社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6542阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 (nz}J)T&  
1. 活该! serves you(him x@Vt[}e  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) .K7C-Xn=  
6Ahr_{  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 7TdQRB  
0||F`24  
2. 活该! you had it coming! b,Lw7MY}[  
e.g. a: i gained weight! kW(Kh0x  
b: well A'~#9@l<  
you had it coming kaO{#i2-  
because you''ve been eating so much without exercising. yoW> BX  
5)*6V&  
3. 胡闹 that’s monkey business! ai^t= s  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! "Q?_ EEn  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 4d-q!lRpa  
:<UtHf<=k  
3.请便! help yourself. 4k$0CbHx0  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 97]4 :Zv  
Y?t2,cm   
4.哪有? what do you mean? not at all! `EVg'?pl  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at H9E(\)@  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 R8uj3!3^  
~#t*pOC5BR  
5.才怪! yeah,right! kF2Qv.5!  
as if! K=o:V&  
e.g. a: today’s test was very easy. OA5f}+  
b: yeah D&f!( n  
right! R9r)C{63S&  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ki4Xp'IK  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Iy.mVtcsZ  
,P~QS  
6.加油! go for it! EO"6Dq(  
e.g. a: go for it! you can do it! /D8EI   
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 [!Ao,rt?Vg  
=t HD 4I  
7.够了! enough! LGXZx}4@;  
stop it! c`pYc  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) X]MTaD.t  
df yrn%^Ia  
8.放心! i got your back. d96fjj~  
e.g. a: don’t worry $-e=tWkgv  
man. i got your back. ~9bv Wd1D  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 xlk5Gob*  
人会常用,女人反而较少用。 ;8uHRcdQ  
E;$$+rA  
9.爱现! showoff! ]y}Zi/zh  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! cXMa\#P  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ~\3l!zIq  
mfz"M)1p1  
10.讨厌! so annoying! `}Eh[EOHJ  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 {x|MA(NO  
:Fc8S9  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 3eJ\aVI>pE  
eXc[3ceUr  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ? 1GJa]G  
TX&[;jsj  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ~6] )*y  
B: What for? You already have a Ph D! =?^-P{:\?  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 75<el.'H  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 )G mb? !/^  
3mybG%39  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! am3V9 "\  
w{~" ;[@  
124. 不错吧? Look 1R*1BStc  
not bad QP'qG@j[:  
huh? 9OH.&g  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look `..EQ BM  
not bad z_'dRw  
huh? \G]K,TG  
bKTqX[=  
125. 真可怕! That’s terrible! Sio1Q0  
ykJ+%gla  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams.  z I(xSX@  
5[1@`6j   
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ixg\[5.Q+  
n<=y"*  
128. 不难吃。 Tastes good. x,}ez  
w' .'Yu6  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! y(V&z"wk[  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。  B$@1QG  
.vN)A *  
130. 得了吧! Come on! uQO(?nCi  
/@6E3lh S  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 6Q?BwD+>  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 :vw0r`  
1<;\6sg  
132. 猜猜看! Guess! e og\pMv  
CZF^Wxk  
133. 这简单! It’s easy for me! 7? +5%7-  
^tQPJ  
cPV5^9\T  
4 字篇 N|bPhssFw  
7sCR!0  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. o7m99(  
6Wf*>G*h  
135.长话短说! Make a long story short! v`@5enr  
?.]o_L_K  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) i-|/2I9%  
,xm;JXJ  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! )-MA!\=<  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 }_Tt1iai*  
IvY,9D  
138.我尽力了! I did the best I could. |~7+/VvI+  
_3s~!2  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? [8 {_i?wY  
U+(Z#b(Q  
140. 半斤八两。 Same difference! (N)r#"F V  
:y4)qF  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. <)r,CiS  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 0*/mc96  
It doesn’t add up! (xI)"{   
Tnzco  
142. 知足常乐。 Easy to please. z4 GN8:~x  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ,R7=]~<io"  
SH .9!lQv  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Gw{Gt]liq  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. b #o}=m  
=>gyc;{2K<  
144. 小气巴拉。 Scrooge! }IxY(`:qs  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 7}.#Z  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 >1#DPU(g  
lCM6T;2ID  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 9O(i+fM  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. g(ZeFOn  
注:appreciate (欣赏) jydp4ek_n  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 2U-#0,ll]  
ls8olLM>  
146. 在说一次! Say again? e[d7UV[Knn  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Zkwy.Hq^  
或是 “Could you repeat that please?” 2+c>O%L  
会比较有礼貌。 M Ak-=?t  
/vFxVBX  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) $O;N/N:m  
T%M1[<"Q  
148. 岂有此理! How did it come to this? C:|q'"F  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 j1'xp`jgv  
z*??YUT\M  
149. 脸皮真厚! What nerve! 1puEP *P  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ;oN{I@}k  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 jKY Aid{-  
L%c]%3A  
150. 你急什么? What’s the rush? 8:3oH!n  
l%-67(  
151. 没完没了。 Will it never end? 4~]8N@Bii  
Doesn’t he know when to stop? $@+p~)r(l  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” >Hd~Ca>  
|r)>bY7  
152. 太过分了! That’s too much! #+ 2:d?t  
[[Jv)?jm  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! +X2 i/}  
k1QpX@  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! /xX,   
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 a}[=_vb}K  
;-Y]X(z>  
155. 真没想到。 I had no idea. mh!N^[=n  
g:~?U*f-  
156. 我的妈呀! Oh my god! ?~]1Gd  
.N-'; %8  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? nzQYn  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 <3],C)Zwc  
=F^->e0N  
158. 常有的事。 Happens all the time. }iiG$?|.  
ne !j%9Ar  
159. 你真没用! You are useless! 7gZVg@   
{kRDegby  
160. 真没水准! No class! Skr\a\ J  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 MA/"UV&M(  
VOowA^  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 !}Woo$#ND  
 *pS7/ Qe  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) q N[\J7Pz9  
zd6Qw-D7x  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! "tg\yem  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Pp JE|[]  
$BR=IYby  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) %%-U .   
R%]9y]HQ  
164. 想都别想! Don’t even think about it! web8QzLLB  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ^J#*n;OQ3A  
m_r@t*  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 `ykMh>*{  
What happened? 一般人常用的句子。 "Dmw -  
2RSHB o  
166. 这也难怪! No wonder! =yhn8t7@]  
pdcwq~4~%  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! [#P`_hx  
QBPvGnb  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Q'Q72Fg  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 JQbMw>Y  
uz#eO|z@o  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. @L>NN>?SGQ  
'j,Li(@}  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. G(|(y=ck  
Y9co?!J 5M  
72. 很恶心! Blood and gore. cJ(zidf_$  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. )zL"r8si  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross!  /nD0hb  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 X-ki%jp3  
i37a}.;  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 7p>-oR"  
Do you get it? >y06s{[  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? W1vAK  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 4k&O-70y4^  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? O"s`-OM;n  
E_gDwWot  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. k.%W8C<Pa  
注: Pretending可用playing 代替。  eS@!\H x  
s*~jvL  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! }A'<?d8   
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 4-nr_ WCm4  
gq:TUvX  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 6q uWO2x  
B: There’s no need. Forget it. I}W-5%  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. kx:lk+Tx  
?o(X0  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to `@.s!L(V  
Sp$x%p0  
deal with it. e'?d oP  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. xd BZ^Q  
B: That’s typical. 3 ws(uF9$  
Q}f}Jf3P  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. T# _n-b>  
Jx ;"a\KD  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please \gzwsT2&  
it’s your birthday. My treat! y>cmKE  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) $J0~2TV<  
uj1E* 98m  
80.不赖嘛! Not bad。 *=0r>]  
g Wv+i/,  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ,t&-`U]AX  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Q|H cg|  
6p6Tse]  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. I~ ]mX;  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! &eS70hq  
bq&S?! =s  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. sv6U%qV  
DMxS-hl  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear!  t-x"(  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Oi[9b  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 irw 7  
)?IA`7X  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! =ObtD"  
e.g. A: let’s go [ EID27P  
you and me H!>oLui  
let’s fight one-on-one. .&}4  
B: All right 95 .'t}  
leave the others alone. It’s between you and me. 3XlnI:w =  
MMr7,?,$  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! hYv 6-5_  
Seriously… E.g. A: Ok 5 /jY=/0.a  
stop joking around. Seriously… yGG\[I;7  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 v*fc5"3eO  
~_j%nJ &2  
87.干脆点! Make up your mind! 59Q Q_#>  
E.g. A: Geez 32|L $o  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! $H@)hY8wA  
N3c)ce7[  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. }=m?gF%3  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 jMWwu+w  
mS&\m#s<  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. UpseU8Wo  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) FRQ("6(  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 jLS]^|  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the lnSE+YJ>  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 '*;eFnmvs:  
|{IU<o x  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. u2O^3r G-  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! `b`52b\6S  
B: Forget him. I’ll take care of him. c%/&@vs7  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 UVmyOC[Y{  
d?y\~<  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. d#:J\2V"R  
SWO!E  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Afhx`J1KO  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. :XZom+>2n  
B: Says who? {#M{~  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 >37}JUG  
Jd2Y)  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 'yRv~BA  
5 ^J8<s@_  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ZV4' |q  
2OlC7X{  
95.你撒谎! You lie! {!Z_&i5  
K}3"KC  
96.真恶心! So disgusting! '"\Mjz)/  
xWb?i6)z&  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. s l @6  
e.g. A: I can’t put my finger on it 5f@YrTO[@  
but he really rubs me the wrong way. Yn2^nT=8  
我说不上来,但他真碍眼! 78~V/L;@S2  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 'p+QFT>Ca  
;p!hd }C  
98.别想溜! Don’t run away! :BxYaAVt^  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ZLX`[   
^K8a#-  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry |8{iIvi/  
FH(+7Lz4;  
about it/ Don’t mention it. /_\W*@ E  
58'y~Ou  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. H>X1(sh#}  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 7t Kft  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 sZBO_](S  
g}r5ohqC#  
101.你输了! You lost! 3^yWpSC  
Mf13@XEo  
102.吵死了! So noisy! K2`WcEe  
* t9qH  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. slO9H6<  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) '^3pF2lIw  
q ? TI,  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. M|=$~@9#X  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Nh/ArugP5P  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! .T w F] v  
Let’s go out for some air! vbh#[,lh  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! TEZqAR]G  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 <[l}^`IC^4  
]JuB6o_L  
105.怕了吧? Now you are scared pFRnPOv  
aren’t you? p&doQh  
e.g. A: Now you are scared EoW zHa  
aren’t you? VZ@@j[F(  
B: Get that gun away from me! NVZNQ{  
1U9N8{xg9  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? HTpd~W/\  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 48rYs}  
}mZ*f y0t  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. >(KUYX?p  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 1RHH<c%2n  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 t1g%o5?;  
@|A&\a-"J  
108.放弃吧! Give up! m?G+#k;K  
uxiX"0)g>  
109.太神了! Cool! o;I86dI6C  
{j*+:Gj0V  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. <{Wa[1D  
Ps4A B#3  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. `&7? +s  
注:有些用Beeswax代替Business。 ]r5Xp#q2  
1 K',Vw_  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. iqP0=(^m  
x l=|]8w  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. )PNk O3  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 90D.G_45  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy X]%4QIeS  
o%Q2.  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 |.nWy"L  
{'aqOlw3<j  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah vjS7nR"T  
you’re right. OK g&5VorGx  
I admit it! 0k]N%!U  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 sRI8znus  
:b)@h|4  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok T,@7giQg@  
I’ll do whatever you want. 0_izTke  
But just don’t bother me anymore. y%Ah"UY  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? aKcV39brr  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Q-CVq_\3I  
7@]hu^)rry  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Ia" Mi+{  
B: Not much… e{S`iO  
.AS,]*?Zn%  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! WG4|Jf Y  
&_gmQ;%t:  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. l%/,Ef*3  
B: Maybe another time… 2b1:Tt9  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Ut@)<N  
B: I can’t tonight `?m(Z6'  
but I’ll take a rain check. ` XY[ HK  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 THZ3%o=X  
+O6@)?pI  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. BtZm_SeA  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? mAKi%)  
B: So what? f}3bYF  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! (avaTUMOqy  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 rR;Om1 -,  
jL>r*=K)%  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please (>23[;.0  
you believe that? Wise up! :{<HiJdp  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. #xB%v  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 GV/FK{v5  
RzRLrfV  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ' 'N@ <|  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 j+seJg<_  
(你再给我试试看!)。 )qe o`4+y  
;rbn/6  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! @,.H)\a4  
dno*Usx5d0  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ,B><la87  
Ho|n\7$  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 iqYc&}k,  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 54&2SU$kx  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 6!N&,I  
A}# Mrb  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. -B!pg7>'##  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 rKxk?}  
," v%  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 9X~^w_cdk  
000! What a rip-off! 2(|V1]6D?  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 !b=$FOC>  
^&%?Q_]  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! iV=#'yY  
L3\{{QOA  
48. 再联络! Keep in touch。 n\4+xZr  
AS;{{^mM(  
49. 干得好! Good job. / Well done! ~XRr }z_Lq  
suwj1qYJ4  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 7[\B{N9&W  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” `{":*V   
“What’s To+{9"$,  
8*ysuL#  
going on?” xPv&(XZR  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 nq;)!Wry  
U_?RN)>j  
51. 看好喔! Watch me! w,7 GC5j\  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 V{r@D!}  
A{vG@Pwc:  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? E}u\{uY  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! B#}RMFIj  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 `JCC-\9T_  
rO~D{)Nu  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! t30V_`eQ  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. A(B2XBS!?  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 as8<c4:v  
rX[R`,`>Z[  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ,MJZ*"V/3  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. bH&H\ Mx_k  
etc 6SwHl_2%  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is zob-z=='  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 lbY>R@5  
V SxLBwXf  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! |V& k1{V  
2#^[`sFPO  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Z3d&I]Tf  
f]4gDmn^  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. h) rHf3:  
/T@lHxX  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. mAMKCxz,  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 qJ !xhf1  
T&%>/7I>  
59. 你真笨! You’re so lame! &'R]oeag  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. K67x.PZ  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 q0}LfXql8  
LYKepk  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 6S(3tvUr  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. UcZ3v]$I  
B: I don’t feel like it. c-,/qn/  
LQe<mZ<  
T-MLW=Vu  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Yr!3mU-Uvt  
p0/I}n4<5n  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 4%p vw;r  
Whatever. *\>7@r[%5  
b4Z#]o  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 2yNlQP8%  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Qk6FK]buV  
x>Kem$z  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ,SBL~JJ  
&lD4-_2J  
65. 分手吧! Let’s break up. 4 ClW*l  
'=r.rW5  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. k$zDofdfp  
See! E.g. A: Like I said C$_H)I  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 3^Ex_jeB  
sXFD]cF  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! sU>*S$X8  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 |Q{l ]D  
kmf4ax h1  
68. 别管他! Don’t worry about it. 8=$@azG  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. eI@O9<.&  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. c;Li~FLR  
E.g. A: That guy over there is staring at me. iU &V}p  
B: Don’t play attention to it. :%Bo)0a9  
What the heck! xKxWtZ0  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? u5lj+?  
B: What the heck! p7z#4 GW  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ), n?"  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Yy&0b(m U  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 3vy5JTCz~  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! )%Y$F LB  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: hM;EUWv  
“You are rally perverted.” 。 0j3j/={|.1  
7JujU.&{6  
22.精彩! Super! /q]WV^H  
e.g. A: Good job. That’s super! $jm'uDvm  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 A/'G.H  
Dhq7qz  
23.算了! Forget it! 0-=QQOART\  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 2WKA] l;  
Tux~4W  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! )sW1a  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Bq'hk<ns[  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 1[!Idl?m  
HzW ZQ6o  
25.废话! Bullshit! \PL92HV  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 0ya_[\  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 2-8<uUy  
#ujcT%1G  
26.*! Pervert! R(csJ4F  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. B-o"Y'iXs  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 #x'C  
hj-M #a  
27.吹牛! Brag. pnf3YuB  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! }=wSfr9g  
iXBc ~S  
28.装傻! Play dumb. O^LzS&I*  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 'A4Lr  
q+SDJ?v  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ?L|@{RS{|  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 7^S&g.A  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. H>M0G L  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 y1P?A]v  
!]W6i]p  
30.无耻! Shameless! (!;4Y82#  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! wj Y3:S~  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 <;= X7l+  
X\M0Q%8  
31.你敢? You dare? J`\%'pEn  
e.g. A: I want to challenge you! B~z& "`  
B: You dare? eE1w<] Eg  
*#~3\{  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. anv_I=  
e.g. A: Let’s go for a walk. G3KiU($V  
B: Sure. I approve. W/fM0=!  
GAQVeL1  
33.好饱! I’m stuffed. >/Slk {  
7qu hp\  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! wN;o++6V  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ?"J5~_U.  
?eeE[F  
35.成交! It’s a deal! Pf]L`haGN  
9-9`;Z  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? c_%vD~6W-  
F7a\Luae  
3 字篇 `$Q $l  
sA:0b5_a  
37. 不会吧? That won’t happen o:m:9dn  
will it? }(ot IqE  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen GQT|T0>Ro  
will it? 5 '.j+{"  
不会吧? No i_I`Y  
she’s not like that  _8t{4C  
is she? .,-t}5(VSq  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No p-M QI }  
she’s not like that <^OGJ}G  
is she? n&k1'KL&  
不会吧? No |7%M:7 Q  
it won’t jR*1%.Ng  
will it? v;irk<5  
e.g. A: He may not have much longer to live. P 3);R>j  
B: No km.xy_v  
he won’t die v"\Q/5p  
will he? o)srE5  
不会吧? No way! (or Be smart! D L<r2h  
较礼貌一点) Z-Zox-I1}-  
,253'53W)  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. JoIffI?{(D  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. *=)%T(^  
A: I won’t tolerate this in-fighting! yn"8Ma*  
eCdMDSFO3  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 3<#4  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ;IE|XR(  
NmVc2V]I  
39. 没风度。 Crass UjUDP>iz.>  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. R 8?Xz5  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) PG+ICg  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ig)rK<@*[  
Nq Ve{+1x  
12.真棒! that’s great! m<hR Lo  
/a(xUm@.  
13.好险! that was close! /5EM;Mx  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Z[[ @O  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 >ouHR*  
`gSqwN<x%  
14.闭嘴! shut up! g;D [XBp  
>a5CW~Z]  
15.好烂! it sucks! BbnY9"  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ~;9B\fE`  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 < Pg4>  
#'_i6  
16.真巧! what a coincidence! R=_ fk  
R6ca;  
17.幼稚! immature! XSkx<"U*  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Yx>=(B  
what a baby! 7 `thM/fN  
e.g. a: look at her c>,|[zP{  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! BRhAL1  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 $i7iv  
%D:Mt|  
18.花痴! flirt! DfXXN  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Rbm"Qz  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 g#2Q1t,~U  
.q"`)PT  
19.痞子! riff raff! %lF}!  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 t6W$t  
真是一群痞子! g/'CX}g`  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ^0Cr-  
aq@/sMn  
20.找死! playing with fire! n3da@ClBt  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 'P3CgpF<Z2  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五