社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7452阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 E1-BB  
1. 活该! serves you(him ;HbAk`\1A  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 05gdVa,  
&;]KntxB  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! iy\ 6e k1  
6<h ==I   
2. 活该! you had it coming! f,}9~r #  
e.g. a: i gained weight! H!yqIh  
b: well I c 2R\}q  
you had it coming J-wF2*0r<  
because you''ve been eating so much without exercising. S)$iHBx{  
B LI 9(@  
3. 胡闹 that’s monkey business! 1Vy8TV3D  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Q=~ *oYR  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Q' qz(G0  
5.3=2/  
3.请便! help yourself. A, ;V|jv9  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) e;G}T%W  
lrL:v~g  
4.哪有? what do you mean? not at all! &K.js  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at yrVk$k#6}  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 U8gf_R'  
?6T\uzL +%  
5.才怪! yeah,right! g#/"3P2 H  
as if! LX2Re ]&  
e.g. a: today’s test was very easy. dFVx*{6  
b: yeah 9 O2??N7f  
right! _aj,tz  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! N0_@=uE  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 #l?E2 U4WL  
f\U(7)2  
6.加油! go for it! Z]\VOA>  
e.g. a: go for it! you can do it! !xxdC  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 l1I\khS  
aoP=7d|K/  
7.够了! enough! QxI^Bx  
stop it! O; #qG/b1  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Hru~Y}V  
(@&+?A"6`  
8.放心! i got your back. QRKr2:o{  
e.g. a: don’t worry 64R~ $km  
man. i got your back. ?hh#@61  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 1@S(v L3a  
人会常用,女人反而较少用。 NwbX]pDT  
EwX:^1f  
9.爱现! showoff! bDADFitSo  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! JK y0 6I  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. f5o##ia7:  
F9PXQD(  
10.讨厌! so annoying! .:/[%q{k  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 :-)H tyzf  
z=1N}l~|*  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! dk>qTY+j5  
- xKa-3  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! gPqdl6#c  
=s/UF_JN  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. w e}G%09L  
B: What for? You already have a Ph D! NSkIzaNY  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? uG,*m'x']  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 |kK_B :K  
26B+qXEt  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 94Q?)0W$  
q)Qg'l^f  
124. 不错吧? Look *wp>a?sG\  
not bad _Y _v&  
huh? C2(VYw  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look wzf%~ats  
not bad L<W2a(  
huh? &<oJw TC  
ywY[g{4+  
125. 真可怕! That’s terrible! mZ0'-ax   
+ C'<*  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Lm1  -  
ESi'3mbeC  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. /Xf_b.ZM&  
#fT<]j(  
128. 不难吃。 Tastes good. zTS P8Q7  
hmp!|Q[)  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! :sA$LNj}  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 p,K!'\  
J7FzOwd1h  
130. 得了吧! Come on! f=paa/k0  
KybrSa  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! G3${\'<  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 k@}g?X`8  
L=9 ^Y/8Q  
132. 猜猜看! Guess! &e)V!o@wJV  
P&sYS<9q  
133. 这简单! It’s easy for me! B2T=O%  
[DD#YL\P  
ioJ|-@! #o  
4 字篇 #,CK;h9jy!  
"|nh=!L  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ( 8Q*NZ  
Zonr/sA~  
135.长话短说! Make a long story short! Xv2Q8-}w  
;i-<dAV8B  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) V(wANvH  
"Ta"5XW  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! iCIU'yI  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Ye]-RN/W  
[yx8?5  
138.我尽力了! I did the best I could. z$Z{ LR  
\'.|7{Xu  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? D* QZR;D#.  
p5`={'>-  
140. 半斤八两。 Same difference! RfQ*`^D  
TxP8&!d  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. FwwOp"[~t  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. |mF=X*  
It doesn’t add up! (-%1z_@Y  
2P,{`O1]  
142. 知足常乐。 Easy to please. p(fL' J  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Ef\&3TcQ  
L]wk Ba  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). )NmYgd~%  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. `h='FJ/!  
f^|r*@o  
144. 小气巴拉。 Scrooge! j]'ybpMT"  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! l]~mB~  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 H:]'r5sw  
fb?YDM  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 'cPE7uNT  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. !EOYqD  
注:appreciate (欣赏) @&f~#Xe  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” E-v^eMWX  
Jxsch\  
146. 在说一次! Say again? |Ng}ZLBM  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 89P'WFOFK  
或是 “Could you repeat that please?” kzmw1*J  
会比较有礼貌。 tJII-\3"  
J0FJ@@  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) =^mBj?(V7  
:!L>_ f  
148. 岂有此理! How did it come to this? )QW p[bV  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ZmAo9>'Kg  
n+D93d9LP  
149. 脸皮真厚! What nerve! [! Zyp`:  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Xk`'m[  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 {xRO.699  
,A[NcFdCB  
150. 你急什么? What’s the rush? W.nr&yiQ  
qCy SL lp0  
151. 没完没了。 Will it never end? D_M73s!U  
Doesn’t he know when to stop? E_-g<Cw  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” z<OfSS_]R  
irF+(&q]jh  
152. 太过分了! That’s too much! FZ5 Ad&".@  
Jvr`9<`  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! En{< OMg  
?wpl 88z  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ImsyyeY]  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Vc!'=&*  
wxE'h~+  
155. 真没想到。 I had no idea. q$kx/6=k  
_18Aek   
156. 我的妈呀! Oh my god! 85vyt/.,k  
{sF;R.P&r  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ,SH^L|I  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 p9[gG\  
'}9 %12\^h  
158. 常有的事。 Happens all the time. Q .g44>  
R c  
159. 你真没用! You are useless! 7Cx-yv  
O #5`mo  
160. 真没水准! No class! r#NR3_@9  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ~(}n d  
j>A=Wa7  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 l*b0uF  
an)Z.x  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) .5!Q(  
#D^( dz*  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! VJS1{n=;k  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 o!zo%#0;#)  
DHVfb(H5e  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) [/U5M>#n  
(p(-E  
164. 想都别想! Don’t even think about it! y*T@_on5  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 8qwPk4  
nZ4@g@e2  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 O'S9y  
What happened? 一般人常用的句子。 LF ;gdF%@  
bA07zI2  
166. 这也难怪! No wonder! Da ]zbz%%  
A'suZpL  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! /X;! F>  
eA-$TSWh  
168. 原来如此。 So that’s how it is! o,!W,sx_  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ;aDYw [  
Q|7;Zsd:  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ggUw4w/e  
V3$zlzSm,  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ~Gh9m ]b  
,e{1l   
72. 很恶心! Blood and gore. @6V kNe9  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. X4/3vY  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 4o kZ  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 %";ap8J04F  
lh-zE5;  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Vo9Fl Yj  
Do you get it? 8*EqG5OP  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? K<p)-q  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 9^@#Ua  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? u(~(+1W  
!BR@"%hx  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. &"=<w  
注: Pretending可用playing 代替。 &?^"m\K4J*  
M<ba+Qn$  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! FrhI [D  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 86 W.z6  
A>rN.XW  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 3-_`x9u*  
B: There’s no need. Forget it. ,@aF#  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ad`7[fI  
7o9[cq w  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to vq1u !SY  
}T"&4Rvs2R  
deal with it. d[sY]_ dj  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. i.''\  
B: That’s typical. d+]/0J!c  
a>#]d  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. gt!t Du  
' [%?j?2r  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 4B@Ir)^(*  
it’s your birthday. My treat! P"r7m  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) <h*$bx]9 +  
{=,+;/0  
80.不赖嘛! Not bad。 ZX0!BS  
aA-s{af  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ZQ[s/  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 BoofJm  
]EEac  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. .<Jq8J  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! P.kf|,8 L  
&W N R{  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. EB8<!c ?  
%Ktlez:S  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ?e[]UO  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 6eW9+5oL  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 A3Y}|7QA  
0f"la=6  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! %[fZ@!B  
e.g. A: let’s go ZvSEa{  
you and me r-5xo.J'  
let’s fight one-on-one. cL:hjr"  
B: All right _q`f5*Z[  
leave the others alone. It’s between you and me. bqRO-\vO  
 S=X_7V  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 92Rm{n   
Seriously… E.g. A: Ok %RXFgm!{f  
stop joking around. Seriously… bOK0^$k  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 zJG=9C?  
B)s%B'  
87.干脆点! Make up your mind! td|O#R  
E.g. A: Geez \0z<@)r+AJ  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! X,`e1nsR  
=p&uQ6.i+  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. K(Ak+&[  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 4?l:.\fB:  
P;ovPyoO  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. m =%yZ2F;  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) `,)%<}  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 o<7'(Pz  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the }?[a>.]u  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 t#=FFQOt  
|.LE`  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. D*!9K8<o  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! =VF%Z[Gm  
B: Forget him. I’ll take care of him. S3?U-R^`  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 hmJa1fw=  
^q/_D%]C  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. <@+{EK'`q  
8Xz \,}$O  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? {'[S.r`  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. '~[JV>5  
B: Says who? %Su,  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 >npFg@A  
'))=y@M  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 zN,2 (v"  
:PQvt/-'(D  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… zl!Y(o!@  
AR7]~+ X  
95.你撒谎! You lie! *hkNJ  
a<v!5\dq!  
96.真恶心! So disgusting! Wh1'?#  
iKEHwm  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. U].3vju`c  
e.g. A: I can’t put my finger on it oPR?Ar  
but he really rubs me the wrong way. SJ8|~,vL  
我说不上来,但他真碍眼! Oi\,clR^[o  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 p=] z`t  
'klYGp  
98.别想溜! Don’t run away! t? [8k&Z  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 |]j2T 8_=  
CG[04y  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry wak'L5GQE  
^THyohK  
about it/ Don’t mention it. `*--vSi  
.@3bz  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 9AHxa  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Ae>:i7.V  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 i E)Fo.H  
Q a3+9  
101.你输了! You lost! D@o8Gerq~  
&HJ'//bv  
102.吵死了! So noisy! B"2#}HM  
qp55U*  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. (sx,Ol  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”)  El |Y]f  
4>t=r\"4  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. HHg[6aw  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ?7R&=B1g  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! |TCg`ZS`cZ  
Let’s go out for some air! jT1^oXn@  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! jQ9i<-zc  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 uui3jZ:  
,w0Io   
105.怕了吧? Now you are scared u]s}@(+.  
aren’t you? _?a.S8LxJZ  
e.g. A: Now you are scared ,_RPy2N  
aren’t you? :x36Z4:  
B: Get that gun away from me! Yo[Pu< zR  
x aW9Sj0ZM  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Qs;MEt1  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) QLOcgU^  
{V5eHn9/Q'  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. <,I]=+A  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. s:Io5C(  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 btWvoKO*  
dmk_xBy s|  
108.放弃吧! Give up! HiT j-O  
> PONu]^  
109.太神了! Cool! esK0H<]  
5yQ\s[;o3  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. _p\O!y  
#w&N) c>  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. .0iHI3i^  
注:有些用Beeswax代替Business。 b]Z>P{ j  
^4[|&E:  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. v7G&`4~  
2*}qQ0J  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Geyj`t  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? sL\W6ej  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy (K3eb  
^ 9FRI9?  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 <F<jx"/)  
%M u$0~ct"  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah l|5;&(Y+s  
you’re right. OK B dKD%CJ[  
I admit it! @"'$e_jj"  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 zE1=*zO`  
ZA.i\ ;2  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok R>dd#`r"  
I’ll do whatever you want. #Iwxt3K  
But just don’t bother me anymore. #Hi$squJ  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Bf{c4YiF  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 |}naI_Qudv  
jRNDi_u?Wb  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! )jHH-=JM  
B: Not much… eD?f|bif  
&AhkP=Yw  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! z 3N'Xk  
52#Ac;Y  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. L}\~)  
B: Maybe another time… L1YiXJ,T,  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. I"bz6t\~|  
B: I can’t tonight ^{l$>e]  
but I’ll take a rain check. 3jDAj!_ea  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 y]b &3&  
Qs7*_=+h  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. x5%x""VEK  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? <T+{)FV  
B: So what? !i5~>p|4@  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! bW^JR,  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 6gTc)rhRT  
OS sYmF  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please DZqY=Sze  
you believe that? Wise up! vfloha p  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. pgEDh^[MW  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 }B@44HdY  
,'&H`h54  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! JUd Q Q  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 y87oW_"h  
(你再给我试试看!)。 xj;V  
_BHEK  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 'e:(61_  
e]-%P(}Z  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! oUx%ra{  
0Ait7`  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 YuFR*W;$  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. W$Sc@!M3{  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ciGJtD&P  
Usq.'y/ o  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Q?/qQ}nNw  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ")@#B=8+3^  
e"&QQ-q  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 M<'He.n  
000! What a rip-off! ! q5qA*  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 X}B ]0z>  
i6)HC  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! {B[ }}wX$  
Nx=rw h  
48. 再联络! Keep in touch。 x4-_K%  
=Hx]K8N)  
49. 干得好! Good job. / Well done! d;.H 9Ne  
52t6_!y+V  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! cUC!'+L  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” aM YtWj  
“What’s e\r%"~v  
?@CbaX~+K  
going on?” ()e|BFL.  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 RAj>{/E#W  
h]pz12Yf  
51. 看好喔! Watch me! vW4n>h}]  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 AL;4-(KH  
`T3B  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? #*X\pjZ  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Eo>EK>  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 bW^C30m  
{BzE  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! wEC,Mbn  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. b)@rp  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 uF+0nv+  
vKBi jmE  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 3<HZ)w^B  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. AK(x;4  
etc `k`P;(:  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Go(Td++HS  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ]i\;#pj}  
<nc6 &+  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! vwAtX($  
^.PCQ~Ql  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 oS^KC}X  
|=AaGJx  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. F}?4h Dt  
n j2=}6  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. -ARks_\  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 i!)\m0Wm  
oI-,6G}  
59. 你真笨! You’re so lame! ($-m}UF\/  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 2P ^x'I  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 iFnD`l 6)  
BhhFij4  
60. 并不想。 Don’t feel like it. &%m%b5  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. es<8"CcP  
B: I don’t feel like it. :l&Yq!5  
SG]Sx4fg,Y  
psUT2  
61. 好可惜。 What a shame (pity). \,pObWm  
'qJ0338d#U  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. \rd%$hci  
Whatever. Ub/ZzAwq  
|-L7qZu%  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. @qEUp7W.?  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 rn/~W[  
(e Ssx/  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ")<5 VtV  
/36gf  
65. 分手吧! Let’s break up. %j.n^7i]^:  
inh J|pe"  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. :Iuc H%6V  
See! E.g. A: Like I said KD.|oo  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! qA"BoSw4  
W/g_XQ   
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! M.+h3<%^  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ;Y0M]pC  
W4UK?#S+  
68. 别管他! Don’t worry about it. {@6:kkd  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. sNM ]bei  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ~d\^ynQ  
E.g. A: That guy over there is staring at me. -V-I&sO<  
B: Don’t play attention to it. zwz_K!229  
What the heck! e;g7Ek3n  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? &gKDw!al  
B: What the heck! qw1W }+~g  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 #k?.dWZ!  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 4:-x!lt  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! YgdQC(ib  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! t+_\^Oa)  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: <ZheWl  
“You are rally perverted.” 。 hz*T"HJ]t  
6l[ v3l"t  
22.精彩! Super! `So/G  
e.g. A: Good job. That’s super! +(PUiiP'"v  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 *ow`}Q  
XwFTAaZ  
23.算了! Forget it! .]s? 01Z  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 b $yIM  
-DK6(<:0  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! %P D}VF/Y  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! e^oGiL ~  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 9!FU,4 X  
T*%rhnTv0  
25.废话! Bullshit! O-[  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! "{\xBX~oM  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 YC')vv3o(  
H6{Bx2J1*  
26.*! Pervert! M[~{!0Uz g  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 7e\Jg/FU  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 |'z24 :8  
qS9<_if2  
27.吹牛! Brag. D'vaK89\  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 7B=VH r  
:;eQ*{ `\  
28.装傻! Play dumb. WMC\J(@.  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. T0Xm}i  
cc3B}^@p=  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ^2);*X>  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 >KL=(3:":p  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Hqs!L`oW)  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 9cHo~F|ur  
~^jPE)  
30.无耻! Shameless! K1^7v}P  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! $}{[_2  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Vjs'|%P7  
 V?1[R  
31.你敢? You dare? fge h;cD  
e.g. A: I want to challenge you! ti (Hx  
B: You dare? 57EX#:a  
dW%t ph  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. fLqjBG]<  
e.g. A: Let’s go for a walk. T.3{}230<  
B: Sure. I approve. tsL ; wT_  
l _%<U  
33.好饱! I’m stuffed. 1O< 6=oH  
g4b#U\D@)/  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! IdN3Ea]  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! / Ws>;0  
mvK^')  
35.成交! It’s a deal! y: x<`E=  
W#~7X  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? kl]MP}wc  
h x&"fe  
3 字篇 |T@SlNi]  
|=*)a2  
37. 不会吧? That won’t happen v@tEHRadz  
will it? gT0yI ;g]  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen NXFi*  
will it? %~PcJhz  
不会吧? No w2UEU5%  
she’s not like that z?.9)T9_  
is she? vQyY %  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No h?p_jI  
she’s not like that E& i (T2c  
is she? @;`'s  
不会吧? No +/Y2\ s  
it won’t S'8+jY  
will it? +^+'.xQ  
e.g. A: He may not have much longer to live. \ c4jGJ  
B: No Q5T3  
he won’t die d\nXK#)Q  
will he? ^;<d<V}*  
不会吧? No way! (or Be smart! QMz=e  
较礼貌一点) c0'ryS_Z9  
D<d, 9S,)  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 8 5X}CCQ  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. lUB?eQuN_  
A: I won’t tolerate this in-fighting! rAfz?  
u+r!;-0i  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Ao8ua|:  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Y4 HN1  
#WSqh +  
39. 没风度。 Crass %]&$VVVh  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. PVp>L*|BZ;  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) QF/_?Tm4  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! &{.IUg  
Z8ea)_ {#  
12.真棒! that’s great! G|f9l?p  
P0}{xq'k9v  
13.好险! that was close! =yZq]g6Q  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Zh;wQCDj  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 &Y?t  
olv?$]  
14.闭嘴! shut up! iW(LD1~7  
rL1yq|]I  
15.好烂! it sucks! HvG %##  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. '~&W'='b;  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 @6yc^DAA  
6wh PW .  
16.真巧! what a coincidence! ?iP7Ki  
4F|79U #  
17.幼稚! immature! @d0f+9d  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. K<*6E@+i  
what a baby! aE5-b ub c  
e.g. a: look at her kZz'&xdv'.  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! "ktuq\a@  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 I{cH$jt<  
qx5`lm~L  
18.花痴! flirt! i`2SebDj'w  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 z1Bi#/i  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 \L(cFjLIl  
|qn 2b=  
19.痞子! riff raff!  C7ivA h  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ]5"k%v|  
真是一群痞子! ?d-w#<AiV  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 BA: x*(%~  
'c7nh{F  
20.找死! playing with fire! &~P4yI;,  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 1OM Xg=Y  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五