社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6419阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 >~&(P_<b  
1. 活该! serves you(him 4;\Y?M}g?  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 8IWw jyRr  
;QidDi_s>  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ]C)|+`XE@  
3i(Jon/p  
2. 活该! you had it coming! iBHw[X,b  
e.g. a: i gained weight! >ITEd  
b: well VG\mo?G  
you had it coming 56ZrCr  
because you''ve been eating so much without exercising. t&f" jPu>  
0#=W#Jl>  
3. 胡闹 that’s monkey business! 7:kCb[ji"  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! c(:Oyba  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” a 2Et,WA%  
^f0(aYWx  
3.请便! help yourself. /hfUPO5  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ".M:`BoW4  
! OfO:L7-  
4.哪有? what do you mean? not at all! <{ # <5 8  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at OequU'j  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Fo LDMx(  
Wbd_a R (  
5.才怪! yeah,right! _Ff".t<"  
as if! &z QWIv  
e.g. a: today’s test was very easy. W+/2c4$F3  
b: yeah `OLB';D  
right! rT<1S?jR  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 'v+96b/;  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 XJ\_ V[WA  
gQ,4xTX  
6.加油! go for it! X_!$Pk7ma  
e.g. a: go for it! you can do it! aLHrl6"  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 hvL6zCi  
ja:\W\xhJ  
7.够了! enough! (Otur  
stop it! ZgK@Fl*k  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) T5V$wmB\W  
b2W;|  
8.放心! i got your back. %27G2^1  
e.g. a: don’t worry .;j"+Ef   
man. i got your back. E8 \\X  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 hOV_Oqe4?  
人会常用,女人反而较少用。 {6DpPw^"  
}0krSzcn#,  
9.爱现! showoff! '2j~WUEmg  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! oX2r?.j#M  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. hN!.@L  
3k`NNA  
10.讨厌! so annoying! Aw5K3@Ltz  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 #V,LNX)  
e3G7K8  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! pW`ntE#L  
&E} I  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! >|y>e{P  
vQ?MM&6  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. -9hp+0 <  
B: What for? You already have a Ph D! 8ct+?-3g  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ]t8{)r  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 JS }_q1H  
:Bdipc  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! j=`y  @~  
^\xCqVk_R  
124. 不错吧? Look oHv{Y  
not bad *##QXyyg  
huh? ]Om'naD  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Q"x`+?!  
not bad EOMuqP)  
huh? 7-g]A2N  
&<\4q  
125. 真可怕! That’s terrible! U}mL, kj"  
[,.[gWA  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. m70`{-O  
FN{H\W1cf  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. C}dKbs^g|  
4i ~eTb  
128. 不难吃。 Tastes good. nsM>%+o  
+xoyKP!  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 9b"}CEw  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Y3 Pz00x  
A)O_es 2  
130. 得了吧! Come on! ,)B~cic'u  
0xvMR&.H  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! yBXkN&1=%;  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 wsdB; 6%$  
Mm:a+T  
132. 猜猜看! Guess! \FY/eQ*07  
yhw:xg_;Kz  
133. 这简单! It’s easy for me! CWobvR)e  
+j)-L \  
{Oc?C:aI=  
4 字篇 : pE-{3I  
42b=z//;  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. &UJ Ty'  
[FeJ8P>z  
135.长话短说! Make a long story short! nsr _\F\  
~x +:44*  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些)  Xv? S  
YKs^%GO+  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! FEm1^X#]  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 M; S-ESQ  
b3y,4ke"  
138.我尽力了! I did the best I could. 6bA~mC^&  
qw Kh,[]  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? R"8})a gw  
mTb2d?NS  
140. 半斤八两。 Same difference! 7Dx .;  
<Vr] 2mw  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. VQG  /g\  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. +i q+  
It doesn’t add up! tswG"1R  
.eDxIWW+ft  
142. 知足常乐。 Easy to please. 7Da^Jv k  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Rm[rQ }:  
UmP?}Xw6  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). &s6(3k  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Vqv2F @.  
8en#PH }  
144. 小气巴拉。 Scrooge! B#Oc8`1Y  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! D.oS8'   
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 [jtj~]&mO  
fi-&[llg  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 7K5o" "  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 4{;8 ]/.a  
注:appreciate (欣赏) Ph7(JV{  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” &oK/ ]lub  
>FMT#x t  
146. 在说一次! Say again? M@LaD 5  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” !\D] \|Bo  
或是 “Could you repeat that please?” ?` ZGM  
会比较有礼貌。 `$x#_-Hn  
,*}g r  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 2zrWR%B  
9|kEq>d  
148. 岂有此理! How did it come to this? krnk%ug  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 +/_B/[e<>  
G]3ML)l  
149. 脸皮真厚! What nerve! EA@$^e[  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! m LxwJ  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 g J[q {b  
cwD*>[j  
150. 你急什么? What’s the rush? 4`5Qt=}  
TAXkfj  
151. 没完没了。 Will it never end? IM&7h! l"|  
Doesn’t he know when to stop? Er+3S@sfq,  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” /*p?UW<*4  
dgqJ=+z 0y  
152. 太过分了! That’s too much! yW=hnV{  
n~>CE"q  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! [@?.}!  
ZtK%b+MBP  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ,["|wqM  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Cq;K,B9  
i^V4N4ux]  
155. 真没想到。 I had no idea. nF y7gA|  
iO=uXN1g  
156. 我的妈呀! Oh my god! iqKfMoy5  
c68$pgG  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ]=XL9MI  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 WMz|FFKVY  
B46H@]d#7K  
158. 常有的事。 Happens all the time. WMRgf~TY=2  
]` Gz_e  
159. 你真没用! You are useless! a ZCZ/  
K~~*M?.Z  
160. 真没水准! No class! yW,#&>]# |  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 $A0]v!P~i-  
2o3k=hKS  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 FHPZQC8  
ZjbG&oc  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) !Fs) "?  
b0CaoSWo  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! E0%Y%PQ**{  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 E6\~/=X=%  
n{NgtH\V  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) k  5kX  
_[Wrd?Z  
164. 想都别想! Don’t even think about it! T{xo_u{Q  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 BQmafpp`  
B9Tztg  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Z 2jMBe  
What happened? 一般人常用的句子。 `D4'`Or-U  
yFtf~8s3  
166. 这也难怪! No wonder! KvOI)"0(  
f3B8,>  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! d(tf: @  
Olh-(u:9+O  
168. 原来如此。 So that’s how it is! } ZGpd9D  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 W%QtJB1)  
B>2 1A9&  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. >&z+ih  
6;V 1PK>9  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. XmR5dLc8  
\,t<{p_Q  
72. 很恶心! Blood and gore. aBLb i  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 8 z7,W3b  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! j"8N)la  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 A2S9h,t  
^<+heX  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. cNv c pv  
Do you get it? W}3vY]  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? S`.-D+.68  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? bd}SB-D  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? X.|0E87  
 #0H[RU?  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 4+bsG6i  
注: Pretending可用playing 代替。 h]9^bX__Z  
G"w Q(6J@  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Fowh3go  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 DJUtuex  
S45_-aE  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. (P8oXb+%  
B: There’s no need. Forget it. v:;cTX=x`#  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. KR0 x[#.*  
>^N :A  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to uD3_'a  
iq -o$6Pg  
deal with it. N4-J !r@#~  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. "<#:\6aym  
B: That’s typical.  CVp<SS(  
~G:7*:[b  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. O?Tg`]EX  
~yN,FpD  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please U)8]pUI+/P  
it’s your birthday. My treat! ls Ch K  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ak [)+_k_  
|&7,g  
80.不赖嘛! Not bad。 F eLP!oS>  
RUKSGj_NJ  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ibyA~YUN/  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 p6'8l~W+  
^cm^JyS)  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. !4:,,!T  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! v!Z9T  
UEUTu}4y  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. X$f%Ss  
8vK&d>  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! .2xkf@OP  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… T!bu}KO  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 @Rm/g#!h"  
-}@9lhS,  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 7}k8-:a%  
e.g. A: let’s go M %~kh"  
you and me Q1z04m1_y[  
let’s fight one-on-one. kns]P<g  
B: All right }JD(e}8$!  
leave the others alone. It’s between you and me. 'Nh^SbD+_|  
q@:&^CS  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! _q 8m$4  
Seriously… E.g. A: Ok *C\O] r:'  
stop joking around. Seriously… AM>:At Y  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 .FUE F)  
_Gu ;U@  
87.干脆点! Make up your mind! ~"k'T9QBY  
E.g. A: Geez |w DCIHzQ  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! :&m(WZ \  
,v"A}g0"  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. `f'P  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 (]:G"W8f  
amRtFrc|  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. >EY0-B  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) |NI0zd  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 k{~5pxd-t  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the (k?OYz]c  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 fOVRtSls  
 X_lNnk  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. XL:7$  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ;c`B '  
B: Forget him. I’ll take care of him. F<$&G'% H  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 d1-QkW^0y  
;>~iCF k]?  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. {'1,JwSmb  
R:Lu)d>=  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? "P6MLf1  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. qVfOf\x.e  
B: Says who? \21!NPXH2  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 fc91D]c  
V|7 c dX#H  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 {?8rvAj Y  
}5K\ l  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… *d=pK*g  
m*1=-" P  
95.你撒谎! You lie! ek9%Xk8  
,D8 Tca\v  
96.真恶心! So disgusting! 0:XmReO+k  
/#tOi[0[  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ~Y{K ^:wN^  
e.g. A: I can’t put my finger on it E:2Or~  
but he really rubs me the wrong way. F J)la9  
我说不上来,但他真碍眼! y0 xte&  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 {'/8{dS  
8O]$)E  
98.别想溜! Don’t run away! ~sOAm  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 J( 0c#}d  
7>#74oy  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry d;`JDT  
Ra/S46$  
about it/ Don’t mention it. ;X8eZQ  
N*eZ4s'  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 8IO4>CMkv  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. '2eggX%  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 V[#jrwhA  
7v{Dwg  
101.你输了! You lost! D ,nF0p  
e7-U0rrE  
102.吵死了! So noisy! vForj*Xo  
ikUG`F%W  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. LBTf}T\  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) LqNsQu";  
>mz<=n  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. +5voAx!  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Esd A %`  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ->d 3FR  
Let’s go out for some air! vLq_l4l  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! t\ ym4`"  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 i6aM}p<  
C1hp2CW$5/  
105.怕了吧? Now you are scared A2..gs/  
aren’t you? P9BShC5  
e.g. A: Now you are scared jx J5F3d  
aren’t you? #V@[<S2  
B: Get that gun away from me! W2'u]1bs  
`ml  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 13kl\ <6  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) }Ge$?ZFH  
X3@Uih}|  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. FG/1!8F  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ]v=A}}kS  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 7*.nd  
JD9)Qelw^$  
108.放弃吧! Give up! ZwM(H[iqL  
Z ):q1:y  
109.太神了! Cool! K|]/BjB/  
Qhy!:\&1  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ?L x*MJZ  
FN\*x:g  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. zc K`hS  
注:有些用Beeswax代替Business。 .~u[rc|<  
Ir#]p9:x  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Lcb5^e?'Q  
)Vd^#p  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. nvbzCtC  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? g-?@a  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy z9Z4MXl  
5/8=Do](  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 s5h}MXIXw  
]n}aePl}oU  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 5\V""fH  
you’re right. OK (1 (~r"4I  
I admit it! 0nbY~j$A=  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ijP `fM8  
e.\dqt~%y  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok `R;i1/  
I’ll do whatever you want. #lR-?Uh  
But just don’t bother me anymore. D6-R>"}  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 9TX2h0U?  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 90#* el  
E5!vw@,  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! X$e*s\4  
B: Not much… <?s@-mpgN  
djH&)&q!  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! :_}xN!9LA  
yIhPB8QL  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. T*:w1*:  
B: Maybe another time… 9#TD1B/  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. HjIIhl?UY  
B: I can’t tonight p#).;\M   
but I’ll take a rain check. l^Ob60)2  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 !( >U3N  
 9u^M{6  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Q 9fK)j1$  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? g'KxjjYT,  
B: So what? PJiU2Y33  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! o!:Z?.!  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 VxBBZsZO~  
g:z<CSIq/  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please M#; ks9  
you believe that? Wise up!  +=jS!  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 0W(mx-[H/  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 `0\Z*^>  
Vf;&z$D{r  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! gzIx!sc  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 iI{L>  
(你再给我试试看!)。 V_:`K$  
EW|$qLg  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! uX*2Rs$s  
eJ99W=  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Q]YB.n3   
z~#;[bER  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ^K;k4oK  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 8@;]@c)m  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 f^FFn32u  
Z+&V  >  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. pR$(V4>  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 hI'WfF!X  
B+K6(^j,,y  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 m<h%BDSzr{  
000! What a rip-off! 1(gs({  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 {4D`VfX_  
]xQv\u  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! j|t=%*  
J?9jD:x  
48. 再联络! Keep in touch。 (-gomn  
E`.xu>Yyj  
49. 干得好! Good job. / Well done! &"^F;z/  
)i~AXBt}  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! VHxBs  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” t(u2%R4<d  
“What’s e$J>z {  
(9Zvr4.f7  
going on?” J!2Z9<q5  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 w"v!+~/9  
(QDKw}O2b  
51. 看好喔! Watch me! ,^:{!?v  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 J8 qFdNK  
4j={ 9e<  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? hzo> :U  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! wXIRn?z  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 \N9=13W<lK  
$Zu?Gd?  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Xs~'M/> O  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. mtmC,jnD  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 .nPOjwEx&Y  
EhxpMTS  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ~*HQPp?v  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. iXDG-_K  
etc {<42PJtPY  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is |Xt.[1  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 'H5 30Y\  
("8Hku?  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! g(@F`W[  
dKzG,/1W[m  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 0V:H/qu8>  
"t0^4=c+7  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. M& ZKc  
=A'>1N  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. wW%b~JX  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 p*Z<DEh#  
t]h_w7!U  
59. 你真笨! You’re so lame! "*bLFORkq'  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 9hzu!}~'I  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 "V[j&B)P  
1CC0]pyHX  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ~O}r<PQ  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. }b456J  
B: I don’t feel like it. w|f+OlPXq  
'gY?=,dF>  
RN`TUCQL  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Qw0k-t0=4  
2+&;jgBP  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Q`k;E}x_-  
Whatever. 5gf ~/Zr  
YuhfPa  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. bW`nLiw}%  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 /nO_ e  
{,Z|8@Sl%  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. nvR%Ub x  
<WUgH6"  
65. 分手吧! Let’s break up. #w;"s*  
6 wN*d 5  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. a4s't% P  
See! E.g. A: Like I said fM.#FT??  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Qb {[xmc  
Uh0g !zzp  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! N^QxqQ~  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 'd N1~Pa  
CzlG#?kU?2  
68. 别管他! Don’t worry about it. dQ*^WNUB  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ? l~qb]._  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 2D:/.9= 8v  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ! >F70  
B: Don’t play attention to it. ?GX@&_  
What the heck! ,|*Gr"Q=  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? #j Tkz  
B: What the heck! 6"_pCkn;c<  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 iY>P7Uvvz  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 3[Q7'\  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ekY)?$v3  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! GPni%P#a@0  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: [f:&aS+  
“You are rally perverted.” 。 7(D)U)9h  
Pek[j)g}  
22.精彩! Super! GH':Yk  
e.g. A: Good job. That’s super! 5=*i!c _m  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 <#8}![3Q  
<}RD]Sc$1  
23.算了! Forget it! k>i`G5Dh  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 )^8[({r~  
4Y'Ne2M{  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! #8L: .,AYE  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 4RctYMz  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 -uN{28;@  
&KBDrJEX  
25.废话! Bullshit! 5mV!mn:H:  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 8 a)4>B  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 9_==C"F  
]O}e{Q>  
26.*! Pervert! XzIC~}  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. i`52tH y_  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ie[X7$@  
dLGHbeZ[(  
27.吹牛! Brag. WL(Y1>|j  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! <o9i;[+H-  
tJ_Y6oFm=  
28.装傻! Play dumb. f?ycZ  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. @H$8;CRM  
02J(*_o  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 _R|_1xa=  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 EKO'S+~  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. :LB*l5\  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ~)#E?:h5  
LK4NNZf7  
30.无耻! Shameless! ">!pos`<C  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! uO]|YF  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 vn*K\,  
J|hVD  
31.你敢? You dare? `3jwjy| 5  
e.g. A: I want to challenge you! tq,^!RSbZ  
B: You dare? #/Ob_~-?j  
U]+IP;YS  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. L8n?F#q  
e.g. A: Let’s go for a walk. @r[SqGa:  
B: Sure. I approve. mW{uChHP  
$,O8SW.O$  
33.好饱! I’m stuffed. &\ca ? #  
]#DCO8Vk  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! u(yN81  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Ohj^Z&j  
Q }^Ip7T  
35.成交! It’s a deal! 1p5'.~J+Q  
\: F$7 *Ne  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? !"<rlB,J  
F,)+9/S&  
3 字篇 G6{'|CV  
";`jS&"=  
37. 不会吧? That won’t happen \IC^z  
will it? &Jb$YKt  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen IhK SwT  
will it? h}'Hst  
不会吧? No ,[ppETz  
she’s not like that UAz^P6iQ`~  
is she? u0<yGsEGD  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No |AE{rvP{@  
she’s not like that \>*.+?97  
is she? |J`v w  
不会吧? No l x;87MDs  
it won’t R}w}G6"\  
will it? z &P1C,n)  
e.g. A: He may not have much longer to live. <sm"3qs"_  
B: No vO$cF*  
he won’t die ` ;mQ"lO  
will he? # hn  
不会吧? No way! (or Be smart! R+ \%  
较礼貌一点) d0}(d Gl  
K"t?  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. NAtDt=  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ID`C  
A: I won’t tolerate this in-fighting! -1B.A  
"CC"J(&a  
38. 狗屎运! Lucky bastard! :4)x  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ks phO-  
:qqG%RB  
39. 没风度。 Crass nu+^D$ait  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 3rFku"z T$  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) jyF*JQjK4  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! <Qv/# k  
G na%|tUz|  
12.真棒! that’s great! W;R6+@I[  
'{~[e**  
13.好险! that was close!  WvF{`N  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Q\IViM  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ;*zLf 9i  
5*A5Y E-  
14.闭嘴! shut up! ^1c7\"{  
RFS} !_t+|  
15.好烂! it sucks! aqk$4IG  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Op9 ^Eu%n  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 re%XaL  
Hicd -'  
16.真巧! what a coincidence! ;Q q_  
6RxI9{ry  
17.幼稚! immature! f^QC4hf0  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. x.t&NP^V)  
what a baby! P}a$#a'!  
e.g. a: look at her q$yg^:]2  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! CDtL.a\  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 i" u|119  
i Pr(X  
18.花痴! flirt! VfJ{);   
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 A9SL|9Q  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 n2-+.9cY  
ami>Pp  
19.痞子! riff raff! 3 SbZD   
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 2+)h!y]  
真是一群痞子! mh[,E8'd  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 `{K-eHlrM9  
b@4UR<  
20.找死! playing with fire! !D{z. KO  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! }m?Ut|  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五