说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ~/[N)RFD
#Jb$AA!z
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... : |(B[
翻译就比较需要掌握这类词语... $
$+z^%'_
尤其是上海那个翻译资格考试...... O/@ [VPf
(Gsg+c
h"m7r4f
繁荣昌盛thriving and prosperous g
0=t9J
v65r@)\`
;:1mv
爱不释手fondle admiringly OPh@H.)^
'*.};t~;"d
: P2;9+v
爱财如命skin a flea for its hide *xKR;?.
t":>O0>cz
-^N '18:
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch %"B$I>h
^el:)$
g}h0J%s
安居乐业live and work in peace and contentment YZD]<ptR
MkG->*
Jrl
xa3 [
白手起家build up from nothing }k~0R-m
,PAKPX9v_F
y['icGU6
百里挑一one in hundred 3".W
+fmZ&9hFNJ
'1*MiFxKq
百折不挠be indomitable "fwuvT
1
<VPtbM@(m
,^T2hY`
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished 5Ep
'93&?
c" HCc]
包罗万象all-embracing all-inclusive Jl}7]cVq#
~=Sr0+vV
}=)"uv
饱经风霜weather-beaten 93,ExgFt
OMNdvrE*=O
2/WXdo
卑躬屈膝bow and scrape cringe )A"7l7?.n)
:W55JD'
dD!SgK [Jv
悲欢离合vicissitudes of life N9Vcp~;
**[p{R]8o
b*7i&q'H
背道而驰run counter to run in the opposite direction z""(M4
uEY5&wX`
)nV x 2m4
本末倒置put the cart before the horse (~4AG \
]5CFL$_Q{
~*WbMA
笨鸟先飞the slow need to start early MDt4KD+bZ
.d,Zx
To95WG7G
必由之路the only way 2Ev,dWV
+!wc(N[(2
y uq E
闭关自守close the country to international intercourse AmFHn
+ZO*~.zZ
,$>Z= ~x*
变本加厉be further intensified U/X ^
c{0?gt.
Q=E6ZxH5;
变化无常chop and change fantasticality fC[gu$f][
rCYn YA
O jmz/W
变化无常chop and change fantasticality G})mw
qK
pU.rP
oj,
别开生面having sth. New EWi@1PAZK
OduTg^R
?T&D@Ohsx
别有用心have ulterior motives shRvwE[
r}w 9?s^rB
Kk#@8h>
彬彬有礼refined and courteous urbane wO9<An
Bf.RYLsh6
xYq8\9Qb
兵不厌诈in war nothing is too deceitful :A[/;|&
H#:Yw|t
im`^_zebj
博古通今erudite and informed 9v A`\\9
4+0Zj+
q";
fr7/%{s
不败之地incincible position }9JPSl28Jr
)/Vr 5b@
a &j?"o
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates 'AoH2 |
( KrIMZ
~kga+H
不可救药be past praying for beyond redemption f\JyN@w+
hV%l}6yS&
_<$=n6#
不劳而获reap where one has not sown r_",E=e
~*qGH
g|oPRC$I'
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity VI4d/2e
:>;#/<3{
J&?kezs
不速之客crasher uninvited guest S;C3R5*:
gVc[`(@h
0qv)'[O
不同凡响outstanding gDrqs>8
Lv"83$^S9
e-WaK0Ep
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying )8_0 d)
7g$t$cZby,
QZY(S*Up
不遗余力spare no effort spare no pains 'nul{RE*
UkC\[$-"\
#rC% \
不以为然not approve object to K{c^.&6D
2;3q](d
N=kACEo
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* ^s-3U
kF5}S8B
a;(:iMCi
不远千里go to the trouble of travelling a long distance >3JOQ;:d8
DI\^+P
7D,+1>5^Ne
不约而同happen to coincide wsARH>Vz
1VeCAx[e
otOl7XF
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul Mo/xEB/O
e1#}/U
er_aol e
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits W{`;][
;pNfdII(
O=fT;&%.
才疏学浅have little talent and learning ^ZsME,
1_'ZbZv4h
tf,_4_7#$
惨绝人寰extremely cruel r&qD