社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5266阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... eenH0Ovv  
##,a0s^  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... \ub7`01  
翻译就比较需要掌握这类词语... % L$bf#  
尤其是上海那个翻译资格考试......      {f/~1G[M  
k+# %DK  
_C%3h5  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  Ta ZmRL  
!"?#6-,Xn  
hgYZOwQ  
  爱不释手fondle admiringly  0fb2;&pUa  
s Ep"D+f  
R1adWBD>  
  爱财如命skin a flea for its hide   + [iQLM?zo  
132{# tG]  
M'?,] an  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  2V- 16Q'%  
Z3"%`*Tmq-  
k^3>Y%^1  
  安居乐业live and work in peace and contentment  [A+ >^ {  
orzZ{87  
>,V9H$n  
  白手起家build up from nothing  x|/|jzJSX  
>N^Jj:~l  
=MQoC:l  
  百里挑一one in hundred  a#cCpE  
k3lS8d7  
bn|I> e  
  百折不挠be indomitable  CKYc\<zR0l  
:%l TU  
}MJy +Z8&  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  w$3 ,A$8  
py$Q  
z`.<U{5  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  C)um9}  
*>Ns_su7W  
F&!6jv  
  饱经风霜weather-beaten  %f&/E"M  
>8~.wXyoC  
5bRJS70M  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   b o6d)Q  
VQc_|z_ s  
R5N%e%[  
  悲欢离合vicissitudes of life  VACQ+  
.p<:II:6  
{3|t;ZHk  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   %|s; C  
KoOz#,()  
`!ob GMTQ<  
  本末倒置put the cart before the horse   !y\'EW3|G  
:y'Ah#  
%6|nb:Oa  
  笨鸟先飞the slow need to start early  Y@;CF  
cq,SP&T~  
}5ret  
  必由之路the only way  U\g/2dM  
tIWmp30S  
@CpfP;*{w`  
  闭关自守close the country to international intercourse  8v:T.o;<  
bg!/%[ {M  
X:A^<L ~  
  变本加厉be further intensified  _zR+i]9   
Ow+GS{-q  
{kA0z2Fe  
  变化无常chop and change fantasticality   )MtF23k)g  
mUNn%E:7@{  
'F/~o1\.  
  变化无常chop and change fantasticality   oI?3<M^  
.eS<Dbku<  
pd:WEI ,  
  别开生面having sth. New  IB(6+n,6s  
h){0rX@:&  
qz"}g/;?  
  别有用心have ulterior motives  <ykU6=  
NG=@ -eu  
5Y.)("1f}f  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   `68@+|#  
TEP,Dq  
Z-$[\le  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  nXaC 3W:"  
~IY%  
HCIU!4rH  
  博古通今erudite and informed  1rNzJ;'  
Wvq27YK'  
])[[ V!1  
  不败之地incincible position  2Sle#nw3  
)~GmU9f  
^6jV_QM#  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  &9.Cl;I  
vt/x ,Y  
5us:adm[pD  
  不可救药be past praying for beyond redemption   |5X^u+_  
Y@NNrGDkT*  
2% MC Yn  
  不劳而获reap where one has not sown   [xK3F+  
MOQ6 :  
<kfnpB=  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   UBv,=v  
Yc`o5Q\>  
GiJ *Wp  
  不速之客crasher uninvited guest  1;JEc9# h  
eJrQ\>z]V&  
S%$ }(  
  不同凡响outstanding  <3oWEm  
bYcV$KJk  
#{6{TFx\  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   rbul8(1h  
_Ym]Mj' ln  
9G9t" {  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ?L x24*5%  
.zr-:L5{  
$6qh| >z.  
  不以为然not approve object to  gLb`pCo/  
2ElJbN#  
~b(i&DVK  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  @tF\p  
\|n- O=}=2  
8mCxn@yV  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  EHSlK5bD,  
OP;v bZ  
_Mi5g_  
  不约而同happen to coincide  j9m_jv  
~Q*%DRd&Z-  
7( #:GD  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  T*I{WW  
]q\b,)4 e  
<c*FCblv  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   4aug{}h("  
[Hx0`Nc K  
tCw<Ip  
  才疏学浅have little talent and learning  %3s1z<;R[S  
*}Xf!"I#]N  
:Oy%a'w   
  惨绝人寰extremely cruel  4M^= nae  
Dxtp2wu%t  
SbcS]H5Sk  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  ]GUvV&6@(  
HsxVZ.dS  
NxfOF  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   "x%Htq@  
md+nj{Ib  
;$HftG>B  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  P=qa::A  
\ S_Ou   
CJtcn_.F  
  层出不穷emerge in endlessly  A4Rug\p]  
?llXd4  
FW.7'7G@n  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ?xA:@:l/  
6e(Qwt  
Y21g{$~Q{  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  T _r:4JS  
?yZ+D z\  
"Hya6k>j  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  0;hqIJcE:\  
90Pl$#cb2  
G, 44va  
  畅行无阻checkless  B{/R: Hm  
WJ$bf(X*  
B`YTl~4  
  车水马龙heavy traffic  s kv GU(G}  
j_/>A=OD  
Wfu(*  
  沉默寡言taciturnity   :D euX  
}\hVy(\c  
'g6\CZw(#  
  称心如意well-content  bNm#tmSt  
[O$Wa:< 0x  
8k2?}/+  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  \<.+rqa!  
C\\~E9+  
j@=%_^:i  
  成群结队gang horde  Ua<5U5  
6q*9[<8  
t;\kR4P  
  诚惶诚恐with reverence and awe  b v G/|U  
@>u]4Jn  
pqk?|BvpK_  
  诚心诚意sincere desire   //*fSF   
gRrL[z  
|^0XYBxQ  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  wL;l Q&  
! _f9NK  
YT8vP~  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   5}:-h>  
?u-|>N>  
PbW(%7o(t  
  持之以恒preserve  =V-A@_^!c  
a,xycX:U  
ks"|}9\%<  
  叱咤风云ride the whirlwind  S-Wzour,  
%kv0We fs  
rw: c  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   $RYa6"`  
4P'*umJi  
O9vQp  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Hx#;Z  
`q?8A3A  
;L cVr13J/  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  _XG/Pp)  
XDsx3Ws  
esHg'8?U  
  出乎意料unexpected  0F]>Jby  
i8`Vv7LF  
?$vCW|f  
  出口成章have an outstanding eloquence  [ OM7g'?S0  
rv &<{@AS~  
_hN\10ydY  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   V`X2> -Ex  
H#@^R(  
Kw -gojZ  
  出谋划策give counsel suggest  p qfUW+>  
os,* 3WO  
}#.L7SIJ<J  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  y603$Cv  
^X0P'l &D2  
YwteZSbp6M  
  出生入死go through fire and water  ZZ k=E4aae  
>{N9kW Y  
Kh,V.+7k  
  触类旁通comprehend by analogy  J]v%q,"  
aIJt0;  
~5_Ad\n9  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   pv*,gSS  
Y'yH;M z  
(}a8"]Z  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  9bP^`\K[N  
q-.,nMUF  
SNfr"2c'h~  
  绰绰有余more than sufficient  Px$/ _`H  
0TCBQ~"  
+,2:g}5  
  此起彼伏as one falls,another rises  plUZ"Tr  
M\sN@+  
]+(6,ct&.  
  从容不迫go easy take one"s time   mFg<dTx0c8  
`!XY]PI+e  
iJ~Zkd  
  从容不迫的leisured unhurried  uZc`jNc\  
.l>77zM6  
#z&& M"*a|  
  从容不迫地by easy stages  X*M#FT-  
|kw)KEi}H  
M*z~gOZ  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  U@gn;@\  
d\p,2  
;gBRCZ  
  粗枝大叶的broad-brush  0*rQ3Z  
N03HQp)g  
2r!s*b\Ix  
  措手不及unaware unprepared  Zw*v  
!_`&Wks  
4#ug]X4Y')  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   8)O[Aq::  
bu |a0h7e  
ERpnuMb  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  l ;JA8o\x  
(^@ra$.  
fG}tMSI  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  Y,W uBH  
#cnq(S=.  
L[^9E'L$  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  {p;zuCF1  
~;1l9^N|  
~KW,kyXBnD  
  大公无私selfless  Qj,]N@7  
g6Q!8  
7N-w eX  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   :,Pn3xl  
y=`2\L" O  
N$h{Yvbn  
  大惑不解be extremely puzzled  &0NFb^8+  
'XZ) !1N  
O$IEn/%+  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   2W/?q!t  
\]=7!RQ\  
kB/D!1 "  
  大惊小怪的spoffish  ,=tD8@a<  
|p><'Q% *  
dik:4;  
  大快人心affording general satisfaction  4"{ooy^Q  
2ggdWg7z  
0o+6Q8q  
  大名鼎鼎famous well known  y9_K, g  
A3|Dz&@:  
D$bIo "  
  大器晚成great minds mature slowly  VG,u7A*Z#  
BlXB7q,  
,_yh z0.  
  大千世界the boundless universe  /x5rf  
VCn{mp*h  
LM}Ib.  
  大失所望greatly disappointed  p8Q,@ql.  
HR ;)|j{!  
aCQ?fq  
  大同小异largely identical but with minor differences  >Y #t`6,!  
11<Qxu$rL  
#tZ4N7  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   m\$\ 09  
&m|wH4\  
 AT9q3  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   T-5nB>)  
h&`e) a>+  
Hz.(qW">5*  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice   :@%4  
*tgnYa[l  
bKrhIU[  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  D+]a.& {p  
cgm81+[%r  
Fb7#<h  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  TQx.KM>y  
IG|X!l  
o3I Tr';  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  fRtUvC-#H  
pcT:]d[1)  
`t_W2y   
  待人接物the ways one gets along with others  ,!dh2xNH^  
j:E<p_T  
KnsT\>[K  
  殚思极虑rack one"s brains  qW!]co  
s<oNE)xe  
1_\;- !t  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  !1q 9+e  
E}sO[wNPf  
q)Fq i  
  胆战心惊的funky  ?pn}s]*/  
Md0 s K  
EmODBTu+  
  淡泊明志not seek fame and wealth  hjIT_{mk  
i?fOK_d  
G8r``{C!  
  道貌岸然be sanctimonious  $)RNKMZC}A  
=,Dqqf  
WAn~ +=Ax  
  得过且过drift along muddle along  B>GE 9y5  
=0G!f$7^i  
~$p2#AqX  
  得天独厚的advantaged  >B2:kY F  
W Dg+J  
9(6I<]#  
  得心应手handy with facility  >2,Gy-&"0  
}; f#^gz'  
!<SA6m#  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   0&/b42W  
;PjQt=4K  
l2l(_$@3  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   q|8{@EMT  
M-[ $L XR  
Zf'TJ `S  
  得意扬扬ride high  q-c=nkN3  
DwrO JIy  
Y=?yhAw  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  hi0R.V&  
wg0 \_@3  
rMUT_^  
  得意扬扬的triumphant  xf b]b2  
4dhvFGlW  
`67[O4$<  
  德才兼备have both ability and moral integrity  6IWxPt ~  
QF&W`c  
r=6v`)Qr  
  德高望重sainted 、  saintlike  /)dFK~  
>2]JXLq  
'A:x/iv}^  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五