120. 别多嘴。 Enough! Shut up! e~*tQ4
sa<\nH$_X
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ;~r- P$kCY
]O:u9If
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. }s?w-u+(c6
B: What for? You already have a Ph D! ?/T=Gk
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? a{e
2*V
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 n|WSnm,W
o3Yb2Nw
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! #]^C(qmb:
s+_8U}R
124. 不错吧? Look z|],s]F>G
not bad -]}#Z:&
huh? lmUCrs37
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 5`&@3
m9/
not bad f'"PQr^9
huh? /T {R\
;2`t0#J$]
125. 真可怕! That’s terrible! W\0u[IV.x
' xaPahx;
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. %j@/Tx/
*qL'WrB1
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. hFtjw6
n|T$3j)
128. 不难吃。 Tastes good. yYe>a^r4R
y+$vHnS/jC
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! wPYeKOh'
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Z$c&Y>@)
/g%RIzgW
130. 得了吧! Come on! 90F.9rh
/Dc54Un
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! `=V1w4J
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 U7/
=|Z
SR.xI:}4
132. 猜猜看! Guess! Nf* .r
D|$0~1y
133. 这简单! It’s easy for me! ;H8`^;
K&{ _s
Lwm /[
4 字篇 !]7b31$M_
jp}.W
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ldU ><xc2
ZvXw#0)v
135.长话短说! Make a long story short! (7,Q4T
c3rj
:QK6I
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) -sf[o"T,j
Jk`l{N
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! VR_/Vh]@
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 i&m6;>?`
m=COF$<
138.我尽力了! I did the best I could. ">8oF.A^
@@R&OR
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Q;y4yJ$wI
5>e<|@2
X
140. 半斤八两。 Same difference! YsiH=x
vKPLh
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. %RwWyzm#\
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ow`F 7
It doesn’t add up! xi<}n#
WSU/Z[\`H
142. 知足常乐。 Easy to please. Zs0;92WL
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) pwSkw J]
3AP=
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Yc)Dx3
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. &{wRB l #
Ln+ .$ C
144. 小气巴拉。 Scrooge! S+eu3nMq
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! d'Dd66
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 f2KH&j>~r
l.;^w
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Q>\DM'{:4
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. OFcP4hDi
注:appreciate (欣赏) d7&d
FvG
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Ps0<CUyI
eLHhfu;k
146. 在说一次! Say again? M
$EHx[*5
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” HpeU'0u0VK
或是 “Could you repeat that please?” kDR5kDiS
会比较有礼貌。 y fuH
it>l?h7 I
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ~EQ#
%db
X$t!g`
148. 岂有此理! How did it come to this? \ ux{J
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 |Q%nnN
[z_ztK1
149. 脸皮真厚! What nerve! xu]Kt+QnSk
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! FL$S_JAw
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 9 ,tk
cuf]-C1_
150. 你急什么? What’s the rush? 5[*8CY
6>&(OV
151. 没完没了。 Will it never end? nD
4C $
Doesn’t he know when to stop? |XQ\c.A
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” By*YBZ
`4Z:qh+fJ
152. 太过分了! That’s too much! NVom6K
sQrM"i0Y>
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! PF)s>
7''iT{-[p
154. 死都不要(干)! Over my dead body! c&<Ei1
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 D^t:R?+
LZ(K{+U/
155. 真没想到。 I had no idea. 'c/8|9jX
M3d%$q)<rW
156. 我的妈呀! Oh my god! x
FvKjO)
dgByl-8Q
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 8{&.[SC7
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 %l%2 hvGZ
?d3<GhzlR3
158. 常有的事。 Happens all the time. w&hCt