说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... =f [/Pv
]mz '(t
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... U_;="y
翻译就比较需要掌握这类词语... -7'|&zP
尤其是上海那个翻译资格考试...... bfm+!9=9S
0pG +yec
N%ccy?B
繁荣昌盛thriving and prosperous d R=0K
b)M-q{
B}. :7,/0
爱不释手fondle admiringly nK)1.KVN
*|y$z+g/
WRwx[[e6z
爱财如命skin a flea for its hide Hc[@c)DH
;yyR_NS
+\;Ro18?
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch W7gY$\1<&
4:^MSgra
pLCS\AUTsv
安居乐业live and work in peace and contentment uB3VCO.;_
ZJc{P5a1J
)?7/fF)@|
白手起家build up from nothing H1L)9oa
xx|D#Z}G
|yz
o|%]3
百里挑一one in hundred ;\6@s3
60cQ3.e
f F)M'C
百折不挠be indomitable S=.%aB
V5i}^%QSs
jT< I`K*
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished ?1c7wEk
;(J&%
'/t9#I@G\
包罗万象all-embracing all-inclusive hdcB*j?4
>HRNB&]LdP
')~V=F
饱经风霜weather-beaten t'0&n3
UNwjx7usD
BDzAmrO<
卑躬屈膝bow and scrape cringe =S\^j"
8F[ ;ma>Z8
4nP4F+
悲欢离合vicissitudes of life ;|Hpg_~%>
6R^32VeK($
nw, .I [
背道而驰run counter to run in the opposite direction >~]|o
a5saN5)H
:T?WN+3
本末倒置put the cart before the horse C22h*QM*
&4sz:y4T>
e`H>}O/ai
笨鸟先飞the slow need to start early O[eU{;P
X}i2 qv
US3)+6
必由之路the only way 9I2&Vx=DSt
0#Pa;(
.VNz(s
闭关自守close the country to international intercourse m@+QC$6S
WagL8BpLx
!bCL/[
变本加厉be further intensified =nc;~u|]
M!mw6';k
K(lSR
变化无常chop and change fantasticality OcPgw/
I
H!hd0.
t 4zUj%F
变化无常chop and change fantasticality {r$Ewc$Yb7
1a V32oK
iGz*4^%
别开生面having sth. New hmOGteAf-
J Eo;Fx]
x V`l6QS
别有用心have ulterior motives 4 qY
!G\gqkSL
zLJmHb{(
彬彬有礼refined and courteous urbane Zi7cp6~7
OIpT9
\'[tfSB
兵不厌诈in war nothing is too deceitful ~@PD\
[7HBn
1 I.P7_/
博古通今erudite and informed ~Ey+
FXn98UF Y
"4Q_F3?_`
不败之地incincible position UcD<vg"p
Ayg^<)JWh
SCe$v76p#
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates r-xP6
lw}7kp4
2F
@x}^2FE
不可救药be past praying for beyond redemption G~bDl:k`A
O CIoY?a
yocFdI
不劳而获reap where one has not sown 4e
eh+T
3(|,:"9g
$N}t)iA
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity
~/)]`w
dI%ho<zm]
ma@V>*u
不速之客crasher uninvited guest #qF1z}L(
R) dP=W*
r)Lm| S
不同凡响outstanding .I_<\h7
5p}j{f
_>;MQ)Km~
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying 1 hFh F^
|ka/5o
1W\wIj.
不遗余力spare no effort spare no pains ^VG].6
1P1h);*Z
EmrkaV-?k
不以为然not approve object to LL
(TD&
W^xO/xu1/
[xrsa!$
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* ^xNzppz`]C
3h=kn@I
6)?u8K5%r
不远千里go to the trouble of travelling a long distance 7%? bl
FvPWS!H
+swT MR
不约而同happen to coincide V>Z4gZp5sc
U_izKvEh
y9/nkF1p
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul [a!AKkj
PWx%~U.8~j
@MTv4eC}e
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits @~|;/OY>"
x*'H@!!G
Pp8G2|bz
才疏学浅have little talent and learning I;E?;i
d_pIB@J
.*9u_2<
惨绝人寰extremely cruel ,"gPd!HD(
u=W[ S)w
>lQa"F=
沧海桑田time brings a great change to the worlds D]*|Zmr+}
5VOw}{Pt
: -#w
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket uF}dEDB|;
S ;rd0+J
%~M* <pN
草木皆兵a state of extreme nervousness ;ZAwf0~
Il*!iX|23<
*U$]U0M
层出不穷emerge in endlessly 9DM,,h<`
m>P\}A^N
9{Et v w
层峦迭嶂peaks over peaks BgT ^
;UpJ_y)n8\
1Hr1Ir<KR
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying 7rRI-wZ
i \/'w]
1_f+!
ns#
姹紫嫣红very beautiful flowers NNqvjM-
k,=<G,
]N'%l]_$
畅行无阻checkless _Y&.Nw
6=$<R4B
Lhux~,EH
车水马龙heavy traffic OOXSJE1
4XER7c
1?|"33\03R
沉默寡言taciturnity u=v-,Tw
>FOCdlJ#
B&rN