社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8161阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... QIF|pZ+^  
}N(-e$88  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... M4pE wD  
翻译就比较需要掌握这类词语... rOw""mE  
尤其是上海那个翻译资格考试......      !HL7a]PB  
szMh}q"u  
LYNd^}  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  :U)q(.53  
cjsQm6  
{S(?E_id5b  
  爱不释手fondle admiringly  q17c)]<"  
r]Bwp i%  
Rtw^ lo  
  爱财如命skin a flea for its hide   _Xd,aLoo  
AU}e^1h  
\v{tK;  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  F"VNz^6laV  
/J`8Gk59  
,x!P|\w.G{  
  安居乐业live and work in peace and contentment  [sp=nG7i&  
Rv ?G o2  
2Ch!LS:+  
  白手起家build up from nothing  g !w7Yv  
LEvdPG$)  
h<\o[n7j  
  百里挑一one in hundred  A:ls'MkZ4  
?JDZDPVJ)  
!YSAQi;I  
  百折不挠be indomitable  aM5zYj`pW  
~PP*k QZlJ  
T{d7,.:  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  048BQ  
v5i[jM8  
FiJJe  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  :.f =>s]  
pa Uh+"y>  
|Y|{9Osus  
  饱经风霜weather-beaten  B;Ab`UX#t  
k1i*1Tc  
pbKDtqSn z  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   Teu4;  
|[(4h  
pL8+gL  
  悲欢离合vicissitudes of life  YuSe~~F)j  
w' K\}G~  
1uz9zhG><  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   Kc_QxON4  
YOwo\'|=  
:M9'wg  
  本末倒置put the cart before the horse   n^'ip{  
UOSa`TZbZ  
t Krr5SRb  
  笨鸟先飞the slow need to start early  #qT97NQ  
]Gm,sp.x  
}"wWSPD  
  必由之路the only way  B5*{85p(u  
}MW*xtGV  
[tym~ZZ]_m  
  闭关自守close the country to international intercourse  OJ\IdUZ   
J!O5`k*.C  
/vS!9f${  
  变本加厉be further intensified  v' .:?9  
_%w-y(Sqn  
Q\&FuU  
  变化无常chop and change fantasticality   .9+"rK}u  
k-xh-&  
aAiSP+#  
  变化无常chop and change fantasticality   #P=rP=  
&}@U#w]l  
R<{bb'  
  别开生面having sth. New  G$ XvxJ  
~V[pu  
%sP C3L  
  别有用心have ulterior motives  zg+78  
N[d*_KN.!  
[ \ LA  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   f;`pj`-k%  
dX{|-;6vm  
N~ _GJw@  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  zvYkWaa_Qz  
)a.Y$![  
y[Zl,v7  
  博古通今erudite and informed  S-WD?BF C  
=i  }  
~Wjm"|c  
  不败之地incincible position  f305yo  
I]bqle0M  
evNo(U\C  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  1%Xwk2l,8b  
uFOxb}a9v  
m5Q,RwJ!xK  
  不可救药be past praying for beyond redemption   (xpj?zlmM  
=`[08  
=Ig'Aw$x  
  不劳而获reap where one has not sown   v Ic 0V  
mv|eEz)r  
W!8g.r4u+,  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   V$%%nG uE  
Pj>r(Cv  
N ncur]  
  不速之客crasher uninvited guest  B~QX{  
i<&*f}='  
7YsBwo  
  不同凡响outstanding  >Lp^QP1gU  
%l%5Q;t  
-hj@^Auf  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   #Mw|h^ Wm  
\c3zK|^  
xr+K: bw  
  不遗余力spare no effort spare no pains  |E-/b6G  
Vd~{SS 2>  
Hq[d!qc  
  不以为然not approve object to  )kR~|Yn<-  
YMOy 6C  
#-dfG.*  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  JUXIE y^  
Q*}#?g  
P1)f-:;  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  IXNcn@tN  
{.pR$]6B"+  
@-nCK Yj  
  不约而同happen to coincide  7;RhA5M  
8 P85qa@w  
EM!#FJh  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  h~haA8i?{  
?rID fEvV  
%7%7 W*0d  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits    {I+   
6I GUp  
HMGby2^+  
  才疏学浅have little talent and learning  ;SoKX?up5  
}VxbO8\b(  
|@? B%sY  
  惨绝人寰extremely cruel  a3e<< <Z>R  
|6w.m<p  
c9imfA+e  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  &QO~p3M  
BoZ])Y6=  
P/snzm|@  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ^N}zePy0  
?;@xAj  
s'' ?: +  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  h1@|UxaE#  
D,%R[F? 5O  
g\;AU2?p7  
  层出不穷emerge in endlessly  3kFSu  
<6^MVaD  
{WUW.(^]G  
  层峦迭嶂peaks over peaks  y>wrm:b-O  
>FED*C4  
?#?[6t  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  ks|[`FH  
jV Yt=j*"V  
WqP>cl2Lm  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  Y)^qF)v,d  
RNGTSz  
WGjT06a\  
  畅行无阻checkless  rB|Mp!g%@  
meunAEe  
tz0@csXV  
  车水马龙heavy traffic  'WK}T)o  
Qb}7lm{r  
%"^$$$6%  
  沉默寡言taciturnity   {|?OKCG{  
~ l"70\&  
Cc*"cQe  
  称心如意well-content  i0DYdUj  
wjh[}rTV*  
cAq>|^f0a  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  <![tn#_  
'U ',9  
#PUvrA2Zl  
  成群结队gang horde  Uf )?sz  
dA >=#/"  
=!7k/n';  
  诚惶诚恐with reverence and awe  tu\;I{ h=0  
0STtwfTr:  
'teToE<i  
  诚心诚意sincere desire   PmOm>  
la#f,C3_  
7[5g_D t  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  v#*9rNEj0  
*A C){M  
'Lu7cb^  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   <>/0 ;J1<  
PD$XLZ  
z =1 J{]  
  持之以恒preserve  Kp?):6  
nEu,1  
!|6M,Rk_  
  叱咤风云ride the whirlwind  -1).'aJ^  
K3*8JF7_F  
0<*R 0  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   q[p+OpA  
e! V`cg0  
Yqz(@( %  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  {<0=y#@u  
i5wXT  
qN((Xz+AZE  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  .),ql_sXr  
19-|.9m(  
sv`+?hjG  
  出乎意料unexpected  S@i*+&Ot  
M mH[ 7R  
=au7'i|6  
  出口成章have an outstanding eloquence  kBolDPvBG  
v0euvs  
x'Pp!  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   eh_ {-  
-JOtvJIQI  
,] HH%/h  
  出谋划策give counsel suggest  DM"nxTVre  
P2_UQ  
tDj~+lmdN  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  1{@f:~v?  
Uywi,9f  
#xL^S9P  
  出生入死go through fire and water  >DX\^86x  
q\wT[W31@  
?K, xxH  
  触类旁通comprehend by analogy  pvCn+y/U;  
"@: b'm  
ZuZe8&  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   +Hx$ABH  
[1{#a {4  
MX!t/&X(n  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  1_JtD|Jy  
df@IC@`pB  
^q``f%Xt  
  绰绰有余more than sufficient  (iM*Y"Y  
m(Ghe2T:  
#B7_5y^  
  此起彼伏as one falls,another rises  qOaI4JP@  
_  dFZR  
o&45y&  
  从容不迫go easy take one"s time   7"}<J7"})  
+~~FfIzf#  
HPl'u'.Hg  
  从容不迫的leisured unhurried  j8/rd  
I*c B Ha  
s5{N+O)~S  
  从容不迫地by easy stages  Fw ,'a  
g/H:`J  
<vS J< WY  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  b+/XVEsr  
]pUf[^4  
,>(/}=Z.  
  粗枝大叶的broad-brush  i}SJ   
U$CAA5HV]  
7/*Q?ic  
  措手不及unaware unprepared   CZ&VP%  
72rnMHq  
xj 6ht/qq  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   'iy &%?  
y bWb'+x  
Vgy}0pCl  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Fkgnc{NI  
xWkCP2$?P  
+EI+@hS  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  -h=K]Y{`  
T)%34gN  
E"LSM]^^<f  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  3Z?"M  
:N!Fe7H,  
=.vc={_ ?  
  大公无私selfless  Z^t"!oY  
H/!_D f  
$`7cs}#  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   N}`.N  
j ys1Ki  
PF$K> d  
  大惑不解be extremely puzzled  ;O7CahdF  
o$dnp`E  
K/oC+Z;K  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   5?-cP?|.9  
}bj dK  
W)WL1@!Z  
  大惊小怪的spoffish  6=ukR=]v  
qs\ O(K8  
A2Je*Gz  
  大快人心affording general satisfaction  a.P7O!2Lp  
7A7=~:l\G  
5Ym/'eT  
  大名鼎鼎famous well known  #"tHT<8u  
JNY;;9o  
lPcp 17U  
  大器晚成great minds mature slowly  tqI]S X  
V&7jd7 2{  
5AmY rXZ  
  大千世界the boundless universe  `[T|Ck5  
5sbMp;ZM  
V6)e Jy  
  大失所望greatly disappointed  bWc3a  
Y\e,#y  
]Z/<H P$#  
  大同小异largely identical but with minor differences  z#qlu=  
foh>8/AL/  
&(H;Bin'  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   f{ZOH<"Lo  
4;G:.k!K  
:?1r.n  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   0Q@ &z  
om$x;L6  
EL_rh TWw  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  i <KWFF#  
<]f ru1  
dB{o-R  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  pJM~'tlHV  
&Nf10%J'<  
Tac7+=T  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  /mMRV:pd  
N[$bP)h7  
. J"g.Q  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  d*7nz=0&$  
L<HJ!  
)vH6N_  
  待人接物the ways one gets along with others  PoyY}Ra  
" P A:  
;{Cr+lqTJ  
  殚思极虑rack one"s brains  r:h\{ DVf  
j=U [V&T  
Q;p?.GI?-  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  Wn*>h'R  
+5n,/YjS`  
2qEm,x'S  
  胆战心惊的funky  BE n$~4-  
}?f%cRT$  
V!!E)I  
  淡泊明志not seek fame and wealth  J }?F4  
$N$ ZJC6(@  
I@ dS/  
  道貌岸然be sanctimonious  sSVgDQ~q  
yya"*]*S  
}UwDHq=  
  得过且过drift along muddle along  @4h{#  
9b`J2_ ]k  
W5a)`%H  
  得天独厚的advantaged  xf1@mi[a  
rCGyr}(NC  
(_^pX  
  得心应手handy with facility  1+;Z0$edxz  
6FMW}*6<  
x!CCSM;q  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ?yKW^,q+  
?)=A[  
g~FA:R  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ya7/&Z )0  
CRy;>UI  
r+8%oWj  
  得意扬扬ride high  ]Bo !v*12  
wOH$S=Ba5,  
d! 0p^!3  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  Xy{\>}i]N  
><o dBM-  
#R&D gt  
  得意扬扬的triumphant  Hm=!;xAFX  
N}0-L$@SL  
V:?exJg9  
  德才兼备have both ability and moral integrity  \iFh-?(  
#DMt<1#:  
Gv,_;?7lD  
  德高望重sainted 、  saintlike  bYT,f.,5{  
}K\] M@  
b/N+X}VMN  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八