社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6327阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... (Clkv  
 :#~j:C|  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 3<zp  
翻译就比较需要掌握这类词语... -FCe:iY! A  
尤其是上海那个翻译资格考试......      f>Jr|#k  
EUgs6[w 4  
tlt*fH$ .  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  ^w06<m  
u=_mvN  
HgkC~'  
  爱不释手fondle admiringly  l?^4!&Nm  
{& T_sw@[  
iRi-cQVy  
  爱财如命skin a flea for its hide   y Ej^=pw  
M+9gL3W  
*U\`CXn;  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  LRMx<X8  
qXjxNrK  
mcX/GO}  
  安居乐业live and work in peace and contentment  kd$D 3S ^{  
H&}pkrH~  
VgC2+APg  
  白手起家build up from nothing  _W'-+,  
S +^E.  
3K/MvNI>  
  百里挑一one in hundred  h@]XBv  
_1L![-ac  
fn 6J *[`  
  百折不挠be indomitable  {Z5nGG  
W#C*5@8  
eS mLf*\G  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ([LSsZ]sj  
>q1L2',pK  
cX OK)g#  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  {9aE5kR  
Hi`//y*92H  
@w!PaP  
  饱经风霜weather-beaten  8rS:5:Hi  
dIBE!4 V[  
Ev(>z-{F  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   jc f #6   
-FQ 'agf@&  
BC<^a )D=  
  悲欢离合vicissitudes of life  r|PB*`  
<r`2)[7N  
K_ ~"}  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   !pdb'*,n  
M |`U"vO  
sAD}#Zw$  
  本末倒置put the cart before the horse   aL&7 1^R,  
0h\smqm  
> eIP.,9  
  笨鸟先飞the slow need to start early  l +OFw)8od  
thM4vq   
~C`^6UQr/?  
  必由之路the only way  doy`C)xI  
t+iHQfuP9A  
],a5)kV  
  闭关自守close the country to international intercourse  a^zibPG  
#(JNn'fzq  
.1Al<OLL  
  变本加厉be further intensified  !F1N~6f  
lqZ5?BD1  
f;gw"onx8F  
  变化无常chop and change fantasticality   CtAwBQO  
OAkZKG|  
S4Ww5G?.  
  变化无常chop and change fantasticality   D9 |n)f  
R$TB1w9]  
_i|t Y4L  
  别开生面having sth. New  A}N?/{y)G  
]d0tE?9  
w6GyBo{2O_  
  别有用心have ulterior motives  z>Hgkp8D"  
DN~nk  
SB|Qa}62  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   8b-Q F  
C:C}5<fk x  
xt%7@/hiE  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  FUjl8b-|  
F,MO@&ue"  
M#VE]J  
  博古通今erudite and informed  \LppYXz  
| >htvDL  
db6b-Y{   
  不败之地incincible position  [uq$5u  
RyK\uv  
af+IP_6 .  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  #Xb+`'  
r{ef.^&:  
MIoEauf  
  不可救药be past praying for beyond redemption   g,95T Bc  
pDcjwlA%  
6&l+0dq  
  不劳而获reap where one has not sown   ( ?{MEwHG  
^Z# W_R\l  
!l 1fIc  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   #Av.iAs  
}36QsH8  
xAe~]k_D  
  不速之客crasher uninvited guest  .0rh y2  
Z1Z1@2 T  
u1PaHgi$  
  不同凡响outstanding  c|62jY"$-2  
[E JQ>?D  
xs:n\N  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   %V{7DA&C  
p)3U7"q  
O1*NzY0Y%-  
  不遗余力spare no effort spare no pains  y2vUthRwo  
 KiOcu=F  
ugx%_x6  
  不以为然not approve object to  FR!? #!  
EEZw_ 1  
ixQJ[fH10  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  m"jV}@agX  
g[7#w,o  
.h5[Q/*h  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  ' n$ %Ls}S  
S'B|>!z@  
7=OQ8IM !  
  不约而同happen to coincide  "=za??\K}  
e-*.Ca  
pd8Nke  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  Ox'/` Mppw  
QtqfG{  
(S`2[.j  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   6 ]pX>Xho  
aKJQm '9Ks  
\$OF1i@  
  才疏学浅have little talent and learning  L%c0Z@[~  
z)=+ F]  
PF7&p~O(Z  
  惨绝人寰extremely cruel  j"@93D~  
^e>Wo7r  
lmSo8/%T  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  ,SiY;(b=\  
+@K09ge  
{ F};n?'  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   zf>5,k'x'A  
BEgV^\u  
]UG*r%9  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  d k<XzO~g  
4r0b)Y &I  
d/e|'MPX  
  层出不穷emerge in endlessly  V$rlA' +1v  
2kUxD8BcN  
mTEx,   
  层峦迭嶂peaks over peaks  D\YE^8/  
NAzX". g  
{?}*1,I  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  R?EASc!b  
ii0Ce}8d~  
+/;*|  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  3TZ*RPmFRm  
o!r8{L  
eV cANP  
  畅行无阻checkless  W Qc>  
xlR2|4|8  
Q!FLR>8  
  车水马龙heavy traffic  F("#^$  
;|cTHGxbE  
sfVf@0g  
  沉默寡言taciturnity   i o3yLIy,  
 l"zUv  
7gS1~Q4\V2  
  称心如意well-content  oiX"Lz{  
<d7V<&@o=  
w_iamqe,  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  .6pOvGKb  
^-M^gYBR  
Gj /3kS~@  
  成群结队gang horde  ozr9>b>M  
4E:bp   
t=#Pya  
  诚惶诚恐with reverence and awe  cDXsi#Raj  
i NWC6y  
2~;&g?T6  
  诚心诚意sincere desire   J:F^ #gW  
XO F1c3'H  
,`8Y8  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  <2P7utdZ  
(=T$_-Dj`}  
f8:$G.}i  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   LN!W(n(  
hPufzhT  
C 7n Kk/r  
  持之以恒preserve  $<ddy/4  
LBX%HGH  
F1A1@{8bN  
  叱咤风云ride the whirlwind  Eqphd!\#6  
nJVp.*S  
mPmB6q%)]  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   BQjam+u6  
TvrwVL)  
B2hfD-h,>  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  GF R!n1Hv  
H,>#|F  
KP~-$NR  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  $ly0h W  
t>U!Zal"  
\X@IkL$r  
  出乎意料unexpected  Tj,2r]g`<  
[(c L/_  
jpO38H0)  
  出口成章have an outstanding eloquence  AA7#c7  
s-Y+x  
_ +KmNfR  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   hh&Js'd  
b|E/LKa  
/w~C~6z @!  
  出谋划策give counsel suggest  zPQ$\$7xB  
l @A"U)A(  
MxN]7  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  R]=SWE}U  
h>tsis'N9  
WLy7'3@  
  出生入死go through fire and water  NS 5 49S  
eG^z*`**  
:bw6k  
  触类旁通comprehend by analogy  `GkRmv*  
Q2$/e+   
 oUS ,+e  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   jf7pl8gv  
36i_D6  
di<B~:l58  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ok=40B99T  
G4"lZM  
eH `t \n  
  绰绰有余more than sufficient  &U0WkW   
[EOMCH2Ki  
$Q,n+ /  
  此起彼伏as one falls,another rises  Zr R+QV  
vK`S!7x'&  
C[W5d~@;E  
  从容不迫go easy take one"s time   *e,CDV  
bN4d:0Y  
67,3i~  
  从容不迫的leisured unhurried  x/[8Wi,yB  
Z#@6#S`  
I &cX8Tw  
  从容不迫地by easy stages  ev*c4^z:s  
3v G  
L<"k 7)k  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  =QTmK/(|B  
`lvh\[3^  
#VQ36pCd  
  粗枝大叶的broad-brush  =>.DD<g"  
_=)!xnYf  
dY 6B%V  
  措手不及unaware unprepared  =sL(^UISl  
@<VG8{  
[gTQ-  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   _RgxKp/d  
M'b:B*>6  
?TRW"%  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  AK %=DVkM  
1k0^6gE|  
%~ ;nlDw  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  6_pDe  
fHW-Je7mG  
W&WB@)ie  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  !Jh*a *I}  
wYC9 ~ms-  
u2f `|+1^y  
  大公无私selfless  gt#MeU  
iM4mkCdOO  
yl[2et  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   +'!h-x1y~  
LqMe'z  
@+[Y0_  
  大惑不解be extremely puzzled  [B.W1 GL!  
Vj#%B.#Zbf  
5R$=^gE  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   Rc;1Sm9\  
W,0KBkkp  
k*A4;Bm  
  大惊小怪的spoffish  1x^W'n,HtK  
PEMxoe<+  
4Sd+"3M  
  大快人心affording general satisfaction  ?*B;514  
}M;sz  
[N'r3  
  大名鼎鼎famous well known  ju @%A@s  
OJh+[bf"  
j 8~Gv=(h  
  大器晚成great minds mature slowly  R4hav  
D'U\]'.  
bEOOFs  
  大千世界the boundless universe  {X{01j};8  
t[L2'J.5  
NZC<m$')  
  大失所望greatly disappointed  Pl`Bd0  
3hp tP  
h8Dtq5t4  
  大同小异largely identical but with minor differences  %3#b6m~  
6%Cna0x:&  
XFLjVrX[  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   (7 ]\p  
ur,V>J<5A  
/9t*CEu\  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   r zc 3k~@  
dUBVp 9PB  
?CL z@u~  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  4cv|ok8P  
=}6Z{}(TT  
ul]m>W  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  r(`8A:#d  
0^|$cvYiL  
-v/?>  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  3 8ls 4v3  
tL|L"t_5x  
`zV-1)=  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  8tB{rK,  
fitK2d   
)Uoe ~\  
  待人接物the ways one gets along with others  :;#c:RKi:  
!*$'fn'bAA  
8?]%Q i   
  殚思极虑rack one"s brains  ~"hAb2  
0[3tW[j  
ygu?w7  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ,YzC)(-  
L2Qp6A6S  
YH:W]  
  胆战心惊的funky  WA)lk>(+  
]'z ^Kt5S  
g^|_X1{  
  淡泊明志not seek fame and wealth  1tK6lrhj  
8~XI7g'5x  
TBLk+AR  
  道貌岸然be sanctimonious  ;L/T}!Dx  
^9m^#"ZW`  
IcNIuv  
  得过且过drift along muddle along  5w-G]b  
u8)r W  
rea}Uq+po  
  得天独厚的advantaged  V3Rnr8  
*1 eTf  
_jI)!rfb  
  得心应手handy with facility  eWt>^]H~  
0yEyt7 ~@  
Y3F.hk}O  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   fCo2".Tk  
OEqe^``!  
c^/?VmCQ}  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Ns] 9-D  
ur_"m+  
XdXS^QA .s  
  得意扬扬ride high  J}`$WL:  
^bgm0,M  
*d*;M>  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ~$`YzK^*X  
\< +47+  
sA7K ;J})  
  得意扬扬的triumphant  /3HWP`<x  
V?pO~q o  
AG!a=ufc0  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ,lGwW8$R  
rsj}hS$  
m&vYZ3vK[  
  德高望重sainted 、  saintlike  vnOF$6n  
9fLP&v  
;DWp>jgy  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八