社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7569阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 pqOA/^ar  
1. 活该! serves you(him MN\i-vAL8  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) PRZ8X{h  
B3eNFS  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! x g{VP7  
e$H|MdYIA  
2. 活该! you had it coming! U-1VnX9m  
e.g. a: i gained weight! f@h2;An$w  
b: well [' ?^>jfr  
you had it coming gh'kUZG a  
because you''ve been eating so much without exercising. xSdN5RN  
LH,]vuXh  
3. 胡闹 that’s monkey business! E`(5UF*>  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! VZt;P%1;h  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” \u{Jf'g  
R !Fx)xj  
3.请便! help yourself. G I&qwA  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) uvR0TIF4  
gj[z ka0_  
4.哪有? what do you mean? not at all! F:M/z#:~  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at n$IWoIdbGN  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 - *r[  
HE@-uh  
5.才怪! yeah,right! $]nVr(OZ_  
as if! F9F" F  
e.g. a: today’s test was very easy. 3>H2xh3Y  
b: yeah =obt"K%n  
right! PIgGXNo  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 'w'Dwqhmr  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 U 7EHBW  
H]VsOr  
6.加油! go for it! f 5mY;z"  
e.g. a: go for it! you can do it! fYb KmB  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 <=$rU232}  
SgyqmYTvZw  
7.够了! enough! VtD@&N  
stop it! D7EXqo  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) K<RmaXZ  
0BT;"B1  
8.放心! i got your back. Nz3zsP$  
e.g. a: don’t worry sWp{Y.  
man. i got your back. M\9at\$  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 l#tS.+B7  
人会常用,女人反而较少用。 ?OdV1xB  
UB5}i('L  
9.爱现! showoff! CM`x>J  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! RA#\x.  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. {bW"~_6}  
qw6EPC  
10.讨厌! so annoying! Q -M rH   
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) <+ -V5O^  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! C<zx'lw!  
s'R~ r  
12.真棒! that’s great! bMSD/L  
8W(<q|t  
13.好险! that was close! Ti0 (VdY  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ac2}3 $u  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 N;e;4,_ n  
rdORNlK&  
14.闭嘴! shut up! -OHvK0~  
pI'8>_o  
15.好烂! it sucks! _K 4eD.  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. $ijx#a&O  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 /&~nM  
71K\.[ =-  
16.真巧! what a coincidence! Na~g*)uT$  
}~7H2d);-  
17.幼稚! immature! R tXF  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. }T?i%l  
what a baby! gn-=##fT:i  
e.g. a: look at her oA(. vr  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ]s1TJw [B  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 4U}.Skzq  
cRs{=RGc  
18.花痴! flirt! c.|sW2/  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 9nP*N`  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 daaga}]d  
U)&H.^@r$  
19.痞子! riff raff! $M:4\E5(  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 uYG #c(lc  
真是一群痞子! )_Z]=5Ds  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 BsoFQw4$9  
Y2RxD\!Z  
20.找死! playing with fire! >WGX|"!"  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! m]+X }|  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! *#X+Gngo  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! avYh\xZ  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: n?TO!5RZK  
“You are rally perverted.” 。 ;Xnk+  
f~n' Ki+'  
22.精彩! Super! O3sla bE#  
e.g. A: Good job. That’s super! Yke<Wy1  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 {[(W4NAlH  
.#:@cP~v  
23.算了! Forget it! r9p?@P\:[  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 g7E`;&f  
ONg<  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ~m,mvRS  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! E-*>f"<h  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 *g/I&'^  
ND)M3qp2(  
25.废话! Bullshit! YyX^lL_  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! f_z2#,g  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 [A.eVuV;+  
Rx_,J%0Fq  
26.*! Pervert! rm7*l<v6  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 'tq\<y  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 M8 ^ziZY  
S[\cT:{OE  
27.吹牛! Brag. ThT.iD[  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! m%BMd  
3RTB~K8:{  
28.装傻! Play dumb. #=)?s 8T  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. P~b%;*m}8  
vl#V-UW$4P  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 DbPBgD>Q  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 r&j+;JM5  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. YV2pERl  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 l:kE^=6  
J\Oc]gi\L  
30.无耻! Shameless! 0*]<RM  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! <9MQ  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 n]6w)wE (  
2_ZHJ,r   
31.你敢? You dare? f6/\JVi)-  
e.g. A: I want to challenge you! N8/Au=De_  
B: You dare? Ed ?Yk* 4  
|?pYJkrYO  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. NZi'eZ{^`  
e.g. A: Let’s go for a walk. \a~;8):q=i  
B: Sure. I approve. |eVTxeq  
lN]X2 4t  
33.好饱! I’m stuffed. .[eSKtbc)  
FHnHhB[  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 6P/9Vh j'  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! k^vmRe<lk  
OM.(g%2  
35.成交! It’s a deal! 1nX68fS.9  
S quqaX+<  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Z)Xq!]~/g  
*SAcH_I2$>  
3 字篇 2-B8>-   
J[_?>YJ  
37. 不会吧? That won’t happen l*V72!Mv  
will it? CsQ}P)  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen _#\5]D~""  
will it? \ [hrG?A  
不会吧? No #f jX|b  
she’s not like that 3`C3+  
is she? ~ jrU#<'G9  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No y|2g"J  
she’s not like that iR4,$Nn>  
is she? 9BgQ oK@  
不会吧? No Q=9VuTE  
it won’t EzY scX.[  
will it? n B|C-.F  
e.g. A: He may not have much longer to live. ROI$;B(  
B: No 4tN~UMw?  
he won’t die "MVN /Gl  
will he? DQHGq_unP  
不会吧? No way! (or Be smart! T=)L5Vuq<  
较礼貌一点) %@,:RA\pm  
5tbiNm^X  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. y5opdIaT  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. LnACce ?b  
A: I won’t tolerate this in-fighting! BM}a?nnoc  
t3h \.(mq  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ~NJLS-  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! hJtghG6v  
^c:eXoU  
39. 没风度。 Crass ~m"M#1,ln3  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ,19"[:WN  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? s!zr>N"  
B: So what? Vt 5XC~jK  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! m:o$|7r  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 aG&kl O>m  
Z_TbM^N  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please @eD2<e  
you believe that? Wise up! W71#NjM2Z  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ;R-Q,aCM}  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 u=?P*Y/|W  
X$Qi[=L  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! "\P~Re"EH  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Ffqn|} gb  
(你再给我试试看!)。 vskM;  
'Y/V9;`)s  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! O"w_sw  
MDXQj5s^  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ` G/QJH{I  
NhaeAD $e  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 % w/1Uo24  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Y K62#;  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 kKTED1MW&W  
;?[+vf")  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. G;.u>92r|  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ZJ'H y5?  
\~m%4kzG8J  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 LHGK!zI  
000! What a rip-off! Xwqf Wd_  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。  7qdl,z  
"gVH;<&]  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! QrRCsy70  
(inwKRH  
48. 再联络! Keep in touch。 v6(l#,  
nT6iS}h  
49. 干得好! Good job. / Well done! "MKsSty  
`rFGSq$9  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! bqLYF[#T  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” qQ\hUii  
“What’s }z%/6`7)|  
TEy.zzt  
going on?” k-p7Y@`+a  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 VHkrPJ[  
H5rNLfw '  
51. 看好喔! Watch me! +R jD\6bJb  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 6O?Sr,  
UEb'E;  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? L ~' N6  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! p~ VW3u]  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 YRX2^v ^[  
|r!Qhb.!  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! q>h+Ke  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Y  .X-8  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 M> l+[U  
jT_Tx\k  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. yru}f;1  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. n!,TBCNX  
etc ' =s*DL`0  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is m(Xr5hw:6  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 &_TjRj"  
Q#AHEm{9;s  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! M(gWd8?#  
."g5+xX  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 [\y>&"uk  
Cl){sP=8W  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. &^<T/PiR  
\{^yB4F_Z  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. }tgn1xpx  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 `RLrT3 4  
B$eF@v"  
59. 你真笨! You’re so lame! " ~hjB  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. H s 3*OhK\  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 "!eT  
: l[Q  
60. 并不想。 Don’t feel like it. U-N/Z\QD  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. b-gVRf#F  
B: I don’t feel like it. 2n,73$ s  
833t0Ml1A/  
"+C\f)  
61. 好可惜。 What a shame (pity). y^fU_L?p  
*y$ry]  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. c7N9X 3A  
Whatever. SQ.Wj?W)  
\X p"I5  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 8xz7S  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 +=xRr?F  
69w"$V k  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. [wxI X  
Oc=PJf%D#  
65. 分手吧! Let’s break up. (M?Q9\X  
_ q1|\E%`h  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. +F6_P  
See! E.g. A: Like I said BFRSYwPr  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! '.v^seU  
*g}&&$b0  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! XsMphZnK  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 S :|*wB  
U6 R4UK  
68. 别管他! Don’t worry about it. *XR~fs?/*W  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. }J lW\#  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. (NlEb'~+  
E.g. A: That guy over there is staring at me. [Y~s  
B: Don’t play attention to it. ~n\ea:.  
What the heck! -L3RzX  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ^@> Qiy  
B: What the heck! XOFaS '.  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 H2KY$;X [  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 2$UR " P  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Hvk?(\x  
N$b;8F  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. I'YotV7  
(`xnA~BN  
72. 很恶心! Blood and gore. k"c_x*f  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. F4{<;4N0  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! pP& M]'  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 a^,RbV/  
%tLq&tyeY  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. P ie!Su`  
Do you get it? |0mI3r  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? _J!mhU A  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? K@hUif|([  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? &9{BuBO[  
,:{+ H  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. EC/R|\d?Un  
注: Pretending可用playing 代替。  (La  
CB1u_E_  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! &o.SmkJI  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 z w9r0bG  
m8'1@1d|  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. JH#?}L/0Fe  
B: There’s no need. Forget it. !}7m^  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. q"oNB-bz  
]^<~[QK_C  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to W@=ilW3RD  
t T:yvU@a  
deal with it. 7L"/4w  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. jyr#e  
B: That’s typical. .IU+4ENSy4  
1L7,x @w  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 5K<C  
z(qz(`eGC&  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ?YO%]mTP  
it’s your birthday. My treat! iI7~9SCE  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) P $S P4F  
Q!v[b{]8  
80.不赖嘛! Not bad。 ^p/mJ1/s7  
cO9Aw!  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 2hP8ZfvIR  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 %|>i2  
`314.a6S  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 7&1: ]{_  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! EK_^#b  
sP%.o7&n  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. aT#|mk=\  
0 M?}S~p]  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! dGe  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… CS49M  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Z)%p,DiNM  
e`^j_V nEH  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! |~Iw   
e.g. A: let’s go F ReK  
you and me T*m_rDDt  
let’s fight one-on-one. da@ .J9  
B: All right v#xF;@G  
leave the others alone. It’s between you and me. |Oe6OCPf  
Wt =[R 4=  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! g:yK/1@Hk}  
Seriously… E.g. A: Ok 9 pn1d.  
stop joking around. Seriously… O/Vue  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 g,nEiL  
XJ9>a-{  
87.干脆点! Make up your mind! &7LfNN`  
E.g. A: Geez vNIQc "\-  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ,U}8(D~:  
R#>E{[9  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. "5Mo%cUp  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 z~qQ@u|  
[Wc 73-  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Alz#zBGb  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Wj&s5;2a  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 &n|gPp77$  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 9}N*(PI  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 zPe .  
>\ W" 3.  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Eh+lL tZ  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! vq}V0- <  
B: Forget him. I’ll take care of him. J']W7!p  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 5> UgBA  
gQ~4udla.  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. V|= 1<v  
Dp8(L ]6  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? S(pfd2^  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. F+GQl  
B: Says who? P1<;:!8'  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 .JE7vPv%!  
M%/D:0  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 rYl37.QE  
c1i7Rc{q  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly…  (c"!0v  
0Ko,S(M_  
95.你撒谎! You lie! TR|; /yJ  
9pXFC9  
96.真恶心! So disgusting! dU,/!|.K  
?k#% AM  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. qF ?S[Z;  
e.g. A: I can’t put my finger on it u8*0r{kOH  
but he really rubs me the wrong way. m N{$z<r  
我说不上来,但他真碍眼! kcle|B  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ;1KhUf;&F  
pmC@ fB  
98.别想溜! Don’t run away! vd~O:=)4  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 WKG=d]5  
-}%zus5  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry E] [DVY  
bpkn[K"(  
about it/ Don’t mention it. ^P[*yf  
UxW~yk  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 7 ?Fl [FW$  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. QO8/?^d  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。  [7bY(  
+=R:n^r^,  
101.你输了! You lost! 2}NfR8 N  
M`(xAVl  
102.吵死了! So noisy! ^JTfRZ :a  
?@~FT1"6G  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. f*Kipgp  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) R~`Y6>o~9:  
gVGq  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 0t) IW D  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! fqcyCu7Ep  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! hm& ~6rB  
Let’s go out for some air! -$7Jc=:>  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! "783F:mPh  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 C oaqi`v4T  
]C!u~A\jq  
105.怕了吧? Now you are scared 1yhx)m;f  
aren’t you? ! M bRI  
e.g. A: Now you are scared $z<CkMP!U7  
aren’t you? og>f1NwS[  
B: Get that gun away from me! &rn,[w_F[  
_2|,j\f;L  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? \1tce`+  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) nP}/#Wy  
IflpM]  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. /fX]Yu  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. k=LY 6  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Hw Db &pP"  
H:|yu  
108.放弃吧! Give up! <a'j8pw9i  
Z8m/8M  
109.太神了! Cool! n1H*][CK  
lB-Njr  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. })J]D~!p  
B$\5=[U  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 9U+^8,5  
注:有些用Beeswax代替Business。 3LEN~ N}  
DU;]Q:r{  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 8} U/fQ~  
zR e0z2  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. +Y .As  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ;G w5gK^  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 9Vp$A$7M  
S`NH6?/uH  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 pD){K  
dZZHk  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Q[}mH: w  
you’re right. OK =14pEe  
I admit it! \\[P^ tsF  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Ar|_UV>Zf  
a1?Y7(alPU  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok y_\d[  
I’ll do whatever you want. *QrTZ$\C  
But just don’t bother me anymore. Lg'z%pi  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Q 5Ln'La$  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 d~.#KS  
A>X#[qx  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! EB)0 iQ  
B: Not much… p}C3<[Nk  
RlpW)\{j?  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! #KiRH* giU  
^fRA$t  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. AR&u9Y)I  
B: Maybe another time… ]Fa VKC~3  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. GLEGyT?~  
B: I can’t tonight zhFGMF1  
but I’ll take a rain check. %R}}1  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Rrsz{a  
UA{A G;  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. rl!c\  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! (d@lG*K  
[7$.)}Q-  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! '#^ONnSTn  
2LXy$[)7  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ny{|{ a  
B: What for? You already have a Ph D! qRTy}FU1  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? uZi]$/ic  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 )bqO}_B  
y6;A4p>  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 7 v#sr<  
mlX^5h'  
124. 不错吧? Look Fz-Bd*uS  
not bad o ;.j_  
huh? $n!saPpxS  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look NCBS=L:  
not bad `ez_ {  
huh? k|1/gd5  
1H%LUA  
125. 真可怕! That’s terrible! 5v8_ji#l[  
|_Z(}% <o  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Xn4U!<RT"  
}VdohX-  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. OSxr@  
C}#JvNyQ  
128. 不难吃。 Tastes good. Q!MS_ #O  
GJU84Xn7  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! M~=9ym  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 RY/9Ku `  
[.dF)I3  
130. 得了吧! Come on! mm'Pe4*  
"4|D"|wI)  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! a//<S?d$:  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 o[0Cv*  
E\5t&jZr  
132. 猜猜看! Guess! BA53   
|I6\_K.=L  
133. 这简单! It’s easy for me! WM~@/J  
2{% U\^-  
dk# LAm0<  
4 字篇 NO8)XJ3s  
#1+1q{=Z<  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. DhYQ>Gv8U  
`VwZDU~6  
135.长话短说! Make a long story short! NvQN  
7vubkj&  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 6j+_)7.V  
#zyEN+  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! )u`q41!  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 L slI!.(  
:[?hU}9  
138.我尽力了! I did the best I could. a)/!ifJ;  
QJjqtOf>  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? h%9#~gJ})  
Hcq?7_)  
140. 半斤八两。 Same difference! 5L'X3g  
t3 2 FNg  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 9s7sn*aB#5  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. M<4~ewWJ  
It doesn’t add up! 7X*$Fu<  
tU.Y$%4  
142. 知足常乐。 Easy to please. sFuB[ JJ}  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) V'K1kYb  
:= C-P7  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). <!Ed ND=  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Z.ky=vCt  
TFjb1 a,)  
144. 小气巴拉。 Scrooge! %7 7v'Pz1  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! [< Bk% B5  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ]nY,%XE  
<k+dJ=f  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. KLrxlD4\  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ^"STM'Zh  
注:appreciate (欣赏) hRHqG  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” #(=8 RA:@  
g4EC[>5!r  
146. 在说一次! Say again? qwM71B!r  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ZxF RE#y~2  
或是 “Could you repeat that please?” t2uX+1F  
会比较有礼貌。 ).0klwfV  
B+:/!_  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ZF^$?;'3  
@8{-B;   
148. 岂有此理! How did it come to this? dj>zy  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ?S9? ?y/  
fP# !ywgr%  
149. 脸皮真厚! What nerve! +"Flu.+['  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! wVX]"o  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 589hfET  
Dukvi;\  
150. 你急什么? What’s the rush? jfF   
G<:_O-cPSv  
151. 没完没了。 Will it never end? GCm(3%{V%(  
Doesn’t he know when to stop? 5+Fr/C  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” H3CG'?{ _  
yq]=+X>(  
152. 太过分了! That’s too much! |mvY=t %  
KcKdhqdN-  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! /enlkZx=8  
!Lkk1z o  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! m[n=t5~  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 g9C/Oj`I  
7vZtEwC)n  
155. 真没想到。 I had no idea. ZEa31[@B[  
@ >_v/U'  
156. 我的妈呀! Oh my god! p?rh+0wgX  
a4aM.o  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Wg{ 9X#|  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 In13crr4!  
o?5m^S14[1  
158. 常有的事。 Happens all the time. W'lejOiw  
~j3O0s<gK  
159. 你真没用! You are useless! _[F(8Q x"  
X\&CQiPS  
160. 真没水准! No class! R `K1L!`3  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 cH>@ZFTF  
o rBB5JJ  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 :`Kv\w.  
Kcl~cIh77  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) r c++c,=  
Ql>bsr}  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 9B3+$uP  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 tBU n KPT  
%vn"tp  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) KEfN!6  
Uzh#z eZ`<  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Z;/QB6|%  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 qh9d .Q+n  
O1+OE!w  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 "{9^SPsp  
What happened? 一般人常用的句子。 +%Z#!1u  
gpT~3c;l=  
166. 这也难怪! No wonder! Z=R 6?jU*n  
wCQ.?*7-9Q  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! '`+8'3K~E  
JsP<etX  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ~aBf.  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 (>49SOu;$\  
~}"5KX\=#  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 QJ\+u  
h;[<4zw  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八