社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5862阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 4ba1c  
l]%|w]i\  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... //WgK{Mt  
翻译就比较需要掌握这类词语... |o+vpy  
尤其是上海那个翻译资格考试......      mhcJ0\@_  
<1hwXo  
KKOu":b  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  GM@TWwG-B  
U_14CLs dG  
atPf527\`  
  爱不释手fondle admiringly  u52@{@Ad  
bjR&bIA:  
z9VQsC'K  
  爱财如命skin a flea for its hide   @m(\f  
yLI=&7/e@  
d{YhKf#~  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  eNXpRvY  
5xRh'Jkyb  
9%)'QDVGLf  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ;T/' CD  
mNV4"lNR  
TsR20P@  
  白手起家build up from nothing  y{kXd1,  
(2%C% #]8  
zO!`sPP  
  百里挑一one in hundred  A]R"C:o  
|=7%Edkd  
#'"h+[XY  
  百折不挠be indomitable  4h(aTbHaQ  
<@Ew-JU  
?lbX.+  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  }}ogdq  
*aTM3k)Zs  
>+8mq]8^  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  Q>X ;7nt0  
dkCSqNFL)  
F.O2;M|x  
  饱经风霜weather-beaten  Va9vDb6  
2Y$==j  
:S,#*rPKBK  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   0`OqD d  
4}8Xoywi1  
"i#!  
  悲欢离合vicissitudes of life  B:9Z ;g@&  
qHv W{0E  
J_`.w  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   !lHsJ)t  
OxqP:kM  
W}(dhgf  
  本末倒置put the cart before the horse   `UeF3~)>E  
O" T1=4  
_I@dt6oF  
  笨鸟先飞the slow need to start early  +LrW#K;  
B[y1RI|9  
K5k,47"  
  必由之路the only way  O1/!)E!  
@^`-VF  
SqEO ] ~  
  闭关自守close the country to international intercourse  c-gaK\u}j}  
k"AY7vq@!P  
HLk/C[`u,  
  变本加厉be further intensified  O  89BN6p  
dU+1@_  
,(lD5iN  
  变化无常chop and change fantasticality   bXtA4O  
K)^.96{/@  
j8N8|\n-  
  变化无常chop and change fantasticality   fDqlN`P@  
7O"T `>  
qo'pU/@  
  别开生面having sth. New  0k3^+#J  
+y-:(aP  
kV-a'"W5  
  别有用心have ulterior motives  R$PiF1ffj  
bv|v9_i  
CVu'uyy  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   O:D`6U+0  
ULsz<Hj  
?5Lom#^  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  vR:t4EJ`  
f *)t<1f  
Ndx='j0  
  博古通今erudite and informed  w/ZV9"BhE  
FUMAvVQ  
c?wFEADn  
  不败之地incincible position  Kz'W |  
[rGR1>U?i  
s;$ eq);  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  !a1jc_  
Z73 ysn}  
]>x674H  
  不可救药be past praying for beyond redemption   %f?#) 01>  
<f:b%Pm 7  
/GCSC8T  
  不劳而获reap where one has not sown   _{T`ka  
$k}+,tHtJO  
YMz[je  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   _"z#I CT(  
:Rq@%rL  
8f#YUK sW=  
  不速之客crasher uninvited guest  EMJ}tvL0Tp  
1=#`&f5f&  
Vd|/]Zj  
  不同凡响outstanding  -BNW\ ]}  
E6BW&Xp  
y:pypuwt;  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   !$Mv)c/_u  
];oED?I  
w/Ia` Tx$  
  不遗余力spare no effort spare no pains  <sd Qvlx$-  
XMuZ 'I  
~l.]3wyk  
  不以为然not approve object to  9/^4W.  
4yjAi@ /2  
_3ZZ-=J:=*  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  P]INYH  
>YPfk=0f0  
Qg1LT8  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  2R.YHj  
:qw:)i  
#16)7  
  不约而同happen to coincide  vE{QN<6T  
*FOTq'%i  
4oCn F+(  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  TS@EE&Wq  
NcqE)"yObo  
 vUJb-  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   {:fyz#>>^  
bQ_i&t\yzB  
~H?RHYP~  
  才疏学浅have little talent and learning  =OhhMAn  
gM_Z/$  
Qb9) 1  
  惨绝人寰extremely cruel  ^oaG.)3  
TlAY=JwW  
H2rh$2  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  "xYMv"X  
;`@DQvVZ:  
W@/D2K(  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   wG19NX(  
#& R x(  
rHN>fySn7  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  g'hBs D1'  
Hk$|.TjzI  
)HR'FlxOd  
  层出不穷emerge in endlessly  t+p-,ey^@  
mN*9X[ >x  
Sd}fse  
  层峦迭嶂peaks over peaks  B*K%&w10~  
: 8(~{<R  
o"TEmZUP  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Y`\zLX"_m  
IjD: hR@  
H=7dp%b"  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  z_r W1?|  
rcNM,!dZ  
^!E;+o' t  
  畅行无阻checkless  aRj3TtFh  
r=8]Ub[  
rJD>]3D5p  
  车水马龙heavy traffic  u~% m(  
gXs@FhR0  
u=k\]W-  
  沉默寡言taciturnity   G;wv.|\  
vg *+>lbA  
9sJbz=o]r  
  称心如意well-content  ;/ >~|@  
G2rxr  
AaKILIIQZ  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  )` '  
/>)>~_-3  
 LBw,tP  
  成群结队gang horde  v]Pw]m5=U  
nvgo6*  
Sr%~ 5Q[W  
  诚惶诚恐with reverence and awe  H~@aT7  
&UQKZ.  
H;Z{R@kf  
  诚心诚意sincere desire   CM8WI~  
W=PDOzB>K  
R+rHa#M_  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  oa1&9  
c-z=(Z  
@DY0Lz;  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   v>7tJ[s  
{tF=c0Z  
e7pN9tXGf  
  持之以恒preserve  mpK|I|-   
t[)z/[ m  
(;C_>EL&u  
  叱咤风云ride the whirlwind  \MK)dj5uUJ  
3J%jD  
/O/u5P{J  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   z}OY'}sk8  
?W%3>A  
Wb/@~!+i`  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  5j,)}AYO  
.J&~u0g  
efZdtrKgy  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  JI@~FD&  
r3p fG  
>Py;6K  
  出乎意料unexpected  B=|yjA'Fg  
tAbIT;>  
si%f.A#  
  出口成章have an outstanding eloquence  g)u2  
z8vF QO\I"  
FSc7 30rM  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   P^VV8Z>\&  
QF!K$?EU[  
*l_1T4]S  
  出谋划策give counsel suggest  + +D(P=4hi  
T-f+<Cxf  
V +*Vi^  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  2Xe2 %{  
LvhF@%(9J  
2*%0m^#^6  
  出生入死go through fire and water  k&yy_r   
z4H!b+   
JFR,QUT  
  触类旁通comprehend by analogy  TS-m^Y'R  
mY dU`j  
b>Vs5nY!  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   pd>EUdbrp&  
BU]9eF!>h  
?HZ+fS ,-  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ;)c SdA9  
pZ OVD%  
{lx^57v  
  绰绰有余more than sufficient  D#^v=U  
Vk{0)W7  
Kgk9p`C(  
  此起彼伏as one falls,another rises  3PI{LU  
|hOqz2|  
[4PG_k[uTJ  
  从容不迫go easy take one"s time   H)t8d_^|j  
vA(3H/)-  
%+>I1G  
  从容不迫的leisured unhurried  k. px  
T~`m'4"+c  
u+XZdV  
  从容不迫地by easy stages  -%%2Pz0I  
J cvK]x  
+!.=M8[  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  "4n_MV>p  
5x4(5c5^  
8%vk"h:u:  
  粗枝大叶的broad-brush  1fEV^5I  
}w"laZ*  
lZ/Yp~2S  
  措手不及unaware unprepared  Kax85)9u  
%8hhk]m\b>  
Gq+!%'][P  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   ?}B_'NZ%  
:+!hR4Z~\;  
CO 5?UgA  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  \T<?=A  
.NwHr6/s*  
y;sr# -L  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  0'RSl~QvqS  
*gVRMSrx4  
u_zp?Nc  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Ql [ =  
1w1(FpQO.  
)CihqsA2  
  大公无私selfless  [A[vR7&S  
wQ4/eQ*  
M6y:ze  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   "d%":F(  
Y7!,s-v4W  
a;([L8^7$l  
  大惑不解be extremely puzzled  'OkF.bs  
CW, Kw  
6 )xm?RK  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   spd>.Cm`  
Y~fds#y0  
S(9fGh  
  大惊小怪的spoffish  =;^2#UxXA&  
]7c715@  
e @=Bl-  
  大快人心affording general satisfaction  } Tp!Ub\Cc  
kAf2g  
)6IO)P/Q~  
  大名鼎鼎famous well known  WAkKbqJV  
mhT3Fwc  
*jf (TIU  
  大器晚成great minds mature slowly  bBC3% H^  
3ef]3  
8;Yx a8ie  
  大千世界the boundless universe  pPeS4$Y  
F4Z+)'oDr,  
o D:?fs]  
  大失所望greatly disappointed  \BUr2]  
xNE<$Bz  
!XzRV?Ih;  
  大同小异largely identical but with minor differences  R9fM9  
%'k^aq FL  
oy#Qj3M8=  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   wGLZzqgq  
b@z/6y!  
hPD2/M  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   PHZA?>Q7Z  
C+*: lLY  
Rf2;O<  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  'd0]`2tVg4  
o;_v'  
VmV/~-<Z  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  !W .ooy5(  
to]1QjW-  
GC#3{71  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  4CfPa6_  
}(20MW8rMc  
j`='SzVloW  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  WPCaxA+l  
~.yt  
O .m; a_  
  待人接物the ways one gets along with others  <gQw4  
'SvYZ0ot  
b2r@vZ]D  
  殚思极虑rack one"s brains  %0$$tS +  
q<D'"7#.  
Fl<BCJY  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose   ()=  
q %8,@xg  
:74)nbS  
  胆战心惊的funky  .KXpB7:  
oG3>lqBwD2  
k0!b@ c  
  淡泊明志not seek fame and wealth  UIovv%7zZ  
YPFjAQ  
|SQ5Sb  
  道貌岸然be sanctimonious  _l{G Hz  
.E"hsGH9h  
NuLQkf)  
  得过且过drift along muddle along  28>gAz.#  
FF)F%o+:w  
Mw*R~OX  
  得天独厚的advantaged  /mo4Q?^  
bAGQ  
7M=`Z{=9  
  得心应手handy with facility  2u/~#Rt&*  
9JJ(KY  
=| %:d:r  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   o!gl :izb  
=K- B I  
BC 9rsb  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   <Gr{h>b  
Qt+ K,LY  
|Q?IV5%$  
  得意扬扬ride high  w8%<O^wN,  
1|q$Wn:*  
-c~nmPEG6  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  {: T'2+OH>  
DnMfHG[<  
@K3<K (  
  得意扬扬的triumphant  sas;<yh  
- b:&ACY  
B9&"/tT  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ~?H _?}e  
~(~fuDT~O  
{I&>`?7.  
  德高望重sainted 、  saintlike  @M?;~M?B]J  
c7[|x%~  
C;-9_;&  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五