社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7359阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 JT3-AAi[Z  
1. 活该! serves you(him ~yH?=:>U  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) l038%U~U!  
h|,:e;>}  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! rEB @$C^  
P(+&OoY2  
2. 活该! you had it coming! RloK,bg  
e.g. a: i gained weight! <eQj`HL  
b: well \Ta"}TF8  
you had it coming &Xf^Iu  
because you''ve been eating so much without exercising. y+"X~7EX  
lfqiyYFm  
3. 胡闹 that’s monkey business! t m7^yn:  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! f"%{%M$K  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” +y&Tf#.V/A  
]ooIr Y8  
3.请便! help yourself. )}"wesNo".  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) nQ5n-A&["  
A-ZN F4  
4.哪有? what do you mean? not at all! VU&7P/\f%  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at U<DZ:ds ?T  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 thifRd$4  
:_g$.h%%  
5.才怪! yeah,right! yXHUJgjl/  
as if! KY51rw.  
e.g. a: today’s test was very easy. :I+Gu*0WD  
b: yeah xa<UM5eI  
right! IOqwCD[  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! uI1 q>[  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 XCU7x i$d  
"|qqUKJZ  
6.加油! go for it! nlW +.a[  
e.g. a: go for it! you can do it! 7ccO93Mz  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 j2QmxTa!  
/SrCElabP  
7.够了! enough! 1Cv-  
stop it! ?u" 4@  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 7f0lQ  
K`u(/kz/<  
8.放心! i got your back. ]pH-2_  
e.g. a: don’t worry %M7` Hwu  
man. i got your back. k'Sp.  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 5N/%v&1  
人会常用,女人反而较少用。 u~WVGjoQ  
EfCx`3~EX  
9.爱现! showoff! Hn5|B 3vN  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! @d mV  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Exc9` 7%.  
va}Pj#=  
10.讨厌! so annoying! r76J N  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) CGY]r.O*  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! { g/0x,-Z  
/v- 6WSN  
12.真棒! that’s great! }\\KYyjY  
_'{_gei_P  
13.好险! that was close! amOnqH-(  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! :,'wVS8"]  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 !cO]<CWPq  
W4pL ,(S  
14.闭嘴! shut up! 9~]~#Uj  
<<+\X:,  
15.好烂! it sucks! 5|o6v1bM  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. wr$M$i:  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 4dO~C  
eYN5;bx)W  
16.真巧! what a coincidence! |wiqGzAr{  
$$ Oey)*  
17.幼稚! immature! aMWmLpv4'  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. zO).T M_  
what a baby! p i %< Sy  
e.g. a: look at her {^CY..3 A  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! y(CS5v#FG  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 {khqu:HUn`  
5,_u/5Y4  
18.花痴! flirt! IsZHe lg  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 .1KhBgy^K  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 d1AioQ9  
iOU6V  
19.痞子! riff raff! YwDbPX  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ts\5uiB<%  
真是一群痞子! pA9+Cr!0Q  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Z>)Bp /-  
X*/ho  
20.找死! playing with fire! f&BY/ n,  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! YG@t5j#b  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! v!<gY m&  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! n>ULRgiT:o  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: WY?[,_4U  
“You are rally perverted.” 。 (.D~0a JU  
#gRM i)(F  
22.精彩! Super! l_o@miG/  
e.g. A: Good job. That’s super! }+.}J  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 -I8=T]_D  
K@I D/]PF  
23.算了! Forget it! #$18*?tLv|  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 }4 )H   
d:BG#\e]v  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Yw^m  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! >, F bX8Zz  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 oB}BU`-l  
A#.edVj.g4  
25.废话! Bullshit! ^ DaBz\  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ^hc!FD  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 OGK}EI  
c 0,0`+2~  
26.*! Pervert! pT=JP> nd^  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. NW]Lj >0Y  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 W42 iu"@  
S2HcG 1J  
27.吹牛! Brag. (;T^8mI2  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! D{GfL ib"U  
F*IzQ(#HW  
28.装傻! Play dumb. }>>1<P<8-  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 'u*D A|HC  
,:%CB"J  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Xe$I7iKD  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 RRmz"j>  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ULs\+U  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 rDm~h~u5  
1oR7iD^  
30.无耻! Shameless! Zq+v6fk_Mn  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! X{5vXT\/y  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 S\:P-&dC  
ZP@ $Q%up  
31.你敢? You dare? wPQH(~k:  
e.g. A: I want to challenge you! cG[l!Z  
B: You dare? .~~nUu+M  
8&GBV_`I  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. tXNm$Cq.|  
e.g. A: Let’s go for a walk. !%CWZZ 6u  
B: Sure. I approve. iW$_zgN  
d' !]ZWe  
33.好饱! I’m stuffed. W0dSsjNio  
o_XflzC  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! .c8g:WB<  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! k.uH~S_  
arIf'CG6  
35.成交! It’s a deal! a =J^  
uxXBEq;  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? J%u=Ucdh  
BF\XEm?!  
3 字篇 )(bW#-  
h;p>o75O  
37. 不会吧? That won’t happen <c2E'U)X  
will it? MI/MhkS ?  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 4w*Skl=F}  
will it? fz|cnU  
不会吧? No IHB} `e|  
she’s not like that XW[j!`nlk  
is she? `F-/QX[:  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No s2h@~y  
she’s not like that J[l7di5  
is she? qX/y5F`  
不会吧? No v[ . cd*b  
it won’t ]OM"ZG/^  
will it? GZEc l'h*  
e.g. A: He may not have much longer to live. {j9{n  
B: No 9+j0q%  
he won’t die "sS}N%!  
will he? I3a NFa}  
不会吧? No way! (or Be smart! 6/5YjO|a  
较礼貌一点) <f ZyAa3}  
?^7t'`zk  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. aRj9E}  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. $Ipg&`S"  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Njxv4cc  
*w|:~g  
38. 狗屎运! Lucky bastard! SEo'(-5  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! tI`Q/a5@  
BBaQ}{F8>2  
39. 没风度。 Crass APvDP?  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. W<bGDh  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? VrHv)lUr  
B: So what? r /YMLQ  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! (SWYOMo"  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 x6BuF_.   
YJ^] u}  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please bn#"?6Z2  
you believe that? Wise up! Bn^0^J-  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. TITKj?*o  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 L9r8BK;  
Hkk/xNP  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ?Y$JWEPJ  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ?iw!OoZ`  
(你再给我试试看!)。 P 0SQr?W  
\MA+f~)9  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ^ UciW  
C;;Sih5  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! c?tBi9'Y]  
q_Q/3rh  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 y0Fb_"}  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. &:;:"{t}Do  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ~FZ&.<s  
x u>9(,l  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. -?H#LUk  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 &b.=M>\9Q  
F0pir(n-  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 hcgMZT!<5  
000! What a rip-off! 9%k2'iV7  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 zpzK>DH(  
Cl5uS%g  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! zvvhFN2s  
$ZUdT  
48. 再联络! Keep in touch。 1 8|m)(W  
N,`$M.|?  
49. 干得好! Good job. / Well done! ,KF 'TsFf  
#pT"BSz]  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Vrjc~>X  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” *U^6u/iH  
“What’s $3W;=Id=+  
({ 8-*  
going on?” Ar%%}Gx /  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 'vVQg  
bENdMH";  
51. 看好喔! Watch me! %oF}HF.  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 $I!XSz"/e  
_ q(ko/T  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? j:^#rFD4?  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 9`T)@Uj2n  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 HD@$t)mn  
18)'c?^.  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 3]OE}[R  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. &#o~U$GBg  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 H7?Vybg~  
++bf#qS<8D  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. v6[!o<@"a  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. c%^7!FSg  
etc 7G:s2432  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 0Be< X  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 g9m-TkNk  
4qphA9i1  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! h(<,fg1  
/vY(o1o x  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 _- [''(E  
o906/5M  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. bH-ub2@qO  
P#E&|n7DT  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Yab%/z2:  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 _A M*@|p,  
{i1| R"ta  
59. 你真笨! You’re so lame! dah[:rP,n{  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. }^4Xv^dW>g  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 @y e4q.m  
G[B=>Cy  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ,oORW/0iS  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. d)B@x`  
B: I don’t feel like it. @*F"Q1 wI  
Vmc5IPd{\  
hv)x=e<  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 00<cYy  
HpR]q05d  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. d4m=0G`  
Whatever. .0p0_f=  
ZWii)0'PV  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. t#yk ->,  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 O1rvaOlr  
NWP5If|'X  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. LnFdhrB@x  
214Ml0/%  
65. 分手吧! Let’s break up. ,ZKr .`B  
LZ\q3 7UV  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. }xKP~h'F  
See! E.g. A: Like I said +cWLjPD/}  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! PvR6 z0  
< z+t,<3D  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 7.-V-?i  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 anuL1f XO  
BoA/6FRi[  
68. 别管他! Don’t worry about it. R7]l{2V#^  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. TSA,WP\  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. KMt`XaC9e  
E.g. A: That guy over there is staring at me. >@BnV{ d  
B: Don’t play attention to it. ,V'o4]H  
What the heck! ,4 hJT  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 32l3vv.j  
B: What the heck! ImCe K  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 iy6On,UL  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 2^XGGB0  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. (w&F/ynO:  
4pe'06:  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. R FKtr  
YW-usvl&  
72. 很恶心! Blood and gore. m%rd0=}57  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. \:R%4w#Jv  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! $v,dz_O*\  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 yH7F''O7  
8][nmjk0  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. X$%'  
Do you get it? XV!6dh!  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? }{M#EP8q+  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? kSC}aN'  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? >AC]#'  
"X2Vrn'  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. -\+s#kE:  
注: Pretending可用playing 代替。 .ELGWF`>  
Usg K  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ()`7L|(`;q  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 X(!Cfb8+5  
KgV3j]d  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. u,F nAh?"  
B: There’s no need. Forget it. !P ~_Dl2d  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. EQ2#/>  
PiYY6i0  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 6\L0mcXR!  
z25lZI" X`  
deal with it. %?LOs H   
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 4B=2>k  
B: That’s typical. sfLMk E  
4f@o mAM  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ^<;V]cY`  
,_|]Ufr!a  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please hp8%.V$f  
it’s your birthday. My treat! f6|KN+.  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Vw[6t>`  
gHhh>FFAq  
80.不赖嘛! Not bad。 Tfh 2.  
'"y|p+=j:  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. o5xAav"+>  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 `))\}C@k  
H|,Oswk~-  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.  zG+R5:  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! `L:CA5sBud  
"mX\&%i6\p  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ~SQ?BoCI[  
N03G>fZ  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! R,)}>X|<  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Xm+8  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 'iy*^A `Y  
0$_oT;{8  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! YiYV>gaf"H  
e.g. A: let’s go vK(i 9>;7  
you and me lW<PoT  
let’s fight one-on-one. |4 v0:ETb$  
B: All right AGH|"EWG  
leave the others alone. It’s between you and me. +$X#q8j06  
A3vUPWdDk  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! tcI}Ca>u  
Seriously… E.g. A: Ok x2@U.r"zo  
stop joking around. Seriously… ?!wgH9?8  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 &GNxo$CG  
v4?x.I  
87.干脆点! Make up your mind! Jwj%_<  
E.g. A: Geez np%\&CVhN  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! aqYa{hXio  
fKp#\tCc y  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. *o-.6OxZ$  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 gWrgnlq  
;`l'2 z@N  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. {x:ZF_wbb  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 1h>yu3O  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 1?)Xp|O  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the bB }$'  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 >:zK?(qu,N  
"+\lws  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. h tx;8:  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! f} Np/  
B: Forget him. I’ll take care of him. vgD {qg@  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Bt1p'g(V|  
D6CS8 ~"  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. hOFOO_byzO  
:,WtR  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? eFBeJZuE|  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. :`E8Z:-R  
B: Says who? j>]nK~[ka  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 kgy:Q'  
4VHqBQ4  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ;^ La"m  
xBUya4w  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… HODz*pI  
o[v\|Q`d  
95.你撒谎! You lie! *4U^0e  
Jo$G,Q  
96.真恶心! So disgusting! IGS1|  
rm4.aO~-F  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. vy_D>tp  
e.g. A: I can’t put my finger on it '7D,m H  
but he really rubs me the wrong way. 4%2~Wi8  
我说不上来,但他真碍眼! !l|5z G  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 baJxU:Y=p  
W3Dc r@Dy  
98.别想溜! Don’t run away! v$(lZa1  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 61/.K_%I.  
LVc4CE f  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry O:TlIJwW  
Q?8R[i  
about it/ Don’t mention it. CqHK%M  
Rp*R:3 C  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ~zil/P8  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. RletL)  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 QYa(N[~a  
'; =f  
101.你输了! You lost! &ZghMq~  
`6 /$M!4$  
102.吵死了! So noisy! XO-Prs  
u$*56y   
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. fGw^:,B  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) B;R.#^@/  
BYO"u6  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. chV9_(8  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 6el;Erp  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! fMGbODAvY  
Let’s go out for some air! D'L'#/hK  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 4J;-Dq  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 zG' "9kJx  
}Ow>dV?  
105.怕了吧? Now you are scared Zq,9&y~  
aren’t you? 3uZJ.Fb  
e.g. A: Now you are scared G P:FSprP  
aren’t you? ?."&MZ  
B: Get that gun away from me! $U$V?x uE  
|+35y_i6  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? z\0 CE]#T  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) oY1';&BO9  
rj6tZJZ#o0  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Ma'_e=+A  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. c9kzOQ2n  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 /n5F(5<  
%q!8={J8  
108.放弃吧! Give up! T[,/5J  
FP0G]=ME  
109.太神了! Cool! {r> .G7P6  
{%VV\qaC  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. [zL7Q^~  
6ZKsz5:=  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. JJltPGT~Oa  
注:有些用Beeswax代替Business。 :(a]V"(&Eq  
t~E<j+<2B  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ! iptT(2  
e'*`.^  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. yz-,)GB6  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? b B  x?  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 4Sm]>%F':  
% r-V2)  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 p. R2gl1m  
3' ~gvi I  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah B|C/ Rk6?  
you’re right. OK &?uz`pv2  
I admit it! HQUeWCN  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 .s<*'B7&  
v1|Bf8  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok J[A14z]#`  
I’ll do whatever you want. eVt$7d?Jw  
But just don’t bother me anymore. @*0cMO;SpG  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? _bzqd" 31I  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 a@@M+9Q  
p}|.ZkyN  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! @WQK>-=(3  
B: Not much… h)6GaJ=  
r6;$1 K*0  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! d{3@h+zL  
'8 fk+>M  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. $`8Ar,Xz`  
B: Maybe another time… 7}GK%H-u  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. LAP6U.m'd  
B: I can’t tonight 6ns! ~g@  
but I’ll take a rain check. 3#vinz  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 T;diNfgg  
s-Aw<Q)d  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. :LWn<,4F&  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! l akp  
6oinidB[l  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! l{:a1^[>y  
8K;Y2 #  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Xt{*N-v\  
B: What for? You already have a Ph D! 3;7q`  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ]&ixhW  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 4D$;KokZ  
g|Y] wd  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! tM,%^){p$  
' JdkUhq1V  
124. 不错吧? Look 9Ew7A(BG_3  
not bad B-*E:O0y  
huh? ewuXpv%vwW  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ="%W2  
not bad `gpQW~*R-;  
huh? q8Nn%o=5V  
\ A%eG&  
125. 真可怕! That’s terrible! FP#FB$eP  
Y4F6qyP)"  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 1[E#vdbT  
z305{B:Y  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. <]Wlx`=/D  
>sD4R}\})  
128. 不难吃。 Tastes good. E RdL^T>  
'.Ym!r~wL  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! wNNB;n` l  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 K9[e>  
wQ+dJ3b$  
130. 得了吧! Come on! U{~SXk'2+  
-h-oMqgu(  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ,&7Wa-vf  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 TwvAj#j  
Sd))vS^g  
132. 猜猜看! Guess! w?mEuXc  
F52B~@ .  
133. 这简单! It’s easy for me! _Mc>W0'5@  
"BVdPSDBk  
lFUWV)J\  
4 字篇 h(B,d,q"  
TFR( 4W  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. z[#Fog  
r]P,9  
135.长话短说! Make a long story short! $ P: O/O=>  
|<`.fOxJP  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Aaw(Ed  
bm}6{28R  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! `7+j0kV)  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 9 L?;FY)_  
tZ2K$!/B  
138.我尽力了! I did the best I could. 2 ?|gnbE:  
td{O}\s7D  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ~%#mK:+  
| A:@ &|  
140. 半斤八两。 Same difference! _7kM]">j  
6<Hu8$G|  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. rS*$rQCr=  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 6+dn*_[Z6  
It doesn’t add up! [U\(G  
p" `%  
142. 知足常乐。 Easy to please. u>.y:>  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 0 nW F  
~V)?>)T  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ~S; Z\  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. % *z-PT22  
mzD^ Y<LTd  
144. 小气巴拉。 Scrooge! zz_[S{v!#  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ?4z8)E9Ju  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 %G?K@5?j?  
kII7z;<^`  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. kGN||h  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. pKJK9@Ad  
注:appreciate (欣赏) LD(C\  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” V/"}ku  
/&Jv,[2kV  
146. 在说一次! Say again? z,*:x4}F  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ?M6ag_h3  
或是 “Could you repeat that please?” _qWC4NMF(  
会比较有礼貌。 9 1P4:6  
R9r+kj_  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) `_ (~ Ud  
> %*B`oqo  
148. 岂有此理! How did it come to this? Vm8D"I5i  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 W"hcaa,&  
#Ogt(5Sd  
149. 脸皮真厚! What nerve! |$hgT K[L  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! I__4I{nI  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ,#'7)M D8  
8*!|8 BPj^  
150. 你急什么? What’s the rush? R[A5JQ$[  
[cU,!={  
151. 没完没了。 Will it never end? aW{L7N%  
Doesn’t he know when to stop? EZ#gp^$  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 8&}~'4[b[$  
H3 m8  
152. 太过分了! That’s too much! }X$l\pm  
$W!]fcZlB  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! <>4!XPo%J  
e^e$mtI  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! MV+i{]  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 }++5_Z_  
h8^i\j  
155. 真没想到。 I had no idea. d,'!.#e  
]1fZupM^6  
156. 我的妈呀! Oh my god! "D> ]ES%5  
9Z!lmfnJ  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ^Gz{6@TY5  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 &v# `t~  
: d'65KMi  
158. 常有的事。 Happens all the time. [}""@?  
,5-Zb3\  
159. 你真没用! You are useless! ?ow'^X-  
PM~*|(fA  
160. 真没水准! No class! ZTf_#eS$  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 'M%5v'$y  
V 4qtaHf  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 !p% @Deu  
t*+! n.p  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely)  t.3 \/  
0K3Hf^>m  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! jmW^`%;7  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ~Q!~eTw  
B!q?_[k,  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ` py}99G  
d7i#w #  
164. 想都别想! Don’t even think about it! rycJyiw<-  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 &X w`T9<  
%F$N#YG  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 J%r7<y\  
What happened? 一般人常用的句子。 d)*(KhYie@  
_'*DT=H'U  
166. 这也难怪! No wonder! 2oNV=b[  
u 2lX d'  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! +#v4B?NR  
|[wyc!nY).  
168. 原来如此。 So that’s how it is! <kc]L x  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 0_V*B[V  
75(W(V(q  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ZKsQ2"8{M  
XWF7#xM  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五