大家来学学这个,这叫kill two birds with one stone。 ">voi$Kzey
社会主义荣辱观——八荣八耻 }
ho8d+A
坚持以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻, *RM#F!A
??以服务人民为荣、以背离人民为耻, K |Yr
??以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻, "v~w#\pz7
??以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻, E<&VK*{zcO
??以团结互助为荣、以损人利己为耻, ZT_ EpT=1
??以诚实守信为荣、以见利忘义为耻, ?^IM2}(p
??以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻, x%x:gkq
??以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。 hlkf|H
Socialist concept of honour and disgrace(一对反义词;honorable / disgraceful)—Eight Dos and Don'ts(体会类似用法:三个代表 Three Represents) E9226
(Eight Honors & Eight Disgraces) I[<C)IG
Love, do not harm the motherland. 35jP</
Serve, don't disserve the people. (这里serve / disserve 用的非常好,押韵啊。注意:为人民服务的英文是serve the people, serve for the people ) sOLo[5y'
Uphold science, don't be ignorant and unenlightened. F/RV{} 17E
Work hard, don't be lazy and hate work. }(TZ}* d
Be united and help each other, don't gain benefits at the expense of others. (学习搭配:gain benefits / at the expense of ) o&LNtl;
Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values. ( monger 贩卖, 传播, 散布) -F|(Y1OE
Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless. 9[6*FAFJPP
Know plain living (朴素的生活) and hard struggle, do not wallow in(indulge in 沉溺于) luxuries and pleasures. rxCuV
(注意学习几个描述人的形容词:ignorant / unenlightened / honest (dishonest) / trustworthy / disciplined / law-abiding (= lawful; abide by the law) / chaotic / lawless(=unlawful )) ^X0<ZI
lcIX
l&