社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6339阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ~wQ M ?h  
1. 活该! serves you(him O$7cN\Z  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 8[H bg  
:;jRAjq"  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! i8A-h6E  
;]l`Q,*OXb  
2. 活该! you had it coming! "^oU&]KQJ  
e.g. a: i gained weight! cI'su?  
b: well +y^'\KN  
you had it coming #x6EZnG  
because you''ve been eating so much without exercising. ct@3]  
XzBlT( `w  
3. 胡闹 that’s monkey business! #sE: xIR  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! #y f  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” &ZL4/e  
G2&,R{L6w  
3.请便! help yourself. }yaM.+8.  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) N, ,[V  
30YH}b#B  
4.哪有? what do you mean? not at all! Ln8r~[tVE<  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at pf&U$oR4  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 N%S|Ey@f   
bPIo9clq  
5.才怪! yeah,right! 9 ^=kt 2[  
as if! QJSi|&Rx&?  
e.g. a: today’s test was very easy.  K{9  
b: yeah +k V$ @qH  
right! s_3a#I  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 7NkMr8[}F  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 LbuhKL}VN  
KB {IWu  
6.加油! go for it! sB!6"D5  
e.g. a: go for it! you can do it! :<v@xOzxx  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 YIF|8b\  
aTkMg  
7.够了! enough! 3G'cDemc  
stop it! ^iWJqpLe  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) t$b5,"G1  
<Y"HC a{  
8.放心! i got your back. U, 8mYv2|  
e.g. a: don’t worry BKV:U\QZ  
man. i got your back. 6]mAtA`Y  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 d4)0G-|  
人会常用,女人反而较少用。 MkWbPm)  
p*l=rni4  
9.爱现! showoff! H`,t"I  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! b#*"eZj  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. K1w:JA6(  
8\G"I  
10.讨厌! so annoying! \ 0Ba?  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) _YN C}PUU  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! sq@c?!'  
(wvU;u  
12.真棒! that’s great! Z*IW*f&0>1  
C=bQ2t=Z  
13.好险! that was close! U;M !jj  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Tfx-h)oP3  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 >*\yEH9"  
g1 =>u  
14.闭嘴! shut up! Qjd]BX;  
Zy|u5J  
15.好烂! it sucks! f ~bgZ  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. P0RtS1A  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 -C8LM ls  
]]y4$ [|L  
16.真巧! what a coincidence! `|PhXr  
NN5G '|i  
17.幼稚! immature! ZG? e%  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 5RP5%U  
what a baby! E,fbIyX  
e.g. a: look at her qTN30(x2  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! E= .clA  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 a5&[O  
A-*MH#QUKh  
18.花痴! flirt! )-h{0o  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 7I*rtc&Kb  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 o6:@j#b  
DR]4Tcz#  
19.痞子! riff raff! S]A[eUF~  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 vQj{yJ\l1  
真是一群痞子! &*oljGt8  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 q\<NW%KtX  
KFy|,@NI  
20.找死! playing with fire! $`R=Q  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! G_5w5dbG  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ,Ek6X)|@  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 6q7jI )l  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: s@Loax6@B  
“You are rally perverted.” 。 /iJsa&W}  
ad52a3deR  
22.精彩! Super! OL^DuoB4q  
e.g. A: Good job. That’s super! c8HETs1  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ywB0 D`s'  
h 0)oQrY  
23.算了! Forget it! NRk^Z)  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 O;T)u4Q&3  
%eGD1.R  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! R/ x-$VJ  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! i8DYC=r  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 uax kGEXr  
Bo1 t}#7  
25.废话! Bullshit! ,dF Y]  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 2vddx<&  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 dj}P|v/;z  
)Y"t$Iw"  
26.*! Pervert! #-{ljjMQI  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. G^SDB!/@J  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 XhN?E-WywQ  
yVJ)JhV  
27.吹牛! Brag. %o`Cp64`Q  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! #qJ6iA6{  
6Q&i=!fQ  
28.装傻! Play dumb. &4)PW\ioY  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 0UGAc]!/RZ  
238z'I+$G/  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 VTi; y{  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 @&9< )1F  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 84s:cO  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 2P{! n#"  
IVeA[qA0  
30.无耻! Shameless! .Np!Qp1*  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 4 XGEw9`3  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 AboRuHQ  
fSGaUBiq}  
31.你敢? You dare? n@S|^cH  
e.g. A: I want to challenge you! ^ ,[gO#hgz  
B: You dare? };*&;GFe  
A-eCc#I  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. =,&{ &m)  
e.g. A: Let’s go for a walk. e'=#G$S?g  
B: Sure. I approve. W#wC  
@v.?z2h  
33.好饱! I’m stuffed. Bu{%mm(  
3ZvQUH/{W  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! v{8r46Y~Z)  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! /)rv Ndn  
#jg3Ku;Y  
35.成交! It’s a deal! -cUw}  
Ppx4#j  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? j tqU`|FSQ  
2#' "<n,G  
3 字篇 q\~D:z$+CO  
'o7V6KG  
37. 不会吧? That won’t happen SV^[)p )  
will it? P%<MQg|k`  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Ju.T.)H  
will it? P_gai7Xg  
不会吧? No 5o0H7k]  
she’s not like that ^HHT>K-m  
is she? 8P2_/)|  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No P{,=a]x,mz  
she’s not like that W=,]#Z+M;  
is she? 'ztY>KVj  
不会吧? No yPH5/5;,  
it won’t }q?q)cG  
will it? uFOYyrESc  
e.g. A: He may not have much longer to live. Ihl]"76q/  
B: No 4=|oOIhgb  
he won’t die yWi?2   
will he? $tK/3  
不会吧? No way! (or Be smart! |]?7r?=J9v  
较礼貌一点) xDmwiVy  
)=0@4   
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. VxU{ZD~<Z"  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ,~NJ}4wP  
A: I won’t tolerate this in-fighting! cOP%R_ak?  
}IKU^0M9<T  
38. 狗屎运! Lucky bastard! =':B  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! F_V/&OV  
}w)wW1&  
39. 没风度。 Crass Nxm '* -A  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. h6D1uM"o   
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? \K:?#07Wj4  
B: So what? %O>_$ 4q  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! +@\=v}: F  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 IY|>'}UU#  
3[%n@i4H|  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please .?r} 3Ch  
you believe that? Wise up! tCu9 D  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. D]K?ntS[*  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 |1/?>=dDm  
:A,7D(H|  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! .y#>mXm>  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 SFRYX,0m  
(你再给我试试看!)。 kX:8sbZ##4  
,go$ 6  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! VQpwHzh  
*(nu0  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! [ _&z+  
[Y6ZcO/-i  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 wgZ6|)!0  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. /tqe:*  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ES[]A&tf  
B)Dsen  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. w#;y  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 sQT<I]e  
RIF*9=,S  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 L>,xG.oG  
000! What a rip-off! M =GF@C;b  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 (}CA?/  
"D ivsq^  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 2%j"E{J&  
QH6_nZY  
48. 再联络! Keep in touch。 BNbz{tbX"  
2O0</^Z%E  
49. 干得好! Good job. / Well done! HH^yruP\}  
>):>Pz%U  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! "^Vfo$q  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” E}|IU Pm  
“What’s a.SxMF  
e41r!od  
going on?” <*djtO  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 wUmcA~3D  
xc$jG?83#  
51. 看好喔! Watch me! X1%_a.=VF  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 c)17[9"  
R9%"Kxm  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? N1'$;9 c  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! '6Yx03t  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 us^J! s7  
c nV2}U/\  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! '_o(I  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. < #7j~<  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 1zY" Uxp  
q]m$%>  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Iyt.`z  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. !Bb^M3iA  
etc ngH_p>  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is S{qsq\X  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 r1|;V~ a$~  
bcFZ ~B  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! THnZbh4#)  
P64< O 5l/  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 (Bu-o((N@0  
i8` 0-  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. stlkt>9  
DX8pd5 U  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. @%$<,$=  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 h,P#)^"  
{8J+ Y}  
59. 你真笨! You’re so lame! ,+E"s3NW  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. -2*Pm1\Z  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 qbQH1<yS<  
~*ll,<L:  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ]llvG \  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. jftf]n&Z(q  
B: I don’t feel like it. u/X1v-2  
0 I[3%Q{  
Lz}mz-N  
61. 好可惜。 What a shame (pity). N uq/y=  
CYN|  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ~ ^) 4*@i6  
Whatever. 0uf)6(f  
xtRHb''FX  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Z66q0wR7  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 nSh}1Arp/  
+:m'  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ?h'd\.j{  
" IC0v9  
65. 分手吧! Let’s break up. <I^Tug\M+  
_w49@9?  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. b)@b63P_  
See! E.g. A: Like I said p ^Dm w0y  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! |1^ !rHg  
kY`L[1G$  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! _0qp!-l}  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 DsF<P@O6  
ffS]%qa  
68. 别管他! Don’t worry about it. R3@$ao  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. !;;WS~no3  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. +(J{~A~  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ($Ck5`_MK  
B: Don’t play attention to it. `'M}.q,k~  
What the heck! wx)Yl1 C  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? c*`= o( S  
B: What the heck! 0?8{q{ o+  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 >TZyax<:  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? =$awUy  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. h[I~D`q)v  
;]xJC j  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. l<=Y.P_2  
pcjb;&<  
72. 很恶心! Blood and gore. 5t~p99#?  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 'J"m`a8no  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 7>>6c7e  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 dUL3UY3  
DZ~qk+,I  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. V50FX }i  
Do you get it? e|jmOYWG  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? V?"SrXN>  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? "OO"Ab{t  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? l9Sx'<  
$M 1/74  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. T`.RP&2/d  
注: Pretending可用playing 代替。 or{X{_X7  
%>Y86>mVz  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ]S#m o  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 h#!u"'JW  
E;Sb e9]   
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Y]gb`z$?  
B: There’s no need. Forget it. sM$gfFx  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. l2LUcI$ x  
aL%amL6CX  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Y>i?nC%*  
0755;26Bx  
deal with it. WN%KA TA  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. C|W\qXCqu  
B: That’s typical. ^%pM$3ov  
&?mJL0fy  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. L#^'9v}Hb  
L+o"<LV]  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please `$odxo+  
it’s your birthday. My treat! G 0;5I_D/  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) R"`7aa6  
wa*/Am9;~  
80.不赖嘛! Not bad。 5??\[C^"}  
}- P ='AyL  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. /?wH1 ,  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 u!VAAX  
Q-g}{mFS  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 2po>%Cp  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 1^4z/<ZWm  
nR1QS_@{L  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Dtw1q-  
>uN)O-  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! rG*Zp7{  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Y}pCBw  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Q(\U'|%J  
!$i*u-%4  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! &58+-jzW  
e.g. A: let’s go !K~:crUV|S  
you and me tuF hPqe {  
let’s fight one-on-one. %@jL? u  
B: All right *>a+`|[1*  
leave the others alone. It’s between you and me. [spJ%AhV  
L| uoFG{  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! =6sL}$  
Seriously… E.g. A: Ok Pgg\(D#X`  
stop joking around. Seriously… 6cV -iDOH  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 DcQ[zdEz+  
6eNo}Tos9  
87.干脆点! Make up your mind! "=S< xT+  
E.g. A: Geez = UT^5cl(  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! (ugB3o  
C \B&'+uR  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. LK1 r@  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 VdZmrq;?/  
8> -3G  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. o"a~  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) [o0Z; }fU  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 y,D4b6  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the i,Q{Z@,  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Gw/imXL  
!6UtwCVR  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. o`8dqP  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! K2u$1OKv  
B: Forget him. I’ll take care of him. e /4{pe+,  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 c3>#.NP_  
JQhw>H9&  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. :q xd])-  
Xo{|m[,  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Gs% cod  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. q@}eYQ=P|e  
B: Says who? !e}LB%zf  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 .1[[Y}  
;;2Yfn'`9  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 RvQl{aL  
2$g3ABfV  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… i8\&J.  
KfO$bmwmx  
95.你撒谎! You lie! 8d90B9  
&{Zt(%\ '  
96.真恶心! So disgusting! fgmIx  
pa6.Tp>  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. MMZdF{5@G  
e.g. A: I can’t put my finger on it sMq*X^z )?  
but he really rubs me the wrong way. ;!JI$_ -\  
我说不上来,但他真碍眼! S-^RZ"  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Ez*9*]O*+  
/WlpRf%  
98.别想溜! Don’t run away! !8Rsz:7^-  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 vT#$`M<  
{p{TG5rwX  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry G8y:f%I!b  
I?l%RdGW  
about it/ Don’t mention it. Jv|uI1V  
S+d@RMdes  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 0jlwL  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. TfD]`v`]   
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 B}%B4&Ij  
=Mb1)^m  
101.你输了! You lost! bvf}r ,`Q7  
dA`.  
102.吵死了! So noisy! D]H@Sx  
"gcHcboU5$  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. S+mZ.aFS0z  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ~i4h.ZLj  
_k0 X)N+li  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. q"|,HpQ  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! \a|Fh hI  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! P,2FH2Eyj  
Let’s go out for some air! Hqel1J  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ;^q@w  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 *nv%~t   
!ys82  
105.怕了吧? Now you are scared 4xg7 oo0iJ  
aren’t you? /.'tfy $  
e.g. A: Now you are scared s<i& q {r  
aren’t you? BM(8+Wj  
B: Get that gun away from me! ]}3AP!:  
zHI_U\"8D  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? =@ '>|-w|  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) X*'tJN$  
HAHv^  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Oie0cz:>:  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. X}~5%B(  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 \ 2$nFr?0  
+bG^SH2ke  
108.放弃吧! Give up! s~@4  
~w&P]L\dB  
109.太神了! Cool! 7IrbwAGZ3  
y#4f^J!V  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 'l%b5:  
vo9DmW  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. %_rdO(   
注:有些用Beeswax代替Business。 @l7~Zn  
HA?<j|M  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. _I$\O5  
^ |k 7g  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. wj-=#gyAoo  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? MeXzWLH  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy bbDl?m&bq  
GOT@  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 (v11;kdJB  
OJ (ho&((  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah r#ISIgJXG  
you’re right. OK p;[">["  
I admit it! xWwQm'I2}  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Hm>M}MF3  
Z /#&c  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok  q q%\  
I’ll do whatever you want. <oweLRt  
But just don’t bother me anymore. C #A sA  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ~uF%*  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Htg,^d 5  
O]"3o,/]G  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! =J2\"6BnzA  
B: Not much… :ET05MFs\#  
cR/-FR  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! YVzcV`4w(  
}ze,6T*z  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. cQ= "3M)~r  
B: Maybe another time… 6}Se$XMl  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ]bjXbbHd  
B: I can’t tonight FtaO@5pS54  
but I’ll take a rain check. \7W4)>At-  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ~]}V"O%,  
HgHhc&-  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. >/*wlY!E  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! _/@VV5Mq  
@8IY J{=  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! tY?_#rc  
OQ[E-%v1 R  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. t7A '  
B: What for? You already have a Ph D! qTbY'V5A  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 1ga-8&!  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 >Oary  
c,cc avv{I  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! t`PA85.|d  
~i`@  
124. 不错吧? Look [@SLt$9"  
not bad 4dkU;Ob  
huh? AJ0qq  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look [x`trypg  
not bad YeN /J.R  
huh? ttEQgkd`  
Z3:M%)e_u$  
125. 真可怕! That’s terrible! I6bekOvP  
G8c 8`~t  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 7@[3]c<=  
bjgf8427I  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 4nC`DJ;V  
KfC8~{O-  
128. 不难吃。 Tastes good. xM ]IU <  
a&>Tk%  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! q3+G  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 2k\i/i/Y  
3j{VpacZY  
130. 得了吧! Come on! 9fk@C/$  
#[.vfG  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 'qGKS:8  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Y2&>;ym!  
czMu<@c [  
132. 猜猜看! Guess! bFivHms  
8.Q;o+NU  
133. 这简单! It’s easy for me! R5`"~qP-  
%s.hqr,I  
Ql1HaC/5)-  
4 字篇 /:]`TlAb,  
'r KDw06/  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. =[wVRQ?  
wzX 1!?  
135.长话短说! Make a long story short! RX-qL,dc  
UQGOCP_  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) dXAKk[uf  
Kjbz\~  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! y`"~zq0D  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ~7Ji+AJA  
@"BvyS,p  
138.我尽力了! I did the best I could. IR*g>q  
*/=5m]  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? a );>  
?klV;+  
140. 半斤八两。 Same difference! .C avb  
/*5t@_0fe  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. t;P%&:"@M  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. DNsDEU  
It doesn’t add up! 4"$K66yk@  
>KjyxJ7  
142. 知足常乐。 Easy to please. mQRQ2SN6  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) -4P2 2  
L2s)B  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). }}a<!L,{  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. @\[UZVmBw  
"%O,*t  
144. 小气巴拉。 Scrooge! w(w%~;\kLP  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! d4"KM+EP?  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 3kxI'0&T  
GarPnb  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 0qXkWGB  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. G~Xh4*#J  
注:appreciate (欣赏) Am~ NBQ7  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 3 y!yz3E  
[aM_.[bf  
146. 在说一次! Say again? AXBv']Y  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” P0m;AqS#R  
或是 “Could you repeat that please?” ]h0Fv-[A  
会比较有礼貌。 b6Jv|1w'  
z/bJDSQ  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) #u8|cs!  
jr@u  
148. 岂有此理! How did it come to this? (bfHxkR.  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 \>0F{-cR$  
pg3B^  
149. 脸皮真厚! What nerve! ?!H <V@a  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! /1X0h  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 &]VCZQL  
h1 \)_jxA  
150. 你急什么? What’s the rush? 3}::"X  
wH&Rjn  
151. 没完没了。 Will it never end? _vA\j  
Doesn’t he know when to stop? '</  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 'jp nQcwxx  
w$J0/eX{A  
152. 太过分了! That’s too much! 8fpaY{]  
Xrnxpp!#^D  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 6l|pTyb1  
Wc4K?3 ZM  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! $M\[^g(q  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 l" y==y  
J-g#zs  
155. 真没想到。 I had no idea. 7)zn[4v7qt  
]Xcqf9k  
156. 我的妈呀! Oh my god! \m!swYy  
9F~U% >GX  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? CFJ F}aW  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 zn5  
x1)G!i  
158. 常有的事。 Happens all the time. O`e0r%SJ  
)i&9)_ro  
159. 你真没用! You are useless! v#/Uq?us  
9WQC\/w  
160. 真没水准! No class! E?|"?R,,,  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半  5#JGNxO  
xw-x<7  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 'tK5s>gv<  
mLM$dk3  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 7*5$=z4,1  
gx&BzODPd0  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 620y[iiK$  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 >8;Co]::kx  
2BOe,giy  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) F,#)8>O  
P>%\pCJ])  
164. 想都别想! Don’t even think about it! S5ka;g  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Xz5 aTJ&  
gP.Q_/V  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 gH- e0134%  
What happened? 一般人常用的句子。 0;'kv |  
_+ K[1P  
166. 这也难怪! No wonder! *a Y`[,4#$  
*&)<'6  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! d,au&WZ;_  
c_xtwdkL9  
168. 原来如此。 So that’s how it is! =?UCtYN,P  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ~~ ]/<d  
GDC`\cy  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 rAD5n, M]  
Y?hC/ 6$7  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五