社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7473阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ok>P [ &!  
J<($L}T*$  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... YK w!pu=  
翻译就比较需要掌握这类词语... ZLN_,/7  
尤其是上海那个翻译资格考试......      %is,t<G  
 ny  
3dX=xuQ%/  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  o9T@uWh+  
cdJ`Gk  
] EVe@  
  爱不释手fondle admiringly  o3i,B),K  
!7kLFW  
H81.p  
  爱财如命skin a flea for its hide   PX69  
/_:T\`5uO  
@O<@f8-  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  {glqWFT  
A"BtVy[[9  
V6z@"+  
  安居乐业live and work in peace and contentment  v/aPiFlw  
KT lP:pB;  
=!g/2;-or  
  白手起家build up from nothing  ph8Jn+|E  
5v !DYx  
]w_  
  百里挑一one in hundred  "%}Gy>;  
TJyH/ C  
Gdf1+mi  
  百折不挠be indomitable  XAQ\OX#  
u>t|X}JH  
@`IXu$Wm(  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ;o_V!< $  
43{_Y]  
PQU3s$  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  n{.*El>{  
W? "2;](  
Msv*}^>  
  饱经风霜weather-beaten  /jZaU`  
1Es*=zg  
Y0Hq+7x  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   +#-kIaU  
^&`sWO@=  
Mz/]DJ8  
  悲欢离合vicissitudes of life  [V> :`?  
)p/=u@8_f  
3WO#^}t  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   B@"SOX  
kW<Yda<a  
pBg|n=^  
  本末倒置put the cart before the horse   6Q.{llO  
wO2V%v^bp  
r 1l/) ;  
  笨鸟先飞the slow need to start early  l50|` 6t  
!"`@sd~  
-~v l+L  
  必由之路the only way  [l8V<*x%S9  
%k3NT~  
,>bGbx  
  闭关自守close the country to international intercourse  "<PoJPh  
OYszW]UMg  
XD $%  
  变本加厉be further intensified  fV.A=*1l#  
^eT DD  
L;1$xI8tx  
  变化无常chop and change fantasticality   u%6Irdx  
Z/89&Uy`h  
lj " Z  
  变化无常chop and change fantasticality   >\|kJ?h  
Cec9#C  
la G$v-r  
  别开生面having sth. New   YBYBOH  
*3A3>Rwu  
dWsT Jyx~  
  别有用心have ulterior motives  _o@(wGeu#  
o }9M`[  
2Ueq6IuQ  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   &\;<t, 3A~  
T[5gom  
pY+.SuM  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  7ei>L]gm%  
L.C ^E7;Z_  
zY7*[!c2  
  博古通今erudite and informed  x4CtSGG85f  
BA~a?"HS  
0K=Qf69Y  
  不败之地incincible position  CCbkxHMf|!  
W4)kkJ  
0Y2\n-`z  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  $q Zc!Qc  
^=eq .(>  
! (2-(LgA  
  不可救药be past praying for beyond redemption   9 9Ba{qj  
]]el|  
E S#rs="  
  不劳而获reap where one has not sown   u~$WH, P3  
pyUNRqp  
hnp`s%e,  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   XXa(305  
eq^TA1>T  
$7Jfb<y  
  不速之客crasher uninvited guest  nkCecwzr-  
Sg-g^ dIN1  
,\BVV,  
  不同凡响outstanding  IZv~[vi_  
8|1`Tn}o  
6BDt.bG  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   +68+PhHF  
2{Wo-B,wt~  
UH5w7M  
  不遗余力spare no effort spare no pains  EoKC8/  
,/i_QgP  
k/df(cs  
  不以为然not approve object to  @O@fyAz  
{SF[I  
(7IqY1W  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  <A)+|Y"^h6  
Vo #:CB=8  
jr9&.8%W:v  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  LYp'vZ!  
Nc{]zWL9  
Uh>.v |P6  
  不约而同happen to coincide  wb]*u7G t/  
aGpCNc{+  
Ds {{J5Um%  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  i\(\MzW*'  
sa_R$ /H  
u FMIY(vB  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   DC&A1I&  
%m oJF1  
Iph3%RaE  
  才疏学浅have little talent and learning  \;-qdV_JB  
;SfNKu  
c\M#5+1j  
  惨绝人寰extremely cruel  6^Ph '  
'g]hmE  
IQT cYl  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  3=Z<wD s  
;P3>>DZ  
2-~a P  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   [_h%F,_ A  
gF3TwAr  
fCB:733H  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  "ml?7Xl,n  
Yj) e$f  
QjLji +L  
  层出不穷emerge in endlessly  p"KU7-BfvC  
,~- ?l7  
X6xx2v%D  
  层峦迭嶂peaks over peaks  [Gh"ojt]w  
B#]_8svO  
1  o|T  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Sr&T[ex,.  
N=#4L$@-  
Id %_{),HX  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  jPnO@ H1  
z!:'V]  
y?>#t^  
  畅行无阻checkless  sMH#BCC  
co/7lsW  
=N_,l'U\^  
  车水马龙heavy traffic  ob'n{T+lZ  
eaQ90B4  
+3Y!xD?=  
  沉默寡言taciturnity   h 'l^g%;  
84'?u m  
;-Ss# &  
  称心如意well-content  1~'_K9eE  
|q_ !. a  
('t kZt%8  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  >!}`%pk(  
-u|l}}bh  
-l "U"U"F  
  成群结队gang horde  . |uLt J  
 5@ foxI  
X2gz6|WJ  
  诚惶诚恐with reverence and awe  ^Gq5ig1rxy  
8%[HYgd5)  
Q2eXK[?*  
  诚心诚意sincere desire   kJkxx*:u  
t8& q9$  
Jf)3< ~G  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  : ,p||_G&  
w(B H247`  
'L{p,  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ]TSg!H  
m_* R.a  
.#fPw_i  
  持之以恒preserve  xQu eE{  
/APcL5:=  
aI(>]sWJ  
  叱咤风云ride the whirlwind  ,+._;[k  
z856 nl  
>|3a 9S  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   rGlRAn#?,  
5j{Np,K  
\dq!q=b\  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  ug *D52?  
4DLq}v  
zX kx7d8  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  "+|L_iuNQ  
s&'BM~WI  
Bf]$X>d  
  出乎意料unexpected  q* !3C  
K>1X}ZMdD(  
5| w&dM  
  出口成章have an outstanding eloquence  G#[* |+f8  
M=y0PCD  
}"zC >eX&  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   }q!_!q,@  
KrKu7]If6#  
;;V\"7q'  
  出谋划策give counsel suggest  !QEL"iJ6M'  
U,; xZe  
B9X8  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  7>i2OBkAhB  
NQ9Ojj{#  
w#(RW7":F  
  出生入死go through fire and water  RY=1H  
b2 kWjg.4  
0oU=RbC  
  触类旁通comprehend by analogy  l#bAl/c`  
5PZN^\^  
?znSx}t  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   lKKERO5+  
4v dNMV~  
~rv})4h  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  feEMg  
0 ^~\COa  
.Q>!B?)  
  绰绰有余more than sufficient  &ZJgQ-Pc(m  
^# e~g/  
Veji^-0E  
  此起彼伏as one falls,another rises  :reTJQwr  
Zb''mf\  
]gEhE  
  从容不迫go easy take one"s time   $-vo}k%M  
.L;@=Yg )  
'C?NJ~MN  
  从容不迫的leisured unhurried  Qw)9r{f  
bJ3(ckhq  
M>l^%`  
  从容不迫地by easy stages  R,Oe$J<  
{6 .o=EyM{  
Zzj0\? Ul  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  } /:\U p  
wW`}VKu  
A6UO0lyu  
  粗枝大叶的broad-brush  uDayBaR  
oRq!=eUu_  
!/I0i8T  
  措手不及unaware unprepared  zAScRg$:?  
>V;,#5F_  
qv+R:YYOq  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   {CUk1+  
l1+[  
$.K?N@(W  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Cg!^S(U4  
H:S,\D?%2x  
<@, $hso7:  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  HGDV O Jq  
P $ >`  
?tYpc_p#  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  7#-y-B]l  
:w-`PY J%G  
Jb(Y,LO^  
  大公无私selfless  5/I_w0  
WDx Mo`zT  
>nn Y:7m  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   KMjg;! y  
RKTb' 3H  
smU4jh9S  
  大惑不解be extremely puzzled  $v27]"]  
g9mG`f  
l]#!+@  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   F^kwdS  
&%F@O<:  
30F!kP*E  
  大惊小怪的spoffish  wu~hqd  
?S#\K^  
O\beKBT;  
  大快人心affording general satisfaction  'ks{D(`  
raB+,Oi$G  
0[a}n6X Tk  
  大名鼎鼎famous well known  cFZCf8:zB  
%3=J*wj>D  
,x_Z JL  
  大器晚成great minds mature slowly  K"{HseN{  
RKkGITDk  
>PalH24]  
  大千世界the boundless universe  :FQ1[X1 xm  
pY}/j;.[  
sbsu(Sz+  
  大失所望greatly disappointed  V1bh|+o9  
|V&G81sM  
i|$z'HK;+  
  大同小异largely identical but with minor differences  Ax<\jW<  
F@vbSFv)/  
Cmd329AH  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   R p.W,)i  
'K@0Wp  
_sMs}?^  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   r%=[},JQ  
[ygF0-3ND  
+m$5a YX  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  E5G{B'%j  
VWf %v  
/iM$Tb5  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  YUkud2,j  
@h9MxCE!  
cCdX0@hY  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  }NmNanW^  
|X(2Zv^O  
\,xFg w4  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ~1(j&&kXet  
-l*g~7|j  
\cySWP[  
  待人接物the ways one gets along with others  Q GPw2Q  
;4~U,+Av  
<+]f`c*Z  
  殚思极虑rack one"s brains  q&si%  
Je7RrCz  
3fkk [U  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  FLr ;`3  
mh` |=M]8E  
Dgi~rr1`'s  
  胆战心惊的funky  #}yTDBt  
,Ww  
SBfFZw)  
  淡泊明志not seek fame and wealth  I3y9:4  
FxU'LN<;HY  
vv5i? F  
  道貌岸然be sanctimonious  =!.m GW-Q}  
: d' 5O8  
gRgog*z  
  得过且过drift along muddle along  Px;Cg 6  
; st\I  
u?0d[mC  
  得天独厚的advantaged  O.+9,4A(  
$RO$}!  
*e4TSqC|  
  得心应手handy with facility  "QY1.:o<(  
Q< *8<Oo4g  
AFm1t2,+;  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   VXKT\9g3A  
Re[ :qLa]  
Q:o 7G|C  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness    Y7Gs7  
<Oz66bTze  
W|R-J  
  得意扬扬ride high  ,=By$.rr'  
T@ 48qg  
=uV,bG5V1  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  yYTVXs`fVj  
A"l{?;~  
\"^% 90F  
  得意扬扬的triumphant  ]((i?{jb(  
8Qrpa o  
.iv3q?8.b  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ^ eh /HnJs  
HnZPw&*  
^ddO&!U  
  德高望重sainted 、  saintlike  TSto9 $}*  
.[j%sGdKl  
;VzMU ;j  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五