社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7986阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... Velbq  
pS|JDMo  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... <x%my4M  
翻译就比较需要掌握这类词语... omUl2C  
尤其是上海那个翻译资格考试......      ;ZqD60%\  
CsST-qxg  
][$$  =  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  yn ?U7`V  
ywsz"/=@  
)V+Dqh,-g  
  爱不释手fondle admiringly  abk:_  
[F>n!`8  
{*=5qV}  
  爱财如命skin a flea for its hide   "d^lS@~  
0?4^.N n3  
 V\7u  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  bM3'm$34  
t"74HZO >  
MT#[ - M\  
  安居乐业live and work in peace and contentment  7zk m  
K?9H.#(  
$m%/veD k  
  白手起家build up from nothing  AdN= y8T  
@ :   
7_'k`J@_  
  百里挑一one in hundred  4#Nd;gM2  
va*>q-QCr  
ea[a)Z7#  
  百折不挠be indomitable  xyJgHbml  
<wGT s6  
Xk fUPbU  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  f.xSr!  
r@V(w`  
 D]>86&  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  1p5q}">z  
93p9?4;n-  
RkXLE"G '  
  饱经风霜weather-beaten  !\|@{UJk/  
FU v)<rK  
$YO]IK$  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   6I.+c  
'~6CGqU*  
0PX@E-n  
  悲欢离合vicissitudes of life  1ZH8/1gWI  
x:wq"X  
?B31 t9  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   YwTtI ID%  
$HnD|_*  
lV*&^Q8.  
  本末倒置put the cart before the horse   _f2iz4  
1~iBzPU2  
/SM#hwFxJ&  
  笨鸟先飞the slow need to start early  &7y1KwfXn  
=8 1Xt1,  
7&U+f:-w  
  必由之路the only way  E ^>7jf09,  
L$07u{Q  
9!OCilG  
  闭关自守close the country to international intercourse  .;sPG  
hdDI%3vk3  
a +Qj[pS  
  变本加厉be further intensified  pDS4_u  
fHp#Gi3Lz  
\Hx#p`B%  
  变化无常chop and change fantasticality    k`zK  
L1w4WFWO  
o\YdL2:X  
  变化无常chop and change fantasticality   *} 4;1OVT  
8i 'jkyInT  
leqSS}KU+  
  别开生面having sth. New  CMf~Yv  
"+"dALX{3K  
H_$f v_  
  别有用心have ulterior motives  7.'j~hJL  
+[nYu)puP  
CZno2$8@e  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   O*"wQ50Ou  
%[F;TZt  
6*oTT(0<p  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  vb2O4%7tw  
6E%k{ r  
.:Xe*Q  
  博古通今erudite and informed  N@ tb^M  
~9 nrS9)  
k5<0M'  
  不败之地incincible position  9 CSz<[  
QLLV OJi  
Zl/+HU~  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  z>#$#:Z4  
,(b~L<zN&  
Z?[J_[ZtR3  
  不可救药be past praying for beyond redemption   Xst}tz62F  
+K4v"7C V  
^HKaNk<  
  不劳而获reap where one has not sown   _'v )Fy  
F#9KMu<<cI  
l@9:V hU(  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   _E-GHj>k z  
SQCuY<mD  
E0'6!9y  
  不速之客crasher uninvited guest  ::t !W7W  
PU\q.y0R  
rMx_ <tXX  
  不同凡响outstanding  AYtcN4\/  
U}5KAi 9Z  
|-?b)yuAz  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   c'4 \F9  
x?$Y<=vT  
#rC+13  
  不遗余力spare no effort spare no pains  P=i |{vv(  
l)eaIOyk  
2Nszxvq,  
  不以为然not approve object to  )7TTRL  
xpo}YF'5  
v<4X;4p^  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  'Pn`V{a  
RozsRt;i  
2^j9m}`  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  +w/o  
QpZhxp  
A~t7I{`  
  不约而同happen to coincide  L 3Iz]D3s  
~~ w4854  
mQ)l`w Gh  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  4 df1)<}U-  
:"^$7  
&wvv5Vd  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   @TT[H*,  
n[7zK'%Dxg  
au v\fR :  
  才疏学浅have little talent and learning  vDL/PXNC  
~-zC8._w3r  
(/BkwbJyE  
  惨绝人寰extremely cruel  "*WXr$  
ld6@&34  
Melc -[  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  C <)&qx3  
p*,mwKN:  
2HNS|GHb&  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   EtG)2)  
Plv+mb  
.YlM'E*X  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  i vk|-C'\  
YG|T;/-  
t$2{U  
  层出不穷emerge in endlessly  )$i3j 1[;  
 q\"$~*  
&3. 8i%  
  层峦迭嶂peaks over peaks  >oNs_{  
pQi -  
^~od*:  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  ShP V!$0  
??;[`_h{bz  
h:wD &Fh8  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  8'$n|<1X  
04TV. /uA  
}"v "^5  
  畅行无阻checkless  C 0wq  
vbU{Et\ ^  
)1ciO+_  
  车水马龙heavy traffic  {s]eXc]K}  
}ls>~uN  
AmHIG_'  
  沉默寡言taciturnity    LvaF4Y2v  
(H7q[UG|  
MtljI6  
  称心如意well-content  [LK 9^/V  
(nm&\b~j  
li?Gb1  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  ,==lgM2V>  
9,IGZ55C  
FK>r c3 q  
  成群结队gang horde  Fa8>+  
/}wGmX! -!  
rHznXME$wZ  
  诚惶诚恐with reverence and awe  /$E1!9J  
G7u7x?E:B`  
AyWCb  
  诚心诚意sincere desire   \%#jT GFs~  
 ^(y4]yZ  
U}NNb GQj  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  mY-r:  
9,4a?.*4~  
u VB&D E  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   U7O2.y+  
:t(}h!7  
|@ia(U~  
  持之以恒preserve  &iTsuA/7  
Upf1*$p  
$OmtN"  
  叱咤风云ride the whirlwind  fZg Z  
uu HWN|  
>LLFe~9`g  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   lgU7jn  
ezFyd'P  
nfd^'}$]  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  KY@k4S+  
${ e{#  
a &j H9  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  gq/q]Fm\  
VPK)HzPG,  
L,n'G%  
  出乎意料unexpected  Bp9 u6R  
pj'Yv  
N"T+. r  
  出口成章have an outstanding eloquence  6*CvRb&  
gmt`_Dpm$  
hX8;G!/  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ZM0vB% M|  
0&zp9(G5  
%G>*Pez %  
  出谋划策give counsel suggest  UkeX">  
.a?GC(  
 6~j6M4*  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  7h0LR7  
[8![UcMq  
z" 4$mh  
  出生入死go through fire and water  [WuN?H  
-:Yx1Y3 [  
y3 kXfSe  
  触类旁通comprehend by analogy  0rooL<~fa  
_>0 I9.[5  
KftZ ^mk+p  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   uK1DC i  
.*i.Z   
Xbe=_9l&p  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  Sw%^&*J  
/GqW1tcO  
+uLl3(ml  
  绰绰有余more than sufficient  p{NVJ^! +  
VM88#^  
~}+F$&  
  此起彼伏as one falls,another rises  \'x. DVp  
;X*I,g.+H  
:.J Ad$>P  
  从容不迫go easy take one"s time   Gg8F>y<[R  
l*^c?lp)  
u8 Q`la  
  从容不迫的leisured unhurried  M:rE^El  
&( aw  
/{|JQ'gqX  
  从容不迫地by easy stages  90X<Qs  
J4"?D9T3G  
&C6Z-bS"  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  LB$#] Z  
Z7J8%ywQ  
K+p7yZJ  
  粗枝大叶的broad-brush  }}G`yfs}r  
~nDbWv"  
}fU"s"  
  措手不及unaware unprepared  Y,n&g45m  
gw O]U=Y  
g:8k,1y5  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   Tmjcc(  
_X;xW#go  
Ku$:.  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  SI\ O>a 9{  
[&eG>zF"  
bS7%%8C  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  @` 5P^H7  
29z$z$l4  
C( wZj O?N  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  t.X8c/,;g  
sYa;vg4[  
DsX+/)d  
  大公无私selfless  x<d2/[(}mT  
eU(cn8/}  
%/.yGAPkx  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   [$]qJ~kz  
*E.uqu>I  
grVPu! B;  
  大惑不解be extremely puzzled  ^J~5k,7jX  
"vvv@sYxi  
SR>(GQ,m0;  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   C :r3z50  
~`yO@f;D  
gk hmQd  
  大惊小怪的spoffish  pd dumbp  
yByxy-~  
U2G[uDa;  
  大快人心affording general satisfaction  H"NBjVRU%  
%t*KP=@  
T3bYj|rh=  
  大名鼎鼎famous well known  >1BDt:G36  
yRy^'E~  
q"0_Px9P  
  大器晚成great minds mature slowly  q~. .Z Y`7  
\ lW*.<  
EG!Nsb^,  
  大千世界the boundless universe  yYH>~,  
f]NaQ!. 7  
{VE1c'E"V?  
  大失所望greatly disappointed  @Zzg^1Ilpu  
K!a7Hg  
@yNCWa~N  
  大同小异largely identical but with minor differences  $Zn>W@\  
+2#pP  
Pd+Wb3  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   g?rK&UTU  
th|'t}bWV  
Dc9Fb^]QOG  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   PG{"GiZz=  
x-T7 tr&(  
!-Uq#Ea0/  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  b"(bT6XO!  
Ask~  
YeI|&FMX  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  LHMA-0$?)  
]]hsLOM]  
#]2,1dJ  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  .-:@+=(  
yK>s]65&  
Nazr4QU  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ;y.<I&  
A i~d  
Lpk`qJ  
  待人接物the ways one gets along with others  ;HmQRiCg  
3J[ 5^  
*#Iqz9X.Y3  
  殚思极虑rack one"s brains  s;,ulME  
'ALe>\WO  
ui&^ m,  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  \GCT3$  
J%P{/nR  
KV|ywcGhT  
  胆战心惊的funky  p><DA fB  
D n}TO*  
l)qGG$7$  
  淡泊明志not seek fame and wealth  GD<pqm`vVY  
*h~(LH"tN  
VMW<?V 2Z  
  道貌岸然be sanctimonious  hQ Lh}}B  
S %(R9N|  
<xAlp;8m5  
  得过且过drift along muddle along  wb6$R};?  
e:(~=9}Li  
&\Yd)#B/  
  得天独厚的advantaged  8Og)(BC  
7WN$ rl5/  
vW03nt86  
  得心应手handy with facility  ; Rd\yAG  
pjNH0mZ  
fqZ+CzH  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   C/!8NV1:4  
B:tGD@  
Ts 3(,Y  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   qR8 BS4q_p  
etL)T":XV  
vA#?\j2  
  得意扬扬ride high  Kvh6D"  
nXxSv~r  
5h>t4 [~  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  /[Sy;wn  
UdX aC= Q  
OuU]A[r  
  得意扬扬的triumphant  ?r}!d2:dX  
FUKE.Uxd  
u^uo=/  
  德才兼备have both ability and moral integrity  9Jp "E5Ql)  
g# <M/qn  
?p!+s96  
  德高望重sainted 、  saintlike  ii]'XBSVd  
AV?<D.<  
QLAyX*%B  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五