说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... j23OgbI
;J2U5Y NO
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Ve2z= 6(
翻译就比较需要掌握这类词语... ,YSQog
尤其是上海那个翻译资格考试...... 'P)xY-15
lT@5=ou[
@?aNvWeavH
繁荣昌盛thriving and prosperous x]euNa
Eof1sTpA
"]LNw=S
爱不释手fondle admiringly kNI m90,g
90k|W>
MEI]N0L3
爱财如命skin a flea for its hide .Ap[C? mV
c?}C{
3! dD!'
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch j5R= K*y
7FqmT
9u1_L`+b
安居乐业live and work in peace and contentment CHdw>/5
NRcg~Nu
6vX+-f
白手起家build up from nothing Umv_{n`
7_S+/2}U*
5BS-q"
百里挑一one in hundred <.l5>mgkCw
Y3-Tg~/~W
eoR@5OA&
百折不挠be indomitable C]WVH\Pp
(*/P~$xIj
s$C;31k
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished vn
.wM
{Xwin$C
1;fs`k0p
包罗万象all-embracing all-inclusive `.MM|6
5WO!u:!'
kX'1.<[
饱经风霜weather-beaten _(
w4 \]
KAgiY4
ZZ!d:1'7
卑躬屈膝bow and scrape cringe `vDg~o
9=rYzA?)+
\&R