社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7122阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处...  L\("  
d]w%zo,yr  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... L64cCP*  
翻译就比较需要掌握这类词语... X"3Za[9j  
尤其是上海那个翻译资格考试......      X3, +aL`  
Ld3!2g2y7&  
sn?YD'>k  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  HrS  
6$6Qk !%  
\Yd 0oe82  
  爱不释手fondle admiringly  p) ea1j>N  
XbKNH>  
Ba /^CS  
  爱财如命skin a flea for its hide   &%`Y>\@f  
/f) #CR0$  
x$Tf IFy  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch   = ~^  
&[|P/gj#>  
5 ]v]^Y'?  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ;m cu(J  
h`b[c.%  
*]RCfHo\=  
  白手起家build up from nothing  a #4 'X*  
, 1` -u$  
2%(RB4+  
  百里挑一one in hundred  rYwUD7ip  
'`fz|.|cbB  
JypXQC}~  
  百折不挠be indomitable  j: /cJt  
Y;6%pm$  
7O.{g  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  1I -LGe[Q  
+F3`?6UXz  
hCKx%&[^7  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  JOm6Zc  
zS+_6s  
R x.]m0  
  饱经风霜weather-beaten  W:z!fh-  
#8[iqvE  
7f\@3r  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   A T'P=)F@  
zm('\KvT  
gaXKP1m^  
  悲欢离合vicissitudes of life  ;_hL  
Oe[qfsdW  
jJDY l([  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   s55t>t,g6  
xRU ~h Q  
yL>wCD,L  
  本末倒置put the cart before the horse   t=Um@;wh  
,t=12R]>  
,dO$R.h  
  笨鸟先飞the slow need to start early  X0"f>.Lg  
hpVu   
7yK1Q_XY>  
  必由之路the only way  8${Yu  
`Ufv,_n  
Vdz(\-}ao  
  闭关自守close the country to international intercourse  #RA3 T[A  
~8 w(M  
r06M.r   
  变本加厉be further intensified  /K@{(=n  
?dcR!-3  
(&a<6k  
  变化无常chop and change fantasticality   6Y[|xu:N8Y  
QP?Deltp  
$=-Q]ld&]  
  变化无常chop and change fantasticality   "Nn+Zw43  
)QvuoaJQ  
+ $x;FT&  
  别开生面having sth. New  w>W`8P_b@  
T|&2!Sh  
^sjL@.'m$N  
  别有用心have ulterior motives  L!]~ J?)  
sUP !'Av  
@~l?hf  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   >.-$?2  
X;?Z_3I:5  
* (4TasQu  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  Y/1,%8n  
GqrOj++>  
&PAgab2$  
  博古通今erudite and informed  %VCfcM}5I  
N3`W%ws`~  
H~P"uYKIZ  
  不败之地incincible position  F}lgy;=h  
l< y9ue=  
*I(g~p  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  Ph&fOj=pFb  
Sp]i~#q_'  
C;jV{sb9c  
  不可救药be past praying for beyond redemption   Q#i^<WUpg  
;\ $P;-VY  
,OQ!lI_`R  
  不劳而获reap where one has not sown   Q:x:k+O-  
~BVK6  
vsM] <t  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   !j3V'XU#Zn  
IHg)xZ  
L#`9# Q  
  不速之客crasher uninvited guest  ;^,2 QsM  
Y)@PGxjz  
O&:0mpRZ  
  不同凡响outstanding  7Pc0|Z/  
w$5N6  
Vd{h|=J  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   'ZHu=UT7_  
WR*|kh  
Hh bf9)  
  不遗余力spare no effort spare no pains  Iy}r'#N  
$DfaW3bJ  
1x07ua@(v  
  不以为然not approve object to  &E{5k{Y  
6rnehv!p  
@x@w<e%  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  PSdH9ea  
J L9d&7-  
lbES9o5  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  I@=h|GM  
m\lSBy6  
,qRSB>5c  
  不约而同happen to coincide  ?[W(r$IaE  
RTSR-<{z  
k:4?3zJI  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  bmAgB}Ior  
;!@\|E  
t#y   
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   (/_Q r2KfC  
P#H#@:/3  
@Y>3-,o,S  
  才疏学浅have little talent and learning  +fhyw{  
vII8>x%*  
RZfC ?  
  惨绝人寰extremely cruel  1>*]jj}  
>5Zp x8W  
~^.&nph  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  (%>Sln5hq  
NEO~|B*oDU  
2`* %NJ  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   x~GV#c  
ED/-,>[f  
tji,by#E/%  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  34C ^vBp  
cLl fncI  
KrkZv$u,  
  层出不穷emerge in endlessly  Q ;P~'  
&,Q{l$`X  
71tMX[x  
  层峦迭嶂peaks over peaks  JLAg-j2  
#{0DpSzE5  
c 3@SgfKmk  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Vk_*]wU  
^c]Sl  
L\og`L)5\  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ZZC= 7FB  
dW7dMx  
1A- 8,)  
  畅行无阻checkless  Hcd>\0  
+29;T0>a  
Z"? AaD[  
  车水马龙heavy traffic  Za!c=(5  
s/[i>`g/9  
ud:?~?j&w  
  沉默寡言taciturnity   =X X_C nn  
V8Q#%#)FHe  
Kc udWW]  
  称心如意well-content  tL+8nTL  
z s"AYxr  
>`NY[Mn  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  b=T+#Jb  
z K8#gif@  
~DZ;l/&Mz7  
  成群结队gang horde  LO61J_J<  
YLd 5  
dr6 dK  
  诚惶诚恐with reverence and awe  Xy*X4JJh^  
t=\V&,  
R~*Y@_oD  
  诚心诚意sincere desire   M]` Q4\  
G P1>h.J  
a`pY&xq::  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  L7Oytdc<  
j|G-9E  
oZCi_g 5i  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   g41Lh3dj  
nnGA_7-t  
.`'SL''c  
  持之以恒preserve  Bhq(bV  
NuO>zAu  
<uTsX v  
  叱咤风云ride the whirlwind  3X!~*_i C  
hTG d Uw]  
pO+1?c43  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   $g$`fR)  
3+|6])Hi1  
#6H<JB  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  pV("NJj!  
J#x91Jh  
'c$9[|x  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  EhFhL4Xdn  
l.)N  
~v54$#CB  
  出乎意料unexpected  iz^wBQ  
FY|x<-f  
hE6tu'  
  出口成章have an outstanding eloquence  ewY[vbF  
>Ed^dsb&  
|%V.Lae  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   I(<G;ft<}  
u3. PHZ  
@E>^\!nH  
  出谋划策give counsel suggest  % 9D@W*Z  
{H+?DMh  
BkZ%0rw%  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  CXQ ?P  
8S02 3  
AX,Db%`l,  
  出生入死go through fire and water  tJu<#h X  
:9h8q"T  
Gj ^bz'2  
  触类旁通comprehend by analogy  |TUpv*pq  
Np-D:G  
Q~@8t"P  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   9bNIaC*M  
G2^DukK.  
Azle ;\l`  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  }1W$9\%  
5?fk;Q9+\  
>@L HJ61C  
  绰绰有余more than sufficient  PjP%,-@1  
=0)^![y]v  
2>!ykUw^O  
  此起彼伏as one falls,another rises  m5p~>]}fYF  
@Hf }PBb  
k`AJ$\=  
  从容不迫go easy take one"s time   Td  F<  
%xfy\of+Nk  
$"FdS,*qKl  
  从容不迫的leisured unhurried  +-nQ, fOV  
,pASjFWi  
Ax^'unfQ:  
  从容不迫地by easy stages  ``<1Lo@  
^"l$p,P+  
5VTbW   
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  []]3"n  
g7P1]CZ}  
|:#mw 1  
  粗枝大叶的broad-brush  i`SF<)M(  
31* 6 ;(  
f lB,_  
  措手不及unaware unprepared  \+u qP:Ty  
X2uX+}h*tA  
[dJ\|=  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   EC~t 'v  
;9PM?Iy[  
R,\ r{@yrz  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  0c5_L6_z  
V3oAZ34)  
1 ~7_!  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  VL{#.;QQa  
`aUp&8{  
/( V=Um^0  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  |u{QI3#'  
0uz"}v)  
,2TqzU;  
  大公无私selfless  2jW>uk4/i  
~{+{pcO}  
QRlzGRueR&  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   n{t',r50  
RNdnlD#P  
%)9]dOdOk  
  大惑不解be extremely puzzled  _")h %)f  
V</T$V$  
BB.TrQM.#  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   )!d1<p3  
:xPvEK[B7  
'u[o`31.  
  大惊小怪的spoffish  r(i)9RI+(  
Y/0O9}hf  
{{3H\ rR  
  大快人心affording general satisfaction  hPxI& :N  
zb/Xfu.)?6  
kkBU<L2  
  大名鼎鼎famous well known  @6q$Zg/  
y.:-  
n:'BN([]o  
  大器晚成great minds mature slowly  HiG/(<bs9O  
f hG2  
}qv-lO  
  大千世界the boundless universe  XyphQ}\u  
E ZKz-}  
? SP7vQ/  
  大失所望greatly disappointed  9Nu#&_2R  
~{YgM/c|dt  
xD# I&.  
  大同小异largely identical but with minor differences  o'7ju~0L  
AtlR!I EUb  
_CJr6Evs  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   9yo[T(8  
%`QsX {?,  
;lH,bX~5  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   e H  
T(UYlLe  
)95yV;n   
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  2U'JzE^Do  
:5M}Iz7  
3cO[t\/up  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  +g6j =%  
`U_>{p&x  
XOg(k(&T  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  o:D BOpS  
DD 5EHJR  
Gu`Vk/&  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  0t/y~TrBY  
,,_K/='m  
DG*o w^  
  待人接物the ways one gets along with others  @Q\$dneY  
%C6zXiO"  
'&:x_WwVrO  
  殚思极虑rack one"s brains  $lAb6e$n  
Q(5:~**I  
[y[v]'  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  `$Flgp0P  
ICbdKgLz  
Zmbz-##HQ  
  胆战心惊的funky  G\N"rG=  
7]xz8t  
$v<hW A]>  
  淡泊明志not seek fame and wealth  }t D!xI;  
8N* -2/P&  
5rA!VES T  
  道貌岸然be sanctimonious  wu!_BCIy  
OO\biYh o  
p:<gFZb  
  得过且过drift along muddle along  JJ9e{~0 I  
"8iiRzt#  
O"qa&3t%  
  得天独厚的advantaged  VgsCwJ9w  
2<o[@w  
[G[{l$Eit  
  得心应手handy with facility  O|OSE  
Qv0>Pf  
G'?f!fz;  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   5f&{!N  
, HI%Xn  
ym*#ZE`B!  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Y0X94k.u  
ooU Sb  
-~O;tJF2  
  得意扬扬ride high  9g&)6,<  
"o#)vA`  
ssX6kgq_(  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  @)Hbgkdi  
E}b> 7L&w  
W3{<e"  
  得意扬扬的triumphant  iWN.3|r  
9CK\tx&  
OwiWnS<  
  德才兼备have both ability and moral integrity  gvc' $9%  
v>y8s&/  
*VC4s`<  
  德高望重sainted 、  saintlike  Hu9-<upc&  
]i,Mq  
9HNh*Gc=  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五