社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7249阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Vee`q.  
1. 活该! serves you(him :kDHwYv$  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) %Ot^G%34  
@OlV6M;qJ  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! w%[ `'_[  
BJI R !J  
2. 活该! you had it coming! PuhFbgxy  
e.g. a: i gained weight! :n&n"`D~  
b: well .q1OT>  
you had it coming 48BPo,nWR  
because you''ve been eating so much without exercising. |:i``gFj  
@^$Xy<x  
3. 胡闹 that’s monkey business! 6 2r%q^r`i  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! QX'/PO  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” .^S#h (A  
3%<xM/#  
3.请便! help yourself. JYB<};,  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) vH+QI  
"[(I*  
4.哪有? what do you mean? not at all! J!o[/`4ib  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 5h^U ]Y#  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 1e>,QX  
{g *kr1JM  
5.才怪! yeah,right! 0 ej!!WP  
as if! Fss7xP'  
e.g. a: today’s test was very easy. S/|'ggC  
b: yeah qmcLG*^,  
right! dM(}1%2  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! lk6*?EJ  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 SPxgIP;IR  
NGlX%j4j  
6.加油! go for it! AoEG%nT  
e.g. a: go for it! you can do it! AopC xaJ`  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 X'Dg= |  
EF?@f{YY$n  
7.够了! enough! EwcN$Ma  
stop it! 4w:_4qyb  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) UJ_E&7,L  
HKk;oG  
8.放心! i got your back. eGS1% [  
e.g. a: don’t worry MH`H[2<\!,  
man. i got your back. 0SXWt? }  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 hgCeU+H  
人会常用,女人反而较少用。 XU Hu=2F  
(DCC4%w"  
9.爱现! showoff! cZN+D D  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! P"%i 4-S  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. "]ow1{  
-So&?3,\A@  
10.讨厌! so annoying! [g_Cg=J  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) MC!K7ji  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! m-lUgx7  
Cyxt EzPp  
12.真棒! that’s great! `5;O|qRq  
#e0tT+  
13.好险! that was close! !6ZkLE[XJ<  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 3VbQDPG  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ip4:px-  
C26PQGo#$  
14.闭嘴! shut up! _gK@),de  
w8*+l0  
15.好烂! it sucks! 1%|+yu1  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 2Av3.u8%u  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Ud0%O  
P.P3/,  
16.真巧! what a coincidence! '}*5ee](S  
b+\jFGC%6=  
17.幼稚! immature! P$Y< g/s 4  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. c?Bi  
what a baby! FS r`Y  
e.g. a: look at her @6>R/]  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! I.j`h2  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 pr.Vfb  
2f>lgZ!  
18.花痴! flirt! ^u#!Yo.!(  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 TSmuNCR  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 VkT8l4($X<  
o(w1!spA  
19.痞子! riff raff! Y'-BKZv!  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 6TxZ^&=  
真是一群痞子! Z mF}pa,gd  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 O,ZvV3  
%-|Po:6  
20.找死! playing with fire! OC9_EP\"  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! !SIGzj  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! vV-ATIf ^  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! =M)>w4-  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: l/`<iG%  
“You are rally perverted.” 。 h{S';/=8  
QfB \h[A  
22.精彩! Super! f3s0.G#l  
e.g. A: Good job. That’s super! >fI<g8N D  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 @D-l_[  
Mi9A%ZmP  
23.算了! Forget it! +O}6 8 N  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 w`,[w,t  
FZz\z p  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! )MLOYX  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! _L(6F T J  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 -*k%'Gr  
#O z<<G<  
25.废话! Bullshit! g/W<;o<v(I  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! cUaLv1:HI  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 m;lwMrY\7>  
U;:>vi3p  
26.*! Pervert! I 6a{'c(P  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. {QTfD~z^K  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ^Qrdh0j  
zF.rsNY  
27.吹牛! Brag. \szx.IZT  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! oA}&o_Q%  
]|( (&Y rl  
28.装傻! Play dumb. Z&@X4X"q  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. =- ~82%  
g1JD8~a  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 NTuS(7m  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 BQmg$N,F  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. zht^gOs  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 #tKc!]m  
0K`3BuBs  
30.无耻! Shameless! @3c5"  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ]nhLv!Co  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 "wmQ,=  
41mg:xW(J  
31.你敢? You dare? nZhL  
e.g. A: I want to challenge you! GptJQ=pV  
B: You dare? [#kfl  
"2)<'4q5)  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. RtGETiA\b  
e.g. A: Let’s go for a walk. 'N)&;ADx-G  
B: Sure. I approve. cfMj^*I  
z9U<Z^4z+  
33.好饱! I’m stuffed. Vc$x?=  
2I(0EBW  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ,Ww)>O+  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! nM34zVy  
"2}04b|"  
35.成交! It’s a deal! ;FQAL@"Yj  
`+1+0?9  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 9 bYoWw  
[Pi8gj*  
3 字篇 W`^'hka  
?ah-x""Y  
37. 不会吧? That won’t happen 4~hd{8  
will it? k/=J<?h0  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen &OK(6o2m;  
will it? BhLYLlXPY  
不会吧? No ez&v"J  
she’s not like that Kjc"K36{L  
is she? \$T  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No )TFaG[tj  
she’s not like that VZ'[\3J  
is she? oh-Y  
不会吧? No HvN!_}[  
it won’t _-x|g~pV*  
will it? }RYr)  
e.g. A: He may not have much longer to live. Zk"'x,]#  
B: No ! pR&&uG  
he won’t die J"yO\Y  
will he? >B U 0B  
不会吧? No way! (or Be smart! j1*'yvGM  
较礼貌一点) AcyiP   
$IA(QC_]AO  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Oj\lg2Ck  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. HhhN8t  
A: I won’t tolerate this in-fighting! D'ZR>@w@  
L TZ3r/  
38. 狗屎运! Lucky bastard! [0El z@.C  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 6C4c.+S  
a&6 3[p.<}  
39. 没风度。 Crass AIR,XlD  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. {3@f(H m  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? L/_h5Q:'W  
B: So what? " JFx  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! %/"I.\%d  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 9cp-Rw<tI  
Q&@Ls?pu  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 9u^PM  
you believe that? Wise up! ~m8".Z"  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. rCGXHbj%  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 $~!%Px)  
R2vT\ 6xv  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! C$(US8:{  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 #3>o^cN~8k  
(你再给我试试看!)。 Qn(2UO!pD  
9Bvi2 3  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! F&%@p&  
SE.r 'J0  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! -KhNsUQk  
kfr' P u  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 E;/WP!/.  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. H?*EQK`7?0  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 'i;1n  
=5/ow!u8  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 8=CdO|XV  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 r/}q=J.  
>h1 3i@`r  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 1K?RA*aj  
000! What a rip-off! ;>np2K<`  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 GK .^Gd  
4~xKW2*`K  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! k\BJs@-  
EudX^L5U<d  
48. 再联络! Keep in touch。 Yz]c'M@  
(RVe,0y  
49. 干得好! Good job. / Well done! o}$uP5M8q  
^MIF+/bQ  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! N;4bEcWjp  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” nF>41 K  
“What’s kH~ z07:  
w=:o//~6j  
going on?” O 7RIcU  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ,% "!8T  
h?R{5?RxK  
51. 看好喔! Watch me! J!Er%QUR  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 :dq.@:+<R  
94VtGg=b}  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? J{;XNf =  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! KBE3q)  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 .2"-N5Z  
m:B9~ lbT+  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! E! d?@Xr@  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. q\s"B.(G"  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 2 j.6  
:No`+X[Kq  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 2(LF @xb  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. K+MSjQS"  
etc r5 tn'  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is X)oxNxZ[A  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 m%m<-.'-  
0DtewN{Z  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! EyR~VKbJ'  
W[c[ulY&  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Ak3cE_*Y/  
%O6r  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. !yqe z  
"Vh3hnS~  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. A,67)li3  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 -Zq\x'  
6_|iXs(&  
59. 你真笨! You’re so lame! z^lcc7  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. m%zo? e  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 3LGX ^J<f  
 _U.|$pU  
60. 并不想。 Don’t feel like it. G0#<SJ,)  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. SU ,G0.  
B: I don’t feel like it. (P!r^87  
DW( /[jo\  
F+o4f3N  
61. 好可惜。 What a shame (pity). %,T=|5  
M[  {O%!  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. YI+ clh;%9  
Whatever. F>Pr`T?>  
OfG/7pw5%B  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. SR%k|YT  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。  :o~]FVf  
aVB/Co M9  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. $UNC0 (4  
m tU{d^B  
65. 分手吧! Let’s break up. Q g~cYwX  
|RjAp.pm  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. nQGl]2  
See! E.g. A: Like I said Ft E5H  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Zd5Jz+f  
:HW| mqKd  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Y5c,O>T5Y  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 R [ZY;g:p  
rn^cajO^  
68. 别管他! Don’t worry about it. )]}G8A  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. D:] QBA)C  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. wE[gp+X~  
E.g. A: That guy over there is staring at me. (1EtC{ m  
B: Don’t play attention to it. 6VUs:iO1j5  
What the heck! KH$|wv  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? s&hJ[$i  
B: What the heck! E1r-$gf_  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 }7non  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? b5Q|$E   
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. *b'4>U  
Gv[s86AP,  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. eFh7#~m  
6Hbu7r*tm  
72. 很恶心! Blood and gore. g,9&@g/  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 3 ,zW6 -}  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! !4-4i  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 X+1Mv  
d-3.7nJ:  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. /#WvC;B  
Do you get it? V7b;qC'  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Rk,'ujc  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? beaSvhPU  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? =t^jlb  
O 1D|T"@  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 9tX+n{i  
注: Pretending可用playing 代替。 Zg$S% 1(Q  
i;rcg d  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! H;R~d%!b  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 6hMKAk  
#f [}a  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. t"zi'9$t  
B: There’s no need. Forget it. {d XTj7  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. N4#D&5I",  
Ngj&1Ta&[  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to yR? ./M!  
fy]c=:EmD  
deal with it. lE gjv,  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. h@E7wp1'~  
B: That’s typical. c/Fgx/hr  
;L,i">_%u[  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Xp] jF^5  
j7U&a}(  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 1fvN[  
it’s your birthday. My treat! PB *v45  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) []v$QR&u#v  
)s,LFIy<A  
80.不赖嘛! Not bad。 Gx %=&O  
(dZ]j){  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. nK32or3  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 /ej[oR  
;yajt\a  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. /oW]? 9  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! DK eB%k  
iO&*WIbg  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. #i .,+Q  
*|<T@BXn  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! IU<lF)PF$  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… (i L*1f   
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 8v z h5,U  
D Qz+t  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! k3H0$1  
e.g. A: let’s go DF_wMv:>^  
you and me GGnlkp& E  
let’s fight one-on-one. /o%VjP"<  
B: All right obE8iG@H  
leave the others alone. It’s between you and me. }zks@7kf  
Unv'm5/L  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! L2+cVR  
Seriously… E.g. A: Ok y>.t[*zT  
stop joking around. Seriously… ;DSH$'1i  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 aZ$5"  
Y0.'u{J*  
87.干脆点! Make up your mind! S2DG=hi`GK  
E.g. A: Geez 67hfve  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! gROK4'j6y  
0^R, d M  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. aW*k,\:e  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 =6qTz3t  
76"4Q!  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. iMt3h8  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) e@qH!.g)  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 5@%.wb4  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the p J_+n:_{  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 =w}JAEE|(i  
70GBf"  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ymyzbE  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! $&&E[JY  
B: Forget him. I’ll take care of him. hVmnXT 3Z  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Gc"hU:m  
u -P !2vT  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste.  *<W8j[?  
mM72>1~L*  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? BO#tn{(#  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ,5"(m?[m  
B: Says who? k'PvTWR  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 tH)j EY9  
(bQ3:%nD  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 njf\fw_  
C<AW)|r_  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… &n )MGg1%  
&:g:7l]g  
95.你撒谎! You lie! (z>t4(%\  
i?Pnyi  
96.真恶心! So disgusting! ^l|b>z"0ao  
B Z|A&;  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. &G\mcstX  
e.g. A: I can’t put my finger on it y0sce  
but he really rubs me the wrong way. w+>+hq  
我说不上来,但他真碍眼! \OA{&G.  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 l>}f{az-T  
<BED&j!qvP  
98.别想溜! Don’t run away! ~<f[7dBv  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 } 1e4u{  
UPU$SZAIx  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry VJqk0w+  
]vlBYAW'  
about it/ Don’t mention it. R`cP%7K  
o(oOB  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. a3<:F2=~\  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. @2/|rq  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 OIL8'xY.w  
NDP" @  
101.你输了! You lost! >4jE[$p]"  
W\k8f+Ke  
102.吵死了! So noisy! ?:J_+? {E  
H #_Zv]  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Z;Hkx1  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) M/quswn1  
,< x/  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. *u1q7JFQk  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! &jHsFS  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! v^b4WS+.:  
Let’s go out for some air! (tX3?[ii  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! +ODua@ULFB  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 OALNZKP  
x_nwD"   
105.怕了吧? Now you are scared WJOoDS!i  
aren’t you? (MI>7| ';  
e.g. A: Now you are scared \4q|Qno8  
aren’t you? qK a}O*  
B: Get that gun away from me! GYfOwV!zB  
[|OII!"  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? P[ WkW#  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Gv &G2^  
w!7ApEH1  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. @|SeabN^-  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. t\K (zE  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 PlGif)  
 /ooGyF  
108.放弃吧! Give up! 4u 6 FvN  
\;)g<TwL  
109.太神了! Cool! k0e}`#t  
%hsCB .r>|  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. i]%f94  
e~SK*vR%]  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Nnl3r@  
注:有些用Beeswax代替Business。 z6iKIw $  
>#|%'Us  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. eo0-aHs  
_-TplGSO=c  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. $+'H000x  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? T+v*@#iJ_  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy WFOJg&  
HeAXZA,  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 dtC@cK/,D  
~\_VWXXvIW  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah wQ/* f9  
you’re right. OK 3F2IL)Hn  
I admit it! :+,;5  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 = ^NvUrK  
bV8+E u  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok B`B =bn+4  
I’ll do whatever you want. XMuZ}u[U  
But just don’t bother me anymore. J,yKO(}<C  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? (`.OS)&  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 XP@dg4Z=z  
,Z@#( =f  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ( 2HM "Pd  
B: Not much… 4k;FZo]S  
f8]sjeY  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! N `|A  
'Rn-SD~gIr  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. pbzFzLal  
B: Maybe another time… 8}  B  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. =%X."i1A  
B: I can’t tonight ^3$l!>me  
but I’ll take a rain check. q H}8TC  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 lGd'_~'=  
1MLL  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. D~6[C:m  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! VsQ|t/|#  
RV~fml9c  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! +` Md5.w  
?F"o+]i+^  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. G(&[1V%x  
B: What for? You already have a Ph D! ,9P-<P  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 1B~O!']N<  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Rd#R}yA  
Y!<m8\  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! W{}$c`,R  
P1eSx#3bR  
124. 不错吧? Look 9F/I",EA  
not bad u\*9\ G  
huh? QtW9!p7(  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look !#KKJ`uB"  
not bad ku]5sd >b  
huh? cc[(w #K  
]Y\$U<YjO  
125. 真可怕! That’s terrible! .@VZ3"  
!mNst$-H4  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 24jf`1XFW  
W0gS>L_  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. I=0c\ U}  
\OwF!~&  
128. 不难吃。 Tastes good. 9M96$i`P  
nGF +a[Z  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! }_D.Hy5  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 g*V.u]U!i  
(T%F^s5D  
130. 得了吧! Come on! pR S!  
o :d7IL  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ppAbG,7  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 0?7yM:!l  
PIri|ZS  
132. 猜猜看! Guess! is<:}z  
.zO^"mXjS  
133. 这简单! It’s easy for me! n7!T{+ge  
WPNB!" E98  
M)bQvjj  
4 字篇 cgb>Naa<  
h.\I tK{)  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Tv``\<   
!nBbt?*  
135.长话短说! Make a long story short! >XgoN\w  
A!lZyG!3  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) C>Ik ;  
7hk)I`o65  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! |bnd92fvks  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ]v ${k  
fbq$:Q44  
138.我尽力了! I did the best I could. ziM{2Fs>  
6<&A}pp  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? J6Ilg@}\  
,&o9\|ih7]  
140. 半斤八两。 Same difference! k1B ](@xt  
!1$x4 qxS  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. %KQ1{"  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. vpu#!(N  
It doesn’t add up! j\uZo.Ot+  
jX7K- L  
142. 知足常乐。 Easy to please. # &v4c  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) c9|4[_&B~  
)M8d\]  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ;As~TGiT  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. %S312=w  
C @Ts\);^  
144. 小气巴拉。 Scrooge! g0,~|.  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ,cxqr3 o  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 (qA F2&  
db )2>  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. =D(a~8&,  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 6qZQ20h  
注:appreciate (欣赏) \]x`f3F  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 7?fgcb3  
zdP?HJ=F  
146. 在说一次! Say again? e9p/y8gC  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” : /5+p>Ep}  
或是 “Could you repeat that please?” MfQ0O?oBp  
会比较有礼貌。 c&D+=   
<exCK*G  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) voZaJ2ho/O  
k=)U  
148. 岂有此理! How did it come to this? Sm/8VSY  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 BbB3#/g  
0]>bNbLB"  
149. 脸皮真厚! What nerve! ~A0AB `7  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! =-dnniKW4  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 =]@Bc 7@  
Zr}>>aIJ]k  
150. 你急什么? What’s the rush? amsl>wc!  
11PL1zzH  
151. 没完没了。 Will it never end? Vz mlKVE  
Doesn’t he know when to stop? ]y OM  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 2^XmtT  
ev&l=(hY  
152. 太过分了! That’s too much! ]D6<6OB  
kHK<~srB  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! $ DN.  
U`*we43  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! _kD5pC =  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 lg|6~=aQ  
X "Eqhl<t  
155. 真没想到。 I had no idea. SrA6}kS  
as:=QMV  
156. 我的妈呀! Oh my god! ei2?H;H;  
DS8HSSD  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 2?,l r2  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 dwn|1%D  
8i6iynR  
158. 常有的事。 Happens all the time. q;SD+%tI  
t_/qd9Jv  
159. 你真没用! You are useless! o9sQ!gptw  
GVT 6cR  
160. 真没水准! No class! !MSa -  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 9No6\{[M  
+HE,Q6-A  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Pr>$m{ Z  
m#h`iW  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) $I5|rB/4?  
&Hw:65O  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ^aaj=p:c V  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 4H;g"nWqO  
-t_&H\_T  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) yc0 1\o  
d^'_H>x  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ygTfQtN  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Z@q1&}D!  
f TmJDUv+  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 3@F U-k,i  
What happened? 一般人常用的句子。 6~ET@"0uK  
,5 ,r .  
166. 这也难怪! No wonder! wgSFL6Ei  
6X ]I`e  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! eI|FrBq%  
mcwd2)  
168. 原来如此。 So that’s how it is! qRT5|\l  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Fmn_fW6  
tdU'cc?M  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Lh+7z>1  
E:}s 6l  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八