说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... M~|7gK.m1
hdrsa}{g
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... urjf3h[%
翻译就比较需要掌握这类词语... 8j3Y&m4^
尤其是上海那个翻译资格考试...... NM![WvtjW
E
BBd
KAFR.h:p9
繁荣昌盛thriving and prosperous Q-gVg%'7
Ihf :k_;
y*vSt^
爱不释手fondle admiringly PMB4]p%o
ow3.jHsLA
}shxEsq
爱财如命skin a flea for its hide /kkUEo+
/YF:WKr2
c:9n8skE7
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch Dpw*m.f
cAEvv[
.\^0RyJE
安居乐业live and work in peace and contentment Hy[: _E
M%!;5
D5?8`U
m=
白手起家build up from nothing %|D)%|Z
0x!&>
@&O4a2+
百里挑一one in hundred HRDpFMA/~
p.=9[`
wLXJ?iy3
百折不挠be indomitable U"p</Q
V\<2oG
R5 4[U
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished Rxd4{L
)n
)&7.E
^Q$OzsEk
包罗万象all-embracing all-inclusive #T^2=7 w
y-1e(:GF
*<