说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... #(3w6l2
rb%P30qc4
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... +U&aK dQs
翻译就比较需要掌握这类词语... ?H1I,]Di
尤其是上海那个翻译资格考试...... h!56?4,%Y
Gxv@ a
F.c`0u;=
繁荣昌盛thriving and prosperous bTZ/$7pp9
p3 I{
)0`;leli
爱不释手fondle admiringly =IV_yor
])}{GW
9'3%%o
爱财如命skin a flea for its hide w[\*\'Vm0
wl^bvHG
4XK*sR0-`
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch Cl[ '6Lk
o!L1Qrh
`;WiTE)&)
安居乐业live and work in peace and contentment Z `O.JE
/%}+FMj
3B/ GcltfM
白手起家build up from nothing QE}S5#_"
Da1BxbDeI
*MW)APw=
百里挑一one in hundred ,WA7Kp9
* X\i=
K!
3v;o`Em&
百折不挠be indomitable \c>9f"jS_
G/_#zIN`8M
@Ek''a$
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished 9>u2;
'Ls
A=!&2(
xB3;%Lc
包罗万象all-embracing all-inclusive z %{>d#rw
+mhYr]Z
b>;>*'e
饱经风霜weather-beaten ][S<M24]Q
_IOeO
LP_d}ve
卑躬屈膝bow and scrape cringe 9_JK.
QD]Vfj4+
\lCr~D5
悲欢离合vicissitudes of life hJ.XG<?]$
?H eC+=/Z
8Fx~i#F T
背道而驰run counter to run in the opposite direction qqT6C%Q`kG
9vCn^G%B
/ivt 8Uiw
本末倒置put the cart before the horse ]8ua>1XS
W*;~(hDz
qd~)Ya1
笨鸟先飞the slow need to start early WqqrfzlM
5[`!\vCiZ
M |?qSFv:
必由之路the only way iHr{
VQ
\hQ[5>
gSEj/?
闭关自守close the country to international intercourse c_}i(HQ
pA"x4\s
1lfkb1BM
变本加厉be further intensified !jMa%;/
6AqHzeh
tS#EqMf&o
变化无常chop and change fantasticality );}k@w
fw)
D#x D-c
u@}((V
变化无常chop and change fantasticality ;WJ}zjo >
jU)r~QhN
`"H!=`
别开生面having sth. New zHG
KPuk'
;TF(opW:
'Z+w\0}@
别有用心have ulterior motives upQ:C>S
'{\VOU
yX$I<L<Suz
彬彬有礼refined and courteous urbane W)1)zOD
(WR&Vt4R