社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7180阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 dC F!.  
1. 活该! serves you(him l.V{H<v}  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) =Z($n: m=*  
^D{!!)O  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! {5$.:Y  
U1Z.#ETnM  
2. 活该! you had it coming! RO]Vn]qb  
e.g. a: i gained weight! \R6D'Yt  
b: well 8w:A""  
you had it coming 4^KeA".  
because you''ve been eating so much without exercising. ^hpdre"  
aQzu[N  
3. 胡闹 that’s monkey business! i"#36CVT~  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! *gJ:irah  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” # -0}r  
0&YW#L|J  
3.请便! help yourself. sI@y)z  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 3Pj 6(cf  
zJ*|tw4  
4.哪有? what do you mean? not at all!  u Z(vf  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at nO'lN<L  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 s Y^#I  
f:=y)+@1My  
5.才怪! yeah,right! 6eUM[C.  
as if! (.:!_OB0N  
e.g. a: today’s test was very easy. ZW6ZO[`6  
b: yeah 7B|ddi7Q>  
right! OMi_')J  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! (4hCT*  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 E&}@P0^  
VSW:h  
6.加油! go for it! U X?EOrfJ  
e.g. a: go for it! you can do it! Jj_ t0"  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 O,&nCxB]  
H\zV/1~Y  
7.够了! enough! $rb #k{  
stop it! ?8g*"& cn  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) :r{;'[38  
GkhaB(btk'  
8.放心! i got your back. oi@/H\7j  
e.g. a: don’t worry ^F>C|FJ2  
man. i got your back. yc#0c[ZQu  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 lji&]^1  
人会常用,女人反而较少用。 ifA)Ppt<`  
8BL ]]gT-I  
9.爱现! showoff! *gq~~(jH  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Z'vic#  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. O>5xFz'm  
PD- <D~7  
10.讨厌! so annoying! q&j4PR{  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 'zEmg}  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! |>/T*zk<  
*Zj2*e{Z9U  
12.真棒! that’s great! 9`A}-YA !  
^#-i%V%  
13.好险! that was close! B4hT(;k  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! b3>`%?A  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 i'[o,dbE  
VZ#@7t  
14.闭嘴! shut up! r )EuH.z  
cc*xHv^  
15.好烂! it sucks! C J@G8>  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Rxg ^vM*  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 l*v6U'J  
F%Xj'=  
16.真巧! what a coincidence! 7a,/DI2o  
Y-0o>:SM  
17.幼稚! immature! ]vFtByqn  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. &jg..R  
what a baby! 0Gq}x;8H&  
e.g. a: look at her 'b?Px}  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! (M>[D!Yt  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 i`FskEoijq  
4Ou|4WjnL  
18.花痴! flirt! 'Ti7}K  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 I;Sg 9`k=  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 pb\W7G  
>=T\=y  
19.痞子! riff raff! 9r5<A!1#L  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ]*M VVzF  
真是一群痞子! u_;&+o2  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 "JH / ODm  
o 0-3[W'x<  
20.找死! playing with fire! Id<3'ky<N  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 'S[&-D%(3  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! e >OYJd0s  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! <9BM%  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: jt*VD>ji  
“You are rally perverted.” 。 l$>))cW!  
{J?#KHF'|  
22.精彩! Super! 0~)_/yx?S  
e.g. A: Good job. That’s super! +&U{>?.u  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 |JR;E$  
]0 g$3  
23.算了! Forget it! ^:(:P9h  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 b <1k$0J6  
nB8JdM2h{  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! % T2C0P  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! bG'"l qn  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 5bfd8C  
|t1ij'N  
25.废话! Bullshit! S7I8BS[*v  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! w b@Zna  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Sh]g]xR  
U1.w%b,  
26.*! Pervert! #fuc`X3:HL  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. >h[ {_+  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 A#WvN>  
SEL7,8 Hm  
27.吹牛! Brag. |?kZfr&9q  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! miq"3  
gvoo1 Sa  
28.装傻! Play dumb. ThvVLK  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. e%B;8)7  
~&UfnO  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ZjOUk;H?  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 `;:zZ8*  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. B?-~f^*,jG  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 a2z1/Nh  
cP]5Qz   
30.无耻! Shameless! SU {U+  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! t$*V*gK{  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 hPM:=@ N$  
ff1Em.  
31.你敢? You dare? T VuDK  
e.g. A: I want to challenge you! "%,KZI  
B: You dare? K<3$>/|  
PCx] >&  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. |, Lp1  
e.g. A: Let’s go for a walk. a9w1Z4  
B: Sure. I approve. W,g0n=2V  
HZG<aY="  
33.好饱! I’m stuffed. *1>zE>nlP  
Bl >)GX\l  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! NY& |:F  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! =s\RK   
:J'ibb1  
35.成交! It’s a deal! ,)CRozC\}K  
5W(S~}  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ToNRY<!  
h|DKD.  
3 字篇 RyJN=;5p  
PN +<C7/  
37. 不会吧? That won’t happen fV\ eksBF  
will it? ?11\@d  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen gOE3x^X*{  
will it? qXb{A*J  
不会吧? No xIrRFK9[Q  
she’s not like that 8%Wg;:DZx  
is she? ;`TSu5/  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 3 E~d  
she’s not like that 3XOf-v:~  
is she? L'*P;z7<  
不会吧? No l$:.bwXXO  
it won’t h /.^iT  
will it? 5z$>M3  
e.g. A: He may not have much longer to live. X`,]@c%C`  
B: No Ga%x(1U[&  
he won’t die ,z*-93H1  
will he? Gz>M`M`[4  
不会吧? No way! (or Be smart! YTtuR`  
较礼貌一点) `2j \(N,  
q,W6wM;,E  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. L&i_  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. t]j4PNzn  
A: I won’t tolerate this in-fighting! @ k`^Z5tN  
=36e&z-#  
38. 狗屎运! Lucky bastard! |<YoH$.  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! X~H ~k1  
77:s=)   
39. 没风度。 Crass Q]?Lg  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. v7L} I[f  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? E2PMcT{)_  
B: So what? A(xCW+h@)  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Gob;dku  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 q$;'Fy%oy  
CkJU5D  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please %o~w  
you believe that? Wise up! 2WA =U]  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. mNvK|bTUT  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 WdA6Y  
A ko}v"d  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! m-~eCFc  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 (f5v{S6b(  
(你再给我试试看!)。 e|L$e0  
X@ljZ  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! CQq'x +{F  
Tz=YSQy$9  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! }x[d]fcC  
Dm3/i |Y  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 3,snx4q (  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. pY3N7&m\:  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Ozygr?*X  
~okIiC]#  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. bi fi02  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 G]Jchg <  
8\M%\]_  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 $jd>=TU|  
000! What a rip-off! ^GXy:S$  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 tGKIJ`w*h  
'.@'^80iQ  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 3b_tK^|'  
i w,F)O  
48. 再联络! Keep in touch。 {(DD~~)D  
3wS{@'  
49. 干得好! Good job. / Well done! !  Z e  
kXj%thDx  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! IZm_/  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” iwHy!Vi-5  
“What’s _HT*>-B  
0I.9m[<Fc  
going on?” 3X+uJb2  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 !Q,A#N(  
S=Ihg  
51. 看好喔! Watch me! @~!1wPvF`I  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 5-277?  
seFug  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? (1bz.N8z  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! `.# l_-U{  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 @G vDl=.  
G-U%  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! |~! R5|Q  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. CS 7"mE`{  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。  s*gyk  
z.H*"r  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. *&j)"hX  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. kRs24 =  
etc 7]_lSYwrb  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is K>kMKd1  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 -R!qDA"  
,w.`(?I/  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! LE_1H >  
$*| :A  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 :<%q9)aPf`  
5 zlgmCGow  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. guC/eSxv  
i^{.Q-  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. c<V.\y0x  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 r<;bArs-u  
`_]Z#X&&h  
59. 你真笨! You’re so lame! 2`#jw)dM;}  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. $'f<4  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 bQ-5uFe~$B  
}b9#.H9  
60. 并不想。 Don’t feel like it. YyX/:1 sg>  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. \TG!M]D:  
B: I don’t feel like it. n:?fv=9n  
^4LkKYMS  
F|*{Ma  
61. 好可惜。 What a shame (pity). d{.cIv  
Q6y883>9  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. {~ yj]+Im  
Whatever. PUB|XgQDY:  
=*.Nt*;;  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 4z-sR/d  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 3G9YpA_}X  
b#-5b%ON  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. K!?T7/@  
}DTpl?l  
65. 分手吧! Let’s break up. 0(s0<9s%  
d\`A ^  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 0lNVQxG  
See! E.g. A: Like I said 7z \I\8  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 'sJ=h0d_[V  
^e$;I8l  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! N2_j[Pe  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 (NUk{MTX  
f\"Qgn  
68. 别管他! Don’t worry about it. v{ .-x\;  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 9&}`.Py  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. dt Q>4C"N  
E.g. A: That guy over there is staring at me. |U?5% L  
B: Don’t play attention to it. rt%.IQdY  
What the heck! .~V0>r~my  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? :X[(ymWNE  
B: What the heck! KQ3]'2q  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 FxSBxz<N-A  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? . m_y5J  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. RqW ZhHI1M  
Qi|jL*mj&  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. buGW+TrWY  
3%m2$\  
72. 很恶心! Blood and gore. yk Sn=0  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 5O&6 (Gaf  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! cbl@V 1  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 fGJPZe  
9|dgmEd  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. PYqx&om  
Do you get it? 4VPL -":6  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? @`aR*B  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? cu|gM[  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? $rDeI-)S  
@D8c-`LC"*  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. :(?joLA  
注: Pretending可用playing 代替。 S#qd#Zk|Y  
Nm%&xm  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! |@={:gRJ{x  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 -UkP{x)S  
>z6 (fM`i  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. `h12  
B: There’s no need. Forget it. {zBf*x  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. .Vux~A  
3 q  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to [AQ6ads)  
XF(I$Mxl6  
deal with it. 0F sz  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. pt;E~_  
B: That’s typical. VO>A+vx3M  
+Y,>ftN  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. d8Jy$,/`?  
.pQH>;k]K  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ?:Y{c#w>  
it’s your birthday. My treat! JpE4 o2  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) zJ7vAL  
`@ULG>   
80.不赖嘛! Not bad。 "aK3 ylz;  
DDn@M|*$  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. B2VC:TG>  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 /j./  
{gluK#Qm  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. T5NO}bz  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Z5;1ySn{  
$6h:j#{JE  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. =C 8 t5BZ"  
M *BDrM  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 7+JQaYO`"  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… !7@IWz(, "  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 _)Q) tOW  
ed4:r/Dpo  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ji<b#YO4  
e.g. A: let’s go ws Lg6  
you and me U .hV1  
let’s fight one-on-one. NY\q  
B: All right <Bb $d@c  
leave the others alone. It’s between you and me. V(1Ldl'a  
U 9TEC)  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Lv+lLK  
Seriously… E.g. A: Ok B:)9hF?o@  
stop joking around. Seriously… fLL_{o0T  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 {<iIL3\mC  
:j9{n ,F  
87.干脆点! Make up your mind! [Rw0']i`4  
E.g. A: Geez 7 }>j [  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Rtw^ lo  
_Xd,aLoo  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. AU}e^1h  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 \v{tK;  
KOGbC`TN<  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ibex:W^  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 5#s?rA%u  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 f:\jPkf'  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the &Qy_= -]  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 bKj#HHy\I  
X0J@c "%0  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. a \B<(R.  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! e~=fo#*2?@  
B: Forget him. I’ll take care of him. q.FgX  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 0e9W>J9  
1w'iD X  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. mZ3i#a4  
6c>t|=Ss(  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 1HL}tG?+#  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. U|6ME%xm  
B: Says who? Sx+.<]t2A  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 L.>tJ.ID  
F=yrqRS=  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 *DObtS_ 6  
#K'3` dpL  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… c 6@!?8J  
N,V %/O{Y  
95.你撒谎! You lie! :X Er{X  
xz[a3In+  
96.真恶心! So disgusting! PmyS6a@  
He^+>XIam  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. YUJlQ2e(  
e.g. A: I can’t put my finger on it {co(w 7  
but he really rubs me the wrong way. .cN\x@3-j  
我说不上来,但他真碍眼! (p26TN;*$5  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 %h 6?/  
V;mKJ.d${  
98.别想溜! Don’t run away! ;({&C34a  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 3g9xTG);eA  
lidzs<W-fW  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry RxU6.5N  
YFOSv]w  
about it/ Don’t mention it. iJIPH>UMX  
!/ TeTmo  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. q0{KYWOvk  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. J!O5`k*.C  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 /vS!9f${  
YW9 [^  
101.你输了! You lost! 96T.xT>&  
HE(|x 1C)j  
102.吵死了! So noisy! dN\Byl(6  
wQWokpP;T7  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 4_3Jpz*  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) v>YdPQky  
{\j h? P|  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. U(]a(k<r  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! +'Pl?QyH  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! C%t~?jEK~^  
Let’s go out for some air! VlRN  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! YlwCl4hq  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 |`_qmk[:R  
?Q[uIQ?dV  
105.怕了吧? Now you are scared ;0O3b  
aren’t you? p#hs8xz  
e.g. A: Now you are scared DxR__  
aren’t you? xu(5U`K  
B: Get that gun away from me! L0ig%  
E ;65kZ  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? M 8a^yoZn  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) lrB@n?hk  
c<L^ 1,G2  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. {[hH: \  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. j*n Z   
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 8PB(<|}u  
)9MmL-7K  
108.放弃吧! Give up! T^g2N`w2  
I-oI,c%+  
109.太神了! Cool! >(S4h}^I  
uQazUFw  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. (f^WC,  
2s>dlz  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. u@5vK2  
注:有些用Beeswax代替Business。 /:d03N\9k  
oGx OJyD  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. _R<eWp  
ewg&DBbN"  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. B =@BYqiY  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes?  }tv%  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy *gfx'$  
zQM3n =y  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 !c[(#g  
L&ySXc=  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah $, 4;_4t  
you’re right. OK 5n! V^ !  
I admit it! 3US}('  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 +gqtW8 6  
\?7)oFNz  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 'uS!rKkQlu  
I’ll do whatever you want. LHU^%;L  
But just don’t bother me anymore. jm0J)Z_"nr  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? *#-X0}'s  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 DKgwi'R  
BlUl5mP}>  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! WL$Ee=  
B: Not much… By(:%=.  
8rwkux >  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ?F]Yebp^  
y E-H-r~I  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 8Kt_irD  
B: Maybe another time… ^IGutZov  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. #Ki(9oWd  
B: I can’t tonight x=Z\c,@O  
but I’ll take a rain check. yG|^-O}L  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 5!u.w  
w^Qb9vTa8  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. .| CcUmx  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ga&l.:lo  
D,%R[F? 5O  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! g\;AU2?p7  
e\x=4i  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. <6^MVaD  
B: What for? You already have a Ph D! {WUW.(^]G  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? y>wrm:b-O  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 >FED*C4  
?#?[6t  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ks|[`FH  
JR{3n*  
124. 不错吧? Look <Z5ak4P  
not bad KD?~ hpg  
huh? `l,=iy$  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look @Aa$k:_  
not bad !]1X0wo\  
huh? k_%2Ok   
#R$d6N[H  
125. 真可怕! That’s terrible! |d^r"wbs3  
+;~JHx.~X  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. HL$}Gh]q  
hFl$u8KV  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. W$LaXytmak  
wLwAtjW)  
128. 不难吃。 Tastes good. Nw ;BhBt  
fD+'{ivN4  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate!  ^ZnlWZ@r  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 vw=OGjT_>m  
.|Y2'TWQ  
130. 得了吧! Come on! 'W>Bz,M6yo  
6*,'A|t?y  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! amq]&.M  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 |S48xsFvq  
fy04/_,q  
132. 猜猜看! Guess! D>M a3g  
iTsmUq<b]l  
133. 这简单! It’s easy for me! Qj: D=j8  
!GI*R2<W  
cmgI,n-o?  
4 字篇 *Wk y#  
&No6k~T0:b  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ~$XbYR-  
N %N %  
135.长话短说! Make a long story short! f!hQ"1[  
Sx)b~*  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) `:cnu;  
`s#0/t  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! jn vJ`7zFP  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Jj+|>(P  
>Ia{ZbQV  
138.我尽力了! I did the best I could. ] -"~?  
s\ft:a@  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? c:etJ  
KrE:ilm#^Y  
140. 半斤八两。 Same difference! K  +n  
2[f8"'lUQ  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. [tYly`F  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. taOD,}c|$  
It doesn’t add up! yO Ed8  
K3*8JF7_F  
142. 知足常乐。 Easy to please. 0<*R 0  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) q[p+OpA  
q<(yNqMKP  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). [uCW8:e  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. =H&{*Ja  
8 tMfh  
144. 小气巴拉。 Scrooge! :0 G "EM4  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ^FNvVbK|`  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 5&a4c"fU  
M{I8b<hY  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. mh`~1aEr  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. M mH[ 7R  
注:appreciate (欣赏) L rV`P)$T  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” _mVq9nBEf  
0'y9HE'e  
146. 在说一次! Say again? ,E,oz{,i(  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” -JOtvJIQI  
或是 “Could you repeat that please?” ,] HH%/h  
会比较有礼貌。 DM"nxTVre  
P2_UQ  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) tDj~+lmdN  
;=\vm"I?  
148. 岂有此理! How did it come to this? LWgYGXWT"  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 mU.(aL HW  
iXt1{VP'K  
149. 脸皮真厚! What nerve! J.'}R2gT1  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! dw{L,u`68  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 t\44 Pu%  
,)%al76E  
150. 你急什么? What’s the rush? ELoE-b)Cb  
o,l3j|1  
151. 没完没了。 Will it never end? dL;C4[(N  
Doesn’t he know when to stop? J6pQ){;6  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Wr+?ul*_  
oc .H}Eb%Z  
152. 太过分了! That’s too much! Y1 RiuJtL  
?EP>yCR9  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! BR\3ij  
qr>:meJy4  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! R'R LF =  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ={& }8VA  
Zz!0|-\  
155. 真没想到。 I had no idea. o.Ld.I)  
7"}<J7"})  
156. 我的妈呀! Oh my god! +~~FfIzf#  
HPl'u'.Hg  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? !V|i\O|Q2  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 I*c B Ha  
WrvSYqN  
158. 常有的事。 Happens all the time. MZp`  
>C,=elM  
159. 你真没用! You are useless! QC@nRy8%  
hAx#5@*5  
160. 真没水准! No class! /G)Y~1ASA%  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 .b'o}DLa  
^6&?R?y  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 x3ds{Z$,>(  
GFM $1}  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) >q+o MrU  
&k'J5YHm8H  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! >y&Db  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 f-6hcd@Ca  
E`vCYhf{  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) nNuv 0  
z'cVq}vl  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Glz)-hjJ:n  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 'N1_:$z@(  
}yM /z  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 :N!Fe7H,  
What happened? 一般人常用的句子。 =.vc={_ ?  
rv`kP"I  
166. 这也难怪! No wonder! $`7cs}#  
N}`.N  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! j ys1Ki  
s$g"6;_\  
168. 原来如此。 So that’s how it is! U)IW6)q  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 l :sZ  
Y=RdxCCx4  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 X\X* -.]{  
gFk~SJd  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五