社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8127阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 V03U"eI="  
1. 活该! serves you(him 2ixg ix  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) }BS.OK?  
%*lOzC  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! T~7i:<E^  
7R[4XQ%  
2. 活该! you had it coming! PuqT&|wP l  
e.g. a: i gained weight! ehl) {Dd^  
b: well Wc ]BQn  
you had it coming \%z#|oV#<  
because you''ve been eating so much without exercising. /Y:&307q  
2i*-ET  
3. 胡闹 that’s monkey business! mBSa*s)  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! S)of.Nq.;  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 3t5`,R1@t  
E8zga )  
3.请便! help yourself. /UTeaM!?"  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ;3OQgKI  
kB {  
4.哪有? what do you mean? not at all! o8.KakrPP  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at S(eCG2gR  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 P7O$*  
)1wC].RFYm  
5.才怪! yeah,right! ?*|AcMw5  
as if! im|( 4 f  
e.g. a: today’s test was very easy. #\[h.4i  
b: yeah Q{T6t;eH  
right! 7T9m@  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! MWl?pG!Y  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 q  9lz  
KSnU;B6w>  
6.加油! go for it! kg?[   
e.g. a: go for it! you can do it! R7}=k)U?d@  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 R)MWO5  
%^ f! = *  
7.够了! enough! S.1\e"MfI  
stop it! 5A oKlJrY  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) [74HUw>  
L|.q19b*  
8.放心! i got your back. 5wYYYo=  
e.g. a: don’t worry ~A2{$C  
man. i got your back.  \B) a57  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 r:lv[/ D  
人会常用,女人反而较少用。 iz!E1(z(  
~=91Kxf  
9.爱现! showoff! A&X(\c M  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! EjW3_ %  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ~sT/t1Rp  
&NZl_7P L  
10.讨厌! so annoying! =(:{>tO_"  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) e^2e[rp0  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Tlc3l}B*Z  
I,;@\  
12.真棒! that’s great! n+ 1!/H=d  
Y|JC+ Ee  
13.好险! that was close! $BHbnsaQ  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! "~-H]9  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 QP/%+[E.  
/orpQUHA  
14.闭嘴! shut up! +c;/hM<IX.  
^*JpdmVhu  
15.好烂! it sucks! C_xO k'091  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. WeyH;P=  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ; ^+#  
8>^(-ca_  
16.真巧! what a coincidence!  mG4$  
-(*<2Hy4  
17.幼稚! immature! eS)2#=  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. uG<VQ2LM  
what a baby! W*?mc2;/  
e.g. a: look at her 5@l[!Jl0k  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! XRoMD6qf;  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 GVS-_KP\  
ZccQ{$0H  
18.花痴! flirt! Z9P rw/8P  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 s+#|j;V<  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 .G-F5`2I  
PL vz1}ts  
19.痞子! riff raff! T}')QC&wQ  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 /I Ql  
真是一群痞子! bz5",8Mn  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 wkNf[>jX?  
hLF+_{\C|  
20.找死! playing with fire! 0zH^yx:ma  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! !;Hi9,<#7g  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Twqkd8[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! zx)^!dEMM  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: [t)omPy<c  
“You are rally perverted.” 。 m ,B,dqT  
iV+'p->/  
22.精彩! Super! RSL%<  
e.g. A: Good job. That’s super! Jt-s6-2  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 W?+U%bIZ9  
?t;>]Wo;  
23.算了! Forget it! Xxl>,QUA  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 )HZUCi/F]  
>R|*FYam  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! /JP]5M)   
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! f1eY2UtWQ  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 WY=RJe2  
_PTo !aJL  
25.废话! Bullshit! 1|K>V;C  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 31BN ?q  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Y# <38+Gd  
"v.]s;g  
26.*! Pervert! P<+y%g(({  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. m3|KIUP  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 %y@iA91K  
@\~qXz{6J  
27.吹牛! Brag. !A R$JUnX  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 6Mpbmfr  
r 5$(  
28.装傻! Play dumb. *~p~IX{  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. [w iI  
y&y(<  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 5fh@nR  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Z=;+) #,  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. |. bp  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 TmN}TMhZ  
IKJ~sw~AQ  
30.无耻! Shameless! O5"o/Y~m  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! c[=%v]j:u  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 .aRL'1xHl  
U3ygFW%  
31.你敢? You dare? 3J\NkaSR  
e.g. A: I want to challenge you! ^RN1?dXA  
B: You dare? 6r"PtHr  
rWN#QL()*  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 3YY<2<  
e.g. A: Let’s go for a walk. WIwbf|\  
B: Sure. I approve. ;bt@wgY  
\L#BAB6z  
33.好饱! I’m stuffed. uj.~/W1,!  
Lh=~3  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! WY@x2bBi  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 47Y| 1  
* *?mZtF  
35.成交! It’s a deal! (wJtEoB9^  
eO,  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? /)8 0@  
] =Js5  
3 字篇 //--r5Q  
;qI5GQ {  
37. 不会吧? That won’t happen l+'1>T.I  
will it? k&nhF9Y4  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen _ Ko0  
will it?  FNZB M  
不会吧? No _/[n/"gn  
she’s not like that l<<G". ?  
is she? 1B3,lYBM  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No mB(*)PwZ  
she’s not like that B0c}5V  
is she? '-#6;_ i<  
不会吧? No +n(H"I7cU  
it won’t ,2>:h"^  
will it? b("JgE`  
e.g. A: He may not have much longer to live. YY I  
B: No $ Z;HE/ 3  
he won’t die <$liWAGX\  
will he? 5iola}6  
不会吧? No way! (or Be smart! < %Qw dEO  
较礼貌一点) >qA5   
i_GE9A=h  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. A>L(#lz#ek  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Fqzk/m  
A: I won’t tolerate this in-fighting! JxQwxey{  
*jWU8.W  
38. 狗屎运! Lucky bastard! <$.KCLP  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 4Uz:zB  
#e%.z+7I  
39. 没风度。 Crass aMTY{  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ]P0DPea  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? BO\l>\)Ir  
B: So what? '$)Wp_  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! hBsjO3n  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 whNRUOK:  
ZP)=2'RY  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please dh/:H/k kR  
you believe that? Wise up! ,Ucb)8a  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. HZQI|  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 }jd[>zk  
./<3jf :  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! F dv&kK!  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 whKr3)  
(你再给我试试看!)。 P7\(D`  
kSNVI-Wzu  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! se_zCS4Y  
^F?H)[0  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! _0F6mg n  
IJ, ,aCj4g  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 VhSKtD1  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. xSb/9 8;  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ?p5RSt  
u\qyh9s  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. -lL*WA`  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 dab>@z4  
},a|WL3^  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 `M>{43dj  
000! What a rip-off! ](_(1  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ,h/0:?R KW  
cb%w,yXw  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! q){]fp.,@  
81W})q8  
48. 再联络! Keep in touch。 4BEVG&Ks  
>K\ 79<x|  
49. 干得好! Good job. / Well done! cD s#5,  
SATZ!  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! =|3 L'cDC  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” n+GCL+Mo  
“What’s (%0X\zvu/  
d c&Qi_W  
going on?” BpP\C!:^  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 n]Dq  
L&3=5Bf9  
51. 看好喔! Watch me! mA^>Y_:  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 4kXx(FE  
.h+<m7  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? {bETHPCf  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! M~662]Ekk  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 FeV=4tsy  
UjKHGsDi4  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! !y] Y'j  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ZQBo|8*  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 uaDU+y wL  
#gN{8Yk>  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ]Vwky]d  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Zt!l3(*tt  
etc W>@%d`>o5  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is L0&!Qct  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 V$v;lvt^Uq  
T)C  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! bkOm/8k|4  
5 #kvb$97  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 !d(!1fC  
-nk%He  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. tb=L+WAIw  
J"83S*2(j  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 0_]aF8j  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 0)2lBfHQ&  
wG{o bsL.!  
59. 你真笨! You’re so lame! BK /;H G  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. v>R.M"f  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 V)(pe #P  
w@:o:yLS  
60. 并不想。 Don’t feel like it. [\.>BK  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. gdG: &{|x  
B: I don’t feel like it. t3s}U@(C  
y mE`V  
VR:b1XWX  
61. 好可惜。 What a shame (pity). _ SFD}w3b$  
g<lX Xj2  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. v<c Hx/  
Whatever. 0~S<}N  
mMjVbeh[  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. LA wS8t',  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 un9o~3SF<  
\U-5&,fP  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 7I44BC*R~  
E Fv+[  
65. 分手吧! Let’s break up. WI~%n  
VmT5? i  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. r=[}7N  
See! E.g. A: Like I said 9=}/t9k  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! /6.b>|zF  
JWdG?[$  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! /nmfp&@  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 mn4;$1~e>H  
h n ]6he  
68. 别管他! Don’t worry about it. =lmh^**4  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. JR>B<{xB  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. .z4FuG,R  
E.g. A: That guy over there is staring at me. z"vgwOP su  
B: Don’t play attention to it. )I$Mh@F  
What the heck! S8cFD):q  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? He*L"VpWv  
B: What the heck! K*}j1A  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 "nefRz%j+  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ge?ymaU$a  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ]a%Kn]HI&2  
v;8XRR:  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. lpM{@JC  
Smu x&e  
72. 很恶心! Blood and gore. fh 3 6  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. $3Ia+O   
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! gc:>HX );)  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 c8s/`esA  
qs b4@jt+  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. >dGYZfqD  
Do you get it? j%h Y0   
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? sP |i '  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? CUG<v3\  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? tSYnc7  
]mh+4k?b  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. KAzRFX),  
注: Pretending可用playing 代替。 0Q9OQqg m  
Uwk|M?94  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! LN^8U  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 b#U%aPH  
/km3L7L%R  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ,m8*uCf  
B: There’s no need. Forget it. "F}Ip&]hAG  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Oe!&Jma*>  
gD\}CxtG  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to DIAP2LR ?  
<i6MbCB  
deal with it. ]>o2P cb;  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 3Cl9,Z"&6$  
B: That’s typical. Uf<vw3  
8(;i~f:bCW  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. f+Go8Lg=M  
3"n8B6  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please "lZ<bG  
it’s your birthday. My treat! jFv<]D%A[  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Uy:.m  
}+J@;:  
80.不赖嘛! Not bad。 g < o;\\  
VLN3x.BY  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. co80M;4  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 : \OvVS/  
M[{:o/]<  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 1aG}-:$t'  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ZM?r1Z4  
]l'ki8  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. {@%(0d{n}  
>cb gL%  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! WXU6 J?tIm  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… F! e`i-xt  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 TbVL71c  
^'4uTbxP_!  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! QEKFuY<E+  
e.g. A: let’s go bl<7[J.  
you and me z;fSd  
let’s fight one-on-one. . 6dT5x8u  
B: All right ^ym{DSx  
leave the others alone. It’s between you and me. ^aCYh[=  
WRyLpTr-  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! aO%FQ)BT  
Seriously… E.g. A: Ok V1`| j  
stop joking around. Seriously… Qknc.Z}  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 X%CPz.G  
sD +G+  
87.干脆点! Make up your mind! E=NY{| >  
E.g. A: Geez {SJ7Yfs  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! w#,v n8  
R-fjxM*  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. T7~v40jn|  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 AUde_ 1hi  
 )S;ps  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. "r"An"  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) |lwN!KVQ,  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 JrTBe73.]j  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the cx(F,?SbS  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 5qEdN  
 F`.7_D  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. oZ[ w  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! QB,ad   
B: Forget him. I’ll take care of him. 2v1&%x:y#  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 -Wk"o?} q  
*XO KH+_u  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. MlE~ gCD  
h';v'"DoW`  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? EIQy?ig86  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. nn:pf1  
B: Says who? dRa<,@1"  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 `&zobbwq  
1I_q3{  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 s[4 !R&b  
q"<-  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… y(h(mr  
(Nb1R"J `  
95.你撒谎! You lie! >L`mF_WG  
;_5 =g  
96.真恶心! So disgusting! |7x^@i9w  
[frD L)  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. R}9jgB  
e.g. A: I can’t put my finger on it KB*=a   
but he really rubs me the wrong way. EsB'nf r  
我说不上来,但他真碍眼! {Y%=/ba W  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 F|`B2Gr  
[#'_@zZz  
98.别想溜! Don’t run away! Qmx~_  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 >%dAqYi $  
i bs "Iv34  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry no6]{qn=6  
M~F2cX W  
about it/ Don’t mention it. SfSEA^@|  
\<x_96jt!\  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. #@s~V<rW  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. F5[ITK]A4  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ^>{;9 lo<  
VDjIs UUX  
101.你输了! You lost! +/86w59  
=w$"wzc  
102.吵死了! So noisy! %E7.$Gj%  
z2V8NUn  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. HCkqh4  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) $!!=fFX*y  
*"{Z?< 3  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. \1C!,C  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! bk9~63tN+>  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ]mo<qWRc>p  
Let’s go out for some air!  Rha3  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! !&jgcw/E  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 jI<WzvhYG  
W(lKR_pF  
105.怕了吧? Now you are scared oe|<xWu  
aren’t you? qgsE7 ]  
e.g. A: Now you are scared I jztj  
aren’t you? DLVs>?Y  
B: Get that gun away from me! [HiTR!o*  
gs8@b5 RSb  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 9Sl|l.;!  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) XfK.Fj~-  
`oRs-,d|<  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 8yz((?LrDh  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. &|"I0|tJ  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 cBR8HkP~  
(DP9& b  
108.放弃吧! Give up! R6Z}/m  
 Is6 _  
109.太神了! Cool! ~2DV{dyj  
a;T[%'in  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. y{I[}$k  
2$W,R/CLh  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 8Pr7aT:,  
注:有些用Beeswax代替Business。 n9fA!Wic  
fy>And*  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. bok 74U]  
r5da/*G/O  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. z/&a\`DsU  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? N z3%}6F:  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy *[~o~e/YCb  
qq7X ",s  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 \ jXN*A  
!v4j`A;%  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah =*:_swd  
you’re right. OK yO,`"Dc_0  
I admit it! S<]a@9W  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 4'hcHdL9   
ig _<kj;Vd  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok %x8`fm  
I’ll do whatever you want. <eFAI}=s  
But just don’t bother me anymore. J[Yg]6  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ^C)TM@+  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 -YjgS/g  
ME@6.*  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Y0fO.k#C^  
B: Not much… !a&SB*%^I3  
#!u51P1  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! g_U~.?Db7  
z>p`!-'ID  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. VMye5  P  
B: Maybe another time… m5em<P!G  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ]v\egfW,W  
B: I can’t tonight j5h 6u,^:  
but I’ll take a rain check. MAD}Tv\S7  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 <RPoQ'.^  
b'oGt,  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. /`O]etr`d  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! "(\) &G  
Sa1z,EP  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! *zVLy^L_8  
;y~{+{{Ow  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 7}cDGdr  
B: What for? You already have a Ph D! D@\;@( |  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? H9san5{  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 c6Aut`dK  
"ryk\}*<  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ^L-w(r62<  
:EmQ_?(^  
124. 不错吧? Look b~r{J5x@  
not bad W\qLZuQ  
huh? G]mWaA  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look >'}=.3\  
not bad ey\m)6A$  
huh? E R]sDV  
BF@5&>E  
125. 真可怕! That’s terrible! {s8U7rmML  
<< ;HY}s  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 7{An@hNh  
LZc$:<J<6  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. lTr*'fX  
a\{1UD  
128. 不难吃。 Tastes good. P wB g  
%nmY:}um  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! [l':G]  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 y5/'!L)g  
`/w\2n  
130. 得了吧! Come on! R{) Q1~H=q  
hY=w|b=Y  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Rj} o4s2x  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 4g7ja   
ran^te^Ks(  
132. 猜猜看! Guess! WfRfx#MMt  
S~k*r{?H})  
133. 这简单! It’s easy for me! 6hM]%  
sp=OT-Pfp  
!0ce kSesr  
4 字篇 Y8%0;!T  
|/;U)M  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. UK6xkra?#  
{eEC:[  
135.长话短说! Make a long story short! Oz&+{ c  
p"[O#*p  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) kYxl1n v  
rps(Jos_~  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! yOWOU`y?  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 )_77>f%  
WgA`kT  
138.我尽力了! I did the best I could. ^Ue0mC7m  
H\fcY p6  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Sk/#J!T8{  
(S  k#x  
140. 半斤八两。 Same difference! ]^:hyO K  
Re*|$r#  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ,M) k7t:  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. _\dt?(m|  
It doesn’t add up! SPkKiEdM  
20UqJM8 Ot  
142. 知足常乐。 Easy to please. aXdf>2c{JD  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) #e.jY_  
X*sr  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). wfxOx$]z K  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. >*dQqJI  
kDzj%sm!  
144. 小气巴拉。 Scrooge! *me,(C  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! xMD rE?  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 *O@sh  
e=t<H"&  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. P_p6GT:5  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Ys-Keyg  
注:appreciate (欣赏) >1x7UXs~:  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” #>8T*B  
e,f ;  
146. 在说一次! Say again? W.A1m4l58R  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ~{L.f94N  
或是 “Could you repeat that please?” 8zdT9y|Ig  
会比较有礼貌。 r^$\t0h(U8  
6hkkNXqkf  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) [N)#/ 6j  
oi2J :Y4  
148. 岂有此理! How did it come to this?  YywEZ?X  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ],8;eq%W)  
`gBD_0<T7  
149. 脸皮真厚! What nerve! fO].e"}  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ]7a;jNQu  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 [6D>f?z  
FU%~9NKX  
150. 你急什么? What’s the rush? GR,J0LT   
Aoj6k\YX  
151. 没完没了。 Will it never end? *FV0Vy  
Doesn’t he know when to stop? )ll?-FZ   
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” T yU&QXb  
BlXX:aZv  
152. 太过分了! That’s too much! <rNtY,  
ht?CH Uu  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! I-xwJi9?,  
Kw)K A^KF  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ajW[eyX  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 nV'3sUvR#  
[#p&D~Du&  
155. 真没想到。 I had no idea. >DL/ ..  
jm[}M  
156. 我的妈呀! Oh my god! {G]?{c)"  
Qi_&aU$>lM  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? {  |s/]W  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 >):m-I  
mA& =q_gS  
158. 常有的事。 Happens all the time. W. ^Ei\w/t  
Cz_AJ-WR  
159. 你真没用! You are useless! X E 9)c   
<}d/v_+pnh  
160. 真没水准! No class! EYG"49 c  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 TMK'(6dH  
;Xqn-R  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 tJ"az=?  
XdpF&B&K7Q  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) [4p=X=B  
(Akd8}nf~  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! `)6>nPr7P  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ?cJY B)  
Z | We9%  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) !Cw!+fZ\l  
*vYn_wE  
164. 想都别想! Don’t even think about it! MSl&?}Bj  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 `\!X}xiWd  
[OzzL\)3l  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 9qpU@V!  
What happened? 一般人常用的句子。 !#?8BwnaZ  
O}QFq14<+  
166. 这也难怪! No wonder! *8PN!^  
q/$ GE,"  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! \^LWCp,C"  
r@iASITX  
168. 原来如此。 So that’s how it is! u)v$JpNE  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 &pM'$}T*  
P*YK9Hl<  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 7:TO\0]2n  
FI8k;4|V  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八