社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7689阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 FEmlC,%  
1. 活该! serves you(him ]b| @<E7Y  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) BmF>IQ`M?  
1O7ss_E  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! #R~NR8( z  
k$_]b0D{4  
2. 活该! you had it coming! Z|dZc wo  
e.g. a: i gained weight! WA5kX SdIb  
b: well esFL<T  
you had it coming [eP]8G\ W  
because you''ve been eating so much without exercising. #7T={mh  
J5IJy3d  
3. 胡闹 that’s monkey business! u.Yb#?  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! M%^laf  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 6lAo`S\)eX  
)9Ojvp=#r:  
3.请便! help yourself. :uDB3jN[  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) N,Bs% p#1  
qM !q,Q  
4.哪有? what do you mean? not at all! U7eQ-r  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at G.e\#_RR?  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 kP@OIhRe  
OSIp  
5.才怪! yeah,right! R0d|j#vP  
as if! oXkhj,{y5  
e.g. a: today’s test was very easy. /n7,B}  
b: yeah E8<i PTJs  
right! P`9A?aG.Z  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! {Dq51  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 L1 VTq9[3  
<!>}t a  
6.加油! go for it! %~2m$#)  
e.g. a: go for it! you can do it! ^v|!(h\ZC  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Hv*O9!cC  
'Pu;]sC  
7.够了! enough! C$gLi8|m  
stop it! GTNTx5H  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) OR8o%AxL7  
M?u)H&kEl  
8.放心! i got your back. Sxu v}y\  
e.g. a: don’t worry S]g)^f'a65  
man. i got your back. li P{Mu/LO  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 e,UgTxZ  
人会常用,女人反而较少用。 ^D[;JV  
k>hZ  
9.爱现! showoff! iUBni&B  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Wh_c<E}&  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. CI'5JOqP  
 E/;YhFb[  
10.讨厌! so annoying! \c}r6xOr  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ':$a6f &T  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 7S Zs/wWh%  
z\ pT+9&  
12.真棒! that’s great! Y%@'a~  
\YS\* 'F  
13.好险! that was close! @CDRbXoFk  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! #JucOWxjY  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 '~J6 mojE  
3)\qt s5  
14.闭嘴! shut up! _4Pi>  
Hefqzu  
15.好烂! it sucks! {!h[@f4  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. >,vuC4v-  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 {p iS3xBi  
Z4' v  
16.真巧! what a coincidence! g\'84:*J\  
S~Q";C[&  
17.幼稚! immature! 2fB@zF  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. S5TT  
what a baby! e?WR={  
e.g. a: look at her u*`GIRfWT  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 9t1_"{'N1  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 74#@F{w  
Lp=B? H  
18.花痴! flirt! Qpq0j^\  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 {*9i}w|2  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ?]N&H90^5  
Q-5wI$=  
19.痞子! riff raff! .Oh$sma1  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 t+ ]+Gn  
真是一群痞子! ,#l oVLy  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 .*"IJD9  
U+ =q_ <  
20.找死! playing with fire! rC16?RovQ@  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! -X \v B  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! p?@D'  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ~Y[1Me  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: fHi+PEbR  
“You are rally perverted.” 。 PV2904  
*TkABUL  
22.精彩! Super! 04t_  
e.g. A: Good job. That’s super! u 36;;z  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 n>UvRn.7kz  
/([aD~.  
23.算了! Forget it! x;Q2/YZ#  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 3Y8 V?* 1|  
oL;/Qan  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 9HP--Z=  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! H@:@zD!G[  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ;21JM2JI8  
OH w6#N$\  
25.废话! Bullshit! 9'M_tMm5  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! d?n~9_9e  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 L  z  
X1"nq]chGy  
26.*! Pervert! 9^tyjX2  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. {PKER$C  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 \!3='~2:=o  
j3>< J  
27.吹牛! Brag. LmE-&  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! A5b}G  
8TZe=sD~cr  
28.装傻! Play dumb. mfvQ]tz_+  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. x@=7M'vr%  
~cjvo?)&e;  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 DI\sq8J^  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Fwr,e;Z  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. P$bo8*  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 EbQ}w"{  
*bx cq  
30.无耻! Shameless! .z"[z^/uF  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! T"jl;,gr]J  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 LFC k6 R  
>+r2I%  
31.你敢? You dare? vh C"f*  
e.g. A: I want to challenge you! 'zaB5d~l  
B: You dare? e+mD$(h  
809-p_)B  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. kAoai|m@R  
e.g. A: Let’s go for a walk. R/W&~t  
B: Sure. I approve. q3:tZoeXV  
3A5" %  
33.好饱! I’m stuffed. ;g9+*$Gw  
;#due  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! |*b8-a8<  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! lQzrf"N'  
62"ND+D4  
35.成交! It’s a deal! @."R9s  
*uIHa"  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? rZEu@63  
xM:dFS  
3 字篇 .1@5*xQ5O  
KR*/yeG!E  
37. 不会吧? That won’t happen e/6oC~#]  
will it? 3-05y!vbcE  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen +vP1DXtj(  
will it? w%ForDB>P  
不会吧? No D+V^nCcx%  
she’s not like that O  tr@jgw  
is she? ]q j%6tz  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No L2$%h1  
she’s not like that E=y#~W  
is she? M@8(h=  
不会吧? No }Y[.h=X  
it won’t 6=   
will it? vv u((b  
e.g. A: He may not have much longer to live. D"MNlm  
B: No VioVtP0  
he won’t die KH;e)91  
will he? eR/7*G5  
不会吧? No way! (or Be smart! a4wh-35/  
较礼貌一点) 3eB2= _V`  
(8I0%n}.Zo  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. <1y%ch;  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. UX?_IgJh<"  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 0V^?~ex  
#E#70vWp\O  
38. 狗屎运! Lucky bastard! -+L1Hid.7  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! <AVpFy  
W`Soa&9  
39. 没风度。 Crass ZA!vxQ?P,  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Q~9:}_@  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? xZkLN5I{  
B: So what? .JzO f[g5  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me!  np~oF  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 %spR7J\"/  
a^2?W  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please \^+sgg{  
you believe that? Wise up! Rzb] mM  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. -Xj+7}4  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 *mYec~  
eq"~by[Uq  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ^}WeBU  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 @g{=f55  
(你再给我试试看!)。 u+Li'Ug  
C}Khh`8@5.  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! &t4j px  
mJT7e  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ,xGlWH wrY  
P6X 4m(t  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 NE(6`Wq`  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 4'{j'kuv  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Jzr(A^vwo  
!_]WUQvV?  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. O9opX\9  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 _h5@3>b3r  
H}:apRb  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 3&}wfK]X  
000! What a rip-off! /_LUys/0  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ~2pctqMA  
>iq^Ts  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! RY*6TYX!  
I3SLR  
48. 再联络! Keep in touch。 gSP|;Gy  
xbIxtZm  
49. 干得好! Good job. / Well done! 2lGq6Au:  
}C)   
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! s|q B;  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” nOOA5Gz   
“What’s -8-Aqh8|  
^7(zoUn:  
going on?” aeSXHd?+(  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 4Jw0m#UN1  
t.]oLG22r  
51. 看好喔! Watch me! qD%Jf4.0j  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 G $?VYC8;  
d(h`bOjI  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? + ('jqbV  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! JK,k@RE y]  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 JeiW z1t  
?p/i}28=y  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! @$Y`I{Xf  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. pO"V9[p]  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 wKwireOs  
'*22j ]  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. rQ/S|gG  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. S9mj/GpL3  
etc e\/Lcng  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 6tP^_9njy  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 iA=9Lel  
Nn%{K a  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! +f|u5c  
+`\C_i-  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 8on2 BC2  
p7 |~x@q+  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. :U?Kwv8s  
Pg5 1}{  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. m%m8002  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 H]YPMG<  
]{dg"J  
59. 你真笨! You’re so lame! "Sl";.   
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 3 bGpK9M~  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 BjJ+~R  
cp[k[7XGD  
60. 并不想。 Don’t feel like it. _t3n<  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. I,.>tC  
B: I don’t feel like it. w${=]h*2  
Cvq2UNz(R  
"M2HiV  
61. 好可惜。 What a shame (pity). AOeptv^k3}  
3TO$J  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. J}lBK P:-*  
Whatever. )x#^fN~ 7`  
Zs)HzOP)9  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. kyz_r6  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 5^[V%4y>  
WG< D+P  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. y1f&+y9e  
zZseK  
65. 分手吧! Let’s break up. sJ!AI n<  
/O+,vRw\A  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ><5tnBP|+L  
See! E.g. A: Like I said WM:we*k8h  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! r=<,`_@Y  
p)d'yj  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! S_aml  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 03[(dRK>=  
P)ZGNtO9fG  
68. 别管他! Don’t worry about it. K5'@$Km  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. W~FcU+a  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. .\qZkk}2l  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 3-srt^>w*  
B: Don’t play attention to it. r0}Z&>]66N  
What the heck! E[^66(KR  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 6 C;??Y>b  
B: What the heck! ]Z2;sA  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 $ !ka8) ~  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? z`5d,M  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 2t*@P"e!  
b\F(.8  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ~~]L!P  
PL[7|_%  
72. 很恶心! Blood and gore. 1\TXb!OtL  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. kuqf(  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! RL SP?o2J  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 +m]$P,yMt  
St^s"A  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. (s z=IB ;  
Do you get it? F2:?lmhL<  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? sJ{NbN~`I  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? C1Slx !}  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 3u3(BY{"\F  
0sLR5A  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. c4k3|=f  
注: Pretending可用playing 代替。 b<~\IPY  
f^Lw3|rq4  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! =i4Ds  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 _ ^r KOd  
{YT!vD9.  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Yu>VW\Fb  
B: There’s no need. Forget it. oyiEOC  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. :"#EQq]ct  
S1.w^Ccy  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 49E<`f0  
wWQv]c%  
deal with it. SoI"a^fY  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Kzfa4C  
B: That’s typical. )#N)w5DU  
" +'E  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. RU|{'zC\v  
i"p)%q~ z  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please HY4X;^hF  
it’s your birthday. My treat! ML^c-xY(  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) T XWi5f[  
6Xu8~%i  
80.不赖嘛! Not bad。 uhz:G~x!  
b)tvXiO1>  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 3i/$YX5@  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 <b~KR8  
%qfql  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. mx y>  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! zB kS1qMn  
Q-k{Lqa-  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. mFC0f?nr  
ggR@& \  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! : n 4?  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… C0eP/d  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 _@3@_GE  
nlQ<Aa-%  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! C0|<+3uND=  
e.g. A: let’s go '5\7>2fI  
you and me @kw#\%Uz  
let’s fight one-on-one. %6}S1fuA  
B: All right QqA~y$'ut  
leave the others alone. It’s between you and me. ^Qt4}V=  
AL74q[>  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! .H {  
Seriously… E.g. A: Ok FIG3P))  
stop joking around. Seriously… s-!Bpr16o0  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 gJ6 C&8tl  
F:"<4hiA"  
87.干脆点! Make up your mind! a;jXMR  
E.g. A: Geez /B73|KB+  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 03Pa; n  
g .ty#Z=:  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. R}'kF63u*  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 9tvLj5~  
[XK Ke  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. TR/'L!EE  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) |!NKKvf  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 L s6P<"V  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the St}j^i  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 k\W%^Z  
[HGGXgN  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. .]}kOw:(#  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! {1,]8!HBJ  
B: Forget him. I’ll take care of him. !VUxy  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 AQ:cim `  
$R4[TQY).!  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. He^u+N@B  
=X6WK7^0  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ?9 hw]Q6r}  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 1:%HE*r  
B: Says who? /R7qR#  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 }<6xZy  
Xo]QV.n  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 o-"/1zLg4  
`KBgVhS>  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… OoL#8R  
STmn%&  
95.你撒谎! You lie! I%.KFPV  
(ds-p[`[m  
96.真恶心! So disgusting! *)+1BYMo  
lX$6U| !  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 3#o!K  
e.g. A: I can’t put my finger on it s\A"B#9r  
but he really rubs me the wrong way. Q|/uL`_ni  
我说不上来,但他真碍眼! 8q*MhH>6I  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 U9GmkXRix  
eV$pza  
98.别想溜! Don’t run away! Ej\EuX  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 C,T9xm  
HH =sq  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry |_ZD[v S  
J`}5bnFP  
about it/ Don’t mention it. ZS[(r-)$F  
k9H7(nS{  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. JbN@AX:%  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ~"F83+RDe  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 CMn&1  
| d}f\a`  
101.你输了! You lost! dXR 70/  
.zxP,]"l  
102.吵死了! So noisy! aVsA5t\zi  
ip6$Z3[)  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. RSEo'2  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) " '/:Tp)  
ljg2P5  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ;O` \rP5w  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! +mP&B<=H)  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! %%J)@k^vH  
Let’s go out for some air! <%WN<T{q|  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! J!r,ktO^U?  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 *((wp4b  
M =Pn8<h~  
105.怕了吧? Now you are scared 3J t_=!qlo  
aren’t you? M JJ]8:%  
e.g. A: Now you are scared `;Qw/xl_N  
aren’t you? pE.f}  
B: Get that gun away from me! +%vBDcf  
+c&n7  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? LB*qL  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) *xm(K +j  
*=UxX ] 0y  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Pp-\#WJ  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ie4keVlXc  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ]iu}5]?)  
p0Cp\.  
108.放弃吧! Give up! 05et h  
Q(@/,%EF  
109.太神了! Cool! -<rQOPH%  
Nu !(7  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. !9GJ9ZEXM  
@j +8M  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. yh9fHN)F  
注:有些用Beeswax代替Business。 {ctEjgiE  
/7WN,a  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. W_k;jy_{9  
4.]xK2sW  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. A)9[.fhx  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? v @zpF)|  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy "E`;8SZa  
%ux%=@%  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 QoZ7l]^  
-dX{ R_*  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah |Z%I3-z_DS  
you’re right. OK  ut6M$d4  
I admit it! [Xp{z tGE  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 (!F Uu  
5~(.:RX:q  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok QmQsNcF~z  
I’ll do whatever you want. >7@kwj-f)  
But just don’t bother me anymore. $Pa7B]A,Ae  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? uK6_HvHuy  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 3f'dBn5  
3$Ecq|4J:  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! $*)??uU  
B: Not much… ^qNh)?V?]I  
w k1O*_76  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Fv!zS.)`  
rBBA`Ut@F  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night.  y!6+jrI  
B: Maybe another time… mHTZ:84  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 4%l @   
B: I can’t tonight emZ^d/A  
but I’ll take a rain check. rNzsc|a:  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 `x;8,7W;B  
) V}q7\G~  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. @8zp(1.  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! -9BKa~ DVQ  
&{B-a  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! oZvQ/|:p!  
d~L`*"/)[  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 1_JxDT,=>  
B: What for? You already have a Ph D! wg6![Uh  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Lo, z7"8  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 hK=\O)  
 ESOuDD2<  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! <0[{Tn  
<:#O*Y{  
124. 不错吧? Look *SkUkqP9z  
not bad AF{k^^|H  
huh? '& L;y  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 1](5wK-Z  
not bad b XcDsP$.  
huh? DJl06-s V  
`?{Hs+4P5  
125. 真可怕! That’s terrible! %qA +z Pf  
=~r?(u6d  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. p'afCX@J  
jF}zv  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. LS:3Dtq  
t3 AZS0  
128. 不难吃。 Tastes good. VdpkE0  
GD1=Fb"&)  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! K GlO;Q~7  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 6T6 S9A*nT  
hjiU{@q  
130. 得了吧! Come on! oOk.Fq  
B`Q.<Lqu  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! '8~cf  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 o l 67x  
'"}|'J  
132. 猜猜看! Guess! Hfer\+RX  
^G63GYh]y  
133. 这简单! It’s easy for me! .%+`e  
xG<H${ k;  
:"ZH  
4 字篇 u>;#.N/  
S=O/W(ZB  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. -&Fxg>FrYb  
%UJ!(_  
135.长话短说! Make a long story short! m{={a5GD  
^RkHdA  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 1E Lzzn  
RMB?H)p+  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! bwM>#@H  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 HtOo*\Ne  
jY-i`rJN  
138.我尽力了! I did the best I could. %8H*}@n  
qF6YH  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? D={|&:`L e  
bo&!oY#  
140. 半斤八两。 Same difference! Gy[;yLnX  
$Aww5G5e  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. z602(mxGg  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. JH2?^h|{  
It doesn’t add up! c L*D_)?8  
LGT\1u  
142. 知足常乐。 Easy to please. .<v0y"amJ  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ToJV.AdfT  
]?,47,[<  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). L@?Dmn'v  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children.  TyMR m  
?8Cxt|o>  
144. 小气巴拉。 Scrooge! )rD] y2^<  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! zMX7 #,  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 !TY4C`/  
\s;]Tg  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. y]=v+Q*+  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. .LafP}%  
注:appreciate (欣赏) f+0dwlIlC$  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” iR4CY-  
9>psQ0IRvr  
146. 在说一次! Say again? MoA2Cp;8X  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” GFvZdP`s4  
或是 “Could you repeat that please?” u*[,W-R&  
会比较有礼貌。 KtHh--j`  
D_O%[u}  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) D0PP   
yY*OAC  
148. 岂有此理! How did it come to this?  D@qq=M  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ]M{SM`Ya  
}Evyfc#D  
149. 脸皮真厚! What nerve! fl~k')s  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! V~5vVY_HG&  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ))!Z2PfD  
%Ua*}C   
150. 你急什么? What’s the rush? ?7G?uk]3,@  
xXZ$#z\ Z,  
151. 没完没了。 Will it never end? {Cs~5jYz  
Doesn’t he know when to stop? G5zZf ~r  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ksY^w+>(!  
@Th.=  
152. 太过分了! That’s too much! :RHNV  
.D^k0V  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Y,WcHE  
x{~-YzWho  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Opmb   
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 jL 8&  
 AO;+XP=  
155. 真没想到。 I had no idea. &X_I^*  
ZERUvk  
156. 我的妈呀! Oh my god! ({![  
X =S;8=N  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? gq[}/E0e  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Rjo6Pd{d<  
0$ &Z_oJ  
158. 常有的事。 Happens all the time. ?`\<t$M  
:<ujk  
159. 你真没用! You are useless! i1vBg}WHN  
n5UcivyX  
160. 真没水准! No class! (W3R3>;  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 abD55YJY  
5#d"]7  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 EPI mh  
Sijwh1j*V  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 4,FkA_k  
]S,I}NP  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! [ $.oyjd  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ]ZO^@sH  
!i_5Xc H  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) lhQ*;dMj%"  
aChY5R  
164. 想都别想! Don’t even think about it! lqqY5l6j  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ReKnvF~  
8XX ,(k_b  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 K"Nq_Ddwd  
What happened? 一般人常用的句子。 }'kk}2ej`  
ICq;jfML  
166. 这也难怪! No wonder! PKdM-R'Z  
o [ar.+[  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! \C}tK,79  
Jd1eOeS  
168. 原来如此。 So that’s how it is! D6bCC; h=  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 'ycs{}'  
`{F8#    
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Fhxg^  
B HZGQm  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五