社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7729阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 C_>dJYM  
1. 活该! serves you(him ?nWK s  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) xHs8']*\  
eGZ{%\PH<  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! a@[y)xa$Z  
!!NVx\a  
2. 活该! you had it coming! O gQE1{C  
e.g. a: i gained weight! Y9h~ hD  
b: well #b[B$  
you had it coming EZ+_*_9  
because you''ve been eating so much without exercising. Q fI =  
5ZG-3qj  
3. 胡闹 that’s monkey business! JGS4r+   
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! mlolSD;7  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 3*13XQ  
v!oXcHK/  
3.请便! help yourself. Dps0$f c  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) &. sfu$]  
M" |Mte  
4.哪有? what do you mean? not at all! B+y r 6Q.  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 577H{;pW  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 /ESmQc:DWB  
yFp8 >  
5.才怪! yeah,right! <"|BuK  
as if! ~HbZRDcJc  
e.g. a: today’s test was very easy. O2[uN@nY  
b: yeah :Oz! M&Ov  
right! >P7|-bV  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! P4vW.|@  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ^j1?LB  
H-gq0+,yE  
6.加油! go for it! JFw<Po,MEa  
e.g. a: go for it! you can do it! S|U/m m  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 bL`O k  
p 4k*vuu>  
7.够了! enough! VGLE5lP X  
stop it! (h NSzG\  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) }nrl2yp:%  
wgm?lfX<  
8.放心! i got your back. mT8")J|2  
e.g. a: don’t worry Vj^<V|=  
man. i got your back. AplXl=  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ") Xy%C`J  
人会常用,女人反而较少用。 :G#>):  
mz\d>0F U.  
9.爱现! showoff! XP Nk#"  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! N :E7rtT,M  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. &r \pQ};  
VH3 j  
10.讨厌! so annoying! `@MY}/ o.  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 S:qML]RO  
oi4tj.!J  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! y>zPsc,  
{b4+ Yc  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! (dO, +~  
Rg! [ic !  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. g`)2I+L7  
B: What for? You already have a Ph D! 0w?\KHT  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 't3/< h<  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 -P+( =U  
!2oe;q2X[G  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! }0Isi G  
so h3 d  
124. 不错吧? Look Fxwe,  
not bad '\ec ,&4Z  
huh? D.G+*h@ g  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Lx&2)  
not bad e6{}hiM  
huh? )ymd#?wq  
JCNZtWF  
125. 真可怕! That’s terrible! "i$Av m  
Yv!%Is  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. +.UdEIR";M  
9H5S@w[je  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Qn> 0s  
^` N+mlh  
128. 不难吃。 Tastes good. BR5r K  
)cc:Z7p  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! V6'"J  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 [4,=%ez  
y~_wr}.CS  
130. 得了吧! Come on! o$I% 1  
&-#!]T-P:E  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! e=KA|"v xh  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Y>z~0$  
kDuN3  
132. 猜猜看! Guess! il=y m  
|}paa  
133. 这简单! It’s easy for me! A$G>D3  
&CW,qY,sh  
Y*iYr2?;  
4 字篇 l v]TE"  
f,Vj8@p)x  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. w|?<;+  
1MI/:vy-  
135.长话短说! Make a long story short! R.Xh&@f`  
(Nd5VuI  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) DYlu`j_ux  
"`Q~rjc$2  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! WXP=U^5Si  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ;RNU`I p  
F"xD^<i  
138.我尽力了! I did the best I could. =}5;rK  
YUdCrb9F  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 8:c[_3w  
1au1DvH  
140. 半斤八两。 Same difference! "\bbe@  
*"#62U6  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. fvKb0cIx]  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. nff&~lwhZ  
It doesn’t add up! F)KUup)gc  
NDLk+n  
142. 知足常乐。 Easy to please. E!;giPq*n  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) uNe5Mv|}  
3B:U>F,]4  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Uu xbN-u  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ,Z*Fo: q  
1euL+zeh  
144. 小气巴拉。 Scrooge! RYzDF+/  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! D4%5T>^LW[  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 o9-b!I2  
BE/#=$wPjM  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. [r%WVf.#d  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. qQC<oR  
注:appreciate (欣赏) E,,)?^g  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” tW;?4}JR  
\"BoTi'2!  
146. 在说一次! Say again? Vrl)[st!;I  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” isK~=  
或是 “Could you repeat that please?” C=L_@{^Rgb  
会比较有礼貌。 =E@wi?  
kW>Q9Nc=V  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ](yw2c;m e  
~[bS+ ]d!  
148. 岂有此理! How did it come to this? i{zg{$U  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 UD6D![e  
'3B`4W,  
149. 脸皮真厚! What nerve! 1SoKnfz{6  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! L<bZVocOb_  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Onoi^MDy  
,@"Z!?e  
150. 你急什么? What’s the rush? =qH9<,p`H  
EMME?OW$  
151. 没完没了。 Will it never end? ^LgaMmz  
Doesn’t he know when to stop? X6s6fu;  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” =~Oi:+L  
"5*n(S{ks  
152. 太过分了! That’s too much! K 8CjZpzq  
`WvNN>R  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! (u`[I4z`  
%/!n]g-  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! vq yR aaMf  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 e6n1/TtqM  
~_v?M%5i  
155. 真没想到。 I had no idea. i1RU5IRy|j  
*oLAO/)n  
156. 我的妈呀! Oh my god! iR j/Tm*T'  
UO(B>Abp  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? V {R<R2h1  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ')_Gm{A#p  
$#ks`$v M  
158. 常有的事。 Happens all the time. 6FPGQ0q  
!{5jP|vo  
159. 你真没用! You are useless! -kY7~yS7  
G!},jO*"  
160. 真没水准! No class! :<Z*WoEmt  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 n|`L>@aw,  
K$_Rno"  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 lk8g2H ,  
g`~c|bx  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) zh7#[#>t  
f&=y\uP]  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 1Y iUf  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 NQS@i'W=g  
7MIu-x|  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) !%b.k6%>w  
Pe@M_ r  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Qd"{2>  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 41 sClC"  
~J1;Z0}#  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 `F<)6fk  
What happened? 一般人常用的句子。 g0t$1cUR  
W tF  
166. 这也难怪! No wonder! gzqx{ ]  
)%p.v P'p  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! UEmNT9V  
S%n5,vwE  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Y~]E6'Bz  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 3f9J! B`n  
cQDn_Sjhi  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ^yDCX  
a.)Gd]}g  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. lO},fM2j  
Omo1p(y  
72. 很恶心! Blood and gore. i-!Z/,oL  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. `?VtB!p@x=  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! :Bc)1^ I  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 U085qKyCw  
De`)`\U  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. '9cShe  
Do you get it? \IY)2C<e  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? T'.U?G  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 5sui*WH  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 7m0sF<P{g  
YGrmco?G  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. I12WOL q  
注: Pretending可用playing 代替。 P6w!r>?6N  
wic"a Y<m  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! c"R`7P  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 eaP,MkK&  
Bv,u kQ\CH  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. _ +Ww1 f  
B: There’s no need. Forget it. m@o/W  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. TNBFb_F  
j3|Ek  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to yiyyw,iy  
WP&P#ju&  
deal with it. \y?Vou/  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. t(/b'Peq  
B: That’s typical. |T7 < !  
?2hoY  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. J$6tCFD  
[L h<k+  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please @dE|UZ=(  
it’s your birthday. My treat! 9d{iq"*R  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) FyYD7E  
{>[,i`)  
80.不赖嘛! Not bad。 :9H=D^J  
3~H_UGw  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. G]5m@;~l5  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 b['Jr% "O  
Z 4NNrA#  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. HV'xDy[)  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! JSX-iHhW  
t4)~A5s  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 1iBOf8  
<+D(GH};  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! [ L% -lJ  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… V 9Bi2\s*  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 _?Zg$7VJ  
HJ[@;F|aU  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 4UD7!  
e.g. A: let’s go |&Gm.[IX;q  
you and me xI?%.Z;*+  
let’s fight one-on-one. 6QVdnXoG/  
B: All right <a%9d<@m  
leave the others alone. It’s between you and me. UD1R _bL}  
4:<74B  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 5Mm><"0  
Seriously… E.g. A: Ok *(~7H6  
stop joking around. Seriously… 9%aBW7@SK  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 A&_H%]{<:  
AcV 2l  
87.干脆点! Make up your mind! 'Ba Ba=  
E.g. A: Geez $/</J]2`;  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! +{Yd\{9  
Wkw.z  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. n'a=@/  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 JK:i-  
!-1UJqO  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. $ )q?z.U  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) rn3GBWC_C  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 rvjPm5[t  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 9^ITP!~e*  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 \k\ {S2SU  
Htd-E^/  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. SYkLia(Ty  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond!  5,  
B: Forget him. I’ll take care of him. aOZSX3;wg  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 e= $p(  
x=(y  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ]hY'A>4Uq  
?;NC(Z,  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 9UlR fl  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. G3O`r8oZcJ  
B: Says who? Gs^hqT;h  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Wj0=cIb  
n[$bk_S  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 |HhqWja  
 A.nU8   
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… c*LB=;npI  
f5p>oXo4b  
95.你撒谎! You lie! Pi|WOE2  
;"/[gFD5u  
96.真恶心! So disgusting! C+ \c(M a  
UYJMW S=  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. u0^Vy#@_  
e.g. A: I can’t put my finger on it )`;Q]?D   
but he really rubs me the wrong way. c^$_epc*  
我说不上来,但他真碍眼! LLE\;,bv  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 dO/iL7K&  
rH@ {[~p  
98.别想溜! Don’t run away! m~`d<RM/  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 rqJ'm?>cr  
cm`Jr#kl{  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry B!:%^S  
yV`H_iC  
about it/ Don’t mention it. -Zs.4@GH  
Q+L;k R  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. "9W] TG  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. PvW {g5)S  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 \*] l'>x1  
FvX<(8'#a  
101.你输了! You lost! HLMcOuj  
5P=3.Mk  
102.吵死了! So noisy! Mf'T\^-!  
i=Nq`BoQf  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. .!#0eAT  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 8:*   
@)[Q6w`x  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ./SDZ:5/  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Udj!y$?  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! SP}!v5.  
Let’s go out for some air! ']Q4SB"q  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Vl"20):  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 wm1`<r^M.  
T22 4L.?  
105.怕了吧? Now you are scared _p;>]0cc.  
aren’t you? ;U+4!N  
e.g. A: Now you are scared T'VZ=l[  
aren’t you? JATW'HWC|I  
B: Get that gun away from me! {owXyQ2mK  
0v7#vZ  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? j@g`Pm%u`  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) j!1 :+H_L  
,|5|aVfh  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. hJ~Na\?w  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. m5c=h  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 =&%}p[ 3g  
SSr#MIS?  
108.放弃吧! Give up! \kN?7b^  
*'?aXS -'r  
109.太神了! Cool! g&E3Wc  
3?%?J^/a  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Z;v5L/;  
[P:+n7= ,l  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 0H9UM*O  
注:有些用Beeswax代替Business。 qdW"g$fW  
+ *xi&|%  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. >O;V[H2[  
$O'IbA  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ;?h+8Z/{  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? /Z~} dWI  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy b((> ?=hh  
Jn:h;|9w  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 S4ys)!V1V  
Q9G\T:^ury  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ?)-#\z=6G  
you’re right. OK |Eyn0\OA  
I admit it! #fGI#]SG?  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 {s7 3(B"  
`erKHZ]S  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok C@o8C%o  
I’ll do whatever you want. Y5fz_ [("  
But just don’t bother me anymore.  i)!2DXn  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? z=FOymv C  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 mb\"qD5  
I4"(4u@P  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up!  `1`Qu!  
B: Not much… h_>DcVNIx  
[d?tf  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! dZWO6k9[H  
:pH3M[7  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. `R!%k]$  
B: Maybe another time… Q "vhl2RX  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. GBY-WN4sc[  
B: I can’t tonight #3knKBH  
but I’ll take a rain check. +HT?> k  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Ur9L8EdC  
Tlm::S   
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ]r\FC\n6e  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 3}}8ukq  
B: So what? ^WkqRs  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! xj[v$HP  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 P84= .* >  
U4N H9-U'  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Ea)=K'Pz  
you believe that? Wise up! K!,9qH  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. "Q`Le{  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 f>iDq C4  
O2:1aG  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! MCAWn H  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 0|DyYu  
(你再给我试试看!)。 -EJj j {  
bA1O]:`  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! jmG)p|6  
 (l-l Y  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! pr[V*C/  
JM7FVB  
44. 考虑中! Sitting on the fence。  {DD #&B  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. "%YVAaN  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 P(.XB`  
;@*<M\O  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. {%\@Z-9%q,  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 *nK4XgD  
lA` qB1x  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 d`,z4 _  
000! What a rip-off! ,A5}HRW%  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 i#aKW'  
o)GesgxFa5  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! x];i? 4  
6:q,JB@i  
48. 再联络! Keep in touch。 YwS/O N  
~3Za"q*0s  
49. 干得好! Good job. / Well done! HB,?}S#TP  
TBIr^n>Z<k  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! VU1Wr|  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” "g*`G<W_s  
“What’s K 6yD64  
yIC C8M  
going on?” I Z|EPzS  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 <KJ|U0/jGd  
^u2x26].  
51. 看好喔! Watch me! CTe!jMZ=  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 }qJ`nN8  
e8E'X  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? XmaRg{22  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! icQQLSU5  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 8>9MeDE  
$DaQM'-  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! :r2d%:h%2  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. RG=i74a  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 voFg6zoV_  
kxR!hA8wv4  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. JAM]neKiX  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. dOK]Su  
etc )5`~WzA  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is } lXor~_i  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 DS9-i2  
2r!- zEV  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! #Cx#U"~G`  
Z^BZH/I?  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 e _(';Lk  
liqVfB%  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. PI@?I&Bo  
A<^X P-Nrp  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. (! 8y~n 1  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 `t\\O  
AiL80W^=d)  
59. 你真笨! You’re so lame! v0TbQ  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. >oN Wf  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 }]M'f:%b  
\=P(?!v  
60. 并不想。 Don’t feel like it. %O!TS_~9  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. kT]jJbb"  
B: I don’t feel like it. >l #D9%  
,xR u74  
&grvlK  
61. 好可惜。 What a shame (pity). E,dUO;  
#?`S+YN!q)  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 89j:YfA=v  
Whatever. Q3Z?Z;2aR  
N ]14~r=  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. N`{ 6<Z0  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ZNl1e'  
Vc6 >i|"-O  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. +* F e   
?p/}eRgi  
65. 分手吧! Let’s break up. EM@EB< pRX  
H!6+x*P0  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Wsp c ;]&  
See! E.g. A: Like I said x}O,xquY  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! R+t]]n6#  
`mI5Z*]-  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 8GRB6-.h  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 p5py3k  
ji\&?%(B  
68. 别管他! Don’t worry about it. Jamt@=  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ho)JY $#6  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. WJ)4rQ$o  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ;y{(#X#  
B: Don’t play attention to it. ?S9vYaA$  
What the heck! a@Zolz_Z  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? R^=v&c{@  
B: What the heck! ay| |yn:  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 hrO9_B|#  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? {LVA_7@  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! I<XYLe[_S  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! _yX.Apv]  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: fP6.  
“You are rally perverted.” 。 QC!SgV  
Xh}D_c  
22.精彩! Super! ,KD?kSIf  
e.g. A: Good job. That’s super! z;?j+ZsdH  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 00s)=A_  
?Z4%u8Krvz  
23.算了! Forget it! Vy|4k2  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Rry] 6(  
: bi(mX7t  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! WRA(k  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! /u_9uJ"-K(  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 l]#=I7 6  
l!KPgRw  
25.废话! Bullshit! kj.9\  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! NZ0?0*  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 _<DOA:'v  
6`G8UDK>F  
26.*! Pervert! XN>bv|*q  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 4e;$+! dlV  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 %3|/t-US  
4eG\>#5  
27.吹牛! Brag. }N).$  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! TI<3>R  
n)Cr<^j  
28.装傻! Play dumb. 7-Oa34ba+  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. aG]^8`~>'  
}%jpqip  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 >T\@j\X4  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 g oyQ',+  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. kM1N4N7  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 'ey62-^r6  
ij~-  
30.无耻! Shameless!  UBj&T^j  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! [~RO9=;L  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 &zJ\D`\,O  
WHOX<YJs  
31.你敢? You dare? D/ sYH0.V$  
e.g. A: I want to challenge you! 2/tx5Nc  
B: You dare? 4\p%|G^hU  
oyY z3X  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. VCiq'LOR,<  
e.g. A: Let’s go for a walk. @D=%J!!*  
B: Sure. I approve. <1Sj_HCT  
/988K-5k  
33.好饱! I’m stuffed. '6e4rn{  
Ycq )$7p  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 98O]tL+k/u  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! GCiG50Z=  
rFkZ'rp74b  
35.成交! It’s a deal! #"?pY5 ("  
' Q(kx*;  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? surNJ,)  
;H`@x Lv*  
3 字篇 |HYST`  
%6rSLBw3  
37. 不会吧? That won’t happen V9qA'k  
will it? Oq,@{V@)9k  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen QG~6mvD  
will it? &7>]# *  
不会吧? No .taP2^2Z  
she’s not like that G!=(^G@J;  
is she? s3yGL  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Skr0WQ  
she’s not like that Yt,MXm\  
is she? ^Go,HiB  
不会吧? No W2fcY;HZ  
it won’t =3A4.nW  
will it? XksI.]tfj  
e.g. A: He may not have much longer to live. E8"&gblg  
B: No 5#N<~  
he won’t die +>;Ux1'@  
will he? L(u@%.S  
不会吧? No way! (or Be smart! ~o|sma5.  
较礼貌一点) o@_i&4[MW  
oYA"8ei=  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. g\8B;  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 5}Ge  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ^ <`SUBI  
vV$^`WY4  
38. 狗屎运! Lucky bastard! WAR!#E#J7  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! $'_Q@ZBq  
xgj'um  
39. 没风度。 Crass p-)@#hE  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. pX*E(Q)@!  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) :AFU5mR4&  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! qxAh8RR;/  
E<u(Yw6=  
12.真棒! that’s great! }fkdv6mz  
&{glwVKV  
13.好险! that was close! Pi |Z\j)  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ?u:mscb  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 HWB\}jcA6u  
!jU{ }RCR  
14.闭嘴! shut up! "(p/3qFY  
7kA+F +f  
15.好烂! it sucks! ~vA8I#.  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. KU{zzn;g  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 sb3z8:r  
`MCtm(<  
16.真巧! what a coincidence! 3fpaTue|x  
]+a~/  
17.幼稚! immature! I3r")}P  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. qUmSB"#Z  
what a baby! k:j_:C&.  
e.g. a: look at her &[j9Up'   
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ')yYpWO  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Vj1V;dHv  
~}d\sQF .  
18.花痴! flirt! A-3^~aEgx  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 J(!=Dno  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 .bP8Z =  
bx{njo1Mr  
19.痞子! riff raff! L'`Au/%S}  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 LJb=9tp~  
真是一群痞子! d*04[5`  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 $|&<cenMT  
'U ZzH$h  
20.找死! playing with fire! vL[IVBG^  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! R2{]R&wtn0  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八