社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5719阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... bha?eN  
vwGeD|Fb5  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... hsLzj\)6  
翻译就比较需要掌握这类词语... hP@(6X,"  
尤其是上海那个翻译资格考试......      wo^Sy41bF  
b3$k9dmxV+  
T3&`<%,f  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  /\d$/~BFi  
UHO_Z  
Y}R}-+bD/  
  爱不释手fondle admiringly  xyHejE}  
|Rzy8j*  
vP-M,4c  
  爱财如命skin a flea for its hide   T~8  .9g  
t2{~bzq1X  
<g2_6C\j  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  % g"eV4 j  
mry N}  
 $6>?;  
  安居乐业live and work in peace and contentment  6gO9 MQY  
LxN*)[Wb  
4/> Our 5  
  白手起家build up from nothing  VL( <  
V,7%1TZ:  
mz7l'4']+  
  百里挑一one in hundred  4jm K].  
S5=Udd"  
E">T*ao  
  百折不挠be indomitable  VrP}#3I  
=v6*|  
5"Kx9n|  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  5MxL*DB=b  
@$@mqHI}  
p#8W#t$  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  {==pZpyyh  
=(r* 5vd  
fp>.Owt%.  
  饱经风霜weather-beaten  B)SLG]72f  
=H]F`[B=  
"kW!{n  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   j0-McLc  
{OMg d3%14  
D #2yIec  
  悲欢离合vicissitudes of life  ph:3|d  
Mio>{%/  
g9h(sLSF  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   h+7>#*DH  
/L=(^k=a.;  
3HV%4nZLf  
  本末倒置put the cart before the horse   yYJY;".H  
%oykcf,#  
}E <^gAh}  
  笨鸟先飞the slow need to start early  P @% .`8  
x ,/TXTZ6  
j#A%q"]8  
  必由之路the only way  =ZYThfAEw  
+54aO  
Dma.r  
  闭关自守close the country to international intercourse  `\$8`Zb;  
pNaiXu3  
Y0uvT7+[hi  
  变本加厉be further intensified  ` vk0c  
"u^EleE!  
m$Y :0_^-  
  变化无常chop and change fantasticality   =J'P.  
Qu*1g(el!o  
<EX7WA  
  变化无常chop and change fantasticality   |(IO=V4P  
0OZMlt%z  
h,t|V}Wb  
  别开生面having sth. New  .=R lOK  
?2J?XS>  
t={0(  
  别有用心have ulterior motives  PBqy F  
+",S2Qmo  
{5Lj8 N5  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   6.Ie\5-a;  
@M;(K<%h  
[uuj?Rbd  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  $< %B#axL  
|WqOk~)[Z3  
7v~j=Z>  
  博古通今erudite and informed  'VnwG  
X~U >LLr  
`x8B n"  
  不败之地incincible position  <>&=n+i  
{eZ{]  
L&2u[ml  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  fjz) Gp  
7ET jn)%bs  
GuQRn  
  不可救药be past praying for beyond redemption   eQN.sl5  
JNU/`JN9f  
a' FN 3  
  不劳而获reap where one has not sown   n2-0.Er  
,{}#8r`+*  
/I{R23o  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   LK7Xw3  
, |E$'  
HxwlYx,4  
  不速之客crasher uninvited guest  -AD2I {C  
|Fln8wB  
D0bnN1VP  
  不同凡响outstanding  fib#CY  
S q@H  
}p3b#fAr  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   kyUl{Zj  
gSi5u# }J  
HMQI&Lh=U  
  不遗余力spare no effort spare no pains  [ = M%  
|7F*MP  
K'b*A$5o  
  不以为然not approve object to  L4' [XcY  
L10IF  
d "<F!?8  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  [s6C ZcL  
7!4V >O8@  
>.%4~\U  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  Epjff@ 7A  
@PkJY  
E%pz9gcSx  
  不约而同happen to coincide  H oy7RC&  
RIy\u >  
8n)WW$  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ]r"Yqv3  
Zr/r2  
gQVBA %  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   e1(h</MU2  
RXSf,O  
n~r 9!m$<  
  才疏学浅have little talent and learning  wq0aF"k  
N+Sq}hI  
s;.=5wcvi?  
  惨绝人寰extremely cruel  R,0Oq5  
$Xf(^K  
G2Qjoe`Uc  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  !k&)EWP?  
~l4f{uOD>]  
F8mC?fbK9  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   K&`Awv  
ohZx03  
x7ATI[b[  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  NPU^) B  
S7sb7c'4 k  
\9m*(_Qf  
  层出不穷emerge in endlessly  ?Myh 7  
O.\h'3C  
7sV /_3H+  
  层峦迭嶂peaks over peaks  3oBC   
5w3Fqu>39?  
78Y@OL_$  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  h8v>zNf'  
rG6\ ynBX%  
Jq1 n0O  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  >{&A%b4JF  
VWa|Y@Dc]  
4F#%f#"  
  畅行无阻checkless  R } %8s*  
8F6h#%9  
^#SBpLw  
  车水马龙heavy traffic  zy)i1d  
z^`]7i  
r_o<SH  
  沉默寡言taciturnity   f_<Y\  
|rPAC![=  
`BT^a =5  
  称心如意well-content   )U98  
ww,Z )m  
RaNeZhF>M  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  [MmM9J["  
g9V.13k  
5' \)`  
  成群结队gang horde  Y3o Mh,  
n<R \w''x  
*\q8BZ  
  诚惶诚恐with reverence and awe  rg)h 5G  
AzjMv6N   
e-6(F4  
  诚心诚意sincere desire   [m#NfA:h,  
xs1bxJ_R  
kK?zVH-!  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  ua#K>su r.  
] 09yy  
DTy/jaK  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   M&e8zS  
EAyukM2  
q$>_WF#||  
  持之以恒preserve  1n3$V:00  
~e^)q>Lb7(  
w2Kq(^?  
  叱咤风云ride the whirlwind  Bbs 0v6&,  
[4gjC  
aL)$b  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   3^~Zj95M  
I9/KM4&  
{PmzkT}LF  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  f\'G`4e  
~XQ$aRl&  
;Jo*|pju  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  *`.LA@bHU  
 T{Hf P  
)@$ &FFIu  
  出乎意料unexpected  1.dX)^\  
O3xz|&xY&  
swt\Ru6,  
  出口成章have an outstanding eloquence  Hdna{@~  
J/[7d?hI/  
AS q`)Rz  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   $Q ffrU'  
lb95!.av+I  
d~/xGB`<  
  出谋划策give counsel suggest  K*:Im #Q  
8J^d7uC  
j]Ua\|t  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  >vxWx[fRu  
oVreP  
fv/v|  
  出生入死go through fire and water  T7s+9CE  
 %|bN@@  
8_Jj+  
  触类旁通comprehend by analogy  3l+|&q[v  
K)N)IZ1q  
_-(z@  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   /O_0=MLp  
+>^[W~[2  
xpz`))w  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  qs "s/$  
6T]Q.\5BZ  
~Ji>[#W K  
  绰绰有余more than sufficient  nDF&EE  
% dYI5U89  
Cl{{H]QngX  
  此起彼伏as one falls,another rises  Bd QQ9$@5  
\Qp}|n1JY  
4t*<+H%  
  从容不迫go easy take one"s time   sq48#5Tc^r  
~{9x6<g!  
'%:5axg?]  
  从容不迫的leisured unhurried  R rxRa[{Z  
^|r`"gOJ3  
zQ=aey%  
  从容不迫地by easy stages  t3 K>\ :  
:nt}7Dn'  
ItMl4P`|  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  .^BWR  
01-p `H+  
Q.<giBh  
  粗枝大叶的broad-brush  D8a)(wm  
5#P: "U  
2"zIR (  
  措手不及unaware unprepared  0NVG"-Q  
x}uwWfe3  
E=A/4p6\$  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   >[ @{$\?x:  
Mi<*6j0  
vsjM3=  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  gp%tMT I1  
Q4#\{" N!  
#T Z!#,q  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ST#PMb'izn  
3HXh6( e  
z/pDOP Ku  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Xx=K?Z?3.  
LZbRQ"!!o  
byp.V_a}/  
  大公无私selfless  W5TqC  
>Zi|$@7t-  
K~P76jAe$  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   HE9. k.sS  
"MW55OWYU  
1LV|t+Sex  
  大惑不解be extremely puzzled  "tpvENz2s  
* .oi3m  
\? J=mE@;1  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   _CHKh*KHML  
|.^^|@+  
W=q?tD~V  
  大惊小怪的spoffish  Mf!owpW T  
,^Ex}Z  
))c*_n  
  大快人心affording general satisfaction  :Xb*m85y  
:/ ~):tM  
v\J!yz  
  大名鼎鼎famous well known  =#7s+d-  
C,V|TF.i2  
)tJL@Qo  
  大器晚成great minds mature slowly  77)OW $G  
44z=m MR<  
F I80vV7  
  大千世界the boundless universe  &pa)Ee>  
I #Arr#%  
s9^"wN YQ  
  大失所望greatly disappointed  xKRfl1  
ZKVp[A  
[I#Q  
  大同小异largely identical but with minor differences  b=6ZdN1  
f J,8g/f8  
*C,$W\6sz  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   5;r({ J  
jJiCF,m  
vbW\~xf  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   **"zDY*?W  
#sozXza\G  
?14X8Mb8W_  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  Fo--PtY`p  
,Gf+U7'K  
I$rW[l2  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  "i;*\+x  
&e5^v  
oXu~9'm$  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  n:%'{}Jw  
+z{x 7  
 ."$=  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  BN bb&]  
UFSEobhg&5  
O :5ldI  
  待人接物the ways one gets along with others  rElG7[+)p  
F 5b]/;|  
 p1[WGeV  
  殚思极虑rack one"s brains  f)!{y> Q  
 uhPIV\  
l%vhV&  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  n=<q3}1Jej  
fh/)di  
wFH(.E0@Q  
  胆战心惊的funky  XmE_F  
nJnO/~|  
kr &:;  
  淡泊明志not seek fame and wealth  J\,@Bm|1n{  
XF0*d~4  
>QbI)if`1  
  道貌岸然be sanctimonious  mo97GW  
C 6:pY-  
<ZN) /,4PS  
  得过且过drift along muddle along  CVn;RF6  
EV;;N  
@)FXG~C*  
  得天独厚的advantaged  vErbX3RY2  
aTs y)=N  
la6e`  
  得心应手handy with facility  NWq [22X |  
6Wcn(h8%*  
(rCPr,@0  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   pD)/- Dgdm  
W"DxIy  
s`dkEaS  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   w^vK7Z 1$  
G+%5V5GS  
TO8\4p*tE  
  得意扬扬ride high  <{P^W;N7  
Wl^/=I4p#  
n,R[O_9u[  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  l"V8n BR`  
&vGEz*F  
o7Z#,>`2  
  得意扬扬的triumphant  x<j($iv  
5}(YMsUb  
9fk\Ay1P  
  德才兼备have both ability and moral integrity  1[,#@!k@  
R _~m\P  
YQw/[  
  德高望重sainted 、  saintlike  #6#BSZ E  
xHR+((  
$T@xnZ  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八