说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... K\n %&w
1&wZJP=
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... t41\nTZr
翻译就比较需要掌握这类词语... j>0S3P,
尤其是上海那个翻译资格考试...... /A##Yv!biR
8> O'_6Joj
TvM{ QGN
繁荣昌盛thriving and prosperous VwtGHF'
c.jnPVf:
_FAwW<S4B
爱不释手fondle admiringly T /[)U
B(b[Dbb
aU#8W.~
爱财如命skin a flea for its hide M(oW;^B
<2|x]b8
5Ko"-
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch 9DPf2`*$
~V5k
ho^1T3
安居乐业live and work in peace and contentment .%~
L
dbnH#0i
<8-I:o]mF
白手起家build up from nothing 9x{T"'
15 nc
`Gsh<.w!7
百里挑一one in hundred t*Lo;]P
\gIdg:"02
US>
m1KsX
百折不挠be indomitable I0)iC[s8;
L~vNW6#W
z[OW%(vrm
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished 2evM|Dj
^{Syg;F=
XXe7w3x{
包罗万象all-embracing all-inclusive (
B50~it
?nUV3#6{
7"8HlOHA
饱经风霜weather-beaten dqd Qt_
B%'Np7
,9W 0fm\t
卑躬屈膝bow and scrape cringe vi lNl|
,wZ[Y
3
n=hz7tjaz
悲欢离合vicissitudes of life eaF5S'k 4$
V @d:n
P[gk9{sv
背道而驰run counter to run in the opposite direction QC
]z--wu
p'xj:bB
DYzVV(_J"
本末倒置put the cart before the horse `{tykYwCLc
1
4(?mM3
uY'Ib[H
笨鸟先飞the slow need to start early ;5y!,OF6
5]'iSrp
n7{1m$/
必由之路the only way E 8,53$
I0OsaX'
-4GSGR'L&y
闭关自守close the country to international intercourse : PQA9U|
O7rm(
'OF)`5sj
变本加厉be further intensified /vU9eh"%
'@pav>UPD
p4aM`PW8>=
变化无常chop and change fantasticality 14zo0ANM
fI}-?@
r2U2pAy#
变化无常chop and change fantasticality ?:H9xJ_^
sH+]lTSX6{
.:<c[EJ
b
别开生面having sth. New dcXtT3,kpX
JziMjR
U/jJ@8
别有用心have ulterior motives QW~o+N~~
N#ex2c
NPf,9c;
彬彬有礼refined and courteous urbane >@ EQarD
M5P63=1+
FIG5]u
兵不厌诈in war nothing is too deceitful ?]paAP;4
Kz^aW
3c-ve$8u~
博古通今erudite and informed &;%+Hduc
~ZvZk
z|pH>R?:
不败之地incincible position hpAIIgn
B5tJ|3!
eeL%Yp3+
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates ",~3&wx
EE%OD~u&9#
?$r+#'asd(
不可救药be past praying for beyond redemption 3&2,[G04
U?>zq!C&R
V(w[`^I>~
不劳而获reap where one has not sown faMUd#o&
y{jv-&!xB
)03.6Pvs
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity j-A
S {w
b*p,s9k7
Qt@~y'O
不速之客crasher uninvited guest tgrQ$Yjk
lXB_HDY
Tri.>@-u
不同凡响outstanding EH,uX{`e
/~AwX8X
(&
~`!]
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying <GoE2a4Va
n.7 $*9)#
`5q`ibyPI
不遗余力spare no effort spare no pains {]Lc]4J
&4{%3 w_/
.|iUDp6vz
不以为然not approve object to T-<^mX[}
*>\RGL;]8
Z;%qpsq
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* kMI\GQW
Ex@#!fz{%
Sb,{+Wk
不远千里go to the trouble of travelling a long distance RNi&OG(
Oe;9[=L[
2etlR
不约而同happen to coincide 7:1Hgj(
'{7A1yJnY%
kg
!@i 7
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul +vYm:
c4;
`3
x,p|n
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits |
sQ5`lV?
# ^%'*/z
R;;)7|;~
才疏学浅have little talent and learning XP(q=Mw
8PQ$X2)
$@K+yOq+u
惨绝人寰extremely cruel M5%xp.B
7Y!^88,f.
IE,g
沧海桑田time brings a great change to the worlds [n< U>up
TmQ2;3%
VvoJ85
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket uIWCVR8`Y
2b3*zB*@V
*nH ?o* #
草木皆兵a state of extreme nervousness 69IBG,N'
s';jk(i3
nQ/ha9v=n
层出不穷emerge in endlessly kB~: HQf
yLY2_p-X
G1P m!CM=
层峦迭嶂peaks over peaks {AcKBib
MJ7!f+!5
?rv+ydR/q
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying '!y ^
g8vN^nQf[
gzC\6ca
姹紫嫣红very beautiful flowers aV>w($tdd
xDVzHgbf
-6
畅行无阻checkless Ke\?;1+
1"!<e$&$X
IAtc^'l#
车水马龙heavy traffic ^Yn6kF
5E.cJ{
^ qE4:|e
沉默寡言taciturnity )@Bt[mfrVD
"@Te!.~A.
k_y@vW3
称心如意well-content #G]s.by('
O:u^jcXA
9MGA#a
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot 73]%^kx=
%n-LDn
yyiZV\ /
成群结队gang horde zlXkD~GV
]Mtb~^joG
t[^}/
S
诚惶诚恐with reverence and awe <rCl
YjsaTdZ!&
_@d.wfM
诚心诚意sincere desire v3hNvcMpf
*1>XlVx,
@9QHv
承上启下a connecting link between the preceding and the following