社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7401阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 >JCSOI  
1. 活该! serves you(him Ldt7?Y(V(  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) JL;H:`x  
>i@gR  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! k 2;m"F  
A 7DdUNR  
2. 活该! you had it coming! e0>@Yp[Kd  
e.g. a: i gained weight! Me5umA  
b: well AVNB)K"  
you had it coming 2MB\!fh  
because you''ve been eating so much without exercising. vk;>#yoox  
!Me%W3  
3. 胡闹 that’s monkey business! 3]xnKb|W  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! +=u*!6S  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” eQ9{J9)?  
fBw+Y4nCO7  
3.请便! help yourself. _ [XEL+.  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) d'Gv\i&e  
z?1G J8  
4.哪有? what do you mean? not at all! '{6`n5:e  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Wu.od|t0  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 %z8@;  
=p&6A^  
5.才怪! yeah,right! alHwN^GhP  
as if! o)S>x0| [  
e.g. a: today’s test was very easy. uvD 6uIW<  
b: yeah % ,~; w0  
right! JR7~|ov  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! $. V(_  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 as o8  
[ .dNX  
6.加油! go for it! fp12-Hk ~  
e.g. a: go for it! you can do it! >SfC '*1  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 j] M)i:n  
~R!(%j ]  
7.够了! enough! s/P\w"/fN  
stop it! rYm<U!k  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 8 _`Lx_R  
?:n{GK  
8.放心! i got your back. -cq ~\m^6  
e.g. a: don’t worry Of([z!'Gc  
man. i got your back. Zd~s5  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 l*%voKZG  
人会常用,女人反而较少用。 4Z]^v4vb  
 4uU(t  
9.爱现! showoff! <w{W1*R9  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! q. BqOa:  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. yFJ(b%7  
[k."R@?  
10.讨厌! so annoying! t*.v!   
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 6LvUi|~"<  
c%uhQ 62  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! q &jW{  
HJg)c;u/2;  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Z$WT ~V  
k"Sw,"e>+  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. y)(SS8JR  
B: What for? You already have a Ph D! A9tQb:  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? rZpc"<U  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 YrZAy5\  
hk,Q=};  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ?cg+RNI  
If4YqBG  
124. 不错吧? Look !4oYQB  
not bad #axRg=d?K  
huh? cteHuRd  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look |'KNR]: N  
not bad )(DV~1r=  
huh? p}(w"?2  
Ii[rM/sG  
125. 真可怕! That’s terrible! MgtyO3GUAD  
GSpS8wWD }  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. v8pUt\m"  
bk^ :6>{K  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. aty K^*aX  
D 3Int0n  
128. 不难吃。 Tastes good. 1/1P;8F@G  
aG=Y 6j G  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! VQo7 se1P  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 V?Nl%M[b  
@d4zSG/s5w  
130. 得了吧! Come on! K90Zf  
oMMU5sm  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 2d1'!B zDA  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 "aa6W  
fDbs3"H Q  
132. 猜猜看! Guess! m+uh6IqN./  
G.oaDGy  
133. 这简单! It’s easy for me! E,C<ox4e  
#c!(97l6o  
L<Lu;KnY6  
4 字篇 wy Le3  
0U$6TDtmE  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. X.UIFcK^  
d3n TJX  
135.长话短说! Make a long story short! gNZ^TeT  
IFv2S|  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) }#yRa Ip  
5'z&kl0"S  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! N8nyTPw  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 gXH89n  
DI$z yj~3  
138.我尽力了! I did the best I could. EkTen:{G  
P, S9gG9  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ~*2PmD"+:  
}.T$bj1B;V  
140. 半斤八两。 Same difference! 8{d`N|k  
T-5T`awf  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. _$=xa6YA  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. wkd591d*  
It doesn’t add up! Js=|r;'  
h_CeGl!M}  
142. 知足常乐。 Easy to please. PDpIU.=!0  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) FAQ:0 L$G  
?T4%"0  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). r_2  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. YDQV,`S7  
 /?_{DMt  
144. 小气巴拉。 Scrooge! wT.V3G  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas!  &`@Jy|N\  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 jR/X}XQtY  
}]n&"=Zk-  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. {{<o1{_H  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. !P:hf/l[B  
注:appreciate (欣赏) <MfB;M  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” z5{I3 Y!1  
<o]tW4\(R  
146. 在说一次! Say again? BtqJkdK!;1  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ;V%lFP3#  
或是 “Could you repeat that please?” f}+G;a9Nj  
会比较有礼貌。 @nZFw.  
cF/FretoO  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) >?$Ze@  
@u$oqjK  
148. 岂有此理! How did it come to this? <B`=oO%o  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 n%?g+@y,^  
O~t5qnu/}  
149. 脸皮真厚! What nerve! 0{B5C[PTG  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! L50`,,WF  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 [tBIABr  
tDi=T]-bt  
150. 你急什么? What’s the rush? %9zcc)cP  
m' aakq  
151. 没完没了。 Will it never end? G! 87F/  
Doesn’t he know when to stop? x?j&Jn_@w  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” eg,S(;VEt  
l YZHM,"  
152. 太过分了! That’s too much! > ZNL pJQ  
e3Lf'+G\  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! &Owt:R)9~  
5T;_k'qe  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! T+~~w'v0  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 0[hl&7 Ab@  
uZQ)A,#n;  
155. 真没想到。 I had no idea. 1-qQp.Wj  
mS );bs  
156. 我的妈呀! Oh my god! hyTi':  
UPgZj\t%{  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? G A7  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 VvltVYOZA  
dj]sr!q+  
158. 常有的事。 Happens all the time. aG" UV\  
m|-O/6~  
159. 你真没用! You are useless! %ZQl.''ISa  
6dinC <[}  
160. 真没水准! No class! E?FPxs  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 F-=er e  
-|3U0: 'm  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ^iI^)  
Aa1 |{^$:L  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) x/4lD}Pw]  
KlrKGmy,)  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Ne#nSx5,  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 S>*T&K  
iYnw?4Y  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) r^ "mPgY  
yDyq. -Q  
164. 想都别想! Don’t even think about it! t^7R6y  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 y k#:.5H  
YqDw*S{  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 2>H\arEstR  
What happened? 一般人常用的句子。 Dgkt-:S/T|  
P,v}Au( UI  
166. 这也难怪! No wonder! 7C 4Njei"  
r[?rwc^  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! %`}Qkb/Lyh  
*PMql$  
168. 原来如此。 So that’s how it is! `b] NB^/  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 r1=Zoxc=w  
x Apa+j6I  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Q!Op^4Jz  
JN8k x;@  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. s0`uSQ2X  
IBuuZ.=j2h  
72. 很恶心! Blood and gore. .*zQ\P  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. AG9U2x  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! BShZ)t  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Al` ;SWN  
G's/Q-'[\  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. D~%cf  
Do you get it? )q=1<V44d  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? JRo{z{!O6  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? V,Gt5lL&/!  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? pH*L8tT  
O{dx+f  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. '@W72ML.  
注: Pretending可用playing 代替。 U}5uy9A  
JZc5U}i  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ;0BCM(>Wo  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 #A))#sT'R  
Og&2,`Jb  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. &=/.$i-w$  
B: There’s no need. Forget it. kPxEGuL'  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 7v?Ygtv  
2GD%=rP2]  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to J[B8sa  
x x 'XR'zK  
deal with it. t4<#k=  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. QHQj6]  
B: That’s typical. *|jqRfa"  
"TxXrt%>A  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. d6L(Q(:s  
62zlO{ >rJ  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please kO5KZ;+N-  
it’s your birthday. My treat! U{R*WB b  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) c '(]n]a%  
j[z\p~^  
80.不赖嘛! Not bad。 <D 5QlAN  
=X1$K_cN  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. $DQ -.WI  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 gz88$BT  
(&x[>):6?  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. *;}!WDr  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! '}OrFN  
!sLn;1l  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. `hfwZ*s  
<W5F~K ;41  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! : i(h[0  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… z;3}GxE-si  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 xA-G&oC]<T  
']dTW#i  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! )Q\;N C=4  
e.g. A: let’s go rLVAI#ci=  
you and me ~<$8i}7  
let’s fight one-on-one. G)putk@   
B: All right B]hZ4.B1  
leave the others alone. It’s between you and me. '6aH*B:}*;  
Fdzd!r1 v  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! # ._!.P  
Seriously… E.g. A: Ok @9L%`=]b^  
stop joking around. Seriously… WL7:22nSHa  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Jne)?Gt  
[&39Yv.k,7  
87.干脆点! Make up your mind! q3I,3?_  
E.g. A: Geez sF|lhLi  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! d82IEhZ#  
nyDqR#t  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. INkrG.=u  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 l/1uP  
z1L.  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. <oeHZD_ OR  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) T @z$g  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 g$:2c7uL  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the \q,w)BE  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 %%f=aPw  
%bv<OMD  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. OrH&dY  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! <n#JOjHV  
B: Forget him. I’ll take care of him. ) wGC=,  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 SC!IQ80H#D  
@!F9}n AP  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 7N""w5  
2f-Z\3)9 J  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? GRs;-Jt  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. l"vT@ g|  
B: Says who? n =v %}@f2  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ?+TD2~rD(  
{1qEN_ERx  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 YV2^eGr.  
H)4Rs~;{'g  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… L72GF5+!!  
3 $RII -}>  
95.你撒谎! You lie! 5= F-^  
Y>z(F\  
96.真恶心! So disgusting! nbYaYL?&  
{b+IDq`)=  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. W6*(Y  
e.g. A: I can’t put my finger on it WpvH} l r}  
but he really rubs me the wrong way. '-*r&:  
我说不上来,但他真碍眼! Dg]i};  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 5 Fd]3  
3;Xs`dk  
98.别想溜! Don’t run away! ?r@ZTuq#  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 mhs%b4'>  
X~R qv5@-  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 0!?f9kJq  
rDSt ~ l  
about it/ Don’t mention it. 0xjV*0?s  
5 )C~L]  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. TS%cTh'ItH  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. [Z[)hUXE?  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 >,9t<p=Q  
5G2u(hx  
101.你输了! You lost! `C=p7 %  
_\1(7?0D  
102.吵死了! So noisy! +6>Pp[%  
1E-$f  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. `SU;TN0  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 2L\h+)  
{vU '>pp  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. "5e]-u'  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 1ri#hm0x\  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! &iSQ2a!l8b  
Let’s go out for some air! Wd%j;glG  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! h&Sl8$jVp  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 >LNl8X:Cz*  
bb<Vh2b>R  
105.怕了吧? Now you are scared T<ua0;7  
aren’t you? y"]> Rr  
e.g. A: Now you are scared .K0BK)axO  
aren’t you? Z uE 0'9  
B: Get that gun away from me! .3Ap+V8?  
kBT cN D|  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? SnXLjJe  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) :_^YEm+A  
,`wxXU7  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. -Wig k['v  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. >B9rr0d0  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 N7e^XUG   
?K]k(ZV_+Y  
108.放弃吧! Give up! vXf#gX!Y  
.5T7O_%FP  
109.太神了! Cool! d#W[<,  
!P;qc  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 6z(_^CY  
\jfW$TtZm  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. `ybZE+S.  
注:有些用Beeswax代替Business。 iUO5hdOM  
l%)XPb2$J  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. kxO$Uk&TX  
:Rq D0>1  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. *[jaI-~S  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? m]%cNxS  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy :1s1wY3Y  
=];FojC6I  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 (Hs frc  
.!`j3W]  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ,rN7X<s54  
you’re right. OK NfSe(rd  
I admit it! NT nn!k  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Wl,yznT  
Xu T|vh  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok a( qw  
I’ll do whatever you want. G%P]qi  
But just don’t bother me anymore.  'dg OE  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 6-^+btl)#  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。  "3v%|  
VOiphw`  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! /q^( uWu  
B: Not much… ;xRyONt  
9DT}sCLz:B  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! dzcPSbbpt  
'3xSzsDn  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. kn<[v;+  
B: Maybe another time… ~jPe9  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 1k7E[G~G|  
B: I can’t tonight F8k1fmM]Y  
but I’ll take a rain check. "47nc1T+n  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 8=?I/9Xh  
-8TLnl~[  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Y8N&[L[z&  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ;<*VwXJR  
B: So what? h?SUDk:2^  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! -@QLE}~k[  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ':fVb3A[*d  
 [g/g(RL  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please H<q:+  
you believe that? Wise up! > vahj,CZZ  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. r"4:aKF>  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 $V+ze*ra  
T|=8 jt,  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 7_|zMk.J*  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 7+z%O3k'I  
(你再给我试试看!)。 +F@9AO>LF  
Tc qqAc   
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ?iq:Gf  
%@IR7v~  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! c~Ha68  
v<c8qg  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 _LS=O@s^  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. )QKZI))G0  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 rj6wKf z  
0)nU[CY  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. J"z8olV  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 3}sd%vCK  
APF-*/K?  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 m!PN1$9V  
000! What a rip-off! @Pa ;h  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 5bAy@n  
!W6]+  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ptsi\ 7BG  
tIRw"sz  
48. 再联络! Keep in touch。 i#eb%9Mn  
a~{mRh  
49. 干得好! Good job. / Well done! N". af)5  
HWc=.Qq  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 8'f:7KF  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” *f,EDSN1@d  
“What’s +DU}f;O8v  
=T+<>/[  
going on?” jbG #__#_  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ~< k'{  
/6f$%:q  
51. 看好喔! Watch me! {!<zk+h$  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 oEfKL`]B  
t<Og ?m}(  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? h-6kf:XP%  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! P ^D\znvc  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 x&kF;UC  
^c/.D*J[I  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! -ERDWY  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. {>syZZ,h  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 HtXzMSGo7  
$cYh X^YG.  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. :V >Z|?[*H  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. VkUMMq{  
etc 6 s*#y [$  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is = i `o+H  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 uu'~[SZlL  
n}YRE`>D  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! r% qgLP{v  
7q(RQQp  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 >y2gfD  
g<tr |n  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Y>IEB,w  
jy6% CSWQ  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. -[G+*3Y{7  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 eM{+R^8  
@C?RbTHy  
59. 你真笨! You’re so lame! ?a(ApD\  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 4D0"Y #&G  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 $_NVy>\&  
Z~v.!j0  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ;Q\Duj  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. l].dOso$`  
B: I don’t feel like it. O,hT< s "  
HD$W\P  
{wK98>$a  
61. 好可惜。 What a shame (pity). rry 33  
f BukrPsV  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. GsxrqIaD  
Whatever. Z?dz@d%C  
7hQrL+%q8  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. =%p0r z|b  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 s:6H^DQ"C  
)88z=5.  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 8I`>tY  
  Lxs  
65. 分手吧! Let’s break up. 6>zO"9  
<Knl6$B  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. PjDYdT[  
See! E.g. A: Like I said /u5MAl.<[  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! C#+Gkzq  
6"z:s-V  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! &h')snp:#  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 &pV'/  
RlC|xj"l%  
68. 别管他! Don’t worry about it. +A O(e  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. A-qdTJP  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 6gNsh  
E.g. A: That guy over there is staring at me. zcy!YB  
B: Don’t play attention to it. FG:(H0  
What the heck! G-~+FnUC  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 5v6*.e'p  
B: What the heck! 1d"g $i4e  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 &KmV tj  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Nxp 7/Nn3  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 6* (6>F5  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! i]Njn k  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: il|e5TD^  
“You are rally perverted.” 。 $qV, z  
V9mqJRFJ:  
22.精彩! Super! \C#X Kk$OE  
e.g. A: Good job. That’s super! \QGh@AQp"  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Y{ijSOl3  
)[oegfnn-  
23.算了! Forget it! N2#Wyt8MC  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 5<^ $9('  
C8W#$a  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! oc7&iL  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! aJdd2,e  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 H,u{zU')  
%-1-y]R|  
25.废话! Bullshit! m:SG1m_6  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! zk#"n&u0  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 #ueWU  
oR}cE Sr  
26.*! Pervert! i&=I5$  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. <Nwqt[.  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 > mk>VM  
(E[c-1s  
27.吹牛! Brag. ]Dec/Nnj  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 6?i]oy^X]p  
<n? cRk'.  
28.装傻! Play dumb. '{*{  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. \MI2^J N  
j*Uz.q?  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 69N/_V  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 3CcCcZ9I  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. h}0}g]IUx  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 o^+2%S`]  
2@~.FBby7@  
30.无耻! Shameless! +Np[m$Z *  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! MkLXMwuQ&  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 kD;1+lNz  
wIQ~a  
31.你敢? You dare? Cw$0XyO  
e.g. A: I want to challenge you! n/9.;9b$I  
B: You dare? 1*U)\vK~  
UI2TW)^2  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. /o L& <e  
e.g. A: Let’s go for a walk. pW5ch"HE  
B: Sure. I approve. #!?jxfsFa  
?TWve)U  
33.好饱! I’m stuffed. *^ aEUp6&  
h @AKfE!\~  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! !$n@-  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! /~~A2.=.  
fVJlA  
35.成交! It’s a deal! 3V uoDmG  
O"^3,-  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Cfs2tN  
vG'6?%38  
3 字篇  3-~*  
nwS @r  
37. 不会吧? That won’t happen u1 Z;n  
will it? kx{LY`pY  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen u:]c  
will it? QQI,$HId  
不会吧? No ;*u"hIl1/  
she’s not like that I-Q@v`  
is she? wE3L,yx=  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No WwUhwY1o!L  
she’s not like that P aD6||1F  
is she? (fA>@5n  
不会吧? No /aTW X  
it won’t {{6D4M|s  
will it? Kd r7 V  
e.g. A: He may not have much longer to live. ;O`ZVB  
B: No atiyQuT6Wh  
he won’t die /O[<"Wcz  
will he? ~7=eHU.@  
不会吧? No way! (or Be smart! yE&WGpT  
较礼貌一点) -.@dA'j[  
B%7Az!GX  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. / f5q9sp8  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Iip%er%b  
A: I won’t tolerate this in-fighting! dl]pdg<  
9\'JtZO  
38. 狗屎运! Lucky bastard! `' .;U=mF  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! HVdy!J  
CP'b,}Dd?I  
39. 没风度。 Crass ' kOkwGf!  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. %1oB!+tv  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) @cr/&  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! C: AD ZJL  
Wsb>3J  
12.真棒! that’s great! t zShds  
^sKdN-{  
13.好险! that was close! $Ge0<6/  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Cnr=1E=  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 5e3p9K`5  
a&Qr7tT Y"  
14.闭嘴! shut up! (|\%)v H-  
%4wEAi$I  
15.好烂! it sucks! `?{6L#  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. &MZ{B/;;H  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 |<Y~\ |  
CNe(]HIOH  
16.真巧! what a coincidence! ]=o1to-  
M"Af_Pbx  
17.幼稚! immature! IL`LI J:O  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. >V?W_oM)  
what a baby! QOX'ZAB`  
e.g. a: look at her xM=ydRu  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! &q&~&j'[  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ?S;z!) H)P  
?0'e_s  
18.花痴! flirt! : t9sAD  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 %"cOX  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 oxBTm|j7  
\K9.]PfbI  
19.痞子! riff raff! ;GE6S{~-  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 kh@O_Q`j  
真是一群痞子! tU$n3Bg  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ySI}Nm>&=  
{Q[ G/=mx  
20.找死! playing with fire! OLtXk  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ,na}' A@a`  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八