社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5548阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ^M?uv{354  
Re.fS6y$>  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... T8qG9)~3  
翻译就比较需要掌握这类词语... Q7#Q6-Q  
尤其是上海那个翻译资格考试......      Ui1K66{  
-{P)\5.L  
TWxMexiW  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  _G'.VSGH  
gk] r:p<O  
GH:Au  
  爱不释手fondle admiringly  dd$\Q  
]`UJwq  
x{ZcF=4  
  爱财如命skin a flea for its hide   N 4,w  
u2U@Qrs2  
o*dhks[  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  fT'A{&h|U  
uYO?Rb&}  
7 H<_ wW  
  安居乐业live and work in peace and contentment  cJH7zumM)  
(cA=~Bw[=  
w@oq.K  
  白手起家build up from nothing  VDQ&Bm JE  
-G*u2i_*  
<vbk@d  
  百里挑一one in hundred  hr)TC-  
S9xC> |<  
r{Fu|aoa;5  
  百折不挠be indomitable  qLPI^g,  
} 10Dvt>+  
,cbP yg  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  2poU \|H  
+  ^~n09  
/?by4v73P  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  A 7TP1  
9`vse>,-hg  
2@A7i<p  
  饱经风霜weather-beaten  ;N4mR6  
s!UC{)g,  
dn5T7a~   
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   /+66y=`UJ  
/=-E`%R}!  
Q2k\8i  
  悲欢离合vicissitudes of life  @c.QrKSaD  
,sJ{2,]~  
tc# rL   
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   guf+AVPno  
~%GUc ~  
5a_K|(~3I  
  本末倒置put the cart before the horse   _39b8s {  
A}oR,$D-  
cvc.-7IO  
  笨鸟先飞the slow need to start early  B|!YGf L  
47t^{WrT  
| pJ.73  
  必由之路the only way  [.6uw=;o  
jPbL3"0A&  
6:h!gY  
  闭关自守close the country to international intercourse  KL -8Aj~  
wGbD%=  
7AtJ6  
  变本加厉be further intensified  ]bX.w/=  
6i&WF<%D  
w+ _'BU1#  
  变化无常chop and change fantasticality   rKR<R(=!=  
a0.)zgWr  
L x(Y=  
  变化无常chop and change fantasticality   >\VZ9bP<   
+n%WmRf6!  
qt3 \*U7x  
  别开生面having sth. New  3 vE;s"/  
uT;9xV%ch  
\N;s@j W  
  别有用心have ulterior motives  dyu~T{  
eaCEZHr$  
hp[8.Z$7  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   "*TnkFTR  
=k0l>)  
Y}F+4   
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ==|//:: \  
JqFFI:Q5a  
h`jtmhoz  
  博古通今erudite and informed  ,wnF]K 2D0  
Ak|j J  
3B;B#0g50  
  不败之地incincible position  |s s_<  
Dwwh;B  
;i Ud3 '*  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  T#h`BtET[  
6h;$^3x$  
UG1^G07s  
  不可救药be past praying for beyond redemption   = "Dmfy7  
n {^D_S  
;2& (]1X  
  不劳而获reap where one has not sown   o2Z# 5-  
 E#ti  
X;zy1ZH  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   }X}fX#[  
!9V_U  
M|76,2u   
  不速之客crasher uninvited guest  j >P>MdZtk  
BcA:M\dK%  
B;_M52-B  
  不同凡响outstanding  .K:>`~<)  
G$`/86A)  
C;STJrew  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   `) K1[&  
LVO`+:  
-w^E~J0*L  
  不遗余力spare no effort spare no pains  .7cQKdvcC  
Rz%+E0  
|8V+(Vzl  
  不以为然not approve object to  \W #M]Q  
MheP@ [w|@  
s{hJ"lv:  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  Z wIsEJz  
6XB9]it6  
"EHwv2Hm>  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  Pm V:J9  
{6v+ Dz>  
!a4pKN`qLY  
  不约而同happen to coincide  S,qsCnz  
_[IN9ZC2G  
uiO8F*,!&r  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  qfG`H#cA<  
MJDFm,  
LLV:E{`p  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   <C]s\ "o-`  
:8\z 0  
~?S/0]?c  
  才疏学浅have little talent and learning  i!sKL%z}  
7e>n{rl  
r!j_KiUy  
  惨绝人寰extremely cruel  :C>slxY  
D0tI  
1 ^Ci$ra  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  E3sl"d;~  
Z*x Q"+\  
i>>_S&!9p  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   A"i40 @+  
:/d#U:I  
#L[Atx  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  >*k3D&  
yv]/A<gP+  
@ L?7` VoE  
  层出不穷emerge in endlessly  7$}lkL  
EXoT$Wt{$  
53@*GXzE  
  层峦迭嶂peaks over peaks  I`zn#U'  
q9F(8-J  
3S +.]v>  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  exZa:9 sp  
7n}J}8Y*U2  
1kvBQ1+  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  U $e-e/  
)Q&:$]  
0P&rTtU6  
  畅行无阻checkless  3zv_q&+8b  
-h8A<  
^JJ*pT:  
  车水马龙heavy traffic  Ftu4 V*lD  
*8t_$<'dQ  
S 0,p:Wey  
  沉默寡言taciturnity   Rw=g g >\  
fg^$F9@  
QUwSnotgU  
  称心如意well-content  sHmzwvpLA  
iO>2#p8$NR  
.G4(Ryh  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  WEOW6UV(  
0,E*9y}  
7S(5\9  
  成群结队gang horde  ?tV$o,11  
UuzT*Y>  
+*mi%)I  
  诚惶诚恐with reverence and awe  N>xs@_"o  
|ILj}4ZA7  
$wub)^  
  诚心诚意sincere desire   yiWBIJ2Wu9  
r` HtN{6r  
ezgP\ct  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  iYEhrb  
~jQ|X?tR  
7%b?[}y4  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   mr,IP=e~  
Sbc  
ncuqo'r  
  持之以恒preserve  Q~MV0<{  
x4r\cL1!  
d *!)wt  
  叱咤风云ride the whirlwind  j;WZ[g#t  
+Vl\lL -  
:&S6AP  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Cd?a C  
|$f.Qs~?  
9o@5:.b<j  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  /xUTm=w7u  
XJ^dX]4  
D C{l.a.  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  ^7G@CBic"  
f!|7j}3  
wrSw>sE"  
  出乎意料unexpected  ]DHB'NOh,  
u!S^lV@  
kc Q~}uFB  
  出口成章have an outstanding eloquence  |_x U{Pu  
k?zw4S  
Oe:+%p  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   3MPmLV#f  
1MkQ$v7m  
wJ,l"bnq  
  出谋划策give counsel suggest  Zi<Y?Vm/,O  
e* {'A  
ecfw[4B`  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  G~b/!clN  
i|?EgGFG  
4! ]28[2B6  
  出生入死go through fire and water  ixm-wZI  
|=&[sC  
j> Ce06G  
  触类旁通comprehend by analogy  )z zZYs&|  
Q"itV&d,  
>c %*:a  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   qS1byqq78l  
'M8wjU  
xn|M]E1)  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  2l^hnog|  
VJviX[V?4  
F6^Xi"R[  
  绰绰有余more than sufficient  m?G@#[ l  
#29m <f_n  
_ `5?/\7  
  此起彼伏as one falls,another rises  2NMS '"8  
*|n-Hr  
}ADdKK-  
  从容不迫go easy take one"s time   ;7=pNK  
>d2U=Yk!  
.{r0Szm.  
  从容不迫的leisured unhurried  Esx"nex  
^k{b8-)W<  
r Z)?uqa  
  从容不迫地by easy stages  '&v.h#<  
OynQlQD/Eu  
e x" E50  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  L{PH8Xl_  
rnX D(  
dA4DW  
  粗枝大叶的broad-brush  &gGh%:`B  
0G?*i_u\  
+h*-9  
  措手不及unaware unprepared  EH1GdlhA  
@s7ZfV??  
rx[l7F q  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   < KB V  
wN}@%D-[v  
lJlyfN  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  <yt|!p-tS  
#7(?B{i  
f)'m pp^  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  %BBM%Lj  
': fq/k3;&  
VDy2 !0  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Kd,8PV*_  
K9 G1>*  
ZH<: g6  
  大公无私selfless  oyfY>^bs  
9Kl:3C  
ZRCm'p3  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   )(CZK&<  
m+m2<|%x  
t_ju[xL5B  
  大惑不解be extremely puzzled  kn 5X:@{  
gdr"34%vbM  
^\"@r%|  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   ,/%@:Fh4  
SHcFnxEAIH  
9Su4nt`i  
  大惊小怪的spoffish  cpLlkR O  
JJE?!Yvc  
tRC*@>I$  
  大快人心affording general satisfaction  Dt]N&E#\D  
A  [c1E[  
`PoFKtVX M  
  大名鼎鼎famous well known  Gn?NY}.S  
r%=}e++^%  
T5<851rH  
  大器晚成great minds mature slowly  'GyO  
PAYS~MnV@3  
Mn> /\e  
  大千世界the boundless universe  a%g|E'\Jw  
O-uno{Fd*  
(g HCu  
  大失所望greatly disappointed  ^osXM`  
./l^Iz&0  
v^0*{7N'  
  大同小异largely identical but with minor differences  =%=lq0GF0  
&hnI0m=X  
@yImR+^.7  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   S&JsDPzSd  
! )x2   
WgTD O3  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   od=x?uBVd  
dilom#2l  
<@4 48,9&  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  _/c1b>kcso  
ko-,l6E  
; <NK  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  '( ( pW  
{3LAK[ C  
[C-4*qOaa2  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  qdCcMcGt  
:HiAjaA1pg  
3bN]2\   
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  5Q$.q &,  
1fOH$33  
]_5qME#N  
  待人接物the ways one gets along with others  3xX ^pjk  
je#OV,uHM  
!E@4^A80\W  
  殚思极虑rack one"s brains  UURYK~$K:  
`qs[a}%'>"  
oE.59dx  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  a #`Y(R'  
G2y`yg  
? h |&kRq  
  胆战心惊的funky  Kj{(jT  
Hy~+|hLvh  
Rt+ak}  
  淡泊明志not seek fame and wealth  8 \BGL  
@{q:179w^  
cF V[k'F  
  道貌岸然be sanctimonious  +Y! P VMF  
V] 0T P#  
UTS.o#d  
  得过且过drift along muddle along  nl)l:A+q8  
"p@EY|Zv%I  
"xdu h3/~=  
  得天独厚的advantaged  fMm.V=/+  
=pk5'hBAi  
p6c&vEsNj  
  得心应手handy with facility  1DR ih>+#  
kMx^L;:n  
, G2( l  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   dTrz7ayH  
[,0[\NC  
%y|L'C,ge"  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   1=L5=uz1d:  
MUW&m2  
r "uQ|  
  得意扬扬ride high  IY"+hHt  
|>zYUT[V  
E=# O|[=  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  dRL*TT0NW  
k-!Jww  
zI.%b7wq  
  得意扬扬的triumphant  e.VQ!)>  
B{tROuN<  
'ju'O#A9  
  德才兼备have both ability and moral integrity  }bZb8hiG  
Ly P Cc|  
OB4nE}NO  
  德高望重sainted 、  saintlike  /e;E+   
"$#<+H>O  
A4{p(MS5  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五