社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7073阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... qm5pEort  
[:S F(*}  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ^ED>{UiNI  
翻译就比较需要掌握这类词语... Df3v"iCq}  
尤其是上海那个翻译资格考试......      F X2`p_  
;l?(VqX_E  
NS;8&  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  I_*>EA  
{o<p{q  
eSBf;lr=  
  爱不释手fondle admiringly  s? #lhI  
/iuNdh  
GZX!iT  
  爱财如命skin a flea for its hide   ~(]DNXB8I`  
N,Bs% p#1  
qM !q,Q  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  U7eQ-r  
G.e\#_RR?  
.Awq(  
  安居乐业live and work in peace and contentment  OSIp  
R0d|j#vP  
oXkhj,{y5  
  白手起家build up from nothing  /n7,B}  
E8<i PTJs  
P`9A?aG.Z  
  百里挑一one in hundred  {Dq51  
6l7a9IJ  
bLF0MVLM  
  百折不挠be indomitable  v[3sg2.  
d`7] reh  
8E%*o  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished   Vp^sER  
H,~In2Z  
5&@U T  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  +0 |0X {v  
NmF2E+'  
Z+4Oa f!  
  饱经风霜weather-beaten  FCJ(D!  
3U$fMLx]k  
xyz86r ^u  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   ?EAqv]  
(Z +C  
,SwaDWNO  
  悲欢离合vicissitudes of life  <);u]0  
Ec 7M'~1  
h8Si,W 3o  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   >GUTno$J  
>@uYleD(  
V%=t2+  
  本末倒置put the cart before the horse   K$]B" s  
e90z(EF?0  
{ rn~D5R  
  笨鸟先飞the slow need to start early  3R .cj  
iL1so+di  
,[#f}|s_  
  必由之路the only way  s%|J(0  
`BD`pa7.%  
gMn)<u>  
  闭关自守close the country to international intercourse  jQ}| ]pj+  
sTyGi1  
/^G+vhlf\  
  变本加厉be further intensified  $7YLU{0  
_Y {g5t  
b] V=wZ o  
  变化无常chop and change fantasticality   _*I6O$/>  
1Tr=*b %f  
%b6wo?%*  
  变化无常chop and change fantasticality   IPR396J+-  
3 2D/%dHC  
/p"R}&z  
  别开生面having sth. New  RA/yvr  
r |/9Dn%  
r+u\jZ  
  别有用心have ulterior motives  h zE)>f  
PX)qA =4q  
_P1-d`b0 a  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   j"s(?  
2Wtfx" .y  
DlI|~  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  #u@!O%MJ  
Rby7X*.-v  
PQr N";+  
  博古通今erudite and informed  iSlVe~ef  
K? k`U,  
FG\?_G  
  不败之地incincible position  %xz02$k  
sNVD"M,  
S(l^TF  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  WcFZRy-erc  
! +7ve[z  
6I0MJpLW  
  不可救药be past praying for beyond redemption   g*M3;G  
O~VUViS6$  
%BKTN@;7  
  不劳而获reap where one has not sown   >w2u  
Rw`s O:eZ  
>0oc=9H8  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   [^f`D%8o  
'C<=bUM  
p?@D'  
  不速之客crasher uninvited guest  GkFNLM5'  
V-3]h ba,  
{r)M@@[  
  不同凡响outstanding  jtwO\6 t&  
m>_'f{&u  
i^l;PvIF  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   .O^|MhBJu  
0 CS_-  
."O(Ig[  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ,e,{6Sg6gl  
)Be;Zw.|  
\Y$NGB=2[  
  不以为然not approve object to  J:a^''  
H@:@zD!G[  
;21JM2JI8  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  u 6+  
JV>OmUAk  
Pt+_0OsR  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  kn.z8%^(  
=[&Jxy>Y  
</QSMs  
  不约而同happen to coincide  Fz% n!d  
XEI]T~  
( 9l|^w["  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  Lsdu:+-  
j>iM(8`t1  
; o\wSHc  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   -E1}mL}I`  
\q>,c49a{  
mVLGQlvVK  
  才疏学浅have little talent and learning  BJ5#!I%h  
#z.x3D@^r6  
mN`a]L'  
  惨绝人寰extremely cruel  MgekLP )&  
DI\sq8J^  
Fwr,e;Z  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  eMwf'*#  
r[x7?cXsW  
7Fp2=j  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   X)~-MY*p  
.\ZxwD|  
)r~Oj3TH  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  OsXQWSkj~  
>/*\x g&J  
y~fy0P:T  
  层出不穷emerge in endlessly  +j,;g#d  
kAoai|m@R  
R/W&~t  
  层峦迭嶂peaks over peaks  sIpK@BQ'  
3A5" %  
;g9+*$Gw  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  =6$(m}(74  
C6`8dn   
RUEU n  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  kL-+V)Kl  
-Da_#_F  
z!%}0  
  畅行无阻checkless  e#wn;wo?  
A{QS+fa/  
19S,>  
  车水马龙heavy traffic  '&Ku Ba  
(:1 j-  
Vk"QcW  
  沉默寡言taciturnity   |Bid(`t.  
0czy:d,M%  
PJLA^eC7>  
  称心如意well-content  "7g: u-  
_?ym,@} #  
Z+?j8(:n  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  MAXdgL[]  
Z8x(_ft5  
C9h8d   
  成群结队gang horde  }7V/(K  
z)26Ahm TV  
sYz:(hZS  
  诚惶诚恐with reverence and awe  xASj w?  
__QT lj  
y!#1A?|k  
  诚心诚意sincere desire   eR/7*G5  
a4wh-35/  
3eB2= _V`  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  */1z=  
'g#))y  
dG| iA]  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   dCHU* 7DS  
olqHa5qn  
(HTVSC%=  
  持之以恒preserve  c[5>kQ-nq  
0<Y)yNsV  
+,smjg:O  
  叱咤风云ride the whirlwind  ' o 5,P/6  
/ZczfM\  
*"#>Ov>  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   M! s&<Bi  
=$m|M m[a  
I=1tf;Bsi  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely   6} 9A0  
O:#to  
y]Y)?])  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  8Vq,J:+  
h\1_$ac  
]`MRH[{  
  出乎意料unexpected  { "/@,!9rJ  
)P$ IXA\  
Nk 7Q  
  出口成章have an outstanding eloquence  P"- ,^?6  
k8h$#@^  
?0%lB=qQ  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   O6`@'N>6P  
*P_TG"^{W  
<_NF  
  出谋划策give counsel suggest  <'/+E4m  
f[.]JC+,  
MZ{)`7acR\  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  z_zr3XR9  
4Ld0AApncy  
5L4~7/kj  
  出生入死go through fire and water  [P[syi#]t  
+%FG ti$[  
pdE=9l'  
  触类旁通comprehend by analogy  kJ~^  }o  
)q#b^( v  
%1#5 7-  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   W nVX)o  
)]/!:I4e  
K$rH{dUM  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  TfJB;  
GE"#.J4z  
E;h#3 B9  
  绰绰有余more than sufficient  Q.!8q3`  
N&=,)d~M  
1{DHlyA6g  
  此起彼伏as one falls,another rises  ^7(zoUn:  
aeSXHd?+(  
FO*Py)/rX  
  从容不迫go easy take one"s time   Nf3L  
/P,J);Y  
ed& ,  
  从容不迫的leisured unhurried  MJK L4 G  
dLv\H&  
ecr pv+  
  从容不迫地by easy stages  0`_Gj{:L  
75{QBlf<  
#MI}KmH  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  ')go/y`YK  
];IUiS1  
KSLyU1W  
  粗枝大叶的broad-brush  p#3P`I>ZrT  
65MR(+3  
{+Eq{8m`  
  措手不及unaware unprepared  5HmX-+XpK  
Xmtq~}K>  
c/pT2/y  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   lqu1H&  
&C?]n.A  
Y,?rykRj  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  @ j' I  
N>VA`+aFR  
n- p|7N  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  `57ffQR9  
Dtelr=/s  
o-/Xa[yC  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  9!PJLI=D  
l^&#fz  
3 bGpK9M~  
  大公无私selfless  2c}>} A4  
cp[k[7XGD  
_t3n<  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   t + Fm?  
xez~Yw2  
Io| 72W}rg  
  大惑不解be extremely puzzled  is`le}$^y  
5y@JMQSO  
~g)gXPjke  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   eFbr1IV  
g3j@o/Y  
/)6<`S(  
  大惊小怪的spoffish  3%'$AM}+s  
)j!22tlL  
NO"=\Zn6  
  大快人心affording general satisfaction  %KRAcCa7  
Vhv<w O Ct  
jF{zcYU  
  大名鼎鼎famous well known  Z&YW9de@  
u|APx8?"o  
9V("K  
  大器晚成great minds mature slowly  A{Pp`*l  
<T<?7SE+  
D24@lZ`g~  
  大千世界the boundless universe  e<>(c7bF  
,+%$vV .g\  
8D)2/$NsY}  
  大失所望greatly disappointed  umK~K!i  
uQ. m[y  
rs'~' Y  
  大同小异largely identical but with minor differences  IC37f[Q  
r `VKb  
,H\EPmNHK  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   We_/:=  
?< mSEgvu  
!bS:!Il9=  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   }JoCk{<31  
4mPCAA7  
^HQg$}=  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  } 5FdX3YR  
\A Y7%>  
C4]vq+  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ~M2w&g;1  
z^O>'9#  
80LKxA;5N  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  b\F(.8  
Mo0+"`   
C]p3,G,oN  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  u.gnv dU  
O\=3{  
5L%A5C&|  
  待人接物the ways one gets along with others  rhsSV3iM  
Z@=#ry  
l+Uy  
  殚思极虑rack one"s brains  :6./yj(  
d7qHUx'=z  
X~G!{TT_x6  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  &%$r3ePwc  
2mWW0txil  
_T7tq  
  胆战心惊的funky  wZ5 + H%x  
Y FL9Q<  
Ir}r98lz  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ,?P@ :S<8  
gyondcF  
1zl6Rwk^o  
  道貌岸然be sanctimonious  6$lj$8\  
4&2aJ_ 2 y  
:"#EQq]ct  
  得过且过drift along muddle along  AbC /  
@or&GcQ*  
wWQv]c%  
  得天独厚的advantaged  SoI"a^fY  
FcB]wz  
#%rXDGDS  
  得心应手handy with facility  rp (nGiI  
H~^am  
2xN1=ug  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   BC=U6>`/  
dd@qk`Zl&A  
06|+ _  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ]g2Y/\)a  
]'3e#Cqeh  
al.~[T-O+  
  得意扬扬ride high  y+hC !-  
S~.:B2=5K  
nb9qVuAGU  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ^w/_hY!4/  
lU`]yL  
 K!VIY|U  
  得意扬扬的triumphant  Po#;SG#Ee  
yZE"t[q#O  
Z_.Eale^  
  德才兼备have both ability and moral integrity  :,X,!0pWRp  
&9g4/c-?$  
}SR}ET&z  
  德高望重sainted 、  saintlike  `L/kwVl  
o}C|N)'  
N{U``LV  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八