社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6291阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 =gZA9@]W2  
1. 活该! serves you(him !>GDp>0  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) w`dSc@ :  
7>AM zNj  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! D^f;X.Qm  
,,7hVw  
2. 活该! you had it coming! j}fSz)`i  
e.g. a: i gained weight! q_"w,28  
b: well b"OHXu  
you had it coming ?t/\ ID  
because you''ve been eating so much without exercising. ln6=XDu  
OE_V6 Er  
3. 胡闹 that’s monkey business! Zv8_<>e  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛!  ?H_>?,^  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” \pP1k.~UnC  
5Ux=5a  
3.请便! help yourself. <@0S]jy  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Q6N?cQtOT  
pA_e{P/  
4.哪有? what do you mean? not at all! rdAy '38g  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at x]4>f[>*>  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 6(ER$  
k(@W z>aCv  
5.才怪! yeah,right! '#Do( U'  
as if! J\ J3 'u  
e.g. a: today’s test was very easy. P=s3&NDD  
b: yeah 4`Jf_C  
right! v0T?c53?  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! )a%E $`   
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 us.IdG  
:X}Ie P  
6.加油! go for it! bwJluJ, E  
e.g. a: go for it! you can do it! 0+.<BOcW5  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Xc~BHEp  
n_wF_K\h  
7.够了! enough! O]@s` w  
stop it! IfY?P(P  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) SN[ar&I  
P5GV9SA  
8.放心! i got your back. Rh)%;  
e.g. a: don’t worry `f <w+u  
man. i got your back. `L!L=.}4  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 :z%Zur+n c  
人会常用,女人反而较少用。 $ P2*qpqy  
b S'dXP  
9.爱现! showoff! $0+&xJVn  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! }U%T6~_wR  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. c}H}fyu%n  
j'lC]}kH  
10.讨厌! so annoying!  D@]/%;  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 j8^zE,Z  
YtXd>@7  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! vN~joQ=d  
R0|4KT-i  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ;hh.w??  
AOz~@i^  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. +4Q1s?`  
B: What for? You already have a Ph D! pOj8-rr  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? CBz=-Xr  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 S,a:H*Hf  
IOJLJ p  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! tJGK9!MH{(  
{s6hi#R>  
124. 不错吧? Look }%^3  
not bad c6iFha;db  
huh? f'BmIFb#  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look P0k.\8qz  
not bad Os!x<r|r  
huh? #F6M<V'  
[jGE {<Je  
125. 真可怕! That’s terrible! @4Q /J$  
F;Q'R |HQ  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. !P":z0K4  
(nYGN$qC9  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. kjt(OFh'Y+  
l%qh^0  
128. 不难吃。 Tastes good.  &'?Hh(  
- rI4_Dl  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ~D`  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 U99Uny9  
Cm0K-~ U  
130. 得了吧! Come on! FV/lBWiQQ  
uC[F'\Y  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 0C6T>E7  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 7y$U$6  
3FMYs&0r4  
132. 猜猜看! Guess! Qtt3;5m  
|D[LU[<C  
133. 这简单! It’s easy for me! Or55_E  
E5a7p.  
qa4j>;  
4 字篇 hZ')<@hNP  
=4OV }z=I  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. }C$D-fH8sW  
nj-LG!"a  
135.长话短说! Make a long story short! ]?NiY:v  
tg9{(_ t/W  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) G'wyH[ d/  
$J0o%9K   
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! nB}eJD|  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 "#h/sAIs  
98vn"=3  
138.我尽力了! I did the best I could. K?yMy,9%Yw  
7Jpq7;  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? JM53sx4&  
<L2z|%`  
140. 半斤八两。 Same difference! c<{~j~+  
cs[nFfM  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. *q@3yB}  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. db>"2EE  
It doesn’t add up! klTRuU(  
cqcH1aSv  
142. 知足常乐。 Easy to please. '>Thn{  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) n 8FIxl&u  
j{/5i`5m  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). V}FH5z |  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 4{0vdpo3F  
Fu[GQ6{f  
144. 小气巴拉。 Scrooge! &<cP{aBa  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! d^0-|sx  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 E#cu}zi  
b{ tp qNm~  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. t7*F,  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. lk=[Xo  
注:appreciate (欣赏) W'e{2u  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” TxTxyYd  
TiJ \J{  
146. 在说一次! Say again? biU ?>R  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” M7YbRl  
或是 “Could you repeat that please?” G{zxP%[E  
会比较有礼貌。 & sXMB  
'}q/;}ih  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Gq7\b({=  
mt[ #=Yba  
148. 岂有此理! How did it come to this? .Vs|&c2im  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 7324#HwS  
5JG`FRW!  
149. 脸皮真厚! What nerve! om6`>I*  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Vygh|UEo  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。  Gc;-zq  
GKG:iR)  
150. 你急什么? What’s the rush? +Q"XwxL<6  
qVvnl  
151. 没完没了。 Will it never end? :j`XU  
Doesn’t he know when to stop? fe}RmnAC  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” "kKIv|`  
tv; ?W=&P  
152. 太过分了! That’s too much! l>("L9  
-.-@|*5  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! %~0]o@LW7  
5H( ]"C  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! w*u.z(:a`  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 iL~(BnsF  
<1`MjP*w  
155. 真没想到。 I had no idea. Of eM;)  
:\%hv>}|  
156. 我的妈呀! Oh my god! B|=S-5pv*  
Qh]k)]+*|  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ]|[mwC4  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 \\Z?v,XsS  
}$* z:E  
158. 常有的事。 Happens all the time. Q_*.1L  
&0{&4,  
159. 你真没用! You are useless! AR g]GV/L  
|Vp ?  
160. 真没水准! No class! `*]r+J2  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 V-"#Kf9  
.m xc~  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 YDgG2hT/2  
2Ic)]6z R  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) CYM>4C~>JW  
8/~@3-9EK  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ?}C8_I|4~  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 GxE`z6%[  
GZmfE`  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) +hs:W'`%  
+KIBbXF7  
164. 想都别想! Don’t even think about it! u_*y~1^0  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 q~{O^,4S  
*]DO3Zw'  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 zJOyr"B'8  
What happened? 一般人常用的句子。 9|K :\!7  
0 Cyus  
166. 这也难怪! No wonder! Tq8U5#NF  
uTy00`1  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! C @P$RVS  
MI`<U:-lP  
168. 原来如此。 So that’s how it is! .EjjCE/v-  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 S5cs(}Bq  
 7uzc1}r  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. LVy (O9g  
5K =>x<  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. #z c$cr  
]hbrzv o  
72. 很恶心! Blood and gore. `mquGk|)  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. <V|\yH9  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 9zpOp-K6  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 f2ck=3  
m-Se-aF  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. bc2S?u{  
Do you get it? ) gxN' z  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? XMLl>w2z  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ^>z+e"PQA  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ; Ji3|=4u  
>ffQ264g=i  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. UxnZA5Lk*  
注: Pretending可用playing 代替。 pO2XQYhrY  
z%$M IC  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! S AKIFNE  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 98CS|NEe  
c3O&sa V!  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. G6X5`eLQ  
B: There’s no need. Forget it. NHhKEx0Gtu  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Z{_YH7_  
(?P\;yDG  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to z/pxZ B ~"  
0 R>!jw  
deal with it. O#)YbaE  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. .gCun_td#  
B: That’s typical. hh-sm8  
'Ojxzz*tT  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. so@ijl4{Z  
-hGLGF??  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please g,f AV M  
it’s your birthday. My treat! w1+ %+x  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) q oz[x  
VrJf g  
80.不赖嘛! Not bad。 5zF$Q{3  
,F=FM>o  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. X6r3$2!  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ,oJ$m$(Lj  
2rM/kF >g  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. IG!(q%Gf  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! AzSmfEaU0  
{7EpljH@  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. w%%*3[--X  
J #;|P-pt  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Ag;Ybk[  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Hr*xAx  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 2xv[cpVi  
Q|7m9~  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! j!IkU}*c  
e.g. A: let’s go &HqBlRo  
you and me f/sLQdK,  
let’s fight one-on-one. -E.fo._L5  
B: All right R vd'uIJ  
leave the others alone. It’s between you and me. (:RYd6i  
3O|2Z~>3  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Bsj^R\  
Seriously… E.g. A: Ok QGnUPiD^  
stop joking around. Seriously… VP1 z"j:  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Dp?lgw  
,S&p\(r.  
87.干脆点! Make up your mind! bMqFrG  
E.g. A: Geez {wf5HA  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! u/J1Z>0  
tSVS ogGd  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. RvyCc!d  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 HgTBON(  
zw0u|q;#  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Y,-! QFS#  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Am >b7Z!  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 <ti,Wn.  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 9r 5(  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 <jh=W9.N_  
<9S5  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ]ts^h~BZ$  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! E=ObfN"ge  
B: Forget him. I’ll take care of him. "!:)qVL^  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 tV2o9!N4  
/#[mV(k  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. R?#.z#  
UTO$L|K  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? r<DPh5ReY  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. `6v24?z  
B: Says who? Tzfk_h3hE  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 -(zw80@&  
E*L5D4Kw  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Wp^ A.  
EnEaUb?P  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… -=qHwcId  
S>d7q  
95.你撒谎! You lie! )gk tI!  
gj4ONmY  
96.真恶心! So disgusting! }synU]^7\  
*56q4\1  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Sd\oL*lN  
e.g. A: I can’t put my finger on it 5-:H  
but he really rubs me the wrong way. `~ h8D9G  
我说不上来,但他真碍眼! 8(* ze+8  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ob9=/ R?i  
Xv xrz{  
98.别想溜! Don’t run away! ,v#3A7"yW  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 0hq\{pw_y*  
8TYoa:pZ  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 07>D G#  
03!#99  
about it/ Don’t mention it. I:YE6${k!  
!4$-.L)#  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ]!2[kA-  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ESuP ZB  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 '2SZ]   
U}GO* +  
101.你输了! You lost! _!%@V=  
A9z3SJ\vXl  
102.吵死了! So noisy! xiF}{25a  
vQ >8>V  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Lv *USN  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) SGpe\P]k  
[2ri=lf,  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. d,o|>e$  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Us3zvpy)o  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! .~|[* q\  
Let’s go out for some air! Gg%pU+'T  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! od*#)   
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 >P-'C^:V=  
)ZpMB  
105.怕了吧? Now you are scared uC2qP)m,^  
aren’t you? DN;$ ->>  
e.g. A: Now you are scared 9+~1# |  
aren’t you? =27ZY Z  
B: Get that gun away from me! ' ?EG+o8  
(i-L:  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? srH.$Y;~  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Bd[H@oKru  
ZpZoOdjslV  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 1czU$!MV  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. tD]vx`0>  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 #_zj5B38E  
jIWX6  
108.放弃吧! Give up! T;3B_ lu]  
/Ur]U w  
109.太神了! Cool! Rj-4K@a8#N  
^O**ZndB/  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. B XO,  
6. vwK3\>~  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 4r9AUmJqw  
注:有些用Beeswax代替Business。 l;h5Y<A%?  
ngzQVaB9  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. dDl_Pyg4K  
cpx:4R,  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. U \jFB*U  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 0VIR =Pbp  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy LqS_%6^  
~2QD.(  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Z;6?,5OSc  
`(~oZbErM  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 8>DX :`  
you’re right. OK cq8JpSB(  
I admit it! kM3#[#6$!  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Jv~^hN2  
s_U--y.2r(  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok %\!@$]3q  
I’ll do whatever you want. o1[[!~8e  
But just don’t bother me anymore. HyIyrUrYW  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? `Nv7c{M^  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 KnUVR!H|  
!Za yN  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 8/-hODoT_  
B: Not much… 'NDr$Qc3  
 r^,"OM]  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! "1hFx=W+\  
?F|F~A8dr  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 1c4:'0  
B: Maybe another time… %5j*e  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 2QKt.a  
B: I can’t tonight :%IB34e  
but I’ll take a rain check. ^-(DokdBn  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 8#RL2)7Uy`  
 x(A6RRh  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. {Bb:\N8X  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? iXqRX';F'}  
B: So what? /$|-!e<5b\  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! </_.+c [  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 0Q[;{}W}  
}`]Et99Q5  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please lDZ~  
you believe that? Wise up! l _zTpyOZ  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Cw~fP[5XMF  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 t_\&LMD  
H"wIa8A  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 5X:3'*  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 [ic%ZoZ_  
(你再给我试试看!)。 ?)7UqVyq  
2fP;>0?  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Ij:yTu   
N: 5 N}am  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! c9+yU~(  
UtHloq(r  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 J@qLBe(v  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. U"a7myB+jX  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 i_av_I-  
]2MX7  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Y.% Vvg4z3  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ]^<\a=U  
^[Y/ +Q.J  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 8qoA5fW>  
000! What a rip-off! z<8VJZd  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Ei89Ngp\}  
3Qu-X\  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! T[2<_nn=  
sk@aOv'*(  
48. 再联络! Keep in touch。 d"thM  
nY,LQ0r  
49. 干得好! Good job. / Well done! |Gr@Mi5  
o 80x@ &A:  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! aTs9lr:  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” `tl-] ^Y2  
“What’s fP llN8n  
qf{HGn_9~1  
going on?” wcGv#J],  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 n/YnISt  
ulfs Z:  
51. 看好喔! Watch me! #p-\Y7f  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 *pyC<4W  
?5wsgP^  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? IH.EvierJ  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! f,ql8q(|J  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 nI8zT0o  
1D%E})B6  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 8tzL.P^  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. a>k9& w  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 yGH')TsjD  
+P.JiH`\=  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. l`a_0  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. "e/"$z'ca  
etc =`l><  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is " +hUt  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 fyxc4-D  
^1Bk*?Yx\x  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! y(=0  
|7!Bk$(vA  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 f4 vdJ5pV  
/Z]hX*QR  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Fzz9BEw(i  
& d* bQv$  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. UU ' 9  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 S`vw<u4t  
u\km_e  
59. 你真笨! You’re so lame! >]2^5C;  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. @.pr}S/  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 4I2#L+W  
r>G||/Z  
60. 并不想。 Don’t feel like it. R S] N%`]  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. kD6Iz$tr  
B: I don’t feel like it. 4v2JrC;  
5Hs !s+  
1;vwreJ  
61. 好可惜。 What a shame (pity). }xY|z"&  
*=77|Dba  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. m;S%RB^~H  
Whatever. Yx](3w ID  
`!ZkWF6  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. `0-i>>  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 jRxzZt4  
jJ?G7Q5 l  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. }MtORqK  
#*3 vE& p  
65. 分手吧! Let’s break up. p$<){,R  
<)oxs ]<  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 4}] In/yA  
See! E.g. A: Like I said !k#N] 9D3  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! |@hyGu-H+  
@Y#TWt#  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! WL3J>S_  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 jI$7vmO  
ZL9|/ PY  
68. 别管他! Don’t worry about it. !RN9wXS7  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. o@YEd d  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. r$%,k*X^ k  
E.g. A: That guy over there is staring at me. N<QLvZh  
B: Don’t play attention to it. WrR8TYq9D]  
What the heck! {(h!JeQ  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 7 *4i0{]  
B: What the heck! 5,R<9FjW  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 x(rl|o  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? GD!!xt  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! !ce,^z&5  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 4n%|h-!8  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: fg GTm:   
“You are rally perverted.” 。 ,_:6qn{  
+@<@x4yt  
22.精彩! Super! l Ng)k1  
e.g. A: Good job. That’s super! iF1zLI<A  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 RMAbu*D0  
)(yKm/5 0  
23.算了! Forget it! z@2nre  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 <p[RhP  
M*F`s& vM  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ' &Nv|v\V  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! $ccCI \  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 W;8}`k  
s_6Iz^]I  
25.废话! Bullshit! H#QPcp@  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! GGFrV8  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Z FIgKWZ'  
7Ur'@wr  
26.*! Pervert!  3;Tsjv}  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Rtai?  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 }$:ha>  
Rz33_ qA  
27.吹牛! Brag. Fh.Z sPn,m  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! `>`{DEDx{5  
EHt(! ;?q  
28.装傻! Play dumb. &y~GTEP  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. S|_lb MZM  
ZMch2 U8  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 3UJSK+d\  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ak(P<OC-  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. #}8gHI-9%  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 mMad1qCi7  
5 Praj  
30.无耻! Shameless! >F/5`=/'h  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! j7C&&G q  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 g+=f=5I3  
@T{I;8S  
31.你敢? You dare? 2X=*;r"{J  
e.g. A: I want to challenge you! 9tB:1n}  
B: You dare? 'z Qp64]F  
Y>K3.*.  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ;*e$k7}F  
e.g. A: Let’s go for a walk. I0sw/,J/Z  
B: Sure. I approve. 8FBXdk?A  
QC+BEN$  
33.好饱! I’m stuffed. 58Z,(4:E  
_i0,?U2C  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! s?&UFyYb,  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! <2PO3w?Z  
" R-Pe\W  
35.成交! It’s a deal! h>n<5{zqM  
o]0\Km  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? -)E6{  
Fh^Ax3P(  
3 字篇 9K#U<Q0b'  
Tc;j)_C)  
37. 不会吧? That won’t happen ffh3okyW0  
will it? 2tdr1+U?g  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen AO0aOX8_+D  
will it? ,in"8aT}~  
不会吧? No CS Isi]H  
she’s not like that !,;/JxfgVh  
is she? aP +)  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Evq^c5n>{  
she’s not like that Vxim$'x!  
is she? M"z3F!-j  
不会吧? No NSQf@o  
it won’t CGCSfoS9f  
will it? I)f54AX  
e.g. A: He may not have much longer to live. liVj-*m  
B: No Gu K!<-Oz"  
he won’t die |FZIUS{]  
will he? FQikFy(YY  
不会吧? No way! (or Be smart! )cxML<j'  
较礼貌一点) BxGz4  
c`!8!R  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. /PtmJ2 [  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. <,(Ww   
A: I won’t tolerate this in-fighting! yyu f  
8,&QY%8pX  
38. 狗屎运! Lucky bastard! -wn(J5NnR  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ?1/wl;=fm  
PD@@4@^  
39. 没风度。 Crass SR&'38UCe  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. =VDtZSa!$^  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) -$5nqaK?  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! rQD7ZN_ R  
'P<T,:z?  
12.真棒! that’s great! =;@?bTmqD  
BX6]d:S  
13.好险! that was close! A+1>n^^_<  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! :ODG]-QF  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 {w|KWGk2  
N"#=Q=)x  
14.闭嘴! shut up! 9W@ Tf  
Fwv(J_'q  
15.好烂! it sucks! !Typ_Cs  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. U4$CkTe2Y  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 t(?tPt4zp  
9<S};I;  
16.真巧! what a coincidence! :p,DAt}  
Zp*0%x!e  
17.幼稚! immature! F B7.b  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 7Yd]#K{$  
what a baby! {pW(@4U  
e.g. a: look at her !aub@wH3  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! k->cqtG  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 !^<%RT9@|  
} X[wWH  
18.花痴! flirt! h$eVhN &Vv  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 oN6 '%   
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 CNF3".a  
#9) D.d|5  
19.痞子! riff raff! $f]dL};  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 YXWlg%s  
真是一群痞子! J`4{O:{4  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 KF4}cM=.5  
iH""dtO  
20.找死! playing with fire! `jyBF  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Me e+bp  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五