社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6472阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 'SG<F,[3  
|1OF!(:  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... }FV_jJ  
翻译就比较需要掌握这类词语... P1TTaYu  
尤其是上海那个翻译资格考试......      'zt}\ Dt  
o~:({  
Gqar5  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  UG}"OBg/  
=x^IBLHN  
\"K:<+RH  
  爱不释手fondle admiringly  W-RshZ\  
) { "}bMf  
+Sv2'& B  
  爱财如命skin a flea for its hide   Sf`?j  
2rP!]  
&s.-p_4w^D  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  r)qow.+&  
"\afIYS I  
J(,gLl  
  安居乐业live and work in peace and contentment  }`$({\^w  
M|z4Dy  
.0y .0=l  
  白手起家build up from nothing  x*^)B~7}  
1G,'  
GV)DLHiyxX  
  百里挑一one in hundred  N':d T  
c&L|e$C]  
+{ e2TY  
  百折不挠be indomitable  b Oh[(O!  
~|wh/]{b9  
Xdf;'|HO  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  %8% 0l*n'  
J]*?_>"#8  
PTA_erU  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  vN)l3  
-Ze2]^#dl  
#k)J);&ZA  
  饱经风霜weather-beaten  8g_GXtn(z  
Q@l.p-:^U  
+r =p ,leb  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   W2,Uw1\:1  
+^aM(4K\  
r$d'[ZcX  
  悲欢离合vicissitudes of life  6CWm;%B#G  
{1wjIo"ptg  
@JD!.3  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   7bam`)n  
6x_D0j%^]  
!Ie={BpzbZ  
  本末倒置put the cart before the horse   TbR Ee;1  
1,G f;mcQ  
O`0A#h&No  
  笨鸟先飞the slow need to start early  DVyxe}  
)d?L*X~y'  
5fhe{d"si  
  必由之路the only way  z6Yx )qBE<  
];}7 %3  
#J c)v0_  
  闭关自守close the country to international intercourse  V0$:t^^  
-+|{#cz  
ATU]KL!{  
  变本加厉be further intensified  !RdubM  
O:O +Q!58  
Z o5.Yse  
  变化无常chop and change fantasticality   v/7iu*u  
bU"2D.k  
a<Pt m(,  
  变化无常chop and change fantasticality   jP"='6Vrw  
a s?)6  
yy3-Xu4  
  别开生面having sth. New  }%eXGdC  
w w{07g  
Y)v_O_`  
  别有用心have ulterior motives  wd~!j&`a  
3HmJixy  
SE!0f&  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   m&r?z%  
[mI;>q  
GCA?sFwo>  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  |/35c0IM  
y 4jelg  
'd 6z^Z6  
  博古通今erudite and informed  A@lY{e  
Jq?"?d|:  
7q _.@J  
  不败之地incincible position  m:XMF)tW  
l+8G6?@]>  
{B lM<  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  a)Ca:p  
B mxBbg  
! .|\}=[e  
  不可救药be past praying for beyond redemption   '&$xLZ8  
ZiOL7#QWX  
|;_uN q9  
  不劳而获reap where one has not sown   okZDxg`6  
)o8]MWT\;  
RBzBR)@5   
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   U: Q&sq8U  
VlQaT7Q  
:vJ0Ypz-u  
  不速之客crasher uninvited guest  (>Tq  
g!`$bF=e  
P 6|\ ^  
  不同凡响outstanding  ENi@R\ p  
&ahZ_9Q  
!,< )y}L^)  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   /!Ng"^.e  
Jk!*j  
I=I'O?w  
  不遗余力spare no effort spare no pains  !* C9NX  
x7]Yn'^'  
&*#- %<=1  
  不以为然not approve object to  ! uyC$8V*l  
AGxG*KuZ  
#2023Zo]  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ,2YkQ/ >  
KDX34Fr1  
\{ui{8+G  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  )tyhf(p6  
wd`lN,WiW  
!4f0VQI  
  不约而同happen to coincide  jQiK of>  
do1aH$Iw  
2= 6}! Y  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ]dKLzW:l  
' 4nR^,  
*g<D p2`  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   n_/_Y >{M0  
 hVB^:  
RMx$]wn_  
  才疏学浅have little talent and learning  jLs-v  
~)JNevLZ  
M6P`~emX2  
  惨绝人寰extremely cruel  SGREpOlJ+  
Sp=6%3fZ]m  
[l2ds:  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  *3A[C-1~.  
?p8(Uc#73  
67/&.d!  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   Iu`xe  
 S=o1k  
!V6O~#  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  q >|:mXR  
n~g,qEI;<x  
i<*{Z~B  
  层出不穷emerge in endlessly  xmEmdOoD  
#q"^6C 5  
;9r`P_r  
  层峦迭嶂peaks over peaks  2%'iTXF  
Ck|3DiRQ  
!kl9X-IiI  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  S WYIQ7*  
;:[!I]E0  
y%21`y&Os  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  q7 ;TdQ  
$Xf gY1S  
&ESE?{of)  
  畅行无阻checkless  SG{> t*E  
;L5'3+U  
u2SnL$A7  
  车水马龙heavy traffic  #l6L7u0~wC  
s^]F4'  
WvN!8*XFM  
  沉默寡言taciturnity   e[HP]$\   
Tk hu,  
?]'Rz\70  
  称心如意well-content  v:MJF*/  
 G.3 qg%  
8v},&rhPQq  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  \o-Q9V  
1Y"[Qs]"mU  
#[^?f[ 9r  
  成群结队gang horde  v(? ^#C>6W  
,iXE3TN;W  
C w<bu|?  
  诚惶诚恐with reverence and awe  .~+I"V{y F  
<Q06<{]R8  
8$:4~:]/  
  诚心诚意sincere desire   u.t(78N  
OKU9v{  
=gCv`SFW  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  uUUj?%  
xF'9`y^]!@  
FqOV/B /z2  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ANNfL9:Jy  
OAu ?F}O  
}LDH/# u  
  持之以恒preserve  [-X=lJ:+h  
aHosu=NK  
Ctpr.  
  叱咤风云ride the whirlwind  #%4-zNS  
#{)=%5=c  
=} Np0UP  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   )1%l$W  
>5{Z'UWxh  
[HJ^'/bB'  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  >yC1X|d~t  
+$KUy>  
U[/k=}76  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  G3HmLz  
DBuvbq-  
x:W nF62  
  出乎意料unexpected  kw8?:: <  
/ AFn8=9'^  
58"Cn ||tF  
  出口成章have an outstanding eloquence  ]de'v  
e"u=4nk  
WQ/H8rOs  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   {=W TAgP  
&?m|PK)I  
9NTBdo%u  
  出谋划策give counsel suggest  COe"te  
fcd\{1#u  
eRkvNI  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  -~O7.E(ok  
<]6])f,y\  
,E{z+:Es  
  出生入死go through fire and water  RF/I*5  
!424K-nW  
^nu~q+:+#  
  触类旁通comprehend by analogy  0?} ),8v>  
-POV#1s  
(9hCO-r  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   (0jT#&#  
D"^4X'6  
vd Fy}#X  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ?;pw*s1Atz  
`y5?lS*  
Ca]+*Eb9z{  
  绰绰有余more than sufficient  R[Q`2ggG  
t|Cp<k]B  
uGIA4CUm  
  此起彼伏as one falls,another rises  1!,xB]v1Ri  
~1&%,$fZ  
P?GHcq$\  
  从容不迫go easy take one"s time   {&,9Zy]"S  
 LAG*H  
L&O!"[++  
  从容不迫的leisured unhurried  T `x:80  
X{A|{u=  
zr~hGhfq  
  从容不迫地by easy stages  '_& Xemz  
.LDK+c  
tbHU(#~  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  ~1xln?Q  
_-aQ.p ?T  
!Z978Aub3&  
  粗枝大叶的broad-brush  >e y.7YG  
} %_h|N  
RIBj9kd  
  措手不及unaware unprepared  *I)o Dq3  
(uV ~1  
Jh2eo+/%  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   W]kh?+SZ  
FB {4& ;  
vL"U=Q+/eY  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  r`5[6)+P  
+L_!$"I  
%?K1X^52d  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  qdoJIP{  
d;` bX+K  
InDISl]  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  WZq0$:I;R  
[ t@  
~^*IP1.3  
  大公无私selfless  ?0_Bs4O\  
&{${Fq  
`2X~3im  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   NZ:A?h2JR  
 DJ?kQ  
<Z%iP{  
  大惑不解be extremely puzzled  !e?;f=1+E  
s)Bmi  
E- ,/@4k  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   =ML6"jr  
bp G`,[  
2Qg.b- C  
  大惊小怪的spoffish  /Po't(-x  
X2b<_j3  
Bw2-4K\"kc  
  大快人心affording general satisfaction  D<9FSxl6  
q]F2bo  
MONfA;64/  
  大名鼎鼎famous well known  4%wP}Zj#  
b e[KNrO  
~_C[~-  
  大器晚成great minds mature slowly  S#+Dfa`8X  
t,#9i#q#  
o.yuz+  
  大千世界the boundless universe  p%) 1(R8qM  
AF5.)Y@.  
GKf,1kns  
  大失所望greatly disappointed  RRh0G>*  
WE""be8  
1U[8OM{$  
  大同小异largely identical but with minor differences  k.nq,  
u,i~,M  
.6Jo1$+  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   V_pWf5F  
3vx*gfr3  
^CZ!rOSv  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   {qO[93yg)/  
28 qTC?  
L\d"|87lX  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  S]3K5Z|  
R2k R   
^Glmg}>q  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ?f!w:z p  
4B>N[#-0=  
(. ~#bl  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  bdh6ii  
#rSm;'%,  
5B3S]@%  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  3 @XkO  
! 6yo D  
6gz !K"S  
  待人接物the ways one gets along with others  $j61IL3+  
[@"~'fu0  
I}JC~=`j  
  殚思极虑rack one"s brains  ?Fgk$ WqC  
>`Xikn(  
oNHbQ&h  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  WW33ZJ  
hl`4_`3y  
h}PeXnRU  
  胆战心惊的funky  ] ?!#*<t r  
5U)Ia>p  
Y r6wYs(%  
  淡泊明志not seek fame and wealth  y8"8QH  
pR6mS fer  
dg[ &5D1Q  
  道貌岸然be sanctimonious  o'Q"  
Q)eYJP=W  
Rlc$2y@pU  
  得过且过drift along muddle along  m\QUt ;  
rro92(y  
S?pWxHR]  
  得天独厚的advantaged  olc7&R  
YlfzHeN1  
@=CN#D12  
  得心应手handy with facility  =7{n 2  
WGwpryaya  
;.$AhjqiP  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   o6LeC*  
i("ok  
f' |JLhs  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   F+yu[Dh:  
O$ dz=)  
VF8pH <  
  得意扬扬ride high  u#9H  
tkT:5O6  
uE{r09^q\  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ~qFuS933  
gaFOm9y.e  
+T]/4"^M  
  得意扬扬的triumphant  M7U:UV)  
[n%=2*1p  
J~.8.]gXW  
  德才兼备have both ability and moral integrity  DIrQ5C  
^0oOiZs  
%K0 H?^.  
  德高望重sainted 、  saintlike  F@ Sw  
$oF0[}S  
DZPg|*KT  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八