社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8230阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 HB`pK'gz  
1. 活该! serves you(him cfeX (0  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) +zs6$OI]V  
FYcMvY  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ZVp\ 5V*  
7Xad2wXn  
2. 活该! you had it coming! iY|YEi8  
e.g. a: i gained weight! qfSoF|  
b: well fSqbGoIQ  
you had it coming 3Gp4%UT&  
because you''ve been eating so much without exercising. U*&ZQw  
{yb\p9q{Yo  
3. 胡闹 that’s monkey business! YRp\#pVnZ  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 9x?;;qC"m9  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” o@>c[knJ  
Etu>z+P!  
3.请便! help yourself. R\.huOJh  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) doR'=@ W  
(v  4  
4.哪有? what do you mean? not at all! mLk Z4OZ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at z)VIbEy  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 "]_|c\98  
k@8#Byl|  
5.才怪! yeah,right! |O4A+S  
as if! .v" lY2:N  
e.g. a: today’s test was very easy. rd,mbH[<C  
b: yeah uPF yRWK  
right! %UQ?k:aWp|  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ~o/^=:*  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 4[J3HLQ  
,#wVqBEk  
6.加油! go for it! 7lVIN&.=  
e.g. a: go for it! you can do it! #Y5I_:k  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 F7;xf{n<  
{-Y_8@&  
7.够了! enough! kuH;AMdv  
stop it! g?>AY2f[5  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) GVl u4  
r0 X2cc  
8.放心! i got your back. o`77gkLO  
e.g. a: don’t worry z'qVEHc)  
man. i got your back. 7%E1F)%  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 *(vq-IE\$  
人会常用,女人反而较少用。 -YuvEm#f  
h+74W0 $  
9.爱现! showoff! zDl, bLiJ  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! O h" ^  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. i9xv`Ev=R  
W1@;94Sb~  
10.讨厌! so annoying! AltE~D/4  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) n21$57`4  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! z;/'OJ[.  
*SY4lqN  
12.真棒! that’s great! UeICn@)\y  
[*vN`AfE  
13.好险! that was close! 1}BNG,n  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! <dN=d3S  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 iCK$ o_`?  
+z D'r5  
14.闭嘴! shut up! x5|v# -F ^  
;Bb5KD  
15.好烂! it sucks! vUK>4^{J5  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. _#4,&bh8  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ,\M_q">npc  
v$i%>tQ\  
16.真巧! what a coincidence! _B1uE2j9  
J:lwq@u  
17.幼稚! immature! V[I<9xaE  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. -$)Et|  
what a baby! A C^[3  
e.g. a: look at her ,xz^ k/.  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 68c;Vb  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 yy } 0_  
.cF$f4>2  
18.花痴! flirt! 2`I;f/S d  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 1!`768  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 d8kwW!m+  
e 1loI8  
19.痞子! riff raff! S <_pGz$V  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 9Bk}g50$#  
真是一群痞子! b e/1- =m  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 n`}&, UA$4  
3rY /6{  
20.找死! playing with fire! 2A%T!9J3  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 9-Qtj49  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 'c[LTpn4=  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 9,5II0N L  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 62x< rph  
“You are rally perverted.” 。 4)iEj  
ijqdZ+  
22.精彩! Super! &{/>Sv!6#  
e.g. A: Good job. That’s super! s~$4bN>LD  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 (YJ AT  
#=H}6!18  
23.算了! Forget it! Zax]i,Bx  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 -b)zira  
,:(leWeA9  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! *wB-lg7%  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! NoAb}1uae  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 MJ9SsC1  
&8AS=v  
25.废话! Bullshit! >v_5xd9  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! thPH_DW>eb  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 !;*2*WuO;  
,*Z[P%<9  
26.*! Pervert! WJU NJN  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. eH!|MHe  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 $ XsQ e  
IaTq4rt  
27.吹牛! Brag.  "$Iw Q  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! q7 oR9  
[E~,>Q  
28.装傻! Play dumb. EjX'&"3.  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. x0A %kp&w  
cNr][AzU@  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 <Ihed |  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 {qWG^Db  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ?SOF n  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 m=iov 2K>  
P>T*:!s;  
30.无耻! Shameless! h!N&gZ[0  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! y]YS2^  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 wt.{Fqm  
Mr NOcx&  
31.你敢? You dare? lMzCDx !m  
e.g. A: I want to challenge you!  .02(O  
B: You dare? =@KYA(D  
?*R^?[  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ?3TK7]1V:  
e.g. A: Let’s go for a walk. (bFWT_CChz  
B: Sure. I approve. KO]?>>5S6  
l6B^sc*@  
33.好饱! I’m stuffed. )]b@eGNGj  
K# i*9sM  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! )~blx+\y  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 'Tf#S@o  
30(m-D$K>9  
35.成交! It’s a deal! r{!"%03H_  
uU ?37V  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 9poEUjBI  
wz0$g4  
3 字篇 fpK0MS]=b  
"p~]m~g  
37. 不会吧? That won’t happen S7NnC4)=-f  
will it? BQul iX&  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen zj$_iB`9  
will it? =Sb:<q+Q  
不会吧? No gj egzKU  
she’s not like that 8 1K G1i)  
is she? tD~PvUJ  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 4}8+)Pd  
she’s not like that -m'3L7:  
is she? jdg ~!<C  
不会吧? No E #{WU}  
it won’t i3 l #~  
will it? [mB(GL  
e.g. A: He may not have much longer to live. rxgVT4  
B: No tY$ty0y-e  
he won’t die ]k`Fl,"  
will he? 4'{hI;&a&  
不会吧? No way! (or Be smart! 3^A/`8R7K  
较礼貌一点) ,F?~'-K  
28Ssb|  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ;x3 ]4^  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. J<($L}T*$  
A: I won’t tolerate this in-fighting! nhQ44qRgQ  
AeY$.b  
38. 狗屎运! Lucky bastard! %is,t<G  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard!  ny  
3dX=xuQ%/  
39. 没风度。 Crass @1/}-.(n  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. jgo<#AJ/E  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? A"BtVy[[9  
B: So what? _8x'GK tU  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ;vI*ThzdD  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 m[@%{  
+J o 3rX'`  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Vyq#p9Q  
you believe that? Wise up! -lP )  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. w$b+R8.n)  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 y= oVUsG  
(N*<\6kr  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! BS-:dyBw  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ! =\DC,-CB  
(你再给我试试看!)。 s#+"5&!s  
hs{&G^!jo  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! <wUD  
(?!(0Ywbg  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! q lz9&w  
;e~{TkD  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Msv*}^>  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. /jZaU`  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 yUD_ w  
~}7$uW0ol  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. }DDVGs[  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 r sX$fU8  
:_o] F  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 _uO!N(k.  
000! What a rip-off! B8cBQv  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 )]c]el@y  
LXh@o1  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! KJ0xp h f  
(^DLCP#*  
48. 再联络! Keep in touch。 J$6-c' 8  
JVUZ}#O  
49. 干得好! Good job. / Well done! D0Vyh"ua  
H9Y2n 0  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! e(OwS?K  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 6m, KL5>W  
“What’s Ism^hyL  
S+) l[0  
going on?” ?AeHVQ :C  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 PwFQ#Z  
XD $%  
51. 看好喔! Watch me! IgPV#  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 d]O_E4X*  
lgkl? 0!  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? QvG56:M3  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! "8wf.nZ  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 B\=SAi  
tr6jh=  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 3W7;f!  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. krQ l^~@  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 F\-B3i%0  
8iMF8\  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. bx hPjAL  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. NLcO{   
etc 54 M!Fq -  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Fb<n0[m  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ]&Y#) ebs  
7=7!| UV  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! j3*M!fM9  
55 S\&Ad$  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 T-L|Q,-{-  
M!eoe5  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. N3uMkH-<  
ioB|*D<U2  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. q[{:  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 d&}pgb-Md  
=y)p>3p}&  
59. 你真笨! You’re so lame! F^ I\X  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. $q Zc!Qc  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ^=eq .(>  
LYd}w(}  
60. 并不想。 Don’t feel like it. xN#bzma  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. vOos*&  
B: I don’t feel like it. RL?u n}Qa  
u] F7 0C^~  
Ni+3b  
61. 好可惜。 What a shame (pity).  Jt##rVN  
zq,iLoY[R  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. iP<k1#k  
Whatever. BQyvj\uJ  
j y7  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 'M~BE\  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Ze-MAt  
NJn&>/vM  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. aQ(`6DQv  
Z} c'Bm(  
65. 分手吧! Let’s break up. i LF^%!:X%  
 uY.=4l  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. v#RW{kI  
See! E.g. A: Like I said 285_|!.Y  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! w- UKMW9"  
/h/6&R0l  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 1|o$X  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 sCVI 2S!L  
;*y|8od B  
68. 别管他! Don’t worry about it. RXGHD19]  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 6!ZVd#OM%  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. jr9&.8%W:v  
E.g. A: That guy over there is staring at me. _Ny8j~  
B: Don’t play attention to it. ~}h^38  
What the heck! ~_'0]P\  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Y.q>EUSH  
B: What the heck! o[o:A|n  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 7N>oY$&)  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this?  M{] e5+  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. BEln6zj  
5d+<EF+N  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. jRofG'  
R 4V \B  
72. 很恶心! Blood and gore. Hz E1r+3Q@  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. WNhbXyp_  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! H6_xwuw:  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 [!G)$<  
4RhR[  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. +)gGs# 2X  
Do you get it? Wdo#?@m  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ,E&Bn8L~O  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? u,f A!  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? prZ55MS.  
#Rc5c+/(  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. oAY_sg+  
注: Pretending可用playing 代替。 ^OF5F8Tf/  
|=\91fP68`  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Raefj(^V  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 1  o|T  
X:_<Y_JT  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. N<(HPE};  
B: There’s no need. Forget it. /KAlK5<  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. N0Gf0i>  
_ENuwBYW-  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Yj3P 7k$c  
Te;gVG*  
deal with it. :lK4 db  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. p'&*r2_ram  
B: That’s typical. ob'n{T+lZ  
*xcP`  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ;W0]66&  
+vz` go  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Z v4<b  
it’s your birthday. My treat! _9NVE|c;  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) R uLvG+  
}kE87x'  
80.不赖嘛! Not bad。 J='W+=N  
0N{+y}/G  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell.  QsOhz  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Tw//!rp G  
n>P! u71  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Noh?^@T`Ov  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! IZ8y}2  
OC_M4{9/  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. J3G7zu8  
_UkmYZ/  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ) r9b:c\  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… o 7G> y#Y  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 f jI#-  
Wr>(#*r7q  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! pCC7(Ouo  
e.g. A: let’s go 9= V>f )R  
you and me dv7<AJ  
let’s fight one-on-one. m"4B!S&Fc(  
B: All right s*Ih_Ag=:  
leave the others alone. It’s between you and me. PKA }zZ  
nLy#|C  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! DZe}y^F  
Seriously… E.g. A: Ok 5 lTD]d  
stop joking around. Seriously… Q.k :\m*h  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 /s c.C  
 ]>Si0%  
87.干脆点! Make up your mind! i[150g?K  
E.g. A: Geez iCTQ]H3  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! qzK("d  
xQu eE{  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. /APcL5:=  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 aI(>]sWJ  
,+._;[k  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 5j eO"jB  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ]` ]g@v  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 =Ikg.jYq&F  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the F>+2DlA`<e  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 X \f[  
([ dT!B#aH  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. EfiU$ 8y  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! iePf ]O*  
B: Forget him. I’ll take care of him. nxaT.uFd1  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 h1+ hds+  
7byCc_,  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 8~ #M{}  
uLN[*D  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? _8><| 3d  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. )NT5yF,m  
B: Says who? n.hElgkUOr  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 59*M"1['Q  
#SkX@sl@  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 !QEL"iJ6M'  
U,; xZe  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… dvjTyX  
*8)2iv4[  
95.你撒谎! You lie! W f@t4(i  
ALGg AX3t  
96.真恶心! So disgusting! <L2emL_'  
-2i\G.,J  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. V5"HwN+`  
e.g. A: I can’t put my finger on it dqe7sZl!  
but he really rubs me the wrong way. X=~V6m  
我说不上来,但他真碍眼! Ct]A%=cZW  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ?a.+j8pbGg  
ZA\/{Fw  
98.别想溜! Don’t run away! zgKY4R{V  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 v-`h>J!Nx  
DQJG,?e{  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry fS A)G$b]  
nl1-kB)$e|  
about it/ Don’t mention it. 61_f3S(u  
Vq ^]s $'  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. !gP0ndRJ=  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. } /e`v6  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 N4UM82N  
9z ?7{2C  
101.你输了! You lost! K:5eek  
*P2[qhP2  
102.吵死了! So noisy! |n6Eg9  
}$g mK  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 4MW ]EQ-  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) uQeu4$k!  
bAF )Bli  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. i0pU!`0  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! cA;js;x@  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! uDuF#3 +"  
Let’s go out for some air! 1u}nm;3  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! $Ui&D I  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 orIQ~pF#  
jo98 jA<  
105.怕了吧? Now you are scared \u{8Bak0  
aren’t you? SEF6B45}1  
e.g. A: Now you are scared \#dl6:"  
aren’t you? Q M 1F?F  
B: Get that gun away from me! +S~.c;EK  
{G*QY%j^  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? GsV4ZZ  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) M{N(~ql  
6Nh0  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. d^V$Z6* ]  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. E9 Y\X  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 HJhH-\{@  
S>_27r{  
108.放弃吧! Give up! ;-@=  
5/I_w0  
109.太神了! Cool! WDx Mo`zT  
?Zcj}e.r  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. KMjg;! y  
RKTb' 3H  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. smU4jh9S  
注:有些用Beeswax代替Business。 $v27]"]  
0 bSA_  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. cF+ X,]=6  
c^.l 2Q!  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. =-jD~rN4;P  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? N$alUx*  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Y=B3q8l5  
fA^Em)cs2  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 "="O >  
\m/xV /  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 4$"DbaC  
you’re right. OK uV]ULm#,i  
I admit it! ", B'k  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 [CN$ScK,  
$3P`DJo  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ,Og4 ?fS  
I’ll do whatever you want. _ PWj(});  
But just don’t bother me anymore. ]/dVRkZeAE  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ~+n,1]W_  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 BWq/TG=>  
FY#!N L  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! =@r--E  
B: Not much… qfL-r,XS`F  
d*]Ew=^L  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! z,Lzgh  
WeT* C  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. M}F~_S0h  
B: Maybe another time… f_6`tq m%  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Nhf~PO({&  
B: I can’t tonight wNQqfq Z  
but I’ll take a rain check. Q~,YbZ-7  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 hR)2xz  
jBtj+ TL8  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. UpUp8%fCU  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! )ly ^Ox  
UQ8bN I7  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Omyt2`q  
1;r69e  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Vb4;-?s_  
B: What for? You already have a Ph D! f}fsoDoQ=  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? zQ8!rCkg4  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 S`q%ypy  
"'tRfB   
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Nw<P bklz  
SN">gmY+  
124. 不错吧? Look vA&Vu"}S  
not bad ;5S}~+j  
huh? cvo[s, p  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look I3y9:4  
not bad FxU'LN<;HY  
huh? vv5i? F  
Wd 2sh  
125. 真可怕! That’s terrible! : d' 5O8  
6Z! y  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 'ZHdV,dd  
p+w8$8)  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. T[uDZYx  
s3QEi^~  
128. 不难吃。 Tastes good. "^rNr_  
X;GfPw.m  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! !~ rt:Z  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 4u1KF:g  
sa#.l% #  
130. 得了吧! Come on! %u!XzdG  
~L?nq@DL  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! +"!aM?o  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 B;t=B_oK  
E_:QSy5G  
132. 猜猜看! Guess! .{so  
1mW%  
133. 这简单! It’s easy for me! oyeG$mpg  
YD_]!HK}  
AFm1t2,+;  
4 字篇 < oI8-f  
AXW!]=?X  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. :)c80`-E  
]7/gJ>g,  
135.长话短说! Make a long story short! f(:1yl\a  
3N4.$#>#9@  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ([k7hUP  
9){  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! $kz!zjC'  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 _<Dt z  
JOfV]eCL  
138.我尽力了! I did the best I could. k W-81  
FC>d_=V  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? #g v4  
f&I7,"v  
140. 半斤八两。 Same difference! @.$MzPQQI  
Y;Y 1+jt  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. TSto9 $}*  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ?[= U%sPu=  
It doesn’t add up! ;u!?QSvb  
r0\f;q  
142. 知足常乐。 Easy to please. ImkrV{,e  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) oY3>UZ5\  
8T5k-HwE  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ]PS\#I}  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. :pZ}*?\  
Zf:]Gq1  
144. 小气巴拉。 Scrooge! >Y&KTSD"  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! vjlGXT`m  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 =*MR(b>  
vr IV%l=  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 2*OxA%QELM  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 8z T0_vw  
注:appreciate (欣赏) Ft-6m%  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” x)viY5vjH  
I:;+n^N?  
146. 在说一次! Say again? ]b1Li}  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” .Q\\dESn"  
或是 “Could you repeat that please?” Pes =aw  
会比较有礼貌。 'mV:@].le  
q627<  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) e}"wL g]  
tOg=zXm   
148. 岂有此理! How did it come to this? v\0^mp  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 dWpk='  
,"G\f1  
149. 脸皮真厚! What nerve! m|4LbWz  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! E(Gr0#8  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 f=_g8+}h  
{LB`)Kuu  
150. 你急什么? What’s the rush? buY D l  
_s>^?x}  
151. 没完没了。 Will it never end? kk_zVrQ<  
Doesn’t he know when to stop? a%J /0'(d  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ?qT(3C9p  
- 9&g[  
152. 太过分了! That’s too much! ]|LgVXEpx  
z8iENECwj  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 14l; *  
yT:!%\F9  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! O@,i1ha%  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 s[V `e2O  
>q9{  
155. 真没想到。 I had no idea. JlIS0hnv  
vttrKVA  
156. 我的妈呀! Oh my god! >\bPZf)tJ)  
/'&v4C^y>  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? T`Hw49  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 +x]e-P%  
- L`7+  
158. 常有的事。 Happens all the time. k3yxx]Rk/  
4ftj>O  
159. 你真没用! You are useless! zoXuFg  
>hb- 5xC  
160. 真没水准! No class! pqfT\Kb>  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 NG)7G   
 -$R5  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 P"Rk?lL  
/Ynt<S9"  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 9 z*(8d  
zJ_My&~  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! =t.F2'<[Z  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 `7_n}8NVC  
.v l="<  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) p JX, n  
v=MzI#0L  
164. 想都别想! Don’t even think about it! i tW~d  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 9|a)sb7/  
%kW3hQ<$  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 qKs7WBRJy  
What happened? 一般人常用的句子。 2'dG7lLu4  
K#)bjxz  
166. 这也难怪! No wonder! k4mTZ}6E  
_z%\'(l+  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! GfNWP  
h@Dw'w  
168. 原来如此。 So that’s how it is! hDb HSZ  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 k>-'AWH^v  
\S5V}!_  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 g4T3?"xMB_  
cuNq9y;[  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八