社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6221阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 d /&aC#'B  
1. 活该! serves you(him U2/H,D  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 75wQH*  
`rW{zQYM  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! %m!o#y(hD`  
h1G]w/.ws  
2. 活该! you had it coming! Q[scmP^$^  
e.g. a: i gained weight! Df02#493  
b: well zC!]bWsD  
you had it coming l@4hBq  
because you''ve been eating so much without exercising. tc\LK_@$/F  
j{>E.F2.  
3. 胡闹 that’s monkey business! FIlw  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Fp+^`;j  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” uDK`;o'F  
&1893#V  
3.请便! help yourself. D4G*K*z,w4  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) &D[dDUdHs  
<%<}];bmFL  
4.哪有? what do you mean? not at all! f( hK>H  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at fo&q/;l\  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 !0c7nzjm  
.\X/o!xC  
5.才怪! yeah,right! Crh5^?  
as if!  BqP:]  
e.g. a: today’s test was very easy. Hx2UDHF  
b: yeah KMhoG.$Ra  
right! QE)I7(  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! IJxdbuKg  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 =t<!W  
-aLBj?N c[  
6.加油! go for it! B~-VGT 2o  
e.g. a: go for it! you can do it! 468LVe?0  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ?RiW:TQ*  
kI]i,v#F  
7.够了! enough! pK1P-!c  
stop it! 2W|4  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) }fZT$'*;  
$@Zb]gavt?  
8.放心! i got your back. ,AGK O,w  
e.g. a: don’t worry =r3Yt9  
man. i got your back. g$ZgR)q  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 MA.1t  
人会常用,女人反而较少用。 LpaY M d;  
a36n}R4Q  
9.爱现! showoff! k7>*fQ89@  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 6.~HbN  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. !sEI|47{  
pnca+d  
10.讨厌! so annoying! n7 4?W  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) # Fw<R'c  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ,[,+ _A  
M ioS  
12.真棒! that’s great! )J<Li!3  
YN n,{Xi  
13.好险! that was close! hZY+dHa]  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! =bded(3Z  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 vlw2dY@^  
Ooc,R(  
14.闭嘴! shut up! Zla5$GM  
Ag }hyIl  
15.好烂! it sucks! lEQ 63)Z  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. zu(/ c  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Ec8Y}C,{7<  
cInzwdh7  
16.真巧! what a coincidence! BqvOi~ l  
gmLGK1  
17.幼稚! immature! FgE6j;   
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. D *Siy;  
what a baby! r&A#h;EQX2  
e.g. a: look at her 3lM mSKN  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! g v&xC 6>  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 3*CF!Y%  
<\8dh(>  
18.花痴! flirt! Yt++  ?  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ;EW]R9HCH  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ~PHAC@pU  
W!4GL>9m}A  
19.痞子! riff raff! @NlnZfMu  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 QL-((dZ<  
真是一群痞子! 7F4$k4r<  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 dZ9[wkn  
Os*,@N3t  
20.找死! playing with fire! yi"V'Us  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! %&c[g O!Za  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 5Jp@n .  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ^.mQ~F  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: <6mXlK3N0  
“You are rally perverted.” 。 :)g=AhBF  
` R!0uRu  
22.精彩! Super!  L/%3_,  
e.g. A: Good job. That’s super! ~4=4Ks0  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 -869$  
REW *6:  
23.算了! Forget it! 9^4^EY#  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 58mzh82+  
KG'4;Z5J  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! .Ig`v  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! zY(w`Hm2  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 |ZJ]`qmZ  
@8DB Ln w  
25.废话! Bullshit! 4Mi*bN,  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! *P$5k1  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 K~+y<z E  
-/~^S]  
26.*! Pervert! 3_J9SwtN  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. |5V#&e\ES  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 +"?K00*(  
-F4CHpua  
27.吹牛! Brag. O#H`/z  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! }{ pNasAU  
A*n'"+_  
28.装傻! Play dumb. TiCp2Rsz  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. y{? 6U>_  
hDl& KE  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 NjdAfgA  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 -J:](p  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. G- Sw`HHo  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 e3F)FTG&  
#fG!dD42  
30.无耻! Shameless! h K@1 s  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! qX0IHe  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 I:]s/r7  
Vd)iv\a  
31.你敢? You dare? cI?dvfU?  
e.g. A: I want to challenge you! S@Yb)">ZQ  
B: You dare? JXftQOn  
ah"2^x  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. YXg:cXE8e  
e.g. A: Let’s go for a walk. _:c8YJEG{  
B: Sure. I approve. < hZA$.W3  
H }uT'  
33.好饱! I’m stuffed. :?@d\c '  
y:iE'SRRK6  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! VpWax]'  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! A8e b{qv  
[9z<*@$-  
35.成交! It’s a deal! ^+mSf`5  
Nq9Qsia&  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? |I^\|5  
A}~hc&J  
3 字篇 xY5Idl->  
h}q+Dw.i  
37. 不会吧? That won’t happen {Ylj]  
will it? 9H1R0iWW  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen \r324Bw>2  
will it? q}ZZqYk  
不会吧? No <Sm =,Sw  
she’s not like that k:m~'r8z  
is she? f3y_&I+zl  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No I?4J69'  
she’s not like that V F6OC4 K  
is she? 7T_g?!sdMh  
不会吧? No $Fc*^8$ryC  
it won’t  42Gr0+Mb  
will it? qoB   
e.g. A: He may not have much longer to live. O *H:CW  
B: No MZ=U} &F  
he won’t die }UXj|SY  
will he? 0Ny0#;P  
不会吧? No way! (or Be smart! ;?=nr5;q  
较礼貌一点) KT{ <iz_  
RNRMw;cT  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. E0ud<'3<  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. /B|#GJ\\3  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ]=WJ%p1l  
KKGAk\X  
38. 狗屎运! Lucky bastard!  YDi_Gl$  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! oxPOfI1%]  
v^[tK2&v  
39. 没风度。 Crass .{5)$w>  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. wCMsaW  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Te$/[`<U  
B: So what? ;L(W'+  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ?7^('  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 .N_0rPO,Kw  
*S~. KW[  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please )\`TZLR  
you believe that? Wise up! ^w8H=UkP!+  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. u$t*jw\fHg  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 LP@Q8{'  
XXuU@G6Z7$  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! cX7xG U  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 L.U [eH  
(你再给我试试看!)。 gWy 2$)  
87~. |nu  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ]hF[f|V  
a=p3oh?%-O  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! pUwx`"DrR  
MA(\ r  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 F =iz\O!6  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. S.t+HwVodO  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 %3fHitCikc  
[NeOd77y  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Y&Pi`E9=  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ``w,CP ?  
C~'}RM  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 T*k K-@.i  
000! What a rip-off! Q!GB^ P  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 hrU.QF8  
;fee<7T y  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Xa[gDdbL  
nt "VH5  
48. 再联络! Keep in touch。 % eW>IN]5  
N(t1?R/e,  
49. 干得好! Good job. / Well done! swi|   
&p8K0 |  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! LNXhzW   
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” MCL?J,1?r  
“What’s Y_Ej-u+>{  
#96E^%:zL  
going on?” 1@CI7j  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 t+m$lqm  
aWOApXJ  
51. 看好喔! Watch me! JaG<.ki  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 (cNT ud$  
ZzzQXfA#  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? @L{HT8utK3  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! )3h=V^rm  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 .H7"nt^  
9WtTUk  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! OR1XQij  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. +P}'2tE~'  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 :!g|0CF_  
:V}8a!3h  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ,6i67!lb  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. c{|soc[#  
etc #(ANyU(#e  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is =ZzhH};aX  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 r A0[y  
<X|"5/h  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 2x$\vL0  
(tyo4Tz1  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 (V{bfDu&h@  
xx!o]D-}  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. {< jLfL1  
%J~8a_vO  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ]~3wq[O  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 zHDC8m  
9OF5A<%"u  
59. 你真笨! You’re so lame! "^22 Y}VB  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ;\4}Hcg  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 5xTm]  
_V-@95fK  
60. 并不想。 Don’t feel like it. u"X8(\pOn  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. >@ h0@N  
B: I don’t feel like it. (;~[}"  
YCw^u  
MZv&$KG4m@  
61. 好可惜。 What a shame (pity). t8]u#bx"?  
oo- ^BG  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. h-lMrI)U?h  
Whatever. YDs/BF Z  
"Q2[A]4E  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 6$fC R  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 cl:*Q{(Cjk  
.? !{.D  
64. 再说啦! We’ll talk about it later.  gT O%  
C(e!cOG  
65. 分手吧! Let’s break up. P*I\FV  
^row=5]E  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 6st(s@>  
See! E.g. A: Like I said hLx*$Z>  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 2[j|:Ng7  
<(3Uu()   
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! OEdp:dW|  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 LEyn1d  
0 I;>du  
68. 别管他! Don’t worry about it. "9kEqz4a  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. c?jjY4u  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ;PG'em  
E.g. A: That guy over there is staring at me. clG3t eC  
B: Don’t play attention to it. 4sNM#]%|  
What the heck! Lm-}W "7  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? OSfwA&  
B: What the heck! Dih~5  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 8Q#&=]W$  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 97F$$d54T  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Y*wbFL6`  
7@+0E 2'  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. e<iTU?eJM  
'Nfg%)-N  
72. 很恶心! Blood and gore. 1D=My1B  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. GbB&kE3KP  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 6kIq6rWF9  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 t MA  
oY+RG|j@  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. A{&Etu(K  
Do you get it? b*P \a  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? \f /<#'  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 6"&&s  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ks(PH6:]<  
 pSV 8!  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. z81I2?v[Jr  
注: Pretending可用playing 代替。 BtU,1`El5  
El"XF?OgpP  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 4fP>;9[F  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 r10)1`[  
mN@0lfk;  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Z(xn-  
B: There’s no need. Forget it. V :d/;~  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. hDmVv;M:  
&,NHk9.aq  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to YdC:P# Nf  
J0o U5d=3  
deal with it. f)"O( c  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. e[Q(OV5(R  
B: That’s typical. ^+,mxV'8!  
 0A pvuf1  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. M{O2O(  
5 0~L(<  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please {(xNC#   
it’s your birthday. My treat! Ai#W. n  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) #-e3m/>  
f"k/j?e*  
80.不赖嘛! Not bad。 j}0*`[c  
<`6-J `.  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ] +Gi~  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 j q1qj9KZ  
K")-P9I6-f  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. W]6Y buP:  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Yng9_w9Y  
#;?z<  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. L$7v;R3  
sjShm  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! CgEeO,N]j  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 7p u*/W~  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 FUq@ dUv  
9W'#4  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ?+`Zef.g  
e.g. A: let’s go 3z ~zcQ^\  
you and me hr]NW>;  
let’s fight one-on-one. 1iF |t5>e  
B: All right N;Hf7K  
leave the others alone. It’s between you and me. 1*>a  
S1`+r0Fk~n  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 0B3*\ H}5  
Seriously… E.g. A: Ok $9Z8P_^.0(  
stop joking around. Seriously… Zu~ #d)l3N  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 puMpUY  
';b/D   
87.干脆点! Make up your mind! (qB$I\  
E.g. A: Geez (sr_& 7A  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! /l:3* u  
PPE:@!u<  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. `$MO.K{  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 L$(W* PG}  
mjy%xzVr6^  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. \B2=E  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) d@] 0 =Ax  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 PX]A1Kt?  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the z KJ6j]m  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 &a48DCZ  
}>)"!p;t_  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. wPqIy}-  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Qj 0@^LA  
B: Forget him. I’ll take care of him. r,yhc =  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 |? r,W ~9`  
c#CX~  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ; [dcbyu@  
>@T ZYdl  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? !>t |vgW  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. rJ!xzge;G  
B: Says who? =A=er1~%  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 LvW9kL+WiQ  
>rYP}k  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ,gkxZ{Eh  
h-jea1m  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… G4<'G c  
;QgJw2G  
95.你撒谎! You lie! ^>k[T.  
wU+ofj; +I  
96.真恶心! So disgusting! _W?}%;  
ApS/,cV  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. P8;|>OLZ)  
e.g. A: I can’t put my finger on it )+cP8$n6L  
but he really rubs me the wrong way. | L fH,6  
我说不上来,但他真碍眼! ,v)@&1Wh:  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 .sjM$#V=  
z@<`]  
98.别想溜! Don’t run away! 0v',+-  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 &XgB-}^:  
,{:5Z:<|  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Fwho.R-.  
xmq~:fcU=  
about it/ Don’t mention it. ^*}L9Ot~  
M^+~r,D1u  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. = #ocp  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 8 +uOYNXsA  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 *^" 4 )  
fn;7Nf7{  
101.你输了! You lost! ZJ+q<n_4}  
j.ANBE96>  
102.吵死了! So noisy! 3haY{CEr  
D97oS!*  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. SDdK5@1O4o  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) bl}$x/  
~?[@KK  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. F(@|p]3*  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! wf8vKl#Kfw  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! -+ $u  
Let’s go out for some air! Mgf80r=  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! &)\0mpLK9  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 hDVD@b  
<\Y>y+$3  
105.怕了吧? Now you are scared p~=%CG^5  
aren’t you? 8(uxz84ce  
e.g. A: Now you are scared }$m_):t@@  
aren’t you? PO |p53  
B: Get that gun away from me! m}F1sRkdQ  
1z[WJ}$u  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 6RzTSb  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) S/7D}hJ  
CBi V':;  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. }5DyNfZ]+0  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. (Rs<'1+>  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 #4d 0/28b  
@@!t$dD  
108.放弃吧! Give up!  "FG6R'  
VWbgusxJ  
109.太神了! Cool! % J+'7'g  
^R K[-tVV  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. "$ u"Py  
nQ/(*d  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 5l{_E:.1  
注:有些用Beeswax代替Business。 51&wH  
8kO|t!?:U  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. b4,yLVi<T  
tEf-BV;\y  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 2R|2yAh  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 0/-[k  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy R,6?1Z:J  
HHg=:>L z  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 MZ% P(5  
{N7,=(-2=  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ` LU&]NS3  
you’re right. OK t {x&|%u  
I admit it! dd98v Vj  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 yK[ ~(!c5  
!cWKY \lpv  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok .@1\26<  
I’ll do whatever you want. ) c+ ZQq  
But just don’t bother me anymore. nFxogCn   
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? t%N#Yh!  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 %H%>6z x  
F+c*v#T  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up!  ) VJ|  
B: Not much… {e>}.R  
s_E iA _  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! p?6w/n  
OP``g/x)  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. :5C9uW #  
B: Maybe another time… Lo9+#ITyx  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ^Z\1z!{R  
B: I can’t tonight IjNE1b$  
but I’ll take a rain check. 3#5sj >  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 lC^q}Bh:  
VI37  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. >f}rM20Vm  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! LH0\SmhU  
s )_sLt8?  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 9SMM%(3, r  
u3c e\  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ><^A4s  
B: What for? You already have a Ph D! tXPS@4F  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? W99Fb+$I  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 E~{-RZNK  
/:C"n|P7Z  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 7F.>M  
/I".n]  
124. 不错吧? Look Neey myW  
not bad sF(U?)48  
huh? K;S&91V)=  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look $6ITa}o  
not bad KRm4r  
huh? >Li ~Og@  
[wIyW/+  
125. 真可怕! That’s terrible! >(d+E\!A  
vhKeW(z  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. D:%$a]_f  
^c.b@BE  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Q_M2!qj  
*>Om3[D  
128. 不难吃。 Tastes good. >TK`s@jdSV  
[o> /2  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! pE15[fJ`  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 jS| (g##4  
`^|mNh  
130. 得了吧! Come on! $]Y' [pE@  
a08B8  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! N!Kd VDdT|  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 574 b]  
ZtDHN L  
132. 猜猜看! Guess! A5 8i}G9  
sHh2>f@x$  
133. 这简单! It’s easy for me! 'pZ~3q  
~hP[[?  
<}.)kg${O  
4 字篇 dk;Ed  
AGOK%[[Ws  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. }2DeqY  
=a7m^e7  
135.长话短说! Make a long story short! aLhTaB-va  
zKgW9j<(  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) LF{qI?LG  
)pJ}o&J  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! P),%S9jP;  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 NL2n\%n  
Zw"6-h4  
138.我尽力了! I did the best I could. x"U/M ?l  
213D{#2  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? s9O] tk  
9-pd{Z~l  
140. 半斤八两。 Same difference! :sM|~gT  
("mW=Ln  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. h7(twct  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. t1IC0'o-  
It doesn’t add up! HHtp.; L/  
{zmo7~=  
142. 知足常乐。 Easy to please. ed*=p l3.  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) =ngu*#?c4  
^<sX^V+{  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 2ZLK`^S  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. x7{,4js  
QR79^A@5  
144. 小气巴拉。 Scrooge! &t p5y}=n  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ~x>IN1Vci  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。  0fNWI  
KLA nW#  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 8v(Xr}q,r  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. (;Lz `r'  
注:appreciate (欣赏) ux{OgF fi  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” XwlUkw "q  
}R}tIC-:  
146. 在说一次! Say again? HQ2in_'  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” I~4 `NV0  
或是 “Could you repeat that please?” => -b?F0(c  
会比较有礼貌。 "fz-h  
y~U+MtSf#  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) .8.ivfmJh  
) @))3  
148. 岂有此理! How did it come to this? 1Kwl_jf  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 0!+ab'3a  
zse! t  
149. 脸皮真厚! What nerve! S,Tm=} wj  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! I|iI ,l/9  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 swlxV@NQ  
qxd{c8  
150. 你急什么? What’s the rush? ^_2Ki   
NW!e@;E+i  
151. 没完没了。 Will it never end? Km\M /j|  
Doesn’t he know when to stop? !M3IuDN  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” :!{aey  
uiHlaMf  
152. 太过分了! That’s too much! `EWeJ(4Z@  
)Tb{O  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 4p %`Lv  
S7N54X2JwL  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! @,zBZNX y  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 $o]suF;3  
dqd Qt_  
155. 真没想到。 I had no idea. B%'Np7  
zU1rjhv+  
156. 我的妈呀! Oh my god! QHtpCNTVb  
-pX/Tt6  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 5zEl`h  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 7g(rJGjtg  
5O)Z}  
158. 常有的事。 Happens all the time. i-niRu<  
_jeub [  
159. 你真没用! You are useless! |bd5aRS9  
DYzVV(_J"  
160. 真没水准! No class! `{tykYwCLc  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 1 4(?mM3   
?\^u},HnE|  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 d@#=cvW  
5'oWd e  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) #9 } Oqm  
%tQIKjsVaY  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! `bt]v$  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 frGUT#9?n  
(S9"(\A  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) XV+BSW7}  
i<=@ 7W  
164. 想都别想! Don’t even think about it! X Phw0aV  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 _$Z46wHmB  
Do2y7,jv  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 S"N@.n[  
What happened? 一般人常用的句子。 LU;ma((yy[  
D(Xv shQ  
166. 这也难怪! No wonder! mP:mzmUw  
5HOhk"  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ~Bu~?ZJmd  
#2u-L~n  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Zvr(c|Q  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 `=CF | I  
-U; s,>\)  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 #uey1I@"9  
0*tEuJ7  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五