社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5334阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... hS7o=G[  
9..! g:  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... N13wVx  
翻译就比较需要掌握这类词语... v`KYhqTUl  
尤其是上海那个翻译资格考试......      \>GHc}  
p7d[)* L>C  
*^ -~J/  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  >$iQDVh!  
j69 2M.A  
xr'gi(.o  
  爱不释手fondle admiringly  j5qrM_Chg  
|dQ-l !  
vB9v8@[I&  
  爱财如命skin a flea for its hide   }O7b&G:nW  
*1cl PK  
mk&`dr  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  8 ,<F102(  
;Jq 7E  
c2fbqM~  
  安居乐业live and work in peace and contentment  %Ut7%obpi  
gls %<A{C  
'-5Q>d~&h  
  白手起家build up from nothing  f-/zR%s{  
.q7|z3@,  
WT9 k85hqj  
  百里挑一one in hundred  )=c/{  
VOK0)O>&  
n%Gk {h5  
  百折不挠be indomitable  5t&;>-A'?'  
l^*'W(%  
[N4#R  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  mU3 @|a/@0  
,8MUTXd@ V  
LU7d\Ch  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  z7'C;I  
1'{A,!  
BVk&TGa;[$  
  饱经风霜weather-beaten  yG<`7v  
n_X)6 s  
?$&iVN^UA  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   iO_6>&(  
kX)Xo`^Ys  
2PrUI;J$  
  悲欢离合vicissitudes of life  .W)%*~ O!;  
&6mXsx$  
5bKm)|4z6  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   bF X0UE>  
r#CQCq  
0j )D[K  
  本末倒置put the cart before the horse   "<y0D!&  
6!GO{2d"  
OcWzo#q4[  
  笨鸟先飞the slow need to start early  W<AxctId  
orcPKCz|"  
v0}R]h~>\H  
  必由之路the only way  ui\yY3?  
-'iV-]<  
- P$mN6h  
  闭关自守close the country to international intercourse  <+wbnnK  
Dy[_Ix/Y,  
^k7`:@ z0U  
  变本加厉be further intensified  8qY\T0  
-U"h3Ye^  
3h-C&C  
  变化无常chop and change fantasticality   ' *6S0zt  
<$]=Vaq  
#M5R>&?Jqz  
  变化无常chop and change fantasticality   ^t{2k[@  
.0b$mSV[  
dq&N;kk |  
  别开生面having sth. New  d?uN6JH9  
ogrh"  
PfRe)JuB  
  别有用心have ulterior motives  "ApVgNB  
8I X,q  
7;T6hKWV[  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   KiDL]2  
XpLK0YI  
r#xq 8H=_m  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  T3W?-,  
Jbrjt/OG#I  
p*_^JU(<p  
  博古通今erudite and informed  ksB-fOv*N  
a2MFZe  
im6Rx=}E{  
  不败之地incincible position  @FBlF$vG  
0+]ol:i  
K~ 6[zJ4  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  <lBY  
-t:~d:  
%xq/eC7  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ;MH<T6b  
6/Pw'4H9$  
hrRkam !y  
  不劳而获reap where one has not sown   Ob"48{w$  
l*`2 EJ  
G{ 9p.Q  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   l^B PTg)X@  
C{r Sq  
,o3{?o]s  
  不速之客crasher uninvited guest  ;6T>p  
X<OOgC  
1+f>tv  
  不同凡响outstanding  tS2Orzc>,  
;ORT#7CU  
q (?%$u.  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   ^HYrJr$y  
hd@ >p.  
1m52vQSo3l  
  不遗余力spare no effort spare no pains  2,nVo^13}  
;U02VguC  
1${lHVx]  
  不以为然not approve object to  L1'#wH  
xzqgem`[\  
H1alf_(_ \  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  h]6"~ m  
iL%Q@!ka  
U',9t  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  [M7&  
zj?^,\{A  
Y_H|Fl^  
  不约而同happen to coincide  QL<uQ`>(  
&g{b5x{iD  
Q9UBxpDV:  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  bR6g^Yf  
-27uh  
Dd(#   
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   VeJM=s.y7  
w}OJ2^  
&_L FV@/  
  才疏学浅have little talent and learning  Kn WjP21  
!yo/ F& 6  
'g4t !__  
  惨绝人寰extremely cruel  1qR[& =/  
)<.BN p  
M:!Twz$  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  ~F</ s.  
4! Cu>8B  
L=7 U#Q/DE  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   VI}.MnCa  
X"S-f; b#  
jK[~d Y  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  .3{PgrZ  
cWd\Ki  
PWwz<AI+  
  层出不穷emerge in endlessly  ]w3-No  
5eZ8$-&([  
DP(JsZ}  
  层峦迭嶂peaks over peaks  `W3;LTPEb  
S690Y]:h$v  
<$f7&6B  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  1YGj^7V)|Z  
w $\p\}~,  
Tn$/9<Q  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  1@ e22\  
ux[h\Tp  
qhKW6v  
  畅行无阻checkless  B{#*PAK=  
Q: H`TSR]  
bJ[{[|yEd  
  车水马龙heavy traffic  /~,|zz  
{HJzhIgCf  
(1 L9K;  
  沉默寡言taciturnity   4`x.d  
*r b/BZX{  
x6, #Jp  
  称心如意well-content  B1EI'<S  
DrG9Kky{  
Rmq8lU  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  X&B2&e;  
$_j\b4]%  
qdlz#-B  
  成群结队gang horde  kIm)Um  
.pP{;:Avpn  
?B)jnBh|  
  诚惶诚恐with reverence and awe  AgOw{bJ%  
Fq]ht*  
m+f?+c6  
  诚心诚意sincere desire   M![aty@  
(QO8_  
X3z$f(lF%)  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  .L,xqd[zC  
X~aD\%kC7  
[d( @lbV0  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ZyJdz+L{@V  
IZ<d~ [y  
9t 3mU:  
  持之以恒preserve  UStNUNCq  
$6W o$c%  
o%!8t_1mR  
  叱咤风云ride the whirlwind  g]'RwI  
oKl^Ttr  
_[yBwh  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   (+@ Lnz\  
r<Il;?S6  
we6kV-L.  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  E%R^ kqqr  
>~;MQDU5*Y  
Kq`C5  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  nqG9$!k^t  
C'HW`rh.^  
C%s+o0b  
  出乎意料unexpected  qIbp0`m  
0P(U^rkR~  
/H_,1Fu|  
  出口成章have an outstanding eloquence  E0;KTcZi  
kC =e>v  
orGNza"A  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   < a g|#  
M;BDo(1  
9uV'# sR  
  出谋划策give counsel suggest  +- ~:E_G  
WaU+ZgDrG  
W`baD!*  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  _JlbVe[<  
taS2b#6\+  
BPp`r_m8w}  
  出生入死go through fire and water  k4|9'V&1*6  
vqq7IV)|  
[dm&I#m=  
  触类旁通comprehend by analogy  kB|j N~  
1 11s%  
#cG7h(!  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   5XSr K  
U@W3x@  
~9&#7fU  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ]0`*gKA  
R{s&6  
Y\7>>?  
  绰绰有余more than sufficient  9:|z^r  
AlW0GK=N-p  
m/,.3v  
  此起彼伏as one falls,another rises  @ ;%+Ms  
Eei"baw/  
s}MD;V&0  
  从容不迫go easy take one"s time   1Sk=;Bic  
l(-We.:(  
C- Aiv@@<=  
  从容不迫的leisured unhurried  :]EAlaB4Q  
].W)eMC*c(  
wVSM\  
  从容不迫地by easy stages  z 6~cm6j  
.}.?b  
e):jQite   
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  m `"^d #  
ZLsfF =/G  
 %2 A-u  
  粗枝大叶的broad-brush  M2K{{pGJ[&  
:%[=v (G[  
q=NI}k  
  措手不及unaware unprepared  i/ED_<_ Vg  
hf6=`M}>i  
\8Mn[G9TL  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   @Q!Jzw#B  
pGQP9r%  
MAhJ>qe8 p  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  n#jBqr&!M  
;7id![KI4  
^SP/&w<c  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  cE{hy 7cH  
(G:A^z  
Gm,vLs9H$T  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  EV1x"}D A_  
81m3j`b  
/RVy?)hVT#  
  大公无私selfless  ws"{Y+L  
~}uv4;0l]  
D?+\"lI  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ~SI`%^L  
!VaKq_W  
DtXQLL*fl(  
  大惑不解be extremely puzzled  $;kFuJF  
fkLI$Cl  
(mO{ W   
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   j_` [Z  
s}2TJa  
D{-h2=V  
  大惊小怪的spoffish  RMinZ}/  
s)Gnj;  
bYPkqitqz  
  大快人心affording general satisfaction  nkI+"$Rz0  
_n6ge*,E  
!n;0%"(FH  
  大名鼎鼎famous well known  h |Ofi  
o1Bn^ w  
#@ClhpLD  
  大器晚成great minds mature slowly  ?]*WVjskE  
st- z>}  
hv)>HU&  
  大千世界the boundless universe  w}8 ,ICL  
tcDWx:Q  
9v\x&h  
  大失所望greatly disappointed  vY 0EffZ  
0P{^aSxTP  
k#eH Q!  
  大同小异largely identical but with minor differences  &zuPt5G|  
LtIR)EtB]  
#Hn<4g"AjM  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   <WXGDCj  
NCW<~   
3,ihVVr&P  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   TLcev*  
#'DrgZ)W  
:n#8/'%1  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  #$5"&SM  
;(&$Iw9X  
X8}m %  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  /KU9sIE;  
*~h@KQm7  
{gL8s  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  M =/+q  
U yb-feG  
,/fB~On-  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  FUt{-H!<  
BlLK6"gJT  
/9SEW!E  
  待人接物the ways one gets along with others  Y ~TR`y  
`w&A;fR! H  
B$=oU   
  殚思极虑rack one"s brains  /)%$xi  
P O*;V<^  
X!aC6gujOH  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  @AB}r1E2  
CpE LLA<  
M]Kx g;  
  胆战心惊的funky  tPp9=e2[s  
I cJy$+  
;[qA?<GJ  
  淡泊明志not seek fame and wealth  <?2g\+{s9  
CXQ+h  
5dvP~sw  
  道貌岸然be sanctimonious  >(?}'pS8  
!W\za0p  
V=i/cI\  
  得过且过drift along muddle along  D`Cy]j  
GhJ<L3  
1"\^@qRv#  
  得天独厚的advantaged  !:]/MpQ ?  
{4F=].!  
HXeX !  
  得心应手handy with facility  +g9C klJ  
Exb?eHO  
ym_w09   
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   La2f]+sV  
qjm6\ii:)  
/f*QxNZ,p  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ;i 'mma_!  
+vr|J:  
#+"1">l  
  得意扬扬ride high  qWdob>u  
o?{-K-'B$  
[g/ &%n0^  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  1zcaI^e#  
B>;`$-  
+s j2C  
  得意扬扬的triumphant  .),Fdrg  
ykS-5E`  
.A Dik}o  
  德才兼备have both ability and moral integrity  "C]v   
qo*%S  
;hV-*;>  
  德高望重sainted 、  saintlike  S4Q fx6:~h  
UfkQG`G9H  
Hk 0RT%PK  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八