社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7131阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处...  l gC  
~RJg.9V  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... M~6I-HexT|  
翻译就比较需要掌握这类词语... dO@iq^9-  
尤其是上海那个翻译资格考试......      9p.>L8  
s,RS}ek~|  
B/71$i   
      繁荣昌盛thriving and prosperous  E=E<l?ob  
c1^3lgPv  
:uEp7Y4  
  爱不释手fondle admiringly  ox6rR  
Ojs\2('u  
w&{J9'~  
  爱财如命skin a flea for its hide   [>0r'-kI  
j;3o9!.s:  
.EcMn  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  B_S3}g<~  
`+uXL9mo  
*/)gk=x8  
  安居乐业live and work in peace and contentment  D4\I;M^  
cMv3` $  
>W<5$.G  
  白手起家build up from nothing  0TpA3K  
a|NU)mgEI  
F0\ry "(t  
  百里挑一one in hundred  |#wz)=mD  
S6mmk&n  
D\R^*k@V  
  百折不挠be indomitable  H #BgE29  
J$;)TI  
b~gF,^w  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  C#Jj;Gd  
hd~rC*I  
NSq=_8  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  V'.|IuN  
(a?Ip)`I  
=S,<yQJ  
  饱经风霜weather-beaten  gISs+g  
: +Kesa:E  
B pT&vbY  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   H JiP:{  
5b,98Q  
,whNh  
  悲欢离合vicissitudes of life  &UR/Txnu  
m##=iB|;  
w3>|mDA}I  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   6K}=K?3Z  
ny={V*m  
_=5ZB_I  
  本末倒置put the cart before the horse   YqgW8 EM  
k 9rnT)YU  
@:B1  
  笨鸟先飞the slow need to start early  IJ; *N  
sLIP |i  
cmI#R1\  
  必由之路the only way  V-jL`(JF%  
hT"K}d;X  
?M^t4nj  
  闭关自守close the country to international intercourse  [<QWTMjR  
!$Z"\v'b  
N&=2 /  
  变本加厉be further intensified  QEa=!O  
<>s\tJ  
hm>*eJNp]  
  变化无常chop and change fantasticality   4a!7|}W  
;!?K.,N:N  
,np`:fBMy  
  变化无常chop and change fantasticality   Hw&M2a  
PBtU4)  
8[;oUVb5  
  别开生面having sth. New  &,]+>  
Xkom@F~]  
(}1f]$V  
  别有用心have ulterior motives  {LHe 6#  
0!`7kZrN  
0z7mre^Q  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   C} _:K)5q  
yuEOQ\!(u  
W+e*(W|d6  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  n5*7~K "C  
)Cvzj<Q0  
kTW g31]~  
  博古通今erudite and informed  4!vUksM  
@;D}=$x  
NqE7[wH  
  不败之地incincible position  K/v-P <g  
A5<Z&Y[  
Ks2%F&\cE  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  OG7v'vmY  
x*8f3^ wE  
EZQ+HECpK  
  不可救药be past praying for beyond redemption   Pl& `&N;  
'8kjTf#g<l  
"UGj4^1f  
  不劳而获reap where one has not sown   vr;Br-8  
p6*a1^lU6  
}lUpC}aq_  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   I@Z*Nu1L  
-u9yR"n\}  
V,"iMo  
  不速之客crasher uninvited guest  9^#gVTGXv  
w <>6>w@GZ  
" IkF/  
  不同凡响outstanding  bSR+yr'?  
[2 w <F[  
vs)I pV(  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   #IhLpO  
3r:)\E+Q_  
 Am%a4{b  
  不遗余力spare no effort spare no pains  eO PCYyN  
|;u%JW$4  
Q=L$7   
  不以为然not approve object to  ElR&scXi__  
 vs])%l%t  
x$?7)F&z  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  -C-OG}XjI  
hf+/kc!>i  
1;:t~Y  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  4IP\iw#w  
$K.%un Gm  
Ik-E4pxKo  
  不约而同happen to coincide  'Rkvsch  
*- IlF]  
x"l lX  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ?+,*YVT  
O})u'  
SXo[[ao  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   /=YqjZTCq  
yEpN,A  
' MS!ss=r  
  才疏学浅have little talent and learning  nze1]3`  
@Tfwh/UN  
}]g95xT  
  惨绝人寰extremely cruel  Ld}(*-1i  
'6.>Wdd  
?dKa;0\  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  ua$k^m7m5  
`b.o&t$L  
9!xD~(Kr  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   wCU&Xb$F  
hViprhC  
z>mZT.  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  )+w/\~@  
8yE%X!E  
BA1MGh  
  层出不穷emerge in endlessly  ~~xyFT+{F  
*dG}R#9Nv  
J)$&z*!  
  层峦迭嶂peaks over peaks  YHO;IQ5  
Mm5U`mB  
L_Y9+ e  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  4/HY[FT  
k(-Z@   
@~$F;M=.*  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  95$pG/o  
\'; t*  
7wiK.99  
  畅行无阻checkless  ;w+:8<mM}a  
Mt[Bq6}ZD  
WyBQ{H{So  
  车水马龙heavy traffic  k1f3?l vlU  
[j:}=:feQ  
} g3HoFC  
  沉默寡言taciturnity   ~A[YnJYA#  
qPXANx<^  
& %N(kyp  
  称心如意well-content  UM4 @H1  
y3={NB+  
kZU"Xn  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  6P%<[Z  
 /,1SE(  
-O~C m}e  
  成群结队gang horde  4NpHX+=P  
%rM-"6Q  
BGB,Gb  
  诚惶诚恐with reverence and awe  HCX!P4Hj  
6-*~ t8  
&Q'\WA'  
  诚心诚意sincere desire   2j8Cv:{Nn%  
WdTbt  
xNC* ]8d  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  ,(j>)g2Ob  
nnfY$&3A  
"%:7j!#X|I  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ,]f),;=  
Z -pyFK\  
`[X6#` <  
  持之以恒preserve  =RQ )$ %  
lP}od  
,"@w>WL<9  
  叱咤风云ride the whirlwind  L&:M8xiA~$  
IgLVn<5n  
nped  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   lN);~|IOv7  
?$<SCN =  
d-hbvLn  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  XXXl jh6  
s0gJ f[  
<Cu'!h_nL  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  B:e.gtM5  
vAi"$e  
vz6SCGg,  
  出乎意料unexpected  JR/W9i  
''_,S,.a20  
1pWk9Xuh  
  出口成章have an outstanding eloquence  "=9-i-K9B  
.JNcY]V#  
XQK^$Iq]V  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   A)OdQFet(  
<"N:rn{Qq  
9Kc0&?q@D  
  出谋划策give counsel suggest  1W*V2`0>  
h{\t*U 54'  
D`V6&_. p  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  +z+ F-  
et@">D%;]  
'^hsH1  
  出生入死go through fire and water  :]EP@.(  
=\M)6"}y}  
E yd$fcRK  
  触类旁通comprehend by analogy  @o`sf-8x  
1JIG+ZNmd  
VxNXd?  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   L?C\Q^0"`G  
!syU]Yk  
U> W|(Y  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  m[8IEKo  
5$anqGw  
j(&GVy^;?  
  绰绰有余more than sufficient  HB%K|&!+  
!zU/Hq{wcK  
xf'LR[M  
  此起彼伏as one falls,another rises  _jW>dU^B  
9p5= _  
%z30=?VL  
  从容不迫go easy take one"s time   P%iP:16  
z3clUtC+  
 64SW  
  从容不迫的leisured unhurried  H4W1\u  
Ih; aBS  
aUA cR W  
  从容不迫地by easy stages  |0lLl^zp  
kPWBDpzN  
^,Lt Ewd~Y  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  I<sfN'FpT  
TFo}\B7  
L,#^&9bHa#  
  粗枝大叶的broad-brush  en%J!<&W{K  
XWJ SLN(O  
2bkJ /u`i  
  措手不及unaware unprepared  VDG|>#[!  
&0s*P G  
TM)u?t+[  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   ?gU}[]  
_wmI(+_  
HV8I nodi  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  k j-=xhJ{=  
Mw+v"l&mU  
,'=hjIel  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  7q!?1 -?8R  
0fA=_=A,  
B& "RS  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  04~}IbeJ  
'(tj[&aL  
@`6}`k  
  大公无私selfless  .wP/ai>}  
 e#1.T  
hzq5![/sV  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   >:A<"wZ  
t-x[:i  
zOL;"/R  
  大惑不解be extremely puzzled  ;uK";we  
p=H3Q?HJ}  
s"q=2i  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   Q<1L`_.>  
Gy9 $Wj  
l~NEGb  
  大惊小怪的spoffish  z" EWj73  
7|Xe&o<n  
~}K{e  
  大快人心affording general satisfaction  oXdel Ju?  
=MxpH+spI  
vTHq)C.7G  
  大名鼎鼎famous well known  !3@{U@*Z]  
v$;@0t:;#  
Je 31".  
  大器晚成great minds mature slowly  Od-Ax+Hp  
W tVf wC_  
fgmSgG"b  
  大千世界the boundless universe  Dm^l?Z  
#~S>K3(  
6Kp}_^|z  
  大失所望greatly disappointed  @`S.@^%7fO  
w:Ra7ExP  
iy}xICt  
  大同小异largely identical but with minor differences  Q(e{~ ]*  
O5M2`6|As  
D#ZPq,f  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   J+|/-{g  
-x{&an=  
6A?8tm/0  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   t0.;nv@A0  
]+ZM/'X  
NV6G.x  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  W+\?~L.  
!VRo*[yD@  
TM-Fu([LMV  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  AuXs B  
W~yLl%  
j;+["mi  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  `BjR.xMv  
j`9Qzi1  
U <rI!!#9  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  5{X*a  
IJ_ m  
m]P/if7  
  待人接物the ways one gets along with others  X$^JAZ09  
6OtVaT=}<O  
:BD>yOlG  
  殚思极虑rack one"s brains  /tZ0 |B(  
5z Kqb  
]Jn2Ra"j  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  JD*8@N  
03_pwB)^  
mf9hFy* <4  
  胆战心惊的funky  Kp&3=e;vn{  
0sh~I  
)NIv  "Q  
  淡泊明志not seek fame and wealth  iD714+N(  
#ouE r-=  
 n}OU Y  
  道貌岸然be sanctimonious  ?-,6<K1  
j^nu|  
\c% g M1  
  得过且过drift along muddle along  `[Sl1saZ$S  
$@.jZ_G  
e2wvc/gG6  
  得天独厚的advantaged  F&az":  
h/?6=D{  
SY T$3|a  
  得心应手handy with facility  vxVOcO9<  
9go))&`PJL  
oj@g2H5P  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   " #v%36U  
3[VNsX  
;7j,MbU  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   `HyF_m>\  
x<>YUw8`  
P)hi||[  
  得意扬扬ride high  ;_N5>3C:  
(O0byu}  
p[qg&VKB  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  yWY|]Pp  
gr+Pl>C{  
M*`hDdS  
  得意扬扬的triumphant  y/tSGkMv  
$r15gfne>  
F0.zi>5  
  德才兼备have both ability and moral integrity  (w$'o*z;(  
;==j|/ERe  
JD lBVZ!  
  德高望重sainted 、  saintlike  +`}o,z/^  
VB"(9O]  
5v|EAjB6o  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八