社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7805阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Fb<'L5}i  
1. 活该! serves you(him *H/)S5  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) \68bXY.  
br88b`L  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! /|U;_F Pmc  
,+BFpN'  
2. 活该! you had it coming! VB/75xK_  
e.g. a: i gained weight! EIzTbW{p  
b: well &O+S [~  
you had it coming ){/n7*#Th%  
because you''ve been eating so much without exercising. uq6>K/~D  
c)Q-yPMl)  
3. 胡闹 that’s monkey business! YH^U "\}i  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! )]Zdaw)X  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” xM)P=y_!M+  
%mlH  
3.请便! help yourself. H '5zl^8I  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) {>9<H]cSP  
.vmCKZ  
4.哪有? what do you mean? not at all! qtVgjT2#H  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at }6u}?>S  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 M Ir[_  
uAYDX<Ja9  
5.才怪! yeah,right! O:V.;q2]U  
as if! 8}oe))b  
e.g. a: today’s test was very easy. }}Q h_(  
b: yeah /FTP8XHwL)  
right! kazgI>"Q8  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! #m7evb5eg*  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 toG- Dz&  
sFk{Tv@Yz  
6.加油! go for it! )q!dMZ(  
e.g. a: go for it! you can do it! {IB4%,qT  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 )MN6\v  
+;@R&Y  
7.够了! enough! e'|P^G>g  
stop it! R,!a X"]|  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) |.~2C1 4[  
q2Gm8>F1y.  
8.放心! i got your back. AA|G &&1y  
e.g. a: don’t worry S2I{?y&K  
man. i got your back. hNcEBSQ  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 JDpW7OrDc  
人会常用,女人反而较少用。 B&3@b  
!9zs>T&9a\  
9.爱现! showoff! /#x0?d {5  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! BW`Tw^j  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 's8LrO(=  
I*+*Wf  
10.讨厌! so annoying! ;M#D*<ucI:  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) |msQ  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! G;msq=9|  
FefS]G  
12.真棒! that’s great! @rW%*?$7  
4y9n,~Qgw  
13.好险! that was close! ^@q $c  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 0 KWi<G1  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 }'TZ)=t{J  
J$Ba*`~!!  
14.闭嘴! shut up! }~Y#N  
 7w|4BRL  
15.好烂! it sucks! ~u80v h'  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 1QDAfRx  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Y4/ !b  
8:UV;5@  
16.真巧! what a coincidence! _i&awm/U  
O7Awti-X  
17.幼稚! immature! 5zI I4ukn*  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. (AgM7H0  
what a baby!  W-U[7n  
e.g. a: look at her FBK6{rLMc  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! A?OaP  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ~%:23mIk  
9L xa?Y1  
18.花痴! flirt! }3mIj<I1;  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 :~]ha  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 s@bo df&  
ijWn,bj  
19.痞子! riff raff! [VwoZX:  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 owc#RW9 7  
真是一群痞子! E MKv)5MH  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 i;B)@op.#  
U ()36  
20.找死! playing with fire! }M9L,O*^   
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! +3D3[.n  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! L?e N(L  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! \a8<DR\@O  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: =F5(k(Ds  
“You are rally perverted.” 。 |,89zTk'  
)xuvY3BPB?  
22.精彩! Super! r0)X]l7  
e.g. A: Good job. That’s super! 'J&$L c  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Em8C +EM  
u<l[S  
23.算了! Forget it! EI*B(  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ;X ]+r$_  
b*xw=G3%  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! "-+5`!Y  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! pAo5c4y!4  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Eh)PZvH  
2n] Br  
25.废话! Bullshit! E hROd  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! {]/}3t  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 `)5E_E3  
l* =\0  
26.*! Pervert! EencMi7J  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. >'^Tp7\  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 1o. O]>  
^-9g_5  
27.吹牛! Brag. OsMU>v }m  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! RHdcRojF  
FabzP_<b  
28.装傻! Play dumb. ^#T@NN0T  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. h|tdK;)  
JgJ4RmH-  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 o.ntzN  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 TzT(aWP"  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. XrY\ot`,D  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 iX]Vkx  
:d v{'O  
30.无耻! Shameless! [=[>1<L>  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! a7+w)]r  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 qU(,q/l  
zrqQcnx9(m  
31.你敢? You dare? N^\<y7x  
e.g. A: I want to challenge you! 8LI,'XZ  
B: You dare? ToWiXH)4  
.tv'`  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. RjC3wO::  
e.g. A: Let’s go for a walk. B|9)4f&\=R  
B: Sure. I approve. w\o?p.drp=  
N8!V%i?  
33.好饱! I’m stuffed. R_IUuz$e  
m5c?A+@fZ  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! "]1 !<M6\i  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ,Jm2|WKH  
Ah5`Cnv  
35.成交! It’s a deal! fhGI  
~:`5Y"Av:  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? } + ]A?'&  
#aX+?z\4  
3 字篇 I$. HG]  
cEI "  
37. 不会吧? That won’t happen *$K_Tii  
will it? wKxw|Fpn  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen @d&(*9Y  
will it? [Dr'  
不会吧? No g=)B+SY'  
she’s not like that aQjs5RbP~  
is she? SlU?,)J}  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Gw!VPFV>W  
she’s not like that _yH{LUIj  
is she? S#h-X(4  
不会吧? No H7{)"P]{f  
it won’t b 6kDkE  
will it? lZ5LHUzP  
e.g. A: He may not have much longer to live. PHQ7  
B: No ;Gc,-BDFw  
he won’t die W|X=R?*ZK  
will he? <{ZDD]UGs0  
不会吧? No way! (or Be smart! 2IfcdYG  
较礼貌一点) Dj?84y  
z) :LF<  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. (G1KMy  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. eILdq*  
A: I won’t tolerate this in-fighting! !4.VK-a9V%  
qQ&=Z` p!  
38. 狗屎运! Lucky bastard! {lam],#r  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 8dPDs#Zl  
?04jkq&  
39. 没风度。 Crass RSfB9)3D  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. p!oO}gE  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 3VZ}5  
B: So what? "]SA4Ud^  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! vRhI:E)So#  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 at|.Q*&a#  
EpW89X  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please yac4\%ze  
you believe that? Wise up! q!10 G  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. K ' ?`'7  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 QBYY1)6S,  
7+NBcZuG9  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! *Uw"`l  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 S4S}go*G[  
(你再给我试试看!)。 SuR+Vv  
~0@ uR  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! !U7}?i&H  
N,bH@Q.Ci  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! SpO%nZ";g8  
Y=?Tm,z4  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 r1&eA%eh  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. x%yzhIRR  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。  .: Zw6  
,.HS )<B  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. pzT,fmfk  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 79z/(T +  
-5b#w"^w^  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 a9uMgx}  
000! What a rip-off! dDbH+kqO  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 tXCgRU  
*L&|4|BF2  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! \IhHbcF`d  
\"a~~Koe  
48. 再联络! Keep in touch。 YJ !jdE}  
QQ/9ZI5  
49. 干得好! Good job. / Well done! cK-jN9U  
84lT# ^q  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! WR9-HPF  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” l h?[wc  
“What’s `i vE: 3k  
hZ|8mV  
going on?” '};mBW4z  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Hf +oG  
)+Yu7=S  
51. 看好喔! Watch me! C1uV7t*\  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 98maQQWD  
%KPQ|^WE  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? t>2EZ{N +y  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! o]eG+i6g]  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 "H9q%S,FH  
,*sKr)9)  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! b%h.>ij?  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. _4 YT2k  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 EeQ2\'t  
oT!i}TW?o  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. OGcW]i  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 5,BvT>zFY  
etc jItVAmC=i  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is \.?' y71  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 6n\){dkZ~  
`Bb32L   
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ~wu\j][2  
!Ld[`d.|R!  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 l>6p')F!  
)=!|^M  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. s)+] pxV0-  
oz%{D@CF  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. {Q)sR*d  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ]l"9B'XR  
"g/UpnH  
59. 你真笨! You’re so lame! (ylZ[M&B:  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. NAO0b5-h  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 94?/Rhs5  
I/zI\PP,  
60. 并不想。 Don’t feel like it. {rzQ[_)EC  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ;<=z^1X9  
B: I don’t feel like it. 6%V#_]  
@P">4xVX{  
z`YAOhD*h4  
61. 好可惜。 What a shame (pity). <.ZD.u  
Y2|c;1~5$  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. {>3w"(f7o  
Whatever. z3M6<.K  
bR J]avR  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. V$ho9gQ!l[  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 pIPjTQ?cq  
{5SJ0'.B2g  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Pa{bkr  
6?-,@e  
65. 分手吧! Let’s break up. XUK%O8N#9  
4rypT-%^;  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. d 1 O+qS  
See! E.g. A: Like I said b(A;mt#N  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! UdFYG^i  
lWFm>DiLY  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! lgC^32y  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 5 HN,y  
E6xWo)`%5s  
68. 别管他! Don’t worry about it. \r}*<CRr6  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 9$^v*!<z\  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. $KmE9Se6,  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Q[bIkvr|  
B: Don’t play attention to it. /?C6 oj1  
What the heck! u]<`y6=&C  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? SFa^$w  
B: What the heck! l5_%Q+E_  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 7@i2Mz/eV  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? =Y5*J#  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. W$Zc;KRz$0  
"zN]gz=OV>  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. \6v*c;ZF  
610hw376B  
72. 很恶心! Blood and gore. zXg/.z]  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. %GDs/9  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! x^ ]1m%  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 @T+pQ)0{{  
h3:dO|Z  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. lr@H4EJ{  
Do you get it? 5VPP 2;J  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ^<O:`c6_  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? *G0r4Ui$  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? iG;GAw|E  
Gu136XiX  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. KwuNHK)-  
注: Pretending可用playing 代替。 &\o !-EIK8  
!U !}*clYL  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! kzLtI w&.  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 p![CH  
IT0*~WMZ  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. L`{EXn[  
B: There’s no need. Forget it. K%"cVqb2V  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. k"2xyzt*  
Bx32pY  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to oXkxd3  
+Ss|4O}'  
deal with it. 8"g.Z*  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 3_tO  
B: That’s typical. K) "cwk-  
]n:)W.|`R  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. O{9h'JU  
l`R/WC  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please VJeN m3WNb  
it’s your birthday. My treat! >2l;KVm%  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) O2Mo ~}  
V/G'{ q  
80.不赖嘛! Not bad。 ]l'W=_XDg  
<j.bG 7  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. kEE8cW3  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Dyj5a($9"{  
f9g#pyH4  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. _KkLH\1g$  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! pU*dE   
QMfa~TH#p  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. y3K9rf  
1v4(  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! HX{O@  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 5u\si4BL{  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 {qCmZn5  
rQbL86+  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ,"u-V<>6O  
e.g. A: let’s go !z;a>[T'  
you and me q@p-)+D;  
let’s fight one-on-one. Ogf myYMtc  
B: All right d\dt}&S 5  
leave the others alone. It’s between you and me. XnQo0 R.PW  
s45Y8!c  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! _n(NPFV  
Seriously… E.g. A: Ok DLkNL?a  
stop joking around. Seriously… m[C-/f^u|  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ~n84x  
Dqe/n_Z  
87.干脆点! Make up your mind! >yn%.Uoh@  
E.g. A: Geez j3rBEQ,R  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! F+_4Q  
tZ[Y~],F  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 0sRby!  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 RR><so%  
0}c *u) ,  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Z^>[{|lIA  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) =/" Of  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 !Ljs9 =UF  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the tgDmHxB]0  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 /b20!3  
})Rmu."\  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 8h~v%aZ1  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! f8)D|  
B: Forget him. I’ll take care of him.  pFGK-J  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 /!UuGm   
~!'%m(g  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. rB|D^@mG  
y>u+.z a|  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? yE-&TW_q:>  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. n6[bF "v  
B: Says who? dZRz'd  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 t(CdoE,6  
'Ol}nmJ'n  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 \w^iSK-  
dh%C@n:B  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… i)\`"&.j>N  
 "=H7p3  
95.你撒谎! You lie! 1^R@X  
R 3 Eh47  
96.真恶心! So disgusting! ";9cYoKRY  
\*!?\Ko`W  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. LDW":k|  
e.g. A: I can’t put my finger on it {Zjnf6d]  
but he really rubs me the wrong way. C+,;hj  
我说不上来,但他真碍眼! )m"NO/sJ2  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 D*`|MzlQ  
[Ym?"YwVX  
98.别想溜! Don’t run away! Q}W6?XDu  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 gCgMmD=AZ  
z}s0D]$+x  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 57)S"  
%]>c4"H  
about it/ Don’t mention it. tk<dp7y7  
"a-Ex ]  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. f/?# 1  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. P`5@$1CJ  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 A(W%G|+  
[U]*OQH`e  
101.你输了! You lost! zVZZdG~8  
v@LK3S/!3  
102.吵死了! So noisy! B=7bQli}  
: +/V  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. p< '#f,o  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 5Qo\0YH  
-wC;pA#o  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ln'7kg  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 0lF.!\9  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! CwTx7 ^qa  
Let’s go out for some air! h5U@Ys  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air!  1SP )`Q  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 vO%n~l=  
V? w;YTg  
105.怕了吧? Now you are scared jB:$+k|~.  
aren’t you? 8V;@yzI ha  
e.g. A: Now you are scared 3)T'&HKQ  
aren’t you? ?&_ -,\t  
B: Get that gun away from me! vJ7I [Z  
rF2`4j&!  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? @T._   
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) y!6B Gz  
"8&pT^  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ~_QZiuq&  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. efy65+~GG  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 8t!(!<iF0  
Q'~kWmLf  
108.放弃吧! Give up! Lz2wOB1Zc+  
V'#dY~E-P  
109.太神了! Cool!  Mhm3u  
<h4"^9hL  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. o=_:g >5  
@ JZ I  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 6B)(kPW  
注:有些用Beeswax代替Business。 L$cNxz0$  
^&zwO7cS  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. -ZlBg~E  
&dh%sFy  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. y{,HpPp#o  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? FAfk;<#'n+  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Qg"hN  
);_g2=:#  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 KoRJ'WW^  
\{t#V ~  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah cTCo~Pk4  
you’re right. OK l_hM,]T0  
I admit it! g34<0%6jd  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 AqB5B5}  
];Z)=y,vM  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok E0'+]"B  
I’ll do whatever you want. J0*hJ-/u  
But just don’t bother me anymore. Y (x_bJ  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? KtchK pv  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Bw;sg;  
N:GSfM@g  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! n$ $^(-g@)  
B: Not much… 'iA#lKG  
0vuL(W8)  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! =.(yOUI  
7yD=~l\Bbs  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. -$**/~0zU  
B: Maybe another time… &lbxmUeU  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. px %xoY  
B: I can’t tonight k!3X4;F!_  
but I’ll take a rain check. u~[HC)4(0  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 p4C w#)BaS  
bO 2>ced  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ,yus44w[  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! BZq_om6  
vw5f.8T;w  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! vQ/}E@?u  
^]l^q'?>:  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. z%$ E6Im  
B: What for? You already have a Ph D! :f%FM&b  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? W&CQ87b  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 rCfr&>nn  
A}WRpsA9  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! _Z?{&k  
DP\s-JpI[  
124. 不错吧? Look =sy>_   
not bad 0 zm)MSg  
huh? W9n0Jv  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look pYZ6-s  
not bad uT'_}cw  
huh? D FDC'E  
{6{y"8  
125. 真可怕! That’s terrible! MJNY#v3  
ASmMj;>UM  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. f0p+l -iEv  
>2h|$6iWP  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 8 2qf7`  
rMXIw  
128. 不难吃。 Tastes good. <X[TjP  
MV +R$  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! /~3~Xc ~=p  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 S Y\ UuZ  
hY 2nT  
130. 得了吧! Come on! uD4=1g6[s  
Vp8t8X1`  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! }L Q9db1  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 +Qy*s1fit  
MuNM)pyxp  
132. 猜猜看! Guess! L9tjH C]  
z'@j9vT  
133. 这简单! It’s easy for me! Y `4AML  
HScj  
0dS}p d">k  
4 字篇 k. bzh.  
&v!=\Fig4  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Eu/~4:XN  
yM dEH-?/  
135.长话短说! Make a long story short! x._IP,vRx^  
?^Sk17G  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) XL[/)lX{  
gcYx-gA}  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! GwiG..Y]&  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 mk>L:+  
_XT],"  
138.我尽力了! I did the best I could. O%)@> 5#S  
e$F]t *)Xa  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? IV{,'+hT  
<S~_|Y*v  
140. 半斤八两。 Same difference! @$FE}j_  
Xx{ho 4qq  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. rkhQoYZ[  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. =`2nv0%2  
It doesn’t add up! {MmHR  
1);$#Dlt k  
142. 知足常乐。 Easy to please. b?Wg|D  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) `(A6uakd  
~~:w^(s9  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 8r[ZGUV  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. H+ra w/"  
@rs(`4QEh  
144. 小气巴拉。 Scrooge! v-6" *EP  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! d_9Fc" C~  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 qh Ezv~  
kN uDoo]z  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. iO=xx|d  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. }HS:3Dt  
注:appreciate (欣赏) w?CbATQ   
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” r}) 2-3ZA9  
y7SOz'd  
146. 在说一次! Say again? RAR0LKGX  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” T=cSTS!P;q  
或是 “Could you repeat that please?” *nNzhcuR  
会比较有礼貌。 ];Whvdnv  
<B 5^  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) dJ\6m!Mp  
/^96|  
148. 岂有此理! How did it come to this? U`q[5U"  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ZCPK{Ru QE  
T#Pz_ hAu  
149. 脸皮真厚! What nerve! y8: 0VZox  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! m}.ru)^p  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ANSvZqKh  
XuJwZN!(  
150. 你急什么? What’s the rush? 47I:o9E  
 d$ Mk  
151. 没完没了。 Will it never end? :NU-C!eT  
Doesn’t he know when to stop? H%7V)"  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” >`*iM  
I^Ichn  
152. 太过分了! That’s too much! Gb 61X6  
R7*Jb-;$!  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! =1^a/  
qGkrG38K  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! yb/< 7  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ?>MD/l(l  
]6OrL TmP  
155. 真没想到。 I had no idea. j5z, l  
oT 8  
156. 我的妈呀! Oh my god! 8DTk<5mW~  
yP0P-8  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? q" wi.&|  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 OdQ >h$ gZ  
)xQxc.  
158. 常有的事。 Happens all the time. ^a; V-US  
;0E"4(S.q1  
159. 你真没用! You are useless! =D5@PHpv(  
B2d$!Any  
160. 真没水准! No class! N(Y9FD;H  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 mXc/sh")X  
js`zQx'  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 >|0yH9af  
!Go(8`>  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) N(vbo  
 %W"\  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! R,Zuy( g  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 u4VQx,,  
d\;M F  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) k6JB%m\E  
%>I!mD"X\  
164. 想都别想! Don’t even think about it! IX7d[nm39  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 0nx <f>n  
I-/PzL<W P  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 W\.f:"2qr  
What happened? 一般人常用的句子。 }"m@~kg=  
RB/[(4  
166. 这也难怪! No wonder! #PXl*~PrQ/  
ccD+o$7LT  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! A!^K:S:@  
 pMt]wyKr  
168. 原来如此。 So that’s how it is! w41#? VC/  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 /2'\ya4B  
O.rk!&N  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 WDzov9ot  
?-@h Nrx  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八