社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7457阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 M#gxi N  
1. 活该! serves you(him ^t})T*hM0  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) <G}Lc  
RvAgv[8  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! or*{P=m+R  
gHPJiiCv  
2. 活该! you had it coming! Pg8.RvmQ  
e.g. a: i gained weight! 4;AF\De  
b: well $bG*f*w  
you had it coming f 0H.$UAL  
because you''ve been eating so much without exercising. d}Pfj=W  
r,JQR)l0@V  
3. 胡闹 that’s monkey business! P gA<pfEHE  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! :Dt y([  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ~s+vJvWz  
Ro]Z9C>1o  
3.请便! help yourself. I#2$CSJ  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) %4LoEm=U  
&?R/6"J  
4.哪有? what do you mean? not at all! q=W.82.U  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at VZt%cq  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 \}Am]Y/ w  
Z4i))%or  
5.才怪! yeah,right! ycBgr,Ynu<  
as if! ESB^"|9  
e.g. a: today’s test was very easy. "<=4]Z  
b: yeah R>0[w$  
right! 7"'RE95  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! n$C- ^3 c  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 7dY_b  
JH\:9B+:L  
6.加油! go for it! j;`pAN('  
e.g. a: go for it! you can do it! |~5cN m  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 1Rd|P<y  
U*~-\jN1pb  
7.够了! enough! *F%1~  
stop it! LG:k}z/T  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) :6(\:  
)G)6D"5,+G  
8.放心! i got your back. RyK~"CWT  
e.g. a: don’t worry uaO.7QSwN  
man. i got your back. w8X5kk   
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 J>v[5FX+  
人会常用,女人反而较少用。 Md~SzrU  
Z|C,HF+m.  
9.爱现! showoff! ')v,<{  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! H[hJUR+#  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. %"v:x?d$$o  
sY!JB7!j  
10.讨厌! so annoying! Ypzmc$Xfu  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 B}TY+@  
}@HgFM"  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! (H uvo9  
#8h7C8]&  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! _]5UuIMl  
PR"x&JG@  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. fof}I:vO  
B: What for? You already have a Ph D! Y#c439&  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? fYPu%MN7  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 kS_#8 I  
8$~oiK%fw  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Rf0so   
we _CF*zj  
124. 不错吧? Look ]AA|BeL?|  
not bad !AXLoq$SY  
huh? >0@w"aKn  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look R|*0_!O:[  
not bad CtMqE+j^  
huh? h F+aL  
{xg=Ym)  
125. 真可怕! That’s terrible! We$ n  
:PBFFLe  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. xwo *kFg  
wKi#5k2  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ^S`hKv&87  
ZY8.p  
128. 不难吃。 Tastes good. )!0}<_2  
I;rW!Hb  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Evj%$7H1L1  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 SAq .W"ri  
8TpYt)]S  
130. 得了吧! Come on! eW 4[2Q  
Z&>Cdgt*  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! .<?7c!ho  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ;@S'8  
|9XoRGgXU  
132. 猜猜看! Guess! ]0T*#U/P  
YD[AgToo0  
133. 这简单! It’s easy for me! a0)w/A&  
O\f`+Q`0  
}IWt\a<d  
4 字篇 Yr{hJGw[  
E+i(p+=4  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 8SRUqe[H]  
fNi&r0/-t  
135.长话短说! Make a long story short! ,ASNa^7/>  
4v>SXch  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) gw"SKp!]  
w-JWMgY8w  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! [5' HlHK  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Ba?1q%eG  
! $mY.uu  
138.我尽力了! I did the best I could. +w[ZMk  
gpyio1V>  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? (<_kq;XtN0  
^f>c_[fR  
140. 半斤八两。 Same difference! )U|V|yem'  
W5'6L =WG  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Q4 &P\V  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. aHC%:)ww:  
It doesn’t add up! 1c QF(j_  
.aO6Y+Y  
142. 知足常乐。 Easy to please. y@v)kN)Y9\  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) {HY3E}YJL  
)SP"V~^Wn  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 'y!qrmMRr  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 5|0/$ SWd*  
Q\s+w){f%  
144. 小气巴拉。 Scrooge! `W}pA mhj  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! o]tfvGvU*  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 pf'DbY!  
?@PSD\  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. [2xu`HT02  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. !X: TieyVu  
注:appreciate (欣赏) .!<yTh  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” {,uSDI Oj$  
68GH$ji  
146. 在说一次! Say again? 3mofp`e  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ~q+AAWL  
或是 “Could you repeat that please?” Q?T+^J   
会比较有礼貌。 p#w8$Qjp  
TU)Pi.Aa  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 8F<|.V;  
]:@{tX 7c  
148. 岂有此理! How did it come to this? &Y@),S9  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 BZhf/{h[@  
Y*pXbztP  
149. 脸皮真厚! What nerve! *YH!L{y  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! $X;OK  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 >{(c\oMD  
[mwqCW&  
150. 你急什么? What’s the rush? UVLS?1ra  
~]no7O4  
151. 没完没了。 Will it never end? O[$X36z  
Doesn’t he know when to stop? @i'D)6sC  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 0sSBwG  
NUb$PT  
152. 太过分了! That’s too much! bA 0H  
?s>_^xfD  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! QqF*SaO>  
Uu+ibVM$  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! a!6r&<s=E  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 SJ22  
cM9> V2:P  
155. 真没想到。 I had no idea. %4rlB$x  
xe6V7Wi/Tt  
156. 我的妈呀! Oh my god! KXx;~HtO  
uL7}JQ,  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? gA_oJW4_  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 2\.23  
f%_$RdU  
158. 常有的事。 Happens all the time. g,*fpk  
Na]Z%#~  
159. 你真没用! You are useless! ! 1?u0  
@G#`uoD  
160. 真没水准! No class! RB*z."  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 R~A))4<%%  
3ONWu  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 i@P= *lLD  
HQ=pf >  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ZTqt4H  
$l.8  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! M@q)\UQ'  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 $A74V [1^  
,1|=_M31  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) i)cG  
G,Yctv  
164. 想都别想! Don’t even think about it! t:lDFv4s  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 QHje}  
$B>L_~cS  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Qu<HeSA_  
What happened? 一般人常用的句子。 8Rw:SU9H?T  
zN9@.!?X2  
166. 这也难怪! No wonder! \QSD*  
~ cu+QR)  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ( Ygy%O%  
*3RD\.jPX  
168. 原来如此。 So that’s how it is! .ozBa778u  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 >d .|I&  
uU$/4{  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. MD1d  
R. ryy  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. P:'y}a-  
RM2feWm  
72. 很恶心! Blood and gore. 3!*` hQ;s  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. \sVzBHy d  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ?~}8^~3  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 3\<(!yY8  
\n#l+R23  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. w+%p4VkA<r  
Do you get it? Y\1&  Uk  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? r 3T#Nv  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? {[H#lX 4  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? :^QV,d<C  
2j>C4Ck  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. zS?}3#g0u  
注: Pretending可用playing 代替。 | ~D~#Nz  
V^9%+L+E5  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ~te{9/   
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 L(`q3>iC4.  
6NFLk+kqN  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 2I4G=jM[  
B: There’s no need. Forget it. =o"sBVj  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. %HZ!s `w_  
qP%[ nY  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to T5-'|+  
H:1F=$0I9  
deal with it. 7BA9zs392  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. -cXVkH{  
B: That’s typical. E&W4`{6K4  
Zr\G=0`  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 1-4*YrA  
]=0D~3o3  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please +w3k_^X9c  
it’s your birthday. My treat! x4_FG{AIu  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) = U~\iJ  
5i3 nz=~o  
80.不赖嘛! Not bad。 C%Op[H3  
| -AR)Smt  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. `p^xdj}  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 P}p6{  
;}4e+`fF|  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. o648 xUP  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! fAR0GOI  
vi.q]$ohbV  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. oxqD/fY  
.3,Ow(3l  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! :}w^-I"  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… }JWk?  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 7\;gd4Ua1  
nr9c G/"  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! )N&v. w  
e.g. A: let’s go &4l >_  
you and me 9_S>G$9D  
let’s fight one-on-one. </d&bS  
B: All right p>]2o\["  
leave the others alone. It’s between you and me. +4p gPv  
fL1EQ)  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! F_Mi/pB^`9  
Seriously… E.g. A: Ok qg@Wzs7c~  
stop joking around. Seriously… =G2A Ufn   
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 F{aM6I  
vV9q5Bj:  
87.干脆点! Make up your mind! YVLaO*( f  
E.g. A: Geez ?_c*(2i&^  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! t[L'}ig!q  
| [lM2  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ddD $ 4+  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 R'r^v  
lFL iW  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Me*]Bh  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) KI Ua  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 wKAc ;!  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the pn~$u  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 \uV;UH7qe  
FPPGf!Eq  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ^Ru/7pw 5  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! FLekyJmw~  
B: Forget him. I’ll take care of him. K:eP Il{JE  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 8.Ty ,7Z  
6,|)%~VUm  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. *m sW4|=^2  
D~Y 3\KP  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? xem:#>&r  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Ge;plD-f  
B: Says who? U= PG0  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 >m{)shBX  
9f4#b8  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ~?{"H<  
Z*|qbu)  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… v2Bks 2  
' RjFWHAp  
95.你撒谎! You lie! <4Jo1  
WV"{oED  
96.真恶心! So disgusting! 8V(#S :G35  
Q04iuhDO:  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ewtoAru  
e.g. A: I can’t put my finger on it @GG Pw9a  
but he really rubs me the wrong way. `jb?6;15  
我说不上来,但他真碍眼! |EaEdA@T  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 <vV?VV([  
Ot]PH[+  
98.别想溜! Don’t run away! a{6rQ  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 c.PPVqx  
^kMgjS}R  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry F+S;u=CKx  
i-E~ZfJ  
about it/ Don’t mention it. 9c1n  
DPNUm<>  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. q*<Df=+B  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. t$Z#zx X  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 1qb 3.  
F3b[L^Km]  
101.你输了! You lost! 0Kjm:x9T  
.Go3'$'v  
102.吵死了! So noisy! 9)QvJ87e@7  
h30~2]hH  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ds4)Nk4%O  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 0%^m  
4+`<'t]Q  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. +S:(cz80V  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! #$Z|)i]w  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 94F9f^ L  
Let’s go out for some air!  wYS,|=y  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! QO)Q%K,  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 #{l+I( M  
% ;2x.  
105.怕了吧? Now you are scared !_cT_ WHty  
aren’t you? mIZ#uW  
e.g. A: Now you are scared 9frS!AQ  
aren’t you? LRv-q{jP;  
B: Get that gun away from me! XH0R:+s  
!G#3jh:kiY  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? J+LFzl07q  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) }9Z?UtS  
% j7lLSusX  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. v>$GVCY  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. EpCUL@+  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Mnaoh:z  
SN'LUwaMp!  
108.放弃吧! Give up! 2`l$uEI3oJ  
l\*}  
109.太神了! Cool! 1HBch]J  
R)#D{/#FW  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. XWbe|K!e  
/cr.}D2O  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. }{S W~yW  
注:有些用Beeswax代替Business。 Mx-,:a9}  
2ZB'WzH.X  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. t.>vLzrU  
ab' f:  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ~/h P6*  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? bI=\n)sEz  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Srz.-,2PF  
?jBna ~  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 `yHV10  
oHbEHS61  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ~y^#?;  
you’re right. OK . dVo[m;  
I admit it!  vu  YH+  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 |jaUVE_2[  
%n9}P , ?  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok * KFsO1j  
I’ll do whatever you want. ![:S~x1  
But just don’t bother me anymore. =[?2'riI  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Cfb/f]*M  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 oWo"` "P  
M&y!w   
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ZqkP# ]+Y'  
B: Not much… bUp%87<*X  
&H,j .~a&l  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! T8ZBQ;o  
P~i^V;g  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. r&xqsZ%R  
B: Maybe another time… fh )QX  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Yq#I# 2RD  
B: I can’t tonight y^hpmTB3"  
but I’ll take a rain check. lVXgp'!#j  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 J~DP*}~XK  
7~eo^/Pb S  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. -^$CGRE6A  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? [lQp4xgxi  
B: So what? _1dG!!L_  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Yiu)0\ o  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Q9 kKk  
^;NM'Z  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 1B6Go  
you believe that? Wise up! +fAAkO*GP  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. . %tc7`k8  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 u-pE ;|  
A86#7  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! iyu%o9_0  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 phbdV8$L  
(你再给我试试看!)。 ?9v!UT&#  
y*\ M7}](  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! X&^t 8  
\H<'W"  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! )(\5Wk9(  
A,lcR:@w  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 {+z+6i  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. gO4J[_  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 X+P& up06  
E` XUK,b  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 3l`yy])t  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 [ G[HQ)A  
b\][ x6zJp  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 _7]5 Q  
000! What a rip-off! E7^tU416  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ')bx1gc(?  
o&;+!Si@T  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! {NKDmeg:D  
-G;4['p  
48. 再联络! Keep in touch。 {TzKHnP  
]J;^< 4l  
49. 干得好! Good job. / Well done! ]![ewO@  
C n\'sb{  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Puily9#  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” uMPJ  
“What’s *ta|,  
sTeL4g|%{  
going on?” %nF6n:|:  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 \[]36|$LS  
:8E(pq|1PB  
51. 看好喔! Watch me! ;r^8In@6  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 6g@j,iFy  
^z9ITGB~tV  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? l0tMdsz  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! h k(2,z  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 V{{b^y  
wRnt$ 1  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 26 o68U8&y  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ` B : Ydf  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 g?^o++  
3,oFT   
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. lp!@uoN^T  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. zJ3{!E}`v  
etc <z%zz c1s  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is "p#mNc  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 hKQT,  
Z)62/`C)  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! C% }FVO\c  
2Ev~[Hb.  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 lY.FmF}k  
mZ7.#R*}  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. lmj73OB3  
d@7 ]=P:  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. WkXa%OZ  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 2P!Pbl<  
s7(mNpo  
59. 你真笨! You’re so lame! R\A5f\L9  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. iW-w?!>|m  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 2[r#y1ro  
k U*\Fa*E  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 1W$@ V!  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 8!b#ez   
B: I don’t feel like it. 8g(%6 ET  
d01bt$8>  
4@/[aFH  
61. 好可惜。 What a shame (pity). h[ba$S,T  
|M)'@s:  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. BtVuI5*h  
Whatever. 5mnIQ~psR  
E2LpQNvN%g  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ]hS4'9lD  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ?bmP<(N5/  
2e/ JFhA  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. X*]uLgbl  
w/~,mzM"  
65. 分手吧! Let’s break up. (](:0H  
<^ @1wg  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. flVQG@  
See! E.g. A: Like I said deQ0)A 4g  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! GBHv| GO  
|@sUN:G4k  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 3-lJ]7OT  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 //3iai  
?E^~z-  
68. 别管他! Don’t worry about it. fp.,MIS  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Al5E  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. :+bQPzL  
E.g. A: That guy over there is staring at me. J)x-Yhe  
B: Don’t play attention to it. !L2R0Y:a  
What the heck! CDK0 $W n  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ^Q pP'  
B: What the heck! PL@hsZty~c  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 !)?n n3  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? )U`6` &F  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! :rk=(=@8`  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! -= H* (M  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 07[A&B!  
“You are rally perverted.” 。 }TzMWdT  
.__XOd} K  
22.精彩! Super! @i'RIL}  
e.g. A: Good job. That’s super! Q })x4  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Ynl^Z  
!TA6-]1  
23.算了! Forget it! (+`pEDD{X  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 %YkJ A:  
aHNR0L3$}{  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ]>tYU   
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 0M7Or)qN  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 $5yH(Z[[  
",!#7h  
25.废话! Bullshit! (dd+wx't  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 5=WzKM  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 !_ZknZTT  
'W(+rTFf!  
26.*! Pervert! %PRG;kR  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. AyKvh  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 0"ksNnxK  
;R|i@[(J  
27.吹牛! Brag. X;lL$  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! [=7=zV;}4  
Jr$,w7tQn@  
28.装傻! Play dumb. ELfcZfJ  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. tJ>%Xop  
L.ScC  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 m \o<a|  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 %X7R_>.   
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. K+ZJSfO6  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Yz(k4K L  
YT'G#U1x~  
30.无耻! Shameless! a"SH_+T{  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! /j/,@,lw7z  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 7?!A~Seo|  
JL[$B1  
31.你敢? You dare? $\M<gW6  
e.g. A: I want to challenge you!  J@sH(S  
B: You dare? 6_]-&&Nr  
#S)] `YW  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. sL" h  
e.g. A: Let’s go for a walk. FJ XYKpY[r  
B: Sure. I approve. I L ]uw   
O#LG$Y n*  
33.好饱! I’m stuffed. pRWEBd1U  
&|yQwNA*a"  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! *j5>2-C &  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! TRP#b 7nC  
q.0Evr:  
35.成交! It’s a deal! +`tl<r g;  
i[_ (0P+Da  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? %J(y2 }  
f++MH]I;  
3 字篇 p)6!GdT  
701a%Jq_2  
37. 不会吧? That won’t happen "yaz!?O>  
will it? mApn[)?tv  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen p7et>;WRx  
will it? =1Nz* c  
不会吧? No  lS@0 $  
she’s not like that MDV<[${   
is she? ?YE'J~0A6  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No -#<6  
she’s not like that T8<pb^#  
is she? .5L|(B=H  
不会吧? No s?Lx\?T  
it won’t >QyJRMY  
will it? tfB}U.  
e.g. A: He may not have much longer to live. paKur%2u  
B: No ?tzJ7PJ~B  
he won’t die be?>C 5  
will he? ],`xd_=]=  
不会吧? No way! (or Be smart! A*+pGQ  
较礼貌一点) qt_ocOr  
{ 0\Ez}  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. pH&*5=t}  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. d*qb^C{'"  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 7 ~b=G  
jfmHc(fX4  
38. 狗屎运! Lucky bastard! CD^C}MB  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! W X"iDz.  
TF]bmM})0  
39. 没风度。 Crass &10l80vj  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. L`'#}#O l  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ML_$/  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 4^r4O#  
7eNLs  
12.真棒! that’s great! _+!@c6k)ra  
2[!3!@.  
13.好险! that was close! 9Lus,l\  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 7MWd(n-  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 dU}Cb?]7s  
n!aA<  
14.闭嘴! shut up! ]I,(^Xq3a(  
1NAGGr00  
15.好烂! it sucks! Vc[aNpE  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. BGd# \2  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 1d$qr`  
?"F9~vx&G  
16.真巧! what a coincidence! ol0i^d*9F  
^ps6\>=0cW  
17.幼稚! immature! @4t_cxmD  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 7vo8lnQ{  
what a baby! {EfA#{x  
e.g. a: look at her QdIx@[+WOq  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! _sb~eB~<(  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 vAh'6Ob7r  
-Oi8]Xw^@y  
18.花痴! flirt! 3S5`I9I  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ! k[JP+;  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 *{_N*p\{  
Pz^C3h$5_  
19.痞子! riff raff! b(IZ:ekZ5  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 6"Ze%:AZZ  
真是一群痞子! F9} zt 9  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 T_)g/,5>  
/Nc)bF%gX  
20.找死! playing with fire! h;+{0a  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! iQJa6QF&:  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八