社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5935阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... _I&0HRi  
EHcqj;@m  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... X;v/$=-mz  
翻译就比较需要掌握这类词语... =:1f 0QF  
尤其是上海那个翻译资格考试......      3kdTteyy+  
j?+FS`a!  
4bhm1Q  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  *r?g&Vw$m  
4NQS'*%D  
TPq5"mco  
  爱不释手fondle admiringly  b3H~a2"d  
NV9D;g$Y  
m!|u{<,R  
  爱财如命skin a flea for its hide   6t *pV [  
iwJBhu0@#  
E%3WJ%A  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  lK9us  
8K]fw{-$L  
><TuL7+  
  安居乐业live and work in peace and contentment  c|:H/Y2n|  
(pH13qU5  
>72j,0=e  
  白手起家build up from nothing  X{9D fgW  
x{Gb4=?l  
TRcY!  
  百里挑一one in hundred  :upi2S_e  
\Z ] <L  
O:+#k-?  
  百折不挠be indomitable  %8yfF rk  
?Re@`f+*  
+Ys<V  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ?c+_}ja,  
f /&Dy'OV7  
Aw;~b&.U{_  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  gZM\RJZ_  
<o3e0JCq  
it ,i^32|  
  饱经风霜weather-beaten  -F/"W  
=~?2i)-mC  
?M;2H {KG:  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   Q SW03/_f  
gPT-zul  
u<]-%ha$  
  悲欢离合vicissitudes of life  TCX*$ac"  
&0It"17Ej  
69!J' kM[  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   eq<xO28z  
.D-}2<z  
zM|d9TS  
  本末倒置put the cart before the horse   tU}CRh  
;jfjRcU  
0X~   
  笨鸟先飞the slow need to start early  T3@wNAAU  
$`i$/FE  
YS{])+s  
  必由之路the only way  fk5!/>X  
R KFz6t  
W7WHH \L/O  
  闭关自守close the country to international intercourse  oR[,?qu@f  
fYuJf,I[f  
#y&3`Nz3  
  变本加厉be further intensified  j_L 'Ztu3  
k*J}/HO  
D}SRr,4v  
  变化无常chop and change fantasticality   >e/;  
Cj _Q9/  
ZK27^oG  
  变化无常chop and change fantasticality   ua0`&,a3I  
WQ\'z?P  
- A x$Y  
  别开生面having sth. New  SJ6lI66OX  
U8c0N<j  
_.' j'j%  
  别有用心have ulterior motives  ?uc=(J+6  
hvtg_w6K  
6|V713\  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   1/j J;}  
eZ[CqUJ&  
GLB7h 9>  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  9jDV]!N4  
+6B(LPxgP  
6^H64jM  
  博古通今erudite and informed  2IFri|;-eb  
_UT>,c;h  
Dq)V] Zx  
  不败之地incincible position  UAFl+d!  
*Y?rls`  
<T)9mJYr  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  WB'&W=  
-m(9*b{h@  
L~"~C(g  
  不可救药be past praying for beyond redemption   0vbn!<:  
SZpBbX$  
7m~+HM\  
  不劳而获reap where one has not sown   Uq<c+4)5  
}y(1mzb  
o|>2X[T  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   94=Wy-  
f>s3Q\+  
!e?=I  
  不速之客crasher uninvited guest  *TfXMN ?w  
5n"b$hMF  
$iUK, ?  
  不同凡响outstanding  e4b`C>>  
6H+gFXIv  
v,bes[Ik  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   [M65T@v  
^Y8?iC<+  
b6RuYwHWV0  
  不遗余力spare no effort spare no pains  EoD;'+d  
#~^#%G  
y#F( xm+L  
  不以为然not approve object to  \sEq r)\k  
|>5NH'agV  
3BAls+<p o  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  -M2c8P:.b  
<.HX_z3l  
TppR \[4]  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  {" woBOaA  
26B]b{Iz{  
=H%c/Jty  
  不约而同happen to coincide  g,h'K  
-Ob'/d5&  
i^eU!^KF  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  z|^:1ov,  
3,DUT{2  
:aI[ lZ  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   w!,~#hbt6  
}b)7gd=  
&m&Z^CA  
  才疏学浅have little talent and learning  ^ #B`GV  
?){V7<'?y  
2a'b}<|[(  
  惨绝人寰extremely cruel  5MfbO3  
bgq/]fI}  
J.W0F #?  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  m/Ou$  
cK%Sty'8+  
xa5^h]o   
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   i2j_=X-  
m^Qc9s#D  
-f@~{rK.L  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  &\#If:  
k%YvJXL  
ShbW[*5  
  层出不穷emerge in endlessly  V]dzKNFi  
Clr~:2g\  
?9'Ukw` g  
  层峦迭嶂peaks over peaks  = &jLwy  
=Y Je\745  
L}5nq@Uu)  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  .xo#rt9_"=  
LfOXgn\  
!LB#K?I  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ;)].Dj9  
OPOL-2<wiy  
bHZXMUewC  
  畅行无阻checkless  ]awu7}C9Z  
luXcr H+w  
d|#sgGM<8  
  车水马龙heavy traffic  3]"RaI4Q0  
OZ##x  
,'w9@A  
  沉默寡言taciturnity   ncZ5r0  
Q{-T;T  
{ZQ|Ydpk  
  称心如意well-content  ZmU7tK  
D32~>J.F  
'*gY45yT`  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  n=Qz7N(M  
zt,pV \|  
hDBVL"  
  成群结队gang horde  +PT/pybA  
J:WO %P=Q  
fGGGz$;N  
  诚惶诚恐with reverence and awe  0} v_usP  
$p? gai{o  
Cn+'!?!d,  
  诚心诚意sincere desire   0*$?=E  
(#,0\ea{x  
**p|g<wvY*  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  e+416 ~X v  
C.su<B?  
,Hq*zc c  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   cvSr><(  
Qn0 1ig  
(rFXzCI  
  持之以恒preserve  luLt~A3H$  
1:{BC2P  
y*K]z  
  叱咤风云ride the whirlwind  hf#[Vns  
LYM(eK5V  
&.D#OnRh9  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   %#gHa  
aG&ay3[&  
Mzfuthq=@  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  )Pj8{.t4  
Owt|vceT  
zNg8Oq&  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  67,@*cK3?J  
`]*BDSvE  
7l+>WB_]  
  出乎意料unexpected  %N.qu_,IZ  
+2&+Gh.h  
+,wCV2>\3  
  出口成章have an outstanding eloquence  [*i6?5}-  
znVao %b  
Fkq;Q  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   0{0A,;b  
6KpG,%2L#  
b`%(.&  
  出谋划策give counsel suggest  22`N(_  
.|d2s  
Fqr}zR)  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action   v7Q=  
L"Vi:zdp  
f3bZ*G%f  
  出生入死go through fire and water  B`I9  
>S]_{pb  
U`25bb1W j  
  触类旁通comprehend by analogy  6B pm+}  
>n!,KUu]  
sD_"  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   OsSGVk #Qh  
I[td:9+hK@  
335\0~;3  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ]Sl]G6#Iwv  
*Y!c6eA  
9bE/7v  
  绰绰有余more than sufficient  }iu(-{Z  
'OERW|BO  
Z3jtq-y  
  此起彼伏as one falls,another rises  ueimTXk  
aC9PlKI  
DnY7$']"|  
  从容不迫go easy take one"s time   PNn- @=%  
4R8W ot  
B^{87YR  
  从容不迫的leisured unhurried  +0)zB;~7  
w =MZi=p  
R3`Rrj Z  
  从容不迫地by easy stages  orU++,S4Pm  
\Gzo^w  
F| ib=_)3  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  ww0m1FzX  
fBZ\,  
3aK/5)4|B  
  粗枝大叶的broad-brush  BAUo`el5  
(l~3~n  
;:0gN|+  
  措手不及unaware unprepared  @['4X1pqt  
q/|WkV `m  
hhZU E]  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   XyM?Dc5,  
Ku W$  
`/1Zy}cD  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  uI'g]18Hi  
Dq~PxcnI  
dE[_]2];P  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  m{ya%F  
Gkfc@[Z V  
-_>g=a@&  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  !edgziuO  
DJm/:td  
t G{?  
  大公无私selfless  Aj22t   
WecJ^{g>r{  
UdSu:V|  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   C}~/(;1V=  
|B0.*te6  
e>oE{_e  
  大惑不解be extremely puzzled   fK$N|r  
&dC #nw  
@3 UVl^T  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   =XT'D@q~W  
,;_D~7L  
N,><,7!q$,  
  大惊小怪的spoffish  0 CJ4]mYl  
ji &*0GJQ  
bhFAt1h  
  大快人心affording general satisfaction  v{H3DgyG  
e$wbYByW  
X> *o\   
  大名鼎鼎famous well known  /)ubyl]^p  
$B iG7,[#  
jgr2qSU C  
  大器晚成great minds mature slowly  >QusXD"L>  
x_&m$Fh  
-}ebn*7i\  
  大千世界the boundless universe  I)-u)P?2x  
OoFQ@zE7%  
c0H8FF3  
  大失所望greatly disappointed  $=97M.E  
E"[^^<I  
L-ZJ[#D  
  大同小异largely identical but with minor differences  EmDA\9~@R  
0shNwV1zF  
wFW2m  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   J)l]<##  
`P`n qn  
VH{SE7  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   l; e&p${P  
>e4  
v!;E1  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  t `4^cd5V  
]c8$%  
9iQcK&D 2  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  RfT#kh/5  
!(!BW9Zt+  
r|Y|u v0  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  tk^1Ga3  
VD \pQ.=  
cZRLYOC  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  r: _- Cj  
RRD\V3C84  
^"w.v' sL  
  待人接物the ways one gets along with others  NLJD}{8Ot  
n7vLw7  
u1 uu_*  
  殚思极虑rack one"s brains  Bx&.Tj  
J3sO%4sYR  
zXB]Bf3TH  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ?80@+y]  
;3n0 bKDY  
}*n(RnCn  
  胆战心惊的funky  VA _O0y2  
5L<}u` 0J  
?=<vC  
  淡泊明志not seek fame and wealth  6(4o}Sv  
YbC6&_  
&DX9m4,y  
  道貌岸然be sanctimonious  kWfNgu$xK  
t|*PC   
 ?4 `K8  
  得过且过drift along muddle along  i3.8m=>  
[Cz.K?+#M  
dXh@E 7  
  得天独厚的advantaged  1Tn!.E *  
E<3hy  
3zb;q@JV  
  得心应手handy with facility  AW LKve_  
%r5&CUE5?  
FhB^E$r%  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   Vgs( feGs  
JF*JF Ob  
O0xL;@rBe  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   x5m .MQ J  
's$pr#V  
OwP9=9};  
  得意扬扬ride high  L%a ni}V  
k@5,6s:  
NDB]8C  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  -A9 !Y{Z  
Y#PbC  
wLD/#Hfi7  
  得意扬扬的triumphant  [;VNuF  
p5C sw5  
^(8 i` `V  
  德才兼备have both ability and moral integrity  w\Q3h`.  
!^ 6x64r  
qH6DZ|  
  德高望重sainted 、  saintlike  QEM")(  
yXNE2K  
pFSVSSQRV|  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五