说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... >jjuWO3T
uX*H2"A
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... <>,V>k|
翻译就比较需要掌握这类词语... T)Byws
尤其是上海那个翻译资格考试...... [xT2c.2__J
noiUi>G;:
^\kv>WBE
繁荣昌盛thriving and prosperous {l=!
Ilvz@=
f/G
YDat
爱不释手fondle admiringly ;+XiDEX0}
JF]HkH_u
L*tn>AO
爱财如命skin a flea for its hide YC\~PVG
X$w ,zb\
<7TE[M'
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch 5KJN](x+
uGl+"/uDu
yu~~"Rq)
安居乐业live and work in peace and contentment rt]
@Z`w
[nBlHI;&
b'`8$;MII
白手起家build up from nothing Gu Msw*{>
b]hP;QK`U$
ou6|;*>d
百里挑一one in hundred &Mbpv)V8
#imMkvx?
{,p<!Jq~G
百折不挠be indomitable 5DKR1z:
b`E'MX_ m
3e$&rpv
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished yjZxD[
Z
\3w=')({
n'ft@7>%h
包罗万象all-embracing all-inclusive X"<t3l(+
dV#h~
g]O"l?xx1D
饱经风霜weather-beaten ;bq_Y/"
jvn:W{'Q
%76N$`{u
卑躬屈膝bow and scrape cringe n\aG@X%oq
f,z_|e
}./__gJ
悲欢离合vicissitudes of life 'bj$Z M9
OpmI" 4{+
8E{<t}
背道而驰run counter to run in the opposite direction @%@uZqQ4
;cIs$
v0`E
lkaN
本末倒置put the cart before the horse hp6S *d
/m%Y.:g
qJ!&H
笨鸟先飞the slow need to start early D 4^2F(YRX
hh`7b ,+ 4
W@jBX{k
必由之路the only way zZDa71>
<T JUKznO
\M1-
闭关自守close the country to international intercourse 0 }jB/Z_T
N8;/Zd;^
EI6K0{'&X
变本加厉be further intensified G (Fi
%c)^8k;I
k_.%(ZE
变化无常chop and change fantasticality GMRw+z4
k8w }2Vw
!]7r>NS>
变化无常chop and change fantasticality '"Q;54S**
5
rkIK
W\gu"g`u
别开生面having sth. New hkeOe
jI!}}K)d
W#E-vi+l
别有用心have ulterior motives TG'_1m*$
^B~z .F
i
GGsDR%U
彬彬有礼refined and courteous urbane ZFh2v]|!
_M=
\s>;G
dX-Xzg
兵不厌诈in war nothing is too deceitful 85YE6^y
Au08k}h<G
'+^HeM^;
博古通今erudite and informed <7cm[
!lp*0h(7
U=MFNp+
不败之地incincible position Z?Y14L~%
Hzh?w!Ow
wYK-YY:Q3
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates !8M]n
j-@3jFu
ju`x
不可救药be past praying for beyond redemption ` WIv|S
}8Tr M0q8
.~qu,q7k~
不劳而获reap where one has not sown Zoh[tO
IGEs1
U~ QIO O
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity >
!k
XqMJe'%r
&=y)C/u
不速之客crasher uninvited guest deO/`
sui3(wb
q"4{GCavN
不同凡响outstanding OD
09XO
< I[ Vv'x
^=@L(;Y
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying ;HRIB)wF
Kf#9-.}?
S*<+vIo
不遗余力spare no effort spare no pains <z+5+h|^
).e_iE[&
Z}6
不以为然not approve object to $Kn{x!,"(
86$9)UI
6tBL?'pG
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* C;#vW FE
C5GO?X2
Ge=+0W)&
不远千里go to the trouble of travelling a long distance
`b 6j7
,,vl+Z<&
gB,~Y511
不约而同happen to coincide 1:5jUUL8
)OxcJPo
-@f5d
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul [`^5Zb
'=}F}[d"kk
X8aNl"x
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits $
\0)~cy
X@JrfvKv[d
ousvsP%'
才疏学浅have little talent and learning n5h4]u
K9h{sC
IF-g %
惨绝人寰extremely cruel FYh+G-Y#
qELy'\
$6Z@0H@X
沧海桑田time brings a great change to the worlds gOaL4tu
H;5Fs KIF
bC{1LY0
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket dHjJLs_
WBdC}S
}3t
uzjP!qO
草木皆兵a state of extreme nervousness =z`GC1]bL
Q^=drNV
x-0S-1M
层出不穷emerge in endlessly cC@B\Q
k4Ed 7T-
H<bYm]a%
层峦迭嶂peaks over peaks jt9fcw
M-Gl".*f
KneCMFy
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying uM|*y-4
L}r#KfIb
_qwKFC
姹紫嫣红very beautiful flowers X}Heaqn
/, T@/
uR#aO''
畅行无阻checkless @}sxA9a
^p3"_;p)h
b7&5>Q/g
车水马龙heavy traffic [k qx%4q)
wJ
0KI[p(S
$e>(M&9,
沉默寡言taciturnity d'Cn] <
iupuhq$]
F2jZ3[P
称心如意well-content xx[XwN;
4 XSEN]F
Y#[jDS(ip
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot >drG,v0qh
BWRM
gN'.
vhe[:`=a
成群结队gang horde R0|dKKzS
h$3o]~t
a'3|EWS
?
诚惶诚恐with reverence and awe K1i@.`na/$
zF'LbQz0[
Lh eOGM
诚心诚意sincere desire xz5V.
XNODDH
VHwAO:+-
承上启下a connecting link between the preceding and the following