说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... SV.z>p
5\hd4
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... P4k;O?y
翻译就比较需要掌握这类词语... /_t|Dry015
尤其是上海那个翻译资格考试...... Y$<D9fs3
0[T,O,y
]Gv!M?:
繁荣昌盛thriving and prosperous ; s|w{.<:
eC! #CK
3mO;JXd
爱不释手fondle admiringly m$wlflt
]~0}=,H$N
mwC=o5O
爱财如命skin a flea for its hide bsS:"/?>
]<XR]FHx)
n~.*1. P
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch v2)g 1sXd
&~~wX,6+
&nj&:?w
安居乐业live and work in peace and contentment }%TPYc
Lrd[O v
hyg8wI
白手起家build up from nothing DM{ 4@*]
,"\@fwy{
S`!-Cal`n
百里挑一one in hundred -!e7L>w
vLT0ETHg6
ZnW@YC#9
百折不挠be indomitable V}WB*bE
Bv6K$4
u92^(|
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished xSMt*]=9
Y?d9l
7f{=w,
U
包罗万象all-embracing all-inclusive \ZI'|Ad
;# uZhd
?D`T7KSe~D
饱经风霜weather-beaten ?6^|ZtB
7zemr>sIh
W-efv
卑躬屈膝bow and scrape cringe UUc8*yU)
?jx1R^
p-GAe,2q
悲欢离合vicissitudes of life >&:NFq-
)%d*3\Tsd
PG~$D];
背道而驰run counter to run in the opposite direction CW&.NT
eHiy,IN
47K1$3P
本末倒置put the cart before the horse tDg}Ys=4K>
R?o$Y6}5
c!K]J
笨鸟先飞the slow need to start early l{j~Q^U})
V)(R]BK{
AlXNg!j;5K
必由之路the only way Jl3g{a
'cix`l|^
sEJC-$
闭关自守close the country to international intercourse Gf EX>
@#g<IBG=*
v59dh (:`Z
变本加厉be further intensified @.Icz
/U&Opo
{aO
9h4({EE2t
变化无常chop and change fantasticality "pP^*9FrA
~`M\Ir
hrG M|_BE
变化无常chop and change fantasticality ~\LCvcY"X
wMqX)}>
?iI4x%y
别开生面having sth. New eqw0]U\pv
.Z:zZ_Ev
^T"vX
别有用心have ulterior motives o%9*B%HO/
{(U %i\F\
/1mW|O>0
彬彬有礼refined and courteous urbane ,I1RV
{8)zg<rL+M
npJt3
Y_I
兵不厌诈in war nothing is too deceitful Od4E x;F
[Zei0O
Ms~{9?
博古通今erudite and informed E;JsBH
+LM#n#T
hd),&qoW?
不败之地incincible position u!"t!2I
_8Kx6s%
AP77a*@8
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates {M-YHX>*;g
<Ln1pV~k
S}p4iE"n
不可救药be past praying for beyond redemption s<qe,'Y
P9g en6
V=:'SL*3|
不劳而获reap where one has not sown i;LXu%3\
z 9FfU
g35DV6
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity :8CvRO*<
1$M@]7e+!+
wr[,
不速之客crasher uninvited guest \b%kf9 9
^6_e=jIN
+s- lCz
不同凡响outstanding h4q|lA6!k8
z!l.:F
d
,4]VE
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying LaQ-=;(`
Tyvtmx M
?c[*:N(
不遗余力spare no effort spare no pains ,Ax dCT
QUu}Xg:
]]Cb$$Td
不以为然not approve object to GB$;n?
GGnpjwXeH
=-IbS}3
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* tjupJ*Rt
C:PMewn
J]nohICe
不远千里go to the trouble of travelling a long distance uc;8 K,[t
n4}Br;%
\v'p/G)g
不约而同happen to coincide !%"8|)CAr
/YZr~|65
-$\+'
\
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul {q"OM*L(
{NHdyc$
DRcNdO/1E
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits qWQ/'M
0g+'/+Ho 4
q@[QjGj@
才疏学浅have little talent and learning Y;?{|
_lamn}(x0
V5UF3'3;}
惨绝人寰extremely cruel eEuvl`&
Vh_P/C+
i\,-oO
沧海桑田time brings a great change to the worlds +j< p
\Kn>
,6-:VIHQ
Wk)OkIFR
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket u6AA4(
3B84^>U<
U4d:] z
草木皆兵a state of extreme nervousness IZpP[hov
vEJWFoeEFm
0cj>mj1M
层出不穷emerge in endlessly <
jJ
OX\A|$GS
I}1NB3>^
层峦迭嶂peaks over peaks 59h)-^!
f|\onHI)>
C{U?0!^
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying &5yVxL:
.yz}ROmN^
E=nIRG|g
姹紫嫣红very beautiful flowers vSEuk}pk
&L=suDe
E7rDa1
畅行无阻checkless 4 o Fel.o
h&KO<>
j0oR)du
车水马龙heavy traffic k$blEa4
sB7#
~pA
i<#QW'R (
沉默寡言taciturnity .%xn&3
A1O'|7X
MN\HDKN
称心如意well-content >T^;MS
=l+yA>t|
t'n pG}`tE
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot 2LF/H$]o5
A^USBv+9`
JMC. w!
成群结队gang horde hgPa6Kd
;ub;lh 3
V<GHpFi0
诚惶诚恐with reverence and awe ZrpU <
IxY|>5z
b,7k)ND1F
诚心诚意sincere desire !2%HhiB'
,o86}6Ag
H?yK~bGQ
承上启下a connecting link between the preceding and the following