社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7024阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 3=SIIMp7=  
eD2u!OKW!  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ,'N8Ivt  
翻译就比较需要掌握这类词语... b=(?\  
尤其是上海那个翻译资格考试......      b\& |030+  
?B7n,!&~  
s~V%eq("}  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  lC):$W  
v0v%+F#>@  
ancs  
  爱不释手fondle admiringly  5F&xU$$a-  
pu3ly&T#a_  
f sRRnD  
  爱财如命skin a flea for its hide   rXgU*3 RG  
csABfxib  
i^ `]TOP  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  x=]PE}<E  
&Cv0oi&B  
anxZ|DE  
  安居乐业live and work in peace and contentment  G>Uam TM  
9 8O0M#|d  
" b?1Yc-  
  白手起家build up from nothing  :jo !Yi  
d'y\~M9(  
2g?O+'JD  
  百里挑一one in hundred  +OM`c7M:  
A|Z'\D0  
1FC' iGI  
  百折不挠be indomitable  fiG/ "/u  
GO3F[ l  
ii,/omn:  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  eksYIQZ]  
01~&H8 =  
VEUdw(-?s  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  t.f#_C\  
'Ll,HgU;  
gpt98:w:  
  饱经风霜weather-beaten  sA!,)'6  
Y5rR  
P01o:/}  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   8~q%H1[I\N  
YTWlR]Tr6?  
z^xrB$8 u  
  悲欢离合vicissitudes of life  &tKr ?l  
[ vWcQ6m  
*p&c}2'  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   4|PNsHXt  
i]sz*\P~  
"'M>%m u  
  本末倒置put the cart before the horse   iPnu *29  
kaK0'l2%  
)}{V#,xz@  
  笨鸟先飞the slow need to start early  8V]oR3'  
`F)Q=  
g8I=s7cnb  
  必由之路the only way  6L`{oSX!  
C9?R*2L>  
N9lCbtn(0x  
  闭关自守close the country to international intercourse  4s{_(gy  
X[F<sxw  
qT U(]O1  
  变本加厉be further intensified  ^4D7sS;~3  
.Fdqn?c|+  
+W=  
  变化无常chop and change fantasticality   $m$tfa-  
mQVc ZV  
( Lp~:p  
  变化无常chop and change fantasticality   eh@6trzp=  
]{` 8C  
*""JE'wG  
  别开生面having sth. New  C&d%S|:IR  
vkQ81PEt  
pWU3?U  
  别有用心have ulterior motives  q(N2 #di  
:j sa.X  
Y5J}*`[Mr  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   vXdz?  
^>?E1J3u  
j_r?4k  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ;B8 #Nf  
O{0TS^  
}7`HJ>+m)H  
  博古通今erudite and informed  zvvF 9  
jGM+  
t#kPEiD  
  不败之地incincible position  H(eGqVAq,  
k>W5ts2+  
Pc= S^}+  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  .d\<}\zZ7J  
HwE1cOT  
y:FxX8S$'e  
  不可救药be past praying for beyond redemption   s_`PPl_D$K  
c&A;0**K,  
R.(cGZS  
  不劳而获reap where one has not sown   o6H\JCne  
-jBk  
SUSam/xeg"  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   'f+g`t?  
1P"akc  
(9;qV:0`  
  不速之客crasher uninvited guest  "8p fLI  
c1v,5c6d j  
%s]l^RZ  
  不同凡响outstanding  n+5X*~D  
O@.afk"{  
?*I _'2  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   1[QH68  
a59l"b  
oXCZpS  
  不遗余力spare no effort spare no pains  @J[l^o9  
owYSR?aG  
}v0IzGKs  
  不以为然not approve object to  Rp#9T?i``[  
A+JM* eB  
W#p A W  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  DYvi1X6  
?0Xt|  
yIS.'mK  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  (qE*z  
yPKDn.1  
l)PEg PSRV  
  不约而同happen to coincide  !Ua74C  
x;RjLI4h  
<h_lc}o/  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  |"[[.Adw9"  
_IAvFJI  
Zi+>#kDV  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   "s']@Qv  
4|+6a6  
|TOz{  
  才疏学浅have little talent and learning  H}}]Gh.T  
i!/V wGg  
TQx''$j\  
  惨绝人寰extremely cruel  F,^<  
U=<E,tM  
PVAs# ~  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  *iSsGb\M%  
RH,(8.&>r  
U!@3['  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   YW@Ad  
)J/,-p  
Pnb?NVP!^9  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  \h6_m)*H4  
dZ UB  
W,zlR5+Jk  
  层出不穷emerge in endlessly  xbex6i"ZE  
mw<LNnT{8  
]R^?Pa1Te4  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ~ifo7,  
 ]A;zY%>  
A7.$soI\  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  GXC:~$N  
qyMR0ai-  
umXa   
  姹紫嫣红very beautiful flowers  [((P ,v*  
sL;qC\S  
XW6>;:4k  
  畅行无阻checkless  .bbl-a/ 3  
=@b/Gl  
DSyfF&uC  
  车水马龙heavy traffic  [Q,E( s  
<`EZ^S L;  
^{8r(1,  
  沉默寡言taciturnity   D@tuu]%p  
%n`wU-?lK  
CuPZ0  
  称心如意well-content  vukI`(#  
MyZ@I7Fb,  
//VgPl  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  Ip]-OVg  
heiIb|z  
> TG:}H(J  
  成群结队gang horde  xMDx<sk  
\R45#. P6X  
[QA@XBy6  
  诚惶诚恐with reverence and awe  M xUj7ae  
y5>859"h  
I9Af\ k|^  
  诚心诚意sincere desire   gq`gitu0  
-~eNC^t;W  
KumbG>O  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  'mj0+c$  
t_c;4iE  
p=jD "lq  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   A!&p,KfT5+  
QbqEe/*$_  
"ZF:}y  
  持之以恒preserve  : 'M$:ZJ  
HMJx[ yD  
<*0^X%Vf\  
  叱咤风云ride the whirlwind  #4_'%~-e  
;>Y,b4B;  
y ?]G OQI  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   ?e9Acc`G5  
qQ[&FjTO`  
*@|d7aiO  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  '`=z52  
eZR{M\Q  
-m)N~>{qS  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  Zp]{e6J  
"WR)a`$UR  
B P%>J^  
  出乎意料unexpected  Alaq![7MDP  
fgYdKv8  
~|kre:j9  
  出口成章have an outstanding eloquence  !q;EC`i#  
c*$&MCh  
2,?4'0Z@R  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   v+A$CGH96  
hX(:xc  
j+NOT`&  
  出谋划策give counsel suggest  W-zD1q~0?  
VU`aH9g3(  
) D:M_T2  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  = 7pLU+ u  
2i`N26On  
&P Wz4hZ  
  出生入死go through fire and water  y)o!F^  
[xq"[*Evv  
pB;)H ii\  
  触类旁通comprehend by analogy  1wSJw  
9MA/nybI  
p>7 !"RF:U  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   gE'b.04Y9i  
67Rsd2   
OnFx8r:q@%  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ycB>gd  
vk:@rOpl  
I_N(e|s\U  
  绰绰有余more than sufficient  >:%YAR`  
{` Bgxejf  
\hv1"WaJ  
  此起彼伏as one falls,another rises  &> 43l+  
+ew2+2  
6U)Lhf\'o  
  从容不迫go easy take one"s time   ]^:l?F\h  
.n1]Yk;,1  
"mr;|$Y  
  从容不迫的leisured unhurried  ]X/1u"  
M6U/. n  
uSp=,2)  
  从容不迫地by easy stages  "J^M@k\!  
+~mBo+ ,  
`r;e\Cp  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  P [-2^1P"  
}<`Mn34@  
B]oIFLED  
  粗枝大叶的broad-brush  TMZg GUn  
;B>2oq  
#|`/K[.xd%  
  措手不及unaware unprepared  6?OH"!b2-}  
Cc^`M9dP  
v&oE!s#  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   C(7uvQ  
Fn0Rq9/@  
-~T?xs0_  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  OV ~|@{6T  
xq1 =O  
&A>Hq/Y  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  u (V4KUk  
/]4[b!OTJ  
(@Q@B%!!K  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  fhlhlOg  
v WKUV|  
&scHyt  
  大公无私selfless  eED Fm  
1MV\Jm  
@4dB$QF`&  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ~9#[\/;"  
zMasA  
RGy4p)z*+  
  大惑不解be extremely puzzled  $'!r/jV  
g@]G [(  
}I_/>58  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   {X$8yy2zC5  
v7"' ^sZ?  
G\3@QgyQ  
  大惊小怪的spoffish  \A'MEd-  
bf ]W_I]B  
F/;uN5{o  
  大快人心affording general satisfaction  _:F0>=$  
3uA%1 E  
Dl hb'*@  
  大名鼎鼎famous well known  ~*R"WiDtI  
;QbMVY  
@#[<5ld  
  大器晚成great minds mature slowly  L2:v#c()#)  
@KRr$k  
*cn,[  
  大千世界the boundless universe  kx=.K'd5H  
R<aF;Rvb5  
mEsOYIu{  
  大失所望greatly disappointed  MzLnD D^  
h ,;f6  
?.66B9Lld  
  大同小异largely identical but with minor differences  $OMTk  
F8{"Rk}  
h6c0BmS{1  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   & yFS  
hd*bPj ;  
-m*IpDi  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   ht _fbh(l  
2 t'^  
uN1(l}z$  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  F&? &8.  
9AQMB1D*v4  
-7^?40A  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  h">L>*Wfx  
lt 74`9,f  
+RLHe]9&  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  LJ7Qwh_",  
xW92 ZuzSH  
ox9$aBjJ  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  M(>"e*Pi  
> cFH=um  
VNKtJmt  
  待人接物the ways one gets along with others  Y>v(UU  
t# cm |  
nk8jXZ"w  
  殚思极虑rack one"s brains  E#'JYz@  
Y"J' 'K  
*xY}?vSs  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  xD[O8vQE  
bF'Y.+"dr  
g *}M;"  
  胆战心惊的funky  $#q:\yQsPC  
y U"pU>fV@  
:oRR1k  
  淡泊明志not seek fame and wealth  k e$g[g  
K/)*P4C-  
R%7* )3$&r  
  道貌岸然be sanctimonious  Z x&gr|)}  
!brXQj8D7  
ID+ o6/V8  
  得过且过drift along muddle along  3q +C8_:  
)3h%2C1uM  
N>8p A)  
  得天独厚的advantaged  {Dv^j#  
v2X>%  
e)Q{yO  
  得心应手handy with facility  zMZP3 xir  
.Pz( 0Y  
rof&O   
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   9ure:Dko(Y  
Ln~Z_!  
k [6%+  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   >e F4YZ"  
6$42 -a%b  
fb8"hO]s  
  得意扬扬ride high  :-Gf GL>]  
xc|pl!ns  
^.']-XjC  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  vAeh#V~#  
G-5wv  
l5?fF6#j  
  得意扬扬的triumphant  -Fi{[%&u  
O3U6"{yJ)  
s06tCwPp  
  德才兼备have both ability and moral integrity  p8yn? ~]^  
:wlX`YW+e  
N =k}"2_=  
  德高望重sainted 、  saintlike  RL0#WBR  
#. mc+n:I  
!rmXeN]-r  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五