社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7553阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ScI9.{  
qP"m819m  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 1q*3V8  
翻译就比较需要掌握这类词语... sU`#d  
尤其是上海那个翻译资格考试......      OTRTa{TB  
8z+ CYeV  
+"C0de|-  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  F2u{Wzr_@  
bZ389dSn  
kqy Y:J  
  爱不释手fondle admiringly  Jlzhn#5c-  
}/=VnCfU  
NZl0sX.:  
  爱财如命skin a flea for its hide   ur'A;B  
GUK/Xiu  
G~_dSa@g G  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  u^`B#b '  
# OJD<=")  
\dP2xou=  
  安居乐业live and work in peace and contentment  rsP1?Hxq  
zRz3ot,|  
ci$o~b6V  
  白手起家build up from nothing  FNUue  
|ey6Czm  
7==Uoy*O  
  百里挑一one in hundred  4g6d6~098;  
iQA f  
4Fnr8 r8W  
  百折不挠be indomitable  ^@N@ gB  
fQv^=DI#  
4WNWn#M  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  $,R|$0B7  
O=yUA AD$  
Ly^r8I  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  0iwx$u 7[  
iR_X,&p   
3c6#?<%0`  
  饱经风霜weather-beaten  \}cEHLq  
|=SaI%%Be  
d`Wd"LJ=  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   1X=}  
Jo2:0<VL  
s]}P jh8  
  悲欢离合vicissitudes of life  fHM<6i<C  
)O_Y(^+ $  
:#+VH_%N  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   fSSDOH!U,  
+4)Kc9S#  
r;9F@/  
  本末倒置put the cart before the horse   h'wI/Z_'  
7ZN0_Q s  
!"_\5$5i<X  
  笨鸟先飞the slow need to start early  fu33wz1$}B  
"*?^'(yA@  
 snX5mD  
  必由之路the only way  mio\}S A  
Ru2kC} Dx!  
;Lz96R@}  
  闭关自守close the country to international intercourse  @c5TSHSL.  
LA1UD+S  
^'#vUj:"  
  变本加厉be further intensified  j134iVF%  
x%0Q W  
40mgB4I  
  变化无常chop and change fantasticality   zU]95I  
$+-2/=>Xk  
,zO!`|I  
  变化无常chop and change fantasticality   yw2sK7  
Yf<6[(6 O  
lLl^2[4k5  
  别开生面having sth. New  8M !If  
NKh8'=S  
U@DIO/C,m`  
  别有用心have ulterior motives  SxH b76 ;  
PY~cu@'k{  
$o5<#g"/T  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   cR _ 8 5  
]H%y7kH8  
y1z4qSeM  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  1^$ vmULj  
'9*(4/,UJJ  
tKu'Q;J  
  博古通今erudite and informed  kbiMqiPG  
r65/O5F  
66!cfpM  
  不败之地incincible position  h9$Ov`N(%  
3y<;fdS7  
6f(K'v  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  xV}-[W5sr'  
6o!+E@V b  
m&cVda/  
  不可救药be past praying for beyond redemption   "1yXOy^2  
Fn1|Wt*  
J1KV?aR  
  不劳而获reap where one has not sown   \= =rdW-  
p78X,44xg  
*+rO3% ;t  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   ;(5b5PA  
CWHTDao  
'+JU(x{CCl  
  不速之客crasher uninvited guest  M|6 l  
B^Fe.ty  
1>|2B&_^  
  不同凡响outstanding  5Z@OgR  
#Fm,mO$v  
|Q[[WHqj2f  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   XcD$xFDZ  
#|ETH;HM  
+a0q?$\  
  不遗余力spare no effort spare no pains  EA) K"C  
B=8],_  
+O8rjVg)  
  不以为然not approve object to  `2.[8%6  
krnxM7y  
_vr> -:G  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ;Hk{bz(  
Y|stxeOC  
kLtm_  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  3\JEp,5  
Xt& rYv  
dn!#c=  
  不约而同happen to coincide  INt]OPD  
gn4+$f~w  
xy;u"JY*  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  'So,*>]63  
mO=bq4!  
.W>LEz'  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   \W:~;GMeD  
LpN_s#  
=n7QLQU  
  才疏学浅have little talent and learning  :|%k*z  
%zsY=qT  
@A?Ss8p'  
  惨绝人寰extremely cruel  c%tb6@C  
% s&l^&ux  
N/CL?Z>c  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  ny'?Hl'Q  
J'4Pp<  
\k&2nYVHf  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   kn9ul3c  
)jc`_{PQg  
F/.nr  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  s aY;[bz}  
#$-{hg{  
*5T^wZpj)  
  层出不穷emerge in endlessly  H;D 5)eJ90  
N=%4V  
"=H(\ V  
  层峦迭嶂peaks over peaks  0Ez(;4]3  
{Qv Whf  
pg0Sq9qCN  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  *,az`U  
b5!D('w>]  
.! 'SG6 q  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  MEKsL7  
VO u/9]a  
;[) O{%s  
  畅行无阻checkless  ?E +[  
Fw.df<  
mQd L"caA  
  车水马龙heavy traffic  z.Y`"B'j`  
{mOQRAKl  
J> Z.2  
  沉默寡言taciturnity   !pT i.3  
 VB&` S+-  
[a201I0 -  
  称心如意well-content  o|`%>&jP  
{wJ8% ;Z7  
z}.Q~4 f0D  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  .s-V:k5  
E! "N}v  
C"7-lz  
  成群结队gang horde  yX7P5c.   
fmgXh)=  
CqFk(Td9-D  
  诚惶诚恐with reverence and awe  ^]n:/kZ5"[  
X\Gbs=sf6  
-F7P$/9  
  诚心诚意sincere desire   &d sXK~9M>  
3%~c\naD?O  
ks19e>'5Q  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  ;Z6ngS  
Fa+#bX7  
L)"E_  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   wNm1H[{  
D}T+X ;u)K  
4{6XZ_J1  
  持之以恒preserve  | Kw}S/F  
Jp 7m$D%  
wA< Fw )  
  叱咤风云ride the whirlwind  HDHC9E6  
H^fErl  
k#"}oI{< 6  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   }AG dWt@  
Z/oP?2/Afh  
-'Oq.$Qq  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  0eFvcH:qG  
hQ_g OI  
,V`[;~49  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  +`&-xq76  
:9]"4ktoJ  
=z4kK_?F,  
  出乎意料unexpected  }J+ \o~  
oi\e[qE  
u.ub:  
  出口成章have an outstanding eloquence  bM>5=Zox  
dkAY%ztwo  
glUf. :]  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   Sp\ 7  
L4!T  
nO;t5d  
  出谋划策give counsel suggest  l'FNp  
bR}=bp4K  
)uazB!X  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  |m>{< :  
!9g >/9h  
h ngdeGa  
  出生入死go through fire and water  859ID8F  
WmTg`[  
(4"Azo*~![  
  触类旁通comprehend by analogy  2>'/!/+R  
k*k 9hv?  
V)3S.*]  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   %dDwus  
$zD}hO9  
]}A3Pm- t*  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  o}6d[G>  
,+o*>fD  
G21cJi*  
  绰绰有余more than sufficient  &!KW[]i%9}  
hM~zO1XW  
/5r!Fhx  
  此起彼伏as one falls,another rises  #n6<jF1G  
#9 u2LK  
a6epew!2  
  从容不迫go easy take one"s time   n81z 0lnr  
[fl^1!3{  
b&xlT+GN  
  从容不迫的leisured unhurried  (@ixV$Y  
i5CBLv  
+Q!  
  从容不迫地by easy stages  Yxd&hr  
k \V6 q9*  
ylPDM7Ka  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  |z]--h  
h?+bW'm  
m j@{hGP  
  粗枝大叶的broad-brush  ~"8)9&  
>Qold7 M  
;nZN}&m   
  措手不及unaware unprepared  ]}HuK#  
hkoCbR0}8  
4pC.mRu 0  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   Nlk'  
_NkbB"+L  
' Y cVFi  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  1k?k{Ri  
7<7 /NZ<I  
3+d_5l;m)  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  -9> oB  
xji2#S%  
<j^bk"l p  
  大材小用waste one"s talent on a petty job   k.("<)  
U3 y-cgE  
?/ Cl  
  大公无私selfless  yx&'W_Q@  
d/!R;,^  
ExJexjOWI^  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ouf91<n  
wU1h(D2&h  
">hOD'PG  
  大惑不解be extremely puzzled  zf}X%tp  
rXG?'jN  
eh5j  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   YNV4'  
v cZg3:j  
dyN Kok#  
  大惊小怪的spoffish  FEzjP$  
\.,qAc\[  
w\QMA3  
  大快人心affording general satisfaction  F|3iKK022  
?OFl9%\ V  
Od5I:p]N  
  大名鼎鼎famous well known  :^[HDI-[2  
D`C#O 7.N  
2qkZ B0[  
  大器晚成great minds mature slowly  @x @*=  
k;W`6:Kjp  
r}]%(D](v  
  大千世界the boundless universe  <4m@WG  
W{z{AxS  
wSwDhOX=  
  大失所望greatly disappointed  BJ,9C.|  
-IF3'VG  
ZI>')T<@j"  
  大同小异largely identical but with minor differences  7\xGMCctM  
3j2#'Jf|:  
yv2N5IQ>{V  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   ]`,jaD  
/-v6jiM  
/suW{8A(E  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   mIy|]e`SJ  
N(W;\>P  
f}C$!Lhs  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ].e4a;pt  
!i{9wI  
 <RaM@E  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  *`g'*R  
RL|d-A+;  
, A@uSfC(  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  & uMx*TTY  
^/V>^9CZ  
*\!>22*  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ah9P C7[  
YooP HeQ  
f2f2&|7  
  待人接物the ways one gets along with others  Q%*987i  
L)qDtXd4  
j'QPJ(`~1l  
  殚思极虑rack one"s brains  SE7mn6,%\  
)nM<qaI{  
*+|,rcI  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  #q mv(VB4  
MX )mm^A  
9(AY7]6  
  胆战心惊的funky  L#6!W  
1&.q#,EMn(  
D<wz%*  
  淡泊明志not seek fame and wealth  >f*-9  
\0,8?S  
dMlJ2\ ]u  
  道貌岸然be sanctimonious  W Yo>Md 8  
o^8Z cN>  
5>!I6[{  
  得过且过drift along muddle along  #9e2+5s  
]VcuD05"C  
Z(Z$>P&4  
  得天独厚的advantaged  >*]dB|2  
{\u6Cjx  
\TS.9 >\  
  得心应手handy with facility  m8Y>4:Nw  
n3" @E<rW  
uGU-MC *  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   [R(dCq>  
[O@U@bD9  
-2qI2Z  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   W1 \dGskV  
.$U=ng j\t  
aHkt K/  
  得意扬扬ride high  #B6$ r/%  
A)80qx:  
|<2<`3  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  OIY  
j*_>/gi  
9|l6.$Me/  
  得意扬扬的triumphant  `1i\8s&O6@  
-?L3"rxAP  
2v{42]XYf  
  德才兼备have both ability and moral integrity  vs2xx`Y<Lq  
MZ:Ty,pw:O  
%4x,^ K]  
  德高望重sainted 、  saintlike  $VJE&b  
S;}/ql y  
T!1Np'12zF  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八