社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8066阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 O{b<UP'85  
1. 活该! serves you(him fy]z<SPhVJ  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) w=Ai?u  
:0@R(ct;>  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ko<u0SjF)u  
KmS$CFsGL  
2. 活该! you had it coming! #gn{X!;-;  
e.g. a: i gained weight! j3>0oe!  
b: well .TZ0F xW  
you had it coming &O8vI ,M  
because you''ve been eating so much without exercising. zntvKOIh  
cHo@F!{o=  
3. 胡闹 that’s monkey business! :{sy2g/+  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! a7$-gW"Z(,  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 4SRjF$Bsz  
vd<r}3i*  
3.请便! help yourself. "#}Uh  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 8xf]zM"Q  
p G|-<6WY  
4.哪有? what do you mean? not at all! [0c7fH`8V  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at bd|ZhRsL  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 j IO2uTM~  
wavyREK   
5.才怪! yeah,right! S $j"'K  
as if! D+4oV6}~  
e.g. a: today’s test was very easy. +"J2k9E  
b: yeah N"/J1   
right! Z4ekBdmCL  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! !s^[|2D_U  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 [A jY ~  
om_UQgC@r  
6.加油! go for it! Dh+<|6mx  
e.g. a: go for it! you can do it! r? 9D/|`  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 T-MC|>pv  
aI.5w9  
7.够了! enough! zX]4DLl,  
stop it! gvzBV +3'  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) oS>VN<  
$Gs9"~z?;  
8.放心! i got your back. Q*jNJ^IW  
e.g. a: don’t worry N[=c|frho  
man. i got your back. gn-@OmIs  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 3M^s EaUI  
人会常用,女人反而较少用。 }BYs.$7  
idzc4jR6BT  
9.爱现! showoff! x*'2%3C~  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Mi^/`1  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. >DM^/EAG{  
#'y4UN  
10.讨厌! so annoying! 5,_DM  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 F:~k4uTW\b  
pQ,|l$^m  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! BMdcW MYU\  
Je*hyi7  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! c BcZ@e;  
L3;cAb/  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. d_1uv_P  
B: What for? You already have a Ph D! ?Gnx!3Q  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? +\x}1bNS%j  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Oa-(Xp,n#  
!sVW0JSh  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd!  9dCf@5]  
/Ue_1Efa  
124. 不错吧? Look h+DK .$  
not bad =/m$ayG  
huh? ubs>(\`q"  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ;9;jUQ]MyG  
not bad .b|!FWHNS  
huh? .+A2\F.^  
 myOdf'=  
125. 真可怕! That’s terrible! yPoa04!{=  
F\2<q$Zn+  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. m;cgX#k5  
T+j-MR}{\  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. h$)4%Fy  
ePo :::  
128. 不难吃。 Tastes good. _ SJ Fuv/  
0bfJD'^9RP  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! %~I%*=o[  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ` InBhU>  
6<o2 0(?  
130. 得了吧! Come on! VmON}bb[zz  
,5}")T["u  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! )}to7r7 `  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 )mu[ye"p  
|.?$:D&6  
132. 猜猜看! Guess! LMRq.wxbbB  
UM}MK  
133. 这简单! It’s easy for me! IFbN ]N0  
],F@.pg  
f {j`d&|  
4 字篇 gaU(ebsE  
m't8\fo^w  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. c7@[RG !  
dO!B=/  
135.长话短说! Make a long story short! ~COd(,ul  
glomwny  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) :Izdj*HL;A  
5}4>vEn  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! TJ>$ ~9&Sy  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 AGV+Y 6  
_F`RwBOjs  
138.我尽力了! I did the best I could. xM_+vN *(  
,.i)(Or  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? c,Yd#nokC  
^=arKp,?5  
140. 半斤八两。 Same difference! "b[w%KYyl  
yk/BQ|G  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ei!Yxw8d  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ^Is#_Z|  
It doesn’t add up! B *otqu z  
Q tl!f  
142. 知足常乐。 Easy to please. &Fh#otH_  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) q|QkJr <  
s:*" b'  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). qa,i:T(w  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. H|z:j35\  
g|<$ \}  
144. 小气巴拉。 Scrooge! T7Qw1k  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! b,lIndj#  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 1q/Q@O  
#;hYJ Y  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it.  h@+(VQ  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Gg3< }(  
注:appreciate (欣赏) wZb7 7  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” .9!?vz]1  
h 6juX'V  
146. 在说一次! Say again? p9gX$-!pbG  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” LfX[(FP  
或是 “Could you repeat that please?” Rv|X\Wm  
会比较有礼貌。 O"emse}Z  
+K:hetv  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) /^':5"=o  
I*0TI@Lo  
148. 岂有此理! How did it come to this? <CN+VXF  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。  lx&;?QQ  
:y^%I xs{1  
149. 脸皮真厚! What nerve! )<vuv9=k\%  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! hIFfvUl  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 mH 9_HK.C  
^gY3))2_  
150. 你急什么? What’s the rush? hw 0u?++  
q]wP^;\Jl  
151. 没完没了。 Will it never end? v|wO qS  
Doesn’t he know when to stop? cc:,,T /i  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Mcqym8,q|3  
qx`)M3Mu|<  
152. 太过分了! That’s too much! 0l2@3}e  
2Z7r ZjXW  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! UJk/Lxv  
aS&,$sR  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 17+2`@vJgM  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 15CKcM6  
[]hC*  
155. 真没想到。 I had no idea. u9D#5NvGs  
/7uA f{  
156. 我的妈呀! Oh my god! x?RYt4S  
s'=w/os  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ObSRd$M  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 3oMhsQz~z  
$kd9^lj#[  
158. 常有的事。 Happens all the time. |yVveJ  
{!NX u  
159. 你真没用! You are useless! @<C<rB8R  
X% X &<  
160. 真没水准! No class! E @7);i5K  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 d'2q~   
-p[!C I  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ;CLOZ{  
#GOL%2X  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) evGUl~</~  
,O`~ D~$  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! v 6KRE3:V  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 agj_l}=gO  
#T$yQ;eQ  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) mH /9J  
< m/@_"  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 3h`_Qv%g  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 G!.%Qqs  
-;j ' =?  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 \&b1%Asyz  
What happened? 一般人常用的句子。 UQ}#=[)2e  
cA{7*=G?  
166. 这也难怪! No wonder! >Qx :l#B  
@3Gr2/a  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! tPaNhm[-q7  
D"8?4+  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 5LzP0F U  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 pFcCe 'd"  
z~Is E8  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. <3!Q Xc  
jKr>Ig=$tA  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. D8f4X w}=  
T,/:5L9  
72. 很恶心! Blood and gore. kV:T2}]|H  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. l$ufW|  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross!  ,$(a,`s)  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ?g9oiOhnG  
PauF)p  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 0bl8J5Ar5  
Do you get it? /Jf}~}JP  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 7& 'p"hF  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? d[`vd^hI  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? W]I+Rlv)U  
ndHUQ$/(  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. {'z(  
注: Pretending可用playing 代替。 q!AcM d\  
JS^!XB' !  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! sw+vyBV)r  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 #AF.1;(k  
)8%m|v#W  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. +*Zjo&pc  
B: There’s no need. Forget it. Iad&Z8E  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president.  w\y)  
"=,IbC  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to X.eocy  
Y|cj&<o  
deal with it. I R~szUY6  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. /a }` y  
B: That’s typical. E7  P'}  
n!&F%|o^^  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Z $Fm73  
'$5Qdaj  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ){4!  
it’s your birthday. My treat! rIeOli:<  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) #=,c8" O  
O96%U$W  
80.不赖嘛! Not bad。 #vzt6x@*  
/kAbGjp0  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. x9\]C' *sO  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 =F09@C,  
_b9>ZF~  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ;s?,QvE{r#  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! YI?tmqzt  
$S/EINc  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 1*?L>@Wdy  
),XDY_9K  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! BHt9$$Z|  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… `JcWH_[  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 0t%`jY~%  
*g"X hk  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! AI]lG]q8  
e.g. A: let’s go ak\[+wQ  
you and me @3`Pq2<  
let’s fight one-on-one. -nqq;|%  
B: All right 3&zcdwPj  
leave the others alone. It’s between you and me. W1ql[DqE{  
[D2<)  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! xM$AhH  
Seriously… E.g. A: Ok w%$J<Z^-?  
stop joking around. Seriously… !M}ZK(  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 R%"'k<`#  
Bo0f`EC I  
87.干脆点! Make up your mind! 6*:U1{Gl)  
E.g. A: Geez vF9fXY=  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 7*>,BhF#  
\: R Akf<  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Sb^o`~ Eh  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 H@'u$qr$:  
BK1I_/_!  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 7 lu_E.Bv  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) lsU`~3nr  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 C?g<P0h  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 4A)_D{(SH  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 3x)jab  
?8YbTn1f)  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. L,sFwOWY  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ;N!opg))d<  
B: Forget him. I’ll take care of him. E.G]T#wt0  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 <sG}[:v  
g/gaPc*86  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. bJ]blnH  
n( zzH  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? W4=A.2[q  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Wa9yyc  
B: Says who? Z<#h$XUA  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 VYkUUp  
]xPy-j6C  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 |}Z2YDwO/  
F!P,%Jm I<  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… T>w;M?`9K  
cC9haxW  
95.你撒谎! You lie! _% i!LyG  
)B"E+Q'h{7  
96.真恶心! So disgusting! 4ULdf|oP"  
~R~eQ=8  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. C)ic;!$Qhb  
e.g. A: I can’t put my finger on it IGo+O*dMw  
but he really rubs me the wrong way. uCc5)  
我说不上来,但他真碍眼! &t}6sD9o  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Y)7\h:LIg  
J:G{  
98.别想溜! Don’t run away! 7h`t-6<!q  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 WQMoAPfqL  
b?:?"   
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ]j]<CqG  
L$ZsNs+  
about it/ Don’t mention it. \zhCGDm1_  
68~5Dx  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Pb<6-Jc[  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ?=b#H6vs  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 py6O\` \  
5m\)82s  
101.你输了! You lost! %2'Y@AX`  
i:H]Sb)<b  
102.吵死了! So noisy! zICrp  
TWdhl9Ot  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. zm#%]p80f  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) wpt5'|I  
"g5MltH  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. K4b2)8  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 8F/zrPG  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! n<ecVFft  
Let’s go out for some air! BwVq:)P/R  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! [d=BN ,?  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 DPfN*a-P(  
%yK- Q,'O  
105.怕了吧? Now you are scared Eo@rrM:  
aren’t you? Gn;^]8d  
e.g. A: Now you are scared +ZkJ{r0,(  
aren’t you? %!R\-Vej  
B: Get that gun away from me! O~Svk'.)  
,My'_"S?  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? G6qFAepwi  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) z6fY_LL  
[K1z/ea)V  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. SVPksr  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. j{@li1W@  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 0 > QqsQ  
<ka zV<"  
108.放弃吧! Give up! L%Ms?`i,  
be [E^%  
109.太神了! Cool! RY\ 0dv>  
]+>Kl>@  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. f DPLB[  
~|ha9 1  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 7?8+h  
注:有些用Beeswax代替Business。 l0E]#ra"  
J\Tu=f)  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. VRg y  
TXqtE("BDl  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 0Y8Cz/$  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Ac\e>N  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy PR%n>a#  
hLT?aQLx  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 iKv"200h(  
9&s>RJ  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah L#fK ,r8  
you’re right. OK M]xfH*  
I admit it! N w/it*f  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 QFFFxaeJg  
:W$- b  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok (Mw+SM3<  
I’ll do whatever you want. ~DS.b-E  
But just don’t bother me anymore. H>%L@Btw  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? <Vh }d/  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 <VhD>4f{]  
),2|TlQ  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! {D8yqO A}  
B: Not much… FJFO0Hb6  
y s[z[  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! whFJ]  
:.(A,  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. KfQ?b_H.  
B: Maybe another time… D#[<N  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. }(K1=cEaL  
B: I can’t tonight 7v}(R:*  
but I’ll take a rain check. 9x eg,#1  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 8YQ7XB  
p[}~Z|(  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. [EK@f,iM  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ]1M Z:]k  
B: So what? u"8KH u5C@  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! fh` }~ aQ  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 D'#,%4P,e\  
t_+owiF)M  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 1v*N]}`HU  
you believe that? Wise up! Yy,XKIqU  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. SAE'y2B*  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 O^_CqT%  
ULO_?4}B  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down!  )|W6Z  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 En4!-pWHQ  
(你再给我试试看!)。 (-VH=,Md  
AYDAt5K_  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 3,J{!  
`/<f([w  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! V(Cxd.u   
ft~QVe!  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 qC q?`0&#  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. @VyF' ?}  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ]C{N4Ni^Z  
<- R%  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. W,:j >v g  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Jgy6!qUn_  
O2xqNQ`d  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 *%%n9T  
000! What a rip-off! _qH]OSo  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 olm'_ {{  
.=) *Qx+  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! v~0lZe  
O9RnS\  
48. 再联络! Keep in touch。 E!`/XB/nA  
BM5)SgK  
49. 干得好! Good job. / Well done! O%<+&Q7  
=FM rVE  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ;Mr Q1  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 3TN'1D ei  
“What’s 5!jt^i]O  
;CuL1N#I  
going on?” s"~,Zzy@j  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ony;U#^T  
WGo ryvEx  
51. 看好喔! Watch me! &E@mCQ1  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 IvI;Q0E-3  
[a.(0YLr'w  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? "&\(:#L  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! kmt+E'^]  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 DLO#_t^v.  
fT=ZiHJ3Gu  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! AP9\]qZ(7  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. U^-RyE!}  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 a, `B.I  
`:2np{  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 1y eD-M"w  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 5G z~,_  
etc !Wy&+H*0  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is T,B%iZgCh  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 @[1,i~H  
X.rbJyKe  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! &m{~4]qWpM  
Y"dTm;&  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 m-q O yt  
]ed7Q3lq  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. & fnfuU$   
!_?HSDAj"n  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. \P*%u  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 YL[y3&K  
(D+%*ax  
59. 你真笨! You’re so lame! fL gHQ  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. F^!mgU X  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 "T}HH  
|+=ctpx9&  
60. 并不想。 Don’t feel like it. z] |Y   
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. _b &Aa%  
B: I don’t feel like it. T n,Ifo3  
!DKl:8mx4  
W61:$y}8  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 54 f?YR  
XLm@, A[  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 5jTA6s9zA  
Whatever. 0%3T'N%  
lPz5.(5'  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. [VOw:|Tt  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ~SEIIq  
|mz0 ]  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ?_/T$b ]  
Ll^9,G"Tt  
65. 分手吧! Let’s break up. 11JO[  
ET3+07  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. `UkPXCC\1  
See! E.g. A: Like I said TJs@V>,  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! nm<S#i*  
]8opI\  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! );^{;fLy%  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 PmDar<m  
E+eC #!&w  
68. 别管他! Don’t worry about it. &MP8.( u `  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. (' i_Xe  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. zx5t gZd,N  
E.g. A: That guy over there is staring at me. hhOrO<(  
B: Don’t play attention to it. 4$v08z Z  
What the heck! 6r)qM)97  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? e1K{*h  
B: What the heck! v=+>ids  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ':,p6  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? nZUBblRJ)  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! #'kVW{  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! dp>LhTLc  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: TM$`J  
“You are rally perverted.” 。 `LVX|l62  
D,'@b+B[  
22.精彩! Super! cBnB(t%  
e.g. A: Good job. That’s super! n!\&X9%[8  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ehls:)F  
-o0~xspF  
23.算了! Forget it! KRP)y{~o  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ;+]GyDgVq  
}U7 ><I  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ]]bL;vlw  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 81U(*6  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 }!RFX)T  
\~ h7  
25.废话! Bullshit! _ ;_NM5  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Z(-@8=0  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 [z`m`9Aq  
m.N/g,  
26.*! Pervert! zi}dQsy6  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. [.`#N1-@M  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 p)=Fi}#D\  
rF5O?<(  
27.吹牛! Brag. uia-w^F e  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ~*h` ?A0  
d.uJ}=|  
28.装傻! Play dumb. c~+l|r=u?  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. $ OMGo`z  
gb_k^wg~1'  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 9rsty{J8  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 CzZm C]5  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. X6]eQ PN2  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 :K_JY   
htGk:  
30.无耻! Shameless! q@x{6zj  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ^g2p!7  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 T!N,1"r  
|JW-P`tL0  
31.你敢? You dare? s9Aq-N  
e.g. A: I want to challenge you! ISuye2tExq  
B: You dare? QeVM9br)m  
$=GZ"%ED  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. k%Q>lf<e   
e.g. A: Let’s go for a walk. [/ E_v gZ  
B: Sure. I approve. DKfw8"L]  
BJI R !J  
33.好饱! I’m stuffed. wZm=h8d  
Td5;bg6Qy  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! &dkjT8L$  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ~cSOni`  
5M2G ;o  
35.成交! It’s a deal! gs_nUgcA  
=MqefV;-  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? X,<n|zp  
it~>)_7*P  
3 字篇 6 ztM(2[  
t*zBN!Wu_  
37. 不会吧? That won’t happen MNKB4C8 >  
will it? %K_[Bx{B  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen hYW<4{Gjr  
will it? F$FCfP7  
不会吧? No Z`5v6"Na  
she’s not like that .h2K$(/  
is she? q8 ;WHfGf  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No o5\nqw^  
she’s not like that gNO<`9q  
is she? UNJ]$x0  
不会吧? No ~/6m|k  
it won’t k 4+F  
will it? qsUlfv9L6  
e.g. A: He may not have much longer to live. f#a ~av9rC  
B: No (ROurq"  
he won’t die >uuP@j  
will he? "|S \J5-%  
不会吧? No way! (or Be smart! 0.-2FHc9L  
较礼貌一点) 2 fX-J  
H/p<lp  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 9Kw4K#IqQ  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. _W4i?Bde  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Oc;0*v[I  
8Vj]whE  
38. 狗屎运! Lucky bastard! L\8 tqy.  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! dQR2!yHEq  
;K[`o/#4"  
39. 没风度。 Crass (yduU  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. [EDw0e  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) )p>BN|L  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! SeBbI&Ju  
/_?E0 r  
12.真棒! that’s great! KE+y'j#C3  
b+\jFGC%6=  
13.好险! that was close! z]> 0A  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 4`G":nE?We  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 lcij}-z:%e  
^9o;=!D!9  
14.闭嘴! shut up! \Nu(+G?e  
pJ x88LfR  
15.好烂! it sucks! lDNB0Ad  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. EN()dCQHr  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 `,4"[6S  
n *%<!\gJ  
16.真巧! what a coincidence! 6TxZ^&=  
B2%)G$B  
17.幼稚! immature! SC`.VCfc.  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 9 kzytx  
what a baby! !SIGzj  
e.g. a: look at her u4NMJnX  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! w-R>g dm  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 'MPt K  
bp:WN  
18.花痴! flirt!  "/6(  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 $BG4M?Y  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 U?d1  
,)XT;iGQe  
19.痞子! riff raff! h{S';/=8  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 }-k<>~FA  
真是一群痞子! 'Zf_/ y  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 N VzR2  
4aGV1u+4  
20.找死! playing with fire! *'vX:n&t  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! <O&L2E @~f  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八