社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6823阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ^P]5@dv  
1. 活该! serves you(him l`:u5\ rM  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) rbIYLVA+V  
afD {w*[8  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! p>3QW3<  
a;-%C{S9r  
2. 活该! you had it coming! I\c7V~^hnG  
e.g. a: i gained weight! ONy\/lu|  
b: well E.ji;5  
you had it coming &N6[*7  
because you''ve been eating so much without exercising. uWFyI"  
;PU'"MeB "  
3. 胡闹 that’s monkey business! _FcTY5."S  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! UHU ,zgM  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” aot2F60J,  
@V5i  
3.请便! help yourself. (&r` l&0  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) [UC_  
Iu`S0#+  
4.哪有? what do you mean? not at all! En\q. 3 5  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ^q& |7Ou-  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 v#<{Y' K  
P?n4B \!  
5.才怪! yeah,right! ^EkxZ4*g  
as if! 7l =Tl[n  
e.g. a: today’s test was very easy. ~OvbMWu  
b: yeah H<<t^,E^.t  
right! mT UoFXX[  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! &=n/h5e0t&  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 %xQ'i4`  
2e-bt@0t  
6.加油! go for it! <%m1+%mA.  
e.g. a: go for it! you can do it! p9u'nDi  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 R4JfH  
ElDeXLr'  
7.够了! enough! K\8zhY  
stop it! U:3O E97  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 33D2^ Sf6"  
=mPe wx'  
8.放心! i got your back. )X|)X,~+-  
e.g. a: don’t worry wF%RM$  
man. i got your back. fc<y(uX  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 3"v>y]$U  
人会常用,女人反而较少用。 ']I!1>v$[  
o~\.jQQxa  
9.爱现! showoff! _-543B}  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! p[].4_B;  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. }mIN)o  
&IzNoB  
10.讨厌! so annoying! w3sU&  |N  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) aT}Hc5L,b  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! r<:d+5"  
uP r!;'J=  
12.真棒! that’s great! G `!A#As  
b6Z3(!] ]  
13.好险! that was close! |#< z\u }  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ` V [4  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 "M[&4'OM  
_kMHF  
14.闭嘴! shut up! YVgH[-`,  
5XB]p|YU~s  
15.好烂! it sucks! \#VWZ\M8a  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. _&9P&Zf4  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 1;S?9N_B  
' v CMf  
16.真巧! what a coincidence! DC1.f(cdR  
"!AtS  
17.幼稚! immature! =SeQ- H#  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. !o?&{"#+  
what a baby! Xa#.GrH6  
e.g. a: look at her AH/o-$C&  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! UQ;2g\([  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ty"L&$bf  
Z4As'al  
18.花痴! flirt! %cUC~, g_(  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 jn ztCNaX  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 4:a ~Wlp[  
n;kWAYgg  
19.痞子! riff raff! 5Ww,vSCV)  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 M/9[P* VE  
真是一群痞子! \< T7EV.  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 H? Q--pG8  
hE`d@  
20.找死! playing with fire! !z4I-a  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! sZr \mQ~  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! MaY_*[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! E#8|h(  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: '/ Hoq  
“You are rally perverted.” 。 <a -a~  
(GL'm[V  
22.精彩! Super! SG\ /m'F  
e.g. A: Good job. That’s super! G<<; a  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Q(yg bT  
!^98o:"x  
23.算了! Forget it! ;}U]^LT=  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 8J$1N*J|  
*aWh]x9TlU  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! %r.C9  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! |;)_-=L0P  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 >yn]h4M  
lt:&lIW,3  
25.废话! Bullshit! N}7b^0k  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 0n`Temb/  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 sH2xkUp  
XP%_|Q2X  
26.*! Pervert! sn^ 3xAF  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. .|07IH/Di{  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 VWK/(>TP  
CL7 /J[TS  
27.吹牛! Brag. ;y@zvec4  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! uuD2O )v  
\I4Uj.'> \  
28.装傻! Play dumb. W?E,"z  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. g4Dck4^!4  
2W_[|.;'  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 BCz4 s{F  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 er1X Z  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. -UzWLVB^  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 NopfL  
nXb_\ 9E  
30.无耻! Shameless! K8BlEF`  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Je9Z:s[  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 2~g-k 3  
F-ofR]|) >  
31.你敢? You dare? 4f8XO"k7t=  
e.g. A: I want to challenge you! y $uq`FW  
B: You dare? b`S9#`  
s91[DT4  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. PZZPx<?N  
e.g. A: Let’s go for a walk. Rc4=zimr+  
B: Sure. I approve. pxedj  
=+T0[|gc(r  
33.好饱! I’m stuffed. ,98 F  
o_Y?s+~i[/  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! VZ`YbY  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! t!J>853  
I/A%3i=H  
35.成交! It’s a deal! g5Io=e@s  
!- QB>`7$  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 0k?]~ f  
Y`-q[F?\y  
3 字篇 L1Yj9i  
PlA#xnq#  
37. 不会吧? That won’t happen Wrp+B[ {r\  
will it? T>#~.4A0  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen BOM0QskLf  
will it? ,d_rK\J  
不会吧? No N!dBF t"  
she’s not like that $qZ6i  
is she? |HY{Q1%  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 30Qp:_D  
she’s not like that $qg2@X.  
is she? pMViq0  
不会吧? No Q7v1xBM  
it won’t iRG6Cw2  
will it? RX?!MDO  
e.g. A: He may not have much longer to live. 3%o}3.P,:@  
B: No Lp|n)29+du  
he won’t die y,n.(?!*  
will he? xpuTh"ED  
不会吧? No way! (or Be smart! eA?|X|  
较礼貌一点) T7/DH  
$;=?[Cn  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ?^7X2 u$nm  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. $w-@Oa*h9U  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 7MJ\*+T|03  
j)iUg03>/4  
38. 狗屎运! Lucky bastard! \ /Q~C!  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! X#ha*u~U  
*x p_#  
39. 没风度。 Crass D[6sy`5l  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ".#h$  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? mOTA  
B: So what? j!k$SDA-  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! a[}?!G-Wt|  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 +`B^D  
!a!4^zqp  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please  eBmHb\  
you believe that? Wise up! RK$(  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. pTTM(Hrx  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 $X\2h+ Os  
zO$r   
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 'T7 3V  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 vAeVQ~  
(你再给我试试看!)。 ~Ij/vyB_  
J#3[,~  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! MMD=4;X  
\xC#Zs[<  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! .Xe_Gp"x  
368 g> /#'  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 rqm":N8@  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. -w)v38iX!  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 @PQd6%@  
tk8\,!9Q  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. L@Qvj-5e  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ?pd /cj^  
#RSUChe7w  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 D ZH2U+K  
000! What a rip-off! fF9hL3h?)  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Vl<7>  
~P~q'  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢!  OmfHr lA  
S-7C'dc  
48. 再联络! Keep in touch。 pbWjTI$  
jt*B0'Sa  
49. 干得好! Good job. / Well done! q3K}2g  
mC(YO y  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Up_"qD6  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” T;PLUjp}  
“What’s -'*<;]P+.  
01RW|rN  
going on?” H}CmSo8&  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 q68m*1?y  
2<w vO 9  
51. 看好喔! Watch me! , \RR@~u'  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 jPx}-_jM  
{L.uLr_?e  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? _nX8f &  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ^/x\HGrw  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Z^_zcH'  
,]n~j-X  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 0&2`)W?9  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. A McZm0c`  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 WoNY8 8hT  
]-SJ";aU  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. "o_'q@.}  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 6'<[QoW];  
etc G!%8DX5  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Ra H1aS(  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 :l iDoGDi  
&rX#A@=  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! C[#C/@  
dq'f >S z}  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ;mwnAO  
%p&y/^=0I  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. zf^|H% ~^  
/Ah&d@b  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. KU]o=\ak%  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 P46Q3EE  
?gjx7TQ?  
59. 你真笨! You’re so lame! v#X#F9C  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. .`v%9-5v  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ja&m-CFK  
)%n $_N n  
60. 并不想。 Don’t feel like it. MQ0r ln?  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. difX7)\  
B: I don’t feel like it. _F|}=^Z`  
g+<[1;[-  
r}D#(G$  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Jo~fri([%Q  
0!$y]Gr  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. yq^Ma  
Whatever. n%4/@M  
{0-rnSjC  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. x)eoz2E1  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 MPw?HpM  
_jg tZ  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. $7i[7S4  
3Z&!zSK^  
65. 分手吧! Let’s break up. <dr2 bz  
D&~%w!  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. . sFN[>)  
See! E.g. A: Like I said IvI..#EzG  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 4fjwC,,  
X:g#&e_  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 'V&Uh]>  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 $ b53~  
r`h".=oD  
68. 别管他! Don’t worry about it. F*>#Xr~/  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. e+{lf*"3  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. =]/<Kd}A.  
E.g. A: That guy over there is staring at me. jF/S2Ty2  
B: Don’t play attention to it. 8]R{5RGy  
What the heck! g]`YI5  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? wEJzLFCn  
B: What the heck! v=cQ`nou  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Ud e?[6  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? p?4[nS-,  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. lmD [Cn  
kLU-4W5t  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. DrC"M*$!  
['sNk[-C  
72. 很恶心! Blood and gore. af9KtX+  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. JEMc_ngR!  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! )c'E9ZuZ>d  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 FoH1O+e  
c-n/E. E  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. b(Tvc  
Do you get it? (j??  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? M6Np!0G  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? e"NP]_vh,  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? #Nco|v  
:2,NKdD  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. \hBzP^*"n  
注: Pretending可用playing 代替。 VO=Ibu&X  
uZ\+{j=  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! L G5_\sY!  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Vp|?R65S*  
n\JI7A}  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 2l^_OrE!  
B: There’s no need. Forget it. Q9xb7)G  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. HTGLFY(&  
~ A=Gra  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to @7C.0>W_A  
N~l*//Ep  
deal with it. P*~ vWYH9  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 1;V_E2?V  
B: That’s typical. @DY"~c cH  
nw%`CnzT  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. y RXWd*9  
>][D"  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please cBZEyy&  
it’s your birthday. My treat! >$E;."a  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) l!&ik9m  
ih^FH>@  
80.不赖嘛! Not bad。 oZ d3H  
$/;K<*O$  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Yv@n$W`:  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 WQ% O/  
bE'{zU}o  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 0gaHYqkA>}  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! OWT%XUW=  
q` IY;"~  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. $[,4Ib_|  
Sp:w _;{#  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Rb& 9!z  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… gBcs  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 +qC [X~\  
] S[?tn  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 0F/[GZ<k  
e.g. A: let’s go Bdb}4X rL  
you and me iRlZWgj4^  
let’s fight one-on-one. ~"SQwE|  
B: All right Y7r;}^+WY  
leave the others alone. It’s between you and me. }l[e@6r F  
U$& '>%#  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! >Bf3X&uS  
Seriously… E.g. A: Ok 2%`= LGQC  
stop joking around. Seriously… +,LWyvc'  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 4_ U"M@  
dgoAaS2M  
87.干脆点! Make up your mind! HdB>CVuh  
E.g. A: Geez W.jXO"pN  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! }YFM4 0H  
Mh5> hD  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. m} s.a.x  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Rk3 bZvj3  
L6{gwoZf3  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. F=1 #qo<?  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) yxp,)os:  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 C)EP;5k'!\  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the A`Y^qXFb`  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 It&CM,=t  
TPk?MeVy%W  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. >L2_k'uE+;  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! SM4`Hys;p  
B: Forget him. I’ll take care of him. B\)Te9k'  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ;..z)OP_  
b(;u2 8  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 1*dN. v:5  
c:7F 2+p  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? n-" (~  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ka\{?:r,8  
B: Says who? W3/bM>1  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 O=RS</01!  
!uW*~u  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 __.MS6"N  
FrXP"U}Y  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ,mp<<%{u  
/[FDiJH2  
95.你撒谎! You lie! QDQ"Sc06  
*kFd#b+xB  
96.真恶心! So disgusting! "j,vlG  
J~]@#=,v  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ?1JY6v]h4  
e.g. A: I can’t put my finger on it @GQfBV|3  
but he really rubs me the wrong way. I\k<PglRA  
我说不上来,但他真碍眼! jL"V0M]c  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 s!/lQo5/  
`M6"=)twu  
98.别想溜! Don’t run away! bkDVW  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 :QGo -,6-  
tSJ#  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry yT@Aj;X0v  
h' !C  
about it/ Don’t mention it. ?0qD(cfx<  
^ WO3,  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. {jB> ]7  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. e,e(t7c?d  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 _90D4kGU  
kWZY+jyt P  
101.你输了! You lost! h2Nt@  
rxgSQ+G_  
102.吵死了! So noisy! $lf/Mg_H  
t2(X  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. .))j R:{3  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) =eU=\td^  
vYm:V:7Y2  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. "@eGgQ  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! /f1]U LmC:  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Q /4-7  
Let’s go out for some air! t[`LG)  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Gg'!(]v  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 .T9$O]:o  
QX<n^W  
105.怕了吧? Now you are scared A,<5W }  
aren’t you? {wz)^A sy  
e.g. A: Now you are scared ,^?g\&f(  
aren’t you? y2_rm   
B: Get that gun away from me! *gwlW/%Fz  
}S u j=oFp  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 8j#S+=l>  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 1DB{"8ov  
M=Ze)X\E*'  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. DlUKhbo$g  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Q`9c/vPU  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 UXBWCo;-  
1,+<|c)T?  
108.放弃吧! Give up! gD 6S%O  
aKriO  
109.太神了! Cool! }g/u.@E  
4)w,gp  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Z|n|gxe  
r&4Xf# QD6  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. +s}&'V^  
注:有些用Beeswax代替Business。 q!:dZES  
[n[dr@J7v  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. R BHDfm'~7  
P! +Gwm{  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. z;1dMQ,#  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? T$D(Y`zdn  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ]M*`Y[5"  
I:TbZ*vi~  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 "Wg,]$IvU  
:1*E5pX0n  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah $VHIU1JjZ  
you’re right. OK -orRmn6}  
I admit it! %@vF%   
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 2X\Pw  
tC'E#2  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok BwWSztJ+B  
I’ll do whatever you want. MTtx|L\4  
But just don’t bother me anymore. ej-A =avd  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? wI|h9q1U  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 +;~o R_p  
kku<0<(N  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! JI .=y5I  
B: Not much… _s5^\~ao  
H}kZ;8  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! i"a3POV>  
nm1dd{U6^  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. [L+*pW+$\.  
B: Maybe another time… rgVRF44X{  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. wmGcXBHt$  
B: I can’t tonight T<0r,  
but I’ll take a rain check. /Ot3[B  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 @G2# Z  
zE/l  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. wvq4 P  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Bn]=T  
i=#`7pt%'a  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! E\!X$  
\~*<[.8~  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school.  "M5  
B: What for? You already have a Ph D! CImp,k0  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? xw9ZRu<z  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 F~6]II  
*,Bm:F<m  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! $"vz>SuB  
d2UidDU5qa  
124. 不错吧? Look F NPu  
not bad f/J/tt  
huh? c7r( &h  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look (O+d6oT=Z2  
not bad l }/_(*  
huh? )oCL![^pXe  
q2E{o)9  
125. 真可怕! That’s terrible! 3cghg._  
fc3nQp7  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ym{@w3"S  
5Qq/nUR  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. <u\Hy0g  
b 5|*p(7[  
128. 不难吃。 Tastes good. #1haq[Uv7  
/iO"4%v  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! o5s6$\"  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 vm|u~Yd,s  
+H3~Infr4f  
130. 得了吧! Come on! X "7CN Td  
B`-uZ9k   
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Sn*s@RE\s  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 q?7''xk7  
zj r($?  
132. 猜猜看! Guess! eV*QUjS~  
rtS cQ  
133. 这简单! It’s easy for me! 67rY+u%  
)<V!lsUx'-  
&Gh,ROo4  
4 字篇 yb',nGl~  
h7+"*fN  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Vx<{cHQQ  
;9j ]P56  
135.长话短说! Make a long story short! +=J $:/&U  
r[V%DU$dj  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 5Hu[*  
anW['!T9{s  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ~Yd[&vpQ  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 29J|eBvxx  
5.5kH$;>  
138.我尽力了! I did the best I could. 3q/Us0jr  
l{7}3Am6  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? hn2:@^=f  
{nmu(E P  
140. 半斤八两。 Same difference! G{: B'08  
$Xwk8<  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. _\d|`3RM  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. @FIL4sb  
It doesn’t add up! =Oy&f:s  
?Vg~7Eu0  
142. 知足常乐。 Easy to please. B7uK:J:c*H  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) N%f"W&ci  
#-YbZ  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ?-c|c_|$  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 68?&`/t  
` 1+*-g^r  
144. 小气巴拉。 Scrooge! UUfM 7gq  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 4|_xz; i  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 :? B4q#]N  
*N$XQ{o  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. u;9iuc` *  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 75;RAKGi  
注:appreciate (欣赏) Xd:{.AXW  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” }T.>p#z  
$Zyuhji^  
146. 在说一次! Say again? }'Ap@4  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Kc[^Pu  
或是 “Could you repeat that please?” OF<:BaRs/  
会比较有礼貌。 d"n>Q Tn\  
PV,Z@qm@^  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) PFpFqJ)Cs"  
dsw^$R}   
148. 岂有此理! How did it come to this? ?M'CTz}<\  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 s7yKx g+`{  
(KC08  
149. 脸皮真厚! What nerve! fwt+$`n  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! TFb7P/g  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ]7<$1ta  
B)7:*Kj  
150. 你急什么? What’s the rush? 8WDL.IO  
 je$H}D  
151. 没完没了。 Will it never end? ~Zsj@d  
Doesn’t he know when to stop? #8t=vb3  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” XwEMF5[  
hub]M  
152. 太过分了! That’s too much! @XG1d)sE  
eHUyV@  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! {s@!N  
Ydsnu  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Q#yHH]U)X  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 mH;t)dT  
N_:!uR  
155. 真没想到。 I had no idea. @{qcu\sZ  
H%n/;DW  
156. 我的妈呀! Oh my god! j6^.Q/{^  
^kK")+K  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? pWzYC@_W  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 a`yCPnB(  
4;~xRg;u&*  
158. 常有的事。 Happens all the time. ww %c+O/  
DOtz  
159. 你真没用! You are useless! H$?MPA-c  
W:<2" &7  
160. 真没水准! No class! g&/lyQ+G  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 "n3n-Y#'  
ksU& q%1  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 9u=]D> kb  
JT}"CuC  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) J" ,Cwk\  
>1Iw!SO+  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! [i~@X2:Al  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Z-t qSw8n  
c)Q-yPMl)  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) kxe{HxM$Z  
$R ze[3  
164. 想都别想! Don’t even think about it! =S54p(>  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 7mnO60Z8N  
>Heuf"V  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 M"c=_5P  
What happened? 一般人常用的句子。 )LG!"~qiz  
)5`^@zx  
166. 这也难怪! No wonder! _Iy)p{y  
oSYJXs  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ]p(es,[  
CA|W4f}  
168. 原来如此。 So that’s how it is! /!&eP3^  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 G@rh/b<$  
[D|Uwq  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 #( 4)ps.  
toG- Dz&  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八