社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7477阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Qs,\P^n  
1. 活该! serves you(him 5;0w({1l  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) k9rws  
HD=F2p  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! +zMPkbP6  
#!R>`l(S  
2. 活该! you had it coming! }b(h D|e  
e.g. a: i gained weight! Th9V8Rg+E  
b: well W`G bo uxd  
you had it coming ?^%[*OCCC!  
because you''ve been eating so much without exercising. "frZ%mv  
bzNnEH`^]  
3. 胡闹 that’s monkey business! ?`U_|Yo  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! xOe1v9<  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” UGO;5!  
XMI*obS'z  
3.请便! help yourself. ]LC4rS  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) hI86WP9*  
F0U %m   
4.哪有? what do you mean? not at all! }MRgNr'k  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at >6 o <Q  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 %`&n ;K.c  
p<r<Y %  
5.才怪! yeah,right! 7_1 Iadb  
as if! )- 3~^Y#r_  
e.g. a: today’s test was very easy. t`K9K"|k  
b: yeah f1_;da  
right!  pRobx  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! L K #A  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 o7!A(Eu  
8IlUbj  
6.加油! go for it! $?PI>9g!  
e.g. a: go for it! you can do it! ?l9sj]^w  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 XZ |L D#  
:.+w'SEn4M  
7.够了! enough! {:gx*4}q8  
stop it! HqWWWCWal  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Zmyq6.1q~  
kS-BB[T  
8.放心! i got your back. I_ZJnu<  
e.g. a: don’t worry w"9h_;'C_  
man. i got your back. Z5q%L!4G  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ~JL qh  
人会常用,女人反而较少用。 _VT{2`|})  
5qnei\~  
9.爱现! showoff! }gv'r ";  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 9!n:hhJM  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. l7VO8p]y[R  
Z?o0Q\ }1  
10.讨厌! so annoying! aze#Cn,P}  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) `Vw G]2 I  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! \XB,)XDB  
6-wpR  
12.真棒! that’s great! "^$Ht`p[  
v"1&xe^4  
13.好险! that was close! E"E(<a  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ^s6~*n<fH  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 eV?%3h.   
~RbVcB#  
14.闭嘴! shut up! Eq)b=5qrG?  
wMCMrv:  
15.好烂! it sucks! jI8`trD  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. @:zC!dR)G  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 s1_Y~<y X  
$JOz7j(  
16.真巧! what a coincidence! ,5c7jZ5H  
ZvF#J_%gE5  
17.幼稚! immature! .@&FJYkLYi  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Wmd@%K  
what a baby! nr]=O`Mvh  
e.g. a: look at her En&7e  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! i<Ms2^  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 !hQ-i3?qm  
 GhfhR^P  
18.花痴! flirt! wetu.aMp  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 gaXo)oS  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 i`@cVYsL  
k$%{w\?Jf  
19.痞子! riff raff! Gk5'|s  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ]#M"|iTR  
真是一群痞子! e2=}qE7  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 jF;<9-m&  
;b [>{Q;  
20.找死! playing with fire! =r/K#hOR\J  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 6E) T;R(@  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! =M 8Mt/P  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! .K~V DUu  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: uO1^Q;F  
“You are rally perverted.” 。 Tr;.%/4Q  
"-S!^h/v  
22.精彩! Super! M %zf?>])  
e.g. A: Good job. That’s super! +iN!$zF5]  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 x}a?B  
GThGV"  
23.算了! Forget it! ,zZH>P  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 waC i9  
Q% aF~  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! R~oY R,L;  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! A(&\wd  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 9ls1y=M8J  
\&vXp"-@  
25.废话! Bullshit! EUw4$Jt^p  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ?:vg`m!*  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 wOL%otEf  
53uptQ{   
26.*! Pervert! 3SWDPy  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. z]g#2xD2  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Jy:@&c  
n2*Ua/J-8  
27.吹牛! Brag. CxaI@+  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 7Z]?a  
=z5=?  
28.装傻! Play dumb. qX5]\nX&G  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Pq~#SxA~  
W\<OCD%X  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 rMG[,:V  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 WClprSl8  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ui8$F "I*  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 <8%+-[(  
vH6(p(l  
30.无耻! Shameless! >7a ENKOg:  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! fPN/Mxu  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 r|Uz?  
J-=fy^S5  
31.你敢? You dare? :D}?H@(69  
e.g. A: I want to challenge you! mKM[[l&A  
B: You dare? b^i$2$9_  
2FL_!;p;2E  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. TS=%iMa  
e.g. A: Let’s go for a walk. zk70D_}L  
B: Sure. I approve. vyc<RjS_x  
d<?Zaehe\  
33.好饱! I’m stuffed. :OU(fz]  
T:Q+ Z }v+  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! "nJMS6HJ[  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! uR")@Tc  
sfG9R"  
35.成交! It’s a deal! LU*mR{B  
vIi&D;  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? QN;NuDHN  
&VjPdu57  
3 字篇 U#Kw+slM  
, -d2wzhW  
37. 不会吧? That won’t happen S%]4['Y  
will it? 4myikeUR_  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen M2:3 k  
will it? l+(B~v  
不会吧? No 4cm~oZ  
she’s not like that :'t"kS  
is she? \py&v5J)s!  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No N<(rP1)`v  
she’s not like that ]%7m+-h@  
is she? \8Ewl|"N:u  
不会吧? No '#K~hep  
it won’t ZnbpIJ8cV  
will it? %D7^.  
e.g. A: He may not have much longer to live. /ORK9 g  
B: No KPK`C0mg@k  
he won’t die ,iiI5FR  
will he? RionKiN  
不会吧? No way! (or Be smart! 4wS!g10}  
较礼貌一点) '6WZi|(a  
8/"uS;yP  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Pmuk !V}f  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. R$/q=*k  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Nde1`W]:  
50S*_4R  
38. 狗屎运! Lucky bastard! H6#SP~V  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! O>wGJ.  
5*"WS $  
39. 没风度。 Crass ) \cnz  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. }sZy|dd  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? p{V(! v|  
B: So what? TTxSl p2=;  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 3z 5"Ckzb  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 +I~U8v-  
tN)Vpb\J  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ' #r^W2  
you believe that? Wise up! a- /p/ I-%  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. n  8|  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 %eu_Pr6X  
H~<wAer,Op  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! uvD*]zX  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Mb%[Qp60  
(你再给我试试看!)。 w^$$'5=  
dfeN_0` -  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! B<!wh  
1N8YD .3  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! # WL5p.  
xiQd[[(sM  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 1$c[G}h  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. kb*b|pWlO  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 M w+4atO4[  
G>^ _&(c@2  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 1UH_"Q03  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 R<>uCF0  
YH[HJ#:7r  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 wlX K2D  
000! What a rip-off! ` \-m qe  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 28,HZaXhc  
5sMyH[5zY  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! u7u1lx>S  
L: _pJP  
48. 再联络! Keep in touch。 H,1I z@W1  
#fe zUU  
49. 干得好! Good job. / Well done! 52Q~` t7F  
QTI^?@+N>  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Z5>}  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” !:dhK  
“What’s ]O68~+6  
62xAS#\K>  
going on?” Z@>WUw@ F  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 +3;[1dpgf  
<d hBO  
51. 看好喔! Watch me! `XwKCI  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 +?[iB"F  
5NYYrA8,^  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? cA B^]j  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ZP7wS  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 `l}r&z(8  
K}Pi"Le@W  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 6~(iLtd#  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ^F$iD (f  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 af2yng  
&uv7`VT  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. >:U{o!N`#_  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Nxt z1  
etc WG*S:_?  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Q92hI"  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 =Cr F(wVO"  
wo!;Bxo N  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ehYGw2  
[]eZO_o6j  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 k'Z$#  
>!2d77I  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 4EEXt<c.  
0\^K\J ,.  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ?9AtFT  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ig,v6lqhM  
$t$YdleIH  
59. 你真笨! You’re so lame! bG9$&,  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. `BZX\LPHm  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 8:(e~? f6  
2JRX ;s~  
60. 并不想。 Don’t feel like it. * d[sja+  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. RjCEo4b-.H  
B: I don’t feel like it. 79(Px2H2  
HTUY|^^D  
G-Ju`.  
61. 好可惜。 What a shame (pity). (&Z`P  
})@LvYK  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. MDKiwT@#  
Whatever. #~88[i-6  
,;wc$-Z!8  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. f)K1j{TZ  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 8a4&}^|  
rY&Y58./  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. % 2lcc"'  
5%Q[X  
65. 分手吧! Let’s break up. rN^P//  
7Cj6Kw5k  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Tn8GLn  
See! E.g. A: Like I said q!zsGf {  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! J deGQ  
O:,Fif?;  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ]):kMRv  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 F45UO%/P  
zmMz6\ $  
68. 别管他! Don’t worry about it. ^iq$zHbc0u  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. +'!vm6  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. V|8`]QW@  
E.g. A: That guy over there is staring at me. {$mj9?n=v  
B: Don’t play attention to it. i.`RQZ$,/  
What the heck! SLG3u;Ab  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? F[S Ys/M  
B: What the heck! l6EDl0~r  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 +p:@,_  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? p94 w0_m@|  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. "xV9$m>  
#E( n  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Ll L8Q  
<ZM8*bqi  
72. 很恶心! Blood and gore. BK1Aq3*)  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. D 4\T`j:  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! hD:$Sv/H  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 <2a7>\74E0  
Vi~F Q  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. M6J/S  
Do you get it? c*g(R.!  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? tCdgtZm  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? :8~*NSEFd  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 3[L)q2;}$N  
&v^LxLt+s  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. E}$K&<J'-  
注: Pretending可用playing 代替。 -l!;PV S|  
QDC]g.x  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! kEQ${F{  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 @:s|X  
>aZ$x/U+Iw  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. `8 Dgk}  
B: There’s no need. Forget it. FFNv'\)  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. |h,aV(Q  
04wmN  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to t3 q0|S  
ci^+T *  
deal with it. !.'@3-w]  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. |'2E'?\/x  
B: That’s typical. P2`!)teN  
<,Zk9 t&  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. V}>0r+NL<  
`~"l a>}  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please "yI)F~A  
it’s your birthday. My treat! 7 C5m#e3  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ~pqp`  
PQ2u R  
80.不赖嘛! Not bad。 Cp_YIcnEJ  
 @GYM4T  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. :LL>C)(f  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 vTD`Ja#h  
yS#LT3>l  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. )h ~MIpWR  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! SZCF db  
L`ZH.fN  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. H5Rn.n(|  
i>S /W!F  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! : /9@p  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… mb*L'y2r  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 3`&2 -  
iaq0\d.[7  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! cvbv\G'aT  
e.g. A: let’s go $b#"Rv  
you and me h!f7/) |[o  
let’s fight one-on-one. j+n1k^jC  
B: All right 7:1c5F~M  
leave the others alone. It’s between you and me. EY(@R2~#J  
'$M=H.  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! :Q\b$=,:  
Seriously… E.g. A: Ok Xv'M\T}6C+  
stop joking around. Seriously… bf `4GD(  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 _?3bBBy  
bgd1j,PWbW  
87.干脆点! Make up your mind! B_[^<2_  
E.g. A: Geez 'Z-jj2t}  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! G1Cn[F;e  
}0T1* .Cz  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. i+&*W{Re  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 +gTnq")wnI  
Pb.-Z@  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. A8OV3h6]  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) S*:b\{[f>  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ;""V s6  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ;h3uMUCml  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 nVoPTr  
 _tN"<9v.  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. :JSOj@s  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! m5sgcxt/  
B: Forget him. I’ll take care of him. +GWeu0b(~  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 -lyT8qZ:(  
4.7ePbk[E  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. S"w$#"EJA  
Warz"n]iC  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? fAfsKO*  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. PK u+$  
B: Says who? v[ru }/4  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 z@$7T: H>  
O'" &9  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 |-I[{"6q$@  
Y*0%l q({H  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… B5!$5 Qc  
4)iSz>  
95.你撒谎! You lie! :t]YPt  
-ny[Lh^b  
96.真恶心! So disgusting! $CO^dFf  
U\y];\~H  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. [[?:,6I  
e.g. A: I can’t put my finger on it RNiZ2:  
but he really rubs me the wrong way. H.j(hc'  
我说不上来,但他真碍眼! 6d,jR[JP  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 bxO8q57  
2<y E3:VX  
98.别想溜! Don’t run away! y&A*/J4P  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 .8l\;/o|  
\Btv76*,  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 5>q|c`&}E  
u%#bu^4"  
about it/ Don’t mention it. Z*nC ;5Kd  
;]MHU/  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. $r9Sn  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. H(!)]dO  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。  8OZc:/  
U=p,drF,A  
101.你输了! You lost! [a 5L WW  
NZ'S~Lr   
102.吵死了! So noisy!  OR4!73[I  
J \1&3r|R  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. eM+]KG)}  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) xe2Ap[Y'M  
|Z$heYP:w  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. "a;JQ:  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! +%8c8]2  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! $)mE"4FE  
Let’s go out for some air! 8\`]T%h  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 4)-LlYS_d<  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 S?*v p=  
N|T%cdh:/  
105.怕了吧? Now you are scared H |Z9]+h)7  
aren’t you? t*82^KDU  
e.g. A: Now you are scared #5N#^#r"  
aren’t you? MV H^["AeR  
B: Get that gun away from me! ^$24231^  
' V;cA$ $  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? H6x~mZu_:T  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) I' ej?~  
\QstcsEt  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. l[l('-f  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. SPe Se/  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 S-npJh 6  
sE-E\+  
108.放弃吧! Give up! [(5;jUmF@  
!t{3IE  
109.太神了! Cool! Ytc  
D&/(Avx.  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ^~0\d;l_  
v1QE|@  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. M SoLx' <  
注:有些用Beeswax代替Business。 I7nt<l!  
\D<rT)Tl  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ~a4htj  
sYiegX`1c  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Z'>Xn^  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? R>To L  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ?7'uo$  
d90B15]gv  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 M&~3fRb 4  
Z[yQKy  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah OO] ~\j  
you’re right. OK &p^ S6h  
I admit it! N' t*eCi  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 C+cSy'VIK!  
@U_w:Q<9u  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok kV(}45i]s  
I’ll do whatever you want. 9l@VxX68M  
But just don’t bother me anymore. Lf&p2p?~c  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ?0WJB[/  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 <bWhTNOb  
Q_euNoA0  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! vAbMU  
B: Not much… =GTltFqI1  
;M{ @23?`  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! E#`=xg  
{^1GHU  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. =4"D8 UaHr  
B: Maybe another time… Bl2y~fCA  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 5. 5  
B: I can’t tonight fKf5i@CvB@  
but I’ll take a rain check. G\?fWqx  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。  Y5 $5qQ  
j08}5Eo  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 0"(5\T  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! (n05MwKu\  
(GJ)FWen0"  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! wbshKkUh_*  
YQvN;W  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. y~w2^VN=  
B: What for? You already have a Ph D! w7$*J:{  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Q9H~B`\nQ  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 D'F =v\P  
f ."bq43(  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Wjn1W;m&g  
>c*}Do{lG  
124. 不错吧? Look ` /#f8R1g  
not bad !5wm9I!5^  
huh? nPj%EKdY4  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 8Gzc3  
not bad hn#i,XnY  
huh? ya0L8`q  
s"#JBw\7  
125. 真可怕! That’s terrible! O6NgI2[O  
8rAOs\ys  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. .8S6;xnkC  
NOLw119K  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 47ra`*  
ME7jF9d  
128. 不难吃。 Tastes good. \/g.`Pe  
o_p#sdt"  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! eEePK~%c  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 <RS@,  
laG@SV  
130. 得了吧! Come on! Z|K+{{C  
5:6as^i:b  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! v*SSc5gFG  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 AA"?2dF  
N@lTn}U  
132. 猜猜看! Guess! LFvKF.  
zs<W>gBq  
133. 这简单! It’s easy for me! @r]wZ~@  
x*Y&s<  
:p0|4g  
4 字篇 fhw.A5Ck  
aN?{MA\  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ~CgKU8  
4HQP,  
135.长话短说! Make a long story short! hqIYo .<  
N=^{FZ  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) r63_|~JVB<  
55MrsiW  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! [`nY /g:  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ")'o5V  
YhYcqE8  
138.我尽力了! I did the best I could. 0OO$(R*  
Dj}n!M`2I  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? .[%em9u  
r|wB& PGW  
140. 半斤八两。 Same difference! Q?-HU,RBO  
+ntrp='7O7  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. P9= L?t.  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. PXqLK3AE  
It doesn’t add up! 3^AycwNBA  
eL3HX _2(  
142. 知足常乐。 Easy to please. GO{o #}  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) "| 0g 1rd  
47>IT  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). {WQH  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. P0NGjS|Z{  
_PD RUJ  
144. 小气巴拉。 Scrooge! X]ow5{e  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! {U1 j@pKm  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 >Y=HP&A<  
~SgW+sDF u  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Pz#D9.D0  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. eSo/1D  
注:appreciate (欣赏) [,[;'::=o4  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” }6ObQa43   
lPF(&pP  
146. 在说一次! Say again? S`HshYlE q  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” m99j]w r~c  
或是 “Could you repeat that please?” P=PcO>  
会比较有礼貌。 wQbN5*82  
y^7;I-  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) gdkl,z3N3  
q$FwO"dC  
148. 岂有此理! How did it come to this? bh9rsRb}O  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 r \+&{EEG  
BayO+,>K  
149. 脸皮真厚! What nerve! ;AMbo`YK[  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! \?uaHX`1  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 I;H6E  
d#P3 <  
150. 你急什么? What’s the rush? CBw/a0Uck  
ReE-I/n8f  
151. 没完没了。 Will it never end? zK`fX  
Doesn’t he know when to stop? 4np,"^c  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” #RAez:BI  
Ah:!  
152. 太过分了! That’s too much! 8:^`rw4a0  
zy\p,  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ,FR FH8p  
l9"4"+?j<  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ,4W| e!  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 w#.Tp-AZ;\  
(qd$wv^ h  
155. 真没想到。 I had no idea. [=M0%"  
F[PIo7?K  
156. 我的妈呀! Oh my god! [<SM*fQ>t  
#U45H.Rz  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? @V{s'V   
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Tdtn-  
Y@x }b{3  
158. 常有的事。 Happens all the time. HDqPqrWm  
fFP>$  
159. 你真没用! You are useless! T \%{zz_(  
Pw:(X0@  
160. 真没水准! No class! RDU,yTHq  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 n+Ofbiz@  
+E8 \g  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 )6mx\t  
8 tq6.%\  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) |O0=Q,<m  
*?jU$&Qpj*  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 46(Vq|  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ~5Wr |qg%{  
'Gwa[ |6i  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Y"qKe,  
Uw R,U#d  
164. 想都别想! Don’t even think about it! H|8vW  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 }p-<+sFo  
mXZOkx{  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 @Dc?fyY*o<  
What happened? 一般人常用的句子。 \2cbZQx  
jP'.a. ^o$  
166. 这也难怪! No wonder! wI'8B{[  
yNp l0 d  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! xb#M{EE-.  
48X;'b,h  
168. 原来如此。 So that’s how it is! q~*3Bk~  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Mf0!-bu  
H':dLR  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 z_fR?~$N2  
l!Q |]-.@  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八