社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5222阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... /~49.}yt  
UUf-G0/P  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Y 7a<3>  
翻译就比较需要掌握这类词语... Y R2Q6}xR  
尤其是上海那个翻译资格考试......      yj6o533o  
 f:_\S  
dQ5_=( 9  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  nty^De%  
dA`.  
dc .oK4G}  
  爱不释手fondle admiringly  S+mZ.aFS0z  
0'giAA  
Kd?TIeFE  
  爱财如命skin a flea for its hide   z"b}V01F#  
TsPx"+>7`  
j{i3lGaN  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  TV~ <1vj  
/.'tfy $  
Vt {uG  
  安居乐业live and work in peace and contentment  `h>a2   
5Iv3B|u  
{Lex((  
  白手起家build up from nothing  G8w<^z>pTg  
K8sgeX|  
QBg~b{h  
  百里挑一one in hundred  !$/1Q+  
7IrbwAGZ3  
6*] g)m  
  百折不挠be indomitable  F__j]}?  
~nQv yM!$  
}r}$8M+1  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ionFPc].  
=l  %  
@a08*"lbp  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  5J d7<AO_  
WOW:$.VO^  
<5 R`E(  
  饱经风霜weather-beaten  i8F^ N=  
)ZU)$dJ>V  
.?L&k|wX-  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   N$8do?  
n+C]&6-b  
5pF4{Jd1  
  悲欢离合vicissitudes of life  3{gD'y4j  
:L~{Q>o  
zYCrfr  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   a J%&Y5L  
g_kR5Wxpt  
4fK(<2i  
  本末倒置put the cart before the horse   WE_jT1^/  
c-|~ABtEpX  
[I4:R_\  
  笨鸟先飞the slow need to start early  S7{L-"D =y  
{s=n "*Qp)  
{o2pCH  
  必由之路the only way  *h+@a  
8db J'  
L*;XjacI]  
  闭关自守close the country to international intercourse  ]2^tV.^S^  
X67.%>#3  
KC+C?]~M  
  变本加厉be further intensified  -8sm^A>C  
f.V1  
}( x|  
  变化无常chop and change fantasticality   !$ $|zB%  
XkB^.[B  
]_cBd)3P}  
  变化无常chop and change fantasticality   OYcf+p"<\  
RYU(z;+0p  
2_^{Vez@I  
  别开生面having sth. New  "qL4D4  
[;bZQ6JR  
Q o}&2m  
  别有用心have ulterior motives  d2b  L_  
0_Gi1)  
68m (%%E@  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   \/rK0|2A  
Y2&>;ym!  
Au+SCj  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  w28!Yj1Q  
%s.hqr,I  
mL\j^q,Y  
  博古通今erudite and informed  %bM^/7  
em^|E73  
>Ab>"!/'K  
  不败之地incincible position  "][MCVYP  
@agW{%R:.  
44H#8kV  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  IR*g>q  
Q'f!392|  
_dCsYI%  
  不可救药be past praying for beyond redemption   +Eil:Jz  
.&:GO D  
]~my<3j}or  
  不劳而获reap where one has not sown   N3P!<J/tc  
 &!I^m  
= > .EDL.  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   SHw%u~[hu  
ld~8g,  
y'(bp=Nq  
  不速之客crasher uninvited guest  9N(<OY+Dgm  
#"}Z'|X*  
p5<2tSD  
  不同凡响outstanding  zk+&5d 4(  
Dp:u!tdbeg  
P0m;AqS#R  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   jEQr{X7bEL  
z7+y{-{Z  
5t6!K?}  
  不遗余力spare no effort spare no pains  $y !k)"k  
0sjw`<ic  
,BM6s,\  
  不以为然not approve object to  4l! ^"=rh  
nQ\ +Za==  
ygm4Aj>  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  g%z?O[CN  
hJ8|KPgdw  
F(E3U'G  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  8fpaY{]  
*wW/nr=\;  
!:Lb^C;/  
  不约而同happen to coincide  Q1qf'u  
1Yt;1k'  
pm<zw-  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  yb BLBJb  
${n=1-SMU  
9wLV\>i  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   5m")GWQaP@  
/ZAS%_as  
n8"S;:Zm  
  才疏学浅have little talent and learning  3 wVN:g7  
x;NCW  
[V`j@dV  
  惨绝人寰extremely cruel  A3%s5`vNvH  
Fy-+? ~  
 5#JGNxO  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  0*^)n&O  
z^ +CD-  
Wt+aW  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   gx&BzODPd0  
>LxYP7M  
2BOe,giy  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  P>%\pCJ])  
VHX&#vm*  
~o`I[-g)  
  层出不穷emerge in endlessly  Xui${UYN  
v%3mhk#  
UJkg|eu  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ,)A^3Q*  
5J1A|qII  
tx;DMxN!W  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Uh}n'Xd#{}  
KU[eY}   
xKKL4ws  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  a#W:SgE?Y  
9&5\L  
TEOV>Tt  
  畅行无阻checkless  We3*WsX\  
vTYI ez`g  
D1bS=> ;,"  
  车水马龙heavy traffic  k{n*[)m  
b3e:F{n ^  
=flgKRKk.r  
  沉默寡言taciturnity   xd8UdQ, lt  
9z 5K  -s  
")7,ZN;  
  称心如意well-content  qWe1`.o  
[@[!esC  
0~RsdQGqC  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  5=Mm=HyI2  
!mK[kXo  
&|P@$O>  
  成群结队gang horde  9Qp39(l:  
DR/qe0D  
%*P59%  
  诚惶诚恐with reverence and awe  a_I!2w<I  
(utm+*V,  
0m,A`*o  
  诚心诚意sincere desire   evPr~_  
B{!)GZ(}  
"|`8mNC  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  tC\x9&:  
dra'1E  
]>/YU*\  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   wq_c^Ioy  
7Upm  
v83uGEq(  
  持之以恒preserve  Vj4 if@Z  
rui}a=rs  
>h<eEv/  
  叱咤风云ride the whirlwind  tu77Sb  
M ! gX4  
[Z,A quCU(  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   t*<vc]D  
F^_d8=67h  
YS?P A#  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Y_>z"T  
og MLv}  
l}335;(  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  zJI/j _~W  
WRh&4[G'  
seHwn'Jn  
  出乎意料unexpected  <X p F  
H24g+<Tv  
KwPJ0 ]('_  
  出口成章have an outstanding eloquence  w?C _LP  
8)5 n  
*IGxa  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   Q+mMp I  
#H O\I7m  
wuzz Wq  
  出谋划策give counsel suggest  P)1@HDN==  
KrMIJA4>  
|GK [I  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  edGV[=]F  
aU^>kRGc  
IS&`O= 7  
  出生入死go through fire and water  6i.'S5.  
(N;Jw^C@  
8S]Mf*~S'  
  触类旁通comprehend by analogy  MFW?m,It)  
m6 hA,li  
c::x.B"w  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   =#BeAsFfO  
1"/V?ArfL  
X&wK<  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  4c2P%X( C  
wB9IP{Pf  
GZZLX19s q  
  绰绰有余more than sufficient  QMtt:f]?i  
$)n{}8^  
3BY/&'oX  
  此起彼伏as one falls,another rises  !-N!8 0  
J3:P/n&  
ykM#EyN  
  从容不迫go easy take one"s time   L+I[yJY:!  
^iV@NVP  
lg8~`96  
  从容不迫的leisured unhurried  5&}icS  
//J:p,AF  
an5Ss@<4AA  
  从容不迫地by easy stages  2$\f !6p  
@=;6:akz`  
kk~{2   
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  +vU.#C_2  
20fCWVw}?}  
F)gL=6h  
  粗枝大叶的broad-brush  M2s   
sm_:M| [D  
"Q/3]hc.  
  措手不及unaware unprepared  yBl<E$=  
&1Y+ q]  
IcQ?^9%{  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   ;JZXSM-3  
wZC'BLD  
]-}a{z  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  1B1d>V$*  
Y4{`?UM&h  
{'b8;x8h  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ] !A;-m  
':>B %k  
^#=L?e  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  :?p{ga9  
nuCK7X  
~Fx[YPO,  
  大公无私selfless  b~Ruhi[E  
z)0VP QMT  
q@\_q!  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   )F~_KD)7jJ  
I#Bz UF  
}UO,R~q~  
  大惑不解be extremely puzzled  gO/(/e>P  
,S5#Kka~a  
869`jA &7"  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   ~FsUK;?  
C{ti>'"V  
"/ "qg  
  大惊小怪的spoffish  nY8UJy}<oL  
OM.^>=  
H|!s.  
  大快人心affording general satisfaction  SH(kUL5  
MvW>ktkU  
m3WV<Cbz  
  大名鼎鼎famous well known  L,ra=SVF  
U\ L"\N7  
xL BG}C  
  大器晚成great minds mature slowly  ' EDi6  
Y]lqtre*Y  
|. 6@-h~8  
  大千世界the boundless universe  S?{5DxilO  
{#%xq]r_  
c`+ITNV  
  大失所望greatly disappointed  &8pXkD#A  
\PFx# :-c  
J v#^GNm  
  大同小异largely identical but with minor differences  /OP*ARoC21  
wgyO%  
lkm(3y@']A  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   jQb D2x6(  
=l(JJ  
$imx-H`|  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   eTc`FXw`  
/ZDc=>)~  
T]W -g  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  2UF94  
=5`@:!t7  
G|lI=Q3f  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  /;4MexgB%  
~Z2eQx jtM  
wDO5Zew!  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  0vp I#q  
cnthtv+(~  
hBhkb ~Oky  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  F 29AjW86  
qfu2}qUX~%  
1VFqT'  
  待人接物the ways one gets along with others  md"%S-a_dT  
QNXxpoS#  
Aa>gN  
  殚思极虑rack one"s brains  v|@n8ED|@K  
r6JkoP Mh  
}yw;L(3  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  *]WXM.R8  
Q ~JKKq  
s RQh~5kM  
  胆战心惊的funky  V^I /nuy  
i[{] LiP  
5Kj4!Ai  
  淡泊明志not seek fame and wealth  kA!(}wRL  
4QAIQQS  
-5 /v`  
  道貌岸然be sanctimonious  \!Zh="hN  
 IB{ZE/   
vQ mackY  
  得过且过drift along muddle along  -!,]Y10  
Treh{s  
@O}j:b  
  得天独厚的advantaged  w"agn}CK  
h5rP]dbhXU  
!u4Z0!Ll  
  得心应手handy with facility  no NF;zT  
:$i:8lz  
^>8]3@ Nh  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   <nTmZ-;  
b+].Uc  
nX\]i~  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   c48J!,jCd'  
0j!ke1C&C  
b2X'AHK S  
  得意扬扬ride high  ? ZHE8  
=j+oKGkoCa  
x56 F  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  w<~<(5mM5;  
(_qBsng:  
MAe<.DHY  
  得意扬扬的triumphant  @y0bU*v7  
\As oeeF  
z[\W\g*|ri  
  德才兼备have both ability and moral integrity  YNC0Z'c9  
KtU GI.X  
sb|3|J6=  
  德高望重sainted 、  saintlike  W]D`f8r9  
\gp,Txueb  
#i+P(xV  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八