社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5525阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 >H8^0n)?  
1. 活该! serves you(him uQ-WTz|*  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) X=\x&Wt  
{<"[D([  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Mg&HRE  
=w t-YM  
2. 活该! you had it coming! "1AjCHZ  
e.g. a: i gained weight! R+C+$?4NG  
b: well %uF:)   
you had it coming ayHn_  
because you''ve been eating so much without exercising. U24V55ZnI  
V.+DP  
3. 胡闹 that’s monkey business! rC=f#YjR  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! h@ EJTAi  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” <x^IwS  
p {w}  
3.请便! help yourself. g}^4^88=a  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Ogn,1nm%  
oK%K+h  
4.哪有? what do you mean? not at all! #xDDh`  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at +38Lojb}   
all”,表示你在否认对方表达的意思。 CR P7U  
[@jp9D H  
5.才怪! yeah,right! @b4b{d5[  
as if! zR_9D}  
e.g. a: today’s test was very easy. ^o,y5 ,  
b: yeah m21QN9(i%  
right! TZ)(ZKX*R  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! l@ (t^68OD  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Z(#XFXd  
34HFrMi  
6.加油! go for it! X}kVBT1w+x  
e.g. a: go for it! you can do it! s#M? tyhj  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 uHTKo(NG  
X+fu hcn  
7.够了! enough! K%o6hBlk_  
stop it! T "ZQPLg  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) @DRfNJ}  
)WzGy~p8K  
8.放心! i got your back. 3XMBu*  
e.g. a: don’t worry \;4L~_2$q  
man. i got your back. `@W3sW/^  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 }S1Z>ZA5  
人会常用,女人反而较少用。 O(b"F? w  
Tq_1wX'\  
9.爱现! showoff! H!Fr("6}  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! u66TrYStG  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 56 /.*qa  
N^)<)?  
10.讨厌! so annoying! 7/$nA<qM  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) i!/h3%=  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 1t} (+NNjH  
o+PQ;Dl  
12.真棒! that’s great! BZnp #}f  
N> uZt2  
13.好险! that was close! b7F3]W<`&  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! z/Mhu{ttL  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 8=!r nJCav  
3(Hj7d7'}  
14.闭嘴! shut up! \{Ox@   
)j)y5_m  
15.好烂! it sucks! VyBJIzs0  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. M9ter&  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 sWqPw}/3>  
tIgCF?  
16.真巧! what a coincidence! a!SR"3 k  
KBUAdpU8  
17.幼稚! immature! 83p$!8]u  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 0e7O#-  
what a baby!  h;:Se  
e.g. a: look at her g(z#h$@S  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Q}k_#w  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 7k[`]:*o  
dd @COP?  
18.花痴! flirt! W? 6  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Xm0&U?dZB  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 oK(W)[u  
N'Z_6A*-  
19.痞子! riff raff! 9phD5b~j  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 9>} (]T  
真是一群痞子! !Ed<xG/  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 *cb D&R\  
l72i e  
20.找死! playing with fire! hCOy\[2$  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire!  5Fl  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! s1*WK&@  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! s K$Sar  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: @zVBn~=i  
“You are rally perverted.” 。 +2_6C;_DX  
gP_d >p:b  
22.精彩! Super! :BrnRW64  
e.g. A: Good job. That’s super! `)gkkZ$)j  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 W0r5D9k  
n<"a+TTU  
23.算了! Forget it! ! A ydhe  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 5e~{7{  
#/ gme  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! )4o=t.O\K  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ,:Rq  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 6lH>600]u  
@Tm0T7C  
25.废话! Bullshit! EssUyF-jwU  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! *M**h-p2'  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 \Vhp B   
ah&plaVzC  
26.*! Pervert! "351s3ff  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. #VMBn}   
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 EF7|%N  
fAA@ziKg  
27.吹牛! Brag. ss M9t  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 3\U,Kg  
?U.&7yY  
28.装傻! Play dumb. e^l+ #^fR  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. N4GIb 6  
uzn))/"  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 /EAQ.vxI  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 l8n[8AT1  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ]qP}\+:  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 %_X[{(  
=w>>7u$4  
30.无耻! Shameless! bMK'J  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Zv7$epDUz  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 V~^6 TS(  
DuC u6j  
31.你敢? You dare? @OL3&R  
e.g. A: I want to challenge you! MsiC!j.-  
B: You dare? Qre&N _  
tZ{q\+h  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. #p9z#kin  
e.g. A: Let’s go for a walk. MH~qfH>K  
B: Sure. I approve. `?S?)0B  
V/[,1W[B  
33.好饱! I’m stuffed. B[m{2XzGH  
f`";Q/rG  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ,9j:h)ks?  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! =rtA{g$)+  
a*wJcJTpV"  
35.成交! It’s a deal! 0dX=  
-"^WDs  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ';L^mxh  
O=?X%m #  
3 字篇 ?Dp^dR  
|h~/Zz=  
37. 不会吧? That won’t happen /v ;Kb|e  
will it? a0W\?  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen )cmLo0`$  
will it? kp>Z/kt  
不会吧? No 36Y[7 m=  
she’s not like that Q1&dB{L  
is she? U&\{/l  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No EF^=3  
she’s not like that #3[b|cL  
is she? o)D+qiA3U  
不会吧? No EYD{8Fw-  
it won’t U=#ylQ   
will it? Z1lF[d,f;  
e.g. A: He may not have much longer to live. U\GZ  
B: No V4i%|vV  
he won’t die N S}`(N  
will he? < 3+&DV-<N  
不会吧? No way! (or Be smart! h}<ZZ  
较礼貌一点) 5Cyjq0+  
m-FDCiN>  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. &B,& *Lp  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. .E8p-R5)V>  
A: I won’t tolerate this in-fighting! EuA<{%i  
!OVEA^6  
38. 狗屎运! Lucky bastard! kxf=%<l  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! s ^@Cq=  
?Pw \&q  
39. 没风度。 Crass +\$|L+@Z  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ,ST.pu8N.  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? iC2nHZ*,  
B: So what? Z_WTMs:x!  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 5&Kn #  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ho$%7mc  
yzl\{I&  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please n k3lC/f  
you believe that? Wise up! ",_  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. &V{,D))6[  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ov>L-  
BtApl)q#  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! eE_XwLE  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 7f,W zvV  
(你再给我试试看!)。 C2i..iD  
~y^lNgujO  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! tX}S[jdq  
DA@hf  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! F;@&uXYgc  
l;kZS  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 U  {!{5l:  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ^}\R]})w"  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ]arskmB]  
-RDs{c`y%N  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. @ &yj7-]  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 bj{f[nZ d  
_\;# a  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 hkI);M+@6  
000! What a rip-off! QLg9aG|  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Xe+FMbBco  
5)<jPyC  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! FWN%JCOj@  
<ft9B05*  
48. 再联络! Keep in touch。 ,^C;1ph  
xhS/X3<th  
49. 干得好! Good job. / Well done! ENjD~S  
2=+ ,jX{  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! EIm\!'R]  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” R?SHXJ%'  
“What’s cLP @0`^H  
kn|l3+  
going on?” U8z"{  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 X#<Sv>c^  
^k##a-t<_>  
51. 看好喔! Watch me!  2oASz|  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 @'4D9A  
k@U`?7X  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? [nD4\x+  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! XePBA J  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Jj:4@p:  
X  jN.X  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Q6>( Z  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Or>[_3  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 |_m;@.44?U  
h_!"CF <n  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. gv-k}2u_  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. s'4p+eJ  
etc WQL`;uIX  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is h]P$L>  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 mX_`rvYII  
jXZNr  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! |pY0IqO  
RoRVu,1  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 iKY&gnu"  
SbivW5|61  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. X_l,fu^C#$  
)v0vdAh'b  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. jp`N%O]6  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 `_)dEu  
;0gpS y$#  
59. 你真笨! You’re so lame! [K- s\  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 6'zy"UkH  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 rOT8!"  
zPYa@0I  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ?2;G_P+  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. )I4tl/  
B: I don’t feel like it. rkl7p?  
L+L9)8FJ  
06$9Uz9  
61. 好可惜。 What a shame (pity). )`^:G3w  
{5JXg9um  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. C-Z,L#  
Whatever. 6 -}gqkR  
*93 N0m4Rl  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. i\G3 u#  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 9n'p7(s%  
{9MYEN}FO  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 1-#tx*>AY  
Le!I-i( aD  
65. 分手吧! Let’s break up. < r~Tj  
ehq6.+l  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ,z3b2$ &A  
See! E.g. A: Like I said  2Mda'T8  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! kn\>ZgU  
Y')+/<Q2E  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! =Wa\yBj_;m  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Zpmy)W]1  
7SCI_8`  
68. 别管他! Don’t worry about it. rGWTpN  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Xk$lQMwZ  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. .w~USJ=X  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ;+U9;  
B: Don’t play attention to it. T_WQzEL^  
What the heck! w6_}] &F  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? L;[*F-+jD  
B: What the heck! d,)L,J  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 d}Om?kn  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? iJBZnU:Mp  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. @j6D#./7j  
v|GvN|_|  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. K^bn4Nr  
\w3wh*  
72. 很恶心! Blood and gore. sAN#j {  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. iYf4 /1IG,  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! FyEl@ }W  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 C6n4OU  
SxDE3A-:  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Li2)~4p><  
Do you get it? |1D`v9  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? O,cx9N  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? VsC]z, oV  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? DQ)SMqOotw  
c nzPq\  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. oC [g  
注: Pretending可用playing 代替。 nTAsy0p]  
2Y+*vNs3  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 'Khq!pC   
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 I9 E@2[=!  
VxCH}&!  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 9c6=[3)V  
B: There’s no need. Forget it. ,J|};s+  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. AOe~VW  
.\VjS^o&Z&  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to  51j  
_KFKx3<m!  
deal with it. yS*PS='P  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. <LJ$GiU  
B: That’s typical. A-W7!0  
`Ao: }  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. >HFJm&lQ  
3{ci]h`:y8  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please G 1$l%B  
it’s your birthday. My treat! 1pV"< ,t  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) R/#*~tPi8  
MWl@smRh  
80.不赖嘛! Not bad。 `&_qK~&/X  
073(xAkL{  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. x\jHk}Buj  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 [V2l&ZUni  
7v-C-u[E`  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Lg^m?~{  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! (/Ubw4unI  
ty78)XI  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. c:0$ M w=  
i`Tne3)  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! !rWib` %  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 6"DvdJ0MB  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 0^m02\Li  
`9ieTt  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! :* 'i\  
e.g. A: let’s go 3EyN"Lvp{o  
you and me P ,i)A  
let’s fight one-on-one. oVu>jO:.  
B: All right !hq7R]TC+  
leave the others alone. It’s between you and me. v zn/waw  
J.-#:OZ  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! &0#qy9wx  
Seriously… E.g. A: Ok p k/#+r;  
stop joking around. Seriously… .C #}g  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 \||PW58j  
dw&Xg_$  
87.干脆点! Make up your mind! eN$~@'w  
E.g. A: Geez WFkXz*7B  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! =y':VIVJC  
68y.yX[  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. =3"Nn4Z  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 pK3cg|}  
{e~d^^N5  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Xm*Dh#H  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 1kpI?Plki  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 /'I/sWEV  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the (p. 5J  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 4_mh  
y>G{GQ  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 65AOFH  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! +b{\v1b  
B: Forget him. I’ll take care of him. #NqA5QR  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 BAxZR  
]8mBFr5E9  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. #C+0m`  
&~k/G  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 'g^]ZTxb  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. TqlUe@E  
B: Says who? +@!9&5S A  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 X)yTx8v4  
lu>>~vy6  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 nhIITfJJ  
J@Li*Ypo  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… vH?/YhH|  
RH`m=?~J,  
95.你撒谎! You lie! KAe) X_R7  
9@h>_1RJz  
96.真恶心! So disgusting! v9<p@GY"\  
S"Efp/-  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way.  hP7nt  
e.g. A: I can’t put my finger on it <q!{<(:  
but he really rubs me the wrong way. >uQ!B/C!  
我说不上来,但他真碍眼! 7mu%|!  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 {_ #   
N+r~\[N\9  
98.别想溜! Don’t run away! 9oaq%Sf  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 H fRxgA@  
]Rw,5\0  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry }x%"Oq|2]x  
Me8d o; G|  
about it/ Don’t mention it. F`-? 3]\3  
t'z] <7  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. %TLAn[LW(  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. uU<Yf5  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ~[[a7$_4  
.$q]<MK8  
101.你输了! You lost! `dj/Uk  
XL +kEZ|3  
102.吵死了! So noisy! M5<5 (l  
rp _G.C  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. X=DJOepH'  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) *fjarZu  
xd>2TW l#  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 's e 9|:  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! M HgS5b2  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Y &#<{j':  
Let’s go out for some air! "['YMhu_  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! lRO4- y  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 YKk%lZ.8  
ln3.TR*  
105.怕了吧? Now you are scared d 5Il0sG  
aren’t you? ?"L>jr(  
e.g. A: Now you are scared 9 /9,[A  
aren’t you? r*WdD/r|  
B: Get that gun away from me! x[)S3U J  
=P5SFMPN  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? #|'8O  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 2[W Qq)\  
K[ylyQ1  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. C~l5D4D#  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Sm-nb*ZyC  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 s_RYYaM  
.d.7D ]Yn  
108.放弃吧! Give up! 1z8.wdWJ}  
yqoi2J:  
109.太神了! Cool! ~ 9'64  
^tpy8TQ  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. [7$<sN<'  
 s cn!,  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ^6Xio6W  
注:有些用Beeswax代替Business。 `RjcJ?r  
xvgIYc{  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. N'^ 0:zK:  
0ai4%=d-  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. {(t (}-:Z  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? f(9w FT  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy h>\}-|Ek  
+|o -lb  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ysL8w"t  
[TNYPA> {  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah [t ^|l?  
you’re right. OK `5>IvrzXrK  
I admit it! XbHcd8N T  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Bw{W-&$o  
E6n;_{Se/S  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok EkJo.'0@  
I’ll do whatever you want. V,2O `D%  
But just don’t bother me anymore. }}ogdq  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? :pNZQX  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 >+8mq]8^  
?p$WqVN}  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! dkCSqNFL)  
B: Not much… F.O2;M|x  
Va9vDb6  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 5|AZ/!rb  
Ju:=-5r"'  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 2y,~i;;_  
B: Maybe another time… 89WuxCFS  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. U~7.aZHPx3  
B: I can’t tonight !N!M NsyDz  
but I’ll take a rain check. m V^dIm  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 B:9Z ;g@&  
Th"7p:SE?  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. r"rEVx#1=  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! /oWB7l&  
G-rN?R.  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! )m6=_q5@o  
9#_49euy|P  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. !hJ%{.  
B: What for? You already have a Ph D! b>fDb J0  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Xf#uK\f  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 j8N8|\n-  
fDqlN`P@  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! smk0*m4  
}~\J7R'  
124. 不错吧? Look S$V'_  
not bad a3p|>M6E  
huh? `.><$F  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look k ^+h>B-;  
not bad .]8 Jeb  
huh? 5*ABw6'6  
P^&+ehp  
125. 真可怕! That’s terrible! )Q9J,  
vn|X,1o  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. pvcf_w`n  
1OJ:Vy}n  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. v3`J~,V<  
"zm.jNn  
128. 不难吃。 Tastes good. A(<- U|  
> a^H7kp  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Xr':/Qjf  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 k9Yr&8B  
.H9!UQ&It  
130. 得了吧! Come on! y5l4H8{h}  
x37r{$2  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! '\ 6.GP  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 /GCSC8T  
Qa"R?dfr  
132. 猜猜看! Guess! pQW^lqwZ:6  
W6]iJ  
133. 这简单! It’s easy for me! b$g.">:$  
_Z9I')  
f61~%@fE  
4 字篇 b/E1v,/<  
nEs l  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. [_b10Z'{  
SkN^ytKE  
135.长话短说! Make a long story short! E6BW&Xp  
vUj7rDT|  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 'O2{0  
];oED?I  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! w/Ia` Tx$  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 <sd Qvlx$-  
XMuZ 'I  
138.我尽力了! I did the best I could. im*XS@Uj  
s2&UeYbIs  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Ip?Ueaei  
<o p !dS  
140. 半斤八两。 Same difference! o1YhYA  
E-n!3RQ(w  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. l1!i3m'x  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 7dxY07 yu  
It doesn’t add up! Br-bUoua  
J]$%1Y  
142. 知足常乐。 Easy to please. {"s9A&  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ]_5C5m  
jj.)$|&#`  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). d0 |Q1R+3  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 4}96|2L5  
x+%lNR  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ,ad~ 6.Z_)  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 0wxQ,PI1'  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 "<bL-k*H)  
gTiDV{ Ip  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. -3ha LdRk6  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 0]NjsOU =  
注:appreciate (欣赏) 7?p%~j  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ^oaG.)3  
NOo&5@z;H  
146. 在说一次! Say again? TlAY=JwW  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” m;8_A|$A  
或是 “Could you repeat that please?” cLJ|VD7  
会比较有礼貌。 ;`@DQvVZ:  
W@/D2K(  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) wG19NX(  
4W$53LP8  
148. 岂有此理! How did it come to this? |yw-H2k1  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 l,pq;>c9a  
u V=rLDY  
149. 脸皮真厚! What nerve! 8={(Vf6  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! W9.Z hpM  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Bqa%L.N2SS  
: 8(~{<R  
150. 你急什么? What’s the rush? x4Eq5"F7}  
q0SvZw]f1  
151. 没完没了。 Will it never end? 7| IW\  
Doesn’t he know when to stop? H`B%6S /  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Zb8i[1P  
0+M1,?+GfF  
152. 太过分了! That’s too much! EGU? 54  
V?5QpBK I  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! gXs@FhR0  
&)<]AG.vd!  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! G;wv.|\  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 vg *+>lbA  
et/mfzV  
155. 真没想到。 I had no idea. CSwNsFDR%  
Hm%[d;Z7  
156. 我的妈呀! Oh my god! V<nh+Q3<d  
 Zna }h{  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? TkmN.@w_C  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Za4 YD  
C n4|qX"&t  
158. 常有的事。 Happens all the time. U#@:"v|  
Q y$8!(  
159. 你真没用! You are useless! > aN@)=h}  
\ssuO  
160. 真没水准! No class! 6'|J ;  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ';zLh  
.|x0du|  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 b< Pjmb+  
sRt|G  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) P4Wd=Xoz6  
(47jop0RDQ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! CK'Cf{S  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Ff%m.A8d,4  
l.fNkLC#  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) l<GRM1^kU  
I\`:(V  
164. 想都别想! Don’t even think about it! B3)#Ou2  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 5N`g  
DpI_`TF#$Z  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ?jz{fU  
What happened? 一般人常用的句子。 |oPqX %?  
7q$9\RR5  
166. 这也难怪! No wonder! Ay"x<JB{U2  
9S.R%2xw`  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! T|ZT&x$z  
||9f@9  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ?W%3>A  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Wb/@~!+i`  
p^\>{  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 HgduH::\#  
ft:/-$&H  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五