社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7198阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 I(Vg  
1. 活该! serves you(him 1buO&q!vn  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) YuoIhT  
`9acR>00$  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! <2O XXQ1  
o ethO  
2. 活该! you had it coming! $A T kCO  
e.g. a: i gained weight! [|(=15;  
b: well $1k@O@F(4  
you had it coming <%=<9~e  
because you''ve been eating so much without exercising. D@c@Dt  
s$^2Qp  
3. 胡闹 that’s monkey business! cPg{k}9Tvy  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! y QGd<(  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 5>~D3?IAd  
OLqynY  
3.请便! help yourself. lZ) qV!<  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Iq 0ew  
f#gV>.P;h\  
4.哪有? what do you mean? not at all! 2_)gJ_kP  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at @H}Hjg_>m  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ?^`fPH=  
nt%p@e!,  
5.才怪! yeah,right! Hv%$6,/*v  
as if! V$dhiP z  
e.g. a: today’s test was very easy. Epm8S}6K  
b: yeah #IU^(W  
right! 6S0Gjekr  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! y8} /e@&  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 J_9[ x mM  
Xc L%0%`  
6.加油! go for it! QI78/gT,d  
e.g. a: go for it! you can do it! ]3 QW\k~  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 \=o0MR  
{*K$gH$  
7.够了! enough! #WAX&<m  
stop it! a TPq1u  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) v3<q_J'qT  
^Ww5@  
8.放心! i got your back. g1Osd7\o  
e.g. a: don’t worry [c v!YE  
man. i got your back. -TS,~`O  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 8fP TxvXqL  
人会常用,女人反而较少用。 >oC{YYcK  
2W#^^4^+  
9.爱现! showoff! SnM^T(gtS3  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! @7{.err!  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength.  , YlS  
aDu[iaZ  
10.讨厌! so annoying! FwD q@Oj  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) :@-.whj  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! j-ob7(v)*]  
Qraa0]56  
12.真棒! that’s great! #qeC)T  
*eI{g  
13.好险! that was close! s-~`Ao' <  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! DgB;6Wl  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 _CBMU'V  
"/Gw`^t  
14.闭嘴! shut up! k(_OhV_  
DhD##5a  
15.好烂! it sucks! <5}j(jxz}  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 08! _B\  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 4&v&XLkb  
f>3)}9?xc}  
16.真巧! what a coincidence! *p9k> )'J  
N7YCg  
17.幼稚! immature! B![:fiR`  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. D|^N9lDaQ  
what a baby! [a?bv7Kz  
e.g. a: look at her A;o({9VH`Z  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Ge^,hAM'  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ~ H/ZiBL@  
p"j &s  
18.花痴! flirt! (!YJ:,!so  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 $8SSu|O+x  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 pgZQ>%  
L!,@_   
19.痞子! riff raff! =d]}7PO ~  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 nq~fH(QY  
真是一群痞子! ixE w!t  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 rmr :G  
wSPmiJ/!  
20.找死! playing with fire! 15yiDI o  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! f.uy;v  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! k!'+7K.  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! o2q-x2uB  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: p(K ^Zc  
“You are rally perverted.” 。 Hi*|f!,H?  
B]E c  
22.精彩! Super! #^R@EZ  
e.g. A: Good job. That’s super! M^>l>?#rl  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 o wb+,Gk(  
^7Z;=]8J  
23.算了! Forget it! %b2Hm9r+  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 RzzU+r  
]E'?#z.t  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! !nlr!+(fV  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! xEeHQ7J  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 7AWq3i{  
PN:`SWP  
25.废话! Bullshit! .k +>T*c{  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! r adP%W-U  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 P"]l/  
gGx(mX._L?  
26.*! Pervert! {J,4g:4G  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 6a_U[-a9;  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 {<-wm-]mo  
DiTpjk ]c`  
27.吹牛! Brag. 2)T;N`tNw  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! b?qV~Dg k`  
] @#wR  
28.装傻! Play dumb. o>bi~(H  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. LsaX HI/?b  
 :8==Bu  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 >yHtGIHe-  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ?~E"!  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. }maD8,:t  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 iHK.hs;  
P#`M8k  
30.无耻! Shameless! }pnp._j  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! z( }w|  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 -;FAS3(wy  
;Krb/qr4_  
31.你敢? You dare? 5h0Hk<N  
e.g. A: I want to challenge you! 5X>~39(r  
B: You dare? \NEk B&^n  
l&:8 'k+%=  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. c_?^:xs:d  
e.g. A: Let’s go for a walk. @+Sr~:K  
B: Sure. I approve. UUb0[oy  
o?j8"^!7  
33.好饱! I’m stuffed. c 3o3i  
z;Fz3s7  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! AE~@F4MK  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! dqo-.,=  
+v:]#1  
35.成交! It’s a deal! :Ea|FAeK8  
dNF_ T?E\  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? `'k2gq&  
 N&kUTSd  
3 字篇 * fj`+J  
z8]@Gh+ (  
37. 不会吧? That won’t happen cAot+N+9|]  
will it? 0a#v}w^ *  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen udIm}jRA"  
will it? -.ZP<,?@F  
不会吧? No \i@R5v=zL  
she’s not like that q9{)nU  
is she? !!)$?R;1  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ,4 _H{+M  
she’s not like that "PO8Q  
is she? AI#.+PrC{/  
不会吧? No H$ g*  
it won’t 1#Hr{&2  
will it? !E_|Zp]up  
e.g. A: He may not have much longer to live. qSG0TWD!pq  
B: No IYXN}M.=  
he won’t die ;aX?K/  
will he? \%.oi@A  
不会吧? No way! (or Be smart! )*{B_[  
较礼貌一点) M0\gp@Fe  
?!/8~'xA6  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. =Y6W Qf  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. '5[(QM5Gi&  
A: I won’t tolerate this in-fighting! QjG/H0*mP  
D %)L "5C  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ~{5v a  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! nvXjW@)`  
R8eBIJ/@_  
39. 没风度。 Crass {;& U5<NO  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Y~A I2HS  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? gO "G/  
B: So what? XM*5I 4V  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! vM5/KrW  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 wy${EY^h  
[u2t1^#Ol  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please /2c(6h  
you believe that? Wise up! s@7hoU-+  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. X;GU#8W  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 K%mR=u#%&  
Y,Rr[i"j  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! HiU)q  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ~9vK 6;0  
(你再给我试试看!)。 nGYi mRYO  
TNA7(<"fV|  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! CM++:Y vJ  
lqJ92vi6Q  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! xT*c##  
Fb8d= Zc  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 hhZ%{lqL  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. " M?dU^U^  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 udA@9a^;  
PuGs%{$(h  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. &Mudu/KTr  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 H)gc"aRe;Y  
5|K[WvG@Co  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 "G.X=, V  
000! What a rip-off! U4K ZPk  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Cb+$|Kg/"b  
"0#(<zb|  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! !bYVLFp=\_  
U.P1KRY|=  
48. 再联络! Keep in touch。 QSa#}vCp*  
S2*sh2-&6  
49. 干得好! Good job. / Well done! U0:*?uA.  
Ew| Z<(  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! k_wcol,W  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 5 m-/N ?c  
“What’s R<6y7?]bZ  
Qg(;>ops  
going on?” yF.Gz`yi  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Pvi2j&W84  
jI*@&3  
51. 看好喔! Watch me! 3x+=7Mg9  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 2sk7E'2(  
7_l Wr  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? )lS04|s  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! `Ng Q>KV!  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ?#(LH\$l_  
u^{p' a'  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! js <Up/1  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. @_-,Q5  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 >Jx=k"Kv+  
=d^hiR!GN  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. W&|?8%"l]  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. o^UOkxs.  
etc 4aBVO%t  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ppvlU H5;  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 !8[A;+o3P  
}s<;YC  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ?z l<"u  
-wV2 79^b  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ov,s]g83  
hB.8\-}QMq  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. #\m.3!Hcr  
rnhLv$  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 2672oFD  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ,iP YsW]5  
2 A!*8w  
59. 你真笨! You’re so lame! ;NdH]a {  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. xp95KxHHo  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 S!=R\_{u$  
IBJNs$  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Y8v[kuo7  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. = wDXlAQ  
B: I don’t feel like it. T:{r*zLSN  
[(#)9/3,  
# M/n\em"X  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 'hBnV xd&  
!JrKTB%  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. M`'DD-Q  
Whatever. 8Z9>h:c1  
'ZMh<M[  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. {._'Q[  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 _%D7D~2r|  
e8xq`:4Y  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. <%uEWb)  
B47I?~{  
65. 分手吧! Let’s break up. o(Z~J}l({  
cw 2!V@  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 54>0Dv??H  
See! E.g. A: Like I said O]=jI  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! %?gG-R  
;#v3C;  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! zM&ro,W  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 |LQ%sV  
/}U)|6- B  
68. 别管他! Don’t worry about it. Y3:HQ0w`|  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. E#(e2Z=  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Evm3Sm!S  
E.g. A: That guy over there is staring at me. u]Vt>Ywu  
B: Don’t play attention to it. Sj(>G;  
What the heck! vJ'22)n  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? {*O+vtir%  
B: What the heck! Bv@p9 ] n  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 C$+Q,guM  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 0O`Rh"O  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 0$Rn|yqf%  
dNt^lx  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. vkGF_aenk  
|wuTw|  
72. 很恶心! Blood and gore. A)n_ST0  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. LZ_VLW9w E  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ,S`n?.&& 7  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 5O]tkHYR  
U~ a\v8l~  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. @Drl5C}+  
Do you get it? #!O)-dyF  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Jaw1bUP!oK  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? !|4]V}JQ  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? _dk[k@5W{'  
Pa d)|  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. vf.MSk?~ar  
注: Pretending可用playing 代替。 Ij4q &i"  
Posz|u<x  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! J  Y8Rk=  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 -d4 v:Jab  
`H:`JBe=+[  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. u,8)M' UU  
B: There’s no need. Forget it. Aj cKz  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. nn:'<6"oV  
dX1jn;7  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to >fP;H}S6  
+?"F=.SZ  
deal with it. KQ]sUNH  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Ir>4-@  
B: That’s typical. s;oe Qa}TB  
hv#$Zo<  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. fWEQ vQ  
^ fC2o%3^  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please zKJQel5  
it’s your birthday. My treat! \w1XOm [)  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) `x _(EZ  
Psx"[2iZm  
80.不赖嘛! Not bad。 N(4y}-w$  
}gX hN"  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. L{jx'[C  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 wMCg`rk  
BSHS)_xs  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. aeN #<M&$<  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 9Xg7=(#  
FvVC 2Z  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. =Y|( }92  
|X>'W"Mn  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! dYD;Z<l  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Ve"(}z  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 @hA`f4^  
$6UU58>n  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ; ,sNRES3  
e.g. A: let’s go N}n3 +F  
you and me CQ6I4k  
let’s fight one-on-one. H0"'jd  
B: All right Wm-$l  
leave the others alone. It’s between you and me. %D#&RS  
<v -YMk@  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! y(g]:#  
Seriously… E.g. A: Ok 00i MU  
stop joking around. Seriously… Ddq*}Pf0K  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 D mi.@.  
Z HZxr  
87.干脆点! Make up your mind! , 2#Q >  
E.g. A: Geez {~9HJDcM  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! n;:.UGl9.  
|Y}YhUI&  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. r@r*|50  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ^(+q 1O'  
Fl($0}ER  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. o[KZm17  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) QpQ2hNf  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ~xY"P)(x;  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the zOSUYn  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 &'k(v(>n,  
B6&[_cht  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. C@ q#s  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! [N~7PNdS  
B: Forget him. I’ll take care of him. en{p<]H  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 bs\k b-\R  
bK#ZY  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. n[!QrEeR},  
4t =Kt  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Pf4zjc  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. v4Ag~Evcx  
B: Says who? {:"<E?+  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。  N{g7  
,m`&J?  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 \i,H1a  
Dx /w&v  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly…  \H>T[  
u{=h%d/  
95.你撒谎! You lie! +Eb-|dM  
*LBF+L^C%  
96.真恶心! So disgusting! yc]_?S>9  
"4WnDd 5"  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. T=pP  
e.g. A: I can’t put my finger on it _J \zj  
but he really rubs me the wrong way. U3B&3K} ~  
我说不上来,但他真碍眼! +-;v+{  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 qh6b;ae\x  
] H;E(1iU  
98.别想溜! Don’t run away! @BnK C&{  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 NVkYm+J#  
-:d{x#  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry dL4VcUS.  
t*Ro2QZ  
about it/ Don’t mention it. f2gh|p`  
-a_qZ7  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. }*9F`=%F  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. PtUS7[]  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 a'Cny((  
t1iz5%`p}  
101.你输了! You lost! N)H+N g[  
DI;LhS*z  
102.吵死了! So noisy! H74'I}  
<?KgzIq2  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ~DxuLk6 s  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) sdCG}..`  
V}<<?_  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. fFbJE]jW  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! P]}:E+E<.I  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! )Rb t0   
Let’s go out for some air! S9l po_!z  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! {}'Jr1  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 \2El>>  
r%=a:GdAg  
105.怕了吧? Now you are scared Ag:/iB ]  
aren’t you? rusM]Z  
e.g. A: Now you are scared _Fj\0S"  
aren’t you? n7ZJ< ~wl  
B: Get that gun away from me! %2D'NZS  
Z-CA9&4Uh  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? -6_<]  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) n)a/pO_  
)cQ KR4x0^  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Yy/,I]F  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. fl4@5AVY  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 a0JMLLa [I  
<w~$S0_  
108.放弃吧! Give up! l8+1{6xP  
pK{G2]OK{U  
109.太神了! Cool! J:uFQWxZ   
D6e?J.  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. c{D<+XM  
]S?G]/k}  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. F3!6}u\F  
注:有些用Beeswax代替Business。 7?k3jDK  
W=S^t_F  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 1=+S'_j  
*dB3Gu{ +  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. D?Ol)aj?  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ?T%"Jgy8  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 0 nI*9  
`3[W~Cq  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 {7IZN< e  
s]=XAm"4  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ixM#|Yq  
you’re right. OK gP8}d*W%b  
I admit it! L28wT)D-  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Qt'3v"S>)  
Tp~Qg{%Og  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Xeis_  
I’ll do whatever you want. [=. iJ5,{2  
But just don’t bother me anymore. 1GR|$E  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? FR50y+h^$  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 9P <1/W!  
Wkb>JnPo  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! %ByqkY{5F  
B: Not much… DD7D&@As  
AxJqLSfyb,  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ri3*~?k00  
OS L~a_  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Y~( 8<`^  
B: Maybe another time… ;gJAxVD<  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. <|WXFjn  
B: I can’t tonight 33}p02#  
but I’ll take a rain check. |,.1=|&u  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ~|{e"!(}  
6eB~S)Ko  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. kJ .7C  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! )WEOqaR]  
p*zTuB~e<  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! @1k-h;`,  
tnb'\}Vn  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. E7SmiD@)  
B: What for? You already have a Ph D! n*AN/LBp  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? N^[MeG,8  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 5P);t9O6  
Ho%%voJBS  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! b\NY!)B  
bWCtRli}  
124. 不错吧? Look #'#@H  
not bad j6*e^ B  
huh? Xe ^NVF  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look h^H)p`[Gme  
not bad A}uWy^w  
huh? #x6w M~  
X*)DpbWd  
125. 真可怕! That’s terrible! L`w_Q2{sv  
Oeg^%Y   
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. .nA9irc  
ZS&+<kGD  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. .q 4FGPWz  
=':SOO7  
128. 不难吃。 Tastes good. j->5%y  
2R3)/bz-SV  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! -ebyW#  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Q`=d5Uvw  
eY:jVYG(  
130. 得了吧! Come on! T%TO?[cN  
oSR;Im<2  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! sw(|EZ7F  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 c/-'^+9  
r/+~4W5  
132. 猜猜看! Guess! ( ~>-6Nb 5  
/dR:\ffz2  
133. 这简单! It’s easy for me! a8y*Jz-E  
-?)z@Lc  
ZoqE,ucH  
4 字篇 6099w0fR`  
*2m{i:3  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. #("E) P  
wX@g >(  
135.长话短说! Make a long story short! ~P-^An^  
8hX /~-H  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) uH} }z!  
c`)[-  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! k#5Qwxu`  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 $C{-gx+:  
]PH'G>x  
138.我尽力了! I did the best I could. =^ x1: Ak  
%$R]NL|  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Uo:=-NNI  
ukee.:{  
140. 半斤八两。 Same difference! -zm-|6[Wi  
\-Q6z 8  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. w[;5]z  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. VF:<q  
It doesn’t add up! F{m?:A  
H|d"45J_  
142. 知足常乐。 Easy to please.  OJ# d  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 1|7t q  
)3!z2f:e  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). k`0m|<$  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Q,>]f@m  
{@X)=.Zf  
144. 小气巴拉。 Scrooge! _s0;mvz'  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! X_wPuU%  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 6oR5q 4  
[jKhC<t}  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. t "[2^2G  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. !ac,qj7spa  
注:appreciate (欣赏) Vfr.Yoy  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ]RI+:f  
mv`ND&  
146. 在说一次! Say again? /Nd`eUn  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” H')8p;~{}  
或是 “Could you repeat that please?” zW; sr.  
会比较有礼貌。 2Ni {fC?  
gp]T.ol  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) &>Nw>V  
|#O>DdKHT  
148. 岂有此理! How did it come to this? ALp|fZ\vp  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 )#025>$z  
U{&gV~  
149. 脸皮真厚! What nerve! 3c[TPD_:  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! -j}zr yG-  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 f;a55%3c  
Ob h@d|  
150. 你急什么? What’s the rush? /V E|FTs  
89%#;C  
151. 没完没了。 Will it never end? p y%RR*4#  
Doesn’t he know when to stop? &jE@i#  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” y-a3  
{bO O?pp  
152. 太过分了! That’s too much! #J*hZ(Pq  
p) m0\  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Uizg.<.  
j:'8yFi_  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 43BqNQ0  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 D'\gy$9m1  
]9$^=z%SE  
155. 真没想到。 I had no idea. o+FDkqEN  
WKONK;U+7  
156. 我的妈呀! Oh my god! }Gh95HwE  
-h,?_d>  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Y/,Cy0!  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 N9BfjT}  
DYW&6+%,hO  
158. 常有的事。 Happens all the time. ]R]%c*tA  
oYrg;]H  
159. 你真没用! You are useless! 1C<@QrT  
'"]U+aIg  
160. 真没水准! No class! (Ujry =f  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 uwWKsZ4:ij  
')KuLVE}S  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 tE;c>=>t  
")eY{C  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) eDS,}Z'  
Z3z"c B  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! [ih^VlZ  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 C;XhnqWv+l  
4)E$. F^   
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) g,}_&+q:.M  
}\aJ%9X02  
164. 想都别想! Don’t even think about it! <,Pk  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 =r>u'wRQ  
D[p`1$E-1v  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 o6)U\z  
What happened? 一般人常用的句子。 OH6-\U'.Z  
}]|e0 w:  
166. 这也难怪! No wonder! 5T]dQ3[v4  
kuW^_BROJ  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! IOOK[g.?h  
T8 >aU  
168. 原来如此。 So that’s how it is! rE9Nt9}  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 S0!w]Ku  
\JIyJ8FleC  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 dnCurWjdk  
,d$D0w  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八