社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6557阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Vgm'&YT  
1. 活该! serves you(him msmW2Zc  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) =P(*j7=  
f!x9%  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 7l53&,s   
L!cOg8Z  
2. 活该! you had it coming! +Uq|Yh'Q  
e.g. a: i gained weight! qq5X3K2&  
b: well #d@wjQ0DW  
you had it coming <,M"kF:  
because you''ve been eating so much without exercising. f;{Q ~  
1CB&z@  
3. 胡闹 that’s monkey business! 3+6Ed;P  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 1p}Wj*mc  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” l{[@Ahb}?  
5%I3eL%s  
3.请便! help yourself. 1"H;Tr|  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) .?45:Ey~g  
QOB^U-cW  
4.哪有? what do you mean? not at all! NI s7v  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Mh)? A/e  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 D~C'1C&W  
Y*NzY*V\  
5.才怪! yeah,right! VE+H! ob A  
as if! uV5uZ  
e.g. a: today’s test was very easy. <8:h%%$?  
b: yeah <F7a!$zQ  
right! ' h7Faj  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! QF>T)1&J[7  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 &*v\t\]  
&en. m>9,  
6.加油! go for it! O&l4/RtQ\)  
e.g. a: go for it! you can do it! TDH^x1P  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 O%EA ,5U.  
JIySe:p3  
7.够了! enough! ^ }7O|Y7  
stop it! A8m06  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 1$&@wG  
L_Ok?9$  
8.放心! i got your back. D>7a0p784  
e.g. a: don’t worry ?9~^QRLT  
man. i got your back. u}5CzV`  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 {,%&}kd>  
人会常用,女人反而较少用。 lb_N"90p  
OH t)z.  
9.爱现! showoff! i\sBey ND"  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! >bW=oTFz  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. T-] {gc  
? Lg(,-:  
10.讨厌! so annoying! KwL_ae6fV  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 4LTm&+(5  
d>p' A_  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! IJ Jp5[w  
 V9) /  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! gc A:Q4  
`]KX`xGK  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. -pC'C%Q  
B: What for? You already have a Ph D! |3]/C rR_  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ~Zr}QO}G  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 \;&;K'   
&E&~9"^hQL  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Pe@# 6N`  
Y9^l|,bm5  
124. 不错吧? Look kE:[6reG  
not bad a}y b~:TC  
huh? e0P[,e*0  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look q/b+V)V  
not bad IhNX~Jg'^  
huh? 5MnP6(3$  
l2Sar1~1  
125. 真可怕! That’s terrible!  vD#U+  
(=!At)O  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. {[!<yUJ`S#  
,`HweIq(  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. R #wZW&N  
,j_js8r  
128. 不难吃。 Tastes good. lx|Aw@C3~  
R%jOgZG  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! [D~]  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 nCq'=L,m  
30sJ"hF9  
130. 得了吧! Come on! QD@O!}; T  
?\Z pVL<>  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! w % Hj'  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 M@.l# [@U  
Q5ASN"_  
132. 猜猜看! Guess! Q4cCg7|0  
:+"4_f0  
133. 这简单! It’s easy for me! MqZ"Js  
e}uK"dl(  
@AZNF+ \W$  
4 字篇 yI^Yh{  
!,`'VQw$  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. I/(U0`%  
:M"+  
135.长话短说! Make a long story short! d'';0[W)  
}k }=e  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些)  nYx /q  
o ]*yI[\  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! x {NBhq(4  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 G J%^hr`P  
E*YmHJ:k  
138.我尽力了! I did the best I could. B=cA$620  
}+!"mJx@  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? in1rDN%Vi  
D)-LZbPa  
140. 半斤八两。 Same difference! HgY@M  
"&={E{pQ  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 4;YP\{u  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 8!2)=8|f  
It doesn’t add up! sOLh'x f.  
|Y!^E % *  
142. 知足常乐。 Easy to please. )Eozo4~  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) `Q*`\-8J  
JQKXbsXS  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). *ak0(yLn)  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. -9dZT  
(u 7Lh>6%  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 6y^ zC?  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! \Eh5g/,[  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 +ay C 0  
LaJvPOQ  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. >>{):r Z  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. J2Dn  
注:appreciate (欣赏) @(#vg\UH  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” PlB3"{}0Q  
*O$|,EsY  
146. 在说一次! Say again? A"7YkOfwH  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” XCI  
或是 “Could you repeat that please?” D|5mNX %e  
会比较有礼貌。 ] 0R*F30]  
Y!M0JSaM  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) I7U/={[J  
3 P0z$jh"H  
148. 岂有此理! How did it come to this? E3'I;  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Pn9".  
WHC/'kvF  
149. 脸皮真厚! What nerve! r-T1^u  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 5~h )pt47  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 xdO3koE:  
XNa{_3v  
150. 你急什么? What’s the rush? *<^C0:i(  
b]u=I za  
151. 没完没了。 Will it never end? r%;|gIky  
Doesn’t he know when to stop? M5 VW1Ns  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ^KbR@Ah  
Vs"b  
152. 太过分了! That’s too much! P.YT/  
|.9PwD8~VD  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! N_g=,E=U%  
' wl})  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! nT|WJ%  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 )cH\i91  
Kz;Ar&^`N  
155. 真没想到。 I had no idea. bVcJ/+Yx|  
QDxs+<#  
156. 我的妈呀! Oh my god! N #v[YO`.  
(*A@V%H  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 1HO;~NJ]m  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 2(d  
@|(cr: (=H  
158. 常有的事。 Happens all the time. {e&fBX6;  
B9"d7E#wHF  
159. 你真没用! You are useless! ;.jj>1=Tnl  
R_j.k3r4d  
160. 真没水准! No class! KOg,V_(I  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 o135Xh$_>'  
i5r<CxS  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 rTR$\ [C  
Cj#wY  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) <J d!`$  
jIaaNO)  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 2}<tzDI'  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 N%Bl+7,q  
B\ 'rxbH  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) h_ t`)]-  
3fLdceT  
164. 想都别想! Don’t even think about it! `n6cpX5  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Y9mhDznS  
Gw) y<h  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 PZ/ tkw  
What happened? 一般人常用的句子。 H^Pq[3NQ  
JX'}+.\  
166. 这也难怪! No wonder! kVLZdXn,q2  
| K|AUI  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! e_!h>=$%8  
Jm , :6T  
168. 原来如此。 So that’s how it is! lfBCzxifC  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 `0ZH=*P  
4j;IyQDvM  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. O4`.ohAZ  
`/1rZ#  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Q:) 4  
nGGw(6c%>  
72. 很恶心! Blood and gore. mqeW,89  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 6MOwn*%5k  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 2L^/\!V#  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 e3n^$'/\r  
&LM@xt4"^[  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. VXCB.C"  
Do you get it? #HL$`&m  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 0qR#o/~I  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? W+u@UJi  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? @j\;9>I/  
;|T|*0vY[  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Z^]Oic/0Oa  
注: Pretending可用playing 代替。 u9:sj  
oG22;  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! euY+jc%  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 K:XXtG  
fBTNI`#  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. &T-:`(  
B: There’s no need. Forget it. "viZ"/ ~6  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. xe OfofC(l  
:M;|0w*b  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to MuO(%.H  
j^/<:e c.  
deal with it. N]8/l:@  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Lm$KR!z  
B: That’s typical. 0<A*I{,4L  
?`vGpi~  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. (xfy?N  
3I'7+?@@l  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please `0s3to%7  
it’s your birthday. My treat! W SvhC  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ;t N@  
v3~`1MM  
80.不赖嘛! Not bad。 &%3}'&EBv  
T#E,^|WEk  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Ku6ndc  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 cl23y}J_?  
c(Xm~ 'jeH  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. vzAY+EEx  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 1OY 5tq  
z xgDaT  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. m k~F@  
<F}j;mX  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Lz9|"F"V  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… iMM9a;G+  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 <qoc)p=__  
NxH%%>o>  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! xE_~.EoB  
e.g. A: let’s go {niV63$m  
you and me MR,>]| ^  
let’s fight one-on-one. |I]G=.*E  
B: All right O?#<kmd/)  
leave the others alone. It’s between you and me. =585TR; V  
`,FA3boE  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! (<`> B  
Seriously… E.g. A: Ok M;g"rpM  
stop joking around. Seriously… *ax&}AHK[/  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 }uD*\.  
ZDK+>^A)  
87.干脆点! Make up your mind! "2!5g)iO  
E.g. A: Geez q.hpnE~#lh  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! s z7<u|  
{Y+e|B0  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 4\U"e*  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 9nd,8Nji  
?S)Pv53>}  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 4fL>Ou[YuX  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) TD;u"  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 OS~Z@'Eg  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Fyz1LOH[X  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 FLumI-se!  
m 2%  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 41C6ey  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! it j&L <e  
B: Forget him. I’ll take care of him. nwJub$5  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 N mNj0&  
y7b>>|C  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ,[|i^  
sEb*GF*.V  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? lR ZuXo9<  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Y,KSr|vG  
B: Says who? q\s>Oe6$  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 1N.weey}W  
qpB8ujj<V  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 /u"K`y/*j\  
i1qmFvksl  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… b5 AP{ #  
0d,&)  
95.你撒谎! You lie! 0VgsV;  
)P W Zc?M  
96.真恶心! So disgusting! |'k7 ;UW  
jjoyMg95  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. R4f_Kio  
e.g. A: I can’t put my finger on it G7#<Jo<8  
but he really rubs me the wrong way. xCU pMB7  
我说不上来,但他真碍眼! ?D M!=.]  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 |dqAT.  
K}dvXO@=|c  
98.别想溜! Don’t run away! C%P"\>5@  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 r[nvgzv@  
O3L:v{Kn  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ];{CNDAL2  
K{G\=yJ((  
about it/ Don’t mention it. " V4ru&a  
I(Q3YDdb  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ]E vK.ORy  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. F$,i_7Z&6  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ibuoq X`  
dJ,,yA*  
101.你输了! You lost! =W'{xG}  
y(6*)~Dh  
102.吵死了! So noisy! QL@}hw.F  
8Vm)jnM  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me.  4V 5  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) -[A=\]RfJ  
Y7@$#/1  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ]%6XE)  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! <`=(Ui$fD  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! O&PrO+&  
Let’s go out for some air! jW.IkG[|  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! WD'[|s\  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 m@c\<-P  
)WF*fcx{  
105.怕了吧? Now you are scared KZsJ_t++!W  
aren’t you? Ei\tn`I&  
e.g. A: Now you are scared ?wj1t!83  
aren’t you? L%[b6<  
B: Get that gun away from me! "xMnD(p  
,uhOf! |  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? k%sh ;1.  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) uRRp8hht  
$mDlS  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 8CGjI?j  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. |D[4 G6&  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 iJEKLv  
G+W0X  
108.放弃吧! Give up! "D/\&1.&  
iriF'(1  
109.太神了! Cool! /c52w"WW  
4wx _@8  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. V%'+ ob6  
e_t""h4D  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. af;~<o a  
注:有些用Beeswax代替Business。 i{nFk',xX  
QR{pph*zn-  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. p V`)  
ood,k{  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 2mPU /  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ^yVKW5x  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy +FlO_=Bu  
-@G,Ry-\t  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 S5xum_Dq  
!:<n]-U  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah P4dhP-t  
you’re right. OK + Awo\;@,  
I admit it! ~&T%u.u 7  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 kmF@u@5M  
>_LZD4v! <  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Z'4oE )  
I’ll do whatever you want. CUZ ;<Pn  
But just don’t bother me anymore. \6c8Lqa  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? t8upS u|  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ~"#[<d  
fg0zD:@rA  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! )2y# cM*  
B: Not much… jun$C Y4  
5"I8ric  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! )i*-j =  
H.]rH,8  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ,e5#wz  
B: Maybe another time… ! p|d[  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. :]k`;;vh  
B: I can’t tonight gKWsmx!["  
but I’ll take a rain check. U8R*i7  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 OykYXFv*  
3=xN)j#B  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. >]S-a-|Bp  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ;ax%H @o  
B: So what? Y>2kOE  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Yl0_?.1 z  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 F{"4cyoou  
)r.4`5Rc  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please QO(P_az3mg  
you believe that? Wise up! !f!HVna  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. N@r`+(_t  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Cp.qL  
pLea 4  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! wwD?i.3  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 P\2UIAPa\b  
(你再给我试试看!)。 IIIP<nyc  
=E10j.r  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! :B"Y3~I  
9L9+zs3 k  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! On4tK\l @  
TIre,s)_  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 k@/s-^ry3  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. |w w@V<'/#  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 1a>TJdoa  
vv5 uU8  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. y=spD^tM8  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 $~FnBD%|{  
"-a CF  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 C)xM>M_CB  
000! What a rip-off! ( !=^(Nd  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 z}&JapJ  
GFppcL@a  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! $PE{}`#g  
5svM3  #  
48. 再联络! Keep in touch。 pZaOd;t  
nb,+!)+  
49. 干得好! Good job. / Well done! ~s4o1^6L  
:#&Y  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! J2d 3&6  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” T.x"a$AU  
“What’s W2W4w  
.1#G*A|  
going on?” Z%\*\6L)  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 5}MjS$2og  
4J${gcju  
51. 看好喔! Watch me! 7r,h[9~e  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 deVbNg8gs  
UG:S!w'  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? $ =GnoS  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! TM2pE/P  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 %6eQ;Rp*  
h1+lVAQbT  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! E[kf%\  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 0` \!O(jJ  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 dAkJ5\=*  
6< O|,7=_  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 0JS#{EDh+  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. O{w'i|  
etc gyf9D]W  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ? vr9l7VOi  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 hX&Jq%{oa  
w:+wx/\  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Ti!<{>  
g6p:1;Evf  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Xah-*]ET  
H". [&VP5Z  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. gUtxyW  
L j>HZS$F  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. O|I)HpG;  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 LL"c 9jb4z  
j8#xNA  
59. 你真笨! You’re so lame! ])3(@.  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. \PJpy^i  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 |];f?1  
vn Ol-`Z ~  
60. 并不想。 Don’t feel like it. W34_@,GD  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. .&2Nm&y$ K  
B: I don’t feel like it. .5K}R<  
5nSi29C  
x}B_;&>&"_  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ll8Zo+-[  
 L$Yg*]\  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Tw+V$:$$  
Whatever. nXFPoR)T  
`<x((@#  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ~us1Df0bp  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 $9}jU#Z|hd  
{sb2r%U!+  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. b"7L ;J5|  
PRQEk.C  
65. 分手吧! Let’s break up. !Pf6UNN'  
`y0u(m5  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. z8-dntkf  
See! E.g. A: Like I said NL} Q3Vv1.  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! }ofx?s}  
5g\>x;cc  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! @4xV3Xkf&C  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 |Ta-D++]'  
2?)8s"Y  
68. 别管他! Don’t worry about it. pb5q2|u`h  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 2vh@KnNU  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. "f|xIK`c  
E.g. A: That guy over there is staring at me. wpI_yp  
B: Don’t play attention to it. D8*t zu-  
What the heck! Y6w7sr_R  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Wv7hY"  
B: What the heck! iPeW;=-2Wk  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 7*I:cga  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? )p!.V( ,  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! #_?m.~`g[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!  TnXx;v  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: (mOL<h[)IP  
“You are rally perverted.” 。 M,we9];N  
Q@0Zh, l  
22.精彩! Super! 3]wV 1<K  
e.g. A: Good job. That’s super! KJ#SE|  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 oGvk,mh"(  
e~P4>3  
23.算了! Forget it! mIh >8))E  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。  hSgH;k  
)kk10AZV-E  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! #w6ty<b;  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Hzc5BC  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 6tZ ak1=V  
64LAZE QX  
25.废话! Bullshit! [~{'"-3L0  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ;m#_Rj6  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ?mn&b G  
57( 5+Zme  
26.*! Pervert! =lZtI6tZ  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. x +]ek  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 =Vat2'>+  
/mG-g%gE  
27.吹牛! Brag. u ?7^+z  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! G<M9 6V  
u8r<B4k  
28.装傻! Play dumb. B]#^&89wG)  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. F_d>@-<  
WG]`Sy  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ifI0s)Pn  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 FFq8LM8  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. SbXV'&M2AT  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 KD^n7+w%  
&N.]8x5A  
30.无耻! Shameless! 7Q0vwKC8>  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! )K!!Zq3;|  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 iiLDl  
{M ^5w  
31.你敢? You dare? >J) 9&?  
e.g. A: I want to challenge you! Uu[dx}y  
B: You dare? M REB  
>UnLq:G  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ]O&\Pn0q  
e.g. A: Let’s go for a walk. a^g}Z7D'T  
B: Sure. I approve. Z9q1z~qSQ  
~c`%k>$  
33.好饱! I’m stuffed. eZ8DW6l*  
^TEFKx}PX  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! vlC$0P  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! I3;03X<2  
LbUH`0:%t  
35.成交! It’s a deal! 0iI|eE o  
M3!4,_!~  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? !QlCt>{  
9Ecc~'f  
3 字篇 $[0\Th  
e(H{C  
37. 不会吧? That won’t happen 4 z^7T  
will it? . L9n  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen +:3s f%0  
will it? =wznkqyhi  
不会吧? No !CUM*<iV  
she’s not like that xV"~?vD  
is she? 8lFYk`|g  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 3w}ul~>j  
she’s not like that #ON^6f2  
is she? VQ;'SY:`  
不会吧? No !>\g[C  
it won’t KGrYF  
will it? *FFD G_YG?  
e.g. A: He may not have much longer to live. N{H#j6QW  
B: No Yy0U2N [i  
he won’t die t1ers> h  
will he? *X uIA-9  
不会吧? No way! (or Be smart! 3,0b<vfSv  
较礼貌一点) a7sX*5t{R  
yG2rAG_ G&  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting.  6apK  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. A [_T~+-G  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Uc9hv?  
E&dxM{`  
38. 狗屎运! Lucky bastard! rN'8,CV  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! MIY`"h0*  
gjzU%{T ?  
39. 没风度。 Crass NAX`y2z  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. S2 MJb  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ujf7r`;u.  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! T0N6k acl  
q<[o 4qY  
12.真棒! that’s great! b+$E*}  
aH\A  
13.好险! that was close! ko"xR%Q  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ;Irn{O  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 @M6F?;  
:qj7i(  
14.闭嘴! shut up! p@U[fv8u  
]U&<y8Q_6  
15.好烂! it sucks! ~Rw][Ys  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. k\Y*tY#2  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 "sT)<Wc  
[WI'oy  
16.真巧! what a coincidence! 6Zx5^f(qd  
~-UO^$M-  
17.幼稚! immature! h:i FLSf  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. &t6:1T  
what a baby! h-\Ov{~  
e.g. a: look at her vlFq-W!  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! X|C=Q   
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 +v/-qyA  
^O!;KIe{g  
18.花痴! flirt! TLq^5,qG  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 6?a z  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 .yHi"ss3  
=t %;mi,M  
19.痞子! riff raff! gHFQs](G.  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 3R%yKa#  
真是一群痞子! i:Gyi([C  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ~=9S AJr]  
hFnUw2 6P  
20.找死! playing with fire! )Myx(w"S  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! WLiFD.  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八