社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5355阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... -Q$nA>trKA  
90 { tIX  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 7u11&(Lz  
翻译就比较需要掌握这类词语... vg%QXaM  
尤其是上海那个翻译资格考试......      lhn8^hOJ/  
 :,]S}R  
+KK$0pL  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  ^,s?e.u$8`  
O?K./So&  
A-E+s~U8  
  爱不释手fondle admiringly  <3 @}Lj  
$7gB_o$zz  
I{.HO<$7D}  
  爱财如命skin a flea for its hide   Uf,fX/:!  
J2Et-Cz1  
Y'm=etE  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  H~+xB1  
* UcjQ  
eO5ktEoJ  
  安居乐业live and work in peace and contentment  go|>o5!g  
cFfTYP9  
UKB_Yy^Y  
  白手起家build up from nothing  P 15:,9D  
y]qsyR18i  
`bgb*Yaod  
  百里挑一one in hundred  ;i)KHj'  
2/Nq'  
3l:XhLOj  
  百折不挠be indomitable  6OUvrfC(H  
U^#?&u  
U~is-+Uq  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  Y^lQX~I2{  
N_'+B+U?  
#a}N"*P  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  )q+4k m6  
H:}}t]E  
DnyYMe!r  
  饱经风霜weather-beaten  `q?RF+  
~ l )t|'6  
*re 44  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   7c1+t_Ew  
8GB]95JWwp  
;<6"JP>0  
  悲欢离合vicissitudes of life  u^Sv#K X  
Xz1c6mX|o  
8=H\?4)()Y  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   O k(47nC  
EZAm)5:]A  
3z,2utH  
  本末倒置put the cart before the horse   ZJXqCo7O  
nk08>veG  
(KF7zP  
  笨鸟先飞the slow need to start early  "\T"VS^pd  
`7B14:\A  
"@t-Cy:!O  
  必由之路the only way  $[e%&h@JR  
y_%&]/%  
h;Mu[`  
  闭关自守close the country to international intercourse  !A-;NGxE  
QWhp:] }  
oS!/|#m n  
  变本加厉be further intensified  S:97B\ u`  
]Y5dl;xrM)  
;/A}}B]y  
  变化无常chop and change fantasticality   u8uW9 <  
NhlJ3/J j  
5ZsDgOeY  
  变化无常chop and change fantasticality   i7v/A&Rc  
~= 9V v  
*PcVSEP/0  
  别开生面having sth. New  @,6ST0xT (  
=YoTyq\  
sMJ#<w}Q  
  别有用心have ulterior motives  -- S"w@  
lZ a?Y@  
GMb!Q0I8  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   M)=|<h"F  
)<'yQW=6  
s>J3\PC  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ;GQm[W([  
3;D?|E]1  
a(Sv,@/  
  博古通今erudite and informed  }9}w8R~E  
N[ Q#R~Hn<  
.HOY q  
  不败之地incincible position  sN@j5p^jc  
MgP{W=h2  
o}!&y?mp  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  e[p^p!a  
g^n;IE$B  
ORtg>az\%  
  不可救药be past praying for beyond redemption   =F[lg?g  
R`3x=q  
JJNmpUJ  
  不劳而获reap where one has not sown   [J:zE&aj  
ahoh9iJ  
'Z$jBL  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   Zih5/I  
g5<ZS3tQ  
Fj3^ #ly  
  不速之客crasher uninvited guest  |$w0+bV*  
|@q9{h7  
B{4"$Mi  
  不同凡响outstanding  )+k[uokj  
jDp]R_i  
[wIKK/O  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   AG=9b  
_X?y ,#  
z=%IcSx;  
  不遗余力spare no effort spare no pains  yHtGp%j  
8tC+ lc  
wK ][qZ ]  
  不以为然not approve object to  e18T(g_i  
@|]iSD&T #  
gpsrw>nw  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  Lqq*Nr  
B,:23[v  
M3PVixli3  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  }kv)IJ  
Tu'E{Hw  
+E)e1 :8  
  不约而同happen to coincide  `^`9{@~  
\hu':@}  
8}J(c=4Gk  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  .8%vd  
d^_itC;-,  
f0g6g!&gf  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   =X<)5IS3  
(O Qi%/Oy  
q>c+bo 6  
  才疏学浅have little talent and learning  h#;?9DP  
k\%,xf; x  
&7lk2Q\  
  惨绝人寰extremely cruel  Z!k5"\{0pE  
mn Qal>0~  
vB]3Xb3a  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  K"G(?<>~4c  
f};!m=b  
./2Z?,  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ]+FX$+H/A0  
#fJwC7  4  
KgL<}=S  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  +i2YX7Of  
}q/(D?  
pEJ#ad  
  层出不穷emerge in endlessly  TIKEg10I  
YcEtgpz@  
}isCv b  
  层峦迭嶂peaks over peaks  8x` Kl(  
WNl&v]   
Ae3,W  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  t4C<#nfo  
<[esA9.]t  
G!-7ic_4  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  fc["  
p`pg5R  
M P_A<F  
  畅行无阻checkless  `\nON  
70d] d+M|  
b "`ru~]  
  车水马龙heavy traffic  \=$EmHF  
qAnA=/k`  
7j4ej|Fjo  
  沉默寡言taciturnity   jM{(8aUG  
^n6)YX  
|C&%S"*+D  
  称心如意well-content  U#OWUZ  
,s\x]bh  
m j'"Z75  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  ^mS.HT=X  
EKV+?jj$  
^cfkP(Y3kx  
  成群结队gang horde   n.=e)*  
o",f(v&u%  
Ty g$`\#   
  诚惶诚恐with reverence and awe  /h1dm,  
Fc34Y0_A  
ppPG+[cz  
  诚心诚意sincere desire   ]Y?{$M G  
bS_y_ 9K  
!hwzKm=%N  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  0BbiQXU  
i*mZi4URN  
 '7S!6kd?  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   34/]m/2NZK  
lBizC5t!o  
[=]+lei  
  持之以恒preserve  7,) 67G;  
+1E?He:iQ  
$gj+v+%N  
  叱咤风云ride the whirlwind  EqNz L*E  
]Ct`4pA  
yv6Zo0s<J  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   mq|A8>g  
BK`Q)[  
U.zRIhA ]  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  _mIa8K;  
Uxj<x`<1x  
!mpMa]G3  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  bQ|#_/?  
M~d+HE   
X+?Il)Bv  
  出乎意料unexpected  knNhN=hG+  
! 0>!tW  
L@gQ L  
  出口成章have an outstanding eloquence  35]j;8N:  
w~cq% %  
w /Bn2bD  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   Cg]3(3   
m11"i=S"  
k"3Z@Px:  
  出谋划策give counsel suggest  mMD$X[:  
PMz{8 F  
@1J51< x  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  yi AG'[  
Zh@4_Z9n!  
]noP  
  出生入死go through fire and water  Tb!B!m  
*783xEF>f  
O&rD4#  
  触类旁通comprehend by analogy  q>D4ma^  
&F<J#cfe8  
" kE:T.,  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   BCa90  
1{\,5U&  
BM=V,BZy  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ~_f |".T  
+7lRP)1R  
Xj})?{FP  
  绰绰有余more than sufficient  x 1%J1?Fp  
>tXufzW  
I9Edw]  
  此起彼伏as one falls,another rises  FJn~ =hA  
`ohF?5J,  
do?S,'(g  
  从容不迫go easy take one"s time   (:j+[3Ht  
`/gEKrhL-  
u$Pf.#  
  从容不迫的leisured unhurried  Gct&}]3pm  
0%q ctZy  
^Q43)H0  
  从容不迫地by easy stages  3u"J4%zg|L  
\ eyQo>(  
D 7;~x]*  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  #Tg|aW$(*  
oC@"^>4  
yv8dfl  
  粗枝大叶的broad-brush  &Gy'AUz-  
sa0^1$(<  
Rrs`h `'-  
  措手不及unaware unprepared  r=P$iG'&  
/RXk[m-  
om*tdG  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   ]Nd'%M  
tx|"v|&e2  
mAYr<=  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  )z4kP09  
!5' 8a5  
I ")"s  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  gqHH Hh  
&]"_pc/>m  
go%X%Os]  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  79c9 +  
<'4!G"_EP  
^RF mRn  
  大公无私selfless  v%l|S{>(  
?:;hTY  
fAY2V%Rft  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   [ ;3EzZL  
jQK2<-HZ3  
0t:|l@zB  
  大惑不解be extremely puzzled  _uy5?auQ  
''\cBM!  
7,&]1+n  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   .>gU 9A(Nk  
hF=V ?\  
qS/71Kv'  
  大惊小怪的spoffish  I}g|n0o  
GD6'R"tJ  
<g|nmu)o$  
  大快人心affording general satisfaction  9(FcA5Y  
qdkTg:QJ,  
M;Mdz[Q  
  大名鼎鼎famous well known  Bc9|rlV,  
sJYKt   
0or6_ y6  
  大器晚成great minds mature slowly  WX[dM }L  
1WA""yb  
)>#<S0>'j  
  大千世界the boundless universe  RAx]Sp Q-S  
r^o}Y  
6Nd_YX  
  大失所望greatly disappointed  as!|8JE`  
I` n1M+=%  
+IOKE\,Y  
  大同小异largely identical but with minor differences  `v/tf|v 6  
eQ)ioY  
[9W&1zY  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   "*>QxA%c4  
 k9VQ6A  
0wE8Gm G  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   cdU >iB,  
r{:la56Xd  
bM3'm$34  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  2Nt]Nj`  
8KdcLN@  
 d7-F&!sQ  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  aid)q&AcQ  
5A=xFj{  
!E>3N:  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  "F.J>QBd  
O 9 Au =  
HIp {< M3  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  $}h_EI6hS  
qpEC!~ y  
MvjwP?J]  
  待人接物the ways one gets along with others  VTX'f2\  
T.Y4L  
zZ"')+7q&%  
  殚思极虑rack one"s brains  wCEfR!i  
+VI0oo {Z  
v_ F?x!  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  {~p %\  
Mud\Q["  
(S93 %ii  
  胆战心惊的funky  Z YO/'YW  
_q!ck0_  
B(vz$QE,$r  
  淡泊明志not seek fame and wealth  AxqTPx7`|  
MS^hsUj}  
F9G$$%Q-Z  
  道貌岸然be sanctimonious  0BwQ!B.  
9lwo/(s  
6nk|*HPz  
  得过且过drift along muddle along  E rymx$@P  
i~PZvxt  
g8@i_  
  得天独厚的advantaged  [z t&8g  
)UU6\2^  
&(U=O?r7  
  得心应手handy with facility  Ita!07  
HQ#L |LN  
ha'm`LiX  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   tp3N5I  
ea;c\84_N  
Tf]VcEF  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   I)4|?tb ?  
Dg4^ C  
gYIYA"xN`  
  得意扬扬ride high  oM7-1O  
o+23?A~+  
(HgdmN%  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  K1:)J.ca_  
w9?wy#YI  
= |zyi|  
  得意扬扬的triumphant  us *l+Jw,m  
K?<Odw'k  
ov.rHVeI  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ^\t">NJ^  
.3SjkC4I  
) W7H{#  
  德高望重sainted 、  saintlike  *>H'@gS  
4>eg@sN  
pv.),Iv-68  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五