社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7724阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... KTQy pv  
d[p-zn.  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... rKtr&w7X  
翻译就比较需要掌握这类词语... dE`a1H%  
尤其是上海那个翻译资格考试......      )C@O7m*.4  
8~~*/oCoJt  
9Ez>srH(  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  e)#O-y  
/p&V72  
Q^|ZoJS  
  爱不释手fondle admiringly  I 19 /  
WPN4mEow  
D<DSK~  
  爱财如命skin a flea for its hide   ^~iFG+g5  
tz).]E D  
8c6dTT4  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  W$I^Ej}>$  
s"7$SxMT  
qt.G_fOz  
  安居乐业live and work in peace and contentment  cg]\R1Gm  
d&@>P&AT  
lVw77bZ  
  白手起家build up from nothing  >Z\{P8@k0  
d"P\ =`+  
'pa>;{  
  百里挑一one in hundred  W`qiPLk  
G~ldU: ?  
@lYm2l^  
  百折不挠be indomitable  <fZ?F=  
Ci}v+  
&$,%6X"  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  74h[YyVi  
qId-v =L  
-Tzp;o  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  m,u5S=3A{!  
~)ecQ  
t=K;/ 1  
  饱经风霜weather-beaten  dv_& ei  
m$bX;F}T  
|2YkZ nJn  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   sM4Qu./  
~"Kf+eFi  
#lf3$Tm D  
  悲欢离合vicissitudes of life  BkH- d z  
&7}\mnhB  
ZSBa+3;z  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   x=/`W^t2  
Ez= Q{g  
e13{G @  
  本末倒置put the cart before the horse   %y{f] m  
':mw(`  
/9K,W)h_  
  笨鸟先飞the slow need to start early  a/n KKhXaM  
TSl:a &  
&8##)tS(y  
  必由之路the only way  Y/3CB  
5Oa`1?C1  
\BoRYb9h  
  闭关自守close the country to international intercourse  M<AjtDF%  
A<1:vV  
[32]wgw+{1  
  变本加厉be further intensified  e]1&f.K  
z<T(afM{*  
`.Oj^H6  
  变化无常chop and change fantasticality   n%SR5+N"  
gH0' Ok'  
-=tf)  
  变化无常chop and change fantasticality   )r9l T*z  
')bas#=uP  
HFtl4P  
  别开生面having sth. New  ="k9 y  
xD:t$~  
TjU g8k  
  别有用心have ulterior motives  )@IDmz>  
@y|ZXPC#  
X\z `S##kj  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   GH6HdZ  
4;rt|X77  
-w[j`}([P9  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  eaG_)y  
h~!KNF*XW  
>nqDUGnEo>  
  博古通今erudite and informed  v>p UVM  
&gP/<!#  
*an^ 0  
  不败之地incincible position  yFD3:;}  
3U_-sMOB|  
b`lLqV<[cB  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  >q}Ns^ .'  
#:~MtV  
'=M4 (h  
  不可救药be past praying for beyond redemption   I 3ZlKI  
%![%wI?  
E8Rk b}  
  不劳而获reap where one has not sown   Ih&rXQ$  
/K@_O\+;Q  
p4Wy2.&Q  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   8)NQt$lWp  
lBYc(cr  
feSj3,<!  
  不速之客crasher uninvited guest  H}nPaw]G  
F+c4v A})  
&D/@H1fBe  
  不同凡响outstanding   3ih3O  
]12ypcf  
xT]|78h$   
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   _#jR6g TY  
BE#s@-zR=p  
o\#C#NiT  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ^57G]$Q  
V5.=08L  
r?:zKj8/u  
  不以为然not approve object to  hxXl0egI  
VV$$t;R/  
nx2iEXsa  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  [110[i^  
/OX;3" +1  
vC# *w,  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  w~3~:w$  
y{ ?wxg9  
JKXb$  
  不约而同happen to coincide  mh4<.6>5  
eB]R<a60  
[}GPo0GY  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  [!<W{ ($5  
M9t`w-@_w  
::lD7@Wg  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   +(pFU\&U3H  
LE'8R~4.<  
gf&\)"  
  才疏学浅have little talent and learning  IwTAM9n  
" iz'x-wy  
k)a3j{{  
  惨绝人寰extremely cruel  vg.K-"yQW  
|e]2 >NjQa  
#77p>zhY  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  jQV.U~25Q  
5LkpfmR  
zFFip/z\  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   KeGGF]=>  
~+HZQv3Y  
5C G ,l  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  ~vL`[JiK  
3SeM:OYq]s  
Z ZMz0^V  
  层出不穷emerge in endlessly  I?z*.yA*  
GY3g`M   
ZQVr]/W^r  
  层峦迭嶂peaks over peaks  o)M=; !  
>$g+Gx\v4  
|)4aIa  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  TA~FP#.  
pSPVY2qKX  
WlF}R\N!  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  8M_p'AR\,y  
]E:P-xTwaI  
,lUroO^^  
  畅行无阻checkless  egd%,`  
M?nYplC  
,~TV/l<  
  车水马龙heavy traffic  3lw8%QD>  
c:@lR/oe"  
8 etNS~^  
  沉默寡言taciturnity   !e0OGf  
Jq1^}1P  
v!~ ;Q O  
  称心如意well-content  mjI $z3  
U7(t >/  
mT3'kUZ}]  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  z+=wql*Eo  
6z-&Zu7@  
>}p'E9J?r  
  成群结队gang horde  4Gsbcl{  
B.T|e,g26  
+YNN$i  
  诚惶诚恐with reverence and awe  i+Fk  
h%0FKi^  
,iy;L_N  
  诚心诚意sincere desire   *.2[bQL@v  
rmq^P;At  
]rY3bG'&  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  $&@etsW0/  
\qA^3L~;5  
G#f(oGn :  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   {T=rsPp<@  
x$WdW+glZ-  
l`' lqnhv  
  持之以恒preserve  /iwL$xQQ  
-|/kg7IO\  
NA<6s]Cs.  
  叱咤风云ride the whirlwind  gT=RJB  
Sd\+f6x  
b- FJMY  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   'y<<ce*   
B+pJWl8u  
J_tI]?jrU  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  l4LowV7  
U*R  
}w%W A&"W  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  sP` k{xG  
$mF(6<w  
Ozo)}  
  出乎意料unexpected  B*,Qw_3dG  
,iYKtS3  
;A3aUN;"I  
  出口成章have an outstanding eloquence  BGSqfr1F  
5"cYZvGkJ  
>_m4 idq1  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   RO9oO7S  
iJsa;|2/  
^;xO-;q  
  出谋划策give counsel suggest  (4 6S^*  
|-'.\)7:  
1 xu2$x.b  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  &qP@WFl  
t&^cYPRfY'  
Dj$W?dC"^  
  出生入死go through fire and water  KDW=x4*p  
; ^cc-bLvF  
=w/S{yC  
  触类旁通comprehend by analogy  %x5zs ]4^  
,VTX7vaH  
yS2[V,vS7  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   SB<09|2  
<e%~K4KH  
H5 'Le{  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ?\J.Tv $$$  
Pqc +pE  
.}6Mj]7?i  
  绰绰有余more than sufficient  DX$zzf  
qt !T%K  
Wt8=j1>  
  此起彼伏as one falls,another rises  ~ ""?:  
r:n-?P  
-1P*4H2a  
  从容不迫go easy take one"s time   ^1 P@BRh  
n!>#o 1Qr  
Om/mpU/U  
  从容不迫的leisured unhurried  cYaf QyU  
61}hB>TT:  
(wtw1E5X  
  从容不迫地by easy stages  :+nECk   
z/IZ ;K_e  
"VfV;)]|w  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  mEM/}]2  
V(LE4P 1  
oD=6D9c?  
  粗枝大叶的broad-brush  (XDK&]U  
IxxA8[^V  
ji~P?5(:  
  措手不及unaware unprepared  Z%uDz3I\Q"  
C6neZng  
6IQkP9P(  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   JL7"}^  
dAZh# i[  
 XM" {"  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Gf|qc>j.b  
>dTJ  
,cqZb0VP{t  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  mI[$c"!BD  
4)4E/q/5  
1hT!~'  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  *P mk1h2  
o3oAk10  
YV 5kzq  
  大公无私selfless  ZvS|a~jO  
]mW)T0_  
KJf~9w9U  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   5jYZ+OB  
Q5N;MpJ-  
:le"FFfk  
  大惑不解be extremely puzzled  2' 8$I}h  
*YI>Q@F9  
9u->.O: p  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   ;Npv 2yAab  
b3 ,&RUF  
4GY:N6qe '  
  大惊小怪的spoffish  tluyx  
o.Jq1$)~y  
6a=Y_fma  
  大快人心affording general satisfaction  I'NE>!=Q  
2EdKxw3$]  
^6Std x_  
  大名鼎鼎famous well known  t#p*{S 3u  
hjgxCSp  
l*yh(3~}  
  大器晚成great minds mature slowly  A>c/q&WUk  
>;;tX3(  
 EK:s#  
  大千世界the boundless universe  6.!3g(w   
H(1( H0Kj"  
M_4:~&N$  
  大失所望greatly disappointed  $2M dxw5  
!Hk$  t  
LcA~a<_  
  大同小异largely identical but with minor differences  }#rdMh  
4G%!t`? q  
~<%/)d0  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   -C7IUat<  
fnUR]5\tc  
A-"}aCmik  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   bwm?\l.A  
6#JdQ[IP6  
wM^_pah#Y5  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ~4Gs\U:!Q  
MWHGB")J  
nA\9UD<G.  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  4l2xhx  
es` A<  
n tfwR#j  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  Vo\RtM/6{  
XQ{G)  
UI*^$7z1 +  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  1Ugyjjlz  
?`nF"u>  
YGA( "<  
  待人接物the ways one gets along with others  Z(8'ki  
 ^vPt Ppt  
_PPW9US{  
  殚思极虑rack one"s brains  >tq,F"2amC  
@R|Gz/  
.3B3Z&vr  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ? Q`Sx  
4)BPrWea1  
Y]5\%JR  
  胆战心惊的funky  zKi5e+\  
;9{x""  
C^ hHt,&  
  淡泊明志not seek fame and wealth  k+"+s bsW'  
',Mi D=_  
l#FW#`f  
  道貌岸然be sanctimonious  vFK&63  
7H-,:8  
#L{+V?  
  得过且过drift along muddle along  Y}bJN%M  
`>1"v9eF  
idC4yH42  
  得天独厚的advantaged  2 NgEzY 5  
0`KB|=>  
;BEg"cm  
  得心应手handy with facility  m\h/D7zg  
xb!h?F&  
r|XNS>V ,$  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   <bwsK,C  
ICD(#m  
{QTrH-C  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   :%dIX}F  
>b |TaQ  
!9!kb  
  得意扬扬ride high  -}lcMZY  
+$#YW5wy  
 '8NKrI  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  NX$S^Z\QI  
o b  
v5|X=B>&>  
  得意扬扬的triumphant  kF9T 9  
,KlTitJl\+  
3dnL\AqC  
  德才兼备have both ability and moral integrity  g& y R-  
|S5N$[  
<By R!Y  
  德高望重sainted 、  saintlike  8t$a8 PE  
Phsdn`,  
7-M$c7S  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五