社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5548阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 oe^I  
1. 活该! serves you(him HVRZ[Y<^  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 8C40%q..  
:'Vf g[Uq  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! [z:!j$K  
&0d# Y]D4`  
2. 活该! you had it coming! b 1c y$I  
e.g. a: i gained weight! j/DzCcp7  
b: well a,,exi  
you had it coming yNPVOp*  
because you''ve been eating so much without exercising. xR~h wj  
7^avpf)>  
3. 胡闹 that’s monkey business! Y/F6\oh  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! KR} ?H#%  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 9+|$$)  
Q3'llOx  
3.请便! help yourself. !t"4!3  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Z{*\S0^ST  
7g^]:3f!   
4.哪有? what do you mean? not at all! =nHUs1rKn  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at #mxPw  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 @F AA2 d  
wLIMv3;k  
5.才怪! yeah,right! 9X6h  
as if! Ov@gh kr  
e.g. a: today’s test was very easy. }:zE< bK  
b: yeah &C_j\7Dq  
right! cVv=*81\  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! `bq<$e  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 w7L{_aom  
\  #F  
6.加油! go for it! h4gXvPS&r  
e.g. a: go for it! you can do it!  }FROB/  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 "nynl'Ryk  
"x0^#AVg  
7.够了! enough! #~]zhHI  
stop it! 'ms-*c&  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) &ANf!*<\E  
b=C*W,Q_#  
8.放心! i got your back. zpn9,,~u  
e.g. a: don’t worry u,ho7ht3(  
man. i got your back. [(i  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 gjyYCjF  
人会常用,女人反而较少用。 .vf'YNQ%  
bIDj[-CDG  
9.爱现! showoff! K-)] 1BG  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! (XTG8W sN  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Oi.C(@^(  
,L2ZinU:  
10.讨厌! so annoying! 6_o*y8s.  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ) w5SUb  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! NN{?z!  
eb{nWP  
12.真棒! that’s great! )AtD}HEv  
!PlEO 2at  
13.好险! that was close! x j)F55e?  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! O`kl\K*R7  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 e2Pcm_Ahv*  
{w O|)|  
14.闭嘴! shut up! yxQ1`'[CR  
?4}h&/  
15.好烂! it sucks! ub0.J#j@  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 8 FK/~,I  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 7aRi5  
_.Nbt(mz  
16.真巧! what a coincidence! ys^oG$lq  
Y]_ruDIW  
17.幼稚! immature!  _"yh.N&  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ;8&3 dm]  
what a baby! 2zA4vZkbcw  
e.g. a: look at her ?!:ha;n  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ^)S;xb9  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 M/'sl;  
r,3DTBe  
18.花痴! flirt! {<p?2E  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 )EuvRLo{S7  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 1=c\Rr9]  
eK=xrk  
19.痞子! riff raff! mDABH@ R  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ah&D%8E  
真是一群痞子! `AtBtjs RV  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 X7 MM2V  
U$.@]F4&  
20.找死! playing with fire! T*Exs|N2P-  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! n nEgx;Nl0  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! jD]~ AwRJ  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ZY={8T@  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: x"=f+Mr  
“You are rally perverted.” 。 GW@;}m(  
1CD+B=pQG  
22.精彩! Super! LgU_LcoM*  
e.g. A: Good job. That’s super! rQs)O<jl  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 dr}`H,X"3  
mHTXni<!  
23.算了! Forget it! ZohCP  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 TDKki(o=~  
tjGn|+|k  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! CS5?Ti6  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! BwGfTua  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 -H@:*  
z&)A,ryW0  
25.废话! Bullshit! %#:{UR)E  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! WIT>!|w_  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ~9]hV7y5C  
dJoaCf`w  
26.*! Pervert! &< `NT D  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. F?*-4I-  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 0B/,/KX  
^7U G$A  
27.吹牛! Brag. ~O0 $Suv  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! L|:`^M+^w  
i2Qz4 $z  
28.装傻! Play dumb. nI-w}NQ  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. QzVnL U)  
H>IMf/%5N-  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 KIf dafRL  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 w^|*m/h|@u  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. /GN<\_o=q  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 - q1?? u  
|(E FY\  
30.无耻! Shameless! oXh#a8  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! '&tG?gb&  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 +H-6eP  
6+|do+0Icg  
31.你敢? You dare? 9igiZmM  
e.g. A: I want to challenge you! m)t;9J5  
B: You dare? )._;~z!  
KNvZm;Q6  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Uw. `7b>B  
e.g. A: Let’s go for a walk. 8,4"uuI  
B: Sure. I approve. #ym'AN  
%KhI>O<  
33.好饱! I’m stuffed. ^e_hLX\SW  
feDlH[$  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! H9`)BbR  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! IqaT?+O\?r  
N=5a54!/  
35.成交! It’s a deal! !Vn\u  
Bi3<7  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? qFCOUl  
N1}sHyVq7  
3 字篇 KE5kOU;  
*=/ { HvJ  
37. 不会吧? That won’t happen  F2LLN  
will it? !Y0Vid  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen (l~AV9!m:  
will it? !*d I|k  
不会吧? No y| i,|  
she’s not like that nLZTK&7}  
is she? z,[Hli*0  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ;>EM[u  
she’s not like that "Y =;.:qe  
is she? 2>xF){`  
不会吧? No ArI2wM/v  
it won’t ~F|+o}a `  
will it? 3=P]x ;[ba  
e.g. A: He may not have much longer to live. 45@ I*`  
B: No VK\X&Y3l  
he won’t die *eTqVG.  
will he? D09Sg%w  
不会吧? No way! (or Be smart! ~?Qe?hB  
较礼貌一点) dC3o9  
m<T%Rb4?@  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. %op**@4/t\  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. }I+E\ <  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ;40/yl3r3[  
b7?uq9  
38. 狗屎运! Lucky bastard! H7&8\ FNa  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! p?%y82E  
Y1W1=Uc uk  
39. 没风度。 Crass ,*TmIPNK  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. wY{-BuXv  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 9]([\%)  
B: So what? "yy5F>0Wt  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! bivuqKA  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 4<w.8rR:A  
+< Nn~1  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please t:x\kp  
you believe that? Wise up! %8B}Cb&2c  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. X6w6%fzOH>  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 lV3x*4O=  
Fh&G;aEq  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! !7O+ogL  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 R6<X%*&%  
(你再给我试试看!)。 '5#^i:  
~k-y &<UR  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Zgp4`)}:  
hn7# L  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 2. NN8PPD"  
w_"E*9  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 13$%,q)  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Fo (fWvz  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 [: n'k  
MIeU,KT#U  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ^,lIK+#Elz  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 n:I,PS0H<  
c)6m$5]  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 lne4-(DJ  
000! What a rip-off! ,a{P4Bq  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ;IvY^(YS@;  
r!|6:G+Q  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! _P#|IAq*  
8?B!2  
48. 再联络! Keep in touch。 !]A  
U|H=Y"pL  
49. 干得好! Good job. / Well done! b"<liGh"n-  
'6nA F  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! G=s}12/Z"{  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” p;`>e>$  
“What’s j1Y~_  
.Bl\Z  
going on?” :_`F{rDB  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 f <Zxz9  
x xHY+(m  
51. 看好喔! Watch me! 5zK4Fraf  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 <yV"6/l 0  
9d0@wq.  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? y>8sZuH0  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! W]$w@.oW[  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 1 fp?  
VD;01"#'  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! kYE9M8s;  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. (U D nsF  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Y Vt% 0  
]#i igPZ7  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. XW 2b|%T  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. |"q5sym8Y_  
etc 2lZ Q)   
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 5ORo3T%  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 h ]5(].  
YH}'s>xZz  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! g.k"]lP  
xWH.^o,"  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 >>4qJ%bL  
+ )AG*  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. &Q/W~)~  
^`i#$  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. KWbI'}_z  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。  Po+.&7F  
!NK1MU?T)  
59. 你真笨! You’re so lame! 9Z$"K-G  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. B6+khuG(  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 +zqn<<9  
]6,\r"  
60. 并不想。 Don’t feel like it. w?PkO p  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. +q<jAW A  
B: I don’t feel like it. \k7"=yx  
,C\i^>=  
(!u~CZ;  
61. 好可惜。 What a shame (pity). I.(, hFx;  
@-07F,'W,  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. etDk35!h~,  
Whatever. )N{Pw$l_  
kM l+yli3c  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. tn\yI!a  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 /obfw^  
wq`s-qZu  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. E:_ZA  
zy?|ODM  
65. 分手吧! Let’s break up. [C 7^r3w  
ZL&qp04}  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. [-1^-bb  
See! E.g. A: Like I said @}u*|P*  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! =osk+uzzG  
C\3rJy(VJ  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! FW;?s+Uyx  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 #b}Z`u?@  
,$L4dF3  
68. 别管他! Don’t worry about it. IxN9&xa  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. XAKs0*J>  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. S/hQZHZHg,  
E.g. A: That guy over there is staring at me. F@7jx:tI  
B: Don’t play attention to it. #6aW9GO  
What the heck! #<"~~2?  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? m#Jmdb_  
B: What the heck! yf.~XUk^  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。  R Z?jJm$  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? yNJ B oar  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. &{n.]]%O.  
\A#41  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. \~mT] '5  
*!t/"b  
72. 很恶心! Blood and gore. nsC3  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. (UD@q>c  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! x_Y!5yg E  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 :uS\3toj  
:gibfk]C  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. @ CL{D:d  
Do you get it? DH!~ BB;  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? !;v|'I  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? yjX9oxhtL  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ZgcMv,=  
h 0Q5-EA  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. '3tCH)s  
注: Pretending可用playing 代替。 7hcYD!DS  
f|c{5$N!  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ORw,)l  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 S!CC }3zw  
zrgk]n;Pq  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. %JBz5G  
B: There’s no need. Forget it. ;7V%#-  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. >uB# &Q  
prF%.(G2)  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to g3/W=~r  
%)W2H^  
deal with it. pofie$  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ~rKrpb]ow  
B: That’s typical. hd<c&7|G'  
}@+0/W?\.  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Qbn"=n2  
;bib/  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 8qTys8  
it’s your birthday. My treat! %s|Ely)  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) \'D0'\:vz  
@o _}g !9=  
80.不赖嘛! Not bad。 *vxk@ `K~  
D=Gtq6jd  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. /nNN,hz  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 k$R-#f;  
>*_$]E  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ,m:.-iy?  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! WPMSm<[  
q,|j]+9q  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. \&3+D8H>n  
<0&*9ZeD  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! mSF(q78?  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 06Sceq  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 .j0$J\:i  
ChPmX+.i_  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! l'.VKh\C  
e.g. A: let’s go b9HtR-iR;  
you and me m8hk:4Ae  
let’s fight one-on-one.  w``ST  
B: All right )_S(UVI5  
leave the others alone. It’s between you and me. Fj3a.'  
/]Md~=yNp  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Yk Ki|k  
Seriously… E.g. A: Ok 'XjZ_ng  
stop joking around. Seriously… Vaw+.sG`AP  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ,f'CD{E  
@,7GaK\  
87.干脆点! Make up your mind! k)=s>&hl  
E.g. A: Geez bJ {'<J  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! |{NYkw  
R"t,xM  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. WO>nIo5Y  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ,j_i?Ff  
C XMLt  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up.  {Gk1vcq  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 8^1 Te m  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 kv{za4,&  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 0-Ku7<a  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 O;jrCB  
zL0pw'4  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. FGmb<z 2p  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! }V`"s^  
B: Forget him. I’ll take care of him.  DA,?}  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 xdt- ;w|  
)}Kf=  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. qt"m  
#f]SK[nR  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 16(QR-  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. !F'YDjTot  
B: Says who? uZKr  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 `l[c_%Bm  
D'Df JwA  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 mNTzUoZF'@  
o|<!"AD7  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… oAeUvmh  
2uW; xfeY  
95.你撒谎! You lie! ul>3B4  
Y]2A&0  
96.真恶心! So disgusting! N<VJ(20y  
&@OT*pNna  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. WP'!*[z  
e.g. A: I can’t put my finger on it E*K;H8}s  
but he really rubs me the wrong way. _A9AEi'.  
我说不上来,但他真碍眼! @K !T,U  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 QlU8uI[dk  
nmKp[-5  
98.别想溜! Don’t run away! g:8h|w)  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 f r6 fj  
6O!2P  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ?%[@Qb=2  
BW*rIn<?G  
about it/ Don’t mention it. "@0]G<H  
m&&m,6``P  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. . 3T3E X|G  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ( ^Nz9{  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 c<Tf 2]vZE  
V {ddr:]4  
101.你输了! You lost! Dp-z[]})1  
+a{1)nCXe  
102.吵死了! So noisy! =dYqS[kJW  
je=a/Y=%U{  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 'I6i ,+D/q  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) M%P:n/j  
c4eBt))}V  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. R$[vm6T?  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! >!1-lfa8  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! E{P|)`,V  
Let’s go out for some air! 6mxfLlZ  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ; )@~  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 p6!x=cW  
wjB:5~n50k  
105.怕了吧? Now you are scared GH$pKB  
aren’t you? R8Fv{7]c  
e.g. A: Now you are scared ;"-&1qHN  
aren’t you? d|Lj~x|  
B: Get that gun away from me! ^o&. fQ*  
srrgvG,  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? u <v7;dF|s  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 7?w*]  
')<hON44EX  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. \xw5JGm  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. i2SR{e8:GF  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 5MJS ~(  
<$Yd0hxjU  
108.放弃吧! Give up! "'?>fe\qG  
T'Dv.h  
109.太神了! Cool! a~y'RyA  
1f=gYzuO)  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. )R1<N  
vy:Z/1q  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 07{)?1cod4  
注:有些用Beeswax代替Business。 7a<DKB  
ZyFjFHe+  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. z1X`o  
A;?|& `f  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. dhK~O.~m  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? m#\ dSl}  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Wt~BU.  
f x+/C8GK  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 iSs:oH3l  
_L=h0H l  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah `*1p0~cu  
you’re right. OK $kp{Eg '  
I admit it! LyFN.2qw  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 p9{mS7R9T  
)MTOU47U  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok #Ki[$bS~6  
I’ll do whatever you want. ^SrJu:Q_  
But just don’t bother me anymore. cTTL1SW  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? v0.#Sl-  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 *VxgARIL  
i?^L/b`H  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! T{[=oH+  
B: Not much… U z>+2m(  
s`~IUNJ@P  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 'E""amIJ  
GC}==^1  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. amY!qg0P*  
B: Maybe another time… {&1/V  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. PB\x3pV!}  
B: I can’t tonight kc&U'&RgY  
but I’ll take a rain check. q^<?]8  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 .U]-j\  
5VU2[ \  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 0YDR1dO(*  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! -6B4sZpzD  
=Jb>x#Y  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! *(DV\.l`  
hkQ"OsU  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Wvf ^N(  
B: What for? You already have a Ph D!  Mb~F%_  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? cSV aI  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 A2Gevj?F$  
BnasI;yWb  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! mc\"yC ^s  
sd|).;s}  
124. 不错吧? Look [.wYdv35  
not bad -ZLJeY L  
huh? :"/d|i`T  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look )\$|X}uny&  
not bad B tcy)LRk  
huh? 8bld3p"^  
_I5Y"o  
125. 真可怕! That’s terrible! pZy~1L  
*J`O"a  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ZPYS$Ydy  
vx5Zl&6r  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. [d ]9Oa4  
{bY%# m  
128. 不难吃。 Tastes good. NTs aW}g  
P5 ywhw-  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! f ) L  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 0<@@?G  
{"KMs[M  
130. 得了吧! Come on! 7-fb.V9  
X=&KayD  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! lrIe"H@  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 `VguQl_,gA  
*\F~[  
132. 猜猜看! Guess! IW] rb/H  
ysY*k`5  
133. 这简单! It’s easy for me! j?4qO]_Wx+  
3%b6{ie/=  
LZxNAua  
4 字篇 4BpZJ~(p  
- 1gVeT&  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. uQKT  
63IM]J  
135.长话短说! Make a long story short! KoT%Mfu  
 rjnrju+  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) (TT}6j  
Ml-6OvQ7g  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! c@L< Z`u  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 U|R_OLWAg  
dG?*y  
138.我尽力了! I did the best I could. \YrUe1  
$6R-5oQ  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 5]:U9ts#  
Nu)NqFG,  
140. 半斤八两。 Same difference! [j+sC*  
>Cq<@$I2EB  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense.  O*P.]d  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Tpa5N'O  
It doesn’t add up! \1M4Dl5!  
'PW5ux@`<  
142. 知足常乐。 Easy to please. `C'H.g\>2Q  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) j8:\%|  
vKAN@HSYr  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). yyTnL 2Y9  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ]u/sphPe  
1<aP92/N&  
144. 小气巴拉。 Scrooge! YKK*ER0  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! -X6PRE5a2  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ]JQULE)  
m+z& Q  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. s_p!43\J  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. S~G ]~gt  
注:appreciate (欣赏) -"9  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” !^G\9"4A  
l,aay-E  
146. 在说一次! Say again? ,64 -1!  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” -jm Y)(\  
或是 “Could you repeat that please?” <b*DQ:N  
会比较有礼貌。 gf\oC> N  
(A.C]hD  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) -MBxl`JU  
a(ZcmYzXU  
148. 岂有此理! How did it come to this? |CbikE}kL  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 (S Yln>o  
Bk{]g=DO  
149. 脸皮真厚! What nerve! ;5( UzQU  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! "_?nN"A7  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 VuZr:-K/  
:\_ 5oVb  
150. 你急什么? What’s the rush? X2'0PXv>!  
YtLt*Ig%  
151. 没完没了。 Will it never end? S$-7SEkO+  
Doesn’t he know when to stop? <9b &<K:  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” es0hm2HT3  
kD"{g#c  
152. 太过分了! That’s too much! $<[79al#  
lH~[f  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 3Tm+g2w2V8  
[()koU#w.  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! u9p$YJ  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ;722\y(Y  
z\4.Gm-  
155. 真没想到。 I had no idea. b%c9oR's^  
-$Ih@2"6  
156. 我的妈呀! Oh my god! Yx`n:0  
@>7%qS  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Y}KNKO;  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 KqP#6^ _  
9;If&uM  
158. 常有的事。 Happens all the time. X"*5+* z]  
w&.a QGR#  
159. 你真没用! You are useless! M D#jj3y  
 LFV%&y|L  
160. 真没水准! No class! 0<*<$U  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 IdN41  
)QJUUn#  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 dDGQ`+H9  
b7ZSPXV  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) #[[ en  
a,o*=r  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! I]_5}[I  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 A]3k4DLYS  
#lO Mm9  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) UC$ppTCc?  
K@%].:  
164. 想都别想! Don’t even think about it! y>ktcuML  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 yIE!j %u  
)LCHy^'  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 V]?R>qhgu  
What happened? 一般人常用的句子。 4mbBmQV$#  
_tycgq#  
166. 这也难怪! No wonder! Ew$C ;&9  
!ubD/KE  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! wdoR%b{M  
dgP3@`YS  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Ws12b $  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 >.D4co>  
 WfRXP^a  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Zgb!E]V[  
/<BI46B\  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五