社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6224阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ,0NVb7F;k  
2\l7=9 ]\3  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... pl Ii  
翻译就比较需要掌握这类词语... K CJ zE>  
尤其是上海那个翻译资格考试......      1qbd6D|t  
Gnp,~F"  
GjE/!6b  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  |M#b`g$JO,  
P 482D)  
iN+Dmq5  
  爱不释手fondle admiringly  j(F%uUpN  
QZef=  
"5Oog<  
  爱财如命skin a flea for its hide   4ao oBY$  
*CA|}l  
 dKDtj:  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  -liVYI2s  
>WE3$Q>bi  
>4}+\ Q`S  
  安居乐业live and work in peace and contentment  Bk a\0+  
2/=CrK  
)`F? {Sg  
  白手起家build up from nothing  T[U&Y`3g  
N~l(ng9'U  
/ivt8Uiw  
  百里挑一one in hundred  ,,mkB6;  
GV6!`@<  
W*;~(hDz  
  百折不挠be indomitable  'IP'g,o++  
suj? e6  
GBtBmV/`  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  OJ8W'"`L&  
,& =(DJ  
M|?qSFv:  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  (FbqKx'uq  
8U0y86q>)E  
iU9de  
  饱经风霜weather-beaten  d~C YZ  
R!W!8rr3  
gSEj/?  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   0`"]mYH  
6g8{;6x  
jIK *psaV  
  悲欢离合vicissitudes of life  YKf,vHau  
T({:Y. A;  
/u!I2DF  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   8NudY3cU!  
_ot4HmD  
h|yv*1/|  
  本末倒置put the cart before the horse   G^p>fy~  
Xw`vf7z*  
v~q2D"  
  笨鸟先飞the slow need to start early  {,*G }/9<  
;nji<  
!EF~I8d\]  
  必由之路the only way  Dk&cIZ43  
);@Dr!H  
E:4`x_~qQ  
  闭关自守close the country to international intercourse  uTA /E9OY  
F)j-D(c4  
Fj"g CBaR  
  变本加厉be further intensified  Y4 ){{bEp  
tq}sXt  
dc5w_98o  
  变化无常chop and change fantasticality   $6XSW  
"w9`UFu%^e  
g)!B};AA  
  变化无常chop and change fantasticality   9bl&\Ykt.  
L-^vlP)Vu  
3^q,'!PfB  
  别开生面having sth. New  j;<Yje&Wz  
-2o4v#d  
VxLq,$B76  
  别有用心have ulterior motives  (WR&Vt4Rh  
7S7gU\qOj  
/S$p_7N  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   <(6@l@J|6  
699z@>$}  
l] WV gu  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  #w*1 !  
1 <.I2\^  
\2U^y4K.  
  博古通今erudite and informed  S h=E.!  
,]i ^/fT  
[5:,+i  
  不败之地incincible position  zKe&*tZ  
}C/u>89%q  
Z{EHV7  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  f*Xonb  
i?z3!`m  
Kw3fpNd  
  不可救药be past praying for beyond redemption   @SDsd^N{2P  
ElZ'/l*\  
/v: g' #n  
  不劳而获reap where one has not sown   r7c(/P^$G  
}+nC}A"BC  
$/}*HWVZ  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   lzBy;i  
Ht5 %fcD  
Qpndi$2H!  
  不速之客crasher uninvited guest  j.uN`cU!  
-i V&-oP  
eQx9 Vnb  
  不同凡响outstanding  @(JcM=  
n }7DL8  
VFT G3,kI  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   k.rP}76  
s!~M,zsQN  
CCDoiTu!4  
  不遗余力spare no effort spare no pains  xoTS?7  
!oLrN/-  
R,C)|*ef  
  不以为然not approve object to  0J_ AX  
5znLpBX<N  
}e6Ta_Z~  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  n <6}  
LU_@8i:  
ilw<Q-o4(  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  KM g`O3_16  
=%znY`0b56  
TgSU}Mf)a  
  不约而同happen to coincide  Ox8dnPcx  
B~cq T/\?  
=5b5d   
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  Vl{CD>$,  
/u<lh. hPW  
K7F uMB  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   },2-\-1  
DIB Az s  
=$}P'[V  
  才疏学浅have little talent and learning  b=9(gZ 9  
_U1~^ucV  
`)`_G!a  
  惨绝人寰extremely cruel  D%LqLLD  
6dV@.(][a  
>-r\]/^  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  KZ6}),p  
j1N1c~2  
*qAF#  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   }; +'  
>Gk<[0U  
^TyusfOz  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  fPiq  
_{8f^@I"+  
sRE$*^i  
  层出不穷emerge in endlessly  ]cc4+}L~  
mq[(yR  
WHBQA\4  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ZFOYYht  
K?BWl:^x  
|H2{%!  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  >B>CV8p6w  
P|v;'9  
/SY40;k:  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  qDM/ 6xO  
Wcz{": [  
r6Lb0PzMf  
  畅行无阻checkless  Ig'Y]%Z0  
K)]7e?:Wu  
FZ #ngrT  
  车水马龙heavy traffic  WVftLIJ  
ndOPD]A'  
U_ V0  
  沉默寡言taciturnity   8d-; ;V  
"monuErg&  
kN`[Q$B  
  称心如意well-content  0(Vbji  
C0jmjZ%w@  
-fj;9('YJ  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  CJJ 1aM  
=9\=5_V  
4(R O1VWsb  
  成群结队gang horde  a)(j68c  
//JF$o=)D  
%aaOws  
  诚惶诚恐with reverence and awe  6^ wg'u]c  
la8se=^  
ci+Pg9sS  
  诚心诚意sincere desire   76c4~IG#  
[p$b@og/>  
,M>W)TSH  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  "ltvD\  
*-ZD-B*?  
C@buewk  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   hEl)BRJ  
?fXg_?+{'g  
p[0Ws460  
  持之以恒preserve  $sU?VA'h  
=P'=P0G  
gET& +M   
  叱咤风云ride the whirlwind  !__f  
9*[!uu  
3HO 4 h\mp  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   S5" xb  
K^J;iu4  
RT9fp(6*  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  56G5JSB=\  
J6hWcA6 g  
1|;WaO1Q  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  jn^i4f>N  
YM 7P!8Gc  
U @|{RP  
  出乎意料unexpected  bC$n+G>6k  
XZV)4=5iSO  
dDi 1{s  
  出口成章have an outstanding eloquence  PP.k>zsx  
w6Dysg:  
[^"e~  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   y@~.b^?_u  
`y;&M8.  
z:+Xs!S  
  出谋划策give counsel suggest  ;)83tx /  
3Nr8H.u&q  
k|BY 7C  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  Xvi{A]V  
56>Zqtp*  
, $}P<WZMu  
  出生入死go through fire and water  \z:p"eua z  
%a5Sc|&-  
&'WgBjP  
  触类旁通comprehend by analogy  *#N%3:@T  
7vNS@[8  
T(a* d7  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   >Eik>dQ a  
5iG|C ~  
\Y>^L{  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  I4m)5G?O2  
2}[rc%tV:?  
$]|_xG-6{  
  绰绰有余more than sufficient  R j(="+SPj  
y|.wL=;  
xW/J ItF  
  此起彼伏as one falls,another rises  5c{=/}Y  
++R-_oQ  
E4}MvV=  
  从容不迫go easy take one"s time   4d!&.Qo9  
A~*Wr+pv  
>8t(qM-~:  
  从容不迫的leisured unhurried  O5_E"um  
ovm*,La)g  
|1J "r.K  
  从容不迫地by easy stages  g\rujxHlH  
5w}xjOYIjV  
-|J?-  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  :eHh }  
BAzc'x&<  
z]Ql/AK  
  粗枝大叶的broad-brush  ?B@hCd)  
9tl Fbu  
n0 !S;HH-  
  措手不及unaware unprepared  gJs~kQU  
`'0opoQRe  
pRMM1&H  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   =\CbX  
9nM {x?  
"D3JdyO_S  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  @m6pAo4P  
CtjjN=59  
o S_'@u.5  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  YV! !bI  
y"t5%Iv  
#n2GW^x  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  ? 1Z\=s  
tE>3.0U0Q  
O~'1)k>  
  大公无私selfless  HFo}r~  
[USXNe/  
S:Yo9~  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   BOt\"N  
-7=pb#y  
5wGyM10  
  大惑不解be extremely puzzled  +Tq _n@  
xU@Z<d,k  
bpUN8BI[T  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   ;pAkdX&b  
^$?8!WE  
_QXo4z!a8  
  大惊小怪的spoffish  QXXcJc~  
pKr3(5~  
JXPn <  
  大快人心affording general satisfaction  YI%S)$  
.~b6wi&n  
ZJR{c5TE  
  大名鼎鼎famous well known  "_H&p  
m1daOeZ]P  
N|[a<ut<  
  大器晚成great minds mature slowly  v]!|\]  
2cy{d|c  
v7&$(HJ>]L  
  大千世界the boundless universe  ?KS9Dh  
egr@:5QwZ{  
r>z8DX@  
  大失所望greatly disappointed  Y J1P5u:  
f3v/Y5)  
_fMooI)U1  
  大同小异largely identical but with minor differences  |d{(&s}  
~PoGuj2wA  
K.X% Q,XD  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   (\WePOy&  
5O*+5n  
i>!f|<  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   R^PQ`$W 'R  
*}mtVa_|  
_10#rucr  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  J4S2vBe16  
?.4.Ubc\  
7[u&%  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  x;b'y4kH  
sjaG%f&h  
5R o5Cg~  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ` -w;=_Bm  
>fb*X'Zi%  
r@ejU'uz  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  dF FB\|e;0  
kV(?u_ R  
d]@9kG  
  待人接物the ways one gets along with others  { ET+V  
:;7qup  
/iukiWeW  
  殚思极虑rack one"s brains  CdEJ/G:  
B<0lif|  
[2&Fnmjk}X  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  W?6RUyMC$T  
+x4o#N  
$6Ty~.RP5H  
  胆战心惊的funky  7L]fCw p[  
:!r_dmJ  
PDGh\Y[AK,  
  淡泊明志not seek fame and wealth  i 5_g z>  
d[O.UzQ  
re^1fv  
  道貌岸然be sanctimonious  0} {QQB  
.@[+05Yw  
qbT].,?!U  
  得过且过drift along muddle along  -><?q t  
{8JJ$_  
1miTE4;?  
  得天独厚的advantaged  <X;y 4lPZ  
*/Y@:Sjf  
]INbRytvc  
  得心应手handy with facility  )IhI~,0Nmj  
Y@L`XNl  
HPt"  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   T> 1E  
=;T971L`  
0}w>8L7i{  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   U` bvv'38#  
.m+KXlP  
a{H~>d< ?  
  得意扬扬ride high  o3uv"# C  
2I#fwsb  
? 8'4~1g`}  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  "lUw{3  
Va !HcG1^:  
FTk!Mn88  
  得意扬扬的triumphant  <0lfkeD  
|EF*]qI  
* SC~_  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ))k^7g9M`  
 /@%  
M)-+j{<  
  德高望重sainted 、  saintlike  w#-rl@JQ4  
NShA-G N5  
GJH6b7I  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八