社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7666阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 q|kkdK|N/Y  
1. 活该! serves you(him uOQl;}Lk5  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Ui05o7xg~p  
QxeK-x^  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! .{66q#.  
H]&^>Pvh  
2. 活该! you had it coming! ZR@PqS+O/  
e.g. a: i gained weight! N.|uPq$R  
b: well DeGcS1_?  
you had it coming hV[=  
because you''ve been eating so much without exercising. "[wP1n!G  
"yc@_+"\+  
3. 胡闹 that’s monkey business! o7t#yw3  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! }XIUz|  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ^3w >:4m  
rWxQ;bb#  
3.请便! help yourself. xQ@gh ( (  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) SD=9fh0l  
DT>Giic  
4.哪有? what do you mean? not at all! aDVBi: _  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at p^?]xD(  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 jt4c*0z  
<h mRr  
5.才怪! yeah,right! IjnO2X  
as if! Qj(|uGqm3  
e.g. a: today’s test was very easy. F!~oJ  
b: yeah QOKE9R#Y  
right! _.K<#S  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! av4g/7=  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ip2BvN&  
{igVuZ(>en  
6.加油! go for it! E:S (v  
e.g. a: go for it! you can do it! kc}&\y  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 g;t>jgX  
G| .5.FK^  
7.够了! enough! 1g bqHxWI  
stop it! -+Ab[  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) |(O _K(  
ul[+vpH9  
8.放心! i got your back. +oRwXO3W  
e.g. a: don’t worry 0ZjinWkR[  
man. i got your back. SKrkB~%z  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 pTIE.:g(  
人会常用,女人反而较少用。 ,5/zTLd   
ahqsbNu1  
9.爱现! showoff! j;_ >,\  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! A"R5Fd%6pc  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Q:sw*7"F  
6qkMB|@Ix  
10.讨厌! so annoying! $(ei<cAV  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 'n0u6hCSb  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 1"P^!N  
L[cl$ pYV  
12.真棒! that’s great! pG(%yIiAi  
Hv.n O-c  
13.好险! that was close! ecG,[1];  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 3F|#nq  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 {8Uk]   
kPg| o3H  
14.闭嘴! shut up! zTQTmO  
B|(M xR6m  
15.好烂! it sucks! >{huaN B  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ew{(@p+$  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Qg' {RAV8  
(2fWJ%7VG  
16.真巧! what a coincidence! Rw#4 |&  
Kzz]ZO*3  
17.幼稚! immature! !e0~|8  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. yttIA/  
what a baby! tf_<w?~  
e.g. a: look at her J'no{3Kt z  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ^YwTO/Q|  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 |Wzdu2T  
^E349c-|  
18.花痴! flirt! j65qIw_Z  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 z~y=(T  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 :q,tmk h  
gS$?#!f  
19.痞子! riff raff! R@Kzdeo  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 2%*mL98WK  
真是一群痞子! >V1v.JH  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Y6r<+#V  
x=~$ik++  
20.找死! playing with fire! '#p2v'A  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! -VVJf5/  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! L5-Kw+t  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! vRn"0Mzl8  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ^B`*4  
“You are rally perverted.” 。 FyV)Nmc%t  
B8sc;Z.  
22.精彩! Super! B%Vz -t  
e.g. A: Good job. That’s super! Tz{f 5c&  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 cgevP`*]  
Y~%9TC  
23.算了! Forget it! _Nmc1azS  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Iurb?  
[~#]p9|L  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ql_GN[c/  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! =@E X!]=x  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 (h3f$  
?z$^4u3  
25.废话! Bullshit! IGC:zZ~z  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! O${B)C,  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 O ELh6R  
~ M!s0jT  
26.*! Pervert! i{+W62k*  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Sdn4y(&TP  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 PA_54a9/<  
7_*k<W7|  
27.吹牛! Brag. ]> dCt<  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! "ke>O'   
py8)e7gX=  
28.装傻! Play dumb. ZN `D!e6  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. \sZT[42  
+M^+qt;]V  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 3+>;$  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 +P5\N,,7R  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. %SHgXd#X  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 v62M8r,Y  
{InD/l'v6n  
30.无耻! Shameless! ?@uyqi~:U  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! rE[:j2HF  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 !:<(p  
$63_* 9  
31.你敢? You dare? aUTXg60l*  
e.g. A: I want to challenge you! ta'{S=^j  
B: You dare? zs<2Ozv  
d=v{3*a_4,  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. =Mby;wQ?|  
e.g. A: Let’s go for a walk. /3`(Ki{ Q  
B: Sure. I approve. 8'}D/4MUr  
Svun RUE-f  
33.好饱! I’m stuffed. Ga M:/.  
@j/|U04_ Z  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! .Fe_Z)i>h  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! [W#M(`}D  
3{*nG'@Mal  
35.成交! It’s a deal! Q eZg l!  
2:4:Q[{A  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? -cL{9r&X  
&}q;,"  
3 字篇 4[o/p8*/  
cU  
37. 不会吧? That won’t happen 9ER!K  
will it? A0f98 ?j^  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Uxl7O4J@H  
will it? CqkY_z  
不会吧? No @7j$$  
she’s not like that sJ !<qb5!  
is she? Y :-O/X  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Q%Fa1h:2&  
she’s not like that bnYd19>  
is she? RP1sQ6$  
不会吧? No [42EqVR  
it won’t $YztLcn   
will it? % r>v^1Vo  
e.g. A: He may not have much longer to live. "k'P #v{f  
B: No lc8zF5  
he won’t die 8EBy5X}US  
will he? dtDT^~  
不会吧? No way! (or Be smart! zHu w[  
较礼貌一点) \zMx~-2oN  
5dXDL~/2p  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. j : $Ruy  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 4!k 0  
A: I won’t tolerate this in-fighting! .s8u?1b  
&o]ic(74c?  
38. 狗屎运! Lucky bastard! &s>E~M0+J  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! j+6`nN7L  
pHKGK7 S-  
39. 没风度。 Crass (S)jV 0  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. &RL j^A!  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? cf{rK`Ff^  
B: So what? I/`\>Hk  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! *ud/'HR8]  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 r0L' mf$  
*Al`QEW  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please t[=teB v<  
you believe that? Wise up! 3U!#rz"  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. S #6:!  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 4E 0 Y=  
{wwkbc*  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! c)B <d#  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 mF`%Z~}b  
(你再给我试试看!)。 -?Kd[Ma  
^P~NE#p5  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! qtYVX:M@,  
^"!)p2=  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ToE^%J4  
s.j6" Q[W  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 }F=lG-x  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. MNWuw;:v  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 g), t  
gl>%ADOB@  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. {T'M4y=)i  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 gt|:K)[,6  
wG}Rh,  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Zy&?.d[z  
000! What a rip-off! fj:q_P67o  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ]!'9Y}9a  
lSK<LytB  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! i/{`rv*K[  
CEl9/"0s6  
48. 再联络! Keep in touch。 &)Z]nNVb  
?v@pB>NZ  
49. 干得好! Good job. / Well done! "*JyNwf  
JGG(mrvR  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Qoom[@$  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” !v68`l15  
“What’s 07#e{   
ds "N*\.  
going on?” 9D,/SZ-v  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ~Sc{\ZJl  
]aI   
51. 看好喔! Watch me! ?CSv;:  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 zn2Qp  
wq = Ef  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? V8}jFib  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! {2=f,,|+f  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 \?~cJMN  
n1PV/ Z  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! NGL,j\(~7  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. @*^%^ P  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 hzV= 7  
?my2dd,|  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. )=5 ,S~IT  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. )m<CmYr2  
etc =)IV^6~b  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is DtglPo_(  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 [/GCy0jk  
s]'EIw}mo  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! {2T;^+KE  
qj:\ )#I  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 R@A"U[*  
R>y/Y<5=  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. H*E4+3y  
kJk6lPSqi7  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. b<8,'QgB  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 1;"DIsz@d  
zY2o;-d|4  
59. 你真笨! You’re so lame! x't@Mc  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ?AYb@&%  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 B'8T+qvA  
|DkK7gw  
60. 并不想。 Don’t feel like it. M&J$9X  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 6)[gF 1  
B: I don’t feel like it. u`Abko<D  
#j4jZBOTM  
G^2%F5@  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ^ RIWW0  
S:{`eDk\A_  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. qt`HP3J&  
Whatever. |<!xD iB  
iCNJ%AZ H  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. I~) A!vp  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 QQ\\:]iM  
k<QZ_*x}G  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. V|j{#;  
.M([n-  
65. 分手吧! Let’s break up. BXa.XZ<n(  
v%E~sX&CG  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. @~C C$Y$  
See! E.g. A: Like I said ,&iZ*6=X?0  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! o@uZU4MM  
n0%5mTUN  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! g[ O6WZ!F_  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。  4 `]  
$8WeWmY  
68. 别管他! Don’t worry about it. Rg%Xy`gS  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. :b"&Rc&s.  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Hh`HMa'q  
E.g. A: That guy over there is staring at me. \W+Hzf] W#  
B: Don’t play attention to it. :@#6]W  
What the heck! OCv,EZ  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 5 [X,?  
B: What the heck! 3='Kii=LA  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 eZMfn$McJv  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? <K {|#ND#  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. rp,Us#>6  
v{pW/Fu~  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. EnP>  
GxS!Lk  
72. 很恶心! Blood and gore. jQ3&4>gj  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. BDT"wy8  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! lQ!(l Ph  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ~ugH2jiB  
$%.,=~W7  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. `*y%[J,I#  
Do you get it? [ @9a  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? @B Muov  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? =F/EzS  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? [7h/ 2La#  
l`r O)7  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. to(lE2`.da  
注: Pretending可用playing 代替。 q+{yv  
KskPFXxP  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 3*#$:waGd  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 " 1%\Fil  
(je`sV  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. TFDzTD  
B: There’s no need. Forget it. "GX k;Y  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. N14Q4v-*x  
FB2{qG3  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Wn&9R j  
ZwM d 22  
deal with it. 3u/ GrsF  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 2?kVbF  
B: That’s typical. D*t[5,~j  
Zx^R-9  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. gdkHaLL"  
A@jBn6  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please =55V<VI  
it’s your birthday. My treat! 2hY"bpGW   
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) d#|%h] 6  
qAi:F=> X  
80.不赖嘛! Not bad。 4"#F =f0  
CPcB17!  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. X3HJ3F;==  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 J~)JsAXAI  
uvJmEBL:  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. `$XgfMBf |  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! #6mr'e1  
xtK}XEhG!  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Q} |0  
<jqL4!<  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! !im%t9  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… wU-Cb<^  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 zI CAV -&  
Daq lL  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 6W9lKD_i  
e.g. A: let’s go /$^SiE+N  
you and me ]l^" A~va  
let’s fight one-on-one. zqxN/H]z  
B: All right <SiJA`(7  
leave the others alone. It’s between you and me. Lw`}o`D  
*1h@Jb34  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 0u bf]Z  
Seriously… E.g. A: Ok \_MWZRMc5  
stop joking around. Seriously… y\R-=Am".  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 :PNhX2F  
\jr-^n]  
87.干脆点! Make up your mind! #g~]2x  
E.g. A: Geez S e|h]+G  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! |8fdhqy_  
FpZ5@  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. +de5y]1H,|  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 >nO[5  
1rV9dM#F  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ! q+>'Mt  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ]CX^!n  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 -qG7,t  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the e#@u&+K/f  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 irMBd8WG  
?f*>=;7=  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. j-v/;7s/B  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! #J~xKyJi'  
B: Forget him. I’ll take care of him. ;}'Z2gZ B  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Q}uh`?t  
!, {-q)'D  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. -BH T'zq1S  
KN~Repcz@  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? uFL!* #A  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. xP &@|Ag  
B: Says who? W?0u_F  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Hk?E0.  
-Fc 9mv(H  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 kfq<M7y  
wrVR[v>E<  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… syk,e4:oA  
JqtOoR  
95.你撒谎! You lie! $'KhA6u  
~R7{gCqdr  
96.真恶心! So disgusting! GK&R.R]  
CJ[e^K{  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. qWJa p-hb  
e.g. A: I can’t put my finger on it {'cdi`  
but he really rubs me the wrong way. OT#foP   
我说不上来,但他真碍眼! Pt7C/ qM/  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 9`!#5i)VU8  
zwK$ q=-:  
98.别想溜! Don’t run away! W3&~[DS@~  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Ox6^=D "  
,.V=y%  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry aZCxyoh+  
D!D}mPi[  
about it/ Don’t mention it. }3R:7N`,|  
9mEhZ"  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. %3T:W\h  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. GuQ#  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 i|fkwV,5  
>HRLL\u9  
101.你输了! You lost! `3.bux~  
2G$-:4B  
102.吵死了! So noisy! fa,;Sw  
~TjTd  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. `!.c_%m2  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) [yVcH3GcjI  
'h 7n}  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. :KsBJ>2ck  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 4}Hf"L[ l  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! F>at^6^  
Let’s go out for some air! ]CgZt' h{  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! :U-yO 9!j  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 hcQv!!Q"k$  
|2&|#K4k^  
105.怕了吧? Now you are scared S.^x)5/,,T  
aren’t you? uU1q?|4  
e.g. A: Now you are scared BF U#FE)s  
aren’t you? 2Oy-jM  
B: Get that gun away from me! Rr>""  
N~B'gJJDx  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? N}q*(r!q<  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) tfjbG;R  
/P*ph0S-  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. #M92=IH  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. qb5IpI{U  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 #e6x_o|  
>u=nGeO  
108.放弃吧! Give up! k_1o j[O  
#DcK{|ty  
109.太神了! Cool! cQh=Mri]  
yJw4!A 1!  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. /(bn+l}W  
DkBVk+  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. e3kdIOu5  
注:有些用Beeswax代替Business。 IE&G7\>(yO  
Zh_ P  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. < !]7Gt  
0WAOA6 _x  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. BF]+fs`  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? UFUm-~x`  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy G_?qY#"(  
'deqF|Iox  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 vo2TP:  
Dz+R Q`Vn  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah <(Ktf0'__  
you’re right. OK V,:~FufM^  
I admit it! ]j< & :_  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 m ,TYF  
*. ; }v@  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 5v#_2Ih  
I’ll do whatever you want. ]yA_N>k2K  
But just don’t bother me anymore. ^X slj  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? !_h<w?)  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 }Yp]A  
=JB1]b{|  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! }pv<<7}|  
B: Not much… U KdCG.E9^  
jI807g+  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! vC5y]1QDd  
eh$T 3_#q  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. q.PXO3T  
B: Maybe another time… L!kbDbqn  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Ib$?[  
B: I can’t tonight Y--Uo|H  
but I’ll take a rain check. xsXf_gGu  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 )"<:Md$7  
pw1&WP&?3  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. {NV=k%MTmi  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! pJ]i)$M  
(Y]G6> Oa  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! w\ 7aAf3O  
)NS& 1$  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. d<4q%y'X{  
B: What for? You already have a Ph D! nD;8)VI'I  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? fHwr6"DJ  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 yn-TN_/Y,  
\~'+TW  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! P[C03a!lXg  
D[}qhDlX  
124. 不错吧? Look VcR(9~  
not bad M]OZS\9.B  
huh? *1 l"|=_&s  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look %q 7gl;'  
not bad n+uDg  
huh? "+J[7p}`@  
I%31MU9  
125. 真可怕! That’s terrible! pwO U6A!  
j#E&u*IR  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. dz Z75  
%1VfTr5  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. :i:M7}r  
IEW[VU)  
128. 不难吃。 Tastes good. ?AJE*=b  
0^rDf L  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! *^P$^lm?S  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 t.WWahNyY  
w"K;e(S  
130. 得了吧! Come on! 6H}8^'/u  
Qape DU;  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! U49 `!~b7  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 +cnBEv~y  
q%A.)1<'_  
132. 猜猜看! Guess! lGtTZ cg  
" )_-L8  
133. 这简单! It’s easy for me! Vtr5<:eEx  
S^4T#/  
)YP 9  
4 字篇 "kT?9&  
" tUF,G(<  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. IF$*6 ,v.z  
<:UP  
135.长话短说! Make a long story short! *(sFr E  
w*"h#^1z  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) E<XrXxS1O  
APBe 76'3)  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it!  @Iy&Qo  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 G;3N"az  
1#<KZN =$  
138.我尽力了! I did the best I could. jh&WL  
x#_0 6  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Fz4g:8qdA  
e[a?5,s2  
140. 半斤八两。 Same difference! :F`yAB3  
-<tfbaA  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. xK3}z N$T  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 2{E"#}/  
It doesn’t add up!  9> k-";  
fer~NlX  
142. 知足常乐。 Easy to please. o7W1sD1O  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) \6U$kMGde  
$pg1Av7l  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Tp?l;DU  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. EFb"{L  
(G 3S+T 9  
144. 小气巴拉。 Scrooge! u9}k^W)E  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 'P^6H$0  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 %>G(2)Fb\\  
;,yjkD[mWE  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. _ X* A  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. !:^lTvYWZH  
注:appreciate (欣赏) hqKftk)+  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” (\M&Q-xZ  
CgO&z<A!&  
146. 在说一次! Say again? M'4$z^@Z  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” qJZ5w }  
或是 “Could you repeat that please?” 7pY7iR_  
会比较有礼貌。 D8''q%  
V 2WcPI^  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) *To 5\|  
KLn.vA.  
148. 岂有此理! How did it come to this? ;{k`nv_6  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 V=v7<I=]  
(yx9ox@rL  
149. 脸皮真厚! What nerve! |NZVm}T  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! "me a*-XB  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ?$#,h30  
(7qdrAeP  
150. 你急什么? What’s the rush? #K3`$^0 s  
>$yqx1=jW  
151. 没完没了。 Will it never end? DVWqrK}q  
Doesn’t he know when to stop? *l[;g  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” _V`Gmy[]p  
RvPC7,vh  
152. 太过分了! That’s too much! }H4Z726  
Rn-RMD{dh  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! TEK]$%2  
eaxp(VX?oy  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! [*k25N  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Iw<: k  
dk^Uf84.Gr  
155. 真没想到。 I had no idea. 7O,y%NWaK  
}RvP*i  
156. 我的妈呀! Oh my god! @l:o0(!W  
JP t=~e(  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? $C;)Tlh  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 dSkW[r9Z%l  
E?z~)0z2`  
158. 常有的事。 Happens all the time. ^at X/  
h8Bs=T  
159. 你真没用! You are useless! !A\Qwg>  
\MA 4>  
160. 真没水准! No class! $bd&$@sA  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 azxGUS_i<  
& bwhD.:=  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ; SS/bS|  
#0WGSIht<  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Jmp%%^  
n!r<\4I  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! _U"9#<  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Whd2mKwiO  
H7 xyK  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) $#k8xb  
{v,O  
164. 想都别想! Don’t even think about it! <&+\X6w[  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Y|NANjEAfm  
J\BTrN7  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ;e>pu"#  
What happened? 一般人常用的句子。 o-))R| ~z  
8 pQx6QE  
166. 这也难怪! No wonder! \C )S3!h  
QD6in>+B@  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! (Mk9##R#  
ky`xBO =  
168. 原来如此。 So that’s how it is! DaV:Slp9  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 \D9J!K82  
oM&}akPE  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 zJH#J=O  
&X^ -|7~N  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八