社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5434阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ]{"(l(  
z$<6;2  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... oVhw2pKpM  
翻译就比较需要掌握这类词语... 4kz8U  
尤其是上海那个翻译资格考试......      Y^!40XjrD  
9iOlR=-*  
L;`4"  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  H?~u%b@   
@qe>ph[UA  
43)9iDmJ8<  
  爱不释手fondle admiringly  )RkU='lB "  
B{K'"uC  
PIrUls0}  
  爱财如命skin a flea for its hide   Q72wg~%w  
f,-|"_5;   
cPN7^*  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  yf8UfB#a  
T4#knSIlh  
}(],*^'u-  
  安居乐业live and work in peace and contentment  I|ULf  
G|MDo|q]  
+ zrwz\  
  白手起家build up from nothing  'qP^MdoE%~  
pvM8PlYo]`  
k}O|4*.BT  
  百里挑一one in hundred  9D| FqU |  
#0P<#S^7  
5\'%zZ,l  
  百折不挠be indomitable  +Va?wAnr  
,-1$Vh@wM  
GS$k  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  FvNO*'xP  
i&3 0n#  
1Efl|lV  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  "p; DQ-V  
!'gz&3B~h  
"''<:K|  
  饱经风霜weather-beaten  m0* B[  
Y5NbY02E  
TZP{=v<  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   mQvKreo~  
_Pz3QsV9  
j(BS;J$i  
  悲欢离合vicissitudes of life  |HU qqlf  
:aqh8b v  
\|pAn  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   T7T!v  
3D.S[^s*  
[!q&r(-K  
  本末倒置put the cart before the horse   ]EcZ|c7o9y  
/j)VES  
g@y" B6X  
  笨鸟先飞the slow need to start early  X|QCa@Foe  
UbibGa= )  
LWL>hd  
  必由之路the only way  bc4x"]!  
__fR #D  
dbuOiZ  
  闭关自守close the country to international intercourse  &`Di cfD  
~76.S  
C~;0A!@]Y  
  变本加厉be further intensified  t? A4xk  
y;Zfz~z  
mce`1Tjw  
  变化无常chop and change fantasticality   p)^:~ ll  
Fp6Y Y  
{l11WiqQH  
  变化无常chop and change fantasticality   =zjUd  5  
GufP[|7b-  
R>U<8z"i  
  别开生面having sth. New  sKuTG93sr@  
)ra66E  
,1[??Y  
  别有用心have ulterior motives  3.0c/v5Go  
)c'>E4>  
GA_`C"mx  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   Riw7<j  
Q kZM(pG  
^0|NmMJ]  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  7 h1"8#X  
uBTT {GGQ  
m3(T0.j0P  
  博古通今erudite and informed  -n *>zGc  
:]^P ^khK  
P{Z71a5  
  不败之地incincible position  a!:8`X~[/$  
WDGGT .hG  
h*KHEg"+  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  !~N4}!X3du  
w~U`+2a3  
rc$!$~|I3Z  
  不可救药be past praying for beyond redemption   6}T%m?/}  
W|#ev*'F  
~8m>DSs)D  
  不劳而获reap where one has not sown   1D[P\r-  
T{<@MK%],d  
?66(t  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   E.`d k.  
B#6pQp$  
~Ex.Yp8.  
  不速之客crasher uninvited guest  m_$I?F0  
+q j*P9  
/HuYduGdP  
  不同凡响outstanding  }#G"!/ZA0:  
nbASpa(  
R-Q1YHUQM  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   T#n1@FgC  
K`,d$  
(bx\4Ws  
  不遗余力spare no effort spare no pains  e4Ox`gLa*p  
^dnz=FB  
s!'A\nVV1$  
  不以为然not approve object to  [u9JL3  
!049K!rP{  
`SjD/vNE  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  [b.'3a++  
T_x+sv=|X!  
@qPyrgy  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  @y(Wy}  
Nr24[e G>d  
I\upnEKKzZ  
  不约而同happen to coincide  Yv>BOK  
2]} Uov  
+&7Kk9^  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  %L j0  
T1Q sW<*j  
E ;!<Z4  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   *?bk?*?s  
=kb6xmB^t  
%i&/$0.8  
  才疏学浅have little talent and learning  ^+as\  
tw/#ENo  
6%.  
  惨绝人寰extremely cruel  28R>>C=R  
'xbERu(Y  
A6N~UV*_  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  V(2,\+t  
+^*5${g;@H  
F@ $RV_M  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   _@!QY   
Hs%QEvZl  
< m enABN4  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  KR=d"t Qw  
2]D$|M?$~  
'cZMRR c <  
  层出不穷emerge in endlessly  =zm0w~']E!  
V3mjb H>F  
;tp]^iB#  
  层峦迭嶂peaks over peaks  S\9t4Ki_'  
@0z0m;8  
@fqV0l!GR  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  I f3{E  
WQ[}&kY~  
+_X,uvR  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  #Pu@Wx  
G#w^:UL  
zg#m09[4  
  畅行无阻checkless  f6B-~x<l  
\\S/ NA  
fey*la Xq  
  车水马龙heavy traffic  #0bO)m+NZ  
7}ws |4Y  
ZU|6jI}  
  沉默寡言taciturnity   dP$8JI{  
StU  4{  
S jVsF1d_  
  称心如意well-content  "x(>Sj\%I  
_[OF"X2  
U{uPt*GUd/  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  u C,"5C  
]C16y. ~e  
;&Bna#~B  
  成群结队gang horde  ]V36-%^  
R:'Ou:Mh  
)MWUS;O<  
  诚惶诚恐with reverence and awe  A%Bgp?B  
z\fW )/  
-)1-~7 r  
  诚心诚意sincere desire   qzA`d 5rX  
C8IkpAD  
YV/>8*i  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  aUH\Ee^M:R  
5D,.^a1 A  
b4>``n  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   m\>|C1oRy  
q0,kDM66   
O: ,$%  
  持之以恒preserve  NO-k-  
10wvfRhng  
q7X}MAW  
  叱咤风云ride the whirlwind  r&}(9Cq&"y  
U1ZIuDg'E  
KH7VR^;mk  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   j-7u>s-l  
XJqTmj3   
f UC9-?(K  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  L0rip5[;d  
;{vwBDV!'  
7vn%kW=$  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  ~C&*.ZR  
&&=[Ivv  
hAm/mu  
  出乎意料unexpected  4/S=5r}  
Hd9XfU  
@;vNX*-J  
  出口成章have an outstanding eloquence  z{9=1XY  
M)&Io6>  
? ^M /[@  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ! Tx&vtq  
TZ[Zm  
bS.s?a  
  出谋划策give counsel suggest  33Jd!orXU  
[J^  
5W/{h q8}}  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  -LtK8wl^  
<,"4k&0Q>V  
+`@M*kd  
  出生入死go through fire and water  q\%cFB}  
j5Qo*p  
{7*>Cv}  
  触类旁通comprehend by analogy  u*3NS$vH  
UtnZNdl v  
07V8;A<,  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ,7W:fwdR  
hi ~}  
o*">KqU`b  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  k1)%.pt%  
? B@&#E!/f  
cHx%Nd\  
  绰绰有余more than sufficient  JK]R*!{n  
^W~p..DF  
rLU'*}  
  此起彼伏as one falls,another rises  -KH)J  
+TK3{5`!Ae  
k.<3HU  
  从容不迫go easy take one"s time   G8nrdN-9  
.`jo/,?+O  
F]UQuOR)  
  从容不迫的leisured unhurried  ';0 qj$ #  
j9d!yW  
#]CFA9 z  
  从容不迫地by easy stages  +Y}V3(w9X  
=-NiO@5o  
:_5/u|{  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  !gF9k8\Yr$  
:4:N f  
`:e U.  
  粗枝大叶的broad-brush  -&|: 0#@P  
{Z> M  
K=dR%c(  
  措手不及unaware unprepared  !d,8kG  
\\,f{?w  
<[Q3rJ  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   *)<B0SjT  
S4N(cn&  
(-0ePSOG  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  ZrO!L_/  
6sJw@Oa J  
+uo{ m~_4  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  &gtG~mp<L  
'OkGReKt  
eSEq{ ?>  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  ]}Z4P-"t  
ST5V!jz  
Tlq-m2]  
  大公无私selfless  \(~wZd  
YAVy9$N-  
 7I=C+  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay    J@_ctGv  
?m7:if+ y  
3*ixlO:qGk  
  大惑不解be extremely puzzled  26I  
r X'*|]  
/ASaB  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   v>Lm;q(  
HDVW0QaMu  
0v)bA}k  
  大惊小怪的spoffish  P`$!@T0=  
DC+b=IOz  
uR;gVO+QC  
  大快人心affording general satisfaction  #m<tJnEO  
)yG"^Ulu  
G(iJi  
  大名鼎鼎famous well known  q[3x2sR  
@%/]Q<<q  
j}1zdA  
  大器晚成great minds mature slowly  mYxyWB  
"{D6J809  
6at1bQ$  
  大千世界the boundless universe  NTo!'p:s  
vb Y3;+M>  
y [#pC<^  
  大失所望greatly disappointed   =<}<Ny  
K+*Q@R D  
;5_{MCPM  
  大同小异largely identical but with minor differences  m)v''`9LU  
mLh kI!4[  
=(v^5  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   j;b42G~p  
O.`Jl%  
#[{3} %b  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   =U8Ek;Drp  
);V2?G`/  
*N'K/36;  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  {-3LIO  
)s_n  
cD*}..-/4  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  =GlVccc  
Ub1hHA*)  
1MlUG5  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  !RB)_7  
6W[}$#w  
IW=cym7  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  U>Ld~cw  
K6/@]y%Wr  
r3E!dTDWq  
  待人接物the ways one gets along with others  FBx_c;)9Z  
/1N6X.Zb  
YB<*"HxM)}  
  殚思极虑rack one"s brains  ;Uc0o!1  
qgIb/6;xQ  
"@R>J ?Cc+  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ^d}gpin  
&LO"g0w  
1 `^Rdi0  
  胆战心惊的funky  ]aP= Ks%  
<8,o50`B  
>r`b_K  
  淡泊明志not seek fame and wealth  &|>S|  
\B F*m"lz  
1"Z@Q`}  
  道貌岸然be sanctimonious  [(X y.L7x  
*IgE)N >  
De7T s  
  得过且过drift along muddle along  :NJ_n6E  
=_$Qtq+h  
)?+$x[f!*  
  得天独厚的advantaged  vgY3L  
Z;9>S=w!  
)?_#gLrE6  
  得心应手handy with facility  ;!:U((wv  
:w}{$v}#D;  
O~j> ?  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ojYbR<jn9  
JB!:JML  
sn7AR88M;  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   |*Z$E$k:  
Lg8nj< TF  
*I}`dC[  
  得意扬扬ride high  'iLpE7  
db'/`JeK b  
4XVCHs(  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  X%yO5c\l2  
8.F~k~srA  
F, U*yj  
  得意扬扬的triumphant  COH<Tj  
J>fQNW!{  
mF` B#  
  德才兼备have both ability and moral integrity  UOQEk22  
c/c$D;T  
}Zl&]e  
  德高望重sainted 、  saintlike  21k5I #U  
r0p w_j  
YK|bXSA[  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八