社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7375阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Q}]u n]]Zt  
1. 活该! serves you(him {Gy_QRsp,  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ,;;~dfHm  
z841g `:C  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! XCY4[2*a>  
I;LqyzM  
2. 活该! you had it coming! H>?@nYP  
e.g. a: i gained weight! 5sRNqTIr  
b: well L;;x%>  
you had it coming &0myA_So  
because you''ve been eating so much without exercising. e %#f9i  
-!" 8j"pA:  
3. 胡闹 that’s monkey business! <KCgtO  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! e5Z\v0  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 8vCHH&`  
D!CGbP(  
3.请便! help yourself. ?Z"}RMM)8  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) W\/0&H\i  
AkF3F^  
4.哪有? what do you mean? not at all! *niQ*A  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Fc Cxr@  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 1RLSeT  
1JY4E2Q  
5.才怪! yeah,right! lB3X1e9  
as if! D  UeT  
e.g. a: today’s test was very easy. &yuerNK  
b: yeah ZsE8eD  
right! BC^WPr  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! lsd\ `X5,  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ( s*}=  
d)@M MF  
6.加油! go for it! i*3_ivc)  
e.g. a: go for it! you can do it! Ek:u[Uw\  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 /V^S)5r  
*)Y;`Yg$  
7.够了! enough! q\\J9`Q$J  
stop it! mmi~A<  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) K)n(U9#  
"+Kr1nW  
8.放心! i got your back. +oc}kv,h]  
e.g. a: don’t worry CwAl-o  
man. i got your back. H]-nm+  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 _oWenF  
人会常用,女人反而较少用。 Jx_4:G  
@<P [z[  
9.爱现! showoff! $JOIK9+3z#  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! @-wAR=k7  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. X^?-U ne  
MFVFr "  
10.讨厌! so annoying! aLr^uce]  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) {Su]P {oJ  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 1i{B47|  
;^;5"n h  
12.真棒! that’s great! Zhw _L  
d(&vIjy  
13.好险! that was close! 7+0hIKrFC  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Z]aSo07  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 :=* -x  
V[% r5!83H  
14.闭嘴! shut up! 0pu'K)Rb  
!R-UL#w9W'  
15.好烂! it sucks! BR|dW4\  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. HtMlSgx,8>  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 oY{*X6:6<  
o)NWsUXf  
16.真巧! what a coincidence! {KR/ TQ?A  
W1#3+  
17.幼稚! immature! {T$;BoR#O  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. x9uA@$l^|  
what a baby! d;f,vN(  
e.g. a: look at her 0FXM4YcrJO  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Bk8U\Ut  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 *H;&hq  
>$}nKPC,Y  
18.花痴! flirt! Z:'2pu U+?  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ]UMwpL&rY  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ;$Wa=wHb  
#GTmC|[  
19.痞子! riff raff! r/PsFv{8  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 n^'{{@&(v  
真是一群痞子! NKd):>d%  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 9[:nW p^  
/wmJMX  
20.找死! playing with fire! 9t=erhUr  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! kG%<5QH  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! n 6oVx 5/  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! $UKDXQF"  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: |>VHV} 4)<  
“You are rally perverted.” 。 h1,J<B@  
"|f;   
22.精彩! Super! |GIT{_JE  
e.g. A: Good job. That’s super! 5"{wnnY%K}  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 kQ|}"Tw7  
ctj.rC)6n  
23.算了! Forget it! Oy z=|[^,W  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 dNIY `u  
fE7Kv_N-%  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 7 0KZXgBy_  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! rsrv1A=t?  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 .3$iOMCH  
jk)U~KGcg  
25.废话! Bullshit! zS.7O'I<'  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ZWYwVAo  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 d`^j\b>5(  
wp$SO^?-  
26.*! Pervert! LM0 TSB?  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. !m78/[LW  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 k~Gjfo  
WMrK8e'  
27.吹牛! Brag. 28zt.9  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! d d8^V_Kx  
5C/u`{4]Hg  
28.装傻! Play dumb. F YcC2TM  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. |Y:T3hra61  
|`#[jHd  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 IhUuL0  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 (Iu5QLE  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. =$f xK  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 'tF<7\!  
K&Zdk (l)  
30.无耻! Shameless! 8iq~ha$]|  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! jt?R a1Z  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 z^ ~fVl  
=n%?oLg^  
31.你敢? You dare? ^]OD+v  
e.g. A: I want to challenge you! ]kc]YO7i%R  
B: You dare? P%.9g  
V5R``T p  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. \\)3:1X  
e.g. A: Let’s go for a walk. R(ay&f%E  
B: Sure. I approve. 2N`Vx3  
aNfgSo05@n  
33.好饱! I’m stuffed. 8> Gp #T  
M1VRc[ RRo  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! s|d L.@0,L  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! AQ@A$  
VM|8HR7U  
35.成交! It’s a deal! rY88xh^  
PL wa!j  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ?DM-C5$  
fFMG9]*  
3 字篇 <[b\V+M  
350y6pVh  
37. 不会吧? That won’t happen 0s= GM|y  
will it? h1J-AfV  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen .3oFSc`q  
will it? jUdW o}/  
不会吧? No & 9IMZAo  
she’s not like that BYP,}yzA  
is she? tlG&PVvr  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ;v#~ o*  
she’s not like that  k:R9wo  
is she? LKztGfy  
不会吧? No ykM(` 1` m  
it won’t W>'R<IY4#N  
will it? s|YY i~  
e.g. A: He may not have much longer to live. R>#T {<<L  
B: No t:$p8qR  
he won’t die @~/LsYA:  
will he? 1,BtOzuRo  
不会吧? No way! (or Be smart! QR<IHE{~8  
较礼貌一点) yP~D."  
#2|sS|0<  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. w ~Es,@  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. "0n to+v  
A: I won’t tolerate this in-fighting! a!4'}gHR  
P !6r`d  
38. 狗屎运! Lucky bastard! [R6du*P  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! i5V ly'Q  
Pqx=j_st  
39. 没风度。 Crass 8%I4jL<  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. *(s)CWf  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 2A {k>TjQ  
B: So what? Mv JEX8M  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! X2T)]`@  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 o=4d2V%m  
Fp|x,-  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please m>:3Ku  
you believe that? Wise up! FtT+Q$q=  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. (Kv[~W7lb  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 a{,EX[~b  
$nBzYRc"3  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! M*{ EK  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 =)(sN"%  
(你再给我试试看!)。 og!Uq]U/y  
u%3Z +[  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! \<a(@#E*~  
qtD3<iWV  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 67')nEQ9  
sR ~1J4  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 =A GsW  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. K%$%9y  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 xsV(xk4  
$yHlkd`Y  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Ga"$_DyM  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 5}E8Tl  
k g0Z(T:&8  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 'l!tQD!  
000! What a rip-off! ,z<\Z!+=  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 %)u5A !"  
\c_1uDRoUn  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Hq< Vk.Nk  
SPn0D9 b]  
48. 再联络! Keep in touch。 g_5:o 3s  
/DJyNf*  
49. 干得好! Good job. / Well done! N@)tU;U3O  
bxK1v7  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! `4g m'C  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” }`\+_@ w  
“What’s ;HgV(d#X  
owJPEx  
going on?” O.  V!L  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 O5LB&s   
[D^KM|I%+  
51. 看好喔! Watch me! (KK9/k  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 7P.C~,+D%P  
jx+%X\zokA  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? $:t;WXc.<  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! r,EIOcz:  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 )1Z*kY?f!  
Z~9\7QJn  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! |*e >hk  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. %, XyhS5[o  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 yv[ s)c}  
^kzw/. I{  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Cn[`]  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. U8\[8~Xftn  
etc w f,7  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is eICk}gfun  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 NUX0=(k  
 Jx[IHE  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! =k2In_  
yo#&>W  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ]b-Z;Nce  
+ 79?}|  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. k]] (I<2  
uy9k^4Cqa  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Yvcd(2  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ]o6Or,ml  
rH8w||S2U  
59. 你真笨! You’re so lame! hmHm;l  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 3<AZ,gF1  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 9pb4!=g*  
/q ;MihK  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 6dt]$  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. .u>IjK^  
B: I don’t feel like it. 1aS[e%9Mg  
`sAz1/N  
x%jJvwb^|  
61. 好可惜。 What a shame (pity). `u 3to{  
FQ*4?D,A  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 9P#E^;L  
Whatever. |nk&ir6  
W8'cAY  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. !=V>DgmW  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 [ft#zxCJ  
,q]W i#  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. _O Tqm5_  
Ayadvi(@P  
65. 分手吧! Let’s break up. +FP*RNM  
YYzj:'  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. XnHcU=~q  
See! E.g. A: Like I said \`-/\N  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! >sv|  
y<.0+YL-e+  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! (A}##h  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 DK}k||-  
Hc ]/0:  
68. 别管他! Don’t worry about it. G,FYj'<!7,  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. qrsPY d  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. BQ2EDy=}6  
E.g. A: That guy over there is staring at me. cor?#  
B: Don’t play attention to it. > nDx)!I  
What the heck! ^,]'Ut  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? =toqEm~  
B: What the heck! j{?,nJdQ  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 2$. ubA  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? (30{:o&^  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. lpQsmd#  
L1D{LzlBti  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. b*LEoQSl0V  
>:%i,K*AM  
72. 很恶心! Blood and gore. M;V (Tf  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. s PYG?P(l  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! (Hb i+IHV  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 8zS't2 u  
Ad xCP\S&  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. !([Q1r{u  
Do you get it? $`W .9  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? U$@p"F@P  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? )sWdN(E3  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? axW3#3#`  
-yHVydu=  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. RUC V!L  
注: Pretending可用playing 代替。 4# MvOjA5[  
2cY7sE068  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! PsU.dv[  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 POwJhT  
<cW$ \P}hV  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 2T3v^%%j  
B: There’s no need. Forget it. {|c <8  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. |v#N  
Adp:O"-H1o  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to hPLQ)c?   
^B8%Re%  
deal with it. }\k"azQ`  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. -Qgu 6Ty  
B: That’s typical. ]S<y,d-  
UKMr,{iy  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. "z)dz,&T  
NTS tk{s,  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please s,XKl5'+8e  
it’s your birthday. My treat! pV]m6! y&  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) C2NJrg4(  
12n5{'H2%  
80.不赖嘛! Not bad。 p8o ~  
jU |0!]  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ; >Tko<  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 )F4H'  
v _?0|Ei[  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. TkXD#%nFY  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! a@$U?=\e  
Aq@_^mq1A  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. q[`)A?Ae  
"vQ$RW -  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 0|E!e  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… N>!RKf:ir  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 I9O!CQCTt  
+O>!x#)&"  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 0l#gS;  
e.g. A: let’s go s1. YH?A;  
you and me `W,gYH7  
let’s fight one-on-one. Tu2BQ4\[  
B: All right 2mN>7Tj:  
leave the others alone. It’s between you and me. E,&BP$B  
zim]3%b*A;  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ^Lr)STh  
Seriously… E.g. A: Ok nQ 2V  
stop joking around. Seriously… k_?xi OSh  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ikf!7-,  
W8+Daw1Nr  
87.干脆点! Make up your mind! ,=whwl "tA  
E.g. A: Geez sJo]$/?F  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! RO"c+|Py  
E:/G!1  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. :bFCnV`Q  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 6KC.l}Y*  
Q= IA|rN  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. G&$+8 r  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ]o`qI#{R~R  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ~&B{"d  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the CKwrE]h  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 9,wd,,ta  
n*~=O'  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. F`KA^ZI  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ,DsqKXSU  
B: Forget him. I’ll take care of him. rKEi1b  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 D{g6M>,\  
+ptVAg+  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 3;( ;'5|Z  
U/'"w v1y  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 7WK^eW"y8  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. T[*1*303  
B: Says who? <+@?V$&  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Qz/o-W;  
yx?Z&9z <  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 "\M16N  
'lNy&  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 7.)e4  
'X&sH/>r  
95.你撒谎! You lie! ov&4&v  
cr Hd$~q,  
96.真恶心! So disgusting! o&}!bq]  
dx}) 1%  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. )HbsUm#  
e.g. A: I can’t put my finger on it $GhdH)  
but he really rubs me the wrong way. F0h`>{1%  
我说不上来,但他真碍眼! 7pH`"$  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 (8DJf"}  
ZYDLl8  
98.别想溜! Don’t run away! a_Y*pOu  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 dU%Q=r8R  
<?UbzT7X  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 1%~yb Q  
EUH&"8 L  
about it/ Don’t mention it. e aLSq  
&5>R>rnB  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. |>o]+V  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Tbv", b  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 >PdYQDyVS  
>xQgCOi  
101.你输了! You lost! X+zFRL%  
MzZYzz  
102.吵死了! So noisy! QCB2&lN\&L  
feM%-  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ;|_aACina  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 3aIP^I1  
2@K D '^(  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. s;V~dxAiv  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! h8@8Q w  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 2Zt :]be  
Let’s go out for some air! e~]3/0  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! n,D~ whZx  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 y'\BpP  
wBz?OnD/D  
105.怕了吧? Now you are scared rMRM*`Q2  
aren’t you? ^<X+t&!z  
e.g. A: Now you are scared N~7xj?  
aren’t you? `x%v& >  
B: Get that gun away from me! jo 0 d#  
R gY-fc0  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? r}kQ<SRx  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) &)`xlIw}  
i#Tm] ++  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. On x[}x  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. zAT7 ^q^  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 '&/ 35d9|*  
qxS=8#-`(  
108.放弃吧! Give up! O[ tD7 !1  
W4n;U-Hb  
109.太神了! Cool! Ip#BR!$n  
xs+pCK|  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 0/{$5gy&  
`K -j  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. AX6z4G  
注:有些用Beeswax代替Business。 HKu? J  
{ No*Z'X  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. x'IVP[xh`A  
8m% +O#  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. GJ YXCi  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? hBb&-/  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy reo  
e$H N/O  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 B*=m%NXf  
MmUtBT  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah vv='.R, D  
you’re right. OK h'*>\eC6  
I admit it! j8Nl'"  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 wz1fx>Q  
/^_~NF#  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok &5JTcMC^  
I’ll do whatever you want. +ob<? T  
But just don’t bother me anymore. 9 0PF)U  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? .|>zQ(7YC  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 q\+khy,k  
|'@c ~yc  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! #4hxbRN  
B: Not much… tA#7Xr+  
5f5bhBZ<  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! /S4$qr cM  
j1/.3\  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 8 MUY  
B: Maybe another time… +um Ua  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. L~x PIu  
B: I can’t tonight qg521o$*  
but I’ll take a rain check. $ = uz  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 b6KO_s:'g  
K)NB{8 _  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. B[XVTok  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! #<_gY  
-nBb - y  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ZR|)+W;  
q. zBm@:  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. TVaD',5_V%  
B: What for? You already have a Ph D! KDx~^OO  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? j_=A)B?  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 B 4s^X`?z  
#jY\l&E  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! lqD.epm  
t9zPUR  
124. 不错吧? Look eK<X7m^  
not bad 2t9JiH  
huh? c eH8  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look UNx|+  
not bad .I~#o$6  
huh? IZr~h9  
[VvTR#^  
125. 真可怕! That’s terrible! $e(]L(o;  
jg2 UX   
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. cvoE4&m!  
q. i2BoOd  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. m 2tw[6M  
xZmO^F5KHj  
128. 不难吃。 Tastes good. G)p pkH`qj  
r'!HWR  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! *t_"]v-w  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 "EA6RFRD  
;3\oU$'  
130. 得了吧! Come on! E;$;g#ksf  
BQX6Q<  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! nIRJ5|G(  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 !v^{n+  
U<T.o0s=  
132. 猜猜看! Guess! )Dg;W6  
oJ r&9.S  
133. 这简单! It’s easy for me! 0?DD!H)&w  
5AX AIPn)  
|I; tBqN{u  
4 字篇 />wM#)o2  
HIK" Ce  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. )<J|kC\r6c  
j`fQN  
135.长话短说! Make a long story short! ll]MBq  
KKrLF?rc  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Z%h _g-C  
A&HN7C%X  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! hDO\Q7  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Vrwy+o>:X  
-4rXOmiA  
138.我尽力了! I did the best I could. nFRU-D$7  
Xv1 SRP#  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? iD;pXE{2s%  
[C8lMEV~  
140. 半斤八两。 Same difference! S5Hb9m&&  
}rWEa^  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. =H<I` J'  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. *=sMJY9#jE  
It doesn’t add up! @W4tnM,#  
/G{;?R  
142. 知足常乐。 Easy to please. {}sF ?wZf  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) gD13(G98  
<7U\@si4  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). cst}/8e  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. fGeDygV^`  
C:*=tD1  
144. 小气巴拉。 Scrooge! %anY'GK   
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! fU6O:-  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 {Xw6]d  
{D6p?TL+  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. (D\7EH\9,]  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. n@TK}?\UoR  
注:appreciate (欣赏) Su4&qY  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Aof)WKo  
QR ?JN\%?  
146. 在说一次! Say again? nrhzNW>]  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” |S0w>VH>  
或是 “Could you repeat that please?” QLs9W& PG  
会比较有礼貌。 0XcH  
n7|8`? R^  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) p)u?x)w=  
Po)!vL"   
148. 岂有此理! How did it come to this? j&(Yk"j+  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Ipp#{'Do  
ab}Kt($  
149. 脸皮真厚! What nerve! 6`c5\G+  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! C`J>Gm  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Qkvg85  
J]!&E~Y  
150. 你急什么? What’s the rush? VW$a(G_h  
Gu#Vc.e  
151. 没完没了。 Will it never end? 9wTN *y  
Doesn’t he know when to stop? jkQ%b.a  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” y[D8rFw  
f:\)oIW9Kk  
152. 太过分了! That’s too much! c\Z.V*o  
Y94 ^mt-  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ?M/H{  
}&*wJ]j`L  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! *(,zPn,  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 { R`"Nk  
'bd|Oww1u  
155. 真没想到。 I had no idea. s|`ZV^R  
)Ja&Y  
156. 我的妈呀! Oh my god! =O1py_m  
W0I)< S  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? PM?F;mj  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 K9HXy*y49  
D<QE?:#  
158. 常有的事。 Happens all the time. < dD)>Y.  
r6b;v2!8  
159. 你真没用! You are useless! cXd?48O  
ee}HQ.}Ja  
160. 真没水准! No class! ? PI2X.6  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Irc(5rD7   
u_Wftb?9  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 t=;P1d?E;  
8ofKj:W]  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) #Q]^9/;|4n  
NT0im%  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! nOCCOTf  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 XkEJ_;:  
^vY[d]R _\  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) +%~/~1  
q:/3uC7   
164. 想都别想! Don’t even think about it! ^[6S]Ft(  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 SWLt5dV  
;:]#Isq  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 3J_B uMV  
What happened? 一般人常用的句子。 (-[73v-w  
F1q6 3  
166. 这也难怪! No wonder! tkX?iqKQ  
obz|*1M?  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ubQbEv{(,  
_C%:AFPP>  
168. 原来如此。 So that’s how it is! c+:XaDS-  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 )ppIO"\  
c-y`Hm2"  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 :pCv!g2  
nJhaI  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八