社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5812阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... Y;e,Gq`  
UY<e&Npo  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... o.'g]Q<}UB  
翻译就比较需要掌握这类词语...  k0  
尤其是上海那个翻译资格考试......      Q^q1 ns;r  
a9T@$:  
Ma\Gb+>  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  e+j)~RBnu3  
\N4 y<  
gF0q@My~  
  爱不释手fondle admiringly  }>'PT -  
K"0PTWt  
v $7EvFS  
  爱财如命skin a flea for its hide   KrXdnY8  
Ai/b\:V9S  
"d$m@c  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  m@Qt.4m%g  
-CR?<A4mud  
/MF! GM  
  安居乐业live and work in peace and contentment  hTM[8 ~<^  
~O]]N;>72"  
%rF?dvb;?  
  白手起家build up from nothing  ~\cO"(y5:O  
f_imyzP   
581e+iC~<H  
  百里挑一one in hundred  js8{]04y  
b.@P%`@a.  
E!Zx#XP1  
  百折不挠be indomitable  0z[dl Hi  
d)[;e()  
TeWMp6u,r  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  x+h~gckLb  
1$2D O  
X5]TY]  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  \y88d4zX  
a3VM '  
8NU`^L:1  
  饱经风霜weather-beaten  $rhgzpZ!X_  
e{A9r@p!  
d @*GUmJ  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   [F*4EGB  
[ G e=kFB  
-PnyZ2'Z  
  悲欢离合vicissitudes of life  Wfz\ `y  
gxT4PQDy  
s%!`kWVJ.  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   /%I7Vc  
N~?{UOZd  
LFZ iPu  
  本末倒置put the cart before the horse   GCttXAto  
Maqf[ Vky  
e|rg;`AW  
  笨鸟先飞the slow need to start early  oM2UzB{(  
F*Z=<]<+  
x%<  
  必由之路the only way  =B];?%  
1Fe^Qb5G  
NB7Y{) w  
  闭关自守close the country to international intercourse  .,i(2^  
*1'`"D~  
jV/CQM5a+  
  变本加厉be further intensified  >;#=gM  
\NG C$p n  
'i8 U  
  变化无常chop and change fantasticality   T?p`)  
yE\wj  
pCu!l#J  
  变化无常chop and change fantasticality    8*c3|  
YxGcFjJ  
Ox#Q2W@Uy  
  别开生面having sth. New  KT.?Xp:z  
]=EM@  
7 JDN{!jT  
  别有用心have ulterior motives  $LHa?3  
;oNhEB:F  
gUR]{dq^'  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   LrCk*@  
'&FjW-`" G  
7Mx6  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  @[6,6:h|  
,zQOZ'^  
M('d-Q{B7L  
  博古通今erudite and informed  `Ci4YDaz;k  
fRvAKz|rL  
kL90&nP   
  不败之地incincible position  T'#!~GpB  
T%F0B`  
$ C0TD7=  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  =1oNZKBP  
`T2<<<  
J R PSvP\  
  不可救药be past praying for beyond redemption   +y#T?!jQYj  
O%f8I'u$  
}K(o9$V ^!  
  不劳而获reap where one has not sown   UzKFf&-:;K  
.la&P,j_L  
MDRe(rF=  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   m9md|yS  
kJ(A,s|  
qUo-Dq>  
  不速之客crasher uninvited guest  k]rLjcB  
kLS(w??T  
tehUD&  
  不同凡响outstanding  )2Hff.  
nd{R 9B  
8z<r.joxC  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   XjE>k!=I  
gLL\F1|0x  
nPkZHIxuD  
  不遗余力spare no effort spare no pains  &*&?0ov^"  
Q0{z).&\(e  
tJ=di5&  
  不以为然not approve object to  . -"E^f  
(shK  
~"!a9GZ  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  @-#T5?  
O4No0xeWo  
|c2v%'J2G  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  8@M'[jT  
N8!TZ~1$  
S^f:`9ab9  
  不约而同happen to coincide  df=z F.5  
@("}]/O V:  
ze'.Y%]  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  fA^7^0![  
5]jIg < j  
`BnP[jF  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   l9/:FiJ_  
W3Ulewa  
b>~RSO*  
  才疏学浅have little talent and learning  XNH4==4  
>!9h6BoGV  
;t]|15]u  
  惨绝人寰extremely cruel  3]n0 &MZAR  
{*/dD`  
)9P&=  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  ~ H[%vdR  
., :uZyG  
4?/7 bc  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   cCxi{a1uo  
{@r*+~C3  
.}9FEn 8  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  nd+?O7~}(  
}`9`JmNM  
C$#W{2x%6  
  层出不穷emerge in endlessly  GJ}.\EaAJ  
w}M3x^9@  
^C9x.4I$)  
  层峦迭嶂peaks over peaks  G5{Ot>;*%  
oA~4p(  
`W[+%b  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  XLTD;[jO  
rF'R >/H  
daOS8_py  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  >$ F:*lO  
k_3j '  
qa}>i&uO  
  畅行无阻checkless  74zSP/G'  
,w&:_n  
K!b8= K`  
  车水马龙heavy traffic  pIVq("&  
GM}C]MVD  
<4zT;:NQ  
  沉默寡言taciturnity   [F|+(}  
<{019Oa  
fQQ |gwVki  
  称心如意well-content  e`sw*m5  
}f}IA\8]  
m{&w{3pQk  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  ';/84j-3F  
_ K/swT{f  
O}gX{_|6  
  成群结队gang horde  i=8UBryr'e  
-3mgza  
rR!U;  
  诚惶诚恐with reverence and awe  r]t )x*  
a{`"68  
s#lto0b"8  
  诚心诚意sincere desire   F14(;'Az  
)!C7bTv 4  
<*Y O~S(R  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  u)7 ]1e{  
a RKv+{K  
k ]bPI$  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   sA\L7`2H  
M@O2 WB1ws  
sPpS~wk*  
  持之以恒preserve  nx;$dxx_Ws  
4p x_ZD#J  
E!@/NE\-  
  叱咤风云ride the whirlwind  E|,30Z+  
jm> U6  
y#bK,}  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   jvO3_Zt9  
hrT%XJl  
QSmJ`Bm  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  `Z8^+AMc  
0IFlEe[>#  
sJ7sjrEp 1  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  </yo9.  
lzoeST  
VV\Xb31J  
  出乎意料unexpected  !2tw,QM  
ru(J5+H  
SKJW%(|3  
  出口成章have an outstanding eloquence  ~BQV]BJ7  
Bhx<g&|j  
_vIO !*h0  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   fkBLrw  
{~nvs4X  
&GU@8  
  出谋划策give counsel suggest  /p}{#DLB  
*]'qLL7d  
F(E<,l2[  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  V{FE[v_  
L1F###c  
g9|qbKQ:[  
  出生入死go through fire and water  mo*'"/  
`+^sW#ki  
zS?n>ElI  
  触类旁通comprehend by analogy  #~1wv^  
5&G 5eA  
TC@bL<1  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   0T1ko,C!,e  
*) } :l  
bHJoEYY^  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  m8u=u4z("  
L^jaBl  
Dh?vU~v(6  
  绰绰有余more than sufficient  W[GQ[h  
_^b@>C>O  
+]_nbWL(%  
  此起彼伏as one falls,another rises  u x#. :C|  
[NZ-WU&&LP  
WzlS^bZ  
  从容不迫go easy take one"s time   _lNC<7+#h  
+.wT 9kFcc  
)+*{Y$/U  
  从容不迫的leisured unhurried  }z?xGW/k  
8Yxhd .  
RZe#|k+ 8  
  从容不迫地by easy stages  HrDTn&/  
. Jb?]n  
2pjW,I!`  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  33,;i E  
h*G#<M  
Gj5>Y!9  
  粗枝大叶的broad-brush  }ymc5-  
;fj9 n-  
rWqkdi1  
  措手不及unaware unprepared  %P(;8sS  
Kc-Y  
Gxo# !  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   n+X1AOE[L  
 :4{Qh  
v8>!Gft  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  [qW<D/@  
}}s8D>;G~  
N:OD0m%`)  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  k3C"  
4uX,uEa  
6mi$.' qP  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  tnN'V  
Tt`L(oF  
H/pcX j  
  大公无私selfless  ^g-Fg>&M  
C(xqvK~p  
=zz+<!!  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   d b<q-u  
qPqy4V. ;  
aN:HG)$@  
  大惑不解be extremely puzzled  ;v%Q8  
!8we8)7  
tK*%8I\s  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   C?{D"f`[]  
<sO?ev[  
>6XDX=JVI  
  大惊小怪的spoffish  c%jsu"  
bd} r#^'K  
g&q]@m  
  大快人心affording general satisfaction  k?o^5@b/  
&|s+KP|d  
&K+  
  大名鼎鼎famous well known  ^@M [t<  
DgC3 > yL  
3Ca \`m)l  
  大器晚成great minds mature slowly  n}=rj7  
4 U}zJP(L  
#"hJpyW 4V  
  大千世界the boundless universe  7[4_+Q:}  
LjSLg[i  
)\0Ug7]?  
  大失所望greatly disappointed  ^WmGo]<B_  
nt drXg  
,tcP=f dk]  
  大同小异largely identical but with minor differences  "3\oQvi.  
| A3U@>6  
(W7;}gysh  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   i5.?g<.H  
eVZa6la"  
.4H_Zt[2  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   o`b$^hv{A  
Hde]DK,d  
bK!,Pc<  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  W\&WS"=~  
}Q!h ov  
Q^*G`&w,  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  mfu*o0   
P4hZB_.=  
fL(':W&n-  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  5ze`IY  
I/mvQxp  
0[V&8\S~'T  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  (m<R0  
.=>\Qq%  
yJF 2  
  待人接物the ways one gets along with others  .Ln;m8  
`l+ >iM  
$dlnmNP+  
  殚思极虑rack one"s brains  {9h`$e=  
JX2mTQ  
I/^q+l.=`{  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  )w Z49>Y  
Y8D7<V~Md  
p.@0=)  
  胆战心惊的funky  uo]Hi^r.l  
S9 $o  
jN31\)/i  
  淡泊明志not seek fame and wealth  =''mpIg(  
nu#aa#ex>  
-Pqi1pj]  
  道貌岸然be sanctimonious  {z.[tvE8h  
f@wsS m  
&sI,8X2a2  
  得过且过drift along muddle along  H(X+.R,Thp  
/1IvLdPIu  
,:v.L}+Z  
  得天独厚的advantaged  &?KPu?9  
4C l, Iw/;  
o}WB(WsG  
  得心应手handy with facility  I(z>)S'7r  
4$0jz'  
A Oby*c  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   A8 \U CG  
@`w'   
B.]qrS|  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   -s9Y(>  
1 ;cv-W  
r{pI-$  
  得意扬扬ride high  UiJ^~rn  
~bQFk?ZN+  
E9yFREvQc  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  "2)+)Db  
:'5G_4y)h  
=giM@MV  
  得意扬扬的triumphant  /Oq1q._9F  
hg[l{)Q  
1$:{{%  
  德才兼备have both ability and moral integrity  =?meO0]y  
DePV,.  
MILIu;[{#r  
  德高望重sainted 、  saintlike  z5x ,fQw6O  
X@6zI-Y %  
X% Spv/8{  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五