社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7748阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 :m8ED[9b  
1. 活该! serves you(him `"AjbCL  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 6xdu}l=%  
"1%<IqpU+  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! rctn0*MP  
lx$Y-Tb^F  
2. 活该! you had it coming! IS&`O= 7  
e.g. a: i gained weight! *Q!b%DIa$  
b: well hNDhee`%6  
you had it coming (N;Jw^C@  
because you''ve been eating so much without exercising. (&x~pv"+  
?[RG8,B  
3. 胡闹 that’s monkey business! vR,HCI  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! hp-< 8Mf  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ~pzaX8!  
W:(:hT6`j9  
3.请便! help yourself. C^n L{ZP,  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) v^@L?{" }8  
y{u6t 3  
4.哪有? what do you mean? not at all! yl 0?Y  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ujz %0Mq;  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 + W@r p#  
$nn~K  
5.才怪! yeah,right! <g*rTqT'  
as if! M|n)LyL  
e.g. a: today’s test was very easy. %M}zi'qQ?  
b: yeah rFx2 S  
right! /4_}wi\  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! *N>Qj-KAM_  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 =7e8N&-nv  
^]U2Jd  
6.加油! go for it! !-N!8 0  
e.g. a: go for it! you can do it! T{uktIO/  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ` t6lnO  
 \W=  
7.够了! enough! N e^#5T  
stop it! @b>]q$)(}  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 5&}icS  
FblGFm"P  
8.放心! i got your back. :[ITjkhde0  
e.g. a: don’t worry rA1 gH6D  
man. i got your back. vnN_csJ#^  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Bs##3{ylu  
人会常用,女人反而较少用。 AP@xZ%;K  
hJ}G5pX  
9.爱现! showoff! ,7j`5iq[m  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! c U{LyZp  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. +Og O<P  
20fCWVw}?}  
10.讨厌! so annoying! fLD9RZ8_  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Z(<ul<?r  
~(Tz <  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! `3+U6>U [  
:EO}uP2  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! r! M2H {  
|SxEJ  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 7q\c\qL  
B: What for? You already have a Ph D! NNfCJ|  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? N!m%~},s//  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 V`H#|8\i  
{$EXI]f  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! I}q-J~s  
G` 8j ^H,  
124. 不错吧? Look t]` 2f3UO  
not bad fg1y@Dj/&  
huh? p/:5 bvA  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look S1+#qs {5a  
not bad .Gv~e!a8  
huh? Ym6ec|9;  
(8*lLZ  
125. 真可怕! That’s terrible! D~y]d  
<N*>9S,}  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. asF- mf;D  
s{IoL_PJP  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. aQG#bh [  
 jPs+i  
128. 不难吃。 Tastes good. T9$U./69-L  
kDz.{Ih  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! UP`q6] P  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 $YC~02{  
$e_ps~{7$  
130. 得了吧! Come on! Wp]EaYt2D  
g|zK%tR_P  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! c[YjGx  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 H|!s.  
v]J# SlF  
132. 猜猜看! Guess! 7 dzE"m  
\%C[l  
133. 这简单! It’s easy for me! yjr@v!o  
m3WV<Cbz  
w\mF2h  
4 字篇 N<{ `n;  
BmM,vllO  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 7^iAc6QSy3  
*Q>:|F[vM  
135.长话短说! Make a long story short! q)~qd$yMS  
6+FON$8  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) b1#=q0Zl  
t#q> U%!  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Ocb2XEF  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 w* I+~o-  
c]]F`B  
138.我尽力了! I did the best I could. j{^(TE  
p3S c4  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? [s/@z*,M1  
cDx^}N!  
140. 半斤八两。 Same difference! n,F00Y R  
Chua>p!$g  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. O)Qz$  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. @( t:E`8  
It doesn’t add up! z(WpOD   
e ?YbG.(E9  
142. 知足常乐。 Easy to please. y#0w\/<  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) uaKB   
3wE8y&  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). -b$OHFL  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Q#N+5<]J)#  
1+jYpYEQW  
144. 小气巴拉。 Scrooge! rTm{-b)r  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ["F,|e{y$  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 _E;Y ~I,i  
r83~o/T@  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. !7oy%{L  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. {X$Mwqhpp;  
注:appreciate (欣赏)  SoX V  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” mig3.is  
X W)A~wPBs  
146. 在说一次! Say again? =5`@:!t7  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” /)1-^ju  
或是 “Could you repeat that please?” TJpv"V  
会比较有礼貌。 K5>:Wi Y  
@QG1\W'  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) `k&K"jA7$  
l:eNu}{&  
148. 岂有此理! How did it come to this? C6w{"[Wv=X  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 f 99PwE(=  
DKl7|zG4  
149. 脸皮真厚! What nerve! }/spo3,6  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! e{;e   
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 As|/ O7%  
5B 7*Z  
150. 你急什么? What’s the rush? ^W D$ gd  
@>5<m'}2  
151. 没完没了。 Will it never end? }^[@m#  
Doesn’t he know when to stop? zRu`[b3u<  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” dLf8w>i`T  
tTH%YtG  
152. 太过分了! That’s too much! Y2-bU 7mo  
>n~p1:$  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! HIm, "iYk  
1RbYPX  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! f'OvG@  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ^kvH/Y&  
Mj B[5:s  
155. 真没想到。 I had no idea. "6yiQ\`J  
Td*Oljj._U  
156. 我的妈呀! Oh my god! XL^N5  
3 \r@f_p  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? <y!r~?  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ~,2hP ~  
V^I /nuy  
158. 常有的事。 Happens all the time. o2d~  
suFOc  
159. 你真没用! You are useless! #@^w>D6W  
gF6j6  
160. 真没水准! No class! lM^!^6=v0l  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 A.9'pi'[9Q  
5iddB $  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 2nkj;x{H$  
EAw#$Aq=  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) *t{c}Y&@  
Pki4wDCTW  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ;J-Ogt@d7  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 V2{#<d-T!  
4oV_b"xz~  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) &hN&nH"PC  
Tki/ d\!+  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ~88 Tz+  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 %8CT -mQ  
 \t# 9zn>  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 G.nftp(*}  
What happened? 一般人常用的句子。 5w)^~#  '  
9jGuelwN  
166. 这也难怪! No wonder! n/oipiYx  
d[e:}1  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 07Q[L'}y@  
FJ~_0E#L  
168. 原来如此。 So that’s how it is! :$i:8lz  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 MW$H/:3  
@:+n6  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. BX(d"z b<  
(GEi<\16[  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. -*hb^MvP  
R``V Q  
72. 很恶心! Blood and gore. 9LO.8Jy  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. } ndvV~*1  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! K= Z]#bm  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 0*Km}?;0-  
`bZU&A(`Be  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. E)Qh]:<2v  
Do you get it? PR@4' r|a  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 7s8<FyFsjd  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? R #3Q$   
You know? E.g. A: I really hate this. You know? m>+,^`0  
R g0 XW6  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 4nII/cPG  
注: Pretending可用playing 代替。 J'ZFIT_>  
6"Lsui??  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ?FV7|)f  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 dD^_^'i  
j&[.2PW\  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. u1) TG "+0  
B: There’s no need. Forget it. W]D`f8r9  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. {nPkb5xbW  
u@bOEcxK  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to =F %wlzF:  
YKe0:cWc  
deal with it. 85|95P.<  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Naf`hE9  
B: That’s typical. cl8_rt  
3W-NS~y  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. P10p<@?  
E]H   
79.我请客。My treat。 E.g. A: please tC?A so  
it’s your birthday. My treat! 1(?CNW[  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) }^pQbFku  
n-y^ 7'v  
80.不赖嘛! Not bad。 iijd $Tv  
-?aw^du  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. "zedbJ0  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 k>:/D  
nI*(a:  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. t?9 ;cS4  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! i_0 ,BV C  
WAwfL?  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 9*=@/1  
HTDyuqs  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 7"n)/;la  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 6)#- 5m  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 rKzv8d  
ayH%  qp  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 5:l*Ib:s7  
e.g. A: let’s go #FqFH>-*2  
you and me 4>$ ;gH  
let’s fight one-on-one. ^p"4)6p-W  
B: All right KkdG.c'  
leave the others alone. It’s between you and me. uP%axys  
v?YdLR  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Siz!/O!'  
Seriously… E.g. A: Ok r*i$+ Z  
stop joking around. Seriously… kMl@v`  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 6+Wr6'kuH  
.*EOVo9S  
87.干脆点! Make up your mind! R0Ax$Cv{  
E.g. A: Geez ^A *]&%(h  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! (:.Q\!aZ1  
23}BW_m  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. }\`(m\2xo  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 POqRHuFq  
2fkIdy#n@  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ~T>jBYI0  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) z*M}=`M$  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 :]B% >*;}  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the P"R97#C  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 _.d}lK3$2  
\3H<z@;  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. (30<oE{  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! t$]&,ucW#  
B: Forget him. I’ll take care of him. i{ t TUA  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 qJ{r!NJJ 8  
_HWHQF7  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. HA^jk%53  
>a&?AP #  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Y )u_nn'[  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ?%\mQmjas  
B: Says who? \LO_Nu9  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 '2|1%NSW9  
/h?<MI\7V  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 1DEO3p  
F=oHl@  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… [2GXAvXsT  
M1AZ}b c0]  
95.你撒谎! You lie! :DZLjC  
,}9f(`  
96.真恶心! So disgusting! js:C mnI  
do:QH.q8)  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. CS~=Z>6EjA  
e.g. A: I can’t put my finger on it uY&=eQ_Cb  
but he really rubs me the wrong way. Cz'xGW{  
我说不上来,但他真碍眼! ]j& FbP)3  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 +M44XhT  
`pP9z;/Xq  
98.别想溜! Don’t run away! b@=z rhQ  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 RH!SW2o<  
V/aQ*V{  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry H|PrsGW  
y#b;uDY  
about it/ Don’t mention it. xGKfej9  
b%Wd<N2  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. YHs?QsP  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 5a=nF9/  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 .cw!ls7d  
kRmj"9oA  
101.你输了! You lost! #V<`U:.  
n_<mPU  
102.吵死了! So noisy! o;ik Z*+*  
:fxWz%t  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. mWNR(()v  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) S 3R|8?|  
0Vf)Rw1%I  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. B }6Kd  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ~_ *H)|  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 9aTL22U?  
Let’s go out for some air! .D+RLO z  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! F|ETug n  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Jzk!K@  
Y{,2X~ 7  
105.怕了吧? Now you are scared >HE,'  
aren’t you? ^fkCyE;=  
e.g. A: Now you are scared M6# \na  
aren’t you? )yHJ[  
B: Get that gun away from me! @(Z( /P;:  
M[A-1]'  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Oc7 >S.1  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 3"5.eZSOW  
a*V9_Px$&  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. D^|jZOJ  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Uf# PoQ!y  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 'KSa8;:=C  
.FuA;:@%\  
108.放弃吧! Give up! a lrt*V|=  
CNut{4  
109.太神了! Cool! }.'Z =yy  
F#6cF=};@  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. DYX-5~;!  
/E)9v$!  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. iDZrK%f l  
注:有些用Beeswax代替Business。 M /"gf;)q>  
]x2Jpk99a  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ~NxEc8Y  
l$M$o(  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Hfke  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? |Z d]= tue  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy moCK- :  
F@9Y\. ,  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 pqJ)G;%9  
5)mVy?Z  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah \ [cH/{nt  
you’re right. OK 26M~<Ic  
I admit it! q&Q/?g>f  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ^b=XV&{q  
sD2 ^_w6j  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok C(s\LI!r  
I’ll do whatever you want. \4aKLr  
But just don’t bother me anymore. Y:wF5pp;  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? !#.\QU|  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 sv' Gt1&"Z  
i!L;? `F{  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! uMHRUi  
B: Not much… j$+gq*I&E  
ovz#  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! i(0hvV>'  
e[}],W  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 9<v}LeX  
B: Maybe another time… sW?B7o?  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. r ^MiRa  
B: I can’t tonight mk\i}U>`  
but I’ll take a rain check. _e_4Q)z-a  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 R3?:\d{  
H-Pq!9[DB  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. AQe!Sqg'  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Evkt_vvf  
B: So what? K@6`-|I  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! dnwdFsf  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 O4E(R?wd  
l~['[Ub0)  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ~5ubh2{  
you believe that? Wise up! ?gN9kd)  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. R4SxFp  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 _jmkl B  
"7d.i(vw  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! a1|c2kT  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 .uKx>YB}  
(你再给我试试看!)。 7 WP%J-   
xorTL8  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! T/5"}P`  
<raG07{!*  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! V!xwb:J  
;R!*I%  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Ft) lp>3gv  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 5z~\5x  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 \yG`Sfu2  
4>YU8/Rw  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ]~8v^A7u  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 U*qNix  
sMm/4AY]  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 7@IFp~6<qK  
000! What a rip-off! /l6\^Xf{  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 \TUE<<?1s  
?+Q$#pb  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! sB6dp D  
~:EW>Fq%i  
48. 再联络! Keep in touch。 ^df x~C  
G?/c/rG  
49. 干得好! Good job. / Well done! 4uUs7T  
<s}|ZnGE   
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 3Z1OX]R  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” W' ep6O  
“What’s J$QBI&D  
LN^UC$[tk  
going on?” {zP#woz2Q  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 0[)VO[  
PrSkHxm  
51. 看好喔! Watch me! l E^*t`+  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 c#QFG1  
qo_]ZKL44  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? e\9g->DUs  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! _!!}'fMC  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。  M6Pw /S!  
] H&c'  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! C(o.Cy6  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 8%ik853`  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 mM5|K@0|  
nJT4w|Yx  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. JUQg 'D  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 94{)"w]  
etc X V=S )  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is FVgMmYU  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 +9[SVw8  
'9J*6uXf.  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 6^E`Sa! s  
o@/xPo|  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 w<t,j~ Pr#  
qVBL>9O*.  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. *Hs*,}MS  
%8w9E=  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 3wC R|ab}  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 M&y5AB0  
2*u.3,aW  
59. 你真笨! You’re so lame! hD q2-X}  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. -e ml  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 g1 9S  
,w2WS\`%  
60. 并不想。 Don’t feel like it. U =cWmH  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. QU/3X 1W  
B: I don’t feel like it. tg85:  
NfwYDY  
wqy ^8N[K]  
61. 好可惜。 What a shame (pity). mW4%2fD[  
m<:IFx#  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. _ 08];M|  
Whatever. 2a `J%A  
l>&sIX  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. .Xd0 Q=1h  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 8!zb F<W9  
t1ze-Ht;  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. w`gyE 6A  
6OB",  
65. 分手吧! Let’s break up. M"U OgS  
`,Orf ZMb  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 64U6C*w+  
See! E.g. A: Like I said >85zQ 1aL  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 8_xLl2  
;%zC@a~{  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ]sj0~DI*m  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 aB"xqh)a}T  
Rj6|Y"gq9  
68. 别管他! Don’t worry about it. HZZDv+  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. nl n OwyMJ  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. #w>~u2W  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 7[KCWJ  
B: Don’t play attention to it. CWlW/>yF B  
What the heck! o\6iq  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? L"vj0@n'0  
B: What the heck! SW9fE :v  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ?)i1b\4Go  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? it1/3y =]  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Mqv[XHfB  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! nPA@h  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ]b}B2F'n  
“You are rally perverted.” 。 &erm`Ho  
DDw''  
22.精彩! Super! (-"`,8K 2}  
e.g. A: Good job. That’s super! pbn\9C/  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 y=H@6$2EQ  
>n$ !<  
23.算了! Forget it! &mkpJF/  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 %Kto.Xq  
`fS^ j-_M  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! n&!+wcJ;Yt  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! SSmHEy*r)  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 JP'= UZ'  
^oeJKjJ  
25.废话! Bullshit! %Q4i%:Qi  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ngUHkpYS5  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 m{(+6-8|m  
NP_?f%(  
26.*! Pervert! K ,isjh2  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. `|Fp^gM  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Ceg!w#8Z,  
"s_Z&  
27.吹牛! Brag. kGHC]Fb)  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! |_zO_Frtp  
bd \=h1  
28.装傻! Play dumb. MR;X&Up6!  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ) Yj%#  
b{&FuvQg2  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 '3;v] L?G  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 2 ZG@!Y|  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. <Ar$v'W=F{  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 +)/ Uu3"=  
{#hVD4$b  
30.无耻! Shameless! E%3TP_B3  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 7z'h a?  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Ade }g'  
5w<A;f  
31.你敢? You dare? Yc#IFmC}  
e.g. A: I want to challenge you! J@#?@0]F  
B: You dare? X")|Uw8Kl/  
(bm;*2  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. !j^&gRH  
e.g. A: Let’s go for a walk. bFGDgwe z  
B: Sure. I approve. Qv{,wytyO  
>*qQ+_  
33.好饱! I’m stuffed. "J19*<~  
@Icq1zb] y  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! {fz$Z!8-  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! k-jahm4  
oXgdLtsu  
35.成交! It’s a deal! IeTdN_8  
jw>h k  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? jk7 0u[\  
S/gm.?$V  
3 字篇 nhH;?D3  
=m tY  
37. 不会吧? That won’t happen ' [p)N,  
will it? 2wlKBSON  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen K&_Uk548  
will it? k<Sl1v K  
不会吧? No )K0i@hM(n  
she’s not like that $3;Upgv  
is she? G|4^_`-  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No G+WM`:v8%  
she’s not like that >l5u54^3K  
is she? Yl({)qK{  
不会吧? No o"+ i&Wp~  
it won’t aC^$*qN-)  
will it? 5:_hP{ @  
e.g. A: He may not have much longer to live. HW6.O|3  
B: No 1oY^]OD]W  
he won’t die HW[L [&/  
will he? *e{PxaF!C  
不会吧? No way! (or Be smart! tP(h9|[N  
较礼貌一点) bcz-$?]  
]?<n#=eW  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Y83GKh,*  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. s&tE_  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 74J@F2g}?  
+U8Bln  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ZFxLBb:  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! EX "|H.(  
,YLF+^w-  
39. 没风度。 Crass P+(i^=S  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. wL{qD  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) QMp r v*i  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ~~qWI>. 4  
Pq p *  
12.真棒! that’s great! w"zE_9I\  
=$^MQ\S0p  
13.好险! that was close! !a-b6Aa  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! mG2'Y)Sz  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 E4oz|2!m  
m&Yi!7@(  
14.闭嘴! shut up! jai|/"HSXw  
;_"U "?h_J  
15.好烂! it sucks! +c$I&JO  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. k*Nr!Z!}  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 raUs%Y3  
eV!L^>>>  
16.真巧! what a coincidence! ukAKFc^)k  
@wN G  
17.幼稚! immature! o(G"k  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature.  xvm5   
what a baby! h5~n 1qX  
e.g. a: look at her ]k%PG-9  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! M]rO;^;6?  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 _elX<o4  
x\\7G^$<h  
18.花痴! flirt! >lzA]aM$c  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 +RDJY(Y$  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 :0~QRc-u  
K`6z&*  
19.痞子! riff raff! e@]-D FG  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ff2d @P,!  
真是一群痞子! %,V YiW0  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 E`;;&V q-  
)N !>=  
20.找死! playing with fire! ~^US/"  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! &"E lm  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八