社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6318阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 3 5B0L.R  
2o6KVQ  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... A$;U*7TJuO  
翻译就比较需要掌握这类词语... tP"C >#LO  
尤其是上海那个翻译资格考试......      zK k;&y|{  
k~`pV/6  
`L]cJ0tAs  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  rzLpVpTaz  
Y71io^td~j  
*]W{83rXQ  
  爱不释手fondle admiringly  w/~,mzM"  
#If}P$!  
,l&Dt,  
  爱财如命skin a flea for its hide   hG uRV|`  
HB||'gIC  
D;.-e  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  n0>#?ek12  
&}OaiTzEmc  
)f*&}SV  
  安居乐业live and work in peace and contentment  uPr@xff  
+a"MSPC4w  
x`WP*a7Fk]  
  白手起家build up from nothing  x: `oqbd  
P`@d8 %*;  
.,o=#  
  百里挑一one in hundred   J5*krH2i  
 pzg|?U  
"n}J6   
  百折不挠be indomitable  )ra_`Qdcf  
Ldf<  
rt_%_f>qd  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  |XtN\9V.  
:~~}|Eu  
c/^} =t(  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  #i%it  
Kxn/@@z>u  
|b QKymS  
  饱经风霜weather-beaten  O B_g:T  
Xg^`fRg =T  
UP58Cln*  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   )c^Rc9e/  
8uP,#D<wZ  
GXr9J rs.e  
  悲欢离合vicissitudes of life  K#%L6=t$<  
:p;!\4)u  
Ew*_@hVC  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   Oq7M1|{  
"4<RMYQ  
Qo4]_,kR  
  本末倒置put the cart before the horse   po4seW!  
Yev] Lp  
4`I2tr  
  笨鸟先飞the slow need to start early  FDbb/6ku  
|cEJRs@B  
AA6_D?)vv  
  必由之路the only way  Y}&//S A  
aqQ YU5l4~  
ZNuz%VO  
  闭关自守close the country to international intercourse  f7Y0L8D  
ZgP=maQk  
s )POtJ<  
  变本加厉be further intensified  + 0{m(%i  
Qj.]I0d  
MCZTeYnx  
  变化无常chop and change fantasticality   !g  #  
b|^g51v  
Iojyku\W.  
  变化无常chop and change fantasticality   IDQ@h`"B  
x{6KsYEY  
d&BocJ  
  别开生面having sth. New  qsOA(+ZP  
JR8 b[Oj.S  
c@wSv2o$  
  别有用心have ulterior motives  .vE=527g)  
^I4'7]n-  
Hbu8gqu  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   m2F2  
2&MIt(\-  
Y,w'Op  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ##+|zka!U  
IFcxyp  
8n+&tBq1  
  博古通今erudite and informed  L.ScC  
]VtVw^ir  
mk(O..)2  
  不败之地incincible position  4y\qJw)~U  
W/!M eTU&E  
}Qyuy~-&^  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  ~P8 6=Vw  
^,*ED Yz  
t2skg  
  不可救药be past praying for beyond redemption   0zQ"5e?qy  
-sO[,  
sU!h^N$  
  不劳而获reap where one has not sown   7#d>a=$h  
v%v(-, _q  
1/X@~  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   r<VZE bm)  
Oxo?\ :T  
#hG0{_d7  
  不速之客crasher uninvited guest  C))5,aX  
`B6*wE-|  
7ss Y*1b  
  不同凡响outstanding  ,I6jfXI4  
M8dv y!D  
uu ahR  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   vUm#^/#I  
'D`O4TsP>  
8XJg  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ).U\,@[A{  
ZByxC*Cz  
Geyy!sr``  
  不以为然not approve object to  g_X-.3=2K  
[.J&@96,b  
wpgO09  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  1(%9)).K  
p]h;M  
<;Q1u,Mc  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  @Wgd(Ezd  
Lzmdy0!'  
H#H@AY3Y  
  不约而同happen to coincide  er@"4R0  
 ?QA![  
F6 mc<n  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  :rxS &5  
SnIH6k0T_  
bfo..f-0/Y  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   v.iHgh  
kN7 J Z12  
_y>mmE   
  才疏学浅have little talent and learning  yP$@~L[!  
~8 >Tb  
:j(e+A1@  
  惨绝人寰extremely cruel  R[_Q}W'HG  
jfmHc(fX4  
C,;T/9  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds   +kA>^  
1oKF-";u(  
6/-]  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   *vy^=Yea  
Ov$>CA  
_{j'` #  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  Z2n Jw  
k+9*7y8w  
/q| r!+  
  层出不穷emerge in endlessly  gB7kb$J  
BF^dNgn+%K  
]MD,{T9l\>  
  层峦迭嶂peaks over peaks  zM+4<k_dH]  
LZ#=Ks  
pbCj ^  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  {6 #Qm7s-  
j1zrjhXI  
jY;T:C-T  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  Wd`*<+t]  
cNbH:r"Ay  
oW}nr<G{<  
  畅行无阻checkless  } 6 ,m2u  
n[S-bzU^t  
\;XDPC j  
  车水马龙heavy traffic  VSx9aVPkC  
5!QT }Um  
fe!eZiE  
  沉默寡言taciturnity   '/OcJVSR  
@h&:xA56  
rn$G.SMgz  
  称心如意well-content  Cn"_x  
y^!>'cdV  
YD3jP}Ym  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  yj$$k~@  
"Jahc.I  
2LfiaHO  
  成群结队gang horde  z`"*60b  
jgvzp  
6|mHu2qXm  
  诚惶诚恐with reverence and awe  sL Kk1A  
,`Keqfx  
e{EC# %x_  
  诚心诚意sincere desire   7vo8lnQ{  
Ln'y 3~@  
,.kJF4s&  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  A"e4w?  
^B_SAZ&%%  
9 NGKh3V  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   U{\9mt7b!  
)/t&a$[  
(*M*muk  
  持之以恒preserve  l k sNy  
lfAiW;giJ  
TU6(Q,Yi|  
  叱咤风云ride the whirlwind  mtg=v@~  
$@D*/@  
wBWqibY|  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   pCf9"LLer  
"ejsz&n  
)3 I~6ar  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  O#<F"e;$  
A`--*$8\  
+CVB[r#hu  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  M }! qH.W  
n^q%_60H   
qyBC1an5,  
  出乎意料unexpected  'fs tfk  
PNz]L  
 >akC  
  出口成章have an outstanding eloquence  *rgF[ :  
?f$U8A4lp  
-Qn l)JB  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   4VHWoN"U  
VFrp7;z43  
v8YF+N  
  出谋划策give counsel suggest  }4g$ aTc  
k|czQ"vaI  
zcC:b4  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action   Y(  
=P9Tc"2PN  
zs(P2$  
  出生入死go through fire and water  o}&{Y2!x  
xHCdtloi?I  
B"sB0NuT/$  
  触类旁通comprehend by analogy  Pl. y9g~  
qSDn0^y  
V'tqsKQ!  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   q;lR|NOh  
(rc 7Cp3  
W}y)vrL  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  c1q;  
Gshy$'_e  
m68>`  
  绰绰有余more than sufficient  a/v]E]=qI  
E/hT/BOPK  
cij8'( "+!  
  此起彼伏as one falls,another rises  oiIl\#C  
VJ8'T"^Hf  
*;(^)Sj4Q  
  从容不迫go easy take one"s time   }= wor~  
=:Yrb2gP_\  
VP~(;H5%  
  从容不迫的leisured unhurried  !7f,gvk  
lUaJC'~p  
33 S CHQ  
  从容不迫地by easy stages  cV"Ov@_.k  
v8WT?%  
z9:yt5ar  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  (&1.!R[X  
]bAVOKm-  
=]5f\f6  
  粗枝大叶的broad-brush  eZ$M#I=o  
Sgr. V)  
^D]J68)#a  
  措手不及unaware unprepared  blWtC/!Aq;  
H|0-Al.{  
/k[8xb  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   W':b6}?  
,>01Cs=t8  
x#5vdBf  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  h-//v~V)  
uts>4r>+  
H0!$aO  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  (/0dtJ  
xFekSH7[F  
(c&%1bJ  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  IBvn q8\  
e/_QS}OA  
pGfGGY>i%  
  大公无私selfless  s_}6#;  
ZPY&q&R  
>&Oql9_  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   BzzZ.AH~  
Vhh=GJ  
2X[oge0@  
  大惑不解be extremely puzzled  ;X a N  
AAs&P+;  
ByuBZ!m  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   &XdTY +  
Q-!gO  
hkyO_ns  
  大惊小怪的spoffish  9J~\.:jH-  
j:qexhtho  
o$Ylqb#  
  大快人心affording general satisfaction  9pPLOXr ,  
[= BMvP5  
WF-jy7+  
  大名鼎鼎famous well known  r{t6Vv2J  
L&y"oAp<  
&PH:J*?C}  
  大器晚成great minds mature slowly  "OA{[)fw"  
!zm;C@}ln  
zfE8=d8U  
  大千世界the boundless universe  >MKj~Ud  
zH Z;Y^{+  
%LzARTX  
  大失所望greatly disappointed  w~'}uh  
}3_b%{  
-ycdg'v  
  大同小异largely identical but with minor differences  <YtjE!2  
F~qZIggD  
Ll-QhcC$  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   7H?xp_D  
4Ngp  -  
j}B86oX  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   yci}#,nb  
+}M3O]?4  
`'^o45  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ;x 2o|#`b  
Z\Ur F0  
 T&MhSJf#  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  me{u~9&  
R|'W#"{@  
Y)]C.V,~  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  xp'Q>%v  
.4U*.Rf  
n}[S  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ;1PJS_@rX  
+-(,'slov  
d@1^U9sf  
  待人接物the ways one gets along with others  enZZ+|h  
cV0CI&  
,c  ^nW  
  殚思极虑rack one"s brains  "OK[uug  
?>7-a~*A@  
a*LfT<hmU3  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  0+$gR~^^  
s2NBYDi$?  
c ?EvrtND  
  胆战心惊的funky  KK3iui  
GF8wKx#J  
__Ksn^I   
  淡泊明志not seek fame and wealth  "O0xh_Nr  
8{/.1:  
P_NF;v5 v  
  道貌岸然be sanctimonious  T}=^D=  
OqDP{X:  
Jy% ?"wn  
  得过且过drift along muddle along  OR!W3 @  
![_0GFbT  
+)WU:aKI  
  得天独厚的advantaged  J ffaT_"\  
{4,],0bjx/  
w(aHB8T  
  得心应手handy with facility  ;s{' cN[.  
ZK'46lh  
CX{6  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   9$z$yGjl  
Vc;[0iB  
L;$>SLl,  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   oPr`SYB  
t1o 6;r K  
Z:7eroZP  
  得意扬扬ride high  B+U:=591  
WEe7\bWF  
4F G0'J&hw  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  o.A:29KoU  
SU4i'o  
eBnx$  
  得意扬扬的triumphant  tx>7?e8E  
E5)0YYjHZ  
9l &q}  
  德才兼备have both ability and moral integrity  gee~>l  
m<-!~ ew  
4jC)"tch  
  德高望重sainted 、  saintlike  h2f8-}fsq  
I2}eFz&FE  
f+uyO7  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五