社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8029阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... M 8^ID #  
# @\3{;{R  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... I?KN7(9u?  
翻译就比较需要掌握这类词语... ~W'DEpq_  
尤其是上海那个翻译资格考试......      gv!8' DKn  
Z0|5VLk,<{  
pP\Cwo #,  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  yUoR6w  
Rq4; {a/j  
>Wg= Tuef  
  爱不释手fondle admiringly  Y#U.9>h  
i4C{3J^  
?2<QoS  
  爱财如命skin a flea for its hide   j KU2  
"tCI_ Zi;  
Xz]l#w4 Pp  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  u09Tlqh0 3  
J%|?[{rO{'  
U}2@  
  安居乐业live and work in peace and contentment  W5j wD  
, 3R=8  
z%&FLdXgW+  
  白手起家build up from nothing  o$_0Qs$  
G T>'|~e  
!E7gI qo  
  百里挑一one in hundred  l9p  6I  
^0,}y]5p  
aRd~T6I  
  百折不挠be indomitable  o'Bd. B  
6:1`lsP  
,%i Scr,z  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  T2{e 1 =Z7  
h y rPu_  
0 _!0\d#c  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  uJ`N'`Z  
M-WSdG[AJ  
NP>v @jO  
  饱经风霜weather-beaten  VO#rJ1J  
AXw qN:P}  
g 2Fg  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   s5,@=(,  
8)B{x[?|  
F`}'^>  
  悲欢离合vicissitudes of life  )! [B(  
" <bjS  
]+lT*6P*  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   8lQ/cGAc  
hzD)yf  
Q\oa<R D5  
  本末倒置put the cart before the horse   ~z^l~Vyg?  
}gSoBu  
*oO%+6nL  
  笨鸟先飞the slow need to start early  Q0*E&;|  
iGW(2.Z  
N'1I6e"  
  必由之路the only way  ]dycesc'  
\Y#  
z/Lb1ND8  
  闭关自守close the country to international intercourse  * :"*'  
hV3]1E21"  
]4rmQAS7"  
  变本加厉be further intensified  g4W$MI  
vc#o(?g  
_z_YJ7A>  
  变化无常chop and change fantasticality   `&;#A*C0  
U$:^^Zt`B  
[*%lm9 x  
  变化无常chop and change fantasticality   >N3X/8KL%  
$G=^cNB|JB  
C&O8fNB_  
  别开生面having sth. New  AArLNXzVW  
DpHubqWz  
LP3#f{U  
  别有用心have ulterior motives  "jZZ>\  
a-5UG#o  
#y\O+\4e  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   r*HSi.'21  
jMT[+f  
r$<!?Z  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ~|u;z,\  
%6ckau1_;  
Y XhZWo{B  
  博古通今erudite and informed  'O%*:'5k  
o*T?f)_[p  
.M6. ]H  
  不败之地incincible position  b~;:[ #  
I!zoo[/)%  
:GvC#2 p  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates   ;LS.  
&zn|),  
h]zok}$  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ~XUUrg;  
cGE{dWz  
R;"$PH D  
  不劳而获reap where one has not sown   s:<y\1Ay  
{[uhIJD3g6  
u7!gF&tA  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity    2_$8Ga  
>A )Sl'  
.)*&NY!nsl  
  不速之客crasher uninvited guest  j ,rc9  
8;M,l2pmR{  
\ ZnA%hC  
  不同凡响outstanding  B"v*[p?  
mbAzn  
R0M>'V?e  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   $#^3>u  
U" @5R[=F-  
jS,Pu%fR  
  不遗余力spare no effort spare no pains  zDg*ds\  
gd[muR ~  
l_yy;e  
  不以为然not approve object to  F,YP Il  
mjOxmwo  
/}u:N:HA%  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  b'( AVA  
Ioe.[&o6B  
s-#@t  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  uNewWtUb(  
yCz"~c  
Rd(8j+Q?ps  
  不约而同happen to coincide  UAjN  
Wv>`x?W  
h5{//0 y  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  s?<FS@k  
58?WO}  
{F_>cyR  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   *b;)7lj0h  
Tw\@]fw  
HubG>]  
  才疏学浅have little talent and learning  '4{@F~fu  
~vP_c(8f  
A._CCou  
  惨绝人寰extremely cruel  xK8m\=#  
+R?E @S  
Gb2|e.z  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  hzbvR~rn  
u!xgLf'`  
:qS~"@?<  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   DN9x<%/-  
!/`AM<`o  
Zn1((J7  
  草木皆兵a state of extreme nervousness   H#F"n"~$  
VI3fvGHat{  
f$</BND  
  层出不穷emerge in endlessly  t<`wK8)  
s"7FmJ\7rw  
*K>2B99TXu  
  层峦迭嶂peaks over peaks  5I* 1CIO  
!:d\A  
vkLt#yj~  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  W)`>'X`  
e_Zs4\^ef  
C&F% j.<  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  [YQtX_;w  
oCwep^P(v  
bO6z;D#  
  畅行无阻checkless  "-fyX!  
~#EXb?#uS  
gISA13  
  车水马龙heavy traffic  Pf8_6z_  
[:,|g;=Y}  
~+6#4<M.~  
  沉默寡言taciturnity   C&q}&=3r  
Uq=Rz8hLM  
&WCVdZK:  
  称心如意well-content  XffHF^l9F  
I9TNUZq('  
E.'6p \  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  )p!") :'fv  
"6e3Mj\  
1>_$O|dE  
  成群结队gang horde  zBrIhL]95  
tIA)LF  
lYS4Q`z$  
  诚惶诚恐with reverence and awe  `,  |l  
823y;  
| /-# N  
  诚心诚意sincere desire   AED 9vDE  
CE183l\  
yl<=_Q  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  v&^N+>p  
TDtHR hq7  
9Up> e  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   Rlr[uU_  
Cn9MboXX  
ht:L L#b*(  
  持之以恒preserve  ,! ~U5~  
Mi!ak  
']Km%uwL  
  叱咤风云ride the whirlwind  8W.-Y|[5?  
[xs`Pi  
jaTCRn3|<  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   ZDr TPnA[  
*!EHs04  
5o|u!#6  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely   GwD"j]  
7 dG_E]&  
TI'~K}Te  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  $EG<LmC-Q  
_i"[m(ABj1  
%D^j7`Z  
  出乎意料unexpected  :)e/(I]  
[s!cc:JR  
)o_$AbPt  
  出口成章have an outstanding eloquence  87V XVI  
}>Lz\.Z/+[  
ku5g`ho  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   "%t !+E>nr  
P[cGCmM  
YAF0I%PYU  
  出谋划策give counsel suggest  "jl`FAu)q  
3TD!3p8  
E<_+Tc  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  !I8( Y  
r,Pu-bhF  
Y0OVzp9 b  
  出生入死go through fire and water  {Q L qf   
]_)=xF19  
Lop=._W  
  触类旁通comprehend by analogy  VM ny>g&3  
T|nN.  
qo;F]v*pkK  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   Z$@XMq!  
Sytx9`G 5  
}Sb&ux  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  |}roR{gc|  
jdDcmR  
M8lR#2n|  
  绰绰有余more than sufficient  LYiz:cQh  
Y)4D$9:  
~oBSf+N  
  此起彼伏as one falls,another rises  +hvVoBCM*  
?9H.JR2s%  
!NOvKC!  
  从容不迫go easy take one"s time   Y|i!\Ae  
gs|%3k|  
E~!FEl;  
  从容不迫的leisured unhurried  K>$od^f%c  
D#9W [6  
_^ @}LVv+E  
  从容不迫地by easy stages  w4+bzdZ  
kjW`k?'s  
QPa&kl  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  {GH 0 J"  
1z(y>`ZBq  
Ec]cCLB  
  粗枝大叶的broad-brush  <tTn$<b  
hMx/}Tw wt  
xH8nn3U  
  措手不及unaware unprepared  :U;ZBs3  
f&>Q 6 {*]  
t UW'E  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   }%rz"kB  
P8s'e_t  
^Sr`)vP  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  0)qLW& w  
!$+J7\& 7p  
dDk<J;~jGJ  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  M+^+u 1QQ0  
\G*vY#]  
S,v9\wN.  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  NC2PW+(  
*%cI,}%   
P z+8u&~p  
  大公无私selfless  A|@d4+  
2S8/ lsB  
;z7iUke0%  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   'bg%9}  
nyPA`)5F0  
GRj{*zs  
  大惑不解be extremely puzzled  B: uW(E  
'gE_xn7j  
G";yqG  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   _B|g)Rdv  
#,qikKjt2  
TO)wjF_  
  大惊小怪的spoffish  \d%SC<s  
&e% y|{Y  
FUm-Fp  
  大快人心affording general satisfaction  s4}}MV3X  
>UuLSF}  
{N;XjV1x  
  大名鼎鼎famous well known  rYq8OZLi  
U]ouBG8/  
`&>!a  
  大器晚成great minds mature slowly  Ybx4 Up@  
z0Gh |N@)  
Q_1EAxt  
  大千世界the boundless universe  B69NL  
s6).?oE  
<H E'5b  
  大失所望greatly disappointed  W?R$+~G  
R{6.O+j`  
Mp$ uEi  
  大同小异largely identical but with minor differences  BbiBtU  
y)#Ib*?  
sbNCviKP  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   IEeh)aj[  
P/Sv^d5=e  
/tP"r}l   
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   .Fh5:W N  
S` X;2\:  
FQ(=Fnqn  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ]b<k%  
S)$ES6]9/  
FJ>| l#nO  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  )Hlr 09t=]  
w},k~5U^s  
8u;l<^<  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ycCEXu2F  
|n~,$  
0Km{fZYq7;  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  xp>r a2A  
se$GE:hC1Q  
N9:xtrJ]_J  
  待人接物the ways one gets along with others  aCFO ]  
?exV:OKLb  
1"~@UcJ  
  殚思极虑rack one"s brains  @ou g^]a  
m]Z& .,bA  
A*~zdZ p  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  )0RH"#, 2L  
x8gUP  
zj`!ZY?fv  
  胆战心惊的funky  `N8A{8$qv  
)>$xbo")k  
C8@SuJ  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ;9 XM s)  
i~.L{K  
sRb)*p'  
  道貌岸然be sanctimonious  (K>5DU  
G4MNcy  
PS!f&IY}[.  
  得过且过drift along muddle along  ShHm7+fV  
n>Q/XQXB  
eA#J7=eC  
  得天独厚的advantaged  AVi w}Y J  
EQz`o+  
<q%buyQna  
  得心应手handy with facility  d5+ (@HSR  
SS@# $t:  
#ra:^9;Es:  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   AXz'=T}{  
)5)S8~Oc  
B]InOlc47  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   +!dIEt).U  
(PE"_80Z  
pvP|.sw5G  
  得意扬扬ride high  ezCsbV;. [  
JTQ$p*2]  
x>;! `}x  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  )1Os+0az  
zpiqJEf|'"  
&T}~h^/t  
  得意扬扬的triumphant  4vW:xK  
!YsL x[+  
O,]t.1V  
  德才兼备have both ability and moral integrity  q%"]}@a0  
>j_,3{eJ  
TR5"K{WDx  
  德高望重sainted 、  saintlike  :_i1)4[!  
j!qO[CJJ  
^'*9,.ltd  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八