社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7332阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... @D3Y}nR:  
e{<r<]/j  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ('u\rc2 R  
翻译就比较需要掌握这类词语... {xGM_vH1  
尤其是上海那个翻译资格考试......      *b@YoQe3!  
{"([p L  
IJ`%Zh{f  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  G; *jL4  
<+tSTc4>r  
l; ._ ?H  
  爱不释手fondle admiringly  T|{1,wP  
A=z+@b6  
Tf bB1  
  爱财如命skin a flea for its hide   "Y> #=>8  
_7#9nJ3|  
1JFCYJy  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  nX|f?5 O  
U^n71m>]%T  
1zDat@<H  
  安居乐业live and work in peace and contentment  :=iP_*#  
8?> #  
vl "l  
  白手起家build up from nothing  b85r=tm   
5a PPq~%  
8-2e4^ g(  
  百里挑一one in hundred  j<HBzqP%6  
ds*N1[ *  
R.FC3<TTv  
  百折不挠be indomitable  }KBz8M5  
`}Of'i   
QQnpy.`:/  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  <;R}dlBASW  
]f3eiHg*  
j!It1B  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  'F)93SwU  
h "MiD  
=Z3{6y}3p  
  饱经风霜weather-beaten   *XlbD  
gtV^6(Y  
?51Y&gOEZ  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   !6R;fD#^s  
"zn<\z$l  
* 7<{Xbsj^  
  悲欢离合vicissitudes of life  0I`)<o-  
/oWn0  
eYN =?  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   /*zngp @  
)nK-39,G  
I:ag}L8`  
  本末倒置put the cart before the horse   r}-si^fo;  
e#+u8LrN  
'\ MYC8"  
  笨鸟先飞the slow need to start early  sUCI+)cM3  
>;$C@  
cIL I%W1  
  必由之路the only way  A *$JF>`7  
j;GH|22  
JBYmy_Su  
  闭关自守close the country to international intercourse  g?e$B}%  
kgq"b)  
TQ/EH~Sz  
  变本加厉be further intensified  JZa^GW:YQh  
 rk F>c  
y*BS %xTF  
  变化无常chop and change fantasticality   ?YeUA =[MC  
eWgqds&#  
GQ@`qYLZ+  
  变化无常chop and change fantasticality   j.?c~Fh  
al<;*n{/  
>{seaihK  
  别开生面having sth. New  OzVCqq"]  
H'Oy._,]t  
)}/ ycTs  
  别有用心have ulterior motives  ]tjQy1M  
B#|c$s{  
F1Jd-3ei  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   wNk 0F7Ck  
9_h  V1:  
_V.MmA  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  IzuYkl}  
8(6(,WwP}  
<WHu</  
  博古通今erudite and informed  A>?_\<Gp  
j5rB+  
am'11a@*  
  不败之地incincible position  TbUouoc  
Qb.Ve7c  
_5t~g_(1OK  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  &}:]uC  
:aIS>6  
l"{1v ~I  
  不可救药be past praying for beyond redemption   DV8b<)  
pZ@)9c  
JB <GV-l  
  不劳而获reap where one has not sown   ?ufX3yia  
>!U oS  
`X:o]t@  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   V,*<E&+  
A=PJg!  
]gw[ ~  
  不速之客crasher uninvited guest  ~l^Q~W-+  
9GV1@'<Y]  
-lb,0   
  不同凡响outstanding  3w>S?"W#  
:j)v=qul  
xpO'.xEs  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   Bp7`W:?# "  
M zRliH8e  
=^9I)JW  
  不遗余力spare no effort spare no pains  js$L<^7  
 s-Z<  
oy _DYop  
  不以为然not approve object to  y37c&XYq  
pkKcTY1Fx  
\C&[BQ\  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  fHLt{!O  
q;)+O#CR  
p9(|p Z  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  S#:yl>2  
g0Ff$-#7  
\{@n >Mh  
  不约而同happen to coincide  }#<mK3MBe  
+NT8dd  
[wO|P{8\"  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  V#P`FX  
jR_o!n~5  
M}S1Zz%Ii1  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   }<9IH%sgF  
!P"@oJ/Yy_  
JS^QfT,zE  
  才疏学浅have little talent and learning  9sI&&Jg  
* q$O6B-  
DTMoZm  
  惨绝人寰extremely cruel  0^m`jD  
u(Kof'p7  
QB"Tlw(  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  99YgQ Y]HO  
DCheG7lo{  
/n3Qcht  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   }I3m8A  
nc[Kh8N9  
'~\\:37+  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  &*YFK/]  
2e<u/M21>  
y7ZYo7avg  
  层出不穷emerge in endlessly  _Oc(K "v  
_wp_y-"  
EZee kxs  
  层峦迭嶂peaks over peaks  WZQ EBXs  
=H_vRd  
(~ `?_  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Jmml2?V-c  
8t5o&8v  
$l=&  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  6.'j \  
bP)( 4+t~  
RA$%3L[A!  
  畅行无阻checkless  c2RQwtN|  
xh:A*ZI=7  
dI?x&#(vw  
  车水马龙heavy traffic  =3dR-3  
*w`_(X f  
s|[CvjL#0  
  沉默寡言taciturnity   w\zNn4B})A  
*w OU=1+  
I R|[&}z  
  称心如意well-content  HPc~wX  
yBl9a-2A  
|r+w(TG  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  `Iqh\oY8-  
s`2q(`}  
\#sdN#e;XA  
  成群结队gang horde  bamQ]>0|>!  
_zK ~9/5  
sP~;i qk  
  诚惶诚恐with reverence and awe  3%(,f,  
cw/E?0MWb  
@:Emmzucv|  
  诚心诚意sincere desire   \OW.?1d  
ZKTY1JW_  
yXT.]%)  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  V<ii  
hplxs#  
`O]$FpO  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   <<PXh&wu0  
S1o[)q   
}z F,dst  
  持之以恒preserve  #Q"04'g  
( TJGJY  
9Cs/B*3)b  
  叱咤风云ride the whirlwind  g=$nNQ \6=  
(tCBbPW6T?  
zSagsH |W  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   *Ksk1T+>  
'<U4D  
jbe_r<{  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  ,B#*<_?E5  
[ D"5@  
uhU'm@JZ  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  /5X_gjOL,  
#wZbG|%  
0|6Y% a\U  
  出乎意料unexpected  a Z8f>t1Q  
E(_lm&,4+  
sD$K<nyz  
  出口成章have an outstanding eloquence  `LNKbTc[m  
b$sT`+4q  
|j4p  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   i3cMRcS;  
K!8l!FFl  
pf&U$oR4  
  出谋划策give counsel suggest  N%S|Ey@f   
8~sC$sIlE  
p_i',5H(  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  = &^tfD  
7AF6aog  
=@D H hg  
  出生入死go through fire and water  )"J1ET,z  
uFuP%f!yY  
?CldcxM#  
  触类旁通comprehend by analogy  ( 6ucA  
%@8#+#@J0  
Y?- "HK:  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   uANpqT}!  
TQykXZ2Yb)  
'$[a-)4  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  K j~!E H"  
}l&y8,[:  
6,!$S2(zT  
  绰绰有余more than sufficient  ]GDjR'[z  
s@p:XO  
{I/t3.R`  
  此起彼伏as one falls,another rises  "jf_xZ$H-  
"5v^6R9e  
J&bMox  
  从容不迫go easy take one"s time   F_&H*kL L3  
)d>Dcne  
,ZVhL* "  
  从容不迫的leisured unhurried  }}l jVUpC%  
s^k<r;'\  
.LGA0  
  从容不迫地by easy stages  xyHv7u%*  
z'*{V\  
\wR\i^  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  bc;?O`I<  
o*3\xg  
kG5Uc8 3#G  
  粗枝大叶的broad-brush  "-\8Y>E  
owwWm1@  
5lyHg{iqD  
  措手不及unaware unprepared  %~M#3Ywa  
] G^9PZ-  
\(}pm#O  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   Wiyiq )^  
`/9I` <y  
Cq[Hh#q  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  4ves|pLET  
1@9M[_<n5  
X`fm5y  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  tBETNt7  
:\C/mT3xL)  
Q n.3 B  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  f ~bgZ  
P0RtS1A  
>Bu _NoM  
  大公无私selfless  wxN&k$`a  
S4rm K&  
DQ&\k'"\  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   Oc-ia)v1G  
T-]UAN"O  
)P,pW?h$  
  大惑不解be extremely puzzled  cM\BEh h  
mex@~VK  
P.jy7:dB,  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   %/BBl$~ji  
221}xhn5  
Htfq?\ FD  
  大惊小怪的spoffish  "1`w>(=  
%-B wK  
yZ]?-7  
  大快人心affording general satisfaction  [[xnp;-;  
g?K? Fn.}  
Gyrc~m[$  
  大名鼎鼎famous well known  PR*EyM[T  
9< S  
u$X =2u:P  
  大器晚成great minds mature slowly  I}m>t}QRI_  
YN~1.!F  
q29d=  
  大千世界the boundless universe  J4s`U/F  
_Fe=:q  
1~j,A[&|<  
  大失所望greatly disappointed  U ,!S1EiBs  
1bHQB$%z  
{:KPEN  
  大同小异largely identical but with minor differences  x![G'I  
mo,"3YW  
L0w2qF  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   4G hg~0  
L">m2/ HG  
c._!dq&#R  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   j,Qb'|f5  
d,Oe3?][0p  
~M1T @Mv  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  HGi%b5:<=M  
t3C#$ >  
q^7=/d8  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  9$}> O]  
:XTxrYt28  
&Aym@G|k?  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  [E"3 ?p  
2/Ye<.#  
!1@o Z(  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  c(Fo-4K  
lE!.$L*k  
:9(w~bB9$  
  待人接物the ways one gets along with others  _@VKWU$$  
&B++ "f  
db}lN  
  殚思极虑rack one"s brains  7HL23Vr k  
LX #.  
9*Fc+/  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  aC<fzUD;  
jpOcug`f  
$$*0bRfd4=  
  胆战心惊的funky  |!1iLWQ  
ldc`Y/:{  
(a~V<v"  
  淡泊明志not seek fame and wealth  Yp8XZ 3  
V8b^{}nxt  
1^[]#N-Bu  
  道貌岸然be sanctimonious  =/\l=*  
;=@?( n  
?%/*F<UVQ  
  得过且过drift along muddle along  zy~*~;6tW  
v+dT7* ^@  
ha9 d z  
  得天独厚的advantaged   (C%qA<6  
t+jdV  
NH1ak(zHW  
  得心应手handy with facility  y5Fgf3P@ju  
LmUR@ /V Q  
,S~A]uH'  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   4 XGEw9`3  
AboRuHQ  
fSGaUBiq}  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Fl"LK:)  
#vViEBVeN  
g Eq6[G  
  得意扬扬ride high  a t=;}}X  
$. sTb  
52F3r:Rk  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  e'=#G$S?g  
`qZ@eGZ z  
@v.?z2h  
  得意扬扬的triumphant  Bu{%mm(  
3ZvQUH/{W  
v{8r46Y~Z)  
  德才兼备have both ability and moral integrity  maV*+!\  
a`Q-5* \;z  
SL_JA  
  德高望重sainted 、  saintlike  eO{2rV45O  
Wck WX]};S  
5 L-6@@/  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八