社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7558阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 (8(7:aE $  
1. 活该! serves you(him ^ di[J^  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ;^9Ao>(?y  
p97}HT}  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! jm_b3!J  
wF +9Iu  
2. 活该! you had it coming! tFY;q##z  
e.g. a: i gained weight! >IL[eiiPG  
b: well K8sgeX|  
you had it coming na;U]IK  
because you''ve been eating so much without exercising. v&hQ;v  
Q-3o k7  
3. 胡闹 that’s monkey business! h}X^  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ? 1OZEzA!  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” /B $9B  
`aj;FrF  
3.请便! help yourself. 7X h'VOljB  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Op&i6V}<s  
h&$7^P  
4.哪有? what do you mean? not at all! td:GZ %  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at kEH(\3,l  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 h|=<I)}z  
X=i^[?C  
5.才怪! yeah,right! e/pZLj]M  
as if! tevB2'3^  
e.g. a: today’s test was very easy. i'GBj,:  
b: yeah :x36^{7  
right!  p)5j~Nl  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! W| z djb  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 1Na*7|  
4z^ ?3@:K  
6.加油! go for it! >vDa`|g  
e.g. a: go for it! you can do it! cmpT_51~O  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。  q q%\  
\`H"4r[?(  
7.够了! enough! )20jZm*  
stop it! _Eus<c  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 82S?@%}#J  
K.y2 $b/  
8.放心! i got your back. C+, JLK  
e.g. a: don’t worry =J2\"6BnzA  
man. i got your back. :ET05MFs\#  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 cR/-FR  
人会常用,女人反而较少用。 K,uTO7Mk[  
wT;3>%Mtr  
9.爱现! showoff! 3?x4+ b  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 6}Se$XMl  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ]bjXbbHd  
FtaO@5pS54  
10.讨厌! so annoying! k<1BE^[V  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ikr|P&e#u  
dQ&S&SW  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! u/`jb2eEU:  
c$X0C&m  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! BXNt@%  
>d.o1<  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ``%uq)G=D  
B: What for? You already have a Ph D! W<J".2D  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? aBo8?VV]8  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ]_cBd)3P}  
YeN /J.R  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ttEQgkd`  
Z3:M%)e_u$  
124. 不错吧? Look I6bekOvP  
not bad G8c 8`~t  
huh? 7@[3]c<=  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look bjgf8427I  
not bad 4nC`DJ;V  
huh? KfC8~{O-  
xM ]IU <  
125. 真可怕! That’s terrible! 4vri=P 2%  
.C]V==z`[4  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ^P5+ _P  
jy=dB-&  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ]1A"l!yf  
'b#`)w@/=  
128. 不难吃。 Tastes good. 6`sOhVD  
K<@gU\-!  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! #St=%!  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ;aZ$qgN*Y  
,@+ 7(W  
130. 得了吧! Come on! MQL1/>j;  
,2Y P D4  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! fz%I'+!  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 E)eRi"a46  
'4gi*8Y  
132. 猜猜看! Guess! rlj @ '  
;]ojfR=?%  
133. 这简单! It’s easy for me! "=cWcztiP  
SU0K#:  
L nQm2uF  
4 字篇 B{fPj9Y0  
J(BtGGU'  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. T[mo PD5  
!PN;XZ~{  
135.长话短说! Make a long story short! *?/9lAm  
^i3~i?\,P  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) K".\QF,:  
_dCsYI%  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! n@pm5f  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 `v*UY  
.&:GO D  
138.我尽力了! I did the best I could. GA19=gow  
+xqPyR  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? hFORs.L&G  
#UR4I2t*  
140. 半斤八两。 Same difference! wRgh`Hc\}  
t`b>iX%(1t  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ->DfT*)  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. cY+vnQm  
It doesn’t add up! y %dUry%>  
@\[UZVmBw  
142. 知足常乐。 Easy to please. "%O,*t  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) w(w%~;\kLP  
d4"KM+EP?  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 3kxI'0&T  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. GarPnb  
0qXkWGB  
144. 小气巴拉。 Scrooge! G~Xh4*#J  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! L8<Yk`jx  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 3 y!yz3E  
;Qpp`  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. AXBv']Y  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. P0m;AqS#R  
注:appreciate (欣赏) ]h0Fv-[A  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” b6Jv|1w'  
z/bJDSQ  
146. 在说一次! Say again? #(o 'G4T  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” !!Tk'=t9"3  
或是 “Could you repeat that please?” 0 S3~IeJ  
会比较有礼貌。 gi::?ET/.  
\>0F{-cR$  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) pg3B^  
?!H <V@a  
148. 岂有此理! How did it come to this? \tc`Aj%K  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 &FrW(>2  
;IhkGPpWP  
149. 脸皮真厚! What nerve! Fs q=u-= :  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! QJFx/zU  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 6&(gp(F  
M[5zn  
150. 你急什么? What’s the rush? <y${Pkrj  
ien >Ou  
151. 没完没了。 Will it never end? @:$zReS2  
Doesn’t he know when to stop? o'.6gZ gk  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” *&X.  
#4h_(Y  
152. 太过分了! That’s too much! !:Lb^C;/  
1x+Y gL5  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! :0BaEqX  
1Yt;1k'  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! h,Y MR3:X  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 L]{ 1"`#  
$KL5Z#K  
155. 真没想到。 I had no idea. Zmf\A  
6[BQx)7T  
156. 我的妈呀! Oh my god! `Q!|/B  
wAE ,mw  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? m ys5B}  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 =re1xR!E5  
YH`/;H=$G/  
158. 常有的事。 Happens all the time. Gy36{*  
t0Q/vp*/  
159. 你真没用! You are useless! ~ei\~;n\@  
^6v ob  
160. 真没水准! No class! O`e0r%SJ  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 DJ"O`qNV3  
v#/Uq?us  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 9WQC\/w  
E?|"?R,,,  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely)  5#JGNxO  
DKL< "#.7  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! L|G!of[8n  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 kzCD>m  
|Ia3bV W  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) _%Ay\4H^\  
2-821Sf#h  
164. 想都别想! Don’t even think about it! \(_FGa4j  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 <Vp7G%"'W  
jqHg'Fq  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 X#mm Z;P  
What happened? 一般人常用的句子。 Z(AI]wk3<  
11}fPWK  
166. 这也难怪! No wonder! 70! &  
Oqzz9+  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ~o`I[-g)  
-ecP@,  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 6L~@jg~0A[  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 \RZFq<6>  
\ief [  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. j(G}4dib  
"|pNS)  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. UM%[UyYQ  
D3yG@lIP3  
72. 很恶心! Blood and gore. ~1YL  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. *&B1(&{:V  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! tYyva  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 2X2,( D!  
GP ;c$pC  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. \s Fdp!M}2  
Do you get it? N1WP  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? j.4oYxK!s/  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? kNfqdCF{P  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? k{n*[)m  
pRmnS;*z&  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Lys4l$J]  
注: Pretending可用playing 代替。 =flgKRKk.r  
~,yHE3B\G  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! jzc/Olb  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 p8y_uN QE  
/zn|?Y[  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. PPT"?lt*&  
B: There’s no need. Forget it. )NZ6!3[@  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. %>'2E!%  
/h%<e  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to v'*Q[ ('  
vBsd.2t~  
deal with it. >x)YdgJ*  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. WMBntB   
B: That’s typical. !_s|h@  
hNUAwTH6  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ^[XxE Lx  
5gW`;Cdbyc  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please hb9X<N+p  
it’s your birthday. My treat! u8 14ZN}  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) %*P59%  
o#E 3{zM  
80.不赖嘛! Not bad。 mnL \c'  
\Q{@AC<?i  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. qEKTSet?  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 HyXw^ +tsj  
"!XeK|Wi  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. m}0US;c#f  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! OlhfBu)~  
PRl\W:_t  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. +O3zeL  
=25q Y"Mf  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 6cSMKbgZJ  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… zfL$z,zgf  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 (,Yb]/O*  
ws tI8">  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! I#@iA!  
e.g. A: let’s go #(h~l> r  
you and me )eGGA6G  
let’s fight one-on-one. 0"o<( 1  
B: All right H ~1laV  
leave the others alone. It’s between you and me. >b,o yM  
dN;kYWRK  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! NUb^!E"  
Seriously… E.g. A: Ok tx&>Eo  
stop joking around. Seriously… B{a:cz>0<  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 {f#{NA5  
aGNVqS%y  
87.干脆点! Make up your mind! ( gO?-0  
E.g. A: Geez tC\x9&:  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! zB\g'F/  
SqFya  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. wKum{X8  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 0t5>'GYX  
I*@\pc}  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. HKq 2X4J$  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) @8Drhx  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 (p`'Okw  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the YS,kjL/  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 v83uGEq(  
shxr^   
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. IGT~@);  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! .=rv,PWjZ  
B: Forget him. I’ll take care of him. j2lo~J)  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 F}0QocD  
f2_LfbvH  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 5}9-)\8=z  
k@5#^G  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? u1` 8f]qt  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. KpC)A5u6  
B: Says who? \^;Gv%E  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 w>; :mf  
+@]1!|@(  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 'LFHZ&-  
P~ _CDh.N  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 0{ v?  
{b^naE  
95.你撒谎! You lie! [ar:zl V8  
4DEsB)%X  
96.真恶心! So disgusting! *]z.BZI:  
CB_(9T72H  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. :tdx:  
e.g. A: I can’t put my finger on it VbM5]UT/  
but he really rubs me the wrong way. /}2 bsiJT  
我说不上来,但他真碍眼! 0NfO|l7P  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 )]J I Q"rR  
,.]e~O4R  
98.别想溜! Don’t run away! Y:^ =jV7  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 !W^2?pqN  
_4o2AS:j  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 2F!K }aw  
cAyR)Y!I  
about it/ Don’t mention it. uByF*}d1  
&Xe r#6~  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. tA#X@HIE  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. p$f#W  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 (J.(Fl>^  
#lltXqvD?  
101.你输了! You lost! ; VK;_d  
vc6UA%/f  
102.吵死了! So noisy! tt[P{mMQ  
98Srn63O  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. h|=^@F_\`  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) HCHP15otfe  
Qu!\Cx@  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. <tf4j3lwH  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! {9;~xxTo  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! v7Knu]  
Let’s go out for some air! <ofXNv;`  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! X$ /3  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 \q3H#1A  
tyP-J4J  
105.怕了吧? Now you are scared m8 0+b8b  
aren’t you? \2_>$:UoV  
e.g. A: Now you are scared edGV[=]F  
aren’t you? TzPx4L6?  
B: Get that gun away from me! j`,;J[Zd`h  
Q)#<T]~=  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ;T#t)oV  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) k%hD<_:p  
E|97zc  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. P|h<|Gcp  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. OOl{  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Da-F(^E  
kUP[&/Lc  
108.放弃吧! Give up! Pdf_{8 r  
>-X& /i  
109.太神了! Cool! ?jqZeO#W7  
ivoPl~)J  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ~e{2Y%  
*!Am6\+  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. yp@mxI@1  
注:有些用Beeswax代替Business。 -mY90]g  
{!N4|  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. &=HM}h  
#cdLg-v  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. d.2b7q09  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ) V@qH]  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy '0t j2  
ATnD~iACY  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Jk{>*jYk`  
3BY/&'oX  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah w-B\AK?}  
you’re right. OK Lj~lfO  
I admit it! .&sguAyG  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 E*(Q'p9C  
GGJ_,S*  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok S BFhC  
I’ll do whatever you want. Y\+^\`Tqu  
But just don’t bother me anymore. _ <>+Dk&  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? cYbO)?mC_  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 +D h=D*  
I]k'0LG*^  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! {_q2kk  
B: Not much… 46XB6z01  
N23s{S t  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 8OBvC\%  
2$\f !6p  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. s|,]Nb=z/  
B: Maybe another time… ZM|>Va/X  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. b%oma{I=.c  
B: I can’t tonight etTuukq_Z  
but I’ll take a rain check. 1c}'o*K_%  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 nn=JM7e\9  
1Rczf(,aT  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. =x7ODBYW^  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? i44:VR|  
B: So what? RtIc:ym  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! M}nalr+#  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 .s!:p pwl  
Fj]S8wI  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please "q(&<+D@  
you believe that? Wise up! VtKN{sSnu  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. WEsH@ [  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 $< aBawLZO  
t%TZu>(1O  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! xJ"KR:CD>  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 3% P?1s  
(你再给我试试看!)。 nuCK7X  
z N t7DK  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! }`MO}Pz  
S1B/ClKWq  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! AH7k|6ku<*  
TtvS|09p;  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 %/^d]#  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. [%@zH  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 !;xE7w  
/F4:1 }  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ko:I.6-K  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 2tbqmWw/s  
Q0--.Q=:Y  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 B@=Yj_s  
000! What a rip-off! O<E0L&4-&  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 yp4G"\hN9  
0GR9opZtA  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! +/X'QB$R  
=QC^7T  
48. 再联络! Keep in touch。 e"2QV vB  
FjydEV  
49. 干得好! Good job. / Well done! #<~f~{x  
F9<OKcXH  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Ya_6Zd4O  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” roA1= G\Q  
“What’s .( J /*H  
3K{8sFDO  
going on?” P$QjDu-  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 x3P@AC$\  
0l##M06>  
51. 看好喔! Watch me! aE%VH ;?  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 H|Nw)*.  
"5YdmBy  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? LBE".+  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! k|_2aQ02  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 "4`%NA  
<oO,CXF  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! G<z)Ydh_  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. @Dy.HQ~  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ;FmSL#]I  
m7"f6zSo(  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. d"78:+  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 47RYpd  
etc zb" hy"hKw  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Qx6/Qa S?  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 {eXYl[7n  
J v#^GNm  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Lm?*p>\Q  
G4}q*&:k  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Q*8-d9C  
hG@ys5  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. `[KhG)Y7t  
TH|hrL;:8  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Q#N+5<]J)#  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 1+jYpYEQW  
9X%Klm 5w  
59. 你真笨! You’re so lame! [z~Nw#  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. W~tOH=9>  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Oe YLL4H  
@NIypi$T  
60. 并不想。 Don’t feel like it. CwvNxH#LVu  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. /RM-+D:Y  
B: I don’t feel like it. W,~1KUTc  
s2v*  
b8>9mKs  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Q8x{V_Pot  
a%!XLyq  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ^{s0d+@{  
Whatever. ~Z2eQx jtM  
PR?clg=z  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. C6w{"[Wv=X  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 f 99PwE(=  
<<6w9wNon  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. cnthtv+(~  
9ojhI=:  
65. 分手吧! Let’s break up. As|/ O7%  
sQZ8<DpB  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. f>dkT'4  
See! E.g. A: Like I said ,7P^]V1  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! !P$xh  
\2pFFVT  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! dLf8w>i`T  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 tTH%YtG  
Y2-bU 7mo  
68. 别管他! Don’t worry about it. >n~p1:$  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. HIm, "iYk  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. S=p u  
E.g. A: That guy over there is staring at me. $0}bi:7  
B: Don’t play attention to it. rbPs~C-[  
What the heck! H4NEB1 TO>  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? )F9r?5}v4x  
B: What the heck! 9/Dt:R3QU  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 N| Pm|w*?  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Ra5'x)m36)  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! k{jw%a<Sc  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 4QAIQQS  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: k!=GNRRZE  
“You are rally perverted.” 。 r)(BT:2m  
X'7S|J6s  
22.精彩! Super! jHH  
e.g. A: Good job. That’s super! O/9%"m:i  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 WG !t!1p  
rs Uw(K^  
23.算了! Forget it! Us,[x Q  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 JjLyV`DJ  
> x ghq  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! PbUcbb17  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! :ZS 8Zm"  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 +esNwz_   
6^O?p2xpo  
25.废话! Bullshit! M#]|$\v(  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 1L8ULxi_?]  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 !u4Z0!Ll  
5`'=Ko,N  
26.*! Pervert! 9C}aX}`  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 4c[)}8\  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 t!~YO'<dS  
mqk(UOK`  
27.吹牛! Brag. &17,]#3  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! t"/"Ge#a  
WG/J4H`Od  
28.装傻! Play dumb. 5A$az03y$\  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. $;uWj|  
;[%}Xx  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 KHecc/,,S  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 8@yc}~8 *  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. LQ\ ELJj  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 VnSj:LUD  
4Sstg57x~  
30.无耻! Shameless! 8o7]XZE=)  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! (1AA;)`Kp  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Di<J6xu  
`JWYPsWk  
31.你敢? You dare? ]~00=nXFM/  
e.g. A: I want to challenge you! Cxk$"_  
B: You dare? _Sgk^i3v  
Uc_`Eh3y  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Fy@#r+PgWp  
e.g. A: Let’s go for a walk. nj^q@h  
B: Sure. I approve. %Mng8r  
*76viqY;dE  
33.好饱! I’m stuffed. _lPl)8k  
?3, 64[  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! &O6;nJEI  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! U++~3e@l  
YNC0Z'c9  
35.成交! It’s a deal! qN1 -plY  
#EmffVtY  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? R_>TEYZ  
hG~]~ )  
3 字篇 cxD}t'T  
Stw+Dm\!  
37. 不会吧? That won’t happen ok3  
will it? a|P~LMPM  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen B2G5h baA  
will it? ECS<l*i57&  
不会吧? No ,/?%y\:J  
she’s not like that "T{~,'T  
is she? adO!Gs9f?  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No h76NR  
she’s not like that Dl zmAN  
is she? Sz|Y$,  
不会吧? No 8 5%Pq:E  
it won’t u1;e*ty  
will it? X(!AI|6Bt  
e.g. A: He may not have much longer to live. ? gA=39[j  
B: No *]m kyAhi  
he won’t die uZ/7t(fy  
will he? N{^>MRK=5  
不会吧? No way! (or Be smart! l|vWeBs  
较礼貌一点) 20/P M9  
i|c`M/) h:  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ST: v3*  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. UN*dU  
A: I won’t tolerate this in-fighting! r,3Ww2X-  
Fp5NRM*-!  
38. 狗屎运! Lucky bastard! @cu}3>  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ]@/^_f>D  
S< EB&P  
39. 没风度。 Crass T6R7,Vt'v  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. EtR@sJ<  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) O^X[9vrW  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! V#gF*]q  
6bbZ<E5At  
12.真棒! that’s great! ,5eH2W  
;&+[W(7Sy  
13.好险! that was close! Sv~YFS :oy  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! @ate49W  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 <+? Y   
2fkIdy#n@  
14.闭嘴! shut up! ~T>jBYI0  
z*M}=`M$  
15.好烂! it sucks! :]B% >*;}  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. P"R97#C  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 _.d}lK3$2  
\3H<z@;  
16.真巧! what a coincidence! (30<oE{  
t$]&,ucW#  
17.幼稚! immature! i{ t TUA  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. qJ{r!NJJ 8  
what a baby! _HWHQF7  
e.g. a: look at her HA^jk%53  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! U^M@um M  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 E8T"{ R80  
#<a_: m)@  
18.花痴! flirt! )(h&Q? Ar  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 % ~#!NX  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 r{K\(UT]!  
Bs+c2R  
19.痞子! riff raff! v>#Cg \  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 n!0${QVnS  
真是一群痞子! 2Vz'n@g=  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Sni&?tcY  
jIAW-hc]  
20.找死! playing with fire! -`zG_]=-  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 0Jm]f/iZ  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五