社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5182阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... khP Ub,  
Z1\=d=  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... w\JTMS$  
翻译就比较需要掌握这类词语... &61h*s  
尤其是上海那个翻译资格考试......      -9 |)O:  
4?`*# DPl  
:K*/  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  ;A?86o'?  
:9|CpC`.  
oPxh+|0?  
  爱不释手fondle admiringly  H9=8nLb.  
q' t"  
C9%A?'`  
  爱财如命skin a flea for its hide   tv9 R$-cJ  
gue~aqtJ  
7$kTeKiP  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  ocj^mxh =O  
tY`%vI [  
S8e?-rC  
  安居乐业live and work in peace and contentment  YB9)v5Nz(  
K &G  
q$B|a5a?  
  白手起家build up from nothing  pQCW6X  
_o6Zj1p  
ib(4Y%U6~  
  百里挑一one in hundred  7] >z e  
~kZ? e1H  
a^)@ }4  
  百折不挠be indomitable  ZGS4P0$  
c*V/2" 5  
Q/l388'  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  0fw>/"v  
Zx|VOl,;  
GS,}]c=  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  Ye\ &_w"  
[58qC:  
P7 qzZ  
  饱经风霜weather-beaten  Mgux (5`;  
z| m-nIM  
%hA0  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   rW2   
]2mfby  
dJ7!je1N*  
  悲欢离合vicissitudes of life  ^Zq3K  
^}Gu'!z9D  
$mst\]&;  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   Wl{}>F`W[  
sWMY Lo  
)#Id=c  
  本末倒置put the cart before the horse   Uclta  
'q{d? K  
"IzM:  
  笨鸟先飞the slow need to start early  e~G um  
p~<d8n4UH  
O<+x=>_  
  必由之路the only way  iRI7x)^0"z  
SuJ4)f;'0  
'dd[= vzK  
  闭关自守close the country to international intercourse  Dp;6CGYl?  
oN.#q$\` k  
RA:3ZV  
  变本加厉be further intensified  +{&++^(}a  
I*= =I4qx  
z?g\w6  
  变化无常chop and change fantasticality   y.WEO>   
9y;8JO  
}N#hg>; B  
  变化无常chop and change fantasticality   QzD8 jk#  
9:CM#N~?o  
q=/ck  
  别开生面having sth. New  l\t<_p/I)^  
dQPW9~g8Hg  
HA GpM\Qa  
  别有用心have ulterior motives  `>\>'V<&  
@HP7$U"  
Kw&t\},8@  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   { VFr8F0*H  
\']_y\  
-hP>;~*4  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  Qr]`flQ8  
<):= mr7  
=o,6iJ^?$m  
  博古通今erudite and informed  l#!6 tw+e?  
JX2@i8[~  
u|M_O5^  
  不败之地incincible position  oGqbk x  
YjwC8#$  
[UYE.$Y#(  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  PG'+vl  
kTS #>uS  
~cW,B}  
  不可救药be past praying for beyond redemption   hD>cxo  
E9v_6d[  
>vc$3%L[$  
  不劳而获reap where one has not sown   VK]sK e  
s92SN F}g  
2sahb#e )  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   ])$Rw $`w  
%j2ZQ/z  
uxD$dd?  
  不速之客crasher uninvited guest  Zf8_ko;|:-  
6,Y<1b*|Vo  
"/$2oYNy+  
  不同凡响outstanding  l5CFm8%  
H 5'Ke+4.e  
"DU1k6XC  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   okQ<_1e{  
J=AF`[  
a X:,1^  
  不遗余力spare no effort spare no pains  /nVGr]t_pj  
h4k.1yH;  
rnS&^  
  不以为然not approve object to  \"?5CHz*  
Z-rHYfa4  
TAKv E=a;  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ,p[9EW*8  
{K42PmQL  
^*_|26  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  3.<E{E!F  
Zp <^|=D  
xjg(}w  
  不约而同happen to coincide  "P@oO,.  
KBy*QA  
SH/^qDT'  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  zpBkP-%}E  
2(K@V6j$M  
"vN~7%  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   h YEUiQ  
.GOF0puiM  
Z<@dM2b)  
  才疏学浅have little talent and learning  /{*0 \`;  
~mK|~x01@  
9 Aq\1QC  
  惨绝人寰extremely cruel  !OL[1_-4|K  
Y>To k|PV  
"=3bL>\<  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  _"688u'88  
vOi4$I~CJ  
"6 \_/l  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ylwh_&>2  
*^Xtorqo  
Ue2%w/Yo  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  s\3OqJo%)  
+/4wioGm  
9@yi UX  
  层出不穷emerge in endlessly  .p$tb2%r  
{bD:OF  
6Us*zKgW  
  层峦迭嶂peaks over peaks  U3b&/z|b?  
dxK3462  
5VhJ*^R`y  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  c%vtg.A  
1?,1EYT"  
-wrVhCd~g]  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  c-q=Ct  
FoB^iA6 e  
[ F7ru4"{  
  畅行无阻checkless  ;X)b=  
s?~lMm' !  
)0N^rw kW  
  车水马龙heavy traffic  A#KfG1K>  
W~qVZ(G*U  
y';"tDFb  
  沉默寡言taciturnity   $s"{C"4q  
4"~l^yK  
=--oH'P=M  
  称心如意well-content  G7uYkJO  
E2u9>m4_J  
3*!w c.=  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  pUD(5v*0R  
f S-PM3  
iM(Q-%HP_  
  成群结队gang horde  gOLN7K-)  
jU0E=;1  
Q7@oAeNd  
  诚惶诚恐with reverence and awe  Q]hl+C$d"/  
g`r4f%O  
~Y3X*  
  诚心诚意sincere desire   i.Z iLDs\7  
(L'|n *Cr  
Qs\*r@6?  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  7^W(es  
p-XO4Pc 6  
L25%KGg' o  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ]8/g[Ii  
0,5)L\{ R  
hI 1or4V  
  持之以恒preserve  \dJOZ2J<z  
= :BTv[lv  
Z]08gH  
  叱咤风云ride the whirlwind  &>P<Zw-  
UU*v5&  
dCpDA a3  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   _o7t| pl~  
zEk /15  
SW)jDy  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  )=pa*  
zvK'j"Wq=  
YF)k0bu&;  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  d<Dm(   
}inV)QQ  
C`qE ,2.  
  出乎意料unexpected  %U6A"?To  
DIw9ov>k  
\![ p-mW{  
  出口成章have an outstanding eloquence  Q?>DbT6  
DR7JEE  
K.Tob,5`  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   i ?PgYk&}  
:}z `4S@b  
JFFluL=-  
  出谋划策give counsel suggest  otbr8&?-  
nzU;Bi^m  
j]C}S*`"  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  1pAcaJzf  
\03ZE^H  
#Q'#/\5  
  出生入死go through fire and water  Mj`g84  
<$??Z;6  
7n,=`0{r  
  触类旁通comprehend by analogy  Y_)xytJ$  
+{0v@6<(02  
>&ENrvaJ  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   0f#xyS 3  
%,(X R`  
@FZbp  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  0D Lw  
ohjl*dw  
,b4oV  
  绰绰有余more than sufficient  uS5G(}[  
5W0s9yD  
vXm'ARj  
  此起彼伏as one falls,another rises  X;n09 L`CB  
1,P\dGmu  
Y#QXvo%  
  从容不迫go easy take one"s time   C\4d.~C:w3  
-^3uQa<zN^  
-lrcb/)Gz  
  从容不迫的leisured unhurried  #\ uB!;Q  
UA|\D]xe  
6-z(34&N  
  从容不迫地by easy stages  ) "Z6Q5k^  
b gxk:$E  
`<{LW>Lb  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  udXzsY9Ng  
v: veKA  
yf7|/M  
  粗枝大叶的broad-brush  Mh{244|o[  
_PcF/Gyk  
ut#pg+#Q  
  措手不及unaware unprepared  &u~Pp=kv  
y)"rh/;  
#0PZa$kM(o  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   S+"Bq:u"  
TOhWfl;  
3b|=V  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Gu@C* .jj!  
Si@ 6'sw  
N\];{pe>  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  AOJ[/YpM  
XhA tf @n  
I{h KN V  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  ,"Fl/AjO  
Y'5(exW  
3-&~jm~"  
  大公无私selfless  p8 Ao{  
g)R2V  
KK6fRtKv>q  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   P*H0Hwn;  
1$+8wDVwad  
@+l=R|  
  大惑不解be extremely puzzled  }LeS3\+UHl  
>JAWcT)d  
vw4b@v-XQ3  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   _-3n'i8  
0n'v F&E8  
?O3d Sxi  
  大惊小怪的spoffish  <nb%$2r1  
K8Q3~bMf  
<&#MX  
  大快人心affording general satisfaction  k'k}/Hxub  
C fM[<w   
vQ]d?Tp  
  大名鼎鼎famous well known  ([ -i5  
R}cNhZC  
ec`re+1r  
  大器晚成great minds mature slowly  jRd$Vt  
#lg R"%  
$wi4cHh  
  大千世界the boundless universe  -cijLlz%+  
iEZ+Znon  
m[KmXPFht1  
  大失所望greatly disappointed  JXMH7  
vS)>g4  
1;H"4u_IG&  
  大同小异largely identical but with minor differences  Uqb]&2  
Dk>6PBl  
".%d{z}vz  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   d#]hqy  
:vX%0|  
Fi67"*gE  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   7F6 B  
/`7+Gy<  
|35OA/O?X  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  [61*/=gWe  
NPS*0y/  
#4b]j".P!n  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  TYb$+uY  
`CH,QT7e  
bc4V&  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ]d-.Mw,'  
vsZ?cd  
}{VOyPG  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  Z.u 1Dz  
A+gS'DZ9C  
6o7t eX  
  待人接物the ways one gets along with others  -YAtM-VL  
6[4VbIBSI  
#XA`n@2Uoo  
  殚思极虑rack one"s brains  g27'il  
9aY8`B  
{x.0Yh7  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  nvT@ 'y+  
)t"-#$,@  
IlB8~{p_  
  胆战心惊的funky  L/r_MtN  
P3: t 4^  
Hj|&P/jY]*  
  淡泊明志not seek fame and wealth  4&;iORw&E4  
BhzDV  
<y] 67:"<v  
  道貌岸然be sanctimonious  QcW8A ,\q  
3_Xu3hNH!  
flo$[]`.7  
  得过且过drift along muddle along  .= ?*Wp  
} P ,"  
N UX |  
  得天独厚的advantaged  #$- E5R;x  
&.\7='$F  
>#x[qX  
  得心应手handy with facility  +Gt9!x}#e  
1QG q;6\  
)/%5f{+}  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   P+}~6}wJE  
ft6)n T/"&  
8zD>t~N2C  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   !43 !JfD  
l^9gFp~I  
z'_Fg0kR{  
  得意扬扬ride high  qrYbc~jI7  
uW(-?  
7>__ fQu  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  HDhISPg  
hc[ K VLpS  
5 tQz!M  
  得意扬扬的triumphant  ;_e9v,  
Td|u@l4B  
GQn:lu3j:  
  德才兼备have both ability and moral integrity  %7)TiT4V  
(Z(S?`')  
$M 8& &M  
  德高望重sainted 、  saintlike  w,LmAWZ4Y  
\X:e9~  
GDL/5m#  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五