说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... !Bg^-F:N
&H}Xk!q5b^
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... W&I:z-VH
翻译就比较需要掌握这类词语... auY?Cj'"fs
尤其是上海那个翻译资格考试...... ]1h9:PF
|A0U3$S=
ajkpU.6E:
繁荣昌盛thriving and prosperous d5{RIM|
DM\pi9<m
ggfCfn
爱不释手fondle admiringly 7[R`52pP
N
PqO
b
|GPYbxzc
爱财如命skin a flea for its hide i_`Po%
zt!>
Zba<|C
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch LCH w.
fNyXDCl
'fzJw
安居乐业live and work in peace and contentment zpNt[F?~1
}h3[QUVf%
jsKKg^g
白手起家build up from nothing ox";%|PP1
$0~1;@`rQ6
~0Zy$L/D
百里挑一one in hundred N!\1O,
`J7@G]X;2
KO[Ty'
百折不挠be indomitable tv]9n8v
=*6H!bzX
HuN_$aP
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished 4>B=k
9c0
R-4#y%k<
包罗万象all-embracing all-inclusive Vy=+G~
7MKZ*f@x;
\,!Qo*vj
饱经风霜weather-beaten IRv/[|"L
Ca/N'|}^
<0Gk:NB,
卑躬屈膝bow and scrape cringe - xyY6bxL
nVP|{M
Udjn.D
悲欢离合vicissitudes of life jG#e%`'
gS|6,A9
/}eb1o
背道而驰run counter to run in the opposite direction %hz5)
Y%(8'Ch
Q5 o0!w
本末倒置put the cart before the horse usi3z9P>n
#nj;F'O](
z\WyL ;
笨鸟先飞the slow need to start early *d 4A3|
PHH,vO[eO
br?pfs$U
必由之路the only way S]&aDg1y}
- Sn]`
`C^0YGO%
闭关自守close the country to international intercourse PT4iy<
h`p=~u +
_0iV6Bj
变本加厉be further intensified <e@4;Z(h04
xxC2 h3
p@@*F+
变化无常chop and change fantasticality \34:]NM
YYe=E,q
-V'Y^Df
变化无常chop and change fantasticality |h.@Xy
g-/ }*ml
, $cpm=1
别开生面having sth. New N{a=CaYi+
WZviC_
$L'[_J
别有用心have ulterior motives {~'Iu8TvZ
O`9vEovjs
?MSV3uODb
彬彬有礼refined and courteous urbane Jgq#m~M6
wS|hc+1
hij
9r z
兵不厌诈in war nothing is too deceitful >``
z6Nz)$!_i
J)H*tzg
博古通今erudite and informed "_+8z_
'W&ewZH_h
\23m*3"W
不败之地incincible position -x!JTx[K
dvAz}3p0]
2=VFUR 8
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates r\ C"Fx^
xd+aO=)Td
`"#hhKG
不可救药be past praying for beyond redemption F&7^M0x\ O
IGA4"\s
n3\~H9
不劳而获reap where one has not sown '*G8;91u
r( bA>L*mk
UhU"[^YO
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity $OzVo&P;
TALiH'w6|e
>h$Q%w{V
不速之客crasher uninvited guest @oD2_D2
NjO_Y t
?YF2Uc8z%2
不同凡响outstanding Z~;rp`P
e?KzT5j:
qsYg%Z
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying \
# la8,+9
nJwP|P_
MG^YT%f
不遗余力spare no effort spare no pains ;B{oGy.
y#/P||PM
E<@N4%K_Q
不以为然not approve object to -'^:+FU
KppYe9?
2g5jGe*0
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* /^WOrMR
A~<cp)E
z0|-OCmL
不远千里go to the trouble of travelling a long distance ]VS:5kOj`
{f;DhB-jj
PE?ICou
不约而同happen to coincide CF: !
blkPsp)m"
m\MI 6/
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul 3XDuo|(
1aPFpo!
AN)r(86L
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits u>*qDr*d
"1UpoF'w
~^fb`f+%
才疏学浅have little talent and learning a>,Zp*V(
6!([Hu#= *
E
*782>
惨绝人寰extremely cruel G\~?.s|^
@h/-P'Lc=7
.dwbJT
沧海桑田time brings a great change to the worlds ('o}EoXS
jI9#OEH_g
i\x@s>@x}
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket xWM?E1@
p ^9o*k`u
ZWKvz3Wt
草木皆兵a state of extreme nervousness C*
0ZF
{Ia$!q)
% pAbkb3m
层出不穷emerge in endlessly q(v|@l|)yO
bEmzigN[
zT93Sb
层峦迭嶂peaks over peaks .eyJ<b9
f*VXg[&\\F
sj6LrE=1
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying Qkc9X0J!
Q
/t_%vb
}]^/`n
姹紫嫣红very beautiful flowers ;jBS:k?
-vc
,O77z"
+x<OyjY5?]
畅行无阻checkless imB/P M
alBnN<UM
3 Zwhv+CP[
车水马龙heavy traffic Q% ^_<u
Hoi~(Vc.
K#VGG,h7Y
沉默寡言taciturnity MeAY\V%G=o
n Q{~D5y,,
/)<kG(Z
称心如意well-content .kJu17!
>;%LW}
%
J|VDZ# c7
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot Y' 5X4Ks|
>~tx8aI{
qx*N-,M%k(
成群结队gang horde AtxC(gm 1
ubc
k{\.
4M+f#b1
诚惶诚恐with reverence and awe sejT] rJ
WC
b5
?yu@eo
诚心诚意sincere desire <&bBE"U4
nswhYSX
Bj\Us$cZ
承上启下a connecting link between the preceding and the following