社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7568阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... .iV=ybMT  
ovN3.0tAI  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... HsYzIQLL  
翻译就比较需要掌握这类词语... |"K%Tvxe  
尤其是上海那个翻译资格考试......      Do(G;D`h+_  
,~cK]!:>s  
6Mk#) ebM  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  ; s(bd#Q  
9gA@D%0  
V06*qQ[  
  爱不释手fondle admiringly  mW]dhY 3X  
9iT9ZfaW  
6{;6~?U  
  爱财如命skin a flea for its hide   2 K_ QZ  
;#zteqn  
4Yvz-aSyO  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  n=j) M  
K^o$uUBe  
X[Iy6qt  
  安居乐业live and work in peace and contentment  zx<t{e7  
gH7  +#/  
\j!/l f)  
  白手起家build up from nothing  ZN H-0mk  
Xj]9/?B?  
\ C:Gx4K  
  百里挑一one in hundred  lrc%GU):  
k% \;$u=%  
:sw5@JdJ  
  百折不挠be indomitable  :g$"Xc8Zn  
wxB HlgK4z  
o;wSG81  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  o.r D  
J jZB!Lg=  
Otu?J_d3  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  `=;}I@]zj)  
r]LP=K1  
*-*V>ntvT$  
  饱经风霜weather-beaten  nZ=[6?  
RCfeIHL  
>A{e,&  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   D0 k ,8|  
kj2qX9 Ms  
}s?3   
  悲欢离合vicissitudes of life  @ *Jbp  
*[cCY!+Qy  
$|Ol?s  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ;e_us!Sn  
]4B;M Ym*  
d>#',C#;  
  本末倒置put the cart before the horse   fwUvFK1G  
8r>\scS  
jh z*Y}MX  
  笨鸟先飞the slow need to start early  #SHJ0+)o  
/*gs]  
KiG19R$  
  必由之路the only way  Ma\%uEgTD  
5Kd"W,  
t0cS.hi  
  闭关自守close the country to international intercourse  sh,4n{+  
RCa1S^.  
e\(X:T  
  变本加厉be further intensified  hwk] ;6[  
M%54FsV  
W`LG.`JW  
  变化无常chop and change fantasticality   \="U|LzG  
s8A"x`5(  
^%%Rf  
  变化无常chop and change fantasticality   "&XhMw4  
?v,c)  
X)(K|[  
  别开生面having sth. New  QpzdlB44l  
<gX({FA  
D4"<suU|.  
  别有用心have ulterior motives  Otr=+i ZI  
F+VNrt-  
DNDzK iMk  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   VQf^yq  
Uth+4Aq  
QNE/SSL  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  w)K547!00  
8T.bT6  
m%eCTpYo  
  博古通今erudite and informed  = ZoNkj/^,  
4T52vM  
)M.g<[= ^  
  不败之地incincible position  )Dms9:  
KiMlbF.~V  
*eD[[HbKX  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates   [A,!3BN  
/qKor;x  
G \a`F'Oo  
  不可救药be past praying for beyond redemption   })8D3kzX)  
(' %Y3z;  
8d1qRCIz  
  不劳而获reap where one has not sown   %qJgtu"8  
Qu/f>tJN;  
r9-ayp#pC  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity    0zr%8Q(Q  
8T+o.w==  
AzzHpfv,  
  不速之客crasher uninvited guest  dj5|t~&  
Xa-TNnws?  
u1kCvi#N  
  不同凡响outstanding  G]xYQ]  
|$\1E+  
|61ns6i!  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   4TQmEM,  
Dg~m}La  
Q<szH1-  
  不遗余力spare no effort spare no pains  AD!w:jT9  
f"\klfrRI_  
#v$wjqK5  
  不以为然not approve object to  DHjfd+E=s  
ORqqzy +  
( +S-  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  <  j  
g<DXJ7o  
_H}hK kG+  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  3GL?&(eU;  
Y$, ++wx  
~c+=$SL-=  
  不约而同happen to coincide  7r3CO<fb  
*\+oe+3  
T6?03cSE  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  #CJ ET  
[T'[7 Z  
c#?~1@=  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   1H%p|'FKA  
%H_-`A`  
qfAnMBM1@  
  才疏学浅have little talent and learning  O,+9r_Gh  
c9@3=6S/  
}"RVUYU  
  惨绝人寰extremely cruel  FP y}Wc*UA  
6]GHCyo  
st.{AEv@  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  t0xE&#4  
W}7Uh b  
a_\7Ho$^  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   x~m$(LT  
s LDEa  
3z#> 1HD$  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  ut]&3f''  
iBWEZw)  
ME)='~E  
  层出不穷emerge in endlessly  W! |_ hL  
fMHw=wJQ  
E@Ewx;P5  
  层峦迭嶂peaks over peaks  !z :j-gT3  
0%|)=T3Slu  
_h,X3P   
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  4y4r;[@U  
<%|u1cn~!v  
Mc8_D,7  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ,9F3~Ryt(  
TZn5s~t  
2t0VbAO 1{  
  畅行无阻checkless  ] fA5D)/m<  
-ciwIS9L  
<JXHg, Q  
  车水马龙heavy traffic  ^?q(fK%  
9J_vvq`%`  
?J+*i d  
  沉默寡言taciturnity   GVf[H2%H  
2h}FotlO  
"-5FUKI-  
  称心如意well-content  Mu.oqT  
9)[)0 7  
.'l3NV^{  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  C=K{;.  
wvxqgXnB\  
KB~`3Wj|Z  
  成群结队gang horde   *ni0.  
WU/5i 8  
hp7ni1V  
  诚惶诚恐with reverence and awe  wpNb/U  
p Zxx  
q+;lxR5D  
  诚心诚意sincere desire   tmeg=U7  
3fE0cVG*  
u#V;  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  I;<__  
}`2+`w%uZ  
az}zoFl  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ?<OyJ|;V  
rc`Il{~k  
%X\Rfn0J"  
  持之以恒preserve  A-^B ?E  
;?-{Uk  
E1A5<^t  
  叱咤风云ride the whirlwind  D-m%eP.  
ePSD#kY5  
|\C.il7  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   ,W]}mqV%.'  
Sl \EPKZD  
h7xgLe@  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  h-m0Ro?6  
h,/3 }  
b$*G&d5  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  Jcp=<z*0  
20A:,pMb  
p-z!i+  
  出乎意料unexpected  (f* r  
AO7X-,  
7 lq$PsC  
  出口成章have an outstanding eloquence  J|z' <W  
x;4m@)Mu  
%yR 80mn8  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   YR)^F|G  
3m~3l d  
*JWPt(bnI  
  出谋划策give counsel suggest  %2?"x*A  
)R@Y$*fm  
)1)&fN41i#  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  f\:I1y  
Z#GR)jb+  
\x_$Pu  
  出生入死go through fire and water  0U2dNLc  
On+0@hh  
])zpx-  
  触类旁通comprehend by analogy  ]go.IfH  
LH~ t5  
iZ(p]0aP7  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   1u* (=!  
X(]J\?n'  
On@p5YRwW  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  {#+'T13sx  
,(+ZD@Rg  
G<~P||Lu^  
  绰绰有余more than sufficient  I%0J=V;o{  
)9!J $q  
Y~OyoNu2  
  此起彼伏as one falls,another rises  L[:M[,?=`  
.4=A:9  
DVBsRV)/  
  从容不迫go easy take one"s time   N VDvd6  
(Q|Y*yI  
H_%ae' W  
  从容不迫的leisured unhurried  1n $  
uVw|jj  
S.owVMQ  
  从容不迫地by easy stages  "W"r0"4  
*MN("<A_  
tqU8>d0^  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  ZB,UQ~!Yr  
OJLyqncw  
YgkQF0+  
  粗枝大叶的broad-brush  ksqb& ux6  
fp"GdkO#}i  
R1:7]z0B  
  措手不及unaware unprepared  x=1Sbs w{  
pzDz@lAwR  
V##TG0  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   O$Dj_R#  
J]&nZud`  
VmTgD96  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  #XAH`L\  
dQAo~] B  
M[&p[P@  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  6c[ L*1  
Nbm$ta  
=ZARJ40L  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  3>^S6h}o  
.wuRT>4G)G  
7"k\i=  
  大公无私selfless  yL3F  
oeG?2!Zh  
CSE!Abg  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay    w"h'rw  
zvbz3a  
EJ Ta~  
  大惑不解be extremely puzzled  S%w67sGl4n  
h56s~(?O  
G*^4 CJ  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   ^}hSsE  
x1QL!MB  
Dzw>[   
  大惊小怪的spoffish  ?D=%k8)Y  
? )"v~vs  
n,|YJ,v[  
  大快人心affording general satisfaction  /_/Z/D!  
S2 YxA  
']vMOGG  
  大名鼎鼎famous well known  A:,V)  
o){<PN|z  
 W o$UV  
  大器晚成great minds mature slowly  2}#VB;B  
-"n8Wv  
>  ,P,{"  
  大千世界the boundless universe  f.U.(  
a~`,zQ -@  
%A;s 3 ]V  
  大失所望greatly disappointed  259:@bi!y  
7Y*Q)DDy  
@XX7ydG5  
  大同小异largely identical but with minor differences  ]+AgXUrbOD  
4{ exv  
@S  Quc  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   Y/34~lhyl  
\'Ca%j  
R&1 xZFj  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   78u=Jz6  
=&;}#A%m  
T`|>oX  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  is=|rY9$  
_K|?;j#x0k  
FGRG?d4?h  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  coc :$Sr%  
P, SI0$Z  
Kr;F4G|Qt  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  aW$))J)0  
)mRKIM}*W  
A-qpuI;f  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  W:=CpbwENX  
hUMFfc ?  
[$%0[;jtS  
  待人接物the ways one gets along with others   2dBjc{  
)N]%cO(^  
azp XE  
  殚思极虑rack one"s brains  Hbz,3{o5  
BjbpRQ,  
lyrwm{&  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  o|c"W}W  
t)*A#  
{]:B80I;2  
  胆战心惊的funky  n(el  
/pnQKy.  
zH?&FtO  
  淡泊明志not seek fame and wealth  \G &q[8F\  
fm^)u"  
38(|a5  
  道貌岸然be sanctimonious  :vy./83W  
W|[k]A` 2  
G X>T~i\f8  
  得过且过drift along muddle along  3`Q>s;DjIU  
u=p-]?  
kn7Qvk[+  
  得天独厚的advantaged  f%TP>)jag!  
u:O6MO9^  
7!E7XP6,~>  
  得心应手handy with facility  E 5bo60z  
~qm u?5  
lIL{*q(  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ,V:RE y  
TGQDt|+Z  
;Ajy54}7  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   N&+DhKw  
mnWbV\VY  
W/| C  
  得意扬扬ride high  @V# wYt  
lIF*$#`oh*  
{uMqd-Uu  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  FUU/=)^P$  
2T#>66^@q  
5mYI5~ p  
  得意扬扬的triumphant  wa4(tM2  
]gGCy '*)  
$5m_)]w4a  
  德才兼备have both ability and moral integrity  jF%[.n[BU  
n`)wD~mk  
Zr@G  
  德高望重sainted 、  saintlike  PyfOBse}r  
`` mi9E  
1f`=U 0  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八