说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... \acjv|]
eEXer>Rm
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... w$pBACX
翻译就比较需要掌握这类词语... [CJ&Yz Ji
尤其是上海那个翻译资格考试...... 0IxXhu6v
@2]_jW
z>hA1*Ti
繁荣昌盛thriving and prosperous
|G{TA
kE=}.
^b'|`R+~}
爱不释手fondle admiringly G!@tW`HO
GYZzWN}U
(@~d9PvB>
爱财如命skin a flea for its hide !XQG1!|ww
MJb!+E+
Uk5jZ|
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch )9,9yd~SI
GAV|x]R
/`3<@{D
安居乐业live and work in peace and contentment j$a,93P5
Ar N *9
a6fMx~
白手起家build up from nothing 8v_HIx0xu
\_qiUvPf\
$s$z"<
百里挑一one in hundred pl%3RVpoc
BJwPSKL
t=Tu-2,k
百折不挠be indomitable ]HCu tq
zaf%%
S8^W)XgC;
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished D^$Nn*i;U
lt[{u$
"8>*O;xk
包罗万象all-embracing all-inclusive kTt;3 Ia
~bhesWk8!
XTyJ*`>
饱经风霜weather-beaten }hv>LL
22)2olU
7FMO''x
卑躬屈膝bow and scrape cringe aHvTbpJ
d#T~xGqz
(%D*S_m'
悲欢离合vicissitudes of life 7g[T#B'/x,
F_$eu-y
MPhO#;v
背道而驰run counter to run in the opposite direction dUyit-
q;1]M[&
y".uu+hL`
本末倒置put the cart before the horse :Em[>XA
[R TB|0Q
AtGk
_tpVZ
笨鸟先飞the slow need to start early JL=MlZ
k.NgE/;3
|9$K'+'
必由之路the only way t
5g@t0$
wK!4:]rhG
18jI6$DY
闭关自守close the country to international intercourse 7;ZSeQyC
9l5l"Wj&
^(r?k_i/
变本加厉be further intensified Yh\}
i
0.Pd,L(
OB
FG!.)
变化无常chop and change fantasticality *W~+Nho.A
]#z^[XG
epqX2`!V
变化无常chop and change fantasticality
s>~ h<B
+}@1X&v:
yS%IE>?
别开生面having sth. New BrcT`MM[(=
I"eXoqh
rZm|7A)i
别有用心have ulterior motives (sSMH6iCif
why;1z>V
:80!-F*\
彬彬有礼refined and courteous urbane GdVq+,Ge
C(qqGK{
uU=O 0?'zq
兵不厌诈in war nothing is too deceitful a*@ 6G
f^z/s6I0
S4508l
博古通今erudite and informed jl YnV/ ]
_1S^A0ft
`uo'w:Q
不败之地incincible position of!Bz
SO^:6GuJ
o*& D;
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates ^kA^>vi
:f<3`x'
]U.1z
不可救药be past praying for beyond redemption Au(zvgP
8(J&_7u
\x\_I1|
不劳而获reap where one has not sown
*(5y;1KU
!B_i~Rmg
~Q}JC3f>
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity rw/WD(
x2/L`q"M?=
?4vf2n@
不速之客crasher uninvited guest d#6'dKV$
UT!gAU
5RD\XgyN]
不同凡响outstanding $Kw)BnV
R1 u1
9un* 1%
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying T5(]/v,UT
'i#m%D`dt
6Tjj++b(*
不遗余力spare no effort spare no pains t4>%<'>e
A82Bn|J
hqOy*!8'@
不以为然not approve object to w],+l N;
Y?G\@6
B@XnHh5y
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*
&0! f_
F=)9z+l#
Ln-/
9'^
不远千里go to the trouble of travelling a long distance ~H"Q5Hr
m!{Xu y
,[fn? s r
不约而同happen to coincide Nb;xJSl ox
l,5<g-r
V
l+g\xUP
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul A<-Prvryt
+iKs)s_~
r;m_@*]
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits V8AF;1c?-'
CZaUrr
evOyTvc
才疏学浅have little talent and learning qOOF]L9r%u
{hYH4a&Hb
4pNIsjl}
惨绝人寰extremely cruel 1UG5Q-
p4mlS
-XNjyXm2
沧海桑田time brings a great change to the worlds {KkP"j'7h
V }<Hx3!
P>q"P1&{
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket `\!oY;jk
R&Mv|R
.<uxZ
草木皆兵a state of extreme nervousness =D88jkQe"
/HCd52
[]B9Me
层出不穷emerge in endlessly IO/%X;Y_
9gFb=&1k
pdCn98}%-
层峦迭嶂peaks over peaks
i=67
7g@P$e]
2p'ujAK
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying *a}NRf}W
pZ4]KxX@
' *h y!f]
姹紫嫣红very beautiful flowers i"|="O0v5
L%4[,Rsw
P%HvL4R
畅行无阻checkless o&M2POI~q
4?Mb>\n%<^
w
D|p'N
车水马龙heavy traffic pbg[\UJyd
:9`'R0=i^
0V{a{>+
沉默寡言taciturnity +bC-_xGuh
!=%E&e]
wkSIQL
称心如意well-content XP#j9CF#.
g-B~"tp
dV+%x"[:
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot Cm)_xnv
fa#xEWaFr
b(@[Y(_R
成群结队gang horde B<)c{kj
oy+`` W~
"$)Nd+ny
诚惶诚恐with reverence and awe y k=o
[AAG:`
:5kgJu
诚心诚意sincere desire &E98&[`7
L0ZgxG3:g
QP+zGXd}(
承上启下a connecting link between the preceding and the following