社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5640阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 jwUX?`6jX  
1. 活该! serves you(him Xdw pn+7s  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ,ga6   
T];dFv-GT  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! uuxVVgWp{  
qXhdU/ =  
2. 活该! you had it coming! e,&#,O  
e.g. a: i gained weight! ^,,}2dsb>  
b: well [Ky3WppR  
you had it coming x FWhr#5,  
because you''ve been eating so much without exercising. bAbR0)  
lj UdsUw  
3. 胡闹 that’s monkey business! R1D ;  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! u`&lTJgF/O  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” RWGf]V]6  
TDUY&1[  
3.请便! help yourself. #qh ,  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) \ H~zN]3^  
 vP=68muD  
4.哪有? what do you mean? not at all! O=;jDWE  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 6T4I,XrY_F  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 bK.*v4RG  
0{g*\W*+~  
5.才怪! yeah,right! 6JDaZh"=K  
as if! n_3 R Q6  
e.g. a: today’s test was very easy. JXM]tV  
b: yeah hHGuD2%  
right! DY9]$h*y  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! OZ+v ~'oD  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 +[<YE  
AYgXqmH~+  
6.加油! go for it! fCwE1r*^  
e.g. a: go for it! you can do it! DU0/if9.  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 B6Eu."T  
993f6  
7.够了! enough! :aK?DtZ  
stop it! :8!RGtn  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 5nUJ9sqA  
Ml7 (<J  
8.放心! i got your back. BHf$ %?3z,  
e.g. a: don’t worry d&[RfZ`  
man. i got your back. ]%)<9 ]}  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Qr9;CVW  
人会常用,女人反而较少用。 y TD4![  
fT|A^  
9.爱现! showoff! ,/D}a3JD  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Z*q9vX  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. gf1+yJ^d!  
i=cST8!8N  
10.讨厌! so annoying! KWZhCS?[(  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) w?8SQI,~X  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! l2qvYNMw  
D]]wJQU2  
12.真棒! that’s great! viG,z4Zf  
)63 $,y-;$  
13.好险! that was close! =c'4rJ$+  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! kIVQ2hmv  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 H*'1bLzq  
iCE!TmDT  
14.闭嘴! shut up! jYFJk&c  
 k~ ^4  
15.好烂! it sucks! MQQm3VaKS  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. R7kkth  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 `o JQA$UD  
m{/( 3  
16.真巧! what a coincidence! %bAQ>E2;m  
+ cfEyiub  
17.幼稚! immature! eF,F<IJT{  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. MLu!8dgI  
what a baby! d_,5;M^k  
e.g. a: look at her ];OvV ,*  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! gvA}s/   
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 -2M~KlYl  
S^eem_C  
18.花痴! flirt! x9vSekV  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 G}fB d  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 @kWL "yy,  
+e-F`k  
19.痞子! riff raff! x#J9GP.  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 gSz<K.CT  
真是一群痞子! x9"Cm;H%  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 H OR8Jwf:  
9{*{Ba  
20.找死! playing with fire! P.'.KZJ:WD  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! @up,5`  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! H~a ~ 'tm  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! jYHnJ}<  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: \8`7E1d  
“You are rally perverted.” 。 >>y`ap2%V  
H<(F$7Q!\  
22.精彩! Super! 68Fl/   
e.g. A: Good job. That’s super! j uA@"SG  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 \c< oVF'  
fF(2bVKP:  
23.算了! Forget it! |ia5Mr"t  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 X 0G,tl  
"mK`3</G  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! C/e.BXA  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! gV2vwe  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 J~m$7T3Af  
b/M/)o!C  
25.废话! Bullshit! /4G1,T_,  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Ti%MOYNCv  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 D&G6^ME  
 E^1yU  
26.*! Pervert!  }QFL  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. YThVG0I =  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 W,xdj!^t  
sbW+vc  
27.吹牛! Brag. 2dD" ^z{  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! o,*m,Qc  
uUI#^ A  
28.装傻! Play dumb. FDMQ Lxf  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 1 l,fK)z  
.z>/A /&+  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ;6G]~}>o  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 v$y\X3)mB  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. WqeWjI.2  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 \ND]x]5d  
kL'4m  
30.无耻! Shameless! y%TqH\RKv  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! h4hAzFQ.s  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Bhv;l/K])  
Tn7Mt7h  
31.你敢? You dare? 8<VDp Y  
e.g. A: I want to challenge you! '12m4quO  
B: You dare? uw+nll*W%  
u$\.aWol  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. #{6VdWZ  
e.g. A: Let’s go for a walk. T|~5dZL  
B: Sure. I approve. opfnIkCe  
k79OMf<v  
33.好饱! I’m stuffed. -wn-PB@r  
+~5Lo'^  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! o?a2wY^_  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! L4po1  
/@`"&@W'  
35.成交! It’s a deal! G8repY  
6s@!Yn|?  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? v}DNeIh~  
vPnS`&  
3 字篇 MXA?rjd0  
y" =?l  
37. 不会吧? That won’t happen 4@{;z4*`  
will it? D$FTnY  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen #wyceEa  
will it? D <iG*I  
不会吧? No (%^C}`|EA  
she’s not like that nAP*w6m0j  
is she? K_M Ed1l  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No [vu;B4^"  
she’s not like that (Yy#:r;U  
is she? qsj$u-xhX  
不会吧? No dp W`e>o  
it won’t G? SPz  
will it? rCo}^M4Pb  
e.g. A: He may not have much longer to live. c]*yo  
B: No R~=c1bpdq  
he won’t die 8$uq60JK  
will he? qjRbsD>  
不会吧? No way! (or Be smart! g0 Q,]\~  
较礼貌一点) iZ]^JPU}  
rO}1E<g (  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. %p\ ~  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Aw7N'0K9UN  
A: I won’t tolerate this in-fighting! $?ss5: S  
u&*[   
38. 狗屎运! Lucky bastard! ~=yU%5 s@  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! }oD^tU IK  
61_PSScSY  
39. 没风度。 Crass Ja1`S+  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. CV[9i  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? B/16EuH#  
B: So what? U2`:'  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! /K2[`+-  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 =o~mZ/ 7=M  
%]F/!n  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 6 (7 56  
you believe that? Wise up! J[}j8x?r  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. +_X*one  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ?jmL4V2-f  
uBG!R#T  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! mBL?2~M  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 g8/ ,E-u  
(你再给我试试看!)。 eJf]"-  
gR/?MJ(v  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 26}3  
q"269W:  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ~;b}_?%o  
wKJ|;o4;L  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 _o w7E\70  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ByE@4+9  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 [$} \Gv  
(e;/Smol  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. B|o@ |zF  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 J<0sT=/2$  
QUkP&sz  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 F(j;|okf;  
000! What a rip-off! R o{xprE1  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 [kkhVi5;A  
a?ete9Q+  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! T: My3&6  
C6gp}%  
48. 再联络! Keep in touch。  zv"NbN  
SWtqp(h]'  
49. 干得好! Good job. / Well done! C`ZU.|R  
jBEW("4R  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! o]I8Ghk>/z  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Z6b]EcP)#  
“What’s D\;5{,:d  
}x#e.}hf&  
going on?” tW!*W?  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ?}KD<R  
%$Fe[#1  
51. 看好喔! Watch me! \>9^(N  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ]D~Ibv{Y  
K/(QR_@?  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? @[v,q_^8  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! R:l&2  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 \ (`2@  
Y9-F\t=~  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! e1b?TF@lz  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. p5"pQe S  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 %Cj_z  
`'3&tAy  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. k&L/Jzz I  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. -G7)Y:  
etc KL!cPnAUu  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is b{&'r~  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 n5oX51J  
\FX"A#  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! n2_;:=  
#%%!r$UL  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 /]0SF_dZ  
Z{t `f[  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. OVxg9  
p,f$9t4  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. d"E3ypPK  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 T#6g5Jnsp  
0t(c84o5  
59. 你真笨! You’re so lame! /oJ &\pI  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. K } T=j+  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 3(t3r::&  
g'w"U9tjO  
60. 并不想。 Don’t feel like it. o7Z 8O,;  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. gH,Pz  
B: I don’t feel like it. -{C Gn5]_#  
^7i7yM}6(  
)FG/   
61. 好可惜。 What a shame (pity). G; exH$y  
SHB'g){P  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. x![.C,O  
Whatever. z`$c4p6G6  
N5`z S79W  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ? F!c"+C  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 QBi]gT@&g  
V?0IMc  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. bYpeI(zK  
^~vM*.j~j  
65. 分手吧! Let’s break up. 2A";o E  
G;W2Z,  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. K0B<9Wi |  
See! E.g. A: Like I said Fv)E:PnKC  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! g)ZMU^1  
sV5") /~  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! yZm=#.f  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 5}w   
-I6t ^$HA  
68. 别管他! Don’t worry about it. Og@{6>  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. $`%Om WW{  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. NOkgG0Z  
E.g. A: That guy over there is staring at me. XjP;O,x  
B: Don’t play attention to it. %,<Ki]F  
What the heck! ."O%pL]!/b  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? h 6?Z  
B: What the heck! XR[=W(m}  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 $%'3w~h`  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? vGPsjxk&  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. KUm?gFh  
goF87^M  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. [eOv fD  
v4'kV:;&  
72. 很恶心! Blood and gore. dkDPze9l  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. wsH_pF  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! q~W:W}z  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 IFS_DW  
R?9x!@BV  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. hOj+z?  
Do you get it? f^"pZS  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? nu~]9~)I  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? $)8,dS  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? aH @-"Wi  
5U+4vV/*  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. O1t$]k:  
注: Pretending可用playing 代替。 kcg\f@d$  
`=,emP&(H&  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! M;OMsRCVO  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 {i8 zM6eC  
~7*2Jp'  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. &(32s!qH  
B: There’s no need. Forget it. NW 2`)e'  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ^eO/?D8~h  
mb1c9  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ).(y#zJ7P  
*W^ZXhrZ  
deal with it. r;[=y<Yf  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. +DR$>a  
B: That’s typical. =Tl_~OR  
t8xXGWk0  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. .PR+_a-X  
{]dtA&8(  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please >{:hadUH  
it’s your birthday. My treat! !d!u{1Y&  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) pPo xx"y  
cgQ6b.  
80.不赖嘛! Not bad。 Myiv#rQ)  
66" 6>  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. $YcB=l  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 w( XZSE  
SUUN_w~  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. vPz7*w  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! x(eX.>o\  
^IIy>  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. v}V[sIs}  
nM b@  B  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! l$EN7^%w  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… "opMS/a"7  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 dpNERc5  
p@4GI[4  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 0NC70+4L  
e.g. A: let’s go 7dACbqba  
you and me pb)8?1O|s  
let’s fight one-on-one. rZaO^}u]  
B: All right Z f\~Cl  
leave the others alone. It’s between you and me. fC*cqc~{@  
-,p=;t#(  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ZcyGLg0I  
Seriously… E.g. A: Ok 7>F{.\Z  
stop joking around. Seriously… +>vKI8g*RH  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 * zyik[o  
)hj:Xpj9#  
87.干脆点! Make up your mind! E BBd  
E.g. A: Geez 4m1r@ $  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! KAFR.h:p9  
NE8W--Cg|  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. mOn_#2=KF  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 OVe0{} j  
ja';NIO-  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. B#SVN Lv  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) (A6~mi r!  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 T:Klr=&V  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the IY#:v%U  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 9N}\>L)_  
5Q"w{ n  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. {o)pwM"@(  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ^9q#,6  
B: Forget him. I’ll take care of him. g;8 wP5i  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 _J W|3q  
er)I".|  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Xzf,S;XV~  
oYStf5  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? BU/A\4xQ,Y  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. `;;l {8  
B: Says who? %g.cE}^  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 uy3<2L#.  
wAprksZL#  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 &gY) x{  
#Q^" .#  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… }a6t<m`V  
VoZ{I{>|  
95.你撒谎! You lie! qVE0[ve  
~RuX2u-2&u  
96.真恶心! So disgusting! c!4F0(n4  
AT~,  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. G!r)N0?_f  
e.g. A: I can’t put my finger on it &R_7]f+%)  
but he really rubs me the wrong way. Q]xkDr?   
我说不上来,但他真碍眼! \BXzmok  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 +C{-s  
eNAxVF0  
98.别想溜! Don’t run away! ?s^3 o{!<W  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 TD}<U8I8_  
'YNdrvz  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 1" cv5U  
1w^wa_qx  
about it/ Don’t mention it. fj5 g\m  
qM(}|fMbN  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. k*hl"oL"X  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. lZcNio  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ([u|j  
 XTJD>  
101.你输了! You lost! \7/yWd{N$  
U+)p'%f;  
102.吵死了! So noisy! y3dk4s77  
L EgP-s W  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. FRrp@hE  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) yS\&2"o  
\%=\4%:  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. kk3^m1  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! <'I["Um  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! MCT1ZZpPr  
Let’s go out for some air! [s {!  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! e /JQ #A  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 y~ =H`PAE  
`um,S  
105.怕了吧? Now you are scared ^hC'\09=c  
aren’t you? 2nd n8_l  
e.g. A: Now you are scared $>XeC}"x68  
aren’t you? ~t`s&t'c|  
B: Get that gun away from me! ?0VR2Yb${b  
yJm"vN  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? aKbmj  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) %T{]l;5  
}Q/onB t  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. fSuykbZ  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. hi0HEm\  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 8vY-bm,e  
>d2Fa4u3  
108.放弃吧! Give up! yp.K-  
`Z?wj@H1`  
109.太神了! Cool! smQ^(S^  
2@D`^]]  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. do}LaUz  
18>cfDh;N  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. %t9C  
注:有些用Beeswax代替Business。 DmiBM6t3N  
jhNFaBrS  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 0CrsZtX  
%fqR  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ~?Q sr  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ??rS h Mu  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy o%$.8)B9F  
9)q3cjP{<  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 5</$dcG  
Wy}I"q[~So  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah <\aeC2~M  
you’re right. OK i q(PC3e`V  
I admit it! 'pdTV:]zA  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 @X2*O9  
|p11Jt[  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok -Aj)<KNx[  
I’ll do whatever you want. [. 5m}V  
But just don’t bother me anymore. T # \  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? "ZuuSi  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 &XP(D5lf`B  
Bh>L"'.2  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! d8j1L/e  
B: Not much…  P#,u9EIJ  
 QHEtG2  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! #o.e (C  
>ZgzE  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. z$32rt8{`v  
B: Maybe another time… k_al*iM>H  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. >qjV{M  
B: I can’t tonight }]?Si6_ZZ  
but I’ll take a rain check. 1 DWoL}Z  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 157_0  
\N>-+r  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. wl Oeoi  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! H"C'<(4*\  
 +]db-  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! }I"C4'(a  
I5$P9UE+^9  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. t8Zo9q>  
B: What for? You already have a Ph D! ^NW[)Dq1<  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? %\As  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 7io["zW  
yzA05npTl  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! m7 =$*1k  
GP|=4T}Bf  
124. 不错吧? Look R$awgSE  
not bad IP~!E_e}\  
huh? ^4y]7 p  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ;SR ESW  
not bad ])x1MmRg\  
huh? j]a$RC#  
vh9* >[i  
125. 真可怕! That’s terrible! WeI+|V$  
j =_rUc'Me  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. N0U/u'J!g  
#Ondhy%h[  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. )Nv1_en<!  
E-MPFL  
128. 不难吃。 Tastes good. +jN}d=N-  
!XA3G`}p6s  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! x%P|T3Qy5  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 "(koR Q  
Gn]36~)*H  
130. 得了吧! Come on! }kbSbRH43  
-+9[X*VCc  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! g|=_@ pL  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 WA{igj@\  
B*7kX&Uq  
132. 猜猜看! Guess! I-7LT?r  
.b :!qUE^  
133. 这简单! It’s easy for me! \>L,X_DL  
5/48w-fnZ  
/YKd [RQ  
4 字篇 d1/emwH  
7*'/E#M  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. MfTLa)Rz  
]' mbHkn68  
135.长话短说! Make a long story short! \ /-c)  
.J#'k+>  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) *p l6 V|  
LzygupxY!  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! r;cDYg  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 WKf<% E$  
k#*-<1  
138.我尽力了! I did the best I could. gU9{~-9}  
X@nBj;   
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? \?:L>-&h8  
h\m35'v!  
140. 半斤八两。 Same difference! gjF5~ `  
 idmU.`  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. QbU5FPiN  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. B( [x8A]  
It doesn’t add up! yTaMlT|  
-H1=N  
142. 知足常乐。 Easy to please. @WJ;T= L  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) f49kf**  
@|!4X(2  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). |J`EM7qMK  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. TyxIlI4"  
:-&|QVH  
144. 小气巴拉。 Scrooge! -"(*'hD  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! r^9l/H~ $  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 4.6$m  
<sdgL+&1h  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. &9k~\;x  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it.  urp|@WZ  
注:appreciate (欣赏) `s}*  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” p< R:[rz  
fBO/0uW  
146. 在说一次! Say again? r4.6W[| d  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” T&U}}iWN  
或是 “Could you repeat that please?” vr!J3H f  
会比较有礼貌。 H$6RDMU  
#mH@ /6,#[  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ;!yK~OBxt  
 CB7dr&>  
148. 岂有此理! How did it come to this? :}Jx  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 nx9PNl@?V  
&\zYbGU  
149. 脸皮真厚! What nerve! ~%hdy @  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! *k$[/{S1-  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 hW7u#PY  
9O[IR)O~  
150. 你急什么? What’s the rush? 6fwNlC/9  
`At.$3B  
151. 没完没了。 Will it never end? 8&QST!JGSX  
Doesn’t he know when to stop? ,5'o>Y  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。”  <,.$U\W  
6(|mdk`i  
152. 太过分了! That’s too much! J,a&"eOZ  
",r v%i2 f  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! G  hM  
}"Y<<e<z:  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! verI~M$v{  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 kuY^o,u-1e  
YMGy-]!o  
155. 真没想到。 I had no idea. X<ex >sM  
;W|kc</R*  
156. 我的妈呀! Oh my god! UhB +c  
?7\V)$00(&  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? UG1<Xfu|  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 xBHf~:!  
PZ[-a-p40  
158. 常有的事。 Happens all the time. xL* psj  
b[%@3}E  
159. 你真没用! You are useless! ZlV  
e8,_"_1 :F  
160. 真没水准! No class! "tEp8m  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 1N5 E  
q|5WHB  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 a=S &r1s>  
Z'o0::k  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely)  31n"w;  
vE]ge  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ~Nh6po{  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 F`}'^>  
!&)X5oJ  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) |$.?(FZYu  
z:'m50'  
164. 想都别想! Don’t even think about it! D@=]mh6vl  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ~tUZQ5"  
#1YMpL  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Km2~nkQ  
What happened? 一般人常用的句子。 P0N/bp2Uy  
/Qgb t  
166. 这也难怪! No wonder! Z;+,hR((  
tpI/I bq  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! hvt]VC]]  
\e a*  
168. 原来如此。 So that’s how it is! deVd87;@7[  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 }OkzP)(  
.0Ud?v>=  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 f,YORJ  
LP3#f{U  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五