社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5795阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 rE{Xo:Cf  
1. 活该! serves you(him &;h~JS=  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 6:@t=C  
 e(;`9T  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! CX ]\Q-y  
 2H K  
2. 活该! you had it coming! fzFvfMAU  
e.g. a: i gained weight! @FdCbPl$  
b: well JfP\7  
you had it coming <X I35\^  
because you''ve been eating so much without exercising. 4>"cc@8&~  
q'Pz3/mk  
3. 胡闹 that’s monkey business! ^'u;e(AaE  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! t3#H@0<  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” F`BgKH!  
HLoQ}oK|K  
3.请便! help yourself. \abAPo  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) T:g4D z*2\  
{Sr=SE  
4.哪有? what do you mean? not at all! +G!jKta7B  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at r0g/:lJi  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 D"x$^6`c}  
F@K*T2uh  
5.才怪! yeah,right! ? __aVQ7  
as if! >xZhK63C/  
e.g. a: today’s test was very easy. <` p75B  
b: yeah APtselC  
right! qzH qj;  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Oa\`;  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 rT sbP40  
Zu0;/_rN  
6.加油! go for it! 5e/qgI)M5  
e.g. a: go for it! you can do it! C>:/(O  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 T$8@2[  
ZH;y>Z  
7.够了! enough! u $% D9Z^  
stop it! l\=-+'Y  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) NHFEr  
>Z2,^5P{  
8.放心! i got your back. Rgfc29(8  
e.g. a: don’t worry s7.p$r  
man. i got your back. L'\/)!cEd  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 8R)D! 7[l  
人会常用,女人反而较少用。 2i7i\?<.  
s?@)a,C%k  
9.爱现! showoff! Tn@UX(^,  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! }ED nLou  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Yt/SnF  
,\S pjE  
10.讨厌! so annoying! da00p-U  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) s,$Z ("B  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! C?w <$DU  
&$b\=  
12.真棒! that’s great! TDAWI_83-  
t":W.q<  
13.好险! that was close! a)_rka1(  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! uEScAeQXsI  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 SY$J+YBLM  
ol$2sI=.s  
14.闭嘴! shut up! >&<<8Ln  
%_b^!FR  
15.好烂! it sucks! {*?sVAvj  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. R,x>$n  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 GP[6nw_'^  
XdGpW  
16.真巧! what a coincidence! z29qARiX  
pK6e/eC  
17.幼稚! immature! aE7u5 PM  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Wa[x`:cT?u  
what a baby! e~+(7_2  
e.g. a: look at her f=:3!k,S  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! E7X!cm/2<  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 I #M%%5e  
"K|)<6J  
18.花痴! flirt! @,x_i8  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 861i3OXVE>  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Gh]_L+  
AezvBY0'`z  
19.痞子! riff raff! )|w*/JK\Z  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 =y< ">-  
真是一群痞子! *<*0".#  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 & Fg|%,fv]  
>H0) ph  
20.找死! playing with fire! }O,U2=Hw`]  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 0W T#6D  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ] vC=.&]  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Ni2]6U  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 9 z5"y|$  
“You are rally perverted.” 。 ,c4c@|Bh?  
"El^38Ho  
22.精彩! Super! lpl8h4d  
e.g. A: Good job. That’s super! v!NB~"LQ  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 uP{; *E3?  
b!i`o%Vb  
23.算了! Forget it! e#>tM  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 T*h!d(  
cI*KRC U  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! )Vwj9WD  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! UI!6aVL.  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 _Ry_K3K  
%&^Q(f  
25.废话! Bullshit! 6m4Te|  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! rr|"r  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 j~M#Ss-H8  
I3Lg?bZ  
26.*! Pervert! \\=.6cg<K  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 6( >3P  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 s~S?D{!  
NTqo`VWe  
27.吹牛! Brag. [f<"p[  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! r%0pQEl  
Y)$52m5rM  
28.装傻! Play dumb. QJx9I_  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. )-=2w-ZX  
{mNdL J  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 "XCU'_k=  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 }qer   
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. {IJ-4>  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 C&=x3Cz  
BjM+0[HC  
30.无耻! Shameless! Ci;h  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! xTW3UY  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 G49Ng|qn  
d i!"IQAvK  
31.你敢? You dare? `SCy<w3$+[  
e.g. A: I want to challenge you! (~S<EUc$  
B: You dare? _1sP.0 t  
&k1/Z*/  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. IuNkfBe4m  
e.g. A: Let’s go for a walk. ]Z _$'?f  
B: Sure. I approve. nz^nptw  
XJe/tR  
33.好饱! I’m stuffed. X]qCS0GD'  
GGH;Z WSe  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! #C4|@7w%  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! BsKbn@'uC  
p~h4\ .*`  
35.成交! It’s a deal! Hw Z^D= A  
Q/p(#/y#b  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ~%`EeJwT  
:3v9h^|+  
3 字篇 ASR-a't6  
wTT RoeJ}  
37. 不会吧? That won’t happen 9hy'DcSy,  
will it? XM$GQn]B  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ;v_ls)_,-  
will it? u=%y  
不会吧? No o~= iy  
she’s not like that s3seK6x'  
is she? !Q!&CG5l  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No dsV ~|D6:  
she’s not like that 7R: WX:  
is she?  ozU2  
不会吧? No /J;;|X#P  
it won’t {B3(HiC  
will it? H"_v+N5=  
e.g. A: He may not have much longer to live. HL@TcfOe~  
B: No ) !i!3  
he won’t die VUp. j  
will he? +$PFHXB  
不会吧? No way! (or Be smart! wS V@=)H\:  
较礼貌一点) l8^y]M  
(v!mR+\x  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. x@Y|v@}BE  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. gV|Y54}T  
A: I won’t tolerate this in-fighting! D i+4Eb  
0pD[7~^o  
38. 狗屎运! Lucky bastard! y`rL=N#  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! $.a|ae|K  
F99A;M8(  
39. 没风度。 Crass mbyih+amCr  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Hq?&Qo  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? .U 39nd  
B: So what? 9\AS@SH{^T  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! wlrIgn%  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 VG)="g[%)  
uJY.5w  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please S 6GMUaR  
you believe that? Wise up! #&V5H{  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. [t{](-  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 .a:Z!KF  
VD/&%O8n  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 9<l-NU9 _  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 088C|  
(你再给我试试看!)。 ^>^ \CP]  
NI8~QeGah  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! KzG_ <<  
ra]:$XJ5=a  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ,E?4f @|X  
cz#_<8'N  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 >$uUuiyL4  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. yp p4L|R  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 K6hfauWd[  
;g9%&  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. -L8Y J8J6  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 :_Fxy5}  
4)^vMG&  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 RL*]g*  
000! What a rip-off! O: JPJ"!  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 (B:uc_+  
{2:d` fqD  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ]G*$W+G]  
/lJjQ]c;>  
48. 再联络! Keep in touch。 >S'>!w  
z h%qS~8Yv  
49. 干得好! Good job. / Well done! 2ce'fMV  
G#0,CLGN^  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! #ZlM?Q  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ZoxS*Xk  
“What’s X2^_~<I{,  
6e# wR/  
going on?” o,FUfO}F  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 G3dh M#!  
1Nj=B_T  
51. 看好喔! Watch me! f=m/ -mAA  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 o?wt$j-  
ln#\sA?iG  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? &SmXI5>Bo0  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! U:n*<l-k}  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Ek ZjO Ci  
wAh#   
53. 羡慕吧! Eat your heart out! zQc"bcif5(  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. k 4B_W  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 x: ~d@  
a5?A!k\2  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. B {aU;{1  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Cs4hgb|  
etc h0Jl_f#Y  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is }9CrFTbx;  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ([KN*OF  
XG&K32_fs  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! fY_%33_I$  
TwFb%YM  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 hnzNP\$U]  
c~+l-GIWm  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. "w&/m}E,[  
B< hEx@  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. gxmc|  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 S}cF0B1E*  
?Y3@"rdR  
59. 你真笨! You’re so lame! m}5q]N";x  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. i&&qbZt  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 5UO k)rOf  
"8HE^Po/pn  
60. 并不想。 Don’t feel like it. s$GF 95^  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Spgg+;9  
B: I don’t feel like it. B 8{ uR  
jczq `yW  
f xtxu?A>  
61. 好可惜。 What a shame (pity). o56kp3b)b  
Ae49n4J  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. jBpVxv  
Whatever. 3cC }'j  
/DO'IHC.o  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. UX_I6_&  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 zfjw;sUX  
3LW[H+k  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. >a=d;  
U$'y_}V  
65. 分手吧! Let’s break up. C[YnrI!  
+'XhC#:  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. T//S,   
See! E.g. A: Like I said Df@/cT  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! u+2Lm*M  
F=}Z51|:~  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 2Va4i7"X\  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 V;93).-$  
Dp^/gL=  
68. 别管他! Don’t worry about it. 54q3R`y  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. D{C:d\ e)$  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. J^ ={}  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ;'3]{BGcU  
B: Don’t play attention to it. YwAnqAg  
What the heck! kon=il<@  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? O&'/J8  
B: What the heck! q# vlBL  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ,%hj cGX11  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? };sMU6e  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. j}RzXJ~t  
(1){A8=?o  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 3k' .(P|F  
de YyaV  
72. 很恶心! Blood and gore. aws"3O% uW  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. .7Kk2Y  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! & iSD/W  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Nn#u%xvJt  
-_~)f{KN@  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. jTSOnF}C~+  
Do you get it? 5 =Z!hQ}  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Uix{"  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? qI2'u%  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? #D)x}#V\  
}.{}A(^YR  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 9;KJr[FQV  
注: Pretending可用playing 代替。 j|K.i/  
>;nS8{2o  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Coa-8j*R7  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 @J vZ[T/  
>V!LitdJ  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ~L4eZ  
B: There’s no need. Forget it. D;js.ZF  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Y\?j0X;  
0ar=cuDm  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to |F!F{d^p  
E _iO@  
deal with it. mU G %LM  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. `="v>qN2\  
B: That’s typical. 7GZq|M_:y  
Z2p> n`D  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. oJY[{-qW  
2k1aX~?  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ;NsO  
it’s your birthday. My treat! 2u:4$x8  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) }<[Db}?9  
ek)Xrp:2  
80.不赖嘛! Not bad。 JBcY!dy-d  
dZ2`{@AYY  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 9 P"iuU  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 2)\vj5<~$  
MF.[8Zb  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. T;?+kC3  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! K.DXJ UR  
8tQ|-l *  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. vJC f~'  
t ;-L{`mW  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! s AE9<(g&@  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… )=H{5&e#u  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 S,vu]?-8  
kRot7-7I|  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! H(qm>h$bU  
e.g. A: let’s go :vQM>9l7  
you and me /iC_!nu  
let’s fight one-on-one. WE.Tuo5L  
B: All right  5$Kf]ZP  
leave the others alone. It’s between you and me. GGE[{Gb9  
_#'9kx|)  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! DO^y;y>  
Seriously… E.g. A: Ok ~_PYNY`"  
stop joking around. Seriously… r!K|E95oj9  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 '_o@V O  
8(A{;9^g  
87.干脆点! Make up your mind! SrZ50Se  
E.g. A: Geez K]"Kf{bx  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! +qkMQETV6  
\ 4gXY$`@  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. {;k_!v{  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 )Au&kd-W@(  
f\}22}/  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. dVGbe07  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) |I1+"Mp  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 gaeOgP.0  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Sdc*rpH"(  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 RvW.@#EH0  
 ;Qa;@  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ZvH{wt   
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! AMT slo  
B: Forget him. I’ll take care of him. ?}sOG?{  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 KO,_6>8]U  
ct0v$ct>f  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. z5EVG  
Qp!J:YV  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? {A3 m+_8  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. :_H>SR:  
B: Says who? Jz$ >k$!UD  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 w3bIb$12  
Gvn: c/m;  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ]u=Ca#!'  
Mi74Xl i  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… :`J>bHE  
M=%!IT  
95.你撒谎! You lie! HV\"T(8 9  
jo0Pd_W8&  
96.真恶心! So disgusting! CG9ba |  
3!Bj{;A  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ` Zf9$K|  
e.g. A: I can’t put my finger on it &@; RI~  
but he really rubs me the wrong way. [TCRB`nTQF  
我说不上来,但他真碍眼! _,Q[2gQ5N  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 J px'W  
XV5`QmB9  
98.别想溜! Don’t run away! :bv|Ah  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 76cEKHa<  
J3&Sj{ o  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry k7T alR  
}ecs Gw  
about it/ Don’t mention it. `M rBav  
xid:"y=_&  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. \7 Mq $d  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ~:Ixmqi}R  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 q^6N+^}QN  
#=x+ [d+  
101.你输了! You lost! & rQD`E/  
 UTX](:TC  
102.吵死了! So noisy! wlVvxX3%  
BWEv1' v  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 8.2`~'V  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) w_H2gaQ  
3{pk5_c  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. >0V0i%inmF  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 0n5!B..m}  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! w\DspF  
Let’s go out for some air! \G3!TwC%  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! [B,p,Q"  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 J@<!q  
G>0)I  
105.怕了吧? Now you are scared f".q9{+p,  
aren’t you? {F!v+W>  
e.g. A: Now you are scared u _X} -U  
aren’t you? UoRDeYQ`E  
B: Get that gun away from me! -<d(  
ai^t= s  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? k_O-5{  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 0BFz7  
97]4 :Zv  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Y?t2,cm   
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Yj3*)k  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 QQ~23TlA  
2L[l'}  
108.放弃吧! Give up! qmID-t"  
s7M}NA 0  
109.太神了! Cool! J {!'f| J  
cD8Ea(  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. @T/qd>T o  
GEfY^! F+  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. m9Il\PoTq  
注:有些用Beeswax代替Business。 -p^'XL*Z  
?OO%5PSen  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ^Po,(iIn  
-%=RFgU4  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. N"~ qoJO  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? b- uZ"Kf^  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 0V7 _n  
~4+8p9f  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 NQ{-&#@/v  
-xTKdm D  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah f| =# q  
you’re right. OK Z:c*!`F  
I admit it! m:"+J  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 1x;@~yU  
?V?<E=13  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ) H+d.Y  
I’ll do whatever you want. ETg{yBsp  
But just don’t bother me anymore. HSC6;~U  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? h[,XemwX  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Oc~VHT  
GjLW`>  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! lfgtcR{l5  
B: Not much… [x|)}P7%s  
~.H~XK w  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! *F..ZS'$[  
90(UgK&Y  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. V:8@)Hc=  
B: Maybe another time… =G*z 5 3  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. L^x5&CCwk  
B: I can’t tonight w O89&XZ<  
but I’ll take a rain check. ovSH}h!  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 tStJ2-5*t  
_ }^u-fJ/~  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. hu&n=6  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 4NJVW+:2  
>ks3WMm  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! $8=(I2&TW  
{x|MA(NO  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. n~.%p  
B: What for? You already have a Ph D! $.;iu2iyo  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? fH; |Rm  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 zWJKYFqK  
&D)Hz  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! uRFNfX(*  
@\+%GDv  
124. 不错吧? Look ~6] )*y  
not bad =#jTo|~u4o  
huh? ~R)1nN|  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 4_WH 6Z  
not bad KLON;  
huh? 4^0\dq  
U n]DFu  
125. 真可怕! That’s terrible! Oxpo6G  
=Z^un&'  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Q:kwQg:~  
BF>T*Z-Ki  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Rz)v-Yu  
Xad G\_?t`  
128. 不难吃。 Tastes good. ?U=mcdqd  
hZ%2?v`  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! gh.w Li$+  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 :vw0r`  
^*HVP*   
130. 得了吧! Come on! Fka1]|j9  
5aa}FdUq  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! llHN2R%(  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 S_a :ML<  
8moUK3w  
132. 猜猜看! Guess! ?0? x+  
l# }As.o}  
133. 这简单! It’s easy for me! 4 `j,&=  
6\%r6_.d  
4F}g(  
4 字篇 -/@|2!d  
zw}@nqp   
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. cb\jrbj6  
F">Nrj-bs  
135.长话短说! Make a long story short! 0~Um^q*'3  
oXnC "y}0P  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 5w]DncdQ~  
&19l k   
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! L[`R8n1C  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 SJso'6 g  
)e @01l  
138.我尽力了! I did the best I could. Z|V"8jE  
C3&17O6  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? "bv,I-\  
x8\E~6`,  
140. 半斤八两。 Same difference! xgZV0!%  
SH .9!lQv  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Gw{Gt]liq  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Np|:dP9#}  
It doesn’t add up! =>gyc;{2K<  
}IxY(`:qs  
142. 知足常乐。 Easy to please. Bl>_&A)  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 8<wtf]x  
Z'7 c^c7_  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). W@R$' r,@O  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. M!;`(_2  
W;xW: -  
144. 小气巴拉。 Scrooge! SS l8  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! "`gfy  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 )$2%&9b  
]#vvlM>/  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. :DS2zA  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. M Ak-=?t  
注:appreciate (欣赏) /vFxVBX  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” $O;N/N:m  
s!8J.hD'I  
146. 在说一次! Say again? W}#QKZ)MB  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” G%V=idU*"  
或是 “Could you repeat that please?” EuR!yD  
会比较有礼貌。 z&>9 s)^-  
B:R7[G;1  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) _ Yb Eo+  
#u}v7{4  
148. 岂有此理! How did it come to this? +G3nn!g l4  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 [TiT ff&LV  
.FfwY 'V  
149. 脸皮真厚! What nerve! rahHJp.Ws  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! @p9e:[  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ZuF4N=;  
,d9%Ce.$2  
150. 你急什么? What’s the rush? ;-Y]X(z>  
|!jYv'%  
151. 没完没了。 Will it never end? /iuUUCk  
Doesn’t he know when to stop? 0-;DN:>  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Lz#$_Am'H  
|k['wqn"  
152. 太过分了! That’s too much! YoSo0fQA  
!Vp,YN+yN  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ^C,/T2>  
D7gX,e  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! c Eh0Vh-]  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 .,d$%lN  
^a:vJ)WB7  
155. 真没想到。 I had no idea. o2 T/IJP  
7Ap~7)z[  
156. 我的妈呀! Oh my god! XNkQk0i;g&  
vV:M S O'r  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? WwCK  K  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 LX(iuf+l  
4z-,M7iP  
158. 常有的事。 Happens all the time. 8JjU 9#  
^t/'dfF  
159. 你真没用! You are useless! `a/PIc"  
1drqWI~  
160. 真没水准! No class! WIH4Aw  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 fY,@2VxyfA  
O3<Y_I^  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 c4qp3B_w  
^J#*n;OQ3A  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Ht=6P)  
m_r@t*  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! x[.z"$T@  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 r[UyI3(i^  
b. %B;qB  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) @kCD.  
f!uA$uL c  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 0T{c:m~QXe  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 {'=Nb 5F  
"t%1@b*u  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 O0=,&=i  
What happened? 一般人常用的句子。 z6L>!=  
jr#g>7yM  
166. 这也难怪! No wonder! c9ov;Bw6S  
Q'Q72Fg  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! q. ,p6D  
Ls$g-k%c@Q  
168. 原来如此。 So that’s how it is! &[W3e3Asra  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 *k@0:a(>  
:y O,  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 1$3XKw'  
>m_ p\$_  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五