社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5882阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 /=3g-$o{`  
1. 活该! serves you(him }40/GWp<f  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) _ssHRbE  
NeK:[Q@je  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! i#-Jl7V[a  
#dl8+  
2. 活该! you had it coming! ow$#kQ&R O  
e.g. a: i gained weight! Tbwq_3f K  
b: well n >eIQaV  
you had it coming +}Q4 g]M8  
because you''ve been eating so much without exercising. c:$:j,i}  
.xk<7^ZD  
3. 胡闹 that’s monkey business! q?MYX=Y6  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 4kz8U  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Y^!40XjrD  
9iOlR=-*  
3.请便! help yourself. L;`4"  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) H?~u%b@   
@qe>ph[UA  
4.哪有? what do you mean? not at all! Xt7'clr  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at '&9 a%  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 B{K'"uC  
PIrUls0}  
5.才怪! yeah,right! Q72wg~%w  
as if! ^Qr P.l#pZ  
e.g. a: today’s test was very easy. cPN7^*  
b: yeah yf8UfB#a  
right! T4#knSIlh  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! }(],*^'u-  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 I|ULf  
G|MDo|q]  
6.加油! go for it! + zrwz\  
e.g. a: go for it! you can do it! $yc,D=*Isi  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 'qP^MdoE%~  
 HOD2/  
7.够了! enough! /Z% ?;  
stop it! k}O|4*.BT  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 9D| FqU |  
R utW{wh  
8.放心! i got your back. 5\'%zZ,l  
e.g. a: don’t worry +Va?wAnr  
man. i got your back. ,-1$Vh@wM  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 GS$k  
人会常用,女人反而较少用。 FvNO*'xP  
i&3 0n#  
9.爱现! showoff! 1Efl|lV  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! "p; DQ-V  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. .{;!bw  
<s2l*mc  
10.讨厌! so annoying! =;a4 Dp  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) r zmk-V  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! nSow$6T_  
MU e 'xK  
12.真棒! that’s great! xh6x B|Z  
VoyH:  
13.好险! that was close! M"vcF5q  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! c6uKK h>  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 }F`Tp8/&j  
6C0_. =7#  
14.闭嘴! shut up! oto od  
7 b. -&,  
15.好烂! it sucks! 0C p}  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. oU@ljSD  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 _%2Umy|  
pzax~Vp  
16.真巧! what a coincidence! <D dHP  
nMa^Eq#  
17.幼稚! immature! )[)]@e  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Yz,!#ob$  
what a baby! /2cI{]B  
e.g. a: look at her .fsk DW  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! +7Lco"\w<  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 /C:'qhY,  
xI4I1"/  
18.花痴! flirt! u/[]g+  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 *D{/p/|[  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 0xxzhlKNL  
A]+h<Y~}  
19.痞子! riff raff! ],YYFU}  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 u#M)i30j  
真是一群痞子! $.N~AA~0  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 H/3Zdj 9  
:ky<`Jfr`  
20.找死! playing with fire! 9$,gTU_a  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Tb= {g;0 @  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! W #L"5pRg  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! |{PJT#W%  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 8-"5|pNc  
“You are rally perverted.” 。 cQ.;dtT0  
hu|hOr8  
22.精彩! Super! icul15'i  
e.g. A: Good job. That’s super! @,4%8E5  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Uo}&-$B  
i+[3o@  
23.算了! Forget it! '= <`@  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 <gdgcvd  
b H?qijrC  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 8>{W:?I  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! !NYM(6!(  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 gc@#O#K~h^  
&7w>K6p  
25.废话! Bullshit! MgQU6O<  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! S%X\ ,N  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 HQ3`:l  
bez'[Y{  
26.*! Pervert! 3Y{)(%I  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 5g1M_8e'+  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 egvy#2b@  
p$nK@t}  
27.吹牛! Brag. Dsj|~J3  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! N+M&d3H`  
*fl{Y(_OO  
28.装傻! Play dumb. BO4 K#H7  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. cvUut^CdK  
+qUkMx  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 [9O~$! <%  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 }utNZhJ  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. %x6Ov\s2  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 -#wVtXaSc  
}11`98>B6:  
30.无耻! Shameless! e[QxFg0E  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! PiQkJ[  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 28R>>C=R  
&QTeGn  
31.你敢? You dare? '}Wu3X  
e.g. A: I want to challenge you! GwQZf|  
B: You dare? Aw4?y[{H  
g. ?*F#2  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. a_{io`h3&  
e.g. A: Let’s go for a walk.  @yt 2_  
B: Sure. I approve. R6!cK[e]4  
K3rBl!7v  
33.好饱! I’m stuffed. u`Z0{d  
nuSN)}b<Q  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! TF=k(@9J?  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Jq$_=X&  
*:\:5*SY  
35.成交! It’s a deal! 0+}EA[  
/o~qC<7  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? kS+r"e .TM  
_ }E-~I>  
3 字篇 2(m85/Hr\;  
X,TTM,1w  
37. 不会吧? That won’t happen b96t0w!cs  
will it? RpO@pd m  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen b4Z`y8=  
will it? ><NI'q*cQ  
不会吧? No <NG/i i=  
she’s not like that ;)(Sdf[P  
is she? EBoGJ_l  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No R_1)mPQ^P  
she’s not like that erx 5j\  
is she? jR{-  
不会吧? No `$s)X$W?  
it won’t ;n`R\NO9  
will it? Go>wo/Sb  
e.g. A: He may not have much longer to live. h+,'B&=|_  
B: No $hkq>i \  
he won’t die _u&>&,:q  
will he? 0A;" V'i  
不会吧? No way! (or Be smart! 60!1 D>,  
较礼貌一点) 10wvfRhng  
P$Z}  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. E7Ibp79}N  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. #6Jc}g< ?g  
A: I won’t tolerate this in-fighting! E {tx/$f  
KZ=u54  
38. 狗屎运! Lucky bastard! NS`07#z^  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 3&'2aW   
hAm/mu  
39. 没风度。 Crass E2@`d6  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. eGm:)   
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? lVz9k  
B: So what? :ygWNK[ 6D  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 'JieIKu  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ? B@&#E!/f  
bLzs?eos  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please MtS3p>4  
you believe that? Wise up! 9'?se5\  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. V A<5uk04K  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 +oI3I~  
UiH!Dl}<  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! mpgO s  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 F/p,j0S  
(你再给我试试看!)。 `lO(s%HC  
nd ink$  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! u:&o}[  
j%L&jH 6@  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! .Obn&S  
Y4E/?37j  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 <[Q3rJ  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. :w`3cw Q  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 "5C`,4s  
7ER|'j  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. qnM|w~G  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 'OkGReKt  
]}Z4P-"t  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 b&#DnZcf  
000! What a rip-off! QzOkpewf  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ?YQPlv:<o.  
BHA923p?  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ujFzJdp3k  
8j5<6Cv_  
48. 再联络! Keep in touch。  R'}95S<  
SJ?6{2^  
49. 干得好! Good job. / Well done! c$:1:B9\  
7 <9yH:1  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! #m<tJnEO  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” yNg9X(U  
“What’s ( #D*Pl  
-d+aV1n  
going on?” 2S"Nf8>zp  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 "{D6J809  
urBc=3Rz  
51. 看好喔! Watch me! t?c}L7ht  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 7O5`v(<9n>  
*\}}Bv+9  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? {q%Sx*k9[  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! @"-</x3o  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 [XVEBA4GI  
VU`OO$,W  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! *NFg;<:j  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. \u,}vpp z  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 x5}'7,A  
:bu>],d-8'  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. <"N_j]wD  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. mw$r$C{  
etc aNcd` $0  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is S$TmZk=  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 fyTAou6hI  
, DdB^Ig<r  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! E`int?C!  
W>_]dPBS/  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ?eH&'m}-  
"@R>J ?Cc+  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. )J]9 lW&y  
$rIoHxh. y  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. z]B]QB Y[  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 f() FY<b  
$`ZzvZ'r  
59. 你真笨! You’re so lame! 32DbNEk  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. I V%zO+  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 w(ln5q  
&Z(K6U#.  
60. 并不想。 Don’t feel like it. =4V&*go*\  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. =_$Qtq+h  
B: I don’t feel like it. )?+$x[f!*  
lC:k7<0Ji  
{3;AwhN0H  
61. 好可惜。 What a shame (pity). vEf4HZ&w  
Grs]d-xI  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. EA ]+vq  
Whatever. Lg8nj< TF  
Uc/+gz Z;  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. P96pm6H_;  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 QXCH(5as  
V5+SWXZ  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. hxce\OuU0h  
?X@fKAj  
65. 分手吧! Let’s break up. c/c$D;T  
pv| Pm  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. )`^p%k  
See! E.g. A: Like I said ^u 3V E  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! %$%& m1Y  
U qG .:@T  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 3u%{dGa  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 j+>J,axU!  
Gy=B&boZ  
68. 别管他! Don’t worry about it. G)?9.t_Lj-  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. gV&z2S~"  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. +`?Y?L^ J  
E.g. A: That guy over there is staring at me. WJI[9@^I~  
B: Don’t play attention to it. A?Bif;  
What the heck! ECv)v  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? l5L.5 $N  
B: What the heck! ^vG8#A}]  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 <uj 8lctmP  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? pp9Zb.D\  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. IIy~[4dW  
?-1r$31p  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. &=4(l|wcg  
DBLO|&2!z[  
72. 很恶心! Blood and gore. JEE{QjTh  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. fGmT_C0t  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! SNY~9:;]f  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 #s!'+|2n  
TX#m&vh  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. z({hiVs  
Do you get it? _{M\Bs2<  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? .^b;osAU  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? :O5og[;b  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ZyEHzM{$  
%vBhLaE  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. %#$EP7"J  
注: Pretending可用playing 代替。   zxp`  
^iQn'++Q  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! t(="h6i  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 aF7nvu*N  
*5xJv  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 6Zn @2PGEl  
B: There’s no need. Forget it. 4b:s<$TZ  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 2B,] -Mu)  
?&Pg2]g<  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to *cyeO*  
a ^%"7Ri  
deal with it. @)K%2Y`  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. u[{tb  
B: That’s typical.  C:G8c[  
%Q!`NCe+[  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. x\QY@9  
wY"Q o7  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 7.j[a*^  
it’s your birthday. My treat! .; &# )l  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) A'nq}t 3  
Znetzm=0  
80.不赖嘛! Not bad。 cW+t#>' r  
,K^4fL$C;3  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Oh4AsOj@  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 `c'W-O/  
bO<CR  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. hTwA%  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 'g9"Qv?0{`  
[V}S <Xp  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ]D,MiDph  
5aa<qtUjH  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! j^`hzh3S  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… (!:cen~|[  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 )Z %T27r,^  
JAI)Eqqv]  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one!  aH#l9kCb  
e.g. A: let’s go bMU(?hb  
you and me z~A]9|/61v  
let’s fight one-on-one. @JRNb=?a  
B: All right 3"{.37Q  
leave the others alone. It’s between you and me. Zk[&IBE_  
JH8zF{?  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! q7&6r|w1I  
Seriously… E.g. A: Ok R<V!%rL;;  
stop joking around. Seriously… D$JHs4  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ~(]0k.\  
#Z5}2soA  
87.干脆点! Make up your mind! Iuh/I +[7  
E.g. A: Geez C{d7J'Avk  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! u!:z.RH8n  
Reu*Pe  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. owPm/F  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 z.}[m,oTF  
vp.ZK[/`  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. O-4C+?V  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) r:]1 O*  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 @9&P~mo/  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the TXZv2P9  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 )*:`':_a  
GHmv} Z  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. mJM _2Ab  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ?)\a_ Tn  
B: Forget him. I’ll take care of him. ,()0' h}n  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 y1/o^d+@  
r0m*5rd1  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. @}:uu$OH  
]@Sj`J[fd  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? y7^{yS[,  
Says who? E.g. A: They cancelled our show.  kQ   
B: Says who? ^OErq&`u  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 5K?}}Frrt`  
VAXT{s&4>  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 u_).f<mUdF  
{f{ZHi|  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… x=#VX\5k:  
D?Ux[Ozb  
95.你撒谎! You lie! K'h1szW  
-Qn=|2Mm?  
96.真恶心! So disgusting! )P|[r  
ti &J  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. q5 L51KP2  
e.g. A: I can’t put my finger on it vaon{2/I  
but he really rubs me the wrong way. W}|'#nR  
我说不上来,但他真碍眼! <?D\+khlq  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 xB !6_VlB  
,[A'tUl _  
98.别想溜! Don’t run away! |g3?y/l  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Q%-di=  
R-:fd!3oQ  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry lb:/EUd5  
RNQK  
about it/ Don’t mention it. hTbI -u7BF  
b2@VxdFN  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. i{I~mrm/'\  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. )3(;tT,$}^  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 7+hK~  
vp(;W,ba:|  
101.你输了! You lost! 0 &GRPu27  
wW"z  
102.吵死了! So noisy! X<R?uI?L  
#Eb5:;  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. MfmACd^3$  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) &x > B  
t5[[JD1V  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. q:<{% U$  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 2c/Ys4/H4]  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! y ^;l*qq  
Let’s go out for some air! B:Z_9,gj-N  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! J6<rX[ yZe  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ltFq/M  
(8ht*b.5K  
105.怕了吧? Now you are scared (|d34DOJ  
aren’t you? {vo +gRYYv  
e.g. A: Now you are scared M4WiT<|]R  
aren’t you? vF?5].T  
B: Get that gun away from me! apk4 j\i?5  
!pJeA)W;  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? TO-$B8*nq  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 9 fMau  
2!Bd2  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. n$[f94d=  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. DD44"w_9  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 s[gKc'  
XW?b\!@ $  
108.放弃吧! Give up! (Y^X0yA/  
O+RP3ox"  
109.太神了! Cool! RaTH\ >n  
z]3 `*/B  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. %_UN<a  
,|88r=}  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. $'pNp B#vH  
注:有些用Beeswax代替Business。 Va$Pi19 O  
-8N|xQ378  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. hd 0 'u  
NvN~@TL28  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. >{ me  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? y ?G_y  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 8t=(,^c  
_ %%Z6x(  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 *6 U&Qy-M  
IHp_A  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah I!wX[4p eg  
you’re right. OK <58l;<0  
I admit it! [&*6_q"V  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 2m>-dqg  
'$ef+@y  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok VxFOYC>p  
I’ll do whatever you want. @/&b;s73  
But just don’t bother me anymore. I-agZag%  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? -VZRujl  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 VzJ5.mRQ  
Il`tNr  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! B??J@+Nf  
B: Not much… `Bn=?9  
,^8MB.  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! *;|`E(   
0hZ1rqq8C  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ouHu8)q'r  
B: Maybe another time… _73h<|0  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. `c+/q2M  
B: I can’t tonight Y qcD-K  
but I’ll take a rain check. eh R{X7J  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 A>VX*xd  
.qob_dRA  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. !6}O.Nu  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! yg]2erR  
>"3>fche  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 9SMiJad<  
m=qOg>k  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. `Pc3?~>0HH  
B: What for? You already have a Ph D! R.s|j=  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? `P@- %T  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ]IJv-(  
mDFlz1J,e  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Ri>?KrQF%  
`:M^8SYrL  
124. 不错吧? Look "8V{5e!%j'  
not bad V,%L ~dI  
huh? SK$Vk[c]  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look *R % wUi  
not bad N_75-S7Cm  
huh? bl/,*Wx:4.  
T@^]i&  
125. 真可怕! That’s terrible! N]5m(@h  
mCKk*5ws5"  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. H;WY!X$x  
ezTZnutZ  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. G[idN3+#  
.]Mn^2#j  
128. 不难吃。 Tastes good. 7.bN99{xPM  
v[<Bjs\q5  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! q;AT>" =)  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 P,bd'  
 +f4W"t  
130. 得了吧! Come on! ;+pOP |P=  
cjULX+h  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! EP7AP4  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 %IBL0NQT  
[;O^[Iybf:  
132. 猜猜看! Guess! A[UP"P~u/  
TOI4?D]  
133. 这简单! It’s easy for me! lu UYo  
:6;e\UE  
UEzi*"-v2  
4 字篇 K'6[J"dB  
,ZI\dtl  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. IPA*-I57  
k5+]SG`]]  
135.长话短说! Make a long story short! ;BH>3VK  
J7-^F)lu-  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) n<V1|X  
Uz8hANN0_  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! r{+aeLu  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 )WR_ ug  
8 |h9sn;P  
138.我尽力了! I did the best I could. oUW<4l  
u}H$-$jE  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 2pyt&'NJua  
\+qOO65/+  
140. 半斤八两。 Same difference! ; 7G_f  
#\If]w*j  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. %hT4qzJj  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. aW5~Be$ _  
It doesn’t add up! 7el<5chZ  
X`20f1c6q>  
142. 知足常乐。 Easy to please. |k-XBp  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) YT2'!R 1  
sM\&. <B  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). lUh*?l  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ipKG!  
\k&1*b?h  
144. 小气巴拉。 Scrooge! a5`eyL[f  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! oJaAM|7uv  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 V"d=.Hb>  
Pl~P-n  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. iH)Nk^   
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. P6?0r_Y  
注:appreciate (欣赏) !eD+GDgE]  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” L{ ^4DznI  
, &' Y  
146. 在说一次! Say again? M$CVQ>op:  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Q2~5"  
或是 “Could you repeat that please?” ! gp}U#Yv  
会比较有礼貌。 &y:CW>T$/X  
<Dw]yGK@  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 6 `puTL?  
/! ^P)yU,  
148. 岂有此理! How did it come to this? ~mILA->F  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 _C+DBA  
`B#Z;R  
149. 脸皮真厚! What nerve! A1JzW)B  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! _dmL}t-  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 s j9D  
Da,&+fZI!  
150. 你急什么? What’s the rush? x% XT2+  
;A^K_w'  
151. 没完没了。 Will it never end? |"}4*V_*  
Doesn’t he know when to stop? r#~K[qb  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” F ! )-|n}  
|6B6?'  
152. 太过分了! That’s too much! }bfn_ G  
*)PG-$6X&  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! $N.`)S<  
tjb/[RQ  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! -Z?Ck!00  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 F RH&B5w  
lYQtv=q  
155. 真没想到。 I had no idea. ;mJkqbVol  
8gpBz'/,  
156. 我的妈呀! Oh my god! Q#rt<S1zW  
F_PTMl=Q|J  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? b:B [3|  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 dF2@q@\.+  
2YIF=YWO},  
158. 常有的事。 Happens all the time. Oc-u=K,B  
+{&+L0DfH~  
159. 你真没用! You are useless! 91;HiILgT  
|a(Q4 e/,  
160. 真没水准! No class! 6:RMU  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 !1-&Y'+  
?cBO6^  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 {"4<To]z  
j#o3  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) :1BM=_WwI  
{h^c  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! =5_y<0`4  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 4.k`[q8  
{*__B} ,N  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) #L1>dHhat  
y1Z1=U*!  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 7%opzdS#  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 g$gS7!u,  
@{bb'q['@  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 a],h<wGEx  
What happened? 一般人常用的句子。 ^hysCc  
,7I},sZj   
166. 这也难怪! No wonder! D@5s8xv  
AI R{s7N  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! >@:667i,`  
-=>U =|  
168. 原来如此。 So that’s how it is! aYBTrOdz  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 To^# 0  
sr4jQo  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文  ?;+^  
H)`@2~Y  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八