社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6594阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 uAWM \?  
1. 活该! serves you(him &>Vfa  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) &e8s65`  
t N2Md}@e  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 0c#/hFn  
7t*"%]o  
2. 活该! you had it coming! ZGd!IghL  
e.g. a: i gained weight! &%/7E_j7  
b: well b2FO$Os  
you had it coming _H/8_[xk  
because you''ve been eating so much without exercising. cA:*V|YV `  
71{p+3Z&  
3. 胡闹 that’s monkey business! O &-wxJ]S  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ]H1I,`=@  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” =3v]gOcO  
LA)[ip4  
3.请便! help yourself. %?Ev|:i`@  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) qQH]`#P  
@qHNE,K  
4.哪有? what do you mean? not at all! f@c`8L@g  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ~b2wBs)r  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 wLH] <k  
nxl[d\ap+n  
5.才怪! yeah,right! VZl6t;cn  
as if! Qg<(u?7N  
e.g. a: today’s test was very easy. .?hP7;hhI  
b: yeah d09k5$=gJ  
right! cx0*X*  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! BGu?<bET  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Y"wUt &  
j ku}QM^  
6.加油! go for it! qZA).12qS  
e.g. a: go for it! you can do it! `FC(  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Kc^;vT>3  
*C:|X b<9  
7.够了! enough! +PuPO9jKO@  
stop it! c7FRI0X  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 0a"c2J  
TU 1I} ,  
8.放心! i got your back. lgtC|k M=  
e.g. a: don’t worry ` 5C~  
man. i got your back. D= h)&  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 =%BZ9,l  
人会常用,女人反而较少用。 ~7Tc$ "I  
=pC3~-;3  
9.爱现! showoff! x a06i#  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! (#E.`e1#6  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. smDw<slC  
u5%7}<nNi  
10.讨厌! so annoying! ' >rw(3  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 n= u&uqA*  
PuZf/um  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! `6xkf&Kt  
 W0]gLw9*  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 5qP:/*+  
ZXuv CI  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. %GS(:]{n  
B: What for? You already have a Ph D! XUlS\CH@{  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Uh):b%bS;J  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 fk x \=  
a,WICv0E  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! L');!/:  
KW^7H  
124. 不错吧? Look y;o^- O  
not bad BjzPz  
huh? .ODR]7{  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look q*7VqB  
not bad vsl]92xI  
huh? c>)Yt^ q&K  
:FTMmW,>'  
125. 真可怕! That’s terrible!  D 'Zt  
{ >)#HD  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. G8Y<1%`<  
% V8U (z  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. uD @#  
lH6OcD:kj  
128. 不难吃。 Tastes good. n@,G8=J?  
e8#h3lxJ`  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Yd~X77cv  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 L|}lccpI  
\hEN4V[  
130. 得了吧! Come on! FK5 <6n,U  
J\M>33zu  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! A* /Hj TX  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 d! LE{  
De(Hw& IV  
132. 猜猜看! Guess!  q;][5  
G%W8S \  
133. 这简单! It’s easy for me! #kaY0M  
^>hWy D  
|='z{WS  
4 字篇 cLsV`@J(k  
#T=LR@y  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. YLzx<~E4a  
]X ?7ZI^  
135.长话短说! Make a long story short! 283F)T\Rv  
([m mPyp>L  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) =aBctd:eX`  
9|gr0&#~j  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! E{Ov>osq  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 [VsKa\9u  
vRH d&0  
138.我尽力了! I did the best I could. K)DDk9*  
z;|A(*Y  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? uJC~LC N  
n T{3o;A  
140. 半斤八两。 Same difference! G?;e-OhV  
nwF2aRNV  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. rp!oO>F  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. )\J+Kiy)  
It doesn’t add up! 0dGAP  
5BlR1*  
142. 知足常乐。 Easy to please. j)/nKh4O  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) +~mA}psr  
"2)H'<  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). @oV9)  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. S/e2P|}  
`OXpU,Z 6U  
144. 小气巴拉。 Scrooge! +RYls|f  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! QD:{U8YbF$  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 p8h9Ng* &`  
-y8`yHb_  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ;7 E7!t^  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. `Nb[G)Xh  
注:appreciate (欣赏) LE9(fe) fe  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” %t" CX5 n  
DVB{2~7 4  
146. 在说一次! Say again? _/6!yyl  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” C9n?@D;S  
或是 “Could you repeat that please?” *KV0%)}sbL  
会比较有礼貌。 LWz&YF#T-  
V C24sU  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) :UF%K>k2  
G IT>L  
148. 岂有此理! How did it come to this? Y&d00  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 E[@ u 3i8  
V'8s8H  
149. 脸皮真厚! What nerve! <SgM@0m  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! `_`QxM  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ;*:]*|bw  
[z`31F  
150. 你急什么? What’s the rush?  PT=2@kH  
a!< 8\vzg  
151. 没完没了。 Will it never end? si`A:14R  
Doesn’t he know when to stop? 52 fA/sx  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Crho=RJPR  
ZniB]k1  
152. 太过分了! That’s too much!  -QM: q  
#h8Sq~0  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! aB{vFTD5  
)z73-M V"  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! j53*E )d  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 h_:C+)13`x  
vq^f}id  
155. 真没想到。 I had no idea. 5_I->-<  
;#xmQi'`  
156. 我的妈呀! Oh my god! 4'`{H@]tb  
6K-_pg]  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? '=nQ$/!q  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 OWjk=u2Lz  
p?7v$ev_  
158. 常有的事。 Happens all the time. 5NS[dQG5  
~sl{|E  
159. 你真没用! You are useless! =vDEfO/T  
=BSzsH7  
160. 真没水准! No class! "a ueL/dgN  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 `\T]ej}zvI  
XQ9O$ ~q  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 )}D'<^=#T  
_aFl_\3>  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) :km61  
D coX+8 7  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! FbaEB RM  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 }=gx#  
_=Z,E.EN  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) \Xm,OE_v"  
WQ[_hg|k  
164. 想都别想! Don’t even think about it! "?ucO4d  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ,SynnE68  
iYORu 3  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Tl$ [4heE  
What happened? 一般人常用的句子。 L;VoJf  
Co (.:z~  
166. 这也难怪! No wonder! iop2L51eJ  
C([phT;  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 3L833zL  
S1p;nK  
168. 原来如此。 So that’s how it is! *.sVr7=j  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 3 Nreqq  
42e|LUZg  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. >XY`*J^  
6-yd]("  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. "U!AlZ`g  
WG N=Y~E  
72. 很恶心! Blood and gore. d F9!G;V  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. CdasP9"1  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! y4*U6+#.  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 A'q#I>j`  
TD1 [  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. i5Zk_-\#H  
Do you get it? Ss~;m']68  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? "x=f=;  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? !/}O>v~o  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? =Z P%mW&;}  
?o oe'V@  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. wfU7G[  
注: Pretending可用playing 代替。 eqP&8^HP  
.z)%)PVV  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! w[9|cgCY  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Bg&i63XL$$  
0Fk5kGD,&K  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. :*ing  
B: There’s no need. Forget it. 0y 7"SiFY  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. -BRc8 /  
xIxn"^'  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to sm0xLZ  
5b!vgm#])  
deal with it. -~v|Rt  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. g .onTFwN  
B: That’s typical. J?RabYd ~  
KNS.Nw7  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. jX3,c%aQ5e  
*of3:w  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please JRSSn]pw  
it’s your birthday. My treat! 19O,a#{KHf  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) &xa(BX%,c  
.q%WuQw  
80.不赖嘛! Not bad。 B8B; y^b>i  
b4E:Wn9x  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. lV1G<qP  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 [`^a=:*  
,_Z5m;  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. POdUV  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! }\HN&@  
* mOo@+89  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. eZ|%<Wpu  
|$Xl/)Oq  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! y.WEj?EL  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… nQ q=7Gu  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。  @2Z#x  
i\KQ!f>A  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 7NDr1Z#B6V  
e.g. A: let’s go 3gv|9T  
you and me ]z l [H7  
let’s fight one-on-one. FrTi+& <  
B: All right '+osf'&  
leave the others alone. It’s between you and me. /LO -HnJ  
|/09<F:L[  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 0BIy>wy:  
Seriously… E.g. A: Ok c lNkph  
stop joking around. Seriously… `Jzp Sw  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ft$RSb#  
H-~6Z",1  
87.干脆点! Make up your mind! &K.?p2$X  
E.g. A: Geez e6d<dXx  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! W}5xmz  
\De{9v  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. <)u`~$n2  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 K Pt5=a  
^ q<v{_  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. m|{3),#V  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) So0f)`A  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 5<UVD:~z  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 8>0e*jC  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 *.!Np9l,V  
Z/t+8;TMR,  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Cq%IE^g<  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! CbwJd5tk  
B: Forget him. I’ll take care of him. 89o/F+_b  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 .w0s%T,8}^  
QKr,g  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. K?BOvDW"`  
`[W[H(AjQ  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? UPG9)aF  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. \'|> p/5I  
B: Says who? >AcrG]  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 22.8PO0  
Bs O+NP  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 wM2*#  
K%^V?NP*{Z  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… fpFhn  
[uI|DUlI6o  
95.你撒谎! You lie! Mz~M3$$9n  
OoA|8!CFa  
96.真恶心! So disgusting! aFS,GiB  
Q$="_y2cTA  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. hM{{\yZS  
e.g. A: I can’t put my finger on it U c@Ao:  
but he really rubs me the wrong way. 4`!Z$kt  
我说不上来,但他真碍眼! Jo@|"cE=  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 no< ^f]33  
@>W(1mRi  
98.别想溜! Don’t run away! Z@]e{zO  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 . r[Hu40p  
+f@U6Vv  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry @wE5S6! B\  
PfC!lI BU  
about it/ Don’t mention it. m<j8cJ(  
">y%iE  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game.  Kfh|  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 9J9)AV  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 *#tJM.Z  
UrYZ` J  
101.你输了! You lost! Il= W,/y  
QA5Qwe L  
102.吵死了! So noisy! "CUty"R 8  
E#u l IgD  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. eC[$B99\  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) oAPb*;}  
V`bi&1?6\  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Qzlo'e1  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! V- Cv,8   
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! PzA|t;*  
Let’s go out for some air! MD|5 ol9  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! rmE"rf  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 .)<(Oj|4  
~:3QBMk::  
105.怕了吧? Now you are scared lJE93rXU  
aren’t you? &8]d }-e  
e.g. A: Now you are scared 0IfKJ*]M  
aren’t you? q^r#F#*1l  
B: Get that gun away from me! ($}`R xj1@  
TW[_Ko86  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? IuNiEtKx  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) _g~qu [1  
) *,5"CO  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ^sVX)%  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. %oq[,h <X  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 *X, /7C   
?ON-+u  
108.放弃吧! Give up! !-,t'GF(  
3 AsT  
109.太神了! Cool! z&{5;A}Q@  
rxy&spX  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. U5He?  
7LU}Iiv  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. \'CDRr"uw  
注:有些用Beeswax代替Business。 2EfF=Fm>  
#3_*]8K.R  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. XwlbJ=mf  
JXu$ew>q  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. H<}^'#"p  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? LWHd~"eU  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy qHP78&wUx  
^",ACWF4Sk  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 |jVM&R2s  
=Q[b'*o7  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Nqrmp" ]  
you’re right. OK 1f8GW  
I admit it! -tyK~aasQ  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 4=Krq6{  
H8`(O"V  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 1$81E.  
I’ll do whatever you want. V 2i@.@$j  
But just don’t bother me anymore. _<NMyRJo  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? w );6K[+;  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 * ;Cy=J+  
ltD37QZQ  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 3l3'bw2  
B: Not much… k:#P|z$UD  
,iv|Pq $!  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! [fKUyIY_  
!V,{_(LT  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. `zE}1M%y  
B: Maybe another time… %LZ({\5K#f  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. a\:VREKj,  
B: I can’t tonight ?zsB6B?;  
but I’ll take a rain check. 8krpowVs~  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 cPU/t kc  
rn=m\Gv e  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 'qF#<1&  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? SY^dWLf  
B: So what? f4guz  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! kr9g K~  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 !\,kZ|#>  
;XDz)`c  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please %bD}m!  
you believe that? Wise up! -M1YE  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. P7x =  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 8-Hsgf.*  
)"m!YuS Y  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! l $jxLZ  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 m~D&gGFt  
(你再给我试试看!)。 0`I-2M4F*Q  
Iy.rqc/86  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ZKOXI%~Mc  
{ vN}<f`  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! YNBHBK4;  
yH<$k^0r*  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 EgDQ+( -  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. -#Z bR  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 WzI8_uM  
W{rt8^1  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. W5'3$,X9  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 .]9c/  
1& '8Y  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 cn- nj]  
000! What a rip-off! wprX!)w<i  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 0^8)jpL$<9  
2*w:tT8+X  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ?^EXTU85`"  
7oR:1DX w|  
48. 再联络! Keep in touch。 Cua%1]"4w  
Z xb_K  
49. 干得好! Good job. / Well done! )|I5j];L  
s-7RW  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! W},b{NT  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” $ A9%UhV  
“What’s .?>5-od2  
BnM4T~reOF  
going on?” QERU5|.wc  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ;=< ^0hxer  
DS -fjH\  
51. 看好喔! Watch me! 7E @+  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 )kJH5/  
}BmS )J q  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? `:eViVl6e  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! cFagz* !  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 P(>(K{v  
K"V:<a  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! =]>NDWqpHN  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 5`<eKwls  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 {R^'=(YFy  
$oLU; q%  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. pU!o7>p  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. IAOcKQ3  
etc  pAu72O?  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Oc&),ru2l  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 v[lnw} =m9  
&-1./?  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! K{l5m{:%  
S }>n1F_  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 L}j0a>=x4  
\NqEw@91B  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. s(_+!d6  
cW``M.d'F  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. w#^U45y1v  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 3g~^LZ66  
$iM=4 3W  
59. 你真笨! You’re so lame! QI_59f>  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ]/T -t1D  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 XW L^  
&)pK%SAM  
60. 并不想。 Don’t feel like it. fB+b}aoV  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 0"g@!gSrQ  
B: I don’t feel like it. YGsS4ia*4i  
L "<B;u5pM  
f '6|OsVQ  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 5v^L9!`@%v  
(XH2Sy  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. IB|]fzy  
Whatever. 9B +wYJp  
+/?iCmW  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Yn9j-`  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。  .~}z4r  
#yc L'T`X%  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. RH~3M0'0  
G*\h\ @  
65. 分手吧! Let’s break up. ,kgF2K!  
)uP[!LV[e  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. (P==VZQg  
See! E.g. A: Like I said 1'G8o=~  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! %q_Miu@  
50a\e  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 7?)/>lx\>$  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 :Y)to/h  
MjaUdfx  
68. 别管他! Don’t worry about it. D*vm cSf  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. |)W!jC&k  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Ak~4|w-  
E.g. A: That guy over there is staring at me. FyG6 !t%  
B: Don’t play attention to it. `dJDucD  
What the heck! V)D-pV V  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Poa?Ej  
B: What the heck! &C-;Sa4  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 P ,K\  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? H:a|x#"  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! r9ke,7?  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! EaS~`  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 2w?G.pO#  
“You are rally perverted.” 。 dm R3Y.\jd  
] mj v;C  
22.精彩! Super! )u@t.)ChAV  
e.g. A: Good job. That’s super! "E*8h/4u  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。  }sMW3'V  
i#,1i VSG  
23.算了! Forget it! Q2C)tVK+  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 !Y;<:zx5  
"+iAd.qd  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! {Iy7.c8S  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! s?O&ZB2GM[  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 b?kPN:U#N/  
]5|z3<K^  
25.废话! Bullshit! 2H&{1f\Bf  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! p27p~b&  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 2 X<nn  
\Tq "mw9P  
26.*! Pervert! kqB\xlS7k  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. "@/ba!L+  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ]Sta]}VQ  
p[YWSjf  
27.吹牛! Brag. DY><qk  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! =aow d4 t  
Um ;kd&#x  
28.装傻! Play dumb. Mr6E/7g%  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. C<he4n.  
K[ ?R[  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 dE>v\0 3!8  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 r`]7S_t5T  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. X Usy.l/  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 oofFrAaT  
@ t@|q  
30.无耻! Shameless! >rwYDT#m]  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Js}tZ\+P75  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 0|2%#  E  
+ x_ wYv  
31.你敢? You dare? PN\V[#nS  
e.g. A: I want to challenge you! \:sk9k  
B: You dare? ?@a$!_  
v+tO$QZ`  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. md6*c./Z  
e.g. A: Let’s go for a walk. (G5T%[/U  
B: Sure. I approve. vug-n 8  
~yN(-I1P  
33.好饱! I’m stuffed. DyI2Ye  
$DV-Ieb  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! y@9Y,ZR*  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! H!JWc'(<$  
EHWv3sR-  
35.成交! It’s a deal! DN|vz}s  
-I vL+}K  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? #D:RhqjK  
|!re8|JV_  
3 字篇 4GTrI@}3  
u '@Ely  
37. 不会吧? That won’t happen 9}whWh  
will it? &5/JfNe3  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen wU0K3qZL  
will it? Ak|b0l>^  
不会吧? No UQdyv(jXq  
she’s not like that Bi_J5 If  
is she? 9&(.x8d,a  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No wrK#lh2  
she’s not like that ork|yj/A  
is she? ZPYH#gC& T  
不会吧? No j@g!R!7)  
it won’t Ge9}8  
will it? gCwt0)  
e.g. A: He may not have much longer to live. LO>8 j:  
B: No !>|`ly$6  
he won’t die cX"G7Bh  
will he? iJ*%dio  
不会吧? No way! (or Be smart! q+J0}y{#8)  
较礼貌一点) _U=S]2 Q W  
'X ~Ab  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 2e\Kw+(>{  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. MVuP |&:n  
A: I won’t tolerate this in-fighting! "sIN86pCs  
ypT9 8  
38. 狗屎运! Lucky bastard! &O{t^D)F  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! d:3= 1x  
<|dj^.^  
39. 没风度。 Crass #[(0tc/  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. #J3zTG(:@  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) :!hk~#yvJ9  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! vy:6_  
X~#@rg!"  
12.真棒! that’s great! @hBx, `H^  
cG5$lB  
13.好险! that was close! 2"_ 18l.  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! H;X~<WN&AW  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 .>a$g7Rj  
"9.6\Y\*  
14.闭嘴! shut up! <|wmjW/ D  
Zm5nLxM  
15.好烂! it sucks! 2@4MC`&  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 2voNgY  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 mURX I'JkX  
u'{sB5_H  
16.真巧! what a coincidence! bwT"$Ee  
mrX}\p   
17.幼稚! immature! Psg +\14  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. X{4xm,B/  
what a baby! p$&_fzb  
e.g. a: look at her #NSaY+V  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Q&tFv;1w6  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 jWz|K  
#`2GAM];7  
18.花痴! flirt! I(F1S,7  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 X6n|Xq3k  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 H74NU_   
-_:JQ  
19.痞子! riff raff! 48W:4B'l9  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 G`&'Bt{Z*  
真是一群痞子! t^dakL  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 #{.pQi})  
AJdlqbd'+  
20.找死! playing with fire! {"Y]/6  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! e=|F(iW  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八