社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7021阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 "D63I|O)  
1. 活该! serves you(him _jLL_GD  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) DI:]GED" =  
NdMb)l)m  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! nuk*.Su  
=Xi07_8Ic<  
2. 活该! you had it coming! GFeQ%l`7F  
e.g. a: i gained weight! _P0T)-X\(  
b: well "e.jZcN*  
you had it coming 7 n8"/0kc:  
because you''ve been eating so much without exercising. fI&t]   
U>]$a71  
3. 胡闹 that’s monkey business! &;^YBW:I  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! }=<  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” <0b)YJb4M  
c~z82iXNO  
3.请便! help yourself. l`oZ) ?ur  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) )bS yB29S  
~Sj9GxTe  
4.哪有? what do you mean? not at all! sDPs G5q<  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at |TS>h wkI  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 '[AlhBX  
w>pq+og&  
5.才怪! yeah,right! \-h%O jf4  
as if! XGYbnZ~   
e.g. a: today’s test was very easy. RL!Oi|8  
b: yeah 9s\A\$("l  
right! y0sR6TY)f  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪!  Uwf +  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 yv t.  
]A~WIF  
6.加油! go for it! [<n2Uz7MP  
e.g. a: go for it! you can do it! (}Z@R#njH  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 /rWd=~[MO  
3{'Ne}5%I  
7.够了! enough! 5rw 7;'  
stop it! dP3CG8w5  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) i3tg6o4C  
GeyvId03H  
8.放心! i got your back. aI P  
e.g. a: don’t worry EMY/~bQW  
man. i got your back. idLWe9gC  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 .nrMfl_  
人会常用,女人反而较少用。 q]T1dz?  
z[b@ V  
9.爱现! showoff! iW$_zgN  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! d' !]ZWe  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. RIlwdt  
]~9t Y n  
10.讨厌! so annoying! ZGexdc%  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 MI/MhkS ?  
|,S+@"0#  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! i+A3~w5c  
/KFfU1  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! <CS(c|7  
l{5IUuUi  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. "sS}N%!  
B: What for? You already have a Ph D! 1Ir21un  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? k Z?=AXu  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 F^WP<0C  
B^1>PE  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Vx$\hcG  
WJQvB=D&  
124. 不错吧? Look K18}W*$ d  
not bad bWH&P/>  
huh? `ZU($!(  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look /Gd=n  
not bad d(\%Os   
huh? sZjQ3*<-r  
G? ])o5  
125. 真可怕! That’s terrible! t>L;kRujVJ  
FtpK)9/4  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. I4'5P}1yp  
)F}F_Y  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Lb!Fcf|h  
?qP7Y nl  
128. 不难吃。 Tastes good. C_( *>!Z%  
caU0\VS  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! qU+t/C.  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 $:8x(&+/@  
V\>K]mwD  
130. 得了吧! Come on! 1ct;A_48  
bLB:MW\%  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! vUN22;Z\  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 %P<hW+P!  
{>}!+k -`  
132. 猜猜看! Guess! :y+2*lV  
*F+KqZ.2  
133. 这简单! It’s easy for me! )P%ZA)l%_o  
lG9bLiFY  
u8'Zl8 g  
4 字篇 xqeyD*s  
tClg*A;|B  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. lNy.g{2f<m  
;!=G   
135.长话短说! Make a long story short! ,$@bE  
6@Y_*4$|  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) VF&(8X\   
ojafy}  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! @D.}\(  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 lAS#874dE  
9Z|jxy  
138.我尽力了! I did the best I could. 44gPCW,u  
cA2V2S)  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? - \ 5v^l  
s6H]J{1F  
140. 半斤八两。 Same difference! O [\i E5+$  
|WQBDB`W  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. }{,^@xdyW  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. SOs:]U-T3  
It doesn’t add up! iNWw;_|1  
Pj[PIz  
142. 知足常乐。 Easy to please. Cw iKi^m  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Pnk5mK$  
z#zI1Am(O  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). |EIng0a  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. @GPCwE1  
o@r7 n>G  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Hn7_FOC  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Mz9 r5  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ~xbe~$$Q@  
%d 1,a$*3}  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. tnV/xk#!  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. QHDXW1+|^  
注:appreciate (欣赏) BTl k Etm  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” m.JBOq=  
j5QuAU8  
146. 在说一次! Say again? .sxcCrQE  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” O)C\v F#  
或是 “Could you repeat that please?” zE336  
会比较有礼貌。 hP=WFD&  
H~oail{EQ  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) xj<Rp|7&  
Um }  
148. 岂有此理! How did it come to this? OPetj.C/a  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 S$f9m  
aKV$pC<[o  
149. 脸皮真厚! What nerve! ;PF`Wj  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! jk"`Z<j~  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 45=bGf#  
r  [9x  
150. 你急什么? What’s the rush? n#/_Nz  
rR$h*  
151. 没完没了。 Will it never end? }^4Xv^dW>g  
Doesn’t he know when to stop? 5 z~1Dw  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” __lM7LFL  
,oORW/0iS  
152. 太过分了! That’s too much! d)B@x`  
@*F"Q1 wI  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Vmc5IPd{\  
~9?cn  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Av @b!iw+  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Y_Eb'*PY  
wGU*:k7p  
155. 真没想到。 I had no idea. Hj'xAtx5  
_ftI*ni:<  
156. 我的妈呀! Oh my god! R]Vt Y7}i,  
G !<Z.]  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ~Xw"}S5  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 -B>++r2A^  
214Ml0/%  
158. 常有的事。 Happens all the time. ,ZKr .`B  
D_?K"E=fw  
159. 你真没用! You are useless! ,f kcp]}  
V@\gS"Tu  
160. 真没水准! No class! 'QG xd!4  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 SIe="YG]<  
/;{P}-H`ei  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 l+ 3[ KCE  
9Q -HeXvR  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 8{Q<N%Jnu  
E^Y#&skXp3  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! IWBX'|}K  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 > pgX^  
jy7\+i  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) A_n7w  
pEw"8U  
164. 想都别想! Don’t even think about it! !y#"l$"xK  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 < 3(LWxw  
uvgdY  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 h}-3\8 >  
What happened? 一般人常用的句子。 oYHj~t  
XoXM ^*Vk  
166. 这也难怪! No wonder!  ,t}vz 7  
-_ I _W&  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! -)s qc P  
KTK <gV9:  
168. 原来如此。 So that’s how it is! (w&F/ynO:  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Us%T;gW  
o-;E>N7t  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ?m![Pg%  
fz;iOjr>  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. vVj  
BW-`t-,E;  
72. 很恶心! Blood and gore. tv>>l%  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. CF&NFSti^  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! dL:-Y.?0M  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 })uGRvz  
9s_vL9u  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. xrlmKSPa  
Do you get it? ?:Mr=]sD  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ^F>cp ,x  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Xsa2(-  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? {-ZFp  
CPgCjtY  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Yv hA_v  
注: Pretending可用playing 代替。 "b?v?V0%C  
e}mD]O}  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! |lXc0"H[o  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 h"`ucC8X  
|}2 3>l7  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. $`APHjijN  
B: There’s no need. Forget it. d#6`&MR  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. a5 *2h{i  
Y;nZ=9Sw  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to c?P?yIz6p  
:iFIQpk  
deal with it. ! N|0x`  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ^ K|;~}P  
B: That’s typical. %R1tJ(/  
LY6;.d$J  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. H&F9J ^rC  
A01AlK_B  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please C?ulj9=Z  
it’s your birthday. My treat! Z:ni$7<.  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 1[kMOp  
-r#X~2tPzD  
80.不赖嘛! Not bad。 whonDG4WP  
@vpf[j  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. M@h|bN  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 CQwL|$)]Y  
G,TM-l_uw  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Fd?"-  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 17D"cP  
!)  S ?m  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. tcI}Ca>u  
x2@U.r"zo  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 0_k '.5l%  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… &GNxo$CG  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 "dsU>3u  
U;bK!&Z  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! <Gav5R c  
e.g. A: let’s go (*1v\Q  
you and me |nbf'  
let’s fight one-on-one. sBu=e7  
B: All right ;WgJ<&33  
leave the others alone. It’s between you and me. u583_k%  
$k0k k  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! *"WDb|PBb  
Seriously… E.g. A: Ok J\J?yo 6  
stop joking around. Seriously… @)-sTgn  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 a UxGzMZ  
Kh(ZU^{n  
87.干脆点! Make up your mind! .U"8mP=&  
E.g. A: Geez p>vn7;s2#  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! I96C i2)m  
!h(|\" }  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Qhs/E`k4  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 I6j$X6u  
,QC{3i~  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ^F2b hXE  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 3k|oK'l  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 I<Ksi~*i  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the :gerQz4R8  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 kxp) ;  
Z-8Yd6 4  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ? 9! Z<H  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! \ W?R  
B: Forget him. I’ll take care of him. v.Q(v\KV5  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 vy_D>tp  
'7D,m H  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 4%2~Wi8  
:[\v  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? baJxU:Y=p  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. W3Dc r@Dy  
B: Says who? w$H^q !(  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 9Q(+ZG=JkV  
A 6OGs/:&  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Na$Is'F &p  
#mZpeB~   
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… CqHK%M  
^Y u6w\QM  
95.你撒谎! You lie! nt;haeJ  
_$wmI/_J M  
96.真恶心! So disgusting! WuPH'4b 5  
(T>nPbv)  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. rEHkw '  
e.g. A: I can’t put my finger on it ^zEwA  
but he really rubs me the wrong way. [01.\eh  
我说不上来,但他真碍眼! '\Jj8oJQj  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 B.g[c97  
B;R.#^@/  
98.别想溜! Don’t run away! =`*O1a  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ZiYm:$CJ  
6el;Erp  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry fMGbODAvY  
cE`6uq7 p  
about it/ Don’t mention it. CNr/U*+  
vo\fUT@k  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. P&j (,7  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. e{X6i^% m_  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Dfps gY)/?  
YY&l?*M<  
101.你输了! You lost! S-7'it!1  
D\@m6=L  
102.吵死了! So noisy! G2]4n T  
Z|_K6v/c  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. GwG4LIp  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) '"?C4mbSl  
'"<6.,Ae  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. =Zu^80/  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! /n5F(5<  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! %q!8={J8  
Let’s go out for some air! T[,/5J  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! FP0G]=ME  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ~XyW&@  
fwrJ!j  
105.怕了吧? Now you are scared "t({D   
aren’t you? 5DXR8mLoaJ  
e.g. A: Now you are scared ~7$&WzD  
aren’t you? Y4cYZS47  
B: Get that gun away from me! 1"pI^Ddt  
!).}u,*'no  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? (RUT{)p[  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) a-"k/P#  
i^_#%L  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. q}/WQ]p} <  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. uKz,SqX  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 3' ~gvi I  
d~/q"r1"  
108.放弃吧! Give up! HQUeWCN  
.s<*'B7&  
109.太神了! Cool! v1|Bf8  
>iOzl wmG  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. /0W9g  
@*0cMO;SpG  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. _bzqd" 31I  
注:有些用Beeswax代替Business。 HJ2*y|u  
21ppSN >  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. cooUE<a  
 6\u!E~zy  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. h)6GaJ=  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? *\wp?s>-t  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy d{3@h+zL  
'8 fk+>M  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 $`8Ar,Xz`  
7}GK%H-u  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah /^$UhX9v  
you’re right. OK 5aBAr  
I admit it! kM'"4[,nz  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Fi. aC;sx  
HxB m~Lcqy  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 3)ma\+< 6  
I’ll do whatever you want. 28hHabd|  
But just don’t bother me anymore. d\H&dkpH  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? h'i{&mS_b  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 zVi15P$  
nLwiCf e  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! zW}[+el }  
B: Not much… Io|X#\K  
g ^!C  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! >Jw6l0z  
qC_mu)6  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. u>Rb ?`  
B: Maybe another time… 'lo  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. `/"nTB  
B: I can’t tonight jYVE8Y)my  
but I’ll take a rain check. iJv48#'ii  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ( =16PYs  
y8s!M  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. SR^_cpZoi  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Q \]Xm>  
B: So what? rVtw-[p  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! @ct+7v~  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 .6m "'m0;  
]WUC:6x  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please l;"Ab?P\  
you believe that? Wise up! *9 Q^5;y  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. [EY`am8[  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 oyk>vIZ  
<e)o1+[w  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! a`E*\O'd  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 _Cy:]2o  
(你再给我试试看!)。 v)f7};"z   
.fzu"XAPu  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! cBYfXI0`  
'r} zY-FM`  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 3L _I[T$s  
TwvAj#j  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 LF?P> 1%-  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Sd))vS^g  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 w?mEuXc  
F52B~@ .  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. _Mc>W0'5@  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 "BVdPSDBk  
xM s]Hs  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 h(B,d,q"  
000! What a rip-off! TFR( 4W  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 z[#Fog  
r]P,9  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! $ P: O/O=>  
|<`.fOxJP  
48. 再联络! Keep in touch。 Aaw(Ed  
bm}6{28R  
49. 干得好! Good job. / Well done! `7+j0kV)  
9 L?;FY)_  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! tZ2K$!/B  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 64j|}wJ$  
“What’s ~%#mK:+  
b-@\R\T  
going on?” V% CUMH =U  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ^1jk$$f  
:XV} c(+d  
51. 看好喔! Watch me! 8[bkHfI  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 DF1<JdO+  
LS.r%:$mb  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? va|rO#.=  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! {13!vS%5  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Vv*NFJ|  
T~gW3J  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! VY+>=!  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. !asqr1/  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 5IqQ|/m<6  
fT Y/4(  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. !q4x~G0d  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. W9J1=  
etc -s__ E  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is +`bC%\T8?  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ~ eN8|SR  
b X)|MiWI  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! $v} <'  
Ulqh@CE)  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 $_j1kx$  
y/_wx(2  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. vt]F U<  
}Ia 0"J4  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. H5nS%D  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ^m7~:=K7WG  
3+YbA)i;  
59. 你真笨! You’re so lame! h ?#@~  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. jB@4b 'y  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 !rTmR@e$/  
(:\LWJX0=  
60. 并不想。 Don’t feel like it. G+"8l!dC?  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. yu&Kh4AP  
B: I don’t feel like it. 8SnS~._9  
 oYX{R  
*j*Du+  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 0jB X5  
 s&*yk p  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. BIWD/ |LQ  
Whatever. qeaA&(|5  
:kw0y  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. O|v (5 8A  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 J\W-dI  
CJNG) p  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. P#G.lft"O  
#Ws 53mT  
65. 分手吧! Let’s break up. 6E9N(kFYs  
5M?mYNQR/H  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. X<MpN5%|Wo  
See! E.g. A: Like I said 6Dm+'y]l  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! :%_q[}e  
8?jxDW a  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! bY#;E;'7  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 _|n=cC4Qu  
U6WG?$x  
68. 别管他! Don’t worry about it. rS~qi}4X  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. vC9@,[  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Q5E:|)G  
E.g. A: That guy over there is staring at me. BpT"~4oV5  
B: Don’t play attention to it. qj?2%mK`  
What the heck! gOE_ ]  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? gM_:l  
B: What the heck! {HZS:AV0  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 W7!.#b(hU  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Xt(! a  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! I]sqi#h$2W  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! _Y YP4lEL  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: mrnxI#6  
“You are rally perverted.” 。 +Hy4s[_|  
xw%)rm<t  
22.精彩! Super! GAJ~$AiwHH  
e.g. A: Good job. That’s super! Ff/Ig]Lb  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 r%!FmS<  
mq`5w)S)\o  
23.算了! Forget it! T0L+z/N_m.  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ku3D?D:V  
>6K4b/.5w  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! j6X LyeG7  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! j:?N!*r=  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ` !kL1oUYE  
7x+=7,BZd  
25.废话! Bullshit! 3Wj,}  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! U2&HSE|2J  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 T#e4": A&x  
q}Rlo/R  
26.*! Pervert! ~|=rwDBZ8l  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. >40 GP#Vz  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Gmgeve  
a#R %8)  
27.吹牛! Brag. }wkaQQh  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! -,@bA @&  
=|# w.(3y  
28.装傻! Play dumb. p5qx=p~c  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. le2/Zs$  
9 d] tjT  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 T+BIy|O  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ![q }BU4  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. xc *!W*04  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 u S(@?m$  
[#zE. TW  
30.无耻! Shameless! T:@7 S  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Bb_}YU2#  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Uk"Y/Ddm  
5)x6Q|-u  
31.你敢? You dare? toN  
e.g. A: I want to challenge you! 4 f3=`[%  
B: You dare? =u[rOU{X"W  
|<QI%Y$dr  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. wV %8v\  
e.g. A: Let’s go for a walk. V4oak!}?  
B: Sure. I approve. >~>{;Wq(p+  
dWIZ37w+D  
33.好饱! I’m stuffed. Ku&*`dME  
{SHqW5VX  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! /9TL&_A-T  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! N7+#9S5fv  
lSs^A@s  
35.成交! It’s a deal! aC}vJ93i  
${CYDD"mdy  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? %,Q;<axzi  
Yg|l?d"  
3 字篇 mj,qQ=n;p  
kYTOldfY2  
37. 不会吧? That won’t happen :MdEr//w  
will it? XzlIW&"uC  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ^h"n03VFA  
will it? t3Qm-J}wSB  
不会吧? No 7rJ9 }/<I  
she’s not like that B[Ix?V4yy  
is she? kYmo7  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No vsw7|  
she’s not like that lbG}noqb  
is she? s?~8O|Mu'  
不会吧? No B5 tx f.  
it won’t a5>)?m  
will it? \&# p1K(H  
e.g. A: He may not have much longer to live. {4o\S  
B: No g8rp|MOH  
he won’t die Kyyih|{  
will he? 3[,wMy"  
不会吧? No way! (or Be smart! K]%N-F>r  
较礼貌一点) c-ttds  
sio)_8tp  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. J]$er0`LY  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. KuU3DTS85Z  
A: I won’t tolerate this in-fighting! .wM:YX'[G  
!k%l+I3J[  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 4LJ]l:m  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! zuU Q."#i  
A-X  
39. 没风度。 Crass Ny]'RS-  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. .Kg|f~InO  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Y1m}@k,+M  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! %_]=i@Y~  
3$MYS^D  
12.真棒! that’s great! YG-Z.{d5Z  
rsd2v9  
13.好险! that was close! M-}j9,oR`  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! =W;t@"6>2  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 TEH*@~P"  
N)9pz?*V  
14.闭嘴! shut up! %"1` NT  
bnA T,v{  
15.好烂! it sucks! `wP/Zp{Hy  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. <Gbn PG?  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 W?SP .-I  
HGU?bJ~6o  
16.真巧! what a coincidence! iMP*]K-O  
|LXrGyk^  
17.幼稚! immature! T][-'0!  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. bbE bf !E  
what a baby! D2>hMc  
e.g. a: look at her 4.,KEt'H  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! <K=@-4/Bp  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Eqz4{\   
e6tH/`Uln  
18.花痴! flirt! N*_/@qM> a  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 yS1b,cxz  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 HA$^ *qn  
zz7Y/653  
19.痞子! riff raff! 4iYgs-,  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 |@T5$Xg]5  
真是一群痞子! o(B<!ji~'  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 J=f:\]@Oy  
v_?s1+w  
20.找死! playing with fire! {bAWc.  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! NB|RZf9M  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五