社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6884阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 /x2-$a:<  
1. 活该! serves you(him > nHaMj  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) @k+&89@G  
+Tf4SJ  
e.g you failed the test? serves you right for not studying!  %XF>k)  
B/Jz$D  
2. 活该! you had it coming! h7 r *5E  
e.g. a: i gained weight! <b JF&,  
b: well Mz59ac  
you had it coming azK7kM~  
because you''ve been eating so much without exercising. ?nf!s J'm  
io&FW!J.  
3. 胡闹 that’s monkey business! JxP&znng  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! fBj-R~;0  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” %P8*Az&]T  
,J*C'#sW  
3.请便! help yourself.  =1MVF  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) e]9Z]a2  
P/!W']OO  
4.哪有? what do you mean? not at all! "O}u2B b  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at qV$\E=%fhM  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 [SKN}:D  
`;~A  
5.才怪! yeah,right! QsemN7B "<  
as if! *F:)S"3_~e  
e.g. a: today’s test was very easy. gT-"=AsxZQ  
b: yeah \iP=V3  
right! VTUY#+3  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 0<3->uK  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 }xa~U,#5  
L'?7~Cdls  
6.加油! go for it! l('@~-Zy  
e.g. a: go for it! you can do it! mz>GbImVD~  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 'w$jVX/  
634OH*6  
7.够了! enough! te[#FF3{  
stop it! Be$v%4  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) rv?4S`Z,x$  
3< 'bi}{  
8.放心! i got your back. [r#m +R"N  
e.g. a: don’t worry `=Z3X(Kc  
man. i got your back. BjSd\Ul  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 K[q{)>,9  
人会常用,女人反而较少用。 |tr^ `Z  
;:PxWm|_  
9.爱现! showoff! zG* >g  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! N^Hj%5  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. jk\z-hd  
0h-'TJg*sk  
10.讨厌! so annoying! fxQ4kiI  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 FP<mFqy  
}&LVD$Bz  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! O))YJh"'_  
Qv W vS9]  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ";U#aK1p  
o- v#Zl  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ]~:WGo=_  
B: What for? You already have a Ph D! a@S{ A5j  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Kw7uUJR  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 [G",Yky  
mUNAA[0 L  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! XI+GWNAmJ  
Y#t9DhzFWo  
124. 不错吧? Look tc0(G~.N  
not bad $@HW|Y  
huh? eg1Mdg\a  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look R>t?6HOcp  
not bad Itz[%Dbiq9  
huh? z2lT4SAv+  
Ea)=K'Pz  
125. 真可怕! That’s terrible! 7J ;\&q'  
|ju+{+  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. <U y $b4h  
M%YxhuT0  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. vW-o%u*  
n-u HKBq  
128. 不难吃。 Tastes good. 2~l+2..  
xOx=Z\ c  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! -EJj j {  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 -asjBSo*D  
skYHPwJdW  
130. 得了吧! Come on! VGf&'nL@,  
t)5.m}  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! if?X^j0  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 e>m+@4*sn  
=h70!) Z5  
132. 猜猜看! Guess! DYF(O-hJK  
 {DD #&B  
133. 这简单! It’s easy for me! "%YVAaN  
kX2Z@ w`  
;@*<M\O  
4 字篇 {%\@Z-9%q,  
B7wzF"  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 29^(weT"]  
i#aKW'  
135.长话短说! Make a long story short! R=3|(R+kA  
#w@FBFr@  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) |\Q2L;4C  
YwS/O N  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! &Oc `|r*  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 fR b  
h$XoR0  
138.我尽力了! I did the best I could. `-.6;T}2U  
"g*`G<W_s  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? K 6yD64  
;jJ4H+8  
140. 半斤八两。 Same difference! I Z|EPzS  
<KJ|U0/jGd  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ^u2x26].  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. CTe!jMZ=  
It doesn’t add up! }qJ`nN8  
e8E'X  
142. 知足常乐。 Easy to please. XmaRg{22  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) icQQLSU5  
8>9MeDE  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). $DaQM'-  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 29l bOi  
RG=i74a  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ->*~e~T  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ]T{v~]7:{  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 &7,:: $cu  
[Op^l%BC  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. KF1Zy;  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. )%b 5uZ  
注:appreciate (欣赏) Vry*=X &Q  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” [&IcIZ  
(+6N)9rj`/  
146. 在说一次! Say again? VN0KK 1 I  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ^ZIs>.'  
或是 “Could you repeat that please?” Av0(zA2  
会比较有礼貌。 Rt7l`|g a+  
9f/l"  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Z&4L///  
;<*USS6X  
148. 岂有此理! How did it come to this? III:j hh  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ">M&/}4  
IEd?-L  
149. 脸皮真厚! What nerve! 8;"9A  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! H]W'mm  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Ct^=j@g  
)H`V\ H[0P  
150. 你急什么? What’s the rush? x+TdTe;p  
da~_(giD*  
151. 没完没了。 Will it never end? M(yWE0 3  
Doesn’t he know when to stop? &^w "  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” yVQW|D0,j  
.<E7Ey#  
152. 太过分了! That’s too much! 5i}g$yjZ<  
upaQoX/C  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! E#3tkFF0Z[  
3}8L!2_p  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! $E!f@L  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 LqO=wK~  
b@Dt]6_ UL  
155. 真没想到。 I had no idea. ,hr v  
"Ec9.#U/  
156. 我的妈呀! Oh my god! aI=Q_}8-  
Nc HU)  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? DAg*  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 h4=mGJpm  
4c qf=  
158. 常有的事。 Happens all the time. itE/QB  
W]Nc6B*gI  
159. 你真没用! You are useless! >j7]gi(  
t3g+>U_m  
160. 真没水准! No class! M6 8foeeN  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 K'/if5>Bc  
"',;pGg|K  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 7KGb2V<t  
]jPP]Z:y  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) eh>FYx( S  
0~+*$W  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! B'mUDW8\D  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 :>0,MO.^~K  
6nJQPa  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ay| |yn:  
hrO9_B|#  
164. 想都别想! Don’t even think about it! *>`6{0, 9  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 {; th~[  
z,hBtq:-$  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 %!AzFL J|Z  
What happened? 一般人常用的句子。 Vugb;5Vl  
V rd16s  
166. 这也难怪! No wonder! uix/O*^  
kma>'P`G  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! pr1bsrMuL  
f& \ Bs8la  
168. 原来如此。 So that’s how it is! $pKegK;'z  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 xX9snSGz  
r&Qa;-4Pl  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. : bi(mX7t  
k4!_(X%8  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. V1GkX =H},  
VXlAK(   
72. 很恶心! Blood and gore. lzz;L z  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. )v11j.D  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! pq\N 2d  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 tl*h"du^  
U* c'xoP  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ,Vo[mB  
Do you get it? H3`.Y$z  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? @$j u Qm  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ].5q,A]  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? *9w-eK1{  
M# -E  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. x,cvAbwS  
注: Pretending可用playing 代替。 `@WJ_-$#  
Y"r728T`K  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! z]C=nXb k  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 D^V)$ME  
'-J<ib t  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. r:g_mMvB  
B: There’s no need. Forget it. zUNUH^Il  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. &['x+vL9  
~ iQBgd@D^  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ](8F]J ,  
1|!)*!hu  
deal with it. %l#X6jkt  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. P,a9B2  
B: That’s typical. om9'A=ZU  
e=s85!  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. c#`IF6qj  
dFhyT.Y?  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please m[iQ7/  
it’s your birthday. My treat! 7jQVm{{.  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) .pdcwd9  
#$W0%7  
80.不赖嘛! Not bad。 6Z' K1  
?G!~&  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. bd-iog(  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 O"df5x9@  
rnQ_0d  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. o1?-+P/  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ;ND[+i2MN  
>SL mlK  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. p >ua{}!L  
-*~ @?  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! W[a"&,okqO  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… sf[|8}(  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 42A'`io[w]  
pwS"BTZ  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! f-|zh#L  
e.g. A: let’s go u*W! !(P/  
you and me zJl;| E".  
let’s fight one-on-one. ,EVPnH[F~  
B: All right ]W4{|%@H"  
leave the others alone. It’s between you and me. Ovj^ 7r:<s  
Eu "8IM!%-  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! +]( y  
Seriously… E.g. A: Ok E{ e  
stop joking around. Seriously… mvc ;.+  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 nnN$?'%~6  
K|$ c#X  
87.干脆点! Make up your mind! Njr;Wa.r+  
E.g. A: Geez <?}pCX/O  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! +:=FcsY  
a~a:mM > p  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. L-S5@;"  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 {X{S[(|  
m&D I2he  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. @9n|5.i  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) w0Ex}  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 0'.z|Jg=  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the iWC}\&i  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 +>;Ux1'@  
|e+3d3T35  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. !L q'o ?  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! "\`Fu  
B: Forget him. I’ll take care of him. c}|.U  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 DTM(SN8R+n  
Lk@+iHf  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. frW\!r{LT  
ts@Z5Yw*!  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 83 R_8  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ~<O.Gu&"R  
B: Says who? (VI(Nv:o@  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Jr;w>8B),  
wbcip8<t  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 n'{jc 6&|  
-64 ;P9:A>  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… '[%Pdd]! E  
pc@mQI  
95.你撒谎! You lie! vE8'B^h1  
f(eXny@Y  
96.真恶心! So disgusting! ?I? ~BWu  
:p@jslD  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. WQ.{Ag?1  
e.g. A: I can’t put my finger on it bma.RCyY<  
but he really rubs me the wrong way. 2-N7%]h  
我说不上来,但他真碍眼! R@5eHP^  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 :AFU5mR4&  
s_RK x)w@  
98.别想溜! Don’t run away! C;/ONF   
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 &8Vh3QLEx  
NS`hXf  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry !jU{ }RCR  
xoj,>[7 D  
about it/ Don’t mention it. *S}CiwW>/  
)B&`<1Oie  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. _z%~ m2SP  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. O;V^Fk(  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 &=M4Z/Ao  
66 R=  
101.你输了! You lost! cr ]b #z  
ml^=y~J[  
102.吵死了! So noisy! iHc(e(CB<  
"q=ss:(  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. i M MKA0JM  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) :k`Qj(7S  
8d8jUPFQ  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. R2{]R&wtn0  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! %g5#q64  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! z)v o  
Let’s go out for some air! &nVekE:!  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! D*VO;?D  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ntPj9#lf  
o@dT iQK_  
105.怕了吧? Now you are scared J1cz D|(  
aren’t you? u*5}c7)uId  
e.g. A: Now you are scared 4|5;nxkGm8  
aren’t you? \4j_K*V  
B: Get that gun away from me! 1i.3P$F  
}|) N5bGQe  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 4ME$Z>eN  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) fH_l2b[-3@  
;r6YIS4@  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ;~$Q;m 1  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. "x$L 2>9  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 M[O22wFs  
fJ _MuAv  
108.放弃吧! Give up! R<Mp$K^b  
sUmpf4/  
109.太神了! Cool! ,?qJAV~>  
]}l.*v\uK  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. j1->w8  
rr(kFQ"  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. <vV"abk  
注:有些用Beeswax代替Business。 a=y%+E'a '  
X@Zt4)2#  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. :8}Qt^p  
Tmu2G/yi  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 1R*;U8?  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? R=, pv'  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy xW9R -J \W  
k'&1,78[l  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 5W|wDy  
FYE(lEjxi  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah \r{wNqyv  
you’re right. OK ThW9=kzQW  
I admit it! mAW(j@5sp  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 aQY.96yo  
_dAn/rj   
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok G.@K#a9  
I’ll do whatever you want. -6s]7#IC  
But just don’t bother me anymore. qRcg|']R  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 4Wa$>vz  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 l:u1P  
"5FP$oR  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! S5F5Tr;TN  
B: Not much… 1|>vk+;1h  
{c]dz7'?  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! #hs&)6S f  
Qh Rj*,  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Pj g#  
B: Maybe another time… ('j'>"1H  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. g[@0H=  
B: I can’t tonight U1/ww-!Z  
but I’ll take a rain check. Gx4uf  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 jgXr2JQ<  
&dj/Dq@  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Gf.xr%mUZr  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 32anmVnf  
B: So what? TPkP5w  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! A~k: m0MX  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Lr\(7r  
)w&|VvM )L  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ^e =xEZD  
you believe that? Wise up! }7{( o-  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. glM42s  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 S ;8=+I,  
G\k&s F  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! KMfRMc&  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 o@j!JI&  
(你再给我试试看!)。 =Ov,7<8o  
&+oJPpHi\  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! |na9I6  
Sa.nUj{M=  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! .v+J@Y a  
aWLA6A+C&  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 (8o;Cm  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. uP8 cW([  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 k`[>B k%b  
&pz`gna  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. e,#5I(E  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 H D$`ZV  
A93(} V7I  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 {LqYb:/C5U  
000! What a rip-off! tId,Q>zH  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 lq`7$7-4  
|)O;+e\  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! oHSDi  
MDd 2B9cy[  
48. 再联络! Keep in touch。 [-e$4^+9  
3qNuv];2  
49. 干得好! Good job. / Well done! =Bh,>Kg  
G$Fo*;Fl  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Jzy:^PObT  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” g}9heR  
“What’s [6.<#_~{  
#zSNDv`  
going on?” m)6-D-&7  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 0CX9tr2J  
r"x}=# b!  
51. 看好喔! Watch me! `\3RFr  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 >oEFuwE  
l#>A.-R*`  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Sw[*1C8  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! +Bt%W%_X  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ?h#F& y  
,L>{(Q)  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ~G^+.>j  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. D`B*+  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 d=\\ik8  
|-GbHfz  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 0BjP|API  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. duCXCX^n T  
etc }J\7IsM&  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is C^U>{jf !  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 q="ymx~  
+= gU`<\  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! we*E}U4  
>w\3.6A  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 }ri7@HCY4  
Yc5) ^v  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. EF 8rh  
w5Ucj*A\  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. j \ #y  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 w/(2fU(  
nAj +HLO  
59. 你真笨! You’re so lame! O=!EqaExW  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. LR"7e  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 &oK&vgcj  
jcxeXp|00  
60. 并不想。 Don’t feel like it. su8()]|0x  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. [e:ccm  
B: I don’t feel like it. Wp^ |=  
6-{wo)p  
{;JFoe+  
61. 好可惜。 What a shame (pity). *tDxwD7  
 .^rs VNG  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. =`V9{$i  
Whatever. akgvV~5  
+~lPf.  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. "#%9dWy  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 k>\s6  
6?0QzSpfC#  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. cI <T/~P  
c+1<3)Q<  
65. 分手吧! Let’s break up. eE0nW+i  
\9:IL9~F  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. s=#[>^?  
See! E.g. A: Like I said !JjNm*F[  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! \ERHnh  
]XfROhgP=  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! R}OjSiS\  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 w~e$ul(IQM  
6ZGw 3p)  
68. 别管他! Don’t worry about it. 5@i(pVWZ  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. r"KW\HN8  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. >T29kgF2  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Rd1I$| Y  
B: Don’t play attention to it. {8~xFYc:  
What the heck! !OR %AdxB  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 0'`#I  
B: What the heck! M8FC-zFs  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 RUV:   
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? F @Wb<+0  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 82=>I*0Q  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! &[-b #&y  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: t hQ)J|1  
“You are rally perverted.” 。 T`Qg+Q$  
R"JT+m  
22.精彩! Super! (V8lmp-F  
e.g. A: Good job. That’s super! SRyot:l   
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ]y/!GFQ  
{UOR_Vt!*  
23.算了! Forget it! =>)4>WT8A  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 /p[lOg  
Sh o] ~)XX  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! t1]sv VX,w  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ?Ns aZ  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 uhr&P4EW  
t|k-Bh:x  
25.废话! Bullshit! 2?9gf,U  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Y:K1v:Knw  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 f}zv@6#&  
 ZG-[Gz  
26.*! Pervert! X}j_k=,C  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. :=,lG ou  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 7?~*F7F  
4-\gha  
27.吹牛! Brag. vsCy?  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! &UoQ8&  
;rJ/Diz!g  
28.装傻! Play dumb. ZS?4<lXF  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. +Zi@+|"BCN  
|),3`*N  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 pU5t,  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 /m+\oZ ]d  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. WB>M7MI%  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ^CQVqa${]  
c *]6>50  
30.无耻! Shameless! B)(ZRH  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! oi/bp#(fa  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ^-pHhh|g  
"_36WX  
31.你敢? You dare? Uz; pNWMk  
e.g. A: I want to challenge you! SXm Hn.?  
B: You dare? '?v-o)X  
HP eN0=7>  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 81 /t)Cp  
e.g. A: Let’s go for a walk. %DF-;M"8  
B: Sure. I approve. C\C*'l6d  
Qo \;)  
33.好饱! I’m stuffed. 3/?{= {  
$56Z/*  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! !TdbD56  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! *mj3  T  
*Z=:?4u  
35.成交! It’s a deal! j= Ebk;6p  
A@k`$xevVj  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? aMycvYzH  
wT+b|K  
3 字篇 n*GsM6Y&  
bpWEF b'f  
37. 不会吧? That won’t happen BF(.^oh"n0  
will it? DAtZp%  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen |dQ-l !  
will it? vB9v8@[I&  
不会吧? No }O7b&G:nW  
she’s not like that *1cl PK  
is she? mk&`dr  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No j @+QwZL|  
she’s not like that )]a{cczL"  
is she? sT|FgB  
不会吧? No #99fFs`w  
it won’t d%='W|i\p&  
will it? NT<> LWo  
e.g. A: He may not have much longer to live. auV<=1<zJ  
B: No pSlosv(6  
he won’t die bB`p-1  
will he? MZInS:Vj  
不会吧? No way! (or Be smart! f)/5%W7n}  
较礼貌一点) =]yzy:~ey  
{E+o+2L  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. idh5neyL  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. } :8{z`4H  
A: I won’t tolerate this in-fighting! vpl> 5%  
V:vYS  
38. 狗屎运! Lucky bastard! UL   
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! :#=XT9  
h1`u-tc2x  
39. 没风度。 Crass QCvz|)  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 7`IoQvX  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) r#CQCq  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! K_X10/#b&  
Pa-p9]gq  
12.真棒! that’s great! Lupug"p0   
3HP o*~"]  
13.好险! that was close! {x#I&ra  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! G uLU7a  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 `78:TU~5S  
L]C|&K P  
14.闭嘴! shut up! |wFfVDp  
m$X0O_*A  
15.好烂! it sucks! qz .{[ l  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. +7]]=e<[E  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 g~i%*u,Y<  
+jPs0?}s  
16.真巧! what a coincidence! [9S?  
R;68C6 4  
17.幼稚! immature! U:n3V  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. KPcOW#.T  
what a baby! A=S_5y  
e.g. a: look at her 1D/9lR,  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Y "RjMyQh  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 x&SG gl  
!leLOi2T  
18.花痴! flirt! 'nO%1BZj+  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 [h GS*  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 mrgieb%  
KkJK5dZo  
19.痞子! riff raff! dO{a!Ca  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 quPNwNy  
真是一群痞子! GYq.!d@O  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 +hJ@w-u,G  
muc>4!Q  
20.找死! playing with fire! Pq@%MF]5  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Av#_cL  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五