社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5526阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 H1b%:KRVK  
1. 活该! serves you(him RKJWLofX&  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) &=yqWW?  
-mYI[AG)  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! XJ1nhE  
rM~IF+f0XD  
2. 活该! you had it coming! wqoN@d  
e.g. a: i gained weight! I:>d@e/;  
b: well <x;[ H%  
you had it coming 5J2p^$s  
because you''ve been eating so much without exercising. \iLd6Qo_aq  
`kT$Gx4x  
3. 胡闹 that’s monkey business! 90(oV&  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! _<~Vxz9  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” w.F3o4YP  
u'n%BVt   
3.请便! help yourself. xXh]z |  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) q\pc2Lh?^  
SD.*G'N&2f  
4.哪有? what do you mean? not at all! %fSk "%u%<  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 9NoPrR=x1  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 eMd1%/[  
~~E=E;9  
5.才怪! yeah,right! 8; N}d)*O  
as if! owVUL~  
e.g. a: today’s test was very easy. ] j?Fk$C  
b: yeah V@xnz)^t  
right! OZ]3OL,  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! F^v{Jqc  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 eOmxA<h  
;8x^9Q  
6.加油! go for it! /(L1!BPP9m  
e.g. a: go for it! you can do it! rW>'2m6HU  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 >0okb3+  
g wjv&.T6^  
7.够了! enough! )Zr0_b"V:e  
stop it! YG+ Yb{^"  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) lukRFN>c"  
J3JRWy@?P  
8.放心! i got your back. 'eXw`kw(  
e.g. a: don’t worry jM@I"JZ b  
man. i got your back. %;B'>$O  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 &T.P7nJ=  
人会常用,女人反而较少用。 IIEU{},}z  
/PuWJPy;  
9.爱现! showoff! L ]'CA^N  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 2%%U)|39mB  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. aRKG)0=  
1{glRY'  
10.讨厌! so annoying! e ^& 8x  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ~Q\ZDMTK  
IY6S\Gn  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! fYPU'"hzG  
iR=aYT~  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ~ZC=!|Q#  
N4NH)x  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. <b40\Z{+  
B: What for? You already have a Ph D! VqU:`?#"a  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? LA Vgf>  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 {vlh ,0~  
Oz7v hOU  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 1 niTkop  
#-,`4x$m|  
124. 不错吧? Look GlZDuU  
not bad e28#Yh@U  
huh? _kLoDju%  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look C#0Wo  
not bad '2#fkH[.  
huh? >>xV-1h:  
*(IO<KAg8  
125. 真可怕! That’s terrible! " <AljgF  
A*i_- ;W)  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. /LzNr0>2  
b)@x@3"O  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. I@+<[n2  
M 4?3l  
128. 不难吃。 Tastes good. V> SA3  
tB7aHZ|  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! [J 3;U6  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 =@MKU  
? xs0J  
130. 得了吧! Come on! !*-cf$  
~h.B\Sc]Q  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! bhYaG i0  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 y~[So ,G  
_m-r}9au   
132. 猜猜看! Guess! jT0fF  
jm"xf7  
133. 这简单! It’s easy for me! `lzH:B  
,{at?y*  
jd*H$BU^  
4 字篇 i[n 1}E.@  
S3f BZIPp  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. /#5ZP\e  
WI3!?>d  
135.长话短说! Make a long story short! )]R8 $S  
Y8(yOVy9  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 39CPFgi<l*  
nU)f]4q{Ec  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ~K`bl W47  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。  ovO^uWz`  
V5MbWXgR  
138.我尽力了! I did the best I could. Hua8/:![+  
h,g~J-x`|  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ZAwl,N){  
+`FY  
140. 半斤八两。 Same difference! z_TK (;j  
yfrgYA  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 8%Lg)hvl  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 7Cjrh"al"  
It doesn’t add up! J)]W[Nk  
@<L.#gtP  
142. 知足常乐。 Easy to please. CqV \:50g  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) P/ 5r(l5  
E~ kmU{D  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). G y2XjO8b  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. |99eDgK,  
M\3!elp2z  
144. 小气巴拉。 Scrooge! G1|:b-C  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 8iRQPV-"_  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 .v{ty  
u9Ro=#xt  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. mx2 Jt1  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. B7;MY6h#  
注:appreciate (欣赏) " B1' K8  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” [cq>QMW  
W2^R$"U  
146. 在说一次! Say again? "cx" d:  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” m" Gr pE3  
或是 “Could you repeat that please?” :&MiO3#+  
会比较有礼貌。 04:Dbt~=?p  
4Ki'r&L\  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) L<n_}ucA  
QB3AL; 7  
148. 岂有此理! How did it come to this? uJizR F  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 -_+0[Nb.  
j#,O,\  
149. 脸皮真厚! What nerve! _"=~aMXC.)  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! e_SlM=_ u  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 _+i-)  
l_WY];a  
150. 你急什么? What’s the rush? jBM>Pe^`3  
$8)/4P?OL  
151. 没完没了。 Will it never end? O{PRK5^h  
Doesn’t he know when to stop? gTT-7  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 53A=O gk8S  
(,>`\\  
152. 太过分了! That’s too much! bc-"If Z&  
H;8(y4;  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Qk= w ,`  
4p]Y`];U  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! %{Gqhb=u\  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 5"+* c@L  
a%kj)ah  
155. 真没想到。 I had no idea. !jm a --  
G>b1No3%k  
156. 我的妈呀! Oh my god! UOyP6ej  
U4g ZW]F  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? `#hy'S:e  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 2mRso.Ah  
| zf||ju  
158. 常有的事。 Happens all the time. %2.T1X%!  
^VQiq7 xm  
159. 你真没用! You are useless! n(L {2r  
S}<(9@]z  
160. 真没水准! No class! `&o|=  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 GC~::m~  
(/^&3xs9  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 G} p~VLf  
C/XOI >  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Pdv&X*KA  
&8N\ 6K=  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! U!h!z`RU54  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 5g=" #  
],LOkAX  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 2:]Sy4K{  
0o#lB^e;l  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 5v]xk?Eb  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 6 -oQs?  
` H"5nQRV  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 NQb?&.C   
What happened? 一般人常用的句子。 8/=2N  
L.5GX 29  
166. 这也难怪! No wonder! >[#4Pb7_Y  
?FLjvmE9  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! =y<Fz*aA  
!j(R _wOq  
168. 原来如此。 So that’s how it is! _ &T$0SZco  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 2iUF%>  
@{bf]Oc  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ,HkJ.6KF  
i}Y:o}  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. _C##U;e!  
zUOYH4+  
72. 很恶心! Blood and gore. 4:K9FqU  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. -+z^{*\; N  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! GK)hK-  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 % $J^dF_0  
-v]7}[ .[  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Q>|<R[.7  
Do you get it? V Bg\)r[  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? p4/D%*G^`  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ;2U`?"  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 2JbCYCTC  
ej0q*TH.  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. D;Z\GnD  
注: Pretending可用playing 代替。 dfNNCPu]+  
Wg#>2)>  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! <h^vl-L>  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 0s(G*D2%6  
8garRB{  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ~;MRQE  
B: There’s no need. Forget it. lwV#j}G  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. f>Ge Em~  
+ 5 05  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to G-Y8<mEh  
Baq&>]  
deal with it. s01n[jQ  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. x]F:~(P  
B: That’s typical. M]oaWQu  
wE'~Qj  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. &n['#7 <(!  
,Q^.SHP8  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please }4$UlTA'  
it’s your birthday. My treat! .}^m8PP  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) vzfWPjpKW  
Nkc=@l {  
80.不赖嘛! Not bad。 /WfpA\4S  
0;)4.*t  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. |TkO'QN  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 |A"zxNeS"  
xw`Pq6  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. gx3arVa  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! <_h  
"zv?qS  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. hivWQ$6%  
X'O3)Yg  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Wq]^1g_  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… M4`qi3I  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 E-CZk_K9  
x2 l~aw#?  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! e~xN[Q\0]  
e.g. A: let’s go *M09Y'5]  
you and me xM[m(m  
let’s fight one-on-one. }DoNp[`  
B: All right L\o-zNY  
leave the others alone. It’s between you and me. iXI > >9  
a:C ly9  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! G8j$&1`:  
Seriously… E.g. A: Ok H|5\c=  
stop joking around. Seriously… Gq?JMq#  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 !?,rcgi  
2Lm.;l4YO  
87.干脆点! Make up your mind! ca5Ir<mL  
E.g. A: Geez L2+~I<|>  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! }qxw Nmx  
6VW&An[6r  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. +hGr2%*0f  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ;~F&b:CyG  
kyMWO*>|  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. \s<L2uRj  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) T=%,^  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 4 1q|R[js!  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the r761vtC#  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 zW8rC!  
O,u$L  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. l%L..WCT]  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! cJ=0zEv  
B: Forget him. I’ll take care of him. x:4 :G(  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 @!`x^Tzz  
4YMX;W  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. s9X?tWuL  
0sIwU!=vm  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? T'!7jgk{:  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ^z)p@sk#  
B: Says who? t[VA|1gG  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 22$M6Qof]n  
"&W80,O3  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 z&Cz!HrS  
@p"m{  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ]2Zl\}GwY  
s,Azcqem  
95.你撒谎! You lie! H85J MPZ7  
NH~\kV  
96.真恶心! So disgusting! k^K>*mcJ  
jnho *,X  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. R.^ Y'TLyc  
e.g. A: I can’t put my finger on it dg-nv]7  
but he really rubs me the wrong way. b@`h]]~:  
我说不上来,但他真碍眼! `|(S]xPHM  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ^Y,nv,gYn  
W"$sN8K>)  
98.别想溜! Don’t run away! +VT/ c  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 C%H{"  
vY)5<z&  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry u0p[ltJ,  
Ce_k&[AJF  
about it/ Don’t mention it. _Oc5g5_{  
-?nr q <3  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. O/ybqU\7  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. &L`^\B]k|  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 VH M&Y-G  
FLUvFD  
101.你输了! You lost! ~xCv_u^=  
2+s#5K&i  
102.吵死了! So noisy! owQSy9Az  
zo83>bt  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. P@| W \  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) $Y`oqw?g+^  
JCO+_d#x  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Gu@n1/m@o  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 37<^Oly!  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! %>Q[j`9y  
Let’s go out for some air! Q ?xA))0  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! [3D*DyQt  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 s_o{w"3X  
z;iNfs0i$  
105.怕了吧? Now you are scared V$0mcwH  
aren’t you? .7BJq?K.  
e.g. A: Now you are scared q<[m(]:  
aren’t you? _59f.FsVR  
B: Get that gun away from me! #K&XY6cTj  
)[wB:kG  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? z|bAZKSRYx  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) /:B2-4>Q!  
/Vdu|k=  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. k~Z;S QyN  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. \?tE,\Ln  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 YC[c QX  
fb+_]{7g  
108.放弃吧! Give up! *q;u%; 4  
xB`j* %  
109.太神了! Cool! }i$ER,hXh  
QZ& 4W  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. WA((>Daf]  
z94#:jPmG  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. k:[T#/;  
注:有些用Beeswax代替Business。 V!\'7-[R  
InA=ty]"_U  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. |W*#N8I P  
?`T Q'#P`  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. L8,/  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 0@yw#.j  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Q@ua G,6  
>npTUOGL=n  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 .fAHP 5-  
X4eoE  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah nD.K*#u  
you’re right. OK fU<_bg  
I admit it! 8'qq!WR~  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 /Bq4! n+  
w"{mDL}c  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok AZ>F+@d  
I’ll do whatever you want. S-5O$EnD  
But just don’t bother me anymore. (T!#7  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? nT :n>ja  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 p(>D5uN_}5  
LEuDDJ -  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! (<2!^v0.M  
B: Not much… y!8m7a  
E(F?o.b  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! #f@}$@  
pz=/A  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. K;7ea47m N  
B: Maybe another time… {X 5G  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ra;:  
B: I can’t tonight 4s9q Q8?  
but I’ll take a rain check. m yy*rt  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 < &kl:|  
?{L5=X@$$  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. & LhQr-g  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? WC Y5F  
B: So what? Th X6e  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! .oM;D~(=9  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 5,|of{8  
tIk$4)ZAl  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 4C[kj  
you believe that? Wise up! 2 ?F?C  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Rrrq>{D  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 4-BrE&2f  
rgo!t028^  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! j-d542"  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 O03F@v  
(你再给我试试看!)。 >9y!M'V  
%?3$~d\n  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! jx'hxC'3  
1{Ik.O)  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! @=OX7zq\h-  
_7b4+ L  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 h.\p+Qw.  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. a4XK.[O  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 MoXai0d%  
jX .' G   
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. YZAQt* x  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 <qVOd.9c  
b/_u\R ]-'  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 7)RRCsn  
000! What a rip-off! Z+=WICI/2  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 >,.\`.0  
'|}H ,I{  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 5&.I9}[)j  
I+QM":2  
48. 再联络! Keep in touch。 ^B8 [B&K  
r`$P60,@C  
49. 干得好! Good job. / Well done! Z 5g*'  
U] P{~  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 8@ S@^C*F  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” v|dt[>G  
“What’s b'I@TLE')  
3lbGG42:  
going on?” <E:_9#Z0sc  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 R[kF(C&  
&UVqF o  
51. 看好喔! Watch me! qT01@Bku  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 oBs5xH7@-  
G^Y^)pc]   
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? )LsUO#%DO  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ltyhYPS  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 WpOH1[ 8v  
g][n1$%  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! qC-4X"y+  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. {L \TO,  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。  4&%E?_M  
36Lf8~d4"h  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. W.59Al'  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 8g=];@z  
etc cG(%P$  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is zcuz @  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 s`pdy$  
R2Lq??XA=  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! aU/y>Y <k  
)LNKJe+  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 P`S'F_IN  
l3y}nh+ 8  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. P~V ^Efz{  
J\ N&u#  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. &XW ~l>!+  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 5=fS^]- F  
)(rr1^Xer  
59. 你真笨! You’re so lame! ^Nt^.xi7  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 'UTMEN&  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 VF+g+~  
v?}rA%so  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ;&!Q N#_  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 0b<Qs88yd>  
B: I don’t feel like it. F0"("4h:  
-X3CrW  
k8i0`VY5Y  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ;2[OI  
TW wE3{iF  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. n'?]_z<  
Whatever. #GfM^sK  
4hYK$!"r  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. o}D }Q"=A  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 4;(W0RQa  
CtUAbR  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. flz7{W  
7<(kvE*x  
65. 分手吧! Let’s break up. \w&R`;b8w  
Iu(]i?Y  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ZXf& pqmG  
See! E.g. A: Like I said fF2] 7:  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! mRt/ d  
:fUNc^\2  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! U lCw{:#F  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Nr}O6IJ>Sg  
xZ* B}O{{H  
68. 别管他! Don’t worry about it. b2RW=m-  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 9!0-~,o  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. vP_mS 4X  
E.g. A: That guy over there is staring at me. tOZ-]>U  
B: Don’t play attention to it. P)~olrf  
What the heck! sn Ou  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? O&#>i]*V  
B: What the heck! b?<@  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 f3s4aARP  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? jaIcIc=Pf  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! [.$/o}  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! JUJrtK S  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: G7KOJZb+D  
“You are rally perverted.” 。 %|ioNXMu  
UMMGT6s,E8  
22.精彩! Super! IR&b2FTcU  
e.g. A: Good job. That’s super! 6BZi4:PDx  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 #KuBEHr  
zQ+ %^DT1  
23.算了! Forget it! s!]QG  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 -zZb]8\E  
Zrew}0  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! >u|4490<0  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! %WqUZ+yy  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 vrh2}biCR  
U.=TjCW  
25.废话! Bullshit! U} Pr1  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! B7S)L#l_\  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 bU}l*"  
Moi>Dp  
26.*! Pervert! ) bd`U  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Yf1%7+V35  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 =tX"aCW~  
0Ag2zx  
27.吹牛! Brag. D+w ?  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! vq\L9$WJ  
?5EMDawt  
28.装傻! Play dumb. W@+ge]9m&  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 0Ca/[_  
h?fp(  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 @udc/J$  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 =(bTS n  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. \_)mWK,h  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 76u\# {5  
dV^ck+  
30.无耻! Shameless! j*~z.Q|  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 2ppJ;P{k  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 *8/cd0  
l=a< =i  
31.你敢? You dare? hn$jI5*`  
e.g. A: I want to challenge you! YWDd[\4  
B: You dare? &x@N5j5Q  
sqj8I"<`  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. B9`_~~^U5  
e.g. A: Let’s go for a walk. Ss1&fZoj  
B: Sure. I approve. &O5&pet  
fAR 6  
33.好饱! I’m stuffed. }{[p<pU$C  
++!0r['+ >  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! sD6vHX%  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! }kJ9< h,  
#9A*BbY  
35.成交! It’s a deal! Qe]&  
Q.V+s   
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? l\u5RMS('  
3'7X[{uBr  
3 字篇 n0uL^{B  
VT;cz6"6b4  
37. 不会吧? That won’t happen _z#S8Y  
will it? H.O&seY  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ir_X65l/2  
will it? N`vPt?@  
不会吧? No mE9ytFH\k  
she’s not like that /~g.j1g  
is she? d:h X3  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No +('=Ryo T  
she’s not like that J|8 u  
is she? JK'tdvs~  
不会吧? No [h.i,%Ua"P  
it won’t Zj)A%WTD,  
will it? o<g1;  
e.g. A: He may not have much longer to live. WVx^}_FD0  
B: No & 5'cN  
he won’t die /vqsp0e"H  
will he? 3B4C@ {  
不会吧? No way! (or Be smart! i}C%`1+(  
较礼貌一点) Qs 'dwc  
NH,4>mV$!  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. %D ,(S-Uj  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. \'B%lXh  
A: I won’t tolerate this in-fighting! |e2s{J2   
fh&Q(:ZU  
38. 狗屎运! Lucky bastard! !6J+#  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Enhrkk  
zbDK$g6  
39. 没风度。 Crass q=k[]vD  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. :eSwXDy&  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) gv,%5r0YOw  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! |YrvY1d!  
B\>3[_n  
12.真棒! that’s great! _9z+xl  
Fz]!2rt  
13.好险! that was close! M:%Ll3  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! XE;aJ'kt  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 rTeADu_vf  
'uLYah  
14.闭嘴! shut up! px^brzLQo  
oN(F$Nvk  
15.好烂! it sucks! ;!<@Fm9W  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. A$]#f  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Hnbd<?y   
B(pHo&ox  
16.真巧! what a coincidence! .1[pO_  
I! ~3xZ  
17.幼稚! immature! QaAMiCZFR  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ^K!R4Y4t  
what a baby! ;Y$d !an0  
e.g. a: look at her )GJlQ1x  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! z_:r&UP`"  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 s1zkkLw`*  
:LD+B1$y  
18.花痴! flirt! ^bXCYkx  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 WZ ,t~TN  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 \6,Z<.I  
mtNB09E(  
19.痞子! riff raff! 62>/0_m5  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 w6'8L s  
真是一群痞子! o6S`7uwJ*/  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 kk/vgte-)e  
cqb]LC  
20.找死! playing with fire! z9^_5la#  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 2Zi&=Zj"  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五