社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7743阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 [%9no B  
1. 活该! serves you(him C0S^h<iSe*  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) `}BF${vF  
Kv.>Vf.T}_  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! .C2TQ:B,.  
Row)hx8  
2. 活该! you had it coming! ,$'])A?$  
e.g. a: i gained weight! t5'V6nv  
b: well S,<EEtXQ  
you had it coming aYuD>rD  
because you''ve been eating so much without exercising. vC1v"L;[o/  
KN t t  
3. 胡闹 that’s monkey business! x9x E&  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! F)+{AQL  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 6KVn nK  
E2cB U{x  
3.请便! help yourself. FXzFHU/dP  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) q EP 4  
&}?$i7x5  
4.哪有? what do you mean? not at all! !-N6l6N  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at +T=(6dr  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 34wkzu  
%I-+Ead0i  
5.才怪! yeah,right! ~(pmLZ<GW}  
as if! Q %wY  
e.g. a: today’s test was very easy. 3,]gEE3  
b: yeah /[6j)HIS  
right! :=8t"rO=W  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! mcn 2Wt  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 +V{7")px6  
oyNSh8c7c  
6.加油! go for it! ^2$ lJ  
e.g. a: go for it! you can do it! T"&)&"W*U  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Q>R>R*1.j  
K"b`#xN(t  
7.够了! enough! Q}!mx7b0]  
stop it! ^-rfvc  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) @#P,d5^G  
hSK;V<$[Z  
8.放心! i got your back. cuK,X!O  
e.g. a: don’t worry 9elga"4:'  
man. i got your back. `E!N9qI?t$  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 !^v5-xO?rP  
人会常用,女人反而较少用。 ZkIgL  
uA$<\fnz  
9.爱现! showoff! 0vVV%,v  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! QT9n,lX  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. K]U;?h&CZc  
M @3"<[g  
10.讨厌! so annoying! =56T{N  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 {8R"O{  
~GuMlV8  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up!  e(NLX`  
XX1Il;1G#  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! /m( =`aRt  
x!_<z''  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. DAg58 =qJ  
B: What for? You already have a Ph D! }|B=h  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 6{ ,HiY  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ( Y+N@d  
BYY RoE[P  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! U!XS;a)  
0aoHKeP  
124. 不错吧? Look ^ FZ^6*  
not bad -`f04_@>d  
huh? _SACqamo5s  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look M(d6Z2ibh  
not bad ~^ ^ NHq  
huh? pG^}Xf2a  
^`SA'F ,  
125. 真可怕! That’s terrible! !GW ,\y  
Xnuzr" 4u  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. tRw@U4=y  
^v9|%^ug  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. "+?Cz !i   
|wox1Wt|E  
128. 不难吃。 Tastes good. M=xQ=j?  
i)Lp7m z  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! o{*ay$vA]  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 0)Rw|(Fpo]  
d7cg&9+  
130. 得了吧! Come on! x'Pi5NRE  
\Hqc 9&0  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Fg/dS6=n`?  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 91of~ffh  
;Qi }{;+  
132. 猜猜看! Guess! JK#vkCkyM  
P6Bl *@G  
133. 这简单! It’s easy for me! cgC\mM4Nla  
<B /5J:o<  
k:A|'NK~  
4 字篇 rVQX7l#YI  
f>$h@/-*  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 'mdMq=VI  
 .Qt4&B  
135.长话短说! Make a long story short! ">dq0gD  
?IX!+>.H  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) iy\KzoB  
\'19BAm'  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! v_PdOp[ k  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Bb Jkdt7  
l{P\No  
138.我尽力了! I did the best I could. 0"xPX#Cvj  
-%IcYzyA  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Jx-wO/  
cJn HW  
140. 半斤八两。 Same difference! XeUC0K[D  
}0=<6\+:`  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. qH%")7>  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Jd 3@cLCe-  
It doesn’t add up! KA]*ox6j;  
-E&e1u,Mi  
142. 知足常乐。 Easy to please. h. hjz?  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 0vs0*;F;  
,*,sw:=2  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). fW0$s`  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. i 6no;}j  
;~zNqdlH  
144. 小气巴拉。 Scrooge! {^q)^<#JT  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ,ul5,ygA  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 &hZwZgV +3  
S;@ay/*~  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. c5i%(!>  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 1]4^V7y  
注:appreciate (欣赏) utO.WfWP  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” b#Kq[}  
 #ch  
146. 在说一次! Say again? ?{J!#`tfV  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 2M6dMvS  
或是 “Could you repeat that please?” 18!VO4u\I  
会比较有礼貌。 zQuM !.  
-6EK#!+  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Sgj/s~j~1  
-wr(vE,  
148. 岂有此理! How did it come to this? CJ w$j`k  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 -l*A  
F&@|M(  
149. 脸皮真厚! What nerve! G!-J$@P  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! juno.$ 6  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 K; kM_%9u  
xks?y.wA  
150. 你急什么? What’s the rush? SPwPCI1?  
F1u)i  
151. 没完没了。 Will it never end? >A jCl  
Doesn’t he know when to stop? @FX{M..  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” obGWxI%a  
?JqjYI{$  
152. 太过分了! That’s too much! /7p>7q 9g  
0\ f-z6  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! nm):SEkC  
i>GdRG&q  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! b(T@~P/  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 :WX0,-Gn  
TA)LPBG  
155. 真没想到。 I had no idea. vgk9b!Xd  
{%7<"  
156. 我的妈呀! Oh my god! FzhT$7Gw  
n6cq\@~A  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? R+Lk~X^*l'  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 TG]}X\c+V|  
AN10U;p/O  
158. 常有的事。 Happens all the time. 'G Y/Q5  
4K,''7N3  
159. 你真没用! You are useless! BTs0o&}e  
Xiju"Cup"  
160. 真没水准! No class! csvO g[  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ]L(54q;W  
Xu%d,T$G  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 AfE%a-;:  
#Q+R%p  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) u:5IjOb2^  
1 PIzV:L\  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! j 0?>w{e  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 qb$_xIQpDL  
;+9(;  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) xN "wF-s4?  
:B^mV{~  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Y eO-gY [b  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 T^NJ4L4#  
`U#Po_hq  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 nrbazyKm  
What happened? 一般人常用的句子。 kYtHX~@  
1gk0l'.z  
166. 这也难怪! No wonder! xH@'H?  
Z fqQ {_  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ;"SZ}  
Vku#;:yUb^  
168. 原来如此。 So that’s how it is! >F|qb*Tm7  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 a+'}XEhSC:  
%xpd(&)n  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ]qMH=>pOsj  
Tfr`?:yF  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. +#9xA6,AE  
eL_^: -   
72. 很恶心! Blood and gore. p!QR3k.9s  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. +R9%~Z.=  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! q _19&;&  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。  c,.0d  
QYH."7X >  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. \+G.]|"Y  
Do you get it? 98h :X%  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? k+f1sV[4}  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? "wC0eDf  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ^uM_b  
{uEu >D$8  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. *&h6*zP?  
注: Pretending可用playing 代替。 %-\FVKX  
>,kL p|gA  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ^4RO  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 :a=ro2NH  
4+-5,t7  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Bl=nj.g  
B: There’s no need. Forget it. 8I<_w4fC  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. sN"p5p  
-|6V}wHg~  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to yB 1I53E  
}Q,(u   
deal with it. p .lu4  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. (6e!09P&  
B: That’s typical. ~K4k'   
PG\\V$}A(  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. -6AOK<kfI  
qw9e) `3$  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please jM6uT'Io  
it’s your birthday. My treat! ])+Sc"g4k  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) mipi]*ZfXE  
q2[+-B)m  
80.不赖嘛! Not bad。 }P05eI  
(r.$%[,.<  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. s'R~ r  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 s4!|v`+$M  
LBW.*PHW  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. '~ jy  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ['/;'NhdlY  
_K 4eD.  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. L+v8E/W  
EG'7}W  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! d,Hf-zJ%~  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… e}{8a9J<%_  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 e-nWD  
h<PYE]?l  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! trID#DT~  
e.g. A: let’s go [d!Af4  
you and me 9nP*N`  
let’s fight one-on-one. z'5;f;  
B: All right Ws2prh^e(  
leave the others alone. It’s between you and me. !Ei Ze.K  
@ef//G+Z"  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! A5&>!y  
Seriously… E.g. A: Ok 31 KDeFg  
stop joking around. Seriously… SL?%/$2g=O  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 >=Rd3dgDG  
&4ug3  
87.干脆点! Make up your mind! ZwY`x')  
E.g. A: Geez RW|UQY#  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! <MI$N l  
@LwVmR |{  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. mI _ 6f~  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 MY0[Oq cm=  
1Ud t9$~T  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. \rw'QAi8r  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) MSxU>FX0  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 VNOK>+  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the H4K(SGx  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 bKZAJLnd  
;n:H6cp  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. )VSGqYr#  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! X:zyzEhS  
B: Forget him. I’ll take care of him. <E(-QJ  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 l:kE^=6  
\k$]GK-  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. {kY`X[fvZ  
7@e[:>e  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? s525`Q;  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. T^f&58{ 7  
B: Says who? unbcz{&Hb[  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Bt`r6v;\  
hH|XtQ.n^  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 SbQ{ >  
i >/@]2  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… @/ovdf{  
:`!mCW`Q-  
95.你撒谎! You lie! sV Z}nq{  
4=#QN  
96.真恶心! So disgusting! vp9E}ga  
u0$5Fd&X  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. )9;kzp/  
e.g. A: I can’t put my finger on it ~ jrU#<'G9  
but he really rubs me the wrong way. (HP={MrV  
我说不上来,但他真碍眼! ]T28q/B;k  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 hF{mm(qyv  
s$=B~l  
98.别想溜! Don’t run away! _ jM6ej<  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 *TMM:w|1  
RWEgUDX^/  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry I?xhak1)lu  
v |hKf6  
about it/ Don’t mention it. 9i xnf=$Jp  
i~M.F=I5  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ^c:eXoU  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 'XjHB!!hU  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 R|^t~h-  
?2 O-EiWjZ  
101.你输了! You lost! (j\UoKLRt  
Tu T=  
102.吵死了! So noisy! -ZMl[;OM  
aG&kl O>m  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. "Mu $3 w  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) SZ1pf#w!  
'"NdT7*+  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. vzQmijr-  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Wn)A/Z ^r  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ?_`P;}4#  
Let’s go out for some air! E9NGdp&-Ah  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! NhaeAD $e  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 2LK*Cv[  
{s^n|b}  
105.怕了吧? Now you are scared Sv[_BP\^h  
aren’t you? \~m%4kzG8J  
e.g. A: Now you are scared xo@/k   
aren’t you? ;{#M  
B: Get that gun away from me! F_ lj>;}a5  
>5Rw~  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? v nT  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) vt7C  
!haXO  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. CMB$RLf  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. dJgOfg^  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 i_9/!D  
&S`'o%B  
108.放弃吧! Give up! ,}$x'8v  
|zegnq~  
109.太神了! Cool! _p^ "!  
Y  .X-8  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. GoGgw]h>x  
)HiTYV)]'  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 8c' -eT"  
注:有些用Beeswax代替Business。 \d8=*Zpz7  
x6mq['_  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ."g5+xX  
<cd%n-  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Ho*RLVI0U  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 246!\zf  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 00 ,j neF  
[_B&7#3>7  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 z:? <aT  
~ZIRCTQ"  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah , X+(wp  
you’re right. OK 9O_N iu0  
I admit it! 8-#2?=  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 V&n JT~k  
[~0q )  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok > %*X2'^  
I’ll do whatever you want. 0X6o  
But just don’t bother me anymore. Oc=PJf%D#  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Z0@ImhejuB  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 _ o3}Ly}  
'.v^seU  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ~#Mx&mZ  
B: Not much… J<O_N~$$*  
L-TVe  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Y3&ecEE  
Z*B(L@H  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. n#,l&Bx  
B: Maybe another time… +Ea X S  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. a VMFjkW  
B: I can’t tonight Bbp9Q,4  
but I’ll take a rain check. H!=BjU1Pmg  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 J4X35H=Z  
t fQq3#  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. X"GQ^]$O  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? z5/O8}Gz@  
B: So what? \]El%j4  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! u&bU !ZI  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 }5U f`pM8  
b5R*]  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please q"oNB-bz  
you believe that? Wise up! j&5Xjl>4  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. * vD<6qf  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 e:<> Yq+  
!HYqM(|{.  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 2B;QS\e"  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 GAKJc\o  
(你再给我试试看!)。 ^e ii 4  
m6D4J=59  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! b.&YUg[#  
<ZEA&:p  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! wxxC&!  
Y`uCDfcQ  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 >rubMGb  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. D.?gV_  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 AbB>ZT>hR  
K#@FKv|("  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. AP%h!b5v  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ix;8S=eP~{  
QR4o j  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 e<K=Q$U.  
000! What a rip-off! z?xd\x  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 FBsw\P5w  
?$Pj[O^hl  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! &0ra a  
rH,N.H#]  
48. 再联络! Keep in touch。 [aC(Ga}  
Qw:j2g2H7  
49. 干得好! Good job. / Well done! -/X-.#}-  
S5JnJkNn  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! _17"T0  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ^_uzr}LE`  
“What’s J']W7!p  
H@zpw1fH+  
going on?” {+;8dtZ)x  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 uw]Jm"=w  
P1<;:!8'  
51. 看好喔! Watch me! 0W)_5f&  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Z5Cv$bUc  
tyh%s"  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? hjE9[{K  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ; OsN^   
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。  DWI!\lK  
A.[T#ZB.4  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 'py k  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 3; A1[E6K  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 kHO\#fF<  
,3wo  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. L>B0%TP^  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. UxW~yk  
etc HwHI$IB  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is m+gVGK  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 aD4ln]sFxG  
^JTfRZ :a  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! HN:{rAIfc  
o}T]f(>}  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 =Zj9F1E[i  
-I -wdyDr  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. zVIzrz0  
C oaqi`v4T  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Z1Ms ~tch  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 m>iuy:ti  
H Q2-20  
59. 你真笨! You’re so lame! 9DIGK\  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ;,viE~n  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 j1BYSfX'  
Hw Db &pP"  
60. 并不想。 Don’t feel like it. (k[<>$hL*  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. `p!.K9r7   
B: I don’t feel like it. TqWvHZX  
@FQ@* XD  
`q F:rQ  
61. 好可惜。 What a shame (pity). CSs3l  
'8dqJ`Gj  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. =/zQJzN  
Whatever. NWKD:{  
7QQnvoP  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. &B))3WFy  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 o}[wu:>yk  
FCg,p2  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. [\I\).  
l!`m}$  
65. 分手吧! Let’s break up. hRME;/r]X  
+jHL==W&  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Z rvb %  
See! E.g. A: Like I said " I:j a7  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ](%-5G1<  
^.k}YSWut  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! oqG 0 @@  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 f9; M"Pd  
k+_pj k  
68. 别管他! Don’t worry about it. e\\ I,  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. zV%U4P)Dao  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. La9dFe-uu{  
E.g. A: That guy over there is staring at me. :[,n`0lH  
B: Don’t play attention to it. 1 ,Y-_e)  
What the heck! %h3CQk  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? >YD? pDPb/  
B: What the heck! PE3l2kr  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Zpg$:Rr  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? EWbFy"=  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! {i3]3V"Xp  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! {Dqf.w>t  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: GJU84Xn7  
“You are rally perverted.” 。 e5C560  
tyNT1F{  
22.精彩! Super! ?~hC.5  
e.g. A: Good job. That’s super! Wfz&:J#  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 eA4@)6WP(  
le`fRq8f&  
23.算了! Forget it! cd#@"&r  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 BH0].-)[y!  
V!(Ty%7  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Ak^g#^c*  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! QVsOB$  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 V`m'r+ Y  
Wyd,7]'z)Z  
25.废话! Bullshit! d@JjqE[  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! jIaAx_  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 GMyzQ]@}  
&82Za%  
26.*! Pervert! xp.~i*!`  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. sFuB[ JJ}  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 &;DK^ta*P  
sEm-Td+A5  
27.吹牛! Brag. >hQeu1 ~W  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! l03{ ezJk[  
K!;Z#$iw[  
28.装傻! Play dumb. ~7IXJeon  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. hRHqG  
FCgr  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 #?DwOUw  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 .zZee,kM  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 50q(8F-N  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 FL*qV"r^n  
V(3^ev/  
30.无耻! Shameless! agp`<1h9  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! nLicog)!I  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 <[Oe.0SGu  
\"Jgs.  
31.你敢? You dare? '_oWpzpe  
e.g. A: I want to challenge you! uj;tmK>;  
B: You dare? ;+jz=9Q-  
Is57)(^.-  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ^,O%E;g^#  
e.g. A: Let’s go for a walk. 3Z/_}5%"  
B: Sure. I approve. -|V1A[  
)B'&XLK  
33.好饱! I’m stuffed. >J(._K  
n<q1itjD  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! tZ\e:AAi  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! GYH{_Fq  
%x{jmZ$}  
35.成交! It’s a deal! lgrD~Y (x  
+guCTGD:  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? u|(;SY  
+;,65j+n   
3 字篇 5?l8;xe`{f  
kA/4W^]Ws  
37. 不会吧? That won’t happen vo (riHH  
will it? !U::kr=t  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen )O+Vft&#  
will it? uvG' Kx  
不会吧? No ^5E:hW [*  
she’s not like that (}B3df  
is she? ]?S@g'Jd0Q  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Q&5s,)w-  
she’s not like that l6_dVK;s  
is she? i1dE.f ;  
不会吧? No Tfq7<<0$N  
it won’t N =T 0Td  
will it? 1u8 k}  
e.g. A: He may not have much longer to live. 1R.|j_HYy  
B: No /6 y9 u}  
he won’t die _.%U}U  
will he? O,PTY^  
不会吧? No way! (or Be smart! *Z8qd{.$q  
较礼貌一点) N?EeT}m_  
O2qy[]km  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. kk>z,A4 h_  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. #fx>{ vzH  
A: I won’t tolerate this in-fighting! "|Gr3sD  
Y 'y yrn}  
38. 狗屎运! Lucky bastard! *qZBq&7tb  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ??#SQSU  
9^+E$V1@  
39. 没风度。 Crass D_q"|D$SB  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. :i3 W U%  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) s:K'I7_#@  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! s<+;5, Q|  
p\P)    
12.真棒! that’s great! bU\T  
.ah[!O  
13.好险! that was close! 2>[xe  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 8VtRRtl  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 #-i#mbZ e  
?bPW*A82{q  
14.闭嘴! shut up! T/FZn{I  
_T_6Yl&cf)  
15.好烂! it sucks! h1H$3TpP  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 9k~%HN-[  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 kl1/(  
f/QwXO-U  
16.真巧! what a coincidence! S5kD|kJ  
R$p(5>#\5  
17.幼稚! immature! 3Vbt(K  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. FTr'I82m(  
what a baby! UhJ{MUH`  
e.g. a: look at her ][KlEE>W2  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 7GTDe'T  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 *+XiBho  
.4ZOm'ko{  
18.花痴! flirt! c39j|/!;Y  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 /~Bs5f.]?  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 -&Q+x,.%  
NG`Y{QT6N  
19.痞子! riff raff! 4K\o2p?4  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 +$Y*1{hyOo  
真是一群痞子! }'?qUy3x  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 :T|9;2  
)dFPfu&HL  
20.找死! playing with fire! tJ7F.}\;C  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! t\h4-dJn  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五