社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7756阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 %Fh*$gzh*5  
1. 活该! serves you(him kl0!*j  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) X-tc Ud  
Ft7{P.g  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 7X Z5CX&  
Fq]ht*  
2. 活该! you had it coming! u afSz@`  
e.g. a: i gained weight! #~&SkIhBE  
b: well 4K_fN  
you had it coming j89C~xP6  
because you''ve been eating so much without exercising.  H %Cb  
`^rN"\  
3. 胡闹 that’s monkey business! e|`QW|9 .  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! %gF; A*  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” &rTOJ 1)V}  
2wHvHH!  
3.请便! help yourself. 7J 0=HbH  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) SR,id B&i  
U_/sY9gz(  
4.哪有? what do you mean? not at all! //SH=>w2  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at {uurM` f}:  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 XZ@;Tyn0,  
[D]9M"L,vQ  
5.才怪! yeah,right! MwoU>+XB  
as if! uR|?5DK  
e.g. a: today’s test was very easy. 9#:b+Amzz  
b: yeah E%R^ kqqr  
right! 8\z5*IPGs  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! sh $mOy  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 yPgDb[V+  
T gpf0(  
6.加油! go for it!  2 EG`  
e.g. a: go for it! you can do it! 9<0p1WO  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 orGNza"A  
`m6>r9:  
7.够了! enough! >^cP]gG Y  
stop it! (dOC ^i  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 8PQn=k9  
taS2b#6\+  
8.放心! i got your back. fS08q9,S/  
e.g. a: don’t worry 3Un{Q~6h  
man. i got your back. RC_w 1:h  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 KO`ftz3 +  
人会常用,女人反而较少用。 (x} >tm  
zTDB]z!A  
9.爱现! showoff! ]0`*gKA  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! &RRHmJI:  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. kz|2PP  
7H$0NMP  
10.讨厌! so annoying! l+6y$2QR  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 hlY]s &0  
en"]u,!  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! RrFq"  
3V)ef$Y0  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Bw;gl^:UG  
)e#KL$B)v  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. l(c2 B  
B: What for? You already have a Ph D! qOA+ao  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? M^q< qS>d  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 {FYWQ!L  
1u?h4w C  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! bW"bkA80  
_n6ge*,E  
124. 不错吧? Look kF%EJuu  
not bad C5}c?=#bdf  
huh? h |Ofi  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look t=,ZR}M1`  
not bad ?q^o|Y/  
huh? ]><K8N3Z  
8Zj=:;  
125. 真可怕! That’s terrible! 9((BOq  
,;3bPjey  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. kJQH{n+)R  
|PGF g0li  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. [HRry2#s  
VI xGD#m  
128. 不难吃。 Tastes good. zKh^BwhO|X  
L/ L#[  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! s$%t*T2J>  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 / .wO<l=  
nt 9LBea  
130. 得了吧! Come on! /+V}.  
f ZEyXb  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! M~rN17S  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。  lu_kir~  
U0ZT9/4  
132. 猜猜看! Guess! [b2KBww\  
Mh =yIx</  
133. 这简单! It’s easy for me! Z\YCjs%  
{GH0> 1&  
P O*;V<^  
4 字篇 gGaA;YW1  
(Q]Ww_r~  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. c)*,">$#  
V 4#bW  
135.长话短说! Make a long story short! Arr(rM  
8O[br@h:5  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Wg!<V6}  
#&k`-@b5|  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Cs!z3QU  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。  YW14X  
q1a*6*YB  
138.我尽力了! I did the best I could. >z'T"R/  
mm dQ\\  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? (]@yDb4  
^)nIf)9}7  
140. 半斤八两。 Same difference! g[c_rty  
h5o6G1ur  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. YHp]O+c  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Al MMN"j  
It doesn’t add up! DqJzsk'd3  
g`Kh&|GU  
142. 知足常乐。 Easy to please. ;hV-*;>  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 5y~ Srb?2  
Hk 0RT%PK  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). mgd)wZNV  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. d)WGI RUx  
l!*!)qCB(S  
144. 小气巴拉。 Scrooge!  NZu2D  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! T;M4NGmvd  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ?mp}_x#=  
Im!fZ g  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. <~bvf A=  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 1YtbV3  
注:appreciate (欣赏) 'PvOOhm,  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ?:Sqh1-z  
["H2H rI2  
146. 在说一次! Say again? oFi_ op  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Krd0Gc~\|  
或是 “Could you repeat that please?” / tG[pg{[  
会比较有礼貌。 1>=]lMW  
zq'KX/o  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) P,s>xM  
AsfmH-4)  
148. 岂有此理! How did it come to this? szs.B|3X@*  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 (:>Sh0.  
Tg@:mw5  
149. 脸皮真厚! What nerve! |/X+2K}3  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ,Ma%"cWVC  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 tiPZ.a~k  
0i>>CvAl}  
150. 你急什么? What’s the rush? {Rz(0oD\  
LlcH#L$  
151. 没完没了。 Will it never end? pS~=T}o  
Doesn’t he know when to stop? b?j\YX[e  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Y~B-dx'V  
i<M F8 $  
152. 太过分了! That’s too much! l@5kw]6  
?/fC"MJq?  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Sg< B+u\\  
wz{&0-md*'  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! he|.Ow  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 N (0%C?  
!8*7{7  
155. 真没想到。 I had no idea. F):1@.S  
.|i/ a%J  
156. 我的妈呀! Oh my god! 7 &iav2q  
Zg3 /,:1  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? +yxL}=4s  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 BU O8 Z]  
=@P]eK/  
158. 常有的事。 Happens all the time. !l$k6,WJi  
s]pNT1,  
159. 你真没用! You are useless! AEd9H +I  
l\37/Z  
160. 真没水准! No class! EGzlRSgO  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 @!*I mNMI  
6J <.i  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 A"6&   
G%>{Z?!B  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) qS?^(Vt|R  
j/F:j5O*  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! V6&6I  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 SM4'3d&mf  
|#sY(1  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ]4B&8n!  
Bo;{ QoB  
164. 想都别想! Don’t even think about it! x$z>.4  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 -d[Gy- J  
A&V'WahC@I  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 rQ(u@u;  
What happened? 一般人常用的句子。 H#3Ma1z  
ft$!u-`  
166. 这也难怪! No wonder! !`dMTW  
,4r 4 <  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Oo/@A_JO@  
L-Mf{z  
168. 原来如此。 So that’s how it is! h>A~yDT[  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 T2TWb  
>$7{H]  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. |$[.X3i  
cA~bH 6  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. jpZ 7p ;  
:Aj[#4-=   
72. 很恶心! Blood and gore. (Ft#6oK"  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. +*G<xW :M  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! lt%9Zgr[u  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 } a!HbH  
c1<jY~U  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. u6 4{w,  
Do you get it? 26MoYO!k  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? d!y_N&z|(  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? W(EN01d\  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? i<!1s%i}  
/ }(\P@Z  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. G4%dah 5  
注: Pretending可用playing 代替。 x5k6"S"1,  
Q 822 #  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! LAuaowE\v  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 @eP(j@(^  
,#hNHFa'JH  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 1~S'' [  
B: There’s no need. Forget it. D 1(9/;9  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. X(Lz&fkd  
Bpv"qU7  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to gyob q'o-  
!*}E  
deal with it. ,S1'SCwVdJ  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Ll`nO;h  
B: That’s typical. `m\ ?gsw7  
nbBox,zW  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Q7_#k66gb7  
wvH*<,8V q  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please x";4)u=  
it’s your birthday. My treat! uk3PoB^>  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ?$=Ml$  
lN7YU-ygz  
80.不赖嘛! Not bad。 C <H$}f  
! ~+mf^D  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. *7C l1o  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 uC?/p1  
vH@b  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. XXb,*u 3  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! SA~oGgk=P  
3# idXc  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. .19_EQ>+  
1t7T\~ +F  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ;MW=F9U*  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… /Tp>aW%}"  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 -IL' (vx  
qcfg 55]'c  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! *!,k`=.([#  
e.g. A: let’s go u4Z Accj  
you and me g?>   
let’s fight one-on-one. L F!S`|FF  
B: All right !{XVaQ?x  
leave the others alone. It’s between you and me. z*WQ=l2  
<#lNi.?.  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ^;;gPhhWV  
Seriously… E.g. A: Ok Cp#}x1{  
stop joking around. Seriously… wfM|3GS+.  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 -\g@s@5  
LP} j0)n  
87.干脆点! Make up your mind! '^BTa6W}m  
E.g. A: Geez B &)wJG  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 2MDY nMy  
|w.5*]?H  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. V.w!]{xm  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 67wq8|  
*m&(h@l  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 03 ;L  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) J_&G\b.9/  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 @eRv`O"  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the BSg 3  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 S~{ }j vc  
Ki%RSW(_`  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 2bTM0-  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! DC=XPn/V  
B: Forget him. I’ll take care of him. *YWk.  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 CoM?cS S  
*"j3x} U<  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. I(+%`{Wv  
[?F]S:/i  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Pol c.  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 2%@<A  
B: Says who? u=sZFr@m[  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ,/..f!bp  
+qmV|$rmM  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 \_|r>vQ  
>>0c)uC|W  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… .Yxf0y?uv  
VRz9;=m  
95.你撒谎! You lie! <*DP G\6Ma  
eed!SmP  
96.真恶心! So disgusting! \yY2 mr  
x$24Nc1a'  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. >Q|S#(c  
e.g. A: I can’t put my finger on it CI@qT}Y_  
but he really rubs me the wrong way. RU,!F99'1  
我说不上来,但他真碍眼! Y!AQ7F  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ~)iQbLI  
1)ZdkTF@H  
98.别想溜! Don’t run away! X8(WsN  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 1'9YY")#  
~9dAoILrl  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ]o*-|[^?  
BY??X=  
about it/ Don’t mention it. n}4Lq^$  
s F3M= uz  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Z+C&?K  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ZVz`-h B  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Iih]q  
G:{\-R'  
101.你输了! You lost! fnudu0k  
;.b^A  
102.吵死了! So noisy! hOIk6}r4X  
y`-5/4  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. <^wqN!/  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) \k*h& :$  
\UBQ:+3  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. O_y?53X  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! F(;C \[Ep  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 5tl uS  
Let’s go out for some air! GYN Lyd)  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 2V=bE-  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 )>rHM6-W  
f)!7/+9>  
105.怕了吧? Now you are scared hS +R /7  
aren’t you? o:Q.XWa@MG  
e.g. A: Now you are scared ,5thD  
aren’t you? x>~.cey  
B: Get that gun away from me! P(Ve' wOaf  
UvM_~qo  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Z^yhSbE{5  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) M[,G#GO  
IRl(H_.  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Gu@Znh-D  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 4+15`  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 lF.yQ  
yaKw/vV  
108.放弃吧! Give up! Ve^rzGU  
lT~A~O  
109.太神了! Cool! OFcqouGE  
088"7 s  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Bwg\_:vq  
[u}2xsSx  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 4m3pF0k  
注:有些用Beeswax代替Business。 A J"/T+g_  
Jsp>v'Qvq  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. SHT^Etri  
qb1[-H  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Qv>rww]  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Seb J}P1x  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ?^H1X-;  
F(#~.i  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 k=):>}  
!_SIq`5]@  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 1I -LGe[Q  
you’re right. OK \w+a Q?e_  
I admit it! FkJX)  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ' 5%`[&  
Jh)K0>R  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ;5wr5H3  
I’ll do whatever you want. &b7i> ()  
But just don’t bother me anymore. gaXKP1m^  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Y94/tjt  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 v5N2$Sqp*  
"~HV!(dRMC  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! # \)tz z  
B: Not much… cXo^.u  
Lb} cjI:  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ZT'Sw%U:  
r(::3TF%#q  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. XTOZ]H*^  
B: Maybe another time… .A2u7*h&  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. t@O4 !mFH  
B: I can’t tonight ~8 w(M  
but I’ll take a rain check. O#5ll2?  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 oz- k_9%  
b-XC\  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. AZTn!hrU  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? VI (;8  
B: So what? V ^U1o[`  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me!  !&Z,ev  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 96.z\[0VZ  
9C{\=?e;  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please pM i w9}  
you believe that? Wise up! ", :Ta|  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. *I(g~p  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 {vJ)!'Eh  
gAY%VFBP0  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! @-ma_0cZQ  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 P"g Y|}|  
(你再给我试试看!)。 ab=s+[r1  
BI\+ NGrB  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Q l$t  
/Lc= K<  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! _0rHxh7}q  
P~+?:buqc  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ZQ^kS9N i  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 47iwb  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Iy}r'#N  
~Lc>~!!t  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. x,Cc$C~YP  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 @x@w<e%  
B=;pyhc  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 p.2>- L  
000! What a rip-off! Te8BFcJG  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 k"P2J}4eO  
RTSR-<{z  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! %;0w2W  
a.5s5g)8  
48. 再联络! Keep in touch。 }eX_p6bBw  
W7a s =+;X  
49. 干得好! Good job. / Well done! +fhyw{  
gkpNT)  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! n;"4`6L~  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” H&L=WF+x  
“What’s sQ^>.yG  
`~(C\+gUp  
going on?” ,h2q 37  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 LoG@(g&)  
cLl fncI  
51. 看好喔! Watch me! 'KGY;8<x]  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 YF{K9M!  
co3H=#2a  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? A*pihBo7  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! D,eJR(5I  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 b,a\`%m}  
uz4mHyS6  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 1A- 8,)  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ` OQ&u  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ~,e!t.339  
2al~`  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. y`Pp"!P"O  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ^TWN_(-@  
etc "|DR"rr'j  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is cM4?G gn  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 b=T+#Jb  
/^[)JbgB  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! F.8{ H9`  
29ft!R>[  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Xs?7Whc6  
b+p!{  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ,P"R.A  
Ux icqkX  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. )+t5G>yKK  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 xdo{4XY^*W  
<Awx:lw.  
59. 你真笨! You’re so lame! xYu~}kMu  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. g&0GO:F`  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Sw1]]-Es  
x}x@_w   
60. 并不想。 Don’t feel like it. /#G"'U/  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. eBAB7r/7  
B: I don’t feel like it. gy =`cMS@  
[ !R%yD;  
!RcAJs'  
61. 好可惜。 What a shame (pity). r3j8[&B"  
Mz++SPG7  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. _Mt:^H}Sy  
Whatever. 8&C(0H]1  
<Ab:yD`K!  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. sId5pY!  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ONjc},_  
Ba+OoS  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Y!7P>?)`,X  
a+~o: 5  
65. 分手吧! Let’s break up. "tj#P  
0KQ8; &a|  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. u3. PHZ  
See! E.g. A: Like I said %xZ.+Ff%  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ^w12k2a  
<@vE 3v;  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Uqpvj90sw  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 tJu<#h X  
;Z`)*TRp4  
68. 别管他! Don’t worry about it. 3QHZC0AY  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. V[xy9L[#  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. " }ZD)7K  
E.g. A: That guy over there is staring at me. *tO<wp&  
B: Don’t play attention to it. *(scSC>  
What the heck! \fKE~61  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? =0)^![y]v  
B: What the heck! l46F3C|  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 zc1Zuco| R  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? $($SQZK&  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! qC4-J)8 Wk  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! (Lo2fY5  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 3PA'Uk"5Z  
“You are rally perverted.” 。 JB(;[#'~  
~/U0S.C  
22.精彩! Super! ZH(.| NaH  
e.g. A: Good job. That’s super! YzZF^q^I  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。  5q ,  
Vd0GTpB?1  
23.算了! Forget it! ifs*-f  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Pp/{keEye  
v/czW\z  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ]1&9~TL  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! RF)B4D-W  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 -"e}YN/  
JLu0;XVK  
25.废话! Bullshit!  {K9E% ,w  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ]CZLaID~  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 +*J4q5;E[?  
FZnH G;af  
26.*! Pervert! >y9o&D  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 9>R|k$`  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 qYiAwK$  
k^pu1g=6I  
27.吹牛! Brag. hzLGmWN2j8  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! uC(S`Q[Bg  
3@] a#>  
28.装傻! Play dumb. 9@Sb! 9h  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 2Nkn C>9(\  
: xZC7"  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ?Q)Z..7  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 wWw/1i:|'  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. }qv-lO  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 z4641q5'm  
!|h2&tH  
30.无耻! Shameless! 6wB>-/'Y  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! j dhml%pAd  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 AtlR!I EUb  
]zU<=b@  
31.你敢? You dare? ?ev G=S4>  
e.g. A: I want to challenge you! )_e"N d4  
B: You dare? /Q8A"'Nk  
 hu(K!>{  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. a<'$`z|s  
e.g. A: Let’s go for a walk. +g6j =%  
B: Sure. I approve. M3@fc,Ch  
GFdJFQio  
33.好饱! I’m stuffed. !7`=rT&  
'uAC oME@  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! eBTedSM?t  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! sLa)~To  
'&:x_WwVrO  
35.成交! It’s a deal! 7Y|>xx=v  
'eDgeWt/CQ  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? D 2:a  
T{4fa^c2J  
3 字篇 SE9u2Jk  
$;i$k2n:  
37. 不会吧? That won’t happen Bb [e[,ah  
will it? dh;MpE  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen fyq] M_5  
will it? /Np"J  
不会吧? No hf^`at  
she’s not like that O"qa&3t%  
is she? s.`%ZDl@Y  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ;=VK _3"  
she’s not like that =R;1vUio  
is she? *_/eAi/WG  
不会吧? No 8pL>wL &C  
it won’t m)|.:sj  
will it? k3/JQ]'D  
e.g. A: He may not have much longer to live. Pv %vx U  
B: No 2@m(XT (  
he won’t die g1 Wtu*K3  
will he? fo\J \  
不会吧? No way! (or Be smart! _h=< _Z  
较礼貌一点) h/0-Mrk;e  
2mG&@E  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 7{+Io  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. aEFe!_QY  
A: I won’t tolerate this in-fighting! v>y8s&/  
a[P>SqT4`  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ^,Y~M_=  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Kjn&  
oY2?W  
39. 没风度。 Crass IJ_ 'w[k  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. :S99}pgY  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) {GX &)c4  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! t.>te'DK/  
N1+4bR  
12.真棒! that’s great! OHtgn  
,p*ntj{  
13.好险! that was close! k;K> ,$ F  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! [!:-m61  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 9o_ g_q  
:@QK}qFP  
14.闭嘴! shut up! MgH1d&R  
c_-" Qo  
15.好烂! it sucks! 1%/ NL?8#  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. XC7Ty'#"KX  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 *,pZ fc  
XUQW;H  
16.真巧! what a coincidence! s.p1L  
\sHy.{  
17.幼稚! immature! OXIu>jF  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. W>q*.9}Y"  
what a baby! z,}c?BP  
e.g. a: look at her \N`fWh8&  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! e_I; y  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Yhc6P%{Z^  
QLF,/"  
18.花痴! flirt! IFC%%I t5,  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ^(dGO)/  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 kwDh|K  
"q9~ C  
19.痞子! riff raff! &prdlh=UE  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 @O}IrC!bf  
真是一群痞子! u|m[(-`  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 <K DH  
p@cfY]<7  
20.找死! playing with fire! 5T$9'5V7  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! `uIx/.L  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五