社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6773阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 [a6lE"yr  
1. 活该! serves you(him m8`A~  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) I<#kw)W!  
9 f+7vCA  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ThB2U(Wf  
H[oi? {L  
2. 活该! you had it coming! 81g0oVv  
e.g. a: i gained weight! 4 .qjTR  
b: well > [7vX m4  
you had it coming ,+{ 43;a  
because you''ve been eating so much without exercising. sk/ Mh8z  
T[J_/DE@  
3. 胡闹 that’s monkey business! zE{zX@  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! O%{>Zo_<  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” y3GIR f;>  
^.7xu/T  
3.请便! help yourself. u[@*}|uXM  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) %*hBrjbj  
8'62[e|=7[  
4.哪有? what do you mean? not at all! q3t@)+l>*  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at uWQ.h ,  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ==9Ez  
l0V@19Ec  
5.才怪! yeah,right! co|0s+%PBq  
as if! }qg&2M%\  
e.g. a: today’s test was very easy. s,= ^V/c  
b: yeah uNDkK o<M  
right! wz57.e!Me=  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! L M[<?`%p  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 VB%xV   
0rj*SC_  
6.加油! go for it! @(L|  
e.g. a: go for it! you can do it! _L ].n)b  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 M~4!gKs  
~f:fOrLE#  
7.够了! enough! }M@pdE  
stop it! L K$hV"SYb  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) J/ ~]A1fP6  
c@P,  
8.放心! i got your back. > im4'-  
e.g. a: don’t worry j- -#vEW  
man. i got your back. &-9D.'WzP  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 >Ww F0W9?  
人会常用,女人反而较少用。 muLTYgaM  
<dZ{E7l  
9.爱现! showoff! 'S\H% -  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 9v A`\\9  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 4+0Zj+ q";  
62q-7nV  
10.讨厌! so annoying! Y;WrfO$J  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 R.7" ZG  
okW3V}/x/z  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! K:0RP?L  
b({2|R  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! E_z@\z MB  
j8b:+io  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Cn,dr4J[  
B: What for? You already have a Ph D! t t=$:}A  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? t%%I.zIV7  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 `u-}E9{  
n\ZFPXP  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 5"sF#Y&  
ifkA3]  
124. 不错吧? Look 0-FbV,:;  
not bad +RM3EvglDQ  
huh? cGD A0#r  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look (8{Z@  
not bad (]JJ?aAF  
huh? %+.]>''a  
OCd[P1Y]  
125. 真可怕! That’s terrible! SaNx;xgi  
$]vR,E  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. {>:2Ff]O:  
cIX59y#7  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. :p{iBDA  
f,$CiZ"  
128. 不难吃。 Tastes good. `4o;Lz~  
IRQ(/:]  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! X!@Gv:TD  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 gyPF!"!5dq  
h ( Z7a%_  
130. 得了吧! Come on! O;XF'r_  
Og["X0j  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! uGv+c.~[j  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 1+^c3Dd`  
%l,Xt"nS#  
132. 猜猜看! Guess! !#r]f9QP  
 i J\#su  
133. 这简单! It’s easy for me! i-Z@6\/a5  
D@Q|QY5qic  
b`2~  
4 字篇 =($qiL'h  
c/s'&gG33z  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 1F=x~FMvY  
6};Sn/ 8  
135.长话短说! Make a long story short! HdGy$m`  
ev; &$Hc  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) O&)Y3O1  
33; yt d  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Nb$)YMbA  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 `1P &  
WN0^hDc-  
138.我尽力了! I did the best I could. bZ389dSn  
29E^]IL?  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ;c'jBi5W  
A}%sF MA  
140. 半斤八两。 Same difference! 8mV35A7l  
W6)A":`  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. "];19]x6q  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ie_wJ=s  
It doesn’t add up! |HL1.;1  
?e BN_a,r6  
142. 知足常乐。 Easy to please. 55#H A?cR  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) $`uL^ hlj]  
Kp"o0fh<9  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). \Wo,^qR  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. vX{]_  
8U-}%D<a  
144. 小气巴拉。 Scrooge! kweypIB  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! {RzlmDStV  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 <$UY{"?  
k: c)|2  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 3c6#?<%0`  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. \}cEHLq  
注:appreciate (欣赏) |=SaI%%Be  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ua2SW(C@  
n\d-^ml  
146. 在说一次! Say again? YpAjZQZ,  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?”  _G`kj{J  
或是 “Could you repeat that please?” (_d^i Zyf  
会比较有礼貌。 /N~.,vf  
c(@)V.o2  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) E$RH+):|  
xY@V.  
148. 岂有此理! How did it come to this? ,3x3&c  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 oJ5V^.  
"_9Dau$  
149. 脸皮真厚! What nerve! &u.t5m7(  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ]A'E61t<n  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 B[8  
{ c]y<q  
150. 你急什么? What’s the rush? H1N%uk=kV  
rR/PnVup  
151. 没完没了。 Will it never end? >R :Bkf-  
Doesn’t he know when to stop? O[$ &]>x]]  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 8E|S`I  
`|I h"EZ  
152. 太过分了! That’s too much! Lg-Sxz}P!  
]81P<Y(7  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 'b%S3)}  
|E|d"_Ma  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! $yG=exh3v  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 y_QK _R<f  
3^C  
155. 真没想到。 I had no idea. 2b2/jzO}J  
hbn2(e;FZ  
156. 我的妈呀! Oh my god! IRD?.K]*  
|LWG7 ZE  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ]M#_o]  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 `N$<]i]s5  
gLU #\d]  
158. 常有的事。 Happens all the time. 9z,V]v=  
.%.J Q  
159. 你真没用! You are useless! >/GVlXA'  
]H%y7kH8  
160. 真没水准! No class! u|i.6:/=  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 fm Fh.m.+N  
.t$~>e .  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。  qauk,t  
~:v" TuuK  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) >}Fe9Y.o  
Qn6'E  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 94\k++kc  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 {p-&8-  
+O2T%  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) w 7s+6,  
a}EO7tcg,  
164. 想都别想! Don’t even think about it! [ lW~v:W  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 iW9G0Ay  
{ LZ` _1D  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 B^Fe.ty  
What happened? 一般人常用的句子。 IXc"gO  
4At{(fw W  
166. 这也难怪! No wonder! 7G z f>n  
^U)xQD"  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 1U^;fqvja  
TldqF BX  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Q!9AxM2K  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 My vp PW  
U8m/L^zh  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. }V:ZGP#!'  
9=YX9nP  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ^--kcTiR%  
_!2bZ:emG  
72. 很恶心! Blood and gore. XA PqRJ*Z  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. mhpaPin*JS  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! EVYICR5g  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ,}?x!3  
c%tb6@C  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. % s&l^&ux  
Do you get it? N/CL?Z>c  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ny'?Hl'Q  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? J'4Pp<  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? \k&2nYVHf  
+J [<zxh\  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. F/.nr  
注: Pretending可用playing 代替。 s aY;[bz}  
#$-{hg{  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! *5T^wZpj)  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 H;D 5)eJ90  
N=%4V  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. "=H(\ V  
B: There’s no need. Forget it. 0Ez(;4]3  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. + xYU$e6Z  
{Qv Whf  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to pg0Sq9qCN  
*,az`U  
deal with it. b5!D('w>]  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. .! 'SG6 q  
B: That’s typical. MEKsL7  
VO u/9]a  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ;[) O{%s  
?E +[  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Fw.df<  
it’s your birthday. My treat! mQd L"caA  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) z.Y`"B'j`  
{mOQRAKl  
80.不赖嘛! Not bad。 w{ +G/Ea  
}aSTo"~m#  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. [8%R*}  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 R^*%yjy9  
g$S|CqRG  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. sH_B*cr3  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ?2q4dx 0  
>8;EeRvI  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. C"7-lz  
L*(Sh2=_  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! H;w8[ImK  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… FHOF 6}if  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 w#qE#g %1  
!94qF,#1  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! nY M2Vxi0+  
e.g. A: let’s go ){}1u ?  
you and me H6/n  
let’s fight one-on-one. KATu7)e&~^  
B: All right oU`{6 ~;  
leave the others alone. It’s between you and me. 2p|ed=ly%  
)JA9bR <  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! y?Cq{(  
Seriously… E.g. A: Ok 2r^G;,{  
stop joking around. Seriously… ;X;q8J^_K_  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 {J~VB~('  
OrP i ("/  
87.干脆点! Make up your mind! BWF>;*Xro  
E.g. A: Geez !FA[ ]d4  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! -4Hf5!  
ZVIlVuZ}  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. y?P4EVknM3  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 >S}^0vNZX  
+d!"Zy2|B  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. `=%mU/v  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) i K,^|Q8  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ]iezwz`'  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the \p.eY)>  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Gr&YzbSX  
bDtb"V8e  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. %LjhK,'h  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! \%/Y(YVm  
B: Forget him. I’ll take care of him. &"6%D|Z0  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Um%$TGw5  
1c4@qQyo  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. JRr'81\  
h?7@]&VJ  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? b}HwvS:  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. CaB@,L  
B: Says who? S; Fj9\2)I  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 B`w@Xk'D  
pq +~|  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 >(He,o@M  
eKvQS}11  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… @:w[(K[^b/  
Qv B%X)J  
95.你撒谎! You lie! b wqd` C  
E}lNb  
96.真恶心! So disgusting! _Gtq]`y  
8i~n;AhDs  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. tlyDXB~+  
e.g. A: I can’t put my finger on it |R3A$r#-  
but he really rubs me the wrong way. } m&La4E  
我说不上来,但他真碍眼! tB#-}Gf  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 W.m2`] &  
pxV@fH+`  
98.别想溜! Don’t run away! >5MHn@  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 <G60R^o  
QHPC?a6CD  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry t|]2\6acuc  
k.6(Q_TS  
about it/ Don’t mention it. ~#PC(g  
R4 AKp1Y  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 8m*uT< 5D  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. q~6((pWi|  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 $E6bu4I  
wq>0W 4(  
101.你输了! You lost! HwxME%w  
LWIPq"  
102.吵死了! So noisy! kpx2e2C|  
JG*Lc@Q  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. f[+N=vr  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 'eg;)e:`b+  
w ;]~2$  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ] :n! \G  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! hWAZP=H  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! "!z9UiA  
Let’s go out for some air! IiB"F<&[j{  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ]vUTb9>{?  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 cwBf((~  
J`[He$7)  
105.怕了吧? Now you are scared I3" GGp3L  
aren’t you? xO<Uz"R  
e.g. A: Now you are scared &\ \)x.!  
aren’t you? *Ry{}|_8  
B: Get that gun away from me! 8j jq)d4#  
97\9!)`,  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? f{ER]U  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) a9niXy}a(  
qV7nF }V{  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. X~> 2iL  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. @ZtDjxN &  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 #n6<jF1G  
m)"wd$O^w  
108.放弃吧! Give up! !fK9YW(Im  
]x^v;r~  
109.太神了! Cool! MClvmv^  
, Vr'F  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last.  HV\l86}  
<p\iB'y  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 09w<@#  
注:有些用Beeswax代替Business。 (@ixV$Y  
N3?@CM^hHw  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. '/~j!H4q9  
m\;@~o'k  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. vj4n=F,Z  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? WN9K*Tt~o&  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ,-.a! a  
';Ew-u  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ylPDM7Ka  
qb?9i-(  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah rBrJTF:.  
you’re right. OK h?+bW'm  
I admit it! zqs|~W]c  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 25 m!Bf  
> ?<C+ZHh  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Bv(c`JE~;  
I’ll do whatever you want. >Qold7 M  
But just don’t bother me anymore. .F@0`*#rE~  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? &M2SqeR62;  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 L6f$ID:  
.wJv_  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! hkoCbR0}8  
B: Not much… 4.qW ~ W{  
:8jaW?~  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! `&!J6)OJ  
JsyLWv@6xa  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. %:vMD  
B: Maybe another time… 1PnWgu  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. mQ qv{1  
B: I can’t tonight -1<*mbb0  
but I’ll take a rain check. 6y}|IhX?z  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 7<7 /NZ<I  
2SlOqH1  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Z0Df~ @  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? +ht{ARX2(  
B: So what? uSU[Y,'x  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! RT$.r5l_@  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Yk!TQY4  
/ +9o?Kxya  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Z+]Uw   
you believe that? Wise up! 64w4i)?eM[  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. & U6bOH%P  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 )MlT=k6S  
- }2AXP2q  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! @ZTsl ?  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 72;ot`  
(你再给我试试看!)。 P_8z'pYd>  
U f <hzP  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! {B,r  
]v,>!~8r  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! QfHO3Y6h[  
%jnSJjcq  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 csNB  \  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ;Uv/#"r  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 afNqK~  
L] ce13K  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. }Rx`uRx\  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 y1@*)| r  
oGXndfd"  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 oP 4z>  
000! What a rip-off! ">D7wX,.>  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 WjVj@oC  
mf\eg`'4?  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! (@"5:M  
H(WRm1i"G  
48. 再联络! Keep in touch。 D`C#O 7.N  
TE!+G\@  
49. 干得好! Good job. / Well done! PGaYYc3X  
::eYd23  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! : ZWKrnG  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 32KL~32Y  
“What’s UoSzxL  
c>3AR17+5  
going on?” F#^<t$5t  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 1YxG<K]  
{} gr\  
51. 看好喔! Watch me! fu]mxGPc  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 t/`~(0F  
&)y$XsSMW  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? -=)Al^V4T  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! svTKt%6X  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ]1k"'XG4,  
&3t[p=  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! U1!#TD)@  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. aF (L_  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 0`D` Je<t  
UBZ37P  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever.  o<Z  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. b)1v:X4Bv=  
etc 8nSEAr~  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 1q7Y,whp  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 -fm1T|>#  
~aZy52H_#.  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ooW;s<6  
h]{V/  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 O"6 (k{`  
i3[%]_eP.  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. lNwqWOWy  
T1YCld  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. m2|%AD  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 6 J B"qd  
k/;%{@G)  
59. 你真笨! You’re so lame! yJRqX]MLA  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 6#SUfK;  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 E@(nKe&6T_  
Jdc{H/10  
60. 并不想。 Don’t feel like it. uihU)]+@t/  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. EpsjaOmAF  
B: I don’t feel like it. ,^K}_z\9f  
"AcC\iq  
suF<VJ)&s  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ](2\w9i%  
L)qDtXd4  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. $]`rWSYtv`  
Whatever. R|u2ga ~  
HZJ)q`1E  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. %UXmWXF4$  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 C^^AN~ZD  
r\."=l  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ZCC T  
t|j p]Vp  
65. 分手吧! Let’s break up. jo}yeGbU  
z?I"[M  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ]I<w;.z  
See! E.g. A: Like I said dWK"Tkf\  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! !-cK@>.pE  
GVK c4HGt  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 1&.q#,EMn(  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 $c0<I59&|  
N7 ox#=g  
68. 别管他! Don’t worry about it. hC D6  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ,%X"Caz  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. LuE0Hb"S8  
E.g. A: That guy over there is staring at me. WM8])}<L  
B: Don’t play attention to it. dMlJ2\ ]u  
What the heck! &)ED||r,  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? E gD$A!6N8  
B: What the heck! .:I^O[k  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 s$D"  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 9pMXjsE   
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! @=NTr  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! &WJ;s*  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: <Eu/f`8  
“You are rally perverted.” 。 JH+uBZh6  
w/, A@fLL  
22.精彩! Super! 8I]rC<O6:  
e.g. A: Good job. That’s super! VoC|z Rd_  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 | <bZ*7G  
E@J}(76VS  
23.算了! Forget it! ZE[NQ8  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 7:'5q]9  
044Q>Qz,  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! :2*0Jh3_  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! @>q4hYF  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 -_^#7]  
Y;1s=B9  
25.废话! Bullshit! u-u:7VtH0=  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! U7xKu75G1  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 |<2<`3  
J;S Z"I'  
26.*! Pervert! t3<HE_B|  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. kk$D:UQX  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 )u=46EU_  
U&o ~U] rm  
27.吹牛! Brag. hH]oJ}H \  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! t;b1<TLn0  
5;CqGzgoP  
28.装傻! Play dumb. >>T,M@s-:  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. nU23D@l  
?6V U4nK/*  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 /}Ct2w&<k  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Q;k D Jo  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. @g] >D  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 S76x EL  
$VJE&b  
30.无耻! Shameless! "\O{!Hj8  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! J?/NJ-F  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 nkkUby9  
c?}{>ig/)  
31.你敢? You dare? i;<K)5Z  
e.g. A: I want to challenge you! 1Gw_S?$7  
B: You dare? M!Ywjvw*)3  
\=j|ju3  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. #&Fd16ov  
e.g. A: Let’s go for a walk. LM*m> n*  
B: Sure. I approve. :Tdl84   
,!bcm  
33.好饱! I’m stuffed. o@qI!?p&  
`^: v+!  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! F> b<t.yV  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! *fp4u_:`  
tN_~zP  
35.成交! It’s a deal! "u3 N9  
M5`wfF,j  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? iUk#0 I  
"Xj>dB1~  
3 字篇 <ahcE1h  
tg;AF<VI  
37. 不会吧? That won’t happen ]8|peo{  
will it? RJE<1!{  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen &t@|/~%[  
will it? eo<=Q|nI&  
不会吧? No z<u@::  
she’s not like that TL@{yJ;s  
is she? vJg^uf)  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Z`yW2ON$'  
she’s not like that bdyIt)tK+  
is she? "FXT8Qxg  
不会吧? No Zrp9`~_g<!  
it won’t YvPs   
will it? 9 [wR/8Xm  
e.g. A: He may not have much longer to live. QO3QR/Ww  
B: No xmwH~UWp  
he won’t die f/]g@/`  
will he? u =|A  
不会吧? No way! (or Be smart! ?Q/9aqHe;  
较礼貌一点)  `AxhA.&V  
pu5-=QN  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. J@Qw6J  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Z{ b($po  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ]y<<zQ_fhY  
v1~`76^  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 28d=-s=[  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! /@f3|L<1@V  
 ^6Y:9+  
39. 没风度。 Crass pax;#*QcQ  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. roE*8:Y  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) pm}!?TL  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Oa|'wh ug  
5<KY}  
12.真棒! that’s great! ( mKuFz7  
\t 04-  
13.好险! that was close! =)9@rV&~  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! q/HwcX+[b  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 #jNN?,ZK  
3erGTa[|q  
14.闭嘴! shut up! 5cE?>  
U#U nM,3%  
15.好烂! it sucks! 5rx;?yvn  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. sy;_%,}N  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 c;pv< lX'  
QL_9a,R'r  
16.真巧! what a coincidence! O6$d@r;EK]  
NM_Xy<.~E  
17.幼稚! immature! 7;;HP`vY  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. {@w!kl~8  
what a baby! c})f&Z@<  
e.g. a: look at her  dr iw\  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! P85@G 2  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 BNe6q[ )W~  
{*J{1)2  
18.花痴! flirt! D!d1%hac  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 2[qlEtvQ  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。  +*aZ9g  
d~U}IMj  
19.痞子! riff raff! x[5uz))  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 yq2pg8%  
真是一群痞子! kL1StF#p  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 6@[7  
:AM5EO  
20.找死! playing with fire! BHa'`lCb  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! -%eBip,'yl  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五