社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7145阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 lBP?7`U  
1. 活该! serves you(him BB}WfA  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) @3n!5XM{EE  
nOC\ =<Nsg  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! V lZ+x)E  
B7Ket8<J  
2. 活该! you had it coming! 5bb#{?2i  
e.g. a: i gained weight! EWJB /iED  
b: well *twGIX  
you had it coming J{/hc} $  
because you''ve been eating so much without exercising. \Fjasz5E'  
GW {tZaB  
3. 胡闹 that’s monkey business! gwB,*.z  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! MJX ny4n  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” %)V=)l.j  
]Zb9F[  
3.请便! help yourself. yBK$2to~  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) WrP+n  
:h@V,m Z  
4.哪有? what do you mean? not at all! z ,;XWv?  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at [Or1  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 :h,}yBJ1L  
bfeTf66c  
5.才怪! yeah,right! KXMf2)pa  
as if! Lginps[la  
e.g. a: today’s test was very easy. lLQcyi0  
b: yeah tDETRjTA  
right! @<DRFP  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! :%sG'_d  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 oDS7do  
k3&68+  
6.加油! go for it! #~Xj=M%  
e.g. a: go for it! you can do it! ]Mq-67  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 H[w';u[%  
dpz@T>MS=  
7.够了! enough! FqyxvL.  
stop it! ,{IDf  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) :X":>M;;+  
Dp ['U  
8.放心! i got your back. Pjq'c+4.yL  
e.g. a: don’t worry 9ad`q+kY  
man. i got your back. xkf2;  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ~v&Q\>'  
人会常用,女人反而较少用。 B\D)21Ik}%  
XK~HfA?  
9.爱现! showoff! USART}Us4  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! jR\pYRK  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ~_BjcY  
[vI ;A !  
10.讨厌! so annoying! 9@qkj 4w  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) m p_7$#{l  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! lDBAei3iB  
YuuTLX%3  
12.真棒! that’s great! ^coCsV^CW"  
7 cV G?Wr  
13.好险! that was close! /nv*OKS|  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! UDZ0ne0-  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 0fj C>AS  
o w(9dB&E  
14.闭嘴! shut up! wMgF*  
G9&2s%lu.e  
15.好烂! it sucks! #6~KO7}  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 7.2G}O6$  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 RKzO$T  
ZxO o&YR3  
16.真巧! what a coincidence! {zd[8TJ~xa  
+DQUL|\  
17.幼稚! immature! 8@ f!,!Wn  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. }e|cszNRd  
what a baby! Z=$-S(>J  
e.g. a: look at her &g}P)x r  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! {Zw;<1{E  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 $+2QbEk&-  
)cL(()N  
18.花痴! flirt! S~r75] "  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 .dYv.[?hL  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 f5M;q;  
&b>&XMIK  
19.痞子! riff raff! S/*\j7cj  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ObZhQ.&  
真是一群痞子! An}RD73!w  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 L!Tvz(_7f6  
aZo}Ix:/  
20.找死! playing with fire! ,_$J-F?  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Y(aUB$"  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Nk7=[y#z  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! {d#sZT  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: m<#^c?u  
“You are rally perverted.” 。 T)<^S(5 7  
o=!_.lDF:  
22.精彩! Super! z.(DDj  
e.g. A: Good job. That’s super! `e;r$Vpd_  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 +VQD'  
,K@[+ R!  
23.算了! Forget it! K@:omT  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 gREk,4DAv  
^uG^>Om*  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! i/C% 1<  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! (#6Fg|f4Y  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 6DU(KYN  
%=*|: v  
25.废话! Bullshit! }&L%c>  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 8G$BQ  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 <L*`WO]\l  
-Op^3WWyY  
26.*! Pervert! jPo,mz&^  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. zp:QcL"  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ~s-gnp  
tBJ4lb  
27.吹牛! Brag. RcJtVOrd  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! )2l @%?9  
Y j bp:  
28.装傻! Play dumb. { 7DXSe4  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. a-S tOO5s  
IIT[^_g  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 R|$b\3  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 iO Z#}"  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. i?b9zn  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 iF +@aA  
}=\?]9`  
30.无耻! Shameless! 5|r*,! CF  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 21Dc.t{  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 "l-#v| 54  
WcT= 5G  
31.你敢? You dare? m3o -p   
e.g. A: I want to challenge you! ;!VxmZ:j[  
B: You dare? DOGGQ$0  
|qj"p  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. V'>Plb.A  
e.g. A: Let’s go for a walk. - 7T`/6  
B: Sure. I approve. a6;[Z  
-l_B;Sb:e  
33.好饱! I’m stuffed. i5Sya]FN  
: qK-Rku  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! |By[ev"Kh%  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! M?My+ oT  
5oCg&aT  
35.成交! It’s a deal! cNwH Y Z'  
~@6l7H6{  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? }[lP^Qs  
<'UGYY\wg0  
3 字篇 :2M&C+f[  
'Nt)7U>oC9  
37. 不会吧? That won’t happen bW! &n  
will it? YU8]W%  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ;/Z-|+!IJt  
will it? 0,m]W)  
不会吧? No "@hd\w{.  
she’s not like that #\=7A  
is she? _A!Fp0}`  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No "9c=kqkX  
she’s not like that b+:J?MR;}  
is she? .QKyB>s  
不会吧? No w< Xwz`O  
it won’t JttDRNZAU  
will it? -L]-u6kC[  
e.g. A: He may not have much longer to live. \5!7zPc  
B: No NZ i3U  
he won’t die =$)M-;6  
will he? \$.{*f  
不会吧? No way! (or Be smart! LFW`ISY{  
较礼貌一点) N%Ta. `r  
%c\k LSe  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. u<cnz% @  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ,G}i:7  
A: I won’t tolerate this in-fighting! [(3s5)O  
*@PM,tS;  
38. 狗屎运! Lucky bastard! $F# 5/gDVQ  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 7mdd}L^h Z  
K.mxF,H  
39. 没风度。 Crass yj_> G  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 6*>Lud  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 4L8hn4F  
B: So what? egG<"e*W}N  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! :yD>Tn;1  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 HLwMo&*rA  
r#4/~a5i~  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please lD3nz<p  
you believe that? Wise up! 37jxl+  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. :p: C  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 {LF4_9 =  
CKK}Z;~:  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ]r|oNGD)G  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 :[_ms d  
(你再给我试试看!)。 1 rhZlmf[r  
"t.` /4R2w  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! q {Z#}|km#  
m?<E >-bI  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ~o%igJ }.C  
xH*X5?  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ?BfE*I$\h  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. I@9'd$YY  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 `2@.%s1o=  
R'tKJ_VI  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. r niM[7K  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 [DM0'4  
^ U mYW  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 z.SC^/\o|  
000! What a rip-off! bqAW  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 [#q>Aq$11  
W~ET/h  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! (n*:LS=0  
LQ# E+id&  
48. 再联络! Keep in touch。 C{zp8 A(Dh  
[rT.k5_  
49. 干得好! Good job. / Well done! [|KvlOvP  
?PT> V,&  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! @ps(3~?7  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” {jz`K1  
“What’s bu]"?bc  
:HO5 T  
going on?” =otO@22Np  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 I} jgz  
3@gsKtA&H4  
51. 看好喔! Watch me! Ck Nl;g l  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ?qaWt/m  
>SK:b/i  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? |R0f--;  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! :h{uZ,#Gi  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 z~ C8JY:  
rKrHd  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ~_D.&-xUF  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ?@.v*'qR  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 @m#OhERv  
E7MSoBX9M  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Fye>H6MU  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. f_jhQ..g<g  
etc AzOs/q8O  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is A#=TR_@:  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ! ;t\lgMl  
2]5{Xmmo9  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! wu)+n\mt'  
EsMX #1>/m  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 lhGJ/By- -  
Kgu8E:nL  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. I x%>aee  
i3,IEN  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. +P2oQ_Fk`9  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Cd}^&z  
\_ 3>v5k|  
59. 你真笨! You’re so lame! A I.(}W4]  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. VLez<Id9(  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 !#c'| *k  
X/,) KTo7  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Y &C b  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. >[fu&r1  
B: I don’t feel like it. zsg\|=P  
OM*c7&  
T- en|.  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ^viabkf C  
V\;Xa0  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. _B0(1(M<2  
Whatever. K*>%,mP$i  
VVas>/0qr  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 5qb93E"C  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 $a M5jH<  
f4"UI-8;n  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ]4l2jY  
QrYF Lh  
65. 分手吧! Let’s break up. <q'l7 S  
{%R^8  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. *q=T1JY  
See! E.g. A: Like I said f+h\RE=BGt  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ,CfslhO{j  
-]Z7^  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Q/+`9z+c  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Dr3_MWJ+  
<\^0!v  
68. 别管他! Don’t worry about it. QqA=QTZ}  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. rAH!%~  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. bhqSqU}6~  
E.g. A: That guy over there is staring at me. i2,4:M)CV  
B: Don’t play attention to it. 1RRE{]2v#  
What the heck! VeYT[Us"  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 7IX8ck[D  
B: What the heck! v>8C}d^  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 @+gr/Pul^  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? J}#gTG( '  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. u m9yO'[C  
@J[@Pu O  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. :@((' X(".  
gP2zDI   
72. 很恶心! Blood and gore. h  d3  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. aM}9ZurI  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! +Nt4R:N  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ~ :ASv>m  
>JpBX+]5m  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. *w+'I*QSt~  
Do you get it? 5h5izA'0'  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? v e&d"8+]  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 1Bj.MQ^  
You know? E.g. A: I really hate this. You know?  /8x';hQ  
azPH~' E'  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. lsz3'!%Y)  
注: Pretending可用playing 代替。 Rx-\B$G  
fN&,.UB^p  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! |N)Ik8  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 6'^_*n  
1m*)MZ)  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. F.[%0b E  
B: There’s no need. Forget it. lL D#|T3  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. f3K-X1`]'U  
7(Fas(j3  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 586P~C[ic  
6TP /0o)  
deal with it. O$*lPA[  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. h^Wb<O`S  
B: That’s typical. {wqT$( (<  
z`{sD]  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. `3;EJDEdbi  
l6  G6H$  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please eZ'8JU]  
it’s your birthday. My treat! L'+bVP{L  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ] ZV[}7I.  
[`n_> p!  
80.不赖嘛! Not bad。 `Fd \dn  
gRLt0&Q~  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ? i{?Q,  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 R"B{IWQi  
TRhMxH  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. uNyU]@R<W  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! AdDX_\V,*  
c!EA>:;(<  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. tOIqX0dWd  
-SsgW  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear!  r h*F  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… *u},(4Qf  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 m<CrkKfpG  
f:>y'#P  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 69c4bT:b"  
e.g. A: let’s go ?;XO1cs  
you and me \|PiQy*_?  
let’s fight one-on-one. Z@bgJL8 3  
B: All right -CvmZ:n  
leave the others alone. It’s between you and me. m Q2i$ 0u  
<V?2;Gy  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! JW>k8QjyN  
Seriously… E.g. A: Ok CI W4E  
stop joking around. Seriously… 6.@.k  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 m{IlRf'  
};Q}C0E  
87.干脆点! Make up your mind! cMT7Bd  
E.g. A: Geez cYSn   
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! =H{<}>W'  
7`|'Om?'  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. x-%O1frc  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 MBWoPK  
LU6R"c11  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. "wcaJ;Os  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) +~8Lc'0aA  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 8eXe b|?J  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the XGa8tI[:X  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 VVJ0?G (?  
j7}mh  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ,=)DykP  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ufXWK3~\  
B: Forget him. I’ll take care of him. "Bd-h|J  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 9g6$"',H  
N:`_Vl  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. L=lSW7R  
9z(SOzZn  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? -P;3BHS$T  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. }U}zS@kI  
B: Says who? .j4y0dh33  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Rw+r1vW:A  
)tlj{ 7p  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 iv*RE9?^  
|8 ` }8vo)  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ex>7f%\  
![z2]L+TB  
95.你撒谎! You lie! R27'00(Z0  
#2]*qgA4  
96.真恶心! So disgusting! A/y|pg5  
c=v016r\  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. aL(G0@(  
e.g. A: I can’t put my finger on it j4XVk@'OX  
but he really rubs me the wrong way. ka_m Q<{9  
我说不上来,但他真碍眼! bxa>:71  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 :<g0Ho?e  
RP~nLh3=\  
98.别想溜! Don’t run away! gC$_yd6m L  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 @qNY"c%HV  
6,q0F*q  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry \&F4Wl>`  
[RBSUOF  
about it/ Don’t mention it. "(=g7,I4  
pA8bFtt  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Y-it3q'Z  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. I~l qg  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 sc*R:"  
'Xik2PaO  
101.你输了! You lost! h,\{s_b  
xP\s^]e  
102.吵死了! So noisy! #$UwJB]_D  
0moAmfc  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. l%+ &V^:  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) kqB# 9  
SPqJ [ F  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. uO4 LD}A  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 3eY>LWx  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Zj[m  
Let’s go out for some air! .>W [  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! R+!U.:-yz  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 4b<|jVl\  
xd{.\!q.  
105.怕了吧? Now you are scared i$kB6B#==  
aren’t you? WN]k+0#  
e.g. A: Now you are scared d>[i*u,]/  
aren’t you? b36{vcs~  
B: Get that gun away from me! "rMfe>;FJ  
p&I>xu8fl  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? A.b^?k%I  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) k<*v6 sNs;  
JWHsTnB  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. #`y[75<n  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. RQ=rB9~:ZN  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 U*+-#  
18X?CoM~  
108.放弃吧! Give up! ^: /c<(DQD  
'`^~Zy?c  
109.太神了! Cool! .6MG#N  
O.jm{x!m  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. YT-ua{ .^  
;MeY@* "{  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. g#(+:^3'  
注:有些用Beeswax代替Business。 '/`O*KD]  
#~p;s>  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. cn}15JHdR  
Q m*z  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ^?{&v19m  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? B-g-T>8  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 4- QlIIf  
{aA6b  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 <,$*(dX)(  
!,ODczWvh  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah OcUj_Zd  
you’re right. OK T^!Q(`*  
I admit it! .4]XR/I$  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 A$p&<#  
z#G\D5yX[*  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok xDeM7L'  
I’ll do whatever you want. aNry> 2:  
But just don’t bother me anymore. -`8@  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? i\lvxbp  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ~ 6=6YP  
!{ *yWpZ:  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! qt.4dTd:_  
B: Not much… cEf"m ?w  
Lu^uY7 ?}  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! H, 3Bf  
X.{xH D&_  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 2XL^A[?   
B: Maybe another time… ^0"^  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. `IlhLv  
B: I can’t tonight +76'(@(1Y  
but I’ll take a rain check. m> +  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 x .@O]}UH  
z~f;}`0  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. xJw" 8V<  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ,eTdQI;   
Fep@VkN  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! n<|8Onw  
ommW  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. w*"Ii%iA<  
B: What for? You already have a Ph D! t ^>07#z  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? `6-flc0r  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 b&A/S$*  
!0^4D=dO  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! fFVQu\  
auIW>0?}  
124. 不错吧? Look K8KN<Q s]  
not bad O.#R r/+)  
huh? 6Jy%4]wK  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 8yYag[m8  
not bad W|{!0w  
huh? p-"wY?q  
k~;~i)Eg  
125. 真可怕! That’s terrible! qm#?DSLap  
| #a{1Z)  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. <NDV 5P  
?!F<xi:  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. A"DGn  
`r&Ui%fk;0  
128. 不难吃。 Tastes good. 9(X~  
_@?I)4n|  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! qDg`4yX.}  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 T+0z.E!~I  
I_Z?'M  
130. 得了吧! Come on! i`6utOq  
 S\ZCZ0  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! RKMF?:  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ve a$G~[%6  
,]qc#KDq-1  
132. 猜猜看! Guess! ?l[#d7IB  
)jwovS?V  
133. 这简单! It’s easy for me! f7 ew<c\  
'M?pg$ta_V  
]ml'd  
4 字篇 }j6|+  
L#D)[v"  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. =.J>'9Q  
~y Dl & S  
135.长话短说! Make a long story short! |VE.khq#  
`{yD\qDyX  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) +|oLS_  
e?XGv0^qu  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 7"eIZ  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 kVeY} 8  
%;_EWs/z8  
138.我尽力了! I did the best I could. oQ Vm)Bn'R  
oN83`Z  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? U/HF6=Wot  
vGH]7jht  
140. 半斤八两。 Same difference! ELG{xN=o  
MjBI1|*  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. m-[xrVV  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 6 P9#6mZ  
It doesn’t add up! [$>@f{:  
),o=~,v:  
142. 知足常乐。 Easy to please. \/wk!mWV@  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) BD.l5 ~:  
BB/c5?V  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). LEg|R+ 6E  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. &RS)U72  
ndB qXS  
144. 小气巴拉。 Scrooge! *!NW!,R  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 9$(N q  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 otdv;xI9  
ykx13|iR  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. gpbdK?  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. MD 0d  
注:appreciate (欣赏) INCanE`+  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” !t)uRJ   
{)Zz4  
146. 在说一次! Say again? iF:NDqc  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” +5GC?cW  
或是 “Could you repeat that please?” +Z9ua%,3%  
会比较有礼貌。 su60j^e*  
kDiR2K&  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) vl`St$$|  
*= %`f=  
148. 岂有此理! How did it come to this? "|WKK}  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 d.>O`.Mu)}  
)C$Ij9<A  
149. 脸皮真厚! What nerve! Py9:(fdS  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! vXSpn71Jb  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Y}\3PaUa  
527u d^:  
150. 你急什么? What’s the rush? 93.L887  
 OtZtl* 5  
151. 没完没了。 Will it never end? !cO<N~0*5x  
Doesn’t he know when to stop? )Ps<u-V  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” grd fR`3  
#b&=CsW`  
152. 太过分了! That’s too much! aXbj pb+  
hg^k lQD  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! NUi&x+  
.?F`H[^)^u  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 7pH[_]1"  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 A~a7/N6s;  
#KLW&A  
155. 真没想到。 I had no idea. `Z`o[]%  
PB:r+[91  
156. 我的妈呀! Oh my god! rG B*a8  
.KYDYdoS'  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ^'vWv C  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 :bP <H  
SwH#=hg  
158. 常有的事。 Happens all the time. H[/^&1P  
2ZxZ2?.uJ  
159. 你真没用! You are useless! DY87NS*HF  
B an" H~  
160. 真没水准! No class! NA$ODK -  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 <U /r U9O  
w 3L+7V,!  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 $yZP"AsAR  
]`@< I'?,X  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) U,`F2yD/!  
BQ~\p\  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 6A} 45  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 y|#Fu  
\FIOFbwe  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) z)FGbX  
1Dm$:),^T}  
164. 想都别想! Don’t even think about it! HxShNU  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Dd,]Y}P  
[4}U*\/>C  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 *_uGzGB&G  
What happened? 一般人常用的句子。 `$VnB  
#fF';Y7  
166. 这也难怪! No wonder! hTAZGV(  
8r jiW#  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! gM v0[~;u  
p:4oA<V  
168. 原来如此。 So that’s how it is! )}\J    
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 n6GB2<y  
rdm&YM`J  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ~w$ ^`e!]  
{X&H  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八