社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6431阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 u50 o1^<X  
1. 活该! serves you(him *(~7H6  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) K!^x+B|  
G3]TbU!!T  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! zr%2oFeX,  
'Ba Ba=  
2. 活该! you had it coming! $/</J]2`;  
e.g. a: i gained weight! FbB^$ ]*  
b: well h-u63b1"?  
you had it coming [#$:X+lw  
because you''ve been eating so much without exercising. 7Pspx'u  
JK:i-  
3. 胡闹 that’s monkey business! Lqy]bnY  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! $ )q?z.U  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” T+p ?VngF  
/IS_-h7>XS  
3.请便! help yourself. L+y}hb r  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 7i?"akr4  
ximW!y7  
4.哪有? what do you mean? not at all! b4%sOn,  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at csP 5R3  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ?m5@ 63 5  
0OLE/T<Xv  
5.才怪! yeah,right! xu9K\/{7  
as if! SYkLia(Ty  
e.g. a: today’s test was very easy. 5.!iVyN  
b: yeah `7<4]#b^o  
right! iX4?5yz~<  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 4DaLt&1  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 n$B SO  
/c 3A>  
6.加油! go for it! /KD KA)  
e.g. a: go for it! you can do it! V'TBt=!=]  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 (ZR+(+i,  
\FOoIY!.x  
7.够了! enough! K(P24Z\#  
stop it! l1*qDzb  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) #~]S  
\q9wo*A  
8.放心! i got your back. Y'tPD#|r  
e.g. a: don’t worry {&Kck>C'  
man. i got your back. ?K9&ye_rgw  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男  A.nU8   
人会常用,女人反而较少用。 HD^Ou5YB  
f5p>oXo4b  
9.爱现! showoff! Pi|WOE2  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! :l~^un|<2Y  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. akg$vHhK4  
.}'49=c  
10.讨厌! so annoying! wyF' B  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 5P=3.Mk  
FKhmg&+>  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 1< gY  
C(N' +VV_  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! / =]h@m-`  
SP}!v5.  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school.  UZJ^ e$N  
B: What for? You already have a Ph D! L'1!vu *Rg  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? SZVNu*G!H  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 yjcZTvjJ  
u@ MUcW  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! *`D}voU  
IXjFK  
124. 不错吧? Look Bi}uL)~rD  
not bad M8_f{|!&  
huh? ;U+4!N  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look QT\||0V~p  
not bad Ag[Zs%X  
huh? $7J9Yzp?L  
2HA-q),6  
125. 真可怕! That’s terrible! uJxT)m!/  
].AAHu5  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. <Wd#HKIG>l  
h2k"iO }  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. }57s  
ZLP)i;Az  
128. 不难吃。 Tastes good. c5 ^CWk K  
FM{^ND9x  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Ez()W,6]g  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ]iI2  
2A>s a3\  
130. 得了吧! Come on! SSr#MIS?  
&A/k{(.XP  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! *A<vrkHz  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 \zCw&#D0Z  
_E\Cm  
132. 猜猜看! Guess! H$D),s gv  
<b JF&,  
133. 这简单! It’s easy for me! :mYVHLmea  
Mz59ac  
azK7kM~  
4 字篇 [P:+n7= ,l  
io&FW!J.  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry.  _'Jz+f.  
L0lqm0h  
135.长话短说! Make a long story short! ( *&E~ g  
RpmOg  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) >O;V[H2[  
X }V}%  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 9~7s*3zI  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 0|i3#G_~  
)~X.x"}8k  
138.我尽力了! I did the best I could. jw 4B^2}  
+,g3Xqs}X  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? I$0O4  
?Yf0h_>  
140. 半斤八两。 Same difference! $@Bd}35 J  
-v@LJCK7I  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 2gasH11M  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. * \$m1g7b  
It doesn’t add up! m%ec=%L9  
!B*l'OJw  
142. 知足常乐。 Easy to please. j^1Yz}6nR  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 4*U5o!w1{  
ur$=%3vM  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). (IXUT6|  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ^RI& `5g  
#ET y#jKL  
144. 小气巴拉。 Scrooge! -~_[2u^3  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ,K W IuCU;  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 {P {h|+;  
Tr@|QNu  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. GQH15_  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. .&i_~?1[N  
注:appreciate (欣赏) ln1!%B;  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” v\Y8+dD  
F tS"vJ\  
146. 在说一次! Say again? 73p7]Uo  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” -F$v`|(O+  
或是 “Could you repeat that please?” M\_IQj  
会比较有礼貌。 ieap  
UdOO+Z_K%  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) >vPv 4e7&3  
_ ?o>i/  
148. 岂有此理! How did it come to this? g)mjw  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 4JO[yN  
*|4/XHi  
149. 脸皮真厚! What nerve! +\R__tx;  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! p![UOI"W  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 gyz_$T@x  
X,A]<$ACu%  
150. 你急什么? What’s the rush? ]x(cX&S-9  
:.P{}\/  
151. 没完没了。 Will it never end? @ogj -ol&  
Doesn’t he know when to stop? &cp `? k  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” J#?` l,  
jO0"`|(]s  
152. 太过分了! That’s too much! PcQ\o>0")  
Y@y"bjK \  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! /(u# D[  
O=5q<7PM.  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ;#?G2AAv  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Ie]k/qw+Y  
207FD  
155. 真没想到。 I had no idea. (O$il  
eH ]9"^> o  
156. 我的妈呀! Oh my god! B,fVNpqo  
5Q/jI$^h0Z  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? GIv l|  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 $ ~Ks !8'P  
5X73@Aj  
158. 常有的事。 Happens all the time. -#Ys67,4N  
JJHO E{%  
159. 你真没用! You are useless! ()Q#@?c~  
%"Ia]0  
160. 真没水准! No class! 6z5wFzJv?q  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 F};T<#  
?,`g h}>  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ]++,7Z\AU  
qi*Dd[OG  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) }X/>WiGh:  
Yosfk\D  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! \iRmGvT  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 W#@6e')d  
j#jwK(:]  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) =o:1Rc7J  
/ K(l[M  
164. 想都别想! Don’t even think about it! M`&78j  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 J9/EJ'My  
Urz9S3#\  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Z<iK(?@O  
What happened? 一般人常用的句子。 .L~ NX/V  
dsn(h5,Q'  
166. 这也难怪! No wonder! `&:>?Y/X2  
SyI\ulmL  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! jmG)p|6  
}` YtXD-o  
168. 原来如此。 So that’s how it is!  (l-l Y  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ZPG~@lU  
kni{1Gr  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. e'sS",o*  
Kk,u{EA  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. R=3|(R+kA  
+K s3  
72. 很恶心! Blood and gore. |\Q2L;4C  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. {PkR6.XhR  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! q|}O-A*wa  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 fR b  
/:v}Ni"6nF  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. !sp`oM  
Do you get it? D_?dy4\  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ;jJ4H+8  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? J|F!$m{  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ?[|A sw1t  
CTe!jMZ=  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. }qJ`nN8  
注: Pretending可用playing 代替。 e8E'X  
XmaRg{22  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! icQQLSU5  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 rp4{lHw>C/  
1*e7NJ/.,  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. }; R2M  
B: There’s no need. Forget it. WL|<xNL  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. _f~$iY  
)gD2wk(  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to F|G v  
k[}WYs+r  
deal with it. 3mHP=)  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. lvRTy|%[  
B: That’s typical. !*3]PZ25a(  
H|$ *HQm  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. XSCcumde!  
@ M4m!;rM  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please PC\p>6xT  
it’s your birthday. My treat! j rxq558  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) }(!rB#bf  
3kT?Y7<fv  
80.不赖嘛! Not bad。 >X*G6p  
A<^X P-Nrp  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. (! 8y~n 1  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 cE>m/^SKr  
AiL80W^=d)  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. iJeo d fC  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! s)?GscPG!  
}]M'f:%b  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. \=P(?!v  
%O!TS_~9  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! kT]jJbb"  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ]0O3kiVQ  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ,xR u74  
~Q#! oh'i  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! H )>3c1  
e.g. A: let’s go #?`S+YN!q)  
you and me _#Lq~02 %  
let’s fight one-on-one. Q3Z?Z;2aR  
B: All right N ]14~r=  
leave the others alone. It’s between you and me. N`{ 6<Z0  
ZNl1e'  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Vc6 >i|"-O  
Seriously… E.g. A: Ok |#{ i7>2U  
stop joking around. Seriously… DAg*  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 4c qf=  
itE/QB  
87.干脆点! Make up your mind! W]Nc6B*gI  
E.g. A: Geez Z4:^#98c.  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! t3g+>U_m  
.beqfcj"  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. E^gN]Z"O  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ?bu=QV@  
h6IO;:P)  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 2.=G  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) >$yA ,N  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 $-|$4lrS  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the {2QP6XsJ  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 0~+*$W  
B'mUDW8\D  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. :>0,MO.^~K  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 6nJQPa  
B: Forget him. I’ll take care of him. *YX5bpR?  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 (`_fP.Ogb  
u.G aMl4 (  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. FhPCFmmUT  
BJ\81 R  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? WMW=RgiW\  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Vugb;5Vl  
B: Says who? V rd16s  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 sP}u  zS  
x%O6/rl  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 s"J)Jc  
,t;US.s([.  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… @Kn@j D;  
yTn<5T[H  
95.你撒谎! You lie! X 5X D1[  
H:9G/Nev  
96.真恶心! So disgusting! 1G67#L)USq  
#0Uz1[  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. *-(o. !#1  
e.g. A: I can’t put my finger on it Ycx}FYTY  
but he really rubs me the wrong way. WbBd<^Q  
我说不上来,但他真碍眼! kwqY~@W  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Zy.ls&<:  
a1Q%Gn@R  
98.别想溜! Don’t run away! sekei6#fi  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 $TS97'$  
[Y?Y@x"MZ  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry H'7s`^- >I  
B[6k [Vs  
about it/ Don’t mention it. @HSK[[?  
{]Cn@.TPD  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. $.:x3TsA  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. }~NXiUe  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ^nNpT!o  
CEBG9[|  
101.你输了! You lost! `m8WLj  
?E(X>tH  
102.吵死了! So noisy! !f&hVLs0  
<2]D3,.g.  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. _ WPt zL  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) $uJc/  
U 8p %MFD  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. =yM%#{t&W  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 80 T2EN:$  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! lUA-ug! ^  
Let’s go out for some air! WC37=8mA  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! <%`Rku  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 _ h1eW9q  
ZBFn  
105.怕了吧? Now you are scared }@ktAt  
aren’t you? ~(yW#'G  
e.g. A: Now you are scared %l#X6jkt  
aren’t you? P,a9B2  
B: Get that gun away from me! om9'A=ZU  
e=s85!  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? c#`IF6qj  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) dFhyT.Y?  
vF pKkS343  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 7jQVm{{.  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. wHQ$xO;vD'  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 =au!rda  
3&5b!Y  
108.放弃吧! Give up! I{WP:]"Yf  
D/ sYH0.V$  
109.太神了! Cool! l?rLadvc  
q8-hbWNm4  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. _dz ZS(7M6  
JR xY#k  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. \=[j9'N>  
注:有些用Beeswax代替Business。 @D=%J!!*  
<1Sj_HCT  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. m"n" 1;o=  
~e]B[>PT  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. }&v-<qC^  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? tPN CdA  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy &WL::gy_S  
^k$Bx_{  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 (xWsyo(4  
rIYO(}Fl  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah e8wPEDN*4  
you’re right. OK SdYb T)y  
I admit it! vu91" 4Fa  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 [hpkE lE  
=<m!% /I  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok E{ e  
I’ll do whatever you want. mvc ;.+  
But just don’t bother me anymore. nnN$?'%~6  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? zS|4@t\__  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Njr;Wa.r+  
N-&ZaK  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ]jn1T^D'  
B: Not much… <6Y;VH^_  
njZ vi}m~  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 2 'D,1F  
|r,})o>  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. z07&P;W!{  
B: Maybe another time… 9[&ByEAK  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. c2,g %(  
B: I can’t tonight E8"&gblg  
but I’ll take a rain check. n}e%c B  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Im!b-1  
@>.aQE  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 8 l)K3;q_  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? o<Mcc j  
B: So what? ZI qXkD  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! *{j;LA.BR#  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 67&Q<`V1*q  
DNqV]N_W  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please \lQI;b;$  
you believe that? Wise up! do.>Y}d  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. y7CO%SA  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 4F0w+w JD  
7UG c2J  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! F.i}&UQ%  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 +Yq?:uBV  
(你再给我试试看!)。 pY3/AO=  
.d[ ^&<^  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! cJ@fJ|  
T,uF^%$@AQ  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! m9sck:g#L1  
<ta{)}IN^  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 +v5f-CBu  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. LVm']_K(f  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 9xq3>(  
ZsXw]Wa  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ("j;VqYUL  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 u,`3_I^  
GHn0(o&K  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 { pQJ.QI  
000! What a rip-off! Qt{V&Z7  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 $6J22m!S4n  
HWB\}jcA6u  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! }vOg9/[{  
Rs S:I6L  
48. 再联络! Keep in touch。 zjcSn7iu  
vO~w~u5  
49. 干得好! Good job. / Well done! $ kHXt]fU  
\o2l;1~  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! V#.pi zb  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” MZf?48"f  
“What’s ^z{Xd|{"  
w/*#TDR  
going on?” }a, ycFt  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 cC/32SmY4  
sq(5k+y*J  
51. 看好喔! Watch me! u$zRm(!RB  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 tN4&#YK<  
Sw; kUJ  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Fq <JxamR  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! I~YV&12  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 `uk=2k}&m  
:k`Qj(7S  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! \>wQyz  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. \n WbGS(  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 7BwR ].  
O gQ8yKfDB  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. i%<NKE;v7m  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 0QPY+6  
etc `+vQ5l$;L  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is DCLu^:|C"  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 2vG X\W% 3  
fibudkg'>  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! b&4JHyleF  
OvwoU=u  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 )CE]s)6+2  
 !O`j  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 8mRZ(B>% X  
oH v.EO  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. :eD-'#@$u  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。  q"T?  
)F&.0 '  
59. 你真笨! You’re so lame! |@1(^GX  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 0g=vMLi  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 3WwCo.q;m  
v5pkP  
60. 并不想。 Don’t feel like it. c /^:vTF  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. F;_o `h  
B: I don’t feel like it. Qx|HvT2P  
toPFkc6`  
LE5N2k  
61. 好可惜。 What a shame (pity). {` bX*]  
>7cj. %  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. qc)+T_m  
Whatever. tl*v(ZW  
\h s7>5O^K  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. -}sMOy`  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 XY9%aT*  
$0P16ZlPC  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. NX(+%EBcA  
%x@bP6d[  
65. 分手吧! Let’s break up. Eul3 {+]  
s 72yu}  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Ei+lVLoC  
See! E.g. A: Like I said ht6}v<x.eA  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 6(htpT%J  
CKe72OC  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! gp 11/ .  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Q7F4OS5b  
m8F \ESL  
68. 别管他! Don’t worry about it. e]; IQ|  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. |E$q S)y  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. >c Tt2v  
E.g. A: That guy over there is staring at me. dxZn| Y  
B: Don’t play attention to it. tP2.D:( R  
What the heck! *&]8rm{  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? TxN+-< f  
B: What the heck! WL'!M&h  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 dQ_'8 )  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? i,Z-UA|f=T  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! e?07o!7[;  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! QZ7W:%r(4  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Xa ;wx3]t  
“You are rally perverted.” 。 "7Kw]8mRR  
?5lO1(  
22.精彩! Super! \SwqBw  
e.g. A: Good job. That’s super! YKayaI\*  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ?*kB>U9e  
o>d0R w4h  
23.算了! Forget it! ?/hS1yD;  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 N.E{6_{S  
n[y^S3}%;  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! S{]3e-?  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! *>W6,F7  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 \}=W*xxB  
fMW=ss^fu-  
25.废话! Bullshit! n4XkhY|  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! s-x1<+E(  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Kc1w[EQ  
fo/sA9  
26.*! Pervert! 67}8EV!/k  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. L.K|]]u  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 a5pM~.]  
pK_zq  
27.吹牛! Brag. [ 4IqHe  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ~=HPqe8  
{(F}SF{  
28.装傻! Play dumb. aWLA6A+C&  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. (8o;Cm  
uP8 cW([  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 k`[>B k%b  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 P$AHw;n[R  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 3&c'3y:b  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ^:f)XZ  
}> C?Zx*  
30.无耻! Shameless! K~^o06 Y  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! LSXsq}  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 vKdS1Dn1  
@V Tw>=94  
31.你敢? You dare? Y}yh6r;i  
e.g. A: I want to challenge you! 3w[uc~f  
B: You dare? |@R/JGB^  
M 0G`P1o  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. e9S*^2;  
e.g. A: Let’s go for a walk. 3y:),;|5  
B: Sure. I approve. ab)ckRC  
ga;t`5+d  
33.好饱! I’m stuffed. 7pep\  
#Ak9f-pf  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 9nlj{(  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! G2c\"[N1/  
L-q)48+^k  
35.成交! It’s a deal! hA&m G33  
n36@&q+B&  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? tLdQO"  
ci 22fw0  
3 字篇 m<cv3dbZo  
Xfg?\j/  
37. 不会吧? That won’t happen O0pXHXSAL  
will it? *8%uXkMm  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 56NDU>j$  
will it? 7s:cg  
不会吧? No 2AxKB+c1`  
she’s not like that a~-k} G5  
is she? %^"i\- *|S  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ^tjM1uaZ5(  
she’s not like that (0?FZ.9%  
is she? 2U+Fa t@  
不会吧? No 'q8:1i9\[  
it won’t lq  Av  
will it? Nlc3S+$`z  
e.g. A: He may not have much longer to live. _R ;$tG,  
B: No '=K~M  
he won’t die ^fS_h `B  
will he? biQ~q $E  
不会吧? No way! (or Be smart! nvodP"iV  
较礼貌一点) iZ ;562Mo  
>7W8_6sC<  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. D42!#  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. |*]<*qnZt  
A: I won’t tolerate this in-fighting! p8&rl|z|  
1x+w|h  
38. 狗屎运! Lucky bastard! O#vIn}  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! y,<\d/YY@  
"*d%el\63  
39. 没风度。 Crass %]F{aR  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. /KO2y0`  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ^7$Q"  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! reoCyP\!!  
7V~ gqum  
12.真棒! that’s great! ?U~`'^@  
UX ?S#:h  
13.好险! that was close! 09Z\F^*$F  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! vFgnbWxG  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 bGp3 V. H  
7zXX& S  
14.闭嘴! shut up! h~&5;  
DwXSlsN3v  
15.好烂! it sucks! (xBWxeL~  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. k]A$?C0Q<%  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 {r?Ly15  
M_;hfpJZ  
16.真巧! what a coincidence! r$!  
re@OPiXa v  
17.幼稚! immature! G`u";w_  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. $n<X'7@0  
what a baby! z'Fu} ho  
e.g. a: look at her F4&`0y:  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 'd<1;Ayw  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 FK,YVY  
uup>WW  
18.花痴! flirt! /JP%gD"8  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 M/8EaQs}  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 0"c(n0L  
mH4Jl1S&  
19.痞子! riff raff! ItQ3|-^  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 vnv:YQV/ir  
真是一群痞子! 2&:w_KJ  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 _^] :tL6  
k'1i quc#u  
20.找死! playing with fire! !O/(._YB`  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! qMcOSZ%8J  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八