社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6492阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 V RT| OUq  
1. 活该! serves you(him O>}aK.H  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) QV"  |  
p6sXftk  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! k3u3X~u  
/9i2@#J}W1  
2. 活该! you had it coming! 38rC; 6  
e.g. a: i gained weight! ?*Jv&f#  
b: well &,bJ]J)8O  
you had it coming !x&/M*nBE  
because you''ve been eating so much without exercising. B1\}'g8%f  
Yz[^?M%(D  
3. 胡闹 that’s monkey business! 3>-^/  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! }]/"auk  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” mhVSZhx|  
rBT#Cyl  
3.请便! help yourself. }+,;wj~  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 0>>tdd7  
](B+ilr   
4.哪有? what do you mean? not at all! >NK*$r8  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at kJ{X5&,_  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 EQMn'>  
%[5hTf  
5.才怪! yeah,right! <kp?*xV]]  
as if! V|DAw[!6N  
e.g. a: today’s test was very easy. iz& )FuOr  
b: yeah s )\%%CM  
right! QYDSE  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! fyh9U_M);w  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 |&3[YZY  
y&UcTE2;%(  
6.加油! go for it! N<9C V!_  
e.g. a: go for it! you can do it! R9^Vk*`gFU  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 RYy_Ppn96f  
e'p'{]r<w  
7.够了! enough! pm@Mlwg`1  
stop it! 3+0 $=ef  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) R>yoMk/u  
E&/#Ov  
8.放心! i got your back. G D$o |l]\  
e.g. a: don’t worry up#W"`"  
man. i got your back. zXIVHC,"{  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 VPet1hAy  
人会常用,女人反而较少用。 bU7n1pzW,o  
ol [   
9.爱现! showoff! H)ud?vB6  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! MQ7N8@!t  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ,eW K~ pa  
JN,4#,  
10.讨厌! so annoying! ^cn%]X#.  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 'S;INs2|->  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! TgoaEufS<  
Y{ijSOl3  
12.真棒! that’s great! 49W@?: b  
N2#Wyt8MC  
13.好险! that was close! 5<^ $9('  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! C8W#$a  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 2<q>]G-nN  
=^\yE"a  
14.闭嘴! shut up! 3"FvYv{  
}>]V_}h  
15.好烂! it sucks! P%2aOsD0  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 8iA[w-Pv  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 }OL?k/w  
f#f<Ii  
16.真巧! what a coincidence! C-u'Me)H  
{<+B>6^  
17.幼稚! immature! 0n<>X&X  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. E^qJ5pr_P  
what a baby! _3~/Z{z8  
e.g. a: look at her qQ6rF nA  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ?71?Vd  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 l!qhK'']V"  
b~>kTO  
18.花痴! flirt! <N KmLAfX  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 D`d*bNR  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 A#k(0e!O  
!?)ky `S3  
19.痞子! riff raff! VokIc&!Uz  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 <;kcy :s  
真是一群痞子! Sqn|  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 /<C}v~r  
ut j7"{'k|  
20.找死! playing with fire! Fj;];1nt  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! CiF(   
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert!  ddK\q!0  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! >f$N G  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: #K#BNpG|  
“You are rally perverted.” 。 /|s~X@%K  
27J!oin$  
22.精彩! Super! N> 7sG(!'"  
e.g. A: Good job. That’s super! A#7/,1h\  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 )+7|_7 !x  
ahICx{hK  
23.算了! Forget it! ^#( B4l!  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ty ESDp%  
u:]c  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! QQI,$HId  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ;*u"hIl1/  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 I-Q@v`  
wE3L,yx=  
25.废话! Bullshit! WwUhwY1o!L  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! P aD6||1F  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 (fA>@5n  
/aTW X  
26.*! Pervert! {{6D4M|s  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Kd r7 V  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ;O`ZVB  
atiyQuT6Wh  
27.吹牛! Brag. \qf0=CPw8  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ~%chF/H  
_"%hcCMw  
28.装傻! Play dumb. & zR\Rmpt  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 3#A4A0  
&L[i"1a  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 +$}3=n34)  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Bo,>blspw  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. whi#\>i  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 *O|_)G  
%<)!]8}P*  
30.无耻! Shameless! 4bs<j  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! \E(^<Af  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ~U r  
X;bHlA-g  
31.你敢? You dare? y'5`Uo?\",  
e.g. A: I want to challenge you! oyT`AYa  
B: You dare? dy>5LzqK3  
K/iFB  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. S;0z%$y  
e.g. A: Let’s go for a walk. n1U!od  
B: Sure. I approve. \wV^uS   
O=[Q >\p  
33.好饱! I’m stuffed. N_^PoX935O  
["fUSQ  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! tVv/G ~(  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ))%f"=:wt  
,<=gPs;x  
35.成交! It’s a deal! )2 lB  
$l $p|  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Qz"+M+~%&  
3D-0 N0o  
3 字篇 ^sKdN-{  
(_%l[:o6  
37. 不会吧? That won’t happen `# U<'$  
will it? "XQ3mi`y  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen =Vm3f^  
will it? 5e3p9K`5  
不会吧? No gvFJ~lL  
she’s not like that z:a7)z  
is she? G|o O  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No G} f9:G  
she’s not like that O3V.4tp  
is she? ZO!h!2*  
不会吧? No ~GE|,Np  
it won’t Ay7PU  
will it? |<Y~\ |  
e.g. A: He may not have much longer to live. s~QIs  
B: No /Y=_EOS  
he won’t die s3Wjhw/  
will he? ]=o1to-  
不会吧? No way! (or Be smart! * >/w,E]  
较礼貌一点) Lv?jg ?$  
Hu9nJ  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. <0VC`+p<)  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. xw}rFY $  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ch2m Ei(  
+DG-MM%\  
38. 狗屎运! Lucky bastard! `_f&T}]  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! mGDy3R90  
8.G<+.  
39. 没风度。 Crass R$ !]z(  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. [+d~He  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 9M^5<8:  
B: So what? F Uz1P  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! nuDu  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 d~MY z6"  
|"PS e~ u  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please @3y >|5 Y  
you believe that? Wise up! q:nUn?zB  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 3ZC@q #R A  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 s2( 7z9jR  
ALn_ifNh  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! =;GmLi3A  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 A;5_/ 2  
(你再给我试试看!)。 H s$HeAp;  
15VvZ![$V  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! _u""v   
*o5[P\'6  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! kL8 E#  
ju5o).!bg  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ^62z\Y  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. E7i/gY  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 l-cBN^^  
8bQXC+bK  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. [m4M#Lg\0  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 w2!:>8o:  
e$teh` p3  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 DE7y\oO]  
000! What a rip-off! "N ">RjJ"  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 U'msHF  
mZXtHFMu  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! </Y(4Xwf=  
}t"K(oamm  
48. 再联络! Keep in touch。 t*; KxQ+'?  
am !ssF5s  
49. 干得好! Good job. / Well done! ).`v&-cK4E  
.N>*+U>>P  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! P3YM4&6XA  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” r*8a!jm?  
“What’s o=#ym4hJ%  
Z"'*A\r2  
going on?” }A]e C  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 R!%HQA1U  
6&5D4 V  
51. 看好喔! Watch me! *iY:R  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 8(&6*- 7=  
yY!)2{F+  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? %I9f_5BlT8  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat!  zR'EQ  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 0'THL%lK  
<KK.f9^o(  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! x_I*6?  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. #_x5-?3  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Xn?.Od(  
"wcw`TsK  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever.  3s| :7  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. D"-Wo}"8O'  
etc D5oYcGc  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 9BpxbU+L;  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 >Ut: -}CS  
SOX7  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! g\q4-  
qBcbMa9m  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 YjnQ@IfIH  
- f ^ ! R  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. b{,v?7^4  
w&T\8k=  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. wdf;LM  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 0>Td4qr+u  
_ yJz:pa  
59. 你真笨! You’re so lame! ?<BI)[B  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. %'i_iF8.  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Q\}-MiI/  
QcX\z\'vg  
60. 并不想。 Don’t feel like it. s3m \  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 7sQHz.4  
B: I don’t feel like it. us~cIGm  
jUKMDl H  
'(C+qwdRv  
61. 好可惜。 What a shame (pity). t2vm&jk  
Y>/_A%vQU  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. x7<NaMK\  
Whatever. AG}j'   
BfCM\ij  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. , `Z4fz:  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 N8df1>mW  
aNY-F)XWa  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. $M4Z_zle)  
ybsw{[X>M  
65. 分手吧! Let’s break up. +TA~RC d  
7P(jMalq  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. N%>h>HJ  
See! E.g. A: Like I said t_xK?``  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! !W8=\:D[  
szhSI  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ||*F. p  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 2L;=wP2?{  
Dn J `]r  
68. 别管他! Don’t worry about it. l'_]0%o]  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Nu?A>Q  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. %*!6R:gAp  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 4)OOj14-V  
B: Don’t play attention to it. !wQ?+ :6  
What the heck! ,wM}h  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ?wlRHVZ  
B: What the heck! AZ4?N.X?  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 S>h\D4.  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 8x)i{>#i  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. a%U#PF6   
8<T~AU8'*  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. %{4 U\4d@'  
F(."nUrf  
72. 很恶心! Blood and gore. dmXfz D  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. wT- <#+L\  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! =H23eOS_#  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 J ;z`bk^  
xg7KU&  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. =O"]e/CfO  
Do you get it? u6?9#L(  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? *S.FM.r  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 8@LWg d  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 2cQ~$  
6lg]5d2CD  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. n{M Th_C4n  
注: Pretending可用playing 代替。 =^rp= Az  
#oa>Z.?_V  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! D8u`6/^  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 T:'JA  
 )sdHJ  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. >KP,67  
B: There’s no need. Forget it. x=xo9wEg  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. o!~XYEXvUa  
4t }wMOR  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to *_YR*e0^nN  
L5zCL0j`  
deal with it. aACPyfGQ  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. a?nK|Q=e  
B: That’s typical. YJHb\Cf.  
J;>~PXB  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ,D }Ka?  
{_*G"A 9  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please "&f|<g5  
it’s your birthday. My treat! \xggIW.^0  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) |;~2y>E  
b/m.VL  
80.不赖嘛! Not bad。 _+aR| AEC  
'{.4~:  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 4.wrY6+V  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 %5zIh[!1$  
@w.DN)GPo  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. L>1y[ Q  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! wGT>Xh!  
gt.F[q3  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ;>6~}lMgJ  
wE=I3E%  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! f&^"[S"\f  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… DjN1EP\Xx  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 M\k[?i  
u&S0  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! G;vj3#u?  
e.g. A: let’s go y0T#Qq  
you and me 65O 8?I  
let’s fight one-on-one. fUY05OMZ  
B: All right /%,aX [  
leave the others alone. It’s between you and me. s:xJ }Ll  
ke;=Vg|  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Z:AB (c  
Seriously… E.g. A: Ok f'5 6IT  
stop joking around. Seriously… nt()UC`5  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 $MQ<QP  
/{[<J<(8  
87.干脆点! Make up your mind! yF6AI@y  
E.g. A: Geez '/ \*l<  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! c u";rnj  
2 yANf  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. :/5G Hfyj  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 3V^5 4_  
6la'\l#  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. V3cKdlu Na  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) DBaZcO(U  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 y>E:]#F  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the @73kry v  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 `kvIw,c.  
{Y2 J:x  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. LVdR,'lS  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 6S{F4v2/0  
B: Forget him. I’ll take care of him. #T>?g5I  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 u tkdL4G}'  
aj1,h)P  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. dr&G>  
DMDtry?1:  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ^J hs/HV  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. -?1R l:rM  
B: Says who? b3[!1i  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 6E1~dK0t  
x;bA\b  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 `w >D6K+  
u0=&_Q(=  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… R6Md_t\  
Vrlqje_Q  
95.你撒谎! You lie! tw zV-8\  
RR+kjK?  
96.真恶心! So disgusting! P/WGB~NH  
@uV]7d"z(  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. M1NdlAAf  
e.g. A: I can’t put my finger on it 6[R6P:v&'G  
but he really rubs me the wrong way. !Z\Gv1  
我说不上来,但他真碍眼! 3`{ vx  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 rloxM~7!,)  
j<BRaT  
98.别想溜! Don’t run away! GLZ*5kw  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 NhNd+SCZ@  
y!x[N!a  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry M"p%CbcI]  
Pke8RLg2A  
about it/ Don’t mention it. Y-1K'VhT  
FMF  mn|  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. V*2 * 5hx  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. "bRjY?D  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 /\mYXi \  
LQ%QFfC  
101.你输了! You lost! \P":V  
`\"<%CCe  
102.吵死了! So noisy! *}#HBZe(9  
[!3cWJCt  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. )jUPMIo  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) [ypE[   
*$R9'Yo}F  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. c1FSQ m81  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! _](y<O^9yO  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! b5]<!~Fv:`  
Let’s go out for some air! T;{}bc&I  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! L.-qTh^P  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 AsuugcN*  
z(.,BB[  
105.怕了吧? Now you are scared ^["D>@yIR  
aren’t you? s.;'-oA  
e.g. A: Now you are scared kxEq_FX  
aren’t you? wX6-WQR  
B: Get that gun away from me! ~}ifwm'7 a  
>)*d/^  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? >+;} "J  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ^:ny  
`~lG5|  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ]:2Ro:4Yv  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. . bUmT!  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ~fL`aU&  
z!b:|*m]w  
108.放弃吧! Give up! %1#|>^  
dZ* &3.#D5  
109.太神了! Cool! Y$Rte .?  
m*iSW]&  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. NPO!J^^  
EFI!b60mc  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. gG.+3=  
注:有些用Beeswax代替Business。 xfX|AC  
%qeNC\6N  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. o2$A2L9P  
OKau3T]  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Y^d#8^cP  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? +.^pAz U}R  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 4 )}>dxv  
VFnxj52<  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 C{t}q*fG 5  
M3!;u%~} s  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Z vC?F=tH  
you’re right. OK ZR)M<*$  
I admit it! iKaS7lWH  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 1lA? 5:  
D8E^[w!  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok sD?Ynpt  
I’ll do whatever you want. %cDTq&Q  
But just don’t bother me anymore. ume70ap}m  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? T\4>4eX-  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 _^RN$4.R>  
O#J7GbrHO  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 8 ks\-38n1  
B: Not much… zZ51jA9x  
qJl DQc-  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! `{yI| Wf  
0%HAa|L,,  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. KC9VQeSc  
B: Maybe another time… Wq1OYZ,  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ~@<o-|#  
B: I can’t tonight wpQp1){%Q  
but I’ll take a rain check. ?=_w5D.3J  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 kDRxu!/  
@_c&lToj_  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. g.;2N9  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! U_Mag(^-  
[?,+DY  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! #\xy,C'Y  
4v5qK  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. SjA'<ZX>TM  
B: What for? You already have a Ph D! u~'_Uqp  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ,}>b\(Lk  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 \>j@! W  
{m,LpI0wG  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! >8vq`,e  
CSWA/#&8>  
124. 不错吧? Look &i`(y>\  
not bad wF6a*b@v  
huh? # X{lV]Z  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ,ag* /  
not bad R Eo{E  
huh? {VM^K1  
HuSE6an  
125. 真可怕! That’s terrible! ao (Lv+  
Gw6!cp|/  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. r`+G9sj3U  
W5Jb5  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. PuBE=9,  
:Us+u-~  
128. 不难吃。 Tastes good. ].QzOV'  
`!ja0Sq]U  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! y<v-,b*  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 fp3`O9+em  
mpIR: Im  
130. 得了吧! Come on! mv$gL  
rJ6N'vw>  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! (X2[}K  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 XA69t2J~F  
L0%W;m  
132. 猜猜看! Guess! W ,]Ua]  
{[{jl G4H  
133. 这简单! It’s easy for me! s!F8<:FRJD  
Fs=E8' b  
tgeXX1Eq!  
4 字篇 t""Y -M  
bi-z%!Z  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 2G:KaQ)  
KYg'=({x  
135.长话短说! Make a long story short! Kj4L PG  
vr kj4J f  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) <]`|HJoy  
,n>K$  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ;__k*<+{.  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 6s! =de  
+J42pSxzoo  
138.我尽力了! I did the best I could. bNvc@oo  
ej(< Le\  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? LzEH&y_O  
1u }2}c|  
140. 半斤八两。 Same difference! uXG$YDKqC  
|F ~U  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. "p>kiNu  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. $ 93j;  
It doesn’t add up! b'`C<Rk  
4C;"4''L  
142. 知足常乐。 Easy to please. rZ RTQ  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) =%[vHQ\%  
`w "ooK  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 4/2@^\?i)  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 99~-TiU  
bl|)/)6o  
144. 小气巴拉。 Scrooge! j4#S/:Q<7  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 1n>AN.nI  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 {q);1Nnf  
W{]r_`=:6S  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. .SWn/Kk  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Vg"vC  
注:appreciate (欣赏) ,A0v 5Q<  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” }[;r-5}  
D*wY,\  
146. 在说一次! Say again? h{ EnS5~  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” %w3tzE1Hq  
或是 “Could you repeat that please?” 7U&<{U<  
会比较有礼貌。 `]/0&S  
q-+_Y `_\  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ]^QO ^{Sz  
VY!A]S"  
148. 岂有此理! How did it come to this? _Vt CC/  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ^/$U(4  
2(9~G|C.  
149. 脸皮真厚! What nerve! ?y[i6yN9  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 4(8BWP~.y2  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 O<?.iF%  
7VfPS5se  
150. 你急什么? What’s the rush? U\"FYTC  
v dU)  
151. 没完没了。 Will it never end? o fCN[u  
Doesn’t he know when to stop? <M,=( p{  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ,esUls'nz'  
|q\Rvt$d  
152. 太过分了! That’s too much! yV) 9KGV+:  
z) "(&__  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! !~}@Eoii4  
r{Z4ifSl(  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! [Lid%2O3ZR  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ^`9O$.'@  
.H86f !=  
155. 真没想到。 I had no idea. A] f^9F@  
H+N6VVnO  
156. 我的妈呀! Oh my god! wJWofFz  
B(R$5Xp  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? -JdNA2P  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 h,i=Y+1  
2)|G%f_lS  
158. 常有的事。 Happens all the time. LH q~`  
@u-CR8^  
159. 你真没用! You are useless! gt(!I^LHYc  
Gmmh&Uj  
160. 真没水准! No class! .fNLhyd  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Ot~buf'|  
>\s+A2P  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ~HUO$*U4<  
FBA th !E  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) *XG.?%x*|  
K'U=);W  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! VO,F[E~_  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 R9~c: A4G  
'RIx}vPf  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) fRcy$  
di~ [Ivw  
164. 想都别想! Don’t even think about it! AZbFj-^4  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 %07vH&<C.  
E qt\It9  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 3s,a%GOk  
What happened? 一般人常用的句子。 FOSC#W9E  
Q.l3F3;  
166. 这也难怪! No wonder! <s (o?U  
WWVQJ{,}  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! A1aN<!ehB  
rCdTn+O2  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ,y[w`Q\  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 G~zP&9N|  
slG%o5|m  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 srd\Mf_Ej  
R"O,2+@<.  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八