社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7788阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 m7e$ Z  
1. 活该! serves you(him 0pu])[P]_[  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) qrNW\ME  
(^9q7)n  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ^#S  
}x-~>$:"  
2. 活该! you had it coming! 7 s5?^^  
e.g. a: i gained weight! "F|OJ@ M  
b: well -NZj :N  
you had it coming :M ix*NCf  
because you''ve been eating so much without exercising. r[M]2h  
'8k\a{t_z  
3. 胡闹 that’s monkey business! z0HCmj9T  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! mw`%xID*  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” \J-O b  
r#]gAG4t\  
3.请便! help yourself. GwwxSB&y  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 4I^6[{_  
F)_Rs5V:(  
4.哪有? what do you mean? not at all! ?Yg K]IxD  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 4\2p8__  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 \Ul*Nsw  
IVkKmO(qO  
5.才怪! yeah,right! eJ%~6c`@!  
as if! $z{HNY* 2  
e.g. a: today’s test was very easy. QD<^VY6  
b: yeah ssi{(}H/Jv  
right! cWp n/.a  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! BaiC;&(   
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 YT, 1E>rd  
`U!eh1*b  
6.加油! go for it! ED"5y  
e.g. a: go for it! you can do it! `-s+  zG  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 R`ZU'|  
9T|7edl  
7.够了! enough! D/{Tl  
stop it! m2{z  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) tJ.LPgfZ  
/ vje='[!  
8.放心! i got your back.  O\]CfzR  
e.g. a: don’t worry p4Vw`i+DnH  
man. i got your back. tmK@Veb*a'  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 k'%c|kx8U  
人会常用,女人反而较少用。 p`Omcl~Q  
+2B{"Czm  
9.爱现! showoff! k%:]PQjYT  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! #&r^~>,#L-  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. AWQwpaj-  
dm.?-u;C  
10.讨厌! so annoying! tI{ n!  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) '4dnC2a]  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! S][: b  
: [aUpX=  
12.真棒! that’s great! A+Y>1-=JO  
Lkk'y})/  
13.好险! that was close! yn!LJT[~2  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! c !P9`l~MQ  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 3Eiy/  
?)4|WN|c_  
14.闭嘴! shut up! "Oh-`C  
$CL=M  
15.好烂! it sucks! Yq`r>g  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. #5G!lbH  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 [ "J  
l+R-lsj  
16.真巧! what a coincidence! 3{d1Jk/S  
JZu7Fb]L9  
17.幼稚! immature! 4(u+YW GX  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. X[NsdD?w1+  
what a baby! kfm8F8sxl  
e.g. a: look at her L-@j9hU{  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! pl q$t/.U;  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 VC>KW{&J0  
dldM h T$  
18.花痴! flirt! nm %ka4  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Rc?wIL)  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 G*ym[  
pgU54 Ef  
19.痞子! riff raff! O+.V,` O  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 4d0PW#97.  
真是一群痞子! wGnjuIR  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 3iH!;`i  
`j4ukOnG  
20.找死! playing with fire! C&<f YCwG  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! OX|/yw8  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 1vl~[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Cd|V<BB9  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: v{?9PRf\s  
“You are rally perverted.” 。 z?j~ 2K<4  
:8Q6=K87  
22.精彩! Super! fB  
e.g. A: Good job. That’s super! @f*/V e0.  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 5IdmKP|  
nV:.-JR  
23.算了! Forget it! 3eI:$1"Q  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 l4;/[Q>Z  
sHQe0"Eo  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! r^*,eF  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! {_^sR}%]F  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 :l3Tt<  
*RxbqB-  
25.废话! Bullshit! G_j` 6v)  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ^Y #?@  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ^U~YG=!ww  
LsV!Sd  
26.*! Pervert! L8R|\Bx  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. $D9JsUij  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 F P mLost  
3@ay9!Xq  
27.吹牛! Brag. YroKC+4"i  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! "5Kx]y8  
z%*ZmF^K  
28.装傻! Play dumb. + ` Em&  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. fKrOz! b  
[|k@Suv |z  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 O$$s]R6  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 V)N9V|O'  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. IWm|6@y  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 aeH 9:GQ6  
De4+4&  
30.无耻! Shameless! !R)v2Mk|  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! UnW,|n8  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 R['qBHQ?  
.f(x9|K^  
31.你敢? You dare? og2]B\mN4  
e.g. A: I want to challenge you! Fo;xA  
B: You dare? 6wnfAli.  
/:U\U_j  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. sFCoRH|"c  
e.g. A: Let’s go for a walk. lQ! 6n  
B: Sure. I approve. !u\X,.h  
n~K_|  
33.好饱! I’m stuffed. YM1@B`yWE  
s{IycTbz  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! hz\7Z+$L_  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! s|EP/=9i  
^P&y9dC.  
35.成交! It’s a deal! p(U' c}@2  
nBGk%NM 8  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? )W*S6}A  
8#7z5:_  
3 字篇 Eer rIV  
v9M ;W+J  
37. 不会吧? That won’t happen 5 ^f>L2  
will it? #{ `(;83  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Nv #vfh9}P  
will it? (hd2&mSy  
不会吧? No QabF(}61  
she’s not like that K-p1v!IC  
is she? RUO,tB|(_;  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No "MK:y[+*  
she’s not like that LRB#|PW  
is she? 3&3S*1b-H  
不会吧? No ?N$  
it won’t ZHw)N&Qn  
will it? _Y}(v( (;  
e.g. A: He may not have much longer to live. e[R364K  
B: No #XC\= pZX  
he won’t die ">CjnF2>R  
will he? qjUQ2d  
不会吧? No way! (or Be smart! u4#BD!W  
较礼貌一点) Z$HYXm  
w(.k6:e  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 10}\7p8  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. XQlK}AK  
A: I won’t tolerate this in-fighting! aSKI %<?xN  
mNcTO0p&  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ":eHR}Hzx  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! XY0Gjo0  
}1d 6d3b  
39. 没风度。 Crass HAN#_B1.  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. {!'AR`|  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Ngh9+b6[  
B: So what? s?E7tmaM  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! V><5N;w  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 &W`yHQ"JY  
rJ9a@n,  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please GaM#a[p  
you believe that? Wise up! DghX(rs_  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. rDUNA@r  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 e~nmIy  
'S@C,x%2,  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Qmzj1e$6x  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 >!`T=(u!  
(你再给我试试看!)。 e)7[weGN  
,C(")?4aJ  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! tC-(GDGy5  
_YO` x  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! R;'Pe>  
UiaY0 .D  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 [g_f`ZJ=  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. p4HX83y{  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 gWgYZX  
'$q'Wl)  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 8Ay#6o  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 RK"dPr  
(#LV*&K%IC  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 YX!%R]c%  
000! What a rip-off! Aw9^}k}UfD  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 jyLpe2 S  
4vp,izNW  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! _@jl9<t=_  
WR gAc%  
48. 再联络! Keep in touch。 $*L@y m  
B.0(}@  
49. 干得好! Good job. / Well done! yxLGseD  
KzI$GU3  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! '1^\^)&q  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” U#d&#",s  
“What’s t<~riFs]  
~U ?cL-`n  
going on?” tezsoR!.ak  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 )5Gzk&|  
2vu"PeU9  
51. 看好喔! Watch me! ]0V~|<0c  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 !)_80O1  
6&$z!60  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Lt|k}p@]  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! UH.M)br  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 !|!:MYn  
%L<VnY#%u  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Wi hQj  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. BLuILE:$  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 !T6oD]x3  
a}0\kDe  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. u <D&RT  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. I zM=?,`  
etc 1LT)%_d@  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is tiI>iP`!  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 <;phc~0+  
<y(>z*T;  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! (#X/sZQh  
j}#48{  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 3Ki`W!C  
r >u0Y  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. P_,f  
) ?+-Z2BwA  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. `c(,_o a{  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 .e"De-u  
b4S7 Q"g  
59. 你真笨! You’re so lame! `f8{ ^Rau  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. v3Te+oLg  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 X./8 PK?&  
% 7/XZQ  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 9 qqy(H  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. x4 4)o:  
B: I don’t feel like it. v9u/<w68!  
~EpMO]I  
E9!IGci  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ofj7$se  
?R;5ErZ  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. #Z98D9Pv`o  
Whatever. DUM,dFIlvF  
T{{J' _s5L  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. }i|o":-x+  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 D>VI{p  
2JUX29rER  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. /vD5C  
3E y#?   
65. 分手吧! Let’s break up. Bwn9ZYu#r  
Tf21K9+`L  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. )p(5$AR7  
See! E.g. A: Like I said zPH1{|H+l  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! uy~5!i&  
J &u&G7#S  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Bl3G_Ep   
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 2fFNJ  
Q^b_+M  
68. 别管他! Don’t worry about it. 9Rb-QI  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. !M)!  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. iG6 ^s62z7  
E.g. A: That guy over there is staring at me. DTl M}  
B: Don’t play attention to it. L7wl3zG  
What the heck! #HJF==  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? $_@~t$  
B: What the heck! aVO5zR./)  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ]J~37 35]  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? "n7rbh3VW  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. &!N5}N&  
9c=Y+=<  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. .gG<08Z  
7$8z}2  
72. 很恶心! Blood and gore. y@nWa\i G  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. jE&kN$.7j  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! VahR nD  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Ty*ec%U9F  
E@JxY  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. e\%QHoi>u  
Do you get it? y~SFlv36  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? O->i>d  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Z?ZcQ[eC  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? b+OLmd  
&Sa<&2W4S  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. OcQ_PE5\  
注: Pretending可用playing 代替。 zb?wl fT  
I{_St8  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! o%Vf#W  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 -=Q_E^'  
S/G,A,"c  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ed'}ReLK  
B: There’s no need. Forget it. f0IljY!.  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. d?v#gW  
`JG~%0Z?}  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to )XnG.T{0|  
HsR#dp+s~  
deal with it. @1*lmFq'kV  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ,b-wo  
B: That’s typical. k]qZOO}  
28f-8B  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 5caYA&R  
N>/*)Frt  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please [YHvyfk~_  
it’s your birthday. My treat! zv@'x nY]  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ojs&W]r0Z  
i\3BA"ZX  
80.不赖嘛! Not bad。 -102W{V/T  
<^~Xnstl  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. j+Y4>fL$  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Gqk"%irZ  
HAf.LdnzS  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ![7v_l\Q  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 6zRJ5uI,/  
YUT"A{L  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. j /)cdP  
pEH[fA]  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! >u*woNw(XM  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… d=oOMXYa   
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 I%e7:cs>  
JV36@DVQ  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! c5;YKON  
e.g. A: let’s go cuq7eMG6z  
you and me Y@9L8XNP>  
let’s fight one-on-one. TbIM{X  
B: All right nd3]&occ  
leave the others alone. It’s between you and me. x^+ C[%  
L]K*Do  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! O.& 6J/  
Seriously… E.g. A: Ok yZ0;\Tr*J  
stop joking around. Seriously… @ RTQJ+ms  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Pu/0<Orp7  
}td+F&l($V  
87.干脆点! Make up your mind! UM|GX  
E.g. A: Geez >B8)Wb :  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! jph~ g*Z  
AN^,  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ])m",8d&T  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Ef%8+_  
iN`/pW/JE  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. EOtrrfT&  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Pk8L- [&v  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 u%XFFt5  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the @]3(l  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 nXi6Q+YI  
}K<;ygcWE@  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ?=r!b{9  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! {D."A$AAa  
B: Forget him. I’ll take care of him. nz+o8L,  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 1yX&iO^d  
;4 ?%k )  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 7w>"M  
,yV pB)IQ  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? oYJ&BPuA'  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. \lKQDct. -  
B: Says who? ?#04x70  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Rn(|  
5Hr(9)  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ( fdDFb#1  
;Ic3th%u  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… U?$v 1||  
a P{xMB#1h  
95.你撒谎! You lie! B1nb23SY T  
OQ+?nB  
96.真恶心! So disgusting! 7Mo O2  
+QldZba  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. =;Wkg4\5  
e.g. A: I can’t put my finger on it }-r"W7]k  
but he really rubs me the wrong way. *k+QX   
我说不上来,但他真碍眼! A: 0] n  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 +%U@  
?ZDx9*f  
98.别想溜! Don’t run away! Qbv)(&i# ~  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Q96g7[  
p-*BB_J"  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry l' "<  
Nz!AR$  
about it/ Don’t mention it. _F@FcFG1Z*  
,x{5,K.yWq  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. a#uJzYB0  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. &v 5yo}s  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 /)oxuk&}c  
; H:qDBH  
101.你输了! You lost! "Ww^?"jQ)  
t:M>&r:BL  
102.吵死了! So noisy! f^$\+H"W  
 K[?wP>s  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. *Gu=O|Mm  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 8De `.!Gg  
X,y$!2QI  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. >`oO(d}n[0  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 4 Qw;r  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! DcOu =Y> 1  
Let’s go out for some air! X0!48fL*  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! }:jXl!:V  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 YDmFR,047  
6b]vHT|p  
105.怕了吧? Now you are scared S:1! )7  
aren’t you? VFYJXR{  
e.g. A: Now you are scared [fW:%!Y'  
aren’t you? @l;f';+  
B: Get that gun away from me! mS%D" e  
j; +nnpg  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? F[?t"d  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ;c;;cJc!  
l|uN-{ w  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. D!@c,H  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. l[.pI];T  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 q-!m|<Z  
5TnECk  
108.放弃吧! Give up! yXEC@#?|  
=E,*8O]  
109.太神了! Cool! Ur@'X-  
`[:f;2(@  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Ybok[5  
|H |ewVUY  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Y)a 7osML  
注:有些用Beeswax代替Business。 z{%G  
YHAy+S  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Nz]\%c/-  
XGO_n{ x  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. zb9$  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? UCq+F96j  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy A46y?"]/30  
\.*aC)  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 M VsIyP  
p oNQ<ijK  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 2pB@qi-]  
you’re right. OK ^WVr@6  
I admit it! (IEtjv}D  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 9 s>JdAw?  
W/&cnp\  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok hsVWD,w  
I’ll do whatever you want. Dpof~o,f  
But just don’t bother me anymore. WAob"`8]  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 5$jKw\FF=  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 $_<,bC1[  
Gh@QR`xxc  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! :.Np7[~{  
B: Not much… 3g} ]nj:N  
j4Lf6aUOX  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! )TV'eq  
PCD1I98  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Pirc49c  
B: Maybe another time… 4m%_#J{  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. pYVQ-r%QF  
B: I can’t tonight ku?i[Th  
but I’ll take a rain check. i"zWv@1z  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 p5Y"W(5_  
r6j 3A  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 5]gd,&^?>  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Eiwo== M  
KLlW\MF1  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! *qGxQ?/  
j@Z4(X L  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. $\{@wL  
B: What for? You already have a Ph D! bf::bV?T  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? $c[8-=  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 K^w(WE;db  
YW0UIO  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! :X/j%m*  
1_*o(HR  
124. 不错吧? Look IU/dY`J1  
not bad vJ }^ p }  
huh? ;aWH`^{i  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look :SziQQ  
not bad LbvnV~S  
huh? G' Jsk4:c  
Al6)$8]e   
125. 真可怕! That’s terrible! oJ>]=^?k  
k)dLJ<EM  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. OZs^c2 W  
t-i;  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. KR%DpQ&{'  
@'s^  
128. 不难吃。 Tastes good. -AJe\ J 2  
591Syyy  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! "{j4?3f)  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 $#8dtF  
?nCG:\&;'=  
130. 得了吧! Come on! mKQ !@$*  
> QDmSy*&  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 6Jrh'6 o@  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 gI<TfcC  
5fA<I _ D  
132. 猜猜看! Guess! h /@G[5E  
zT*EpIa+LS  
133. 这简单! It’s easy for me! vc5g 4ud  
:WJ[a#  
iE!\)7y  
4 字篇 -: dUD1  
^[uA^  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. bBn4m:  
VE6 V^6SL  
135.长话短说! Make a long story short! f3[gA Y  
d.3-@^P  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) X@2[!%nm  
I_oJx  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Cpz'6F^oP  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 D({% FQ"  
}v"X.fa^  
138.我尽力了! I did the best I could. OV_Y`u7YR  
C%9;~S  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? "FwbhD0Gb  
JUt 7  
140. 半斤八两。 Same difference! |^[]Oy=  
2I* 7?`  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Q &<:W4N*  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 540-lMe  
It doesn’t add up! d dkh*[  
67wY_\m9I  
142. 知足常乐。 Easy to please. ,|<2wn#q  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 4RGEg;]S  
@bSxT,2  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). {m.l{<H  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. PV<=wc^  
1>r7s*  
144. 小气巴拉。 Scrooge! RtwlPz<~S  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! \!Cix}}1  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Gt3V}"B3\  
D pI)qg#>V  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. n*D-01v YP  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. $e)d!m.  
注:appreciate (欣赏) J=JYf_=4bc  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ~Pq1@N>n  
FctqE/>}I  
146. 在说一次! Say again? J\^ZRu_K  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” <C`qJP-  
或是 “Could you repeat that please?” ,]+P#eXgE  
会比较有礼貌。 cah1'Y  
^mz&L|h  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) R@ N I  
a{v1[i\  
148. 岂有此理! How did it come to this? Ne!F  p  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 a ;WRTV  
$1y8gm  
149. 脸皮真厚! What nerve! B&ItA76  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! SSEK9UX  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 iZ}  w>1  
GVP"~I~/:  
150. 你急什么? What’s the rush? OOA %NKV  
7 p}J]!Z  
151. 没完没了。 Will it never end? CZe0kH^:{  
Doesn’t he know when to stop? Cp` [0v~0  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Vf9PHHH|   
,\laqH\ 1%  
152. 太过分了! That’s too much! \x P$m|Y3  
SR7$m<0t*  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 0*^ J;QGE  
i`U:uwW`  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 1D%3|_id^  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 5 0uYU[W  
?^t"tY  
155. 真没想到。 I had no idea. t{Ck"4Cg  
PeT _Ty  
156. 我的妈呀! Oh my god! :iqFC >D  
&7"a.&*9xX  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? yr?*{;  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 a+sHW<QeS  
 AV{3f`  
158. 常有的事。 Happens all the time. 7N9~nEU  
#-*7<wN   
159. 你真没用! You are useless! sLrSi  
Z M_ 6A1  
160. 真没水准! No class! *5?a% p  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 RZ 4xR  
Y7(E<1Yx  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ChO?Lm$y  
uTTM%-DMHT  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) })RT2zw}  
Whp;wAz  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! B7BXS*_b  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 zea=vx>`  
v'gP,UO-%D  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) {C3AxK0  
6$c,#%Jt*  
164. 想都别想! Don’t even think about it! aV"K%#N  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ^PA[fL"  
o>*vG  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 .#0),JJZ[  
What happened? 一般人常用的句子。 FYq]-k{\  
9ZFvN*Zf'  
166. 这也难怪! No wonder! 7fRL'I#[@  
f0H 5 )DJf  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ;sJUTp5\h  
' NCxVbyYD  
168. 原来如此。 So that’s how it is! yZk HBG4  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 e[_W( v  
, Fo7E  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 P5M+usx  
{.F``2  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八