社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8133阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 >SY 2LmV'a  
1. 活该! serves you(him _K*\}un2  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) &?}kL= h  
5B8V$ X  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! NKupOJJq  
e4[-rkn{hl  
2. 活该! you had it coming! {d&X/tT  
e.g. a: i gained weight! )er?*^9Z  
b: well hP,b-R9\  
you had it coming jsK|D{m?  
because you''ve been eating so much without exercising. c,+L +  
6~:W(E}  
3. 胡闹 that’s monkey business! z" b/osV  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! T b5$  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” tjBh$)  
|iLx $P6  
3.请便! help yourself.  muK'h`  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) rTWh(8T  
YlZYS'_  
4.哪有? what do you mean? not at all! 7F>gj  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at H9oXZSm  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 #i}#jMT  
/k4^&  
5.才怪! yeah,right! OpWC2t)  
as if! .E?bH V  
e.g. a: today’s test was very easy. chvrHvByS  
b: yeah 4*@G&v?n  
right! .( TQ5/ ~  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! uW\@x4  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 12%z3/i  
h(+m<J  
6.加油! go for it! ~`nm<   
e.g. a: go for it! you can do it! /Bg6z m  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 F[o+p|nF  
&hSnB~hi  
7.够了! enough! 2)HxW}o  
stop it! 1NE!=;VOl  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) q\ \8b{~  
tEpIyC  
8.放心! i got your back. N'lGA;}i  
e.g. a: don’t worry N(:EK  
man. i got your back. XwHu:v'=  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 7 K;'7  
人会常用,女人反而较少用。 P3,Z5|)  
X~IRpzC  
9.爱现! showoff! [[/ }1%  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! wHB Hkz  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. CrRQPgl+u  
60U{ e}Mkb  
10.讨厌! so annoying! !0!P.Q8>&  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 iECC@g@a  
+[X.-,yW  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! pR@GvweA  
HiS,q0  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser!  9:K  
vJ'yz#tl9  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 4cErk)F4  
B: What for? You already have a Ph D! Yq)YS]  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? m&8U4uHN  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 T ?<'=  
w>9H"Q[  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Hd=D#u=A4{  
@2%VU#!m  
124. 不错吧? Look :Z*02JwK  
not bad "S{6LWkD  
huh? ~q#[5l(r8  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look L8?Z!0D/h  
not bad 1S)0 23N  
huh? Fb\2df{@  
9m#H24{V'  
125. 真可怕! That’s terrible! 9 +N._u  
=JySY@?9  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. @LkW_  
![X.%  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. *+,Lc1|\  
SCI-jf3WN  
128. 不难吃。 Tastes good. &ls!IN  
=?I1V#.  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Z|cTzunp  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Vbqm]2o&  
1=o(sIeA  
130. 得了吧! Come on! 3' :[i2[  
]~g|SqPA@  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! MSYLkQ}_b  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 u {E^<fW]  
*"wD& E?  
132. 猜猜看! Guess! f-f\}G&G  
;t@ 3Go  
133. 这简单! It’s easy for me! OL mBh3&  
;hfG$ {l;  
|+4E 8;4_  
4 字篇 ~A:;?A'.  
b$`4Nn|  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. <+i`W7  
Q'Jpsmwu  
135.长话短说! Make a long story short! %f3Nml  
E{k%d39>  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 2AdHj&XE  
)l!&i?h%  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! IpaJ<~ p  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 J 1y2Qw$G  
9OJ\n|,(  
138.我尽力了! I did the best I could. y 4,T  
dPdHY&#`  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? I!0$% ]F  
yQA"T?  
140. 半斤八两。 Same difference! EJ &ZZg  
1r-,V X7  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. k}Clq;G  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. vsr~[d=  
It doesn’t add up! gQ+_&'C  
j|$y)FBX  
142. 知足常乐。 Easy to please. Lw2YP[CR  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) .*wjkirF#~  
jtVPv]  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). raI~BIfe  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. uwS'*5tU  
FUTyx"   
144. 小气巴拉。 Scrooge! j"$b%|  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ?[>BssW  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 PRf\6   
A&_i]o  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. *}WqYqOow  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ?$8 ,j+&I  
注:appreciate (欣赏) K?9H.#(  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” $m%/veD k  
G}hkr  
146. 在说一次! Say again? B8#f^}8  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” "F.J>QBd  
或是 “Could you repeat that please?” O 9 Au =  
会比较有礼貌。 ^MWW,`  
&B5 Rzz-'  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) CYic_rF$  
qpEC!~ y  
148. 岂有此理! How did it come to this? MvjwP?J]  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 +P6  
m5Laq'~0_  
149. 脸皮真厚! What nerve! ,vY I O  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! u #QSa$P  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。  S~5 =1b  
1MzB?[gx  
150. 你急什么? What’s the rush? 9{J8q  
~[X:twidkL  
151. 没完没了。 Will it never end? t-ReT_D|;  
Doesn’t he know when to stop? "e};?|y  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” vR.6^q  
%^@0tT  
152. 太过分了! That’s too much! '~6CGqU*  
0PX@E-n  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! E":":AC#  
k}a!lI:  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ?B31 t9  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 +z/73s0~  
rN!9&  
155. 真没想到。 I had no idea. HBkQ`T  
WAXrA$:3J  
156. 我的妈呀! Oh my god! 21J82M  
g='2~c  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Y?SJQhN6W  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 oTa+E'q  
NZ? =pfK\s  
158. 常有的事。 Happens all the time. RoXOGVo  
;0}"2aGY  
159. 你真没用! You are useless! Z"8cGN'  
2OOj8JS  
160. 真没水准! No class! y]z#??  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 B!C32~[  
fHp#Gi3Lz  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 \Hx#p`B%  
 k`zK  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) o\YdL2:X  
2F)OyE  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! $R}iL  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 )uJ`E8>-  
n7<-lQRaxZ  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 4>eg@sN  
@?NLME  
164. 想都别想! Don’t even think about it! BP><G^  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 .:Xe*Q  
^O9m11  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 <}>-ip?  
What happened? 一般人常用的句子。 -P uVI5L<  
Z19y5?uR  
166. 这也难怪! No wonder! 8y )i,"  
-BH'.9uqGQ  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! j[ YTg]  
9_^V1+   
168. 原来如此。 So that’s how it is! E)SOcM)  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 d`*vJ#$> 2  
ApB'O;5  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ITOGD  
D'=`O6pK  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 3Sb%]f5(  
:zZM&r>  
72. 很恶心! Blood and gore. z>q_]U0  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. gC:E38u  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross!  5Ww\h  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 7}?z=LHb3  
s7gf7 E#Y  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 6H9]]Unju  
Do you get it? [IW7]Fv<F  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? dv>zK#!  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? iTyApLV  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 1&WFs6  
A~t7I{`  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. \%*y+I0>  
注: Pretending可用playing 代替。 pEP.^[  
}jXUd=.Nu  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! l0,O4k2'  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 b?^<';,5  
"@Fxfd+Ot  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. vdM\scO:  
B: There’s no need. Forget it. uSbg*OA  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. }gt~{9?c  
|1x,_uyQ%  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to @TT[H*,  
jV8><5C  
deal with it. 1 1'Tt!  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake.  6<GWDO  
B: That’s typical. a_x6 v*  
O`| ri5d  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. s!\L1E  
M>#S z  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Sy~Mh]{E  
it’s your birthday. My treat! IT"jtV  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) {hR23eE)#  
\/G Y0s  
80.不赖嘛! Not bad。 ld6@&34  
EORAx  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 8t"DQ Y-R  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 WNi<|A#T{  
 #pK)  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Sn,z$-;h;  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Rx<F^J  
(x!bZ,fu  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. P$yJA7]j;%  
e4P.G4  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! w[_Uv4M  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… &kE|~i:=,9  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 oE&[W >,x  
bL%)k61G_v  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! t$2{U  
e.g. A: let’s go ]vrs?  
you and me CSs6Vm!=  
let’s fight one-on-one. }8e %s;C  
B: All right lX7^LB  
leave the others alone. It’s between you and me. '{~ ej:  
v|z1nD!?]  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ,%^0 4sl  
Seriously… E.g. A: Ok ZvJx01F{  
stop joking around. Seriously… jTIn@Q  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ^~od*:  
bHNaaif}P  
87.干脆点! Make up your mind! ~+hG}7(:  
E.g. A: Geez wz=I+IN:  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Gz:a1-x  
h:wD &Fh8  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. [%y D,8  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 )*B.y|b #  
GKr L  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 8Sa<I .l  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) }"v "^5  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 >XN&Q VE  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the j3U8@tuG  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 $Re %+2c  
;'urt /  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. %qhaVM$]  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! sj~'.Zs%  
B: Forget him. I’ll take care of him. 1+Oo Qs  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 r+2dBp3  
ZhU2z*qN#  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. }^t?v*kcA  
>E#4mm  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? uNjy&I:  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Q]C1m<x  
B: Says who? UWp(3FQ  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 K[H$qJmPX  
Hl51R"8o  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 o/#e y  
j~0hAKHG  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… RY&~{yl$"1  
5{UGSz 1  
95.你撒谎! You lie! GzX@Av$  
S6uBk"V!  
96.真恶心! So disgusting! BH^q.p_#>X  
9b>a<Z  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. (msJ:SG  
e.g. A: I can’t put my finger on it &%<G2x$  
but he really rubs me the wrong way. Om*Dy}  
我说不上来,但他真碍眼! ? p]w_l  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 (Y86q\DQ?|  
fsu'W]f  
98.别想溜! Don’t run away! ]v#Q\Q8>  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 mb/Y  
tfO _b5g  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry .+.Pc_fv  
Im2g2 ]  
about it/ Don’t mention it. ]4PG[9J@  
0T*jv! q>  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. w$_ooQ(_;Q  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. BTB,a$P/  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 JkTL+obu  
\VW.>@s~  
101.你输了! You lost! \%#jT GFs~  
 ^(y4]yZ  
102.吵死了! So noisy! YB[P`Muj  
LS;kq',  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Y) Z>Bi  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) };|'8'5  
*ZHk^d:  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 0z .&  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 7ORwDR,`5  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! <5 okwcJ^  
Let’s go out for some air! O1QHG'00  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! YS9|J=!~  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 D .E>Y  
{"s8X(#_sC  
105.怕了吧? Now you are scared `ainJs:B  
aren’t you? i^yQ; 2 -  
e.g. A: Now you are scared w] VvH"?  
aren’t you? T ^uBMDYe  
B: Get that gun away from me! *<KY^;  
Li}yK[\]  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? nG2RBeJV  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) iC 2:P~  
g\ 2Y605DM  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. _:T\[sz5  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 18~j>fN  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 C)`/Q(^  
'Z';$N ]  
108.放弃吧! Give up! ~Oolm_+{}  
'8Yx  
109.太神了! Cool! fV3J:^)F  
r3|vu"Uei  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. r]TeR$NJ  
mIOx)`$  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. &#~yci2{  
注:有些用Beeswax代替Business。 cOIshT1  
zZ kwfF  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. FG?B:Zl%T  
U]_1yX  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. *0Fn C2W1  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? v6]lH9c{,  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy % 30&6"  
gZ 9<H q  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 CpA=DnZ  
~s+\Y/@A  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Hc}(+wQN%  
you’re right. OK #;+GNF}0mG  
I admit it! |3s-BKbN4  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 GZ9XG">  
8L0#<"'0  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 'M&`l%dIPf  
I’ll do whatever you want. ?=aQG0  
But just don’t bother me anymore. g=b 'T-  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? U<Ag=vsZE  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 V;.=O}Lr  
/6g*WX2P1  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! nlh%O@,  
B: Not much… ?'^xO:  
7&2xUcsz)  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ! @|"84  
K@+&5\y]  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. > QCVsX>~  
B: Maybe another time… 4W6gKY  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. :[! rj  
B: I can’t tonight r"^P>8  
but I’ll take a rain check. i9$ -lk  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Nq-qks.&  
>[NNu Y~  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ZM0vB% M|  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? G3m+E;o1  
B: So what?  T=9+  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me!  6~j6M4*  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Iq(BH^K  
S9-FKjU  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please .- uH ax0  
you believe that? Wise up! pFhznH{0  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ;=aj)lemCr  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 _A1r6  
1#6c sZW5  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ]v$VZ '  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 eWE7>kwh  
(你再给我试试看!)。 624l5}@:  
ELPzqBI  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Xbe=_9l&p  
^_n(>$ EK  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! >E6w,Ab  
>,7 -cm=.  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ,x&T8o/a  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. #,lJ>mTe4  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 [Q6PFdQ_JT  
VI/77  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. $zKf>[K  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 qJj"WU5  
6;Wns'  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3  ~p<w>C9  
000! What a rip-off! =wtu  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 PF~w$ eeQ  
Bz!SZpW(M  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Gg$4O8  
90X<Qs  
48. 再联络! Keep in touch。 J4"?D9T3G  
D.su^m_1  
49. 干得好! Good job. / Well done! R0HzNk  
\W4|.[  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! @vs+)aRa  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ~x4]^XS  
“What’s 5LMAy"  
f0S$p R  
going on?” jI[Y< (F ;  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 =*>ri  
) G a5c  
51. 看好喔! Watch me! +~Wg@   
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 clyZD`*  
_<}oBh  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? n.F^9j+V  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! fAYp\ k  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 crTRfqF  
Nz1u:D]  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! wN Mf-~  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. zO)Bf(  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 4sMA'fG  
N.(wR  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. -Ph"#R&  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. bS7%%8C  
etc |q!O~<H@  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is QN)EPS:y  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Q!.JV. (  
^Q,-4\ec  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 5d|hP4fEc  
fkk&pu  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。  2:GS(%~  
upi\pXv  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. DXyRNE<G[C  
VY G o;  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. DsX+/)d  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 o@2Y98~Q}  
\8Y62  
59. 你真笨! You’re so lame! &uP,w#  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. eU(cn8/}  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 %^pm~ck!  
 |pgrR7G'  
60. 并不想。 Don’t feel like it. cfSQqH  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. *E.uqu>I  
B: I don’t feel like it. b@X+vW{S  
b=+3/-d  
T$!Pkdh  
61. 好可惜。 What a shame (pity). BMi5F?Q'G  
5LaF'>1yY  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. xlIVLv6dO  
Whatever. dj-/%MU  
*jCHv  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. &a8%j+j  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 zt!)7HBo  
t XfXuHa  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. JIatRc?g  
!(A<  
65. 分手吧! Let’s break up. gk hmQd  
FeL!%z  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ?uh%WN6nU]  
See! E.g. A: Like I said =[do([A  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! aE(DNeG-H  
%_ (Xn  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ;.+C  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ,Jrm85 oG  
{iXQUj  
68. 别管他! Don’t worry about it. )6b`1o!7  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 0g'MF  S  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 6qR5A+|;  
E.g. A: That guy over there is staring at me. I+eKuWB  
B: Don’t play attention to it. pN=>q <]L  
What the heck! <IBWA0A=8a  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? yRy^'E~  
B: What the heck! Uc<BLu;  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 6DVHJ+WTV  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? `|p8zV  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 6GMwB@ b  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! K |^OnM  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: p'4ZcCW?f  
“You are rally perverted.” 。 T s9go  
ZFC&&[%-sG  
22.精彩! Super! }xJ!0<Bs  
e.g. A: Good job. That’s super! @{@DGc  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ~Dbu;cqR@  
9]gV#uF  
23.算了! Forget it! &ox5eX(  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 7V%b!R}  
a(_3271  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ' -td/w  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ^!6T,7 B B  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 )O,+'w?  
\SooIEl@  
25.废话! Bullshit! PG{"GiZz=  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! )uO 3v  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Y;=GM:*H  
k $E{'Dv  
26.*! Pervert! :DJLkMP  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. w""  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 {!*dk V  
Ask~  
27.吹牛! Brag. >P}6/L  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! |@rYh-5  
PmA_cP7~  
28.装傻! Play dumb. x75 3o\u!  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ua!RwSo  
eB_ M *+^  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 7I0K= 'D7  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 &;[0.:;  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. w|U 7pUz  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 IAd[_<9D  
P\3H<?@4  
30.无耻! Shameless! NKYHJf2?x  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! QV8;c^EZ  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 uA%cie  
08z?i  
31.你敢? You dare? rsD? ;XzH  
e.g. A: I want to challenge you! JqK-vvI  
B: You dare? }g"K\x:Z  
T^@P.zX  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. `aL4YH-v  
e.g. A: Let’s go for a walk. iza.' Mm~  
B: Sure. I approve. |?LUt@r;  
Vr KFpFd  
33.好饱! I’m stuffed. ug?#Oa  
:?$<:  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! uDMyO<\  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! m88[(l  
pAH 9  
35.成交! It’s a deal! @rlL'|&X*  
w1)SuMFK_  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? i%otvDn1  
2f2.;D5g_'  
3 字篇 |#5_VEG  
txix =  
37. 不会吧? That won’t happen -v~XS-F  
will it? &!? qSi~V  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen }4_c~)9Q  
will it? }/VSIS@Z  
不会吧? No J1d|L|M  
she’s not like that {%8=qJ3@  
is she? E#`JH  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No { \5-b:#_  
she’s not like that Ip*[H#h  
is she? :i]g+</  
不会吧? No Cgn@@P5ZC  
it won’t |dqvv  
will it? 1A{iUddR  
e.g. A: He may not have much longer to live. GI/4<J\  
B: No K@@Jt  
he won’t die [zhcb+^5l  
will he? EakS(Q?  
不会吧? No way! (or Be smart! UdX aC= Q  
较礼貌一点) 6WEu(}=  
C lzz!v  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. UE/N-K)`  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. %M;{+90p>t  
A: I won’t tolerate this in-fighting! E3E$_<^  
uT{.\qHo  
38. 狗屎运! Lucky bastard! -u%'u~s  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Z.mnD+{  
'W|@d8}h  
39. 没风度。 Crass +ywd(Tuzm  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. eE[/#5tK  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) (r )fx  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ?u8 vK<2h  
1Qgd^o:d  
12.真棒! that’s great! 0-w^y<\  
^Sz?c_<2P  
13.好险! that was close! d 3 }'J  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! od~`q4p1(-  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 js8\"  
7<c&)No;  
14.闭嘴! shut up! S~4HFNe^&  
i*%2 e)  
15.好烂! it sucks! }V % b  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. \^%5!  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Y/w) VV  
9 ulr6  
16.真巧! what a coincidence! fO{E65uA  
B^G{k3]t  
17.幼稚! immature! @X6|[r&Z  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. >SZ9,K4Gs  
what a baby! ^, KN@  
e.g. a: look at her Q.[^5 8  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! #%g~fh  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 iXDQ2&gE*  
ICgyCsZ,  
18.花痴! flirt! $\@yH^hL  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 5PlTf?Ao  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 A4W61f  
v]HiG_C  
19.痞子! riff raff! U%na^Wu  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 [ {B1~D-  
真是一群痞子! q3E_.{t  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 '((Ll  
g1`/xJz|  
20.找死! playing with fire! @Q atgYu  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! #/9(^6f:  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八