社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8221阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... VvwQz#S  
}31z 35  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ~67L  
翻译就比较需要掌握这类词语... nD\ X3g `V  
尤其是上海那个翻译资格考试......      S-8O9  
[`^x;*C  
iaR^]|7_  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  `j59MSuK  
VY'#>k} }  
A#mf*]'  
  爱不释手fondle admiringly  R{r0dK"_  
-IR9^)  
fN8|4  
  爱财如命skin a flea for its hide   6 m5\f  
^Slwg|t*~P  
#; I8 aMb  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  rs@,<DV)u  
wovWEtVBU  
.Lrdw3(  
  安居乐业live and work in peace and contentment  V*U7-{ *a  
$cev,OW6]  
@|&P#wd.u  
  白手起家build up from nothing  (U/xpj}  
;bd\XHwMUP  
63QSYn,t  
  百里挑一one in hundred  a$I; L  
$S$%avRX  
Aa&3x~3+  
  百折不挠be indomitable  5Mb1==/R  
:~ 3/  
|WeLmy%9  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ,\5]n&T;r  
Vkex&?>v$  
^/HE_keY  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  7581G$@ym  
RIUJ20PfYQ  
r+HJ_R,5A  
  饱经风霜weather-beaten  l[ ^bo/  
Mg95us  
Q]7Q4U  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   _OTkv6;4n  
WK#lE&V3  
nX>k}&^L  
  悲欢离合vicissitudes of life  /Mf45U<  
K}O~tff  
^!|BKH8>f%  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   Gq;0j:?CC  
6^['g-\2  
KhZ'Ic[vw  
  本末倒置put the cart before the horse   7,|-%!p[  
KoQvC=+WI  
nF}]W14x  
  笨鸟先飞the slow need to start early  4;|&}Ij  
mxjY-Kq  
ltHC+8 aZ  
  必由之路the only way  udg;jR-^  
:$[m[y7i  
?S!lX[#v  
  闭关自守close the country to international intercourse  F1?@tcr'  
<4*7HY[  
$$ \| 3rj!  
  变本加厉be further intensified  0;e>kz3o  
Cs%'Af  
Y&k'4Y%  
  变化无常chop and change fantasticality   2`t4@T  
x&)P)H0vn  
9VkuYm,3  
  变化无常chop and change fantasticality   CN: 36  
<s-_ieW'  
? Z8_(e0U  
  别开生面having sth. New  av wU)6L  
1k l4X3q6  
g9I2SdaJ  
  别有用心have ulterior motives  sBF>a|  
bQ0m=BzF  
\rADwZm  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   ~z>2`^Z"  
RsVba!x@  
=g/K>B  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  GS$OrUA  
XXmtpM8  
Aye!@RjM8  
  博古通今erudite and informed  ^`=Z=C$fj  
G?=X!up(  
hig^ovF  
  不败之地incincible position  =5^L_, 4c2  
a+zE`uY  
K*;=^PY  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  X"8Jk 4y  
tTF/$`Q#*  
)1J&tV*U  
  不可救药be past praying for beyond redemption   j4H,*fc  
 V '^s5  
.knRH^  
  不劳而获reap where one has not sown   lpve Yz  
d'^jek h  
|; {wy  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   E[2c`XFd8  
&OGY?[n  
v.\1-Q?  
  不速之客crasher uninvited guest  bbiDY  
$}W=O:L+D  
;% !'K~  
  不同凡响outstanding  %S.R@C[3  
/$WEO[o  
XkuNLs4  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   im%'S6_X4  
B4[onYU  
kP6g0,\|a|  
  不遗余力spare no effort spare no pains  z9&$Xao  
W?F+QmD  
~2V|]Y;s  
  不以为然not approve object to  qN}0$x>p  
rt!5Tl+v  
FB6`2E%o  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ~+QfP:G  
mWUQF"q8  
|CY.Y,  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  h3>/..l  
fX#Em'Ab[  
`EBo(^n}O  
  不约而同happen to coincide  =|pQA~UU#  
io$AGi  
\ tF><  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  rMfp%DMA  
Mh[;E'C6  
LJfd{R1y+  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   !4]w b!F  
 yYp!s  
=4m?RPb~b  
  才疏学浅have little talent and learning  JQi)6A?J  
RBwI*~%g{  
k1_f7_m  
  惨绝人寰extremely cruel  2^Q)~sSf9  
wb.47S8  
!m' lOz  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  t_x \&+W  
)g9Zw_3  
[$;6LFs }  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   pDCQ?VW  
<i%.bfQ/-  
+ Q}Y?([  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  mcpM<vY/H  
c3Y\XzV3v  
68+ 9^  
  层出不穷emerge in endlessly  HKb8z@;%@  
j1Q G-Rs&  
AnP7KSN[\  
  层峦迭嶂peaks over peaks  xuv%mjQ  
LylB3BM  
2"c $#N  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  a~9U{)@F  
hcWkAR  
37T<LU  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  iaLsIy#h  
Zh6bUxr  
}tua0{N:z  
  畅行无阻checkless  MHpPb{ ^  
1ePZs$  
l~!\<, !  
  车水马龙heavy traffic  liA)|.H  
SQ1.jcWW[  
k/u6Cw0/  
  沉默寡言taciturnity   o;D87E6Z  
zVd2kuI&?  
U_wn/wcLS  
  称心如意well-content  S}cpYjnH8  
jY(' ?3  
cuB~A8H#}  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  ltO:./6v  
:0Rd )*k,v  
u-qg9qXJb  
  成群结队gang horde  _b&Mrd  
FL,jlE_  
6p1\#6#@  
  诚惶诚恐with reverence and awe  S>/p6}3]  
M-e!F+d{od  
^}8(o  
  诚心诚意sincere desire   .a8N 5{`  
J3Qv|w [3Y  
F@& R"-  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  d(3F:dbk  
AE={P*g  
%g5TU 6WP  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   w9rwuk  
h3Nwxj~E  
@{iws@.  
  持之以恒preserve  j6%X  
1XSA3;ZEc  
&=Gz[1 L  
  叱咤风云ride the whirlwind  jr bEJ.  
W2D^%;mw  
GpMKOjVm|  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   o]t6u .L  
HgvgO\`]  
0&mo1 k_U  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  @zL)R b%P$  
! @{rk p  
"w9LQ=mW  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  W=c7>s0>  
Nwr.mtvh  
:3^b>(W.  
  出乎意料unexpected  X^r5su?  
\V  /s  
p(QB5at  
  出口成章have an outstanding eloquence  EgOAEv  
A[oLV"J6x5  
W$B&asO  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   *;"N kCf  
bY|%ois4  
}__g\?Yf  
  出谋划策give counsel suggest  R7;SZo  
IfzHe8>  
veFl0ILd  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  *%l&'+   
zpV@{%VSj  
9I0/KuZd O  
  出生入死go through fire and water  :y==O4  
3 $ cDC8  
=2] .G Gg  
  触类旁通comprehend by analogy  dB+x,+%u+  
?VrZM  
r5jiB L~  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   >!s =f  
v_)a=I%o&2  
IMIZ#/  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  +-&N<U  
F's($n  
?Z0T9e<  
  绰绰有余more than sufficient  /=w9bUj5v  
9_h 3<3e  
5!$m3j_,]?  
  此起彼伏as one falls,another rises  O{zY(`[  
C7[ge&  
0#lw?sv  
  从容不迫go easy take one"s time   _QbLg"O  
mr6/d1af_  
F`S OF O  
  从容不迫的leisured unhurried  5 WSu  
/ZqBO*]  
zWoPa,  
  从容不迫地by easy stages  3v)v92;  
+(0Fab8g  
9r-]@6;  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  TC[_Ip&  
lTJ1]7)  
o90SXa&l/  
  粗枝大叶的broad-brush  Qj5~ lX`W  
F@Y)yi?z  
W6ZXb_X  
  措手不及unaware unprepared  [SgWUP*  
#qXE[%  
4r ;!b;3  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   }M'h 5x  
q$z#+2u  
#gq4%;  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  RBIf6oxdE  
#u~s,F$De  
=]&?(Gq  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  LI_>fuv"8  
^'.=&@i-  
_+g5;S5  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  *( YtO  
Yr@_X  
}dw`[{cm  
  大公无私selfless  z"*X/T  
:_JZn`Cab  
IG0$OtG  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   :VP4|H#SP  
nkTH#WTfR  
-NtT@ +AE  
  大惑不解be extremely puzzled  *T"JO |  
fN~kd m.  
Mnyg:y*=  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   T0s7aw[zm  
Tl5K'3  
sY+U$BYB>  
  大惊小怪的spoffish  Kdh(vNB>  
}1]/dCv  
:bI4HXT3  
  大快人心affording general satisfaction  }3:DJ(Y  
3#huC=zbf  
>C y  
  大名鼎鼎famous well known  =MDir$1Z  
]UKKy2r.  
jT"P$0sJAd  
  大器晚成great minds mature slowly  s^ rO I~  
Nv "R'Pps  
*vv <@+gA  
  大千世界the boundless universe  aSd$;t~  
1MHP#X;|  
KY H*5  
  大失所望greatly disappointed  X).UvPZ/  
l%\3'N]  
;8/w'oe *j  
  大同小异largely identical but with minor differences  yi<&'L;   
o0$R|/>i  
o6sL~ *hQ  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   26JP<&%L  
3xef>Xv=  
*k==2figz  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   g]85[xz  
z_R^n#A~r  
JL $6Fw;  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice   \o !  
_6"vPN  
Pc >$[kT0  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  WRU/^g3O@'  
O%5cMz?eU  
T:o!H Xdj^  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  :zfnp,Gv  
v#&r3ZW0  
0fA42*s;  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ]#R'hL%f  
?g| K"P<1  
:J]S+tQ)  
  待人接物the ways one gets along with others  WsRG>w3"  
/_y%b.f^  
44FK%TmtF  
  殚思极虑rack one"s brains  ! utgo/n  
H|;6K`O_  
`M/=_O3  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  yLCqlK  
zy`4]w$Lj+  
fv$Y&_,5  
  胆战心惊的funky  j b1OcI%  
 A]R7H1  
'&#`?\CXX  
  淡泊明志not seek fame and wealth  /tRzb8`  
n4\6\0jq6  
!Sr^4R+Z  
  道貌岸然be sanctimonious  " ] 0ER  
l=D E|:  
xal,j*  
  得过且过drift along muddle along  ov: h4  
b\NWDH7}  
xb\(>7M6Y  
  得天独厚的advantaged  d,[.=Jqv[  
^-{ 1]G:  
W!q 'wrIx(  
  得心应手handy with facility  ;e;lPM{+  
*- $u\?$  
hj64ES#x  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   k| 0Fa}Z[  
cw.Uy(ks|$  
?GqFtNz  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   uA=6 HpDB  
oc' #sE  
HRIf)n&~f  
  得意扬扬ride high  *V#v6r7<Y/  
UXD?gK1  
7Z5,(dH>  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  L(TO5Y]  
@z"Zj 3ti  
^ L'8:  
  得意扬扬的triumphant  K+2bN KZ0  
2n+j.  
H^xrFXg~z  
  德才兼备have both ability and moral integrity  $UW!tg*U&  
5&7)hMppI  
Q>7#</i\.  
  德高望重sainted 、  saintlike  $de_>  
l|O^yNS  
8=gr F  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五