社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7491阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... !9Aaj<yxm  
$<:E'^SAS  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... %f($*l.  
翻译就比较需要掌握这类词语... jqPkc28  
尤其是上海那个翻译资格考试......      V(Ub!n:j  
\[Z?&  
.e_cgad :  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  +$oF]OO  
@V03a )6,h  
dtpoU&?6s  
  爱不释手fondle admiringly  XC.%za8  
d&Ef"H  
(SKVuR%Jj  
  爱财如命skin a flea for its hide   *S/_i-ony  
H$I =W>;  
JV;OGh>  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  jBegh9KHq  
fk_o@ G!0  
sQMFpIrr  
  安居乐业live and work in peace and contentment  **}h&k&%2  
Mbjvh2z  
0v9rv.Y"  
  白手起家build up from nothing  HttiX/2~  
lP<:tR~K  
-jMJAYjV  
  百里挑一one in hundred  G "73=8d  
lo[.&GD  
=$]uoA  
  百折不挠be indomitable  d/i`l*  
I1PuHf Qs  
=}.EY iD  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  Dk?\)lD`  
{mAU3x  
i&VsW7  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  rF]h$Z8o  
qh`t-  
J>/w5$h5  
  饱经风霜weather-beaten  \Ym5<];E  
uDEvzk42  
hZ.Z3`v70  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   Q[nEsYP  
k{'0[,mx#  
^MVkZ{gtre  
  悲欢离合vicissitudes of life  eopD5  
L'F<ev  
V{JAB]?^  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ,T2G~^0  
*8LMn   
7}X[ 4("bB  
  本末倒置put the cart before the horse   xD6@Qk  
v8y1b%  
*hw\35%P`?  
  笨鸟先飞the slow need to start early  2$Tj84'X  
#5f-`~^C{  
y3h/ IpT  
  必由之路the only way  V3"=w&2]K  
5-M&5f.   
|`cKD >  
  闭关自守close the country to international intercourse  zzxGAVu  
l,kUhZ@W  
5O\*h;U 6  
  变本加厉be further intensified  ['T:ea6B  
;aw=MV  
P'`r  
  变化无常chop and change fantasticality   )a-Du$kd  
d+'p@!W_  
bFW=ylF9  
  变化无常chop and change fantasticality   m@^1JlH  
gM _hi  
*NG+L)g  
  别开生面having sth. New  <WcR,d  
q}]XYys  
UXh9:T'%  
  别有用心have ulterior motives  )BwjZMJ.N  
.,OVzW  
?O8ViB?2  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   +u3=dj"[  
Z /9>  
CO`_^7o9(  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  6b:tyQ  
:3I@(k\PY  
v&=gF/$  
  博古通今erudite and informed  tQjLOv+?=  
} q$ WvY/  
=F@W gn,  
  不败之地incincible position  LbkF   
F F|FU<  
]bK=FIK2  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  QnJZr:4b  
2K3{hxB  
s{$(*_  
  不可救药be past praying for beyond redemption   {QwHc5Bf  
PF53mUs4  
FAj)OTI2S  
  不劳而获reap where one has not sown   +1D+]*t_?[  
'L8' '(eZ^  
R.yC(r  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   i(NdGL#P  
fP. 6HF_p_  
sNLs\4v  
  不速之客crasher uninvited guest  aXoVy&x=  
(,8$V\  
H(Z88.OM  
  不同凡响outstanding  MerFZd 1  
@WVcY:1t#  
/@,j232  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   ]4pkcV P  
@CT;g\4  
@ g&ct>@y  
  不遗余力spare no effort spare no pains  8/=L2fNN[  
eY|  
z[3L2U~6  
  不以为然not approve object to  +w+} b^4  
lhBT@5Dm9  
pNKhc#-w  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  kYjGj,m"  
/|D*w^ >  
Ym =FgM\  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  , T8>}U(  
6e[VgN-s  
{\:{[{qF  
  不约而同happen to coincide  D>LZP!  
5Er2}KZJv,  
*^:N.&]  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  E6pMT^{K  
9T*v9d  
DKBSFm{~Q  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   <=>=.kmGt  
L:i-BI`J  
* /:x sI  
  才疏学浅have little talent and learning  l p(8E6  
}Nf%n@  
H{=21\a\  
  惨绝人寰extremely cruel  uLWh |   
E(Z8  
t({W [JL  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  D?NbW @]  
[rSR:V?"a  
 [D<1 CF  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   _t Yx~J2.Q  
BS:+~|3w  
yge,8i)c  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  {o.FlX  
"-+\R}q$  
4#:W.]U8  
  层出不穷emerge in endlessly  ;{U@qQD7  
 O4og?h>  
y9>ZwYN  
  层峦迭嶂peaks over peaks  Y\$ySvZ0  
Ndi9FD3im  
XBp?w  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  a_'2V;  
//s:5S<Z  
' <@3i[M  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  SUU !7Yd|  
N _86t  
|bO"_U  
  畅行无阻checkless  f)^_|8  
~wkj&yVT  
Ljp%CI[i  
  车水马龙heavy traffic  V{:A3C41  
USM4r!x  
c'S,hCe*  
  沉默寡言taciturnity   M!REygyx  
F!]lU`z)=  
=AEBeiz  
  称心如意well-content  ?B}{GL2)  
$h*L=t(  
/#m=*&!CB  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  &L,nqc\3D5  
f7X6fr<  
K otrX  
  成群结队gang horde  ,#L=v]  
6er-{.L=  
[YUv7|\  
  诚惶诚恐with reverence and awe  J /f  
JNJ=e,O,  
 y"H*%]  
  诚心诚意sincere desire   /Z@tv .f  
t3&LO~Ye  
$**r(HV  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  iC9 8_o_9  
<7j87  
BA%pY|"Q  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   '<ZlGFt'n  
'gPzm|f|t@  
k6sI L3QJ0  
  持之以恒preserve  }Du}c3  
z6w3"9Um  
).sRv6/c  
  叱咤风云ride the whirlwind  lna}@]oR  
=A!@6Nw  
VBcy9|lD  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   :"xzj<(  
bqnNLs<N  
y*tZ !m2Gg  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  C ihAU"  
/p+>NZ"b  
'Pn3%&O$  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  {:]9Q Tq  
e=.njMqW5  
LRb{hUt=  
  出乎意料unexpected  p%*%n3bw  
jN6uT &{T  
~==>pj  
  出口成章have an outstanding eloquence  FMClSeO7  
p4-o/8rO  
uoX:^'q   
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   EB2!HpuQ3  
|>tKq;/  
YYu6W@m]  
  出谋划策give counsel suggest  v,4pp@8rv  
3 %|86:*  
G}:lzOlMH  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  m6[0Kws&  
s1h/}  
[N#, K02mk  
  出生入死go through fire and water  D-4f >  
7zSLAHW  
NT+?  #0I  
  触类旁通comprehend by analogy  QUQu^p  
~XWQhIAM4  
.QN>z-YA6:  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   \0vr>C  
wT:b\km:!  
t-0a7 1#e  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  Xt@Z}B))pu  
cxr=k%~}J  
N =QfP  
  绰绰有余more than sufficient  Y! gCMLL  
glF; e T  
8F&=a,ps[  
  此起彼伏as one falls,another rises  {O`w,dMOI  
'4|-9M3f  
D~$r\ ]av  
  从容不迫go easy take one"s time   al9t^  
w6W}"Uw  
(KF=On;=Y  
  从容不迫的leisured unhurried  ZfgJ.<<  
N,;5{y1;J  
#EsNeBu  
  从容不迫地by easy stages  I$0)Px%z  
(r D_(%o  
h_T7% #0  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  %]8qAtV^3j  
%+K<<iyR|  
|>JS!NM I  
  粗枝大叶的broad-brush  G6FEp`  
Dqe^E%mc  
XAe% m^  
  措手不及unaware unprepared  kZerKP  
w$`5g  
e^[H[d.WMC  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   1PP $XJtyD  
~ ArP9 K "  
dRaNzK)M  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  }C>{uXv  
_oUHJ~&,  
82QGS$0V  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  /(BMG/Tb  
jr!?v<NoX  
Lg*B>=  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  -cSP _1  
(;57Vw  
hijgF@  
  大公无私selfless  GrAujc5|  
vOc 9ZE  
'_/Bp4i  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   mHBnC&-/  
T<w5vqFDu  
cvfr)K[0  
  大惑不解be extremely puzzled  E7Y`|nT  
 uJ5Eka  
|Clut~G  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   f' aVV!  
HsHB!mQV  
j.L-{6_s>~  
  大惊小怪的spoffish  D0#x Lh  
!H irhD N  
u( wGl_  
  大快人心affording general satisfaction  }c}| $h^Y  
y?a Acn$  
Ie`13 L2  
  大名鼎鼎famous well known  X90J!  
.D: Z{|.1  
Z<SLc,]^  
  大器晚成great minds mature slowly  JA'h4AXk  
j/nWb`#y  
)p~BQ~eip;  
  大千世界the boundless universe  ^*S)t. "  
[-;_ZFS{  
JNa"8  
  大失所望greatly disappointed  Tp-l^?O-p  
K_El&  
:xh?e N&  
  大同小异largely identical but with minor differences  d_)o  
&xY^OCt  
elG<k%/2  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   i]|Yg$  
we;G]`@?  
,XIz?R>;c  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   xg NJeQ  
Rx);7j/5  
nZ@&2YPlem  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ]zQo>W$  
w[ !^;#  
+tk{"s^r*  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  .$%Soyr?,  
3plzHz,x  
'C ~ y5j  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  8-_QFgY  
_&j}<K$- (  
vt;{9\Y  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  nM-h&na{s  
'eJ+JM<0%  
lI-L` x  
  待人接物the ways one gets along with others  o_D?t-XH  
Lv'D^'I  
&*7?)eI!i  
  殚思极虑rack one"s brains  u9}1)9  
B]Y}Hu  
j^;I3_P  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  z6?)3'  
lmxr oHE  
B,K>rCZ/  
  胆战心惊的funky  FcRW;e8-  
Ircp``g  
9f',7i  
  淡泊明志not seek fame and wealth  USVqB\#  
KTn}w:+B\  
8ZKo_I\  
  道貌岸然be sanctimonious  h|h>u ^@  
9XRZ$j}L  
t7m>A-I  
  得过且过drift along muddle along  |pmZ.r  
`xywho%/Y  
gOr%!QaF  
  得天独厚的advantaged  `S2[5i  
0qo)."V{  
T.We: ,{  
  得心应手handy with facility  AjT%]9 V?  
Xy@7y[s]  
1 29q`u;  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   *+\S yO  
SnFk>`  
o4%y>d)  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   g"?Y+j  
>layJt  
0MkSf*  
  得意扬扬ride high  =Uj-^qcE  
"v`   
zj/!In  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ~5 *5  
g q}I[N  
wQiX<)O  
  得意扬扬的triumphant  #SX8=f`K5  
:k3Nt5t!  
;}1xn3THCn  
  德才兼备have both ability and moral integrity  rDQ!zlg>l  
c{&*w")J  
,WG<hgg-U)  
  德高望重sainted 、  saintlike  :^fcC[$K  
sz)oZPu|  
']>Mp#j  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五