社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5231阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... &(1NOyX&  
vX)Y%I  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... V0&QEul  
翻译就比较需要掌握这类词语... S6:gow(wU  
尤其是上海那个翻译资格考试......      x \{jWR%  
-5B([jHgR  
ZuV  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  fmyS# 6"  
T1TZ+ \  
+:8YMM#9V  
  爱不释手fondle admiringly  87*[o  
WYUU-  
<qiap2  
  爱财如命skin a flea for its hide   im\Ws./  
30-w TcG  
?2/M W27w  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  <]`2H}*U'  
+Uk.|@b=-V  
|n%N'-el  
  安居乐业live and work in peace and contentment  )y Y;%  
he6) L6T  
Za?&\  
  白手起家build up from nothing  +u.L6GcB  
ps J 1J  
2}#PDh n  
  百里挑一one in hundred  >U.uRq  
$5 [RR  
MM7gMAA.mz  
  百折不挠be indomitable  v2g+o KO]  
@~HD<K  
/PS]AM  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  GDntGTE~sk  
!(o2K!v0  
wAPdu y[  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  ] lTfi0}g_  
$cCB%}  
2J <Z4Ap  
  饱经风霜weather-beaten  [G)Sq;  
>{8H==P  
m#p^'}]!;  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   - d6>  
jz0\F,s  
aT[7L9Cw  
  悲欢离合vicissitudes of life  &GAx*.L  
zvj\n9H  
#a:C=GV;4  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   vA`.8U 0S  
$4]PN2d&  
XjNu|H/  
  本末倒置put the cart before the horse   &n wg$z{Y  
ya=51~ by"  
}% *g\%L  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ~E~J*R Ze  
MN4}y5  
/|f]L9)2<  
  必由之路the only way  v2Y=vr  
&$f?XdZ7  
Wi<Fkzj  
  闭关自守close the country to international intercourse  \8ZNXCP  
d8I/7 ;F X  
m`cG&Ar5  
  变本加厉be further intensified  ?9cy5z[  
xl$ Qw'  
J^cDa|j  
  变化无常chop and change fantasticality   I6_+3}Hm{  
4j5 "{  
HN+z7Q8hH  
  变化无常chop and change fantasticality    V Euv  
P<~ y$B  
Z"u/8  
  别开生面having sth. New  5l#)tX.by  
S6 *dp68  
Wu(GC]lTG  
  别有用心have ulterior motives  J4 <*KL~a  
[sBD|P;M  
l3,|r QD  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   ge|}'QKow  
5h&8!!$[  
B4C`3@a  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  -oj@ c OZ  
Ue7~rPdlR  
{<lV=0]  
  博古通今erudite and informed  lz>hP  
!VW#hc \A5  
Nf1l{N  
  不败之地incincible position  9Z=Bs)-y.  
4{TUoI6ii  
%/7`G-a.B  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  .gB*Y!c7  
chy7hPxC;  
uv$y"1'g  
  不可救药be past praying for beyond redemption   oKUJB.PF  
&AzA0r&,  
*-7O| ''  
  不劳而获reap where one has not sown   4D8q Gti  
;]gph)2cd  
{r"HR%*u  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   "-9YvB#  
jm!G@k6TA  
#/aWG  x_  
  不速之客crasher uninvited guest  6gv.n  
: v]< h  
B}vI<?c  
  不同凡响outstanding  WVVqH_  
J;qHw[6  
3KGDS9I  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   W!{uEH{%l  
3E#acnqn*  
G2mv6xK'  
  不遗余力spare no effort spare no pains  oD.f/hi0|  
wi!Ml4Sb  
qYE-z( i  
  不以为然not approve object to  +f+\uObi:  
{w2<;YXj!  
5)}xqE"x  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ^OUkFH;dG?  
Cu}Rq!9i  
P/27+5(|  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  %f@]-  
wJ{M&n1H  
!=ZbBUJF  
  不约而同happen to coincide  Ji=E 1R  
)%*uMuF  
>8ePx,+!  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  9khD7v   
`jP6;i  
>J4_/p>Qs  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   MVV<&jho{^  
Zf|f $1-  
(HY|0Bgr  
  才疏学浅have little talent and learning  ,#<"VU2bC  
hd\iW7  
Tmq:,.^}  
  惨绝人寰extremely cruel  JTx&_Ok#  
^58'*13ZL  
$AoN,B>  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  A\WgtM  
n *U1 M  
++xEMP)  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   TzVNZDQ`Jl  
Ry,jPw5<  
1h|JKu0  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  /+%1Kq.hP  
f ^z7K  
Uc \\..Cf  
  层出不穷emerge in endlessly  I(pU_7mw  
UA}k"uM  
Aj-}G^>#  
  层峦迭嶂peaks over peaks  w+ bMDp  
"{|9Yis=  
+b 1lCa_  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Z?X ^7<  
4u A ;--j  
xj(&EGY:  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  X#IVjc:&L  
LDO@$jg  
^BW V6  
  畅行无阻checkless  6dV92:  
R/U"]Rc  
zS]Yd9;X1  
  车水马龙heavy traffic  3Cq17A 9  
"@DCQ  
V\^?V|  
  沉默寡言taciturnity   %=%jy  
Gb\}e}TB[  
DtR-NzjB  
  称心如意well-content  -fn["R]  
Jy{A1i@4~s  
<5G*#0gw  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  yD(0:g#  
e$fxC-sZ  
yD$rls:v<  
  成群结队gang horde  USfOc  
OiZPL"Q(K  
aV,>y"S  
  诚惶诚恐with reverence and awe  h{VCx#!]  
UeX3cD  
P.=&:ay7?  
  诚心诚意sincere desire   6(VCQ{  
GjfY   
RV.*_FG  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  -H#{[M8xX  
l!EfvqWX  
(G*--+Gn  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   W -8<sv$b  
p9y "0A|  
3W5|Y@0  
  持之以恒preserve   +,gI|  
dc|"34;^"  
s 'u6Ep/V  
  叱咤风云ride the whirlwind  *}$T:kTH  
!LVWggk1  
LsS/Sk  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   !=_:*U)-'  
=hH>]$J[  
;@Alr?y  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  f nX!wN  
{+0]diD  
yNoJrA  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  U"v(9m@  
pLE|#58I  
<!v^Df  
  出乎意料unexpected  H 0aDWFWS  
$6L gaz  
Ia=wf"JS)  
  出口成章have an outstanding eloquence  RFU(wek  
Ou"QUn|  
>k,bHGj?  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   L=O,OS+  
O[+S/6uy  
lbZ,?wm  
  出谋划策give counsel suggest  m"t\@f  
5?r#6:(yI  
8P.t  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  R] tHd=kf  
2`Ub;Nn29  
YAv-5  
  出生入死go through fire and water  ,B(UkPGT  
,A[40SZA  
zm-j FY?  
  触类旁通comprehend by analogy  PspH[db  
hZ Gr/5f  
8xJdK'  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   iA3d[%tBb  
-==@7*x!Z  
DmEmv/N=  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  bo '  
^n!{ vHz  
TviC1 {2  
  绰绰有余more than sufficient  iT1"Le/N  
w|pk1~c(_  
D|/Azy.[  
  此起彼伏as one falls,another rises  :{pvA;f  
O@{ JB  
MNzq,/Wf  
  从容不迫go easy take one"s time   H=?v$! i  
B(w k $2  
7Te`#"  
  从容不迫的leisured unhurried  @a#qq`b;  
I~\j%zD  
-|B?pR  
  从容不迫地by easy stages  5Al 59]  
!/znovoD  
2hdi)C,7Y  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  W Y_}D!O  
(C*G)Aj7  
XL c&7  
  粗枝大叶的broad-brush  rV d(H  
o\vIYQ   
wUHuykF  
  措手不及unaware unprepared  kU$P?RD  
.",E}3zn  
zB/$*Hd  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   m663%b(5>  
I1^0RB{~  
Ay;=1g)8+f  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  ?1?D[7$  
28JWQ%-  
!31v@v:)  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  6pDb5@QjTy  
dy N`9  
jG)fM?  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  2LGeRw  
VFz (U)._  
&:`T!n  
  大公无私selfless  @;2,TY>Di  
%>`0hk88  
}&sF \b  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   b<};"H0a  
jjL(=n<J<"  
5jD2%"YUV  
  大惑不解be extremely puzzled  9Slx.9f  
^d Fdw\  
Q!(16  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   |_/q0#"  
{ %X /w'|  
-8;U1^#  
  大惊小怪的spoffish  w^EAk(77  
.vYU4g]  
5xX*68]%  
  大快人心affording general satisfaction  uq~$HXdc  
NBZFIFO<  
{;1Mud  
  大名鼎鼎famous well known  ysm)B?+k  
fBBNP)  
=u W+>;]  
  大器晚成great minds mature slowly  (b%&DyOt  
Pd9qY 8CP  
'bVDmm).  
  大千世界the boundless universe  4^\5]d!  
4<g,L;pUU  
nylrF"'e  
  大失所望greatly disappointed  Y ]&D;w  
eFS;+?bu  
k44s V.G4L  
  大同小异largely identical but with minor differences  B|U*2|e  
MLg+ 9y  
}@%A@A{R  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   8$9<z  
\g& P5  
={P  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   ``KimeA~  
N GP}Z4  
s{x{/Bp(KK  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  /KGVMBifM  
e<o{3*%p)  
[)UL}vAO\q  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  YLs%u=e($  
@H[)U/.  
L:UJur%  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  w/+e  
2VO bj7F  
6\"g,f  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  Xm,w.|dx  
{jB& e,  
I- oY@l`  
  待人接物the ways one gets along with others  =_~bSEqyRI  
8+'9K%'@qX  
W$&{jr-p  
  殚思极虑rack one"s brains  m/}(dT;  
'MZX"t  
@BCws )  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  oAaUXkQE  
b {fZU?o  
>a;0<Ui&Q  
  胆战心惊的funky  \/=w \Tj  
EG=~0j~  
8K(3{\J[V  
  淡泊明志not seek fame and wealth  F?"#1j e  
hH Kd+QpI  
?+6w8j%\  
  道貌岸然be sanctimonious  D}4*Il?  
2Lravb3  
um.s :vj$  
  得过且过drift along muddle along  ^\|Hz\"*  
NlLgXn!  
oqM(?3 yv  
  得天独厚的advantaged  |Uf[x[  
ynkPI6o  
k)l*L1Y4:  
  得心应手handy with facility  ::'DWD1  
Tz/=\_}  
{|cuu"j26  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   c;RB!`9"  
.4I "[$?Q  
M? 7CBqZ  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ]*fiLYe9  
Hzos$1DJ  
c:;m BS>~  
  得意扬扬ride high  uLr 9*nxd  
w?u4-GT  
2VSs#z!  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  m5Q?g8  
G'>?/l#  
>|Xy'ZR  
  得意扬扬的triumphant  u+ wKs`   
1rhEk|pGZ  
i,k.#Vx[m  
  德才兼备have both ability and moral integrity  [):&R1U  
Kterp%J?  
MSef2|"P#  
  德高望重sainted 、  saintlike  '3n?1x  
4q<LNvJA  
Z.!tp  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五