社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7758阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 QqM[W/&R  
1. 活该! serves you(him z}vT8qoX  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) !W}sOK7#  
\h ~_<)  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! N{Sp-J>  
@IG's-  
2. 活该! you had it coming! OVLVsNg  
e.g. a: i gained weight! HLyA zB~r  
b: well 8xy8/UBIk0  
you had it coming fJFNS y  
because you''ve been eating so much without exercising. TXImmkC  
-2hirA<^  
3. 胡闹 that’s monkey business! c>bns/f  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! b9H(w%7ucU  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” :8 2T!  
#:6-O  
3.请便! help yourself. 7Ae`>5B#  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) CW1l;uwtU  
9p_?t'&>q  
4.哪有? what do you mean? not at all! @a8lF$<  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Tm" H9  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 oidZWy  
Jm_)}dj3o  
5.才怪! yeah,right! 4 \z@Evm  
as if! IO)Y0J>x  
e.g. a: today’s test was very easy. qd a 2  
b: yeah ebA:Sq:w  
right! dIC\U  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! F5?S8=i  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 :8b'HhjM  
#Y5k/NPg  
6.加油! go for it! GvVkb=="  
e.g. a: go for it! you can do it! 7}iv+rQ  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 J;& y?%{@5  
66val"^W  
7.够了! enough! [Uup5+MCv  
stop it! EL,k z8  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ztVTXI%Kz  
5=o^/Vkc  
8.放心! i got your back. 2@ S}x@^  
e.g. a: don’t worry TPp]UG  
man. i got your back. M+ [ho]  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ~kW?]/$h  
人会常用,女人反而较少用。 +tPBm{|  
%`]+sg[i  
9.爱现! showoff! qzW3MlD  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 7(@xk_Pl  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. yTZev|ej@  
4  OPY  
10.讨厌! so annoying! *'((_ NZ>  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) w)dnmrKDZg  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! )oIh?-WL  
v3r3$(Hr  
12.真棒! that’s great! ?V6,>e_+  
#E]K*mE'  
13.好险! that was close! #/>TuJc  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! um,f!ho-U  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 j_JY[sex  
Tpl]\L1v-  
14.闭嘴! shut up! 0pE >O7  
D:T]$<=9  
15.好烂! it sucks! i{^T;uAE  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. wOAR NrPx2  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 o/N!l]r  
h'*v$lt  
16.真巧! what a coincidence! gPd K%"B@  
wI@87&  
17.幼稚! immature! @R&d<^I&M  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 'AA9F$Dz  
what a baby! atyvo0fNd  
e.g. a: look at her 4!dc/K  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! XPdmz!,b  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 kqBZsfF  
U3_${  
18.花痴! flirt! -8l<5g7  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Qx)b4~F?  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 *(9Tl]w  
GLsa]}m,9  
19.痞子! riff raff! 3E*|^*  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 NY7yk3  
真是一群痞子! ? i _ACKpw  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 sF{~7IB  
%,\JTN|g|A  
20.找死! playing with fire! J ?o  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire!  qb? <u  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 2>o[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! |.k'?!  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: g*YDgY  
“You are rally perverted.” 。 J5{;+ysUMl  
a0|hLqI  
22.精彩! Super! V_h&9]RL  
e.g. A: Good job. That’s super! e a=E/HR-  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 _,drOF|e  
hU$a Z  
23.算了! Forget it! gGrVpOzBj  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 jrp>Y:  
`;85Mo:qJ  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ]$/oSa/  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! "<iH8MzZ  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 *qzdt^[ xo  
zxn|]P bS  
25.废话! Bullshit! .~i|kc]Ue  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Go%Z^pF3CO  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 VM$n|[C~  
$yx\2   
26.*! Pervert! 6ld4'oM  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ">[#Ops-;$  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 *D|a`R!Y  
WZ'Z"'  
27.吹牛! Brag. 1Dr&BXvf]8  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Jxvh;  
h ;*x1BVE  
28.装傻! Play dumb. YYQvt  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. F{x+1hct0  
sa'1hX^@  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 /"X_{3dq?  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 x0# Bc7y  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 0=>$J WF  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Qj^Uz+b  
CV0id&Nv  
30.无耻! Shameless! Lap?L/NS  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! %Y&48''"  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 p]kEH\ sh  
kp*v:*  
31.你敢? You dare? I# tlaz#  
e.g. A: I want to challenge you! -DkD*64wu  
B: You dare? X$!fR >Zc  
.`IhxE~mN  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Em!- W5*s  
e.g. A: Let’s go for a walk. E&8Nh J  
B: Sure. I approve. i)x0 ]XF  
ov+{<0Q  
33.好饱! I’m stuffed. Wep^He\:  
|u>V> PN  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! v.]{b8RR  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! $5XA S  
]W3_]N 3  
35.成交! It’s a deal! *q6XK_  
X7$]qE K  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? t=Oq<r  
PaKa bPY  
3 字篇 i%o%bib#  
rn-bfzoDS  
37. 不会吧? That won’t happen NO~G4PUM0C  
will it? p4P=T@:  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen X,49(-~\  
will it? 5|rBb[  
不会吧? No n.@HT"  
she’s not like that |[rn/  
is she? #&.Znk:@.f  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No t oA}0MI(:  
she’s not like that y_9\07va<  
is she? Gi)Vr\Q.  
不会吧? No "lt<$.  
it won’t |" }rdOV)  
will it? iDDJJ>F26  
e.g. A: He may not have much longer to live. sRt7.fe  
B: No TJv .T2|  
he won’t die `"=Hk@E  
will he? %6q82}#`  
不会吧? No way! (or Be smart! ejd_ 85$  
较礼貌一点) $2uC%er"H  
myj/93p}`b  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 20}HTV{v  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. >*EZZ\eU!  
A: I won’t tolerate this in-fighting! $q\"d?n  
kEh\@x[  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 4ior  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ovp/DM  
Qhj']>#g  
39. 没风度。 Crass d dgDq0N1j  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. !SK`!/7c?  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? suQTi'K1  
B: So what? K^!#;,0  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! $]LS!@ Rm  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 V< F &\  
I3>8B  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please N'y<<tTA  
you believe that? Wise up! +2{ f>KZ  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. rfonM~3?'  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 f:M^q ;  
, >WH)+a  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! F`4W5~`  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 x:-NTW -g  
(你再给我试试看!)。 :Fhk$?/r  
h2'6W)  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! bf/6AY7  
J299 mgB  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! V%4P.y  
v9 \n=Z  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 V<5. 4{[G  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. C rR/  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 $*eYiz3Ue  
[C EV&B  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. "3VX9{'%@  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 -n 7 @r  
lq.:/_m0  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 fDDpR=  
000! What a rip-off! < h#7;o  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 o1#3A  
HsYzIQLL  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! |"K%Tvxe  
Do(G;D`h+_  
48. 再联络! Keep in touch。 '|gsmO  
7l7VT?<:  
49. 干得好! Good job. / Well done! 3chx 4  
(8 7wWhH  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! z#!<[**&  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Aq(cgTNW  
“What’s I'IFBVhaYn  
GDCp@%xW  
going on?” ;#zteqn  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 4Yvz-aSyO  
c9c]1XJ  
51. 看好喔! Watch me! K^o$uUBe  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 IwYfs]-  
2@bOy~$A  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? J t.<Z&  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 8{0XqE~ix=  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 SOG(&)b  
GI{EP&C  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! %!iqJ)*~  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. NUM!'+H_h  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 b$;oty9Y  
UA'bE~i  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. o`,}b1lh  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. *i*\ dl  
etc ^nZ=B>Yn2  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is nY MtK  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 WCd: (8B  
F~=kMQO  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! D)G oWt  
\\EX'L  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 9Avj\G  
Z5'^Hj1,  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. a4uy}@9z  
^}2!fRKAmo  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Up%XBA  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 _t,aPowX  
zW\a)~ E  
59. 你真笨! You’re so lame! %H?B5y  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. f'ld6jt|%  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 *[cCY!+Qy  
$|Ol?s  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ;e_us!Sn  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ]4B;M Ym*  
B: I don’t feel like it. hfJ&o7Dt  
9q0s  
x]YzVJ=Y  
61. 好可惜。 What a shame (pity). a 7v^o`  
:o` <CO  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. bX[ZVE(L  
Whatever. ;^s|n)F#c  
\x$`/  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. mK TF@DED  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ;fV"5H)U\  
d. d J^M  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. vy2<'V*y}  
\6GNKeN  
65. 分手吧! Let’s break up. V %[t'uh  
fqbWD)L]  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 0X99D2c  
See! E.g. A: Like I said jSBz),.XU}  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! { #B/4  
prM)t8SE  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! \aPH_sf,  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 A%EhRAy  
5G6 Pp7[  
68. 别管他! Don’t worry about it. +EA ")T<l  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. F%zMhX'AG  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. [,st: Y  
E.g. A: That guy over there is staring at me. IA}vN3  
B: Don’t play attention to it. yLqhj7  
What the heck! 6VQQI9  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? yU(}1ZID  
B: What the heck! N (\n$bpTt  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 5jK|  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ga KZ4#  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Tn,_0  
B]hRYU  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. r]}6iF.  
<%^WZ:c  
72. 很恶心! Blood and gore. <% mD#S  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. `"'u mIz  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! QgH{J8 0  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ekfa"X_  
^Rl?)_)1HE  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. D:K"J><@  
Do you get it? _)LXD,LA  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? F~fN7<9R  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Ht43G_.j  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? }X])055S  
LIJ#nb  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. !iHC++D  
注: Pretending可用playing 代替。 NG\'Ii:-J  
e|SN b*_  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! o=7e8l  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 .|DrXJ \c  
5m@'( ] j  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. DdISJWc'`5  
B: There’s no need. Forget it. #v$wjqK5  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 2xi; 13?  
?FS0zc!+  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ]ZR` 6|"VO  
c#u_%*  
deal with it. B(FM~TVZ  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. <7T}b95  
B: That’s typical. _ZJQE>]nWu  
Nz"K`C>/  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. %c$|.TkX  
`o9:6X?RA  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please }/tf^@  
it’s your birthday. My treat! 2>.b~q@  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) mo tW7|p.e  
ZLVgK@l  
80.不赖嘛! Not bad。 "7fEL:|j  
sm?b,T/  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. M4;M.zxJv  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 F;/^5T3wI  
fGH)Fgo`  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. #u"@q< )  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! FP y}Wc*UA  
6]GHCyo  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. st.{AEv@  
(-;(wCEE  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! L>Ze*dt  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… "`S?q G  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 toj5b;+4F  
vG)B}`M  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 04-@c  
e.g. A: let’s go jpXbFWgN  
you and me 9!r0uU"  
let’s fight one-on-one. f;+.j/ +  
B: All right ]4')H;'y  
leave the others alone. It’s between you and me. RV]QVA*i  
U![$7k>,pr  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Dbx zqd  
Seriously… E.g. A: Ok n0K+/}m  
stop joking around. Seriously… J_XkQR[Y  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 B1I{@\z0G  
@yQ1F> t  
87.干脆点! Make up your mind! xU{0rM"  
E.g. A: Geez dB&<P[$+8  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! FKe/xz  
,T ^A?t  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. DqI"B  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 "9X(.v0ze  
Jv%)UR.]  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. qv2J0'd'.  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) VWYNq^<AT  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 e<8KZ  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the iB~dO @  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 _TJk Yz$  
+?QHSIQo  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. VgY6M_V  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! q)@;8Z=_c  
B: Forget him. I’ll take care of him. c/F!cW{z^  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Q?>*h xzoP  
|Ul4n@+2  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 8t7r^[T  
&liFUP?   
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 1Qjc*+JzO.  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. K0@bh/i/^  
B: Says who? :YLYCVi|  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 GsD?Z%t~%  
o5+7Lt]  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 $QT% -9&  
z)eNM}cF  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… %3=T7j  
u ^2/:L  
95.你撒谎! You lie! :.{d,)G  
@.dM1DN)  
96.真恶心! So disgusting! }lq$Fi/  
WhFE{-!gX  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. OzH\YN  
e.g. A: I can’t put my finger on it 31]Vo;D  
but he really rubs me the wrong way. 3 UQBIrQ  
我说不上来,但他真碍眼! =:TQ_>$Nc2  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 <h~uGBS"  
Q/HEWk  
98.别想溜! Don’t run away! !af;5F  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 {)kL7>u]^V  
wXYT(R  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry !WB3%E,I  
>*|Eyv_  
about it/ Don’t mention it. *Hv d  
Pc+,iK>  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. zQGj,EAM}  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. qM>Dt  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 W3X;c*j  
or)fx/%h  
101.你输了! You lost! |\C.il7  
Y'}c$*OkI  
102.吵死了! So noisy! :4\_upRE  
h7xgLe@  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. h-m0Ro?6  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) h,/3 }  
a94 nB  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ep l1xfr  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! O "Aeg|  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! -O@/S9]S)  
Let’s go out for some air! 6hFs{P7  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! "`pg+t&  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 zR=g<e1xe  
bDegIW/'w  
105.怕了吧? Now you are scared ~ihi!u%~}  
aren’t you? XNBzA3W  
e.g. A: Now you are scared GIK.+kn\  
aren’t you? k?Zcv*[)D+  
B: Get that gun away from me! l`:-B 'WM  
An BM*5G  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? [H2su|rBI`  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) #m'+1 s L  
\ov]Rn  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. h`tf!MD]  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 1bCS4fs^>  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 eI -FJ/CJ  
Xi=4S[.4  
108.放弃吧! Give up! ?.Ml P,/K  
(tg+C\ S.  
109.太神了! Cool! Wx8 cK=  
LH~ t5  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. iZ(p]0aP7  
u^L_X A  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. EYZ,GT-I  
注:有些用Beeswax代替Business。 \qJ^n %  
&';@CeK  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Ds8x9v)^  
%VrMlG4hx  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 2T"[$iH!7  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? XpT})AV  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy a7]Z_Gk  
.4=A:9  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 NL"w#kTc()  
;tZ8Sh)  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah {Q0DHNP(G  
you’re right. OK Bf,}mCq  
I admit it! gdqED}v  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 k{\a_e`  
NE@P8pQ>  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok %1i *Y*wg  
I’ll do whatever you want. .n}k,da@(  
But just don’t bother me anymore. I=8MLv  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? "N=q>jaX  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 tqU8>d0^  
d^|r#"o[  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! L%.=Sb mS  
B: Not much… XfwH1n/o#  
(8GA;:G7G  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! (`f)Tt=`  
( "J_< p  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. {6wy}<ynC+  
B: Maybe another time… 9:Z|Z?>?  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. a S+i`A:a  
B: I can’t tonight MIc(B_q  
but I’ll take a rain check. zOL*XZ0c  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 8w3Wy<}y  
T(*A0  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. uq]E^#^  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! \Xg`@JrTM  
WQY\R!+  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Lor__ K  
/.m}y$@GV  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. `Jl_'P}  
B: What for? You already have a Ph D! MPJ0>Ly  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? mp0! S  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 HK.Si]:  
7+J<N@.d  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! zXeBUbVi  
MAG /7T5  
124. 不错吧? Look C2K<CDVw  
not bad 3;EBKGg|  
huh? ? )"v~vs  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look n,|YJ,v[  
not bad /_/Z/D!  
huh? Hd~fSXFl  
<V4"+5cJ8  
125. 真可怕! That’s terrible! ^|%7}=e  
?*U:=|  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. rj;~SC{  
`AELe_  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ?Q}3X-xy  
<``krPi  
128. 不难吃。 Tastes good. H~ =;yy  
4' <y  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! C3 (PI,,  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 BlfW~l'mx  
c *Pt;m  
130. 得了吧! Come on! 5ZHO+@HiFH  
wRE2rsXoU  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ;UWp0d%  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 x/#.%Ga#T  
?} U l(  
132. 猜猜看! Guess! eLop}*k  
.+CMm5T  
133. 这简单! It’s easy for me! >tV:QP]Y  
78u=Jz6  
-<q@0IYyi  
4 字篇 =&;}#A%m  
T`|>oX  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. is=|rY9$  
_K|?;j#x0k  
135.长话短说! Make a long story short! FGRG?d4?h  
5~SBZYI  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) %967#XI[y  
1s#GY<<  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! C<iOa)_@Q  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 { :_qa|  
C~VyM1inD  
138.我尽力了! I did the best I could. 6T A2  
5lakP?  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? &Zm1(k6&K  
Y]HtO^T2  
140. 半斤八两。 Same difference! 0:k MnHn\  
0XrOOYmx  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ))#_@CwRr  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. [wjH;f>SQ  
It doesn’t add up! *", BP]]  
kv?j]<WN  
142. 知足常乐。 Easy to please. x\6i(k-  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ^VlPnx8y=  
("j*!Dsd  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). [fXC ;c1  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 05vu{>  
ou'|e"tI  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 4 {3< `  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! -*&C "%e  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 tsqWnz=)  
R{Qvpd$y  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ogKd}qTov  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. WevXQ-eKm  
注:appreciate (欣赏) %Z6\W; (n  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Zl`sY5{1  
N`i`[ f  
146. 在说一次! Say again? f%TP>)jag!  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” u:O6MO9^  
或是 “Could you repeat that please?” jj"?#`cW  
会比较有礼貌。 U-:_4[  
v@E/?\k"  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) |oJ R+  
v_ W03\  
148. 岂有此理! How did it come to this? Y@M l}43  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 rlVo}kc7:  
} T<oLvS  
149. 脸皮真厚! What nerve! pNR69/wGi  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 1`8(O >5  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 oq}Q2[.b  
vH9Gf  
150. 你急什么? What’s the rush? >iB-gj}>X  
(L6*#!Dt  
151. 没完没了。 Will it never end? AehkEN&H/t  
Doesn’t he know when to stop? @](\cT64i3  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” r<L>~S>yb  
='|HUxFi  
152. 太过分了! That’s too much! VNLggeX'U  
n`)wD~mk  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Zr@G  
PyfOBse}r  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! `` mi9E  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 1f`=U 0  
#>byP?)n  
155. 真没想到。 I had no idea. {^n\ r^5  
0NWtu]9QC  
156. 我的妈呀! Oh my god! cxQ8/0^  
p~THliwd  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 6 bnuC  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 5&*B2ZBzH  
6M758K6v  
158. 常有的事。 Happens all the time. zE NlL  
(" >gLr  
159. 你真没用! You are useless! "ZyWU f  
g$ oe00b  
160. 真没水准! No class! )z#M_[zC>  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ]w=6.LzO*  
f@a@R$y  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 R9z^=QKcH  
)vFZl]  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) }X`jhsqT  
\LS+.bp%  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! z~BrKdS  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 2x*C1   
MO$ dim>  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) r?=7#/]  
ly] n2RK  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ~|~j01#  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 9v<Sng  
cAE.I$T(  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 :J}@*>c  
What happened? 一般人常用的句子。 8HLcDS#  
7E9h!<5v  
166. 这也难怪! No wonder! .1F^=C.w  
8\^[@9g3\3  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! =Gq 'sy:h  
k(;c<Z{?1  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ^f,('0p- >  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 d>Z{TFY  
*?+maK{5+  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 0F<O \  
;mLbJT   
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八