社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6520阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ?'f  
1. 活该! serves you(him J2x}@p  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 9b=0 4aWHm  
xP>cQELot  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! GNM>hQ)h:  
w]qM  
2. 活该! you had it coming! KZg2`8F   
e.g. a: i gained weight! z0+JMZ/  
b: well :X}SuM ?c  
you had it coming S{l)hwlE  
because you''ve been eating so much without exercising. Q.Nw#r+m  
:atd_6   
3. 胡闹 that’s monkey business! Iv 3O8 GU  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ,h1\PT9ULY  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ,_YI:xie|c  
ZJWpb  
3.请便! help yourself. &'k(v(>n,  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) B6&[_cht  
~x9J&*zxM  
4.哪有? what do you mean? not at all! [N~7PNdS  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at #'KM$l,P  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 `qmwAT  
6 L4\UT r  
5.才怪! yeah,right! <?IDCOt ?  
as if! %E@o8  
e.g. a: today’s test was very easy. m_Ed[h/I  
b: yeah tik*[1it  
right! | WJ]7C  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! \PT!mbB?  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 g)Hsd0  
.?3ro Q  
6.加油! go for it! x*F- d2D  
e.g. a: go for it! you can do it! 4rL`||  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 /q>ExXsEC  
bf.+Ewb(  
7.够了! enough! tgCp2 `n  
stop it! U1/I( w  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) +~G:z|k  
f@ |[pT  
8.放心! i got your back. [Uq`B &F:  
e.g. a: don’t worry =/'>.p3/S  
man. i got your back. <7ANXHuSW  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ` ~m/  
人会常用,女人反而较少用。 lU Zj  
T7mT:z>:  
9.爱现! showoff! N e{=KdzT  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! .{ILeG  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ->51t  
1WqCezI  
10.讨厌! so annoying! -a_qZ7  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) (T2HUmkQ6  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ) C~#W  
 Rh6CV  
12.真棒! that’s great! j8e=],sQ  
&/^p:I  
13.好险! that was close! sV5k@1Y  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! e^~dx}X  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 9.dZA9l@g  
a>4q"IT6  
14.闭嘴! shut up! UK^w;w2F  
1S(oi  
15.好烂! it sucks! .yUD\ZGJ u  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. R6 ej  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Kk=>"?&  
V]Ccj\Oi  
16.真巧! what a coincidence! >#r0k|3J^J  
{-7ovH?  
17.幼稚! immature! `R (N3  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. w_`;Mn%p  
what a baby! R=Lkf  
e.g. a: look at her |QbCFihn  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! l8+1{6xP  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 pK{G2]OK{U  
Vo{ ~D:)  
18.花痴! flirt! jl 7>  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 /-lW$.+{?  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 zBTxM  
3VMaD@nYa  
19.痞子! riff raff! _]'kw [  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 :+9. v  
真是一群痞子! k "7,-0gz  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 "S{GjOlEDF  
8TH;6-RT  
20.找死! playing with fire! dQH8s  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! {s*1QBM$\Z  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! {Gfsiz6  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Gl{2"!mt=  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: [=. iJ5,{2  
“You are rally perverted.” 。 1GR|$E  
&?@U_emLi  
22.精彩! Super! 9P <1/W!  
e.g. A: Good job. That’s super! Wkb>JnPo  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ~9!@BL\  
DD7D&@As  
23.算了! Forget it! AxJqLSfyb,  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 HWou&<EK  
OS L~a_  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ):=8w.yC  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Gyi0SM6v5&  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 &kWT<*;J)  
M9VAs~&S  
25.废话! Bullshit! FDBNKQV  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! .gRb'  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 h>xB"E|.  
z:O:g?A  
26.*! Pervert! b4KNIP7E  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 9ygNJX'~  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 /NPx9cLW^  
ZW;Re5?DJ  
27.吹牛! Brag. 7S= ]@*  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! [ryII hQ  
E'+z.~+  
28.装傻! Play dumb. %AT/g&M&1#  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. VD,g3B p  
DeN2P  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ~:C`e4  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 7we='L&R  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. :%fnJg(  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 SZxnYVY  
 HsG3s?*  
30.无耻! Shameless! V+})$m*>  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ] :](xW%  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 qw|B-lT{:  
~:0U.v_V  
31.你敢? You dare? *&_(kq z'1  
e.g. A: I want to challenge you! 0'5N[Bvp  
B: You dare? ?v+el,  
JsX}PVuL  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. +OI nf_O  
e.g. A: Let’s go for a walk. mX @xV*  
B: Sure. I approve. *L<<S=g$2  
tOQnxKzu  
33.好饱! I’m stuffed. /I`-  
>IKIe  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 6SAYe%e  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 1B{u4w7S4e  
7;#o?6!7  
35.成交! It’s a deal! sw(|EZ7F  
c/-'^+9  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? }mk z_P(Z  
( ~>-6Nb 5  
3 字篇 *MCkezW7{  
tg2+Z\0)4g  
37. 不会吧? That won’t happen kf' 4C "}  
will it? 0}>p)k3&A  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen !|,djo!N  
will it? *u>[  
不会吧? No =@;\9j  
she’s not like that @# p{,L  
is she? -{*QjP;K  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No UQT=URS  
she’s not like that Og2w] B[  
is she? NdI~1kemr  
不会吧? No 8(:O5#  
it won’t %F0.TR!!n  
will it? ge&!GO  
e.g. A: He may not have much longer to live. v?q)E%5j  
B: No vri<R8  
he won’t die ?j8_j  
will he? YipL_&-  
不会吧? No way! (or Be smart! Bv}i#D  
较礼貌一点) }SW>ysw'm  
7a%)/ )<D  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Jj+Hj[(@  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. u-wj\BU  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ^K'XlM`a  
#/>OW2Ny  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 2J6(TrQ  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! s%l^zA(  
6l(HD([_p  
39. 没风度。 Crass 0ol*!@?  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. _/}/1/y$Y  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? {= T9_c  
B: So what? 1n>(CwLG"  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! G9 ra;.  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 pb|,rLNZ  
m+dJ3   
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please o;{BI Q1  
you believe that? Wise up! zHQSx7Ow 5  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. z7]GZF  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 /baSAoh/e  
67P@YL  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ~:"//%M3l  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 KyRcZ"  
(你再给我试试看!)。 /qPhptV  
^qNr<Ye  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! *skmTioj&  
+(8Z8]Jf  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! m}sh (W5\  
V\r2=ok@y  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 bG!/%,s  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. :Mnl1;oh  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 d`J~w/] `\  
5P![fX|5  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. v4X)R "jJ  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 yz^Rm2$f9  
mW 'sdb  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 '0jn|9l58  
000! What a rip-off! /NFm6AA]  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 !,JV<( 7k  
HV8=b"D"  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! AP/#?   
PI$K+}E  
48. 再联络! Keep in touch。 ~y8KQ-1n"  
Na$[nv8qh  
49. 干得好! Good job. / Well done! h%>yErs  
(cm8x  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! EVDcj,b"^  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” lWk/vj<5  
“What’s cPPTGpqw  
9 kLA57  
going on?” }<=_&n  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 "<yJ<lS&>  
fnJt8Y4  
51. 看好喔! Watch me! P?j;&@$^e  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 YaAOP'p  
)EIT>u=  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? %<^j=K= 0  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! A\)~y{9bQ  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 BKd?%V8:Q  
+W}6o3x~  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! VqnM>||  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. t`E e/L%  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ?=V;5H.  
-$cO0RSY  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. O{ |Ug~  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. #= @?)\~  
etc k83S.*9Mx  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is L=V.@?  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 WXe]Q bg  
Mk!bmFZOZ  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ygYy [IZ  
"*ww>0[  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Y@2yV(m)o  
?OVje9  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Gm-V/[29R  
z^\-x9vL  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. q:u,)6  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 tYMPqP,1.  
1}3tpO;  
59. 你真笨! You’re so lame! `{9bf)vP6  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. |Jny0a/0  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 YU/?AQg  
nG0R1<  
60. 并不想。 Don’t feel like it. (0^ZZe`# j  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. )w,<XJhg`  
B: I don’t feel like it. p;.M .  
0n*D](/NK  
lwm 9gka  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Y |9  
0?O$->t  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. @IV,sz e  
Whatever. qpV"ii  
-|4 Oq  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. t {H{xd  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 CI^s~M >  
Q2<v: *L  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ;Pe=cc"@  
|G/W S0  
65. 分手吧! Let’s break up. 2ae"Sd!-2  
!TO+[g!  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. z[' 2  
See! E.g. A: Like I said ~,.'#=V  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ) (0=w4  
D qHJ *x4  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! aATNeAR  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 C!)ZRuRv  
YFP<^y=  
68. 别管他! Don’t worry about it. }!V-FAL  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. UHR%0ae  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it.  Lr0:y o  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 4`Lr^q}M+  
B: Don’t play attention to it. ZP '0=  
What the heck! HJJ; gTj  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? O~m Q\GlW  
B: What the heck! 2WC$r8E  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 17-B'Gl!<%  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? jcHyRR1R  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 1)!2D?w  
<Yg6=e  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. h s_x @6  
TG% w  
72. 很恶心! Blood and gore. |5jrl|  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Up0kTL  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! i6<uj  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 MV]`[^xQ5  
C-XJe~  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Xyjd7 "  
Do you get it? -kHJH><j  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? _=}.Sg5Q  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? g'cVsO)S  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? aW9\h_$  
xjD."q  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ~O|~M_Z  
注: Pretending可用playing 代替。 z_Hkw3?  
&OA6Zw/A  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ~F%sO'4!  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 q1v7(`O  
YQb503W"d~  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. f3S 8~!  
B: There’s no need. Forget it. o`G6!  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. \Foo:jON  
(,KzyR=*'  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to X,bhX/h  
W]XM<# ^^  
deal with it. a~?B/ g&_  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. z?pi /`y8>  
B: That’s typical. bg|dV  
ZMLN ;.{Na  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ;" Aj80  
#<X4RJ  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 'T$Cw\F&  
it’s your birthday. My treat! T?RN} @D  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) -xbs'[  
cQ'x]u_  
80.不赖嘛! Not bad。 mE_%  
h=\1ZQKC)  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. I L,lXB<  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 v|KIVBkbT  
:W6'G@ p  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. HB`'S7Q  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! L9XfR$7,z  
N;,zPWa  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. R!yh0y}Z  
"a9j2+9  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 2vU-9p {  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Pm%5c\ef  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 P (DEf(  
-%| ] d ;  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! #%F-Xsk  
e.g. A: let’s go %|ClYr  
you and me &iZt(XD  
let’s fight one-on-one. p(nO~I2E  
B: All right TspX7<6r  
leave the others alone. It’s between you and me.  Na@;F{  
\o=9WKc  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 5gV,^[E-z  
Seriously… E.g. A: Ok DBG0)=SHy  
stop joking around. Seriously… LT>_Y`5>  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 hW'b'x<  
 v\CBw"  
87.干脆点! Make up your mind! A FBH(ms't  
E.g. A: Geez P3-O)m]jv  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! o.w/ ?  
SP/b 4  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. y10W\beJ  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 [PB73q8  
h  Ypj  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. k=mLcP  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ~JNE]mg  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 i/I  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the U;TS7A3  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Nsq=1) <  
4w'&:k47   
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. (+;D~iN`k  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! )">#bu$  
B: Forget him. I’ll take care of him. bcjh3WP  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 $y,KDR7^  
^;h\#S[%  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste.  :\'1x  
5z9hcQAS  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? p`rjWpH  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. f3qR7%X?  
B: Says who? Er|&4-9  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 &bfM`h'  
qo 7<g*kf~  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Mpyza%zj  
!/tV}.*  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… g!' x5#]n  
y9]7LETv\M  
95.你撒谎! You lie! 8{!|` b'f  
H^5,];  
96.真恶心! So disgusting! ULu@"  
k{lo'  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. b;d7mh 4  
e.g. A: I can’t put my finger on it rir,|y,  
but he really rubs me the wrong way. =OtW!vx#R.  
我说不上来,但他真碍眼! d*e8P ep  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 @%2crJnkS  
t( V 2  
98.别想溜! Don’t run away! <*z'sUh+}  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 :h(3Ep  
B Tj1C  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry H_3Wx fO  
W`JI/  
about it/ Don’t mention it. /DH`7E  
OmZZTeGg1s  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. iG"v  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. .sQV0jF{  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 !`7evV:  
'YG P42#  
101.你输了! You lost! K3h];F! ^  
lH`c&LL-=!  
102.吵死了! So noisy! "Dk@-Ac  
^Ss <<  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. PPrvVGP   
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ewN|">WXQ  
3I)oqS@q'  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. I4w``""c  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! L\"wz scn  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ib 'l:GM  
Let’s go out for some air! W ^Fkjqpv  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! J Q*~le*  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 U?|A3;,xh  
2B6u) 95  
105.怕了吧? Now you are scared GHLnwym  
aren’t you? 35AH|U7b  
e.g. A: Now you are scared  PBW_9&d  
aren’t you? H(- -hG5}  
B: Get that gun away from me! u81F^72U  
Y>FLc* h  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? :.l\lj0Yf  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) c[X6!_  
G.iQ\'1_h  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. MFO%F) 5  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ;,TT!vea  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 --TH6j"  
n%;tVa  
108.放弃吧! Give up! fM:bXR2Y'  
kO^  
109.太神了! Cool! 2,B^OZmw  
~Ni-}p  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Wt!;Y,1 s  
imwn)]LR  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. kn HrMD;  
注:有些用Beeswax代替Business。 XAF]B,h=  
%jq R^F:J  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. xDekC~ Zq  
Bqa_l|  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. gMq;  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? rk ,64(  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy /i Xl] <  
~ W8 M3(^  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 r z@%rOWV  
v [x 5@$  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah #3?"#),q  
you’re right. OK Ue,eEer  
I admit it! 23p.g5hJi  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 5HL>2 e[  
a04S&ezj  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok jamai8  
I’ll do whatever you want.  }l]r-  
But just don’t bother me anymore. HP3%CB  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? <>-gQ9  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 M_75bU  
Ud>hDOJ3  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! hN1 [*cF  
B: Not much… n],cs  
4T&Jlu?:  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! l{ fL~O  
ji ,`?  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. k^k1>F}yx  
B: Maybe another time… [czWUD  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. uSC I  
B: I can’t tonight FEa%wS{  
but I’ll take a rain check. !g>mjD  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 J[K>)@I/  
OQuTM[W  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ={190=\9  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 3i}$ ~rz]U  
"bO]AG  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Qej<(:J5  
uA%F0oM  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. XT==N-5,  
B: What for? You already have a Ph D! e=u}J%|  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? yaX%<KBa\  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Gh'{O/F4*  
1b!5h  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! oX/#Mct{s  
/dVcNo3"  
124. 不错吧? Look D%'rq  
not bad #M[Cq= 2  
huh? *K=me/ 3  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look R*O6Z"h  
not bad T5 BoOVgO  
huh? VK4"  
%o0.8qVJi  
125. 真可怕! That’s terrible! =OA7$z[  
LA837%)  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. C9T- 4o1  
jRjQDK_"ka  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Rmh,P>  
<,T#* fg  
128. 不难吃。 Tastes good. @eDL j}  
)#cGeP A  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! _Q\u-VN*hv  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 nZS*"O#L  
3Q+THg3~?  
130. 得了吧! Come on! b@[5xv\J  
X@B,w_b  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! =Sn!'@%U]  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 pM@0>DVi  
H*dQT y,  
132. 猜猜看! Guess! C? b_E  
*:,7 A9LY  
133. 这简单! It’s easy for me! s|8_R;  
%G~%:uJ5  
=CO#Q$  
4 字篇 ((_v>{  
4T#Z[B[  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. TWQ{, B  
>E(IkpZ  
135.长话短说! Make a long story short! *W<g%j-a  
tZY(r {  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) wsfn>w?!V  
q|ZQsFZ  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ^S`c-N  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 qUp DmH  
= P {]3K  
138.我尽力了! I did the best I could. R:DW>LB  
j6)@kW9x  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? })r[q sv  
='r4z z  
140. 半斤八两。 Same difference! utwqP~  
9Fxz9_ i  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. s|&2QG0'7  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. !ly]{DTmm  
It doesn’t add up! X*C4N F0  
"Mmvf'N  
142. 知足常乐。 Easy to please. /!0{9F<  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) !~k-S exh  
PfVjfrI[  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). D(<20b,  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. +Gvf5+ 5VR  
F D6>[W  
144. 小气巴拉。 Scrooge! (@?PN+68|  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! N;\by<snN  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 #r)c@?T@j  
"eal Yveu  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. P/FO,S-V  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. #fYz367>  
注:appreciate (欣赏) bKH8/*Yk  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” a|@^ N  
. RNQlh3  
146. 在说一次! Say again? SQbnn"  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” yN~: 3  
或是 “Could you repeat that please?” C '}8  
会比较有礼貌。 SuW_[6 ]  
Ye_)~,{,p  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) aKC3T-  
l4d2 i;4BK  
148. 岂有此理! How did it come to this? scUWI"  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Re b^w,  
U vOB`Vj  
149. 脸皮真厚! What nerve! pOip$Z  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! A{hWFSv  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 N LC}XL  
ZUMzWK5Th  
150. 你急什么? What’s the rush? T{j&w%(z  
_>*$%R  
151. 没完没了。 Will it never end? ( UV8M\  
Doesn’t he know when to stop? s?5(E}  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Tl Z|E '_C  
\^3\_T&6  
152. 太过分了! That’s too much! dYJW`Q;j.|  
eW+z@\d9Gz  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ZuF-$]oL&  
YXa^jFp  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! gKS0!U  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ' 7>V4\"  
PhM3?$  
155. 真没想到。 I had no idea. D{/GjFO  
nQvv'%v0   
156. 我的妈呀! Oh my god! %c(':vI#  
hun/H4f|  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? l23#"gGb  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 !UlG! 820  
e?G] fz  
158. 常有的事。 Happens all the time. ?+b )=Z  
6P!M+PO  
159. 你真没用! You are useless! z.pP~he  
?E2/ CM  
160. 真没水准! No class! }dE0WJcO  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ;e_n7>'#%  
eEQ 4L\d  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 3m?3I2k  
t8 #&bU X  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) X'WbS  
'zZN]P  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! q!9SANTx  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 R y0n_J:7  
zrG&p Z  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) _Y*]'?g`  
Q5/".x^@  
164. 想都别想! Don’t even think about it! KyNv)=x4c  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 \ M8;CN  
}ruBbeQ  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 x2[A(O=  
What happened? 一般人常用的句子。 FU~ Ip  
F\Ex$:%~  
166. 这也难怪! No wonder! BD9W-mF  
+PY LKyS>  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! M"#xjP.  
k 0z2)3L  
168. 原来如此。 So that’s how it is! R-"A* /A 2  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 TP[<u-@G  
&mKtW$K` q  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 iZB?5|*  
t0d1? ?G  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八