社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7443阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 weSq |f  
1. 活该! serves you(him |7tD&9<  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) =y4dR#R(\  
b1Kt SRLV  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! *Bq}.Yn  
s:Ml\['x  
2. 活该! you had it coming! +7^p d9F.  
e.g. a: i gained weight! 1J4Pnl+hN  
b: well *L$2M?xkY  
you had it coming $KO2+^%y  
because you''ve been eating so much without exercising. Z0jgUq`r  
/}(d'@8p  
3. 胡闹 that’s monkey business! :Ko6.|  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ~vFa\7sf  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ( %\7dxiK  
L meP J  
3.请便! help yourself. AO$AT_s  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) g4$(%]  
eZLEdTScM  
4.哪有? what do you mean? not at all! hlaN'j <C  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at /.Ak'Vmi  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ]:59c{O  
^ RA'E@ "  
5.才怪! yeah,right! Aw |;C  
as if! }OL"38P  
e.g. a: today’s test was very easy. `t&{^ a&Y"  
b: yeah @#)` -]g  
right! "y,YC M`  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! kg[%Q]]  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 /Hyz]46  
^Tm`motzh  
6.加油! go for it! 2gPqB*H  
e.g. a: go for it! you can do it! DH-M|~.sf^  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 IW 3k{z  
QEhn  
7.够了! enough! VThr]$2Y  
stop it! Nr4:Gih  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ?Gki0^~J  
lmvp,BzC  
8.放心! i got your back. h'):/}JPl  
e.g. a: don’t worry 2Wz8E2.  
man. i got your back. _\}'5nmw\  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 d,V#5l-6  
人会常用,女人反而较少用。 ,Of^xER`  
O1J&Lwpk,  
9.爱现! showoff! q8v[u_(yD  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! -3EQRqVg  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. b-&iJ &>'  
;u UFgDi  
10.讨厌! so annoying! :8A+2ra&  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ,c p2Fac  
nT6y6F _e  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! `8:)? 0Ez  
?"6Zf LRi  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ,N.8  
wVs?E  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. -@W9+Zf5  
B: What for? You already have a Ph D! ,fkvvM{mq  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Td=4V,BN  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 8\n3 i"  
nw+~:c  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Da=EAG-{7  
Mt[yY|Ec|  
124. 不错吧? Look QU"WpkO  
not bad -+#%]P8l  
huh? f%Q{}fC{*  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look aF{_"X2  
not bad X'Ss#s>g  
huh?  < $~lFV  
[{znwK@  
125. 真可怕! That’s terrible! iNO>'7s7  
37#&:[w>  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. _C?j\Wy  
CdolZW-!"  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. SepjF  
{%V(Dd[B6  
128. 不难吃。 Tastes good. { i5?R,a)  
D BT4 W/  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! "g{q=[U}  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 LK^|JEu  
}u Y2-l  
130. 得了吧! Come on! 6K/RO)  
U<Pjn)M~B  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! p8 rh`7  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 l& :EKh  
tcD7OC:"6  
132. 猜猜看! Guess! ;FPx  
Pf*6/7S:  
133. 这简单! It’s easy for me! b/SBQ" B%  
jkAjYR.  
zTz}H*U  
4 字篇 hnnB4]c  
0Y.z  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Kl1v^3\{  
7+O)AU{  
135.长话短说! Make a long story short! )`u17 {  
KII{GDR]  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) a:kAo0@":j  
D31X {dJ  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! %( )d$.F  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 %go2tv:|W  
)H8_.]|  
138.我尽力了! I did the best I could. ;Rrh$Ag  
%pC<T*f  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ,/;Ae w;  
1'kO{Ge*p:  
140. 半斤八两。 Same difference! =C"[o\]VV  
 q6 CrUn  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. !b8V&<  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. F'bwXb**  
It doesn’t add up! }K{1Bm@S  
i Ha?b2=)  
142. 知足常乐。 Easy to please. =u.@W98, K  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) XlmX3RU  
~# -?V[  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). a)_3r]sv^  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. m4:c$5  
L*@`i ]jl  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 3Cf9'C  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! t^s&1#iC  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 &i#$ia r  
_y@ 28t  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Y]z :^D  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ]\E"oZ  
注:appreciate (欣赏) lZFu|(  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” '-iEbE  
@HT\Y%E  
146. 在说一次! Say again? =|3BkmO  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” "J VIkC  
或是 “Could you repeat that please?” ~#_~DqbMZ5  
会比较有礼貌。 p|>*M\LE#  
+8Xjk\Hi  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) I!x.bp~V!  
KX) n+{   
148. 岂有此理! How did it come to this? 2d)Dhxzxk  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 L%'J]HL-  
? SFBUX(p  
149. 脸皮真厚! What nerve! !fh (k  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve!  Q !X?P  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 uP~,]ci7  
^T=9j.e'ja  
150. 你急什么? What’s the rush? B8&q$QV  
q_MN  
151. 没完没了。 Will it never end? l;?:}\sI=  
Doesn’t he know when to stop? pUIN`ya[[  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Q(|@&83].  
f56yI]*N=<  
152. 太过分了! That’s too much! Jo?LPR \6  
^q7V%{54  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! S%SYvA  
&@~K8*tmK  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! -amo8V;2H  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ^y<^hKjV  
,d"T2Hy  
155. 真没想到。 I had no idea. &<&tdShI  
jqUVERbc  
156. 我的妈呀! Oh my god! #s)f3HU>  
o9kJ90{D=  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Kb~nC6yJc  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 _4{0He`q  
1p&.\ ^  
158. 常有的事。 Happens all the time. 5100fX}  
_O`prX.:B0  
159. 你真没用! You are useless! ~ 9>H(c  
)CGQ}  
160. 真没水准! No class! =RoE=) 1&-  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 r!r08y f  
~ua(Qm  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 -[mmT'sS  
JrP`u4f_  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) )g pN 5TDd  
pdu1 kL  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! U/>I! 7oe  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 7HkO:/  
d$ouH%^cGu  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) &RR;'wLoQT  
/s?%ft#-9o  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 7@ym:6Y+]  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 @iz Onc:  
fu7x,b0p  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 7nt(Rtbsu  
What happened? 一般人常用的句子。 Bm~^d7;Cw  
mnt&!X4<  
166. 这也难怪! No wonder! Gb')a/  
9z,sn#-t  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! P`tOL#UeZL  
H_xHoCLI  
168. 原来如此。 So that’s how it is! c <TEA  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 g#S X$k-O  
E|=x+M1sH  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 1P)K@j  
,='Ihi  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. z~{08M7  
_L,~WYRo  
72. 很恶心! Blood and gore. I:dUHN+@L5  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. &A:&2sP8  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Dj/Hz\  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 T{prCM  
 |Iy;_8c  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. {$S"S j  
Do you get it? F:zmO5L5  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? =Jp:dM*  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? O%t? -h  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? = MByD&o`  
5;`Ot2  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. kEh9J>|M  
注: Pretending可用playing 代替。 RHsVG &<j  
%YVPm*J ~  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! {OG1' m6=/  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 gs<~)&x  
nJ2B*(S'v.  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. m mF0RNE  
B: There’s no need. Forget it. B9(w^l$kZ|  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. #( .G;e;w  
4m~y%> &  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to x(?Rm,  
fb Bu^]^S  
deal with it. =8_b&4.:&  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. QRQ{Bq}#  
B: That’s typical. 8Hq4ppC  
p3_ Qx  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. SX,$ $43  
X#1WzWk '  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please k7uX!}  
it’s your birthday. My treat! ~,,r\Y+  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) rDl/R^w"  
ll__A|JQ  
80.不赖嘛! Not bad。 B9l~Y/3|  
-axKnfj  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. CUDA<Fm  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 q:_:E*o  
A}"|_ &E  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. WOPIF~1v  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! CLND[gc  
Q``1^E'  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. OcB&6!1u  
;$tdn?|  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! qFVZhBC  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… j6s j2D  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Z71_D  
{~&]  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! V 2Xv)  
e.g. A: let’s go Zl[EpXlZ  
you and me "tT4Cb3  
let’s fight one-on-one. PE.UNo>o  
B: All right ; &rxwL  
leave the others alone. It’s between you and me. 9z?c0W5x  
rvx2{1}I  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! `;Ui6{|  
Seriously… E.g. A: Ok '!$ QI@@  
stop joking around. Seriously… uj;iE 9  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 rHk(@T.]  
~LI}   
87.干脆点! Make up your mind! e!=7VEB  
E.g. A: Geez w#2apaz  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! >'n[B    
AK lr a$  
88.打扰了! Excuse me for bothering you.  Z/Wf  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Wrbv<8}%c  
ke@OG! M/  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. _9-;35D_  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) _W@sFv%sj  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 xTk6q*NvT^  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ?taC !{  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 uv5NqL&  
q'fOlq  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. RJ'za1@z;b  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! "r`2V-E  
B: Forget him. I’ll take care of him. c}v8j2{  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Sj)?!  
_G`Q2hf"5  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. wg_Z@iX  
#++:`Z  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ;+DMv5A "  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. u;%~P 9O  
B: Says who? 0rX%z$D+@  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ;7[DFlS\P  
.`*;AT  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 `C7pM  
wBlE!Pm  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… t .&JPTK-H  
<=!t!_  
95.你撒谎! You lie! {%6 '|<`[  
uih8ZmRt  
96.真恶心! So disgusting! lhQMR(w^  
Nnn~7  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ,nog6\  
e.g. A: I can’t put my finger on it 5k=04=Iyh#  
but he really rubs me the wrong way. G(A7=8vW  
我说不上来,但他真碍眼! Y 8}y0]V  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 9k4z__Ke  
p  Dg!Cs  
98.别想溜! Don’t run away! io"NqR#"v  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 DZ`,QWuA  
dM,{:eID  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry +U'n|>t9  
 vWW Q/^  
about it/ Don’t mention it. A[4HD!9=  
F" G+/c/L  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. oGXcu?ft  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. !9qw  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 o8g] ho  
]}S9KP  
101.你输了! You lost! "1dpv \  
)#Ecm<.^  
102.吵死了! So noisy! !#1UTa  
lib^JJF  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. (w_b  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ! qtj1.w  
'e>'J ZR  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. )MV `'i  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 79Aa~+i'_  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! `&)  
Let’s go out for some air! 7lOAu]Zx  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Q=<&ew  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 u3cg&lEgT  
>7?Lq<H  
105.怕了吧? Now you are scared #cikpHLXG  
aren’t you? 5s0`T]X-  
e.g. A: Now you are scared +pv..\  
aren’t you? 2#R0Bd  
B: Get that gun away from me! K-(C5 "j_  
Qm[ )[M  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? p-oEoA  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) AHa]=ka>  
D1]?f`  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 8XfOM f~d`  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ;M+~ e~  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 {6}$XLV3l  
(-o}'l'mo  
108.放弃吧! Give up! 1mv5B t  
v&])D/a  
109.太神了! Cool! '\pSUp  
gYpFF=7j<@  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. %~dn5t ;  
qe uc^+P;  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 98|1K>C  
注:有些用Beeswax代替Business。 gxDyCL$h3  
9)F$){G]vs  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. XU['lr&,W  
p%Ns f[1>  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. wLq#,X>%B  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? >'3nsR  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy x` 4|^ u  
vA?3kfL|#  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 }y|_v^  
1LmbXH]%  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Z'wGZ(  
you’re right. OK gE23C*!'&:  
I admit it! H'@@%nO (  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 =4/K#cQ  
%u?A>$Jn  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok P?=}}DI  
I’ll do whatever you want. ;MO,HdP;  
But just don’t bother me anymore. =EHKu|rX~  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? P!R`b9_U  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 H/0b3I^  
V4*/t#L/  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! bM,%+9oz;  
B: Not much… Z%{`j!!p  
}o=s"0a  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! oC TSV  
LD;! s  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 7U)w\A;~  
B: Maybe another time… gp\o|igT  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. %pxHGO=)E  
B: I can’t tonight %8KbVjn  
but I’ll take a rain check. aqP"Y9l  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 s8*Q@0  
aO *][;0  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 7$kTeKiP  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? c*V/2" 5  
B: So what? ?[8s`caK.  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 8J0#lu  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 &*qAB)* *  
ou\~^  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please kybDw{(}gc  
you believe that? Wise up! jrO{A3<E  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. B5qlU4km&  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Tu=~iQ  
fp$U%uj  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! %hA0  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Y-v6M3$  
(你再给我试试看!)。 ]2mfby  
dJ7!je1N*  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ^Zq3K  
LHusy;<E[  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! $*+`;PG-  
pE]s>T a  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 (+9^)No  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. o[k,{`M0  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 HA;G{[X  
j>O!|V  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. o=Kd9I#  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 KD8,a+GL  
z#srgyLt  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Z7=k$e  
000! What a rip-off! |EP=<-|  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 QqB9I-_  
!@f!4n.e|I  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! M~*o =t  
Y#oY'S .;y  
48. 再联络! Keep in touch。 wN$u^]  
NU%W9jQYS  
49. 干得好! Good job. / Well done! 4u]>$?X1_  
%H7H0 %qW  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ]]V| ]}<)m  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” a q]bF%7  
“What’s ,M9Hdm  
Y'x+! &H  
going on?” ft Rza  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 9:CM#N~?o  
q=/ck  
51. 看好喔! Watch me! O.'\GM  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 b[my5O l  
ka| 8 _C^z  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? FrQRHbp3  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! hR~~k~84  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 -Z&9pI(3R~  
^r^)  &]  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! O`'r:&#W  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 1y6{3AZm<  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 5H/D~hr&  
3/RNStd<L!  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ),U>AiF]  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. $w ,^q+  
etc j%Z%_{6Ds*  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is S!.H _=z%p  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 <izn B8@  
oz?pE[[tm  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! W< :7z  
4w(#`'I>  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 8Rd*`]@[pk  
(-hGb:  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 5c6?$v /  
yxL(mt8  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. HpR(DG) ?  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 nB#XQ8Nzx^  
nrRP1`!]T  
59. 你真笨! You’re so lame! F@kd[>/[  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. f]]UNS$AYQ  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 nQ^ c{Bm:  
yq\p%z$:  
60. 并不想。 Don’t feel like it. |eFce/  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 0I"r*;9?K  
B: I don’t feel like it. Cc>+OUL  
Tj,1]_`=V$  
&265 B_'D  
61. 好可惜。 What a shame (pity). N Uo   
SR*KZ1U  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. n_MY69W  
Whatever. 9*j$U$:'  
[BKX$A:Y  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave.  j#YPo  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 (2p<I)t  
3YJa3fflK  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. n8'#'^|  
)XoIb[s"  
65. 分手吧! Let’s break up. xPorlX)zW  
f|'8~C5I@>  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. >sm<$'vZ/  
See! E.g. A: Like I said ;TTH  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! #Bi8>S  
B0"55g*c  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ad,pHJ`  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 0XUWK@)P  
y6N }R  
68. 别管他! Don’t worry about it. hSF4-Vvb  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. clO9l=g  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. h!q_''*;  
E.g. A: That guy over there is staring at me. "vN~7%  
B: Don’t play attention to it. h YEUiQ  
What the heck! .GOF0puiM  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Z<@dM2b)  
B: What the heck! /{*0 \`;  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Eao^/MKx-  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 9 Aq\1QC  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 9KGi%UIFvn  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! +/4wioGm  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: :*dfP/GO  
“You are rally perverted.” 。 &_ W~d0  
n|AV7c  
22.精彩! Super! `T(T]^C98  
e.g. A: Good job. That’s super! ?Oyps7hXx  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 qM8"* dL  
b&\f 8xZ  
23.算了! Forget it! {'$+?V"&  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 rs+ ["h  
(~OP)F).  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! n>\2_$uDI  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! O 6Mxp -  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 m)Sdo gt_  
^q)AO?_  
25.废话! Bullshit! B`?}jJa9*  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! F0]xc  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 LMTz/M  
uwo\FI  
26.*! Pervert! EaUO>S  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. #d;/Me  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 4"~l^yK  
^< wn  
27.吹牛! Brag. $BUm,  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! s{ dgUX  
K0C3s  
28.装傻! Play dumb. UNJAfr P  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 1Zt>andBF  
\^]*T'>b  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 $ n"*scyI  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 wjc&S'[  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ;\(X;kQi  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Td,s"p>Vq  
iWp 6^g  
30.无耻! Shameless! i$JN s)I%  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! X(JE]6_  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 <tto8Y j  
p4^&G/'  
31.你敢? You dare? `Y_G*b.Rm  
e.g. A: I want to challenge you! 8Ai\T_l  
B: You dare? g#b9xTG J^  
r2G38/K  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Df5!z\dx  
e.g. A: Let’s go for a walk. B&>z&!}  
B: Sure. I approve. %:e.ES  
nN5fP<H2x  
33.好饱! I’m stuffed. o9]i {e>L  
Ci_Qra 6  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 8T?D#,/  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! CWa~~h<r-  
B!1Bg9D  
35.成交! It’s a deal! NE4 }!I  
pj#ls  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Z~1uyr(  
uZe"M(3r$  
3 字篇 6<mlx'  
E4, J"T|@  
37. 不会吧? That won’t happen M2pFXU?]  
will it? L%;[tu(*  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen UU*v5&  
will it? \[&&4CN{  
不会吧? No ,)M/mG?,  
she’s not like that u\Y3h:@u  
is she? H*HL:o-[  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No SZ1yy["  
she’s not like that 6_g:2=6S  
is she? X.+|o@G  
不会吧? No r1 [c+Hy  
it won’t [,56oMd~  
will it? eI,H  
e.g. A: He may not have much longer to live. (\UpJlW  
B: No Y49&EQ  
he won’t die X^Fc^U8  
will he? ?&?5x%|.<  
不会吧? No way! (or Be smart! qs!A)H#  
较礼貌一点) i2+_~$f  
-G(#,rXk  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. eY[kUMo  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. >R}G  
A: I won’t tolerate this in-fighting! U^8S@#1Q  
}#h`1 uV  
38. 狗屎运! Lucky bastard! #Q'#/\5  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! `j8pgnY>5~  
Cy dV$!&mP  
39. 没风度。 Crass '0w</g  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. b/?)_pg  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) |DYgc$2pN  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! U"=Lzo.0  
8u%,5GV>Xr  
12.真棒! that’s great! nyetK  
0 9qfnQG  
13.好险! that was close! [&g"Z"  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ,0c]/Sd*p  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 pu5%$}dBE  
IhRdn1&  
14.闭嘴! shut up! zf>*\pZE  
(eAz nTU  
15.好烂! it sucks! Kq5i8L=u  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. i+F*vTM2,  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 /24}>oAH  
>#)%/Ti}DU  
16.真巧! what a coincidence! vVP.9(  
yi:}UlO  
17.幼稚! immature! l(W?]{C[%  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 8L+A&^qx  
what a baby! y^z c @f  
e.g. a: look at her 1nw\?r2  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! TF9A4  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 4/%Y@Z5  
nRvaCAt^  
18.花痴! flirt! $6(a6!  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 E]v?:!!ds  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 mx#%oJnsi  
H32o7]lT  
19.痞子! riff raff! 9c%CCZ  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 \t 5_V)P  
真是一群痞子! \E[6wB>uN%  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 e{9~m  
ik #Wlz`4  
20.找死! playing with fire! `5e{ec c7  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 3-&~jm~"  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五