社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6930阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 GH':Yk  
1. 活该! serves you(him X> 98`  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) oAifM1*0  
onmpMU7w  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! =?W7OV^BE  
_<]0hC  
2. 活该! you had it coming! HPu+ 4xQV  
e.g. a: i gained weight! &~;M16XM,e  
b: well bp/l~h.7W  
you had it coming #do%u"q  
because you''ve been eating so much without exercising. p5qfv>E8)  
&_]G0~e  
3. 胡闹 that’s monkey business! NL:dyV }  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! &*o4~6pQ#  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 5MG4S  
` Ft-1eE  
3.请便! help yourself. b5MU$}:  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) `oe=K{aX  
//N="9)@  
4.哪有? what do you mean? not at all! WL(Y1>|j  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at <o9i;[+H-  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 tJ_Y6oFm=  
f?ycZ  
5.才怪! yeah,right! T*@o?U  
as if! 02J(*_o  
e.g. a: today’s test was very easy. _R|_1xa=  
b: yeah B#hvw'}  
right! ?f9M59(l  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ]@21KO  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 W{J e)N  
phG *It}  
6.加油! go for it! #|8%h  
e.g. a: go for it! you can do it! vCej( ))  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 CAx$A[f<  
W%5))R$  
7.够了! enough! s)E8}-v  
stop it! _QHk&-Lp  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) [>>_%T\I  
oQpGa>6U&  
8.放心! i got your back. >&fD:y'&  
e.g. a: don’t worry Kg~D~ +j  
man. i got your back. e}-fGtFx  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 66-\}8f8a  
人会常用,女人反而较少用。 y$nI?:d  
lH?jqp  
9.爱现! showoff! q{}5wM  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 3]'ab-,Vp  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. t$,G%micj  
LmyaC2  
10.讨厌! so annoying! Uc_ }="  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 0\"#Xa+}8  
&c "!Y)%G  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! m;4ti9  
@1xVWSF  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! #%ld~dgz-  
C7R3W,  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. K"t?  
B: What for? You already have a Ph D! NAtDt=  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ID`C  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 fBZLWfp9  
)N~ p4kp  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! j 7:r8? G  
\z2y?"\?  
124. 不错吧? Look #>KiX84  
not bad NwOV2E6@OW  
huh? 6q'Q ?Uw^  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 3rFku"z T$  
not bad |xZu?)M4  
huh? zJ(DO>,p&  
" wT?$E  
125. 真可怕! That’s terrible! R=a4zVQ  
6^J[SQ6P  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ;{H Dz$  
-3? <Ja  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. (x/:j*`K  
zd8A8]&-  
128. 不难吃。 Tastes good. RLL ph  
gCsN\z  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 6 %aaK|0  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 B*}]'  
VHqoa>U,*  
130. 得了吧! Come on! 7neJV  
|.RyF@N`T  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Q1|6;4L  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。  *p9)5  
X%<qHbKB,  
132. 猜猜看! Guess! ed5oN^V.<  
_3%:m||,XP  
133. 这简单! It’s easy for me! Y)lr+~84f  
?kZ-,@h:  
IEm~^D#<=  
4 字篇 (||qFu9a  
"XV@O jr E  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Q_fgpjEh/t  
6Hb a@Q1`  
135.长话短说! Make a long story short! z__t8yc3  
PN9vg9'  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) a%HNz_ro  
b"#S92R+  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! *szs"mQ/  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 SX'NFdY  
Ebj0 {ZL  
138.我尽力了! I did the best I could. W3Ee3  
ECM#J28D  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? VFF5 Tp  
j+-`P5  
140. 半斤八两。 Same difference! 2/t;}pw8  
j>\rs|^O  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Z@x&  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. cs\=8_5  
It doesn’t add up! t 3N}):  
t@#5 G* _Q  
142. 知足常乐。 Easy to please. (i(E~^O  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) EI?8/c  
vv Y?8/  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 5CcX'*P  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. _hl| 3 eW5  
 r90tXx  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ; \co{_&D  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ?-Of\fNu  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 =,ax"C?pR  
u=s,bt,"5  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. a""9%./B  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. t1 9f%d  
注:appreciate (欣赏) e~)4v  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” D5Sbs(  
60%fva  
146. 在说一次! Say again? 7;'UC','  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” H'k~;  
或是 “Could you repeat that please?” Rvf{u8W  
会比较有礼貌。 E$:2AK{*  
/<[_V/g[t?  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ZHeue_~x4  
Uv.Xw}q  
148. 岂有此理! How did it come to this? s/J7z$NEU  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 $1d{R;b[  
<W3p!  
149. 脸皮真厚! What nerve! "38<14V  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 6ZI7V!k  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 91&=UUkK?  
MTl @#M  
150. 你急什么? What’s the rush? ^)Y3V-@t  
&Q"vXs6Gt  
151. 没完没了。 Will it never end?  Br s}  
Doesn’t he know when to stop? >m%TUQ#%  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 't8!.k  
k:~UBs\)(  
152. 太过分了! That’s too much! /o6ido  
3"0QW4A  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! b0h\l#6  
[X@{xF^vBQ  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! af6<w.i  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 CiHx.5TiC  
#WG;p(?:  
155. 真没想到。 I had no idea. 3K~^H1l  
"N &ix*($  
156. 我的妈呀! Oh my god! cC$YD]XdIA  
8R\6hYJ%F  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? x%@M*4:&  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 GadY#]}(  
V#b*:E.cA  
158. 常有的事。 Happens all the time. <x;g9Z>(  
jM6$R1HX  
159. 你真没用! You are useless! F+R1}5-3cl  
ZT/f  
160. 真没水准! No class! d!&LpODI]*  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 0]DX KI  
x2I|iA=  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 LHOt(5VY  
kn3GgdU  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely)  FO!0TyQ  
"3Dnp?gB  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! w > GW  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 3kGg;z6  
W}D[9zo/  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Jr2>D=  
@g#| srYD  
164. 想都别想! Don’t even think about it! "tk1W>liIN  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 U$a)lcJd  
';v2ld 9  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 cJwe4c6.m  
What happened? 一般人常用的句子。 I hSXU<]  
OH n~DL2  
166. 这也难怪! No wonder! :Zq?V`+M  
JDnWBEV  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ~/SLGyu  
d1^5r 31  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ^"/TWl>jB  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 *CF80DJ  
;VCFDE{K=  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. -2U|G  
z:dW'U?1  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. J$jLGy&'  
n3/ Bs  
72. 很恶心! Blood and gore. l_ x jsu  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 1dp8'f5^  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Z$Qwn  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 (l2n%LL]*  
\:n<&<aVSr  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 8r,0Qic2K  
Do you get it? OaN"6Ge#  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ^eRbp?H*T  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? t?weD{O  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? B=_5gZ4Y  
M6]:^;p'  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. HPO:aGU   
注: Pretending可用playing 代替。 ee Bw\f0  
y?}<SnjP:  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! a)+*Gf7?  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ), VF]  
9a1R"%Z  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. \)MzUOZn  
B: There’s no need. Forget it. Esj1Vv#  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ^q}phj3E  
&;vMJ   
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to )T(1oK(g  
3ox|Mz<aZX  
deal with it. h: z$uG  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. daQJ{Cd,w  
B: That’s typical. dt<P6pK-  
&)!N5Veb  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. `v/p4/  
7Z}T!HFMr  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please KlwB oC/{K  
it’s your birthday. My treat! Z y6kA\q  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) V3 ~&R:Z9e  
YZ->ep}  
80.不赖嘛! Not bad。 raP9rEs  
FPE6H:'  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. #xq|/JWs  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 YcSPU(  
`RE K,^U  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. q(#,X~0  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! u~N'UD1x  
#K> Ue>hx  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. \/m-G:|  
>8`;SEnv  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! mLHl]xs4  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Ci3 b(KR  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 7$L*nf  
E|VTbE YG  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 8*]dA ft  
e.g. A: let’s go V-dub{K  
you and me Djp;\.$(  
let’s fight one-on-one. gPpk0LZi  
B: All right RS{E|  
leave the others alone. It’s between you and me. 3XUie;*`  
Z+FhI^  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Fdx4jc13w  
Seriously… E.g. A: Ok ,nniSG((3  
stop joking around. Seriously… }hc+ENh  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 2.a{,d  
soB_j  
87.干脆点! Make up your mind! 4)snt3k  
E.g. A: Geez catJC3  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ]6WP;.[  
|5BvVqn  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. kL -f@CD  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 TPi{c_ ]  
j'SGZnsy*  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 4"+v:t)z6{  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) D<^K7tJui  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 EuD$^#  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the #6 $WuIG  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 k,/2]{#53d  
v@:m8Y(t  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 5lE9UoG[Q  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! pf&SIG  
B: Forget him. I’ll take care of him. xwijCFI*  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 q:,ck@-4  
P`n"E8"ab<  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. h& Ezhv2  
-wnBdL  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? PW*[(VX  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. qD}O_<_1ym  
B: Says who? #4& <d.aw'  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 -D_xA10  
jXyK[q&O&  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 kl5Y{![/&f  
RXhT{Ho(>  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… d]^\qeG^p  
B}d)e_uLj  
95.你撒谎! You lie! XiyL563gh  
,LDdL  
96.真恶心! So disgusting! &WVRh=R  
>% E=l  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. *iVv(xXgN  
e.g. A: I can’t put my finger on it <TEDs4 C  
but he really rubs me the wrong way. 8H{9  
我说不上来,但他真碍眼! 8-Z|$F"  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 >td\PW~X  
<IQ}j^u-F  
98.别想溜! Don’t run away! e[.JS6  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 hJoh5DIE95  
4~0 @(3  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry JjBlje  
']>/$[!  
about it/ Don’t mention it. wg KM6?  
U{0! <*W>  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. )s8{|)-  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. -+ Mh( 'K  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 J<ZG&m362p  
G -RE  
101.你输了! You lost! q>dERN&  
!4fT<V (  
102.吵死了! So noisy! Vs&Ul6@N  
5[rA>g~  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 2!6-+]tC  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) RjG=RfB'V  
YR0.m%U,  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. x`zE#sD  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! kwpbgQ  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! jsIT{a*]  
Let’s go out for some air! SHUn<+/e  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! jRSY`MU}t+  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 JO|xX<#:  
%`^{Hh`  
105.怕了吧? Now you are scared sj%\lq  
aren’t you? hXP'NS`iv  
e.g. A: Now you are scared o<i\1<eI  
aren’t you? E>x,$w<?  
B: Get that gun away from me! &v&e- |r8;  
"I^pb.3  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? "I&,':O+  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) sKGR28e  
\t']Lf  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. bc*CP0t|  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. {s~t>Rp+  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 E9PD1ADR  
"P8cgj C  
108.放弃吧! Give up! ]dQ  
-jL10~/  
109.太神了! Cool! [X'u={  
{{e+t8J??  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. \={A%pA;@{  
U jB5Xks  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. U:O&FE  
注:有些用Beeswax代替Business。 0^zp*u  
G}gmkp]z  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. iig@$ i#  
kZHIzU  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. $}Ky6sBnvO  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? vS+E`[  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy tJZ3P@ L  
_D~FwF&A  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 3v:c'R0  
gjex;h  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 1A;f[Rze  
you’re right. OK S"Mm_<A$@  
I admit it! y@u,Mv  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 y>_*}>2,O  
Q%^!j_#  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok .V\: )\<|  
I’ll do whatever you want. ">"B  
But just don’t bother me anymore. qgZN&7Nn:  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ~ZZJ/Cu  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 b0lZb'  
2W vf[2Xw  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! }|(v0]  
B: Not much… X,i^OM_  
s N|7   
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ($*R>*6<x  
VW *d*!  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. n~G-X  
B: Maybe another time… 04QY x}a  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. J+=+0{}  
B: I can’t tonight <& p0:S7  
but I’ll take a rain check. _q1E4z  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 "o>gX'm*  
56^#x  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Fd/.\s  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ^%~ux0%^T  
B: So what? D0a3%LBS/2  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! k&SI -jxj  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ^h\Y.  
6=i@t tAK  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 23~KzC  
you believe that? Wise up! \S`|7JYW  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. x4nmDEpa  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 7\sRf/  
$mq @g  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! vK~tgZ&  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 JN:EcVuy  
(你再给我试试看!)。 e!JC5Al7  
c 6Z\ecH9  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 3pk `&'  
/5 6sPl 7}  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! >pq= .)X}  
]\Q9j7}37+  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 %+e% RZ3  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Or*e$uMIY  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 P{_Xg,Z  
H_<hZ UB  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. > lIQM3  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 /$,~|X;&  
|$aTJ9 Iq:  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 >,s.!vpK  
000! What a rip-off! #> @~3kGg  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 b Q6<R4  
dyMj=e  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! [  bB   
Dhy@!EOS  
48. 再联络! Keep in touch。 vgvJ6$#  
rLzN #Zoi  
49. 干得好! Good job. / Well done! 8KhE`C9z  
`oUuAL  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 1pT-PO 3=  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” iF1E 5{dH  
“What’s "<5su5]  
:*MqYny&  
going on?” > qhoGg  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 zOzobd   
&]mZp&  
51. 看好喔! Watch me! re;^,  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 KoL3CA"N  
gV-x1s+  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? x]%'^7#v)  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 2 N$yn  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Zn]njf1x  
fF*{\  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 5$w`m3>i(  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. leSR2os  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 {D9m>B3"{  
C/L+gU&  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 7xr@$-U  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. w;Jby  
etc N akSIGm  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is fXJbC+  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 [TFd|ywn  
H6I]GcZ$  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ++)3*+N+  
S_ Pa .  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 l[D5JnWxt  
)lsR8Hi8  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 2Yt+[T*  
gZLzE*NZ  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 5o&noRIIr  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 gN("{j1Q  
4$^\s5K  
59. 你真笨! You’re so lame! ]gHi5]\NC  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. sS5:5i  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 h &R1"  
,|r%tNh<8$  
60. 并不想。 Don’t feel like it. eAPNF?0yh  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. CCQ38P@rv  
B: I don’t feel like it. a\BV%'Zqg  
Sb;=YW 1<  
8r46Wr7Q  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 1ae,s{|  
GV"HkE;  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. VX<jg#(  
Whatever. -4 !9cE  
<*4BT}r,^2  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. BD (Y =g  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 >.)m|,  
:g`j gn 0  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. dvl'Sq<  
fd<a%nSD  
65. 分手吧! Let’s break up. CC<(V{Png  
h/a|-V}m&  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. :4V8Iz 71  
See! E.g. A: Like I said +=Q/'g   
it’s not as hard as you thought it’d be. See! +Kz baBK  
`,O#r0m  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! c6@7>PM  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 qlJzXq{|`  
(WISf}[l;  
68. 别管他! Don’t worry about it. z9B" "ws  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. [$<\*d/  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ..5rW0lr  
E.g. A: That guy over there is staring at me. PS=N]e7k'  
B: Don’t play attention to it. 4|#@41\ B  
What the heck! WX9ABh&5  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? -xXz}2S4  
B: What the heck! m@Vz42g~+  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 @*VfG CQ(  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ;;#_[Zl  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! &P@dx=6d  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 5>e#SW  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: DQ86(4e*g#  
“You are rally perverted.” 。 S1Nwm?z  
pmIOV~K  
22.精彩! Super! {|E'  
e.g. A: Good job. That’s super! 7^2  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 O_kBAC-|R(  
fy6<KEea  
23.算了! Forget it! NZTG)<  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 UCz\SZ{za  
}^@Q9<P^E  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! t{ R\\j  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! nsM=n}$5x  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 iiw\  
5!b+^UR;z  
25.废话! Bullshit! $Sx(vq6(  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! /~O>He  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 `Pcbc\"*y  
6VsgZ"Il  
26.*! Pervert! 8nj^x?bn  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. sT*D]J 2  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 :"~SKJm  
S /kM#  
27.吹牛! Brag. sgGXj7  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! $\w<.)"#  
<Pm!#)-g9  
28.装傻! Play dumb. b:M1P&R  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. /Z?$!u4I  
Bo#,)%80  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 &qjc+-r{l  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 1z6$>{FUR  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. wOLDHg_  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 jGSY$nt9  
ieL7jN,'m  
30.无耻! Shameless! ]VCVV!G_=n  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! T@4R|P&{)  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 _&wrA3@/L  
Z"pCDW)  
31.你敢? You dare? Q:5^K  
e.g. A: I want to challenge you! "K9/^S_  
B: You dare? bih%hqny  
+QZ}c@'r  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. H:k?#7D(  
e.g. A: Let’s go for a walk. nr{#Krkb  
B: Sure. I approve. @CTSvTt$  
u{'|/g&  
33.好饱! I’m stuffed. ].Sz2vI  
  L* 0$x  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! a7fFp 9l!  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! IrMUw$  
44x+2@&1  
35.成交! It’s a deal! sc0.!6^'V  
=.48^$LWx  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? \x7^ly$_  
q^w@l   
3 字篇 CQANex4&\  
}mYxI^n  
37. 不会吧? That won’t happen 7K 'uNPC  
will it? ;(3!#4`q(]  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen )z^NJ'v4(  
will it? lZr}F.7  
不会吧? No w!eY)p<  
she’s not like that {M^BY,%*  
is she? [KMNMg  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No */6lyODf  
she’s not like that ~z kzuh  
is she? gJZH??b  
不会吧? No LsI8T uv  
it won’t zCe[+F  
will it? \V_ Tc`  
e.g. A: He may not have much longer to live. Vm*E^ v  
B: No >lV'}0u)  
he won’t die Nrn_Gy>|D  
will he? Tfz _h~D  
不会吧? No way! (or Be smart! E Xxv  
较礼貌一点) ;TC"n!ew  
PNs*+/-S  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. F+SqJSa  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 4~K%,K+Du  
A: I won’t tolerate this in-fighting! LG+2?+tE"  
0 L$[w  
38. 狗屎运! Lucky bastard! kj>!&W57  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! sW,JnR  
h.*v0cq:  
39. 没风度。 Crass dJjkH6%}  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. M-8`zA2  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) >i_ #q$o  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! @GWJq 3e  
bs&>QsI?j  
12.真棒! that’s great! 8Drz i!}  
CUN1.i<pk8  
13.好险! that was close! .]e_je_  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! )`BKEa f  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 kW7$Gw]-  
4:9N]1JCb  
14.闭嘴! shut up! mIZ6[ ?  
1{A K=H')  
15.好烂! it sucks! jx{wOb~oO)  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. z*UgRLKZD  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 )*XD"-9  
ni85Ne$  
16.真巧! what a coincidence! IG Ax+3V  
4nrn Npf`b  
17.幼稚! immature! EO`eg]  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ?2%;VKN4  
what a baby! U,K=(I7OBX  
e.g. a: look at her wJZuJ(  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! O.DO,]Uh  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 3yrb7Rn3  
iax0V  
18.花痴! flirt! bd\%K`JQ{  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 s1]m^,  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 yv|`A2@9  
f_2(`T#  
19.痞子! riff raff! K3iQ/j~aq  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 bC /Ql  
真是一群痞子! Ew JNpecX  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 TM5 Y(Q*  
EsS$th)d  
20.找死! playing with fire! P1R5}i  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 61w ({F  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五