社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6765阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ~1}fL 1~5  
1. 活该! serves you(him ED79a:  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) U!c+i#:t  
A- Abj'  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! R13k2jLSQ  
 1hi, &h  
2. 活该! you had it coming! /}6y\3h  
e.g. a: i gained weight! ^AJ 2Y_}v  
b: well V?"U)Y@Y  
you had it coming <a -a~  
because you''ve been eating so much without exercising. (GL'm[V  
SG\ /m'F  
3. 胡闹 that’s monkey business! C R?}*  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! YLA(hg|  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” s[h;9 I1w  
ftPhE)i  
3.请便! help yourself. \ctzv``/n  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) XXA'B{@Y)  
^w``(-[*  
4.哪有? what do you mean? not at all! X o9vE3  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at j?]+~  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 $V?sD{=W  
=A'JIssk  
5.才怪! yeah,right! ^%Cd@!dk  
as if! P, l (4  
e.g. a: today’s test was very easy. W% Lrp{  
b: yeah =EA @  
right! {Ke IYjE  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! +$(y2F7|u-  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 q5EkAh<PD|  
SnXM`v,  
6.加油! go for it! >.od(Fh{l|  
e.g. a: go for it! you can do it! ts@$*  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 8,RqhT)2#  
H*3u]Ebh  
7.够了! enough! Q#ksf h!D  
stop it! PHI c7*_  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) R[v<mo[s  
MMET^SO  
8.放心! i got your back. <b _K*]Z  
e.g. a: don’t worry Nv;'Ys P  
man. i got your back. W1 xPK*  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 J>#yA0QD2  
人会常用,女人反而较少用。 <zvtQ^{]  
_4SZ9yu  
9.爱现! showoff! # .(f7~  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! u^E0u^  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ELMz~vp  
d#bg(y\G|  
10.讨厌! so annoying! %P<fz1  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 L1Yj9i  
/@&o%I3h  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! hH;i_("i(h  
'IIa,']H  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! P2s\f;Dwr  
mA,{E-T  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. .:Wp9M  
B: What for? You already have a Ph D! `<<9A\Y-f  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? >>C S8  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 RX?!MDO  
3%o}3.P,:@  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! &c&TQkx  
D^F=:-l m  
124. 不错吧? Look T9r6,yY  
not bad \?8q&o1=]  
huh? &;JeLL1J  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 8 E l hcs  
not bad !~'D;Jh  
huh? 5{1=BZftZ  
\k=%G_W  
125. 真可怕! That’s terrible! KY%qzq,n  
9X33{  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Tl-%;X<X  
?g@X+!RB  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. wEI? 9  
bv hV  
128. 不难吃。 Tastes good. !e |Bi{  
e F}KOOfC  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ;Q/1l=Bn  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 UM21Cfqex  
kqo4 v;r  
130. 得了吧! Come on! z/QYy)_j  
i7YUyU  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! IIBS:&;+-  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 bi@'m?XwJ  
j!k$SDA-  
132. 猜猜看! Guess! Nqd9)WQ  
F,pKt.x  
133. 这简单! It’s easy for me! la 0:jO5  
?GLCd7TP  
ph!h8@e  
4 字篇 3tUn?; 9B  
5K$<Ad4$b  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ).e}.Z6[i`  
<W7WlT  
135.长话短说! Make a long story short! H)dZ0n4T  
xkSVD6Km  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) e8(Qx3T?b  
8o $ ` '  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 6jm/y@|F!  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 368 g> /#'  
rqm":N8@  
138.我尽力了! I did the best I could. 4:b'VHW.  
>X"\+7bw  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? q%vel.L]%  
}K,3SO(:  
140. 半斤八两。 Same difference! {36N=A  
{:n1|_r4Z  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. b^}U^2S%  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 6^BT32,'  
It doesn’t add up! -G_3B(]`  
=9p3^:S  
142. 知足常乐。 Easy to please. 4_'BoU4  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) m&(qr5>b  
v|]"uPxH?  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). jt*B0'Sa  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. q3K}2g  
mC(YO y  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Up_"qD6  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! T;PLUjp}  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 A>FWvlLw'm  
N Mx:Jh-YN  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Y!Io @{f  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. #67 7,dn  
注:appreciate (欣赏) ;7H^;+P  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” MTNC{:Q  
, \RR@~u'  
146. 在说一次! Say again? mZM7 4!4X  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ]TcQGW@'  
或是 “Could you repeat that please?” [io|qLr}\  
会比较有礼貌。 @*UV|$~(Q  
S>j.i  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) o Qo5y_o~  
&Ll&A@yU  
148. 岂有此理! How did it come to this? G)Y,*.,  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Wfc~"GQq4  
uNw9g<g:V[  
149. 脸皮真厚! What nerve! HRu;*3+%>F  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 0O]v|  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ;, \!&o6  
"oF)u1_?  
150. 你急什么? What’s the rush? =1 S%E  
J ^<uo (  
151. 没完没了。 Will it never end? 88?O4)c  
Doesn’t he know when to stop? )24M?R@r  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” C[#C/@  
dq'f >S z}  
152. 太过分了! That’s too much! 3Z#WAhfS:  
?*7Mn`  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! '^$+G0jv  
@^ m0>H  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! "{t]~urLd  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 asCcBp  
yg~@} _C2_  
155. 真没想到。 I had no idea. ~ ^   
[/n@BK  
156. 我的妈呀! Oh my god! A%^7D.j  
}owl7G3  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? m_`%#$s}  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 'lu3BQvfh  
?`O^;f  
158. 常有的事。 Happens all the time. S QGYH  
{I?)ODx7qC  
159. 你真没用! You are useless! HXZ,"S  
O.xtY @'"  
160. 真没水准! No class! /Bh*MH  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ?k;htJcGv  
HTvUt*U1  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 h@(+(fVHrp  
n}(A4^=4KQ  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) )E^4U 9v),  
1Ax;|.KQH  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! &%t&[Se_~  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 dB0 UZirb  
1v,R<1)&  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) y%kZ##  
ijzwct#.  
164. 想都别想! Don’t even think about it! !7MRHI/0C  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ~(GN Y5  
$ b53~  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 r`h".=oD  
What happened? 一般人常用的句子。 ~<s^HP2U{  
urCTP.F  
166. 这也难怪! No wonder! ~{vB2  
kY{$[+-jR  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! n5^57[(  
~<s =yjTu+  
168. 原来如此。 So that’s how it is! v=cQ`nou  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 3T4HX|rC  
p?4[nS-,  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. pIYXYQ=Z  
DrC"M*$!  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ;DR5?N/a  
af9KtX+  
72. 很恶心! Blood and gore. JEMc_ngR!  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. %%>nM'4<  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! $AE5n>ZD$  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 e t@:-}  
#(i pF  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. +8itP>  
Do you get it? FU>KiBV#  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? -)}Z $;1a  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? `.3@Ki~$#  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? /7:+.#Ag`  
fmc\Li  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 5$N#=i`V  
注: Pretending可用playing 代替。 e3~{l~ Rb  
<'SS IMr  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! %9Z0\ a)[  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 kw]?/s`  
Z[ (d7  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. NVsaV;u  
B: There’s no need. Forget it. ~T-uk  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ar}-~~h 5  
>8=lX`9f{  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 0.w7S6v|&  
UOl*wvy  
deal with it. n_9Ex&?e  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ctLNzJes%  
B: That’s typical. f% )9!qeW  
[Z#Sj=z  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 5\#I4\  
>0<n%V#s:r  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 5Pn.c!  
it’s your birthday. My treat! pq&[cA_w  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) K%x]:|,>M  
g,]m8%GHE  
80.不赖嘛! Not bad。 J@6j^U  
t H.L_< N  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. QeuM',6R  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 DF4CB#  
@p WN5VL  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. {B4qeG5  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! /WE\0bf  
*vuI'EbM  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 4"(rZWv  
Dd pcov  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! O#=%t  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… -eyF9++`  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 dM= &?g  
2Ki_d  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! {5<fvMO!6  
e.g. A: let’s go >V27#L2:J  
you and me )E>yoUhN  
let’s fight one-on-one. Mb 4"bDBsl  
B: All right f pq|mY  
leave the others alone. It’s between you and me. 6uFw+Ya#  
-bHlFNRm  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! /(51\RYkir  
Seriously… E.g. A: Ok 'hs4k|B  
stop joking around. Seriously… /:(A9b-B  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 t(uvc{K *  
}^&f {   
87.干脆点! Make up your mind! Y_+#|]=$B  
E.g. A: Geez :=ek~s.UV  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! $6pLsX  
9,`i[Dzp  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ;(Ug]U%3_  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 L8Tm8)  
lMvOYv  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. :,Y1#_\  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ~i>DF`w$  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 %\T,=9tD\  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the K3[+L`pz  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ~h;   
4dPTrBQ?  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. d9;&Y?fp  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! &|#[.ti1  
B: Forget him. I’ll take care of him. 2(@2 z[eKr  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 xwof[BnEZ  
|`#fX(=  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. E(|A"=\  
# 5)/B  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? v>B412l  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. __.MS6"N  
B: Says who? f?)7MR=  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 <;PKec  
J*$%d1  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 $$1t4=Pz  
"}*D,[C5e  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… wb?k  
ge GhM>G  
95.你撒谎! You lie! [=q/f2_1.  
eQu(3sYb  
96.真恶心! So disgusting! j0; ~2W#G*  
:1j8!R5  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. X%IqZ{ {  
e.g. A: I can’t put my finger on it Lxv4w  
but he really rubs me the wrong way. U\?D;ABQ%  
我说不上来,但他真碍眼! ~. vridH  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 S1U0sP@o  
(!5Ta7X  
98.别想溜! Don’t run away! o&E8<e  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 eb\SpdM6  
S7f.^8  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Y_:jc{?  
b3E1S+\=~  
about it/ Don’t mention it. .c+U=bV-  
<7\j\`  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. i3N{Dt  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 3u/JcU-<  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 [StnKQ?"wz  
D0FX"BY7  
101.你输了! You lost! 3P2{M}WIl  
P|$n   
102.吵死了! So noisy! ?IHt T3'Rt  
uv/\1N;V3  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. FDLo|aP/v  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 6-_g1vq  
zY_J7,0g  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. [q2:d^_FA  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! JfN '11,$  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! y%i9 b&gDd  
Let’s go out for some air! d/Q#Z  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! F~ 5,-atDM  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 .))j R:{3  
3&^hf^yg  
105.怕了吧? Now you are scared vYm:V:7Y2  
aren’t you? "@eGgQ  
e.g. A: Now you are scared I0 ~'z f  
aren’t you? Q /4-7  
B: Get that gun away from me! @c]KHWI  
Gg'!(]v  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? .T9$O]:o  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) QX<n^W  
A,<5W }  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. {wz)^A sy  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 0>BxS9?w  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ay7\Ae]  
`CS\"|z  
108.放弃吧! Give up! Lxp}o7>K  
GLtWo+g0  
109.太神了! Cool! ,6;n[p"h|r  
*pwkv7Z h  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 6^LXctW.  
):G%o  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. O3o ^%0  
注:有些用Beeswax代替Business。 Xs052c|s  
metn&  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. mxgT}L0i  
i#*[, P~  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. uAA2G\3  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? b_~XTWP$l  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy F;ttqL  
+s}&'V^  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 'r]6 GC8Z$  
_,L_H[FN  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah *0>`XK$mWo  
you’re right. OK MT~^wI0a  
I admit it! ]!{S2x&"  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ]M*`Y[5"  
I:TbZ*vi~  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok "Wg,]$IvU  
I’ll do whatever you want. :1*E5pX0n  
But just don’t bother me anymore. $VHIU1JjZ  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? -orRmn6}  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 %@vF%   
2X\Pw  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! m~ ah!QM  
B: Not much…  bHG<B  
v-z%3x.f  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! P_A@`eU0  
wH o}wp  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 3LETzsJ  
B: Maybe another time… gvR]"h  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. _s5^\~ao  
B: I can’t tonight H}kZ;8  
but I’ll take a rain check. (s;W>,~q  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 U~][ ph  
%cSx`^`6j  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ~Q_7HJ=^$  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? (U&  
B: So what? r"2lcNE  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! .m]}Ba}J$  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 pZ>yBY?R8>  
[o<hQ`&  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please v>wN O  
you believe that? Wise up! %!nI]|  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly.  !vf:mMo  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 %N-aLw\  
Z>`\$1CI  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! E_=F' sP?  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 $~6MR_Yq  
(你再给我试试看!)。 :u,.(INB  
F~6]II  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 7_2D4CI  
;<garDf  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! vIJ5iLF  
JhFn"(O  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 [<53_2]~  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Eto"B"  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 OCrTzz8  
<ZSXOh,'  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. `w 6Qsah  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 HMF2sc$N  
M]PZwW8  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 @~$d4K y<  
000! What a rip-off! ^ nPy(Q0  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 O(W"QY  
Nb$0pc1J<  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! mzK0$y #*o  
D-/6RVq0m  
48. 再联络! Keep in touch。 !-}Q{<2@W  
I9Ohz!RQ  
49. 干得好! Good job. / Well done! IVh5SS  
-E|"?  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! QWOPCoUet  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” A:(|"<lA  
“What’s Vbv^@Kp  
89:nF#  
going on?” xZ {6!=4!  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 eV*QUjS~  
rtS cQ  
51. 看好喔! Watch me! ,<L4tp+y0  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 r[!~~yu/o  
16/  V5  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 06&;GW!-  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! W$`v^1M2o  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。  <)TIj6  
.rk5u4yK  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 5Hu[*  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. VkJ">0k  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 4nm.ea|  
^rJTlh 9  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. &pzL}/u  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. )L9eLxI  
etc Trs~KcsD  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is E'\gd7t ;  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 t[q2 W"#.  
y7UU'k`  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! tlQ6>v'  
W]eILCo  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 l!:bNMd  
#k9&OS?  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ,Sgo_bC/|  
d=bK NA90  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming.  t/t6o&  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 #|E#Rkw!  
neu+h6#H  
59. 你真笨! You’re so lame! A>gZl)c  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. %q|* }l  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 "J,|),Yd  
ouCh2Y/_  
60. 并不想。 Don’t feel like it. y 0p=E^Q M  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. fC'u-m?!Q'  
B: I don’t feel like it. X>7Pqn'  
N-2#-poDe  
{oY"CZ2  
61. 好可惜。 What a shame (pity). >Y4^<!\v  
4C?{p%3c  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. PJZ;wqTD_  
Whatever. l\ dPfJ  
7kV$O(4  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. oA5Qk3b:  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 }'Ap@4  
B`QF;,3S  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. U=JK  
9c]$d  
65. 分手吧! Let’s break up. H&ek"nP_  
AT I=&O`  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. _XZK2Q[  
See! E.g. A: Like I said q}Po)IUT`5  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! =* 'yGB[x)  
s7yKx g+`{  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! !y_L~81?  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 0z \KI?kd  
&5K3AL  
68. 别管他! Don’t worry about it. Y&bYaq  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. gWHY7rv  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. CL2zZk{u_  
E.g. A: That guy over there is staring at me. (QIU3EN  
B: Don’t play attention to it. 4OM ]8I!  
What the heck! G h+;Vrx  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ?M4ig_  
B: What the heck! UZt3Ua&J  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 sRT5i9TQ  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? WY|~E%k  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! GjEV]hqR  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! =55)|$hgD  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ])y)]H#{  
“You are rally perverted.” 。 !N+{X\+  
#(qvhoi7lM  
22.精彩! Super! @;9KP6d  
e.g. A: Good job. That’s super! 'exR;q\  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 < k(n%  
+xIVlH9`Q  
23.算了! Forget it! ;gEEdx'&T  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Q-h< av9  
"8a V~]~Dj  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! R{brf6,  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ]z7pa^  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 J" ,Cwk\  
>1Iw!SO+  
25.废话! Bullshit! t_I-6`8o]  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! nZj&Ma7R  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 |7|'J Ty  
rk=w~IZJ3  
26.*! Pervert! dW/(#KP/+  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. )%Xp?H_  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 _@\-`>J  
xM)P=y_!M+  
27.吹牛! Brag. @&HLm^j2O  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! y46sL~HRv  
zLr:zfl  
28.装傻! Play dumb. oSYJXs  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. HHyN\  
<AVWT+,  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 }6u}?>S  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 a)Ht(*/B  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. T: '<:*pD  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 q\P{h ij  
7KC2%s#7  
30.无耻! Shameless! @?tR-L<u  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! (Z@- e^R  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 4%v-)HGh  
P<1&kUZL  
31.你敢? You dare? e#6H[t  
e.g. A: I want to challenge you! NB3+kf,  
B: You dare? \K2S.j  
'yOx&~H]  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. cPL6(&7  
e.g. A: Let’s go for a walk. \o,et9zDJ3  
B: Sure. I approve. p*$=EomY  
!x-9A  
33.好饱! I’m stuffed. @(/$;I,  
Ei,dO;&  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! =*(_sW6;  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! N^`S'FVA  
e'|P^G>g  
35.成交! It’s a deal! FzsW^u+  
h/aG."U  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? G^P9_Sw]d3  
:gkn`z  
3 字篇 rIv#YqT  
F9_X^#%L  
37. 不会吧? That won’t happen z5^Se!`5  
will it? a#Z#-y!  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen \ 511?ik  
will it? k fOd|-  
不会吧? No vKbGG   
she’s not like that :d<F7`k H  
is she? Ov:U3P?%  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 7'{%djL  
she’s not like that 3gCP?%R  
is she? ;cv\v(0  
不会吧? No <aMihT)dd  
it won’t 's8LrO(=  
will it? =6'D/| 3  
e.g. A: He may not have much longer to live. c@O7,y:`I  
B: No g{?{N  
he won’t die !q+ %]k?x  
will he? 8(6mH'^y  
不会吧? No way! (or Be smart! n?^X/R.22  
较礼貌一点)  vO;:~  
"8[Vb#=*e  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Ip,0C8T`Q  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. >y@3`u]  
A: I won’t tolerate this in-fighting! _rUsb4r  
"y .(E7 6  
38. 狗屎运! Lucky bastard! #=fd8}9  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! hG/Z65`&  
|msQ  
39. 没风度。 Crass dBL{Mbh2Z  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. `Z#]lS?  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) K@=_&A!  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! (@*#Pn|A  
>\ym{@+*  
12.真棒! that’s great! pc_$,RkN  
s9YP =)I  
13.好险! that was close! !8%{(;(  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! aQfrDM<*XS  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ""F' Nzy  
X@7e 7  
14.闭嘴! shut up! @ GzN0yXhR  
 /I' np  
15.好烂! it sucks! *j|BSd P  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 8:UV;5@  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 <7~+ehu  
2fJ2o[v  
16.真巧! what a coincidence! }qdGS<{  
!eB&3J  
17.幼稚! immature! Zh.9j7 >p  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. x42m+5/  
what a baby! D\G P+Ota  
e.g. a: look at her FBK6{rLMc  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! %xI,A'#  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Si%K|$?@  
3Q(#2tL=  
18.花痴! flirt! rsvGf7C  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 !~aDmY 2  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 WAbt8{$D  
5eSmyj-W  
19.痞子! riff raff! 9G}Crp  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 J\kv}v  
真是一群痞子! "(#]H;!W  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 v.I>B3bEg  
VFwp .1oa!  
20.找死! playing with fire! 6tmn1:  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! z+B"RV  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八