社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5740阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... d.o FlT  
;(6lN<i U  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... oW6<7>1M7  
翻译就比较需要掌握这类词语... !H\GHA'DO]  
尤其是上海那个翻译资格考试......      |Eu~= J7@  
[zEP|  
. *xq =  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  ;jI"|v{vnS  
"\?G  
y:[]+  
  爱不释手fondle admiringly  z-gG(  
ZNeqsN{  
v*'\w#  
  爱财如命skin a flea for its hide   [S+-ovl  
C/ VYu-p%  
cLC7U?-  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  NI:N W-!  
VTfaZ/e.  
L-{r*ccIW  
  安居乐业live and work in peace and contentment  olh3 R.M<  
#)}bUNc'  
t'x:fO?cp  
  白手起家build up from nothing  { ][7Np!y  
-$ z"74  
'PYqp&gJ  
  百里挑一one in hundred  (`? snMc  
vK`h;  
o{W]mr3D  
  百折不挠be indomitable  ,s&~U<Z  
ODA#vAc!  
@ibPL+~-_  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  wJ*-K-  
[ {LnE:  
{ BL1j  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  IkNt! 2s_  
uA`PZ|  
N2s%p6RMPD  
  饱经风霜weather-beaten  6'! {0 5=m  
R9G)X]  
9yw/-nA  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   =c^=Yvc7U  
WVK-dBU  
chzR4"WZFt  
  悲欢离合vicissitudes of life  D-:<]D:  
[=3tAPpzK  
pF+wH MhUe  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   w*}yw"gP*0  
[iy;}5XK  
~c$ts&Cl  
  本末倒置put the cart before the horse   4 xzJql  
r ;8z"*  
q'@Ei4  
  笨鸟先飞the slow need to start early  eE`1;13;  
$: m87cR~  
: ";D.{||  
  必由之路the only way  ! H=k7s  
#ic 2ofI  
g~:(EO(w  
  闭关自守close the country to international intercourse  e4%*I8 ^e  
e`M]ZG rr  
9Ru%E>el-  
  变本加厉be further intensified  Ilu`b|%D  
ruA+1-<f  
13_~)V  
  变化无常chop and change fantasticality   ;Jn0e:x`E  
-7z y  
*oX]=u&  
  变化无常chop and change fantasticality   &dDI*v+  
_Ge^ -7  
_s-HlE?C  
  别开生面having sth. New  5po' (r|U  
l~!fQ$~  
C!k9JAa$Z  
  别有用心have ulterior motives  rnv7L^9^A  
+xBK^5/x  
b_gN?F7_  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   uPC qO+f  
R:BBNzY}f  
&z X 3  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  jl-Aos"/  
JBEgiQ/  
RR"W O  
  博古通今erudite and informed  Y\Qxdq  
& Yf#O*  
bZay/ Zkj  
  不败之地incincible position  skD k/-*R  
v&b.Q:h*'  
~73i^3yf  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  <kXV1@>  
i,Wm{+H-O  
3 s_k>cO=  
  不可救药be past praying for beyond redemption   0Q- Mxcj  
ENx@Ex  
f,HzrHax  
  不劳而获reap where one has not sown   [q+e]kD  
H@2"ove-uC  
fqk Dk  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   h?3,B0G  
PUjoi@]  
Ie&b <k  
  不速之客crasher uninvited guest  hp]ng!I{\u  
+fP/|A8P  
v;bP8)mI  
  不同凡响outstanding  3ES[ N.V#  
`\F%l?aY  
Cs[7% j  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   Ei9_h  
i B!hEbz  
QTjftcu  
  不遗余力spare no effort spare no pains  <V:<x  
L_lDFF  
4$zFR}f  
  不以为然not approve object to  ZkB6bji  
|;.Pj 3)-  
q 5v?`c  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  <f.>jjwFE  
s\Pt,I@Y_  
!(]dz~sM  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  B=gsd0^]  
|j~EV~A J  
XHZ: mLf  
  不约而同happen to coincide  YD='M.n\  
+r-dr>&H@  
Rg?{?qK\K  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  S\3AW,c]w  
# NN"(I  
G V:$;  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   EAD0<I<>  
N$,/Q9h^  
;N$0)2w  
  才疏学浅have little talent and learning  &8Jg9#  
dm,}Nbc91(  
(,Ja  
  惨绝人寰extremely cruel  qF{DArc  
ne"?90~  
x!C8?K =|  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds   M<Wn]}7!  
,5\2C{  
eg2U+g4  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   iF [?uF  
4z9#M;q T  
CP]S-o}yd  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  k'@7ZH  
z;y^t4 ^9  
ljYpMv.>xG  
  层出不穷emerge in endlessly  aVppOxA  
-3G 4vRIo  
_)zmIB(}m  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ws>WA{]gq  
a/QtJwIV  
/UpD$,T|^|  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  ~MhgAC  
+HOCVqx  
:WK"-v  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  e8AjO$49  
mvHh"NJ  
:Su#xI  
  畅行无阻checkless  \K?(  
c Pq Dsl3  
80?6I%UB<  
  车水马龙heavy traffic  .:{h{@a  
=% q?Cr  
pHen>BA[  
  沉默寡言taciturnity   }XX~ W}M(\  
s&dO/}3uR]  
:DdBn.  
  称心如意well-content  PPoI>J  
G$;] ?g  
*xE"8pN/  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  .3lGX`d{  
Mw"xm9(Q  
V#'26@@  
  成群结队gang horde  E0"10Qbi  
I 1b  
R^J.?>0  
  诚惶诚恐with reverence and awe  ,4^9cFVo  
9VoDhsKk  
`z|= ~  
  诚心诚意sincere desire   pk-yj~F}  
r}/yi  
V$/u  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  P?9nTG  
1)TK01R8  
x9&-(kBU  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   8tb6 gZz  
yicO!:bM  
:s'o~   
  持之以恒preserve  -O|&c9W.O  
j/)"QiS*?  
JDLTOLG  
  叱咤风云ride the whirlwind  &w+;N5}3  
H>60D|v[  
^)&Ly_xrU  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   A <4_DVd@@  
p"Ot5!F >  
L|&'jH)  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  $.H:8^W  
$/u1chf  
Zimh _  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  SArfczoB  
G 1]"s@8(  
lj .nCV_  
  出乎意料unexpected  kTnOmA w  
H@V 7!d  
sK+ (v  
  出口成章have an outstanding eloquence  r& vFikIz  
IQ ){(Y  
nD7|8,'  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   gks ==|s.  
bf& }8I$  
_p\629`  
  出谋划策give counsel suggest  &!ED# gs  
?2{bKIV_  
z< z*Wz  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  0y)}.'  
JkZ50L  
25UYOK}!  
  出生入死go through fire and water  M'kVL0p?vN  
rkkU"l$v  
led))qd@V-  
  触类旁通comprehend by analogy  Mr-DGLJ  
6yY.!HRkr  
BR+nL6sU  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   i=YXKe6fD  
LH4>@YPGE#  
Ng\/)^  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  pD"YNlB^  
/D]Kkm)  
*c{wtl@  
  绰绰有余more than sufficient  A]7<'el=  
>ajuk  
*myG"@P4hW  
  此起彼伏as one falls,another rises  Mtm/}I  
pe9@N9_5  
W4(v6>5l  
  从容不迫go easy take one"s time   sONBQ9  
Bs[nV}c>>  
wu A^'T  
  从容不迫的leisured unhurried  P''X_1oMC  
+noZ<KFW "  
S=' wJ@?;  
  从容不迫地by easy stages  MU'@2c  
zF8'i=b&  
'Y.Vn P&H  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  []|;qHhC~(  
D3`}4 A  
Br}h/!NU/  
  粗枝大叶的broad-brush  QdQ d(4/1  
f;gZ|a  
tAjx\7IX  
  措手不及unaware unprepared  'B_\TU0 O  
LOr|k8tL%  
%a];  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   i(*I@ku  
2edBQYWd  
3J{vt"dS  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  m 41t(i  
{^5?)/<  
@wp4 |G  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  6"U8V ?E  
JS2nXs1  
4,G w#@  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  e*C6uz9N  
3$VxRz)  
3LDsxE=N:q  
  大公无私selfless  =p@8z /u  
;Wc4qJ.@  
(vc|7DX M  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   HSN8O@dy  
8!mc@$Z  
>`'O7.R  
  大惑不解be extremely puzzled  e}0:"R%E  
>xu [q\:"  
O oSb>Y/4  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   A5fwAB  
Ue*C>F   
k%P;w1  
  大惊小怪的spoffish  fQ 7vL~E  
w8iR|TV  
@*MC/fe  
  大快人心affording general satisfaction  C5W>W4EM  
b.F^vv"]]  
Vw#{C>  
  大名鼎鼎famous well known  :!fG; )=  
WKmbNvN^  
K>2#UzW  
  大器晚成great minds mature slowly  AW,OH SXh6  
,e`'4H  
ifK%6o6  
  大千世界the boundless universe  ~]'pY  
U7iuY~L  
jN0k9O>  
  大失所望greatly disappointed  %O%=rUD  
pFsc}R/0/8  
ir16   
  大同小异largely identical but with minor differences  93O;+Z5J  
O7t(,uox3y  
Vp}^NNYf  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   k+^'?D--'P  
Gi FXX  
Q;u SWt<{  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   U__(; /1;  
ZJ,cQ+fn  
'b/ <x|  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  7@}$|u:JUF  
8K9$,Ii  
gNpJ24QK  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ;WU<CKYG*  
>dzsQ^Nj  
AeuX Qt  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  (08I  
kJQ#Wz|z]  
j' 0r'  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ?7MqeR4/E  
-e u]:4  
\5)htL1F  
  待人接物the ways one gets along with others  :_kAl? eJ  
$gpG%Qj  
fyWO  
  殚思极虑rack one"s brains  *&Lq!rFS  
Cx_Q: 6T  
!0,Mp@ j/  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  o4b~4 h{%  
EGq;7l6u&?  
nqVZqX@oE  
  胆战心惊的funky  kcie}Be  
=*vMA#e  
2[fN\e{  
  淡泊明志not seek fame and wealth  MZJ]Dwt]  
&w 8)* T  
clw%B  
  道貌岸然be sanctimonious  'R<&d}@P*#  
US [dkbKo  
Gfp1mev   
  得过且过drift along muddle along  `qVjwJ!+  
@4$\ 5 %j  
%ir:AS k  
  得天独厚的advantaged  Va VN  
in`aGFQO  
)6KMHG  
  得心应手handy with facility  wd(Hv  
{%2vGn  
6[E|  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   F0vM0 e-  
?ULo&P[  
z+a%5J  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   !2UOC P  
3bZIYF2@  
`+:.L>5([  
  得意扬扬ride high  !HeSOzN  
^u}L;`L  
 7R#+Le)  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  _p-t<ytnh  
vsWHk7 9  
h N2:d1f0  
  得意扬扬的triumphant  @+F4YJmB?l  
S [h];eM  
%?^6).aEK  
  德才兼备have both ability and moral integrity  W!!S!JF  
obrl#(\P  
vDl- "!G1  
  德高望重sainted 、  saintlike  \#-W <  
:0)3K7Q   
{j5e9pg1L|  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五