说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... d.oFlT
;(6lN<iU
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... oW6<7>1M7
翻译就比较需要掌握这类词语... !H\GHA'DO]
尤其是上海那个翻译资格考试...... |Eu~=J7@
[zEP|
.
*xq =
繁荣昌盛thriving and prosperous ;jI"|v{vnS
"\?G
y: [] +
爱不释手fondle admiringly z-gG(
ZNeqsN{
v*'\w#
爱财如命skin a flea for its hide [S+-ovl
C/VYu-p%
cLC7U?-
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch NI:N
W-!
VTfaZ/e.
L-{r*ccIW
安居乐业live and work in peace and contentment olh3 R.M<
#)}bUNc'
t'x:fO?cp
白手起家build up from nothing {][7N p!y
-$z " 74
' PYqp&gJ
百里挑一one in hundred (`?
snMc
vK`h;
o{W]mr3D
百折不挠be indomitable ,s&~U<Z
ODA#vAc!
@ibPL+~-_
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished wJ*-K-
[{LnE:
{
BL1j
包罗万象all-embracing all-inclusive IkNt!
2s_
uA`PZ|
N2s%p6RMPD
饱经风霜weather-beaten 6'!{0 5=m
R9G)X]
9yw/-nA
卑躬屈膝bow and scrape cringe =c^=Yvc7U
WVK-dBU
chzR4"WZFt
悲欢离合vicissitudes of life D-:<]D:
[=3tAPpzK
pF+wHMhUe
背道而驰run counter to run in the opposite direction w*}yw"gP*0
[iy;}5XK
~c$ts&Cl
本末倒置put the cart before the horse 4 xzJql
r;8z"*
q'@Ei4
笨鸟先飞the slow need to start early eE`1;13;
$:
m87cR~
:";D.{||
必由之路the only way !H=k7s
#ic 2ofI
g~:(EO(w
闭关自守close the country to international intercourse e4%*I8
^e
e`M]ZGrr
9Ru%E>el-
变本加厉be further intensified Ilu`b|%D
ruA+1-<f
13_~)V
变化无常chop and change fantasticality ;Jn0e:x`E
-7z y
*oX]=u&
变化无常chop and change fantasticality &dDI*v+
_Ge^
-7
_s-HlE?C
别开生面having sth. New 5po'(r|U
l~!fQ$~
C!k9 JAa$Z
别有用心have ulterior motives rnv7L^9^A
+xBK^5/x
b_gN?F7_
彬彬有礼refined and courteous urbane uPC qO+f
R:BBNzY}f
&zX 3
兵不厌诈in war nothing is too deceitful jl-Aos"/
JBEgiQ/
RR"WO
博古通今erudite and informed Y\Qxdq
&Yf#O*
bZay/ Zkj
不败之地incincible position skDk/-*R
v&b.Q:h*'
~73i^3yf
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates <kXV1@>
i,Wm{+H-O
3s_k>cO=
不可救药be past praying for beyond redemption 0Q-
Mxcj
ENx@Ex
f,HzrHax
不劳而获reap where one has not sown [q+e]kD
H@2"ove-uC
fqk Dk
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity h?3,B0G
PUjoi@]
Ie&b<k
不速之客crasher uninvited guest hp]ng!I{\u
+fP/|A8P
v;bP8)mI
不同凡响outstanding 3ES[ N.V#
`\F%l?aY
Cs[7% j
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying Ei9_h
i
B!h Ebz
QTjftcu
不遗余力spare no effort spare no pains <V:<x
L_lDFF
4$zFR}f
不以为然not approve object to ZkB6bji
|;.Pj3)-
q
5v?`c
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* <f.>jjwFE
s\Pt,I@Y_
!(]dz~sM
不远千里go to the trouble of travelling a long distance B=gsd0^]
|j~EV~AJ
XHZ:
mLf
不约而同happen to coincide YD='M.n\
+r-dr>&H@
Rg?{?qK\K
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul S\3AW,c]w
#NN"(I
G V:$;
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits EAD0<I<>
N$,/Q9h^
;N$ 0)2w
才疏学浅have little talent and learning &8Jg9#
dm,}Nbc91(
(,Ja
惨绝人寰extremely cruel qF{DArc
ne"?90~
x!C8?K=|
沧海桑田time brings a great change to the worlds M<Wn]}7!
,5\2C{
eg2U+g4
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket iF [?uF
4z9#M;qT
CP]S-o}yd
草木皆兵a state of extreme nervousness k'@7ZH
z;y^t4
^9
ljYpMv.>xG
层出不穷emerge in endlessly aVppOxA
-3G 4vRIo
_)zmIB(}m
层峦迭嶂peaks over peaks ws>WA{]gq
a/QtJwIV
/UpD$,T|^|
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying ~MhgAC
+HOCVqx
:WK"-v
姹紫嫣红very beautiful flowers e8AjO$49
mvHh"NJ
:Su #xI
畅行无阻checkless \K?(
cPq Dsl3
80?6I%UB<
车水马龙heavy traffic .:{h{@a
=% q?Cr
pHen>BA[
沉默寡言taciturnity }XX~
W}M(\
s&dO/}3uR]
:DdBn.
称心如意well-content PPoI>J
G$;]
?g
*xE"8pN/
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot .3lGX`d{
Mw"xm9(Q
V#'26@@
成群结队gang horde E0"10Qbi
I 1 b
R^J.?>0
诚惶诚恐with reverence and awe ,4^9cFVo
9VoDhsKk
`z|=~
诚心诚意sincere desire pk-yj~F }
r}/yi
V$/u
承上启下a connecting link between the preceding and the following