社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6142阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ?`R;ZT)U-  
1. 活该! serves you(him xW92 ZuzSH  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 3Z.<=D  
owYf1=G  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! IK~'ke  
R:49Gn:F  
2. 活该! you had it coming! -90qG"@  
e.g. a: i gained weight! ]7SX _:'*  
b: well !Yuu~|  
you had it coming ;Y<Hi\2oy  
because you''ve been eating so much without exercising. uA#uq^3  
{s^vAD<~x3  
3. 胡闹 that’s monkey business! CjW`cHd  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Y![m'q}K  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” xb`,9.a7  
Z!\xVCG"q  
3.请便! help yourself. 9C;Hm>WEpP  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) tNsiokOm  
c@p4,G  
4.哪有? what do you mean? not at all! C:Tjue{G2  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at lP$bxUNt  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 QoagyL  
2flgfB}2k  
5.才怪! yeah,right! jhs('n,  
as if! %"#%/>U4  
e.g. a: today’s test was very easy. d1MY>zq  
b: yeah Mf [v7\  
right! cBxBIC  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! n/ ]<Bc?  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 X}XTEk3[  
46U?aHKW@|  
6.加油! go for it! a>w@9   
e.g. a: go for it! you can do it! $nX4!X  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 >e F4YZ"  
i7@qfe$fR  
7.够了! enough! C?I vXPlV  
stop it! Vn:BasS%  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) WJCh{Xn%*  
qIm?F>> @  
8.放心! i got your back. ssdpwn'  
e.g. a: don’t worry wD(1Sr5n  
man. i got your back. %Pl 7FHfB  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 !Db 0r/_:G  
人会常用,女人反而较少用。 ] T `6Hz!  
)`Zj:^bz9  
9.爱现! showoff! if|j)h&  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Ww(($e!  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ",U>;`  
2|J>e(&akY  
10.讨厌! so annoying! Y8*k18~  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 {Ac5(li_  
H.sYy-_]F  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! | rY.IbL  
.}AzkKdd@  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! F*&A=@/3  
]p,sve vo  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. y)`f$Hl@1  
B: What for? You already have a Ph D! FiN^}Kh  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? tbx* }uy2  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 v]"W.<B,  
*2K/)(  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Y)X 'hk)5|  
v'x)AbbC  
124. 不错吧? Look 0?]Y^:  
not bad 'X()|{  
huh? jm|x=s3}h  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look O8&=qZ6T  
not bad ( MI8Kkb1d  
huh? <!+T#)Qi  
i)vbmV  
125. 真可怕! That’s terrible! -vRZCIj!  
1qEpQ.:](  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. RmR-uQU-c  
; O6Ez-"  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. JG]67v{F  
yuTSzl25,/  
128. 不难吃。 Tastes good. WFl, u!"A  
XI4le=^EM  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ~OuKewr\  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 !=C74$TH  
L7~9u|7a#  
130. 得了吧! Come on! f!3$xu5  
[Pn(d[$z  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 8uj;RG  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 <Cbah%X  
q%G"P*g$(  
132. 猜猜看! Guess! GFq,Ca~  
OKXELP  
133. 这简单! It’s easy for me! =jz*|e|V  
X?2ub/Nr#Y  
w=dTa5  
4 字篇 *%[L @WF  
4pYscB  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ~9[^abz  
EAPLe{qw:q  
135.长话短说! Make a long story short! Q1cM{$}M  
<)f1skJsP  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) !>n^ ;u  
*OX;ZQg0  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! RM5$O+"  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 DlD;rL=  
n86=1G:%  
138.我尽力了! I did the best I could. l\Q--  
LqDj4[}  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? )z:"P;b"Nl  
}K rQPg  
140. 半斤八两。 Same difference! ZxDh94w/  
##_`)/t,  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. >Y3ZK{b  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Eku+&f@RB  
It doesn’t add up! lRy^Wp  
HVG:q#=C  
142. 知足常乐。 Easy to please. Hzn6H4Rc  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) )2&U Rt.  
h;+bHrKji  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). JBvMe H5  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. %o4d(C B  
ZQ MK1  
144. 小气巴拉。 Scrooge! y)Y0SY1\j  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! eG\|E3Cb9  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 `A\|qH5`W  
(8XP7c]5  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. \DgWp:|  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. zfm-v U  
注:appreciate (欣赏) 6 _Cc+}W  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” JSCZX:5  
f@)GiLC'"  
146. 在说一次! Say again? 40M/Gu:  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” x5Z(_hU  
或是 “Could you repeat that please?” oiKY2.yW  
会比较有礼貌。 %F.^cd"  
&_Vd  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 5GHW~q!Zo\  
d[t+iBP;)  
148. 岂有此理! How did it come to this? 01br l^5K  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ?h1r6?Sug{  
(Y[q2b  
149. 脸皮真厚! What nerve! *~b}]M700  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! v ?OIK=Xm  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 HOPi2nf{  
Wh7}G   
150. 你急什么? What’s the rush? 0wA?.~ L  
PlX6,3F  
151. 没完没了。 Will it never end? =8p *Ijs  
Doesn’t he know when to stop? #cF ?a5  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” S{l >|N2q  
`El)uTnuZ[  
152. 太过分了! That’s too much! pAm L  
/&eF,4  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! M In6p  
&l<~Xd#  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ;r1.Uz(  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 $7'K]'UJXO  
5RUhrE   
155. 真没想到。 I had no idea. |#Q4e51H  
U~}cib5W5  
156. 我的妈呀! Oh my god! PIthv [F  
zfBaB0P  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? RPh8n4&("  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 0\X'a}8Bu  
_ l$1@  
158. 常有的事。 Happens all the time. ).8i*Ys,:  
"AayU  
159. 你真没用! You are useless! Bt?.8H6Y  
D$vP&7pOr4  
160. 真没水准! No class! f:K3 P[|  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 o<f#Zi  
Lu6?$N57rC  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 'a6:3*  
L>PPAI  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) @XSxoUF\  
wfJ[" q   
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! l4LowV7  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 giNyD4uO  
G#(+p|n  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Ozo)}  
z!0 }Kj  
164. 想都别想! Don’t even think about it! [-pB}1Dxb  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 2TZ+R7B?  
@?gN &Z)I  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 f[;l7  
What happened? 一般人常用的句子。 rjJ-ZRs\  
/U1 jCLR'  
166. 这也难怪! No wonder! mm@)uV<\  
Dj$W?dC"^  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 7K\H_YY8#  
P:3%#d~q  
168. 原来如此。 So that’s how it is! NW=tZVQ<X  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 (!iGQj(m  
?->&)oAh  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. fsxZQ=-PW  
jRv j:H9  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. \XUG-\$p  
\;%DDw  
72. 很恶心! Blood and gore. ONkHHyT  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 1 iWe&I:  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 1~x=bphS  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 =`oQcIkz  
pOz4>R  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Gw;[maM!%`  
Do you get it? BW61WH?  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? <f'2dT@6  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? tluyx  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? D}| 30s?u1  
.L X8ko  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 2EdKxw3$]  
注: Pretending可用playing 代替。 )= ,Lfj8x  
)/:&i<Q:  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! A>c/q&WUk  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 J7C2:zj  
jC)lWD  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. M_4:~&N$  
B: There’s no need. Forget it. gmY*}d` 'f  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. xGzp}   
\*_@`1m  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to iSZiJ4AUq  
l^F%fIRp)  
deal with it. -UPlQL  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. J01Y%W  
B: That’s typical. SseMTw:  
MWHGB")J  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. /cy'% .!  
{\?zqIM  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please JVORz-uBs  
it’s your birthday. My treat! v%e-vl  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) b$24${*'  
g36\%L  
80.不赖嘛! Not bad。  ^vPt Ppt  
fCMH<}w  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. g* NKY`,  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 A-GRuC  
t ._PS3  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. jDp]}d|f)  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! _Gf.1Bsf@S  
x=>+.'K  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 3q>6gaTv  
[3s p  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! P~)ndaQ  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… y1JxAj  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ;JcOm&d/hk  
PC| U]  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! [I;5V=bKW  
e.g. A: let’s go U#O 6l-xe]  
you and me _u`NIpXSP  
let’s fight one-on-one. ?/_8zpW  
B: All right 8QeM6;^/5  
leave the others alone. It’s between you and me. eB:OvOol*^  
F Ty`#*7Ul  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! T4 dYC'z  
Seriously… E.g. A: Ok K)Nbl^6x  
stop joking around. Seriously… i>9/vwe  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 uA?_\z?  
.EC/[fM  
87.干脆点! Make up your mind! |S5N$[  
E.g. A: Geez JTw'ecFev  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! e!wS"[,  
`  L(AvSR  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. g8yWFqE!T  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 B)F2SK<@  
$X %GzrN  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. G4Zs(:a  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) V| >u,  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ny5 = =C{9  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the \o^M,yI  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 H( `^1  
"h/{YjUS  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. td@F%*  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! MOJ-q3H^W  
B: Forget him. I’ll take care of him. (lhbH]I  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 .`!|^h%0  
D-.XSIEMu  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. `zHtfox!  
Urhh)i  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? jNN$/ZWm  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. :K&   
B: Says who? [8/E ;h  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 M:W9h+z  
hu-fwBK  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 @3bQ2jn   
*-bR~  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… aWVJx@f  
YJ]]6 K+  
95.你撒谎! You lie! 7-+X -Y?  
+/q%29-k  
96.真恶心! So disgusting! 2.Ym  
x~xaE*r  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. + )?1F  
e.g. A: I can’t put my finger on it 4YkH;!M>ji  
but he really rubs me the wrong way. g% :Q86u  
我说不上来,但他真碍眼! MJ >9[hs  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Wx"bW ICc  
A>^\jIB>  
98.别想溜! Don’t run away! ;$(a+?  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 i\G@kJNnF  
\$s<G|<P  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry @* L^Jgn  
5aw#!K=J'  
about it/ Don’t mention it. 6}2vn5 E//  
.x$+ 7$G  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. w :Fes  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. BCF- lrZ&  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 m.-l&@I2/<  
yowvq4e  
101.你输了! You lost! v')Fq[H  
|UM':Ec  
102.吵死了! So noisy! L #p-AK  
]*U\ gm%  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. It!%/Y5  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) {hK$6bD3^  
|)i- c`x  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ? )-*&1cv  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ; P I=jp  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! !Pt|Hk dr  
Let’s go out for some air! .Nr}V.?57  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Zs e3e  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 '0U+M{  
iSo+6gu   
105.怕了吧? Now you are scared { dwm>a  
aren’t you? aB-*l %x  
e.g. A: Now you are scared cnC&=6=a<  
aren’t you? Z T95g  
B: Get that gun away from me! XCoN!~  
P~iu|j  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ,\4@Ao  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) #Qc[W +%  
0@{K'm /  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. {;);E  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ~d?7\:n  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 C78YHjy  
8Z:NT_Ss  
108.放弃吧! Give up! $jo}?Y+  
J %jf uj  
109.太神了! Cool! K&<bn22  
Wk$[;>NU3  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. KnbT2  
PDvqA{  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 6GMQgTY^  
注:有些用Beeswax代替Business。 xKEHN gen  
jY$Bns&.w  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. :e ?qm7cB  
5G'X\iR  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ueZ`+g~gg  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? lLxKC7b  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Xl;u  
0XSZ3dY&+  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 \gki!!HQ  
nORm7sa9  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah qxG @Zd  
you’re right. OK fBS;~;l  
I admit it! ueDG1)  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Tf Q(f?  
*5hg}[n2  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok }I}RqD:`  
I’ll do whatever you want. C]K@SN$   
But just don’t bother me anymore. r^n%PH <  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ' ]l,  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 HZ5*PXg~  
LtJ$ZE^GB  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 1,T8@8#  
B: Not much… !F/;WjHz  
`22F@JYN  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! j5|PQOK  
VzA~w` $d  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. &=nwb4  
B: Maybe another time… Ms=x~o'  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. &Zs h-|N  
B: I can’t tonight F/tBr%RV  
but I’ll take a rain check. .<gA a"  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 v2gK(&?  
[~` ; .7~  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. o_t2 Z  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? br .jj  
B: So what? 8E H# IiP  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! *^bqpW2$q  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 f]^(|*6  
#*BcO-N  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please GC?\GV  
you believe that? Wise up! r50}j  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 36,qh.LKn  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 "G)-:!H  
b7E= u0  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 1 y$Bz?4  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 5u'"m<4  
(你再给我试试看!)。 ;Z-xum{  
^:5 ;H=.  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! S) Sv4Qm  
V.Dqbv  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! .e!dEF)D  
j2}C  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 NC)Iu  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. cF_ Y}C  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 \`;FL\1+W  
'IY?7+[  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. k {_X%H/  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ),v[.9!}:  
m]R< :_  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 "1$OPt5  
000! What a rip-off! q+.DZ @  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 4`)`%R$  
;g?oU "YM  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! U2\g Kg[-Q  
L#Uk=  
48. 再联络! Keep in touch。 /)ps_gM  
,-myR1}  
49. 干得好! Good job. / Well done! OE]z C  
1Y6<i8  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! @G+Hrd6  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” fNPHc_?Ybj  
“What’s `of 5h* k  
!(~eeE}|lM  
going on?” IgmCZ?l&0  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ,<CFjtelO  
*2T"lpl  
51. 看好喔! Watch me! 1u~CNHm  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 WR.>?IG2E  
?~:4O}5Ax  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? /g]NC?  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Ueb&<tS  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 im&Nkk4n@  
ymW? <\AD,  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! zk;'`@7  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Nd h  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 X T<SR]  
5%jy7)8C  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ^$AJV%3wI  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. KSYHG  
etc _2a)b(<tF  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is hh[@q*C  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ?u4t;  
1xD?cA\vu  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 3Fg{?C_l  
OQJ#>*?  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 xE5VXYU  
S8,e `F  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. VeipM  
q&kG>  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming.  u*m|o8  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。  X@Bg_9\i  
)tv~N7  
59. 你真笨! You’re so lame! 7$JOIsM  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. RgD%pNhI  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 LL_@nvu}M  
%D49A-R  
60. 并不想。 Don’t feel like it. }F';"ybrU)  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. $YiG0GK<"  
B: I don’t feel like it. tPb<*{eG  
`$Y%c1;  
yTR5*{?j  
61. 好可惜。 What a shame (pity). RDOV+2K  
'x,6t66*"l  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. +62}//_?  
Whatever. ;--p/h*.  
8K9RA<  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. i.0d>G><@  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 L>n^Q:M  
%F87"v~  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. gbu*6&j9  
@GWlo\rM6^  
65. 分手吧! Let’s break up. zgl$ n  
|F +n7  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ui80}%  
See! E.g. A: Like I said Ie}7#>S  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! }vd72P B  
RREl($$p  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! v.53fx  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 \rY\wa  
fS3%  
68. 别管他! Don’t worry about it. ~m4 LL[  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. }O\g<ke:u  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. qOAhBZ~  
E.g. A: That guy over there is staring at me. "iJAM`Hi  
B: Don’t play attention to it. rAk;8)O$  
What the heck! `_x#`%!#2  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over?  USJ4Z  
B: What the heck! Of#"nu  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 {<zE}7/2-  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? S[CWrPaDQ  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ^y~oXS(  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! _k5$.f:Yj<  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: JEfhr  
“You are rally perverted.” 。  HS|x  
9lX[rBZ  
22.精彩! Super! iHWt;]  
e.g. A: Good job. That’s super! Lve$H(GHT  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 cGW L'r)P  
(CE2]Nv9")  
23.算了! Forget it! z u1gP/  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 (JiEV3GH  
F|&mxsL  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! JV! }"[  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! hG3RZN#ejq  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 /Wy9 ".  
d%Ku 'Jy  
25.废话! Bullshit! Y(zN  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! | 58 !A]  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 $]1qbE+  
z#RuwB+  
26.*! Pervert! ~?CS_B *  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. W1hX?!xp!  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ^( DL+r,  
rfc|`*m}0  
27.吹牛! Brag. # M>wH`Q#  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! |Qr:!MA  
!=y Q)l2  
28.装傻! Play dumb. &oEyixe  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. TL@mM  
7D9]R#-K  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 G AEZY  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ^vM_kAr A  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. a ea0+,;  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 p#=;)1  
\447]<u  
30.无耻! Shameless! JnHNkCaU  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! mV;3ILO  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Pk:zfC?4  
GFt1  
31.你敢? You dare? GXYj+ qJ  
e.g. A: I want to challenge you! O2lIlCL  
B: You dare? _Jy,yMQ^[_  
Eu4 &-i  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. y!5:dvt  
e.g. A: Let’s go for a walk. In+^V([u+_  
B: Sure. I approve. WUY,. 8  
]5)"gL%H`  
33.好饱! I’m stuffed. #g{Mne  
;W~4L+e  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! /ao<A\KR  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! JhH`uA&  
nALnB1  
35.成交! It’s a deal! (!-;T  
Ro~fvL~Ps  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? > Y ] _K  
0 Az/fzJlz  
3 字篇 ZRP y~wy>  
0R4akLW0  
37. 不会吧? That won’t happen *v&*% B  
will it? 1!1DuQ  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen W0|_]"K-  
will it? B%mtp;) P  
不会吧? No gb(#DbI  
she’s not like that Ko+al{2  
is she? O:,=xIXR  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Vmtzig3w[  
she’s not like that "bL P3  
is she? K%o6hBlk_  
不会吧? No _Jt_2o%G  
it won’t PpI+@:p[  
will it? 8.6no  
e.g. A: He may not have much longer to live. Q>c6ouuJ  
B: No Nn7@+g)  
he won’t die x{o5Ha{  
will he? H 1X]tw.  
不会吧? No way! (or Be smart! f0bV]<_9  
较礼貌一点) U jzz`!mz  
34oC285yc  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 9A6ly9DIS  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. G q 8/xxt  
A: I won’t tolerate this in-fighting! )QX9T  
<q!{<(:  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ^=tyf&"  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! N+r~\[N\9  
v!x=fjr<  
39. 没风度。 Crass t'z] <7  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Qc3 !FW<26  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) -5E<BmM  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! `E}2|9  
1pc|]9B  
12.真棒! that’s great! $+?6U  
~>C!l k  
13.好险! that was close! +[cm  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! {B[i|(xQx  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 [7$<sN<'  
6jKM,%l  
14.闭嘴! shut up! yLI=&7/e@  
N'^ 0:zK:  
15.好烂! it sucks! 1Ce:<.99B  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. EK#w: "  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 !FO92 P16  
hI?<F^b  
16.真巧! what a coincidence! FCI38?`%  
BL]^+KnP  
17.幼稚! immature! IPJs$PtKok  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Z-:$)0f  
what a baby! xNjA>S\]W5  
e.g. a: look at her 8^M5u>=t;  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! NeNKOW#X  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 8l?]UFM>C  
#{N#yReh  
18.花痴! flirt! LxMOs Nv  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 U~7.aZHPx3  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 DrW]`%Ql  
6.ap^9AD  
19.痞子! riff raff! CNP?i(Rk  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 }p&aI?-B  
真是一群痞子! OxqP:kM  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 QO|ODW+D  
a z`5{hK  
20.找死! playing with fire! w$2-t  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 1a%*X UT  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八