社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7612阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 WzC_M>_  
1. 活该! serves you(him ].j;d2xT\  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) i5>]$j1/  
 !XvQm*1  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 1%?J l~M  
_IA@X. )?  
2. 活该! you had it coming! /idQfff  
e.g. a: i gained weight! 3}@!TI  
b: well M mjeFv  
you had it coming 5s >UM@})  
because you''ve been eating so much without exercising. zF6]2Y?k%  
RN0@Q~oTI  
3. 胡闹 that’s monkey business! Hq{i-z+  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! =+T$1  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” o2FQ/EIE  
~v 2E<S3  
3.请便! help yourself. e%(,)WlTaU  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) z(AhO  
l@x/{0  
4.哪有? what do you mean? not at all! 1]L 0r  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at =AhXEu^  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 f\W1u#;u)  
fa7I6 i  
5.才怪! yeah,right! mCa [?  
as if! cr{;gP  
e.g. a: today’s test was very easy. 6R%Ra  
b: yeah v-;j44sB  
right! n+Ia@ $|m  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ,4bqjkX5q  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 }n+#o!uEf  
@S/jVXA  
6.加油! go for it! CS;bm `8a  
e.g. a: go for it! you can do it! :27GqY,3sK  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 os<B}D[  
}uJH!@j  
7.够了! enough! kKU,|> 3h  
stop it! r Z0+mS'/G  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) T}ZUw;}BL  
"r6DZi(^K  
8.放心! i got your back. CNCWxu  
e.g. a: don’t worry +Ar=89  
man. i got your back. lx8@;9fLy  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 9?xMsu-H  
人会常用,女人反而较少用。 )z'LXy8  
g$c\(isY;  
9.爱现! showoff! VCzmTnD  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! fVlTsc|e  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. :Ogt{t  
Nwu,:}T  
10.讨厌! so annoying! c2aX_ "  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 V=)0{7-9  
OR4ZjogzY  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! {0J TN%e  
jfxW9][   
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! %nU8 Ca  
s bf\;_!  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. >"^H"K/T  
B: What for? You already have a Ph D! i *W9 4  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? $O}:*.{(W  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 W0vdU;?%  
y/!h.[  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! %i!&Fr  
crV2T  
124. 不错吧? Look EZ+_*_9  
not bad i qCZIahf  
huh? obUX7N  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look lM1Y }  
not bad 4~<  :Pj  
huh? &|t*9 D  
TCW[;d  
125. 真可怕! That’s terrible! [12^NEt  
Gy*6I)l  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. /b*VFA/75  
&"vh=Z-  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. _e/>CiN/  
* A B  
128. 不难吃。 Tastes good. <VB;J5Rv  
,z6&k   
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! sxq'uF(K  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 MjIp~?*  
;U6z|O7L  
130. 得了吧! Come on! a~b^`ykcWP  
AplXl=  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! QO;W}c:N  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Y|bCbaF  
k@qn' Zi  
132. 猜猜看! Guess! L&td4`2y  
]|cL+|':y  
133. 这简单! It’s easy for me! !(=bH"P  
p s:|YR  
OSc&n>\t  
4 字篇 b<UZD yN~  
gie}k)&M  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. !"\UT&  
'2+Rb7V  
135.长话短说! Make a long story short! sWp]Zy  
/"d5<B`%  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) $j(2M?.>#  
B|#*I[4`w@  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Q>y2C8rnJ/  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 8NLTq|sW  
C!N&uNp@s  
138.我尽力了! I did the best I could. (dO, +~  
wTBp=)1)f  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? v@bs4E46e  
a}l^+  
140. 半斤八两。 Same difference! so h3 d  
]Y!$HT7\  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. |ToCRM  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. "7_6iB&@<  
It doesn’t add up! {Z<4  
6yZfV7I  
142. 知足常乐。 Easy to please. kb>:M.  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) GJW>8*&&(  
Cs$wgm*  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). (I~-mzu\  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. P@LYa_UFsN  
HpI[Af}l  
144. 小气巴拉。 Scrooge! eaQ)r?M  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! &-#!]T-P:E  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 (JS1}T  
VZNMom,Wr  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. A$G>D3  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. \`?l6'!  
注:appreciate (欣赏) T 'pX)ZH  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” f,Vj8@p)x  
Tvr2K84l  
146. 在说一次! Say again? {f] K3V  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” O:'UsI1Y  
或是 “Could you repeat that please?” j`1% a]Bwc  
会比较有礼貌。 k mjSSh/t  
[>xwwm  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ;RNU`I p  
p(/PG+  
148. 岂有此理! How did it come to this? )F;`07  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 -7)%J+5  
S0C 7'H%?#  
149. 脸皮真厚! What nerve! E/@w6uIK[  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! F)KUup)gc  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 C*kGB(H7  
!kZ9Ox9^  
150. 你急什么? What’s the rush? U-(2;F)  
1euL+zeh  
151. 没完没了。 Will it never end? -d? 9Acd  
Doesn’t he know when to stop? w[@>k@=  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” KWIH5* AM  
wzhM/Lmo\z  
152. 太过分了! That’s too much! 9dl\`zlA*  
a]^hcKo4  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ZaQg SE>Y  
-.= q6N4  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! lquY_lrri  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 iLf:an*vH  
*x3";%o  
155. 真没想到。 I had no idea. 42mi 7%f  
8:hUj>q x  
156. 我的妈呀! Oh my god! \ } ,="  
WvVHSa4{  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? N|pjGgI  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 |5|^[v   
L|4kv  
158. 常有的事。 Happens all the time. !HyPe"`oL  
6@kKr  
159. 你真没用! You are useless! 4Eh 2sI  
Srw ciF  
160. 真没水准! No class! F;p>bw  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 <I .p{Z  
:Z|lGH =  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ncS.~F  
tX)l$oRPr  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) b6%T[B B  
iR j/Tm*T'  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! a86m?)-c  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 FtbqZN[  
\,jrug<C$^  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) F4+mkB:w*7  
, |SO'dG  
164. 想都别想! Don’t even think about it! OM5"&ZIZb  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 C 9IKX  
6FPGQ0q  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 !{5jP|vo  
What happened? 一般人常用的句子。 $r%m<Uc;}O  
HPVW2Y0_N  
166. 这也难怪! No wonder! o3*IfD  
.sNUU 3xSC  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! *xB9~:  
~I<yN`5(a  
168. 原来如此。 So that’s how it is! -N`j` zb|  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 n]I_ LlbY  
Fhw:@@=  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. cQDn_Sjhi  
aH<BqD[#  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. U1(<1eTyu  
(9q61z A  
72. 很恶心! Blood and gore. "orZje9AC  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. cQEK>aAd  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! lV!ecJw$  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 !FOPFPn  
^yDCX  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Q: ?]:i/*  
Do you get it? \M^L'Mkj  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? {`fhcEC  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 1GB$;0 W),  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? krwY_$q  
oeKI9p13\  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. #mY*H^jI]~  
注: Pretending可用playing 代替。 UP=0>jjbn:  
@2Xw17[f35  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! tj 6 #lM9  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Z\8TpwD2  
-E~pCN(E  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. [G:wPp.y  
B: There’s no need. Forget it. S8;Dk@rr(y  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ") kE 1D%  
clK3kBh~&  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to C!xqp   
Z#.J>_u )  
deal with it. ,aS6|~ac4  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. :3F&NsgHH  
B: That’s typical. <;\T e4g[  
xvP<~N-  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. yiyyw,iy  
WP&P#ju&  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please \y?Vou/  
it’s your birthday. My treat! cl4`FU  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) QCkPua9  
p]=a:kd4J  
80.不赖嘛! Not bad。 [/ uqH  
tWL3F?wd  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. \/,54c2  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 %RA8M- d  
&L}e&5  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 0-#SvTf>;:  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 0eq="|n^|  
O~yPe.  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. +=#sa m*i  
KJc fbZ~  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 9?<WRM3a>  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… =N,9#o6^  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 xe}d&  
<+D(GH};  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! pk2OZ,14Mj  
e.g. A: let’s go E/x``,k  
you and me V 9Bi2\s*  
let’s fight one-on-one. _?Zg$7VJ  
B: All right M@@l>"g@  
leave the others alone. It’s between you and me. dr3#?%  
5 {cbcuG  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! s.z(1MB]  
Seriously… E.g. A: Ok nQ>?{"  
stop joking around. Seriously… T7vilfO5G  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 " O1\]"j  
SSO F\  
87.干脆点! Make up your mind! B-`d7c5  
E.g. A: Geez 'Ba Ba=  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ~i 'Ib_%h  
l;^Id#N  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ?)<DEu:Y  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Lqy]bnY  
2lNZwV7  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. MKIX(r( |  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ^g/    
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 7i?"akr4  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the lA}(63j+b  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 RWM9cV5  
=\ ]5C  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. "HI&dC  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! UMsJg7~  
B: Forget him. I’ll take care of him. Y?Ph%i2E  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 /c 3A>  
)U0`?kD  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. M6J~%qF^  
?;NC(Z,  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? L{_Q%!h3]  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. j} ^?3<  
B: Says who? `)e5pK  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ,h1 z8.wD|  
( )K,~  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Pi|WOE2  
#6O<!{PH6  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… G&qO{" Js  
TC7&IqT  
95.你撒谎! You lie! [Q(FBoI|  
[-}LEH1[p  
96.真恶心! So disgusting! m~`d<RM/  
9z>I&vcX  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. MDkcG"O  
e.g. A: I can’t put my finger on it {')L*  
but he really rubs me the wrong way. pW{Q%"W  
我说不上来,但他真碍眼! f|U;4{ k  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 FvX<(8'#a  
GQ=Zp3[  
98.别想溜! Don’t run away! !h\.w9o[  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 -!d'!; ]  
S0-f_,(  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry o< )"\f/,  
+XL^dzN[|$  
about it/ Don’t mention it. ybsQ[9_36  
b,vSE,&xP  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. NX wthc3  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. L'?7~Cdls  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 }Fq~!D Ee  
6 2*p*t  
101.你输了! You lost! [_BQ%7D U  
;_~9".'<d  
102.吵死了! So noisy! 0 s$;3qE  
7g7[a/Bts  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. K[q{)>,9  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ;:PxWm|_  
m[}@\y  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. j LM}hwJ8  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ` n#Db  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! : L+%5Jq  
Let’s go out for some air! <9dfbI)  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! cjp~I/U  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 +HT?> k  
H$ZLtPv5  
105.怕了吧? Now you are scared 91#rP|88;  
aren’t you? 6 h%,%  
e.g. A: Now you are scared 71+ bn  
aren’t you? |!q,J  
B: Get that gun away from me! elGwS\sw  
-=W Qed}  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? kNd(KQ<.17  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ^wIg|Gc  
@P )2ZGG  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Di"Tv<RlQ  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. koa-sy)#L  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 yz<$?Gblz  
q o6~)Aws  
108.放弃吧! Give up! =E w<s5C@  
eH ]9"^> o  
109.太神了! Cool! at+Nd K  
\0veld  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ]!X[[w)  
Sby(?yg  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. dKQu  
注:有些用Beeswax代替Business。 yvWM]A  
.TM. v5B  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 2Krh&  
SE$~Wbj?  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. /.WIED}>  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? az1#:Go  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy K (,MtY*  
%x-`Y[  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 }nRTw2-z  
}X/>WiGh:  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Ye|(5f  
you’re right. OK b]4\$rW7  
I admit it! A<y]D.Z"  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ,4j^ lgJ  
l@0${&n  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 9~J#> C0}  
I’ll do whatever you want. M`&78j  
But just don’t bother me anymore. ;4QE.&s`  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? `\r <3?  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 J=J!)\m  
w\RYxu?  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! P=aYwmC  
B: Not much… TbD $lx3>  
)UtK9;@"  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! PJO.^OsM  
kni{1Gr  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. QM'|k6  
B: Maybe another time… AqAL)`#K  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. \S_A e;  
B: I can’t tonight =q(?ALGc  
but I’ll take a rain check. . H}R}^  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 1QPz|3f@\  
Ga_Pt8L6  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. i#aKW'  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ;Y,zlq2  
B: So what? vJ{F)0 K  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! F1S0C>N?5  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 1(pv 3  
rp4{lHw>C/  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please aCJ-T8?'  
you believe that? Wise up! }; R2M  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ,vo]WIQ\:  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 k8!:`jG  
*&tTiv{^  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! a)*(**e$*i  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 iaJLIrl  
(你再给我试试看!)。 E5 #ff5  
\<hHZS  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! +4p=a [  
,|Gjr T{vf  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! [%P[ x]-  
J7sH]  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 }(!rB#bf  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 3kT?Y7<fv  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 >X*G6p  
505ejO|  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. YhzDw8f  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 iUFG!,+d  
x:Q$1&3N  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 3ZbqZ"rE  
000! What a rip-off! #]Lodo9rS\  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 |&@`~OBa  
r/@Wn  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! i8KoJY"  
-GMaK.4 =  
48. 再联络! Keep in touch。 mHAfKB  
DZ1.Bm0  
49. 干得好! Good job. / Well done! )G;H f?M  
As5-@l`@  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! E#3tkFF0Z[  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Q3Z?Z;2aR  
“What’s Mnk-"d  
#|3,DZ|)F  
going on?” f~,Ml*Zp  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 l8J2Xd @   
ei>iXDt  
51. 看好喔! Watch me! zC*dJXt@  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ?~IdPSY  
cv1PiIl  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ,)N/2M\B-  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! itE/QB  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 W]Nc6B*gI  
Z4:^#98c.  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 7=NKbv]  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. )#GF:.B  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 x3( ->?)D  
<$pv;]n  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. cL!A,+S[_  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. u\M xQIo'u  
etc '@ p464  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is :xTm- L  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 (74y2U6  
V2xvuDHI  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! BPl% SL  
6nJQPa  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 x4MTE?hT  
yye5GVY$  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. j6};K ~N`  
=}@1Z~  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. %!AzFL J|Z  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Vugb;5Vl  
V rd16s  
59. 你真笨! You’re so lame! @y'ZM  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. T@`Al('  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 >)u{%@Rcy{  
8^D1u`  
60. 并不想。 Don’t feel like it. m`n~-_  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. dz>Jl},`k  
B: I don’t feel like it. X 5X D1[  
|H]0pbC)w  
1G67#L)USq  
61. 好可惜。 What a shame (pity). #0Uz1[  
o2hk!#5[4  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. [clwmx  
Whatever. A|]#b?-  
'x<oILOG  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 2`%a[t@M.  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 hg:$H9\%  
eX lJ=S}  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. *W^a<Zm8>  
g HkHAOe/  
65. 分手吧! Let’s break up. ?Bl/bY$*h  
H'7s`^- >I  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. B[6k [Vs  
See! E.g. A: Like I said `S5::U6E  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! {]Cn@.TPD  
Vp0_R9oQ  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! #U7pT!F x  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 CEBG9[|  
|W$|og'wC  
68. 别管他! Don’t worry about it. 61_-G#W  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. `u R`O9)e  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 1c429&-  
E.g. A: That guy over there is staring at me. C^5 V  
B: Don’t play attention to it. \x\N?$`ANc  
What the heck! >T\@j\X4  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? IbJl/N%o  
B: What the heck! s$(%?,yf2  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 lhnGk'@d  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? $+ N~Fa  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! vF pKkS343  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! =$L+J O  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: cDzb}W*UM  
“You are rally perverted.” 。 }<@-=  
1-N+qNSD`  
22.精彩! Super! ~K;hXf  
e.g. A: Good job. That’s super! -:"KFc8A  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 EY3F9h3xM|  
4\p%|G^hU  
23.算了! Forget it! mk^, {D  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 dKC*QHU  
7:Rt) EE2  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! U <q`f-  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! W[a"&,okqO  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 W,[QK~  
)8eb(!}7  
25.废话! Bullshit! @Tq-3Um  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Lj#xZ!mQS  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 qO8:|q1%;\  
V/#J>-os}W  
26.*! Pervert! afna7TlS  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 5 r_Z3/%  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 5M~nNm[xJU  
vu91" 4Fa  
27.吹牛! Brag. [hpkE lE  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! =<m!% /I  
QxxPImubB  
28.装傻! Play dumb. ?6nB=B)/  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. QT73=>^B  
=Ry8E2NuM  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 +kEM%z  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Yb_HvP  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. D)DD6  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 S@S4<R1{\  
ys>n%24qP  
30.无耻! Shameless!  bKK'U4  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! /Z!$bD  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 5/i/. 0?n  
T0"nzukd  
31.你敢? You dare? jF j'6LT9/  
e.g. A: I want to challenge you! .boB b<  
B: You dare? b]Kb ~y|  
0vX6n6G}  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 2p#d  
e.g. A: Let’s go for a walk. TQNdBq5I6  
B: Sure. I approve. D.%%D%AdB  
&!O?h/&X3  
33.好饱! I’m stuffed. ZWGX*F#}P  
(VI(Nv:o@  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Jr;w>8B),  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! )\VuN-d  
n'{jc 6&|  
35.成交! It’s a deal! -64 ;P9:A>  
8-7Ml3G*  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? -3~S{)  
He5y;5  
3 字篇 2|i1}  
+/eJ#Xw3u8  
37. 不会吧? That won’t happen \9tJ/~   
will it? }vx,i99W?  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 3+d^Bpp4  
will it? mwsBj)  
不会吧? No DNgh#!\X  
she’s not like that WN%,   
is she?  4q7H  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 4g2`[<S  
she’s not like that &\~*%:C  
is she? HWB\}jcA6u  
不会吧? No 9I [:#,zdf  
it won’t '%ZKvZ-  
will it? bV2a2#kj  
e.g. A: He may not have much longer to live. 7t#Q8u?  
B: No 517wduj  
he won’t die 0<uLQVoR2n  
will he? C@t,oDU#  
不会吧? No way! (or Be smart! oq,nfUA  
较礼貌一点) u$zRm(!RB  
.bP8Z =  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 1pG|jT+Bi  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 8%YyxoCH  
A: I won’t tolerate this in-fighting! _unoDoB  
"s]  
38. 狗屎运! Lucky bastard! X[$|I9  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! P*K"0[\n  
lc~c=17  
39. 没风度。 Crass 1BW9,Xr  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. D*VO;?D  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) d/Wp>A@dob  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! `EvO^L   
LD NdHG6  
12.真棒! that’s great! eAI|zk6  
N TDmOS\,  
13.好险! that was close! _yH">x<  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! J"GsdLG.-  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 5izpQ'>  
U&Atgv  
14.闭嘴! shut up! U=j`RQ 9,  
"+qZv(  
15.好烂! it sucks! >FHx],  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ZlE=P4`X:  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 :8}Qt^p  
Tmu2G/yi  
16.真巧! what a coincidence! G,P k3>I'  
*\}$,/m['  
17.幼稚! immature! xW9R -J \W  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. k'&1,78[l  
what a baby! mC\<fo-u  
e.g. a: look at her ?6ssSjR}  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ;w]1H&mc*A  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 9eP*N(m<  
EXH,+3fQp  
18.花痴! flirt! AB+lM;_>  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 >$CNR*}@  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ~l] w=[ z  
yil5 aUA  
19.痞子! riff raff! s m G?y~  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 y,1U]1TP  
真是一群痞子! |Thm5,ao  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 hSAI G  
HfP<hQmN'  
20.找死! playing with fire! FqnD"]A  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ,aP5)ZN-  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五