社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7456阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 3PU_STSix  
1. 活该! serves you(him b/:wpy+9Z  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) cZ:jht  
`_OrBu[  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! e6j1Fa9  
u7hu8U=  
2. 活该! you had it coming! "x=\mA#`  
e.g. a: i gained weight! K9k!P8Rd  
b: well N,Ma\D+^t  
you had it coming R#4l"  
because you''ve been eating so much without exercising. 0d_)C>gcF  
;F"!$Z/  
3. 胡闹 that’s monkey business! T\}U{9ELL  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! W"vLCHTh  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” .<`)`:n+B  
SKH}!Id}n  
3.请便! help yourself. -|m3=#  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) kPs?  
bLai@mL&a  
4.哪有? what do you mean? not at all! H **tMq  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Qi`3$<W>  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 JKM(fX+  
eW(pP>@k,  
5.才怪! yeah,right! dRJ ](Gw  
as if! _ f%s]  
e.g. a: today’s test was very easy. -`k>(\Q< d  
b: yeah ;pW8a?  
right! ~rBFP)  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! DPzW,aIgv  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 y 9]d{:9  
h(/? 81:  
6.加油! go for it! f1_;da  
e.g. a: go for it! you can do it! M#'7hm6  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 G7 UUx+X  
m| ,Tk:xH  
7.够了! enough! |KYl'"5\  
stop it! SF:98#pg  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) zVS{X=u  
ZwMVFC-d  
8.放心! i got your back. crIF5^3Yby  
e.g. a: don’t worry hH1Q:}a  
man. i got your back. Ep;uz5 ^8  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 x *I'Ar  
人会常用,女人反而较少用。 ]2@(^x'=  
@GKDSS4jv  
9.爱现! showoff! !.j{vvQ/  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 4@0aN6Os  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. < c^'$  
FFw(`[A_  
10.讨厌! so annoying! Cb+sE"x]  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 =cl#aS}e8  
RkG?R3e  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Zl3l=x h  
oqwW  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! hD5@PeLh  
_W(xO |,M  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 1^$hbRq  
B: What for? You already have a Ph D! -"xAeI1+  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? : _Y^o  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 G%~V b  
H,KH}25  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 5]*lH t  
]CP5s5  
124. 不错吧? Look YTTy6*\,_  
not bad P7}w^#x  
huh? L?u {vX  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look !=21K0~t#  
not bad +DSbr5"VlB  
huh? C3 "EZe[R  
G:b6Wf  
125. 真可怕! That’s terrible! %. ((4 6)  
:c]y/lQmV  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. mL1ZSX o!  
;VCV%=W<  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. [5xm>Y&}  
JL_(%._J  
128. 不难吃。 Tastes good. 9*iVv)jd  
hRuiuGC  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! }%wP^6G*x\  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 7Z]?a  
&S.p%Qe"  
130. 得了吧! Come on! KD#zsL)3  
IJ.H/l}h  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! !(bYh`Uy  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 n\I s}Czl  
u^C\aujg  
132. 猜猜看! Guess! t#M[w|5?  
J-=fy^S5  
133. 这简单! It’s easy for me! 7y&=YCkc7  
Flpl,|n a  
UV%o&tv|<  
4 字篇 gz'{l[  
d<?Zaehe\  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. G8F;fG N  
M97+YMY)  
135.长话短说! Make a long story short! iU0jv7}n  
dG3?(}p+  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) _j$V[=kdM/  
ZyU/ .Uk  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! fm^tU0DY  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 LCRWC`%&  
78T;b7!-C  
138.我尽力了! I did the best I could. #@Tm5z  
:'t"kS  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? tm34Z''.>  
/q]fG  
140. 半斤八两。 Same difference! 4u p7 :?  
=*4^Dtp  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. %D7^.  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today.  r+]a  
It doesn’t add up! ,iiI5FR  
Q\~#cLJ/  
142. 知足常乐。 Easy to please. UT_t]m  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) w0>5#j q#r  
K=sk1<>)m  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). M;-FW5O't  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. cw BiT  
/KiaLS  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 5=poe@1g  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Dxr4B<  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Pw Amnk !  
_}`y3"CD7  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. dZJU>o'BG  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. &6Wim<*  
注:appreciate (欣赏) @bFl8-  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” \<=.J`o{  
]w8h#p  
146. 在说一次! Say again? Zg])uM]\2i  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” >vfLlYx  
或是 “Could you repeat that please?” w/0;N`YB  
会比较有礼貌。 k"`^vV[{F  
]G~u8HPH!m  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) xUs1-O1i  
Im`R2_(]  
148. 岂有此理! How did it come to this? Bm^8"SSN  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 # b= *hi`E  
,+g0#8?p^x  
149. 脸皮真厚! What nerve! JZNvuPD   
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 0?g&<q  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 L!W5H2Mc  
XOY\NMo  
150. 你急什么? What’s the rush? PurY_  
j62oA$z  
151. 没完没了。 Will it never end? 5sMyH[5zY  
Doesn’t he know when to stop? ?rwHkPJ{*  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” "8yDqm  
h3-dJgb  
152. 太过分了! That’s too much! ^W,x  
3D rW[\  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ^#j{9FpPs  
B\7 80p<  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! \o!B:Vb<  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 r%oXO]X  
cNuBWLG  
155. 真没想到。 I had no idea. C'0=eel[  
oth=#hfU^  
156. 我的妈呀! Oh my god! !% yd'"6Dl  
yCye3z.  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? {cYbM[}U"  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 QcDtZg\  
"C%* 'k  
158. 常有的事。 Happens all the time. Os|F  
xXc3#n  
159. 你真没用! You are useless! A&;Pt/#'  
k'Z$#  
160. 真没水准! No class! r)t-_p37  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ]a=Bc~g91  
0Z~G:$O/i  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 'WQ<|(:{  
E@$HO_;&  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) fxk6q$'  
lw 9 rf4RF  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! * d[sja+  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 <</ Le%  
~ f>km|Q{u  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) _LSf )  
c1Ta!p{%  
164. 想都别想! Don’t even think about it! mq~L1< f  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 T $;N8x[  
d#G H4+C  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 0E#3XhU  
What happened? 一般人常用的句子。 v/lQ5R1  
@#5PPXp  
166. 这也难怪! No wonder! Tn8GLn  
0?nm`9v6  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! O:,Fif?;  
c 7uryL  
168. 原来如此。 So that’s how it is! b}#ay2AR  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 |CFTOe\ q  
:.M"M$MRp8  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. m^)h/s0A  
c}>p"  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. xc+h Fx  
qrmJJSJ  
72. 很恶心! Blood and gore. &ii3Vlyzg  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 7BhRt8FSD+  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! )0:@T)G  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 jreY'y:  
_ADK8a6%)  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. !Z6GID})p  
Do you get it? \;>idbV  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? b}[W[J}`  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? )'RLK4l  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? v&EHp{8Qd  
An e.sS  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 7QlA/iKqK  
注: Pretending可用playing 代替。 {AY `\G  
+FoR;v)z=F  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! =kspHP<k  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 AdtAc$@xK  
W1s4[rL!Ht  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. N*Owfr1 N  
B: There’s no need. Forget it. `~"l a>}  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ;,y9  
Q b5AQf30  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to  0FHX  
{qm(Z+wcmb  
deal with it. k.DDfuKN  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. shlL(&Py  
B: That’s typical. 10JxfDceD  
~T')s-,l,:  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. $ #C$V>  
m.MOn3n]  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Vl!Z|}z  
it’s your birthday. My treat! J0}OmNTzD  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) iaq0\d.[7  
Aov=qLWJ  
80.不赖嘛! Not bad。 Zjt3U;Y  
_wg6}3  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 5M~\'\;  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ?<Dinq  
>sP-)ZeuU[  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. IN!m  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Y>+\:O  
gU Cv#:  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. h]<Ld9  
6ZVJ2xs[%  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! YSt']  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… +EcN[-~  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 =F ZvtcCa  
v"L<{HN  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ,|b<as@X  
e.g. A: let’s go <Ja>  
you and me ~) }npS;  
let’s fight one-on-one. ;KmSz 1A  
B: All right 5-}4jwk  
leave the others alone. It’s between you and me. "!gd)^<e  
8 @!/%"Kt2  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! pHY~_^B4&  
Seriously… E.g. A: Ok a[)in ,3  
stop joking around. Seriously… )5Kzq6.  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 lC.Yu$O5  
:a}hd^;[%8  
87.干脆点! Make up your mind! j ij:}.d6  
E.g. A: Geez dapQ5JT/  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! |J2R w f  
zHr1FxD  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Q5iuK#/  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 APuG8 <R,  
.8l\;/o|  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. yjpV71!M  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) \no[>L]  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 _I~W!8&w>  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the m"~$JA u  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 @Wy>4B^  
5FnWlFc  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ]~)FMWQz-  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Uw5z]Jck  
B: Forget him. I’ll take care of him. xe|o( !(  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 "a;JQ:  
x9~d_>'A  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. CfoSow-  
veAGUE %3  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Ta%{Wa\U9z  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. R|ViLty  
B: Says who? LqPn$rZ|$  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 d5%A64?  
"kz``6C  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Ej ip%m  
}f<.07  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… IBC P6[  
sE-E\+  
95.你撒谎! You lie! P6zy<w  
M/ 0!B_(R  
96.真恶心! So disgusting! vN-#Ej. u  
q*\ #H C  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. t%n1TY,  
e.g. A: I can’t put my finger on it ~a4htj  
but he really rubs me the wrong way.  "C B*  
我说不上来,但他真碍眼! C 6ZM#}I$l  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 H jbC>*  
Z+=WgEu1  
98.别想溜! Don’t run away! lKrD.iYt8  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 N' t*eCi  
_0 USe  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry i))S%!/r~  
KO<Yc`Fs  
about it/ Don’t mention it. !,+peMy  
Q_euNoA0  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. jmmm0,#D  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 4T`u?T]  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 gXZ.je)NM  
4$+1jjC]>~  
101.你输了! You lost! 7KnZ  
M])Y|}wv8  
102.吵死了! So noisy! @mW: FVI  
G%  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 13I 7ah  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ^!L'Ao y;E  
G,e>dp_cPu  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. b-'41d}Hn  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! "D'A7DA  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! .dt7b4.kd  
Let’s go out for some air! OWx YV$  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 1D&Q{?RM  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 CDQ}C=4  
m:59f9WXA  
105.怕了吧? Now you are scared Ra}%:  
aren’t you? mVg-z~44T  
e.g. A: Now you are scared +N: K V}K  
aren’t you? )d!,,o  
B: Get that gun away from me! r`pg`ChHv  
Zj99]4?9  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? _(&^M[O  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) X(U CN0#  
%Wkvo-rOq  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is.  ~Jrtm7  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. NOLw119K  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 +VkhM;'"C  
OW- [#r  
108.放弃吧! Give up! 1T a48  
S H2|xn  
109.太神了! Cool! 4d#w}  
ATp7:Q  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. m_\w)  
yT%"<m6Y*\  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 9bR lSb@  
注:有些用Beeswax代替Business。 ?2zVWZ  
eVyXh>b*  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. l)< '1dqe  
q{5wx8_U  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. {L5!_] 6  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? (lq7 ct  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Z{s&myd  
D1o<:jOj  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 6ziiV _p  
0OO$(R*  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 4nQk*:p(X  
you’re right. OK e>vV8a\  
I admit it! x%ju(B>  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 p%toD{$  
7p%W)=v  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok bCr) 3,  
I’ll do whatever you want. 7cV9xIe^  
But just don’t bother me anymore. W iqlc  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? /` 891( f,  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 -\6nT'P  
F(c~D0  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! xP%`QTl\  
B: Not much… VU3xP2c:  
):OGhWq  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! [,[;'::=o4  
D%GB2-j R  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. S`HshYlE q  
B: Maybe another time… :9un6A9JS  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. l*_%K}%?V  
B: I can’t tonight iU3)4(R  
but I’ll take a rain check.  SbQ Ri  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 K dY3  
iJ.P&T9  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. v$c*3H.seM  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? \pI)tnu6'U  
B: So what? 'PPVM@)fU  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! bl@0+NiM  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 P'f0KZL;  
qjcy{@ j  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 0sq?;~U  
you believe that? Wise up! _=W ^#z  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Zwy8 SD'L  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Pw:(X0@  
&"GHD{ix  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! .Rt_j  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 `k y>M-  
(你再给我试试看!)。 +~, qb1aZ  
c@u)m}V  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! =f'MiU!p6  
8B ZTHlUB  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! |Y' xtOMX  
 E~oQ%X~  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ly`p)6#R=  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. U-.?+ `  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 jP'.a. ^o$  
2 mM0\ja  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. xb#M{EE-.  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 vqh@)B+)  
Mf0!-bu  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Mazjn?f  
000! What a rip-off! d>"t* >i]>  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 'VA\dpa{J  
=hE5 ?}EP+  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! QuFcc}{<]  
[@D+kL*>  
48. 再联络! Keep in touch。 \m @8$MK  
N<wy"N{iS  
49. 干得好! Good job. / Well done! 5`mRrEA  
y[7*^9J  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! v~-z["=}!  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” GRpS^%8i@  
“What’s \ZdV|23  
s_Y1rD*B  
going on?” S.o 9AUv9  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 hDc, #~!  
`q Sfo`  
51. 看好喔! Watch me! ;)ff Gg>  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 F 7+Gt Ed  
51.! S  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? W]|;ZzZ=m  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! `5}XmSJ?5  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 =\s(v-8  
zo66=vE!  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! w-Zb($_  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 0Eq.l<  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 $I(2}u?1+d  
]/;0  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ;c73:'e  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. S3nA}1R  
etc xQs2 )  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is fd >t9.  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 WE$Pi;q1  
"Yw-1h`fR  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! s+?r4t3H!  
GCul6,w  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 oD_'8G}  
RW 23lRA6  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. LLOe  
W&`_cGoP  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. +:w9K!31-  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 r-]Au -  
jM1|+o*Wr  
59. 你真笨! You’re so lame! Mj5=t:MI  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. s$xctIbm?,  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 E@QsuS2&  
~V3pj('/)'  
60. 并不想。 Don’t feel like it. %w7J0p  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. _5#f9,m1  
B: I don’t feel like it. @V)k*h3r+  
0hcrQ^BB!b  
%t M]|!yw  
61. 好可惜。 What a shame (pity). y6Xfddd61  
M$A"<5  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. B&|F9Z6D  
Whatever. VR5$[-E3  
`/ix[:}m^  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. w'ZL'/d  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 c:"*MM RC  
"_jcz r$*  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Q(gu ";&  
OtJYr1:y_  
65. 分手吧! Let’s break up. %*]3j^b Q+  
{6'5K U*RH  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Zeyhr\T  
See! E.g. A: Like I said Oa\!5Pw1  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 4 W}8?&T  
PH 97O`"  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 2H fP$.  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ("o <D{A  
Lhu2;F\/  
68. 别管他! Don’t worry about it. 1eI >Yy>}  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. i{PRjkR  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Hk8:7"4Q  
E.g. A: That guy over there is staring at me. sl-LX)*N#  
B: Don’t play attention to it. & PrV+Lv  
What the heck! YnuC<y &p  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? )zI<C=])"  
B: What the heck! ymXR#E  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 z^I"{eT8  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ULMG"."IH  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! g}|a-  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! U2/H,D  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: qfvd( w  
“You are rally perverted.” 。 )y'`C@ijI  
3lhXD_Y  
22.精彩! Super! IB /.i(  
e.g. A: Good job. That’s super! z|F>+6l"Y7  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。  a)PBC{I  
k!t5>kPSQ  
23.算了! Forget it! ;SeDxyKG  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 xT{qeHeZ9,  
lZV]Z3=p'0  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! }\=9l<|  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 2GXAq~h@  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 $$<9tqA  
uCF+Mp  
25.废话! Bullshit! ~ygiKsD6b  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! jpZX5_o  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 JM -Tp!C>  
t #MU2b  
26.*! Pervert!  kOETx  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ch1EF/"  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ;5ugnVXu  
_a8^AG  
27.吹牛! Brag. 2W|4  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! %MU<S9k  
yopEqO  
28.装傻! Play dumb. 5*[zIKdt2  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ^=bJ _'  
a36n}R4Q  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 g10$pf+L  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。  UB&ofO  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. E0\ '  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 x`{ni6}  
- 4'yp  
30.无耻! Shameless! &qz&@!`  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! eT[ ,k[#q  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 e%`gD*8  
kR7IZo" q  
31.你敢? You dare? Xp1xhb*^  
e.g. A: I want to challenge you! j7<`^OG  
B: You dare? }h5pM`|1  
k`Ab*M$@Xs  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. JMuUj_^}7  
e.g. A: Let’s go for a walk. A;1<P5lo  
B: Sure. I approve. !-2nIY!  
.=3Sm%  
33.好饱! I’m stuffed. 3F5r3T6j}  
gdSv) (  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 1m|Oi%i4  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! !ceuljd]  
FfI $3:9  
35.成交! It’s a deal! _jy*`$"q (  
=y,_FFoS  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ppR~e*rv-  
S-gL]r3G8  
3 字篇 ;EW]R9HCH  
{(o\G"\<XY  
37. 不会吧? That won’t happen d~g  
will it? SY`NZJK  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen %g5weiFM  
will it? yi"V'Us  
不会吧? No qXt2m  
she’s not like that "%D+_Yb'X  
is she? 9j49#wG0"B  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No _p?lRU8  
she’s not like that McNj TD  
is she? [ k^6#TQcn  
不会吧? No G<4H~1?P  
it won’t =9i:R!,W  
will it? {K*l,U  
e.g. A: He may not have much longer to live. N12K*P[!  
B: No ~YlbS-  
he won’t die |D$U{5}Mv  
will he? p"Oi83w;9  
不会吧? No way! (or Be smart! g 4=}].  
较礼貌一点) (5_l7hWY  
~uqJ@#o{  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. #h /-  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. JZD27[b  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 5f=e JDo=x  
_Jj|g9b  
38. 狗屎运! Lucky bastard! -F4CHpua  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! `;(/W h  
Cl\Vk  
39. 没风度。 Crass  []1VD#  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. bG^E]a/D  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.)  3iV/7~ O  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! :&2RV_$>=  
w]"Y1J(i  
12.真棒! that’s great! s8WA@)L  
o8KlY?hX  
13.好险! that was close! w<J$12 "p+  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! =Q.2:*d.  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 @-qxNw  
)!|K3%9  
14.闭嘴! shut up! za<Ja=f9X  
vo!:uvy;2  
15.好烂! it sucks! xY5Idl->  
e.g. a: that sucks. don’t buy it.  +;Q &  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 m3F.-KPO  
(4$lB{%  
16.真巧! what a coincidence! BtBy.bR  
uEVRk9nb  
17.幼稚! immature! u`gy1t `  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. | (v/>t  
what a baby! x\3 ` W  
e.g. a: look at her [jD O8n/  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! |ng[s6uf  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 > :!faWX  
_AI2\e  
18.花痴! flirt! OJ@';ZyT=  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 0>H<6Ja  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 #c+N}eX{  
+3s i=x\=/  
19.痞子! riff raff! fS1N(RZ 1  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 1 YMaUyL 1  
真是一群痞子! PLFM[t/  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 xfkG&&  
: 60PO  
20.找死! playing with fire! A{x &5yX8  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! *vJ1~SRV  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八