社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6733阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... Jxp'.oo[  
GlZDuU  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Kf5p* AI  
翻译就比较需要掌握这类词语... _kLoDju%  
尤其是上海那个翻译资格考试......      C#0Wo  
]<= t  
sVnu Sm  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  #nhAW  
^;_b!7*  
r!uAofIi_  
  爱不释手fondle admiringly  &|;!St]!M  
U#4W"1~iX  
xK ux5u _  
  爱财如命skin a flea for its hide   ".Ug A\0  
0:8'Ov(  
FX 3[U+  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  %syBm  
K; lC#  
}y/t~f+  
  安居乐业live and work in peace and contentment  GTvb^+6  
? xs0J  
!*-cf$  
  白手起家build up from nothing  :gt wvM7/B  
R[t[M}q  
,#haai(  
  百里挑一one in hundred  uIwyan-  
lEs/_f3;A  
3!x)LUWfWY  
  百折不挠be indomitable  )9->]U@  
&YMj\KmlSg  
uuB\~ #?T  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  \I]'6N=  
p}uw-$O  
(*tJCz`Sj  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  UW3F)  
WG n1pW  
"$Q Gifb  
  饱经风霜weather-beaten  ~Sq >c3Wn  
DK1)9<  
}OFk.6{{&v  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   NKrk*I"G  
)-oNy-YL  
Y8T.RS0  
  悲欢离合vicissitudes of life  +`FY  
(PF (,B  
Af~AE2b3"  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ,\7okf7H,-  
N~(}?'y9S  
g9JtWgu  
  本末倒置put the cart before the horse   tWuQKN`_  
qE[}Cf]X  
jF8ld5|_|  
  笨鸟先飞the slow need to start early  @P?*<b{  
^D)C|T  
%94"e7Hy  
  必由之路the only way  [<t*&Kr+o  
'%N p9Iqt  
N 1rrKyL!$  
  闭关自守close the country to international intercourse  COafVlJ,l  
\D=B-dREq  
J/Li{xp)Lg  
  变本加厉be further intensified  l ki(_ @3  
RP$A"<goP  
cW\7yZh  
  变化无常chop and change fantasticality   "+AD+D  
J2rH<Fd[up  
c 9@*  
  变化无常chop and change fantasticality   kQ+5p Fo3  
hSmM OS{  
gqG"t@Y+  
  别开生面having sth. New  !O*n6}nPE  
$[Ns#7K  
X+iULr.^`~  
  别有用心have ulterior motives  YeVhWPn@  
joq ;N]S  
k?,g:[4!  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   aU @z\sQ  
9w1)Mf}  
tp7fmn*  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  Uka 4iya  
Qi M>59[  
81&!!qhfS  
  博古通今erudite and informed  tH(Z9\L7  
O?_'6T  
qyto`n7  
  不败之地incincible position  n~Ix8|S h  
^]HwStn&=  
u|E,Wy1  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  d hy=x  
iBCM?RiG  
O7W}Z1G  
  不可救药be past praying for beyond redemption   RN0Rk 8AC  
Oqyh{q%]  
+e\u4k{3V  
  不劳而获reap where one has not sown   4b)xW&K{  
D c^d$gh  
h!.(7qdd  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   {|cA[#j#  
`?:'_K i  
0)Z7U$  
  不速之客crasher uninvited guest  o?>)CAo  
+_<# 8v  
4dO>L"  
  不同凡响outstanding  u4Sa4o  
lWR  
v'uQ'CiH  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   Q]\x O/  
D~<GVp5T  
fN9hBC@  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ^U1;5+2G+~  
shD$,! k  
>z2 {D7  
  不以为然not approve object to  -v:Y\=[\  
${?Px c{-  
qQb8K+t  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ,F1$Of/'@\  
W$y?~2  
"H({kmR  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  x-"7{@lz  
N4Ym[l  
eWFlJ;=  
  不约而同happen to coincide  Rj8l]m6U9  
\%K6T)9  
9X-DR  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  eK`tFs,u  
= #`FXO1C  
Q{%ow:;s*  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   lm+wjhkN  
.p&M@h w  
GRNH!:e  
  才疏学浅have little talent and learning  ?lTQjw{  
[wEx jLW  
P?I"y,_ p  
  惨绝人寰extremely cruel  TnC'<zm9 !  
hAY_dM  
KS%,N _F<  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  vt1!|2{ h  
F$caKWzny5  
%c&h:7);  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   , vR4x:W  
g3y44G CV  
{5,CW  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  !l}es4~.a  
jWm<!< ~  
_H-Lt{k  
  层出不穷emerge in endlessly  'RPe5 vB  
ej0q*TH.  
!$O +M#  
  层峦迭嶂peaks over peaks  5!wa\)wY  
1PWDK1GI8  
y+c+/L8  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  F: \CDM=lS  
KjhOz%Yt[o  
S-im o  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  H:CwUFL  
VH8,!#Q;  
i# QI}r  
  畅行无阻checkless  \=w|Zeu{l  
^JH 4: h  
s01n[jQ  
  车水马龙heavy traffic  x]F:~(P  
AH;h#dT  
PJ);d>tz  
  沉默寡言taciturnity   V ] Z{0  
EayZ*e ]  
.(! $j-B  
  称心如意well-content  rUlXx5f  
?8`b  
tFG&~tNc  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  >1W)J3  
-(Yq$5Zc&  
aC;OFINK  
  成群结队gang horde  y3d`$'7H>  
t1D6#JP(a  
@xmL?wz  
  诚惶诚恐with reverence and awe  Qv#]T,  
BYRf MtT@+  
L9@nx7D  
  诚心诚意sincere desire   B lD  
p2\@E} z  
aCQAh[T  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  3b~k)t4R  
m#ID%[hg$  
y%f'7YZ4  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   T$!. :v  
af.yC[  
67 ^?v)|  
  持之以恒preserve  2Lm.;l4YO  
ca5Ir<mL  
L2+~I<|>  
  叱咤风云ride the whirlwind  /alJN`g  
i ,ga2{GnM  
Ub3^Js!b%  
  愁眉苦脸pull a long face snoot    `i;f  
<8~bb- U$  
M/T ll]\|  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  .O@T#0&=_  
Zh,(/-XN;  
`bNY[Gv>)  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  # R}sGT  
4'[/gMUkw  
&Yb!j  
  出乎意料unexpected  O(#DaFJv  
]sB-}n)  
,Tjc\;~%  
  出口成章have an outstanding eloquence  WTbq)D(&[_  
E&9BeU a#  
g{RVxGE7  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   HW"@~-\  
+K{J* n  
{%gMA?b|"  
  出谋划策give counsel suggest  z&Cz!HrS  
@p"m{  
].w~FUa  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  },+ &y^  
bL-+  
dD ?ZF6  
  出生入死go through fire and water  b*(74>XY  
E+)3n[G  
;LD!eWSK,  
  触类旁通comprehend by analogy  5o2w)<d!  
4d-f 6iiFV  
B:;$5PUTc  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   NCL!|  
JS$ojL^  
 >cw%ckE  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  gaV>WF  
Qh3BI?GZ'3  
}LeizbU  
  绰绰有余more than sufficient  u0p[ltJ,  
Ce_k&[AJF  
qjDt6B^RO  
  此起彼伏as one falls,another rises  KDxqz$14 -  
-c4g;;%  
mBN+c9n/  
  从容不迫go easy take one"s time   :J6 xYy$  
$ra q,SP  
P.aN4 9`=  
  从容不迫的leisured unhurried  S\io5|P  
RqB 8g  
4 ))ZBq?  
  从容不迫地by easy stages  A*^aBWFR  
JCFiKt9n  
Dk%+|c  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  2fN2!OT  
P8[rp   
n37P$0  
  粗枝大叶的broad-brush  :<gC7UW  
[3D*DyQt  
XSHK7vpMf  
  措手不及unaware unprepared  v9*31Jx  
lWPh2k  
s k_TKN`+  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   Uhs/F:E[A  
*{DpNV8"  
_TntZv.?  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  #;D@`.#\  
z>]P_E~`}  
fQQj2> 3w  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  z_f^L %J0  
D||)H  
hU'h78bt(  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  \?tE,\Ln  
uo9FLm  
u4x>gRz)  
  大公无私selfless  Zz/ z7~{  
*q;u%; 4  
xB`j* %  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ?xW,2S  
j[CXIz?c  
2:oAS  
  大惑不解be extremely puzzled  y=!7PB_\|  
X{Ij30Bmv  
Dr K@y8  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   #?"^:,Y  
OMf w#  
[]:&WA 9N  
  大惊小怪的spoffish  \r1nMw3&  
?[?;%Y  
?xwLe  
  大快人心affording general satisfaction  Q@ua G,6  
>npTUOGL=n  
(1e,9!?  
  大名鼎鼎famous well known  ULH<FDot  
H7FOf[3'  
b|pp}il  
  大器晚成great minds mature slowly  u.ej<Lo  
^ 6b27_=  
+\-cf,WkI  
  大千世界the boundless universe  1 HY K& ',  
%0Ibi  
BEtFFi6ot  
  大失所望greatly disappointed  !LM9  
~^bf1W[  
p~WX\;   
  大同小异largely identical but with minor differences  ,n{R,]y\  
/ %1-tGh  
*b7evU *1  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   m*|G 2  
@4G{L8Q}  
@>*r2=#14  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   `y>BbJqy  
&$bcB]C\3  
'>cZ7:  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  068DC_  
}Gva=N:  
+#L'g c  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  \ [bJ@f*."  
mWF\h>]|.  
{8 #  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  GXi)3I%  
_MW W  
W[f%m0  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  )>tT ""yEl  
!Qq~lAJO;  
Lb#PiTJI  
  待人接物the ways one gets along with others  -H F1c  
|?v .5|1  
&D91bT+L  
  殚思极虑rack one"s brains  y[ZVi5) ,  
,zEPdhTX  
r:M0# 2   
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  RR2M+vQ  
JmC2buO  
dTWcn7C  
  胆战心惊的funky  ]?T,J+S  
RdB,;Um9f  
fI,2l   
  淡泊明志not seek fame and wealth  `(r0+Qx  
yU>ucuF  
d*x&Uh[K  
  道貌岸然be sanctimonious  .qLX jU  
d ATAH}r&  
[HhaBy9  
  得过且过drift along muddle along  @^%YOorr  
g_@b- :$Yq  
h.\p+Qw.  
  得天独厚的advantaged  a4XK.[O  
MoXai0d%  
?rY+,nQP  
  得心应手handy with facility  Gd`s01GKQ  
`#:(F z  
nub!*)q  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   JQ|*XU  
F$ckW'V  
NtmmPJ|5  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   x \I uM  
=QIu3%&  
*x_e] /}  
  得意扬扬ride high  )X3 |[4R  
]@m`bs_6  
#\ECQF  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  7Y)i>[u3  
V/xjI<,  
0+K<;5"63d  
  得意扬扬的triumphant  1)5/a5  
;Fd1:"1pP  
G.r =fNP  
  德才兼备have both ability and moral integrity  411z -aS  
~R\ $Z  
!C(PfsrR/  
  德高望重sainted 、  saintlike  7X8*7'.2  
&UVqF o  
qT01@Bku  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八