社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7441阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... LXh }U>a9  
}oA>0Nw$K  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Q"C*j'n   
翻译就比较需要掌握这类词语... `YC7+`q  
尤其是上海那个翻译资格考试......      ]95VM yN  
`BKb60  
"gJ.mhHX  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  | bRU=dg  
(_"Zbw%cJy  
,|s*g'u  
  爱不释手fondle admiringly  A5J41yH  
v}N\z2A  
n"T ^  
  爱财如命skin a flea for its hide   tp}/>gU!  
JJ7A` ;  
9Y'pT.Gy b  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  EW(bM^dk}  
d\nXK#)Q  
vReX7  
  安居乐业live and work in peace and contentment  QMz=e  
c0'ryS_Z9  
V~[b`&F  
  白手起家build up from nothing  ]sqLGmUL  
J)Y`G4l2@  
e)n ,Y  
  百里挑一one in hundred  ofV0L  
$QwpoVp`~  
D$ K'Qk  
  百折不挠be indomitable  #p@GhI!6  
6"* <0  
OQ hQ!6  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  #jW-&a  
I2WP/  
TDDMx |{  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  yy=hCjQ)  
$ mE* =  
4h@,hY1#  
  饱经风霜weather-beaten  !(F?`([A  
lbda/Zx  
UjQz   
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   KCyV |,+n  
sdZ$3oE.  
mdEJ'];AH  
  悲欢离合vicissitudes of life  *lvADW5e  
x C&IR*  
BYXc 'K  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   :vb5J33U  
}W8A1-UF  
B6 (\1  
  本末倒置put the cart before the horse   0>Snps3*Z  
.)b<cH~%  
u_$4xNmQ  
  笨鸟先飞the slow need to start early  1#6emMV.`  
H?];8wq$G  
d,Aa8I  
  必由之路the only way  r[i^tIv6As  
qIQ=OY=6  
Cjr]l!  
  闭关自守close the country to international intercourse   RbTGAA  
@@H_3!B%4v  
B4RrUA32  
  变本加厉be further intensified  [w'Q9\,p  
|-}. Y(y  
NplyvjQN;  
  变化无常chop and change fantasticality   &M}X$k I  
?'TK~,dG/  
isL zgN%  
  变化无常chop and change fantasticality   7j\^h2  
HK/WO jr  
"u7[[.P)  
  别开生面having sth. New  \,G9'c 'u  
1;$XX#7o  
hJ{u!:4  
  别有用心have ulterior motives  N9_* {HOy  
ZQE1]ht  
z qq  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   VQHB}Y@^  
\uOM,98xS  
'_G\_h}5  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  Ah wi  
sWo`dZ\6WB  
\s&Mz;:  
  博古通今erudite and informed  -p_5T*R  
d=xjLbsZ  
_J!^iJ  
  不败之地incincible position  a{T.U-0   
&|Duc} t  
adP  :{j  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  (0NffM1  
mp8GHV  
"5V;~}=S  
  不可救药be past praying for beyond redemption   $o?U=  
jG[Vp b  
^<OYW|q?\r  
  不劳而获reap where one has not sown   \~hrS/$[$  
rpR yB9  
v;<gCzqQh  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   =Nt HV4=b  
;n Bf  
+Umsr  
  不速之客crasher uninvited guest  }(t`s  
#-;W|ib%z  
qS+;u`s  
  不同凡响outstanding  Qjfgxy]  
rQimQ|+  
"sN%S's  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   zkRAul32|  
Z&n[6aV'F  
t`H1]`c?  
  不遗余力spare no effort spare no pains  D!o[Sm}JO[  
~9+01UU^  
d^}p#7mB\  
  不以为然not approve object to  O%T?+1E  
" !EnQB=  
M_ukG~/  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  K'ZNIRr/ C  
*lSu=dk+  
LIcc0w3  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  h~k<"  
fmz"Zg 9=  
\l:R]:w;ZI  
  不约而同happen to coincide  <==uK>pET  
4?+K `  
l/G +Xj4M  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  dxs5woP  
,' | J  
s-"KABEE  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   f(|k0$EIu  
[ey# ,&T  
ynIC (t  
  才疏学浅have little talent and learning  epiviCYC  
B"&-) (  
n= <c_a)Nb  
  惨绝人寰extremely cruel  K<J,n!zc  
U80=f2  
2&4nf/sE  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  1VgGF^cYR  
W Ej{2+  
3<^Up1CaZ  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   xQFY/Z  
f]/2uUsg %  
{1SsH ir>  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  S&!(h {O  
jKml:)k  
Y#9W]78He  
  层出不穷emerge in endlessly  n|{K_! f  
7 XxZF43  
i=xh;yb|  
  层峦迭嶂peaks over peaks  :01d9|#  
wG,"X'1  
MR1I"gqE}I  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  x2B8G;6u  
`}?;Ow&2CY  
WA (x]""  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  0 %~~IT}U  
_Xd"'cXw  
\}jA1oy  
  畅行无阻checkless  ircF3P>a?  
s:tX3X  
Z<.&fZ^jS  
  车水马龙heavy traffic  b  Ssg`  
"&2 F  
Ok_}d&A  
  沉默寡言taciturnity   w#b@6d  
+7gd1^|$e  
KmNnW1T  
  称心如意well-content  |HmY`w6*z  
 V;%ug'j  
>Q/;0>V  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  V$ H(a`!  
h <4`|Bg+  
/i,n75/y?  
  成群结队gang horde  X}Oe'y  
"QnYT3[l"  
H'k}/<%Q  
  诚惶诚恐with reverence and awe  \n[kzi7  
Y$ jX  
\\k=N(n  
  诚心诚意sincere desire   +Hu\b&g  
,\6Vb*G|E>  
712nD ?>  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  lKsn6c,]  
;stjqTd  
hW#^H5?  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   -P}A26qB  
t5+p]7  
Y1h)aQ5{  
  持之以恒preserve  a?-&O$UHf\  
+*8su5:[&@  
EX8+3>)  
  叱咤风云ride the whirlwind  C 7C4 eW8  
ooVs8T2  
I> ;{BYPV  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   yJI~{VmU7  
JdS,s5Z>  
R;!,(l  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  D./{f8  
GeP={lj  
(u&x.J  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  Or? )Nlg6x  
7 FE36Ub9  
 tKV,  
  出乎意料unexpected  "J"=<_?  
8._uwA<[  
VW\S>=O99  
  出口成章have an outstanding eloquence  b$b;^nly  
bA)nWWSg=  
[OCjYC`  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   G%I .u  
]Kt@F0U<o  
osXEzr(  
  出谋划策give counsel suggest  |`o|;A]  
bo|THS  
1D 'r;`z  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  8{ZTHY -  
 @/s|<*  
5?^#v  
  出生入死go through fire and water  r]!#v{#.  
k ;^$Pd?t  
4:/V|E\D  
  触类旁通comprehend by analogy  Q$U5[ TZm  
~LS</_N  
C][$0  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   fB+h( 2N~  
M=raKb?F  
4  eLZ  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  1b3 a(^^E  
vW &G\L  
9E ^!i  
  绰绰有余more than sufficient  g[(@@TiG  
.aT@'a{F  
K;6#v%  
  此起彼伏as one falls,another rises  q TJ0}F  
M#gxi N  
"%Ok3Rvv  
  从容不迫go easy take one"s time   ." xP {  
m8L *LB  
KM;H '~PZi  
  从容不迫的leisured unhurried  A^,E~Z!x  
jc"sPrv5  
(}39f  
  从容不迫地by easy stages  4J5zSTw  
o4" [{LyT  
J]U_A/f  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  <mFDC?j  
m+!.H\  
J!l/.:`6  
  粗枝大叶的broad-brush  <W #G)c0  
;}SGJ7  
Ye3o}G9z  
  措手不及unaware unprepared  84WD R?  
O z6$u  
9I/l+IS"X  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   PRU&y/zZmG  
-W9DH^EL<  
Nud =K'P=  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  b WNa6x  
Sh(ys*y>  
}>6e-]MHfR  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  He=C\"  
VFf;|PHS  
Q2 !GWz$  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  f5*qlQJFz\  
ZR\N~.  
[P+kQBL pL  
  大公无私selfless  P4#i]7%  
3Rb#!tx9  
,cNe-KJk  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   *>a=ku:?  
WOn<;'}M&  
bN/8 ~!  
  大惑不解be extremely puzzled  R>0[w$  
SEM?vQ 0"}  
HTYyX(ya  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   X|a{Z*y;r*  
q~}oU5  
7dY_b  
  大惊小怪的spoffish  6B8!}6Ojc  
.T3N"}7[  
)vO"S  
  大快人心affording general satisfaction  cjN)3L{  
F\r"Y)|b=  
"d)Yq Q  
  大名鼎鼎famous well known  #ELe W3 S}  
b\0>uU  
, @jtD*c)  
  大器晚成great minds mature slowly  DujVV(+I  
LG:k}z/T  
mI7lv;oN<5  
  大千世界the boundless universe  6]iU-k0b  
W+a/>U  
#HgN wM  
  大失所望greatly disappointed  "Vq= Ph  
J>v[5FX+  
Md~SzrU  
  大同小异largely identical but with minor differences  aM $2lR])J  
')v,<{  
)IcSdS0@M  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   5! );4+  
9HJYrzf{%  
oH w!~ c7  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   y>=YMD  
uMDd Zj&  
`+n0a@BVB  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  &j:e<{@  
:O413#8  
/ ]8e[t>!f  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ?TpjU*Cxy  
2FuV%\p  
F2 B(PGa7  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  h |]cZMGo  
0 8)f  
\H .Cmm^I  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  [@9S-$Xa  
ML>M:Ik+  
#; !@Pf  
  待人接物the ways one gets along with others  "BT M,CB  
z" tz-~  
iz=cjmV?  
  殚思极虑rack one"s brains  '/<\X{l8  
"a2|WKpD  
4vbGXb}!  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  DyqqY$ vH(  
-]^JaQw  
fof}I:vO  
  胆战心惊的funky  Y#c439&  
MtL<)?HQ  
kS_#8 I  
  淡泊明志not seek fame and wealth  8$~oiK%fw  
@ovaOX  
we _CF*zj  
  道貌岸然be sanctimonious  ]AA|BeL?|  
!AXLoq$SY  
>0@w"aKn  
  得过且过drift along muddle along  R|*0_!O:[  
CtMqE+j^  
h F+aL  
  得天独厚的advantaged  {xg=Ym)  
We$ n  
9~`#aQG T  
  得心应手handy with facility  xwo *kFg  
bhpaC8|  
iN8[^,2H|  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   9_wDh0b~p  
O^!ds  
SLEOc OAmD  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   zV}:~;w  
WA2NjxYz  
eW 4[2Q  
  得意扬扬ride high  Z&>Cdgt*  
?u#s?$Y?  
;@S'8  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  |9XoRGgXU  
v_Vw!u  
e'uC:O.u  
  得意扬扬的triumphant  )w4U]inJ$"  
KH)-=IJ8  
?ja%*0 R  
  德才兼备have both ability and moral integrity  }IWt\a<d  
Yr{hJGw[  
*@bz<{!  
  德高望重sainted 、  saintlike  j~Pw t9G  
[<,7LG<  
DX!dU'tj  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五