社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5359阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... Y2Bu,/9^  
*RPI$0  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 8CCA/6  
翻译就比较需要掌握这类词语... O);V{1P  
尤其是上海那个翻译资格考试......      i&Ea@b  
eo!z>9#.  
 BeQJ/`  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  eW/Hn  
Ax ^9J)C  
\;}dS SB1  
  爱不释手fondle admiringly  "TPMSx&Ei  
-t]0DsPg  
i|*:gH  
  爱财如命skin a flea for its hide   OR3TRa XD  
A.n1|Q#  
RW 5T}  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  y}A-o_u@cD  
Liofv4![  
945psG@|  
  安居乐业live and work in peace and contentment  TO<g@u]*  
VuGSP]$q  
YpJzRm{Ra  
  白手起家build up from nothing  Hogr#Sn2  
|c) #zSv  
Y3?kj@T`i  
  百里挑一one in hundred  %Xn)$Ti ~<  
N}\i!YUD  
NJ.kT uk  
  百折不挠be indomitable  <T['J]k%  
Ks4TBi&J   
nN[,$`JD,  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  [yz;OoA:;  
m9/a!|fBE  
Mvux=Ws  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  H_9~gi  
tZJKB1#WbP  
sB $!X@  
  饱经风霜weather-beaten  !*p lK6a  
:H~r _>E  
46b.= }  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   X:YxsZQ 5Y  
Z=#!FZ{  
"QMHY\C  
  悲欢离合vicissitudes of life  Epx.0TA=t  
t;'__">:q  
_v-sb(* J  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   jsuQ R  
r_)*/  
}G]]0Oi2  
  本末倒置put the cart before the horse   # aC}\  
x[]n\\a?  
M:ttzsd  
  笨鸟先飞the slow need to start early  sviGS&J9h  
kY|<1Ht  
{2!.3<#  
  必由之路the only way  (q)W<GYP  
@ ~PL|Pp_  
xMe[/7)4  
  闭关自守close the country to international intercourse  &4DWLI  
~U`aH~R  
1_A< nt?'R  
  变本加厉be further intensified  ;lGjj9we>  
c Mq|`CM  
wEdXaOEB5  
  变化无常chop and change fantasticality   |KuH2, n0  
L;Nm"[ `  
C3|M\[*fp  
  变化无常chop and change fantasticality   !O*\|7A(  
<|v]9`'  
YS/4<QA[  
  别开生面having sth. New  zzM 'uo  
/MA4Er r  
.2`S07Z  
  别有用心have ulterior motives  s+aeP  
;:v:pg8qc  
d35,[  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   %GJ, &b|  
B7cXbUAQs  
By" =]|Q  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  }_K7}] 1  
JD.WH|sZ5  
?>2k>~xlQ  
  博古通今erudite and informed  |@Bl?Bs+  
(%tKGeb  
vFQ'sd]C  
  不败之地incincible position  b?y3m +V`  
+g(QF   
YI|7a#*F  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  E#J+.&2  
-|g~--@Q  
0C7x1:  
  不可救药be past praying for beyond redemption   G"wy?  
0Y{A  
yKi* 8N"e<  
  不劳而获reap where one has not sown   ^dQ#\uy  
$P>ci4]t  
23zB@aE_?1  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   k<m{Wp;-  
~h -0rE  
c'[l%4U8[  
  不速之客crasher uninvited guest  5MT$n4zKu  
-r[l{ce  
l9\ *G;  
  不同凡响outstanding  t 7+ifSrz  
LG(bdj"NM  
< yBZsSj  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   PC/Oo~Gx  
woQYP,  
3s" Rv@  
  不遗余力spare no effort spare no pains  2}K7(y!?u  
0X.pI1jCO  
Yz4Q!tL  
  不以为然not approve object to  >IsRd  
tAefBFu  
SZNM$X|T  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  Eb[*nWF=  
Tm qtj  
`|[Q]+Mx  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  u`3J2 ,.  
h49|x&03  
3 cu`U`  
  不约而同happen to coincide  >k5nU^|B1  
Ab/gY$l  
}/Pz1,/  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ]:d`=V\&N  
}[k~JXt  
voEg[Gg4%I  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   ng"R[/)In  
xM'bb5  
;kDz9Va  
  才疏学浅have little talent and learning  8A#qbBD  
Z+x,Awq  
o[X 'We;  
  惨绝人寰extremely cruel  2eK!<Gj  
E)7vuWO O  
f%;8]a9  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  unKi)v1  
To.CY^M  
"k[-eFz/@M  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   . _Bejh  
E9i M-Lw  
1YL6:5n  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  8c3Qd  
q#$Al  
A!\ g!*  
  层出不穷emerge in endlessly  gs7h`5[es  
cxn3e,d`  
Wxx? iW ,  
  层峦迭嶂peaks over peaks  {26/SY  
j#hFx+S  
gMS-mkZ  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  3 - Nwg9 U  
Gm~jC <  
ErnjIx:  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ;EDc1:  
~.;+uH<i  
YMb\v4  
  畅行无阻checkless  >)\x\e  
5)bf$?d   
ZCVwQ#Xe+  
  车水马龙heavy traffic  )RG@D\t,  
0]p! Bscaf  
46OYOa  
  沉默寡言taciturnity   I?r7dQEm  
r)E9]"TAB  
}86&? 0j.  
  称心如意well-content  GG<{n$h  
^E{M[;sF3y  
LhO%^`vu  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  z><u YO$  
5n{J}0C  
3D|Y4OM  
  成群结队gang horde  BWRAz*V  
:Yeo*v9  
RvrZtg5  
  诚惶诚恐with reverence and awe  HtY0=r  
)lh48Ag0t;  
iYJ:P  
  诚心诚意sincere desire   <?yf<G'$  
dp;;20z  
IsP-[0it  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly   KT'Ebb]  
i;Y3pF0%P  
tf<}%4G  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   #x|xL7  
/ ,Unp1D  
!A_<(M<  
  持之以恒preserve  Q5Yy \M  
!'m MGxkEb  
SUGB)vEa  
  叱咤风云ride the whirlwind  ^hL?.xj  
F3 uR:)4<M  
Fs+ CY  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   uT1xvXfqP  
/1D]\k()  
)\K;Ncp[  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Tx)!qpZ  
{p.D E  
3QM;K^$  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  d}B_ wz'  
B"; >zF  
'?$N.lj$d  
  出乎意料unexpected  /w[B,_ZKTk  
"&9L  
xbUL./uj  
  出口成章have an outstanding eloquence  Jr2x`^aNO  
(_2Iu%F  
+`jI z'+  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ahJ -T@  
TTGk"2 Q'  
"Sx}7?8AB  
  出谋划策give counsel suggest  WC0gJy  
C6<*'5T  
SK][UxoHm  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  I| V yv  
nf%"7y{dd  
dio<?6ZD9P  
  出生入死go through fire and water  m%$GiNs}  
0;J#".(KQ  
8VWkUsOoI  
  触类旁通comprehend by analogy  "K Or)QD/  
 iwiHw  
` @PHV  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   40?xu#"  
<q}w,XU  
PJ$C$G  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  !\'NBq,  
KCDbE6  
LA +BH_t&  
  绰绰有余more than sufficient  7A,QA5G ]C  
n8K FP  
S`w_q=-^8  
  此起彼伏as one falls,another rises  h=a-~= 8  
E: 7R>.g  
mQ$a^28=qR  
  从容不迫go easy take one"s time   l^~E+F~  
\jR('5DcB  
r0Cc0TMdj  
  从容不迫的leisured unhurried  II,snRD  
Tr\6 AN?o  
BdMmeM2h  
  从容不迫地by easy stages  V eD<1<  
'c[|\M!u  
#E'aa'P}  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  o)B`K."  
v,eTDgw  
jsp)e=  
  粗枝大叶的broad-brush  7RpAsLH=  
'B"A*!" b  
tJ qd  
  措手不及unaware unprepared  AiDV4lHr  
=cP7"\  
BH;7CK=7R  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   ~ZxFL$<'3  
arQEi  
vG2&qjY1  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  :c?}~a~JO(  
U%PII>s'#  
~#]$YoQ&O  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  %C1*`"Jb&  
ZH s' #  
<T^:`p/]4  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  I\y=uC  
}Ghh%]  
9im<J'  
  大公无私selfless  /c4@QbB  
o6b\ w  
XX9u%BZ~  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   o$XJSz|6  
f7du1k3  
WVMkLMg8d  
  大惑不解be extremely puzzled  MJ% gF=$X  
{>]7xTpwZ  
 "d3qUk  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   /4xp?Lo:  
w(6(Fze  
0hCrEM!8  
  大惊小怪的spoffish  xRiWg/Z~  
tqMOh R  
0*4h}t9j  
  大快人心affording general satisfaction  um5n3=K  
h ycdk1SN  
QPZ|C{Ce  
  大名鼎鼎famous well known  Vmb `%k20'  
p$+.]  
naaww  
  大器晚成great minds mature slowly  Fx]}<IudA^  
7%7 \2!0J}  
j~#nJI5]  
  大千世界the boundless universe  YT@D*\  
m1\+~*i  
Dpf"H  
  大失所望greatly disappointed  I5$]{:L|9  
Ojwhcb^  
iH;IXv,b3  
  大同小异largely identical but with minor differences  =)O%5<Lwx  
Y5&mJp\G  
o)U4RY*  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   H%&e[PU  
24; BY'   
gQ8FjL6?  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   4r+s" |  
EZw<)Q   
+ m+v1(@  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  B{dR/q3;@  
>`S $(f  
um}%<Cy[  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  gq`S`  
a}#8n^2  
KJQW))%e  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ='U>P( R-  
))xyaYIZkk  
NW AT"  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  5p]Cwj<u  
p@Va`:RDW  
mcgkNED  
  待人接物the ways one gets along with others  Zk .V   
*l9Wj$vja  
=IC cN|  
  殚思极虑rack one"s brains  UifuRmn  
xJemc3]2  
piPx8jT`F  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  O S%  
Pr_$%x9D  
ab/^z0GT  
  胆战心惊的funky  SAUfA5|e  
W}0cM9 g  
~REP@!\r^  
  淡泊明志not seek fame and wealth   =o? Q0  
7JL*y\'  
~bsL W:.'  
  道貌岸然be sanctimonious  vXUq[,8yf  
K'tckJ#%  
Zy+EIx  
  得过且过drift along muddle along  ?VCM@{9  
E,EpzB$_dj  
873'=m&  
  得天独厚的advantaged  tY>_ +)oi  
Ku3/xcu:My  
o / i W%  
  得心应手handy with facility  x4 .Y&Wq#  
G0^,@jF?b  
-s5>GwZt  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   2"IsNbWV  
h F4gz*Q  
E2%{?o  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   27CVAX ghV  
+[C><uP  
\'[C_+;X  
  得意扬扬ride high  5<=ktA48[  
S)L(~ N1  
 L4 )  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  z!> H^v  
Z}NMDb:t  
miv)R  
  得意扬扬的triumphant  x+;"(]#  
vOnhJN  
x |0@T?  
  德才兼备have both ability and moral integrity  7!r)[2l  
vf-cx\y7  
9@{=2 k  
  德高望重sainted 、  saintlike  c!20(( 2|I  
!%,k]m'  
Fmo^ ?~b  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五