社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5875阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 /ET+`=n  
1. 活该! serves you(him CsT&}-C  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 14uv[z6  
f2Xn!]o  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ~@@$-,}X   
@6R6.i5d  
2. 活该! you had it coming! p9\*n5{  
e.g. a: i gained weight! <|G!Qn?2-  
b: well {w"Cr0F,  
you had it coming }$uwAevP{y  
because you''ve been eating so much without exercising. `0_ Y| 4KB  
G[_Z|Xi1  
3. 胡闹 that’s monkey business! OfA+|xT&  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! VhMVoW  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” # &5.   
~d\V>  
3.请便! help yourself. 1BEc"  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) C+`V?rp=s  
Ets6tM`  
4.哪有? what do you mean? not at all! g6.I~o Q j  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at -U9C{q?h  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ku}`PS0UGd  
o >yXEg  
5.才怪! yeah,right! MwQt/Qv=  
as if! fiU#\%uJg  
e.g. a: today’s test was very easy. *D[yA  
b: yeah %`lJAW[  
right! b"trg {e  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! &{qKoI]  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 lS p"(&  
Fe: ~M?]  
6.加油! go for it! F)imeu  
e.g. a: go for it! you can do it! { JDD"z  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 H;tE=  
\K%M.>]vq  
7.够了! enough! AkO);4A;Jd  
stop it! :Zob"*T  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 6<5:m:KE  
ln , 9v  
8.放心! i got your back. X+,0;% p  
e.g. a: don’t worry G7-k ,P^  
man. i got your back. ,BGUIu6  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 o#z$LT1dY  
人会常用,女人反而较少用。 8)"lCIf  
W|0))5a  
9.爱现! showoff! i!RYrae  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! GGhk`z  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. S^EAE]  
eq&QWxiD*  
10.讨厌! so annoying! @}{uibLD\  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) w2('75$J  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了!  _X=6M gU  
:kwDa a  
12.真棒! that’s great! .J+F H G'  
kFyp;=d:K  
13.好险! that was close! ke<5]&x  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Lh.-*H  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 >@4AxV\  
3kF+wifsz  
14.闭嘴! shut up! R1%J6wZq  
CW/L(RQ  
15.好烂! it sucks! A9"!=/~  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ^\J-LU|"B  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 GY0OVAW6'c  
9zCuVUcd$.  
16.真巧! what a coincidence! 1 Qz@  
G^dzE/ :  
17.幼稚! immature! Z d@B6R  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. E?BF8t_fTE  
what a baby! hy$VG%b;#  
e.g. a: look at her f4+wP/n&  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! m^TN6/])  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 eT(X Ri0  
Odhr=Hs  
18.花痴! flirt! _RZ"WA^[  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Iu >4+6  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 co^h2b  
,7k1n{C)  
19.痞子! riff raff! aU[!*n 4Ux  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 rw gj]  
真是一群痞子! ^L7!lzyo  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 R1<$VR  
H/;AlN|!  
20.找死! playing with fire! <$25kb R5K  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Xrpvq(]  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! }Ujgd2(U  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! T-/3 A%v  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: FCKyKn  
“You are rally perverted.” 。 =20 +(<  
ji.?bKqHE  
22.精彩! Super! EN}XIa>R  
e.g. A: Good job. That’s super! tXZMr   
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 )/~o'M3  
oj)(.X<8N  
23.算了! Forget it! N#$]W"U  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 PCV#O63[  
Q&^\YgkCf  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! DxpJP,wY3  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! &%qDi_UD  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Tm7LaM  
{Ja(+NQ  
25.废话! Bullshit! b0@K ~O;g  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! gwXmoM5  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 WpnP^gmX  
%f1IV(3Qc  
26.*! Pervert! Hr!$mf)h  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ux| QGT2LY  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 G#6Z@|kVw  
KT>Y^  
27.吹牛! Brag. ?d{O' &|:  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! #5'@at'1  
\+l_H4\`K  
28.装傻! Play dumb. iDhC_F|  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. DQ c\[Gq&  
kp}[nehF  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 s@y;b0$gk  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 oGl<i  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. .c0u##/0  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 v9S=$Aj  
#Er"i  
30.无耻! Shameless! (uhE'IQ{(  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! X7`-dSVE  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 vH1,As  
y'>JT/Q5  
31.你敢? You dare? o8hE.pf&  
e.g. A: I want to challenge you! @EyB^T/  
B: You dare? "Jg.)1Jw  
c=9A d  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. &1&OXm$  
e.g. A: Let’s go for a walk. MV!d*\  
B: Sure. I approve. -o{ x ;:4  
-/0\_zq7  
33.好饱! I’m stuffed. e5n]@mu%  
<m VFC  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 3 v.8  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! V3r)u\ o'  
MuP>#Vk  
35.成交! It’s a deal! _<Ij)#Rq7  
>D}|'.&  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Q .h.d))  
dGkw%3[  
3 字篇 k.o8!aCm  
)Ho"b  
37. 不会吧? That won’t happen KZVdW@DY  
will it? 4>vO9q  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen @ F $}/  
will it? {2D|,yH=  
不会吧? No X#ud5h  
she’s not like that ,r]H+vWS  
is she? -38"S;M8  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No o^* :  
she’s not like that .>.GQUr  
is she? #=33TvprR2  
不会吧? No  G +41D  
it won’t bj6Yz,g F  
will it? bGK*1FlH  
e.g. A: He may not have much longer to live. lBs-u h  
B: No ABkDOG2br  
he won’t die YZSQOLN{  
will he? Ldv,(ZV,<  
不会吧? No way! (or Be smart! o$+R  
较礼貌一点) -1v9  
r Dlu&  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 6DK).|@$r  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. UntFkoO  
A: I won’t tolerate this in-fighting! {Q_GJ  
C<I?4WM  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Qzo -Yw`=  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! H.' 9]*  
C7*YZe  
39. 没风度。 Crass W;UPA~nT~  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. !X~NL+  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? @SiV3k  
B: So what? GA[D@Wy  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! UI U:^g0  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 /HhA2 (g%  
fKqr$59>  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please pV  u[  
you believe that? Wise up! ipp`99  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. X{, mj"(w  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ex1!7A!}g  
N|2d9E  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! &oB*gGRw=7  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 xR&:]M[Vg  
(你再给我试试看!)。 26nwUNak  
N0kCdJv  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! kc P ZIP:  
W)/f5[L  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 8~R.iqLoX  
e@0|fB%2  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 knG:6tQ  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. O TlqJ  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 1+N'cB!y  
i7r)9^y  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. @-\=`#C**  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 xZ;eV76  
[ij) k@.  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 \ moLQ  
000! What a rip-off! {nUmlP=mS  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 U+ ik& R#  
xt pY*  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 1v.#ndk  
YtSYe%  
48. 再联络! Keep in touch。 |gP)lR  
*P/A&"i[E  
49. 干得好! Good job. / Well done! l9=Ka{$^*  
S|k@D2k=  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 9ck"JMla  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Dbj?l;'1  
“What’s (Z?f eUxp  
CkNR{?S  
going on?” mHju$d  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 z[QDJMt>  
X;6;v]  
51. 看好喔! Watch me! [qRww]g;P|  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 H7&y79mB  
.*njgAq7  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? \-6y#R-B  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! !h7:rv/  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 OhCdBO  
m)pHCS  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! +[uh);vD`G  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 1 Vt,5o5  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 >h#juO"  
mkyYs[  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. lV^:2I/  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. :6t73\O  
etc h;+O96V4.  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is > TCit1yD  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 G`0{31us  
<|Lz#iV37  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Nh^I{%.x  
!9$}1_,is  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 :M{ )&{D  
HP[B%  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. {-me;ayk  
O4oN)  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 'R+^+urq^  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 e\[q3J  
b' M"To@  
59. 你真笨! You’re so lame! >\pF5a`  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ,~Xe#e M  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 |&WYu,QQ4  
_oBx:G6E  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ]] 0M  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 86-Rm  
B: I don’t feel like it. v+Y^mV`|  
AU`z.Isf  
E8sM`2z5  
61. 好可惜。 What a shame (pity). af>i  
L,#YP#O,j  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. rqN+0CT  
Whatever. |z_Dw$-xm  
5cQ]vb  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. v}t{*P  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 4+ d(d  
_/>I-\xWA  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. N5;z5E  
a-,*iK{_u  
65. 分手吧! Let’s break up. -YQS\@?  
;k#_/c  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. RbxQTM_:M  
See! E.g. A: Like I said YzZj=]\`b  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! -th.(eAx  
CckfoJ 9  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Sft vN-  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 |-\anby<  
DPW^OgL;  
68. 别管他! Don’t worry about it. mMZ{W+"[f  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. W9c&"T9JT  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ,D`jlY-1l  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 6<S-o|Xw  
B: Don’t play attention to it. ivl %%nY'  
What the heck! ]SU)L5Dt;  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? A#I&&qZ  
B: What the heck! ^C^I  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 |/l] ]+  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? By7lSbj  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ,|\\C6s  
!f AvxR  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. + XBF,<P  
A ?V-Sz#  
72. 很恶心! Blood and gore. v ))`U,Gm  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. {RI^zNgs[  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! qlPIxd  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 cL4Go,)w  
S m=ln)G=  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. \^y~w~g?  
Do you get it? Kzq^f=p  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ynMYf  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? [vb#W!M&|  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? AtHkz|sl  
R|qNyNXo[  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. z@19gD#8  
注: Pretending可用playing 代替。 4|\M`T  
u|$HA>F[  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! A~E S{Zkh  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 8irTGA  
+[n#{;]<  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. v.:Q& ]  
B: There’s no need. Forget it. J7{D6@yLS  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. o+}1M  
X~o;jJC  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 'NjeF&#6  
&DYC3*)Jih  
deal with it. E3S0u7 Es  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. o(54 A['  
B: That’s typical.  n9&fH  
[=cbzmX[  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. c%b|+4 }x  
7],y(:[=v  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please P;gd!Yl<-  
it’s your birthday. My treat! {*hGe_^  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) {y@8E>y5$  
=$#5Ge]b  
80.不赖嘛! Not bad。 aG =6(ec.  
e"sv_$*  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. #;8VBbc\^  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 >HwVP.~HN  
d<=!*#q;o  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. GYf{~J  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! DU*qhW`X  
PK&&Vu2M  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. yF|yZ{  
U_aI!`WXd  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! q%A>q ;l:  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… $1s>efP-  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Rd;t}E$  
PW"?* ~&  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ?@MY+r_G  
e.g. A: let’s go M54czo=l  
you and me ZK2&l8  
let’s fight one-on-one. M!gu`@@}F  
B: All right CUC]-]8  
leave the others alone. It’s between you and me. #] Do_Z  
;cL+= !  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! nHXPEbq-g  
Seriously… E.g. A: Ok o(v7&m;  
stop joking around. Seriously… 4UW)XLu6T7  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 7bGt'gvv  
r0&LjH&R  
87.干脆点! Make up your mind! (C`nBiL<  
E.g. A: Geez %t9Kc9u3p  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ^ -~=U^2tC  
2|RxowXZ"  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ^l ;Bo3^_  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 !_c6 `oW  
@sd{V  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Ei<+{P(t0  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) _m a;b<I/<  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 gLo&~|=L-  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the >U4bK^/Bp  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 eo!+UFZbY  
 8QKu  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. W S9:*YH  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! i8EKzW  
B: Forget him. I’ll take care of him. 0@u{(m  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ~_ovQ4@  
}p)a 7xn}  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. yVPFH~1@\  
WoSKN7*  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? hD,^mru  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. nddCp~NX  
B: Says who? drwxrZt   
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Bz:Hp{7&  
d|UH AX  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ,gkWksl9  
U&$I!80.  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… <A\g*ld  
f e^s`dsG  
95.你撒谎! You lie! = K`]cEL  
%>O}bdSf  
96.真恶心! So disgusting! Xpkj44cd@  
>A6PH*x  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. %2G3+T8*x  
e.g. A: I can’t put my finger on it %md9ou`  
but he really rubs me the wrong way. % 1<@p%y/  
我说不上来,但他真碍眼! cZWW[i  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 4l/~::y  
9(KffnE^  
98.别想溜! Don’t run away! iN@|08  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 <P Vmr2Jp"  
q}g0-Da  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry VF7H0XR/k5  
wmP[\^c%$j  
about it/ Don’t mention it. 3] U/^f3  
aH500  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. TUp%Cx  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ]@}@G[e#[  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ~ :B/`1[m  
:}v:=ck  
101.你输了! You lost! 3`"k1W  
hGUQdTNP  
102.吵死了! So noisy! *Hh*!ePp  
1_n5:  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 6H|T )  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) diw5h};W  
PCKxo;bD  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. fjQIuM  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! kY~yA2*G  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! L{c\7  
Let’s go out for some air! ~;wR}s<}(  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! KZ [:o,jp>  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 bXHtw} n  
$T2zs$  
105.怕了吧? Now you are scared 1<M~ #  
aren’t you? 6HVGqx  
e.g. A: Now you are scared z7*mT}Q  
aren’t you? \]L h a  
B: Get that gun away from me! f5nAD  
&v r0{]V^  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? rN {5^+w  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) `zcpaE.@  
&#]||T-  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. .Ag)/Xm(?  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Oo%%f+  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 u,@x7a,z  
XToYtdt2  
108.放弃吧! Give up! <,nd]a  
7^h*rL9  
109.太神了! Cool! V}G; oz&>)  
[rhK2fr:i  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. vRO`hGH  
V4%7Xj  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 8O^z{Yh7  
注:有些用Beeswax代替Business。 }GGH:v  
r*ry8QA  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. sQY0Xys<4  
Bq \WG=Fd  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. /9C>{29x!  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? jATN):8W  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 4+0:(=>[%  
s3gT6  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 & =vi]z:[  
z#olKBs  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah DTx>^<Tk  
you’re right. OK {E>(%vD  
I admit it! ;cWFh4_  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 p:|p?  
of.=n  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok }j#c#''i  
I’ll do whatever you want. qIgb;=V  
But just don’t bother me anymore. fAeq(tI=  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 9'\*Ip^  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 SL%lY  
9KZLlEk5O  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! g*:f#u5  
B: Not much… e&="5.ik  
/57)y_ \  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! sX=_|<[  
WAh{*$Rpl  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night.  Hh<}~s  
B: Maybe another time… as@I0e((  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. q%}54E80  
B: I can’t tonight km!jxs  
but I’ll take a rain check. XiUae{j`  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Y !nE65  
?bK^IHh  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. B976{;QvXV  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 5J8U] :Y)  
!XS ;&s7[*  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! YXhxzH hPd  
;3WVrYe  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. *J] }bX  
B: What for? You already have a Ph D! 3)+}2  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? D>Dch0{H,:  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 3]}wZY0  
8DP] C9  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! E"$AOM?(*i  
%B'*eBj~fw  
124. 不错吧? Look 8yV?l7  
not bad zDO`w0N  
huh? H[&X${ap  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look U#W9]il$  
not bad H"A|Z6y$^  
huh? 4r'f/s8"#  
UFy"hJchO  
125. 真可怕! That’s terrible! \vvV=iw  
u*J,3o} <  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. @NS=  
Bdd>r# ]  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. UfnjhHu  
R4Vi*H  
128. 不难吃。 Tastes good. ?tLBEoUmKT  
y BwgLn  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 8QN#PaY  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 o%E^41M7E  
5g3D}F>OJ  
130. 得了吧! Come on! H_<X\(  
fH/J8<  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ')Drv)L  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 A[@xTq s{{  
El$yM.M"  
132. 猜猜看! Guess! 2}P?N  
b]X c5Dp{  
133. 这简单! It’s easy for me! e-dpk^-  
&nk[gb o\  
`|\z#Et  
4 字篇 "Y Z B@  
ersddb^J]  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. P O,mg?JG(  
:eIu<_,}  
135.长话短说! Make a long story short! V]V~q ]  
b3z {FP  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) }&Gt&Hm>K  
%,G&By&,  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 1I*b7t  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 fP>*EDn@xg  
?n 9<PMo  
138.我尽力了! I did the best I could. _%` )cOr  
$y\\ ?  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? u&HLdSHe  
O(~74:#*  
140. 半斤八两。 Same difference! lj{Jw.t  
2nL [P#r  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ' w^Md  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. xU4,Rcgo  
It doesn’t add up! ~@=*JzP?  
%QW1?VVP  
142. 知足常乐。 Easy to please. %Y7\0q~Z  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) @pcmVsIp  
{_GhS%  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). +=v6 *%y"V  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. @ j/UDM  
$wgHaSni  
144. 小气巴拉。 Scrooge!  \^$g%a  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 2WK]I1_  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 nU{ }R"|  
uAd4 Zz  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. \t6k(5J  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. \OV><|Lkh  
注:appreciate (欣赏) JVPl\I  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ]!JUiFj"uD  
V&i/3g  
146. 在说一次! Say again? R!mFMw"  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” jF5Y-CX  
或是 “Could you repeat that please?” `Ap<xT0H  
会比较有礼貌。 gLyXe,Jp  
)5NfOvmNB  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) C,2k W`[V  
Pz+2(Z  
148. 岂有此理! How did it come to this? Q{s9{  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 z}'-gv\,  
8zDLX,M-  
149. 脸皮真厚! What nerve! 4'Svio  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! (#uz_/xXa  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 _"b[U T}m  
2pKkg>/S  
150. 你急什么? What’s the rush? n};:*N! v  
it Byw1/  
151. 没完没了。 Will it never end? |ia#Elavo  
Doesn’t he know when to stop? ljr?Z,R4  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Ez\TwK  
+7<W.Zii  
152. 太过分了! That’s too much! :5YL!D/&  
FX"j8i/N  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! V7+fNr]I  
zSJSus  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! eflmD$]SW  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 L5-p0O`R  
9L2]PU v  
155. 真没想到。 I had no idea. } D'pyTf[  
AQx:}PO  
156. 我的妈呀! Oh my god! mE|?0mRA %  
7?U)V03  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? DW@|H  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ZGa;'  
& xAwk-{W  
158. 常有的事。 Happens all the time. T[M:%vjYF  
VLdQXNg9W"  
159. 你真没用! You are useless! y.iA]Ikz  
wFe?0u  
160. 真没水准! No class! @%aU)YDwi  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Q%_QT0H9Kz  
e-Pn,j  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 <"GgqyRzv  
WQJnWe   
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ?M<q95pL  
3PLYC}Jq  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! zwLJ|>  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 W@b Z~Q9  
HX)oN8  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) TJ_<21a  
}0y2k7^]  
164. 想都别想! Don’t even think about it! nM<B{AR5^  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 IBT 1If3  
R [qfG! "  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Lrrc&;  
What happened? 一般人常用的句子。 Y8%bk2  
PLb[U(~  
166. 这也难怪! No wonder! j[ fE^&  
Q\QSnMM&]  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! S6<z2-y  
(C3:_cM5  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Wb1?>q  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 4#^E$N:  
DN$[rCi7  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 at )m*  
# n_gry!5  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八