说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... "ADI.
9>-6Y
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下....
YMv}]
翻译就比较需要掌握这类词语... g$e|y#Ic$
尤其是上海那个翻译资格考试...... 6X A(<1P
REU&8J@k&?
1SS1P0Ur
繁荣昌盛thriving and prosperous Y J,"@n_
iNkN'("
|X1axRO
爱不释手fondle admiringly 'L3MHTM>[
a_+3, fP
u*%mUh
爱财如命skin a flea for its hide L9e<hRZ$
3HuocwWbz
Jf=V<
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch #]1jvB
|)>+&
xk
%pxJ2 7Q
安居乐业live and work in peace and contentment Z>g&%3j
-!7Z
HTiLA%%6
白手起家build up from nothing Zl9
d`V.i6u
cz/E
百里挑一one in hundred Q{S{|.w-
7t<h 'g2
khR[8j..
百折不挠be indomitable dr"$@
nl(GoX$vRQ
jcJ@A0]
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished V /\Y(Mxc
]Zh$9YK
M __S)
包罗万象all-embracing all-inclusive ?QKDYH(
w6>P[oW
`'iO+/;GY
饱经风霜weather-beaten ;lE=7[UJ3X
r$4d4xtK
E7R%G OH
卑躬屈膝bow and scrape cringe 0OG
3#pE
)skpf%g
71E~~ $
悲欢离合vicissitudes of life 0s//&'*Q
$'>iNMtK{p
o`QH8
背道而驰run counter to run in the opposite direction I*f@^(
))dqC l
*"_W1}^
本末倒置put the cart before the horse pLF,rOb
'W9[Vm
_\IA[-C+O
笨鸟先飞the slow need to start early sd+_NtH
%e25Z.Se$
E83$(6z
必由之路the only way ?1r;6
QPp31o.!5
8*?H~q~
闭关自守close the country to international intercourse &X~8S/nPAw
g2?W@/pa
&?p(UY7'"
变本加厉be further intensified I_Lm[
:/SGB3gb1t
X7K{P_5l
变化无常chop and change fantasticality I8@leT\9M
J3 oUtu
Ux^ue9
变化无常chop and change fantasticality 4IOqSB|
&x*l{s[
l{3zlXk3z
别开生面having sth. New y"Fu=
-0;{
'6\w4J(
别有用心have ulterior motives njJTEUd">
lBG=jOS
xa_ IdkV
彬彬有礼refined and courteous urbane 9-{.W Z
Bkn]80W
v0&D