社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7981阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 .`~=1 H\R"  
1. 活该! serves you(him YDjjhe+  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ['_W <  
 CT[CM+  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! JWV n@)s  
FB }8  
2. 活该! you had it coming! `7 3I}%?  
e.g. a: i gained weight! JrGY`6##p  
b: well hOR1R B  
you had it coming xY@<<  
because you''ve been eating so much without exercising.  I#U)  
s0/y> ok  
3. 胡闹 that’s monkey business! 2B[I- K s  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 'tJ@+(tqw  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” vC%Hc/&.}  
"7}e~*bM?`  
3.请便! help yourself. get$ r5  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) )~C+nb '6/  
It8s#oq8  
4.哪有? what do you mean? not at all! -`ss7j&b3  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 19*D*dkBR  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 LNOz.2fr>  
-:|t^RM;FT  
5.才怪! yeah,right! I`uOsZBO/  
as if! _5H0<%\  
e.g. a: today’s test was very easy. UE 1tm  
b: yeah 3)3$ L  
right! 4%>2 >5  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! v O@7o  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 CH] +S>$  
qrkJ:  
6.加油! go for it! ~mk>9Gp  
e.g. a: go for it! you can do it! ,Wlw#1fP  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 1+9}Xnxb  
d_)VeuE2  
7.够了! enough! =@s{H +  
stop it! DpvMY94Qh  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) %3es+A@  
J?oEzf;M  
8.放心! i got your back. 8Uoqj=5F  
e.g. a: don’t worry aB2t/ua  
man. i got your back. !"bU|a  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 -^WW7 g`  
人会常用,女人反而较少用。 W3y9>]{x^  
[_1K1i"m  
9.爱现! showoff! q4]Qvf>  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! fT0+i nRG  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. *ulkqpO  
;{Tf:j'g  
10.讨厌! so annoying! mu@IcIb>  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 fea4Ul{ib  
r@ v&~pL  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 905Lk>rB  
^ SW!S_&Z2  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! +a74] H"  
*s (L!+  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. DUWSY?^c  
B: What for? You already have a Ph D! aSQvtv)91  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? |s, Add:S  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 j[Oh>yG  
/<)kI(gf  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Mo0pN\A}h  
` l}+BI`4  
124. 不错吧? Look BB3wG*q  
not bad SoNT12>  
huh? QO <.l`F  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look  3;f}w g  
not bad 'FwNQzzt  
huh? uM@ve(8\  
CkEbSa<)hK  
125. 真可怕! That’s terrible! r"=6s/q7  
;Ff5ooL{  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. nPj &a  
&0JCZ /e  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. nx|b9W<  
"XWO#,Ue  
128. 不难吃。 Tastes good. zz1]6B*eX  
1D2Yued  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! T )"U q  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 eWU@ @$9  
Nj$h/P  
130. 得了吧! Come on! s#%P9A  
S%2qX"8  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! <S(`e/#[  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 7(]M`bBH  
H@V+Q}  
132. 猜猜看! Guess! T56%3i  
#6F/:j;  
133. 这简单! It’s easy for me! Qcs >BOV~  
*S] K@g  
N)o/}@]6  
4 字篇 qZ rv2dT  
IT0 [;eqR  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. \4"01:u'  
mH5[(?   
135.长话短说! Make a long story short! 95b65f  
%tT=q^%5  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) mFW/xZwR,5  
?b3({P  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! QRAw#  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 >SaT?k1E  
%G/j+Pf  
138.我尽力了! I did the best I could. Vc?=cQ'c  
al{}p  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? B| .8+Q  
=`KV),\  
140. 半斤八两。 Same difference! G_)(?  
$\vTiS'  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ^eY% T5K   
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. uJu#Vr:m  
It doesn’t add up! MT(G=r8  
)sG/H8  
142. 知足常乐。 Easy to please. y)0wM~E;2  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) MfK}DEJK,  
'D17]Lp~.  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). UY`U[#  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. H3Sfz'  
P#N@W_""YD  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Y0ouLUlI  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! *|^}=ioj*  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 2/.I6IbL  
drW}w+ !  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. $x|4cW2  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. CvB)+>oa  
注:appreciate (欣赏) YCS8qEP&  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” dXewS_7  
.|x" '3#  
146. 在说一次! Say again? xe9V'wICp(  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” x'hUw*  
或是 “Could you repeat that please?” PBY ^m+  
会比较有礼貌。 mYw9lM  
Z9k"&F ~u}  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) {[$JiljD  
:+$/B N:iO  
148. 岂有此理! How did it come to this? EViQB.3w\  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 >cRE$d?  
GK8x<Aq%z  
149. 脸皮真厚! What nerve! >do3*ko A  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ;@ lC08SE  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Gz@/:dW^vZ  
IPEJ7 n49  
150. 你急什么? What’s the rush? O\ph!?L  
Hsvu&>[`S  
151. 没完没了。 Will it never end? XR.Sm<A[  
Doesn’t he know when to stop? 02 6|u|R  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” J'4V_Kjg-  
Az4a|.  
152. 太过分了! That’s too much! NkL>ru!b9  
J~(M%] &k^  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! -wUw)gJbM  
J4>k9~q  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ]] Jg%}o  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 _{f7e^;  
)9? ^;HS  
155. 真没想到。 I had no idea. C Ch38qBp  
+VdC g_  
156. 我的妈呀! Oh my god! ^7$V>|  
sH `(y)`_  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? jI~GRk  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Sz3Tp5b  
2nA/{W\hC  
158. 常有的事。 Happens all the time. kNDN<L  
-eSZpzp  
159. 你真没用! You are useless!  0gOB $W  
';.n#  
160. 真没水准! No class! iqh"sx{5bp  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 0Er;l|  
pG0Ca](  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 "j] r   
O0cKmh6=  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) t) h{ w"v  
6}S1um4 F  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! "Z70 jkW[  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 0 $_0T  
cs6I K6wo  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Hb|y`Ok  
zv[pfD7a  
164. 想都别想! Don’t even think about it! +4--Dl?  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ^s[OvJb  
.GH#`j  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 V-.Nc#  
What happened? 一般人常用的句子。 D8,V'n>L  
d-BUdIz  
166. 这也难怪! No wonder! wrmbOT  
$(JB"%S8c  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! gW(7jFl  
nD/; Gq  
168. 原来如此。 So that’s how it is! nW7Ew<`Q  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 /+{]?y,  
n\G88)Dv`V  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. E,g5[s@  
vh">Z4  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. :L'U>)k  
Y,;$RV@g  
72. 很恶心! Blood and gore. #k*P/I~  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. byB ESyV!O  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ZuIw4u(9  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 g9K7_T #W  
SB}0u=5  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me.  q{*4BL'  
Do you get it? w,qYT -R  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 1`z^Xk8vt  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? g Xi& S  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 0z1UF{{  
k),!%6\(  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. :*0l*j  
注: Pretending可用playing 代替。 =SqI# v  
HJ+I;OJ  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! tP ;^;nw  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 f~{@(g&Gl  
~|t 7  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ^N`bA8  
B: There’s no need. Forget it. ]x<`(  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. X \GB:#:X  
p z]T9ol~  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ?}D|]i34  
K)!Nf.r$9  
deal with it. %e,X7W`'2  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. VM[U&g<8n  
B: That’s typical. knU=#  
;[}<xw3):  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. .o?"=Epo  
"spAYk\  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 8LZmr|/F*  
it’s your birthday. My treat! Sgy_?Y  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Jfs$VGZP;  
+_h1JE_}D  
80.不赖嘛! Not bad。 L dyTB@  
_xVtB1@kLM  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 1s@%q <  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Y::I_6[eV  
KNZN2N)wR  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ` e~nn  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Mw,7+  
`NNr]__  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. )1!jv!  
H*M)<"X  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! UNB'Xjp}@  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… !0+!%Nr>J  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ;#F7Fp*U  
Ka$YKY,  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! [EX@I =?  
e.g. A: let’s go b9(_bsc  
you and me q=H dGv  
let’s fight one-on-one. B-`,h pp  
B: All right q\fZ Q  
leave the others alone. It’s between you and me. 0s#`H  
P$=BmBq18`  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! y:>'1"2`  
Seriously… E.g. A: Ok E"|LA[o  
stop joking around. Seriously… ;jEDGKLq  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 `J(im  
cGVIO"(VP  
87.干脆点! Make up your mind! |9X$@R  
E.g. A: Geez X$<s@_#1  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! G?t<4MT v  
yK #9)W-  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. |_7AN!7j  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ;>z.wol  
>%o\Ue  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. e t$VR:  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) kkz{;OW  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 [-$:XOO  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 37S  bF,G  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 'p{N5eM  
^lp#j;Df  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. nhm)P_p   
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ? V0!N;  
B: Forget him. I’ll take care of him. rrSsQq  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 5/ee&sJR  
wM"P JG  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. /4}B}"`Sl=  
R2 I 7d'|v  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? <Xsy{7  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. {H5a.+-(bE  
B: Says who? /2n-q_  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 S?M'JoYy  
XIAHUT5~J  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。  )Uk!;b  
*x;&fyR  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… d\_$Nb*  
]hPu  
95.你撒谎! You lie! Ig sK7wn  
Nzo;j0 [  
96.真恶心! So disgusting! %)|pUa&  
[K\Vc9  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. B3j   
e.g. A: I can’t put my finger on it m4<5jC`-M  
but he really rubs me the wrong way. [f?fA[, [  
我说不上来,但他真碍眼! X(`wj~45VX  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 r^m8kYezQ  
`k 5'nnyP  
98.别想溜! Don’t run away! zree}VqD;5  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 fnwhkL#8  
O_M2Axm  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry vIL'&~C\y  
*K<|E15 ,  
about it/ Don’t mention it. ODbEL/  
h "MiD  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. =Z3{6y}3p  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Fbpe`pS+V  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 xejQ!MAB  
Y2j>@  
101.你输了! You lost! R0l5"l*@+  
'K L" i  
102.吵死了! So noisy! nI63Ns  
N}j]S{j}'  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. -8r';zR  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 8$+mST'4N  
~^{jfHTlv  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. mO6rj=L^  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! CTG:C5OK  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! #s\HiO$BT  
Let’s go out for some air! C3XB'CL6  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! X#|B*t34  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 7<T1#~w4L  
j>{Dbl:#2  
105.怕了吧? Now you are scared R7q\^Yzo  
aren’t you? hLqRF4>L  
e.g. A: Now you are scared co93}A,k  
aren’t you? j;GH|22  
B: Get that gun away from me! vpS&w  
%z0;77[1I  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 2~*J<iO&l  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) xksd&X:  
. paA0j  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 1kd\Fq^z$  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ","O8'$OC  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 :?2@qWaL  
YT*_ vmJV  
108.放弃吧! Give up! [eb?Fd~WB]  
s#8mD !T|  
109.太神了! Cool! J|uxn<E<>  
5a`f % h%  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 95wi~^^  
ji|+E`Nii  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. OzVCqq"]  
注:有些用Beeswax代替Business。 e={X{5z0  
iOFp9i=j  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. H8'q Y  
B#+0jdF;  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. lR[]A  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Ke*tLnO  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy vky@L!&,  
D <16m<b  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 d;4LHQ0yU  
tRl01&0S  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah g+X .8>=  
you’re right. OK 2ncD,@ij  
I admit it! d7f{2  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 4R(H@p%+r2  
1I=>0 c  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 2@A%;f0Q  
I’ll do whatever you want. t-gLh(-.  
But just don’t bother me anymore. yGxAur=dE  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? (R9{wGV [  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 l"{1v ~I  
u/I|<NAC,  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! XY_zF F  
B: Not much… =T?:b8yV  
3.t j%+  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 5~pQ$-  
1 +0-VRl  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. >8* 0"Q  
B: Maybe another time… ep$C nBwE  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. <T3v|\6~H  
B: I can’t tonight '{[n,xeR  
but I’ll take a rain check. ]T?Py)  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 8JFns-5  
<Lt%[dn  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. I1a>w=x!+  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? lWR".  
B: So what? Bh#?:h&f  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! *\n-yx]  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 h:4Uv}Z  
~ \{a<-R  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please YV{^2)^  
you believe that? Wise up! WLy%| {/  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. R [[ #r5q  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 vGX}zzto  
$$5E+UDOs  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! MyJ\/`8  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Z]QpH<Z  
(你再给我试试看!)。 '&;s32']}  
^?~WIS  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! xnR;#Yc  
'#oNOU  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Rs +),  
F%]Z yO9  
44. 考虑中! Sitting on the fence。  jO5,PTV  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. OxC8xB;`  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 <\fB+ AZ  
, S }  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. xpU7ZY  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 l9P=1TL  
4ZX6=-u^  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 _=\J:r|Y:  
000! What a rip-off! (v)/h>vS  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 DD?zbN0X  
-r'/PbV0  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! m-v0=+~&  
v|7=IJ  
48. 再联络! Keep in touch。 Xa xM$  
4pJ #fkc^  
49. 干得好! Good job. / Well done! +NT8dd  
O6[ 4=4L  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 2LTMt?  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” L%CBz]`  
“What’s YaT6vSz  
%*A|hK+G:W  
going on?” =-m"y~{>3  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 okkMx"  
}<9IH%sgF  
51. 看好喔! Watch me! ] oMtqkiR  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 eJvNUBDSH  
 n$u@v(I  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ,pHQv(K/  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ,8`CsY^1  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 +@"Ls P  
e*!0|#-  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 0^m`jD  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. H5)8TR3La  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 (oxMBd+n1  
0zHMtC1 ,  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. |lG7/\A  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. J/(^Z?/~P!  
etc w~%Rxdh?8W  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is EW~M,+?  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 c]+uj q  
Sp]u5\  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! E|K|AdL  
A0l-H/l7  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ]F#}8$  
1KMSBLx  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. "|^-Yk\U  
[a[.tR38e  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. b$JrLZs$_  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 {u (( y D  
TCLXO0  
59. 你真笨! You’re so lame! Pea2ENe3  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. @km@\w  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Klj -dz  
uf/4vz,  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 2CY4nS KW  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. &~K4I  
B: I don’t feel like it. #7r13$>!  
]5',`~jkF  
8fSY@  
61. 好可惜。 What a shame (pity). =MjkD)l  
N!~5S`  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. W' Y?X]xr  
Whatever. }Sr=|j  
AeR*79x  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. O\+b1+&b3Y  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 53<.Knw5a  
xiy=D5N.=  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. &~KAZ}xu  
9-"!v0['  
65. 分手吧! Let’s break up. :lBw0{fP  
)C>8B`^S  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. #;])/8R%  
See! E.g. A: Like I said >n"4M~I  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! %5 ovW<E:  
WS6;ad;|  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! BS|$-i5L  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 V)Sw\tS6g  
7SJbrOL4Q-  
68. 别管他! Don’t worry about it. ;u*I#)7  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. I&wJK'GM`  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. <f9a%`d  
E.g. A: That guy over there is staring at me. NA!?.zn  
B: Don’t play attention to it. eqSCE6r9x  
What the heck! qx1+'  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ufn% sA  
B: What the heck! N#p%^GH  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 CxD=8X9m  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? fl}! V4  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! f=IF_|@^S  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 1$)}EL   
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: >+9:31p  
“You are rally perverted.” 。 e8 1+as  
JLak>MS  
22.精彩! Super! GMlJM  
e.g. A: Good job. That’s super! 8gxo{<,9  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 |)y-EBZe\"  
Y~k,AJ{ ^  
23.算了! Forget it! &)izh) FA  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 hplxs#  
sQmJ3 (:HO  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! m(w9s;<  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! +Kp8X53  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ()W`4p  
sV;q(,oru  
25.废话! Bullshit! GmH`ipi  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! &fW'_,-  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 O$7cN\Z  
> zfFvx_q  
26.*! Pervert! 3/ '5#$  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. .sSbU^U  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 jbe_r<{  
,B#*<_?E5  
27.吹牛! Brag. [ D"5@  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! uhU'm@JZ  
^fj30gw7\5  
28.装傻! Play dumb. A_Y5{6@  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Oe21noL  
`Y3\R#  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 O4cBn{Dq9  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 sD$K<nyz  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. `LNKbTc[m  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 b$sT`+4q  
|j4p  
30.无耻! Shameless! i3cMRcS;  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Ln8r~[tVE<  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ]sI\.a  
\c1>15  
31.你敢? You dare? bPIo9clq  
e.g. A: I want to challenge you! 9 ^=kt 2[  
B: You dare? QJSi|&Rx&?  
40O@a:q*  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. q2U?EP{8~  
e.g. A: Let’s go for a walk. hh[x(O)TC~  
B: Sure. I approve. `{NbMc\ ]  
]:}7-;$V  
33.好饱! I’m stuffed. p]qz+Z/  
!ScEA=  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! /!sGO:  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! OBf$Z"i  
]*D~>q"#\  
35.成交! It’s a deal! 3G'cDemc  
M5 P3;  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for?  81!gp7c  
+LlAGg]Z  
3 字篇 <Y"HC a{  
U, 8mYv2|  
37. 不会吧? That won’t happen :1;"{=Yx}  
will it? 6]mAtA`Y  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Z= =c3~  
will it? y Z)-=H  
不会吧? No p^w_-( p  
she’s not like that H`,t"I  
is she? Z4g<Ys*  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No OVE?;x>n/1  
she’s not like that 0./Rdf=-1j  
is she? ?7"v~d]>  
不会吧? No w,j;XPp  
it won’t ,hZ?]P&  
will it? B%5"B} nG  
e.g. A: He may not have much longer to live. `~D{]'j  
B: No 2Z?l,M~  
he won’t die $&Z<4:Flc  
will he? j8%Y[:~D  
不会吧? No way! (or Be smart! y,K> Wb9e  
较礼貌一点) gYloY=.Z$'  
Lj/  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ^a$L9p(  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 8tO.o\)h  
A: I won’t tolerate this in-fighting! q{+}0!o  
L\R(//V  
38. 狗屎运! Lucky bastard! n]t3d  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! LP/SblE  
a*t>Ks'C  
39. 没风度。 Crass LYiIJAZ.  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. D~M*]&  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) \Y`psSf+  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! qTN30(x2  
E= .clA  
12.真棒! that’s great! +:W?:\  
A-*MH#QUKh  
13.好险! that was close! )-h{0o  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 7I*rtc&Kb  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 o6:@j#b  
wr~Qy4 ny  
14.闭嘴! shut up! [Fv_~F491  
"'XYW\bI  
15.好烂! it sucks! {1+meE  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ":qS9vW  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 }h* j{b,  
m-#]v}0A  
16.真巧! what a coincidence! #V$sb1u  
HZjuL.Tj  
17.幼稚! immature! `R!2N4|;  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. shO4>Ha  
what a baby! *_]fe&s=%  
e.g. a: look at her $.31<@T7  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 'v=BAY=Ef  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ap,zC)[  
vu&ny&=`  
18.花痴! flirt! [^XD @  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 c` N_MP  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 G_5w5dbG  
T!Lv%i*|Y  
19.痞子! riff raff! %Aa_Bumf*:  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 )6eFYt%c  
真是一群痞子! @Y<fj^]k  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 }:[MSUm5  
"!uS!BI?  
20.找死! playing with fire! # %'%LY=  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! RRzLQ7J  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八