手不及unaware unprepared  8]'qJ;E2  
3%!d&j>v  
k+&LOb7  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   !);'Bk9o  
Ba6''?;G  
([tbFI}A  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  V= !!;KR0  
| u7vY/  
`NyvJt^<  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  _ z{:Q  
+hV7o!WxC  
56d,Sk)  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  $>]7NTP  
bC)d iC  
1+.(N:) +  
  大公无私selfless  "qR qEpD%  
"4oY F:h  
Ej8EQ% P  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   >&Y8VLcK  
(lTM^3 }  
3dQV5E.  
  大惑不解be extremely puzzled  s?7g3H5#0k  
f9X*bEl9;`  
yA \C3r'  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   a 0Hzf  
IF$f^$  
$IUT5Gia`  
  大惊小怪的spoffish  yzgDdAM  
O-}{%)[ F  
d7N}-nsB  
  大快人心affording general satisfaction  b P4R  
]k " j  
!T#~.QP4  
  大名鼎鼎famous well known  1^b-J0  
egK,e?~  
s(r(! FZ  
  大器晚成great minds mature slowly  =| %:d:r  
Jf YO|,  
((B7k{`  
  大千世界the boundless universe  3a"4Fn  
7%&#V2  
 Fp'k{  
  大失所望greatly disappointed  p\WW~qD  
yL7a*C&  
0!eZ&.h?4  
  大同小异largely identical but with minor differences  oV&AJ=|\  
q1.w8$  
y4w{8;Mh  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   t+|c)"\5h  
.FtW $Y~y  
/RIvUC1  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   cAC]%~orx  
Z)~.OqRw]  
&C`t(e  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  AQDT6E:  
wm=!tx\`k  
=3_I;L w  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ^Z$%OM,  
_qR1M):yJ  
j7?53e  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  hg/G7Ur"  
KtG|m'\D  
Uw8O"}U8  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  5<0&y3  
<=W;z=$!Bb  
T&H[JQ/h  
  待人接物the ways one gets along with others  WSz#g2a  
xrFFmQ<_W  
)}0(7z Yu  
  殚思极虑rack one"s brains  cz~Fz;)2{N  
J'G 6Z7  
%V%*0S|U  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  t,gKN^P_  
rn"'tvhm  
A36dj  
  胆战心惊的funky  K@)Hm\*  
EC<g7_0F  
3P2H!r  
  淡泊明志not seek fame and wealth  Gc^w,n[E  
NuRxkeEO  
6FFQoE|n  
  道貌岸然be sanctimonious  KB0 HM  
8 2nQ]  
AcqsXBKd  
  得过且过drift along muddle along  *yN+Xm8o  
jjN ]*{s  
_DnZ=&=MA  
  得天独厚的advantaged  <5%x3e"7u  
jQxv` H  
sgW*0o  
  得心应手handy with facility  {dM18;  
dMK| l   
JS]6jUB<B  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   /o Q^j'v  
9D#"Ey  
V^Z"FwWk  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   6 9_etv  
A.8{LY;  
hsr,a{B%$  
  得意扬扬ride high  A>8"8=C  
vq-Tq>  
]:uJ&xUar  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  `md)|PSU  
q+<X*yC  
#EQwl6  
  得意扬扬的triumphant  Z7a~M3VnZ  
FR"yGx#$  
f s_6`Xt  
  德才兼备have both ability and moral integrity  }F=scbpXj  
8h  
L 1iA ^ x  
  德高望重sainted 、  saintlike  R>f$*T  
9. :r;HG  
G;#-CT  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八