社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8103阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 p7`9 d1n  
1. 活该! serves you(him z$%8'  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) > _sSni  
L{>rN`{  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ~?b1x+soV  
,.*D f)+  
2. 活该! you had it coming! yY UAH-  
e.g. a: i gained weight! fmv:vs /9  
b: well ]$ s)6)kW  
you had it coming V*te8HIe  
because you''ve been eating so much without exercising. 1=IOio4U  
Hi K+}?I  
3. 胡闹 that’s monkey business! [O_5`X9|  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! (&Q!5{$W  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” y,&[OrCm^\  
420K6[  
3.请便! help yourself. vD9.X}l]  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 'J &R=MD  
fI0"#i v}  
4.哪有? what do you mean? not at all! |?0MRX0'g  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ;7qzQ{Km  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 0H +nVR  
Rh"O$K~  
5.才怪! yeah,right! _$IWr)8f  
as if! 2&:z[d}~H  
e.g. a: today’s test was very easy. )3e_H s+  
b: yeah 8 NNh8k#6  
right! D}!YF~  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! D Q={  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 pwHe&7e#  
4>L* 7i  
6.加油! go for it! dgX%NKv1  
e.g. a: go for it! you can do it! x{w|Hy  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ) aMiT  
{RI^zNgs[  
7.够了! enough! -;"A\2_y  
stop it! N@<-R<s^  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ;2g.X(Ra  
Il@K8?H@  
8.放心! i got your back. 7#UJ444b~  
e.g. a: don’t worry r 56~s5A  
man. i got your back. xE--)=<$  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 KV;q}EyG  
人会常用,女人反而较少用。 .0U[n t6  
6j {ynt  
9.爱现! showoff! 85|u;Fxf  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! b}Im>n!  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. &I'J4gk[  
X.#9[3U+  
10.讨厌! so annoying! FPK=Tr:b  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) s@%>  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了!  1 <T|  
%|JL=E}%|  
12.真棒! that’s great! V:5aq.o!  
};9/J3]m  
13.好险! that was close! *tpS6{4=#7  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! A 9l d9R  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 9 {SzE /[  
1l^[%0  
14.闭嘴! shut up! t6 -fG/Kc  
SufM ~9Ll  
15.好烂! it sucks! U5cbO{\ 3I  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. jb/C\2U4)  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 /\Xe '&  
17l?li  
16.真巧! what a coincidence! pg,JYn  
;IPk+,hpmi  
17.幼稚! immature! ]QHZ [C  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. @0H0!9'  
what a baby! @m`H~]AU  
e.g. a: look at her V{>;Z vj1R  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Moi RAO  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 +Gy9K  
ia /#`#.  
18.花痴! flirt! QjpJIw  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 "BpDlTYM  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 "#8^":,4  
?AxB0d9z  
19.痞子! riff raff! 9'|k@i:  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 oGeV!hD  
真是一群痞子! l&W:t9o  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ,:-^O#  
}>,%El/  
20.找死! playing with fire! VpbJe@*D  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! bqF?!t<B  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! }7fzEo`g  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! I~"l9Jc!"  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ?6N\AM '  
“You are rally perverted.” 。 7uv"#mq  
Pq-@waH3  
22.精彩! Super! p ~+sk1[.  
e.g. A: Good job. That’s super! l% %cU"  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 7:$dl #  
4RQ38%> >j  
23.算了! Forget it! trLxg H_Y  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 }VH2G94Ll  
w+\RSqz/  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ;U tEHvE*  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! v=uQ8_0~N  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 X^m @*,[s  
_m#TL60m  
25.废话! Bullshit! L5&,sJz  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! FO]f 4@  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 chuJj IY  
n*|8 (fD  
26.*! Pervert! 1T,Bd!g  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. %>O}bdSf  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 xw1,Wbu]  
EW)r/Av:,  
27.吹牛! Brag. kAx J#RG  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! OWYY2&.h  
dj6Lf  
28.装傻! Play dumb. 4h}\Kl  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. IL*MB;0>  
J04R,B  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 \naG  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 :2{ [f+  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. >Ij# +=  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 l,b_' m@  
t#]VR7]  
30.无耻! Shameless! 8L@@UUjr  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! [R~@#I P!  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 M&/e*Ta5  
hNp.%XnnZ  
31.你敢? You dare? IeIv k55  
e.g. A: I want to challenge you! lrMkp@ f.  
B: You dare? `soQp2h-  
Z\)P|#L$  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. yW"}%) d  
e.g. A: Let’s go for a walk. _B}QS"A  
B: Sure. I approve. 6H|T )  
WCI'Kh   
33.好饱! I’m stuffed. PCKxo;bD  
|ew:}e: k<  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! % <%r  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ,fm{ krE  
TjctK [db@  
35.成交! It’s a deal! R*vfp?x  
>4T7D My  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? =D 5!Xq'|  
Zk gj_  
3 字篇 2+LvlS)C  
pl 1CEoe  
37. 不会吧? That won’t happen + k   
will it? vZSwX@0  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen WMoRosL74  
will it? # kmI#W"^  
不会吧? No ljh,%#95=  
she’s not like that ?3iN)*Ut  
is she? (L<G=XC  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No DsiyN:o'+  
she’s not like that Yd~Tzh  
is she? 0@#d($'1?Z  
不会吧? No "9H#pj -  
it won’t JCITIjD7=  
will it? J8`vk#5  
e.g. A: He may not have much longer to live. f%STkL)  
B: No IS!]!s'EI  
he won’t die Lb2/ Te*  
will he? *>j4tA{b@v  
不会吧? No way! (or Be smart! Tr HUM4  
较礼貌一点) n]wZ7z  
.-p?skm=a  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. j 2Jew  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. y;LZX-Z-  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ?kc,}/4  
A^ry|4`3(  
38. 狗屎运! Lucky bastard! tpKQ$) ed  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! \88 IFE  
YccD ^w[`B  
39. 没风度。 Crass T:udw  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. N8]d0  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? g*:f#u5  
B: So what? %XWb|-=  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! " 1$hfs  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 p \,PY  
QEq>zuz5;  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Y3f2RdGl  
you believe that? Wise up! =)XC"kU p  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly.  Hh<}~s  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 knu>{a}  
5A"OL6ty  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ~FZ=  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 '\Hh  
(你再给我试试看!)。 U_Va'7  
E.rfS$<1  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ob>2SU[Y  
&1Idv}@!  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! >PiEu->P,  
Tk0Senq,  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 r}])V[V  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Z6r_T  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 cH\.-5NQ  
L [7Aa"R  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. u+vUv~4A6  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 IqmoWn3  
0N*~"j;r#M  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Yf,U2A\  
000! What a rip-off! Y+#Vz IZw  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 _n_|skG  
o8ADAU"  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! c27A)`   
@,v.Y6Ge  
48. 再联络! Keep in touch。 *H%Jgz,  
C)`y<O  
49. 干得好! Good job. / Well done! elm]e2)F  
*H,vqs\}y  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! veh?oJi@  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” *4F6U  
“What’s ;3WVrYe  
6N'v`p8  
going on?” '}NQ`\k  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 &7t3D?K'qX  
]l4# KI@  
51. 看好喔! Watch me! P_ x9:3  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ey>V^Fj  
r@Tq-o  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 0SLS;s.GX  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! P mgTTI  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 sKI{AHJ?X  
rXlJW]i  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! WfE,U=e*  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you.  \>*B  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ril4*$e7^\  
U(cV#@Y  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Mm+kG'Z!S  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. #^fDKM  
etc 1zUo.Tg0  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is c31k%/.  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ?oX.$E?(  
~4fjFo&_\  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ^ LT KX`p  
ki[Yu+';}  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 +5:oW~ ;  
@] ` _+\y  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. {@c)!% 2$  
Oy^)lF/  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. HG/`5$L +}  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 G 'sEbw'[  
' s6SKjZS  
59. 你真笨! You’re so lame!  k_;+z  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ir%?J&C+t  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 L`Lro:E?kL  
8e9ZgC|  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 11s*C #  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. U!rhj&n  
B: I don’t feel like it. 7LM?<lp]  
Rs0O4.yi;@  
CE19V:zp  
61. 好可惜。 What a shame (pity). VgHVj)ir  
i,DnXgmz@  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 6 ZutU ~HS  
Whatever. n9}3>~ll  
qd=&*?  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. O|opNr  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 f?OFMac  
jW^@lH EU  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. &"(xd@V)]A  
[YQVZBT|{  
65. 分手吧! Let’s break up. gi|j ! m  
IXaF(2>  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 2nL [P#r  
See! E.g. A: Like I said pDlU*&  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! z3V[ Vi  
'+6SkZ  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! $n30[P@p;  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 <g SZt\  
0:Ow$  
68. 别管他! Don’t worry about it. >}tm8|IHoo  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. =.Tc l"O[  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. [ &cCE   
E.g. A: That guy over there is staring at me. Fc{X$hh<  
B: Don’t play attention to it. 9"5J-a'  
What the heck! o(=\FNe  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? T) ZO+}  
B: What the heck! To_Y 8 G  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 r &<sSE;5  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? sEQAC9M  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Y8 c#"vm(  
rHzwSR@}1  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. &!|'EW  
P4&3jQ[o  
72. 很恶心! Blood and gore. -@6R`m= >  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 3#O R fr(  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! *] H8X=[x  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 N:"S/G>r ;  
=UGyZV:z5  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 4<j)1i=A  
Do you get it? !fwMkws  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ZCP r`H  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ?pE)K<+Zkf  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ULqFJ*nla  
 `7v"(  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. gk &  
注: Pretending可用playing 代替。 ZDQc_{e{  
z|p C*1A\  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Bri yy  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 eflmD$]SW  
%T~3xQ  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. <_o).hE{  
B: There’s no need. Forget it. dF@m4U@L  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. }Kt`du=  
{WYJQKs8  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 8-s7^*!  
 ;rH<  
deal with it. ?@*hU2MTC  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. |Ok@:Au  
B: That’s typical. \ 5&-U@  
dH5 Go9`~R  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. hDn?R}^l{  
8^ ujA  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please C\3;o]  
it’s your birthday. My treat! q(Q$lRj/I-  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) HX)oN8  
TJ_<21a  
80.不赖嘛! Not bad。 }0y2k7^]  
nM<B{AR5^  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. IBT 1If3  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 R [qfG! "  
Lrrc&;  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Y8%bk2  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! PLb[U(~  
j[ fE^&  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Q\QSnMM&]  
EE{]EW(  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! *F^t)K2  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… /h(bMbZ  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 NFs Cq_f  
{^z>uRZ3  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! |E}-j;(  
e.g. A: let’s go prk@uYCa =  
you and me Wx:He8N] H  
let’s fight one-on-one. d-rqZn}  
B: All right M^89]woC  
leave the others alone. It’s between you and me. _HAtTW  
z^FJ  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! rGn6S &-  
Seriously… E.g. A: Ok * ^+]`S  
stop joking around. Seriously… j5Cf\*B4J  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 hFQ*50n}  
(:9=M5d  
87.干脆点! Make up your mind! PxvD0GTW  
E.g. A: Geez >WcOY7  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! "9^OT  
(zmL MG(R  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. : Yb_  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 2]UwIxzR  
r.JM!x8  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. p0|PVn.^h  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) _w.H]`C!X  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 BwJL)$D<S  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Qq|c%FZ  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 y),yks?iv  
;"9$LHH*  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. "n, %Hh  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! B<Zm'hdX  
B: Forget him. I’ll take care of him. 2{6%+>jB  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 w;wgh`ur  
CZzgPId%x  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 3+4U?~^k*  
2Kmnt(>  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? riu_^!"Z_  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ~p!=w#/  
B: Says who? !^x;4@Ejm  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 P-_2IZiz  
_qf$dGqc  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 _, r6t  
tt03 gU`  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… qy( kb(J  
d1>L&3HKx  
95.你撒谎! You lie! $fhR1A  
(^~0%1  
96.真恶心! So disgusting! H?4t\pSS  
KX^!t3l6  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. t!&p5wJ*Q  
e.g. A: I can’t put my finger on it !CUy{nV  
but he really rubs me the wrong way. "MPr'3  
我说不上来,但他真碍眼! $lAQcG&Q  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 :m[HUh  
3n)\D<f]#  
98.别想溜! Don’t run away! wlEmy.)H  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 2~ y<l  
Da)H/3ii  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry n.b_fkZNr  
Fp(-&,L0fc  
about it/ Don’t mention it. zL Sha\X  
~j36(`t  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. m5%E1k$=  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. \B Uno6  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 !F08F>@D  
\ ^3cNw  
101.你输了! You lost! @M)"  
FwpTQix!  
102.吵死了! So noisy! q71V]!  
,KaO8^PB  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. J93@\b  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) tpn.\z%  
KP xf  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. qM(@wFg  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! xxZO{_q  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! XNr8,[c  
Let’s go out for some air! 9`Y\`F#}q  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! rebWXz7  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 !a7YM4D  
_ YcIG OL  
105.怕了吧? Now you are scared CTf39R|7_  
aren’t you? ,aU8. J_U  
e.g. A: Now you are scared THcX.%ToT  
aren’t you? [N_)V kpr  
B: Get that gun away from me! jyFKO[s\X  
m~`f0  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 4Jk[X>I~  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) o<L=l Q  
_}l7f  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. X_(n  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. jMP;$w  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 IQyw>_~]  
mc|8t0+1`  
108.放弃吧! Give up! L rhQG  
>@.:9}Z  
109.太神了! Cool! ^TqR0a-*  
t&MLgu  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. suFO~/lRno  
`##^@N<P  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 9)S,c =z83  
注:有些用Beeswax代替Business。 $p\0/  
`C)|}qcC  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. " XlXu  
3z!^UA>q  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Gf<%bQE  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? y:VY8a 4  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy PX5U)  
|D~#9  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 D%h_V>#z  
!U~S7h}  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ADT8A."R[  
you’re right. OK #RWmP$+#=  
I admit it! tWI %P&b  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 xeKfc}:&z  
im@c||  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 4=ZN4=(_[  
I’ll do whatever you want. c#T0n !}  
But just don’t bother me anymore. f"d4HZD^  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? QV_Ep8  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 )'e9(4[V1  
o(Q='kK  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! !UX7R\qu|  
B: Not much… X~rHNRIU  
;s w3MRJ  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 1zIrU6H2;_  
B0ZLGB  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ;f~z_3g  
B: Maybe another time… Yp6% @c6\  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. F5YHc$3^  
B: I can’t tonight ntD8:%m  
but I’ll take a rain check. `E5vO1Pl  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 eS;W>d  
; d :i  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. fR,7l9<%Zp  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! [p 8fg!|  
IjrjLp[z$  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! V>B*_J,z.  
Y%YPR=j~ &  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. |3uE"\nfA  
B: What for? You already have a Ph D! o,DI7sb  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? E@S5|CM  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 )jaNFJ 3  
O<`\9  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ARa9Ia{@  
YhJ*(oWL  
124. 不错吧? Look ~e R6[;  
not bad 5wGc"JHm  
huh? F(+dX4$  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look .="[In '  
not bad w\Bx=a>vc  
huh? 4P$#m<;t  
`|g*T~; kC  
125. 真可怕! That’s terrible! O-YB +~"3Z  
]5hGSl2  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. zoO9N oUHW  
O^I%Xk  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 2ZZF hj  
n^;Sh$ Os  
128. 不难吃。 Tastes good. N!#TK9  
8CN 0Q&|  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! S1a}9Z|  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 xN]88L}Tn  
1F58 2 l  
130. 得了吧! Come on! 2Uq4PCx!  
U{~R39  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! _+x&[^gjP  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 F/zbb  
F` gQ[  
132. 猜猜看! Guess! f/K:~#k  
Z|dng6ck  
133. 这简单! It’s easy for me! 4.0JgX  
B:QAG  
O)WduhlGQ  
4 字篇 kpt 0spp  
X4}Lg2ts  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 7s-ZRb[)1  
]U,f}T"e  
135.长话短说! Make a long story short! Kh;jiK !  
<j$n7#qk  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) .j_YVYu1&  
=a3qpPkx  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! czHbdEh  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 =lqBRut  
#.z`clK#  
138.我尽力了! I did the best I could. K\]I@UTwq  
??.9`3CYo  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 7Yrp#u1!  
H3Z"u  
140. 半斤八两。 Same difference! @x z?^20N  
Z )f\^  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. FtL{ f=  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. } I;5yk,o  
It doesn’t add up! ><Z`) }f  
;p}X]e l}  
142. 知足常乐。 Easy to please. D/=  AU  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) auP6\kpMe  
GMO|A.bzzN  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). . |g67PH=  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. A(>kp=~  
09 >lx$  
144. 小气巴拉。 Scrooge! rM?ox  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! V=g<3R&  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。  j,c8_;X!  
{_i.IPp~  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. y8.(filNB  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. zxt&oT0Q  
注:appreciate (欣赏) |2eF~tJqc  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Ie%twc  
/K./k!'z  
146. 在说一次! Say again? (}C%g{8  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” .`ppp!:a4  
或是 “Could you repeat that please?” ,`lVB#|  
会比较有礼貌。 ? m$7)@p  
l*Iy:j(B  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) M!ra3Y  
ix=H=U]Q{  
148. 岂有此理! How did it come to this? (YJ]}J^  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ORo +=2  
5wws8w  
149. 脸皮真厚! What nerve! ;f8$vW ];  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Rr'^l ]  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 /:j9 #kj  
8v)PDO~D}A  
150. 你急什么? What’s the rush? uJP9J  U  
-bHfo%"^TT  
151. 没完没了。 Will it never end? %)K)h&m  
Doesn’t he know when to stop? 3g#fX{e_5!  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” JyBsOC3  
(y xrK  
152. 太过分了! That’s too much! ]k (n_+!  
) !!xvyc  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! A S#D9o  
1JU1XQi  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! u,6 'yB'u  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 p2UZqq2  
Gu3'<hTlxd  
155. 真没想到。 I had no idea. ?*~Pgh >uL  
zmxrz[  
156. 我的妈呀! Oh my god! !1H\*VM "  
9x~qcH%  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? u/% 4WgA  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 B(GcPDj(K  
% DQ.f*%  
158. 常有的事。 Happens all the time. OudD1( )W  
o >=YoG  
159. 你真没用! You are useless! &&w7-  
o.}?K>5  
160. 真没水准! No class! S|8O$9{x9q  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 S:UtmS+K  
'ErtiD  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 o 6$Q>g`]  
3f{%IU(z  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) J!QzF)$4J  
7]q$ sQ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! hwmpiyu   
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 4g#pQ  
oy-Qy  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ~lR"3z_Z}  
&pZUe`3  
164. 想都别想! Don’t even think about it! uW&P1 'X  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ?D#]g[6  
8u::f`vi  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 S-8O9  
What happened? 一般人常用的句子。 b|c?xHF}K  
:v k+[PzJ  
166. 这也难怪! No wonder! =s P6  
g5)f8k0+ t  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Aa5IccR  
;a+>><x]  
168. 原来如此。 So that’s how it is! \^wI9g~0  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 W39R)sra  
lA39$oJ  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 a$I; L  
_Y*: l7  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八