说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... h[Tk;h
Zr/r2
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... /'&;Q7!)
翻译就比较需要掌握这类词语... pO/%N94s
尤其是上海那个翻译资格考试...... a5c'V
nfE@R."A
_n O.-
繁荣昌盛thriving and prosperous 2<W&\D o@
oN,s.Of
.XH8YT42
爱不释手fondle admiringly f6ZZ}lwaV
p8>%Mflf
mUXk9X%n
爱财如命skin a flea for its hide U6j/BJT"
^X1wI9V
&d^=siL
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch %$X\"
Xa,&ef&q
^X?D#\
安居乐业live and work in peace and contentment Ie_I7YJ
y?:dE.5p|
YMzBAf
白手起家build up from nothing /^<en(0=P
BQrL7y
o}D![/
百里挑一one in hundred *@M3p}',M
%J P!{mqj
Da,Tav%b
百折不挠be indomitable "kSwa16O
d<T%`:s<
B@cz
?%]
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished 2i:zz?
'p`
L,M+sN
WmVVR>0V|
包罗万象all-embracing all-inclusive K8Zt:yP
3N%{B
tbG8MXX
饱经风霜weather-beaten sBjXE>_#)
:YvbU Y
I,P!@
卑躬屈膝bow and scrape cringe J W"
%$n02"@
g9V.13k
悲欢离合vicissitudes of life 5'
\)`
Y3oMh,
i?>Hr|
背道而驰run counter to run in the opposite direction *\q8BZ
rg)h5G
#+G`!<7/@f
本末倒置put the cart before the horse }~zO+Wf2
Uf2:gLrF
c E76L%O
笨鸟先飞the slow need to start early xqWj|jA
j#igu#MB*
sR79
K1*j
必由之路the only way 6VR[)T%
u4"r>e6_B
<Jwo?[a
闭关自守close the country to international intercourse L8P36]>
#v/ry)2Y=
l>Av5g)
变本加厉be further intensified K-@bwB7~s
M,..Kw/ }~
l2/@<0P
变化无常chop and change fantasticality %$9:e
J?
o;;,iHu*
(,tHL
变化无常chop and change fantasticality chLeq
w%u5<
n-OWwev)
别开生面having sth. New .<w)Bmh
!sK#zAR2
DQ_ 2fX~)
别有用心have ulterior motives !R{em4 8D
r$DZkMue
BE4\U_]a3
彬彬有礼refined and courteous urbane NbDda/7ki
uBRw>"c_*8
6Ct0hk4
兵不厌诈in war nothing is too deceitful G"Pj6QUva
u}CG>^0C
%EIUAG
博古通今erudite and informed <Kp+&(l,l
?`i|"y#
b%<jUY
不败之地incincible position P#bm uCOS
]Zv,
=ZMF ]|
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates 1ypjyu
jkCHi@
$i%HDt|
不可救药be past praying for beyond redemption RpeBm#E2
Sj1r s#@1
[x$;XqA
不劳而获reap where one has not sown $Sw,hb
.b~OMTHuvM
\7DCwu[0M
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity !7Uu]m69n
`skH-lk,
PL!tk^;6-
不速之客crasher uninvited guest d'q&Lq
Bxt_a.LthH
Gl"wEL*
不同凡响outstanding 'tSnH&c
SZE `J:w
(xQI($Wq*M
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying 2D_6
ULck
QU%N*bFW%P
不遗余力spare no effort spare no pains I*9Gb$]=
8(uw0~GO
-BjEL;
不以为然not approve object to !8Y3V/)NU
w4aiI2KFq
m]e0X*Kg
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* aYR\ <02
'l8eH$
v$Dh.y
不远千里go to the trouble of travelling a long distance eA10xpM0
i(z+a6^@|
(\tq<h0
不约而同happen to coincide z(jU|va{_1
dZ-Ny_@&
<BQ%8}
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul Ag<4r
Dn: Yi8=
2-p8rGI_F
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits #qPVQt
XpOCQyFnM
2k%Bl+I
才疏学浅have little talent and learning fO0-N>W'P
FU^Y{sbDg
20n%o&kG]8
惨绝人寰extremely cruel oUCS|
$B*qNYpPy.
HH+TjX/b
沧海桑田time brings a great change to the worlds Qb@BV&^y&
d"z *Nb
B6-AIPb
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket |WQD=J%~(
oJhEHx[f
hcj{%^p
草木皆兵a state of extreme nervousness {E3;r7
}`#j;H$i
zf}rfn
层出不穷emerge in endlessly bn5"dxV
9tW3!O^_
(69kvA&|q
层峦迭嶂peaks over peaks O2/%mFS.
H 3W_}f
x/pC%25
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying gX/|aG$a!U
[''=><
Mf!owpW
T
姹紫嫣红very beautiful flowers ,^Ex}Z
))c*_n
:Xb*m85y
畅行无阻checkless :/ ~):tM
c>M_?::)0
C,V|TF.i2
车水马龙heavy traffic h<t<]i'
T@2f&Un^
/M5=tW#e
沉默寡言taciturnity "#[o?_GaJ
\xy:6gd:
>eTf}#s?S
称心如意well-content <t% Ao,"
Fj'\v#h
Rh5@[cg%
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot h;&&@5@lM
0;.e#(`-
e&r+w!
成群结队gang horde CR} >
u0<d2Y
3 ATN?V@
诚惶诚恐with reverence and awe #u!y`lek
rjq -ZrC%
w; yar=n
诚心诚意sincere desire :/n
?4K^
0tn7Rkiw
A0'tCq]?0
承上启下a connecting link between the preceding and the following