社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5179阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... vd[7Pxe  
][S q^5`  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 4n1g4c-   
翻译就比较需要掌握这类词语... .@,t}:lD  
尤其是上海那个翻译资格考试......      ad: qOm  
>n09K8 A  
(0NffM1  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  3@I0j/1#k1  
C12UZE;  
oN,1ig  
  爱不释手fondle admiringly  ":udoVS!  
6h>#;M  
WT ;2aS:  
  爱财如命skin a flea for its hide   r& a[ ?  
c9-$^yno  
+<1 |apS1  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  6]?%1HSi  
| ky40[C  
NbU`_^oC  
  安居乐业live and work in peace and contentment  1X2j%q I&  
\s*M5oN]]  
D!o[Sm}JO[  
  白手起家build up from nothing  5)%ahmY  
7{F\b  
UN.;w3`Oc  
  百里挑一one in hundred  LIcc0w3  
*<xu3){:c  
AabQ)23R2  
  百折不挠be indomitable  l/G +Xj4M  
c#N4XsG,  
4{uQ}ea  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  +06{5-,  
6j|Ncv  
_X4Y1zh  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  Nu"v .]Y2  
2&4nf/sE  
Km(i}:6"  
  饱经风霜weather-beaten  |_TiF ;^  
f]/2uUsg %  
64?HqO 6(  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   i&:SWH=  
n|{K_! f  
F\D iT|?}  
  悲欢离合vicissitudes of life  OvX&5Q5  
MR1I"gqE}I  
GI]\  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   iM<$ n2t  
Lm4`O %  
XH?//.q  
  本末倒置put the cart before the horse   '.bf88D  
r ]7: ?ir  
b  Ssg`  
  笨鸟先飞the slow need to start early  UDG1F_&h  
7%  D4  
x &R9m,  
  必由之路the only way  =5\*Zh1  
L/ 7AGR|;C  
c7XBZ%D  
  闭关自守close the country to international intercourse  N#ggT9>X  
!.6n=r8 d  
%hSQ\T<8[o  
  变本加厉be further intensified  `<nxXsLe  
h+W$\T)  
P2'N4?2  
  变化无常chop and change fantasticality   q-`&C  
vIRT$W' O}  
Cy[G7A%  
  变化无常chop and change fantasticality   $P{`-Y }a  
F}}!e.>c  
x4* bhiu  
  别开生面having sth. New  KZ%i&w#<  
_Tj&gyS  
WutPy_L<  
  别有用心have ulterior motives  Nm"P8/-09  
X)KCk2Ax  
`6~0W5  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   !h.hJt  
I> ;{BYPV  
;eYG\uKC{  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  uN)c!='I  
GeP={lj  
"9_$7.q<y  
  博古通今erudite and informed  iAz0 A  
 |,$&jSe  
pT|s#-}  
  不败之地incincible position  z,aMbgt  
gF,=rT1:>r  
T_D3WHp  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  vxZ'-&;t  
#+ch  
xq((]5Py  
  不可救药be past praying for beyond redemption   Z^>4qf,k  
~LS</_N  
5REFz  
  不劳而获reap where one has not sown   9295:Y| w1  
G?}?>O  
ZPH_s^  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   v^JzbO~|gj  
on 7 n4  
Q'n+K5&p  
  不速之客crasher uninvited guest  D\THe-Vtr  
4H6Fq*W{k  
m#UQ,EM  
  不同凡响outstanding  A1prYD  
3Z" ;a  
xS1|t};  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   x#`p.sfVo  
8H4NNj Oy  
-*k2:i`  
  不遗余力spare no effort spare no pains  q? ">  
$rXCNew(  
dNgA C){w  
  不以为然not approve object to  4z(~)#'^  
KyNu8s k  
V| V 9.  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  >+J}mo=*  
qGA|.I9,  
>8"(go+02  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  EsKgS\`RZ  
sm`c9[E  
3`&FXgo  
  不约而同happen to coincide  |J!mM<*K  
bN/8 ~!  
``CM7|)>`  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  m538p.(LIR  
X:UlL"G  
7K.75%}  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   ~2k.x*$  
2A\b-;4EP  
oT\K P  
  才疏学浅have little talent and learning  2"G9?)d9  
%nkP" Z#  
{Phq39g  
  惨绝人寰extremely cruel  1Of(O!  
}B'-*)^|e{  
uaO.7QSwN  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  <OEIG 0  
Z|C,HF+m.  
_G'ki.[S7  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   9>4#I3  
r x9*/Q0F  
_$R=F/88  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  N~flao^  
MU$tX  
?L0;, \-t  
  层出不穷emerge in endlessly  MJiVFfYW  
 lPZ>#  
oW^x=pS9  
  层峦迭嶂peaks over peaks  e$s&B!qJ  
_{`Z?lt  
5)< Y3nU~  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  !M8_PC*a  
'/<\X{l8  
fJ8>nOh  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  `n>|rd  
B(M-;F  
#Gi`s?  
  畅行无阻checkless  kS_#8 I  
OvT[JpV  
 7V5c`:"  
  车水马龙heavy traffic  t|'%0 W  
xy:Mb =r  
E@C.}37R  
  沉默寡言taciturnity   [lML^CYQ  
:PBFFLe  
D4c'6WGb@  
  称心如意well-content  BR|0uJ.M  
)!0}<_2  
L E\rc A  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  %JDQ[%3qY  
eW 4[2Q  
>bWpj8Kv  
  成群结队gang horde  ?jz\[0)s  
Q>4NUq  
<eEIR  
  诚惶诚恐with reverence and awe  HlX~a:.7  
LT$t%V0?.e  
OB9E30  
  诚心诚意sincere desire    [{2v}  
^Lb\k|U ,\  
v76P?[  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  6p }a!  
S-mpob)  
dH5*%  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   5uG^`H@X  
ZRYlm$C  
D(Rr<-(  
  持之以恒preserve  ma-GvWD2  
p4IyKry,  
?J + jv  
  叱咤风云ride the whirlwind  Z[VrRT,\c  
ZDaHR-%Y  
nygGI_[l  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   93D}0kp  
jA{B G_  
l"[.Q>d  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  9c4p9b!  
g$C]ln>"9m  
DjaXJ?'  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  m$W2E.-$'#  
clyp0`,7  
_;^x^  
  出乎意料unexpected  jFg19C{=X  
x1`w{5;C 2  
[4C_iaE  
  出口成章have an outstanding eloquence  ~M* UMF^  
h{o,*QL  
O[$X36z  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   @i'D)6sC  
2{WZ?H93a  
?uc]Wgw"s  
  出谋划策give counsel suggest  v -)<nox  
.<%q9Jy#  
> .}G[C  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  `K0.6i [p  
#O~pf[[L  
4J`-&05O  
  出生入死go through fire and water  Ux?G:LLz  
2\.23  
`Ivt)T+n;  
  触类旁通comprehend by analogy   8zRw\]?  
um]N]cCD`  
=>>Dnp  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   /QL<>g  
3ONWu  
 h8p{  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  fh_:ung  
)40YA\V  
SZ4y\I  
  绰绰有余more than sufficient  ;j;U9-oh  
X`v6gv5qj  
ZR3sz/ulLd  
  此起彼伏as one falls,another rises  q4@+Pi)  
8  rE`  
D5@}L$ u  
  从容不迫go easy take one"s time   7 v3%dCvf  
*S <I!7Q  
=$~x]  
  从容不迫的leisured unhurried  ](-[ I#  
n|=yw6aV'  
 ;1,#rTs  
  从容不迫地by easy stages  Cu$`-b^y  
N/0Q`cQ-  
"lA$;\&  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  M>RLS/r>d  
zYPvpZV/  
DVs$3RL  
  粗枝大叶的broad-brush  =&4eW#{LuH  
R 'mlKe x  
)086u8w )y  
  措手不及unaware unprepared  y fS  
:SF8t`4`  
bw#\"uJ  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   2j>C4Ck  
I.6#>=  
VJgf, 5 (N  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  h*[sV  
t nmz5Q  
wE <PXBl\b  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  [.G~5%974  
l_q1h]/   
6l>016 x  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  # zd}xla0]  
k|_ >I  
q*J-ii  
  大公无私selfless  {\!@ k\__  
.|kp`-F51  
8=sMmpB 7u  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   g'eJN  
DGAg#jh  
!%C&hH\  
  大惑不解be extremely puzzled  6 ^p>f:5  
v".u#G'u  
n-lDE}K9%B  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   @)@hzXQ  
!.={p8X-x  
9c@\-Z'  
  大惊小怪的spoffish  lFM'F[-?-  
U &W}c^#  
"l09Ae'V  
  大快人心affording general satisfaction  oxqD/fY  
dG]s_lb9H  
5HbPS%^.  
  大名鼎鼎famous well known  Vuo 8[h>  
{[B`q  
A832z`  
  大器晚成great minds mature slowly  pK2n'4 C  
m4T` Tg#P  
0l%|2}a  
  大千世界the boundless universe  k{$Mlt?&-  
w~9=6|_  
h<2O+"^  
  大失所望greatly disappointed  <~qhy{hRn  
9_S>G$9D  
|a Ht6F  
  大同小异largely identical but with minor differences  8|#p D4e  
!;C *Wsp}  
8[z& g%u  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   9ev " BO  
QVrMrm+vRv  
MU&P+Wr  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   rU1{a" {  
$y*[" ~TJ  
e_pyjaY!s  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  wms8z  
.!J,9PE  
FmRa]31W  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  lN^} qg><  
! =c&U.B  
{utIaMb]&v  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  nK9A=H'Hc  
6|:]2S  
!23#Bz7  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  "&/&v  
G(~"Zt}?  
(yel  
  待人接物the ways one gets along with others  Ea*Jl<  
V qW(S1w  
GzUgzj|BN~  
  殚思极虑rack one"s brains  3l@={Ts  
~FV Z0%+,  
i;>Hy|  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  \YBY"J  
q,a|lH  
VFMg$qv|_  
  胆战心惊的funky  cx8H.L  
WNPdym  
"8 "7AoE  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ^*]0quu=z  
|f0KIb}d  
UI 7JMeV  
  道貌岸然be sanctimonious  yVM 1W"Q  
29#;;n}p  
ewtoAru  
  得过且过drift along muddle along  ?9801Da#/  
`jb?6;15  
|EaEdA@T  
  得天独厚的advantaged  <vV?VV([  
Ot]PH[+  
 :RW0<  
  得心应手handy with facility  HJ*W3Mg  
a[GlqaQy+-  
b='YCa  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   U>^ -Db]  
ukr a)>Y[|  
 3y?ig2  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   pr[[)[]/  
T(^<sjOs  
&4yI]  
  得意扬扬ride high  $CVbc%  
)*iSN*T8q  
;o#R(m@Lx  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  eRa1eR gP  
'7{0k{  
:R<n{%~  
  得意扬扬的triumphant  yl%F}kBR  
z rt8ze=Su  
a-,BBM8|  
  德才兼备have both ability and moral integrity  C/+8lA6NV  
?K/z`E!xhN  
W<3nF5!  
  德高望重sainted 、  saintlike  3L4lk8Dd  
#{l+I( M  
, c/\'k\K)  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五