社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6909阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 1/\Xngd  
1. 活该! serves you(him Q~"Lyy8  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) /Q W^v;^  
SeZ+&d  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Ho}*Bn~ic  
/T qbl^[  
2. 活该! you had it coming! }^H(EHE  
e.g. a: i gained weight! 5Bq;Vb  
b: well d$ o m\@  
you had it coming !!A(A^s  
because you''ve been eating so much without exercising. iLQO .'{U  
dH0>lV  
3. 胡闹 that’s monkey business! RF8, qz  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 8aQTm- {m  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” &OFVqm^  
?0u"No52m  
3.请便! help yourself. 5O~xj:  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 1xtS$^APcd  
$Vp&7OC]  
4.哪有? what do you mean? not at all! ~BTm6*'h  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at sAO/yG  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 )( YJ6l  
Z  OAg7  
5.才怪! yeah,right! [ s/j?/9  
as if! & :W6O)uY  
e.g. a: today’s test was very easy.  W;yg{y   
b: yeah =}%:4  
right! lp d~U2&  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! *kf%?T.  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 wmK;0 )|H  
}x{1{Bw>Y  
6.加油! go for it! L4+R8ojG  
e.g. a: go for it! you can do it! J7wwM'\  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 r_ m|?U %  
W@GU;Nr  
7.够了! enough! ku57<kb  
stop it! [GM!@6U  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!)  ZJ)>gV  
1IgTJ" \  
8.放心! i got your back. CNj |vYj  
e.g. a: don’t worry F*z>B >{)  
man. i got your back. {a>JQW5=  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 #6y fIvap  
人会常用,女人反而较少用。 {?w *n_T.  
Ac*)z#H  
9.爱现! showoff! Grw[h  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! j^Qk\(^#IV  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. /Re67cMQ*  
\4G9 fR4  
10.讨厌! so annoying! zB7 ^L^Y  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 S"+#=C  
'&|%^9O/"  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! RU.MJ kYQ5  
0ly6  |:  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! KLj/,ehD !  
I_Gm2 Dd  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. q|lP?-j  
B: What for? You already have a Ph D! d n%'bt  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? RXWdqaENx  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。  KI\ 9)  
A|mE3q=  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! q`|E9  
:E|+[}|  
124. 不错吧? Look RLw/~  
not bad ;8]Hw a1!  
huh? vl`St$$|  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look \WUCm.w6\%  
not bad )>rYp )  
huh?  W"~"R  
H]dN'c-  
125. 真可怕! That’s terrible! K(NP%:  
'o8,XBv-  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ARJtE@s6Y  
+,ld;NM{  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ye {y[$#3  
H!y-o'Z  
128. 不难吃。 Tastes good. }6__E;h#J  
6il+hz2&lH  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! #LYx;[D6  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 i&}LuF8  
g1UQ6Oa  
130. 得了吧! Come on! ?a?] LIE8  
0KZsWlD:L  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! s BuXw a  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 z.t,qi$;{U  
~a>3,v -  
132. 猜猜看! Guess! X-"0Zc  
-zH-9N*c  
133. 这简单! It’s easy for me! TU| 0I  
Pj^Ccd'>=  
> LU !Z  
4 字篇 Nc(A5*  
+jGUp\h%9;  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Vx n-  
1ww~!R  
135.长话短说! Make a long story short! MLmk=&d  
Y=UN`vRR  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) h9%.tGx  
1(VskFtZF  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! z)&&Ym#  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ]V"B`ip[2  
U`4t4CHA  
138.我尽力了! I did the best I could. U<yKC8  
*u34~v16,  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? $yZP"AsAR  
51>OwEf<R  
140. 半斤八两。 Same difference! ,v*\2oG3^  
m`,h nDp  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. (bogAi3<F  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today.  ZN;fDv  
It doesn’t add up! ;Ac!"_N?7  
zL+M-2hV  
142. 知足常乐。 Easy to please. yA<\?Ps  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) I]~UOl  
i:^ 8zW  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Eo{js?1G_  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. J s,.$t  
`b5pa`\4  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Ed"p|5~  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! e5sQl1  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 )|U+<r<  
XCO;t_%  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ]!N|3"Ls  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. -fx$)d~  
注:appreciate (欣赏) qEPC]es|T  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” LkJ-M=y  
)}\J    
146. 在说一次! Say again? n6GB2<y  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” rdm&YM`J  
或是 “Could you repeat that please?” ,HW[l.v  
会比较有礼貌。 eOd'i{f@F  
mLeK7?GL  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) OWHHN<  
GplEad $  
148. 岂有此理! How did it come to this? 14Jkr)N  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 w 5Yt mnP  
`HM?Fc58  
149. 脸皮真厚! What nerve! -sk!XWW+  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! #Ic-?2Gn4<  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ~w$ ^`e!]  
U#n1N7P|$F  
150. 你急什么? What’s the rush? ;[j)g,7{  
]A:G>K  
151. 没完没了。 Will it never end? 5SHZRF(. 2  
Doesn’t he know when to stop? 5q.)K f+  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” zAd%dbU|  
)>^!X$`3  
152. 太过分了! That’s too much! "[\TL#/  
y)+l U  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! -IG@v0_w  
H*EN199  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! c0:`+>p2  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 m3Rss~l  
$[*<e~?  
155. 真没想到。 I had no idea. DqBiBH[%h  
mp>Ne6\Tu  
156. 我的妈呀! Oh my god! ,A!0:+  
p+1kU1F0  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Sa$-Yf  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 H_7EK  
'W J3q|o/  
158. 常有的事。 Happens all the time. IdWFG?b3  
kt hy9<!$  
159. 你真没用! You are useless! m2PI^?|e  
`9p;LZC1K  
160. 真没水准! No class! a.s5>:Ct  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 g,5Tr_  
$2pkh%  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 (K|7T{B  
t\\`#gc9~i  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Ouc$M2m0!  
&BJ"T  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 8A2_4q@34  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 r/mKuGa]  
HO9w"){d$  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) c`_[q{(^m  
\zyvu7YA  
164. 想都别想! Don’t even think about it! OOj }CZ6  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 18gApRa  
O3["5  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 4oRDvn7f&  
What happened? 一般人常用的句子。 !"QvV6Lq\  
Xg1QF^  
166. 这也难怪! No wonder! aO$I|!tl  
_ "H&  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Ex}hk!  
E4N{;'  
168. 原来如此。 So that’s how it is! h_K!ch }  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 JWvL  
Hn!13+fS  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. [^2c9K^NK  
*VgiJ  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. C0%yGLh&  
SK;c D>)  
72. 很恶心! Blood and gore. o==:e  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. p5\B0G<m  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! )lrmP(C*.a  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 wOs t).  
I7e.p m  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. .FpeVjR''  
Do you get it? ?I332,,q  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? KetNFwbUf  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? S<UWv@`U"  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 0;2"X [e  
Y2Y)|<FH  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. b]k9c1x  
注: Pretending可用playing 代替。 M.?[Xpa  
h0)Dj( C  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! k}FmdaPI'  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。  6>&h9@  
|!E: [UH  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. K:(E"d;  
B: There’s no need. Forget it. $bsD'Io  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. S>V+IKW;(  
QSSA)  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to T?HW=v_a  
}YCpd)@  
deal with it. 2$s2u;  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. =C 7WQ  
B: That’s typical. LeaJ).Maw  
qvG@kuz8g5  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 4Be'w`Q {  
rc`}QoB)R  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please _UGR+0'Q\  
it’s your birthday. My treat! z~(3S8$  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) $* hqF1Q  
z1S p'h$  
80.不赖嘛! Not bad。 pq$-s7#  
hU6oWm  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. iR]K!j2  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 M)1Y7?r]  
}WDzzjDR+  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. k{ ~0BK  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ]+A%3 7  
Wmc@: (n  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. p(Ux]_s%  
+o-jMvK9  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ???`BF[|  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… +^|_vq^XR  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Lv UQ&NmY  
IRyZ0$r:e\  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! @L?KcGD  
e.g. A: let’s go 7BkY0_KK  
you and me AX;!-|bW  
let’s fight one-on-one. I>JBGR`j  
B: All right F<TIZ^gFP  
leave the others alone. It’s between you and me. |ya.c\}q  
ohna1a^  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! qsWy <yL+  
Seriously… E.g. A: Ok @8*lqV2  
stop joking around. Seriously… #+#^cqjZ  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 AF\Jh+ynT!  
e2qSU[  
87.干脆点! Make up your mind! A<''x'\/  
E.g. A: Geez gy>B 5ie  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! fLS].b]1N  
L@s_)?x0  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. QtQbr*q@%  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 =}zSj64  
5Ky(C6E$s  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. * o{7 a$V  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) V:h7}T95  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 O',Vce$  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the L yH1tF  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Q$(Fm a4a  
ZeLed[J^xJ  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. !|\l*  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 4-m6e$p;  
B: Forget him. I’ll take care of him. %+^Qs\j  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 zf;sdQ;4  
'^)}"sZ@G  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. =M=v; ,I-  
8W Etm}  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? PdtL Cgd  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 1xI  
B: Says who? $C{,`{=  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 _ee<i8_Va  
y*%uGG5  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Wh)!Ha}  
|'-%d^ Z  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… R.!.7dO  
N "}N>xe2  
95.你撒谎! You lie! Ej8g/{  
s'|t2`K("  
96.真恶心! So disgusting! !<24Cy  
$*|M+ofQ  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. UmR4zGM}  
e.g. A: I can’t put my finger on it 2Qt!JXC  
but he really rubs me the wrong way. ~7an j.  
我说不上来,但他真碍眼! "hi03k  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 %=!] 1  
``%yVVg}  
98.别想溜! Don’t run away! XBoq/kbw!  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 |az2vD6P  
5|5p -B  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry eR0$CTSw  
flT6y-d  
about it/ Don’t mention it. XO+rg&Pu  
"9 f+F  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. "([/G?QAG  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. U*b7 Pxq;  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Z?xRSi2~7  
IVY)pS"pR"  
101.你输了! You lost! xHMFYt+0$G  
| kP utB  
102.吵死了! So noisy! u"4 B5D  
PD&gC88  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. hHHQmK<r  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) axpZ`BUc  
9:P]{}  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. wZs 2 aa  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! <{GVA0nr  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! uFha N\S  
Let’s go out for some air! [dAQrou6P  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! UWidT+'Sa  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 J ZkQ/vp(  
Pt f(p`  
105.怕了吧? Now you are scared a>x6n3{  
aren’t you?  /y wP 0  
e.g. A: Now you are scared g(Q1d-L4e  
aren’t you? z_N";Rn  
B: Get that gun away from me! aCI3Tx&2qT  
K{{_qFj@<y  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? zCuB+r=C  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) `CI_zc=jx  
T;?k]4.X  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 4hODpIF  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. SiUu**zC  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 yOt#6Vw  
1[T7;i$  
108.放弃吧! Give up! [q_+s  
_&/ {A|n  
109.太神了! Cool! a6-.|tt#t  
r0 )ne|&Hp  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 1Dl6T\20  
S>r",S  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. >=|p30\b  
注:有些用Beeswax代替Business。 _bi)d201  
SI=u-'%  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ddyX+.LMk  
PO?_i>mA  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. !3Pbu=(cte  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? !Av9 ?Q:  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy U(9_&sL  
c(e>Rmh  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 p |1u,N  
a5GLbanF  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah # )y/aA  
you’re right. OK " X8jpg  
I admit it!  -X71JU  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 )+hV+rM jp  
[IQ|c?DxpL  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok msM1K1er  
I’ll do whatever you want. &'x~<rx  
But just don’t bother me anymore. Rh?bBAn8  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? mr^3Y8 $s  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 2Jio_Hk  
]Ob|!L(  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 18!y7 _cFT  
B: Not much… ##*]2Dy  
4uo`XJuQ  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! hg(<>_~  
uTxa5j  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. m^G(qoZ]  
B: Maybe another time… P0jr>j@^-  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. b.@a,:"  
B: I can’t tonight {VE h@yn  
but I’ll take a rain check. z.!N|"4yr  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 S k~"-HL|  
CMaph  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 52dD(  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 0(D^NtB7  
B: So what? hd(FOKOP  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! =O![>Fu5  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 g4$(%]  
n%s%i-[5B  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please kkF)Tro\  
you believe that? Wise up! ]:59c{O  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ^ RA'E@ "  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 rNii,_  
}OL"38P  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! `t&{^ a&Y"  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 |)29"_Kk5  
(你再给我试试看!)。 "y,YC M`  
Xq*^6*E-}  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! /Hyz]46  
^Tm`motzh  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Ki\.w~Qs  
*h!fqT%9  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 _U<fS  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. /|1p7{km  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 QEhn  
VThr]$2Y  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. hM Dd*<%l  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 4^tSg#!V{  
lmvp,BzC  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 hfaU-IPcFX  
000! What a rip-off! )U?_&LY)[M  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 '4[=*!hs!  
\^c4v\s<o#  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! wZiUzS ;v  
N Qk aW)  
48. 再联络! Keep in touch。 GiV %Hcx  
6Dlm. ~G  
49. 干得好! Good job. / Well done! xzOa9w/  
qd*}d)!  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! &riGzU]  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” YAr6 cl  
“What’s xH-d<Ht,7  
*1b|j|5v  
going on?” ,^UqE {  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ;*<tU n^t  
c=oDzAzuV\  
51. 看好喔! Watch me! fFjpQ~0  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 1iy$n  
F4EAC|Y  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 7K1-.uQ  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! mL{P4a 1xf  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。  `Y#At3{  
l_vGp  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! z8Q!~NN-K  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. *qd:f!Q3  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 `@~e<s`j  
 Y'iX   
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ~t`^|cr|  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. H}^'  
etc <v_=k],W  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is UN]gn>~j  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 SS=<\q#MS  
>cu%Cs=m  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! t'eqk#rq  
,ks2&e  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ,=:K&5mCv  
 +$dJA  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. gg'1q3OjM  
~VGnE:  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. kQ`tY`3F  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 yn4T!r "  
xM*_1+<dT$  
59. 你真笨! You’re so lame! : \+xXb{  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. >XD?zF)6  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 {3~VLdy  
5)k8(kH  
60. 并不想。 Don’t feel like it. uN|A}/hr]  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. pP. _%5  
B: I don’t feel like it. d7OygDb<  
8Bf >  
3Vb4zZsl  
61. 好可惜。 What a shame (pity). > H!sD\b  
6>>; fy2  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. X'Ss#s>g  
Whatever.  < $~lFV  
[{znwK@  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. iNO>'7s7  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 37#&:[w>  
_C?j\Wy  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. LW %AZkAx  
:QE5 7 .  
65. 分手吧! Let’s break up. {%V(Dd[B6  
{ i5?R,a)  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. D BT4 W/  
See! E.g. A: Like I said "g{q=[U}  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! m|a9T#B(  
:RaQ =C  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! C"{^wy{sL  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 aAo|3KCs  
F^i3e31*t  
68. 别管他! Don’t worry about it. .Ro/ioq  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. '%N?r,x C  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. b+rxin".  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ,T/Gv;wa2  
B: Don’t play attention to it. D -}>28  
What the heck! ~f/|bcep  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? `c`VIq?  
B: What the heck! Ma YU%h0  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 `zd,^.i5~  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 7+O)AU{  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! @= -(H<0  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ,/;Ae w;  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 1'kO{Ge*p:  
“You are rally perverted.” 。 X\}l" ]  
R+ * ; [  
22.精彩! Super! pwFp<O"  
e.g. A: Good job. That’s super! =Tj{)=^/#  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 &,X}M  
mG~_*8}e<  
23.算了! Forget it! ?w3RqF@}  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 =%Y1] F  
YagfCi ?  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! k(gbUlCc  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! K9!HW&?<|  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 }LHYcNw^z  
]33!obM  
25.废话! Bullshit! TO wd+]B  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! %xt9k9=vZ  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 "TZq")-  
tpfgUZ{  
26.*! Pervert! Z}W{ iD{  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. --yF%tRMP  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 h\s/rZg=r  
] l,BUf-O  
27.吹牛! Brag. vygzL U^  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ?OD$`{1  
]#tB[G  
28.装傻! Play dumb. !3Q0Ahf  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ~#_~DqbMZ5  
:@A&HkF  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 b--=GY))F  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ~Y 6'sM|  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Y(Q 0m|3P  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 >O'\ jp}$l  
_~kw^!p>Kr  
30.无耻! Shameless! d&AG~,&d|  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻!  Nx}nOm  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 *PJH&g#Ge  
x|H`%Z  
31.你敢? You dare? bA;OphO(  
e.g. A: I want to challenge you! Kv_2=]H  
B: You dare? `Os=cMR  
6$u/N gS  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. coP->&(@U#  
e.g. A: Let’s go for a walk. +m=b "g  
B: Sure. I approve. qeZG/\,  
aZ#FKp^8H  
33.好饱! I’m stuffed. rRTKF0+  
|IgR1kp+.  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! m`yvZ4K!  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! >m%_`68  
y>o:5':;'  
35.成交! It’s a deal! i3-5~@M  
2)}n"ibbT  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Q*DT" W/0  
m\:^9A4HCg  
3 字篇 MZgaQUg  
]RVu[k8  
37. 不会吧? That won’t happen r,5e/X  
will it? Mz@{_*2   
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 9~SPoR/_0  
will it? u 3WU0Z`  
不会吧? No {X!vb  
she’s not like that )CGQ}  
is she? P,v7twc0M  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No r!r08y f  
she’s not like that xfk -Ezv  
is she? Yuv(4a<M%  
不会吧? No tXE/aY*I  
it won’t dOjly,!  
will it? qe]D4K8`Q3  
e.g. A: He may not have much longer to live. {^]qaQ[5N  
B: No UZdnsG7  
he won’t die hf`y_H+\7  
will he? x39tnf/F  
不会吧? No way! (or Be smart! N,`@Q7  
较礼貌一点) h ldZA  
xP8/1wd.  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 0h-NT\m  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. &;Ncc,jb  
A: I won’t tolerate this in-fighting! O,$*`RZpx  
fB2ILRc  
38. 狗屎运! Lucky bastard! FZ*"^=)`G  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! " ityx?  
l\_!oa~  
39. 没风度。 Crass ?1Nz ,Lc$  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. kQ\GVI11?  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) \VPw3  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 2dts}G  
mnTF40l  
12.真棒! that’s great! bTs2$81[  
HT7,B(.}  
13.好险! that was close! *q}yfa35eR  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ydWr&E5  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 E:` _P+2p  
GMU!GSY  
14.闭嘴! shut up! \`.v8C>vG  
&r,vD,  
15.好烂! it sucks! Zma;An6  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. C(>!?-.  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 r] /Ej!|  
f2.=1)u.  
16.真巧! what a coincidence! "P7OD^(x/  
9O g  
17.幼稚! immature! :7{GOx  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. |5>Tf6 $(  
what a baby! U|wST&rU|  
e.g. a: look at her <Zva  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! g0f4>m  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 VEV?$R7;  
6AIqoX*p  
18.花痴! flirt! y[J9"k(@  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 5K Ij}VN  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 (N/u@M  
=Ti!9_~  
19.痞子! riff raff! :ok.[q  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 4 95Y<x}=  
真是一群痞子! 65Z}Hf  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 % jDH{xSMb  
>{AE@@PB^  
20.找死! playing with fire! c@A.jc  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! hy/ g*>  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八