社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7179阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 0@!-+}i  
1. 活该! serves you(him 9@(V!G  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) #1>c)_H  
?cr^.LV|h^  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 7*&q"   
U,9=&"e b  
2. 活该! you had it coming! Jpe\  
e.g. a: i gained weight! {Cw>T-`  
b: well j W|M)[KJN  
you had it coming 9&4z4@on  
because you''ve been eating so much without exercising. CJLfpvV  
j&?@:Zg v  
3. 胡闹 that’s monkey business! Daf;; w  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ~ Q;qRx  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” mVyF M -`  
/vPcg  
3.请便! help yourself. 6[% 4 Q[  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) bq}o#d5p-_  
,3ivB8  
4.哪有? what do you mean? not at all! pu+jw<7  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at vB/G#\Zqz  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 9<!Ie^o?  
)e\IdKl=  
5.才怪! yeah,right! XgZ.UT  
as if! 9&KiG* .  
e.g. a: today’s test was very easy. h1N{;SWQ  
b: yeah SxRa?5  
right! >]8H@. \  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! *+cW)klm  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 &14Er,K  
%,5_]bGvb  
6.加油! go for it! xCiq;FFR  
e.g. a: go for it! you can do it! [lAZ)6E~=  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 4}HY= 0Um  
>uDE<MUC  
7.够了! enough! 7pz #%Hf  
stop it! sZPA(N?  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) FAd4p9[Y  
}7|UA%xz  
8.放心! i got your back. $> PV6  
e.g. a: don’t worry h.h\)>DM@  
man. i got your back. ^b`aO$  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 odpjEeQC  
人会常用,女人反而较少用。 vZt48g  
H(j983  
9.爱现! showoff! 0W >,RR)  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ?,x3*'-(  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. }EWPLJA  
L(qQ,1VY  
10.讨厌! so annoying! r5aOQ  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 6w:M_tDM  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! u IGeSd5B  
dBMr%6tz  
12.真棒! that’s great! =6:>C9  
J PK( S~  
13.好险! that was close! N3g\X  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 5ki<1{aVtZ  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 KI{B<S3*Z  
]728x["(19  
14.闭嘴! shut up! 6Z3L=j  
u3ns-e  
15.好烂! it sucks! $UGX vCR  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. #Z]l4d3{T  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Gg=Y}S7:  
"xKykSk  
16.真巧! what a coincidence! ?B~S4:9  
gG6j>%y  
17.幼稚! immature! bs=x>F  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. v46 5Z  
what a baby! [ GqQ6\  
e.g. a: look at her hMvLx>q3)  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! KN-)m ta&  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 m3i+b  
7$u}uv`j  
18.花痴! flirt! i917d@r(<  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 -kz9KGkPb+  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 U}2b{  
&;]KntxB  
19.痞子! riff raff! R-V4Ju[:  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 I8:A]  
真是一群痞子! yvp$s  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 U sS"WflB  
~y.t amNW  
20.找死! playing with fire! >Kjl>bq  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! #.^A5`k  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 4V9S~^v|  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! lqoJ2JMy  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: -- chU5  
“You are rally perverted.” 。 +1o4l i  
KrDG  
22.精彩! Super! # %$U-ti  
e.g. A: Good job. That’s super! kI|7o>}<   
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 /pS Y~*  
+ #V.6i  
23.算了! Forget it! r?j2%M\  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 &<RK=e'*x  
1rLK1X  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! >j$y@"+  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 3BzC'nplm  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 iu+r=s p  
r#X6jU  
25.废话! Bullshit! MGU%"7i'}  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! .L#U^H|  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 iVe"iH  
?|NMJ Qsa7  
26.*! Pervert! GI _.[  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. }s++^uX6  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 !5XH.DYq!  
|%l&H/  
27.吹牛! Brag. R Q2DTQ-$  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! "vL,c]D  
C!z7sOu  
28.装傻! Play dumb. eN{ewn#0.  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. { usv*Cm  
\\UOpl  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 1@W*fVn  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 &=S<StH  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. si=m5$V  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 z<u*I@;  
Xdtyer%  
30.无耻! Shameless! D(&XmC[\Y  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! rctGa ,l  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 _my!YS5n  
.Gq]Mrim9G  
31.你敢? You dare? ews{0  
e.g. A: I want to challenge you! A$o7<Hx  
B: You dare? 0wnC"2GUX  
7Z[6_WD3  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ,?/AIL]_  
e.g. A: Let’s go for a walk. 9T;DFUM  
B: Sure. I approve. fIwG9cR  
*mtS\J  
33.好饱! I’m stuffed. eRm 9LOp  
=Hf`yH\#  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! fuao*L]  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Lh rU fy  
G'IRqO *]  
35.成交! It’s a deal! wx[Y2lUh6  
$WICyI{$  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ;&i4QAo-  
'"M9`@Y3^  
3 字篇 *1`q x+1  
f)#rBAkt  
37. 不会吧? That won’t happen eB2a1<S&@  
will it? R.P|gk  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen q'1 86L87  
will it? /n-!dXi  
不会吧? No o7sIpE9  
she’s not like that w gU2q|  
is she? =GJ)4os  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ~b;u1;ne  
she’s not like that h6~ H5X  
is she? ZBsV  
不会吧? No n&\DJzW\#  
it won’t 7Q>bJ Ek7  
will it? /:-Y7M*   
e.g. A: He may not have much longer to live. 1.IEs:(;  
B: No He)vl.  
he won’t die HyGu3  
will he? A(6n- zL  
不会吧? No way! (or Be smart! Pe?=M[u2  
较礼貌一点) 7;r Jr&.)  
X]+z:!  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. "rU 2g  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ZWXA%u7V  
A: I won’t tolerate this in-fighting! V_"UiN"o  
%2,'x  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 88g|(k/  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 0f9*=c  
Cc&SHG*R  
39. 没风度。 Crass Gc*p%2c  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. |{V@t1`  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? /7LAd_P6  
B: So what? Y>Ju$i  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ~sMEfY,p  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ^t}8E2mq  
Gy6PS{yY6t  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please &ieb6@RO`Q  
you believe that? Wise up! t~_bquGk  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. h[i@c`3 /2  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ;/ASl<t,  
OOZxs?pR  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! s_#6^_  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 a?1Ml>R6P  
(你再给我试试看!)。 0dCg/wJx  
p-f"4vH  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 'n/L1Fn  
`EWQ>m+  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! BFvRU5&Sz  
%_. fEFy07  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 @FaK/lKK  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. k7)<3f3&S.  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 'mYUAVmSC#  
F2!]T=  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ;!pSYcT,  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 U0@Qc}y  
g]Z@_  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 6H ^=\  
000! What a rip-off! OJT%?P%@{  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 }NY! z^  
:rSCoi>K  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Rj!9pwvT  
75W@B}dZd  
48. 再联络! Keep in touch。 WwF2Ry^a  
r^T+ I3  
49. 干得好! Good job. / Well done! CfEACH4_  
'7JM/AcC#K  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! sUz,F8G  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” <%"o-xZq7C  
“What’s FO{?Z%& ;  
9}$'q$0R]  
going on?” w,1&s}; g\  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 4,.[B7irR  
`=P=i>,  
51. 看好喔! Watch me! BPd *@l  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 &\e8c g  
6Sz|3ms  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 1~y\MD*-j  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ")i_{C,b^  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 l5FKw;=K}:  
IiM=Z=2  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! B\\M%!a>  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. O&evv8 6L  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 {4>N2mP{M  
1T0s UIY  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. q);@iiJ-  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. cCv@f ks  
etc u[6aSqwC |  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is *?YMoN  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 1eOQ;#OV  
S7(tGD  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! >)bn #5  
&Ivf!Bgm{Z  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 -+fW/Uo  
$Gs|Z$(  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. cv"Bhql  
JQDS3v=1$  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. go?}M]c%7  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 NeR1}W  
"L+NN|  
59. 你真笨! You’re so lame! J[al4e^  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ,qwVDYJ  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 kE854Ej  
6vf<lmN  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 1s-=zs  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. "Bl6 ) qw  
B: I don’t feel like it. =3|5=ZU034  
?U3~rro!  
Ntlbn&lc;D  
61. 好可惜。 What a shame (pity). zxC~a97`  
B3W2?5p  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 51 "v`O+  
Whatever. o[aIQ|G  
;N^4R$Q.  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. .#LvvAeh  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 JZ)w  
B4{F)Zb  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. & Tkl-{I  
u-R;rf5%k  
65. 分手吧! Let’s break up. 6ag0c&k  
~\u~>mtchu  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 9#1Jie$  
See! E.g. A: Like I said juB/?'$~  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! tN0?  
E=]$nE]b  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Dop,_94G  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 5`)[FCQ  
]F sr k  
68. 别管他! Don’t worry about it. Q*8efzgs|  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Ws:+P~8  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. z6Zd/mt~x  
E.g. A: That guy over there is staring at me. P\&n0C~  
B: Don’t play attention to it. ?OC&=}  
What the heck! d RHw]!.  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? a0PClbf2.  
B: What the heck! 8gW$\  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 JfzfxfM  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? zcOG[-  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. o$Z]qhq  
H,;9' *84  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. , RU  
pt%Y1<9Eh?  
72. 很恶心! Blood and gore. o"g<Vz  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 3+8{Y  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ?'U@oz8 B  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 y6&o+;I$[  
gM&4Ur  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 9PG3cCr?  
Do you get it? (t"e#b(:  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? f<v Z4 IU  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 7W=s.Gy7G\  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ?tkd5kE  
t8uaNvUM}e  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 6OZ n7:)Y  
注: Pretending可用playing 代替。 S+u@ Q}  
?:Rw[T@ l  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! %Vhj<gN  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Thuwme  
9G)fJr  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. xpWY4Q  
B: There’s no need. Forget it. &Y-jK<  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. *a'I  
G!U `8R  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to M<xF4L3]  
=z#j9'n$@  
deal with it. g3c,x kaO  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Z@bKYfGM  
B: That’s typical. )| F O>  
A[H"(E#k  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. @VnK/5opS  
y|(?>\jBl  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please z`!f'I--!  
it’s your birthday. My treat! 0>yu Bgh  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 89ab?H}/  
-NUA  
80.不赖嘛! Not bad。 wcL|{rUXba  
DYTC2  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. bl[2VM7P  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ^F87gow%`B  
90">l^HX=  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. \'+P5,  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! r[3 2'E  
Q$x 3uH\@  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Nx<fj=VJ  
-~]]%VJP|  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ):nC&M\W~  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… k.wm{d]J  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 {=,+;/0  
R@2*Lgxz~  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! P=.T|l1  
e.g. A: let’s go afye$$X  
you and me ( \7Yo^  
let’s fight one-on-one. J"Nn.iVq  
B: All right /;`-[   
leave the others alone. It’s between you and me. QVe<Z A8N;  
d>Ky(wS  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! B+[L/C}=;  
Seriously… E.g. A: Ok v8\pOI}c  
stop joking around. Seriously… 9%DLdc\z;  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 *u!l"0'\  
=/bC0bb{i  
87.干脆点! Make up your mind! EB8<!c ?  
E.g. A: Geez ~Z5Wwp]a  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! *P+8^t#Vp  
[ip}f4K  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. TchByN6oN<  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 |qtZb}"|  
%] !xr6d  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. #X*=oG  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) GoPK. E$  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 @Wd1+Yky  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the =HHb ]JE  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 }XfRKGQw  
{#&jW  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. g]U! ]  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 6bUcrw/# p  
B: Forget him. I’ll take care of him. :CG;:( |  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 }PzHtA,V  
'Xg9MS&  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ,<fs+oi  
#<yKG\X?  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? p&ZLd`[  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ]9~6lx3/  
B: Says who? fi'\{!!3m^  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 VX e7b  
qnnP*15`  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 P*kC>lvSv  
eKL3Y_5p@  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… )`}4rD^b  
}c'T]h\S  
95.你撒谎! You lie! zX&wfE8T  
8:jakOeT  
96.真恶心! So disgusting! bP{uZnOM2P  
n@9R|biO  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. z`Xc] cPi  
e.g. A: I can’t put my finger on it _OJ19Ry  
but he really rubs me the wrong way. 0-8'. C1v  
我说不上来,但他真碍眼! xcQ:&q  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 n(jrK9]  
s^GE>rf  
98.别想溜! Don’t run away! Pi=B\=gs  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ykNPKzW:  
}N@+bNh~  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 8C<%Y7)/  
<Y^)/ s  
about it/ Don’t mention it. o<7'(Pz  
d? 4-"9Y  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Fy^MI*}BZ  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. YBQ{/"v%|  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ?$%2\"wX~7  
~s>Ud<l%r  
101.你输了! You lost! _+. )8   
AmBLZ<f;  
102.吵死了! So noisy! "K#zY~>L  
=VF%Z[Gm  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. \(ju0qFqH  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 9^^:Y3j  
Il$Jj-)  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 8Oo16LPD  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ^q/_D%]C  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! N6!$V7oT  
Let’s go out for some air! }RZN3U=  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ;%PI  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 2~QN#u|UC3  
P yN{  
105.怕了吧? Now you are scared L*1yK*  
aren’t you? </|m^$v  
e.g. A: Now you are scared b!z kQ?h  
aren’t you? >e QFY^d5  
B: Get that gun away from me! HI{IC!6  
nmUMg  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? )"f*Mp  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) wQN/MYF[  
/t_AiM,(  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. xRm~a-rp  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. B^"1V{M  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 p$l'y""i  
xoN?[  
108.放弃吧! Give up! \Wf1b8FW  
![{0Yw D  
109.太神了! Cool! <CGJ:% AY  
g5~wdhpb  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. u51Lp  
SJ8|~,vL  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. wU/BRz8I  
注:有些用Beeswax代替Business。 =\i{dj  
4i(?5p>f  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. #\gx.2W7  
t? [8k&Z  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Y]H,rO  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? H]Vo XJ\*  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 0Y9fK? (  
+cC$4t0$^A  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 P6u%-#  
rjL4t^rT  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah |M(0CYO  
you’re right. OK 0v'!(&m  
I admit it! nx@ h  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 p]J0A ^VV  
?eri6D,86w  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Iz[wrtDI 1  
I’ll do whatever you want. bSS=<G9  
But just don’t bother me anymore. O@sJ#i>  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? a_o99lP  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 z9HUI5ns  
CL<m+dW%*  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! xc_-1u4a9  
B: Not much… TV*@h2C"i  
E{}Vi>@V?  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! jT1^oXn@  
BHJS.o*j~  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. e\' =#Hw  
B: Maybe another time… ^ /7L(  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. )G@/E^ySM  
B: I can’t tonight 70yM]C^  
but I’ll take a rain check. |RZI]H%  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 zOA2chy4  
C}(9SASs%  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. m$B)_WW  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! l$3YJ.n|s~  
B%/N{i*Z  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! @&GfCg5Cb  
29r(Y  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. =JfSg'7  
B: What for? You already have a Ph D! Vl%jpjqP  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? (v1~p3H  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 oO][X  
4 -Cca  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! `rZS\A  
1$1P9x@H  
124. 不错吧? Look :V^|}C#  
not bad B),Z*lpC  
huh? nbdjk1E`~  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 0:q R,NW^#  
not bad xoyH5ZK@  
huh? Wd]MwDcO  
*1CZRfWI  
125. 真可怕! That’s terrible! q1vsvL9Q  
>!%F$$  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 2~RG\JWTA  
.Fm@OQr  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. !TeI Jm/l  
R&9Q#n-  
128. 不难吃。 Tastes good. OGn-~ #E  
4$_:a?9  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! p@jwHlX  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 "*Gp@  
~dlpoT  
130. 得了吧! Come on! z 3N'Xk  
E% d3}@  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! pW1(1M)[%Z  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 L1YiXJ,T,  
I"bz6t\~|  
132. 猜猜看! Guess! ^{l$>e]  
3jDAj!_ea  
133. 这简单! It’s easy for me! y]b &3&  
Qs7*_=+h  
x5%x""VEK  
4 字篇 i4H,Ggb  
,@0D_&JAl  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ^@OdY& 5^  
F7IZ;4cp  
135.长话短说! Make a long story short! Q+a"Z^Z|  
[ %6(1$Ih  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) D2MWrX  
nV3I6  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! jCp`woV  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ] 8dzTEjk  
']DUCu  
138.我尽力了! I did the best I could. yNOoAnGT W  
+S ],){  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Uc d~-D  
Qkb=KS%z  
140. 半斤八两。 Same difference! 55Ag<\7  
}b=Cv?Zg$m  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. _q=ua;I&  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. p}K.-S`MQ  
It doesn’t add up! %hCd*[Z}j  
$c}-/U 8  
142. 知足常乐。 Easy to please. #8@o%%F d  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 2+cpNk$  
a<CACWsN.T  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 5`p>BJ+n  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. f_'8l2jK1i  
<#~n5W{l  
144. 小气巴拉。 Scrooge! *^[j6  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! !8OgaMngzF  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 }) Zcw1g  
zLybf:#  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Zgt(zh_l  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Usq.'y/ o  
注:appreciate (欣赏) Q?/qQ}nNw  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” jj6yf.r6c  
ch]{ =61  
146. 在说一次! Say again? jH?!\F2)+  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ED^0t  
或是 “Could you repeat that please?” aDda&RM  
会比较有礼貌。 \@m^w"Ij  
:s>x~t8g#n  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) C@{-$z)  
IQeiT[TF  
148. 岂有此理! How did it come to this? y7| 3]>Z  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 S pk8u4  
xq<X:\O  
149. 脸皮真厚! What nerve! ,)ZI&BL5  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! r1/9BTPKdJ  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 JsHD3  
hO; XJyv  
150. 你急什么? What’s the rush? RAj>{/E#W  
h]pz12Yf  
151. 没完没了。 Will it never end?  {[dY$  
Doesn’t he know when to stop? Cf>(,rt};  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” OxqkpK&  
SVBo0wvz-  
152. 太过分了! That’s too much! U X%J?;g  
45;ey }8  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! % O u'+A  
;Q,, i  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! V G|FjD  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 tn}MKo  
.zv BV_I  
155. 真没想到。 I had no idea. 8p_6RvG  
9J$-E4G.M  
156. 我的妈呀! Oh my god! zD;k|"e  
uR6 `@F  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? lRR A2Kql  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 <nc6 &+  
vwAtX($  
158. 常有的事。 Happens all the time. nt8& Mf  
w|c200Is}e  
159. 你真没用! You are useless! iF Zqoz  
Oi<yT"7  
160. 真没水准! No class! 5i+cjT2  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 -tfUkGdx;l  
(dTQ,0  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 !cW!zP-B*p  
p0h E`!  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) bE?X?[K  
=Y Y 7V!  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! -\n%K  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 %`*On~  
quRTA"!E  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) :l&Yq!5  
SG]Sx4fg,Y  
164. 想都别想! Don’t even think about it! k$ b)  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 6ZfL-E{  
Kr;;aT0P  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。  hLj7i?  
What happened? 一般人常用的句子。 +QNsI2t;r  
nJ h)iQu  
166. 这也难怪! No wonder! 3S" /l  
a |#TnSk  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 9{ #5~WP  
N&^zXY  
168. 原来如此。 So that’s how it is! p<3<Zk 7~0  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 aa" 3 Io  
A9;,y'm^8  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 PQp/ &D4K  
nW}jTBu_K+  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八