社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5209阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... R[zN?  
curYD~7  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... rG?5z"  
翻译就比较需要掌握这类词语... pyV`O[  
尤其是上海那个翻译资格考试......      2V]a+Cgk  
s=:)!M.i  
LilK6K  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  B:X%k/{  
S"*k#ao  
j1`<+YT<#  
  爱不释手fondle admiringly  `^Ll@Cx"  
%l8!p'a  
LBq2({="  
  爱财如命skin a flea for its hide   ^ oav-R&  
z00X ?F  
<cOjtq,0  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  VHPqEaR  
eGT&&Y  
}>M\iPO.]*  
  安居乐业live and work in peace and contentment  v@]SddP,?  
Z-lhJ<0/Pa  
F m:Ys](  
  白手起家build up from nothing  @U!&XZ]h  
Qw5-/p=t  
h[u@UGK%  
  百里挑一one in hundred  YZ<z lU  
qeFaY74S  
6~sU[thGW  
  百折不挠be indomitable  M @KQOAzt  
+F q_w  
4!Radl3`  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  c3GBY@m  
\)5mO 8w  
<pV8 +V)  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  <.Zh{"$qo  
OK v2..8  
w2xD1oK~o  
  饱经风霜weather-beaten  5wW5 n5YS  
Sed 8Q-m  
3\4e{3$  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   vv&< 7[  
2H w7V3q  
A{4,ih"5  
  悲欢离合vicissitudes of life  ]d[e  
lusUmFm'*  
}'tJc $!  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   |J4sQ!%K  
OIj.K@Kr  
V'#R1x"3  
  本末倒置put the cart before the horse   7k,BE2]"  
Y=|p}>.}  
%\HE1d5;  
  笨鸟先飞the slow need to start early  U"/T`f'H z  
^[.}DNR95(  
Zoxblk  
  必由之路the only way  .`~?w+ ~  
=8#.=J[/  
F?tWx+N<{  
  闭关自守close the country to international intercourse  q6rkp f,Tl  
@;Jv/N6@  
WZ>nA[/  
  变本加厉be further intensified  dhA~Yu  
2]?=\_T  
=PY{Elf  
  变化无常chop and change fantasticality   T16gq-h'  
$b2~Wj*-nJ  
3#$X  
  变化无常chop and change fantasticality   R~iv%+  
IagM#}m@  
J*b Je"8  
  别开生面having sth. New  '*L6@e#U  
ip<VRC5`5  
Wk7E&?-:6  
  别有用心have ulterior motives  ;<m*ASM.3  
i$%Bo/Y   
f8[O]MrO;  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   ;G}  
'fl.&"/r  
{H(l"KuL  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  Pb;c:HeI/  
7'e sJ)2  
xi{ r-D8Z  
  博古通今erudite and informed  `B"sy8}x  
2DPv7\fW  
RHBQgD$  
  不败之地incincible position  `1P|<VbZ  
$%cHplQz5  
ms5?^kS2O  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates   s&pnB  
<A=1]'1\r  
&*" *b\  
  不可救药be past praying for beyond redemption   JDR_k  
Uc:NW   
6d/Q"As  
  不劳而获reap where one has not sown   VQqBo~  
?ckV 2  
b4dviYI  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   Dfzj/spFV  
J)n_u),  
17?YN<  
  不速之客crasher uninvited guest  UJh;Hp:  
B VeMV4  
`dcz9 *  
  不同凡响outstanding  xE@/8h  
So!=uYX  
2`riI*fQ  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   Wgh@XB  
WtZI1`\qe  
1N(1h D  
  不遗余力spare no effort spare no pains  8u~  
:p}8#rb  
-O\i^?lD;  
  不以为然not approve object to  8 5ET$YV  
qJ`:$U  
f%.Ngf9  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  [HY r|T  
MAkr9AKb,  
'42$O  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  I4jRz*Ufe?  
{rR(K"M  
}r@dZ Bp:  
  不约而同happen to coincide  9}9VZ r?  
J6s]vV q"  
Bz_'>6w  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  zsJ# CDm  
p" >*WQ   
f/O6~I&g  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   e1-tpD:J  
HuTtp|zM>  
SC~k4&xy  
  才疏学浅have little talent and learning  HQ-+ +;Q  
~>(~2083*;  
)L:e0u  
  惨绝人寰extremely cruel  1X5g(B  
JXJ+lZmsz  
u|t l@_  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  :+Ukwno?/  
1V1I[CxlX  
70 7( LG  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   op9dYjG7  
b*?u+tWP_  
[ -$ Do  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  Su,:f_If,  
1`7zYW&L  
"QdK Md  
  层出不穷emerge in endlessly  Z,#H\1v3lB  
cp(qaa  
I2*rtVAP'j  
  层峦迭嶂peaks over peaks  fYUV[Gm  
l{Df{1b.  
L_!ShE  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  oVy{~D=  
FoK2h!_  
_F%`7j  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  4c< s"2F  
#3qeRl  
nFn!6,>E  
  畅行无阻checkless  z;S-Q,  
3>1^$0iq  
Y/.C+wW2  
  车水马龙heavy traffic  }aRib{L  
^MvuFA ,C  
xW`y7Q}p  
  沉默寡言taciturnity   \Vf:/9^  
g&FTX>wX  
g.Xk6"kO  
  称心如意well-content  %)r ~GCd  
r+FEgSDa]  
Gc|)4c  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  \A[l(aB  
kCTf>sJe  
tNT Sy =  
  成群结队gang horde  YGyv)\  
ps 3 )d  
k|)fl l  
  诚惶诚恐with reverence and awe  ?A3L8^tR  
%rptI$^*X  
_f[Q\gK  
  诚心诚意sincere desire   0y9 b0G  
p' >i3T(  
+%W8Juu  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  y+(\:;y$7  
Py)ZHML  
Uq  .6h  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   A0DGDr PD  
/\8I l+0  
5BhR4+1J  
  持之以恒preserve  iQ/~?'PB  
+"?+Be  
o <q*3L5  
  叱咤风云ride the whirlwind  7PY$=L48A  
2zTi/&K&  
<sH}X$/  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   !$Nj!  
#V!a<w4_  
KrE 'M  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  cl~Yx 4  
n"(!v7YNp  
P=94  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  s\ -,RQ1  
(GSP3KKo*G  
Cu[-<>my  
  出乎意料unexpected  (>v'0 RA  
\/NF??k,jk  
M5^Y W#e  
  出口成章have an outstanding eloquence  1-_r\sb  
\fA{sehdL  
 js_`L#t  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   3'4+3Xo  
@tH9$J*Y<  
=hPXLCeC  
  出谋划策give counsel suggest  qyH -Z@  
h|qJ{tUWc$  
vQMBJ&  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  8`q7Yss6F  
TekUY m!G  
_Iy\,<  
  出生入死go through fire and water  8%[pno |0I  
@Wu-&Lb  
L:G#>  
  触类旁通comprehend by analogy  `%C-7D'?  
j_Szw w-  
V'vR(Wx  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   AcH-TIgM/  
H9cPtP~a)  
@]=40Yj~w  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ks4`h>i  
L|=5jn9 :  
jJ ,_-ui  
  绰绰有余more than sufficient  1+x" 5<(W  
 7GgZ: $d  
N^Re  
  此起彼伏as one falls,another rises  `AJ[g>py^|  
b^1QyX^?:  
eVXXn)>  
  从容不迫go easy take one"s time   C 0w+ j  
TQa}Ps  
3nxG>D7  
  从容不迫的leisured unhurried  v4P"|vZ$&  
#.Rn6|V/4  
f9De!"*&  
  从容不迫地by easy stages  l:85 _E  
/(N/DMl[  
V>{< pS  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  t[^$F,  
~3&{`9Y  
*3GV9'-P  
  粗枝大叶的broad-brush  (f#(B2j  
yYG<tUG;  
Jup)m/  
  措手不及unaware unprepared  =6%oW2E\  
G.W !   
zKJ2 ~=  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   X\|!  
Tg\bpLk0=  
YDt+1Kw}D  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  y>^a~}Zq  
jwZ,_CK  
0I&k_7_   
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ^t;z;.g  
ks '>?Dw  
(Fv tL*  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  xs$$fPAQ  
n<I{x^!  
rwm^{Qa  
  大公无私selfless  _fGTTw(  
cnv>&6a)  
ZO0 Ee1/  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   :GHv3hn5  
m>>.N?  
)9QtnM  
  大惑不解be extremely puzzled  \;LDE`Q_x  
L4#pMc  
*H>rvE.K?  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   X#B b?Pv  
:=*de Z<  
9"[;ld<  
  大惊小怪的spoffish  v9*m0|T0M  
JxAQ,oOO  
e[S`Dm"i)'  
  大快人心affording general satisfaction  0#q=-M/?`  
VtreOJ+  
#(8|9  
  大名鼎鼎famous well known  ' W/M>!X  
z6>@9+V-&  
@f!X%)\;x  
  大器晚成great minds mature slowly  1>!LK_  
gq?:n.;TY  
+6m.f,14q  
  大千世界the boundless universe  o4(*nz  
N.F5)04  
JKfG/z|  
  大失所望greatly disappointed  /7Q|D sa  
%u -x9  
QrZ#<{,J5  
  大同小异largely identical but with minor differences  eL!41_QI  
sV^:u^  
']]d-~:  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   r~w.J+W  
s\ IKSoE  
2G8pDvBr  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   .6B\fr.za  
U$rMZk  
.R9Z$Kbq  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  e|~MJu+1  
XR5KJl  
2iAC_"n  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  5E:$\z;  
Bf_$BCyGW  
q}1ZuK`6  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  H=r-f@EOrI  
k$EVr([  
p6VD*PT$&  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  Z6jEj9?O  
Mf}M/Fh  
?GhyVXS y.  
  待人接物the ways one gets along with others  8~sP{V%  
:FyF:=  
~6vz2DuB=  
  殚思极虑rack one"s brains  K%(y<%Xp  
EeIDlm0o  
uOxHa>h  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  PT"}2sR)  
}Q7y tE  
4#U}bN  
  胆战心惊的funky  `]Bb0h1![  
5xY{Q  
#cbgp;,M{I  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ~z,o):q1 }  
<v"o+  
!e$gp (4  
  道貌岸然be sanctimonious  3} A$+PX  
/ )0hsQs  
+)]YvZ6%[,  
  得过且过drift along muddle along  7  ,Rg~L  
:Pud%}'  
)?n'ZhsX  
  得天独厚的advantaged  "Fz.# U  
c:[k+_Zr  
V+d_1] l  
  得心应手handy with facility  "fFSZ@,r  
{(73*-~$  
]B8 A  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   0.aXg"  
\P\Z<z7jy  
;*K4{wvG  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   0X$mT:=9  
rIb+c=|F  
Vej$|nF  
  得意扬扬ride high  <LX\s*M)  
O5\r%&$xd  
gN&i &%*!  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  V\~.  
5dBftTv?  
#6sz@XfV  
  得意扬扬的triumphant  @Z)|_  
\l+v,ELX=  
$ /VQsb  
  德才兼备have both ability and moral integrity  [P$Xr6#  
UA[`{rf  
%>_[b,  
  德高望重sainted 、  saintlike  J3 $>~?^1  
tDByOml8Ix  
0D-`>_  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八