社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6019阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... AVn?86ri  
g6AEMer  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... wBuos}/  
翻译就比较需要掌握这类词语... u&M:w5EM  
尤其是上海那个翻译资格考试......      ^ gy"$F3{`  
be<7Vy]j  
hFW{qWP  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  J!\Cs1 !f  
g-C)y 06  
f9%M:cl  
  爱不释手fondle admiringly  ;hf{B7  
!7rk>YrY  
#F|q->2`o  
  爱财如命skin a flea for its hide   zl]Ic' _i  
(WCczXm)  
??]b,f4CNa  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  n_ 3g  
!#NGGIp;  
MD4RSl<F  
  安居乐业live and work in peace and contentment  h^B~Fv>~  
]QJ N` ;b0  
ydZS^BqG  
  白手起家build up from nothing  e) \PW1b  
T^Lg+g+I  
>~F_/Z'5  
  百里挑一one in hundred  &.v|yG]&  
5~R1KjjvA  
GJr1[  
  百折不挠be indomitable  s)A=hB-V  
-X]?ql*%`  
tM:%{az  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  S5+W<Qs  
7hzd.  
c,yjsxETW  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  J4) ?hS  
v1R  t$[  
VYo2m  
  饱经风霜weather-beaten  FjU -t/  
a>o]garB+  
EGL7z`nt  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   MnPk+eNJm  
# 0* oj/  
JS!`eO/8  
  悲欢离合vicissitudes of life  -"CXBKHb  
WV8vDv1jt  
n:8<Ijrh  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   {<P{uH\l  
b(HbwOt ~3  
H %bXx-  
  本末倒置put the cart before the horse   (i.7\$4  
Puq  
)azK&f@tR|  
  笨鸟先飞the slow need to start early  "\~d!"n|2  
I1)t1%6"vJ  
-;Ij ,  
  必由之路the only way  U/s!Tb>`  
/>X"' G  
SZVAf|]Yg  
  闭关自守close the country to international intercourse  6JB* brO  
E4cPCQyeH  
OpLo[Y\  
  变本加厉be further intensified  lJJ`aYDp  
">M:6\B  
&&>Tfzh  
  变化无常chop and change fantasticality   5OM*NT t  
'89nyx&W  
Gl6M(<f\5  
  变化无常chop and change fantasticality   VBN=xg}  
8-s7s!j  
=M."^X  
  别开生面having sth. New  "nA~/t=  
8dUP_t~d#q  
?ZAynZF|#  
  别有用心have ulterior motives  }8Yu"P${Y  
nrM_ay  
PLueH/gC.  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   .jv#<"DW  
?'^dYQ4  
v\G+t2{  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  |ERf3  
c>b{/92%  
o^3X5})sv  
  博古通今erudite and informed  v/GZByco>  
iO dk)  
"KKw\i  
  不败之地incincible position  O"ebrv  
 V$fn$=  
s?7"iE  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  `9& ~fWu  
y[DS$>E  
QIC? `hk1  
  不可救药be past praying for beyond redemption   fA"9eUu  
%hVI*p3  
~[Z,:=z  
  不劳而获reap where one has not sown   mO0}Go8  
$2>"2*,04  
X<<FS%:+  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   h#}'9oA  
') K'Ea  
2rWPqG4e  
  不速之客crasher uninvited guest  D$fWeG{f  
PlRcrT"#w  
B'hN3.  
  不同凡响outstanding  #:xv]qb`k  
Jy P$'v~  
>c=-uI  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   D zdKBJT+  
K)#6&\0tT  
ld[BiP`B2V  
  不遗余力spare no effort spare no pains  "Ky&x$dje  
Vs9]Gm  
|lMc6C  
  不以为然not approve object to  B4eV$~<  
M-/2{F[  
#]*]qdQWV^  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  sf Zb$T J  
>^GAfvW  
"V <WC"  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  oIGF=x,e8  
589P$2e1X  
W.^R/s8O%5  
  不约而同happen to coincide  @;7Ht Z`  
9R99,um$  
[mFgo il  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  nP+jkNn3  
Ns$,.D  
v<vaPvW  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   w ,-4A o2x  
Sr>5V  
qZ%0p*P#_  
  才疏学浅have little talent and learning  yJ*g ;  
m1DrT>oN'  
xm0(U0 >  
  惨绝人寰extremely cruel  Vx%!j&  
I_is3y0  
q"u,r6ED  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  tR<L9h  
qHu\3@px  
v9 8s78  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   F./P,hhN9  
"h:#'y$V  
59H~qE1Md  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  &F.L*M  
oA+'9/UY  
Kidbc Z  
  层出不穷emerge in endlessly  6E$ET5p&l  
q{XeRQ'/  
/hYFOZ  
  层峦迭嶂peaks over peaks  d0YQLh  
"4L_BJZ  
y3ST0=>j}  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  {'6-;2&f  
({mlA`d]  
NY/-9W5T4  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  NBD1k;  
0RHjA& r3v  
>AW&Lfw$  
  畅行无阻checkless  )v %tyU  
11B8 LX  
w" Y'I$  
  车水马龙heavy traffic  `V{'GF&[  
/%AA\`: 6  
?~X^YxWsY  
  沉默寡言taciturnity   f@ .s(i=z  
GHFYIor  
z}-8pDD'  
  称心如意well-content  y'_2|5!Qs  
Hv</Xam  
n9Ktn}  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  u-=VrHff^*  
J+=?taZ  
!=?Q>mz  
  成群结队gang horde  }tbZ[:T{K  
cHon' tS  
6|Xm8,]yRw  
  诚惶诚恐with reverence and awe  }'4aW_ta  
.q'{ 3  
ztC>*SX  
  诚心诚意sincere desire   \R,8xID_t  
)Pv B^n  
w sbzGW~=  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  \vgM`32<  
s,~g| I\  
._6e#=  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   qsdgG1<  
|)%;B%  
V(0V$&qipc  
  持之以恒preserve  g1&q6wCg|  
> mEB,  
vvF]g.,  
  叱咤风云ride the whirlwind  pQk@ +r  
{GG;/Ns{f-  
]\*_}  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   SzyaVBD3  
WT:ZT$W  
j7b4wH\#  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Xn%O .yM6  
{=9"WN    
N;* wd<  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  ->2m/d4a  
[p_<`gU?  
mJ+mTA5bW  
  出乎意料unexpected  =}2k+v-B  
@j=rS S  
F87c?Vh)K  
  出口成章have an outstanding eloquence  6!v$"u|[!'  
Rln% Y  
) h=[7}|  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   iIc/%< ;  
%nyZ=&u  
$8>II0C.  
  出谋划策give counsel suggest  ,&s%^I+CC  
-(9TM*)O  
a6 w'.]m  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  Wx|De7*  
uVa`2]NV r  
YFeL#)5y  
  出生入死go through fire and water  ))E| SAr  
U|+ c&TY  
64t:  
  触类旁通comprehend by analogy  oq2-)F2/  
"]U_o<V  
UL`% Xx  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   h}=  
ISg-?h/  
'L C0hoV  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  kn}bb*eZ  
f s2}a  
VUzRA"DP|  
  绰绰有余more than sufficient  \2M{R  
G x{G}9  
/]9(InM9/  
  此起彼伏as one falls,another rises  ?s[!JeUA  
rbI 7 3'  
(B Ig  
  从容不迫go easy take one"s time   SDko#  
s,H }km  
$.3J1DU  
  从容不迫的leisured unhurried  x57O.WdN  
S+GW}?!  
rA A?{(!9x  
  从容不迫地by easy stages  X- `PF  
+7r?vo1  
1Sd<cOEd  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  pI( H7 (  
- @tL]]  
iVA=D&eZ  
  粗枝大叶的broad-brush  +<fT\Oq#  
7AQv4  
15R:m:T  
  措手不及unaware unprepared  [FeN(8hGS  
Bs^p!4=  
ICzcV };$  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   lF~!F<^9  
R/l/GNm  
hI,+J>  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous   Vsd4;  
=h[;'v{  
?gG%FzfQ/  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  $'COsiK7  
R{q<V uN  
wQojmmQ  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  (/A 6kp?  
 ](>YjE0  
gQuU_dbXSB  
  大公无私selfless  (8Te{Kh'  
Gk!CU"`sP  
pd.5  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   bpdluWS+)  
rN`-ak  
!r4B1fX  
  大惑不解be extremely puzzled  =4K:l}}  
-gpHg  
M\r=i>(cu  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   i:7cdhz  
Xw&vi\*m  
QsyM[;\j:  
  大惊小怪的spoffish  $>hH{  
ORFi0gFbA  
mX G W+  
  大快人心affording general satisfaction  :b<<  
0iVeM!bM  
6o~g3{Ow  
  大名鼎鼎famous well known  U,Th-oU  
sn8r`59C  
2tZ\/6G<  
  大器晚成great minds mature slowly  g&X X@I8+v  
N\85fPSMG|  
`Wp y6o  
  大千世界the boundless universe  kcE86Y=|x!  
+q] kpkG!  
f9^MLb6)  
  大失所望greatly disappointed  z;\,Dt  
jV(b?r)eT{  
D{M& >.  
  大同小异largely identical but with minor differences  (VBO1f  
xOKf|  
Xvxj-\ -  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   GP_%. fO\M  
;9hS_%ldX4  
*ch7z|wo.  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   _m3#g1m{  
#|F5Kh"  
? J6\?ct4  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  Qk].^'\  
rDC=rG  
>g2Z t;*@w  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  =/(R_BFna  
wSG!.Ejc7  
J1Oe`my  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  +d=8/3O%  
Y 9@ 2d  
9''x'E=|  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  Os1=V  
%QQJSake|  
O@-(fyG  
  待人接物the ways one gets along with others  \hZye20  
ab>>W!r@!  
LNF|mS\+D  
  殚思极虑rack one"s brains  AhQsv.t   
o= &/ ;X  
iy [W:<c7j  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  .ViOf){U\  
=Iy khrS  
XT{ukEvDR  
  胆战心惊的funky  Mi7LyIu  
2]+f<Z[/  
!~te&ccPE  
  淡泊明志not seek fame and wealth  W&e}*  
$pj;CoPm  
eV(   
  道貌岸然be sanctimonious  4*?i!<N9  
a4Y43n  
Og2G0sWRf  
  得过且过drift along muddle along  }nMp.7b  
j9*5Kj  
~[:Cl  
  得天独厚的advantaged  y@Ak_]{b  
0t -=*7w%  
#* Iyvx  
  得心应手handy with facility  )J1xO^tE  
0> U7]wZKc  
ShJBOaE; -  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   J@o$V- KK  
A<[BR*n  
5XinZ~  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   o| 9Mj71  
i=\`f& B  
oTk?a!Q  
  得意扬扬ride high  7xCm"jgP  
y hNy  
5wa!pR\c  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  IV|})[n*  
A8j$c~  
@^,9O92l  
  得意扬扬的triumphant  jGtu>|Gj  
MmD1@fW32#  
zS!+2/(  
  德才兼备have both ability and moral integrity  eI=:z/pd  
(RI+4V1  
A(ZtA[G  
  德高望重sainted 、  saintlike  ;oVFcZSA  
@'JA3V}  
>5j&Q#Bu  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八