社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6321阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 | V,jd  
1. 活该! serves you(him XYF~Q9~  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ^) ^|;C\`  
W r7e_  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! _kX/LR"L+  
%uqD\`-  
2. 活该! you had it coming! +\vY;!^  
e.g. a: i gained weight! BV?N_/DXp  
b: well U] -@yx  
you had it coming f ?zK "  
because you''ve been eating so much without exercising. ]Wt6V^M'@  
%&+R":Bw  
3. 胡闹 that’s monkey business! .0W4Dp  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! L$c%u  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” f?^Oy!1]  
y"p-8RVk{  
3.请便! help yourself. B\ >}X_\4  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) JO{- P  
X]U"ru{1q  
4.哪有? what do you mean? not at all! lv_%  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at qZ_fQ@   
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ` +BaDns  
[3sxzU!t~  
5.才怪! yeah,right! T xxB0  
as if! nk$V{(FJ  
e.g. a: today’s test was very easy. o+Ti$`2<O7  
b: yeah ur,"K' w  
right! bTy)0ta>AF  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! <;0N@  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ';|>`<  
{^5<{j3e  
6.加油! go for it! )k] !u  
e.g. a: go for it! you can do it! V3~a!k  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 8421-c6y>  
jI2gi1 ,a  
7.够了! enough! bW.zxQ :  
stop it! * r4/|.l  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ^'53]b:  
SOQ-D4q  
8.放心! i got your back. vp75u93  
e.g. a: don’t worry 2n;;Tso"  
man. i got your back. \{=`F`oB=  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 3/IWO4?_  
人会常用,女人反而较少用。 <bXWkj  
S]%U]  
9.爱现! showoff! 1L=Qg4 H  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! = *;Xc-_  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. w$[Ds  
|U$de2LF  
10.讨厌! so annoying! ecqz@*d&  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) BOiz ~h6  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! t6g)3F7T  
w H_n$w  
12.真棒! that’s great! iraRB~  
-=t3O#  
13.好险! that was close! 1QF*e'  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! .m]=JC5'  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 m`\i+  
PVS<QN%  
14.闭嘴! shut up! : Nj`_2  
h;ol"  
15.好烂! it sucks! *v nxP9<  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Rp`_Grcd  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 +`s&i%{1>  
h6T/0YhWLP  
16.真巧! what a coincidence! [' OCw {<  
1S[5#ewB;j  
17.幼稚! immature! Gz[ym j)5  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. e=n{f*KG`  
what a baby! F`BgKH!  
e.g. a: look at her HLoQ}oK|K  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! l@Eq|y,  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Q(;B)  
OBw`!G*w  
18.花痴! flirt! _[{:!?-?  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ,7fc41O3V  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 '=K of1  
C/CfjRzd  
19.痞子! riff raff! gR-Qj  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 [#>$k 6F*  
真是一群痞子! ZP6 3Alt  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 u_6BHsU  
Q+!0)pG5#  
20.找死! playing with fire! Oa\`;  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ]zvVY:v  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! `Ge+(1x  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Bd[L6J)  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: \Sw+]pr~  
“You are rally perverted.” 。 yK&* ,J |  
ANFg]g.Az  
22.精彩! Super! NO+ 55n  
e.g. A: Good job. That’s super! {n'qKur xY  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 n(Q\' ,C  
sR>`QIi(a  
23.算了! Forget it! m,@1LwBH  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 F[7Kw"~J  
d@D;'2}Yc  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! X@yr$3vC  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! e:$7^Y,U/  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 /Oggt^S  
%7NsBR!y  
25.废话! Bullshit! W<rTq0~$?  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! $@_<$t  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 G+hF [b44'  
Q_QKm0!  
26.*! Pervert! iBKb/Oi6  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 0E?s>-b  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 62MRI    
@QVqpE<|  
27.吹牛! Brag. oTF^<I-C  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! _^6|^PT.  
t":W.q<  
28.装傻! Play dumb.  %K%^ ]{  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. q?imE~&U  
'n l RY5@2  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 7>'uj7r]=  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 >k&8el6h  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Q$|^~  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 R,x>$n  
GP[6nw_'^  
30.无耻! Shameless! <DeKs?v  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Ue{vg$5||  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 2/yXY_L  
e$Xq    
31.你敢? You dare? C5PmLiOHY>  
e.g. A: I want to challenge you! 4-7kS85  
B: You dare? |RR%bQ^{  
`%t$s,TiP  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. A$%Q4jC}  
e.g. A: Let’s go for a walk. >Lw}KO`  
B: Sure. I approve. \);.0  
VX^o"9Ntl  
33.好饱! I’m stuffed. 4pmTicA~  
jFuC=6aF  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ]g;^w?9h  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! G}!7tU  
OuOk=  
35.成交! It’s a deal! k]SAJ~bS|  
{J,6iP{>ZN  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? =ze FK_S!  
%6NO0 F^  
3 字篇 . ]o3A8  
2E`~ qn  
37. 不会吧? That won’t happen U,Z"G1^  
will it? hWq. #e 6  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen j>0<#SYBu  
will it? ?w+ QbT  
不会吧? No QP6z?j.  
she’s not like that DR k]{^C~  
is she? w`c0a&7  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No \4h>2y  
she’s not like that K-J|/eB  
is she? La"o)L +m_  
不会吧? No g d337jw  
it won’t Sao>P[#x  
will it? V19e>  
e.g. A: He may not have much longer to live. UGhW0X3k  
B: No (;;J,*NP  
he won’t die pOqGAD{D$  
will he? .M DYGWKt  
不会吧? No way! (or Be smart! nE/=:{~Ws  
较礼貌一点) uy/y wm/?=  
.A3DFm3t  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. gw_|C|!P  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. p= !#],[  
A: I won’t tolerate this in-fighting! `9.dgV  
aB6Ye/Io  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 1<xcMn0et  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! KxO/]  
)46 0 Ed  
39. 没风度。 Crass rkxW UDl   
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. :{[<g](  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ?22d},.  
B: So what? nIfN"  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 'UY[ap  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ]EB6+x!G  
12idM*  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please  ?qk@cKS  
you believe that? Wise up! :3JCvrq  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. n vm^k  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 O$a#2p&  
}l~]b3@qu  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! %$Aqbd  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 l`SK*Bm~<  
(你再给我试试看!)。 ./$ <J6-J  
(~S<EUc$  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! I0!j<G  
EPc!p>  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! H{ZLk,  
lp(Nv(S  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 K} +S+ *_  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 5N\+@grp  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 8KFj<N>'  
{={^6@  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. P3G:th@j=  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 |Eb&}m:E$  
g;8M<`qvf  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3  1Yud~[c  
000! What a rip-off! cn$5:%IK  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ji }#MBac  
ASR-a't6  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! wTT RoeJ}  
9hy'DcSy,  
48. 再联络! Keep in touch。 XM$GQn]B  
[q'eEN G  
49. 干得好! Good job. / Well done! v{o? #Sk1  
cST\~SUm  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! >;,gGH  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” $57\u/(  
“What’s A^-iHm  
W+8^P( K  
going on?” F#su5<d  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ~P/]:=  
B~?c3:6  
51. 看好喔! Watch me! *|oPxQCtK  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 {gsW(T>)  
3!aEClRtq  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? |"Z-7@/k$i  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! D ZVXz|g  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 3)Zu[c[%'J  
%VWp&a8  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! gt/!~f0r  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. :<|Z.4}kJb  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 [UoqIU  
Rs2-94$!5  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. GMBJjP&R]  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. /jR8|sb  
etc ^p,3)$  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 2 l(Dee Y  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Xtkw Z3  
gwiR/(1  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 8'KMxR  
/_q#a h  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 X@!X6j  
hfg O  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 7%4.b7Q  
7,h3V=^)Q  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. !N1J@LT5h  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 >b>gr OX  
UT4f (Xo  
59. 你真笨! You’re so lame! G,]z (%  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. -KiRj!v|  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 EL7T'zJ$  
.a,(pq Jg  
60. 并不想。 Don’t feel like it. F$h'p4$T  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ds]?;l"  
B: I don’t feel like it. |<rfvsQ.  
`E W!-v)  
<1 S+ '  
61. 好可惜。 What a shame (pity). _s*! t  
ra]:$XJ5=a  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. %K?iNe  
Whatever. .fEw k  
Ukc'?p,*  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. jn$j^ 51`C  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 wWTQ6~Y%d  
'0RRFO  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Ff<)4`J  
B'p5M.6d#:  
65. 分手吧! Let’s break up. b66R}=P l  
|'<vrn  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. xl8#=qmCD  
See! E.g. A: Like I said n+?-�  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! E~RV1)  
Sph*1c(R  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! *Tp]h 0  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 vTd- x>n  
>jMH#TZaX  
68. 别管他! Don’t worry about it. "15=ET  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. | 3giZ{  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. C2G  |?=  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 59i]  
B: Don’t play attention to it. PBrnzkoY  
What the heck! %K zbO0  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? x> \Bxa8  
B: What the heck! rz.IoQo  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 3]^'  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? <Oa9oM},d  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. tpo>1|  
Q]#Z9H  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 76u{!\Jo/{  
X$V|+lTk  
72. 很恶心! Blood and gore. -k{ Jp/-D  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. L\L"mc|O  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 7|Dn+ =  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 +"uwV1)b"  
<d"Gg/@a  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. f`|G]da-3o  
Do you get it? 8=F%+  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? jDTUXwx7V  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? hnzNP\$U]  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? c~+l-GIWm  
DA=1KaJ.  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. B< hEx@  
注: Pretending可用playing 代替。 gxmc|  
S}cF0B1E*  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ?Y3@"rdR  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 m}5q]N";x  
i&&qbZt  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 5UO k)rOf  
B: There’s no need. Forget it. "8HE^Po/pn  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. s$GF 95^  
Spgg+;9  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to B 8{ uR  
jczq `yW  
deal with it. f xtxu?A>  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. o56kp3b)b  
B: That’s typical. w$>3pQ8d  
jBpVxv  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 3cC }'j  
/DO'IHC.o  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please UX_I6_&  
it’s your birthday. My treat! zfjw;sUX  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 3LW[H+k  
>a=d;  
80.不赖嘛! Not bad。 >^3zU   
C[YnrI!  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. +'XhC#:  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 T//S,   
Df@/cT  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. u+2Lm*M  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! F=}Z51|:~  
2Va4i7"X\  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. uTGcQs}  
Dp^/gL=  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 54q3R`y  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 8=Q V N_  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 J^ ={}  
cy1jZ1)  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! doD>m?rig3  
e.g. A: let’s go TpP8=8_Lh  
you and me <AUWby,"  
let’s fight one-on-one. /s[DI;M$o  
B: All right bk3Unreh  
leave the others alone. It’s between you and me. )N7n,_#T>  
l~1AT%  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! >IY,be6>P  
Seriously… E.g. A: Ok yr{B5z,  
stop joking around. Seriously… bx>i6 R2  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 J#7y< s  
@!\K>G >9[  
87.干脆点! Make up your mind! -0 0}if7  
E.g. A: Geez GZ8:e3ri  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! I7mG/  
%-j&e44  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. gj+3y9  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 L'9N9CR{i  
xK;e\^v  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. "^%Z'ou  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) (p |DcA]BX  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Zq*eX\#C  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the uA\J0"0; }  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 \L[i9m|e  
5f{|"LG&  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. A}G|Yfn  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Nn#u%xvJt  
B: Forget him. I’ll take care of him. 9#rt:&xo0  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Z@J.1SaB  
l2&hBacT  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. &qRJceT(  
qI2'u%  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? "l,UOv c  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. =!,Gst_  
B: Says who? O3%[dR  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 [xdj6W  
+v15[^F  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 i&Kz*,pt  
$(q8y/,R*-  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… G;]:$J  
xjq0D[  
95.你撒谎! You lie! VzwPBQ -  
_e'Y3:  
96.真恶心! So disgusting! {4rQ7J4Ux  
4P kfUMX  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. qtzRCA!9(Z  
e.g. A: I can’t put my finger on it {L0;{  
but he really rubs me the wrong way. 2p:r`THvS5  
我说不上来,但他真碍眼! ;V.vfar  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 r4;Bu<PQN1  
_P 5P(^/  
98.别想溜! Don’t run away! 0"4@;e_)>  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 7Dt"]o"+  
wUp)JI  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry vWY(%Q,  
r4eUZ .8R  
about it/ Don’t mention it. *gu8-7'  
RJc%, ]:  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. #Lka+l;L7  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. i'tp1CI  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 SRz&Nb  
 T-8J   
101.你输了! You lost! 77Q}=80GU;  
xmH-!Da  
102.吵死了! So noisy! \G;CQV#{9  
@@} `hii  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. zvf3b!}  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Dip*}8$o(w  
$a.u05  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. _CdROo6I  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! U9ZbVjqv@  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! a8s4T$  
Let’s go out for some air! b!a %YLL  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! mG(N:n%*K  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 n Ga1a  
T1N H eH>  
105.怕了吧? Now you are scared E $6ejGw-  
aren’t you? 1dv=xe.  
e.g. A: Now you are scared kuS/S\Z5K  
aren’t you? 3Gd0E;3sk~  
B: Get that gun away from me! T *P+Fh"  
w O!u!I  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? BGqa-d  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) i\p:#'zk5  
Q 4K +*Fi}  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Tbh'_ F6  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. nj2gs,k  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 +ld;k/  
Hed$ytMaGz  
108.放弃吧! Give up! *not.2+  
V}9;eJRvw  
109.太神了! Cool! rn" pKUd  
\P?A7vuhLs  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. K]"Kf{bx  
Tf-CEHWD  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. uec|S\~M  
注:有些用Beeswax代替Business。 -p8e  
l{%a&/  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Y';>O`  
!_^g8^>2(  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 6k9LxC:M  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? UqtHxEI%R~  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy /`+7_=-  
h4 vm{ho  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ~:2K#q5C  
8:{ q8xZ=k  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah \A(5;ZnuD  
you’re right. OK 3k{ @.V ?]  
I admit it! -e*BqH2t  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 v2J0u:#,  
Q!$IQJ]|Y  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ;[Tyt[  
I’ll do whatever you want. \ X$)vK  
But just don’t bother me anymore. -P#nT 2  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ;.s: X  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 t)I0lnbs  
\"d?=uFe  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ?}sOG?{  
B: Not much… v*r9j8  
g rbTcLSF  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! B>|5xpZM12  
rJ(OAKnY  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 7a<_BJXx  
B: Maybe another time… xNgt[fLpS  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. }1>atgq]w  
B: I can’t tonight &=zU611,  
but I’ll take a rain check. sXB+s  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 V2Y$yV8g1  
mo9$NGM&}  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ;0j*>fb\q7  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! rzV"Dm$'  
NI\H \#bJ  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! h{/ve`F>@  
x,1=D~L}  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. (C`@a/q  
B: What for? You already have a Ph D! RVP18ub.S  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? z!CD6W1n  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 $L&BT 0  
AbZ:(+@cP  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! XV5`QmB9  
4oJ$dN  
124. 不错吧? Look U**)H_S/~  
not bad Nza; O[  
huh? 0yTQ{'Cc  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look JS7dsO0;  
not bad (C\r&N  
huh? ifrq  
<E}N=J'uJ  
125. 真可怕! That’s terrible! )ddsyFGW  
P6we(I`"2  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. xid:"y=_&  
\7 Mq $d  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ~:Ixmqi}R  
o)!m$Q~v  
128. 不难吃。 Tastes good. #=x+ [d+  
& rQD`E/  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate!  UTX](:TC  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 wlVvxX3%  
6ZksqdP8  
130. 得了吧! Come on! M=+M8M`Iy  
oCA(FQ6  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! !a[$)c  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 w\DspF  
W.$6 pzB(  
132. 猜猜看! Guess! ee<H@LeG  
J@<!q  
133. 这简单! It’s easy for me! [<Jp#&u6sb  
Nt,~b^9  
{F!v+W>  
4 字篇 8^T2^gs  
UoRDeYQ`E  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. -<d(  
i;]CL[#2e`  
135.长话短说! Make a long story short! {Zwf..,  
8KKz5\kn7  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) k_O-5{  
xgs@gw7!n0  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! yjd(UWE  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 YZ\@)D;  
1RA }aX  
138.我尽力了! I did the best I could. <Wf0QO,  
`EVg'?pl  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? H9E(\)@  
R8uj3!3^  
140. 半斤八两。 Same difference! ~#t*pOC5BR  
kF2Qv.5!  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. \!4|tBKVY  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ;q &0,B  
It doesn’t add up! /f]/8b g>  
K @C4*?P  
142. 知足常乐。 Easy to please. U2UyN9:6F  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) :iEAUM  
9'X@@6b*'  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). _XWnS9  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. <S{7Ro  
e?1KbJ?.  
144. 小气巴拉。 Scrooge! m0C{SBn-M  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 0@v 2*\D#  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 UAKu_RO6S  
D&f!( n  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. %r P !  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. S ;h&5.p  
注:appreciate (欣赏) x97H(*  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” N-Z^G<[q.  
% GVN4y&  
146. 在说一次! Say again? ) H+d.Y  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” r},lu=em  
或是 “Could you repeat that please?” !"%S#nrL$  
会比较有礼貌。 vlAy!:CV  
UeNF^6sWu0  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 1~L\s}|2d  
5f{wJb2  
148. 岂有此理! How did it come to this? !^-OfqIHfV  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ,@479ZvvR3  
T,Fm"U6[(  
149. 脸皮真厚! What nerve! `OBl:e  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! g+3Hwtl  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 |C4o zl=O?  
Fq4lXlSB  
150. 你急什么? What’s the rush? K?JV]^  
Q2FQhc@L(:  
151. 没完没了。 Will it never end? X7b!;%3@  
Doesn’t he know when to stop? | F8]Xnds  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” L, #Byao  
S<9gyW  
152. 太过分了! That’s too much! ;xI0\a7  
_^-D _y  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! s_S$7N`ocS  
G4O3h Y.`  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! lm!F M`m  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ]h0Y8kpd  
|lY`9-M`I  
155. 真没想到。 I had no idea. Z) t{JHm:  
]An_5J  
156. 我的妈呀! Oh my god! xjE7DCmA  
_V&x`ks  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? *cPN\Iu.W  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 yduuFK  
IBDVFA  
158. 常有的事。 Happens all the time. =~ '^;D  
zNwc((  
159. 你真没用! You are useless! ,k\/]9  
t)KPp|&  
160. 真没水准! No class! 1S&0  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 \UhGGg%  
_=6vW^ s  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 i:{:xKiCa  
PQi }Evxa  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 5e)i!;7Uv  
>r~|1kQ.  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! y=wdR|b  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 E~}[+X@  
y%JF8R;n  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) m+p4Mc%u  
URk$}_39  
164. 想都别想! Don’t even think about it! GG*BN<(>!  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 u!M& ;QL  
"7:u0p!  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 k,A M]H  
What happened? 一般人常用的句子。 F~%|3a$Y  
ML"_CQlE7  
166. 这也难怪! No wonder! waBRQh  
@\+%GDv  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! M`(;>Kp7  
{rz>^  
168. 原来如此。 So that’s how it is! raSF3b/0  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 K[n<+e;G  
\Ec X!aC  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 rYD']%2  
B5 D3_ iX]  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八