社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7531阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 d "2wO[  
1. 活该! serves you(him !{ $qMhT  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) mRwXN*Izw  
sjSi;S4  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! }bZ 8-v  
I9;xzES  
2. 活该! you had it coming! 7`Qde!+C  
e.g. a: i gained weight! 1d`cTaQ-  
b: well JK[T]|G  
you had it coming YFG-U-t3  
because you''ve been eating so much without exercising. 5xhM0 (  
$6W3EOl  
3. 胡闹 that’s monkey business! FU[*8^Z  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Xc{ZN1 4n  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” sD{ j@WEZ  
bdCykG-  
3.请便! help yourself. bk.*k~_  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。)  Kr S  
wc"9A~  
4.哪有? what do you mean? not at all! u',b1 3g(  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 5;}2[3}[  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Hyf"iYv+  
3b e6p  
5.才怪! yeah,right! RZ*<n$#6  
as if! b,9@P&=:2  
e.g. a: today’s test was very easy. 2v4W6R  
b: yeah SBC~QD>L+  
right! ?fB5t;~E  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! K6-6{vt  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 FzVZs# O  
lBS"3s384  
6.加油! go for it! x9h?e`  
e.g. a: go for it! you can do it! ;r3}g"D@  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 lbd(j{h>4  
X2LV&oi  
7.够了! enough! >$Fp}?xX  
stop it! Z A[)  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 00"CC  
?5`{7daot  
8.放心! i got your back. V- /YNRV  
e.g. a: don’t worry AH|Y<\  
man. i got your back. }4Zkf<#7$  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 f`,-b  
人会常用,女人反而较少用。 5lGQ#r  
axtb<5&  
9.爱现! showoff! ><cU7 ja[^  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! eap8*ONl  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. (nq^\ZdF  
"$r 1$mBi  
10.讨厌! so annoying! @$oZ|ZkZ  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 G?R_aPP  
7_KXD#  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 3-iD.IAUm@  
^zg acn  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ?,>5[Ha^?  
8TW5(fl  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. zSKKr?{  
B: What for? You already have a Ph D! GB =bG%Tb  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? =HS4I.@c_5  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 [ZD[a6(94  
hXc}r6<B  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! jQ|:I7y  
e?P%wqB  
124. 不错吧? Look (xu=%  
not bad C B/r]+4  
huh? eVx~n(m!}  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look -x{&an=  
not bad 6A?8tm/0  
huh? t0.;nv@A0  
]+ZM/'X  
125. 真可怕! That’s terrible! 0p `")/  
ke\[wa_!6b  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. W+\?~L.  
!VRo*[yD@  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. TM-Fu([LMV  
nE$ f  
128. 不难吃。 Tastes good. xp^ 7#`MJ?  
x6v,lR  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! m8+:=0|$  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 nA+F  
F,&)X>:l  
130. 得了吧! Come on! [~)x<=H8{  
M*(H)i;s:w  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! \7 Gz\=\LR  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 tF%QH[  
uXpv*i {R  
132. 猜猜看! Guess! ,rai%T/rL  
@Z q[e   
133. 这简单! It’s easy for me! G\ex^&M  
>Nh`rkR2[  
Mg\TH./Y:  
4 字篇 0sh~I  
)NIv  "Q  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. iD714+N(  
#ouE r-=  
135.长话短说! Make a long story short! B`1kGEx .  
En\Z#0,V  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) P0 b4Hq3  
({ k7#1 h8  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! X}W)3v  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 V^sc1ak1Q  
P,ydt  
138.我尽力了! I did the best I could. I .P6l*$  
`*k@4.J{  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 'Wp @b678  
\0&SI1Yp  
140. 半斤八两。 Same difference! jT-<IJh!o  
V{ |[oIp  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Y[um|M315  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. `{o$F ::(  
It doesn’t add up! RG}}Oh="v  
``4?a7!!  
142. 知足常乐。 Easy to please. p9iu:MucD<  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) V;;#/$oU:4  
U=QA  e  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). l9J*um-  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. |r !G,  
yWY|]Pp  
144. 小气巴拉。 Scrooge! J>h;_jA  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! M*`hDdS  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 6 64q~_@B1  
7n&yv9"  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. F0.zi>5  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. &d,Wy"WPi  
注:appreciate (欣赏) ;==j|/ERe  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” JD lBVZ!  
+`}o,z/^  
146. 在说一次! Say again? N2FbrfNFa  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ;s_"{f`Y6  
或是 “Could you repeat that please?” 1tGgDbJU  
会比较有礼貌。 MI*Sq\-i  
_ZyT3P&  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) u"Y]P*[k  
Nfaf;;J}  
148. 岂有此理! How did it come to this? Q0>q:aj\  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 'RLOV  
t!qwxX*$T  
149. 脸皮真厚! What nerve! IaasHo\  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 1Es qQz*$u  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 S{:Cu}o  
^P$7A]!  
150. 你急什么? What’s the rush? HeozJ^u\?  
r?3Aqi"  
151. 没完没了。 Will it never end? ?cK]C2Ak  
Doesn’t he know when to stop? $5A^'q  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” <5IQc[3]aP  
(Ilsk{aB;A  
152. 太过分了! That’s too much! bVK$.*,  
 }_%P6  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ir&.Z5=  
"DpKrVuG  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! yU_9a[$V  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 L~&" aF/b  
 zy>}L #  
155. 真没想到。 I had no idea. k|B2@{  
-oh7d$~  
156. 我的妈呀! Oh my god! j^ EbO3  
qm%nIU \*  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? m~>@BCn;  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 [W;[v<E;  
J?D\$u:  
158. 常有的事。 Happens all the time. 1;&T^Gdj  
tX?J@+  
159. 你真没用! You are useless! |GuEGmR  
XwPx9+b6j  
160. 真没水准! No class!  hY=I5[*  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 (>AFyh&3,X  
QO,+ps<  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 LNiS`o\  
ZqK]jT6V/X  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) i@,]Z~]  
T4GW1NP  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! E474l  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ( 3;`bvYH"  
P']Y( !L  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) =x H~ww (D  
6N3@!xtpi  
164. 想都别想! Don’t even think about it! %),!2_ x~  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 *s\sa+2al  
/80YZ   
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 o;QZe&  
What happened? 一般人常用的句子。 SdI1}&  
P4 6,o  
166. 这也难怪! No wonder! 'C~9]Y].  
j)L1H* S%  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! /s`;9)G]9  
j-32S!  
168. 原来如此。 So that’s how it is! @a(oB.i  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 784;]wdy\  
qd(hQsfqYU  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. eP= j.$  
x+^Vg3 q  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ,sI35I J  
$?f]ZyZr.  
72. 很恶心! Blood and gore. %6i=lyH-  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 5~l2!PY  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! PEzia}m  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 gZ`DT  
`bqzg  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 7$_ :sJ  
Do you get it? wd+O5Lr.R  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? .bfST.OA  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean?  ?Ib}  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? b:Dg}  
/ O)6iJ  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. sHsg_6~  
注: Pretending可用playing 代替。 %wW'!p-<  
>'Hx1;  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! -u~eZ?(!Ye  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 /qXzOd  
xA-jvu9@  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 0;cuX@A/a?  
B: There’s no need. Forget it. bNs[O22  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. %?dE{ir  
e5OVq ,  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to *"T+G*~  
{US>)I  
deal with it. 0jTMZ<&zZ  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. j_c+.iET  
B: That’s typical. `M]BhW)  
vgAFuQi(  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 5/(sjMB  
 XhA4:t  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please B5`;MQJ  
it’s your birthday. My treat! Yxq j -   
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) u){S$</  
~U%j{8uH  
80.不赖嘛! Not bad。 `]{Psc6_=  
,`)OEI|1d  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ccMd/  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 :rmauKR  
4(|yD;  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. iNLDl~uU  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! pVz*ZQ[]  
GNZ#q)qT  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. {(0Id!  
+XQP jg  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! tqhh<u;  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… '!@A}&]  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 EL +,jrU~  
|^!Vo&T  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! nx$bM(.  
e.g. A: let’s go ?Cc :)  
you and me }.t^D|  
let’s fight one-on-one. ^O \q3HA_4  
B: All right :D4];d>1  
leave the others alone. It’s between you and me. 5M.Red.L  
DaDUK?  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ' &N20w  
Seriously… E.g. A: Ok cNeiD@t3V&  
stop joking around. Seriously… KBj@V6Q  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 W0?JVtq0Z  
|*1xrM:v~  
87.干脆点! Make up your mind! %I}'Vb{C  
E.g. A: Geez >#?iO]).  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Om6Mmoqh  
D2$^"  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 5p{25N_t  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 #G~wE*VR$  
C *Xik9n  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. oX{@'B  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 9 tAE#A  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 B!iFmkCy  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the UOJ*a1BM  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 kwc*is  
23k)X"5  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. oN ;-M-(  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! pU@YiwP"]x  
B: Forget him. I’ll take care of him. IywiCMjH  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 V8T#NJ  
hpas'H>J  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. J@gm@ jLc  
l.uN$B  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Z*Zc]hD  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Bs@:rhDi  
B: Says who? 8W@dtZ,d  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 p9Z ].5Pd"  
9BO|1{  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ,3k@L\$.x  
0}D-KvjyP  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… HoL~j({  
y:C)%cv}*  
95.你撒谎! You lie! T;J7+0  
$)f"K  
96.真恶心! So disgusting! i0b.AA  
!YY 6o V  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. {dBB{.hX  
e.g. A: I can’t put my finger on it C$t.C rxx  
but he really rubs me the wrong way. uct=i1+ fE  
我说不上来,但他真碍眼! 3?  };  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ETxp# PZ  
n_1jHJo  
98.别想溜! Don’t run away! /Bh>  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 6UO$z-e  
{x9j_/R  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Xout:dn  
r:73uRk  
about it/ Don’t mention it. 3Qk/ Ll  
{wHvE4F2  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. *h:D|4oJ(  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ^glX1 )  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 OgQntj:%lN  
{hM"TO7\  
101.你输了! You lost! rykj2/O  
8-A:k E  
102.吵死了! So noisy! gU+ss  
1z3]PA!R  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. el}hcAY/RP  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) X:U=MWc>  
tg3zXJ4k_  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. H<$pHyxU  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! x\6] ;SXX  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! o>.AdZby  
Let’s go out for some air! <r_3obRC  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! p%tE v  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 r1+c/;TpZ  
9uKOR7.zbo  
105.怕了吧? Now you are scared k{_1r;  
aren’t you? \zBd<H4S:  
e.g. A: Now you are scared ftxTX3X  
aren’t you? z}iSq$  
B: Get that gun away from me! )dqR<)  
7:z>+AM[r  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? (x}A_ i  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) .l7j8 }  
/9P^{ OZ;y  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. A 0 S8Dh$  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 8~;{xYN )  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 RXUA!=e  
re]%f"v:5  
108.放弃吧! Give up! Ndo}Tk!  
pa> p%  
109.太神了! Cool! axOi 5  
W8< @sq~I  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. .#"1bRWpZ  
mZ]P[lQ'5  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ?n2C  
注:有些用Beeswax代替Business。 *3 !(*F@M,  
dr.**fGYde  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. #]k0Z~Bl  
3'.! +#  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. : 2_ 0L  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? L^6"' #  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy #,t2*tM  
zMbfV%b  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 LFl2uV"  
fdN45in=>  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah !&qx7eOSpP  
you’re right. OK +d.u##$  
I admit it! Rk}\)r\  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 52da]BW<  
p 7 , f6kG  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok lB=(8.  
I’ll do whatever you want. TViBCed40  
But just don’t bother me anymore. 4s[`yV  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? \)FeuLGL9  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 7F,07\c  
fKFnCng  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ixIh T  
B: Not much… )ZQHa7V  
O'"YJ,  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Cq-hPa}2  
c]GQU  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. #E*@/ p/  
B: Maybe another time… nUiS<D2  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 8w03{H 0  
B: I can’t tonight :uOZjEZi  
but I’ll take a rain check. z`c%?_EK  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 0PYvey }[  
s4x'f$r  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. p^T&jE8])#  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? y2oB]^z&n  
B: So what? U* -% M  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me!  ` 2Wl  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 >L#];|  
3 %z   
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please H|grbTv,  
you believe that? Wise up! 7xX;MB &  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. `Af{H/qiI  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 D."cQ<sxpN  
_{N0OX  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! T+`xr0  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 N7d17c. 5  
(你再给我试试看!)。 (J6" ;  
}rO?5  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! yTzY?  
q >Q:X3  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! k\sc }z8X  
$KoPGgC[  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 lc\>DH\n6  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ;n% ]*v  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 C!oS=qK?]  
RY>)eGJ  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. >+yqjXRzm  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 F% F c+?  
lt@  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 K<$wz/\  
000! What a rip-off! It#hp,@e  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 | \ s2  
&p/S>qKu#  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! :iP>z}h  
SQ1M4:hP  
48. 再联络! Keep in touch。 M'pb8jf  
2#>$%[   
49. 干得好! Good job. / Well done! FZ[@])B  
X=rc3~}f  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! [5>S-Z  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” \[Sm2/9v  
“What’s s`$NW^']  
CQ@#::'F1  
going on?” vGx?m@  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 #G'S ve?  
BSx j~pun  
51. 看好喔! Watch me! AyQS4A.s[  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 4M;sD;3  
tQNk=}VR7r  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? i /O1vU#  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! [W^6u7~  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 o0,UXBx  
[VY8?y  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! u=p ;A1oy  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ]_^"|RJ  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 \_m\U.*  
w.4u=e >Z4  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. \zk?$'d  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. r1[E{Tpz  
etc RB S[*D  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is GM)\)\kNF  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 3::3r}g  
DhtU]w}  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! !Iw{Y'  
{] t\`fjrg  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 LK'S)Jk  
p)?qJ2c|  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. K7 t&fDI  
 ltCwns  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ;n(#b8r9  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ua]\xBWx  
(SgEt  
59. 你真笨! You’re so lame! \Dvl%:8   
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. /0 B07B  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 no~OR Q  
4kW 30Ma  
60. 并不想。 Don’t feel like it. wx]+*Lzz  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. c,#~L7  
B: I don’t feel like it. J~_L4* Jw  
nUI63?  
p56KS5duI.  
61. 好可惜。 What a shame (pity). )bB"12Z|8  
g|&.v2 '  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. J8sJ~FnUj  
Whatever. J6*\>N5W  
u4b3bH9U  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. LY@1@O2@  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 hj^G} 4  
E5,%J  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. s)=!2AY  
-Z`(? k  
65. 分手吧! Let’s break up. 6=Y3(#Ddt  
]Ks]B2Osz  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. B$}wF<`k7  
See! E.g. A: Like I said 8! |.H p  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 2 pM  
kcq9p2zKv  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ?G~/{m.  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 WrE-Zti  
o 1 hdO  
68. 别管他! Don’t worry about it. H{ n>KZ]\  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. .c=$ bQ>^  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. _1w.B8Lyz@  
E.g. A: That guy over there is staring at me. E)&NP}k-P  
B: Don’t play attention to it. !#,-  
What the heck! 8!`7-  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 'Yaf\Hp  
B: What the heck! B#qL$M,|  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 [M7iJcwt  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this?  |0C|$2  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! eeI9[lTw  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! dU sJv  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: /?.r!Cp  
“You are rally perverted.” 。 JqVBT+:  
z) ]BV=  
22.精彩! Super! |!4B Wt  
e.g. A: Good job. That’s super! G<">/_jn  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 z{D$~ ob  
G:h;C].  
23.算了! Forget it! 2g ?Jb5)  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 )E[ Q  
 ?;ALF  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 2HvTM8  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! +H)!uLva B  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 V',m $   
:w {M6mM>  
25.废话! Bullshit! #GDh/t2@  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! xoz*UA.  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 8^P2GG'+-  
323yAF  
26.*! Pervert! =#POMK".6  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ((RpT0rP\  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 xVHQ[I%  
fJF8/IQ4  
27.吹牛! Brag. V\k5h  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! gNEzlx8A  
H649J)v+m  
28.装傻! Play dumb. yO$r'9?,*  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. VuO)  
HonAK  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 "EOk^1,y  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 PoBu kOv  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. NR;S3-Iq(  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 z/P^-N>  
A_6/umF[ZA  
30.无耻! Shameless! FM;;x(sg  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 0f=N3)  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 j-I6QUd  
eBSn1n  
31.你敢? You dare? 6,g5To#vw  
e.g. A: I want to challenge you! r$3~bS$]  
B: You dare? jziA;6uL  
1v[#::Bs  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Vne. HFXA  
e.g. A: Let’s go for a walk. \J3v>&m<7  
B: Sure. I approve. 8,H#t@+MT  
?4wehcZz  
33.好饱! I’m stuffed. X."h Tha5  
dp//p)B>  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! \fM!^  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! m|#(gX|F  
=B o4yN  
35.成交! It’s a deal! 8ZNd|\  
e $/Zb`k  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? qN`]*baS  
2\z`G  
3 字篇 B!E<uVC  
0o"<^] _|  
37. 不会吧? That won’t happen @WDqP/4  
will it? vU \w3  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen AP?{N:+  
will it? F"@'(b  
不会吧? No 3$kv%uf{  
she’s not like that x9&tlKKxf  
is she? *Y^Y  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No *\~kjZ 3  
she’s not like that 66"ZH,335  
is she? 9%)& }KK|  
不会吧? No j_ywG{Jk  
it won’t G"UH4n[1ur  
will it? oVuj020  
e.g. A: He may not have much longer to live. (PT?h>|St  
B: No g6a3MJV`  
he won’t die c J"]yG)=  
will he? d,Dg"Z  
不会吧? No way! (or Be smart! Z#cU#)`y1  
较礼貌一点) 7"CH\*%  
~RR_[t2Z  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. EH!EyNNb  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Med"dHo7  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ss*2TE7  
Nh7!Ah  
38. 狗屎运! Lucky bastard! <,]CVo  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! |z<wPJ,;2  
]BS{,sI  
39. 没风度。 Crass 4iPua"8  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. z_,]fd=o  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ^J5V!i$  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! t+)GB=C  
\tw#p k  
12.真棒! that’s great! koWb@V]  
B43#9CK`o  
13.好险! that was close! szsZFyW )+  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! , LPFb6o  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 XY t8vJ  
HI?~t| [y  
14.闭嘴! shut up! %Pvb>U(Xs  
4z 3$  
15.好烂! it sucks! {ZIFj.2  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. HOQ _T4  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 :~A1Ud4c  
2.&V  
16.真巧! what a coincidence! 1oW]O@R  
fvBC9^3  
17.幼稚! immature! yI|?iBc7nC  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. vhe Ah`u^&  
what a baby! OFAqP1o{$  
e.g. a: look at her {j=hQL3  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! <!HD tN  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 +&zuI  
7Caap/L:  
18.花痴! flirt! o  >4>7  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 U+A(.+d.  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Ky~~Cd$  
eEZlVHM;O  
19.痞子! riff raff! ]A<u eM  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。  AQNx%  
真是一群痞子! fD}]Mi:V  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 <.%8j\j(  
 !+VN   
20.找死! playing with fire!  9DAwC:<r  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! FEi,^V  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八