社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6902阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 oO9iB:w  
1. 活该! serves you(him JC?V].) y5  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) WAXrA$:3J  
21J82M  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! g='2~c  
Y?SJQhN6W  
2. 活该! you had it coming! oTa+E'q  
e.g. a: i gained weight! NZ? =pfK\s  
b: well RoXOGVo  
you had it coming r3lr`s`  
because you''ve been eating so much without exercising. #S74C*'8  
Cr\/<zy1-e  
3. 胡闹 that’s monkey business! I)4|?tb ?  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! z&G3&?Z  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” v?'k)B  
|8?{JKsg  
3.请便! help yourself. ,T>2zSk  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) (HgdmN%  
sU3V)7"  
4.哪有? what do you mean? not at all! Yy:sZJ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at = |zyi|  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 us *l+Jw,m  
K?<Odw'k  
5.才怪! yeah,right! ov.rHVeI  
as if! L7'X7WYf&  
e.g. a: today’s test was very easy. 4 6JP1  
b: yeah \}&w/.T  
right! dufHd  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! F,$$N>  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 AyXKhj#Ml  
5N}|VGN  
6.加油! go for it! 0 #; s{7k  
e.g. a: go for it! you can do it! y,eoTmaI  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 {*  _ W  
uPD_s[  
7.够了! enough! \nt'I;f  
stop it! WED7]2>  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Ho{?m^  
lt2& uYgp  
8.放心! i got your back. ^g"6p#S=n  
e.g. a: don’t worry Ppn ZlGQ6  
man. i got your back. 78A4n C  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 $w}aX0dK&  
人会常用,女人反而较少用。 % ieAY-<"  
Z.f<6<gF  
9.爱现! showoff! J\},o|WI  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! F#9KMu<<cI  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. l@9:V hU(  
_E-GHj>k z  
10.讨厌! so annoying! SQCuY<mD  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 XX;%:?n  
l)eaIOyk  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! <0MUn#7'  
p`ZGV97  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! A~t7I{`  
\%*y+I0>  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. /qY(uPJ  
B: What for? You already have a Ph D! }jXUd=.Nu  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? l0,O4k2'  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 nP /$uj  
qd;f]ndo  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 'S ;vv]}Gs  
{uG_)GFr0  
124. 不错吧? Look 7~f l4*  
not bad A).AAr  
huh? OuH]Y70(  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look [! o -F;  
not bad kE|#mI[>  
huh? ot6 P q}  
J)+eEmrU  
125. 真可怕! That’s terrible! +d15a%^`  
~-zC8._w3r  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. b s*Z{R  
43fA;Uc{Y`  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. CbQ%[x9|  
]+S QS^4  
128. 不难吃。 Tastes good. )FCqYCfk  
n(MEG'9}  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! I!bZ-16X  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 y2>] gX5  
>TJ$Z3  
130. 得了吧! Come on! F!<x;h(  
8hY)r~!b'  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! G 0 yt%qHE  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 x]M1UBnMN  
}9dgm[C[b  
132. 猜猜看! Guess! DKH9 O  
&0TheY;srf  
133. 这简单! It’s easy for me! K!mgh7Dx  
Hs`  '](  
HBu>BSv:  
4 字篇 :-8u*5QK]`  
mUw,q;{  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. L i^V?  
`VbG%y&I  
135.长话短说! Make a long story short! c`Cn9bX  
YKk%;U*  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) _XtY/7n  
$P~a   
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! NI)nf;C  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 %mJ)pMV  
}mK_d9dx  
138.我尽力了! I did the best I could. 4#uoPkLK  
o%iTYR :x  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? G[ea@u$?  
/cn_|DwN5  
140. 半斤八两。 Same difference! UYUd IIoL  
|@F<ajlV  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Y_B( R  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 5 Da( DA  
It doesn’t add up! [d}1Cq=_  
r+crE %-  
142. 知足常乐。 Easy to please. #wfR$Cd  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Os;\\~e5  
3i1>EjML  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). j3U8@tuG  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. x$*OglaS  
aMWNZv  
144. 小气巴拉。 Scrooge! %qhaVM$]  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! rjzRH  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 1+Oo Qs  
r+2dBp3  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ZhU2z*qN#  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. }^t?v*kcA  
注:appreciate (欣赏) >E#4mm  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” uNjy&I:  
|BR&p)7)  
146. 在说一次! Say again? t1S\M%?  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” [LK 9^/V  
或是 “Could you repeat that please?” 3yDvr*8-@  
会比较有礼貌。 q.4DwY5 L  
b%6 _LK[  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ,==lgM2V>  
MG|NH0k  
148. 岂有此理! How did it come to this? Bb6_['y  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 b~-9u5.L1  
=:DNb(  
149. 脸皮真厚! What nerve! IN"qJ3<k  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Z3Y%VHB_F(  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 P_}$|zj7  
wS GUNP9  
150. 你急什么? What’s the rush? Zx6BK=4G  
3mWN?fC  
151. 没完没了。 Will it never end? *hba>LZ  
Doesn’t he know when to stop? H4U;~)i  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” rHznXME$wZ  
/C"E*a  
152. 太过分了! That’s too much! *KNR",.  
/@K?W=w4  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! :hr%iu  
0X;Dr-3<  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! xM(  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 G 8@%)$A  
| =&r) ~  
155. 真没想到。 I had no idea. pdM|dGq^  
|"arVde  
156. 我的妈呀! Oh my god! zPn8>J<.0Q  
zT@vji%Y  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? mYZH]oo  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 D*b> l_  
xJ4T7 )*  
158. 常有的事。 Happens all the time. iVA_a8}  
Wjp<(aY[  
159. 你真没用! You are useless! {az8*MR=X  
CR<*<=rI  
160. 真没水准! No class! 5}f$O  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 1K!7FiqY  
4&tY5m>  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 )<+Z,6  
X@B+{IFC  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) =6>mlI>i  
*ood3M[M^  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! vg<_U&N=-r  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 3oj30L.  
HG3jmI+u>  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) >%{h_5  
+IMP<  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 18~j>fN  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 C)`/Q(^  
rz4S"4  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 :E.mU{  
What happened? 一般人常用的句子。 *fl1 =Rfr  
!JJY ( o  
166. 这也难怪! No wonder! "p<f#s}  
wI)W:mUZZ  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ]RV6( |U4_  
3=` UX  
168. 原来如此。 So that’s how it is! K}6}Opr,Tt  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 .S[5CO^  
:iq1-Pw  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 5'@}8W3b  
 </7J:#  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. =>&d[G[m!  
L,n'G%  
72. 很恶心! Blood and gore. p=p,sJ/@  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. th !Gc  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! RE*;nSVFt  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 wqJH  
VsFRG;:\U  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. t~e.LxN  
Do you get it? [(]uin+9Q  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 2: fSn&*/>  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? (T,ST3{*k  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? znD0&CS9q  
lBl`R|Gt  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. eR?`o!@y  
注: Pretending可用playing 代替。 +hi!=^b]  
hCM+=]z"  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! J-b Z`)[Q  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 %G>*Pez %  
[i\K#O +f  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. @r=O~x  
B: There’s no need. Forget it. 64Q{YuI  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. rcAx3AK.  
K-#v5_*  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to iWO16=  
k]w;(<  
deal with it. 8H;yrNL  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. rqSeh/<iD  
B: That’s typical. E<Efxb' p  
PU[] Nw  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 3 (jI  
[/\}:#MLe  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please bvi Y.G3  
it’s your birthday. My treat! W A-\2  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ELPzqBI  
6ID@0  
80.不赖嘛! Not bad。 ZE#A?5lb  
/a Nlr>^  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. !np-Jmi  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 L~=h?C<  
c#Y/?F2p  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. PIl:z?q({  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! g=Rl4F]  
]9F$/M#  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. *i?#hTw  
9n%vz@X  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! XC%u`UG  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… l*^c?lp)  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 u8 Q`la  
M:rE^El  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! <BEM`2B  
e.g. A: let’s go /{|JQ'gqX  
you and me ,'Zs")Ydp  
let’s fight one-on-one. V\vt!wBcB  
B: All right IZn|1X?}\s  
leave the others alone. It’s between you and me. 0M-=3T  
7a\at)q/y  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! )lwxF P;  
Seriously… E.g. A: Ok [2ez"4e  
stop joking around. Seriously… Ia %> c  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 "w7wd5h  
C/_Z9LL?F  
87.干脆点! Make up your mind! QZw`+KR  
E.g. A: Geez rv ouE:  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! +XMKRt  
E9<oA.  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. #? u#=]  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 P-U9FKrt  
5L!EqB>m;  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. %=e^MN1  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!)  h&}z@  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 7wKT:~~oS3  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the VN]70LFz*i  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 > &tmdE  
8Mg wXH  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. SI\ O>a 9{  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! <5BNcl\ZL  
B: Forget him. I’ll take care of him. > >%m,F[  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 %0&59q]LM  
J;wDvt]]1  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. M-7^\wXTA  
@^R6}qJ  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? NAgm?d  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ecvQEK2L  
B: Says who? hX4 V}kj  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 E7 mB=bt>=  
ON [F  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 `cgyiJ  
sYa;vg4[  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… p.)IdbC`B  
[+;>u|  
95.你撒谎! You lie! mH6\8I  
x<d2/[(}mT  
96.真恶心! So disgusting! C@b-)In  
8GlRO4yd  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. VRE[ vM'  
e.g. A: I can’t put my finger on it v-(dh5e` H  
but he really rubs me the wrong way. mM(Z8PA 9-  
我说不上来,但他真碍眼! uSQRI9/ir2  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 @;;3B  
iewwL7  
98.别想溜! Don’t run away! pmfL}Dn  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 FIu|eW+<l  
c'md)nD2M  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry H'a6] ]2  
!KC4[;Y  
about it/ Don’t mention it. ,B2p\  
*jCHv  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 03Uj0.Z|7  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 4p<c|(f#  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 XmJ?oPr7  
d C>[[_  
101.你输了! You lost! BK]5g[   
FQ_a= v  
102.吵死了! So noisy! ,,8'29yEq  
bt'lT  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. tZ>'tE   
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) {c}n."`  
XcFu:B  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. \)M EM=U  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! v`&>m '  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! C23Gp3_0/  
Let’s go out for some air! R!>l7p/|H)  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! fA)4'7UT  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 [hJ ASX9  
b Bkg/p]  
105.怕了吧? Now you are scared 3w&Z:<  
aren’t you? 6GMwB@ b  
e.g. A: Now you are scared s:xt4<  
aren’t you? nTv^][  
B: Get that gun away from me! woUt*G@  
NqC}}N\,  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 8}aSSL]  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) >@tJ7m M  
"G!,gtA~  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. $Zn>W@\  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. :Qu.CvYF  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 oM!zeJNA  
/_Fi4wZ  
108.放弃吧! Give up! /u~L3Cp(  
RDxvN:v  
109.太神了! Cool! Um!LF"Z  
D\Fu4Eg  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. t vp kc;  
Dc9Fb^]QOG  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. W~& QcSWqD  
注:有些用Beeswax代替Business。 [{PmU~RMYf  
Iu ve~ugO  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 3Vk<hBw2  
xzw2~(lo  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 0zpA<"S  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? b"(bT6XO!  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy I:UN2`*#  
\Icd>>)*  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 !DBaC%TGC  
G LA4O)  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Yb348kRF  
you’re right. OK x75 3o\u!  
I admit it! ]]hsLOM]  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 EouI S2e;a  
`svOPB4C'  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok V^kl_!@  
I’ll do whatever you want. m!WDXt  
But just don’t bother me anymore. IAd[_<9D  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? _SrkR7  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Nazr4QU  
QV8;c^EZ  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! DI\^&F)3T2  
B: Not much… & &:ZY4`  
`08}y*E  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! /h,-J8[  
2NF#mWZ(s  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. es1'z.UJ  
B: Maybe another time… -+n? Q;  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 3J[ 5^  
B: I can’t tonight Uc0Sb  
but I’ll take a rain check. ]GiDfYs7%  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 \4|osZ0y  
Lf+3nN  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 6oLZH6fG  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? oN[# C>#(  
B: So what? (RLJ_M|;/b  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! (*G'~gSX  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ++CL0S$e  
8]&lUMaqVZ  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 98!H$6k  
you believe that? Wise up! 1-}$sO c  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. r'J3\7N!u  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 +\66; 7]s  
sx][X itR+  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ZIJTGa}B q  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 @,SN8K0T  
(你再给我试试看!)。 fj[tm  
}J] P`v  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! XaYgl&x'!x  
i; 3qMBVY~  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 'p4b8:X  
l?zWi[Zf  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 6'JP%~QlS  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. &$.x1$%  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 y5:al7*P  
MJ~)CiKgN  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 6EkD(w  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 7.(vog"I)  
MKr:a]-'f~  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3  DZ&AwF  
000! What a rip-off! f/e2td*A  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 >}B~~C;  
z<s4-GJ)?  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! v QL)I  
#mbl4a  
48. 再联络! Keep in touch。 !' jXN82  
ybVdWOqv  
49. 干得好! Good job. / Well done! $:<G=  
{#%;HqP  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Gq^#.o]  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ai~JY[  
“What’s !GBGC|avE  
8A|i$#.&  
going on?” Mta;6<  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ]@7]mu:oL  
 eZ +uW0  
51. 看好喔! Watch me! \ /6m  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Ia>>b #h  
me/ae{  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do?  P7 p'j  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! oxL4* bqZ  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 e3{L%rQE  
_Rnq5y  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Ab f=b<bu  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. -~ ycr[}x  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 g6 3?(+Fz  
{>=#7e-]  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. c}g:vh  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Is !DiB  
etc xn)r6  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is &_y+hV{  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 %]@K}!)2  
N0G-/  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! z/t:gc.  
;t}ux  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 7<%Rx19L*  
o'nrLI(t  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. hy|X(m  
2 -M]!x)  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. A[m4do  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 AAt<{  
ld*RL:G  
59. 你真笨! You’re so lame! Rd.[8#7VE  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. !T 3 Esv  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 g_w4}!|  
to*<W,I  
60. 并不想。 Don’t feel like it. U[8Cg  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ()+;KF8  
B: I don’t feel like it. @7 *Ag~MRb  
er0ClvB  
n"{oj7E0a  
61. 好可惜。 What a shame (pity). v]HiG_C  
U%na^Wu  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. -/ #tQ~{gs  
Whatever. <ArP_! `3  
kVZ5>D$  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ywV8s|o  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 WtTwY8HC  
P'6(HT>F?  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. !S',V&Yb  
md/Z[du:'  
65. 分手吧! Let’s break up. <WGl4#(k  
fE/8;v!=  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. wp,z~raaS  
See! E.g. A: Like I said :B'}#;8_  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! :{tvAdMl7  
#YSUPO%F  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! s:/.:e_PU  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 , eZL&n  
2;`"B|-T  
68. 别管他! Don’t worry about it. ]-aeoa#  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. oa?eK  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. $V)LGu2( m  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ]4>[y?k34  
B: Don’t play attention to it. 7o+!Gts]  
What the heck! =7mR#3yt  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? QPfS3%p`  
B: What the heck! +B@NSEy/+  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 S!n 9A  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? VBssn]w  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 5b[:B~J  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! _rqOzE)  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: va8V{q@t'  
“You are rally perverted.” 。 zY|]bP[NEH  
-j[n^y'v  
22.精彩! Super! 5@Q4[+5&_  
e.g. A: Good job. That’s super! *[7,@S/<F  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 v[6BESu  
+2w54X%?M  
23.算了! Forget it! `R ^g[0 w'  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 0{Kl5>Z9M  
Y(SgfWeK@1  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! tGd<{nF%2  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! |b/J$.R  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 38Z"9  
=3oz74O[  
25.废话! Bullshit! 7-ba-[t#A  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! K. R2)o`  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 bYdC.AE  
h{sW$WA  
26.*! Pervert! 2ezuP F  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. WytCc>oL  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 n a2"Sy=Yi  
&bj :,$@  
27.吹牛! Brag. R\:C|/6f  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! [ylGNuy  
VSZ6;&2^  
28.装傻! Play dumb. im+2)9f  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. _'H<zZo  
u?g!E."v  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 dtM@iDljj  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 2a=WT`xf ?  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ,mYoxEB kl  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ^ MJGY,r6b  
Ip4NkUI3T  
30.无耻! Shameless! G>mgoN  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! NTL#!  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ;$&-c/]F#  
sD{b0mZT  
31.你敢? You dare? pN0c'COy^  
e.g. A: I want to challenge you! `6mHt6"h  
B: You dare? f aO8 &  
UWn}0:6t  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. mZ;yk(  
e.g. A: Let’s go for a walk. cfeX (0  
B: Sure. I approve. }aNiO85  
38q@4U=aiw  
33.好饱! I’m stuffed. ,uKvE`H  
j|`{ 1`'  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 4nl>&AV  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! z}bnw2d]  
Xb^\{s?b  
35.成交! It’s a deal! _f3A6ER`  
Msd!4TrBJ  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 8nnkv,wa  
GmL|76  
3 字篇 jm-0]ugY&`  
(uG4W|?p  
37. 不会吧? That won’t happen D8?$Fn=  
will it? BRD'5 1]|  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen }uHc7gTBF7  
will it? a ^)Mx9  
不会吧? No b(Z%#*e  
she’s not like that  ~M'\9  
is she? G'Q7(c  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No )%y~{j+M  
she’s not like that .v" lY2:N  
is she? rd,mbH[<C  
不会吧? No uPF yRWK  
it won’t 99ha /t  
will it? L|q<Bpz  
e.g. A: He may not have much longer to live. rp'fli?0e  
B: No xeI ,Kz."  
he won’t die ,K9UT#h  
will he? 34oL l#q*  
不会吧? No way! (or Be smart! <Y orQ>  
较礼貌一点) 44W3U~1  
-8tA~;p  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. \4j+pU  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 4o*V12_r'4  
A: I won’t tolerate this in-fighting! pK8nzGQl7  
__ mtZ{  
38. 狗屎运! Lucky bastard! !%u#J:z2  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 'd t}i<  
Y;&#Ur8q  
39. 没风度。 Crass JA{YdB;il  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ^TEODKS  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 0&.lSwa  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! k_a'a)`$6  
ob00(?;H  
12.真棒! that’s great! NZTYT\7  
? w?k-v  
13.好险! that was close! `{wku@  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! kW!:bh  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 KB"iF}\P0  
$0*47+f  
14.闭嘴! shut up! Mz G ryM-  
2:N_c\Vi  
15.好烂! it sucks! yhdG 93  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. bvgD;:Aj  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 2Y4&Sba^Y  
W<LaR,7  
16.真巧! what a coincidence! >ek%P;2w>  
od}x7RI%m  
17.幼稚! immature! 'YR5i^:t  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. w+37'vQ  
what a baby! yo.SPd="Vx  
e.g. a: look at her ,>UmKrYo  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! {T.Vu]L80  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ->hxHr`!%a  
m6x. "jG  
18.花痴! flirt! `az`?`i7  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 cA%U  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Zd(d]M_x  
7:L~n(QpP  
19.痞子! riff raff! 668bJ.M\O  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 U(N$6{i_  
真是一群痞子! M([H\^\:  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ~yi&wbTjM  
[~<',,tA0|  
20.找死! playing with fire! N1!5J(V4  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! lkZC?--H  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五