社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7137阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 =r<0l=  
1. 活该! serves you(him 8vN}v3HV&  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 0(owFNUBs  
2r+@s g  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 6Y#-5oE u/  
Vrz6<c-'B  
2. 活该! you had it coming! Q77iMb]  
e.g. a: i gained weight! NW}kvZ  
b: well <K8$00lm  
you had it coming Y,v8eOo45S  
because you''ve been eating so much without exercising. J6*Zy[)%&S  
8&AHu  
3. 胡闹 that’s monkey business! 8}Pd- .se  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! fk(l.A$  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 4:!KtpR[O  
#8 N9@  
3.请便! help yourself. !fFmQ\|)4S  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) "}uPz4  
!Ua74C  
4.哪有? what do you mean? not at all! R~-r8dWcw  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at "HWl7c3q  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 e`1,jt'  
%cM2;a=2  
5.才怪! yeah,right! X@,xwsM%tb  
as if! Sb&sW?M  
e.g. a: today’s test was very easy. xg'FC/1LD  
b: yeah M2[ywab  
right! b";w\H  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! B_u+$Odo  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 &Wj %`T{  
Fm\ h883\  
6.加油! go for it! .uAO k0^z  
e.g. a: go for it! you can do it! GHQa{@m2V  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 nwd 02tu  
:K!@zT=o  
7.够了! enough! J~Gq#C^e  
stop it! Ji7%=_@'-#  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) F,^<  
[]K5l%  
8.放心! i got your back. #;F1+s<|QJ  
e.g. a: don’t worry PVAs# ~  
man. i got your back. {7`eR2#Wq  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 MB<oWH[e)  
人会常用,女人反而较少用。 RH,(8.&>r  
urT!?*g,  
9.爱现! showoff! `pp"htm   
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! MKd{ y~'  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. PI7M3\z  
UQl3Tq4QM  
10.讨厌! so annoying! nq#k}Qx:  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) w'q}aQS  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 6MfjB@  
;4nz'9+  
12.真棒! that’s great!  EthnI7Y  
clz6; P  
13.好险! that was close! *Yk3y-   
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! w{[OtGIi3  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 pCSR^ua>  
EEQW$W1@  
14.闭嘴! shut up! /}?"O~5M"  
48]1"h%*qB  
15.好烂! it sucks! #!\g5 ')mC  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. mDmy637_  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 zBWn*A[4  
^ N]u  
16.真巧! what a coincidence! 'xAfcP[^  
clQN@1] M  
17.幼稚! immature! ukV1_QeN [  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 1F'j .1  
what a baby! 9)p VDS  
e.g. a: look at her l -~H Y*  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! y\Z7]LHCqw  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 #RK?3?wcr  
g7k|Ho-W  
18.花痴! flirt! (3C6'Wt  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 jGM~(;iw6i  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 t?9F2rh  
ysA~Nq@  
19.痞子! riff raff! )*N]Q  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 }p0|.Qu9  
真是一群痞子! ]}R\[F (_%  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 |`9POl=  
,u|vpN  
20.找死! playing with fire! U/E M(y  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! sHO6y0P  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ?4wS/_C/  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 7g3vh%G.  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: m sS5"Qr  
“You are rally perverted.” 。 I&|%Fn  
K2<Q9 ,vt  
22.精彩! Super! aG QC  
e.g. A: Good job. That’s super! uW!',"0ER  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 P: &XtpP  
|4BS\fx~N  
23.算了! Forget it! siw } }}  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 > Zo_-,  
~}|)@,N'bm  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! V%?oI]" l  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! zDY!0QZLF\  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 cYyv iR59#  
7{j9vl6  
25.废话! Bullshit! TI:-Y@8  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! T1?fC)  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 s=Pwkte  
$-Q,@Bztq  
26.*! Pervert! dK,j|  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. C5#3c yf*B  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 p=jD "lq  
wI\v5&X-B  
27.吹牛! Brag. bb[.Kvq5  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! E$m3Gg)s>N  
FQ>KbZh  
28.装傻! Play dumb. jx a?  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 'E+Ty(ED5  
j?4k{?x  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 W!4(EdT*Cq  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ; k{w@L.@  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. #4_'%~-e  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Epsc2TuH7  
s2)a8 <  
30.无耻! Shameless! g@hg u   
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Az[Yvu'<  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 />_Mz  
 Ko9"mHNB  
31.你敢? You dare? ~{'.9  
e.g. A: I want to challenge you! 4F EOV,n  
B: You dare? cf?*6q?n  
;1^_ .3  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. eZR{M\Q  
e.g. A: Let’s go for a walk. wQJY,|.  
B: Sure. I approve. Zp]{e6J  
+{N LziO  
33.好饱! I’m stuffed. =xScHy{$  
B ?96d'A  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! lDd+.44V:  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Se+sgw_"  
v.H00}[.  
35.成交! It’s a deal! Wfgs[  
4ihv|%@  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? udM<jY]5p  
XZhuV<  
3 字篇 iZ2|/hnw  
6 ?F F !x  
37. 不会吧? That won’t happen =FQ]eb*  
will it? !mH2IjcL  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen >Du5B&41  
will it? C4e3Itc9X  
不会吧? No $EHAHNL?Lx  
she’s not like that d-nqV5  
is she? W*i PseXq  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No x0B|CO  
she’s not like that WgPpW!`  
is she? K4NB#  
不会吧? No 2i`N26On  
it won’t H5uWI  
will it? 6O8'T`F[  
e.g. A: He may not have much longer to live. y)o!F^  
B: No I)I,{xT4  
he won’t die Y,z15i3j?  
will he? pB;)H ii\  
不会吧? No way! (or Be smart! ,\ zp&P"p  
较礼貌一点) +"rZ<i  
Rf2$k/lZ  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. V~M>K-AL  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. {^ 1s  
A: I won’t tolerate this in-fighting! #aUe7~  
6[>UF!.=  
38. 狗屎运! Lucky bastard! zk= 3L} C  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! E8#RG-ci  
ycB>gd  
39. 没风度。 Crass A$ v Cm  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. #?L%M  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? .n1]Yk;,1  
B: So what? [Dd?c,5AD  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! z 3)pvX5  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ?zp@HS a9  
xo/[,rR  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please qV0C2jZ2  
you believe that? Wise up! 1"{3v@yi  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. h 3Kv0^{  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ^,[V;3  
HI6;=~[  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Q|Uq.UjY  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Q| > \{M  
(你再给我试试看!)。 0Pw?@uV  
cU7 c}?J<  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! R06q~ >  
sXxF5&AF0  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! OO5k _J  
*L> gZ`Q  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 `~Nd4EA)2  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. =;Gy"F1 dp  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 A; Rr#q<  
oW3{&vfz  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 9NvV{WI-1  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ^50#R< Ny  
XmN3[j  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 J/Ki]T9  
000! What a rip-off! 8_WFSF^  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 >Z ZX]#=I  
0kP, Zj<  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! _ q`$W9M+k  
c!"&E\F  
48. 再联络! Keep in touch。 Rg~ ~[6G>  
J@'}lG  
49. 干得好! Good job. / Well done! u (V4KUk  
AA34JVm]  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! oZ;u>MeZ  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ?z>ZsD  
“What’s $FUWB6M  
AG6tt  
going on?” ~L j[xP  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 A7@5lHMF  
c`I`@Bed  
51. 看好喔! Watch me! hp?hb-4l  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 H^P uC (  
TGx:#x*k  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? |pk1pV |  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! D(6d#c  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ]l.y/pRP5[  
:=x-b3U  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! =BW>jD  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. %Z?2 .)  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 l?E7'OEF:  
(.Yt| "j  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Q.: SIBP  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Yy]^_,r  
etc D/pc)3Ofe  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is #MYhKySku  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 .z7%74p  
G\3@QgyQ  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! |,rIB  
Ht#5;c2/  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 En%PIkxeR  
]h8[b9$<")  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 7Z;bUMYtx  
F/;uN5{o  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. bm9@A]yP  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 n`<YhV  
%|md0  
59. 你真笨! You’re so lame! 3uA%1 E  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. .zf#S0y%(  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 aV3:wp]Gn  
!IlsKMZ  
60. 并不想。 Don’t feel like it. a!YpSFr  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up.  mD`v>L  
B: I don’t feel like it. *ZP$dQ  
GQ~wx1jj1  
&x$1hx'  
61. 好可惜。 What a shame (pity). @KRr$k  
.T0w2Dv/  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. >-fOkOWXy  
Whatever. !_<zK:`-L  
- `^594  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. P}B{FIpNG  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 *{|{T_H:  
mk#xbvvG  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. &t1?=F,]  
{w*5uI%%e  
65. 分手吧! Let’s break up. #M$Gj>E%4  
I_66q7U"0  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. &`hx   
See! E.g. A: Like I said M]PH1 2Ob  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! #=r:;,,  
"bZ {W(h  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! t3%[C;@wB  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 FTvFtdY  
^b)8l  
68. 别管他! Don’t worry about it. g/Q hI  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ]#>;C:L  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. -Bymt[  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 92g#QZs&W  
B: Don’t play attention to it. ?g*#l d()  
What the heck! /y/O&`X(  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? .|x\6 jf  
B: What the heck! )i@j``P  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 F&? &8.  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? =8BMCedH|  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. }c/p+Wo  
6^ UQ{P1;  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 6;rJIk@Fx=  
z 3RD*3b  
72. 很恶心! Blood and gore. U1zcJ l^  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. -olD!zKS  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! m,U Mb#7Y  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 .|=~x3mPw  
t# cm |  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. .ET@J`"M  
Do you get it? 6 6S I  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? E#'JYz@  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? zq ;YE  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ^~iu),gu  
*xY}?vSs  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. %-C   
注: Pretending可用playing 代替。 EXt?xiha?  
sp%EA=: E  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Jv*[@ -.k  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 VKUoVOFvPR  
&3a1(>(7F  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. \ZSZ(p#1  
B: There’s no need. Forget it. q1C) *8*g  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ry bs9:_}  
8^bc4(H  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 7R W5U'B  
~dkN`1$v  
deal with it. %mLQ'$  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. c@p4,G  
B: That’s typical. ,l}mCY  
A UCk]  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. !*Hgl\t6a  
')]K&  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please NCm>iEeY  
it’s your birthday. My treat! xw2dEvjgp%  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) }O=QXIF5  
u#TRm?s  
80.不赖嘛! Not bad。 v/dyu  
~fL:pVp  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. (J!FW(Ma|=  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 khS b|mR)  
01bBZWX  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. .9r+LA{  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ;IklS*p]  
&OpGcbf1  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Ur^~fW1 o  
cb ICO  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! CUz1 q*):  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… >e F4YZ"  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 $:|z{p  
v]`}T/n  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! VU~ R  
e.g. A: let’s go @y3u'Y,B  
you and me :-Gf GL>]  
let’s fight one-on-one. a;},y|'E  
B: All right 879x(JII  
leave the others alone. It’s between you and me. O0|**Km\+  
'3B\I#  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! cY&SKV#  
Seriously… E.g. A: Ok /{|<3CEe  
stop joking around. Seriously… EvA{@g4>  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 rLt`=bl&&U  
ED9uKp<Wbv  
87.干脆点! Make up your mind! rgth2y]  
E.g. A: Geez Iud]*5W  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! )TYrb:M'm  
E: EXp7  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 6Xu^ cbD  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 [=Qv?am  
*RM?SE6;  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ZHA6BVVT  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) .QwwGm  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 g~zz[F 8U  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the z&a%_ ]Q*  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 !rmXeN]-r  
Q@M>DA!d^V  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. al{;]>W  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! V1aWVLltj  
B: Forget him. I’ll take care of him. TDvUiJm  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 41\r7 BS  
j/I^\Ms  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. *hJ&7w ~  
l`#XB:#U  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? z:Sr@!DZ  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. %cy]dEL7  
B: Says who? )(&Z&2~A  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 gY)NPi}!`  
qU ESN!  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 a' sa{>  
/^#8z(@B  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ^]iIvIp  
G@4ro<  
95.你撒谎! You lie! iw`,\V&  
('SA9JG  
96.真恶心! So disgusting! 'o%IA)sF  
[&IJy  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way.  bnll-G|  
e.g. A: I can’t put my finger on it z|';Y!kQ  
but he really rubs me the wrong way. `5VEGSP]  
我说不上来,但他真碍眼! ~d+.w%Z `  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 < 5%:/j  
43i@5F]  
98.别想溜! Don’t run away! g>])O  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 FlWgTn>  
z(-j%?  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry AOh\%|}  
v0~'`*|&  
about it/ Don’t mention it. wUnz D)  
SONv] ));  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. \ C^fi}/]  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. n|G x29 E  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Pfy2PpA  
|AY`OVgcKD  
101.你输了! You lost! C26vH#C  
NGA8JV/U  
102.吵死了! So noisy! O26'|w@$  
]_8bX}_n  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. u`%Kh_  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) (A\X+S(  
2WKYf0t  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 0+a-l[!p  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ;<aT| 4  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Zd2B4~V  
Let’s go out for some air! Mqy5>f)  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! OxGS{zs  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 iL^bf*  
B@v\tpR  
105.怕了吧? Now you are scared {'.[N79xP  
aren’t you? k!{0ku}]  
e.g. A: Now you are scared 4Dd@&N  
aren’t you? x,f=J4yco  
B: Get that gun away from me! =dVPx<l5  
<!+T#)Qi  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 03]   
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) xJ/<G$LNJ0  
5PaOa8=2f  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. RW4}n< 88  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. \Lp|S:u  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 3LxhQVx2  
(?9@nS  
108.放弃吧! Give up! })I_@\q  
!B&OK&*  
109.太神了! Cool! M Y2=lT  
a>3#z2#  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ;IN!H@bq  
#84<aM  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. )# ^5$5  
注:有些用Beeswax代替Business。 v/W\k.?q/  
:h4Nfz(  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. wt8?@lJ"/  
q9cN2|:  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. \Vc-W|e  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 1@xmzTC  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy byT@O:fL  
sZ-A~X@g  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 {P/5cw  
/QA:`_</oh  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah /< OoZf+[  
you’re right. OK aP#nK  
I admit it! /(iq^  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 K,ccM[hu|  
8'niew 5d  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Ia> 07av  
I’ll do whatever you want. cip"9|"  
But just don’t bother me anymore. 'Y6x!i2  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? EWI2qaSnO  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 *,hg+?lZ  
`R9}.?7  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! q+KGQ*   
B: Not much… TSgfIE|  
<BUKTRq  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ?+Q?K30:  
=vd9mb-  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. SFj:|S=v6j  
B: Maybe another time… #@ quuiYq  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. w1#1s|  
B: I can’t tonight [iT*L)R4  
but I’ll take a rain check. 12D>~#J  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 hd~3I4D  
2{- };  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. /o$C=fDF  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! GKT^rc-YT-  
bu}N{cW  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! X(YR).a~  
cft'%IEs  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. >Y3ZK{b  
B: What for? You already have a Ph D! &8w MGahp  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? j'2:z#  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 s-S#qGZ  
2r =8&~9z  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! \$Jz26 -n  
./Y5Vk#Rp\  
124. 不错吧? Look P+9%(S)L3  
not bad i]8+JG6  
huh? y3^>a5z!x  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look acPX2B[jJ  
not bad v` G[6Z  
huh? r+yl{  
wjRv =[  
125. 真可怕! That’s terrible! E1"H( m&6  
Xb/W[rcs  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. R&!{3!V  
::&hfHR*P  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. lDK<gd  
nQHQVcDs8  
128. 不难吃。 Tastes good. 54^2=bp  
OG!+p}yD]  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! W%&[gDp  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 0q !  
?'jRUfl   
130. 得了吧! Come on! s)eU^4m  
UtpK"U$XOU  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! R9-Ps qmF  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 v\#1&</qd^  
Z%_m<Nf8T  
132. 猜猜看! Guess! $K'A_G^  
-9X#+-  
133. 这简单! It’s easy for me! uhf% z G  
RaX :&PE  
@pn<x"F5'  
4 字篇 !! \O B6  
It@1!_tO2  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 6u6,9VG,  
J+]W*?m  
135.长话短说! Make a long story short! GcHy`bQbiX  
5 `Mos  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ]ssX,1#Xh  
5Mb5t;4b  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! *~b}]M700  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 K'DRX85F  
F?3zw4Vt~  
138.我尽力了! I did the best I could. HOPi2nf{  
@`D`u16]i  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 7hq$vI%0  
xDtJ& 6uFw  
140. 半斤八两。 Same difference! T`Jj$Lue{  
$z":E(oy  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. #]MV  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Y!0ZwwW  
It doesn’t add up! k04CSzE"%  
{0?]weN*  
142. 知足常乐。 Easy to please. ;vkk$ -  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ]NRQM8\  
 FTk`Mq  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). & 6-8$  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Nfdh0v  
o'hwyXy/S  
144. 小气巴拉。 Scrooge! @qaK5  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! vf&Sk`  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 {CVn&|}J  
Zf [#~4  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. V9SkB3-'  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ndB [f  
注:appreciate (欣赏) \l d{Z;e  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” C3#mmiL-  
1#OM~v6B  
146. 在说一次! Say again? 7hLdCSX  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” aplOo[  
或是 “Could you repeat that please?” :TTZ@ q  
会比较有礼貌。 u@ psVt   
s${|A =  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Scfk] DT  
6Y 4I $[  
148. 岂有此理! How did it come to this? p>#QFd"m  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 S@WzvM  
x_eR/B>  
149. 脸皮真厚! What nerve! 0.4Q-?J  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ] 1:pnd  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 JPt0k  
x]X!nx6G  
150. 你急什么? What’s the rush? {r.yoI4e  
9[7Gxmf  
151. 没完没了。 Will it never end? So^;5tG  
Doesn’t he know when to stop? l A1l  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” `VzjXJw  
ybNy"2Wk  
152. 太过分了! That’s too much! 017(I:V?(:  
=w#sCy  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! uz8Y)b  
1|8<!Hx#-  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! |mO4+:-~D+  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 }@'Zt6+tS  
zK@DQ5  
155. 真没想到。 I had no idea. s+jL BY  
-NgL4?p=  
156. 我的妈呀! Oh my god! v_s(  
FJYc*l  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? UrhSX!g/A>  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 pZA0Go2!IN  
=u,8(:R]s  
158. 常有的事。 Happens all the time. hiM nU  
tPb$ua|  
159. 你真没用! You are useless! B[8`l} t  
pndAXO:v  
160. 真没水准! No class! Z8yt8O  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 /A{/  
CPj8`kl  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 0Ia8x?80V  
NZh\{!  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) g /v"E+  
 $w@0}5Q  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 3 %'Y):  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 xD|CQo}:  
c|,6(4j>$  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) rgOc+[X  
[fjP.kw;J  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ( ;(DI^Un8  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 dRXEF6G  
FWJhi$\:D]  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 .dvOUt I[  
What happened? 一般人常用的句子。 -%g&O-i\  
L=1~)>mP  
166. 这也难怪! No wonder! BIM!4MHLA  
zQNkjQ{mx  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Qe6'W  
vXP+*5d/ K  
168. 原来如此。 So that’s how it is! y {PUkl q  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 +YA,HhX9  
zP(UaSXz/  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 \ O#6H5F  
S# 9EBw7  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五