社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6705阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... QMz=e  
,c|MB  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Gmi? xGn  
翻译就比较需要掌握这类词语... .FHk1~\%z^  
尤其是上海那个翻译资格考试......      G@#lf@M]  
On}1&!{1]  
/uX*FZ  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  D$ K'Qk  
%L*EB;nK  
RW+u5Y  
  爱不释手fondle admiringly  I51]+gEN  
$uDgBZA\  
p$9Aadi]  
  爱财如命skin a flea for its hide   / Qd` ?  
6vsA8u(|V#  
eZAMV/]jH  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  A~PR  
TT/H"Ri}Jp  
zUL,~u  
  安居乐业live and work in peace and contentment  QF/_?Tm4  
M%`CzCL u  
/HLI9  
  白手起家build up from nothing  2I [zV7 @t  
` = O  
`6)Qi*Z  
  百里挑一one in hundred  %S;AM\o4  
F-wAQ:  
rhbz|Uq  
  百折不挠be indomitable  %rG4X  
cyJ{AS+  
vvv'!\'#  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  v,ZYh w  
N'VTdf?  
?-<lIF Fh  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  P.XT1)qo*  
7Dbm s(:(  
qIQ=OY=6  
  饱经风霜weather-beaten  }x`Cnn  
@@H_3!B%4v  
NUYKMo1ze  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   (Of6Ij?  
>|A,rE^Ojt  
W:]2T p  
  悲欢离合vicissitudes of life  e9{0hw7  
BA: x*(%~  
ESRj<p%W  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   &~P4yI;,  
1OM Xg=Y  
}8x+F2i  
  本末倒置put the cart before the horse   "a)6g0gw  
oL@-<;zKO  
T<pG$4_  
  笨鸟先飞the slow need to start early  w-pgtO|Us  
\t7yH]:>@  
!6'N-b1  
  必由之路the only way  6XWNJb  
4-.K<-T%D  
b!@PS$BTxq  
  闭关自守close the country to international intercourse  }4YzP 4  
HXa[0VOx  
.g*N +T6O  
  变本加厉be further intensified  X>[i<ei  
B>L7UQ6_[  
gUru=p  
  变化无常chop and change fantasticality   {1OxJn1hd  
$o?U=  
Dm}eX:'{  
  变化无常chop and change fantasticality   ^<OYW|q?\r  
gQ{ #C'  
rpR yB9  
  别开生面having sth. New  JLE&nbKS  
=Nt HV4=b  
sr6 BC.  
  别有用心have ulterior motives  {h+8^   
Wn=sF,c  
c9-$^yno  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   w. k9{f  
t<##0#xS.  
[_'A(.  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  y{hg4|\  
9Y,JYc#  
GP%V(HhN  
  博古通今erudite and informed  }N[X<9^ Z  
1X2j%q I&  
U9:)qvMXe  
  不败之地incincible position  4[$:KGh3  
_U^[h!  
~9+01UU^  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  GJ*IH9YR  
O%T?+1E  
1<BKTMBq?{  
  不可救药be past praying for beyond redemption   Dds-;9  
xx`YBn~"  
*lSu=dk+  
  不劳而获reap where one has not sown   M 5sk&>  
h~k<"  
vdq=F|&  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   \l:R]:w;ZI  
"@nH;Xlq  
4?+K `  
  不速之客crasher uninvited guest  -"I$$C  
j hm3:;Z  
c#N4XsG,  
  不同凡响outstanding  lr>NG,N  
"#O9ij  
d&Nnp jH}c  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   ynIC (t  
Q ]CMm2L^f  
B"&-) (  
  不遗余力spare no effort spare no pains  :8)Jnh\5  
K<J,n!zc  
#BLHHK/[  
  不以为然not approve object to  ,j*9)  
i=Qy?aU?  
'8;bc@cE  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  J 4gtm"2)  
uy hh"[  
;gZ ^c]\  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  U4!KO;Jc  
x fb .Z(  
>.Gmu  
  不约而同happen to coincide  uBRlvNJ  
g5nJ0=9  
+LRKS  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  dun`/QKV  
U*C^g}iA  
d0 )725Ia  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   r/sSkF F  
GI]\  
%P0  
  才疏学浅have little talent and learning  0&,D&y%  
m%[e_eS  
1cK'B<5">]  
  惨绝人寰extremely cruel  XH?//.q  
u}nSdZC  
%/Wk+r9uu  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  n&:ohOH%  
qk<jvha  
+c~&o83[  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ]:gW+6w"C  
Ok_}d&A  
9w=7A>.U  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  +7gd1^|$e  
KmNnW1T  
|HmY`w6*z  
  层出不穷emerge in endlessly   V;%ug'j  
_;k<=ns(=  
,H{9`a#+:  
  层峦迭嶂peaks over peaks  'SFAJ  
,'s }g,L  
Lu}jk W*  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  %nZ:)J>kz  
c~vhkRA  
%hSQ\T<8[o  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  VCWW(Y1Fd  
>aAM&4  
$+Ze"E  
  畅行无阻checkless  Lk !)G'42  
ov_l)vt  
+aOdaNcI  
  车水马龙heavy traffic  I}_}VSG(  
BY~Tc5  
{mJ' Lb0;  
  沉默寡言taciturnity   r:bJU1P1$s  
qofAA!3z  
EHC7b^|3}  
  称心如意well-content  6B?jc/V.R  
F}}!e.>c  
#yH+ENp0   
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  tDRR3=9pX  
]6e(-v!U  
BH0m[9nU;  
  成群结队gang horde  76tn`4NIP  
eUy*0  
%R >n5m  
  诚惶诚恐with reverence and awe  1Vu#:6%  
,-Hj  
"Pwa}{  
  诚心诚意sincere desire   WML--<dU  
wyy 1M+  
K83'`W^  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  iAz0 A  
H7Q$k4\l  
/9pxEidVAS  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   v.|#^A?Qx  
(I~   
n[Q(q[ULV  
  持之以恒preserve  <iky~iE  
/wLBmh1"  
AIg4u(j  
  叱咤风云ride the whirlwind  %D4)Bqr  
dL$ iTSfz"  
blQ&QQL  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   i%FC lMF  
GTR*3,rw  
h[>pC"s?K  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  tu}!:5xi  
xE 8?%N U  
#^L&H oo6  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  ^s{Ff+]W  
0#WN2f, <:  
Uoe{,4T  
  出乎意料unexpected  4:/V|E\D  
y^C5_w(^jZ  
Z^>4qf,k  
  出口成章have an outstanding eloquence  D3 C7f'  
hP)Zm%@0f  
C][$0  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   9qftMDLZJ\  
q@wD@_  
G?}?>O  
  出谋划策give counsel suggest  IB;yL/T  
dy_Uh)$$|g  
.Exvuo`F  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  f]i"tqoI  
=6~  
K;6#v%  
  出生入死go through fire and water  ':(AiD-}  
M#gxi N  
"%Ok3Rvv  
  触类旁通comprehend by analogy  zpwoK&T+  
{d.z/Buu  
KVOV<uDCj  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   m#UQ,EM  
Pdf-2 Tx  
9K@ I  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  &\ 9%;k  
.zgh,#=  
)7 Mss/2T  
  绰绰有余more than sufficient  HS <Jp44  
)Jjp^U3Ub  
?SNacN@r  
  此起彼伏as one falls,another rises  u1 Q;M`+>  
+ALrHFG  
nz3*s#k\-  
  从容不迫go easy take one"s time   3/+kjY/  
GY%5N= u  
$rXCNew(  
  从容不迫的leisured unhurried  +KbkdY Z  
;8^k=8  
H1c8]}  
  从容不迫地by easy stages  {g.YGO  
YIRe__7-NU  
(c[u_~ ;  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  + Tp% *  
lMFo)4&P  
ym|7i9  
  粗枝大叶的broad-brush  L ?/AKg  
S' $;  
CK[8y&  
  措手不及unaware unprepared  [P+kQBL pL  
P4#i]7%  
@4y?XL(n  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   ,cNe-KJk  
',R%Q0Q  
|J!mM<*K  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  $sY'=S  
59zWB,y(P  
a=}1`Q  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  /ugWl99.W  
8|zavH#P  
I$.lFQ%(  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  GKFRZWXdT  
9jjeZc'  
UDI\o1Rbp  
  大公无私selfless  $_F_%m"\  
)vO"S  
5@xR`g-  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   F\r"Y)|b=  
"d)Yq Q  
K@7%i|H  
  大惑不解be extremely puzzled  )zxb]Pg+  
L(yUS)O  
[e` | <  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   D \i]gfu8W  
<q=Zg7zB  
}B'-*)^|e{  
  大惊小怪的spoffish  %/uLyCUZ  
BSMb(EnqX  
Led\S;pl  
  大快人心affording general satisfaction  '! ^7 *@z  
+A?P4}  
 skl3/!  
  大名鼎鼎famous well known  vSHPN|*  
d3q%[[@  
 a[nSUlT&  
  大器晚成great minds mature slowly  F:m6Mf7L  
=;-C;gn:w  
=Smd/'`_  
  大千世界the boundless universe  {j$2=0Cec  
F9eEQ{L  
4"@;.C""  
  大失所望greatly disappointed  $=.%IJ_MAz  
T{ @@V  
.L^*9Y0)  
  大同小异largely identical but with minor differences  Pp } Z"  
9;LjM ~Ct  
2FuV%\p  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   =W7-;&  
h |]cZMGo  
OpaRQ=  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   \H .Cmm^I  
[@9S-$Xa  
tF),Sn|*  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  1*p6UR&  
iz=cjmV?  
tn$TyCzckW  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  N*36rR$^  
D\5+2 G  
B(M-;F  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  R*pPUw\yn  
-m}'I8  
)tBz=hy#  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  :lXY% [!6P  
ke2dQ^kc4  
hk=[v7  
  待人接物the ways one gets along with others  L'Cd` .yVO  
F?'  
{v0r'+`  
  殚思极虑rack one"s brains  =l:V9u-I^  
BeFyx"NBg  
jv.tg,c_6  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  1av#u:jy~>  
J.JD8o9sa  
N & b3cV  
  胆战心惊的funky  SAq .W"ri  
L|WrdT D;  
\2; !}  
  淡泊明志not seek fame and wealth  1Z ~C3)T=  
%P~;>4i,  
EHq; eF  
  道貌岸然be sanctimonious  EeMKo  
HlX~a:.7  
0p.MH~mx  
  得过且过drift along muddle along  U+'zz#0qN  
&S xF"pYV  
/TsXm-g#  
  得天独厚的advantaged  [<,7LG<  
Fk49~z   
564L.^$@|  
  得心应手handy with facility  [5' HlHK  
tW~kn9glZ  
+pgHCzwJE  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   #C } +  
 \xp0n  
^f>c_[fR  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   )U|V|yem'  
A5F (-  
hpXW t Q  
  得意扬扬ride high  9IXy96]]6  
8nBYP+t,e  
A-1K TD  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ASov/<D_q  
0p[k7W u  
rZwSo]gp  
  得意扬扬的triumphant  @+t|Aa^g  
>{ {ds--  
t0fgG/f'  
  德才兼备have both ability and moral integrity  mCt/\  
\mLEwNhRY  
Es#:0KH].v  
  德高望重sainted 、  saintlike  '^m'r+B"  
vfn[&WN]  
o:v_I{  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五