社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6576阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... MG{YrX)oi  
_Y[jyD1>  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 56Vb+0J'  
翻译就比较需要掌握这类词语... G2^et$<{uU  
尤其是上海那个翻译资格考试......      4NdN< #Lr  
jr3ti>,xV  
w/IZDMBf|  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  =lVK IW  
+|ycvHd  
P(K>=O  
  爱不释手fondle admiringly  MXyaE~LK  
<fs2fTUeqF  
s\P2Bp_{  
  爱财如命skin a flea for its hide   2^^=iU=!<|  
Ck /F9(  
2~t[RY  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  HWVtop/  
>N.]|\V  
L*x[?x;)@  
  安居乐业live and work in peace and contentment  \2vg{  
nw6+.pOy  
5A4&+rdU  
  白手起家build up from nothing  0p@k({]<  
+EAT:,  
Uk,g JR  
  百里挑一one in hundred  pm6>_Kz  
Q8_ d)t|  
T]?n)L,2  
  百折不挠be indomitable  "hy.GWF|*  
rgOfNVyJG<  
STJJU]H  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  > z^#  
HdLH2+|P;D  
Ii:>xuF&  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  {iq3|x2[:  
A mwa)  
{H{X[p8  
  饱经风霜weather-beaten  %~QO8q_7  
LbII?N8`N  
|qoKO:B4-[  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   $\? yAE  
)<xypDQ  
&< !Ufa&  
  悲欢离合vicissitudes of life  2r 6'O6v  
$*W6A/%O  
_Um d  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   yu;SH[{Wi  
_kY#D;`:r  
W.w)H@]7m  
  本末倒置put the cart before the horse   sQ 8s7l0D  
h?$T!D>  
3<=G?of  
  笨鸟先飞the slow need to start early  8O"U 0  
EutP\K_Y  
RO3oP1@B  
  必由之路the only way  d|iy#hy"_  
Q*XE h  
q}FVzahv  
  闭关自守close the country to international intercourse  {vE(l'  
aceZ3U>W  
B7Tk4q\;Q  
  变本加厉be further intensified  Ia'ZV7'  
Gxa x2o  
wWXD\{Hk  
  变化无常chop and change fantasticality   2+Wzf)tB  
`4 y]Z)  
8#&q$kE  
  变化无常chop and change fantasticality   s-ZI ^I2\  
W@2vjz  
e9E\% p  
  别开生面having sth. New  Ea( ,aVlj  
&k8vWXMGk%  
aSP4a+\*  
  别有用心have ulterior motives  uZi.HG{<)  
kHv[H]+v  
<s@-:;9~  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   O,.!2wVrN  
SI6B#u-i  
 P5gN#G  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  [+Y{%U  
DE IB!n   
k;5Pom  
  博古通今erudite and informed  o-cAG{.WC  
eVl'\aUd  
n$:IVX"2b  
  不败之地incincible position  "+uNmUUnm  
Ap$y%6  
> MG>=A  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  wdvLx  
"3F;cCDv]  
j8K,jZ  
  不可救药be past praying for beyond redemption   X o{`]  
#*>E*#?t  
&Z^ l=YH,  
  不劳而获reap where one has not sown   tV/Z)fpyH  
J# kl 7  
vJ`.iRU|  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   ;<Km 3  
9GdB#k6W`  
3u33a"nL8  
  不速之客crasher uninvited guest  8by@iQ  
Y $-3v.  
D?M!ra  
  不同凡响outstanding  xE-7P|2  
?U7) XvQ  
aTzDew  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   -@&1`@):{  
6/ `.(fL1  
:|1.seLQ  
  不遗余力spare no effort spare no pains  HvxJj+X9  
M=]5WZO~A  
X _$a,"'~)  
  不以为然not approve object to  ; "3+YTtp  
~ np,_yI  
^S#t|rN  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  G9g6.8*&  
},[;O^Do^{  
/VHi >  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  H UWxPIu  
NcM>{{8  
bY~@}gC**@  
  不约而同happen to coincide  [/RM=4Nh5  
!q"CV  
)$Z(|M4  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  P;]F=m+ *V  
[hRU&z;W  
~svO*o Wa  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   Vc3mp;6"  
gX5&d\y  
s:y ^_W)d  
  才疏学浅have little talent and learning  #&,H"?"  
rp7W }P+uU  
VzlDHpG  
  惨绝人寰extremely cruel  K^t?gt@k}  
+'oX  
IK^~X{I?  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  !8tS|C#2  
insY(.N  
+[ .Yy  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   W}'WA  
?nKF6 f  
/\Q*MLwD  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  =wq;@'U  
B ?%L  
cyd~2\Kv~  
  层出不穷emerge in endlessly  qO`qJ/  
C0x "pO7  
/OGA$eP  
  层峦迭嶂peaks over peaks  i z]rFNR  
rSV gWr8  
%zo= K}u  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  l+y-Fo@  
G.U 5)4_^  
4-v6=gz.  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  1QJBb \  
7k=fZ$+O  
!#?kWAU  
  畅行无阻checkless  J0220 _  
z"F*\xa  
;Pb8YvG1$  
  车水马龙heavy traffic  K \Eo z]?  
<Mf*l)%*  
b*,3< 9  
  沉默寡言taciturnity   ZYtiMBJ  
'i>xf ^  
CL7Nr@  
  称心如意well-content  v+1i= s2$  
%3Bpn=k>  
D>wZ0p b-  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  R21~Q:b !  
u@.>WHQN  
$(HjI \%l^  
  成群结队gang horde  ?$%%Mp(  
RB3 zHk%  
Lu>H`B7Q"  
  诚惶诚恐with reverence and awe  Ygkv7>?,  
B/eaqJ  
P -Fg^tl  
  诚心诚意sincere desire   F;D1F+S  
C9KWa*3  
N?23 m`3  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  [BXyi  
A 0#Y, 1  
Jgi Iq  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   (@ ]tG?I=  
H=. K  
Hq xK\m%,.  
  持之以恒preserve   *W^=XbG  
vg^Myn   
O{n<WQd{CY  
  叱咤风云ride the whirlwind  5N1 K~".  
Vm!i  
eoJ]4-WFq  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   \p6 }  
v["3  
 wOHEv^,  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  |NEd@  
Bxv8RB  
6GKT yN  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  JE)J<9gf  
u7muaSy  
6q%ed UED  
  出乎意料unexpected  }aZr ou3E  
n>llSK  
+"L$ed(=nJ  
  出口成章have an outstanding eloquence  "=A|K~b  
Vj!WaN_  
0$2={s4ze  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   BW71 s  
.Z5[_'T  
$Sb@zLi)  
  出谋划策give counsel suggest  @)z*BmP  
;E's4jWq  
_0]QS4a][c  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  NW De-<fQ  
v&2+'7]w r  
'rx?hL3VW  
  出生入死go through fire and water  8vJdf9pB*  
^/{4'\p  
aQh?}=da  
  触类旁通comprehend by analogy  {8ECNQ[]  
Uh\]?G[G  
;o >WXw  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   @ta?&Qf)  
6z]`7`G   
1NGyaI  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ~'[jBn)  
R HXvee55  
Dqr9Vv  
  绰绰有余more than sufficient  tDU}rI8?  
;z0"Ox=7  
oeGS  
  此起彼伏as one falls,another rises  YOKR//|3  
N ^f}ui i  
uRGB/ju^E  
  从容不迫go easy take one"s time   ,TJ/3_lH  
=kO@Gk?  
5Jw"{V?Ak  
  从容不迫的leisured unhurried  fKYKW?g;)Z  
ni0LQuBp  
Y^5"qd|`  
  从容不迫地by easy stages  j]HE>  
uTw|Q{f  
pe#*I/)b  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  Yhk6Uog{4  
pVz pN8!  
tnL."^%A2I  
  粗枝大叶的broad-brush  1g81S_T .  
6puVw-X  
] ?9t-  
  措手不及unaware unprepared  :H3(w|T/  
.m!s". ?[  
(n}%a6M  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   E- KK  
/KP_Vc:g2_  
b.,$# D{p  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  !?n50  
7BK46x  
776 nWw)  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  d v[\.T`LY  
J 5- rp|  
3z$HKG  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  L77EbP`P  
#Wq#beBb  
X,&xhSzg?  
  大公无私selfless  {\luieG  
Y 0]Kl^\A  
excrXx  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   :SQ LfOQ  
L-MiaKcL  
w0$R`MOR+  
  大惑不解be extremely puzzled  w@2~`<Hk'"  
tNYJQ  
j^rYFS w:Q  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   F;X"3F.!  
!rz)bd3$  
l&$*}yCK  
  大惊小怪的spoffish  H}(=?}+  
< )Alb\Z  
6l<1A$BQ  
  大快人心affording general satisfaction  I=K[SY,]9  
4%%B0[Wo_O  
Xv8fPP(  
  大名鼎鼎famous well known  oAC^4-Ld  
i@Vs4E[b  
v=j>^F Z  
  大器晚成great minds mature slowly  G u6[{u  
>]^>gUmq  
%OuX`w=  
  大千世界the boundless universe  )2#vhMpdN  
nx D'r  
h1E PaL  
  大失所望greatly disappointed  FBcm;cjH  
M,ppCHy/$  
BZ2nDW*%  
  大同小异largely identical but with minor differences  l~CZW*/  
l~4_s/  
|z]aa  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   |}%(6<  
v?FhG b~1  
m&,bC)}  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   #!wsD7;  
9N<*S'Z  
~NA1SZ{Y+  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  _jiQL66pY  
m\/>C|f\  
`3]Rg0g&Xe  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  tx gvVQ  
NYGmLbq  
<&KLo>B^  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  /cM 5  
^zKt{a  
U2VV[e)Z!  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  B<(Pd  
omNpE_  
_w\Y{(k  
  待人接物the ways one gets along with others  q"P5,:W  
Q%+ }  
#aj|vox}  
  殚思极虑rack one"s brains  Ii,~HH  
q^)=F_QvG  
p1Y+  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  b{zAJ`|#[n  
-3u@hp_  
/rn"  
  胆战心惊的funky  Gg'<Q.H  
GJ.kkTMT  
OiYNH~hv  
  淡泊明志not seek fame and wealth  P\Ai|"=&]  
j l}!T[5  
Fecx';_1`  
  道貌岸然be sanctimonious  mx:J>SPA8  
w9/nVu  
>0kmRVd  
  得过且过drift along muddle along  [0h* &  
xi;/^)r  
U? {'n#n 5  
  得天独厚的advantaged  _{[k[]  
MV% :ES?  
,}eRnl\  
  得心应手handy with facility  F_ ,L 2J  
(Nm}3p  
t|go5DXz4  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   AD~~e% s=  
8f /T!5  
a v'd%LZP  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   [`y:M&@  
mrK,Ql  
i_[^s:*T  
  得意扬扬ride high  ?SB[lbU  
SPfD2%jjC  
&oon'q5;  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  /'R UA  
DZ%g^DRZX  
nYI/&B{p  
  得意扬扬的triumphant  b`(yu.{Jn  
9`)w@-~~  
.jvSAV5B  
  德才兼备have both ability and moral integrity  3'?h;`v\Lo  
omXBnzT  
>{phyByI  
  德高望重sainted 、  saintlike  6T R8D\  
|WD,\=J2  
pe\Txg6  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八