说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... Velbq
pS|JDMo
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... <x%my4M
翻译就比较需要掌握这类词语... omUl2C
尤其是上海那个翻译资格考试...... ;ZqD60%\
CsST-qxg
][$$
=
繁荣昌盛thriving and prosperous yn ?U7`V
ywsz"/=@
)V+Dqh,-g
爱不释手fondle admiringly abk:_
[F>n!`8
{*=5qV}
爱财如命skin a flea for its hide "d^lS@~
0?4^.N n3
V\7u
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch bM3'm$34
t"74HZO>
MT#[ -M\
安居乐业live and work in peace and contentment 7zkm
K?9H.#(
$m%/veD k
白手起家build up from nothing Ad N=y8T
@ :
7_'k`J@_
百里挑一one in hundred 4#Nd;gM2
va*>q-QCr
ea[a)Z7#
百折不挠be indomitable xyJgHbml
<wGTs6
XkfUPbU
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished f.xSr!
r@V(w`
D]>86&
包罗万象all-embracing all-inclusive 1p5q}">z
93p9?4;n-
RkXLE"G'
饱经风霜weather-beaten !\|@{UJk/
FUv)<rK
$YO]IK$
卑躬屈膝bow and scrape cringe 6I.+c
'~6CGqU*
0PX@E-n
悲欢离合vicissitudes of life 1ZH8/1gWI
x: wq"X
?B31t9
背道而驰run counter to run in the opposite direction YwTtI ID%
$HnD|_*
lV *&^Q8.
本末倒置put the cart before the horse _f2iz4
1~iBzPU2
/SM#hwFxJ&
笨鸟先飞the slow need to start early &7y1KwfXn
=81Xt1,
7&U+f:-w
必由之路the only way E^>7jf09,
L$07u{Q
9!OCilG
闭关自守close the country to international intercourse .;sPG
hdDI%3vk3
a+Qj[pS
变本加厉be further intensified pDS4_u
fHp#Gi3Lz
\Hx#p`B%
变化无常chop and change fantasticality k`zK
L1w4WFWO
o\YdL2:X
变化无常chop and change fantasticality *} 4;1OVT
8i
'jkyInT
leqSS}KU+
别开生面having sth. New CMf~Yv
"+"dALX{3K
H_$f
v_
别有用心have ulterior motives 7.'j~hJL
+[nYu)puP
CZno2$8@e
彬彬有礼refined and courteous urbane O*"wQ50Ou
%[F;TZt
6*oTT(0<p
兵不厌诈in war nothing is too deceitful vb2O4%7tw
6E%k{ r
.:Xe* Q
博古通今erudite and informed N@
tb^M
~9 nrS9)
k5<