说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... dxn0HXU
_TOi
[GT
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... f']sU/c=
翻译就比较需要掌握这类词语... ri<'-w i
尤其是上海那个翻译资格考试...... ?D(FNd
|Sr\jUIWn
<F)w=_%&
繁荣昌盛thriving and prosperous 5B>Q6
jemxky
6I&j
cHH
爱不释手fondle admiringly aXIB ) $1
o'^;tLs15
WHgV_o 8
爱财如命skin a flea for its hide n4WSV
YO(:32S
p584)"[*t
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch nR o=J5tY
X"k^89y$
9eGCBVW:*
安居乐业live and work in peace and contentment ]D{c4)\7C|
Q)G!Y
(g\
~Un64M?
白手起家build up from nothing DhWWN>I
D(qHf9
P(pd0,%i;a
百里挑一one in hundred }2Cd1RnS
CO:*x,6au
L{2b0Zh'
百折不挠be indomitable U6juS/
}O.LPQ0
VR4E
2^
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished
$-$5ta{s
8>Du
d<^_w!4X}
包罗万象all-embracing all-inclusive [_
M6/
Lf^5Eo/
5A
(Bt;DM#>
饱经风霜weather-beaten J[}gku?C;
&;ZC<