社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7426阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... RF$2p4=[  
%!X9>i>  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Z(c3GmY  
翻译就比较需要掌握这类词语... 6)j4-  
尤其是上海那个翻译资格考试......      oQ:.pq{T  
mtd ,m  
B/F6WQdZ  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  |S0nR<x-M  
g:rjt1w`D  
J<;@RK,c_  
  爱不释手fondle admiringly  ?_V&~?r   
 oo4aw1d  
3[F9qDAy  
  爱财如命skin a flea for its hide   1O,:fTG<  
u/_TR;u= q  
"\`>Ll  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  :f_fp(T  
qEJ#ce]G  
!!:mjq<0  
  安居乐业live and work in peace and contentment  19j"Zxdg Y  
xm$-:N0q  
9Rd& Jq^  
  白手起家build up from nothing  UI%Z`.&  
$s]vZ(H  
ZULnS*V;5  
  百里挑一one in hundred  iO@UzD #v  
RzOcz=A}  
OC=g 1  
  百折不挠be indomitable  zN3b`K. i  
L'L[Vpx  
!YVGT <  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  #T3dfVWv  
cKED RX3  
h"3Mj*s  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  ;1AX u/  
m- u0U  
H5!e/4iz  
  饱经风霜weather-beaten  1tIJ'#6  
J:Idt}@z  
N}gPf i  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   Q&]f9j_  
-qqI @+u+  
f"RS,]  
  悲欢离合vicissitudes of life  4..M *U  
[JVEKc ym  
!*e1F9k  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   c4V%>A  
iz%wozf  
cNl NJ  
  本末倒置put the cart before the horse   L+.&e4f'oj  
E< Y!BT[X  
q>rDxmP<  
  笨鸟先飞the slow need to start early  6m%#cP (6K  
YN}vAFR`  
S7 !;Z@  
  必由之路the only way  Zk] /m  
:i9=Wj  
H!P$p-*.  
  闭关自守close the country to international intercourse  \k 6'[ln  
(L<q Jd1Q  
G _-JR  
  变本加厉be further intensified  hN^,'O  
.]w=+~h  
K1$   
  变化无常chop and change fantasticality   ("KtJ  
Bwl@Muw  
6UKZ0~R  
  变化无常chop and change fantasticality   Jo''yrJpB  
Tx>V$+al  
{n\Ai3F-  
  别开生面having sth. New  f]48-X,^6  
43?uTnX/  
\IaUsx"#o{  
  别有用心have ulterior motives  ZM16 ~k  
$1 t IC_  
Vbv)C3ezD  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   !nU|3S[b  
ub;:"ns}  
NHiac(&*  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  H1.ktG  
rS8}(lf  
ykYef  
  博古通今erudite and informed  m+Kl   
(YM2Cv{4  
s}F.D^^G  
  不败之地incincible position  1ixBwnp?  
}qT{" *SC  
[vqf hpz  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  ;ObrBN,Fu  
F0kdwN4;  
Z4oD6k5oc  
  不可救药be past praying for beyond redemption   +rJDDIb  
:s*t\09V7  
K7R!E,oPg  
  不劳而获reap where one has not sown   2m^qXE$  
eLIZ<zzW0}  
2<9&OL  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   Z!-V&H.  
lK_T%1Gz  
y* :C~  
  不速之客crasher uninvited guest  U@9v(TfV  
&F:%y(;{Y  
WjguM  
  不同凡响outstanding  $R%tD.d3  
6of9lO:  
S!rVq,| d  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   ,BFw-A  
xX|f{)<  
=QK ucLo  
  不遗余力spare no effort spare no pains  2H1 [ oD[  
_(-i46x}  
R"j<C13;%  
  不以为然not approve object to  CG;+Z-"X  
g:Q:cSg<  
{n&GZG"f  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  Id1de>:;  
orOq5?3  
MOPHu O{^  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance   ~)F_FS  
osc A\r  
Hy5 6@jW+E  
  不约而同happen to coincide  6LrI,d  
*R}p9;dpO  
]ddH>y&o  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  2}XxRJ0   
A'$>~Ev  
znDpg{U(  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   Jd~Mq9(  
jGoQXiX  
Ii# +JY0k  
  才疏学浅have little talent and learning  l$[,V:N  
1]9l SE!E7  
#0?3RP  
  惨绝人寰extremely cruel  y|=KrvMHJ  
R;pIi/yDRe  
BNe>Lko  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  ~^'WHuz Py  
?gBFfi  
~k%XW$cV  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ayh235>a(  
Vw3=jIQN:!  
.K1wp G[4  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  FY-eoq0O3  
yY{  
Nv|0Z'M  
  层出不穷emerge in endlessly  f|ERZN`uB  
M2;6Cz>,P  
"&{.g1i9  
  层峦迭嶂peaks over peaks  6J_$dzw  
ZuZCIqN  
D^a(|L3;  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  p"7[heExw  
HYG1BfEaW  
bc:3 5.  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  /EJy?TON*  
!x\\# 9  
.s?^y+e_  
  畅行无阻checkless  : sw@1  
z`eMb  
GXk |p8  
  车水马龙heavy traffic  kkW}:dBl  
R\Ckk;<$  
,B /b>i  
  沉默寡言taciturnity   8Q"1I7U  
acgx')!c  
dWu;F^  
  称心如意well-content  +~* e B  
z_=V6MDM  
)| |CU]"b?  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  H: ;XU  
g7lPQ_A*  
x8x-b>|$&<  
  成群结队gang horde  yu@Pd3  
`~_H\_JpO  
~]`U)Aw  
  诚惶诚恐with reverence and awe  d(:I~m  
kZ]pV=\Y*  
;@:-T/=  
  诚心诚意sincere desire   (Q&O'ng1  
@6%7X7m  
}$sTnea  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  1 .[OS  
i)Q d>(v  
5sj$XA?5  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   =;F7h @:  
FD~ U F;VQ  
s,pg4nst56  
  持之以恒preserve  NxDVU?@p*  
3lEP:Jp  
fU\;\  
  叱咤风云ride the whirlwind  a,)/D_{1  
f! )yE`4-  
'i:lV'  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   86!$<!I  
 DO9K  
f"NWv!  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  SG1AYUs V  
g[ uf e<  
O(9*VoD  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  \ rg;xZa5  
?<5KLvGv  
QAMcI:5  
  出乎意料unexpected  :XoR~syT  
IS`ADDU[S  
L@_o*"&j  
  出口成章have an outstanding eloquence  GXNkl?#  
Y^U^yh_!^  
|5&7;;$  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   cM4{ e^  
4Ssy (gt  
%o0H#7'  
  出谋划策give counsel suggest  la4%Vqwgu  
 c,M"a  
G )`gn  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  3+ 2&9mm  
wehiX7y  
Ts|;5ya5m  
  出生入死go through fire and water  [-81s!#mkw  
F1L[C4'  
&&m1_K  
  触类旁通comprehend by analogy  T|j=,2_  
=vriraV"  
6+"gk(  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   57]La^#  
fY #Yn  
}jU)s{>fb  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  .cx9+;  
P"t Dq&  
k,8^RI07@  
  绰绰有余more than sufficient  ~V?\@R:g  
}<w9Jfr"X  
- DYH>!  
  此起彼伏as one falls,another rises  vQy<%[QO  
}w2Et  
+_gA"I  
  从容不迫go easy take one"s time   gS`Z>+V5!c  
Asq&Z$bB_  
-/*VR$c  
  从容不迫的leisured unhurried  $2blF)uYE  
ZP&iy$<L  
=NnG[#n%  
  从容不迫地by easy stages  Ex@}x#3  
qK~]au:C  
*,*XOd:3TL  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  gw%L M7yQR  
Qw|y%Td8r  
hst Ge>f[6  
  粗枝大叶的broad-brush  r>PKl'IbE  
FFmXT/K"/j  
'YYT1H)  
  措手不及unaware unprepared  A`>^A]%  
5~(nHCf>  
lH@goh  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   Gl6:2  
]"YXa~b  
0tPwhJ  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  }#Iqq9[  
JE*?O*&|Q  
:<0lCj  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  HqV4!o9'  
olXfR-2>1  
|  >yc|W  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  >?G!>kw  
ljz=u;O)  
EU'rdG*t/R  
  大公无私selfless  5$X 8|Ve  
q./jYe  
*A")A.R  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   9;`hJ!r  
ed3wj3@  
%\)AT"  
  大惑不解be extremely puzzled  Tn(uH17  
/+. m.TF  
g:p` .KuB  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   +JXn   
A_2lG!! 6  
v;}MHl  
  大惊小怪的spoffish  =*>.z@WQ  
eu$"GbqY  
+Mn(s36f2  
  大快人心affording general satisfaction  D`.\c#;cN  
vkM_a}%<  
Rt5Xqz\6i  
  大名鼎鼎famous well known  CWB<I  
|RqCI9N6  
U^DR'X=  
  大器晚成great minds mature slowly  B)0;gWK  
,W/Y@ScC  
z U *Mk  
  大千世界the boundless universe  AXnKhYlu  
3hzz*9/n  
L}A2$@  
  大失所望greatly disappointed  #!_ViG )2^  
="Az g8W  
d`j<Bbf-  
  大同小异largely identical but with minor differences  r?pFc3 ~N  
Z-" NLwt[  
5>=4$!`  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   f3h]t0M  
2n#H%&^?a  
$?LegX  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   oJ#;XR  
tn(6T^u  
lYr4gFOs  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  e"p){)*$  
J%!vhQ  
9J<vkxG9`  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  jxYze/I  
ltkA7dUbu  
1$:O9 {F  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ygK,t*T20  
W&3,XFnI_  
%;Z_`W  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  A,7* 52U  
zU4*FXt  
Q#&6J=}  
  待人接物the ways one gets along with others  B&EUvY '  
"-G7eGQ  
e. E$Ej]w  
  殚思极虑rack one"s brains  zcio\P=^|B  
3J3wKw!`  
n*#HokX  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  _U,Hi?b"$}  
Wi~?2-!  
}b{7+ + Ah  
  胆战心惊的funky  1p<*11  
li#ep?5h^  
gnf4H V~  
  淡泊明志not seek fame and wealth  6J cXhlB`  
ZK<c(,oZ^  
5 (q4o`  
  道貌岸然be sanctimonious  "=$uv  
*fLVzYpo  
azRp4~2?  
  得过且过drift along muddle along  S]4!uv^y  
;D%H}+Z  
a,n#E!zT?w  
  得天独厚的advantaged  9w1`_r[J  
kp6&e  
?-<>he  
  得心应手handy with facility  SF"r</c[  
R#rfnP >  
'=Acg"aT  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   tQTjqy{K  
j|[>f  
PM QlJ&  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   e YiqTWn:  
Ypinbej  
{ / ,?3  
  得意扬扬ride high  )t2eg1a:  
c;n\HYk  
sy6[%8D$  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  2cZgG^  
ajf(Ii\/  
X3~@U7DU  
  得意扬扬的triumphant  Oz<#s{Z  
f'Oj01[  
9j 0o)]  
  德才兼备have both ability and moral integrity  <uo@k'   
/8"rCh|m-  
}z2[w@M  
  德高望重sainted 、  saintlike  VLfKN)g  
<EY{goW  
AMK(-=  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五