社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5692阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 "Vho`x3  
1. 活该! serves you(him )K -@{v^|  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ^USj9HTK  
Au#(guvm  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! vlw2dY@^  
/8q7pwV  
2. 活该! you had it coming! |iLeOztuE  
e.g. a: i gained weight! DG O_fR5L  
b: well ^>h 9<  
you had it coming 8*=N\'m],  
because you''ve been eating so much without exercising. "^;'.~@e8  
!ceuljd]  
3. 胡闹 that’s monkey business! LDBxw  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! [ 8N1tZ{`  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” "}*P9-%  
 ,@R~y  
3.请便! help yourself. ?CAP8_  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Jh{(xGA  
^TVica  
4.哪有? what do you mean? not at all! #E5Sc\,  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 8'Xpx+v  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 & oZI. Qeo  
{(o\G"\<XY  
5.才怪! yeah,right! R)WvU4+U  
as if! Dgj`_yd  
e.g. a: today’s test was very easy. Y gQ_P4B;  
b: yeah } !pC}m  
right! $7jJV(B  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! (+4gq6b  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 zc'!a"  
qXt2m  
6.加油! go for it! cm%QV?  
e.g. a: go for it! you can do it! Q {3"&  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 @'?<9 2A  
_T6WA&;8  
7.够了! enough! [`=|^2n?  
stop it! ?:s`}b  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) zbddn4bW9  
5Jp@n .  
8.放心! i got your back. {ogGi/8  
e.g. a: don’t worry VHM,W]  
man. i got your back. |n=m8X  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 p!AQ  
人会常用,女人反而较少用。 2!~ j(_TA  
B*zb0hdo:  
9.爱现! showoff! {}D8Y_=9\  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Q6_!I42Y`  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ul(1)q^  
OC#oJwC  
10.讨厌! so annoying! k^ B'W{  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.)  M)Yu^  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! FGr0W|?v  
] \4-e2N`\  
12.真棒! that’s great! "#rlL^9v  
S!#7]wtbP  
13.好险! that was close! ?%JH4I2  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! qK:.j  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 +@cf@}W6QC  
X@JDfn?A  
14.闭嘴! shut up! Fw!5hR`,  
*=MC+4E  
15.好烂! it sucks! 8/-GrdyE  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. xRv1zHZ  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 {p 9y{$  
I=D`:u\H  
16.真巧! what a coincidence! > 9JzYI^  
_ Eq:Qbw#  
17.幼稚! immature! BpDf4)|  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. yh]#V"W3  
what a baby! X3!btxa% t  
e.g. a: look at her bRLmJt98P  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! lR{eO~'~V  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 #| A @  
Y%^&aacZ  
18.花痴! flirt! GJy><'J,!>  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 00%$?Fyk  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 1#(,Bq4  
2OAh7'8<  
19.痞子! riff raff! "%A/bv\u  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 VaZS_ qGe:  
真是一群痞子! gpHI)1i'H  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 o8KlY?hX  
]0 ouJY  
20.找死! playing with fire! [@rZ.Hsl  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! fhLdM  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert!  +;Q &  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! !b rN)b)f  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Ny*M{}E  
“You are rally perverted.” 。 =(Mv@eA"  
uEVRk9nb  
22.精彩! Super! s]5wzbFO  
e.g. A: Good job. That’s super! WT'P[RU2  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Rk"VFe>r  
'}P)iS2  
23.算了! Forget it! <H}"xp)j0  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 0w8Id . ,  
WB6g i2  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! gSZ NsiH  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! >kz5azV0  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 V/"0'H\"1  
:n0(gB  
25.废话! Bullshit! QMy;?,  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! *ErTDy(   
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 aZ*b"3  
~< Gs<c}z  
26.*! Pervert! 9s73mu`Twg  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here.  R(k6S  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 z;#}u C  
q&jZmr  
27.吹牛! Brag. [53@'@26  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! +]I;C  
45/f}kvy  
28.装傻! Play dumb. O5Yk=-_m  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. c*~/[:}  
wh|[ "U('  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 C0i:*1  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ?Sn$AS I  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ;L(W'+  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ?7^('  
.N_0rPO,Kw  
30.无耻! Shameless! *S~. KW[  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! jt Q2vJ-  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 |A'8'z&q  
R!*UU'se  
31.你敢? You dare? bt%k;Z]  
e.g. A: I want to challenge you! f@\ k_  
B: You dare? v{Zh!mk* L  
>p\IC  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. [ueT]%  
e.g. A: Let’s go for a walk. 75!IzJG  
B: Sure. I approve. &m>`+uVBP  
CyzvQfpZr  
33.好饱! I’m stuffed. *r:8=^C7S  
3c@Cb`w@  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! kL*Q})  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! n3isLNvIp  
ETSBd[  
35.成交! It’s a deal! Vfg144FG'  
 ;lW0p8  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 0e q>  
9S=9m[#y'  
3 字篇 hS*3yCE"8  
zoC/Hm  
37. 不会吧? That won’t happen Y<w2_+(  
will it? yHr/i) c  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen /  DeI s  
will it? EZ1H0fm  
不会吧? No 5SR 29Z[  
she’s not like that ;]Y.2 J  
is she? ZS>}NN  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No m[ay  
she’s not like that K`(STvtM  
is she? d!G%n *  
不会吧? No {n$9o  
it won’t eW\7X%I  
will it? ll[U-v{  
e.g. A: He may not have much longer to live. ,_u8y&<|I  
B: No ThJLaNS  
he won’t die 4xtbP\=   
will he? }k\a~<'X  
不会吧? No way! (or Be smart! U>:CX XHRt  
较礼貌一点) `U2Z(9le  
#jA|04w  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. |5e/.T$  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. -$dnUXFsj[  
A: I won’t tolerate this in-fighting! RBt"7'  
/}#z/m@bN  
38. 狗屎运! Lucky bastard! o2a`4K  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! <\X4_sdy  
1ReO.Dd`R  
39. 没风度。 Crass 9WtTUk  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. OR1XQij  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ]~3wq[O  
B: So what? 5T8X2fS:  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 1tQZyHc42;  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 #3kR}Amow  
2}~1poyi>  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ',m,wp`  
you believe that? Wise up! `j_R ?mY  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. <| Xf4.  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 $'?CY)h{  
jpm}EOq<%  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! VaVKWJg$  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 L!mQP  
(你再给我试试看!)。 akJ{-   
mQ VduG  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 1m}'Y@I  
rZ:  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ?kE2 S6j5  
*=^_K`y  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 I[tU}ojP  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. !Aunwq^  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 }-: d*YtK  
() b0Sh=  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. =*8"ci $  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 !QcgTW)T  
lS XhHy  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 >=C)\Yfu)  
000! What a rip-off! XRP/E_4  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 a ^4(7  
F_YZV)q!W  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! z7HC6{g%X  
0e:KiUr  
48. 再联络! Keep in touch。 C:EF(/>+-  
~NU~jmT2  
49. 干得好! Good job. / Well done! q_cqjly<  
PJO;[: .I  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 0S/&^  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” \ E[0KvN;O  
“What’s PCt&66F   
8Q#&=]W$  
going on?” 97F$$d54T  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 iO<O2A.F  
V&h ,v%$  
51. 看好喔! Watch me! rUx%2O|qu  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 3Y=T8Gi#  
OjrQ[`(E  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Y<a/(`  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ' nf"u  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 gj6"U {D  
`Bkba:  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! {oBVb{<  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Z U f<s?  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 6u8`,&U  
~aA+L-s|  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. aW w`v[v  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. LT'#0dCC  
etc D=9x/ ) *G  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ,!sAr;Rk`  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。  2HQHC]  
[>C^ 0\Z~  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! EMs$~CL4  
8 hWQ  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 A4(^I u  
%\:.rs^  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. = 2My-%i  
IO v4Zx<)  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. YdC:P# Nf  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 bs_I{bCu?  
Hb!Q}V+Kb8  
59. 你真笨! You’re so lame! w5qhKu!1  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. nM R _ ?g  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 !aLByMA  
\ZCc~muR  
60. 并不想。 Don’t feel like it. )o9CFhFB  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. /SN.M6~  
B: I don’t feel like it. ^z0[{1  
[gQ~B1O  
xvpS%MS  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Oe2Tmvl  
E.6^~'/  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. U$0#j  
Whatever. __3Cjo^6&  
@["Vzg!I6"  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. y}#bCRy~.A  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 D }b+#G(m[  
eN}FBX#'  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. zZ;tSKL  
7(gQ6?KsZ  
65. 分手吧! Let’s break up. i3(bg,  
d&R/fIm  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ce+\D'q[  
See! E.g. A: Like I said iW)FjDTP  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! vcV=9q8P1  
Mc76)  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! xwK<f6H!y  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Y*J`Wf(w  
d/R:-{J)c  
68. 别管他! Don’t worry about it. 9RR1$( f  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ~^Vt)/}Q  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. HnOp*FP  
E.g. A: That guy over there is staring at me. AQ+w%>G6  
B: Don’t play attention to it. YW/YeID  
What the heck! 8i X?4qj{P  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? N15{7 ,   
B: What the heck! 1s!hl{n<~  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 H6'xXS  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? w="I*7c@  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ].:S!QO  
f}XUxIQ-<  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 4P2)fLmc  
#( X4M{I  
72. 很恶心! Blood and gore. z,DEBRT+  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 0>E`9|   
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! _CI!7%  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 OBb  
,h>0k`J:a  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Kr]F+erJe  
Do you get it? LvW9kL+WiQ  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? (Ptv#LSUX  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ,gkxZ{Eh  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? h-jea1m  
G4<'G c  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ;QgJw2G  
注: Pretending可用playing 代替。 =b9?r  
npbNUKdz  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! na8A}\!<  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 \>9%=32u.  
K*CO%:,-  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. `wk#5[Y_  
B: There’s no need. Forget it. fdp/c wd  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. \7("bB=  
q] ,&$d^@  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 3G5i+9Nt.L  
Ij{{Z;o3  
deal with it. Fwho.R-.  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. dwJ'hg  
B: That’s typical. #l:qht  
]j_S2lt  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. hc~--[1c:  
Hh54&YKZ  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please m 0un=>{  
it’s your birthday. My treat! 6!b96bV  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) WR~uy|mX  
G%rK{h  
80.不赖嘛! Not bad。 =%$ _)=}J  
52-^HV  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. W%~ S~wx  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 VA2%2g2n{  
xE4T\%-K  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. "C}nS=]8m  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ::adT=  
2eb :(D7Cq  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. #i:p,5~")  
~v+& ?dg  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! b6);bX>e  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… pm<<!`w"  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 n;O 3.2  
PO |p53  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! m}F1sRkdQ  
e.g. A: let’s go @c7 On)sy  
you and me ##R]$-<4dQ  
let’s fight one-on-one. G^ n|9)CVW  
B: All right "o[\Aec:  
leave the others alone. It’s between you and me. .;*0odxv  
i,* DWD+  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! #lV&U  
Seriously… E.g. A: Ok m,)Re8W-  
stop joking around. Seriously… 97$y,a{6  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 N}.h_~6  
inR8m 4c]P  
87.干脆点! Make up your mind! hQHV]xW  
E.g. A: Geez h2uO+qEsu  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! x?Q;o+2v  
jY$|_o.4  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. -41L^Di\  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 q(a6@6f"kD  
YZ/mTQn_D  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. KX`MX5?x  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 5/neV&VcB  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 }Y<(1w  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 5_=&U-? H  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 -FE5sW  
KDHR} `  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Ur5X~a\y  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! J,P7k$t2vv  
B: Forget him. I’ll take care of him. pMs%`j#T  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 :/ "q NPJ  
,uDB ]  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 64>Zr  
+ Uj~zx@  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? GAz;4pUZ  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Q.vtU%T  
B: Says who? I /> .P  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 |@V<}2zCZ  
c$ 1ez  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 &8~U&g6C  
*:GoS?Ma  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… MIi:\m5  
 q#MA A_  
95.你撒谎! You lie! }ZR3  
gzl_  "j  
96.真恶心! So disgusting! 5n?fZ?6(  
Z\LW<**b  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. (QqKttL:  
e.g. A: I can’t put my finger on it =BNmuAY7  
but he really rubs me the wrong way. #l{qb]n]  
我说不上来,但他真碍眼! *-` /A  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 m#'u;GP]k  
%Ix^Xb0  
98.别想溜! Don’t run away! ,X9Y/S l  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 tPFV6n i  
L(AY)gB  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry gIRFqEz@o  
TLO-$>h  
about it/ Don’t mention it. W}JJaZR*X  
"4Anh1,js  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. iOzw)<  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. % sT=>\  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ^Z2%b>  
cl14FrpYu  
101.你输了! You lost! fa"eyBO50  
MhJq~G p  
102.吵死了! So noisy! 1xcx2L+R  
/5zzzaj {  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. kw?RUt0-V  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) |p3]9H  
Rp9uUJ 6o  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. k6G23p[9  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! KHdj#3<AR  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 8Ck:c45v  
Let’s go out for some air! $6ITa}o  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! KRm4r  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 >Li ~Og@  
WYI? M  
105.怕了吧? Now you are scared NoiU5pP  
aren’t you? 1~ZDHfd5  
e.g. A: Now you are scared ^c.b@BE  
aren’t you? SE%i@}  
B: Get that gun away from me! Gvj@?62  
iTxn  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? =:9n+7~$  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) :'.-*Ew  
G}] ZZ  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. g/JAr<  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. -+?0|>Nh  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 qH"0?<$9  
N tg#-_]  
108.放弃吧! Give up! 24|:VxO  
kD"dZQx  
109.太神了! Cool! :i?Z1x1`  
U3A>#EV  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. +.[#C5  
gy~M]u{  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 5M*q{kX)  
注:有些用Beeswax代替Business。 ZhM-F0;`  
o<T>G{XYB  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 9l OUE  
'Y>!xm   
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. j+Wgjf  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? (?q]E$ @  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy .{)b^gE  
Z&J417buk  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 yTbBYx9Bi  
RwT.B+Onuy  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah "eGS~-DVK  
you’re right. OK xI_WkoI  
I admit it! WV?iYX!  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 c( gUH  
;41s&~eR  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok mQ' ]0DS  
I’ll do whatever you want.  Zp]Bs  
But just don’t bother me anymore. t_P1a0Zu  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 3/]J i^+  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 !A!zG)Ue<  
l m-ubzJN  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! O(WFjmHx  
B: Not much… _BcB@a  
Re,0RM\  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! h_y<A@[P}  
6o6!O l  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. h-!(O^M  
B: Maybe another time… } vcr71u  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ZOS{F_2.  
B: I can’t tonight $0cMrf@  
but I’ll take a rain check. =oiY'}%(i  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 b*.)m  
#v~zf@<KLB  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. |!IJ/ivEgw  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! VO++(G)  
VVCCPK^<  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! zIRa%%.i<  
gU+BRTZ&x  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. (Grj_p6O  
B: What for? You already have a Ph D! F \} Kh3  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? zXVQLz5  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 @/|sOF;8W  
;zz"95X7  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! LnR3C:NO k  
5dYIL`  
124. 不错吧? Look & +%CC  
not bad iAup',AZg  
huh? y0A2{'w  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Z AZQFr'*  
not bad B[b'OtH  
huh? i?*&1i@  
2LD4f[a;  
125. 真可怕! That’s terrible! ) e;F@o3  
 FcfN]!  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. /D)@y548~~  
/<|J\G21  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. rr9HC]63  
G)b]uX  
128. 不难吃。 Tastes good. & qd:o}  
n=hz7tjaz  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! W,wg@2  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 V @d:n  
P[gk9{sv  
130. 得了吧! Come on! _jeub [  
|bd5aRS9  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! DYzVV(_J"  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 #gsAwna3  
PB }$.8  
132. 猜猜看! Guess! -Ca.:zX  
xbn+9b  
133. 这简单! It’s easy for me! 4b7}Sr=`  
5'oWd e  
#9 } Oqm  
4 字篇 %tQIKjsVaY  
M c@p~5!M  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. -4GSGR'L&y  
QRt(?96  
135.长话短说! Make a long story short! }14.u&4  
5Vut4px  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) "q]v2t  
u45e>F=  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! /a9+R)Al  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 zRf]SZ(t O  
{9C(\i +  
138.我尽力了! I did the best I could. v SWqOv$  
C5XCy%h  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? M~ *E!  
m=%W<8[V  
140. 半斤八两。 Same difference! 94K ;=5h  
(y(V,kXwa8  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. #Oe=G:+A  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. oZOFZ-<  
It doesn’t add up! =E |[8 U)  
ym,S /Uz  
142. 知足常乐。 Easy to please. gs0,-)  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) :%!SzI?  
Txp~&a03  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). gB kb0  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 9rA3qj%  
Zz/w>kAG*{  
144. 小气巴拉。 Scrooge! BAzqdG  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ^!kv gm<{$  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 1b_ ->_9  
z|pH>R?:  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. hpAIIgn  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. gvsS:4N"Nq  
注:appreciate (欣赏) eeL%Yp3+  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ~r>WnI:vg  
gb@!Co3  
146. 在说一次! Say again? <u^41  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ! '2'db  
或是 “Could you repeat that please?” u# %7>=  
会比较有礼貌。 &s] s]V)  
egP3q5~  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) k W-5H;>  
#!, xjd  
148. 岂有此理! How did it come to this? ,pAMQ5  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 [ >vS+G  
;gW~+hW^  
149. 脸皮真厚! What nerve! {P = {)  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ybYSz@7  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 MTLcLmdO  
/Ee0S8!Z!1  
150. 你急什么? What’s the rush? 2<B+ID3qv  
P *%bG 4  
151. 没完没了。 Will it never end? YjdH7.js  
Doesn’t he know when to stop? poXkH@[O  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” -$T5@  
S3 x:]E:   
152. 太过分了! That’s too much! &Kjqdp  
A= ,q&  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! K-vso4@BJ  
}i/{8Ou W  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! - MBK/  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ~zRW*pd  
?BWWb   
155. 真没想到。 I had no idea. dC.uK^FuJ  
*[vf47)r!  
156. 我的妈呀! Oh my god! FWD9!M K  
xRaYm  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? v`v+M4upC  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ?]P&3UU>0z  
{/ty{  
158. 常有的事。 Happens all the time. 71)HxC[6vA  
2;kab^iv'  
159. 你真没用! You are useless! E6@+w.VVO  
A\SbuRty  
160. 真没水准! No class! <|m"Q!f  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 KDn`XCnk,  
9_TZ;e  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 O#k?c }  
e7hPIG  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) <BO|.(ys  
- iJ[9O  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! w$& 10  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 y XS/3_A{  
69IBG,N'  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) s';jk(i3  
Qs,LK(1  
164. 想都别想! Don’t even think about it! yLY2_p- X  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 G1P m!CM=  
k@wT,?kD  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 9Y/c<gbY  
What happened? 一般人常用的句子。 HVk3F| ]V  
:b.#h7Qt<  
166. 这也难怪! No wonder! <p<gx*%  
z?yADYr9  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! $'&`k,a3|P  
bBDgyFSI <  
168. 原来如此。 So that’s how it is! u' r ;-|7  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 H5qa7JMZ  
_ -?)-L&g  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 *^NC5=A(d  
; 4S#6#  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五