社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7676阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... :Z.P0=  
1EWskmp  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... K"cV7U rE  
翻译就比较需要掌握这类词语... :Q ?p^OC  
尤其是上海那个翻译资格考试......      j [4l'8Ek  
Uc9hv?  
;sAe#b  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  V3<#_:;  
8&SW Q  
L cTTfb+<  
  爱不释手fondle admiringly  h{: ]'/@~  
tuJ{IF  
Z5eM  
  爱财如命skin a flea for its hide   qNWSDZQ  
5a|{ytP   
=klfCFwP  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  DD}YbuO7  
"a-;?S&  
#giH`|#d  
  安居乐业live and work in peace and contentment  q;.LK8M  
45H9pY w  
JC# 5CCz  
  白手起家build up from nothing  70{B/ ($  
lE$(*1H  
M'JCT'(X  
  百里挑一one in hundred  Q_`EKz;N{  
O~|Y#T  
:xk+`` T  
  百折不挠be indomitable  W9;9\k  
X/h|;C* 9  
Z|xgZG{  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  &aPR"X  
;Kh?iq n^  
B & ]GGy  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  5| Oj\L{  
f^lhdZ\  
B:ugEAo_  
  饱经风霜weather-beaten  +1^L35\@  
"sT)<Wc  
 v> s,*  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   erOj(ce  
a,h]DkD  
9W&nAr  
  悲欢离合vicissitudes of life  tB VtIOm9  
Bm  4$  
SPm2I(at7  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   7bQST0 ?  
T1%}H3  
+v/-qyA  
  本末倒置put the cart before the horse   , [<$X{9  
thz[h5C?C  
QZJnb%]  
  笨鸟先飞the slow need to start early  O*%5P5'p"{  
)hC3'B/[Y  
e/x6{~ju^N  
  必由之路the only way  mV+9*or  
BS%pS(  
)Myx(w"S  
  闭关自守close the country to international intercourse  yd[4l%G(zS  
|Xt6`~iC  
`VF_rC[?  
  变本加厉be further intensified  yb,$UT"]  
:KqSMuKR  
<sSH^J4QqX  
  变化无常chop and change fantasticality   7>h(M+ /  
Ii<k<Bt,  
Y@7n>U  
  变化无常chop and change fantasticality   q2s=>J';  
*BvdL:t  
^$]iUb{\  
  别开生面having sth. New  5}a.<  
K+ ~1z>&  
5!aI~(3<  
  别有用心have ulterior motives  ~[=d{M!$W  
g_0| `Sm  
u8gqWsvruM  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   0`Uw[Er&  
"{kE#`c6<n  
"{Hl! Zq/  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  Zu 4au<  
KGc!#C  
0sH~H[ap  
  博古通今erudite and informed   smn~p/u  
>!%+9@a}  
B>c2 *+Bk  
  不败之地incincible position  Q(O0z3b  
+VL:O]`DJ  
)l.AsfW%  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  .m.Ga|;  
O8Z+g{  
Ai)>ot  
  不可救药be past praying for beyond redemption   H?,Dv>.#*  
Z?'?|vM  
,/kZt!  
  不劳而获reap where one has not sown   nw#AKtd@x  
E!uQ>'iq.  
D&i, `j  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   ) I(9qt>Y  
XA;f.u  
HU$]o N  
  不速之客crasher uninvited guest  }R%*J  
5,-:31(j\  
YW"uC\kg|  
  不同凡响outstanding  <~aKwSF[wW  
P4.)kK.3q|  
\UX9[5|  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   +3sbpl2}  
s3  fQGbU  
YT,yRV9#  
  不遗余力spare no effort spare no pains  N1$PW~)Y  
1K(mdL{m5  
Zrj#4 E1  
  不以为然not approve object to  *!E~4z=  
%m [l/,2x  
d[  _@l  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  0g HV(L?  
'z{|#zd9  
w#ZzmO  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  r4<As`&  
!b&+2y2i[W  
[Jj@A(Cz  
  不约而同happen to coincide  H@9QEj!Y  
1Oq VV?oz  
o+)y!  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  r^H,H'BohJ  
/^v!B`A @  
9JX@c k  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   {:3:GdM6  
1hSV/%v_  
Z>3m-:-e  
  才疏学浅have little talent and learning  VMe  
5g O9 <  
0*+EYnu+  
  惨绝人寰extremely cruel  x+ER 3wDD@  
k_uI&,  
*$`N5;7'`  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  &#KN"uPW  
8@LUL)"  
9%53 _nx?  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   >P:U9 b  
q+2A>:|  
|QMmF"0  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  `& '{R<cL  
:RxMZwa=  
iX<" \pV  
  层出不穷emerge in endlessly  g$zGiqzMK  
H=w):kL|  
cd=|P?B i  
  层峦迭嶂peaks over peaks  q'4P/2)va  
)=`DEbT  
`'>~(8&zE  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  m{$}u@a  
{`e-%<  
uPapINj  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  sINf/mv+  
#I*{_|}=  
9Kg yt  
  畅行无阻checkless  sC.r$K+k5  
`9gV8u  
>B=s+ }/ME  
  车水马龙heavy traffic  pLCS\AUTsv  
uB3VCO.;_  
$ZZ?*I  
  沉默寡言taciturnity   )?7/fF)@|  
gat;Er  
VH<d[Mj  
  称心如意well-content  r!O[|h  
!M`.(sO]  
nB5\ocJ  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  5S_fvW;  
*3!r &iY  
w!v^6[!  
  成群结队gang horde  <2L,+  
%{pjC7j#  
fA]sPh4Uag  
  诚惶诚恐with reverence and awe  023uAaI^3r  
Bha("kG  
9v;HE{>  
  诚心诚意sincere desire   .'Q*_};W  
GQk/ G0*&  
WTM  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  R4R\B  
>)='.aR<  
<8Tp]1z  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   (aC=,5N  
8_G6X\q};  
5uahfJk  
  持之以恒preserve  %'_:#!9  
KdYR?rY  
& 0\:MJc  
  叱咤风云ride the whirlwind  0#Pa;(  
.VNz( s  
SZLugyZ2Y  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   m@+QC$6S  
@: =vK?8L  
8~t8^eBg  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  maY.Z<lN  
`OgT"FdL!  
uDkX{<_Xe  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  Ba5*]VGG  
iY?#R&  
GnUD<P=I  
  出乎意料unexpected  *PV7s  
@1&"S7@}u  
?u?mSO/  
  出口成章have an outstanding eloquence  iAk.pH]a  
m;hp1VO)  
&+A78I   
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   I{>Z0+  
:_:)S  
o _l_Yi  
  出谋划策give counsel suggest  3 yb]d5:U  
ZzTkEz >  
zh0T3U0D  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  <2%9O;bV[  
F[%k ;aJ  
D29Lu(f  
  出生入死go through fire and water  `''y,{Fs  
"4Q_F3?_`  
UcD<vg"p  
  触类旁通comprehend by analogy  L@=$0p41;  
#Y3-P  
F=w:!tqA  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   kZ)}tA7j  
(~{Y}n]s  
94dd )/a  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  6| o S 5  
v<g~ EjzCf  
H25Qx;(dTk  
  绰绰有余more than sufficient  M  |h B[  
j<~T:Tk  
v=hn# U  
  此起彼伏as one falls,another rises  xyM|q9Gf@  
&0y` Gt  
&Wb"/Hn2  
  从容不迫go easy take one"s time   "u^vBd[}  
.U@u |  
DCZG'eb  
  从容不迫的leisured unhurried  Y/I)ECm  
);JWrkpz  
kSc~gJrne  
  从容不迫地by easy stages  p%sizn  
%kop's&?C  
Iy4%,8C]g  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  O$e"3^Pa  
EmrkaV-?k  
LL (TD&  
  粗枝大叶的broad-brush  W^xO/xu1 /  
[xrsa!$   
7}~w9jK"F  
  措手不及unaware unprepared  [ 't.x=  
::#[lw  
N\Lu+ x5  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   .;Gx.}ITG6  
7=u Gf$/  
0asP,)i  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  {D..(f1*u  
3(t,x  
z#PaQp5F  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  jVN06,3z  
NQ[X=a8N  
ZYY2pY 1  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  P*7G?  
G rU`;M"  
5psJv|Zo]  
  大公无私selfless  Q4LPi;{\  
Y G8C<g6E7  
Sa9VwVUE  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   MI(#~\Y~P  
0x5Ax=ut  
j\bp# +  
  大惑不解be extremely puzzled  46e?%0(  
G,$nq4  
: -#w  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   uF}dEDB|;  
n&P~<2^M#  
%~M*<pN  
  大惊小怪的spoffish  ;ZAwf0~  
DW9MX`!Xc  
o_mjI:  
  大快人心affording general satisfaction  'm6bfS^T  
zT6nC5E  
C,eP!_O  
  大名鼎鼎famous well known  nr -< mQ  
!DSm[Z1  
S#8)N`  
  大器晚成great minds mature slowly  D QxuV1  
- QY<o|  
7 rRI-wZ  
  大千世界the boundless universe  i\/'w]  
1_f+! ns#  
NNqvjM-  
  大失所望greatly disappointed  k,=<G ,  
}}]Lf3;  
_Y&.Nw  
  大同小异largely identical but with minor differences  yn]Sc<uK  
Lhux~,EH  
pKq[F*Lut  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   4XER 7c  
x=7:D  
u=v-,Tw  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   Y %bb-|\W  
B&rNgG7~  
i?(cp["7  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  SDE+"MjBY  
hR7uAk_?  
 I2i'  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  7* Y*_cH5  
&Lt$~}*&6  
#'> )?]tn  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  Bx5xtJ|!  
#9[>  
+3-5\t`  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  X,3\c:  
\ZV>5N3hS  
$3p48`.\  
  待人接物the ways one gets along with others  3'0vLi  
>]ux3F3\  
I)` +:+P  
  殚思极虑rack one"s brains  ^VMCs/g6  
"xTVu57Z[  
TS+jDs  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  yBs-bp"-  
Hqs-q4G$  
gAztdA sLM  
  胆战心惊的funky  N_B^k8j  
q|]CA  
W =Bw*o-  
  淡泊明志not seek fame and wealth  l\V1c90m  
'R-\6;3E>9  
-o"b$[sf=Z  
  道貌岸然be sanctimonious  WUz69o be  
0vSPeZ  
}1k?th  
  得过且过drift along muddle along  *Us}E7/"'  
3$YbEl@#  
0<@['W}G  
  得天独厚的advantaged  ,T zlW\?\  
I|&DXF  
T|BlFJ0"  
  得心应手handy with facility  )=K8mt0qob  
YV|_y:-  
~%h )G#N  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   |?^qs nB  
A. tGr(r  
}ixCbuD  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   z{1A x  
UTu~"uCR  
OwNM`xSa|\  
  得意扬扬ride high  ySiZ@i4  
YfT D  
Z>y6[o  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  b~tu;:  
qfCZ [D  
'9.@r\g  
  得意扬扬的triumphant  M"s:*c_6  
iOv>g-t:  
=e#h;x2  
  德才兼备have both ability and moral integrity  :'<;]~f  
/P9fcNP{y  
B;8Zlm9  
  德高望重sainted 、  saintlike  J`[jub  
wI 7gHp  
yZp/P%y  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八