社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5571阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 "2cOSPpQL  
1. 活该! serves you(him :0J`4  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) PK[mf\G\  
f% pT-#  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! a^R?w|zCX  
k>($[;k|b  
2. 活该! you had it coming! p) 8S]p]  
e.g. a: i gained weight! \Bo%2O%4  
b: well h=#w< @  
you had it coming :ppaq  
because you''ve been eating so much without exercising. /hl'T'RG  
FzInIif  
3. 胡闹 that’s monkey business! h&>3;Lj  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! {kpF etXt?  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” b@Oq}^a&o  
y:;.r:  
3.请便! help yourself. AF'<  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 'ITq\1z  
2%%\jlT_  
4.哪有? what do you mean? not at all! K[z)ts-  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 981-[ga `Y  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 hXTfmFy{n  
F 3|^b{'zO  
5.才怪! yeah,right! jK w 96  
as if! S/]\GG{  
e.g. a: today’s test was very easy. [Hh-F#|R  
b: yeah |}=eY?iXo  
right! kXz ~ez 7  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! W==~ 9  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 !..<_qfw  
Aw#<:6-  
6.加油! go for it! Bj@>iw?g'  
e.g. a: go for it! you can do it! oIhKMQ;jh  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 K\K& K~Z  
T fLqxioqZ  
7.够了! enough! [IYVrT&C'  
stop it! Q %o@s3~O  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) }N g P`m  
zgb$@JC  
8.放心! i got your back. :;{M0  
e.g. a: don’t worry rFXdxRP;M  
man. i got your back. bzi"7%c  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 '`jGr+K,wU  
人会常用,女人反而较少用。 [^hW>O=@TN  
\=%lH= yS  
9.爱现! showoff! /QXUD.( 8  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 9?l a5  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. *'Yy@T8M  
5Tl5T&  
10.讨厌! so annoying! 6 >kULp  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Y% iqSY  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! bn*:Bn1  
zx#Gm=H4  
12.真棒! that’s great! _(m72o0g>>  
!5*VBE\  
13.好险! that was close! "| nXR8t.r  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! i~u4v3r=  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 #T)Gkc"{  
o5Oig  
14.闭嘴! shut up! !f~a3 {;j  
#49l\>1 z  
15.好烂! it sucks! fK/:  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. h#0n2o#  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 j97+'AKX  
?mH=3 :~  
16.真巧! what a coincidence! mEY#QN[eq  
//@6w;P  
17.幼稚! immature! Ct=bZW"j/  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. #BRIp(65-6  
what a baby! uaIAVBRcS  
e.g. a: look at her PZ]tl  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! cK$yr)7  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 m H:Un{,  
-zK>{)Z=q  
18.花痴! flirt! _T)y5/[  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 {K|?i9K  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 HI5NWdfRl  
x1:mT[[$  
19.痞子! riff raff! *;Kp"j  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Qa2h#0j  
真是一群痞子! TuwP'g[  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 @5Tl84@Q  
- (s0f  
20.找死! playing with fire! ;@; a eu  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! S}C[  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 9~V'Wev  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ~<k>07  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: s#7"ZN  
“You are rally perverted.” 。 CaYb}.:AX  
OP!R>|  
22.精彩! Super! JpXv+V  
e.g. A: Good job. That’s super! 21!X[) r  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 QGNKQ`~  
z$&B7?  
23.算了! Forget it! ,!> ~izB  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Y%i<~"k  
t'K+)OK  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! K+Him] b  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 8*-)[+s9il  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 k_t|) J  
u-~ec{oBu  
25.废话! Bullshit! 1V,@uY)s  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 6vNW)1{nn  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 }8^qb5+!3  
_4oAk @A  
26.*! Pervert! eX\v;~W*  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. .$~3RjM  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。  ];5J  
1tbA-+  
27.吹牛! Brag. jNxTy UU  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! FKL4`GEm  
kO)Y|zQ  
28.装傻! Play dumb. ; 8[VCU:  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. KY&Lv^1_|  
o"Xv)#g&  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ?[#w*Am7  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ln_&Ux+l  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. aUL7 ]'q}  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Qw_uwQZ)  
>-c?+oy  
30.无耻! Shameless! I{w(`[Nxw*  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! glC,E>  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 MO0t  
";dS~(~  
31.你敢? You dare? 8i$|j~M a  
e.g. A: I want to challenge you! 0Fkr3x  
B: You dare? a;5clonB  
nql1I<I  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. pku\)  
e.g. A: Let’s go for a walk. Wpf~Ji6||  
B: Sure. I approve. 9'(^ Coq  
,i6U*  
33.好饱! I’m stuffed. :Y Ls]JI<  
EkV#i  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! U _pPI$ =  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! !>'A2V~F  
$<nD-4p  
35.成交! It’s a deal! T0A=vh;S  
e 6wevK\  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 8'E7Uj  
` C d!  
3 字篇 tJ\v>s-f  
U;kN o3=  
37. 不会吧? That won’t happen ?6"U('y>n  
will it? V.8Vy1$  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen +PBl3  
will it? cGs& Kn;h  
不会吧? No s Y4w dG  
she’s not like that >'#vC]@  
is she? <FR!x#!   
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No uo?R;fX26  
she’s not like that ,2U  
is she? k]AL\) &W  
不会吧? No EPwU{*F  
it won’t % dtn*NU  
will it? z(,j)".  
e.g. A: He may not have much longer to live. 63'% +  
B: No _9"ZMUZ{  
he won’t die ]2ab~ gr  
will he? djoP`r  
不会吧? No way! (or Be smart! B*)mHSs2  
较礼貌一点) A|PZ<WAY  
^r<l#D,  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. /F^ Jn_  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. #lik: ?  
A: I won’t tolerate this in-fighting! zr A3bWs  
bz 7?F!  
38. 狗屎运! Lucky bastard! CXuMNa  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! fHwS12SB  
zXUB6. e  
39. 没风度。 Crass XxeP;}  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. $mf O:%  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 1Ke9H!_P  
B: So what? KRR)pT  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! v=dK2FaY  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 JbitRV@a  
;jQ^8 S  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please `H9 +]TWj<  
you believe that? Wise up! y"8,jm  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. OXl0R{4  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 eNH9`Aa  
"E4CQL'U  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! x&JD~,Y  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 p1.3)=T  
(你再给我试试看!)。 M(C$SB>  
{wk#n.c  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 5-H"{29  
C%ZPWOc_8  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! j,9/eZRZ  
(7&b)"y  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 |#BN!kc  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. p)z#%BY56  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 u(hJyo}  
)_>'D4l ?  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 92C; a5s  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 De{ZQg)  
4MzPm~Ct  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 f)Y~F/[$P  
000! What a rip-off! zN)).a  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 #Jp|Cb<qx  
'R- g:X\{  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! JrX. f  
%2B1E( r%M  
48. 再联络! Keep in touch。 KLu Og$i  
=\MAz[IDj  
49. 干得好! Good job. / Well done! '.gi@Sr5  
$Xu/P5  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! a2]ZYY`R7  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” mC-wPi8  
“What’s RE D@|[Qh  
0r i  
going on?” <u],R.S)  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 8X278^ #  
<5#2^(  
51. 看好喔! Watch me! v046  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 'n\PS,[1R  
BG.sHI{  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? =}I=s@  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 3zc;_U2  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 '{.8tT ?tJ  
XIdC1%pr;  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! u i$4  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. L.JL4;U P  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 i\DU<lD5VN  
.N# KW  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 4M6[5RAW{  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ;i/? fw[h  
etc knpdECq&k  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is tGbx/$Y   
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 -okq= 9  
!"-.D4*r  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! N>Uxq& )!  
OjG`s-91&  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 4vvQ7e7  
^|hVFM2  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. _ yDDPuAi  
[ gZR}E  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. |B'4wF>  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。  &"27U  
( plT/0=^t  
59. 你真笨! You’re so lame! R?tjobk!  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 1,]FLsuy  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 m I:^lp  
{X_I>)Wg  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Qgv g*KX  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ~_F;>N~  
B: I don’t feel like it. G-R83Orl  
l%?4L/J)#  
J~oxqw}  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Q 8;JvCz   
3p?nQ O)L  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ;4GGXT++L  
Whatever. [kckE-y  
 s_+.xIZ  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. v]H9`s#,  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 VN\VTSZh?\  
._<, Eodv  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. CF\wR;6k  
G)M! , Q  
65. 分手吧! Let’s break up. \Y8 sIs  
'$'a .q1q9  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. H!OX1F  
See! E.g. A: Like I said lFSvHs5  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 1w7XM0SHcn  
`g)  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ;cPPx`0$9  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 )UTjP/\gN  
q bCU&G|)  
68. 别管他! Don’t worry about it. ^w"hA;  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 7zA+UWr  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. o2hZ=+w>  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 4GG>n  
B: Don’t play attention to it. =n_z`I  
What the heck! 3^-R_  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? F7nwV Dc*  
B: What the heck! ocMTTVo  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ;T8(byH ?  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ~RwoktO  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. C!9mygI  
skTa IGRL  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. /vi Ic %=  
,O:p`"3`0=  
72. 很恶心! Blood and gore. < 3*q) VT  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Qp)?wny4  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! f8=qnY2j  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 "UhE'\()  
7+@-mJMP$D  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 1>Vq<z  
Do you get it? L;L_$hu)  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? H"k\(SPVS  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? x _d   
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ADB)-!$xoi  
d)D!np=  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. *8;<w~  
注: Pretending可用playing 代替。 /-m)  
 YGs'[On8  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ad47 42  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 F2_'U' a  
S?a4 IK  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. D+! S\~u  
B: There’s no need. Forget it. UzIE,A  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. .0gfP4{1{  
4KSq]S.  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Z)=S>06X Q  
=3SJl1w1  
deal with it. a.JjbFL  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Y}s6__  
B: That’s typical. t l7:L>  
V*(x@pF  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 61&{I>~1  
AcH!KbYf  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please m-;8O /  
it’s your birthday. My treat! ?MmQ'1N  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Mw-L?j0o[k  
w'$>E4\   
80.不赖嘛! Not bad。 DTo"{!  
_y>drvg  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. #Z `Tk)u/  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 aK|  
qp#Euq6  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. hJSWh5]  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ! 9*l!(  
z[R dM#L  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. s"w^E\ >6  
qvGm JN0  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! I?%q`GyP5  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Cc`-34/%  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 _K'Y`w']  
J.U%W}Hx  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! "*l{ m2"  
e.g. A: let’s go 4^nHq 4_  
you and me BI*0JKQu  
let’s fight one-on-one. T\6,@7  
B: All right 1uG)U)y/Q  
leave the others alone. It’s between you and me. #D JZ42  
 Z,O-P9jC  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! C\ Yf]J  
Seriously… E.g. A: Ok 0]MD ?6-  
stop joking around. Seriously… eX}aa0  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 D0kz;X  
h&d"|<  
87.干脆点! Make up your mind! BzWkZAX  
E.g. A: Geez u(f;4`  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Jc]66   
5T(cy  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ~7g$T Ae{  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ;/?w-)n?  
&OXx\}>MW  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Xppb|$qp4H  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 8)pL0bg  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 g=qaq  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the OQ 4h8,  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 <6,,:=#  
X !0 7QKs  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ;YMg 4Cs  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Mk973 'K'  
B: Forget him. I’ll take care of him. sN?Rx}  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 }fo_"bs@  
yuJ>xsM  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Yjd/  
(RG "2I3  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? lVd-{m)  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. y3QS! 3I  
B: Says who? \QF0(*!!  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 >g~IP>  
r#& JfAo  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ^>Z7."uGY  
T:2f*!r  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 34k>O  
cTRtMk%^  
95.你撒谎! You lie! shy[>\w  
GQd[7j[sh  
96.真恶心! So disgusting! BtKor6ba  
Jmg9|g!f  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Zz/p'3?#  
e.g. A: I can’t put my finger on it #G`K<%{?f  
but he really rubs me the wrong way. ,RY;dX-#  
我说不上来,但他真碍眼! =2NrmwWZs  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Zby3.=.e  
T{`VUS/  
98.别想溜! Don’t run away! L Yd:S  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 B)L0hi  
*_#2|96)  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry -vY5h%7kf  
l Ib d9F  
about it/ Don’t mention it. =>evkaj  
BOcD?rrZ0  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 3RvDX p  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. +TaxH;  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Qo^(r$BD  
^?sP[;8S!  
101.你输了! You lost! 6~2upy~e  
q 165S  
102.吵死了! So noisy! (U# Oj"  
$\/^O94-l  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. La '6k  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) |mHf 7gCX  
P:vp/x!  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. @n.n[zb\|  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ;s3\Z^h4kd  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! -LUZ7,!/>o  
Let’s go out for some air! WG\ _eRj  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! X;UEq]kcmn  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 YaC[S^p  
Y_jc*S  
105.怕了吧? Now you are scared Cojs;`3iF:  
aren’t you? *>mjUT}cP  
e.g. A: Now you are scared 2PRiiL@  
aren’t you? S1Od&v[R  
B: Get that gun away from me! 6S_mfWsi  
V]+y*b.60  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 39 zfbxX  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话)  +PADy8  
~|O;Sdo=  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. "a~r'+'<  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. {,h_T0D^j  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 cb0rkmO  
JA9NTu(  
108.放弃吧! Give up! rEC  
[M%? [E}>  
109.太神了! Cool! 4;AQ12<[1  
oQm XKV+[v  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. F!u)8>s+z{  
T8|?mVv s  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. myN2G?>;  
注:有些用Beeswax代替Business。 >bQOpGy}l  
,VEE<* 'X  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. U/s Z1u-  
nw`rH*  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. -.M J3  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 4[]*=  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 0uW)&>W  
G/# <d-}_  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Al8Dw)uG{  
a.gMH uL  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah y }R2ZO  
you’re right. OK LiQH!yHW  
I admit it! @ %L  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 cl]W]^q-Cx  
aZ\Z7(  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 8N9,HNBT$  
I’ll do whatever you want. p=> +3  
But just don’t bother me anymore. 0n`Temb/  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? G;u~H<  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 o&@y^<UQ  
;^0ok'P\~9  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! +$(y2F7|u-  
B: Not much… ^OIo  
\I4Uj.'> \  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! `RE>gX  
L / WRVc6  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 0]'  2i  
B: Maybe another time… ps,Kj3^T<  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. >d]-X]  
B: I can’t tonight  f-[.^/  
but I’ll take a rain check. $E^sA|KcT  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ,%xat`d3,3  
Lk#)VGk:  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. fSVM[  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! [] "bn9 +  
40].:9VG  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! d`$w3Hy  
q^wSM  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. WpE "A  
B: What for? You already have a Ph D! 4K`b?{){+a  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? OT|0_d?bD  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 CA&VnO{r  
BSd.7W;cS=  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! zlQBBm;fE  
>< S2o%u~  
124. 不错吧? Look c>/7E-T  
not bad &1 yErGXC  
huh? tIod=a)  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 3&M0@/  
not bad p*YV*Arv  
huh? edlf++r~  
9X33{  
125. 真可怕! That’s terrible! zn^ G V  
=<aFkBX-  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. &%/T4$'+Y+  
})uyq_nz  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 3bo [34  
OQ<;w  
128. 不难吃。 Tastes good. (0_zp`)  
u:W/6QS  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! k_?OEkgUh  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 4u41M,nJQd  
+`B^D  
130. 得了吧! Come on! la 0:jO5  
PGYx] r  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 1LvR,V<  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 2* T Ir  
U-,s/VQ?  
132. 猜猜看! Guess! 7z/O#Fbs  
3tkCmB  
133. 这简单! It’s easy for me! z?|bs?HKS  
4,Uqcw?!F'  
 fWs*u[S  
4 字篇 V;J3lV<  
; }ThBb3  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ~P~q'  
{'{9B  
135.长话短说! Make a long story short! -GB,g=Dk  
]8Xip/uE  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) /?TR_>  
]\}MSo3  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! UYW'pV  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 N Mx:Jh-YN  
{9XNh[NbP  
138.我尽力了! I did the best I could. \,v+ejhw  
3%Q9521  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? mZM7 4!4X  
ST g} Z  
140. 半斤八两。 Same difference! @*UV|$~(Q  
2hryY  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 0XqxW\8_l  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Vu E$-)&)  
It doesn’t add up! M&Ln'BC  
GWWaH+F[h  
142. 知足常乐。 Easy to please. 0O]v|  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) *{Z=)k%  
#<u;.'R  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). |~18MW  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. PqF&[M<)  
8`]yp7ueS  
144. 小气巴拉。 Scrooge! qTMY]=(  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! t&EY$'c  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 @^ m0>H  
x5/&,&m`%  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. K" X" 2c1o  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. '4Qsl~[Eh  
注:appreciate (欣赏) 9zIqSjos"  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” MQ0r ln?  
kl9~obX 1  
146. 在说一次! Say again? g+<[1;[-  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” r=54@`O!  
或是 “Could you repeat that please?” 0!$y]Gr  
会比较有礼貌。 S)4p'cUwq  
]H\tz@ &  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ?~yJ7~3TS<  
,j.bdlI#  
148. 岂有此理! How did it come to this? ``6-   
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 /m 7~-~$V  
D&~%w!  
149. 脸皮真厚! What nerve! ijzwct#.  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! &Vgpv#&Cfx  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 |(PS bu  
QgQ$>  
150. 你急什么? What’s the rush? F*>#Xr~/  
?.H]Y&XF  
151. 没完没了。 Will it never end? #k`gm)|  
Doesn’t he know when to stop? # h4FLF_w  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” n&?)gKL0g  
M'|p<SO]  
152. 太过分了! That’s too much! (+/d*4  
Ek6 g?rj_  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 8Gnf_lkI  
P+OS  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! $60`Hh 4/  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 yTZ o4c "  
+{I" e,Nk  
155. 真没想到。 I had no idea. H6|eUU[&  
1+XM1(|c`  
156. 我的妈呀! Oh my god! M6Np!0G  
%d(= >  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? gTU5r4xm~  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ~dpf1fP  
c:>&YGmhu  
158. 常有的事。 Happens all the time. hh*('n>[  
2l^_OrE!  
159. 你真没用! You are useless! #d-zH:uq  
_*Z3,*~"X  
160. 真没水准! No class! 5r~jo7  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 G :k'm^k  
ugE!EEy[^  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 7}6CUo  
[wnp]'+!  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) : MjDcI~  
pq&[cA_w  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ~ &Ne P  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 xdM'v{N#m  
QeuM',6R  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ~?HK,`0h>  
C c: <F_UI  
164. 想都别想! Don’t even think about it! hd~#I<8;2  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 m|{^T/kIbQ  
] S[?tn  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 -`* 'p i  
What happened? 一般人常用的句子。 kmc"`Ogotw  
$8%"bR;Hu  
166. 这也难怪! No wonder! seBmhe5qR  
%]DA4W  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! oeZuvPCl  
|vl~B|",  
168. 原来如此。 So that’s how it is! sVw:d _ E  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 62zu;p9m  
=f{v:n6  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ,mp<<%{u  
QDQ"Sc06  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八