社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8003阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... `e .;P  
;ob-'  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 2hdi)C,7Y  
翻译就比较需要掌握这类词语... O Ul+es  
尤其是上海那个翻译资格考试......      M,"4r^%k  
9a9<I  
eUPG){"  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  E#JDbV1AC  
jv>l6)  
E@^`B9 ;Q7  
  爱不释手fondle admiringly  o\vIYQ   
U~-Z`_@^-  
rQg7r>%Q  
  爱财如命skin a flea for its hide   <&\HXAOd  
. \M@oF  
z=<x.F  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  Rcs7 'q5  
m663%b(5>  
REDh`Wd  
  安居乐业live and work in peace and contentment  fp|!LU  
9-[g/qrF  
p/>}{Q )Y  
  白手起家build up from nothing  !31v@v:)  
H>AQlO+J  
CT+pkNC  
  百里挑一one in hundred  jJdw\`  
7].tt  
a9 7A{7I&  
  百折不挠be indomitable  [_*%  
PeEf=3  
:]iV*zo_  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  *i|O!h1St  
NlXHOUw)u  
x!fvSoHp  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  Kyw Dp37^  
Ug*:o d  
Os' 7h  
  饱经风霜weather-beaten  P9; =O$s  
Lo _5r T"  
K Art4+31  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   e#JJd=  
/*!K4)$-*2  
w^e<p~i!^E  
  悲欢离合vicissitudes of life  9Slx.9f  
Bm2"} =  
= zW}vm }  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   !:t}8  
/ >c F  
8X!^ 2B}J  
  本末倒置put the cart before the horse   'hfQ4EN  
]f#ZU{A'mt  
QyQ&xgS  
  笨鸟先飞the slow need to start early  <iVn!P  
fiqeXE?E  
S {gB~W  
  必由之路the only way  ax0RtqtR&  
5xX*68]%  
^_ L'I%%[  
  闭关自守close the country to international intercourse  ^M6xRkI  
NBZFIFO<  
-:b0fKn  
  变本加厉be further intensified  H(9%SP@[c  
3Xyu`zS&   
wR +C>  
  变化无常chop and change fantasticality   ' _Ij9{M  
ukb2[mb*u  
 +LeZjA[  
  变化无常chop and change fantasticality   Cfqgu;m  
PB00\&6H  
z}&w7 O#   
  别开生面having sth. New  :5IbOpVM  
PrqN5ND  
 vp7J';  
  别有用心have ulterior motives  XoEiW R  
<seb,> :  
3tY \0y9  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   H!mNHY_fA  
kbS+ 3#+  
=EwC6+8*M  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  H"lq!C`  
kSoa '  
}bIbMEMn  
  博古通今erudite and informed  ee}&~%  
E uxD,(  
s"*ZQ0OaD  
  不败之地incincible position  8$9<z  
?CIMez(h  
vpu20?E>5z  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  _1_CYrUc  
U;f~Q6iu  
0V6gNEAUg  
  不可救药be past praying for beyond redemption   3p`*'j2R  
7qj<|US  
21i?$ uU  
  不劳而获reap where one has not sown   cnJ(Fv_F$  
&?C% -"|c  
e@N@8i"q5  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   H:byCFN-  
tmEF7e`(o  
&U/7D!^X  
  不速之客crasher uninvited guest  W(U:D?e  
S_?{ <{  
ZP75zeH  
  不同凡响outstanding  7`-fN|  
KY 085Fvs  
AX=$r]_  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   VBV y3fnj  
~5LlIpf36|  
46`(u"RP  
  不遗余力spare no effort spare no pains  "`<tq#&C1  
OSACH0h  
nP`#z&C  
  不以为然not approve object to  @vzv9c[  
9XtR8MH  
I- oY@l`  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  pIcvsd  
HUUN*yikj  
p2T<nP<Pt  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  5n,?&+*L  
USBU?WDt  
t* eZe`|  
  不约而同happen to coincide  rC )pCC  
/4x3dwXW@  
> Q[L, I  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  $M%<i~VXe&  
W ~(4t:hp  
( -^-  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   b {fZU?o  
cb|cYCo5  
6aC'\8{h  
  才疏学浅have little talent and learning  s*% pNE U  
R%l6+Okr  
EG=~0j~  
  惨绝人寰extremely cruel  <_XyHb-  
JG6"5::  
cTlitf9  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  @~WSWlQW  
{[B^~Y>Lr  
g=iPv3MG  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ]M2<b:yo  
2e~ud9,  
{ |dU|h  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  -jN:~.  
G.Z4h/1<  
Z*r;"WHB  
  层出不穷emerge in endlessly  qu>5 rg-  
EPO*{bN7O  
Tgxxm  
  层峦迭嶂peaks over peaks  B#Sg:L9Tr'  
;yd[QT<I<  
S#gIfb<D  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  !l2=J/LJj  
qU!xh )  
}~/u%vI@M5  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  Wk3R6 V  
MZ9{*y[z  
z +NxO !y  
  畅行无阻checkless  oEfy{54  
WEX6I 16  
]<y _ =>  
  车水马龙heavy traffic  #fT1\1[]  
2oL~N*^C  
B^8]quOH  
  沉默寡言taciturnity   y9<]F6TT  
<$m=@@qg  
HI+87f_Q  
  称心如意well-content  c{7<z9U  
. Y@)3  
w?u4-GT  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  H~fX >6>  
mC-'z  
h7 uv0a~0  
  成群结队gang horde  wXj!bh8\r  
E]Wnl\Be  
v-^7oai  
  诚惶诚恐with reverence and awe  4i<V^go"  
8|9JJ<G7  
o XKH,r  
  诚心诚意sincere desire   }Z^r<-N  
s> d /9 b  
a04I.5!  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  6Vq]AQx  
HizMjJ|  
^N{Lau  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   n aQ0TN,  
Py}`k1t*f  
k3:8T#N>!O  
  持之以恒preserve  ^:c:~F6J  
jsXj9:X I  
>_ )~"Ra  
  叱咤风云ride the whirlwind  wK0= I\WN9  
]GSs{'Uh B  
9)_fH6r  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   SI/@Bbd=  
jjs1Vj1@<  
"CS {fyJ  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  CB7 6  
9PpPAF  
!W^b:qjJ  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  {95z\UE}  
gEejLyOag  
>9h@Dj[|!  
  出乎意料unexpected  #D{jNSB  
EQ;,b4k?&g  
7DG{|%\HF  
  出口成章have an outstanding eloquence  Ym)8L.  
s'4S,  
*1Q~/<W  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   @kq~q;F  
-ZmccT"8  
"zT#*>U  
  出谋划策give counsel suggest  \xQ10\u  
e``X6=rcG  
~@3X&E0S  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  DOr()X  
ac/=%om8u  
ql|ksios  
  出生入死go through fire and water  kF09t5Lr  
O Oa}+^-j  
^>g7Kg"0  
  触类旁通comprehend by analogy  3#d5.Ut  
AWp{n  
{x $h K98  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   WVP^C71  
U%swqle4  
 CB<i  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  Zcaec#  
*3S ./ C}  
5`$.GV  
  绰绰有余more than sufficient  +1K9R\  
kc0YWW Q-:  
&x}a  
  此起彼伏as one falls,another rises  ZfzUvN&!  
^%^~:<N  
R7/"ye:7J  
  从容不迫go easy take one"s time   |@J:A!  
rt\i@}  
%;SOe9  
  从容不迫的leisured unhurried  @O;gKFx  
YTiXU Oj  
,ux?wa+  
  从容不迫地by easy stages  4g}eqW  
{Z>OAR#   
r!qr'Ht<  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  F_m[EB  
hOI| #(-  
-}liG  
  粗枝大叶的broad-brush  "=7y6bM  
UjNe0jt% s  
'\I.P  
  措手不及unaware unprepared  MGH(= w1  
]!yuD/4A  
CJ*8x7-t  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   `0@onDQVc=  
s~ZLnEb  
nf,R+oX  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  dgLE/r?  
3},0b8};  
!J3dlUFRO  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  qpo3b7(N  
#nQZ/[|  
ac8+?FpK #  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  !d@qT.  
2s(c#$JVS  
X.u&4SH  
  大公无私selfless  ;T!w$({V0z  
=!rdn#KH  
uJQ#l\t  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   89*txYmx  
|7$F r[2d  
sEpY&6*  
  大惑不解be extremely puzzled  @" -[@  
oPSucz&s  
:VP*\K/:  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   ~>h_#sIBC  
\-X Qo  
11%<bmJ]Q3  
  大惊小怪的spoffish  ,>H(l$n  
:#CQQ*@  
 T06BrX  
  大快人心affording general satisfaction  } 0su[gy[  
3v~804kWB  
5F#Q1gP-  
  大名鼎鼎famous well known  AfU~k!4`  
TqzL]'NS+  
@'go?E)f  
  大器晚成great minds mature slowly  ulY8$jB  
`zD]*i(  
a: C h"la  
  大千世界the boundless universe  tOQ2947zk  
z[zURj-*]  
Nqf6CPXE  
  大失所望greatly disappointed  }/dGC;p"  
l* ~".q;S  
j2@19YXe@  
  大同小异largely identical but with minor differences  ;5i~McH# t  
s8i@HO  
dvPK5+0W?  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   QqpXUyHp[  
$K_G|Wyi  
0A]+9@W;  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   =6PTT$,  
_J|cJ %F>%  
CN7 2 E  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  KwEyMR!  
yeI((2L@E2  
Qn=#KS8=J  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  eSAB :L,K  
A6ar@$MZ  
!CJh6X !  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  B,2oA]W"S  
mmN!=mf*  
;nzzt~aCC  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  #3fS_;G  
S,Y\ox-  
`$kKTc:f  
  待人接物the ways one gets along with others  aPR0DZ@  
%jS#DVxBR  
lWiC$  
  殚思极虑rack one"s brains  @ V_@r@A  
;v}f7v '  
G<dWh.|`=  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  \{g;|Z 1  
y{Fq'w!ap  
d9@Pze">e  
  胆战心惊的funky  <1^\,cI2  
;+86q"&n  
f( %r)%  
  淡泊明志not seek fame and wealth  5V"Fy&}:  
$|0?$U7!  
L%h Vts'  
  道貌岸然be sanctimonious  [/P}1 c[)U  
3U.?Jbm-8  
tTX@Bb8  
  得过且过drift along muddle along  [,@gSb|D?  
r~<I5MZY  
&Fw8V=Pw  
  得天独厚的advantaged  [ X7LV  
|._9;T-Yde  
cH== OM7&-  
  得心应手handy with facility  KNI* :  
?3=D-Xrb  
GS<aXh k  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ~7kIe+V  
vt(A?$j|A  
,JL Y oE+  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   E#5$O2b#  
F:3*i^ L  
834E ]2  
  得意扬扬ride high  @)R6!"p  
 Uk2U:  
*5Mg^}ZC5  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  J)148/  
JGLjx"Y  
JA")L0a_  
  得意扬扬的triumphant  ?;q  
Y{Yp N  
vX9B^W||x  
  德才兼备have both ability and moral integrity  #]g9O?0$  
&efwfnG<  
| e&v;48  
  德高望重sainted 、  saintlike  ]j^V5y"  
2 c%*u {=:  
#iZ%CY\  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五