社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7179阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... asZ(Hz%  
\(&UDG$  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... !Z!X]F-fY  
翻译就比较需要掌握这类词语... j[${h, p?  
尤其是上海那个翻译资格考试......      KQTv5|$?  
$1uT`>%  
HZ[.,DuW  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  K"/3/`T  
+GvPJI  
x(+H1D\W   
  爱不释手fondle admiringly  bV&"jjEx  
>e^^YR^  
'w8p[h (,  
  爱财如命skin a flea for its hide   VCX^D)[-  
=$-+~  
a797'{j#PI  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  2_Gb K-  
WNSY@q  
isU4D  
  安居乐业live and work in peace and contentment  Q*ixg$>  
*TgD{>s  
[ 0z-X7=e  
  白手起家build up from nothing  )?;+<,  
V [Wo9Y\  
a7}O.NDf  
  百里挑一one in hundred  yHf:/8Z  
~7>D>!!  
O_ d[{e=5`  
  百折不挠be indomitable  lw43|_'G-t  
%j/}e>$"Nk  
lSG]{  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  a];1)zVA6  
PY MofQaZ  
;~GBD]  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  1<;VD0XX  
slQEAqG)B  
!LJ4 S  
  饱经风霜weather-beaten  -sxu7I  
^Rb*mI  
dK41NLGQ  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   /RI"a^&9A  
Al+}4{Q+?  
ZkryoIQ%=  
  悲欢离合vicissitudes of life  :[&QoEZW  
l?B=5*0  
 joBS{]  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   8osP$"/o  
)%09j0y>l"  
'Pe;Tp>`  
  本末倒置put the cart before the horse   #A&49a3^1  
ldnKV&N  
:3[;9xCHj  
  笨鸟先飞the slow need to start early  xri(j,mU  
k\X yR4r  
$ZkT G  
  必由之路the only way  (SMk !b]}  
srhI%Zj  
dVSQG947i:  
  闭关自守close the country to international intercourse  Pq, iR J  
~?:>=x  
V8rS~'{\  
  变本加厉be further intensified  "(mF5BE-E  
?&=JGk^eJ  
"?^#+@LV  
  变化无常chop and change fantasticality   M<r]a{Yv  
Gkm {b[  
W~FU!C?]  
  变化无常chop and change fantasticality   *|ef#-|D  
1&RB=7.h  
 Vqr]Ui  
  别开生面having sth. New  P4:Zy;$v!  
0),fY(D2T  
DWS#q|j`"  
  别有用心have ulterior motives  mD%IHzbn H  
sB5@6[VDI  
~ga WZQXyu  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   iB5q"hoZC  
KQ^|prN?y  
.hJcK/m  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ]&s@5<S[  
*M.,Yoj  
n#sK31;yb  
  博古通今erudite and informed  QO:Z8{21So  
[X7gP4  
1p8pH$j'  
  不败之地incincible position  S9[Y1qH>K  
P(!%Pp  
dL~^C I  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  r>gf&/Pl  
]c M8TT  
kt |j]:  
  不可救药be past praying for beyond redemption   `A#0If  
-2j[;kgt}  
' e %>Ip  
  不劳而获reap where one has not sown   ~x^Ra8A  
9&{z?*  
Vha,rIi  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   )q`.tsR>  
w3#0kl  
jOd+LXPJ  
  不速之客crasher uninvited guest  u$FL(m4  
>7r%k,`  
#/5eQTBD  
  不同凡响outstanding  vdigw.=z  
qHvU4v  
i-?mghe8  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   { <1uV']x  
4 !m'9  
4I9Yr  
  不遗余力spare no effort spare no pains  2Bi?^kQ#  
@?RaU4e  
}$[@*  
  不以为然not approve object to   T\#Gc4  
7yjun|Lt}X  
I>q!co9n  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  H^dw=kS  
J#5V>7G  
m6'9Id-:L  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  b7'l3mQjk  
\Rs9B .  
SYh>FF"  
  不约而同happen to coincide  @urZ  
! ?>I  
L={\U3 __k  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  -q8l"i>h=  
^j2ve's:  
L c )i  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   >cpv4Pgm  
$@l=FV_;  
yo8mfH_,  
  才疏学浅have little talent and learning  s>W :vV@  
\4>w17qng  
eSHsE 3}h  
  惨绝人寰extremely cruel  {|<yZ,,p  
7rYBFSp  
=oM#]M'G+(  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  =l:k($%%  
L)4~:f)B  
@t0T+T3  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   |Qcj +HH.  
&8yGV i  
"G,,:H9v  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  `$XB_ o%@  
X{(?p=]  
MPKrr  
  层出不穷emerge in endlessly  )a5ON8?  
y4r?M8]"r  
!X||ds  
  层峦迭嶂peaks over peaks  @eDs)mY  
KYwUkuw)  
io(!z-$  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  A@Lr(L  
]O{i?tyX  
^Epup$  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  F'F 6 &a+  
5;G0$M0  
}/#*opcv  
  畅行无阻checkless  n).*=YLN  
KUq7Oa !  
&,3s2,1U(  
  车水马龙heavy traffic  cLRzm9  
u+ hRaI;v  
.C &kWM&j  
  沉默寡言taciturnity   <lNNT6[/r  
$|7=$~y  
X|/RV4x@Cq  
  称心如意well-content  Pt cq/f  
fmJK+  
w^=(:`  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  54B`T/>R:E  
ZJ~0o2xZ'  
.z=%3p8+  
  成群结队gang horde  ! 2knS S  
TvS<;0~K  
4[&&E7]EX  
  诚惶诚恐with reverence and awe  N8k=c3|  
V#|/\-@  
GY.iCub  
  诚心诚意sincere desire   &}0QnO_mj  
|@d}O8  
23Dld+E&  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  7ku=roPoF  
H+-x.l`  
GN Ewq$  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ~7PiIky.  
}Y|M+0   
sa _J6~  
  持之以恒preserve  MX?UmQ'  
AAW] Y#UwW  
lrwQ >N  
  叱咤风云ride the whirlwind  ]~VuY:abH  
y\(xYB>T  
@GGQ13Cj(  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   `IJ)'$pn  
/OB)\{-  
)db:jPkwd  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  V~ MsGj  
)f8;ze  
&j ; 91wEn  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  7E#h(bt j  
^i2>Ax&T  
EVBOubV  
  出乎意料unexpected  F|y0q:U  
'Z=_zG/RX  
vM]5IHqeE  
  出口成章have an outstanding eloquence  0%%y9;o  
JiO8 EIM  
-q[x"Ha%  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   mxBx?xM-  
O!hp=`B,jf  
sZxTsUW  
  出谋划策give counsel suggest  \IYv9ScAx  
Vgkj4EE  
N6p0`  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  )V+/@4  
\ykA7Y%  
6d6Dk>(V  
  出生入死go through fire and water  K7.ayM 0  
3-6MGL9  
[` }w7  
  触类旁通comprehend by analogy  PFx.uqp  
2L[!~h2  
2<h~: L  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   `QRXQ c  
s-(c-E09  
_V e)M%  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  D| <_96_m  
ZR%$f-  
/ueOc<[8"  
  绰绰有余more than sufficient  (UhJ Pco"  
}EHL }Q  
BzH0"xq^  
  此起彼伏as one falls,another rises  _TmKn!Jw  
0_-o]BY  
iR PE0  
  从容不迫go easy take one"s time   @%*@Rar  
n%RaEL  
>?)_, KL  
  从容不迫的leisured unhurried  YU`k^a7%  
K>LS8,8V  
.iP>?9$f"  
  从容不迫地by easy stages  BB9eQ: xO  
$cuBd  
1{]S[\F]  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  Y,yU460T8  
s]`6u yW"  
2 M\7j  
  粗枝大叶的broad-brush  n@h$V\&\iM  
`F1Yfm jZT  
yS:w>xU @<  
  措手不及unaware unprepared  :w Y%=  
ahZ@4v  
lKU{jWA  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   6vxRam6[??  
WlY\R>x#  
n9 FA` e  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  7\$b%A  
cyP+a  
xh CQ Rw  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  {~R?f$}""j  
_D@QsQ_Z  
} _];yw  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Wd(|w8J{a  
\fSruhD  
]9'F<T= $_  
  大公无私selfless  v0(}"0  
VKu_ l  
<0hVDk~  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   K4E2W9h  
7bE`P[  
>gq=W5vN(  
  大惑不解be extremely puzzled  Q%!xw(  
7<(U`9W/q  
hH-!3S2'  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   59:kL<;S-  
"R-j  
dD'KP4Io@  
  大惊小怪的spoffish  n ~&ssFC  
wv\"(e7(  
r4gLoHD)  
  大快人心affording general satisfaction  'Z,7{U1P  
*%_M?^  
Xkx&'/QG,U  
  大名鼎鼎famous well known  pNuU{:9 B0  
P,F5Hf  
F.(e}EMyNh  
  大器晚成great minds mature slowly  n!~QC  
0R+p\Nc&1  
KyDd( 'i  
  大千世界the boundless universe  q3-cWfU  
j5[ >HL  
-Gl!W`$I `  
  大失所望greatly disappointed  LV0gw"  
k%-UW%  
?$<~cD" Sw  
  大同小异largely identical but with minor differences  CI \O)iB  
Bd;EI)JT  
$:-C9N29  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   ,,IK}  
'cIFbjJ  
L8zMzm=-  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   6 !fq658  
|pU>^  
p&`I#6{  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  /J c^XWf  
B=X_c5  
V1G5Kph  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  " ;8kKR  
)liNjY@  
9n\v{k=  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  Sn.I{~  
UN^M.lqZX  
_x`:Ne?  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  -%[6q  
eUgKwu;  
KO}TCa  
  待人接物the ways one gets along with others  -W})<{End  
#a8i($k{e  
1OqVNp%K  
  殚思极虑rack one"s brains  f_hG2Sk  
$m+Pl[s  
*_Pkb.3R  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  jlUT9Zp  
s <$*A;t  
qe0ZM-C_  
  胆战心惊的funky  '=(yh{W  
)D]LPCd[  
T0\[": A  
  淡泊明志not seek fame and wealth  #\z"k<{*  
[E}pU8.t6  
Nk F2'Z{$+  
  道貌岸然be sanctimonious  RcI0n"Gi_  
%V!!S#W  
:O;uP_r9  
  得过且过drift along muddle along  j{/wG::  
=_2(S6~  
N$Tzxs  
  得天独厚的advantaged  (Fk&~/SP  
V0F1X s`  
_.,"`U; H  
  得心应手handy with facility  ~%: TE}  
+]VW[ $W  
:?#wWF.  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   2qKAO/_O  
G#'G9/Tm  
*vzj(HGO  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   k.H4Mf(4  
C\ cZ  
zfGr1;  
  得意扬扬ride high  a-5#8  
gkx<<)y l  
-N2m|%B  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  -PiZvge  
ZQ#AEVI,  
.8CfCRq  
  得意扬扬的triumphant  q&wv{  
~~WX#Od*$  
%BRll  
  德才兼备have both ability and moral integrity  kAoh#8=  
*AYjMCo  
:Ui'x8yt  
  德高望重sainted 、  saintlike  H<`7){iG  
M;@/697G  
`{J(S'a`  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八