社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5987阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... m=l>8  
wNB?3v{n  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... qv!(In>u  
翻译就比较需要掌握这类词语... K #3^GB3P  
尤其是上海那个翻译资格考试......      :1'  
L+t / E`  
]U?nYppV  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  }$ y.qqG  
G[64qhTC  
,@*5x'auK  
  爱不释手fondle admiringly  :;$MUOps  
 2&6D`{"P  
TTf j 5  
  爱财如命skin a flea for its hide   NdK`-RT  
(,At5 T  
w,%"+ tY_  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  ,NO[Piok  
^ u$gO3D  
Bm~^d7;Cw  
  安居乐业live and work in peace and contentment  `?VK(<w0q  
b(Y   
GM|& ,}  
  白手起家build up from nothing  ?QP>rm  
&4Z8df!  
>d 5-if  
  百里挑一one in hundred  {`HbpM<=m]  
-rDfDdT  
g=:o'W$@  
  百折不挠be indomitable  #2=l\y-#  
qq)5)S  
ZflB<cI  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  s_^`t+5  
|d0X1(  
=dXHQU&Q  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  )nd^@G^  
b9g2mWL\T  
*|&Y ,H?  
  饱经风霜weather-beaten  g *5_m(H  
2dts}G  
mnTF40l  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   [s}W47N1  
wgz]R  
*q}yfa35eR  
  悲欢离合vicissitudes of life  ydWr&E5  
 ?K-4T  
PKlR_#EB?  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   h;=~%2Y  
F:zmO5L5  
=Jp:dM*  
  本末倒置put the cart before the horse   ("`"?G  
QPuc{NcB>  
3MQHoxX  
  笨鸟先飞the slow need to start early  WUS%4LL(  
_'p/8K5)=  
0>[]Da}  
  必由之路the only way  T m"B  
b>5* G1  
D;sG9Hky  
  闭关自守close the country to international intercourse  }$)~HmZw  
4KH'S'eR  
p39$V[*g(  
  变本加厉be further intensified  wOH:'sk["  
4m~y%> &  
x(?Rm,  
  变化无常chop and change fantasticality   fb Bu^]^S  
=8_b&4.:&  
+149 o2  
  变化无常chop and change fantasticality   8Hq4ppC  
IlJ"t`Z9)  
:1d;jx>  
  别开生面having sth. New  <gPM/ 4$G  
k7uX!}  
\7\sx:!$  
  别有用心have ulterior motives  c{^1`(#?  
=2q#- ,t  
S6bW r0XR  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   dr)*.<_+a(  
%=z>kU1|  
auI`'O`/  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  Le83[E*i  
0 Rb3| te  
5$i(f8*  
  博古通今erudite and informed  7,)E1dx -V  
r?KRK?I  
0Hrvr  
  不败之地incincible position  )]n>.ZmLCB  
g Cp`J(2v:  
o^@#pU <  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  KXZ G42w  
LYAGpcG  
Fs >MFj  
  不可救药be past praying for beyond redemption   IFW(nB(  
r@JMf)a]  
L1_O!EQ  
  不劳而获reap where one has not sown   aj|3(2;Kp  
,b^Y8_ltoT  
5VE=Oo#&  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   RZEq@q  
a|TUH+|  
|keU+De  
  不速之客crasher uninvited guest  xM{[~Kh_x  
,7$&gx>2&  
e!=7VEB  
  不同凡响outstanding  w#2apaz  
&%v*%{|j  
sct 3|H#  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   -Tvnd,  
46M=R-7=  
em7L `,  
  不遗余力spare no effort spare no pains  <e&v[  
M19O^P>[  
3 85qQppz  
  不以为然not approve object to  Cw^iA U  
foPM5+.G  
UV|{za$&/  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  W +Piqf*  
$[_5:@T%N  
<IU   
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  mR2"dq;U  
#Br`;hL<T  
5> dA7j^v  
  不约而同happen to coincide  [cFD\"gJAr  
f2tCB1[D+  
9~^k3!>0  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  _R0O9sPTO  
0rX%z$D+@  
;7[DFlS\P  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   .`*;AT  
yC@PMyE]  
H.hKh  
  才疏学浅have little talent and learning  "#36-  
` *hTx|!'  
l_((3e[)  
  惨绝人寰extremely cruel  n[BYBg1yG  
lB_4jc  
nzO -\`40  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  QP"5A7=m  
-^np"Jk  
Rxw+`ru  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   )EYs+7/t  
 "X=^MGV  
Gqq< -drR  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  %/)z!}{  
EWl9rF@I  
">B&dNrt  
  层出不穷emerge in endlessly  s o: o b}  
}.u[';q ]S  
+-x+c: IxA  
  层峦迭嶂peaks over peaks  Lcg1X3$G  
 w@mCQ$  
}ub>4N[  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  BGNZE{K4"  
xn=mS!"1Zo  
o8g] ho  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  H O>3>v  
("f~gz<<  
R {-M%n4w  
  畅行无阻checkless  lib^JJF  
(w_b  
! qtj1.w  
  车水马龙heavy traffic  /2r&ga&  
fyZtwl@6w#  
dXWG`G_  
  沉默寡言taciturnity   Oo!]{[}7  
kQ[23  
6."|m+D  
  称心如意well-content  R4D$)D  
-R$Q`Xw  
0/fwAp  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  F&k<P>k  
e Z L!Z!  
Ug[0l)  
  成群结队gang horde  EnMc9FN(y  
1JS5 LS  
6DEH |2  
  诚惶诚恐with reverence and awe  cri-u E?  
4X:mb}(  
YYe<StyH  
  诚心诚意sincere desire   AgDXpaq  
!~mPxGY  
(e 2.Ru  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  b^~4k; <  
YEiw!  
7&dF=/:X@  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   YyY?<<z%  
47 &p*=  
| m#"  
  持之以恒preserve  uE#"wm'J  
0LWV.OIIC  
PywUPsJ  
  叱咤风云ride the whirlwind  [ 7{cf`C  
! 4 "$O@U4  
efyGjfoO  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   V' sq'XB  
SphP@J<ONW  
w\JTMS$  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  &61h*s  
-9 |)O:  
4?`*# DPl  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  @Y%i`}T%(  
;A?86o'?  
:9|CpC`.  
  出乎意料unexpected  L3S29-T  
C7l4X8\w  
}F_=.w0  
  出口成章have an outstanding eloquence  )uCa]IR  
9 KU3)%U  
U@".XIDQ  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   W 6R/{H  
VkC1\L6  
;3 =RM\  
  出谋划策give counsel suggest  A2nL=9~   
O2~Q(q'   
x,<|<W5<%  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  Gbb*p+ (  
wem hP8!gc  
dsZ-|C  
  出生入死go through fire and water  KctbNMU]k  
2 o5u02x  
`$] ZT>&  
  触类旁通comprehend by analogy  \uOR1z  
_BND{MsX  
_y9NDLRs8  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   JPe<qf-  
,/-DAo~O  
\k%j  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  RPTIDA))  
u0Opn=(_  
8J0#lu  
  绰绰有余more than sufficient  &*qAB)* *  
ou\~^  
kybDw{(}gc  
  此起彼伏as one falls,another rises  WQNFHRfO*n  
{%v{iE>  
Mgux (5`;  
  从容不迫go easy take one"s time   z| m-nIM  
%hA0  
9d+z?J:  
  从容不迫的leisured unhurried  E>1%7" i<  
hhJ>>G4R2  
 :D  
  从容不迫地by easy stages  ^}Gu'!z9D  
$mst\]&;  
X> V`)  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  !F)BTB7{<  
: UDh{GQ*  
_3m\r*(vmQ  
  粗枝大叶的broad-brush  'q{d? K  
"IzM:  
`6Yk-5  
  措手不及unaware unprepared  6 $5SS#  
03 I*@jj  
pq*4yaTT'  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   9{R88f?;  
(+.R8  
{xQ(xy  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  "tU,.U  
*qw//W   
bP1]:^ x@W  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ?_@Mg\Hc  
QjFE  
.10$n*  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  6hf6Z 3  
TE@bV9a  
ds'7zxy/  
  大公无私selfless  cD9axlJ  
a(K^/BT  
]= 9^wS  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   j.g9O]pi  
iR{*X E   
w4;1 ('  
  大惑不解be extremely puzzled  b^&nr[DC  
2~!+EH  
&&|c-mD+*  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   QR[i9'`<  
V?-OI>  
^}<h_T?<_-  
  大惊小怪的spoffish  l'#a2Pl  
)C#b83  
1|H(q  
  大快人心affording general satisfaction  j<'ZO)q`Q  
Bpdx]5qfK  
!WQS.&  
  大名鼎鼎famous well known   uzaD K  
h$a% PaVf  
!^(?C@TQ  
  大器晚成great minds mature slowly  S0p[Kt  
oz/Nx{bg  
;+R  
  大千世界the boundless universe  7Ezy-x2h  
,&rHBNS  
rL<a^/b/=  
  大失所望greatly disappointed  bjB4  
6e :#x:O  
.#}`r`/  
  大同小异largely identical but with minor differences  94 GF8P  
LVxR *O  
Et+WLQ6)  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   7eQc14  
y[I)hSD=  
6%fF6  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   ^n<o,K4\}  
T8-,t];i  
TCetd#;R  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  #'oGtFCd`  
H 5'Ke+4.e  
"DU1k6XC  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  K_ [B@( Xl  
5!iBKOl#D  
a X:,1^  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  /nVGr]t_pj  
|lVoL.Z,0  
_*LgpZ-2(  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  W60C$*h  
+|TFxaVz  
RP~ hi%A  
  待人接物the ways one gets along with others  fHR^?\VVp  
Ig"Qw vR  
!5=S 2<UX  
  殚思极虑rack one"s brains  }J|Pd3Q Sf  
I&|J +B?#  
y:ad%,. C  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ~SR9*<  
>m4Q*a4M  
/m(v5v7(  
  胆战心惊的funky  5.zv0tJku  
[}Pi $at  
jP"l5  
  淡泊明志not seek fame and wealth  8$V:+u  
MtKM#@  
'MY0v_  
  道貌岸然be sanctimonious  vZ/Bzy@|  
a?ux  
>`=<(8bu  
  得过且过drift along muddle along  e)A-.SRiO$  
RG V}c#  
< r7s,][&  
  得天独厚的advantaged  w4(g]9^Q  
I/ V`@*/+  
;FO( mL(  
  得心应手handy with facility  H&E3RU> `  
^%jk.*  
F%^)oQT+c  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   s8iB>-dk  
fH*1.0f]6  
9KGi%UIFvn  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Uy5G,!  
]@9ZUtU,;N  
Y;[+^J*a  
  得意扬扬ride high  o2e gNTG  
b_rHt s  
v2;' F  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  dxK3462  
P1IL ]  
:DoE_  
  得意扬扬的triumphant  w-wap  
o%sx(g=q6  
'jj|bN  
  德才兼备have both ability and moral integrity  II) K0<  
WI}cXXUKm0  
]x:>!y  
  德高望重sainted 、  saintlike  >N8*O3  
q3}WO] TBj  
l7vxTj@(-  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五