社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6286阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ^)r^k8y'  
1. 活该! serves you(him (+@ Lnz\  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 3?Ml]=u  
=hs !t|(*  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! n=HId:XT  
`Qf$]Eoft  
2. 活该! you had it coming! Kq`C5  
e.g. a: i gained weight! y^7ol;t  
b: well {Vc%ga|E  
you had it coming C%s+o0b  
because you''ve been eating so much without exercising. uF xrv  
 2 EG`  
3. 胡闹 that’s monkey business! E0;KTcZi  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! kC =e>v  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” orGNza"A  
< a g|#  
3.请便! help yourself. ohK_~  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) >^cP]gG Y  
'baew8Q#  
4.哪有? what do you mean? not at all! \q2#ef@2  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at CNC3">Dk~9  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 {-(}p+;z  
ZI'MfkEZ*  
5.才怪! yeah,right! A]fN~PR  
as if! 7j9:s>D  
e.g. a: today’s test was very easy. Yx- 2ux  
b: yeah gW{<:6}!*  
right! 'cs!(z-{x  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! KO`ftz3 +  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 k7rFbrL Z  
JArSJ:}  
6.加油! go for it! Dg^n`[WO  
e.g. a: go for it! you can do it! s>=DfE-;"  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 _j$"fg  
,o $F~KPu  
7.够了! enough! e rz9CX  
stop it! 8p4J7 -  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) <a)B5B>  
"}_b,5lkGK  
8.放心! i got your back. 'z=WJV;Vs  
e.g. a: don’t worry {1RI!#[\  
man. i got your back. ff.(X!  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 )E--E+j  
人会常用,女人反而较少用。 R,mOV8y"W[  
Xb0$BAP  
9.爱现! showoff! 72hN%l   
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! d|GQZAEJEt  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. (w31W[V'#  
V3%"z  
10.讨厌! so annoying! 3 ;M7^DM  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) "/ N ?$  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! YCv)DW;  
Tr}z&efY  
12.真棒! that’s great! lHRs3+  
grvm2`u  
13.好险! that was close! ?gknJ:  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ?xftr(  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 EV1x"}D A_  
-^ )0c  
14.闭嘴! shut up! y v6V1gK  
RrFq"  
15.好烂! it sucks! Rne#z2Ok  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 8v$ 2*$  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 XJx$HM&0M  
$uw[X  
16.真巧! what a coincidence! )e#KL$B)v  
 =fJDFg  
17.幼稚! immature! $]V,H"  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. PUt\^ke  
what a baby! &|/@;EA$8  
e.g. a: look at her 4o+SSS  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! RJpH1XQ j  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 O$Wi=5  
1u?h4w C  
18.花痴! flirt! "I[a]T}/  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 bsfYz  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 G.2\Sw  
pbfIO47ZC  
19.痞子! riff raff! [i[*xf-B  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 #Tc]L<."  
真是一群痞子! 8fV.NCyE  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 o1Bn^ w  
=>? ;Iv'Z  
20.找死! playing with fire! oXC|q-(C  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! bjn: e!}  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 1M1|Wp  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! mS\ gh)<h  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: j,DF' h  
“You are rally perverted.” 。 #Hn<4g"AjM  
<WXGDCj  
22.精彩! Super! NCW<~   
e.g. A: Good job. That’s super! 3,ihVVr&P  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 TLcev*  
#'DrgZ)W  
23.算了! Forget it! :n#8/'%1  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 #$5"&SM  
;(&$Iw9X  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! l*r8.qp  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! /KU9sIE;  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 *~h@KQm7  
_f5>r(1Q  
25.废话! Bullshit! 7aF'E1e'3  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! U yb-feG  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 pZE}<EX  
QN4{xf:}S  
26.*! Pervert! [b2KBww\  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. .uh>S!X, ]  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ]%%I=r  
Z\YCjs%  
27.吹牛! Brag. 7 XNZEi9o  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Ow#a|@  
~FP4JM,y6  
28.装傻! Play dumb. Kw%to9 eh)  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. (:(Im k;9  
.OyzM  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 c-GS:'J{  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 :P2{^0$  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. lfJvN  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 c -sc*.&  
>PY Lk{q  
30.无耻! Shameless! 1bz%O2U-(  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ?\Bm>p% +  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Wg!<V6}  
c-`'`L^J  
31.你敢? You dare? }1xD*[W  
e.g. A: I want to challenge you! 0 ~a9gBG  
B: You dare? 00 9[`Z  
{6I)6}w!k  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. r,43 gg  
e.g. A: Let’s go for a walk. 0?$jC-@k:  
B: Sure. I approve. <r>1W~bp.q  
\CU-a`n  
33.好饱! I’m stuffed. rSgOQ  
N*1{yl76x  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! &Z3u(Eb  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! =x xN3Ay  
MdC}!&W  
35.成交! It’s a deal! `i `F$;  
+=Y[RCXT  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? op2<~v0?  
J16t&Ha`  
3 字篇 5cF7w  
QmKEl|/{u  
37. 不会吧? That won’t happen nk*T x  
will it? Al MMN"j  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen _:1s7EC  
will it? h@2YQgw`  
不会吧? No g`Kh&|GU  
she’s not like that ` t6|09e  
is she? [mcER4]}  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ;RW0Dn)Q  
she’s not like that yC:C  
is she? qNuBK6E#4  
不会吧? No I.6 qA *  
it won’t I&J>   
will it? #?h-<KQQ  
e.g. A: He may not have much longer to live. S'_2o?fs  
B: No TpGnSD  
he won’t die CJYpgSr  
will he? WHy r;m3)  
不会吧? No way! (or Be smart! V[;^{,;  
较礼貌一点) u|+Dqe`  
=h>jo&=Wad  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. |e_'% d&  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. `C&@6{L  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Yq-Vwh/  
{9XN\v=$"*  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ?APCDZ^  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! X( )yhe_  
4T>d%Tt+)  
39. 没风度。 Crass [BTOs4f  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. " Ng%"Nz  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? M\A6;dz'  
B: So what? ZK4d;oa",  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 7P bwCRg  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 TtWWq5X|  
Tg@:mw5  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please xyrlR;Sk  
you believe that? Wise up! cz41<SFL  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. MMy\u) 4  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 -KL5sK  
j" 5 +"j  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 0TqIRUz "C  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 X?$"dqA  
(你再给我试试看!)。 7S{yKS  
pS~=T}o  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! {%D4%X<  
IP!`;?T=  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! W.(Q u-AE(  
%$&_!  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 WS.lDMYE7  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. cS%;JV>C  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 a] P0PH~  
J(5#fo{Q.g  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. T2}X~A  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 =<X4LO)C  
y-uSpW  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 }E^k*S  
000! What a rip-off! !PfdY&.)  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 N (0%C?  
Y?V.O  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! }BWT21'-Y  
F):1@.S  
48. 再联络! Keep in touch。 ODxCD%L  
&3|l4R\  
49. 干得好! Good job. / Well done! (z:qj/|  
wln"g,ct  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 1b<[/g9  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” t+#vcg,G  
“What’s b/d 1(B@  
moCR64n  
going on?” Eih6?Lpu  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 skF}_  
'3=@UBs  
51. 看好喔! Watch me! a(AYY<g  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 /<k]mY cu  
m>f8RBp]'  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? +ZR>ul-c  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ojx2[a\  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 7.tIf <^$P  
FK @Gd)(  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Mu@(^zW  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. WJ/X`?k  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 K}vYE7n:  
K?Jo"oy7  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. `(xzCRX  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. t;}`~B  
etc )T@?.J`  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is j/F:j5O*  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 "}2I0tM  
Q>I7.c-M|  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! z,RjQTd  
CQs,G8 \/  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 xHe "c<  
C8O<fwNM  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. qG3MyK%O\  
eMtQa;Lc9o  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. #i=m%>zjN  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 sZ0)f!aH:_  
47)\\n_\z  
59. 你真笨! You’re so lame! |Es,$  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. N j:W6? A  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 rQ(u@u;  
C[CNJ66  
60. 并不想。 Don’t feel like it. WO*dO9O  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. PY#_$ C  
B: I don’t feel like it. >]x%+@{|  
SP;1XXlL  
aWY#gI{  
61. 好可惜。 What a shame (pity). A$rCo~Ek  
]f6,4[  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 1]"S?  
Whatever. A#gy[.Bb  
-PaR&0Tt  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ;pqS|ayl  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 v?l*jr1-2  
fs2y$HN  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. w& )ApfL  
i^)JxEPr w  
65. 分手吧! Let’s break up. ywj'O e41  
4!A(7 s4t  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 7*r!-$  
See! E.g. A: Like I said 0GQKM~|H  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! _sQhDi  
or(P?Ro  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! WH<\f |xR  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 f%yNq6l  
X$=/H 6R5Z  
68. 别管他! Don’t worry about it. ]+Z,HY@;-  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. >6|Xvtf  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. sW&h?jdf  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 'OU`$K7n  
B: Don’t play attention to it. S_;m+Ytg  
What the heck! 6%MM)Vj+u  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? \q"vC1,9  
B: What the heck! n`D-?]*  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ' /3\bvZ  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? _pkmHj(  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. :M.]-+(  
[x0*x~1B  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. w}U'>fj  
cRSgP{hy  
72. 很恶心! Blood and gore. a[J_H$6H!  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. <FwAV=}6p  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 4+Y9":<  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。  dK]#..  
o[g]Va*8  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ue -a/a  
Do you get it? ,#hNHFa'JH  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? rEj Ez+wu  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? `~1#X  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? *LQt=~  
kQ|phtbI  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. N`LY$U+N|  
注: Pretending可用playing 代替。 ooj^Z%9P  
0e j*0"Mq  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! =- !B4G$  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 !*}E  
>[g.8'hI  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ,<;.'r  
B: There’s no need. Forget it. Ll`nO;h  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. \F<C$cys\  
W,.Exh  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to c#a>> V  
(]$&.gE.F  
deal with it. Fyc":{Jd  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. A s8IjGNs{  
B: That’s typical. twp~#s:\z  
v>5TTL~?  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ~zFwSF  
c1 1?Kq  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please \7Fp@ .S3  
it’s your birthday. My treat! 5Z[HlN|-!  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) $S U<KNMZ  
64SRW8AH  
80.不赖嘛! Not bad。 E#\'$@8j  
*7C l1o  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. bK|nxL  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 uP1]EA  
P?zL`czWd  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. hYVy65Ea  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! >| hqt8lY  
Agwl2AM5k  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Rc}#4pM8  
3# idXc  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! G$jw#a[L  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… gh% Q9Ni-  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 T8Ye+eP}  
q]v{o8:U  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! o3.b='HAm  
e.g. A: let’s go 87hU#nVYh  
you and me Xliw(B'\a4  
let’s fight one-on-one. 2`V(w[zTr  
B: All right 1Ch0O__2L  
leave the others alone. It’s between you and me. 6t4{aa!L|9  
aK8X,1g%)  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! I}\`l+  
Seriously… E.g. A: Ok cLIeo{H  
stop joking around. Seriously… `91?^T;\F  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 l(~NpT{=V  
C{YTHN n  
87.干脆点! Make up your mind! :(i=> ~O  
E.g. A: Geez XZxzw*Y1J  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! cB2~W%H  
^F-AZP /5F  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Pa/2])w  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Zrq\:KxX  
6W)#F O`  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Suk;##I  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) |q 0iX2W  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Jy0(g T  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the xgWVxX^)  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 D}?JX5.  
wArzMt}[  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. OJs s  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! n&FRjq9y  
B: Forget him. I’ll take care of him. -V:7j8  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 2~@Cj@P]  
e_llW(*l8^  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. #G("Oh  
jC'Diu4|Q  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 5,du2  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. vH{JLN2  
B: Says who? V4|l7  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 IKnXtydeI}  
#|6M*;lN|  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 t8Giv89{  
3EyVoS6D  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… m"vWu0/#  
uD4$<rSHb  
95.你撒谎! You lie! l6-%)6u>  
j8?rMD~  
96.真恶心! So disgusting! Ki%RSW(_`  
OZno 3Hn  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. xOc&n0}%  
e.g. A: I can’t put my finger on it DC=XPn/V  
but he really rubs me the wrong way. &DWSu`z  
我说不上来,但他真碍眼! C 4\Q8uK  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 0y=lf+xA*  
0|~3\e/QV  
98.别想溜! Don’t run away! m"~),QwF9  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ptTp63+  
BtKbX)R$J  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 't3nh  
<s5s<q2  
about it/ Don’t mention it. h\*I*I8C  
}z_7?dn/  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. qa5 T(:8  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. |$c~Jq  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 #mc6;TRZO  
qZX\riR  
101.你输了! You lost! +qmV|$rmM  
j.UO>1{7  
102.吵死了! So noisy! YJB f~0r  
mA6Nmq%{ F  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. LS4E.Xdn  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) .Yxf0y?uv  
$e,'<Jl  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. $%5!CD1)  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! DZV U!J  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! oqy}?<SQ  
Let’s go out for some air! NV9H"fI  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air!  ),f d,  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 7R>Pk9J  
@%[ VegT  
105.怕了吧? Now you are scared IHj9n>c)[  
aren’t you? r~T3Ieb  
e.g. A: Now you are scared CM+/.y T  
aren’t you? W.  p'T}2  
B: Get that gun away from me! L_}F.nbS5  
7)y +QU]  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? .0]Odf:@  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 8\CmM\R  
:tBZu%N/N  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. "y=AVO  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. F6-U{+KU$!  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 be~'}`>  
JAI;7  
108.放弃吧! Give up! q%k _C0  
_eMY ?  
109.太神了! Cool! M}`G}*  
b "5WsJ:'#  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. `Qo}4nuRs  
@]B 7(j<'R  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. C9E@$4*  
注:有些用Beeswax代替Business。 Ozs&YZ  
>A1;!kGE#  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. R?+:Js/  
H?j!f$sw  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. r#/Bz5Jb*  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? C07U.nzh  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ftbOvG/ I  
(Kaunp5_`  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 K"9V8x3Wg  
y`-5/4  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Qb&gKQtt@  
you’re right. OK F[==vte|  
I admit it! RTvzS]  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 q<w Q/m  
1<3!   
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok = j S  
I’ll do whatever you want. wM&WR2  
But just don’t bother me anymore. ?K^~(D8(  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 2^=.jML[  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 nAW`G'V#  
pN7 v7rs  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 1U~yu&  
B: Not much… F9 C3i  
;n=A245W\  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! kK$*,]iCp  
_ hs\"W  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. D``>1IA]  
B: Maybe another time… 5 _ a-nWQ  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. j-wz7B  
B: I can’t tonight ,5thD  
but I’ll take a rain check. -XARew  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 + +G %~)S:  
P(Ve' wOaf  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. XpibI3:<  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! d]w%zo,yr  
'K|tgsvgme  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! iZDZ/hohv  
N3rQ]HZiP  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 7c.LyvM  
B: What for? You already have a Ph D! B5fF\N^  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 2@#`x"0  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 D'3. T{*rH  
R3Ka^l8R|  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! <.B^\X$  
Jl(G4h V'\  
124. 不错吧? Look D^e7%FX  
not bad zV"oB9\9O  
huh? j9/Ev]im|F  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look $yg=tWk  
not bad 61{IXx_  
huh? F_C_K"[s  
*;y n_zg  
125. 真可怕! That’s terrible! [*AWCV  
u#`FkuE\}  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ;f)o_:(JJ  
E5F0C]hq  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ![a~y`<K,  
rYwUD7ip  
128. 不难吃。 Tastes good. '`fz|.|cbB  
<tp#KZE  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! u.Z,HsEOb  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 @O%d2bgEWV  
;IYH5sG{  
130. 得了吧! Come on! 6`l7saHXE  
WYNO6Xb#:  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! f:|O);nM  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 hXx.  
?\$\YX%/p  
132. 猜猜看! Guess! [.`%]Z(  
q^k]e{PD  
133. 这简单! It’s easy for me!  @M E .  
N_Y*Z`Xb  
K{x FhdW  
4 字篇 ~^R?HS  
U?d4 ^  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Y94/tjt  
-*r]9f6 x  
135.长话短说! Make a long story short! .a *^6TC.  
j}$Up7pW  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) wz(D }N5  
>hbT'Or@  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! {#'M3z=  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 V9Gk``F<RZ  
a4L0Itrp  
138.我尽力了! I did the best I could. pRLs*/Bw  
X ?lF,p  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? |ZnRr  
|U4t 8  
140. 半斤八两。 Same difference! I{0bs Tp;  
9x40  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. c@1q8,  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. @ dF]X  
It doesn’t add up! }th^l*g  
}475c{  
142. 知足常乐。 Easy to please. @lnM%  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) x6c#[:R&  
<7%4=  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). p~xrl jP$  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. :xP$iEA`G  
w(xRL#%  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 5Si\hk:o  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 'o*:~n  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ,$qqHSd1M  
qm&Z_6Pw  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 7berkU0P  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 5h4E>LB.B  
注:appreciate (欣赏) %Fg}"=f1  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” g}]EIv{  
XN=Cq*3}  
146. 在说一次! Say again? 66+y@l1  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” t9Nu4yl  
或是 “Could you repeat that please?” * (4TasQu  
会比较有礼貌。 Y/1,%8n  
o-D,K dY  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Iu -CXc  
AIXvS*Y,  
148. 岂有此理! How did it come to this? Dxwv\+7]  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 0y3<Ho,+$  
i;Y@>-[e<  
149. 脸皮真厚! What nerve! j_r7oARL  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 7q] @Jx9  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 k9^Vw+$m  
#Rkldv'  
150. 你急什么? What’s the rush? ) -C9W7?I  
iWN-X (  
151. 没完没了。 Will it never end? dTV:/QM  
Doesn’t he know when to stop? K~#wvUb  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” p~sfd  
$.z~bmH"D  
152. 太过分了! That’s too much! +HK)A%QI  
yeCR{{B/'  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! <9s=K\-  
f 2#9E+IQ  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! iZy`5  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 L8~nx}UP5  
O&:0mpRZ  
155. 真没想到。 I had no idea. VhAZncw  
h CLXL  
156. 我的妈呀! Oh my god! QxGQF|  
p ]zYj >e  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 47iwb  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 #dLp<l)  
#f'(8JjY  
158. 常有的事。 Happens all the time. Y"uFlHN&i  
Jb~-)n2  
159. 你真没用! You are useless! E00zf3Jgv'  
UEq;}4Bo  
160. 真没水准! No class! I>27U<PX  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 aqb;H 'F  
lbES9o5  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 O^ ]I>A#d  
8dw]i1t<  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) :8_`T$8i4  
{tE/Jv $  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 4JHQ^i-aY  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Or9@X=C  
~EU[?  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) f$E66yG  
4Pljyq:  
164. 想都别想! Don’t even think about it! <(JsB'TK  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 n/"T7Y\2  
16\U'<  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 vII8>x%*  
What happened? 一般人常用的句子。 RZfC ?  
_^RN C)ol  
166. 这也难怪! No wonder! J{mP5<8>b  
7[-jr;v  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! v.1= TBh  
(oxe\Qk  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 'D-#,X C  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 &F}1\6{fL  
&bJ98 Nxl  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Snt=Hil`  
GtO5,d_  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五