说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... xJOp~fKG
ler$HA%F]
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ~W3t(\B'
翻译就比较需要掌握这类词语... `*]r+J2
尤其是上海那个翻译资格考试...... r'@7aT&_
}$a*XY1
J?jxD/9Yb
繁荣昌盛thriving and prosperous IcNZUZGE
GxE`z6%[
VuH}@
爱不释手fondle admiringly Ia:M+20n
D<[kbt5^7
EV;"]lC9
爱财如命skin a flea for its hide Ol;"}3*Z*
5{-54mwo
tnq ZlS
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch }x_:v!G
_#
&_`bZH
V! .I>
安居乐业live and work in peace and contentment 0bu!(Tpg7
HLqDI lL
eXkpU7w;
白手起家build up from nothing :2~2j-m
I1p{(fJ
]DZ~"+LaG
百里挑一one in hundred '"6*C*XS
~e5E%bXxC
#5X+.!L
百折不挠be indomitable Z/OERO
r\q|DZ7
.pblI
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished hKems3
]zI*}(adu
-r[O_[g w
包罗万象all-embracing all-inclusive k40`,;}9
HUel
p<B*)1Tj0
饱经风霜weather-beaten 5 &]a8p{
JRDIGS_~
6)~7Uf:<v
卑躬屈膝bow and scrape cringe /@", 5U#
A=np?wc
%KR2Vlh0
悲欢离合vicissitudes of life Qo80u?*
:T#f&|Gg;
Z_Y gV:jc
背道而驰run counter to run in the opposite direction 6Zv-kG
qh6Q#s>tH
T t$]
[
本末倒置put the cart before the horse Ubh)}G,Mg
\CYKj_c
Uf|@h
笨鸟先飞the slow need to start early |sAl k,8s
,
ksr%gR+
mwF{z.t"
必由之路the only way H)X&5E
",S146Y+
-e_pw,5c '
闭关自守close the country to international intercourse u_Xp\RJ
zo1fUsK?
h<g2aL21?F
变本加厉be further intensified "?'9\<>
f/sLQdK,
+O7GgySx
变化无常chop and change fantasticality TjjR% 3
Po\d!
p,3}A(>
变化无常chop and change fantasticality O*>`md?MH
~b6c:db3
-.5R.~@
别开生面having sth. New m=60a@o]
/'bX}H(dq
, Q )
别有用心have ulterior motives 4@M`BH`
4G j
2F/oWt|w?
彬彬有礼refined and courteous urbane )eH?3""
*1*i5c
3.h0
兵不厌诈in war nothing is too deceitful t V2o9!N4
U XOf
b{.Y?.U
博古通今erudite and informed .lGN
Fx
Tzfk_h3hE
n9V8A[QJ
不败之地incincible position 9T<k|b[6
_TbvQY
N,&bBp
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates Q5*"t*L!N
%Lp#2?*
N({-&A.N
不可救药be past praying for beyond redemption /{-J_+u*%
{]O.?Yru?
pbGv\SF
不劳而获reap where one has not sown *~d<]U5h
QiNLE'19^
8TYoa:pZ
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity w]US-7
Q}1qt4xy*
S~^]ib0
不速之客crasher uninvited guest ESuP ZB
L8KaK
?8q4texf[
不同凡响outstanding
va!fJ
b[MKo7
;6`7
\
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying z h%b<
?&POVf>
,t39~w
不遗余力spare no effort spare no pains ~l*[=0}
1vCVTuRF
5[P^O6'
不以为然not approve object to <4N E)!#
B.#-@
U :8cz=#
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* <SRo2rjRa
[!4V_yOb
J,k.*t:
不远千里go to the trouble of travelling a long distance LftzW{>gI"
F /"lJ/I
0&c<1;
不约而同happen to coincide $LtCI
B X O,
}p*WH$!~
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul P,k=u$
7+rroCr"
1JZhcfG
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits +l<;?yk:;
TtgsM}Fm
'N/u<`)
才疏学浅have little talent and learning TU9$5l/;g
,?!MVN-
Z;6?,5OSc
惨绝人寰extremely cruel vh^?M#\
][>-r&V
m4G))||9Q
沧海桑田time brings a great change to the worlds {Vf].l:kn
LKst
QP!I
mA5sK?W
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket ^h"@OEga?
>&Vz/0
nsu RG
草木皆兵a state of extreme nervousness (_fovV=
O66b^*=N}x
_:!7M^IU
层出不穷emerge in endlessly ~P"o_b6,k
c>wne\(5H
aO*v"^oF
层峦迭嶂peaks over peaks _Pn
1n
w+hpi5OH
"fu@2y4^
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying VhU,("&pm
<6C:\{eo
>&Y\g?Z6G
姹紫嫣红very beautiful flowers ZN!<!"~
y_2B@cj
~g*5."-i
畅行无阻checkless 2 e&M/{
i ~rb-~o
0*6Q8`I
车水马龙heavy traffic 5`q#~fJ2
RJdijj
V2$M`|E
沉默寡言taciturnity )oZ2,]us!
{N@Pk[!
?)7UqVyq
称心如意well-content X5+$:jq&
6u{%jSA>D\
</W"e!?X
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot 40 zO4
i_av_I-
mBQpf/PG
成群结队gang horde _Zxo<}w}y
8qoA5fW>
r"dR}S.Uf
诚惶诚恐with reverence and awe z</^qy
%I@vM s^
t"YN:y8-
诚心诚意sincere desire ts
r{-4V
{HjJ9ZGQ
l/A!ofc#)
承上启下a connecting link between the preceding and the following