说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... t =ErJ
#WD}XOA
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... fHek!Jv.
翻译就比较需要掌握这类词语... uUXvBA?l
尤其是上海那个翻译资格考试...... 6mr5`5~w
S&jZYq**
*xxG@h|5n
繁荣昌盛thriving and prosperous 9IgozYj
I4kN4*d!N,
v%(2l|M
爱不释手fondle admiringly `}/&}Sp
-AUdBG
{O-,JCq/
爱财如命skin a flea for its hide P8jXruZr
\8%64ZL`
zfDxc3e
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch J>(I"K%
=k#SQ/@
L0?-W%$>
安居乐业live and work in peace and contentment eqK6`gHa6
B[:-SWd
w)o^?9T
白手起家build up from nothing )BR6?C3
6@`Y6>}$_
sfSM7f
百里挑一one in hundred +@),Fk_
IP'gN-#i
+Z0@z^6\
百折不挠be indomitable bq5tEn
L4I1n l
q.6$-w
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished (P
{o9
VkCv`E
+$Q33@F5l
包罗万象all-embracing all-inclusive RX.n7Tb
hC@oyC(4
SsiKuoxk
饱经风霜weather-beaten OHixOI$O
f5jxF"oGNo
eIjn~2^
卑躬屈膝bow and scrape cringe G"3)\FEM
o*7`r ~
Z)cGe1?q
悲欢离合vicissitudes of life gR)T(%W
_idTsd:\
O-r,&W
背道而驰run counter to run in the opposite direction FBpf_=(_1
Nq|b$S [4
6T>e~<^
本末倒置put the cart before the horse f8u m.Xnp6
PzThVeJ+
a= *&OW
笨鸟先飞the slow need to start early #% PnZ
/
J1kG'cH05
Td%[ -
必由之路the only way @Y":DHF5q
%k(V 2]WF
AL%H$ I
闭关自守close the country to international intercourse :K{!@=o
=ja(;uC
>gqM|-uY
变本加厉be further intensified MM8r*T4g/
ZW\}4q;[A
.^BL7
变化无常chop and change fantasticality ^ mbpt`@
[UN`~
AZ~=]1
变化无常chop and change fantasticality =H&@9=D*
~3bn?'`
Jsf-t
别开生面having sth. New Yoy}Zdu}h
S^;D\6(r
A;E7~qOG
别有用心have ulterior motives Y@'ug N|[C
l
:\DC
Q%6Lc.i
彬彬有礼refined and courteous urbane Ht.0ug
O?|st$g
$ftcYBZa
兵不厌诈in war nothing is too deceitful KF&1Y>t=
.iFd
#Pi}2RBRu
博古通今erudite and informed hawE2k0p(
3#7D
g't
w@U`@})r.
不败之地incincible position ~D1.opj3
`[vm{+i
g:bw;6^u
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates ^M60#gJ
u\gPx4]4c
_bp9UJ
不可救药be past praying for beyond redemption dQ+{Dv3A
/L,VZ?CmtK
`* !t<?$i
不劳而获reap where one has not sown |/B2Bm
i}mvKV?!|1
n JH+P!AC
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity k[3J5 4`g1
f(Jz*el
S
V 4Y w"J
不速之客crasher uninvited guest h\GlyH~
h?H:r <
-'
7I|r
不同凡响outstanding :G?6Hl)~)
m}Z=m8
>P*wK9|(
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying $7%e|0jC
RM2<%$
G5~ Jp#uA
不遗余力spare no effort spare no pains =lIG#{`Q
r@;n \
C^vB&3ghi
不以为然not approve object to fbaQXM
v{7Jzjd
6BT o%
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* ;Js-27_0
fg1_D
rap`[O|l=
不远千里go to the trouble of travelling a long distance 8t3,}}TJ
'Q\I@s }
mouLjT&p
不约而同happen to coincide Q)}_S@v|%
~Xa8\>
"W:#4@
F
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul #kD8U#
e)I-|Q4^%
$J8?!Xg
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits go^?F-
dZ
IyvJwrO
EMyMed_
才疏学浅have little talent and learning no_(J>p^&
#Fx$x#Gc@y
v`i9LD0(
惨绝人寰extremely cruel : ]&O