社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7020阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 %pkq ?9  
1. 活该! serves you(him :*'?Ac ?  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 'aP*++^   
R<HZC;x  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 5yiiPK$qr  
|I5?5 J\  
2. 活该! you had it coming! gA1in  
e.g. a: i gained weight! 97wy;'J[u  
b: well SvP\JQ<c  
you had it coming >m1V9A  
because you''ve been eating so much without exercising. ASa!yV=g  
z\8yB`8b^  
3. 胡闹 that’s monkey business! tB=D&L3  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! TK/'=8  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” EJ ~k Z3  
,Z7Z!.TY!  
3.请便! help yourself. xM//]  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ,1;8DfVZV  
fP1OH&Ar  
4.哪有? what do you mean? not at all! -yQ\3wli`  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at <bZm  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 `N.$LY;8  
?b7g9 G4  
5.才怪! yeah,right! ~)a ;59<$  
as if! kF,\bM  
e.g. a: today’s test was very easy. Cm;qDvj+u  
b: yeah Gb|}Su  
right! N[<`6dpE  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! niHL/\7u  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 _6UAeZ*M  
jc.JX_/  
6.加油! go for it! wV[V#KpX8-  
e.g. a: go for it! you can do it! YATdGLTeq  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 %;\G@q_p{  
_|  
7.够了! enough! /4 LR0`A'  
stop it! j"IM,=  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) }t51U0b%  
Kxl,] |e>  
8.放心! i got your back. %|(?!w7  
e.g. a: don’t worry I>%S4Z+o  
man. i got your back. VHT@s7u0"  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 yLz,V}  
人会常用,女人反而较少用。 H[7cA9FI  
L=HVdeE  
9.爱现! showoff! #jLaIXms  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! WTD49_px  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. OOBcJC  
O GFE*  
10.讨厌! so annoying! *Cnq2=A]A  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) L8dU (P  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! o3F|#op  
~n/Aq*  
12.真棒! that’s great! ~y)bYG!G  
JEsLF{  
13.好险! that was close! bR'mV-2'  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ("?&p3];b  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 8Z dUPW\e  
/esVuz  
14.闭嘴! shut up! f]ue#O  
E q=wdI  
15.好烂! it sucks! rv}mD  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. MyH[vE^b  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ^`rpf\GX(  
PEW4J{(W  
16.真巧! what a coincidence! pgLtD};S  
PUP"ky^q"  
17.幼稚! immature! cq,v1Y<  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ^qeY9O  
what a baby! X&(<G  
e.g. a: look at her zLsb`)!  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! E.J 0fwyT  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 SOp=~z  
oTCzYY  
18.花痴! flirt! &|.hkR2k  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 yB,{#nM>8  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 jg [H}  
#wenX$UTh3  
19.痞子! riff raff! |5xYT 'V  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 >ZT& `E  
真是一群痞子! 0n:?sFY>  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 y=AsgJ  
;} lT  
20.找死! playing with fire! O' +"d%2'  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! j8GY`f#  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! DY9fF4[9a  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 6HoqEku/Q  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: c $0_R;4/  
“You are rally perverted.” 。 Ji;SY{~kv  
OAv>g pw  
22.精彩! Super! kdp% !S%2  
e.g. A: Good job. That’s super! bGv* -;*  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 M`GP^Ta  
LA-_3UJx  
23.算了! Forget it! }e<'BIM E  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 /XcDYMKgh  
A\K,_&x1Z  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! s]U4B<q  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! v "Me{+  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 !(Krf  
g \Wj+el}  
25.废话! Bullshit! (}Sr08m  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! h T<n1q~  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 8L%M<JRg~  
mN;+TN'?{  
26.*! Pervert! TyF{tuF  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. aD9rp V  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Jf7frzw  
@F>F#-2  
27.吹牛! Brag. '0|o`qoLzA  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! .WvlaPK  
c<wavvfUo  
28.装傻! Play dumb. L=O lyHO  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. MIq"Wy|Zs  
\fZiL!E^7  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 {.st`n|xz  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 -v+&pG?m  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. @%1IkvJV  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ebC)H  
r}_lxr  
30.无耻! Shameless! !:WW  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! %r%So_^  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 )%mg(O8uL  
P7:d ly[,q  
31.你敢? You dare? Fj1NN  
e.g. A: I want to challenge you! $ rUSKm#  
B: You dare? ESTM$k }X  
gbDX7r-  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. {$d<1y^  
e.g. A: Let’s go for a walk. j8++R&1f]  
B: Sure. I approve. IA4N@ijRxh  
^s&W>hTX:  
33.好饱! I’m stuffed. n[,XU|2  
^C/  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! rh!;|xB|+  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! }4&/VvN  
+5!&E7bcd  
35.成交! It’s a deal! `zA#z />  
ST1'\Eo  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? j.m(ltGh  
_c`K+o"3  
3 字篇 o.m:3!RW  
! zL1;d  
37. 不会吧? That won’t happen e(?]SU|  
will it? D+JAK!W  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen /@"Y^  
will it? [1_A8s){u  
不会吧? No \?**2{9&)  
she’s not like that t~``md4  
is she? <lE?,jl  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No T 2F6)e  
she’s not like that -C-yQ.>\T#  
is she? /Fgw$ ^H  
不会吧? No QA3/   
it won’t zmI]cD@G  
will it? @WMA}\Cc  
e.g. A: He may not have much longer to live. =Yz'D|=t  
B: No )G~w[~  
he won’t die "4o=,$E=  
will he? */^QH@P  
不会吧? No way! (or Be smart! P 43P]M2  
较礼貌一点) K2{aNv R)t  
-' g*^  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. FAsFjRS  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. - e"jw#B  
A: I won’t tolerate this in-fighting! oGa^/:6L  
zZ=pP5y8  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Lfog {Vzs  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! H+E$:)gN  
#bH_Dg5I  
39. 没风度。 Crass \xv;sl$f  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ;&V s4  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? \K`L3*cBKK  
B: So what? &>d:R_Q]  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! SZaS;hhhHu  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 3?2 FP|G8  
@,Gxk   
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please KlRr8 G!Z  
you believe that? Wise up! Ym%xx!9  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. / 0 O=(  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 pRkP~ZISU  
<sK4#!K  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! .<@8gNm3  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 `]Q:-h  
(你再给我试试看!)。 vz.>~HBP  
)W/;=K  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! F*"}aP$  
-py@DzK  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! _ODbY;M  
X}+>!%W!}  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 3EJt%}V$k  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. i3rH'B -I.  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 hjZKUM G(k  
!1e6Ss  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. +$g}4  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ;L']e"G  
(sh)TBb5  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 t+9][Adf  
000! What a rip-off! tH-C8Qxy  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 /~zai}  
w.[ "p9tc  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! H1} RWaJ  
@Y1s$,=xB  
48. 再联络! Keep in touch。 =Xo =Qcr  
6Vz9?puD  
49. 干得好! Good job. / Well done! q FAT]{{  
)jt #=9ZQ  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! y&V@^ "`  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” |UX(+; n  
“What’s BocSwf;v.  
ZpnxecJUJ  
going on?” 2nR[Xh?L  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 V,cBk  
u:=7l  
51. 看好喔! Watch me! Ymg|4 %O@  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 p>4-s, W  
zx)z/1  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? g"}%2~Urf  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! O6LS(5j2  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 `hQ5VJo  
~vyf4TF<#  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! FY#C.mL  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ?.Ca|H<  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 d>mo~  
~XO Ts  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. >&}%+r\  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ?`PvL!'  
etc uC(V  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is C$XU%5qi  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ppVHLrUh  
1pgU}sRk  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb!  &7K?w~  
HK2[]G  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 `u&Rsz&^  
\D*KGd]M0  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. H _zo1AW  
hvsWs.;L'  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Z/Dx,zIR  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 D$I5z.a  
%z,m B$LY  
59. 你真笨! You’re so lame! 1cpiHZa  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 3cK I  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 n'E(y)9|  
B#Vz#y  
60. 并不想。 Don’t feel like it. /rnu<Q#iH  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. {Tq_7,8  
B: I don’t feel like it. YUtC.TR1  
C26>BU<  
K;?m';z0  
61. 好可惜。 What a shame (pity). pZqq]mHK  
[\v}Ul  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. i:Y^{\Z?V  
Whatever. <7/R,\Wg~  
"K6&dk jY  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. z[L8$7L  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 aBNc(?ri  
| *2w5iR  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. jaII r06  
7&jTtKLj  
65. 分手吧! Let’s break up. f!Y?S  
a|t$l=|DD  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. sBvzAVBL  
See! E.g. A: Like I said `yrB->|vG  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! I9_RlAd  
7)`nD<j 5  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 4xjPiHd<  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 tkeoNuAM  
I_} SB|  
68. 别管他! Don’t worry about it. qkDI](4  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. jnO9j_CY  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. %*A0# F  
E.g. A: That guy over there is staring at me. H1|?t+oP  
B: Don’t play attention to it. `VA"vwz  
What the heck! =_JjmTy;a  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? %g{X?  
B: What the heck! 5Dm.K?l;  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 4;e5H_}Oo  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? sJL&:!}V>  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. PxWT1 !  
##,a0s^  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. <=zQ NBtx  
BTqS'NuT  
72. 很恶心! Blood and gore. X9v.1s,  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ;w{tv($$  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! S'Q@ScJ  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ^S4d:-.3  
@'#,D!U  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 132{# tG]  
Do you get it? o |{5M|nD  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Z3"%`*Tmq-  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 1F5XvQl  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? }"nItcp.1  
hci6P>h<ia  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Qf~vZtJ+J  
注: Pretending可用playing 代替。 zqimR#u  
u@Ih GME  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! y`Wty@  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 y`<*U;xL  
Jj; L3S  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. f%is~e~wc  
B: There’s no need. Forget it. Sj%u)#Ub  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. C)[,4wt,  
"Gsc;X'id  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Z;h t  
9'fQHwsJ  
deal with it. j8v8uZ;x  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. t URu0`](  
B: That’s typical. u 1>2v  
]J1dtN=  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Z)I+@2  
h9t$Uz^N  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please q$0*b]=E  
it’s your birthday. My treat! K^ vIUZ>  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) S] }nm  
qk%;on&`  
80.不赖嘛! Not bad。 kYzIp  
vLv@&lMW  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. !y\'EW3|G  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ]0Y4U7W  
\o z#l'z  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. \ ZgE  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! &W| [r(  
wg9t)1k{e  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Gw}%{=D9  
F6|TP.VY_.  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! |6.l7u ?d  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… d6Ht2  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 2i)^ !c  
d2*fLEsF  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! hCi60%g/n  
e.g. A: let’s go 1vS#K=sb  
you and me (of#(I[m7  
let’s fight one-on-one. 216RiSr*  
B: All right 6LvW?z(J  
leave the others alone. It’s between you and me. mUNn%E:7@{  
g{7.r-uu  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! _'#n6^Us<  
Seriously… E.g. A: Ok  `xKp%9  
stop joking around. Seriously… %vn|k[n D  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 `fA@hK   
NN%*b yK  
87.干脆点! Make up your mind! 3(="YbZ  
E.g. A: Geez Jf{*PgP  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! wy<\Tg^J  
cutuDZ  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 4R#chQ  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 x,'(5*  
;dkYf24  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. $POu\TO  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 9>= ;FY  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 .8 2P(}h  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the &pP;Neh;  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 -Fi`Z$  
c/:b.>W  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. l#g\X'bK  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ;@0;pY  
B: Forget him. I’ll take care of him. !eGC6o}f  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 .O DU  
AgWa{.`f:  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. g1;:KzVv  
,cXD.y  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 5us:adm[pD  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 2+RUTOv/d  
B: Says who? EH- sZAv  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 [ZNtCnv  
[xK3F+  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 !`M,XSp(  
]>W6 bTK  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 9# 23FK  
X1:V<,}"  
95.你撒谎! You lie! "x#-sZ=  
O+nEXS\rQ  
96.真恶心! So disgusting! raW>xOivR  
S%$ }(  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. <3oWEm  
e.g. A: I can’t put my finger on it 9d>-MX'  
but he really rubs me the wrong way. {IjF+@I  
我说不上来,但他真碍眼! %{7|1>8  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Z@yW bjE7Z  
g6y B6vk  
98.别想溜! Don’t run away! 'HO$C, 1]  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ww)<E`eGi  
'Y?"{HZ  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ~b(i&DVK  
|+{)_?  
about it/ Don’t mention it. <NHH^M\N  
Vk` h2BV  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. H(H<z,$}T  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. S\^P ha q  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 i9rN9Mq?O  
\Yy$MLs  
101.你输了! You lost! W}nlRbN?  
[Hx0`Nc K  
102.吵死了! So noisy! B=U 3  
 52Yq  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 3 D6RLu  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) r^2p*nr}  
jY  &k  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. B[qzUD*P_n  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! .7^c@i[  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Plc-4y1  
Let’s go out for some air! NxfOF  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 8aZ=?_gvT  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 } F E>|1  
=-tw5], L  
105.怕了吧? Now you are scared V#v`(j%  
aren’t you? p$O.> [  
e.g. A: Now you are scared +20G>y=+  
aren’t you? PoNi "Pv  
B: Get that gun away from me! :{{F *FM;  
rDl*d`He!  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? XWn VgY s  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) A4Rug\p]  
{ba q+  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 9X[kEl  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. rUTcpGH  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 '-QwssE  
8."]//V  
108.放弃吧! Give up! ,y1PbA0m  
+\x,HsUc"  
109.太神了! Cool! v/@^Q1 G/:  
4Xgg%@C  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. rUwZMli  
9K.Vb1&  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. EJj.1/]|r  
注:有些用Beeswax代替Business。 !1rlN8w(qr  
m&xW6!x  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. FO+Zue.RS  
9FoHD  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 9Q.rMs>qj  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? fJ5iS  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy _uWpJhCT  
-^K"ZP1  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 V08?-Iz$  
$:BKzHmg  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah XYjV.j\  
you’re right. OK m];]7uB5=  
I admit it! tankR9(o  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 S3F;(PDzy  
w+C7BPV&  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok \<.+rqa!  
I’ll do whatever you want. VX].3=T8  
But just don’t bother me anymore. N c1"g1JR  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? "C }b%aO:  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 E8!e:l =Q  
f6EZ( v  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! . kQkC:~9  
B: Not much… f}aL-N~  
 >d*iD  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ;}7Rjl#  
=w;F<M|Y  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. WM Fb4SUR  
B: Maybe another time… |^0XYBxQ  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ]}*R|1  
B: I can’t tonight pSoiH<33  
but I’ll take a rain check. S\LkL]qx  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 W_||6LbZy  
;l4[%xld  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Diy8gt  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! LyZ.l*h%=m  
6tB+JF  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 3XL#0\im?s  
|h-QP#]/  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ~s% Md  
B: What for? You already have a Ph D! j\,EO+ZQCv  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 1s%#$ 7  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 "k/;[ Wt]  
SFO({w(  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 5Ec6),+&  
_  <WJ7  
124. 不错吧? Look ,.rs(5.z8/  
not bad T29Dt  
huh? [ OM7g'?S0  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ,ek_R)&[o  
not bad V`X2> -Ex  
huh? |*:'TKzNS  
o4j[p3$  
125. 真可怕! That’s terrible! <PapskO>  
bW$J~ynM  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. m4aB*6<lq  
'3_]Gu-D  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. *;1,5L  
:QpuO1Gu  
128. 不难吃。 Tastes good. 8WtsKOno  
m=?KZ?U`  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! )#P; x "  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 q-.,nMUF  
^oVs+vC  
130. 得了吧! Come on! Qc gRAo+u  
nTuJEFn{  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! vtw6FX_B  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 3x5JFM  
DBPRGQ  
132. 猜猜看! Guess! uZc`jNc\  
)\_:{c  
133. 这简单! It’s easy for me! 4xk|F'6K  
q;QbUO  
 `dFq:8v  
4 字篇 \Z]UA&v_  
VSrr`B  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 2r!s*b\Ix  
=4[v 3Qx  
135.长话短说! Make a long story short! aa?w:3  
|zR8rqBX;  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) /a^1_q-bX  
"B =  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! bLe <G  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 "5-^l.CKH  
{p;zuCF1  
138.我尽力了! I did the best I could. 7B b9 t  
|UK}  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? q[HTnx  
X}tVmO?  
140. 半斤八两。 Same difference! WKT4D}{1  
GqWB{$J;"  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. zN!ZyI$nqP  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. k%D+Y(WGz8  
It doesn’t add up! Qk\A c  
6,d@p  
142. 知足常乐。 Easy to please. ]3VI|f$$  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) IqC]!H0  
&GlwC%$S  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). G>wqt@%r9  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. %%NlTE8*  
&Rx{.9  
144. 小气巴拉。 Scrooge! +)j$|x~(A  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! C!Rs^/  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 `|,`QqDQ  
)+}]+xRWGj  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. _C(m<n  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. > `n,S  
注:appreciate (欣赏) @r#v[I  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” !|O~$2O@  
HvM)e.!  
146. 在说一次! Say again? Uc_'(IyO  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” y>72{  
或是 “Could you repeat that please?” | \'rP_I>  
会比较有礼貌。 !R1.7}O  
gA:5M  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ?RK]FP"A  
x9;gT&@H  
148. 岂有此理! How did it come to this? ag*mG*Z  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Xb{ [c+.  
j:E<p_T  
149. 脸皮真厚! What nerve! Q(<)KZIK  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! &jsVw)Ue  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 cfcim.jB  
8"dv_`ym  
150. 你急什么? What’s the rush? e'0{?B  
4eikLRD,  
151. 没完没了。 Will it never end? zgs(Dt;  
Doesn’t he know when to stop? &_~+(  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 5m9*85Ib  
WAn~ +=Ax  
152. 太过分了! That’s too much! d/ bEt&  
HYD"#m'TkB  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! qIY~dQ|  
SE),":aY  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! )('%R|$ /  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 pek%08VSEU  
;PjQt=4K  
155. 真没想到。 I had no idea. );Z1a&K5k  
91$]Qg,lB  
156. 我的妈呀! Oh my god! 2Z3('?\z~  
S(uf(q|{  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? cG?cUw).E  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 0#ClWynjRO  
!"<MsoY@  
158. 常有的事。 Happens all the time. 3:8{"md@2  
Hd,p!_  
159. 你真没用! You are useless! ]p;FZ4-T  
/Wy.>YC|  
160. 真没水准! No class! Sp}tD<V  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 RTv qls  
DSt]{fl`P  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 xj[(P$,P  
2Sh  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Er{#ziN+  
w^LuIbA  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Ay !G1;  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Rr!Y3)f;  
z,VD=Hnz  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) u-tQ9ioKC  
|]aE<`D  
164. 想都别想! Don’t even think about it! HO[wTB|D]  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 5vw{b?  
ei6AV1| p  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 i:Zm*+Gi  
What happened? 一般人常用的句子。 A0fFv+RN3  
A0Zt8>w  
166. 这也难怪! No wonder! fgBM_c&9T  
59#lU~Kv  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! y| Ir._bt  
mWyqG*-Hb  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ;>AL`M+  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 # hlCs  
h68]=KyK  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Z( 9 u<  
JKX_q&bUw  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五