社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7153阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 hUirvDvX  
1. 活该! serves you(him TDI8L\rr  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) wMy$T<:   
6#~"~WfPQ  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! xml@]N*D#E  
49f- u  
2. 活该! you had it coming! \s<7!NAE4  
e.g. a: i gained weight! :}d`$2Dz  
b: well oI=7X*B9  
you had it coming <S~_|Y*v  
because you''ve been eating so much without exercising. IOA"O9;  
\PS{/XK  
3. 胡闹 that’s monkey business! M99#\0=/  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ^l1tQnj)7  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” =H*}{'#  
shW$V93<  
3.请便! help yourself. U3r[ysf  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) {MmHR  
`@GqD  
4.哪有? what do you mean? not at all! RZ)sCR  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at B5J!&suX  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 QS2J271E}  
PfX{n5yBW8  
5.才怪! yeah,right! hW*2Le!I  
as if! DO<eBq\O  
e.g. a: today’s test was very easy. VM{`CJ2  
b: yeah "=4`RM  
right! HZMs],GX  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! *]2LN$  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 $>E\3npV  
"bZV<;y6  
6.加油! go for it! d q=>-^o  
e.g. a: go for it! you can do it! l@` D;m  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 MWf]U  
l,uYp"F,ps  
7.够了! enough! eeIh }t>[  
stop it! x4v@Kk/  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) N[ 4v6GS  
}HS:3Dt  
8.放心! i got your back. kg[u@LgvoN  
e.g. a: don’t worry Ke[doQ#c  
man. i got your back. .(o]d{ '-}  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 F\1nc"K/(  
人会常用,女人反而较少用。  f])?Gw  
cT{iMgdI?  
9.爱现! showoff! AoHA+>&U  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! d7N;F a3yL  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Du3OmXMk  
BqZ^I eC$  
10.讨厌! so annoying!  [+$l/dag  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 /H.QGPr  
/2^cty.BXw  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! O%v(~&OSl  
zO{$kT\r&  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! )6)|PzMQ'  
j)\&#g0u6  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 7'FDI`e[  
B: What for? You already have a Ph D! THH rGvb  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 3(P^PP8  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 475yX-A  
vy/U""w`  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! kF'^!Hp  
#1Mk9sxo  
124. 不错吧? Look I^Ichn  
not bad *lv)9L+0  
huh? Y~1}B_  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look etf ft8  
not bad La%\- o  
huh? )DMu`cD  
?97MW a   
125. 真可怕! That’s terrible! DGY#pnCu  
yb/< 7  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. W9 y8dw.  
Qpd-uC_Ni  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. yp5*8g5  
}7hpx!s,  
128. 不难吃。 Tastes good. j5z, l  
[e)81yZG>  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! :w_F<2d0 0  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 !boKrSw  
9CJUOB>]  
130. 得了吧! Come on! $o\p["DP  
3iYz<M  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! yWIieztp  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 `'Ta=kd3  
;t%L (J  
132. 猜猜看! Guess! L:YsAv  
1 hZM))  
133. 这简单! It’s easy for me! y:4Sw#M%(  
1E$Z]5C9  
xy mK|  
4 字篇 qU8UKIP  
`Q26Dk  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. N(Y9FD;H  
{%D "0*^  
135.长话短说! Make a long story short! jbIWdHZ/US  
Z.6`O1OY}?  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) wdBytH6r.  
|U nTd$m  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ?f']*pD8  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 \!ESmxSa;  
uW>AH@Pij  
138.我尽力了! I did the best I could. M0Z>$Az]t  
_WK+BxH  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 2?t(%uf]  
e::5|6x  
140. 半斤八两。 Same difference!  hPr  
iN<5[ztd  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 6?*iIA$b  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. SJU93n"G/  
It doesn’t add up! n!Y.?mU6  
t{~"vD9Am  
142. 知足常乐。 Easy to please. $ O}gl Q  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) `RGZ-Q{_  
x(}tr27o  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ^%_B'X9  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 8YkP57Y%[Z  
;x^&@G8W`  
144. 小气巴拉。 Scrooge! EoU}@MjM~  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ;ok];4`a  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 5B'-&.Aj+  
%c^]Rdl  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. IUd>jHp`6  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ItM?nyA  
注:appreciate (欣赏) c09] Cp<  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” { w!}:8p  
um ,/^2A  
146. 在说一次! Say again? N)poe2[  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ]`m|A1(  
或是 “Could you repeat that please?” m.K"IXD  
会比较有礼貌。 z*yN*M6t  
u"T5m  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ls*^ 3^O  
zN5i}U=|r  
148. 岂有此理! How did it come to this? e}[$ =  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 4] ?  
yE"hgdL  
149. 脸皮真厚! What nerve! )W57n)]  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ~fCD#D2KU  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 -HoPECe  
J=zZGd%  
150. 你急什么? What’s the rush? 8w2+t>?  
?9?0M A<[i  
151. 没完没了。 Will it never end? ; UrwK  
Doesn’t he know when to stop? D VSYH{U4  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” S NK+U"Q  
2#+@bk>^{  
152. 太过分了! That’s too much! xmiF!R  
R63"j\0  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! &<_sXHg<x  
iZjvO`@[  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ][G<CO`k  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 _"WQi}Mm  
O')Ivm,E  
155. 真没想到。 I had no idea. Kq{s^G  
f7s]:n*Ih  
156. 我的妈呀! Oh my god! P\2QH@p@t  
]-* }-j`  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 9,y&?GLP  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ?R,^prW{  
8 6L&u:o:  
158. 常有的事。 Happens all the time. h)y"?Jj  
:hMuxHr  
159. 你真没用! You are useless! m@zxjIwT  
^S<Z'S  
160. 真没水准! No class! 8kMMQES  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 y|MW-|0=!  
tAc;O[L  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 (5yg\3Jvp  
"sg$[)I3n  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Opjt? ]  
kdmVHiGF  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! $ng\qJ"HF  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ];uvE? 55  
x[(2}Qd  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 1]hMA\x  
)3..7ht3^5  
164. 想都别想! Don’t even think about it! <CA lJ  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 J=\Y4- "  
E0)v;yRcw  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ;OdUH   
What happened? 一般人常用的句子。 'kh%^_FH7  
ahV_4;yF  
166. 这也难怪! No wonder! 4yBe(&N-d  
#e9B|Y?b  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ,%KB\;1mn'  
( j-(fS  
168. 原来如此。 So that’s how it is! >Mvt;'c  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ^2mXXAQf7^  
gcv,]v 8  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. *g=*}2  
+ u)'  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. l|&|+u#  
o_5|L9  
72. 很恶心! Blood and gore. 0 \h2&  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. qA"?5j32  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! hG ]jm  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 \DQ;v  
Jx{,x-I  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. X,OxvmDm  
Do you get it? % tJ?dlD'  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? X`aED\#\h  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? .7kVC  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? N7;E 2 X  
i5AhF\7F9  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. -_314j=`/  
注: Pretending可用playing 代替。 +QHhAA$  
u{3KV6MS  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! '.dW>7  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 #Kh`ATme  
Mq7|37(N[  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. $K,aLcu  
B: There’s no need. Forget it. f a\cLC  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. lhjPS!A~  
|QzPY8B9O  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to nB:Bw8U"Q  
T4f:0r;^f*  
deal with it. mWGT (`|~/  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Awr]@%I  
B: That’s typical. }>OE"#si  
Hv`Zc*  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. M0"feq  
R -h7c!ko  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Tl1?5  
it’s your birthday. My treat! #`W8-w  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) XG [%oL  
-#i%4[v  
80.不赖嘛! Not bad。 R1 wd Q8q  
4({=(O  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ,>g 6OU2~6  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 /0\pPc*kA{  
 (&gCVf  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. !l\pwfXP&%  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! UbYKiLDF)  
,J~1~fg89  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Bo0y"W[+  
(%r:PcGMEV  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! u3<])}I'  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Z6*RIdD>  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 utTek5/  
|/(5GX,X  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! r;'!qwr  
e.g. A: let’s go s=d?}.E$  
you and me !*cf}<Kmw  
let’s fight one-on-one. },"g*  
B: All right mb/3 #)  
leave the others alone. It’s between you and me. O^<6`ku  
y>#j4%D~4  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! m2}&5vD8-  
Seriously… E.g. A: Ok %EpK=;51U  
stop joking around. Seriously… *CG2sAeB  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Hv=coS>g:  
\.{JS>!  
87.干脆点! Make up your mind! YW'Y=*  
E.g. A: Geez _9-Ajv  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ]I]dwi_g)  
[6Wr t8"  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. EtL=_D-  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 'Oc8[8   
Xmnq ZWB  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. IX>|bA;  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Y.73I83-j  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ^*r${Nj  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the '|cuVxcE55  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 B8nXWi  
q"cFw${  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. |z4/4Y@  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! H}@|ucM"\  
B: Forget him. I’ll take care of him. pQ/:*cd+M  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 L fi]s  
Z5U~g?  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. PY2`RZ/@  
9w(j2i q  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? >YW>=5_  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. -`;8~wMN  
B: Says who? Q,4F=b  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 QZfPd\Q5  
mA."*)8VNg  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 .SsIU\[)  
f^]AyU;F:  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… kj8zWG4KH  
`SG70/  
95.你撒谎! You lie! u1"e+4f  
9@j~1G%^  
96.真恶心! So disgusting! i" )_M|   
l?~ci ;lG  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. mSzwx/3"  
e.g. A: I can’t put my finger on it w iq{ Jo#  
but he really rubs me the wrong way. ?1{`~)"  
我说不上来,但他真碍眼! @U)'UrNr~  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 6M6QMg^  
,'9tR&S$_  
98.别想溜! Don’t run away! Dux`BKl  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 G^R;~J*TDE  
Y}Dp{  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 06`__$@h  
_(jE](,  
about it/ Don’t mention it. UqHOS{\Sz  
08f~vw"  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 1_t Dp& UO  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. d;=,/a  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 b'OO~>86  
!69^ kIi$  
101.你输了! You lost! 1D`RR/g&  
cU>&E* wD  
102.吵死了! So noisy! 7m jj%  
9t[278B6  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. WNx^Rg" >'  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ZChY:I$<  
4A&e+kz&:R  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. {$t*Mb0  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! BuYDw*.  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! (H F,p,h_  
Let’s go out for some air! epL[PL}  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! EH3G|3^xz  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 yI%> w4Z  
t2:c@)  
105.怕了吧? Now you are scared <d^7B9O?&w  
aren’t you? yjO7/< 2  
e.g. A: Now you are scared [vi4,'wm  
aren’t you? Po_OQJ:bd  
B: Get that gun away from me! D 6]$P%t9  
D7. P  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? K4yYNlY  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) hK"=~\,  
lEDHx[q  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. I Q L~I13  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. =, 0a3D6b  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 9e&#;6l  
GW#kaqC1  
108.放弃吧! Give up! :2My|3H\  
z]YhQIU4n8  
109.太神了! Cool! 85fDuJ9$Z"  
AN>`M?EQ  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. u s0'7|{q  
=tNiIU  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Tc(R-Wi  
注:有些用Beeswax代替Business。 VB\6S G  
9c^EoYpy-  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. "{k )nr+7U  
<f6PULm  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. J){\h-4  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ZX;k*OrW  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy }^<zVdwp  
}ELCnN  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 :U q]~e  
_e_%U<\4  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah t4*A+"~j  
you’re right. OK %MJ7u}  
I admit it! &-:yn&f7  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ;5k|gW  
~K96y$ DTE  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok )R@gnTe  
I’ll do whatever you want. DxgT]F%  
But just don’t bother me anymore. gk1S"H  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? orHD3T%&  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 WS/+Yl  
%`1vIr(7  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ewG21 q$  
B: Not much… 'lk74qU$  
UK>=y_FYO  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! N^]>R :Stu  
4Jr[8P0/A9  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. \#jDQ  
B: Maybe another time… /&d`c=nH  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. sri#L+I  
B: I can’t tonight RM1uYFs<  
but I’ll take a rain check. CD1=2  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 _0["J:s9  
/A.i5=k  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. PL$F;d  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? "EYj Y->  
B: So what? FqxOHovE  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 1GE%5  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 nj0AO0  
k3 [h'.ps  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please }!<cph  
you believe that? Wise up! w a<C*o  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. {U '&9_y  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 %Dls36F  
DIp:S&q2  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! "ue$DyN  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 #Rx"L&3Ue  
(你再给我试试看!)。 w LN2`ucC  
So *Wk "  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! @1&;R  
Fg\| e%  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! wv.Ul rpx.  
s]vJUC,s  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 6a?$=y  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. `ab\i`g9  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Y0yO `W4  
5%+bWI{w  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. pb6^sA%l  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 `vxrC&,As  
{&E Z>r-  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ^=Ct Aa2  
000! What a rip-off! $:E}Nj]{&  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 $%%>n ^??  
vZeYp  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! $`5lvy^  
I,<54? vS  
48. 再联络! Keep in touch。 {/A)t1nL  
a!y,!EB+Qu  
49. 干得好! Good job. / Well done! /D$+b9FR<  
$jed{N7Y  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 3).o"AN  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” :n4:@L<%H  
“What’s +>:}req  
J&"?m.~@  
going on?”  LbX6p  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 |] !o*7"4  
mOgOHb2  
51. 看好喔! Watch me! q$?7 ~*M;x  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 }\939Y  
]]=-AuV.  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? g{W6a2  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! blfE9Oy  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 &[ u6oAR  
.eabtGO,  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! R=amKLD?  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. h lkvk]v  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 (}FW])y  
V4eng "  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. v*H &F   
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. :#\B {)(  
etc (' Ko#3b  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is `$V[;ld(mz  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 du'}+rC  
:q>oD-b$}  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ikY]8BCc  
iRUR4Zs  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 C~KWH@  
5hJYy`h~  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. @4_rxu&  
yC'hwoQ`  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. &:DCtjK  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 y*}vG}e%  
DN"S,  
59. 你真笨! You’re so lame! (K*/Vp  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again.  !u53 3  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 rwL=R,  
%jZp9}h  
60. 并不想。 Don’t feel like it. v LBee>$  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. \,l.p_<  
B: I don’t feel like it. 8|5Gv  
{b|3]_-/  
yE.495  
61. 好可惜。 What a shame (pity). )l#%.Z9  
 :Hzz{'  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. w>6"Sc7oc2  
Whatever. pHj[O?F  
`J>E9p<  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. '&-5CpDUs  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 #QTfT&m+G}  
AaVI%$  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. jr, &=C(  
Mhb '^\px  
65. 分手吧! Let’s break up. <JL\?)}n  
s- ,=e  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. `Di ^6UK(  
See! E.g. A: Like I said fiE>H~  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! z^gQ\\,4  
`1fJ:b/M  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! {PODisl>\D  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 W;Ud<7<;Z  
j-lSFTo  
68. 别管他! Don’t worry about it. Rwc[:6;fn  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. I&TTr7  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. JrCf,?L^  
E.g. A: That guy over there is staring at me. +36H%&!  
B: Don’t play attention to it. gp~yt0AU  
What the heck! v8=?HUDd  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? {{V ;:+62  
B: What the heck! $ \Q<K@{  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 / h}PEu3y  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? I.^X2  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Ur'9bl{5  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! N]1V1c$G*  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 1YOg1 n+k  
“You are rally perverted.” 。 $}qDV> qo  
%f3c7\=C  
22.精彩! Super! |d,F-9iw  
e.g. A: Good job. That’s super! 5f;n<EP y  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 FU_fCL8yA  
t8+?U^j  
23.算了! Forget it! LP.HS'M~u  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Sm$p\ORa  
h5L=M^z!>  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! !]$V9F{K  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! UWQtvQ f  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ;[(= kOI  
i&'#+f4t  
25.废话! Bullshit! ]Nnxnp  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! @GN(]t&3  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 <Q2u)m'  
kCj`V2go  
26.*! Pervert! N]B)Fb  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. VZ\O9lD  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ^oS$>6|  
X AQGG>  
27.吹牛! Brag. PT3>E5`Nu  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! _Zh2eXWdjM  
4bP13f  
28.装傻! Play dumb. 2]L=s3  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. LtC~)R  
R<"2%oY  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 %tT"`%(+  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Z;ZuS[ZA  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. !\QeBd+  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 wk" l[cH>  
3(1 ]FKZtt  
30.无耻! Shameless! L ;6b+I  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! hS4.3]ei  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 dZPW2yf  
!n|#|.0m  
31.你敢? You dare? EJ1Bq>u7  
e.g. A: I want to challenge you! ARPKzF`Wq  
B: You dare? cppL0myJ  
7$!yfMttu  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. z8IPhE@  
e.g. A: Let’s go for a walk.  }VF#\q  
B: Sure. I approve. 3pB}2]  
8EOh0gk7  
33.好饱! I’m stuffed. n'T He|:I  
N? M   
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 1o8wy_eSs  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 0s1'pA'  
G3G/ xC"  
35.成交! It’s a deal! $30oc Tt{  
W7t >&3l  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? |~z3U>  
*P`v^&  
3 字篇 xdPcsox~  
(B@X[~  
37. 不会吧? That won’t happen )T9;6R$b  
will it? bG "H D?A_  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen " jT#bIm  
will it? 1@xP(XS  
不会吧? No S@x}QQ|.  
she’s not like that UEzsDJu  
is she? cv2]*  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 2gt+l?O<PS  
she’s not like that ^EF'TO$  
is she? yf!,4SUkU  
不会吧? No zJ;Rt9<7-  
it won’t nTPB,QE<  
will it? FKC\VF  
e.g. A: He may not have much longer to live. ~/2g)IS  
B: No {;*}WPYb  
he won’t die ]bm=LA  
will he? "f4<B-9<$  
不会吧? No way! (or Be smart! a5|@R<iF  
较礼貌一点) NetYg]8`  
^=^$tF  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. _K'7(d0z  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. N>0LQ MI  
A: I won’t tolerate this in-fighting! k'Gw!p}  
%<ic%gt`#  
38. 狗屎运! Lucky bastard! v9=}S\=Cd  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! s.VA!@F5  
K1OkZ6kl  
39. 没风度。 Crass } ~| k  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ^-hErsK  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) B8H75sz  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! mk%b9Ko<F  
f8=]oa]  
12.真棒! that’s great! 6W&_2a7*  
?1peF47Z  
13.好险! that was close! zPR8f-Uvw  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! JE hm1T  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ,X68xk.'  
eCWPhB 6l  
14.闭嘴! shut up! dQD$K|aUp  
:lgi>^  
15.好烂! it sucks! Ow@v"L;jF!  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. EiWd+v,QJQ  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 z C=a3  
^ q?1U?4  
16.真巧! what a coincidence! ^/toz).Q  
UX2lPgKdLz  
17.幼稚! immature! hJ f2o  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. E =AVrv5T  
what a baby! jZd}O C<  
e.g. a: look at her n *<v]1  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! E)W@{?.o#  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 NLyXBV[hV  
9 |{%i$  
18.花痴! flirt! d]SYP  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。  Q=#I9-  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 9pL g+6O  
~jN'J+_$  
19.痞子! riff raff! ~}'F887f  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 SJk>Jt=  
真是一群痞子! A_R!uRD8-  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ys8Q.oBv_`  
)&,{?$.  
20.找死! playing with fire! Qs9OC9X1  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ;h Hi@Z 9  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八