社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8215阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达  `PV+.V}  
1. 活该! serves you(him %[l*:05  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ~v /NG  
xaM? B7  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! dn"&j1@KY  
$p(,Qz(.8  
2. 活该! you had it coming! SO~]aFoYt  
e.g. a: i gained weight! QN GICG-  
b: well w<m) T  
you had it coming zF%'~S0{  
because you''ve been eating so much without exercising. I3{koI  
IQ&o%   
3. 胡闹 that’s monkey business! Ps0 g  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Oq7R^t`b  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” :9_N Y"P  
SGZ]_  
3.请便! help yourself. shjq4# 9  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) UL46%MFQ\  
<Z$r\Huf  
4.哪有? what do you mean? not at all! 8Wa&&YTB  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at vlHE\%{  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ?|&plf |  
x[ sSM:  
5.才怪! yeah,right! "Yk3K^`1T.  
as if! ylV.ZoY6  
e.g. a: today’s test was very easy. \:ELO[(#|{  
b: yeah UUzu`>upB  
right! v,\2$q/  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! $'9b,- e  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 )2U#<v^  
Uf:G,%OYi  
6.加油! go for it! ^G(/;c*=  
e.g. a: go for it! you can do it! zF& >1y.$  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Xv`c@n )  
208dr*6U  
7.够了! enough! 33R_JM{  
stop it! *kI1NchF  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Jkc1ih`^  
 N+<`Er  
8.放心! i got your back. 64#6L.Q-c  
e.g. a: don’t worry vd4}b>  
man. i got your back. JD\:bI  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 %cWy0:F5VY  
人会常用,女人反而较少用。 |_Y[93 1<  
F-^#EkEGe  
9.爱现! showoff! ,oW8im   
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! F-=W7 D:[c  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ~}SOd<n)|  
BjT0m k"P  
10.讨厌! so annoying! x*)@:W!  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ODG OWw0  
6 u3$ .Q  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! -U6" Ce  
QyJ2P{z  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! R<}Yf[TQ  
z0;+.E!  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. O k-*xd  
B: What for? You already have a Ph D! * /S=9n0  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? q4XS E,  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 kfF.Ctr1a  
giy4<  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! #ii,GN~N  
zt1Pu /e  
124. 不错吧? Look } k[gR I]  
not bad 3P1OyB  
huh? _rQM[{Bkg  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look gxpGi@5  
not bad D`=hP( y^  
huh? 8$fiq}a  
Sm2 |I6  
125. 真可怕! That’s terrible! LTsG  
kLKd O0  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. tlU&p'  
a7#J af  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. pZR KM<k  
zWxKp;.  
128. 不难吃。 Tastes good. f#:7$:{F1  
utq*<,^  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! xF*C0B;QL  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 lZTD>$  
>pKu G#  
130. 得了吧! Come on! N@UO8'"9K&  
!$'s?rnh  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 2nOoG/6 E  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Cc:m~e6r  
&Y2mLPB  
132. 猜猜看! Guess! #NM .g  
Ws[[Me, =  
133. 这简单! It’s easy for me! ^F<[5e)M  
:U`8s#  
/8baJ+D"4\  
4 字篇 %gB 0\C  
%Uk]e5Hu  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. WP1>)  
^'DrU< o  
135.长话短说! Make a long story short! ~y{(&7sM  
^+:_S9qst  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) RaFk/mSw  
G0Wzx)3]  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! h3.wR]ut  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 K /h9x9^  
iulM8"P  
138.我尽力了! I did the best I could. )2mi6[qs0l  
f<ABs4w  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? uY;-x~Z  
~SkdP7 )  
140. 半斤八两。 Same difference! e[}R1/! L  
?\:ysTVu  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. d [z+/L  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Gnmj-'x  
It doesn’t add up! D,+I)-k<  
+<Ot@luE  
142. 知足常乐。 Easy to please. "(ehf|%>%  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 8}m] XO  
6Gjr8  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). W&y%fd\&3  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. +ib72j%A  
dI&2dcumS  
144. 小气巴拉。 Scrooge! zEJ|;oL  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! SE{$a3`UzP  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 s,ZJ?[/  
uD_|/(  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. PL<q|y  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Mq]~Ka3q7  
注:appreciate (欣赏) Ps0'WRJnx  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” XXacWdh \  
+r9:n(VP  
146. 在说一次! Say again? %VsuG A  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Zr'VA,v  
或是 “Could you repeat that please?” a;m-Vu!  
会比较有礼貌。 0*W=u-|s6  
oT$w14b  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ]1rr$f9  
-uN5 DJSW  
148. 岂有此理! How did it come to this? o6K\z+.{  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Q$G!-y+"i  
hf>JW[>Xo  
149. 脸皮真厚! What nerve! r8+{HknB;  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! "#d}S)GlXM  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 u\-xlp?"o  
SfQ ,uD6  
150. 你急什么? What’s the rush? 1Ah  
+mE y7qM  
151. 没完没了。 Will it never end? rC}r99Pe:x  
Doesn’t he know when to stop? >Rs:Fw|jro  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 8a|p`)lT  
Hn0 ,LH$/  
152. 太过分了! That’s too much! n  !]_o  
phwk0J]2  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! B@G'6 ?  
V9NE kS  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! I/rq@27o  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Hq"i0X m  
C^XJE1D.  
155. 真没想到。 I had no idea. wlKfTJrn&  
Vq2d+ ,fb  
156. 我的妈呀! Oh my god! >`Gys8T  
".onev^(  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? p]:5S_$  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 i&$L$zf,  
W'eF | hu  
158. 常有的事。 Happens all the time. *KN'0Z@W  
i]a 5cn  
159. 你真没用! You are useless! .Ebg>j:\  
5ycccMx0V  
160. 真没水准! No class! \ " {+J  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 A?<R9A  
}p$>V,u  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 xDG8C39qrs  
BSYJ2   
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) /]=Ih  
C|bnUN  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! <R582$( I  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 |RS9N_eRt  
FY+0r67]  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) AX,V* s  
G?)NDRM  
164. 想都别想! Don’t even think about it! F=!p7msRB  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ZpvURp,I  
E58fY|9  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 XFKe6:  
What happened? 一般人常用的句子。 uMKO^D  
jI %v[]V  
166. 这也难怪! No wonder! 8'[g?  
Ndq/n21j  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ui%B|b&&  
2%P{fJbwd  
168. 原来如此。 So that’s how it is! k%Dpy2uH  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ZFwUau  
7.mY@  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 0x BO5[w,Y  
Io_bS+  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. z5.Uv/n\1  
JC6?*R  
72. 很恶心! Blood and gore. =D-u".{  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. TL u+5f  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! oP >+2.i  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 |)~t ^  
K(jo[S  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. E;v#'  
Do you get it? _EPfeh;  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? .cks ){\  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? {:=sCY!  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Yzr)UJl*I  
)?`G"( y  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. lo!^h]iE!  
注: Pretending可用playing 代替。 CcCcuxtR  
F/%M`?m"ie  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 6LRvl6ik  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ehTrjb3k  
deLLqdZa  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ?Vre" 6U  
B: There’s no need. Forget it. !d.bCE~  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. [L m  
njxfBA:  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to |hl:!j.t  
k\76`!B  
deal with it. OsT|MX  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ;_X2E~i[  
B: That’s typical. %T6 sm  
/7N&4FrG  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. q-hREO  
a^o'KN{  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please [s{ B vn  
it’s your birthday. My treat! 8bJj3vr  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Fy 1- >~  
FUVp}>#U  
80.不赖嘛! Not bad。 W1Vy5V|M  
^UCH+C yl  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 9Iu"DOxX%  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 a[_IG-l|i4  
\ )WS^KR%  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. =&i#NSK  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ,njlKkFw^Z  
)+Y"4?z~  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. uH&B=w  
W) Ct*I^  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! xtBu]I)%  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Zg%tN#6y  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 jM}(?^@  
9=q&SG  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! !bCSt?}@u  
e.g. A: let’s go &,P; 7R  
you and me f(G1xw]]@Y  
let’s fight one-on-one. &]h`kvtBC  
B: All right W#+f2 RR  
leave the others alone. It’s between you and me. +%f6{&q$  
78\j  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Pr:\zI  
Seriously… E.g. A: Ok DaQ+XUH?  
stop joking around. Seriously… k`;d_eW  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 le' Kp V  
UEx13!iFo  
87.干脆点! Make up your mind! q_6fr$-Qh  
E.g. A: Geez 3%+!qm  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! wfv\xHG  
vV xw*\`<6  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. IG{ lr  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Lk!m1J5  
Oi'y0S~ g  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. == E8^jYJw  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) BT&R:_:  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 rFGPS%STS  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the qw$9i.Z  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 |{Ex)hkw  
c:e3hJ  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. c9G%;U)  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! QJj='+R>  
B: Forget him. I’ll take care of him. =tbfBK+  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 nw\C+1F  
2*<Zc|uNW  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. >DUTmJxv  
HAL\j 5i  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? up+0-!AH  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 4BUG\~eI3  
B: Says who? IA<>+NS  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 "0uM%*2  
P JATRJ1.  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 :Fm*WqZu  
@I-,5F|r  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… E a&NJ]& g  
 [Q{\Ik  
95.你撒谎! You lie! mW4Cc1*  
rH!sImz,  
96.真恶心! So disgusting! S9Oz5_x  
=y-yHRC7  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. HA8A}d~  
e.g. A: I can’t put my finger on it _qR?5;v  
but he really rubs me the wrong way. :>.{w$Ln%  
我说不上来,但他真碍眼! McN[  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Cyd/HTNh<  
QK?V^E  
98.别想溜! Don’t run away! :Rb\Ca  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。  t1 YB  
{ PX&#,_  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ']TWWwj$  
,\J 8(,%L  
about it/ Don’t mention it. ttUK~%wSx  
{ 7jim  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. iq*im$9 J  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. pdRM%ug   
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 pe vXixl  
B;ek a[xU  
101.你输了! You lost! !h4T3sO  
F<k+>e  
102.吵死了! So noisy!  Rpgg :  
&'$Bk5D@G  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. r@3-vLI!u  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) A|8"}Hm  
.p! DVQ"a  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. k}v`UiGM  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! #vBrRHuA#"  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! WVRIq'  
Let’s go out for some air! &Gjpc>d  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! gSwV:hm  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 4HGT gS  
FL' }~il  
105.怕了吧? Now you are scared dhtH&:J< ;  
aren’t you? &N^~=y^`C'  
e.g. A: Now you are scared >8_y-74  
aren’t you? \W .CHSD  
B: Get that gun away from me! bI &<L O  
K>DN6{hnV;  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 4C=W~6~  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Zu.hcDw1  
!G-+O#W`  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. TI DgIK  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. +a!3*G@N+  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 oh8:1E,I  
8X,6U_>#a  
108.放弃吧! Give up! t,7%| {  
?gMx  
109.太神了! Cool! &YXJ{<s  
!d N[9}  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. /xk7Z q  
2|>\A.I|=  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. {nV/_o$$  
注:有些用Beeswax代替Business。 ELCNf   
+]%S}<R  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. [h3xW  
i=EOk}R  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. eB5>uKa  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ]j3>=Jb;  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy bp?5GU&Uy  
>$ZG=&  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 (!nkv^]  
BD C DQ  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah dTg`z,^F  
you’re right. OK )aIcA  
I admit it! @)U.Dbm  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 L0g+RohW  
|C4fg6XDL  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 072C!F  
I’ll do whatever you want. C^ )Imr  
But just don’t bother me anymore. Nj>6TD81u  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? cdMSC7l!  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 XG/xMz~  
cZh0\Dy U  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Q>{$Aqc,e  
B: Not much… K{P-+(  
dOeM0_o  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! yvB]rz} i  
@Go_5X(  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. DhM=q  
B: Maybe another time… g"P%sA/E+  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. "h+Z[h6T  
B: I can’t tonight B(W~]i  
but I’ll take a rain check. *O_fw 0jV  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 _w\9 \<%  
SxRJ{m~  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. W;OGdAa_  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? [\ao#f0WR  
B: So what? e/D{^*~S  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! hV7EjQp  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ^?lpY{aa  
:4{ `c.S  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please *Dp&;,b  
you believe that? Wise up! eHgr"f*7   
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. hY4#4A`I  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 v<1@"9EH  
NN4Z:6W5  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! r8m}B#W7  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 tb&?BCp  
(你再给我试试看!)。 d8wGXNd7B  
JO|j?%6YY  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! K&[0`sH!  
+-!3ruwSn  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! &y_t,8>5  
;#Po}8Y=  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 F8w7N$/V",  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. b~^'P   
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 n{QyqI  
q{9vY:`[  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. /gu VA  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ;2kQ)Bq"  
12^uu)6Xm,  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 oRbWqN`F.  
000! What a rip-off! nYtkTP!J6  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 >M5}L<  
XoyxS:=>|[  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! g=td*S  
O8Mypv/C  
48. 再联络! Keep in touch。 n~lB}  
$j- Fm:ZIA  
49. 干得好! Good job. / Well done! F>.y>h  
UA.Tp[u  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! `O7vPE  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” nDn+lWA=g  
“What’s  C6gSj1  
](oeMl18R  
going on?” N~|f^#L  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Cx;it/8+  
HP*)^`6X  
51. 看好喔! Watch me! }zA|M9%E  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 f?Ex$gnI  
9?Bh8%$  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? pRfKlTU\  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! $U,]c  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 5JOfJ$(n  
bN?*p($/  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ,GWa3.&.d  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. -}@C9Ja[?  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 86%k2~L  
9@t&jznt<  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 23LG)or.JC  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. M]V j  
etc CMC p7- v  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is y2%[/L: u~  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ';eAaDM  
OY"BaSEOw}  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ^/2O_C  
'!X`X=  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 UHY)+6qt]  
~DLxIe  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. \R&ZWJKh  
qUe2(/TQu  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. P Jb /tKC  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 2v?#r"d  
5UL5C:3R9  
59. 你真笨! You’re so lame! !OV+2suu1  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 3Mh_ &%!O  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 = r=/L  
s/?(G L+Ae  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 3rh t5n2-  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ke*&*mx"L  
B: I don’t feel like it. Pw|/PfG  
w#(E+s~}  
>taT V_,  
61. 好可惜。 What a shame (pity). \XY2s&"  
PClwGO8'&  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ORo +]9)Yv  
Whatever. aLevml2:T  
UL8"{-`_\  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. =Oh/4TbW[  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 S r7EcT-  
_#UhXXD  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. My9fbT  
D>#Jh>4  
65. 分手吧! Let’s break up. T7G{)wm  
o AS 'Z|  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. xI=[=;L  
See! E.g. A: Like I said kZ_5R#xK  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! !ImtnU}  
fwyz|>H_Y(  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 5#? HL  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 f#vVk  
%}~Ncn_r  
68. 别管他! Don’t worry about it.  - zEQ/6  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. S1$&  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. iGeuO[ ^  
E.g. A: That guy over there is staring at me. pzBd(d^*  
B: Don’t play attention to it. wmS:*U2sc  
What the heck! Qgv-QcI{  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 5@Lz4 `  
B: What the heck! Oz,/y3_  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ab5z&7Re6  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Q[F$6m%o  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! -i?-Xj#%  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! a2un[$Jq`  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: )b AcU  
“You are rally perverted.” 。 co%ttH\ n  
7l3sd5  
22.精彩! Super! f?A*g$v  
e.g. A: Good job. That’s super! #}!Ge  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 E|d 8vt  
ebS>_jD  
23.算了! Forget it! 9rmOf Jo:  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 uD''0G\  
Ol'Ct'_k,"  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! anTS8b   
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! V}kZowWD  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 F|XRh6j  
|^i+Srh  
25.废话! Bullshit! Iw$7f kq  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! =)3tVH&  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Q=%1@ ,x"  
n15F4DnP  
26.*! Pervert! Tn qspS2;R  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. _$?SKid|o  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 /gKX%`ZF/r  
^MGgFS]G  
27.吹牛! Brag. _s Z9p4]  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! /JfRy%31  
 # xS8  
28.装傻! Play dumb. ~ b ;%J:  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. &AI/;zru  
wYJ.F  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 &JM|u ww?1  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 d3# >\QCD9  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. mpBSd+ ;Z  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 D0D0=s  
~ FW@  
30.无耻! Shameless! k"V| f&  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! u|.L7 3<j%  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ((TiBCF4  
p*8LS7UT  
31.你敢? You dare?  pojQ/  
e.g. A: I want to challenge you! t/\J  
B: You dare? y1!c:&  
W~J@v@..4  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Tp&03  
e.g. A: Let’s go for a walk. Rw\ LVRdA  
B: Sure. I approve. K%ltB&  
B(x i  
33.好饱! I’m stuffed. 4~8++b1/;  
Iq`:h&'!L  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 1CFTQB>  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! p=vu<xXtD  
GtRc7,  
35.成交! It’s a deal! 8r7~ >p~  
1-4iy_d  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 7RQ.oee  
?r"'JO.w  
3 字篇 =^m,|j|d>4  
AOhfQ:E 4  
37. 不会吧? That won’t happen p.kJNPO\@  
will it? ]p/f@j?LU  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen fX=o,=-f  
will it? 3A'vq2beM  
不会吧? No |X/ QSL  
she’s not like that 7jIye8Zi8  
is she? qi7(RL_N  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 3[plwe  
she’s not like that @Omgk=6  
is she? pJ Iq`)p5  
不会吧? No LP?E  
it won’t `,XCD-R^  
will it? ]]~tFdh  
e.g. A: He may not have much longer to live. E_-3G<rt  
B: No t .*z)N  
he won’t die >CtT_yhx  
will he? $Fx:w  
不会吧? No way! (or Be smart! i`-,=RJ  
较礼貌一点) w8$rt  
))Ws{  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 0Q^ -d+!  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. \mRRx#-r%  
A: I won’t tolerate this in-fighting! %c[Q_  
j{00iA}  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 2%Bq[SMuN  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Ig9yd S-.  
4 [2^#t[  
39. 没风度。 Crass 6[g~p< 8n}  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. P70\ |M0~y  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) E[N5vG<  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Z]-C,8MM  
#$trC)?~q  
12.真棒! that’s great! moO=TGG;F  
M XB fX  
13.好险! that was close! 3fC|}<Wzt  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! jA ?tDAx`  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 vwZd@%BO  
 q0Rd^c  
14.闭嘴! shut up! XI6LPA0%  
e jY|o Bj  
15.好烂! it sucks! slSQ\;CDA  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. [5&zyIi  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 { bjK(|  
=\v./Q-  
16.真巧! what a coincidence! #@h3#IC  
)u{)"m`&[J  
17.幼稚! immature! \VW&z:/*pZ  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. MZ_+doN  
what a baby! b"Ep?=*5  
e.g. a: look at her xW84g08_,  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! $)OUOv  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ^Pc>/lY$Q%  
lLuAZoH  
18.花痴! flirt! !A>VzW  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 bI^zwK,@4  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 6MC*2}W  
7h?yAgDv~  
19.痞子! riff raff! 2i);2>HLG  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 y]OW{5(  
真是一群痞子! ,WF)GS|7V  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Uk5O9D0 He  
%]9 <a  
20.找死! playing with fire! a7G0  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! =l`xXma  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五