说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... d~n|F|`:
fn(<
<FA)
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... @Cg%7AF
翻译就比较需要掌握这类词语... /Z`("X?_Kf
尤其是上海那个翻译资格考试...... E_k<EQ%r
LE#ko2#ke
&Z3g$R 9
繁荣昌盛thriving and prosperous 6vy(@z
TN!8J=sx.
,rkY1w-
爱不释手fondle admiringly - "`5r6
0$Rl78>(
$<'i+kK
爱财如命skin a flea for its hide LE$_qX`L
QlT{8uw)
|-t>_+. J'
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch 1o5n1
A
av|r^zc
2wCTd:e:
安居乐业live and work in peace and contentment kYMKVR
H5wzzSV!:B
/BeA-\B
白手起家build up from nothing ?5@!r>i=<
euO!vLd X
4L<h%
'Zn
百里挑一one in hundred za$v I?ux
_ zM/>Qa
{-?^j{O0.
百折不挠be indomitable Nmu;+{19M
YB?yi( "yL
J" :R,w`
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished ;;|S
QX
=@BVO@z@
BCUn[4Gp
包罗万象all-embracing all-inclusive /~=W3lhY
[ H"\<"1o
mIk8hA@B_
饱经风霜weather-beaten
k/'>,WE
l}\q }7\)
&USKudXmb
卑躬屈膝bow and scrape cringe fviq}.
).IB{+
%2)B.qTp&
悲欢离合vicissitudes of life Yu1[`QbB
G!Gbg3:4e5
P[Q3z$I}
背道而驰run counter to run in the opposite direction ~\uI&S5
R1A|g=kF
]dvNUD
本末倒置put the cart before the horse m[l[yUw#
8nKZ
z _A]mJ
笨鸟先飞the slow need to start early 04npY+1
8%
B}OM:0
_6O\*|'6
必由之路the only way `Ckx~'1M:
G%Dhj)2}
W.67};',
闭关自守close the country to international intercourse A!xx#+M
'#Yqs/V
_'OXrT#Q
变本加厉be further intensified p0r:U<&
kx3?'=0;5
]|6)'L&]*s
变化无常chop and change fantasticality yv),>4_6
uu5L9.i9
:9c[J$R4
变化无常chop and change fantasticality qhE1
7Hf
816OV
p h5rS<
别开生面having sth. New CN(}0/
[9c|!w^F
CRpMpPi@}
别有用心have ulterior motives +c+i~5B4
ON()2@Y4
;&K
+x@
彬彬有礼refined and courteous urbane vZ0K1UTEXY
e"I+5r",
m@A?'gD
兵不厌诈in war nothing is too deceitful 8l<