社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7907阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 SHnMqaq  
1. 活该! serves you(him X7?14W  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) -2C^M> HZ  
r"VNq&v]9  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! f$?`50D"1  
9zLeyw\  
2. 活该! you had it coming! pG v*{.  
e.g. a: i gained weight! 3@0!]z^W  
b: well *^Z -4  
you had it coming GJF ,w{J  
because you''ve been eating so much without exercising. y"_rDj`  
O^3XhTW^\~  
3. 胡闹 that’s monkey business! aOUTKyR ~  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! szOa yAS  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” g`6I,6G  
*~UK5Brf1  
3.请便! help yourself. z4]z3U<}3]  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) AZ\f6r{  
`0 W+(9}  
4.哪有? what do you mean? not at all! $9 G".T  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at d]?fL&jr  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 W yP]]I.  
zTn.#-7y  
5.才怪! yeah,right! SEM- t   
as if! Pn ?gB}l  
e.g. a: today’s test was very easy. vXak5iq>X  
b: yeah {s2eOL5I|%  
right! I3ugBLxVC3  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ki ?V eFp  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 !|J2o8g  
J!QIMA4{  
6.加油! go for it! -(#`JT8  
e.g. a: go for it! you can do it! 0OtUb:8LX  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 c'bh`H4  
|k: FNu]C  
7.够了! enough! Jg.^h1>x  
stop it! [XP\WG>s  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) #A< |qd  
sv!6z Js  
8.放心! i got your back. C5X!H_p  
e.g. a: don’t worry Kj-zEl  
man. i got your back. &mba{O  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男  Ozsvsa  
人会常用,女人反而较少用。 ~UwqQD1p  
}fhGofN$e  
9.爱现! showoff! BMn`t@!x  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! , LqfwA|  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. pA\"Xe&  
L*{E-m/  
10.讨厌! so annoying! Yg;7TKy  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) IL%P\Zs  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! H00iy$R  
QghL=  
12.真棒! that’s great! 7Ewq'Vu`y  
*M6j)jqV  
13.好险! that was close! 7aHP;X~0  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! )s ?Hkn  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 |tFg9RT  
1E$^ul-v  
14.闭嘴! shut up! V'l9fj*E  
/ !hxW}>^  
15.好烂! it sucks! gjB(Pwx  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. f!B\X*|  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 [QwqP=-6  
V$ " ]f6  
16.真巧! what a coincidence! A aM~B`B  
1f$1~5Z  
17.幼稚! immature! J c:j7}OOV  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. jZ<f-Ff0  
what a baby! .6iJ:A6T  
e.g. a: look at her P#,g5  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 80LN(0?x  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ca'c5*Fs  
o"qG'\x  
18.花痴! flirt! aBKJd  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 e8)8QmB{o  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 u X(#+  
kM7 6?M  
19.痞子! riff raff! o4YF,c+>q  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ]QF*\2b-I2  
真是一群痞子! $KsB'BZy  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 8y]{I^z}  
Lv-M.  
20.找死! playing with fire! ~W_ T3@  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Tqx  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 2'}/aL|G  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! `OWwqLoeA  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: %eJE@$  
“You are rally perverted.” 。 L#MMNc+  
0w6"p>s>c  
22.精彩! Super! 2-rfFqpe  
e.g. A: Good job. That’s super! |1m2h]];Q  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 \*30E<;C_  
N{K[sXCW  
23.算了! Forget it! B~u`bn,iQ  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。  o^x,JT  
"X-"uIc  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 2nI^fVR%\  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! uh3<%9#\k  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 H  `_{n<  
c,5yH  
25.废话! Bullshit! L ?S#3@Pa  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Ots]y  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 S\6.vw!'  
8q|T`ac+N  
26.*! Pervert! +VO(6Jn  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. %}Z1KiRiX  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 3/CKy##r%]  
7"Q;Yi2(  
27.吹牛! Brag. y+M9{[ i/O  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! @zig{b8  
>8gb/?z  
28.装傻! Play dumb. E<tJ8&IGk  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Wtp;se@#  
W<Asr@  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 d-B,)$zE  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Z:>ek>Op  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. @E?o~jO(e  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 &xS] ;Fr  
mz3Dt>  
30.无耻! Shameless! ;<BMgO}N  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 9*? i89T  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ?Nl@K/  
{br6*  
31.你敢? You dare? y2>AbrJ  
e.g. A: I want to challenge you! \!4_m8?  
B: You dare? 17!<8vIV$C  
")3$. '5Dg  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. l  !JTM  
e.g. A: Let’s go for a walk. ;Lk07+3G  
B: Sure. I approve. ~lr,}K,  
_O`s;oc  
33.好饱! I’m stuffed. ' -rRD\"q  
P u,JR  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! +?GsIp@>jh  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! {A{sRT=%  
N"zm  
35.成交! It’s a deal! \mNN ) K@  
_kUtj(re  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? t:tIzFNv  
\T^ptj(0  
3 字篇 vFi+ExBU  
fD2 )/5j1  
37. 不会吧? That won’t happen mN1n/LNi  
will it? '~AR|8q?  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen tIo b  
will it? 0!q@b  
不会吧? No yjIA`5^  
she’s not like that kB_T9$0e#  
is she? x\K,@  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No |6b&khAM  
she’s not like that Ko %e#q-  
is she? Ypx"<CKP}  
不会吧? No 4.q^r]m*  
it won’t *+j r? |  
will it? MD[;Ha  
e.g. A: He may not have much longer to live. ;AJ6I*O@+  
B: No >ui;B$=  
he won’t die 4ms"mIt  
will he? Tvd: P^ C  
不会吧? No way! (or Be smart! oGz5ZDa#  
较礼貌一点) Pk&sY'  
G)&S%R!i\N  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 2X0<-Y#'  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. "; mlQyP  
A: I won’t tolerate this in-fighting! F??gVa aj  
9rgvwko  
38. 狗屎运! Lucky bastard! !iU$-/,1e  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! f<3lxu  
af}JS2=$  
39. 没风度。 Crass qzi i[Mf  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 8T3Nz8Q7  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 3shd0q<  
B: So what? |F&02 f!]@  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! pSodT G$E  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 =&WH9IKz  
Dao=2JB{  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please  !xEGN@  
you believe that? Wise up! 3|4<SMm  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ?7A>|p?"  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 96<0=   
Jo:S *D  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 6T%5<I*&3s  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 YhL^kM@c  
(你再给我试试看!)。 /?u]Fj  
-{NP3zy  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! <l<6W-I   
&o'$uLF~Y  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! =kBN&v_(!  
W:O p\  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 @nIoIz D~  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 8+8L'Yv;  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 z+<ofZ(.  
VUZeC,FfO  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. K7wU tg  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 4++pK;I  
eZ{Ce.lNR  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 i-R}O6  
000! What a rip-off! L)"CE].  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 j8;Uny9  
_,3%)sn-)  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! z[0tM&pv  
yacN=]SW5  
48. 再联络! Keep in touch。 u=7 #_ZC9L  
piXL6V@c  
49. 干得好! Good job. / Well done! C0CJ;   
&!B4v<#,U  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 5. +_'bF|  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” +-qa7  
“What’s ^;wz+u4^l  
1wBmDEhS  
going on?”  7MQxW<0  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 b;5 M$  
!1Nh`FN  
51. 看好喔! Watch me! wxy@XN"/i+  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 RM>A9nv$\  
/ACau<U]t  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ] U,m 1  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! @?bY,  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 =ba1::18  
5-UrHbpCZ#  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! &FWz7O>1  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. DC0O N`  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ?*'0;K13  
Ru4M7 %  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. u@t~*E5BpM  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. YI2x*t!  
etc < Df2  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is \=Od1i  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 hp@F\9j  
gObafIA  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! K|=va>   
3!`_Q%  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ~U5Tn3'~  
8\p"V.o>  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. .9vt<<Kwh  
$.4N@=s,?c  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ha7mXGN%  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 8Z3:jSgk  
K9 +\Z  
59. 你真笨! You’re so lame! ?RS4oJz,5g  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. _}.WRFIJ@L  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 p5l|qs  
#"fn;  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Ok<,_yh  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. j{6O:d6([$  
B: I don’t feel like it. -B#K}xL|x  
1 ]ePU8  
;7*T6~tv  
61. 好可惜。 What a shame (pity). yw{r:fy  
t :~,7  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. l[C_vUg  
Whatever. 8+H 0  
=]1cVnPI  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. H3( @Q^9  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 &joP-!"  
j1=su~  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. m[Mw2F  
G!lF5;Ad`  
65. 分手吧! Let’s break up. 9+ |W;  
I]BhkJ  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. =MwR)CI#  
See! E.g. A: Like I said Y(gai?  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! uzh TNf  
H-mQ{K^  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ]GD&EQ  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 syCT)}T6z  
Rw hKW?r+  
68. 别管他! Don’t worry about it. v Ov"^X  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. #/H Z[Vw  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Q:Ma3El\  
E.g. A: That guy over there is staring at me. tJmy}.t1  
B: Don’t play attention to it. uvJ&qd8M  
What the heck! dA<_`GFR  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? i*@ZIw  
B: What the heck! %,e,KcP'  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 _7~q|  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Ctx>#uN6  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. pCC^Hxa  
, K:d/  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. tH#t8Tq5x  
HMDuP2Y  
72. 很恶心! Blood and gore. ^# 4e_&4  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ^f9@ =I  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! /:"^,i\t  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ]c bXI  
g:@4/+TSt  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. F>GPi!O  
Do you get it? [f}`reRlZ  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? .{|SKhXk  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? YMVi7D~;Q$  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? D1@yW} 4  
gtT&97tT<  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. `g4N]<@z  
注: Pretending可用playing 代替。 W|"bV 6d3  
uGHM ]"!)  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! I:6XM?  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 eu":\ks  
Z?V vFEt%  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 7|jy:F,w%  
B: There’s no need. Forget it. VLJ]OW8cO  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. fxmY,{{  
J _q  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to p<?lF   
a*iKpr-:  
deal with it. OR37  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. J :O&2g"g  
B: That’s typical. s_^N=3Si   
%@|)&][hO  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. kUfbB#.5L  
%~kE,^  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please YY(_g|;?8  
it’s your birthday. My treat! 9c[bhGD?  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 6']G HDK  
k'+y  
80.不赖嘛! Not bad。 d_ x jW  
e/#6qCE  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 1$`|$V1  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 'St?nW3  
/Ak\Q5O'3  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. <0? r# }  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! rY8(`a  
Q laoa)d#  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 4bL? V^@7  
Z^=(9 :  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! s,AJR [  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 2.]d~\  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Dy 8H(_  
(bpRX$is  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ;C=V -r  
e.g. A: let’s go o*2Mjd]r  
you and me 9U4[o<G]=  
let’s fight one-on-one. Z9q4W:jyS  
B: All right IKaW],sr#  
leave the others alone. It’s between you and me. =e0MEV#s.  
C'{B  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Zsmv{p  
Seriously… E.g. A: Ok N9s.nu  
stop joking around. Seriously… qk>SM| {  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 h9!4\{V;h  
[9j,5d&m  
87.干脆点! Make up your mind! 2|] <U[  
E.g. A: Geez d$xvM  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! _wX(OB  
3<N2ehi?  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. {v|ib112;  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 adRIg:2  
c5:0`~5Fn  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 5rc3jIXc{|  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 9I$} =&"  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 :eT\XtxM~{  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the fY?:SPR+  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 -#R`n'/  
t0kZFU  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. cfRUVe  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ^:mKTiA-  
B: Forget him. I’ll take care of him. %M/L/_d  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 g0;;+z  
ld):Am}/o  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 7/_|/4&  
5e1oxSU  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Gpcordt/  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. '.8eLN  
B: Says who? A f!`7l-  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ,fN <I  
ZNpC& "`G  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 *uP;rUY  
-N5h`Ii7  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… .*xO/pn  
Uovna:"  
95.你撒谎! You lie! 3Zs0W{OxU  
tFX<"cAvK  
96.真恶心! So disgusting! #3eI4KJ4+l  
(l9jczi  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. /u`Opv&I  
e.g. A: I can’t put my finger on it <P&X0S`O  
but he really rubs me the wrong way. V pzjh,r-j  
我说不上来,但他真碍眼! (Q ^=^s|  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 w5rtYT I  
[+#k+*1*o  
98.别想溜! Don’t run away! \ bWy5/+  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 z4` :n.  
l@u  "iGw  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 6W3."};  
x1STjI>i  
about it/ Don’t mention it. |id7@3leu  
*~cNUyd  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. |nr;OM  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. heB![N0:  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 fA0wQz]u  
qu]a+cYY  
101.你输了! You lost! "*V'   
R/Sm  
102.吵死了! So noisy! t6kLZ  
TDy)A2Z  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. k`]76C7  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Y5B! *+h  
k6Vs#K7a  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. <{hB&4oL  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive!  j0O1??  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! /L2n ~/  
Let’s go out for some air! -]Mk} z$  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! (^sb('"  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 4ji'6JHPg  
;05lwP* r]  
105.怕了吧? Now you are scared gbh/ `  
aren’t you? $P#+Y,r~\  
e.g. A: Now you are scared s|Vs#o.P)  
aren’t you? .i*ja*   
B: Get that gun away from me! Z=%u:K}[  
K|6}g7&X  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? xG Y!r"[  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) e8egxm  
p)"EenUK  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. u:J4Az^!  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. kkj@!1q(wO  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 >yqEXx5{  
Wf%)::G*uR  
108.放弃吧! Give up! #BS!J&a  
QfM^J5j.M?  
109.太神了! Cool! R`@7f$;wG  
i=M[$   
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. mz;ExV16  
;ByCtVm2  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. O8rd*+  
注:有些用Beeswax代替Business。 |Xd& aQ  
8^^ehaxy  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. [xDIK8d:I  
h"}F3E  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. KBI 1t$  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? t=p"nIE  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy *laFG <;  
3O2vY1Y2  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 99]s/KD2yb  
LUz`P6  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah y^kC2DS   
you’re right. OK (5[#?_~  
I admit it! 36.mf_AM  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 -(}N-yu  
W&Xi &[Ux  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ^r]-v++  
I’ll do whatever you want. 2!{_x8,n  
But just don’t bother me anymore. ,5K&f\  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ?6I`$ &OA  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 A^0-%Ygl  
?o/p}6  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! |BGzdBm^x:  
B: Not much… |Q?$n3-f"  
5`K'2  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 9{A*[.XK]  
\S~<C[P  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. n iB<h  
B: Maybe another time… U^-J_ yq  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. wjOqCF"  
B: I can’t tonight  Y!|};  
but I’ll take a rain check. /\1Q :B3W  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Mz lE  
lb"T'} q  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. S%7 bM~J@  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! qrt2uE{K  
eMH\]A~v"  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! *\Hut'7 d  
)%!X,  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. yG>sBc  
B: What for? You already have a Ph D! R/^;,.  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? .=c@ps  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 >g[Wnzf  
DFGgyFay  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! xrJ0  
Ac[;S!R  
124. 不错吧? Look x_H"<-By  
not bad 1fF\k#BE-%  
huh? ;{n*F=%uC  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look rmI@ #'  
not bad 0XL[4[LdA  
huh? q93V'[)F  
`]Vn[^?D  
125. 真可怕! That’s terrible! $,T3vX]<  
gJzS,g1]  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. kaCn@$  
W*4!A\K  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. qEjsAL  
CR|>?9V  
128. 不难吃。 Tastes good. Ax!fvcsN  
2L1Azx  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 8}^ym^H|j  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 hDEZq>&  
]08~bL1Q  
130. 得了吧! Come on! e9B$"_ &2  
$,Y?q n/  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! :/NP8$~@j  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Aq/wa6^%  
WS$~o*Z8  
132. 猜猜看! Guess! G&7 } m  
 uQW d1>  
133. 这简单! It’s easy for me! Z,b^f Vw  
a &R,jq  
HMR!XF&JjC  
4 字篇 P$G|o|h  
W8!8/ IZbN  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Z ?w=-  
+T7FG_  
135.长话短说! Make a long story short! .>( qZEF  
E95VR?nUg  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ?Ye%k  
WF <*rl  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! +Nka,C^O"  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 sM%.=~AN  
cACnBgLl  
138.我尽力了! I did the best I could. zU};|Zw  
=iPQ\_ON@  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? u\UI6/  
cuQ=bRIb  
140. 半斤八两。 Same difference! 6[>Zy)P  
2wgdrO|B  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. {|@N~c+  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Wy$Q!R=i  
It doesn’t add up! 7jF2m'(  
t]pJt  
142. 知足常乐。 Easy to please. &44?k:  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) !myF_cv}'  
Xc]Q_70O  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). wijY]$  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 1) G6  
e9?y0vT//  
144. 小气巴拉。 Scrooge! rHgrC MW  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 9'JkLgz;d+  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 o/\z4Ri)$  
h$fC/Juit  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. , Onu%  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. F ?TmOa0  
注:appreciate (欣赏) v#+tu,)V;  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 2VS#=i(B^  
*|:]("i  
146. 在说一次! Say again? v_@&#!u`  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” k\M">K0E  
或是 “Could you repeat that please?” 4:v{\R  
会比较有礼貌。 & |o V\L  
%bUpVyi!(  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) vweD{\b  
ZpY"P6  
148. 岂有此理! How did it come to this? y<5xlN(+v  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 >pA9'KWs]  
]qc2jut"  
149. 脸皮真厚! What nerve! b; 4;WtBO  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! _qqJ>E<0  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 \7,'o] >M-  
aG\B?pn-  
150. 你急什么? What’s the rush? 6e;.}i  
mCx6$jz  
151. 没完没了。 Will it never end? O k~\  
Doesn’t he know when to stop? zHCz[jlrMq  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 7gQ~"Q  
I^6zUVH  
152. 太过分了! That’s too much! jVu3!{}  
/c1FFkq|K  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! wA}+E)x/C  
uJ$!lyJ6L  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! !xK`:[B  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 n _*k e  
Nm=W?i  
155. 真没想到。 I had no idea. pc%_:>  
1 {V*(=Tp  
156. 我的妈呀! Oh my god! 5ERycC y  
C zvi':  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? }mC-SC)oSi  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 AHR%3W  
`p%&c%*A  
158. 常有的事。 Happens all the time. #yVY! +A  
izi=`;=D^  
159. 你真没用! You are useless! `W8dayZt  
ABp/uJI)  
160. 真没水准! No class! 5<ycF_  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 u|D_"q~+6  
<&rvv4*H  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 YvK8;<k@-?  
?79ABm a  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Tce2]"^;  
VscEdtkd  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! uIvE~<  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 U{o0Posg  
cf0D q~G  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) HIi 5kv]}|  
Xu:S h<:R  
164. 想都别想! Don’t even think about it! MLcc   
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 3l 0>  
m>6,{g)  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 pemb2HQ'4j  
What happened? 一般人常用的句子。 x AD:Z "  
nV%1/e"5  
166. 这也难怪! No wonder! BS;_l"?  
e? fFh,a  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ~V"D|U;i +  
pRj1b^F5y  
168. 原来如此。 So that’s how it is! D[)g-_3f6<  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Dw^d!%Ala  
GRb"jF>ut  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 TCFx+*fBd  
,xrXby|R"  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八