社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6552阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 n1|%xQBU@  
1. 活该! serves you(him ] Yy Sf  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) P!/8   
uQlVzN.?  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! idq= US  
QK\z-'&n  
2. 活该! you had it coming! j(rFORT  
e.g. a: i gained weight! *SZ<ori  
b: well K;~dZ  
you had it coming &2DW  
because you''ve been eating so much without exercising. 7pNh|#Uv'  
h7{W-AtM7_  
3. 胡闹 that’s monkey business! n9%rjS$  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! -Y6JU  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ,yoT3_%P  
7RZ7q@@fgh  
3.请便! help yourself. ,3K?=e2  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) AWzpk }\  
P-C_sj A7  
4.哪有? what do you mean? not at all! F&Gb[Q&a8  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at /"U<0jot  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 q)/4i9  
)L?Tq"hy  
5.才怪! yeah,right! Z=xrj E  
as if! ]5/C"  
e.g. a: today’s test was very easy. &1&*(oi]X  
b: yeah $FoNEr&q  
right! 9"rATgN1  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! px*MOHq K  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 8[k-8h|  
Gs%kqD{=  
6.加油! go for it! iR9iI!+;N  
e.g. a: go for it! you can do it!  :JlJB  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 eNNK;xXe#  
B?]^}r  
7.够了! enough! `?)i/jko"  
stop it! ??F{Gli"C`  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) #KIHq2:.4  
yC -4wn*  
8.放心! i got your back. C-M op,w  
e.g. a: don’t worry xc!"?&\*  
man. i got your back. l"+=z.l6;  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 bvoR?D\-"  
人会常用,女人反而较少用。 xn-n{U"  
C$P3&k#W  
9.爱现! showoff! 8yd OS  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 6l4l74  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ]k hY8it  
}*%%GPJ  
10.讨厌! so annoying! <rU(zm  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 wm}i+ApK  
xd* kNY  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 6 ,!]x>B  
hgm`6TQ  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! k?_Miqr  
hE>Mo$Q(  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. |[*b[O 1W  
B: What for? You already have a Ph D! B$fL);l-  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? -G{}8GM  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 #{0c01JZ  
RJ0w3T]7  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! wqw$6"~  
5@i/4%S  
124. 不错吧? Look %zWtPxAf  
not bad rwU[dqBRhc  
huh?  3o z]  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look (`T:b1  
not bad 8tsW^y;S  
huh? F77~156  
LNe- ]3wB  
125. 真可怕! That’s terrible! !dZC-U~  
d8av`m  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. z7NaW e  
f7mI\$CN  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ^)X^Pcx  
*C$ W^u5h  
128. 不难吃。 Tastes good. <CeDIX t  
&QvWT+]c'0  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ^!=+$@<  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 4PNl3N3,n  
xK /NzVt  
130. 得了吧! Come on! D{ c`H}/`  
18F7;d N8  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! lrK5q  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ^"l4   
 I"r*p?  
132. 猜猜看! Guess! uA,K}sNRZ  
dqcfs/XhP  
133. 这简单! It’s easy for me! s@0#w*N  
Qd$d*mwg:  
PX+$Us  
4 字篇 z1s9[5  
z[l17+v  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ;+cZS=  
]@Q14   
135.长话短说! Make a long story short! 8$S$*[-a  
_Nlx)YR  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) TTS }, `  
?k#-)inf)  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! !x[ +rf  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 D/rKqPp|!  
q_JES4ofx  
138.我尽力了! I did the best I could. Y8(g8RN  
dKhDO`.s  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? N n+leM  
V*LpO 8=  
140. 半斤八两。 Same difference! +tl&Jjdm  
}]kzj0m  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. {l! [{  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ^[!LU  
It doesn’t add up! K@6$|.bc  
ji:JLvf]%  
142. 知足常乐。 Easy to please. >{V]q*[/;Q  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) BoXQBcG]w  
ur"cku G!9  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 5yuR[ VU  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. njX!Ez  
6*Rz}RQ  
144. 小气巴拉。 Scrooge! LC2t,!RRl&  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ]hc.cj`\W&  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 [ q22?kT  
y1B3F5  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. J1hc :I<;  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 1Sr@$+VGO  
注:appreciate (欣赏) LsoP >vJG  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” u<:R Sg  
\f05(ld  
146. 在说一次! Say again? o=7 -&F.  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” _=}Efy7  
或是 “Could you repeat that please?” gCW.;|2  
会比较有礼貌。 ',v -&1R  
V\Cu|m&HI  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) [PdatL2  
)lE]DG!  
148. 岂有此理! How did it come to this? `#E1FB2M  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 z1*8 5?  
*q\Ve)E}  
149. 脸皮真厚! What nerve! FlttqQQdf  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! fMy7pXa_  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 >XM-xK-=  
kO+Y5z6=  
150. 你急什么? What’s the rush? 8 W79  
[g`P(?  
151. 没完没了。 Will it never end? MZv In ZS  
Doesn’t he know when to stop? 4,`Yx s)%  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” vm_+U*%c  
.IE2d%]?  
152. 太过分了! That’s too much! "l"zbW WOH  
De6WC*trq  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ?Bno?\  
D<$, v(-  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! g/)mbL>=  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 fq48>"g*  
<}&n}|!  
155. 真没想到。 I had no idea. IXDj;~GF  
AQw1,tGV  
156. 我的妈呀! Oh my god! (Z fY/  
}.>( [\ q  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? @2nar<  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 g ]e^;  
c_"]AhV~Mg  
158. 常有的事。 Happens all the time. 9LI #&\lba  
S-NKT(H)c  
159. 你真没用! You are useless! s3Pr$h  
bH%k)  
160. 真没水准! No class! b3N1SC:Wn  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ycz6-kEp  
omevF>b;  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 {N42z0c  
&`Oj<UyJY  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 0JN>w^  
["TUSf]  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! gdPv,p19L  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 R*|y:T,H  
5|z>_f.^pS  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) &@p_g8r#  
c6.S jV  
164. 想都别想! Don’t even think about it! OGpy\0%  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ">_<L.,I  
% P .(L  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 @ qy n[C  
What happened? 一般人常用的句子。 SaceIV%(  
V3r1|{Z(  
166. 这也难怪! No wonder! <&^P1x<x  
_4Z|O]  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! jM]B\cvN  
Aru=f~!  
168. 原来如此。 So that’s how it is! FOV%\=Hl  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 C-O~Oil  
$a.fQ<,\X  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 69/aP=  
{,xI|u2R  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. @D1}).  
W}jel}:  
72. 很恶心! Blood and gore. PIOG| E  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. %EV\nwn6  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! u-qwG/$E  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 eYNu78u   
6bPoC$<Z  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. OD{()E?1B  
Do you get it? ~C M%WvS  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? w(Jf;[o  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? bvn%E H  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? X?'ShXI  
 rG[iEY  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. X% JQ_Z  
注: Pretending可用playing 代替。 E&>3{uZI  
0APh=Alq  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! =c/jS  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 +\Uq=@  
.kwz$b+h  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. @G'&7-(h*  
B: There’s no need. Forget it. R%Xhdcn7  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. n $Nb,/o  
9d kuvk}:  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to <e&88{jJ  
S:5vC {  
deal with it. vtx3a^  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. AUk-[i  
B: That’s typical. \iL{q^Im  
py|ORVN(Z  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 96ydcJY0'  
@~p;.=1]F  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please y-#{v.|L  
it’s your birthday. My treat! S2+X/YeB  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ke\gzP/  
"R<c  
80.不赖嘛! Not bad。 mH`K~8pRg  
l7T@<V  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. j(xVbUa  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ,i]X^z5!  
I}^Q u0ub  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. V8KdY=[  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! xgp 6lO[  
~?6M4!u   
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ~W/|RP7S  
vM3 b\yp  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! yV.E+~y  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Th.Mn}1%L  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 RKi11z  
sh#hDU/</  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! TKH!,Ow9A  
e.g. A: let’s go npCiqO  
you and me ^WF/gup\hS  
let’s fight one-on-one. Q$bi:EyJXc  
B: All right 1`& Yg(  
leave the others alone. It’s between you and me. Sgp1p}  
tRZA`&  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! fvE:'( #?  
Seriously… E.g. A: Ok /`kM0=MMa  
stop joking around. Seriously… <Jc :a?ICe  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 %VH{bpS|i:  
9B)<7JJX!J  
87.干脆点! Make up your mind! 0 k (su  
E.g. A: Geez 8el\M/u{  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! q 3nF\Me0  
l/i7<q  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. D[H #W[  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 0PP5qeqN2n  
~fF_]UVq3  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. -prc+G,qyp  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) j+eto'  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 GbB :K2  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ;z1\n3,  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 kVRh/<s  
TC* 78;r  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. mVsghDESJ)  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ` W} Bc  
B: Forget him. I’ll take care of him. ,&F4|{  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 sx^0*h-Qq  
-dyN Ah?=  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Bj`ZH~T  
F1A7l"X]  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? CT0 ~  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. w7E7r?)Wl|  
B: Says who? +tCNJ<S@l$  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 OD8{ /7  
BcaX:C?f  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 dCn'IM1  
ix+sT|>  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 0ZAT;eaB  
<=Z`]8  
95.你撒谎! You lie! I xk+y?  
bu:%"l  
96.真恶心! So disgusting! (#K u`  
`#3FvP@&  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. d:!A`sk7  
e.g. A: I can’t put my finger on it elDt!9Pu  
but he really rubs me the wrong way. .|g|X8X  
我说不上来,但他真碍眼! FoKAF &h7  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 *l.tsICmbP  
+:ih`q][b  
98.别想溜! Don’t run away! efrVF5,y?  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 &UxI62[k  
8`B]UcL)  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ;) XB'  
S{ fFpe-  
about it/ Don’t mention it. ?}ly`Js  
^~DDl$NH  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. I-L:;~.  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. sNHxUI  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 1+ib(MJ<:#  
PBOZ^%k  
101.你输了! You lost! \'hZm%S  
2H9;4>ss  
102.吵死了! So noisy! ,LodP%%UV  
!m:rtPD'  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. d1BE;9*/7  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) )cV*cDL1j  
=-%10lOI  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. U#6<80Ke  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! M]7>Ar'zsG  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! V.|#2gC]t  
Let’s go out for some air! ;"w?@ELE  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! g>pvcf(  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 7'zXf)!  
h/pm$9A  
105.怕了吧? Now you are scared 8;v/b3  
aren’t you? )%wNVW 0C  
e.g. A: Now you are scared T)o>U &KNP  
aren’t you? d6f+[<<  
B: Get that gun away from me! Xj5oHHwn  
Xrr3KQaK&  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? _lMSW6  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 1n!xsesSc  
y8j6ttQv=t  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. b6UpE`\z  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. :r4o:@N'  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 m[DCA\M o@  
y$y!{R@   
108.放弃吧! Give up! )skz_a}]8  
^m ['VK#?  
109.太神了! Cool! B'&QLO|  
DHQs_8Df  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Seh(G  
<Uc?#;% Y}  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. N?2C*|%f  
注:有些用Beeswax代替Business。 7S2"e[-x  
i:60|ngK  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. vYg>^!Q  
W1_.wN$,5  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Zo< j"FG  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? +~$pkxD"  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy s63!]LDr  
B  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ^*"i *e  
NXX/JJ+w  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah k~*%Z!V}C  
you’re right. OK <q&4Y+b  
I admit it! "0 $UnR  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 8j)*T9  
cH6++r  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 4L_)@n}  
I’ll do whatever you want. %-woaj   
But just don’t bother me anymore. h [@}} 6  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? F :og:[  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ?I$-im  
8Si3 aq3  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! r{ KQ3j9O  
B: Not much… jyB Ys& v  
@'<=E AXe  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! waU2C2!w  
V8#NXU g<!  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. O-huC:zZh  
B: Maybe another time… ^YJ%^P  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. \CX6~  
B: I can’t tonight 5>lIrBf  
but I’ll take a rain check. X'U~g$"(+  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 |`xM45  
E\ls- (,  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. _u]%K-_  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? )N*Jc @Y@  
B: So what? }m'n1tm;  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 3I(;c ,S  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 C T\@>!'f  
k?$I4&|5Nt  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please px*1 3"  
you believe that? Wise up! VFzIBgJ3  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. j8nkNE]&   
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 e,&#,O  
6oKdw|(Q#  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Kk*8  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 x|O^#X(,  
(你再给我试试看!)。 NSBcYObX  
YM};85K  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! EY:IwDA.}  
9?8PMh.  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! J/O{x  
6i2%EC9  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ^5.XQ 0n  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 0y6M;"&~E  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 B]@25  
/isalOT  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. tc<uS%XT4^  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ~MBPN 4r  
Dnl<w<}ZU:  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 wapSpSt  
000! What a rip-off! tq}45{FH3  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ! 5NuFLOf  
:n QlS  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! <^'{=A>  
?oFd%|I  
48. 再联络! Keep in touch。 Y}1c>5{bE  
KWZhCS?[(  
49. 干得好! Good job. / Well done! FO5a<6  
=o~GLbsER  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! b:D92pH  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” S0)JIrrHC  
“What’s 68Gywk3]=u  
;~EQS.Qp  
going on?” *y!O\-\S#>  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ?9kC[4G  
{d'-1z"q  
51. 看好喔! Watch me! !g9k9 l  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Bchv1KF  
mK[Z#obc=  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? n7cy[%yT  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! + cfEyiub  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 MLu!8dgI  
G aV&y  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ;:fW]5"R  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. FfdB%  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 q(6.VU@  
+e-F`k  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. kh5a>OX  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. wqb4w7%  
etc Yv5H41o"  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is STp9Gh-  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 vR!+ 8sy$  
@-'a{hBR  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! FH+X<  
 :\\NK/"  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 BDB*>y7(  
*an Ng<@  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. An{>39{  
%S`& R5  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. c ZYy+  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 _MBhwNBxZ  
b=,B Le\  
59. 你真笨! You’re so lame! gV2vwe  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. C!j3@EZ$  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ?woL17Gt  
E#$Jg|e  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ye^x>a['  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ?veeW6E(  
B: I don’t feel like it. L4>14D\  
n<.7tr0f\  
k=]e7~!  
61. 好可惜。 What a shame (pity). DYf QlA  
x?Abk  
62. 随便你。 (It’s )Up to you.  FA+HR  
Whatever. @t%da^-HS"  
. g#}2:3  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 6] x6FeuS  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ^?cu9S3  
aTvyz r1  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. TO6F  
+ -<8^y  
65. 分手吧! Let’s break up. G\sx'#Whc  
ef)RlzL Oq  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ,} t%7I  
See! E.g. A: Like I said J67 thTGFq  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! LIDi0jbrq  
f(Xin3#'  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! G4|C227EO  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Ne u$SP  
+6WjOcu  
68. 别管他! Don’t worry about it. x1@,k=qrd  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. @K"$M>n$Z  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. GgpE"M?  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 59.$;Ip;g  
B: Don’t play attention to it. z 0?MeH#  
What the heck! 4Wl`hF  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? g2f"tu_/%  
B: What the heck! %DttkrhL  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 %w&+o.k/  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? }9ulHiR  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! R(}<W$(TV  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ^C K!=oO  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: DlzL(p@r  
“You are rally perverted.” 。 pauO_'j_1p  
Da<`| l  
22.精彩! Super! U/Cc!WXV]  
e.g. A: Good job. That’s super! OTYkJEC8\N  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 [Vbd su9  
z&9ljQ iF  
23.算了! Forget it! TTO8tT3[6}  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 @CM5e!  
?jmL4V2-f  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ce$ [H}rDB  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ]R~hzo  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 {yNeZXA>  
BuvnY  
25.废话! Bullshit! y /vc\e  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ;~1xhpTk  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 "Pc}-&  
|a) zuC  
26.*! Pervert! D<70rBf2  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. mdbi@ms@  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 SDbkPx  
yd VDjE Y  
27.吹牛! Brag. Ca5LLG  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! K:13t|  
~zZOogM<  
28.装傻! Play dumb. I\Y N!  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. XlXt,  
\>9^(N  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ~[F7M{LS  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 K/(QR_@?  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Js:U1q  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 k{{ Y2B?C  
7z{N}  
30.无耻! Shameless! @8w[Zo~  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! xxg/vaQt=s  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 eU)QoVt  
KL!cPnAUu  
31.你敢? You dare? ?x 0gI   
e.g. A: I want to challenge you! wQ/.3V[  
B: You dare? /V cbT >=  
|aU8WRq  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. FbMtor  
e.g. A: Let’s go for a walk. ;,uATd|  
B: Sure. I approve. V^!^wLLi  
I5QtPqB>  
33.好饱! I’m stuffed. ;xUo(^t7>  
O> _ F   
34. 休想! Over my dead body!/ No way! EUh_`R  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ]a.^F  
M/lC&F(  
35.成交! It’s a deal! hi(e%da  
g'w"U9tjO  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? o7Z 8O,;  
.x] pJ9  
3 字篇 m6^#pqSL  
@(*A<2;N  
37. 不会吧? That won’t happen $;$vcV9*  
will it? Tb;,t=;u  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen T~L V\}h  
will it? _NwHT`O[  
不会吧? No \Wg_ gA  
she’s not like that 'Q 7^bF^  
is she? $B<:SuV#  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No IsJx5GO  
she’s not like that oclU)f.,  
is she? -F*vN'  
不会吧? No 01&E.A  
it won’t f52P1V]  
will it? Q@PDhISa  
e.g. A: He may not have much longer to live. z$d<ep{6  
B: No u)r:0;5  
he won’t die 5a@9PX^.J  
will he? %I!2dXNFRF  
不会吧? No way! (or Be smart! 6r D]6#D  
较礼貌一点) AOKC1iD%Y  
kw#-\RR_c  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. > KdV]!H  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. eV(9I v[  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 0b n%L~KU  
GP %hf{  
38. 狗屎运! Lucky bastard! |#SZd Xg  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! v@M^ukk'}  
$?k]KD  
39. 没风度。 Crass ZMiOKVl  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. T*=*$%  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) G-RDQ  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! idX''%"  
_!, J iOI  
12.真棒! that’s great! 0jjtx'F  
Z(Y:  
13.好险! that was close! x{<l8vL=-c  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! k1zK3I&c_  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 > l0H)W  
dY~z6bT  
14.闭嘴! shut up! vW vu&3tx  
Myiv#rQ)  
15.好烂! it sucks! yrfV&C%=n  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 6},[HpXRc4  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 vxI9|i  
i 61k  
16.真巧! what a coincidence! ^IIy>  
Rq[d\BN0.d  
17.幼稚! immature! j4!O,.!T  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. dpNERc5  
what a baby! m}=E$zPbO  
e.g. a: look at her B,w ZI4oi*  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! A( vdlj  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 `V\?YS}  
(4A'$O2  
18.花痴! flirt! NM![WvtjW  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 hp9U   
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 3Ioe#*5\  
15<? [`:6  
19.痞子! riff raff! Jut&J]{h  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Uza '%R  
真是一群痞子! tZKw(<am  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 _"yA1D0d_  
{o)pwM"@(  
20.找死! playing with fire! C=r2fc~w  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! TxP +?1t  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八