社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7787阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 :gx]zxK  
1. 活该! serves you(him ?H21Ru>:*  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) u 236a\:  
/wJocx]vQ  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 0$. ;EGP  
m=D9V-P  
2. 活该! you had it coming! BVxk}#d  
e.g. a: i gained weight! NPt3#k^bW  
b: well 6=jL2cqx  
you had it coming zkHyx[L  
because you''ve been eating so much without exercising. &bCk`]j:  
1<pb=H  
3. 胡闹 that’s monkey business! (iu IeJ^Z  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 'M% uw85  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 9&OhCrxW-  
Y]+KsiOL  
3.请便! help yourself. 0 TOw4pC  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) &B} ,xcNO  
6G>loNM^  
4.哪有? what do you mean? not at all! qE{L42  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at k$ w#:Sx  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 0Q:l,\lY  
;% l0Ml>  
5.才怪! yeah,right! _?;74VWA  
as if! fI-f Gx  
e.g. a: today’s test was very easy. <d$t*vnq  
b: yeah #8a k=lL  
right! s#)0- Zj  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! o(oD8Ni  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Md>9Daa~  
XOPiwrg%p  
6.加油! go for it! ]?0]K!7Ea  
e.g. a: go for it! you can do it! ~Da-|FKa>  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 QT[4\)  
G$6mtw6[M  
7.够了! enough! kC/An@J^#  
stop it! 3F{R$M}  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) MZdj!(hO  
7J5Yzu)D  
8.放心! i got your back. Xrzpn&Y=#  
e.g. a: don’t worry F)=*Ga  
man. i got your back. rVDOco+w  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 2mfG: ^^c  
人会常用,女人反而较少用。 x3 01uf[  
Q `z2SYz>  
9.爱现! showoff! 9PJnKzQ4  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! muIJeQ.C  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Rh{`#dI~=  
w,;ox2  
10.讨厌! so annoying! $qM&iI-l0  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 >\!k~Zi  
Bh()?{q  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 8hZc#b;  
MO *7:hI  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! NX?6 (lO,  
dX DuO  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. E{[>j'dwc  
B: What for? You already have a Ph D! `i6q\-12n  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 7E R!>l+  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 j.KV :zJU  
^[1Xl7)`  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! r9~IR  
z=qxZuFkDs  
124. 不错吧? Look r z5@E  
not bad "tmr s_~  
huh? JgcMk]|'  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look c)SQ@B@q  
not bad Q,R|VI6Co  
huh? M&0U@ r-  
[m9=e-KS$Q  
125. 真可怕! That’s terrible! |i- S}M  
Q-||A  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. )9kp[hY  
cxnEcX\   
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. eyG[1EEU  
]O&yy{yYK  
128. 不难吃。 Tastes good. aa\?k\h'7X  
CjLiLB  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 6' 9zpe@`  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 (b+o$C  
D1cnf"y^  
130. 得了吧! Come on! *.+N?%sAP)  
jgT *=/GH2  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! #x(3>}  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ]9hhAT44  
/rv=ml pRL  
132. 猜猜看! Guess! >S:+&VN`M  
oC(.u?  
133. 这简单! It’s easy for me! RHuc#b0  
Enqs|fkbN  
cd)}a_9  
4 字篇 {$v>3FG  
}*vO&J@z  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. _sF Ad`  
0#/Pc`z C  
135.长话短说! Make a long story short! H@`lM~T[  
ePTN^#|W  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ]u"x=S93  
yH.Z%*=xQa  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! w,zm!  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 &H?Vlx Ix  
&e5,\TQ  
138.我尽力了! I did the best I could. P(i E"KH;  
(+;%zh-  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? [<VyH.  
g HKA:j`c  
140. 半斤八两。 Same difference! kTo{W]9]  
Q6fPqEX=  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. KwhATYWQb  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. iLf* m~Q  
It doesn’t add up! USbFUHdDc  
v\Zq=,+  
142. 知足常乐。 Easy to please. tdnd~WSR  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) {Ty?OZ  
\7 }{\hY-  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 'BNZUuUl  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ShMP_?]P  
6?= ^8  
144. 小气巴拉。 Scrooge! t flUy\H>  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ~0 Mw\p%}  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 VPOp#;"%  
VBe&of+  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. }1P v6L(o)  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. jW]Fx:mQi  
注:appreciate (欣赏) P.O/ZW>g  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 0]l9x}  
BDPF>lPf<  
146. 在说一次! Say again? vPx#TXY=b}  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ;f2<vp;U  
或是 “Could you repeat that please?” CV *  
会比较有礼貌。 2yndna-  
$ZnVs@:S  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) G/V0Yn""  
/4,U@s)"/  
148. 岂有此理! How did it come to this? n$ZxN"q <  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Xh`Oin}<  
:A`jRe.  
149. 脸皮真厚! What nerve! =}[m_rp&  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! wO"ezQ  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 =+VI{~.|}  
&_$xMM,X  
150. 你急什么? What’s the rush? D?r% Y  
!&Us^Q^  
151. 没完没了。 Will it never end? \D}$foHg  
Doesn’t he know when to stop? 4 zipgw  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” n2&M?MGX  
 A}n7A   
152. 太过分了! That’s too much! ?f=7F %  
XC\'8hL:  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ~JohcU}d  
]H=P(Z -  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! \-I)dMm[  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ;;n=(cM|z  
/P/::$  
155. 真没想到。 I had no idea. v#$}3+KVC  
&%@>S.  
156. 我的妈呀! Oh my god! ' g Fewo  
?/24-n  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? F1&7m )f$l  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 )iCg,?SSw=  
a}7P:e*u  
158. 常有的事。 Happens all the time. *ZF:LOnU  
s:Z1 ZAxv  
159. 你真没用! You are useless! mp17d$R-  
3H,>[&d  
160. 真没水准! No class! )-S;j)(+  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 T%1Kh'92  
d4A3DTW  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 zM<yd#`yt8  
n_-k <3  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Y~I6ee,\  
=8x-+u5}rK  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! M pLn)  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 .;NoKO7)  
??XtN.]7  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) wm/>_  
K${CHKFf  
164. 想都别想! Don’t even think about it! u %&4[zb  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ~,reS:9RZ  
{aWfD XB1  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ~Ec@hz]js  
What happened? 一般人常用的句子。 tq5o  
+yIO  
166. 这也难怪! No wonder! ,\E5et4  
WvHy}1W  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! IR<*OnKn  
nF{>RD  
168. 原来如此。 So that’s how it is! p0j-$*F  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 3G-f+HN^E  
0/?=FM >  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 0 +"P 1/  
btIh%OM  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. C'CdVDm X  
R86:1  
72. 很恶心! Blood and gore. [LHfH3[gU  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. %~YQl N  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 9/LJ tM  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 g;<_GL  
-xc'P,`  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. X.<2]V7!  
Do you get it? |Xa|%f  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying?  Q-Rt  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? *saO~.-;4  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? D`r_ Dz  
5}_DyoV  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. &|) (lX  
注: Pretending可用playing 代替。 <t4l5nr#  
Wy,Tf*[  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! <=7^D  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 vxx7aPjC  
' C|yUsBC  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. a+{95"4  
B: There’s no need. Forget it. K>fY9`Whm  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. @ei:/~y3  
+Ek('KOF  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to vt-5 3fa|  
b-,]21  
deal with it. L~xzfO  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. L[9]Ez$2+  
B: That’s typical. a]|k w4  
IEJp!P,E  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. @ 6{U*vs  
} ~#^FFe  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 6sp?'GO`~  
it’s your birthday. My treat! .]W A/}  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Gm1vVHAxv  
:ift{XR'  
80.不赖嘛! Not bad。 3Q"4-pd  
d ;W(Vm6  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. {,rVA(I@  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 +R?d6IjH  
^atBf![  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. E-q*u(IW  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! NP*M#3$[  
3xnu SOdh  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Q.G6 y,KR  
?krgZ;Jj  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! kGSB6  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… +k4 SN  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 i%)Nn^a;T  
e.IKmH]z  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! -dn\*n5  
e.g. A: let’s go ) Pdl[+a  
you and me ^.9I[Umua  
let’s fight one-on-one. "cUCB  
B: All right ]}&f<X  
leave the others alone. It’s between you and me. Mo2b"A;}|  
z2QZ;ZjvRS  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! IL]VY1'#  
Seriously… E.g. A: Ok 0UB,EI8   
stop joking around. Seriously… f}c z_"o4  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 &m6x*i-5\f  
2$O @T]  
87.干脆点! Make up your mind! @ 0RB.-  
E.g. A: Geez 6*<=(SQI  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! bNG;`VZ%  
a!>yX ex  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. )c#m<_^  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ui:  
bt,^-gt@  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. qi\!<clv  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ji[O?  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 *$Df)iI6  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 0pS|t/h0  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 <z*SO a  
KGclo-,  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. bV#U&)|  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! < ealt  
B: Forget him. I’ll take care of him. ?[K+Ym+  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 6N&S3<c4JO  
wR?M2*ri  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. *JX)q  
AT:T%a:G?  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? QJ`#&QRp  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Q)c $^YsI  
B: Says who? q9RCXo>Y+1  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 D@yg)$;z  
IPU'M*|Q  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 U-ILzK  
|#x;}_>7  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… %6}S'yL  
oQC*d}_E}  
95.你撒谎! You lie! _M+'30  
.#uRJo%8  
96.真恶心! So disgusting! xQ62V11R6  
}ZEh^zdz8  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. K h9$  
e.g. A: I can’t put my finger on it :z%vNKy1  
but he really rubs me the wrong way. @.gT&Hq  
我说不上来,但他真碍眼! (XJehdB0  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 GdavCwJ  
(}fbs/8\p  
98.别想溜! Don’t run away! V#1_jxP)Q  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 QeA)@x.p  
/>XfK,c-  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry cI4%z eR  
zh'TR$+\hO  
about it/ Don’t mention it. /d5_-AB(v  
GBvB0kC)c  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. >U^AIaW  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Tk9*@kqv  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 0k>NuIIP  
g# :|Mjgh  
101.你输了! You lost! []0`>rVq  
mSAuS)YD  
102.吵死了! So noisy! fcb:LPk;  
MQ2gzKw>  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. EuqmA7s8A  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) C81+nR  
f3U#|(%(*  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. &by,uVb=|{  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! z-uJ+SA  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! -B$oq8)n*  
Let’s go out for some air! OekcU% C  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! <"/Y`/  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 whoz^n3NE  
*%'4.He7V  
105.怕了吧? Now you are scared $I-$X?  
aren’t you? ! 2"zz/N{  
e.g. A: Now you are scared P6S^wjk  
aren’t you? 7*OO k"9  
B: Get that gun away from me! <8!mmOK1  
8 +xLi4Pw  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? :D-d`OyjG>  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) hT^6Ifm  
9#/z [!  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Kom$i<O?48  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. R+gh 2 6e  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 z]Z>+|  
/J3e[?78u  
108.放弃吧! Give up! 2j H`  
B[C2uVEX:  
109.太神了! Cool! qDhz|a#  
X6!u(plVQ  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. }k duN0  
 nq8mzI  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. (p68Qe%OuG  
注:有些用Beeswax代替Business。 nWbe=z&y8[  
X~5TA)h;~  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. >t'/(y  
w@nN3U+  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 9Z6] ];8E  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ;yY>SaQ  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy kE,~NG9P  
DuZ51[3_L  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 /%$'N$@f  
Z5[ t/  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah KKa"Ba$g  
you’re right. OK er,R}v  
I admit it! 7w|W\J^7r  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 XkCbdb  
d vkA-9  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 7zVaj"N(  
I’ll do whatever you want. X;v/$=-mz  
But just don’t bother me anymore. 6fY(u7m|p  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? K4N~ApLB+  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 BGodrb1  
!?Z}b.%W  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ZdlZ,vK^.  
B: Not much… =JOupw  
^lB1- ;ng  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 6BFtY+.y  
ub{<m^|)  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. WsL*P .J  
B: Maybe another time… SvAz9>N4  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. `w@fxv   
B: I can’t tonight 2l{g$44  
but I’ll take a rain check. 2!-ZNd:(+  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 TRcY!  
C=h$8Q  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Dsm_T1X  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? (%oZgvM  
B: So what? y)"aQJ>  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Qa5<go{  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 9 @!Og(l  
LU?X|{z  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please  KY!  
you believe that? Wise up! sI@m"A  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ZQD_w#0j  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 }wC pr.@  
aM9^V MOb  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! \%KJ +PJ  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 KR^lmN  
(你再给我试试看!)。 r'7;:  
IwZn%>1N  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! t*.O >$[  
wlAlIvIT  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 1 C{n!l  
ivb&J4?y  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 2rB$&>}T  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Cj _Q9/  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 !<h*\%;  
W% YJ.%I  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Gk;==~  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ~Hd{+0  
6|V713\  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 u&I?LZ-=,  
000! What a rip-off! 3=o3VGZP  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 }9/30  
"6[' !rq0  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! NN\% X3ri"  
e#:.JbJ:D  
48. 再联络! Keep in touch。 :2^%^3+V  
<T)9mJYr  
49. 干得好! Good job. / Well done! ]ctUl #j  
O"<D0xzF?  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! _ "&b%!  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” >to NGGU=~  
“What’s ax[-907  
:UoZ`O~  
going on?” _VMW-trG  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 M9.jJf  
:@y!5[88!  
51. 看好喔! Watch me! ZF_*h`B  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 MRxzOs  
sTP`xaY  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? EA7 8&  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 7"yA~e,l  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 b6RuYwHWV0  
v?,_SVgAi  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! "^fcXV9Wp  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ^GQ+,0Yy  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 JfxD-9U^>u  
]{jdar^  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 6{B$_Usg  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. s$4!?b$tw  
etc )[|TxXz d  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is kl4FVZof  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 @] uvpI!h  
gXZC%S  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! o9(:m   
'`p#%I@  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 #f0J.)M  
RZ#b)l  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 1Jg&L~Ws"  
dYrw&gn  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. eU&[^  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 {'C PLJ{R  
.K]n<+zW  
59. 你真笨! You’re so lame! "_WOt Jr  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. =+% QfuK  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 S@* lI2  
:V*c9,>ZO  
60. 并不想。 Don’t feel like it. [~m@'/  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. "#\\p~D/<  
B: I don’t feel like it. :*u .=^  
9gVu:o 1/  
v^1_'P AXu  
61. 好可惜。 What a shame (pity). LG0+A}E=C  
2kzm(K  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. s_S[iW`l=  
Whatever. XZde}zUWn  
piIj t  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. VRQ'sn@  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 [0<N[KZ)  
T}d% XMXq  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. P&@ 2DI3m  
i}"Eu< P  
65. 分手吧! Let’s break up. 1O3"W;SR<:  
_; /onM   
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. LI1OocY.]  
See! E.g. A: Like I said }c|)i,bL  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 2XI%z4\)!  
m<qPj"g~L  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! M:K5r7Q!yv  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 mj:X'BVA  
:ZX#w`Y  
68. 别管他! Don’t worry about it. = i9|lU"Va  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Ox9WH4E  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. @c,Qj$\1  
E.g. A: That guy over there is staring at me. uv,&/ ,;S  
B: Don’t play attention to it. +)YU/41W  
What the heck! F7[ 55RcP  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ;U$Fz~rJ  
B: What the heck! U?BuV  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 K;j}qJvsb  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? j0P+<@y  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! QxUsdF?p  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! RC{|:@]8  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: leY fF  
“You are rally perverted.” 。 lHl1Ny\?  
XQW9/AzNf  
22.精彩! Super! #i6ZY^+ee  
e.g. A: Good job. That’s super! tUzef  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 #\DKU@|h  
fT$Fv  
23.算了! Forget it! slPLc  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 { [S@+  
U_\3preF  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ~m0l_:SF  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! *21foBfqh  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ^j-w^)@T  
svT1b'=\$I  
25.废话! Bullshit! xNLvK:@0p  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! )wFr%wNe  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 :Ca]/]]  
@)hrj2Jw  
26.*! Pervert! 6B pm+}  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. )cF1?2  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 '5V#sq;Z  
X.YMb .\<  
27.吹牛! Brag. aM2[<m}  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! :f9O3QA  
E]opA$JQ  
28.装傻! Play dumb. 4pkTOQq_tQ  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. aC9PlKI  
sPKyg  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ?:8wDV  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 F~qiNV  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. %\uEV  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。  ~wX4j  
[p 6#fG *  
30.无耻! Shameless! *CnrzrKtQ  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! pN]$|#%q(  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 A&dNCB  
74hQ?Atw:  
31.你敢? You dare? KR4vcI[4  
e.g. A: I want to challenge you! uI'g]18Hi  
B: You dare? W@:a3RJ  
4h[S`;D0Vf  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. GNv5yWQ@  
e.g. A: Let’s go for a walk. y 8./)W&/  
B: Sure. I approve. Ob|[/NN  
TLkJZ4}?Q  
33.好饱! I’m stuffed. $ZQ?E^> B  
|B0.*te6  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Ul EP;  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 0lvX,78G;  
=XT'D@q~W  
35.成交! It’s a deal! _`Abz2s  
I8 <s4q  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? TF@HwF"#  
h0N*hx   
3 字篇 !`VO#_TJ  
$B iG7,[#  
37. 不会吧? That won’t happen {mlJE>~%  
will it? ;-G!jWt6Zi  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen M?UlC   
will it? <IF\;,.c  
不会吧? No <N{pMz  
she’s not like that _n3Jf<Y  
is she? \I\'c.$I.Y  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No @QAyXwp  
she’s not like that ; md{T'  
is she? 9u'hCi(  
不会吧? No 3,K*r"=  
it won’t F7(~v2|  
will it? }}GBCXAf_  
e.g. A: He may not have much longer to live. kUJ\AK  
B: No q5$z:'zE  
he won’t die $Xlyc.8YId  
will he? c-INVA)  
不会吧? No way! (or Be smart! zN\~v  
较礼貌一点) Lp \%-s#5s  
S|A?z)I  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 6, Q{/  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. NVnKgGlHgd  
A: I won’t tolerate this in-fighting! F_SkS?dB  
cLQvzd:h=  
38. 狗屎运! Lucky bastard! I +,D,Vg  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! '_n{+eR74  
-(n[^48K  
39. 没风度。 Crass 's{-1aW  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Av*R(d=`  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) OwP9=9};  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! NQ<~$+{  
*DX6m  
12.真棒! that’s great! q[]!V0Ek10  
{KL<Hx2M  
13.好险! that was close! Sv-}w$  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close!   [E(DGt  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 CF^7 {g(y_  
gQ h0-Dnw  
14.闭嘴! shut up! \%NhggS*  
r2.87  
15.好烂! it sucks! &a8#qv"l  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. `QR2!W70o3  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 JRA.,tQc  
Z`"UT#^SI  
16.真巧! what a coincidence! "zw?AC6  
+D4Nu+~BSN  
17.幼稚! immature! 76)(G/  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. j:|60hDz^  
what a baby! mf@YmKbp  
e.g. a: look at her -3Vx jycY  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby!  | qHWM  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 $BE^'5G&4Y  
 ~u8}s4  
18.花痴! flirt! aQN`C {nY  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 #rV=!j||  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 @DkPJla&  
scqG$~O)  
19.痞子! riff raff! 1q~U3'l:$  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 !j4C:L3F  
真是一群痞子! "JVz v U]  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 D +)6#i Y  
5]; 8  
20.找死! playing with fire! Rv q_Zsm  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Dt1{]~30  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八