社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7395阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 AT)b/ycC  
1. 活该! serves you(him &8w# 4*W  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) PW|=IPS  
k_{?{:X;y  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! d!w3LwZ  
J$sBfO D  
2. 活该! you had it coming! ~+j2a3rv-{  
e.g. a: i gained weight! P3`$4p?  
b: well 0PqI^|!  
you had it coming V y$*v  
because you''ve been eating so much without exercising. 4e/!BGkAS  
xL1Li]fM!'  
3. 胡闹 that’s monkey business! S.4+tf 7+  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! -uWV( ,|  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Xp_m=QQsm  
{g#4E0.A!  
3.请便! help yourself. H0#=oJr$)W  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ]iGeqwT  
;1[Z&Uv8  
4.哪有? what do you mean? not at all! 8q%y(e  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 1cv~_jFh  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 F$(ak;v}  
r8@] |`j  
5.才怪! yeah,right! (ix.  
as if! l_/(J)|a  
e.g. a: today’s test was very easy. ^ZO! (  
b: yeah Nf^<pT [*  
right! %s"& |32  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! C+uW]]~I)  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 .=9WY_@SZ  
:^PksR  
6.加油! go for it! );%H;X+x  
e.g. a: go for it! you can do it! _crhBp5@T3  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 GLyPgZ`|  
JC%&d1  
7.够了! enough! G~o!u8^;  
stop it! 5LB{b]w7m  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) h Fik>B#!  
Hc =QSP  
8.放心! i got your back. ghWWJx9  
e.g. a: don’t worry %2T i Rb  
man. i got your back. h# "$W;(  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 G/Nc@XG\  
人会常用,女人反而较少用。 r":anR( ;  
?9a%g\`?:  
9.爱现! showoff! F^'$%XKV  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! YO.+-(   
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 8k95IJR1  
5gtf`ebs/  
10.讨厌! so annoying! e ~'lWJD  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) H:]cBk^[,  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! P2a5<#_|  
nq]6S$3 6  
12.真棒! that’s great! <- !1`@l>  
/O}<e TR  
13.好险! that was close! s{Y4wvQyB  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! '1:)q  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 WN+i3hC  
!Fp %2gt|  
14.闭嘴! shut up! /T)E&=Ds  
/7 Tm2Vj8  
15.好烂! it sucks! PQkw)D<n]_  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ve ysW(z  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 \jtA8o%n  
0SQr%:zG  
16.真巧! what a coincidence!  >Ua'*  
^sD M>OHp  
17.幼稚! immature! -3R:~z^L  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. e4YP$}_L  
what a baby! )&c#?wx'w  
e.g. a: look at her :rUMmO-  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! L"|Bm{Run  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 )pH+ibR  
m4 (p MrJ  
18.花痴! flirt! n?.;*:  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 W~/d2_|/  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 CpO_p%P  
aX^T[  
19.痞子! riff raff! Zk%@GOu\  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 x/umwT,ov  
真是一群痞子! Bz/Vzc(  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 yx5e  
Wr%ov6:  
20.找死! playing with fire! E7fQ9]  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! I_<XL<  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! yV!4Im.>  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 2bNOn%!  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Cf=H~&`Z  
“You are rally perverted.” 。 [i`  
LpU}.  
22.精彩! Super! HU $"o6ap  
e.g. A: Good job. That’s super! ;o!p9MEpz;  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 CJ\a7=*i  
iYStl  
23.算了! Forget it! `F7]M  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 =\oH= f  
}tW-l*\U  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! %+(AKZu:  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! t]LiFpy2IC  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 a:)FWdp?9  
R ZY=c  
25.废话! Bullshit! OOqT0w N  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! il5C9ql$  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 f+^6.%  
m1X7zUCy  
26.*! Pervert! \)6glAtN  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. !CGX\cvW  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 "tz6O0D  
\Fz9O-jb4  
27.吹牛! Brag. hpAdoy[  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! $N=&D_Q  
E 5&Z={  
28.装傻! Play dumb. 7AV{ h[J  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 2tq2   
uQ5h5Cfz  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 -F~DOG%  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 d. wGO]"  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Tc6cBe,  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 2I-d.{  
o&?c,FwN  
30.无耻! Shameless! <b:%o^  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Hb=#`  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 jSY[Y:6md  
VsQ|t/|#  
31.你敢? You dare? ] 3{t}qY$A  
e.g. A: I want to challenge you! 5*YoK)2J  
B: You dare? |p6d]#z3  
rwF$aR>9  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. TEC^|U`G  
e.g. A: Let’s go for a walk. c{=Sy;i@  
B: Sure. I approve. $o[-xNn1  
Bu{Kjv  
33.好饱! I’m stuffed. }>xwiSF?  
,X?/FAcb  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! rVz.Ws#  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ED&nrd1P  
C?z S}ob  
35.成交! It’s a deal! kTb$lLG\xk  
!#KKJ`uB"  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ku]5sd >b  
cc[(w #K  
3 字篇 ]Y\$U<YjO  
.@VZ3"  
37. 不会吧? That won’t happen !mNst$-H4  
will it? 24jf`1XFW  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen W0gS>L_  
will it? I=0c\ U}  
不会吧? No VE )D4RL  
she’s not like that  Unk/uk  
is she? @{y'_fw  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No op6]"ZV-C  
she’s not like that ],]Rv#`  
is she? fkxkf^g)  
不会吧? No 1q}L O2  
it won’t V:n0BlZ,B  
will it? a"vzC$Hxd  
e.g. A: He may not have much longer to live. v)5;~.+%  
B: No "V|Rq]_+%  
he won’t die V\L;EHtc$  
will he? is<:}z  
不会吧? No way! (or Be smart! .vu7$~7  
较礼貌一点) \o>-L\`O  
C]ss'  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. gu k,GF9p]  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 5|H;%T 3_  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ,!:c6F+  
\*$^}8  
38. 狗屎运! Lucky bastard! >]h{[kU %4  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 51k}LH  
d0aXA+S%  
39. 没风度。 Crass %SmOP sz  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Cj0r2^`  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? #w{`6}p  
B: So what? EG{+Sz  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! n`5Nf  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Wmbc `XC  
w  S  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please q<09]i  
you believe that? Wise up! SyL"Bmi  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. DG TLlBkT  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 cC*WZ]  
7P{= Pv+  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 6r~9$IM  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 b^W&-Hh  
(你再给我试试看!)。 IL@yGuO,  
!:+U-mb*  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! %KyZ15_(-L  
4&*lpl*N  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ~>:JwTy  
Oc)n,D)0  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 :,8y8z$+  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. g#I`P&  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ;j0.#P:a  
 Q6 *n'6  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 48xgl1R(j  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 7'wpPXdY1  
MfQ0O?oBp  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 c&D+=   
000! What a rip-off! fk}Raej g  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 &GH [$(  
[<B,6nAl  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! / 4Q=%n  
A[P7hMn  
48. 再联络! Keep in touch。 ^A ]4  
Ijh RSrCv  
49. 干得好! Good job. / Well done! AH,?B*zGj  
2-F7tcya|  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! xU\!UVQ/  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Ec7xwPk  
“What’s A+/Lt>+AS  
\9+,ynJH8z  
going on?” dX?j /M-  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 YdI6 |o@vc  
HS=w9:,  
51. 看好喔! Watch me! NZGO8u  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 gc4o |x  
R&uPoY,f  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 7] y3<t  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! cC8$oCR?  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ir^d7CV,   
'bfxQ76@sa  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! m0G"Aj  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. xbiprhdv  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 DS8HSSD  
2?,l r2  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 2 Wcu.  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. r,eH7&P9{  
etc % 3#g-  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is v=^^Mr"Z^  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 =o@}~G&HA  
rbf5~sw&8+  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! :$Cm]RZ  
!KV!Tkx h  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 k2Q[v  
R5sEQ| E  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. (0`rfYv5.R  
puOMtCI  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. +aL6$  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 x.gzsd  
3g7]$}  
59. 你真笨! You’re so lame! 1=]#=)+  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 2`i &6iz  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 [CHN3&l-5S  
5]{rim  
60. 并不想。 Don’t feel like it. !jP[=  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ]FR#ZvM>x  
B: I don’t feel like it. 6?"Gj}|r  
7:~3B-Tb  
/:!sn-(  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Mx}r! Q  
@!$xSH  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ,$]m1|t@z  
Whatever. +^:uPW^U  
S> Fb'rJ3  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. IlEU6Rs  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 e ,XT(KY  
Q*1Avy6]  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. NiG&Lw*8  
pTAm}  
65. 分手吧! Let’s break up. ?r;F'%N=  
K*~xy bA  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 65B&>`H~  
See! E.g. A: Like I said Ds=d~sNu  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! w[2E:Nj  
4gZR!J  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! E2hML  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 V^(W)\  
.t ^1e  
68. 别管他! Don’t worry about it. qPu?rU{2  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. W&A^.% 2l  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. + fvVora  
E.g. A: That guy over there is staring at me. HmXxM:[4;  
B: Don’t play attention to it. i?>>%juK  
What the heck! <a CzB7x  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? r 8N<<^  
B: What the heck! N#J8 4i;ry  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 M!G/5:VZ  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? *"|f!t  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. +MS*YpPW  
QIwO _[Q  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. s$^ 2Cuhv  
GWx?RIKF  
72. 很恶心! Blood and gore. <{V{2V#  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. _)CCD33$  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! dn5t7D^ x  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 p3%cb?G%w  
@&h_+|:-  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Q{hK+z`D  
Do you get it? G$`hPNSh  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? $9@Z\0   
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? lz).=N}m  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? *E@as  
V2Z^W^  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending.  @C'qbO{  
注: Pretending可用playing 代替。 nCldH|>5w  
RZvRV?<bR  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! uL-$^],  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 f]+. i-c=  
'pAq;2AA  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ud(w0eX  
B: There’s no need. Forget it. Swv =gu  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Or1ikI"  
++kVq$9@y  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to O|;|7fCB\  
T.!.3B$@]  
deal with it. :2L-Nf  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. `?N|{kb  
B: That’s typical. %H"AHkge:a  
_h B7;N3  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. o`jVd,aj  
n%dh|j2u  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please (.M &nN'Ce  
it’s your birthday. My treat! S?H qrf7<  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Yu9(qRK  
c"'JMq  
80.不赖嘛! Not bad。 6K.0dhl>`B  
-A8CW9|mk  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ~:A=o?V2  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ~RM_c  
#w[Ie+  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. \T!tUd  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! S#D6mg$Z,  
g<4@5OQKu  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. %?`$#*f\%  
i;<H^\%  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Ut"F b  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… o 3 G*   
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 :2&W9v  
4H%Ai(F}_  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! _nW#Cl~  
e.g. A: let’s go k5Df9 7\s  
you and me b;e*`f8T3c  
let’s fight one-on-one. al Q:'K  
B: All right cr{f*U6`  
leave the others alone. It’s between you and me. SR'u*u!  
c(S66lp  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! >x1?t  
Seriously… E.g. A: Ok i\P)P!  
stop joking around. Seriously… H|!|fo-Tx  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 [tz}H&  
OEgp!J  
87.干脆点! Make up your mind! GA)t!Xg^  
E.g. A: Geez p?sC</R  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! "M:0lUy  
jTz~ V&^  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. %wux#"8  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 .{#J2}+[_}  
20RISj  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. y[:xGf]8@  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) #ruL+- 8!<  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 +,Z Q( ZW  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the }Ias7d?re  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 5F|oNI}$:  
6M_,4> -  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. k| ,F/:  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! #ANbhHG  
B: Forget him. I’ll take care of him. ~Wj. 4b*  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 sq'bo8r  
w97%5[-T  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 2~*.X^dR  
eB*0})  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? B=+Py%  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. _ye74$#  
B: Says who? NXDuO_#  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 3,-xk!W$L  
r(cd?sL96R  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 n[`FoY  
/q>1X!Z  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… UgZuEfEGve  
;V\l, u  
95.你撒谎! You lie! s8 0$   
":N E I  
96.真恶心! So disgusting! uz;z+Bd^  
<2{-ey]  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. J9*$@&@S  
e.g. A: I can’t put my finger on it hE>%LcP  
but he really rubs me the wrong way. T4x%dg  
我说不上来,但他真碍眼! rOd~sa-H  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 +>S\.h s4  
IX) \z  
98.别想溜! Don’t run away! LL^WeD_Y  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 .a`(?pPr,  
aqzIMOAf  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry u' +;/8  
jLG Q^v"  
about it/ Don’t mention it. a$ FO5%o  
K _sHZ  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. V t@]  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. yd4\%%]  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 kls 6Dk#  
'9d] B^)F  
101.你输了! You lost! =;?afUj  
(7_}UT@w-  
102.吵死了! So noisy! iSg^np  
^9*kZV<K  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. [b6P }DW  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) WvJidz?5  
ij+)U`  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Zw<\^1  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 05gdVa,  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 1iTI8h&[@  
Let’s go out for some air! .8EaFEd  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! XIJW$CY  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 UiLiy?EJ  
nL@(|nJ[  
105.怕了吧? Now you are scared j!<(`  
aren’t you? J}'a|a@bk  
e.g. A: Now you are scared rsgTd\b  
aren’t you? 8\/$cP"<^  
B: Get that gun away from me! $(8CU$gi=  
I=G-(L/&  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? "MNI_C#{  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) <@z!kl  
HX p $\%A)  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. E\Et,l#|LY  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. xaG( 3  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 \T]'d@Wyd  
*kE<7  
108.放弃吧! Give up! 51&K  
5:sk&0:@U  
109.太神了! Cool! 6./3w&D;  
Hlj_oDL  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. lOuO~`,J  
E +!A0!1  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. A, ;V|jv9  
注:有些用Beeswax代替Business。 M4`. [P4  
+ #V.6i  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. r?j2%M\  
&<RK=e'*x  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 1rLK1X  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Q^k\q  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ;bhD:$NB X  
zIT)Hs5  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ;*}tbh3;.  
ev"f@y9Do  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Z_.xglq{  
you’re right. OK L.tW]43K  
I admit it! fS#I?!*}  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 6( 0ME$  
j|Hyv{sM  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok $4ZjNN@  
I’ll do whatever you want. |%l&H/  
But just don’t bother me anymore. 6k-  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? l1I\khS  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 aoP=7d|K/  
QxI^Bx  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! <tx`#,  
B: Not much… *'ffMnSZ  
wX Kg^%t\  
117. 答对了。 Bingo! / You are right!  :qe.*\ c  
?hh#@61  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 1@S(v L3a  
B: Maybe another time… NwbX]pDT  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. rctGa ,l  
B: I can’t tonight :.bBV]6q  
but I’ll take a rain check. tR`^c8gD  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 +Cg[!6[#  
=Y`e?\#`  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Lsb`,:  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! '}BYMEd/m%  
DICS6VG}  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 5|_El/G  
3K{G=WE$  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 3EO:Uk5<   
B: What for? You already have a Ph D! "p\5:<  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? tx_h1[qi  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 s9F{UN3  
9L7jYy=A#  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 'D&[Y)f^  
|B~^7RHXo  
124. 不错吧? Look .hVB)@/  
not bad 1}ER+;If  
huh? PDNbhUAV  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look G{]tB w  
not bad >1S39n5z.  
huh? =s/UF_JN  
w e}G%09L  
125. 真可怕! That’s terrible! NSkIzaNY  
'gv ~M_  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. y1OpZ  
>&`;@ZOH  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. q)Qg'l^f  
tLSM]Q  
128. 不难吃。 Tastes good. _Y _v&  
fq4[/%6,O  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! JS2h/Y$  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 #,B+&SK{  
7v]9) W=y  
130. 得了吧! Come on! 8d1r#sILI  
nXM[#~  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Q|7l!YTzVu  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 < VrHWJo  
J>N^FR9  
132. 猜猜看! Guess! Gc*p%2c  
x.kIzI5  
133. 这简单! It’s easy for me! K.r "KxCm|  
BRTCo,i  
"(+p1  
4 字篇 |] cFsB#G  
D*}_L   
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 7 V3r!y  
lOEB ,/P  
135.长话短说! Make a long story short! *|Bt!  
J u"K"  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Z# o;H$  
Bv{DZ?{s  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! =.(~`ici~  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 &ieb6@RO`Q  
" 3tk"#.#  
138.我尽力了! I did the best I could. ;Z!x\{- L  
:R1F\FT*  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? J. $U_k  
nxhn|v  
140. 半斤八两。 Same difference! ^?R8>97_?  
a?1Ml>R6P  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. p-f"4vH  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. [ XBVES8  
It doesn’t add up! Lhmb= @  
h[>Puoz  
142. 知足常乐。 Easy to please. nA#N,^Rr  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) <`")Zxf+  
&`I7aP|  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 4Qj@:b  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ):Pz sz7  
S1U>Q~ZPA  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ypLt6(1j%  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! d7P' c!@+  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 WPDi)U X  
2g HRfTF  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. -(JBgM"  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. )R6-]TkA_  
注:appreciate (欣赏) =-E%vnU  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 9a$ 7$4m  
g). IF.  
146. 在说一次! Say again? 9o+e3TXp#  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 5bo')^xa  
或是 “Could you repeat that please?” w,1&s}; g\  
会比较有礼貌。 H8V@KB  
`=P=i>,  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) BPd *@l  
&\e8c g  
148. 岂有此理! How did it come to this?  J;GYo|8  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 1~y\MD*-j  
")i_{C,b^  
149. 脸皮真厚! What nerve! khVfc  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ]PQ6 em  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 o}e]W,  
&~V6g(9  
150. 你急什么? What’s the rush? MuF{STE>->  
X86r`}  
151. 没完没了。 Will it never end? ZZrv l4h  
Doesn’t he know when to stop? ~S~4pK  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” h ;1D T  
_g%,/y 9y  
152. 太过分了! That’s too much! !SdP<{[  
8A: =#P^O\  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! :&J1#% t  
,'%*z  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! pM}n)Q!{3"  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ~n;U5hcB  
O"9Or3w  
155. 真没想到。 I had no idea. Bmv5yc+;  
6kHuKxY,  
156. 我的妈呀! Oh my god! hxkwT  
( 9(NP_s  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry?  :X 9_~  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 md;jj^8zj  
Bk@&k}0  
158. 常有的事。 Happens all the time. Np@RK1}  
=3|5=ZU034  
159. 你真没用! You are useless! hH_\C.bL  
<lP5}F87  
160. 真没水准! No class! >!PCEw<i  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 p%-;hL!  
K>_~|ZN1C8  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 TJUYd9O4[  
PQXCT|iJ  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) an)Z.x  
1pM>-"a8j  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! F7\nG}#s  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 7_`_iymR  
>6gduD!6I  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) lyw)4;wt\  
gg@Ew4L&  
164. 想都别想! Don’t even think about it! I[KAW"  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 eE" *c>I  
4[rX\?^e  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 AA5UOg\jI  
What happened? 一般人常用的句子。 B pp(5  
+pxtar  
166. 这也难怪! No wonder! x.>&|Ej  
UV\&9>@L  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! HXgf=R/$  
z6Zd/mt~x  
168. 原来如此。 So that’s how it is! z-m:l;  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 <;hy-Q()D  
}*c[} VLN  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 .NMZHK?%  
|`O210B@  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五