社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7400阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... G)]'>m<y  
T=(/n=  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 0=#:x()e  
翻译就比较需要掌握这类词语... cKdn3 2Y4  
尤其是上海那个翻译资格考试......      rE;*MqYt&  
L/_h5Q:'W  
F$ShhZgi  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  IP7j)SM!  
qc2j}D0  
sI7d?+  
  爱不释手fondle admiringly  vm"LPwSk>  
z6]dF"N  
q.U` mtS  
  爱财如命skin a flea for its hide   s]50Y-C  
~m8".Z"  
0f&B;?)!  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  .LhIB?  
R2vT\ 6xv  
BCYTlxC'  
  安居乐业live and work in peace and contentment  #3>o^cN~8k  
fz\C$[+u  
R8I%Cyc  
  白手起家build up from nothing  _VGAh:v  
-KhNsUQk  
Oq@+/UWX  
  百里挑一one in hundred  f(:+JH<P~  
njtz,qt_;G  
"XlNKBgM  
  百折不挠be indomitable  Ok2KTsVl  
5. 5<.")  
0^$L{V  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  c.dk4v%Y5  
:7UC=GKQk  
\@;$xdA$  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  \(2w/~  
(hNTr(z  
`qnp   
  饱经风霜weather-beaten  G d~ v _  
e+6mbJ7y  
pFgpAxl  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   "BT*9N=|  
_HF66)X7  
|a4cER.'2^  
  悲欢离合vicissitudes of life  CX?q%o2b  
3 9to5 s,  
6D|[3rXr  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   pMB!I9q  
 9uR+  
hb#Nm6  
  本末倒置put the cart before the horse   LvtHWt  
U{i xok  
Wip@MGtJ  
  笨鸟先飞the slow need to start early  E! d?@Xr@  
q\s"B.(G"  
2 j.6  
  必由之路the only way  2t 6m#  
DmU,}]#:  
>RJjm&M  
  闭关自守close the country to international intercourse  7irpD7P>  
Lh%z2 5t  
WoM;)Q  
  变本加厉be further intensified  -]el_:H  
E|{(O  
]H| O  
  变化无常chop and change fantasticality   9<n2-l|)  
pHQrjEF*  
"Vh3hnS~  
  变化无常chop and change fantasticality   dUN{@a\R0  
b S-o86u  
z]_2lx2e  
  别开生面having sth. New  fF6bEJl3  
`-t8ag 3  
PAng(tubl  
  别有用心have ulterior motives  F+o4f3N  
8;6j  
fGZ56eH:  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   #[ f]-c(!  
{zX]4 1T  
}NjZfBQW`  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  Cj%n?-  
'9{`Czc(Gb  
u mT *  
  博古通今erudite and informed  5{/uHscwLa  
vB74r]'F  
FKZ'6KM&A  
  不败之地incincible position  (Bq^ D9  
3 daI_Nx>  
44NM of8N  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  6k_Uq.<X  
3Ccy %;  
InI>So%e|<  
  不可救药be past praying for beyond redemption   3v@h&7<E  
}u9#S  
?g\emhG  
  不劳而获reap where one has not sown   Nq9\2p  
Rh}}8 sv  
HYg! <y  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   h1t~hrq  
3k3 C\Cw  
6r|=^3{  
  不速之客crasher uninvited guest  W#)X@TlE  
F r!FV4  
P_4E<"eK  
  不同凡响outstanding  @Jx1n Q^  
IRGcE&m  
@ ]40xKF  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   E!'6v DVC:  
zauDwV=  
M8V c5  
  不遗余力spare no effort spare no pains  zYrJ Hn#vB  
X%)~i[_DV  
@DIEENiM  
  不以为然not approve object to  RIQ-mpg~(k  
NVghkd  
&?1O D5  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  w3ATsIw  
m.p $f$A_  
)Gavjj&uJ  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  ?JG^GD7D  
@I}VD\pF  
re_nb)4g  
  不约而同happen to coincide  Fgi`g{N  
=[8K#PZ$w  
T60pw  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  n\)1Bz  
k_{?{:X;y  
p U9 .#O  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   F)KR8 (  
N2k<W?wQ  
' Ut4=@)  
  才疏学浅have little talent and learning  #M{qMJHDo  
rrr_{d/  
5@%.wb4  
  惨绝人寰extremely cruel  g0bYO!gC r  
m3BL  
,% Qh S5e  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  e*qGrg(E  
b~}$Ch3ymW  
:^PksR  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   zxx\jpBBk  
z4:<?K  
R2n 2mQ<  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  (T0MWp0  
PBnH#zm  
4")`}T  
  层出不穷emerge in endlessly  2?GMKd)  
? "r=08  
3r, ~-6  
  层峦迭嶂peaks over peaks  'St6a*  
RSe4 lw  
Go)g}#.&  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  G/Nc@XG\  
r":anR( ;  
6IG?t  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  Kc?4q=7q  
&G\mcstX  
y0sce  
  畅行无阻checkless  ,#UZp\zZ*  
Jr( =Y@Z '  
' {UKO7   
  车水马龙heavy traffic  ] re=8s6  
T"[]'|'  
$GFR7YC 7  
  沉默寡言taciturnity   Mn(iAsg  
=K18|Q0m  
^APtV6g  
  称心如意well-content  >i,_qe?V:w  
4_kN';a4Q  
dv>n38&mDQ  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  VwE4:/7YN  
N o6!gZ1  
A}SGw.3  
  成群结队gang horde  az6 &  
9Q%lS  
OALNZKP  
  诚惶诚恐with reverence and awe  C)z4Cn9#  
^iMr't\b  
IibrZ/n6  
  诚心诚意sincere desire   _ \6v@  
Gv &G2^  
9pqsr~  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  CaJ-oy8  
1.cP3k l  
=\oH= f  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking    2h   
(`.OS)&  
[CI&4) #  
  持之以恒preserve  X_TjJmc  
<: v+<)K  
\)6glAtN  
  叱咤风云ride the whirlwind  !CGX\cvW  
u#@/^h;  
W%!(kN&d  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   8wsU`40=Q  
zeHF-_{  
U>E: Ub0r  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Jj-\Eb?  
5?k5J\+  
KNx/1 lf  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  m^D'p  
DXLXGvcM  
xnY?<?J"!  
  出乎意料unexpected  $Z@*!B^  
?G,4N<]Nu  
k&dXK  
  出口成章have an outstanding eloquence  G]'ah1W  
^c\O , *:  
jSY[Y:6md  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   VsQ|t/|#  
qVn<c,8#  
nje7?Vz  
  出谋划策give counsel suggest  ,n/]ALz>~  
 ,&hv x  
kamQZzPe  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action   )d2Z g  
SyvoN, ;Q  
PM\Ju]  
  出生入死go through fire and water  l_^OdQ9D  
2LwJ%!  
]@&X*~c^Z  
  触类旁通comprehend by analogy  h6h6B.\ Ld  
Ei4^__g\'  
 =}`d  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ic2 D$`M  
:; +!ID_  
\;{ ]YX  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  t? GH V3V  
d51lTGH7Z  
<Vhd4c  
  绰绰有余more than sufficient  G^c,i5}w  
W0gS>L_  
I=0c\ U}  
  此起彼伏as one falls,another rises  VE )D4RL  
 Unk/uk  
Q|(}rIWOQA  
  从容不迫go easy take one"s time   *7!MG  
T2e-RR  
QQl.5'PP  
  从容不迫的leisured unhurried  mU/o%|h  
 T~[:oil  
hFIh<m=C?Y  
  从容不迫地by easy stages  cbJgeif  
]Z!Y *v  
6 4_}"fU  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  V?{d<Ng~J  
Vq'7gJj'  
Q0xO;20  
  粗枝大叶的broad-brush  ]Ur/DRNS  
P7drUiX  
l]]NVBA])  
  措手不及unaware unprepared  f;e#7_  
\dk1a  
%ih\|jR t  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   i KSRr#/  
51k}LH  
d0aXA+S%  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  %SmOP sz  
Cj0r2^`  
^j<v~GT x+  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ,->ihxf  
{T4_Xn-I  
qed_PsI  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  7 Lm9I  
(?qCtLZ  
A0{xt*g   
  大公无私selfless  dSGdK $XA  
'm`O34h  
~fXNj-'RW  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   y3o q{Z>  
Ik:G5m<ta  
`c Gks  
  大惑不解be extremely puzzled  ' @!&{N  
u+)!C*ho  
mY 1l2  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   TNu% _ 34  
yq~  
?{J1&;j*  
  大惊小怪的spoffish  b<u\THy#  
eb_.@.a  
Thggas,  
  大快人心affording general satisfaction  /uw@o9`~2-  
j7P49{  
QV[&2&&^<<  
  大名鼎鼎famous well known  yX&# rI  
ZX_QnSNZ?  
mI lg=8:  
  大器晚成great minds mature slowly  3p#UEH3  
LK h=jB^bT  
$xu2ZBK  
  大千世界the boundless universe  | R,dsBd  
PF4[;E S'  
QYA4C1h'  
  大失所望greatly disappointed  cj>@Jx}]M  
sUF$eVAT  
2zj` H9  
  大同小异largely identical but with minor differences  WA n@8!9  
|r@;ulO  
%pZT3dcK  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   "@x( 2(Y&  
G"r{!IFL  
tY_=[6?Zu  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   S]H[&o1o  
I"]E}nd)  
KDN#CU  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice   V FM[-  
o#FctM'Z  
#hBqgG:>  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  W 8<QgpV*  
lg|6~=aQ  
X "Eqhl<t  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  SrA6}kS  
as:=QMV  
XU'(^Y8Imz  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ~vF*&^4Vh  
|1wZ`wGZ:L  
],c0nz^%BR  
  待人接物the ways one gets along with others  @;EQ{d  
uz8eS'8  
i?_Q@uA~<:  
  殚思极虑rack one"s brains  caEIE0H~  
n^' d8Y(  
a Mqt2{f+  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  U'jmgHq  
&wNr2PHd#  
cJSNV*<  
  胆战心惊的funky  za6 hyd^  
R655@|RT  
6UIS4 _   
  淡泊明志not seek fame and wealth  X[J<OTj`$  
8z93ETv7`  
-dMH>e0  
  道貌岸然be sanctimonious  $;g*s?F*  
ceg\lE:8  
d^'_H>x  
  得过且过drift along muddle along  ygTfQtN  
 WDNj 7  
|(~IfSE2  
  得天独厚的advantaged  r%: :q^b3  
,5 8-h?B0v  
T:j41`g%s  
  得心应手handy with facility  _~Lu%   
|f}wOkl  
`c:r`Oi?  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   wgSFL6Ei  
T #E{d  
}r04*P(  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   R1*&rjB  
~ &/Nl_#  
s\'t=}0q  
  得意扬扬ride high  -/8V2dv3  
X>dQK4!R  
S*r }oX0  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  tT`S" 9T  
G>dXK,f<B0  
ca &zYXy  
  得意扬扬的triumphant  s#~VN;-I  
&IQNsJL!e  
%m|BXyf]_B  
  德才兼备have both ability and moral integrity  B{#Fm6  
FkMM>X  
J;fbE8x  
  德高望重sainted 、  saintlike  6T"5,Q</h  
FkaQVT  
<a CzB7x  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八