说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 9c7}-Go
\
+xIH
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 1;gSf.naG
翻译就比较需要掌握这类词语... @ty|HXW
尤其是上海那个翻译资格考试...... Z=c@Gd
>C}RZdO~
r=Q5=(hn
繁荣昌盛thriving and prosperous _Usg`ax-
*&0Hz{|
9|WWA%p
爱不释手fondle admiringly ` ;=Se_
f,a %@WT
Lb{D5k*XU
爱财如命skin a flea for its hide y&Hh8|'mC
OA=;9AcZ
19u?^w
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch ibc/x v2
Xh/av[Q
,6S8s
安居乐业live and work in peace and contentment Fb'wC
u"gp">
`j![
白手起家build up from nothing *a%PA(%6
,s76]$%4
Q8q_w2s,
百里挑一one in hundred _D4}[`
S%fBt?-Cm
7dJaWD:&
百折不挠be indomitable B~#@fIL
~QcKW<bz
) :@%xoF5
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished //@=Q!MW
-*M:OF"Zh
[AzN&yACE
包罗万象all-embracing all-inclusive fNJ;{
%4Zy1{yKs_
fdG.=7`
饱经风霜weather-beaten 6I#DlAU@v
$\!;*SSj
?63JQ.;
卑躬屈膝bow and scrape cringe fLoVcl
] O>7x
\pGO}{3e*
悲欢离合vicissitudes of life Z5[:Zf?h7J
LeyDs>!0
8Q -F
背道而驰run counter to run in the opposite direction \Agg6tYr
\W^+vuD8
8!6*|!,:?n
本末倒置put the cart before the horse hob$eWgr
*^Y0}?]qT
se HbwO3 b
笨鸟先飞the slow need to start early iGMONJRO
ZG<!^tj
p d3&AsU
必由之路the only way Vb9N~v
a4RFn\4?
b1]_e'jj
闭关自守close the country to international intercourse n;`L5
5z ^UQq
]?`p_G3O
变本加厉be further intensified x 4</\o
E0]h|/A]
34kd|!e,
变化无常chop and change fantasticality SYPMoE!U:
l|em E
^
/*^|5>-`i1
变化无常chop and change fantasticality p\;)^O4
~J{[]wi
2] G$6H
别开生面having sth. New m@u`$rOh
><R.z(4%
AuipK*&g
别有用心have ulterior motives i?dKmRp(@y
:&)/vq
O
f @#VZ
彬彬有礼refined and courteous urbane {dXBXC/Ju
mS}x2&
`j}d=zZ
兵不厌诈in war nothing is too deceitful ]UT|BE4v
!o':\hex6
L_K\i?
博古通今erudite and informed lY*]&8/=
bK8F |
r Ob"S*
不败之地incincible position 'A!/pUML
F(~_L.
$uK"@Mw
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates */y]!<\v!k
fbTw6Fde$
Wx)U<:^e
不可救药be past praying for beyond redemption fR%1FXpK&
2U`W[
hUvuq,LH_
不劳而获reap where one has not sown ##FNq#F
{V%O4/
>04>rn#},,
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity DE\bYxJ
bTQa'y`3
g+ 1=5g
不速之客crasher uninvited guest 355Sd;*
D>b5Uwt
auTTvJ
不同凡响outstanding 'Rd*X6dv
f
H|QAMfOu
<!}l~Ln15
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying a<wQzgxG
FEZ"\|I|
5YI/Ec
不遗余力spare no effort spare no pains F0'A/T'ht
:@%-f:iDj
L@n6N|[_
不以为然not approve object to F:o#
I,4-
,o@~OTja*
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* -F+P;S
O0wCb
?t0zsq
不远千里go to the trouble of travelling a long distance tG2OVRx8u
' q<EZ{
YG 5Z8@kH
不约而同happen to coincide 0SYf<$
_p J_V>l
w-H%B`/
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul LX\*4[0%K
xJ2O4ob
d9-mWz(V+
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits '*N9"C
l P$r
|[owNV>
才疏学浅have little talent and learning 7XVzd]jH
e4=FU&RpNH
>PJtG]D
惨绝人寰extremely cruel Go\} A:|s
Z#F,y)YiO
of'ZNQ/
沧海桑田time brings a great change to the worlds !q$&JZY
jxnQG A
En,)}yI
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket ^\[LrPqe
12tJrS*Z
?
%+VG
草木皆兵a state of extreme nervousness Uc&6=5~Ys\
UGmuX:@y76
3cCK"kr
层出不穷emerge in endlessly @UpC{M--Wr
h-La'}>?
O[(?.9
层峦迭嶂peaks over peaks vNz;#Je
t$H':l0
pdi=6<?bd
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying 6/[Z178m
Rct"\{V')n
m+Q5vkW
姹紫嫣红very beautiful flowers Cv>yAt.3
fys5-1@-p
%[Zqr;~l
畅行无阻checkless XJmFJafQD
&gA6+b'
{}g %"mi#
车水马龙heavy traffic Z(Eke
\7,MZt
A-a17}fta
沉默寡言taciturnity my\o P(e\
:T7?
H~[LJ5x
称心如意well-content `! nJS|
, G[r+4|h
}{&ln
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot Bn~\HW\Lh
A,m4WO_q3
DHm[8 Qp
成群结队gang horde ~JwpNJs
~*7O(8
Jt2,LL:G
诚惶诚恐with reverence and awe /lLov.
Vl{~@G, @
8"km_[JE e
诚心诚意sincere desire c$Xe.:QY
"[jhaUAK
9Hf*cQ
承上启下a connecting link between the preceding and the following