社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7331阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 F0UVo  
1. 活该! serves you(him gxMfu?zk"  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) JHJ~X v  
hyT1xa  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! k` (jkbEZ  
5pRV 3K{H  
2. 活该! you had it coming! ? j 9|5*  
e.g. a: i gained weight! zb Z4|_  
b: well 1#4PG'H  
you had it coming rzI|?QaPi  
because you''ve been eating so much without exercising. 2JS`Wqy  
H7k PM[  
3. 胡闹 that’s monkey business! BiZ=${y  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 9A7@ 5F  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” b4""|P?L  
*cg( ?yg  
3.请便! help yourself. 3u\;j; Td!  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) KB!|B.ChN(  
EK$Kee}~  
4.哪有? what do you mean? not at all! q0bHB_|wL  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at nPgeLG"00  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 NCf"tK'5n  
')$NfarQ.  
5.才怪! yeah,right! 2.X"f  
as if! PSmfiaThwo  
e.g. a: today’s test was very easy. sW^a`VM  
b: yeah ec|/ /  
right! 9r2IuS0  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! R, 8s_jN  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 1lnU77;  
8g >b  
6.加油! go for it! .~gl19#:T  
e.g. a: go for it! you can do it! *X38{r j  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 j` /&r*zNq  
.6pOvGKb  
7.够了! enough! do ^RF<G  
stop it! OW(&s,|6x  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) N|2y"5  
M'1!<a-Mp  
8.放心! i got your back. #DkD!dW(l  
e.g. a: don’t worry &wetzC )  
man. i got your back. S2VVv$r_6  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 O8N[Jl  
人会常用,女人反而较少用。 v}v 5  
)hj|{h7  
9.爱现! showoff! L{ymI) Y^  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! vY*\R0/a  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. wn11\j&  
Q:|w%L*E  
10.讨厌! so annoying! m$$?icA  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 YbMssd2Yg  
s([Wn)I  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! mT_GrIl[  
|tG+iF@4  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! :J(sXKr[C  
S>ugRasZ$  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. *PM}"s  
B: What for? You already have a Ph D! )45_]tk >  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? (Imp $  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ` X+j2TmS  
mpef]9  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 4=p@2g2"H  
FWTx&Ip  
124. 不错吧? Look _F8T\f |  
not bad o1YU_k<#  
huh? 9!t4>  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look :z~!p~  
not bad X N;/nU  
huh? XU#,Bu{  
YIDg'a+z  
125. 真可怕! That’s terrible! YhgUCF#  
XZ:1!;  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. yzc pG6 ,  
HP$K.a7H  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 2xmT#m  
uJPH~mdW   
128. 不难吃。 Tastes good. M1uP\Sa  
%}F"*.  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! fSV5  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 {mYx  
f8!l7{2%q  
130. 得了吧! Come on! ~_}4jnC  
tQ0=p| T]  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! v>^jy8$  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 {Tx 3$eU  
Mw|SH;nM  
132. 猜猜看! Guess! aL$j/SC  
GI4oQcJ  
133. 这简单! It’s easy for me! dP3VJ3+ %  
em/Xu  
W]~ZkQ|P  
4 字篇 KW:r;BFx  
P6E1^$e  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. U$EM.ot  
t;XS;b %  
135.长话短说! Make a long story short! dp< au A  
165WO}(;/  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) |QqWVelc  
\#_@qHAG  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! *lY+Yy(  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 V*kznm  
5 {fwlA  
138.我尽力了! I did the best I could. YRu%j4Tx  
4Qhx[Hv>(  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? "9 u-lcQ\  
>2t cEz%  
140. 半斤八两。 Same difference! iGyVG41U  
:X|AW?*  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. >VypE8H]x  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 2:n|x5\H  
It doesn’t add up! ]t7ClT)n!  
!~tnt i6  
142. 知足常乐。 Easy to please. =QTmK/(|B  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) (S3jZ  
0vcET(  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). uq]iMz>  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. hxP6C6S  
r8<JX5zyuo  
144. 小气巴拉。 Scrooge! O<Jwaap  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! frk7^5  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 6O%=G3I  
}1@n(#|c  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. %pd5w~VP  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ]zX\8eHp!  
注:appreciate (欣赏) }[ 7Nb90v  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” E#8J+7  
$To 4dJb  
146. 在说一次! Say again? 1k0^6gE|  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” _J +]SNk  
或是 “Could you repeat that please?” ?i/73H+;D3  
会比较有礼貌。 3s#|Y,{?6R  
T27:"LVw  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 9#s,K! !3{  
BllDWKb  
148. 岂有此理! How did it come to this? `x5ll;"J  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 yo'q[YtP'  
(}VuiNY<3  
149. 脸皮真厚! What nerve! sTJJE3TBI  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! #!(Zn:[  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 >9<_s ^_  
aA7S'[NjB  
150. 你急什么? What’s the rush? @+[Y0_  
;D6x=v=2  
151. 没完没了。 Will it never end? zUvB0\{q  
Doesn’t he know when to stop? kOo>Iy  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ]Fb8.q5(Y  
fp`U?S6  
152. 太过分了! That’s too much! wOD/Z8  
H0 {Mlu9  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! bEBZ!ghU  
1Kp?bwh"u  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! l#mqV@?A~  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 l6r%nHP@  
FjK Ke7  
155. 真没想到。 I had no idea. s0x@ u  
M'pY-/.  
156. 我的妈呀! Oh my god! @^w!% ?J  
/DgT1^&0  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? (!^N~ =e;  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Zw3hp,P]  
Fj[ dO&  
158. 常有的事。 Happens all the time. UHTb61Gs  
z:@d@\$?  
159. 你真没用! You are useless! U"jUMOMZ;  
W$x K^}  
160. 真没水准! No class! pO-)x:Wg  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 EBN]>zz  
CNpCe-%&  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 3|z;K,`Fw  
^hGZVGSv  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) *,Aa9wa{  
K6 PC&+x  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! /9t*CEu\  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 /i7>&ND.r  
% B7?l  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) URj% J/jD  
h0ZW,2?l  
164. 想都别想! Don’t even think about it! -NI@xJO4(;  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 'Gm!Jblo@  
~a0d .dU  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 'PxL^  
What happened? 一般人常用的句子。 ]xVL11p  
w|3fioLs  
166. 这也难怪! No wonder! 3 8ls 4v3  
tL|L"t_5x  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Z:}2F^6  
`rRg(fCN!M  
168. 原来如此。 So that’s how it is! $$)<(MP3  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 LT y@6*  
>u%[J!Y;;  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. U7Sl@-#|  
kk>0XPk  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ;Ef)7GE@\[  
c_j )8  
72. 很恶心! Blood and gore. {Rh+]=7  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. /E1c#@  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! N'W >pU  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ,J4a~fPf  
KfI$'F #"/  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. trNK9@wT)  
Do you get it? )SO1P6  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? GCmVmOdKr  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? #'{PY r  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 3  %{'Uh,  
$y |6<  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. g\mrRZ/?  
注: Pretending可用playing 代替。 8`R}L  
z4OR UQ  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! OEqe^``!  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 QSQ\@h;E  
rD)v%vvr&`  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Ab|NjY:  
B: There’s no need. Forget it. )6S}O* 1  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. X0J]6|du.  
OCoRcrAx  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 6P[O8  
nJ`a1L{N  
deal with it. \< +47+  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 2ZFK jj  
B: That’s typical. Z.#glmw^=R  
Yoym5<xE  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. d}G."wnG9,  
Woy[V  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please C=f(NpyD6  
it’s your birthday. My treat! aLo>Yi  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) rsj}hS$  
m&vYZ3vK[  
80.不赖嘛! Not bad。 U@ QU8  
r}M4()9L  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. CX2q7azG  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 V$%Fs{  
@G-k]IWi  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. K%#C+`Ij  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! %LaC$w_X  
w9h5f  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. u>Kvub  
#NxvLW/  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! &K*_/Q '\  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… -5*;J&.  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 X-^Oz@.>  
xqZ%c/I3q  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! PH=8'GN  
e.g. A: let’s go KFrmH  
you and me n;Wf|>  
let’s fight one-on-one. D#AxgF_He  
B: All right VL1z$<vVXt  
leave the others alone. It’s between you and me. jWCC`0 T  
?Qp_4<(5  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 25KZe s)  
Seriously… E.g. A: Ok N8Q{4c  
stop joking around. Seriously… Hs!CJ(0"y  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 tHo/uW_~I  
U7'oI;C$e  
87.干脆点! Make up your mind! he6) L6T  
E.g. A: Geez hkc_>F]Hx  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ,4$J|^T&  
~Q]M_,`M  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. QrA+W\=_`y  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 gQG iph |  
+t6m>IBu  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. v2g+o KO]  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 06O  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 W%:zvqg v  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the j+_75t`AZ  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 <:o><f+  
p.olXP  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. )9,"~P2[R  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! a#$%xw  
B: Forget him. I’ll take care of him. 9|DC<Zn&B#  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 iDN,}:<V  
k$/].P*!  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. wxrT(x|  
~:Nyv+g,$  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? W1(zi P'6  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. |+''d  
B: Says who? Q0q$ZK6C  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 f{oWd]eAhb  
\x}UjHYIc&  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 'z:p8"h}  
>kT~X ,o  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… [5-5tipvWp  
b*i+uV?  
95.你撒谎! You lie! r G6/h'!|  
I&c#U+-A'  
96.真恶心! So disgusting! l|{<!7a  
}vIm C [  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. h'+ swPh  
e.g. A: I can’t put my finger on it NM]/OKs'H  
but he really rubs me the wrong way. -D(!B56_  
我说不上来,但他真碍眼! }z #8vE;  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 <}%*4mv  
P8f-&(  
98.别想溜! Don’t run away! L`v,:#Y   
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ^=j$~*(LmX  
~c"c9s+o  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry cA kw5}P   
2NM} u\%c/  
about it/ Don’t mention it. TEtZ PGFl  
VTU-'q  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 4m:E:zVn  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. F(9T;F  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 wpdT "  
U<x3=P  
101.你输了! You lost! R0WJdW#  
0ro+FJ r  
102.吵死了! So noisy! ~ p.23G]x  
[(XKqiSV  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. fi1UUJ0 U;  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) _kS us  
bZ)Jgz  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. eM}Xn^}  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ofJ@\xS  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! [(hENX}o :  
Let’s go out for some air! (`&g  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air!  6O}r4*  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 yI!K quMC  
A+'j@c\&!  
105.怕了吧? Now you are scared =B\ ?(  
aren’t you? j<[<qU:  
e.g. A: Now you are scared *-7O| ''  
aren’t you? pVr,WTr6E  
B: Get that gun away from me! $d'Gh2IGA  
*m2:iChY  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? iH2|w  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) y(HR1v Q;Z  
?Gb 18m  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. CzgLgh;:T  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ^U52 *6  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 8p5u1 ;2  
_$\T;m>'A  
108.放弃吧! Give up! Gh j[nsoC~  
qz 'a.]{=  
109.太神了! Cool!  j%lW+ [%  
c7'Pzb)'  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. VGSe<6Hh  
[mhY_Hmz]  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. =T1i(M#  
注:有些用Beeswax代替Business。 m2_B(-  
U7OW)tUf  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. M/BBNT  
F](kU#3"S  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. W>Zce="_gN  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes?  @>BFhH  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy yCwQ0|  
B!,})F$x  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 b747eR 7E  
ydpsPU?wj5  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah _:{XL c  
you’re right. OK Ls9G:>'rR  
I admit it! 9khD7v   
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 X/?3ifP6I  
*-2u0%  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok u+hzCCwtR  
I’ll do whatever you want. ifuVVFov  
But just don’t bother me anymore. JTVCaL3Z  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? |g@1qXO3  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 0%vXPlfnY  
J|s4c`=  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! *NDzU%X8  
B: Not much… .Emw;+>  
@}#$<6|  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! GMFp,Df  
sURHj&:t|  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. DI+kO(S  
B: Maybe another time… * ,,D%L  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. HZR~r:_ i  
B: I can’t tonight e KET8v[  
but I’ll take a rain check.  F`f#gpQ  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 O GSJR`yT  
e%"L79Of6)  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. X)`? P*[  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? A-uEZj_RD=  
B: So what? A\gj\&B0"  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ^KmyB6Yg  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 om|M=/^  
gZ:)l@ Wu  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please \3Ys8umKq  
you believe that? Wise up! ,Epg&)wC]  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. UEt #;e  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 o1 QK@@}  
%=%jy  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Gb\}e}TB[  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 (:-=XR9A`  
(你再给我试试看!)。 7'd_]e-.  
'Q?nU^:F#  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! XV]`?  
2 ES .)pQ  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward!  jmz, 1[  
Cj,fP[p#7  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 dyD =R  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 9-I;'  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 rQ LNo,  
UIIR$,XB  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ~"iCx+pr  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ^3F[^#"  
i` n,{{x&4  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 32:q'   
000! What a rip-off! -%NT)o  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 -aXV}ZY"  
k5P&F  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Atzp\oO  
%HpTQ   
48. 再联络! Keep in touch。 H@.j@l  
5a&[NN  
49. 干得好! Good job. / Well done! Gmf.lHr$%  
N yFa2Ihd  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! >x eKO 2o  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 120<(#  
“What’s #swzZyM$  
[j`It4^nC  
going on?” {;=I69 X  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ?TLMoqmXM{  
y}R{A6X)  
51. 看好喔! Watch me! w$u=_  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 j|A *rzL8  
{ %vX/Ek  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? "W?k~.uw  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! g~S>_~WL  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 [>=D9I@~  
|)B&-~a+p  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! .R#p<"$I  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ;@Alr?y  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 @(,k%84z  
F<M#T  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. @TdPeTw\  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. T2AyQ~5~  
etc 2G=Bav\n+  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is y+)][Wa0  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 MS)#S&  
|CexP^;!U  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 3J7TWOJVw  
rW0# 6  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 cZuZfMDM  
EW%%W6O6  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. i/2OE&*O[  
Mc#uWmc 7  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. '>^+_|2  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 7[rn ,8@  
Ek~Qp9B  
59. 你真笨! You’re so lame! "WdGY*r  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ID & Iz  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 E ~<SEA  
[ dpd-s  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 22"M#:r$  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. v`A^6)U#M  
B: I don’t feel like it. \bw71( Q  
" ;_bB"q*  
2f9~:.NgF  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ^3B{|cqf  
{a.{x+!5I-  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. +Pd&YfU9  
Whatever. c9/w-u~j  
$qYtN`b,  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Tw/kD)u{  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 $~`a,[e<  
{9vvj  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. <"{Lv)4  
H0Qpc<Z4/  
65. 分手吧! Let’s break up. zNofI$U  
y:WRpCZoa  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ^N#kW-i  
See! E.g. A: Like I said #Z;ziM:  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! zhY V M Q  
\Si@t{`O  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! `e .;P  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 !/znovoD  
Ck8`$x&t  
68. 别管他! Don’t worry about it. ]|18tVXc  
69. E.g. A: I don’t want to look bad.  *>j u1f  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. XL c&7  
E.g. A: That guy over there is staring at me.  7m_Jb5  
B: Don’t play attention to it. )28Jz6.I  
What the heck! `Jhu&MWg  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 1,=U^W.G  
B: What the heck! zB/$*Hd  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 }WS%nQA  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? REDh`Wd  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! &MsnQP  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ^eQK.B(  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: *L7 ZyERs  
“You are rally perverted.” 。 = q9>~E{}  
Rd|};-  
22.精彩! Super! h~{TCK+I  
e.g. A: Good job. That’s super! Qc#<RbLL  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ; S7 %  
]n1@!qa48  
23.算了! Forget it! qFp }+s  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 "& 'h\  
,!_$A}@0 ^  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! g0GC g  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! iI ji[>qz  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 [}q6bXM*  
jR`q  y<  
25.废话! Bullshit! Eh&*"&fHR  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! $50A!h  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 LPX@oha  
^55#!/9  
26.*! Pervert! ' _Ij9{M  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ,<s'/8Ik  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ]+\;pb}bq  
1^^<6e  
27.吹牛! Brag. p&~8N#I#  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! !4TMgM  
kaf4GME]  
28.装傻! Play dumb. udVEO n$  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. l\< *9m<  
2iC7c6hc  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ZZk6 @C  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 xR `4<  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ee}&~%  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 5:v"^"Sz  
L]I ;{Y  
30.无耻! Shameless! D]n9+!Ec1f  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ?4v&TB@  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ``KimeA~  
N GP}Z4  
31.你敢? You dare? MebL Y $&8  
e.g. A: I want to challenge you! fvnj:3RK  
B: You dare? ' k[d&sR  
OhMnG@@  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. CUIT)mF:  
e.g. A: Let’s go for a walk. ZdG?fWWA  
B: Sure. I approve. pv);LjF  
OXc!^2 ^  
33.好饱! I’m stuffed. AX=$r]_  
[~e{58}J|  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 6\"g,f  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! OSACH0h  
,S QmQ6h  
35.成交! It’s a deal! A'Q=Do E  
a{*r^m'N  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? eT 8(O36%  
sk* AlSlM  
3 字篇 #mu3`,9V  
A/ppr.  
37. 不会吧? That won’t happen K[} 5bjh>  
will it? PNVYW?l  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Z,~Bz@5`"  
will it? #+$pE@u7A  
不会吧? No 6aC'\8{h  
she’s not like that UC&f  
is she? ^yLiyRe\  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 'u"r^o?  
she’s not like that S ?v^/F  
is she? qz]b8rX  
不会吧? No ?[<C,w~$`  
it won’t { |dU|h  
will it? \X&LrneR"t  
e.g. A: He may not have much longer to live. f0 iYP   
B: No -<e8\Z`  
he won’t die .FV wZ:d  
will he? Py?EA*(d#  
不会吧? No way! (or Be smart! xnz(hz6  
较礼貌一点) }~/u%vI@M5  
"^?|=sQ  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. o0SQJ1.a$  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. IC5[:UZ5]  
A: I won’t tolerate this in-fighting! [Ol}GvzJ7  
*c"tW8uR  
38. 狗屎运! Lucky bastard! f~bZTf  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 2Mqac:L  
sT&O%(  
39. 没风度。 Crass uLr 9*nxd  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. fMg3  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) q ERdQ~M,  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! E05RqnqBn0  
MqA%hlq  
12.真棒! that’s great! 8Xo`S<8VS  
bKAR}JM&  
13.好险! that was close! QtF'x<cB  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! o>3g<- ul  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 zxo0:dyw7  
u+U '|6)E  
14.闭嘴! shut up! .tFMa:   
+i %,+3#6  
15.好烂! it sucks! \W^+aNbv=8  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. D7'P^*4_B  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ;c>Co:W  
?/EyfTex  
16.真巧! what a coincidence! fe,A\W&8  
T*m;G(  
17.幼稚! immature! {9 PeBc  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. sE,Q:@H5  
what a baby! wF@mHv  
e.g. a: look at her x{Gdr51%  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! O&ur |&v  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 >icL,n"]  
83^|a5  
18.花痴! flirt! k@,&'imx  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Glt%%TJb   
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 g%Yw Dr=0t  
s :4<wmu4=  
19.痞子! riff raff! b[mAkm?9+1  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 z } L3//  
真是一群痞子! *58`}]  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 g91X*$`]  
G:n,u$2a<  
20.找死! playing with fire! =Wb!j18]  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! $U{ \T4  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八