社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6501阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 gv){&=9/  
1. 活该! serves you(him >[l2KD  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ]QGo(+  
\1hQ7:f;\  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! g3 Oro}wt6  
={;7WB$  
2. 活该! you had it coming! QD-`jV3  
e.g. a: i gained weight! Lngf,Of.e  
b: well dDa&:L  
you had it coming 0U8'dYf  
because you''ve been eating so much without exercising. 2"c5<  
nl~ Z,Y$  
3. 胡闹 that’s monkey business! R '8S)'l  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 7CH.BY  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 3taGb>15  
^6J*:(eM  
3.请便! help yourself. *4%%^*g.I  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) A0OA7m:~4  
Eihy|p  
4.哪有? what do you mean? not at all! "]|7%]  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 7A h   
all”,表示你在否认对方表达的意思。 LTB rg[X  
Bg}l$?S  
5.才怪! yeah,right! BkP4.XRI  
as if! n6G&c4g<"  
e.g. a: today’s test was very easy. 2.vmZaKP  
b: yeah CY.4>,  
right! 1Vc~Sa  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! _mJhY0Oc  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 6s'n r7'0  
YRMe<upo  
6.加油! go for it! jib pZ)  
e.g. a: go for it! you can do it! &xZSM,  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 )+ 'r-AF*  
7 IJn9b  
7.够了! enough! d2TIG<6/  
stop it! T 2_iH=u  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ydA@@C\&  
p{:y?0pGN  
8.放心! i got your back. CM%;/[WBxy  
e.g. a: don’t worry (UCCEQq5  
man. i got your back. zszmG^W{  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 'Lw8l `7  
人会常用,女人反而较少用。 mn\A)R Q  
OMM5ALc(F  
9.爱现! showoff! 5=I"bnIU  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 62MQ+H  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. wqT9m*VK  
\hn$-'=4  
10.讨厌! so annoying! 78r0K 5=  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 }"SqB{5e(  
 D[}^G5  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! t\ a|Gp W  
MT:VQ>f C  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! cD=IFOB*GD  
N UJ $)qNA  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ly35n`  
B: What for? You already have a Ph D! aC%Q.+-t  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Jgg<u#  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 l5~O}`gfh  
ml Cg&fnDB  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 1e7I2g  
ek U%^R<  
124. 不错吧? Look (9kR'kr  
not bad WUo\jm[yr  
huh? `34{/ }w  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look /HS"{@Z"h  
not bad 0FY-e~xr  
huh? &%GAPs%  
iK+Vla`}  
125. 真可怕! That’s terrible! Jp%5qBS^  
8UXRM :Z"  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. M_-L#FHX  
K#AexA  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. &:IcwD&  
E/*&'Osq  
128. 不难吃。 Tastes good. cIG7 Q"4  
"a}fwg9Y  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! z6rT<~xZtu  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 PHEQG]H S  
kU=U u>  
130. 得了吧! Come on! m(}}%VeR"z  
2  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! A<"< DDy  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 GBWL0'COV  
UV0[S8A  
132. 猜猜看! Guess! ,|}mo+rb-  
V=% ;5/  
133. 这简单! It’s easy for me! __FEdO  
yN0`JI  
y22DBB8  
4 字篇 GN9kCyPK  
a@ <-L  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. %+Y wzL{  
?@;)2B|q  
135.长话短说! Make a long story short! s,8zj<dUv  
>`SeX:  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) q<! -Anc  
^G(Ee+PN@  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! OXbShA&1  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 5E"^>z  
'P" i9j  
138.我尽力了! I did the best I could. 9=3DYCk/  
hV0fkQ.|  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? rUmP_  
D>@NYqMF  
140. 半斤八两。 Same difference! 5oSp/M  
:$,MAQ'9  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 3l41"5Fy&  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. GGr82)E  
It doesn’t add up! 2 \}J*0  
6]d]0TW_  
142. 知足常乐。 Easy to please. qP<D9k>  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) SY[3O  
KR%WBvv   
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Qni`k)4  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. `>`b;A4  
zBTW&  
144. 小气巴拉。 Scrooge! : ?BK A0E  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! y%; o  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 q~[s KAh  
mfaU_Vo&  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. YzQ1c~+  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. |\?u-O3  
注:appreciate (欣赏) PnaiSt9p?r  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” eh `%E0b}  
%K-8DL8|(  
146. 在说一次! Say again? '&B4Ccn<V  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” F]UH\1  
或是 “Could you repeat that please?” :S_]!'H  
会比较有礼貌。 &JqaIJh   
L 1!V'Hm{  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) e@anX^M;  
 w:QO@  
148. 岂有此理! How did it come to this? i2  c|_B  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ^Y%_{   
$HsNV6  
149. 脸皮真厚! What nerve! ~'KqiUY  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! y^}u L|=  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 #Gg^QJ*  
,NS*`F[O  
150. 你急什么? What’s the rush? .6azUD4  
<?5|(Q"@:  
151. 没完没了。 Will it never end? C-;w}  
Doesn’t he know when to stop? PWiUW{7z  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” JHvev,#4  
kVs YB  
152. 太过分了! That’s too much! W_JO~P  
y^`JWs,  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ?SElJ? Z  
`HkNO@N[  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 3u$1W@T(  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 /B~[,ES@1  
J:glJ'4E  
155. 真没想到。 I had no idea. ]4en |Aq  
n"6L\u  
156. 我的妈呀! Oh my god! Z%B6J>;uM  
X(*O$B{ R  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? bNVeL$'  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 T!KwRxJ23  
HdI)Z<Krp  
158. 常有的事。 Happens all the time. |&rCXfC  
BB(6[V"SV  
159. 你真没用! You are useless! LrbD%2U$j5  
A8Q^y AP^  
160. 真没水准! No class! ;VAyH('~  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 79W^;\3  
7\,9Gcv1  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 bC1G5`v_D  
iI";m0Ny  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) s) shq3O  
dM^Z,; u  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! #Ir?v  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 diY7<u#  
R8Vf6]s_  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Q'jw=w!|g  
n@p@ @  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ={zTQ+7S`  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 3EICdC  
uI/ wR!  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 G#GZt\)F  
What happened? 一般人常用的句子。 9DNp  
SI+Uq(k  
166. 这也难怪! No wonder! KRC"3Qt  
znwKwc8,  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Nb`qM]&  
(;},~( 2B  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ` z0q:ME  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 /GC&@y0yi  
F9u?+y-xb  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Tz,9>uN  
QH9t |l  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. l\*9rs:!  
@5S'5)4pB  
72. 很恶心! Blood and gore. 4}uOut  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. SscB&{f  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! /D3{EjUE=  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 zTw"5N  
_V-KyK  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. p/HDG ^T:u  
Do you get it? 2H)4}5H  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? k~"E h]38  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? $ItjVc@U  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 73D< wMgZF  
mOsp~|d  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. =Nxkr0])!  
注: Pretending可用playing 代替。 WQ.0}n}d  
0<-E)\:[g  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! F+V!p4G  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 L>h8>JvQ  
pi?MAE*f  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. GT&}Burl/n  
B: There’s no need. Forget it. -SrZ^  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 7#0buXBg  
sI!H=bp-8  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to &xQM!f  
tbd=A]B-  
deal with it. tTLg;YjN  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 0 5`"U#`:  
B: That’s typical. kO}&Oi,?  
xV)[C )6  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. bx8](cT_  
dz] 5s  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please m0"K^p  
it’s your birthday. My treat! tX{yR'Qhu  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) pa[/6(  
~P1~:AT  
80.不赖嘛! Not bad。 ecghY=%  
Hsf::K x  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. _5jT}I<k  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 E^axLp>(I  
H4w\e#|  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. k2U*dn"9U  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ?BnU0R_r]  
cQU;PH]  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. -Z"4W  
ZD]1C ~)  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! "La;$7ds  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… r!mRUw'u  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ?l0Qi  
li r=0oq<  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! T }}2J/sj  
e.g. A: let’s go '+PKGmRW  
you and me 5`QcPDp{z  
let’s fight one-on-one. t;e&[eg  
B: All right ~|V^IJZ22  
leave the others alone. It’s between you and me. faDSyBLo  
L (Y1ey9x  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 2s\ClT  
Seriously… E.g. A: Ok f2i:I1 p("  
stop joking around. Seriously… 08`|C)Z!  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Qd[_W^QI  
BNu >/zGpB  
87.干脆点! Make up your mind! 0ns\:2)cEB  
E.g. A: Geez a#YK1n[!  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! zfeT>S+  
!@ ^6/=  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. iVXt@[  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 lK0ny>RB  
o|kykxcq  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 5X)8Nwbc  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) xh;V4zK@`  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 e5|lz.o;  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the #).$o~1ht!  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 9zu;OK%  
)/T[Cnx.Nc  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. pH1!6X  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! oN7SmP_  
B: Forget him. I’ll take care of him. Z}J5sifr  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 oJ74Mra  
z0[XI7KK  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. O *sU|jeO  
h.jJAVPi  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 4l$OO;B  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. }aZuCe_  
B: Says who? >HP `B2Q H  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 b(iF0U>&  
Yj/afn(Jt  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 53HA6:Q[  
d1<";b2Jt^  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Hr|f(9xA  
<^5!]8*O  
95.你撒谎! You lie! 2{-29bq  
&9L4 t%As  
96.真恶心! So disgusting! p}1i[//S  
V(MYReaPC]  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. f[@96p ?a[  
e.g. A: I can’t put my finger on it v"USD<   
but he really rubs me the wrong way. xE/?ncTK^  
我说不上来,但他真碍眼! 3gA%Q`"  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 2c `m=  
Pq;OShU_  
98.别想溜! Don’t run away! SH%NYjj  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Y{YbKKM  
A3jxjQ  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Pe`(9&iT.  
D)d]o&  
about it/ Don’t mention it. sg2;"E@  
@!sK@&ow@%  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. d54iZ`  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. J]F&4 O  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 m{\ & k  
uzYB`H<  
101.你输了! You lost! 8Zr;n`~  
ul~ux$a  
102.吵死了! So noisy! &N~Eu-@b  
to={q CqU  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 82r8K|L.<y  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) -$Oh.B`i  
c4Ebre-Oa  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. <DF3!r  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! NXW*{b  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! u,^CFws_  
Let’s go out for some air! hFrMOc&  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! OM86C  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Y t(D  
GEc6;uz<  
105.怕了吧? Now you are scared 0U '"@A \  
aren’t you? lSxb:$g  
e.g. A: Now you are scared VoU8I ~  
aren’t you? {)[o*+9  
B: Get that gun away from me! YvR bM  
r/YJ,2!  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ij" ~]I  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) acd[rjeT  
A;oHji#*  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ci0A!wWD  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Q]ersA8 V>  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 |Y9>kXMl  
F.9}jd{  
108.放弃吧! Give up! hZ&KE78?  
@@65t'3S  
109.太神了! Cool! +7_qg i7:  
broLC5hbQU  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ){^J8]b7#  
cD!,ZL  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. &>sbsx\y  
注:有些用Beeswax代替Business。 lx)^wAO4  
@DN/]P  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 8&<mg;H,  
:U6` n  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. e4z`:%vy  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Q6h+.  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy PL/g| ;  
-F5B Jk  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 honh 'j  
X1j8tg  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah iT]t`7R  
you’re right. OK P}R:o   
I admit it! -ng1RA>  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 mRk)5{  
':*H#}Br-#  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok i8]EIXbMX  
I’ll do whatever you want. d"wA"*8~y  
But just don’t bother me anymore. G|6qL  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 77>oQ~q  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 BWt`l,nF  
Y;i=c6  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! o) )` "^  
B: Not much… }EK{UM9y  
<,i4Ua  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! vFPY|Vzh  
?Ga8.0Z~KT  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 9*q wXU_aV  
B: Maybe another time… ~?Zib1f)  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. @N*|w Kc+  
B: I can’t tonight TnrBHaxbo4  
but I’ll take a rain check. ?qh-#,O9B  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ,9&cIUH  
!_fDL6a-  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ?UnQ?F(+G<  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? D|uvgu2  
B: So what? =L W!$p  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! L\Se ,  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Dqy`7?Kn  
(0-Ol9[  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please \}Q=q$)  
you believe that? Wise up! #2tmi1 ya  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ztp|FUi  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 e@D_0OZ  
EPm~@8@"j?  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! : auR0FE  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 4XkI? l  
(你再给我试试看!)。 k^5Lv#Z  
J1w;m/oV  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! w~ Tg?RH:  
jJ$\WUQ.  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! QiK>]xJ'  
k{' ZaP)  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 f$I=o N  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. { I#>6  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 +kSu{Tc  
(_FU3ZW!  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. O( ^h_  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 rT2Njy1  
t.P@Ba^  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 "\4W])30  
000! What a rip-off! * EWWN?d  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 "\|P6H  
JP#S/kJ%3  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ,54z9F`  
EU[\D;  
48. 再联络! Keep in touch。 abo=v<mR  
.}IW!$ dq  
49. 干得好! Good job. / Well done! O}M-6!%<,  
+,e#uuj$p  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Xa[k=qFo  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” =j.TDv'^nd  
“What’s t3<MoDe7`r  
3$?6rMl@y  
going on?” cBxGGggB  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 !M^O\C)  
Tmzbh 9  
51. 看好喔! Watch me! IuwE&#  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 5(>=};r+  
">}6i9o  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? s9Hxiw@D  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! -^_2{i  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 /7}pReUj  
"i0>>@NR'  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! (b25g!  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. sN41Bz$q.  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 y4-kuMYR  
.}==p&(  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. f-%M~:  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. QjTSbHtH  
etc (/:m*x*6  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is {JE [  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 eiMP:  
*yBVZD|?H  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! %8*:VR  
z\ZnxZ@  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 DY2*B"^  
JK$3qUDnI  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. u)oAQ<w  
J!:BCjRdw  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming.  ?eS;Yc  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 YBt=8`r  
J(]|)?x2  
59. 你真笨! You’re so lame! kL8rqv^  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 9c@M(U@Yh  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 w;'XqpP$*|  
K_YrdA)6  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 9$)&b\D  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ciS +.%7  
B: I don’t feel like it. ?fxM 1<8  
o/Ismg-p  
/.]u%;%r[  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Z^kE]Ir#EV  
&gCGc?/R#  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. y3~`qq  
Whatever. f@i#Znkf*?  
Ark]>4x>  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. &%2^B[{  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 lHM+<Z  
p/Pus;*s  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. aC1z.?!U  
(L(7)WbH  
65. 分手吧! Let’s break up. OxHcoNrz  
nM[yBA  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. I=!kPuw  
See! E.g. A: Like I said @2E52$zu  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! )Cy>'l*Og7  
hF'VqJS  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! u@Hz7Q} P  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 h*Fv~j'p  
?lC>E[  
68. 别管他! Don’t worry about it. 6kAAdy}ck  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. =@U5/J  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ,U""m7   
E.g. A: That guy over there is staring at me. Lm[,^k  
B: Don’t play attention to it. M-@RgWvF  
What the heck! ZID-~ 6  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 48:xvTE?N  
B: What the heck! )U~|QdZ  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 %9cT#9!7  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? SH)-(+72d  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! l8G1N[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! lC($@sC%  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: m!ZY]:)$  
“You are rally perverted.” 。 bMK X9`*o  
qSP &Fi  
22.精彩! Super! 0OO[@Ht  
e.g. A: Good job. That’s super! bTJ<8q  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 p8'$@:M\  
qur2t8gnxq  
23.算了! Forget it! lie,A  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ,zgz7  
,sitOy}ks  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! o< @![P  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! rd7p$e=i  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 -Cyo2wk  
{py%-W  
25.废话! Bullshit! xX-r<:'tmi  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Krae^z9R  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Ao\P|K9MyL  
%,WH*")  
26.*! Pervert! GL?b!4xx  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 5Npxs&Ea  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 LK DfV  
UOb` @#  
27.吹牛! Brag. ]@ruizb8  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 1 ^|#QMT  
*v%y;^{k[/  
28.装傻! Play dumb.  x+cL(R  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. uH*6@aYPo  
_0+X32HjJ  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 GST#b6S  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 @_kF&~  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. x3i}IC  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 lpXGsK H2  
hJ(vDv%  
30.无耻! Shameless! Z[Tou  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! u\Cf@}5(  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 M{ncWq*_j  
<&m50pq  
31.你敢? You dare? jfG of*  
e.g. A: I want to challenge you! D% jGK  
B: You dare? G4'Ia$  
pa46,q&M  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ah*{NR)  
e.g. A: Let’s go for a walk. {dZ]+2Z~+  
B: Sure. I approve. ~B|m"qY{i  
1_t+lJI9j  
33.好饱! I’m stuffed. pl).U#7`  
wH?)ZL  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! X$5  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ( unmf,y  
/ <)Vd  
35.成交! It’s a deal! KRL.TLgq)  
j{lurb)y  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? %M`48TW)  
"}v.>L<P  
3 字篇 5QiQDQT}5  
!'H$08Ql}  
37. 不会吧? That won’t happen hdDT'+  
will it? '4uu@?!dVk  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen i2Wvu3,D3-  
will it? c*rH^Nz  
不会吧? No a U\|ZCH\]  
she’s not like that R `ViRJh  
is she? #csP.z3^y  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Dnd; N/9  
she’s not like that 0BDw}E\  
is she? T3fQ #p  
不会吧? No (ODwdN7;  
it won’t JwbZ`Z*w  
will it? !p+54w\ 2  
e.g. A: He may not have much longer to live. }@q/.Ct! x  
B: No o6vnl  
he won’t die opa}z-7>^  
will he? MS\vrq'_  
不会吧? No way! (or Be smart! ?=9'?K/~a  
较礼貌一点) 4`i8m  
)I&.6l!#  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. t~(jA9n  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. p=:Vpg<!  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ZGZNZ}~#  
n1PptR  
38. 狗屎运! Lucky bastard! nsI+04[F  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Mw0>p5+ cy  
o*)Sg6Yk  
39. 没风度。 Crass yn mjIQ  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. -  ]wT  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) |BFzTz,o  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! / :F^*]  
M/6Z,oOU  
12.真棒! that’s great! 6 ]x?2P%  
~uc7R/3ss  
13.好险! that was close! qA GjR!=^  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ]P3m=/w  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 12lX-~[["  
MoFM'a9  
14.闭嘴! shut up! (|BY<Ac3  
Ip'tB4Mq  
15.好烂! it sucks! ]i#p2?BR  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. h&i*=&<HP6  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 VVDN3  
cuN]}=D  
16.真巧! what a coincidence! tQ{/9bN?P  
;+wB!/k,  
17.幼稚! immature! W#bYz{s.  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. tle`O)&uo  
what a baby! D[yyFo,z  
e.g. a: look at her ]$"eGHX  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 8NHm#Z3Ol  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ^+76^*0  
e>z"{ u(F0  
18.花痴! flirt! :rL%,o"  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 l?*DGW(t{  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 %(6IaqJ[  
2'@m'4-N  
19.痞子! riff raff! elR'e6Q  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 JjS+'A$A5  
真是一群痞子! $!_ X9)e  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 6&x\!+]F8  
-!XG>Z  
20.找死! playing with fire! ]B3](TH"  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! #r9+thyC  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八