社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7114阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 gp/YjUH7k8  
1. 活该! serves you(him o](.368+4  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) x)R0F\_  
QJSr:dP4dG  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! q%S8\bt  
c<tmj{$  
2. 活该! you had it coming! fl)zQcA  
e.g. a: i gained weight! zs8I  
b: well e /94y6*>  
you had it coming 61:9(*4~!F  
because you''ve been eating so much without exercising. hdj%|~Fj  
7I3:u+  
3. 胡闹 that’s monkey business! 5i9Ub |!P  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! DL4iXULNY  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” sHsg_6~  
m6MaX}&zv  
3.请便! help yourself. or.\)(m#(  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) o#}mkE87  
s=U\_koyH  
4.哪有? what do you mean? not at all! iZC`z }  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at U>A6eWhH  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 0jTMZ<&zZ  
VDn:SGj5  
5.才怪! yeah,right! J6auUm` `  
as if! 4Py3I9  
e.g. a: today’s test was very easy. rr )/`Kmv%  
b: yeah veO?k.u(  
right! OG}KqG!n  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ]]y[t|6  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ^ZVO ql&  
,qu:<  
6.加油! go for it! ?*+1~m>  
e.g. a: go for it! you can do it! {(0Id!  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 K?YEoz'y[  
zbg+6qs})  
7.够了! enough! R@$+t:}  
stop it! A]xCF{*)&  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) zq=&4afOE  
UN(3i(d  
8.放心! i got your back. ;sQ2 0 B'  
e.g. a: don’t worry .hne)K%={y  
man. i got your back. +wAp,Xr  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 W0?JVtq0Z  
人会常用,女人反而较少用。 M:(&n@e  
#[(gIOrNn8  
9.爱现! showoff! @ExLh9  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! mtX31 M4  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. C *Xik9n  
i'iO H|s  
10.讨厌! so annoying! FE}s#n_Pd  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) *?p ^6vO  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! "]<w x_!+}  
1wlVz#f.  
12.真棒! that’s great! }pK v.  
ajGcKyj8i  
13.好险! that was close! YQx?* gZS  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 3l$E8?[Zwi  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 $8Ig&k|~8  
y]7%$* <  
14.闭嘴! shut up! T:6K?$y?  
\*Ts)EW  
15.好烂! it sucks! {x9j_/R  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. R qn WtE  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 2'Y{FY_Z  
aU4R+.M7@  
16.真巧! what a coincidence! n 3h^VQ*]G  
5 >'66gZ  
17.幼稚! immature! WqR7uiCi  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. O%52V|m}{  
what a baby! "~_$T@^k>  
e.g. a: look at her z+ uL "PG[  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! " cNg :  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 5`{=`  
> n1h^AW  
18.花痴! flirt! D/e&7^iK  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 dV)Y,Yx0${  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 <>VID E  
k&yQ98H$K"  
19.痞子! riff raff! /q T E  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 /9P^{ OZ;y  
真是一群痞子! )sRN!~  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 AjG)1  
ijE<spG  
20.找死! playing with fire! YXgWH'i~  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! )4@M`8  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! C?8PT/  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! AbL5 !'  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: J 0&zb'1  
“You are rally perverted.” 。 0K&_D)  
TFNUv<>X  
22.精彩! Super! &Q2NU$  
e.g. A: Good job. That’s super! _MGNKA6JI  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 2TE\4j  
bh{E&1sLh  
23.算了! Forget it! )gr}<}X)B  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 TViBCed40  
~u};XhZ  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! "w>rlsT<O  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! EV:_Kx8fP  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 th5 X?so  
(irk$d %  
25.废话! Bullshit! 65'`uuPx  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! DxE(9j  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 eVJ= .?r  
h1n*WQ-  
26.*! Pervert! qsD?dHi7  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. %=laY_y G  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 R 4DM_ u  
<sm#D"GpP  
27.吹牛! Brag. s>LA3kT  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that!  fn4=  
@~JB\j9  
28.装傻! Play dumb. 98X!uh'  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 1[26w_B3  
Tm (Q@  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 eKL]E!  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ~sZqa+jB0  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. `Af{H/qiI  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 T+`xr0  
pw0Px  
30.无耻! Shameless! r~8D\_=s  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! h`z2!F4  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 xnJjCEZ  
|^YzFrc  
31.你敢? You dare? Ah6wU|_-g  
e.g. A: I want to challenge you! pem3G5 `g=  
B: You dare? 'CP/ymf/a  
m-:8jA?  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. aR`_h=a  
e.g. A: Let’s go for a walk. 8 m%>:}o  
B: Sure. I approve. _<Hb(z  
Y}AmX  
33.好饱! I’m stuffed. )2iM<-uB  
^+(A&PyP?  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! \[Sm2/9v  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! l=oN X"l=  
y #hga5  
35.成交! It’s a deal! t/l!KdY$  
4yA9Ni  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? +)/Rql(lY  
-@EBbM&  
3 字篇 Y|{r vBKjf  
4+ASw N9  
37. 不会吧? That won’t happen :z0s*,QH  
will it? Ss"|1]acP  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen .V5q$5j  
will it? 2ApDpH`fiJ  
不会吧? No ga4/,   
she’s not like that }-REBrb-  
is she? DFt=%aV[  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Uq<a22t@  
she’s not like that c8bca`  
is she? (lyt"Ty  
不会吧? No 6%\7.h  
it won’t ua]\xBWx  
will it? S5:"_U  
e.g. A: He may not have much longer to live. (cOND/S  
B: No Bo\a  
he won’t die e67c:Z  
will he? -XS+Uv  
不会吧? No way! (or Be smart! [ 4?cM\_u@  
较礼貌一点) #~bU}[{  
O:oU`vE  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. l _kg3e4  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. SY!`a:It  
A: I won’t tolerate this in-fighting! hj^G} 4  
JfZL?D{NM  
38. 狗屎运! Lucky bastard! `^X RrVX<  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! )0 Y #-=.<  
lKh2LY=j  
39. 没风度。 Crass 1M%{Uqsd-  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ?V&Ld$db  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? S7?f5ux   
B: So what? p?Z+z  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 2 Ft0C2  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 t7C!}'g&'  
zumR(<l  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please (]zl$*k  
you believe that? Wise up! sx)$=~o  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. mC{!8WC@k  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 z) ]BV=  
gZ `#tlA~  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! C;58z 5*,  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 )RAv[U1  
(你再给我试试看!)。 ]HNT(w@  
^-e3=&  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! WL)_8!  
PK.h E{R  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ]zhq.O >2{  
8^P2GG'+-  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 F'?5V0\he  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. GDo)6du  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 D*d 3w  
?j&~vy= T  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. wa(Wit"-  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。  |(J ?#?  
t(z(-G|&  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 -tK;RQYax  
000! What a rip-off! Sq?6R}q%  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 +e\:C~2f28  
k"DQbUy0L  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! %b-;Rn  
|04}zU%N  
48. 再联络! Keep in touch。 TeGLAt  
Y>dg10=  
49. 干得好! Good job. / Well done! r$3~bS$]  
ZaNyNxbp>z  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 72 s$  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” RBv=  
“What’s -pU\"$nuxH  
\fM!^  
going on?” P5 <85t  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 P60]ps!M  
mISu o  
51. 看好喔! Watch me! J<5vs3[9  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 &>) `P[x  
<2TB9]2. g  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ZAnO$pA  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! w=P <4 bdT  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ]Gd]KP@S  
9/X v&<Tn  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! PU@U@  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. k.? T.9  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 2fL88/'  
EbwZZSds1  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. d=+Lv<  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. -JyODW#j  
etc ;ijfI  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is +DV6oh  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 n nnA,  
Kj<<&_B.H  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 1Sc~Vb|>  
^)0{42!]  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 kmwrv -W  
-I$txa/"|  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Y;/=3T7An  
?BWvF]p5/  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Ci#5@Q9#w  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 3xCA\*  
Uf]Pd)D  
59. 你真笨! You’re so lame! ##+ 8GLQM  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. koWb@V]  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ;|$]Qq  
YDzF( ']o:  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 5_tK3Q8?  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. m+gG &`&u  
B: I don’t feel like it. JU%yqXO  
y88}f&z#5  
4[EO[x4C  
61. 好可惜。 What a shame (pity). :~A1Ud4c  
Ynh4oWUp  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. sFz4^Kn  
Whatever. L!8?2 \5  
I3[RaZ2z{  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. AU?YZEAei  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ` Ehgn?6'  
0@/E% T1c"  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. BRok 89  
:)V0zHo&(  
65. 分手吧! Let’s break up. 7u3b aM  
ib=^ tK  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. fD}]Mi:V  
See! E.g. A: Like I said c"&!=@  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 68br  
]}Hv,a   
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! G@I_6c E  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Pc ?G^ Xol  
v5bb|o[{K  
68. 别管他! Don’t worry about it. sL`D}_:  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. y?4=u,{C  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. xcRrI|?eC  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 9oN'.H^  
B: Don’t play attention to it. l#f]KLv4N_  
What the heck! LUVJ218p  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? @:&dOqQ  
B: What the heck! `e;Sjf<  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 [&k k  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? #K*q(ei,7h  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. #Z 5Wk  
" yl"A4p S  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. z#67rh {  
@9 tv N}  
72. 很恶心! Blood and gore. 05zdy-Fb  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 4tu>~ vOE  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! J3E:r_+  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 BrmFwXLP"  
%Ne>'252y  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. T1 .@Tbbt  
Do you get it? *Z(C' )7r  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? NGGd6V%'-  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? [<Puh  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? XYVeHP!  
:WTvP$R  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. G2k71{jK  
注: Pretending可用playing 代替。 QZP;k!"w  
J=bOw//  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! $)a5;--W  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 @D{[Hj`<  
9jBr868  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 45JLx?rN_  
B: There’s no need. Forget it. e+aQ$1^t  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. AU\!5+RDB  
:|( B[  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to f}d@G/L  
[$+61n}.12  
deal with it. g-uFss  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. !9Xex?et  
B: That’s typical. `N,Jiw;bw  
sTYl' Ieg  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. *xKR;?.  
D4T+Gk"n  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please "FD~XSRL  
it’s your birthday. My treat! l/M+JT~R  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ^jC0S[csw2  
J(L$pIM  
80.不赖嘛! Not bad。 |%9~W^b  
_Y~?.hs^  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. l)bUHh5[  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Xb;`WE gC  
}e w?{  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. .=D6<4#t  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! =^}2 /vA  
t?Znil|o  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Jl}7]cVq#  
)E|Bb=%  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! g9.hR8X  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… AS ul  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ?whp _  
ea/6$f9^  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! I}{eYXh  
e.g. A: let’s go $S/ 8T  
you and me RUO6Co-  
let’s fight one-on-one. ,;}RIcvQV  
B: All right  7dIDKx  
leave the others alone. It’s between you and me. ?Ci\3)u,P  
p`0Tpgi  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 1owoh,V6  
Seriously… E.g. A: Ok }qg&2M%\  
stop joking around. Seriously… AmFHn  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 HC$cK+,ZU}  
c=CXj3  
87.干脆点! Make up your mind! _\zf XHp  
E.g. A: Geez a1&^P1.  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! rCYn YA  
2 r)c?  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. UgJHSl  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 $6[]c)(  
_4w%U[GT,  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. *@Z'{V\  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) / e,lD)  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 }#1{GhsS  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the xYq8\9Qb  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 78"W ~`8  
sQ$FtKm6  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. SE1 tlP  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! P:o<kRj1  
B: Forget him. I’ll take care of him. m[XN,IE#u  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 X,b} d#\  
1*"Uc!7.%  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ~a}pYLxl  
cW2:D$Pe  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? U7N<!6  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 2t'&7>Ys{  
B: Says who? >X]<s^  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 iT5%X   
bP[/  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 5y)kQ<x"  
e-WaK0Ep  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… pfG:P rZ  
QZY (S*Up  
95.你撒谎! You lie! d0,I] "  
cjL!$OE6  
96.真恶心! So disgusting! BsAglem  
=[$*PTe  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. LLMkv!%D  
e.g. A: I can’t put my finger on it LImD]e`  
but he really rubs me the wrong way. Qj~0vx!  
我说不上来,但他真碍眼! 9D bp`%j  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 *VpQ("  
(?Yz#Yf  
98.别想溜! Don’t run away! ]lo O5  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 >wn&+%i&  
;pNfdII(  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry {>:2Ff]O:  
tnsYY  
about it/ Don’t mention it. REw3>/=  
E-/]UH3u H  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. o8" [6Ys  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. `yhL11 ]~  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 k$hWR;U  
1+^c3Dd`  
101.你输了! You lost! a8N!jQc_m  
BdceINI  
102.吵死了! So noisy! 3K'3Xp@A  
cc>h=%s`  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. i55']7+0  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) -*WD.|k  
w9 N Um  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. \3KCZ  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Bg3^BOT  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! v4&*iT  
Let’s go out for some air! f; 22viE  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! :( `Q4D~l  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 sU`#d  
p%?R;W`u2  
105.怕了吧? Now you are scared +"C0de|-  
aren’t you? `a J[ !O  
e.g. A: Now you are scared 6 2LZ}yn_"  
aren’t you? 5%Q!R%  
B: Get that gun away from me! {30A1>0#P  
;%U`P8b!  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ]!f=b\-Av  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 3 -5^$-7_  
eVy,7goh  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. zRz3ot,|  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. #R)$nv:h?^  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 xD~:= ]G  
LOQEU? z  
108.放弃吧! Give up! eX=W+&lj  
2nw P-i  
109.太神了! Cool! lwK Au!l  
{RzlmDStV  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. mtHw!*  
rc"Z$qU?  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. O*30|[  
注:有些用Beeswax代替Business。 HK}C<gg  
YS;Q l\4   
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. m:'fk;khN  
1(m8 9C[  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. #t;@x_2yD\  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? KF-n_:Bd+  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy .~Td /o7  
<Q%\ pAP}b  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 iLgWzA  
]A'E61t<n  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah q),yY]5  
you’re right. OK z0c_&@uj*  
I admit it! 1}'|HAu  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 O[$ &]>x]]  
:]:q=1;c  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok hMDy;oQ  
I’ll do whatever you want. }" A.[9 b  
But just don’t bother me anymore.  d':c  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? y_QK _R<f  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ZMoN  
hbn2(e;FZ  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! O9jqeF`L=  
B: Not much… ]M#_o]  
&_G^=Nc,H  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! @=:( b"Sg  
?9.SwIxU&  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. fm Fh.m.+N  
B: Maybe another time… }fdo Aid~  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. F~4oPB K<  
B: I can’t tonight d/N&bTg:  
but I’ll take a rain check. n YWS'i@  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 XJ.bK  
SCZtHEl9  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. {p-&8-  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! \%g# __\  
#+>8gq^5  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! EPkmBru ^  
*#\da]"{  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. D% v{[ KY  
B: What for? You already have a Ph D! R utRA  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 2Sz?r d,0f  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 E>NRC\^@  
xJlf}LEyF  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Xt& rYv  
$qO%lJ:  
124. 不错吧? Look \jH^OXxb  
not bad Po_y7 8ZD  
huh? `v) :|Q  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look qy|[V   
not bad l3[2b Qx  
huh? <#HQU<  
}M*yE]LL;Z  
125. 真可怕! That’s terrible! X+dLk(jI`u  
D;nm~O%  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Jga;nrU  
v!~tX*q  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. F`))qCgg]  
}JPLhr|d^  
128. 不难吃。 Tastes good. _[IOPHa"  
QPr29  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! bYt [/K,  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 >JVdL\3  
hc#Sy:T>  
130. 得了吧! Come on! tr?U/YG  
{Qv Whf  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! N5K\h}'%  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 b5!D('w>]  
(+aU,EQ  
132. 猜猜看! Guess! VO u/9]a  
^W#161&  
133. 这简单! It’s easy for me! /hF@Xh%hY  
#X 1 GL  
}%) ]b*3  
4 字篇 h[*:\P`  
{(#2G,  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. HAKB@h)  
-HQ(t  
135.长话短说! Make a long story short! yX7P5c.   
+YD_ L  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) % H/V iC  
#EG$HX]  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! i0q<,VSl$_  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 U,Q  
oU`{6 ~;  
138.我尽力了! I did the best I could. 4(nwi[1Y  
\0fS;Q^{j  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ;X;q8J^_K_  
>}H3V]  
140. 半斤八两。 Same difference! }j`#s  
u; G-46  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. z{m%^,Cs,  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. nG4}8  
It doesn’t add up! &*j# [6  
taBCE?{  
142. 知足常乐。 Easy to please. lY$9-Q(  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) JavSR1_  
_=Y HO.  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). qxbGUyH==  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Um%$TGw5  
R1?LB"aN  
144. 小气巴拉。 Scrooge! q=x1:^rVH  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! :meq4!g{1  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ?v,4seRuz  
jJqq:.XqB8  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it.  Uys[0n  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. l1UN.l'p  
注:appreciate (欣赏) $N/"c$50,  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ~0V,B1a  
#-7w |  
146. 在说一次! Say again? HDQH7Bs  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Z Tzh[2u*  
或是 “Could you repeat that please?” ]I: h4hgw  
会比较有礼貌。  WfH4*e  
D` abVf  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) "w&G1kw5I  
A(1d q  
148. 岂有此理! How did it come to this? ^kh@AgG^  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 M/evZ?uis  
+Z/aB*aVa^  
149. 脸皮真厚! What nerve! OM (D@up  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! wS;hC&~2  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 N VBWF  
T:0#se  
150. 你急什么? What’s the rush? `VXC*A   
ay>u``$R  
151. 没完没了。 Will it never end? 8m*uT< 5D  
Doesn’t he know when to stop? q3e^vMK"  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 9-hVlQ~|  
JXAH/N& i  
152. 太过分了! That’s too much! :d} @Z}2sD  
8dCa@r&tz  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! k|; [)gE  
LgJUMR8vUO  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! rssn'h  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ~@ML>z 7  
!~QmY,R  
155. 真没想到。 I had no idea. c=u'#|/eb  
{hi'LA-4@  
156. 我的妈呀! Oh my god! @R s3i;"W  
%dDwus  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? $zD}hO9  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Y~g*"J5j  
-J(93@X 9  
158. 常有的事。 Happens all the time. 8j jq)d4#  
<,huajQs  
159. 你真没用! You are useless! a9niXy}a(  
egh_1Wg2a  
160. 真没水准! No class! `>N_A!pr`  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 >?)Df(n(9  
rF)[ Sed:T  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 cRS2v--\-  
t`eUD>\  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Hi Pd|D  
ctT6va  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! qcR"i+b  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 y)D7!s  
xq\A TON  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) +lED6 ]+%  
d'*:2;)g^  
164. 想都别想! Don’t even think about it! wC>Xu.Z:  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 4@1C$|k  
<ecif_a=m  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 \K%A}gnHe  
What happened? 一般人常用的句子。 Bv(c`JE~;  
=.yKl*WV{  
166. 这也难怪! No wonder! CI~ll=9`  
2-x#|9  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! HZEDr}RN  
i2Cw#x0s  
168. 原来如此。 So that’s how it is! E'wJ+X9 +  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 7^*[ XH  
jw$[b=sa  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 bj`mQMC  
D0HLU ~o  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五