社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6945阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Rlewp8?LB  
1. 活该! serves you(him K5qCPt`'  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ie6 c/5  
%*gf_GeM  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! &YXJ{<s  
"tCTkog3]  
2. 活该! you had it coming! `MVqd16Y  
e.g. a: i gained weight! G x[ZHpy;  
b: well L(TM& ps\-  
you had it coming P~trxp=k  
because you''ve been eating so much without exercising. @GN2v,WA?  
0SL{J*S4[#  
3. 胡闹 that’s monkey business! PyQ .B*JJ  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! S[F06.(1  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” -'$ob~*  
+]%S}<R  
3.请便! help yourself. T'5{p  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) j9NF|  
b)I-do+  
4.哪有? what do you mean? not at all! rRq60A  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Cq2Wpu-u  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 `DY yK?R  
,s~l; Gkj  
5.才怪! yeah,right! Q~(Gll;  
as if! bgor W"'  
e.g. a: today’s test was very easy. r"dIB@  
b: yeah ]W5*R07  
right! UTkPA2x  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! LU:xmDv  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 |'?vlUCd  
`NW/Z/_  
6.加油! go for it! N[/<xW~x?4  
e.g. a: go for it! you can do it! pt <zyH3Z  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 .H)H9cmf  
dTg`z,^F  
7.够了! enough! ?Zb+xNKJ(  
stop it! 3NpB1lgh&:  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) i5}Zk r  
DO: ,PZX  
8.放心! i got your back. QXkA%'@'  
e.g. a: don’t worry StI N+S@Z  
man. i got your back. zgAU5cw  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 (GmBv  
人会常用,女人反而较少用。 ^ j\LB23  
}emUpju<C  
9.爱现! showoff! *9j'@2!M  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! z)3TB&;  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 1q7&WG  
<VxA&bb7c  
10.讨厌! so annoying! L"bJ#0m  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Q VTL}AT2:  
K3!3[dR*  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! lCU clD  
\jC) ;mk  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 9lYKG ^#D  
{ W,5]-  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. & BPYlfB1  
B: What for? You already have a Ph D! d1D f`  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? << 6 GE  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Cf[tNq  
roS" q~GS,  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! v,-Tk=qP  
Zy(i_B-b  
124. 不错吧? Look V"#0\ |]m  
not bad ahl|N`  
huh? gnp.!-  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look &nmBsl3Q.  
not bad c-$rB_t+  
huh? +fVvH  
1bV G%N  
125. 真可怕! That’s terrible! 2w.FC  
#kW=|8X  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. +M=h+3hw](  
Vh\_Ko\V5  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. }QI \K  
R{@saa5I(>  
128. 不难吃。 Tastes good. <,~OcJG(   
x/s:/YN'  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! AIHH@z   
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 #*.!J zOg  
^OY$ W  
130. 得了吧! Come on! &hWELZe0vv  
b-& rMML  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! iE'_x$i  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 I*-\u  
8&@=Anc&q  
132. 猜猜看! Guess! [5P-K{Ko  
hY4#4A`I  
133. 这简单! It’s easy for me! #&|"t< }  
H:(B^uH  
M1Q&)am  
4 字篇 (@^9oN~}  
45JL{YRN  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. MRpMmu  
+ f6LG 0q  
135.长话短说! Make a long story short! JT 7WZc)  
j e\!0{  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) $>/d)o  
H(^Eh v>  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! pz^S3fy  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 1clzDwW  
{vD$odi  
138.我尽力了! I did the best I could. }_lG2#Ll5  
ei= 4u'  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? j3sz"(  
 7UBDd1  
140. 半斤八两。 Same difference! )w].m  
s@L ;3WdO  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. #*A&jo'E  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Nn_fhc>  
It doesn’t add up! WDw<kX6p  
2? E;(]dQ  
142. 知足常乐。 Easy to please. 1| sem(t  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) VD.TosVeWo  
MXSD8]je  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). q{9vY:`[  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. NO*, }aeG  
u$JAjA  
144. 小气巴拉。 Scrooge! "Da 1BuX\  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! I "x'  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 *8)?ZZMM  
C1-U2@  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. iF`_-t/k  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. a?-Jj\q  
注:appreciate (欣赏) nFni1cCD  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” &eV5#Ph  
^JY {<   
146. 在说一次! Say again? !{l% 3'2  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” U 4d7-&U  
或是 “Could you repeat that please?” dC6>&@ VX  
会比较有礼貌。  hE:~~ox  
O<vBuD2  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Z.${WZW  
W1)SgiXnuy  
148. 岂有此理! How did it come to this? XGZZKvp  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 (%R%UkwP9  
l4RqQ+[KA;  
149. 脸皮真厚! What nerve! X0j\nXk  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 8ve-g\C8 H  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 v o:KL%)  
UA.Tp[u  
150. 你急什么? What’s the rush? s~,!E  
JlSqTfA  
151. 没完没了。 Will it never end? yD<#Q\,  
Doesn’t he know when to stop? O+-+=W  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” pqg2#@F.  
=)bOteWM  
152. 太过分了! That’s too much! Ls2OnL9  
q;AD#A|\  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! OG#^d5(  
Y's=31G@  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! }P2*MrkcHB  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 <x`yoVPiZg  
E:rJi]  
155. 真没想到。 I had no idea. S[y'{;  
}<G a e5  
156. 我的妈呀! Oh my god! (lwV(M  
` ,T .  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? I e!KIU  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 O[Z$~  
}'<Z&NW6  
158. 常有的事。 Happens all the time. moM'RO,M  
K14.!m  
159. 你真没用! You are useless! +Vg(2Xt  
bN?*p($/  
160. 真没水准! No class! E `N`  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 k8E2?kbF  
uhq6dhhR  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ,% yC4  
xpa+R^D5G  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) dZ|bw0~_!  
N_D=j 6B  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! j&DlI_  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 UVXruH  
e[k\VYj[  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) u9;3Xn8  
]oix))'n  
164. 想都别想! Don’t even think about it! a3A-N] ;f  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 bIT[\Q  
SMvlEj^  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 OY"BaSEOw}  
What happened? 一般人常用的句子。 q|YnNk>1  
Wr Wz+5M8  
166. 这也难怪! No wonder! [GyPwb-  
]@SEOc@ j  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! (6[<+j&.  
o ^w^dgJ  
168. 原来如此。 So that’s how it is! +2E~=xX  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 uYTyR;a  
=2Ju)!%wr  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. MXVCu"g%  
d}E6d||A  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ;d7Qw~v1s  
-XECYwTh  
72. 很恶心! Blood and gore. +L?;g pVE&  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. k;umLyz  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! g3n>}\xG>  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 E#w2'(t  
2QHu8mFU  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. a"O9;&}; &  
Do you get it? g7%vI8Y)@  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? }8.$)&O$^  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? L-W*h  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? _58&^:/^  
 Z1H  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. =w7k@[Bq  
注: Pretending可用playing 代替。 <y-2ovw*  
yj,+7[)  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! v]drDVJ   
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 "gpfD-BX  
N*w{NB7L  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Gd&G*x  
B: There’s no need. Forget it. +DT tKj  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. .:['&; k  
<Dnv=)Rq  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to pv|D{39Hs  
0/+TQD!L  
deal with it. tV.96P;)/9  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. az:lG(ZGw  
B: That’s typical. [:Odb?+`F  
wu0J XB%&^  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Z;U\h2TY  
1p>&j%dk  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please kJXy )  
it’s your birthday. My treat! Re\V<\$J  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) "'8o8g  
o AS 'Z|  
80.不赖嘛! Not bad。 ?IG+U TI  
4pu>f.  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 0w^awT<$6  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 {-c[w&q  
.Wyx#9  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. wCr+/" t  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! i V%tn{fc  
(P:.@P~  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Jxb+NPUB  
~f2-%~  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! YsjTC$Tx,  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… !P:~oo =  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 YKj P E  
A^7Y%  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! &_6B{Q  
e.g. A: let’s go z2V_nkI  
you and me NE$=R"<Gv  
let’s fight one-on-one. 7^8<[8  
B: All right -,xsUw4  
leave the others alone. It’s between you and me. i*vf(0G  
r#.\5aQ t  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! my3W[3#  
Seriously… E.g. A: Ok == i?lbj  
stop joking around. Seriously… dJg72?"ka  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Z"<tEOs/En  
tO QY./I  
87.干脆点! Make up your mind! 'r`-J4icX  
E.g. A: Geez _q\w9gN  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Q_R&+@ju  
:] +D+[c)  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. G0h7MO%x  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 bl B00   
n47v5.Wn  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. b{d@:"  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) +l$BUX  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ;,]Wtmu)7  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 6cOm8#  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ;i&'va$  
3>sA_  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. hI 1 }^;  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! a)8M'f_z  
B: Forget him. I’ll take care of him. hbdM}"&]  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ZgI1Byf  
j1,ir  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. l<nL8/5{<  
bc|DC,n?  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? g)k::k)<e  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. RV:%^=V-  
B: Says who? -5yEd>Z  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 "Tm`V9  
/v:+ vh*mS  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 UYb:q  
-d 6B;I<'  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… co%ttH\ n  
JuT~~Z  
95.你撒谎! You lie! :AB$d~${M>  
13P8Zmco  
96.真恶心! So disgusting! dAcy;-[[P  
',p`B-dw  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. h{cJ S9e}  
e.g. A: I can’t put my finger on it toCT5E_0=  
but he really rubs me the wrong way. DrB PC@^  
我说不上来,但他真碍眼! FCEFg)c5=  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 )W/ mt[;  
V"@]PI pr  
98.别想溜! Don’t run away! #4*~ 4/  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 vN%SN>=L<  
ceR zHq=  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Ol'Ct'_k,"  
l;SqjkN  
about it/ Don’t mention it. anTS8b   
C2</.jeLa  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. _YW1Mk1  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. x-/`c  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Ie~#k[X  
J_A5,K*r|  
101.你输了! You lost! I vQ]-A}N  
=X11x)]F9  
102.吵死了! So noisy! Rs cU=oaKi  
\Z^YaKj&  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Q_F8u!qrZ  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) V4 PD]5ZW  
Xo>P?^c4?  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. #yv_Eb02  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! k/yoRv%  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! _$?SKid|o  
Let’s go out for some air! /gKX%`ZF/r  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! !(soMv  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ["\Y-6"l  
iii2nmiK  
105.怕了吧? Now you are scared q(J3fjY)  
aren’t you? nDS mr  
e.g. A: Now you are scared (JHL0Z/  
aren’t you? 8rXu^  
B: Get that gun away from me! H1>}E5^?  
io$!z=W  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? r-+.Ax4L"  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) z17x%jXy  
:U>o;  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Dxu2rz!li-  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. uf (`I  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 9 BPucXK  
@""aNKA^r>  
108.放弃吧! Give up! ;k<g# She  
"3A.x1uQ  
109.太神了! Cool! | *Dklo9{  
D0D0=s  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. <8>gb!DG  
MkG3TODfHB  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. X9#;quco@  
注:有些用Beeswax代替Business。 1O0o18'  
r(IQ)\GR  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 'dp3>4  
Q&;dXE h  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. POQRq%w  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? SXn1v.6  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy c@%:aiEl  
X/fk&Cp  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 y8uB>z+#+;  
t/\J  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ++Qg5FukR  
you’re right. OK gf^"s fNk  
I admit it! @54D<Lj  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 hTZaI*  
^9 gFW $]  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok q"@Y2lhD!  
I’ll do whatever you want. o[W7'1O  
But just don’t bother me anymore. vd>X4e ^j  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ]?p&sI4  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 G%w hOIFRq  
0!YB.=\{_q  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! _4VF>#b  
B: Not much… "If]qX(w  
ixZ w;+h  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ;#G)([  
-(4)lw>U  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 445}Yw5;9  
B: Maybe another time… Cvr?%+)$M  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. q$Z.5EN  
B: I can’t tonight 2XubM+6  
but I’ll take a rain check. 4i>sOP3 B  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 K'EGm #I  
3zU!5t g  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. BD+V{x}P  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? l(Dkmt>^  
B: So what? g/&`NlD  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 8{ aS$V"  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 I^*&u,  
'`$z!rA  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please c=iv\hn  
you believe that? Wise up! D3s]49j)  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. hce *G@b  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 \M-}(>Pfk  
x}t,v.:  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! iO)FZ%?"  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 kXGJZ$  
(你再给我试试看!)。 zWYm* c"n\  
Nf(Np1?;c  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! D7.|UG?G  
^a&-GhX;  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! K]4XD1n7  
MYgh^%w:  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 TxL;qZRY ^  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ?-mDvW  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 :td#zM  
`NqX{26GV+  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. dHp(U :)  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 o";5@NH  
UruD&=AMK  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 /XtpGk_1)  
000! What a rip-off! %a- *Ku  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 f;1DhAS  
=SJwCT0;  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! QJ2V&t"3  
d4OWnPHv&}  
48. 再联络! Keep in touch。 ck-ab0n  
@Sb 86Ee  
49. 干得好! Good job. / Well done! +X)n}jh  
d1YE$   
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! * 7: )k  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” bvY'=   
“What’s !QK ~l  
TX7B(JZD  
going on?” 5ve4u  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 \*{tAF  
IR ; DdF  
51. 看好喔! Watch me! ^fVLM>p<;  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 N|cWTbi  
,MkldCV  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? K:Mm?28s  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! P|mV((/m4  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 @]$qJFXx  
"vVL52HwB  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! :2#8\7IU^'  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. r83chR9  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Q"UWh~  
29P vPR6  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. $6\-8zNk  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ;4DqtR"7Y  
etc .yp"6S^b  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is |BrD:+  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 oNV5su  
=Kdd+g!  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Z]-C,8MM  
NPjh2 AJm  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 #$trC)?~q  
o(iv=(o  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. moO=TGG;F  
@Y2"=QVt  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. -&87nR(eW  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 VT.BHZ  
^<L;"jl%  
59. 你真笨! You’re so lame! mIu-  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 9y/gWE  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 1]eh0H  
d0(GE4+/  
60. 并不想。 Don’t feel like it. BPAz.K Q  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up.  q0Rd^c  
B: I don’t feel like it. -]=-IiC#  
rN3i5.*/t  
sDV*k4  
61. 好可惜。 What a shame (pity). CRsgR)  
F$a?} }  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. UO-<~DgH  
Whatever. FQNw89g  
0:K4,  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. YXC?q  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 2?; =TJo$  
HA}pr6Z  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. C^Jf&a  
rTJv>Jjld  
65. 分手吧! Let’s break up. q3.L6M  
3wRk -sl  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 7ky$9+~  
See! E.g. A: Like I said cI#2MjL  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! |E+tQQr%'  
v]*(Wd~|  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! }Ip"j]h  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 "zJGYBen  
J:M)gh~#  
68. 别管他! Don’t worry about it. 9A]XuPAlh  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. XxT7YCi  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Bsm>^zZ`YU  
E.g. A: That guy over there is staring at me. D8+68_BEM  
B: Don’t play attention to it. Iq&S6l <0  
What the heck! LM_/:  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Pw4j?pv2  
B: What the heck! p_hljgOV  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 *|c*/7]<  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? mPR(4Ol.  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! W68d"J%>_  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 4uip!@$K  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: &JoMrcEZ  
“You are rally perverted.” 。 F\. n42Tz  
nU"V@_?\  
22.精彩! Super! *qcL(] Yq  
e.g. A: Good job. That’s super! dvUBuY^[  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 K`PmWxNPh  
V'h O  
23.算了! Forget it! \FOX#|i)  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 W'{q  
g%w@v$  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! #80*3vi~F  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! zT}Qrf~  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 :=#*[H  
qlUYu"`i  
25.废话! Bullshit! 5 Vm |/  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! A%u@xL,_  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 v |/IN  
+4emkDTdR  
26.*! Pervert!  U4#[>*  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. mY9u/; dK  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 YWA:741  
NEQcEUd?  
27.吹牛! Brag. b~ ?TDm7  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! R6 w K'  
nLq7J:  
28.装傻! Play dumb. ?V_Qa0k  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. "m]"%MU7 8  
zO>N3pMv  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 eafy5vN[zX  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 &/ lJ7=Nq  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. G)l[\6Dn  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 qx5X2@-;:  
pj,.RcH@o  
30.无耻! Shameless! r;w_B%9  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 4ei .-  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 [|{yr  
{jzN  
31.你敢? You dare? [~)i<V|qJ  
e.g. A: I want to challenge you! =$5[uI2  
B: You dare? *?oQ6g(Nz  
v8Ncquv  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. aDa}@-F&a  
e.g. A: Let’s go for a walk. &sL5 Pt_  
B: Sure. I approve. z]>aWH}$  
8xmw-s)  
33.好饱! I’m stuffed. #&">x7?5  
$P]% Px!x  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! sZ-]yr\E"  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ovCk :Vz  
,TU!W|($  
35.成交! It’s a deal! > 3 JU  
*Kt7"J  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? <9bQAyL9  
@.kv",[{[  
3 字篇 Xj$J}A@  
|aN0|O2  
37. 不会吧? That won’t happen > c7/E  
will it? fRT:@lV  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen bi!4I<E>k  
will it? <Q=ES,M  
不会吧? No ^e8R 43w:!  
she’s not like that 4:cbasy  
is she? "}K/ b  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No BmrP]3W?  
she’s not like that }Iub{30mp  
is she? 8BNsh[+  
不会吧? No ?w# >Cs(  
it won’t *6*#"#D  
will it? #`a-b<uz  
e.g. A: He may not have much longer to live. z$G?J+?J  
B: No /db?ltb  
he won’t die |]A{8BBC  
will he? C?rL>_+71  
不会吧? No way! (or Be smart! t@.gmUUA  
较礼貌一点) QC<( rx  
:G^`LyOM  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. z9HQFRbo[  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ~J<bwF  
A: I won’t tolerate this in-fighting! c7s4 g-  
/F;*[JZIb  
38. 狗屎运! Lucky bastard! jT: :o  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! (6+6]`c$  
8fM}UZI  
39. 没风度。 Crass @hzQk~Gdi  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. H.idL6*G  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) XOqpys  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! sF+0v p  
Nr`nL_DQ  
12.真棒! that’s great! lR.a3.~  
2)j\Lg_M  
13.好险! that was close! 1.,mNY^UN  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! d`~#uN {  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 1xguG7  
c+a f=ac  
14.闭嘴! shut up! f{AgKW9"  
,dVCbAS@  
15.好烂! it sucks! a|nlmH"l  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. _9z/>e  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 +=k?Dp[  
=oQzL  
16.真巧! what a coincidence! 2jhVmK  
Czv lZDo  
17.幼稚! immature! m/eGnv;!  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. On'3K+(_  
what a baby! 6km u'vw  
e.g. a: look at her fykN\b  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! {t=Nnc15K  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 keJec`q=X  
s`#hk^{  
18.花痴! flirt! k2t?e:)3zr  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 w:Lu  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Ep?a>\  
"~V}MPt  
19.痞子! riff raff! ]Rj"/(X,  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Q|ik\  
真是一群痞子! UkqLLzL  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 2#(7,o}Y5  
B8_l+dXO  
20.找死! playing with fire! +XpRkX&-  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ]UgA z  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八