社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6325阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... CP7dn/  
[neuwdN  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... E5ce=$o  
翻译就比较需要掌握这类词语... "-Q+!byh  
尤其是上海那个翻译资格考试......      /lBK )(  
~lj[> |\Oj  
E 2n z  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  Q~,Mzt"}W  
P<PZ4hNx  
sA2-3V<t8  
  爱不释手fondle admiringly  *] i hc u  
P 45Irir  
|:eTo<  
  爱财如命skin a flea for its hide   < z<>E1ZLI  
M"3"6U/e  
=[( 34#  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  ,H]%4@]|o  
S/]\GG{  
(/]'e}  
  安居乐业live and work in peace and contentment  Z8SwW<{ $  
 2v{WX  
=QqH`.3  
  白手起家build up from nothing  &A0OYV3i.  
CHgip&(.F  
Nr4}x7  
  百里挑一one in hundred  #V>R#Oh}  
%f]#P8V P  
y[_k/.1  
  百折不挠be indomitable  _uIS[%4g  
RAW;ze*"  
g|~px$<iY  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  h(|T.  
K\K& K~Z  
Hyb(.hlZh  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  }3#\vn0gT  
4XpWDfa.}  
xC`!uPk/pL  
  饱经风霜weather-beaten  ,L<JG  
]+D@E2E  
2*Qv6 :qK  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   #mQ@4k9i  
$+4DpqJ  
:;{M0  
  悲欢离合vicissitudes of life  Btm,'kBG  
6v)TCj/  
SQN?[v  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   N5?bflY  
^k6_j\5j  
:v^/k]S  
  本末倒置put the cart before the horse   D3o,2E(o  
!5ps,+o  
Os9SfL  
  笨鸟先飞the slow need to start early  /QXUD.( 8  
 3 xyrWl  
z CLaHx!  
  必由之路the only way  pD{OB  
Q#g`D,:o%~  
j`_S%E%X  
  闭关自守close the country to international intercourse  @A,8 >0+  
DDrR9}k  
h P6f   
  变本加厉be further intensified  B;9,Qbb  
!l[;,l   
F[ E'R.:  
  变化无常chop and change fantasticality   '@{:Fr G*U  
SzW;Yb"#^k  
:>&q?xvA  
  变化无常chop and change fantasticality   &da=hc,>%  
#UM,)bH  
D[$"nc/  
  别开生面having sth. New  *6}M.`.-  
rS1gFGrj  
#NM)  
  别有用心have ulterior motives  U)(R4Y6 v  
jq~`rE h9  
w'@gzK  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   Nv5^2^Sc=  
 ~~>m  
!5*VBE\  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  A]BeI  
]Uv,}W  
'va[)~!  
  博古通今erudite and informed  f{9+,z   
xFu ,e  
0z=KnQx"4  
  不败之地incincible position  {hS!IOM  
Rpn<"LIoB:  
I}8e"#  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  ASXGM0t  
LHY7_"u#  
Q>1BOH1by  
  不可救药be past praying for beyond redemption   Z=Y29V8  
3BM z{ny=  
p $Tk;;wm  
  不劳而获reap where one has not sown   8Ths"zwn  
5:@bNNX'j  
\[G'cE  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   ifn=De3+  
YmljHQP  
O nXo0PV/(  
  不速之客crasher uninvited guest  s#$t!F??9  
{it.F4.  
+g1>h ,K 3  
  不同凡响outstanding  H!;N0",]N  
IyO 0~Vx>  
4  %0s p  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   6P{bUom?  
y [Vd*8  
u&~Xgq5[  
  不遗余力spare no effort spare no pains  J^+w]2`S  
w{tA{{  
A{_CU-,  
  不以为然not approve object to  v47' dC  
J jAxNviG  
WuK<?1meN  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  C%4ed#  
8\{!*?9!  
 ai 4k?  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  hDXTC_^s  
*;Kp"j  
bm#5bhX\|  
  不约而同happen to coincide  7C|AiSH  
l!p`g>$&f  
S*l/ Sa@  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  lT[,w9$  
YnpN -Y%g  
vP{i+s18B  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   eU"yF >6'  
?+}Su'pv}  
9a_P 9s3w  
  才疏学浅have little talent and learning  Yc#Uu8f-  
4X=VNORlU0  
5*z>ez2YQ7  
  惨绝人寰extremely cruel  Luao?;|U  
:hICe+2ca  
[Qs`@u<%  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  KS_+R@3Z  
&N.pW=%,N  
a?gF;AYk  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ~gX1n9_n  
uyX % &r  
?8 }pZ_j  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  aR2N,<Cp5  
x}2nn)fdZ  
SkDr4kds  
  层出不穷emerge in endlessly  |lhnCShw  
(MXy\b<  
Jxl'!8t  
  层峦迭嶂peaks over peaks  W B:0}b0Gu  
jr6 0;oK+  
4&E"{d >  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  %; &lVIU0  
&S="]*Z  
Yo%U{/e  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  t'K+)OK  
;"D}"nL  
d- ZUuw  
  畅行无阻checkless  +"84.PZ  
45biy(qa  
X1w11Z7o  
  车水马龙heavy traffic  $z!G%PO1%  
+c8`N'~  
|k~AGc  
  沉默寡言taciturnity   WSpF/Wwc  
-UEi  
_sy{rnaqvb  
  称心如意well-content  |6So$;`  
| >}CoR7  
|0Z J[[2  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  M[I=N  
)Q1aAS3  
* o1US  
  成群结队gang horde  >|S@twy  
pCkMm)2g!  
^S|qGu,G  
  诚惶诚恐with reverence and awe  \zU<o~gs  
xR-;,=J  
; 8[VCU:  
  诚心诚意sincere desire   QYH#WrIVx  
 Ht.P670  
huqtk4u  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  E$lbm>jsb$  
n\;;T1rM  
pYcs4f!?p  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   .?:#<=1  
Q>L(=j2t  
[%^0L~:  
  持之以恒preserve  QE/kR!r  
/- Gq`9Z  
\asn^V@"zz  
  叱咤风云ride the whirlwind  2lfEJw($  
M*k,M=sX  
`Ku:%~$/  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   NtGJpT4YX  
#i~P])%gNP  
HB#!Dv&'  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  7Td 9mkO  
.+(ED  
h,y_ ^cf  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  =WUNBav  
b B#QIXY/L  
G#Bm">+  
  出乎意料unexpected  :Y Ls]JI<  
}alq~jY  
N?c~AEk9U  
  出口成章have an outstanding eloquence  %V;* E]  
n^1BtP0!  
q-CgX wU  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   }\m.~$|[  
Qu#[PDhb  
WS6Qp`c )e  
  出谋划策give counsel suggest  PkFG0  
8'E7Uj  
K 91O$'J  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  Y*b$^C%2  
X\BFvSv8C  
N5W!(h)  
  出生入死go through fire and water  gb!0%*   
2v(Y'f.  
l`#rhuy`  
  触类旁通comprehend by analogy  5222"yn"c  
7 2i&-`&4  
1 jLQij  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   pzt<[;  
_x|R`1`  
>'#vC]@  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  P#3J@aRC  
kXdXyq  
,f%4xXI  
  绰绰有余more than sufficient  d_:f-  
A;X3z-[[  
3u t<o-  
  此起彼伏as one falls,another rises  s/t,6-~EH  
zk1]?  
Z Uj1vf6I  
  从容不迫go easy take one"s time   \0Xq&CG=E  
#'@@P6o5  
2f{p$YIt  
  从容不迫的leisured unhurried  c0l?+:0M  
6i+AJCkC  
4h?@D_{k  
  从容不迫地by easy stages  CXGMc)#>f  
A|PZ<WAY  
%qqCpg4  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  ts@w9|  
V:t{mu5j  
8LF=l1=~  
  粗枝大叶的broad-brush  %x;~ o:  
t(vyi  
\' zloBU  
  措手不及unaware unprepared  1}Guhayy  
3 QXsr<  
@:Ft+*2  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   A:4&XRYZY  
?ecR9X k  
ffI=Bt]t  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  7'8G,|&:*  
74NL)|M  
./zzuKO8XK  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  vo:h"ti  
*6][[)(  
*T}c{/  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  6)ysiAH?  
Jw;G_dQ[  
H}&JrT95  
  大公无私selfless  Mcz;`h|EW  
wmX(%5vY^  
,jW a&7  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   I\-M`^@  
DTsD<o  
?b}e0C-a  
  大惑不解be extremely puzzled  Z6-  
YIIc@ )  
ew,okRCN  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   UHk)!P>  
NBBR>3nt  
 `2\:b^h  
  大惊小怪的spoffish  4M0p:Ey '  
RkTYvAk|kY  
![4_K':=  
  大快人心affording general satisfaction  OaT]2o  
}fef*>>}  
X>pCkGE  
  大名鼎鼎famous well known  "1>w\21  
)Pc>+} D  
=j20A6gND  
  大器晚成great minds mature slowly  ] X)~D!mA  
u^Ktz DmL  
6wbH{}\ll  
  大千世界the boundless universe  3A =\Mb  
.h/2-pQ>  
owyQFk  
  大失所望greatly disappointed  lqO>Q1_{K  
C%ZPWOc_8  
<Voct  
  大同小异largely identical but with minor differences  WuI$   
A5\ Hq  
xh#pw2v7V  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   p/l">d]+  
p)z#%BY56  
oLq N  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   '6g-]rE[  
lu+KfKa  
j B1ZF#  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  I#]pk!  
6f t6;*,  
>Y\?v-^~;  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  QX&Y6CC`]  
@KHY8y7  
f<oU" WM  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  O0_RW`69  
rR/{Yx4  
'-XO;{,-R  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  C CLc,r>)  
UUvCi+W  
U KTfLh  
  待人接物the ways one gets along with others  %2B1E( r%M  
WjSu4   
mQSn*;9\T3  
  殚思极虑rack one"s brains  ~J#Z7y]p!j  
 M_%c9g@x  
z yp3 +|  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  iweT @P`  
XWNo)#_3  
2AMb-&po&f  
  胆战心惊的funky  QctzIC#;k  
8\C][ y  
_ShWCU-~Z  
  淡泊明志not seek fame and wealth  <c<!|<x  
mH\2XG8nV  
2}* 8( 32  
  道貌岸然be sanctimonious  .A_R6~::  
@SaxM4  
;n|%W,b-  
  得过且过drift along muddle along  &m\Uc  
oSjYp(h:  
0ZLLbEfnPB  
  得天独厚的advantaged  4pelIoj  
^K4?uABc  
>vYb'%02  
  得心应手handy with facility  je3Qq1  
tJ8:S@E3,  
$b7@S`5  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   B&1E&Cv_8  
f#7=N{wm  
S,avvY.U\  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   {gD`yoPrV  
q"S,<I<f  
lF40n4}  
  得意扬扬ride high  9`"#OQPn1  
B[#n,ay  
W:9l"'  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  f/\S:x-B  
7[K3kUm[  
BJ'pe[Xa5  
  得意扬扬的triumphant  N 6\Ey{  
oS<Gj I:  
_2}~Vqb+  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ?4aW^l6/  
%q9"2] cR  
T2tvU*[=  
  德高望重sainted 、  saintlike  h^1 !8oOYD  
\I<R.4 9oW  
"Y4glomR[  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八