社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6561阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 EbuOPa  
1. 活该! serves you(him 15#v|/wI'  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) wqyx{W`~w  
,g@U *06  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ,SuF1&4  
{;);E  
2. 活该! you had it coming! OF,<K%A  
e.g. a: i gained weight! 8 wQV^G  
b: well [oKc<o7)~"  
you had it coming k uU,7 <o  
because you''ve been eating so much without exercising. 8Z:NT_Ss  
uu1-` !%  
3. 胡闹 that’s monkey business! {%^q8l4j  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! gCz^JM  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” i0Qg[%{9#  
I<z /Y?  
3.请便! help yourself. v-Ggf0RF  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) -#j-Zo+<  
=G;whd}]  
4.哪有? what do you mean? not at all! 1\{0z3P  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at q0jzng  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 C0z E<fl  
CspY+%3$  
5.才怪! yeah,right! V /$qD  
as if! Duj9PV`2  
e.g. a: today’s test was very easy. z<ptrH  
b: yeah 0wB ?U~  
right! BQ,]]}e43z  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! p82&X+v/p  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 X3".  
zv||&Hi  
6.加油! go for it! .Gh-T{\V'  
e.g. a: go for it! you can do it! thOQcOf0$  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 %A`f>v.7 c  
f8L  
7.够了! enough! EN` -- ^  
stop it! QL"fC;xUn,  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) s{x2RDAt  
qxG @Zd  
8.放心! i got your back. m[!t7e  
e.g. a: don’t worry Ex^7`-2,B  
man. i got your back. #JYv1F  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 %L}9nc%~eP  
人会常用,女人反而较少用。 [?)}0cd0  
6Y)'p .+g  
9.爱现! showoff! [ahD%UxO5  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! K SDo)7`  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. bk}.^m!  
iE':ur<`  
10.讨厌! so annoying! )}9Ef"v|  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 K;,n?Q w  
rg "W1m[k  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 320Wm)u>:  
=&U JFu  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! NYM$0v`0YK  
$fPf/yQmC  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. vY7C!O/y_k  
B: What for? You already have a Ph D! k=Pu4:RF  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? $^INl0Pg  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 zC(DigN  
]t\fw'  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! WO/;o0{d\9  
<@.f#  
124. 不错吧? Look U`ey7   
not bad Z=|:D,&  
huh? t~)w921>  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look wr~# rfH  
not bad MIub^ $<C  
huh? .!\y<9  
CtTG`)"|  
125. 真可怕! That’s terrible! ?9mFI(r~  
1t+]r:{  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. oil s;*q  
R{NmWj['Mg  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 'C]zB'H=  
_&D I_'5q+  
128. 不难吃。 Tastes good. Nj1vB;4Nx  
<8|vj 2d2  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! br .jj  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 { .B^  
bqJL@!T  
130. 得了吧! Come on! y-cRqIM  
W( E!:  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! f]^(|*6  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 S7P](F=n#  
F[ N{7C3  
132. 猜猜看! Guess! sI, T"D?  
YC - -&66  
133. 这简单! It’s easy for me! 4xk'R[v  
_&FcHwRy  
C8}ujC  
4 字篇 nmn$$=~)  
b7E= u0  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ;eI,1 [_  
K 4j'e6  
135.长话短说! Make a long story short! bmr.EB/  
BT: =  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 8c`g{ *z  
*LOpbf  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! S) Sv4Qm  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 .t.H(Q9  
k?0yH$)'t  
138.我尽力了! I did the best I could. .n[!3X|d  
yw41/jHF  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? s 4Lqam!  
- U!:.  
140. 半斤八两。 Same difference! K%P$#a  
TFb9gOTJ  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 51;V#@CsQ  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. X@:pys 8@  
It doesn’t add up! 1/c7((]7(,  
mg[=~&J^  
142. 知足常乐。 Easy to please. <_=a1x  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) P#\L6EO.  
u3(zixb  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). q]T{g*lT  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 3+@p  
{1li3K&0s  
144. 小气巴拉。 Scrooge! |G&<@8O  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! sDTCV8"w  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 R(@B4M2  
}OZ%U2PU  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 75v 5/5zRn  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. $YSAD\a<  
注:appreciate (欣赏) (zIP@ H  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” -"YQo  
2>Hl=bX  
146. 在说一次! Say again? sXDS_Q  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 2>p K  
或是 “Could you repeat that please?” #56}RV1  
会比较有礼貌。 mRZC98$ @r  
3%{A"^S=}  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 8u Tq0d6(  
,#hS#?t   
148. 岂有此理! How did it come to this? 0ubT/  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 e` Z;}& ,  
JV(qTb W  
149. 脸皮真厚! What nerve! |Wd]:ijJ  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! w vBx]$SC  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 B38_1X7  
9\ZlRYnc=  
150. 你急什么? What’s the rush? qgg/_H:;w  
DP ,owk  
151. 没完没了。 Will it never end? eQ`TW'[9_6  
Doesn’t he know when to stop? NBEcx>pma  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 8 z0j}xY%  
S&_Z,mT./  
152. 太过分了! That’s too much! |TL&#U  
A:PQIcR;V  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 4scY 8(1  
f1w&D ]|S+  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! I4 {uw ge  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 t0h @i`  
/.B7y(  
155. 真没想到。 I had no idea. 8oiO:lyLSt  
vVB8zS~l ,  
156. 我的妈呀! Oh my god! 1><@$kVMm~  
C^9G \s'  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? {R<0 'JU  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 $I*ye+a*{q  
>xrO W`p ]  
158. 常有的事。 Happens all the time. K"4m)B~@Y  
qd$Y"~Mco  
159. 你真没用! You are useless! gS{hfDpk,h  
y"zgpqJ  
160. 真没水准! No class! )y>o;^5'  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 N fe  
!bs{/?  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 \yt-_W=[  
3h t>eaHi  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) fLkZ'~e!  
pFE&`T@ <  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 3sr> ?/>:  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 u\-WArntc  
-Pds7}F8  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ZqT8G  
I ACpUB  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Rdb[{Ruxb  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ]?KTw8j}  
Pnf|9?~$H  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 `y"(\1  
What happened? 一般人常用的句子。 \l)Jb*t  
> mI1wV[  
166. 这也难怪! No wonder! Tx+!D'>  
|#_IAN  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! '+?L/|'  
Gg'sgn   
168. 原来如此。 So that’s how it is! i/Zv@GF  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 UqVcN$^b  
b!(ew`Y;  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 5(9SIj^O  
kHWW\?O  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. R7'6#2y  
a7$]" T 7  
72. 很恶心! Blood and gore. Go^a~Sf$  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 31VDlcn E  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! RN, 5>.w  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 X667*L^  
t(~V:+W9  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Bqcih$`BVU  
Do you get it? ,Yp+&&p.  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? MWGs:tpL4  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 9+irf^D`O  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? u"$=:GK  
X  jPPgI  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. i`nmA-Zj[  
注: Pretending可用playing 代替。 XY_hTHJ  
`s )- lI  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Ym% $!#  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 {th=MldJ?  
cVV@MC  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Ux/|D_rlf  
B: There’s no need. Forget it. L'Yg$9Vz  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. {/)q=  
\X*Es.;|x  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to B|f =hlY  
^y,Ex;6o  
deal with it. ;c/|LXc\  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. B0M(&)!%  
B: That’s typical. =~DQX\  
yjF;%A/0  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. gTM*td(~^  
&g.do?  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please jW8,}Xs  
it’s your birthday. My treat! DXa!"ZU  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) o){\qhLp  
A3 uF 0A  
80.不赖嘛! Not bad。 i8h^~d2"  
[yhK4A  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. mEZHrr J  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Ueb&<tS  
c 98^~vR]]  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. {V^|9j:\K  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! G`e!WvC  
R<<U(.E  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. e0$.|+  
5r` x\  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 6uTFgSqZ  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… mB5Sm|{  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ufi:aE=}  
5%jy7)8C  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! n~Yr`5+Z  
e.g. A: let’s go rj ] ~g  
you and me $~,J8?)(z  
let’s fight one-on-one. 2CF5qn}T  
B: All right U^;|as  
leave the others alone. It’s between you and me. )z_5I (?&  
<\'aUfF v  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! QPyHos `  
Seriously… E.g. A: Ok dJ 9v/k_  
stop joking around. Seriously… Y6[ O s1  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 m S4N%Q  
/8? u2 q  
87.干脆点! Make up your mind! xG1(vn83gq  
E.g. A: Geez b{Bef*`/  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Djr/!j  
,Dy9-o  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 6pdek3pOCt  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 zN&m-nrw  
<'N~|B/yZ  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. N[zR%(YS  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) o}=c (u  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 D=jtXQF  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 7$JOIsM  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ET[>kn^#  
3De(:c)@  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 5 D <  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! MAc jWb~ f  
B: Forget him. I’ll take care of him. ~='}(Fg:  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 @x@wo9<Fc  
Y M,UM>  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. bcYGkvGbO  
_)Ad%LPsd7  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? (XNd]G  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. (5l'?7  
B: Says who? 2@Zw#2|]  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 9yK\<6}}QH  
7P:/ (P  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 'x,6t66*"l  
Se.qft?D%(  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… r@c!M|m@  
;--p/h*.  
95.你撒谎! You lie! Hbl&)!I  
0O?\0k;o  
96.真恶心! So disgusting! #('GGzL6c  
C'6c,  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. e8 c.&j3m  
e.g. A: I can’t put my finger on it bH g 0,N  
but he really rubs me the wrong way. p:ubj'(U05  
我说不上来,但他真碍眼! 2i$_ ,[fi  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ~IFafAO&  
f C+tu>=  
98.别想溜! Don’t run away! +fN2%aC  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ?!u9=??  
OyQ[}w3o|  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry s{:Thgv,9  
K?u:-QX^  
about it/ Don’t mention it. Ie}7#>S  
Jow{7@FG  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Q">wl  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 7|k2~\@q  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 e\._M$l  
}Xb|Ur43  
101.你输了! You lost! l% p4.CX  
+bk+0k9k5  
102.吵死了! So noisy! xD9ZL  
{8556>\~  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ybv]wBpM:  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”)  ;!j/t3#a  
}O\g<ke:u  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. `o0ISJeKp  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! |\RN%w7E8  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! XO5E-Nh  
Let’s go out for some air! "iJAM`Hi  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 5O~;^0iC  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 k)zBw(wr  
c~= {A  
105.怕了吧? Now you are scared D7Y?$=0ycb  
aren’t you? k- exqM2x=  
e.g. A: Now you are scared c_u7O \  
aren’t you? (ZP e{;L.  
B: Get that gun away from me! 1U(!%},  
p.5 *`, )  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? _6->D[dB  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) @9lGU#  
*, R ~[g  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. L+G i  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. uT Y G/O  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 p2gu@!   
0zk054F'  
108.放弃吧! Give up! H'I5LYsXO~  
9t7 e~&R  
109.太神了! Cool! ?lm<)y?I7+  
;x&3tN/I  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. jX,A.  
c^R "g)gr  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. <9x|)2P  
注:有些用Beeswax代替Business。 ceLr;}?Ws  
GuF-HP}xM  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. (L!u[e0[#  
;L,yJ~  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. lUiO|  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? )>]SJQ!k  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ]j.!   
w$`u_P|@E:  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 I.o3Old  
&-x/c\jz  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah D"K! ELGW  
you’re right. OK u@aM8Na  
I admit it! Q;@w\_ OR  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。  HS|x  
:I^4ILQCD  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok M#yUdl7d  
I’ll do whatever you want. qz 29f  
But just don’t bother me anymore. hDbZ62DDN  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ]@qD4:  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 |[!0ry*N%  
xRF_'|e  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ?h8/\~Dw  
B: Not much… P.~sNd oJ  
{ h;i x  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! -./ Y  
xG(:O@  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. II.Wa&w}  
B: Maybe another time… {9hhfI#3_  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. VKi3z%kwK  
B: I can’t tonight  XV !UeBq  
but I’ll take a rain check. <4;f?e u  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 `U;V-  
i k0w\*  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 2Mu(GUe;  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ,aa %{  
B: So what? *oIKddZh  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! OmP(&t7  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 s'@@q  
]j(Ld\:L  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please dRTpGz  
you believe that? Wise up! <pUc( tPoz  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. j MA%`*r  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 )sapUnqrlR  
s_,&"->  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! <zu)=W'R]  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ,-BZsZ0~  
(你再给我试试看!)。 wJF$<f7P  
UOI Z8Po  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! <7X+-%yb;  
Rh7=,=u  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! tQ4{:WPG  
y] ~X{v  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 xX])IZ D  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ~0n9In%  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 !i6 aA1'  
5xG/>f n  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Fw;Y)y=O  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ..^,*  
o-t!z'\lO  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 yDw^xGws  
000! What a rip-off! D%.<} vG  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 5{6ebq55"  
1'* {Vm M  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Xgm9>/y  
;:gx;'dm5  
48. 再联络! Keep in touch。 vGPaWYV  
)5bdWJ>l  
49. 干得好! Good job. / Well done! )^'wcBod,  
ZZ6F0FLXJ  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! O4 Y;  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Va'K~$d_  
“What’s YJwz*@l  
__||cQ  
going on?” %K]nX#.B&  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 0b}lwo,|\  
+<I1@C  
51. 看好喔! Watch me! O~&l.>??  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 /h%MWCZWm^  
,K[B/tD{j  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? }~5xlg$B<<  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Jh:-<xy)  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 3'2}F%!Mv  
oAp I/o  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! l@YpgyqaL  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. yc5n   
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 -.WVuc`  
X]*W +  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. k .l,>s`!  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. @.iOFY  
etc >heih%Ar0J  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is rQ$A|GJL  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 JGD{cr[S  
!ZV#~t:)  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! XsHl%o8,z  
HI eMV,.QN  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Sb[rSczS~  
0+:.9*g=k  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. a^5`fA/L,  
= -pss 47  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Nmsb  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 J0p,P.G  
Nd!2 @?V4  
59. 你真笨! You’re so lame! UmgLH Cz  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Da-(D<[0  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 _ zmx  
e#HP+b$  
60. 并不想。 Don’t feel like it. c[y=K)<Z  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. BK d(  
B: I don’t feel like it. ^Q:K$!  
#1bgV  
e<^4F%jSK  
61. 好可惜。 What a shame (pity). =OZ_\vO  
NxX1_d  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. QT&{M #Ydn  
Whatever. ia_8$>xW+  
l*m|b""].u  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ^&rb I,D  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 &s<  
+tN-X'u##  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 6HqK%(  
8c|IGC  
65. 分手吧! Let’s break up. ^ KjqS\<  
Ul'G g  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. GQZUC\cB  
See! E.g. A: Like I said Go67VqJr  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 9,c>H6R7  
T?ZMmUE  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! -)I_+N  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Le'\x`B  
&4[iC/}  
68. 别管他! Don’t worry about it. )yK!qu  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ]1[;A$7  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. f\^QV  
E.g. A: That guy over there is staring at me. X>6a@$MxP  
B: Don’t play attention to it. ZF/KV\Ag)  
What the heck! By_Ui6:D  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Ja&%J:  
B: What the heck! J?<L8;$s7  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 /YbL{G )j}  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? X m3t xp#  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ;^*!<F%t9R  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! q': wSu u  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: -!cAr <  
“You are rally perverted.” 。 ^-!HbbVv  
w0!,1 Ry  
22.精彩! Super! kk'w@Sn.(  
e.g. A: Good job. That’s super! "/?qT;<$)  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Fzs'@*  
Snu;5:R  
23.算了! Forget it! &^_(xgJL  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 R6XMBYK^  
af(JoX*U  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! u&xK>7  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ([-=NT}Aq  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 o z{j2%  
syf"{bBe  
25.废话! Bullshit! => =x0gsgj  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ,`zRlkX  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 i)i)3K2  
I)6Sbt JV^  
26.*! Pervert! #L0I+ K,K\  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. K, 5ax@  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 /AW>5r]  
`Qf :PX3  
27.吹牛! Brag. \cP'#jZz  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! R TUNha^<T  
\q|PHl  
28.装傻! Play dumb. qo- F9u1J  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. rcmAVl:$>  
; ,<J:%s  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 }>~>5jc/Pg  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 zD;] sk4  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Te}yQ=+  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 !u}3H|6~  
1cBhcYv"  
30.无耻! Shameless! EE6|9K>  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! !<zzP LC  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 '5/}MMT  
d J:x1j  
31.你敢? You dare? Zw][c7%  
e.g. A: I want to challenge you! x,gE$dNzy  
B: You dare? #L:P R>  
"q^'5p]  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. &vX!7 Y  
e.g. A: Let’s go for a walk. V )k, 9=  
B: Sure. I approve. y32++b!  
N%A`rY}u  
33.好饱! I’m stuffed. y!N)@y4  
ai jGz<  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! lp-Zx[#`}C  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Cw&D}  
F}(QKO*  
35.成交! It’s a deal! n E}<e:  
0"psKf'  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 4F,Ql"ae(  
[Cqqjv;_  
3 字篇 uQ]]]Z(H'  
OsL%SKs|  
37. 不会吧? That won’t happen Vnj/>e3  
will it? `uZv9I"  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen }K80G~O2<  
will it? w<e;rKr   
不会吧? No iEVA[xy=D  
she’s not like that | 58 !A]  
is she? YB B$uGA  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No G7A bhb,  
she’s not like that ob0 8xGj  
is she? eSX[J6  
不会吧? No !x$ :8R  
it won’t )6:]o&bZ  
will it? xGEmrE<;  
e.g. A: He may not have much longer to live. ^ ]qV8  
B: No OZ'.}((?n  
he won’t die M2E87w  
will he? fj-pNl6Gf  
不会吧? No way! (or Be smart! P%@rH@^Y  
较礼貌一点) :{b6M/  
R mW fV  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. +'['HQ)  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. |@ZqwC=  
A: I won’t tolerate this in-fighting! c Z6p^  
P% +or*  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Wda\a.bXT  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! P"9@8aLB  
vDW&pF_eI>  
39. 没风度。 Crass 4l ZJb  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. +*_fN ]M  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) !jAWNK6  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 3aO;@GNJ  
$35,\ZO>  
12.真棒! that’s great! VXkAFgO  
KIKq9*  
13.好险! that was close! A3"1D  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! umm\r&]A  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 *"ykTqa  
L8:]`M Q0  
14.闭嘴! shut up! +2EHmuJ;  
y)p$_.YFF  
15.好烂! it sucks! Bn1L?>G  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 2~M;L&9-  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 eA1k)gjE  
8K.s@<  
16.真巧! what a coincidence! oE!hF}O  
}0BL0N`_  
17.幼稚! immature! NqT1buU#  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 8lOZ IbwS  
what a baby! ..jq[(;N  
e.g. a: look at her 8B*E+f0  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! @1<omsl  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 #.)xm(Ys  
]{|fYt_-  
18.花痴! flirt! Mu'^OX82  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 +MNSZLP]  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 P?q G  
{5QosC+o6Q  
19.痞子! riff raff! H}h~~7E  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 0 OAqA?Z  
真是一群痞子! YER:ICQ  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ZI58XS+  
DYo<5^0  
20.找死! playing with fire! wi\z>'R  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ^91sl5c8yD  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五