社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6516阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 %>NRna  
1. 活该! serves you(him ZArf;&8  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) n(# c`t*  
@f'AWeJ2  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! c$.T<r)Z  
P#9-bYNU  
2. 活该! you had it coming! JgZdS-~  
e.g. a: i gained weight! "U{mMd!9L  
b: well +{bh  
you had it coming gU*I;s>  
because you''ve been eating so much without exercising. [ 1D)$"  
A'(k Yc  
3. 胡闹 that’s monkey business! #|D:f~"d3  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! :if5z2PE/  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” EkV!hqs*  
l?N`V2SuR  
3.请便! help yourself. n]Ebwznt-  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) -*5yY#fw}  
{kv4g\a;  
4.哪有? what do you mean? not at all! 3g+ \? L-c  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at s-o~@(r6  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 n7'<3t  
oPE.gn_$  
5.才怪! yeah,right! \!6t  
as if! N}1-2  
e.g. a: today’s test was very easy. .y(@Y6hO  
b: yeah n/:Z{  
right! :'TX"E!  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! @~Rk^/0  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 EID(M.G  
-kt1t@O  
6.加油! go for it! _2xuzmz0  
e.g. a: go for it! you can do it! *+# k{D,  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 T)*l' g'  
sd7Y6?_C  
7.够了! enough! i@%L_[MtA  
stop it! <`b|L9  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) f61]`@Bk  
l$qmn$Uc  
8.放心! i got your back. HKT{IP+7(L  
e.g. a: don’t worry K T"h74@  
man. i got your back. ]*;RHy9  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ~n)]dFy  
人会常用,女人反而较少用。 gS0,')w  
W>UjUq);  
9.爱现! showoff! ">0 /8]l  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! jR }*bIzv  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. _qdWQFuM  
^O?l9(=/u  
10.讨厌! so annoying! -1dIZy  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) "4k"U1  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! }qTv&Z3$  
k$Nx6?8E  
12.真棒! that’s great! `\6 +z  
4ZSfz#<[z  
13.好险! that was close! (gv=P>:  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! i] V F'tG  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 1 / F<T  
* , |)~$=>  
14.闭嘴! shut up! QLxXp  
BNF++<s  
15.好烂! it sucks! s2kGU^]y  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. P DNt4=C  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 vWZ>Hf]`L  
_ +u sn.  
16.真巧! what a coincidence! X:iG[iU*  
w/)e2CH  
17.幼稚! immature! ;w>Q{z  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. KI^q 5D ?  
what a baby! @*AYm-k  
e.g. a: look at her Ss*Lg K_  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! R A-^!4tX  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ~M|NzK_9  
*=r@vQ  
18.花痴! flirt! d{(s-  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 -sruxF  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ^*j[&:d  
j58Dki->.  
19.痞子! riff raff! PkZf(=-X  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 [0( E>vm  
真是一群痞子! {3_Ffsg`  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 j@!BOL~?  
c9>8IW  
20.找死! playing with fire! E0WrpGZ  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! |sDG>Zq?  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! T/X?ZK(T  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! !]UU;8h~  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: NG4eEnic!a  
“You are rally perverted.” 。 QqT6P`0u  
&eLQ;<qO*|  
22.精彩! Super! Hj-<{#,  
e.g. A: Good job. That’s super! ;RTrRh0v  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 0|qx/xo|-  
]-+.lR%vd9  
23.算了! Forget it! TWD|1 di0  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 /;]B1T7  
JCQx8;V%I  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ^+Y-=2u:  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! .T N`p*  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ),W (TL  
.jrR4@  
25.废话! Bullshit! (PE8H~d  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! d[qEP6B  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 %s&E-*X  
vi()1LS/!  
26.*! Pervert! e{#a{`?Uez  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. } (O D<  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 3HDnOl8t  
._F 6-pl  
27.吹牛! Brag. u:qD*zOq  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ~L Bq5a  
VAG+y/q  
28.装傻! Play dumb. r5fz6"  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. : p*ojl|  
bo?3E +B  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ]CtoK%k  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 e-duZ o  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. DftGy:Ah3  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 0wa!pE"  
J7 zVi  
30.无耻! Shameless! !<UEq`2  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Z1MJ!{@6  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 0ga1Yr]  
DFZ:.6p  
31.你敢? You dare? S &lTKYP  
e.g. A: I want to challenge you! `mHOgS>|  
B: You dare? Z ^9{Qq  
&xMJ^Nv  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ]I.& .?^i0  
e.g. A: Let’s go for a walk. 7T(OV<q;#  
B: Sure. I approve. 1Ag;s  
ofJ]`]~VG  
33.好饱! I’m stuffed. [?K\%]  
zi DlJ3]^  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! :6Pc m3  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! # |*,zIYo  
Qi'WV9ke  
35.成交! It’s a deal! 9OO_Hp#|9  
BD-c 0-+m  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Lb3K};SIV  
2 vJ[vsrFv  
3 字篇 0qV*d  
$y]||tX  
37. 不会吧? That won’t happen ?}lpo; $  
will it? O%q;,w{prW  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen J#OE}xASoA  
will it? Ns(L1'9=  
不会吧? No Vlxb<$5Nh  
she’s not like that Dy!bj  
is she? 4>wIF}\  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No lVp~oZC6[  
she’s not like that h9OL%n 7m'  
is she? 0)]C&;}_M  
不会吧? No E( 4lu%  
it won’t ^*UfCoj9Z  
will it?  W$VCST  
e.g. A: He may not have much longer to live. GO GXM4I  
B: No G]NtX4'4  
he won’t die %F]9^C+  
will he? n4_:#L?  
不会吧? No way! (or Be smart! oJ;O>J@c  
较礼貌一点) {uQ)p=  
w)y9!li  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting.  _I}L$  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. gBiQIhz  
A: I won’t tolerate this in-fighting! >^\>-U|  
[#*?uu+ jK  
38. 狗屎运! Lucky bastard! V1fvQ=9  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! +}L3T"  
~1]2A[`s!  
39. 没风度。 Crass x_iy;\s1  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 5\kZgXWIh  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Jc#)T;# 6  
B: So what? D>#v 6XI  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! VOK$;s'9}  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 f;XsShxr  
\t(r@q q  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please a=T7w;\h  
you believe that? Wise up! [W|7r n,q  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 7 te!>gUW  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ~Z/`W`  
WUK.>eM0  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! =O:ek#Bp  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 4Z p5o`*g2  
(你再给我试试看!)。 88=FPEU  
D.Cs nfJ  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  Dmv  
JO6vzoS3  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! <7-,`   
= Vr[V@  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ?UhAjtYIS  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. W me1w\0  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 >,]e[/p  
\ui~n:aWJ  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. oYm{I ~"  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 \V- Y,!~5  
it|:P  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ]}L1W`n  
000! What a rip-off! #V,~d&_k  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 KXbYv62  
adr^6n6 v  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! w58 QX/XG  
h \cK  
48. 再联络! Keep in touch。 0BP~ 0z  
ao5yW;^y  
49. 干得好! Good job. / Well done! ^V,/4u  
E6-(q!"A  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ?,e:c XhE2  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Bv]wHPun  
“What’s Y},GZ^zqy  
Y'H/ $M N  
going on?” xdU pp~}+.  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 3rdxXmx  
T q; "_s  
51. 看好喔! Watch me! SK}g(X7IWH  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 kQ'xs%Fw  
" /-v 9  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? x]+KO)I  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Y +yvv{01  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 R/xCS.yl}  
!4cdP2^P  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! OxGCpbh*7o  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. [Et\~'2w8=  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Z5a@fWU  
1% %Tm"  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 7Bd_/A($  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. kL2sJX+  
etc :+^llz  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is HZ4 ^T7G  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 I[IQFka}  
OiEaVPSI;  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! gm$MEeC  
'eY[?LJ]U  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 7TY"{? ~O5  
#l% \}OC  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ouZ9oy(}a  
v86`\K*0Y  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. x&b-Na3Xi  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 '=Y~Ir+  
3o/ a8  
59. 你真笨! You’re so lame! DOU?e9I2  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 7+r5?h|  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 .[85<"C  
buyz>IC P  
60. 并不想。 Don’t feel like it. b:I5poI3  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. -7VV5W  
B: I don’t feel like it. RtQfE+  
.u3W]5M|  
 o*1`,n  
61. 好可惜。 What a shame (pity). G"sc;nT  
m 4LM10  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. dg8\(G  
Whatever. E?o8'r  
1/J*ki+?  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. <bppu>&  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 r:Cid*~m  
\1_&?( pU  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. t ?'/KL  
S|w] Q  
65. 分手吧! Let’s break up. 7)wq9];w  
6RodnQ  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ~ZN9 E-uL  
See! E.g. A: Like I said gq &85([  
it’s not as hard as you thought it’d be. See!  Jl,x~d  
XKIJ6M~5k  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ub&29Qte  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 >G7U7R}R  
S6Pb V}  
68. 别管他! Don’t worry about it. gcF><i6  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. BEx^IQ2  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. - & r{%7  
E.g. A: That guy over there is staring at me. .1lc'gu5y  
B: Don’t play attention to it. @6 `@.iZ  
What the heck! Bn:sN_N  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? pz=Wq4 l  
B: What the heck! xWV7#Z7  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 7^X_tQf  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? W4a20KM2  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. xc3Q7u!|  
.JjuY'-Q  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ^[akB|#\9  
&|*|  
72. 很恶心! Blood and gore. >X)G`N@ !  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. H>9$L~  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! bc-}Qn  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 z8MYgn 7  
_?<Fc8F  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. zf#&3K'k  
Do you get it? KguFU  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 4{E=wg^p  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? IQ8AsV&'C  
You know? E.g. A: I really hate this. You know?  /9Xf[<  
!I&Sy]G  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Pw{+7b$  
注: Pretending可用playing 代替。 nfB9M1Svn  
hi uPvi}  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! w+H=Xh4t  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。  f;a6ux#  
U5=J;[w}N  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. <'33!8 G  
B: There’s no need. Forget it. $<PVzW,$o  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. \SR  
XzsK^E0R  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to dx}!]_mlZ  
TH VF@@q  
deal with it. Kfl+8UR5=  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ^;bkU|(`6  
B: That’s typical. ~qH@Kz\%  
ESI}+  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. D%v yO_k  
Wd# 6Y}:  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please o 8U2vMH  
it’s your birthday. My treat! 'Ud5;?{  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) U>XGJQ<NS  
3WS % H17  
80.不赖嘛! Not bad。 ,zaveQ~l  
B%/Pn 2  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. \Qn8"I83AV  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 k@'.d)y0`  
MiRB*eA  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. lvlH5Fc  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! %iv'/B8  
P@#6.Bb#V  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. &\r%&IX/  
$? Rod;  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! \ZB;K~BV&  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ?~Des"F6)1  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 - _(!  
P.0-(  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! `Ii>w b  
e.g. A: let’s go .wywO|  
you and me rYJvI  
let’s fight one-on-one. I uDk9<[b:  
B: All right $oEDyC  
leave the others alone. It’s between you and me. ^ 9i^Ci9  
Oc>-jhx?  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! (ym)q#^  
Seriously… E.g. A: Ok I$&/?ns@O  
stop joking around. Seriously… PhQD}|S  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 M}>q>  
bvG Vfr "  
87.干脆点! Make up your mind! >vhyKq|g<  
E.g. A: Geez iy 5  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! %M`&}'6'  
~A)$="  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Zl)|x%z  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 moGbBkO  
[*(MI 9WM  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. }`(k X]][  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) =|V3cM4'  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ~Y(M>u.+!  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the @?U5t1O<  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 @tA.^k0`  
=[,adB  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. jn[a23;G)  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! iX28+weH  
B: Forget him. I’ll take care of him. T7v8}_"-  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 !Zrvko  
Smp+}-3O  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. IO4 IaeM  
SO%5ts  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? y-U(`{[nM  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. #3S/TBy,  
B: Says who? DCm;dh  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Z7v~;JzC#  
}y1M0^M-$  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 LLE~V~j  
e0TnA N  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ) E\pQ5&  
@l8?\^N  
95.你撒谎! You lie! SCo9[EJ  
UpITx]y?"m  
96.真恶心! So disgusting! [|YMnV<B  
z(ajR*\#  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. B@4#y9`5  
e.g. A: I can’t put my finger on it E_OLf%um  
but he really rubs me the wrong way. "~ /3  
我说不上来,但他真碍眼! xfzR>NU  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ;Cwn1N9S  
gOkO8P6P8  
98.别想溜! Don’t run away! WXM_H0K  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 l @Ki`if  
YW5E |z  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry gSC@uf  
Pzqgg43Xf  
about it/ Don’t mention it. Z`W.(gua  
1ysA~2  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. buoz La  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. .q=X58tHu  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 b7n~z1$  
`XnFc*L 1  
101.你输了! You lost! } 8svd#S+  
ns3k{l#  
102.吵死了! So noisy! *,. {Xf  
4Vs;Y&t]  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Q -+jG7vT  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ,iyIF~1~#>  
]:njP3r  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. [H& m@*UO  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ; ^$RG  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! )sQbDA|p  
Let’s go out for some air! Ub"\LUu  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! "n\!y~:  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 &.}zZ/  
n5b N/  
105.怕了吧? Now you are scared [kXe)dMX8  
aren’t you? dcA0k  
e.g. A: Now you are scared b9U2afd  
aren’t you? ql4T@r3l}3  
B: Get that gun away from me! c*h5lM'n6  
?1d_E meG2  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? T:-Uy&pBEN  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 6?~pWZ&k_  
,To ED  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Mk?9`?g.  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. zh6so.  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ~UnfS};U  
6B 8!2  
108.放弃吧! Give up! vw3W:TL  
2|cIu 'U  
109.太神了! Cool! >[p+L='  
ZGrV? @o,6  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. [`&cA#C9Yp  
#<JrSl62(K  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. G{J9Fb8  
注:有些用Beeswax代替Business。 %H@fVWe2wT  
}X$>84s>[P  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. AkF1Hj  
%8ul}}d9  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. |`|b&Rhu  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 2@H~nw 0  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy $OJ*Kul  
o%dtf5}(,  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 HCP Be2  
/i]Gg \)  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah eI[z%j[Y*  
you’re right. OK Yc %eTh  
I admit it! v|hi;l@7E  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 K+7xjFoDIR  
K@fxCj*}  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok i{,>2KVC|  
I’ll do whatever you want. xW09k6   
But just don’t bother me anymore. ! 87ebo  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? cz0tnF*&  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 >#'6jm  
Vf:t!'WD?2  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! |XsW)/  
B: Not much… !=-l760  
bNC1[GG[  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! l"- D@]"  
oU2RxK->u  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. C>;}CH|X  
B: Maybe another time… iU3co|q7  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. NO<myN+N  
B: I can’t tonight J@$>d  
but I’ll take a rain check. uIR_p \)  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 F[+sc Mx!G  
)TWf/L cp  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. c>^_4QQ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! L4dbrPE*0  
(cMrEuv  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! U9@q"v-  
]s<Q-/X  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. aH:eu<s  
B: What for? You already have a Ph D! Ji7A9Hk  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ;[|x5o /<  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 gcz1*3)  
E 1>3[3  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ~r{Nc j  
gh~C.>W}q+  
124. 不错吧? Look s_]rje8`  
not bad F'"-4YV>&  
huh? bkY7]'.bz&  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look _x:K%1_[  
not bad ?=\h/C  
huh? 0/%zXp&m  
Ar\`OhR  
125. 真可怕! That’s terrible! #3qkG)  
IX3r$}4  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. gU 8'7H2  
^EB}e15"  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 5tf/VT   
h;B'#$_  
128. 不难吃。 Tastes good. DZ EA*E>  
Sw0~6RZ  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! C|>#|5XaF  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 %xY'v$ %  
F:\y#U6"J  
130. 得了吧! Come on! I*0 W\Qz@  
& MAIm56~  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! iA:CPBv_mu  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 H kg0;)  
W}EO]A%f.\  
132. 猜猜看! Guess! $u`;{8  
$[z*MQ  
133. 这简单! It’s easy for me! 63at lq  
1sgoT f%  
J${wU @_ %  
4 字篇 *<9p88FpDU  
QN0Ik 2L  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. #$8tBo  
l lQ<x  
135.长话短说! Make a long story short! jx-W$@  
K%Rx5 S  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ' rXkTm1{  
h5Z%|J>;0  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! (g   
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 YAO.Ccz  
y<5s)OehG  
138.我尽力了! I did the best I could. uD+;5S]us  
V57^0^Zp`  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? z`/v}'d[X  
lfCoL@$6D  
140. 半斤八两。 Same difference! ] qrO"X=  
)[/+j"F   
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. >0f5Mjug  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. n0EKNMO  
It doesn’t add up! -]N/P{=L  
KC  
142. 知足常乐。 Easy to please. ^^v\ T  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) "F0,S~tZZ  
"--rz;+K  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Ar>-xCT D  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 6 Iup4sP  
P$q IB[Xi  
144. 小气巴拉。 Scrooge!  vH` u  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 'a4xi0**I  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 @O4m-Oosi  
/Cwt4.5  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. >bmL;)mc&  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 398%16}  
注:appreciate (欣赏) R|Ykez!D  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” T8ZsuKio]  
ZY {,//  
146. 在说一次! Say again? m!v`nw]  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Mj[ v _&N  
或是 “Could you repeat that please?” tdEu4)6  
会比较有礼貌。 '?q|7[SU  
Yj;$hV8j(  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) G`w7dn;&  
Tl9_Wi  
148. 岂有此理! How did it come to this? {Rbc  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Ll&Y_Ry  
}"_S;[{d  
149. 脸皮真厚! What nerve! %vMi kibI  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! YsLEbue   
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 B<+}_3.  
/ EWF0XV!  
150. 你急什么? What’s the rush? 3dC8MKPq0  
 M)Y`u  
151. 没完没了。 Will it never end? Ib]{rmaP  
Doesn’t he know when to stop? 84|Hn|4t  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。”  x@Q}sW92  
qc@CV:  
152. 太过分了! That’s too much! 5.idC-\  
1 aIJ0#nE  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! TVYO`9:CW  
27gK Y Zf;  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! +|\dVe.  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 1)M3*h3  
L{osh0  
155. 真没想到。 I had no idea. sexnO^s  
Pgb<;c:4  
156. 我的妈呀! Oh my god! 1P&c:n  
R$NH [Tz  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? WCU[]A  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Wrt3p-N"D  
HlLF<k~}  
158. 常有的事。 Happens all the time. NNSn]LP  
Gv3a<Knn4  
159. 你真没用! You are useless! ~[l2"@  
G^oBu^bq~  
160. 真没水准! No class! Xv6z>z.  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 = R; 0Ed&b  
X8F _Mb*  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 `[7&tOvSk  
/1t(e._  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 8la.N*  
uB0/H=<H  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! y~''r%]   
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 NSj}?hz  
Lab{?!E>U  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ~%(r47n  
61b,+'-  
164. 想都别想! Don’t even think about it! MiAXbo#\  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 eRv3qK{`  
1z0&+C3z  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 YtE V8w_$  
What happened? 一般人常用的句子。 d{I|4h  
?}lgwKBHl;  
166. 这也难怪! No wonder! @4_W}1W  
@UE0.R<  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! nSmYa7  
t k2B\}6  
168. 原来如此。 So that’s how it is! H+\rCefba  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 3]M YH b  
SO3WOR`3  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 9T`xW]Zf  
,H[-.}OO  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八