社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6652阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 A{,n;;  
1. 活该! serves you(him |ek ak{js  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) "/%89 HMD  
(L69{n  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! &d$~6'x*  
 u>cC O'q  
2. 活该! you had it coming! 6p<`h^  
e.g. a: i gained weight! hol<dB  
b: well eG] a zt  
you had it coming }VRv sZ  
because you''ve been eating so much without exercising. 9zKBO* p`  
O+ .*lo  
3. 胡闹 that’s monkey business! QocQowz  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! D$Kea  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” -6EK#!+  
H/cTJ9zz  
3.请便! help yourself. y8s=\`~PR  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) c{88m/;eP  
Px4/O~bLk  
4.哪有? what do you mean? not at all! oNRG25  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at v|+5:jFOqb  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 F&@|M(  
]A:( L9  
5.才怪! yeah,right! K84&sSi  
as if! o)]FtL:mm  
e.g. a: today’s test was very easy. y$oW!  
b: yeah i2F(GH?p[  
right! D\rmaF+  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 2cnj@E:5l  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 |4SW[>WT:  
VuWib+fT  
6.加油! go for it! fGu!M9qN4  
e.g. a: go for it! you can do it! f$D@*33ft  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 e@ oWwhpE  
*6*-WV6  
7.够了! enough! 79ZxqvB\  
stop it! _PB@kH#  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) obGWxI%a  
wGXwzU  
8.放心! i got your back. jXcNAl  
e.g. a: don’t worry B?(4f2yE  
man. i got your back. oX|?:MS:  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ToU.mM?f^  
人会常用,女人反而较少用。 #8?^C]*{0  
};SV!'9s?~  
9.爱现! showoff! vl5){@   
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! sd!sus|( R  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. "3y}F  
k,_i#9 X  
10.讨厌! so annoying! `jW 4H$D  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) =~,l4g\  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! C_-E4I Z)  
gM, &Spn  
12.真棒! that’s great! QMb^&?;s  
5b fb!7-[i  
13.好险! that was close! "?H+ u/8$  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Ar`\ N1a  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Ruj.J,  
uC[d%v`  
14.闭嘴! shut up! FfXZ|o$;  
`vEqj v  
15.好烂! it sucks! b`]M|C [5  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. *<dHqK`?C  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 u+DX$#-n!]  
j |td,82.  
16.真巧! what a coincidence! 5&(3A|P2  
\3j)>u,r  
17.幼稚! immature! 3U o]> BG  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ZY Kd  
what a baby! (6-y+ LG  
e.g. a: look at her Lh!z>IWjOG  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ,aO@.<"  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 y< ud('D  
msG3 ~@q  
18.花痴! flirt! j 0?>w{e  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 J0qXtr%h\  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 V/&o]b   
/s8/q2:  
19.痞子! riff raff! MCd F!{  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 2fP~;\AP  
真是一群痞子! 9fCO7AE0#  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 <?4cWp|i  
-pX|U~a[  
20.找死! playing with fire! jJ-d/"(  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! V0T<eH<  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! x Ty7lfSe  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 3FY_A(+  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: #nbn K  
“You are rally perverted.” 。 ,5kvn   
xv&S[=Dt  
22.精彩! Super! oB}K[3uB:t  
e.g. A: Good job. That’s super! LV\ieM  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 We\Y \*!v  
A?' H[2]w"  
23.算了! Forget it! /pU|ZA.z'2  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 i\vpGlx  
Z?C4a }  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! DA=qeVBg  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! &58 {  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 V0S6M^\DK  
#AvEH=:  
25.废话! Bullshit! %A=|'6)k2  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! K+-zY[3  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 N+hedF@ZU  
&|NZ8:*+#  
26.*! Pervert! 3FuCW  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 'DeW<Sa~  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 a>?p.!BM  
LhZZc`|7t  
27.吹牛! Brag. -B,cB  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! <oZ(ng@X  
A$N+9n\  
28.装傻! Play dumb. IuDT=A  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. &p )@8HY  
1oB$u!6P  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 qz87iJp&  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 +`9yZOaC#  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. >mew"0Q  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 KZZOi:  
bu_/R~&3{  
30.无耻! Shameless! Pwg/Vhfh  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! :+<t2^)rD  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 EZ*t$3.T  
Dl&PL  
31.你敢? You dare? 4*H(sq  
e.g. A: I want to challenge you! tr5'dX4]  
B: You dare? K:uQ#W.&  
S;>4i!Mb ^  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. C)U #T)  
e.g. A: Let’s go for a walk. A3<^ U  
B: Sure. I approve. Xn PJC'  
e"lD`*U8R  
33.好饱! I’m stuffed. yr%yy+(.k  
JR!Q,7S2!N  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! -ywX5B  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 5d%_Wb'  
8B_0!U& ]  
35.成交! It’s a deal! m'3OGvd  
[#7D~Lx/  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? F68},N>vr@  
i]LU4y %'  
3 字篇 nrI"k2oA@  
$1b]xQ  
37. 不会吧? That won’t happen 7KeXWW/d  
will it? 3_C98ClE  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen /i> ?i@O-  
will it? %7iUlO}}V  
不会吧? No :a=ro2NH  
she’s not like that 5 d>nIKW  
is she? @J kui  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No E7k-pquvE  
she’s not like that W;q#ZD(;  
is she? %N7gT*B:  
不会吧? No eSJAPU(D  
it won’t ]"C| qR*  
will it? YGfA qI y  
e.g. A: He may not have much longer to live. gHp'3SnS  
B: No >c}:   
he won’t die q|R+x7x  
will he?  ^8b~ZX  
不会吧? No way! (or Be smart! $xLEA\s  
较礼貌一点) e',hC0&S  
F19;RaP+  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. (6e!09P&  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 9qnuR'BDu  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Tavtr9L0XY  
_RN/7\  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ) )fDOJ  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! dko[  
ZYrKG+fkl  
39. 没风度。 Crass Ewa[Y=+tx  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. "9)1K!tH  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? A"Tc^Ij  
B: So what? l0eANB%Y=@  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! b$;HI7)/K  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ] dW%g?  
RmcYa j^=  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 9vB9k@9  
you believe that? Wise up! sx<} tbG  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. H4P\hOK7r  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 z:d Xc  
}K#iCby4  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 9m%7dsv  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 e@='Q H  
(你再给我试试看!)。 Z}]:x `fXd  
pA*D/P-  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! (k7;  
EG'7}W  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! i)A`Vpn  
P}ehNt*($  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 R1]v}f_I"  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 3N(8| wh  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 <1ztj#B  
!O 0ZD4/{4  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 34"{rMbQ  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ?q+8 /2  
0L3Bo3:k  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 gubb .EY  
000! What a rip-off! =YS!soO  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Y9z:xE  
s98: *o3  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! D<+ bzC  
E#yCcC!wMY  
48. 再联络! Keep in touch。 [X0k{FR  
g @c=Bt$  
49. 干得好! Good job. / Well done! &. |;yt%v  
HV]~=Bw2I  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! u i s:\Uc  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” T=hm#]   
“What’s 'US:Mr3  
44Seq  
going on?” Y!K^-Y}  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ;g;,%jdCS  
*Y| lO  
51. 看好喔! Watch me! 34&u]4=L)  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 #o(?g-3  
*!-}lc^4  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? fJSV)\e0  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! fS;m+D!j@  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ?^e*UJNM  
 e B9m4  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ;XD>$t@  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. IqR[&T)lj  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 &F@tmM~  
Y{x[N}h  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. KD[)O7hYC  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. aufcd57  
etc b;&Yw-\nZ;  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is `Gy>tD.#V-  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 $6 Q2)^LJ  
7LyV`6{70  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! cOj +}Hz58  
qiwQUm{  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 $G^H7|PzdC  
\rw'QAi8r  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. cG~_EX$  
vZ1D3ytfG  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. s5_1}KKCs  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ^^j|0qshL  
BMtYM{S6  
59. 你真笨! You’re so lame! QrrZF.  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. >o=axZNa  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 (_s!,QUe  
;n:H6cp  
60. 并不想。 Don’t feel like it. |r<.R>  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. $w2[5|^S  
B: I don’t feel like it. +E""8kW- Z  
Z(Ls#hp  
Px^<2Q%Fs  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Yc|-sEK/  
b_)QBE9  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. {4V:[*3  
Whatever. &L[8Mju6  
B8BY3~}]  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ]%ZjD  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 $AL|d[[T[  
)nbyV a  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Z;dwn~Tw  
rsq'60  
65. 分手吧! Let’s break up. T^f&58{ 7  
] BP^.N=  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. !Cv<>_N).  
See! E.g. A: Like I said [8om9 Z3  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! BhhK| U/  
;r2b@x:<_  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! CM@"lV_  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 6P/9Vh j'  
N|^!"/  
68. 别管他! Don’t worry about it. 5u=U--  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 1nX68fS.9  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. r(/P||`l  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Z)Xq!]~/g  
B: Don’t play attention to it. *SAcH_I2$>  
What the heck! 2-B8>-   
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 37<GG)  
B: What the heck! 4=#QN  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 E!(`275s  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 'KN!m| z  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. mSvTnd8  
H603L|4  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Q=9VuTE  
EzY scX.[  
72. 很恶心! Blood and gore. fh5^Gd~  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. v*T@ <]f3j  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ;tIIEc  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 0$dY;,Q.  
='l6&3X  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. E`Zh\u)  
Do you get it? )="g?E3  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? gs2&0rnOy\  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? h?O%XnD  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? }e;p8)]Wl  
nh_xbo5L[  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 9i xnf=$Jp  
注: Pretending可用playing 代替。 G#=b6DB  
S3[oA&  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 4h2bk\z-  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 sjgxx7  
Q0oDl8~  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. '\3.isTsx  
B: There’s no need. Forget it. DW;.R<8  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. l>Oe ,`9O  
;:K?7wfXn  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to MJk:s[o  
^<H#dkECG  
deal with it. 8B(Q7Qj  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. boHm1hPKS  
B: That’s typical. OTr!?xi  
<H(AS'  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. # v/aI*Rl  
b9!J}hto,  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please [+5SEr}  
it’s your birthday. My treat! _a02#  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Ql!6I(  
vzQmijr-  
80.不赖嘛! Not bad。 Ffqn|} gb  
vskM;  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 'Y/V9;`)s  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 6(Rq R  
n$VPh/  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. enO=-#  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 8*X L19N  
d(cYtM,P  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 2LK*Cv[  
jZgnt{  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! `[R:L.H1  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… pl? J<48  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 SF}L3/C&h  
kA$;vbm  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! '[M2Q"X  
e.g. A: let’s go gbi~!S-  
you and me w[7HY@[  
let’s fight one-on-one. X([n>w  
B: All right a}8>(jtSt  
leave the others alone. It’s between you and me. n@8{FoF  
e2H'uMy;&  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! XT;IEZQZ  
Seriously… E.g. A: Ok oZ>]8vw  
stop joking around. Seriously… Kh_>Vm/  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 vt7C  
+/ d8d  
87.干脆点! Make up your mind! E~U|v'GCd  
E.g. A: Geez )eVDp,.^  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! "g&l~N1$  
S| ?--vai_  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. /VOST^z!  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 RAJ |#I1  
~V)VGGOL$v  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. mCP +7q7  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) :1Yd;%>92  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 jfhDi6N  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the p~ VW3u]  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 YRX2^v ^[  
I.0Usa"z  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. q>h+Ke  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 1+[|pXT}  
B: Forget him. I’ll take care of him. 3B]+]e~  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 BwA~*5TFu  
<i @jD  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. \%Ih 6  
-|UX}t*  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? }E] &13>r  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 2G*#Czr"  
B: Says who? `e:RZ  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 *" +cP!  
rb4g<f|  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ."g5+xX  
faeyk]u  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… I>\?t4t  
Tp.iRFFkP  
95.你撒谎! You lie! <Gt{(is  
|L#r)$n{1  
96.真恶心! So disgusting! R-0Ohj  
J;9QDrl`  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. `9NnL.w!  
e.g. A: I can’t put my finger on it I ywx1ac  
but he really rubs me the wrong way. 23?0'AU  
我说不上来,但他真碍眼!  PW\FcT  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 G(,~{N||  
lAt1Mq} ?P  
98.别想溜! Don’t run away! m.X+sP-e  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 jtJ8r5j 1  
`Y$5g~3.  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry fu;B?mIn  
-s84/E4Y*  
about it/ Don’t mention it. --hnv/AjI  
?a_q!,8:  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. yM~D.D3H  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. !!pi\J?sk  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Jm^jz  
nf^k3QS\  
101.你输了! You lost! V'4}9J  
0X6o  
102.吵死了! So noisy! |1 6v4 R  
pNsLoNZ3w  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. z-E4-\a  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ^vz@d+\Kd  
Z-V%lRQ=b  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. -v2q:x'G#  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ZOsn,nF  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! +u)$o  
Let’s go out for some air! s$G8`$+i1  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! s&hP^tKT  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 `h]f(  
Y3&ecEE  
105.怕了吧? Now you are scared F'Vl\qPt  
aren’t you? sM_e_e  
e.g. A: Now you are scared oVgNG!/c0  
aren’t you? *a.*Ha  
B: Get that gun away from me! kV<)>Gs  
)SLs  [  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? \C.@ @4{  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) n[-!Jp[  
D'+8]B  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. {NDe9V5  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. h0pr"]sO;$  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 S?tLIi/  
Ku'U^=bVm:  
108.放弃吧! Give up! Wuz~$SU  
X"GQ^]$O  
109.太神了! Cool! Hvk?(\x  
QyQ8M1m  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. <us{4 %  
p+?WhxG)  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. xo+z[OIlF  
注:有些用Beeswax代替Business。 1MSu ]) W  
G-<~I#k  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. aC` c^'5  
v Rs5-T  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. m$g^On  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? C_)>VPD  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy iB-s*b<`~  
 K>eG5tt  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 c,ek]dTj  
O,v$'r W  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah *5)!y d  
you’re right. OK >$F]Ss)$  
I admit it! ]vErF=[U,  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ';F][x5j  
1>{(dd?L  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 2N]s}/l  
I’ll do whatever you want. {D#`+uw  
But just don’t bother me anymore. xx8na8  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? V|`|CVFo]  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Zv93cv  
VV0$L=mo  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! B8Z66#EQ  
B: Not much… }lVUa{ubf  
Mr(3]EfgO  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! g7-K62bb  
^Quy64M  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. RJD3o_("K  
B: Maybe another time… U4JN,`p{  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ] fB{  
B: I can’t tonight _{%H*PxTn=  
but I’ll take a rain check. 8E{>czF"  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 PMcyQ2R->  
!C?z$5g  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. \9^@,kfP  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! f -5ZXpWs'  
`RRORzXoS  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! P9vROzXK  
[G*mQ@G9  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ;U&VPIX$  
B: What for? You already have a Ph D! rv:O|wZ  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? "5K: "m  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ^da-R;o]  
(n\ cs$  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! %<t/xAge  
4y]*"(sQ;  
124. 不错吧? Look tP-c>|cz  
not bad =_Rd0,  
huh? e<K=Q$U.  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look }{J8U2])k  
not bad }: e9\r)  
huh? l<+k[@Vox  
3Daq5(fLP  
125. 真可怕! That’s terrible! xmDwoLU  
5Mr:(|JyV  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Y|F);XXIl  
rH,N.H#]  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. , utFCZW  
4p.O<f;A8  
128. 不难吃。 Tastes good. tN~{Mt$-W  
"2J;~  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! szHUHW~;J  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 4~4Hst#^  
F<[8!^l(z  
130. 得了吧! Come on! n^K]R}S  
%~~QXH\  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! "'Ik{wGc  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 EZ4qhda  
J7ln6Y  
132. 猜猜看! Guess! k>"I!&#g  
gQ~4udla.  
133. 这简单! It’s easy for me! DVd/OU  
X9R-GT  
 ~$B ,K]  
4 字篇 Iu8=[F>  
P\JpE  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. j*"s~8u4  
H UjmJu6f{  
135.长话短说! Make a long story short! rYl37.QE  
!wgj$5Rw.  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) )'JSu=Ej  
6x0>E^~  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! hjE9[{K  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 9pXFC9  
dU,/!|.K  
138.我尽力了! I did the best I could. ?k#% AM  
qF ?S[Z;  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? < qBPN{'a"  
dZ*o H#B  
140. 半斤八两。 Same difference! LBg#KQ @  
)lbF'.i  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. pmC@ fB  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. @azS)4L  
It doesn’t add up! WKG=d]5  
-}%zus5  
142. 知足常乐。 Easy to please.  Po5}Vh  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) j[9 B,C4  
wP%;9y2B  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). <:?&}'aA  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. X*T9`]l6  
&("?6%GC  
144. 小气巴拉。 Scrooge! &7 ,wdG  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Hl#o& *Ui"  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 3]'3{@{} H  
#xmUND`@  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. *jYwcW"R{z  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. -&c@c@dC  
注:appreciate (欣赏) I ?1E}bv  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” o}T]f(>}  
IAfYlS#<yD  
146. 在说一次! Say again? , Le_PJY)  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” n}l Z  
或是 “Could you repeat that please?” HBt?cA '  
会比较有礼貌。 KksbhN{AB  
Z5\6ca  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) <C&UD j  
nJ,56}  
148. 岂有此理! How did it come to this? L2 I/h`n"  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 7Qo*u;fr  
]SQ_*$`  
149. 脸皮真厚! What nerve! @t_<oOI2  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! k z#DBh!&  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 dgO2fI  
>@t]M`#&h  
150. 你急什么? What’s the rush? 3yTBkFI!  
RKe19l_V  
151. 没完没了。 Will it never end? E(TY%wO  
Doesn’t he know when to stop? b`^$2RM&  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” +G?3j,a\  
/( q*  
152. 太过分了! That’s too much! 2]@U$E='s  
z >pq<}R6  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! U9JqZ!  
m_pK'jc  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! @FQ@* XD  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 LE7o[<>  
MFC= oKD  
155. 真没想到。 I had no idea. (F @IUbnl  
8} U/fQ~  
156. 我的妈呀! Oh my god! ^0r @",  
e@6}?q;  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? &P\T{d2"  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 I} j! !  
S`NH6?/uH  
158. 常有的事。 Happens all the time. 5f1yszd  
zP5HTEz  
159. 你真没用! You are useless! =14pEe  
=~R 0U  
160. 真没水准! No class! oL<^m?-u  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 &R 0BuFL8  
jildiT[s  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 +ux,cx.U"  
(j2]:B Vu  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) z8gp<5=  
n.XT-X^  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! poM VB{U  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 k(T/yd rw  
_mcD*V  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 9;:Lf  
xEbcF+@  
164. 想都别想! Don’t even think about it! wt-)5f'{  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 AR&u9Y)I  
^.k}YSWut  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Jr#ptf"Wu  
What happened? 一般人常用的句子。 zg)]:  
$PNR?  
166. 这也难怪! No wonder! Wt_@ vs@.O  
`TAhW  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 6Z7{|B5}Y  
:g][99  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 0Tq6\:  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 3Y>!e#  
lx%<oC+M  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 |',MgA  
EWbFy"=  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五