社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7098阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 G}i\UXFE  
1. 活该! serves you(him js Tb0  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) `xe[\Z2  
:7Mo0,Bw,  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 4@#1G*OO  
k1 >%wR  
2. 活该! you had it coming! {npKdX  
e.g. a: i gained weight! qcke8Q  
b: well 4s*P5w_'/  
you had it coming Mr:*l`b_  
because you''ve been eating so much without exercising. _%l+v  
pPCxa#OV  
3. 胡闹 that’s monkey business! $V?zJ:a>L  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! T,(IdVlJ  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Rz`<E97-  
93fKv  
3.请便! help yourself. Bt,qG1>$-  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) dv4)fG]W;_  
Jf`;F :  
4.哪有? what do you mean? not at all! M4M 4*o  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at (d993~|h  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 tZ>>aiI3  
R#tz"T@  
5.才怪! yeah,right! WlP@Tm5g/  
as if! jLvI!q   
e.g. a: today’s test was very easy. LYh5f#  
b: yeah P;KbS~ SlC  
right! [OG-ZcNu?  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! aVuan&]*=  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Cd#*Wp)s  
f&`v-kiAn=  
6.加油! go for it! =Cs$0aA  
e.g. a: go for it! you can do it! pvy;L[c  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 PGT!HdX#{  
c%pW'UE&  
7.够了! enough! "r cPJX  
stop it! <)Kjf/x  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) T'XAcH  
UkNC|#l)  
8.放心! i got your back. #CV(F$\1{  
e.g. a: don’t worry avO+1<`4B  
man. i got your back. ABhza|  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 vo Q,K9  
人会常用,女人反而较少用。 xx;'WL,g  
6z%3l7#7Yi  
9.爱现! showoff! ;~~Oc  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! a,cDj  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. cdU2ph_  
R$,`}@VqZ3  
10.讨厌! so annoying! c}Z,xop<P{  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 m_rRe\  
' 1P_*  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 3pDZ}{ZZU  
[&3"kb  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! NlcWnSv  
,7%(Jj$ ^  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 3}twWnQZJ  
B: What for? You already have a Ph D! 1}ZBj%z4l  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? /4~RlXf@  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 I}:>M!w  
RB &s$6A  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! k}T~N.0  
jHz]  
124. 不错吧? Look gP1$#KgU  
not bad UO:>^,(j  
huh? BM&'3K_y  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Q ;k_q3  
not bad v?LJ_>hw*T  
huh? =?*V3e3{  
BMX x(W]  
125. 真可怕! That’s terrible! &OzJ^G\o  
=Fj : #s  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. z%g<&Cq  
_l8oB)  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. H~V=TEj  
 W2^eE9  
128. 不难吃。 Tastes good. aO<d`DTyJ  
-;~_]t^a  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! wkm SIN:  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ^E:;8h4$9  
~Q%QA._R?  
130. 得了吧! Come on! R*&3i$S  
D3^v[>E2  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! T >-F~?7Sv  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ` jUn  
&H+<uYV  
132. 猜猜看! Guess! 5~[ Fh2+  
*n[Fl  
133. 这简单! It’s easy for me! [6|8Gx :  
P2s0H+<  
"V:UQ<a\  
4 字篇 R6:N`S]&d[  
,~4(td+R7  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. dO8Z {wfs  
fV5#k@,")  
135.长话短说! Make a long story short! 15s?QSKj  
%##9.Xm6l  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 1^W Aps  
Bkz   
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! JGdBpj:  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 9a4RW}S<  
;zJ_apZ:{  
138.我尽力了! I did the best I could. %vThbP#mR|  
_9gn;F  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind?  C3<3  
eBN>|mE4N  
140. 半斤八两。 Same difference! bFJn-g n  
x NC>m&T  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. tllg$CQ5  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. qzmZ/z96  
It doesn’t add up! #tfJ?w`  
{ U<h tl4  
142. 知足常乐。 Easy to please. 8'quQCx*=  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 7SM/bJ-M#  
dJ;;l7":~  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Ud9\;Qse  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. $N ]P#g?Q  
;kFp)*i  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 23fAc"@ B  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! SwL\=nq+~  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 50Jr(OeU<  
xAO ]u[J  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. h7w<.zwu t  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. U!`'Qw;  
注:appreciate (欣赏) ]fc:CR  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” q>X:z0H  
tsa6: D  
146. 在说一次! Say again? |% kK?!e+-  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” )- \w  
或是 “Could you repeat that please?” x SUR<  
会比较有礼貌。 |UaI i^  
Q6>vF)( -  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) b$ eJH  
IpP0|:}  
148. 岂有此理! How did it come to this? d^Wh-U  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 bpILiC  
(Zn\S*_@/  
149. 脸皮真厚! What nerve! %2+]3h>g  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! @rF\6I  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 u`~{:V  
GhT7:_r~  
150. 你急什么? What’s the rush? `fRy"44nR  
FSB$D)4z>b  
151. 没完没了。 Will it never end? !(~>-;A8  
Doesn’t he know when to stop? 3$b(iI< "  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” :tgTYIF  
D0P% .r"v  
152. 太过分了! That’s too much! 9%wppNT/  
q8lK6p\:W  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! utE:HD.PN  
5 6R,+sN  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! !< )_ F  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 S ] &->5"  
M}<=~/k`j  
155. 真没想到。 I had no idea. +u2Co_FJ&  
;n@C(hG  
156. 我的妈呀! Oh my god! h.^DRR^S  
mc=*wr$  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? E.3}a>f  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Rt|Hma  
n\YxRs7 hF  
158. 常有的事。 Happens all the time. `3KprpE8v  
L_r & 'B  
159. 你真没用! You are useless! CvJm7c  
N'1~wxd  
160. 真没水准! No class! :&%;s*-9  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 #Q"vwek  
O+$70   
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 MocH>^,  
5HN<*u%z  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) m [g}vwS  
dNobvK  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Y<+4>Eh  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 yd~fC:_ ]  
SDwSlwf  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) bij?q\  
s*f.` A*)  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 12a #]E  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ihWz/qx&q  
 R'/wOE2  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 %},gE[N!J  
What happened? 一般人常用的句子。 o;mIu#u  
o0L#39`' g  
166. 这也难怪! No wonder! sdWl5 "  
:ct+.#  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! j1 <1D@UO  
{p 0'Lc<3n  
168. 原来如此。 So that’s how it is! B>ZPn6?y  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 A& F4;>dms  
Y zS*p~|  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. (do=o&9p m  
>G2-kL_  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. PuaosMn(9  
D 8Rmxq!  
72. 很恶心! Blood and gore. PNgMLQI6  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ai4^NJn  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! a`*WpP\+  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 :$aW@?zAY  
[r8 d+  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. MF}Lv1/[-J  
Do you get it? ?8@*q6~8  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? C4tl4df9  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? E{ s|#  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? |vz;bJG  
zDyeAxh4  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. xUi!|c  
注: Pretending可用playing 代替。 QJWES%m`  
9Oyi:2A  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ]4mj 1g&C  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 - >I{ :#  
I%919  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. HDyZzjgG  
B: There’s no need. Forget it. \STvBI?  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Qu FCc1Q  
X.l"f'`l  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ~q(C j"7  
xm5FQ) T  
deal with it. 0t?<6-3`/  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. K=TW}ZO  
B: That’s typical. i%PHYSJ.  
YBIe'(p  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. MIF[u:&  
Az9J{)  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please [; ?{BB  
it’s your birthday. My treat! )]> '7] i  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) b^DV9mO4J  
8'"/gC{  
80.不赖嘛! Not bad。 %@93^q[\2  
NoZ4['NI\  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. :TYzzl43  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 8;\tP29  
 jnzz~:  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. MZW Y  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 0C+y q'D~[  
3dDQz#  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. t0H=NUP8  
irb.F>(x  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! u6I0<i_KZ  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… :YXQ9/iRr  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Qfu*F}  
2G5!u)  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ku9F N  
e.g. A: let’s go X/,1]  
you and me j_uY8c>3\q  
let’s fight one-on-one. *2 $m>N  
B: All right #'Y6UGJ\n  
leave the others alone. It’s between you and me. LY!3u0PnlT  
; 9&.QR(  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! T.P Z}4  
Seriously… E.g. A: Ok |ezO@  
stop joking around. Seriously… mRnzP[7-\)  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ae#HA[\0G  
Qn)[1v  
87.干脆点! Make up your mind! IA 9v1:>  
E.g. A: Geez QqK{~I|l  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! zHc4e   
2a(yR >#  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Ldj^O9p(  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Xa%&.&V  
I cA\3j  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 9g5{3N3  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) %%,hR'+|  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 '`~(Fkj  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the `{Di*  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 p9}c6{Wp  
$17 v,  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 4U a~*58  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! B0XBI0w^Y  
B: Forget him. I’ll take care of him. WlRZ|.  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 &T/q0bwd  
0/00 W6r0  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. (9 z.IH7}k  
UNcJ=   
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ,iv%^C",)  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 2\CkX  
B: Says who? q'AnI$!  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 M= q~EMH  
2:HP5   
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 {9|$%4kRl  
J(&M<<%  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 0e:QuV2X  
z'} =A  
95.你撒谎! You lie! c;8"vJ  
-f;j1bQ  
96.真恶心! So disgusting! K-Dk2(x  
sa gBmA~  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. s?;<F  
e.g. A: I can’t put my finger on it # pjyhH@  
but he really rubs me the wrong way. g9weJ6@}M  
我说不上来,但他真碍眼! + yP[(b/  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 8&A|)ur4  
3|'#n[3  
98.别想溜! Don’t run away! JXRf4QmG  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 (zw=qbS&  
V=zM5MH2  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry -2jBs-z  
)4F/T,{;m  
about it/ Don’t mention it. ]T3BDgu%&  
A]O5+" mc  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. #9hXZr/8  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. x [{q&N!"`  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 vu'!-K=0  
SL\y\G aV  
101.你输了! You lost! ?ZuD _L-i  
HHIUl,P  
102.吵死了! So noisy! <j1d~XU}  
vPl6Das r  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. WVT5VJ7*  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) $6&GAJe  
z Jo#3  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. <E7Vbb9*  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! j zmSFKg*  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! C`th^dqBV  
Let’s go out for some air! B:A1W{l  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! k.=S+#"}  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 (|a$N.e&K  
x+*L5$;h  
105.怕了吧? Now you are scared o~.o^0Y  
aren’t you? Puth8$  
e.g. A: Now you are scared gcW{]0%L^  
aren’t you? .t^UK#@#4  
B: Get that gun away from me! L4/TI(MP  
;/)Mcx]n  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? :U-US|)(2  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ^;CR0.4  
jY#(A23  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. )*TW\v`B  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. DtJTnvG~B  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ++Ys9Y)*,  
4<3?al&  
108.放弃吧! Give up! i^s`6:rNu  
ghJ,s|lH  
109.太神了! Cool! 8F`BJ6='  
\{M rQ2jd  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. w[,?- Xm  
gSv[4,hXd  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. L%o65  
注:有些用Beeswax代替Business。 Lr24bv\  
.y;\puNq  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 9OQ0Yc!3  
kP}hUrDX5  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Fyh?4!/.  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 2*-ENW2  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy yjOu]K:X  
1W}nYU  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 kh>SrW]B%  
'!yS72{$2  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah g@k#J"Q '[  
you’re right. OK ,2 g M-  
I admit it! ]4 K1%ZV  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 7i+!^Qj?y  
M]4=(Vv+5  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok h[-d1bKwS  
I’ll do whatever you want. \%-E"[!  
But just don’t bother me anymore. b5n]Gp  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ].k+Nzf_  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 $xUzFLh=`  
#A|D\IhF  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! )4'x7Qg/  
B: Not much… ~3'OiIw1@  
dxkRk#mf:  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! sx[&4 k[  
%eutfM-?6  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 2<6`TA*m  
B: Maybe another time… ax72ehL}  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. C`yvBt40r  
B: I can’t tonight 'd2qa`H'}B  
but I’ll take a rain check. } :RT,<  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 %EJ\|@N:  
pT3X/ ra  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. c4ZuW_&:  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? f.aB?\"f6  
B: So what? |P,zGy  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me!  /i-xX*  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 WNn[L=f  
#hD}S~  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please LC,*H0  
you believe that? Wise up! gnQo1q{ 4  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. E'e8&3!bx  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 rP^TN^bd|  
2qs>Bshf  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! H[ BD)  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 E-yT  
(你再给我试试看!)。 O6m.t%*  
L25kh}Q#7  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! `1E|PQbWc  
:mXGIRi  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! :jt;EzCLg%  
vU_d=T%$  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 (~j,mk  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. T~i%j@Q.6  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 w24{_ N  
&v5G92  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. r/NSD$-n  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 heE}_,$|  
ia%z+:G  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 @uI?  
000! What a rip-off! f7XQ~b  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 &a%WM   
a|DsHZ^6^  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Q^z=w![z  
mR{CVU  
48. 再联络! Keep in touch。 Y7<zm}=(/  
Vq3gceo'0A  
49. 干得好! Good job. / Well done! Zg -]sp]  
&8[ZN$Xe"  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! [>W"R1/  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” KQG-2oW  
“What’s 7d&DrI@~  
1R0ffP]  
going on?” r\$6'+Si  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 _iG2J&1'L  
tigT@!`$Y  
51. 看好喔! Watch me! J>rka]*  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。  9R9__w;  
"+=Pp  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? L'zE<3O'3  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! uije#cj#O  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 y[: ~CL  
/@ y;iJk;  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! si_W:mLF{a  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. c |>=S)|  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 21r= = H$  
'3A+"k-}mh  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 2O eshkE  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. K(<$.  
etc 8zhBA9Y#~  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is #SKfE  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Og,Y)a;=  
95=g Y  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! PJzc=XPU  
^_v[QV  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 '.?^uM  
b2N6L2~V  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch.  n;wwMMBM  
yL0f1nS  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Q,{^S,s<   
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 RFw(]o,9cR  
,4[dLWU  
59. 你真笨! You’re so lame! 4&Byl85q  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. !c%  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 lC0~c=?J  
Q"40#RFA  
60. 并不想。 Don’t feel like it. l , ..5   
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. qu_)`wB  
B: I don’t feel like it. ]eE 1n2  
]kx-,M(  
?hnx/z+uT  
61. 好可惜。 What a shame (pity). AXs=1  e  
5iVQc-m&  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. $9 K(F~/  
Whatever. ; e@gO  
ipobr7G.SD  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. <3A0={En  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 4'',6KJ@  
yL6^\x  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. nX|Q~x]  
+b^]Pz5  
65. 分手吧! Let’s break up. NUCiY\td  
)l&D]3$6K  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Hou*lCA  
See! E.g. A: Like I said t8QRi!\=  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! @5xu>gKn  
(Yv{{mIy  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! iv*V#J>  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 .}q]`<]ze  
.u l 53 m  
68. 别管他! Don’t worry about it. +Mk#9 r  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. }Z\wH*s`  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. l<(cd,  
E.g. A: That guy over there is staring at me. En(7(qP6}  
B: Don’t play attention to it. [E7MsX  
What the heck! d+;gw*_Ei  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 8-m 3e  
B: What the heck! K/txD20 O|  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ~2@Lx3t$  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? (9 sIA*,}  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! =7%o E[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! v!9i"@<!  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: zvY+R\,in  
“You are rally perverted.” 。 qi(*ty  
b7HffO O  
22.精彩! Super! d H? ScXM=  
e.g. A: Good job. That’s super! .Pe9_ZH$W  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 7\ypW$Ot  
PY`L$e  
23.算了! Forget it! hN3u@P^  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 y7: tr  
\=;uu_v$  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! y+9h~,:A  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! w\Mnu}<e$  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ;#1Iiuh  
6BocGo({  
25.废话! Bullshit! tu0aD%C  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! .$&Q[r3Lu  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 e4`uVq5  
a^t?vv  
26.*! Pervert! d;7 uFh|o  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. m} 3gZu]  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 <@G8ni  
KVPR}qTP;  
27.吹牛! Brag. wJeG(h  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! \L # INP4~  
S{#cD1>.  
28.装傻! Play dumb. }^-<k0A4?  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 8 Ti G3  
4nqoZk^R  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 w8Vw1wW  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 bc I']WgB-  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Hp Vjee  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 $g10vF3  
D\1k.tI  
30.无耻! Shameless! >\2:\wI  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! EpYy3^5d  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 UG;Y^?Ppe5  
[q*%U4qGO  
31.你敢? You dare? JWv{=_2w  
e.g. A: I want to challenge you! 6/Fzco#N  
B: You dare? R"AUSO|{  
1u|V`J)0  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. t *G/]  
e.g. A: Let’s go for a walk. B=Ym x2A9]  
B: Sure. I approve. . ]@=es  
=JS;;PzX[  
33.好饱! I’m stuffed. y "w|g~x]c  
(;_FIUz0  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! J=W0Xi !  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! V Z y4_v=  
I.'b'-^  
35.成交! It’s a deal! #]]Su91BA  
]y@F8$D!  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? &fOdlQ?  
0d^Z uTN  
3 字篇 ObG|o1b  
(`BSVxJH  
37. 不会吧? That won’t happen Q`%R[#  
will it? lrWQOYf2  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen FV39QG4b4  
will it? 4|?{VQ  
不会吧? No Oakb'  
she’s not like that $wB^R(f@  
is she? #A7jyg":  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No C? 4JXW  
she’s not like that d[D&J  
is she? S6d`ioi-  
不会吧? No kc `V4b%  
it won’t uC3:7  
will it? SOZPZUUEJ  
e.g. A: He may not have much longer to live. %dST6$Z  
B: No *?ITns W<  
he won’t die Ih}1%Jq  
will he? pd[ncL  
不会吧? No way! (or Be smart! LQYy;<K  
较礼貌一点) I6!5Yj]O"  
8eBOr9l+j  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. H)w(q^i  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. S~Z|PLtF  
A: I won’t tolerate this in-fighting! qa`-* 4m  
N2'qpxOLI  
38. 狗屎运! Lucky bastard! hU]HTX'R  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! }[+!$#  
lv&mp0V+  
39. 没风度。 Crass  +=q)  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. YgUH'P-  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) l%ayI  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Y9=K]GB  
)4>2IQ  
12.真棒! that’s great! J7D}%  
f3j{VN  
13.好险! that was close! "gtHTqheH  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! [H<bh%  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 O,bkQY$v  
.nu @ o40  
14.闭嘴! shut up! M->*{D@a  
VV4Gjc  
15.好烂! it sucks! 9E2j!  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. acP+3u?r  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 aprm0:Q^  
1OLqL  
16.真巧! what a coincidence! ?bZovRx  
\!vN   
17.幼稚! immature! bzDIhnw  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 8P7"&VYc8  
what a baby! 2kAx>R  
e.g. a: look at her S{4z?Ri, '  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ?\KM5^eX  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 99$ 5`R;  
E!BPE>  
18.花痴! flirt! 7]xm2CHx5  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ]M/9#mD9~  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 t^]$!H  
fkSO( C)  
19.痞子! riff raff! 7cAXd#sI  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ^D^4 YJz  
真是一群痞子! -K,-h[ o  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 KrVcwAcq|1  
Y2B &go  
20.找死! playing with fire! S##1GOO  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! \^(0B8|w  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五