社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6173阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 n1x3q/~  
1. 活该! serves you(him 4<EC50@.  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 8VpmcGvc3  
>of9m  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! =q[+ e(,3  
<UIE-#  
2. 活该! you had it coming!  ?nJv f  
e.g. a: i gained weight! 6 {`J I  
b: well 6!6R3Za$  
you had it coming B_@p@6z  
because you''ve been eating so much without exercising. ,7d#t4  
kB?Uw#  
3. 胡闹 that’s monkey business! Eg4&D4TG p  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ),,0T/69+9  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” V2yX;u  
on7? V<  
3.请便! help yourself. &`'@}o>2  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) *\0h^^|@  
*I9O63  
4.哪有? what do you mean? not at all! ASSe;+yp  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at {H=<5   
all”,表示你在否认对方表达的意思。 #/t+h#jG  
=Q# (2  
5.才怪! yeah,right! n "I{aJ]K  
as if! ,{'ZP_  
e.g. a: today’s test was very easy. i_y%HG  
b: yeah R2Q1Rk#  
right! $}H,g}@0  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! /mn'9=ks  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ziQ&M\  
xd`\Ai  
6.加油! go for it! V>4v6)N  
e.g. a: go for it! you can do it! Jg&f.  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 tt&{f <*  
u`*1OqU  
7.够了! enough! b-J6{=k^  
stop it! Gg^gK*D  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) =+4om*  
i66/2BUh.  
8.放心! i got your back. , 9buI='  
e.g. a: don’t worry 7Xh ;dJAF3  
man. i got your back. QwnqysNx4  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ~kI$8oAry  
人会常用,女人反而较少用。 uOx"oR|  
cU "uKR  
9.爱现! showoff! ^_=bssaOd  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! P(p|NRD@1  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ddlF4L_  
Ibv`/8xh  
10.讨厌! so annoying! \ 5#eBJ  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) M?qvI  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! R E9 `T  
P\$%p-G  
12.真棒! that’s great! =BO>Bi&&  
u"U7aYGkY  
13.好险! that was close! mfk^t`w_  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! pvdCiYo1r  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 g7v(g?  
N LSJ D  
14.闭嘴! shut up! 4@9xq<<5  
,a ":/ /[  
15.好烂! it sucks! 6&"GTK  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. To,*H OP  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 aco w  
ey`E E/WV  
16.真巧! what a coincidence! |0VZ1{=*  
$v1_M1  
17.幼稚! immature! Z)<lPg!YAR  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. }(9ZME<(  
what a baby! *~`BG5w  
e.g. a: look at her ?:i,%]zxC  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 8-x)8B  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 !WTL:dk  
5p~hUP]tT  
18.花痴! flirt! 3]pHc)p!.  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 m-<m[49  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 (w hl1  
lLTqk\8g  
19.痞子! riff raff! 4f[%Bb  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ~V8z%s@  
真是一群痞子! Q6qW?*Y  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 f$xXR$mjf  
*vD.\e~  
20.找死! playing with fire! W7qh1}_%  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! p0@^1  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! U g"W6`  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! j,k3]bP  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: m-Eh0Zl>Z  
“You are rally perverted.” 。 5?7AzJl>  
WoEK #,I;  
22.精彩! Super! S[Du >  
e.g. A: Good job. That’s super! YaC%69C'  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 cpQ5F;FI  
^e.-Ji  
23.算了! Forget it! `6U!\D  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 dvB=Zk]m  
-'&/7e6>y  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! %j7b0pb  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! <Y]LY_(  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 3z8i0  
+hyOc|5  
25.废话! Bullshit! UY',n,  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! EwP2,$;  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 /{^k8 Q  
<3;p>4gN  
26.*! Pervert! C~ 1]  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ^D+J k8  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 QUrPV[JQ  
 1MN!  
27.吹牛! Brag. bv+u7B6,  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! z#*.9/y\^R  
:X0L6y)u  
28.装傻! Play dumb. /I%z7f91O  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 5'zXCHt  
#<*Vc6pC  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 (>al-vZ6A  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 8dczC  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Z8|<%1Kge  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Un6R)MVT  
,Bk5( e  
30.无耻! Shameless! %* "+kw Z  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! #Bd]M#J17a  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 $V~@w.-Z#  
H1bR+2s  
31.你敢? You dare? jP+yN|  
e.g. A: I want to challenge you! qN!oN*  
B: You dare? P'W} ]mCD  
1QoW/X'>.  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. S=UuEmU5N  
e.g. A: Let’s go for a walk. ]eL# bJ  
B: Sure. I approve. ;ArwEzo(  
oTw!#Re)  
33.好饱! I’m stuffed. ZEqW*piI  
DH(<{ #u  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! qmrT d G  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! <kn 2  
}`tSRB7  
35.成交! It’s a deal! <L}@p8Lq  
tLE8+[ SU  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? #AD_EN9  
QS#@xhH  
3 字篇 ?@64gdlwq  
oRV}Nz7hr  
37. 不会吧? That won’t happen ^m\o(R  
will it? RT[p!xL  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen o@meogkL  
will it? ]J7qsMw  
不会吧? No i)i>Ulj*i  
she’s not like that {[y6qQm  
is she? mqSVd^  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No bLc5$U$!I  
she’s not like that bvox7V>  
is she? ipSMmpB  
不会吧? No s QDgNJbU  
it won’t ]S2rqKB  
will it? #CS>_qe.{  
e.g. A: He may not have much longer to live. ,KY;NbL-Jp  
B: No T.bFB+'E|  
he won’t die {R1]tGOf  
will he? .D*Qu}  
不会吧? No way! (or Be smart! EC+t-:a]  
较礼貌一点) g6M>S1oOO  
R7::f\I   
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. V?mP7  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. is.t,&H4P]  
A: I won’t tolerate this in-fighting! DUOoTl p  
s:T%, xS  
38. 狗屎运! Lucky bastard! $>rt0LOF  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! )nN!% |J  
AL]gK)R  
39. 没风度。 Crass o}N@Q-i gq  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. H%_^Gy8f  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 1?'4%>kp  
B: So what? S_lGr k\j  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! i"Jy>'  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 u>>|ZPe  
YidcVlOsO  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please @?B+|*cm  
you believe that? Wise up! 9o@3$  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. '|C%X7  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 j0l{Mc5  
HUKrp*Hv  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! !j!w $  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 [RF,0>^b  
(你再给我试试看!)。 [@i:qB>B  
1RAkqw<E  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ((M,6Q}  
yP"2.9\erH  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 'F W?   
1AJ6NBC&c  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 @pH2"k| @  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 6,t6~Uo/  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ~WA@YjQ]  
1/$PxQ  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. OZ`cE5"i  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 +wi=IrRr  
poz_=,c  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 (cj9xROx  
000! What a rip-off!  ~,lt^@a  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 4 \z@Evm  
-Y_, .'ex  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Q[OwP  
_H$Lu4b)N  
48. 再联络! Keep in touch。 fD!c t;UK  
w=GMQ8  
49. 干得好! Good job. / Well done! lY,^  
\HGf!zZ  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! TpU\IQ  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” tpWGmj fo>  
“What’s P~ObxY|  
C m[}DB  
going on?” LS~at.3zX  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 *PF<J/Pr  
w)dnmrKDZg  
51. 看好喔! Watch me! )Do 0  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 =MNp;  
*OLqr/ yb  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? R"W}\0k  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! z0[@O)Sj  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 %bnXZA2Sx  
i{^T;uAE  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 7d;|?R-8D  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. h'*v$lt  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 s%:fZ7y  
9KVJk</:n  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. atyvo0fNd  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. wn"}<ka  
etc kqBZsfF  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is x9YQd69  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 TIGtX]`  
X%yG{\6:  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! (d_z\U7l  
of B:7  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 9xR5Jm>k  
GK$[!{w;  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ;wwc;wQ'  
hl1IG !  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Vuz.b.,i`  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 M=iTwK  
h%/BZC^L]|  
59. 你真笨! You’re so lame! Tz1^"tx9  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. J5{;+ysUMl  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 :+\0.\K0!  
03~ ADj  
60. 并不想。 Don’t feel like it. I!hh_  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. WE\TUENac(  
B: I don’t feel like it. X.b8qbnq[  
Bve|+c6W  
+4 k=Y  
61. 好可惜。 What a shame (pity). R,3cJ Y_%  
rI>x'0Go*  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. FJ3S  
Whatever. lEk@I"  
3m>YR-n$  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. _wKwiJs  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 %axr@o[  
%0GwO%h},  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 6*Z7JiQ 0  
WZ-~F/:c%  
65. 分手吧! Let’s break up. 5_(\Cd<#  
Xl4}S"a  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. }y6|H,t9  
See! E.g. A: Like I said ^*AI19w!Ys  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! SA<\n+>q^  
-lo?16w  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! z|>TkCW6  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 O h@z<1eYZ  
iM!2m$'s  
68. 别管他! Don’t worry about it. )Q=u[ p  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. nI3p`N8j*  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. |u>V> PN  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Cfi4~&  
B: Don’t play attention to it. >` s"C  
What the heck! ) ^ En  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? P&Ke slk  
B: What the heck! H@(O{ 9Yl;  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 &. =8Q?  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? s~7a-J  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Un]wP`  
j/aJDE(+  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 8-<F4^i_i  
o<5`uV!f  
72. 很恶心! Blood and gore. w>B}w  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. B :%Vq2`  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! SA'g`  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 G y[5'J`  
}-tJ.3Zw  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. a6gw6jQ  
Do you get it? 7>f2P!:  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? N7s0Ua'-v  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? L ,R}l0kc  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? u0#KBXRo  
Sqi9'-%m  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. /rpr_Xw}  
注: Pretending可用playing 代替。 `!cdxKLR  
1{M?_~g 4  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 4 Y=0>FlY0  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 r]Hrz'C`  
$*eYiz3Ue  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. "&H'?N%9Up  
B: There’s no need. Forget it. Y-})/zFc  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. t<te{yt%  
%1TKgNf  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to At@0G\^  
!y$##PZ  
deal with it. koT3~FK  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 5 Y&`ZJ  
B: That’s typical. N?m)u,6-l  
mW]dhY 3X  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. xp1/@Pw?  
jUE:QOfRib  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please S$SCW<LuN  
it’s your birthday. My treat! k(G6` dY  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) IwYfs]-  
+F NGRL  
80.不赖嘛! Not bad。 DSHvBFQ  
jS]Saqd  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ~Q=;L>Qd  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 *Z"cXg^ti  
:sw5@JdJ  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ~ ?nn(Q-  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ->pU!f)\X  
f-#:3k*7S  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. &M5v EPR  
Oa:C'M b  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! f~l pa7  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… N^B7<~ bD  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 hAUP#y@:H:  
Ngx2N<$<*g  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! N'{Yhx u  
e.g. A: let’s go VEa"^{,w  
you and me `~\SQ EY$  
let’s fight one-on-one. 78]*Jx>L  
B: All right 9q0s  
leave the others alone. It’s between you and me. M5RN Z%  
VS4Glx73  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! KiG19R$  
Seriously… E.g. A: Ok , l!>+@  
stop joking around. Seriously… zdem}kBIe  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 h)sT37  
R-$w* =Y  
87.干脆点! Make up your mind! k t`ln  
E.g. A: Geez 0X99D2c  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! c^"4l 9w  
J|jvqt9C  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 5G6 Pp7[  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 X)(K|[  
P;(@"gD8z5  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. cb'Y a_  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) k2lo GvBJ  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 }x$@j  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the C!547(l[  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 f }r \  
;*K;)C  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. MZ0cZv$v!~  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! D;2V|CkU  
B: Forget him. I’ll take care of him. )M.g<[= ^  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ~9@527m<',  
vS ( Y_6  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Jo8fMG\P  
<% mD#S  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? |H8C4^1Rq  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ekfa"X_  
B: Says who? |j/Y#.k;{0  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。  0zr%8Q(Q  
KN@ [hb7%  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 bCTN^  
2T%sHp~qt  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… |0p@'X1  
z+M{z r  
95.你撒谎! You lie! N DI4EA~z  
AD!w:jT9  
96.真恶心! So disgusting! b'FTy i  
TUGD!b{  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. _8SB+s*  
e.g. A: I can’t put my finger on it c#u_%*  
but he really rubs me the wrong way. v:!TqfI  
我说不上来,但他真碍眼! a` 9pHH:7Q  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 d/+s-g p  
OP=oSfa  
98.别想溜! Don’t run away! %Y/;jC Y  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Uv?^qe0=  
G{|"WaKW  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry kwww5p ["  
F;/^5T3wI  
about it/ Don’t mention it. n<)A5UB5-  
PGZe'r1E9  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. T.QJ#vKO0  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 9 M?UPE  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 E>E^t=; [  
eMEKR5*-O  
101.你输了! You lost! 7F2:'3SQ  
xz} CqPJ#  
102.吵死了! So noisy! m'G=WO*%  
:|&6x!  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 3,!IV"_  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 0.PG]K6  
5KTFf6Uq  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. l  ~xXy<  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! TZn5s~t  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! DqI"B  
Let’s go out for some air! x~IrqdmW  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! &{#6Z  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 lR F5/  
B"88 .U}$  
105.怕了吧? Now you are scared s/3sOb}sA  
aren’t you? (Xz q(QV  
e.g. A: Now you are scared pvWj)4e  
aren’t you? C=K{;.  
B: Get that gun away from me! &liFUP?   
N!tNRMTi  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? T gLr4Ex  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) _ Fk^lDI-  
q+;lxR5D  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. VY|U B7,C  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 1} _<qk9  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Du-Q~I6  
LF (S"Of  
108.放弃吧! Give up! P;X0L{u0H  
3 UQBIrQ  
109.太神了! Cool! V6Of(;r  
}\A 0g}  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. `$JOFLa  
hO$29_^"  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. h9nh9a(2  
注:有些用Beeswax代替Business。 >Fe=PRs  
mEb`ET|  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. y#O/Xw  
Jcp=<z*0  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. >;s2V_d  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 6hFs{P7  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy d%!yFix;<  
!l9 #a{#6l  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 g ZES}]N  
{-|El}.M  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah o 7V&HJ[  
you’re right. OK kWbY&]ZO  
I admit it! COH.`Tv{*  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ~(cqFf  
1bCS4fs^>  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok n*~#]%4  
I’ll do whatever you want. On+0@hh  
But just don’t bother me anymore. j{m{hVa  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Ax4;[K\Q  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 +:J:S"G  
H_l>L9/\  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! I(9+F  
B: Not much… CZCVC (/u  
#hEU)G' $+  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! *m 6*sIR  
DVBsRV)/  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. H .sfM   
B: Maybe another time… r6+IJxUd  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. L\t!)X-4  
B: I can’t tonight 9H%ixBnM  
but I’ll take a rain check. q(5  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 kChCo0Q>1  
z)*\njYe  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. .R@euIva  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! leJ3-w{ 2  
${7s"IX  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! yL3F  
95-%>?4  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 1h?:gOig  
B: What for? You already have a Ph D! ze#ncnMo  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? fH_Xm :%  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 G*^4 CJ  
4"V6k4i5  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! &. "ltB  
{ *Wc`ZBY  
124. 不错吧? Look `b[@GGv  
not bad S2 YxA  
huh? NJ!}(=1|K  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look #r80FVwiD  
not bad 1);E!D[  
huh? 8"x\kSMb  
z~yLc{M  
125. 真可怕! That’s terrible! g);.".@"  
l65Qk2<YC  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 259:@bi!y  
)0 i$Bo  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. d>1#|  
@|Hx >|p  
128. 不难吃。 Tastes good. ~RnBs`&!  
>tV:QP]Y  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 3+:uV  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 8B7,qxZ  
LwEc*79  
130. 得了吧! Come on! x!9bvQT  
coc :$Sr%  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship!  1O@ cev;  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 `k'Dm:*`u4  
Bd*\|M  
132. 猜猜看! Guess! +Ram%"Zwh  
;F>I+l_X  
133. 这简单! It’s easy for me! uWerC?da  
Z`bo1,6>  
|#(g 8ua7  
4 字篇 29h_oNO  
bR|1* <  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. #.~lt8F  
Dlu]4n[LB  
135.长话短说! Make a long story short! &pLCN[a  
82Nw 6om6i  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ` oXL  
b 'yW+  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! rZ7)sE5L  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 =?- s azF&  
O7tL,)Vv  
138.我尽力了! I did the best I could. 55|.MXzq  
z`rW2UO#a`  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Z~Z+Yt;,9a  
O(f&0h !  
140. 半斤八两。 Same difference! Y@M l}43  
$^"_Fox]A\  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 3q0^7)m0  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. <\S j5  
It doesn’t add up! 9]TvL h3  
+S>}<OE  
142. 知足常乐。 Easy to please. 2T#>66^@q  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候)  |{@_J  
#o-CG PE  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). VNLggeX'U  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. HFd>UdT%  
B[Fuyy?  
144. 小气巴拉。 Scrooge! hFWK^]~ a  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! az ?2  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 l<mEGKB#  
yS:1F PA$_  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. -#?p16qz5  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. P&@[ j0  
注:appreciate (欣赏) )<1}`9G  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” -"e$ VB  
g$ oe00b  
146. 在说一次! Say again? NQ(}rr'.  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” B>&eciY  
或是 “Could you repeat that please?” Q-GnNT7MB3  
会比较有礼貌。 NTtRz(   
q#~]Hp=W5  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) p@7[w@B\c  
%Sdzr!I7*  
148. 岂有此理! How did it come to this? y 3O Nn~k  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 /M "E5  
|cBpX+D  
149. 脸皮真厚! What nerve! 7+I2" Hy  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! $yx34=  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 J12 ZdC'O  
5Y&s+|   
150. 你急什么? What’s the rush? x@]pUA1  
zSi SZMP"  
151. 没完没了。 Will it never end? QAy9RQ0  
Doesn’t he know when to stop? ,1YnWy *  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 1Bz'$u;  
[T.BK:  
152. 太过分了! That’s too much! h?:lO3)TL=  
Vhww-A  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 0F<O \  
EO;f`s)t  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Tdr^~dcQ  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 RkJ\?  
~qiSkG  
155. 真没想到。 I had no idea. -hP@L ++D  
p5~;8Q7  
156. 我的妈呀! Oh my god! j]"Yz t~u  
s.rS06x  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? `oh'rm3'8  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 zy#E qv  
Kk~0jP_B9  
158. 常有的事。 Happens all the time. 'C~NQ{1TV  
@Ey(0BxNu  
159. 你真没用! You are useless! g2hxWf"  
@Ns^?#u~   
160. 真没水准! No class! 48n>[ FMSR  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 eN%Ks  
%t\`20-1<  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ?#\?&uFJ}  
h"YIAQ',  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) }d)>pH  
_SC>EP8:Z  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 8*)zoT*A  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 "_C^Bc  
@)m+O#a  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 3;j?i<kM  
xGqe )M>8?  
164. 想都别想! Don’t even think about it! /+J?Ep(_  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 vdNh25a<h  
~]A';xH&  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ,KIa+&vJW@  
What happened? 一般人常用的句子。 5in6Y5ckj  
-b(:kAwStk  
166. 这也难怪! No wonder! g=[ F W@z  
5\f*xY  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! (>>pla^  
c?eV8h1G  
168. 原来如此。 So that’s how it is! G_[|N>  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 "^<:7_Y  
5<a)SP 0  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Y#{KGVT<  
9T|7edl  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五