社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7627阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 pJ*#aH[ySP  
1. 活该! serves you(him $ DZQdhv  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ,b.4uJg'  
?od}~G4s#  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! UA!Gr3  
j~L1~@  
2. 活该! you had it coming! %[\Ft  
e.g. a: i gained weight! !qw=I(  
b: well ~q_+;W.  
you had it coming @y\{<X.F\1  
because you''ve been eating so much without exercising. vo( j@+dz  
?lwQne8/  
3. 胡闹 that’s monkey business! kj3o1Y  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! u0 oYb_Yv  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” M6hvi(!X2  
vb"dX0)<  
3.请便! help yourself. /4B4IT  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) N7I71q|  
1={Tcq\]  
4.哪有? what do you mean? not at all! 4(0t GF  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at iZq@W3GL C  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 _l{ 5 'm  
R;TEtu7  
5.才怪! yeah,right! |gRgQGeB  
as if! -IE P?NX  
e.g. a: today’s test was very easy. @<TfA>*VJ  
b: yeah X-N$+[#  
right! IL6f~!  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! "k1Tsd-  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 =@jMx^A"  
%`\_l  
6.加油! go for it! mv%:[+!  
e.g. a: go for it! you can do it! ,pa&he  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 |Q)w3\S$  
M+R)P +  
7.够了! enough! j.'"CU  
stop it! \`p~b(  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) cJWfLD>2_!  
.iN*V|n  
8.放心! i got your back. J_[[BJ&}x  
e.g. a: don’t worry ]z q_gV8k  
man. i got your back. PD T\Q\J^X  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 +-!|%jG`%v  
人会常用,女人反而较少用。 h. (;GJO  
cD`O+WA2K  
9.爱现! showoff! Gx a.<E^k  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! B{o\RNU  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. nC!^,c  
c'#J{3d  
10.讨厌! so annoying! @Rb1)$~#  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 .nF  
?M-8Fp3 +  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! p+sPCF  
v?TJ!o  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! g#%FY1xp  
E,"btBg  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. MirBJL  
B: What for? You already have a Ph D! 8Gg/M%wq9U  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ZUJOBjb` K  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 c2mt<DtWW  
Ru')X{]25  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! )zt4'b\)v  
RrpF i'R  
124. 不错吧? Look "sx&8H"  
not bad HeifFJn  
huh? Y9L6W+=T  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look N_k6UA9  
not bad UR2)e{RXg  
huh? A^@<+?  
L.:QI<n  
125. 真可怕! That’s terrible! _%TeTNY#  
^r :A^q  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. )9jQ_  
/ lM~K:  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. (<JDD]J  
:Fd9N).%  
128. 不难吃。 Tastes good. h}&IlDG  
N_Ld,J%g  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! <a[8;YQC  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 XK-x*|  
9x{prCr  
130. 得了吧! Come on! hsO.521g  
d@f2Vxe7  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! vGHYB1=~  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 T>%ny\?tHW  
bCe-0!Q  
132. 猜猜看! Guess! T`ZJ=gv  
W8h\ s {  
133. 这简单! It’s easy for me! 9:w,@Phe  
TC{Qu;`H+U  
FF!g9>  
4 字篇 qML*Kwg  
.%Q Ea_\  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Byj~\QMD|  
-?1J+}?  
135.长话短说! Make a long story short! pP,bW~rk  
HYmUxheN2  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) `#8R+c=$  
OT3;qT*fw  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! M #&L@fg!  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 emPm^M5/K  
<1.mm_pw  
138.我尽力了! I did the best I could. X hX'*{3k  
$QBUnLOek&  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? !*UdY(  
yP4.Z9  
140. 半斤八两。 Same difference! \U>Kn_7m  
'\\Cpc_g  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense.  PuCA @qY  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 8~#Q *  
It doesn’t add up! /-4B)mL  
%\&dFwb  
142. 知足常乐。 Easy to please. wx5*!^&j  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Wj=ex3K3u.  
rXPx* /C  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). #e>MNc 'z  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. dKpa5f7  
P$Ru NF  
144. 小气巴拉。 Scrooge! |raQ]b@t&  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! beZ| i 1:  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 n`Iy7X  
fGWK&nONyk  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. T["(YFCByg  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 7!nAWlQ&-E  
注:appreciate (欣赏) Hvo27THLo  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” XO~^*[K  
++"PPbOe&D  
146. 在说一次! Say again? K({,]<l5  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” >{Z=cv/6o  
或是 “Could you repeat that please?” ZhaOH5{9  
会比较有礼貌。 hO@3-SRa,k  
yv4PK*  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Asu"#sd  
Lo9?,^S  
148. 岂有此理! How did it come to this? Vnb#N4vR  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 <U pjAuG8  
}h6z&:qA[?  
149. 脸皮真厚! What nerve! Y g?{x@  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! yo?Q%w'Nh  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 t&]Mt 7  
8:fiO|~%  
150. 你急什么? What’s the rush? >;W(Jb7e  
mDf WR  
151. 没完没了。 Will it never end? 6E]rxps}"  
Doesn’t he know when to stop? zAUfd[g  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” TeqsP1{?  
j~q`xv+R  
152. 太过分了! That’s too much! Mwc3@  
D/UGN+  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! _I4sy=tYXK  
q:.BY}X9  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! dxWw%_Q  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 = g}yA=.  
JvaaBXkS\  
155. 真没想到。 I had no idea. c.v)M\:  
l:f sZO4  
156. 我的妈呀! Oh my god! ?s33x#  
gwNkjI= ,  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? musxX58%  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Zh^w)}(W  
}L9j`17  
158. 常有的事。 Happens all the time. `Cxe`w4  
0{F.DDiNT  
159. 你真没用! You are useless! glgk>83I+  
sc60:IxgI  
160. 真没水准! No class! Y\sjm]_  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 CV"Y40  
HXI}f\6x  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 E:k?*l  
063;D+  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) (Lnh> '2  
] ),' =@  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! idy:Jei}  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 dZmq  
y>8?RX8  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) *cIXae^Y7  
+)S X  
164. 想都别想! Don’t even think about it! z, [ +  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 VIzZmd  
q?&&:.H"?5  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 &=bI3-  
What happened? 一般人常用的句子。 2-84  
mX^RSg9E}  
166. 这也难怪! No wonder! KK</5Aw9p  
MzD0F#Y  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! JB<4 m4-  
Ji q[VeLe  
168. 原来如此。 So that’s how it is! <!^Z|E  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ^ZG1  
NY x4& *le  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. RMK U5A7  
0 i"OG( ,  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Xl;N= fc  
UB}mI0/w  
72. 很恶心! Blood and gore. u:ISwAp  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. :%{7Q$Xv<  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Kl?1)u3^4  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 {NR~>=~K-  
7~'@m(9e  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 2lRZ/xaF%P  
Do you get it? {y'k wU  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 9[M u   
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? jLTs1`I/F  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? D$HxPfDZ  
srL,9)O C  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. YSbN=Rj  
注: Pretending可用playing 代替。 uypD`%pC  
LKa_ofY  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! P6Ei!t,>  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 TL>e[ PBO  
_qV_(TpS+  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. X}$S|1CjO  
B: There’s no need. Forget it. Dg`W{oj  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Cb.Aw!  
Lst5  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ( C&f~U  
lV8Mr6m  
deal with it. N5^:2ag  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. +Q.[W`goV  
B: That’s typical. R)/w   
+dfSCs  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. DcS~@ ;  
#u_-TWVt  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please h(BN6ZrzKd  
it’s your birthday. My treat! aC*J=_9o #  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) n" sGI  
<d4^gAfs*  
80.不赖嘛! Not bad。 *d(Dk*(  
ScEM#9T|  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Z_%>yqDC  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 H,'c&  
]P.S5s'  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. *h Ur E  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 8QU`SoS9  
EOL03N   
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Jy9&=Qh   
3I]5DW %-  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ]#`bYh^y  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… [{YV<kN  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 %llG/]q#  
l<5!R;?$  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! j2+&B9 (  
e.g. A: let’s go )jg3`I@  
you and me 3jeR;N]x  
let’s fight one-on-one. 5@Sb[za  
B: All right b~r ?#2K  
leave the others alone. It’s between you and me. 79\ =)m}$Q  
"='|c-x  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! wjkN%lPfvj  
Seriously… E.g. A: Ok p~t$ll0s  
stop joking around. Seriously… ?pFHpz   
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 k:f Rk<C  
]BA8[2=m  
87.干脆点! Make up your mind! '2NeuK-KD  
E.g. A: Geez --FvE|I  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! yDPek*#^"q  
/)~M cP3  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. xe d$z  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 @_;6 L  
uaiG (O   
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. PqfH}d0l  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) pcE.  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 gbvBgOp  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the t^q/'9Ai&J  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 `| fF)kI  
N3,EF1%  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. l! GPOmf9`  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! aD.A +es  
B: Forget him. I’ll take care of him. D`u{U]  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Ou/{PK}  
mWZV O,t$  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste.  A/9 wr  
7JbN WN  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? #VLTx!5o  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 'SC`->F4D  
B: Says who? FK->|  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 cng 1k  
 ST{<G  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 \eN}V  
5z0SjQ  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… &`@K/Nf$9  
U@H SU%H  
95.你撒谎! You lie! Q.x3_+CX  
x,n;GR  
96.真恶心! So disgusting! 8E D6C"6  
wuPx6hCl  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. \5Hfe;ny-~  
e.g. A: I can’t put my finger on it 'Ic$p>  
but he really rubs me the wrong way. 'C(YUlT2?P  
我说不上来,但他真碍眼! X4jtti  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 #U^@)g6  
Rt+s\MC^r  
98.别想溜! Don’t run away! <=WQs2  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 )AnX[:y  
F*QGzbv)  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry zH.7!jeE  
0 j6/H?OT  
about it/ Don’t mention it. "/K44(^  
zT.qNtU%  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. U`xjau+  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. >XB Lm`a  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 $cjidBi`):  
zI&oZH^vn  
101.你输了! You lost! U\+o$mU^  
9mr99 tA  
102.吵死了! So noisy! Iu=iC.50}  
<J\z6+,4E  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. pbJs3uIR  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) z`lDD  
Wfp[)MM;  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. W@ #Y/L:${  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! O3Yv ->#  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! XJGOX n$/  
Let’s go out for some air! 7Y:1ji0l  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! QDs]{F#  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ^[2A< g  
k5(@n>p  
105.怕了吧? Now you are scared TC'tui  
aren’t you? Q 1g@FsW&U  
e.g. A: Now you are scared M*|x,K=U  
aren’t you? WJ8i,7  
B: Get that gun away from me! 'RXh E  
i&RPY bT{  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? K^EW*6vB8O  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Ao(Xz$cQfW  
YHl6M&*@  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. OQA}+XO  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 9%pq+?u9  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 tQF,E&Jo8  
&0~E+ 9b  
108.放弃吧! Give up! 8ex{N3  
Hr:WE+'  
109.太神了! Cool! K%O%#Kk  
A?=g!(wB  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. *zJ}=%)f  
e+j7dmGa  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. TN4gGky!  
注:有些用Beeswax代替Business。 W-2,QVp%  
,F]Y,"x:  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. YP/BX52 v  
# 2s$dI  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. K08xiMjl  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? rUR{MF&]D  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy O$+0 .  
4u0=/pfi[  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 gh#9<  
7' ]n_-fu  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah IOtSAf  
you’re right. OK j@ lHgis  
I admit it! q{ i9VJ]  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 1TJ2HO=Y  
L TzD\C'  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok vWc=^tT   
I’ll do whatever you want. J4&d6[40  
But just don’t bother me anymore. sA[hG*#/S  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? *F[@lY\p  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。  R5(<:]  
!`JaYUL[e  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! q#$Al  
B: Not much… B agO0#  
a"@k11  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! hOG9  
OrNi<TY>  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ~bC{ R&p  
B: Maybe another time… @m[q0G}  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. kaq H.e(  
B: I can’t tonight V i V3Y  
but I’ll take a rain check. dI};l  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ;EDc1:  
~.;+uH<i  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. YMb\v4  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? fyaiRn9/  
B: So what? 2:3-mWE  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! X:PB }  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Y">m g=B  
1j"_@?H[  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ]zK'aod  
you believe that? Wise up! B)>r~v]  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. cAnL,?_v  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 [;~:',vHQf  
FOz~iS\  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ;aXu  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 S{wR Z|8U  
(你再给我试试看!)。 #SyF-QZ[1  
#e)A  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ^C$Oht,cU  
}81eef4$S  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! wiHGTaR  
8$9Q=M  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 M uz+j.0  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. !'scOWWn  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 X)6}<A  
NX.%Rj*  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. D_kz'0^|  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ML eo3  
mXAGa8##j  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 2w"Xv,*.'i  
000! What a rip-off! i;Y3pF0%P  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 tf<}%4G  
#x|xL7  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! yR}PC/>  
Y%$@ZYW  
48. 再联络! Keep in touch。 ye?4^@u u  
S\wh *'Y  
49. 干得好! Good job. / Well done! "wwAbU<  
t 3LRmjL  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! n/]w!  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” $FR1^|P/G  
“What’s JzuU k  
TEB<ia3+  
going on?” bzj9U>eY  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 d6RO2^  
n`v;S>aT  
51. 看好喔! Watch me! kD"BsL*6!  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Qk`ykTS!  
iB-h3/  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? -!_\4  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 1=o|[7  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 `wGP31Y.  
,^Ug[pGG-  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ^ &UezDTS  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ppYIVI  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 0 $Ygt0d  
"p Rr>Fa  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. `3wzOMgJ  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. t?&@bs5~g  
etc Xgb ~ED]  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is sWtT"7>x  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 q!fdiv`  
/i !3Fr"  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Uw`YlUT\  
b\ P6,s'(  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 F R57F(31  
@$:T]N3m  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Nj5V" c  
X6h@K</c^:  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming.  s*XE  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 WRdBL5  
$~^Y4 } m  
59. 你真笨! You’re so lame! <t~RGn3  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. k 'CM^,F&  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 HLL:nczj  
. W7Z pV  
60. 并不想。 Don’t feel like it. fCMFPhF  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. heizO",8.&  
B: I don’t feel like it. --D&a;CO}  
dx.,  
M'(4{4rC  
61. 好可惜。 What a shame (pity). (B/od#nU  
W~W `fm  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. k_,wa]ws$  
Whatever. "J.7@\^ h/  
7NQ@q--3s  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ]'"aVGqa.  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 5u:{lcC.X  
4Y'Kjx  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. /7`fg0A  
6Wn"h|S  
65. 分手吧! Let’s break up. I38j[Xk  
$T#yxx  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work.  UZ*Yt  
See! E.g. A: Like I said *m>XtBw.  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! jIvSjlmI  
.sqX>sU/]  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 7>@g)%",  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 H Z)an  
_x'?igy  
68. 别管他! Don’t worry about it. U@'F9UB`  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 3oo Tn-`{  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. f+c<|"we  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Bu{1^g:  
B: Don’t play attention to it. 4tGP- L  
What the heck! 5eL_iNqJM  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Qnr7Qnb  
B: What the heck! VX'cFqrK3  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 R3dt-v  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? asj*/eC$/i  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! =rL^^MZp  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! :~PzTUz  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: `A0trC3  
“You are rally perverted.” 。 HLruZyN4  
6 @X j  
22.精彩! Super! O_~vl m<#  
e.g. A: Good job. That’s super! C)H1<Br7  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 +\D?H.P  
"Vw;y+F}  
23.算了! Forget it! WU:r:m+ >  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 VNggDKS~K  
:enmMB#%  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ? CabVj-r  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! OZCbMeB{+J  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 IPTEOA<M[  
7%7 \2!0J}  
25.废话! Bullshit! 9FKowF_8  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! PKK18E}{%^  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 %=G*{mK  
15)y]N={^  
26.*! Pervert! lDU@Q(V#}<  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. .$s>b#mO  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Osj/={7g  
^?Y x{r~9  
27.吹牛! Brag. FVo_=O)  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! h,Nq:"}  
^ALR.N+<  
28.装傻! Play dumb. 6~O9|s^38w  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. /l.ox.4z#  
x[m&ILr  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 &}."sGK  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 49Y_ze6L}  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 0D Q\akh  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 >I&'Rj&Mc  
3{/Y&/\"'^  
30.无耻! Shameless! xA7Aw0  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 8~6H\.0Q  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 h!4jl0 oX]  
2 g`<*u*  
31.你敢? You dare? Kc,=J?Ob  
e.g. A: I want to challenge you! i p"LoCE  
B: You dare? yr"BeTrS.  
Q[Xh{B  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. _ !r]**  
e.g. A: Let’s go for a walk. GyP.;$NHa[  
B: Sure. I approve. R4 x!b`:i  
d:"#_  
33.好饱! I’m stuffed. 1{0 L~  
6|HxBC#4  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Oh]RIWL  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! W_\~CntyZ  
M7x*LiKc2  
35.成交! It’s a deal! tUXly|k  
Q.zE}ZS  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? \(g/::|  
+jifbf-  
3 字篇 m&&Y=2  
L3s1a -K  
37. 不会吧? That won’t happen o)}M$}4  
will it? X 8#Uk}/  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen f?P>P23  
will it? a|5^4 J \%  
不会吧? No >anq1Kf  
she’s not like that u.~`/O  
is she? O S%  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No {!]7=K)W9  
she’s not like that R8(Bt73  
is she? +"8-)'  
不会吧? No OMM5p=2Q  
it won’t >$ok3-tuU  
will it? a*GiLq  
e.g. A: He may not have much longer to live. )u67=0s2i+  
B: No $(A LxC  
he won’t die 8+=-!": ]  
will he? QH]G>+LI5  
不会吧? No way! (or Be smart! vXUq[,8yf  
较礼貌一点) K'tckJ#%  
m_;<7W&p]  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. qy$1+>f1  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. |u5Xi5q.f  
A: I won’t tolerate this in-fighting! I4RUXi 5  
|vVcO  
38. 狗屎运! Lucky bastard! <{"Jy)Uf  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! G0^,@jF?b  
nbf w7u  
39. 没风度。 Crass YuVg/ '=  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ^.:dT?@R  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 16Gp nb  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! [/'=M h  
WPXLN'w+  
12.真棒! that’s great! jYJRG<*e  
)&$p?kF  
13.好险! that was close! 1.6Y=Mh=i[  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! z pV+W-j]  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 JA(M'&q4  
KvtX>3#qM  
14.闭嘴! shut up! PD$@.pib  
'3'*VcL(  
15.好烂! it sucks! iLR^V!  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. PEIf)**0N  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ,lUr[xzV  
Z?AX  
16.真巧! what a coincidence! bzh`s<+  
UP?]5x>  
17.幼稚! immature! Pi&8!e<  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. GDBxciv  
what a baby! 3g''j7  
e.g. a: look at her =, WW#tD  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! q(iM=IeiN  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 S(MVL!Lm  
x}(p\Efx  
18.花痴! flirt! =(%+S<}  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 trAIh}Dj  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Uc>$w?oA  
~Q36lR  
19.痞子! riff raff! C;BC@OE  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 $EUlh^  
真是一群痞子! [L4s.l_#  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 |WMP_sGn  
klON6<w  
20.找死! playing with fire! L kA_M'G  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! QT[yw6Z  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五