社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7014阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 9b6U] z,  
1. 活该! serves you(him VI|2vV6?  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 'h;qI&  
#'@@P6o5  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! <iH   
]2ab~ gr  
2. 活该! you had it coming! f/z]kfgw  
e.g. a: i gained weight! @-0mE_$[  
b: well ltrti.&  
you had it coming 6J- /%  
because you''ve been eating so much without exercising.  ngJ{az  
K}N~KDW R|  
3. 胡闹 that’s monkey business! t(vyi  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Bx)!I]gi_  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” +t-_FbFh3D  
9*~";{O.Oa  
3.请便! help yourself. U:@tdH+A7  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 3A0Qjj=  
CX2qtI8N?  
4.哪有? what do you mean? not at all! J!|R1  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at *6][[)(  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 O9<oq  
?Vh#Gr  
5.才怪! yeah,right! ZmkH55Cn  
as if! vV=rBO0a?  
e.g. a: today’s test was very easy. UCj<FN `  
b: yeah dEI!r1~n  
right! [ns==gDD  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪!  6cjCn  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 /V2yLHm  
?MfwRWY  
6.加油! go for it! :)4c_51 `  
e.g. a: go for it! you can do it! Z;tWV%F5  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 I!(BwYd  
2[1t )EW  
7.够了! enough! hhWy-fP#  
stop it! `SZ-o{  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) {wk#n.c  
?I+$KjE+  
8.放心! i got your back. * RX^ z6  
e.g. a: don’t worry b?!S$Sxz  
man. i got your back. *5XOYb?'v.  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 CbxWK#aMmB  
人会常用,女人反而较少用。 '6g-]rE[  
N9*QQ0  
9.爱现! showoff! Chad}zU`  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! j, *= D6  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. o!&+ _BKw  
Ek_<2!%X  
10.讨厌! so annoying! C1l'<  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) <c<!|<x  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! B~@Gfb>`'  
se]&)%p[  
12.真棒! that’s great! 9KJ}A i  
EDh-pK  
13.好险! that was close! 3zc;_U2  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ~J5B?@2hK  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 a({N}ZDo  
O(e!Vx{t!  
14.闭嘴! shut up! *WFd[cKE  
1{a4zGE?[  
15.好烂! it sucks! qzO5p=}  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Tdz#,]Q   
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 "3a}~J<g  
BJ'pe[Xa5  
16.真巧! what a coincidence! <$a-.C5  
a<E9@  
17.幼稚! immature! B(} 'yY@%u  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ,q7FK z{  
what a baby! 6R$Yh0%  
e.g. a: look at her .j>MsQP#\C  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! c^puz2  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 wf\7sz  
O,v C:av  
18.花痴! flirt! /EegP@[  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 PyK!Cyq  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 {X_I>)Wg  
0@y`iZ] 1S  
19.痞子! riff raff! CPeu="[  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 xdz 6[8 d8  
真是一群痞子! pjoyMHWK  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 -AolW+Y  
{{>,c}O /  
20.找死! playing with fire! KK6z3"tk5  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! X?&{< vz  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! b?lRada{I  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ;cPPx`0$9  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: jAv3qMQA  
“You are rally perverted.” 。 aSxDfYN=R  
,=c(P9}^  
22.精彩! Super! [u^ fy<jdp  
e.g. A: Good job. That’s super! TA:uB[Ji  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 gu~R4 @3  
_5(1T%K)  
23.算了! Forget it! }m%&|:PH  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 C]l)Pz$  
c#1kg@q@  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! )PYh./_2  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! *QI Yq  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ;*9<lUvu  
8bs'Ek{'o  
25.废话! Bullshit! %g89eaEZ  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! K IR3m )  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 [wiB1{/Ls.  
J7%rPJ  
26.*! Pervert! Y  9z*xS  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. @]8flb )T  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 i+< v7?:`#  
5[r}'08b  
27.吹牛! Brag. OI78wG  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ,Shzew+  
D^P0X:T]  
28.装傻! Play dumb. {<gX~./]c  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. S~ S>62  
Iw)m9h  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 L;L_$hu)  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 9HiyN>(  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ,/TmTX--d  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ,{msJyacmR  
?"<m{,yQI  
30.无耻! Shameless! < 1m `  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! F9r/ M"5  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 MtF0/aT  
2Q@Jp`# ,4  
31.你敢? You dare? f8qDmk5s  
e.g. A: I want to challenge you! HINk&)FC  
B: You dare? *=v%($~PK6  
kTT%< e  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. :pz@'J  
e.g. A: Let’s go for a walk. J|be'V#]1  
B: Sure. I approve. Y}s6__  
9%3+\[s1  
33.好饱! I’m stuffed. 3fXrwmBT8  
\v<S:cTf  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! UWS 91GN@  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! +j+ v(-  
nR@mm j  
35.成交! It’s a deal! &b*v7c=o  
DTo"{!  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? %{cVG-<_iz  
c(FGW7L<  
3 字篇 #Yp&yi }  
O7LJ-M  
37. 不会吧? That won’t happen ot! m=s  
will it? qTwl\dcncC  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Bz>f  
will it? vkR ~nIp  
不会吧? No t]]Ig  
she’s not like that r2i]9>w  
is she? upZc~k!1\  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No "*l{ m2"  
she’s not like that I5g|)Y Q  
is she? L>E{~yh  
不会吧? No \dE{[^.5  
it won’t yI07E "9  
will it? Y$c7uA:4  
e.g. A: He may not have much longer to live. B~qo^ppVU  
B: No dBovcc  
he won’t die +_S0  
will he? /?XI,#j3kM  
不会吧? No way! (or Be smart! 8 *{jxN'M  
较礼貌一点) BzWkZAX  
kX}sDvP3  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. gae=+@z  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. n4 N6]W\5  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 'o0o.&/=  
EK0~ 3HSZ  
38. 狗屎运! Lucky bastard! y x#ub-A8  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! QOrMz`OA  
I!1+#0SG  
39. 没风度。 Crass B^GMncZO  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. h>cjRH?e  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? e m)%U  
B: So what? U,6sR  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! OU#p^ 5K  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ; 8eGf'  
pBv,,d`  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 9Hb|$/FD  
you believe that? Wise up! 3k(tv U+eC  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. (pP.*`JRv  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 "zQ<)Q]U  
z\8s |!  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ~!g2+^G7+P  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 1-PlRQs.1  
(你再给我试试看!)。 j&a\ K}U !  
(&r` l&0  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! =h|cs{eT\2  
XE2rx2k  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! IEP|j;~*  
~jHuJ` ]DF  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Vky]In=  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. mT UoFXX[  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 6vps`k$,~  
enQW;N1_M  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. )s, t BU+N  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 /QVwZrch  
)rAJ>;  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ^?sP[;8S!  
000! What a rip-off! )X|)X,~+-  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 =2=rPZw9  
FkuD Gg~a  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! o~\.jQQxa  
JsuI&v  
48. 再联络! Keep in touch。 f_xvXf:  
w3sU&  |N  
49. 干得好! Good job. / Well done! 4cPZGZ{U  
U] GD6q  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! X/vyb^:U  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ^ +@OiL>&i  
“What’s yZ)9Hd   
-Q JPJ.  
going on?” FBB<1({A  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 yFb"2  
-LUZ7,!/>o  
51. 看好喔! Watch me! C,$o+q*)W9  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 qhcx\eD:?  
G7v<Q,s  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? o 7tUv"Rs  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! %,HUn`  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 "-X8  
QKq4kAaJ!  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Sa[lYMuB  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. #Y=b7|l  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 "JLE  
|?Edk7`  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. _,aFQ^]'9  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. N"G\ H<n  
etc jN*wbqL  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is /!?Tv8TPp  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 qpCaW0]7  
*c/V('D/  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ^p9V5o  
p3mZw lO  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 `L7^f!  
\zFCph4  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. '/6f2[%Y"  
eZ[Qhrc  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. $t}W,?   
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 A- Abj'  
r*$f^T!|  
59. 你真笨! You’re so lame! 0uW)&>W  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. G7+{O7  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ?6&G:Uz/  
G<<; a  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ]S@T|08b  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. IZLCwaW  
B: I don’t feel like it. YlG#sBzl  
&-Wt!X 3  
>#;;g2UV  
61. 好可惜。 What a shame (pity). uE(5q!/  
sH2xkUp  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. P, l (4  
Whatever. ',WJ'g  
rKslgZhQ  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. M!!vr8}  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 }wv Rs5;o  
CPcUB4a%#  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. BCz4 s{F  
\_R<Q?D+  
65. 分手吧! Let’s break up. ;'V[8`Z@  
 f-[.^/  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ^ /%Y]d$  
See! E.g. A: Like I said K,|3?CjS  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 8,vP']4r%  
iWr #H  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! t5K#nRd Z:  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 d#bg(y\G|  
,98 F  
68. 别管他! Don’t worry about it. \vc&V8  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. s}` |!Vyl  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. !- QB>`7$  
E.g. A: That guy over there is staring at me. [kr-gV  
B: Don’t play attention to it. m zoH$@  
What the heck! /=9dX; #  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? jR\ !2!  
B: What the heck! T>#~.4A0  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 bVN?7D(  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? gjnEN1T22  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. AFYdBK]  
:-hVbS0I  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. x 00'wY|  
!e |Bi{  
72. 很恶心! Blood and gore. Y@MxKKuj  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. eUR+j?5I  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! HP<a'|r  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 u:W/6QS  
!lsa5w{  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Nqd9)WQ  
Do you get it? $1zWQJd[-  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? upeioC q  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? BAi0w{  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? zO$r   
eIlovq/X  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Uy)pEEu  
注: Pretending可用playing 代替。 YG0b*QBY~  
6jm/y@|F!  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! P;'ZdZ(SLu  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 tBl (E  
7,alZ"%W  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ?pd /cj^  
B: There’s no need. Forget it. Q4]O d{[  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ; }ThBb3  
{KEmGHC4R  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to F1M:"-bda  
dShGIH?  
deal with it. ^4<&"aoo  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. [[';Hi^  
B: That’s typical. -'*<;]P+.  
wPcEvGBN=  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. I};*O6D`  
7;Q4k"h  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ;/+U.I%z  
it’s your birthday. My treat! n3-VqYUP  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) itc\wn  
gMPp'^g]_  
80.不赖嘛! Not bad。 A McZm0c`  
GWWaH+F[h  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. }*qj,8-9  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 "oF)u1_?  
$ye>;Ek  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. <Kl$ek8  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! !gfd!R  
qTMY]=(  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ga S}>?qk  
WA:r4V  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! x5/&,&m`%  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… rQU6*f  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 '4Qsl~[Eh  
@tD (<*f+  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! {c*5 )x!  
e.g. A: let’s go Qj(ppep\U"  
you and me d/~g3n>|  
let’s fight one-on-one. O.xtY @'"  
B: All right B_b5&M@  
leave the others alone. It’s between you and me. ~gNFcJuy  
-R\dgS3  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ,j.bdlI#  
Seriously… E.g. A: Ok $7i[7S4  
stop joking around. Seriously… %k )H7nj  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 2\gIjXX"  
HSAr6h  
87.干脆点! Make up your mind! {B6ywTK\ `  
E.g. A: Geez WLfDXx 2A  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! pv-c>8Wb6  
KNj~7aTp  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. B<,7!:.II  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 mo(>SnS<  
?A*!rW:l;  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. uI%7jA~@  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ZrZDyXL  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 WjM7s]ZRv  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the w1aoEo"S  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ecQ,DOX|b  
CA5`uh  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. P+OS  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! woBx609Aak  
B: Forget him. I’ll take care of him. 5/7(>ivn  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 !@N?0@$/  
FoH1O+e  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. BOq9\g`5s  
a }*i [  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? J|%bRLX@>  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. C"_ Roir?  
B: Says who? \x]\W#C  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ^m&P0  
<'SS IMr  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ;e/F( J  
$uyx  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 7Zd g314  
IOdxMzF`m  
95.你撒谎! You lie! fF r9]  
f86Z #%  
96.真恶心! So disgusting! *pv<ZF0>  
-GHd]7n  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. pq&[cA_w  
e.g. A: I can’t put my finger on it X:;x5'|  
but he really rubs me the wrong way. m|c [C\)By  
我说不上来,但他真碍眼! vB{i w}Hi!  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 U&V u%+B  
fi`\e W  
98.别想溜! Don’t run away! <r t$~}  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 F@f4-NR>  
VwPoQ9pIS  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry [xr^t1  
}l[e@6r F  
about it/ Don’t mention it.  QSY>8P  
=&$z Nc4h  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. %N fpEo  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. f5Gn!xF  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 .O5V;&,  
111A e *U  
101.你输了! You lost! rz k;Q@1  
Bps%>P~.  
102.吵死了! So noisy! T>rmm7F  
/3~L#jS  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. >L2_k'uE+;  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ~U"m"zpLP  
U{M3QOF  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. b&&l   
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Q'Osw"  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! W3/bM>1  
Let’s go out for some air! L#byYB;E{  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! &TQ~!ZMOR"  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 FrXP"U}Y  
=zK4jiM1  
105.怕了吧? Now you are scared }" vxYB!h3  
aren’t you? aPEI_P+Ls  
e.g. A: Now you are scared 3rH}/`d4  
aren’t you? 1?FG3X 5  
B: Get that gun away from me! PD0&ep1h7G  
CMW4Zqau*  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt?  c2M  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) b^ h_`  
QTi@yT:  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. X_o#!  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. |di(hY|  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 aX;>XL4  
(is',4^b  
108.放弃吧! Give up! Gd%i?(U,R  
{k_\1t(/  
109.太神了! Cool! ?IHt T3'Rt  
g&xj(SMj-$  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. U+x^!{[/  
*O~y6|U?  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. jL\j$'KC  
注:有些用Beeswax代替Business。 EyA ny\"  
Zpkd8@g@  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. =6Ok4Z  
/GO-  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. {kk%_q  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? {S{%KkAV  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy QX<n^W  
1Q(KZI  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 e+lun -  
)Ri!  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah qKfUm:7Q_  
you’re right. OK HRyFjAR\?  
I admit it! D#&9zR86F  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 U*=E(l  
Ow/,pC >V  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok .8|wc  
I’ll do whatever you want. )hrsA&1w  
But just don’t bother me anymore. Z|n|gxe  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? tVAo o-%  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 0Gs\x  
(uvQ/!  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! w/*G!o- <  
B: Not much… (a_bU5)  
5VTVx1P[8  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Fa>f'VXx  
^\ x'4!W  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 2X\Pw  
B: Maybe another time… =6dAF"b)  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. T5u71C_wmt  
B: I can’t tonight EN2t}rua  
but I’ll take a rain check. kku<0<(N  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 2V)+ ba|+  
(BLxK)0<"  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. U~][ ph  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 9s"st\u 4  
FJZ'P;3  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ^ 4<D%\  
6HK1?  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. D:Q#%wJ  
B: What for? You already have a Ph D! G"?7 Z&+  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? *,Bm:F<m  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 rByth,|  
~QbHp|g  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! c7r( &h  
j_2g*lQ7a  
124. 不错吧? Look `*vO8v  
not bad 3cghg._  
huh? XA!a^@<H  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look O(W"QY  
not bad {KHI(*r;  
huh? D@La-K*5  
u*@R`,Y   
125. 真可怕! That’s terrible! /GGyM]k3  
B`-uZ9k   
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. u9@B&  
,CyX*k8o  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Sqn>L`Lz  
5&s6(?,Eu  
128. 不难吃。 Tastes good. Z(6.e8fK  
Em&3g  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! twr{jdY9  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 nCi ]6;Y  
&pzL}/u  
130. 得了吧! Come on! KhWy  
i[KXkjr  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! )(G<(eiD  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 (@} ^ 3jpT  
^)9/Wz _x  
132. 猜猜看! Guess! [ ojL9.6  
7310'wc  
133. 这简单! It’s easy for me! \L(jNN0_R  
qR cSB  
S Q:H2vvD  
4 字篇 AVjRhe   
[l^XqD D4  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. enPtW  
'df@4}9  
135.长话短说! Make a long story short! '|]}f}Go  
Mk#r_:[BS  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) cV>?*9z0  
PWS8Dpb  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! aiX&`   
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 c<_1o!68  
o+hp#e  
138.我尽力了! I did the best I could. ?M'CTz}<\  
-I{op wd  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Ru`afjc  
{Yxvb**  
140. 半斤八两。 Same difference! iWeUsS%zpV  
|rJN  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 7a9">:~  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today.  Fw[1Aa#  
It doesn’t add up! *1v3x:pQ'  
EB&hgz&_  
142. 知足常乐。 Easy to please. m>Wt'Cc  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 4}D&=0IZ  
I`B ZZ-  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). xKL(:ePS  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. S".|j$  
0* x ?rO?  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 8Q/cJ+&  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! W:<2" &7  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 |goBIp[  
IrRy1][Qr  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. hFoeVM[h  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. -U> )B  
注:appreciate (欣赏) ^'N!k{x  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Kc] GE#~g  
0KExB{K  
146. 在说一次! Say again? TQt[he$O  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” S9:ij1  
或是 “Could you repeat that please?” |(x%J[n0+  
会比较有礼貌。 w@P86'< v  
KDg%sgRu}  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) uUaDesz~=  
}6u}?>S  
148. 岂有此理! How did it come to this? 0p3) t  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 E\4ZUGy0  
Q%'4jn?H  
149. 脸皮真厚! What nerve! -{L 7%j|R  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! l-IA Q!d  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 2bXCFv7}  
Wf:X) S7  
150. 你急什么? What’s the rush? qzY:>>d'  
)@ B !  
151. 没完没了。 Will it never end? Rwj 3o  
Doesn’t he know when to stop? >PWDo  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” pTQ7woj}  
yYJ +vs  
152. 太过分了! That’s too much! +A 6kw%"  
L eUp!  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! OpOR!  
z5^Se!`5  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! V-%jSe<  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 *bcemH8f  
L{f0r!d|  
155. 真没想到。 I had no idea. !9zs>T&9a\  
4GJx1O0Ol  
156. 我的妈呀! Oh my god! X=Y>9  
k~Y_%#_  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? tp V61L   
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 !q+ %]k?x  
5n2}|V$VqP  
158. 常有的事。 Happens all the time. A{eh$Ot%  
>va9*pdJ  
159. 你真没用! You are useless! _rUsb4r  
Gnqun%  
160. 真没水准! No class! qy!pD R;  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 dBL{Mbh2Z  
M)nf(jw#G  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 _l]rt  
?P2 d 9b  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) }PzYt~Z`@  
N;av  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! BjUz"69  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ;fY)7 '  
!B*d,_9 c  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 9TE-'R@  
FU(s jB  
164. 想都别想! Don’t even think about it! HuL9' M  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ~Ywto  
6EX8,4c\  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 A|GheH!t  
What happened? 一般人常用的句子。 P^ bcc  
b"#|0d0  
166. 这也难怪! No wonder! =kWm9W<^  
@y\M8C8  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! A?OaP  
YR/rN,  
168. 原来如此。 So that’s how it is! a@WSIcX*W  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 KbF,jm5  
E2{SKIUm  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 W.u}Q@  
LHz-/0 [  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八