说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... s2t'jIB
S/j~1q_|G
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ='1J&w~7
翻译就比较需要掌握这类词语... :IFTiq5a;
尤其是上海那个翻译资格考试...... GdFTKOq
"]}+QK_
ipB*]B F[
繁荣昌盛thriving and prosperous Las4ux[_
6,j6,Q(67
qGtXReK
爱不释手fondle admiringly k^3|A3A
`3!ERQU
38IVSK_
爱财如命skin a flea for its hide #t
/.fd
73?ZB+\)0A
^
q]BCOfJ(
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch GWZ0!V
41y}n{4n8
k'uN2m
安居乐业live and work in peace and contentment 5_U3Fs
,bRvj8"M
_5I" %E;S
白手起家build up from nothing ,^MA,"8
gd>Op
e-;$Iv
百里挑一one in hundred 7<V(lX.{
Ic4>kKh
m|<j9.iJ
百折不挠be indomitable jIx5_lFe
X%7Y\|
>jjuWO3T
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished unqX<6hu
f $MVgX
%\?2W8Qv_J
包罗万象all-embracing all-inclusive eiB5 8b3
,?;q$Xoi
riqv v1Nce
饱经风霜weather-beaten 7_ g}t!b`
8=x{>&Jr
hv
18V>8
卑躬屈膝bow and scrape cringe yyJ4r}TE
_K{hq<g
^ g`1SU`
悲欢离合vicissitudes of life SGn:f>N
#z{9:o7[-
HVzG }r(J
背道而驰run counter to run in the opposite direction :&Xy#.un
SS@F:5),
K1O0/2O
本末倒置put the cart before the horse |,F/_
gio'_X
^YzFEu$
笨鸟先飞the slow need to start early Wd'wL"6De
o
>bf7+D
w~>V2u_-
必由之路the only way z5Hz-.
Two$wL/
Ie> )U)/$
闭关自守close the country to international intercourse ot P7;l
`As.1@
4J*%$Vxv
变本加厉be further intensified " FI]l<G&
GkjTE2I3
-p =b5L
变化无常chop and change fantasticality SEQ
bw](ss
{q%&~
RO,
变化无常chop and change fantasticality v/6QE;BY&Q
7>`QX%
\3w=')({
别开生面having sth. New n'ft@7>%h
X"<t3l(+
dV#h~
别有用心have ulterior motives 0%.l|~CE&
ZK4/o
+.MHI
彬彬有礼refined and courteous urbane .Rxz;-VA
aloP@U/\Sn
D^P_3
B+
兵不厌诈in war nothing is too deceitful O
[GG<Um
<