社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5522阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... `2PvE4]%p  
o@ W:PmKW  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... .xV^%e?H  
翻译就比较需要掌握这类词语... 3.E3}Jz`  
尤其是上海那个翻译资格考试......      2Wp)CI<\D  
g#s hd~e  
z=pGu_`2  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  JH`oa1 b  
MVXy)9q  
v|@1W Uc,g  
  爱不释手fondle admiringly  ,;k`N`#'  
/^Ng7Mi!  
![3l K  
  爱财如命skin a flea for its hide   rJUXIV>z  
vD3j(d  
y_}jf,b4  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  <MzXTy3\  
oa2v/P1`  
/ &#b*46  
  安居乐业live and work in peace and contentment  C{2y*sx  
{~{</ g/  
C)R#Om  
  白手起家build up from nothing  &T2qi'  
6:3F,!J!  
ix!4s613w  
  百里挑一one in hundred  Z[G:  
+xn59V  
>NjgLJh  
  百折不挠be indomitable  tA{?-5  
xXfFi5Eom  
_(0GAz%9  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  vuO~^N]G  
WeE1 \  
141XnAb)I  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  M.0N`NmS  
SPo}!&p$~  
87q~ nk  
  饱经风霜weather-beaten  bC0DzBnM;  
6y   
8G?OZ47k#  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   xn,I<dL39  
jrZH1dvE  
8c5%~}kG  
  悲欢离合vicissitudes of life  U~s-'-C /  
+?bjP6w_g  
UMj8<Lq)j  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   o6c>sh  
BX-fV|  
>%i]p  
  本末倒置put the cart before the horse   NK$BF(HBi  
=At)?A9[  
c'&\[b(m  
  笨鸟先飞the slow need to start early  #B &%Y6E5  
t>%+[7?6  
xay~fD  
  必由之路the only way  X}G3>HcP  
h7cE"m  
y.+!+4Mg|  
  闭关自守close the country to international intercourse  Tv /?-`Y  
8Q\ T,C  
K\y W{y1  
  变本加厉be further intensified  8Y&_X0T|  
se`^g ,]P  
ql(~3/kA_  
  变化无常chop and change fantasticality   )bR`uV9<  
[6cf$FS9  
)A=&3Ui)ab  
  变化无常chop and change fantasticality   M:d} P  
1CA% nqlng  
}x(Ewr  
  别开生面having sth. New  1}"Prx-  
Bl/Z _@  
#bmbK{[  
  别有用心have ulterior motives  NNn sq@?6  
k5o{mWI b  
h}yfL@  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   iNv"!'|  
*TC#|5  
h$$2(!G4  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  R&FO-{S  
`<IaQY  
S- JD}+ 9  
  博古通今erudite and informed  #?klVK&e/  
yLEA bd%+  
]y~"M  
  不败之地incincible position  H.#zbKj  
+!eh\.u|]  
;kR+jC(  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  U_<k*o@:  
y?ypRCgO.u  
HA]5:ck  
  不可救药be past praying for beyond redemption   Gc2:^FVlh  
uow{a*q d6  
Zx U?d   
  不劳而获reap where one has not sown   jWcfQ  
Z^6qxZJ7  
KU 98"b5  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   (65|QA   
{q.|UCg[L  
3%YDsd vQx  
  不速之客crasher uninvited guest  { \ ]KYI0  
IZOO>-g'f  
*:8,w?Nt  
  不同凡响outstanding  Uj twOv|pF  
dr^MW?{a\  
y!/:1BHlm  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   yyc4'j+  
e1Bqd+  
`{  ` W-C  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ^\7GFpc  
Mc /= Fs  
DQ hstXX  
  不以为然not approve object to  zCI.^^<?  
L-VisZ-FK  
V*H7m'za  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  UYvdzCUh  
M=#g_*d  
SshjUNx  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  .RN2os{  
w<Ot0&&  
KZ$^Q<d^  
  不约而同happen to coincide  Hk@LHC  
V~]&1  
^EcwY- Qr  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ; ~#uH7k  
k`NXYf:  
w 3$9  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   |C}=  1  
jq( QL%)_O  
wPl9%  
  才疏学浅have little talent and learning  Tno 0Q +  
_6]c f!H  
PYr'1D'  
  惨绝人寰extremely cruel  /PZxF  
DT3koci(  
BoP,MpF  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  5q _n 69b  
r Fhi:uRV  
,d7o/8u  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   #r'S@:[  
2k+u_tj>  
j W/*-:  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  A@)ou0[n@  
];*? `}#  
W4$F\y  
  层出不穷emerge in endlessly  %6E:SI 4  
ub]"b[j\1  
5v"Sv  
  层峦迭嶂peaks over peaks  2 sK\.yS  
<8BNqbX  
%:yVjb,Yf  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  CtE <9?  
 J7p?9  
d/lV+yZ  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  X][=(l!;w7  
M"5S  
!NTt' 4/F{  
  畅行无阻checkless  2-beq<I  
RSBk^  
yeIc Q%  
  车水马龙heavy traffic  li9>zjz  
3Uy(d,N  
x,UP7=6  
  沉默寡言taciturnity   V=)' CCi{  
/A93mY[  
*Ke\Yb  
  称心如意well-content  Uf#9y182*c  
9YY*)5eyD  
=i>i,>bv  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  gXe`G( w  
l(d3N4iz  
#A=ER[[  
  成群结队gang horde  Yz ? 8n  
zR5KC!xc  
3 uJ?;  
  诚惶诚恐with reverence and awe  6"/4@?  
4ZtsLMwLD  
I 8VCR8q  
  诚心诚意sincere desire   (w-@b70E  
[ps 5  
PG@6*E  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  uA~?z :~=  
Zx)gLDd  
[Nu py,v  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   nJY3 1(p  
l`."rei%)  
bp>M&1^KY  
  持之以恒preserve  c{[lT2yxU  
75eZhs[b  
F<J`1 :  
  叱咤风云ride the whirlwind  R7/ET"  
6/.cS4  
r*{`_G=1  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   T+41,  
$Z<x r  
@@H?w7y?&  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  ,&G !9}EC  
]|_+lik#  
0A')zKik  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  7' Gk ip  
Y{9xF8#  
}70A>JBw  
  出乎意料unexpected  iC~ll!FA!  
}ZJJqJ`*e  
.p(%gmOp#  
  出口成章have an outstanding eloquence  ~8U0(n:^  
F h+g@ u6  
>tE6^7B*  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   :ka^ ztXG  
=Y5_@}\0  
xM![  
  出谋划策give counsel suggest  qK]Om6 a~  
W~/{ct$Y  
z@v2t>@3k  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action   VM<$!Aaz  
3,1HD_  
r0q?e`nsA  
  出生入死go through fire and water  OM81$Xo=  
fndbGbl8p  
RaOLy \  
  触类旁通comprehend by analogy  Y|ErVf4  
wY"BPl]b  
#'BPW<Ob  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   8wMwS6s:  
<YvW /x  
BT"n;L?[  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  wY3| 5kbDj  
eu'S~c-l  
h}Lrpr2r  
  绰绰有余more than sufficient  GK1oS  
S=G2%u!;  
1v 4M*  
  此起彼伏as one falls,another rises  -|I_aOC@  
h_6c9VI  
i?f;C_w  
  从容不迫go easy take one"s time   !V-(K_\t  
* 'Bu-1{  
i&j]FX6q  
  从容不迫的leisured unhurried  =k5O*ql"  
lYS*{i1^ '  
Ho1V)T>  
  从容不迫地by easy stages  5]zH!>-F  
r?/!VO-*N  
OO\$'% y`  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  fJ&\Z9zY  
CW -[c  
F<DXPToX%  
  粗枝大叶的broad-brush  Nka 3H7 `  
T\"-q4+=C  
(wf3HEb_  
  措手不及unaware unprepared  j<)`|?@e(  
sfk;c#K  
*!ecb1U5  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   `eeA,K_  
Z9eP(ip  
1Cw HGO  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Y]DC; ,  
?_eHvw  
A_crK`3  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  E] rBq_S  
gt\kTn."  
gBOF#"-  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Hyi'z1  
?}#Iu-IA  
g}pD%  
  大公无私selfless  ?in)kL  
h4Xz"i{z  
Z1.v%"/(  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   } L _Zmi$  
\\;y W~  
jZ''0Lclpc  
  大惑不解be extremely puzzled  /0Mt-8[  
hii#kB2  
C7K]c4T  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   Mbn;~tY>  
-q\Rbb5M  
g.\%jDM  
  大惊小怪的spoffish  -d^'-s  
N_/+B]r }T  
{nw.bKq 7  
  大快人心affording general satisfaction  $W%-Mm  
W}#n.c4+  
;=WwJ Np~  
  大名鼎鼎famous well known  '4CD }  
KDb`g}1Q  
rQosI:$  
  大器晚成great minds mature slowly  1iqgVby  
p(nEcu  
Ss_}@p ^  
  大千世界the boundless universe  uW2  q\  
f Xh{ _>  
^?*<.rsG  
  大失所望greatly disappointed  1 J}ML}h)  
i!gS]?*DH  
5vJxhBm/  
  大同小异largely identical but with minor differences  HiBI0)N}  
F@mxd  
L|B! ]}  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   '.C#"nY>1  
U uC-R)  
VfUHqdg-  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   3gnO)"$  
RC?vU  
>P]gjYN  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  xsiJI1/68  
Z{gm4YV  
J4@-?xj=\q  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  zQ#* O'-n  
=- ,'LOE  
=T\=,B  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  }kP<zvAaw  
%k~ezn  
@C^wV  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  J 5';Hb)  
\+=`o .2  
mxpj<^n}  
  待人接物the ways one gets along with others  q;UGiB^(A  
gA% A})  
\BN$WV  
  殚思极虑rack one"s brains  { {:Fs  
%ZX9YuXQ  
:(wFNK/0{  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  k1ja ([Q  
/0$fYrg>J  
(=%0$(S>  
  胆战心惊的funky  <fF|AbC:  
noM=8C&U  
1vxQ`)a  
  淡泊明志not seek fame and wealth  Gp+\}<^ Z  
'.M4yif \g  
v5@M 34  
  道貌岸然be sanctimonious  >239SyC-,  
boHbiE  
fx>U2  
  得过且过drift along muddle along  )WInPW  
o8|qT)O@U  
v$w}UC%uf  
  得天独厚的advantaged  ]:b52Z  
b*H*(}A6"'  
g7a446QR\K  
  得心应手handy with facility  h(<>s#=E  
{+nf&5E 6  
'5LdiSk  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   2ij&Db/  
JgA{1@h  
R PoBF~>  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   j>B*8*Ss  
0{vH.b @  
AI Kz]J0;  
  得意扬扬ride high  |xg_z&dX  
'&dT   
p$qk\efv*4  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  YB<nz<;JR  
[0aC]XQZ  
(CY D]n  
  得意扬扬的triumphant  t$wbwP  
^X}r ^  
NkO+ )=  
  德才兼备have both ability and moral integrity  +L`}(yLJ)9  
3T0~k--  
%ut 8/T  
  德高望重sainted 、  saintlike  elQjPvb  
dH PvVe/  
;Q^>F6+_m  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五