社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8231阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... f=V`Nn<=A  
$!. [R}  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... r4[=pfe25  
翻译就比较需要掌握这类词语... 1lIs jBo g  
尤其是上海那个翻译资格考试......      IY6Ll6OK  
2~hdJ/  
wN'S+4  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  @1'OuX^  
Z?xaXFm_  
_+P*XY5  
  爱不释手fondle admiringly  pD[&,gV$  
~SBW`=aP}  
9;XbyA]  
  爱财如命skin a flea for its hide   [sG`D-\P[  
gYN;F u-9Z  
A4(L47^  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  XM!oN^  
"Cxj_V@\  
i 7T#WfF  
  安居乐业live and work in peace and contentment  }2S!;swg+  
6!0NFP~b  
<<S4l~"o  
  白手起家build up from nothing  cd,'37pZ  
cHr]{@7Cs  
YIW9z{rrs  
  百里挑一one in hundred  bE% Hm!  
'X+aYF }Ye  
>CKa?N;  
  百折不挠be indomitable  5K9W5hA:D  
(9( xJ)  
SE(<(w  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  *IbDA  
Y<POdbg  
z5({A2q  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  vh"';L_*37  
#]+BIr`  
4d@0v n{  
  饱经风霜weather-beaten  FEhBhv|m  
rMWvW(@@D  
}` `oojz  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   PT,*KYF_O"  
,e$RvFB  
Bi fI.2|  
  悲欢离合vicissitudes of life  D_<B^3w )  
< q(i(%  
yD3vq}U!  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   }mp`!7?>O  
sCy.i/y  
" Ke_dM  
  本末倒置put the cart before the horse   F ! v01]O  
4`v[p4k  
7Y~5gn  
  笨鸟先飞the slow need to start early  u* iqwm.  
7>7n|N  
IA1O]i S  
  必由之路the only way  (*eX'^Q)d  
rA<J^dX=C  
#|769=1  
  闭关自守close the country to international intercourse  ZHA&gdK@  
3<FqK\P  
<F_w4!  
  变本加厉be further intensified  r{yIF~k@  
"o;%em*Bc  
J.2BBy  
  变化无常chop and change fantasticality   Yy[=E\z  
oIE(`l0l  
y'f-4E<  
  变化无常chop and change fantasticality   "AJ>pU3  
`$ bQ8$+Ci  
8_>:0(y  
  别开生面having sth. New  u (r T2  
WR.7%U';  
Zq1> M'V;  
  别有用心have ulterior motives  gDfM}2]/  
,9=P=JH  
=fBr2%qK  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   G@ybx[_[@  
+A,cdi9z  
b2F1^]p  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  %E, -dw  
79Q,XRWh|  
{QK9pZB  
  博古通今erudite and informed  k]& I(VQ"  
w\t  
.*FlB>1jy  
  不败之地incincible position  /%?bO-  
>)+U^V  
&U.y):  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  ,h3,& ,  
&#q%#M:  
~|KMxY(:  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ?aG~E  
jAt6 5a  
`b@"GOr  
  不劳而获reap where one has not sown   I GcR5/3  
S9/\L6Rmf  
[MC}zd'/  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   8^-g yx'  
9D%~~~ %b  
!})3Fb  
  不速之客crasher uninvited guest  I$i1o #H  
Pt;\]?LVrD  
mW_A 3S5  
  不同凡响outstanding  Q%GLT,f1.  
^eYJ7&t  
f'Xz4;  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   5o(=?dXm4  
78b9Sdi&  
=(k0^ #++G  
  不遗余力spare no effort spare no pains  \v9<L'NP)  
e8]mdU{)  
HZ2zL17  
  不以为然not approve object to  KRcg  
f;ycQc@f  
QPF[D7\  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  |4Q><6"G  
',RR*{I  
K&Q0]r?  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  v:j4#pEWD  
P|)SXR  
C$B?|oUJc  
  不约而同happen to coincide  ;#"`]khd  
Xg"Mjmr  
LyXABQ]  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  7@VR:~n}k  
GHWpL\A{8`  
9=~jKl%\vJ  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   )=D9L  
7 ~ Bo*UM  
wY}+d0Ch  
  才疏学浅have little talent and learning  Ki@8  
Ix5yQgnB}j  
0MzHr2?'P  
  惨绝人寰extremely cruel  l}c<eEfOy"  
`wG&Cy]v  
%n c+VL4  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  g(;ejKSR  
N=L urXv  
7~`6~qg.  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   B "}GAk}V  
I`KN8ll  
tbk9N( R  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  8@Km@o]?  
J5rR?[i{  
)'<zC  
  层出不穷emerge in endlessly  bm7$DKp#  
&q` =xF  
QnOa?0HL/  
  层峦迭嶂peaks over peaks  p|bpE F=U  
]g+(#x_.?  
IweQB}d  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  qx? lCz a"  
Cw^)}23R  
EGMcU| yL  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  T@ HozZ  
#QDV_ziE5  
XJ NKM~  
  畅行无阻checkless  ,wEM  
{k]VT4/  
!kKKJ~,;  
  车水马龙heavy traffic  \1B*iW  
SoY&R=  
Ia"bP` L  
  沉默寡言taciturnity   :3Jh f$  
I5"=b}V5  
u})JQ<|  
  称心如意well-content  \)"qN^we  
?%0i,p@<  
Q Y fS-  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  !c`1~a!  
jKQP0 t-  
XF$C)id2p  
  成群结队gang horde  nW%c95E  
+1623E  
Gsh2  
  诚惶诚恐with reverence and awe  dCyQCA[  
*:_hOOT+[  
f3h9CV  
  诚心诚意sincere desire   M*{e e0\`r  
|ZKchd8Yq  
Bms?`7}N  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  Z n!SHj  
U\z+{]<<  
?0<3"2Db~  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking    t|DYz#]  
=w5w=qB  
rYqvG  
  持之以恒preserve  33C#iR1(WJ  
lqs_7HhvRS  
;Os3 !  
  叱咤风云ride the whirlwind  <Jk|Bmw;  
:4Vt  
g<-cHF  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   }A;Xd/,'r  
m4 (Fuu  
BM W4E 5  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  f<'C<xnf  
3QVng^"B)  
KP(Bu0S  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  %"6IAt  
EIfrZg7R  
o_5@R+&  
  出乎意料unexpected  PTh Ya  
s5dh]vNN  
Lsz`nD5  
  出口成章have an outstanding eloquence  WveFB%@`;  
1,J.  
kShniN  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ublY!Af  
YGO@X(ej,  
5W48z%MN  
  出谋划策give counsel suggest  fYi!Z/Ck2  
)qIK7;  
hdB[H8Q  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  )Fw)&5B!  
Mg$Z^v|}0  
;=OH=+R l  
  出生入死go through fire and water  g]#Wve  
_;{-w%Vf  
(YOgQ)},  
  触类旁通comprehend by analogy  I .ty-X]  
h(-&.Sm")H  
Q/9b'^UJ  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   CmOb+:4@K  
@gc"-V*-/  
EoeEg,'~F  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  4o3GS8  
`N|CL  
%K7}yy&9C  
  绰绰有余more than sufficient  cw.7YiU  
(% P=#vZ  
s|T7)PgR  
  此起彼伏as one falls,another rises  F{ ,O+\  
I\~V0<"jI  
*zWn4BckN  
  从容不迫go easy take one"s time   (/U1J  
@\?f77Of6  
val<N293L>  
  从容不迫的leisured unhurried  (T01hR&  
j+hoj2(  
b*KZe[#M1  
  从容不迫地by easy stages  W\7*T1TDj  
>lmL  
l0{DnQA>I  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  DG=Ap:sl*$  
h :R)KM  
rUjr'O0  
  粗枝大叶的broad-brush  Pa +BE[z  
,m,vo_Ub  
`t&;Yk]-L  
  措手不及unaware unprepared  C 5 UDez  
S+Yg!RrNqj  
;g jp&g9Q  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   6,1|y%(f  
C6~dN& q  
/p0LtUMu  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  us%RQ8=k  
m=B0!Z1xx  
!++62Lf  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  8zWPb  
FOi`TZ8  
~*[4DQ[\  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  em}Qv3*#  
1,'^BgI,  
c&-$?f r  
  大公无私selfless  {2r7:nvR  
x~^I/$  
|81N/]EER  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   6~W E#z_  
ycD.:w p\'  
YCO:bBmp:  
  大惑不解be extremely puzzled  W2qQKv  
UE w3AO  
T9-a uK0d  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   yW?%c#9D  
T l(uqY?9  
|9]K:A  
  大惊小怪的spoffish  Tpx,41(k  
98'XSL|  
%0]b5u  
  大快人心affording general satisfaction  [_b='/8  
}Xv1KX'  
1iL xXd  
  大名鼎鼎famous well known  Cpv%s 1M  
bGc|SF<V  
DW&')gfQ  
  大器晚成great minds mature slowly  yuDd% 1k  
q.Z#7~6`3  
v=1S  
  大千世界the boundless universe  AiK4t-  
#-j! ;?  
B-'BJ|*4I  
  大失所望greatly disappointed  _4B iF?1  
n@[</E(  
Yka&Kkw  
  大同小异largely identical but with minor differences  \ZWmef  
F{~r7y;0  
@]wem  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   ULmdt   
M;V#Gm  
s^'#"`!v=  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   M`pTT5r  
.t[ZXrd| 0  
.+L_!A  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  l!V| T?  
0lr4d Y  
aw%vu  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  )"jn{%/t  
]{+M>i[  
K |} ]<  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  JD`;,Md  
udI: ]:,P  
|O+>#  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  yi-"hT`  
A<X :K nl  
j{Jc6U  
  待人接物the ways one gets along with others  U{uWk3I_b  
Qwo9>ClC  
wDMB  
  殚思极虑rack one"s brains  #s R0*  
A6y~_dt  
Hs -.83V  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  _QUu'zJ  
V3~a!k  
8421-c6y>  
  胆战心惊的funky  jI2gi1 ,a  
bW.zxQ :  
JKi@Kw  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ;4v}0N~.  
.P :f  
pMZf!&tM  
  道貌岸然be sanctimonious  r2F  
FoD/Q  
})Mv9~&S  
  得过且过drift along muddle along  cc(r,ij~4  
A.C278^O8  
imCl{vt(kj  
  得天独厚的advantaged  xnuv4Z}]t  
lJ]\  
4OZ5hH h  
  得心应手handy with facility  IL2Gsj)M  
O-!fOdX8_k  
Nw>T $RzS  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   9eN2)a/  
VO;UV$$  
|]!Ky[P  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   W*rU,F|9  
&Bz7fKCo  
uyRA`<&w  
  得意扬扬ride high  7}tZ?vD  
t6g)3F7T  
pg}+lYGP  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  .UhBvHH  
ZDkD%SCy  
,dj* p ,J  
  得意扬扬的triumphant  CVSsB:H6e  
s@)"IdSA(  
BXK::M+  
  德才兼备have both ability and moral integrity  Ril21o! j  
&Wz`>qYL*  
@wdB%  
  德高望重sainted 、  saintlike  qzlMn)e  
$sL|'ZMbS  
q>|[JJ*6_N  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八