社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6840阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... dy' J~Eo7  
E+"m@63  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... < $>Jsv  
翻译就比较需要掌握这类词语... x=I|O;"><  
尤其是上海那个翻译资格考试......      5 (cgHr"  
5>x?2rp  
^yFtL(x,  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  Ze.\<^-t  
aj`_* T"A  
/^pPT6  
  爱不释手fondle admiringly  7[I%UP  
'$0~PH&  
w D}g\{P  
  爱财如命skin a flea for its hide   /idrb c  
*Dhy a g  
o+0x1Ct3P  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  (#K u`  
yx\I&\i  
^q}cy1"j"  
  安居乐业live and work in peace and contentment  zgn~UC6&  
7x''V5*j  
FzzV%  
  白手起家build up from nothing  "8l& m6`U-  
b?]Lx.l-  
j3Ps<<eA  
  百里挑一one in hundred  E[a|.lnV  
igO,Ge8}  
ZnNl3MKV  
  百折不挠be indomitable  1m4Xl%KS>  
(x!Tb2mlk  
;r3Xh)k;  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  e. '6q ($3  
!mIr_d2"  
jU2 vnGw_  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  MO-7y p:K  
o>jM4sk$  
Ad)::9K?J  
  饱经风霜weather-beaten  ?}ly`Js  
"CY#_)  
_Squ%z:D  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   lS96sjJp@  
w#!b #TNc  
a+=.(g  
  悲欢离合vicissitudes of life  DFM~jlH  
YwaWhBCIF  
^W%#Elf)  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   :G[6c5j|V  
RlUX][)  
,a'Y^[4k?  
  本末倒置put the cart before the horse     !XQq*  
L/KiE+Y  
dxi5p!^^9  
  笨鸟先飞the slow need to start early  )aAKxC7w  
L_O*?aaZ  
0^9%E61YR  
  必由之路the only way  ]9PQKC2&  
?Rd{`5.D  
VdOcKP.  
  闭关自守close the country to international intercourse  m&a 8/5  
r WULv  
?2nF1>1  
  变本加厉be further intensified  x2h5,.K  
fWs@ZCt  
LK:Jkjp^  
  变化无常chop and change fantasticality   C )J@`E  
%DhM}f  
srQ]TYH ,  
  变化无常chop and change fantasticality   C8W4~~1S  
9D[Jn}E:  
73kU\ux  
  别开生面having sth. New  0WI@BSHnM  
11YpC;[o  
L+D9ZE]  
  别有用心have ulterior motives  b <z)4  
bw8[L;~%_  
Z/G?w D|B  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   D^ )?*(  
@(W{_mw  
> e"vP W*[  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  gT{WH67u  
6-Id{m x  
k9m9IE"9=$  
  博古通今erudite and informed  \'CA:9V}  
"I,=L;p  
Xrr3KQaK&  
  不败之地incincible position  f!Mx +ky  
o2rL&  
S!8gy,7<J  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  G$A=Tu~  
0sfb$3y  
e#odr{2#4u  
  不可救药be past praying for beyond redemption   wV^c@.ga  
h.jO3q  
s8.SEk|pB  
  不劳而获reap where one has not sown   iHKX#*  
$*+IsP!  
sc&u NfJ  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   sR;u#".  
Xv<K>i>k  
"cz'|z`  
  不速之客crasher uninvited guest  n?:%>Os$  
?egZkg=U  
Q N]y.(S)y  
  不同凡响outstanding  "'74GY8,  
4o|<zn  
UvF5u(o  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   mqK}y K^P]  
@!Rklhb  
}fJLY\  
  不遗余力spare no effort spare no pains  /m|U2rrqb  
7S2"e[-x  
T#.pi@PF>  
  不以为然not approve object to  Ajm4q_  
.$]-::&  
722:2 {  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  (vFO'jtcB-  
Y/ I32@  
<DZ$"t  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  kRqe&N e  
Ay0.D FL  
M(?0c}z  
  不约而同happen to coincide  4'5|YGQj  
$.x,[R aN  
B  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  apgR[=Oy  
2ElZ&(RZJF  
w+u1"  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   NwyNl  
/B<QYvv  
K%ptRj$  
  才疏学浅have little talent and learning  SQ DfDrYP  
rXR!jZ.hi  
y96HTQ32  
  惨绝人寰extremely cruel  \Oxyc}&  
&%`WXe-`R  
X ?U'GLm  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  H[RX~Xk2E  
8n35lI ( [  
Y@Ur}  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   e}+Zj'5  
_FxeZ4\  
@{"?fqo  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  MK(~  
 {H*  
:$*@S=8O  
  层出不穷emerge in endlessly  > f'aW  
 ejc>  
x~Dj2 F]  
  层峦迭嶂peaks over peaks  r{ KQ3j9O  
IGOEqUw*  
l5#SOo\  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  =!\Y;rk  
d ehK#8  
Xe&p.v  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  6Ey@)p..E  
waU2C2!w  
Y5c[9\'\  
  畅行无阻checkless  Y/sZPG}4  
03c8VKp'p  
~owodc  
  车水马龙heavy traffic  K#Zv>x!to  
iK=QP+^VN  
'<s54 Cb  
  沉默寡言taciturnity   J0Gjo9L  
{isL<  
2u$rloc$b  
  称心如意well-content  < 0YoZSNGj  
f] _'icP  
#{?~XS  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  fejC ,H4I  
Cu!]-c{  
JT&RaFX  
  成群结队gang horde  >}:  
1m5*MY  
3W%j^nM  
  诚惶诚恐with reverence and awe  s (K SN/  
&$ud;r#  
.TCDv4?  
  诚心诚意sincere desire   VVDW=G  
5M/~ |"xk  
>g m  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  l))Q/8H  
Z&79: 9=#>  
h-kmZ<p|^  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   QYi4A "$`  
\Hdsy="Dnh  
lF_"{dS_6(  
  持之以恒preserve  xP,b/T #a  
X`1R&K;z^  
uaz!ze+  
  叱咤风云ride the whirlwind  VFzIBgJ3  
I]DD5l}\  
[(gXjt-  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   BNj_f  
XMiu}w!  
lB0`|UEb (  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  y/5GY,z%aL  
Rw|'LaW  
v`{N0R  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  . !Pg)|  
#?V rt,n  
NSBcYObX  
  出乎意料unexpected  b]fx  
TDUY&1[  
#qh ,  
  出口成章have an outstanding eloquence  b\"w/'XX  
D$7#&2y  
!sSq4K  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   Mc <u?H  
@Ns[qn;9  
kY @(-  
  出谋划策give counsel suggest  z DU=2c4W9  
0{g*\W*+~  
|Fi5/$S.  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  1`YU9?  
(0B?OkQ  
DzQ  
  出生入死go through fire and water  cPD_=.&  
&w#!   
c!_c, vwrn  
  触类旁通comprehend by analogy   ?C#E_  
~MBPN 4r  
#c5jCy}n  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   N+h05`  
Pc_aEBq  
D}q"^"#T  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  }f]Y^>-Ux  
_'LZf=V0  
-(t7>s  
  绰绰有余more than sufficient  /("7*W2  
;8eKAh  
d&[RfZ`  
  此起彼伏as one falls,another rises  ]%)<9 ]}  
,wwO0,"y7  
kQ lU.J>^  
  从容不迫go easy take one"s time   BBRL _6  
Jjm#ofv  
s4~[GO6>  
  从容不迫的leisured unhurried  ]S%(l,  
l6y}>]  
%VH,(}i  
  从容不迫地by easy stages  XTo7fbW*  
 }:Gs ,  
sVK?sBs]  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  ^J5{quV  
IQRuqp KL  
Fq@o_bI  
  粗枝大叶的broad-brush  B*,)@h  
Y.\x.Hg  
$[A\i<#  
  措手不及unaware unprepared  pYx,*kG:HW  
D]]wJQU2  
viG,z4Zf  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   )63 $,y-;$  
dPwyiV0  
L%T(H<G  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  .VCY|KZ  
pA6KiY&  
!g9k9 l  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  eHuJFM  
M'PZ{6;  
njF$1? )sq  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  ;^5k_\  
yGdX>h  
n4/Wd?#`  
  大公无私selfless  \</!kY*3@t  
kFv*>>X`  
[b:&y(  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   gvA}s/   
-2M~KlYl  
S^eem_C  
  大惑不解be extremely puzzled  y|2<Vc  
x,!Dd  
n^Ca?|} ,  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   Y%.o TB&  
x#J9GP.  
OT%E|) 6'  
  大惊小怪的spoffish  94rSB}b.O  
H OR8Jwf:  
9{*{Ba  
  大快人心affording general satisfaction  P.'.KZJ:WD  
;!MQ@Fi^  
%.Ma_4o Z  
  大名鼎鼎famous well known  D%p*G5Bg3  
r3l1I}  
iT>u&0B-  
  大器晚成great minds mature slowly   USV DDqZ  
1f`De`zXzr  
)l7XZ_gw'  
  大千世界the boundless universe  ;=Ma+d#  
C\EIaLN<  
7$'AH:K  
  大失所望greatly disappointed  jk9f{Iu  
D\acA?d`  
{^WK#$]  
  大同小异largely identical but with minor differences  RdYmh>c  
EtKq.<SJ  
+/~]fI  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   a!9'yc  
}a7d(7  
mn7I# ~  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   R2,9%!iiX  
J~m$7T3Af  
b/M/)o!C  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  /4G1,T_,  
um.ZAS_kmc  
D&G6^ME  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  'D+xs}\  
rH3U;K!  
P`biHs8O  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  *;fTiL  
IT| h;NUG  
L4>14D\  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  9>)b6)J D  
^kKLi  
)9YDNVo*-  
  待人接物the ways one gets along with others  FDMQ Lxf  
jHFjd'  
0D(8-H  
  殚思极虑rack one"s brains  Lce,]z\ _  
 g\q .  
x MJ-=  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  \@gV$+{9  
.xT?%xSi/  
UP-eKK'z  
  胆战心惊的funky  5pCicwea#  
ZISIW!  
p<mL%3s0  
  淡泊明志not seek fame and wealth  \p4*Q}t  
&}"kF\  
$*C }iJsF  
  道貌岸然be sanctimonious  9@*pC@I)  
h4hAzFQ.s  
?"yjgt7+y  
  得过且过drift along muddle along  !j6 k]BgZ  
s41%A2Enh  
<Wn~s=  
  得天独厚的advantaged  suN6(p(.  
9xQ|Uad+%  
e>MtDJ5  
  得心应手handy with facility  2{ F-@}=  
uw+nll*W%  
>z<L60S  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   q,P.)\0A  
/!]K+6>u  
7X$CJ%6b  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   iC#a+G*N_M  
'.v;/[0  
-wn-PB@r  
  得意扬扬ride high  56pj(}eq  
G4|C227EO  
/@`"&@W'  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  Zux L2W  
;]LQ}^MP(  
vPnS`&  
  得意扬扬的triumphant  MXA?rjd0  
OX;bA^+}P  
O60T.MM`  
  德才兼备have both ability and moral integrity  =[n !3M+X  
JI@iT6.%IX  
h4n~V:nNm  
  德高望重sainted 、  saintlike  *d8 %FQ  
C. .|O  
L1kn="5  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五