社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6450阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... jl2nRo  
('uYA&9  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Vrz!.X~  
翻译就比较需要掌握这类词语... g#_?Vxt  
尤其是上海那个翻译资格考试......      u6y\GsM.a  
%i%Xi+{3  
_:'m/K3Ee  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  p^YE"2 -  
=O)JPo&iwY  
ok\+$+ $ju  
  爱不释手fondle admiringly  G"TPu _g  
_u;^w}0  
#fGb M!3p  
  爱财如命skin a flea for its hide   DcbL$9UI  
Bw*z4qb{yH  
vt mO  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  d!KX.K\NM,  
!nj%n  
\MtiLaI"  
  安居乐业live and work in peace and contentment  vEzzdDwi6  
jD^L<  
,0&lag  
  白手起家build up from nothing  XU9=@y+|v  
\Zf&&7v  
hCT%1R}rKr  
  百里挑一one in hundred  #4//2N  
Uzb"$Ue4  
M:`hb$k:  
  百折不挠be indomitable  Sc6wC H  
X=\ #n-*  
yekIw  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  I I>2\d|   
\ @N>38M  
P>@`hZ9 o  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  y-n\;d>[(  
}aNiO85  
}7=a,1T  
  饱经风霜weather-beaten  DhZtiqL#_  
Xq>e]#gR  
-;P<Q`{I  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   DQlaSk4hF_  
NxXVW  
0"2 [I  
  悲欢离合vicissitudes of life  Ix"c<1 I  
cZ!s/^o?f  
iQ9#gPk_9  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   uAjGR  
<Z m ,q}  
o~-X7)]  
  本末倒置put the cart before the horse   BXfaqYb;Q  
)E7A,ZW,  
uCu,'F,6Y  
  笨鸟先飞the slow need to start early  3(5RUI-  
btOTDqG`a  
=H,cwSE+%  
  必由之路the only way  7t04!dD}  
CMBW]b|  
<go~WpA|r  
  闭关自守close the country to international intercourse  qz0v1057#  
#>v7" <  
Q?a"uei[  
  变本加厉be further intensified  :x{Q  
:):Y6)giBD  
/XSPVc<  
  变化无常chop and change fantasticality   b(SV_.4,'  
f0D Ch]  
$k`8Zx w  
  变化无常chop and change fantasticality   KV5lpN PC  
4*+EUJ|  
7@lXN8_f  
  别开生面having sth. New  ]F@md(J  
}a9C /t3  
 Nr[Rp  
  别有用心have ulterior motives  \OU+Kl<  
YjX=@  
&16bZw  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   MtYP3:  
^X&9"x)4  
"qj[[L Q  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  lTB!yF.r|  
wFJK!9KA8  
,#E5/'c`  
  博古通今erudite and informed  %UQ{'JW?K  
,oG"wgf  
aydal 9M  
  不败之地incincible position  r6$=|Yto  
0wkLM-lN  
eYcx+BJ  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  t<|s &  
.u*].As=  
'u3+k.  
  不可救药be past praying for beyond redemption   v)d0MxSC  
<=inogf  
MJG%HakK0  
  不劳而获reap where one has not sown   DrEtnt   
tbPPI)lu  
(Z$6J Nkz  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   >o} ati  
2:N_c\Vi  
q],R6GcVr  
  不速之客crasher uninvited guest  qE{cCS  
jkP70Is  
'i(p@m<'  
  不同凡响outstanding  Q'a N|^w"f  
od}x7RI%m  
'YR5i^:t  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   Q$vr`yV#=6  
9(l'xuX  
=_dd4`G&<  
  不遗余力spare no effort spare no pains  *i{.@RX?  
8QN8bGxK   
m6x. "jG  
  不以为然not approve object to  Yy)a,clZ*$  
cA%U  
Zd(d]M_x  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ^d9raYE`'  
668bJ.M\O  
c_q+_$t  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  M([H\^\:  
~yi&wbTjM  
\!QF9dP4  
  不约而同happen to coincide  =Yj[MVn  
z{g<y^Im+E  
I7PWO d  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  9AYe,R  
@c !67Z  
L%d?eHF  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   12PE{Mut  
v,+l xY  
|I}+!DDuv  
  才疏学浅have little talent and learning  qE72(#:R*  
nh=Us^xD  
VQ?H:1R  
  惨绝人寰extremely cruel  x#0@ $  
9(F?|bfk  
LQ@|M.$ A  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  IJc#)J.2A  
qX'a&~s)n  
:UcS$M1LE  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   T+nC>}*jgJ  
0o|,& K  
_A|\.(t  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  W>s'4C`  
C9H11g7{  
=(X'c.%i  
  层出不穷emerge in endlessly  LXC`Zq\  
Z{ Zox[/  
G^ZkY  
  层峦迭嶂peaks over peaks  +@u C:3jM  
^Ai_/! "  
&&nO]p`  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  p\_qHq\;j  
(MoTG^MrBY  
'%!M>rY,  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  }PIB b  
(I[h.\%  
V&oT':%q  
  畅行无阻checkless  TcLaWf!c5  
*z"1MU  
e6i./bf3  
  车水马龙heavy traffic  =P;;&j3Z  
'>|*j"jv-  
Kc[u} .U  
  沉默寡言taciturnity   ,N7l/6  
;vclAsJ  
~R@m!'I k  
  称心如意well-content  :/[YY?pg-  
N^yO- xk  
KHus/M&0  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  a^T4\  
 q3-;}+  
UeQ9G  
  成群结队gang horde  D'[P,v;Q  
Df,VV+  
Px7g\[]  
  诚惶诚恐with reverence and awe  .(dmuV9  
/9+A97{  
A Wh* <H  
  诚心诚意sincere desire   lcT+$4zk.  
TnBGMI,g'  
a H|OA\<  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  S[hJ{0V  
BdoC6H  
v*'iWHCl,  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   io Y\8i  
S7NnC4)=-f  
BQul iX&  
  持之以恒preserve  zj$_iB`9  
`^bvj]>l  
[OoH5dD  
  叱咤风云ride the whirlwind  VVQ74b  
Y\g90  
(-' 0g@0UA  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   UGC|C F2K  
N]s7/s  
n|mJE,N  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  >H1|c%w  
[%iUg\'7d  
^Q)gsJY|I  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  ,4>WLJDo  
/Xu;/MMpd3  
Z:o 86~su  
  出乎意料unexpected   TCKI  
2 .Eu+*UC  
>.O*gv/ _  
  出口成章have an outstanding eloquence  ok>P [ &!  
22Y!u00D  
 lGnql1(  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   YK w!pu=  
ZLN_,/7  
%is,t<G  
  出谋划策give counsel suggest   ny  
-0KbdHIKb'  
& GzhcW~  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  c6Yf"~TD0  
csFJ5  
WJY4>7}{B@  
  出生入死go through fire and water  N+C)/EN$  
RlslF9f  
j""y2c1  
  触类旁通comprehend by analogy  Y( V3P nH  
LG Y!j_bD  
Qw6KX#n  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   p-i.ITRS  
|auX*hb9  
I_zk'  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  D*XZT{1g  
g]==!!^<D  
 $||ns@F+  
  绰绰有余more than sufficient  :?$Sb8OuIL  
){:q;E]^fB  
/H%<oAjp6  
  此起彼伏as one falls,another rises  3I;xU(rv  
N o_$!)J.  
^z*):e  
  从容不迫go easy take one"s time   z)ft3(!  
0279g   
2Z/][?Jj{  
  从容不迫的leisured unhurried  ebO`A2V'(  
rF8W(E_=  
xq Q~|  
  从容不迫地by easy stages  %0+h  
cXOje"5i  
-40'[a9E  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  }DDVGs[  
r sX$fU8  
:_o] F  
  粗枝大叶的broad-brush  +gbX}jF0%  
Q{.{#G  
3WO#^}t  
  措手不及unaware unprepared  t?]\M&i&  
f%Z;05  
L@1,7@  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   J$6-c' 8  
8 l'bRyuS  
>bX-!<S  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  D0Vyh"ua  
H9Y2n 0  
H-/; l54E  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  6m, KL5>W  
[]A"]p  
]k ::J>84  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  o~OwE7H)A  
z`emKFbv  
>%uAQiU  
  大公无私selfless  `2B*CMW{  
QMXD9H0{  
O8K@&V p  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   wMH[QYb<*  
Ss@u,`pr  
Xmap9x  
  大惑不解be extremely puzzled  Q vv\+Jp^  
Q(~3pt  
@9}),hl`  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   zdxT35h  
a,/M'^YyN  
8iMF8\  
  大惊小怪的spoffish  bx hPjAL  
B`?N,N"  
Af2=qe  
  大快人心affording general satisfaction  EX`"z(L  
]&Y#) ebs  
7=7!| UV  
  大名鼎鼎famous well known  ~t'#nV  
$$haVY&  
-M7K8  
  大器晚成great minds mature slowly  `ir&]jh.A  
Yw$a{5g  
,N;))3  
  大千世界the boundless universe  l^DINZU@  
>.DF"]XM  
A[u)wX^`f^  
  大失所望greatly disappointed  Vk MinE  
5x*5|8  
f,St h7y  
  大同小异largely identical but with minor differences  nc3sty1`  
ES^>[2Y  
,sO:$  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   (H&@u9K?a?  
qSFc=Wwc  
vVI6m{zYV  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   j2RRSz&9  
>Y7r \  
y bo#K  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  N=OS\pz  
)>(L{y|uYX  
gKmX^A5<  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  c u\ls^  
Cw 1 9y  
l% rx#;=u  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  cqeR<len  
/SnynZ.q  
mgy"|\]  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  {F'Az1^I=  
T#\p%w9d  
(7IqY1W  
  待人接物the ways one gets along with others  <A)+|Y"^h6  
Vo #:CB=8  
jr9&.8%W:v  
  殚思极虑rack one"s brains  Y8)}P WMs  
_Ny8j~  
;(K  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ! mm5I#s  
u K'<xM"%T  
A:kkCG!~Nf  
  胆战心惊的funky  ?3`q+[:  
3>i>@n_  
;4!=DFbU  
  淡泊明志not seek fame and wealth  }c} ( 5  
Yx6hA#7I  
]\OWZ{T'j  
  道貌岸然be sanctimonious  W@l+ciZ_  
3@&bxYXm  
o>2e !7  
  得过且过drift along muddle along  c\M#5+1j  
6G'<[gL j  
'g]hmE  
  得天独厚的advantaged  IQT cYl  
3=Z<wD s  
{] O`g G  
  得心应手handy with facility  ,:^ N[b   
x Y| yI>  
x ;Gz6|  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   +L0J_.5%^  
8)sg_JC  
NjbwGcH%\  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   t)ld<9)eB  
4GVNw!V  
T'8RkDI}-  
  得意扬扬ride high  &ik$L!iX  
]pWP?Ws  
&} ,*\Oj  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ?L=A2C\_-  
)!cI|tovs  
\E Z+#3u  
  得意扬扬的triumphant  BjiYv}J  
,*dzJT$k  
F+Z2U/'a  
  德才兼备have both ability and moral integrity  9UP:J0 `  
_vL<h$vD  
&Cq{ _M  
  德高望重sainted 、  saintlike  .!i0_Rv5x  
;+ G9-  
^ |aNG`|O  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五