社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6926阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Er%nSH^"  
1. 活该! serves you(him z S^:Ng5  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) $cYh X^YG.  
:V >Z|?[*H  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Q.!D2RZc  
f>Ij:b`Z2  
2. 活该! you had it coming! X)'uTf0  
e.g. a: i gained weight! C7nLa@  
b: well i5rAb<q`  
you had it coming b2ZKhS8  
because you''ve been eating so much without exercising. V RT| OUq  
|J8c|h<  
3. 胡闹 that’s monkey business! 5I@< 6S&X  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! vQ 5 p  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” sqsBGFeG  
2o6%P}C  
3.请便! help yourself. LB-4/G$  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) yQh":"$k  
VJm).>E3k  
4.哪有? what do you mean? not at all! MvQ0"-ZQ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at tLLP2^_&  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 _O)~<Sk-*z  
QKe=/;  
5.才怪! yeah,right! qL] !/}  
as if! 2x t 8F  
e.g. a: today’s test was very easy. zs WYV n]  
b: yeah \|Us/_h  
right! CGPPo;RjK  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Z?dz@d%C  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ^ @sg{_.~l  
=%p0r z|b  
6.加油! go for it! JZ9w!)U  
e.g. a: go for it! you can do it! <&Y7Q[  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 8I`>tY  
)]?sCNb  
7.够了! enough! :6%wVy5  
stop it! xa??OT`(  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) /u5MAl.<[  
C#+Gkzq  
8.放心! i got your back. a! ]'S4JS  
e.g. a: don’t worry R9^Vk*`gFU  
man. i got your back. ZI}7#K<9X  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 e'p'{]r<w  
人会常用,女人反而较少用。 l7nc8K  
'tklz*  
9.爱现! showoff! `gx_+m^  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! >]s|'HTxF  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. QT&2&#Z  
]haZT\  
10.讨厌! so annoying! %?^IS&]Z  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 tDJtsOL  
6* (6>F5  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! &@<Z7))  
jJml[iC  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! V:s$V.{!  
 ltK\ )L  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. x-1RmL_%  
B: What for? You already have a Ph D! '1+s^Q'pc  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that?  d|;S4m`  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 0%&ZR=y(G  
C-u'Me)H  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! {<+B>6^  
0n<>X&X  
124. 不错吧? Look E^qJ5pr_P  
not bad >"5 f B  
huh? W|'7)ph  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Ve)P/Zz}^  
not bad GJS3O;2*  
huh? D~P3~^  
3Xcjr2]~  
125. 真可怕! That’s terrible! 1cq"H/N  
uGt}Hn  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Gj!9#on$7R  
C.4r`F$p  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ]ie38tX$  
F#-mseKhc  
128. 不难吃。 Tastes good. ",O |uL  
 Z(F['Zf  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! [ ICFPY6  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 xP/?E  
VW&EdrR,S  
130. 得了吧! Come on! )cP &c=  
J PO'1 D)  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! .Q!_.LX  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 M$YU_RPl+  
Zaime  
132. 猜猜看! Guess! ,=>Ws:j  
B! +rO~  
133. 这简单! It’s easy for me! ad)jw:n  
)SU\s+"M  
hQ7-m.UZw  
4 字篇 4*Uzomb?q  
LY:%k|L9  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. H1Jk_@b  
LuW>8K\  
135.长话短说! Make a long story short! x%_VzqR`  
= y @*vl   
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) aQ.QkM Z  
]w,:T/Z}  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! {&dbxj-'  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 "%peYNZ&%  
Fc&3tw"g  
138.我尽力了! I did the best I could. 76::X:76  
d?ru8  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? P aD6||1F  
(fA>@5n  
140. 半斤八两。 Same difference! /aTW X  
{{6D4M|s  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. X8 $Y2?<  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. +P! ibHfP  
It doesn’t add up! MpK3+4UMa  
=y^`yv 3  
142. 知足常乐。 Easy to please. \qf0=CPw8  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) kz_gR;"(Z  
O:E0htdWr  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ZWmS6?L.  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. & zR\Rmpt  
3#A4A0  
144. 小气巴拉。 Scrooge! \+)aYP2Hu  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 9epMw-)k  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 cs lZ;  
y#T.w0*  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. %?`O .W  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 6,;dU-A+  
注:appreciate (欣赏) `.z"Q%uz  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” J5TT+FQ  
)-\C{>  
146. 在说一次! Say again? 6o0}7T%6  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” &t~NR$@  
或是 “Could you repeat that please?” S;0z%$y  
会比较有礼貌。 n1U!od  
\wV^uS   
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) O=[Q >\p  
N_^PoX935O  
148. 岂有此理! How did it come to this? u{-@,-{  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 q4#$ca[_ak  
5rb<u>e{  
149. 脸皮真厚! What nerve! R$ra=sL`  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! S,Z~-j  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 |*/-~5"  
C547})  
150. 你急什么? What’s the rush? R-Ys<;  
g#k@R'7E  
151. 没完没了。 Will it never end? \ 5.nr*5  
Doesn’t he know when to stop? x2,;ar\D  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” u`CHM:<<?  
(#?O3z1@"  
152. 太过分了! That’s too much! a<0q%A x  
a&Qr7tT Y"  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! " Tk,  
K0WX($z~;  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 0tz? sN  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 /a*8z,x  
.p =OAh<  
155. 真没想到。 I had no idea. SBy{sbx4&F  
F EUfskv  
156. 我的妈呀! Oh my god! +Wl]1 c/  
CcTdLq  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? :7M%/#Fy  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 l 88n*O  
:_,a%hb+8  
158. 常有的事。 Happens all the time. 9Af nMD  
~470LgpO1  
159. 你真没用! You are useless! K?nQsT;3p  
@d5$OpL$%  
160. 真没水准! No class! J&Db-  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ?)ct@,Ek$  
/Xq|S O  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 2TG2<wqvE  
1M.#7;#B3  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) E-%$1=;  
R$ !]z(  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! [+d~He  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 <BIQc,)2}  
;m7~!m)  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) {qGXv@ I6  
rd>>=~vx=/  
164. 想都别想! Don’t even think about it! : t9sAD  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ?V}ub>J/=  
-X_\3J  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 G1-r$7\  
What happened? 一般人常用的句子。 IL:[0q  
@~Ys*]4UE  
166. 这也难怪! No wonder! a~ RY 8s  
JMk2OK {0  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 8[.&ca/[  
QLU <%w:B  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 2ql)]Skg6  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 cuC' o\f  
KWxTN|>  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. QW'*^^  
w:9`R<L  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 5VpqDL~d  
=`*@OJHH  
72. 很恶心! Blood and gore. {Mj- $G"  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. r@zs4N0WP  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Buso `G  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 =E$bZe8  
j\wZjc-j  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. p0y|pD  
Do you get it? ]8R@2L3s  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? bHcBjk.\  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 1;KJUf[N  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? iITMBS`}  
:Jf</uP_  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. dGj0;3FI%  
注: Pretending可用playing 代替。 m,"-/)  
 }D+ b`,  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! s?s ,wdp  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 w >%^pO~}`  
BW6Ox=sr<  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ?(U;T!n  
B: There’s no need. Forget it. l]~9BPsR  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. n!AW9]  
p^}`^>OL  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to $UdBZT-  
Tt9cX}&&  
deal with it. k q]E@tE*3  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. j^;P=L0=  
B: That’s typical. <7>1Z 82)  
{qlcTc  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 0'THL%lK  
wx`.  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please '<vb_8.  
it’s your birthday. My treat! *5 9|  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) */JYP +  
z.\r7  
80.不赖嘛! Not bad。 _;0RW  
CS(XN>N  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 6FJ*eWPC  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 mI{Fs|9h  
JWaWOk(t=?  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. '^C *%"I]  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Ywv\9KL  
+."|Y3a  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. hr&&b3W3p  
T)%6"rPL3!  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! <,0/BMz  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… v&(=^A\eN  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 >&:}L%  
TBrw ir  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! D vvi)/<  
e.g. A: let’s go u{va2n/  
you and me q]C_idK=  
let’s fight one-on-one. 8X.= 6M  
B: All right po'b((q  
leave the others alone. It’s between you and me. ?%su?L  
16]Ay&Kn!  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ra6\+M~}e  
Seriously… E.g. A: Ok ~OsLbz:  
stop joking around. Seriously… N$ #~&  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 PYWFz   
&]LpGl  
87.干脆点! Make up your mind! Hc@_@G  
E.g. A: Geez - AgD  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! %.u*nM7sos  
h~]e~u V  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. -BI!ZsC'  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 $Zo|t a^  
;]0d{  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Fbu4GRgJ3  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Mh2b!B  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 =H8FV09x}  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 4h_YVG]ur  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 :j .:t  
tY]?2u%)  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ;+(_stxqV9  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! /n(0w`   
B: Forget him. I’ll take care of him. `p9N| V  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 #:N#i  
[;7zg@Sa  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. C|Y[T{g?t  
nA_'j l  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ZklpnL*!  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ^'`(E_2u  
B: Says who? i!8"T#  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 kvbW^pl  
T [xIn+w  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 @VW1^{.do^  
pZeO dh  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… S>h\D4.  
-C(Yl=  
95.你撒谎! You lie! $:oC\K6  
&y1iLk h^  
96.真恶心! So disgusting! <XG]aYBR  
9 Xl#$d5  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. )-1e} VF(U  
e.g. A: I can’t put my finger on it \-]tvgA~&  
but he really rubs me the wrong way. n.a2%,|v  
我说不上来,但他真碍眼! H"^9g3 U  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 6,jCO@!   
(B$>o.(JA  
98.别想溜! Don’t run away! gJuK%P  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ?B;7J7T  
Q|{b8K  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry m:`M&Xs&  
- EGZ  
about it/ Don’t mention it. %X.g+uu  
{wA8!5Gu  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. k7rg:P  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. B0gD4MX/  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 @iV-pJ-  
r<n:o7  
101.你输了! You lost! [t3 Kgjt  
rjWtioZEa  
102.吵死了! So noisy! et~D9='E  
K-\wx5#l/  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ;SjNZi)4d  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) T]z(>{  
KMkD6g  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Z}0xK6  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! gsEcvkj*  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ]i6* $qgma  
Let’s go out for some air! \+sa[jK  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ;A@DE@^5w  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 F.aG7  
"5k 6FV  
105.怕了吧? Now you are scared *A8*FX>\F  
aren’t you? &}Wi@;G]2  
e.g. A: Now you are scared 6@/k|t>OT  
aren’t you? 7- LjBlH  
B: Get that gun away from me! MG.c`t/w  
s+fxv(,"c  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? <yEApWd;  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 7<)  
"u4x#7n|  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. QgYt(/S  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. hGrX,.zj  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 WxO+cB+?  
X>uLGr>  
108.放弃吧! Give up! |O>e=HC#q8  
.On qj^v  
109.太神了! Cool! XI[n!)3  
/1{:uh$  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ;>6~}lMgJ  
wE=I3E%  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. `W@jo~ y<  
注:有些用Beeswax代替Business。 A'~mJO/   
:7.k E  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. D=3Z] 'A  
z7:* ,X  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. @J 5TDq @  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? tw<Oy^ i  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ak_y:O|  
O%>*=h`P  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 s:xJ }Ll  
6S n&; ap  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Z:AB (c  
you’re right. OK f'5 6IT  
I admit it! <Fx%P:d  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 W<#!He  
Qb)c>r  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ~/JS_>e#6P  
I’ll do whatever you want. gfIS  
But just don’t bother me anymore. xYv;l\20.  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? e_3jyA@v  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ;8&/JSN M  
.xT{Rz  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! P/[RH e  
B: Not much… `@1e{ ?$  
T+B-R\@t  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! MbInXv$q2/  
]9w8[T:O  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. %{rb,6  
B: Maybe another time… p9 ,[kb  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 5RWqHPw+  
B: I can’t tonight XY? Cl  
but I’ll take a rain check. fB7Jx6   
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Owu?ND  
VO {z)_  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. O>nMeU  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 1fIx@  
B: So what? :8/ 6dx@Y(  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! rX5"p!z  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 F|m &n&  
YCb|eS^u  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please =Gzs+6A8  
you believe that? Wise up! S~fP$L5  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. McS]aJfrk  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ZD|F"v.  
H$WD7/?j  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! l8+)Xk>   
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想  *$DD+]2  
(你再给我试试看!)。 }s'=w]m  
jz=V*p}6  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! NhNd+SCZ@  
y!x[N!a  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! b|Ge#o  
C_q2bI  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 oO3 ^9?Z  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. < -W 8  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 /\mYXi \  
>iK LC  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. (Ly^+Hjg  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 *}#HBZe(9  
'4#NVXVQm  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 )jUPMIo  
000! What a rip-off! [ypE[   
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 *$R9'Yo}F  
-^`s#0( y^  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! _](y<O^9yO  
b5]<!~Fv:`  
48. 再联络! Keep in touch。 [) >Yp-n  
C}3a  ^j  
49. 干得好! Good job. / Well done! l4taD!WD/  
|k]]dP|:'  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! WwWOic2  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” h~qvd--p0  
“What’s (7! pc  
HfH_jnR*  
going on?” 9SA%'  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 %rrD+  
OIw[sum2  
51. 看好喔! Watch me! bw/mF5AsW  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 qHyOaK Md  
a[j]fv*6  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? gn.)_  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 6+ptL-Zt<  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 c'VCCXe  
$>_`.*I/  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 9mXmghoCO  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ALO/{:l(  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 $39TP@?:Z)  
Dt7z<1-)l  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Lh-Y5(c o  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. h\Y~sm?!`  
etc ]lyQ*gM  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ) d'H&c3  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 6?.S-.Mr  
6nsb)7a  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 0i8\Lu6  
4 )}>dxv  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 l]t^MEoc8  
C{t}q*fG 5  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. M3!;u%~} s  
Z vC?F=tH  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. (yuOY/~k/  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 |cuKC \  
@~7au9.V=X  
59. 你真笨! You’re so lame! \Jc}Hzug  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 1\/vS$bi(  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 uuh._H}-  
IS[q'Cv*  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ~^'t70 :D  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ,+v(?5[6  
B: I don’t feel like it. x@O )QaBN!  
(Lj*FXmz  
^j pQfDe6  
61. 好可惜。 What a shame (pity). vg X7B4  
z$g__q-  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. k[<i+C";  
Whatever. s{X+0_@Q  
4T$jY}U  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave.  4y5Q5)j  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 >bhF{*t#;y  
4XiQ8"C  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. %Y#W#G  
q`z1ht nf  
65. 分手吧! Let’s break up. &E!m(|6?+  
$5\sV48f  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ~K|ha26W  
See! E.g. A: Like I said bYhG`1,$-a  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! gth_Sz5!#  
zt|1tU:  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! tOk=m'aUK  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 #1}%=nAsi  
@'hkU$N)  
68. 别管他! Don’t worry about it. apM)$  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. E/1:4?1 S  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. `GY]JVW  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 3FO-9H  
B: Don’t play attention to it. EUgKJ=jw  
What the heck! Dcs O~mg  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? #-"C_~-MH  
B: What the heck! Edcv>}PfE  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 &K=) YpT  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? v-!Spf  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! _]3#C[1L  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 4/S3hH  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 7g oRj  
“You are rally perverted.” 。 u-.nR}DM_  
g*4^HbVxt  
22.精彩! Super! _IxYnm`pc  
e.g. A: Good job. That’s super! awQB0ow'$P  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 28}L.>5k  
8yZs>Og?  
23.算了! Forget it! zY4y]k8D*  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Fy6Lz.baB  
?g *.7Wc  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! L0%W;m  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! <{Rz1CMc  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 {[{jl G4H  
s!F8<:FRJD  
25.废话! Bullshit! Fs=E8' b  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! tgeXX1Eq!  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 t""Y -M  
Nh4&3"g|  
26.*! Pervert! 2G:KaQ)  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. FiXE0ZI$0q  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 'auYmX  
Yfz`or\@=  
27.吹牛! Brag. ^8?px&B y:  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! RO'b)J:j9  
d:z7 U  
28.装傻! Play dumb. Ogh,  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. \K Kt& bKL  
^O"o-3dte  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 v//Drj  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 `'bu8JK  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. mD?={*7%  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 {HVsRpNEf  
W<~u0AyO 3  
30.无耻! Shameless! y;.5AvfD  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! $ 93j;  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 A5ckosYyNA  
/}d)g4\j  
31.你敢? You dare? H$zDk  
e.g. A: I want to challenge you! m'ZxmsFo  
B: You dare? ehMpo BL  
b0N7[M1Xl  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. h?->A#  
e.g. A: Let’s go for a walk. G*zhy!P  
B: Sure. I approve. )fke;Y0  
j4#S/:Q<7  
33.好饱! I’m stuffed. mJVru0  
]qk`Yi  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! a5`9mR)Y$'  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Qg o| \=  
X#MC|Fzy@  
35.成交! It’s a deal! m='_ O+ $  
@.QuIm8,  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? B/JMH 1r  
MBol_#H  
3 字篇 Fj&8wZ)v)  
).MV1@s  
37. 不会吧? That won’t happen oPF n`8dQ  
will it?  (S&D  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen +\cG{n*  
will it? t6%zfm   
不会吧? No qFY>/fCP4  
she’s not like that {^R" V ,)  
is she? 0A75)T=lQ  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 2(9~G|C.  
she’s not like that 07,&weQ  
is she? "haJwV6-  
不会吧? No a{kLAx[>  
it won’t &w^:nVgl  
will it? #<-%%  
e.g. A: He may not have much longer to live. tRTJQ  
B: No 0\o5+  
he won’t die qcBamf  
will he? *OY Nx4k  
不会吧? No way! (or Be smart! (Ii+}Mfp  
较礼貌一点) e{ZS"e`!  
^8g<>, $  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ;![rwra  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. )u=a+T  
A: I won’t tolerate this in-fighting! /jn0Xh  
[Lid%2O3ZR  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ^`9O$.'@  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! .H86f !=  
A] f^9F@  
39. 没风度。 Crass %^;rYn3  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. *adwCiB  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) uNvdlY]  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 6J3<k(#:  
'u:J "  
12.真棒! that’s great! *HQ>tvUh  
zi+NQOhR  
13.好险! that was close! "Q1oSpF  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! mf gUf  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 zm=|#f  
9f3rMPVh(  
14.闭嘴! shut up! &^F'ME  
-EWC3,3  
15.好烂! it sucks! 4FJA+  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. )H*BTfmt  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 G;^,T/q47  
N9PEn[t@  
16.真巧! what a coincidence! yO J|t#  
j =PM]  
17.幼稚! immature! <*HsJwr)u  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Rs "#gT  
what a baby! ,+'VQa"]  
e.g. a: look at her "bvob G  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! kOv37c'  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 \|R\pS}4  
k6|/ik9C  
18.花痴! flirt! 7,R ~2ss5z  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 cg}lF9;d  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 zw%1 a 3!  
Xcci)",!  
19.痞子! riff raff! b}m@2DR'|m  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 VP6_}9:9   
真是一群痞子! -b'/}zz  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 H:`H4 S}  
?H21Ru>:*  
20.找死! playing with fire! $gaGaB  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! srd\Mf_Ej  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八