说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... :Z.P0=
1EWskmp
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... K"cV7U rE
翻译就比较需要掌握这类词语... :Q ?p^OC
尤其是上海那个翻译资格考试...... j[4l'8Ek
Uc9hv?
; sAe#b
繁荣昌盛thriving and prosperous V3<#_:;
8&SWQ
LcTTfb+<
爱不释手fondle admiringly h{:
]'/@~
tuJ{IF
Z5eM
爱财如命skin a flea for its hide qNWSDZQ
5a|{ytP
=klfCFwP
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch DD}YbuO7
"a-;?S&
#giH`|#d
安居乐业live and work in peace and contentment q;.LK8M
45H9pY w
JC#5CCz
白手起家build up from nothing 70{B/ ($
lE$(*1H
M'JCT'(X
百里挑一one in hundred Q_`EKz;N{
O~|Y#T
:xk+`` T
百折不挠be indomitable W9;9\k
X/h|;C*9
Z|xgZG{
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished &aPR" X
;Kh?iqn^
B &
]GGy
包罗万象all-embracing all-inclusive 5|Oj\L{
f^lhdZ\
B:ugEAo_
饱经风霜weather-beaten +1^L35\@
"sT)<Wc
v >s,*
卑躬屈膝bow and scrape cringe erOj(ce
a,h]DkD
9W&nAr
悲欢离合vicissitudes of life tBVtIOm9
Bm 4$
SPm2I(at7
背道而驰run counter to run in the opposite direction 7bQST0 ?
T1%}H3
+v/-qyA
本末倒置put the cart before the horse ,[<$X{9
thz[h5C?C
QZJnb%]
笨鸟先飞the slow need to start early O*%5P5'p"{
)hC3'B/[Y
e/x6{~ju^N
必由之路the only way mV+9*or
BS%pS(
)Myx(w"S
闭关自守close the country to international intercourse yd[4l%G(zS
|Xt6`~iC
`VF_rC[?
变本加厉be further intensified yb,$UT"]
:KqSMuKR
<sSH^J4QqX
变化无常chop and change fantasticality 7>h(M+
/
Ii<k<Bt,
Y@7n>U
变化无常chop and change fantasticality q2s=>J';
*BvdL:t
^$]iUb{\
别开生面having sth. New 5}a.<
K+~1z>&
5!aI~(3<
别有用心have ulterior motives ~[=d{M!$W
g _0| `Sm
u8gqWsvruM
彬彬有礼refined and courteous urbane 0`Uw[Er&
"{kE#`c6<n
"{Hl! Zq/
兵不厌诈in war nothing is too deceitful Zu4au<
KGc!#C
0sH~H[ap
博古通今erudite and informed smn~p/u
>!%+9@a}
B>c2 *+Bk
不败之地incincible position Q(O0z3 b
+VL:O]`DJ
)l.AsfW%
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates .m.Ga|;
O8Z+g{
Ai)>ot
不可救药be past praying for beyond redemption H?,Dv>.#*
Z?'?|vM
,/kZt!
不劳而获reap where one has not sown nw#AKtd@x
E!uQ>'iq.
D&i,`j
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity ) I(9qt>Y
XA;f.u
HU$]o N
不速之客crasher uninvited guest }R%*J
5,-:31(j\
YW"uC\kg|
不同凡响outstanding <~aKwSF[wW
P4.)kK.3q|
\UX9[5|
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying +3sbpl2}
s3 fQGbU
YT,yRV9#
不遗余力spare no effort spare no pains N1$PW~)Y
1K(mdL{m5
Zrj#4E1
不以为然not approve object to *!E~4z=
%m
[l/,2x
d[ _@l
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* 0g HV(L?
'z{|#zd9
w#ZzmO
不远千里go to the trouble of travelling a long distance r4<As` &
!b&+2y2i[W
[Jj@A(Cz
不约而同happen to coincide H@9QEj!Y
1OqVV?oz
o+)y!
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul r^H,H'BohJ
/^v!B`A@
9JX@ck
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits {:3:GdM6
1hSV/%v_
Z>3m-:-e
才疏学浅have little talent and learning VMe
5g
O9 <
0*+EYnu+
惨绝人寰extremely cruel x+ER 3wDD@
k_uI&,
*$`N5;7'`
沧海桑田time brings a great change to the worlds KN"u PW
8@LUL)"
9%53_nx?
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket >P:U9
b
q+2A>:|
|QMmF" 0
草木皆兵a state of extreme nervousness `&'{R<cL
:RxMZwa=
iX<" \pV
层出不穷emerge in endlessly g$zGiqzMK
H=w):kL|
cd=|P?Bi
层峦迭嶂peaks over peaks q'4P/2)va
)=`DEbT
`'>~(8&zE
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying m{$}u@a
{`e-%<
uPapINj
姹紫嫣红very beautiful flowers sINf/mv+
#I*{_|}=
9Kgyt
畅行无阻checkless sC.r$K+k5
`9gV8u
>B=s+}/ME
车水马龙heavy traffic pLCS\AUTsv
uB3VCO.;_
$ZZ?*I
沉默寡言taciturnity )?7/fF)@|
gat;Er
VH<d[Mj
称心如意well-content r!O[|h
!M`.(sO]
nB5\ocJ
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot 5S_fvW;
*3!r &iY
w!v^6[!
成群结队gang horde <2L,+
%{pjC7j#
fA]sPh4Uag
诚惶诚恐with reverence and awe 023uAaI^3r
Bha("kG
9v;HE{>
诚心诚意sincere desire .'Q*_};W
GQk/ G0*&
WTM
承上启下a connecting link between the preceding and the following