社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6306阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 XF$C)id2p  
1. 活该! serves you(him '}Y8a$(;V  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) BZ T%+s;u9  
%`\{Nx k  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! (6+0U1[Iz  
C ]XDDr  
2. 活该! you had it coming! 6u7HO-aa  
e.g. a: i gained weight! \^:f4ZT  
b: well i! nl%%  
you had it coming \ a<Ye T  
because you''ve been eating so much without exercising. Y+7v~/K=  
0nd<6S+fs  
3. 胡闹 that’s monkey business! ljCgIfZ_4  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! u@3w$"Pv1  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 0?sp  
={oO9.9  
3.请便! help yourself. zBR]bk\  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) *\>2DUu\`  
_B[(/wY  
4.哪有? what do you mean? not at all! j?(QieBH  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 1WKDG~  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 <.2Z{;z  
sig_2;  
5.才怪! yeah,right! kgu+ q\?  
as if! HTG;'$H^  
e.g. a: today’s test was very easy. G# C)]4[n  
b: yeah S'e2~-p0F  
right! ]9:G3vq  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! @mazwr{B  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 P;/T`R=Vr"  
wtKh8^:YD  
6.加油! go for it! Kna'5L5"  
e.g. a: go for it! you can do it! z=U!D `]v  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 7$;$4.'  
HKwGaCj`  
7.够了! enough! FRW.  
stop it! N@$%0!  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) !ZZAI_N  
4Ojw&ys@V  
8.放心! i got your back. @!da1jN  
e.g. a: don’t worry ,d+mT^jN  
man. i got your back. JNz0!wi  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 K&h6#[^\d  
人会常用,女人反而较少用。 UK,P?_e  
ZIp=JR8o$  
9.爱现! showoff! DvCt^O*  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! _u>>+6,p  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. v2'J L(=  
c"ztrKQQ  
10.讨厌! so annoying! Q/9b'^UJ  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 B(LV22#  
z sPuLn9G  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! $4L3y uH  
[@Y q^.6t  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! [ )~@NN  
us%RQ8=k  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ,IE0+!I  
B: What for? You already have a Ph D! %LHV0u  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? YPnJldVn  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 `F8;{`a  
Vz]=J;`Mz  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! "lf3hWGw  
|81N/]EER  
124. 不错吧? Look XH$|DeAFM  
not bad d A{Jk  
huh? CJ  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look GuvF   
not bad cV,Dl`1r  
huh?  LB7I`W  
$:II @=  
125. 真可怕! That’s terrible! 7,UFIHq  
4 GW[GT  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Eo&qc 17)`  
a&Du5(r;!  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. \'Kj.EO{?$  
PM!t"[@&  
128. 不难吃。 Tastes good. v:1Vli.  
:~R Fy?xRa  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! >0#q!H,X  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 bCUh^#]x  
XYF~Q9~  
130. 得了吧! Come on! 9= $,]M  
_kX/LR"L+  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! [Vp2!"  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 BV?N_/DXp  
9k[},MM  
132. 猜猜看! Guess! s^'#"`!v=  
00a<(sS;  
133. 这简单! It’s easy for me! Prz +kPP  
)Q/`o,Vm  
{<4?o? 1 g  
4 字篇 '4lT*KN7\  
x~Ly$A2p  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. )6 0f  
`+Z#*lj|@  
135.长话短说! Make a long story short! 5>[sCl-  
RdvTtXg  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) gdFoTcHgO|  
}6,bq`MN  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! s1 ^mk]  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 J~'Q^O3@  
as |c`4r\O  
138.我尽力了! I did the best I could. XAxI?y[c  
mYOdBd  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ;4v}0N~.  
_6S b.9m  
140. 半斤八两。 Same difference! 5J\|gZQF  
$]U5  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. bo!]  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. cc(r,ij~4  
It doesn’t add up! AH 87UkNL  
xnuv4Z}]t  
142. 知足常乐。 Easy to please. |U$de2LF  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) +6M+hO]  
~muIi#4  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). d7tD|[(J  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Z0 IxYEp  
+s(IQt  
144. 小气巴拉。 Scrooge! #[0\=B -  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 6|>\&Y!Q  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 w H_n$w  
:n>ccZeMv  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 1QF*e'  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. &;h~JS=  
注:appreciate (欣赏) PVS<QN%  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” CX ]\Q-y  
/$Tl#   
146. 在说一次! Say again? $sL|'ZMbS  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” h6T/0YhWLP  
或是 “Could you repeat that please?” #C,f/PXfaB  
会比较有礼貌。 ^'u;e(AaE  
IL>/PuZku  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) tC@zM.v%  
K)Xs L  
148. 岂有此理! How did it come to this? w^'?4M!  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 r0g/:lJi  
*n*N|6 +  
149. 脸皮真厚! What nerve! VkTlPmr  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! <` p75B  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 o ,Tr^e$  
,y8I)+  
150. 你急什么? What’s the rush? BheEI;}  
4I#eC#"  
151. 没完没了。 Will it never end? C>:/(O  
Doesn’t he know when to stop? ]Ic?:lKN  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” kToVBU$  
|:(23O  
152. 太过分了! That’s too much! :<t{ =0G  
C7jc6(> m  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! )pZekh]v  
s7.p$r  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! C'8!cPFVv  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 3m43nJ.~  
/[20e1 w!  
155. 真没想到。 I had no idea. {KU.  
|,1bkJt  
156. 我的妈呀! Oh my god! =~\]3g  
sk7rU+<  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ^)hAVf~E  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 &'huS?g A9  
c>R`jb@$N  
158. 常有的事。 Happens all the time. MS st  
"^9[OgE:  
159. 你真没用! You are useless! &$b\=  
uO ?Od  
160. 真没水准! No class! P>{US1t  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 zmB31' _  
Z@uTkqG)  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 bSrRsgKvT  
y^mWG1"O  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) (Pk"NEP   
XDpfpJ,z"}  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! aE7u5 PM  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 $Wr\ [P:  
uq!;  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 6WE&((r ^  
$N}/1R^?r  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 6%gB E  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 9TVB<}0G  
~|CJsD/  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 :W.jNV{e\F  
What happened? 一般人常用的句子。 NI5]Nz<?  
;dqk@@O"(  
166. 这也难怪! No wonder! w~kHQ%A  
yaH Trh%  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! a -xW8  
]Q6+e(:~ZH  
168. 原来如此。 So that’s how it is! gohAp  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 w`c0a&7  
AVXX\n\_  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Y%<`;wK=^  
HQq`pG%m6  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 1<xcMn0et  
kWB, ;7  
72. 很恶心! Blood and gore. %mY|  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. UdT&cG  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! NTqo`VWe  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 a @6^8B?w;  
oi7 3YOB  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. SHMl%mw  
Do you get it? QJx9I_  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Da"yZ\4  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 8@E8!w&~  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ]EB6+x!G  
@Z?7E8(  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 7t'(`A 6t/  
注: Pretending可用playing 代替。 LO"_NeuL  
Xo2^N2I  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! A#<vG1  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Tdg6kkJ  
(~S<EUc$  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. A2Q[%A  
B: There’s no need. Forget it. r)VLf#3B  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. "37*A<+f  
h ~ $&  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to f%c06Un=  
A:/}`  
deal with it. d!o.ASL{  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. }/20%fP  
B: That’s typical. l{8CISO*  
P*0f~eu  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. \I;cZ>{u"}  
GE@uO J6H  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ?4,@, ae&  
it’s your birthday. My treat! (wife#)~  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) >;,gGH  
?FN9rhAC  
80.不赖嘛! Not bad。 `aIG;@Z  
_74UdD{^o  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. H.:9:I[n  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 {gsW(T>)  
Jz0K}^Dj[  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. =c&62;O  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! mmHJ h\2v  
Q\|18wkW  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Rb#/qkk/  
L;3aZt,#O  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! }wfI4?}j}  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ]oEQ4  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 n'yl)HA~>`  
k52QaMKa~A  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! |CwG3&8  
e.g. A: let’s go fWj@e"G  
you and me ^#;RLSv   
let’s fight one-on-one. 7%4.b7Q  
B: All right `gI~|A4  
leave the others alone. It’s between you and me. gKWzFnW  
jn^fgH ?  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! KSc~GP _  
Seriously… E.g. A: Ok bE d?^h  
stop joking around. Seriously… Y''6NGf  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 d@ZoV  
r{S=Z~J  
87.干脆点! Make up your mind! ?I[h~vr6.  
E.g. A: Geez g2=}G<*0  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! E67XPvo1+@  
T`?n,'!(  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 0~]QIdu{AR  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 b/nOdFO@  
&hI>L  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. e\r7BW\Y  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 4{Udz!  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Y 9i][  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the \i0-o8q@I  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 c|lU(Tf  
x%6hM |U  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ufP Cx|x~  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond!  P?J kP  
B: Forget him. I’ll take care of him. .!yq@Q|=u  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 1i'Z ei)  
IY)5.E _  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. nLJBq)i  
ZoxS*Xk  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? @6b[GekZ<  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. A$@o'Q;he  
B: Says who? Pbe7SRdr^  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 _CE9B e\  
-!TcQzHUs  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Pq?*C;D  
S?4KC^Y5  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… .S_QQM}Q  
KjOi(YUnq7  
95.你撒谎! You lie! RZh}:  
N09KVz2Q  
96.真恶心! So disgusting! f`|G]da-3o  
~ziexZ=N  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Z`s!dV]e9  
e.g. A: I can’t put my finger on it GV8)Kor%  
but he really rubs me the wrong way. jdM=SBy7q  
我说不上来,但他真碍眼! gz61FW  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 )0-o%- e  
fHfY}BQS  
98.别想溜! Don’t run away! e$wt&^W  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 !SF^a6jT  
9m8ee&,  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry %F J#uQXZ  
o56kp3b)b  
about it/ Don’t mention it. Tpzw=bC^  
YPszk5hn  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. D|Si)_ Iz  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. O]qPmEj  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 GN%(9N'W  
+< KNY  
101.你输了! You lost! l>7r2;  
xl2g0?  
102.吵死了! So noisy! ?@UAL .y  
"'A"U  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. :woa&(wN;1  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) % {Q-8w!  
K@r*;T  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. JJ5C}`(  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 2-v\3voN  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! cNj*E =~;  
Let’s go out for some air! 9=$ !gC)  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! [6R fS  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 l~1AT%  
A]?^ H<  
105.怕了吧? Now you are scared };sMU6e  
aren’t you? o:UXPAj  
e.g. A: Now you are scared GZ8:e3ri  
aren’t you? |4Ha?W  
B: Get that gun away from me! F_ljx  
n93zD*;5  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? HarFE4V  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) XnXb&@Y  
J&6:d  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. |(ocDmd  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. G$5m$\K  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Nn#u%xvJt  
GDPo`# ~  
108.放弃吧! Give up! l2&hBacT  
6c<ezEJ  
109.太神了! Cool! V8"Wpl9Cz  
T=\!2gt  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. +v15[^F  
k^%_V|&W/(  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 5I,$EGG  
注:有些用Beeswax代替Business。 N[k<@Q?*a  
 @E_zR  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 4P kfUMX  
8QF`,oXQO  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ^?"^Pmw  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ;nB2o-%  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 6^YJ]w  
Sz0+ <F#5  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 z\.1>/Z=  
cZQu*K^j  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Z+idLbIs  
you’re right. OK ek)Xrp:2  
I admit it! \*"`L3  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 R^P_{_I*"  
fk3kbdI  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Vxh.<b6&'  
I’ll do whatever you want. zvf3b!}  
But just don’t bother me anymore. 'sU)|W(3U  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? .3wY\W8Dr-  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ?R6`qe_F  
q)iTn)Z!  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! @ajM^L!O  
B: Not much… Lk.h.ST  
F?4Sz#  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! J22r v(  
>XE`h 9  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. +1@AGJU3  
B: Maybe another time… y1,5$0@G  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. \Ph7(ik  
B: I can’t tonight K $-;;pUl  
but I’ll take a rain check. *not.2+  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 #T% zfcUj  
/V^sJ($V$~  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. l3J$md|f  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? YIO R$  
B: So what? 7/>a:02  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! r/AHJU3&eY  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 _T]>/}}p  
;[Tyt[  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please [ud|dwP"  
you believe that? Wise up! ;.s: X  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. AMT slo  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ?}sOG?{  
`C'}e  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! <]Y[XI(kr  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 93D \R  
(你再给我试试看!)。 ]^@0+!  
V2Y$yV8g1  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ]kS7n @8  
k/#>S*Ne  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Gvn: c/m;  
btQet.  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 dS$ji#+d$  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. r}EM4\r  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 RgGA$HN/  
F= i!d,S  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. F^rl$#pCS  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 b1=pO]3u  
p&5S|![\  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 !K\itOEP-  
000! What a rip-off! AbZ:(+@cP  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ) `I=oB  
4$Pr|gx  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! \)R-A '*U  
mV zu~xym  
48. 再联络! Keep in touch。 Gl>E[iO  
Jvj=I82  
49. 干得好! Good job. / Well done! b42QBTeg  
if@,vc  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! <gcmsiB|  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” P)IjL&[  
“What’s & rQD`E/  
xBWx+My  
going on?” @dV9Dpu  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 `,Zb2"  
[; @):28"  
51. 看好喔! Watch me! ]ymC3LV]  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ?9S+Cj`  
7TdQRB  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? +2y&B,L_Wh  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! kW(Kh0x  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ue9h   
lh$CWsx  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 4:`[qE3  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. I>Y{>S  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 "Q?_ EEn  
>13/h]3  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 0BFz7  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. e>!E=J)j  
etc Yj3*)k  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is B_tQeM  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ~#t*pOC5BR  
C9pnU,[  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! cD8Ea(  
w&C1=v -h  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 hiIya WU  
1t#XQ?8  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. _XWnS9  
a7 =YG6[  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. jYk5~<\k  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ~4+8p9f  
19&)Yd1  
59. 你真笨! You’re so lame! CPGL!:  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. p2^)2v  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ?V?<E=13  
nqeVV&b!  
60. 并不想。 Don’t feel like it. d.I%k1`(  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. j"0rkN3$J  
B: I don’t feel like it. <K,[sy&Qy  
N5ci};?  
,@479ZvvR3  
61. 好可惜。 What a shame (pity). S%{lJYwXt  
fOLnK y#  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. yeNvQG  
Whatever. [brkx3h  
?ff [$ab  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. @Rf^P(  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 1Df, a#,y"  
Yu;9&b  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. tStJ2-5*t  
N:7.:Yw  
65. 分手吧! Let’s break up. 1[px`%DR~  
~9bv Wd1D  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. RB *P0  
See! E.g. A: Like I said \ JG #m  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! oo\IS\  
yduuFK  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! eq{ [?/  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 zNwc((  
$q^O%(  
68. 别管他! Don’t worry about it. i!tc  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 8ZFH}v@V1'  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. @??u})^EL  
E.g. A: That guy over there is staring at me. kM,@[V  
B: Don’t play attention to it. {x|MA(NO  
What the heck! C!hXEtK  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ss*5.(y  
B: What the heck! aI 7Xq3  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ;tm3B2  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? r<v_CFJ  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! =1eV   
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 1T:)Zv'  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: w~ijD ^ g  
“You are rally perverted.” 。 r.?qEe8VV  
nM=2"`@$  
22.精彩! Super! xJ$Rs/9C  
e.g. A: Good job. That’s super! ]Kof sU_{  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 9#Z zE/  
\ =S3 L<  
23.算了! Forget it! )7tV*=?Ic8  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 r}Ltv?4  
.[#xQ=9`  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! {n pOlV  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 6^WiZ^~  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 w 7Cne%J8  
ex{)mE4Cd  
25.废话! Bullshit! 7? +5%7-  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! u}^a^B$  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 N|bPhssFw  
K<D`(voL  
26.*! Pervert! dBsRm{aS  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Q S5dP  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Z3OZPxm  
?a*fy}A|  
27.吹牛! Brag. zuK/(qZ  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! bXa %EMF  
?T tQZ  
28.装傻! Play dumb. Iq^~  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. L[`R8n1C  
.`:oP&9r  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 A9NOeE  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 <\B],M1=s=  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. p7%0hLW  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 R>Z,TQU  
}qG?Vmq*R[  
30.无耻! Shameless! AGw1Pl8]K  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! LsuAOB 8  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 }|w=7^1z  
e-L5=B  
31.你敢? You dare? rD:gN%B=  
e.g. A: I want to challenge you! j<`I\Pmv  
B: You dare? @9 n #vs  
Zkwy.Hq^  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. hY\Eh.  
e.g. A: Let’s go for a walk. /vFxVBX  
B: Sure. I approve. QO1A976o  
W}#QKZ)MB  
33.好饱! I’m stuffed. ">0/>>Ry  
1puEP *P  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! jhjW* F<u  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! L%c]%3A  
]be 0I)  
35.成交! It’s a deal! BN<#x@m$]  
MEdIw#P.}{  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? | TQedC  
23B^g  
3 字篇 6xDl=*&%  
.ruz l(6  
37. 不会吧? That won’t happen >oM9~7f  
will it? qaCi)f!Dl  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen W TXD4}  
will it? }J'5EAp  
不会吧? No #z-iL!?  
she’s not like that {2'74  
is she? ?<>,XyY  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Cu)%s  
she’s not like that S<2CG)K[  
is she? Skr\a\ J  
不会吧? No .g(\B  
it won’t Mc#O+'](f  
will it? )<]w23i  
e.g. A: He may not have much longer to live. *_"c! eW  
B: No Y*5@|Q  
he won’t die WIH4Aw  
will he? ^w&5@3d  
不会吧? No way! (or Be smart! ..Uw8u/  
较礼貌一点) ^J#*n;OQ3A  
}LHT#{+ x  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. r0hta)xa  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. XEgx#F ;F  
A: I won’t tolerate this in-fighting! vP87{J*DE1  
J^F(]  
38. 狗屎运! Lucky bastard! `DWi4y7  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ]U^d1&k  
-!bLMLIg  
39. 没风度。 Crass  n_xa)  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. {g:/ BFLr#  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) iuU3*yyn  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 23u1nU[0  
1$3XKw'  
12.真棒! that’s great! D?*sdm9r`  
VT.{[Kl  
13.好险! that was close! Ae{4AZ  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! thZ@Br O#  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 13_+$DhU-L  
}JpslY*aS  
14.闭嘴! shut up! OCOO02Wq1  
bh;b` 5  
15.好烂! it sucks! i6g[E 4nk  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. OL ]T+6X  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 M;vlQ"Yl'  
}r<@o3t  
16.真巧! what a coincidence! s ?Qb{  
[nPzh Xs  
17.幼稚! immature! nGJIjo_I  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. $v bAcWj  
what a baby! G}?P r4Gj  
e.g. a: look at her X5oW[  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Mp=kZs/  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 e=F( Zf+1^  
D'sboOY  
18.花痴! flirt! ZNH*[[Pf  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 (.XDf3   
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 neY=:9  
7s fuju(  
19.痞子! riff raff! )zLS,/pk^  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 m5;[,He  
真是一群痞子! }$k`[ivBx(  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 b=QGbFf  
v`ZusHJ1d  
20.找死! playing with fire! ':R3._tw\  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! []N$;~R7  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八