社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7458阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 F)j-D(c4  
1. 活该! serves you(him *rSMD_>  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) :g2?)Er-  
uT8/xNB!  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! $Eg|Qc-1  
@}!1Uk3ud  
2. 活该! you had it coming! rK)So#'  
e.g. a: i gained weight! M A}=  
b: well `Q1S8i$  
you had it coming ;{ XKZ}  
because you''ve been eating so much without exercising. A`Z!=og=  
]7O)iq%  
3. 胡闹 that’s monkey business! -2o4v#d  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! VxLq,$B76  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” (WR&Vt4Rh  
w3PE.A"Q  
3.请便! help yourself. v#a`*^ ^  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) b(_PCVC  
(u@[}!  
4.哪有? what do you mean? not at all! bRJYw6oA<  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at GbwcbfH  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ^6#FqK+{u  
a)MjX<y  
5.才怪! yeah,right! )W:`Q&/G  
as if! YM 0f_G=  
e.g. a: today’s test was very easy. mG7Wu{~=U  
b: yeah Z6!MX_ep  
right! UA!h[+Z  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! D5\$xdlJy  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 C#emmg!a\  
/YR*KxIx  
6.加油! go for it! i?z3!`m  
e.g. a: go for it! you can do it! Kw3fpNd  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 @SDsd^N{2P  
ElZ'/l*\  
7.够了! enough! 8*6vX!Z|  
stop it! DOaEz?2)  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) r*N:-I~z  
X |.'_6l.  
8.放心! i got your back. ?xGxr|+a  
e.g. a: don’t worry 4 `Z@^W  
man. i got your back. \OHsCG27  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Ra'0 ^4t  
人会常用,女人反而较少用。 =8X`QUmT  
@(JcM=  
9.爱现! showoff! P1vr}J  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Vpt)?];P  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. R<Ojaj=V  
H;k;%Zg;  
10.讨厌! so annoying! ;/N[tO?Q  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 =%znY`0b56  
S5@/;T  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! W8,XSUl  
b=9(gZ 9  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! |VB}Kv  
}9R45h}{<  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. D%LqLLD  
B: What for? You already have a Ph D! 6dV@.(][a  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? xrA(#\}f$  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 KZ6}),p  
j1N1c~2  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ';+;  
nSz Fs(]f  
124. 不错吧? Look V5i_\A  
not bad D7X-|`kH  
huh? `. /[/ z-g  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look X"(!\{ySI;  
not bad I--WS[  
huh? *;7&  
= PqQJE}  
125. 真可怕! That’s terrible! gd_w;{WP  
q#pBlJ.LK  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ?Mp~^sgp'  
BcX}[?c  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 2}'qu)  
7$z")JB  
128. 不难吃。 Tastes good. V,<,;d fR  
K8pfk*NZ_@  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! rwtSn?0z"  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 /&$'v:VB  
)?%FU?2jrn  
130. 得了吧! Come on! R$K.;  
#-'=)l}i1A  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! =jkC]0qx  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 aj20, w  
MnO,Cd6{%d  
132. 猜猜看! Guess! ^8o'\V"m^  
h.%VWsAO7  
133. 这简单! It’s easy for me! @\i6m]\X  
+%>s\W+?]  
X9/V;!  
4 字篇 C(3yJzg>y  
?6p6OB  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. eE>3=1d]w  
jm =E_86_  
135.长话短说! Make a long story short! \_!FOUPz(  
c#OZ=`  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) S&6}9r  
)*G3q/l1u6  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! M`FsKK`  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 DvG.G+mo#  
W2wDSP-   
138.我尽力了! I did the best I could. ?f1%)]>   
H#E   
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? j^1T3 +  
[NFg9y;{h  
140. 半斤八两。 Same difference! Ve2z= 6(  
,YSQog  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense.  k1L GT&  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. }Tu_?b`RUm  
It doesn’t add up! nqBZp N ^  
bFVz ;  
142. 知足常乐。 Easy to please. -]Z!_[MlDF  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) vROl}s;  
}[!;c+ke  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). HoT5 5v!o  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. u z ` H  
l'&l!D&   
144. 小气巴拉。 Scrooge! 7\"-<z;kK  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! >RHK6c  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 .'lc[iI9)d  
Bo`fy/x#  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. lBR6O!sBP  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Jb6rEV>  
注:appreciate (欣赏) {uM0J$P:  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” iEr|?,  
<eO 7b6_  
146. 在说一次! Say again? D ,mFme  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” j*I0]!-  
或是 “Could you repeat that please?” T)3#U8sT  
会比较有礼貌。 s$C;31k  
yZb@  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) m/0G=%d%k  
dDi 1{s  
148. 岂有此理! How did it come to this? To]WCFp6@  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 KAgiY4  
-njxc{b  
149. 脸皮真厚! What nerve! }.NR+:0  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ,<R/x[  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 n j; KnZ  
8ji!FZf  
150. 你急什么? What’s the rush? &m'O :ZS2  
*W(b=u  
151. 没完没了。 Will it never end? 7vNS@[8  
Doesn’t he know when to stop? J0@m Ol  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” cC"7Vt9b  
/p<mD-:.M  
152. 太过分了! That’s too much! 2YuaPq/  
 O5_[T43  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ksu:RJ-  
'(+l77G  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! j[iJo 5  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 \Vm{5[:SA  
6jCg7Su]  
155. 真没想到。 I had no idea. O5_E"um  
RZOk.~[v  
156. 我的妈呀! Oh my god! ,m3AVHa*G  
XiKv2vwA  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? WVy"MD  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 BAzc'x&<  
6XFO@c}d  
158. 常有的事。 Happens all the time. r\_rnM)_xN  
p"q-sMYl  
159. 你真没用! You are useless! 1?7QS\`)fB  
B^h]6Z/O  
160. 真没水准! No class! eFsku8$<  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 oWs&W  
+8Peh9"  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 0AR4/5.  
S _ nTp)  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) [0/?(i|  
; wW6x  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! MAJvjgd ..  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 *eUL1m8Y  
rp=?4^(u  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) %{zM> le9  
8y|(]5 'r  
164. 想都别想! Don’t even think about it! LwY_6[Ef  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 m6lNZb]  
JC>}(yQA  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 1;? L:A  
What happened? 一般人常用的句子。 'v6Rd )E\z  
V X211U.Q  
166. 这也难怪! No wonder! AuO%F YKY  
07/5RFmJ  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! dr'6N1B@  
?ZTB u[  
168. 原来如此。 So that’s how it is! &hV;3";  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 `f6Qd2\  
`e`4[I  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. !Z4,UTu|Q  
=1\ 'xz}p?  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ;=C^l  
9]AKNQq m  
72. 很恶心! Blood and gore. Ir0er~f+z  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Ty@&s 58a  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! s-8>AW ep  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 >vP^l {SD  
jj.]R+.G  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ceZt%3=5  
Do you get it? 3`, m=1[)  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? k{@z87+&  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Ch7eUTq A@  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? AiO,zjM=  
f kP WGd  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ~_S`zzcZy4  
注: Pretending可用playing 代替。 [FC%_R&&  
YI\^hP#  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! -p%=36n  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 )'fIrBT  
4~o\Os+8  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. YVs{\1|'  
B: There’s no need. Forget it. aP"i_!\.aa  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. q07rWPM "e  
(8H^{2K~  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to L G=Q  
@]2cL  
deal with it. =?FA9wm  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. JBU qZ  
B: That’s typical. %mI`mpf  
x6$P(eN  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. j&44wuf  
B\<zU  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 9cj=CuE  
it’s your birthday. My treat! wHIS}OONz  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) u$a%{46  
'i`;Frmg  
80.不赖嘛! Not bad。 y<;#*wB  
Z ,T TI>P  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. =x[`W9.D  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 hob%'Y5%D  
%ecg19~L/}  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. _oLK" * [#  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! R0m}I5Frs  
W cqYpPv  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. X7n~Ws&s@  
B*?v`6  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ?!A{n3\<  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… JFZZ-t;*  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 e@I?ESZ5  
Y$,]~Qzq  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! IHB{US1G  
e.g. A: let’s go ?;i6eg17<  
you and me koAc-o  
let’s fight one-on-one. u}ab[$Q5  
B: All right 2QBq  
leave the others alone. It’s between you and me. X1" `0r3  
43P?f+IYrk  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! YSZz4?9\  
Seriously… E.g. A: Ok xpSMbX{e  
stop joking around. Seriously… 8ALYih7"W  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 sRYFu%  
=o5hD,>e  
87.干脆点! Make up your mind! l(<o,Uv[`  
E.g. A: Geez UY|nB hL  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! dc:|)bK M  
Ag?@fuk$J  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. y~W6DL}  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 \hm=AGI0  
?MN?.O9-  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. /Wzic+v<>  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) %tpt+N?  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 h#`qEK&u  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ,AM6E63  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 GMiWS:`;v`  
.Mm8\].  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ?)JW}3<.  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 2^Y1S?g.  
B: Forget him. I’ll take care of him. 'rz*mR8  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 O'j;"l~H|  
@AWKEo<7.I  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. $TR[SMj  
tq1h1  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 0p~:fm  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. *t*yozN  
B: Says who? Eb#0 -I  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 !".@Wg$  
T}fo:aB}  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 `Y$LXF~,Om  
o/9 V1"  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… W\X51DrEx  
9C`Fd S   
95.你撒谎! You lie! ]@Zj-n8  
B"8^5#t4s  
96.真恶心! So disgusting! iD{;!dUZ  
FK+jfr [  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. F"9q Bl~  
e.g. A: I can’t put my finger on it tn:9  
but he really rubs me the wrong way. 69CH W&  
我说不上来,但他真碍眼! ~ZL}j+L/  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 A;{8\e  
#&Biu }4D  
98.别想溜! Don’t run away! BQ".$(c q  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 s8 3_Bd  
m]&d TZV  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry >JnEhVRQJ9  
("IRv>} 0  
about it/ Don’t mention it. C2!POf;GdN  
L,\ Yj  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. f}#pKsX.  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. pn'*w 1i  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Y[*z6gP(  
8Zwq:lV Q  
101.你输了! You lost! dG6Mo76  
%tmK6cY4Y  
102.吵死了! So noisy! |J~;yO SD  
>#xpg&2x  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 8[xb+_  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) &Du!*V4A  
J6&;pCAi  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Rl$NiY?2  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ~ ]o .Mv a  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! qhiQ!fMQ  
Let’s go out for some air! a i}8+L8-  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ;|}6\=(  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 _ @ \  
orEwP/L:  
105.怕了吧? Now you are scared #;2Ju'e#z  
aren’t you? `2Ff2D ^ ?  
e.g. A: Now you are scared ])T*T$u  
aren’t you? piY=(y&3  
B: Get that gun away from me! Q9?/)&3Bu  
KxK$Y.y]  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ]\*g/QV  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) S9-K  
QT^W00h  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. =U3 !D;XP  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. e9"<.:&  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ;o"}7'4*R%  
0SA  c1  
108.放弃吧! Give up!  +'Tr>2V  
VA.:'yQtJ  
109.太神了! Cool! 7S1 Y)  
EC&w9:R  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. !:a pu!  
_T8#36iR  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. WE68a!6  
注:有些用Beeswax代替Business。 ~h  tV*R  
/dh w~|  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Z!7#"wO9+V  
j`ggg]"&$  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ki=-0G*]  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? :Y ~fPke  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy @kRe0:t  
8%>  Ls  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 _U%!&_m6  
7AHEzJh"  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah \0'o*nlJ  
you’re right. OK (X QgOR#  
I admit it! M($dh9A_  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 91}QuYv/_  
n3jA[p:  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok %'%r.  
I’ll do whatever you want. lm o>z'<  
But just don’t bother me anymore. Xc"S"a^\%  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? TY5<hPU=  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 qun#z$  
i~PN(h  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! l7 j3;Ly  
B: Not much… 3[pA:Z+xx  
z?Hvh  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! I[WW1P5  
p p9Gzn C  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. /{\tkvv-Z  
B: Maybe another time… `GUj.+u  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. uhbo/7d'7  
B: I can’t tonight Fpzps!(;=  
but I’ll take a rain check. "ALR)s,1,  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Z,! w.TYo  
U[ u9RB  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. n*{e0,gp`  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? (iIJ[{[H4)  
B: So what? v@&&5J|  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ijw'7d|,  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 [^A93F  
{ckA  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please mrS:|| ,_  
you believe that? Wise up! gmJiKuAL5  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Xv|~1v%s7  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 X0* y8"  
I)U|~N  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! .ss/E  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 j$4Tot  
(你再给我试试看!)。 bT@3fuL4  
P"cc$lB~I  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! vbXuT$  
#E3Y; b%v  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! (B.J8`h }  
cP`o?:  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 aF;Q SI  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. o;7!$v>uK  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 LZqx6~]O  
GE\@mu *pO  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. k$9oUE,  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 N0,.cd]y`  
d/k&f5  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 / ~'ZtxA  
000! What a rip-off! _Y40a+hk]  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Y4YA1F  
'3 xvQFg  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! r77?s?  
~3dBt@%0  
48. 再联络! Keep in touch。 MS%xOB*6  
Q|rrbxb  
49. 干得好! Good job. / Well done! Ratg!l|'-  
8j. 9Sk/  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 8sOM%y9M  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 79AOvh  
“What’s  P 1X8  
hR Y *WL  
going on?” 3 (Kj|u  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 S^HuQe!#  
I $!Y  
51. 看好喔! Watch me! U< |kA(5  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 {0WLY@7 2?  
L5 Rj;qhi  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ExqI=k`Zs  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Edj}\e*-J  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 s(q\!\FS  
V/j+Z1ZW  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! <v&>&;>3  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. R;,+0r^i  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 7rw}q~CE5  
7Co }4  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. lwIU|T<4  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 6 :K~w<mMJ  
etc %,g6:Zc@  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ~Aq;g$IJZ  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 NYz{ [LM  
#>g]CRN  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Dtl381F J  
}A'QXtI/G  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 )s4#)E1  
O:"gJ4D  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ymT&[+V  
&ok2Xw  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. LGGC=;{}  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 !U>711$  
@5K/z<p%  
59. 你真笨! You’re so lame! 6H\3  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. W2J"W=:z  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 0&E{[~Pv  
X3 D(2W  
60. 并不想。 Don’t feel like it. \b?z\bC56  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. rIR~YMv!  
B: I don’t feel like it. R@-rc|FunJ  
m{gx\a.5  
_[zO?Div[  
61. 好可惜。 What a shame (pity). @{\q1J>  
-&oJ@Aa  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. `ySLic`  
Whatever. B v /]>Z  
);$_|]#  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. h1} x2  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 >y#<WB$i  
T B~C4HK=  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ;  6Js   
~]a:9Ev*  
65. 分手吧! Let’s break up. f5<qF ]Y/  
USy^Y?~ ;  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ]f=108|8  
See! E.g. A: Like I said ^5x\cR  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! A6YkoYgC  
q|0Lu  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! v>CA A"LH  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Z%Q[W}iD  
zL$$G,  
68. 别管他! Don’t worry about it. z)I.^  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. `O ?61YUQH  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. AI}29L3C  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 7'\<\oT  
B: Don’t play attention to it. 422d4Zu  
What the heck! ~ \z7$9Q  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? }"BXqh"\`  
B: What the heck! '+LC.lM  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 tYK 5?d  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? JK34pm[s  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ^=Q/ H  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 60(j[d-$p  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 6OuB}*  
“You are rally perverted.” 。 E-\Wo3  
E9JxntX  
22.精彩! Super! b7 %Z~  
e.g. A: Good job. That’s super! {3cT\u  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 97;`R[^J  
?_*X\En*3  
23.算了! Forget it! \7o&'zEw  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 9}LcJ  
{?yZdL:m)  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Lq<#  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Ib3n%AG  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 1S .~Vh0Q,  
T9N][5\  
25.废话! Bullshit! yXyL,R  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 5jAiqJq~y:  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 [S;ceORx  
w ;+x g  
26.*! Pervert! ,xmmS\  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 5nC#<EE  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 |Xz-rgkQ  
%" kF i  
27.吹牛! Brag. w@,Yj#_9cx  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ;cKN5#7  
R"%zmA@o=  
28.装傻! Play dumb. NH+?7rf8  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. L|O[u^  
W u?A} fH  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 !c+,OU[  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 EY'kIVk  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. lr[U6CJY  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 2H+!78  
_M[@a6?  
30.无耻! Shameless! p,#t[K  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! t&m 8 V$Q  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 3[`/rg,  
Yl}'hRp  
31.你敢? You dare? +ZOjbI)  
e.g. A: I want to challenge you! tbMf_-g  
B: You dare? 5qZebD2a  
zl8O @g  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. lsJl+%&8  
e.g. A: Let’s go for a walk. V?pqKQL0  
B: Sure. I approve. YQ/  
R.nAD{>h*  
33.好饱! I’m stuffed. dQW=k^X 'U  
C]/]ot0%t  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! vl1`s ^}R  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! $=&a 0O#  
v0psth?qV  
35.成交! It’s a deal! $aIq>vJO9  
c:? tn  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 02+ k,xFb  
UYOveQ;  
3 字篇 *nZe|)m  
Wgp}v93  
37. 不会吧? That won’t happen ?w/i;pp<,  
will it? V\Q=EsHj   
e.g. A: He will win the game. That won’t happen CYkU-  
will it? B8J_^kd  
不会吧? No 7T7 A\  
she’s not like that l=+hs  
is she? aYy+iP'$  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ~1xfE C/  
she’s not like that ( x)}k&B;  
is she? <V?csx/eRd  
不会吧? No @-B)a Z  
it won’t ')G, +d^  
will it? b3j?@31AD  
e.g. A: He may not have much longer to live. R -#40  
B: No .5?e)o)  
he won’t die R*S9[fqC[  
will he? Ddu1>"p-x  
不会吧? No way! (or Be smart! F"|OcKAA}h  
较礼貌一点) 0[\sz>@  
>]/RlW[  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. w^BF.Nu  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ML:Zm~A1U  
A: I won’t tolerate this in-fighting! $G UCVxs  
Hsdcv~Xr;l  
38. 狗屎运! Lucky bastard!  kD}w5 U  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ZwzN=03T  
u4eA++ eT  
39. 没风度。 Crass GvB;o^Wd  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. As}3VBd  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) =\ek;d0Tqb  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! }F B]LLi  
4LY$;J;2  
12.真棒! that’s great! )I{~Pcq  
R(t1Ei.-?  
13.好险! that was close! Z=KHsMnB  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! \86:f<)P  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 2h;#BJ))  
a62'\wF>D  
14.闭嘴! shut up! #TUuk  
kq$0~lNI$  
15.好烂! it sucks! g6D7Y<}d  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. l b9O  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 > r %:!o  
._X|Ye9/  
16.真巧! what a coincidence! :q>uj5%  
p~A6:"8s`=  
17.幼稚! immature! 5+Ld1nom  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 7QX p\<7  
what a baby! N{}o*K  
e.g. a: look at her [<nmJ-V  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! C CDO8  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 cVYPPal  
}+/F?_I= %  
18.花痴! flirt! J/k4CV*li(  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 '=V1'I*  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 LlF|VR&P.  
t&>eZ"  
19.痞子! riff raff! _xz>O [unf  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Ny" "lcy  
真是一群痞子! %E\pd@  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 dxa[9>V  
SB) Hz8<  
20.找死! playing with fire! F2^qf  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! AMSn^ 75  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五