社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6524阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 gk"$,\DI  
1. 活该! serves you(him (C@mLu)  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) S7/eS)SQR  
uTKD 4yig  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 2QJ{a46}  
,N!o  
2. 活该! you had it coming! 2E}*v5b,  
e.g. a: i gained weight! |4B:<x   
b: well <Bw^!.jAF  
you had it coming X!9 B2w  
because you''ve been eating so much without exercising. #,":vr  
*7ZN]/VRT  
3. 胡闹 that’s monkey business! a1_GIM0  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! AlAYiUw{  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” vb<oi&X  
Y8-86 *zC  
3.请便! help yourself. KG|n  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) LR".pH13  
}a/x._[s  
4.哪有? what do you mean? not at all! J&.{7YF  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at PIdikA  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 " @v <Bk  
p<,*3huj  
5.才怪! yeah,right! M$/|)U'W  
as if! 1*9U1\z  
e.g. a: today’s test was very easy. }]lr>"~y}  
b: yeah d$ x"/A]<  
right! B?'#4J  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! =;2%a(  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 MP_ ~<Q  
Y@N,qHtz  
6.加油! go for it! SqEgn}m$  
e.g. a: go for it! you can do it! - jb0o/:  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 G(p`1~xm  
Wu[&Wv~  
7.够了! enough! ]G5 w6&d  
stop it! h*w%jdQ6  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) &#!4XOyB  
925|bX6I  
8.放心! i got your back. }BZ"S-hZ  
e.g. a: don’t worry C71qPb|$R  
man. i got your back. E4|jOz^j4\  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 s$Z _48  
人会常用,女人反而较少用。 l49*<nkmq  
>z%&xgOa  
9.爱现! showoff! ]n_ k`  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! GO` Ru 8  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. $\]&rZVi  
]:4*L  
10.讨厌! so annoying! Ju96#v+:  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 m[~V/N3  
WD]p U  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! qf!p 9@4F[  
Fl kcU `j  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 9 7GV2]-M  
YG3J$_?y0  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 'gC_)rK*  
B: What for? You already have a Ph D! /fZe WU0W  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? o4m\~as)Y  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 k5:G-BQ:  
9 Vkb>yFX'  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Nl^;A> <u  
mZSD(  
124. 不错吧? Look _jLL_GD  
not bad o]yl ;I  
huh? w80oXXs[#  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ,l !Ta "  
not bad _FH`pv  
huh? . $BUw  
xF;kT BRi  
125. 真可怕! That’s terrible! tnH2sHby  
$*e2YQdLo  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. `UD/}j@  
/|tJ6T1LrB  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. AK'[c+2[  
W-mQjJ`,B  
128. 不难吃。 Tastes good. B:'J `M"N  
0AZ")<^~7  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ZCmgs4W!  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 LAB=Vp1y3[  
mq@6Q\Z+  
130. 得了吧! Come on! ii T"5`KY  
9oYgl1}d  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! * @ 3Ag(  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 K#6P}tf  
em,u(#)&  
132. 猜猜看! Guess! "iy  
fmU {  
133. 这简单! It’s easy for me! 8(pp2rlR  
1S{D6#bE  
&"yx<&c}  
4 字篇 y0sR6TY)f  
\.MR""@y`{  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. `[f*Zv w  
39:bzUIF  
135.长话短说! Make a long story short! ?9e_gV{&;  
@.$|w>>T  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 1eS&&J5  
]Lf{Jboo  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! e?0l"  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 >3p \m  
[k.tWA,&  
138.我尽力了! I did the best I could. 01wX`"I  
mk.9OhYY  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? uatm/o^~,  
idLWe9gC  
140. 半斤八两。 Same difference! .nrMfl_  
-`'I{g&A  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. R%{<mno/_  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. SIBtmm1W  
It doesn’t add up!  7''??X  
QoI3>Oj=  
142. 知足常乐。 Easy to please. W0dSsjNio  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) o_XflzC  
.c8g:WB<  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). k.uH~S_  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. arIf'CG6  
a =J^  
144. 小气巴拉。 Scrooge! uxXBEq;  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! J%u=Ucdh  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 smlpD3?va  
;rF\kX&Jh  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 2;k*@k-t  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Sdp&jZY  
注:appreciate (欣赏) <c2E'U)X  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” MI/MhkS ?  
4w*Skl=F}  
146. 在说一次! Say again? fz|cnU  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” <^&ehy:7y  
或是 “Could you repeat that please?” z06r6  
会比较有礼貌。 7I&&bWB  
Bo)3!wO8  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Rw"sJ)/  
CS2 Bo  
148. 岂有此理! How did it come to this? v\c>b:AofD  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 EAT"pxP  
N-G1h?e4  
149. 脸皮真厚! What nerve! `#rL*;\uV  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! joFm]3$;  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 l{5IUuUi  
"sS}N%!  
150. 你急什么? What’s the rush? 1Ir21un  
I3a NFa}  
151. 没完没了。 Will it never end? 6/5YjO|a  
Doesn’t he know when to stop? nr95YSH  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ,c;Kzp>e  
?^7t'`zk  
152. 太过分了! That’s too much! aRj9E}  
'=39+*6?  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! I@T8Iv=  
caIL&G,  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Z-^LKe  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 bp* ^z,w  
\d 6C%S!  
155. 真没想到。 I had no idea. +[M6X} TQ  
[A~y%bI"  
156. 我的妈呀! Oh my god! R cAwrsd  
h?AS{`.1  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? UbXh,QEG*  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ?qP7Y nl  
Yrb{ByO&  
158. 常有的事。 Happens all the time. C].iCxn  
$:8x(&+/@  
159. 你真没用! You are useless! V\>K]mwD  
ap.K=-H  
160. 真没水准! No class! rA3$3GLQ-  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Jb0`42  
%P<hW+P!  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 p)jk>j B  
_t iujP  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) :y+2*lV  
rNrxaRQ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! |LRedD7n  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 6^V=?~a&z  
pM+ AjPr  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) !<j'Ea  
S'k_olx7  
164. 想都别想! Don’t even think about it! qz+dmef  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 H['N  
QqDC4+ p"  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 q_Q/3rh  
What happened? 一般人常用的句子。 y0Fb_"}  
69PE9zz  
166. 这也难怪! No wonder! |ax3sAg  
sGi"rg#  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! h`]Iy  
u__9Z:+  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ./- 5R|fN  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 P9GN}GN%v  
-C;^ 3R[ O  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. $3W;=Id=+  
VEH&&@d  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. xmNB29#  
z#zI1Am(O  
72. 很恶心! Blood and gore. NvD7Krqwa  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Qk0R a_  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! V3 9g,=`b%  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 4~ q5,^kgB  
[^R^8k  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. b[sx_b  
Do you get it? XtXEB<4Z  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? qaqBOHI6G  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? z#8~iF1  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 'OE&/ C [  
p?{Xu4(  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ED2a}Tt>Z  
注: Pretending可用playing 代替。 O)C\v F#  
"$~':) V"  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! N"pc,Q\xU  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 T]R|qlZ  
-0d0t!  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. QMA%$  
B: There’s no need. Forget it. o906/5M  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. bH-ub2@qO  
P#E&|n7DT  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Yab%/z2:  
q YC;cKv  
deal with it. {i1| R"ta  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 9 3U_tQ&1?  
B: That’s typical. nxY\|@  
u9:`4b   
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. *]. 7dec/  
sWQfr$^A  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Bp*K]3_  
it’s your birthday. My treat! &Q9qq~  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) KLU-DCb%  
bADnW4N`6;  
80.不赖嘛! Not bad。 8J*"%C$qe  
9V'%<pk''(  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Eou~P h*t  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 CWf / H)~  
a[v0%W ]u  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 5uGqX"  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ]O Z5 fd  
t#yk ->,  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. O1rvaOlr  
~Xw"}S5  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! -B>++r2A^  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 214Ml0/%  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 JHW "-b  
D_?K"E=fw  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! JBD7h5|Lc  
e.g. A: let’s go zUDg&-J3  
you and me V@\gS"Tu  
let’s fight one-on-one. 'QG xd!4  
B: All right SIe="YG]<  
leave the others alone. It’s between you and me. /;{P}-H`ei  
ZkgV_<M|  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! G=)i{oC  
Seriously… E.g. A: Ok :fKl]XO  
stop joking around. Seriously… <i<J^-W  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 :KH g&ZX7  
\/E>4)MDy  
87.干脆点! Make up your mind! B*qi_{Gp  
E.g. A: Geez |D'4uN8\  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! lNNv|YiL  
sD<a+Lw}x  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Z<U6<{b  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 `+`Z7  
I\hh8abAp  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ?M$.+V{a  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 3NZK*!@ '  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 s|@6S8E  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the @)IjNplYkw  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 r}Ohkr  
c@YI;HS_g  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. gep;{G}  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! *v?`<)P#  
B: Forget him. I’ll take care of him. du+y5dw  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 k2E0/ @f{k  
W"724fwu&  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 5&xB6|k  
5NBV[EP  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? U6=..K!q  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. M-\Y"]sW  
B: Says who? ]5BX :%  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Ytgcs( /$  
$r@ =*(  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 dCb`xR}  
| H!28h  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… %el"BSB  
YpQ7)_s ?  
95.你撒谎! You lie! g! cUF+  
|\w=u6jX  
96.真恶心! So disgusting! ^*S ,xP  
M=.:,wRm  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. QpZ:gM_  
e.g. A: I can’t put my finger on it =nz}XH%=  
but he really rubs me the wrong way. >d~WH@o`G  
我说不上来,但他真碍眼! g"Ljm7  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 + r!1<AAE$  
*?o{9v5}(  
98.别想溜! Don’t run away! oV)~@0B&0  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 avjpA ?Vz  
aGK?x1_  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry @*>@AFnf\Z  
4f@o mAM  
about it/ Don’t mention it. ^<;V]cY`  
=b38(\  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. U0=]  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. "ZHW2l Mf  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 _\=`6`b)  
Gn&-X]Rrl  
101.你输了! You lost! v. %R}Pa  
Xf0M:\w=M  
102.吵死了! So noisy! Y;nZ=9Sw  
Z 1zVwHa_  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. :iFIQpk  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ! N|0x`  
^ K|;~}P  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. %R1tJ(/  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! L}GC<D:  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! H&F9J ^rC  
Let’s go out for some air! * +'x~a  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Ny_lrfh)[  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 F1iGMf-8  
8iW;y2qF  
105.怕了吧? Now you are scared -r#X~2tPzD  
aren’t you? ##KBifU"  
e.g. A: Now you are scared rxr{/8%f%  
aren’t you? dlU'2Cl7d  
B: Get that gun away from me! ur*T%b9&  
|4 v0:ETb$  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? AGH|"EWG  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) -<Hu!V`+  
C(S'#cm  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ]"+95*B  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Q#^Qv.s?K  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 )=\# UE+W  
J~%K_~Li  
108.放弃吧! Give up! XIvn_&d;G  
GGe,fb<k  
109.太神了! Cool! ;?W|#*=R  
D*Ik7Pe  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ?aC'.jH+  
Sa\!*e_sN  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. f?oa"   
注:有些用Beeswax代替Business。 ~CVe yk< (  
nM\eDNK  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 9 Yx]=n  
,\X@~ j  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. >a"Z\\dF  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? RbCPmiZcH  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy A; 5n:Sd  
,B08i o-  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Z?pnj8h-&  
x&^_c0fn  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah tBNoI  
you’re right. OK <F'X<Bau  
I admit it! RlheQTJ  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 hOFOO_byzO  
:,WtR  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok eFBeJZuE|  
I’ll do whatever you want. _8Z_`@0  
But just don’t bother me anymore. j>]nK~[ka  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Q9U f.Lh2  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 p(PMZVV`  
;=geHiQHA  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! I+Jm>XN  
B: Not much… fR)m%m  
<cZGxff01  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! k4,BNJt'Z  
?6(I V]  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. C|d\3S\(  
B: Maybe another time… |X,|QC*7?  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. /c"efnb!  
B: I can’t tonight on0]vEE  
but I’ll take a rain check. 9Rn? :B~W:  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 !l|5z G  
cZH-"  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. XQ%?  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? t| 9 GS|  
B: So what? `6 /$M!4$  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! XO-Prs  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 0VckocF  
2H/Z_+\  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please .Q@S #d  
you believe that? Wise up! BBH0OiV=  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. +j(d| L\  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 j=*l$RG  
T<JwD[ (  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! SrFS#  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ymegr(9&K  
(你再给我试试看!)。 4J;-Dq  
zG' "9kJx  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! r|PFw6  
'xhcuVl  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! o;W`4S^  
$e\h}A6  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 'eo KZX+  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 4(Ov1a>  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 `W dD8E  
5k6mmiaKk  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Pt@%4 :&-h  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 @HRC \OG  
,ldI2 ]  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 %9k!A]KD  
000! What a rip-off! {cB+mh;mJ>  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 0{[m%eSK'  
{K4+6p  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! JYrY[',u  
[q_`X~3  
48. 再联络! Keep in touch。 fV v.@HL{  
 vj51 g@  
49. 干得好! Good job. / Well done! hq:&wN 7Q  
s@z}YH  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ~7$&WzD  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ^qg?6S4  
“What’s ({-GOw46  
n6*En7IVh  
going on?” %V1Z~HC  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 P6 ;'Sza  
Di@GY!  
51. 看好喔! Watch me! 4Sm]>%F':  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 !ALKSiSl  
Nru7(ag1~  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? G0`h%  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Mn$]I) $  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 3m>+-})d  
 *[r!  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! L lw&& K  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. %/c+`Wd/l$  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ,h{A^[yl  
B!dU>0&Ct  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. =/u% c!  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. pG34Qw  
etc :}h>by=  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is qS/V"|G(  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 @WQK>-=(3  
G [:N0{v5  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! -pU|hSW*b  
*\wp?s>-t  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ZxG}ViS4I  
(]RM6i7  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Q.9qImgN  
I.Y['%8,5~  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. {ekCQeDo  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。  ],ZzI  
K]qM~v<A  
59. 你真笨! You’re so lame! yf?h#G%24  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. -*~CV:2iq-  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 RrhT'':[  
4\pWB90V  
60. 并不想。 Don’t feel like it. RP 2_l$  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. WpS1a440  
B: I don’t feel like it. ^A][)*SZ  
QDTBWM%  
=\,uy8HX  
61. 好可惜。 What a shame (pity). FYb34LY  
W(25TbQ  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 65oWD-  
Whatever. zOHypazOTq  
kWlAY%   
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave.  Og2vGzD  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 p1D[YeF4  
 cO\-  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. /w8"=6Vv~  
fQ'.8'>T  
65. 分手吧! Let’s break up. 0l=+$& D  
)-Ej5'iHr  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ?!=iu!J  
See! E.g. A: Like I said 4"@GNk~e  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! x lsqj`=  
6AvHavA^Y  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! R#n%cXc|  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 R*zO dxY  
Y7GF$}%UL  
68. 别管他! Don’t worry about it. tp:\j@dB  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. >tG+?Y'{  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. @ct+7v~  
E.g. A: That guy over there is staring at me. sBK <zR  
B: Don’t play attention to it. (>=7ng^  
What the heck! tu>{  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? iB1i/l  
B: What the heck! nRb^<cZf  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 c=[q(|+O!  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? jJ3zF3Id  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! b@t5`Y-+K  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! -fgC" 2H  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: sM\lO  
“You are rally perverted.” 。 dQgk.k  
m ,>  
22.精彩! Super! m7=1%6FN3  
e.g. A: Good job. That’s super! #FYAV%pi  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 #hL*r bpT  
j2M+]Zp.  
23.算了! Forget it! 02JoA+  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 zTo8OPr  
.mL#6P!d3^  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! U@Tj B  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! I\Glc=T*  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 `Zz uo16  
;pJ2V2 g8  
25.废话! Bullshit! aF8k/$u  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! I,ci >/+b  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 _2hXa!yO  
PfG`C5 d  
26.*! Pervert! Nf9fb?  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. y69J%/c ra  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 +m,!e*g  
^1jk$$f  
27.吹牛! Brag. :XV} c(+d  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 8[bkHfI  
DF1<JdO+  
28.装傻! Play dumb. )F pJ 1  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. &hV Zx  
!OcENV  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ~V)?>)T  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ~S; Z\  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. x`Fjf/1T*m  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Y7U&Q:5'  
1;| LI?  
30.无耻! Shameless! GZ }/leR  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Di Or{)a  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 6'OO-o  
},+~F8B  
31.你敢? You dare? :Dl% _l  
e.g. A: I want to challenge you! >_ X/[<  
B: You dare? U3#dT2U  
b X)|MiWI  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. $v} <'  
e.g. A: Let’s go for a walk. z,*:x4}F  
B: Sure. I approve. ?M6ag_h3  
$E(XjuS  
33.好饱! I’m stuffed. _qWC4NMF(  
Y:x/!-  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! O.k \]'  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! zuL7%qyv  
(E($3t8  
35.成交! It’s a deal! dL;HV8z^  
FN )d1q(~  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? kJ=L2g>W<.  
3gfimD$_E  
3 字篇 ~U}Mv{ y  
noA-)  
37. 不会吧? That won’t happen .Gb+\E{M  
will it? X;fy\HaU  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 45}v^|Je\  
will it? @qK<T  
不会吧? No ilEi")b=  
she’s not like that b;9n'UX\  
is she? }uX|5&=~f  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No tfiqr|z  
she’s not like that $V8vrT#:  
is she? J(h3]J/Yw  
不会吧? No zTCP )x  
it won’t M?o{STt  
will it? FMu!z  
e.g. A: He may not have much longer to live. ;Gm>O7"|@  
B: No r(uP!n1+  
he won’t die `?o=*OS7Y  
will he? H`<?<ak6'M  
不会吧? No way! (or Be smart! EIX\O6*  
较礼貌一点) aIvBY78o  
)teFS %  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. %my  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. T!( 4QRh[  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ER|!KtCSM  
aqQ o,5U>  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ZTf_#eS$  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! %"7WXOv&z  
n@B{vyy  
39. 没风度。 Crass qw:9zYG}qW  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. T_L6 t66I  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) SWoEt1w  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! d7i#w #  
rycJyiw<-  
12.真棒! that’s great! 7,_-XV2  
\j:gr>4  
13.好险! that was close! J%r7<y\  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! d)*(KhYie@  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 _'*DT=H'U  
wr@GN8e`  
14.闭嘴! shut up! b:x7)$(  
}|He?[TR  
15.好烂! it sucks! ib50LCm  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 3}M \c)  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 5!:._TcO  
u&3EPu  
16.真巧! what a coincidence! YeIe\3x!N  
]N\6h(**wy  
17.幼稚! immature! $5/\Z  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. >)%#V<{<  
what a baby! 7&t~R}&|  
e.g. a: look at her &|,s{?z2  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! %<S7  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 -><QFJ  
O|(o8 VS  
18.花痴! flirt! ZKsQ2"8{M  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 tMG@K  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 JTkCk~bX[z  
{F)E\)$G  
19.痞子! riff raff! ^fZGX<fH   
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 D5[VK `4Z  
真是一群痞子! n `#+L~X  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 z\h, SX<U  
W8uVd zQ   
20.找死! playing with fire! %QE5<2k  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 8 DL hk  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五