说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 2l/5i]Tq
GKx,6E#JM
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 3k[<4-
翻译就比较需要掌握这类词语... -5_xI)i
尤其是上海那个翻译资格考试...... 2gR_1*|
+:Q/<^Z
1;~ 1U9V
繁荣昌盛thriving and prosperous DoB3_=yJ+
MG5Sn*(C
,~?A.
5
爱不释手fondle admiringly iK:qPrk-
{,C8}8a W
%ih7Jt
爱财如命skin a flea for its hide #`)-$vUv^f
!#gE'(J;c
^8*SCM_A
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch s!fY^3
S9#N%{8P
w|FVqX
安居乐业live and work in peace and contentment QOy&!6
0i(?LI_S
x|i3e&D
白手起家build up from nothing rxI&;F#
:w_1J'D}
s=Q*|
百里挑一one in hundred '\E{qlI
HYnq x>L ~
{1U*:@j
百折不挠be indomitable (tLQX~Ur
12'(MAP
8=o5;]Cg
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished [QN7+#K,
eh/OCzWH
]S aH/$
包罗万象all-embracing all-inclusive k3.p@8@:
3udIe$.Q
?BvI/H5d
饱经风霜weather-beaten 8+cpNX
` +UMZc
-2ij;pkIW$
卑躬屈膝bow and scrape cringe (BQ3M-
Vd>.fb\U2
u#,'ys
悲欢离合vicissitudes of life w:xKgng=L
sP8&p*TJF
yrNc[kS/
背道而驰run counter to run in the opposite direction Ns= b&Uyc
[ .uaO
ZBq*<VtV
本末倒置put the cart before the horse s1$#G!'
J9c3d~YW
LtWU"42
笨鸟先飞the slow need to start early q>4i0p8^
e+ w
C|@k+^S
必由之路the only way LA %al @
I>o;
%}
|(v=1#i
闭关自守close the country to international intercourse TZyQOjUu
XJ/kB8
rw0lXs#K<E
变本加厉be further intensified ZboJszNb;
i*w-Q=
m$qC
8z]
变化无常chop and change fantasticality ?JTyNg4<
>d
V@9
fqs p1m$
变化无常chop and change fantasticality Cj\+u\U#
PR6uw
i8@e}O I
别开生面having sth. New .ehvhMuG|
<FT\u{9$
fQ4$@
别有用心have ulterior motives q=i<vcw
LK/V]YG
R+hS;F nh%
彬彬有礼refined and courteous urbane q$'&R