说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 3Q ]MT
JV/,QWar
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ~T-.k
7t
翻译就比较需要掌握这类词语... ji8Rd"S
尤其是上海那个翻译资格考试...... !.J~`Y'd_
;% !?dH6
Ml3F\ fAW
繁荣昌盛thriving and prosperous ^4fkZh
>'T%=50YH
;I7Z*'5!
爱不释手fondle admiringly GS,pl9#V_
;4_n:XUgo;
~J2Q0Jv
爱财如命skin a flea for its hide *@ o3{0[Z
@1+/r?b
WIGb7}egR
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch ?SAi tQ3
fBF}-{VX(
iBi/9
安居乐业live and work in peace and contentment UiSc*_N"
~8X'p6
kU
Flp
白手起家build up from nothing ec0vg.>p
UEe qk"t^
uJO*aA{K
百里挑一one in hundred 2<O8=I _
f6"j-IW[z
"L)pH@)
百折不挠be indomitable ES~]rPVS
.Sn1YAhE
f65Sr"qB3
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished D[r
J91`wA&r
<