社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7417阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 %bddR;c  
1. 活该! serves you(him &4 ]%&mX)-  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ,O2Uj3"  
K\ZKVn  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 'Y[\[]3[8  
-2f0CAh~  
2. 活该! you had it coming! m0 `wmM  
e.g. a: i gained weight! k%hif8y  
b: well /H\ZCIu/7  
you had it coming o'W &gkb9  
because you''ve been eating so much without exercising. $?0<rvGJ  
1y 6H2  
3. 胡闹 that’s monkey business! \&SP7~-eq  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 3B>!9:w~f  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 6MZfoR  
[3j]r{0I  
3.请便! help yourself. iE$0-Qe[3  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) $)kIYM&  
gp;(M~we  
4.哪有? what do you mean? not at all! nPKf~|\1{  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at <;= X7l+  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 X\M0Q%8  
J`\%'pEn  
5.才怪! yeah,right! F> ..eK  
as if! WWD\EDnS  
e.g. a: today’s test was very easy. rGx1>xd(k  
b: yeah (R.k.,z  
right! sjztT<{Q^-  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! t@b';Cuv  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 #*?a"  
tk~7>S  
6.加油! go for it! 7kleBDDT  
e.g. a: go for it! you can do it! 1&wLNZXH  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ^M8\ 3G  
D*heYh  
7.够了! enough! BoFJ8Ukq|  
stop it! e -x{7  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ,OG sx  
! G,Ru~j5:  
8.放心! i got your back. k4eV*e8  
e.g. a: don’t worry Z#d_<e?  
man. i got your back. xqLLoSte  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 GQT|T0>Ro  
人会常用,女人反而较少用。 ,>e)8  
4 uD!-1LT@  
9.爱现! showoff! c}$?k@=  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! z;1yZ4[G  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. !Il<'+ ^  
Gu9Ap<>!  
10.讨厌! so annoying! ZCV&v47\p_  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 %5$yz|:  
k(!#^Mlz[  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! pv;}Sv$ ]-  
PudwcP {  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ,\xeNUZd  
8.F]&D0p8  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. HS>Z6|uLY  
B: What for? You already have a Ph D! L-",.U*;  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? D'c, z[  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 "=N[g  
5o'V}  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! (khjP ,  
rt^<=|Z  
124. 不错吧? Look !ku5P+y$  
not bad [r<lAS{ .  
huh? VYMs`d[  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look TlQu+w|  
not bad s^)wh v`C  
huh? d>VerZZU  
u#ag|b/C:  
125. 真可怕! That’s terrible! lL/|{A|-j  
[2WJ>2r}6  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. VMe~aUd  
IJhJfr0)Oo  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. |Rf4^vN  
$&OoxC  
128. 不难吃。 Tastes good. ag+$qU  
]KBzuz%  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! (ylpH`  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 )u7y.o  
vdyLwBz:  
130. 得了吧! Come on! dX^OV$  
^`!5!|  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ]*'V#;s  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 NffZttN  
{|9x*I  
132. 猜猜看! Guess! q$Gf9&ZO  
]hJ#%1  
133. 这简单! It’s easy for me! NnRR"'  
)`, Bt  
0hp*(, L  
4 字篇 j|N;&s`  
cNZuwS~,  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. y 4j0nF  
mQ*:?\@  
135.长话短说! Make a long story short! FZ)_WaqGf  
2^'|[*$k1@  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) .v?Ir)  
\#?n'qyj  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! HTA@en[5  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 7 ^>UUdk(  
z<YOA  
138.我尽力了! I did the best I could. 87.b7 b.  
{9S=:  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Lnc _)RF  
vN=e1\  
140. 半斤八两。 Same difference! p~vq1D6  
$[x2L s~  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. zZ@]Kq;.s  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 2y s'q !  
It doesn’t add up! aY&He~  
@8a1a3_F  
142. 知足常乐。 Easy to please. n&DRh.@  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) v!{mpF  
_BHR ?I[w  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). bKRz=$P?  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. -HutEbkjx  
bL v_<\:m  
144. 小气巴拉。 Scrooge! + KGZk?%  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! #+I)<a7\  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ]k &Y )  
A2LqBirkl  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. wDJbax?  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. TY6 D.ikA  
注:appreciate (欣赏) ?0QoYA@.$  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” wcDHx#~  
Y??8P  
146. 在说一次! Say again? BIovPvq;i  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” <!gq9  
或是 “Could you repeat that please?” WP{!|d&  
会比较有礼貌。 Xk8+  
_?$P?  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Q}.zE+  
a7KP_[_(  
148. 岂有此理! How did it come to this? qw={gZ  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 P4@<`Eb  
hYO UuC  
149. 脸皮真厚! What nerve! tu {y  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! b~uz\%'3  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 $Pv;>fHu  
m/vwM"  
150. 你急什么? What’s the rush? \i%h/Ao  
$n>|9(K8  
151. 没完没了。 Will it never end? EA_6L\+8&  
Doesn’t he know when to stop?  o0t/  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” C QO gR GW  
YbjeM6#E  
152. 太过分了! That’s too much! BIyNiol$AJ  
S^ ij%  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ZtG5vdf  
=gL~E9\  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! fS2 ^$"B|  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 k=L(C^VP  
:y#KR\T1  
155. 真没想到。 I had no idea. <7Igd6u  
rBG8.E36J  
156. 我的妈呀! Oh my god! "uK`!{  
AWSe!\b  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? E{_$C!.  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 &aD ]_+b  
3%c{eZxG=  
158. 常有的事。 Happens all the time. 9nIBs{`/Ac  
lB_&Lq 8G  
159. 你真没用! You are useless! l'h[wwEXm{  
Q?]307g7  
160. 真没水准! No class! *p )1c_  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 p<%76H A  
<~ E'% 60;  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 m E<n=g=  
`}uOl C]I  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 3e~X`K1Q<  
2Hltgt,  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! e]N?{s   
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 G;r-f63N  
^ ]Mlkd:  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) } ti+tM*  
 J`F][ A  
164. 想都别想! Don’t even think about it! :i'jQ<|wZN  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ~]t/|xep  
)<W6cDx'H+  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 F=}-ngx8&  
What happened? 一般人常用的句子。 nU]4)t_o\  
LZC)vF5  
166. 这也难怪! No wonder! F@=)jrO=$  
?Uz7($}  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Ya$JX(aUe  
;Kb]v\C:  
168. 原来如此。 So that’s how it is! l+$ e|F  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 $'M:H_T  
NUiNn 7C  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. e [D'0L  
!wl3}]q  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. (bP\_F5D  
e%#8]$  
72. 很恶心! Blood and gore. /W !A^  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. n~/#~VTVe  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! @WuB&uF=d  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 x@EEMO1_"  
G[V?# 7.  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Epm'u[wV  
Do you get it? ;jb+x5t  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? e<|'   
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? enu",wC3  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? [&mYW.O<  
7X|M\WUq  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. }^J&D=J5V  
注: Pretending可用playing 代替。 ^%|(dMo4  
cpV:y  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! n1Ag o3NM  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 7QdU|1]  
v5i?4?-Z  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. P<iS7Ys+  
B: There’s no need. Forget it. a8fLj  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. A]nDI:pO|  
x)@G+I \u  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to @21G[!%J  
]# hT!VOd  
deal with it. 9gMNS6D'b  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 5p&&EA/  
B: That’s typical. G $u:1&   
~5aq.hF1,A  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. @nN+F,phx  
4i'2~w{/  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please a.F6!?  
it’s your birthday. My treat! /wIev1Z!Y  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 1a {~B#  
C._I\:G^  
80.不赖嘛! Not bad。 3mWd?!+m=  
64s9Dy@%F  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ~g2ColFhu  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ~mUP!f  
Hl&]r'bK  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. LyA=(h6  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! l'N>9~f  
'{EBK  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. tYt/m6h  
qIQvix$8  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ;F@dN,Y  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… |N[SCk>Kj  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 YW"?Fy  
1 sCF -r  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! o?P(Fuf  
e.g. A: let’s go "42u0rH0J  
you and me d>F=|dakL  
let’s fight one-on-one. Jrlc%,pZ  
B: All right BY: cSqAW  
leave the others alone. It’s between you and me. (,\`?g  
uC G^,BQ  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! s#sr1[9}G  
Seriously… E.g. A: Ok F0Xv84:O  
stop joking around. Seriously… .a:Oj3=0  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 B\bIMjXV  
{: EQ  
87.干脆点! Make up your mind! <PkDfMx2  
E.g. A: Geez )_EQU8D4ug  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Uc e#v)  
)|/t}|DIx  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. z$p +l]  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 =Fea vyx  
nM8aC&Rd\  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Zl"h-~31  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) z'r.LBnh  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 iXC/? EK4  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the  U^ BB|  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 xtU)3I=F%  
:i*JlKHJ d  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. cd}TDd(H%  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond!  ]\P  
B: Forget him. I’ll take care of him. ?"AcK" v  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 a(Z" }m  
K@*m6)  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 'rf='Y  
3uRnbO-  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? > ^3xBI:Q  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. cZL"e  
B: Says who? ik~hL/JD\  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Yl1@ gw7  
zEY Ey1  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 >T~{_|N  
'ESy>wA{y<  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… +C\?G/  
r3ZY` zf  
95.你撒谎! You lie! #eE:hiu<v  
"DWw1{ 5/  
96.真恶心! So disgusting! oB3>0Pm*a.  
2ok>z$Y  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. V0JoUyZ  
e.g. A: I can’t put my finger on it Cgw#c%  
but he really rubs me the wrong way. #f/-iu=L  
我说不上来,但他真碍眼! aqs']  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 x#dJH9NR[  
@R}L 4  
98.别想溜! Don’t run away! $K<jmEC@<  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 $yaE!.Kc  
@c$mc  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry $.kIB+K  
}9P)<[>  
about it/ Don’t mention it. U$VTk  
;?inf`t  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. f{ S)wE>;  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 1t!Mg{&e[x  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 2T?t[;-  
u[2R>=  
101.你输了! You lost! #_7}O0?c3  
{yVi/*;f^  
102.吵死了! So noisy! v-G(bw3  
@u6#Tvxy[  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. "hog A5=  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) M~N'z /  
pS%,wjb&P  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Q'~;RE%T  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! "@` mPe/  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! :Np&G4IM>  
Let’s go out for some air! Ev0V\tl>0  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! =NJb9S&8A  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 `! m+g0  
['-ln)96.  
105.怕了吧? Now you are scared N.eSf  
aren’t you? 7SAu">lIl  
e.g. A: Now you are scared L1)?5D  
aren’t you? >R!^aJ  
B: Get that gun away from me! D>*%zz|  
1ygu>sKS&A  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? m U7Ad"  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ew?UHV  
S2jo@bp!  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. NV9=~c x  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. C UBcU  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ]iLfe&f  
Iob o5B  
108.放弃吧! Give up! t4s}w$4  
C?x  
109.太神了! Cool! (nda!^f_s  
jIdhmd* $z  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. (:T~*7/"  
Kq!n `@  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. o'Tqqrr  
注:有些用Beeswax代替Business。 ` S85i*  
:X`J1E]Rjd  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. &2?kD{  
?Cu#(  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. TqbKH08i/  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 4\s S  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy d G:=tf&1R  
fngZ0k!  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Fd'Ang6"  
,rX!V=Z5  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah <B u*:O  
you’re right. OK /.WD '*H  
I admit it! M5)6|T  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 2? !b!  
Pi*,&D>{7  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok b:%>T PT  
I’ll do whatever you want. /h2`?~k+  
But just don’t bother me anymore. O4$: xjs  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? `hH1rw@7<  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 =}c~BHT  
SKG_P)TnO  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! P$4?-AZ  
B: Not much… 9@vY(k k  
|y'q`cY  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! j<L!ONvJ1  
K{|;'N-1  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. i, RK0q?>  
B: Maybe another time… o~GhV4vq  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. C!Tl?>Tt  
B: I can’t tonight o)-Qd3d%S  
but I’ll take a rain check. )UJ]IB-Q|1  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ^jCkM29eu  
i1G}m Yz_  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. (4c<0<"$  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? n7{c0;)$  
B: So what? F` ?pZ  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Za01z^  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 N$=<6eQm  
fYCAwS{  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Z)?"pBv'  
you believe that? Wise up! AMO{?:8Y;  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. TUk1h\.q  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 e@Mm4&f[p  
j f^fj-  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! !Sw7!h.ut  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 f'%}{l: ss  
(你再给我试试看!)。 \j K?R 6  
cCj}{=U  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 8H{@0_M  
*YDx6\><  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! }D|"$*  
u(REEc~nj  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ^rxXAc[  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. LL,~&5{  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 =n#xnZ3  
m Y%PG  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. a!>AhOk.  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 FNm8j#c~Q  
;#j/F]xG  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Y}Qu-fm  
000! What a rip-off! XVI+Y  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 XE>XzsnC  
p6ZKyi  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! .Wa6?r<g  
h"<rW7z  
48. 再联络! Keep in touch。 r<b g->lX  
i@g6%V=  
49. 干得好! Good job. / Well done! sjzZl*GSy  
 kU#$  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! L:%h]-  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 0,VbB7 z  
“What’s thq(tK7  
I/'jRM  
going on?” 5B@&]-'~  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 G-;pMFP(?  
s=KA(4p  
51. 看好喔! Watch me! fC81(5   
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 5SK.R;mn  
LL:B H,[  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? U :IQWlC  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! jdoI)J@9H  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 `Y'}\>.#  
$aVcWz %  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! UHxXa*HyI  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Pu}2%P)p  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 `[`eg<xj  
Wk$%0xZ7  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. jI y'mGaG  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. X+hyUz(%R  
etc Ejn19{  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is o{ U= f6  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ="XxS|Mq3  
Q+#, VuM  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! G:A` n;E0  
O*c +TiTb  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 G `TO[p]q  
3lLO.  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ! WQEv_G@  
/oh[ Nu1D  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. EpPKo  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 M(5lSu  
=o9 %)  
59. 你真笨! You’re so lame! jgukW7H  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 1k;X*r#  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 HPu nNsA  
k2O==IG]6  
60. 并不想。 Don’t feel like it. h( Iti&  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. QhN5t/Hr  
B: I don’t feel like it. Knn$<!>  
M|e@N  
Nhuw8Xv  
61. 好可惜。 What a shame (pity). J/ 4kS<c  
c!6.D  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. HbV[L)zYG  
Whatever. QCMt4`% 'u  
Q?Q!D+~mND  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. P PmE.%_  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 {:!*1L  
_d,_&7  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. nww,y  
y/ vE  
65. 分手吧! Let’s break up. hoPCbjkov  
hfVJg7-  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 9D-PmSnv  
See! E.g. A: Like I said _>*TPlB  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 9'T nR[>  
-R| v&h%T  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! j].XVn,  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 VYik#n>|Gp  
PYW~x@]k%,  
68. 别管他! Don’t worry about it. Y+lZT4w  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. _?mu2!X  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. V\4'Hd  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 'V } -0  
B: Don’t play attention to it. 3-z57f,}6~  
What the heck! [N.4 i" Cd  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? FzW7MW>\x  
B: What the heck! b$%W<D  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 l2z@t3{  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this?  ig jr=e  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 8)/d8@  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ;MR8E9  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: f{G ^b&x  
“You are rally perverted.” 。 (jtrQob  
;",W&HQbE  
22.精彩! Super! !w{4FE74  
e.g. A: Good job. That’s super! Z`T]jm-3  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ? 0p_/mZ  
+9<"Y6  
23.算了! Forget it! kq8.SvIb  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 gwm!Pw j  
yX0n yhq  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! *%E4 ,(T  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Kejp7 okb  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 wQEsq<  
l1l=52r   
25.废话! Bullshit! jEVDz  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! g1Ed:V]_  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 m %]1~b}"  
o#fr5>h-w  
26.*! Pervert! j 4!$[h  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. x8 _f/2&  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 L 4V,y>  
%68'+qz  
27.吹牛! Brag. @IhC:Yc  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! xhK8Q  
XXPn)kmWR  
28.装傻! Play dumb. vhIZkz!9  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. %PM&`c98z7  
"ngULpb{R  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 JlR$"GU  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 {7'Wi$^F  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. }IEwGoDwNs  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 =h0vdi%{  
%;_94!(hC  
30.无耻! Shameless! Xdh2  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ^F,sV*  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 2. '` mGu  
B>.x@(}V~  
31.你敢? You dare?  |W_;L6)  
e.g. A: I want to challenge you! ORuC("  
B: You dare? 2[j(C  
UE8j8U'L  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. @GUlw[vi  
e.g. A: Let’s go for a walk. j 5}'*  
B: Sure. I approve. <yl%q*gls  
ttOk6-  
33.好饱! I’m stuffed. O,6Wdw3+-3  
MH=7(15R  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! VWq]w5oQO  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ' _d4[Olu  
5EU~T.4C<  
35.成交! It’s a deal! I+=+ ,iXhB  
p<1y$=zS  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? A:y HClmn  
3P@D!lV&K  
3 字篇 E75/EQ5p]p  
3ew4QPT'  
37. 不会吧? That won’t happen [?%q,>F  
will it? >)F "lR:o  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen zD)/QFILy  
will it? Hvb8+"?~  
不会吧? No XeX\u3<D  
she’s not like that n{u\t+f  
is she? FA%_jM  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No <d @9[]  
she’s not like that >-w(P/  
is she? $=iw<B r  
不会吧? No _%q~K (::  
it won’t Jsl2RdI  
will it? KL3Z(  
e.g. A: He may not have much longer to live. ? D _kQl  
B: No w A\5-C7 j  
he won’t die ~)^'5^  
will he? ;z.L^V0  
不会吧? No way! (or Be smart! oNZ_7tU  
较礼貌一点) d]poUN~x  
h5SJVa  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. q.p.$)  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. OvAhp&k  
A: I won’t tolerate this in-fighting! +$|fUn{  
v\GVy[Qyv  
38. 狗屎运! Lucky bastard! H4s~=iB  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! gVrQAcJj  
J$Z=`=] t+  
39. 没风度。 Crass -8xf}v~u  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. u<Y#J,p`e  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) # obRr#8  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! $c9-Q+pZ  
XEgJ7h_  
12.真棒! that’s great! VGmvfhf#"  
6|zhqb|s  
13.好险! that was close! 5BJ E  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! -~mgct5  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 $#q`Y+;L2  
#L~i|(=U5  
14.闭嘴! shut up! &)Xc'RQ.C  
Lm TFvZ  
15.好烂! it sucks! &^r>Q`u  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 1~*1W4};F8  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Zge(UhZ  
H+4j.eVzZU  
16.真巧! what a coincidence! P.}d@qD{)  
J#zr50@@  
17.幼稚! immature! 3''S x8p  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ]1|P|Jp  
what a baby! hq)1YO  
e.g. a: look at her 'v"=   
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! |;vQ"8J  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 SVZocTt  
v1TFzcHl<  
18.花痴! flirt! Ho>Np&  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 r-<O'^C  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 EU$.{C_O(  
^U }k   
19.痞子! riff raff! t:2v`uk  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 u= NLR\  
真是一群痞子! Ax;=Zh<DAv  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 1z? }'&:  
9af.t  
20.找死! playing with fire! <Dd>- K  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! +!/ATR%Uci  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八