社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6386阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ]z-']R;  
1. 活该! serves you(him ^%n124  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) n_""M:XH  
!lQ#sL`  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! F5N>Uqr*oN  
[{S;%Jj*X/  
2. 活该! you had it coming! 2Vz'n@g=  
e.g. a: i gained weight! Sni&?tcY  
b: well :DZLjC  
you had it coming ,}9f(`  
because you''ve been eating so much without exercising. G 2%  
[;(]Jy  
3. 胡闹 that’s monkey business! OW+e_im}  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! v}7@CP]nV  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” [c&2i`C  
x @1px&^  
3.请便! help yourself. TK; \_yN  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) /]ku$.mr\  
//\ds71h  
4.哪有? what do you mean? not at all! \We"?1^  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 98ca[.ui  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 $.oOG"u0]  
0s 860Kn  
5.才怪! yeah,right! La`h$=#`  
as if! <A#5v\{.;~  
e.g. a: today’s test was very easy. G_V.H \w  
b: yeah JQ*D   
right! uz*d^gr}  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! E4Y "X  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 wXc,FD$  
~?FK ; (  
6.加油! go for it! n_<mPU  
e.g. a: go for it! you can do it! o;ik Z*+*  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 r#LnDseW  
HzP.aw4  
7.够了! enough! sW;7m[o  
stop it! rs[?v*R74  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) EKc C+g   
Px'R`1^  
8.放心! i got your back. !+m@AQ:,  
e.g. a: don’t worry j.k@6[ R>?  
man. i got your back. jmkRP"ZnA  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 V3## B}2[Y  
人会常用,女人反而较少用。 FQ+8J7  
E;9Z\?P  
9.爱现! showoff! >HE,'  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 4Z*|Dsw  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. riID,aut  
@Ppo &>  
10.讨厌! so annoying! N g58/}zO  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ^rL ,&rk  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! \ 0D$Mie  
"cwR^DoD&  
12.真棒! that’s great! f:xUPH?+  
[1NaH  
13.好险! that was close! ?~!tM}X0:3  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! u0xQ;BQ  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 *]5z^> q;7  
x7f:F.  
14.闭嘴! shut up! p:B ]Ft  
~u! gUJ:  
15.好烂! it sucks! j5zFDh1(  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Z)NrhJC  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 +i+tp8T+7  
7k `_#  
16.真巧! what a coincidence! dPHw3^J0j  
<_t5:3HL  
17.幼稚! immature! 9GThyY  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 8zAg;b [  
what a baby! 9X3yp:>V  
e.g. a: look at her \4aKLr  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Y:wF5pp;  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 !#.\QU|  
sv' Gt1&"Z  
18.花痴! flirt! i!L;? `F{  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 uMHRUi  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 j$+gq*I&E  
ovz#  
19.痞子! riff raff! +I&J7ICV0  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 r]0(qg  
真是一群痞子! `0?^[;[u[  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 9<v}LeX  
sW?B7o?  
20.找死! playing with fire! 3EmcYC  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! D{R/#vM jk  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ]/_G-2.R  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! v`SY6;<2  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: O] H=s  
“You are rally perverted.” 。 _#FIay\ahB  
c#  xO<  
22.精彩! Super! {|XQO'Wg  
e.g. A: Good job. That’s super! AVv#\JrRW  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 -1CEr_(P^  
]% Y\ZIS  
23.算了! Forget it! %@P``  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 9k}<Fz"^.  
dgslUg9z3g  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! l DnMjK\M  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! HVGr-/  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 v J-LPTB  
S*g`d;8gV  
25.废话! Bullshit! UQ~4c,  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! AFm,CINa  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 XIRR Al(,  
H*rx{F?  
26.*! Pervert! pqeL%="p;  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. .gq(C9<B[  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 <5I1DF[  
5q Rc4d'  
27.吹牛! Brag. 0 I @$ 0Gg  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ]26mB  
JpmB;aL#%  
28.装傻! Play dumb. ]n5"Z,K  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ]^ #`j  
zP&q7 t;>  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 [f/.!@sj  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 um[!|g/  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. rrcwtLNbu  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 {i>Jfl]G}  
sPy2/7Wqd  
30.无耻! Shameless! xs%LRF# u  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! U` hfvTi  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 8R}K?+]  
@!<d0_dnC  
31.你敢? You dare? bDWeU}  
e.g. A: I want to challenge you! f05=Mc&)  
B: You dare? x'qWM/  
-`Q}tg>cT  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. AK*N  
e.g. A: Let’s go for a walk. HIGNRm  
B: Sure. I approve. 30_ckMG"g  
|s f*hlrJ  
33.好饱! I’m stuffed. DbtF~`3, .  
VFSz-<L  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 9U^$.Lb  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! $O9Xx  
W2eAhz&  
35.成交! It’s a deal! ~@Kf2dHes  
 so fu  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? kaQ2A  
2xn<E>]  
3 字篇 BS7J#8cu  
<uD qYT$6  
37. 不会吧? That won’t happen bxwkTKr'  
will it? .oR3Q/|k]  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen [N:BM% FQ  
will it? ^PqMi:htc  
不会吧? No <GF@L  
she’s not like that #6W,6(#^#  
is she? sx5r(0Z  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No SY1GR n  
she’s not like that 0^#DNq*NQ  
is she? :<GfETIs  
不会吧? No >vujZw_0>  
it won’t q8sb n  
will it? ,[`$JNc  
e.g. A: He may not have much longer to live. *vnXlV4L  
B: No xmr|'}Pt[  
he won’t die [M:S`{SbY  
will he? :c7CiP  
不会吧? No way! (or Be smart! #3 bv3m  
较礼貌一点) ArzDI{1  
U =cWmH  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. QU/3X 1W  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. a2yE:16o6  
A: I won’t tolerate this in-fighting! eN/G i<  
OVR?*"N_  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 1h=D4yN  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! z(H?VfJo  
hCC}d0gf`n  
39. 没风度。 Crass =yqHC<8:  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ;S JF%@x  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? [X/(D9J  
B: So what? r,xmEj0E  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! vPmnN^  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Yc`<S   
BU6Jyuwn  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ^$Krub{|  
you believe that? Wise up! 8_xLl2  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ;%zC@a~{  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 oT&m4I  
`Ko[r R+  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! %fhNxR  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 !/hsJ9  
(你再给我试试看!)。 SDBt @=Nl  
BQjGv?p0s  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! n?E}b$6  
Fr5 Xp  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 3z[ $4L'.  
2z\;Q8g){r  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 &5Y_>{,  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Hwu4:^OL|  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 kuKa8c  
-BhTkoN)  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. `.^ |]|u  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 : ejJV 6.  
!>g:Si"  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 eVt1d2.O  
000! What a rip-off! ?CY1]d  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 n29(!10Px  
ddDS=OfH  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! q;A;H)?g  
CMl~=[foW  
48. 再联络! Keep in touch。 vV^dm)?  
Dp!zk}f|  
49. 干得好! Good job. / Well done! ]b}B2F'n  
&erm`Ho  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! DDw''  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” MFwO9"<A  
“What’s YBjdp=als  
zY%. Rq-  
going on?” %}b8aG+  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 :"'nK6>  
=+oZtP-+o  
51. 看好喔! Watch me! ai^|N.!  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 JP'= UZ'  
^oeJKjJ  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? %Q4i%:Qi  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 9_huI'"p  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 m{(+6-8|m  
/Ox)|) l  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! G]*|H0j  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 1;wb(DN*c  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 m ,tXE%l  
7NF/]y4w  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 4JO@BV>t  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. +jV_Wz  
etc mEDpKWBk  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is li/aN  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ^^}Hs-{T  
LwdV3vb#  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 5 Op_*N{V  
3!#/k+,C  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 n?QZFeI`  
FpVV4D  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. `9 [i79U  
'uC59X4l  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. t9u|iTY f!  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 y0IK,W'&?  
$H*/;`,\[  
59. 你真笨! You’re so lame! -=5)NH t  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ?<~WO?  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。  MCnN^  
p^X^1X7  
60. 并不想。 Don’t feel like it. =NDOS{($  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. pP.'wSj  
B: I don’t feel like it. REA;x-u*  
KoHGweKl#  
rt!r2dq"  
61. 好可惜。 What a shame (pity). V4K'R2t  
f)6))  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. J8Z0D:5  
Whatever. D>kD1B1  
\:/Lc{*}MD  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. VKuAO$s$  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 e7k%6'@  
O<N#M{kc.  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. VLI'    
<P4 FzK  
65. 分手吧! Let’s break up. :.nRN`e  
|g_g8[@`}  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ja T$gAx  
See! E.g. A: Like I said E1*QdCV2  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! nk@atK,38^  
n=!uNu7  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! /QxlGfNZ  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 #oV+@D`  
p'Bm8=AwD  
68. 别管他! Don’t worry about it. ~W{-Q.  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Q5n`F5   
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. oF|N O^H  
E.g. A: That guy over there is staring at me. $a#H,Xv#  
B: Don’t play attention to it. 4Z5#F]OA7  
What the heck! {eHAg<+  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? @x{`\AM|%  
B: What the heck! j43$]'-  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 G0d&@okbFC  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ?F@%S3h.  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 2 y8~#*O  
}iww:H-1  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Mi 0sC24b|  
K-Mc6  
72. 很恶心! Blood and gore. aMwB>bt  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. i[nF.I5*f  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! WES#ZYtT  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 = r4!V>  
8q^o.+9  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. g>j| ]6  
Do you get it? SF<Vds}A2  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? f =s&n}  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Mr3-q  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? MC!ZX)mF  
Fx#jV\''s  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. p*qPcuAA  
注: Pretending可用playing 代替。 SW 8x]B  
P3o @gkXP  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! {"}V&X160o  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Sycw %k  
m $dV<  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. !m y8AWO'  
B: There’s no need. Forget it. r o\1]`6  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. /@YCA}|/  
J"CJYuGW,  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to <"tDAx  
"@ E3MTW  
deal with it. ?J!3j{4e  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. *yaw$oB  
B: That’s typical. *3+-W  
,/2LY4` 5  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. #1/}3+=5B  
SoQR#(73HK  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please (K{5fC  
it’s your birthday. My treat! vmZ"o9-{#X  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) R.RSQk7;  
]k%PG-9  
80.不赖嘛! Not bad。 dl|gG9u4Q  
P~ 0Jg# V  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. H Sz" tN  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 (?i[jO||B  
FfFak@H  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. +l 0g`:  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 93Yn`Av;  
SaDA`JmO  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 3YL l;TP_  
*dsX#Iz  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 1y5Ex:JVZT  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ~(X(&  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Af-UScD%G  
;)hw%Z]Jj$  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! K~6e5D7.  
e.g. A: let’s go 3vic(^Qh  
you and me `'4)q}bB  
let’s fight one-on-one. = [@)R!3H  
B: All right :nJgwp()@  
leave the others alone. It’s between you and me. ?vtX"Fdz  
-1%OlKC  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Lxe^v/LsT  
Seriously… E.g. A: Ok ;sOsT?)7$  
stop joking around. Seriously… w4};q%OBj  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 1,t)3;o$  
_M5%V>HO  
87.干脆点! Make up your mind! E4%j.  
E.g. A: Geez X(AN)&L[  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 4[2_,9}  
/DFV$+9  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. }VCI=?-  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ?UZ?NY  
6[ga$nF?  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 2W<n5o   
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) <z)m%*lvU  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 g.DLfwI|  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 6[P-Ny{z  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 6^F '|Wh  
kdrod[S  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 1%~ZRmd e  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Im72Vt:p-  
B: Forget him. I’ll take care of him. ot%.M*h-  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 4B[D/kIg  
E1V^}dn  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 7}o/:  
HIc a nk  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? OM83S|1s  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. _ -..~K.|  
B: Says who? 9";sMB}W*  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Hh[Tw&J4  
]!"S+gT*C  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 =t0tK}Y+4  
7(k^a)~PL  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… sfD5!Z9#1  
Kx`/\u=/  
95.你撒谎! You lie! +Wn&,?3^  
%:9oDK  
96.真恶心! So disgusting! 0~WF{_0|  
J5p8nmb  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Wr~yK? : ]  
e.g. A: I can’t put my finger on it i775:j~zx0  
but he really rubs me the wrong way. @R6 ttx  
我说不上来,但他真碍眼! ;iQEkn2T|}  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 mLbN/M  
YlK7;yrq(  
98.别想溜! Don’t run away! ]7GlO9  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 MN8H;0g-  
PR7f(NC  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 9.OA, 6  
]/2T\w.<  
about it/ Don’t mention it. @r7:NU}  
l&(l$@t  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. c/3$AUsuO  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ;/O#4]2*  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 s4LO&STh{  
l$Gl'R>>*  
101.你输了! You lost! o+O}Te  
S]/b\ B.h+  
102.吵死了! So noisy! n%%7KTqu  
s}5+3f$f  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. .8gl< vX  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) f i~I@KJ>  
]wn/BG)  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. /8ynvhF#  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! QrYa%D+  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! eCbf9B  
Let’s go out for some air! HM[klH]s=  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ]1`g^Z@ 0  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。   WY  
</zXA$m  
105.怕了吧? Now you are scared Y g|lq9gD  
aren’t you? sp9W?IJ 6c  
e.g. A: Now you are scared u_O# @eOc  
aren’t you? X$?3U!  
B: Get that gun away from me! =6 r:A<F!n  
7N8H)X  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? J1ON,&[J  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) %ati7{2!  
.giz=* q+  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. . )XP\ m\  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. D/(CU#i"  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 *#U+qgA;`  
_c(4o:  
108.放弃吧! Give up! n`7f"'/:  
PA;6$vqX  
109.太神了! Cool! ^_+XDO  
B}?IEpYp  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. NaUr!s  
<X7\z  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. PgM(l3x  
注:有些用Beeswax代替Business。 )U t5+-UK  
N5U)*U'-u  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. /1w2ehE<  
:\ QUs}  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ?*"srE,#JX  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? cW8\d  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy F'm(8/A$  
i{c@S:&@^  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ;az5ZsvN D  
xG2+(f#C1  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah _D7]-3uC!  
you’re right. OK m#e3%150{  
I admit it! {D&9UZm  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 _~'+Qe_o$5  
<PN"oa#  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok +_l^ #?o,  
I’ll do whatever you want. 9nSWE W  
But just don’t bother me anymore. J%C#V}z7E  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? KDP H6  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 C(T;>if0NH  
?DV5y|}pj  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ~ Hy,7  
B: Not much… ,FzeOSy'p  
 Y k7-`  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 4-GXmC  
bru/AZ#de  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. (oz$B0HO:  
B: Maybe another time… 6X2PYJJZ  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. uGU; Y'W)  
B: I can’t tonight * *H&+T/B  
but I’ll take a rain check. SGc8^%-`  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 o|pT;1a"  
p,g1eb|E  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ^L4Qbc(vJ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up!  kzmQm  
eW'2AT?2H%  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! -f1k0QwL  
,Tagj`@bHc  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. oB1>x^  
B: What for? You already have a Ph D! 2S3lsp5!  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? LjFqZrH  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 oPKr* `'  
4\ c,)U}  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! owpWz6k7  
E\ 8  
124. 不错吧? Look b,TiMf9},h  
not bad Z(>'0]G  
huh? #:x4DvDkR  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look YV4#%I!<  
not bad (6p]ZY  
huh? #zUXyT#X  
qo6y %[  
125. 真可怕! That’s terrible! zQ6p+R7D  
0H_!Kg  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. v60^4K>  
9i5,2~  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. abNV4 ,M  
FXdD4X)  
128. 不难吃。 Tastes good. &ZHC-qMRK  
>kZ57,  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! qB]i6*  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 /.Nov  
,tH5e&=U01  
130. 得了吧! Come on! /2M.~3gQ  
rx"s!y{!-  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! X6+qpp  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 VQI(Vp|  
E`H$YS3o  
132. 猜猜看! Guess! {Hmo1|_S|  
yqXH:757~  
133. 这简单! It’s easy for me! f ).1]~  
)py{\r9X  
[L $9p@I  
4 字篇 h4pTq[4*  
zjL.Bhiud  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ^ &/G|  
SHb(O<6  
135.长话短说! Make a long story short! I:V0Xxz5t  
60=m  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) >evS} O6  
l%R50aL  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! R =Ws#'  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Nr<`Z  
mnk"Vr` L  
138.我尽力了! I did the best I could. @XD+'{]  
8.=\GV  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? \,Lo>G`!  
'D1A}X  
140. 半斤八两。 Same difference! >N\0"F7.  
&M/0g]4p  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. !  Z`0(d  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. l=N2lHU  
It doesn’t add up! raVA?|'g~  
XMB[h   
142. 知足常乐。 Easy to please. ;;$#)b  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Z|9u]xL  
'\fY<Q:!  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). %n%xR%|  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. am_gH  
tj]9~eJ-  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ZlYPoOq  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! *=ZsqOHwG  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 U'UQ|%5f  
:4)Qt  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. qjAWeS/  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. /N>e&e[35\  
注:appreciate (欣赏) 1T_QX9  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” h0oMTiA  
]9=h%5Ji>  
146. 在说一次! Say again? Ll4bdz,  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ,6 !rR,0  
或是 “Could you repeat that please?” %S` v!*2  
会比较有礼貌。 YJS{i  
oBq 49u1  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) q{2I_[p  
}ZSQ>8a  
148. 岂有此理! How did it come to this? ffXyc2o  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 }u+a<:pkK  
6<,dRn  
149. 脸皮真厚! What nerve! u JR%0E7!  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! U`Jy!x2m  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 .O*bILU  
)4?x5#  
150. 你急什么? What’s the rush? Ed0IWPx  
?.c;oS|  
151. 没完没了。 Will it never end? =ItkFjhBc  
Doesn’t he know when to stop? *?+V65~dW  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” G iq=*D+  
5WqXo{S  
152. 太过分了! That’s too much! O?8Ni=]  
=z?%;4'|  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! $I#q  
}7G8|54t  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! FG3UZVUg9  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 dt[k\ !-v  
p_ Fy >j  
155. 真没想到。 I had no idea. ]Q "p\@\!  
/MB{Pmk$R  
156. 我的妈呀! Oh my god! }~h'FHCC+  
o]{uc,  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? PN~@  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 S.B<pj gt  
$qF0ltUQ  
158. 常有的事。 Happens all the time. t:JI!DR  
 %d Ernc$  
159. 你真没用! You are useless! Iu~\L0R427  
-IlJ^Al4  
160. 真没水准! No class! ;TcvA  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 %xlqF<  
]Ni$.@Hu$  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 5!C_X5M  
e&MC|US=\  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) (qn2xrV  
[ rNXQ` /  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! .yT8NTu~0j  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 mD:IO  
FtufuL?JS  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) [md u!!*  
]maYUKqv}'  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 5#3W5z  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 xX0-]Y h:  
Cp^@zw*/  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 <)g8y A  
What happened? 一般人常用的句子。 <J(sR  
{Z;jhR,  
166. 这也难怪! No wonder! x# ~ x;)  
Sz{O2 l Y  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 41#w|L \  
#tt?!\8C  
168. 原来如此。 So that’s how it is! @4%L36k  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ULc`~]  
FZd.L6q  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ?#0snlah|  
`=#01YX[0  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五