社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6678阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 mYRR==iDL  
1. 活该! serves you(him '~=xP  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) @].aFhH`)  
|8+rUFkU8  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! L| qY  
X KeK;+  
2. 活该! you had it coming! EqwA8? M  
e.g. a: i gained weight! OU=IV;V{  
b: well \aRB   
you had it coming ;G&O"S><]c  
because you''ve been eating so much without exercising. ~i {)J  
C>-"*Lt  
3. 胡闹 that’s monkey business! &G,v*5N8$K  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! L7'n<$F  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” KiHAm|,  
.qP zd(<T7  
3.请便! help yourself. n8C {Okr  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) !}m 8]&  
fP*C*4#X  
4.哪有? what do you mean? not at all! KDzIarC  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 3p#^#1/_  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 lsxii-#O  
j}Mpc;XOc  
5.才怪! yeah,right! |'(IWU  
as if! h 'CLf]  
e.g. a: today’s test was very easy. XwGJ 8&N  
b: yeah t/c^hTT  
right! #Z5~a9rO  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! |0Kt@ AJY  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 +o5rR|)M+  
 KX@Fgs  
6.加油! go for it! [)KfRk?};2  
e.g. a: go for it! you can do it! 32J  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 r8E!-r}rno  
ku=q:ry O  
7.够了! enough! zy5bDL -  
stop it! }0*7bb  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 7k3\_BHyb\  
";%1sK  
8.放心! i got your back. *V+fRN4 W  
e.g. a: don’t worry P|4a}SWU  
man. i got your back. B W1O1zIh\  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 _z< q9:  
人会常用,女人反而较少用。 Cr"hu;  
<]J5AdJ  
9.爱现! showoff! [:Y^0[2  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! {rr\hl-$  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. E_#&L({|@  
q9Wtu7/  
10.讨厌! so annoying! tp0*W _<4  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 C8-q<t#SF  
0J B"@U&-  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! #-O4x`W>  
TW$^]u~v  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! G{9y`;  
{0~ p"%*  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school.  G%{jU'2  
B: What for? You already have a Ph D! fzcT(y  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Xb {y*',  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 2oRmro  
~5zhK:7c  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 4H)a7 <,  
W\.(~-(So  
124. 不错吧? Look [ CY=  
not bad j@f(cRAf#  
huh? #:X :~T  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 1>LquZ+Kj  
not bad scmb DaOn  
huh? %\u>%s <9  
"@_f>3z  
125. 真可怕! That’s terrible! ?uLqB@!2  
0&|-wduR=  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. sT ONkd  
3FfS+q*3S  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. p_( NLJ%  
>jm9x1+C  
128. 不难吃。 Tastes good. qIl@,8T  
! `o =2b=N  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! "|H0 X#  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 %vI]"a@  
NUseYU``  
130. 得了吧! Come on! {[eY/)6H  
c s> W6  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! nN: i{t4f  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Gbhaibk O  
)deuB5kz  
132. 猜猜看! Guess! (uE_mEIsv  
4?cg6WJ'6  
133. 这简单! It’s easy for me! i@6 kI C  
uQ}kq7gd  
"lm3o(Dk  
4 字篇 -ydT%x  
f#?R!pR  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ^"I!+Teb  
o z QL2  
135.长话短说! Make a long story short! )DW;Gc  
;NEHbLH#F  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) <_}u5E)7(  
-Cl0!}P4I  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! !q?}[E2  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 kE1u-EA  
R~o?X ^^O  
138.我尽力了! I did the best I could. !Wk "a7  
ay2.C BF  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? *@< jJP4  
jw H)x  
140. 半斤八两。 Same difference! -c. a7  
`%VrT`  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. _?8T'?-1  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. NB[b[1 Ch  
It doesn’t add up! L))(g][;  
zc_3\N  
142. 知足常乐。 Easy to please. 1 OX(eXF>  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) @YRBZ6FH  
Yd9y8Tq J  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). I#0$5a},u^  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 1]"b.[P>  
QAr1U7{(.  
144. 小气巴拉。 Scrooge! SExd-=G  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! F C"dQ  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Y,{Xv  
&( Z8G~h4  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. |o`TRqs  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. :%{8lanO  
注:appreciate (欣赏) ;G ?_^ 0  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Z^b1i`v  
3>Yec6Hs  
146. 在说一次! Say again? !,]_tw>R  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” |&7l*j(\  
或是 “Could you repeat that please?” 6<2 7}S  
会比较有礼貌。 <7qM;) g  
$8b/"Qm  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) k;]&`c^5  
F"_SCA?9?  
148. 岂有此理! How did it come to this? -Y YQnN  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 z5?xmffB  
n/?_]  
149. 脸皮真厚! What nerve! *5 5yF `  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! @f5X AK?  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 J::dY~@  
{ Uh/ ~zu  
150. 你急什么? What’s the rush? \JX8`]|&  
PR6{Y]e%  
151. 没完没了。 Will it never end? nlKWZYv  
Doesn’t he know when to stop? N( Cfv3{  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” (URWi caB  
]cbY@U3!2  
152. 太过分了! That’s too much! =6ojkTk  
zg|]Ic  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! mwBOhEefNJ  
`.@N9+Aj  
154. 死都不要(干)! Over my dead body!  {sbQf7)  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 V7.EDE2A3  
Nt/>RCh  
155. 真没想到。 I had no idea. =OCHV+m  
+Oo>V~  
156. 我的妈呀! Oh my god! x.!%'{+ {  
`6'fX[j5  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ^;M!u8[  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 i-$]Tg  
60*=Bs%b  
158. 常有的事。 Happens all the time. r@ ]{`qA  
) "'J]6  
159. 你真没用! You are useless! }oU0J  
hC,EO&  
160. 真没水准! No class! i0hF9M  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 xGN&RjPk\  
X ZfT;!wF&  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 zUWu5JI  
JPRl/P$  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) -(P"+g3T  
P)4SrqW_  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! b:oB $E  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 R'He(x  
GC.   
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) -B'<*Y  
sdrALl;w|  
164. 想都别想! Don’t even think about it! &W*9'vSm.  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 +n7bbuxj(X  
X180_Kt2  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 d(<[$ 3.  
What happened? 一般人常用的句子。 .z+ [3Oj_E  
@#;2P'KL  
166. 这也难怪! No wonder! SD |5v*  
*1|&uE&_R  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! a=Pl3Uo  
f/aSqhAW  
168. 原来如此。 So that’s how it is! a(QYc?u  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ?!KqDI  
e~oI0%xl^  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. <7-3j{065  
#f d ;]  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. bejvw?)S.  
*>I4X=  
72. 很恶心! Blood and gore. ~"xc 3(h  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. }N dknut,  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! xj\! Sn2  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Tc$Jvy-G4A  
3w6}%=)$8  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. F$X"?fj  
Do you get it? ?U$H`[VF}  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 4-1=1)c*  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? +G)L8{FY(  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? hX;JMQ915  
 Em?bV(  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ):-\TVz~  
注: Pretending可用playing 代替。 Wb4+U;C^!'  
.'aW~WR  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! hj[&.w  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 u 6A!Sw  
Xy0*1$IS]  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. SHWD@WLE4  
B: There’s no need. Forget it. g$+ $@~  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. j6}/pe*;;T  
[TRHcz n  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to |L wn<y  
ROb2g|YXG  
deal with it. W!6&T [j>  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. &V"9[0  
B: That’s typical. ()%NotN;  
?QR13l(  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. vuN!7*d+  
B*B}eXUph  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 4E:kDl*@  
it’s your birthday. My treat! f_'#wc6  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) $^~dqmE2,  
,X^I]]  
80.不赖嘛! Not bad。 *7cc4 wGQ  
K FMx(fD  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. =zBc@VTp  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Ts)ox}rYVm  
Y~,ZBl,  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. xQ~}9Kt\  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! &RF*pU>  
lfTDpKz3D  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. `0)'&HbLY  
D6z*J?3^#&  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! @~g][O#Fu  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Ry_"sow4  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 'z\$.L  
V[#eeH)/  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! m6+4}=Cn  
e.g. A: let’s go @?bO@  
you and me s&.VU|=VQ@  
let’s fight one-on-one. NW?.Ge.!P  
B: All right xQA6!j  
leave the others alone. It’s between you and me. zw ,( kv  
KcPI ,.4{  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Cg#@JuwHa  
Seriously… E.g. A: Ok T'8d|$X  
stop joking around. Seriously… L JW0UF|  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 $OGTHJA  
s\/$`fuhx  
87.干脆点! Make up your mind! m6wrG`-di  
E.g. A: Geez h=*eOxR"4^  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! D0 5JQ*  
5,vw%F-m  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 9S<g2v  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 V)q|U6R  
ip)gI&kN`z  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. HnlCEW,^o  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) # cGn5c}  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 S29k IJ  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the o!$O+%4  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 X7."hGu@  
i`st'\I  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Z~[EZgIg  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! $-4 Zi  
B: Forget him. I’ll take care of him. A*x3O%zH  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 `bAOhaB,/  
F4:giu ht  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. caH!(V}6  
Aq3.%,X2H  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? zb_nU7Eg  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. QY7Thnp1  
B: Says who? lX)ZQY:=:  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 SOg>0VH)  
aWg*f*2f  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Z4VNm1qs  
<&47W  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… <0sT  
GI. =\s  
95.你撒谎! You lie! Lnk(l2~U  
E!rgR5Bd  
96.真恶心! So disgusting! f?Am)  
-h%!#g  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. z\g6E/%%  
e.g. A: I can’t put my finger on it 9fhgCu]$  
but he really rubs me the wrong way. Ul{{g$  
我说不上来,但他真碍眼! Fi3k  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 q\uzmOh  
A(2!.Y 2?*  
98.别想溜! Don’t run away! :*g3PhNE  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 rb_FBa%  
Q |1-j  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 4).i4]%LH  
P;' xa^Y  
about it/ Don’t mention it. %D_pTD\  
}eLnTi{  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Or:a\qQ1  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ]Oh8LcE#BF  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ] -}Zd\Rs  
b~Q8&z2  
101.你输了! You lost! xtq='s8e  
f#>ubmuI^  
102.吵死了! So noisy! 5&Vp(A[m[  
Ms61FmA4  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ZvVrbj&  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) {vf4l4J(  
KEfx2{k b  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. rEfo)jod  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 3v?R"2\qS  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! v<u`wnt  
Let’s go out for some air! |,)=-21&;  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! lO+6|oF0  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 \2U FJ  
|A/)b78'u  
105.怕了吧? Now you are scared 6 {j}Z*)m  
aren’t you? :*<UCn""  
e.g. A: Now you are scared h8zl\  
aren’t you? [$iKx6\  
B: Get that gun away from me! .z6"(?~  
z%0'v`7  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Bsc&#  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) _VM()n;  
+$SJ@IH[<  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ZNN^  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. u|eV'-R)s  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 zQ>|`0&8   
r!C#PiT}I  
108.放弃吧! Give up! E9]\ I> v  
!ma%Zk  
109.太神了! Cool! 8~@?cy1j!  
*;u'W|"/~  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. }bA@QEJ  
%j4AX  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. sc)}r_|g  
注:有些用Beeswax代替Business。 E(p*B8d  
:d{-"RAG"  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. !M*$p Qi}  
pf@H;QS`  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. xZc].l6  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? X8uAwHa6F  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy E|~)"=  
EG; y@\]  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 knb 9s`wR  
fC<pCdsg  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Jb1L[sT2  
you’re right. OK zMI_8lNz  
I admit it! ):5M +  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 tQYkH$e`/{  
}^a" >$DU  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok =Ul{#R z  
I’ll do whatever you want. I|eYeJ3  
But just don’t bother me anymore. Mv%"aFC  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Yb? L:,a(I  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 zho$g9*  
Op>l~{{{  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! )Bo]+\2  
B: Not much… :41Ch^\E  
zxhE9 [`*e  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! #*|Gp_l+%  
/UP1*L  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. yR'%UpaE  
B: Maybe another time… kl+^0i  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Xub<U>e;b  
B: I can’t tonight *k^'xL  
but I’ll take a rain check. 24b?6^8~k  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 U5!~ @XjG>  
tOT(!yz  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. @en*JxIM  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? A(v5VvgZE  
B: So what? !L?diR  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! /_{B_2i/>  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。  {,Z-GJ  
LAjreC<W  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please XN %tcaY  
you believe that? Wise up! @F/yc  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. al@Hr*'  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 3D^!U}E  
e?yrx6  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Je &O  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 u?%FD~l:uU  
(你再给我试试看!)。 45aFH}w:  
D\0q lCAs  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 1a@b-V2 d&  
sp8P[W1a  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! lNbAt4]}f(  
HF;$Wf+=J  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 `JzP V/6  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. DNu-Ce%  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 @|6#]&v`  
5v_vv'~  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. H{U(Rt]K  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ?,  m_q+  
5Ei4$T  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 r(OH  
000! What a rip-off! .8]buM5_G  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 q#_<J1)z  
YMr2Dv\y  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 7w5C NV  
opv<r* !  
48. 再联络! Keep in touch。 PFI^+';  
&1Cif$Y4w  
49. 干得好! Good job. / Well done!  sDl @  
7?"-:q  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 3{H&{@Q  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” e#!,/p E  
“What’s dj2w_:&W  
hEMS  
going on?” j^6,V\;l  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 BK)3b6L=%  
AOv>O52F/Q  
51. 看好喔! Watch me! ]47!Zo,  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 6(8zt"E  
ZO8r8 [  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 'BX U '  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! `b*x}HP$  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 fM!@cph(8  
p|n!R $_g\  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! (q}{;  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 0lLg uBW@  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ]6;G#  
* 3#RS  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ZKF  #(G  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. QP7N#mh  
etc mt\pndTy7!  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is WCyjp  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 @ S)p{T5G  
zn#lFPj12  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 8SOfX^;o  
Wxzh'c#\8  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 v-&@c  
D!rD-e  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. "Tnmn@  
3U4h>T@s|  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 'k9 Qd:a}  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Z)!#+m83>-  
%TYe]^/'y  
59. 你真笨! You’re so lame! Rja>N)MzBf  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. '#u=w yp  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Z> <,t~o}  
S.|%dz  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ;nw}x4Y[  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. H,Yrk(O-  
B: I don’t feel like it. f{+X0Oj  
tvOyT6]  
%`0*KMO3  
61. 好可惜。 What a shame (pity).  U92?e}=]  
sNsH l  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 4XNkto  
Whatever. :wz]d ~)  
I<!,_$:  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. R_gON*9  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Lm7fz9F%  
~}g) N  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. q8H9au&/  
hx hs>eY  
65. 分手吧! Let’s break up. >o5eyi  
 rqEP!S^  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. "O<TNSbrC  
See! E.g. A: Like I said !m?W+ z~J  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! [m6%_3zV  
;"]?&ri  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! #C+7~ns'  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 @vPGkM#oW  
] 69z-;  
68. 别管他! Don’t worry about it. O5dBI_  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. (|sqN8SbA  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. V"5LNtf  
E.g. A: That guy over there is staring at me. t'*2)U  
B: Don’t play attention to it. q(Zu;ecBN  
What the heck! S#l)|c_~  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 7l3Dx w/N  
B: What the heck! D)bR-a_^  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ZU.f)94u  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Idr|-s%l6'  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! #R# |hw  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! S<>u  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: s=1w6ZLD  
“You are rally perverted.” 。 Atod&qH  
k!{h]D0  
22.精彩! Super! (5>IF,}!L  
e.g. A: Good job. That’s super! 2YpJ4.  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 e89IT*  
\&4)['4,  
23.算了! Forget it!  G`NGt_C  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 /,3:<I  
!L@^Zgs|@?  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! A2"$B\j1  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 3`{[T17  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 cLm{gd4 W  
0b+End#mp  
25.废话! Bullshit! ;c|G  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 4n/CS AT1  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 8[d6 s  
q@}tv =}  
26.*! Pervert! ,e+S7 YX  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ^A$p)`KR  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 J4jL%5t  
5 0<  
27.吹牛! Brag. !KLY*bt6  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! H~~>ut6`  
::!{f+Up  
28.装傻! Play dumb. dgW/5g  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. kx07Ium  
'Ug-64f>  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 !\|L(Paf  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 B8 R&Q8Q  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ci`N ,&:R  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ^spASG -o  
;{ESo?$*  
30.无耻! Shameless! -](3iPy}  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! NXdT"O=P  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 b0[H{q-z{X  
@mu=7_$U  
31.你敢? You dare? D]hwG0Chd  
e.g. A: I want to challenge you! ItwJL`  
B: You dare? 5j#XNc)"  
dPyZzMes=  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. G$CI~0Se:  
e.g. A: Let’s go for a walk. 7hl,dtn7  
B: Sure. I approve. ' O d_:]  
we2D!Ywr  
33.好饱! I’m stuffed. c8M'/{4rH  
TbR!u:J  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! (kZ2D  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! R% )7z)~  
kT4Oal+4  
35.成交! It’s a deal! a'YK1QX  
|v= */e  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? |H4f&& Wd  
Uf<IXx&;  
3 字篇 H1a<&7  
Rx.dM_S  
37. 不会吧? That won’t happen |gM@}!DL  
will it? ]VHO'z\m  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen I] 0 D*z  
will it? Ugv"A;l  
不会吧? No Lb%:u5X\D@  
she’s not like that W3Dtt-)E  
is she? DeGcS1_?  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No hV[=  
she’s not like that "[wP1n!G  
is she? "oo j;  
不会吧? No 17@#"uT0  
it won’t mE3M$2}  
will it? ec"+Il  
e.g. A: He may not have much longer to live. p|VgtQ/ )%  
B: No 4'U #<8  
he won’t die Wf5ohXm>  
will he? m7NrS?7  
不会吧? No way! (or Be smart! p^?]xD(  
较礼貌一点) VT5o#NR{R  
uI+^8-HZ;  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. IjnO2X  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Qj(|uGqm3  
A: I won’t tolerate this in-fighting! FAF+}  
lb[\Lzdvmu  
38. 狗屎运! Lucky bastard! _.K<#S  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! i2 m+s;  
xGo,x+U*  
39. 没风度。 Crass <ly.l]g  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. [E4#|w  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) SKrkB~%z  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ,5/zTLd   
/GMT  
12.真棒! that’s great! ^V;2v? O  
}@avG t;v  
13.好险! that was close! }^}ep2^  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Jevr.&;O  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 \KT}T  
9ld'SB:#  
14.闭嘴! shut up! */E5<DO  
#ybtjsu'"U  
15.好烂! it sucks! I.RmBUq):s  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. WR@TH bU  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 >Mc,c(CvU  
Pq)C(Z  
16.真巧! what a coincidence! d6;"zW|Ec  
=r1 @?x  
17.幼稚! immature! 1"P^!N  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. |)IS[:X  
what a baby! [SX>b"L  
e.g. a: look at her Hv.n O-c  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! KL6FmL)HH  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 9|9Hk1  
k\`~v$R3  
18.花痴! flirt! YQ#o3 sjs  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 BaUcmF2Q  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 F)^:WWVc#  
?Z[`sm  
19.痞子! riff raff! >{huaN B  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ew{(@p+$  
真是一群痞子! B0#JX MX9  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 j1U,X  
+-+%6O<C  
20.找死! playing with fire! si.w1  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! yttIA/  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八