社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7659阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 gAhCNOp  
1. 活该! serves you(him [3nhf<O  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ;o,t *  
b3wE8Co  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! $)mq  
%.r{+m  
2. 活该! you had it coming! r) T^ Td1  
e.g. a: i gained weight! $yIcut7  
b: well VQZ3&]o  
you had it coming F8;M++  
because you''ve been eating so much without exercising. TYw0#ZXo  
g^NdN46%  
3. 胡闹 that’s monkey business! )-Zpr1kD  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! #] vq <Y  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Ms<^_\iPN  
'&W`x5`t  
3.请便! help yourself. 1.o-2:]E  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) V5i_\A  
: :uD%a zd  
4.哪有? what do you mean? not at all! c,Zs. kC  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at `4.Wdi-Si  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 u'd+:uH  
GI WgfE?  
5.才怪! yeah,right! W:aAe%S  
as if! yc+#LZ~(a  
e.g. a: today’s test was very easy. Y:^~KS=Uz  
b: yeah b\7-u-   
right! ]}<.Y[!S  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! !w[<?+%%n  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 `=^29LC#  
 $hPAp}  
6.加油! go for it! _c['_HC  
e.g. a: go for it! you can do it! }zj w\  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 "z69jxXo  
Q`7!~qV0=  
7.够了! enough! '/\@Mc4T  
stop it! S6 $S%$  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) y+(<Is0w  
T$06DS  
8.放心! i got your back. H:`W\CP7_  
e.g. a: don’t worry D=mU!rjr1  
man. i got your back. Lbq"( b  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 _0)#-L>xKF  
人会常用,女人反而较少用。 fNFdZ[qOd  
,yWTk ql  
9.爱现! showoff! ?Gp~i]  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! v>c[wg9P  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. jm =E_86_  
\_!FOUPz(  
10.讨厌! so annoying! c#OZ=`  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 J@"Pv~R  
$ &qB,>5=X  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 2 L%d,Ta>  
 c?}C {  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 3! dD!'  
j5R= K*y  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 7Fq mT  
B: What for? You already have a Ph D! 9u1_L`+b  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? CHdw>/5  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ~r]ZD)  
)3.udx  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 6O"Vy  
+DF<o U~  
124. 不错吧? Look `tVBV :4\  
not bad 7V4 iPx  
huh? MCurKT<pQ  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 1ScfX\ F=  
not bad BNyDEFd  
huh? T)3#U8sT  
MQQiQ 2  
125. 真可怕! That’s terrible! $B~a*zZ7  
S"|D!}@-  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ' hO+b  
z Rz#0  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 8!3+Obj  
c500:OSB  
128. 不难吃。 Tastes good. To]WCFp6@  
B6 x5E  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! {AO3o<-h  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 |QAmN> 7U  
R{#-IH="  
130. 得了吧! Come on! Z B`!@/3X  
n j; KnZ  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! n >xhT r<  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 V3yO_Iqa  
)Si`>o3T-.  
132. 猜猜看! Guess! JGn@)!$+/  
dWR?1sV|e  
133. 这简单! It’s easy for me! -3wg9uZ &  
SQvicZAN)`  
y3 LWh}~E  
4 字篇 (-B0fqh=G  
cC"7Vt9b  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 'V4.umj1~  
t82Bp[t  
135.长话短说! Make a long story short! IhM-a Y y5  
Lg9]kpOpa  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) K.o?g?&<  
!h?N)9e  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! b7aAP*$  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 /P^@dL  
q<oA%yR  
138.我尽力了! I did the best I could. 36J)O-Ti  
mrFMdpaHl%  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? cAVe(:k)  
66:|)  
140. 半斤八两。 Same difference! r\@"({q}_-  
;NRm ,  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Jfo|/JQ  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. )lB-D;3[_  
It doesn’t add up! |g8 ]WFc  
g\rujxHlH  
142. 知足常乐。 Easy to please. .a;-7|x  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) I #1_  
*fSa8CV  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). }9Y='+.%^  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. dam.D.o"  
U!3nn#!yE  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 6XFO@c}d  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! [<wy @W  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 /PPk p9H{  
#kLM=a/_NO  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. bTO$B2eh|  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. d`({z]W;  
注:appreciate (欣赏) *'d5~dz=  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” <u4GIi <sm  
&bBp`h  
146. 在说一次! Say again? h=`rZC  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” -d_FB?X  
或是 “Could you repeat that please?” j|lg&kN  
会比较有礼貌。 Ko/_w_  
*$`r)pV%AK  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 168U-<  
qaw5<  
148. 岂有此理! How did it come to this? G?3S_3J2  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 u:g(x+u4:  
Q{>9Dg  
149. 脸皮真厚! What nerve! p&vQ* }  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! y,Dfqt  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 /%)M lG  
XKks j!'B  
150. 你急什么? What’s the rush? *aG0p&n}  
EnwiE  
151. 没完没了。 Will it never end? -[ ^wYr=  
Doesn’t he know when to stop? (e F5?I  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 07/5RFmJ  
-BEPpwb<g  
152. 太过分了! That’s too much! ?ZTB u[  
27u$VHwb  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! `f6Qd2\  
dE ^(KBF  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! -z'@Mh|i6l  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 vaTXu*   
M$! 0ikh  
155. 真没想到。 I had no idea. 1$".7}M4$  
qn+mlduU  
156. 我的妈呀! Oh my god! I]I5!\\&[  
lFc3 5  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? HL88  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 m#8}!u&  
xl# j_d,  
158. 常有的事。 Happens all the time. K VQZ  
_r^&.'q  
159. 你真没用! You are useless! }d6g{`  
QL|Vke:N4  
160. 真没水准! No class! !u7WCw.Dm  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 _`D760q}  
ef!I |.FW  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 UAcABL^2  
N3x}YHFF  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) W_iP/xL  
rWbL_1Eq  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! c-M&cU+=L  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 q!O~*   
V!ajD!00  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) (MxLw:AV  
9wtl|s%A %  
164. 想都别想! Don’t even think about it! \>YXPMIk  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ke&c<3m  
"QiUuD=  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 J+.t \R  
What happened? 一般人常用的句子。 hp>me*vzr  
a,}{f]  
166. 这也难怪! No wonder! `bH Eu"(,  
uQ8]j.0  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! :+-s7'!4  
JVXBm]  
168. 原来如此。 So that’s how it is! jkD5Z`D  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 g|nPr)<  
6fkL@It  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. V}aXS;(r%  
y-Z*qR?  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. M4DRG%21  
-MOf[f^  
72. 很恶心! Blood and gore. ~Q6ufTGhpM  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ;zh|*F>  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 3J:!8Gmk  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 P@*whjPmo  
T1e}WJbFE  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. fY-{,+ `'  
Do you get it? &}P62&  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? !{ )H  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? !hJKI.XH  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ,:;_j<g`e  
xQ$*K]VP  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. v"bOv"!al  
注: Pretending可用playing 代替。 yWX:`*GV  
HPt"  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! T> 1E  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Yoaz|7LS  
K}a[~  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. l(<o,Uv[`  
B: There’s no need. Forget it. UY|nB hL  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. `aSz"4Wd  
Ag?@fuk$J  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to y~W6DL}  
\hm=AGI0  
deal with it. ?MN?.O9-  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. /Wzic+v<>  
B: That’s typical. %tpt+N?  
h#`qEK&u  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ,AM6E63  
#_Tceq5  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please |EF*]qI  
it’s your birthday. My treat! ?)JW}3<.  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ?BLd~L+  
kOkgsQQ  
80.不赖嘛! Not bad。 o[8Y%3  
Kh%9Oy  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. > Y[{m $-  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 1UmV &  
o&X!75^G>  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 9i9VDk{  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! D^f;dT;-  
k^ID  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 3+(Fq5I  
_-&Au%QNJ`  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ;pC-0m0Y  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ]Nm_<%lT  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 {mI95g&  
JLs7[W)O  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! OyTBgS G?a  
e.g. A: let’s go 3Vt-]DGX  
you and me PUucYc  
let’s fight one-on-one. scrNnO[3j  
B: All right B_@>HZ\&  
leave the others alone. It’s between you and me. 7gPkg63  
8$@gAlI^  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! {{giSW'  
Seriously… E.g. A: Ok 4Tq%V|5"&  
stop joking around. Seriously… dD!} P$  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 U3p=H^MB.  
N?R1;|Z]  
87.干脆点! Make up your mind! R3.tkFZq]  
E.g. A: Geez 0oM~e  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! } CQ GvH  
iF<VbQP=X^  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. \Mt(9jNK  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 i7Y 96]  
Mi S$Y  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. $ V}s3  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 9\|3Gm_  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ]<{BDXIGIE  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the f{ENSUtCrR  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 E Sb  
%*:-4K  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. pdmeB  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! L?0dZY-"  
B: Forget him. I’ll take care of him. &]uhPx/  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ^[d)Hk}L  
.GkH^9THP  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. xS*f{5Hr8  
&OWiA;e?f  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? FFP>Y*v(  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ~` #t?1SP  
B: Says who? pbju;h)O!|  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 y{5ZC~Z<!  
orEwP/L:  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ?][Mv`ST  
`O0v2?/f0  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… [4sbOl5yZ  
!.x(lOqf  
95.你撒谎! You lie! %mh K1,  
piY=(y&3  
96.真恶心! So disgusting! V,{ydxfB  
(hdP(U77  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. yO$]9  
e.g. A: I can’t put my finger on it TzerAX^  
but he really rubs me the wrong way. @[.%A;E4  
我说不上来,但他真碍眼! l}Jf;C*j1z  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 k >U&Us0  
8?P@<Do%  
98.别想溜! Don’t run away! .hBE&Y>\  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 i]xyD'0  
Exk[;lI  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry e9"<.:&  
d-39G*;1  
about it/ Don’t mention it. /]iv9e{uh(  
Rq9v+Xq2  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Hg]Q.SeJ(  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. nv@$'uQRp  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 >8oRO  
H4Pj 3'  
101.你输了! You lost! T%?<3 /Ev!  
:+m|KC(Z  
102.吵死了! So noisy! 7BdvJ"  
}.MJVB3  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. o= N=W  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”)  fW|1AUD,  
MQw{^6Z>1  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. LW0't} z  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! FZb\VUmnV  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! A2$:p$[  
Let’s go out for some air! DX4uTD  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! om9fg66  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 pH'#v]"  
bU(t5 [  
105.怕了吧? Now you are scared U!^\DocAY  
aren’t you? fMI4'.Od  
e.g. A: Now you are scared .B_) w:oF  
aren’t you? 3($%AGKJ  
B: Get that gun away from me! x gnt)&7T  
#Ubzh`v  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? vgo-[^FiP$  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Gb~*[  
_`*x}  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 97NF*-)N  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. k9'%8(7M:  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 N>'1<i?  
\0'o*nlJ  
108.放弃吧! Give up! ,/ly|Dv  
#V*<G#B  
109.太神了! Cool! TZ?va@2  
c_ vj't  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. P ;PS+S9  
N1zB; -0t  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. srO {Ci0  
注:有些用Beeswax代替Business。 |:L<Ko  
<0 k(d:H-  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. v/}M _E  
wQlK[F]!>  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ?_(0cVi  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? KYu3dC'/,&  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy [ % KBc}  
-=s7Q{O8Z  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 w<.{(1:v  
`oXUVr  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah G@BF<e{  
you’re right. OK Fpzps!(;=  
I admit it! [XhuJdr"u  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 :|EM1-lwf  
wJ/k\  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok e(O"V3wq*6  
I’ll do whatever you want. !!%vs 6  
But just don’t bother me anymore. |j#x}8 [(  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? w%GEOIj}  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ;vc$;54K  
4%aODr8  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ? D2:'gg  
B: Not much… aM,>LKNbQ  
b6'%nR*f  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! o{(-jhR  
r8pTtf#Q  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ?9i 7w1`  
B: Maybe another time… sX^m1v~N|  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. RYZh"1S;k  
B: I can’t tonight pMHY2t  
but I’ll take a rain check. w*eO9k  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 66,?f<b  
%AF~Ki  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. #(?EL@5  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? -^Baxkq(YM  
B: So what? LZqx6~]O  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! GE\@mu *pO  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 2v0lWO~c7z  
\Se>u4~L  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please BXiuVx  
you believe that? Wise up! JVD#wwic  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. B- N  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 AA:Ch?  
,ic.b @u1  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! )wQR2$x~  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ~^2Y*|{)  
(你再给我试试看!)。 ~N&j6wHg#  
| y\B*P  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! MS%xOB*6  
Q|rrbxb  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ^sY ]N77  
Q7gBxp  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 fT!n*;h  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. FZ DC?  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 nzmv>s&UW  
f>g>7OsD]  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. B5hk]=Ud  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 iEux`CcJ.  
=5a~xlBjD  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Q+*o-  
000! What a rip-off! {0WLY@7 2?  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 L5 Rj;qhi  
j)?I]j/  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! iqig~fjK ~  
U{ gJn#e/.  
48. 再联络! Keep in touch。 ]7}2"?J4v  
]xBQ7Xqf|  
49. 干得好! Good job. / Well done! ^EdY:6NJ=A  
]i3 2-8%  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! US 9cuah1/  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” D0/ \  
“What’s uli,@5%\  
7_)'Re#  
going on?” d\WnuQR[  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 &ok2Xw  
sNZ{OD+  
51. 看好喔! Watch me! Ouc=4'$-  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ^CX=<  
yf(VwU, x  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? X3 D(2W  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! sc\4.Ux%Q  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 tbrjTeC  
";AM3  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! WBLfxr  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ,.6Hh'^65^  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 SxcNr5F   
RR>Q$ K  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. # kl?ww U  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. eL[BH8l  
etc Xs$k6C3  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is jXB<"bw  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 H]K(`)y}4  
Eqj&SA  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! zL$$G,  
N '2Nv  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 AI}29L3C  
: &>PN,q>  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Dp4\rps  
'+LC.lM  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. gTcLS|& H  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Z;`ts/?SY]  
6a5 1bj!f  
59. 你真笨! You’re so lame! oMk6ZzZ,>  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. BWV)> -V  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 C qOvVv  
=S7Xj`/  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ?G%C}8a  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. wGD*25M7$  
B: I don’t feel like it. Li)rs<IX;m  
o<Hk/e~  
{Hg.ctam  
61. 好可惜。 What a shame (pity). bim}{wMb  
97;`R[^J  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. N K.]yw'  
Whatever. D#R5G   
qC]6g  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. P0,@#M&  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 -,+zA.{+W  
|tF:]jnIt  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. BU],,t\  
?o307 r  
65. 分手吧! Let’s break up. _{0'3tI7  
5jAiqJq~y:  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 6V)P4ao  
See! E.g. A: Like I said J3`a}LyDf  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! } wZ9#Ll  
.&fG_(6|  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ErmlM#u  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ;zk& 7P0  
[vCZoG8+>  
68. 别管他! Don’t worry about it. k'Is]=3  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. vJTdZ p  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ^ z!g3  
E.g. A: That guy over there is staring at me. xe9E</M_  
B: Don’t play attention to it. W u?A} fH  
What the heck! !c+,OU[  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? [H ^ ktF  
B: What the heck! /Ilve U`E  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 H8@1Kt  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? x-J.*X/aB  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! oihn`DY {  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! |qe[`x; %  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: G':wJ7[]`  
“You are rally perverted.” 。 lRb|GS.h/  
"&!7wH ,A  
22.精彩! Super! ktE~)G  
e.g. A: Good job. That’s super! !j8.JP}!)  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 j~DTvWg<Jl  
]k0Pe;<  
23.算了! Forget it! YO&=f d*  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Bgw=((p  
_"nzo4e0  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 3(?V!y{@  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! CYkU-  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 B8J_^kd  
7T7 A\  
25.废话! Bullshit! l=+hs  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ,v<GSiO  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 7nsn8WN[  
8rZJvE#c  
26.*! Pervert! NA@<v{z  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. pf&H !-M  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 | R\PQ/)  
mV~aZM0'  
27.吹牛! Brag. }J_"/bB  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! R -#40  
>aw`kr  
28.装傻! Play dumb. ^~dBO %M^  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. d`eX_]Z  
b({K6#?'[  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ohLM9mc9  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ,#/%Fn%T  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ERka l7+  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 >oD,wSYV~  
10gh4,z[  
30.无耻! Shameless! D5Z@6RVt  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ,1|Qm8O  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 r^g"%nq9/  
9K4]~_%h\  
31.你敢? You dare? x`3F?[#l  
e.g. A: I want to challenge you! ?ZF ~U  
B: You dare? {e35O(Y  
\}Hi\k+h':  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. >_3P6-L>  
e.g. A: Let’s go for a walk. ,_wpYTl*X  
B: Sure. I approve. H^TU?vz} <  
%2q0lFdcM  
33.好饱! I’m stuffed. -e2f8PV?3  
L <QjkFj  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! e9\eh? bPU  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! PH1jN?OEwZ  
*(+*tj cWa  
35.成交! It’s a deal! v?Ds|  
UR{OrNg*  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? [}+h86:y  
6x*$/1'M3;  
3 字篇 y"I8^CA  
gRsV -qS  
37. 不会吧? That won’t happen hD*83_S  
will it? w %2|Po5  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen .`ZuUr  
will it? 6P$jMjs  
不会吧? No uUIjntSF(  
she’s not like that 1#w'<}h#U  
is she?  k00&+C  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No E[=# Rw!*  
she’s not like that {9c_T!c  
is she? j tH>&O  
不会吧? No N{}o*K  
it won’t =JW.1;  
will it? E*"-U!?)l2  
e.g. A: He may not have much longer to live. .Ce0yAl~  
B: No ,5XDH6L1  
he won’t die H~1o^ gU  
will he? &Hj1jM'  
不会吧? No way! (or Be smart! lj US-6  
较礼貌一点) \D5_g8m:  
F?c : ).g  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. dxa[9>V  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ^1\[hyZ!  
A: I won’t tolerate this in-fighting! -)pVgf  
G<m6Sf  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ~a ]R7X7  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! } Q1m  
Fs_zNN  
39. 没风度。 Crass Ly~s84k_po  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. cT.8&EEW  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) E]gy5y  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! *7`amF-  
"t >WM  
12.真棒! that’s great! _08y; _S  
b/g~;| <  
13.好险! that was close! XTKAy;'5  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! k%K\~U8"  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 6xW17P  
>U#j\2!Sg  
14.闭嘴! shut up! ,AuejMd  
/8[T2Z!  
15.好烂! it sucks! xN>+!&3%w  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. FNHJHuTe  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 _OY<Hb3%M  
BnPL>11Y  
16.真巧! what a coincidence! qG8-UOUDt  
IuOQX}  
17.幼稚! immature! FV>xAU$  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. IWNIk9T,u  
what a baby! 'Im&&uSkr  
e.g. a: look at her Epm%/ {sHV  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! &B@qb?UE1  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 3F\UEpQ  
w@$_2t  
18.花痴! flirt! `XK+Y  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 &?0hj@kd~  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 [h@MA|  
NB .&J7v  
19.痞子! riff raff! g 6!#n  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。  rT!9{uK  
真是一群痞子! an` GY&  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 K/D,sH!  
gH[lpRu|7  
20.找死! playing with fire! 39Zs  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! />[~2d kb  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八