社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7166阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 `Njvk  
1. 活该! serves you(him CKH mJ]=  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 'Z#_"s#L  
~~|Iw=:  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! O [= L#wi  
8Tg1 >q<  
2. 活该! you had it coming! H ~3.F  
e.g. a: i gained weight! `D|])^"{  
b: well `Kg!aN  
you had it coming cz,CL/rno  
because you''ve been eating so much without exercising. mxZ+r#|di  
4`"}0:t.  
3. 胡闹 that’s monkey business! 9<0yz?b':  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 8H-yT1  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” c $r"q :\  
k9oi8G'g~  
3.请便! help yourself. SrH::-{  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) OD7^*j(p`  
x%`YV):*  
4.哪有? what do you mean? not at all! Wu* 4r0  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at V|@bITJ?7  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 x-c5iahp'  
0^tY|(b3/M  
5.才怪! yeah,right! E`.hM}h  
as if! bvJ@H Z$  
e.g. a: today’s test was very easy. Xg]Cq"RJC  
b: yeah Rd7U5MBEF  
right!  &lU\9  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! q#AIN`H  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 9]Ue%%vM  
S'^ q  
6.加油! go for it! ;o'r@4^&$R  
e.g. a: go for it! you can do it! |hj!NhBe  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 (/nnN4\=  
DzMg^Kp  
7.够了! enough! ;_SSR8uHv  
stop it! ZHjL8Iq  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ,9d]-CuP;  
*Sdx:G~gp  
8.放心! i got your back. 5qH*"i+|s  
e.g. a: don’t worry V*PL_|Q5  
man. i got your back. n%29WF6Zf  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 )V~=B]  
人会常用,女人反而较少用。 s}". po]  
l!XCYg@67  
9.爱现! showoff! L3HC-  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! y+k^CT/u  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. P<Bx1H-z-  
NA2={RB;  
10.讨厌! so annoying! qJT/4 8lf_  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 9s_^?q  
?e6>dNw  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! nS3Aadm  
iii|;v ]+  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ^wWbW&<Tg  
O=+$X Pa|  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. X uE: dL?  
B: What for? You already have a Ph D! R 39_!  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? XfE9QA[  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 R+NiIoa  
Ws|`E `6O  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! P #! N  
gZ^Qt.6Z  
124. 不错吧? Look QPB,B>Z  
not bad XEA5A.uc  
huh? F4G81^H  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 9o5D3 d K  
not bad In_"iEo,  
huh? TyIjDG6tM  
Rs5lL-I  
125. 真可怕! That’s terrible! \X&8EW  
Z[IM\# "  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ?[Y(JO#  
=[]6NjKS,  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ciODTq?  
3E*m.jX  
128. 不难吃。 Tastes good. [s[ZOi!;I  
e^\e;>Dh>  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Gqd|F>  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 (&eF E;c  
t}_ #N'`  
130. 得了吧! Come on! *'{-!Y  
=W3 K6w  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! rWL;pM<  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。  iiQn/%  
!5lV#w!vb  
132. 猜猜看! Guess! an"~n`g  
NCkI[d]B@  
133. 这简单! It’s easy for me! ISNL='%  
wxvi)|)  
VSY  p  
4 字篇 o:Kw<z,$H  
-&Xv,:'?  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. z4SJxL  
*p $0(bz  
135.长话短说! Make a long story short! [ -$ Do  
WuU wd#e  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) uRko[W(  
1`7zYW&L  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! i WD|F-  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Z,#H\1v3lB  
cp(qaa  
138.我尽力了! I did the best I could. \PE;R.v_:  
HCN/|z1Xq  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ffmtTJFC5  
=|agW.l  
140. 半斤八两。 Same difference! #_35bg4h{  
>E<ib[vK[  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. RN(I}]]a  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. &kIeW;X  
It doesn’t add up! VGQ~~U7}@  
@Iz]:@\cJ  
142. 知足常乐。 Easy to please. uTR^K=Ve  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) QnVr)4"  
l@B9}Icq  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). V,_m>$Mo  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ) 6)bI.BY  
W\kli';jyC  
144. 小气巴拉。 Scrooge! y,nmPX?]n  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! VQla.Y  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 aL;!BlU8v  
h) Wp  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. =Hd yra  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. jCJcVO>OZ  
注:appreciate (欣赏) DRQx5fgL  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” J |q(HpB  
mtv8Bm=<  
146. 在说一次! Say again? @[3c1B6K  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” tNT Sy =  
或是 “Could you repeat that please?” YGyv)\  
会比较有礼貌。 d5m -f/  
k|)fl l  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ?A3L8^tR  
1.!U{>$  
148. 岂有此理! How did it come to this? }9S}?R  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 R(~wSL*R>  
H\S)a FY[  
149. 脸皮真厚! What nerve! lDYgt UKG  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! O{X~,Em=q  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 W r/-{Wt  
lv 8EfN  
150. 你急什么? What’s the rush? -)}s{[]d6m  
sE"s!s/  
151. 没完没了。 Will it never end? sP(+Z^/  
Doesn’t he know when to stop? 5Ml=<^  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” '}_r/l]K  
Z0Z6a Zeb  
152. 太过分了! That’s too much! {]^Ixm-,f  
?mg@zq8  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 1]7gYNzV"  
]P?< 2,  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! {.:$F3T  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 C{}_Rb'x  
~ 29p|X<  
155. 真没想到。 I had no idea. !&VfOx:PN  
8?+|4:#=*J  
156. 我的妈呀! Oh my god! .Fn|Okn^gr  
*HKw;I   
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? >aVgI<  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ]b4IO4T  
T`EV uRJ  
158. 常有的事。 Happens all the time. *|A QV:  
;/K2h_=3z  
159. 你真没用! You are useless! V"4Z9Qg}  
Op'a=4x]  
160. 真没水准! No class! H -kX-7C  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 $`F9e5}G  
9-ozrw8t  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 bU! v  
cl~Yx 4  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) IP62|~Ap  
YQ+hQ:4-  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! "}]$ag!`q$  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 &~,4$& _  
C%XO|sP  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) /v R>.'  
gfQ?k  
164. 想都别想! Don’t even think about it! W$c@C02<  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 U[C4!k:0  
Mkz_.;3  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 V_+&Y$msi~  
What happened? 一般人常用的句子。 II\&)_S.4  
=c[tHf  
166. 这也难怪! No wonder! Gnkar[oa&  
.Nn11F< d  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 3z+l-QO8  
6CY&pbR  
168. 原来如此。 So that’s how it is! %=aKW[uq]  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 XIW0Z C   
S&-K!XyJ  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. @]=40Yj~w  
= S&`~+  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. C?<pD+]b_  
f`9Mcli !  
72. 很恶心! Blood and gore. V ;T :Q%  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. A6&*VD  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! d#ir=+o{h  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 U.7fMc#  
O `}EiyV  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. O*EV~ {K  
Do you get it? aLO^>",  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? PVCoXOqh  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? @R[{  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? P6:C/B  
/).{h'^Hq\  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. R?{+&r.X  
注: Pretending可用playing 代替。 CKsVs.:u  
-pC8 L<  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 7{;it uqX  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ?"B] "%M&  
,lyW'<~gA  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. :D.0\.p  
B: There’s no need. Forget it. z|l*5@p  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. + ?1GscJ   
U ZM #O  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to j|eA*UE  
EYAaK^ &  
deal with it. \(o"/*  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. oaoTd$/5  
B: That’s typical. /R)wM#&  
>[}oH2oi  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. YDt+1Kw}D  
y>^a~}Zq  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please jwZ,_CK  
it’s your birthday. My treat! 0I&k_7_   
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ^t;z;.g  
V2MOD{Maat  
80.不赖嘛! Not bad。 W'lqNOX[v  
* QgKo$IF  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. P15 H[<:Fz  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 j)A#}4jd  
ep0,4!#FAO  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. NxT"A)u  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! [|}IS@  
K5""%O+  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. :{lwz#9V  
JfY*#({y  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ZCiCZ)oc  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… {@Mr7*u  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 o2 14V\  
wX$:NOO  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! (i1JRn-f  
e.g. A: let’s go vvoxK0  
you and me / HTY>b  
let’s fight one-on-one. 8.E"[QktZ  
B: All right gYpMwC{*d  
leave the others alone. It’s between you and me. wp[Ug2;G  
$pGT1oF[E  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! f:T?oR>2  
Seriously… E.g. A: Ok :2 ;Jo^6Se  
stop joking around. Seriously… KyvZ? R  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Tb/TP3N  
Tkbao D  
87.干脆点! Make up your mind! I[ \~ pi,  
E.g. A: Geez UM}u(;oo%)  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! eI #Gx_mg  
APQq F/  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 6b|?@  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 8)i""OD@I  
|{jT+  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Jd2.j?P=  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) s27IeF3  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 r~w.J+W  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 39pG-otJ  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 L * n K> +  
k ;WD[SV  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. /?\3%<vn  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! G dgL}"*F  
B: Forget him. I’ll take care of him. 2z.ot'  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Hvl n>x@  
Wboh2:TH:  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. {pzj@b 1S  
0c_xPBbB+  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? I`>U#x*  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. s}D>.9  
B: Says who? ]BQYVx/  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 r-2k<#^r  
y4V:)@ P  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 s0kp(t!fiu  
gT+/nSrLV  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… V7ph^^sC}  
: Mf"   
95.你撒谎! You lie! $Y$9]G":  
#el27"QP0  
96.真恶心! So disgusting! Fe+ @;  
+2tQ FV;  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ==[,;g x  
e.g. A: I can’t put my finger on it +^)v"@,VP  
but he really rubs me the wrong way. /@os*c|je  
我说不上来,但他真碍眼! +SJ.BmT  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 D$>_W,*V  
,pNx(a  
98.别想溜! Don’t run away! 5pO|^G j1  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 >.h:Y5  
,Z. sGv  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 4 1_gak;  
*O?c~UJhhV  
about it/ Don’t mention it. tAX* CMW  
rS8a/d~;0  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. %+7]/_JO&  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. @KG0QHyiU  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 s -i|P  
g7oY1;  
101.你输了! You lost! DwD$T%kF  
b7Y g~Lw  
102.吵死了! So noisy! 74s{b]jN'-  
|<%!9Z  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Bqx5N"  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) GQ_KYS{  
MvVpp;bd  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. AeJ ;g  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! voWH.[n^_  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! BD g]M/{  
Let’s go out for some air! <@<rU:o=V  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! O5\r%&$xd  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 _z5/&tm_H  
q5'S<qY^  
105.怕了吧? Now you are scared I[Ra0Q>([k  
aren’t you? `:/'")+@v  
e.g. A: Now you are scared ^l &lwSRVt  
aren’t you? 6( HF)z  
B: Get that gun away from me! .UyE|t4  
%>_[b,  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? GAGS-G#  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) tDByOml8Ix  
-[>de! T3$  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. {C1crp>q  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. M  .#}  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 3? {AGJ1  
!(s n9z#  
108.放弃吧! Give up! e3~MU6  
> mGH4{H  
109.太神了! Cool!  0^;2  
Kg@'mG  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. f%Q)_F[0D4  
_ _Of0<  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. =KRM`_QShg  
注:有些用Beeswax代替Business。 TS<d?:  
jnH\}IB  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. XxqGsGx4  
<}a?<):S  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. (Wzp sDte  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ju~$FNt8R  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Gvb2>ZN  
Lp`.fn8Ln  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 x`CjFaE~F  
#A63?kDE&&  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 8-$t7bV5  
you’re right. OK !oLn=  
I admit it! sJHVnMA  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 4WT[(  
nF3}wCe)  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok &|>@K#V8-;  
I’ll do whatever you want. +ikSa8)*i  
But just don’t bother me anymore. 9u=A:n\  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 4;`z6\u9-  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 p8Vqy-:  
OvfluFu7  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 1HJ: ?]  
B: Not much… d\z6Ob"t  
=j7Du[?Vu  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! XqH@3Ehk  
)|gw5N4;  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 3o.x<G(  
B: Maybe another time… M!&Hn,22  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. {UNH?2  
B: I can’t tonight IUMv{2C  
but I’ll take a rain check. Pwh}hG1s a  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 D:P(;  
qpQ;,8X-"  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 9#8vPjXW}.  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? *A-_*A  
B: So what? J}|X  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! \C~X_/sg  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 :X>Wd+lY:_  
Q_mphW:[  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please -jH|L{Iyq}  
you believe that? Wise up! ~Xi@#s~  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. oEIpv;:_  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Rv1W&s&  
 Y@,iDQ  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! NAYLlW}A  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 *V>?m6y/  
(你再给我试试看!)。 7FX4|]  
vPkLG*d 8  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! jIh1)*]054  
@]uqC~a^  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! /9vi  
AXyXK??  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 B,b8\\^k|  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. WjD885Xo  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 X[Y0r  
|}zWH=6  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. %m&6'Rpfk  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 v,4{:y]p  
+C~h(  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 KEAXDF&#  
000! What a rip-off! 3%v)!dTa<^  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Vl.,e1)6  
:Cq73:1\B  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! NuZ2,<~9  
Dfs^W{YA  
48. 再联络! Keep in touch。 =VC18yA  
I}f`iBG  
49. 干得好! Good job. / Well done! @SfQbM##%  
IDct!53~  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! k 9i W1  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” :EX>Y<`]  
“What’s fWHvVyQ.  
17hoX4T  
going on?” ZTmy}@l  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 s'HsLe0|  
ljFq;!I5  
51. 看好喔! Watch me! d/_D|ivZ=  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ki1(b]rf  
x0j5D  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? P&`%VW3E  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! N'{[BA(eE  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Ejug2q  
(p]FI#y  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ?Y"%BS+pt  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 161P%sGx2  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 , Ckcc  
PMjNc_))  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. U[C>Aoze  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 5|*{~O|  
etc % /:1eE`!S  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is -K|1w'E  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ly[yn{  
r]9-~1T  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! }M4dze  
s|C[{n<_  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 s8-RXEPb  
M0 z%<_<}  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. *aErwGLB8  
.W]k 8N E  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. l!ow\ZuQBF  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ]V"P &; m  
l7`{O/hN  
59. 你真笨! You’re so lame! &'6/H/J  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. HZ3;2k  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 S:1[CNL;  
CPB{eQeDuv  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Es>' N3A z  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 1$Hou   
B: I don’t feel like it. Q4XlYgIV2A  
oh5'Isb$  
sL@\,]Y  
61. 好可惜。 What a shame (pity). SZGR9/* ^  
BX_yC=S  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ns~]a:1yh  
Whatever. ?%3dgQB'  
; Z:[LJd  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 8Lgt  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 UPtj@gtcY  
~ z^?+MgZ2  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. I\*6 >  
%ap(=^|5  
65. 分手吧! Let’s break up. Y0(4]X \ey  
1!uBzO6/$  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. (xgw';g  
See! E.g. A: Like I said ?]><#[?'L  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ]>M\|,wh  
E &9<JS  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! nDn J}`k  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 WK|5:V8E  
.\_):j*  
68. 别管他! Don’t worry about it. IiE6i43  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. T)P)B6q   
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Gz&}OO  
E.g. A: That guy over there is staring at me. xPZ>vCg  
B: Don’t play attention to it. {aAd (~YZ  
What the heck! 1ksFxpE  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? UZ<K'H,q  
B: What the heck! ;JxL>K(  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 "_/ih1z]  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? HH*y$  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! !Cgj >=  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ?^VPO%  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: :k\#=u(  
“You are rally perverted.” 。 ULiRuN0 6  
K]|UdNo  
22.精彩! Super! oU|G74e6  
e.g. A: Good job. That’s super! evZcoH3~  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 }Xj25` x  
,X4b~)  
23.算了! Forget it! +2`BZ}5y  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 PC9,;T&7_  
~| j  eNT  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Q:b0M11QR  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! qfsPX6]  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 d,GOP_N8I  
9FDu{4:  
25.废话! Bullshit! uZ6krI  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! |aDBp  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ~N!HxQ  
k6CXuU  
26.*! Pervert! 'xH^ksb"  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. `X<B+:>v-  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 -,bnj^L  
811>dVq3/  
27.吹牛! Brag. #gbB// <  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! `XxnQng  
@v2<T1UC  
28.装傻! Play dumb. EHUx~Q   
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. { b$"SIg1E  
{R_>KE1  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 TAXsL&Tz>  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 6+$2rS$1V  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. -;9 }P  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 @` KYgjjH  
, ;,B7g  
30.无耻! Shameless! F` ybe\  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! xFF!)k #  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 N|DfE{,  
Gd!-fqNa'x  
31.你敢? You dare? BAQ-1kSz  
e.g. A: I want to challenge you! D [+LU(  
B: You dare? x*Z'i<;B  
)9H5'Wh#  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. dk&e EDvfd  
e.g. A: Let’s go for a walk. ny{C,1QG  
B: Sure. I approve. Om*QN]lGq  
$e+sqgU  
33.好饱! I’m stuffed. 7I;kh`H$(f  
aDdxR:  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! *$=i1w  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 4<Vi`X7[F  
M FIb-*wT  
35.成交! It’s a deal! V}V->j*  
vK!`#W`X  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? necY/&Ld-  
[Vs\r&qL  
3 字篇 iaL@- dg  
%}@iz(*}>  
37. 不会吧? That won’t happen i >3`V6  
will it? ?W'z5'|  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen nkHl;;WJ  
will it? !R8%C!=a  
不会吧? No R&|.Lvmc/  
she’s not like that L3{(B u  
is she? -+E.I*st  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No [|:{qQyD  
she’s not like that zyS8LZ-y9  
is she? uZ?P{E,K  
不会吧? No vx9!KWy}  
it won’t 4A J]qu  
will it? JX0M3|I=  
e.g. A: He may not have much longer to live. XO]^+'U}p  
B: No AQZ<,TE0,  
he won’t die bqbG+ g  
will he? ]q"&V\b  
不会吧? No way! (or Be smart! hF$`=hE,F~  
较礼貌一点) .{ v$;g  
SXw r$)4_  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. k3bQ32()  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. r<0E[ ~  
A: I won’t tolerate this in-fighting! *duG/?>P  
dBI-y6R  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Y|R=^ =d\  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! _9>,9aL  
Hf('BagBL  
39. 没风度。 Crass SRfh{u  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. m]?Z_*1  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) PMP{|yEx"  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! }sxs-  
+Q+O$-a <  
12.真棒! that’s great! N|i>|2EB  
4<[?qd 3v=  
13.好险! that was close! eV"%(<{  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Ke4oLF2  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 oB 1Qw'J w  
w>2lG3H<  
14.闭嘴! shut up! Onx6Fy]L  
3#t9pI4  
15.好烂! it sucks! IRg2\Hq  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. #ksDU  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 $^Xxn.B9  
qlcd[Y*B  
16.真巧! what a coincidence! ~DD _n  
2mEqfy  
17.幼稚! immature! C@Wzg  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. I7vP*YE 7F  
what a baby! 5.^pD9[mT  
e.g. a: look at her JA4Zg*7I  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! k^oSG1F  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 bkJ bnW=  
.6gx|V+  
18.花痴! flirt!  ,t 2CQ  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 -o+t&m  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 P' VHga  
)>M L7y  
19.痞子! riff raff! 1 fcV&qHR  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 l-w4E"n3  
真是一群痞子! bbjba36RO  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 JM;bNW8  
eP~3m  
20.找死! playing with fire! IX+Jf? &^  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! )#AYb   
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八