社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7383阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ?iaO+G&|  
x wfdJ(&  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 0p,_?3nX  
翻译就比较需要掌握这类词语... J,h'eY5  
尤其是上海那个翻译资格考试......      5OTZa>H  
%h_N%B$7c1  
D1]?f`  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  8XfOM f~d`  
svC m }`  
{6}$XLV3l  
  爱不释手fondle admiringly  (-o}'l'mo  
1mv5B t  
G{+zKs}~  
  爱财如命skin a flea for its hide   :p1_ij]ND  
s2tNQtq 0W  
`)i4ZmE|  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  ^MWp{E  
mphs^k< Z  
1<]?@[l<  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ;%AY#b4m  
T[ zEAj  
\  6Y%z  
  白手起家build up from nothing  }Zp[f6^Q  
meD83,L~N  
`'rvDaP  
  百里挑一one in hundred  Vvn~G.&)  
"NV~lJS%  
w~AO;X*Ke"  
  百折不挠be indomitable  < ?rdhx  
|UQGZ  
qz-lQ  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  bM,%+9oz;  
8[)"+IFN  
9*a"^  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  2"Ki5  
BS?rKtdm(  
_:XX+ 3W7  
  饱经风霜weather-beaten  gp\o|igT  
%pxHGO=)E  
%8KbVjn  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   cS",Bw\  
5n=~l[O  
wWJM./y  
  悲欢离合vicissitudes of life  -+Ox/>k  
ocj^mxh =O  
7MX5hZF"  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   :<6gP(  
_nIt4l7  
kc[<5^b5  
  本末倒置put the cart before the horse   q$B|a5a?  
pQCW6X  
_o6Zj1p  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ib(4Y%U6~  
7] >z e  
~kZ? e1H  
  必由之路the only way  a^)@ }4  
ZGS4P0$  
za5E{<0  
  闭关自守close the country to international intercourse  a;G>56iw  
70A* !v  
/6'5uP   
  变本加厉be further intensified  )4FW~o<i  
l=>FoJf!*<  
Pu2cU5n  
  变化无常chop and change fantasticality   XTq+  9  
;+~Phdy  
5Noy~;  
  变化无常chop and change fantasticality   'DB'lP  
~#:R1~rh\e  
(7|!%IO.  
  别开生面having sth. New  -aM7>YR  
\~:_ h#bW  
X> V`)  
  别有用心have ulterior motives  !F)BTB7{<  
: UDh{GQ*  
_3m\r*(vmQ  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   'q{d? K  
"IzM:  
e~G um  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  6 $5SS#  
03 I*@jj  
pq*4yaTT'  
  博古通今erudite and informed  9{R88f?;  
(+.R8  
MgQb" qx  
  不败之地incincible position  $$---Y   
:w26d-QR(  
bP1]:^ x@W  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  ?_@Mg\Hc  
QjFE  
.10$n*  
  不可救药be past praying for beyond redemption   6hf6Z 3  
TE@bV9a  
ds'7zxy/  
  不劳而获reap where one has not sown   cD9axlJ  
I~>Ye<g#  
+`~kt4W  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   6F?U:N#<  
j7=x&)qbx  
x|A{|oFC  
  不速之客crasher uninvited guest  b^&nr[DC  
`j(-y`fo  
uVLKR PY  
  不同凡响outstanding  LVNJlRK  
pa6-3c  
l'#a2Pl  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   )C#b83  
1|H(q  
j<'ZO)q`Q  
  不遗余力spare no effort spare no pains  Bpdx]5qfK  
!WQS.&  
 uzaD K  
  不以为然not approve object to  h$a% PaVf  
Kd').w  
S0p[Kt  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  /\UFJ  
;+R  
7Ezy-x2h  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  ,&rHBNS  
rL<a^/b/=  
,I8[tiR"b  
  不约而同happen to coincide  6e :#x:O  
76 RFu@k  
{*t0WE&1t  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  Huho|6ohH  
629 #t`W\  
K|sx"u|?  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   y[I)hSD=  
6%fF6  
tF~D!t@  
  才疏学浅have little talent and learning  o_on/{qz  
{_>}K  
.WT ar9e#  
  惨绝人寰extremely cruel  4{Af 3N  
qI5`:PH%n  
^z}$ '<D9  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  &bT \4  
J(=io_\bO  
<%:,{u6  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   h4k.1yH;  
rnS&^  
VL| q`n  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  - DE?L,9X9  
;n;bap  
Eh/Z4pzT  
  层出不穷emerge in endlessly  eaCh;IpIf  
@_C?M5v  
p2uZ*sY(D  
  层峦迭嶂peaks over peaks  pn-`QB:{h  
8;1,saA_9  
!t!\b9=  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  b[`fQv$G  
O}mz@- Z  
%<[U\TL`  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  b*W01ist  
8$V:+u  
M Qlx&.>  
  畅行无阻checkless  'MY0v_  
vZ/Bzy@|  
a?ux  
  车水马龙heavy traffic  >`=<(8bu  
e)A-.SRiO$  
"=3bL>\<  
  沉默寡言taciturnity   0`%Ask  
"6 \_/l  
dE ]yb|Ld  
  称心如意well-content  <X ~P62<  
\O(~:KN  
k{-#2Qz  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  QeNN*@ ='i  
k*uLjU  
}>< v7  
  成群结队gang horde  qpXsQim$~  
R.$1aqA}  
8(|lP58~  
  诚惶诚恐with reverence and awe  JJVdq-k+`  
PiZU _~A  
+jN%w{^=  
  诚心诚意sincere desire   5tQZf'pHfd  
5><KTya?=  
l/g6Tv `w  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  \zx$]|AQ  
$s"{C"4q  
} za "rU  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   c= #V*<  
: oO ?A  
"1|\V.>>;  
  持之以恒preserve  O"V;otlC  
nC(<eL  
=]m,7v Rq  
  叱咤风云ride the whirlwind  EUjA-L(  
jSd[  
E) z=85;_p  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   TAp8x  
]mT2a8`c.r  
jU0E=;1  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Q7@oAeNd  
fF]w[lLDv  
/ lDei}  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  @M&qH[tK-A  
C q)Cwc[H  
ckdXla  
  出乎意料unexpected  4c9 a"v  
_(:<l Y aY  
6'45c1e   
  出口成章have an outstanding eloquence  WO!'("  
iph}!3f  
8KMo!p\i  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   t+Au6/Dx?  
|*n B2  
,Vfjt=6]}  
  出谋划策give counsel suggest  kY^ k*-v  
"X,*VQl:  
/_qW?LKG/  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  W*r1Sy  
&(X67  
L25%KGg' o  
  出生入死go through fire and water  )18C(V-x  
ToX--w4  
Jp"yb`w  
  触类旁通comprehend by analogy  V_/.]zQA  
Y1R?, 5  
Yan}H}Oq  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   9Yd"Y-   
`lA_knS  
:JIJ!Xn)  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  > PK 6CR  
u\Y3h:@u  
H*HL:o-[  
  绰绰有余more than sufficient  "/nbcQ*s*E  
%&j \:X~A  
5 BLAa1  
  此起彼伏as one falls,another rises  [,56oMd~  
,Q<mU4  
~'v9/I-"  
  从容不迫go easy take one"s time   7j8lhrM}^  
53WCF[  
__Zex5Y#-  
  从容不迫的leisured unhurried  mx5#K\  
kgh0  
s;cGf+  
  从容不迫地by easy stages  K5^`,}Q^  
"p]!="\  
7~Z(dTdSG  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  (0E<Fz V  
9DdR"r'7  
nh*6`5yj  
  粗枝大叶的broad-brush  ksf6O$  
ZI.Czzx\=  
*vzEfmN:d  
  措手不及unaware unprepared  }0,dG4Oo=  
N}>[To3  
2Q5 -.2]  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   AQwai>eL  
|k^C-  
055C1RV%  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  $plqk^P  
[}!0PN?z~A  
JOH\K0=e  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  u|LDN*#DW  
0Wj,=9q  
]>B4  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  8([ MR  
c:aW"U   
C8x9 Jrc  
  大公无私selfless  -Fq`#"  
G*_qqb{B  
 &Ufp8[  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   nyetK  
0 9qfnQG  
Y"L|D,ex  
  大惑不解be extremely puzzled  ,0c]/Sd*p  
pu5%$}dBE  
IhRdn1&  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   zf>*\pZE  
;;6$d{  
Lt ^*L% x  
  大惊小怪的spoffish  8@Bm2?$}g  
&(lQgi+^!  
F ^Bk  @  
  大快人心affording general satisfaction  v: veKA  
yf7|/M  
}2 Tq[rl~s  
  大名鼎鼎famous well known  z'*"iaX<c  
W1521:  
ut#pg+#Q  
  大器晚成great minds mature slowly  5mS/,fs@  
k*v${1&  
a@J/[$5  
  大千世界the boundless universe  sY4q$Fq  
CF 3V)3}  
zU0SlRFu  
  大失所望greatly disappointed  H32o7]lT  
r.lHlHl  
Wm}gnNwA  
  大同小异largely identical but with minor differences  \E[6wB>uN%  
e{9~m  
\B^NdG5Y  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   M4D @G  
_a f $0!  
cUr!U\X[  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   na|sKE;{  
\KzH5?  
@v#,SF{  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  g/_0WW]}  
)E}@h%d  
I\x9xJ4x  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  684d&\(s  
>JAWcT)d  
&_u.q/~   
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  a#k7 aOT0  
c& I  
e`:^7$  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ,@/O\fit)  
\m%c"'[  
{o 2 qY|S  
  待人接物the ways one gets along with others  H>W8F2VT  
fERO(o  
Xhq6l3M  
  殚思极虑rack one"s brains  M9""(`U  
T9XUNR{&  
.xuzu#-  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  !\$V?*p7  
O@4J=P=w  
PR]b ]=  
  胆战心惊的funky  Wa7wV 9  
]<C]`W2{  
c#>(8#'.U  
  淡泊明志not seek fame and wealth  vS)>g4  
1;H"4u_IG&  
*c [^/  
  道貌岸然be sanctimonious  J8i,[,KcE  
~\8(+qIv%f  
i/skU9  
  得过且过drift along muddle along  1. +6x4%rV  
BjagG/ sX  
co3\1[q"b  
  得天独厚的advantaged  ;-XfbqZ\  
J{.UUw9Agd  
\1LfDlQk)  
  得心应手handy with facility  o<%0|n_O&  
^!d0a bA  
S1I.l">P  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   k=[s%O 6H  
92t.@!m`  
-fl6M-CYX  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ,oh;(|=  
ruGeN  
M;,$ )>P  
  得意扬扬ride high  ]gg(Z!|iQ  
fggs ;Le  
D[#V  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  Y)DX   
=u?aP}zc  
o.Rv<a5.L  
  得意扬扬的triumphant  6[4VbIBSI  
#XA`n@2Uoo  
g27'il  
  德才兼备have both ability and moral integrity  9aY8`B  
mHHlm<?]  
nvT@ 'y+  
  德高望重sainted 、  saintlike  )t"-#$,@  
IlB8~{p_  
L/r_MtN  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五