社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7657阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 -0=}|$H.  
1. 活该! serves you(him 0S)"Q^6n y  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) DR.3 J`?K  
nEjo,   
e.g you failed the test? serves you right for not studying! aL_;`@4  
?AqrlR]5  
2. 活该! you had it coming! BZ]&uD|f  
e.g. a: i gained weight! @t{{Q1  
b: well yVbg,q'?  
you had it coming @ef//G+Z"  
because you''ve been eating so much without exercising. {jj]K.&  
;`X`c  
3. 胡闹 that’s monkey business! J>,'P^  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! |U;w!0  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” gJWlWVeq$  
Mq rt-VPh  
3.请便! help yourself. (H|%?F;{l  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) VWnu#_(  
8eg2o$k_,#  
4.哪有? what do you mean? not at all! F9>(W#aC  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 17MN8SfQ  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 )W_ Y3M,  
,*9#c*'S  
5.才怪! yeah,right! =RCfibT!C  
as if! {,nd_3"Vq  
e.g. a: today’s test was very easy. %8bFQNd  
b: yeah ~FK+bF?%  
right! XnNOj>!  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Z_eqM4{  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Mt7X<?GZm  
#R"9)vHp  
6.加油! go for it! ]5qjK~,4b  
e.g. a: go for it! you can do it! IdN%f]=/  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ":(Cpf0  
T1g:gfw@  
7.够了! enough! q\{;_?a  
stop it! !VJT"Ds_  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) J8`1V `$  
tA;ZW2$#  
8.放心! i got your back. bKZAJLnd  
e.g. a: don’t worry g%<{G/Tz  
man. i got your back. <uWJ>sg^ 6  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Gc3PN  
人会常用,女人反而较少用。 P~b%;*m}8  
}[hDg6i  
9.爱现! showoff! DbPBgD>Q  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! r&j+;JM5  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. iG;d0>Sp  
l:kE^=6  
10.讨厌! so annoying! J\Oc]gi\L  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 `gA5P %  
lN]X2 4t  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! *SAcH_I2$>  
sV Z}nq{  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser!  # 8-P  
6=[ PJM  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school.  (t]R#2{  
B: What for? You already have a Ph D! swe8  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 'DB({s  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。  ZeDDH  
)9;kzp/  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 2Xk1A S  
YRT}fd>R&  
124. 不错吧? Look sjVl/t`l  
not bad 07HX5 Hd  
huh? aV0;WH_3  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look v2dSC(hRZ  
not bad $(<*pU  
huh? -^SD6l$  
)I0g&e^Tzy  
125. 真可怕! That’s terrible! B+e~k?O]1  
xX67bswG  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. WY ^K7U  
BfO}4  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. :Q%yW%St$  
5E!|on  
128. 不难吃。 Tastes good. h?O%XnD  
}e;p8)]Wl  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 9"l%tq_  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 9i xnf=$Jp  
G#=b6DB  
130. 得了吧! Come on! S3[oA&  
4h2bk\z-  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ,hcBiL/  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Y_ u7 0@`  
hrtN.4p[  
132. 猜猜看! Guess! ;kcFQed\w  
l=.InSuLT  
133. 这简单! It’s easy for me! ?eZ"UGZg'  
_M[[o5{  
m:o$|7r  
4 字篇 b9!J}hto,  
Wug?CFX+T  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Tr+Y@]"  
X$Qi[=L  
135.长话短说! Make a long story short! )I1V 2k$n  
1 </t #r  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) N/SB}F j  
E9NGdp&-Ah  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 8*X L19N  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 OjL"0imN6  
{Eb2<;1o{  
138.我尽力了! I did the best I could. pl? J<48  
oI"Fpo  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? REe%>|   
Xwqf Wd_  
140. 半斤八两。 Same difference! (%^TTe  
!N2 n@bo  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. <Ucfd G&Lp  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. w2_I/s6B  
It doesn’t add up! XT;IEZQZ  
\y+F!;IxL  
142. 知足常乐。 Easy to please. Vam8NnZ|r  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) l<:)rg^,  
MhXm-<4  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). c;fyUi  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. (3HgI  
K0bmU(Xxp  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ~V)VGGOL$v  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! &S`'o%B  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 :1Yd;%>92  
jfhDi6N  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. p~ VW3u]  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. YRX2^v ^[  
注:appreciate (欣赏) |r!Qhb.!  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” q>h+Ke  
Y  .X-8  
146. 在说一次! Say again? M> l+[U  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Bc` A]U  
或是 “Could you repeat that please?” WN?`Od:y  
会比较有礼貌。 \%Ih 6  
[IX!3I[J]  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) {ca^yHgGy  
8J@OMW&[l  
148. 岂有此理! How did it come to this? 9S`b7U=P  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 UmMYe4LQR  
g0 U\AN  
149. 脸皮真厚! What nerve! X_yU"U  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! N>#P 1!eP  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 iV$75Atk  
Cl){sP=8W  
150. 你急什么? What’s the rush? :re(khZq#  
(B4 A$t  
151. 没完没了。 Will it never end? `SpS?mWA  
Doesn’t he know when to stop? 00 ,j neF  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ty8!"-V1  
[WSIC *|;  
152. 太过分了! That’s too much! X"r$,~  
?d'9TOlD  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! o*S $j Cf?  
X Ow^"=Oa[  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Ya {1/AaM  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 L{ ^@O0S  
}Bg<Fm  
155. 真没想到。 I had no idea. x@l~*6!K  
|Y8o+O_`  
156. 我的妈呀! Oh my god! +m},c-,=$w  
|I<-x)joIK  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 0p2O8>w^%  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 4B,A+{3yL  
uw&,pq  
158. 常有的事。 Happens all the time. tA n6pGp  
AMiFsgBj  
159. 你真没用! You are useless! QxL FN(d  
=C}<0<"iF  
160. 真没水准! No class! lBC-G*#  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ph+tk5k  
dQ"W~ig  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 gx.]4 v  
"C|l3X'  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) G+p>39P   
PA[Rhoit,  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! s&hP^tKT  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 'Z9F0l"Nr  
Y3&ecEE  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) F'Vl\qPt  
 `a9>4  
164. 想都别想! Don’t even think about it! U Bg_b?k  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 *a.*Ha  
kV<)>Gs  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 WHT%m|yn  
What happened? 一般人常用的句子。 \C.@ @4{  
n[-!Jp[  
166. 这也难怪! No wonder! D'+8]B  
>C66X?0cd  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 1W7BN~p14  
h0pr"]sO;$  
168. 原来如此。 So that’s how it is! S?tLIi/  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Ku'U^=bVm:  
Wuz~$SU  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. M*uG`Eo&  
Jp0.h8i  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. jXR+>=_  
_J!mhU A  
72. 很恶心! Blood and gore. (iP,YKG1?  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. _ RYZyw   
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! K@lV P!z  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 JR)rp3o-  
xnOlV  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. [J Xrj{  
Do you get it? 9m!fW|4  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? tsD^8~ t|h  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 55\mQ|.Jn  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? .@V>p6MV  
B:.rp.1   
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. EUqG"h5#A{  
注: Pretending可用playing 代替。 z`SkKn0f Y  
j&5Xjl>4  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! \:7EKzQ  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 //|Vj | =  
Hq$ |j,&?  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 2T9Z{v  
B: There’s no need. Forget it. vS#]RW&j  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. T(DE^E@a  
hrF4 a$  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to t"fD"Xpj  
1 doqznO  
deal with it. kvn6 NiU  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 470Pig>I8  
B: That’s typical. DAi[3`C  
t1S~~FLE  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. k"$V O+}m  
9~yuyv4$  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please r MlNp?{_  
it’s your birthday. My treat! H_^c K  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 7O#>N}|  
W{d/m;<@N  
80.不赖嘛! Not bad。 a6_`V;  
' iK0Wr  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. uip]K{/A!e  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 rg\w!L(  
=UY@,*q:c  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. `0F IJT  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! yM@cml6Ox  
1wt]J!hgV  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. X*Zv,Wm  
K#@FKv|("  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 4NIfQYC.  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… $P_Y8:  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 clNP9{  
vCM'nkXY  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 1YxI q565  
e.g. A: let’s go 3$54*J  
you and me e<K=Q$U.  
let’s fight one-on-one. }{J8U2])k  
B: All right _NFJm(X.  
leave the others alone. It’s between you and me. Pif1sL6'  
+8M{y D9#  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! FceT'  
Seriously… E.g. A: Ok 5Mr:(|JyV  
stop joking around. Seriously… _1ins;c52  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Y i`.zm  
1Jt%I'C?  
87.干脆点! Make up your mind! :nI.Qa'"H  
E.g. A: Geez )<d8yLb  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! S5JnJkNn  
K9R[ oB]b  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. bu- RU(%  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 5|Qr"c$p  
dq2v[? *R  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. c1[;a>  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) SW7%SX,xM  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 6c:$[owC  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ?9:\1)]  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ?jbam! A  
tR3hbL$W  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. a$ }^z  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! UWHC]V?  
B: Forget him. I’ll take care of him. JLhp25{x  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 y3#\mBiw  
4/b#$o<I?  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste.  f$3  
y4') !e  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? LHp s2,  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. F3q5!1  
B: Says who? LPC7Bdjz  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 J0IK =Y  
(_* a4xGF  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 s= :n<`Z2  
S<TfvQ\,"@  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 4?Io@[7A)  
(&S v $L@  
95.你撒谎! You lie! ="`y<J P  
X^ovP'c2  
96.真恶心! So disgusting! VaB7)r  
Vr'Z5F*@  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ,Gfnf%H\8>  
e.g. A: I can’t put my finger on it 2rxdRg'YLQ  
but he really rubs me the wrong way. z,)Fvs4U.  
我说不上来,但他真碍眼! (H$eXW7  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 \ys3&<;b  
2.6,c$2tB  
98.别想溜! Don’t run away! Hl#o& *Ui"  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 3]'3{@{} H  
#r1x0s40D  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry gU`QW_{  
9} vWTt0  
about it/ Don’t mention it. zMa`olTZ  
` F)Iv:;y,  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ^/c|s!U^  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. U5Y*xm<  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 @:Ns`+ W*  
hm& ~6rB  
101.你输了! You lost! ZrTq)BZ  
/<mc~S7  
102.吵死了! So noisy! \sk,3b-&'  
[-l^,,E  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. yH Cc@`1.  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 7Qo*u;fr  
]SQ_*$`  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. @t_<oOI2  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! k z#DBh!&  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! !n7?w@2a'  
Let’s go out for some air! 5+U~ZW0|+  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! I0Vm^\8  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 :7R\"@V4  
sIy  LW  
105.怕了吧? Now you are scared U}UIbJD*=  
aren’t you? ?f%@8%px  
e.g. A: Now you are scared |PWLFiT(>  
aren’t you? Qwb@3{  
B: Get that gun away from me! IcA]<}0!"v  
r@_;L>  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 8'zwy d3  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) c6e?)(V>  
_%t w#cM  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. `q F:rQ  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. lU\|F5O@#  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 qB8<(vBP+  
%hXa5}JL  
108.放弃吧! Give up! a(m#GES  
j#-74{Y$ J  
109.太神了! Cool! 7|{QAv  
}\1V;T  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 4-m}W;igu  
ddw!FH2W (  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. qWWy}5SOm  
注:有些用Beeswax代替Business。 L|c01  
mk[n3oE1  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 77)C`]0(  
$hA[vi\5  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Qc6323/"  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? [ P 8e=;  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy a+ ]@$8+  
hRME;/r]X  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 }@x0@sI9  
o<x2,uT  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah p}C3<[Nk  
you’re right. OK RlpW)\{j?  
I admit it! `/0FXb 8h  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 -`rz[";n  
](%-5G1<  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok r1,RloyZS  
I’ll do whatever you want. k&9 b&-=fk  
But just don’t bother me anymore. ](^xA `  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ]E,  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 =s;7T!7!  
: G<1   
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! OYe @P  
B: Not much… .rwZ`MP  
,UY],;ib  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! q'PA2a:  
w@hm>6j  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. La9dFe-uu{  
B: Maybe another time… H=B8'N  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. X.g1 312~  
B: I can’t tonight 0'a.Ypf  
but I’ll take a rain check. {AJs pLcG  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 L> cTI2NB.  
x H\5T!  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. !)ee{CwNc  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? K o,O!T.  
B: So what? `j@2[XdHu  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ij/ |~-!  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 @ 3FTf"#Y  
![ Fb~Egc  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 7n {uxE#U)  
you believe that? Wise up! 0z.Hl1  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. i{xgygp6f  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 _bu, 1EM  
s-Bpd#G>/  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! {73Z$w1%  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 `}"*i_0-5'  
(你再给我试试看!)。 ;ZB[g78%R%  
UZv^3_,qz  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! IrJCZsk  
M~=9ym  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! RY/9Ku `  
zaa>]~g.  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Ee d2`~  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. EC|t4u3  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Wfz&:J#  
e%SQ~n=H 9  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Q % )fuI  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 dFK/  
RoT}L#!!  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 N =)9O  
000! What a rip-off! Bk*AO?3p  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Q"S;r1 D  
Az{Z=:(0  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! l>Z"y\l =  
*?+E?AGe  
48. 再联络! Keep in touch。 V!(Ty%7  
<Zl}u:(w  
49. 干得好! Good job. / Well done! pq*W;6(-  
H9F\<5n]-l  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ymiOtA Z  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ESft:3xyw  
“What’s ]:8:|*w  
*v_+a:  
going on?” :iP2e+j  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 'WUd7  
QGs\af  
51. 看好喔! Watch me! -xPv]j$  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 1!~=8FTv  
@))PpE`co8  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? [}}?a   
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 3{O^q/R  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 FIDV5Y/f  
+:+q,0~*]  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ^9UKsy/q  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. HM /2/ /  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 uzr(gFd  
Q,S~+bD(z  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. j|c  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ;*Ldnj;B  
etc ]nY,%XE  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Qo+I98LX[  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 h(l4\)  
^"STM'Zh  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ZF!cXo7d  
f .-b.nNf  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 FCgr  
7j| ^ZuI+  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. P>j^w#$n  
6 GqR]KD  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. y@Z@ eK3  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 xp7 `[.  
\R\?`8O rz  
59. 你真笨! You’re so lame! p#g o<Y#  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Q'>pOtJG*J  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 )O*\}6:S  
Cdg/wRje  
60. 并不想。 Don’t feel like it. e:D8.h+ &}  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. QH7"' u6  
B: I don’t feel like it. eg!s[1[_  
x]{}y_  
0A9llE  
61. 好可惜。 What a shame (pity). \"Jgs.  
"H\1Z,P<m  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. %/iD@2r  
Whatever. 5+Fr/C  
H3CG'?{ _  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. yq]=+X>(  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 |mvY=t %  
KcKdhqdN-  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. /enlkZx=8  
UEHJ? }  
65. 分手吧! Let’s break up. &y_Ya%Z3*e  
X?whyD)vE@  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. RC?gozBFJ  
See! E.g. A: Like I said >%LZ|*U  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! AQ+MjS,  
pZHx  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! >J(._K  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 F#Y9 @E  
)S"!)\4 b  
68. 别管他! Don’t worry about it. GWd71ZtFO  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 5,dKha  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 0])D)%B k  
E.g. A: That guy over there is staring at me. I8};t b#  
B: Don’t play attention to it. uIh68UM  
What the heck! b$FK}D5  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? F/p/&9  
B: What the heck! )<YfLDgTs  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 6.5E d-  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? v *icoj  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Uzh#z eZ`<  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! "qh~wKJ  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: {0L.,T~g+[  
“You are rally perverted.” 。 F-R5Ib-F*A  
m4\e `nl  
22.精彩! Super! D *=.;Rq  
e.g. A: Good job. That’s super! yK+1C68A  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 c o 8bnH  
0nr5(4h  
23.算了! Forget it! nMM:Tr  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 l(A)Gd5>  
<=nOyT9  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 2 o)8'Lp  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! d)>b/0CZ  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 A_8Xhem${  
Q l#y7HW  
25.废话! Bullshit! /aV;EkyO,  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! f?JP=j  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ?kM2/a"{G  
5nV IC3N+1  
26.*! Pervert! +L0Jje>Az  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. N =T 0Td  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 e@h (Zwp  
h-.xx 4D  
27.吹牛! Brag.  ^t}1 $H  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 9QP-~V{$  
:_8Nf1B+T  
28.装傻! Play dumb. ~`97?6*Ra  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. -kk0zg &|i  
u_HCXpP!Q  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 {k}$L|w  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 *3iEO>  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. F5y0(=$T  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 @#r6->%W  
J5!-<oJ/  
30.无耻! Shameless! NoOrQ m  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! O2qy[]km  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 6nA/LW\x  
WhT5NE9t  
31.你敢? You dare? fK|P144   
e.g. A: I want to challenge you! k*4!rWr0r&  
B: You dare? %ZsdCQc{`  
oNhCa>)/  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ^>/~MCyM.  
e.g. A: Let’s go for a walk. XjXz#0nR  
B: Sure. I approve. `O0bba=:=  
SPT?Tt  
33.好饱! I’m stuffed. W" Tj.oCUG  
V_3K((P6  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! _I?oR.ON33  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! gb{8SG5ac  
M]Hf>7p  
35.成交! It’s a deal! T@jv0/(+  
;&dMtYb  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ~_SRcM{  
i@`qam   
3 字篇 M3G ecjR  
6]r#6c %  
37. 不会吧? That won’t happen !o`riQLs>  
will it? :al ,zxs  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ,! H`@Kl  
will it? D"msD"  
不会吧? No Q h{P>}  
she’s not like that !^'6&NR#K  
is she? ]f~!Qk!I7r  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No dv Vz#  
she’s not like that <v6W l\  
is she? $[g#P^  
不会吧? No Te%V+l  
it won’t k4PXH  
will it? a>Wr2gPko  
e.g. A: He may not have much longer to live. 3#? 53s   
B: No <0!<T+JQ  
he won’t die ;i?rd f  
will he? G<-<>)zO!  
不会吧? No way! (or Be smart! Hqtv`3g  
较礼貌一点) G0A\"2U  
^z`d 2it  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 8VtRRtl  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Jot7 L%,TB  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 6p9 { z42  
V.%LA. 8  
38. 狗屎运! Lucky bastard! nAC>']K4$  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! _T_6Yl&cf)  
`mH]QjAO  
39. 没风度。 Crass AJ3%Z$JJ;s  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 6zi 5#23  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) \Q^grX  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! GYg.B<Q.  
({zWyl  
12.真棒! that’s great! UxxX8N  
j#U,zsv:  
13.好险! that was close! @+0dgkJ  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close!  Cmp5or6d  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 b!e0pFS;  
~{$c|  
14.闭嘴! shut up! M0g=gmau  
*+XiBho  
15.好烂! it sucks! -u7NBtgUh  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. qRR%aJ/  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 B<ncOe  
vN:!{)~z  
16.真巧! what a coincidence! 4JyA+OD4{  
S.{   
17.幼稚! immature! yh/JHo;  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 9)8Cf% <(  
what a baby! &6vWz6!P  
e.g. a: look at her +$Y*1{hyOo  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! =~"X/ >'  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 B&7NF}CF2  
dVk(R9 8  
18.花痴! flirt! QJ(5o7Tfn  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 @lq)L  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 A;^ iy]"  
cU-A1W  
19.痞子! riff raff! QT5pn5+ z  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 t\h4-dJn  
真是一群痞子! _Hd|y  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。  q(X7e  
1szObhN-l  
20.找死! playing with fire! V= -  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! *o38f>aJl  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八