社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6454阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 D-:<]D:  
1. 活该! serves you(him pF+wH MhUe  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) B/kn&^z$|~  
q*TKs#3  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Ab<Ok\e5  
[j U  
2. 活该! you had it coming! lILtxVBO2o  
e.g. a: i gained weight! F>(#Af9  
b: well BG0M j2  
you had it coming YKOO(?lv  
because you''ve been eating so much without exercising. &})d%*n  
U*"cf>dB(  
3. 胡闹 that’s monkey business! vD9D:vK  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 05I39/T%  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” A=]F_  
810<1NP  
3.请便! help yourself. 3N0X?* (x|  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) E?4@C"Na  
Mr,y|   
4.哪有? what do you mean? not at all! v |2q2bz  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Q4LlToHn  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 - zw{<+;  
^J~A+CEf"W  
5.才怪! yeah,right! TM}'XZ&  
as if! ?i EXFYJG  
e.g. a: today’s test was very easy. (,c?}TP  
b: yeah A-C)w/7  
right! yx w27~  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! rnv7L^9^A  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 b\j&!_   
L(2P|{C  
6.加油! go for it! VN-#R=D  
e.g. a: go for it! you can do it! O| 6\g>ew  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 05VOUa*pb  
BI.k On=  
7.够了! enough! D6)Cjc>a  
stop it! S*m`'  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ^~<Rzq!  
RzJ}CT  
8.放心! i got your back. p6y0W`U  
e.g. a: don’t worry &DQ4=/Z  
man. i got your back. pkN:D+g S  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 skD k/-*R  
人会常用,女人反而较少用。 v&b.Q:h*'  
VFmg"^k5  
9.爱现! showoff! 2*q: ^  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 3 [)s;e  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. _Z66[T+M  
KD"&_PX  
10.讨厌! so annoying! OWXye4`*  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 KjwY'aYwr:  
<\d|=>;  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! cR=94i=t  
]oas  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Y!= k  
&J^4Y!gt  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ^/DII`A  
B: What for? You already have a Ph D! {NY~JFM  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? yXTK(<'  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 -q&7J' N  
"0H56#eW  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! oWx_O-_._  
R7B,Q(q2-  
124. 不错吧? Look :e&n.i^  
not bad gVnws E  
huh? u JQaHL!  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look dm,}Nbc91(  
not bad (,Ja  
huh? qF{DArc  
ne"?90~  
125. 真可怕! That’s terrible! x!C8?K =|  
 M<Wn]}7!  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. .@i0U  
]~prR?  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Y%fVt|  
1qLl^DW  
128. 不难吃。 Tastes good. ~3'RW0  
z#{ 0;t  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 0;FqX*  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 GDHK.?GY  
YA"Ti9-EV  
130. 得了吧! Come on! %kK ][2e  
+^4BO`   
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 5oU`[&=Ob  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 9|N" @0<B  
R81{<q'%X  
132. 猜猜看! Guess! 5@+4  
=&q-[JW  
133. 这简单! It’s easy for me! FJ{,=@  
n^iNo  
Np|'7D  
4 字篇 W,HH *!  
\K?(  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Z;GIlgK9  
80?6I%UB<  
135.长话短说! Make a long story short! .:{h{@a  
r=~WMDCz@  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 4{;8:ax&w  
([,vX"4  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! {Ax)[<i  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ^)f{q)to  
;-KA UgL2  
138.我尽力了! I did the best I could. >d8x<|D  
b^[W_y  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? *L%6qxl`V  
%RQC9!  
140. 半斤八两。 Same difference! x">W u2  
m]FaEQVoE  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. [j)\v^m  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. .M9d*qp`S  
It doesn’t add up! }+9 1s'/c  
>=-GD2WK  
142. 知足常乐。 Easy to please. h4CTTe)  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) =tr1*s{  
RzA2*]%a  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). K*R)V/B/l  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. `fBG~NDw  
-}{%Q?rYj  
144. 小气巴拉。 Scrooge! qQfqlD<  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! #XTY7,@ P  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 [3O^0-:6E  
$ Wit17j  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 0U82f1ei  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. cGgM8  
注:appreciate (欣赏) }>MP{67Dm  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” )uQ-YC('0  
(^sh  
146. 在说一次! Say again? L`9TB"0R+  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” UL86-R!  
或是 “Could you repeat that please?”  L5"8G,I  
会比较有礼貌。 Guk.,}9  
Qq#Ff\|4u(  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) }3v'Cp0L  
JDLTOLG  
148. 岂有此理! How did it come to this? +kjzn]} f  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ic%?uWN  
Y,k(#=wg  
149. 脸皮真厚! What nerve! 9$Ig~W)  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Z?m -&%  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 5Z/yhF.{  
P!kw;x  
150. 你急什么? What’s the rush? CF]i}xpWV  
>qR7'QwP  
151. 没完没了。 Will it never end? 7#QLtU  
Doesn’t he know when to stop? W7H&R,  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” OE_ QInb<  
,Pn-ZF  
152. 太过分了! That’s too much!  l B1#  
#EJhAJ  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 0y)}.'  
]b3/Es+  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! _eGT2,D5r  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 $:Rn;  
<lUOJV{&\  
155. 真没想到。 I had no idea. )FRM_$t  
|+>uA[6#  
156. 我的妈呀! Oh my god! 7 _`L$<-n  
J , V  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? pgT9hle/  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 [`d$X^<y;  
p8Iw!HE  
158. 常有的事。 Happens all the time. CdY8 #+"  
0axxQ!Ivx  
159. 你真没用! You are useless! F8H'^3`b`U  
WvujcmOf  
160. 真没水准! No class! %m9CdWb=w  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Bs[nV}c>>  
g& k58{e  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 $[g_=Z  
!=3Rg-'d1  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Guh%eR'Wt  
jk$86ma!  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me!  {@gAv!  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 \#CM <%  
Mi ; glm  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) wJ gX/W  
Z%m-HE:k  
164. 想都别想! Don’t even think about it! -D^L}b  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 EFAGP${F  
=+Im*mgNn  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 EeB ]X24  
What happened? 一般人常用的句子。 h4/X 0@l`  
tAjx\7IX  
166. 这也难怪! No wonder! b.b@bq$1  
2jl)mL  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! bLqy!QE  
,vV ]"f  
168. 原来如此。 So that’s how it is! .x!T+`l>8I  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 i(*I@ku  
*5e+@rD`  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 4,G w#@  
Tv5g`/e=Ej  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. mf' ]O,  
dA_YL?o r  
72. 很恶心! Blood and gore. @m~RtC-Q  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ?7jg(`Yh  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! QK; T~ _k  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 0)|Q6*E>  
w%dL 8k  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. PmR*}Aw  
Do you get it? Ri#H.T<'  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? B@O@1?c[  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? at6149B\)  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ]"F5;p; y  
/qU>5;  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ~9=aT1S|  
注: Pretending可用playing 代替。 Q6 ?z_0  
ar.AL'  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! |>2FRPK  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 %+-C3\'  
{f/]5x(_  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. w~Ff%p@9  
B: There’s no need. Forget it. 5Y\!pf7SQ|  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. f[sF:f(zI  
Kmz7c|  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to DNkWOY#{  
eKN$jlg  
deal with it. Bfr'Zdw  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. iWLa>z|,  
B: That’s typical. nmFC%p)4  
 npp[@*~  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 9bJQT'<R  
(\a6H2z8l  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please tNIlzR-  
it’s your birthday. My treat! s%pfkoOY%  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ] asBd"  
dQb.BOI)h  
80.不赖嘛! Not bad。 KCuG u}  
#~L h#  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. O 5 Nb  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 otJ!UfpR8  
q<#>HjC  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ?7MqeR4/E  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! =Gk/k}1  
&~e$:8 +  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 27F~(!n  
Yw; D:Y(  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! *e#<n_%R  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… jZoNi  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 }!>=|1 fY  
EGq;7l6u&?  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 6\jf|:h  
e.g. A: let’s go 6t'l(E +  
you and me f~{}zGTM:  
let’s fight one-on-one. {yA$V0`N{  
B: All right Q&'}BeUbm  
leave the others alone. It’s between you and me. JRMM?y  
Wu6<\^A  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! A'&n5)tb  
Seriously… E.g. A: Ok Mwp$  
stop joking around. Seriously… 4*.K'(S5fx  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 3jH\yXj  
{<>K]P~wD  
87.干脆点! Make up your mind! sOCs13A"  
E.g. A: Geez WY:&ugGx  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! llV3ka^!  
Z?Hs@j  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. G~7 i@Zs  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 J[~5U~F  
6 15s5ZA  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 2F#q I1  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Sn4[3JV$l  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 A5'NGt  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 8X|r4otn4  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 "1`Oh<={b  
*+'2?*  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. !\8  ;d8  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! wkqX^i7ls  
B: Forget him. I’ll take care of him. Cv ejb+  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ?Iyo9&1&  
)}vNOE?X~  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ps .]N   
'J&f%kx"  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? v[plT2"s  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. mGUO6>g  
B: Says who? OA/WtQ5  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 |tR OL 9b  
$D v\ e  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 3kcTE&1^  
hQ6a~?f  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Y{v(p7pl  
0;4t&v7  
95.你撒谎! You lie! joKIrS0y  
U j+j}C  
96.真恶心! So disgusting! ac kqH+'  
-[U1]R  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. f7h*Vu`>  
e.g. A: I can’t put my finger on it D`J6h,=2l/  
but he really rubs me the wrong way. w.,Q1\*rPp  
我说不上来,但他真碍眼! [.RO'>2z  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 +dA,P\  
>#Q\DsDS  
98.别想溜! Don’t run away! 2C{H$ A,pW  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Y6,Rj:8  
h~{aGo  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 5JEbe   
ebPgYxVZR  
about it/ Don’t mention it. [7_56\G4  
*(PL _/:  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. "qc6=:y}  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 8-y{a.,u.  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 !mWiYpbU+  
,g%&|FAP  
101.你输了! You lost! '* \|; l#1  
Dfq(Iv  
102.吵死了! So noisy! J|'7_0OAx  
h?bb/T+'  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Qne/g}PD`  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 5M9 I,  
s'kDk2r  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. CR6R?R3b  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! P!"&%d  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 6mKjau{r_  
Let’s go out for some air! 5@^ dgq  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! bdGIF'p%  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 [D*UT#FM  
@as"JAN  
105.怕了吧? Now you are scared @+atBmt  
aren’t you? J|&JD?  
e.g. A: Now you are scared rvr-XGK36\  
aren’t you? pABs!A`N  
B: Get that gun away from me! wdUBg*X8  
,t\* ZTt$  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 5) -~mW y  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) pp7$J2s+j  
5]M>8ll  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. i1S>yV^l  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. +3KEzo1=)  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 uYE`"/h,1e  
detwa}h[0  
108.放弃吧! Give up! {uGP&cS~(  
_/wV;h~R  
109.太神了! Cool! 4lBU#V7  
F <hJp,q9  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. nu'M 39{  
^h{)Gf,+\  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. !9xp cQ>  
注:有些用Beeswax代替Business。 7"8hC  
>@"Oe  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. C+|b1/N-  
3E 3HL7  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ,_"AT! r  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? d> {nQF;c  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy n> ^[T[.S  
WJ_IuX51'  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 W"Gkq!3u{  
}<dRj  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah N5 $c]E  
you’re right. OK A<W 6=5h  
I admit it! R58-wUto  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 U^Xm)lL  
8>7& E-  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 9'r:~ O  
I’ll do whatever you want. (&!NC[n,  
But just don’t bother me anymore. &LbJT$}V  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 23h% < ,  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 j\m_o% 4  
e @IA20  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! # vry0i  
B: Not much… ;X?mmv'  
hcyM6:}  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! -=(!g&0  
X=> =5'  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Aj0Tfdxy  
B: Maybe another time… {c (!;U  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. $jg*pmR-  
B: I can’t tonight i F+vl]  
but I’ll take a rain check. xKFn.qFr  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 -N"&/)  
0pbtH8~  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. EI^06q4x  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? T8HF|%I  
B: So what? VP6ZiQ|  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! D#o}cC.  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 0D&t!$Ibf  
PpgP&;z4  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please {>F7CT'G6  
you believe that? Wise up! EbdfV-E  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. p1|f<SF')  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 u07pq4Ly  
O/<K!;(@?  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ]Ei0d8Uo  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 /jRRf"B  
(你再给我试试看!)。 ka3u&3"  
8:/e GM  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 9F*+YG!  
%Jrt4sg[j-  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! TEaJG9RU>v  
19j+lCSvH  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 GO^_=EMR[  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. _C`K*u 6Z<  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 jb^N|zb  
oDU ;E  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. g2T -TG'd  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 [!U?}1YQ  
.;*s`t  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 - h9?1vc7  
000! What a rip-off! oD$J0{K6  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 >`%'4<I  
9t#S= DP  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 2!$gyu6bpG  
3fh8$A  
48. 再联络! Keep in touch。 &w1P\4?G  
mljh|[  
49. 干得好! Good job. / Well done! 4-[J@  
I:d[Q s  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! :=[XW?L%x  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” n8D xB@DI  
“What’s KFFSv{m[  
|K|h+fgG6*  
going on?” g'|MA~4yB  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 3dRr/Ilc  
cJL'$`gWf  
51. 看好喔! Watch me! 4`8<   
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 r!{LLc}>  
&[ ;HYgp  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 6A=8+R'`F  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 1M}&ZH  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 :G<E^<M\)^  
!1G."fo  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! {Pc<u gfl  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 6l4mS~/  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 h@LHRMO  
jWYV#ifs2  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. n2I V2^ "  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ;j)FnY=:-  
etc ?2g`8[">  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is HO' '&hz  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 [ l8jRT=R  
3hK#'."`N  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 8 P>#l.#  
P:N1#|g  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 0s>/mh;  
| a# f\  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ;Yg{zhJX~  
-^ C=]Medl  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. <!pvqNApg  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 <bD>m[8,  
EVNY*&p  
59. 你真笨! You’re so lame! L^{|uP15N  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. PtTHPAKj  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 5=1^T@~#&  
D2,z)O%VK  
60. 并不想。 Don’t feel like it. wWp(yvz  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. =lVK IW  
B: I don’t feel like it. +|ycvHd  
P(K>=O  
MXyaE~LK  
61. 好可惜。 What a shame (pity). hsw9(D>jp  
e A}%C.ZR  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. O1`9Y}G(r  
Whatever. d`/tE?Gw  
G7CG~:3h+  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. zH*KYB  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 %zO h  
d%0~c'D8a  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. MX ;J5(Ae  
FEJ~k1z  
65. 分手吧! Let’s break up. S*sT] J`!  
!Lh^oPT"I  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. E.U_W  
See! E.g. A: Like I said O/!bG~\Y  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Tr#V*.x  
5P'p2x#U  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 3ux0 Jr2yT  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 :hI@AA>g  
QzAK##9bfa  
68. 别管他! Don’t worry about it. =dx1/4bZl|  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. !XzF67  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. %/rMg"f:  
E.g. A: That guy over there is staring at me. HdLH2+|P;D  
B: Don’t play attention to it. <2nZ&M4/s{  
What the heck! 2 6>ZW4Z  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? U. @*`Fg  
B: What the heck! ?SC[G-b  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Hp(D);0+)  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? y7|P-3[ 4w  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! "rAY.E]  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! %xQ.7~  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: .WQ+AE8Q  
“You are rally perverted.” 。 oQL59XOT4  
8+Td-\IMk  
22.精彩! Super! {vE(l'  
e.g. A: Good job. That’s super! aceZ3U>W  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 C8L'si  
+L=*:e\j  
23.算了! Forget it! y8\S}E 0  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 @EoZI~  
)aX2jSp  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! v<9&B94z  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Cz8f1suO4  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 1LY8Ma]E  
c~o+WI Ym  
25.废话! Bullshit! Q_vW3xz  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! U #~;)fZ  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 :>81BuMvg  
b,IocD6v;P  
26.*! Pervert! .{S8f#p9T  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. efY8M2  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 1+7GUSIb  
_e7-zg$/  
27.吹牛! Brag. [qoXMuC|P  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! dgo3'ZO  
2:LHy[{5  
28.装傻! Play dumb. O0PJ6:9P  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. m5D"A D  
WX4;l(P L=  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 y4Er @8I`  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 vs j3  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. RJeSi`19T)  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 T,_(?YJW  
Urgtg37  
30.无耻! Shameless! TH&qX  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ++Ww88820  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 e2-Dq]p  
x^*1gv $o  
31.你敢? You dare? pN&c(=If  
e.g. A: I want to challenge you! m~'? /!!  
B: You dare? D.%B$Y;G  
Y[SU&LM  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. |/ }\6L]  
e.g. A: Let’s go for a walk. y3<Y?M4  
B: Sure. I approve. a83g\c5   
<*EZ@XoN>  
33.好饱! I’m stuffed. n$(p-po  
b|5w]<?'  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! auWXgkwZs/  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! t]-uw-E  
_u}4j9T  
35.成交! It’s a deal! ejXMKPE;  
*U#m+@\0  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ~3RC>8*Qw  
]Zf6Yw.Y  
3 字篇 mNYl@+:psj  
0L^u2HZYL  
37. 不会吧? That won’t happen _#_ E^!  
will it? O3o: qly!  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen >ulY7~wUv  
will it? ~ np,_yI  
不会吧? No nNmsr=y5  
she’s not like that =IKEb#R/  
is she? \ /|)HElKR  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No *U l*%!?D  
she’s not like that 19q{6X`x  
is she? @InZ<AW>|  
不会吧? No !Ss HAE|  
it won’t l =IeJh  
will it? *V k ^f+5  
e.g. A: He may not have much longer to live. &2I*0  
B: No /hv#CB>1x  
he won’t die xdy^ ^3"  
will he? 9F;S+)H4  
不会吧? No way! (or Be smart! k#:2'!7G  
较礼貌一点) (5$ZvXx?}  
AD('=g J  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. VzlDHpG  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. b.2J]6G  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 3_5XHOdE  
W0cgI9=9  
38. 狗屎运! Lucky bastard! %}>dqUyQ  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! /Y^8SO4  
|vFj*XU  
39. 没风度。 Crass `3q;~ 9  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. DW(~Qdk  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Cpx+qQt0  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! \0FT!} L  
I]}>|  
12.真棒! that’s great! 1QJBb \  
1q.(69M  
13.好险! that was close! p D=w >"  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! tu%[p 4   
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 >adV(V<  
Ov9 Q?8KzM  
14.闭嘴! shut up! X21dX`eMN  
84&XW  
15.好烂! it sucks! ~y0R'oi  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. uL?vG6% ^1  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 u2sR.%2U<  
rU#li0 >  
16.真巧! what a coincidence! mxqG-*ch-  
?n'O Fpd  
17.幼稚! immature! %kU'hzLg  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. q9}m!*8e  
what a baby! eK`PxoTI-I  
e.g. a: look at her `EMi0hm&H  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! *i<\iMoW  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 (%< 'A  
]re'LC!d  
18.花痴! flirt! %c6E-4b  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 "<l<& qp  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 G5'_a$  
W."f 8ow  
19.痞子! riff raff! -)w]a{F  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 .`C V^\  
真是一群痞子! 8V5a%2eV  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ;6DnId2Zh  
LAZVW</  
20.找死! playing with fire! [>w%CY<Fd  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 5 d ;|=K  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八