社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6216阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ,JN8f]a^"g  
1. 活该! serves you(him +0q>fp_K(+  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ";Rtiiu  
$8[r9L!  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! qt 2d\f  
S.q].a  
2. 活该! you had it coming! ct,l^|0Hu8  
e.g. a: i gained weight! WjwLM2<nK7  
b: well Ii_ojQP-z  
you had it coming meks RcF  
because you''ve been eating so much without exercising. mPP`xL?T  
zs*L~_K  
3. 胡闹 that’s monkey business! '07P&g-  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! D{d>5P?W  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” eI:C{0p=  
z` FCs,?K  
3.请便! help yourself. P(73!DT+  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) eT8}  
'@CR\5 @  
4.哪有? what do you mean? not at all! 'hv k  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ZRVT2VfN  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 'ao"9-c  
-!L"')  
5.才怪! yeah,right! OdY=z!Fls  
as if! Bv. `R0e&  
e.g. a: today’s test was very easy. Y.U[wL>  
b: yeah A7`1-#  
right! UaViI/ks  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! (N=5 .7"T  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 _#}n~}d  
PF7&p~O(Z  
6.加油! go for it! JA_BKA  
e.g. a: go for it! you can do it! 4bJZmUb  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 3^ ~KB'RZ  
V{&rQ@{W  
7.够了! enough! `TPOCxM Mo  
stop it! \3jW~FV  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 9{8GP  
~~,rp) )  
8.放心! i got your back. /q$,'^.A  
e.g. a: don’t worry !\;FNu8_.  
man. i got your back. \7 NpT}dj  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 v[n7"  
人会常用,女人反而较少用。 $Qy7G{XJ[^  
l-$uHHyu*  
9.爱现! showoff! 4r0b)Y &I  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Yl$SW;@  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. i^!ez5z  
&"mzwQX  
10.讨厌! so annoying! Q;J`Q wkH  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) *79m^  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 'iY*6<xS<  
34R!x6W0  
12.真棒! that’s great! ;eZ#bjw-d  
$eBX  
13.好险! that was close! `O8b1-1q~  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! eV cANP  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 )I-fU4?  
7 #=}:3c  
14.闭嘴! shut up! A=-F,=k(!/  
gxGrspqg  
15.好烂! it sucks! hwDbs[:  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. T4;T6 9j;,  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 92'wkS  
`j9$T:`  
16.真巧! what a coincidence! eb8w~   
{A o,t+j  
17.幼稚! immature! 9lo [&^<  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. lRP1&FH0  
what a baby! B,(Heg  
e.g. a: look at her 0J8K9rP;z  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Q\3 Z|%  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 1Fi86  
qJ_1*!!91  
18.花痴! flirt! .6pOvGKb  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 l**;k+hw  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 V=:_d,  
Ih[+K#t+E  
19.痞子! riff raff! i$KpDXP\  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Pu>N_^  C  
真是一群痞子! ^SfS~G Q  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 9(!]NNf!  
cDXsi#Raj  
20.找死! playing with fire! VRW] a  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! AP\ofLmq  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! h.whjiCFa  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!  !=*.$4  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 6b Z[Kt  
“You are rally perverted.” 。 g9my=gY  
4rU! 4l  
22.精彩! Super! G7* h{nE  
e.g. A: Good job. That’s super! cUDgM  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 !@ YXZ  
nD,{3B#  
23.算了! Forget it! K.SeK3(  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 y^FOsr  
_hCJ|Rrln  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 8Vt4HD08  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ;' e@t8i6  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 =<<3Pkv7@  
hGP1(pH.  
25.废话! Bullshit!  c!uW}U_z  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 2go>  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 rvwy~hO"  
hWcTI{v  
26.*! Pervert! i.rU&yT%  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. xT F=Y_  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 04 y!\  
CM~MoV[k7e  
27.吹牛! Brag. LI:T c7t  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ur2!#bU9  
a]VGUW-  
28.装傻! Play dumb. $<ddy/4  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. CJq c\I~  
Ds5N Ap:x  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 >v0:qN7|  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 S>ugRasZ$  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. j.QHkI1.  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 )45_]tk >  
(Imp $  
30.无耻! Shameless! ` X+j2TmS  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! [a8+(  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 d]M[C[TOX  
c)1=U_61  
31.你敢? You dare? .u< U:*  
e.g. A: I want to challenge you! _@ i>s,  
B: You dare? AQci,j"  
$ly0h W  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. [b5(XIGUN}  
e.g. A: Let’s go for a walk. t]TyXAr~  
B: Sure. I approve. )DZTB  
1-$P0  
33.好饱! I’m stuffed. Tj,2r]g`<  
:k1$g+(lP  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Z! YpklZ?~  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 5a$$95oL  
&]3:D  
35.成交! It’s a deal! yzc pG6 ,  
1!s28C5u  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? <"I?jgo  
VC=6uB  
3 字篇 `$9L^Yg,4  
31 ] 7z  
37. 不会吧? That won’t happen 4Vx+[8W  
will it? 9U10d&M(  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen )Z:m)k>r;  
will it? ~.Q4c*_b  
不会吧? No h3h8lt_ |  
she’s not like that P{lh)m>  
is she? j<$R4A 1  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No f8!l7{2%q  
she’s not like that %UmbDGDWI  
is she? lCE2SKj  
不会吧? No h>tsis'N9  
it won’t [s %\.y(q  
will it? ? -{IsF^  
e.g. A: He may not have much longer to live. l%bq2,-%  
B: No fNEz  
he won’t die |E|T%i^}./  
will he? qP`?M\!O  
不会吧? No way! (or Be smart! Xa Gz].Sv  
较礼貌一点) ype"7p\  
Y:%"K  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. &enlAV'#)O  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. s=\7)n=,M  
A: I won’t tolerate this in-fighting! em/Xu  
Spc&X72I  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 5V rcR=?O  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ;8EjjF [>  
 . X0t"  
39. 没风度。 Crass g _x\T+=  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. w#d} TY  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? KPg[-d  
B: So what? PoY>5  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! T/5nu?v  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 m^c%]5$  
K5+!(5V~  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please =*[, *A  
you believe that? Wise up! 0c-QIr}m  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. C*]AL/  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 n\ Gg6Y  
eFes+i(35  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 5GUH;o1m  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 YN`UTi\s  
(你再给我试试看!)。 x:vrK#8D>  
n=r= u'oi  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 0 c, bet{m  
dgm+U%E  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! &F86SrsI  
=>.DD<g"  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 |M]sk?"^  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence.  Ckw83X  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 B_b8r7Vn`  
a'm!M:w  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 69?I?,7  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 -wBnwn-  
?! _u,sT  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ?TRW"%  
000! What a rip-off! q^u6f?B  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 G|<]Ma9x  
_J +]SNk  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! il=?of\,i  
'/n\Tg+  
48. 再联络! Keep in touch。 3s#|Y,{?6R  
!Q[;5Lqt  
49. 干得好! Good job. / Well done! W&WB@)ie  
KPD@b=F  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! X"laZd947>  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” (=6P]~,  
“What’s VvzPQk  
sn2r >m3  
going on?” yo'q[YtP'  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 gt#MeU  
Cq TH!'N  
51. 看好喔! Watch me! sTJJE3TBI  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 p.qrf7N$  
b;SFI^  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? YL; SxLY  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ,ZLG7e  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 /IrKpmbq  
L;L2j&i%v)  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 9Kq<\"7Bmz  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. N+ak[axN  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 $z~jnc  
M|$H+e } :  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Y}85J:q]  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. E `?S!*jm  
etc Rs`Vr_?Hk  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 7)g;Wd+H  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 [^cs~ n4  
4da ^d9ZOy  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! bEBZ!ghU  
h[vAU 9f)  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ke{DFq h  
8JQ<LrIt9  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. }M;sz  
X`8Y[Vb3}  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. pT|./ Fe  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 H&"_}  
(or =f`  
59. 你真笨! You’re so lame! qpH j4  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. /&y,vkZTT  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 @^w!% ?J  
\"<GL;  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ! hOOpZ f7  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. eh8<?(eK  
B: I don’t feel like it. i4 y(H  
NB~*sP-l&  
#JX|S'\x  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 0j-F6a*p'1  
VQZT.^  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 1\"BvFE*E~  
Whatever. MVu[gB  
$Qx(aWE0  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. o(S^1j5  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 r;@:S~  
O&gy(   
64. 再说啦! We’ll talk about it later. RXCygPT   
*X"F:7  
65. 分手吧! Let’s break up. 'Q^G6'(SaK  
\`p|,j  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. J:M<9W  
See! E.g. A: Like I said :$)aMEq  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! h0ZW,2?l  
zmrX %!CW  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 'Gm!Jblo@  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ~a0d .dU  
Lt#:R\;&  
68. 别管他! Don’t worry about it. }b\ipA,~  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. =qVAvo'  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. )aO!cQ{s  
E.g. A: That guy over there is staring at me. noD7G2o  
B: Don’t play attention to it. .WPuQZ!  
What the heck! 6.(]}?g1f  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ).@)t:uNa  
B: What the heck! |<5J  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ;_;H(%uY  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? r.W"@vc>  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 8Gzs  
m'vOFP)'  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 1QdB`8in  
{  /Q?  
72. 很恶心! Blood and gore. Z6HkQ=A64  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. & m ";D  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! x[h<3V"  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 "q#kh,-C  
W,eKQV<j  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ^a0 -5  
Do you get it? 7G #e~,M5  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ;Z<*.f'^fc  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? JT+lWhy  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ;|e 0{Jrz  
MjeI?k}LJ  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. "7u"d4h-:(  
注: Pretending可用playing 代替。 r8$TT\?~  
+UtK2<^:o  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! eU0-_3gN_  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 3dLz=.=)'  
v8[1E>&vx  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. $%'z/'o!  
B: There’s no need. Forget it. r G6/h'!|  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ~Otf "<  
T~E83Jw  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to `}l%Am  
e^TF.D?RS  
deal with it. +V^_ksi\  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 6iC:l%|u  
B: That’s typical. h'+ swPh  
}rZp(FG@*  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. g<Xwk2_=g  
&rubA  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please &9>d  
it’s your birthday. My treat! :z7!X.*  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) :h@:F7N _  
?9cy5z[  
80.不赖嘛! Not bad。 b :00w["  
JZ [&:  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. L`v,:#Y   
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 I(SE)%!%S  
|)?T([  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. U$}]zaB  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! w.\:I[  
th{h)( +H  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. i^(<E0vS  
oZCO$a  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! HYS7=[hv6  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… DQd&:J@?  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 8*X8U:.0o  
K"61i:F  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! q!4dK4`#5  
e.g. A: let’s go Wu(GC]lTG  
you and me 6gXc-}dp  
let’s fight one-on-one. FgxQ}VvlH  
B: All right 0Qz \"gr  
leave the others alone. It’s between you and me. p*Cbe\  
U<x3=P  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! RD^o&VXO  
Seriously… E.g. A: Ok "rtmDNpL  
stop joking around. Seriously… 5h&8!!$[  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ;A_QI>>  
I5mS!m/X  
87.干脆点! Make up your mind! -oj@ c OZ  
E.g. A: Geez ;_!;D#:  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! $si2H8  
QXCI+Fcg  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 5ym =2U  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 UT-=5  
?QgWW  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. eM}Xn^}  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) UZ$p wjC  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 -9mh|&z`  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the BshS@"8r  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 XcXd7e  
5o?bF3  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. /dAIg1ra  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! YL]x>7T~4t  
B: Forget him. I’ll take care of him. /D12N'VaE  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 fg2}~ 02n  
A+'j@c\&!  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. (+@H !>r$$  
y =CemJ[~  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? j<[<qU:  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. uAP|ASH9T  
B: Says who? PF~&!~S>W  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 4D8q Gti  
f`Nu]#i  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 {,m!%FDL  
+J2=\YO  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… I?=Q *og  
@S{,g;8  
95.你撒谎! You lie! }.#C9<"}  
rfk';ph  
96.真恶心! So disgusting! QL3%L8  
#/aWG  x_  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. F[lHG,g-  
e.g. A: I can’t put my finger on it ?w.Yx$Z"  
but he really rubs me the wrong way. : v]< h  
我说不上来,但他真碍眼! jGt[[s  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 p&7>G-.  
xk,E A U  
98.别想溜! Don’t run away! b |EZ;,i  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Wl1%BN0>  
2axH8ONMu  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 1.+MX(w  
W];4P=/  
about it/ Don’t mention it. VGSe<6Hh  
']V 2V)t  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game.  h /on  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. fQ<V_loP.@  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 wi!Ml4Sb  
pl%ag~i5  
101.你输了! You lost! >o@WT kF]  
h' 16"j>  
102.吵死了! So noisy! >y1/*)O9~  
O!a5  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. bz@4obRqf  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ? O.&=im_  
-" DI,o  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. |XQ!xFB  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! '1d-N[  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! P/27+5(|  
Let’s go out for some air! !=a8^CV  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! $ _ gMJ\{  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 wJ{M&n1H  
>4;A (s`  
105.怕了吧? Now you are scared 2D "mq~ V  
aren’t you? ^uYxeQY[  
e.g. A: Now you are scared ~q<U E\H  
aren’t you? TygR G+G-  
B: Get that gun away from me! #CM2FN:W  
h5F1mr1Sa  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? @+\OoOK<L  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) `jP6;i  
DJeG  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. b.$Gc!g  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. =!7yX ;|  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 +_+}^Nf]Y3  
R!:1{1  
108.放弃吧! Give up! k+&|*!j  
%hY+%^k.  
109.太神了! Cool! }lhJt|qc  
sC/T)q2  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. F$)Ki(m q  
t.NG ]ejZ  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. X _XqT  
注:有些用Beeswax代替Business。 T1Xm^{  
k)4   
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Q+S>nL!*#1  
GX\/2P7CZ  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. " 4s,a  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? (d_{+O"  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy .a$][Jny  
Jyvc(~x  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 y>|7'M*+  
&}rh+z  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah r3#H]c  
you’re right. OK VaH#~!  
I admit it! Fe: 0nr9;  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 MSw/_{  
aVd{XVE  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ~W!sxM5(*  
I’ll do whatever you want. LTrn$k3}  
But just don’t bother me anymore. ky,+xq  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? &FGz53fd4  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 X|X6^}  
o: TO[  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! nsYS0  
B: Not much… V+_L9  
W*gu*H^s~  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! jh9^5"vQ  
"{|9Yis=  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. r%F{1.  
B: Maybe another time… FD[* mCGZ  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. )'92{-A0  
B: I can’t tonight (eHvp  
but I’ll take a rain check. <Cm:4)~  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 6 :J @  
xj(&EGY:  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. \#  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ewD61Y8-  
+ ,0RrD )  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! > PfYHO  
DM"`If%3j  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. :U^a0s%B  
B: What for? You already have a Ph D! ybcQ , e  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? D:M0_4S  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 | \C{R  
-7>vh|3  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd!  jmz, 1[  
_"Y;E  
124. 不错吧? Look (WX,&`a<$  
not bad dyD =R  
huh? I"y=A7Nq  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look >DpnIWn  
not bad rQ LNo,  
huh? pO4}6\1\  
?E=&LAI#  
125. 真可怕! That’s terrible! P%(pbG-X.  
Fn yA;,*  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. #P<v[O/rA  
JEGcZeq)  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Wl?*AlFlk  
@?f3(G h,  
128. 不难吃。 Tastes good. +UB+. 5P  
+(QGlRd  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! -%NT)o  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ma?$@ ]`k  
r. =_=V/t  
130. 得了吧! Come on! lmgMR|v  
T[*=7jnJQ  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! W1iKn  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 IX,/ZOZ|  
<$K%u?  
132. 猜猜看! Guess! zH.DyD5T;  
SzMh}xDh2  
133. 这简单! It’s easy for me! H@.j@l  
!Yz~HO,u+  
QB7E:g&7  
4 字篇   9Ld3  
?x%HQ2`  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 1.]#FJe  
R4%!W~K  
135.长话短说! Make a long story short! &1 {RuV&t  
]+{Cy\*kR  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) bo4 :|Z  
ebcGdC/%>  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! X )$3sTj  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ;Z%ysLA  
AM#VRRTU  
138.我尽力了! I did the best I could. 3W5|Y@0  
0bVtku K;G  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? FDkRfhK  
nxA Y]Q  
140. 半斤八两。 Same difference! Z;P[)q  
/#GX4&z  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. -"UK NB!  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ?sfA/9"  
It doesn’t add up! Nc ,"wA  
2kp.Ljt@  
142. 知足常乐。 Easy to please. kVCS FF*  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) |[)t4A"}  
=hH>]$J[  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). j *Ta?'*  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. (dLt$<F  
f nX!wN  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Kzb&aOw  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! J$%mG*Y(  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 }3!83~Qbx  
U"v(9m@  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. dP=1*  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. P>+{}c}3I  
注:appreciate (欣赏) >2_BL5<S  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” $6L gaz  
Ia=wf"JS)  
146. 在说一次! Say again? S#8wnHq  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” cZuZfMDM  
或是 “Could you repeat that please?” #I'W[\l~+  
会比较有礼貌。 ;]D@KxO$dJ  
:bkACuaEn  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) j7K9T  
B;r U  
148. 岂有此理! How did it come to this? 2asA]sY  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ( \{9W  
E ~<SEA  
149. 脸皮真厚! What nerve! WO?EzQ ?  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! F#Uxl%h  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 v`A^6)U#M  
\bw71( Q  
150. 你急什么? What’s the rush? `C%,Nj  
^>gRK*,  
151. 没完没了。 Will it never end? MCD]n  
Doesn’t he know when to stop? M=HW2xn  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” +Pd&YfU9  
p%EU,:I6  
152. 太过分了! That’s too much! X aW@CW  
LzB)o\a  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! iT1"Le/N  
w|pk1~c(_  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! m(,vym t  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 gQ3Co./  
zNofI$U  
155. 真没想到。 I had no idea. _v{,vLH  
JryDbGc8  
156. 我的妈呀! Oh my god! M p:c.  
"(PJh\S>S  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? SL" ;\[uI  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 t_6sDr'.  
5\8Ig f>  
158. 常有的事。 Happens all the time. s Z(LT'}  
0kS[`a(}J  
159. 你真没用! You are useless! H$zjN8||"  
x tg3~/H  
160. 真没水准! No class! M>P-0IC  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 3Wxl7"!x m  
%Ez%pT0TQ#  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 A ^ $9[_  
zB/$*Hd  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) X[_w#Hwp-  
*q_ .y\D  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! FKY|xG9  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Ay;=1g)8+f  
p)vyZY[  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) \!j{&cJ  
o)F^0t  
164. 想都别想! Don’t even think about it! $J"}7+  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 7\@[e, ^9  
c) Zid1  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 _?#}@?  
What happened? 一般人常用的句子。 ?&EPZqI  
P0uUVU=B|  
166. 这也难怪! No wonder! EzqYHY+_r  
li;Np5P  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ~F~g$E2 }  
Qc#<RbLL  
168. 原来如此。 So that’s how it is! pE@Q (9`b{  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 T5?@'b8F6  
Q+'mBi}  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 %K@s0uQ  
d3% 1 P)  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八