40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ]FP(,:Yw
B: So what? J#"@~Q+a`@
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 6cDe_v|,
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 It&$R`k
:T.j;~
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please pkQEry&Z
you believe that? Wise up! X)P9f N~7
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. sk6C/ '0:
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 .*+%-%CbP
1$H*E~
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! )cxLpTr
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 3w6}%=)$8
(你再给我试试看!)。 8tJB/Pw`S
0e-M 24,C
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! hX;JMQ915
hV_bm@f/y
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ,6J]oX
bLuAe
EA
44. 考虑中! Sitting on the fence。 A%(t' z
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. <2^XKaS`
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ^VabXGzo#
vr/*z euA
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. <2{g[le
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 h'%iY6!fA
W~b->F
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 d|I?%LX0p
000! What a rip-off! PaIE=Q4gJ
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 NpqK+GO
,X^I]]
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! l<X8Ooan#{
JlaT
-j
48. 再联络! Keep in touch。 H+lBb$
6)5Akyz4V
49. 干得好! Good job. / Well done! PLoD^3uG)
]fiAV|'^
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! U}hQVpP#
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” )a99@`L\P
“What’s T3H\KRe6
ol#|
.a2O
going on?” tg5G`P5PJ
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ~IQ3B$4H&
{XR3L'X
51. 看好喔! Watch me! NW?.Ge.!P
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 -0P(lkylf
<+3-(&
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? u]`ur#_
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! QTe>EJ12
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 3IB||oN$T
ZF@T,i9
53. 羡慕吧! Eat your heart out! C[c^zn
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. W[BwHNxyg
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 \A#YL1hh
Ah#bj8}
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. hsCts@R
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. nI0TvBD
etc zfGS=@e]G
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is RZ+SOZs7H
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 {PBm dX
D^dos`L0b
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! #cGn5c}
S29k IJ
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 jq_E{Dq1
X7."hGu@
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. i`st'\I
HdR%n
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. E'KKR1t
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Q95`GuI@
CQ;.}=j
,
59. 你真笨! You’re so lame! |g)/6jG<-
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ;nx? 4f+6h
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 DWXxB
@a~GHG[x
60. 并不想。 Don’t feel like it. QtSJ9;eP
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ZkA05wPZ#
B: I don’t feel like it. 0cF+4,5
P[L] S7FTr
zqJ0pDS
61. 好可惜。 What a shame (pity). +5<]s+4T
X<p'&
62. 随便你。 (It’s )Up to you. x9Oo.[
Whatever. hAi`2GP.
CO5>Q o
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. K+P:g%M
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 %Eq4>o?D
:@oy5zib
64. 再说啦! We’ll talk about it later. i!KZg74V
+ $Yld{i
65. 分手吧! Let’s break up. F<9S,
IVY{N/ 3|
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 3q}fDM(@J
See! E.g. A: Like I said rb_FBa%
it’s not as hard as you thought it’d be. See! zt3y5'Nk
1w~@'ZyU
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! I%?ia5]H
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 wgPkSsuBuC
!8jr $
68. 别管他! Don’t worry about it. N.1@!\z@@
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ps@;Z?Q
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 1&2X*$]y
E.g. A: That guy over there is staring at me. N"k
IQe*}1
B: Don’t play attention to it. IN!,|)8s
What the heck! %p d-{KR
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? @a]O(S>Ub
B: What the heck! }<=4A\LZ
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ,Nk{AiiN
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 5&Vp(A[m[
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?