社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6308阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 s:*gjoL  
1. 活该! serves you(him tI*u"%#t  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) TkWS-=lNH0  
_#f/VE  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! E2X KhW  
NZ{kjAd3c  
2. 活该! you had it coming! S &s7]  
e.g. a: i gained weight! r$k *:A$%  
b: well .N_0rPO,Kw  
you had it coming /y@$|DI1  
because you''ve been eating so much without exercising. Eqp?cKrji  
XLqS{r~?  
3. 胡闹 that’s monkey business! v{Zh!mk* L  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! L9fhe,en  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 87~. |nu  
=c-j4xna>  
3.请便! help yourself. pUwx`"DrR  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) bxkp9o  
4)JrOe&k  
4.哪有? what do you mean? not at all! (}4tj4d  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Y&Pi`E9=  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Bq79Ev .-  
s,K @t_J  
5.才怪! yeah,right! k W/3 Aq7r  
as if! U g]6i+rp  
e.g. a: today’s test was very easy. W>wE8? _,  
b: yeah !uO|1b  
right! S$BwOx3QF  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! A[htG\A` 0  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 {n$9o  
^q FFF3<8  
6.加油! go for it! ,_u8y&<|I  
e.g. a: go for it! you can do it! wbd>By(T1  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 IH}?CZ@{?  
C<qJnB:B 9  
7.够了! enough! t+m$lqm  
stop it! cQ*:U@  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) (cNT ud$  
S@N&W&W#~  
8.放心! i got your back. Kk9 JZ[nT'  
e.g. a: don’t worry n U$Lp`  
man. i got your back. %9{4g->  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 z[z'.{;D  
人会常用,女人反而较少用。 q/70fR7{v  
h!yF   
9.爱现! showoff! ^L]+e  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! r A0[y  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 78dmXOZ'_h  
~u,g5  
10.讨厌! so annoying! xx!o]D-}  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) L!mQP  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 9co -W+  
YDs/BF Z  
12.真棒! that’s great! &rcr])jg[  
r;upJbSX  
13.好险! that was close! Fypqf|  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! t~sW]<qjp  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 1PLKcU  
5A~w_p*}  
14.闭嘴! shut up! Zu&trxnNf[  
)z7. S"U  
15.好烂! it sucks! z7HC6{g%X  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. EU>@k{Qt  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 VR*5}Qp  
w>/KQ> \"  
16.真巧! what a coincidence! Lm-}W "7  
*Vv ;NA/  
17.幼稚! immature! RM%l hDFY  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 5jx{O${u  
what a baby! *J1pxZ^  
e.g. a: look at her sE>'~ +1_O  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! RD{jYr;  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 pA+Qb.z5z  
MW'z*r|,  
18.花痴! flirt! _I5p 7X  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 {'>X6:  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 1;ZEuO  
-cY /M~  
19.痞子! riff raff! g.F{yX]  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 w$61+KHK  
真是一群痞子! G!0|ocE}  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 1REq.%/=  
A{&Etu(K  
20.找死! playing with fire! e|+uLbN&;c  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 6"&&s  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! yKDg ~zsh  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! P d*}0a~  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: MzJ5_}  
“You are rally perverted.” 。 $5il]D`  
 0A pvuf1  
22.精彩! Super! H~x0-q<8  
e.g. A: Good job. That’s super! !aLByMA  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 6@Eip[e  
/SN.M6~  
23.算了! Forget it! DrMcE31  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 3@6f%Dyj  
fFSW\4JD=  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Kpj0IfC,10  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 9%\q*  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 7sHtJr  
ps<JKHC/c  
25.废话! Bullshit! < >f12pu  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 6pr}A  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 o Q{gh$6*  
@iWIgL  
26.*! Pervert! 2"V?+Hhz  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. v]_{oj_(-  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 )O2^?Q quS  
kw=+"U   
27.吹牛! Brag. (VBoZP=W  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! sVh!5fby&  
'<1T>|`/t  
28.装傻! Play dumb. 3+n&Ya1  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. =>S5}6  
PX]A1Kt?  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 /*D]4AK  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 rBgLj,/`U/  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 7/aJ?:gX  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ZH&%D*a&  
TS=p8@w}  
30.无耻! Shameless! f}XUxIQ-<  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 9"MC<  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 }.` ycLW'  
"d.qmM  
31.你敢? You dare? v\\Z[,dK  
e.g. A: I want to challenge you! %)q5hB  
B: You dare? -V4@BKI8  
7i 6-Hq  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. JNX7]j\  
e.g. A: Let’s go for a walk. Fz>J7(Y.j  
B: Sure. I approve. (h`||48d  
6ng . =  
33.好饱! I’m stuffed. WW==  
ApS/,cV  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! cB?HMLbG>  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! | L fH,6  
PiAA,  
35.成交! It’s a deal! (*"R"Y  
+J+]P\:  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? f4X?\eGT  
ZH~m%sA  
3 字篇 ^*}L9Ot~  
s*(Y<Ap7d  
37. 不会吧? That won’t happen 8 +uOYNXsA  
will it? Mx$VAV^\  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ZJ+q<n_4}  
will it? htMpL  
不会吧? No D97oS!*  
she’s not like that T#er5WOH  
is she? f]o DZO%^  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No nm\n\j~  
she’s not like that wf8vKl#Kfw  
is she? N:gS]OI*  
不会吧? No 37 M7bB0  
it won’t 0W]Wu[k  
will it? / ^!(rHf  
e.g. A: He may not have much longer to live. \]y$[\F>  
B: No Ak>RLD25_  
he won’t die "kf7??Z  
will he? vbFY}  
不会吧? No way! (or Be smart! 6>bKlYl&9  
较礼貌一点) \<;/)!Nmw  
B.{0,b W?  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. F"a,[i,[W  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. OEZXV ;F  
A: I won’t tolerate this in-fighting! zif()i   
SU H^]4>  
38. 狗屎运! Lucky bastard! SznNvd <  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 0]i#1Si~@  
5/neV&VcB  
39. 没风度。 Crass \N/T^,  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. HM ^rk  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? c$ 1ez  
B: So what? N2q'$o  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! {e>}.R  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 X0P<ifIv  
OP``g/x)  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Z\LW<**b  
you believe that? Wise up! #[Ns\%Ri0  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. #l{qb]n]  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ~~wz05oRG  
ii{5z;I]X  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! *3. ]  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 !U=;e?o  
(你再给我试试看!)。 |bB..b  
mezP"N=L~  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! `[Z?&'CRQ  
H-0deJ[>  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! S@T> u,t'  
wGb{O  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 B#sc!eLmU&  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. u3c e\  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 >W 8!YOc  
]Alu~Dw  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. BA L!6  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 S(/@.gI:f  
g[:5@fI#*  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 d4A}BTs1  
000! What a rip-off! d+"KXt5CV  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 qdO^)uJJ  
JWH}0+1*  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! !4-NbtT  
1~ZDHfd5  
48. 再联络! Keep in touch。  21w<8:Vg  
*>Om3[D  
49. 干得好! Good job. / Well done! /T*{Mo{B  
3nR|*t;  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! evtn/.kDR  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Gz ^g!N[  
“What’s Lf7iOW9U3  
aJIj%Y$  
going on?” X9zTz2 Fy  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Auv/w}zrr  
ZhM-F0;`  
51. 看好喔! Watch me! l,sYYU+iY  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Tcr&{S&o  
C, jPr )6)  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 5C{X$7u  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! zgVplp  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 d|DIq T~{W  
b\H(Lq17  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! }{E//o:Ta  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ]:]2f 9y  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 qF( ]Ce  
2yeq2v   
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 5F&i/8Ib  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. v  mw7H  
etc qY#*zx  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ^!Bpev  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 x{Gih 1  
} vcr71u  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! bu@Pxz%_  
0nhsjN}v  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 -cIc&5CS  
5nf|CQH6?  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. QZQ@C#PR;  
\^':(Gu4o  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. lywcT! <  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 |(y6O5Y.  
TX;OA"3=\-  
59. 你真笨! You’re so lame! )?Jj#HtW  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ) @))3  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 f\/};a  
)Q7;)iPY#  
60. 并不想。 Don’t feel like it. V@cRJ3ZF  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. AS4m227  
B: I don’t feel like it. 15nc  
*7!}[ v_  
D.$EvUSK<.  
61. 好可惜。 What a shame (pity). QC ?8  
sM~CP zMa  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. | b@?]M  
Whatever. ,0#OA* 0B  
Xb6@;G"  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. nJ2l$J<  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 YMqL,& Q{1  
i_gS!1Z2  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 8|yhe%-O  
 ocL  
65. 分手吧! Let’s break up. aY3kww`  
EcwH O  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. #1m!,tC  
See! E.g. A: Like I said |L]dJ<  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! _);1dcnR  
TzX>d<x  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! *%8,G'"r?  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 rZ0@GA  
17};I7  
68. 别管他! Don’t worry about it. s,` n=#  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. i<=@ 7W  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. u45e>F=  
E.g. A: That guy over there is staring at me. [nG/>Z]W  
B: Don’t play attention to it. 8U\ +b?}  
What the heck! C5XCy%h  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? -AcQ_dS  
B: What the heck! .:<c[EJ b  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 NK,)"WE  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? O\G%rp L$w  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. uy`U1>  
9)f1CC]  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Ww8C![ ,  
;#f%vs>Y7i  
72. 很恶心! Blood and gore. 1f}S:Z  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Ea P#~x  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! QP\vN|r  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ;gW~+hW^  
4tq>Lx^5U  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. XWB>' UDQ#  
Do you get it? I s8|  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? C*c=@VAa  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? );,#H`'  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? sPd5f2'  
&Kjqdp  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. JaIj 9KLNX  
注: Pretending可用playing 代替。 Ylo@  
ngdVRJL  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! w#JF7;  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 TFM}P  
rylllJz|L:  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Gjv'$O2_  
B: There’s no need. Forget it. QQrvT,]  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. c4; `3  
)<3WVvB  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to  OSSMIPr  
XP(q=Mw  
deal with it. <|m"Q!f  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. C?E;sRr0  
B: That’s typical. }[75`pC~O  
$s) ^zm~  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 'fg`td  
u6%56 %^f  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please wI`uAZ="  
it’s your birthday. My treat! (Ojg~P4;&  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) H M76%9!  
`NGCUGQ_7  
80.不赖嘛! Not bad。 "M? (Ax  
f'#7i@Je  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. v4qvq GK  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 1p{\jCi, 2  
<:%Iq13D  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.  nbOMtK  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! - 6  
E^|b3G6T  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. vn kktD'n  
WOg_Pn9HI  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ]jy6C'Mp  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ]cA){^.Jz  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 !Ug J^v  
ETtK%%F0  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! jh=:QP/  
e.g. A: let’s go lSbAZ6  
you and me Z 4t9q`}h  
let’s fight one-on-one. "+)ey> _  
B: All right <rCl  
leave the others alone. It’s between you and me. qA03EU  
v3hNvcMpf  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! +\}]`uS:  
Seriously… E.g. A: Ok 5g/WQo\  
stop joking around. Seriously…  rZDKVx  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 "b} ^ xy  
#" f:m`  
87.干脆点! Make up your mind! q Rtgk  
E.g. A: Geez s+ 0$_&xR  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! d/* [t!   
FiIN \  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. &#d;dcLe  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ~v<r\8`OI2  
z3a te^PJF  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. BD9` +9  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) pX!S*(Q{  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 OBj .-jL  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the RtF_p {s  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 \DfvNeF  
V{a7@_y  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. VS 8|lgQ  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! -;Hd_ ~O>j  
B: Forget him. I’ll take care of him. Q&n|tQ*4  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 }3vB_0[r  
2-{8+*_'  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. /e\} qq  
C#vh2'  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? xu_Tocvop  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. v&uIxFCR  
B: Says who? Ij4\*D!  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 v[HxO?x^  
tCA |sN  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 s7&% _!4  
(o e;p a  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ) Oa"B;\j  
DhB: 8/J  
95.你撒谎! You lie! ^t#]E#  
<G6wpf8M  
96.真恶心! So disgusting! g ,Q!F  
a@m>S$S  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. yqCy`TK8  
e.g. A: I can’t put my finger on it ,=K!Y TeVl  
but he really rubs me the wrong way. ^DIN(0u)  
我说不上来,但他真碍眼! `ORDN|s6  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 >5]Xl*{H)  
DY,Sfh;tp  
98.别想溜! Don’t run away! b_][Jye&P  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 (|bht0  
V1j&>-]]9*  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry U:8^>_  
&Vl,x/  
about it/ Don’t mention it. B?TAS  
,j2qY'wi  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. f'r/Q2{n  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. KF7f<  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 x6F\|nb  
ztb2Ign<  
101.你输了! You lost! u}#rS%SF*  
yP[GU| >(  
102.吵死了! So noisy! R2M,VK?Wx  
PqvwM2}4  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. a9D 5qj  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) +Cau/sPXL  
&I d ^n  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. {4:En;  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! HqN|CwGgJ:  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Z$[A.gD4  
Let’s go out for some air! BRH:5h  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! PQf FpmG  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 21cIWvy  
e {c.4'q  
105.怕了吧? Now you are scared \ iP[iE=  
aren’t you? L.|GC7$0  
e.g. A: Now you are scared G+5G,|}  
aren’t you? SuuWrt}5  
B: Get that gun away from me! # &M  
+>I4@1qC-|  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? s/A]&! `  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 3b PVKsY  
~\i uV  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 9|#h )*  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. e348^S&rG  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 gR?3)m  
|,yS>kjp  
108.放弃吧! Give up! -Fl3m  
Xe+Hez,  
109.太神了! Cool! kfmIhHlYQ  
Jg%sl& 65  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ;$0za]x  
V-X n&s  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. dxASU|Yo9  
注:有些用Beeswax代替Business。 VUx~Y'b  
1B WuFYB  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. c85B-/  
c%B=TAs5c  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. B8IfE`  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Cg&1  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy i.fDH57  
33u7  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 uAJ_`o[  
}!.7QpA$  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah !C/`"JeYL  
you’re right. OK ,2?C^gxt  
I admit it! sH&8"5BT%  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 #b8/gRfS  
a%-Yl%#  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Lnj5EY er  
I’ll do whatever you want. ^Xb!dnT.*a  
But just don’t bother me anymore. *Pq`~W_M7  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? r@n%  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 JLG5`{  
+SP5+"y@  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! -> <_J4  
B: Not much… zR5D)`Ph   
Wh4lz~D\@  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! "#JoB X@yE  
A"P1 B]  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 61C&vm  
B: Maybe another time… &GbCJ  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. _c #P  
B: I can’t tonight Rd#,Tl\  
but I’ll take a rain check. hA~}6Qn  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 pcEB-boI9  
Y< M}'t  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. S63L>p|ml  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! , n EeI&  
c''!&;[!  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! I4") ;T3  
]9x30UXLwD  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. R2;-WxnN]  
B: What for? You already have a Ph D! D/giM#"  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? J5l:_hZUV  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 D)!k  
gReaFnm  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! k,&W5zBKe  
D #A9  
124. 不错吧? Look zPVA6~|l  
not bad 5\a5^FK~  
huh? 0_Y;r{3m"  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look lvFHr}W  
not bad U 26Iz  
huh? [PU.lRq  
[}VEDx  
125. 真可怕! That’s terrible! y%T'e(5Ed  
TRQva8d?  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Uh7kB`2  
w.V8-9{  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. D)mqe-%1  
4f/8APA  
128. 不难吃。 Tastes good. Q"(i  
}2{%V^D)r  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 5 &VLq  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 iKdC2m  
gFW1Nm_DJ  
130. 得了吧! Come on!  %RJW@~!  
9x:c"S*  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ,iHl;3bu  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 0phGn+"R  
+tOV+6Uz  
132. 猜猜看! Guess! |w:\fK[  
"q%Q[^b  
133. 这简单! It’s easy for me! ]~|zY5i!  
rK`*v*  
YoahqXR`  
4 字篇 "V^(i%E;  
z:acrQwJ?1  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. e0aeiG$/0  
uODpIxN  
135.长话短说! Make a long story short! H7R1GaJ  
UZXnABg,J  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) WJhI6lu  
oS]XE!^M  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! N L~}  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 6@ nEcr  
!,I}2,1%k  
138.我尽力了! I did the best I could. 5Rc 5/m  
m'a3}vRV(  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? K 0b(D8!  
f v}h;?C  
140. 半斤八两。 Same difference! Wb^YqqE  
0;]tC\D1  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. !d^5mati)T  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ^[5yff 4  
It doesn’t add up! l0]zZcpt  
yht_*7.lM  
142. 知足常乐。 Easy to please. U@i+XZc"S  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) TTBl5X  
tEZ@v(D  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). F2lTDuk>C  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. #W* 5=Cf  
|wWBV{^  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 0f1*#8-6  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ,7<5dIdZ  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 cO_En`F  
wzF/`z&0?6  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Gi?"  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. IhY[c/ |i  
注:appreciate (欣赏) >e'6RZRLA  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” z[[|'02{  
p 0R)Yc+;  
146. 在说一次! Say again? P**h\+M>{  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” jDOB (fE  
或是 “Could you repeat that please?” <`n T+c  
会比较有礼貌。 ]qvrpI!E!  
6-j><'  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 6f{Kj)  
SfEgmp-m  
148. 岂有此理! How did it come to this? gT?:zd=;  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 |*K AqTO0  
p^<*v8,~7  
149. 脸皮真厚! What nerve! hZ[,.  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! jgK8} C  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 +VCG/J  
v[A)r]"j"M  
150. 你急什么? What’s the rush? H0LEK(K  
sWa`-gc  
151. 没完没了。 Will it never end? 0X !A'  
Doesn’t he know when to stop? 8t25wPlx  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” \u9l4  
4|ML#aRz  
152. 太过分了! That’s too much! 7A<X!a  
F-D9nI4{X  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! =C gcRxng  
(kCzz-_\  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Y HSdaocp  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 `bY>f_5+  
62)Qr  
155. 真没想到。 I had no idea. "}fJ 2G3  
td@I ;d2  
156. 我的妈呀! Oh my god! Y=6569U2  
"MM)AY*b  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? v P;  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 (JenTL`%u  
X\sOeb:]  
158. 常有的事。 Happens all the time. y=.`:EB9b  
8~* |muN.e  
159. 你真没用! You are useless!  -]n\|U<  
]L)l5@5^  
160. 真没水准! No class! V7DMn@Ckw  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 lrQNl^K}=  
 r`-=<@[  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 @-zL"%%dw'  
{+Zj}3o  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) #w]UP#^io  
)IBvm1  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 9 n0 ?0mk  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 V) xwlvX  
Y(mnGaVn  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) o{]2W `0r  
r_>]yp  
164. 想都别想! Don’t even think about it! y$$|_ l@  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 H^sImIEUT  
]Xm+-{5?!R  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 :Eb=jWA  
What happened? 一般人常用的句子。 >dK# tsp  
&s^t~>Gpr  
166. 这也难怪! No wonder! unvS`>)Np  
7H])2:)  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! I_k/lwBD  
eL" +_lW  
168. 原来如此。 So that’s how it is! tn 38T%  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 D/)E[Fv+  
@6"+x  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 @rP#ktz]  
y9Pw'4R  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八