社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6493阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... {4r }jH  
v,c;dlg_  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... s:J QV  
翻译就比较需要掌握这类词语... G&@_,y|  
尤其是上海那个翻译资格考试......      ! _?#f|  
y-_IMu.J`  
4YA1~7R  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  !-tVt D  
!=]cASPGD  
CJt(c,!z  
  爱不释手fondle admiringly  6JD~G\$  
^]9.$$GU\A  
JPq' C$  
  爱财如命skin a flea for its hide   "LM[WcDX  
,yTT,)@<  
nBtKSNT#Q  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  te+r.(p  
`t2Y IwOK  
"cGjHy\j`  
  安居乐业live and work in peace and contentment  m]&y&oz  
uXVs<im  
D:XjJMW3r  
  白手起家build up from nothing  $|K-wN[  
j=Z;M1  
J'*`K>wV  
  百里挑一one in hundred  s\.\z[1  
.`^wRpa2M  
i*e'eZ;)  
  百折不挠be indomitable  a>#]d  
'e8O \FOf  
u(g9-O  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  EO"G(v  
( #rhD}  
U?j[ 8z  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  >uwd3XW5  
4)d"}j  
+krDmU9(  
  饱经风霜weather-beaten  [N0"mE<  
(4IH%Ez){  
A5,(P$@ k  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   s[}cj+0  
afye$$X  
( \7Yo^  
  悲欢离合vicissitudes of life  hzrS_v  
l:j>d^V*&x  
B1 xlWdm  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ?'^yw C`  
U\6Ee-1#_  
)pw53,7>aN  
  本末倒置put the cart before the horse   uwu`ms7z 2  
`}#n#C)  
P.kf|,8 L  
  笨鸟先飞the slow need to start early  `FAZAC\  
y>& s;  
]Mj N)%hT  
  必由之路the only way  URMxCL^"  
f&? 8fB8{  
S~V?Qe@&Z  
  闭关自守close the country to international intercourse  Im@Yx^gc   
W@61rT} c  
) -@Dh6F  
  变本加厉be further intensified  #g]eDU-[  
hv)d  
mf\@vI  
  变化无常chop and change fantasticality   ZC9S0Z  
CFG(4IMx  
6IKi*}  
  变化无常chop and change fantasticality   I~25}(IDZ"  
]_2<uK}fg  
m>+ e;5  
  别开生面having sth. New  kV$VKag*A  
DhT8Kh{  
-{ Fy@$!  
  别有用心have ulterior motives  jNW/Biy4u  
TlJ'pG 4^  
D "X`qF6U7  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   V0y_c^x  
x_#'6H\1ga  
:@J.!dokF  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  +6f[<^K#  
z}2  
CwsC)]{/o  
  博古通今erudite and informed  L%I8no-Q  
p0C|ECH  
@<B$LJ|jdG  
  不败之地incincible position  &\<?7Qj3U|  
jWh}cM=  
)<_:%oB  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  wg|/-q-  
WR}<^a x  
sF1j4 NC  
  不可救药be past praying for beyond redemption   4?l:.\fB:  
Sxc p [g;  
}N@+bNh~  
  不劳而获reap where one has not sown   8C<%Y7)/  
<Y^)/ s  
o<7'(Pz  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   d? 4-"9Y  
A'T: \Wl  
en29<#8TO  
  不速之客crasher uninvited guest  {r1}ACw{  
U Kf0cU  
Ia-nA|LBxI  
  不同凡响outstanding  z&Lcl{<MA  
>{k0N@_  
`<* tp@  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   k4YW;6<C+  
-qJO6OM  
Il$Jj-)  
  不遗余力spare no effort spare no pains  8Oo16LPD  
^q/_D%]C  
%Q|Hvjk=E  
  不以为然not approve object to  a<&GsDw  
;%PI  
W_h!Puj_  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  VHx:3G  
L*1yK*  
</|m^$v  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  b!z kQ?h  
>e QFY^d5  
HI{IC!6  
  不约而同happen to coincide  nmUMg  
o7v,:e:  
B-[qS;PY%  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  P30|TU+B  
pFwhv w  
CF/8d6}Vf  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   w>6 cc#>q  
q 1+{MPJ  
4_h?E:sBb  
  才疏学浅have little talent and learning  KNqs=:i  
X>ck.}F  
'%[r9 w  
  惨绝人寰extremely cruel  EGK7)O'W  
yn.f?[G2  
<{1=4PA  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  Pe?b# G  
1ika'  
0-Vx!(  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   M]A!jWtE  
YCo qe,5  
}Z8DVTpX}  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  GA2kg7  
H]Vo XJ\*  
0Y9fK? (  
  层出不穷emerge in endlessly  +cC$4t0$^A  
P6u%-#  
rjL4t^rT  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ^_JByB D  
Ep1p>s^  
[PL]!\NJ  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  YH'j"|{  
aX|LEZ;D>  
o/mGd~  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  YB"=eld  
\Qei}5P,  
z-?WU  
  畅行无阻checkless  poVtg}n  
ljJR7<  
JId|LHf*P  
  车水马龙heavy traffic  UGK,+FN  
oE'Flc.  
=x} p>#o,J  
  沉默寡言taciturnity   Q i\"b  
8d8GYTl b)  
KN"<f:u  
  称心如意well-content  ZMmf!cKY:'  
"E%3q3|"l  
&T\,kq >)  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  0'~Iv\s  
!r`/vQ #  
NLF6O9  
  成群结队gang horde   g\=e86  
PR~9*#"v..  
s)j3+@:#  
  诚惶诚恐with reverence and awe  E  *{_=pX  
)1o<}7  
><"0GPxrx  
  诚心诚意sincere desire   J|:Zs1.<d  
{Q AV  
^6FU]  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  d^Zr I\AJ  
uZ8^"  W  
f/{*v4!  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   A,]%*kg2  
6tv-PgZ  
ioJr2wq6  
  持之以恒preserve  Z^r? MX/  
rxQ&N[r2  
<}bF49z  
  叱咤风云ride the whirlwind  ##|]el%Y  
&~#y-o"  
o 6A1;e  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   -9~WtTaV.H  
EN{o3@ O'  
j|2s./!Qg  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  AQIBg9y7  
tLo_lLn*~%  
q-TDg0  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  ,BE4z2a  
%rq/&#jC  
%3mh'Z -[f  
  出乎意料unexpected  d{*e0  
T7~Vk2o%(  
DBk]2W|i  
  出口成章have an outstanding eloquence  }<qT[m  
 NH0uK  
o2W^!#]=  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   eGj[%pk  
5Za%EaW%G  
g~]?6;uu  
  出谋划策give counsel suggest  k07pI<a?  
<_~e/+_.  
p@iU9K\,  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  ^]ig*oS\`  
"]ZDs^7  
:FX|9h  
  出生入死go through fire and water  O7lFg;9c`  
;T*o RS  
vz3#.a~2  
  触类旁通comprehend by analogy  ?yy,3:  
j6DI$tV~  
"ot# g"  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   2C"[0*.[N  
1AAOg+Y@U"  
0UOjk.~b  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  oJe`]_XZ  
eH^~r{{R  
*m*sg64Zw  
  绰绰有余more than sufficient  MeW?z|x`'  
=gQ^,x0R9  
olca Z  
  此起彼伏as one falls,another rises  !"<~n-$B  
E8"$vl&c]  
5dkXDta[G  
  从容不迫go easy take one"s time   XN}^:j_2  
P9jPdls  
?3a:ntX h  
  从容不迫的leisured unhurried  |VQmB/a  
SkyX\&  
hD9b2KZv  
  从容不迫地by easy stages  SaSj9\o  
"r[Ob]/  
,v_NrX=f?  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  )>I-j$%=2  
W.Z`kH *B  
U6F1QLSLz  
  粗枝大叶的broad-brush  3o BR  
{.o@XP,.  
3{9d5p|\i  
  措手不及unaware unprepared  }va>jfy  
yoG*c%3V?  
<d~si^*\ch  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   ?tx."MZ  
j9~lf  
]Gf`nJDV  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  '^%kTNn  
cV:Ak~PKl  
|&U{ z?  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  2B"&WKk  
frT<9$QUL  
}No8to  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Fx )BMP  
-Pc6W9$  
_)[UartKx  
  大公无私selfless  vp(ow]Q  
#jM-XK  
Bu"5NB  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   T,h 9xl9i  
wEC,Mbn  
b)@rp  
  大惑不解be extremely puzzled  uF+0nv+  
_ o.j({S  
3<HZ)w^B  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   4d\V=_);r  
Ui.S)\B  
DB3qf>@?  
  大惊小怪的spoffish  nM|F MK^  
Vh N6 oI  
EO%"[k  
  大快人心affording general satisfaction  ?OS0.  
a'(B}B=h  
Vrs?VA`v$  
  大名鼎鼎famous well known  qyP={E9A  
ZlP+t>  
MI)v@_1d  
  大器晚成great minds mature slowly  U=PTn(2  
^@^K <SVc  
(dTQ,0  
  大千世界the boundless universe  !cW!zP-B*p  
Up5|tx7  
E8BIb 'b;  
  大失所望greatly disappointed  PU8dr|!  
 fj'7\[nZ  
)3k?{1:  
  大同小异largely identical but with minor differences  <QD[hO^/  
JJK-+a6cX  
Rqr>B(|  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   rFaG-R  
3~:9ZWQ/  
N-W>tng_x  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   H$.K   
LVT:oIQ  
Kc, i$FH  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  L~AU4Q0o  
"SRS{-p0  
a |#TnSk  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  9{ #5~WP  
N&^zXY  
p<3<Zk 7~0  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  aa" 3 Io  
A9;,y'm^8  
$O%"[w  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  sou~m,#  
SDB \6[D  
O]' 2<;  
  待人接物the ways one gets along with others  RL3*fRlb  
%SuELm  
xpc{#/Nk  
  殚思极虑rack one"s brains  yD#(Iw  
`x_}mdR  
uVTacN%X  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  #nw+U+qL  
zwz_K!229  
e;g7Ek3n  
  胆战心惊的funky  LosRjvQ:  
U$Z<lx2P  
I]hjv  
  淡泊明志not seek fame and wealth  H]7bqr  
sO}CXItC+j  
KA{&NFx  
  道貌岸然be sanctimonious  *<X1M~p$  
',K:.$My  
i I`vu  
  得过且过drift along muddle along  rVP{ ^Jdo  
'v9M``  
Bal e_s^  
  得天独厚的advantaged  3!$+N\ #w  
=fJU+N+<  
&,yF{9$G  
  得心应手handy with facility  C+g}+  
~(8fUob  
>lKu[nq;  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   8&M<?oe  
="v`W'Pd  
V:>r6  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   0N~kq-6.\  
Np%Q-T\  
/ g{8  
  得意扬扬ride high  _VVq&t}  
_",< at  
l i)6^f#  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  4\5i}MIS0  
J]#rh5um  
Z,O* p,Gzn  
  得意扬扬的triumphant  FzcXSKHV %  
0|.jIix;  
^b$_I31D  
  德才兼备have both ability and moral integrity  (qvH=VTwP  
jXLd#6  
BGxwPJd  
  德高望重sainted 、  saintlike  ~^jPE)  
K1^7v}P  
w^Yo)"6  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五