社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7304阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 AP 2_MV4W  
1. 活该! serves you(him *nkoPVpC  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) kaVxT_  
iv J@=pd)B  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! _Tm3<o.  
vdc\R?  
2. 活该! you had it coming! gCB |DY  
e.g. a: i gained weight! @niHl  
b: well Swig;`  
you had it coming s"r*YlSp"  
because you''ve been eating so much without exercising. G3Hx! YW  
g}1B;zGf  
3. 胡闹 that’s monkey business! j8 ^Iz  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! iP ->S\  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” .WZ^5>M-  
h-`?{k&e  
3.请便! help yourself. m[~y@7AK<  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) *k.G5>@  
)q8pk2  
4.哪有? what do you mean? not at all! 3YOq2pW72G  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at d:C'H8  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 #A JDWelD  
0z6R'Kjy A  
5.才怪! yeah,right! KQ% GIz x  
as if! 2DrP"iGq5  
e.g. a: today’s test was very easy. 1#< '&Lr  
b: yeah 7x|9n  
right! T $>&[f$6  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! *av<E  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 hj*pTuym  
Q{>+ft U  
6.加油! go for it! <lPm1/8  
e.g. a: go for it! you can do it! @=}0`bE  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 SJn;{X>)q  
[}E='m}u9+  
7.够了! enough! /[ 5gX^A  
stop it! FrGgga$  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) m$>H u@Va  
\/r}]Vz  
8.放心! i got your back. k8&;lgO '  
e.g. a: don’t worry HdUQCugxx:  
man. i got your back. |"8b_Cq{  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 {HltvO%8  
人会常用,女人反而较少用。 $w`x vX  
pP&7rRhw  
9.爱现! showoff! O:;w3u7;u  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! c_$=-Khk  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. -P$PAg5"2  
'uS n}hm  
10.讨厌! so annoying! &N^9JxN?8  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 oM>l#><nq  
r= `Jn6@  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! s%7t"-=&  
DN>[\hg  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! {BN#h[#B{  
G5BfNU  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. S6DKREO  
B: What for? You already have a Ph D! Ko<:Z)PS  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? w3ResQ   
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 EeE7#$l  
D0-3eV -  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! &-)N'  
0*3R=7_},o  
124. 不错吧? Look gh]cXuph  
not bad ZPLm]I\]  
huh? AofKw  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look y%cP1y)  
not bad hED}h![  
huh? g wRZ%.Cn  
reu*53r]  
125. 真可怕! That’s terrible! Q~ w|#  
0 1rK8jX  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 03X1d-  
Jq-]7N%k/  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 7;(`MIFXs  
B6DYZ+7A  
128. 不难吃。 Tastes good. AO4U}?  
,?%Zc$\LW  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! b4 6~?*  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 +Mb.:_7'  
dFB]~QEK  
130. 得了吧! Come on! GR_-9}jQP  
`4J$Et%S  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! K\Wkoi5  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 iOghb*aW  
Rr]H y^w  
132. 猜猜看! Guess! d7;um<%zn  
Se}c[|8  
133. 这简单! It’s easy for me! Czu9o;xr  
194)QeoFw  
CY5Z{qiX  
4 字篇 EI%89i`3^  
<)H9V-5aZ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. xJ]\+ 50  
-uG +BraI  
135.长话短说! Make a long story short! }o(-=lF  
Q(?#'<.#  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) JX;G<lev  
FDs>m #e  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! aeJHMHFc  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 `*R:gE=  
Ee! 4xg  
138.我尽力了! I did the best I could. {%H'z$|{  
%ntRG !  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? /$?}Y L,  
Xl#ggub?  
140. 半斤八两。 Same difference! E{`fF8]K  
45c$nuZ  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. *] ) `z8Ox  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. :g0zT[f  
It doesn’t add up! uo 8YP<q  
jV1.Yz (`  
142. 知足常乐。 Easy to please. hMO=#up&  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) wlqksG[B  
^6V[=!& H  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). :4/3q|cn  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. &j"?\f?  
LU%E:i|  
144. 小气巴拉。 Scrooge! VlsnL8DV  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ~B?y{  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 8cIKvHx  
Ve; n}mJ?  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. $%#!bV  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. q>+k@>bk @  
注:appreciate (欣赏) JPw.8|V)y  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ]{@-HTt  
( Erc3Ac8  
146. 在说一次! Say again? S2&4g/  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” + =</&Tm  
或是 “Could you repeat that please?” %7.30CA|#  
会比较有礼貌。 hRhe& ,v  
YNF k  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) <PH #[dH  
htF] W|z  
148. 岂有此理! How did it come to this? T(Eugl"  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 gjDHo$  
HIZe0%WPw  
149. 脸皮真厚! What nerve! Kn1a>fLaJ_  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! E ~<JC"]  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 rjYJs*#  
8<Av@9 *}  
150. 你急什么? What’s the rush? }K|oicpUg  
p<"mt]  
151. 没完没了。 Will it never end? zQd 2  
Doesn’t he know when to stop? 64tvP^kp  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” k5pN  
x7[BK_SY  
152. 太过分了! That’s too much! #@Jq~$N|  
Ad_h K O  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! %7+qnH*;r  
zK@@p+n_#.  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! HG^'I+Yn  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 vXje^>_6  
`b$.%S8uj=  
155. 真没想到。 I had no idea. SO!8Di  
o>pJPV  
156. 我的妈呀! Oh my god! SwMc pNo  
wnC81$1l~  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? q(84+{>B  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 fNFY$:4X  
&D*b|ilvc  
158. 常有的事。 Happens all the time. C~/a-  
wf<M)Rs|  
159. 你真没用! You are useless! aPL+=58r  
vEJbA  
160. 真没水准! No class! Q*Pq{]0K  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 9\7en%(M  
cbTm'}R(G  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 PdWx|y{%  
/j.9$H'y  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ;:NJCuG  
Q\Vgl(;lX  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! eJ-nKkg~a  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 C,4e"yynb  
61U09s%\0  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) pEA:L$&  
N;`n@9BF  
164. 想都别想! Don’t even think about it! O:K2Y5R?B  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 w``U=sfmV  
>^3i|PB  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Qo|\-y-#  
What happened? 一般人常用的句子。 tKXIk9e  
SE*g;Cvg1  
166. 这也难怪! No wonder! j0q&&9/Jj  
CpT jJXb  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! #%O0[kd  
l.M0`Cn-%  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Iu=(qU  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 f3y=Wxk[  
c-sfg>0^  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. k+*u/neh  
a d\ot#V  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 4_ML],.  
6_B]MN!(  
72. 很恶心! Blood and gore. x kD6Iw  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. MF'JeM;H  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 6ik$B   
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 '~ 47)fN  
.T`%tJ-Em  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. E2-\]?\F(  
Do you get it? <F'\lA9  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? P.DK0VgY  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? cU  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? {_*yGK48n  
+lTq^4  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. \Vk:93OH21  
注: Pretending可用playing 代替。 Q+{n-? :  
 Nz-&MS  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! );YDtGip J  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 %BQ`MZ  
r.U`Kh]K  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Q,Eo mt  
B: There’s no need. Forget it. |w3M7;~eF  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. gRzxLf`K  
(cO:`W6.  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to [V`r^  
3OB"#Ap8<  
deal with it. noj0F::m`j  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. @2#lI  
B: That’s typical. yf,z$CR  
~}Pfu  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. B#R|*g:x  
n=q 76W\  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 0n'_{\yz  
it’s your birthday. My treat! "J1 4C9u   
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) -G=]=f/'  
2fS:- 8N  
80.不赖嘛! Not bad。 U $UIN#  
?q [T  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. y1#1Ne_  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 wuo,kM  
8 FhdN  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 19] E 5'AI  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! St^5Byd<  
xyxy`qRA  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. @(lh%@hO  
7|H$ /]  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! |vC~HJpuv'  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… {.]7!ISl5  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 !n%j)`0M  
D6Wa.,r  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! moE2G?R  
e.g. A: let’s go eJX#@`K  
you and me ji= "DYtL  
let’s fight one-on-one. R@2X3s:  
B: All right C_Wc5{  
leave the others alone. It’s between you and me. '<uq3?5  
X wtqi@zlE  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! \)Cl%Em  
Seriously… E.g. A: Ok v` r:=K  
stop joking around. Seriously… phz&zl D  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 FGkVqZ Y2?  
|l!aB(NW  
87.干脆点! Make up your mind! 7[wPn`v2  
E.g. A: Geez yDh6KUK  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! D/' dTrR  
{c0`Um3&>  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 4Po_-4  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 e:W{OIz:  
6MI8zRX  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 8b=_Y;  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) "Rl}VeDY  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 K<J9 ~  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the DaVa}  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 LIrb6g&xj_  
F:ELPs4"  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. .G\7cZ  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! T]$U""  
B: Forget him. I’ll take care of him. #A.@i+Zv  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 `$NP> %J-  
BJ0?kX@  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 8;X-)&R  
048kPXm`  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? XX~,>Q}H=  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. M^I(OuRMeI  
B: Says who? hv+zGID7  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 :Tq~8!s  
[ /ZO q  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 :hA#m[  
E\$W_Lmr  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Q@HV- (A  
Y\tui+?J  
95.你撒谎! You lie! 1:wQ.T  
w*Ihk)  
96.真恶心! So disgusting! "7`<~>9t.  
.|=\z9_7S8  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. &.ACd+Cd  
e.g. A: I can’t put my finger on it . ]M"# \  
but he really rubs me the wrong way. 92-I~ !d  
我说不上来,但他真碍眼! w#J2 wS  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 A)KZa"EX  
PaN"sf  
98.别想溜! Don’t run away! N uI9iU  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 QCJM&  
I?NyM  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry DL.!G  
'f|o{  
about it/ Don’t mention it. 3M=  
y?!"6t7&  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. T 1t6p&  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. J^/p(  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 CQ2jP G*py  
< 7$1kGlA  
101.你输了! You lost! ^}C\zW  
JN6B~ZNf  
102.吵死了! So noisy! 'm9` 12 H  
uVU)d1N  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. rQ9'bCSr%  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) aN=B]{!  
ze;KhUPRm  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. -{_PuJ "  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! MY/}-* |  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧!  LIdF 0  
Let’s go out for some air! h.fq,em+H  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! :i7;w%B  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 =qIyqbXz  
)_NO4`ejs/  
105.怕了吧? Now you are scared cS+>J@L  
aren’t you? Vq2$'lY  
e.g. A: Now you are scared P }uOJVQ_  
aren’t you? -%dCw6aX+  
B: Get that gun away from me! {_dvx*M  
A(0lM`X  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? fn!KQ`,#  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 4`R(?  
_tXlF;  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. %%wNZ{  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. *9i{,I@  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 9g?(BI^z  
s9d_GhT%-  
108.放弃吧! Give up! L_s:l9!r  
FGQzoS  
109.太神了! Cool! IIqUZJ  
jA/w|\d!  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. D,ln)["xm  
C8\^#5  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. TOAAQ  
注:有些用Beeswax代替Business。 6`-jPR  
,?XCyHSgWW  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. bYPKh  
c0fo7|  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. I2^8pTLh  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? <^uBoKB/f  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy k$7Jj-+~  
{}Za_(Y,]  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 s|ITsz0,td  
[c06 N$:  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah xP,hTE  
you’re right. OK YgoBHE0#  
I admit it! FsryEHz  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 188*XCtjQ9  
5PnDN\  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok as_PoCoss  
I’ll do whatever you want. 5 u0HI  
But just don’t bother me anymore. !Rt>xD  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ;({W#Wa  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 NgCvVWto  
@ry_nKr9  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! '`<w#z}AF  
B: Not much… ! v0LBe4  
>dG[G>  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! O7IJ%_A&  
pHJ3nHLQ  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 6K<K  
B: Maybe another time… Tu7QCr5*  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. r>U@3%0&  
B: I can’t tonight O8.5}>gDn.  
but I’ll take a rain check. "w.3Q96r  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 WeiFmar  
3%ZOKb"D*  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. *=c1d o%F  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? |H+Wed|  
B: So what? LE>]8[ f6S  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! *`RkTc G  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 :Z z '1C  
zI<<Q2  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Z/;aT -N  
you believe that? Wise up! y;H-m>*%  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. iW /}#  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ox (%5c)b|  
&IB|rw'9  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! > "=>3  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 J6aef ^>  
(你再给我试试看!)。 & 9 ?\b7  
w)Qp?k d  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 2('HvH]k  
/RC7"QzL  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! qeZ? 7#Gf  
46&/gehr  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 s}% M4  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. fsWTF<Y  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。  'CkIz"Wd  
v-_e)m^  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. vOpK Np  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 -p XSSa;O9  
<<R*2b  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 kq,ucU%>p  
000! What a rip-off! e&aWq@D  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 r? E)obE  
p2$P:!Y)  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! fDU!~/#  
V /V9B2.$  
48. 再联络! Keep in touch。 [^98fAlz6  
7Da`   
49. 干得好! Good job. / Well done! EA]U50L(  
1Z~FCJz  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! lv+TD!b   
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” hNmJ!Uo  
“What’s *6DB0X_-}  
g~A`N=r;h  
going on?” -:y,N 9^  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 "mvt>X  
.+A+|yR  
51. 看好喔! Watch me! DG:Z=LuJr  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 [}0haTYc4  
EGF '"L  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 76h ,]xi  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! (S\[Y9  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 U0N 60  
SmSH2m-  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! (\YltC@q%  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 6.nCV 0xA  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 FSW_<%  
X!dYdWw*m  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ;P%1j|7  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. _C[q4?  
etc ~<F8ug #  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 9H`XeQ.  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 |_aa&v~  
GH:jH]u!V  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! {go;C}  
Xg!{K3OS  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 MC.) 2B7  
nwRc%C``UK  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. V7fq4O^:  
"Nbq#w\  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 8(&[Rs?K  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 /zVOK4BqN+  
B; h"lv  
59. 你真笨! You’re so lame! .jT#:_  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ~^fZx5  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 XXcl{1Kp!@  
Jgd'1'FOs  
60. 并不想。 Don’t feel like it. =Qj{T  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. +V046goX W  
B: I don’t feel like it. ;dZZ;#k%  
|AU~_{H  
hVAn>_(  
61. 好可惜。 What a shame (pity). s/ qYa])  
tq6!`L}3  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. _ y8Wn}19f  
Whatever. 'Nn zk  
""F5z,'  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. f=gW]x7'R+  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 V/ uP%'cd  
'3D XPR^B6  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. iYm-tsER;  
']z{{UNUN  
65. 分手吧! Let’s break up. YdC6k?tzS  
Nk VK  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. /,&<6c-Q@W  
See! E.g. A: Like I said =O_4|7Zl  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! `l){!rg8IC  
KD7dye  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 1.{z3_S21:  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 O6a<`]F  
wX5tp1 ?1J  
68. 别管他! Don’t worry about it. ipgC RHE  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. j8{i#;s!"  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. `WFw3TI  
E.g. A: That guy over there is staring at me. dx{bB%?Y\=  
B: Don’t play attention to it. s6v ;  
What the heck! (G4at2YLd  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? # 0Q]dO  
B: What the heck! {19PL8B~}  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 1&evG-#<:  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? sRL`dEl4l  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! (\hx` Yh=>  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! vkd.)x`J,  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 0g y/:T  
“You are rally perverted.” 。 =9["+;\e&  
LW'D?p#  
22.精彩! Super! FR4QUk  
e.g. A: Good job. That’s super! ukfQe }I  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ag#S6E^%S  
8Pn#+IvCE  
23.算了! Forget it! fg!__Rdi  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 zrL$]Oy}x  
)c83/= <v  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! foF({4q7b^  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! mPN@{.(j  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Agg<tM{yB  
H*&f:mfq  
25.废话! Bullshit! }{qZ[/JwqN  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! k,E{C{^M  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 )=Z>#iH1  
\fyRsa)  
26.*! Pervert! N~d?WD\^  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ]&xk30  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 otl0J Ht*+  
_jI,)sr4ic  
27.吹牛! Brag. XQs1eP'{  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! z Rl3KjET  
'}JhzKNj  
28.装傻! Play dumb. k_qd |  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. B=yqW  
K{cD+=]{  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 DV+xg3\(>1  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 t?ZI".>  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. .TMs bZ|j  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 m!4ndO;0vh  
g\(G\ tnu>  
30.无耻! Shameless! )}]g] g  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! S)k*?dQ##R  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 *1 ]uH e  
EXwo,?I  
31.你敢? You dare? oMD>Yw c-  
e.g. A: I want to challenge you! 1i"WDu*h3  
B: You dare? 5k3n\sqZA  
2LL'J7  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. {3p4:*}  
e.g. A: Let’s go for a walk. tl4V7!U@^z  
B: Sure. I approve. =J]]EoX/  
,p@y] cr  
33.好饱! I’m stuffed. -p&" y3<p  
`*["UER  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! k\YG^I  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! a| x.C6P e  
axRV:w;E<  
35.成交! It’s a deal! FQ2  
a %'the  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? P[#e/qnXu|  
RtP2]O(F  
3 字篇 Xy&A~F  
69?wc!  
37. 不会吧? That won’t happen Un(aW=PQ0  
will it? M~#gRAUJ  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Xe'x[(l  
will it? bv9]\qC]T<  
不会吧? No }[};IqVaK  
she’s not like that ^q vbqfh  
is she? N/'b$m5= S  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No swoQ'  
she’s not like that BB$>h}  
is she? d>&,9c%  
不会吧? No k>Vci{v  
it won’t kr5">"7  
will it? VimE@Hz  
e.g. A: He may not have much longer to live. }wjw:M  
B: No "3"V3w  
he won’t die N1S{suic  
will he? vq0Tk bzs  
不会吧? No way! (or Be smart! gA+qC7=p$  
较礼貌一点)  E`0?  
UA0Bzoky;  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 9y8&9<#  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ]z;I _-  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Yty/3T3)e  
Mj?`j_X  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 4qbBc1,7y  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! R)( T^V`{  
:WS@=sZN  
39. 没风度。 Crass m6K}|j  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. _LUhZlw  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 5iw<>9X*  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! =sU<S,a*  
D~iz+{Q4  
12.真棒! that’s great! -1_)LO&H  
!bx;Ta.  
13.好险! that was close! e8!5 I,I  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 8oseYH  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ")5":V~fN  
Al^d$FaF  
14.闭嘴! shut up! o5O#vW2Il&  
(k)v!O-  
15.好烂! it sucks! ww3-^v  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 9Cp-qA%t  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ;_I8^?d  
S-b/S5  
16.真巧! what a coincidence! EIAc@$4  
M,,bf[p$  
17.幼稚! immature! SrJGTuXg  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. beGa#JH,  
what a baby! Rz/gtEP  
e.g. a: look at her |\t-g" ~sN  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! (vnAbR#e  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 {.|CdqwY  
PO^ij2eS  
18.花痴! flirt! '<xXK@=KEI  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 "ycJ:Xv49  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 P%VSAh\|n  
6=/F$|  
19.痞子! riff raff! mb3"U"ohs  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。  -p-ZzgQ  
真是一群痞子! cn3\kT*  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 'n]w"]|  
>J?fl8  
20.找死! playing with fire! 6ex/TySM  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! : /N0!&7  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八