社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6803阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 3] qlz?5  
1. 活该! serves you(him >$mSF Jz5S  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Q@2tT&eL  
_=L;`~=C9e  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! \u]CD}/  
lkfFAwnc  
2. 活该! you had it coming! <!9fJFE  
e.g. a: i gained weight! \ZFQ?e,d  
b: well ?nZ <?  
you had it coming >fye^Tx  
because you''ve been eating so much without exercising. l;BX\S  
Nr"N\yOA/  
3. 胡闹 that’s monkey business! S/-7Zo&w+  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! V./w06;0  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” B"PHJj  
 y"\,%.  
3.请便! help yourself. w"v'dU^  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) -WUYE  
]VWfdG  
4.哪有? what do you mean? not at all! u- [t~-(a  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at QWHy=(!  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Q==v!"Gi|  
`XxG"k\/S  
5.才怪! yeah,right! e(#IewKp  
as if! "F"_G  
e.g. a: today’s test was very easy. >Mn>P!  
b: yeah |2@en=EYk  
right! v{2DBr  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 9"aFS=><  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 b#g {`E  
P!y`$Ky&  
6.加油! go for it! >C3NtGvy  
e.g. a: go for it! you can do it! atf%7}2  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 WkaR{{nM  
=u8D!AxT  
7.够了! enough! fT3*>^Uv  
stop it! ZB[(Tv1  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) T@|l@xm~L  
;:Z=%R$wJ  
8.放心! i got your back. |WAD $3  
e.g. a: don’t worry P;[Y42\z|  
man. i got your back. g6g$nY@Jm  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 hoR=%pC*  
人会常用,女人反而较少用。 #jZ@l3  
{KDgK  
9.爱现! showoff! KO|pJ3  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! "W@XP+POAY  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 0i\',h}9  
h4anr7g{  
10.讨厌! so annoying! EF=dXm/\  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 OB6J.dF[%  
}t|Plz  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! (`6%og#8  
's[BK/  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! t'R':+0Vf  
4TUtY:  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ~o@\ n  
B: What for? You already have a Ph D! :)p)=c8%  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Iy S"  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 -|}%~0)/bH  
K 3Yw8t2J  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! yW\XNX  
{/d4PI7)tK  
124. 不错吧? Look rLJ[FqS  
not bad &$qF4B*  
huh? +2DE/wE]e+  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look jJ a V  
not bad lwOf)jK:J  
huh? s>|Z7[*  
0e+W/Tq  
125. 真可怕! That’s terrible! >5;N64]!)  
Y{Da+  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. e&QS#k  
/vjGjb=3U  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. s=d+GMa  
yGiP[d|tRc  
128. 不难吃。 Tastes good. W]]q=c%2  
g5#CN:%f  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Gg%tVQu  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 fcRj  
yo'9x s  
130. 得了吧! Come on! X>8-` p  
M$Fth*q{GD  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! MO[kr2T  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 $!G`D=  
] @X{dc  
132. 猜猜看! Guess! 47IY|Jdz  
r6`\d k  
133. 这简单! It’s easy for me! x;]x_f z  
<jeh`g  
6eQsoKK  
4 字篇 \M5P+Wk '  
__!m*!sd  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Y@Y`gF6F  
Ic'Q5kfM  
135.长话短说! Make a long story short! ll^DY hx}  
XHxz @_rw  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ?6i;)eIOI  
3AURzU  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! {6'*Phw  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 &=6%>  
<cYp~e%xIw  
138.我尽力了! I did the best I could. *z0K%@M  
D(Qa>B"1  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? W57&\PXYn  
|;P^clS3  
140. 半斤八两。 Same difference! 8xgJSk  
q] ^,vei  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 91u p^   
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. x;u~NKy  
It doesn’t add up! 4O!E|/`wO  
Xo Y7/&&  
142. 知足常乐。 Easy to please. @,k7xm$u  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) s~^*+kq  
td >,TW=A*  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). :zlpfm2  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Ah-8"`E  
xf/m!b"p  
144. 小气巴拉。 Scrooge! _gKu8$o=-  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Z,WubX<  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 %e{(twp  
f =o4I2Y[  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. o/cr{>"N  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. nq' M?c#E  
注:appreciate (欣赏) XLm@etf  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” I}+;ME|<2  
$jG4pPG  
146. 在说一次! Say again? :#{-RU@PS  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” EJLQ&oH[  
或是 “Could you repeat that please?” x=-0zV  
会比较有礼貌。 =EW3&+Lt  
?; [ T  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 5`~mqqR5  
?E<c[*F05  
148. 岂有此理! How did it come to this? QH~Jy*\+PX  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 G>%AZr{M  
?*H9-2W@  
149. 脸皮真厚! What nerve! @9 )}cg  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! mb\h^cKaq  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 txq~+'A:+  
G2]^F Y  
150. 你急什么? What’s the rush? L/?]^!.  
3OP.12^  
151. 没完没了。 Will it never end? p0M=t-  
Doesn’t he know when to stop? o.Oq__>$H  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Nb;H`<JP  
3]/.\(2  
152. 太过分了! That’s too much! +TN^NE  
~c* UAowS  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! bLbR IY"l  
6tn+m54_  
154. 死都不要(干)! Over my dead body!  sTkkM9  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 /L&M,OUcr.  
cy|%sf`  
155. 真没想到。 I had no idea. SfW}"#L>5  
Qz+sT6js-  
156. 我的妈呀! Oh my god! /r^[a,Q#x  
dl0FQNz8@B  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? -$JO8'TP  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 >w.'KR0L  
`T"rG }c  
158. 常有的事。 Happens all the time. c@R; /m:R  
\a))  
159. 你真没用! You are useless! uZIJoT  
_BS 9GB  
160. 真没水准! No class! M2@;RZ(|  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 -(#-I $z  
|~K(F <;j  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 oM,- VUr  
iW;i!,  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) CPv iR<ms_  
NTmi 2c  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! WUEHB  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 dMvp&M\\'  
#BY`h~&T  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) #@qN8J}R  
6/tI8H3E  
164. 想都别想! Don’t even think about it! SfB8!V|;  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 m"d/b~q  
#NNewzC<*  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 NfzF.{nh  
What happened? 一般人常用的句子。 E0l _--  
\+nGOvM  
166. 这也难怪! No wonder! qZk:mlYd  
A\$ >>Z  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! P)6 lu8zQ  
t6lE#<xZV;  
168. 原来如此。 So that’s how it is! .DguR2KT  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Vz%OV}\  
\9:wfLF8!  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. #=,imsW)  
+dW|^I{H}  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. "y;bsZBd"  
F{m{d?:OA  
72. 很恶心! Blood and gore. 1|| +6bRP  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. @ -:]P8  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! E D"!n-Hq  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 "Fnq>iR-  
}|wv]U~  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. iL]'y\?lv  
Do you get it? /)>S<X  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? V[; M&=,"  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? y\c"b-lQX  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? -YGbfd<wq  
T:iP="?{  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. G64Fx*`  
注: Pretending可用playing 代替。 V416g |lBO  
bzZ>lyH  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! b-^p1{A0zW  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 V@vU"  
)3A{GZj#6  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Y&.UIosWb  
B: There’s no need. Forget it. {b)~V3rsY  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. )2e#HBnH  
Vb|#MNf)  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ZC0-wr \  
:aAEJ  
deal with it. `#mK*Buem}  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. oG oK,  
B: That’s typical. FMw&(  
'0RwO[A#1  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. \2C`<h$fN  
_D, ;MB&7  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please D=r))  
it’s your birthday. My treat! Iah[j,]r  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 0s#Kp49-  
9N8I ip]w  
80.不赖嘛! Not bad。 M8&}j  
G$M9=@Ug  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 'lz "2@4{  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 0(TTw(;  
RFaSwf,5n  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Cby;?F6w  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Z|lU8`'5  
s1N?/>lmB  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. L1{GL #qV  
g" VMeW^  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! dl-l"9~;  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… b7`D|7D  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 u{<"NR h  
|*5 =_vF  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! OhZgcUqQ8  
e.g. A: let’s go u+m,b76  
you and me NpP')m!`}  
let’s fight one-on-one. <UP m=Hb  
B: All right 7, } $u  
leave the others alone. It’s between you and me. 8IQtz2  
A7_4 .VH  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 9A'Y4Kg<C  
Seriously… E.g. A: Ok ?%tMohL  
stop joking around. Seriously… 2B0W~x2=  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 1T&Rc4$Sn7  
jKIxdY:U  
87.干脆点! Make up your mind! {Azn&|%.t  
E.g. A: Geez 9pn>-1NJ  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! v X~RP *  
$ ,Ck70_  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 1Na@|yY  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ^2D1`,|N  
6fo3:P*O  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. K)tQ]P  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) /*FH:T<V  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 uA t V".  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the d[^KL;b?6  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 6RO(]5wX  
C$h<Wt=<  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. yOU(2"8p  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ?t&kb7  
B: Forget him. I’ll take care of him. BXms;[  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 hg.#DxRi{  
^n Jyo:DO;  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. {PP9$>4`l  
jl.p'$Fbn  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? f 3V Dv9(  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. >eQr<-8  
B: Says who? ^ |~ml Y@w  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 H<hVTc{K  
h0--B]f@  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 $4kH3+WJ  
1/1Xk,E  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… wcSyw2D  
}0#U;_;D  
95.你撒谎! You lie! r`y ezbG  
u-D dq~;|  
96.真恶心! So disgusting! XgN` 7!Z  
h+p*=|j`  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. u@'0Vk0zGH  
e.g. A: I can’t put my finger on it :NHH Dl  
but he really rubs me the wrong way. xJ^>pg8  
我说不上来,但他真碍眼! G@FI0\t  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 [v7^i_d  
$E<Esf$  
98.别想溜! Don’t run away! fqX"Lus `=  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 y.5/?{GL  
}VS3L_ ;}/  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry oF9 -&  
Va,<3z%O<  
about it/ Don’t mention it. lt^\  
oVA?J%EK  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. N7'OPTKt&  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Ds #/  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 k Iw`P[  
)[H{yQ  
101.你输了! You lost! OaJB=J%  
_It,%<3  
102.吵死了! So noisy! _\Q^x)w6  
t"hYcnC  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. }I|u'#n_  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) n55Pv3}C  
v(*C%.M)  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 9CA^B2u  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! f.aSKQD  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! q{s(.Uq$&  
Let’s go out for some air! 0q>P~] Ow  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! D']ZlB 'K  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 bwVPtu`  
7^wc)E^H  
105.怕了吧? Now you are scared ~!s-o|N_\  
aren’t you? $vHU$lZ/W  
e.g. A: Now you are scared Zfk*HV#\  
aren’t you? R1nJUOE4w^  
B: Get that gun away from me! s]mo$ _na  
R>DaOH2K*  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? (8v7|Pe8  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) .Ha'p.  
1(|D'y#  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. IG(?xf\C  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. X37L\e[c  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ,yd MU\so(  
]| N3eu  
108.放弃吧! Give up! ^~{$wVGa  
a+hd(JX0~  
109.太神了! Cool! o]nw0q?  
`cPywn@uGZ  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. RoCfJ65  
0|R# Tb;Y  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ;a-$D]Db  
注:有些用Beeswax代替Business。 +/#Ei'do  
>=]'hyn]]  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. f;/QJ  
??n*2s@t  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. /Q,{?';~  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? }2K$^u R  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy kYzC#.|1  
SyAvKd`g  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 /C/id)h>  
)p!7 #v/@f  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah jiF?fX@  
you’re right. OK t){"Tf c:  
I admit it! -(O-%  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 _qb Ih  
{Fzs@,|W.  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok f;}EhG'  
I’ll do whatever you want. !"e5~7  
But just don’t bother me anymore. }g$(+1g  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? G^q3Z#P  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 gM [w1^lj  
m*$|GW9  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ]f]<4HD=i  
B: Not much… V5p= mmnA,  
-P&6L\V  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! )DYI .  
"t^URp3  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. hJzxbr <  
B: Maybe another time… 0afei4i~N  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. a0Ik`8^`  
B: I can’t tonight FgLrb#  
but I’ll take a rain check. _fZZ_0\Q  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 WK="J6K5  
w.& 1%X(k  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. '#(v=|J  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? .S(,o.  
B: So what? Q5%#^ZdsTd  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! wH~kTU2br  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 3Vp# a:  
0flg=U9  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Ela-,(Glk  
you believe that? Wise up! M-i_#EWP  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. &Q}*+Y]G  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Xn~I=Ml d  
f]7M'sy|  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! \,J/ r!  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 = waA`Id  
(你再给我试试看!)。 ~tOAT;g}q  
Q[+ac*F=Y  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 31EyDU,W  
RZ1 /#;  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Fu^ ^i&  
t%530EB3  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 \^#~@9  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. _0 gKK2  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 _gD pKEaY  
mrV!teP  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. N?X^O#[  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 MLFKH  
0(_l|PScF  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 V 21njRS  
000! What a rip-off! YDGS}~m~Q  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 !Ci~!)$z6  
y^7}oH _  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! CR2_;x:0  
g@\fZTO  
48. 再联络! Keep in touch。 ^Q&u0;OJ  
k1VT /u  
49. 干得好! Good job. / Well done! V^Hu3aUx8  
J<Pw+6B~  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ;W>Y:NCrp  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 7 bDHXn  
“What’s ]0L&v7[  
xV%6k{_:G  
going on?” c*UvYzDZL  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 qH['09/F6  
`Y?87f:SP  
51. 看好喔! Watch me! <, 3ROo76  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 c^`]`xiX  
%7O?JI [  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? uIU5.\"s  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ki>~H!zB  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 #2iD'>bQ  
wp7!>% s{  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! xUfbW;;]UU  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. V] Et wA  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 gl).cIpw  
:a:l j  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. #Wu*3&a]yU  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Mkq( T[)  
etc ~n}k\s~|4  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is +{]xtQB=,{  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 @ |'5 n  
wW>)(&!F  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! w\}?(uO  
>[6{LAe~hp  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ?bw4~  
K R"M/#  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ~H6r.:]  
_4cvX  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. <_(/X,kBK  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 c)0amM  
$wYFEz  
59. 你真笨! You’re so lame! >hH0Q5aL  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ,ZS6jZ  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 !a$ D4(`v  
mXUYQ 82  
60. 并不想。 Don’t feel like it. -Z-IF#%  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ](F#`zUQ  
B: I don’t feel like it. 9_sA&2P{uV  
-+t]15  
 X\}Y  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Bvt@X   
;60.l!   
62. 随便你。 (It’s )Up to you. R/`q/0T.  
Whatever. }K hjlPhx  
M# 18H<]  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. OIl#DV.  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ;+1RU v  
XhsTT2B   
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ~ 8aJ S,u  
K gN)JD>  
65. 分手吧! Let’s break up. ps$7bN C  
LK"  bC  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. fIGFHZy,  
See! E.g. A: Like I said e|4&b@  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! *._|-L  
>%E([:$A  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! @E.k/G!~Nb  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 1 y}2+Kk  
#.[AK_S5&  
68. 别管他! Don’t worry about it. 8.bKb<y  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. m?HZ;  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. P,=+W(s9}  
E.g. A: That guy over there is staring at me. j PnM>=  
B: Don’t play attention to it. !.1%}4@Q]  
What the heck! NA,C Z  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? c#N<"cy>  
B: What the heck! _lW+>xQ  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 HG'{J^t  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? y0~Ia:y  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 0ult7s}  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ,&U4a1%i#c  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Hqh6:RuL  
“You are rally perverted.” 。 ,@z4I0cTi\  
L}#0I+Ml7  
22.精彩! Super! 22(*J<  
e.g. A: Good job. That’s super! BK,sc'b  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 l<(Y_PE:  
~7!7\i,Y8\  
23.算了! Forget it! v&FF|)$  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 NrDi   
@5) 8L/[l  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! xyr+_k-x&q  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! (wmBjQ]B<  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 wiX~D  
9{j66  
25.废话! Bullshit! c.\O/N   
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 9t@:4O  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ~](fFa{  
OPBt$Ki  
26.*! Pervert! UueD(T;p  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. z=&z_}M8  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 \RQ='/H*  
}Vu\(~  
27.吹牛! Brag. (SVWdgb  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! -oz`"&%  
^BZkHAp  
28.装傻! Play dumb. a'\By?V]  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ')S;[=v  
vhr+g 'tf  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 6{d6s#|%  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 U-wLt(Y<  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ~{>?*Gd&T  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 t"j|nz{m  
B@Nt`ky0*  
30.无耻! Shameless! ,~zj=F  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! &p<(_|Af  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 BcA31%  
+5v}q.:+  
31.你敢? You dare? PZ8U6K'  
e.g. A: I want to challenge you! x r(|*  
B: You dare? q ^rl)  
k&hc m  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. AgF5-tz6x  
e.g. A: Let’s go for a walk. +)nT|w45  
B: Sure. I approve. !\[+99F#  
~`Qko-a&  
33.好饱! I’m stuffed. bt+,0\Vg5  
_ nT{g  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! uQLlA&I"  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Y^"4?96  
1-I Swd'u  
35.成交! It’s a deal! *5%*|>  
(\puf+  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? [-*F"}D,  
~#:e*:ro  
3 字篇 AV&yoag1  
jn9 ShF  
37. 不会吧? That won’t happen ZA#y)z8!E  
will it? cd;NpN  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 5TBI<K  
will it? DJh&#b  
不会吧? No @E`?<|B}  
she’s not like that -U2mfW  
is she? sPNfbCOz  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 47 u@4"M  
she’s not like that E(<LvMiCa  
is she? +V v+K(lh$  
不会吧? No z*~YLT&  
it won’t $7I] `Jt  
will it? dw@E)  
e.g. A: He may not have much longer to live. guN4-gGDr<  
B: No c)C5KaiPG  
he won’t die IN^9uL]B  
will he? 4lc)&  
不会吧? No way! (or Be smart! KGZ?b2N?Va  
较礼貌一点) _J?SIm  
zW{ 6Eg  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ;'RFo?u K  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. }wt%1v-10U  
A: I won’t tolerate this in-fighting! aj|5 #  
o}8{Bh^  
38. 狗屎运! Lucky bastard! t\j!K2  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! d+z[\i  
urY`^lX~  
39. 没风度。 Crass o%(bQV-T  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. /L) 9tt.  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) AvRcS]@=  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! rb_Z5T  
 :q2YBa  
12.真棒! that’s great! _[E\=  
xi {|  
13.好险! that was close! c]Unbm^w  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! O OlTrLL  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 +!&$SNLh(  
}6~)bLzI}  
14.闭嘴! shut up! M1=_^f=&.  
V> a*3D  
15.好烂! it sucks! 5]"BRn1*  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 5 Rz/Ri\c=  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 <A~GW 'HB  
ZL91m`r  
16.真巧! what a coincidence! 9$tl00  
N2~$r pU3  
17.幼稚! immature! cIw eBDl  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. :zL393(  
what a baby! hjY0w  
e.g. a: look at her x72G^`Wv  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! \ZnN D1A  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 OCx5/ 88X  
kJ8vKcc  
18.花痴! flirt! yuNfhK/#r  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 :4;S"p  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 <%!J?  
.:0M+Jr"  
19.痞子! riff raff! F/<qE!(  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 !P|5#.eC  
真是一群痞子! IhW7^(p\  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 L~MpY{!3  
)*[ ""&  
20.找死! playing with fire! _'JRo%{xGX  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! iPU% /_>  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五