说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... O t)}:oG
Ey:68yU
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... tB4mhX|\
翻译就比较需要掌握这类词语... 9f!
M1
尤其是上海那个翻译资格考试...... ~$u9
-0^]:
VM%g QOo<
繁荣昌盛thriving and prosperous t+U.4mS-
8ao-]QoMZ
XkA] 9,@
爱不释手fondle admiringly i.t%a{gL
eUy*0
&[[r|
爱财如命skin a flea for its hide 1Vu#:6%
, -Hj
;2C
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch 5GM-*Ak @
,>-j Ztm
P PJ^;s
安居乐业live and work in peace and contentment Yj@Sy
^)-[g
T`E0_ZU;
白手起家build up from nothing <MbhBIejr
+4:eb)e
!mxH/{+|n
百里挑一one in hundred BEOPZ[Q|c
O^cC+@l!4
Or? )Nlg6x
百折不挠be indomitable wOf8\s1
UH MJ(.Wa-
+Vk L?J
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished N6._Jb
%+l95Dv1
)k Wxp
包罗万象all-embracing all-inclusive )95k3xo
<