社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7646阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 <q&i"[^M  
1. 活该! serves you(him }%^3  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) c6iFha;db  
^g.H JQ'vF  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! [@]i_L[  
L=WKqRa>4  
2. 活该! you had it coming! 1@F>E;YjL=  
e.g. a: i gained weight! X?(R!=a  
b: well "I@akM$x  
you had it coming F;Q'R |HQ  
because you''ve been eating so much without exercising. u(PUbxJ V  
(nYGN$qC9  
3. 胡闹 that’s monkey business! kjt(OFh'Y+  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! l%qh^0  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!”  &'?Hh(  
- rI4_Dl  
3.请便! help yourself. ~D`  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) U99Uny9  
=Wz)(N  
4.哪有? what do you mean? not at all! A7T(p7pP  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at uC[F'\Y  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 0C6T>E7  
+ +Eu.W;&#  
5.才怪! yeah,right! ME.!l6lm\  
as if! J0o,ZH9  
e.g. a: today’s test was very easy. <~u-zaN<W  
b: yeah 3{TE6&HIa  
right! ij.NSyk9  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Z2-"NB  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Fc|N6I'o  
#eF k  
6.加油! go for it! O(:/ &`)  
e.g. a: go for it! you can do it! 1DN  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 jLw|F-v-l<  
-U;=]o1  
7.够了! enough! c_aj-`BKp  
stop it! jHV) TBr  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) zhY]!  
f=Oj01Ut*  
8.放心! i got your back. N9u {)u  
e.g. a: don’t worry 4E$d"D5]>p  
man. i got your back. Zm+GH^f'  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 9S<V5$}  
人会常用,女人反而较少用。 K?yMy,9%Yw  
D4?cnwU  
9.爱现! showoff! JM53sx4&  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! <L2z|%`  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. =dp`4N  
R{6M(!x  
10.讨厌! so annoying! } V"A;5j`  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 *zdUCX  
bP%X^q~]A  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 'CRjd~L  
qV-1aaA  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! uX6rCokr  
& sXMB  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. sXY{g0%  
B: What for? You already have a Ph D! o ?aF  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? wBEBj7(y  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 c4bvJy8  
7Oi<_b  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! t&IWKu#  
+KOhDtLMG  
124. 不错吧? Look X9rao n  
not bad '"h}l`  
huh? _<?z-K_;I  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look q77Iq0VR  
not bad Pu'lp O  
huh? BG6Lky/omz  
xFA`sAucr  
125. 真可怕! That’s terrible! !yz3:Yzu  
?iL-2I3*  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 0;%\L:,O  
; NO#/  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. x6vkd%fCj  
c]|Tg9AW  
128. 不难吃。 Tastes good. {@PZlQg  
Ij9=J1c4  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! v7D0E[)~  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。  J@J`)  
}Q-Tw,j  
130. 得了吧! Come on! |:`)sx3@#  
lGJ&\Lv:  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! C%/@U[;  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 V3/OKI\o  
7}(YCZny5  
132. 猜猜看! Guess! =r&i`L{]  
;x/. 8fA  
133. 这简单! It’s easy for me! |_a^+!P  
fS%B/h=  
"Q{7X[$$^  
4 字篇 ^C}f|{J  
U?Vik  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. -tp3qi  
T7(d  
135.长话短说! Make a long story short! YDgG2hT/2  
cu#r#0U-  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) CYM>4C~>JW  
8/~@3-9EK  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ?}C8_I|4~  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 m`4N1egCt  
GZmfE`  
138.我尽力了! I did the best I could. af/0e}-  
A>*#Nw5L  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Ki /j\  
JQW7y!Z  
140. 半斤八两。 Same difference! 2N.!#~_2D  
V0_^==Vs  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. w!}kcn<  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. M1*x47bN  
It doesn’t add up! P|a|4Bb+fW  
V]Uc@7S/  
142. 知足常乐。 Easy to please. >&T J  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) semTAoqH  
xg;F};}5$  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). \^lDd~MWG  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ;U?323Z  
rgEN~e'  
144. 小气巴拉。 Scrooge! -JclEp  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! uY3?(f#  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 sjHcq5#U!  
Q0L1!}w   
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. UAC"jy1D  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. I1p{(fJ  
注:appreciate (欣赏) /KlSI<T@  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” )1<GSr9  
BNixp[Hc  
146. 在说一次! Say again? D$`$4mX@hP  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” _znpzr9H  
或是 “Could you repeat that please?” M0]J `fL@  
会比较有礼貌。 XFi9qL^  
6g)CpZU  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 8w~X4A,  
Z[kVVE9b?  
148. 岂有此理! How did it come to this? Krr51` hZH  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 |}d+BD  
c Hnd gUW]  
149. 脸皮真厚! What nerve! |"}rC >+  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! <JW %h :\t  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 7&Ie3[Rm_3  
-r[O_[g w  
150. 你急什么? What’s the rush? |#B)`r8  
$7p0<<Nck  
151. 没完没了。 Will it never end? {k']nI.>  
Doesn’t he know when to stop? ^j1i CL!  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” P R_| 8H|  
^>z+e"PQA  
152. 太过分了! That’s too much! ; Ji3|=4u  
?VyiR40-Cx  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! T5_rPz  
$;)A:*e  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! rt\.|Hr4s  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 /@",5U#  
LE g#W  
155. 真没想到。 I had no idea. 880T'5}S :  
%~N| RSec  
156. 我的妈呀! Oh my god! Qn/ 6gRLj  
Qo80u? *  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? [MeFj!(  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 JE;!~=   
z AY -Y  
158. 常有的事。 Happens all the time. E .CG  
6Zv-kG  
159. 你真没用! You are useless! e`?o`@vO,  
{G=|fgz  
160. 真没水准! No class! ?%b#FXA  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 r$,Xv+}  
U bh)}G,Mg  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 )OFf nKh  
mD,fxm{G  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) q oz[x  
gbFHH,@  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! L(HAAqRnJ  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 +y 48.5  
mS+sh'VH  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ~{t<g;F  
.nei9Y*  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 6N/6WrQEeg  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 6vg` 8  
",S146Y+  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 K>#QC  
What happened? 一般人常用的句子。 tl=e!  
1CS\1[E  
166. 这也难怪! No wonder! i8=+ <d  
I@(3~ Ab  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! *~zB{  
w`F'loUEt  
168. 原来如此。 So that’s how it is! OK \9`  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。  >Xxi2Vy  
SjvSnb_3  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ,S&p\(r.  
{wf5HA  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. GFvLd:p` [  
[*r=u[67F  
72. 很恶心! Blood and gore. ?JR?PW8  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. <_SdW 5BF<  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! <lRjh7  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 )~ ^`[`  
GGsAisF"N  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. MKX58y{+  
Do you get it?  4Gj  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Fh}GJE   
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? !_-Uwg  
You know? E.g. A: I really hate this. You know?  H@sM$8  
Mwa Rwk;  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. z -'e<v;w  
注: Pretending可用playing 代替。 /lc4oXG8  
tV2o9!N4  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! /#[mV(k  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 NZ% v{?  
RAA,%rRhu(  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 43*;"w=  
B: There’s no need. Forget it. IB^vEY!`6_  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. jM>;l6l  
qCm8R@  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to VwT&A9&{8  
.RWq!Z=)3  
deal with it. 5a:YzQ4  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. OUy} 1%HY  
B: That’s typical. <'~6L#>,<  
"7w=LhzV[$  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ?v&2^d4C*F  
-gv[u,R  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please LRSt >; M  
it’s your birthday. My treat! L#N ]1#;  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) *56q4\1  
Sd\oL*lN  
80.不赖嘛! Not bad。 {z@a{L:SC  
Q'aVdJN,  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. >j&k:  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Mz;KXP  
k>:\4uI|<\  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. &x/Z {ut  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ,E2c9V'  
zT'(I6 S:)  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Q 34-a"6)  
;33SUgX  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! VYQ]?XF3i  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 5L,q,kVS  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 .+~9 vH  
'^tC|)  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! H5be5  
e.g. A: let’s go C-/+n5J  
you and me 5.lg*vh  
let’s fight one-on-one. -5@hU8B'a  
B: All right VgS2_TU  
leave the others alone. It’s between you and me. )00jRuF  
w=thaF.  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! /Y [ b8f  
Seriously… E.g. A: Ok $I9U.~*  
stop joking around. Seriously… [>lQi X  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 &H2j3De  
\+<=O`  
87.干脆点! Make up your mind! d26#0Gt-4i  
E.g. A: Geez e/$M6l$Q*4  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! jm[f|4\  
YOtzj a]~  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 2nSK}q  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 0SJ(Ln`0K  
y_T%xWK5  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. h@Ix9!?+  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 0,6! 6>BOT  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 wIF)(t-):  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the >bg{  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 hfs QAa  
.GvZv>  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. {T3wOi  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 3(1UI u  
B: Forget him. I’ll take care of him. 4hW:c0  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 y.a)M?3  
W2A!BaH%  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. LWV^'B_X-  
'r} y{`3M  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? #y1M1Og  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Jjh=zxR>  
B: Says who? $LtCI  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 >n%ckL|rG  
Ee=!bv(%70  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 iGNZC{  
1:4u]$@E  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… E/_n}$Z  
8*eVP*g  
95.你撒谎! You lie! h2 >a_0"  
1JZhcfG  
96.真恶心! So disgusting! *\^(-p~M  
pK)!o  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. q[c^`5  
e.g. A: I can’t put my finger on it _ + >V(,{G  
but he really rubs me the wrong way. _ FN#Vq2  
我说不上来,但他真碍眼! Qi|k,1A0  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ;p:CrFv  
;z~j%L%b  
98.别想溜! Don’t run away! ,?!MVN-  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 i$H9~tPs  
#YSFiy:+r_  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry + ,rl\|J%  
@y,>cDg  
about it/ Don’t mention it. E-#C#B  
b3q&CJ4|  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. %\!@$]3q  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. o1[[!~8e  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 HyIyrUrYW  
I1JF2" {c  
101.你输了! You lost! mA5sK?W  
mh#_lbe'  
102.吵死了! So noisy! 7M$cIWe$  
'Ge8l%p  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. SI7r `'7A'  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) JY$;m3h  
yRt7&,}zL  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. H)5"<=]  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ?F|F~A8dr  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! C%"aj^u  
Let’s go out for some air! Om2w+yU  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Y\E7nll:.  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ~FnY'F<35  
;V84Dy#b  
105.怕了吧? Now you are scared  `dIwBfg_  
aren’t you? aO* v"^oF  
e.g. A: Now you are scared tQ`|MO&o  
aren’t you? H1$n6J  
B: Get that gun away from me! l <yYfGO  
24 RD  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 5]2 p>%G  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Dc0CQGx9b  
eU\_m5xl"  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. P3TM5  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. TmJXkR.5  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 )&ucX  
H_w?+Rig  
108.放弃吧! Give up! eqqnR.0  
ME*A6/h  
109.太神了! Cool! /$|-!e<5b\  
o>HGfr,N  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. |q Pu*vR  
jH37{S-  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. eCG{KCM~_Z  
注:有些用Beeswax代替Business。 5)ooE   
a&B@F]+  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. +(h{ 3Y|  
$rPQ%2eF4  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. . $ HE  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? wM! dz&  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy NBA`@K~4  
Kr+#)S  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 )oZ2,]us!  
?B<.d8i  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Myh?=:1~(c  
you’re right. OK Raf-I+  
I admit it! -f"{%<Q  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 X5+$:jq&  
ix5<h }  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Twk<<  
I’ll do whatever you want. Ka$lNL3<j  
But just don’t bother me anymore. s $ ?;C  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? [ZS.6{vr  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 mcxD#+H 3  
)QI#szv6  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 7nZ3u _~  
B: Not much… imyfki $B  
_Zxo <}w}y  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ow#8oUf=  
]N:Wt2  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 0+AMN-  
B: Maybe another time… N\Ab0mDOV.  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ;&MnPFmq  
B: I can’t tonight `k(m2k ?  
but I’ll take a rain check. 8[:G/8VI  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Nop61zj  
/`j2%8^N  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. g-cg3Vso  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? w4l]rH  
B: So what? Y[W] YPs  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! .p(r|5(b  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 WZ UeW*#=  
LVdtI  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please nIqF:6/  
you believe that? Wise up! A:5P  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. X,D ]S@  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 w{GEWD{&  
kB=5=#s  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! %Lq}5zB  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ypx`!2Q$  
(你再给我试试看!)。 A>\3FeU>UC  
>S%}HSPKq  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! NWj4U3x  
Q+Eqaz`  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! =nlj|S ~3  
^cuH\&&7  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Uh'W d_?  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. >2NsBS(  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 YB(8 T"  
& d* bQv$  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. UU ' 9  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Y]i:$X]C?X  
c)c_Qv  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 z2q!_ ~  
000! What a rip-off! U@:l~ xJ  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 M{p9b E[j  
pqe%tRH{  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! FA;B :O@:'  
JvS ~.g1  
48. 再联络! Keep in touch。 KVoM\ttP  
AOx8OiqE:  
49. 干得好! Good job. / Well done! 'Y]<1M>.g  
n,{  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ${`q!  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” &?k`rF9  
“What’s ){w!< Lb  
a&[>kO  
going on?” ]NKz5[9D  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 y|3!E>Up  
Pt'=_^Io  
51. 看好喔! Watch me! 2L=(-CH9]  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 \!k\%j 9  
A@reIt  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ?28)l 4 Ml  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! In*0.   
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 {fMo#`9=  
Z1wfy\9c8  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ;XXEvRk  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. :^]Fp UY  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ^b*ub(5Ot  
am/D$ (l1  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 2SKtdiY  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. eGo$F2C6E  
etc 4ZB]n,pfT  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ?yA 2N;  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 _V` QvnT}  
~L.5;8a3Pe  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! {(h!JeQ  
7 *4i0{]  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 <lWBhrz  
~u r}6T  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. lLEEre  
8_3WCbe/  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. h9 rrkV9  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ?l`|j*  
\*c=bz&l  
59. 你真笨! You’re so lame! =-G4 BQ  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Sf t,$  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 OGW0lnQ/  
u2*."W\  
60. 并不想。 Don’t feel like it. w# ;t$qz}  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. l!IN#|{(  
B: I don’t feel like it. Ub[UB%(T  
6>h"Lsww  
EDg; s-T=  
61. 好可惜。 What a shame (pity). >,f5 5  
Ex{;&UWm  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Qk&6Z%  
Whatever. &]c7<=`K"  
)XYCr<s2"  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. /1r {z1pv\  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 l Ng)k1  
]K<7A!+@@p  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ##U/Wa3  
y <P1VES  
65. 分手吧! Let’s break up. `Vh&XH\S  
;\iu*1>Z,&  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. yRz l}  
See! E.g. A: Like I said I2?g'tz  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! DhG{hQ[[  
:oJ!9\5  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! UQjZhH  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 0:eK}tC  
b=:%*gq,  
68. 别管他! Don’t worry about it. [LSs|f  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. qtp-w\#S$  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. D \boF+^  
E.g. A: That guy over there is staring at me. n'@XgUI,  
B: Don’t play attention to it. Rtai?  
What the heck! }$:ha>  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Rz33_ qA  
B: What the heck! Fh.Z sPn,m  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 (- {.T  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? :Z]\2(x  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! M'$?Jp#]}  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! jDW$}^ 6  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: {!"lHM%  
“You are rally perverted.” 。 $"Nqto~  
fJn4'Q*U  
22.精彩! Super! {|tMN,Z  
e.g. A: Good job. That’s super! $HV`bJ5!L*  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 U?ZxQj66}  
|LE*R@|3$  
23.算了! Forget it! ^2mCF  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 hle@= e/n  
`~LaiN.  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! }k6gO0z  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 1VG7[#Zy  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 do@BJWo  
s?&UFyYb,  
25.废话! Bullshit! <2PO3w?Z  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! C6:; T%  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 9Oc(Gl5az  
- [7S.  
26.*! Pervert! 6CzN[R}  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. k7bfgb {  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 3 yM!BTlX  
-)E6{  
27.吹牛! Brag. +Z/aG k;  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! L%4Do*V&  
Mj:=$}rs^  
28.装傻! Play dumb. {c=H#- A  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. g]}E1H6-  
>\ PNKpn{  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 n}q/:|c  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 N#vV;  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ;3N>m| ?D=  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 efm#:>H  
 Qs\!Kk@  
30.无耻! Shameless! /Y*6mQ:  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! U\;mM\2rE  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Vxim$'x!  
M"z3F!-j  
31.你敢? You dare? q]z%<`.9*  
e.g. A: I want to challenge you! 9'h4QF+Y  
B: You dare? U9yR~pw  
s#V:! 7  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ~H`(zzk  
e.g. A: Let’s go for a walk. = p$:vW  
B: Sure. I approve. |FZIUS{]  
FQikFy(YY  
33.好饱! I’m stuffed. _,E! <  
H,U qU3b3  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 4CioVQdj  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! )Jd{WC.  
#jX%nqMxW  
35.成交! It’s a deal! {b26DKkQS  
N`!=z++G  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 98t|G5  
"\x\P)j0>  
3 字篇 2]-xmS>|b  
Z$ Mc{  
37. 不会吧? That won’t happen Tg#%5~IX  
will it? 9rQw~B<S  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ^+Stvj:N  
will it? t+ O7dZt%r  
不会吧? No sqk$q pV6  
she’s not like that ,2^zX]dgM  
is she? 1$rrfg  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No sBWLgJz?C  
she’s not like that gX *i"Y#  
is she? YDo,9  
不会吧? No EyPF'|Qtn  
it won’t |>AHc_:$$  
will it? jR o4+8  
e.g. A: He may not have much longer to live. xouy|Nn'  
B: No <LOas$  
he won’t die  9/R<,  
will he? }TAHVcX*p  
不会吧? No way! (or Be smart! # >L^W7^  
较礼貌一点) 9_\1cSk'  
>&2n\HR\  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. %^66(n)  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. WG.J-2#3  
A: I won’t tolerate this in-fighting! p+d?k"WN?  
k6W  [//  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ys$X!Ep  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! <bxp/#6D  
+UC-  
39. 没风度。 Crass CGN:=D<  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Dh{sVRA  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) c<j  +"  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! >\c"U1%E  
+idp1SJ4  
12.真棒! that’s great! ^\zf8kPti  
ti^msC8e  
13.好险! that was close! \LZVazXD  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! - d(RK_  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 SRf .8j  
G%RhNwm  
14.闭嘴! shut up! mBZg(TY  
|Y\BI^  
15.好烂! it sucks! 3"J85V%h]n  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. l\{{iAC]I  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 u4p){|x7s  
v22ZwP  
16.真巧! what a coincidence! p[lciWEW  
V57tn6 >b  
17.幼稚! immature! QUU'/e2^c  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. &lYe  
what a baby! *ioVLt,:R  
e.g. a: look at her x nm!$ $W  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! G.#sX  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 \@i4im@%xU  
kan4P@XVS  
18.花痴! flirt! m6=Jp<  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 =ADdfuKN  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 L 2:N@TP  
RTR@p =ck  
19.痞子! riff raff! )w3HC($g  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 5L8)w5   
真是一群痞子!  zL,B?  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Us*"g{PQ  
^|0>&sTHOH  
20.找死! playing with fire! ?yqTLj  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! N N;'QiE  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八