社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7188阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 1~7y]d?%  
1. 活该! serves you(him 82/iVm1  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) +Z;0"'K'e  
_4E+7+  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! t&r?O dc&m  
|um)vlN;9  
2. 活该! you had it coming! vN4X%^:(  
e.g. a: i gained weight! 7gQt k  
b: well r1?LKoJOn  
you had it coming A{+ZXu}  
because you''ve been eating so much without exercising. -;~_]t^a  
wkm SIN:  
3. 胡闹 that’s monkey business! ^E:;8h4$9  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! .!6ufaf$  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” T3?kabbF  
;F0A\5I  
3.请便! help yourself. .FMF0r>l  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) D1g1"^~g  
uo%O\} #u9  
4.哪有? what do you mean? not at all! \pPq ]k  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at T2(+HI2  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ]iNSa{G  
v#/,,)m  
5.才怪! yeah,right! uPo>?hpq+  
as if! n--`zx-['  
e.g. a: today’s test was very easy. RgRcW5VxK  
b: yeah 0?`#ko7~d  
right! z.H`a+cl  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! qob!!A14p  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 d,0pNav)  
A23Z)`  
6.加油! go for it! Tf[ ]vqa`G  
e.g. a: go for it! you can do it! A6U6SvM;  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 DHJnz>bE  
@%fkW"y:  
7.够了! enough! Z'j<wRf  
stop it! [X=eCHB?  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ^al SyJ`  
>C&!# 3  
8.放心! i got your back. ^a}{u$<  
e.g. a: don’t worry v0xi(Wu  
man. i got your back. 6R,;c7Izhd  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 9,>M/_8>  
人会常用,女人反而较少用。 #M>E{w9  
b QeYFY#^  
9.爱现! showoff! 0yZw`|Zh[  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 34l=U?  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. X>B/DT  
k/mY. 2yPv  
10.讨厌! so annoying! ;kFp)*i  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) EtcamI*`  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! }B.C#Y$@  
-Tt}M#W   
12.真棒! that’s great! Y\=:j7'  
0CR;t`M@  
13.好险! that was close! #}Cwn$  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! GhT7:_r~  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 .edZKmC6  
G@'0vYb#  
14.闭嘴! shut up! K_xOY *  
h ^c'L=dR  
15.好烂! it sucks! Qi}LV"&L  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ][mc^eI0s|  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 |q>Mw-=  
c%dy$mkqgK  
16.真巧! what a coincidence! gdT_kb5HL8  
-$q/7,os  
17.幼稚! immature! Y^G3<.B  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature.  {MtB!x  
what a baby! O o:jP6r  
e.g. a: look at her t<7WM'2<y  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 7 AiCQWf9  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 [ b W=>M  
3{z|301<m  
18.花痴! flirt! r?TK@^z  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 }M9al@"  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 {Vm36/a  
i<?4iwX%i*  
19.痞子! riff raff! 6. jZy~  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 D^{:UbN  
真是一群痞子! Z^l!y5s/H  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ChGM7uu2  
1`t?5|s>  
20.找死! playing with fire! NZuFxJ-`  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! THp `!l  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! u2< h<}Y  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! G= cxc_9  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: x,dv ~QU  
“You are rally perverted.” 。 OpLSjr  
<3 }l8Z  
22.精彩! Super! <T[N.mB  
e.g. A: Good job. That’s super! F21[r!3  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Jf$wBPg  
[u80-x<  
23.算了! Forget it! njMy&$6a##  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 D3xaR   
;l()3;  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 8 36m5/kH[  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! fJ2{w[ne  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 SZ{cno1`  
VWy:U#;+8  
25.废话! Bullshit! ]F;]<_  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! rj~ian  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 =bWq 3aP)P  
R+0"B  
26.*! Pervert! sVd_O[  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. zI!R-Nb  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 *hs<Ez.cC  
X.l"f'`l  
27.吹牛! Brag. uk  f\*  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! tQ JH'YV  
Ko)T>8:  
28.装傻! Play dumb. YO$b#  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. o%PoSZZ  
L"7` \4  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 J7;n;Mx  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 -#;VFSz,9*  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. *9Js:z7I  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 KH>sCEt  
OCO,-(  
30.无耻! Shameless! F>kn:I"X)  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! , )pt_"-XA  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 jQeE07g  
TL{pc=eBo  
31.你敢? You dare? NvHy'  
e.g. A: I want to challenge you! vKf;&`^qE  
B: You dare? SA 4je9H%  
=tRe3o0(  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. GVc[p\h(  
e.g. A: Let’s go for a walk. | ,l=v`/  
B: Sure. I approve. i -s?"Fk  
"jJdUFN  
33.好饱! I’m stuffed. 4i\aW:_'i  
r]//Q6|S  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! &Yks,2:P  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ?CW^*So  
!na0Y  
35.成交! It’s a deal! u:H 3.5)%  
]#-/i2-K  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 0/00 W6r0  
<_{4-Q>S3#  
3 字篇 9Glfi@.  
9Bvn>+_K  
37. 不会吧? That won’t happen q,,>:]f#  
will it? 3G/ mB  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 0e:QuV2X  
will it? z'} =A  
不会吧? No 9s6>9hMb)  
she’s not like that %)hIpxOrX  
is she? )>X|o$2  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No . I&)MZ>n  
she’s not like that &~JfDe9IS  
is she? g*r{!:,t  
不会吧? No Q~Sv2  
it won’t 07LL)v~  
will it? MHr0CYyb.  
e.g. A: He may not have much longer to live. z2nUul(2  
B: No 0O['-x  
he won’t die d,J<SG&L&  
will he? 5IE+M  
不会吧? No way! (or Be smart! uM#U!  
较礼貌一点) J,0WQQnb  
q%kj[ZOY$]  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 7MuK/q.  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. o!l3.5m2d  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Xm^h5jAr  
_Dcc<-.  
38. 狗屎运! Lucky bastard! sg6w7fp>  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! oA3W {  
k"^t?\Q%vI  
39. 没风度。 Crass .M53, 8X  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. M\?uDC9  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? e2-70UvW^  
B: So what? vA "`0  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! +.gf]|  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 msqxPC^I  
[nN\{"~O  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please bDh:!M  
you believe that? Wise up! ZXsY-5$#d-  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 2*-ENW2  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 )S wG+k,  
V$Xl^#tN  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! uku}Mr"p  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 {sna)v$;  
(你再给我试试看!)。 FQ_%)Ty2  
,3J`ftCV  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! <9d-Hz  
,yM}]pwlB  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! C$'D]fX  
fZw9zqg  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 2Pem%HE~P  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. oXQ<9t1(  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 x#:BE  
M~ i+F0  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Q2[prrk%j  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 k binf  
:p\(y  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3  zU4V^N'  
000! What a rip-off! |Uy e>%*}4  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 m<FWv2)^  
56bud3CVs  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 4[LLnF--  
c4ZuW_&:  
48. 再联络! Keep in touch。 T<TcV9vM  
!sfXq"F  
49. 干得好! Good job. / Well done! 8z."X$  
7|+|\ 7l#  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! $TD~k;   
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ~$&:NB1~q  
“What’s $KwI}>E4  
I+Ncmg )>  
going on?” "W &:j:o  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 |2 YubAIZ(  
"'z,[v 50&  
51. 看好喔! Watch me! u{OS6Ky  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 X6LhM  
q3AJwELXw  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? n*vTVt)dJ  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! H{\.g=01  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 E(QZ!'%K+m  
PJxak3  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ?Y? gzD  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ~7lTqY\  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 &dhcKO<4  
nabBU4;h  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. A9\]3 LY  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 7SgweZ}"  
etc b 0LGH. z4  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is DU5:+" u3  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 :]CzN^k(1c  
[%j?.N  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ?a'6EAErC  
> 63)z I  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 7BL |x  
Q00R<hu@F  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. S=0"f}Jo.  
jd%Len&p  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Vq3gceo'0A  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 CQ6'b,L&   
fD1?z"lo  
59. 你真笨! You’re so lame! s? QVX~S"  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. r\$6'+Si  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 q,[k7&HS  
=N YgGEFq.  
60. 并不想。 Don’t feel like it. /y}"M  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. "+=Pp  
B: I don’t feel like it. L'zE<3O'3  
uije#cj#O  
y[: ~CL  
61. 好可惜。 What a shame (pity). /@ y;iJk;  
si_W:mLF{a  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. c |>=S)|  
Whatever. 21r= = H$  
Tbv/wJ  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. PG{i,xq_B{  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 nz4<pvC,*  
~9Z h,p ;  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. T4mv%zzS  
AY#wVy  
65. 分手吧! Let’s break up. ^>C 11v  
rwiw Rh  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. $}t=RW  
See! E.g. A: Like I said EXuLSzQwv  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! N_UQ  
'It?wB W  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! >lrhHU  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 =I2@/,  
R{HV]o|qk  
68. 别管他! Don’t worry about it. sf(i E(o  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. v? L  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. |6aJwe+*  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ; e@gO  
B: Don’t play attention to it. )zU:  
What the heck! ]*qU+&  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? axmsrj W#  
B: What the heck! 7paUpQit  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。  EIr@g  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? _a](V6  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. d+;gw*_Ei  
8'A72*dhX  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ,MQVE  
Oe51PEqn  
72. 很恶心! Blood and gore. RT^v:paNT2  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ^"9* 'vTtc  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Rf)ke("  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ?7 \\e;j}  
!^e =P%S  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 'cV?i&;  
Do you get it? yhpz5[AuO  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? SRZL\m}  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? D8%AV; -Y  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? E V2  )  
 |t))u`~  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. sYqgXE.  
注: Pretending可用playing 代替。 hN3u@P^  
9xFO]Y"  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Pao%pA.<  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 KVkMU?6  
$d/&k`  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. er2cQS7R  
B: There’s no need. Forget it. _OMpIdY,R*  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. TW7:q83{l  
Z o=]dBp.  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to TJ(K3/)Z  
7AwgJb hn  
deal with it. x({H{'9?  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ('C7=u&F  
B: That’s typical. $bvJTuw  
G_ >G'2  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. %g3,qI  
w8Vw1wW  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Pf <[|yu4?  
it’s your birthday. My treat! sbj";h=E  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) L?5f+@0.  
\( )# e  
80.不赖嘛! Not bad。 [8XLK4e  
?kTWpXx"=  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. $s\UL}Gc  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ;@3FF  
F S"eM"z  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. wW2d\Zd&  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 4/e60jA  
egk7O4zwP  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. -c%dvck^,  
2HD]?:Fk7  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! (;_FIUz0  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… V Z y4_v=  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 m ee$"Y  
G8Z4J7^  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! i3VW1~.8  
e.g. A: let’s go S'LZk9E  
you and me \4d.sy0&>-  
let’s fight one-on-one. .8WXC   
B: All right ({^9<Us  
leave the others alone. It’s between you and me. p\p\q(S">  
l?8M p$M  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! "TcW4U9  
Seriously… E.g. A: Ok 1ocJ+  
stop joking around. Seriously… ;CHi\+` 5  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ~utJB 'gr  
ziE*'p  
87.干脆点! Make up your mind! tV;`fV   
E.g. A: Geez Y&HK1>M_  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! o%E;3l  
uI~S=;o  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 3+Qxg+<  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 \x{;U#B[3>  
l_rn++  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Z8#Gwyinx  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) +rXF{@ l  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 "=. t 36#  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the LQYy;<K  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 <A5]]{9 +  
'XrRhF (  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. MPgS!V1  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Z?P~z07  
B: Forget him. I’ll take care of him. I<td1Y1q  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 y&m0Lz53Z  
# ]?bLm<!  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. I04jjr:<  
cF)/^5Z  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? B+d<F[ |  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. F>je4S;  
B: Says who? |{r$jZeE  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 V r(J+1@  
WEg6Kz  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 6qWdd&1  
2&'|Eqk  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… f3j{VN  
^9OUzTF  
95.你撒谎! You lie! {5r0v#;  
:2 >hoAJJ  
96.真恶心! So disgusting! 1"7Sy3  
~\)qi=  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. U[L9*=P;  
e.g. A: I can’t put my finger on it n<sd!xmqFx  
but he really rubs me the wrong way. v~3B:k:?l  
我说不上来,但他真碍眼! ?[<Tx-L  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ?\KM5^eX  
99$ 5`R;  
98.别想溜! Don’t run away! Q|Y0,1eVp|  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 7!,YNy%  
Aa0b6?Jm  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry wbDM5%  
FLg*R/  
about it/ Don’t mention it. )#|<w9uec  
4(}J.-B  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. D(p\0V  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Jd\apBIf  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 9)xUA;Qw?z  
\^(0B8|w  
101.你输了! You lost! Gb[`R}^dq  
MV_Srz  
102.吵死了! So noisy! k#8Ti"0  
2!&&|Mh}  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Sxdsv9w  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ? J} r  
Uv YF[@  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. J"=1/,AS  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! /@AEJ][$  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! x!\ONF5$  
Let’s go out for some air! \s3]_1F;t  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 26X+ }^52  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 5@*'2rO&!  
Vpy 2\wZWb  
105.怕了吧? Now you are scared XwV'Ha  
aren’t you? [I4ege>  
e.g. A: Now you are scared ]yjl~3  
aren’t you? KH\b_>wU2  
B: Get that gun away from me! &//wSlL3  
E_KCNn-f  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? E?(xb B  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) pg]BsJN  
rc+C?)S  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. NmMIQ@K  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 2[0JO.K 4  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 l5l>d62  
|ZodlYF  
108.放弃吧! Give up! n wI!O  
ih?^t(i  
109.太神了! Cool! *'Z B*>  
>~`C-K#  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. s@MYc@k  
VqL.iZ-  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. +[SgO}sF  
注:有些用Beeswax代替Business。 2pdvWWh3l  
pP(XIC  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Bgmn2-  
-v6M<  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. p ?wI9GY  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 7ugZE93!  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy O;7)Hjwt  
[ sd;`xk  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 eNiaM6(J  
jA#/Z  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah [r/k% <  
you’re right. OK s;UH]  
I admit it! hHqh{:q{v  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Kx_h1{  
]Qm]I1P  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok @ 49nJi  
I’ll do whatever you want. lO2[JP  
But just don’t bother me anymore. %e*@CbO$  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Q f(p~a(d  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ?eV4 SH  
+a^F\8H  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 5BBD.!  
B: Not much… /%lZu^  
 |W<+U  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! g/13~UM\  
I(=V}s2  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. *%KKNT'*  
B: Maybe another time… 2w)-\/j}  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. > x IJE2  
B: I can’t tonight tH'2gl   
but I’ll take a rain check. YJ(*wByM  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 d#2$!z#  
|d6T/Uxo  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. b,8{ X<  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Y2'cs~~$Ce  
BL&LeSa  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 7t.!lh5G%  
,]b~t0|B  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. k%^lF?_0I  
B: What for? You already have a Ph D! tDAhyy73  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 3j3N!T9  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Fv<`AU  
r1fGJv1!o  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! B7]MGXC  
P'Q+GRpSw  
124. 不错吧? Look _ 84ut  
not bad XV^1tX>f{  
huh? qY[xpm  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look q{+_ <2U|  
not bad "--t e  
huh? z3uW)GQ.  
2h%z ("3/  
125. 真可怕! That’s terrible! "?mJqA  
W0}B'VS.I  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. MX+ Z ?  
eilYA_FL.  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. &5: tn=E  
jMpD+Mb  
128. 不难吃。 Tastes good. &?h,7 D;A  
36am-G  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! VWO9=A*Y|  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 V <bd;m  
0:b2(^]bg  
130. 得了吧! Come on! -ig6w.%lk  
<\;#jF%V  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 8n>9;D5n  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 <^$<#K d  
rl0<Ls  
132. 猜猜看! Guess! 8.[SU  
T*KMksjxm`  
133. 这简单! It’s easy for me! 7k8pZ  
JY6 Q p  
XU"~h64]  
4 字篇 $1v&azM.  
l<N}!lG|  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 4rrSb*  
0tU.(  
135.长话短说! Make a long story short! A,4fEmWM  
a1@Y3M Q;i  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ooQQ-?"m  
NC38fiH_N  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 7.`fJf?  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 73){K?R  
x7$}8LZ"B  
138.我尽力了! I did the best I could. I(XOE$3  
y:6; LZ9[  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? _8E/) M  
Qubp9C#r  
140. 半斤八两。 Same difference! ^#sU*trr  
QqU!Najf  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. !/wtYI-`  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. mrw=T.  
It doesn’t add up! S9#)A->  
h2D>;k  
142. 知足常乐。 Easy to please. %V nbmoO  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候)  s~Te  
/bVoErf  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). XcjRO#s\  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 0L/n?bf  
Gy(=706  
144. 小气巴拉。 Scrooge! B $mX3B+a  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Er{>p|n =  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 R47\Y  
?5 {>;#0Z  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. G nG>7f[v  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. qo|WXwP2  
注:appreciate (欣赏) =y-@AU8  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” $b mLu=9  
,KFapz!  
146. 在说一次! Say again? tdu$pC6  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” p}~qf  
或是 “Could you repeat that please?” 1aTB%F  
会比较有礼貌。 :*KHx|Q  
L'kmNVvYN  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) P ! _rEV  
;&)-;l7M  
148. 岂有此理! How did it come to this? WILMH`  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 >=-(UA  
hr)B[<9  
149. 脸皮真厚! What nerve! aYSCw 3C<  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! t)}scf&^x  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 _/tHD]um  
tw9f%p  
150. 你急什么? What’s the rush? l~$+,U&XNe  
T]c%!&^ _  
151. 没完没了。 Will it never end? sc,vj'r  
Doesn’t he know when to stop? )'+8}T]xQ  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” WA&!;Zq  
#NryLE!/  
152. 太过分了! That’s too much! bXNk%W[n  
{Sj9%2'M)  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! H|HYo\@F#  
Bn &Ws  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ?snp8W-WB  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 W*I(f]8:y`  
71t* %  
155. 真没想到。 I had no idea. 4.5|2 \[  
gK'1ZLdZ2  
156. 我的妈呀! Oh my god! OD!& .%  
<d$x.in  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? XcUwr  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 7x%R:^*4  
}xh$T'M8  
158. 常有的事。 Happens all the time. m3/O.DY%0  
[UWd W  
159. 你真没用! You are useless! %#xaA'? [  
CmoE _8U>  
160. 真没水准! No class! =h5H~G5AT  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 >E{";C)  
?b>,9A.Z  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 4p,EBn9(  
fy@<&U5rg  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Oagsoik  
;"~ fZ2$U  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! FwkuC09tI  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 I7n"&{s"*  
A#J`;5!Sc  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) _8F`cuyW  
CU@Rob}s  
164. 想都别想! Don’t even think about it! %1xb,g KO  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 r\-uJ~8N  
zGkS^Z=(  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 |8l<$J  
What happened? 一般人常用的句子。 @v)p<r^M">  
:2rZcoNb.  
166. 这也难怪! No wonder! 8"8t-E#?  
oldA#sA$  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Ki$MpA3j   
&-Gqdnc  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Pama#6?OPh  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 qGB{7-ru  
iW%I|&  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 %,}A@H ,  
pz\ +U7  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五