社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6078阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 /MUa b*h  
1. 活该! serves you(him !uJD hC  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 2En^su$  
8KU5x#  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ZdjmZx%%  
b/eJEL  
2. 活该! you had it coming!  wN4N 2  
e.g. a: i gained weight! XFU['BI  
b: well Sx", Zb  
you had it coming $8"G9r  
because you''ve been eating so much without exercising. ggn:DE "  
chr^>%Q_  
3. 胡闹 that’s monkey business! D[ -Gzqh  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! hLf<-NM  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 7 P$>T  
G uLU7a  
3.请便! help yourself. `78:TU~5S  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) hs5aIJ  
HMymoh$Q  
4.哪有? what do you mean? not at all! N-O"y3W}  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at fxKhe[;  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Dy[_Ix/Y,  
Anu`F%OzB  
5.才怪! yeah,right! 8qY\T0  
as if! -U"h3Ye^  
e.g. a: today’s test was very easy. IyfhVk?  
b: yeah 1\'zq;I~  
right! / .ddx<  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! !C$bOhc  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 E 9LKVs}  
;$Q&2}L[  
6.加油! go for it! DiLZ5^`]  
e.g. a: go for it! you can do it! 9+o`/lk1  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 [h GS*  
xy$agt>j>  
7.够了! enough! KiDL]2  
stop it! A*r6  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) L\u6EMyV  
cU^Z=B  
8.放心! i got your back. iVg3=R)[1  
e.g. a: don’t worry Pl}>  
man. i got your back. n\ yDMY  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 zFn-V EJ)  
人会常用,女人反而较少用。 `(rnD  
CPto?=*A  
9.爱现! showoff! fi6i{(K  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! O_u2V'jy9  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. FXi"o $N  
~F ,mc.  
10.讨厌! so annoying! -J$,W`#z  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) C{r Sq  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! #BK3CD(&  
2Bf]#l{z  
12.真棒! that’s great! t3dvHU&Z:  
!G0OD$  
13.好险! that was close! Sas &P:# r  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! U;l!.mze  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 j~IX  
X \1grM  
14.闭嘴! shut up! EO<{Bj=2  
^HYrJr$y  
15.好烂! it sucks! e95x,|.-_  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. _|!FhZ  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 2,nVo^13}  
;U02VguC  
16.真巧! what a coincidence! Q>,EYb>wI  
L1'#wH  
17.幼稚! immature! R*v~jR/   
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Oc|`<^m  
what a baby! `H:5D5]  
e.g. a: look at her  t dl Y  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! <d$L}uQwg  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 a2{ nrGD  
phT|w H  
18.花痴! flirt! J(%Jg  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 9 2e?v8  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Od?M4Ed(  
o:E_k#Fi  
19.痞子! riff raff! <K$X>&Ts  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 w _*|u  
真是一群痞子! -t<8)9q(  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 O[tOpf@s.  
$!(J4v=X  
20.找死! playing with fire! y2>XLELy  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! fc~6/  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 'pJ46"D@m  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! TTJFF\$?  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: m_ |:tU(t  
“You are rally perverted.” 。 J73B$0FP  
[ _jd  
22.精彩! Super! 8f^QO:  
e.g. A: Good job. That’s super! (d L;A0L  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 u9t@%H)lZ  
XzX-Q'i=n0  
23.算了! Forget it! O[N}@%HMW  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 *bl*R';  
$*%ipD}f  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! @Gh?|d7bD  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! b V)mO@N~w  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 <$f7&6B  
1YGj^7V)|Z  
25.废话! Bullshit! w $\p\}~,  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! *K{-J*   
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 [a\U8 w  
#s'UA!)  
26.*! Pervert! 36NENzK  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Q: H`TSR]  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 bJ[{[|yEd  
G lz0`z  
27.吹牛! Brag. {HJzhIgCf  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! (1 L9K;  
4`x.d  
28.装傻! Play dumb. 'Xl_,; W]  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. _1s\ztDpw  
%Fh*$gzh*5  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Y7|R vLWoP  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 O#}'QZd'  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. i; 8""A  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 -P+@n)?T6  
.,)C^hs@  
30.无耻! Shameless! Dlc=[kf9  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! z!z+E%H^  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 l>KkK|!T^i  
0@FZQ$-  
31.你敢? You dare? }b// oe7  
e.g. A: I want to challenge you! Cr!}qZq  
B: You dare? FC'v= *  
gUfLw  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. nLA8Hy"8z  
e.g. A: Let’s go for a walk. ` >w4G|{  
B: Sure. I approve. h";0i:  
i2a""zac  
33.好饱! I’m stuffed. D{Zjo)&tF'  
0Zt=1Tv  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! >S3,_@C  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! )1PZ#  
X3C"A|HE9  
35.成交! It’s a deal! j k%MP6  
j{.P'5e@pZ  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 2wHvHH!  
J>I.|@W4  
3 字篇 C q/936`O  
Q7 dXTS4H  
37. 不会吧? That won’t happen Im NTk  
will it? -~nU&$ccL  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen &"D *  
will it? jTo-xP{lC  
不会吧? No {uurM` f}:  
she’s not like that P1<Y7 +n  
is she? DNARe!pK  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Kt(Z&@  
she’s not like that ?s4-2g  
is she? [ n[!RddY  
不会吧? No 9?VyF'r=  
it won’t 3GH@|id  
will it? "pb$[*_@$  
e.g. A: He may not have much longer to live. mSn>  
B: No nUAoPE  
he won’t die uXs.7+f  
will he? %i7bkdcwk  
不会吧? No way! (or Be smart! J! ;g.q  
较礼貌一点) d)'am 3Q  
F %OA  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. j,q8n`@  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. =j%B`cJ66_  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 9<0p1WO  
#6XN_<  
38. 狗屎运! Lucky bastard! B{\cV-X$0  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 0JQ0lzk1  
k{*IR  
39. 没风度。 Crass 2v ^bd^]u:  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. '#~$Od4&=  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 'cs!(z-{x  
B: So what? X!}  t``  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! w"s;R8  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 %M=[h2SN  
_l?InNv  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please (!-gX" <b  
you believe that? Wise up! -E6#G[JJ  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ]7 qn&(]  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 SZO$#  
<h(KI Y9T  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! tx$kD2  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 jo75M Sj  
(你再给我试试看!)。 l+6y$2QR  
}T@^wY_Ow  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  oCE=!75  
+T*=JHOD  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! /S32)=(  
VO _! +  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 2V6=F[T  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. c/l%:!A  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 axJuJ`+Y  
=oZHN,  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 8@Zg@>,  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 +mM=`[Z`??  
K>=KsG  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ?F{sym@i  
000! What a rip-off! ^Eu]i  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 4uQ\JD(*Eu  
en"]u,!  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 6#A g^A  
!N\<QRb\q  
48. 再联络! Keep in touch。 _zAHN0d  
wul$lJ?tE  
49. 干得好! Good job. / Well done! K? ;_T$^K  
BCDmce`=l  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! $XBn:0U  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” [E9V#J89  
“What’s v'R{lXE  
kq;1Ax0 {  
going on?” ~vqVASUc,  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 |Ai/q6u  
X9W'.s.[Q  
51. 看好喔! Watch me! gZa/?[+  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ~7!=<MW  
\!!qzrq  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? zf@gAvJ  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! N?xZ]?T  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 )e#KL$B)v  
 =fJDFg  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! $]V,H"  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. PUt\^ke  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 &|/@;EA$8  
4o+SSS  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 1J`<'{*  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. "4Joou"U  
etc ;yfKYN[  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ;kSRv=S  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 U3Fa.bC6}  
vrRbUwL!  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 8Ld`$_E  
 HaJs)j  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 9Fo00"q  
xC3h m  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. {1 VHz])I  
p>4tPI}bf  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. gYeKeW3)  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 *QKxrg  
]!7 %)  
59. 你真笨! You’re so lame! 4Zz%vY  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 06ndW9>wD)  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 L]wWJL  
W''%{A/'  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ~ m/nV81  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Xk9mJ]31LC  
B: I don’t feel like it. lk.]!K$}  
wM$N#K@  
w=NM==cLj  
61. 好可惜。 What a shame (pity). (`W_ -PI  
7a$K@iWU  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. vbt0G-%Z  
Whatever. "_LDs(&  
Rz sgPk  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. v|!u]!JM  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ;rggO0Y  
s9[?{}gd  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. R07]{  
cTC -cgp  
65. 分手吧! Let’s break up. sj9j 47y  
FEC`dSTI  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. % G'{G  
See! E.g. A: Like I said csh@C ckC8  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! /"(`oe<  
z3n273W>6  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! y4\(ynk  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 JfOBZQ  
6o5NeKZ  
68. 别管他! Don’t worry about it. +9^V9]{Vo  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. fwF&V^Dy  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Mh =yIx</  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Z\YCjs%  
B: Don’t play attention to it. B$=oU   
What the heck! /)%$xi  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ]_"c_QG  
B: What the heck! X!aC6gujOH  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 (:(Im k;9  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? #EG W76 f  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. VQ R E ]  
{"dvU "y)\  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. B*OEG*t  
>='y+ 68  
72. 很恶心! Blood and gore. 0?$jC-@k:  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. [QwBSq8)  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! gLDO|ADni  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ]>9[}'u  
 JT,[;  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ngt?9i;N  
Do you get it? '?Jz8iu-  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ;i 'mma_!  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? +vr|J:  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? #+"1">l  
qWdob>u  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. r!N> FE  
注: Pretending可用playing 代替。 C8Oh]JF4d  
1zcaI^e#  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! $etw'c0  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Y 9}ga4  
.),Fdrg  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 1!S*z^LGl  
B: There’s no need. Forget it. ;f!}vo<;  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. *^3&Y@  
JBI>D1`"  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ^XgBkC~  
,I2x&Ys&.  
deal with it.  "d; T1  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ^KF%Z2:$  
B: That’s typical. @e#{Sm  
I&J>   
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. r}\m%(i  
>2s31 {  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ]as+gZ8  
it’s your birthday. My treat! 4=nh' U38  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) >ufLRGL>  
V[;^{,;  
80.不赖嘛! Not bad。 Z[G[.\0  
=h>jo&=Wad  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. |e_'% d&  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 7~qyz]KkE  
;%Zu[G`C  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Z#t}yC%^d  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! o.g)[$M8cF  
@hF$qevX  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 6n?0MMtR  
]<BT+6L  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 8x`E UJ  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Ods~tM  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 c }7gHud  
M:*)l(  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! u.@B-Pf[Eo  
e.g. A: let’s go GK`U<.[c  
you and me Z [YSE T  
let’s fight one-on-one. MP|$+yuR~  
B: All right s?Z{LWZ@  
leave the others alone. It’s between you and me. p_B5fm7#6W  
.)c+gyaQ  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! M^&^g  
Seriously… E.g. A: Ok l+#uQo6cqQ  
stop joking around. Seriously… ?~3Pydrb#  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ^2`*1el  
7o7*g 7  
87.干脆点! Make up your mind! |/X+2K}3  
E.g. A: Geez Eh+m|A  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! [{q])P;  
-4v2]  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. a|-ozBFR  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 no,b_0@N  
{Rz(0oD\  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. O?f?{Jsx  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) u\3=m%1  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 -`CE;  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the A~ @x8  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 pG^>y0  
uC|bC#;  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 2Ah B)8bG  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ew&"n2r  
B: Forget him. I’ll take care of him. cS%;JV>C  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 f~?kx41dq  
J(5#fo{Q.g  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. HP,{/ $i:  
4C }#lW9  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? gn:&akg  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. P>hR${KE  
B: Says who? J%IKdxa  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 owzcc-g  
!8*7{7  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 }_oQg_-7e  
5i-VnG  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… .|i/ a%J  
ig^x%!;  
95.你撒谎! You lie! ,0@QBr5P  
6f^IAa|  
96.真恶心! So disgusting! VKcVwq  
1nR\ m+{  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. hf:\^w  
e.g. A: I can’t put my finger on it T*%O\&'r  
but he really rubs me the wrong way. Z=be ki]  
我说不上来,但他真碍眼! =J`M}BBx  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 `h~-  
bR<XQHl  
98.别想溜! Don’t run away! 1Q7]1fRu  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 0*,] `A=  
d^Rea8  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry m[nrr6 G"  
XZ:6A]62I  
about it/ Don’t mention it. ~?Zm3zOCc2  
|`'WEe2  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. oml^f~pm  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. #'97mg  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 c#Qlr{ES  
A"6&   
101.你输了! You lost! _2WW0  
A$n:   
102.吵死了! So noisy! <m> m"|G  
9h"3u;/,  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ;( (|0Xa  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) \s6 VOR/  
*-&+;|mM  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ~!P&LZ  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! F{E`MK~f_  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! JvF0s}#4  
Let’s go out for some air!  = Atyy  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! _FkH;MGWS  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 IM_SZs  
M%OUkcWCk  
105.怕了吧? Now you are scared _adW>-wQ!d  
aren’t you? Y/f8rN  
e.g. A: Now you are scared $ncP#6  
aren’t you? XrJLlH>R4  
B: Get that gun away from me! ~En]sj  
~ E n'X4  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? U2 Cmf  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ,MUgww!.  
!`dMTW  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 4'y@ne}g!  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. |?v+8QL,;t  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 #&Rx?V  
Y+gNi_dE  
108.放弃吧! Give up! "(iQ-g Mm  
"}b/[U@>  
109.太神了! Cool! usw(]CnH  
h7PIF*7m e  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. >$7{H]  
F.AP)`6+*  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. P:UR:y([  
注:有些用Beeswax代替Business。 NCVhWD21|  
ywj'O e41  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ~<"{u-q#K  
19i=kdH  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 4$+/7I \  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? R] l2,0:  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy qmtH0I7)  
WH<\f |xR  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 f%yNq6l  
X$=/H 6R5Z  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 2tS,q_-=  
you’re right. OK rxOv YF  
I admit it! HE-ErEtGB  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Ah;`0Hz;  
@DKph!c r  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok j2oU1' b  
I’ll do whatever you want. p-h(C'PqF  
But just don’t bother me anymore. #e[igxwi  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Jm 1n|f  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 e"ClG/M_XS  
j07b!j:"\}  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! } a!HbH  
B: Not much… ->W rBO  
[f?x ,W~  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! |N|[E5Cn  
db.~^][k  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. wq]vcY9^  
B: Maybe another time… ~JB4s%&  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. v V>=Uvm  
B: I can’t tonight GmZ2a-M  
but I’ll take a rain check. JykNEMB#  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 %1 rN6A!%  
&H%z1Lp  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. )Ut9k  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 0QBK(_O`  
e09QaY  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! "sed{?  
Bpv"qU7  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. gH0Rd WX  
B: What for? You already have a Ph D! =- !B4G$  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? !*}E  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 #yOeL3|b'  
S^r[%l<'n  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! e'~<uN>  
W,.Exh  
124. 不错吧? Look c#a>> V  
not bad y 27MG  
huh? +u3vKzD  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look pz]KUQ  
not bad @1V?94T1  
huh? }BiA@n,  
9Yji34eDZ  
125. 真可怕! That’s terrible! k"+/DK,:  
?$=Ml$  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 8< z   
\j0016;  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. nr%P11U\c  
c22L]Sxo  
128. 不难吃。 Tastes good. FB O_B  
wdRk+  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! j^ttTq|l  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 hne}G._b  
JR|P]}  
130. 得了吧! Come on! 2lxA/.f  
Rc}#4pM8  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! L7N>p4h]Xj  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Bb7Vf7>  
gh% Q9Ni-  
132. 猜猜看! Guess! UM. Se(kS  
@Z89cTO  
133. 这简单! It’s easy for me! DK<}q1xi  
rR(\fX!dg  
! ;R}=  
4 字篇 G.qjw]Llf  
J:\O .F#Fi  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. aK8X,1g%)  
I}\`l+  
135.长话短说! Make a long story short! lht :%Ts$  
`91?^T;\F  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) l(~NpT{=V  
8zpTCae^=7  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Cil1wFBb  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 $ 3R5p  
xS_tB)C  
138.我尽力了! I did the best I could. ;eP. B/N  
nDXy$f8  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Suk;##I  
|q 0iX2W  
140. 半斤八两。 Same difference! qO>A 6  
Jy0(g T  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ?IR+OCAA  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. LHq*E`  
It doesn’t add up! t=n@<1d  
'^BTa6W}m  
142. 知足常乐。 Easy to please. _j]vR  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) _+qtH< F/  
V/J-zH&  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). A~8-{F 31  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. !-8y;,P  
V.w!]{xm  
144. 小气巴拉。 Scrooge! |L6 +e *  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! uD:tT ~  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ?8$h%Ov-  
@eRv`O"  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. |@dY[VK>  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Sp@{5  
注:appreciate (欣赏) e it%U  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” f:h<tlob  
!3Q^oR  
146. 在说一次! Say again? 5I0j>{U&  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” <#e!kWGR?  
或是 “Could you repeat that please?” U z MIm  
会比较有礼貌。 *YWk.  
eX o@3/  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ksQw|>K  
S oB6F9  
148. 岂有此理! How did it come to this? e;&fO[ 2  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 (&qjY I  
8&v%>wxR@  
149. 脸皮真厚! What nerve! {Pe+d3Eoo  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! z5t"o !  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 zG~nRt{4  
$!:xjb  
150. 你急什么? What’s the rush? k#<Y2FJa  
CK1gzIg>  
151. 没完没了。 Will it never end? /Xw wB  
Doesn’t he know when to stop? nY_+V{F  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” >\>!Q V1@  
k E-+#p  
152. 太过分了! That’s too much! RGLi#:0_.x  
c 4L++ u#  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! {(^%2dk83C  
|3 v+&eVi  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 3NgyF[c  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 3!u:*ibt  
+JY]J89  
155. 真没想到。 I had no idea. xBAASy  
e",0Er FT  
156. 我的妈呀! Oh my god! x$24Nc1a'  
vkW]?::Cfd  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? VY "i>Ae  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 79>_aD9  
?., 2EC=+  
158. 常有的事。 Happens all the time. w(nQ:;oC  
Y!AQ7F  
159. 你真没用! You are useless! Yx<wYzD  
xMo'SpVz:  
160. 真没水准! No class! ?4lDoP{  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 &y.6Hiy&  
4z!(!J )  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Bc51 0I$c  
<84d Vg  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 1#^r5E4  
n}4Lq^$  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! _u8d`7$*%  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 "9!CsloWhz  
0vcM+}rw  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) aKC3v R0  
+zSdP2s  
164. 想都别想! Don’t even think about it!  ~b LhI  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 `r.  
Mt+gg F.  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 \FjY;rqfKe  
What happened? 一般人常用的句子。 ;.b^A  
(Kaunp5_`  
166. 这也难怪! No wonder! K"9V8x3Wg  
y`-5/4  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! CFiO+p&  
I07_o"3>qr  
168. 原来如此。 So that’s how it is! )` 90*  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 lcEin*Oc  
Y,s@FGI2  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 W1p5F\ wt  
VNWa3`w  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五