说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... jR+kx:+
O*n@!ye
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... l%?()]y
翻译就比较需要掌握这类词语... 92N `Q}
尤其是上海那个翻译资格考试...... \J;]g\&I"
&IsPqO
ICc:k%wE7
繁荣昌盛thriving and prosperous rZ.z!10
o,?h}@
x cZF_elt7
爱不释手fondle admiringly ,E@}=x9p
N-Bw&hEZ
K!2%8Ej,J
爱财如命skin a flea for its hide 5)0'$Xxqa0
3a}c'$F>_'
!\OX}kHX5
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch F ^m;xy
WA*1_
S0LaQ<9.
安居乐业live and work in peace and contentment THgEHR0,}[
uU-1;m#N?
23a:q{R
白手起家build up from nothing |1e//*
Mp[2A uf
e)87
&
7
百里挑一one in hundred m}>Q#IVZ
A>RK3{7
?V(+Cc
百折不挠be indomitable 6!;D],,"#.
Qv]rj]%
hDBo
XIK
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished !-&;t7R
>9yy91H
[dqh-7
包罗万象all-embracing all-inclusive ''q#zEf6
P{: 5i%qC
k%aJ%(
饱经风霜weather-beaten SO<9?uk.
8,e%=7h_e
dOKe}?}==
卑躬屈膝bow and scrape cringe 5ci1ce
T{=&>pNK[
'tjqfR
悲欢离合vicissitudes of life k/BlkjlNE
l?Ibq} [~
.S* sGauM
背道而驰run counter to run in the opposite direction C9,Uwz<!]
M~+DxnJ=
R D?52\
本末倒置put the cart before the horse PY&mLux%
m3&