社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6783阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 +4 U?*:n  
1. 活该! serves you(him @+1-_Q`s/R  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) M rpn^C2)  
!7XAc,y  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Z!o&};_j  
\9*wo9cV  
2. 活该! you had it coming! \A'MEd-  
e.g. a: i gained weight! X,d`-aKO\y  
b: well xFcJyjo^z  
you had it coming S;[g0j  
because you''ve been eating so much without exercising. i_8q!CL@{  
A9^t$Ii  
3. 胡闹 that’s monkey business! bQc-ryC+.  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! yZFm<_9>  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” [U[saR\  
#x Z7%    
3.请便! help yourself. 'ms&ty*T  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Dl hb'*@  
f%ude@E3  
4.哪有? what do you mean? not at all! 7A@GN A  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at =y.!Ny5A  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 y)N57#e  
GQ~wx1jj1  
5.才怪! yeah,right! $OU,| D  
as if! td{M%D,R"  
e.g. a: today’s test was very easy.  9')  
b: yeah :X7"fX  
right! D> wq4u  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! t~m >\(&  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 P}B{FIpNG  
/-BKdkBCpZ  
6.加油! go for it! z45 7/zO  
e.g. a: go for it! you can do it! :db:|=#T  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 k@r%>Ul@  
_ S%3?Q  
7.够了! enough! FWpcWmS`s  
stop it! m":lKXpQ  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) o>lk+Q#L @  
 wc# #'u  
8.放心! i got your back. `!{m#BBT}  
e.g. a: don’t worry K~Lh'6  
man. i got your back. #hPa:I$Oc  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 (bnyT?p%  
人会常用,女人反而较少用。 Z}74% 9qE  
B[k {u#Kp  
9.爱现! showoff!  )! 2$yD  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! @C7if lo6  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ht _fbh(l  
P)bS ;w\(Y  
10.讨厌! so annoying! f4Aevh:  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) LPr34BK  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Z9rmlVU6!  
$*EK v'g[n  
12.真棒! that’s great! 5&V0(LT]C  
R7YL I1ov  
13.好险! that was close! /.!ytHw8  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 5P{PBd}glp  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 owYf1=G  
+dd\_\  
14.闭嘴! shut up! {.=4;   
!Cse,6/Z  
15.好烂! it sucks! UzZzt$Kw  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. .|=~x3mPw  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ;{@ [ek6  
HPM ggRs  
16.真巧! what a coincidence! y" 4Nw]kU  
;Y<Hi\2oy  
17.幼稚! immature! ^id9_RU   
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. YCJcDab  
what a baby! {s^vAD<~x3  
e.g. a: look at her s~OGl PK  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! uA]Z"  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 yk r5bS  
g *}M;"  
18.花痴! flirt! Imi;EHW  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 |#hj O3  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 $ {29[hO  
|ymw])L  
19.痞子! riff raff! WDznhMo  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 b[}f]pB@n  
真是一群痞子! 1u4)  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 QkMK\Up  
c@p4,G  
20.找死! playing with fire! ,l}mCY  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! A UCk]  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! VRr_s:CWK  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! cBxBIC  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: /]pBcb|<  
“You are rally perverted.” 。 8WT^ES~C  
.Z[Bz7  
22.精彩! Super! px`o.%`'  
e.g. A: Good job. That’s super! 9ure:Dko(Y  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ){ywk  
$nX4!X  
23.算了! Forget it! $F> #1:=v<  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 _ ," -25a  
cE}y~2cH  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ]xJ5}/  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! hEG-,   
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 AawK/tfs  
WJCh{Xn%*  
25.废话! Bullshit! i:8g3|JfMe  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! gDY+'6m;  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 lHg&|S&J  
H)#HK!F6f  
26.*! Pervert! 1Q$ePo   
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. !Db 0r/_:G  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 P(H,_7 4  
_FV<[x,nE8  
27.吹牛! Brag. )`Zj:^bz9  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Jxyeh1z qB  
w QV4[  
28.装傻! Play dumb. 0}(ZW~& 1  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. [=Qv?am  
v4X\LsOP  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ZHA6BVVT  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 .QwwGm  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. "rnZ<A}  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 z&a%_ ]Q*  
{Pi+VuLE  
30.无耻! Shameless! }B-@lbK6)  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻!  ;'^5$q  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 EN OaC  
?fO 2&)r  
31.你敢? You dare? 2.Kbj^  
e.g. A: I want to challenge you! Z_%9LxZlyj  
B: You dare? }zA kUt  
K6vF}A|  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. k-o(Q"[ '  
e.g. A: Let’s go for a walk. x2@Q5|a  
B: Sure. I approve. ;4E.Yr*  
M$|r8%z1  
33.好饱! I’m stuffed. 1h.Ypz u  
ho 5mH{"OV  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ["5Z =4  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! k]J!E-yI8  
QfLDyJv`e  
35.成交! It’s a deal! &4g]#A>@  
!8cS1(a  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? desrKnY  
eRI'pi[#.  
3 字篇 i5oV,fiZo  
BQ&G7V  
37. 不会吧? That won’t happen u!NY@$Wc  
will it? ([Gb]0  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen j%|#8oV  
will it? A6?+$ Hr  
不会吧? No 1e Wl:S}  
she’s not like that +9 Uo<6}  
is she? L^}i7nJ  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No KY1(yni&8[  
she’s not like that D%tcYI(  
is she? (%\vp**F  
不会吧? No )v1y P  
it won’t p&Os5zw;|  
will it? zF+NS]XK  
e.g. A: He may not have much longer to live. Fpz)@0K;  
B: No Equj[yw%@  
he won’t die /h)_Q;35S;  
will he? ]Q?`|a+i  
不会吧? No way! (or Be smart! -\Y"MwIED  
较礼貌一点) DK!QGATh  
BhO*Pfs  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 3<5E254N  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. P>*B{fi^  
A: I won’t tolerate this in-fighting! m@|0iDS  
#>I*c _-  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ~Ibq,9i  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Mqy5>f)  
|sQC:y>  
39. 没风度。 Crass \S]"nHX  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. $:{r#mM  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? T d7f  
B: So what? v[3QI7E3  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 1qEpQ.:](  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 MfX1&/Z+  
{8'f>YP  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please C'6 yt  
you believe that? Wise up! X(sN+7DOV  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. !B&OK&*  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 M Y2=lT  
O WJv<3  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! U Bo[iZ|%  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 F\!Va  
(你再给我试试看!)。 -r.Qy(}p  
.7h:/d Y:  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 7Ya4>*B  
 j|Q*L<J  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! aFCma2  
@X_<y  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 xJ2DkZ  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. +#|| w9p  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。  j-H2h  
a&'!g)d  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. k&|#(1CFY  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 GFq,Ca~  
$#b@b[h<w  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 :\]TAQd-  
000! What a rip-off! T^"-;  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 6c[&[L%  
X?2ub/Nr#Y  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! E%A] 8y7  
%OI4}!z@l  
48. 再联络! Keep in touch。 !$q *~F"S  
cO&(&*J r  
49. 干得好! Good job. / Well done! XZ|%9#6  
*wSz2o),  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! \yQs[l%J  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” )D_\~n/5  
“What’s 5:oteNc3  
cph&\ V2jt  
going on?” +,"O#`sy<  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 S:.Vt&+NJ  
<)f1skJsP  
51. 看好喔! Watch me! - &AgjzN!  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 6RA4@bIG  
Ys+2/>!  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? u$vA9g4  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! RM5$O+"  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 IB'gY0*  
|a>W9Ym  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! g>@T5&1q*  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. O]| T !  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 _m;H$N~I#  
W8@o7svrh  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. M%U1?^j8  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. +2qCH^80  
etc &l&B[s6[  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is bu}N{cW  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 X(YR).a~  
cft'%IEs  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! JB}jt)ol%  
=>y%Aj&4  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 +!@@55I-  
GL S`1!  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. >[$j(k^  
HVG:q#=C  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. E8`AU<  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 L}*s_'_e^>  
Cyn_UE  
59. 你真笨! You’re so lame! `vMrlKq  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. _? aI/D  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 u{Rgk:bn  
UWf@(8  
60. 并不想。 Don’t feel like it. NFAjh?#  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. $,s"c(pv[,  
B: I don’t feel like it. :iKk"r,2P[  
xE0'eC5n^  
l-~ o&n  
61. 好可惜。 What a shame (pity). )0tq&  
w1N-`S:  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. t XbMP  
Whatever. rQrh(~\:  
@v:p)|Ne;  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. cBGR%w\t%  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ^U5g7Emf  
8c1ma  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. `S&.gPE2  
UA%tI2  
65. 分手吧! Let’s break up. 4:50dj  
n/zTS3<  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 2k}8`P;  
See! E.g. A: Like I said <,X?+hr  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! +~ZFao qf  
9pehQFfH  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! IXz)xdP  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 S.E'fc1  
,cF $_7M  
68. 别管他! Don’t worry about it. V 5  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 2Nau]y]=  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ywCF{rRd  
E.g. A: That guy over there is staring at me. r ?e''r  
B: Don’t play attention to it. !#b8QER  
What the heck! =KCAHNr4?  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? xO` `X<  
B: What the heck! K'DRX85F  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Iu=n$H  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? FL8?<bU  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. {0?]weN*  
s2N~p^  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 1P '_EJ]M  
UbDRE[^P  
72. 很恶心! Blood and gore. Q=}U  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Nfdh0v  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! o'hwyXy/S  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 @qaK5  
vf&Sk`  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. P&2/J%@zG  
Do you get it? (vXes.|+t  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? y(2FaTjM  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? j3kcNb  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 4w)aAXK  
Q!&@aKl  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. wgV?1S>Z  
注: Pretending可用playing 代替。 >oOZDuj   
!#' y#  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! IFd2r;W8  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 F2bAo6~R  
&i8UPp%  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 'U %L\v,  
B: There’s no need. Forget it. )V6<'>1WZ  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 6Y 4I $[  
k >aWI  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to o$[alh;c+W  
D?Y j5eOa  
deal with it. A]WR-0Z7  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ;H%T5$:trP  
B: That’s typical. _(&XqEX  
\'}? j-8  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. +|OrV'  
NR@n%p  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please "A0J~YvYWJ  
it’s your birthday. My treat! gb clk~kX  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ]u(EEsG/  
]"DsZI-glW  
80.不赖嘛! Not bad。 7z@Jw  
FfET 45"l  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 5N'Z"C0  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 dh.vZ0v=7  
p0b2n a !  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. no`>r}C  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! >kN%R8*Sx  
6Pzz= ai<  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. q,->E<8  
9bVPMq7}i  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! k5X& |L/  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… rERHfr`OU  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ySXQn#}-,  
!U?Z<zh  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! OY?x'h  
e.g. A: let’s go ]!=,8dY  
you and me k#Bq8d  
let’s fight one-on-one. }c1?:8p  
B: All right teDO,$  
leave the others alone. It’s between you and me. %I 3D/!%  
z:+fiJB_  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! gWZzOH*  
Seriously… E.g. A: Ok Bf-KCqC".  
stop joking around. Seriously… CPj8`kl  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 0Ia8x?80V  
e>a4v8  
87.干脆点! Make up your mind! p\&Lbuzv  
E.g. A: Geez 'K:zW>l  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ra[*E4P9L*  
#rs]5tx([  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. <JyF5  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 d4]9oi{}  
>I^_kBa  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. =SEgv;#KZ~  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) mO1r~-~AJ  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 2xEG s Q  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ^o@N.+`&<  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 u#&ZD|  
=,4iMENm!  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. X":T>)J-  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! I6B`G Im5  
B: Forget him. I’ll take care of him.  q(C <w  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 {*jo,<4ee  
o8A1cb4<T  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. c@xQ2&i  
g AZe&"K  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? j4fv-{=$  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. c'gV  
B: Says who? Z<2j#rd  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 3{j&J-  
; wpX  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ]?$e Bbt  
PAUepO_  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… -T0@b8  
&LD=Zp%  
95.你撒谎! You lie! 9BA*e-[  
}bZcVc2  
96.真恶心! So disgusting! !eH9LRp  
#F~^m  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ~g_]Sskf7  
e.g. A: I can’t put my finger on it &~SPDiu.t  
but he really rubs me the wrong way. x%WL!Lo  
我说不上来,但他真碍眼! \j$q';9p  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 F}C.F  
TcP (?v  
98.别想溜! Don’t run away! e~+VN4D&b>  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 8FmRD  
AzmISm  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 9:\YEs"  
M&/([ >Q  
about it/ Don’t mention it. 6S2u%-]  
{ejJI/o0  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. "B~ow{3  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 6*({ZE  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 *co=<g]4KY  
b# RTHe&X  
101.你输了! You lost! }0 BKKU+  
:{YOJDtR  
102.吵死了! So noisy! <Z -d5D>  
1l(_SD;90t  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. u*aFWl]=  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”)  >>nt3q  
e7cqm*Qi  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. P0 va=H  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! +F9)+wT~;q  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 4 )U,A~ !  
Let’s go out for some air! 0bt"U=x4  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Y\sSW0ZX  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Z^ e?V7q  
%v_w"2x;  
105.怕了吧? Now you are scared !&ly :v!  
aren’t you? JQp::,g  
e.g. A: Now you are scared ,vnHEY&  
aren’t you? <1L?Xhoc6  
B: Get that gun away from me! +frkC| .  
mqx#N%  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 64hl0'67y  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) DAPbFY9  
%e71BZo~^s  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. jYv`kt  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 7a4b,-93  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 z TM1 e  
Eed5sm$H  
108.放弃吧! Give up! \+STl#3*q  
PZDj)x_%B&  
109.太神了! Cool! S5W*,?  
`h:$3a:5  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. J'%  
<DM /"^*  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. OjUZ-_J  
注:有些用Beeswax代替Business。 &f:"p*=a\  
'4L0=G:A<q  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. me7?   
C XZO  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. )Hp{8c  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 6^Q Bol  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ks=l Nz9  
vuOixAkw  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 SR4cR)Iz  
"K7{y4  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 4]VoIUIuN  
you’re right. OK mo$`a6[h<  
I admit it! |BO!q9633V  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ]4$t'wI.  
C`uZr k/  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok h^tU*"   
I’ll do whatever you want. O!3MXmaO  
But just don’t bother me anymore. bm &$wf  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? /hojm6MM  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 >sUavvJ~x  
+~E;x1&'  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! |fJpX5W-l  
B: Not much… w=]bj0<A=  
D]{#!w(d  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! AWY#t&  
123 6W+  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. y" (-O%Pe  
B: Maybe another time… >AbgJ*X.  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ^ RS?y8  
B: I can’t tonight g.& n X/  
but I’ll take a rain check. =lE_ Q[P  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 vw;GbQH(  
xcF:moL  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. (sXR@Ce$  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! AB!P(  
:U,n[.$5'  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! )&Bf%1>  
N,iYUM?  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. j J}3WJ  
B: What for? You already have a Ph D! rW.o_z03^  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? :{(` ;fJ  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 +zU[rhMk'  
th$?#4SbR  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! (iwZs:k-  
*0K@^Db-  
124. 不错吧? Look QO0#p1fom'  
not bad cTU%=/gbc<  
huh? }.nHT0l  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look iiWs]5  
not bad MDHTZ9 4\Q  
huh? j~|pSu.<  
oVG/[e|c'  
125. 真可怕! That’s terrible! /M}jF*5N  
ewOd =%  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. zdL"PF  
#6'x-Z_  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Nq$Xe~,*  
q_h=O1W  
128. 不难吃。 Tastes good. +A 4};]W|  
@w%{yzr%  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! b,Z\{M:f;F  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 =B0#z]qu  
Gu3# y"a>  
130. 得了吧! Come on! &YSjwRr  
d".Xp4}f  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! gPo3jwo$  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 |#y+iXTJ   
7j9X<8 *  
132. 猜猜看! Guess! _'W en  
J%Cn  
133. 这简单! It’s easy for me! l7+[Zn/v *  
nB; yS<  
j4!g&F _y  
4 字篇 R\^n2gK  
u%o2BLx  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. _a~uIGN  
&<oZl.T  
135.长话短说! Make a long story short! ([mC!d@a  
1>KZ1Kf  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) h{J=Rq  
0u3"$o'R  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 0q@U>#  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ^}F@*A;o  
c" |4'#S  
138.我尽力了! I did the best I could. 4Jf6uhaE  
4iDlBs+  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? >~nc7j u  
@@?P\jv~  
140. 半斤八两。 Same difference! L.cGt"{  
%,Pwo{SH  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ySS kw7  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. uxxS."~  
It doesn’t add up! 9d\B*OU  
U2lDTRt  
142. 知足常乐。 Easy to please. L~WC9xguDl  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 1ymq7F(2  
@T }p.  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). m(CbMu  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 6 4fB$  
=;) M+"  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ogOUrJ}P  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! <0P7NC:Ci  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 `egyk)"aM  
<9BM%  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. jt*VD>ji  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. l$>))cW!  
注:appreciate (欣赏) {J?#KHF'|  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” x ]6wiV  
qoifzEc`U  
146. 在说一次! Say again? |JR;E$  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 2tEA8F~k  
或是 “Could you repeat that please?” v0d<P2ix  
会比较有礼貌。 C6!P8qX  
B!;qz[]I  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) AP2BND9  
cAL*Md8+  
148. 岂有此理! How did it come to this? l'K3)yQEJ  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 YFGQPg  
SWrt4G  
149. 脸皮真厚! What nerve! ,X&(BQj h  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! .y)Y20=o!  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 XDot3)2`  
voD0 u  
150. 你急什么? What’s the rush? >h[ {_+  
A#WvN>  
151. 没完没了。 Will it never end? SEL7,8 Hm  
Doesn’t he know when to stop? bnm3 cR:h"  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” lrE|>R  
_YT9zG  
152. 太过分了! That’s too much! ;&A%"8o  
kOQq+_Y  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! "F$0NYb]I  
WgV'T#*  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ftw@nQNU  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 #?V7kds]  
aCwb[7N  
155. 真没想到。 I had no idea. hv6w=?7  
8.g (&F  
156. 我的妈呀! Oh my god! +FYQ7UE  
^T{ww=/v  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ;)SWUXa;{  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 LK?V`J5wY  
Q)H1\  
158. 常有的事。 Happens all the time. [h3y8O  
x c[BQ|P=  
159. 你真没用! You are useless! G T3wJQ5N  
opQ d ym  
160. 真没水准! No class! u`Sg'ro  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 z.xOT;t  
UImd* ;2TE  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 HgY#O r(  
h/AL `$  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 1>$}N?u:T  
`4&a"`&$  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 9uRs@]i  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 lwhVP$q}  
Z,? T`[4B  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) --32kuF&(  
!R`)S7!  
164. 想都别想! Don’t even think about it! w|;kL{(W  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 7wm9S4+|  
e@GR[0~  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 p?#cn   
What happened? 一般人常用的句子。 fFBD5q(n  
c'678!r9 P  
166. 这也难怪! No wonder! Za&.sg3RG  
us:V\V  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! S]P80|!|  
0D\b;ju<  
168. 原来如此。 So that’s how it is! =N +Ou5D  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 3=SN;cn  
M< T[%)v  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 )/:r $n7  
1e0O-aT#Q  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五