社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6240阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... @=kSo -SX  
`P ,d$H "  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... PFK  '$  
翻译就比较需要掌握这类词语... WuW^GC{7  
尤其是上海那个翻译资格考试......      g=o4Q< #^y  
B7vpsSL  
@s^-.z  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  #3d(M  
7VI*N)OZ8  
@\I#^X5lv  
  爱不释手fondle admiringly  Rws3V"{`[  
-Y;3I00(  
*uvQ\.  
  爱财如命skin a flea for its hide   )sp+8  
FC"8#*x  
:eLVC7'  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  wec)Ctj+  
lb1Xsgm{  
5*D/%]YsD  
  安居乐业live and work in peace and contentment  2GStN74Xr  
~y[7K{{ ;T  
Y[S1$(K&*  
  白手起家build up from nothing  RCLeA=/N@0  
~^b/(  
u> / TE  
  百里挑一one in hundred  t&Og$@  
BL58] P84  
RzusNS  
  百折不挠be indomitable  $u6 3]rypm  
H 7 ^/q7  
~< x:q6  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  y18Y:)DkL  
6\S~P/PkE  
Pr,q*_Yy  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  *HB-QIl  
#LN`X8Wz'  
3DG_QVg^v  
  饱经风霜weather-beaten  .w ,q0<}  
S`?!G&[!>  
9Lfv^V0  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   5nVt[Puw  
/vb`H>P  
-s'-eQF J  
  悲欢离合vicissitudes of life  ?P c'C  
pFz`}?c0  
!$>R j  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   e<q?e}>?  
eKqk= (  
q6X1P" %.  
  本末倒置put the cart before the horse   $xdy&  
eQvg7aO;  
-o EW:~y  
  笨鸟先飞the slow need to start early  5QO9Q]I#_\  
~.lPEA %%  
_oDz-  
  必由之路the only way  vgN&K@hJ  
ROZF)|l  
@!d{bQd,  
  闭关自守close the country to international intercourse  *G 9V'9  
k+l b@!  
GNJj=1Lsd  
  变本加厉be further intensified  R_S.tT!  
]:/Q]n^  
2T[9f;jM'  
  变化无常chop and change fantasticality   $a ` G  
;mKb]  
&XUiKnNW  
  变化无常chop and change fantasticality   Yp2eBgo"  
>~+ELVB&  
{P#|zp4C{  
  别开生面having sth. New  U\!X,a*ts{  
CQDkFQq-dq  
-1ub^feJ,  
  别有用心have ulterior motives  *bpD`s @  
6/dI6C!  
=rX>1  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   IRqy%@)  
9490o:s  
X+]G-  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  3%=~) 7cF  
G'aDb/  
tcog'nAz  
  博古通今erudite and informed  }?v )N).kW  
)IZ~G\Ra'  
2Q:+_v  
  不败之地incincible position  k~FRD?[u  
_``=cc  
^@NU}S):yN  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  ,U dVNA  
4x[S\,20  
!brf(-sr)  
  不可救药be past praying for beyond redemption   t}/( b/VD  
x `)&J B  
,L'zRyP  
  不劳而获reap where one has not sown   YQA ,f#  
Q#[9|A9  
l_%6  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   g_COp "!~9  
Q6I:"2u1  
n#_$\ p>Yd  
  不速之客crasher uninvited guest  C'}KTXiRW  
W#3Q ^Z?  
HT1!5  
  不同凡响outstanding  A1zjPG&]  
Bo%NFB;  
"wh , Ue  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   fPW@{~t  
"OnGE$   
-_eLf#3  
  不遗余力spare no effort spare no pains  #$qTFN  
_b;{_g  
y7Df_|Z  
  不以为然not approve object to  pBA7,z"`mP  
~Vjl7G\7i  
q.`NtsW!\+  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  5( HG|  
x{/g(r={}  
`$ aZ0+  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  WbqWG^W  
$[=%R`~w  
,]c 1A$Sr0  
  不约而同happen to coincide  3 xp)a%=7  
pr UM-u8  
 t[ C/  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  x>`%DwoRI  
(mtk 4  
_MX>#!l  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   .];=Pu^  
(n9g kO&8"  
`~CQU  
  才疏学浅have little talent and learning  HJYScwjQ;`  
]1pIj i[  
3fQuoQuD"}  
  惨绝人寰extremely cruel  Dy8r 9  
cY.bO/&l  
><HE;cVg?  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  l}sjD[2  
K1!j fp  
ax5<#3__  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ur7q [n  
ut/=R !(K  
=D#bb <o  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  :$BCRQ  
um>6z_"  
^\&e:Nkh  
  层出不穷emerge in endlessly  _&ks1cw  
"y/?WQ>,3  
7CTFOAx#  
  层峦迭嶂peaks over peaks  |3yL&"  
oJ|j#+Ft  
SPmq4  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  eb"5- 0  
ZlzjVU/E  
ptxbDzOz  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  h6`6tk  
UVIKQpA]A  
uT7B#b7  
  畅行无阻checkless  gz#i.-  
q2:6QM&  
h Pa_VrH  
  车水马龙heavy traffic  \%N!5>cZ{  
Oh6fj}eK  
! lc[  
  沉默寡言taciturnity   +<3X J7D  
j@uOOhy  
e@* EzvO  
  称心如意well-content  ?\s+EE&-  
/9p wZ%:<  
!fR3 (=oN  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  +8d1|cB"  
vbe|hO""  
6?~"V  
  成群结队gang horde  #O} ,`[<  
0-yp,G  
.j<]mUY  
  诚惶诚恐with reverence and awe  TXvI4"&  
K\6u9BYG  
_k ~KZ;l  
  诚心诚意sincere desire   l &5QZI0I  
v"XGCi91L  
Ay w ;N  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  'yG4 LF  
};jN\x?&q  
(VEpVn3{  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   e MY<uqdw  
A5R<p+t6  
dS!:JO27  
  持之以恒preserve  /-+xQn]  
]cZ!y ~  
cir$voL  
  叱咤风云ride the whirlwind  5aZ2j26  
4DOH`6#an  
"ZsOd>[/  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   X4Ic;  
*><F'   
?+W 9az]+  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  VZymM<O  
y8!4q  
p,>5\Zre~  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  L`p4->C9A  
D rHV G  
*%fi/bimG  
  出乎意料unexpected  v>Yb/{A  
<[\`qX  
v|%Z+w  
  出口成章have an outstanding eloquence  '~[d=fwH  
e2t-4} ww  
QaS7z#/?.  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   jW3!6*93  
Xr$J9*Jk-  
eWtZ]kB  
  出谋划策give counsel suggest  9- YwkK#z  
MmnOHN@.  
B9$jSD  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  ()Y4v  
TKY*`?ct  
wKY Za# u  
  出生入死go through fire and water  KB`!Sj\  
q6SXWT'Sa  
NS%xTLow-  
  触类旁通comprehend by analogy  IE&!YP(U(  
t2I5hSf  
v99B7VH4  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   uRRQyZ  
,PuL{%PXu  
r1.nTO%  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  $.PuK~}  
'y2nN=CN  
PQnF  
  绰绰有余more than sufficient  q[`]D7W "  
6[LM_eP  
vCxD~+zf  
  此起彼伏as one falls,another rises  D2!X?"[ P  
UAFwi%@!-q  
x:>wUhzZ  
  从容不迫go easy take one"s time   O[s{ Gk'>  
s'a/j)^  
Z X(z;|l45  
  从容不迫的leisured unhurried  Hl/ QnI!  
BuWHX>H  
C8e !H  
  从容不迫地by easy stages  V=qwwYz~  
K[Kh&`T  
cc&axc7I  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  Xg SxN!I  
!\i\}feb  
Co9QW/'i  
  粗枝大叶的broad-brush  hMUs" <.  
') gi%  
o/6-3QUak  
  措手不及unaware unprepared  Nq` C.&  
P8>d6;o($  
V9( @Y  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   v:o({Y 1Aq  
KgOqbSJ  
ng:9 l3 x  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  ph[#QHB  
F\AX :  
04'~ta(t  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  'wI"Bo6e  
ll6wpV0m  
B}:(za&  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  ]2'na?q9  
HATA-M  
gb> }v7  
  大公无私selfless  jJY"{foWV  
f3{MvAy[  
:Jy'# c  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   C] 9 p5Hs  
*R3f{/DK  
PBxCx3a{  
  大惑不解be extremely puzzled  M^iU;vo  
RIE5KCrGB  
5ish\"  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   {%{ `l-  
@t`Xq1  
`v}%33$hA  
  大惊小怪的spoffish  8J~1-;  
!Mim@!5M  
&f^l ^K 5:  
  大快人心affording general satisfaction  [y)`k@  
1Q4}'0U4  
$Y_i4(  
  大名鼎鼎famous well known  1jPJw3"3h  
{]_r W/  
N:tY":Hi  
  大器晚成great minds mature slowly  X 9%'|(tL  
w@ c87;c  
x{,q]u /  
  大千世界the boundless universe  m-DsY  
>O?U= OeD  
J?}WQLVP'  
  大失所望greatly disappointed  2@~M4YJf  
psC mbN   
!]fQ+*X0g  
  大同小异largely identical but with minor differences  q7Dw _<  
RE=+ Dz{  
S.Ma$KL~'^  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   OY5OJ*   
Wg0g/  
C2xL1`  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   )+"'oY$]}  
|t) }VM%  
eKz?"g/j  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  iNWo"=J  
\uq/x^?yo  
~7t$MF.  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ,4,V4 N  
0}FOV`n  
""h)LUrl  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  )a3J9a;ZS0  
,H2D  
f{i8w!O"~  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  N, *m ,  
D?,#aB"  
M$d%p6Cv  
  待人接物the ways one gets along with others  xD /9F18  
?N=m<fn  
Cb@3M"1:  
  殚思极虑rack one"s brains  1q3( @D5~+  
)r z+'|,  
*"98L+  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  >,gvb5  
b}w C|\s  
k({\/t3i  
  胆战心惊的funky  c.f"Gv  
8kt5KnD2  
Ev2HGU[  
  淡泊明志not seek fame and wealth  }%`~T>/  
lR`'e0Lq  
qdG~!h7j  
  道貌岸然be sanctimonious  h:)Ci!D;  
l?DJJ|>O  
,\d6VBP&  
  得过且过drift along muddle along  2Nm>5l  
kctzNGF|  
^(f4*m6`  
  得天独厚的advantaged  je4w=]JV  
tpEI(9>  
s/e"'Hz  
  得心应手handy with facility  6PF8 /@Nh  
Z,;cCxE  
8?O>ZZtu  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   P;8>5;U4-  
Enq|Y$qm  
/?6|&  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   J5[~LZKW  
=!UR=Hq  
/.eeO k  
  得意扬扬ride high  ?Xo*1Z =  
70Yjv 1i  
C*te^3k>B  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  `L5~mb;7*  
h~,JdDV8l*  
A[dvEb;r  
  得意扬扬的triumphant   \^K&vW;  
xwZ8D<e-,  
Yy JPHw)Z  
  德才兼备have both ability and moral integrity  $BDBN_p  
$W42vjr4  
C#=bW'C  
  德高望重sainted 、  saintlike  sz):oea@f@  
7"*|2Xq  
\mN[gT}LHm  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八