社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6456阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 43=,yz2Ef  
+ nF'a(  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... y+7PwBo%e  
翻译就比较需要掌握这类词语... XVU2T5s}  
尤其是上海那个翻译资格考试......      z?35=%~w   
R LD`O9#j  
Z(Jt~a3o  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  n?V+dC=F}  
D_Bb?o5  
g:EVhuK  
  爱不释手fondle admiringly  T1H"\+  
OrK&RC  
P9 Z}H(?C  
  爱财如命skin a flea for its hide   7B?c{  
Pi|o`d  
V*~Zs'L'E  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  iQ"XLrpl  
#KO,~]k5|e  
2it?$8#i  
  安居乐业live and work in peace and contentment  \QB;Ja _  
cv`~y'?D  
dUsx vho  
  白手起家build up from nothing  h yv2SxP*  
%Rsp;1Z  
Sf8{h|71  
  百里挑一one in hundred  G$sA`<<  
71l%MH  
%.vVEy  
  百折不挠be indomitable  +]Y,q w  
k!{p7*0  
9YBv|A  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  fDP$ sW  
aFLO{tr`  
~ar=PmYV7  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  ]~3U  
N;[>,0&z  
ccL~#c0P7  
  饱经风霜weather-beaten  9H%X2#:fH  
h;0S%ZC  
VJS8)oI~  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   YX#-nyK  
@$z<i `4  
D$x_o!JT  
  悲欢离合vicissitudes of life  (IPY^>h  
?^N3&ukkyo  
O]m+u  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   Nr=d<Us9f  
Ox-|JJ=  
T' ~!9Q  
  本末倒置put the cart before the horse   )l#E}Uz  
/:FOPPs  
!*OJ.W&  
  笨鸟先飞the slow need to start early  LlSZr)X  
Hik3wPnp  
% $DI^yS  
  必由之路the only way  =yy5D$\  
uyY|v$FM  
&@3H%DP}Ql  
  闭关自守close the country to international intercourse  5+wAzVA  
|ely|U. Tf  
Cn[0(s6  
  变本加厉be further intensified  7>~5jYP  
-(bkr+N  
} GiHjzsR  
  变化无常chop and change fantasticality   42qYg(tZ  
Ggb5K8D*  
<=,6p>Eo[  
  变化无常chop and change fantasticality   -uy`!A  
pf7it5  
[#sz WNfU  
  别开生面having sth. New  =3v]gOcO  
PV=5UyjW  
tq|hPd<C  
  别有用心have ulterior motives  @i*|s~15  
mN19WQ(r  
lMbAs.!  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   Q0ON9gqqv  
\0gM o&  
(zFi$  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  k Zq!&  
+) m_o"hl  
Pp5^@A  
  博古通今erudite and informed  1&U>,;]*  
$-*!pRaVU  
BGu?<bET  
  不败之地incincible position  a 7,C>%I  
j ku}QM^  
g"> {9YE  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  `FC(  
Kc^;vT>3  
LoGVwRmoC  
  不可救药be past praying for beyond redemption   +PuPO9jKO@  
c7FRI0X  
0a"c2J  
  不劳而获reap where one has not sown   TU 1I} ,  
lgtC|k M=  
` 5C~  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   D= h)&  
=%BZ9,l  
~7Tc$ "I  
  不速之客crasher uninvited guest  m RO~aD!N  
x a06i#  
QD>"]ap,o  
  不同凡响outstanding  4tS.G  
<|Pun8j  
ez6EjUk  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   r'*}TM'8  
1[vi.  
oTuOw|[  
  不遗余力spare no effort spare no pains  [`):s= FC  
#gcF"L||  
se>MQM5 )  
  不以为然not approve object to  '&|=0TDd+  
,5*eX  
L~NbdaO  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  8UVmv=T  
fOMW"myQ  
9b*nLyYVz  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  6<ZkJ:=  
o$Z6zmxO  
b^$|Nz;  
  不约而同happen to coincide  Os1>kwC  
n0e1k.A  
*NClfkZ  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  9& 83n(m  
6 jn3`D  
wD]/{ jw  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   lh;:M -b9  
>M/V oV  
ixT:)|'i  
  才疏学浅have little talent and learning  )}?#  
A?pbWt ~}  
/x1![$oC0  
  惨绝人寰extremely cruel  &mtJRfnu  
7 !JQB  
WV_.Tiy<  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  *N<&GH(j  
q CnZhJ  
wGP;Vbk  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   LMAE)]N  
p ObX42  
(X3Tav  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  EG=Sl~~o  
H,u<|UMM_  
e F3,2DD C  
  层出不穷emerge in endlessly  nPy$D-L,  
_<OSqE  
aiu5}%U  
  层峦迭嶂peaks over peaks  @0u~?!g@  
l|k`YC x  
7w6cwHrL@  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Ls] g  
u2?|Ue@[  
0p!>JQ]m  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  n4#;k=mA  
&H`jL4S  
*5^Q7``  
  畅行无阻checkless  T r1?620  
d5gR"ja  
{*I``T_+  
  车水马龙heavy traffic  D,k"PaLP  
Y/ .Z .FD`  
RpD=]y!5_  
  沉默寡言taciturnity   T"DlT/\  
>)M`IU[d^.  
CyXR i}W.  
  称心如意well-content  428>BQA  
|='z{WS  
Qh'ATo  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  1NgCw\  
9vvx*rD  
W)f/0QX}W  
  成群结队gang horde  @3C>BLI8+  
2-Ej4I~  
VYk!k3qS  
  诚惶诚恐with reverence and awe  zIu E9l  
7B\Vs-d  
< F.hZGss7  
  诚心诚意sincere desire   3GhRWB-U  
!~rY1T~  
j+uLV{~g6  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  r[b(I@T +  
Pu*6"}#~  
= 's(|  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   F.=2u"[*&  
G?;e-OhV  
f-`)^5E  
  持之以恒preserve  yEhTNBa*h{  
:<bB?N(  
#0P$M!%  
  叱咤风云ride the whirlwind  4O)1uF;  
v{ 0=  
0dGAP  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   e'~J,(fB  
P'Ux%Q+B>  
Hn%xDJ'  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  (2^gVz=j  
+~mA}psr  
~l]ve,W[  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  O06"bi5Y  
, P70J b  
lTV'J?8!-a  
  出乎意料unexpected  \%f q  
uF9C -H@:  
06c>$1-?  
  出口成章have an outstanding eloquence  O Hb[qX\  
3W3ZjdV+  
?"i}^B`*  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   j/_ s"}m{  
LH kc7X$  
jU9$Ehg I  
  出谋划策give counsel suggest  34%RZG_o'  
3c]b)n~Y  
gT0BkwIV  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  [BqHx5Xz(  
z8SmkL  
r0+6evU2  
  出生入死go through fire and water  6/r)y+H  
@,cowar*  
,D]QxbwZ  
  触类旁通comprehend by analogy  DVB{2~7 4  
-ZRO@&tMD  
&:dH,  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   Q;43[1&3w  
<b`E_  
rA5=dJ"I  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  =}DR) 9  
Rn9m]x  
x,|hU@h  
  绰绰有余more than sufficient  V C24sU  
V-Sd[  
h?BFvbAt  
  此起彼伏as one falls,another rises  =u2l. CX  
T_@K& <  
@` 1Ds  
  从容不迫go easy take one"s time   d%RC  
t\{'F7  
&]v4@%<J  
  从容不迫的leisured unhurried  \n8] M\<  
T|7}EAR=b  
.<x&IJ /  
  从容不迫地by easy stages  gv)P]{%^  
lOuHVa*}  
)FF>IFHG  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  >*#1ZB_l  
1 u| wMO  
?'@8kpb  
  粗枝大叶的broad-brush  =|3ek  
T92UeG  
aJ-K?xQ  
  措手不及unaware unprepared  EN;}$jZ>47  
.TND  a&  
K]s[5  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   C":32_q  
JEahGzO  
F+ ,~v-  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  ZUVA EH%  
PE}:ybsX  
2jg-  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  P@$/P99  
G-xDN59K  
P"y`A}Bx  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  H:t$'kb`  
E9Np0M<  
ko.(pb@+  
  大公无私selfless  R?~Yp?B^  
=j5MFX.-o  
-Zf@VW,NI  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   s+,OxRVw(  
Zhh2v>QOy  
8/i!' 0r\  
  大惑不解be extremely puzzled  h]+C.Eqnt#  
P7nc7a  
M dZ&A}S  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   3D!5T8 @  
AsAT_yv#  
!sDh4jQ`  
  大惊小怪的spoffish  ^?0DP >XA  
%{AO+u2i  
01r 8$+  
  大快人心affording general satisfaction  t2F _uCr  
k2c}3 MeP  
A+SE91m  
  大名鼎鼎famous well known  Sp@^XmX(S  
[ oL.+  
|Y$uqRdV  
  大器晚成great minds mature slowly  *)ardZV${  
<49K>S9O  
s }UjGFP  
  大千世界the boundless universe   87<-kV  
$@^pAP   
K`iv c N"  
  大失所望greatly disappointed  i]Fp..`v~  
*BR~}1 i  
;> _$`  
  大同小异largely identical but with minor differences  ,Sq/y~  
ohFJZ'  
])|d"[ur=  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   //T>G_1  
M9V q -U18  
rR9|6l 3  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   "uuVy$6C  
so"$m  
9o;^[Ql-  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  _,xc[ 07  
QrB@cK]  
KM}f:_J*lg  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ]+|~cRQ9I  
Y ;u<GOe  
mL{B!Q  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  <(-= 'QA  
$FlW1E j  
0vEoGgY0*:  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  mQCeo}7N5  
WFO4gB*  
Av xfI"sp  
  待人接物the ways one gets along with others  +=q$x Ia  
Xf02"PXC  
LQtj~c>X-|  
  殚思极虑rack one"s brains  b7 NM#Hb  
P;P%n  
g .onTFwN  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  0'V5/W  
_d"b;4l  
^HV>`Pjd}=  
  胆战心惊的funky  73V|6tmgY  
q}~3C1  
qQA}Z*( m  
  淡泊明志not seek fame and wealth  k5D%y3|9  
(@%gS[]  
(d(hR0HKE  
  道貌岸然be sanctimonious  AvdXEY(-  
PJ]];MQ  
ZAv,*5&<  
  得过且过drift along muddle along  lz YEx  
o_@4Sl8  
AG!w4Ky`  
  得天独厚的advantaged  POdUV  
}\HN&@  
1QLbf*zeIW  
  得心应手handy with facility  |+iws8xK?  
txiP!+3OWB  
5&v~i\Q  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   RRRCS]y7$t  
MYla OT  
^Wc@oa`  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   V}dJ.I /#  
J 4Nln  
AtdlZ  
  得意扬扬ride high  2] zq#6ix  
.Xce9C0SW  
( M7pT  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  x|mqL-Q f  
Z @^9PQG$  
J3n-`k8  
  得意扬扬的triumphant  ]}U*_rM:  
H*[ M\gN$  
X:6c}p%,!  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ``ou/Z  
JBJhG<J  
T(t+ iv  
  德高望重sainted 、  saintlike  nq6@6GRG  
QlJ)F{R8il  
~NQ72wph{  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八