社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5716阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... .j0]hn]  
#L,5;R{`  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... "rI By  
翻译就比较需要掌握这类词语... o'nrLI(t  
尤其是上海那个翻译资格考试......      hy|X(m  
2 -M]!x)  
A[m4do  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  D^H<)5d9  
1MzOHE  
me`( J y<  
  爱不释手fondle admiringly  G0eJ<*|_ 3  
Ig6>+Mw  
mLn =SU{#  
  爱财如命skin a flea for its hide   q7% eLJ  
P=9Zm  
^NTOZ0x~#  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  =xX\z\[A  
>}ozEX6c2  
{bvm83{T  
  安居乐业live and work in peace and contentment  GQ8r5V4:  
`g iCytv  
q3E_.{t  
  白手起家build up from nothing  '((Ll  
ywV8s|o  
c/57_fOK  
  百里挑一one in hundred  P'6(HT>F?  
!S',V&Yb  
'E,Bl]8C5  
  百折不挠be indomitable  `N"fsEma  
tEl4 !v A  
k&P_ c  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  GX lFS#`  
fE/8;v!=  
-j_J 1P0,  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  8}W06k>)%  
:{tvAdMl7  
#YSUPO%F  
  饱经风霜weather-beaten  V ;)q?ZHg  
:22IY> p  
w{"GA ~=  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   1H_#5hd  
9{bzxM  
U{>eE8l  
  悲欢离合vicissitudes of life  3rZ"T  
otO6<%/m  
]Zim8^n?`.  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   1W5\   
+mT}};-TS  
VPTT* a`  
  本末倒置put the cart before the horse   )Cz^Xp)#  
=#<hT s  
'gojP  
  笨鸟先飞the slow need to start early  _ QM  
l%A~3  
}x1mpPND  
  必由之路the only way  Sn/~R|3XA7  
GJItGq`)  
%6"b< MAO  
  闭关自守close the country to international intercourse  1a90S*M  
puv*p %E  
^F~e?^s  
  变本加厉be further intensified  [,a O*7 N  
UG>OL2m>5  
|Tz4xTK  
  变化无常chop and change fantasticality   q $`:/ ehw  
!DCJ2h%E[_  
m=S[Y^tR  
  变化无常chop and change fantasticality   d/(=q  
zHB{I(q  
:u{0M&  
  别开生面having sth. New  zux+ooU  
j78xMGKO  
GD'C^\E aZ  
  别有用心have ulterior motives  .VmI4V?}h  
ZjEO$ ts=@  
Md {,@ G  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   \sC0om,  
KX)xCR~  
4W.;p"S2  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  %`}CbD6  
uPV,-rm[F_  
Z=!*7@QY  
  博古通今erudite and informed  !r.}y|t?;  
[NvEX Td  
B:z-?u#B  
  不败之地incincible position  =,[46 ;q  
Xt= &  
i&>,aiH@  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  gH\r# wy|  
'{cN~A2b4  
dtM@iDljj  
  不可救药be past praying for beyond redemption   #G.3a]p}"  
MQY1he2M  
%T6#c7U_  
  不劳而获reap where one has not sown   ''BP4=r5 n  
!Y]}& pUP  
+ZE&]BO{  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   <\^X,,WtO  
@?Y^=0  
YC=BP5^  
  不速之客crasher uninvited guest   R/^JyL  
cT0utR&  
0uU%jN$  
  不同凡响outstanding  4&ea*w  
MmWJYF=  
&OhKx  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   o@LjSQ5!  
&"tce6&  
: 6>H\  
  不遗余力spare no effort spare no pains  HB`pK'gz  
v[a#>!;s  
I9F[b#'Pn  
  不以为然not approve object to  DJQ]NY|  
1~ S Y  
XFu@XUk!K  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  N0vd>b  
HqXo;`Yy}  
g=Qga09  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  z{#F9'\&  
Y[~6f,?^  
zW0AB8l  
  不约而同happen to coincide  &vMH AZd  
INbjk;k  
m]-8?B1`Y  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  Y6L+3*Qt  
Jl]]nO BQ/  
kmc9P&  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   Q"hI!PO+  
[V)sCAW  
5GJ0EZ'X  
  才疏学浅have little talent and learning  ;2@sn+@  
"ZyHt HAK  
-/gS s<"  
  惨绝人寰extremely cruel  " DlC vjc  
@eT sS%f2  
+cV!=gDT  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  (J$A  
K<]fElh-  
]R4)FH|><  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   HJJ ^pk&  
xu:m~8%  
L|q<Bpz  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  #h3+T*5} 6  
4{vd6T}V!  
Eq8OAuN  
  层出不穷emerge in endlessly  ?J~JQe42  
l#~Fe D  
40#KcbMa|  
  层峦迭嶂peaks over peaks  T) ,:8/  
huF L [  
*}_/:\v  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  @zJI0_Bp  
GcU/   
i `>X5Da5  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  h+74W0 $  
<y.D0^68  
"q`%d_  
  畅行无阻checkless  i9xv`Ev=R  
R$fna[Xw@/  
sd[QtK^  
  车水马龙heavy traffic  R82Y&s;  
y:A0!75  
fjWh}w8  
  沉默寡言taciturnity   gNqV>p  
vfv5ex(  
|?| u-y  
  称心如意well-content  {cv;S2  
_#gsR"FZ$  
NZTYT\7  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  ya_'Oz!C  
? w?k-v  
`{wku@  
  成群结队gang horde  kW!:bh  
+E [bLz^  
*(`.h\+  
  诚惶诚恐with reverence and awe  $0*47+f  
Mz G ryM-  
&!a 2%%1#N  
  诚心诚意sincere desire   f oVD+\~Y  
m4DH90~a8  
*h4m<\^U  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  ->hxHr`!%a  
.zAafi0  
ziycyf.d  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   1hviT&  
Uu X"AFy~\  
s4$m<"~  
  持之以恒preserve  4sj%:  
:(b3)K  
8e@JvAaa$  
  叱咤风云ride the whirlwind  7S2F^,w  
0w['jh|,  
z= p  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   4LjSDgA  
 >Y'yM4e*  
C%c `@="b  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  FqsjuU@l  
J3x7i8  
na3kHx@  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  @L!#i*> 9  
W[>TqT63  
JYr7;n'!  
  出乎意料unexpected  }AiS83B  
YhT1P fl  
\r%Vgne-g  
  出口成章have an outstanding eloquence  VQ?H:1R  
x#0@ $  
9(F?|bfk  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   LQ@|M.$ A  
02^(z6K'&?  
qX'a&~s)n  
  出谋划策give counsel suggest  R$fIb}PDr  
T+nC>}*jgJ  
(bt]GAxb1  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  ];d:z[\P  
$JB:rozE  
g yQ9Z}  
  出生入死go through fire and water  Kg`x9._2  
7=.VqC^  
pmyM&'#Id  
  触类旁通comprehend by analogy  Au._n,<  
+@u C:3jM  
'B5J.Xe:  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   &&nO]p`  
p\_qHq\;j  
(MoTG^MrBY  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  '%!M>rY,  
}PIB b  
(I[h.\%  
  绰绰有余more than sufficient  '(pd k  
TcLaWf!c5  
H8BO*8}  
  此起彼伏as one falls,another rises  e6i./bf3  
y}-S~Ov>I  
.(1j!B4^  
  从容不迫go easy take one"s time   Kc[u} .U  
).!14Gjo  
pu$XUt  
  从容不迫的leisured unhurried  N^yO- xk  
KHus/M&0  
a^T4\  
  从容不迫地by easy stages  \Tf{ui  
UeQ9G  
;~:Ryl M  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  q AVfbcb  
.(dmuV9  
/9+A97{  
  粗枝大叶的broad-brush  ?3TK7]1V:  
]t*P5  
FV6he [,  
  措手不及unaware unprepared  tbzvO<~  
q\b ?o!# _  
,o>pmaoLs  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   ua|Z`qUyq  
fA M4Q  
jbhJ;c:  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  x\bRj>%(  
1xdESorX(  
_IKP{WNB  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  @j\?h$A/  
D@(M+u9/%  
ul=a\;3x#|  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  io Y\8i  
d!QD vO  
BQul iX&  
  大公无私selfless  zj$_iB`9  
=Sb:<q+Q  
[OoH5dD  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ;p#Z:6  
Y\g90  
rI^~9Rz  
  大惑不解be extremely puzzled  aC8,Y$>?E`  
N]s7/s  
vzyI::f?  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   >H1|c%w  
.f !]@"\  
^Q)gsJY|I  
  大惊小怪的spoffish  -90ZI1O`  
F%_,]^ n[  
Z:o 86~su  
  大快人心affording general satisfaction  Vi?~0.Z%  
2 .Eu+*UC  
kJvy<(iG  
  大名鼎鼎famous well known  ok>P [ &!  
`m@]  
#1jtprc  
  大器晚成great minds mature slowly  ,'1Olu{v[s  
a._^E/EV  
%$Jq t  
  大千世界the boundless universe  V:(w\'wm  
8`inRfpY  
2 -p  
  大失所望greatly disappointed  ycl>git]  
f.$aFOn  
^!o1l-Y^gr  
  大同小异largely identical but with minor differences  !7kLFW  
KXx@ {cv  
PQ&Q71  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   /8WpX  
DUuC3^R  
{glqWFT  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   2iR:*}5  
tJ h3$K\  
5&-j{J0iV  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  T[4[/n> i  
=!g/2;-or  
 *_ {l  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  5v !DYx  
"BLv4s|y7L  
"%}Gy>;  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  N[a ljC-R  
Gdf1+mi  
[DotS\p!z  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  u>t|X}JH  
s}[A4`EWH  
;o_V!< $  
  待人接物the ways one gets along with others  43{_Y]  
s0 \f9D  
n{.*El>{  
  殚思极虑rack one"s brains  ;e~{TkD  
Msv*}^>  
/jZaU`  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  1Es*=zg  
Y0Hq+7x  
C>Omng1>^  
  胆战心惊的funky  ^&`sWO@=  
Mz/]DJ8  
+gbX}jF0%  
  淡泊明志not seek fame and wealth  )p/=u@8_f  
3WO#^}t  
B@"SOX  
  道貌岸然be sanctimonious  kW<Yda<a  
pBg|n=^  
b"R, p=M  
  得过且过drift along muddle along  wO2V%v^bp  
,c,Xd  
l50|` 6t  
  得天独厚的advantaged  08Pt(kzNA  
,Lt~u_lve  
RjR&D?dc  
  得心应手handy with facility  Xq8uY/j  
 !fQJL   
"<PoJPh  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   [):{5hMA  
97qtJ(ESI  
l)tTg+:  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   9*}iBs  
h*;g0QBkl  
V-D}U$fw  
  得意扬扬ride high  Sk6b`W7$  
{h/OnBwG  
%XEKhy  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  0On? {Bw  
!G)mjvEe  
/~o7Q$)-b  
  得意扬扬的triumphant  "*Lj8C3|n  
8 3z'#  
5u2{n rc  
  德才兼备have both ability and moral integrity  XKz;o^1a^  
1A7%0/K-]  
lv<iJH\  
  德高望重sainted 、  saintlike  .-SDo"K.h  
0t#NMW  
^%\)Xi  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五