社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8249阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... "wZvr}xk  
"y7\F9  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... )O+Zbn  
翻译就比较需要掌握这类词语... R8lja%+0$  
尤其是上海那个翻译资格考试......      ?d?.&nt  
.J @mpJdY  
~PyS;L}  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  <aaT,J8%[  
`.~S/$a.&  
w<!,mL5 N  
  爱不释手fondle admiringly  \l3z <\  
=d"5k DK-m  
LD?\gK "  
  爱财如命skin a flea for its hide   #Pd__NV"\  
*74/I>i  
19O    
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  -U$;\1--  
hTEb?1CXU  
s Adb0 A  
  安居乐业live and work in peace and contentment  }8}`A\ dgV  
J^#g?RHN>m  
\DE, ,  
  白手起家build up from nothing  C"5P7F{  
;?iu@h  
@ls/3`E/5E  
  百里挑一one in hundred  fATVAv  
@?]>4+Oa0  
1@LUxU#Uu$  
  百折不挠be indomitable  2<8l&2}7]  
s1[.L~;J  
~e,l2 <  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ~cO iv  
vdUKIP =|_  
.UX4p =  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  kUGFg{"  
GL9'dL|  
d#d&CJAfr  
  饱经风霜weather-beaten  lcpiCZ  
,']CqhL6=R  
( 6zu*H)  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   38X{>*  
=w!9:I&a0  
"v0bdaQH3  
  悲欢离合vicissitudes of life  ,m0 M:!hK  
mc2uI-W  
=#Jx~d[C  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ]57Ef'N  
5Zhl@v,L%  
KCZ<#ca^  
  本末倒置put the cart before the horse   zXlerQWUv  
jbZTlG  
vY.VFEP/  
  笨鸟先飞the slow need to start early  dJrUcZBr  
CflyK@  
^uw]/H3?L  
  必由之路the only way  bnvY2-O6  
1D [>oK\  
8"d??3ZXJ  
  闭关自守close the country to international intercourse  kQ&Q_FSO  
Z 369<  
G"(aoy, co  
  变本加厉be further intensified  W<^t2j'  
c]U+6JH  
YE*|KL^  
  变化无常chop and change fantasticality   K7{B !kX4k  
pQ^V<6z}  
ct,;V/Dx  
  变化无常chop and change fantasticality   Oop6o $k  
lJfk4 -;M  
^@=4HtA  
  别开生面having sth. New  lqrI*@>Tz  
,1CmB@  
=5^1Bl  
  别有用心have ulterior motives  2-UD^;0  
$g VbeQ  
=tA;JB  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   H ~fF; I  
qG~6YCqii  
6q`)%"4k  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  8n2;47 a  
<f.Eog  
.dxELSV  
  博古通今erudite and informed  >e-0A  
w9"~NK8xzM  
;{R;lF,  
  不败之地incincible position  jHHCJOHB8  
OA}; pQ9QN  
Ke:EL;*8k  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  qvWi;  
sL\ {.ad5  
5"1wz  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ]^wr+9zd  
If&y 5C  
x2HISxg  
  不劳而获reap where one has not sown   mv,a>Cvs[  
T <k;^iqR  
D-i, C~W  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   xf7YIhL^*  
aYc<C$:NC"  
b-<@3N.9]  
  不速之客crasher uninvited guest  %`]!atH  
Y+g(aak+.  
WLVkrTvX  
  不同凡响outstanding  >P}XCAU  
<RC%<  
rhaq!s38:  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   ;;CNr_  
(OwGp3g  
w<]-~`K  
  不遗余力spare no effort spare no pains  >@?mP$;=  
*""W`x  
i+T5 (P$  
  不以为然not approve object to  -jrAk  
5efN5Kt  
BOA7@Zaa$p  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  7042?\\=  
a ^juZ  
{(Mmv[y  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  `Z{s,!z  
z_KCG2=5  
-h ^MX  
  不约而同happen to coincide  \4<|QE  
rp1+K4]P  
>X iT[Ru  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  2w+4B4  
s?9Y3]&+&M  
#k>A,  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   L>7@!/ 9L  
\x4:i\Fx@  
}[@Q**j(  
  才疏学浅have little talent and learning  W 9}xfy09  
(=1zMZ o  
 nsV=  
  惨绝人寰extremely cruel  >/}p{Tj  
s!MD8i a  
%WmTG }L)  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  <*u^8lCA  
@;hdZLG]`&  
`*kl>}$  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   i<tJG{A=  
!SnLvW89Z  
'<ZHzDW@  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  kou7_4oS  
4 540Lw'A  
${wp}<u_  
  层出不穷emerge in endlessly  &?xmu204  
ug;\`.nT^  
){eQ.yW  
  层峦迭嶂peaks over peaks  L=HnVgBs  
x`IWo:j  
7D'D7=Z.  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  3a ZS1]/  
SwO$UqYU=  
CS-jDok  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  Ar?ZUASJ  
uT<<G)v)  
9^Web~yi#  
  畅行无阻checkless  MI:%Eq  
nr}Ols  
YvP62c \  
  车水马龙heavy traffic  9~a5R]x2  
I=P<RG7j)  
&u6n5-!v  
  沉默寡言taciturnity   =i;T?*@  
OpIeo+^X*  
/P]N40_@  
  称心如意well-content  CM[83>  
4"!kCUB  
vfmY >nr  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  C"s-ttP   
EymSrZw  
w5/6+@}  
  成群结队gang horde  [>3dhj[;  
b9-3  
Y}Y~?kE>M|  
  诚惶诚恐with reverence and awe  L?&&4%%  
L=C#E0{i  
9v3n4=gc  
  诚心诚意sincere desire   t6\--lk_  
#mK?:O\-1  
Gui[/iY,F  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  eU e, P  
MpJ<.|h  
q 6>}  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   }?c%L8\  
XAtRA1.  
=9 ^}>u  
  持之以恒preserve  w8J8III\~  
Zt=P 0  
y+{)4ptg$<  
  叱咤风云ride the whirlwind  )ZrB-(u~k  
zM<L_l&  
+qT+iHa|n  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   8$ #z>  
m!P<# |V  
@'?gan#(  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  5a)$:oO!  
se=^K#o  
:h3n[%  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  dZb;`DjTH  
5dD8s-;^T  
j?k|-0  
  出乎意料unexpected  87eH~&<1  
h/8p2Mrqi  
Vx> Q  
  出口成章have an outstanding eloquence  Ip)u6We>I  
K~S*<?  
]f U&?z#  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   PCV#O63[  
(pd~ 2!;C  
"5sA&^_#_  
  出谋划策give counsel suggest  T.-tV[2  
zn_#}}e;G  
7-~)/7L  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  X')l04P@%  
8Djki]  
DQ[7p(  
  出生入死go through fire and water  >lzXyT6x8  
83{P7PBQ;]  
-!li,&,A1  
  触类旁通comprehend by analogy  >+Iph2]  
dn Sb}J  
f\.y z[  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   cx&\oP  
n4}e!  
(~E-=+R[$&  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  z5Tsu1 c  
t+]1D@hv  
aIrM-c8.O  
  绰绰有余more than sufficient  b0f6p>~q^  
O|^J;fS:  
>kmgYWG  
  此起彼伏as one falls,another rises  niW"o-}  
;$gV$KB:xA  
|_-w{2K  
  从容不迫go easy take one"s time   `NEi/jB  
IA[:-2_  
c=9A d  
  从容不迫的leisured unhurried  &1&OXm$  
^yq}>_  
vNl)ltzJF  
  从容不迫地by easy stages  bX(/2_l  
o76!7  
kN8B,  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  hN]l $Ct  
5;^1Ab0  
S?C.:  
  粗枝大叶的broad-brush  iF837ng5  
op9vz[o#4  
0( A  ?&  
  措手不及unaware unprepared  H{S+^'5Y.  
kS9;Tjcx  
[6_.Y*}N  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity    .P")S|  
Yh fQ pe  
4dLnX3 v  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  /`DKX }  
37Q8Yf_  
llWY7u"  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  K9p<PLy+  
-zqpjxU:  
\0_jmX]p  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Tcc83_Iq  
BnGoB`n  
CmBgay  
  大公无私selfless  SE6( 3f$  
1TR+p? "  
/~f[>#  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   lBs-u h  
ABkDOG2br  
YZSQOLN{  
  大惑不解be extremely puzzled  Ldv,(ZV,<  
o$+R  
e.%I#rNI  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   &ni#(   
6DK).|@$r  
^,AE;Z T7  
  大惊小怪的spoffish  Q@>1z*'I  
C<I?4WM  
cg17e  
  大快人心affording general satisfaction  d^!k{Qx'  
I}0 ?d  
!k*B-@F  
  大名鼎鼎famous well known  _5~|z$GW  
_X;,,VEV!  
ZeU){CB  
  大器晚成great minds mature slowly  wCR! bZ w  
ecoI-@CAI  
8sc2r  
  大千世界the boundless universe  H@$K /  
v~T)g"_|  
/Wjc\n$'  
  大失所望greatly disappointed  D6&P9e_5  
]BjY UTNm  
HQ" trV  
  大同小异largely identical but with minor differences  fDplYn#  
*ls6k`ymL  
}5(_gYr  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   'q |"+;  
"RK"Pn+  
Ax;?~v4Z  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   4dCXBTT  
etiUt~W  
M:%g)FgW  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  :/szA?:W  
f'(F'TE  
3'`&D/n  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  "#7Q}d!x  
f77W{T4  
L/-SWid)  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  F1-"yX1B  
7z1@XO<D  
LmqSxHs0Q  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  'h'pM#D  
Tgtym"=xd  
DzE^FY  
  待人接物the ways one gets along with others  /}>8|#U3y  
wzd(= *N  
D})/2O p   
  殚思极虑rack one"s brains  #-G@p  
jLI1Ed  
y] D\i5Xv  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  &&P9T/Zks  
zNrn|(Y%Y  
Q5Nbu90  
  胆战心惊的funky  3!gz^[!?EN  
#t(/wa4  
JU^Y27  
  淡泊明志not seek fame and wealth  VV/T)qEe7>  
/4 pYhJ8S  
lqL5V"2Y  
  道貌岸然be sanctimonious  t`|Rn9-  
@YH>|{S&  
4_j_!QH87  
  得过且过drift along muddle along  [#Gu?L_W  
@#t<!-8d  
E=,5%>C0#%  
  得天独厚的advantaged  Zn r4^i&(  
6:B,ir _  
]J!#"m-]  
  得心应手handy with facility  Qu=b-9  
}(Fmr7%m  
=CD6x= l6  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   @Q2E1Uu%  
*k,3@_5  
!J#P 'x0  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ^$O(oE(D  
9D=X3{be#  
|mn} wNUN]  
  得意扬扬ride high  ri59LYy=  
">t^jt{  
l9eTghLi  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  .U|'KCM9m  
!w%c= V]tV  
';Nc;9  
  得意扬扬的triumphant  H@wjZ;R  
yy8BkG(  
t855|  
  德才兼备have both ability and moral integrity  gsM$VaF(  
T$2A2gb `  
y< dBF[  
  德高望重sainted 、  saintlike  ~< UYJc  
tg#jjXV\0p  
1z&"V}y  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五