社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6770阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 qA>#;UTp  
1. 活该! serves you(him f1vD{M ;  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) t4oD> =,92  
+u|"q+p  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Va )W[I  
qSP &Fi  
2. 活该! you had it coming! d5^^h<'  
e.g. a: i gained weight! qur2t8gnxq  
b: well UF-&L:s[  
you had it coming iqlb,8  
because you''ve been eating so much without exercising. # scZP  
4aArxJ  
3. 胡闹 that’s monkey business! lp(2"$nQ  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! '~Y@HRVL@|  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” _:[@zxT<x  
xt|^~~ /  
3.请便! help yourself. -=5~h  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ].Yz =:  
!q+ #JW  
4.哪有? what do you mean? not at all! D('.17  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 7"!`<5o^  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 7<su8*?  
#G#gc`S-,  
5.才怪! yeah,right! +&S 7l%-  
as if! @ujwN([I  
e.g. a: today’s test was very easy. K 4GuOl  
b: yeah o8X_uKEI  
right! ht>%O7  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! GST#b6S  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 @_kF&~  
m""+ $  
6.加油! go for it! uXc;!*  
e.g. a: go for it! you can do it! i D9 */  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 pVc+}Wzh  
- VJx)g  
7.够了! enough! # >k|^*\  
stop it! X\`']\l  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) (iq>]-=<  
9s<4`oa  
8.放心! i got your back. Cn/WNCzst&  
e.g. a: don’t worry %T]$kF++&  
man. i got your back. u"&?u+1j  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 hEHd$tH06  
人会常用,女人反而较少用。 PIU@ }:}  
]A2E2~~G  
9.爱现! showoff! Ah1 9#0  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! t#"0^$l=  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. joI)6c  
<\O+  
10.讨厌! so annoying! 36Lkcda[  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 QdgJNT<=H,  
%>$<s<y  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! jh/,G5RM9  
}. &ellNQ  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser!  U${W3Ra  
>$'z4TC\T  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. d%|l)JF*5  
B: What for? You already have a Ph D! >[Vc$[62  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ;p+'?%Y}  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 To(I<W|{  
:\|A.# U  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 8</wQ6&|  
=dPokLXn  
124. 不错吧? Look Kkp dcc  
not bad k7iko{5D  
huh? |^l_F1+w  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look -  ]wT  
not bad  p?f\/  
huh? bVzi^R"  
}O*`I(  
125. 真可怕! That’s terrible! @?<[//1  
;~<To9O  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. KFbB}oId  
3'.@aMA@  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. >g<Y H'U{  
*:yG)J 3F  
128. 不难吃。 Tastes good. k^Qf |  
i*=~m O8E  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! os{ iY  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 *#YZm>h   
U1r]e%df)  
130. 得了吧! Come on! ~Fuq{e9`  
mxqD'^n#  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Mm$\j*f/  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 jM\{*!7b  
2yK">xYY@  
132. 猜猜看! Guess! ]^C 8Oh<  
1_TuA(  
133. 这简单! It’s easy for me! T`!R ki%~  
VVDN3  
@F 5Af/  
4 字篇 tQ{/9bN?P  
;+wB!/k,  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. nmU1xv_  
'|4+< #  
135.长话短说! Make a long story short! \Sd8PGl*'  
H<Sf0>OA  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) (1'DZ xJ&u  
7,SQz6]  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! gNEcE9y 2  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。  )bF l-  
yus3GqPI  
138.我尽力了! I did the best I could. N; }$!sNIm  
ZwDL  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? X6cn8ak 3  
[@Ac#  
140. 半斤八两。 Same difference! mU-2s%X<.^  
e\C-a4[C8P  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. dQ8RrD=$&  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. U:TkO=/>:  
It doesn’t add up! V8/d27\  
-US:a8`  
142. 知足常乐。 Easy to please. zz*PAYl.  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) n>}Y@{<]/  
`r}_92Tt  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). `2 <:$]  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. itzUq,T  
FC1rwXL(  
144. 小气巴拉。 Scrooge! jUm-!SK}q  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! .rK0C)  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 geR :FO;\  
yq-~5ui  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Q|)>9m!tt  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. %NQ%6 B  
注:appreciate (欣赏) ,LA'^I?  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” R0=f`;  
`a& L  
146. 在说一次! Say again? VwI  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” .~o{i_JH  
或是 “Could you repeat that please?” eaFkDl  
会比较有礼貌。 2V@5:tf  
*5PQ>d G  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) =v<w29P(g  
YcA. Bn|as  
148. 岂有此理! How did it come to this? %k#+nad  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 sa8O<Ab  
*/e$S[5  
149. 脸皮真厚! What nerve! "\@J0 |ppb  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Ve(<s  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 dCoP qKy  
f![] :L  
150. 你急什么? What’s the rush? dT0W8oL  
;$iT]S  
151. 没完没了。 Will it never end? :i!fPNn  
Doesn’t he know when to stop? #1%@R<`  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” X]y8-}Qf  
7 {92_xRL  
152. 太过分了! That’s too much! M Z"V\6T]  
6 >)fNCe`  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! hA ){>B<;  
- jZAvb  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! B[ZQn]y  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 SPV+ O{  
'^)'q\v'k  
155. 真没想到。 I had no idea. sc]#T)xG  
qefp3&ls  
156. 我的妈呀! Oh my god! QKP #wR  
=wX;OK|U(^  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 9CS" s_  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 *B3f ry  
?c?@j}=?yY  
158. 常有的事。 Happens all the time. :Hq%y/  
^P9mJ:  
159. 你真没用! You are useless! V<9L-7X 8  
p-"C^=l  
160. 真没水准! No class! Qp<*o r@  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 0cG[<\qT  
?>+uO0*S  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ]izHn;+  
) r.Wge  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Y)k"KRW+  
Ze%S<xT!O  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! K ar!  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 F qJ`d2E  
V30w`\1A  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) o*204BGB  
uM$b/3%s  
164. 想都别想! Don’t even think about it! j(y<oxh  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 #MY oy7=  
S!A:/(^WB  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 @2"uJ6o  
What happened? 一般人常用的句子。 @rT$}O1?`  
F2zo !a8  
166. 这也难怪! No wonder! `mcb0  
Ei:m@}g  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! nN&dtjoF  
M;XU"8  
168. 原来如此。 So that’s how it is! fa]8v6  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Ia%cc L=  
e5AsX.kv B  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ?MywA'N@x  
^N7cXK*  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Srw`vql{(  
"d-vs t5  
72. 很恶心! Blood and gore. 5dv|NLl  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 1;m?:|6K{  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! AM?ZhM  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 \GHj_r  
gIweL{Pc  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. i+S%e,U*  
Do you get it? ?6*\  M  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? `%|3c  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 1?)h-aN  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? %ly&~&0  
bo/U5p  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. rui 8x4c  
注: Pretending可用playing 代替。 BT(eU*m-  
,r3`u2)  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! EQoK\.; G~  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 I.t)sf,  
DBy%"/c  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ,MHK|8!  
B: There’s no need. Forget it. 1WaQWZ:=  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. dgQ<>+9]6  
@RB^m(> 5  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to !gyW15z'  
'~yxu$aK  
deal with it. O\q6T7bfRW  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. !*DY dqQ/  
B: That’s typical. M.SF}U  
0XljFQ  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. .`KzA]&#  
\|vo@E  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please SIM> Lz  
it’s your birthday. My treat! V,zFHXO  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。)  ~9YEb  
?pQ0* O0  
80.不赖嘛! Not bad。 'ym Mu}q  
DQ$m@_/4w  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. l^tRy_T:-  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Z[ !kEW  
bOYM-\ {y  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. dM}c-=w`  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! u=PLjrB~}  
L8E4|F}  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. >`WQxkpy  
- ]/=WAOK  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Wt5pK[JV  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Z1$ S(p=)L  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 &n?RKcH}d  
Cw!tB1D  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 1e9~):C~W  
e.g. A: let’s go J10/pS  
you and me C5KUIOg  
let’s fight one-on-one. kg(}%Ih  
B: All right asQ^33g z  
leave the others alone. It’s between you and me. modem6#x'  
',Z]w;D!G  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Z @DDuVr  
Seriously… E.g. A: Ok 5l,Lp'k  
stop joking around. Seriously… `)8S Ix  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 |BtFT  
jc32s}/H  
87.干脆点! Make up your mind! +u |SX/C  
E.g. A: Geez lP4s"8E`h  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Rm_+kp@\  
&D|+tu{  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Qo]qs+  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Dm?:j9o]g  
$qpW?<>,0  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. lQgavP W!  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 2.{zf r  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 vytO8m%U  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 7#&Q-3\:  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 y9T 5  
f6( 1jx"  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 7^!iGhI]r  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 1TzwXX7  
B: Forget him. I’ll take care of him. $PlMyLu7jc  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ;x FB /,  
/A>nsN?:]  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. av'[k<  
<RbsQ^U  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Q"!GdKM  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 71IM`eL=ED  
B: Says who? ^IvQdVB  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 0<<ATw$aQ  
E&"V~  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 !u:;Ew  
klc$n07  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… benqm ~{\  
b!/-9{  
95.你撒谎! You lie! O#{`Fj`  
GAs.?JHd  
96.真恶心! So disgusting! D2Q0p(#%  
7uu\R=$  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Oku7&L1  
e.g. A: I can’t put my finger on it vXM {)  
but he really rubs me the wrong way. 39 pA:3iTd  
我说不上来,但他真碍眼! 1;,<UHF8N  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 N3)n**  
d|gfp:Z`a  
98.别想溜! Don’t run away! 8X? EB6=c  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ~XXNzz ]?  
JCB3 BZg7&  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry [T3%Xt'4  
4 B[uF/[  
about it/ Don’t mention it. gL@]p  
O"X7 DgbC  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. GUJ?6;  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. +'w6=qI  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 !4z vkJO  
4kK_S.&  
101.你输了! You lost! zTq"kxn'  
%5n'+-XVj  
102.吵死了! So noisy!  e?o/H  
p&2d&;Qo0  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 8h=K S   
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) U9\w)D|+eE  
D deKZ)8  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. <&((vrfa  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 3/c%4b.Z  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! s I0:<6W  
Let’s go out for some air! *k?y+}E_f  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! M`* BS  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 fCX8s(|F  
ra@CouR^c{  
105.怕了吧? Now you are scared B oiS  
aren’t you? yI-EF)A@;  
e.g. A: Now you are scared oykb8~u}}  
aren’t you? F0kAQgUv  
B: Get that gun away from me! W]>%*n  
iJKGzHvS  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ^ME'D  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) "F Etl(  
D mky!Cp  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. l&Y'5k_R  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. rodqa  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 0q]0+o*%  
L)9Z Op5  
108.放弃吧! Give up! z${[Z=  
wIWO?w2  
109.太神了! Cool! I%<pS ,p  
 niyxZ<Z  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 0<f.r~  
00r7trZW^  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. N>)Db  
注:有些用Beeswax代替Business。 : Hu {MN\  
|v 1* [(  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 4#t-?5"  
ttBqp|.?S  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Ef@Et(f_mQ  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Uaj_,qb(  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy .F$cR^i5u  
<29K! [  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 \#N?  
-I;\9r+  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah f)r6F JLU  
you’re right. OK rJRg4Rog  
I admit it! ##alzC  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 /?S^#q>m%  
xm=$D6O:  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok V&Rwj_Y  
I’ll do whatever you want. `z7,HJ.0c  
But just don’t bother me anymore. _lm^v%J$  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? =)w#?DGpj  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 wAL}c(EHO  
#veV {,g  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! p|BoEITL  
B: Not much… %E [HMq<H  
AYp~;@  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! i;29*"  
^oW{N  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. zW)Wt.svP  
B: Maybe another time… BP\6N%HC%&  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. |TR +Wn  
B: I can’t tonight @:>gRD  
but I’ll take a rain check. C\dk} A  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 (<e<Q~(  
#nAq~@X  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ;&O *KhLH  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? <~:2~r  
B: So what? E\p"%  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me!  =+q\Jh  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 j5]ul!ji  
Y4_xV&   
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please sNP ;  
you believe that? Wise up! Z a S29}  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. (Fq:G) $  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 9b@yDq3hQ  
tE-g]y3  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! M* {5> !\  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Z/|=@gpw  
(你再给我试试看!)。 :3b02}b7  
W,_2JqQp  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! <td]k%*+  
{esb"beGLa  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! JO90TP $  
I`i"*z  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 >Q?8tGfB  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. :M<] 6o  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 [9#zE URS  
ZE~zs~z|  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. GQQp(%T  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ErQ6a%~,  
UP%6s:>:  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 "^;h'  
000! What a rip-off! .0~uM!3y  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 j]vEo~Bbh  
~P;A 9A(k  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! j2.7b1s  
S kB*w'k  
48. 再联络! Keep in touch。 <^_crJONom  
0r8Wv,7Bo  
49. 干得好! Good job. / Well done! @2 *Q*  
Chx+p&!  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ;oDr8a<A  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” %qTIT?6'  
“What’s EbVva{;#$;  
i" )_Xb_1  
going on?” D{[{&1\)r  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 l=(( >^i  
XrWWV2[  
51. 看好喔! Watch me! 5C^@w  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 I3d}DpPx%  
$$"G1<EZ  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ,VSO;:Z  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! c"pOi&  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Mw)6,O`  
cUdS{K&K  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! x{tlC}t  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. dM P'Vnfj  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 GG +T-  
!6@'H4cb=  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. -5ZmIlL.S  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. BMuEfa^  
etc Jmi,;Af'/  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is sowwXrECg@  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 qMA-#  
*f`P7q*  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! S6 a\KtVa  
(Cfb8\~  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 v\@RwtP  
PLMC<4$s  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Ki7t?4YE  
,sL%Ykr  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. U V*Ruy-  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 7 ]ysvSM  
KB(W'M_D\  
59. 你真笨! You’re so lame! C H 29kQ  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. NY.* S6  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 w>=N~0@t  
c;fLM`{*  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 't0M+_J  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. fwV2b<[  
B: I don’t feel like it. Y:t?W  
:zLf~ W  
T<? kH  
61. 好可惜。 What a shame (pity). FO:L+&hr?>  
+F2OPIanT~  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. .g\Oj0Cbxh  
Whatever. }(|gC,  
LdN[N^n[H  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. |?8nO.C~V  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 DL1nD5  
%A=/(%T>  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 6=;(~k&x9:  
$sE=[j'v  
65. 分手吧! Let’s break up. H"6x/&s.=k  
]a4+]vLK  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. yNP4Ey  
See! E.g. A: Like I said V-n{=8s  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! zqXF`MAB=  
 gu[EYg  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! r9'[7b1l  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 M(LIF^'U:m  
{7z]+h  
68. 别管他! Don’t worry about it. Rqp#-04*W  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. >RAg63!`  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 4n7Kz_!SVf  
E.g. A: That guy over there is staring at me. /bB4ec8!  
B: Don’t play attention to it. KvPCb%!ZP  
What the heck! orH6R8P]  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? zIjfx K  
B: What the heck! tm^joK[{|J  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ZL\^J8PRK  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ,6X;YY  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! iBSg`"S^]C  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! _#:7S sJ  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: R^o535pozc  
“You are rally perverted.” 。 nH6SA1$kW  
Sq ]gU  
22.精彩! Super! BO w[*hM  
e.g. A: Good job. That’s super! 76 )"uqv1x  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 cr{yy :D  
4A6Y \ZXI  
23.算了! Forget it! sA| SOAn  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 o&Xp%}TI  
=-fM2oiI:  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! az0=jou<Zl  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! aH'fAX0bF  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 9]oT/ooM  
BoYY^ih  
25.废话! Bullshit! ION o&~-l  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! vjx'yh|  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 * $fM}6}  
\]]K{DO  
26.*! Pervert! B=& [Z2  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. @tm2Y%Y!  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 7cGOJA5&  
1LRP R@b^  
27.吹牛! Brag. [,AFtg[  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that!  &kmaKc  
 t8EI"|  
28.装傻! Play dumb. 9=MNuV9/s  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. }_zN%Tf~  
-@"3`uv"  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 t,|Apl]  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 O@a OKk  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ~Dq-q6-@t  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 q| 1%G Nb  
Q!@M/@-Ky  
30.无耻! Shameless! E2>{ seZ  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! K9%rr_ja!  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 )2?]c  
zMbFh_dcq  
31.你敢? You dare? sPvs}}Z]P  
e.g. A: I want to challenge you! mB_?N $K  
B: You dare? B+Qf? 1f  
Et N,  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. %QEBY>|lI  
e.g. A: Let’s go for a walk. >ceC8"}J5M  
B: Sure. I approve. }={@_g#  
8fP2qj0  
33.好饱! I’m stuffed. }vZf&ib-   
-J+1V{  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ~iH a^i?2*  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! :a;F3NJ  
it\$Pih]  
35.成交! It’s a deal! O~V^]   
IdAh)#) 7  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ,FzkGB#  
JT0j2_*Rr  
3 字篇 XYWyxx5`  
%eDSo9Y  
37. 不会吧? That won’t happen by @qg:  
will it? @iuX~QA[9  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen :k1?I'q%  
will it? -#f.}H'  
不会吧? No _D{A`z  
she’s not like that erEB4q+ #O  
is she? #U`AK9rP_g  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 1*hEbO  
she’s not like that _dd! nU\A|  
is she? <?7qI85OT  
不会吧? No IsI5c  
it won’t yHw @Z  
will it? m)p|NdTZc8  
e.g. A: He may not have much longer to live. 7@<.~*Bl6  
B: No gxVr1DIkN  
he won’t die $ uTrM8  
will he? q1:dcxR[  
不会吧? No way! (or Be smart! K^fs #7  
较礼貌一点) hO8xH +;  
1<_][u@  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 1(BLdP3&  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. g]vB\5uA:  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ,:(s=J N+  
C;m"W5+  
38. 狗屎运! Lucky bastard! H^n@9U;[K  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! qK.(w Fx  
68u?}8}  
39. 没风度。 Crass A|f6H6UUx  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. i0{\c}r:4b  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) t7-]OY7%w_  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! *G.vY#h  
7zw0 g~+  
12.真棒! that’s great! /";tkad^  
p}!i_P  
13.好险! that was close! ASbI c"S6  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! DW7E ]o  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 doL-G?8B  
5wVJ.B~s  
14.闭嘴! shut up! sF!#*Y  
pL{oVk#,  
15.好烂! it sucks! Vhv'Z\  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Qz|T0\=V  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ~7ZZb*].(  
zG_nx3  
16.真巧! what a coincidence! cQt&%SVT]E  
~NK $rHwi%  
17.幼稚! immature! rlKR <4H  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Y ]()v  
what a baby! [M[#f&=Z  
e.g. a: look at her jOfG}:>e\  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 6ncwa<q5  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 e& `"}^X;I  
_:9}RT?  
18.花痴! flirt! es6YxMg  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 e}?Q&Lci  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 bfA>kn0C  
Qg/FFn^Kg*  
19.痞子! riff raff! j<kW+Iio  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 y5eEEG6  
真是一群痞子! B%\&Q @X  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 _\\Al v.  
;iiCay37F  
20.找死! playing with fire! h_4*?w  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! p48enH8CO  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八