说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 18Vn[}]"
g^}C/~b[
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... W] WH4.y
翻译就比较需要掌握这类词语... gA`QV''/:
尤其是上海那个翻译资格考试...... JZK93R
7GTDe'T
v>HOz\F
繁荣昌盛thriving and prosperous CH#K0hi
W~PMR/^i
Yw
yMCd
爱不释手fondle admiringly rog1
A2ufET
q65]bs4M
爱财如命skin a flea for its hide ]9PG"<^k
mE=Ur
?6]B6
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch ~%2yDhdQ
XS
#u/!
'N^*,
安居乐业live and work in peace and contentment Sl-9im1
:+
mULUi
za+)2/
`L
白手起家build up from nothing G[*z,2Kb>
-k@1#c+z
f[
2PAz
百里挑一one in hundred vvG"rU
%|%eGidu
4*L*"vKa
百折不挠be indomitable fC3T\@(&
UCXRF
xHqF_10S#
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished SME9hS$4
AusjN-IL
4l{$dtKbI
包罗万象all-embracing all-inclusive 93Zij<bH?e
=@pD>h/~
c%WO#}r|
饱经风霜weather-beaten xXc>YTK'
?68~ g<d,
m"-kkH{I
卑躬屈膝bow and scrape cringe c1r+?q$f
;aj;(Z.p)
AloL+eN@
悲欢离合vicissitudes of life ^_i)XdPU
<f`n[QD2z
}#-@5["-X
背道而驰run counter to run in the opposite direction `qYiic%
$2,tT;50g
e&2,cQRFV
本末倒置put the cart before the horse Te[v+jgLY,
W/%hS)75
[& Z-
*a
笨鸟先飞the slow need to start early 7{(UiQbf
KK5;6b
-8Hc M\b
必由之路the only way z9g ++]rkJ
o2=):2x
r{
8sU5MQ5
闭关自守close the country to international intercourse 4'=Q:o*w`
8zpzVizDG
>~Xe` }'
变本加厉be further intensified Yku6\/^
M.6uWwzQR
-KV,l
变化无常chop and change fantasticality 0j;ZPqEf3
w/O'&],x
E
N%{ $
变化无常chop and change fantasticality ;Ce?f=4
e[?,'Mp9
h]L.6G|hEN
别开生面having sth. New BWQ`8
SMIDW}U2S
7K
"1^
别有用心have ulterior motives Il9xNVos#
_/z_
X
:IBP "
彬彬有礼refined and courteous urbane jL8A_'3B
Z5n-3h!+ED
z@,(^~C_
兵不厌诈in war nothing is too deceitful Z$g'h1,zW
vanV |O
VBQAkl?(}4
博古通今erudite and informed l"(PP3
;y. ;U#O
\Cu=Le^
不败之地incincible position k(pJVez
U3z23LgA
YJMs9X~3
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates bL`\l!qQx;
Exqz$'(W9
7%EIn9P
不可救药be past praying for beyond redemption wM4{\ f\
qqe"hruFJ
$kxP5q%9
不劳而获reap where one has not sown
$u.rO7)
Z^2SG_pD
;akW i]
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity B*mZxY1
Ahl&2f\
OblHN*
不速之客crasher uninvited guest O|+ZEBP
:e=7=|@7
i9zh
X1#
不同凡响outstanding >J3mta3
i+mU(/l2{
|9%~z0
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying {q`8+$Z;
(J %4}Dm
]
1pIIX}
不遗余力spare no effort spare no pains p<H_]|7$7U
1t^y?<)
?k4Hk$V
不以为然not approve object to dp^PiyL
\fEG5/s}T
D{Nd2G
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* G-2~$ u
q[VQ?b~9
l"E{ ?4
不远千里go to the trouble of travelling a long distance $)"T9$>$
p@%Pdx
$3l#eKZA
不约而同happen to coincide 5hy7}*dR
NZv 8#
Z2m^yRQ(
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul U5N |2
M&V4|D
1Z)P.9c
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits gh*k\0
Z(tJd,
-e(<Jd_=
才疏学浅have little talent and learning MbCz*oW
'l<$H=ZUVG
0ZDm[#7z
惨绝人寰extremely cruel g2TK(S|#
r3U7`P
>^`# %$+
沧海桑田time brings a great change to the worlds Mn/
gizY4~
j
1}|y^oB\-
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket ,"`3N2!Y}
\mGb|aF8
)e PQxx
草木皆兵a state of extreme nervousness Cj3Xp~
SaF0JPm4z
_ps4-<ugC
层出不穷emerge in endlessly Zy3F%]V0
Y=<ABtertS
~FYC'd
层峦迭嶂peaks over peaks *!y04'p`<
6wB
!dl
ef{Hj[8
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying G@D;_$a
eWm'eO
q1 q~%+Jy
姹紫嫣红very beautiful flowers #UymD-yII
Z"Hq{?l9
85io%>&0
畅行无阻checkless 9-m_
e=jk6
B&X)bGx8
um]*nXIr
车水马龙heavy traffic XS@iu,uO
?:60lCqj
2BO H8Mp9
沉默寡言taciturnity Ja*,ht(5
>BO!jv!a
(
zm!_~1
称心如意well-content V4"o.G3\o
8i`T?KB
:%mlsNw
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot 7YTO{E6]d\
~!TrC<ft
._x"b5C
成群结队gang horde 8b,Z)"(U3
av(qV$2
7eM6 B#rI
诚惶诚恐with reverence and awe EMH-[EBx
EiM\`"o
~8k`~t!
诚心诚意sincere desire ]A-LgDsS
jK6dI
7h
?P7QAolrr
承上启下a connecting link between the preceding and the following