社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6816阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Z0wH%o\  
1. 活该! serves you(him WM=)K1p0u  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) FR]uCH  
<Oy2 JjY  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! y\dx \  
&hZ6CV{  
2. 活该! you had it coming! "39mhX2  
e.g. a: i gained weight! ~uB@oKMru  
b: well 4e?cW&  
you had it coming :&E~~EUW  
because you''ve been eating so much without exercising. A$;*O)  
%0f*OC  
3. 胡闹 that’s monkey business! [RTo[-ci2  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! V_|HzYJJ5  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” :cP u  
SLvo)`Nc3-  
3.请便! help yourself. jDj=a->e^  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) >: J1Gc  
EFu>  
4.哪有? what do you mean? not at all! 4r7a ZDVA\  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at OXX D}-t  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 =2} bQW  
hWbjA[a/  
5.才怪! yeah,right! avXBCvP+h  
as if! I6S>*V  
e.g. a: today’s test was very easy. VHL[Y  
b: yeah ";n%^I}  
right! l[nf"'  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 5\ }QOL  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 (F:|tiV+  
!wro7ilMB  
6.加油! go for it! jd`]]FAww  
e.g. a: go for it! you can do it! NG4@L1f%  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 SF[Z]|0gs  
x3jjtjf  
7.够了! enough! Dd$8{~h"G  
stop it! azTiY@/  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ZMK1V)ohn  
kkj_k:Eah  
8.放心! i got your back. zT hut!O  
e.g. a: don’t worry e)F_zX  
man. i got your back. KT<N ;[;  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ItAC=/(d  
人会常用,女人反而较少用。 w7<4D,hk  
GzT?I 7|M  
9.爱现! showoff! 160BgFM  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! W,nn,%  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. F5w=tK  
=[gFaB_H  
10.讨厌! so annoying! V:gXP1P  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 `0R>r7f)H  
gLbTZM4i  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 2W63/kRbU  
GbC JGqOR  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! }5QUIK~NA  
U(<~("ocN  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. xp"F)6  
B: What for? You already have a Ph D! H.[(`wi!I  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? pJQ_G`E  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ip*UujmNyR  
cs]3Rp^g  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! R ~#&xfMd.  
]TsmWob  
124. 不错吧? Look 2]tW&y_i  
not bad AxCFZf5  
huh? asbFNJG{  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 6N.MC B^  
not bad *+J`Yk7}  
huh? O+~@ S~  
\Oe8h#%  
125. 真可怕! That’s terrible! o~VZ%B  
s 8lfW6  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. h-*h;Uyc  
+ a'nP=e&  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. $,1KD3;+]  
@8SA^u0  
128. 不难吃。 Tastes good. gZ  {  
_P=L| U#C  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! QU@CPME  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 -Z:nImqzc  
,k,+UisG  
130. 得了吧! Come on! LlbE]_Z!U%  
VS5D)5w#  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! U H6 Jvt  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 #| m*k  
2K{)8 ;^  
132. 猜猜看! Guess! 4/&.N]  
3u= >Y^wu  
133. 这简单! It’s easy for me! `Fb%vYf  
5>h# hcL  
n<>]7-  
4 字篇 K- TLzoYA  
3MHByT %  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. AD"L>7  
h{e?Fl  
135.长话短说! Make a long story short! twql)lbx  
qB3=wFI  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) @P<Mc )o^  
 `=I@W  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! q&: t$tSS  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 !f# [4Xw  
b*cVC^{Dy  
138.我尽力了! I did the best I could. 6 $+b2&V  
p@+D$  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? eg>]{`WQ  
oD%B'{Zs4  
140. 半斤八两。 Same difference! ;VgB!  
Yg]!`(db  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Kd3EZo.  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. NO.5Vy  
It doesn’t add up! b!z=:  
_RG2I)P  
142. 知足常乐。 Easy to please. !JPZ7_nn  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) qD5)AdCGO  
F6 f  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ,<=_t{^  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. t~ z;G%a  
_z& H O  
144. 小气巴拉。 Scrooge! TiSV`V q  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ??g = `yH  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ]goPjfWvU"  
~P+;_  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. iiV'-!3w  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. DbH'Qs?z  
注:appreciate (欣赏) WL1$LLzN  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” V(6Ql j7  
{o8K&XU#&t  
146. 在说一次! Say again? !]!J"!xg*  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Qy| 6A@  
或是 “Could you repeat that please?” uS{WeL6%  
会比较有礼貌。 c4FU@^Vv  
SHe547X1  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Q%_MO`<]$  
ROr|  <  
148. 岂有此理! How did it come to this? 6Vy4]jdT5  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 wZ~eE'zx+  
nbSu|sX~r5  
149. 脸皮真厚! What nerve! HmRmZ3~  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ZgL]ex  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 w(R+p/RF  
ag"Nf-o/Y  
150. 你急什么? What’s the rush? $WZHkV  
Z`{GjV3%wH  
151. 没完没了。 Will it never end? *!yY7 ~#  
Doesn’t he know when to stop? 604^~6  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” C )+%9Edg  
!R1OSVFp  
152. 太过分了! That’s too much! ddvtBAX  
rJc=&'{&)N  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Yj>ezFo  
8\e8$y3  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! (^LR9 CW  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Y j*Y*LB~  
v^(J+d_>   
155. 真没想到。 I had no idea. 2I1CKA:7g  
"l 1z@  
156. 我的妈呀! Oh my god! C 4hvk'=  
e2M jV8Bs  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? QhmOO-Z?  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Eilo;-El  
qJEtB;J'  
158. 常有的事。 Happens all the time. ~DUOL ~E  
`Bv, :i  
159. 你真没用! You are useless! ')~[J$qz  
l=^^l`  
160. 真没水准! No class! ]YwvwmZ  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 D>"!7+t|@a  
NLO&.Q]#  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 MGSD;Lgn  
%1%@L7wP>  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ]j^rJ|WTH  
OJPi*i5*  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! c:_dW;MJ0  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 qiyJ4^1  
Pxe7 \e  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) LkUi^1((e  
qwHP8GU  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 0*8uo W t&  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 A<[X@o}92  
/3Cd P'c  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 x.aqy'/`  
What happened? 一般人常用的句子。 uKd79[1  
ak]H|D" 9  
166. 这也难怪! No wonder! >Gxh=**F  
%vjfAdC  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! c"^g*i2&0  
xX2/uxi8  
168. 原来如此。 So that’s how it is! F}=O Mo:.  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ;v> +D {s  
K&/!3vc  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. nO .:f  
Hrj@I?4  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 1|xo4fmV  
,ko0XQBl  
72. 很恶心! Blood and gore. _XUDPC(*qz  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. /7p1y v  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! w.R2' W R  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 BZAF;j  
m15> ^i^W  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. wGAeOD  
Do you get it? m$bDWxm#e  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ) >8k8E  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ,kw:g&A  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? C'xWRSDO  
tY6QhhuS:  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 5u&hp  
注: Pretending可用playing 代替。 "y$s`n4Mj  
d m$iiRY  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! [rtMx8T  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 k|[86<&[  
geEETb} +y  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. $' >|r]  
B: There’s no need. Forget it.  Ts 1  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. QeipfK+me  
8VR! Y0`e  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to k{w  
QKtVwsz +  
deal with it. )SsO,E+t=U  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. #FsoK*F  
B: That’s typical. ,ku3;58O<  
A!fRpN  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. TrmrA$5f  
0%>_fMaA  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please f l*O)r  
it’s your birthday. My treat! H"J>wIuGX  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Ur2) ];WZ  
73>Hzpv0  
80.不赖嘛! Not bad。 1n )&%r  
9Ts rg  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. YTYCv7  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 e? n8S  
&<oDl _^  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. #i0f}&  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! QsH?qI&2jp  
eCXw8  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. :}p<Hq 8Z  
dn|OY. `|  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! NGOyd1$7N  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… j`ybzG^  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 tboc7Hor4  
=y WHm  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! f`"@7-N  
e.g. A: let’s go p-,(P+Np  
you and me 8$y5) ~Q  
let’s fight one-on-one. 7Hzv-s  
B: All right 7=[/J*-m  
leave the others alone. It’s between you and me. R?H[{A X  
&(YNz9L  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 5Int,SX  
Seriously… E.g. A: Ok t6a$ZN;  
stop joking around. Seriously… && E)  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 +tvWp>T+  
=X}s^KbI{  
87.干脆点! Make up your mind! TOXZl3 s5#  
E.g. A: Geez 6`U]%qx_I  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! vD p|9VY?  
/dq(Z"O_  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. b 3i34,  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 #>\%7b59>  
&1$|KbmV4  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. UZb!tO2  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) d0 qc%.s  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 LP:F'Q:<  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the YB3?Ftgw  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 _omz74   
%r >Y)@$Vt  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. m vLqccL  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! N4[^!}4  
B: Forget him. I’ll take care of him. Q _ M:v  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 fs6 % M]u  
]Wdnr1d~8  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. <^Sp4J  
wzz> N@|  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ]aTF0 R  
Says who? E.g. A: They cancelled our show.  _)=eE  
B: Says who? )G=hgqy  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 w-?|6I}T  
"6zf-++%  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ry!0~ir  
!J-oGs\ u  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… J1gLT $  
,%EGM+  
95.你撒谎! You lie! h1jEulcMtq  
R"V^%z;8o  
96.真恶心! So disgusting! '5 kSr(  
)2mvW1M=7;  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. -/3D0`R  
e.g. A: I can’t put my finger on it p~NFiZ,  
but he really rubs me the wrong way. l~c# X3E  
我说不上来,但他真碍眼! U t'r^  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 N@G~+GCxL  
(7J (.EG2e  
98.别想溜! Don’t run away! ypV>*  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 '7(oCab"_  
*nc9 u"  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry !@wG22iC4d  
8lfKlXR78  
about it/ Don’t mention it. ~;P>}|6Y  
QDpzIjJj  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. q"|#KT^)  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. p{S#>JTr  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Gn} ^BJN  
uPQrDr5  
101.你输了! You lost! 0$\ j  
I4\ c+f9  
102.吵死了! So noisy! fNaboNj[  
E{W(5.kb;i  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. b5.L== >  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) F  uJ=]T  
| +r5D4]e  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. -5TMV#i {  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! :elTqw>pn  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! kQQhZ8Ch  
Let’s go out for some air! /Vy,6:$H3  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! z)0%gd|  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 $mLiEsJ  
v7@O ,%  
105.怕了吧? Now you are scared @1^:V-=  
aren’t you? E!zAUEVQm[  
e.g. A: Now you are scared T,SCK^  
aren’t you? PuoN<9 #  
B: Get that gun away from me! ZKco  
?Y | *EH  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? C:$pAE(  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) TB(!*t  
VaLl$w  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. |dI,4Z\Qb  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. #,PB(  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 9i*Xd$ G  
i8H!4l  
108.放弃吧! Give up! k*Vf2O3${  
"'\f?A9  
109.太神了! Cool! XX|wle1Kg  
F-I\x  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. pSh$#]mZ`  
y&{ Z"+B5  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. d0CFMy6  
注:有些用Beeswax代替Business。 }&:F,q*  
n9N '}z  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Y:'#jY*V  
ygS vYMC  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. h(Ccm44  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? v'X=|$75  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy T^XU5qgN  
\B1<fF2  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ;gmfWHB<  
Jk3V]u  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah !-Br?  
you’re right. OK j~VHU89  
I admit it! RRBBz7:~  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 PML +$  
j+7ok 5J#  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ZFO*D79:K  
I’ll do whatever you want. ;)gNe:Q  
But just don’t bother me anymore. _rjLCvv-  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? r]'Q5l4j6"  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 I!uGI  
h&$,mbEoI  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 1l`$.k  
B: Not much… q26%Z)'nf  
<=7N2t)s4  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! PZsq9;P$  
.vJ t&@NO  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. _z(ydL*  
B: Maybe another time… >( :b\*C  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. qc6eqE  
B: I can’t tonight At=l>  
but I’ll take a rain check. 2W]y9)<c  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 qtLXdSc  
V- HO_GDo  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. [osm\w49  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ^vH3 -A;*  
B: So what? ,H+LE$=  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! &}/h[v_#'  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 oy!Dm4F  
%/(>>*}Kw|  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please \r+8}8  
you believe that? Wise up! G oJ\6& "  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. |L"!^Y#=D  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Ap [}[:U  
qmJ^@dxs  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! <dA1n:3o  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ' y9yx[P  
(你再给我试试看!)。 A"8"e*  
b!ea(D!:  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 6bW:&IPQ;  
r=3knCEWK  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! @JL+xfz  
I N'a5&..  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 J}vxK H#=  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. &^W91C?<6  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 \dIQhF%%2  
r$Z_Kwe.|&  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. _^)<d$R<  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 H!NyM}jsr  
/ NlT[@T  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 aj:B+}1  
000! What a rip-off! &@MiR8  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 j7M[]/|  
&]?X"K  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! G$"$k=[  
P95A _(T=[  
48. 再联络! Keep in touch。 :W\xZ  
+#c3Y ;JP  
49. 干得好! Good job. / Well done! VY9|8g/  
u< ,c  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Q/ ,j v5  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” IO\ >U(:vx  
“What’s W l+[{#  
uKcwVEu  
going on?” #+- /0{HT  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Aey*n=V4#F  
Evn=3Tw  
51. 看好喔! Watch me! :uD*Q/  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 #*<*|AwoW|  
]E+deM  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? $rh{f<  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! NZyGC Vh@  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 }(r%'(.6  
6O>GVJbw  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! fiq4|!^h  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ]OZk+DU:  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Q/,bEDc&  
=k1 ,jn+  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 2h6<'2'o1  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. MxY~(TVPK  
etc %`P6a38j  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is R`F54?th  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 bJo)rM :m  
y@kRJ 8d  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! V2I"m  
9$z|kwU  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 E,[@jxP  
G' ~Z'  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. mOb*VH  
=Kv*M@  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. [`~E)B1Y  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 >h0iq  
R`wL%I!?f  
59. 你真笨! You’re so lame! pb(YA/  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 3U<\s=1?X  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 &;%z1b> F  
o 26R]  
60. 并不想。 Don’t feel like it. <#s=78 g.3  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. L* Mt/  
B: I don’t feel like it. :D>afC8,  
gJ_{V;R  
-Cjc~{B>7X  
61. 好可惜。 What a shame (pity). GnlP#;  
kgX"LQh;[G  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. P9)E1]Dc$  
Whatever. Z.b}   
P,x'1 `k~  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. TX96 ^EoH  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Zxm Mw  
;/ iBP2  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. [4NJ]r M%  
 fWx %?J  
65. 分手吧! Let’s break up. CfguL@tR.  
mTcopyp  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. SO #NWa<0|  
See! E.g. A: Like I said i+$G=Z#3E  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! FC:Z9{2!  
|0A"3w  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 4LRrrW  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 OSk+l  
[i 18$q5D  
68. 别管他! Don’t worry about it. HJVi:;o  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. HuPw?8w=  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. .Vm!Ng )j  
E.g. A: That guy over there is staring at me. >~-8RM  
B: Don’t play attention to it. L> ehL(]!  
What the heck! P8N`t&r"7  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Q= DP# 9&  
B: What the heck! u%J04vG"D  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ,GB~Cmc1<Q  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 8E:8iNbF  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! "<3F[[;~  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! V _(L/6  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 9qUc{ydt  
“You are rally perverted.” 。 ,f@$a3}'Lx  
"HCJ!  
22.精彩! Super! cFcn61x-  
e.g. A: Good job. That’s super! nRYHp7`  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 v71j1Q}6  
"P) f,n  
23.算了! Forget it! Mu,}?%  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 !_Z\K$Ns  
F-L!o8o  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! I}djDtJ  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! SV2DvrIR  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 +gZg7]!Z  
{tUjUwhz(  
25.废话! Bullshit! 8$k`bZ  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Hc`)Q vFRW  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 EwvW: t1  
4~mYj@lvd  
26.*! Pervert! X]^FHYjhS  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. BI\ )vr$  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 @>Y.s6a  
: +Na8\d  
27.吹牛! Brag. pCXceNFo  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! +Bg$]~ T  
Lnin;0~{  
28.装傻! Play dumb. i3bH^WwE&k  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ?b?6/_W~R  
({XB,Rm  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 K4 \{G  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 /NFk@8<?  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. G(g`>' m  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 |mx)W}  
9 7/"5i9  
30.无耻! Shameless! =:)p\{B  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! x$:>W3?T=^  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 C`qo  
#&fi[|%X$  
31.你敢? You dare? uw!w}1Y]}2  
e.g. A: I want to challenge you! J7Z`wjX1  
B: You dare? :<t%Sf  
cK( )_RB#  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. sGg=4(D  
e.g. A: Let’s go for a walk. 5c(mgEvq  
B: Sure. I approve. m<7Ax>  
j#}wg`P"A  
33.好饱! I’m stuffed. ]>j>bHG  
OVwcjhQ  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! criQa<N"  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! $1aJdZC7  
 4RPc&%  
35.成交! It’s a deal! e"^ /xF  
xEW >7}+\  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? <ttrd%VW  
'CF?pxNQ l  
3 字篇 c[p>*FnP  
=t[hsl  
37. 不会吧? That won’t happen nK95v}p}Y  
will it? <+7]EwVcn^  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen BHmmvbM#Qm  
will it? qDG{hvl[1r  
不会吧? No Pu|PIdu!08  
she’s not like that (R'GrN>  
is she? g8=j{]~C  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No }> q%##<n  
she’s not like that yf > rG  
is she? #6fQ$x(F#j  
不会吧? No $&fP%p  
it won’t A_h|f5  
will it? \nfjz\"R?b  
e.g. A: He may not have much longer to live. ){-Tt`0(u  
B: No q mJ#cmN  
he won’t die  c@eQSy  
will he? $N !l-lu=  
不会吧? No way! (or Be smart! @u@ N&{b5"  
较礼貌一点) \`ya08DP(  
l(irNKutgo  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. o|Q:am'H  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. SRU }-  
A: I won’t tolerate this in-fighting! N>zpx U {  
I_?+;<n  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 1/JtL>SKE  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 9i6z  p'  
$-J0ou8~  
39. 没风度。 Crass x9DG87P~+  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. rI'kGqU  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) PZ#\O  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! "b~-`ni  
Gy]ZYo(  
12.真棒! that’s great! 6dH> 0l  
(+(YQ2  
13.好险! that was close! .eBo:4T!d  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ]'.D@vFGO  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Kia34 ~W  
DB=^Z%%Z  
14.闭嘴! shut up! }s@ i  
+.czj,Sq  
15.好烂! it sucks! /8cfdP Ba  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Z2t'?N|_  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 5WlBe c@  
vtByCu5  
16.真巧! what a coincidence! qsA`\%]H  
u5'jIqlU  
17.幼稚! immature! @K=:f  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. dmB _`R  
what a baby! KUV(vAY,  
e.g. a: look at her pW7#&@AR  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 5bj9S  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。  Zra P\?  
)yl;i  
18.花痴! flirt! ln1QY"g  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Hf$pwfGcY]  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 F.Sc2n@7-  
B[$L)y'-;  
19.痞子! riff raff! y/.I<5+Bu  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 M#u~]?hS  
真是一群痞子! hifC.guK  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 E"'4=_  
(r9W[  
20.找死! playing with fire! "<N2TDF5  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! LykB2]T  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五