社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7841阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 X0]$Ovq(l  
1. 活该! serves you(him *&V"x=ba,  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) #5iwDAw:|r  
][XCpJ)8  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 5@pLGMHT  
(CAkzgTfc  
2. 活该! you had it coming! &[N_{O|  
e.g. a: i gained weight! `B$Pk0>5r  
b: well C 7YS>?^]  
you had it coming Vo|[Z)MO`  
because you''ve been eating so much without exercising. ~ftR:F|9  
]3Jb$Q@  
3. 胡闹 that’s monkey business! C^:{y  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! V6kDyl(  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ID<[=es6  
z.OJ1vY7  
3.请便! help yourself. k`s_31<  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 0n={Mb  
90ov[|MkM  
4.哪有? what do you mean? not at all! kv2 H3O  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 2Zg%4/u,Zp  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 g[\8s~g,  
-"XHN=H  
5.才怪! yeah,right! ]LMtZUz  
as if! %zhSSB =BJ  
e.g. a: today’s test was very easy. 3T[zieX  
b: yeah czB),vooz  
right! b'vIX< g  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! _ D"S  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 xlh<}V tp  
>gl.ILo  
6.加油! go for it! o>&-B.zq  
e.g. a: go for it! you can do it! +6n\5+5  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 iP1yy5T  
BL-7r=Z  
7.够了! enough! 6_:KFqc W  
stop it! w{4#Q[  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) iRM ?_|  
&v feBth  
8.放心! i got your back. ?=HoU3  
e.g. a: don’t worry J0o,ZH9  
man. i got your back. <~u-zaN<W  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 3{TE6&HIa  
人会常用,女人反而较少用。 zy|h1 .gd  
Z2-"NB  
9.爱现! showoff! aY DM)b}  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! =4OV }z=I  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. \FnR'ne  
nj-LG!"a  
10.讨厌! so annoying! 1KjzKFnb  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) kPO+M~+n  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! JM53sx4&  
V@\u<LO0G  
12.真棒! that’s great! c<{~j~+  
cs[nFfM  
13.好险! that was close! *q@3yB}  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! $8Z4jo  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 S7@/d HN  
R_vK^Da  
14.闭嘴! shut up! oq,*@5xV2  
&gI*[5v  
15.好烂! it sucks! :w7?]y6~S  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. F| P?|  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 r&~]6 U  
Q@*9|6-  
16.真巧! what a coincidence! ?!3u ?Kd  
O8-Z >;  
17.幼稚! immature! a%QgL&_5  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. anORoK.  
what a baby! u]]mbER*t#  
e.g. a: look at her u_b6u@r7  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! JZE<oQ_Jm  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 FS*J8)  
shiw;.vR{B  
18.花痴! flirt! %H3 iX^}*  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 UgOhx- 8  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ziv+*Qn_b4  
?ea5k*#a  
19.痞子! riff raff! Ml )<4@  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 sXY{g0%  
真是一群痞子! ^Of\l:q*  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 g``S SU  
c4bvJy8  
20.找死! playing with fire! 7Oi<_b  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! t&IWKu#  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ;R3o$ZlY  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! `6PBV+]Vm3  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 4I.)>+8V  
“You are rally perverted.” 。 \@zoM:[sN  
\[/}Cy  
22.精彩! Super! Yfy";C7X  
e.g. A: Good job. That’s super! QHtN_Q_F  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 uI3oPP> $  
{ 3 "jn  
23.算了! Forget it! i;:}{G<  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 &7Xsn^opku  
${97G#  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! C%/@U[;  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! _6L'}X$)N  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 7}(YCZny5  
=r&i`L{]  
25.废话! Bullshit! 46H@z=5  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! fS%B/h=  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ^C}f|{J  
U?Vik  
26.*! Pervert! ]UZP dw1D  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. T7(d  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 "i!W(}x+  
cu#r#0U-  
27.吹牛! Brag. 'yh)6mid  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! e'fo^XQn[  
6 I43a1[s  
28.装傻! Play dumb. GxE`z6%[  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. q^L"@Q5;  
o ,8;=f,7  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 +KIBbXF7  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 _9S"rH[  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. -@~4:o  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 *]DO3Zw'  
iZ( Jw Y  
30.无耻! Shameless! n+ s=u$%qn  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 0 Cyus  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 VI.Cmw~S  
"DRiJ.|APs  
31.你敢? You dare? C @P$RVS  
e.g. A: I want to challenge you! -y/Y%]%0  
B: You dare? T6\d]  
Ze?H  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. }xgs]\^,73  
e.g. A: Let’s go for a walk. dX-j3lM:#  
B: Sure. I approve. FQ/z,it_i  
i{r[zA]$  
33.好饱! I’m stuffed. )W1[{?  
wid  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! q%XjJ -s:  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! @J6V ,  
C *7x7|z  
35.成交! It’s a deal! 9q2x}  
cxIAI=JK  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? z\K-KD{Ad  
WqHp23  
3 字篇 .AF\[IQ  
k~JTQh*,w  
37. 不会吧? That won’t happen .8wF> 8  
will it? On,z# A  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen QO4eDSW  
will it? 04a@  
不会吧? No 0Q]{r )  
she’s not like that fyq %-Tj  
is she? .RbPO#(  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No O81'i2M J9  
she’s not like that "~"=e  
is she? <V|\yH9  
不会吧? No 9zpOp-K6  
it won’t f2ck=3  
will it? m-Se-aF  
e.g. A: He may not have much longer to live. bc2S?u{  
B: No ) gxN' z  
he won’t die XMLl>w2z  
will he? ^>z+e"PQA  
不会吧? No way! (or Be smart! 5&]a8p{  
较礼貌一点) ?VyiR40-Cx  
T5_rPz  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. _t6 .9CXl  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. rt\.|Hr4s  
A: I won’t tolerate this in-fighting! +0:]KG!Zs.  
c >xHaA:V  
38. 狗屎运! Lucky bastard! BD mF+  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! P[H 4Yp  
4u1au1c  
39. 没风度。 Crass BD M"";u  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. F*y7 4j,  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? W}WDj:  
B: So what? w1+ %+x  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! &InFC5A  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 gbFHH,@  
L(HAAqRnJ  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please +y 48.5  
you believe that? Wise up! mS+sh'VH  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ZD<e$PxxCd  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 O 2+taB  
3WPZZN<K9  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! /WIH#M  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 w%%*3[--X  
(你再给我试试看!)。 Ag;Ybk[  
Hr*xAx  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 4@Bl 1b[<  
12}!oS~_  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! j!IkU}*c  
Z3-=TN  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 |zy` ]p9  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. +]e) :J  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 caL \ d  
a *nCvZ  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance.  wKbU}29c  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 8,)<,g-/=  
b\UE+\a&  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 )vGxF}I3  
000! What a rip-off! O*>`md?MH  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 +[[^W;<.l  
R'^J#"[  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! eo&G@zwN   
zuJ@@\75  
48. 再联络! Keep in touch。 Gf-GDy\{  
H2yPVJ\Y)"  
49. 干得好! Good job. / Well done! C-^8;xd  
r(g# 3i4Q  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! K!v\r"N  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” jN/snU2\0  
“What’s @={ qy}  
pwA~?$B1  
going on?” Y"TrF(C  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 P6`LUyz3  
}|],UXk{xB  
51. 看好喔! Watch me!  CxrsP.  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。  )eH?3""  
Mwa Rwk;  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? FW3uq^  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Z5@E|O&  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 mJsU7bD`  
oW6b3Q /B  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! |)[&V3+|  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. R?#.z#  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 b{.Y?.U  
KB gFS%-W  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. UW{C`^?=B  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. -+:t%A?  
etc m:cWnG  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is k8,s<m  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ~NIqO4 D  
_D8:p>=  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 96%N  
"7w=LhzV[$  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 'T]Ok\  
%<MI]D  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. HE+D]7^  
PVrNS7 Rk/  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. +^[SXI^JaJ  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 5-:H  
`~ h8D9G  
59. 你真笨! You’re so lame! ov1#BeQ  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ob9=/ R?i  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 *~d<]U5h  
m>!aI?g  
60. 并不想。 Don’t feel like it. b:$q5  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. XLlJ|xhY-K  
B: I don’t feel like it. ;33SUgX  
J>fq5  
5L,q,kVS  
61. 好可惜。 What a shame (pity). S~^]ib0  
/&5:v%L  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. N"zl7.E  
Whatever. L8KaK  
.G>~xm0  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. t6~~s iQI'  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ogoEtKi  
J4?SC+\  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. xo{z4W  
+; =XiB5R  
65. 分手吧! Let’s break up. /$j,p E=  
z h%b<  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. fbkAu  
See! E.g. A: Like I said f 2k~(@!h  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! DKG; up0  
;bFd*8?;  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ~l*[=0}  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Q fL8@W~e  
@QDpw1;V'  
68. 别管他! Don’t worry about it. tZ:fh  p  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. DN;$ ->>  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 9+~1# |  
E.g. A: That guy over there is staring at me. n.1$p  
B: Don’t play attention to it. srH.$Y;~  
What the heck! ix 5\Y  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? [!4V_yOb  
B: What the heck! vX$|/74  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 y.a)M?3  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? W2A!BaH%  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ZC)m&V 1  
T )bMHk  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ~jJe|zg>  
TIno"tc3  
72. 很恶心! Blood and gore. gKRlXVS  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. |j4;XaG)  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! _ + >V(,{G  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 _ FN#Vq2  
Qi|k,1A0  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ,N8SP 'R  
Do you get it? N^jr  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ;B;wU.Y"  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ?*cCn-|  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? `r0MQkk  
T!>sL=uf  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. XKvH^Z4h{l  
注: Pretending可用playing 代替。 x'V:qv*O  
y>ePCDR3  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! .<6'*X R  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 K pmq C$  
>eX9dA3X  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. cY.5z:7u~v  
B: There’s no need. Forget it. 3GXmyo:o$  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. aF.fd2k  
I%CrsEo  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to au/5`  
'Ge8l%p  
deal with it. SI7r `'7A'  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. qrc ir-+  
B: That’s typical. l@>@2CB  
)yS8(F0  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ](z*t+">  
,6x>gcR  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please RF'&.RtVa  
it’s your birthday. My treat! ~P"o_b6,k  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) A#]78lR  
5PE}3he:  
80.不赖嘛! Not bad。 u3IhB8'  
"nU] 2  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. H1$n6J  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 l <yYfGO  
Oki{)Ssy  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. "fu@2y4^  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! *4c5b'u  
=lx~tSiS  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. c4}|a1R\=  
6Z{(.'Be  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! >&Y\g?Z6G  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… L!~ap  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 SxL/]jWR7  
:13u{5:th  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! V/yj.aA*@  
e.g. A: let’s go Sea6xGdq  
you and me Nu+DVIM  
let’s fight one-on-one. z]!w@:  
B: All right rf]x5%ij  
leave the others alone. It’s between you and me. rg I Z  
|]b,% ?,U  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! fRp(&%8E  
Seriously… E.g. A: Ok X5=I{eY}  
stop joking around. Seriously… fD%20P`.  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 2j$~lI  
WpC9(AX5g  
87.干脆点! Make up your mind! q<4{&omUJ  
E.g. A: Geez }bnodb^.7  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 4TSkm`iR  
8I0G%hD  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ."ytBF  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 }+K=>.  
k{cPiY^  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. a?*pO`<J{  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) *C.Kdf3w  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 &5hs W1`  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ,?wxW  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 C4gzg  
~Jlq.S'  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. =:\5*  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! SA?1*dw)  
B: Forget him. I’ll take care of him. =D)ADZ\<r  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 r"dR}S.Uf  
T/jxsIt3  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. y8 dOx=c  
wqgKs=y  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? hbs /S  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. hd)WdGJp  
B: Says who? otQ G6  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 9G4os!x)  
xp*d:  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 JI /iq  
6#HnA"I2n  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… N3w y][bo  
hz5t/E  
95.你撒谎! You lie! Q<(aU{  
SZvC4lOn#  
96.真恶心! So disgusting! GZm=>!T  
sY?sQ'E2]  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. =]1g*~%  
e.g. A: I can’t put my finger on it Ho $+[K  
but he really rubs me the wrong way. OXbC\^qo@  
我说不上来,但他真碍眼! nI8zT0o  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 EB p g  
2m9qg-W  
98.别想溜! Don’t run away! D[{"]=-  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 "e/"$z'ca  
!(y(6u#  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry i*mI-l  
gBZNO! a,d  
about it/ Don’t mention it. juxAyds  
\\35} 9  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. V@K^9R,|  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 7mL1$i6=  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 V>ZDJW"G!  
](`:<>c  
101.你输了! You lost! |*L/ m0'L  
&iT^IkA{  
102.吵死了! So noisy! "@rHGxK  
{vur9L  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Bo ??1y  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) s:I 8~Cc  
_:JV-lM  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. EW/NH&{  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 0UQ DB5u  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! M`xI N~  
Let’s go out for some air! 4thPR}DH}  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! J~ wu*x  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ozA%u,\7k  
&09G9GsnQ  
105.怕了吧? Now you are scared 7>-99o^W  
aren’t you? <f0yh"?6VH  
e.g. A: Now you are scared Z 2lX^z  
aren’t you? )2r_EO@3HP  
B: Get that gun away from me! m*v@L4t( 1  
VYrs4IFT$  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? N8X)/W  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) n%s$!R- \  
2(R{3E4.  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. g^^^fKUp)  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. b)T6%2  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ~}Z{hs)  
&+/$~@OK  
108.放弃吧! Give up! 8qT^=K $  
'@"A{mrE  
109.太神了! Cool! <XzRRCYQ  
Z*'_/Grv?  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 9W j9=  
?:W=ddg  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. d%oHcn  
注:有些用Beeswax代替Business。 (>dL  
uFaT~ 4  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 2gnz=  
Vb?_RE_H  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. lNv xt6@s  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? B*fBb.Z  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy wL&[Vi_j{  
O\w-hk  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 4n%|h-!8  
<O{G&  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 6lwWFR+k  
you’re right. OK VGOdJ|2]Wr  
I admit it! UO-,A j*wW  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 %gTY7LIe1z  
"rw'mogRL  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 7Q aZ|\c  
I’ll do whatever you want. 1c`Yn:H^  
But just don’t bother me anymore. Ua+Us"M3}  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? TaZlfe5z  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 r6 kQMFA  
N Q }5'  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! +lJD7=%K]Z  
B: Not much… DMT2~mh  
5 gwEr170  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Bc}e ??F  
Sbj{)  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night.  FO qD  
B: Maybe another time… x^ sTGd  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. lsVg'k/Z!  
B: I can’t tonight q{7+N1 "  
but I’ll take a rain check. ] .c$(.  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 qwo{34  
^0 /!:*?  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 1["IT.,f.  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! @T{I;8S  
WQHlf 0]  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! m_UzmWF  
&-|(q!jm  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. a6g+"EcH#'  
B: What for? You already have a Ph D! (M%ZSF V  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? +VHo YEW  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 `~LaiN.  
}k6gO0z  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 1VG7[#Zy  
do@BJWo  
124. 不错吧? Look @FuX^Q.[  
not bad _?9|,  
huh? bd`}2vr  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Y^ ,G} &p  
not bad 0j[%L!hny  
huh? e'dZ2;X$zo  
/x&52~X5-  
125. 真可怕! That’s terrible! wdEQB-dA  
yzJTNLff  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. :UDe\zcd "  
yzz(<s:o/  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. tVAH\*a,/  
wU5= '  
128. 不难吃。 Tastes good. QBTjiaYGa'  
K<"Y4O#]  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! X6o iOs  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ['@R]Si"!  
5~xv"S(E}  
130. 得了吧! Come on! E XQ 3(:&  
$-_@MT~  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Ga $EM  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 @ {8x L  
vce1'aW  
132. 猜猜看! Guess! ]q@W(\I  
MJ`BlE,Fmb  
133. 这简单! It’s easy for me! zY\MzhkX,  
| PzXN+DW  
c+]5[6  
4 字篇 'U4@Sax,  
1&JB@F9!  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. _6MNEoy?  
i>AKXJ+  
135.长话短说! Make a long story short! \oAxmvt  
=/qj vY  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) > 0NDlS%Q:  
tfq; KR  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! \ dZD2e4  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 )R"deb=s  
!8OUH6{2  
138.我尽力了! I did the best I could. YX6[m6L U  
yI}_ U  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? +L<x0-&  
u[1'Ap  
140. 半斤八两。 Same difference! "pkn  
~(d#T|ez  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. >[TJ-%V>oR  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 6R%N jEW:  
It doesn’t add up! kG]FB.@bG  
<}^l MBa  
142. 知足常乐。 Easy to please. G:?l;+P1  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) V?+Y[Q  
Z)H9D(Za  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). [}=/?(5  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. rTLo6wI  
i sV9nWo$  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 1M/_:UH`  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! /*) =o+  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 hS:j$j e  
$61*X f+*  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. # >L^W7^  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. *heX[D &>)  
注:appreciate (欣赏) >&2n\HR\  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” %^66(n)  
WG.J-2#3  
146. 在说一次! Say again? {,b:f  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ;l2pdP4jf  
或是 “Could you repeat that please?” pbb6?R,  
会比较有礼貌。 F5;x>;r  
+UC-  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 4 | DGQ  
5_ioJ   
148. 岂有此理! How did it come to this? #u6ZCv7u  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 +b6kU{  
'9#h^.  
149. 脸皮真厚! What nerve! 5$p7y:  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ]NgEN  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 V61.UEN  
zWEt< `1M  
150. 你急什么? What’s the rush? 4GTB82V$  
gay6dj^  
151. 没完没了。 Will it never end? >\c"U1%E  
Doesn’t he know when to stop? +idp1SJ4  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 6N.+  
Um\_G@  
152. 太过分了! That’s too much! A/{0J\pA  
dk4|*l-  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration!  h2]gA_T`  
dJwE/s  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ![#>{Q4i  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Ik74%x7G`  
vx8-~Oq{|;  
155. 真没想到。 I had no idea. Y>: e4Q  
M]$_>&"  
156. 我的妈呀! Oh my god! QUU'/e2^c  
|=9=a@l]P  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ^%r>f@h!L  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 =jN9PzLk  
' Zmslijf  
158. 常有的事。 Happens all the time. b#[7A  
IHlTp0?  
159. 你真没用! You are useless! =ADdfuKN  
L 2:N@TP  
160. 真没水准! No class! k+FiW3-  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 *yxn*B_xZ  
49m}~J=*  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 5U+a{oA  
XKq}^M&gy  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) <X,0\U!lL  
8~")9w  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ]aF!0Fln~  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 RRH[$jk  
;_vo2zl1  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) #fR~ 7 KR  
4q7hL  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 4]$$ar)  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 8hx 3pvmk  
Rg?m$$X`  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ~9KxvQzt  
What happened? 一般人常用的句子。 1-M\K^F  
\P` mV9P  
166. 这也难怪! No wonder! aV'r oxM  
(]l}QR%Bxu  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 6#rj3^]  
j >wT-s  
168. 原来如此。 So that’s how it is! `K^j:fE7n  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 8P#jC$<  
PLmf.hD\  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 7sci&!.2`  
jg_##Oha  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八