社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6847阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 hN gT/y8  
1. 活该! serves you(him @T>^ >  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) SkVah:cF-  
DB_oRr[oj  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! (b&Z\?"  
W[]|Uu/%  
2. 活该! you had it coming! ,H mGp  
e.g. a: i gained weight! ^^tTA^  
b: well .pm%qEh  
you had it coming ) hoVB  
because you''ve been eating so much without exercising. W_Y56@7e  
DRXUQH  
3. 胡闹 that’s monkey business! hb/Z{T'   
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ]VtP7 Y  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” KbK!4  
<mTo54g  
3.请便! help yourself. YN:Sn\`D 8  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Zu4CFX-4  
P 6ka'!z  
4.哪有? what do you mean? not at all! ]~f-8!$$R  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at TeR bW  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 MTgf.  
[z= !OFdE  
5.才怪! yeah,right! ZC<EPUV(  
as if! EGFPv'De  
e.g. a: today’s test was very easy. R$`&g@P="  
b: yeah @KLX,1K  
right! Qm"~XP  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ;:J"- p  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 /7,@q?v  
M\7F1\ X  
6.加油! go for it! d/$e#8  
e.g. a: go for it! you can do it! sE|8a  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Q^l!cL| {  
Ah5o>ZtcO  
7.够了! enough! _,UYbD\[J}  
stop it! 6U%d3"T  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) [)I W9E v  
FB>P39u  
8.放心! i got your back. cd=H4:<T5  
e.g. a: don’t worry p?P.BU\CR  
man. i got your back. m6 xbO  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 UCFFF%  
人会常用,女人反而较少用。 ';D>Z ?l  
l ^}5PHLd  
9.爱现! showoff! K>XZrt  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! J#iuF'%Ds  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. wq1s#ag<  
`w@z Fc!"  
10.讨厌! so annoying! 5b I4' ;  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 UX|3LpFX&I  
gQY`qz  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! HyYJ"54  
q%/.+g2-\  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ('d,Sh  
JlEfUg#*  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Cgf4E{\U!  
B: What for? You already have a Ph D! R /_vJHI  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? $!z.[GL  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 P(C5@x(Z  
A4;~+L:M  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! )2Y]A^Y   
@KZW*-"  
124. 不错吧? Look w^3S6lK  
not bad < mFU T  
huh? 7nW <kA  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ^d(gC%+!u  
not bad ;\ j'~AyCn  
huh? )QnsRW{D"  
UKB/>:R  
125. 真可怕! That’s terrible! 9 uX 15a  
]Al)>  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. |B^Picu  
j*1MnP3/8Y  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. u'Hh||La"  
X~\O]  
128. 不难吃。 Tastes good. n4H'FZ  
^EmePkPI  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! iT{[zLz>1  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 I;, n|o  
8S[bt@v  
130. 得了吧! Come on! u`!Dp$P  
~= otdJ  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! #D >:'ezm  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 FZ8Qj8  
F6h IG G  
132. 猜猜看! Guess! [w+1<ou;j  
65mfq&"P ?  
133. 这简单! It’s easy for me! ,k9.1kjO*)  
i?mUQ'H  
7 VYhRC-  
4 字篇 ps/|^8aGZ  
,t'"3<^Jg  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 6_tl_O7  
yaHkWkl =  
135.长话短说! Make a long story short! qB`%+<)C  
-|=)  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) v+<4?]EJ  
sdgI ,  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Az>r}*F Gr  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 `P*wZKlW  
,. <c|5R  
138.我尽力了! I did the best I could. BcQw-<veu  
X%7l! k[  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? RYl\Q,#  
`\=~ $&vjC  
140. 半斤八两。 Same difference! ~!%G2E!  
s]D1s%Mx  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. k6\&[BQs  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. =<ht@-1  
It doesn’t add up! 6G_{N.{(  
6eNBldP!  
142. 知足常乐。 Easy to please. bp}]'NA  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 3u;0,:X&  
}C~9 ?Y  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). rvb@4-i>iI  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. |H 5$VSw  
( "<4Ry.u  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Fa#5a'}I  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! $lUz!m jG  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 #wh[F"zX  
a 5w E{K  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. kpQN>XV#  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. OE}c$!@  
注:appreciate (欣赏) ,wyEo>>4)  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” r -uu`=,  
D<*) ^^  
146. 在说一次! Say again? Q7mikg=1-  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” I}]UQ4XJ  
或是 “Could you repeat that please?” {D [z>I;D  
会比较有礼貌。 hN!{/Gc|  
v.gAi6  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) :e}j$v F  
7sVO?:bj}  
148. 岂有此理! How did it come to this? +.m:-^9  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 DKl\N~{F  
 y'^b{q@  
149. 脸皮真厚! What nerve! Y"m}=\4{  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! $:vS_#  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 R+Ug;r-[  
+NOq>kH@  
150. 你急什么? What’s the rush? 4:kDBV;v  
1ZvXRJ)%  
151. 没完没了。 Will it never end? koj*3@\p/  
Doesn’t he know when to stop? gf/<sH2}  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” fA), ^  
zIU6bMMT3u  
152. 太过分了! That’s too much! A "'h0D  
1IK*j +%  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! (!Fu5m=<8  
~P*{%=a  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Ve40H6 Ox  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 H*",'`|-  
W4nhPH(  
155. 真没想到。 I had no idea. ;g<y{o"Q3p  
~O3VX75f  
156. 我的妈呀! Oh my god! SkU9iW(k  
N#X* 0i"  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? b$`/f:_  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 UcB2Aauji  
Z)}2bJwA  
158. 常有的事。 Happens all the time. %e+*&Z',  
F$O$Y[  
159. 你真没用! You are useless! &NI\<C7_Gw  
}CrWmJu0  
160. 真没水准! No class! i=V2 /W}  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 w@a|_?  
=n8M'  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 3u,B<  
`SS[[FT$>  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) >U]KPL[%  
WkPT6d  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ._&SS,I5VZ  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ++=jh6  
Y&$puiH-j  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) x l=i_  
&Cr4<V6-q  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Z55C4F5v  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 &=wvlI52`  
]?Q<lMG  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 >g{b'Xx  
What happened? 一般人常用的句子。 p>W@h*[6w  
pLMaXX~4_  
166. 这也难怪! No wonder! LQ||7>{eX  
)C rsm&  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! [?2,(X0yh1  
KfQR(e9n   
168. 原来如此。 So that’s how it is! +Y>oNX1KN  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ]y"=/Nu-Ja  
.P ??N  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 3XNk*Y[5  
8cuI-Swz  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. F|8;Swb5  
8T"kQB.Zv  
72. 很恶心! Blood and gore. 6Q]JY,+  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. rshUF  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 6LabFX@{&  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 7'|aEH  
LbR'nG{J  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. +/hd;s$x  
Do you get it? y!_8m#n S  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 3kVN[0  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 6wZ)GLW[  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? =RQI5 nHdw  
$\PU Y8  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. \(r$f!`  
注: Pretending可用playing 代替。 F#.ph?W  
'@HCwEuz  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! *<X*)A{C  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 |n~,{=  
}eveNPB{5  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. >G As&\4hs  
B: There’s no need. Forget it. 9q\_UbF  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. al7D3J  
>qd=lm <,  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to buhbUmQ2  
Q&/WVRD  
deal with it. K@ a#^lmd  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. R'fEw3^  
B: That’s typical. Ns5P,[pBOZ  
Bi>]s%zp  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. s5)y %, E  
%N0m$*  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please "CZv5)  
it’s your birthday. My treat! M; YJpi  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) }^^c/w_  
flOXV   
80.不赖嘛! Not bad。 R]0`-_T  
F 6C7k9  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. XC O8A\  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 vb}c)w dp?  
Zx7aae_{  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. c6SXz%'k  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! jINI<[v[  
)UyJ.!Fly  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ,T;D33XV  
zMd><UQP{  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! %Hhk 6tR,  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Ty7)j]b"zl  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ,qNbo 11  
\r [@A3O  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! <5}j(jxz}  
e.g. A: let’s go : t /0  
you and me aX Ie  
let’s fight one-on-one. xC}'"``s  
B: All right @#;*e] 1a  
leave the others alone. It’s between you and me. \C4wWh-A  
<2~DI0pp(  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 6?[SlPPE1  
Seriously… E.g. A: Ok >7~,w1t  
stop joking around. Seriously… ngI+afo   
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 m;L 3c(r.  
7xYz9r)w`  
87.干脆点! Make up your mind! )g }G{9M^  
E.g. A: Geez h0I5zQZm  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! eC L_c>3!  
GK[9IF#_>  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ( GoPXh  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 }}k*i0  
5u3KL A  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. i'\-Y]?[  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) f.uy;v  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 O\)Kg2  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the H({m1v ~R  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 /XU=l0u  
bW=3X-)  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. q- 0q:  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! LXPO@2QF  
B: Forget him. I’ll take care of him. 2A9crL $  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 C%CgWO`Xj  
q?@*  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. GSd:Plc%  
\&ki79Ly-  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? AWssDbh/[  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 8=zREt<Se  
B: Says who? oXN(S:ZF  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 CF@*ki3X  
3i'01z  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 VL'wrgk  
{3kz\FS  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… kk4+>mk  
uZ'Z-!=CL  
95.你撒谎! You lie! 5(E&jKn&  
5%}!z~8Y4  
96.真恶心! So disgusting! `(=?k[48  
c]bG5  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ]lqZ9rO  
e.g. A: I can’t put my finger on it OhlK;hvdB*  
but he really rubs me the wrong way. {TdxsE>  
我说不上来,但他真碍眼! ;%^{Zybh  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 !hHX8TD^J  
0,Ib74N'w  
98.别想溜! Don’t run away! jicH94#(]  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 .GL@`7"  
}[h]z7e2S  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry `"<hO 'WU  
lP*=4Jh  
about it/ Don’t mention it. `AvK=]  
99CK [G  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. sLXM$SMBh  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. F w t  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 $)BPtGMGo  
rK`^A  
101.你输了! You lost! *<6dB#' J  
^:}C,lIrG  
102.吵死了! So noisy! y6x./1Nb}<  
FK94CI  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. WWH<s%C  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) NffKK:HvBB  
p<}y'7(  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ,v#n\LD`  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! pU'>!<zGr  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Gf:dN_e6.  
Let’s go out for some air! pl)?4[`LUc  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! AO|1m$xf  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ^u1Nbo  
U^%)BI  
105.怕了吧? Now you are scared c~;VvYu  
aren’t you? X.[bgvm~C  
e.g. A: Now you are scared ('$*QC.M  
aren’t you? _ qwf3Q@  
B: Get that gun away from me! *N:0L,8  
B3u/ y  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ` aF8|tc_  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 2oRwDg&7|  
z!18Jh  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 9=}[~V n  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. TW70z]B  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 x(R;xB  
5?? }9  
108.放弃吧! Give up! :N"&o(^  
qu dY9_  
109.太神了! Cool! [@8po-()L  
?%Tx% dB  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. MPy>< J  
`Syfl^9B  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 4z26a  
注:有些用Beeswax代替Business。 ~J> ;l s1  
BHYguS^qz  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. .XiO92d9  
vyB{35p$  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. vw(ecs^C  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? $p&eS_f  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 3dLqlJ^7B  
M0\gp@Fe  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 s/s&d pT*  
=Y6W Qf  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah '5[(QM5Gi&  
you’re right. OK 47 Bg[  
I admit it! D %)L "5C  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ~{5v a  
nvXjW@)`  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok .=t:Uy  
I’ll do whatever you want. Dq$1 j%4Y  
But just don’t bother me anymore. ~gGkw#  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? }1~9i'o%Z  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 d;wq@ e  
js"5{w&  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! )oz2V9X{  
B: Not much… b=pk;'-  
J:>o\%sF  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! B)1(  
K[0z$T\  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Ql l{;A  
B: Maybe another time… 5(hv|t/a  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. _@[W[= |H  
B: I can’t tonight 6 R})KIG  
but I’ll take a rain check. U`HY eJ  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 !6RDq`  
3&AJN#c  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Ba|}$jo  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? S7nx4c2xK~  
B: So what? $qdynKK  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! *?HoN;^  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 HF_8661g  
ss-6b^  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please PlLt^q.z[  
you believe that? Wise up! X#JUorGp  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. oQu>Qr{Zp  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 lN,a+S/'  
\y(3b#  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 7(h@5  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 YW/V}C'>  
(你再给我试试看!)。 EA8plQ~GtE  
RtHai[j  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! "0#(<zb|  
!bYVLFp=\_  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! U.P1KRY|=  
QSa#}vCp*  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 R2-F@_  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 3 e1-w$z&S  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 {j]cL !Od  
43M.Hj]  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. @P75f5p}<  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。  HB'9&  
I#O"<0 *r  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 a~_JTH4=t  
000! What a rip-off! ]YFjz/f  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 .IdbaH _a  
4* >j:1  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! K$/"I0YyI  
'b}RFzEn  
48. 再联络! Keep in touch。 /NCN wAj7  
GP hhg  
49. 干得好! Good job. / Well done! l7^^Mnk C  
B; e<.M)e  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Q8m%mJz~]  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” j8[U}~*^  
“What’s M kJBKS  
qAH^BrJ  
going on?” MQN~I^v3  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 _",(!(  
Q*ELMib  
51. 看好喔! Watch me! KhB775  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 eUB!sR%  
O)VcW/  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? *Ic^9njt  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! UhS:tT]7  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 *p\Zc*N;%  
Kd+E]$F_OH  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! m+s*Io{Ip  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 63Gq5dF  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 tNzO1BK  
HB5-B XBU  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. * BR#^Wt  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. } f&=}  
etc Zf!Q4a"  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ,;w~ VZ4  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 klFS3G  
sV{\IgH/x  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! "D_:`@V(  
&Y=~j?~Xm  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ^$lZ  
a4~B  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 1Xm>nF~  
IA.7If&k  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. [j'!+)>_  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 sZ&|omN  
S8/~'<out  
59. 你真笨! You’re so lame! JP6 Noia  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. A~a 3bCX+"  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 7UW\|r  
U.t][#<3  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ]3I a>i  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. CV"}(1T  
B: I don’t feel like it. Q`AlK"G,  
!P EKMDh  
FauASu,A  
61. 好可惜。 What a shame (pity). s a o&  
zM&ro,W  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. :AztHf?X  
Whatever. rY^uOrR>j*  
w$f_z*/  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. HSG Ln906  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 |*g#7 YL  
Y3:HQ0w`|  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. W)Y`8&,  
aXVldt'  
65. 分手吧! Let’s break up. zytN leyc  
\z!lw  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. `IwZVz  
See! E.g. A: Like I said Ii[U%  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ;u'VR}4ph  
MW rhVn{R  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Y"8@\73(R  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 mm: TR?^  
)Wq1 af   
68. 别管他! Don’t worry about it. o<!H/PN  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. T2w4D !  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ZOV,yuD{8{  
E.g. A: That guy over there is staring at me. CS~onf<xz  
B: Don’t play attention to it. =Vs?=|r  
What the heck! n8;L_43U  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? xk>cdgt  
B: What the heck! dR\yRC]I  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 T]&?^QGAZ  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 8el6z2  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! t.;._'  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! unn2I|XH  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: p!:oT1U  
“You are rally perverted.” 。 d<j`=QH  
Wgte.K> /  
22.精彩! Super! ?o+%ckH  
e.g. A: Good job. That’s super! PsNrCe%e  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Ff/Ap&0+  
mTX:?>  
23.算了! Forget it! GV1Ol^  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 (VM CVZ  
de W1>yh^_  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ]FVJQS2h  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! )YEAk@h@  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 }1 qQ7}v  
oA-,>:}g{  
25.废话! Bullshit! iKPgiL~  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! o#wly%i')  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 (y!bvp[" m  
:B5*?x  
26.*! Pervert! v^o`+~i  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. p#P<V%  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 QjSWl,{ $D  
P<&bAsje  
27.吹牛! Brag. FNLS=4  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 4pT^ *  
MFa/%O_*  
28.装傻! Play dumb. zC)JOykI%  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. oc,I, v  
|T"vF`Kr(>  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 /"La@M37  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Iv  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. <]G'& iv>  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 "A Bt  
T_Tu>wQX  
30.无耻! Shameless! #OM'2@  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! MCibYv c[  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 [Y*>x2X  
Rjq\$aY}%  
31.你敢? You dare? Wu{_QuAB  
e.g. A: I want to challenge you! dI%jR&.e;  
B: You dare? ZPE-  
em,1Yn?  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. /YZMP'v  
e.g. A: Let’s go for a walk. ;[ Dxk$"  
B: Sure. I approve. iQ Xlz] '  
/Lr`Aka5  
33.好饱! I’m stuffed. *)w+xWmM3w  
#3_g8ni5X  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 9VTAs:0D=  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! EQ^]W-gN  
R$l- 7YSt  
35.成交! It’s a deal! bFN/{^SB  
n7;jME/!  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? N5zWeFq@6  
up['<Kt+a  
3 字篇 L$O\fhO?  
!?ZR_=Y%  
37. 不会吧? That won’t happen ?+ d{Rh) y  
will it? |LC"1 k  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 3]kM&lK5\  
will it? 7P(o!%H  
不会吧? No oS%(~])\  
she’s not like that ldp9+7n~  
is she? y[l{ UBue:  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No I>nYI|o1  
she’s not like that  G-1qxK  
is she? ?q4`&";{3  
不会吧? No xva e^gr  
it won’t -7w}+iS  
will it? bl>W i@GL  
e.g. A: He may not have much longer to live. TE o  
B: No ]s5e[iS  
he won’t die 9[VYd '  
will he? ;0m J4G  
不会吧? No way! (or Be smart! NX%1L! #  
较礼貌一点) 6|q"lS*$S  
6p)&}m9!  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Peph..8Z  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. y>t:flD*  
A: I won’t tolerate this in-fighting! &uE )Vr4R  
N`IXSE  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ~),%w*L  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! /y{fDCC  
?,riwDI 2  
39. 没风度。 Crass AKjobA#  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. /f?;,CyI  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) [g@qZ5I.  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! -:d{x#  
~b#<HG\,,  
12.真棒! that’s great! t*Ro2QZ  
f2gh|p`  
13.好险! that was close! rz|Sjtq  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! }*9F`=%F  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 PtUS7[]  
a'Cny((  
14.闭嘴! shut up! t1iz5%`p}  
N)H+N g[  
15.好烂! it sucks! DI;LhS*z  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. -eV*I >G  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Ygg+=@].@  
;8vB7|54.  
16.真巧! what a coincidence! D +0il=5  
r,IekFBs  
17.幼稚! immature! 9=iMP~?xF  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. d!<>Fh^6,  
what a baby! J|U~W kW  
e.g. a: look at her oq|o"n)~  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! KQ9w>!N[  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 rC|nE=i  
Ag:/iB ]  
18.花痴! flirt! rusM]Z  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 _Fj\0S"  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 n7ZJ< ~wl  
%2D'NZS  
19.痞子! riff raff! ts[8;<YD  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 7\$}|b[9  
真是一群痞子! n)a/pO_  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 +fozE?  
T7ShE-X  
20.找死! playing with fire! In%FOPO  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! r`FTiPD.C  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五