说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... T>s3s5Y
Tg.}rNA4
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... `}fwR
翻译就比较需要掌握这类词语... mGqT_
尤其是上海那个翻译资格考试...... -AxO1
qO
[O(8izv
].<B:]:,
繁荣昌盛thriving and prosperous V$fvf#T
m|+g_JZ
Sj<WiQ%<
爱不释手fondle admiringly gEU|Bx/!=
sYb( g'W*'
;-X5#
爱财如命skin a flea for its hide + %07J6
ln6Hr^@5
`>cBR,)r
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch weky
5(:
P ||:?3IH
2hI|]p
安居乐业live and work in peace and contentment *_7%n-k
V0x;*)\PYm
rSvQarT
白手起家build up from nothing rik0F
$Y5m"wySZ
d%:
百里挑一one in hundred /^<Uy3F[p
[q{[Avqf
S(
r Fa
百折不挠be indomitable u4a(AB>S
8/dx)*JCq
qE&R.I!o
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished 4R/cN'-
"?UBW5nM#
&z(E-w/S
包罗万象all-embracing all-inclusive L^0s
X)peY
U6@Hgi>
饱经风霜weather-beaten B#T4m]E/
8vLaSZ="[
Yq?FiE0
卑躬屈膝bow and scrape cringe VgO:`bDF
@H^Yf
?@i_\<A2
悲欢离合vicissitudes of life ]FNqNZ
sox0:9Oqnf
$Dm2>:Dmt
背道而驰run counter to run in the opposite direction j!:^+F/
&6`h%;a/&
58@YWvAk
本末倒置put the cart before the horse R6A{u(
=k\V~8XZ
fGtUr_D
笨鸟先飞the slow need to start early j:;[Y `2
|aovZ/b4
:Ej#qYi
必由之路the only way W5^m[,GU'
w+NdEE4H9z
MM*B.y~TxZ
闭关自守close the country to international intercourse .A. VOf_
"[rChso
5QR=$?K
变本加厉be further intensified U2u\Q1
^"e|)4_5\
Is $I;`
变化无常chop and change fantasticality ^T#bla893
#ONad0T;
.m]"lH*
变化无常chop and change fantasticality %&RF;qa2xu
<B?@,S>
-<[MM2Y
别开生面having sth. New j<-#a^jb
mu[:b
qBKRm0<W
别有用心have ulterior motives Nj<}t/e
+M"Fv9
2+7rLf`l
彬彬有礼refined and courteous urbane em+dQ15
s^{hdCCl67
9BJP|L%q
兵不厌诈in war nothing is too deceitful LK}Ih@f
&G)I|mv
?~vVSY
博古通今erudite and informed 0GtL6M@pP
^}+qd1r
iz&$q]P8
不败之地incincible position zF9SZ#{a
4'ym vR
L"|~,SVF
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates jIMT&5k
K/,y"DUN&
s\k4<d5
不可救药be past praying for beyond redemption H6Mqy}4W
sw={bUr6G`
Li jisE
不劳而获reap where one has not sown QgZwU$`p0
o"te7nBI
TzC'xWO
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity Ua>lf8w<
&Hb;; Ic(
7*9a`p3w
不速之客crasher uninvited guest lTe7n'y^^
KxZO.>,
`K ,{Y_
不同凡响outstanding 8
z) K
Ho}"8YEXNV
Rr'#OxF
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying yMU>vr
A{[joo
NtuO&{}i
不遗余力spare no effort spare no pains dr|>P*
s#%$aQ|Fp
yJCqP=
不以为然not approve object to wxa?.
u3"0K['3
?s=O6D&
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* Vq'\`$_
5r*5Co+
eI+<^p_j2
不远千里go to the trouble of travelling a long distance 1S&GhJ<wJ
yqEX0|V%
O_zW/#
不约而同happen to coincide 9{D u)k
Z*+0gJ<Y
a'T8U1
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul #Tz$ona
~$I9%z7@
B6N/nCvHK
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits PQl^jS
zTgY=fuz
b`%3>
才疏学浅have little talent and learning +-DF3(
;Av=/hU
hA6
惨绝人寰extremely cruel ?IKSSe#,
rq>}]
U
<>n-+Kr
沧海桑田time brings a great change to the worlds |fL|tkGEa
F9ys.Bc
}McqoZ%F
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket ^tMb"WO
;PS V3Zh
B0h|Y.S8%1
草木皆兵a state of extreme nervousness I_1(jaY
q7}r D$
)x!b{5'"7
层出不穷emerge in endlessly q,i&%
l}bAwJ?
og`rsl
层峦迭嶂peaks over peaks $U_M|Xa
y%Q0*
_
<