社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5641阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 0T2^$^g  
1. 活该! serves you(him U%r|hn3  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) \]|(w*C  
0`KR8# A@  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! !D|c2  
6]NaP_\0  
2. 活该! you had it coming! rd1EA|T  
e.g. a: i gained weight! T%]@R4z#q  
b: well L}=t"y  
you had it coming f<y-{.VnN$  
because you''ve been eating so much without exercising. Mi)h<lY  
?*L{xNC#  
3. 胡闹 that’s monkey business! Z>PS>6  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 4QBPN@~t  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Xf{ht%b  
\OE,(9T2P.  
3.请便! help yourself. p1!-|Sqq  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) e:+[}I)  
Av>xgfX  
4.哪有? what do you mean? not at all! I_5[-9  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at wK!7mZ  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 h!J|4Q a  
Ejt?B')aB5  
5.才怪! yeah,right! g&r3 ;  
as if! K^e4w`F|  
e.g. a: today’s test was very easy. ^GnR1.ux  
b: yeah IC:>60A,]  
right! uNf97*~_  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! e7r3o,!  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 3R<VpN){  
+:3s f%0  
6.加油! go for it! =wznkqyhi  
e.g. a: go for it! you can do it! !CUM*<iV  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 xV"~?vD  
y<kg;-& 8  
7.够了! enough! s1bb2R  
stop it! uaqV)H  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) i hcSSUm  
nm,(Wdr  
8.放心! i got your back. &mkL4 jXG  
e.g. a: don’t worry ,wZq ~; 2  
man. i got your back. a[jNT$8  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 *nB-] w/  
人会常用,女人反而较少用。 n{(,r'  
#'4Psz  
9.爱现! showoff! !.{"Ttn;s  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 7Qd boEa  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. _'Rg7zHTp-  
Ys]cJ]  
10.讨厌! so annoying! -_BX\iP{  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) L),r\#Y(v  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! S2 MJb  
z\-/R9E/5-  
12.真棒! that’s great! X7txAp.  
^t?vv;@}  
13.好险! that was close! WsW]  1p  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! K!(hj '0.  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 U#`2~Qv/1  
D*'sOB(  
14.闭嘴! shut up! "~q~)T1Z  
iL|5}x5\  
15.好烂! it sucks! ujf7r`;u.  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. M'JCT'(X  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Q_`EKz;N{  
:}CcWfbT  
16.真巧! what a coincidence! T%aM~dp  
[e o=  
17.幼稚! immature! r<B pX["  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. &q +l5L"  
what a baby! C=t9P#g*.  
e.g. a: look at her =7F?'&LC  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! C(vQR~_  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Ro=dgQ0:t  
%$N,6}n  
18.花痴! flirt! ?3gf)g=  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 DDj:(I?,w  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 cNMDI  
HMhdK  
19.痞子! riff raff! ,z#S=I  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 @U:PXCvh  
真是一群痞子!  |CAMdU  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 vXg^K}a#  
N]-skz<v  
20.找死! playing with fire! >z7 3uKA(  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! R&Ss ET.  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Qe_C^ (P  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! u/V&1In  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: yd[4l%G(zS  
“You are rally perverted.” 。 |uI~}pSG  
|Xt6`~iC  
22.精彩! Super! `VF_rC[?  
e.g. A: Good job. That’s super! yb,$UT"]  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 :KqSMuKR  
Jp= )L  
23.算了! Forget it! 7>h(M+ /  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 "\u<\CL  
Y@7n>U  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! DB}v..  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! *BvdL:t  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 S VypR LVB  
5s@xpWVot  
25.废话! Bullshit! m'M5O@?  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! VQ8Fs/Zt!  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 d[Zx [=h  
;.^! 7j  
26.*! Pervert! (}s& 84!  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. c}s#!|E0v  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 dH'02[;  
y6Ez.$M  
27.吹牛! Brag. LW#U+bv]Dq  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! @bChJl4  
5F!i%{XQvm  
28.装傻! Play dumb. }2S)CL=  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. {R"mvB`  
{`-AIlH(  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 p+0gE5  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 vy` lfbX@  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. "H=N>=g0E  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 %Y,Ru)5}  
8l'W[6  
30.无耻! Shameless! !tb!%8{~  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! |oSqy  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 JJ'f\f9  
Y!+H9R  
31.你敢? You dare? ;j qF:Wl@  
e.g. A: I want to challenge you! nM *}VI  
B: You dare? bYqv)_8  
;+bF4r@:+  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. #m;o)KkH$r  
e.g. A: Let’s go for a walk. lM#,i\8Q  
B: Sure. I approve. o ZQ@Yu3  
ym_as8A*Q  
33.好饱! I’m stuffed. aX*9T8H/  
@pH6FXVGzt  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ]z#)XW3#i  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Fnay{F8z  
)l/ .<`|  
35.成交! It’s a deal! 5>UQ3hWo  
ia-ht>F*;  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? k~I]Y,  
Jfo'iNOu  
3 字篇 f=.!/e70  
(F9e.QyWb  
37. 不会吧? That won’t happen 6uKP BL@,  
will it? ; 6PRi/@  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen R_>.O?U4  
will it? u~>G8y)k9O  
不会吧? No gXU(0(Gq  
she’s not like that |Y?<58[!)  
is she? q8n@fi6  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No y#8 W1%{x  
she’s not like that i`W~-J  
is she? U| ?68B3  
不会吧? No mU"Am0Bdjq  
it won’t <P/odpmc  
will it? W*DK pJy  
e.g. A: He may not have much longer to live. _1mpsY<k  
B: No X|G[Ma?   
he won’t die E " >`  
will he? oE6`]^^  
不会吧? No way! (or Be smart! [9V}>kS)  
较礼貌一点) B#+n$5#FK  
+-9-%O.(;  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. D u T6Od/f  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. nkTdn  
A: I won’t tolerate this in-fighting! gsUF\4A(J  
!YI<A\P  
38. 狗屎运! Lucky bastard! .lM]>y)  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Zu~w:uNmU  
u&[L!w  
39. 没风度。 Crass 9 W|'~r  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. bfm+!9=9S  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 6 VuyKt  
B: So what? Qe-Pg^PS]  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! D~Ef%!&  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 KUK.;gG*Z  
pzoh9}bue  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ]9)iBvQlj  
you believe that? Wise up! #sBL E  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 6 eu7&Kj'  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 G 9 (*F  
R4P&r=?  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! +rA#]#hN  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Gqc6]{  
(你再给我试试看!)。 oylQCbT   
:zq Un&k&  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 5f?GSHA}  
*W`7JL,  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! uv8k ea .(  
u[PG/ploc  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 aXG|IN5 *m  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. i+_=7(e  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 aG#d41O  
VzIZT{  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. HY1K(T  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 8x LXXB  
x}Lj|U$r<X  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 < W`gfpzO  
000! What a rip-off! pL} F{G.  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Yw]$/oP`  
 8y  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! *o\AP([@  
>~]|o   
48. 再联络! Keep in touch。 a5saN5)H  
{ dh,sbl  
49. 干得好! Good job. / Well done! C22h*QM*  
&4sz:y4T>  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! CTKw2`5u  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 'q_Z dw%  
“What’s 0Zp5y@ V8  
N*6~$zl&  
going on?” o|vL:| 8Q  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 5Phsh  
q }>3NCh  
51. 看好喔! Watch me! 7I#C[:7x  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 nM:<l}~v{  
U`8Er48X  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? WagL8BpLx  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! maY.Z<lN  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 rQGInzYp  
KK1?!7  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! a^|9rho<  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. qyFeq])  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 b_6cK#  
7FyE?  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. )=X g  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. MffCk!]  
etc QV HI}3~  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is @1&"S7@}u  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ?u?mSO/  
iAk.pH]a  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! m;hp1VO)  
&+A78I   
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ks6iy}f7  
:_:)S  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. %72(gR2Wa2  
8>LDo"<  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. M% Rr=  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ]+m 2pEO  
U1Fo #L  
59. 你真笨! You’re so lame! 4e.19H9  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. E`(=n(Qu  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 KS$"Re$  
_yR_u+5  
60. 并不想。 Don’t feel like it. )g^qgxnnV  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. oqysfLJ  
B: I don’t feel like it. q+oc^FD?@  
8! !h6dQgI  
)*XWe|H_  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ?PTXgIC  
k'N``.  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. S ~h*U2  
Whatever. nK+ke)'Zv=  
4e eh+T  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. RXcN<Y&  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 !G[%; d  
~/)]`w  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. dI%ho<zm]  
m a@V>*u  
65. 分手吧! Let’s break up. g[t paQ  
R) dP=W*  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. r)Lm| S  
See! E.g. A: Like I said & fWC-|  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! i^iu #WC  
4k3pm&  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! eD2eDxN2  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。  <)~-]  
U9^1 A*  
68. 别管他! Don’t worry about it. g] }!  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 0%[IG$u)|  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ~8mz.ZdY  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Dt(D5A  
B: Don’t play attention to it. 3imsIBr  
What the heck! X<Cf y  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? s !2Iui @  
B: What the heck! SJh~4R\  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Hd\oV^ >  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? qwJp&6  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. *P7/ry^<F  
F@q9UlfB-  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. /Mw;oP{&b  
)fIG4#%\  
72. 很恶心! Blood and gore. r"{jrBK$  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 8UgogNR\  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! "]q xjs^3?  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 3T0-RP*  
fR@Cg sw  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. %CvVu)tc  
Do you get it? *w _o8!3-  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Haktr2I  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? P;z\vq<h  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? C"**>OGe  
FNF`Z  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. N* &T)a  
注: Pretending可用playing 代替。 \ HUDZ2 s  
j[A(@ w"  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ]4[%Sv6]G  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 2#^g] o-N  
`Ji WS  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Q Kr/  
B: There’s no need. Forget it. ^JMG'@x  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. |,oLZC Na  
T!y 9v5  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to EwV$2AK  
H,GjPIG  
deal with it. ,C><n kx  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. \a|~#N3?  
B: That’s typical. lGR0-Gh2  
bsU$$;  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. $<2d|;7r  
SZ[?2z  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 2 G*uv+=  
it’s your birthday. My treat! aAGV\o{^  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) e<9 ^h)G  
3fQ`}OcNr  
80.不赖嘛! Not bad。 }cCIYt\RK  
&Lt$~}*&6  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 0wVM% Dng  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ^L d5<  
gU|:Y&lFZg  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. xcmg3:s  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! s6!&4=ZA  
"~ $i#  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. G]k[A=dg  
+CdUr~6  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! e_|<tYx><  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… XPMUhozV  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 %Y;^$%X%_  
d1c+Ii%  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! rm3/R<  
e.g. A: let’s go J Hm Pa  
you and me $},XRo&R  
let’s fight one-on-one. }`QZV_  
B: All right :ZB.I(v  
leave the others alone. It’s between you and me. `{ >/'o  
`|AH3v1  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 3]JJCaf  
Seriously… E.g. A: Ok ."BXA8c;A  
stop joking around. Seriously… juF=ZW%i  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ^ /G ;  
d-Z2-89K  
87.干脆点! Make up your mind! ~<K,P   
E.g. A: Geez jG{?>^  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 08^f|K  
q\i&E Rr  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 1DAU *^-  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 fm^`   
A. tGr(r  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. }ixCbuD  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) e4Ibj/  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 9{A4>  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the r`Fs"n#^-4  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 z;9D[ME#1  
j96}E/gF  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 4V,p\$;  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! }qp)VF  
B: Forget him. I’ll take care of him. H6K8.  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 6g#yzex  
&W<9#RPK'  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. "DvZCf[}  
v07A3oj  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? %2I>-0]B  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. af @a /  
B: Says who? p>?(u GV  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 JK!`uG+v  
J?Y,3cc.  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 fP4P'eI  
`.~S/$a.&  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… w<!,mL5 N  
\l3z <\  
95.你撒谎! You lie! =d"5k DK-m  
LD?\gK "  
96.真恶心! So disgusting! #Pd__NV"\  
*74/I>i  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 19O    
e.g. A: I can’t put my finger on it 0%&}wUjV  
but he really rubs me the wrong way. zTMLE~w  
我说不上来,但他真碍眼! T&6>Eb0{  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 T'lycc4~a  
SOsz=bVx  
98.别想溜! Don’t run away! (m! kg  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 I*>q7Hsu  
q~aj" GD  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry }L|B@fW  
G+2fmVB*X  
about it/ Don’t mention it. > fV "bj.  
7O|`\&RY R  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. F%lC%~-qh  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ^vSSG5  :  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 pV8tn!  
-"'+#9{h  
101.你输了! You lost! o58c!44  
5$:9nPAH  
102.吵死了! So noisy! +$>aT (q  
K5`*Y@  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. g.62XZF@  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) qk^/ &j  
|/xA5_-N  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. E6xdPjoWy  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! hfbu+w):  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! G,<d;:  
Let’s go out for some air! _(:$ :*@  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! vc3r [mT  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 7y30TU  
5/ U{b5  
105.怕了吧? Now you are scared 7>r[.g  
aren’t you? |"Zf0G  
e.g. A: Now you are scared ^K J#dT  
aren’t you? +C7W2!I[G2  
B: Get that gun away from me! l+y;>21sTu  
I~~":~&  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ) 5Ij  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) $E;Tj|W  
6Ktq7'Z@  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. +{;wOQ.  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 1D [>oK\  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 &CXk=Wj  
t&x\@p9  
108.放弃吧! Give up! Z 369<  
G"(aoy, co  
109.太神了! Cool! W<^t2j'  
*6u2c%^  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. YE*|KL^  
K7{B !kX4k  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. \BfMCA/  
注:有些用Beeswax代替Business。 +CSv@ />3  
AG%[?1IXW  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. /4 Kd  
tD#)  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. DS@Yto  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? >tMI%r  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 1VG]|6f  
t(6i4c>  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 wRK27=\z  
|${ImP  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah :6(@P1vA 6  
you’re right. OK 47{5{/B-  
I admit it! UYy #DA  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 {=J:  
}C[ "'tLX  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok |}YxxeAk  
I’ll do whatever you want. G9j f]Ye;  
But just don’t bother me anymore. )'7Qd(4WT  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? O+< +yQl  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 "8?Fl&=Q  
Dz2Z (EXI~  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! }Cfl|t<5f  
B: Not much… Pq{p\Qkj  
S{MB$JA  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! %B1TN#KoT  
mv,a>Cvs[  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. T <k;^iqR  
B: Maybe another time… D-i, C~W  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. xf7YIhL^*  
B: I can’t tonight aYc<C$:NC"  
but I’ll take a rain check. b-<@3N.9]  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 %`]!atH  
Y+g(aak+.  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. WLVkrTvX  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! p9\*n5{  
d9jD?HgM(  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! sy4Nm0m  
ld({1jpX,  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. !v%>W< 3Q  
B: What for? You already have a Ph D! G8?Do+[  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 8 ?y|  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 #v~dhx=R  
O<@L~S]  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ,(sE|B#s  
`]4(Z"R  
124. 不错吧? Look cZoj|=3a  
not bad &0G9v  
huh? EX, {1^h  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look -,g.39u  
not bad .YB/7-%M[  
huh? c\ ZnGI\|  
R/E6n &R  
125. 真可怕! That’s terrible! 'YbE%i}  
{+{p.  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. }F9#3W&`c  
Q 9f5}  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. $txF|Fj]^A  
uz$p'Q  
128. 不难吃。 Tastes good. ^k^?>h  
EDnZ/)6Gg  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! fF#Fc&B  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ;GOu'34j  
[C;Neslo  
130. 得了吧! Come on! IBu\Sh-  
Pn@DHYP  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! fshG ~L7S9  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 HKO]_; :(  
y | I9"R  
132. 猜猜看! Guess! s0x/2z  
=h ~n5wQG  
133. 这简单! It’s easy for me! bd27])n(  
~>0H k}Hv  
i tk/1  
4 字篇 tW-[.Y -M,  
w"QZ7EyJ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. x7i<dg&  
{%y|A{}c  
135.长话短说! Make a long story short! $[7/~I>m  
Z8Vof~  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) n6Z!~W8  
bt.3#aj  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! +IjBeQ?  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 M ]O4  
vMJ(Ll7/  
138.我尽力了! I did the best I could. r[GH#vF;7  
XsFzSm  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? IQ-l%x[fue  
asmu<  
140. 半斤八两。 Same difference! anfnqa8  
{7%HK2='  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. \\Q){\S  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 3kF+wifsz  
It doesn’t add up! R1%J6wZq  
Q%J,: J  
142. 知足常乐。 Easy to please. S}]B|Q  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ^\J-LU|"B  
GY0OVAW6'c  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). R2 J A(Hn  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. = 8y,7u)  
jWh)bsqI!  
144. 小气巴拉。 Scrooge! !)W#|sys&  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! bF+j%=  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 dIhfp7|  
F`{O  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 0,.|-OZ  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. &_hEM~{  
注:appreciate (欣赏)  +`ov1h  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” SK 5]7C2  
|m@>AbR5dk  
146. 在说一次! Say again? +StsSZ  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” w&J_c8S  
或是 “Could you repeat that please?” 8ZCA vEy  
会比较有礼貌。 ]gaeN2  
HPt\ BK  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) d'3"A"9R7-  
Ss\?SEq  
148. 岂有此理! How did it come to this? 'Yc^9;C(  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 hH%fWB2(  
p1 HbD`ST  
149. 脸皮真厚! What nerve! F8Mf,jnPs  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! #qD[dC$[t  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ]\L+]+u~  
];b+f@  
150. 你急什么? What’s the rush? V3d$C&<(  
3=} P l,  
151. 没完没了。 Will it never end? {{gt>"D,  
Doesn’t he know when to stop? T-/3 A%v  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” FCKyKn  
=20 +(<  
152. 太过分了! That’s too much! gOah5*Lj  
]?oJxW.  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! e-\/1N84  
3MKu!  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ucU7 @j  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 7^LCP*  
CQrP%}`r  
155. 真没想到。 I had no idea. *W>, 98  
Q1|zX@,  
156. 我的妈呀! Oh my god! PDCb(5  
Ze#DFe$  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 7-}5 W  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 e+4Eiv  
uZ>q$ F  
158. 常有的事。 Happens all the time. *">CEQ[MT  
9d(#/n  
159. 你真没用! You are useless! C+5X8  
Fr; 's(^   
160. 真没水准! No class! ZW0\_1  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 V7p hD3Y  
)EKWsGNe/  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 f\.y z[  
]+B.=mO_  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ^W@%(,xb  
(~E-=+R[$&  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! z5Tsu1 c  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 t+]1D@hv  
H=g%>W%3  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) `<| <1,  
|>m'szca4  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 8c_X`0jy  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 i ?uX'apk  
B I3fk  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 <hTHY E=  
What happened? 一般人常用的句子。 #M+_Lk3  
^3H:I8gRCl  
166. 这也难怪! No wonder! H270)Cwn+  
n~}[/ly  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! k)X\z@I'  
$N;J)  
168. 原来如此。 So that’s how it is! dga4|7-MY  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 #<Xq\yC51  
1,Mm+_)B  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 4# ]g852  
Rt&5s)O'  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五