120. 别多嘴。 Enough! Shut up! R<VNbm;
%Gp%l
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! cstSLXD
,1'9l)zP
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. }Z
T{
B: What for? You already have a Ph D! +TW9BU'a^
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Jy)E!{#x
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 wD|,G!8E2
%"GF+
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! t0_o.S
rQ|^HNj
124. 不错吧? Look kCkSu-
not bad {UpHHH:X#
huh? m1x7f%_
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 2Y_ `&
not bad @xKLRw
huh? !'>(r K$
4`lt 4L
125. 真可怕! That’s terrible! &V7@ TZ
}} cz95
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. E~?0Yrm F
"dfq
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. "p>$^
NNZ%jJy?=,
128. 不难吃。 Tastes good. ":E^&yQ
m+p}Qi8i)
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! !g}?x3
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ~_WsjD0O
pEk^;
130. 得了吧! Come on! =;DmD?nZ
Le3H!9lbc
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ,i>u>YNZ
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 3-cCdn
}ge~Nu>w
132. 猜猜看! Guess! 1qWIku
K*;e>{p
133. 这简单! It’s easy for me! hn9'M!*:O
;xFx%^M}br
Va^Y3/
4 字篇 j-wSsjLk
*yJCnoF
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. oTOr,Mn0\6
R;,&s!\<
135.长话短说! Make a long story short! N6wea]
WP, Ll\K)7
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) RUcpdeo
Oo'IeXQ9(
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Y<('G5A
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 6<sd6SM
tins.D
138.我尽力了! I did the best I could. 1iWo*+5
W7I.S5
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? zfvMH"1
R<$_
<z
140. 半斤八两。 Same difference! uq<kT [
v"M5';ZS>
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. >]N}3J}47g
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. i0`<`qSQh
It doesn’t add up! *0>![v
^Rr0)4ns
142. 知足常乐。 Easy to please. Pw`26mB
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) O@;;GJ
=zw=Jp
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ~jdvxoX-
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. a12Q/K
m0xL'g6F
144. 小气巴拉。 Scrooge! 6*`KC)a
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 6&~8TH
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 qEvHrsw},
RlH|G
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. *?|LE
C
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. \]Nlka
注:appreciate (欣赏) VC%{qal;q
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ~R7F[R
SMHQo/c r
146. 在说一次! Say again? [RtTi<F^
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” h2kba6rwk
或是 “Could you repeat that please?” ovv<7`
会比较有礼貌。 .FUws
VO#x+u]/
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) j#^EZ/
O$QtZE61
148. 岂有此理! How did it come to this? U5 X\RXy~
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 lJaR,,
j`JY3RDD
149. 脸皮真厚! What nerve! W;~ f865
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! (S1c6~
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 on?<3eED
+/u)/ey
150. 你急什么? What’s the rush? E`#m0Q(8
RL Beti>
151. 没完没了。 Will it never end? x*}41;j}C
Doesn’t he know when to stop? wf47Ulx
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” A*d Pw.
%UIR GI
152. 太过分了! That’s too much! r)Q/YzXx*
|C:^BWrU*
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! y
%R-Oc
O@*7O~eO
154. 死都不要(干)! Over my dead body! V_b"^911r
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 "B18|#v
Leg)q7n
155. 真没想到。 I had no idea. >uVo'S.
~s.~X5
156. 我的妈呀! Oh my god! Yj%hgb:)
DK' ? '
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? XY1D<