说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ).oqlA!
B"KsYB79t
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... *$#r%
翻译就比较需要掌握这类词语... 9d[0i#` :q
尤其是上海那个翻译资格考试...... kP;:s
(=
!_5l
XZ|"7a s
繁荣昌盛thriving and prosperous f!LZT! y
crgYr$@s?
[b#jw,7
爱不释手fondle admiringly 0BaL!^>
{ tR=D_5
@%\ANM$S
爱财如命skin a flea for its hide Go`omh
b
o4~ft!>
k}lx!Ck
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch Z7.)[
;
R@VO3zs W
BLaXp0
安居乐业live and work in peace and contentment 'dU$QO
RTY$oUqlZ
[0 &Lvx
白手起家build up from nothing &/JnAfmYqt
huKz["]z[
M0]l!x#7
百里挑一one in hundred Cg{$$&_(Hj
iBo-ANnK9
4uftx1o
百折不挠be indomitable ~:t2@z4p
nr-mf]W&
b$$XriD]
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished <BU|?T6~
wj'iU&aca
ZcWl{e4
包罗万象all-embracing all-inclusive O4E2)N
GzB%vsv95
c=b\9!hr_E
饱经风霜weather-beaten YKx0Zs
,@!d%rL:4]
i@I %$!cB
卑躬屈膝bow and scrape cringe 8U(a&G6gn
kW:!$MX!
[KE4wz+s{
悲欢离合vicissitudes of life <Ihn1?
dY|jV}%T
3)-#yOr
背道而驰run counter to run in the opposite direction 8n:D#`K
s24H.>Z
uf>w* [m5
本末倒置put the cart before the horse b
gDDys
W1!eY,1}
p{,fWk
笨鸟先飞the slow need to start early B~ez>/H^
LtU+w*Gj
:_H88/?RR
必由之路the only way UetmO`qju
$-0u`=!
2~4C5@SxL
闭关自守close the country to international intercourse x('yBf
C,]Ec2
8(I"C$D!k
变本加厉be further intensified z? aDOh
@gj5'
(BGipX4
变化无常chop and change fantasticality w}i.$Qt
={Hbx>p
Sce9R?II
变化无常chop and change fantasticality yh)q96m-V=
o&O!Ur
**"P A8
别开生面having sth. New @hvq,[
6GN'rVr!Z
;uDFd04w
[
别有用心have ulterior motives ] QEw\4M?=
c9[5)
=3:ltI.'*I
彬彬有礼refined and courteous urbane ~;W%s
6{~I7!m"
f1{ckHAY55
兵不厌诈in war nothing is too deceitful DI RCP=5
S=2,jPX2r
EGt)tI&
博古通今erudite and informed ex1ecPpN
LQjqwsuN{
x9e
9$ww}
不败之地incincible position vK C>t95
4kM<L}J#
+x2xQ8#|~~
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates P:vy
jZ;T&s
t]ZSo-
不可救药be past praying for beyond redemption rij[ZrJ
4Uiqi{}
ZZ(@:F
不劳而获reap where one has not sown 24Fxx9g
1}pR')YL[
'FhnSNT(4=
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity =jN]ckn
'zb7:[[7%
]*|K8&jxl
不速之客crasher uninvited guest ||4Dtg
K
h]#)41y<
* y B-N;I
不同凡响outstanding K0\WN"ua;
y)}aySQK^
9PAp*`J@kr
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying 2&m7pcls
!iw
'tHhR
#<o#kJL
不遗余力spare no effort spare no pains E'G>'cW;x
`{Jb{L@f
)R4<*
/C:w
不以为然not approve object to "x)DE,
Nz;;X\GI
'}u31V"SS
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* "ivqh{ ,
8##jd[o&p~
ShpnFuH
不远千里go to the trouble of travelling a long distance l5FQ!>IM
R=PzR;8
F0Hbklr
不约而同happen to coincide }U9jsm
C)j)j&
8GldVn.u
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul 9f\8oJQ
wY#mL1dF
YW<2:1A|
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits i1\2lh$
n^N]iw{G
E6:p
才疏学浅have little talent and learning F/sBr7I
"44?n <1
)_cv}.xe
惨绝人寰extremely cruel 4&e@>
moR2iyO_
:N*T2mP
沧海桑田time brings a great change to the worlds "\;wMR{
Cw $^w
*K'ej4"u
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket Ky#B'Bh}`g
sG2 3[t8
CDnz
&?
草木皆兵a state of extreme nervousness A@(h!Cq
acQNpT
*]R0z|MW
层出不穷emerge in endlessly ?4e6w
|SKG4_wGe
$3[\:+
层峦迭嶂peaks over peaks A(OfG&!
^G&D4uZ
?i2Wst
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying 7CM03R[P
uhB!k-ir
<[:7#Yo
g
姹紫嫣红very beautiful flowers 1xAFu+
p''"E$B/(
Xj~EVD
畅行无阻checkless
x9"4vp
|qcFmy
2BX GVo
车水马龙heavy traffic P<!$A
(%y c5+f!
!]+Z%ed`%
沉默寡言taciturnity V}fKV6 v9
> '
0 ][~
rw[ {@|)'z
称心如意well-content Du:p!nO
YQV?S
W^.-C
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot s%[GQQ-N
Kt,ynA
!L.
K)9I
成群结队gang horde dP7Vsa+
?4[Oh/]R
4UD=Y?zK
诚惶诚恐with reverence and awe U?mf^'RE
a,*p_:~i
i4zV(
诚心诚意sincere desire Qy5Os?9"
D?yE$_3>c
<o!&Kk 9
承上启下a connecting link between the preceding and the following