说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... HH+TjX/b
}1l}- w`F
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... #3YdjU3w
翻译就比较需要掌握这类词语... w"yK\OE
尤其是上海那个翻译资格考试...... NT'Ie]|
O^y$8OKEi,
0qOM78rE
繁荣昌盛thriving and prosperous b$IY2W<Ln
4
3}qaf[
-v;iMEZ)
爱不释手fondle admiringly DrW/KU,{+(
LPsh?Ca?N
$4ka +nfU
爱财如命skin a flea for its hide Pxap;;\
:p,c%"8
t!NrB X
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch (q055y
AsV8k_qZL
GcPB'`!M
安居乐业live and work in peace and contentment (
?atGFgu
h\Z3y AYd
hLu&lY
白手起家build up from nothing 4mki&\lw`
>6n@\n
BASO$?jf4
百里挑一one in hundred N)`tI0/W
^Z#<tN;
]%b0[7[
百折不挠be indomitable ?U7&R%Lh`
FuIWiO(
Z#H@BWN7
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished ,q{lYX83S
0%v ixR52
L2:oZ&:u`J
包罗万象all-embracing all-inclusive i(dXA(p
B(HNB\3u
CR} >
饱经风霜weather-beaten u0<d2Y
c }g$1of87
\mqhugy
卑躬屈膝bow and scrape cringe \UVT_=Y
F0DPS:c
DK2c]i^|=
悲欢离合vicissitudes of life 89 _&X[X
#MmmwPB_
Lx|w~+k}
背道而驰run counter to run in the opposite direction JI28}Cxs0
Nj! R9N
ZYpD8u6U
本末倒置put the cart before the horse cj,&&3sbV
&