社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6345阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处...  btBu[;  
v# e*RI2}  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... %,e,KcP'  
翻译就比较需要掌握这类词语... =sF4H_B  
尤其是上海那个翻译资格考试......      r_kaS als  
X"7x_ yOZ  
@!^Y_q  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  b1QHZY\g{  
&P"13]^@  
Uyxn+j 5  
  爱不释手fondle admiringly  2sp4Mm  
-)xl?IB%  
ct<XKqbI  
  爱财如命skin a flea for its hide   AnK X4Q  
oDayfyy4y)  
.&I!2F  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  b_7LSp  
~(B%E'  
"=LeHY=9  
  安居乐业live and work in peace and contentment  KtArV  
HZ1nuA  
\:+ NVIN  
  白手起家build up from nothing  =woP~+  
dI>cPqQ  
bh#6yvpMR  
  百里挑一one in hundred  db&!t!#,  
\S&OAe/b  
%(]B1Zg6,  
  百折不挠be indomitable  D1@yW} 4  
|<O^M q  
F{rC{5@fj  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  *9aI\#}  
<$d2m6J  
vP=H 2P  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  2p4iir  
-*O L+  
1hzf+*g  
  饱经风霜weather-beaten  U@D\+T0  
Spin]V  
C ](djkA$  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   2cSc 8  
B I=57  
!;P[Y"h@r  
  悲欢离合vicissitudes of life  0d1!Q!PH3  
S!b?pl  
p.b#RY  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   2 /*z5  
sB$ "mJ  
_!Pi+l4p/}  
  本末倒置put the cart before the horse   D7m uf  
H328I}7  
 $&1Dl  
  笨鸟先飞the slow need to start early  L,ax^]  
 wG6Oz2(  
RCoDdtMo  
  必由之路the only way  At !:d3  
}EP}D?Mmu  
ii>^]iT  
  闭关自守close the country to international intercourse  ZkO2*;  
?M6)O?[  
K\zb+  
  变本加厉be further intensified  2##mVEo.(  
'Yh`B8  
Dy 8H(_  
  变化无常chop and change fantasticality   LC$M_Cpw  
;C=V -r  
eW8{ ],B  
  变化无常chop and change fantasticality   9U4[o<G]=  
Z9q4W:jyS  
IKaW],sr#  
  别开生面having sth. New  =e0MEV#s.  
~wOMT  
Zsmv{p  
  别有用心have ulterior motives  N9s.nu  
c;!| =  
h9!4\{V;h  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   R3.w")6  
i_QiE2d  
d$xvM  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  a>9_#_hI  
eVB43]g  
}2:q#}"  
  博古通今erudite and informed  \I^"^'CP  
y7+n*|H  
hl] y):  
  不败之地incincible position  e@S$[,8  
33wVP}e5  
MPn/"Fij$  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  G N=8;Kq%  
J!G92A~*]  
B&<5VjZ\  
  不可救药be past praying for beyond redemption   MgN;[4|[h  
z`I%3U5(  
,?IXfJ`c  
  不劳而获reap where one has not sown   G2 V$8lh  
p#-=mXE/2  
mAY/J0_  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   qh&q <M  
Z;BEUtR c  
PR x-0S  
  不速之客crasher uninvited guest  &; p}HL,  
#W l^!)#j?  
q?)5yukeF  
  不同凡响outstanding  A$n.'*gK  
!q$>6P  
|1/8m/2Af.  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   g_k95k3V'  
b'` XFB#V  
0pl'*r*9  
  不遗余力spare no effort spare no pains  "u&7Y:)^wr  
\2#K {  
Pn4jI(  
  不以为然not approve object to  ( ]0F3@k#s  
vb]uO ' l  
q[}r e2  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  2V$Jn8v,`{  
Ey%[t  
.sOZ"=tW  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  rj4Mq:pJ  
g\?07@Zd|  
g 4|ai*^  
  不约而同happen to coincide  ygX!'evY  
,,6lQ]wG  
*~cNUyd  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  Ux{QYjF E  
~X %cbFom=  
2']0c  z  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   m!!;CbPo  
m^0 I3;  
C8YStT  
  才疏学浅have little talent and learning  + 65<|0  
TiZ MY:^  
k`]76C7  
  惨绝人寰extremely cruel  Y5B! *+h  
k6Vs#K7a  
<{hB&4oL  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  20}]b* C}  
/L2n ~/  
mo= @Zt  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   <7B;_3/  
VkJTcC:1  
X7:Dw]t  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  +l!.<:sp  
,zH\P+*  
3,{;wJ Z  
  层出不穷emerge in endlessly  @{Fa=".Ch  
l&"bm C:xr  
:D>flZi  
  层峦迭嶂peaks over peaks  [nX{ sM%  
M19 5[]  
TaKHr$h  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  eb,QT\/G  
^h#A7 g  
R$MR|  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  &hi][Pt  
+9' )G-`qj  
pCa~:q*85  
  畅行无阻checkless  rq1~%S  
K:Z,4Y  
A)d0Z6G`  
  车水马龙heavy traffic  )=aq j@v  
*/TO $ ^s  
Ae2Y\sAV  
  沉默寡言taciturnity   <S;YNHLC  
XRyeEwA;pp  
kI5LG6  
  称心如意well-content  3W.D^^)eCV  
d~QJ}a  
*tkf)[(  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  -GQ.B{%G  
T2mZkK?rA  
4j i#Q  
  成群结队gang horde  #-R]HLW*  
$U. 2"  
dr(e)eD(R>  
  诚惶诚恐with reverence and awe  d)XT> &  
r8FAV9A  
>Yv#t.!  
  诚心诚意sincere desire   Qt^6w}&  
Ls.g\Gl3  
/8hjs{(;  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  _nw\ac#*  
~wGjr7Wt  
}:0HM8B7!  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   =Q|s[F  
(ueH@A"9;  
}JT&lyO< b  
  持之以恒preserve  pBQ[lPCY/  
F1`mq2^@  
_F8-4  
  叱咤风云ride the whirlwind  :b#5 cMUe  
~n/:a  
~ r$I&8  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   _qQo}|/q  
% %2~%FVb  
u/\Ipk/  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  otP2qAI  
{>brue*)  
dQ<e}wtg  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  x}reeqn  
' 94HVag  
T16B2|C"Y  
  出乎意料unexpected  `X`|]mWj  
^1--7#H  
2Paw*"U  
  出口成章have an outstanding eloquence  #KtV4)(  
lw4#C`bx  
6b!1j,\Vx  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   |txzIc.#  
'_g*I  
uuCVI2|  
  出谋划策give counsel suggest  ,l\D@<F  
M49Hm[0(  
/J,&G: Er  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  z]O>`50Q  
o`}8ZtD  
2TaHWw<A  
  出生入死go through fire and water  hrOp9|!m  
[|HQfTp$  
%';DBozZ   
  触类旁通comprehend by analogy  $g#d1u0q  
ZPY84)A_}  
e9B$"_ &2  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   $,Y?q n/  
:/NP8$~@j  
Aq/wa6^%  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  WS$~o*Z8  
G&7 } m  
=E8Kacu%  
  绰绰有余more than sufficient  \<y#$:4r<8  
z &[[4[  
.:, 9Tf  
  此起彼伏as one falls,another rises  I]ol[ X0S  
s|"4!{It  
$I /RN  
  从容不迫go easy take one"s time   v/wR) 9  
061f  
Ob -k`@_|  
  从容不迫的leisured unhurried  An !i  
NW Pd~l+  
/bqJ6$  
  从容不迫地by easy stages  @(rLn  
}HZ'i;~r|9  
KhbbGdmfS$  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  W@FGU  
c<qJs-C4;  
k${F7I(Tb  
  粗枝大叶的broad-brush  *km - pp  
jY\YSQ  
w;^7FuBaC  
  措手不及unaware unprepared  0'*'%Iga  
5{8,+ Z  
<NMOs"NB  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   C6b(\#g(  
Xec U&  
_Hq)mF  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  N;e*eMFE  
RjX#pb  
.s@[-! p  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  #.\X% !  
9'JkLgz;d+  
DzCb'#   
  大材小用waste one"s talent on a petty job  ymyk.#Z<%  
|n&EbOmgf  
^kj%Ekt7  
  大公无私selfless  ,1e@Y~eZ  
H\e<fi%Q  
QgX[?2  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   rkWW)h(e  
I~Z m**L  
BH=C  oD.  
  大惑不解be extremely puzzled  z3-AYQ.H  
u\G\KASUK%  
Jz\'%O'  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   NW;wy;;  
+UP?M4g  
V?cUQghHg  
  大惊小怪的spoffish  =p';y&   
rhvsd2 zi  
6T~xjAuJ3T  
  大快人心affording general satisfaction  SYTzJK@vZJ  
DnPV Tp(>  
cj/FqU"  
  大名鼎鼎famous well known  nyB~C7zR  
Y~M  H  
S b3@7^  
  大器晚成great minds mature slowly  uw@|Y{(K r  
jDc5p3D&[]  
<$ Ar*<,6  
  大千世界the boundless universe  Z?-l-s K  
;q$O^r~  
1e^-_Bo6'o  
  大失所望greatly disappointed  (wIpq<%  
K<+h/Ok  
nS1 D&;#Y  
  大同小异largely identical but with minor differences  {%b-~& F9  
NASRr  
JEes'H}Y  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   z '%Vy  
];go?.*C  
XX(;,[(_  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   ?Yp: h  
1cdM^k  
C,D~2G  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  etH%E aF[  
dGzZ_Vf  
Oj0/[(D-  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  4<&`\<jZ  
qcfLA~y  
3J}bI {3  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  up7]Yy;o=  
L1k_AC1.M  
<&rvv4*H  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  YvK8;<k@-?  
?79ABm a  
Tce2]"^;  
  待人接物the ways one gets along with others  VscEdtkd  
uIvE~<  
U{o0Posg  
  殚思极虑rack one"s brains  cf0D q~G  
HIi 5kv]}|  
O=St}B\!m  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  MLcc   
3l 0>  
$9\!CPZ2  
  胆战心惊的funky  pemb2HQ'4j  
S0Y$$r  
nV%1/e"5  
  淡泊明志not seek fame and wealth  BS;_l"?  
b#^UP  
~V"D|U;i +  
  道貌岸然be sanctimonious  .~6p/fHX  
D[)g-_3f6<  
Dw^d!%Ala  
  得过且过drift along muddle along  ]|[oL6"  
o84!$2P+w  
;p#)z/zZ  
  得天独厚的advantaged  MI@id  
T)]5k3{  
B@l/'$G  
  得心应手handy with facility  ;%AK< RT  
xS`>[8?3<T  
,r{\aW@  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   /AP@Bhm  
F"3PP ~  
F%x8y  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   j']m*aM1>  
 `' 5(4j  
Llk4 =p  
  得意扬扬ride high  R;f!s/^)  
{ls$#a+d  
gfs?H#  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  'kK}9VKl  
Y`3>i,S6\  
5/Q^p"  
  得意扬扬的triumphant  <ok/2v  
,&!Txyye  
0Q=4{*:?  
  德才兼备have both ability and moral integrity  A5zT^!`[  
'tp1|n/1  
fNc3&=]]  
  德高望重sainted 、  saintlike  Lz S@@']  
|jniI(  
8|`4D 'Ln  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八