社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7035阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 (7wR*vO^  
1. 活该! serves you(him q-3KF  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) slmxit  
!KlSw,&=.6  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! `k\1vum  
<V8i>LBlz  
2. 活该! you had it coming! dDuA%V0  
e.g. a: i gained weight! .>nd@oU  
b: well /g9{zR [  
you had it coming &Egn`QU  
because you''ve been eating so much without exercising. J-ZM1HoB  
~R8yj(  
3. 胡闹 that’s monkey business! cU6#^PFu  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! @ixX?N)V  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” &B85;  
bYgYP|@  
3.请便! help yourself. $P@cS1sB  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) U`Ag|R  
bOdv]nQ1  
4.哪有? what do you mean? not at all! MGz> ,c^wW  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at &;skB.  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 -U $pW(~  
4a|Fx  
5.才怪! yeah,right! &}$D[ 4N  
as if! T ?? aVe]c  
e.g. a: today’s test was very easy. 16Y~5JAc  
b: yeah #]N9/Hij#g  
right! >PVi 3S  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 79x9<,a)  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 -}sya1(<8  
u_"h/)C'H  
6.加油! go for it! m wCnP8:K  
e.g. a: go for it! you can do it! l1qwT0*6>  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ?t42=nvf  
`6$b1qv,  
7.够了! enough! -c?wEqa~2  
stop it! EXcjF  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) kAliCD)  
|P7f^0idk  
8.放心! i got your back. r3_gPK  
e.g. a: don’t worry vUs7#*  
man. i got your back. =ol][)Bd  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 tuUXW5!/  
人会常用,女人反而较少用。 ]e~^YZOs  
<'_GQM`G  
9.爱现! showoff! 1@S6[&_  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! jGhg~-m  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. d)ZSzq  
walRqlo@  
10.讨厌! so annoying! Jwt I(>cI  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) cu?(P ;mQi  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ?mR[A`J58  
)9*3^v  
12.真棒! that’s great! "HfU,$[  
XJ~l5} y ]  
13.好险! that was close! ,1;8DfVZV  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! +Cg"2~  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 G=5t5[KC  
+Z<Q^5w@  
14.闭嘴! shut up! j~*Z7iu  
3@`H<tP'6o  
15.好烂! it sucks! <4e*3WSG  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 51 +M_ ~  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 i!$^NIcJ  
nWF4[<t  
16.真巧! what a coincidence! h4\6h  
tm1UH 4  
17.幼稚! immature! H..ZvGu  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. YQ@6innT  
what a baby! L##8+OJ.L  
e.g. a: look at her TWR $D  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! t<k [W'#  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 <I%9O:R  
WmjzKCl  
18.花痴! flirt! }j(2Dl  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 {I-a;XBX  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 )Ct*G= N  
C{hcK 1-K  
19.痞子! riff raff! M 1^C8cz  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 "x|NG,<[9  
真是一群痞子! %L13Jsw  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 XCIa2Syo  
+Sd,l>8\  
20.找死! playing with fire! G(0y|Eq  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! "c/s/$k//  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ?S&w0}R  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! jfY{z=*]u  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: H : T N  
“You are rally perverted.” 。 .K@x4 /1  
q#(/*AoU  
22.精彩! Super! (HaKF7Jsi  
e.g. A: Good job. That’s super! |N$?_<H  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 <P^hYj-swh  
mheU#&|  
23.算了! Forget it! %]<RRH.w  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 \5[D7}  
D=~B7b:  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 1U7,X6=~  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! zd9]qo  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 YXzZ-28,<  
m@Ip^]9ry  
25.废话! Bullshit! fNqmTRu  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! XW?ybH6  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 9fuJJ3L[  
.IH@_iX  
26.*! Pervert! NYjS  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. MKe^_uF  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 [{@zb-h  
c3V]'~  
27.吹牛! Brag. {M@@)27gW  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! kPO6gdwq$  
bR'mV-2'  
28.装傻! Play dumb. w*:GM8=6  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 8jjFC9Cbn0  
*"5N>F[L  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 $,KP]~?  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 w#xeua|*I#  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 7<3U?]0  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 z+k=|RMau  
,!I?)hwOC  
30.无耻! Shameless! p?V ?nCv1O  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 9fNu?dE   
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Ak6MPuBB-  
+mc [S  
31.你敢? You dare? DikdC5>O>m  
e.g. A: I want to challenge you! PEW4J{(W  
B: You dare? xJ~ gT  
`S\zqF<  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. .kc"E  
e.g. A: Let’s go for a walk. I7fb}j`/  
B: Sure. I approve. K$GRJ  
b " ")BT  
33.好饱! I’m stuffed. jC%35bi  
ym|NT0_0  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! zJ;>.0  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! W|25t)cJ8h  
^sifEgG*d  
35.成交! It’s a deal! Qz@IK:B}  
iiX\it$s  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? %kh#{*q$  
GIm " )}W  
3 字篇 46bl>yk9<  
\.H9$C$  
37. 不会吧? That won’t happen g@~!kh,TH  
will it? ](W5.a,-$L  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen D XV@DQ  
will it? 7}4'dW.  
不会吧? No 7G5y)Qb  
she’s not like that 0n:?sFY>  
is she? ?;|@T ty%  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No b!0DH[XKV  
she’s not like that =&A!C"qK4[  
is she? :)#hrFp  
不会吧? No weAn&h|  
it won’t VL+N: wb>  
will it? ;gDMl57PQ.  
e.g. A: He may not have much longer to live. /O|:{LQ  
B: No )Hbb&F  
he won’t die {O^TurbTFA  
will he? l{Jt sI  
不会吧? No way! (or Be smart! t;8\fIW5  
较礼貌一点) 8Q2]*%  
T><{ze  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ,~4H{{<j  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. X^}A*4j  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Rj[ hhSx 2  
&<,SV^w ag  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ]^=|Zd-  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! qib 7Z]j  
6HoqEku/Q  
39. 没风度。 Crass [X,A'Q  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. AR%hf  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? z[fB!O  
B: So what? 25:Z;J>  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! x# VyQ[ok  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 k$h [8l( <  
LVnHt}  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please H@{Objh 1  
you believe that? Wise up! 4j> fI)FUW  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. lT]=&m>  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 >':5?\C+-  
b1u}fp GF  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ! ja[ 4.  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 (}Sr08m  
(你再给我试试看!)。 9)`amhf>  
}g`Gh|C  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 8L%M<JRg~  
-hWC_X:9jP  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Y\xUT>(J7  
x?"#gK`3;  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 nnNv0 ?>d(  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. V!4a*,Pz  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 l&Z Sm  
=SAV|  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. dpwD8Q< U  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 !@G)$g=<  
}j46L1T  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 .WvlaPK  
000! What a rip-off! P z ?m>>#  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 38~PWKt  
%}q .cV  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! @6 /yu>%  
xCWz\-;  
48. 再联络! Keep in touch。 A\z`c e!  
{Oj7  
49. 干得好! Good job. / Well done! |uI?ySF  
=m7H)z)i*J  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! igDG}q3jG  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” `>6T&  
“What’s a2`%gh W3  
]H ~Y7\N-v  
going on?” r}_lxr  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 6;o3sf@Tf  
IG< H"tQ  
51. 看好喔! Watch me! J8?2R^;{  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 n9%]-s\Hn  
5t\HJ`C1Z  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? u%u&F^y  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! _;hf<|c  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 OfTfNhpK  
a?F!,=F  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! AF}gSNX  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. s~^}F+n  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ~.^AL}zm_  
?cKZ_c  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. VWx]1\  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. %MZP)k,&U  
etc ` #OSl  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is .2W"w)$nuq  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 mT @ nn,  
n[,XU|2  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! |a-fE]{7  
6)qp*P$L  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 rh!;|xB|+  
7" 4z+w  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. HeLG?6  
p@~ic#X  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. irbw'^;y  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 R_ ZK0ar  
$TG =w  
59. 你真笨! You’re so lame! ?>$l  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. N\NyXh$  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 aJhxc<"e  
7I9aG.;  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ^{F_ a  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. aI3CNeav  
B: I don’t feel like it. _{4^|{>Pv  
fBhoGA{=g  
!m;H@KR{  
61. 好可惜。 What a shame (pity). :>+\17tx  
dtZE67KS  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. :"Y*<=x#2  
Whatever. Fh8lmOL;?  
t~``md4  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. *bd[S0l  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 3B0PGvCI1  
cA)[XpQ:+W  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. dY(;]sxFr  
M f~}/h  
65. 分手吧! Let’s break up. 7f3O  
6gH{ R$7L=  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. cl@g  
See! E.g. A: Like I said z//VlB  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 'n;OB4  
+s++7<C  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! KC`q#&dt  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 cPDQ1qre!  
<\ `$Jx#  
68. 别管他! Don’t worry about it. pO7Zs  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. v{aq`uH  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. rV6/Tdy  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 1vzb8.  
B: Don’t play attention to it. #P<N^[m  
What the heck! Hnk:K9u.B:  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? "ZwKk G  
B: What the heck! ,<-G<${  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 6$\jAd|  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? _8,()t'"  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. #J (~_%Wi  
8N&+7FK  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 1u3, '8F  
Rk!X]-`=  
72. 很恶心! Blood and gore. WOzf]3Xcj  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. JjaoOe  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! i4Lc$20?d  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ,#MCn  
1W7% 1FA  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. oND@:>QBF  
Do you get it? tW WWx~k  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Wbr+ KX8)  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? xvl3vAN9  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? A,  3bC  
f+8wl!M+6  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. o1 M$.*  
注: Pretending可用playing 代替。 n3A aZp[  
(aOv#Vor]%  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! {9UEq0  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ry9T U  
>B]'fUt5a  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. x }Ad_#q  
B: There’s no need. Forget it. 'AN>`\mR$  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. hGpv2>M  
]vwW]O7  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to !*R qCS,  
DL$@?.?I  
deal with it. -py@DzK  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. FEVEp  
B: That’s typical. PDs@?nz,  
X}+>!%W!}  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. h1'\:N`  
pe^u$YE  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ns6(cJ^a  
it’s your birthday. My treat! xJ#d1[kzo  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ;4Y%PV z~D  
D$t k<{)oB  
80.不赖嘛! Not bad。 ^#-nE7  
DI+fwXeg  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ``wSc0\  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 s"t$0cH9  
>=[(^l  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.  }Y;K~J  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! gNt(,_]ZR  
ZYC<Wb)I  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 1t)il^p4[;  
`@nl  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Q ]}Hd-  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Lhqz\o  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 )wT-8o  
:j+ ZI3@  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! @`gk|W3  
e.g. A: let’s go r-:Uz\gM  
you and me iof-7{+3_  
let’s fight one-on-one. q FAT]{{  
B: All right N;\'N ne  
leave the others alone. It’s between you and me. AvfNwE  
y&V@^ "`  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 9I4K}R  
Seriously… E.g. A: Ok =weSyZ1~  
stop joking around. Seriously… -3Hy*1A.  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 2 B  
p6;OL@ \~  
87.干脆点! Make up your mind! ,^C--tgZJg  
E.g. A: Geez %44leINx  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! UEguF &  
ljb7oA3cP4  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. [PDNwh0g5  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Q\ 0cvmU  
#3gp6*R  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. dw*_(ys  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) XCBL}pNkR  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 g"}%2~Urf  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 0$ S8 fF@  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 NxsBX :XDn  
"thdPZ  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Eea*s'  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! @0/+_2MH-  
B: Forget him. I’ll take care of him. z*a:L}$  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 2+e}*&iQpp  
n CdR EXw  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. V=o t-1,j7  
:51/29}  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? xCc[#0R{  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ]GW]dM  
B: Says who? dZ0A3(t  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ,^\2P$rT  
Jcrw#l8|C  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 bcE._9@@  
7t0e r'VC  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Pu"P9  
1pgU}sRk  
95.你撒谎! You lie! (&F ,AY3A  
ZZzMO6US0  
96.真恶心! So disgusting! pC@{DW;V6R  
5Ou`z5S\k  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. woK&q7Vn  
e.g. A: I can’t put my finger on it 8~@c)Z;  
but he really rubs me the wrong way. Na]:_K5Dp  
我说不上来,但他真碍眼! ;z$(nhJ  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 kY-N>E:  
8|l\E VV6  
98.别想溜! Don’t run away! woGAf)vV#  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 0"28'  
9 a!$z!.  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry x"~8*V'0  
qKr8)}h  
about it/ Don’t mention it. CTq&-l:f  
Nh_Mz;ITuu  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. B#Vz#y  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. KUlp"{a`,K  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 *Doa* wQ  
LnH?dy  
101.你输了! You lost! CYY=R'1:G{  
'!!CeDy  
102.吵死了! So noisy! ! |<Fo'U  
H4&lb}  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. L.*M&Ry  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) gG(fQ 89U"  
U`,6 * MS  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 3q\,$*D.  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! KBx6NU?;PO  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! .6+Z^,3  
Let’s go out for some air! =5~jx  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! "K6&dk jY  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 :V RNs  
OR~8sU  
105.怕了吧? Now you are scared <lx+/o  
aren’t you? 4%>$-($  
e.g. A: Now you are scared s(/; U2"e  
aren’t you? }v}P .P  
B: Get that gun away from me! R;&AijS8  
^ *k?pJ5  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? jFL #s&ft  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) !Qu"BF   
ib#KpEk  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. =Y|VgV  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 96( v  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 `{3<{wgw  
g?goZPZB  
108.放弃吧! Give up! cQy2"vtU  
G\2 CR*  
109.太神了! Cool! 4'/nax$Bx;  
gY/"cq  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. {Aw#?#GPW  
[9evz}X  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. fI?>+I5  
注:有些用Beeswax代替Business。 C~,a!qY  
EE&K0<?T|:  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 1"MhGNynB>  
N} G[7Rp8l  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. %*A0# F  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? {6|38$Rl  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ype$ c  
gc_:%ki  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 [B\h$IcRv  
o=1Uh,S3R  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah B+P(M!m3  
you’re right. OK V_ :1EBzz  
I admit it! 4;e5H_}Oo  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 P{kur} T  
LG{,c.Qj*  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok %9KldcQ}~  
I’ll do whatever you want. N7b8m?!  
But just don’t bother me anymore. {f3YsM;]C  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 3% #3iZ=_  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 nv*FT  
+rd|A|hRq  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! vyNxT*,[K  
B: Not much… sBj(Qd  
_hAcJ{Y  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 5d Eh7XL  
-`*a'p-=  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. V#2+"(7h  
B: Maybe another time… O,{6*[)@  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. GZN ^k+w  
B: I can’t tonight eVjBGJ=2e  
but I’ll take a rain check. <=zQ NBtx  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 }aa'\8  
,>bh$|  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. SA&Rep^  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! =)0,#9k U]  
*v;2PP[^  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! CM/H9Kz.  
$O&b``  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 9&-dTayIz  
B: What for? You already have a Ph D! Sq>dt[7  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? cvn@/qBq*t  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 "%`1 ]Fr  
dU&a{ $ku[  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! K[I=6  
27eooY1  
124. 不错吧? Look Jj; L3S  
not bad py$Q  
huh? ~qiJR`Jj  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look dN$0OS`s[  
not bad e>} s;H,  
huh? .[]r}[lU  
0.`/X66;V  
125. 真可怕! That’s terrible! Z;h t  
Q- cFtu-w  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. B~1 _28\  
wcrCEX=I>{  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. -o ^7r@6  
U$O\f18  
128. 不难吃。 Tastes good. u 1>2v  
wT6"U$cV  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! pj\u9 L_  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 du<tGsy  
[g7L&`f9  
130. 得了吧! Come on! g;H=6JeG/  
Lu?C-$a C  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! .p<:II:6  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 {3|t;ZHk  
ak7bJ~)X=  
132. 猜猜看! Guess! +%+tr*04O  
KoOz#,()  
133. 这简单! It’s easy for me! rMdt:`  
?h$NAL?  
F~,Mw8  
4 字篇 XQY#716)  
8r*E-akuyr  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. cXA i k-  
%^?fMeI|Y  
135.长话短说! Make a long story short! Y@;CF  
&C `Gg<  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) E(*0jAvO[z  
}5ret  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! +5w))9@  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 2~Kgv|09  
R[zpD%CI  
138.我尽力了! I did the best I could. $.Qkb@}  
]&o$b]  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? JB%',J  
h0(BO*cy  
140. 半斤八两。 Same difference! fe\mL mK9  
d2*fLEsF  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. X:A^<L ~  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. L ^r#o-H<  
It doesn’t add up! 4V{:uuI;f  
[]\+k31D  
142. 知足常乐。 Easy to please. w;%.2VJ  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) GoJ.&aH $  
KI.q@zO6|  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). /MIe(,>Uh  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. QJZK|*  
35h 8O,Y  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 'F/~o1\.  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 5VfyU8)7X  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 +KF^Z$I  
Q7HRzA^-  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Sgeh %f  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. T(#J_Y  
注:appreciate (欣赏) ncZ+gzK|"  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 3OrczJ=[UF  
F8nYV  
146. 在说一次! Say again? >"??!|XG^  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” e6`Jbu+J<f  
或是 “Could you repeat that please?” *l"T$H   
会比较有礼貌。 &yct!YOB2  
R   
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) MR;1 2*p  
A` N,  
148. 岂有此理! How did it come to this? TEP,Dq  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 TtJH7  
9)h"-H;5:  
149. 脸皮真厚! What nerve! )cX*I gO  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Ab~3{Q]#  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 qFicBpB  
.r|tSfm6  
150. 你急什么? What’s the rush? &pP;Neh;  
034iK[ib"  
151. 没完没了。 Will it never end? |T<_5Ik  
Doesn’t he know when to stop? c/:b.>W  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ~Zun&b)S  
5-FQMXgThc  
152. 太过分了! That’s too much! 2Sle#nw3  
sZ3KT&  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! hXcyoZ8  
OyU5DoDz1  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ]RZ|u*l=x  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 1NbG>E#Ol  
R6 y#S&]x  
155. 真没想到。 I had no idea. ^+*N%yr  
5 )A1\  
156. 我的妈呀! Oh my god! *1ilkmL%  
|5X^u+_  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? jSJqE _1  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 y|jl[pyg)  
[ZNtCnv  
158. 常有的事。 Happens all the time. FVMD>=k  
/{EP*,/*  
159. 你真没用! You are useless! tl[Uw[  
P:hBt\5B  
160. 真没水准! No class! U2ohHJ``  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 6gkV*|U,e  
nyX2|m&  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 dhC$W!N7!  
0XOp3  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) -$t{>gO#Y  
^gN6/>]qrY  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! @T@< _ ?)  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 v>6"j1Z  
~Sdb_EZ  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) v|Pv 03%?7  
bYcV$KJk  
164. 想都别想! Don’t even think about it! R]JT&p|w.1  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ,A9]CQ  
>d(~# Z`  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 EW}Bzh>b  
What happened? 一般人常用的句子。 ##q2mm:a9P  
q?Cnav`DY  
166. 这也难怪! No wonder! 3Lfqdqj  
SDC4L <!  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! R1s`z|?  
AKY1o.>z  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Mhm@R@  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 w{{gu1#]G  
.nO\kgoK  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 W=ig.-  
bAdn &   
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八