社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7256阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ?y-@c]  
=8v NOvA  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... KE.O>M ,I.  
翻译就比较需要掌握这类词语... `_k_}9Fr  
尤其是上海那个翻译资格考试......      .-'_At4g  
w`DcnQK'  
@HzK)%@  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  j8oX9 Yo0=  
2"T b><^"  
~:L5Ar<  
  爱不释手fondle admiringly  #Iu "qu  
S{RRlR6Z  
/mA\)TL|]  
  爱财如命skin a flea for its hide   -^)<FY\  
{)iiu  
3:O|p[2)L  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  e*}*3kw)T  
Sp6==(:.  
1s~rWnhVv  
  安居乐业live and work in peace and contentment  u/<ZGW(&s(  
!</U"P:L  
w~_ycY.e  
  白手起家build up from nothing  2 OV$M~  
* V7bALY  
^&\pY  
  百里挑一one in hundred  Wks zN h  
]x).C[^  
&zd@cr1  
  百折不挠be indomitable  [p' A?-  
7;c^*"Ud  
a"i(.(9$J  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  <ne?;P1L  
CA1Jjm=  
S}fQis  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  V?Q45t Ae  
4X",:B}  
])G| U A.  
  饱经风霜weather-beaten  (t){o> l  
!rs }83w!  
]cv/dY#  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   {Q[ G/=mx  
:f:&B8  
ZeY|JH1  
  悲欢离合vicissitudes of life  M3elog:M  
z;?ztpa@  
CDF;cM"td  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   kL8 E#  
q{Gh5zg5O  
ju5o).!bg  
  本末倒置put the cart before the horse   EXF]y}n  
_xH<R  
l-cBN^^  
  笨鸟先飞the slow need to start early  p Hx$  
[m4M#Lg\0  
Ie K+  
  必由之路the only way  e$teh` p3  
DE7y\oO]  
"N ">RjJ"  
  闭关自守close the country to international intercourse  U'msHF  
>Tjl?CS  
:ssj7wl :  
  变本加厉be further intensified  </Y(4Xwf=  
}t"K(oamm  
(, ik:j  
  变化无常chop and change fantasticality   N p*T[J  
=>lX brJ  
; wxmSX9  
  变化无常chop and change fantasticality   S,C c0)j>  
,}khu  
@ ;@~=w  
  别开生面having sth. New  -T;^T1  
$a8,C\m e?  
3M(*q4A$"  
  别有用心have ulterior motives  k q]E@tE*3  
{]U \HE1w  
GqNOWK2O  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   "+4Jmf9  
Yyar{$he  
vNs`UkA  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  U}4I29M  
WUjRnzVM  
$m~&| s  
  博古通今erudite and informed  qou\4YZ  
~QlF(@u e  
#AP;GoIf"j  
  不败之地incincible position  ',!jYh}Uxk  
OiXO<1'$  
,;5%&T  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  mn=b&{')e  
oH&@F@r:+  
Aqmw#X  
  不可救药be past praying for beyond redemption    @;KYvDY  
<wb6)U.  
-"S94<Y  
  不劳而获reap where one has not sown   SUIJ{!F/  
`R xCs`  
w&T\8k=  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   Q"U%]2@=  
0>Td4qr+u  
N P+ vi@Ud  
  不速之客crasher uninvited guest  }:YL'$:5!  
QZG<sZ0"  
%'i_iF8.  
  不同凡响outstanding  Q\}-MiI/  
QcX\z\'vg  
s3m \  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   |c8\alw  
us~cIGm  
rM,f7hm[S*  
  不遗余力spare no effort spare no pains  '(C+qwdRv  
AX%}ip[PC  
Y>/_A%vQU  
  不以为然not approve object to  x7<NaMK\  
AG}j'   
BfCM\ij  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ` L 1+j  
N8df1>mW  
R&6@*Nn  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  /O.Ql ,6[  
rQlQ^W$=?  
[<{r~YFjWW  
  不约而同happen to coincide  rm ;U' &{  
1fsNQ!vQP  
=n ,1*  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  q2J |koT  
C>x)jDb?  
?;htK_E\*  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   J5F@<vi  
V s xI  
'I+M*Iy  
  才疏学浅have little talent and learning  4i{Xs5zk  
<9 ^7r J  
ZklpnL*!  
  惨绝人寰extremely cruel  0{%@"Fb0O  
i!8"T#  
ME0u|_dPjz  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  )=()  
@VW1^{.do^  
52j3[in  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   OI6Mx$  
LQr!0p.i"  
RCYv2=m>Q  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  jSHFY]2  
6;:D!},'c  
Li|~%E1  
  层出不穷emerge in endlessly  Zzg zeT+bv  
YkMFU'?[  
IO9|o!&>  
  层峦迭嶂peaks over peaks  :L+ xEL  
&+@`Si=  
D iOd!8Y  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  H[nBNz)C  
z9OpMA  
%z1^  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  !ry+{v+A  
q78OP}  
jUNt4  
  畅行无阻checkless  l3ogMRq@  
Kw;gQk~R!  
u6?9#L(  
  车水马龙heavy traffic  *S.FM.r  
E9I08AODS  
2cQ~$  
  沉默寡言taciturnity   rjWtioZEa  
r,.j^a  
K-\wx5#l/  
  称心如意well-content  b?KdR5  
T]z(>{  
/;Hqv`X7  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  aXqig&:  
BF2U$-k4  
'Ca;gi !U  
  成群结队gang horde  ;b=diZE  
Mb[4_Dc  
@$^4Av-  
  诚惶诚恐with reverence and awe  Z ]  G#:  
- A@<zqu  
GVlT+Rs7  
  诚心诚意sincere desire   4 FZR }e\  
Q>+rjN;  
W/,:-R&'>  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  q'+ARW48  
BI-'&kPk  
o[ks-C>jw  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   k*6"!J%A  
WvJ:yUb2  
b:~#;$g  
  持之以恒preserve  v9r.w-  
:;hg :Q:  
[sk n9$  
  叱咤风云ride the whirlwind  !idVF!xG  
:7.k E  
D=3Z] 'A  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   z7:* ,X  
@J 5TDq @  
tw<Oy^ i  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  ak_y:O|  
O%>*=h`P  
s:xJ }Ll  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  6S n&; ap  
Z:AB (c  
f'5 6IT  
  出乎意料unexpected  nt()UC`5  
W<#!He  
<XDnAv0t  
  出口成章have an outstanding eloquence  :NWIUN  
gfIS  
Z&iW1  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   e_3jyA@v  
;8&/JSN M  
.xT{Rz  
  出谋划策give counsel suggest  P/[RH e  
t>N2K-8Qh  
T+B-R\@t  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  8LPWT!S  
%B#T"=Cx  
zY*~2|q,s  
  出生入死go through fire and water  Cc{{9Ud  
$,/E"G`  
N3\RXXY  
  触类旁通comprehend by analogy  '-N 5F  
H?Sv6W.~  
^W@8KB  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ;P juO  
-eh .Tk  
GJQ>VI2cY  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  s1::\&`za  
)i:*r8*~  
k\SqDmv  
  绰绰有余more than sufficient  UNiK6h_%  
S!$S'{f<  
y5aPs z  
  此起彼伏as one falls,another rises  pT~3< ,  
H}G 9gi  
5HHf3E [  
  从容不迫go easy take one"s time   (=WYi~2v  
F|m &n&  
7 qn=W  
  从容不迫的leisured unhurried  @uV]7d"z(  
t@MUNW`Q  
|X XO0  
  从容不迫地by easy stages  }xBO;  
zd$?2y8  
Hu6Qr  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  . IY@Q  
i g7|kl  
E`qX|n  
  粗枝大叶的broad-brush  gSwHPm%zn  
d(RMD  
f2o6GC_  
  措手不及unaware unprepared  Y7q Q` |  
1c]{rO=taN  
u]O}Ub`  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   d&|5Rk ~  
4 Cd5-I  
(Ly^+Hjg  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  n=~!x  
<{;'0> ToM  
'4#NVXVQm  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  EJ<L,QH3  
c1FSQ m81  
_](y<O^9yO  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  b5]<!~Fv:`  
T;{}bc&I  
C}3a  ^j  
  大公无私selfless  l4taD!WD/  
jP}Ry=V/  
WwWOic2  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   os;9 4yd )  
(7! pc  
-W@nc QL}  
  大惑不解be extremely puzzled  K+M\E[1W  
N\.g+ W  
N+ ]O#Js?  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   @Z#h?:  
*5s*-^'#!  
Uea2WJpX  
  大惊小怪的spoffish  8;<aco/62  
4:O.x#p  
1GkoE  
  大快人心affording general satisfaction  ~(tt.l#  
Uy|!f]"?  
Uj 4HVd  
  大名鼎鼎famous well known  1uKIO{d @  
,+h<qBsV@  
<v_Wh@m  
  大器晚成great minds mature slowly  CXz9bhn<4  
FcZ)^RQ4G  
reYIF*  
  大千世界the boundless universe  hMS:t(N{  
!@ P{s'<:  
FxK!h.C.  
  大失所望greatly disappointed  'ta&qp  
+T*? ?OW@  
jp~Tlomp  
  大同小异largely identical but with minor differences  Syl9j]  
nB :iG  
{hf_Xro&  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   p^w)@^f  
rbv  
L">jSZW[[  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   jJvd!,=)  
D_ej%QtB@  
!U2<\!_  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  HL$7Ou  
Si23w'T  
9)=bBQyr:  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Vx5fQ mx  
O#J7GbrHO  
%$)Sz[=  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  KkzG#'I1  
zZ51jA9x  
qJl DQc-  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  zd$iD i($  
In:V.'D/>t  
0%HAa|L,,  
  待人接物the ways one gets along with others  L:@COy  
f0%'4t  
n++ak\  
  殚思极虑rack one"s brains  Unt]=S3u  
fo>_*6i74  
M1 o@v0  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  vF@|cTRR)  
9Ou}8a?m"  
As^eL/m2L  
  胆战心惊的funky  \YF;/KwX$  
N;}X$b5Y @  
L9,GUtK{  
  淡泊明志not seek fame and wealth  I`g&>  
yF |28KJ  
b rDyjh  
  道貌岸然be sanctimonious  ^aJ]|*m  
=)iAU/*N  
*h5L1Eq  
  得过且过drift along muddle along  ;8e}X6YU  
%g>k0~TRf#  
/yUKUXi  
  得天独厚的advantaged  /9D mK%d  
(&V*~OR  
l;aO"_E1m  
  得心应手handy with facility  z([HGq5  
,*x/L?.Z!  
sUxEm}z  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   0oi.k;  
wJgGw5  
#!yX2lR  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   .p'McCV=  
pD~."fb  
M[iWWCX  
  得意扬扬ride high  37tJ6R6[  
[{`&a#Q  
?f:0GE7  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  Y|/,*,u+  
r`+G9sj3U  
4/S3hH  
  得意扬扬的triumphant  7g oRj  
u-.nR}DM_  
rT4qx2u  
  德才兼备have both ability and moral integrity  g*4^HbVxt  
*9F{+)A  
awQB0ow'$P  
  德高望重sainted 、  saintlike  CA$|3m9)NM  
X6r<#n|l  
zY4y]k8D*  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八