社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5371阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... d")r^7  
3AB5Qs<  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... PAc~p8S  
翻译就比较需要掌握这类词语... t)m4"p7  
尤其是上海那个翻译资格考试......      .6'T;SoK>  
|aVv Lz  
*FAg^G&1  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  ]':C~-RV{  
MD On; Af>  
x[?_F  
  爱不释手fondle admiringly  s=d?}.E$  
rcbixOT  
O^<6`ku  
  爱财如命skin a flea for its hide   4Cfwz-Qo  
Vnl~AQfk|  
Hc+<(g   
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  vd ;wQ  
fSP~~YSeU  
LNg1q1 P3  
  安居乐业live and work in peace and contentment  '0=U+Egp  
F0!r9U((  
$K iMu  
  白手起家build up from nothing  ?y '.sQ  
:C&?(HJ&r  
dqe_&C@*O  
  百里挑一one in hundred  t"L:3<U7  
pQ/:*cd+M  
tb i;X=5  
  百折不挠be indomitable  PY2`RZ/@  
4H,DG`[Mo  
V4"AFArI  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  & p%,+|  
:vr,@1c  
#[si.rv->  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  \?g%>D:O;  
u1"e+4f  
< d]|5  
  饱经风霜weather-beaten  l?~ci ;lG  
l:ED_env:  
b^xf ,`D  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   Y!`?q8z$G  
V?"^Ff3m!  
MPB6  
  悲欢离合vicissitudes of life  .x x#>Y-\  
]`NbNr]K  
4/jY;YN,2  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   Z:*U/_G  
qYh,No5\;t  
lfA  BF  
  本末倒置put the cart before the horse   l=oVC6C  
~;+vF-]R  
</%H'V@  
  笨鸟先飞the slow need to start early  T/K.'92S  
KZE.}8^%D  
}.'%gJrS  
  必由之路the only way  R*y[/Aw  
Yyo|W;a]  
gv,T<A?Z2  
  闭关自守close the country to international intercourse  Lr^xp,_n  
U&5zs r  
PYUY bRn  
  变本加厉be further intensified  sHuz10  
Q.XsY.{  
GlZ9k-ZRF  
  变化无常chop and change fantasticality   vP4Ij  
oD7H6\_  
=, 0a3D6b  
  变化无常chop and change fantasticality   b>z.d-  
YUb,5Y0  
.g#=~{A  
  别开生面having sth. New  d{hYT\7~1(  
{XXNl)%  
M;Rw]M  
  别有用心have ulterior motives  of`]LU:  
5jQP"^g  
55DzBV  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   de6dLT>m  
"k|`xn  
%MJ7u}  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  <`3(i\-X  
6y_Z'@L  
?GarD3#A  
  博古通今erudite and informed  cQ41NX@I  
X-,y[ )  
5ecz'eA%  
  不败之地incincible position  2S6EDXc  
;8T=uCi  
Nj_sU0Dt  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  bW^QH-t  
}?J5!X  
->&VbR)  
  不可救药be past praying for beyond redemption   -ikuj  
0|!<|N<  
.K1E1Z_  
  不劳而获reap where one has not sown   GKhwn&qCKb  
a.IF%hP0xo  
bMZn7c  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   SQU%N  
DB%AO:8  
rOHW  
  不速之客crasher uninvited guest  mMAr8~ A=  
[0ffOTy  
zlztF$Bo  
  不同凡响outstanding  }!<cph  
SzlfA%4+GR  
fsc~$^.~\  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   K('l H-3wS  
#Rx"L&3Ue  
Pd "mb~  
  不遗余力spare no effort spare no pains  CPNN!%-  
m'(;uR`  
K}<!{/fi)  
  不以为然not approve object to  ;3}EB cw)  
E D^rWE_  
T5jG IIa  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  UX'NJ1f  
^=Ct Aa2  
JX/4=..  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  hAr[atu87  
EY&C [=  
n~ >h4=h  
  不约而同happen to coincide  VUC <0WV  
T[XP\!z]B!  
#O9*$eMw  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  bjPbl2K  
-iDEh_pts  
a5}44/%  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   >@^yj+k  
]]=-AuV.  
3']:1B  
  才疏学浅have little talent and learning  k=mT!  
B>|U-[A  
%-ZR~*  
  惨绝人寰extremely cruel  |pH* CCA  
<duBwkiG  
:#\B {)(  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  YNg\"XjJM<  
F!)M<8jL&9  
02W4-*)  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   H6ky)kF&  
xQ#Akd=  
\)otu\3/  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  Rnj Jg?I=  
G/fP(o-Wd  
s("Cn/ZkS  
  层出不穷emerge in endlessly  gVa+.x]  
XSp x''l  
QtnM(m  
  层峦迭嶂peaks over peaks  M9Nk=s! 3  
[ZKtbPHb  
jSie&V@px  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  ']IT uP8  
(:?5 i`  
Z6IJo%s  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  O&#S4]Y   
\!UF|mD^tG  
FDF3zzP0  
  畅行无阻checkless  ]27>a"p59Y  
stg30><  
O t *K+^I  
  车水马龙heavy traffic  ]pOYVf *$  
S2rEy2\}:  
ka5#<J7<p  
  沉默寡言taciturnity   ?kL|>1TY  
x|@1 wQ" 6  
5q5 )uv"  
  称心如意well-content  ,DQGv_  
mL:m;>JJ n  
@-wNrW$  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  });cX$  
ny12U;'s,  
MzEm*`<  
  成群结队gang horde  @Jb@L  
:3KO6/+  
Js\-['`  
  诚惶诚恐with reverence and awe  @sc8}"J]#  
`z9)YH  
pU?{0xZH  
  诚心诚意sincere desire   $}qDV> qo  
6 gj]y^}  
Pm$F2YrO3  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  lV P9=  
(C,e6r Y  
;tJWOm  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   PeO]lq  
<^d!Vzr]  
[/ AIKZM<  
  持之以恒preserve  hS4.3]ei  
?nQ_w0j  
)VNM/o%Q  
  叱咤风云ride the whirlwind  AT"!{Y "H  
oFWt(r   
? Phk~ jE  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   DW#Bfo  
n'T He|:I  
yH*hL0mO  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  FC6xFg^  
>^dyQyK  
Nwgu P  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  M|d={o9Hp  
y<TOqn  
~e{H#*f&1/  
  出乎意料unexpected  =4eUAeH {w  
T'E ] i!$  
|+98h&U~  
  出口成章have an outstanding eloquence  1!vPc93 $$  
|pJC:woq  
7AFE-'S  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   T .kyV|  
3?Lgtkb8  
]nQ+nH  
  出谋划策give counsel suggest  `ruNA>M  
xOythvO  
5k]XQxc6_  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  o]<jZ_|gB  
+td<{4oq8  
C}q>YRubZ  
  出生入死go through fire and water  C6|(ktt  
qe?Qeh(!X  
X1oGp+&  
  触类旁通comprehend by analogy  l;OYUq~F  
K/^ +eoW(  
&f-hG3/M  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   i\)3l%AK]T  
1_uvoFLk  
m[spn@SF  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ?Nf 5w  
>.e+S?o  
vg)Z]F=t(  
  绰绰有余more than sufficient  )s)_XL  
[[WF0q  
_1aGtX|W  
  此起彼伏as one falls,another rises  sHdp  
dFW.}"^c  
Lu=O+{*8  
  从容不迫go easy take one"s time   z\TLsx  
3-C\2  
L[y Pjw:0  
  从容不迫的leisured unhurried  <r~wZ}s  
 Qqc]aVRF  
G>w+#{(  
  从容不迫地by easy stages  RNWX.g)b  
h i|!  
w2dcH4&  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  ;JT(3yK4>p  
ut_pHj@  
8]bz(P#  
  粗枝大叶的broad-brush  FJ54S  
F PR`tE  
U]R~gy}#  
  措手不及unaware unprepared  I[d]!YI}F  
s_[VHPN  
[=uIb._Wv  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   $SY]fNJQ  
Elb aFbr  
^zr^ N?a  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  r2\c'9uH  
hH>``gK  
tg\|?  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ,SUT~oETP  
eSfnB_@x2  
-SCM:j%h  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  )nfEQ)L;h}  
V '.a)6  
F #`=oM $5  
  大公无私selfless  6RoAl$}'  
j:,9%tg  
vScjq5 "p  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   B^v8,;jZT  
"_1)CDqP  
`]i []|  
  大惑不解be extremely puzzled  r^fe4b  
`3c CH  
"i^ GmVn  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   sG7u}r  
!&^gaUa{  
Ib=x~za@n  
  大惊小怪的spoffish  !l@zT}i??  
3gEMRy*+  
$IQw=w7 p  
  大快人心affording general satisfaction  pzZk\-0R  
r6Aneg7  
.a'f|c6  
  大名鼎鼎famous well known  |{>ER,<-  
88s/Q0l  
dT"hNHaf  
  大器晚成great minds mature slowly  Of,2Q#oji  
+]Zva:$#`  
 VqSc;w  
  大千世界the boundless universe  baV>N[F&  
)!:sFa 1  
=q7Z qP  
  大失所望greatly disappointed  ')Y'c  
ia@'%8  
%QmxA 7fW  
  大同小异largely identical but with minor differences  hj%ye~|~  
&#`l;n:]+  
b;sVls  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   @gC=$A#  
!E8X~DJ  
TfYVw~p_%  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   }je,")#W  
O/s $SX%g  
 ^zzP.   
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  JF&$t}  
}o4N<%/+  
EP'h@zdz  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  R0ID2:i]F  
g- AHdYJ  
TxjYrzC  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  gxz-R?.  
Un`^jw#_  
(wIzat  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  xsd_Uu*  
[FA{x?v kf  
0.T4{JS#  
  待人接物the ways one gets along with others  3vhnwDcK  
%~L>1ShtU  
Nkxm m/Z  
  殚思极虑rack one"s brains  zJP6F.Ov!  
drzL.@h|  
B~o\+n  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  7S/G B  
@KX \Er  
JlMT<;7\  
  胆战心惊的funky  7+X:LA~U  
I2nF-JzD2a  
/VmR<C?h  
  淡泊明志not seek fame and wealth  Eskb9^A  
m_?d=o  
}ci#>  
  道貌岸然be sanctimonious  )* 4fzo  
}*.0N;;C  
eF[63zx5*  
  得过且过drift along muddle along  GKN%Tv:D_  
NR;1z  
q_-7i  
  得天独厚的advantaged  :'#TCDlOb  
*OuStr \o  
LP MU8Er  
  得心应手handy with facility  aW>6NDq(  
.e=C{  
=-_B:d;  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   {?'fyEeg  
TMY d47  
| WvUq  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   W 4F\}A  
Eb=}FuV  
jDQZQ NS  
  得意扬扬ride high  |SyMngIY  
%-d]X{J:  
>JiltF7H0  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  g!-,]  
m!<\WN6g  
9K9DF1SOa  
  得意扬扬的triumphant  ]c! ;L5  
:=J,z,H_U  
D1__n6g[  
  德才兼备have both ability and moral integrity  >nzdnF_&zW  
Z)jw|T'X  
9<KAXr#  
  德高望重sainted 、  saintlike  DZi!aJ  
$m42:amM  
br|;'i%(  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五