社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7450阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 K(jo[S  
1. 活该! serves you(him }fC=  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ($QQuM=  
RfoEHN  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Cp"a,%b6u  
phCItN;  
2. 活该! you had it coming! )LC"rSNx%  
e.g. a: i gained weight! 2F7(Y)  
b: well pW&K=,7|  
you had it coming W*2d!/;7>  
because you''ve been eating so much without exercising.  iYaS  
P;8nC:zL  
3. 胡闹 that’s monkey business! 2WO5Af%  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! w'uB&z4'  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” '[WVP=M<XV  
JjMa   
3.请便! help yourself. s5s'[<  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) X!xmto  
|hl:!j.t  
4.哪有? what do you mean? not at all! 8 $qj&2 N  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at gwGw  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 c-VIpA1  
6 2:FlW>  
5.才怪! yeah,right! ,A%p9  
as if! )JrG`CvdU  
e.g. a: today’s test was very easy. ]\Z8MxFD  
b: yeah /hN;\Z[@  
right! !S~0T!afF  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! dtj+ av G  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 H\fsyxM7  
38mC+%iC  
6.加油! go for it! nEt{ltsS0  
e.g. a: go for it! you can do it! 5>6:#.f%!e  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 AqiH1LAE  
6Ki!j<  
7.够了! enough! ${)oi:K@:  
stop it! Xp+lpVcJ  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) +70x0z2  
!,|-{":  
8.放心! i got your back. =PF2p'.o  
e.g. a: don’t worry 1}_4C0h\'  
man. i got your back. e9RH[:  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 g=/!Ry=  
人会常用,女人反而较少用。 /\{emE\]  
p#%*z~ui  
9.爱现! showoff! yJ/YK  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! P;`Awp?  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. < 1%}8t"  
K491QXG  
10.讨厌! so annoying! ]Cs=EZr  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 9Fy 'L#%  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! {+m8^-T  
,k_"T.w  
12.真棒! that’s great! J'ZC5Xr  
=w* 8   
13.好险! that was close! \%&A? D  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Wco2i m  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 @t a:9wZ  
; Xf1BG r  
14.闭嘴! shut up! 6J\ 2 =c`  
.*f 6n|  
15.好烂! it sucks! D w/vXyZ  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. "F}dZ  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 q1q 9W@H  
L2p?] :-  
16.真巧! what a coincidence! .'&pw }F  
&XV9_{Hm  
17.幼稚! immature! c~4Cpy^  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. -b iE  
what a baby! 4 ob?M:S  
e.g. a: look at her nw\C+1F  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! +SF+$^T  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 I`(53LCqo  
ImG8v[Q E  
18.花痴! flirt! &TY74 w*  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Z1jxu;O(  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 uJCp  
5+11J[~{  
19.痞子! riff raff! `kJ)E;v;3  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 P JATRJ1.  
真是一群痞子! g5y`XFY  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 mZ2CG O R  
0VcHz$ 6  
20.找死! playing with fire! @"` }%-b  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! VsJ+-IHm  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! g3c<c S^l  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Dc@O Mr  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: m=sEB8P  
“You are rally perverted.” 。 VS/M@y_./  
jQ;/=9  
22.精彩! Super! A[uE#T ^  
e.g. A: Good job. That’s super! !DzeJWM|  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 +Ps.HW#NY  
A!Cby!,  
23.算了! Forget it! $*942. =Q  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 6w7;  
_]OY[&R  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! o3dqsQE%  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! &Gh0f"?  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 F<k+>e  
Q3ty K{JE  
25.废话! Bullshit! D#L(ZlD4  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! <4LJ #Fx  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 >Xk42zvqn  
*sOb I(&  
26.*! Pervert! YK)m6zW5  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. a5pl/d  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ;:D-}t;  
kScZ P8yw  
27.吹牛! Brag. /IWA U)A0  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! e&;e<6l&{  
VkFh(Br<{  
28.装傻! Play dumb. Jz` jN~  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. -*' ?D@l  
3<&:av3  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Cw+boB_tip  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 `f;w  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. OP1` !P y  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 iSCkV2  
=$J(]KPv!?  
30.无耻! Shameless! ,!l_  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ri{*\LV*@  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 )k=KLQ\b  
'nq=xi@RC  
31.你敢? You dare? i]r(VKX  
e.g. A: I want to challenge you! f256;3n  
B: You dare? ~pRgTXbz  
?gMx  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. %*gf_GeM  
e.g. A: Let’s go for a walk. XLn9NBT4K  
B: Sure. I approve. R'v~:wNTNs  
J#..xJ?XRD  
33.好饱! I’m stuffed. l1 Kv`v\  
z ?\it(  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ELCNf   
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! _iJ~O1qx,w  
*SNdU^!  
35.成交! It’s a deal! rRq60A  
1(o\GI3:  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? vUpAW[[  
(L/>LZn|  
3 字篇 ^&?,L@fW  
{]Zan'{PCO  
37. 不会吧? That won’t happen KyyR Hf5  
will it? XR+ SjCA  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen %)lp]Y33  
will it? ?Zb+xNKJ(  
不会吧? No TwkT|Piw S  
she’s not like that eq6O6-  
is she? z;qDl%AF  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No %y6Q3@  
she’s not like that N1~bp?$1  
is she? }:#WjH^  
不会吧? No {fXkbMO|  
it won’t e"04jd/  
will it? x0<;Rm [u=  
e.g. A: He may not have much longer to live. w<9rTHG8,  
B: No ]UvB+M]Lv)  
he won’t die huC{SzXM  
will he? B#V""[Y9  
不会吧? No way! (or Be smart! zq};{~u(  
较礼貌一点) =?OU^ u`C  
R0-0  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. [bh?p+V  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. U?0|2hR~  
A: I won’t tolerate this in-fighting! oV%:XuywT  
6^b)Q(Edut  
38. 狗屎运! Lucky bastard! +_]Ui| l  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! z0}j7ns]  
6(8 F4[D  
39. 没风度。 Crass 8oX1 F(R  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. D]@(LbMG4  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? >#G%2Vp  
B: So what? G+c&e:ip<  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! UPfE\KN+p#  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 HJl?@& l/  
%],BgLhS.  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Ij#mmj NW  
you believe that? Wise up! mE<_oRM)  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Dge#e  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 |P5dv>tb F  
)g:5}+  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! >|SIqB<%:  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 f+:iz'b#U  
(你再给我试试看!)。 Gld~GyB\k  
/4r2B. 91O  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Mk*4J]PP  
L0![SE>  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Z|qI[uiO  
Wet0qt]  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 #*A&jo'E  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Y(,RJ&7  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Q`bXsH  
=i)%AnZ^9  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. mlByE,S2E  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 H>+/k-n-  
goR_\b SU  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 %wbdg&^  
000! What a rip-off! ;@u+b0 j  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 W^nG\"T^  
0Z[8d0  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! i3y>@$fRL\  
'v3> "b  
48. 再联络! Keep in touch。 ZYW=#df R  
c/}bx52>u  
49. 干得好! Good job. / Well done! *}i.,4+y   
 F_%&,"$  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! U@?Ro enn  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” zTt6L6:u  
“What’s *$ 7c||J7  
B8G1 #V_jK  
going on?” mm<rdo(`  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ?To r)>A'  
~4tu*\P  
51. 看好喔! Watch me! B1gBvss  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 RIl+QA  
Y_&)>;  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? G&*2h2,]  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! )![? JXf  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ('p~h-9Vi  
m]U`7!  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ny~~xQ"  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. aTY\mKk  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ?g'? Ou  
*e05{C:kS  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Yf(QU`w_  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Go_~8w0<  
etc )Wm:Ilq  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is DbkKmv&  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 %,*{hhfu  
2V#(1Hc!  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! . ),m7"u|  
_gF )aE  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 D@>^_cTO24  
`=3:*.T*  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 4jl-?  
Ik4U+'z6  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 1e#}+i!a  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 $McVK>=  
J;g+  
59. 你真笨! You’re so lame! "M.vu}~>  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. &De&ZypU  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 7].FdjT.  
W`-AN}C#  
60. 并不想。 Don’t feel like it. !8O*)=RA  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. +H~})PeQ  
B: I don’t feel like it. 3Ga! )  
y\&`A:^[ A  
@nS+!t{  
61. 好可惜。 What a shame (pity).  + >oA@z  
7,2bR  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 0xM\+R~,  
Whatever. 0"L_0 t:  
#}W^d^-5t5  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. y++[:M  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 auTApYS53  
\Z^YaKj&  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. i 7 f/r.  
V4 PD]5ZW  
65. 分手吧! Let’s break up. Xo>P?^c4?  
n15F4DnP  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. >\ :kP>U  
See! E.g. A: Like I said k/yoRv%  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! /t083  
viT/$7`AI  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! >I3#ALF  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 {? jr  
jR#g>MDKB  
68. 别管他! Don’t worry about it. O#E]a<N`  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. L= fz:H  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 4cni_m]  
E.g. A: That guy over there is staring at me. /JfRy%31  
B: Don’t play attention to it. )FkJ=P0  
What the heck! :.IVf Zw  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? VMUK|pC4 K  
B: What the heck! mRw &^7r  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 h$FpH\-  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this?  IR,`-  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. vcnUb$%  
W|oLS  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. mVN^X/L(y  
i :wTPR  
72. 很恶心! Blood and gore. NZSP*#!B  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. t8,s]I&  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ~*9 vn Z@  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 v_PhJKE  
o })k@-oL  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. NuKktQd  
Do you get it? z!quA7s<]  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? :[oFe/1K!4  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? s88lN=;  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? x8xSA*@k  
ML!Z m[I9  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. X|)Ox ,(  
注: Pretending可用playing 代替。  g-MaP  
hmv"|1Sa!~  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! GpV"KVJJ/  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Y#EM]x5!=  
y,i:BQJ<  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. o/bmS57  
B: There’s no need. Forget it. {%ZD ^YSA  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. }U K<tUO  
JJ5s |&}  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to !SAjV)  
GU\}}j]  
deal with it. #y }{ 'rF?  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. FOxMt;|M  
B: That’s typical. sHx>UvN6  
st"uD\L1p:  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. {#aW")x^#  
)54;YK  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please y| *X  
it’s your birthday. My treat! lL.3$Rp;  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) {k=H5<FV  
h=uwOi6}  
80.不赖嘛! Not bad。 dHV3d'.P  
&R:$h*Wt|  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 48JD >=@7  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 GE]cH6E  
fX=o,=-f  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ZtPq */'  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! yES+0D5<  
z;GR(;w/  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. C=& 7V  
) # le|Rf  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! pZ?7'+u$L  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ~wmc5L/!?  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 x}t,v.:  
^W|B Xxo  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 1@*qz\ YY  
e.g. A: let’s go @Omgk=6  
you and me ;v0M ::  
let’s fight one-on-one. aV?dy4o$  
B: All right M8 oCh  
leave the others alone. It’s between you and me. e"9 u}-Q@  
jEwfa_Q%  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! zi7,?bD  
Seriously… E.g. A: Ok al<[iZ  
stop joking around. Seriously… 6KuB<od  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 4<b=;8  
SXfuPM  
87.干脆点! Make up your mind! {//;GC*  
E.g. A: Geez x9Veg4Z7  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! /g}2QmvH  
f$Fa*O-  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. cn1UFmT  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 -I-u.!  
7p'L(dq  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 7'g'qUW+~  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) by z2u  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 S&]AIG)  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Wy{xTLXk2  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 *"4d6  
YY~BNQn6d  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. V7}5Zw1  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 34ij5bko_)  
B: Forget him. I’ll take care of him. Ve,h]/G  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 acd8?>%[  
i;4|UeUl  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. oG5 :]/F  
q3a`Y)aVB  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? FV>j !>Y  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. am >X7  
B: Says who? y5;l?v94  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 $2u^z=`b!%  
HPT{83  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 i[obQx S94  
U40adP? a  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Jj=0{(X  
[C)JI;\  
95.你撒谎! You lie! ,MkldCV  
K:Mm?28s  
96.真恶心! So disgusting! P|mV((/m4  
2 MFGKzO  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. *~b3FLzq  
e.g. A: I can’t put my finger on it n3w(zB  
but he really rubs me the wrong way. MRzrZZ%LQ  
我说不上来,但他真碍眼! .I%p0ds1r  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 sU>!sxW  
)Ih '0>=  
98.别想溜! Don’t run away! LwDm(gG  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 &w@~@]  
fAMJFHW  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry e_3KNQ`kA  
L@> +iZSO  
about it/ Don’t mention it. H]v"_!(\  
(ATvH_Z  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Y@WCp  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ? U~}uG^  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Ta;'f7Oz  
5r1{l%?  
101.你输了! You lost! 2p3ep,  
" jefB6k9h  
102.吵死了! So noisy! -cW`qWbd  
xsjJ8>G  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. .O9 A[s<  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 2K/+6t}  
Wl3jbupu _  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ISo{>@a-  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 5X^bvW26  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! BzFD_A>j;_  
Let’s go out for some air! a|B^%  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! XRU^7@Ylks  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 9d ZE#l!Q  
slSQ\;CDA  
105.怕了吧? Now you are scared Qg]8~^ Q<  
aren’t you? nsChNwPX  
e.g. A: Now you are scared W)rE_tw,|  
aren’t you? z0ULB? *"  
B: Get that gun away from me! NXhQdf  
cZ$!_30N+  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ,/ V'(\>  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) EA )28]Y.  
_H#l&bL@C  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. )u{)"m`&[J  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. <.c@l,[.z  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 JDO5eEwj  
z?C;z7eT  
108.放弃吧! Give up! p)M\q fZ  
~z''kH=e  
109.太神了! Cool! J:M)gh~#  
9A]XuPAlh  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. XxT7YCi  
Bsm>^zZ`YU  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. $)OUOv  
注:有些用Beeswax代替Business。 h'8w<n+%)  
7Gb(&'n  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. s(yVE  
5gpqN)|)[  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. /$OX'L&b  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Kgi| 7w  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy @uc N|r}=R  
bI^zwK,@4  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 F+e J9  
o!Vs{RRu}  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah yK"OZ2Mv  
you’re right. OK >-0b@ +j  
I admit it! ypxqW8Xe  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ,z}wR::%  
o6e6Jw  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Q>gU(  
I’ll do whatever you want. B"O5P>  
But just don’t bother me anymore. B!jINOg  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? [ e4)"A"  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 !x9j~D'C`  
9g" 1WZ!  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ^'8T9N@U  
B: Not much… @Yua%n6]#D  
HLMEB0zh^  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! q?C)5(  
]Y[8|HJ8  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. v2<roG6.V  
B: Maybe another time… ^ K8JE,  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. _`!@  
B: I can’t tonight Y =3:Q%X  
but I’ll take a rain check. "4FL<6  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 EsWszpRqb  
]Bsq?e^  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. .UYpPuAkn  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! (lnQ!4LK  
z3C^L  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ul?BKV+3E  
qL P +@wbJ  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. =c,gK8C  
B: What for? You already have a Ph D! X]fw9tZ  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? V~_nyjrJM  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 PsgzDhRv  
K;qZc\q  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! PWMaB  
j VZi_de  
124. 不错吧? Look )|{{}w~`  
not bad .+Ej%|l%  
huh? r+\z0_' w6  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look %p9bl ,x  
not bad c6HU'%v  
huh? zK 2wLX  
6.|~~/  
125. 真可怕! That’s terrible! LU{Z  
]~^/w}(K  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 8UIL_nPO  
\uk#pL  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 9^^#I ~-  
W~%~^2g ;k  
128. 不难吃。 Tastes good. 5u46Vl{  
;*2e;m~)?  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! gQuw|u  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 kYB <FwwB  
vb- .^l  
130. 得了吧! Come on! ?I'-C?(t@1  
v-3zav  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! r?!xL\C\  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 J,O@T)S@  
m GhJn  
132. 猜猜看! Guess! &-fx=gq=  
Jg:-TK/  
133. 这简单! It’s easy for me! mx9/K+:  
:\U3bkv+  
a<wZv-\Vau  
4 字篇 D5pF:~tQ(j  
9i}D6te  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. (U_Q7hja?  
bUN,P"  
135.长话短说! Make a long story short! @q/1m~t  
ql~{`qoD~  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Z0eBx  
z#VpS=  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! :BX{ *P  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 )$B+ 3f  
!B lk=L+p  
138.我尽力了! I did the best I could. ^\&g^T%  
;a&:r7]=  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? oKi1=d+T  
(AG  
140. 半斤八两。 Same difference! r^t{Ii ~  
DME?kh>7  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. X-1Vp_(,TP  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Z9&D'n)  
It doesn’t add up! Qe$>Jv5  
K$cIVsfr  
142. 知足常乐。 Easy to please. g/,Bx!'8p  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) oqba:y;AR  
ox_h9=$-  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). r.b6E%D  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 7J;~ &x  
+n[wkgFd  
144. 小气巴拉。 Scrooge! I#X2 UQzP  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! U%DF!~n  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 G}#/`]o!K  
(?BgT i\  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. p@Y$eZ:O  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. &}0wzcMg  
注:appreciate (欣赏) TucAs 0-bF  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” g0j4<\F2\  
.'b3iG&  
146. 在说一次! Say again? KWJgW{{v  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” :6$4K"^1  
或是 “Could you repeat that please?” +;*(a3Gp  
会比较有礼貌。 18"VB50b}  
2nU NI U  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) iW@Vw{|i I  
1m`tqlFU9  
148. 岂有此理! How did it come to this? 7~ese+\smG  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 DRW.NL o  
sV^h#g~Zb  
149. 脸皮真厚! What nerve! p/1}>F|i  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! V$<G)dwUG5  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 %?oU{KzQ@;  
0r-lb[n8i  
150. 你急什么? What’s the rush? I?Jii8|W9  
|SP.S 0.y  
151. 没完没了。 Will it never end? tnF9Vj[#%_  
Doesn’t he know when to stop? mvA xx`jc  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” *:T>~ilF  
Bdq"6SK>  
152. 太过分了! That’s too much! cL)rjty2  
c =N]! ,MO  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! bEQtVe@`  
nqxq@.L2  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! BgWz<k}5M  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 e#6&uFce  
5uV"g5?w  
155. 真没想到。 I had no idea. vvsNWA  
6G<Hi"I  
156. 我的妈呀! Oh my god! Cre0e$ a  
mU+FQX  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? oiv2rOFu  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 8<-oJs_o+  
5d?!<(e6  
158. 常有的事。 Happens all the time. JNFT6T)T15  
TFC!u 0Y"$  
159. 你真没用! You are useless! rZ.a>'T4  
dI0bTw|s/  
160. 真没水准! No class! [ lzy &To  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 (>LHj]}K  
@b!R2Yq  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ,-7/]h,l  
c_z/At;4  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) L_gsG|xX  
aC,vh1")F  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 0"kE^=  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 loC5o|Wh  
7c29Ua~[  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) E7yf[/it  
]\a\6&R  
164. 想都别想! Don’t even think about it! \buZ?  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 <Sprp]n 7  
zK>'tFU  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 \Qi#'c$5+a  
What happened? 一般人常用的句子。 Xrj(,|  
=tf@4_  
166. 这也难怪! No wonder! [)H,zpl  
Vgqvvq<S  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! [^U;  
pKxX{i1l  
168. 原来如此。 So that’s how it is! y/@;c)1b9  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 T`g?)/  
Lf; ta  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 IYfV~+P  
lTV@b&  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五