社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6932阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 o)pso\;  
1. 活该! serves you(him z<c%Xl\$%  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) qoXncdDHZ  
a{FCg%vD)  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! =~f\m:Y  
}hy, }2(8  
2. 活该! you had it coming!  F6\Hqv  
e.g. a: i gained weight! QFtf.")[.  
b: well <4|/AF*>  
you had it coming oX #WT  
because you''ve been eating so much without exercising. w( ^  
efu'PfZ`&  
3. 胡闹 that’s monkey business! n$O[yRMI[  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! hPB^|#}  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” zZax![Z  
t+?m<h6w;l  
3.请便! help yourself. 7A mnxFC  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) F$k^px  
?'$Yj>R6  
4.哪有? what do you mean? not at all! @ysc?4% q  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at LnZC)cL P/  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 KtO|14R:  
HDY2<Hzc  
5.才怪! yeah,right! EDf"1b{PX  
as if! 0;V "64U  
e.g. a: today’s test was very easy. / !@@  
b: yeah 9$[PA jwk  
right! NM{/rvM  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! iUua!uC  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 (Iz$_(  
=h Lw 1~  
6.加油! go for it! +-*Ww5Zti  
e.g. a: go for it! you can do it! R#^.8g)t  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ^.|P&f~  
"h'+!2mf  
7.够了! enough! w 4fz!l]  
stop it! P< 5v\\  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) `UK'IN.il  
]9P2v X   
8.放心! i got your back. #@3& 1 }J/  
e.g. a: don’t worry j LS<S_`  
man. i got your back. lIUaGz|  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 2]}4)_&d<e  
人会常用,女人反而较少用。 s1GR!*z>  
N a $eeM  
9.爱现! showoff! !JGe .U5  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! b?kY`LC  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 00-cT9C3  
psFY=^69o  
10.讨厌! so annoying! }83a^E9L  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 X;&Iu{&=  
tSVWO] <  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! v6 C$Y+5~  
0Fw4}f.o  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! DEw>f%&4  
T@%\?=P  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. B%^W$7 q  
B: What for? You already have a Ph D! bt{b%r  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? y<g1q"F  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 MO>9A,&f  
9$?Sts}6&  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! D 0 O^=v|  
Fd86P.Df  
124. 不错吧? Look ]?6Pt:N2  
not bad &.l^>#  
huh? hGy[L3 {  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 1.tAl6]  
not bad vvI23!H  
huh? 2Onp{,'}  
:o 8XG  
125. 真可怕! That’s terrible! S54q?sb_  
IE|? &O  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 2O 2HmL  
21$E.x 6  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. nSv@FT'~z  
D"V(A\sZ  
128. 不难吃。 Tastes good. 7tbY>U8  
vc0LV'lmg  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! uc>":V  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 jNvDE}'  
w *M&@+3I  
130. 得了吧! Come on! %E\zR/  
X- ZZLl#  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! V,h}l"  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 M u i\E  
O joa3  
132. 猜猜看! Guess! ]t0St~qUL)  
J%u,qF}h  
133. 这简单! It’s easy for me! 'Qh1$X)R7a  
T-LX>*  
kV+%(Gl8  
4 字篇 c'.XC}  
lvsj4 cT  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. !-t,r%CG  
Vw|P;LLl`  
135.长话短说! Make a long story short! eaAGlEW6J  
[ {$%9lm  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) \%|Xf[AX  
PjD9D.  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! i\,I)S%yJ  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 p|C[T]J\@  
fX.1=BjXi  
138.我尽力了! I did the best I could.  k^Q.lb {  
Vu,e ]@  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Y4C<4L?  
P)l_ :;&  
140. 半斤八两。 Same difference! f"*k>=ETI  
=C2KHNc  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. iF9d?9TWl  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. o! l Ykud  
It doesn’t add up! )n]" ~I^  
o1vK2V  
142. 知足常乐。 Easy to please. [!De|,u(^  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) $nb.[si\  
6w=`0r3hy  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). n y cn  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. <iA\ZS:  
%q}[ZD/HD  
144. 小气巴拉。 Scrooge! /w1M%10   
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! E.Q]X]q  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 |AH>EXhv  
:KgH7s}  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. DXo]O}VF  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. S,j. ?u*!  
注:appreciate (欣赏) f S[-K?K  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” &s(J:P$!  
=W &Mt  
146. 在说一次! Say again? qJag>OY  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” m):*>o55  
或是 “Could you repeat that please?” /Kd7# @  
会比较有礼貌。 l n\qvD_  
f4 qVUU  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) zXM,cV/s   
?G5,}%  
148. 岂有此理! How did it come to this? ?!K6")SE  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 9b&|'BBW  
P}]o$nWT  
149. 脸皮真厚! What nerve! xbBqR _ H_  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! cGiL9|k  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 *f3StX  
:\vs kk),  
150. 你急什么? What’s the rush? |{&M#qXe  
)S 7+y6f&*  
151. 没完没了。 Will it never end? r\d(*q3B  
Doesn’t he know when to stop? 43pe6 ^.  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” |mP};&b  
^$5 0[  
152. 太过分了! That’s too much! 5Yhcnwdm!  
BZ =I/L  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! \"1>NJn&k)  
8Z0x*Ssk  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! @zC6`  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 d\ 8v VZ  
W&=OtN U!  
155. 真没想到。 I had no idea. UrHndnqM  
+ID\u <?  
156. 我的妈呀! Oh my god! [lg!*  
o//h|fU@  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? %uN<^`JZ  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ]q.%_  
-?-XO<I  
158. 常有的事。 Happens all the time. h7 E~I J  
g"Y _!)X  
159. 你真没用! You are useless! <(q(5jG  
 ]'`E  
160. 真没水准! No class! m/1FVC@*  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 b?l>vUgAg  
>UMxlvTg&  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 !uQT4< g  
^3TNj  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) P+0'^:J  
Lx wi"ndP  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! |82q|@e  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 1!KROes4  
=w! ik9  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) U\p`YZ  
MzD1sWmK  
164. 想都别想! Don’t even think about it! *^uK=CH1?(  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 n&njSj/  
W48RZghmx  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 RkE)2q[5  
What happened? 一般人常用的句子。 Ln4]uqMG.  
Z^ :_,aJ?  
166. 这也难怪! No wonder! g#=<;X2  
>I|8yqbfm  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! st;iGg  
b2OwLt9  
168. 原来如此。 So that’s how it is! b)<WC$"  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 SHX`/  
~=*o  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. V 9Qt;]mQ  
XM`GK>*aC(  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. =&z+7Pe[  
2y - QH  
72. 很恶心! Blood and gore. &VGV0K3 Dp  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. uu.X>agg  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! '4 *0Pw  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 <= o<lRU  
,c&u\W=p  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. |9jK-F6   
Do you get it? x95s%29RS  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? t`Kpbfk  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? LDr?'M!D  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? e*2^  
'2.ey33V  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 0]4X/u#N  
注: Pretending可用playing 代替。 $|=| "/  
uO]D=Z\S(  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ~#E&E%sJ  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 q[\3,Y  
,^([aK  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. pG#tMec  
B: There’s no need. Forget it. 98Vv K?  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. p(n0(}eVC'  
~6f/jCluR%  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to G'\[dwD,u  
yv4x.cfI2W  
deal with it. \6|y~5Hw{r  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 1eD#-tzV  
B: That’s typical. Mt4  
 ;j26(dH  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. s9ix&m  
nK;d\DO  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please y|| n9  
it’s your birthday. My treat! 9i\RdJv.  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) R4'.QZ-x  
3+Lwtb}XPF  
80.不赖嘛! Not bad。 Gd 4S7JE  
f6Y?),`  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Ak?9a_f  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 /(^-= pAX  
f SkC>mWv  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. h"1}j'2>@  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Fqeqn[,  
}k VC ]+  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. }dN\bb{#  
tx5bmF;b)  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! xw8k<`  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Yh1</C  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 gX{j$]^6G8  
Q#%LIkeq  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ! v![K  
e.g. A: let’s go b$'%)\('g  
you and me ^UvL1+  
let’s fight one-on-one. 0XA\Ag\`G  
B: All right !f/K:CK|  
leave the others alone. It’s between you and me. 2U[/"JL  
>)WE3PT/O"  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! u.2X "  
Seriously… E.g. A: Ok Yb5U^OjyJ  
stop joking around. Seriously… e8`d<U  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 fz|*Plv  
f/sz/KC]~  
87.干脆点! Make up your mind! 2!6hB sEr  
E.g. A: Geez dEDhdF#f  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! +PYV-@q  
/(~ HHNnh  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. zu}uW,XH-  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Vx!ZF+  
I%4eX0QY=z  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up.  c k;:84  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 1O Ft}>1  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ~aotV1"D  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the #X)DFAtb  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 9BakxmAc  
&3iI\s[  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. W>' DQB  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Zg_b(ks  
B: Forget him. I’ll take care of him. D!* SA  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 CRo @+p10  
QO$18MBcc  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. <@M5 C -hH  
^h_rE |c  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? J)g +I  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. /[Nkk)8-  
B: Says who? W(qK?"s2  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 n!zB+hW  
):Fg {7b]n  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Nn_b  
t]sk[  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… }D1? Z7p  
!v3d:n\W8  
95.你撒谎! You lie! |$tF{\  
6<z#*`U1  
96.真恶心! So disgusting! jXx~ 5  
-qSGa;PJ  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. HA c"&#pG  
e.g. A: I can’t put my finger on it XyB_8(/E  
but he really rubs me the wrong way. qi@Nz=t#HJ  
我说不上来,但他真碍眼! ]#N8e?b,  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 E7$ aT^  
LI-ewea  
98.别想溜! Don’t run away! WDnNVE  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 k Jz^\Re  
,M]W_\N~E  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry "S@]yL  
\V~B+e  
about it/ Don’t mention it. XFFm 'W6@  
+v%+E{F$+  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. y@}WxSK*0  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 9|jMN j]vo  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 l/?bXNt  
UChLWf|'  
101.你输了! You lost! * r4FOA%P  
>]B_+r0m^  
102.吵死了! So noisy! \`8$bpW[nS  
&|IO+'_  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. bz:En'2>F  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) DFwiBB6  
oVl:g:K40  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. b 2\J<Nw  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! eLH=PDdO  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! U7LCd+Z 5X  
Let’s go out for some air! G=e'H-  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! "Ml#,kU<T  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 YxnZ0MY  
DW,Z})9  
105.怕了吧? Now you are scared s&%r?  
aren’t you? # - L<  
e.g. A: Now you are scared 'QpDx&~QP  
aren’t you? mJ8EiRSE  
B: Get that gun away from me! HII@Ed f?  
#m{F*(%  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? U*EBH  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 4tkb7D q  
,A#gF_8  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. KsTE)@ F:  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 9r:|u:i7m  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 \1u^?cBd  
Yl1l$[A$  
108.放弃吧! Give up! _+Z;pt$C  
HH3Z?g  
109.太神了! Cool! }L`Z<h*H  
D3tcwjXoW_  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Qp@}v7Due  
^c}kVQ\g3  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. N+]HJ`K  
注:有些用Beeswax代替Business。 6 {`J I  
FrRUAoF O  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. A(XX2f!i  
}Oe4wEYN)  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. -g"Wi@Qr  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? B$q5/L$}  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 1n)YCSA  
.5~3D97X&  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 -Zg.o$  
Q*f0YjH!  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Rto/-I0l  
you’re right. OK ~1Ffu x  
I admit it! ZlMS=<hgFx  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 6m:$RW  
t ,EMyZ  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok &`'@}o>2  
I’ll do whatever you want. e=!sMWx6  
But just don’t bother me anymore. 6/0bis H  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? =FAIbM>u  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 +wEsfYW  
Tj2pEOu  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ^ %1u3  
B: Not much… ] P_yN:~  
zq$0 ?vGd  
117. 答对了。 Bingo! / You are right!  ;t/KF"  
$F/xv&t  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. .8|"@  
B: Maybe another time… qP9`p4c8i  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. i"^ y y+  
B: I can’t tonight 7$Cv=8  
but I’ll take a rain check. j3R}]F'C*  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 f?QP(+M5.  
Tkj F /zv  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Nc^:v/(P  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Eh *u6K)Z  
B: So what? 0 \1g-kc!v  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! S""F58 H n  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 bhKe"#m|S  
wEl/s P  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please K7,Sr1O `  
you believe that? Wise up! y+' ,jM  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ( _MY;S  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 3my_Gp  
A*kN I  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! E,/nK  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 QwnqysNx4  
(你再给我试试看!)。 S`h yRw  
=Nz;R2{@  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! S:c d'68D  
S;u 2B_/  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! G1SOvdq  
TOx@Y$_9Q8  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 4=njM`8Y'  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. P(p|NRD@1  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Nm#[A4  
Vzh\ 1cF  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ?{1& J9H  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 $L72%T  
C5TC@w1*  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 LP>GM=S#"  
000! What a rip-off! dp }zG+  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 7\i> >  
DNRWE1P2bg  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! : TP\pH7E  
7! /+[G  
48. 再联络! Keep in touch。 g9F?j  
iG{xDj{CKv  
49. 干得好! Good job. / Well done! #a 4X*X.8c  
FD8d-G  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! gS!zaD7Nr  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” >B$B|g~  
“What’s MVDy|i4  
X(;W Y^i!  
going on?” _"#n%@  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 1 l-Y)   
qKI)*o062  
51. 看好喔! Watch me! mfk^t`w_  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 3oApazH*  
dSE"G>l8  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ._6Q "JAB  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! nCLEAe$W\=  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 j^mpkv<P  
H6M G5f_  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! GjX6noqT  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. cJ'OqV F  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 )D7/[zb^  
( $,qxPOn  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. N@I=X-7nh|  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. TV?MB(mN  
etc L1QDA}6?_Y  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 8M7Bw[Q1  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 O0sLcuT$  
vSwRj<|CF  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! (~?p`g+I.P  
"6i3'jc`  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 OgCz[QXr_  
Ed1y%mR>  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. CWSc#E  
UYhxgPGsj  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 1P G"IaOb  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 5jsZJpk$  
wB"`lY   
59. 你真笨! You’re so lame! C/q!!  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 3]pHc)p!.  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 wT+\:y  
rw[Ioyr-  
60. 并不想。 Don’t feel like it. `ix&j8E22w  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. n]jw!;  
B: I don’t feel like it. z2 mjm  
$-paYQ4  
a[E}o<{  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 1/J6<FVq  
[$ z-  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. )h0b}HMW)  
Whatever. +77B656  
;]W@W1)$  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. rXq{WS`  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 c-ql  
D"&Sd@a{  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 6>z,7 [  
*$@u`nM  
65. 分手吧! Let’s break up. A}(o1wuw  
H`rd bE  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. (btm g<WT"  
See! E.g. A: Like I said H4<Q}([w  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! V+t's*9o3  
`pqTiV  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! gzN51B=D  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 !i\ gCLg2_  
+tJ 7ZR%  
68. 别管他! Don’t worry about it. WF<3 7"A@  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. $4BvDZDk`B  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. x7/";L>  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ;?%_jB$P  
B: Don’t play attention to it. 4B)%I`  
What the heck! #Sg"/Cc  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Yh; A)N p  
B: What the heck! R1(3c*0f  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 6i@* L\ Dl  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? -s]@8VJA"  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! -,2CMS#N  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! DKF '*  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 5<YL^m{/L  
“You are rally perverted.” 。 tTWEhHQ`  
'UM *7  
22.精彩! Super! d{Owz&PL  
e.g. A: Good job. That’s super! A# Y:VavQ?  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 .h(iyCxP  
<LN7+7}  
23.算了! Forget it! %*#+(A"V  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 qQ 8+gZG$R  
ABcB-V4  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! YLuf2ja}X  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! .br6x ^\<  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 2OQ\ z;s  
|#'n VN.;  
25.废话! Bullshit! l z-I[*bA  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! }Eh &'  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 O&,8X-Ix  
}_5R9w]"  
26.*! Pervert! B<0Kl.V  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Sb(OG 6  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 h}kJ,n  
-gUp/ #l1  
27.吹牛! Brag. '.k'*=cq0  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ^b.#4i (v  
6[S IDOp*^  
28.装傻! Play dumb. "lSh 4X  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. bc3`x1)\^  
`evF?t11X  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 &xUD (  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 qHvUBx0  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Ov ^##E  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ~H1<8py\J  
_W^;a  
30.无耻! Shameless! X0REC%  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! e5 }amrz  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 -:E~Z_J`  
3R0ioi 7  
31.你敢? You dare? *"OUwEl a  
e.g. A: I want to challenge you! w 5?D]u  
B: You dare? W/AF  
~]q>}/&YLo  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. e['<.Yf+  
e.g. A: Let’s go for a walk. }1W@  
B: Sure. I approve. 8KYIHw  
8QoxU" c&  
33.好饱! I’m stuffed. 52zE -SY  
i1!1'T8  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! [:cvy[}v@  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! =E<H_cUS  
}pIn3B)  
35.成交! It’s a deal! kDI?v6y5  
!?=U{^|7y  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 9\c]I0)3p  
?^W1WEBm  
3 字篇 FSn3p}FVa  
~?FhQd\Q  
37. 不会吧? That won’t happen gn&Zt}@[  
will it? imeE&  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 4QTHBT+2`  
will it? 0^sY>N"  
不会吧? No f 9Kt>2IN  
she’s not like that aU^6FI  
is she? b?c/J {me  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No U7 ?v4O]D[  
she’s not like that 0Qq<h;8xEc  
is she? .ESvMK~x  
不会吧? No >0W P:-\*  
it won’t %qiVbm0  
will it? +vaA P=  
e.g. A: He may not have much longer to live. Ikw@B)0}  
B: No t%%()!|)j  
he won’t die S_/S2(V"  
will he? Cs7ol-\)  
不会吧? No way! (or Be smart! X-(4/T+v  
较礼貌一点) JO+tY[q  
&T~X`{V]`  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting.  @O koT:  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. EK Vcz'w  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 0%dOi ko  
Kk6=61}A  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 1^^8,.'  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! kS8?N`2}LV  
6(rN(C  
39. 没风度。 Crass T7^;!;i`X  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. `Z8k#z'bN  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 6{Q-]LOc[.  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ao"2kqa)r  
6Eu(C]nC(  
12.真棒! that’s great! PXkpttIE]M  
)Wr_*>xj  
13.好险! that was close! !Yv_V]u=  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ]i@73h YT  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 }`g-eF >p  
mXOI"B9Sq  
14.闭嘴! shut up! ]i$0s  
YnRO>`  
15.好烂! it sucks! "`V@?+3  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. oDMPYkpTu  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 XhHgXVVGG<  
OyF=G^w  
16.真巧! what a coincidence! R`Z"ey@C  
nOvR, 6  
17.幼稚! immature! .i I{  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature.  E|"SM A,  
what a baby! m^}|LB:5  
e.g. a: look at her Cl<!S`  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! z3K$gEve  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 dAx ? ,  
c 'wRGMP  
18.花痴! flirt! jez0 A  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 H.ksI;,  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 uBx\xeI  
w;`Jj -  
19.痞子! riff raff! $|-Lw!)D  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 m0TVi]v  
真是一群痞子! JM,%| E  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Y~g{9 <!  
Y b3ckktY  
20.找死! playing with fire! rs{)4.I  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 8%#8PLB2  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五