社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7301阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 8O"x;3I9  
1. 活该! serves you(him ,:0Q1~8  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) %E4$ZPSW  
7$g*N6)Q  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ^U-vD[O8  
Ymwx (Pm  
2. 活该! you had it coming! Sf+(1_^`t  
e.g. a: i gained weight! zF[3%qZE:T  
b: well bs<WH`P  
you had it coming Y{%4F%Oy  
because you''ve been eating so much without exercising. )ZS:gD  
K*([9VZ  
3. 胡闹 that’s monkey business! g`%ED0aR  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! W HlD %u  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” |#DC.Ga!  
O!#L#u53  
3.请便! help yourself. \SYPu,ZT  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) <7vIh0  
",MK'\E  
4.哪有? what do you mean? not at all!  aX>4Tw  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at xTa4.ZXg  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 "o\6k"_c>  
G=r(SJq  
5.才怪! yeah,right! ^BF@j4*~  
as if! wc<2Uc  
e.g. a: today’s test was very easy. DiZ!c "$  
b: yeah <Z\MZ&{k{*  
right! C5:dO\?O  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! [JX}1%NA  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 vR6^n~  
ef;& Y>/  
6.加油! go for it! ]ro1{wm!WU  
e.g. a: go for it! you can do it! *eJhd w*  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 A^T~@AO  
SX_kr^#  
7.够了! enough! <6d{k[7fz)  
stop it! +t7c&td\  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) n.Ur-ot  
%0ll4"  
8.放心! i got your back. D{,[\^c  
e.g. a: don’t worry *@\?}cX  
man. i got your back. 9 NGeh*`  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Z4wrXss~  
人会常用,女人反而较少用。 p%1xj2 ?nN  
7$q2v=tH_  
9.爱现! showoff! tF#b&za  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! s8f3i\1  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 6T{o3wc;  
h 7(H%(^_  
10.讨厌! so annoying! ]X >QLD0W  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 @w#gRQCl  
JR? )SGB  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! {E3<GeHw4  
1,%#O;ya  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! rHC+nou  
RF,=bOr19  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Mu_mm/U_  
B: What for? You already have a Ph D! 7tf81*e  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 7(|3 OR+  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 bgzT3KZ  
'1kj:Np  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Zgy2Pot  
.qb_/#Bas  
124. 不错吧? Look <u x*r#a!d  
not bad {d?4;Kd  
huh? ,#'o)O#  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ?|Q5]rhs  
not bad 'sjJSc  
huh? 9GtVI^]  
RV#uy]  
125. 真可怕! That’s terrible! Zs3]|bUR  
t_zY0{|P  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ! 6p)t[s  
7&RJDa:a7T  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. jOm&yX  
mP5d!+[8  
128. 不难吃。 Tastes good. Ch \ed|u  
_ \v@9Q\  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! y-)+I<M  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 a' >$88tl  
+EiUAs~H  
130. 得了吧! Come on! -}N\REXE  
q~g&hR}K  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! [! dnm1   
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 TReM8Vd  
Z_^Kl76D  
132. 猜猜看! Guess! x3I%)@-Z  
\MFWK#W  
133. 这简单! It’s easy for me! ,Zcx3C:#  
} ^GV(]K  
$5Y^fwIK  
4 字篇 }eDX8b8emA  
\HP,LH[P:  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. xXY)KI N[  
c&Su d, &  
135.长话短说! Make a long story short! qK6  uU9z  
ev;5 ?9\E  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) "-j@GCme  
I 3zitI;  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ,QHx*~9  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 h@>rjeY@  
5rHnU<H@y  
138.我尽力了! I did the best I could. /nMqEHCyg  
Vm1c-,)3  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? eFXi )tl  
wkZ2Y-#='  
140. 半斤八两。 Same difference! 1z};"A  
WJFTy+bD  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. C1P t3  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ` .sIZku  
It doesn’t add up! [@. jL0>  
.k:&&sAz  
142. 知足常乐。 Easy to please. |Qt`p@W  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) O'& \-j 1  
pqQdr-aR=  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). <>*''^  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. l&^[cR  
_9O }d  
144. 小气巴拉。 Scrooge! i2ml[;*,N  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! _qzo):G.s  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 JmJ,~_  
B=Jd%Av  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 0.Ol@fO  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. $hE'b9qx  
注:appreciate (欣赏) H;7H6fyZ  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” x]d"|jmVZ  
://|f  
146. 在说一次! Say again? Dgq[g_+l  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” D16;6K'{  
或是 “Could you repeat that please?” e~ 78'UH  
会比较有礼貌。 n%ArA])_&  
!{~7)iq  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) l& ^B   
X"khuyT_  
148. 岂有此理! How did it come to this? 8JFkeU%yO  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ?xTeio44  
>'1Q"$;  
149. 脸皮真厚! What nerve! k2tX$\E  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! (zLIv9$  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 q!oZ; $  
CD<u@l,1  
150. 你急什么? What’s the rush? g-V\ s&}  
dBq,O%$oq  
151. 没完没了。 Will it never end? @Kb|  
Doesn’t he know when to stop? e/% ;  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” j&G~;(DY  
W4rw;(\  
152. 太过分了! That’s too much! fi4/@tV?$L  
% /4_|@<'  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! J%[N-  
-qCJwz30  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! }9Dv\"t5  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 $Q$d\Yvi  
vLT12v:)`  
155. 真没想到。 I had no idea. fm:{&(  
fUWm7>6VA>  
156. 我的妈呀! Oh my god! 0?L$)T-B  
S| -{wC%  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? w>q_8V_K  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ]aW.b_7<9  
xo 'w+Av  
158. 常有的事。 Happens all the time. w*ktx{  
&fy8,}  
159. 你真没用! You are useless! zt?w n* _  
o-CJdOS  
160. 真没水准! No class! 98}vbl31j  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 6=lQT 9u{  
fu "z%h]   
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 vAhO!5]>\  
Gc!{%x  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) eD1MP<>h  
 p|8Fl  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! rHdP4:n  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 7<Js'\Z  
|Gs-9+'y  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) J&Qy$itqg  
{}C7VS1  
164. 想都别想! Don’t even think about it! EkAqFcKLq  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 yrYaKh  
,v5>sL  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ,H(vD,54g  
What happened? 一般人常用的句子。 n2hsG.4  
Sm_:SF!<D6  
166. 这也难怪! No wonder! ^A<.s_  
-Izg&u &  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! lz0]p  
Fl>j5[kLZ  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ,F9wc<V8  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ^[z\KmUqt  
r$eL-jQmn  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. os ud  
I%*Z j,>  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. IX3 yNTW"L  
um;U;%?Q  
72. 很恶心! Blood and gore. 5P2FNUKL  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 4qR Q,g{$T  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ;ypO'  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 54_m{&hb  
*YOnX7*Km  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. o@~gg *  
Do you get it? }4`YdN  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? TEyPlSGG  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? evk <<zi  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? {73DnC~N  
;.m[&h 0  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. uH h2>Px  
注: Pretending可用playing 代替。 -xEg"dY/  
9.}3RAB(cv  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! <sG>[\i  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 =n?@My?;  
H t$%)j9  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. au~gJW-  
B: There’s no need. Forget it. >(Ddw N9l  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. jXva ?_  
,\RCgc  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to S%|' /cFo  
= $Yk8,  
deal with it. OVK(:{PwS  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Raqr VC  
B: That’s typical. {lw ec"{  
~a)2 0  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. r|$g((g  
"d*  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please  7cQw?C  
it’s your birthday. My treat! ht!:e>z&4  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) !}m 8]&  
}E_zW.{!  
80.不赖嘛! Not bad。 KDzIarC  
7cSvAX0Z.  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. lsxii-#O  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 j}Mpc;XOc  
|'(IWU  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. h 'CLf]  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! SK2pOZN  
t/c^hTT  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. #Z5~a9rO  
)2\a5iH  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! PkO(Y!  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… PSvRO% &  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 nI` 1@ vB&  
@72G*u\Wz  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! N4FG_  N  
e.g. A: let’s go 'a9.JS[pj  
you and me VAz+J  
let’s fight one-on-one. !1]xKNp ]  
B: All right uu#+|ZD  
leave the others alone. It’s between you and me. o W [-?  
RR9s%>^  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 7] H4E.(l  
Seriously… E.g. A: Ok C_;6-Q%V  
stop joking around. Seriously… J#^M   
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 3KZ h?~B  
#7)6X:/O  
87.干脆点! Make up your mind! 7wiu%zfa:=  
E.g. A: Geez riQ?'!a7  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! V!4E(sX  
;">hCM7  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Oms`i&}"}  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ~'Hwszp b  
8A=(,)`}9  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. gNBI?xs`p  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) EyiM`)!5  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 34:=A0z  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Z%{2/mQ  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 '1IH^<b  
i;7jJ(#V  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. QX/`s3N  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! L.(k8eX  
B: Forget him. I’ll take care of him. @B <_h+  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 dWEx55>,1  
m[rJFSpef  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. "^%Il  
p^3d1H3   
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 5^i ^?  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. P^r8JhDJ  
B: Says who? :I8t}Wg  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 1,,:4 *)  
~M=`f{-$K  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 q9>w3 <  
23m+"4t  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… W*#/@/5  
jLU)S)  
95.你撒谎! You lie! SX.v5plhc  
XPSWAp)  
96.真恶心! So disgusting! e78}  
6I<`N  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ^  +G> N  
e.g. A: I can’t put my finger on it ud1E@4;qf  
but he really rubs me the wrong way. T/nRc_I+^B  
我说不上来,但他真碍眼! 9lwg`UWl,  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 mD:!"h/  
]cK@nq)  
98.别想溜! Don’t run away! 4D5)<3N=d'  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Y-9F*8<  
16U@o>O  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry -rBj-4|"  
c_ i;'  
about it/ Don’t mention it. *%.*vPJ  
\ U_DTI  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. iW)Ou?aS  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. .T2I]d  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 \hVFK6  
9hQ{r 2  
101.你输了! You lost! ;F- kE4w  
s5 BV8 M  
102.吵死了! So noisy! {$JIR}4S  
}0o0"J-$  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. NoT oLt\  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) %$Uw]a  
'DPSM?]fA  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. F~6[DqF\|  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! C\Rd]P8\  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! idQr^{  
Let’s go out for some air! += QboUN  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! u&:jQ:[  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 c|XnPqo;f  
E^G=  
105.怕了吧? Now you are scared BRT2=}A  
aren’t you? /T0|<r!c  
e.g. A: Now you are scared 5 X rn]  
aren’t you? DBRTZES  
B: Get that gun away from me! 4 0eNgm^  
)!Bv8&;e  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 2zAS \Y  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) lEJTd3dMi  
3UEh%Ho  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. eL*Edl|#  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. QCMF_;aNI  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 wiZK-#\x  
wcO_;1_ H  
108.放弃吧! Give up! 6N ^FJCs  
&7cy9Z~m  
109.太神了! Cool! z]pH'c39  
MC3{LVNK  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. y}8j_r  
>A6lX)  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 'k hJZ:  
注:有些用Beeswax代替Business。 L3S,*LnA  
is,_r(S  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. vU _#(jZ  
Cs<d\"+  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. $K hc?v  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 5u8 YHv  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy hhpH)Bi=  
FRr<K^M  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 +aMPwTF:3  
BX?Si1c  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah  z>!b  
you’re right. OK ?%?@?W>s@  
I admit it! @uHNz-c  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 16AYB17  
/PO5z7n0J  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok '{EDdlX  
I’ll do whatever you want. )%0#XC^/X5  
But just don’t bother me anymore. fz%urbJR  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? -LF^u;s8&S  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 $8b/"Qm  
k;]&`c^5  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! F"_SCA?9?  
B: Not much… -Y YQnN  
z5?xmffB  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ,JR7N_"I  
B<W{kEY  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 2`x[y?Tn  
B: Maybe another time… 3a =KgOvp  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ^z_~e@U  
B: I can’t tonight ke/QFN-`  
but I’ll take a rain check. N=(rl#<  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 0@z78h=h  
{epsiHK@tK  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 3 *ZE``  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? P9gIKOOx#4  
B: So what? A^G%8 )\  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! z.FO6y6L  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Vg0Rc t  
M Su_*&j9T  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please R{/nlS5  
you believe that? Wise up! |#"<{RS+w  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. i0hF9M  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 xGN&RjPk\  
'z@(,5  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ?EdF&^[3rD  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 JPRl/P$  
(你再给我试试看!)。 -(P"+g3T  
P)4SrqW_  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! b:oB $E  
gW RSS=8%  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! GC.   
2!}5shB  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 sdrALl;w|  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. &W*9'vSm.  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 7aS`S F  
X180_Kt2  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ^2=11  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 TX$j-TM'  
@#;2P'KL  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 t ?rUbN  
000! What a rip-off! Y}QtgZEt  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 YjAwt;%-D  
du  Pzt  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! U2seD5I  
w(0's'  
48. 再联络! Keep in touch。 h?jKq2`  
wP29 xV"5  
49. 干得好! Good job. / Well done! y\]:&)?&C^  
R!5j1hMN`  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 6cDe_v|,  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” _DS_AW}D  
“What’s !{jDZ?z{h  
!;>j(xc  
going on?” Y<odXFIS  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 M, f6UYo=  
n'>`2 s  
51. 看好喔! Watch me! #f d ;]  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 bejvw?)S.  
|bA\>%~  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 3U^E<H  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Xf(H_&K  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 O8qA2@,  
eh`n?C  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! /SO 4O|b  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ,ir(~g+{g  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 B*W)e$  
k "7l\;N  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. J4EQhuQ  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Bu$Z+o  
etc S}WQ~e  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is {oOzXc6o  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 hV_bm@f/y  
%|Sh|\6A!  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ):-\TVz~  
06X4mu{  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 nB>C3e  
{B+|",O5)  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 2[zFKK  
_9*3Mr)2N  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. vr/*z euA  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 r2"B"%;  
UaG })  
59. 你真笨! You’re so lame! d.>Zn?u4L  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. :%!` R72  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 6ZKSet8  
kbu.KU+  
60. 并不想。 Don’t feel like it. @M=xdZNyJ  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Ls51U7  
B: I don’t feel like it. l7vU{Fd-h^  
X!6oviT|m  
re[v}cB  
61. 好可惜。 What a shame (pity). *7cc4 wGQ  
K FMx(fD  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. =zBc@VTp  
Whatever. c{4Y?SSx  
0q}k"(9  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. HFlMx  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ^I!u H1G  
1!/WC.0  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. x:dI:G  
n3x< L:)  
65. 分手吧! Let’s break up. A43 mX !g\  
q}x+#[Ef  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. n06T6oc  
See! E.g. A: Like I said }*Z *wC  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! uPh/u!  
3FetyW l'  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! pd%h5|*n;  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 'fo.1  
#ATV#/hW  
68. 别管他! Don’t worry about it. {zhajY7  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. d x52[W  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. +t[i68,%  
E.g. A: That guy over there is staring at me. <gfkbDP2  
B: Don’t play attention to it. Lfr>y_i;F  
What the heck! Ynxzkm S  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ?OD43y1rzd  
B: What the heck! ]&+,`1_q  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 4rDa Jd>,  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? $e#V^dph  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 'jnR<>N  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Cr&,*lUo  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: =pa F6!AB  
“You are rally perverted.” 。 R%EpF'[~[  
<36z,[,kZ@  
22.精彩! Super! yUY* l@v]  
e.g. A: Good job. That’s super! qL;u59  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 K (px-jY  
LWX,u  
23.算了! Forget it! 5oOF|IYi  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 I l2`c}9  
~Y)h[  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! RvXK?mL4F  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! :n0czO6 E  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ?j:U<TY)  
K3*8-Be  
25.废话! Bullshit! )y#~eYn  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ;:Kd?Tz$  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 )\3 RR.p  
J>w3>8!>7  
26.*! Pervert! `2I<V7SF$  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Z)qts=  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 9jkaEn>m^  
=sFLzAu8  
27.吹牛! Brag. 1ZZ}ojq  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! f5tkv<) %  
F4X0DRC,G  
28.装傻! Play dumb. &\p=s.y?j  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 7iijATc  
EEI !pi  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 6C@W6DR3N  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ca6kqh"  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 0pW?v:!H  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 yH<a;@C  
4+1aW BJ2  
30.无耻! Shameless! G_cWp D/  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 0r/pZ3/  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 kklM"Av  
n-)Xs;`2  
31.你敢? You dare? P-Up v6J3  
e.g. A: I want to challenge you! I 7 B$X=  
B: You dare? L kK# =v  
}<=4A\LZ  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ,Nk{AiiN  
e.g. A: Let’s go for a walk. 5&Vp(A[m[  
B: Sure. I approve. \+3P<?hD#  
=k0qj_  
33.好饱! I’m stuffed. 'n$TJp|s  
QA"mWw-Ds  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! azKiXr#_(  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! bf*VY&S- T  
@gM>Lxj  
35.成交! It’s a deal! S`t@L}  
=" Sb>_  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? /9wmc2  
0Z,a3)jcc  
3 字篇 7Z7e}| \W  
vw5f|Q92  
37. 不会吧? That won’t happen l =`?Im  
will it? GYJ lX  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen &ZR}Z7E*=  
will it? V'Z Z4og  
不会吧? No uW{;@ 7N  
she’s not like that mSFh*FG  
is she? 9L+g;Js$4  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No sgxD5xj}4  
she’s not like that zQ>|`0&8   
is she? r0'6\MS13  
不会吧? No W3~xjS"h  
it won’t }j\_XaB  
will it? }bA@QEJ  
e.g. A: He may not have much longer to live. %j4AX  
B: No ?nc:B]=pTY  
he won’t die , b;WCWm  
will he? B{6wf)[O  
不会吧? No way! (or Be smart! yd+.hg&J  
较礼貌一点) N)0V6q"  
PgMU|O7To  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. sCrOdJ6|  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ]8~{C>ch$  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 8x/]H(J  
"> ]{t[Ib  
38. 狗屎运! Lucky bastard! xC}9W6  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! l.3|0lopX)  
IMT]!j&Y,  
39. 没风度。 Crass |08'd5  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. p~bx  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) zxhE9 [`*e  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! gAxf5 A_x)  
1Ht&;V  
12.真棒! that’s great! 6aq=h`Y  
[,?5}'we  
13.好险! that was close! XtP5IN\S  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! *74VrAo  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ,2MLYW,  
?#]wx H,  
14.闭嘴! shut up! ^Yg}>?0  
[PP &}.k4"  
15.好烂! it sucks! vOV$Hle  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. j.:I{!R#  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 -qNun3  
fnZ?YzLI  
16.真巧! what a coincidence! W9M~2< L  
%}/|/=  
17.幼稚! immature! tmVGJ+gz  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. #[B]\HO  
what a baby! zg+6< .Sf  
e.g. a: look at her Y k @/+PE  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 6t!PHA  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 5'%nLW7;O  
4mM?RGWv  
18.花痴! flirt! S:YQVj  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 dHO8 bYBH  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 vp2s)W8W  
,SB5"  
19.痞子! riff raff! =,w(D~ps  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 bZf}m=C!  
真是一群痞子! efUa[XO  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。  {,Z-GJ  
@{LD_>R  
20.找死! playing with fire! <l!{j?Kx  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! FhJtiw@  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五