社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7249阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... !cAyTl(_  
HOE_S!N  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... a8i]]1Blz  
翻译就比较需要掌握这类词语... W034N[9  
尤其是上海那个翻译资格考试......      |<.lW  
NCk r /#!  
U]vYV  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  z3K6%rb-  
NX/;+{  
:h&fbBH  
  爱不释手fondle admiringly  8$ma;U d  
h0g:@ae%&  
lobGj8uxq  
  爱财如命skin a flea for its hide   7~GB;1n  
B,@c; K  
]):<ZsT  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  C~N/A73gF  
%y|)=cm[  
L_+k12lm  
  安居乐业live and work in peace and contentment  k'IYA#T6  
}c`fW&  
_;~,Cgfi  
  白手起家build up from nothing  >9(hUH  
weE/TW\e  
<Gt2(;  
  百里挑一one in hundred  UF<uU-C"  
fe_yqIdk  
]) rrG/3  
  百折不挠be indomitable  l-s!A(l  
%_{tzXim  
W'.s\e?gh  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  2#<xAR  
%d>=+Ds[  
k-HCeZ  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  1}:bqI.<W  
_:-ha?W$;y  
=}v}my3y"  
  饱经风霜weather-beaten  L2pp6bW  
%T)oCjM[\  
kWe{r5C7  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   C_n9T{k  
ni6{pK4Wqm  
zSSB>D  
  悲欢离合vicissitudes of life  ?I [8'  
.Y3pS/VI  
ywb4LKD  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ^H2-RBE#  
z-LB^kc8oQ  
:w<V  
  本末倒置put the cart before the horse   )YX 'N<[  
|/2y-[;:  
yI ld75S`  
  笨鸟先飞the slow need to start early  <0QH<4  
=ZDAeVz3w  
sm\f0P!rv  
  必由之路the only way  F^5?\  
:bWUuXVtJ  
NLrPSqz  
  闭关自守close the country to international intercourse  OnF3lCmu  
IZ =Mlu  
-|Y(V5]  
  变本加厉be further intensified  B:e @0049  
#ceaZn|@m  
xZQg'IT  
  变化无常chop and change fantasticality   3$m4q`J  
1\g6)|R-+  
P#_sg0oJF  
  变化无常chop and change fantasticality   9(5Oe H6o?  
F6K4#t+9  
qnoNT%xazo  
  别开生面having sth. New  s_> f5/i2  
(d<4"!  
|R56ho5C  
  别有用心have ulterior motives  e?Ho a$k  
98WZ){+,m  
;Y; qg  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   @~#Ym1{W  
ooV3gj4  
5Pd"h S  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  .9"Y_/0   
>2Jdq  
,WG<hgg-U)  
  博古通今erudite and informed  :^fcC[$K  
sz)oZPu|  
KGWyJ  
  不败之地incincible position  `8I&7c  
%^8^yZz  
RtCkVxaEx  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  .{=$!8|&I9  
?@6/E<-Z$  
H.W E6  
  不可救药be past praying for beyond redemption   }>'PT -  
S3@ |Q\*r  
PIWux {  
  不劳而获reap where one has not sown   ]b=P=  
"d$m@c  
$ KRI'4  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   %<\6TZr  
+Ag!?T  
Udc=,yo3Qm  
  不速之客crasher uninvited guest  OZIW_'Wm/  
h[?O+Z^  
V%_4%  
  不同凡响outstanding  %rF?dvb;?  
"n: %E  
E^rbcGJ  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   b.@P%`@a.  
R-RDT9&<  
eh,~F   
  不遗余力spare no effort spare no pains  `D":Q=:  
W?We6.%  
+4,2<\fX  
  不以为然not approve object to  U|5nNiJM  
+R\vgE68  
8srBHslI  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  Zo}y(N1K}  
ErT{(t7  
DEw8*MN  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  >^OC{~Az  
o d7]tOK9  
cDoo*  
  不约而同happen to coincide  2~*Ez!.3  
X<MO7I  
7nVRn9Hn  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  WH$e2[+Y  
F*Z=<]<+  
$XU5??8  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   w]_zp?\^ }  
[<,~3oRu  
"GQl~  
  才疏学浅have little talent and learning  3-%Cw2ds  
Y];Ycj;  
qTB$`f'|$  
  惨绝人寰extremely cruel  `s]4AKBO  
=rd|0K"(r  
c.|l-zAeX  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  1TM~*<Jb  
g'l?~s`SB  
DS2)@  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   7P B)'Wl"6  
3s:%2%jVK  
=X!IH d0  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  <|*'O5B  
om3`[r[{  
}%-t+Tf,  
  层出不穷emerge in endlessly  #-"VS-.<  
Z/6qG0feJ  
S|zW^|YU  
  层峦迭嶂peaks over peaks  Z Dhx5SL&  
S\wW)Pv8  
,zQOZ'^  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  erl:9.  
L!'k ! k  
@+Y8*Rj\3  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  Y=*P 8pg  
>qo~d?+  
s-W[ .r|  
  畅行无阻checkless  M0c 9pE  
MqKye8h9f  
Zw] ?.  
  车水马龙heavy traffic  Qpt&3_   
Z?^"\u-  
DXQi-+?  
  沉默寡言taciturnity   ~/IexQB&  
2uk x (Z  
#)`A7 $/,  
  称心如意well-content  S='syq>Aok  
@-#T5?  
Ra3ukYG[  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  `!G7k  
gor <g))\  
ecX/K.8l  
  成群结队gang horde  fA^7^0![  
i_F$&?)  
}~o ikN:  
  诚惶诚恐with reverence and awe  Z0fJ9 HW  
BN@,/m9OQ%  
3]n0 &MZAR  
  诚心诚意sincere desire   (Btv ClZ  
s6=YV0w(  
5]7&IDA]]9  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  !%mi&ak(Rn  
&.*uc|{  
B50 [O!  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   7CrpUh  
o@d y:AR  
H/+{e,SW"  
  持之以恒preserve  wq4nMY:#  
* Zd_ HJi  
_2jw,WKr  
  叱咤风云ride the whirlwind  D&*LBQ/K  
>;i\v7  
2z98 3^  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   '@:[axu  
jNy?[ )  
/#yA%0=w  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Q[s 2}Z!N;  
p,n\__  
|5 xzl  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  3#Y3Dz`  
VjTe4$ *  
_=6OP8  
  出乎意料unexpected  ^'B-sz{{  
u3Do~RyL[  
s#lto0b"8  
  出口成章have an outstanding eloquence  tF`MT%{Va  
) p^  
GOW"o"S  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ek[kq[U9  
oP]L5S&A  
+ v[O  
  出谋划策give counsel suggest  bag&BHw  
0 [i+  
j@ C0af  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  GEtbs+[  
k ]bPI$  
g9qC{x d  
  出生入死go through fire and water  m;h<"]<  
rB evVc![  
QUPf *3Oy  
  触类旁通comprehend by analogy  Xb+3Xn0}&8  
ou;qO 5CT  
Uk02IOXQ  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   \[T{M!s  
l7Y8b`  
h^d\xn9GT#  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  Bj&_IDs4  
i7f%^7!  
M*H< n*  
  绰绰有余more than sufficient  <N5rv3 s  
SW;HjQ>V  
L"^.0*X/d  
  此起彼伏as one falls,another rises  G)~MbesJ  
nF j-<!  
!^1[ s@1  
  从容不迫go easy take one"s time   Ivjw<XP6K  
_iq2([BpL  
YnD#p[Wo^  
  从容不迫的leisured unhurried  '&)D>@g  
oc((Yo+B  
\KN dZC?V2  
  从容不迫地by easy stages  r!~(R+,c  
rV~T>x  
.c:)Qli  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  rd|crD 3  
(tpof 5a  
WzlS^bZ  
  粗枝大叶的broad-brush  -^R b7 g-  
+.wT 9kFcc  
)+*{Y$/U  
  措手不及unaware unprepared  S{ey@ X(  
:Dt\:`(r'  
'jN/~I  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   +/w(K,  
$^K]&Mft  
p6 <}3m$  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  M`bL5J;  
Liij{ahm  
) (+)Q'*  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  =Iy/cHK  
Dw*Arc+3V  
-}<d(c  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  ZX h~ 79  
 A<2I!  
| yS5[?.`  
  大公无私selfless  }U(\~ =D  
Ou? r {$(b  
Ogd8!'\  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ]u;GNz}?  
90?,-6  
Pf{`/UlD  
  大惑不解be extremely puzzled  tnN'V  
t18UDR{  
;FcExg|k  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   1Jl{1;c  
~c!Rx'  
K/Sq2:  
  大惊小怪的spoffish  8g.AT@ ,Q  
~Vwk:+):  
0GS{F8f~,  
  大快人心affording general satisfaction  y-%nJD$  
&|s+KP|d  
a5X`jo  
  大名鼎鼎famous well known  f V*}c`  
E]\D>[0O  
%A8Pkr<&E  
  大器晚成great minds mature slowly  Ft)t`E'%j  
*Yj~]E0`1  
5r^1CFO  
  大千世界the boundless universe  yI3Q|731)  
? 7/W>  
x(rd$oZO  
  大失所望greatly disappointed  o`b$^hv{A  
Po'-z<}wS  
O~${&(  
  大同小异largely identical but with minor differences   CEbzJ   
f#'8"ff*1  
:0WkxEY9  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   kw 6cFz  
o lYPlH F  
yJF 2  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   6e-#XCR{  
f<g>dQlE  
/!^L69um  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  4kWg>F3  
BO?mQu~  
Oyi;bb<#  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ->#y(}  
c_@XQ&DC`  
3DxZ#/!  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  eFt\D\XOW  
Z[a O_6L  
8T8pAs0 p  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  j5PaSk&o=  
4}.WhE|h  
u^}7Vs .  
  待人接物the ways one gets along with others  X*TuQ\T  
QN)/,=#  
8W19#?7>B  
  殚思极虑rack one"s brains  T [i7C3QS  
M,.b`1-w  
jz|Wj  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ybD{4&ZE  
l4iuu  
)$ ofl%+  
  胆战心惊的funky  aEcktg6h  
i!CKA}",  
&_< VZS  
  淡泊明志not seek fame and wealth  OT-n\sL$  
RY\{=f  
KU1+<OCh  
  道貌岸然be sanctimonious  b}ySZlmy  
K)yCrEZ  
"WF( 6z#  
  得过且过drift along muddle along  >{O[t2&  
l@,);w=_P  
a"`g"ZRx  
  得天独厚的advantaged  xDPQG`6  
kV*y_5g  
s,eld@  
  得心应手handy with facility  >/7KL2*  
2uvQf&,  
s(1_:  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   9F2w.(m  
v+xgxQGYH  
hKk\Y{wv'  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   L LYHr  
B6tcKh9d,  
a<OCO0irJ  
  得意扬扬ride high  [47K7~9p  
v YRt2({}Z  
c[wQJc  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  AIvL#12  
7,V!Iv^X  
6 . +[ z  
  得意扬扬的triumphant  09}f\/  
-4*'WzWr  
xG*lV|<7>  
  德才兼备have both ability and moral integrity  &rl]$Mtt  
jMz1s%C  
4b3F9  
  德高望重sainted 、  saintlike  {V]Qwz)1  
/%J&/2Wz  
G+#| )V  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五