社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4964阅读
  • 2回复

【转贴】学习八荣八耻 (中英文版)

级别: 终身会员
发帖
2972
铜板
0
人品值
1184
贡献值
2
交易币
0
好评度
2590
信誉值
0
金币
0
所在楼道

大家来学学这个,这叫kill two birds with one stone。 L ]c9  
社会主义荣辱观——八荣八耻 ?W_U{=anl  
坚持以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻, aehMLl9cl  
??以服务人民为荣、以背离人民为耻, #9OP.4  
??以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,  t;Om9  
??以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻, <J-Z;r(gQN  
??以团结互助为荣、以损人利己为耻, G>QTPXcD  
??以诚实守信为荣、以见利忘义为耻, MFuI&u!g:  
??以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻, VWt'Kx"  
??以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。 vq1&8=  
Socialist concept of honour and disgrace(一对反义词;honorable / disgraceful)—Eight Dos and Don'ts(体会类似用法:三个代表 Three Represents) <>_Wd AOuD  
(Eight Honors & Eight Disgraces) ^ {f ^WL=  
Love, do not harm the motherland. J_ |x^  
Serve, don't disserve the people. (这里serve / disserve 用的非常好,押韵啊。注意:为人民服务的英文是serve the people, serve for the people ) KTt$Pt/.  
Uphold science, don't be ignorant and unenlightened. P qLqF5`S  
Work hard, don't be lazy and hate work. <t% A)L%  
Be united and help each other, don't gain benefits at the expense of others. (学习搭配:gain benefits / at the expense of ) EG4bFmcs  
Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values. ( monger 贩卖, 传播, 散布) !U:s.^{  
Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless. Y{RB\}f(  
Know plain living (朴素的生活) and hard struggle, do not wallow in(indulge in 沉溺于) luxuries and pleasures. [oLQd-+  
(注意学习几个描述人的形容词:ignorant / unenlightened / honest (dishonest) / trustworthy / disciplined / law-abiding (= lawful; abide by the law) / chaotic / lawless(=unlawful )) }c ;um  
\/'n[3x  
———————————————————————————————————————————————————— u 7Y< ~  
下面是中国政府官方网站的另外一种版本的翻译,大家自己学习一下咯: sA-W^*+  
http://english.gov.cn/2006-04/05/content_245361.htm 2_n*u^X:_  
Love the country; do it no harm. -Jo :+].  
-- Serve the people; do no disservice. `sy &dyM  
-- Follow science; discard ignorance. fZV8 o$V  
-- Be diligent; not indolent. ` !zQ  
-- Be united, help each other; make no gains at other's expense. f8^"E $"  
-- Be honest and trustworthy; do not spend ethics for profits. dj3|f{kg{  
-- Be disciplined and law-abiding; not chaotic and lawless. kX igX-  
-- Live plainly, struggle hard; do not wallow in luxuries and pleasures.
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

级别: 终身会员
发帖
2972
铜板
0
人品值
1184
贡献值
2
交易币
0
好评度
2590
信誉值
0
金币
0
所在楼道

只看该作者 1 发表于: 2006-05-06
没人响应?

发帖
41
铜板
1721
人品值
100
贡献值
0
交易币
0
好评度
41
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2006-08-25
你发得很没意思知道不
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五