社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5011阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ;?p>e'  
S4z;7z(8+  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Why`ziks  
翻译就比较需要掌握这类词语... p_%Rt"!  
尤其是上海那个翻译资格考试......       ZBp/sm  
bWU' cw  
VpDbHAg  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  h*](a_0  
iqWQ!r^  
on `3&0,.  
  爱不释手fondle admiringly  6LIJ Q  
HIZe0%WPw  
hz@bW2S.  
  爱财如命skin a flea for its hide   E ~<JC"]  
rjYJs*#  
G_,jgg7  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  OQJ6e:BGt  
-FaJ^CN~  
%>{0yEC  
  安居乐业live and work in peace and contentment  Tyx_/pJT  
/82b S|  
s.C_Zf~3  
  白手起家build up from nothing  &V/Mmm T  
*z8\Lnv~k  
k5pN  
  百里挑一one in hundred  u^  ~W+  
2\{zmc}G-0  
uK Hxe~  
  百折不挠be indomitable  M8(t 'jN  
4H&+dR I"  
37o; ;  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  "^%cJAnLX  
jNk%OrP]  
l]8uk^E  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  VMWf>ZU  
pW3^X=6  
 2JBR)P  
  饱经风霜weather-beaten  4,DeHJjAlE  
uVrd i?3  
 }.6[qk  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   ( a#BV}=  
v.qrz"98-  
&tj!*k'  
  悲欢离合vicissitudes of life  4.t-i5  
%EB/b  
Ysv" 6b}  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   vdwsJPFbc  
Gk6iIK  
.$vK&k  
  本末倒置put the cart before the horse   ZJiG!+-j  
Y}wyw8g/  
G4"F+%.  
  笨鸟先飞the slow need to start early  A*BeR0(  
Cw&KVw*  
H qx-;F~0  
  必由之路the only way  xJ.M;SF4  
utV_W&  
TM%%O :3  
  闭关自守close the country to international intercourse  + {'.7#  
uwGc@xOgg,  
^iV)MTT  
  变本加厉be further intensified  A.w.rVDD  
6D3B^.r j]  
X"%gQ.1|{j  
  变化无常chop and change fantasticality   yJIscwF  
;aVZ"~a+\  
9hyn`u.  
  变化无常chop and change fantasticality   )8ZH-|N`!E  
qJ-/7-$ ^  
dSHDWu&  
  别开生面having sth. New  AA>P`C$&M  
TB31- ()  
La[V$+Y  
  别有用心have ulterior motives  3ckclO\|>  
`Urhy#LC  
$[ *w"iQ  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   ,I;> aE<#  
;!Fn1|)  
,eS)e+yzc2  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  k+*u/neh  
x]j W<A  
%8v\FS  
  博古通今erudite and informed  xyXa .  
4^<?Wq~  
m9;SrCN_  
  不败之地incincible position  .T`%tJ-Em  
Wx#;E9=Im  
) )Za&S*<  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  :g/tZd$G5  
uPvEwq* C  
}x ,S%M-  
  不可救药be past praying for beyond redemption   apn*,7ps65  
1|:KQl2q  
;hq\  
  不劳而获reap where one has not sown   Q/Rqa5LI:  
h{qgEIk&  
+b 6v!7_  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   yB!dp;gM{  
|I=T @1_D  
+kD R.E:  
  不速之客crasher uninvited guest  `WS&rmq&'  
3XNCAb2  
DHRlWQox  
  不同凡响outstanding  * v#o  
rvM{M/4  
nJ;.Td  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   m4Zk\,1m.|  
_Z\G5x  
F"mmLao  
  不遗余力spare no effort spare no pains  %"-5 <6d  
%z$#6?OK^  
5bb(/YtFy  
  不以为然not approve object to  cZ3v=ke^  
_yT Ed"$  
'5tCz9}Y  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  fV~[;e;U.  
GLODVcjf  
q,%st~  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  Dt1jW  
G!yP w:X  
B<C&xDRZ0  
  不约而同happen to coincide  2`-Bs  
VxBo1\'  
2Khv>#l  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  6S{l' !s'  
 Fk;Rfqq  
ugBCBr  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   % AgUUn&k  
'N(R_q6MW  
G+m }MOQP7  
  才疏学浅have little talent and learning  GA.8@3  
z(~_AN M4,  
u1.BN>G  
  惨绝人寰extremely cruel  2&5K. Ui%  
H,NF;QPPC  
rT>wg1:  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  Alq(QDs  
qxj(p o  
jb)ZLA;L_c  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   *NQ/UXE  
V.2_i*  
GN>@ZdVG}#  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  H"F29Pu2  
V~ _>U}  
#LNED)Vg  
  层出不穷emerge in endlessly  _VXN#@y  
}GIt!PG  
*K; ~!P  
  层峦迭嶂peaks over peaks  `0R./|bv\I  
WY]s |2a  
d"Y{UE  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  S8gs-gL#Og  
d d;T-wa}  
Xnh8e  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ##ANrG l  
i@'dH3-kO  
S]{oPc[7  
  畅行无阻checkless  :E?V.  
Vw"\{`  
`y0FY&y=  
  车水马龙heavy traffic  zBH2@d3W  
WEpoBP CL  
e';_Y>WQy  
  沉默寡言taciturnity   )`}:8y?  
aQ~s`^D  
D)Dr__x  
  称心如意well-content  wA.\i  
:@&/kyGH  
y?# Loe  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  dqAw5[qMJ  
+/\6=).\  
B erwI 7!=  
  成群结队gang horde  |cY`x(?yP  
j|Q-*]V  
C7?/%7{  
  诚惶诚恐with reverence and awe  et+0FF ,  
P|> ~_$W  
^C%<l( b  
  诚心诚意sincere desire   \Og+c%  
jFb?b6b  
mBC+6(5V  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  aN=B]{!  
GJUL$9  
FgI3   
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   jq-_4}w?C  
3mni>*q7d  
(I}v[W  
  持之以恒preserve  s(8W_4&'  
Qei" '~1a  
{ "E\Jcjl\  
  叱咤风云ride the whirlwind  R GX=)  
"*H`HRi4T  
UZ$/Ni  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   E!AE4B1bd  
c:g'.'/*  
Cls%M5MH  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  07$o;W@  
'3H_wd  
|)G<,FJQE_  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  (tQc  
vcd\GN*4f  
{ BHO/q3  
  出乎意料unexpected  G#1GXFDO{  
PxE3K-S)G  
\|ao`MMaD<  
  出口成章have an outstanding eloquence  v.ui!|c  
bu"!jHPB  
:j`s r  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ~v"L!=~G;a  
m4yL@d,Yw  
'%`:+]!  
  出谋划策give counsel suggest  fxIf|9Qi`  
sN wI 0o  
snikn&  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  i 3SHg\~Z  
2:=  
m#F`] {  
  出生入死go through fire and water  &t-kpA|EG  
ei{eTp4HpV  
 f V(J|  
  触类旁通comprehend by analogy  YnP5i#"  
cs'{5!i]  
4'Zp-k?5`  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   OUXR  
V470C@  
+t;7tQDVB  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  Xs?o{]Fe  
"wHFN>5B  
~3 bPIg7D  
  绰绰有余more than sufficient  E+JqWR5  
:/Qq@]O>  
]$_NyAoBb  
  此起彼伏as one falls,another rises  kSh( u  
'`<w#z}AF  
! v0LBe4  
  从容不迫go easy take one"s time   >dG[G>  
C>w|a  
6MkP |vr6  
  从容不迫的leisured unhurried  w+{LAS  
\'bzt"f$j  
O0y_Lm\  
  从容不迫地by easy stages  O8.5}>gDn.  
i7>tU=  
r0gJpttDl  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  ?K\axf>F  
_ORvo{[:  
xF44M]i  
  粗枝大叶的broad-brush  # N cK X  
.VzT:4-<Q"  
1y4  
  措手不及unaware unprepared  <A'$%`6m  
0_t`%l=  
8*T=Xei8  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   E+w<RNBmz  
`^y7f  
n=ux5M  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  5[u]E~Fl}  
xUistwq  
(*)hD(C5  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  hfy_3}_  
"6?0h[uff  
/~f'}]W  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  NTI+  
}~e%J(  
H+Sz=tg5  
  大公无私selfless  3;s\OW`  
.h4 \Y A  
Np0u,t%vs  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ~`:L?Jkb6H  
5N&?KA-  
 !=P1%  
  大惑不解be extremely puzzled  s}% M4  
P}7'm M  
fx>4  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   p"ZG%Ow5Q]  
w=J3=T@TD  
:A'y+MnK<  
  大惊小怪的spoffish  ';=O 0)u  
'(L7;+E  
e;}7G  
  大快人心affording general satisfaction  Ak"m 85B  
KNIn:K^/  
5,6"&vU,  
  大名鼎鼎famous well known  [ ~&/s:Vvo  
ah+iZ}E%  
5S--'=fu+  
  大器晚成great minds mature slowly   O+Y6N  
xx%j.zDI]  
1Z~FCJz  
  大千世界the boundless universe  d,n 'n  
b 7?hI  
(c &mCJN  
  大失所望greatly disappointed  8C9-_Ng`  
DX K?Cv71z  
<;Zmjeb+#  
  大同小异largely identical but with minor differences  cP_.&!T  
JHTSUq  
o="M  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   zv,jM0-  
l3I:Q^x@  
 o!ebs0  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   pohp&Tcm  
@8r pD"x  
S2VA{9:m  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  Q:k}Jl  
j yUCH*@  
<s<n  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  KEjWRwN  
O5nD+qTQ#  
.MoU1n{Yc  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  RO/FF<f  
GH:jH]u!V  
{go;C}  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  Xg!{K3OS  
MC.) 2B7  
C mWgcw1  
  待人接物the ways one gets along with others  V7fq4O^:  
::{Q1F  
2?ez,*-[  
  殚思极虑rack one"s brains  UIN<2F_  
P%&0]FCx  
>rKIG~P_  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  c?[I?ytl  
MH9q ;?.J  
;LSANr&  
  胆战心惊的funky  1+{{EOZ4  
%oa-WmWm  
*Y7u'v  
  淡泊明志not seek fame and wealth  W_(j3pV?Ml  
E GU 0)<  
X296tA>C`  
  道貌岸然be sanctimonious  9BBmw(M}  
kr:^tbJ  
a:IC)]j$_  
  得过且过drift along muddle along  EF}\brD1  
J({Xg?  
vJc-6EO  
  得天独厚的advantaged  'RYIW/a  
`1{ZqRFQ  
F]]]y5t  
  得心应手handy with facility  /,&<6c-Q@W  
=O_4|7Zl  
1.{z3_S21:  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   O6a<`]F  
wX5tp1 ?1J  
})8N5C+KU  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   rt~d6|6  
Tc &z:  
(U_ujPD ?  
  得意扬扬ride high  oiT[de\S  
QIvVcfM^  
^"1n4im  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ~{B7 k:  
ju8q?Nyhs  
bj0G5dc=  
  得意扬扬的triumphant  A_ N;   
ZC`wO%,  
%wvdn  
  德才兼备have both ability and moral integrity  a /l)qB#  
0s3%Kqi[  
g:D>.lKd  
  德高望重sainted 、  saintlike  _w(7u(Z  
R0]1xGz  
(\hx` Yh=>  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五