社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8046阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 G(>a LF  
1. 活该! serves you(him %Vq@WF  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) UZ$p wjC  
-9mh|&z`  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! sx;1V{|g  
y< 84Gw_  
2. 活该! you had it coming! 5o?bF3  
e.g. a: i gained weight! /dAIg1ra  
b: well YL]x>7T~4t  
you had it coming /D12N'VaE  
because you''ve been eating so much without exercising. g?ft;kR6S  
uv$y"1'g  
3. 胡闹 that’s monkey business! >}iYZ[ V  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 51A>eU|  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” j<[<qU:  
uAP|ASH9T  
3.请便! help yourself. Lqt]  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) R!O'DM+  
d;z`xy(C  
4.哪有? what do you mean? not at all! 8mi IlB  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at +q1@,LxN  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 J<2N~$  
]du pU"VV  
5.才怪! yeah,right! "-9YvB#  
as if! ^>>Naid  
e.g. a: today’s test was very easy. ?Gb 18m  
b: yeah li'#< "R?'  
right! =8]'/b  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! +#O?sI#  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ppxu\a  
I<$lpU_H  
6.加油! go for it! B}vI<?c  
e.g. a: go for it! you can do it! q8U]Hyp(`  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 1t6UI4U!$  
X- zg  
7.够了! enough! _.j KcDf  
stop it!  j%lW+ [%  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) B=f{`rM)~W  
yuND0,e  
8.放心! i got your back. qVf~\H@  
e.g. a: don’t worry rl4-nA  
man. i got your back. _z_uz \#,  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 !cfn%+0  
人会常用,女人反而较少用。 n[<Vj1n  
iS"rMgq  
9.爱现! showoff! U7OW)tUf  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 2a{eJ89f  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. >q`G?9d2  
%P?W^mI  
10.讨厌! so annoying! `H\^#Zu  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ^CX~>j\(  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 9khD7v   
c| E  
12.真棒! that’s great! k1X<jC]P  
) +{'p0  
13.好险! that was close! C; ! )<(Vw  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! |XeuqZa  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 zdr?1=  
`74A'(u_  
14.闭嘴! shut up! (HY|0Bgr  
JIK;/1  
15.好烂! it sucks! &D/_@\ 0  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. yHCBf)N7\  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 0%vXPlfnY  
$"sf%{~  
16.真巧! what a coincidence! <jV_J+#  
KnlVZn[3t  
17.幼稚! immature! /<GygRs  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. qUCiB}  
what a baby! GeE|&popO  
e.g. a: look at her k*M1m'1  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! QQqWJq~  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 n *U1 M  
qV5ME #TJ  
18.花痴! flirt! dq[CT  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 * ,,D%L  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 I9_tD@s"(  
dw'%1g.113  
19.痞子! riff raff! >hHn{3y  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 2OEO b,`  
真是一群痞子! #qHo+M$"  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 *Bc= gl$  
(G:$/fK  
20.找死! playing with fire! o <sX6a9e  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! /z6NJ2jb  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! B\9ymhx;g%  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! G.1pg]P!  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: $$`}b^,/  
“You are rally perverted.” 。 &%rX RP  
amOBUD5Ld`  
22.精彩! Super! SI U"cO4  
e.g. A: Good job. That’s super! (m})V0/`  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 3. fIp5g  
om|M=/^  
23.算了! Forget it! yjc:+Y{5'  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Q']:k}y  
\3Ys8umKq  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! |0BmEF  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ,0;E_i7  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 t/pHdxX*C7  
rJ K~kKG  
25.废话! Bullshit! &!a[rvtZ+  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Jt@7y"<  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 gQh;4v  
[[ H XOPaV  
26.*! Pervert! )9==6p  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. DtR-NzjB  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 pJ1GB  
uG~%/7Qt{  
27.吹牛! Brag. 'Q?nU^:F#  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! IKH#[jW'IB  
5Tkh6s  
28.装傻! Play dumb. =]E;wWC  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. j?#S M!f  
e$fxC-sZ  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ="z\  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 f?[IwA`  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. b2 duC  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 eLM_?9AZ!R  
0(h *< g:  
30.无耻! Shameless! E XEae ?  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Xb5n;=)  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ?E=&LAI#  
P%(pbG-X.  
31.你敢? You dare? ZoF\1C ^  
e.g. A: I want to challenge you! ^3F[^#"  
B: You dare? 0l!@bj  
26&^n Uy  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. AS'a'x>8>,  
e.g. A: Let’s go for a walk. 79z(n[^  
B: Sure. I approve. Xq1n1_Z  
vH9/}w2  
33.好饱! I’m stuffed. wqK>=Ri_  
[-=PK\ B  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Rq<T2}K  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! eZk [6H  
7?dB&m6W  
35.成交! It’s a deal! n@Y`g{{e~  
;XRLp:y  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? |U>BXX P  
=AUR]&_B  
3 字篇 &S]\)&Yt  
-6aGcPq  
37. 不会吧? That won’t happen 5a&[NN  
will it? 25o + ?Y<  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ^D ;X  
will it? o'?Y0Wt  
不会吧? No 7_?:R2]n  
she’s not like that HFB2ep7N  
is she?  ZOi8)Y~  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No |JtdCP{  
she’s not like that FU E/uh  
is she? OXK?R\ E+  
不会吧? No ,yNPD}@v>  
it won’t .yd{7Te  
will it? 80x %wCY`  
e.g. A: He may not have much longer to live. EL;IrtU  
B: No w$u=_  
he won’t die dc|"34;^"  
will he? T4F}MVK  
不会吧? No way! (or Be smart! { %vX/Ek  
较礼貌一点) ;lB%N t<,  
t:9}~%~  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. g~S>_~WL  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. eo24I0 `N  
A: I won’t tolerate this in-fighting! k*\WzBTd  
!=_:*U)-'  
38. 狗屎运! Lucky bastard! x}?y@.sn8  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! cO.U*UTmX  
~ b!mKyrZ  
39. 没风度。 Crass Ola>] 0l  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. BOQ2;@:3  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 3?|Fn8dQR.  
B: So what? (_^g:>)Cs  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! hc4<`W{  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 b'pbf  
RFU(wek  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please YR@@:n'TP  
you believe that? Wise up! 1Thr74M  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ;EP7q[  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 J^R))R=  
x$Ko|:-  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! $]<CC`  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Mc#uWmc 7  
(你再给我试试看!)。 lbZ,?wm  
j7K9T  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! [rC-3sGar  
rRRiqmq  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 3k` "%R.H  
idMb}fw>  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 2Vxr  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. @NWjYHM[`  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 2`Ub;Nn29  
4_Tx FulX.  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. [ dpd-s  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 s#/JMvQ#  
s^TF+d?B  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 \rY|l  
000! What a rip-off! iNUisl  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 q(M[ij  
.h~M&d!  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! qAUqlSP5  
\K.i8f,  
48. 再联络! Keep in touch。 T^B&GgW  
p+ SFeUp  
49. 干得好! Good job. / Well done! }{[H@uhjH  
FbO-K-  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! $Q{)AN;m  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 8>RGmue  
“What’s {mY<R`Ee  
s-Q-1lKV,  
going on?” tSV}BM,  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 7h?PVobe  
7(rTGd0  
51. 看好喔! Watch me! =u QCm#  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 g dT3,8`#[  
Y5&Jgn.l  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 1_%jDMYH  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! .;ml[DXH  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 "aHY]E{  
nud,ag  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! PwU}<Hrl]  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. zNofI$U  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 3Bee6N>  
&F1h3q)L  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 8W)3rD>  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 'C)^hj.  
etc '}dlVf  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is pN6!IxN$  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 zhY V M Q  
s\_-` [B0  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! \Si@t{`O  
58,_  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 =B4U~|k  
lBqu}88q0  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. \~UyfVPRT  
Ck8`$x&t  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ^crk8O@Fw  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 H$zjN8||"  
(C*G)Aj7  
59. 你真笨! You’re so lame! LH@)((bi4v  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. E#JDbV1AC  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 1fM= >Z  
"5C)gxI^  
60. 并不想。 Don’t feel like it. `~vqu69MF9  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. e;~[PYeu  
B: I don’t feel like it. b)J(0,9`G"  
kD dY i7g>  
1,=U^W.G  
61. 好可惜。 What a shame (pity). hV#+joT8i  
<Z{\3X^  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ]IMBRZQqb  
Whatever. fqZqPcT0  
hAi50q;z  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. )[yM4QFl  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 u6IEBYG ((  
\!j{&cJ  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 9#{?*c6  
p/>}{Q )Y  
65. 分手吧! Let’s break up. NX&mEz  
RKFj6u  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. mV^+`GWvo  
See! E.g. A: Like I said I$xfCu  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! cG1-.,r  
oNY;z-QK  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! \g< M\3f  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 PeEf=3  
:]iV*zo_  
68. 别管他! Don’t worry about it. *i|O!h1St  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. NlXHOUw)u  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. x!fvSoHp  
E.g. A: That guy over there is staring at me. +C1/02ZJ  
B: Don’t play attention to it. L3iY Z>]  
What the heck! "^VKs_U8o  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? %myg67u  
B: What the heck!  x9XQ  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 u'M \m7  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? |K| c  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. &dp<i[ec^  
uoR_/vol8  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ?.~E:8  
hz{=@jX  
72. 很恶心! Blood and gore. U">w3o|  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. CM?dB$AwX  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! J[2c[|[-  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 6,*hzyy}Qu  
| YmQO#''  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. <x@brXA  
Do you get it? /=&HunaxI  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? *>,8+S33r{  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? .)~IoIW=  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? URS6 LM  
p9rnhqH6  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. PB00\&6H  
注: Pretending可用playing 代替。 'bVDmm).  
`K37&b;`[  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! f(!:_!m*  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 5D 9I;L{  
'1{co/Y  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. *m6~x-x  
B: There’s no need. Forget it. oG~a`9N%C  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. hw ]x T5  
eFS;+?bu  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to =EwC6+8*M  
H"lq!C`  
deal with it. kSoa '  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. }bIbMEMn  
B: That’s typical. ee}&~%  
E uxD,(  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. s"*ZQ0OaD  
8$9<z  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ? hU0S  
it’s your birthday. My treat! FJJ+*3(  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) _tDSG]  
a<-NB9o~v  
80.不赖嘛! Not bad。 N GP}Z4  
dnt: U!TW@  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. hAq7v']m  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 A+v6N>}*  
w6 0I;.hy  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. veX#K#  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! :H($|$\h  
7(c7-  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. >8h14uCk  
k+ [V%[U  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! %_Gc9SI  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… L:UJur%  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 j6<o,0P  
#rnO=N8  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! gI<e=|J6w  
e.g. A: let’s go -DD2   
you and me /NRdBN  
let’s fight one-on-one. L-Qc[L  
B: All right s/#L?[YH  
leave the others alone. It’s between you and me. Zn{,j0;  
&`"Q*N2{  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ^1y (N>W  
Seriously… E.g. A: Ok 6iAHus-  
stop joking around. Seriously… d7 |3A  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 i i&kfy  
06pEA.ro  
87.干脆点! Make up your mind! b#\i]2b:  
E.g. A: Geez *b#00)d  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ]M%kt+u!  
a&oz<4oT  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. /4x3dwXW@  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 > Q[L, I  
$M%<i~VXe&  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. W ~(4t:hp  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ( -^-  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 b {fZU?o  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the cb|cYCo5  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 w0W9N%f#=  
pxC:VJ;  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 3i1e1Lj1  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! "Z xM,kI  
B: Forget him. I’ll take care of him. *^agwQ`  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 YI[y/~!  
S ?v^/F  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. xZ2^lsY  
~Q<h,P  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? +<qmVW^X  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. P]V/<8o.53  
B: Says who? YT:])[gVV  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 q6E8^7RtS@  
e'%"G{(D  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 PEA<H0  
2|a@,TW}-  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… tR`'( *wh  
x@^Kd*fo  
95.你撒谎! You lie! q]PeS~PjF\  
PeCU V6  
96.真恶心! So disgusting! w.v yEU^  
x-W6W  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Z?@1X`@  
e.g. A: I can’t put my finger on it m]}%Ag^x  
but he really rubs me the wrong way. B?o ?LI  
我说不上来,但他真碍眼! ~\4`tc  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 kC : pal  
A\Ax5eeL  
98.别想溜! Don’t run away! ^)-* Ubzz  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 P|M#S9^]  
H_3-"m&3  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ]<y _ =>  
g$=y#<2?  
about it/ Don’t mention it. *c"tW8uR  
2oL~N*^C  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. B^8]quOH  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. y9<]F6TT  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 <$m=@@qg  
HI+87f_Q  
101.你输了! You lost! c{7<z9U  
. Y@)3  
102.吵死了! So noisy! w?u4-GT  
H~fX >6>  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. mC-'z  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) m5Q?g8  
R 2.y=P8N  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. XLG6f(B=F  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! AfQ?jKk&{'  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! -s ]  
Let’s go out for some air! JQ9JWu%a  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! %M? A>7b  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 8|9JJ<G7  
c{X>i>l>  
105.怕了吧? Now you are scared &RSUB;y mL  
aren’t you? ' pnkm0=`  
e.g. A: Now you are scared ]U9f4ODt  
aren’t you? E05RqnqBn0  
B: Get that gun away from me! iEe<+Eyns  
-wA^ao   
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 4q<LNvJA  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) .)eJL  
.nGYx  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ry99R|/d1  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. pUTC~|j%:  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 V%kZ-P*  
zxo0:dyw7  
108.放弃吧! Give up! A'jw;{8NpF  
l8O12  
109.太神了! Cool! )Fa6 'M  
C3m](%?   
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. kaKV{;UM  
[ij8h,[~]  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. _dg2i|yP<  
注:有些用Beeswax代替Business。 7&I+mw/X  
~c;D@.e\  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. BkZmE,  
V={`k$p  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. #zRT  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? gy%/zbZx  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy -~wGJM VA  
/Ah|Po  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 X?B9Z8  
@(;zU~l/  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah w_*UFLMSqR  
you’re right. OK p_K` `JE  
I admit it! vmV<PK-  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 n\U3f M>N  
=K#12TRf  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Ru1I,QvCj"  
I’ll do whatever you want. U}r^M( s!  
But just don’t bother me anymore. g{]C@,W  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? uU7s4oJ|  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 h`1{tu  
j|WuOZm\0  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ISp'4H7R+N  
B: Not much… q;XO1Se  
z j[/~ I  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 9/La _ :K  
O{B[iy(C  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 5>o<! 0g  
B: Maybe another time… 2E@ !  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. cqr4P`Oj  
B: I can’t tonight 9}\{0;9  
but I’ll take a rain check. 9`3%o9V9Y  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 f/_RtOSw  
Z(' iZ'55F  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. M-  f)\`I  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! c]qq *k#  
c4T8eTKU  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! (x.O]8GKP  
(A6 -9g>  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. e``X6=rcG  
B: What for? You already have a Ph D! {5ujKQOcR  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? |"7^9(  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 QasUgZ  
Z+zx*(X  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Z#n!=k TTm  
(sngq{*%%z  
124. 不错吧? Look F<KUVe  
not bad qk Cj33v  
huh? "y%S.ipWG  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 4 Ar\`{c>  
not bad $LS$:%i4  
huh? 3#d5.Ut  
INm21MS$  
125. 真可怕! That’s terrible! Nb))_+/  
LI>tN R~  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ~S\Ee 2e>  
*?k~n9n5U  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. uC _&?  
oGK 1D  
128. 不难吃。 Tastes good. JN9 W:X.  
7 TTU&7l~  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! CC(At.dd  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 xB1Oh+@i  
_x.!, g{  
130. 得了吧! Come on! [OH9/ "  
t)y WQV  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 1>JUI5 {  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 d+5KHfkK  
IX!Q X  
132. 猜猜看! Guess! ' (JSU   
MjO.s+I  
133. 这简单! It’s easy for me! rtl|zCst  
PMDx5-{A/t  
]F,mj-?4x  
4 字篇 !'4HUB>+  
?m)3n0Uh  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. R7/"ye:7J  
f0 ;Fokt(  
135.长话短说! Make a long story short! yQ33JQr  
a88(,:t  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ~w<u!  
{Jv m *   
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! BE54^U  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Cf-R?gn]  
&^R0kCF`  
138.我尽力了! I did the best I could. qO yg&]7  
P= e3f(M2  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? =Q % F~  
*c\:ogd  
140. 半斤八两。 Same difference! L*2YAIG  
cx]&ae*  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. jQAK ?7':=  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. __}j {Buk  
It doesn’t add up! I8|7~jRB  
'USol<  
142. 知足常乐。 Easy to please. 93z oJiLRf  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) =WaZy>n}7  
hpftVEB  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). N :#"4e  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ,tdV-9N[O  
UjNe0jt% s  
144. 小气巴拉。 Scrooge! wS Ty2Oyo;  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! <NV[8B#k]  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 9{gY|2R_  
6}aIb.j  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. "Qf X&'09  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 6 ufF34tA  
注:appreciate (欣赏) aP}kl[W  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” f'hrS}e  
?v]EXV3  
146. 在说一次! Say again? HPGMR4=ANS  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” o% ZtE  
或是 “Could you repeat that please?” SxC   
会比较有礼貌。 Fdgu=qMm  
PcXz4?Q$  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) \KlOj%s  
S4/CL4=  
148. 岂有此理! How did it come to this? z(sfX}%  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 C;#-2^h  
&|;XLRHP}  
149. 脸皮真厚! What nerve! _7j-y 9V  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! }9w?[hXW"  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 PU0Ha  
-)biSU,  
150. 你急什么? What’s the rush? 3$fzqFo  
6#sd"JvtQ  
151. 没完没了。 Will it never end? Zt3"4d4  
Doesn’t he know when to stop? ;T!w$({V0z  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” M2UF3xD   
jf_xm=n  
152. 太过分了! That’s too much! -;/;dz;  
_K(w &Kr  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Qh4@Nl#Ncf  
~x:\xQti  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ZT*RD2,  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 +Y7"!wYR>  
#S?xRqkc  
155. 真没想到。 I had no idea. ('H[[YODh  
Nj8 `<Sl  
156. 我的妈呀! Oh my god! gq[|>Rs75  
-+^E5  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? zZ rUS'8  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 clE_a?  
{Kn:>l$*7  
158. 常有的事。 Happens all the time. Gqe?CM  
MeD}S@H  
159. 你真没用! You are useless! vM_UF{a$=  
:#CQQ*@  
160. 真没水准! No class!  4x.1J  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 I[mlQmwsL.  
\k?Fu=@  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 PL;PId<9w  
HYd&.*41rE  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) }$6;g-|HX  
s&T"/4  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! mB.ybrig  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 x+?P/Ckg  
G/l 28yt  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) uB;\nj5'D  
uBdS}U  
164. 想都别想! Don’t even think about it! _!vxX ]  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 k!9LJ%Xh  
BSe{HmDq  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 PtfxF]%H  
What happened? 一般人常用的句子。 teRK#: .P  
%}T' 3  
166. 这也难怪! No wonder! $~$NQe!/  
Y9YE:s  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! pDw^~5P  
Wt$" f  
168. 原来如此。 So that’s how it is! wrORyj  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 nSMw5  
oP[R?zN  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 hxt,%al  
G<dWh.|`=  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八