社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8152阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 d-k`DJ!  
1. 活该! serves you(him ZhvZe/  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) {"e)Jj_=  
4 q-/R  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! `_;sT8  
};/;L[,G  
2. 活该! you had it coming! k{Ad(S4J&  
e.g. a: i gained weight! H<N$z 3k  
b: well 9szUN;:ZZ  
you had it coming `|rF^~6(dR  
because you''ve been eating so much without exercising. Sao4MkSz[]  
(Mzv"FN]  
3. 胡闹 that’s monkey business! E!Ljq3iT`  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! @}{lp'8FYi  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” l4O&*,}l##  
9I1D'7wI^^  
3.请便! help yourself. M_BG :P5  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) rg5ZxN|g  
Xg4i H5!E  
4.哪有? what do you mean? not at all! MJ.K,e  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at nXRT%[o&  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Wxeg(L}E  
c;6[lv  
5.才怪! yeah,right! arWP]%E0W  
as if! s^\ *jZ6  
e.g. a: today’s test was very easy. bfV&z+Rv-5  
b: yeah E&z`BPd  
right! Vf*Z}'  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! or<n[<D-C  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 iY[+BI:  
3bU(ea^e$  
6.加油! go for it! W[VbFsI&b  
e.g. a: go for it! you can do it! }w_r(g?\  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 U\'HB.P\  
<@4 48,9&  
7.够了! enough! _/c1b>kcso  
stop it! ko-,l6E  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ; <NK  
'( ( pW  
8.放心! i got your back. {3LAK[ C  
e.g. a: don’t worry mxPzB#t4  
man. i got your back. K HO@"+  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 q}xYme4  
人会常用,女人反而较少用。 R` HC EX)  
;n\$'"K&;  
9.爱现! showoff! QKB*N)%6  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! T1~G {@"  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. m8ApiGG  
1fOH$33  
10.讨厌! so annoying! -s6k't  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 63PSYj(y  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! =F<bAZ  
7TU(~]Z  
12.真棒! that’s great! g15~+;33N  
YQ-!>3/)-  
13.好险! that was close! )W,.xP  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! @{q:179w^  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 cF V[k'F  
+Y! P VMF  
14.闭嘴! shut up! V] 0T P#  
;R[w}#Sm  
15.好烂! it sucks! Z<IN>:l  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. x@LNjlP  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 "tF#]iQQ u  
)45#lE3TH  
16.真巧! what a coincidence! t6C2DHh7$  
xg;I::hE7X  
17.幼稚! immature! [X"pOz  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. YwizA}a#  
what a baby! o|V`/sW{  
e.g. a: look at her % B^BN|r  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 4K(oOxc9.  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 }.k*4Vw#Wt  
1@:BUE;jZ  
18.花痴! flirt! nh'TyUd!  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 /UG]hJ-wn  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 6* 6 |R93  
vq` M]1]FO  
19.痞子! riff raff! /g)(  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 +R2+?v6  
真是一群痞子! H3 >49;`  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 (jp!q ,)  
S&J>15oWM`  
20.找死! playing with fire! {oftZ Xwf  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! s+<`iH9Hm  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! j"r7M|Z+V  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! q|ZzGEj:OV  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: V\nj7Gr:sF  
“You are rally perverted.” 。 8pXqgIbmb  
2DNB?,uP,'  
22.精彩! Super! gp<XTLJ@>  
e.g. A: Good job. That’s super! p#0L@!,  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 mFrDV,V  
`$t|O&z  
23.算了! Forget it! lx{ ' bzv  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 3|Y2BA d  
E_ D0Nm%n  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! hw({>cH\  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! uk9!rE"  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 6L<QKE=  
S| |OSxZ  
25.废话! Bullshit! $d*PY_  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! j8)rz  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 xnOd$]  
Oy_%U*  
26.*! Pervert! | Di7 ,$c  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. -&EU#Wqh  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 q8!X^1F7  
F4]=(T  
27.吹牛! Brag. NjbIt=y  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! \GPTGi5A  
 r m  
28.装傻! Play dumb. 0uu)0:  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 5)C`W]JE  
BG8`B'i  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 &3$FkU^F6  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 a0&L,7mu<'  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. * hmoi  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 K=1prv2  
s`en8%  
30.无耻! Shameless! i ?%_P u  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! $It3}?>C'  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 BA8g[T A7K  
= N^Ec[u(l  
31.你敢? You dare? "*LQr~k~}  
e.g. A: I want to challenge you! y!c<P,Lt3f  
B: You dare? '#a;n  
&$heW,  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. [jR >.H'  
e.g. A: Let’s go for a walk. 0Ibe~!EiQJ  
B: Sure. I approve. q"i]&dMr  
VCzb[.  
33.好饱! I’m stuffed. G 2`hEX%  
++ZP X'|  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! a@ ^)?cH!z  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! biG :Xn  
3BSZz%va  
35.成交! It’s a deal! }wZsM[NDB  
:_|Xr'n`A  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ojyP.R  
d&lT/S  
3 字篇 S$=caZ?  
J1w,;T\55  
37. 不会吧? That won’t happen seVT| z  
will it? }.1}yz^y  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Ept=&mJPu  
will it? ^CK D[s  
不会吧? No hU3sEOm>  
she’s not like that + 2w<V0V_  
is she? m.FN ttkM  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ~ike&k{  
she’s not like that ftz-l&5  
is she? |kY  
不会吧? No ibn\&}1  
it won’t ; xL8W  
will it? LrT? ]o  
e.g. A: He may not have much longer to live. w"O{@2B3:H  
B: No 55ft ,a  
he won’t die A2!pbeG  
will he? M8IU[Pz4  
不会吧? No way! (or Be smart! H<tU[U=G  
较礼貌一点) "xNP"S  
i91k0q*di  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 6tGF  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. yg6o#;  
A: I won’t tolerate this in-fighting! wq|7sk{  
&dPI<HlM  
38. 狗屎运! Lucky bastard! N85ZbmU~  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! p +nh]  
 U02  
39. 没风度。 Crass FOhq&\nkU  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Gx*B(t]4y  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? =sso )/3  
B: So what? P$]K  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! \;iOQqv0&  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 p(cnSvg  
E:-~SH}  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please S|T_<FCY  
you believe that? Wise up! w}s5=>QG%  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. x|gYxZ  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 %{Obh j;c  
3.9/mztS  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ~Kl"V% >  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 lbGPy'h<rt  
(你再给我试试看!)。 h/2@4XKj  
eFotV.T!#  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  F&lH5  
E@6gTx*  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! a|(|!=  
3dJiu  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 )3O#T$h  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ,L MN@G  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 hUX8j9N>  
T`,G57-5  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. i3pOGa<  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 G`/4 n@  
}|&^Sg%95  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ?a*w6,y.  
000! What a rip-off! ^/cqE[V~,  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 +p&zM3:9w  
\T!,Z;zK  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! pNZ3vTs6  
*>HS>#S  
48. 再联络! Keep in touch。 !E|R3e X_  
Z78i7k}  
49. 干得好! Good job. / Well done! Sy]W4%  
_v(5vx_ {  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! #s ' `bF^  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 2bG92  
“What’s .l|29{J  
stMxlG"d  
going on?” tc{l?7P  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Ov4=!o=  
@$Yk#N;&(  
51. 看好喔! Watch me! {NcJL< ;tS  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ROvY,-?  
~*J <lln  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Dm$SW<!l|  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Ups0Xg&{  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 /sn }Q-Zy2  
mY[*Cj3WJ  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! atW^^4 :  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. xAO\'#m  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 df {\O* 6  
HR?bnkv|id  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever.  @' %XdH  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. i[MBO`FF  
etc K9Onjs% U  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is SL`; `//  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 .Wr7*J[V.  
 !VXy67  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! +Z-{6C  
}2 \Hg  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ,% 'r:@'  
.JTRFk{W  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ^hr # 1  
&y7=tEV  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. q(WGvl^r  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。  Lsai8 B  
.gN ziDO  
59. 你真笨! You’re so lame! xi4b;U j  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. G$)tp^%]  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 [O}D^qp  
.:4*HB  
60. 并不想。 Don’t feel like it. I+ 3qu=  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 6xY6EC  
B: I don’t feel like it. }eI9me@Aa  
@P>>:002/  
8G2QI4  
61. 好可惜。 What a shame (pity). B5h)F> &G  
M+^ NF\  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 8zcS h/  
Whatever. f`K#=_Kq7  
`:R9M+ OX  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. I,05'edCQ  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 +uj;00 D  
IP-M)_I  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. NPFI^Uj#A  
U3-MvI,Q  
65. 分手吧! Let’s break up. 9i lJ  
8e ?9:VM]  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. I 9?X  
See! E.g. A: Like I said \zBZ$5 rE  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! !KT.p2\  
Jt0/*^'  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! H6>tto  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 A>315!d"  
qsN_EMgbdn  
68. 别管他! Don’t worry about it. }sJ}c}b  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 4~ &X]/_'  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ;j[gE  
E.g. A: That guy over there is staring at me. H;@0L}Nu+}  
B: Don’t play attention to it. gNZ"Kr o6  
What the heck! `Fe/=]< $  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? bD3d T>(+  
B: What the heck! k2_y84;D  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 I2NMn5>  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? [} d39  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. L_+ Fin  
W>c*\)Xk !  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 7:=(yBG  
%F$ ]v  
72. 很恶心! Blood and gore. h/y0Q~|/d  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Fo5UG2E&  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ACFEM9 [=  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 F9(jx#J~t  
(KfQ'B+  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. a*_&[  
Do you get it? O-pH~E  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? |5q,%9_  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? D vN0h(?  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? paYS< 8In  
G9#3 |B-?  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. vXSA_" 0t  
注: Pretending可用playing 代替。 E@l@f  
2#CN:b]+  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! s0h0Ep ED  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Sht3\cJ8  
%,@e- &>  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. m(5LXH Jnv  
B: There’s no need. Forget it. MCIuP`sC|  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. sYSq>M  
Jvj* z6/a  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Cv&>:k0V  
9KT85t1#  
deal with it. :RYYjmG5;  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. /?|;f2tbV2  
B: That’s typical. vS:=%@c>ta  
R!\._m?\h  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Wcl =YB%  
Gg:W%&#  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please _g D9oK  
it’s your birthday. My treat! 31M'71s  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) $bBUL C  
CG J_k?h  
80.不赖嘛! Not bad。 sebuuL.l0<  
jxq89x  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. OMab!  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。  ;Yg/y  
m1tc="j  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. dDA&\BuS  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! DGz}d,ie  
D.a\O9q"&{  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. j.V7`x  
+K2HMf'  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 63t'|9^5  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ;L$l0(OO  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 o?3C-A|  
cA]PZ*]{BN  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 5twG2p8  
e.g. A: let’s go dWo$5Bls<A  
you and me f,3K;S-he:  
let’s fight one-on-one. 83'rQDo)G  
B: All right a", 8N"'  
leave the others alone. It’s between you and me. Q(Pc  
k>E/)9%ep2  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! P8ns @VV  
Seriously… E.g. A: Ok n2["Ln mO  
stop joking around. Seriously… Np.<&`p!  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 &s\/Uq  
q^QLNKOH"  
87.干脆点! Make up your mind! (8~Hr?1B  
E.g. A: Geez  xG'F  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! y>r^ MQ  
+ eZn  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. I=YZ!*f/`  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 :0o]#7  
i^4i]+  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. wc}4:~  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 92*"3)  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 "9y 0]~  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the uL~.#Y_jQ  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 SuBUhzR  
F)S?>P&  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. T\7t#Z k  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! nv: VX{%  
B: Forget him. I’ll take care of him. N'21I$D  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 {Z~ze`N/  
'm/`= QX  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. j<w5xY  
_sCzee&uQ  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? mP_c-qD |  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. iTCY $)J  
B: Says who? P Qi=  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 o'YK\L!p  
quq!Jswn  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 8ROZ]Xh,x  
<sjz_::V8R  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… =Zaw>p*H  
#!4 HSBf  
95.你撒谎! You lie! ;PMy9H  
7q#R,\  
96.真恶心! So disgusting! n3s  
#/hXcF  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. IBh?vh  
e.g. A: I can’t put my finger on it )hfI,9I~  
but he really rubs me the wrong way. uC 2{ Mmy  
我说不上来,但他真碍眼! 0qN+W&H  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 rp!{QG  
l<s6Uu"  
98.别想溜! Don’t run away! <VT|R~  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 okbW.  ~  
( D@ U%  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Qf}}/k|)k  
TM,Fab &  
about it/ Don’t mention it. QnIF{TS=  
e:|Bn>*  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ):5H,B+Vr&  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. zf[KZ\6H   
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 n55s7wzM  
fZxEE~Q1  
101.你输了! You lost! H4ancmy  
*k;%H'2g{}  
102.吵死了! So noisy! QU)AgF[  
$#J  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. -Vjrh/@  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Tpp?(lT7r  
XhJYsq]]J  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. .:SY:v r  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! K5\;'.9M  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! /)XN^Jwa;m  
Let’s go out for some air! 2nB{oF-Z  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! H+VjY MvK  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 %9T|"\  
vu_ u\2d  
105.怕了吧? Now you are scared U#(#U0s*-  
aren’t you? a,?u 2  
e.g. A: Now you are scared ;:w0%>X^  
aren’t you? *<ww~^a  
B: Get that gun away from me! 4@Xd(F_d  
"pQ) 5/e  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? F{ sPQf'  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) dpB\=  
u 9kh@0  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. JS(%:  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. DG 6W ^  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 :v8~'cZ  
$`|\aXd[C*  
108.放弃吧! Give up! >8w=Vlp  
e]3b0`E  
109.太神了! Cool! c+G%o8  
sN@=Ri?\  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ko`KAU<T_  
H>|*D~RdT  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. R9^R G-x  
注:有些用Beeswax代替Business。 `:fh$V5J>  
I?Q[ZH:M  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. @-aMj  
QfI@=Kbg%#  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 3t:/Guyom8  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? &h;J_Ps  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy b("M8}o  
7\EY&KI"0  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 b%UbTb,  
2NZC,znQ  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah #CNK [y  
you’re right. OK NFBhnNH+  
I admit it! 8'0I$Qa4  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Ab:+AC5{  
YiTVy/  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok -X,[NI3  
I’ll do whatever you want. L~&r.81  
But just don’t bother me anymore. WXJ%hA  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ,qK3 3Bn  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Qjd<%!]+\  
/fC8jdp&  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! kZ<"hsh,Y'  
B: Not much… v|;}}ol  
g I@I.=y  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! `fq#W#Pu  
1YvE/<6  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. L(_bf/ @3  
B: Maybe another time… ac#I $V-  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. VK^m]??s_  
B: I can’t tonight ,g{Ob{qT  
but I’ll take a rain check. 1 ac;6`  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 G q2@37U  
CP6xyXOlPB  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ^;.&=3N,+  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ngC^@*XAw9  
L3'$"L.|u  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Xx e07J~  
3 cF4xUIZ  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 6~!l7HqO  
B: What for? You already have a Ph D! +$\/HO  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? m"RSDM!  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 !6l}s$1i|  
P,={ C6*  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ja+PVf  
]r(s02  
124. 不错吧? Look aW;DfH  
not bad L_Lhmtm}m  
huh? @agxu-Y  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look KU*XRZu)  
not bad 9; `E,w  
huh? <@J0 770  
HCZVvsG  
125. 真可怕! That’s terrible! G)3Q|Vc  
Wr;9Mz&{  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. -5d^n\CDK  
J @^Ypq  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. #B!<gA$/  
tlpTq\;  
128. 不难吃。 Tastes good. Ula h!s  
*8I &|)x  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 8Ao pI3  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 `xF^9;5mi  
#-8%g{  
130. 得了吧! Come on! o&:'MwU  
{Xv0=P  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! cE+Y#jB  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 IT:8k5(L5j  
r!y3VmJ'm  
132. 猜猜看! Guess! u{%dm5  
BY`vs+]XY  
133. 这简单! It’s easy for me! Fb\ E39  
:'X:cL  
[SU;U['7  
4 字篇 't3&,:Y  
I T?~`vi  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. );=0cnr3  
s |!lw  
135.长话短说! Make a long story short! 1Ms_2  
jAak,[~;  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) *IWWD\U  
1w'W)x  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! FqXE6^  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 W=\45BJ  
+D d !  
138.我尽力了! I did the best I could. A&D<}y/%  
C zb: nyRj  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? V2 >+s y  
IH3Nkpsg  
140. 半斤八两。 Same difference! BD?u|Fd,i:  
{wvBs87  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. =[nuesP'  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 8'#L+$O &N  
It doesn’t add up! ErxvGB(2  
 EHk$,bM  
142. 知足常乐。 Easy to please. <ZjT4><  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) y_LFkZ  
AwWo,Y399h  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). |./{,",  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. rk &ME#<r  
@wcrtf~{)&  
144. 小气巴拉。 Scrooge! .,<w_=  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! q0L\{  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 W:JR\KKU  
o'K= X E  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ([dJ'OPx$  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. c'SjH".[  
注:appreciate (欣赏) ;$'D13  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” aY0{vX  
6o&ZS @  
146. 在说一次! Say again? `APeS=< &  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” G.]'pn  
或是 “Could you repeat that please?” !3`X Gg  
会比较有礼貌。 jx14/E+^  
qi$nG_<<Z  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) %>Mcme>(W  
>f70-D28  
148. 岂有此理! How did it come to this? 5O[\gd-  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 #@L5yy2  
1|:'jK#gE  
149. 脸皮真厚! What nerve! /<1zzeHRSD  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! +h@ZnFp3  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ca<OG;R^  
DdqE6qE  
150. 你急什么? What’s the rush? xM=?ES  
Jk;dtLL}4  
151. 没完没了。 Will it never end? QXEz  
Doesn’t he know when to stop? Y2[ik<  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” c!N#nt_<  
7n]ukqZ  
152. 太过分了! That’s too much!  lofP$  
S/dj])g  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! z&yVU<;  
Mh]4K" cs  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! j937tn!Q  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 .f&Z+MQ  
Hi nJ}MF  
155. 真没想到。 I had no idea. T&'LQZM8  
CbFO9q  
156. 我的妈呀! Oh my god! jHk.]4&0  
+]p/.- Uw  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry?  E]W :  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ~d-Q3n?zR  
+ cZC$lo  
158. 常有的事。 Happens all the time. $}B&u)  
7()5\ae@q'  
159. 你真没用! You are useless! Oj '^Ww m  
$B`ETI9g-N  
160. 真没水准! No class! j\iNag(   
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Z-3("%_$/  
iy|;xBI,  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 `NfwW:  
JA% y{Wb  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 08/Tk+  
B.L_EIw  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! poy_?7G  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ZEs^b  
m -0}Pe9L  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) mQ3gp&d3W  
5w5"rcV  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 0E9 lv"3o  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 KQ ^E\,@o  
SgkW-#  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 i ^, $/  
What happened? 一般人常用的句子。 5?.!A 'zb  
P|ftEF  
166. 这也难怪! No wonder! 8S5Q{[!  
J^!wk9q  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! k ~4o`eA  
E {UhM q7  
168. 原来如此。 So that’s how it is! .  LeS-  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 2 ,krVb?<  
?*6Q ;.f<  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 [LrO"9q(  
$`P]%I}  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八