社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7036阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Y~</vz+H  
1. 活该! serves you(him ?ep'R&NV  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) F>0[v|LG  
UA{tmIC\  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ~_z"So'|F_  
0!:1o61  
2. 活该! you had it coming! &7{/ x~S{  
e.g. a: i gained weight! JMUk=p<\  
b: well B4<W%lm  
you had it coming '>}dqp{Wr  
because you''ve been eating so much without exercising. [&Z3+/lR*  
#DN5S#Ic  
3. 胡闹 that’s monkey business! @-~ )M_  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Q UQ"2oC  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” scff WqEo  
4TBK:Vm5  
3.请便! help yourself. {G+pI2^  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) lYS+EVcR  
me#?1r  
4.哪有? what do you mean? not at all! Z=B6fu*  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at fcuU,A  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 VPKoBJ&  
|b@H]c;"  
5.才怪! yeah,right! fVU9?^0/)9  
as if! 5i+0GN3nd  
e.g. a: today’s test was very easy. \uumNpB*n  
b: yeah f?ImQYqP  
right! T4OH,^J  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! = }&@XRLJ  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ]y4(WG;:  
Bc/'LI.%  
6.加油! go for it! M<A*{@4$w&  
e.g. a: go for it! you can do it! "71,vUW  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Ag>E%N  
A?DgeSm  
7.够了! enough! fjE  
stop it! urlwn*!^s  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) (|6Y1``  
\WDL?(G<  
8.放心! i got your back. ]8}+%P,Q  
e.g. a: don’t worry M*r/TT  
man. i got your back. m#D+Yh/y{n  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 -`iXAyr)m  
人会常用,女人反而较少用。 \k#|5W  
an4^(SY  
9.爱现! showoff! ,_JhvPWR,)  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! uN:|4/;{&  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. pzo9?/-  
>y2;sJ4]D%  
10.讨厌! so annoying! wH=L+bA>a  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 P9Gjsu #  
?P+n0S!  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 7}r!&Eb  
vv2N;/;I  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! AL%gqt]  
wq[\Fb`  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. [0_JS2KE  
B: What for? You already have a Ph D! `EV" /&`  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? tSST.o3  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 C~do*rnM^  
p!+7F\  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! S?X2MX  
dQoZh E  
124. 不错吧? Look Uoskfm  
not bad D;f[7Cac  
huh? \hjGw,d  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look }PZz(Ms  
not bad R&w2y$  
huh? c0J=gZiP  
/jR]sC)xs  
125. 真可怕! That’s terrible! i[:S *`@S  
2v!ucd}  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. *WSH-*0  
%+WIv+ <  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Fq{Z-yVp  
)V!9/d  
128. 不难吃。 Tastes good.  #RE  
V#j|_N1hm  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Gj[+{  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 MA:2]l3e  
Hpo/CY/  
130. 得了吧! Come on! 0-)D`s%  
$ae*3L>5M  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! b.qp&2A  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 nI1DLVt  
_3q%  
132. 猜猜看! Guess! h[5<S&  
KY)r kfo B  
133. 这简单! It’s easy for me! "3!!G=s P  
M7Pvc%\)  
VZOf|o  
4 字篇 }yCw|B|a  
Km~\^(a '  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ya81z4?  
1B;-ea  
135.长话短说! Make a long story short! *. H1m{V  
xS~O Acxg  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) O1/U3 /2/d  
s]=s2.=  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! F^5<o  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 VS$ZR'OP0  
O|#N$a&_N  
138.我尽力了! I did the best I could. S.;>:Dd[K  
9m2_zfO[ w  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 8\-Q(9q(  
n@LR?  
140. 半斤八两。 Same difference! K^V*JH\G  
{HV$hU+_)Q  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. *>Z|!{bI  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. :n3)vK   
It doesn’t add up! m){.{Vn]  
\bt+46y@]  
142. 知足常乐。 Easy to please. KRS_6G],{  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) `={s*^Ta  
zNE"5  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). %G%##wv:  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. *7"R[!9  
> ,L'A;c}  
144. 小气巴拉。 Scrooge! MC.,n$O}6  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! $}d| ~q\  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Onr#p4UT  
Luxo,Ve  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. U D9&k^  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. NO4V{}?a  
注:appreciate (欣赏) ]w _,0q  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” lYlU8l5>  
)7mX]@  
146. 在说一次! Say again? y(pHt  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Ol>"'  
或是 “Could you repeat that please?” SrV+Ox  
会比较有礼貌。 ;H#'9p,2  
uN`{; Av  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) `{g8A P3  
^}XKhn.S'  
148. 岂有此理! How did it come to this? ?Gq'r2V  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 CIt>D'/YT  
CroI,=a&,  
149. 脸皮真厚! What nerve! gf]biE"k  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! VjU;[  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 $9znRTFEj  
G"CV S@  
150. 你急什么? What’s the rush? Sd;/yC8  
3F,$} r#  
151. 没完没了。 Will it never end? e&dE>m  
Doesn’t he know when to stop? QN[-XQ>Xt  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” )hH9VGZq(  
GyV3]Qqj  
152. 太过分了! That’s too much! !F0MLvdX7^  
wj>mk  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! a a<9%j  
~Mv@Bl  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 6KiI3%y?0  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Xtqjx@ye  
T ,, Ao36  
155. 真没想到。 I had no idea. DPvM|n`TW  
kJ6=T6s  
156. 我的妈呀! Oh my god! !UE' AB  
gWp\?La  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? hWK}] gF  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 X{rw+!  
q!#e2Dx  
158. 常有的事。 Happens all the time. 2 Mc/ah  
Sf>R7.lpP  
159. 你真没用! You are useless! ?PNG@OK  
bWv4'Y!p  
160. 真没水准! No class! -If-c'"G  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 DSY:aD!  
3Oy-\09  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 8tWOVLquJ  
qO=_i d  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) #5GIO  
(: IUg   
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! YmM+x=G:  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 VOBzB]  
u7>b}+ak&  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) @sly-2{e1  
D'aq^T'  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 0$3\D S<E  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 QRj>< TKi  
&~P5 [[Q  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 }LS:f,1oGp  
What happened? 一般人常用的句子。 $ WAFr  
Evkb`dU3n  
166. 这也难怪! No wonder! ^4^1)' %  
>W"gr]R<  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! (#* 7LdZ  
d% ?+q0j  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Y|J\,7CM  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 |pJ)w  
&| %<=\  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. $X_JUzb  
m xtLcG4G  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Z%~j)  
LRBcW;.Su  
72. 很恶心! Blood and gore. 7QP%Pny%  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. vCT5do"C&  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! fk)ts,p?  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 tS,nO:+x  
|du@iA]dP  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. e2Sm.H '  
Do you get it? LtKiJ.j?A  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? t3K7W2bz  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? D.o|pTZ  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 0 Vv 6B2<  
trmCIk&Fkj  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending.  lk{  
注: Pretending可用playing 代替。 XnrOC|P$  
D/jB .  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ?P[uf  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Z^,C><Yt  
9ctvy?53H  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. fk4s19;?  
B: There’s no need. Forget it. w#eD5y~'oo  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Y 3r m')c  
IlsXj`!e  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to \|nF55W [  
y0>asl  
deal with it. 'M185wDdAl  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Rk.YnA_J6  
B: That’s typical. Rkm1fYf  
WS8m^~S@\  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. <jF]SN  
cc7*O  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ^D\1F$AjC  
it’s your birthday. My treat! xc[@lr  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) IW3ZHmrpA  
]&\HAmOQS  
80.不赖嘛! Not bad。 4k_&Q?1  
zQ9"i  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Zpg/T K  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 -_Pd d[M  
Qk<W(  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. o9G%KO&;D,  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! L^} Z:I  
C%d\DuJ5'~  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. RvKP&  
S!<YVQq  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! lxy_O0n  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… |t*(]U2O0  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ;NH 5 L,  
9Y!N\-x`  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! / pzdX%7  
e.g. A: let’s go 84^ '^nd  
you and me cjt<&b*  
let’s fight one-on-one. \#.,@g  
B: All right x@I*(I  
leave the others alone. It’s between you and me. <l]P <N8^  
py.lGywb_  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! q65KxOf`  
Seriously… E.g. A: Ok $E3- </ f  
stop joking around. Seriously… e*p7(b-  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 zWpJ\/k~  
r2}u\U4>  
87.干脆点! Make up your mind! =; Gw=m(  
E.g. A: Geez Gm;)Om_  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! o&P}GcEIw  
$&/JY  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. sm5\> L3V  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Y-\hV6v6  
&Oc^LV$6  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. z+I'N4*^  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) G'IqAKJ  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 1ael{b!  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the rF:C({y  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 z(2pl}  
<+UEM~)  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. qd#?8  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! qp_lMz  
B: Forget him. I’ll take care of him. .gTla  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 kcKcIn{  
\"Z^{Y[,;  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. AE`X4q  
*,<A[XP  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? vdw5T&Q{{C  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. I|69|^  
B: Says who? D/)wg$MI  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 l+!!S"=8)~  
KBJw7rra  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 &5puGnTZ  
[P.M>"c\  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… wBZ=IMDu\  
1O@ qpNm  
95.你撒谎! You lie! q/U(j&8W{  
bA}9He1  
96.真恶心! So disgusting! 1Q\P] -  
:8b{|}aYV  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. sC >_ulkoa  
e.g. A: I can’t put my finger on it O 4zD >O  
but he really rubs me the wrong way. zaWy7@?  
我说不上来,但他真碍眼! Klfg:q:j+b  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 )!.ef6|  
rD=8O#m g  
98.别想溜! Don’t run away! WLl_;BgN  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 q1ybJii  
"%fh`4y3\  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 0/K?'&$yvb  
u3 k%  
about it/ Don’t mention it. <knf^D<"  
$/;D8P5/&=  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. nZZNx  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. JPQWRK^  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 |,3s]b`  
n^aSio6  
101.你输了! You lost! U-Ia$b-5!  
VP0q?lh  
102.吵死了! So noisy! X[/>{rK  
4x7(50hp#  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. vD<6BQR  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) iUSP+iC,  
*69{#qN  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. -e< d//>  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! S_; 5mb+b  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Fp'qn'){:#  
Let’s go out for some air! HJ#3wk"W  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ,/0Q($oz  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 rR`'l=,t  
zVN/|[KP4  
105.怕了吧? Now you are scared GL;@heP  
aren’t you? y/=:F=H@w  
e.g. A: Now you are scared Gk_%WY*  
aren’t you? Z] ?Tx2|7  
B: Get that gun away from me! pde,@0(Fa  
q#LB 2M  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? >[t0a"  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ZK:dhwer  
W0e+yIaR  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. g4b-~1[S  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ?LJ$:u  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 fP3e{dVf  
2iOn\ ^]x  
108.放弃吧! Give up! 1ocd$)B|}  
VB>KT(n-b  
109.太神了! Cool! l e+6;'Q  
dRw O t  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. @z $,KUH  
( w4w  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. y8} fj=  
注:有些用Beeswax代替Business。 WgHl. :R  
S1jI8 #z}_  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. m(0sG(A~  
z4t.- 9(C  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 7AwV4r*:  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? [5[}2 B_t  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy =$bJ`GpJ  
fP 1V1ao  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 vTnrSNdSE  
Pdgn9  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 3a9%djGq  
you’re right. OK 5)712b(&  
I admit it! 758`lfz=_  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 nW)-bAV<  
wQ1_Q8:Z  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 'Br:f_}  
I’ll do whatever you want. y98 v  
But just don’t bother me anymore. /|7@rH([{  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? tW<i;2 l  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 R7)\w P*l5  
}YV,uJH[  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! !`kX</ha.  
B: Not much… 7# >;iGuz  
+_^Rxx!XA  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 0e./yPTT  
'XW[uK]w)  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 2MT_5j5[N  
B: Maybe another time… lT.Q)(  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. &d,chb (  
B: I can’t tonight ~nit~ ;  
but I’ll take a rain check. `As| MYv  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 D$ X9xtT  
7  s+j)  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. un*Ptc2%  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ~bm VpoI  
B: So what? K6uZ4 m;  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! IE;Fu67wi  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 l>(w]  
)q.Z}_,)@  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please cb36~{  
you believe that? Wise up! Th!.=S{Y5  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. T6/d[SH>  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ! z!lQ~  
Y!3Mm*  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 3k%fY  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 z-9@K<`H  
(你再给我试试看!)。 *[ ' n8Z  
i 4sd29v  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! D8 S?xK7[  
@.rVg XE=!  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! O &/9wi>!q  
Z)V m,ng  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 3o).8b_3g  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Vgh;w-a  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 +jpaBr-O#  
$x5,Oen  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. b*;zdGX.A9  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 25bbuhss  
D\~s$.6B  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 f82$_1s^  
000! What a rip-off! *HT )Au"5  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ?nVwT[  
BIu%A]e"  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! @ve4rc/LI  
Ark+Df/  
48. 再联络! Keep in touch。 $ 12mS  
;Avz%2#c`  
49. 干得好! Good job. / Well done! YwbRzY-#F  
%_kXC~hH_  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! j|6@>T1  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 6}V)\"u&   
“What’s X jJV  
tYe+7s  
going on?” Z`FEB0$  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 [Ej#NHs  
\BRx dK'  
51. 看好喔! Watch me! UxGr+q  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 K;n2mXYGM  
D]n"`< Ho  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? =)h<" 2  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! O }ES/<an  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 mbf'xGO  
;-aF\}D@n  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! /]xu=q2  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. knX*fp  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Ffv v8x  
8vk*",  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. X2RM*y|  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. /0S2Om h  
etc  <>|&%gmz  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is DGs=.U-=e  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 {S9't;%]  
+%O_xqq  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ">8]Oi;g  
/J0YF  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 >AtW  
b `W2^/D  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. @&I7z,  
^)JUl!5j]C  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. @ij8AGE:  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 oVD)Fb%[i9  
sIVVF#0}]  
59. 你真笨! You’re so lame! Q140b;Z  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. z~O#0Q !  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 v?s]up @@h  
t K $r_*  
60. 并不想。 Don’t feel like it. N5ph70#y3  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 3SI~?&HU!/  
B: I don’t feel like it. +hUS sR&  
.5S< G)Ja  
rE&` G[(b  
61. 好可惜。 What a shame (pity). )2nx5 "  
D.!ay>o0#  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. !Q/%N#  
Whatever. s8r|48I#;  
G{ |0}  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. +t9$*i9`L  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 B% ]yLJ  
z<3{.e\e  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ?Aq \Gr  
].TAZ-4s  
65. 分手吧! Let’s break up. Hm>7|!  
mJ'Q9x"  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. &J]|pf3m  
See! E.g. A: Like I said 4 6yq F  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! [Iwb7a0p  
m L#%H(  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! xr;:gz!h  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ""Ub^:ucD  
hc2AGeZr  
68. 别管他! Don’t worry about it. >}uDQwX8  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. *y}<7R  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. $] gwaJ:  
E.g. A: That guy over there is staring at me. NcuZw?  
B: Don’t play attention to it. #mK/xbW  
What the heck! ,qj1"e  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? n#US4&uT4A  
B: What the heck! f;PPB@ :`$  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ~.:9~(2;  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? T z`O+fx &  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 6Mh;ld@  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!  Y ,  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 1#Ls4+]5  
“You are rally perverted.” 。 Pse1NMK9 [  
7])cu>/  
22.精彩! Super! J2KULXF  
e.g. A: Good job. That’s super! Lddk:u&J  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 - &7\do<  
t+H=%{z  
23.算了! Forget it! \{GBaMwG~  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 v M lT  
g?9IS,Gp  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! \ZOH3`vq  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! l DWg%pI+  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 +WH|nV~lQ  
,A{'lu  
25.废话! Bullshit! I,nW~;OV0  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ?*nFz0cs^  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 c; MF  
pA%Sybw+  
26.*! Pervert! &*e(  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ycPGv.6  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 [9lfR5=Xw[  
TwaK>t96[  
27.吹牛! Brag. ZaZm$.s n  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! `Z' h[-2`  
46(=*iT&V  
28.装傻! Play dumb. 4Y>J,c  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. p`PBPlUn  
6Hh\ys  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Dp8`O4YC  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 'g@Yra&09  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. @[=K`n:n_  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 (v@)nv]U  
zK_+UT  
30.无耻! Shameless! KJs/4oR;  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! q!OB?03n  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 1Z$` }a  
2VZdtz  
31.你敢? You dare? JO&~mio  
e.g. A: I want to challenge you! ov9+6'zya  
B: You dare? VJf|r#2  
&yabxl_  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. e  -yL  
e.g. A: Let’s go for a walk. e Lj1  
B: Sure. I approve. f~rq)2V:  
'=V!Y$tn  
33.好饱! I’m stuffed. rD?G7l<~>_  
q!y6 K*  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! :|5 \XV)>  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! O^L#(8bC  
jMAZ4M  
35.成交! It’s a deal! sx]kH$  
?nwFc3qw  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 5.TeH@(  
3+uCTn0%  
3 字篇 x Ilo@W6  
BB.^[:,dA  
37. 不会吧? That won’t happen *^@{LwY\M  
will it? d'okXCG  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen gR]NH  
will it? oR1HJ2>Z1  
不会吧? No %Ums'<xJ  
she’s not like that e6(Pw20)s  
is she? K!cLEG!G  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No K8?]&.!  
she’s not like that b<]Ae!I'  
is she? li +MnLt  
不会吧? No -"9&YkN  
it won’t :MFF*1  
will it? 3%0ShMFP@  
e.g. A: He may not have much longer to live. 2x<A7l)6  
B: No 937 z*mh  
he won’t die Ht,dMt>:  
will he? hh1 ?/  
不会吧? No way! (or Be smart! |({ M8!BS  
较礼貌一点) yd>b2 M  
+! F+m V9  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. )/vse5EG+  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. MJ..' $>TC  
A: I won’t tolerate this in-fighting! )zK6>-KWA  
O'L9 s>B  
38. 狗屎运! Lucky bastard! $[*QsU%%  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! CwL8-z0 Jn  
ulAOQGZ  
39. 没风度。 Crass dJ|/.J$d  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. PCkQ hR  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) \kS:u}Ip!  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! &9ZrZ"]  
y~'h/tjM@=  
12.真棒! that’s great! \YZ7  
TilCP"(6D  
13.好险! that was close! E8LZ% N#  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 6dlV:f_\y  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Gtm|aR{OS  
%={[e`,  
14.闭嘴! shut up! 6VQe?oh  
 z:p;Wm  
15.好烂! it sucks! 'lIj89h<E  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. )&F]j  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 T4fVZd)x  
9V0@!M8S  
16.真巧! what a coincidence! H(rK39Q  
3X>x`  
17.幼稚! immature! ->S# `"@$  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. w40 -K5wt>  
what a baby! )xxpO$  
e.g. a: look at her ; VH:dg  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! B ?%g@d-;  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 O}Mu_edM  
5z=.Z\M`8  
18.花痴! flirt! Pz77\DpFi  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ~\]lMsk+  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Ss$/Bh>hN  
M7PG s-l  
19.痞子! riff raff! D~T;z pS  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ygo4.  
真是一群痞子! A}l+BIt  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ui .riD[,O  
hVe39BBtO  
20.找死! playing with fire! ,u@Vi0  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ]Dd}^khv  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八