社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7270阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 `}gjfu -'\  
1. 活该! serves you(him A-\OB Nh  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) nwh7DU i  
F}P+3IaE  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! [*U6L<JI  
T]d9tX-  
2. 活该! you had it coming! h#9X0u7j  
e.g. a: i gained weight! M]YK]VyG  
b: well Z@fMU2e=Z  
you had it coming 2xvTijO0  
because you''ve been eating so much without exercising. Jg=[!j0(  
q"OvuHBSOn  
3. 胡闹 that’s monkey business! z=>U>  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! <A +VS  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” R]e?<,"X  
c%_I|h<?iT  
3.请便! help yourself. ~"89NVk"  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) $pK2H0c  
g+oSbC  
4.哪有? what do you mean? not at all! 8KRm>-H)  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at {)]5o| Hx  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 |Id0+-V ?  
8%]o6'd4  
5.才怪! yeah,right! h.@5vhD  
as if! (j;s6g0  
e.g. a: today’s test was very easy. L.XGD|m  
b: yeah W'x/Kg,w-  
right! 6p%;:mDB  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! mt$0p|B8  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 5y;texsj[  
-@{5 u d  
6.加油! go for it! I!?-lI@(  
e.g. a: go for it! you can do it! UU')V  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 5Jd(&k8%  
t<5 $85Y~  
7.够了! enough! hnag <=  
stop it! LIYj__4=|  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ~;nh|v/e  
45e-A{G~  
8.放心! i got your back. n46H7e(ej\  
e.g. a: don’t worry ]ovP^]]V  
man. i got your back. ?|LR@M!S7  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 {fe[$KQ  
人会常用,女人反而较少用。 :/ ,h)h)|  
ehB (?  
9.爱现! showoff! 2TB>d+  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ssGp:{]v/  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. e ?FjN 9  
33dHTV  
10.讨厌! so annoying! t'Zq>y;yg  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 JB.f7-  
Dy`;]-b6u  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! BZHba8c(  
XFJGL!wWm[  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! SB"Uu2)wZ  
Zi'}qs$v  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. LbCcOkL/@@  
B: What for? You already have a Ph D! aX CVC<l  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? u7  s-  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 />^sGB  
GHeucG} ?  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! <k59Ni9  
)Iu0MN&  
124. 不错吧? Look  !4Q0   
not bad kucH=96  
huh? r{oRN  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look *?Hc8y-dG,  
not bad aY:u-1  
huh? 5dwC~vn}c  
Lg6;FbY?  
125. 真可怕! That’s terrible! haNi [|  
2>`m1q:  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. cg`bbZ  
h"O4r8G}  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. >JOEp0J  
,j3Yvn W  
128. 不难吃。 Tastes good. >~_oSC)E  
{\:"OcP #  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! |.]sL0; 4Z  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 3i\<#{  
mO#62e4C  
130. 得了吧! Come on! ,%Go.3i[  
_=Y?' gHH  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! mf4C68DI@u  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 N{kp^Byim0  
jimWLF5Q5"  
132. 猜猜看! Guess! &Ul8h,qw  
o/dj1a~U  
133. 这简单! It’s easy for me! y}5:CZ  
ULT,>S6r  
t[=-4;  
4 字篇 ^&[Z@*A8#  
dMw7UJ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. xlKg0 &D  
mCb1^Y  
135.长话短说! Make a long story short! PCqE9B)l  
#/"?.Z;SSH  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) )h0 3sv  
85e!)I_  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! {pJf ~  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 |f+`FOliP  
/+ yIcE(&3  
138.我尽力了! I did the best I could. 58]C``u@Y  
bf4QW JZD  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? A!GQ4.~%  
k[ZkVwx  
140. 半斤八两。 Same difference! 5EX Ghc'  
4CH/~b1 (  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. I9VU,8~  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. TmEJ!)*  
It doesn’t add up! DH IC:6EY  
",, W1]"%  
142. 知足常乐。 Easy to please. 6B8g MO  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) &m5FYm\  
^}Wk  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). !pJd^|4A]  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ?"@`SEdnU2  
]=Tle&yM+T  
144. 小气巴拉。 Scrooge! aGz$A15#  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! cqd}.D  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 x?6 \C-i  
br3r!Vuz/-  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. fVvB8[(;~  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. k=&UV!J  
注:appreciate (欣赏) K| w\KX0  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 07 E9[U[  
;${_eab ]  
146. 在说一次! Say again? pP|LSr Y!  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Bw Cwy  
或是 “Could you repeat that please?” L]e@. /C$  
会比较有礼貌。 \2#j1/d4  
O'.sK pXe  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) xf|vz|J?y  
jCK 0+,;  
148. 岂有此理! How did it come to this? 8M6wc394  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 &P:2`\'  
<FofRFaS  
149. 脸皮真厚! What nerve! uXuA4o$t-  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! N~! G AaD  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 EvGKcu  
D/oO@;`'c  
150. 你急什么? What’s the rush? !;%+1j?d  
}trQ<*D  
151. 没完没了。 Will it never end?  k:i}xKu  
Doesn’t he know when to stop? ?#0m[k&`  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 0J z|BE3Y  
GOU>j "5}2  
152. 太过分了! That’s too much! J#) %{k_  
X%R)  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ^3O`8o  
i5; _  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! $ISx0l~  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 _t-e.2a v  
N= G!r  
155. 真没想到。 I had no idea. ., =\/ C<  
c2~oPUj  
156. 我的妈呀! Oh my god! [kKg?I$D@B  
[,TK"  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? o?`^ UG-   
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 "QLp%B,A  
#>_5PdO  
158. 常有的事。 Happens all the time. 4S\St <  
M $\!SXL  
159. 你真没用! You are useless! ]yV,lp  
Y+Cqc.JBQ  
160. 真没水准! No class! WT'?L{  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 h=o%\F4  
;y]BXW&l&  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 =2OLyZDI  
>k9W+mk  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 5J2tR6u-(  
L IN$Y  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! \F8 :6-  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 W8N__  
:Oh*Q(>  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) #McX  
W{X5~w(  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 8dlhL8#  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 7OdJ&Gzd  
/;;$9O9  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Y*-dUJK-`  
What happened? 一般人常用的句子。 p"|0PlW  
?F^O7\rw  
166. 这也难怪! No wonder! 6QX2&[qWS  
z|v/h UrD  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! M d.^r5r  
Q=?YY-*$  
168. 原来如此。 So that’s how it is! /|WBk}  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ,T0q.!d  
[W Ud9fUL  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. NxrfRhaU3  
@XN*H- |  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. KvNw'3Ua  
i'MpS  
72. 很恶心! Blood and gore. V!zU4!@qP  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. m/p:W/0L  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 'M=V{.8U  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 r%FfJM@!  
qMmhVUx  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ; G4g;YHy|  
Do you get it? f19'IH$n{  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 6I-Qq?L[H  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? {33B%5n"  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? UO}Yr8Z;  
Q+zy\T  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. VskdC?yIp  
注: Pretending可用playing 代替。 ~!#2s'  
Lem:zXj  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ?vg|;Q  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 gh<2i\})'  
d#u*NwY}  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ]^v*2!_(  
B: There’s no need. Forget it. t$(<9  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. QRz5eGpW  
w3 K>IDWI7  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to +OfHa\Nz  
!w{(}n2Wq  
deal with it. YjzGF=g#  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. [KNA5(Y0  
B: That’s typical. O=\`q6l  
VL/KC-6  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Xr]<v%,C  
PGJkQsp0  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please QP<vjj%  
it’s your birthday. My treat! "4WwiI9  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) qV:TuR-|w  
#iAw/a0&  
80.不赖嘛! Not bad。 2}kJN8\F  
#8i9@w  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. )5Ofr-Y  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 _g%h:G&^  
hZ UnNQ  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 6a4-VX5  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! @0fiui_  
uTRFeO>  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 3<X*wVi)NN  
vhL/L?NB$  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 7qEc9S@  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… df7 xpV  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 oWV^o8& GH  
/m8&E*+T1  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one!  b =R9@!  
e.g. A: let’s go 4nU+Wj?T  
you and me \KkAU6  
let’s fight one-on-one. \><v1x>;  
B: All right #jT=;G7f2  
leave the others alone. It’s between you and me. gbjql+Mx+  
pXl *`[0X#  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! j[Oh>yG  
Seriously… E.g. A: Ok /<)kI(gf  
stop joking around. Seriously… Mo0pN\A}h  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 9 M!U@>  
K%3{a=1  
87.干脆点! Make up your mind! <iN xtD0  
E.g. A: Geez baz~luM  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! /tu\q  
{]3Rk  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. y9X1X{  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 7cV GB  
^8{:RiN6e~  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. i~uoK7o|G  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) xv~E wT)  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 0` UrB:  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the -"/l)1ox,  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 t+2,;G  
1LonYAHF  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. N\W4LO6  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 4<q'QU#l<  
B: Forget him. I’ll take care of him. gYW  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 TUM7(-,9  
Ou wEO   
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 3#~w#Q0%  
F.@U X{J  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? %617f=(E?!  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. X$9 "dL  
B: Says who? S|/Za".Gr  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 /=~o|-n8@  
/..a9x{At>  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ibv.M=  
m$80D,3  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… +hz S'z)n&  
z-`-0@/A$  
95.你撒谎! You lie! GCv*a[8?n  
EbMG9  
96.真恶心! So disgusting! T Y*uK  
@Xl/<S&  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. V8+8?5'l  
e.g. A: I can’t put my finger on it be+tAp`  
but he really rubs me the wrong way. )~=g}&  
我说不上来,但他真碍眼! 7f#r&~=  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 } DQ KfS  
Wv-nRDNG  
98.别想溜! Don’t run away! v>E3|w%  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 v8NoD_  
[ @`Ki  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 7$|L%Sk  
YLFM3IaP  
about it/ Don’t mention it. [FN4_  
))eQZ3ap9  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. :JfT&YYi"  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Nk@ag)  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 _p,1m[&M  
Oj0,Urs7  
101.你输了! You lost! {5J: ]{p  
y5$AAas  
102.吵死了! So noisy! O+*<^*YyD  
jb0LMl}/A  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. RAi]9`*7  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) w5R?9"d@  
/4bHN:I]M  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. z<z\)  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! HG:9yP<,o  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! @&}~r  
Let’s go out for some air! {+^qm8n  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Fa^I 1fk  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 OYayTKxN  
_0 $W;8X  
105.怕了吧? Now you are scared Ry4`Q$=:  
aren’t you? tk~<tqMq  
e.g. A: Now you are scared U[WR?J4~LX  
aren’t you? 3v@Y"I3;  
B: Get that gun away from me! U7le> d;L  
7B8.;0X$W  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? }S}9Pm,:  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) /Lt Lu  
1 -:{&!  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ZD t|g^  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. o}VW%G"  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 IPEJ7 n49  
O\ph!?L  
108.放弃吧! Give up! SVj4K \F  
@o4n!Ip2x/  
109.太神了! Cool! VKb'!Ystl  
8V(-S,  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. \*.u (8~2o  
$zYo~5M?i-  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business.  SE D_^  
注:有些用Beeswax代替Business。 d;WXlE;  
z57|9$h}w  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. L"ob ))GF  
&HIG776  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. )9? ^;HS  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? J6W"t  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy +VdC g_  
^7$V>|  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 EhK5<v}  
XX;MoE~MM  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah (Aw!K`0Y1  
you’re right. OK Q~S3d  
I admit it! {Bm7'%i  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 6$_//  
A.>TD=Nz  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 6O# xV:Uc<  
I’ll do whatever you want. qGH\3g-  
But just don’t bother me anymore. )7TuV"  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? \o2cztl=  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 G@I/Dy  
 :bBMy\(u  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! KQv97#n1  
B: Not much… sV5S>*A[  
`(6g87h  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! c>pbRUMH  
W^Z#_{  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. @A;Ouu(  
B: Maybe another time… Bgy?k K2[  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. t,>j{SK~  
B: I can’t tonight 'awZ-$#  
but I’ll take a rain check. .L'eVLQe  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 :3$-Qv X  
-/z#?J\  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. "[M k5tM  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? "O j2B|:s&  
B: So what? - BE.a<  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! &ytnoj1L(  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 =%IBl]Z!"  
>;M?f!  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please gHe%N? '  
you believe that? Wise up! QGI_aU  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. VGtKW kVH  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 jUg.Y98  
:L'U>)k  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! /UAcN1K!B  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 #k*P/I~  
(你再给我试试看!)。 xY,W[?3CY  
ZuIw4u(9  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! R;2q=%  
yYri.n  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! \yNe5  
4(O;lVT}  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 s_`=ugue  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. k5ZkD+0Jo  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 sn6:\X<[  
A(dWA e,  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ~D$?.,=l  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ,OilGTQ#  
~!A*@a C  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 E` aAPk_ y  
000! What a rip-off! M);@XcS  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 U6M3,"?  
~+r"% KnG  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! }'.k  
pcl '!8&7  
48. 再联络! Keep in touch。 nm.~~h+8M  
h..D1(M  
49. 干得好! Good job. / Well done! @ %}4R`S0  
?.%'[n>P  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 4EtP|  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” f+o%N  
“What’s Pk 6l*+"r<  
B[Gl}(E  
going on?” lmjoSINy  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 @ 4%a  
1O{x9a5Z?O  
51. 看好喔! Watch me! \gE6KE<?p  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 u(92y]3,  
`+>'18F  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? S_EN,2'e  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! L@t}UC  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 n fU\l<  
B}y`E <  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ~=xS\@UY =  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ?!$uMKyt  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 1tMs\e-  
,&X7D]  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. }&I^1BHZs  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. k@i+gV%  
etc @=kDaPme92  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is /^F$cQX(  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 h;(#^+LH  
M]JD(  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! E)h&<{%  
}VUrn2@-4  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ~c*$w O\  
TDtS^(2A7K  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. G6?+Qz r  
28N v'  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. a?]"|tQ'  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ;E{k+vkqy  
yS)73s/MrY  
59. 你真笨! You’re so lame! 'Lb- +X,  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ?z]h Ysy  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 -(Y(K!n  
![OKmy  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 7Y>17=|  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ;[ag|YU$Y  
B: I don’t feel like it. #'<s/7;~  
j$TTLFK1  
9]DMHA@  
61. 好可惜。 What a shame (pity). L-}6}5[  
HpD<NVu  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. A_mVe\(*M  
Whatever. :@H&v%h(u  
",hPy[k  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. \k69 S/O  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Qq.ht  
xpb,Nzwt^  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. v[O}~E7'  
k{ru< cf  
65. 分手吧! Let’s break up. F/ODV=J-  
*b@YoQe3!  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. {"([p L  
See! E.g. A: Like I said 3wQUNv0z  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ^=lh|C\#  
yG`J3++ S  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! `<z"BGQ  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Wt%+q{  
_7#9nJ3|  
68. 别管他! Don’t worry about it. 1JFCYJy  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. /2n-q_  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. S?M'JoYy  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 5ZXP$.  
B: Don’t play attention to it. D[NJ{E.{  
What the heck! 1@}`dc  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? W8$ky[2R  
B: What the heck! v%=@_`Ht  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 )M!6y%b67  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? :U}.  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! >+ P5Zm(_  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! fnwhkL#8  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: =u5a'bp0;;  
“You are rally perverted.” 。 9uNkd2 #  
kma)DW  
22.精彩! Super! /5l"rni   
e.g. A: Good job. That’s super! !Rq.L  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 1TagQ  
<yw6Om:n<  
23.算了! Forget it! 7H+IW4Ma  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 8K]5fkC|  
=nQgS.D  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! "zn<\z$l  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! * 7<{Xbsj^  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 0I`)<o-  
su/!<y  
25.废话! Bullshit! .}wVM`81z  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! q, 8TOn  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 2+2Gl7" s  
bI_6';hq!  
26.*! Pervert! )dv w.X  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. S^Lu RF]F  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 rW8.bMmM  
*Va;ra(V2  
27.吹牛! Brag. =Ts3O0"[  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! x e~lV  
.9cQq/{b  
28.装傻! Play dumb. |B<;4ISaRI  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. BkP'b{z|  
nD8 Qeem@  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ?>p (*  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 9ff6Apill  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. e|t@"MxvC  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 pn:) Rq0  
X{ZcJ8K  
30.无耻! Shameless! ``zgw\f[%  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! #GJ{@C3H8Q  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ?YeUA =[MC  
eWgqds&#  
31.你敢? You dare? ko2T9NI:S  
e.g. A: I want to challenge you! YKUb'D:t]  
B: You dare? $j+RUelFY  
9?jD90@ }  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. BrHw02G  
e.g. A: Let’s go for a walk. ,m`>  
B: Sure. I approve. )2tDX=D  
#K:!s<_"  
33.好饱! I’m stuffed. iOFp9i=j  
AqdQiZ^9  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! pQ_EJX)  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! /tG0"1{  
R">-h;#  
35.成交! It’s a deal! Mx7  
StuQ}  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? y.xyr"-Q  
m#i5}uHHg  
3 字篇 8NE+G.:G  
m=qEQy6#2u  
37. 不会吧? That won’t happen ho'Ihep,L  
will it? L<}0}y  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ^Uj\s /  
will it? t-;zgW5mwF  
不会吧? No iFJ1}0<(x  
she’s not like that R/_bk7o]H  
is she? D?Mj<||  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No T4M"s;::1  
she’s not like that ,w9:)B7  
is she? 'P:u/Sq?m  
不会吧? No i7%v2_  
it won’t B2R^oL' }  
will it? 5~pQ$-  
e.g. A: He may not have much longer to live. 1 +0-VRl  
B: No >8* 0"Q  
he won’t die U '$W$()p  
will he? HGwSsoS  
不会吧? No way! (or Be smart! O<RLw)nzg  
较礼貌一点) 7gk}f%,3P  
;v*J:Mn/=  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. (}#8$ )  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. S`\03(zDA  
A: I won’t tolerate this in-fighting! I1a>w=x!+  
XK";-7TZt  
38. 狗屎运! Lucky bastard! x$:P;#  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! _s1pif  
Jp d|<\Ml  
39. 没风度。 Crass #80 [q3  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. -lb,0   
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Fad.!%[  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了!  v<_wf  
&P0jRT3e#Y  
12.真棒! that’s great! v>[U*E  
X%Lhu6F  
13.好险! that was close! t)i{=8 rq  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! $M0F~x  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 (\I9eBm  
pef)c,U$  
14.闭嘴! shut up! _<8~CWo:  
*3Vic  
15.好烂! it sucks! #B^A"?*S  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ^5GyW`a}  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 )Z=S'm k4_  
7eR%zNDa  
16.真巧! what a coincidence! <Wwcd8d  
N,4. %|1  
17.幼稚! immature! DH>>u  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. t|5T,YFG  
what a baby! %$*WdK#  
e.g. a: look at her z{q|HO  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! >x3$Ld  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Od,P,t9  
*B3 4  
18.花痴! flirt! -_KO}_  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 9'5`0$,|^  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 '|7'dlW  
FB>^1B]]  
19.痞子! riff raff! *M]@}'N  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Sc/\g  
真是一群痞子! D^30R*gV  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ;k=&ZV  
,O'#7Dj  
20.找死! playing with fire! X1C &;5  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ]_EJ "'x  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八