社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6653阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 /0 _zXQyV  
1. 活该! serves you(him U3/8A:$y  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 0F1u W>D1  
0#<WOns1   
e.g you failed the test? serves you right for not studying! uNy!< u  
aF!WIvir  
2. 活该! you had it coming! M"B@M5KT  
e.g. a: i gained weight! E.9^&E}PG  
b: well ~ibF M5m  
you had it coming of=ql  
because you''ve been eating so much without exercising. g*F~8+]Y  
Y!M~#oqio  
3. 胡闹 that’s monkey business! Mo_$b8i  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 5E`JD  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ZEqE$:  
u7[pLtOwN  
3.请便! help yourself. V;k#})_-  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) l**3%cTb  
@*SA$9/l  
4.哪有? what do you mean? not at all! 2Q}7fht  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at z#RuwB+  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 O~atNrHD  
7u|%^Ao6  
5.才怪! yeah,right! * .o"ZVl  
as if! 3+%nn+m  
e.g. a: today’s test was very easy. z<i,D08|d  
b: yeah ;7L;  
right! ~~@y_e[N#l  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! =D5wqCT(Q  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 S_$nCyaH2  
eKyqU9  
6.加油! go for it! SetX#e?q~  
e.g. a: go for it! you can do it! 8A!'I<S1  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 2Y$  
:kt/$S^-  
7.够了! enough! $C$ub&D ~"  
stop it! H~eGgm;p  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) |*ReqM|_C  
?;_O 9  
8.放心! i got your back. >C*4_J7  
e.g. a: don’t worry jI A#!4  
man. i got your back. [EruyWK  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 bLco:-G1E1  
人会常用,女人反而较少用。 G%$}WA]|  
Bh,Q8%\6  
9.爱现! showoff! vbaC+AiX  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! oBC]UL;8xJ  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. s*.3ZS5  
z>p]/Sa  
10.讨厌! so annoying! ++0rF\&  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 !?b/-~o7S  
c})wD+1  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! =|"= l1  
nd.hHQ  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 7 OWsHlU  
x9D/s`!  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. d#8e~  
B: What for? You already have a Ph D! .:N:pWe  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? FB_NkXR  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 dXK-&Po'  
^7^2D2[  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! d>/Tu_ y  
TL'0T,Jo  
124. 不错吧? Look }/"4|U  
not bad %/!+(7 D  
huh? kV+ R5R  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look MyFCJJ/  
not bad _ Mn6L=  
huh? wPgDy  
a ea0+,;  
125. 真可怕! That’s terrible! mr qaM2,(I  
g>T  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. He<;4?:  
&`@lB (m  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. U=DEV7E  
LQ>$ >A(  
128. 不难吃。 Tastes good. 6n,xH!7  
Yv=g^tw  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! * :S~C  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 `2e_ L  
-N4z-ozhC  
130. 得了吧! Come on! 32^#RlSu8  
@,e8t BL  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! }*Zo6{B-  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 - wWRm  
bw5T2wYZ  
132. 猜猜看! Guess! U(Z!J6{c  
XWXr0>!,?  
133. 这简单! It’s easy for me! I=odMw7Hj  
7>&1nBh. f  
AqqHD=Yp  
4 字篇 yW`e |!  
w5(yCyNp~  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. =x#&\ui  
dm& /K 4c  
135.长话短说! Make a long story short! cmIT$?J  
WGMb8 /{$P  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) [4\aYB9N  
I&\4C.\>  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! AK;^9b-}q:  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 AAo0M/U'  
&?r*p0MQC  
138.我尽力了! I did the best I could. p&O8qAaO  
L#!$hq9{_  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ~j]dct7  
rKT)!o'  
140. 半斤八两。 Same difference! ?Q?598MC  
\HD-vINV;  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. N%*9&FjrL  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. r&Q t_  
It doesn’t add up! h1c{?xH2r  
K"^cq~   
142. 知足常乐。 Easy to please. 5{>>,pP&  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) .R\p[rv&  
8JP6M!F#  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). FJF3B)Va|  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 67?n-NP  
2`E! |X  
144. 小气巴拉。 Scrooge! .:[`j3s)Y  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! b}}y=zO|$  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 -%i#j>  
"/!'9na{QL  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. vnZ4(  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. #h{Nz/h+  
注:appreciate (欣赏) r@Nl 2  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 3sb 5E]P  
vzcz<i )  
146. 在说一次! Say again? l1DI*0@  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 1OP" 5f  
或是 “Could you repeat that please?” k:mlt:  
会比较有礼貌。 82s 5VQ6  
pl?kS8#U?  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) k,lqT>C  
-$9~xX  
148. 岂有此理! How did it come to this? yfC2^#9 Zu  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 rmQ\RP W  
RAwk7F3qn  
149. 脸皮真厚! What nerve! Pa[?L:E  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! XECikld>  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 #@E(<Pu4`  
4]EvT=Ro  
150. 你急什么? What’s the rush? Rf?%Tv0\  
O{nC^`X  
151. 没完没了。 Will it never end? g}YToOs  
Doesn’t he know when to stop? B*2{M  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” >] -<uT_  
p7$3`t 6u  
152. 太过分了! That’s too much! )tvc/)&A}  
P8IRH#ED  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 5Xj|:qz<(  
!?6.!2  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Vf$1Sjw  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 oc:x&`j  
'QR4~`6I  
155. 真没想到。 I had no idea. ET3 ,9+Gj  
j3LNnZY  
156. 我的妈呀! Oh my god! 0R*}QXph  
zu<>"5}]  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? :v#8O~  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ey*,StT5a  
2]3G1idB  
158. 常有的事。 Happens all the time. ;M-,HK4=  
F'XlJ M  
159. 你真没用! You are useless!  tI'e ctn  
\QiqcD9Y  
160. 真没水准! No class! _Qg{ ;  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 aoK4Du{  
Txu>/1N,  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 `BpCRKTG  
RW)k_#%=  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 1 0V+OIC  
FbuKZp+  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! c[Yq5Bu{y  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 B6uf;Yc  
9!cW  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) .jCk#@+  
f@L \E>t  
164. 想都别想! Don’t even think about it! =@%MV(  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 =^by0E2  
Fos1WH?\  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 1&}G+y  
What happened? 一般人常用的句子。 v >NTh  
kHZKj!!R  
166. 这也难怪! No wonder! so'eZ"A:  
aC4m{F[  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! pIL`WE1'  
ijg,'a~3E  
168. 原来如此。 So that’s how it is! w2' 3S#nZ  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 /lru"R D  
ypxC1E  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. /1U,+g^O>  
r!>es;R8  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ?fm2qrV@fp  
 POkXd^pI  
72. 很恶心! Blood and gore. Y*"<@?n8?x  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. oA[2)BU  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! =y`-sU Hx  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 {XyG1  
dr}O+7_7%-  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ud 5x$`  
Do you get it? m79m{!q$-  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? S|tA[klh  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? l8eT{!4  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? )_WH#-}  
sY&r bJ(P  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Idt@Hk5<&  
注: Pretending可用playing 代替。 hl=oiUf[s  
DM+sjn  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Tm0?[[3hC  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 [sjrb?Xd  
oVAOGHE  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. F@oT7NB/n  
B: There’s no need. Forget it. VNr!|bp5  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 4c~*hMr y  
HdDo&#  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to !N@Yh"c  
Z8N@e<!*~8  
deal with it. lrM.RM96  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ^Jc$BMaVg  
B: That’s typical. &?&'"c{;m  
MA l{66  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. AN50P!FZW  
 zgZi  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please PpI+@:p[  
it’s your birthday. My treat! YN$ndqOP  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Ov F8&*A  
EG8%~k+R  
80.不赖嘛! Not bad。 Fa Qu$q  
HE8'N=0  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. *)2x&~T*|  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 "'Q$.sR  
g9RzzE!  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Djg 1Qh  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! |E>v~qD8I  
{b\Y?t^>f  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. P TfN+  
ayB=|*Q"  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! _:/Cl9~  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… \3J+OY  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 WoC\a^V  
1)nM#@%](h  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! &6=TtTp"9  
e.g. A: let’s go Q%_!xQP`  
you and me E,"b*l.  
let’s fight one-on-one. 1mvu3}ewx  
B: All right w-{#6/<kI5  
leave the others alone. It’s between you and me. /@xr[=L  
!8H!Fj`|j  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! TPN:cA6[c  
Seriously… E.g. A: Ok eUGm ns  
stop joking around. Seriously… Qr^Z~$i t  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 A= \'r<:  
*+4>iL*:  
87.干脆点! Make up your mind! Xuz8"b5^Zx  
E.g. A: Geez OgzGkc@A  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 7zz(#  
mH7CgI  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. (@N~ j&  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 %tklup]LF8  
dK-  ^  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. :~qtvs;{  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ?(|TP^  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 9OO0Ht4j  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the i75?*ld  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ,Jw\3T1V  
.~V".tZV[  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. x0TnS #  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 3\+[38 _  
B: Forget him. I’ll take care of him. VdjU2d  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Cz$H k;3\6  
Q9Xm b2LN  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ]e#,\})Br  
Y'+F0IZ+  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 8xeun~e"vS  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. *R9mgv[  
B: Says who? 8Pnqmjjj  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 tOlzOBzR  
9phD5b~j  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 <7sF<KD  
|{}d5Z"5;}  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ?$`1%Y9  
KqG$zC^N  
95.你撒谎! You lie! 7oqn;6<[>,  
sbq44L)  
96.真恶心! So disgusting! wKeSPs{x  
S|=rF<]my  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. f(9$"Vi  
e.g. A: I can’t put my finger on it T{v<  
but he really rubs me the wrong way. 9 up* g  
我说不上来,但他真碍眼! HCe-]nMd  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 0YsN82IDD  
Xoa <r9  
98.别想溜! Don’t run away! qNuv?.7  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 2C 8L\  
eL] w' }\  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry <whPM  
0 6G[^  
about it/ Don’t mention it. jT wM<?  
L;(3u'  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. sL[(cX?;2  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. =O}%bZ)Q  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 8zB+%mcF  
EcS-tE 4%  
101.你输了! You lost! bW 79<T'+  
tr67ofld|  
102.吵死了! So noisy! /i]=ndAk  
F6neG~Y  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. %(wsGNd  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) dA MilTo  
-$!Pf$l@  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Af! W K=  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 7+2aG  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ED =BZR  
Let’s go out for some air! L}sm R,  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! XH Zu>[  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。  vCH v  
1H2u,{O  
105.怕了吧? Now you are scared qT-nD}  
aren’t you? yrv SbqR  
e.g. A: Now you are scared A5>gLhl7  
aren’t you? ju2X*  
B: Get that gun away from me! L^ jC& dF  
X:} 5L> '  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? SJ|.% gn  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) vng8{Mx90*  
>=q!!'$:  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 6[Pr<4J  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. %_X[{(  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 %~v76;H<  
bMK'J  
108.放弃吧! Give up! MdTd$ 4J3  
!?>p]0*<  
109.太神了! Cool! OmUw.VH  
Zn=JmZ  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ]\b1~ki!F  
vEee/+1?  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 1_E3DXe  
注:有些用Beeswax代替Business。 :92a34  
HuLm!tCu  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. `5 v51TpH  
Tk@g9\6O9  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. {CyPcD'$s  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? C?<XtIoB  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy kpMM%"=V  
}mS0{rxD4  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 1X:whS5S  
A,CPR0g%  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 0{Ll4  
you’re right. OK pUEok+  
I admit it! kGTc~p(  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。  Vgb>3]SU  
X72X:"  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 3b/vyZF  
I’ll do whatever you want. DDCQAf  
But just don’t bother me anymore. vYm& AD  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? LkbvA  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ^DCv-R+ p  
N)I T?  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! PHL@1K{)  
B: Not much… xTawG?"D  
>yHnz?bf@  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 3*23+}^G  
7~9f rW<K  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. U&\{/l  
B: Maybe another time… qA\kx#v]P  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. MldL"*HW:  
B: I can’t tonight \iE9&3Ie  
but I’ll take a rain check. tS\NO@E_Jh  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 YbBH6R Zr  
\ rWgA  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. g[+Q~/yq  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? m-FDCiN>  
B: So what? =]mx"0i[  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! =sVt8FWGY  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Ck a]F2,  
c89vx 9  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please *xVAm7_v  
you believe that? Wise up! |(ju!&  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. "LaX_0t)  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 uiEA=*axp  
/<pQ!'/G  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 9F1stT0G%  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 |VEAzY|[#  
(你再给我试试看!)。 [)0k}  
+7OT`e %q  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  wupD   
2 3w{h d  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! cW^) $>A  
Afl'-  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 17 iq  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. JJ3JULL2  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 =0yJ2[R7Do  
&/FwV'  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. xyWdzc] (p  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 U+M?<4J) "  
cyeDZ)  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 0\^2HjsJ  
000! What a rip-off! p+D 6Z'B  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 sBI%lrO  
!T(Omve)  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! "(VcYQ+  
=}lA|S  
48. 再联络! Keep in touch。 ;7*@Gf}R  
7f,W zvV  
49. 干得好! Good job. / Well done! C2i..iD  
?Gw89r  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! <&Xq`i/(  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” R*C+Yk)Tkt  
“What’s ,WK$jHG]  
fsuvg jlE  
going on?” yyDBW`V((  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ZU'^%)6~o~  
fOervo  
51. 看好喔! Watch me! K 8c#/o  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Sylsp%A  
<t@*[Aw  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ID+k`nP  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Mwk_S Cy  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 cBf{R^>Fd  
^C| 9K>M  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! _oVA0@#n  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 6^u(PzlA|~  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 5)<jPyC  
(.+n1)L?  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. B`EgL/Wg[  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. uNBhVsM6<  
etc dF]8>jBOL  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is N)Kr4GC  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 P?7b,a95O  
>AFpO*q"  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! mj|9x1U)  
[ Ulo; #P  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 X+@,vCC  
K a|\gl;V  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 3vD,hL`&  
>f8,YisH  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. !2Iwur u  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ?\r3 _  
z59J=?|  
59. 你真笨! You’re so lame! ~-i?=  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. *4y r7~S5  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 FR"^?z?}p  
Xy&#}S}9  
60. 并不想。 Don’t feel like it. $c47cJO)W  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Or>[_3  
B: I don’t feel like it. -y<uAI g  
4gENV{ L  
z(eAwmuli  
61. 好可惜。 What a shame (pity). e84TL U?~  
DL_\luh  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. u)pBFs<dn  
Whatever. czRh.kz,  
AFED YRX  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. .x%SbG<k{  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 DboqFh#]=h  
&nP rozC  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. >YhqL62!a  
.#|pje^  
65. 分手吧! Let’s break up. wv-8\)oA  
(5_(s`q.  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ^+<uHd>  
See! E.g. A: Like I said N/VIP0Kb  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 6'zy"UkH  
RoZV6U~  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! xd@DN;e  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 K e8cfd~c  
h6t>yC\  
68. 别管他! Don’t worry about it. 1 Y& d%AA  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. R&0l4g-4>  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. vxx3^;4p  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 0<9TyN6  
B: Don’t play attention to it. B"v=Fr[  
What the heck! [4e5(!e  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 8 Hn{CJ~'  
B: What the heck! Ex3woT-  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 +n dyR  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? r N7"%dx  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! t/g}cR^Q  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! }0G Ab2  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: -tQ|&fl  
“You are rally perverted.” 。 7@?b _  
tDo0Q/`  
22.精彩! Super! BR'|hG  
e.g. A: Good job. That’s super! ~7 Tz Ub  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 u+_#qk0NfK  
*$!LRmp?  
23.算了! Forget it! L;[*F-+jD  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 d,)L,J  
F`u~Jx8.*  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! iJBZnU:Mp  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! O]>`B{  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 C0RwW??t  
\2jY)UrQs  
25.废话! Bullshit! kXWx )v  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! )[1m$>  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 /L.a:Er$  
F@BNSs N=  
26.*! Pervert! '<Gqu_-  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. @j6D#./7j  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ~a$% a  
?6dtvz;K+?  
27.吹牛! Brag. $$@Tgkg?o  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ? &O$ayG77  
:$j~;)2  
28.装傻! Play dumb. O 2U/zF:X  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. WxFjpJt  
7}Sw(g)o7  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 CS/-:>s%  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 =%L^!//c  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. d,77L  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 IjNm/${$  
W5p}oN  
30.无耻! Shameless! s@$AYZm_  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! X$* 'D)  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 RY'y%6Z]ZO  
R|suBF3  
31.你敢? You dare? jhLh~. 8  
e.g. A: I want to challenge you! D&shrKFx  
B: You dare? zin ,yJ  
61'7b`:(hi  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ?,j:Y0l.L  
e.g. A: Let’s go for a walk. !4E:IM63  
B: Sure. I approve. <7GK *I  
^tv*I~>J!  
33.好饱! I’m stuffed. {x8`gP\H  
bbJa,}R  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! (; "ICk&  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ",}VB8K  
,"'agg:St  
35.成交! It’s a deal! L6a8%%`  
Q%7EC>V  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? sqw _c{9  
C$bK!]a  
3 字篇 h@J`:KO  
)d(cXN-T  
37. 不会吧? That won’t happen J0#% *B  
will it? Ur`v*LT}~  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 78%2#;;G  
will it? 8<^,<?  
不会吧? No r (uM$R$o  
she’s not like that ^Z*_@A_v  
is she? rnr7t \a~]  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No [D t`@Dm  
she’s not like that R8 m/N t2  
is she? 7-5q\[ZK  
不会吧? No /Hx\ gtV  
it won’t U2aE:$oeYi  
will it? `9ieTt  
e.g. A: He may not have much longer to live. 1Jahu!c?  
B: No 8.,PgS  
he won’t die SBEJ@&iB~  
will he? nXN0~,+  
不会吧? No way! (or Be smart! eYagI  
较礼貌一点) ;cO0Y.V9l  
+|.#<]GA  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. {b?)|@)is  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. F JzjS;  
A: I won’t tolerate this in-fighting! -l\@50, D  
Dihk8qJ/6  
38. 狗屎运! Lucky bastard! j<!$ug9VA  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 982$d<0%  
4nY2v['m0  
39. 没风度。 Crass GB+G1w  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ~ e"^-x  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ?*T`a oB  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! +b{\v1b  
#NqA5QR  
12.真棒! that’s great! BAxZR  
VHJr+BQ1K/  
13.好险! that was close! }LM_VZj  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! A$5T3j'  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 qb! vI3  
j'7FTVmJ  
14.闭嘴! shut up! 6wF ?FtT  
PY^Yx$t9  
15.好烂! it sucks! ?FA:K0H?zl  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. +Kk6|+5u  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。  oCduY2  
JK1b 68n  
16.真巧! what a coincidence! I[&!\Me[+w  
t*DM^. @  
17.幼稚! immature! HsO=%bb  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. m:h]nm  
what a baby! s8tI_h  
e.g. a: look at her mb&b=&  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 89L -k%R  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 4yknX% [  
H&GM q5)B  
18.花痴! flirt! tuv4~i<  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 H[Qh*pq2  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ZQyT$l~b  
R ~cc]kp0  
19.痞子! riff raff! 3*FktXmI}  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 1D*e u  
真是一群痞子! )ow3Bl8w  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 [X-Q{c4  
Tv(s?T6f  
20.找死! playing with fire!  W6a2I  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! >Mn"k\j4  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五