社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7158阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 isK;mU?<  
1. 活该! serves you(him ~L?nq@DL  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) QZYU0; VF  
*Xr$/N  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! zK5bO= 0j  
.{so  
2. 活该! you had it coming! 1mW%  
e.g. a: i gained weight! hu@7?f_"L/  
b: well YD_]!HK}  
you had it coming AFm1t2,+;  
because you''ve been eating so much without exercising. Y 62r  
uHM@h{r  
3. 胡闹 that’s monkey business! >L>+2z  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! D3]BTkMMS;  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” HD-Erop  
XD%wj  
3.请便! help yourself. m4/er539T  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Z85|I.mr  
La,QB3K/  
4.哪有? what do you mean? not at all! <y=ovkM3  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at PZ OKrW  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 a(x?fa[D  
v3^|"}\q5  
5.才怪! yeah,right! 8Qrpa o  
as if! .iv3q?8.b  
e.g. a: today’s test was very easy. ^ eh /HnJs  
b: yeah HnZPw&*  
right! ^ddO&!U  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! <^><3U`  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 bLS&H[f K  
;u!?QSvb  
6.加油! go for it! |nxdB&1n  
e.g. a: go for it! you can do it! ]0 ~qi@  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 bBE+jqi 2  
R@`rT*lJ  
7.够了! enough! =_-C%<4  
stop it! :pZ}*?\  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) `gguip-C  
C{m&}g`  
8.放心! i got your back. Cvn$]bt/s  
e.g. a: don’t worry 2p< Aj!  
man. i got your back. ?2`$3[ET-  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 kC$I2[t!  
人会常用,女人反而较少用。 &3DK^|Lq  
]Yz'8uts  
9.爱现! showoff! !#WqA9<  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! \ TL82H@D  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. k0ItG?Cv  
*\ECf .7jz  
10.讨厌! so annoying! ExrY>*v  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 =AkX4k  
u0]q`u/ T  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! !S,pRS+  
4iBxPo(0  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! !~J WYY  
W_JhNe  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. z,+m[x=/N  
B: What for? You already have a Ph D! r)B3es&&  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that?  1N.tQ^  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 l l:jsm  
? ( 12aU  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 5 ,ZRP'oI  
g :i*O^c @  
124. 不错吧? Look t)(v4^T  
not bad JQT4N[rEE  
huh? }x0Z( `  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look sU%" azc  
not bad eH[y[~r  
huh? fsI`DjKi)  
.@K#U52  
125. 真可怕! That’s terrible! i./Y w  
065A?KyD  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 3"tg+DncC  
3- )kwy6L  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 9::YR;NY  
VjTAN=  
128. 不难吃。 Tastes good. C yf]`*  
3@HIpQM3  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Pz {Ig  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 7'UWRRsxUF  
|"\lL9CT  
130. 得了吧! Come on! W-XN4:,qI  
8A_TIyh?  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! llqDT-cp  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 V"g~q?@F  
R `Q?J[e  
132. 猜猜看! Guess! u'Pn(A@1R  
jl@K!=q  
133. 这简单! It’s easy for me! /Mx CvEE  
Te}IMi:  
hDb HSZ  
4 字篇 ,O9`X6rh'  
u]#8 $M2  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. O 3}P07  
9/H^t* 5t  
135.长话短说! Make a long story short! x`3. Wu\  
.-%oDuB5zF  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 0gi}"v  
2dyxKK!\a  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! %Fm`Y .l  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 't ;/,+:V  
g4T3?"xMB_  
138.我尽力了! I did the best I could. FJlsWh4,6=  
Xr)g  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? W7]mfy^  
i59k"pNm  
140. 半斤八两。 Same difference! U)b &zZc;  
T/ Ez*iQW  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. : n`0)g[(  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. b@F_7P%  
It doesn’t add up! <H_LFrB$W  
WMA*.$Zi  
142. 知足常乐。 Easy to please. `|NevpXY1  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) "mG!L$  
z22N7W=7  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). P^n{Y~P=Q  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. |:/ @t  
9XY|V<}  
144. 小气巴拉。 Scrooge! <WgG=Kf)N  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! GZ.?MnG  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 $q.p$JQ:  
Q.uR<C6)v  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. #Z#_!o  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ?({PcF/  
注:appreciate (欣赏) B1HQz@^  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ),)Q{~&`  
739l%u }<  
146. 在说一次! Say again? W>VAbm  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” #C'o'%!(  
或是 “Could you repeat that please?” Q0_M-^~WT  
会比较有礼貌。  !zF4 G,W  
UU-v;_oP  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) }$w4SpR  
yqC+P  
148. 岂有此理! How did it come to this? ~F=#}6kg_  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Ds;Rb6WcnY  
uk`d,xF   
149. 脸皮真厚! What nerve! /XbY<pj  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! EgCp:L{  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 =/M$ <+  
8o%E&Jg:  
150. 你急什么? What’s the rush? M_|M&lR>  
,2E`:#$  
151. 没完没了。 Will it never end? n,1NJKX  
Doesn’t he know when to stop? \qRjXadj  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” nqUH6(  
B/:>{2cm  
152. 太过分了! That’s too much! ~7KynE  
)sMAhk|  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! AW]("pt  
IZzhJK M1V  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! wV]sGHuF}  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 hVROzGZk  
k?z [hZg0  
155. 真没想到。 I had no idea. X*43!\  
/QM0.{Ypl  
156. 我的妈呀! Oh my god! 8Q#t\$RY  
!tm|A`<g#<  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ZY~zpC_  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 _D!M nTK  
(mu{~@Hw  
158. 常有的事。 Happens all the time. 2M!+gk=+  
I67k M{V  
159. 你真没用! You are useless! zDKLo 3:  
)^V5*#69D  
160. 真没水准! No class! E5v|SFD  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 j&o/X7I=  
D>,$c  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 DtI%-I.  
rin >r0o  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely)  -fx(H+  
1gf/#+$\  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! w}]3jc84  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 n-L]YrDPK[  
K gR1El. r  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) HCfS)`  
hqwz~Ky}  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 3ZT/>a>@  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 \1eKY^)2  
5)/4)0  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 c"oQ/x  
What happened? 一般人常用的句子。 ]l9,t5Y  
s\F EA"w/  
166. 这也难怪! No wonder! z+5u/t  
bw<~R2[  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! GN}9$:  
6x`\ J2x  
168. 原来如此。 So that’s how it is! od|N-R  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 _Ct@1}aa4x  
[rD+8,zVm  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. HfZ (U5~  
TZ`]#^kU  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. p~k`Z^ xY$  
reD[j,i&t.  
72. 很恶心! Blood and gore. 7csl1|U  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. oeRYyJ  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! */fs.G:P  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 T`(;;%  
B7x"ef  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. eO"\UDBV  
Do you get it? } SWA|x  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ZJ{+_ax0K  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? >cU*D:  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? iNaC ZC  
%WXVfkD  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. AQ_#uxI'oa  
注: Pretending可用playing 代替。 J OL Z2  
d}^ :E  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! e[|p0 ,Q  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 s$3eJ|  
AyI}LQm]u  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. S^sW.(I  
B: There’s no need. Forget it. (p#;6Xhf  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Td=] tVM  
6A{s%v H  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to R4K eUn"  
_4x[}e7KF  
deal with it.  nd*!`P  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 3GuMiht5  
B: That’s typical. ~[bMfkc3  
G~mB=]  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. E l8.D3  
P^d . ,  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please lk *QV  
it’s your birthday. My treat! +{l3#Y  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) #,|_d>p:  
$=6kh+n@  
80.不赖嘛! Not bad。 pdXgr)Uv  
?X5glDZ$  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. #Z3I%bkw H  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 "e!$=;5  
^.$r1/U  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 4OESsN$O  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 1:~m)"?I_^  
GE|^ryh  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. dpOL1rrE  
9zGKQ|X)  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 7n3x19T  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… =;-ju@d  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 <45dy5!Tz  
nm%4L  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! k-Hfip[ro  
e.g. A: let’s go k=q%FlE  
you and me "8Wc\YDh  
let’s fight one-on-one. :!*;0~#  
B: All right jwE(]u  
leave the others alone. It’s between you and me. Fq\`1Ee{  
n;T  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! z@S8H6jM)S  
Seriously… E.g. A: Ok "u$ ]q1S  
stop joking around. Seriously… 1:l&&/Wy  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 z_iyuLRdb  
HW%bx"r+4f  
87.干脆点! Make up your mind! \#*;H|U.x  
E.g. A: Geez {m*J95[   
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! FO)nW:8]  
Mm[1Z;H  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. .Y Frb+6  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ^xu)~:} i  
K#pt8Q  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. O%h 97^%k  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) cLk+( dn  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 \kRJUX! s  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the TKutO0  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 {_gj>n(1  
G5@fqh6ws  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. q9Opa2  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Fm+)mmJP  
B: Forget him. I’ll take care of him. 2o7C2)YT$  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 U=?"j-wN  
$">NW& i(  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. g,]5&C T3v  
-VT?/=Y s  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? zpQ/E  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. +o70: UF%  
B: Says who? *:\9 T#h  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 `pS)q x.a  
YY>Uf1}*9  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 #a>!U'1|  
 G6ES]  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… P\4o4MF@K  
TVh7h`Eg  
95.你撒谎! You lie! 7^e}|l  
<cc0phr  
96.真恶心! So disgusting! 1OwkLy,P  
&WV 9%fI  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. e:D9;`C  
e.g. A: I can’t put my finger on it G:s:NXy^  
but he really rubs me the wrong way. jWm BUHCb  
我说不上来,但他真碍眼! FQ ^^6Rl  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 _BA_lkN+D  
|>V>6%>vK6  
98.别想溜! Don’t run away! 'r <BaL  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 dWWkO03 |  
!oRm.c O  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry D`ge3f8Wi  
^\9G{}VY  
about it/ Don’t mention it. . zMM86c  
t# {>y1[29  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. !d@`r1t  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Nm.>C4  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 H%gD[!^  
S; <?nz3  
101.你输了! You lost! 3@bjIX`=H  
]xeyXw84k  
102.吵死了! So noisy! LjAIB(*  
&_^<B7aC'k  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. h>Pg:*N,(  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) $ T_EsnN  
{ qx,X.5$  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 6?x{-Zj ^?  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! vrDRSc6_  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! _cs9R%  
Let’s go out for some air! \r9%;?f  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! QQ8W;x  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 b:&$x (|  
V1U[p3J-S  
105.怕了吧? Now you are scared p&27|1pZm  
aren’t you? 4V3 w$:,  
e.g. A: Now you are scared 7C yLSZ  
aren’t you? !/Ps}.)A`  
B: Get that gun away from me! ^( VB5p  
 aj B  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ',%&DA2  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) $yK!Q)e:  
p~co!d.q/}  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. @ ]3Rw[% z  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be.  e) (|  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 J8Db AB4X  
8dB~09Z7  
108.放弃吧! Give up! F}[;ytmUS  
0)44*T  
109.太神了! Cool! K0@7/*%  
tAi9mm;k  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. X*q C:]e  
R/YL1s  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 3?(p;  
注:有些用Beeswax代替Business。 !AHm+C_=Lg  
_q$ fw&  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. `roSOX1f  
Oei2,3l,?  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ( %!R  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? FI5C&d5d  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ?R}oXSVT  
s~w+bwr  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 L ,/i%-J3c  
#|i{#~gxM  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 4BtdN-T}b  
you’re right. OK l d9#4D[#  
I admit it! pwC/&bu  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 #^V"=RbD  
}('' |z#UE  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok  Nf'9]I  
I’ll do whatever you want. Q1[s{,  
But just don’t bother me anymore. (Mh\!rMg  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? [40 YoVlfM  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 /GaR&  
~MO C r  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! k 'b|#c9c  
B: Not much…  :i$Z  
/XB1U[b  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! PBv43uIL  
M3kE91  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. d`/{0:F  
B: Maybe another time… 8< -Vkr  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. V:J6eks_  
B: I can’t tonight Uo ,3 lMr  
but I’ll take a rain check. )O Cr6UR  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 -;*Z!|e9  
/K<Nlxcm  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Vba}RF[b  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? o_n.,=/cZ  
B: So what? HApP*1J^c  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! =l+p nG  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 s@|?N+z  
9[*kpMC  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please b4wJnmC8  
you believe that? Wise up! Su7?-vY  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. SccU @3.X~  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 8] *{ i  
~6nQ-  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! :EjIV]e  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ,3j*D+  
(你再给我试试看!)。 e|LXH/H  
Mx }(w\\T  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 1jyWP#M#  
l O^h)hrR  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! {IVqV6:  
^:#%TCJ  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 h:;~)={"X  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. %WNy=V9txp  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 O\w%E@9Fh  
d~8Q)"6 [  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ZS-9|EA<  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 K02./ut-  
G-qxQD1wK  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 vB p5&*  
000! What a rip-off! KK+Mxoj,  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 0[];c$r<  
9&tV#=s  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Km?i{TW  
rtpjx%  
48. 再联络! Keep in touch。 7~',q"4P/_  
t^'1Ebg  
49. 干得好! Good job. / Well done! 0ePZxOSjD  
qH ~usgqB7  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ZFzOW  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” DXUI/C f  
“What’s tx@Q/ou`\P  
_,}Ye,(^=  
going on?” (xTHin$  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Rz)#VVYC=  
o+na`ed  
51. 看好喔! Watch me! v=4TU \b%  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 "FU|I1Xz  
roKiSE`  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? y.nw6.`MR  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! V)]&UbEL|  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 | @YN\g K;  
*M*k-Z':.*  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ^j` vk  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. k@2gw]y"  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ei5S<n  
itP_Vxo/H  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ^uj+d"a)  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ':,LZ A8A  
etc \|(;q+n?k  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is J+zqu  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 iqU}t2vFrj  
k\lj<v<vD  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! \!PC:+u J  
wqyAEVea'8  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ~t}:vGDj  
~ce.&C7cR  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. p|((r?{  
;V;4#  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. _:g V7>S?  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 {T IGPK  
z TK  
59. 你真笨! You’re so lame! B8PF}Mf  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 'i,<j s3\f  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 eAqQ~)8^  
IP >An8+  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 2vXMrh\  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. c.~|)^OXXO  
B: I don’t feel like it. d/^^8XUK  
'Go'87+`  
/L~*FQQK>  
61. 好可惜。 What a shame (pity). o{ (v  
|QY+vO7fxj  
62. 随便你。 (It’s )Up to you.  w&-r  
Whatever. ''6"Xi|5  
6!'yU=Z`  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. l9Vim9R5T  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 OS,$}I[`8  
]_Qc}pMF&  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ZN?(lt)u9  
UX0tI0.tg  
65. 分手吧! Let’s break up. |joGrWv4  
6->b(B V $  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. g(`6cY[}  
See! E.g. A: Like I said Q-0[l/A}a  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! q&M;rIo?  
*dTw$T#  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! NUU}8a(K  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 /j^zHrLN  
L`!sV-.  
68. 别管他! Don’t worry about it. OU##A:gI  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ZO`d  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. eyM3W}[S$/  
E.g. A: That guy over there is staring at me. /t/q$X  
B: Don’t play attention to it. lN&GfPP6  
What the heck! Gnw>%f1@u  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? $DVy$)a!u  
B: What the heck!  ^ "f  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 zknD(%a  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? r {8  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! /?GBp[(0  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! B8&@Qc@~  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: okv7@8U#p  
“You are rally perverted.” 。 $_VD@YlAp  
S6QG:|#P  
22.精彩! Super! mvw:E_  
e.g. A: Good job. That’s super! j oG>=o  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 }u&JX  
&-zI7@!  
23.算了! Forget it! U}7[8&k1  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 "&%Hb's  
N7_Co;#(zK  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 7jPmI  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! lD pi1]2  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 1K`A.J:Uy  
:o:??tqw  
25.废话! Bullshit! *" )[Srbg  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! u"%fz8v  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 )\(pDn$W  
GyCpGP|AZ  
26.*! Pervert! kr?| >6?  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. j{=%~  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 2S;zze7)  
`et<Z  
27.吹牛! Brag. *v9G#[gG  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! [>0r'-kI  
:-Pj )Y{I  
28.装傻! Play dumb. 8M|Q^VeT,1  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 7Tbkti;  
X]!@xlwF\  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 !8g y)2  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 !S:@x.n@iR  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. IFY !3^;zO  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 K"1J1>CHQ  
kD>vQ?  
30.无耻! Shameless! [wR8q,2  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! >W<5$.G  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 J 0 P  
PG!vn@b6  
31.你敢? You dare? _X[c19q  
e.g. A: I want to challenge you! <fJ\AP5  
B: You dare? [OcD#~drO  
hG^23FiN  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ,zFN3NLtA  
e.g. A: Let’s go for a walk. [xPE?OD  
B: Sure. I approve. A@ME7^w7  
D\R^*k@V  
33.好饱! I’m stuffed. sn( }5;  
`9-Zg??8r  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! J$;)TI  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! <Va>5R_d<  
4Z] 35*  
35.成交! It’s a deal! T!PX?  
msylb~^  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? J^:~#`8  
O^#u%/  
3 字篇 5glGlD6R  
0YL0Oa+7  
37. 不会吧? That won’t happen #7=LI\  
will it? St`m52V(5X  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen E`|qFG<  
will it? r . ^&%D  
不会吧? No A3_9MO   
she’s not like that MeX1y]<It  
is she? B pT&vbY  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No BXY'%8q _a  
she’s not like that \Hd B   
is she? F!{SeH:  
不会吧? No Vd4osBu{fY  
it won’t ;"Y6&YP<  
will it? #F@7>hd1  
e.g. A: He may not have much longer to live. 4lCm(#T{,  
B: No 7Cf(y'w^  
he won’t die bSLj-vp  
will he? AHGcWS\,X  
不会吧? No way! (or Be smart! R{vPn8X 6g  
较礼貌一点) 8H?AL RG  
Ne 4*MwK  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. v%5(-  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. (#]KjpIK  
A: I won’t tolerate this in-fighting! k 9rnT)YU  
$nn5;11@gY  
38. 狗屎运! Lucky bastard! D,a%Je-r,  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! IJ; *N  
=Qrz|$_rv  
39. 没风度。 Crass OB22P%  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 5b p"dIe  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) _+iz?|U  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 7`HUwu  
6^;!9$G|D*  
12.真棒! that’s great! lvi:I+VgA  
J B@VP{  
13.好险! that was close! UI C? S  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ,~(}lvqVH  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 G`"Cqs<  
<>_Wd AOuD  
14.闭嘴! shut up! QE2^.|d{  
-QDgr`%5  
15.好烂! it sucks! ~b0qrjF;O  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. i&)C,  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 2]=I'U<E!  
@~3c"q;i7  
16.真巧! what a coincidence! dRm'$ G9  
j*d~h$[k  
17.幼稚! immature! N1~$ +  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. "|`9{/]  
what a baby! X>7]g670@  
e.g. a: look at her \*aLyyy3  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! <|3v@  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 /g'-*:a  
Ws)X5C=A  
18.花痴! flirt! GK?R76d  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 pIiED9  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 pVS2dwBqE  
^]&{"!  
19.痞子! riff raff! I?Fa  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 + t4m\/y  
真是一群痞子! 5C1Rub)  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 K"j=_%{  
5KE%@,k k  
20.找死! playing with fire! Ml?)Sc"\7  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! PRC)GP&q  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五