说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... xx}R6VKU.
2>{_O?UN
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ,v"/3Ff{,
翻译就比较需要掌握这类词语... wf7<#jIq
尤其是上海那个翻译资格考试...... JOj\#!\>k0
a
S-
rng
d6lhA 7
繁荣昌盛thriving and prosperous T;- Zl[H
`I$qMw,@
T7;)HFGeW
爱不释手fondle admiringly k&nhF9Y4
!$q1m@K1
qa ![oMKc
爱财如命skin a flea for its hide ]{9oB-;,
fgxsC7P$
B0c} 5V
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch V07x+ovq
>l$vu-k)~4
=q|fe%#
安居乐业live and work in peace and contentment (l22p
<$liWAGX\
TJtW?c7
白手起家build up from nothing LvpHR#K)F5
K{VF_S:
;{|a~e?Y
百里挑一one in hundred z(<
E %
^_<>o[qE
4Uz:zB
百折不挠be indomitable +DKrX
&Q