社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6204阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 CH4Nz'X2  
1. 活该! serves you(him > SZ95@Oh  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) HIc;Lc8$  
Z;uKnJh  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 7KlL%\  
8'Q+%{?1t  
2. 活该! you had it coming! XZOBK^,5^B  
e.g. a: i gained weight! =78y* `L  
b: well .4a|^ vT  
you had it coming QT%`=b  
because you''ve been eating so much without exercising. Z?eTjkNS#  
NOTG|\{  
3. 胡闹 that’s monkey business! ._0$#J S[  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 5S4Nx>  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” X?haHM#]  
&>c=/]Lop  
3.请便! help yourself. 7**zb"#y  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) %bP+P(vZ  
&b@_ah+f  
4.哪有? what do you mean? not at all! K>'4^W5d,  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at \Q#pu;Y*N]  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 &- p(3$jn7  
D\G 8p;  
5.才怪! yeah,right! ()|e xWW  
as if! aUMiRm-   
e.g. a: today’s test was very easy. 570ja7C:  
b: yeah 1Lf -  
right! y;ey(  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! .Yk}iHcW.  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 4M"'B A<  
Ue9d0#9  
6.加油! go for it! |}77'w :  
e.g. a: go for it! you can do it! glch06  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 bD v& ;Z  
I]HYqI  
7.够了! enough! (1=@.srAzK  
stop it! |Gq3pL<jkC  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) _oZ3n2v}@  
#`@)lU+/  
8.放心! i got your back. 0Y0z7A:  
e.g. a: don’t worry IYe[IHny1  
man. i got your back. m<n+1  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 s3Bo'hGxG  
人会常用,女人反而较少用。 hzAuj0-A  
#IppjaPl8  
9.爱现! showoff! 67/@J)z0%  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! PdKcDKJ  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. */{y%  
c:=HN-*vQ  
10.讨厌! so annoying! R UCUEo63  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) + $M<ck?Bo  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! .&u @-Vm  
^Cp;#|g,  
12.真棒! that’s great! o JVdFE  
c @lF*"4  
13.好险! that was close! &xr(Kb  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! )l*3^kwL{U  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 tv-SX=T  
hXH+C-%{  
14.闭嘴! shut up! *k\ ;G?  
P=_W{6  
15.好烂! it sucks! VVF9X(^rQ  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. e<DcuF<ZS  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ybf,pDY#f  
mb'{@  
16.真巧! what a coincidence! ^!m%:r7Dr  
l(MjLXw5  
17.幼稚! immature! pl}W|kW}  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Cf 202pF3y  
what a baby! 0}Kyj"-3  
e.g. a: look at her 5-4  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! v%#@.D!)  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 )"Ujx`]4r  
f !7fz~&Sh  
18.花痴! flirt! ./ tZ*sP:  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 JrxQ.,*i  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 :MYLap&L&  
[$6YPM>Ee  
19.痞子! riff raff! ;Gp9 ?0  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 U4"&T,'lTL  
真是一群痞子! )REegFN@  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 55b/giX  
;Gu(Yoa}y  
20.找死! playing with fire! "MPS&OK  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! = g%<xCp  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! A'uubFRL2[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ^S|}<6~6b  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: D=f$-rn  
“You are rally perverted.” 。 Y|#< kS  
Zirp_[KZ%  
22.精彩! Super! cNKGEm ;z  
e.g. A: Good job. That’s super! ocS}4.a@  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 {iQ4jJ`n  
Wa!C2nB  
23.算了! Forget it! `OZiN;*|  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Ea[SS@'R  
1vh[sKv9%  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! VYK%0S9yH[  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! {p$X*2ReB  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 4y)6!p  
16ip:/5  
25.废话! Bullshit! >qMzQw2  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit!  l:a#B  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 !h^_2IX  
bvl!^xO]  
26.*! Pervert! )|]*"yf:E  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. iII%!f?{[  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Qdy/KL1]  
F$s:\ N  
27.吹牛! Brag. HbCcROl(  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! $7O3+R/=  
~A(^<  
28.装傻! Play dumb. p CeCR  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. n "I{aJ]K  
j\@&poJ(,  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 'O 7>w%#  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 i_y%HG  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. O^~nf%  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 a0k/R<4  
q:wz!~(>  
30.无耻! Shameless! WQ{^+C9g'1  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! {(d 6of`C_  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 #A~7rH%hi  
5sB~.z@  
31.你敢? You dare? nx!+: P ,  
e.g. A: I want to challenge you! T#}"?A|  
B: You dare? GG4FS  
Jg&f.  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 5z.Y}  
e.g. A: Let’s go for a walk. Xag#ZT  
B: Sure. I approve. wO]H+t  
us U6,  
33.好饱! I’m stuffed. #=ko4?Wr(  
}'p*C$  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! j^/^PUR  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! z>*\nomOn=  
TQpR'  
35.成交! It’s a deal! EQy~ ^7V B  
, 9buI='  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Q+IB&LdE  
(Kw%fJT  
3 字篇 {P==6/<2o  
5',&8  
37. 不会吧? That won’t happen _!yUr5&,Br  
will it? U_wIx  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen rwpH9\GE  
will it? :?gp}.  
不会吧? No (ul_bA+  
she’s not like that %y+v0.aWH+  
is she? bc6|]kB:  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No =>e> r~cW  
she’s not like that +[V.yY/t|>  
is she? pWeD,!f  
不会吧? No Wm!cjGK  
it won’t \ 5#eBJ  
will it? IRsyy\[kp8  
e.g. A: He may not have much longer to live. cOdgBi  
B: No f5*hOzKG6  
he won’t die DH])Q5  
will he? .aC/ g?U  
不会吧? No way! (or Be smart! 7Y 4!   
较礼貌一点) G#.q%Up  
0>3Sn\gZ(  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. F ^)( 7}ph  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. -{p~sRc&  
A: I won’t tolerate this in-fighting! cZ ,}1?!  
Cv< s|  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ^= qL[S6/M  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 1Uc/ r>u9  
C)&BtiUN/  
39. 没风度。 Crass =]LAL w  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. fHgvh&FU  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? fy>~ GFk(  
B: So what? `>HrO}x^  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! kq> I?wg  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 L1MG("R  
q]Af I(  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please )D7/[zb^  
you believe that? Wise up! @lCyH(c%  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. %vRCs]  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 5M#L O@U  
n}8}:3"  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! $OaxetPH  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ~6#O5plKc  
(你再给我试试看!)。 1-s G`%  
O-n JuZJgX  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! j;EH[3  
}(9ZME<(  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ` c"  
^(Wu$\SA  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Pk`3sfz  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 7DWGYvv[  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 U<6+2y P  
9[:TWvd  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. #1p\\Av  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 5p~hUP]tT  
SnY{|  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 sV]I]DR  
000! What a rip-off! D/Py?<n-B  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 2~%^ y6lR  
*_K*GCy  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! !9_'_8  
,k}(]{ -  
48. 再联络! Keep in touch。 ggy9euWV  
CsN^u H  
49. 干得好! Good job. / Well done! di37   
1YtK+,mz  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ~P'i /*:  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” qTe@?j  
“What’s M[QQi2:&  
=OFx4#6a  
going on?” <sls1,  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 0CK3jdZ+X  
)Cd.1X8  
51. 看好喔! Watch me! ur[^/lxx0  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 =G`g-E2  
dEZlJo@J  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? W@D./Th  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! _P*QX  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 wv ^n#  
M<P8u`)>4H  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! :a9   
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. tN z(s)  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 VPb8dv(a3  
Qw<&N$  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. LHSbc!Y'.  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. #tA/)Jvi  
etc W"&,=wvg2  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is -L!lJ  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 x kdC -S  
6!wk5#  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! (QQkXlJ  
6i%X f i  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 w YQEm  
R$;TX^r'o&  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. od^ylg>K  
`i<Z< <c>  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ?@;#|^k9  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 $dG:29w  
U_WO<uhC  
59. 你真笨! You’re so lame! IRTD(7"oyp  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. R[OXYHu  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 J M`[|"R%  
q}W})  
60. 并不想。 Don’t feel like it. my#\(E+  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. } |  
B: I don’t feel like it. X!m lC51  
],Yy)<e.  
/@I`V?Q!a  
61. 好可惜。 What a shame (pity). V)P8w#,  
%< `D' V@  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 9dWz3b1[]  
Whatever. 4eJR=h1  
L$,yEMCe  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. W||&Xb  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Nnq1&j"m  
iUk#hLLC  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. zE~Xx p  
Z58{YCY  
65. 分手吧! Let’s break up. Pb sxjP  
D"%>  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. I5 qrHBJ >  
See! E.g. A: Like I said l]OzE-*$b  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! z"Mk(d@-E  
%Aqf=R_^  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Q!_d6-*u  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 m=SI *V  
YrV@k*O*  
68. 别管他! Don’t worry about it. d</F6aM\  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. nv\K!wZI=b  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Qqs1%u;e8  
E.g. A: That guy over there is staring at me. J_?v=dW`  
B: Don’t play attention to it. MzDosr3:  
What the heck! b'Km-'MtH  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? "p7nngn~  
B: What the heck! U_ l9CZ  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 B{*{9!(l9  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Gr#3GvL  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. [:cvy[}v@  
N$x&k$w R  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. kw E2V+2  
Ih>s2nL  
72. 很恶心! Blood and gore. tym:C7v%~  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 5n{d jP  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 3bYjW=_hA  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Ri~$hs!  
H2+b3y-1a]  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. L9lJ4s  
Do you get it? 5OzEY7K)  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? !&9(D^  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? `G_~zt/  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? :mW< E  
eLnS1w 2  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 1m#.f=u{R  
注: Pretending可用playing 代替。 P%gA` j  
^'a#FbMtt  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! bwH[rT!n  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 X%3?sH  
=/`]lY&  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. oeB'{bG  
B: There’s no need. Forget it. S_/S2(V"  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Cs7ol-\)  
X-(4/T+v  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to JO+tY[q  
t ^[fu,  
deal with it. DA.k8M  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. W\NC3]  
B: That’s typical. N2"B\  
KmTFJ,iM  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. w"wW0uE^  
qz{9ND| )  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please M/dgW` c  
it’s your birthday. My treat! @uldD"MJ<]  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) [ 'lu;1-,  
^'0N%`bY!  
80.不赖嘛! Not bad。 hlB\Xt  
(+[%^96   
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. y<E]; ub  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 sQac%.H;`U  
 dC{dw^  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. k$JOHru  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! *LU/3H|}  
q]I aRho  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 6Eu(C]nC(  
PXkpttIE]M  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! )Wr_*>xj  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… !Yv_V]u=  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ]i@73h YT  
}`g-eF >p  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! DZtpY {=Z  
e.g. A: let’s go >Vjn]V5y  
you and me !@F {FR  
let’s fight one-on-one. YnRO>`  
B: All right "`V@?+3  
leave the others alone. It’s between you and me. BB\GrD  
@$ Zh^+x!  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 2&>t,;v@  
Seriously… E.g. A: Ok 4,z|hY_*t  
stop joking around. Seriously… VMRfDaO9  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 !>n!Q*\(Ov  
T+ZA"i+  
87.干脆点! Make up your mind! $3G^}A"  
E.g. A: Geez O573AA  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ~TEn +  
{zvaZY|K"  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. m^}|LB:5  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Cl<!S`  
3HpqMz  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. M7cD!s@'I  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 8qg%>ZU4d  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 C$TU TS  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the peO@ZKmM  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 EXCE^Vw  
95z|}16UK  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. `\62 iUN  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! qBX_v5pvVA  
B: Forget him. I’ll take care of him. f7~dn#<@  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 'E3T fM  
Y b3ckktY  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. p%>sc  
8%#8PLB2  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? z&amYwQcI  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. qqf`z,u  
B: Says who? Zek@xr;]  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 WJh TU@'  
{MUiK 5:  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 e"%TU  
gHBvQ1g  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 6I +0@,I  
ES&u*X:  
95.你撒谎! You lie! 7qB4_  
(4cdkL  
96.真恶心! So disgusting! a+cMXMf  
.cHgYHa  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. !Ud'(iGa  
e.g. A: I can’t put my finger on it |VWT4*K  
but he really rubs me the wrong way. m6ge %  
我说不上来,但他真碍眼! C!*!n^qA  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ='o3<}  
hi1Ial\Y  
98.别想溜! Don’t run away! n9+33^ PT  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 s Z[[ymu8  
z}!g2d  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry W/!P1M n  
dj Ojd,  
about it/ Don’t mention it. 5;/n`Bd  
**hQb$  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. *=!e,  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. .P)lQk\  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ~DInd-<5  
1RYrUg"s"  
101.你输了! You lost! kWXLncE  
Kd5'2"DI  
102.吵死了! So noisy! Q%JI-&K  
~Kw#^.$3T  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ~V8z%s@  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) #{q.s[g*+1  
d2`g,~d  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. P"_/P8  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! o%t4WQ|bj  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 0hemXvv1  
Let’s go out for some air! 5[ zN M  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! M,]|L ch  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 k."p&  
."$t&[;s  
105.怕了吧? Now you are scared - eG~  
aren’t you? %lHHTZ{+  
e.g. A: Now you are scared H{*D c_  
aren’t you? :25LQf^nz  
B: Get that gun away from me! W "'6 M=*  
.HS6DOQ  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? oFWb.t9<  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) t5-O-AI[b{  
b5NVQ8Mq  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 8F}drK9>F  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 1hG#  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。  z% wh|q  
+-!E% $  
108.放弃吧! Give up! S\A/*!%~y  
X2|~(*  
109.太神了! Cool! WA`A/`taT  
:-1|dE)U  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. R/hI XO  
~lw9sm*2v2  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 8q[; 0  
注:有些用Beeswax代替Business。 &zEQbHK6  
Du+W7]yCl  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. %\m"Yi]  
==dKC;  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. &jP1Q3  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? cpQ5F;FI  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy h[mT4 e3c  
;77K&#1  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 |\,OlX,  
&xnQLz:#  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 3 _  
you’re right. OK S+T/(-W  
I admit it! h aAY=:  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ]||b2[*  
))"gWO  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 3:+9H}Q  
I’ll do whatever you want. %_OjmXOfe  
But just don’t bother me anymore. ^#Ii=K-[^  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? <u64)8'  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 T }#iXgyx  
Hb)FeGsd).  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ax&?Z5%a  
B: Not much… /{^k8 Q  
@Vm*b@  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! n Nt28n@  
mO>L]<O  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ^D+J k8  
B: Maybe another time… dHnCSOM<  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. I!sT=w8V  
B: I can’t tonight &$MC!iMh  
but I’ll take a rain check. aGD< #]  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 C96/   
R_!.vGhkN  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. $YSXE :  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ]\(8d[ 4  
W XQ@kQD  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! X6HaC+P  
02-ql F@i  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. !}&|a~U@`k  
B: What for? You already have a Ph D! idI w7hi4  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? a1Fx|#! mq  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 $V~@w.-Z#  
Lljn\5!r<  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! B~]Kqp7yU  
 Gl~l  
124. 不错吧? Look s)^/3a  
not bad ={BD*= i  
huh? G/_IY;  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look z(|^fi(  
not bad 5ya9VZ5#  
huh? fkV@3sj  
gaF6 j!p  
125. 真可怕! That’s terrible! o<G 9t6~  
}9fa]D-a?  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. /_C2O"h  
=nEP:7~{  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 4E$MhP  
1!#N-^qk  
128. 不难吃。 Tastes good. `Q@7,z=f  
^? fOccfQ{  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! =xI;D,@S  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 IKD{3cVL  
Rlq7.2cP  
130. 得了吧! Come on! |L2>|4  
SQodk:1)  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship!  384n1?  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 DH(<{ #u  
FQZ*i\G>>  
132. 猜猜看! Guess! /3b *dsYsl  
SDnl^a  
133. 这简单! It’s easy for me! 2b"*~O;  
qE)FQeN  
E7Cobpm  
4 字篇 8U{D)KgS  
5zl+M`  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ;4F6 $T'I  
R/hf"E1  
135.长话短说! Make a long story short! r4yz{^G  
eM7@!CdA9q  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) (,|,j(=]  
W`>|OiuF  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ;:;E|{e  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 xGd60"w2  
S=@+qcI  
138.我尽力了! I did the best I could. [&lK.?V)  
il0K ^i  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? O. * 0;5  
(v]%kXy/G  
140. 半斤八两。 Same difference! 3?93Pj3oPt  
3[m~-8  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. @r"\bBi  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. mqSVd^  
It doesn’t add up! }lZEdF9GhG  
GBJL B  
142. 知足常乐。 Easy to please. cO?*(e1m=  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 74%vNKzc~  
~1G^IZ6  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ptCF))Zm'  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. \:vF FK4a  
I68u%fCv  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Y{Z&W9U  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 8v$q+Wic  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 E0Wc8m"  
T7[@ lMa?  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. O NabL.CV  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. hx$]fvDevD  
注:appreciate (欣赏) yV^Yp=f_  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 4]d^L>  
IwyA4Ak Ru  
146. 在说一次! Say again? b?~p/[  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” MAa9JA8kw)  
或是 “Could you repeat that please?” E7uIur=g!  
会比较有礼貌。 ]c(FgY c  
+R'8$  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) PRh C1#  
aV;|2}q "  
148. 岂有此理! How did it come to this? sY ]J!"  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 [ 8Ohg  
/!6'K  
149. 脸皮真厚! What nerve!  3.&BhLT  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Iiy5;:CX:q  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 9{Hs1 MD[  
zJDHDr  
150. 你急什么? What’s the rush? -E-#@s  
N_Us6 X  
151. 没完没了。 Will it never end? G]lGoa}]`u  
Doesn’t he know when to stop? Q'<AV1<  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” .S` q2C\  
:V/".K-:J  
152. 太过分了! That’s too much! 6H#: rM  
wE .H:q4&  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Ev fvU:z  
x ;DoQx  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! *>m[ZJd%=  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ~Ztn(1N  
y0%@^^-Ru  
155. 真没想到。 I had no idea. } z'Jsy[s  
De$~ *2  
156. 我的妈呀! Oh my god! mWviWHK  
%i9S"  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? !6/UwPs  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 {vu\qXmMv  
oO2DPcK  
158. 常有的事。 Happens all the time. -H?c4? 5  
;&d#)&O"e  
159. 你真没用! You are useless! \/Y(m4<P  
`YOYC  
160. 真没水准! No class!  5%-{r&  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 }7.A~h  
x^ s,<G  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Q 3WD!Z8y  
cU;Bm}U  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) sI,cX#h&Y  
tU4#7b:Y  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! aCZ0-X?c  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 `>"#d ?,  
V^7.@BeT  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) PT>b%7Of  
{"o9pIh{~  
164. 想都别想! Don’t even think about it! *@rA7zPFf  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ]d*9@+Iu  
oW~W(h!  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 C HnclT  
What happened? 一般人常用的句子。 K V5 '-Sv1  
W8W7<ml0A  
166. 这也难怪! No wonder! Bii'^^I;?  
!vz'zy)7  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! hFV,FBsAO  
rS@/@jKZE  
168. 原来如此。 So that’s how it is! [6VB&   
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。  y|LHnNQ  
rPk|2l,E,3  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Q<sqlh!h  
IO)Y0J>x  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八