70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 9ZuKED
35:RsL
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. .eyJ<b9
f*VXg[&\\F
72. 很恶心! Blood and gore. C 1)+^{7ef
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. sj6LrE=1
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Oc5f8uv
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 U
U#tm
5tEkQ(Ei8
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. [p]UM;+
Do you get it? Q`Rn,kCVy
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? }nSu7)3$B
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? uG-S$n"7K
You know? E.g. A: I really hate this. You know? CY$
1;/
:m>Vp
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. PzustC|
注: Pretending可用playing 代替。 BnaI30-
\+:`nz3m
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! \ rKUPI\
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 cg9*+]rc
zjzEmX
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. J|VDZ# c7
B: There’s no need. Forget it. Y' 5X4Ks|
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ja(ZJ[<`
r,Msg&rT
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to dV-6 l6
p(9[*0.};
deal with it. VKg9^%#b`[
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. A=70UL
B: That’s typical. *^CN2tm
pimI)1 !$'
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. MPF({Pnx7
8<@X=Z
79.我请客。My treat。 E.g. A: please qxYCT$1
it’s your birthday. My treat! md|I?vk
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) }vg|05L
uO1^nK
80.不赖嘛! Not bad。 </R@)_'
A$L:,b(
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. bfkFk
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 F*-'8~T
6X$nZM|g,
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 15%6;K?b
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! w{N8Y~O
Pon0(:#1
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. V}Oz!
O
KIKIag#
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! }G!'SZ$F 5
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 'z@]hm#
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 -lXQQ#V
-
C'jCIL
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! CIRMAX
e.g. A: let’s go o@C|*TXN
you and me 7e D`
is
let’s fight one-on-one. n8D'fvY
B: All right a.ijc>K
leave the others alone. It’s between you and me. GoPMWbI7
@gQ?cU 7
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! qLw^Qxo
Seriously… E.g. A: Ok p0}Yo8? OW
stop joking around. Seriously… =5:kV/p
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 6j|~oMYP
~{N#JOY}Z
87.干脆点! Make up your mind! z]=Ks_7
E.g. A: Geez NdRE,HWd?$
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! JV+Uy$P!
JIc9csr:b
88.打扰了! Excuse me for bothering you. @]42.oP
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 aJc>"#+
o
:_+U[k(#
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. >y!O_@>z
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) m |.0$+=
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ISTAJ8"
D
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the u;b 6uE
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 +aqQa~}r
[$fB]7A
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. VW^q|B yB
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! !~j9Oc^
B: Forget him. I’ll take care of him. {96NtR0Z
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Zjs,R{
]{I>HA5[
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. y{XNB}E
*$/Go8t4u
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ucbtPTFYvr
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 8
-w|~y';
B: Says who? jP<6Q|5F
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 u{dkUG1ia
u/N_62sk5
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 W&m3"~BJ
kHQn'r6
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… WMFn#.aY5
;#*.@Or@Ah
95.你撒谎! You lie! h645;sb0
L$ jii
96.真恶心! So disgusting! `];ne]xM
}R:oWR
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. `[ZA#8Ma
e.g. A: I can’t put my finger on it [G[{?{
but he really rubs me the wrong way. BL%&n*&
我说不上来,但他真碍眼! 715J1~aRNr
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 |@?='E?h
kpk ^Uw%f
98.别想溜! Don’t run away! FE#|5;q.
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 WJ 'lYl0+7
]]5(:>l
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry F'_z$,X6
.li)k[] ts
about it/ Don’t mention it. #X6=`Xe#
U)3?&9H
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ;zWiPnX}
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 2"o<>d
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 [u-=<hnoa
Q1H.2JXr
101.你输了! You lost! % 5BSXAc
C3 m_sv#e
102.吵死了! So noisy! Gr3 q
!=+;9Ry$z
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ADMeOdgca
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Q0Gfwl
c{T)31ldW
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. F-$NoEL
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 48!F!v,j)x
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ]!@!qp@
Let’s go out for some air! J.0&gP V
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! `"$9L[>
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 A~LTi
6\)u\m`7-l
105.怕了吧? Now you are scared LD ,T$"
aren’t you? E,4*a5Fi
e.g. A: Now you are scared za8+=?
aren’t you? aecvz0}@R
B: Get that gun away from me! EE qlsH
0BOL0<Wq
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? tV7{j'If
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) cr^R9dv
"7?x aGh8
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 1+tPd7U
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ^SwU]e
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 hiWs:Yq
mUiJ@
108.放弃吧! Give up! (k%r_O 6
zK*i:(>B
109.太神了! Cool! 8#Y_]Z?)
d~b@F&mf
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. GVdJ&d\x
>EgMtZ88.<
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. n|PW^kOE/
注:有些用Beeswax代替Business。 4_4|2L3
14y>~~3C4
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. "fSK7%BP
};cH5bYF
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. h:vI:V[/X
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? D,s[{RW+q
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy r\}
O{ZO
1mx;b)4t
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 S'sI[?\x
ZXWm?9uw
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 4ug4[
you’re right. OK G:MQ_tfr&
I admit it! |:d_IB@
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ?gXdi<2Qn
QRER[8]r$
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok K*"Fpx{M
I’ll do whatever you want. "+BuFhSLf
But just don’t bother me anymore. PC)V".W1
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? PS??wlp7
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 M5]$w]Ny9
`P;uPQDzZ3
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! lq27^K
B: Not much… mS]soYTQ
'_xa>T}
117. 答对了。 Bingo! / You are right! j,N,WtE
I4zm{ 1g
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. QFEc?sEe
B: Maybe another time… l{_1`rC'
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. &|Vzo@D(!
B: I can’t tonight }z2K"eGt
but I’ll take a rain check. E^m2:J]G
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 (DTkK5/%
IPnx5#eB
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. =5h,ZB2A
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。