社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7231阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... +~R.7NE%  
"cnG/{($*  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... S+` !%hJ  
翻译就比较需要掌握这类词语... K9x*Sep  
尤其是上海那个翻译资格考试......      d&GKfF  
 y)N.LS  
#Z2>TN  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  DI $ mD{  
[8V(N2  
#Pe\Z/  
  爱不释手fondle admiringly  kphy7> Km  
B`RW-14g  
%xH>0  
  爱财如命skin a flea for its hide   ,iA2s i  
73! x@Duh  
B}TInI%H  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  b&U5VA0=1  
dK=D=5r,  
0C9QAJa  
  安居乐业live and work in peace and contentment  i9#`F.7F  
S2{ ?W  
BDB zc5Q(  
  白手起家build up from nothing  uK"$=v6|  
ie$fMBIq  
;X9MA=b  
  百里挑一one in hundred  xX/Qoq (}i  
n@ yd{Rc  
9M-NItFos  
  百折不挠be indomitable  Y(Z(dV!Po  
rRA_'t;uK  
nU">> 1!U  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  d-A%ZAkE]  
[nhLhl4S  
O*+w_fox  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  ?(`nBlWQ5  
_If@#WnoyA  
]R2Z-2  
  饱经风霜weather-beaten  n WO~v{h3J  
cwDD(j  
4`^TC[  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   {~B4F}ES  
TZ[F u{gZ  
c'wU O3S  
  悲欢离合vicissitudes of life  U4mh!  
duiKFNYN  
c,[qjr#\>  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   G`3vH,  
#h5Hi9LKf  
`OF ;>u*:  
  本末倒置put the cart before the horse   Qbe{/  
WLj_Zo*^x  
.+ yJh  
  笨鸟先飞the slow need to start early  LeRh (a`=$  
lw/ m0}it  
4*ty&s=5OJ  
  必由之路the only way  c,u$tnE)  
{F{[!.  
XN0RT>@  
  闭关自守close the country to international intercourse  802]M  
:ayO+fr#  
H 29 _ /  
  变本加厉be further intensified  ="[+6X  
YM,D`c[pX  
!Z9ikn4A  
  变化无常chop and change fantasticality   A~~| X  
brhJ&|QDE  
HDfQ9__  
  变化无常chop and change fantasticality   ">4[+'  
G){1`gAhNJ  
zqE8PbU0M;  
  别开生面having sth. New  YM4U.! 4o  
%y^ Kw  
oVj A$|  
  别有用心have ulterior motives  tIp\MXkTQ&  
rj`.hXO  
uJAB)ti2I  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   G%x,t -  
,~68~_)  
Q*{H]  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  B'#gs'fl  
b ffml  
=S?-=jPtg  
  博古通今erudite and informed  u BW  
!z&seG]@  
\2VZkVO9  
  不败之地incincible position  eVbh$cIrZ  
:-jP8X  
mm9S#Ya  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  EPUJa~4  
[7t0[U~3?  
}X.8.S'  
  不可救药be past praying for beyond redemption    3kzGL  
y`P7LC  
Z;> aW;Wt  
  不劳而获reap where one has not sown   BDm H^`V  
#| e5  
K|' ]Hje\  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   C&MqUj"]  
}v|[h[cZ  
1oVDOo  
  不速之客crasher uninvited guest  z%-"' Y]  
1PjX:]:  
XS~w_J#q  
  不同凡响outstanding  9$w)_RX9W  
?9.?w-Q'  
@X / =.  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   :$@zX]?M  
Y~\xWYR  
 kc/H  
  不遗余力spare no effort spare no pains  LAjw!QB  
mjJlXA  
3 mMdq*X5  
  不以为然not approve object to  a*ixs'MJ  
T?$?5  
0|3B8m  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  a/xCl :=8q  
&[\arwe)  
dodz|5o%  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  gQzF C&g  
IaZAP  
:zk.^q  
  不约而同happen to coincide  6/[h24d  
er}'}n`@q  
P_}_D{G  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  k/f_@8  
ZkG##Jp\>  
4 w  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   SodW5v a  
ToCfLJ?{  
YH6 K-}  
  才疏学浅have little talent and learning  pF{Ri  
Z|7I }i  
f#JF5>o  
  惨绝人寰extremely cruel  !{- 3:N7  
x-P_}}K 79  
.6]cu{K(  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  W;j)ux7jMY  
ntUVhIE0  
RB 0j!H:  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   = ~R3*GN  
lIT2 AFX+  
f;I"tugO  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  _-nN( ${{  
|6G5  ?|  
/]UNN~(  
  层出不穷emerge in endlessly  kUBHK"}K  
m=b+V#4i(  
8IcQpn#  
  层峦迭嶂peaks over peaks  e5y`CXX  
Kd21:|!t^  
O? <_,-.  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  {twf7.eY  
v*p)"J *  
&~6O;}\  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  E&=?\KM  
y")>"8H  
iONql7S @  
  畅行无阻checkless   y3$\ m  
r]vBr^kq  
 Z~:lfCK`  
  车水马龙heavy traffic     r3K:  
z~;qDf|I  
57%cN-v*  
  沉默寡言taciturnity   ",oUVl  
X=}0+W  
@)Y7GM+^  
  称心如意well-content  ZjID<5#  
h*'5h!  
Q^;\!$:M  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  */qc%!YV9  
'4S@:.D`  
>I ; #BE3  
  成群结队gang horde  %5w)}|fw  
)W#g@V)>  
p 5w g+K  
  诚惶诚恐with reverence and awe  OF}_RGKg3  
vK/Z9wR*05  
ZSf+5{2m  
  诚心诚意sincere desire   O\{_)L  
Y)5}bmL  
&~i &~AJ  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  b&&'b )  
 yFv3>\  
*GnO&&m'B  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   VNfx>&`  
G(e?]{(  
BGOI  
  持之以恒preserve  1EB`6_>y  
Ml ^Tb#  
H%V[% T4=  
  叱咤风云ride the whirlwind  ObnB6ShKi  
w=5qth7  
0}!lN{m?  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Er`PYE J  
1Zzw|@#>o  
H|?`n uiD  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  C5?M/xj  
\U8Vsx1tl  
6IH^rSUSK  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  L"0L_G  
j/\XeG>  
jHzb,&  
  出乎意料unexpected  "a7d`l:  
9IMcp~zX  
it@s(1EO#  
  出口成章have an outstanding eloquence  pe-d7Ou P  
8 B5%IgA  
Zx{'S3W  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   sa($3`d  
A |B](MW%O  
-0{WB(P  
  出谋划策give counsel suggest  ,v+SD\7|  
J0k~%   
.nN7*))Fj  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  "lt[)3*  
C}Q2UK-:  
bB["Qd}Q  
  出生入死go through fire and water  fi)ypv*  
[ 0Sd +{Q  
,??|R` S  
  触类旁通comprehend by analogy  RPu-E9g@  
'n=D$j]X  
@{G(.S  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   9azPUf) C  
OR O~(%-(e  
ZJqmD  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  h7{W-AtM7_  
TBzM~y  
_cB~?c  
  绰绰有余more than sufficient  Hs9uDGWp  
sgX~4W"J  
Nb6HM~  
  此起彼伏as one falls,another rises  /i<g>*82  
Kt-@a%O0  
C,E 5/XW  
  从容不迫go easy take one"s time   31}6dg8?n  
@AwH?7(b  
j'W)Nyw$[  
  从容不迫的leisured unhurried  nsPM`dz/  
*\/UT  
B?]^}r  
  从容不迫地by easy stages  `?)i/jko"  
1DX=\BWp  
TS;MGi0`}  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  `c icjA@~  
b#b#r  
b% F|V G  
  粗枝大叶的broad-brush  B`vV[w?  
{0|^F!1z  
w/&#UsEIr  
  措手不及unaware unprepared  +mY(6|1  
p(Sfw>t(  
lr1i DwZV  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   [W2k#-%G  
UwLa9Dn^  
>7n(* M  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  vXc<#X9  
N;htKcZ  
i}!CY@sW  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  )3;S;b  
8?PNyO-Wt5  
I*X| pRD  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Z'\_YbB  
{h2D}F  
H)5]K9D  
  大公无私selfless  xHf l>C'  
7&X^y+bMe6  
6 ,!]x>B  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   s>kzt1,x  
Ij" `pdp  
J<'4(}^|  
  大惑不解be extremely puzzled  7y:J@fh<  
,ujoGSx}  
Ef#%4ky  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   zgLm~  
_Ab|<!a/R  
#SO9e.yhI  
  大惊小怪的spoffish  I&4|T<j  
NKRNEq!  
L='GsjF0}  
  大快人心affording general satisfaction  Yk:\oM   
9'}m797I'  
*vht</?J  
  大名鼎鼎famous well known  "S1+mSW>  
ibEQ52  
q")}vN  
  大器晚成great minds mature slowly  }E*#VA0/nY  
 I"r*p?  
GQq2;%RrF  
  大千世界the boundless universe  8USF;k  
h T4fKc7P  
gV A$P  
  大失所望greatly disappointed  !uHX2B+~  
&Jq?tnNd  
L~~;i'J  
  大同小异largely identical but with minor differences  7GpSWM6  
8hdd1lVKO8  
Wa ,  #  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   9[/Gd{`XC  
H"m^u6Cmy-  
B|#"dhT  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   ;l"z4>kt7  
7u0!Q\  
e:&5Cvx  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  {=pf#E=  
{~VgXkjsC  
>!?u8^C  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  +tl&Jjdm  
}]kzj0m  
T~_+\w  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ^[!LU  
K@6$|.bc  
jf@#&%AC9  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  n hS=t8H  
m%ak]rv([  
hK?uGt d?  
  待人接物the ways one gets along with others  >tYptRP  
L=?Yc*vg  
(eFHMRMv~  
  殚思极虑rack one"s brains  QXniWJJ  
]=7}Y%6  
l\JoWL  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  )FYz*:f>&  
NbSkauF~b  
nz~3o  
  胆战心惊的funky  = T!iM2  
eE+zL ~CE  
4cl}ouG  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ZF>zzi+@  
b1R%JY7/S  
S!0<aFh  
  道貌岸然be sanctimonious  ==~X8k|{E  
9H`Q |7g(5  
{b}Ri&oEOH  
  得过且过drift along muddle along  ^F/N-!}q  
_}8O15B|  
PH^AT<U:T  
  得天独厚的advantaged  8 W79  
-$>R;L  
LY-fp+  
  得心应手handy with facility  ?l &S:` L  
p$0G EYwM  
IR(qjm\V  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   Lp.,:z7  
 km|;T!  
] K3^0S/  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   /q0[T{Wz$  
i]JD::P_H  
c=0S]_  
  得意扬扬ride high   mR)Xq=  
VE`5bD+%e  
nn5tOV}QE  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  eF823cH2x_  
F2saGpGH  
R%=u<O  
  得意扬扬的triumphant  >,yE;zuw  
tt $DWmm  
V>>"nf,YO  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ,6uON@  
5B< em  
T@ (MSgp9  
  德高望重sainted 、  saintlike  p Wa'Fd  
Z%E;*R2+:>  
`q@5d&d`j  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八