社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8102阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 G!%XQ\a!  
1. 活该! serves you(him C /XyDbH  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) l>Ja[`X@  
>0#q!H,X  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! arVf"3a  
JBAK*g  
2. 活该! you had it coming! XYF~Q9~  
e.g. a: i gained weight! VQMd[/  
b: well |o=ST  
you had it coming t`t:qko  
because you''ve been eating so much without exercising. 5XO'OSdYq  
eAKQR  
3. 胡闹 that’s monkey business! !&p:=}s  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! U] -@yx  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” f ?zK "  
]Wt6V^M'@  
3.请便! help yourself. )wv[!cYyW  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) .t[ZXrd| 0  
.+L_!A  
4.哪有? what do you mean? not at all! l!V| T?  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 0lr4d Y  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 i}F;fWZ`  
)h_ 7 2  
5.才怪! yeah,right! !nBm}E7d  
as if! ikG9l&n  
e.g. a: today’s test was very easy. 4eL54).1O  
b: yeah 1"B9Z6jf  
right! @ZR4%A"X4  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! UH&1c8y}  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 rRrW   
%aE7id>v6  
6.加油! go for it! (`.qG &6p  
e.g. a: go for it! you can do it! G:C6`uiy`  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 8kM0  
<ZC^H  
7.够了! enough! '# IuY  
stop it! !XA%[u  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) !2U7gVt"*  
Mth`s{sATa  
8.放心! i got your back. @j2*.ee  
e.g. a: don’t worry HT=Am  
man. i got your back. Yn]y d1  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 P| P fG=  
人会常用,女人反而较少用。 Iki+5  
) a\DS yr  
9.爱现! showoff! #0<y0uJ(y  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! IH5} Az  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. q '{<c3&  
bo!]  
10.讨厌! so annoying! ~eOj:H  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) &c?hJ8"  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! MD ?F1l"}%  
ivUsMhx>S,  
12.真棒! that’s great! !0csNg!  
R{xyme@"^  
13.好险! that was close! V_A,d8=lt  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! VfA5r`^  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 LXu"rfp  
%v+fN?%x,d  
14.闭嘴! shut up! u"8;fS  
nL(%&z \4  
15.好烂! it sucks! +b,31  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. xAd>",=~  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 OQL09u  
b~Pxgfu"  
16.真巧! what a coincidence! Y^ZBA\D2,k  
['4\O43yv  
17.幼稚! immature! JGO$4DK-1  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ogc('HqF^'  
what a baby! ks%7W -  
e.g. a: look at her a[74%L?  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! jle%|8m&@  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 p-'6_\F.Ke  
 kulQR>u  
18.花痴! flirt! ZYA.1VrM  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 7=p-A _X  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 'D0X?2  
R|)2Dg  
19.痞子! riff raff! |N=@E,33  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 [ 4Y `O  
真是一群痞子! `k}l$ih`X  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ,8xP8T~Kmv  
kF+}.x%  
20.找死! playing with fire! d7_g u  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 0n<(*bfW  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! e@,u`{C[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! -wf RR>)d  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: io9xI3{  
“You are rally perverted.” 。 # +QWi0B  
InPy:}  
22.精彩! Super! jqX@&}3@  
e.g. A: Good job. That’s super! >Z2,^5P{  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 pg?i F1  
7Js>!KR  
23.算了! Forget it! e\A(#l@g  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 2 %{YYT   
GIRSoRVsh  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! /J[H5uA  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! uFm+Y]h  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 orB8Q\p'  
KCJN<  
25.废话! Bullshit! ?9(o*lp  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ;X$q#qzN#  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 o/dMm:TF  
W) 33;E/}  
26.*! Pervert! K{ zCp6  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 2GiUPtO&Gj  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 FM9X}%5nu9  
;Y@!:p- H  
27.吹牛! Brag. >St. &#c  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! f E.L  
s,$Z ("B  
28.装傻! Play dumb. sw41wj  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. tIyuzc~U  
CrNwALx  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 @3 -,=x  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 a)_rka1(  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. uEScAeQXsI  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 'n l RY5@2  
GJIWG&C03  
30.无耻! Shameless! %Le:wC  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! UK"}}nO@e  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ':!3jZP"m  
yV J dZI  
31.你敢? You dare? G%7 4v|cd  
e.g. A: I want to challenge you! S(>@:`=  
B: You dare? })o~E  
q:Y6fbt<7  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. CYPazOfj  
e.g. A: Let’s go for a walk. <2)s<S.;  
B: Sure. I approve. yHWi [7$  
KMK&[E#r  
33.好饱! I’m stuffed. IU Y> ih  
:H!(?(Pie  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! k'[ S@+5  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! * MSBjH|  
0^GbpSW{  
35.成交! It’s a deal! ;m@1Ec@* p  
2SDh0F  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ~!nLbK2  
kgbobolA  
3 字篇 Y{k>*: Ax_  
HYjMNj0  
37. 不会吧? That won’t happen b&lN%+%}  
will it? eeW' [  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen L bJtpwz>z  
will it? 0$eyT-:d  
不会吧? No ~9JW#HHzn  
she’s not like that |'V DI]p&  
is she? O!+nF]V4f  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No L@{!r=%_>  
she’s not like that )p$\gwr=2  
is she? M11"<3]D  
不会吧? No 4meidKw]  
it won’t u(pdP"  
will it? \C]i|]tl  
e.g. A: He may not have much longer to live. H+4=|mkQ  
B: No {8^Gs^c c  
he won’t die `6a]|7|f  
will he? lpl8h4d  
不会吧? No way! (or Be smart! v!NB~"LQ  
较礼貌一点) uP{; *E3?  
X}oj_zsy;^  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. e#>tM  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. T*h!d(  
A: I won’t tolerate this in-fighting! D 4< -8  
ss? ]  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Y%<`;wK=^  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! \*f;!{P{  
az0cS*@  
39. 没风度。 Crass Vh"MKJ'R^  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 9o-!ecx}  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? `kv1@aQPL  
B: So what? Q`H# fS~  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! '5'3_vM  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 No:^hY:F8  
3c c1EQ9  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please f?,-j>[.=f  
you believe that? Wise up! ~O \}/I28  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ?n!lUr$:y  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 4\p$4Hs}  
\% }raI;Y@  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! !G7h9CF|{  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Ci;h  
(你再给我试试看!)。 xTW3UY  
N<9w{zIK(  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! "Dyym<J  
@ru<4`h  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! |2z}Xm5\  
{tPnj_|n<  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 m"n.Dz/S  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. \CcmePTN#x  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 (nGkZ}p  
F[5S(7M 7  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. HtxLMzgz<<  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Osnyd+dJY  
E]NY (1  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 GGH;Z WSe  
000! What a rip-off! #C4|@7w%  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 :]'q#$!  
d!o.ASL{  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! aC`Li^  
=(%*LY!Xc  
48. 再联络! Keep in touch。 D/Rv&>Jh  
&GuF\wJ{7  
49. 干得好! Good job. / Well done! Zb]/nP1P  
 L#n}e7Y9  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! H ZPcd_(  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” L^lS^P  
“What’s tyB)HF  
8$ic~eJ  
going on?” 1YFeVMc  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 (#oYyM]  
2xDQ :=ec  
51. 看好喔! Watch me! J==}QEhQ{  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ?FN9rhAC  
j~epbl)pC  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 0{Bf9cH  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! _74UdD{^o  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 m=H_?W;  
Vn'?3Eb<  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! P@C c]Z  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. `mrCu>7  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 |"Z-7@/k$i  
D ZVXz|g  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 3)Zu[c[%'J  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Vb2\/e:k  
etc ZW>o5x__b  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 4Q;<Q"  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Lx%:t YZ  
HcA[QBh  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! [<yz)<<  
PB+\jj  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 5C B%=iL{  
g92dw<$>  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Hq?&Qo  
yxvjg\!&  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. PcB{ = L  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 `NQ{)N0!  
DcN"=Y  
59. 你真笨! You’re so lame! 'j}g  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ehE-SrkU'  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 -,^WaB7u\  
uoHqL IpQ  
60. 并不想。 Don’t feel like it. .U 39nd  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. U+} y %3l  
B: I don’t feel like it. ;|!MI'Af  
ugI#ZFjJWE  
UT4f (Xo  
61. 好可惜。 What a shame (pity). P{cos&X|  
1aq2aLx  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 80}4/8  
Whatever. kbhX?; <`  
x6ahZ  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 9<l-NU9 _  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 088C|  
^>^ \CP]  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. B7!;]'&d  
frc{>u~t  
65. 分手吧! Let’s break up. uf]Y^,2  
E5gl^Q?Z  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 7/?DPwbx  
See! E.g. A: Like I said Y%g "Y  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! V9T 4 +  
N<liS3>  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! $@2"{9Z  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 WNa3^K/W{  
j;iL&eo>  
68. 别管他! Don’t worry about it. UfKkgq#  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. =&2$/YX0D  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. :CTL)ad2  
E.g. A: That guy over there is staring at me. E?Cj/o  
B: Don’t play attention to it. J)*8|E9P  
What the heck! s`c?:  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? j=W@P-  
B: What the heck! C`0%C7  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 |{f~Ks%  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? P>wZ~Hjk  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. :tLbFW[  
X`1p'JD  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. t#5:\U5r.  
TEWAZVE*  
72. 很恶心! Blood and gore. Pbe7SRdr^  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 6m+W#]^  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! [))JX"a  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 {y6C0A*  
5 `=KyHi:b  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. t77'fm  
Do you get it? Ea]T>4  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? =/9<(Tt%m  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? @.ZL7$|d  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? io2@}xZF  
oy5+ }`  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. L/x(RCD  
注: Pretending可用playing 代替。 Cs4hgb|  
h0Jl_f#Y  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! }9CrFTbx;  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 iyj3QLqE  
r6t&E%b  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. nY0sb8lZJ  
B: There’s no need. Forget it. hVUIBJ/5(-  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. WNF9#oN|oT  
$XGtS$  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 0T))>.iu#  
{eR9 ;2!  
deal with it. {|6z+vR  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. gz61FW  
B: That’s typical. 5B*qbM  
$.:3$et@/  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ^|?1_r  
e$wt&^W  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Uh}X<d/V  
it’s your birthday. My treat! Spgg+;9  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) B 8{ uR  
jczq `yW  
80.不赖嘛! Not bad。 sRq U]i8l  
Pp*}R2  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ~@P)tl>  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 j=ihbR^]Tl  
Q2c*.Y  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. N9]xJgTze  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 4ht\&2&:  
uyT/Xzo3  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Rp/-Pv   
-H\,2FO  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! O2v.  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 5pJ*1pfeo  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 L~eAQR  
b Us|t  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! GwQn;gkF  
e.g. A: let’s go $]*d#`Sy{%  
you and me ~/|zlu*jpc  
let’s fight one-on-one. _tj&Psp  
B: All right nwf7M#3d  
leave the others alone. It’s between you and me. 4#:\?HAu!  
~NNv>5 t5  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency!  %+wF"  
Seriously… E.g. A: Ok hhmGv9P  
stop joking around. Seriously… zu<3^=3  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 RH1uVdJ1  
7Fl-(Nv`  
87.干脆点! Make up your mind! " H1:0p  
E.g. A: Geez W-D[z#)/Y  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 1TRN~#ix  
 I=[cZ;t  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. &&PgOFD  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 254~:eB0  
XDYosC:  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. a)9rs\Is{  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 16$y`~c-z  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 V`k8j-*s  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the r7I B{}>-  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 m:{tgcE  
9+Nw/eszO  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. irMd jG  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! %MJ;Q?KB  
B: Forget him. I’ll take care of him. 8#59iQl  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ~>%DKJe  
 U:|H9+5  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. J&6:d  
Gzm$OHbn  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? o~C('1Fdb  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. U CY2 ]E  
B: Says who? iP "EA8  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 =nVmthGw  
6vp0*ww  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 NHiq^ojk  
<4mQ*6  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… g:gB`8w?  
^\wl2  
95.你撒谎! You lie! inF6M8 A1  
QIV%6q+*R  
96.真恶心! So disgusting! daX*}Ix  
1r 571B*O  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. cwynd=^nC  
e.g. A: I can’t put my finger on it %EI<@Ps8c  
but he really rubs me the wrong way. [ rdsv  
我说不上来,但他真碍眼! ',mW`ZN  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 S()Za@ [a$  
s[c^"@HT  
98.别想溜! Don’t run away! eb!_ie"D  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ^l!L)iw  
CV^c",b_  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry `="v>qN2\  
7GZq|M_:y  
about it/ Don’t mention it. Z2p> n`D  
+t]Xj1Q  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 3s(Ia^  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. v8@eW.I1  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。  @Fx@5e  
FA$zZs10\  
101.你输了! You lost! EOVZGZF  
2u:4$x8  
102.吵死了! So noisy! *gu8-7'  
m0( E kK  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. #Lka+l;L7  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) i'tp1CI  
SRz&Nb  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. TzM=LvA  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 2Q ayM?k8  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! e.;M.8N#SQ  
Let’s go out for some air! )U(u>SV(\  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ^7u#30,}3~  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 (5`T+pAsV  
N z~" vi(t  
105.怕了吧? Now you are scared AcC8)xRpk4  
aren’t you? O&$0&dhc  
e.g. A: Now you are scared Iql5T#K+  
aren’t you? =!<G!^  
B: Get that gun away from me! ^M Ey,  
BaL]mIx  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? A=`* r*  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) <qY5SV,  
crn k|o  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. CLK^gZ  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. p4mY0Y]mP  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ]T^ is>  
OFy,B-`A{  
108.放弃吧! Give up! +1@AGJU3  
=A n`D  
109.太神了! Cool! NWKi ()nA%  
:ba/W&-d  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. eXzXd*$S  
'_o@V O  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. *not.2+  
注:有些用Beeswax代替Business。 V}9;eJRvw  
s4t0f_vj`  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. E`AYee%l  
3N< & u   
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. }kPVtSQ  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ;CmOsA,1  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy !N~*EI$  
nem@sB;v#  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 L[C*@ uK  
gq4 . d  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah DuNcX$%%  
you’re right. OK r95zP]T  
I admit it! )Au&kd-W@(  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Z.Pi0c+  
}gCHQ;U7`  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok dVGbe07  
I’ll do whatever you want. #nEL~&  
But just don’t bother me anymore. \A(5;ZnuD  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 3k{ @.V ?]  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 .#!mDlY;  
,- HIFbXx@  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! (I=6Nnt'  
B: Not much… V/bH^@,sA  
IJPgFZ7  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! zilaP)5x6  
4}-#mBV]/  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. wj%wp[KA$  
B: Maybe another time… j=j+Nf$  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 9#@Zz4Ww  
B: I can’t tonight IVteF*8hU  
but I’ll take a rain check. ,F: =(21  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 (~#G'Hd  
}1m_o@{3P  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. "{( [!  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! jG8;]XP  
}m_t$aaUc1  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! @^CG[:|  
{!=2<-Aq  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. AZ wa4n}"  
B: What for? You already have a Ph D! ZQ[~*)  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Wc;+2Hl[@  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Cef7+fa  
$l"MXxx5I  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 2U%qCfh6|  
&@; RI~  
124. 不错吧? Look BXA]9eK  
not bad _?b;0{93u  
huh? $4Y&j}R  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Ab g$W/(|  
not bad W5/};K\.  
huh? 0N VI +Z$  
:bv|Ah  
125. 真可怕! That’s terrible! q6&67u0  
-eL'KO5'  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. .)`-Hkxa  
F< |c4  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. *?N<S$m  
<E}N=J'uJ  
128. 不难吃。 Tastes good. )ddsyFGW  
UUm |@  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! XU-*[\K  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 {!t=n   
8IJ-]wHIb  
130. 得了吧! Come on! $8@+j[>  
oD,C<[(p  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship!  UTX](:TC  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 wlVvxX3%  
BWEv1' v  
132. 猜猜看! Guess! sVoR?peQ  
: ;TYL[  
133. 这简单! It’s easy for me! ]xrD<  
" $=qGHA~  
(}0S1)7t  
4 字篇 cY~M4:vgT  
4\1;A`2%0  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. YFqZe6g0$  
:gaETr  
135.长话短说! Make a long story short! o^PuhVu  
bK7.St  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 9K$]h2  
8^T2^gs  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! UoRDeYQ`E  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 -<d(  
!x_t`78T  
138.我尽力了! I did the best I could. I>Y{>S  
I61%H9 ;  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ;^ov~PPl  
>13/h]3  
140. 半斤八两。 Same difference! l0#4Fma  
%^!aB  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. >[P%Ty);  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. l/F!Bq[*g  
It doesn’t add up! -lnevrl   
+"Ub/[J{G1  
142. 知足常乐。 Easy to please. +!xu{2!  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) V4\56 0  
xp=Zd\5W$  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). - 3]|[  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. cIZ[[(Db  
]b )!YPo  
144. 小气巴拉。 Scrooge! D O%Pwfkd  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! , QA9k$`  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ifHU|0_=  
^Po,(iIn  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. )-#i8?y3C  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. `:gYXeR  
注:appreciate (欣赏) yU!GS-  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” +9_,w bF  
'$*[SauAG  
146. 在说一次! Say again? D&f!( n  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” %r P !  
或是 “Could you repeat that please?” S ;h&5.p  
会比较有礼貌。 x97H(*  
 < GU  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ^Rk^XQCh  
[%? hCc  
148. 岂有此理! How did it come to this? o"4E+1qwM  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 L}b'+Wi@  
+ "zYn!0  
149. 脸皮真厚! What nerve! S[sr 'ZW  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! }{t3SGsJ  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 <K,[sy&Qy  
B6uRJcD4  
150. 你急什么? What’s the rush? SlN"(nq  
,@479ZvvR3  
151. 没完没了。 Will it never end? T,Fm"U6[(  
Doesn’t he know when to stop? `OBl:e  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” g+3Hwtl  
|C4o zl=O?  
152. 太过分了! That’s too much! d^y86pq.  
[!Ao,rt?Vg  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Q2FQhc@L(:  
X7b!;%3@  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! | F8]Xnds  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 SlT7L||Ww  
;tXY =  
155. 真没想到。 I had no idea. ;xI0\a7  
_^-D _y  
156. 我的妈呀! Oh my god! s_S$7N`ocS  
G4O3h Y.`  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? k1m'Ka-  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ^} tuP  
s*eyTm  
158. 常有的事。 Happens all the time. }9 ?y'6l  
]An_5J  
159. 你真没用! You are useless! xjE7DCmA  
oo\IS\  
160. 真没水准! No class! Gj*SPU  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 f:&)"  
}\ EL;sT  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 lZBv\JE  
Z"]xdOre  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) $q^O%(  
sN=KRqe  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! vv!Bo~L1,  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 8ZFH}v@V1'  
R7,p ukK  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) UL[uh@4  
`LqnEutzc  
164. 想都别想! Don’t even think about it! \Me"'.F?  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 eA1'qww"'  
q{[1fE"[K4  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 -&$%|cyThQ  
What happened? 一般人常用的句子。 >6w@{p2B  
Y1|^>C#a  
166. 这也难怪! No wonder! i"vDRrDe  
YT][\x  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! +hZ] B<$  
~PCTLP~zI  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 2nJYS2mT7  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 x~%\y  
u6f4yQ  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 w{~" ;[@  
_@7(g(pY 3  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八