社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7781阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 u_)'}  
1. 活该! serves you(him mVyF M -`  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) _`]YWvh  
^^*dHWHn<  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ID=^497  
1`&"U[{  
2. 活该! you had it coming! E7Pz~6  
e.g. a: i gained weight! vB/G#\Zqz  
b: well XuW>GT/  
you had it coming )e\IdKl=  
because you''ve been eating so much without exercising. dBp)6ok#c  
lGN{1djT  
3. 胡闹 that’s monkey business! [)p>pA2GZj  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! )6-!,D0db  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” p?sC</R  
]OA8H[U-eA  
3.请便! help yourself. jTz~ V&^  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) %wux#"8  
.{#J2}+[_}  
4.哪有? what do you mean? not at all! ~d6zpQf7>  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at |NWo.j>4-  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 RS[QZOoW}  
lZ}H?n%  
5.才怪! yeah,right! *1b)Va8v*  
as if! "PY&NL?  
e.g. a: today’s test was very easy. 4T:@W C  
b: yeah e/!xyd  
right! eN ]9=Y~-K  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! LZ*ZXFIg  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ^b`aO$  
|`6*~ciUV  
6.加油! go for it! H(j983  
e.g. a: go for it! you can do it! vq JjAls  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 B=+Py%  
_ye74$#  
7.够了! enough! <@2g.+9  
stop it! io(Rb\#"  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) b$1W>  
<MBpV^Y}  
8.放心! i got your back. TW}nO|qw  
e.g. a: don’t worry p!3!&{  
man. i got your back. dJD8c 2G  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 OB5`a,5dI  
人会常用,女人反而较少用。 dBMr%6tz  
=6:>C9  
9.爱现! showoff! CQm(N  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! LL^WeD_Y  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. )>|x2q  
i_6 Y6  
10.讨厌! so annoying! #)N}F/Od^  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) {:0TiOP5x  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! +Q+>{HK  
"nEfk{g  
12.真棒! that’s great! <*5 5d2  
-3On^Wj]  
13.好险! that was close! Zf~Z&"C)  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Q9h;`G 7t  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 #?EmC]N7  
(W4H?u@X0  
14.闭嘴! shut up! m]#oZVngy  
Q,m1mIf  
15.好烂! it sucks! 9( "<NB0y  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 6<h ==I   
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 zo~5(O@  
Y(3X5v?[  
16.真巧! what a coincidence!  )tW0iFY  
=9AX\2w*H;  
17.幼稚! immature! Q&A^(z}  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. gkw/Rd1oG  
what a baby! (!B1} 5"  
e.g. a: look at her nkn4VA?"  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! .P^&sl*J  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 &nyJ :?  
AeN$AqQd/  
18.花痴! flirt! \T]'d@Wyd  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 *kE<7  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Q=~ *oYR  
L|H:&|F  
19.痞子! riff raff! dF<GuS;l5  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 6./3w&D;  
真是一群痞子! qPG>0 O  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 A, ;V|jv9  
M4`. [P4  
20.找死! playing with fire! + #V.6i  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! nA?Ks!9T  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! o!-kwtw`l  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! rZSD)I  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 0c6Ea>S[  
“You are rally perverted.” 。 8.m9 =+)8  
]w;!x7bU(  
22.精彩! Super! 9 m`VIB  
e.g. A: Good job. That’s super! R Q2DTQ-$  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 3JJEj1O  
@zGz8IF  
23.算了! Forget it! UHT2a9rG  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 O=E?m=FR"  
,z0~VS:g8  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! wFX>y^ 1  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! mx3p/p  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 h1AZ+9  
/c:78@  
25.废话! Bullshit! EYXHxo  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Yw_^]:~  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 !/RL.`!>  
QopA'm  
26.*! Pervert! ')#!M\1,HQ  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. xh`4s  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 nc/F@HCB  
=jIP29+  
27.吹牛! Brag. gHmy?+)  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! (29BS(|!  
6[~_;0  
28.装傻! Play dumb. fIwG9cR  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. fx3oA}  
3 =-XA2zJ  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ]r.95|V*  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 wMvAm%}+  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. #)b0&wyW6i  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Pof]9qE-y  
:-)H tyzf  
30.无耻! Shameless! 'M!*Ge  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ;@$v_i   
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 GA+#'R  
8RaRXnJ  
31.你敢? You dare? LzGSN  
e.g. A: I want to challenge you! T6M=BkcP  
B: You dare? 9L7jYy=A#  
l:- <CbG  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ~;/}D0k$x  
e.g. A: Let’s go for a walk. ^={s(B2  
B: Sure. I approve.  Xn=  
f{+n$ Cos  
33.好饱! I’m stuffed. ~U$ioQy<  
wT@{=s,  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! /k^!hI"4c  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! :&`,T.N.vK  
u%b.#!  
35.成交! It’s a deal! PSREQK@}E  
-?vII~a9y  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Bm4fdf#A]  
 SodYb  
3 字篇  ow2tfylV  
;%B:1Z  
37. 不会吧? That won’t happen y)uxj-G  
will it? '9XSz?  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen D7|qFx;]g  
will it? 2qpUUo f  
不会吧? No M T]2n{e  
she’s not like that 4D=^24f`0  
is she? `PS^o#  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No v4Mn@e_#c  
she’s not like that aaRc?b'/  
is she? uRCZGg&V?#  
不会吧? No 4#Cm5xAt6  
it won’t ?M9?GodbP.  
will it? JrNqS[c/  
e.g. A: He may not have much longer to live. pKNrEq  
B: No *iiyU}x  
he won’t die %@'[g]h k  
will he? HA`q U  
不会吧? No way! (or Be smart! _>RTef L5  
较礼貌一点) #M@Ki1  
|*v w(  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. @ebSM#F?  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own.  uq\[^  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Mem1X rBH  
e]zd6{g[m  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ~ya@ YP]';  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! EK2mJCC|  
[DD#YL\P  
39. 没风度。 Crass lcfX(~/m^  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. sg%Ptp  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? hQ\W~3S55  
B: So what? [ XBVES8  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! WY$c^av<  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 v ocWV/  
i{biQ|,.sL  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 9CPr/q9'  
you believe that? Wise up! ]=vRjw  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. )QAS7w#k  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 l|sC\;S  
RN"Ur'+  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! (-%1z_@Y  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 2P,{`O1]  
(你再给我试试看!)。 uWjEyxPv{  
XOT|:  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! H>Q X?>j  
b*TQKYT  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! `h='FJ/!  
;.{J>Q/U,  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 pSdtAv  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. jX&/ e'B  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 %`\=qSf*  
Wa<SYJ  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Lk2;\D>  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 "U|u-ka8B  
:wY(</H  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 v{;^>"5o  
000! What a rip-off! P2 fiK  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Kr%w"$<  
J936o3F_  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! tJII-\3"  
k]=lo'bF4  
48. 再联络! Keep in touch。 =^mBj?(V7  
:!L>_ f  
49. 干得好! Good job. / Well done! 7bYN  
l?O%yf`s  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! @n^2UJ  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” q{uv?{I  
“What’s ;( [^+_/  
a[ yyEgm2  
going on?” y`a]##1j$M  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 -Ra-Ux  
/3j3'~0  
51. 看好喔! Watch me! s[Whg!2~  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 *]*0uo  
UId?a} J  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do?  ?)2;W  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! $Gs|Z$(  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 cv"Bhql  
JQDS3v=1$  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! go?}M]c%7  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. NeR1}W  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 N) '|l0x0  
b8&z~'ieR  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ?/}-&A"  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. _rz7)%Y'#$  
etc Odr<fvV,>  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is (05a 9  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 gB])@O%/  
qo7jrY5G  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 6r)B|~,OA  
-cgMf\YF  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 <Y)Aez  
l0lvca=;  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. /)<Xoa  
~(}n d  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. G]T&{3g-.  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 +Uxt xl'  
IHwoG(A~<  
59. 你真笨! You’re so lame! q0KGI/5s4+  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. bKQ_{cR  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 BHpj_LB-P  
Y2W{?<99  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ZY*_x)h+#7  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. (97&mhs3  
B: I don’t feel like it. tZygTvK/S  
'o|=_0-7W  
qPn!.m$/  
61. 好可惜。 What a shame (pity). _-z;  
o'=i$Eb  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. nZ4@g@e2  
Whatever. og`g]Z<I  
T/ P   
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. bA07zI2  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Da ]zbz%%  
;R7+6  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. UcWf O!}D  
7ZFd;-  
65. 分手吧! Let’s break up. +,UuJ6[n  
En ]"^*  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. j`QXl  
See! E.g. A: Like I said  Sr+ &  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! %Mf3OtPiJW  
&W%fsy<  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! y$+_9VzYB  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 q3ebps9^  
wDKA1i%G  
68. 别管他! Don’t worry about it.  h 3V; J  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. >S@><[C  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. vu3zZMl  
E.g. A: That guy over there is staring at me. c>+hY5?C  
B: Don’t play attention to it. wUH:l  
What the heck! pt%Y1<9Eh?  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? o"g<Vz  
B: What the heck! 6c*QBzNL  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ?'U@oz8 B  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? y6&o+;I$[  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ?:Rw[T@ l  
+@MG$*}Oz  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Yq%r\[%*  
Ur(<  ]  
72. 很恶心! Blood and gore. %8lWJwb7u  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 6A-nhvDP  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 7upN:7D-  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 `FByME  
bf/z T0  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Xbc:Vr  
Do you get it? ;M5]XCP k  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? P]H4!}M  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? K%YR; )5A  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? C:RA(  
\iAs  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. :U6Q==B$_  
注: Pretending可用playing 代替。 8>'vzc/* >  
>(F y6m  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! V-lp';bD  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 m">2XGCn  
i)@H  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ye`-U?7.  
B: There’s no need. Forget it. 4#ZZwa]y  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. {  P@mAw  
6f&qtJQ<A  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to  \1?:  
?{r-z3@ N  
deal with it. Q\aC:68  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ),Igu  
B: That’s typical. AizLzR$OG  
JxlZ,FF$@  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. qTV.DCP  
QoS]QY'bZ  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please zRgl`zREr  
it’s your birthday. My treat! Z(BZG O<  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) aA-s{af  
AX6l=jFZx  
80.不赖嘛! Not bad。 BCt>P?,UO  
-fDW>]_  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. #4F0o@Z  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ]EEac  
&J,&>CFc  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.  #{zF~/Qq  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! T26'b .  
v8\pOI}c  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. uOb}R   
Nh+XlgXG  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ~;I'.TW  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 8xYeaK  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 E]ZIm  
]?s^{  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! s:^Xtox /  
e.g. A: let’s go MG4(,"c!  
you and me N.-*ig.YR7  
let’s fight one-on-one. Zi.w+V  
B: All right A3Y}|7QA  
leave the others alone. It’s between you and me. 8\m[Nuq5  
ZC9S0Z  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! x%55:8{  
Seriously… E.g. A: Ok tF!-}{c"k  
stop joking around. Seriously… ZvSEa{  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 FIpJ>E"n  
:CG;:( |  
87.干脆点! Make up your mind! 43N=O FU  
E.g. A: Geez kV$VKag*A  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ,<fs+oi  
#<yKG\X?  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. jNW/Biy4u  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。  S=X_7V  
yOyuMZo6  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. c6LPqPcN  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) yS@xyW /  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 H~?p,h  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 0yL%Pjn6  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 #w;%{C[D  
.>@]Im  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. xi=Qxgx0I  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! L%I8no-Q  
B: Forget him. I’ll take care of him. p0C|ECH  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 @<B$LJ|jdG  
Zmy:Etqi  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. L!^^3vn  
YH{FTVOt{C  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? wg|/-q-  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. WR}<^a x  
B: Says who? sF1j4 NC  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 4?l:.\fB:  
XvkFP'%i/  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 c)zwyBz  
Z)G@ahO Q  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… JvM:xy9  
E 7"`D\*  
95.你撒谎! You lie! MzIn~[\  
:tX,`G  
96.真恶心! So disgusting! {\ J%i|u  
Ui }%T]  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. R9InUX"k  
e.g. A: I can’t put my finger on it ?$%2\"wX~7  
but he really rubs me the wrong way. ~s>Ud<l%r  
我说不上来,但他真碍眼! _+. )8   
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 z&Lcl{<MA  
>{k0N@_  
98.别想溜! Don’t run away! `<* tp@  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 U46Z~B  
sF p% T4j  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry qfyuq]  
8Oo16LPD  
about it/ Don’t mention it. ^q/_D%]C  
%Q|Hvjk=E  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. [u7i)fn5?  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. W.TdhJW9  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 "sUmke-#  
y\<\P8X  
101.你输了! You lost! Cm#[$T@C  
rIJd(=  
102.吵死了! So noisy! 1IWP~G  
=yLJGNK[  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. HI{IC!6  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) nmUMg  
o7v,:e:  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. B-[qS;PY%  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! P30|TU+B  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Vnnl~|Xx  
Let’s go out for some air! O 718s\#  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ^MUvd  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 =X=m_\=~@  
e%JH q  
105.怕了吧? Now you are scared }Bn`0;]  
aren’t you? GqD_6cdh  
e.g. A: Now you are scared 4! DXj0^  
aren’t you? 6_O3/   
B: Get that gun away from me! 3zo:)N \K  
!Q5NV4gd+  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? n^%",*8gD*  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) +%LR1+/%b  
=\i{dj  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 4i(?5p>f  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 'klYGp  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 gt Rs||  
ZUaqv  
108.放弃吧! Give up! |/O_AnGI  
P6u%-#  
109.太神了! Cool! rjL4t^rT  
^_JByB D  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Ep1p>s^  
[PL]!\NJ  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ?TY/'-M5  
注:有些用Beeswax代替Business。 ;BYv&(#u1q  
/%i:(Ny  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. #iP5@:!Wm~  
KU (g Zy  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. yo_;j@BGR  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes?  4,?ZNyl  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy n@y*~sG]  
}TwSSF|}3  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 YQ7tZl;:t  
>m8~Fs0  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 0i/!nke.  
you’re right. OK D:Fi/JY~  
I admit it! Gw?$.@L'I6  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 */A ~lR|  
ZoroK.N4A%  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ,nz3S5~  
I’ll do whatever you want. L<_zQ  
But just don’t bother me anymore. U$ 22r b  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? tqicyNL  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 7q'T,'[  
_4~q&? }V  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! C vWt  
B: Not much… 3Tz~DdB  
D 4\ * ,w  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! T{zz3@2?  
yf2$HF  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. p+; La  
B: Maybe another time… QW_W5|_  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. #wfb-`,5&9  
B: I can’t tonight |oV_7%mlu  
but I’ll take a rain check. 9O\N K:2  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 )9z3T>QW  
29r(Y  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. =JfSg'7  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! {x<yDDIv_  
H:_R[u4r  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! c,_??8  
to#N>VfD  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. fE,Io3  
B: What for? You already have a Ph D! 0=V -{  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Jj,fdP#\  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 hvOl9W>  
^=7XA894  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! i'`[dwfS  
L2\NTNY  
124. 不错吧? Look OGn-~ #E  
not bad 4$_:a?9  
huh? ;eT+Ly|{  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look  Or,W2  
not bad >j_N6B!  
huh? 1 JB~G7  
w^8i!jCy  
125. 真可怕! That’s terrible! fe!{vrS  
jC_m0Iwc  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. c@/K}  
g<PglRr"  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 3jDAj!_ea  
y]b &3&  
128. 不难吃。 Tastes good. )l[bu6bM  
Rxk0^d:sNi  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! i;mA|  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 H?tX^HO:q  
.+$ox-EK8  
130. 得了吧! Come on! H/N4t Wk"  
^Rc*X'Iz(!  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! SCo;Ek  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 (.N!(;G  
EiCEB;*z|d  
132. 猜猜看! Guess! >S'IrnH'!  
S0mzDLgE  
133. 这简单! It’s easy for me! T1WH  
i16kPU  
2C"[0*.[N  
4 字篇 1AAOg+Y@U"  
Sgq?r-Q.  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. sglH=0MP  
i:\|G^h  
135.长话短说! Make a long story short! aDZ]{;  
MeW?z|x`'  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) =gQ^,x0R9  
olca Z  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! I@q(P>]X9  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 @~8*  
5dkXDta[G  
138.我尽力了! I did the best I could. d34BJ<  
<#~n5W{l  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? *^[j6  
/a?qtRw  
140. 半斤八两。 Same difference! g[$4a4X  
G- eSHv  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ndS8p]P&o(  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. /M Z^;XG  
It doesn’t add up! 6 U_P  
Aqo90(jffx  
142. 知足常乐。 Easy to please. r>cN,C  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) &l?AC%a5  
6o<(,\ad [  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). |(3"_  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. z#^;'nnw  
w:07_`cH=  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 2sH1) ,\  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! x4-_K%  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ~Aw.=Yi=  
OZ, Xu&N  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 6os{q`/Q])  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ($'5xPb  
注:appreciate (欣赏) ]-cSTtO  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” DIF-%X5  
!!d?o  
146. 在说一次! Say again? ^]MLEr!S  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ~DP_1V?  
或是 “Could you repeat that please?” ZY=a[K  
会比较有礼貌。 tr|)+~x3  
_)[UartKx  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 3@\J#mR  
#jM-XK  
148. 岂有此理! How did it come to this? Bu"5NB  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 T,h 9xl9i  
wEC,Mbn  
149. 脸皮真厚! What nerve! b)@rp  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! uF+0nv+  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 nYE%@Up  
OXI>`$we  
150. 你急什么? What’s the rush? ;b!qt-;.<  
pv]" 2'aQ  
151. 没完没了。 Will it never end? #p2`9o  
Doesn’t he know when to stop? *" +u^  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ZQ{-6VCjl  
{A'_5 X9  
152. 太过分了! That’s too much! iTVZo?lVo  
T{)_vQ  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! v?_L_{x;W  
(D0\uld9  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! tE,& G-jU  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 F}?4h Dt  
n j2=}6  
155. 真没想到。 I had no idea. -ARks_\  
i!)\m0Wm  
156. 我的妈呀! Oh my god! oI-,6G}  
nx{MUN7  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Lg{M<Q)4  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 }:57Ym)7w  
7 j6<  
158. 常有的事。 Happens all the time. B>g(i=E  
wSi$.C2  
159. 你真没用! You are useless! |Wr$5r  
)+|Y;zC9  
160. 真没水准! No class! QD%!a{I  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 q _Z+H4  
+t3o5&  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 VS>xvF  
et?FX K"y  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) wf`A&P5tF  
d,toUI  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! l=ZD&uK  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 _@W1?;yD  
FLX n%/  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生)  { &Vt]9  
~;#sj&~  
164. 想都别想! Don’t even think about it! :Iuc H%6V  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 OY8P  
k-^le|n9  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 AEkjyh\  
What happened? 一般人常用的句子。 Da8 |eN}   
m`}mbm^  
166. 这也难怪! No wonder! 5Dzf[V^]`  
$ ^@fV=e  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! S=\cF,Zs  
D -d  
168. 原来如此。 So that’s how it is! x#gZC 1$Y  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 nW}jTBu_K+  
i%[+C  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 R9!U _RH  
YxrMr9>l1  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八