社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8278阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Jl5c [F  
1. 活该! serves you(him M!/Cknm  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) N):tOD@B  
 Of"  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! o$#G0}yn  
-&3hEv5  
2. 活该! you had it coming! 4?ICy/,U-  
e.g. a: i gained weight! 8.XoVW#  
b: well X.Rb-@  
you had it coming /JHc!D  
because you''ve been eating so much without exercising. Jz7!4mu  
e8pG"`wM8  
3. 胡闹 that’s monkey business! F ~^Jmp7Y  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! `V`lo,"\  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” luo   
'^No)n\`  
3.请便! help yourself. ]~aF2LJ_q  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 8vMG5#U[  
-*$HddD  
4.哪有? what do you mean? not at all! g'H$R~ag  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at G_0( |%  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 n;@bLJ$W  
fDT%!  
5.才怪! yeah,right! z2g3FUTX)b  
as if! VKq=7^W  
e.g. a: today’s test was very easy. :pGaFWkvO  
b: yeah (BTVD,G  
right! EK;YiJ  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! XZ sz/#  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 mVVD!  
~R22?g.  
6.加油! go for it! JT-J#Ag  
e.g. a: go for it! you can do it! ;A]@4*q  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 {@+Ty]e  
Yzh"1|O  
7.够了! enough! 4kBaB  
stop it! 2 lj'"nm  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) MRb-H1+Xf  
+z9Q-d%O  
8.放心! i got your back. Q4+gAS9  
e.g. a: don’t worry Y~L2  
man. i got your back. LcUh;=r}&  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 I1pWaQ0  
人会常用,女人反而较少用。 aMtsmL?=  
~$)2s7 O  
9.爱现! showoff! !a7[ 8&  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! h|,:e;>}  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 6LalW5I  
BI3@|,._N  
10.讨厌! so annoying! RloK,bg  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) / c AUl  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Dp)=0<$y  
!HnXXVW  
12.真棒! that’s great! Tk5W'p|6f  
_F$aUtb%O  
13.好险! that was close! VU&7P/\f%  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! .P[ _<8  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 thifRd$4  
:_g$.h%%  
14.闭嘴! shut up! 4lKq{X5<  
?QFpv #4  
15.好烂! it sucks! [n \2  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ]Q>.HH  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 n)^i/ nXb'  
[8T^@YN  
16.真巧! what a coincidence! :9QZPsL  
w8U&ls1b  
17.幼稚! immature! 9s6U}a'c  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. G#d{,3Gq1  
what a baby! Urr@a/7  
e.g. a: look at her >pp5;h8!  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! "nw;NIp!  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 W g02 A\  
OmIg<v 0\;  
18.花痴! flirt! DXJ`oh  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ll`>FcQ  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 uVJDne,R  
TU:7Df  
19.痞子! riff raff! ^eo|P~w g  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 P:k>aHnW  
真是一群痞子!  ?zw|kl  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 C|}iCB  
-"=U?>(  
20.找死! playing with fire! `f*Q$Ulqx  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Gn ~6X-l  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ?0v-qj+  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! i3 6eBjT  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如:  SL#0kc0x  
“You are rally perverted.” 。 hc>HQrd  
}:us:%  
22.精彩! Super! n1ly y0%u  
e.g. A: Good job. That’s super! BG6B :  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 l49*<nkmq  
~Y|*`C_)  
23.算了! Forget it! @+Si?8\  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 bN]+_ mF  
_AAaC_q  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! !g5xq  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! bpH^:fyLU`  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 62 k^KO6Y  
a yCY~=i  
25.废话! Bullshit! ?[g=F <r  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! lij.N) E  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 5ni~Q 9b  
T 6)bD&  
26.*! Pervert! b{L/4bu  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. r:f[mk"-"A  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 j bVECi-  
9Uj $K>:  
27.吹牛! Brag. mz,  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 3I)VHMC  
D~hg$XzK  
28.装傻! Play dumb. ="Ho%*@6  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. *AO,^R&e.  
'EbWFMjy  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 3RYpJAH  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 u%}nw :>  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. e1%/26\  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 5*lT.  
>O*IQ[r-  
30.无耻! Shameless! CE#gfP  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 8u6:=fxb  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 VH9dleZ  
/{+y2.{j  
31.你敢? You dare? mRL"nC  
e.g. A: I want to challenge you! 95 ;x=ju  
B: You dare? B@&4i?yJ  
C G0 M  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. DI:]GED" =  
e.g. A: Let’s go for a walk. NdMb)l)m  
B: Sure. I approve. nuk*.Su  
NidIVbT.A  
33.好饱! I’m stuffed. v|uAzM{73  
ABQ('#78  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! oW ::hB  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! s5CXwM6cx  
C-Q28lD}f  
35.成交! It’s a deal! fI&t]   
U>]$a71  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? _I@9HC 4  
}=<  
3 字篇 YC++& Nk  
;j[>9g  
37. 不会吧? That won’t happen h"X;3b^ m  
will it? &,zq%;-f  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen kD=WO4}  
will it? G`cHCP_n  
不会吧? No ZrPbl "`7  
she’s not like that vHyC;4'  
is she? zHA!%>%'  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No R3x3]]D  
she’s not like that qTdheX/  
is she? W>) M5t4i  
不会吧? No K^1oDP  
it won’t 2bJQTk_S  
will it? tSc Pa,(  
e.g. A: He may not have much longer to live. 0z1ifg&  
B: No 0 ?s|i :  
he won’t die %j.0G`x9 +  
will he? t{xf:~B  
不会吧? No way! (or Be smart! 't:; irLW.  
较礼貌一点) OI|[roMK  
b$N 2z  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. K"|l@Q[  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. A)bWcB}U  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Y<N5# );f  
01wX`"I  
38. 狗屎运! Lucky bastard! aI P  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! EMY/~bQW  
idLWe9gC  
39. 没风度。 Crass C 3^JAP  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. -`'I{g&A  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? arIf'CG6  
B: So what? [%q@]\U$s  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! dq(uVW^&ae  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 a zCf  
|]jb& M  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Z InpMp  
you believe that? Wise up! T1ut"Zu  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. C[ NS kr  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 <^&ehy:7y  
z06r6  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ,)0H3t  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Bo)3!wO8  
(你再给我试试看!)。 Rw"sJ)/  
CS2 Bo  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! v\c>b:AofD  
EAT"pxP  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! N-G1h?e4  
`#rL*;\uV  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 joFm]3$;  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ,f~J`3(&  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 qB5j;@ r  
1Ir21un  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. k Z?=AXu  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 F^WP<0C  
F0GxH?  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ( l\1n;s*B  
000! What a rip-off! !\-{D$E?H  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 {x|[p_?  
<`.X$r*  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! R cAwrsd  
h?AS{`.1  
48. 再联络! Keep in touch。 DVG(V w  
N:S/SZI  
49. 干得好! Good job. / Well done! ^NRl//  
M\o9I  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! FEW14 U'O  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?”  DGRXd#  
“What’s fa-IhB1!K  
qB~rQPa  
going on?” \z>fb%YW  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 `nUXDmdwzO  
),0g~'I~D  
51. 看好喔! Watch me! v_BcTzQ0S  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 @:j}Jmg  
R_ B7EP  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? B}n,b#,*  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! |9uOUE  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 J*r*X.  
-f3p U:G8  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! w{I vmdto  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. P 0SQr?W  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 \MA+f~)9  
^ UciW  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. gT3_RUF  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. };mA^xO]j  
etc p#&h=,W}  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is E-4b[xNj*+  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 6 hw=  
|ax3sAg  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Ghu#XJB?  
h`]Iy  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 u__9Z:+  
s(5Y  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ]GMe \n  
n D0K).=Q  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. *M[?bk~~  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 aI%g2 q0f  
:{PJI,  
59. 你真笨! You’re so lame! r(6Y*<  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. GOj-)i/_  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ot,jp|N>f~  
&4{KV.  
60. 并不想。 Don’t feel like it. :nh_k4S@v  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. RU'=ERYC  
B: I don’t feel like it. ?5+.`L9H  
K`yRr`pW  
+Jlay1U&  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 6o!!=}'E[  
p09HL%~R  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. -Y1e8H ='  
Whatever. Z)e/ !~""]  
c>,'Y)8   
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. @GPCwE1  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 o@r7 n>G  
"LHcB]^<  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. s28`OKC}  
XR8,Vt)=  
65. 分手吧! Let’s break up. z#8~iF1  
F<ZYh  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. =qoWCmg"&  
See! E.g. A: Like I said cW~}:;D4  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! hP=WFD&  
bo,_&4?  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! szb_*)k  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 i#&z2h-b  
S$f9m  
68. 别管他! Don’t worry about it. aKV$pC<[o  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ;PF`Wj  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. jk"`Z<j~  
E.g. A: That guy over there is staring at me.  Qn^'  
B: Don’t play attention to it. n#/_Nz  
What the heck! dah[:rP,n{  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? mH54ja2  
B: What the heck! 5 z~1Dw  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 __lM7LFL  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? jG6]A"pr  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. (ScxLf=]  
n+! AnKq  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 1;d$#j  
"HX<,l8f%  
72. 很恶心! Blood and gore. Qf58ig-vCY  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 2{M^,=^>  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Q;MT"=RW  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 `0rd26Qro  
}Dp*}=?E  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. =AsEZ)" _  
Do you get it? /;{P}-H`ei  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? l+ 3[ KCE  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? *xc_k"\  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? h~A/y!s  
E^Y#&skXp3  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. #:%&x@@c3P  
注: Pretending可用playing 代替。 {qDSPo  
jy7\+i  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! MtM%{=&_  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 y9_V  
O7u(}$D L  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ]~844J p  
B: There’s no need. Forget it. ioa U*%  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. oYHj~t  
|o,YCzy|5  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to -_ I _W&  
kM!kD4&  
deal with it. KTK <gV9:  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. (w&F/ynO:  
B: That’s typical. %/EVUN9=  
o-;E>N7t  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. |HU@ >  
M\C"5%2Mu  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please H!vax)%-\  
it’s your birthday. My treat! xE1 eT,  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) |yvQ[U~PQ  
&vHoRY  
80.不赖嘛! Not bad。 w|3z;-#Q;  
L%">iQOG#  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 01[NX? qEa  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 :Y-{Kn6`_  
}p=Jm)y  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. YgKZ#?*  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! YX%[ipgB  
H /,gro  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. A+HF@Uw}^  
<Q$@r?Mu]  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! r[1i*b$  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… $GYm6x\4  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 :d3bt~b'  
~7Y+2FZ  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! PEc,l>u9  
e.g. A: let’s go m[i+knYX  
you and me KuWWUjCE  
let’s fight one-on-one. m_hN*v Py  
B: All right l;af~ef)'  
leave the others alone. It’s between you and me. Ok>gh2e[c  
'"y|p+=j:  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! UU'|Xz9~  
Seriously… E.g. A: Ok r`%+M7  
stop joking around. Seriously… @95FN)TXZY  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ttXXy3G#  
yPM3a7-Bm  
87.干脆点! Make up your mind! ]FD'5p{  
E.g. A: Geez t'9*R7=  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! u?>B)PW  
N03G>fZ  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. R,)}>X|<  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Xm+8  
'[J<=2&  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Nb?w|Ne(T  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) u83J@nDQ  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 P-`M  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Q=BZ N]g2  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 OQ8 bI=?[x  
m#ZO`W  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. -yR.<KnL  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! y'FS/=u>0  
B: Forget him. I’ll take care of him. $\b$}wy*  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ~jK{ ,$:=  
t(GR)&>.2  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. .R)PJc5^  
x??pBhJH  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ]DZE%  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. U;bK!&Z  
B: Says who? Wf>zDW^"R  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 lJ+0P2@h*  
x8!ol2\`<  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 gWrgnlq  
=81@ o,1w  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… N+zKr/  
: q ti  
95.你撒谎! You lie! Ib|Rf;J~-  
CL)lq)1(  
96.真恶心! So disgusting! >:zK?(qu,N  
:}r.  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. h tx;8:  
e.g. A: I can’t put my finger on it f} Np/  
but he really rubs me the wrong way. vgD {qg@  
我说不上来,但他真碍眼! ,REJt  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 V<D.sd<  
U`,0]"Qk  
98.别想溜! Don’t run away! 994` ua+  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 %Rz&lh/  
9m|kgY# 4  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry p`nPhk,:b  
;2@BO-3K  
about it/ Don’t mention it. Vm5c+;  
Qd=^S^}(  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. V?Z.\~  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. $KUo s+%  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 qP2ekI:y  
7a#4tqM#  
101.你输了! You lost! {n/uh0>f*  
1^ _U;O:I  
102.吵死了! So noisy! iv?gZg   
4 SHU  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Rop'e8Q  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) O:TlIJwW  
Q?8R[i  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ^ "i l}8`  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! @o#!EfZyE  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! S{FROC~1R  
Let’s go out for some air! %YSpCI  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ?q(\=;Y  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 &ZghMq~  
`6 /$M!4$  
105.怕了吧? Now you are scared \%/#x V  
aren’t you? 0VckocF  
e.g. A: Now you are scared pWPIJ>2G:  
aren’t you? s <   
B: Get that gun away from me! W?0 lV5/  
YoN*:jB<M  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? bV edFm  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ?pYKZg /c  
U7!.,kR-  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. !O.[PH(,*  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. )x}l3\s  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 *<E]E?  
Zq,9&y~  
108.放弃吧! Give up! 3uZJ.Fb  
o@#Y8M  
109.太神了! Cool! YLwnhy>dD  
$U$V?x uE  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. |+35y_i6  
7SlsnhpW  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. +Vo}F  
注:有些用Beeswax代替Business。 qOSg!aft{Q  
J 8M$k/"X  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 4l!@=qwn  
ndjx|s)E  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 5Xl /L  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? NE/m-ILw  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy "Fy7K#n  
0O\SU"bP  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 {r> .G7P6  
{%VV\qaC  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah [zL7Q^~  
you’re right. OK Tneq6>  
I admit it! JC}f-%H?K  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 A a= u+  
pM{nh00[  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Z.W66\8~}^  
I’ll do whatever you want. s[K^9wz  
But just don’t bother me anymore. Aub]IO~  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? -b9;5eS!  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 $we]91(: :  
r'dr9"-{  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! "p/j; 6H  
B: Not much… /,MJq#@K  
d~/q"r1"  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Kx. X7R  
MZpK~c1`  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. aM@z^<Ub  
B: Maybe another time… lqowG!3H  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. S#-wl2z  
B: I can’t tonight N0K){  
but I’ll take a rain check. wO:Sg=,  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。  U3izvM  
26dUA~|KJ  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. S@}1t4Ls:  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! sK"9fU  
CW)Z[<d8  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ~%/Wupf  
mCs#.%dU  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. &X|<@'933  
B: What for? You already have a Ph D! {TOmv  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 9prU+9  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 SFb{o <0 =  
nLwiCf e  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! zW}[+el }  
Io|X#\K  
124. 不错吧? Look 'S<%Xm  
not bad ( 7ws{)  
huh? ^pS+/ZSi^  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look !PMU O\y  
not bad ~ ^>417>  
huh? Ku/~ N#  
~XydQJ^*  
125. 真可怕! That’s terrible! 9D 0dg(  
-UZ@G~K  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ]&ixhW  
7QVuc!V  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Uz608u  
R7s|`\  
128. 不难吃。 Tastes good. F( Ak  
?f*Q>3S)  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! T# lP!c  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 /({;0I*!i  
ExSO|g]%  
130. 得了吧! Come on! v! 42 DA)  
ckjrk  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ,;<RW]r-P  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 .c^ ggy%  
l;"Ab?P\  
132. 猜猜看! Guess! *9 Q^5;y  
[EY`am8[  
133. 这简单! It’s easy for me! oyk>vIZ  
<e)o1+[w  
a`E*\O'd  
4 字篇 _Cy:]2o  
#5&jt@NS  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. .fzu"XAPu  
cBYfXI0`  
135.长话短说! Make a long story short! 'r} zY-FM`  
3L _I[T$s  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) TwvAj#j  
a=xT(G0Re  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Sd))vS^g  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 w?mEuXc  
K'1~^)*  
138.我尽力了! I did the best I could. _Mc>W0'5@  
"BVdPSDBk  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? xM s]Hs  
h(B,d,q"  
140. 半斤八两。 Same difference! a$9A(Pte  
3Z>YV]YbeU  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. mxFn7.|r~  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. =q(GHg;'  
It doesn’t add up! 'R9g7,53R  
maSgRf[g  
142. 知足常乐。 Easy to please. J^m<*  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) sT1&e5`W  
C;Ic  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 7OVbP%n)d2  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. h?UVDzI!O  
a :HNg  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ;`v% sx#  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! }:z5t,u6  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 h:/1X' 3d  
i2Jq|9,g  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. !&] z*t  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. oc{EuW{Ag  
注:appreciate (欣赏) [U\(G  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” p" `%  
u>.y:>  
146. 在说一次! Say again? 0 nW F  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 99OD= pxQ  
或是 “Could you repeat that please?” 7Bz*r0 9S  
会比较有礼貌。 ~VTs:h  
Y7U&Q:5'  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) uXQ >WI@eF  
"DSPPE&[c  
148. 岂有此理! How did it come to this? 5V-jMB  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 $R^AEa7  
Q;h3v1GC\P  
149. 脸皮真厚! What nerve! |@j _2Q,  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! V+Xl9v4O  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 I<h=Cj[[  
>O]s&34  
150. 你急什么? What’s the rush? :a3LS|W  
)%Y IGV;&  
151. 没完没了。 Will it never end? Di=9mHC  
Doesn’t he know when to stop? beZ(o?uK  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” UQd6/mD`e  
noNm^hFL  
152. 太过分了! That’s too much! q]<xMg#nu  
, fb( WY  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! N dR ]  
r$nkU4N'  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! h3Fo-]0  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 )QY![&k}1z  
tSv0" L  
155. 真没想到。 I had no idea. +=c am/A  
We`'>'W0  
156. 我的妈呀! Oh my god! IS]{}Y\3H  
gbOCR1PBg  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? L2-^! '  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 mog9jw  
b>cafu  
158. 常有的事。 Happens all the time. /N^~U&7  
'pP-rdx  
159. 你真没用! You are useless! `1p 8C%  
tfiqr|z  
160. 真没水准! No class! $V8vrT#:  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 J(h3]J/Yw  
e^e$mtI  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 MV+i{]  
3;$bS<>  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) A['uD<4b  
-S; &Q'Mt  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! "D> ]ES%5  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ValS8V*N1  
 pbB2wt  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) \~"#ld(x7  
6w#nkF  
164. 想都别想! Don’t even think about it! DBbc|I/[l  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 LXhaD[1Rb  
aqQ o,5U>  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 & 5 <**  
What happened? 一般人常用的句子。 _J"mR]I+  
&?a.mh/8[[  
166. 这也难怪! No wonder! QjukK6#W  
(Nz]h:}r  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! R "E<8w  
wz@FrRP=  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Y"> 4Qx4W  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 P"4Mm, C  
~8Sqa%F>  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Pc4R!Tc  
sC6r.@[u8t  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五