社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5767阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 So NgDFD  
1. 活该! serves you(him 47 &p*=  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) }y|_v^  
kCZ'p  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 2 I.Q-'@  
0sq?>$~Kc*  
2. 活该! you had it coming! tB0f+ wC  
e.g. a: i gained weight! |l~#qeZ%  
b: well &61h*s  
you had it coming Fp+fZU  
because you''ve been eating so much without exercising. UJ)( Sw  
m*AiP]Qu  
3. 胡闹 that’s monkey business! UE/iq\a>  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! X-yS9E  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” $B )jSxSy  
O V^?cA  
3.请便! help yourself. s8*Q@0  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) *)T7DN8  
J)^Kls\> t  
4.哪有? what do you mean? not at all! /,9n1|FrG  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at <[z9*Tm  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 o|1_I?_  
\2 [  
5.才怪! yeah,right!  )jH|j  
as if! =nUzBL%~  
e.g. a: today’s test was very easy. :w9s bW  
b: yeah 'DB'lP  
right! dJ7!je1N*  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 97^)B4  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 $*+`;PG-  
-pN'r/$3V  
6.加油! go for it! 5eX+9niY  
e.g. a: go for it! you can do it! 'q{d? K  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 6M6r&,yRu  
z#srgyLt  
7.够了! enough! TxmKmZ u  
stop it! LE+#%>z>  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) SuJ4)f;'0  
Y#oY'S .;y  
8.放心! i got your back. n{z!L-x^b  
e.g. a: don’t worry 4u]>$?X1_  
man. i got your back. .10$n*  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 5NhwIu^<  
人会常用,女人反而较少用。 90 pt'Jg  
<w0$0ku  
9.爱现! showoff! 0' II6,:  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Si=u=FI1e  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. PLQLGb4f_;  
b^&nr[DC  
10.讨厌! so annoying! `j(-y`fo  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 6e At`L[K.  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 8G|kKpX  
LVxR *O  
12.真棒! that’s great! +jGSD@32>  
sB%QqFRP  
13.好险! that was close! pcO0xrI  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! T8-,t];i  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 SR*KZ1U  
H 5'Ke+4.e  
14.闭嘴! shut up! GGkU$qp2~  
q;=!=aRg  
15.好烂! it sucks! 3YJa3fflK  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. b&E9xD/;r  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 \"?5CHz*  
I2<5#|CXpZ  
16.真巧! what a coincidence! Eh/Z4pzT  
#^eXnhj9  
17.幼稚! immature! <~R{U> zO  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. y-#01Z  
what a baby! y6N }R  
e.g. a: look at her 2mfKy9QxO  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 2(K@V6j$M  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 b*W01ist  
M5T4{^i  
18.花痴! flirt! DNy 6Kw  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 C`r{B.t`GT  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 $I:&5o i  
{<y.G1<.  
19.痞子! riff raff! s>1Wjz2M  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 6z ,nt  
真是一群痞子! Eu1t*>ZL  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 /O&{fo  
,7mB`0j>  
20.找死! playing with fire! _ 2E*  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! hmM2c15T5  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! lmpBf{~ S  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Dwuao`~Xm  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: <%GfF![v  
“You are rally perverted.” 。 ~zph,bk  
q3}WO] TBj  
22.精彩! Super! 8c^Hfjr0  
e.g. A: Good job. That’s super! K0C3s  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 tv'=xDCp  
]@A}v\wa  
23.算了! Forget it! ^SC2k LI  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 $i]G'fj  
\ _l4li  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! L. DD  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! jHQnD]Hr  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ~Y3X*  
y ]D[JX[  
25.废话! Bullshit! $~)YI/b  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! +sFpIiJg  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 )zK@@E  
HvLx  
26.*! Pervert! Q.} guI\  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. O 8XHaVLg3  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 /_qW?LKG/  
_bn "c@s  
27.吹牛! Brag. +sT S1t  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 2uLBk<m5c  
E4, J"T|@  
28.装傻! Play dumb. = :BTv[lv  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 8e32NJ^k~  
;b_l/T(  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 l!mx,O`  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 bYBEh n  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. A~({vb'  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 \>[k0<  
u~7fK  
30.无耻! Shameless! \![ p-mW{  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Lu CiO  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 se=;vp]3a  
3?e~J"WXC5  
31.你敢? You dare? pGd@%/]AO  
e.g. A: I want to challenge you! nzU;Bi^m  
B: You dare? (0E<Fz V  
mgMa)yc!dp  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. M $f6. j  
e.g. A: Let’s go for a walk. a:Nf +t  
B: Sure. I approve. + w/B3 b  
uHq;z{ 2GI  
33.好饱! I’m stuffed. 4W#DLip9  
1gQ_76Yck  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 8SA" bH:  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! JOH\K0=e  
+Fb+dU  
35.成交! It’s a deal! ,b4oV  
S)?N6sz%  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? (hEg&@  
l <p(zLR  
3 字篇 >gDeuye  
k~F;G=P  
37. 不会吧? That won’t happen $[Q;{Q  
will it? }?o4MiLB  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen v: veKA  
will it? cyo[HI?WM  
不会吧? No 5'(T*"  
she’s not like that D5!#c-Y-  
is she? (%OZ `?`  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No #0PZa$kM(o  
she’s not like that *?\u5O(  
is she? 4jSYR#Hqp`  
不会吧? No c8Q}m(bhWI  
it won’t JfY(};&  
will it? ':3[?d1Es  
e.g. A: He may not have much longer to live. M4D @G  
B: No KaX*) P  
he won’t die :dpwr9)  
will he? wqi0%Cu*  
不会吧? No way! (or Be smart! 1$+8wDVwad  
较礼貌一点) r6kJV4I=re  
JEaTDV_  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. I$MlIz$l v  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Eh)VT{vp  
A: I won’t tolerate this in-fighting! PfyJJAQ[  
z1]nC]2  
38. 狗屎运! Lucky bastard! <&#MX  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! X&kp1Ih<^  
%<!YjJ  
39. 没风度。 Crass T9XUNR{&  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. CmV &+C$V%  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? A*wf: mW0c  
B: So what? [8^q3o7n  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! tv.<pP9-C  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 SJ<v< B  
m./PRV1$x  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please KX]!yA  
you believe that? Wise up! KbtV>  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. '5 ~cd  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 vXRY/Zzj1  
jeJgDAUv  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! p7@R+F\.};  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 6[4VbIBSI  
(你再给我试试看!)。 9$Z0mzk  
!& >`  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! V^&*y+  
4k-Ak6s  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! L/r_MtN  
<JH,B91  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 XWnP(C9?  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. |Ia9bg'1U  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 CDRbYO  
&v0-$  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. `vgaX,F*  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 %ACW"2#(  
Bskp&NV':  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 - ~|Gwr"  
000! What a rip-off! t+iHsCG)>  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ~cCMLK em  
=I546($  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! &<]f-  
{]<c6*gQ  
48. 再联络! Keep in touch。 <cp9+P <  
uW(-?  
49. 干得好! Good job. / Well done! e))L&s  
Ze eV-  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! tLTavE[@  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” |cf-S8pwY  
“What’s oNyYx6q:Q  
dHXe2rTE;&  
going on?” 'R79,)|;[  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 p> `rTaeZg  
,UMr_ e{|  
51. 看好喔! Watch me! M% \ T5  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 eZa*WI=  
*y?HaU  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? gmRc4o  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! UxTLr-db^  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 N3|:MMl  
V| 97;  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! }} =n]_f  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. q()o|V  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Z^&G9I#  
Qh1pX}X  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. rF-SvSj}  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. WMf / S"=  
etc C e-ru)  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 't5ufAT  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 })/P[^  
$v;WmYTJ  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! _Sr7b#)o  
<eG|`  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 3\XNOJH  
2d[q5p  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. x|~8?i$%  
N>H@vt~  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. MeEa|.  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 =6[.||9  
 pux IJ  
59. 你真笨! You’re so lame! )j36Y =r3  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Vke<; k-  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 `MOw\Z)..  
Ek)drt7cy  
60. 并不想。 Don’t feel like it. q`c!!Lg  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. VhUWws3E  
B: I don’t feel like it. ]->"4,}  
lKf58 mB  
u5oM;#{@-  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ,>a!CnK=  
p3=Py7iz  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. gXdMGO>  
Whatever. ]/=RABi  
_Vr- bpAf  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. zEI+)|4?r  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 i/9iM\2  
5qz,FKx5  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. lx:$EJ  
n~I-mR)"  
65. 分手吧! Let’s break up. +8Lbz^#  
|4df)  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. {=Zy;Er  
See! E.g. A: Like I said %~!4DXrMk  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 5kiW@{m  
 k[r^@|  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Q@W/~~N  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 su%(!XJQpg  
|R}=HsYey  
68. 别管他! Don’t worry about it. E_ns4k#uG  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 5#DMizv6  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. s;VW %e  
E.g. A: That guy over there is staring at me. DDeU:  
B: Don’t play attention to it. \d@5*q  
What the heck! EF`}*7)  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? m/=nz.  
B: What the heck! <V&0GAZ  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 N:lfKI  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 5CY%h  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ,2FK$: M\  
o"VKAP  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. F&B\ X  
J2z/XHS  
72. 很恶心! Blood and gore. U{2xgN J  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. F1Z'tjj+  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 'PF>#X''  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 eEZgG=s  
K%z!#RyJ4  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. \L Q+ n+  
Do you get it? $bTtD<a  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? xC`!uPk/pL  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ;(i6 X)  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? cH5i420;aO  
eCGr_@1  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 'z$N{p40m  
注: Pretending可用playing 代替。 6v)TCj/  
y'2|E+*V  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! xw#CwMbbi  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 L`1 ITz  
dNe!X0[  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ] ?DU8  
B: There’s no need. Forget it. h^3gYL7O6  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. *'Yy@T8M  
}* :3]  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ~,)jZ-fw  
J M`w6}  
deal with it. <i~xJi%1#  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Dz}i-tw+  
B: That’s typical. 4"P9z}y=i  
(| QJ[@?q  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. x9l7|G/$  
7#LIGr  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please {nmG/dn {  
it’s your birthday. My treat! MLDzWZ~}ef  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) bn*:Bn1  
Fd9[Pe@?`  
80.不赖嘛! Not bad。 Hx#YN*\.M  
Mq> 4!  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. !JCs'?A  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 V(S7mA:T  
aT0~C.vT  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. I}8e"#  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! LK'(OZ  
"tyRnUP  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. h#0n2o#  
i%i~qTN  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! yY$^ R|t  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Y:\msq1xp  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 O nXo0PV/(  
=4_}.  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ZF7@b/-me  
e.g. A: let’s go VEWW[ T  
you and me l,@>J9}Se  
let’s fight one-on-one. MIJuJ]U}  
B: All right x;vfmgty  
leave the others alone. It’s between you and me. >iT mILA  
T!jh`;D+  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! _T)y5/[  
Seriously… E.g. A: Ok V!:!c]8F  
stop joking around. Seriously… Jh+;+"  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 $yOB-  
KM&P5}  
87.干脆点! Make up your mind! #S7oW@  
E.g. A: Geez (;fJXgj.  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! - (s0f  
nlv,j&  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. jIKg* @  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 QSaDa@OV  
czRBuo+k+  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. SK}jhm"y  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) <EC"E #p  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 j~'.XD={  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the G 2`YZ\  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 H&s`Xr  
ykQb;ZP8jh  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ?8 }pZ_j  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! qT?{}I  
B: Forget him. I’ll take care of him. I[E 6N2  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 {t;o^pUF  
M7BpOmK'  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ..yV=idI  
. vHHw@  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? yu_PZ"l  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ;Am3eJa*-  
B: Says who? mAlG }<  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 d- ZUuw  
hp -|a  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 i&DbZ=n2  
FH}?QebSR  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 6vNW)1{nn  
hT^&*}G  
95.你撒谎! You lie! _sy{rnaqvb  
Pz50etJ  
96.真恶心! So disgusting! |ts0j/A]Pi  
o?ug`m"  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. wai3g-`  
e.g. A: I can’t put my finger on it X&[Zk5DU*  
but he really rubs me the wrong way. /US%s  
我说不上来,但他真碍眼! <?A4/18K  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 0^*,E/}P&  
huqtk4u  
98.别想溜! Don’t run away! KY&Lv^1_|  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 dg.1{6HM  
JOuy_n  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry o;c"-^>  
W$]qo|2P  
about it/ Don’t mention it. Qw_uwQZ)  
>-c?+oy  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. I{w(`[Nxw*  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. glC,E>  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 x((u  
iq3)}hGo  
101.你输了! You lost! 8i$|j~M a  
M*k,M=sX  
102.吵死了! So noisy! ~AWn 1vFc  
nql1I<I  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. hXFT(J=  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Wpf~Ji6||  
OM.-apzC  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. G#Bm">+  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! io\t>_  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! :UT \L2 q=  
Let’s go out for some air! %V;* E]  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! nYyKz Rz  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 F u5zj\0J  
!hJ!ck]M  
105.怕了吧? Now you are scared *_YH}U  
aren’t you? )09ltr0@"  
e.g. A: Now you are scared ?o)?N8U  
aren’t you? nKd'5f1  
B: Get that gun away from me! DN%JT[7  
'-(Z.e~e  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? CE{2\0Q  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 1 jLQij  
aAP86MHO  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 7%$3`4i`O  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. N[-$*F,:_  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Eve,*ATI  
A;X3z-[[  
108.放弃吧! Give up! jHob{3  
N G vb]  
109.太神了! Cool! z(,j)".  
g?iZ RM  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. <iH   
]2ab~ gr  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. djoP`r  
注:有些用Beeswax代替Business。 E3{kH 7_'\  
F<iV;+  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. w('}QB`xad  
} PL{i  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. %x;~ o:  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 5w~ 0Q  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Bx)!I]gi_  
+t-_FbFh3D  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 OK-*TPrc  
>`[+24e  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah jq#`cay!  
you’re right. OK j"Ew)6j  
I admit it! 3=?,Dv0P  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 )x?)v#k  
<3ep5`1   
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok C2b<is=H:  
I’ll do whatever you want. X]2x0  
But just don’t bother me anymore. +2p}KpOsL  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? !K2QD[x  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 DTsD<o  
N_FjEZpX  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! @o1#J` rv  
B: Not much… "9X!Ewm"P  
*q\>DE=7  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! RZVZ#q(DU  
t+pA9^$[ `  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. }fef*>>}  
B: Maybe another time… ~$//4kES  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ttB>PTg#  
B: I can’t tonight NYKYj`K  
but I’ll take a rain check. <EE^ KR96  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 3A =\Mb  
wSM(!:on5  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Wwr  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 3 _!MVT  
n{{"+;oR  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ^qVBgBPb  
Eg}U.ss^  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. WWOt>C~zV  
B: What for? You already have a Ph D! <dVJV?i;  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? )%kiM<})  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 AOwmPHEL  
ly_8p63-  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! [}l 90lP  
QctzIC#;k  
124. 不错吧? Look 0V86]zSo  
not bad <c<!|<x  
huh? ox\D04:M  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look xoGrXt9&  
not bad ~6O~Fth  
huh? Hr7pcz/#l  
xpu 2RE  
125. 真可怕! That’s terrible! Aeo=m}C;  
%.'oY%  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. H;q[$EUNb  
tJ8:S@E3,  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. b5KK0Jjk  
@[f$MRp\  
128. 不难吃。 Tastes good. GDiyFTr  
L8Z@Dk7Y  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! w-NTw2x,&  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 vCK+v r!  
"3a}~J<g  
130. 得了吧! Come on! 6V@_?a-K  
jP2#w{xq  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! _2}~Vqb+  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Gxxz4    
CBpwtI>p  
132. 猜猜看! Guess! ^|hVFM2  
u86@zlzd  
133. 这简单! It’s easy for me! ;+#Nb/M  
c^puz2  
xD~r Q$6sI  
4 字篇 8K8jz9.s  
cq3Z}Cp  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. c9c3o{(6Y  
XJy.xI>;  
135.长话短说! Make a long story short! nG{o$v_|  
$ e,r>tgD  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) @0NWc c+  
H5 :,hrZY  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! \d]Y#j<  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 WiQVZ {  
^SsnCn-e  
138.我尽力了! I did the best I could. \DBEs02  
0M&~;`W}  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? vifw FPe  
3c(mZ   
140. 半斤八两。 Same difference! '=\>n(%Q  
N^PkSf[)h5  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. SXO.|"M  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. H8HVmfM  
It doesn’t add up! h+Yd \k  
'$'a .q1q9  
142. 知足常乐。 Easy to please. H!OX1F  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) /0fHkj/J=B  
q@ ;1{  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 4i }nk T  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ?E}gm>  
BSB&zp  
144. 小气巴拉。 Scrooge!  4~ L1~Gk  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ?~.:C'  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ]\oT({$6B  
Doq}UWp  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. D]rYg'  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. mW+5I-~  
注:appreciate (欣赏) @ uN+]e+3  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” $/5\Hg1  
a\oz-`ESa  
146. 在说一次! Say again? z 0zB&}  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” v}D0t]  
或是 “Could you repeat that please?” 7#oq|5  
会比较有礼貌。 G51-CLM,  
i_*.  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) |:4?K*w",  
9^`cVjD5  
148. 岂有此理! How did it come to this? Bgzq  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 |%fNLUJ)  
quC$<Y  
149. 脸皮真厚! What nerve! 5K682+^5  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! C!9mygI  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 q #7Nk)<.  
/vi Ic %=  
150. 你急什么? What’s the rush? OI78wG  
Y6hV ;[\F  
151. 没完没了。 Will it never end? WS(m#WFQr  
Doesn’t he know when to stop? %zRuIDmv  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” A-_M=\  
S1@r.z2L  
152. 太过分了! That’s too much! r&+C %  
G %\/[ B  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! :oC;.u<*8  
!g}@xwWax  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! {D(l#;,iX2  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Eyk:pnKJb  
"Ms{c=XPK  
155. 真没想到。 I had no idea. PVdN)tG5  
^`aw5 +S  
156. 我的妈呀! Oh my god! v*.iNA;&i  
\-{$IC-L  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ?OoI6 3&  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 +~o f#  
i O?f&u  
158. 常有的事。 Happens all the time. #902x*Z'c"  
!O}e)t  
159. 你真没用! You are useless! ^;( dF<?'r  
x%goyXK  
160. 真没水准! No class! Q8QB{*4  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 3PL0bejaT7  
^-n^IR}J  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 w L>*WLfR  
ZU.E}Rn:  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) vkR ~nIp  
t]]Ig  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! DKem;_6OQ  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 upZc~k!1\  
KD+&5=Y  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 4^nHq 4_  
ePv`R'#  
164. 想都别想! Don’t even think about it! `v<S  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 kjdIk9 Y  
`U\l: ~]e  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 @]}/vsI m  
What happened? 一般人常用的句子。 9xw"NcL  
t98S[Z(-%+  
166. 这也难怪! No wonder! K]M@t=  
D0kz;X  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! h&d"|<  
N `fFYO  
168. 原来如此。 So that’s how it is! kX}sDvP3  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 8@S]P0lk  
@W$ha y  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 >m <T+{`  
whP5 u/857  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五