社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7238阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ;_(f(8BO   
1. 活该! serves you(him ]Orx %8QS!  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) h) Wp  
=Hd yra  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! n6% `  
uAPVR  
2. 活该! you had it coming! :82h GU  
e.g. a: i gained weight! 2 DW @}[G  
b: well Lg7A[\c ~  
you had it coming EhHxB fAQ  
because you''ve been eating so much without exercising. en< $.aY  
{Uw 0zC  
3. 胡闹 that’s monkey business! =D/zC'l  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! O6;"cUv  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” tON>wmN  
pIlEoG=[_  
3.请便! help yourself. a<G&}|6  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) <:&vAX L  
2cYBm^o|x  
4.哪有? what do you mean? not at all! i 6G40!G=)  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at _!',%  +  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 YqX$a~  
4 ThFC  
5.才怪! yeah,right! ~w>h#{RB  
as if! 1Nt &+o  
e.g. a: today’s test was very easy. K29/7A/  
b: yeah C27:ty V  
right! {]^Ixm-,f  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! }S/i3$F0~  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 1]7gYNzV"  
]P?< 2,  
6.加油! go for it! |ri)-Bk ,  
e.g. a: go for it! you can do it! 9wWBE<}>u  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 $"kPzo~B_  
lME>U_E  
7.够了! enough! T0w_d_aS  
stop it! ~sk p}g]  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ]Btkoad  
*HKw;I   
8.放心! i got your back. >aVgI<  
e.g. a: don’t worry ]b4IO4T  
man. i got your back. 7QsD"rL  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 @gI1:-chB  
人会常用,女人反而较少用。 fM;,9  
Rg?6eN  
9.爱现! showoff! 7N9NeSH  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! )dT@0Ys%  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Vx_33";S\  
_M^.4H2  
10.讨厌! so annoying! 5WQl?yMP  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 0* $w(*  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! T D _@0Rd  
 z:,PwLU  
12.真棒! that’s great! y }odTeq  
C ^Y\?2h1  
13.好险! that was close! 8-2 `S*  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 4_R|3L  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 w_(3{P[Iz  
THYw_]K  
14.闭嘴! shut up! '.mepxf< f  
k +-w%  
15.好烂! it sucks! _[2@2q0  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. S&-K!XyJ  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 x;/LOa{LR  
?E([Nc0T  
16.真巧! what a coincidence! P\jGyS j  
@]@|H?  
17.幼稚! immature! _wq?Pa<)e  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. " 9Gn/-V>  
what a baby! <S@jf4  
e.g. a: look at her I%[e6qX@  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! "`vRHeCKN  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 !/zRw-q3B  
cl4E6\?z  
18.花痴! flirt! ^Bx[%  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 fj_23{,/"g  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 {7NGfzwp;6  
wcGK *sWG-  
19.痞子! riff raff! S#/%#k103  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 *pKTJP  
真是一群痞子! }47h0 i  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 @+u>rS|IB  
%M(RV_R+6  
20.找死! playing with fire! c3vb~l)  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! cw Obq\  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Jz@~$L  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ~4~`bT9  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: yYG<tUG;  
“You are rally perverted.” 。 Jup)m/  
=6%oW2E\  
22.精彩! Super! 22\!Z2@T/  
e.g. A: Good job. That’s super! EYAaK^ &  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 \(o"/*  
f-b],YE  
23.算了! Forget it! ,?fJ0n:!%  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 u^80NR  
tdy2ZPVtTV  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! mDB  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! V>Wk\'h  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 \/a6h   
{MUB4-@?F$  
25.废话! Bullshit! r~4uIUE{  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! c`;\sW-_W  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 zzqJeIS  
Uzu6>yT  
26.*! Pervert! [M?2axOC  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ahB qYA K9  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 V$^jlWdR  
{28|LwmL  
27.吹牛! Brag. $XBK_ 5  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! TCtZ2 <'  
Rj8%% G-pt  
28.装傻! Play dumb. P]_d;\ !"v  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 2eT?qCxqc  
dUI5,3*  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 'D\Q$q  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 )Fw/Cu  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. _X6'u J  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 &p0e)o~Ux  
&d#R'Z  
30.无耻! Shameless! 8.E"[QktZ  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! gYpMwC{*d  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 wp[Ug2;G  
$pGT1oF[E  
31.你敢? You dare? f:T?oR>2  
e.g. A: I want to challenge you! % RSZ.  
B: You dare? <n"BPXF~  
D #ddx  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. QLA.;`HIE  
e.g. A: Let’s go for a walk. bz>X~   
B: Sure. I approve.  {_rfhz  
$6hPTc<C  
33.好饱! I’m stuffed. =YO ]m<  
5j%G7.S\  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 6 SSDc/  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! \l%xuT  
s27IeF3  
35.成交! It’s a deal! hsZ/Vnn`  
H}@:Bri  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? gEA SYIQ  
\bA Yic  
3 字篇 Z:; }  
9>""xt  
37. 不会吧? That won’t happen 6_LeP9s )  
will it? 2Xb, i  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen DSGcxM+  
will it? )G? qX.D  
不会吧? No ^)VwxH:s  
she’s not like that :|7#D,2  
is she? '`];=QY9pg  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No H=r-f@EOrI  
she’s not like that t>"%exdoZ  
is she? sE1cvAw9l  
不会吧? No 4ls:BO;k]  
it won’t *6uccx7{  
will it? ?GhyVXS y.  
e.g. A: He may not have much longer to live. 8~sP{V%  
B: No )8Va%{j  
he won’t die 9 _d2u#  
will he? }x8!{Y#cF  
不会吧? No way! (or Be smart! 1+o]+Jz|  
较礼貌一点) 3>,}N9P-v  
!<bwg  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. !_S>ER  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. V5|ANt  
A: I won’t tolerate this in-fighting! [U\?+@E*  
|s|}u`(@9  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 98m|&7  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! =;}W)V|X)S  
|(7}0]BP0  
39. 没风度。 Crass xQy,1f3s+  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. tAX* CMW  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ?J[3_!"t  
B: So what? ^0VL](bD>  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ?KT{H( rU  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 R1jl<=  
pYO =pL^Q  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please \& JZ >h  
you believe that? Wise up! jDzQw>T X  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 1Pf(.&/9_  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 S_}`'Z )  
en<mm#Ab  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! :<% bAn  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 t=_^$M,yr  
(你再给我试试看!)。 lQA5HzC\  
50UdY9E_v}  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 9&Y@g)+2  
@Z)|_  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! \l+v,ELX=  
_03?XUKV  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 6&3,fSP  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 5*0zI\  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 f^c+M~\JKj  
qsj{0Go  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. p [O6  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 !iXRt")  
\1EuHQ?  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 b*|~F  
000! What a rip-off! =Q#I@SVp2$  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Z%T Ajm  
Sn CwoxK  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! : =QX^*  
qHtQ4_Zn;  
48. 再联络! Keep in touch。 R!nf^*~  
1/_g36\l$  
49. 干得好! Good job. / Well done! K!|eN_1A  
VK}4 <u  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 8&<:(mAP  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” rTD+7 )E  
“What’s ?vXgHDs^T  
gLiJ&H  
going on?” =u~nLL  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 p6M9uu  
WhPP4 #  
51. 看好喔! Watch me! tRjv  -  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ] 5Cr$%H=  
,5DJ54B!  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? \j8vf0c5b  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ]TV_ p[L0B  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 'C+cQLig@  
sEhvx +(  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Mk! Fy]3  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. hU)t5/h;K  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 h$S#fY8   
Y\xEPh  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Y$'j9bUJ  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. CEy\1D  
etc f@*69a8  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ;p`1Y<d-O  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 AGhenDN V  
*X5)9dq  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb!  Spm 0`  
%"RJi?  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 X2w)J?pv  
X+vKY  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ;?h[WIy  
LG}{ibB  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. xJq|,":gj  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 q8 v iC|  
qpQ;,8X-"  
59. 你真笨! You’re so lame! iOL$|Z(  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. )>a~%~:  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 RQ+,7Ir  
j#HXuV6  
60. 并不想。 Don’t feel like it. }1a}pm2p  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. .jrNi=BP*  
B: I don’t feel like it. .#EU@Hc  
\S}/2]* 1  
<z Gh}.6v  
61. 好可惜。 What a shame (pity). R >xd*A  
7Sdo*z  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. A U~DbU0O  
Whatever. fRp]  
\"P{8<h.3  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. aNbS0R>l  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 '/ Aq2  
g_>&R58  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. y^2#;0W  
h5?^MRZS  
65. 分手吧! Let’s break up. T"wg/mT  
mV0,T*}e  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Om3Ayk}  
See! E.g. A: Like I said InPE_  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ^WA7X9ed  
!Tzo &G  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! &/@V$'G=  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Mj0 ,Y#=76  
ZmK=8iN9J  
68. 别管他! Don’t worry about it. +eVYy_bL-  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 1tuvJ+`{  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ZL|aB886  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 8SRR)O[)}  
B: Don’t play attention to it. ]n^iG7aB?  
What the heck! xoZ m,Pxd  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? @ @[xTyA  
B: What the heck! Nt>^2Mv   
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 BabaKSm}LP  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? )&6gju7(  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. dT| XcVKg  
x $uhkP  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 7# AIX],  
=D<0&M9C  
72. 很恶心! Blood and gore. ]545:)Q1  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. (\\;A?  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! *%xbn8  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Y ^^4n$  
5c- P lm%  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Dka,v  
Do you get it? C-M_:kQ[U  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ^'3c%&Zf3  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? jY6GWsh:9  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? %QP[/5vQ  
& ALnE:F  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. hHJiGVJ=V  
注: Pretending可用playing 代替。  "'4  
j6%W+;{/pj  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Q-x>yau"  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 EN m%(G$  
^s~)"2 g  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. "GMU~594  
B: There’s no need. Forget it. M}] *j  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Ow 0>qzTg  
SxF'2ii  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to s|C[{n<_  
s8-RXEPb  
deal with it. z'l$;9(y  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 0/HFLz'  
B: That’s typical. M9)4ihK  
Wf c/?{  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. >n7h%c  
0C zQel)L:  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please cSL6V2F  
it’s your birthday. My treat! *\ii +f-  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) I`_2Q:r  
Snr(<u  
80.不赖嘛! Not bad。 l";Yw]:^  
|5u~L#P  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. KL \>-  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 rLTBBvV  
\$9C1@B@  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. =.`\V]  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 7@@g|l]  
gvP-doA7W  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. m6R/,  
@$ 7 GrT  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! @=kg K[t 9  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ky2]%cw  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 nJI2IPZ  
8AR8u!;8  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 4t*%(  
e.g. A: let’s go gC}}8( k  
you and me ?]><#[?'L  
let’s fight one-on-one. ]>M\|,wh  
B: All right "B'c;0 @q  
leave the others alone. It’s between you and me. >0HH#JW  
OIK x:&uIk  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! T"xJY#)}  
Seriously… E.g. A: Ok x2v0cR"KL  
stop joking around. Seriously… N7?]eD  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 p]L]=-(qI  
Y` }X5(A@  
87.干脆点! Make up your mind! @i#JlZM_  
E.g. A: Geez !!\}-r^y%  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! @}y.  
@c^ Dl  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. (dlp5:lQz  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 =p+n(C/  
W&5/1``u\  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. J~%43!X\K  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) m%0 -3c(  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 '0 Cp  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the GDSV:]hL  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 }=X: F1S  
Q6m8N  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. q|*^{(tWs  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! $0$sM/%  
B: Forget him. I’ll take care of him. NP;W=A F  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 0AHQ(+Ap  
5L3+KkX@  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 6Vnq|;W3Zv  
j(%N.f6  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? W>#yXg9  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. gqS9{K(f  
B: Says who? 0+SDFh  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 tWn dAM(U7  
~| j  eNT  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Q:b0M11QR  
M50I.Rd  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ?/YABY}L  
MtkU]XKGT  
95.你撒谎! You lie! &nIu^,.  
vAX(3  
96.真恶心! So disgusting! uZ6krI  
r w!jmvHE&  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ZWkRoJXNi  
e.g. A: I can’t put my finger on it 3(c-o0M  
but he really rubs me the wrong way. `,]Bs*~  
我说不上来,但他真碍眼! CH6 m  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 1<ag=D`F_"  
zT>!xGTu7~  
98.别想溜! Don’t run away! 6*i **  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 MZGhN brd  
3}nk9S:jr  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 0O"W0s"T#  
o*Qa*<n  
about it/ Don’t mention it. X,Na4~JO(  
{KgA V  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ]FCP|Jz  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. rpKZ>S|7+)  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 b,Wm]N  
=zFROB\  
101.你输了! You lost! 6qT@M0)i  
SES.&e|!6  
102.吵死了! So noisy! r *K  
! JA;0[;l=  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. )R7Sh51P  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) zamMlmls^  
~&RTLr#\*M  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. #I=EYl=Vvi  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! CNN9a7  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! sqKx?r72  
Let’s go out for some air! wqo:gW_  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 2|;|C8C  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ZPZh6^cc  
os5$(  
105.怕了吧? Now you are scared Vg'R=+Wb  
aren’t you? NifQsy)*%  
e.g. A: Now you are scared <IR#W$[  
aren’t you? e(7#>O%1  
B: Get that gun away from me! u+V*U5v  
*X .1b!  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 2u$-(JfoS  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ,)`_?^ \$f  
%}@iz(*}>  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. i >3`V6  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. e \Qys<2r  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 !@& 3q|  
h~>1 -T8  
108.放弃吧! Give up! }StzhV{GS  
%O`@}Tg  
109.太神了! Cool! m]jA(  
qA[lL(  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. gBqDx|G  
?L }>9$"  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. DvH-M3  
注:有些用Beeswax代替Business。 W_B=}lP@x  
jZ.yt+9  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. _^FC 9  
X9| Z ?jJ  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. `bQ_eRw}  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? vgeqH[:  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy *aCL/:  
Xmr}$<<=  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 MT/jpx  
{]>c3=~FQb  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Ql{#dcRx  
you’re right. OK r<0E[ ~  
I admit it! 5&8E{YXr  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 {N~mDUoJ|  
#}#m\=0  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ndD>Oc}"3  
I’ll do whatever you want. eB~\~@  
But just don’t bother me anymore.  u 8o!  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? OQumA j  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 eu5te0{G  
Aits<0  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! rf0Z5.  
B: Not much… OG}890$n  
Mqr]e#"o  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! KZ2[.[(Ph  
3A,N1OXG  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. WRZpu95v  
B: Maybe another time… _s;y0$O  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Q# hRnM  
B: I can’t tonight d&^b=d FDu  
but I’ll take a rain check. P8m0]T.&x  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 e=9/3?El  
Z 7@'I0;A  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. nZioFE}  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ~m=GS[=  
cB,^?djJ3  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! *fm?"0M5  
Fbo"Csn_  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. *z[vp2 TN  
B: What for? You already have a Ph D! 7 (2}Vs!5  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Tu(:?  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 z<eu=OD4t  
!EIH"`>!  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! P"NI> HM  
+jE)kaV%  
124. 不错吧? Look %R$)bGT  
not bad /D"T\KNWr  
huh? im*sSz 0 (  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ~ n<|f  
not bad _-fLD  
huh? hp)>Nzdx  
$R}C(k ;?  
125. 真可怕! That’s terrible! CRo'r/G  
c^=q(V  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 8 o}5QOW  
k1D7=&i  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. bZ_&AfcB  
mRx `G(u:v  
128. 不难吃。 Tastes good. b_Y+XXb<  
9SeGkwec?$  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ,P <I<QYu  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。  _ %mm  
gp9O%g3'  
130. 得了吧! Come on! Mh`^-*c?  
7ZI{A*^vB  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! u8 k^\Do  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 I0Do%  
p+P@I7V  
132. 猜猜看! Guess! n`= S&oKH  
N d>zq  
133. 这简单! It’s easy for me! 4AhF E@  
aKMX-?%t4  
v Z10Rb8  
4 字篇 Fe[6Y<x+:  
sA6HkB.  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ~jw:4sG  
No\#N/1@P  
135.长话短说! Make a long story short! (&m1*  
)%jS9e{d  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) L\ysy2E0  
s-*N_Dv  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! _dd_Z40R  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 KdR\a&[MA  
O#igH  
138.我尽力了! I did the best I could. ` .`:~_OE  
]}SV%*{ %  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? s;h`n$  
f@Mku0VT  
140. 半斤八两。 Same difference! =3,<(F5Y[  
cY} jPDH  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. t>]W+Lx#  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. K/(LF}  
It doesn’t add up! 07^.Z[(pCt  
M(8xwo-W  
142. 知足常乐。 Easy to please. l&Q@+xb>  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) gs2qLb  
R@WW@ Of  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). /,7#%D  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. *Iw19o-I  
Q \X_JZ  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ])pX)(a  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! R&s/s`pLW  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 G%gdI3h1Z  
;\"Nekd|  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. L,_U co  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. f~d =1  
注:appreciate (欣赏) Ge$&k  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Q3lVx5G>4  
>ptI!\i}  
146. 在说一次! Say again? Q m9b:U~  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?”  UDpI @  
或是 “Could you repeat that please?” $_ $%L0)5  
会比较有礼貌。 #euOq  
j5Yli6r?3-  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) q&ed4{H<  
EHe-wC  
148. 岂有此理! How did it come to this? fR.raI4et  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 nb5%a   
a[^dK-  
149. 脸皮真厚! What nerve! F`Vp   
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 0wBr_b!  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ;Xidv9c  
d{!zJ+n  
150. 你急什么? What’s the rush? -'W:P'BG  
=L$RY2S"  
151. 没完没了。 Will it never end? "z.!h(Eq  
Doesn’t he know when to stop? y^p%/p%  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” @Ng q+uXm  
j@Us7Q)A(  
152. 太过分了! That’s too much! nkkGJV!  
b(ryk./ogx  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Vfw +m1sS  
I |D]NY^  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! a(o[ bH.|;  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 iEFS>kL8e  
cNN_KA  
155. 真没想到。 I had no idea. /-pop]L  
RmN\;G?}  
156. 我的妈呀! Oh my god! ;c~DBJg'|  
F7x< V=4{  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? @7PE&3  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 `0ju=FP'u5  
BJ/#V)  
158. 常有的事。 Happens all the time. 9.goO|~B~  
OQX ek@~2  
159. 你真没用! You are useless! ;+qPV7Z  
N~arxe (K  
160. 真没水准! No class! ,KibP_<%&P  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 \b88=^  
cmh/a~vYaY  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 #iGz&S3iN$  
P3XP=G`E  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) (Gxv?\  
=TI|uD6T  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! eWx6$_|  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 VA'<  
bOmM~pD  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) o9HDxS$~^  
Ll&5#q  
164. 想都别想! Don’t even think about it! +ACV,GG  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ;v+CQx  
OEGAwP?F  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 >Q\H1|?  
What happened? 一般人常用的句子。 ELNA-ZKp  
 WU,72g=  
166. 这也难怪! No wonder! $t </{]iX  
FkE CY  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! B 9]sSx  
!r!Mq~X<=  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 7!N5uR  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 CM's6qhQnn  
)@`w^\E_~_  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 $v oyXi`*  
R;V(D3  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五