社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7416阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 2qMsa>~  
bH&)rn  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Pph8"`mv.m  
翻译就比较需要掌握这类词语... i6#]$B  
尤其是上海那个翻译资格考试......      T) tZU?  
;GFB@I@  
)(Mr f{  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  x>,F*3d3  
]'!xc9KGR  
83ic@[  
  爱不释手fondle admiringly  S50x0$%<W  
o?mXxL)  
h` h>H X  
  爱财如命skin a flea for its hide   k7|z$=zY  
Gh[`q7B Q  
_OU.JrqC  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  ;i9<y8Dha  
 Vm;Q w  
6$fnQcpJ  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ~J>gVg%66  
=Cy>$/H64  
tK|9qs<%  
  白手起家build up from nothing  t)gi.Ed1"L  
yC 7Vb P  
QK!:q{  
  百里挑一one in hundred  3 E!<p  
"R2t&X[9  
DxKfWb5 R  
  百折不挠be indomitable  w-H%B`/  
V l~Y  
C7 ]DJn  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  d9-mWz(V+  
'*N9"C  
k/_8!^:'  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  |[owNV>  
7XVzd]jH  
ocl47)  
  饱经风霜weather-beaten  >PJtG]D  
{#1j"  
2'<=H76  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   De nt?  
Awa|rIM  
g7 Md  
  悲欢离合vicissitudes of life  -<51CDw,  
UhSh(E8p>  
71l"m^Z3zy  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   5Hwo)S]r  
VqClM  
y^!E "  
  本末倒置put the cart before the horse   cF_;hD|YZ  
+-aU+7tu  
\7t5U7v8U  
  笨鸟先飞the slow need to start early  `?]rr0.}hp  
yD[zzEuQ  
fEj9R@u+h  
  必由之路the only way  g>!:U6K  
v dH+>l  
jKj=#O  
  闭关自守close the country to international intercourse  sArje(5Eo  
t8A kdSU0  
?{"XrQw  
  变本加厉be further intensified  VqD[G<|9T  
P^8^1-b  
V/3 {^Fcr  
  变化无常chop and change fantasticality   ~[zFQ)([  
.lvI8Jf~X  
b$v[@"1  
  变化无常chop and change fantasticality   ntj`+7mw  
=|E 09  
\m=-8KpU  
  别开生面having sth. New  A \MfF  
` /I bWu  
-7I1Lh#M  
  别有用心have ulterior motives  #ox9&  
dU ,)TKQ  
$bZu^d,  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   *|LbbRu  
E[jXUOu-  
6.U  "_%  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  )@Zc?Da  
/`+Hw dk  
~5r=FF6  
  博古通今erudite and informed  I(OAEIz  
QN_)3lm  
aJ :A%+1  
  不败之地incincible position  Xr?>uqY!M  
='dLsh4P2N  
3:[!t%Yb  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  cxXbo a  
W!/vm  
L289'Gzg  
  不可救药be past praying for beyond redemption   U@.u-)oX  
/7k.r}6\R  
zBk_-'z  
  不劳而获reap where one has not sown   .vv5 t  
FOCoiocPi  
4? m/*VV  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   5Noe/6  
^oQekga\l  
Dq/3E-y5  
  不速之客crasher uninvited guest  C9<4~IM w  
45x,|h[F{5  
SkiJ pMN  
  不同凡响outstanding  7fTxGm  
1@A7h$1P  
-|m$YrzG  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   #_.g2 Y  
koOyZ>  
jrm0@K+<IA  
  不遗余力spare no effort spare no pains  H<`^w)?  
2X|CuL{]  
m_Mwg  
  不以为然not approve object to  Z0e-W:&;kF  
O6yP qG*j  
2B HKS-J*  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  W1xf2=z`)T  
2Sge  
pO"m~mpA  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  R{*_1cyW  
p{NPcT%&  
^DBD63 N"  
  不约而同happen to coincide  ("_Q  
!xkj30O(G  
EVR! @6@  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  r2RBrZ@1  
n}19?K]g  
I+0c8T(:  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   3PfiQ|/b  
<z^SZ~G  
Q>kiVvc  
  才疏学浅have little talent and learning  +x(YG(5\w  
aSRjFL^  
^~^mR#<P$  
  惨绝人寰extremely cruel  %VzYqj_P"  
\WWG>OUh.U  
z4CJn[m9  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  YMi/uy  
T3=(`  
49o\^<4b  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   _zdNLwE[  
S#,+Z7  
s4 (Wp3>3i  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  $h,d? .u6w  
ZQ|5W6c  
<BSSa`N`  
  层出不穷emerge in endlessly  aZ$/<|y~:_  
FIH@2zA  
WPIZi[hBs  
  层峦迭嶂peaks over peaks  M3ZOk<O<R  
Q\H_t)-  
v' C@jsx M  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  \H^;'agA  
Q*gnAi&.#  
D>P;Izb  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  }@wVW))6$  
#+$ zE#je  
k=e`*LB\  
  畅行无阻checkless  &1P(O\ d  
F"I*-!o  
y>`5Kyj3-@  
  车水马龙heavy traffic  }7%9}2}Iw  
E-^2"j >o  
2SYKe$e  
  沉默寡言taciturnity   EOhC6>ATh  
[O\9 9>  
"9w}dQ  
  称心如意well-content  &I%IaNco  
-OWZ6#v(  
#*^e,FF<  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  \Dfm(R  
cM3jnim  
0*/kGvw`i  
  成群结队gang horde  +,z) #  
$%=G[/i'  
8&%Cy'TIz4  
  诚惶诚恐with reverence and awe  JRXRi*@  
Apmw6cc  
K U $`!h  
  诚心诚意sincere desire   /HZv  
RpYcD  
n&$/Q$d&  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  "kU]  
tF^g<)S;t  
eQ;Q4  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   gX^ PSsp  
%&h c"7/k  
J#''q"rZ  
  持之以恒preserve  n}JPYu  
9Sz7\W0  
*}w+ 68eO  
  叱咤风云ride the whirlwind  LL.x11 o3  
pw\P<9e=  
oR#Ob#&  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   >g]ON9CGH  
Plfdr~$  
N'QqJe7Z  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  9,scH65x  
_w>uI57U  
V&%C\ns4  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  a.q;_5\5`  
x#r<,uNn,  
nR[^|CAR  
  出乎意料unexpected  cI:-Z{M7z  
 m*dNrG  
H:Y&OZ  
  出口成章have an outstanding eloquence  [1SMg$@<  
|cgui  
cS(;Qs]Q  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   k"0;D-lTZ>  
A?A9`w  
<^c3}  
  出谋划策give counsel suggest  lL0M^Nv  
m(_9<bc>  
Us=eq "eu  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  Vm,,u F  
I3(d<+M  
!),t"Ae?>  
  出生入死go through fire and water  to`mnp9Z  
N 9LgU)-Jt  
uokc :D  
  触类旁通comprehend by analogy  /8c&Axuv  
- {{[cT I  
X#`dWNrN  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   C?o6(p"b  
)+EN$*H  
|>+uw|LtZ  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  |##GIIv;i  
t,HFz6   
! %Ny0JkO  
  绰绰有余more than sufficient  ?aWx(dVQ  
:o8MUXH$  
hqDqt"dKz  
  此起彼伏as one falls,another rises  9:8|)a(1  
8:dQ._#v  
:c=.D;,  
  从容不迫go easy take one"s time   cbYK5fj"T  
(s&&>M]r_  
? JXa~.dA  
  从容不迫的leisured unhurried  UQPU"F7.  
g) 1X&>  
dYF=c   
  从容不迫地by easy stages  1m)M;^_  
[>Fm [5x  
_ck[&Q  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  xaW{I7FfG  
i=rH7k  
.<YcSG  
  粗枝大叶的broad-brush  8@eOTzm  
g7n "  
?fK1  
  措手不及unaware unprepared  BC77<R!E)  
qZ+H5AG2  
!Zjq9{t\"  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   GBQn_(b9I  
Gu;OV LR|  
;;#`#v  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  _A'{la~k  
z7T0u.4Ss  
tC)6  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  6N" l{!  
3WUH~l{UJ  
27#5y_ `  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  D$q'FZH  
K{=PQ XSU  
:L:&t,X  
  大公无私selfless  (kw5>c7  
93o;n1rS  
|He=LQ }0  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   "rNL `P7  
]?K. S6  
Z^ar.boc  
  大惑不解be extremely puzzled  <+tD z(  
Adx`8}N8  
X.V[0$.;  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   L:R<e#kgS  
\#Up|u:  
]Kh2;>= Xj  
  大惊小怪的spoffish  8Vn4.R[vE  
7o]HQ[xO  
(S /F)?  
  大快人心affording general satisfaction  'jfRt-_-  
j-b*C2l  
^%<pJMgdF  
  大名鼎鼎famous well known  K7(MD1tk  
(K<9h L+X  
l "pN90B4  
  大器晚成great minds mature slowly  C+N k"l9  
0.;}]v  
Q8nId<\(  
  大千世界the boundless universe  j6YiE~  
]?LB?:6  
|i7a@'0)  
  大失所望greatly disappointed  iiC!|`k"  
D4u% 6R|F  
WAPhv-6  
  大同小异largely identical but with minor differences  S#l5y%&  
p]T"|!d  
Z-X?JA\&  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   Da1aI]{I  
I 3$dVls}  
TO#Pz.)>B6  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   .~D>5 JnEk  
mUP.rb6  
)"<8K}%!  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  :d,^I@]  
ajH"Jy3A  
Acm<-de  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  } cNW^4F  
~Y!kB:D5;~  
+OHGn;C  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  U1R4x!ym4  
LIpEQ7;  
TnH\O$  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  SNpi=K!yn  
wdas1  
3HC  
  待人接物the ways one gets along with others  }}{Yw  
H=^K@Ti:  
<V&5P3)d9  
  殚思极虑rack one"s brains  'MxSd(T =  
Gc,_v3\  
K|r Lkl9  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  5/0j}_pP  
,xi({{L*  
\XzM^K3  
  胆战心惊的funky  _^ |2}t  
[k%4eO2p"  
4=<*Vd`p  
  淡泊明志not seek fame and wealth  [ .,>wo~  
LlYTv% I  
2I'~2o  
  道貌岸然be sanctimonious  gzn^#3b  
a2@c%i  
K7)kS  
  得过且过drift along muddle along  k;^ :  
uE5X~  
e":G*2a  
  得天独厚的advantaged  hpbf&S4  
PAF8W lg  
9$*s8}|  
  得心应手handy with facility  7<\C ?`q"  
C(?blv-vM0  
V-yUJ#f8[  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   tT%/r,  
Ri7((x]H"  
t67Cv/r~  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   L:&k(YOBA  
E8[T   
]+ Ixi o  
  得意扬扬ride high  \,G#<>S  
iw?I  
Tl("IhkC  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  >bo'Y9C  
_GYMPq\%L#  
2-+f1,  
  得意扬扬的triumphant  aAt>QxGQW  
A<MtKb  
`)$_YZq|SR  
  德才兼备have both ability and moral integrity  VR? ^HA9  
19e8  
#s5N[uK^m  
  德高望重sainted 、  saintlike  rRFAD{5)  
olux6RP[B  
}?8uH/+ZA  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八