社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5754阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 v}G^+-?  
1. 活该! serves you(him 5E]t4"  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) =[6^NR(  
a`xq h2P  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! !+l'<*8V  
;_o]$hV|  
2. 活该! you had it coming! ekM? ' 9ez  
e.g. a: i gained weight! YuXJT*  
b: well T(b9b,ov)  
you had it coming x:Y9z_)O  
because you''ve been eating so much without exercising. ;G[V:.o-  
4,9$udiGY  
3. 胡闹 that’s monkey business! 6Sr]<I +:  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! fab'\|Y   
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ,X4e?$7g  
d2rs+-  
3.请便! help yourself. asT-=p_ 0.  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) oQ!M+sRmF  
:E:e ^$p  
4.哪有? what do you mean? not at all! mk-{@$QJb  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at wPA^nZ^}9c  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ]c.w+<  
wQ}r/2n|^  
5.才怪! yeah,right! RBX<>*  
as if! .E4* >@M5  
e.g. a: today’s test was very easy. E5k)~P`|  
b: yeah z _!ut  
right! B`*,L\LZ*  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! | f#wbw  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 8nz({Mb9Z  
U{U"%XdO  
6.加油! go for it! Q;M\fBQO}&  
e.g. a: go for it! you can do it! ?,} u6tH  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 $3-v W{<  
^h(wi`i  
7.够了! enough! zLI0RI.Pe  
stop it! }z3j7I  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!)  g'0CYY  
^D yw(>9  
8.放心! i got your back. >Vuvbo   
e.g. a: don’t worry x#rgFY,TY  
man. i got your back. dP5x]'"x  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男  @/2Kfr  
人会常用,女人反而较少用。 9t`;~)o  
$TQhr#C]  
9.爱现! showoff! &!!*xv-z  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 5>k:PKHL  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. @u~S!(7.Wi  
baxZ>KNi  
10.讨厌! so annoying! )*')  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) @6u/)>rI  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! &quY^j  
3h@]cWp  
12.真棒! that’s great! FDHW' OP4  
^t >mdxuq  
13.好险! that was close! LPk@t^[  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! l_B735  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 12$0-@U  
>)><u4}  
14.闭嘴! shut up! _)A|JC!jId  
8tY>%A~^z  
15.好烂! it sucks! 7& M-^Ev  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. {#,<)wFV\  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 }^"6:;,  
.;#T<S "  
16.真巧! what a coincidence! h`[$ Bp  
<p@Cx  
17.幼稚! immature! @d75X YKu  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. |tXA$}"L8  
what a baby! 4l D$'`  
e.g. a: look at her  q+P@2FL  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! .)Tj}Im2p  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 q"2QNF'  
v.0qE}' |  
18.花痴! flirt! MKK ^-T  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 g \mE  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 N0`9/lr|  
[Nyt0l "z  
19.痞子! riff raff! $d?+\r:I{,  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 6].[z+  
真是一群痞子! MP]<m7669*  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 =BJLj0=N  
%sa?/pjK  
20.找死! playing with fire! j"W>fC/u  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! +UzQJt/>>  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! K<JzIuf&  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 4GYi'  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: z^Hc'oVXj:  
“You are rally perverted.” 。 0<M-asI?  
W.wPy@yi  
22.精彩! Super! $8EEtr,!  
e.g. A: Good job. That’s super! @"w4R6l+*  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 CH++3i2&  
Vk5Z[w a  
23.算了! Forget it! C@M-_Ud>Q  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 8%rD/b6`  
hp dI5  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! K_Y-N!h  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭!  01kRe  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 rPxRGoR  
_&KqmQ8$7  
25.废话! Bullshit! Im]@#X  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ]8G 'R-8}  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 }\ _.Mg^y  
yOM/UdWq  
26.*! Pervert! [8V;Q  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ~ |G&cg  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 lg%fjBY  
Vaxg   
27.吹牛! Brag. !-I,Dh-A  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! DE13x *2  
I8#2+$Be+@  
28.装傻! Play dumb. e =amh  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. t}t(fJHY`  
"2%z;!U1  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ?0qVyK_1  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 xC76jE4  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. BR|!ya+_2  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 S"bN9?;#u  
nz 10/nw  
30.无耻! Shameless! R'c*CLaiE  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! q~{) {t;  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 c r=Q39{  
gC7!cn  
31.你敢? You dare? `Fqth^RK?p  
e.g. A: I want to challenge you! G':3U  
B: You dare? 5D s[?  
[@$ SLl^Y  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ]:%DDlRb  
e.g. A: Let’s go for a walk. ?G{0{ c2  
B: Sure. I approve. 2- iY:r  
!$)reaS  
33.好饱! I’m stuffed. HZrA}|:h  
J+D|/^  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! :UwBs  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! KQ~y;{h?b  
Omd;  
35.成交! It’s a deal! ss^a=?~  
RhYe=Qh4{p  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ~DH 9iB  
5SFr E`  
3 字篇 }G4I9Py  
If'q8G3]-  
37. 不会吧? That won’t happen ,%!m%+K9a  
will it? VH7t^fb  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen UiU/p  
will it? C T~6T&'  
不会吧? No "LlpZtw  
she’s not like that 5:PS74/  
is she? ?XKX&ws  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No p.:651b  
she’s not like that wm@m(ArE=  
is she? 5Fydh0.  
不会吧? No @ZEBtM%.O  
it won’t =DwLNyjU4  
will it? YNr5*P1  
e.g. A: He may not have much longer to live. N:G]wsh  
B: No a\sK{`|X*  
he won’t die _\AQJ?< M  
will he? *QK) 1Y1W  
不会吧? No way! (or Be smart! r3V1l8MV  
较礼貌一点) 5(~Lr3v0  
RO3LZBL  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. T;M ;c. U  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. tPyk^NJ;  
A: I won’t tolerate this in-fighting! pPL=(9d  
$S>'0mL  
38. 狗屎运! Lucky bastard! V|Bwle  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! b'wy{~l@  
. 0dGS  
39. 没风度。 Crass Bzz|2/1y  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. e'b*_Ps'  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? n bxY'`8F  
B: So what? Wvl~|Sx]  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Q{~g<G  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 y&(#C:N  
%??v?M*  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Gf8^nfr  
you believe that? Wise up! [%k8l~ 6  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. R*GBxJaw  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 H*]Vs=1  
>/ _#+,  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! R_!'=0}V  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 @ ]u@e4T  
(你再给我试试看!)。 ^i@anbH  
S(@kdL  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! B/X$ZQ0  
Y" =8wNbr  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! O=__w *<  
")KqPD6k  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 !-MY< '  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. eb7UA=[Z  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 3cHYe  
&G2&OFAr]q  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. )>2L(~W  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 n1%2 sV)>  
/<_!Gz.@uG  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 %N Q mV_1  
000! What a rip-off! 4prJ!k  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 (uX?XX^  
!h1:AW_iz  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! =%8 yEb*5#  
[~Ky{:@)[  
48. 再联络! Keep in touch。 #^$_/Q#C  
]R Ah['u|  
49. 干得好! Good job. / Well done! ?Uq"zq  
;6@sC[  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! "R5G^-<h p  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” YM`T"`f  
“What’s S ,F[74K  
*AV%=   
going on?” Uha.8  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 +TbAtkEF*  
)l9KDObis  
51. 看好喔! Watch me! 1j<uFhi>  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 J2}poNmm  
^EiU>   
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? U!uPf:p2  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Ma!  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 (F^R9G|  
dC,C[7\  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 5r)8MklZ  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. \v&zsv\B@  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 U[MeK)*  
xO_>%F^?  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. HW]?%9a  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. j^=Eu r/  
etc %}(` ?  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is JPn)Op6  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 x^@oY5}cr  
D\G.p |9=  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! /a*){JQ5j  
F.U@8lr  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 $B8Vg `+  
^?RH<z  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. !Ew ff|v"  
p-I J':W  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. .1TuHC\mC  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 W`PJ flr|  
Iuz_u2"C  
59. 你真笨! You’re so lame! ~*bfS}F8I  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. /[dMw *SRz  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 p _[,P7  
FzEs1hpl  
60. 并不想。 Don’t feel like it. W8S sv  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ^vMlRt;  
B: I don’t feel like it. M 6&=-  
0U~$u  
Tr_gc~  
61. 好可惜。 What a shame (pity). $F^VtCx2&  
F%<*a,m6g  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. !`%j#bv  
Whatever. XA<h,ONE?  
M?YNK]   
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 5IUdA?  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 "x R6~8  
]+Lr'HF  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 2$Xof  
]7}!3m  
65. 分手吧! Let’s break up. ~-Kx^3(#  
2b7-=/[6  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 9;Z{++z  
See! E.g. A: Like I said 1q(Qr h  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 3F]Dh^IR9  
#&T O(bk  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! @Dfg6<0  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 rX)&U4#[m  
v4hrS\M  
68. 别管他! Don’t worry about it. 3N$@K"qM#  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. C*ep8{B  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ewd eC  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Pw<'rN8''  
B: Don’t play attention to it. ^85Eveu  
What the heck! Soq#cl'll-  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? <qfAW?tF  
B: What the heck! %W9R08`  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ~<!j]@.  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? \{`^Q+<  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. qdI%v#'M  
:se$<d%  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. xgMh@@e  
l#enbQ`-~  
72. 很恶心! Blood and gore. peu9B gs  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. />mK.FT  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! lXTE#,XVf  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 i<F7/p "-  
MrB#=3pT  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. .F8[;+  
Do you get it? O Ol:  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Lo'pNJH;$  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Oe1WnS 7(]  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? }P?e31@:  
0&s a#g2  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. %?+vtX  
注: Pretending可用playing 代替。 b]b>i]n  
y@l&B+2ks  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! iGSJ\  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 dscah0T  
H2BRI d  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. -y|J_;EG  
B: There’s no need. Forget it. )XN%pn  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. OiQf=Uz\  
: wS&3:h  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to NH|I>vyN  
s4_Dqm  
deal with it. >fWGiFmlk  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 3!l>\#q6  
B: That’s typical. 9{OO'at?  
6Yn>9llo}=  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. (*$F7oO<  
^'E^*R  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 6}-No  
it’s your birthday. My treat! W"Y)a|rG%  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) y@7fR9hp<  
QO}~"lMj  
80.不赖嘛! Not bad。 SM8N*WdiU  
zEFS\nP}E  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ,e43m=KhK  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 A .&c>{B7  
w@^J.7h^  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Mc.{I"c@  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! I :<,9.   
sMGo1pG(  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. DWOf\[  
eR \duZ!`  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! BS fmS(.  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… : B&~q$  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 c ^ds|7i]a  
C zJ-tEO  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! jKmjZz8L]%  
e.g. A: let’s go # &.syD#  
you and me T" {~mQ*  
let’s fight one-on-one. kMCP .D45;  
B: All right :Q DkaA  
leave the others alone. It’s between you and me. THhxj)  
_y[C52,  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! R 9` [C  
Seriously… E.g. A: Ok zN!W_2W*  
stop joking around. Seriously… )&_bY~P  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ]]:K l  
uX_#NP/2  
87.干脆点! Make up your mind! cEu_p2(7!B  
E.g. A: Geez B1_9l3RM  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! g ZtQtFi  
IrL7%?  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 'Hx#DhiFz  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Q,5PscE6&k  
P}8hK   
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. %>Gb]dv?  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) :4V5p =v-  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 9< ?w9D.1  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the <&b,%O  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 G,!jP2S  
^slIR!L  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Dst;sLr[,  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ^WB[uFt-  
B: Forget him. I’ll take care of him. ,nYa+e  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 y[$UeE"0  
Bbs1U  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 0]7jb_n1  
6Sd:5eTEQ  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ^$P_B-C N  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. :G 5p`;hGo  
B: Says who? #).^k-  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ^5]9B<i[Y  
#6\m TL4vg  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 3g!Z[SZ  
4A@HR  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Jn{)CZ  
O~qRHYv  
95.你撒谎! You lie! C&Q[[k"kb  
lVT*Ev{&.  
96.真恶心! So disgusting! 4ct-K)Ris  
!QwB8yK@  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. CbM~\6 R  
e.g. A: I can’t put my finger on it NOs00H  
but he really rubs me the wrong way. ?MFC(Wsh  
我说不上来,但他真碍眼! C '[4jz0xF  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 aQmS'{d?^  
CrI<rD%'  
98.别想溜! Don’t run away! &'12,'8  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 }Q: CZ  
Zuzwc[Z1  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry xBxiBhqzF  
(nLzWvN  
about it/ Don’t mention it. m#BXxS#B<_  
EwzcB\m  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. X[?fU&  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. }Y7P2W+4?  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 _qPKdGoM  
h!dij^bD  
101.你输了! You lost! Fy5:|C N  
v+x<X5u  
102.吵死了! So noisy! DtBvfYO8)>  
HR?T  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. OiA uL:D  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) !q$VnqFk  
&w^9#L  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. vGsAM* vw6  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! eMdP4<u  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Os[z >H?  
Let’s go out for some air! m<j;f  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! n#"G)+h3#  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 !4cCq_  
Hx+r9w  
105.怕了吧? Now you are scared ?a,#p  
aren’t you? 6P@K]jy& n  
e.g. A: Now you are scared C1f$^N  
aren’t you? W[I[Xg&  
B: Get that gun away from me! Q3i\`-kbb  
R(0[bMr3Q  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? . h)VR 5?j  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) mQVlE__ub  
,1 H|{<  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 1ik.|T<f0  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. / :.I&^>P  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ;rL>{UhG  
? ;Sg,.J  
108.放弃吧! Give up! XS2/U<s d  
J[l7p6xk  
109.太神了! Cool! F/J s K&&  
rCqwJoC`v  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. a\m=E#G  
z4D)Xy"/  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 'J*'{  
注:有些用Beeswax代替Business。 +(x(Ybl#  
\h[*oeh  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. i;~.kgtq4  
:-59~8&  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. W"s/ 8;  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? nT:<_'!  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy p&\QkI=  
l@w\ Vxr  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 OD[=fR|cp  
U&(gNuR>J  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah :s+?"'DP  
you’re right. OK k {{eyC  
I admit it! 93Gj#Mk  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 IIMf\JdM  
< (9 BO&  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok %ho?KU2j  
I’ll do whatever you want. LR.]&(kyd  
But just don’t bother me anymore. ghW`xm87  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? _)pOkS  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 *eXs7"H  
OSuQ7V  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! KgYQxEbIW  
B: Not much… IX 6 jb"  
}Uj-R3]}K  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! `yl|N L  
{TJ "O  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. TPx0LDk%(  
B: Maybe another time… dL'oIBp  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. SefF Ci%4  
B: I can’t tonight B:i$  
but I’ll take a rain check. J s33S)  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 i0\]^F  
rvhMu}.  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ZX-A}  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! sw1gpkX  
$5ea[n c  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! d+h~4'ebv  
+`S_Gy  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. evE:FiDm(j  
B: What for? You already have a Ph D! ]n1#8T&<*z  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 8:I-?z;S  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 StNA(+rT  
&!:mL],  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! u9q#L.Ij  
U7zd7 O  
124. 不错吧? Look (@ BB @G  
not bad AVz907h8  
huh? }`0=\cKqn  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look  S{XO3  
not bad T|$tQgY^  
huh? l9%ckC*q  
ZZ}HgPZ  
125. 真可怕! That’s terrible! =mwAbh)[7n  
P"Q6wdm  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. dZkKAK:v  
1'&HmBfcb  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. B&!>& Rbx  
#Wl9[W/4  
128. 不难吃。 Tastes good. ~r})&`5  
y9i+EV  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! X+\=dhn69  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 `} 'o2oZnG  
%dd B$(  
130. 得了吧! Come on! 1,P2}mYv  
&F0>V o  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! P 2x.rukT|  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 xOxyz6B\  
+:C.G[+  
132. 猜猜看! Guess! Qdc#v\B  
FgP{  
133. 这简单! It’s easy for me! +*qTZIXj  
Y,4?>:39J  
r;waT@&C  
4 字篇 {A MAQ  
A$zC$9{0I  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ?$\sMkn  
PEtr8J$uB  
135.长话短说! Make a long story short! 5}9rpN{y  
$ JCOL  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) qMqf7 .  
Cw.DLg  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! }p9#Bzc  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ZD?LsD3  
zU|'IW&  
138.我尽力了! I did the best I could. 5NK yF  
ZQ\O| n8  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Z2]\k|%<Fa  
ZOJ7 ^g  
140. 半斤八两。 Same difference! ,/p .!+  
7bM H  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. i94)DWZ^  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 6l|SGt\  
It doesn’t add up! WR* <|  
` gor  
142. 知足常乐。 Easy to please. bHs},i6  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) NU7k2`bqAk  
TDR#'i  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). D0gz ((  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. do< N+iK  
Jj1lAg 0  
144. 小气巴拉。 Scrooge! S: g 2V  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! &:C(,`~  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 6se[>'5  
G>2: WQ/  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 'Hq#9?<2M  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. tF!C']  
注:appreciate (欣赏) Oh=Kl3xs  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” c<)O#i@3/  
C !Lu`y  
146. 在说一次! Say again? w^ 8^0i-  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” f1Gyl  
或是 “Could you repeat that please?” -A"0mS8L  
会比较有礼貌。 g3'yqIjQL  
> lK:~~1  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) GtqA@&5&  
c#[d7t8ONe  
148. 岂有此理! How did it come to this? a&n}pnEn)  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 hya $Vp  
Eds{-x|10  
149. 脸皮真厚! What nerve! "SwM%j  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! XXW.Uios  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 LaIH3!M3  
{*qz<U >  
150. 你急什么? What’s the rush? HqA~q  
BMbZ34^e  
151. 没完没了。 Will it never end? W^9=z~-h  
Doesn’t he know when to stop? (=D^BXtH|  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” aD?ySc}  
5[$Tpn#K7  
152. 太过分了! That’s too much! XV<{tqa  
c~Z\|Y`#B  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! |0N1]Hf   
-~=:tn)0  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ;u?H#\J,  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 NK(; -~{P  
X&Pj  
155. 真没想到。 I had no idea. c6F8z75U  
IlP@a[:_  
156. 我的妈呀! Oh my god! wArtg'=X  
[/eRc  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 'miY"L:| O  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 |Z{ DU(?[b  
q;qY#wD@  
158. 常有的事。 Happens all the time. JiHk`e`  
eRwm>l"fVV  
159. 你真没用! You are useless! ^Ea^t.c}_  
R)5zHCwOw  
160. 真没水准! No class! h<f]hJ`ep  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 U3ao:2zP  
]`n6H[6O  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 m"8Gh `Fo  
GH6ozWA  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) }?z_sNrDk  
0%hOB :  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! !PY.F nZ  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 vWpkU<&3|  
A/U,|  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Z^vcODeC$  
iN@+,]Yjl  
164. 想都别想! Don’t even think about it! JlN<w  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ' +[fJ>Le  
gJI(d6  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 C XiSin  
What happened? 一般人常用的句子。 >_um-w#C  
g:>Mooxzi  
166. 这也难怪! No wonder! U6R~aRJ;  
_,9/g^<  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 6`hHx=L  
o;Ma)/P  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 9"mcN3x:\e  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 LIDYKKDJ^  
hNJubTSE+)  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 YF<;s^&@u  
,~,{$\p   
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五