社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7510阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... FY(C<fDRo{  
Mq [|w2.  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Pcox~U/j  
翻译就比较需要掌握这类词语... NIascee  
尤其是上海那个翻译资格考试......      (bBr O74lR  
KWzJ  
leMcY6  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  -g`3;1EV^  
Z-wvdw]$  
ZZJXd+Q}  
  爱不释手fondle admiringly  ;s(uaC3  
v@KP~kp  
5Rc^5Nv  
  爱财如命skin a flea for its hide   ;p U=>  
~~D =Z#  
u>U4w68  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  \XI9 +::%  
057$b!A-a  
h~zG*B5F  
  安居乐业live and work in peace and contentment  |m5 E%E  
qV`JZ\n  
`OP?[ f d  
  白手起家build up from nothing  ?*ni5\y5o  
'dFhZ08 u}  
P O{1u%P  
  百里挑一one in hundred  RX DPT  
fvUD'sx  
C"=^ (HU  
  百折不挠be indomitable  YKZk/m&H  
:a#p zEK  
u|'}a3  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  *w[\(d'T  
J|D$  
ZKT~\l  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  yavoGk  
5?()o}VjAO  
3{;W!/&>  
  饱经风霜weather-beaten  Es~|:$(N]|  
`T \"B%  
1; "t8.*%e  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   %j*i=  
)f6:{ma  
<m|\#Jw_V  
  悲欢离合vicissitudes of life  W18I"lHeh  
,& ^vc_}  
xO<$xx  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   #ErIot  
n!*uv~%$  
},=0]tvZG#  
  本末倒置put the cart before the horse   $)fybn Y  
uv,_?x\'  
ydyGPZ t  
  笨鸟先飞the slow need to start early  0B;cQSH!q  
s, 8a1o  
Qf}^x9'  
  必由之路the only way  A,2dK}\>  
{#c* *' 4  
UI,i2<&  
  闭关自守close the country to international intercourse  *Ugtg9j  
22<T.c  
u?>]C6$  
  变本加厉be further intensified  v FL\O  
{ _]'EK/w  
5"]t{-PD  
  变化无常chop and change fantasticality   jr9/  
y+P iH  
-a}d @&  
  变化无常chop and change fantasticality   UW%.G  
j+_pF<$f:  
4&+;n[D  
  别开生面having sth. New  B:pIzCP  
(xJZeY)-b^  
0{ O|o_  
  别有用心have ulterior motives  y<<:6OBj  
~alC5|wCUQ  
':v@Pr|  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   zgdOugmmt_  
ET&Q}UOE  
06&:X^  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  INyakAmJ}-  
e(^\0=u<  
'~1uJ0H  
  博古通今erudite and informed  Q6?}/p  
vIoV(rc+  
#\[((y:q  
  不败之地incincible position  [,F5GW{x  
6L~tUe.G  
J)w58/`?t  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  l9J]<gG  
nj7wc9z4  
z'G~b[kG4n  
  不可救药be past praying for beyond redemption   2{!^"iW  
{ER%r'(4Z  
QX*HvT  
  不劳而获reap where one has not sown   tsFwFB*  
mv1_vF:  
COx<X\  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   `dYM+ jpa  
-1Luyuy/`  
39W6"^q"o  
  不速之客crasher uninvited guest  (L)tC*Qjc  
>?$+hZz<  
0nF>E@j^[  
  不同凡响outstanding  mxYsP6&  
O^D$ ~ ]  
7DU"QeLeb  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   O1.a=O  
Om% 9 x  
+M+ht  
  不遗余力spare no effort spare no pains  axl!zu*  
{I!sXj  
By t{3$  
  不以为然not approve object to  4s!rrDN  
# !?5^O  
|/?)u$U<  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  rKDMIECrm  
2Et7o/\<  
k-LB %\p  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  Tm8c:S^uq)  
^oFg5  
Kf XE=v{t  
  不约而同happen to coincide  X5'QYZ6kv  
}ST9&w i~  
#-9;Hn4x  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ,3k"J4|d  
8 0>qqz  
e ,_b  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   C(:tFuacpw  
5-L?JD 4&  
#L-3eW=f  
  才疏学浅have little talent and learning  rNL*(PN}lO  
U!"+~d)  
U$J l5[`F^  
  惨绝人寰extremely cruel  9HOdtpQOV  
$18|@\Znj  
Q?GmSeUi  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  !s;+6Sy  
+"!,rZ7,A  
1;p'2-x  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   7Q<xC  
3 *G 7H  
z G {1;  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  llbj-9OZL  
93|u. @lEy  
;4E0%@R  
  层出不穷emerge in endlessly  q%=`PCty  
3A_7R-sQ  
u-zl-?Ne  
  层峦迭嶂peaks over peaks  2\ /(!n  
=N,Mmz%  
So*Q8`"-.  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  klG]PUzd  
3S-nsMs.  
.c'EXuI7),  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ~y+QL{P4~  
(m[]A&u  
&L,zh{Mp  
  畅行无阻checkless  goi5I(yn^  
,TTt<&c  
r >:7)p!|  
  车水马龙heavy traffic  8|A*N< h  
3F ;+ D  
(5%OAjW  
  沉默寡言taciturnity   &N!QKrj3  
317Lv \[  
vcsi @!   
  称心如意well-content  00'R1q4  
C+-xC~  
UNcS\t2N  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  { Slc6$  
%|[+\py$Q  
vLW&/YJ6  
  成群结队gang horde  }"j7Qy)cs  
w%Tcx^:  
Wyf+xr'Ky  
  诚惶诚恐with reverence and awe  v;X'4/ M  
87zsV/  
<">tB"="b  
  诚心诚意sincere desire   k9`Bi`wp  
'{j.5~4y  
z#*w Na&@[  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  [)|P-x-<  
WR=e$ ;  
MNNPBE  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   Sc;WraEn2  
GcQO&oq|  
+Gi~VW.  
  持之以恒preserve  *4Cq,o`o>  
<l(6$~(-u  
|l(rR06#.]  
  叱咤风云ride the whirlwind  s8 .OL_e  
A {lzQO  
7nB@U$]-Sz  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   |D%i3@P&ZR  
!.mMO_4}  
.v G_\-@  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  ~M%r.WFpA  
,2vPmff  
stz1e dP  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  ymSGB`CP  
A.m#wY8  
.4A4\-Cqe  
  出乎意料unexpected  J')Dt]/9  
XX",&cp02V  
7f_4qb8  
  出口成章have an outstanding eloquence  8'?V5.6?|~  
W'6~`t  
:^FOh*H  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   1SeDrzLA  
(UPkb$Qc  
3}}~(  
  出谋划策give counsel suggest  d paZ6g  
2`/JT  
KHKf+^uu  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  vr2tIKvpn  
6,)!\1k  
+Ck F#H ~  
  出生入死go through fire and water  Qfr%BQV  
rxjMCMF  
^Afq)26D  
  触类旁通comprehend by analogy  |&WeXVH E  
7. 9n  
!EuU @ +  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   B\A2Vm`&  
72@raA#y  
l~Je ]Qt  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted   FqAW><  
d9h"Q  
-8; ,#  
  绰绰有余more than sufficient  1tU}}l  
*_}|EuY  
8;/`uB:zV  
  此起彼伏as one falls,another rises  )h&s.k  
bvzeU n  
x;89lHy@e  
  从容不迫go easy take one"s time   o&)O&bNJ  
{;]:}nA  
Q[`J=  
  从容不迫的leisured unhurried  /~V .qisZ  
<@ D`16%&  
'm9f:iTr  
  从容不迫地by easy stages  c%c/mata?  
 (-DA%  
(nfra,'  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  \9dSI  
+J3 0OT8  
ZvEcExA-  
  粗枝大叶的broad-brush  P|YBCH  
z|[#6X6tT  
Lzu;"#pw  
  措手不及unaware unprepared  |BhfW O8p  
f~-81ctu  
IO~d.Ra  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   K <7#;  
\]=qGMwFs  
ork/:y9*y  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  :Jwc'y-]  
6rP[*0[  
#k5WTcE  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  rMAH YH9  
>HO{gaRM  
Y ::\;s  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  XbdoTriE  
|9ro&KA  
YJ_`[LnL  
  大公无私selfless  DG}YQr.L  
4$J:A~2H]  
=A&x d"  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   /WXy!W30<  
pvM;2  
~Fv&z'R  
  大惑不解be extremely puzzled  9.ZhkvR4A  
HubSmbS1  
Z\6&5r=  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   -=,%9r  
[?$ZB),L8  
0 ;kcSz  
  大惊小怪的spoffish  Z)Y--`*  
*F/uAI^)  
B MU@J  
  大快人心affording general satisfaction  0:UK)t)3I  
cn#JO^8  
'bp*hqG[  
  大名鼎鼎famous well known  xxOo8+kA  
`"QUA G  
|$@/ Z +  
  大器晚成great minds mature slowly  <r]7xsr  
D ODo !  
Gs%IZo_  
  大千世界the boundless universe  1><\3+8  
j(/Bf m  
G%~=hEK0  
  大失所望greatly disappointed  .kh%66:  
B$qmXA)ze  
S@]7   
  大同小异largely identical but with minor differences  ~8~B VwZ_  
bHE'R!*  
z52T"uW  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   $+P9@Q$  
\7z&iGe!  
Zy^mSI4i  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   *A}QBZ  
2Cn^<(F^4I  
[C d"@!yA  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ^ a%U *>P  
M"[s5=:Lo  
B%!z7AT  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  B;t U+36nM  
b3}928!D-@  
jeF1{%  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ?Z%Ja_}8ma  
mMmzi4HL  
M$ g%kqa  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  (;YO]U4  
' 8`{u[:  
I$0JAy  
  待人接物the ways one gets along with others  7onMKMktM%  
k+S+ : 5  
F4X/ )$Dk  
  殚思极虑rack one"s brains  ;:1d<Q|  
avxI\twAU  
"Q9S<O8)  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  NhQIpzL)  
b $x<7l5C  
@ fm\ H  
  胆战心惊的funky  fVv#|   
}CZ,WJz=  
UN_f2  
  淡泊明志not seek fame and wealth  Gxfw!aF~  
TN3, \qgV  
c.jq?Q k  
  道貌岸然be sanctimonious  8}h ^Frh  
?^P#P0  
Yf Udpa0  
  得过且过drift along muddle along  6'ye-}vD-  
WmLl.Vv=  
awuUaE  
  得天独厚的advantaged  Z y@35;r  
%Q"zU9  
Ga~N7  
  得心应手handy with facility  Qfo'w%px  
>|SB]'C|  
.E!7}O6  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   )a,-Hc:Vz  
jzV*V<  
>U~.I2sz  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   "{;]T  
g.aNITjP  
EAo7(d@  
  得意扬扬ride high  9oS\{[x.  
\@nmM&7C!4  
b6_*ljM  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ncJ}h\:Sk  
AC3K*)`E  
(u85$_C  
  得意扬扬的triumphant  [YP8z~  
A@*P4E`xp  
 w_G/[R3  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ,$5;  
@va{&i`%A7  
ZmO/6_nU?  
  德高望重sainted 、  saintlike  ?6Cbx6  
uoFH{.)  
wE3^6  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五