社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6566阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... tU wRE|_  
AT Zhr. H  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... AZ|yX  
翻译就比较需要掌握这类词语... ,"-Rf<q/  
尤其是上海那个翻译资格考试......      G%p~m%zIK  
wJb#g0  
2Tav;LKX  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  SM0M%  
5`/@N{e  
XhzGLYb~I`  
  爱不释手fondle admiringly  Rn%N&1 Ef  
HY;o ^drd  
cNpe_LvW  
  爱财如命skin a flea for its hide   }S-DB#6  
wbyE;W  
ij5g^{_T;8  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  8$N8}q%  
jd`},X/  
tL SN`6[:  
  安居乐业live and work in peace and contentment  X8eJ4%  
A?Qa 4i  
GnXNCeE`  
  白手起家build up from nothing  ivgpS5 M`Y  
vh!v MB}}  
wu<])&F  
  百里挑一one in hundred  k`HP "H  
bSwWszd~  
:m=m}3/:  
  百折不挠be indomitable  [36,eK  
u]^N&2UW  
Wm'QP4`  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  Dz=k7zRg"  
&}mw'_ I  
5y2? f  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  aFiCZHohw  
DH DZ_t:  
eg"Gjp- 4=  
  饱经风霜weather-beaten  !%<^K.wG  
kU5.iK'  
EY`H}S!xy  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   g_*T?;!.U  
h<l1]h+x  
E{xVc;t  
  悲欢离合vicissitudes of life  pqM~l&  
<<9Va.  
! ueN|8'  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   I[MgIr^  
Z{IUy  
:R6bq!  
  本末倒置put the cart before the horse   ^_I} x)i*@  
bok.j  
<BWkUZz\P|  
  笨鸟先飞the slow need to start early  sGDV]~E  
j;yf8Nf  
!2CL1j0(  
  必由之路the only way  Mkp/0|Q*  
YIt9M,5/Q  
M x5`yT7  
  闭关自守close the country to international intercourse  gsar[gZ  
sH,kW|D  
gMWBu~;!  
  变本加厉be further intensified  AEmNHO@%q  
)o1eWL}  
j83? m  
  变化无常chop and change fantasticality   ,7Y-k'7Kop  
a~h:qpg c  
Dq\ Jz~  
  变化无常chop and change fantasticality   V{-AP=C7  
|XYEn7^r  
eC DIwB28  
  别开生面having sth. New  ?q`0ZuAg\<  
vP%tk s+.  
~ jU/<~s  
  别有用心have ulterior motives  Hi! Jj  
80}+MWdo  
q:>^ "P{  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   |as!Ui/J/  
3>ex5  
{P9J8@D  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  e/_C  
D\~zS`}  
-kz4FS  
  博古通今erudite and informed  EO|:FcW  
r r`;W}3  
d|9b~_::V  
  不败之地incincible position  { kSf{>Ia  
rjt8fN  
Mvj;ic6iK  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  H?1xjY9sl  
MmPU7Nl%X  
3:/'t{ ^B  
  不可救药be past praying for beyond redemption   t22;87&|  
Uk*IpP`  
pY)5bSA  
  不劳而获reap where one has not sown   aIy*pmpD=  
kB:Uu }(=N  
S 6,4PP  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   cHA7Kg !  
a`9L,8Ve  
Mk 0+D#  
  不速之客crasher uninvited guest  8eIUsI.o  
i=a-<A5x  
2'jOP" G  
  不同凡响outstanding  wCs^J48=  
Th[f9H%  
Bm$"WbOq*R  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   ?,P3)&3g  
<Tw>|cFT  
})xp%<`  
  不遗余力spare no effort spare no pains  p=GWq(S6  
~\p]~qQ\K  
]  H~4  
  不以为然not approve object to  v dbO(  
.9*wY0:  
-hcS]~F  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ]G.%Ty  
',3HlOJ:  
( GnuWc\p  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  `J<*9dq%  
XLk<*0t p  
j| Wv7  
  不约而同happen to coincide  5 S Xn?  
K`&oC8p  
N/YWby=H  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  75nNh~?)\  
{%)s.5Pfw  
[%~ :@m  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   I3 =#@2  
X5fmz%VK@  
vzzE-(\\e  
  才疏学浅have little talent and learning  RpG+>"1]  
JTqDr  
_iKq~\v2  
  惨绝人寰extremely cruel  `0H g y=  
c$ S{^IQ  
cEW0;\$  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  Ng><n}  
h2z_,`iS7  
682Z}"I0  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   eg<bi@C1|  
# ,uya2!)  
%98' @$:0  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  <99M@ cF  
]Y6cwZOe  
m42T9wSsx  
  层出不穷emerge in endlessly  ^2d!*W|  
iUMY!eqp  
K/m3  
  层峦迭嶂peaks over peaks  eAUcv`[#p  
/-zXM;h  
UX-&/eScN  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  -aRU]kIf  
:.(;<b<\  
uZa9zs=} c  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  M7f;Pa  
#ywk|k5z]  
M)*\a/6?{  
  畅行无阻checkless  W)'*m-I  
MUOa@O,  
WPZ?*Sx  
  车水马龙heavy traffic  u$%t)2+$4  
U<XSj#&8|  
IJTtqo  
  沉默寡言taciturnity   Qjx?ri//  
d\e7,"L*Q  
A[G0 .>Wk  
  称心如意well-content  $,I q;*7N  
(>J4^``x=  
$VAx:Y|  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  j R=s#Xz  
!$2Z-!  
$'W}aER  
  成群结队gang horde  fA'qd.{f^  
ly% F."v  
JvYPC  
  诚惶诚恐with reverence and awe  !8 &=y  
_X ~87  
86@c't@  
  诚心诚意sincere desire   |+  N5z  
)9,  
Sxjub&=  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  9nu3+.&P  
2VW}9O  
Kn+S,1r  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   s  {^yj  
+_-bJo2a  
dr4Z5mw"E  
  持之以恒preserve  I ZQHu h  
l & Dxg  
t1E[uu,V8  
  叱咤风云ride the whirlwind  6c0>gUQx-  
CJ}5T]WZ  
@FdSFQ/9  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   6TP7b|  
4Llo`K4  
P`r55@af4  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  d[rv1s>i  
9@Cv5L?p\  
bINvqv0v  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  tabT0  
P%K4[c W~  
Bc3:}+l  
  出乎意料unexpected  oyo(1 >  
! 8`3GX:B_  
SkU9ON   
  出口成章have an outstanding eloquence  V I% 6.6D  
U]a*uF~h  
vn/.}GkpU  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   H@]MXP[_  
8enEA^  
:[;hu}!&  
  出谋划策give counsel suggest  hY`\&@  
fNGZo  
HR}bbsqxVf  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  #c^^=Z  
+iOKbc'  
D7_*k%;@  
  出生入死go through fire and water  VK@!lJ u!  
CdL< *AH  
0527Wj  
  触类旁通comprehend by analogy  ^*fQX1h<  
vloF::1  
gv5*!eI  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   Q_l'o3  
$1ndKB8)`J  
YJ$1N!rG  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  m,fAeln  
cX3lt5  
ws4cF N9P?  
  绰绰有余more than sufficient  f 2l{^E#h  
E!S 78 z:  
nS>8bub30  
  此起彼伏as one falls,another rises  |JCU<_<  
(XoH,K?{z  
F2X0%te  
  从容不迫go easy take one"s time   RejQ5'Neh  
O$4yAaD X  
>LDhU%bH  
  从容不迫的leisured unhurried  [=~pe|8:  
o6$4/I  
sH\5/'?  
  从容不迫地by easy stages  \l~*PG2  
V^;jJ']  
$\9~)Rq6  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  8V~vXnkM  
 T Q,?>6n  
4*$G & TX  
  粗枝大叶的broad-brush  R##~*>#  
mc4i@<_?  
y!xE<S&Y  
  措手不及unaware unprepared  W^"AU;^V56  
JchSMc.9  
tJN<PCG6"  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   K(aJi,e>  
<tioJG{OT  
 O#I1V K  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  z;y:9l  
3po:xMY  
IsR!'%Pu  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  5e WwgA  
}l=xiAF  
5 (A5Y-B  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  OrK&RC  
={u0_j W  
u(G*\<z-  
  大公无私selfless  V*~Zs'L'E  
}u1O#L}F5  
MHa#?Q9  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   =G]@+e  
Dih3}X&jn$  
0bo/XUpi  
  大惑不解be extremely puzzled  }}<z/zN&^  
c/ uNM  
,~._}E&9I  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   %;D.vKoh  
7 x<i :x3  
jRatm.N  
  大惊小怪的spoffish  {26ONa#i  
Q`D_|L  
~zw]5|  
  大快人心affording general satisfaction  8,uB8C9  
A= w9V  
Nv"EV;$  
  大名鼎鼎famous well known  )RcL/n  
yxc=Z0~1  
V(E/'DR  
  大器晚成great minds mature slowly  $.bBFWk  
9H%X2#:fH  
/soKucN"h  
  大千世界the boundless universe  #BST lz  
D|.ic!w'  
7hcNf,  
  大失所望greatly disappointed  e#k<d-sf6  
dh $bfAb  
1m.W<  
  大同小异largely identical but with minor differences  GQ-Rtn4v  
\7*`}&  
e zOj+vz  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   @K!&qw  
!Ta>U^ 7  
1</kTm/Qa  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   <wAFy>7  
oqeSG.1  
}C|dyyr  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  )Dz+X9;g+  
F,'exuZ  
b3VS\[p  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  -! K-Htb-  
/S lYm-uQ+  
1PatH[T[  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  {,L+1h  
x@Hc@R<!  
)[Yv?>ib  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  2rZx Sg  
,tg0L$qC  
{+@bZ}57  
  待人接物the ways one gets along with others  ~ _!F01s  
L/z),#  
+U3m#Y)k  
  殚思极虑rack one"s brains  .e3+s*  
S1?-I_t+]  
pf7it5  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  [#sz WNfU  
L~KM=[cn  
d0,s"K7@  
  胆战心惊的funky  T|6a("RL  
&sd}ulEg`  
G}G#i`6o  
  淡泊明志not seek fame and wealth  %x} O1yV  
n9xAPB }  
)<Hd T  
  道貌岸然be sanctimonious  s S7c!  
J:\|Nc?  
[r[ =W!  
  得过且过drift along muddle along  0xXC^jx:  
;I!MLI  
eET}r 24  
  得天独厚的advantaged  \(vY%DL1:  
v 7x:dcV  
y?q*WUh  
  得心应手handy with facility  $81*^  
}:~x7|~s:  
L:'J Bhg  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   yiA<,!;4P  
ih;]nJ]+-  
v@d  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   2m2;t0  
=7o"u3hG  
~((w?Yy"v  
  得意扬扬ride high  Jtk|w[4L  
~7Tc$ "I  
qhz]Wm P   
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  QD>"]ap,o  
>:|q&|x-  
<|Pun8j  
  得意扬扬的triumphant  ez6EjUk  
EB8\_]6XJ  
1[vi.  
  德才兼备have both ability and moral integrity  d:U9pC$  
[`):s= FC  
GHeVp/u  
  德高望重sainted 、  saintlike  se>MQM5 )  
.8G@%p{,  
,5*eX  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八