社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7477阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 0}C}\1  
G@I_6c E  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... nhxd  
翻译就比较需要掌握这类词语... K[;,/:Y  
尤其是上海那个翻译资格考试......      v5bb|o[{K  
vc1GmB  
~4X!8b_  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  /Ta0}Y(y  
3)MM5 b b$  
iC0,zk4&  
  爱不释手fondle admiringly  ~S{\wL53  
ZC-evy  
W oG  
  爱财如命skin a flea for its hide   Oy`\8*Uy__  
exN#!& ;  
oW1olmpp=  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  k.R/X  
ZZJ"Ny.2  
`e;Sjf<  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ZTz(NS EK  
Ytnr$*5.  
Us~wv"L=UX  
  白手起家build up from nothing  LK}eU,m=  
/%'7sx[p  
gY^TBR0?m  
  百里挑一one in hundred  (S 3kP5:F  
Y0C<b*!"ST  
N<r0I-  
  百折不挠be indomitable  qvE[_1QCc  
['`'&+x&!  
xfQ;5n  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ` Z V'7|  
{"AYOc>2|  
s+G9L)b'  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  /*2W?ZM~H  
q$*_C kT  
|2` $g  
  饱经风霜weather-beaten  sWzXl~JbF  
KFG^vmrn  
e7AI&5Eg{  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   Uy'ZL(2  
XzFqQ- H  
&I_!&m~  
  悲欢离合vicissitudes of life  7#*CWh1BNO  
(:k`wh&  
znpZ0O\!  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   FOyfk$  
BrmFwXLP"  
5W '|qmJ  
  本末倒置put the cart before the horse   WZ-{K"56  
Ybiz]1d  
Z+Zh;Ms  
  笨鸟先飞the slow need to start early  %cjav  
.tZ$a_O  
e%7P$.  
  必由之路the only way  aV#;o9H{  
#yxYL0CcA:  
hpKc_|un  
  闭关自守close the country to international intercourse  *3oQS"8  
oQB1fs  
!H.lVA  
  变本加厉be further intensified  SvJ8Kl OV  
+/8?+1E ^  
O3GaxM \x  
  变化无常chop and change fantasticality   UZ0O j5B.  
K`2DhJC  
OtqLigt&l  
  变化无常chop and change fantasticality   !-Q!/?  
{D.0_=y~2  
;8kfgp M_  
  别开生面having sth. New  @}RyW&1Z  
HYa!$P3}[  
hzVO.Q*  
  别有用心have ulterior motives  } /FM#Xh  
%?wE/LU>  
EU~'n-  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   2Rt ZTn  
@3D%i#2o&[  
,urkd~  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  :Dm@3S$4<  
5mBk[{  
CBHWMetJ*  
  博古通今erudite and informed  cne[-E  
sTYl' Ieg  
1 .k}gl0<  
  不败之地incincible position  ~kFRy{z  
_~<TAFBr  
uf3 gVS_h=  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  Stx-(Kfn4  
.6(i5K  
l,8| E  
  不可救药be past praying for beyond redemption   #r}c<?>Vw  
ovVU%2o1b  
}RK9Onh3G  
  不劳而获reap where one has not sown   Jrl xa3 [  
>rGlj  
,PAKPX9v_F  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   y['icGU6  
 3".W  
+fmZ&9hFNJ  
  不速之客crasher uninvited guest  '1*MiFxKq  
"fwuvT 1  
<VPtbM@(m  
  不同凡响outstanding  ,^T2hY`  
 5 Ep  
'93&?  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   c" HCc]  
fTcRqov  
~=Sr0+vV  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ;T(^riAEl  
93,ExgFt  
OMNdvrE*=O  
  不以为然not approve object to  2/WXdo  
? 'nMZ  
:W55JD'  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  BJTljg( {o  
N9Vcp~;  
A&#Bf#!G  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  b*7i&q'H  
z""(M4  
!b_IH0]U  
  不约而同happen to coincide  ,;}RIcvQV  
"b;?2_w:E  
=cY]cPO  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  n9ih^H  
H2p;J#cv@  
q3t@)+l>*  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   >n62csO  
p`0Tpgi  
g'@+#NMw  
  才疏学浅have little talent and learning  Pd?YS!+S  
N11am  
%0'f`P6  
  惨绝人寰extremely cruel  oKiu6=  
+ZO*~.zZ  
,$>Z= ~x*  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  U/X ^  
s,8%;\!C  
Q=E6ZxH5;  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ] a()siT  
#t*c*o  
hR2.w/2j  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  K(Nk|gQ  
XafyI*pOX  
E&AR=yqk  
  层出不穷emerge in endlessly  $6[]c)(  
'AU!xG6OQ  
`Hqu 2 '`  
  层峦迭嶂peaks over peaks  %|~ UNP$  
Z9y:}:j"  
{zcjTJ=Zt8  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  ZBWe,Xvq  
yO)Qg* r  
]  D(3   
  姹紫嫣红very beautiful flowers  bE{`g]C5  
1['A1 ,  
c1f6RCu$b  
  畅行无阻checkless  :1I,:L  
PC5FfX  
6>Fw,$  
  车水马龙heavy traffic  6 9Cxh  
P#C`/%$S  
!~#31kL&  
  沉默寡言taciturnity   q]aRJ`9f  
1vr/|RWW  
gkjZX wp  
  称心如意well-content  &DV'%h>i=  
9cQSS'`F  
WF]:?WE%  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  \`^jl  
+y2*[  
T/ov0l_  
  成群结队gang horde  f$/D?q3N  
,o`qB81  
RL%{VE  
  诚惶诚恐with reverence and awe  {>qCZ#E5WO  
 i.]}ooI  
YZ}gZQ.A0  
  诚心诚意sincere desire   /\.kH62  
Jq->DzSmj/  
|cacMgly  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  8CL05:&  
;Mc}If*  
P%.5xYn  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   Kr<O7t0X  
0t~--/lA  
x8H)m+AW  
  持之以恒preserve  Hi9]M3Ub  
l/]P6 @N  
Kfi A 7W  
  叱咤风云ride the whirlwind  -%A6eRShk  
&&JMw6 &[`  
F-nt7l  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   {"<Q?yA2y  
9:Y\D.M  
4-\a]"c  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  C'Ymz`iQ  
` :2C9,Xu  
~ M"[FYw[  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  +$9w[ARN+  
P>H'od  
c}Qc2D3*  
  出乎意料unexpected  Zqao4  
Og["X0j  
uGv+c.~[j  
  出口成章have an outstanding eloquence  9'tM65K  
mb#)w`<  
=\3*;59\  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   (z[cf|he  
4bO7rhve  
XDn$=`2  
  出谋划策give counsel suggest  YpWu\oP  
6O"0?wG+  
&^}w|J?  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  '? d[ ip  
2XE4w# [j  
U;^{uQJ+,  
  出生入死go through fire and water  3RD Q{&J:  
.RT5sj\d  
5Hr"}|J<8  
  触类旁通comprehend by analogy  UkdQ#b1  
R_^:<F0  
L3/ua  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   j8PK\j[  
x&;SLEM   
i,~{{XS<  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  (<f[$ |%  
+"C0de|-  
t+&WsCN  
  绰绰有余more than sufficient  bZ389dSn  
kqy Y:J  
Jlzhn#5c-  
  此起彼伏as one falls,another rises  Y-Z.AA,  
y.>r>o"0  
{U4%aoBd8  
  从容不迫go easy take one"s time   6PTD%Rf\  
,0~'#x>  
,e;(\t:  
  从容不迫的leisured unhurried  3 -5^$-7_  
67#;.}4a  
R4o_zwWgPw  
  从容不迫地by easy stages  v(af aN  
Fv3fad@x  
`527vK 6  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  !6kLg1  
8\[6z0+;  
Q=+KnE=h  
  粗枝大叶的broad-brush  <@?bYp  
Uzc`,iV$  
rod{77  
  措手不及unaware unprepared  WUHijHo5(8  
G6I>Ry[2?  
<AB]FBo(  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   $FD0MrB_+  
SL*B `P~{  
gHTo|2 Q{  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  YpAjZQZ,  
E*CY/F I_  
[Y5B$7|s<  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  D@!#79:)  
0"ZRJl<)[I  
W# ev  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  L"AZ,|wIk  
%POoyH@D}  
t,&1~_9  
  大公无私selfless  x ;kW }U  
O7E0{8  
/Wt<[g#  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   A_CK,S*\,&  
Iz VtiX  
c$>Tfa'H  
  大惑不解be extremely puzzled  Z5+qb  
'./s'!Lj  
TJ+yBMd*%  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   3C5<MxtK  
edA.Va|0  
:dB6/@f W  
  大惊小怪的spoffish  ZXp=QH+f  
40mgB4I  
zU]95I  
  大快人心affording general satisfaction  ?&"-y)FG  
Td?a=yu:J  
@<;0 h|  
  大名鼎鼎famous well known  O9jqeF`L=  
4R.rSsAH  
RH~KaV3  
  大器晚成great minds mature slowly  10t9Qv/  
S)p1[&" M  
3s"x{mtH  
  大千世界the boundless universe  A=Dzd/CUO  
;jS~0R  
A[^fG_l4  
  大失所望greatly disappointed  Ub0g{   
*GD?d2.6j  
aO6w :IO  
  大同小异largely identical but with minor differences  {4\(HrGNk  
F~4oPB K<  
# sm>;+J  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   3 l QGU  
$fL2w^ @  
"/g/Lc  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   a|{RK}|3  
^GHA,cSf  
F^z&s]^~  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  9F@Q  
CB\E@u,  
n](Q)h'nlo  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Jwgd9a5  
6]1cy&SG  
ZxLgV$U  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  .3M=|rE   
C/U^8,6\n  
0"3l2Eo  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  dJ#mk5= "  
Kj.4Z+^  
AQ7w5}g+V  
  待人接物the ways one gets along with others  %dw@;IZ#8{  
f+d[Q1  
}\?UmuolQ  
  殚思极虑rack one"s brains  AT+7!UGL  
3]$qY_|7  
G&y< lh  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  `2.[8%6  
,* !HN &  
"Y-_83  
  胆战心惊的funky  Yi:@>A<#  
lpi^<LQ@l  
jv_z%`  
  淡泊明志not seek fame and wealth  w7+3?'L  
OXAr..  
$qO%lJ:  
  道貌岸然be sanctimonious  8A}cxk  
L"e8S%UqX  
Po_y7 8ZD  
  得过且过drift along muddle along  bVO{,P2 o  
qp;eBa  
B~xT:r  
  得天独厚的advantaged  ;n`SF~CU  
Ti:PKpc  
LpN_s#  
  得心应手handy with facility  =n7QLQU  
mhpaPin*JS  
EVYICR5g  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   X+dLk(jI`u  
1g<jr.  
)i|0Ubn[|  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Jga;nrU  
J B[n]|  
uI lm!*0  
  得意扬扬ride high  m?*}yM  
OpWTw&B"+  
8725ET t  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  $S Kax#[  
=cz^g^7  
<MdIQ;I8  
  得意扬扬的triumphant  oU"!"t  
{B|)!_M#  
u2\QhP 9  
  德才兼备have both ability and moral integrity  &pCa{p  
;@/^hk{A  
iX (<ozH  
  德高望重sainted 、  saintlike  KUD&vqx3  
$DS|jnpV  
meJ%mY  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五