社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7971阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 0kkDlWkzo  
1. 活该! serves you(him |3'  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) P1-eDHYw  
bC<W7qf]}  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Y$=jAN  
 ? }M81  
2. 活该! you had it coming! j]BRfA  
e.g. a: i gained weight! 8>v_th  
b: well @sXv5kZ:  
you had it coming Al-`}g+^  
because you''ve been eating so much without exercising. :>1nkm&Eg  
==dKC;  
3. 胡闹 that’s monkey business! YaC%69C'  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! FH~:&;  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” !T`oHs  
dJ"M#X!Zu  
3.请便! help yourself. '#'noB;,  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 4V JUu`[  
M13HD/~O  
4.哪有? what do you mean? not at all! \R#SoOd  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ]||b2[*  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 n=.P46|  
sK}AS;:  
5.才怪! yeah,right! o:Fq|?/e  
as if! c#n 2 !  
e.g. a: today’s test was very easy. R BYhU55B  
b: yeah |b   
right! Og\k5.! ,  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! .IeO+RDQ  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Ir9GgB  
I!sT=w8V  
6.加油! go for it! -> cL)  
e.g. a: go for it! you can do it! U+Y(:  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 b,xZY1a  
G|wtl(}3  
7.够了! enough! n:5M E*  
stop it! Rf:.'/<^  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) U$OZkHA[  
-o ).<&#  
8.放心! i got your back. J&xZN8jW   
e.g. a: don’t worry s4|\cY`b-  
man. i got your back. ~YYnn7)  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 vF72#BNs  
人会常用,女人反而较少用。 'cD?0ou`o  
I|@+O#  
9.爱现! showoff! s3>a  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! V b0T)C  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. }3(!kW  
-k'<6op  
10.讨厌! so annoying! G/_IY;  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) -&Rv=q>  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ~ ld.I4  
/3b *dsYsl  
12.真棒! that’s great! a'J0}j!  
qE)FQeN  
13.好险! that was close! z0 "DbZ;d  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! \]X.f&u  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 #ArrQeO 5_  
)qWwh)\;!  
14.闭嘴! shut up! ?@64gdlwq  
oRV}Nz7hr  
15.好烂! it sucks! ^m\o(R  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. l<=;IMWd  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 j\y;~ V  
{U5sRM|I  
16.真巧! what a coincidence! i)i>Ulj*i  
YI0 wr1N  
17.幼稚! immature! RY-iFydPc  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. N`8K1{>BH  
what a baby! QPlU+5Cx  
e.g. a: look at her 6= ?0&Bx&  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! \:vF FK4a  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 EGu%;[  
8v$q+Wic  
18.花痴! flirt! kg/B<w'  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 vq$6e*A  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 QoD_`d  
P\U<,f  
19.痞子! riff raff!  s*u A3}j  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 MAa9JA8kw)  
真是一群痞子! )_#V>cvNG  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 +R'8$  
=EJ&=t  
20.找死! playing with fire! g)hEzL0k  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! oo'9ZE/%  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! k!c7eP"%8^  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! F^dJ{<yX  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: g/GI'8EMj  
“You are rally perverted.” 。 WjV Bz   
!BQt+4G7  
22.精彩! Super! '6N)sqTR  
e.g. A: Good job. That’s super! ;,{ _=n>  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 /@Lk H$  
?9 huuJ s7  
23.算了! Forget it! |rx5O5p  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Nd(,oXa~  
is;g`m  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! `d <`>  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ]E9iaq6Z  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 4$-R|@,|_  
VDxm|7  
25.废话! Bullshit! 54 $^ldD  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ?P9aXwc  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 jCqz^5=$  
1RAkqw<E  
26.*! Pervert! %" iX3  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. \8CCa(H  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 E '6>3n  
&xGdKH  
27.吹牛! Brag. @IG's-  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 7L~ *%j  
CJ<nUIy'z  
28.装傻! Play dumb. M=,pn+}y>  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. *Y>w0k  
,_V V;P  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 |\(uO|)ju  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 kpgvAKyx  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. q9 Df`6+  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 +C% 6jGGh  
 ~,lt^@a  
30.无耻! Shameless! 4 \z@Evm  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! -Y_, .'ex  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Q[OwP  
x?AG*' h&  
31.你敢? You dare? mSYjc)z  
e.g. A: I want to challenge you! qT#e -.G  
B: You dare? lY,^  
$N?8[  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ~[CFs'`(2  
e.g. A: Let’s go for a walk. H(y`[B,}*  
B: Sure. I approve. $>)0t@[f  
(Yewd/T  
33.好饱! I’m stuffed. /A9RmTb  
JBY.er`6C  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 217G[YE-  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! :FAPH8]  
%+*=Vr  
35.成交! It’s a deal! 1Vpti4OmU  
5RPG3ppS  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ^s)`UZ<C=  
sq$v6x sl  
3 字篇 4*EMd!E=<  
wfo,r 7  
37. 不会吧? That won’t happen ,`t+X=#  
will it? 2yA)SGri  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen /A{ Zf'DI  
will it? kj6:P$tH  
不会吧? No 3aW<FSgP  
she’s not like that cC~RW71  
is she? /1OCK=  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No  2U)n^  
she’s not like that $tZ {>!N  
is she? fJS:46  
不会吧? No 868X/lL  
it won’t K6DN>0sY  
will it? 4en3yA0.w  
e.g. A: He may not have much longer to live. G)am ng/  
B: No !!C/($  
he won’t die I=dG(?#7%  
will he? R XCn;nM4  
不会吧? No way! (or Be smart!  [ <X%  
较礼貌一点) 9q'&tU'a=c  
HLWffO/  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. U WT%0t_T  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. A3eCI  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 9@|52dz%  
Q ^b&   
38. 狗屎运! Lucky bastard! (%6fMVp  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! -#ZvjEaey  
7ws<' d7/  
39. 没风度。 Crass !Gmnck&+  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. }zGx0Q  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 'D21A8*N  
B: So what? ~e}JqJ(97  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! G'JHimP2j  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 kyHli~Nr"  
+[G9PP6  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please T8+[R2_  
you believe that? Wise up! w5>[hQR\  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ${T/b(NM  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ^.A*mMQ  
/"X_{3dq?  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! d6MWgg  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Qj^Uz+b  
(你再给我试试看!)。 cKVFykwM  
Y D<3#Dr]  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ]Q"T8drL  
|.)LZP,  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ?F05BS#)X  
y-hTTd"{  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 h`6 (Oo|  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 8"&!3_  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ov+{<0Q  
<D |&)/#  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. &GLDoLk6[  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 e* [wF}))  
T1C_L?L  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 =E2 a#Vd  
000! What a rip-off! "}71z  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 rn-bfzoDS  
QATRrIj{e  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 5M>h[Q"R  
RiTL(Yx  
48. 再联络! Keep in touch。 )^(gwE  
Ll KO(Q{"  
49. 干得好! Good job. / Well done! hNXZL>6  
H q6%$!q  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! af|h4.A  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” sRt7.fe  
“What’s ^Q#_  
BvP\c_  
going on?” <{W{ Y\_A>  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 RL` jaS?V  
z\eQB%aM  
51. 看好喔! Watch me! K9@.l~n  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 JL,Y9G*]s  
ZQlk 5  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? .'`aX 7{\  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! at?I @By  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 fnX[R2KZ  
k[8F: T-  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! x{;{fMN1  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. )Ra:s>  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 bo#xqSGQ  
gs1yWnSv5  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. $T K*w8@:  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Milp"L?B%  
etc Gbhw7 (&  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is <Z.`X7]Uk  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 LZ)g&A(j?  
~ g!!#ad  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Ct'tUF<K5  
&S(>L[)9  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 y CHOg  
] !*K|?VL  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 3u j|jwL  
m%.4OXX"&  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 0y|1@CS  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 lq.:/_m0  
yhgGvyD  
59. 你真笨! You’re so lame! J3y _JoS  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 2D%2k  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 c(1tOQk.  
qcO~}MJr}^  
60. 并不想。 Don’t feel like it. x"Ll/E)\v]  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. b; of9hY  
B: I don’t feel like it. CE M4E  
:uAL(3pQ  
6)sKg{H  
61. 好可惜。 What a shame (pity). W!HjO;  
Xc NL\fl1  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. D 6'd&U{_  
Whatever. 8G)~#;x1  
@MibKj>o  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. eTjPztdJbx  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 @"s<0T^H  
oC" [rn  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. =ttD5 p  
5 v.&|[\k  
65. 分手吧! Let’s break up. r3x;lICx-  
'?$@hqQn  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. V^tD@N  
See! E.g. A: Like I said ,l AZ4  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! *-*V>ntvT$  
e,#w* |  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ]N}/L lq  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 zW\a)~ E  
"{@[06|1  
68. 别管他! Don’t worry about it. d(}? \|  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. g:RS7od=,  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ?IeBo8  
E.g. A: That guy over there is staring at me. \roJf&O }  
B: Don’t play attention to it. a 7v^o`  
What the heck! r1q'+i  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ;^s|n)F#c  
B: What the heck! i<m) s$u  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 +D @B eQu  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 2Rys:$  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. QNE/SSL  
Q2oo\  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. f3,LX]zKA  
D$KP>G  
72. 很恶心! Blood and gore. 5WHqD!7u  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Tn,_0  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! T/u61}'U{  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 <%^WZ:c  
gCYe ^KJ  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. QgH{J8 0  
Do you get it? VWd`06'BN'  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? r9-ayp#pC  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 1Q^u#m3  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? A'}!'1  
^^k9Acd~p  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. O|Vc  
注: Pretending可用playing 代替。 kDJqT  
Z;u3G4XlF  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Dg~m}La  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 O)R}|  
ADxje%!1O  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ]n@T5*=  
B: There’s no need. Forget it. ?FS0zc!+  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. :SwA) (1  
C_ ;nlG6  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Qa9@Q$  
Nz"K`C>/  
deal with it. 19% "F!^i  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. uDcs2^2l  
B: That’s typical. FwKY;^`!d  
c#?~1@=  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. [Djx@x  
55`p~:&VQ  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please  $AZ=;iP-  
it’s your birthday. My treat! WAuT`^"u  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) fhdqes])  
?|NsaW  
80.不赖嘛! Not bad。 W}7Uh b  
U7fNA7#x"  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. vG)B}`M  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 3z#> 1HD$  
9!r0uU"  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ME)='~E  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! iz[IK%K  
W4#DeT  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. R:'&>.AUw  
UH7?JF-D  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! PxWH)4  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… PktnjdFV  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 TZn5s~t  
>#;_Ebl@  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Jv%)UR.]  
e.g. A: let’s go .;U?%t_7  
you and me Jp8,s%  
let’s fight one-on-one. ?J+*i d  
B: All right iYdg1  
leave the others alone. It’s between you and me. "NEKz  
z#n+iC$9  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ^[+2P?^K  
Seriously… E.g. A: Ok wvxqgXnB\  
stop joking around. Seriously… G7GKO  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 " :[;}f;  
ht+wi5b  
87.干脆点! Make up your mind! [H$kVQC  
E.g. A: Geez E+ XR[p  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Dl\0xcE  
gH"a MEC  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. R +U*]5~R  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 )$pqe|,  
ignOF  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. >h9~ /  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) VVuNU"-  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 sUk n.g!  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the *uxKI:rB:  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 :a=]<_*x  
c*(=Glzn  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. *Hv d  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! }\A 0g}  
B: Forget him. I’ll take care of him. qM>Dt  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 hO$29_^"  
UpiZd/K  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. R&'Mze fb  
e9CvdR  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? B>"-8#B[4  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. nAsc^ Yh  
B: Says who? O "Aeg|  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 xi.QHKBZaH  
"`pg+t&  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 UU#$Kt*frR  
6Tq2WZ}<'  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… YR)^F|G  
O=u.J8S2  
95.你撒谎! You lie! vMJC  
20Rm|CNH?  
96.真恶心! So disgusting! lZ,$lZg9Z  
f\:I1y  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Lk)TK/JM)  
e.g. A: I can’t put my finger on it {PL,3EBG  
but he really rubs me the wrong way. $7Tj<;TV  
我说不上来,但他真碍眼! )_ l( WF.  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 a=[|"J<M  
"x3!F&  
98.别想溜! Don’t run away! \qJ^n %  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 xf qu=z8X  
?xE'i[F @  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry q}&+{dN\1  
<1U *{y  
about it/ Don’t mention it. ?CpM.{{s  
Z~"8C Kz  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. {Q0DHNP(G  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. z2dW)_fU$  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 HDhG1B"NL  
uVw|jj  
101.你输了! You lost! q(5  
 8KzH -  
102.吵死了! So noisy! Ak\"C4s  
H|cxy?iJ  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. YgkQF0+  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) %bhFl,tL  
R1:7]z0B  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. u z:@  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ;:Y/"5h  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! MV?sr[V-oP  
Let’s go out for some air! 1[". z{V3*  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! #XAH`L\  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 3^F1hCB  
35SL*zS@-  
105.怕了吧? Now you are scared 9sB LCZ  
aren’t you? ~rbJtz  
e.g. A: Now you are scared l{3ZN"`I  
aren’t you? PW-sF  
B: Get that gun away from me! RgVg~?A@  
,,V uvn  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? [i]%PVGW  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) EJ Ta~  
5R#:ALwX:  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. |Lz7}g=6  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. '\LU 8VC  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 i th!,jY*i  
? )"v~vs  
108.放弃吧! Give up! \ id(P3M  
z-h7v5i"  
109.太神了! Cool! 8EZ,hY^  
#r80FVwiD  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last.  W o$UV  
8X= 2#&)  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. z~yLc{M  
注:有些用Beeswax代替Business。 g);.".@"  
l65Qk2<YC  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 259:@bi!y  
)0 i$Bo  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. d>1#|  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? @|Hx >|p  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy KKJa?e`C  
<+; cgF!+  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 4ak} "Z  
=&;}#A%m  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah wEbO|S+K1  
you’re right. OK _zFJ]7Ym.)  
I admit it! Wi!$bL`l  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ' ui`EL%  
4 !M6 RL8{  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ;5}y7#4C  
I’ll do whatever you want. m:5bb 3  
But just don’t bother me anymore. K|{&SU_m  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? DBzF\-  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Ya,(J0l  
Hbz,3{o5  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! F[U0TP@&*  
B: Not much… $*dY f  
^VlPnx8y=  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ^]?Yd)v  
1 ,4V8gp  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. #+PfrS=  
B: Maybe another time… @NJJ  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. jQ\/R~)O  
B: I can’t tonight 1"HSM =p  
but I’ll take a rain check. . aqP=  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ),+u>Os&  
Jl^THoEL  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. [$(/H;  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Qz?r4kR  
H) &pay  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 2wG4"  
2VNfnk  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. B3|rO  
B: What for? You already have a Ph D! lw"5p)aB  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? iVGc\6+'  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 )|zna{g\  
2Md'<.  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! &OSyU4r  
ew cgg  
124. 不错吧? Look |K6hY-uC  
not bad 5Pl~du  
huh? wUz)9n 6j  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look \V,;F!*#G  
not bad iy_\1jB0  
huh? QWBQ 0#L  
P>t[35/1  
125. 真可怕! That’s terrible! +vtI1LC;_  
2 <@27 C5  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. !zNMU$p  
~|~j01#  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ~:%rg H  
W<D(M.61A  
128. 不难吃。 Tastes good. ;|LS$O1c  
pQ Y.MZSA  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! IFY,j8~q  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ep<2u x  
ZSTpA,+6  
130. 得了吧! Come on! k&1~yW  
[af<FQ{  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! K>`7f]?H*e  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 I!;#Nk>  
&,Xs=Lv mq  
132. 猜猜看! Guess!  o2ndnIL  
-R;.Md_  
133. 这简单! It’s easy for me! x6ig,N~AO  
<Z c:  
iM Xl}3  
4 字篇 M9@#W"  
@:. 6'ji,`  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. P~0d'Oi  
M,Px.@tw.  
135.长话短说! Make a long story short! 8P3EQY -  
9 0[gXj  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) R?Q@)POW  
B*owV%  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ud`.}H~aB  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 r^?%N3  
Nky%v+r  
138.我尽力了! I did the best I could. F^=|NlU&%  
$s hlNW\  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? X!n-nms  
2I'\o7Y  
140. 半斤八两。 Same difference! {cv,Tz[Q>  
i)0*J?l=  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. X./4at`  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. %rT XT  
It doesn’t add up! {nbD5 ?   
N2}].}  
142. 知足常乐。 Easy to please. Fa9]!bW  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) mhM=$AIq  
Z$,1Tk"O/s  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). h"YIAQ',  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. }d)>pH  
_SC>EP8:Z  
144. 小气巴拉。 Scrooge! m \4jiR_o  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! B{|P}fN5}  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 EPr{1Z  
[6 !/  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 9h$-:y3  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ;=Bf&hY&  
注:appreciate (欣赏) P!m~tu}B  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” y6; '?.Y1  
mYb8   
146. 在说一次! Say again? / v;g v[  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” `a2Oj@jP  
或是 “Could you repeat that please?” q[b-vTzI  
会比较有礼貌。 /,= wP)  
^?toTU   
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) N:clwmo  
cCU'~  
148. 岂有此理! How did it come to this? s iv KXd  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 r[M]2h  
(J<@e!@NE  
149. 脸皮真厚! What nerve! q?Q"Ab  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 6yTL7@V|B  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ,US~p_M!  
gA!-F}x$  
150. 你急什么? What’s the rush? E] t:_v  
Y.i<7pBt  
151. 没完没了。 Will it never end? IVkKmO(qO  
Doesn’t he know when to stop? PQvq$|q  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 60teD>Eh,  
BaiC;&(   
152. 太过分了! That’s too much! D Z ~|yH  
q&Q* gEFK  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! J}`K&DtM9  
aiw~4ix  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! VuJth  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 [CRy>hfV  
Si*Pi  
155. 真没想到。 I had no idea. p4Vw`i+DnH  
=[t([DG  
156. 我的妈呀! Oh my god! xJ>hN@5}i  
)R9>;CuC9?  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? _ZzPy;[i?  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 x}N+vK   
$NG}YOP)@  
158. 常有的事。 Happens all the time. IDE@{Dy  
L\_8}\  
159. 你真没用! You are useless! >S5D-)VX  
[JMz~~ F  
160. 真没水准! No class! n?Gm 5##  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 0NpxqeIDY  
5 ;dg#hO  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。  U@m<  
9S&6u1  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Sqc*u&W  
3Eiy/  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! f:"es: Fb  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 }Ss#0Gee  
4^70r9hV9  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) X"iy.@7  
nsw.\(#  
164. 想都别想! Don’t even think about it! T"9`[Lzva  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 G0> 'H1Z  
r^#.yUz  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 6n%^ U2H/-  
What happened? 一般人常用的句子。 q* Ns]f'a  
{x2N~1!E  
166. 这也难怪! No wonder! @U5 +1Hjc  
i7e{REBXb  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying!  `U(A 5  
ttZ!P:H2  
168. 原来如此。 So that’s how it is! `j4ukOnG  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 s( Kf%ZoE  
"St,4 b  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Fo?2nQ<  
TKRu^KH9  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五