社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7638阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 EL"4E',  
1. 活该! serves you(him tfsh!)u?  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) &`m~o/  
%Dl_}  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ti+pUlVrM  
wD}EW  
2. 活该! you had it coming! _m" ^lo  
e.g. a: i gained weight! 4sI3(z)9H  
b: well z}D#WWSxf  
you had it coming @|Z*f\  
because you''ve been eating so much without exercising. yTP[,bM  
-GK'V  
3. 胡闹 that’s monkey business! 5vYsA1Z  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! S7Qen6lm  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 6OMb`A@/2  
/m;O;2"  
3.请便! help yourself. # .~.UHt  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 2}597Hb   
 H RWZ0 '  
4.哪有? what do you mean? not at all! =[APMig,n  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 'aNahzb  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ]S*E  
A<a2TXcIE3  
5.才怪! yeah,right! [GOX0}$?  
as if! ,b.kw}k  
e.g. a: today’s test was very easy. r,QJG$ Jo  
b: yeah zo/0b/lQ  
right! ocq2  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! t;oT {Hge  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 )Gx": D  
a pKa4nI  
6.加油! go for it! g<0w/n!jmC  
e.g. a: go for it! you can do it! |3aS17yL>  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 J6= w:c  
8xc8L1;  
7.够了! enough! Wn2Ny jX  
stop it! ]j72P  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 5f/@: ~  
x_]",2 W'  
8.放心! i got your back. vI4%d,  
e.g. a: don’t worry 'M47'{7T  
man. i got your back. sb8z_3   
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 {_": / A  
人会常用,女人反而较少用。 P*}9,VoY  
h5<T.vV  
9.爱现! showoff! h 3eGq:!9  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Xqc'R5C w  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 0c%@e2(N  
aB/{ %%o  
10.讨厌! so annoying! 6JUav."`~  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Kc%tnVyGh:  
2O}s*C$Xav  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 0+$hkd n  
=U)n`#6_j2  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! >DSNKU+j  
~gSF@tz@  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. MYur3lj%_  
B: What for? You already have a Ph D! FKDamHL<  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? U[K0{PbY  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ~{52JeUcP  
!gD 3CA  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! '8]|E  
qk"oFP6  
124. 不错吧? Look >cvE_g"?C  
not bad f\U?:8 3  
huh? ^bZ<9}  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look k~'?"'  
not bad l}U~I 3}).  
huh? [)C)p*!Y)  
c,b`N0dOKL  
125. 真可怕! That’s terrible! c ,g]0S?gu  
,3fuX~g  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ,f-T1v"  
#QJ4o_  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. H]T2$'U6  
R#[QoyJ  
128. 不难吃。 Tastes good. ?15POY ?Z  
"jkw8UVz  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! QZ:]8MHl]  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 < -@,  
nr<}Hc^f-  
130. 得了吧! Come on! u&l>cJ'  
PVQ#>_~5  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! |j.KFu845  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 e+d6R[`M  
dQWA"6 ?i  
132. 猜猜看! Guess! %^Q@*+{:f  
Zu [?'  
133. 这简单! It’s easy for me! b.w(x*a  
)-TeDIfm  
3cV+A]i  
4 字篇 B5?c'[V9  
gMoyy  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 'Wx\"]:  
j? Jd@(*y$  
135.长话短说! Make a long story short! (e bBH  
Os]!B2j14  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 9;xL!cy  
w<I5@)i|  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! *`QdkVER  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 D>"{H7m Y  
Qw{\sCH>  
138.我尽力了! I did the best I could. ~#N.!e4  
>%jEo'0;_  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 3; -@<9  
Jnu}{^~  
140. 半斤八两。 Same difference! TQb FI;\  
`o^;fcnG  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. D x >1y  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today.  q~:'R  
It doesn’t add up! mBD!:V'  
mPw56>  
142. 知足常乐。 Easy to please. 6qHvq A,  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 8h@)9Q]d\  
l/y Kc8^<  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 4%#V^??E  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. &EbD.>Ci  
;s!ns N  
144. 小气巴拉。 Scrooge! anKb  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! X&FuqB  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 aQym= 6 %e  
U#~nN+SIt  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Ilt L@]e  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 0.{oA`5N  
注:appreciate (欣赏) FRJ:ym=E  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” #P,[fgNy  
3ZJagJ\O  
146. 在说一次! Say again? y9re17{ X  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” k_|v)\4B  
或是 “Could you repeat that please?” wr;|\<c  
会比较有礼貌。 8n."5,P  
ixI5Xd<  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) _sf0{/< )  
6{Cu~G{]N  
148. 岂有此理! How did it come to this? ,P; a/{U  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 [/fwt!  
{pQ@0 b  
149. 脸皮真厚! What nerve! hAxuZb7 ?  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ^&Rxui  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 -$]DO5fY  
+(h6{e%)  
150. 你急什么? What’s the rush? 3Av(|<cR  
2*7s 9g  
151. 没完没了。 Will it never end? @y~BYiKs  
Doesn’t he know when to stop? ]cGz~TN~  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。”  >Wr   
ym,Ot1  
152. 太过分了! That’s too much! `Hp.%G(  
n[cyK$"  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! #&`WMLl+8  
 _.J[w6  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ,j(p}t  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 p?`|CE@h7  
+<9q]V  
155. 真没想到。 I had no idea. $=QGua V  
(82\&dfy  
156. 我的妈呀! Oh my god! KiRt'  
^6NABXL  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? SUnmp  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 MF`k~)bDV  
>. nt'BQ  
158. 常有的事。 Happens all the time. "<n"A7e  
R82Zr@_  
159. 你真没用! You are useless! *O}'2Ht6\  
Mbi+Vv-  
160. 真没水准! No class! x#e\ H F  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 JjTzq2'%  
V.a]IkK'K  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 h C`p<jp/  
B| 0s4E  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) j C1^>D  
jv#" vQ9A]  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! aXid;v,  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ht74h  
d&R\7)0  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生)  rgvc5p  
t;f p<z7N.  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ?[4khQt  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 s:Ql](/B#  
r1[T:B'  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 MzW$Sl&:  
What happened? 一般人常用的句子。 o? xR[N-J  
bHH}x"d[x  
166. 这也难怪! No wonder! WZ V*J&  
.=w`T #L  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ]H9HO2wGQ  
JU2' ~chh  
168. 原来如此。 So that’s how it is! )yH#*~X_   
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 I:>d@e/;  
<x;[ H%  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. {ZYCnS&?CL  
bDh(;%=  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 0c;"bA0>Sx  
cXE y>U|/  
72. 很恶心! Blood and gore. (L  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. DmpJzH j|  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ] 8cX#N,M  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 +CHO0n  
c94PWPU  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. cFNtY~(b  
Do you get it? 3&d+U)E  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? J-{E`ibGN  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? @5@{Es1u  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ;8x^9Q  
/(L1!BPP9m  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. rW>'2m6HU  
注: Pretending可用playing 代替。 ?lna8]t  
e&7}N Za  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ~#x!N=q  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 (C[S?@S  
,&l*AB!  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. [0 f6uIF  
B: There’s no need. Forget it. rTiuQdvo  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. J#;m)5[ a%  
fOfz^W  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Fi=8B&j  
O9IjU10:  
deal with it. [eik<1=,~?  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ,O`*AzjS5Q  
B: That’s typical. QO^X7A"?X  
tKViM@T  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. !Y i<h/:  
BTQC1;;N  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please v%e"4:K}?  
it’s your birthday. My treat! (Q} ijwj  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) *)SgdC/f  
4Lq]yUj  
80.不赖嘛! Not bad。 pKlT.<X7  
_C#( )#  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. `^h##WaXap  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 l;FgX+)  
AiI# "  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. r?>Hg+  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 'bO? =+c  
*\+ 'tFT6  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ]/naH#8G  
b,A1(_pzi  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! !{0!G  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 2|o$eq3t  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 |*a>6y  
LJ#P- `!{&  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! IbQ~f+y&2  
e.g. A: let’s go -"L6^IH7  
you and me KO"iauW  
let’s fight one-on-one. $B/cj^3  
B: All right kniMXeiu  
leave the others alone. It’s between you and me. q|2C>{8  
l.)!jWY  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! =h!m/f^x  
Seriously… E.g. A: Ok Sw)ftC~d  
stop joking around. Seriously… GTe9@d  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 [: j_Y3-9  
ti% e.p0[  
87.干脆点! Make up your mind! y70gNPuTOD  
E.g. A: Geez @jeV[N,0  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! u'> CU  
"YZ`g}sG  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. gk` .8o  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 4v .6_ebL  
`9gx-')]\  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. R/|o?qTrj  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) &YMj\KmlSg  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 i[n 1}E.@  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the K-5)Y+| >  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 WI3!?>d  
)]R8 $S  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. "bH ~CG:Y  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! q<7n5kJ~  
B: Forget him. I’ll take care of him. 2{N0.  |5  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 0qd`Pf   
`^[ra% a  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. yhmW-#+^e  
'r CR8>k  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? E~Nr4vq  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. g!uhy}  
B: Says who? +`FY  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 z_TK (;j  
yfrgYA  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 8%Lg)hvl  
7Cjrh"al"  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… g9JtWgu  
fM{Vy])J  
95.你撒谎! You lie! ?K"]XXsI  
tA.C"  
96.真恶心! So disgusting! R,lr&;a8  
^D)C|T  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. %94"e7Hy  
e.g. A: I can’t put my finger on it #oI`j q  
but he really rubs me the wrong way. WYL.J5O  
我说不上来,但他真碍眼! 3#unh`3b  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 =Ju}{ bX  
"mA/:8`Q  
98.别想溜! Don’t run away! J/Li{xp)Lg  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 l ki(_ @3  
8:MYeE5  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Q@R8qc=*  
(%1*<6ka  
about it/ Don’t mention it. *:(t.iL  
c 9@*  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. kQ+5p Fo3  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. HZNX1aQ|Q#  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 v:'y&yS  
2+HiaYDZ  
101.你输了! You lost! #]2u!a ma  
X+iULr.^`~  
102.吵死了! So noisy! t<tBOesQ  
y5I7pbe  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. "2-TtQV!  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) p-Ju&4fS  
n)yqb  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 9]iDNa/D  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 81&!!qhfS  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! tH(Z9\L7  
Let’s go out for some air! O?_'6T  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! qyto`n7  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 n~Ix8|S h  
^]HwStn&=  
105.怕了吧? Now you are scared KH-.Z0 2U  
aren’t you? SWt"QqBU  
e.g. A: Now you are scared iBCM?RiG  
aren’t you? $HRpG  
B: Get that gun away from me! ^*W3{eyi(L  
6tM{cK%v1  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? -kO=pYP*O  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) %o-*~GQ@B  
8eNGPuoL)  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. eF9LZ"-s  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. O`eNuQSv  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 v-o/zud]]  
B(~D*H2T[  
108.放弃吧! Give up! KE_Ze\ P  
pR $c<p  
109.太神了! Cool! \hz)oC   
r*Mm5QozA  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. {221@ zcCq  
^,3 >}PU  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. S $Wd}2>  
注:有些用Beeswax代替Business。 .s+e hZ  
Ur@3_F  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. =o {`vv  
j>U.(K  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. C/XOI >  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? pT <H&  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy &8N\ 6K=  
U!h!z`RU54  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 5g=" #  
V:lDR20*\  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah `JC!uc  
you’re right. OK OA8pao~H  
I admit it! $8s&=OW  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 oq|K:<l  
I^o^@C  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 975KRnj  
I’ll do whatever you want. X@ss d  
But just don’t bother me anymore. Y\rKw!u_!  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? eu~;G H  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 wZ\0<skU  
0Bll6Rd  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ,PB?pp8C}  
B: Not much… :=/DF  
/w|YNDA]j  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ji1A>jepF  
7M4iBk4I  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. U|>Js!$  
B: Maybe another time… a P`;Nr=  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ka(xU#;  
B: I can’t tonight 3cnsJV]  
but I’ll take a rain check. Xd4~N:  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 D=8=wT2 <  
@8 pRIS"V  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. bY`k`3v  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? qU}[( 9~Ru  
B: So what? wBr0s *1I  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Z$q}y 79^  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Ay{4R  
]WS 7l@  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ~ >6(@~6  
you believe that? Wise up! !#'*@a  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 6(eyUgnb  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 $(GXlhA  
1(-)$m8}  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ZqSczS7uf  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 8garRB{  
(你再给我试试看!)。 ~;MRQE  
lwV#j}G  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 7{p,<Uz<"U  
ec{pWzAe  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 5y.kOe4vH  
z 6p.{M  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Eg ;r]?|6  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. VlK WWQj  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 # TvY*D,  
0Rj_l:d=  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. d !>PqPo  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 QqRL>.)W  
W&* 0F~  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ZM\Z2L]n  
000! What a rip-off! w'}b 8m(L  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 fi1tF/ `  
$[H3O(B0*  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 0;)4.*t  
|TkO'QN  
48. 再联络! Keep in touch。 sVGyHA  
d^ w6_  
49. 干得好! Good job. / Well done! "wdC/  
qg|SBQ?6  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ]c*&5c$  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Z[ys>\_To  
“What’s =ove#3  
&)1+WrU  
going on?” KZ&{Ya  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 @<h@d_8^k  
H>2)R 7h  
51. 看好喔! Watch me!   \\6/"  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 >]FRHJo_  
Y\s@'UoVN  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? .|!Kv+yD  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! o H$4K8j  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Zhf+u r  
4v Ug:'DM  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! >Ka}v:E  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. u1rT:\G1  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 m#ID%[hg$  
$vx]\` ^  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. T$!. :v  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. d7A vx  
etc 67 ^?v)|  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is N_wB  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 WS4J a$*  
L2+~I<|>  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! }qxw Nmx  
i ,ga2{GnM  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Ub3^Js!b%  
 `i;f  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. <8~bb- U$  
8do-z"-  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. .O@T#0&=_  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Zh,(/-XN;  
`bNY[Gv>)  
59. 你真笨! You’re so lame! # R}sGT  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 4'[/gMUkw  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 &Yb!j  
O(#DaFJv  
60. 并不想。 Don’t feel like it. saY":fva  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. CKCot  
B: I don’t feel like it. t 7dcaNBZ  
%d3qMnYu  
E {*d`n  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 3,t3\`=  
h_n`E7&bG  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. e-Mei7{%  
Whatever. ^-Bx zOp  
C8ek{o)%W  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Dg W*Br8<  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Y'H|Tk^`  
d#NG]V/   
64. 再说啦! We’ll talk about it later. G*^4+^Vz?  
GUSEbIz):  
65. 分手吧! Let’s break up. H85J MPZ7  
j"1#n? 0  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. DxoW,G W  
See! E.g. A: Like I said GKIO@!@[  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! U4M}E h8  
>cJfD9-<h  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! B:;$5PUTc  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 it77x3Mm F  
c&X2k\  
68. 别管他! Don’t worry about it. mQUI9  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 2!QQypQ  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. /-s-W<S[  
E.g. A: That guy over there is staring at me. UU'0WIbY6  
B: Don’t play attention to it. a]\l:r  
What the heck! 4h~CDy%_  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? stQRl_('  
B: What the heck! B63puX{u#  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 :J6 xYy$  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? $ra q,SP  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! z>lIZ}  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Q ?xA))0  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: [3D*DyQt  
“You are rally perverted.” 。 s_o{w"3X  
z;iNfs0i$  
22.精彩! Super! V$0mcwH  
e.g. A: Good job. That’s super! .7BJq?K.  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 q<[m(]:  
_59f.FsVR  
23.算了! Forget it! #K&XY6cTj  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 )[wB:kG  
z|bAZKSRYx  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! /:B2-4>Q!  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! /Vdu|k=  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 k~Z;S QyN  
\?tE,\Ln  
25.废话! Bullshit! uo9FLm  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! {;5\#VFg  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Ahk q  
Ua%;hI)j$  
26.*! Pervert! -kzp >=  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. }i._&x`):  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 9x`1VR :  
z94#:jPmG  
27.吹牛! Brag. k:[T#/;  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! V!\'7-[R  
8B! MgNKV  
28.装傻! Play dumb. C&HN#Q_  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 56o(gCj?y  
Q2qT[aD,  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 I >aKa  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 dOX"7kZ  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ?k`UQi]Q  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 2Q=I`H _  
`l2h65\  
30.无耻! Shameless! >t#5eT`_ w  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! dk/f_m  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 F1*xY%Jv^M  
|_njN  
31.你敢? You dare? S ^]mF>xX8  
e.g. A: I want to challenge you! 1 HY K& ',  
B: You dare? muAgsH$/  
=O%'qUj`q  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. BEtFFi6ot  
e.g. A: Let’s go for a walk. @.)WS\Cv#E  
B: Sure. I approve. 0oQJ}8t  
',Y`\X  
33.好饱! I’m stuffed. nc3u sq  
(<2!^v0.M  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! y!8m7a  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! i^@hn>s$  
|@5G\N-  
35.成交! It’s a deal! J\Db8O-/x4  
^P|Zze zwU  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? } _=h]|6t  
#(}'G*  
3 字篇  oP~%7Jt  
5[LDG/{Tys  
37. 不会吧? That won’t happen BdB9M8fM  
will it? 6<fcG  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen \1sWmN6  
will it? n"w>Y)C(X)  
不会吧? No 0YZ66VN!  
she’s not like that :{,k F  
is she? cs9"0&JX  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No l6- n{zG  
she’s not like that ^+w1:C5  
is she? v:"Y  
不会吧? No l} @C'Np  
it won’t !Qq~lAJO;  
will it? Lb#PiTJI  
e.g. A: He may not have much longer to live. -H F1c  
B: No `-MCI)Fq_R  
he won’t die &o]fBdn  
will he? y[ZVi5) ,  
不会吧? No way! (or Be smart! ,zEPdhTX  
较礼貌一点) T_[5 ZYy  
[Lcy &+  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. JmC2buO  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. dDA,Ps  
A: I won’t tolerate this in-fighting! fu iTy72  
D+u\ORj  
38. 狗屎运! Lucky bastard! t>P[Yld"  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! G<P/COI#M5  
[0D.+("EW  
39. 没风度。 Crass !?" pnKb}  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. [e>2HIS,  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) kzVK%[/  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! j$<g8Bg=o  
85q!FpuH  
12.真棒! that’s great! `_sKR,LhB  
5&.I9}[)j  
13.好险! that was close! I+QM":2  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! #r,!-;^'p  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 E5?$=cL?  
r`$P60,@C  
14.闭嘴! shut up! c_t7<  
Wngc(+6O&  
15.好烂! it sucks! _q4Yq'dI  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Fr-Vq =j&  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 k(xB%>ns  
%XQJ!sC`  
16.真巧! what a coincidence! ZFtJoGaR  
vXZ )  
17.幼稚! immature! \O]kf>nC  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. %jJIR88  
what a baby! Q9c*I,O j  
e.g. a: look at her N/[!$B0H@  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 3vkzN  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 "MD 6<H  
A@;{ #.O  
18.花痴! flirt! mKoDy`s  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ['Qh#^p  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 If8Lt}-  
3sgo5D-rMI  
19.痞子! riff raff! /z(d!0_q|v  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Jpy~5kS  
真是一群痞子! %_G '#Bn<  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 mz<X$2]?  
Y-,S_59  
20.找死! playing with fire! :QF`Orb!^  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Zq 'FOzs  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五