社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5989阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 y;)j  
1. 活该! serves you(him gWxpGW^eZ~  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) XYJ7k7zc+Y  
C%$:Oq  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 7oPLO(0L  
:^c ' P<HM  
2. 活该! you had it coming! #J 1vN]g  
e.g. a: i gained weight! wABaNB=9;  
b: well J}Q4.1WG$  
you had it coming *hhPCYOm  
because you''ve been eating so much without exercising. n+C]&6-b  
qSB]Zm<  
3. 胡闹 that’s monkey business! HLL[r0P`F  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 'y(;:Kc  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ea"!:cL(g  
o"^+i#H!  
3.请便! help yourself. njbEw4nX  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) hJr cy!P<a  
B0_[bQoc1  
4.哪有? what do you mean? not at all! %?GLMf7)  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at g"Eg=CU  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 -dCM eC  
k<aKT?Ek>  
5.才怪! yeah,right! 5XK}8\  
as if! -8j<`(M' 5  
e.g. a: today’s test was very easy. Mw=sW5Z  
b: yeah E\3fL"lM  
right! NQ7 j{dJ?  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! \+]U1^  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 5_bIc=L1  
^ :%"Z&  
6.加油! go for it! -Wp69DP6q  
e.g. a: go for it! you can do it! {o2pCH  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 AOT +4*)%  
p$>e{-u  
7.够了! enough! qH3<,s*  
stop it! G+k[.  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) mN5`Fct*A>  
pF)}<<C  
8.放心! i got your back. e(;1XqLM  
e.g. a: don’t worry z:RclDm  
man. i got your back. +~gqP k  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 :lF[k`S T  
人会常用,女人反而较少用。 /i$-ws-  
wzLR]<6G  
9.爱现! showoff! v35wlt^}  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! -&4W0JK9  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. yv.Y-c=  
eBZa 9X$  
10.讨厌! so annoying! cY%[UK$l  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) s[ {L.9Y  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! DU_38tz  
{fkW0VB;  
12.真棒! that’s great! K\Oz ~,z  
(C< ~:Y?%  
13.好险! that was close! 6kW<i,A -  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 1-_op !N  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 5gZEcJ  
68m (%%E@  
14.闭嘴! shut up! O]ZP- WG  
' 0iXx   
15.好烂! it sucks! |K},f,  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. W$&kOdD!$  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Au+SCj  
v3b[08 F  
16.真巧! what a coincidence! 6pkZ8Vp:  
5O.dRp7d J  
17.幼稚! immature! ]ne&`uO  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. b;wf7~a*  
what a baby! "AN2K  
e.g. a: look at her <+MNv#1:w  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! {@T8i ^EI  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 GCN(  
Qt+|s&HGt  
18.花痴! flirt! DqgYc[UGA  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 yo)a_rY  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Of)EBa<5^  
v 4@=>L  
19.痞子! riff raff! Wa#!O$u  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Qr`WPTQr"  
真是一群痞子! VE4Z;Dr"  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ,|gX?[o  
GF6c6TXF@  
20.找死! playing with fire! ;^5d^-T  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! u{0'" jVJ  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! <8U qV.&  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! "%O,*t  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: w(w%~;\kLP  
“You are rally perverted.” 。 d4"KM+EP?  
3kxI'0&T  
22.精彩! Super! GarPnb  
e.g. A: Good job. That’s super! kyQUaFG  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 SvUC8y  
Am~ NBQ7  
23.算了! Forget it! xrbDqA.b  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 |*4)G6J@n  
P8DT2|Z6f]  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! \cq gCab/2  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 65FdA-4  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 iz'#K?PF_  
1jdv<\U   
25.废话! Bullshit! ,E]u[7A  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Wsb=SM7;  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 5oz[Njq4  
()=u#y  
26.*! Pervert! 0sjw`<ic  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. zV)Ob0M7U  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 }s;W{Q  
># FO0R  
27.吹牛! Brag. 8l|v#^v  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 7 4rmxjiN  
fM jn8.  
28.装傻! Play dumb. S5eQHef  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. zx7*Bnu0  
%G9: M;|'  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 =>ooB/  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 F(E3U'G  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ?#@JH  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 D:Zpls.  
TGxspmY6  
30.无耻! Shameless! *wW/nr=\;  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! &gc8"B@V  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 l6b3i v,  
VFN\ Ryd  
31.你敢? You dare? !ndc <],  
e.g. A: I want to challenge you! @";z?xj  
B: You dare? uHdrHP  
4;;F(yk8  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. yb BLBJb  
e.g. A: Let’s go for a walk. XcJ'w  
B: Sure. I approve. O@U[S.IK  
?9qA"5  
33.好饱! I’m stuffed. J-g#zs  
EUdu"'=4a  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 7+aTrE{  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! /kLX f_  
n8"S;:Zm  
35.成交! It’s a deal! @F_#d)+%>  
RYMOLX84  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? J-lQPMI,  
ARYqX\-e  
3 字篇 5q[0;`J  
q_Td!?2?  
37. 不会吧? That won’t happen 6T 2jVNg  
will it? Fy-+? ~  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Y7R"~IA$  
will it? ehO@3%z30c  
不会吧? No O~F/pJN`  
she’s not like that xw-x<7  
is she? z^ +CD-  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No u/FnA-L4  
she’s not like that /#J)EH4p  
is she? |RQ19m@  
不会吧? No h'wOslyFa  
it won’t YIA}F1:  
will it? wC@5[e$  
e.g. A: He may not have much longer to live. }'{39vc .  
B: No }zVPdBRfm  
he won’t die ADRjCk}I  
will he? M-KjRl  
不会吧? No way! (or Be smart! 8;7Y}c  
较礼貌一点) v#0R   
}fw;{&s{z  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. GW$ (E*4q  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. *a Y`[,4#$  
A: I won’t tolerate this in-fighting! @L|X('i  
)AOD~T4s7  
38. 狗屎运! Lucky bastard! !Y_"q^5GG'  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! JDVMq=ui  
' >[KVvm  
39. 没风度。 Crass ;J pdnV  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. UD [S>{  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? s}A)sBsaP3  
B: So what? rAD5n, M]  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! QLo^6S5!  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 yv4ki5u`  
+]Of f^s  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ]B0 >r^  
you believe that? Wise up! FQ?,&s$Bmd  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. .['@:}$1  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 [6qa"Ie  
~T<#HSR`  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! HGmgQ>q@M$  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 s)<#a(!  
(你再给我试试看!)。 zmy94Y5PE  
M*| y&XBe  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! J=6 7As  
sChMIbq!Av  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 94r8DkI  
.EVy?-   
44. 考虑中! Sitting on the fence。 f&t]O$  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ,-A8;DW]^J  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 phSF. WC  
-i|qk`Y  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. >%+ "-bY  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 %[4/UD=7  
|E!()j=  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 IXt2R~b  
000! What a rip-off! 9"2.2li5$  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 u3kK!2cdP  
o7VNw8Bp  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! YKLh$  
12Qcjj%F*  
48. 再联络! Keep in touch。 ]9)pFL  
(r`+q[  
49. 干得好! Good job. / Well done! &$  F0  
ayyn6a8  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! YE&"IH]lF  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” La? q>  
“What’s c;e-[F7  
2;%DE<Z  
going on?” )F&@ M;2p'  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 =If% m9  
 }5bh,'  
51. 看好喔! Watch me! {rGq|Bj  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Vn? %w~0!  
)eGGA6G  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? }GsZ)\!$4  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! -h*Yd)  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 >b,o yM  
dN;kYWRK  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! NUb^!E"  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. tx&>Eo  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 wNDLN`,^H  
9}`O*A=KC  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. &KgR;.R^J  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. `LH!"M  
etc -2|D( sO  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is >yUThhJRn  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 cO<]%L0  
57IrD*{  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! \v]}  
(.P;VH9R\  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 y&9S+  
_)2.#L  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. l9 )iLOj  
j>eL&.d  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. M$-4.+G  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 hxx,E>k  
_`/0/69  
59. 你真笨! You’re so lame! wQ!~c2a<8  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. p+;Re2Uyg  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 L@S"c (  
%cO;{og M  
60. 并不想。 Don’t feel like it. m(nlu  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. nFW^^v<  
B: I don’t feel like it. w(r$n|Ks9  
xC`Hm?kM  
jM1_+Lm1  
61. 好可惜。 What a shame (pity). :7Rs$ -*Uk  
(U2G"  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. )(*A1C[  
Whatever. Di9yd  
aRq7x~j )\  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 8_>\A= E  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 :84ja>`c  
hiaj!&+Q  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. G#5Cyu<r!  
@iUzRsl  
65. 分手吧! Let’s break up. 3`TC*  
vQ+}rHf`[  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. qh0)~JL4   
See! E.g. A: Like I said &o^wgmS   
it’s not as hard as you thought it’d be. See! /`\-.S9  
sxgR;gf6  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! _XXK1H x  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 yr&oJYM  
YC&iH>jO3  
68. 别管他! Don’t worry about it. ~D@ V@sX  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. % %c0UaV  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. kBIF[.v(\  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 0o At=S  
B: Don’t play attention to it. fj0+a0h  
What the heck! i0-!!  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? j6Jz  
B: What the heck! =t@m:  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ~0ZEnejy  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? D\(,:_ge  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. P)1@HDN==  
{tOuKnnS  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 68FxM#xR  
6xdu}l=%  
72. 很恶心! Blood and gore. "1%<IqpU+  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. "x\3`Qk  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! _QvyFKAM  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 t8i"f L  
g ywI@QD%#  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. *Q!b%DIa$  
Do you get it? hNDhee`%6  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? [.6>%G1C  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? mI9h| n  
You know? E.g. A: I really hate this. You know?  cD0  
] |u}P2  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. "oz @w'rG  
注: Pretending可用playing 代替。 7;CeQx/W)W  
sB0+21'R  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! cnLC>_hY  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 =#BeAsFfO  
~e{2Y%  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. *!Am6\+  
B: There’s no need. Forget it. yp@mxI@1  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. $k'f)E  
{!N4|  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to &=HM}h  
#cdLg-v  
deal with it. d.2b7q09  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. |]GEJUWtCd  
B: That’s typical. '0t j2  
ATnD~iACY  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 6\5U%~78  
> 7;JZuVo  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please w-B\AK?}  
it’s your birthday. My treat! d[~c-G6  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) |o!<@/iH=  
X[@>1tl  
80.不赖嘛! Not bad。 * D AgcB  
]VwAHT&je  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. `b\4h/~  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 n:*+pL;  
N e^#5T  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. jb7=1OPD_  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 'Fonn  
e3S6+H),I  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ++ dV5  
5@0c@Q  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! t<`ar@}  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… HhqqJEp0  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 DVB:8"Bu  
e. [+xOu`  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! W!X#:UM)  
e.g. A: let’s go 1c}'o*K_%  
you and me mceSUKI;L  
let’s fight one-on-one. Ce:R p?  
B: All right aLsGden|  
leave the others alone. It’s between you and me. Ev^Xs6 }"  
^k_!+8"q{  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! k&~vVx  
Seriously… E.g. A: Ok s &.Z;X  
stop joking around. Seriously… 4k#B5^iJ  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 " Y%\qw/wq  
&Mc mA  
87.干脆点! Make up your mind! xDQ$Ui.  
E.g. A: Geez 2f:'~ P56  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ItRGq  
BKD Wd]KEf  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 4U6{E#  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 VqbiZOZ@  
D>|:f-Z6Z  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. AGv;8'`  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) .s!:p pwl  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 PN'8"8`{  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the t[Q^Xp  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 "q(&<+D@  
;m5M: Z"  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. {'b8;x8h  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! O Z#?  
B: Forget him. I’ll take care of him. `3+U6>U [  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 :w];N|48s  
kqyMrZ#  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. t =*K?'ly  
c^bA]l^a  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 3% P?1s  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. "(xS  
B: Says who? .H>Rqikj  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 djSN{>S  
Olno9_'  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 4/h2_  
Gt1Up~\s  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Gg!))I+  
jNyC%$  
95.你撒谎! You lie! .Yf h*  
9.@(&  
96.真恶心! So disgusting! fC-^[Af)  
jqLyX  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. RhJ<<T.2  
e.g. A: I can’t put my finger on it D3K`b4YV  
but he really rubs me the wrong way. pP r<8tm[  
我说不上来,但他真碍眼! {10ms_s  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 tS9m8(Hr%Q  
[qXpi'q[  
98.别想溜! Don’t run away! 7d<v\=J}  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 z=fag'fzM  
1]<!Xuk^f  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 9F-k:hD |  
W+eN%w5  
about it/ Don’t mention it. ;+jp,( 7  
oF>GWst TR  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. E??%)q  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. C=]3NB>Jc  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 FjydEV  
#<~f~{x  
101.你输了! You lost! F9<OKcXH  
Cn55%:  
102.吵死了! So noisy! [x)e6p)  
OMZT\$9yT  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. m3WV<Cbz  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) w\mF2h  
N<{ `n;  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. };j&)M  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! esHiWHAC  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! xL BG}C  
Let’s go out for some air! |")x1' M  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! `u}x:f !  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。  #.><A8J  
9?:S:Sq  
105.怕了吧? Now you are scared nx4aGS"F:  
aren’t you? \fhT#/0N  
e.g. A: Now you are scared toWmm(7v  
aren’t you? ZX0c_Mk=  
B: Get that gun away from me! xHG oCFB  
3dbf!   
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? [v`4OQF/  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) gfYB|VyWo  
3/AUV%+  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. . $k"+E  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. v<SEGv-  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 IBqY$K+l  
/OP*ARoC21  
108.放弃吧! Give up! }*'ha=`J  
`[KhG)Y7t  
109.太神了! Cool! 2tv40(M:<  
AH`15k_i  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. </X"*G't  
$imx-H`|  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. c{Kl?0#[  
注:有些用Beeswax代替Business。 _E;Y ~I,i  
r83~o/T@  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. !7oy%{L  
Wa(S20y F  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ]'Yw#YB  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? R u5&xIQ  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy V.#8-?z  
FT;JYkO  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 J$Epj  
G|lI=Q3f  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah !_) ^bRd  
you’re right. OK 3~Ln:4[6ID  
I admit it! Q.1ohj0)  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 s]c$]&IGG  
d]3sC  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok sJoi fl 7  
I’ll do whatever you want. !d\GD8|4  
But just don’t bother me anymore. F4Uk+|]Bu  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 3\+p1f4  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ~N9-an  
,*[LnR  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 0f^.zt{T  
B: Not much… }L!`K"^O&  
vI'>$  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! lc-|Q#$3$  
Xt =bc  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. E<uOk  
B: Maybe another time… fO^6q1a  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. u`@f ~QP0  
B: I can’t tonight 8~E)gV+v  
but I’ll take a rain check. ;#9| l=  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 MPbPq3an  
(OB8vTRXP  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. <&:&qn gg  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! &.hRVW(  
i[{] LiP  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! yrAzD=  
q-%KfZ@(|  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Ki/5xK=s  
B: What for? You already have a Ph D! `HG19_Z  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 4QAIQQS  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 k!=GNRRZE  
r)(BT:2m  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ACO4u<M)  
VtiqAh}4  
124. 不错吧? Look  IB{ZE/   
not bad WV1 Z  
huh? 6 v^  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look qLi9ym, ]  
not bad  |7zP 8  
huh? _F@p53WE  
"jO3Y/>S  
125. 真可怕! That’s terrible! 5jV97x)BGx  
:IVMTdYf  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. o?K|[gNi  
6bKO;^0  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. DhNo +"!z  
otf%kG w  
128. 不难吃。 Tastes good. ll\^9 4]Q  
k(z<Bm  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! xg,]M/J  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 A}bHfn|  
eD{ @0&   
130. 得了吧! Come on! 8='21@wrN  
8UT%:DlxQ  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! #A9_A%_.h  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 <hZ}34?]i2  
h Yc{ 9$  
132. 猜猜看! Guess! ?w37vsN  
'$h @  
133. 这简单! It’s easy for me! D4Y!,7WEVt  
I"32[?0 (;  
$Cd;0gdv  
4 字篇 nP\V1pgA  
(SsH uNt.  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. !Vr45l  
=j+oKGkoCa  
135.长话短说! Make a long story short! } ndvV~*1  
0*Km}?;0-  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) `bZU&A(`Be  
E)Qh]:<2v  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! PR@4' r|a  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 7s8<FyFsjd  
5m.KtnT)  
138.我尽力了! I did the best I could. .\~P -{Hd  
w$lfR ,  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Dg>'5`&  
$wYuH9(  
140. 半斤八两。 Same difference! X!rQ@F3  
8jjk?PUD8  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. '!^E92  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 37 O#aJ,K  
It doesn’t add up! Uty(sDtu  
{8#N7(%z  
142. 知足常乐。 Easy to please. `+hy#1]  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Md>f  
`}9 1S  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ra%R:xX  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. w <#*O:  
ECS<l*i57&  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ,/?%y\:J  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! "T{~,'T  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 adO!Gs9f?  
I,<>%Z|'  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. \'??  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Jn<e"  
注:appreciate (欣赏) LPapD@Z  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” t}XB|h  
!q-:rW? c  
146. 在说一次! Say again? 762o~vY6$  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 2JA&{ch  
或是 “Could you repeat that please?” n4vXm  
会比较有礼貌。 3j+=3n,  
y4/>Ol]  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) N8 kb-2  
)_9e@ ~,  
148. 岂有此理! How did it come to this? WAwfL?  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 9*=@/1  
HTDyuqs  
149. 脸皮真厚! What nerve! 7"n)/;la  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 6)#- 5m  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 rKzv8d  
S< EB&P  
150. 你急什么? What’s the rush? #FqFH>-*2  
5mna7 BCEb  
151. 没完没了。 Will it never end? m0I #  
Doesn’t he know when to stop? -B*<Q[_  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” XW UvP  
R(2HY Z  
152. 太过分了! That’s too much! iM?I /\  
2H?I'<NoC  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Bbl)3$`,  
O^X[9vrW  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! m~Y'$3w  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ' 1P=^  
xm}q6>jRV  
155. 真没想到。 I had no idea. vbRrk($`  
(>rS _#^  
156. 我的妈呀! Oh my god! wR Xn9  
t<!+b@l5  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? YQ8j  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 P\22op_te-  
+}c|O+6g  
158. 常有的事。 Happens all the time. CJMaltPp&  
t+=12{9;f  
159. 你真没用! You are useless! Ad]<e?oN=  
']d!?>C@o  
160. 真没水准! No class! T6h;Y  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 8 zQ_xE  
cg(QjH"  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ( }]37  
ASzzBR;?_  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) U^M@um M  
wJ80};!  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! vQ-i xh  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 93Mdp9v+i  
^%n124  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) =bs.2aN&^  
{BFT  
164. 想都别想! Don’t even think about it! F5N>Uqr*oN  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 [{S;%Jj*X/  
?%cn'=>ZI  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 -yX.Jv  
What happened? 一般人常用的句子。 CRZi;7`*1  
fKL'/?LD]  
166. 这也难怪! No wonder! )"(V*Z  
ps"/}u l  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! to99 _2  
{l0,T0  
168. 原来如此。 So that’s how it is! /]ku$.mr\  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 //\ds71h  
\We"?1^  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Y.DwtfE  
'"oo;`g7  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八