社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5565阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... S\,~6]^T  
3?R56$-+  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... up# R9 d|  
翻译就比较需要掌握这类词语... 4*)a3jI?  
尤其是上海那个翻译资格考试......      s>RtCw3,  
p)dD{+"/2  
Gr&)5hm$  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  oPqWL9]  
UdIl5P  
dGNg[  
  爱不释手fondle admiringly  \V1geSoE  
EAdr}io  
2j*+^&M/  
  爱财如命skin a flea for its hide   rz@FUU:&  
3pV^Oe^9  
_ $ Wj1h  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  ^57G]$Q  
U= Gw(  
_3pME9l  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ' )0eB:  
bm</qF'T6  
7,.3'cCL^  
  白手起家build up from nothing  'l&),]|$)  
G1X${x7  
mmJ$+$JEk  
  百里挑一one in hundred  aw3 oG?3I  
9On0om>  
y5p)z"  
  百折不挠be indomitable  ::lD7@Wg  
fFSQLtm?E  
$GMva}@G`  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  " iz'x-wy  
Cuk!I$  
mBQp#-1\  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  jQV.U~25Q  
qgk-[zW#  
'a^'f]"  
  饱经风霜weather-beaten  5C G ,l  
_wY <8 F*  
]y **ZFA  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   /}ADV2sF  
)J"*[[e  
 t=6[FK  
  悲欢离合vicissitudes of life  Gy3t   
vhEXtjL  
N!TC}#}l  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   T\ cJn>kCn  
b}C6/ zW  
: U Yn  
  本末倒置put the cart before the horse    g%.;ZlK  
m,qMRcDF  
,~TV/l<  
  笨鸟先飞the slow need to start early  G|LJOq7QB  
F.DR Gi.i  
1p DL()t  
  必由之路the only way  5?yc*mOZ  
`\]gNn'Q  
VOa7qnh4:[  
  闭关自守close the country to international intercourse  Ibbpy++d[  
kuZs30^  
u~-,kF@  
  变本加厉be further intensified  #% 1|$V*:  
4b}94e@(N  
zg[.Pws:E  
  变化无常chop and change fantasticality   Tg-HR8}X  
PAcbC| y  
tnn,lWu|  
  变化无常chop and change fantasticality   O\5q_>]  
mi>CHa+$  
A $GiO  
  别开生面having sth. New  $&@etsW0/  
:8CYTEc  
f'-) 3T  
  别有用心have ulterior motives  l(fStpP  
aP}%&{iC*  
Lu6?$N57rC  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   ss4<s 5:y  
Sd\+f6x  
~=#jr0IZ  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  !vQDPLBL  
`(dRb  
&l| :1  
  博古通今erudite and informed  (F.vVldBy  
f|cF [&wo  
g 218%i  
  不败之地incincible position  3L5o8?[  
I,Z'ed..  
iJsa;|2/  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  eCI0o5U  
wRLj>nc  
&qP@WFl  
  不可救药be past praying for beyond redemption   >8>}o4Q/X  
HHMv%H]M  
,x. 2kb  
  不劳而获reap where one has not sown   50Kv4a"  
"p[FFg  
d J;y>_  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   j%Cr)' H?  
KDmzKOl  
 &9*MO  
  不速之客crasher uninvited guest  R{hq1-  
C $r]]MSj  
SA'c}gP  
  不同凡响outstanding  dreEes`|  
ti}g?\VT  
"k%B;!We)  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   4qc 0QA%  
HxXCxI3  
ncy?w e  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ~LKX2Q:S  
KW[Jft  
PM A61g  
  不以为然not approve object to  eK]$8l|LI  
,7{}}l  
Fm3f/]>k#_  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  xqA XfJ.  
;%V%6:5  
\;%DDw  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  R Wd#)3  
=rrbS8To=  
vMQvq9T}  
  不约而同happen to coincide  V L&5TZtz  
7rdPA9  
]("5O V5  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  =?, dX  
:<}.3Q?&  
@Q=P6Rz {S  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   o@d+<6Um  
mh4`,N  
W97%12J3  
  才疏学浅have little talent and learning  *Y@)t* -a  
fy(i<L Z  
H3?HQ>&O7  
  惨绝人寰extremely cruel  #{t?[JUn  
:cmQ w  
ly{Q>MBM  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  ZL-YoMHc+_  
0> 6;,pd"  
RRNoX }  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   bYKyR}e  
L-LN+6r (#  
\rw/d5.  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  %>cl0W3x  
1Ugyjjlz  
sp0j2<$a  
  层出不穷emerge in endlessly  6G<t1?_yD  
G$5N8k[2  
f|*vWHSM  
  层峦迭嶂peaks over peaks  fDn|o"  
%("Bq"Q8  
myVV5#{  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  zKi5e+\  
JYbE(&l%de  
vu%:0p` K  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  y=H^U.  
p<|I!n&9  
j;tT SNF  
  畅行无阻checkless  x*~a{M,h  
;BEg"cm  
u#8J`%g  
  车水马龙heavy traffic  ?/_8zpW  
? [?{X~uq  
S^GB\uJ  
  沉默寡言taciturnity   &=sVq^d@qe  
Y2 &N#~l*  
 '8NKrI  
  称心如意well-content  sOJH$G3O  
rx*1S/\PPc  
uv++Kj!  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  }LH>0v_<Y  
OXC7 m  
?"p:6%GFz  
  成群结队gang horde  t5z6{`  
=a`l1zn8=  
gY], (*v  
  诚惶诚恐with reverence and awe  {d\erG(  
g1Q^x/  
OC zWP,  
  诚心诚意sincere desire   s D] W/  
Jy'ge4]3  
^;3z9}9  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  m :ROq  
+MKr.k2  
}%EQ  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ?lzg )88I  
vJ$#m_aa  
AigL:4[  
  持之以恒preserve  ^3QHB1I  
9)sGnD;  
>R/^|hnJ  
  叱咤风云ride the whirlwind  g% :Q86u  
A'qJke=  
$%VFk53I  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   p"/1Kwqx  
:|oH11 y  
p^+k:E>U  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  no+{9Uf  
FsZF>vaV  
Oh<[8S7]C  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  I ms?^`N  
_ Onsfv  
2EsKC)  
  出乎意料unexpected  xfqgK D>  
+L*2 6ar6  
?3Wh. %n  
  出口成章have an outstanding eloquence  JP9eNc[  
UNq!|  
TPp%II'*  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   YY]JjMkU  
FJo N"X  
ofl3G {u  
  出谋划策give counsel suggest  #"%oz^~\  
o87. (  
g^"",!J/  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  ` DO`c>>K  
=)"60R7{  
0)-l9V  
  出生入死go through fire and water  ^~|P[}  
+"Ek? )?  
nX<!n\J T  
  触类旁通comprehend by analogy  nK1XJp  
9*RfOdnNe  
3zY"9KUN  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ho ?.\Jq  
PX52a[wNDH  
WZdA<<,:o  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  V:)k@W?P  
J6_H lt  
&6FRw0GX  
  绰绰有余more than sufficient  I,QJ/sI  
aePhtQF  
. [+ObF9=  
  此起彼伏as one falls,another rises  Sm;&2"  
K&<bn22  
]plg@  
  从容不迫go easy take one"s time   (A\qZtnyl  
q0jzng  
yAG4W[  
  从容不迫的leisured unhurried  -o6K_R}R  
8V`r*:\  
8fTuae$^  
  从容不迫地by easy stages  724E(?>J  
p82&X+v/p  
?o$6w(]''  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  ?Q="w5OOD  
;B o2$  
> YKvwbCf8  
  粗枝大叶的broad-brush  ;gTdiwfgZ=  
;VeC(^-eh6  
&48wa^d  
  措手不及unaware unprepared  <<6i6b  
#,Fk  
2Prr:k  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   M'$n".,p  
NwIl~FNK  
us"SM\X#  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Eh#W*Bg  
lJpD>\$}@R  
@ >%I\  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  P7&a~N$T6W  
=PP]LDlJs  
ea3AcT6  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  A?ma5h  
MM3X! tq  
':R)i.TS  
  大公无私selfless  ,6~c0]/  
QK&<im-  
i d\0yRBt  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   s+2\uMwf*  
]QJLES  
K%[Rv#>;q|  
  大惑不解be extremely puzzled  4pJOJ!?  
67+ K ?!,  
'M=(5p  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   @C0{m7q  
usZmf=p-r  
aAh")B2  
  大惊小怪的spoffish  |fYNkD 8z1  
?y>xC|kt  
Gn<s >3E  
  大快人心affording general satisfaction  Q%o ]&Hdn  
Vz1ro  
OthQ)&pq X  
  大名鼎鼎famous well known  ;26a8g(  
1`Cr1pH  
Qf6]qJa|  
  大器晚成great minds mature slowly   Xt(w+  
KV k 36;$  
bmr.EB/  
  大千世界the boundless universe  3v :PBmE  
oZHsCQ%  
_}:9ic]e  
  大失所望greatly disappointed  .n[!3X|d  
\9geDX9A  
,'v]U@WK  
  大同小异largely identical but with minor differences  j +\I4oFN  
rBye%rQRq  
Tm-Nz7U^^  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff    ]hpocr  
#WwQ^6ESc  
}o0R`15dA  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   u3(zixb  
(s4w0z  
4`)`%R$  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ;g?oU "YM  
U2\g Kg[-Q  
f;!1=/5u-  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  A1Ia9@=Mf  
{"S"V  
Bwj^9J/ob  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  bccJVwXv  
fNPHc_?Ybj  
jq yqOhb4  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  =hxj B*")  
7tP?([o%F  
-D?T0>  
  待人接物the ways one gets along with others  4G"T{A`O  
 ;)s$Et%  
I:CnOpR>A  
  殚思极虑rack one"s brains  N3 .!E|  
(Gr8JpV  
ivYHq#b59  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  VHwb 7f]gq  
}R4%%)j(Vj  
CG*eo!Nw  
  胆战心惊的funky  nd*9vxM  
c ]M!4.  
Aw9se"d  
  淡泊明志not seek fame and wealth  <aR9,:  
M]4qS('[  
T;K@3]FbX  
  道貌岸然be sanctimonious  R_ymTB}<t(  
xS?[v&"2  
QH@?.Kb_qU  
  得过且过drift along muddle along  (oTtnQ""+  
)'3(=F$+l  
7s@%LS  
  得天独厚的advantaged  C"}CD{<H]M  
RnC96"";R.  
,<R/jHZP9  
  得心应手handy with facility  12qX[39/  
>]K:lJ]l  
*'4+kj7>  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   xj`ni G  
,{==f7|w  
{R<0 'JU  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   tmT/4Ia  
ZGO% lkZ.  
L c4\i  
  得意扬扬ride high  Jm8{@D%  
[&12`!;j  
~,[-pZ <  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  #tX\m ;  
%N+8K  
K;kaWV  
  得意扬扬的triumphant  Xq:jp+WSG  
N fe  
!bs{/?  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ?pSb,kN}'  
jZwv !-:  
N3/G6wn  
  德高望重sainted 、  saintlike  BkywYCWZ )  
'YQ^K`lV  
LpRl!\FY$  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五