社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4974阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... K\n %&w  
1&wZJP=  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... t41\nTZr  
翻译就比较需要掌握这类词语... j>0S3P,  
尤其是上海那个翻译资格考试......      /A##Yv!biR  
8>O'_6Joj  
TvM{ QGN  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  VwtGHF'  
c.jnPVf:  
_FAwW<S4B  
  爱不释手fondle admiringly  T /[)U  
B(b[Dbb  
aU#8W.~  
  爱财如命skin a flea for its hide   M(oW;^B  
<2|x]b 8  
5Ko "-  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  9DPf2`*$  
~V5k  
ho^1T3  
  安居乐业live and work in peace and contentment  .%~ L  
dbnH#0i  
<8-I:o]mF  
  白手起家build up from nothing  9x{T"'  
15nc  
`Gsh<.w!7  
  百里挑一one in hundred  t*Lo;]P  
\gIdg:"02  
US> m1KsX  
  百折不挠be indomitable  I0)iC[s8;  
L~vNW6#W  
z[OW%(vrm  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  2evM|Dj  
^{Syg;F=  
XXe7w3x{  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  ( B50~it  
?nU V3#6{  
7"8HlOHA  
  饱经风霜weather-beaten  dqd Qt_  
B%'Np7  
,9W0fm \t  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   vi lNl|  
,wZ[Y 3  
n=hz7tjaz  
  悲欢离合vicissitudes of life  eaF5S'k 4$  
V @d:n  
P[gk9{sv  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   QC ]z--wu  
p'xj:bB  
DYzVV(_J"  
  本末倒置put the cart before the horse   `{tykYwCLc  
1 4(?mM3   
uY'Ib[H  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ;5y!,OF6  
5]'iSrp  
n7{1m$/  
  必由之路the only way  E 8,53$  
I0OsaX'  
-4GSGR'L&y  
  闭关自守close the country to international intercourse  : PQA9U|  
O7rm(  
'OF)`5sj  
  变本加厉be further intensified  /vU9eh"%  
'@pav>UPD  
p4aM`PW8>=  
  变化无常chop and change fantasticality   14zo0ANM  
fI}-?@  
r2U2pAy#  
  变化无常chop and change fantasticality   ?:H9xJ_^  
sH+]lTSX6{  
.:<c[EJ b  
  别开生面having sth. New  dcXtT3,kpX  
JziMjR  
U/jJ@8  
  别有用心have ulterior motives  QW~o+N~~  
N#ex2c  
 NPf,9c;  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   >@EQarD  
M5P63=1+  
FIG5]u  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ?]paAP;4  
Kz^aW  
3c-ve$8u~  
  博古通今erudite and informed  &;%+Hduc  
~ZvZ k  
z|pH>R?:  
  不败之地incincible position  hpAIIgn  
B5tJ|3!  
eeL%Yp3+  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  ",~3&wx  
EE%OD~u&9#  
?$r+#'asd(  
  不可救药be past praying for beyond redemption   3&2,[G04  
U?>zq!C&R  
V(w[`^I>~  
  不劳而获reap where one has not sown   faMUd#o&  
y{jv-&!xB  
)03.6 Pvs  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   j- A S {w  
b*p,s9k7  
Qt@~y'O  
  不速之客crasher uninvited guest  tgrQ$Yjk  
lXB_HDY  
Tri.>@-u  
  不同凡响outstanding  EH,uX{`e  
/~AwX8X  
(& ~`!]  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   <GoE2a4Va  
n.7 $*9)#  
`5q`ibyPI  
  不遗余力spare no effort spare no pains  {]Lc]4J  
&4{%3w_/  
.|iUDp6vz  
  不以为然not approve object to  T-<^mX[}  
*>\RGL;]8  
Z;%qpsq  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  kMI\GQW  
Ex@#!fz{%  
Sb,{+Wk  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  RNi&OG(  
Oe;9[=L[  
2etlR  
  不约而同happen to coincide  7:1Hgj(  
'{7A1yJnY%  
kg !@i7  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  +vYm:  
c4; `3  
x,p|n  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   | sQ5`lV?  
# ^%'*/z  
R;;)7|;~  
  才疏学浅have little talent and learning  XP(q=Mw  
8PQ$X2)  
$@K+yOq+u  
  惨绝人寰extremely cruel  M5%xp.B  
7Y!^88,f.  
IE,g  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  [n< U>up  
TmQ2;3%  
VvoJ85  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   uIWCVR8`Y  
2b3*zB*@V  
*nH?o* #  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  69IBG,N'  
s';jk(i3  
nQ/ha9v=n  
  层出不穷emerge in endlessly  kB~ :HQf  
yLY2_p- X  
G1P m!CM=  
  层峦迭嶂peaks over peaks  {AcKBi b  
MJ7!f+!5  
?rv+ydR/q  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  '!y ^  
g8vN^nQf[  
gzC\6ca  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  aV>w($tdd  
xDVzHgbf  
- 6  
  畅行无阻checkless  Ke\?;1+  
1"!<e$&$X  
IAtc^'l#  
  车水马龙heavy traffic  ^Yn6kF  
5E.cJ{   
^ qE4:|e  
  沉默寡言taciturnity   )@Bt[mfrVD  
"@Te!.~A.  
k_y@vW3  
  称心如意well-content  #G]s.by('  
O:u^jcXA  
9MGA#a  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  73]%^kx=  
%n-LDn  
yyiZV\ /  
  成群结队gang horde  zlXkD~GV  
]Mtb~^joG  
t[^}/ S  
  诚惶诚恐with reverence and awe  <rCl  
YjsaTdZ!&  
 _@d.wfM  
  诚心诚意sincere desire   v3hNvcMpf  
*1>XlVx,  
@9QHv  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  :v&GA s6H  
8LkC/  
Pp26UWW  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   Omh(UHZBB  
mX"z$  
~v<r\8`OI2  
  持之以恒preserve  r_R|.fl<[  
rT"8e*LT  
tfdP#1E  
  叱咤风云ride the whirlwind   -EITz  
L5e aQu  
*D|6g| Hb  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   h`5au<h<  
Q_@ Z.{  
f\|33)k  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  GR|Vwxs<@P  
p 6jR,m8S  
M/B_-8B_D  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  D0-C:gz  
I5 [r-r  
A$^}zP'u0<  
  出乎意料unexpected  G19FSLrtA  
q>H!?zi\Hy  
y0rT=kU  
  出口成章have an outstanding eloquence  9l(e:_`_  
D./e|i?  
8U=M.FFp  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   %PyU3  
3 :f5xF  
@++ X H}  
  出谋划策give counsel suggest  SX*os$  
~A"ODLgU9  
tCA |sN  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  {_Ke'" k  
5*4P_q(AxD  
TmO\!`  
  出生入死go through fire and water  0w(<pNA  
 ~LkReQI  
r^Gl~sX  
  触类旁通comprehend by analogy  5"@<7/2qI  
{uw'7 d/  
_}Z*%sT  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   PhW#=S  
17nWrTxR$  
8xL-j2w  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  8mx5K-/,y^  
LfF<wDvXf  
Lmj?V1% V  
  绰绰有余more than sufficient  @ZT25CD  
m*["  
Y B)1dzU  
  此起彼伏as one falls,another rises  ] niWRl  
EStHl(DUPq  
s{A-K5S  
  从容不迫go easy take one"s time   zW+Y{^hf  
ym1TGeFAq  
\Z57UNI  
  从容不迫的leisured unhurried  UVU}  
~r|.GY  
9X=#wh,q  
  从容不迫地by easy stages  l`,`N+FG  
12cfqIo9  
Sqfa,3?L  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  5t0i/&zX  
W%Um:C\I  
h2,A cM  
  粗枝大叶的broad-brush  d6(qc< /!r  
IO,kP`Wcx  
36lIV,YnU  
  措手不及unaware unprepared  9lny[{9  
)Cx8?\/c=x  
y )/d-  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   u4Vc:n  
0aGfz=V&  
vy-{BH  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  a9D 5qj  
?u8+F  
.,EZ-&6{  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  J-u,6c  
t,MK#Ko  
+R*4`F:QJQ  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  j*+r`CX  
/mr&Y}7T  
?k"KZxpT  
  大公无私selfless  BH*vsxe  
3ON]c13  
v[lytX4)  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   f1\x>W4z~\  
n1$##=wK]  
tkJ/ h<  
  大惑不解be extremely puzzled  R %}k52`  
?g<*1N?:  
'#q"u y  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   EB\z:n5  
WqTW@-}ID  
P.[>x  
  大惊小怪的spoffish  {uckYx-A  
-=g`7^qa>  
HWe.|fH:  
  大快人心affording general satisfaction  crvWAsm  
s  fti[  
hefV0)4K  
  大名鼎鼎famous well known  8vUP{f6{  
MjG .Ili$m  
5^%^8o  
  大器晚成great minds mature slowly  9|#h )*  
_&BnET  
N ~ LR  
  大千世界the boundless universe  40@KL$B=  
]Q,RVEtKp  
h` n>6I  
  大失所望greatly disappointed  gc(1,hv  
fWLsk  
d$Mj5wN:q  
  大同小异largely identical but with minor differences  zpa'G1v  
X\$M _b>O  
Jg%sl& 65  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   =`/X Wem  
eyo)Su  
iPkG=*Ip(%  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   PUlb(3p `  
X;}_[ =-  
o}Xp-P   
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  2y<d@z:K  
bNL E=#ro  
}hBv?B2/1  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  0+S:2i/G  
,fYO>l';`f  
525xm"Bs  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  134wK]d^  
B3yn:=80  
"= %-  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  %Z}dY~:  
WcUeWGC>  
E+3~w?1  
  待人接物the ways one gets along with others  Pb~S{):  
5hDE&hp  
*Pq`~W_M7  
  殚思极虑rack one"s brains  >#8`Zy:/Y  
1 9)78kV{  
Q!|71{5U  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  / Sp+MB9  
pkM32v-  
!BQ!] u  
  胆战心惊的funky  ;eA~z"g  
2.:b   
f<zh-Gq  
  淡泊明志not seek fame and wealth  B! -W765Y  
j#~4JGZt  
2C-RoZ~  
  道貌岸然be sanctimonious  $jc>?.6  
OPjscc5  
%M^bZ?  
  得过且过drift along muddle along  8[y7(Xw  
zd;xbH//)b  
?j OpW1  
  得天独厚的advantaged  RP(FV<ot  
C3memimN  
o<!#1#n+:  
  得心应手handy with facility  pcEB-boI9  
JHMj4Zkp  
LBM:>d5  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   dY O87n  
yBr{nFOgdY  
4H " *.l  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Nd6N:1 -  
;N,7#l|wi  
"n05y}  
  得意扬扬ride high  iu:e>r  
}- +;{u  
<4>6k7W  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  bRIb'%=+GA  
W>, b1_k c  
4<O[d  
  得意扬扬的triumphant  3g6R<Ez  
%_3{Db`R>  
xt-;7  
  德才兼备have both ability and moral integrity  B$lbp03z  
fh2Pn!h+  
g1}RA@9  
  德高望重sainted 、  saintlike  koie  
/evh.S  
6: M   
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五