社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8005阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ZdfIe~Oni  
1. 活该! serves you(him b k 30d  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Ry8@U9B6,t  
&jr'vS[b  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! j"hfsA<_I  
d H]'&&M  
2. 活该! you had it coming! ; 7k@_  
e.g. a: i gained weight! gq!| 0  
b: well q<dZy? f  
you had it coming C[gy{40}  
because you''ve been eating so much without exercising. $ba3dqbCW  
adRvAq]mA  
3. 胡闹 that’s monkey business! q3n(Z  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! L> > %  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” A70x+mjy^T  
/z9oPIJ=*  
3.请便! help yourself. ?VmE bl  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 1--_E,Su>  
*DcJ).  
4.哪有? what do you mean? not at all! RX3P %xZ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at kWZ?86!  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ~RgO9p(dY  
'tm%3` F  
5.才怪! yeah,right! &==X.2XW  
as if! nO.RB#I$F  
e.g. a: today’s test was very easy. /{QR:8}-Q  
b: yeah ~`~mnlN  
right! w,f1F;!q1  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ?VaWOwWI  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 XpFW(v  
/Sy:/BQ  
6.加油! go for it! Q4i@y6z  
e.g. a: go for it! you can do it! 8&+m5x S  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 X] cI ?  
Kw_> X&GcJ  
7.够了! enough! 0<(F 8  
stop it! M@%$9N)gd  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) b5NPG N  
XqX6UEVR4  
8.放心! i got your back. >,;, 6|S  
e.g. a: don’t worry ;c};N(2  
man. i got your back. <O+T4.z  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 [ed6n@/O@  
人会常用,女人反而较少用。 *PEk+e  
NFxs4:] RT  
9.爱现! showoff! {\u=m>2U|  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! <? h`  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. >AFX}N#  
y{{7)G  
10.讨厌! so annoying! =GGt:3Kx-  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 +T\c<lJ9  
ea7l:(C  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ze5Hg'f  
e<Pbsj  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ]gxt+'iAFS  
Ry5/O?Q L  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. R[ 'k&jyi  
B: What for? You already have a Ph D! x^s2bb  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Q $wa<`  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 g(9\r  
Q2 tM~  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 7hQf T76h  
#+X|,0p  
124. 不错吧? Look ]yzqBbV  
not bad m@qM|%(0x  
huh? GoVB1)  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look QEUr+7[  
not bad hX?rIx  
huh? d~ lB4  
=x8F!W}Bt<  
125. 真可怕! That’s terrible! M!KHBr  
?52{s"N0>  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. K]0Q=HY{.  
<ZF,3~v?  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. .iDxq8l  
:j sa.X  
128. 不难吃。 Tastes good. }8+rrzMUB  
pI__<  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! v^Vr^!3  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 sk0N=5SB-  
urJ>dw?FI  
130. 得了吧! Come on! $6&P 69<  
QFg,pTj  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! &) '5_#S  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 D4CN%^?  
XxN=vL&m  
132. 猜猜看! Guess! D][e uB  
k>W5ts2+  
133. 这简单! It’s easy for me! 3$]SP1Mc(  
{I/|7b>@r  
zjyj,jP  
4 字篇 buIy+  
L&C<-BA/  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ^uU'Qc4S=  
U#o5(mK  
135.长话短说! Make a long story short! *b{C`[ =V  
5if4eitS  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) V}leEf2'  
(6jr}kP  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Je|D]w  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 >a5M:s)  
M<f=xY2$v  
138.我尽力了! I did the best I could. =Mg/m'QI  
HA +EuQE"  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? h q5=>p  
:z;}:+7n  
140. 半斤八两。 Same difference! ?*I _'2  
1[QH68  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. a59l"b  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. v-* CE[  
It doesn’t add up! @J[l^o9  
IIN"'7Z^R  
142. 知足常乐。 Easy to please. }v0IzGKs  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Rp#9T?i``[  
9!XW):  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). mY+.(N7m  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Ov vM)?^#  
8"C;I=]8  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ` ]*KrY  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 8}Pd- .se  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 bL=32YS  
8[\(*E}d!X  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. _$OhV#LKG  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 9]Q\Pr\Ub$  
注:appreciate (欣赏) "HWl7c3q  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” x6,kG  
# ;,b4O7@  
146. 在说一次! Say again? '/gw`MJ  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” m"B)%?C#  
或是 “Could you repeat that please?” :!vDX2o)\  
会比较有礼貌。 dXKv"*7l  
oR.KtS$uh  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) t7VXW{3  
Z`fm;7NiVG  
148. 岂有此理! How did it come to this? E' p5  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 URW#nm?  
Ga\E`J$c  
149. 脸皮真厚! What nerve! {7`eR2#Wq  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Dk#$PjcRE  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 U!@3['  
>@b7 0X!J]  
150. 你急什么? What’s the rush? (h0i2>K  
!<"H73?fl  
151. 没完没了。 Will it never end? Sr_]R<?  
Doesn’t he know when to stop? ^>?gFvWB%  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Ez^U1KKOE7  
_oxc~v\<  
152. 太过分了! That’s too much! ?YY'-\h?  
A"S{W^iL  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! =G*rfV@__V  
 ]A;zY%>  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Aa* UV6(v  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 @?_<A%hz  
7Rr(YoWa  
155. 真没想到。 I had no idea. i(q%EMf  
#vJDb |z  
156. 我的妈呀! Oh my god! zBWn*A[4  
 MD~03  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? wU_e/+0h  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 DSyfF&uC  
< J=9,tv<  
158. 常有的事。 Happens all the time. bet?5Dk  
Q4 Mp[  
159. 你真没用! You are useless! Oy$*ZG)  
`[V]xP%V  
160. 真没水准! No class! ' jFSv|g+0  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 50Z$3T  
;4of7d  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 z.{T`Pn  
EBS04]5ul  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) G S-@drZp_  
c@)k#/[[b  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 2.O;  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 %-?HC jT  
Z^9;sb,x  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 7g3vh%G.  
xd\k;nq  
164. 想都别想! Don’t even think about it! K2<Q9 ,vt  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 uWR\#D'  
yyfm  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 1]#qxjZ~  
What happened? 一般人常用的句子。 yhQv $D,^f  
?:OL8&0  
166. 这也难怪! No wonder! G 8OLx+!0e  
+`l >_u'  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! qsXK4`  
+N2?fgA  
168. 原来如此。 So that’s how it is! z c N1i^   
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 &AH@|$!E  
iZGc'y  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. .)|r!X  
qQ[&FjTO`  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. F`-|@k  
p't>'?UH|  
72. 很恶心! Blood and gore. F,EcqM'f  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Am&/K\O  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 5an#,vCn{  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 H2`aw3  
azKbGS/X  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. `|e?91@vEa  
Do you get it? Wfgs[  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? EaGh`*"w(7  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? J4!Om&\@  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? j#r|t+{"C  
2V7x  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. >Du5B&41  
注: Pretending可用playing 代替。 oUXu;@l  
Ol3$!x9  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! >u#c\s  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 = 7pLU+ u  
2i`N26On  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. <<!XWV*m  
B: There’s no need. Forget it. i&\N_PUm[  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ^XEX"E  
@1ZLr  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to *&{M ,  
\xJTsdd  
deal with it. 91|=D \8aE  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. '|Dm\cy  
B: That’s typical. :J` *@cDn  
]@_M)[ x  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. RGh `=D/yE  
'aMT^w4if)  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Kg^L 4Q  
it’s your birthday. My treat! Es<id}`  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) F M:ax{  
+ew2+2  
80.不赖嘛! Not bad。 Yoi4R{9c  
sI4Ql0[  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. i2`i5&*  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 v`#T)5gl-  
<kIg>+  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. sr,8zKM)  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 3lYM(DT  
3Qmok@4e)  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. #]bWE$sU<  
k @'85A`  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! B]oIFLED  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… R06q~ >  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 fOtin[|}6@  
wjYwQ=y5  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! NMb`d0;(  
e.g. A: let’s go Z[:fqvXQ  
you and me ?'uxYeX6  
let’s fight one-on-one. |u,2A1  
B: All right Q)x`'[3"7W  
leave the others alone. It’s between you and me. 4h wUH  
QHnk@ R!  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! {#YGor|  
Seriously… E.g. A: Ok &A>Hq/Y  
stop joking around. Seriously… kK+ <n8R2  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 oZ;u>MeZ  
O.4ty)*  
87.干脆点! Make up your mind! 7Wub@Mp  
E.g. A: Geez v WKUV|  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! :FOMRrf7.  
X?5M)MP+I  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ]v96Q/a  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 4RYK9=NH  
Xao 0cb.R  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. o =)hUr  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ^Z]1Z  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 |KFRC)g  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the }I_/>58  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 /=co/}i  
T1yJp$yD"  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. R:HF~}  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! {~7V A  
B: Forget him. I’ll take care of him. $r})j~c  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 #:"F-3A0  
v#i,pBj  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. D hy  
\5.36Se  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? `PK1zSr  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. n]G!@-z  
B: Says who? & xOEp  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 d;UP|c>2  
|~vo  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 .T0w2Dv/  
vL~nJv  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… !C>}j* 4  
4kZX$ct}  
95.你撒谎! You lie! NU>={9!  
A}KRXkB  
96.真恶心! So disgusting! )=6 |G^  
IfF@$eO  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ab4(?-'-  
e.g. A: I can’t put my finger on it 1s5F jD?M  
but he really rubs me the wrong way. (bnyT?p%  
我说不上来,但他真碍眼! E _d^&{j  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Ul#||B .c{  
mZLrU<)Y  
98.别想溜! Don’t run away! {,z$*nf  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Eshc"U  
]A)`I  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ^gx`@^su  
}!{9tc$<b  
about it/ Don’t mention it. wWV`k  
>D20f<w(H  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Z9rmlVU6!  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. =ZdP0l+V=k  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 CSF-2lSG  
3Z.<=D  
101.你输了! You lost! Y] Q=kI  
U1zcJ l^  
102.吵死了! So noisy! O3, IR1  
.|=~x3mPw  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. *N5cC#5`=  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) w7d(|`  
zq ;YE  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 8%-+@ \=  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Bn>"lDf,  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! @ 63Uk2{W>  
Let’s go out for some air! dN'2;X  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! i U3GUsPy  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 @uru4>1_dy  
$Pw@EC]  
105.怕了吧? Now you are scared t[>y=89  
aren’t you? %mLQ'$  
e.g. A: Now you are scared vU5a`0mH  
aren’t you? qfF/X"#0  
B: Get that gun away from me! ~zdHJ8tYp  
jhs('n,  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 5\hJ&  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) cWG>w6FI  
01bBZWX  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. HR0t[*  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. & w%%{lM  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 j SLC L'  
j,@N0~D5  
108.放弃吧! Give up! G's >0  
>e F4YZ"  
109.太神了! Cool! i7@qfe$fR  
r?^[o  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. NI(fJ%U  
\_H-TbU8  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. '3B\I#  
注:有些用Beeswax代替Business。 H)#HK!F6f  
cM9z b6m  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. L`$m<9w'  
rgth2y]  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. CHeU`!:  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes?  p1zT]  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy @|yRo8|  
DyZe+,g;S  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 `gI`Cq4  
?`& l Y  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah g[Tl#X7F  
you’re right. OK %O9kq  
I admit it! V1aWVLltj  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 \tL 9`RKpg  
z^tws*u],5  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok K6vF}A|  
I’ll do whatever you want. [A@K)A$f  
But just don’t bother me anymore. v=-8} S  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? UG)XA-ez  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 +59tX2@Q  
["5Z =4  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! cP >MsUZWl  
B: Not much… o6{[7jI  
{Q/XV=  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 0RaE!4)!;  
:?!kZD!  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. cmw2EHTT<  
B: Maybe another time… < 5%:/j  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. a}oFL%=?  
B: I can’t tonight FlWgTn>  
but I’ll take a rain check. Ww8C}2g3  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 {J`]6ba  
=(!&8U9  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. q7itznQSKc  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? $:{r#mM  
B: So what? IK:F~I  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! RnvPqNs  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 4#pn ]  
^A4bsoW  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please r8o9C  
you believe that? Wise up! 6P0\t\D0  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. =}bDT2Nb  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 '<Nhq_u{  
}8H_^G8  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! PP2>v|  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 .?16w`Y  
(你再给我试试看!)。 cqP)1V]  
F&ud|X=m  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! J}$St|1y  
7Ya4>*B  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! C-vFl[@a0  
SN${cs%  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 z0@{5e$#Y  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Y|*a,H"_  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 k<bA\5K  
$#b@b[h<w  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 3Pj#k|(f[0  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 X?2ub/Nr#Y  
\`FpBE_e)  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 *,hg+?lZ  
000! What a rip-off! G*oqhep  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 .(RX;.lw  
RDX$Wy$@L  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! N ,8^AUJ3&  
OMl<=;^:|  
48. 再联络! Keep in touch。 - &AgjzN!  
i!|OFU6  
49. 干得好! Good job. / Well done! "@P)  
/h.hFM/  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! !CnkG<5z>  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” '@jP$6T&  
“What’s c.<bz  
%%7~<=rk  
going on?” z 1~2w:  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 rw9m+q  
(IE\}QcK  
51. 看好喔! Watch me! WbIf)\  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 [EdX6  
\dB)G<_  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? bhqV2y*'  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! E8`AU<  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 R6xJw2;_  
+\Zr\fOe|%  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! |qp^4vq.p  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. xE0'eC5n^  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 = Ff2  
ZcP/rT3{^  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. x/)o'#d$|l  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 8|U-{"!O ?  
etc bb@3%r|_<  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Ig.9:v`  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ]:K[{3iM  
gO9\pI 2  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! oh @|*RU  
uhf% z G  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 l ;fO]{  
!! \O B6  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. =Zt7}V  
u?a4v\  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ;d#`wSF`G  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 !#b8QER  
T\"eqa  
59. 你真笨! You’re so lame! k~|5TO  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. "m'roU  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 |B` mWZ'"  
8s@k0T<O  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ej^pFo  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 9Q.}jV  
B: I don’t feel like it. :#pfv)W6t  
Y`tv"v2  
Y \oz9tf8  
61. 好可惜。 What a shame (pity). $HE ?B{  
j 56Dt_  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. xUw)mUn@N  
Whatever. j_#oP  
2 yY.rs  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ;v=v4f'+  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ^5-8'9w  
qe@ctHpn  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. <aVfgVS  
U5f<4I  
65. 分手吧! Let’s break up. ~4t7Q  
)V6<'>1WZ  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. w<54mGMOLr  
See! E.g. A: Like I said CEMe2~  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 5Y}=,v*h}  
NMCMY<o  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! x]X!nx6G  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 NR@n%p  
3R|C$+Sc  
68. 别管他! Don’t worry about it. THXG~3J<  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ]|#%`p56  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ^CtA@4  
E.g. A: That guy over there is staring at me. sm1(I7y  
B: Don’t play attention to it. no`>r}C  
What the heck! DFUW^0N  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ]DV=/RpJ9B  
B: What the heck! ,FP<# 0F*a  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 `dpm{s n  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? }.$5'VGO  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! XzH"dDAVE  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ]= EYju@  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: (uk-c~T!u  
“You are rally perverted.” 。 Tz"Xm/Gy  
F4xXJ"vc  
22.精彩! Super! -%g&O-i\  
e.g. A: Good job. That’s super! K:3u/C`  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 TTSyDl  
ztRe\(9bL  
23.算了! Forget it! 0qPbmLMK  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 -ghmLMS%t  
Dno'-{-  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! m[t4XK  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! hfBZ:es+  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 E/6@>.T?'  
l)^sE)  
25.废话! Bullshit! \F }s"#  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! K~I%"r|l  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 QwaAGUA  
?8O %k<?  
26.*! Pervert! 4EZl (v"f`  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. mTsl"A>  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 >2%*(nL  
?;dfA/  
27.吹牛! Brag. 6_.K9;Gd  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! NGYUZ\m  
3r[}'ba\  
28.装傻! Play dumb. y`n'>F11  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. pg4J)<t#  
7 z#Xf  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ,8vqzI  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Q#2gjR r  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. OK6c"*<z  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 hA0g'X2eC  
e7cqm*Qi  
30.无耻! Shameless! '0juZ~>}  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ]sbj8  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 T/$6ov+K  
s?JNc4q  
31.你敢? You dare? iLyJ7zby  
e.g. A: I want to challenge you! 9\aR{e,1  
B: You dare? !RJuH;8  
$<~o,e-4  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 5dPPm%U{  
e.g. A: Let’s go for a walk. {);S6F$[3  
B: Sure. I approve. =y>g:}G7  
t5qNfiKC  
33.好饱! I’m stuffed. h dw~AGO#  
'|9fDzW"]  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! [ ; $(;  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! )G a%Eg9  
_2wU(XYH  
35.成交! It’s a deal! '4L0=G:A<q  
m-M.F9R  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? |?tUUT!`t  
:+G1=TuXw~  
3 字篇 vuOixAkw  
w,<nH:~  
37. 不会吧? That won’t happen C|@6rr9TA  
will it? _9^  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ~; emUU  
will it? h]DS$WZ  
不会吧? No Q}A*{9#|  
she’s not like that h{R>L s  
is she? EEU)eltI  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No /]mfI&l+9  
she’s not like that \KGi54&Y  
is she? aWG7k#nE  
不会吧? No A`NkgVq5:  
it won’t y" (-O%Pe  
will it? <vP{U  
e.g. A: He may not have much longer to live. {GTOHJ2  
B: No xcF:moL  
he won’t die z/B[quSio  
will he? E&}@P0^  
不会吧? No way! (or Be smart! @Qlh  
较礼貌一点) ~w&_l57  
2hlb$N-hk  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. -*Voui  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. :U,n[.$5'  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 9L$bJO-3  
0""t`y&  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 3rF=u:r7c  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! O0"u-UX{  
(iwZs:k-  
39. 没风度。 Crass B.e3IM0  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. !`3q9RT3."  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) cZd9A(1"^  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! =B0#z]qu  
D7 D:?VoR  
12.真棒! that’s great! 2|LgUA?<  
%Sgdhgk1  
13.好险! that was close! +"u6+[E  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! J%Cn  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 =B+^-2G8  
]0 g$3  
14.闭嘴! shut up! &fIx2ZM[  
Hq>"rrVhx  
15.好烂! it sucks! UP8=V>T02  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. y [pU8QSt  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 wva| TZ  
qv+8wJ((  
16.真巧! what a coincidence! XDot3)2`  
]tu:V,q  
17.幼稚! immature! Ja*k |Rz~  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. EYsf<8cl  
what a baby! ZeL v!  
e.g. a: look at her hDP&~Mk  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 3RW3<n  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 tW=,o&C=  
#VLO6  
18.花痴! flirt! a2z1/Nh  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 _(TYR*  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 +FYQ7UE  
`akbzHOM  
19.痞子! riff raff! U,Duq^l~s  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ,rO>5$w.  
真是一群痞子! JyfWy  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 opQ d ym  
I1TzPe  
20.找死! playing with fire! s--\<v  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 1>$}N?u:T  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八