社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7904阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 _<GXR ?  
1. 活该! serves you(him 2Ab`i!#  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) o!lKP>  
AyNpY_B0c  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! v|KGzQx$.*  
pD!j#suMA  
2. 活该! you had it coming! <=Saf.  
e.g. a: i gained weight! 'jXJ!GFw  
b: well Z2 Vri  
you had it coming `An p;el  
because you''ve been eating so much without exercising. !+z&] S3s  
kCALJRf~d  
3. 胡闹 that’s monkey business! "=ki_1/P  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! QUm[7<"  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!”  ^Kl*}  
w9StW9 4p  
3.请便! help yourself. +k h Tl:  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 1*e7NJ/.,  
}; R2M  
4.哪有? what do you mean? not at all! WL|<xNL  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at OnH3Ss$  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 )gD2wk(  
F|G v  
5.才怪! yeah,right!  9I:3  
as if! 3mHP=)  
e.g. a: today’s test was very easy. G?,"AA;  
b: yeah !*3]PZ25a(  
right! AV4fN@BX  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! XSCcumde!  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ,|Gjr T{vf  
4s9.")G  
6.加油! go for it! f1S% p  
e.g. a: go for it! you can do it! HRyhq ;C  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 p({Lp}'  
c_>AbF{  
7.够了! enough! ]a`"O  
stop it! |S~$IFN4  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) K"[\)&WBG  
+tlBOl $  
8.放心! i got your back. Ljiw9*ZI  
e.g. a: don’t worry K%W;-W*'  
man. i got your back. zf]e"e  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 OnU-FX<  
人会常用,女人反而较少用。 )w5!'W4Z8  
P#MUS_x  
9.爱现! showoff! F vTswM>  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! WFzM s  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. DZ1.Bm0  
)G;H f?M  
10.讨厌! so annoying! j;qV+Rq]t  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Nc HU)  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! pN_%>v"o  
Pe-rwM  
12.真棒! that’s great! sIbPMu`&U  
>j7]gi(  
13.好险! that was close! .beqfcj"  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! TyA1Qk\  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 BR-wL3x b  
p5py3k  
14.闭嘴! shut up! )*R';/zaI  
M IyT9",Pl  
15.好烂! it sucks! cW_l|  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. q!+:zZu  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ]NtBP  
'r(g5H1}gi  
16.真巧! what a coincidence! c<lEFk!g  
_mk@1ft  
17.幼稚! immature! vC^{,?@  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. }#; .b'`  
what a baby! K<r5jb  
e.g. a: look at her !Eb|AHa  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ? HNuffk  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 $iMLT8U  
Qg]A^{.1  
18.花痴! flirt! !G6h~`[  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ,j9?9Z7R  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ._t1eb`m{  
4\nG Wi{2  
19.痞子! riff raff! fFoZ! H  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 `KE]RTq  
真是一群痞子! I<XYLe[_S  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 C@[U:\  
*z#du*f[  
20.找死! playing with fire! xG(iSuz  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ycwkF$7  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! K3UN#G)U  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! e ky1}  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: $TS97'$  
“You are rally perverted.” 。 ?Bl/bY$*h  
H'7s`^- >I  
22.精彩! Super! B[6k [Vs  
e.g. A: Good job. That’s super! `S5::U6E  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 {]Cn@.TPD  
Vp0_R9oQ  
23.算了! Forget it! }~NXiUe  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ^nNpT!o  
I.(@#v7T  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! `m8WLj  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! !f&hVLs0  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 `u7^r^>A  
_ WPt zL  
25.废话! Bullshit! $uJc/  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! $duT'G, -  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 .Pte}pM"v  
g oyQ',+  
26.*! Pervert! S("dU`T?  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ~IWdFUKk  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 'ey62-^r6  
B"\9slX  
27.吹牛! Brag. "wg$ H1K  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! A L^tUcl  
ggitUQ+t;G  
28.装傻! Play dumb. H~mp*S  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. [~RO9=;L  
E/wxX#]\  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 FC6~V6R  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 XJKns  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. V82I%gPF  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 R".$x{{  
dLF*'JjY  
30.无耻! Shameless! cDzb}W*UM  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! }<@-=  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 1-N+qNSD`  
z*q+5p@~  
31.你敢? You dare? C2\WvE%!  
e.g. A: I want to challenge you! sKsMF:|OT  
B: You dare? @iXBy:@  
a j$& 9][  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ?*yB&(a:8  
e.g. A: Let’s go for a walk. aI ;$N|]u  
B: Sure. I approve. QtXiUx^ k<  
GUqG1u z9  
33.好饱! I’m stuffed. Rg\4#9S JF  
nf<I  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! *)`PY4zF  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! q# Q%p+  
K/*"U*9Kv  
35.成交! It’s a deal! ' (XB|5  
*]h"J]  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 2<p@G#(  
k9<UDg_ Y  
3 字篇 _x3=i\O,  
^);M}~  
37. 不会吧? That won’t happen %n8CK->  
will it? u0,QsD)_X0  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen )ZBNw{nh  
will it? g6P^JW}.  
不会吧? No ? daxb  
she’s not like that TF5jTpGq  
is she? o|y_j4 9  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Zlh 2qq  
she’s not like that C& XPn;f  
is she? _j3rs97@|  
不会吧? No ys>n%24qP  
it won’t  bKK'U4  
will it? %eW7AO>  
e.g. A: He may not have much longer to live. jb,a>9 ]p  
B: No 4b;*:C4?  
he won’t die "+Ys}t~2  
will he? _u u&?<h  
不会吧? No way! (or Be smart! O"EL3$9V  
较礼貌一点) #1\`!7TO3  
Bos} `S![  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. L(u@%.S  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. IGVq`Mxj  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 1cMLl6Bp>  
=EM<LjO  
38. 狗屎运! Lucky bastard! oYA"8ei=  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! g\8B;  
5}Ge  
39. 没风度。 Crass ~<O.Gu&"R  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. o<Mcc j  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? XOQ0(e6  
B: So what? z;2& d<h  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ~*y7%L4B  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ; S$  
L;?F^RK{U  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please #>\SK  
you believe that? Wise up! RU'a 8j+W  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. S{8-XiL,  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 #3LZX!  
+l/kH9m  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! -!qjBK,`X  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 NIQ}+xpC  
(你再给我试试看!)。 ZsXw]Wa  
T ,!CDm$=  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! u,`3_I^  
2)\MxvfOh  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! { pQJ.QI  
Qt{V&Z7  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Mt`LOdiC_  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. eN </H.bm]  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 "eOl(TSu/  
Bw!J!cCj  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. z;e@m2.IM  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 bpU> (j  
cZF|oZ6<  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 @4Bl&(3S  
000! What a rip-off! (jhi<eV  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 KWD{_h{R  
yHC[8l8%  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! X"`[&l1  
_z%~ m2SP  
48. 再联络! Keep in touch。 9W\"A$;+&  
T+EwC)Ll  
49. 干得好! Good job. / Well done! k:j_:C&.  
MaD|X_g  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ')yYpWO  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Vj1V;dHv  
“What’s V_m!<s r(  
60n P'xfR  
going on?” cT@| $A  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 >eo[)Y  
||TZ[l  
51. 看好喔! Watch me! 1pG|jT+Bi  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 dZf1iFCP  
S#oBO%!  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? }1[s,  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! /U!B2%vq_  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 8d8jUPFQ  
_[(EsIqc(F  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Zos.WS#  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. M=95E$6  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 *,:2O&P  
RFFbS{U*  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. g@s`PBF7`  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ,YBO}l  
etc ,ZrR*W?iF  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 8EdaqF  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 [bX ^_ Y  
dyf>T}Iy  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! FW;}S9u3  
-:'%YHxX  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 SB('Nqih  
6)ZaK  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 0F_hXy@K  
sKKc_H3YSH  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. fH_l2b[-3@  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ;r6YIS4@  
;~$Q;m 1  
59. 你真笨! You’re so lame! `EvO^L   
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. LD NdHG6  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 eAI|zk6  
M;3q.0MU  
60. 并不想。 Don’t feel like it. pp1Kor  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 4Y3@^8h&=  
B: I don’t feel like it. xhho{  
we!w5./Xm  
g$"x,:2x{  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ujBm"p_|  
B:UPSX)A  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. `^on`"\{u  
Whatever. :6)!#q'g  
ZBx,'ph}4  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. F 2zUz[  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 X6$Cd]MN  
kCz2uG)l  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ;=^J_2ls  
83_mR*tGNp  
65. 分手吧! Let’s break up. NJd4( P  
VyYrL]OrA  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Q7F4OS5b  
See! E.g. A: Like I said HGh)d` 8  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! nSQ]qH&4d  
|E$q S)y  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! }W!w  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 a;U)#*(5|v  
+lFBH(o]X  
68. 别管他! Don’t worry about it. cp~6\F;c  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. HA}q.L]#  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ` -SC,qHw  
E.g. A: That guy over there is staring at me. |Thm5,ao  
B: Don’t play attention to it. 76o[qay  
What the heck! ;ZcwgsxTM  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? <6hs<qXqi  
B: What the heck! nTs\zikP  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 g[@0H=  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? U1/ww-!Z  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. )>Z@')Uk:  
o.|36#Fa  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. o>d0R w4h  
b%@9j;  
72. 很恶心! Blood and gore. N.E{6_{S  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. MZA%ET,l,<  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Y:Lkh>S1Q  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 *>W6,F7  
H>]*<2(=-  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. x N>\t& c  
Do you get it? ?;5/"/i  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Nknd8>Hy+  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ;O,&MR{;|n  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? =)i^E9  
|FlB#  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. RhF< {U.  
注: Pretending可用playing 代替。 u| "YS-dH  
yU7XX+cB7  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ND=JpVkvZ?  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 `-b{|a J  
aYpc\jJ  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 4 8 J{Y3F  
B: There’s no need. Forget it. uV}GUE%W  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 9<P%?Q  
XknNb{. r  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to wkPomTO  
+@8, uL  
deal with it. I3x+pa^]2  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. HJ"sK5Q  
B: That’s typical. )NZ&m$I|-  
0N4ZV}s,d  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. + <w6sPm  
Tb:'M:dM"  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please SnvT !ca  
it’s your birthday. My treat! .S=|ZP+  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) !rqs!-cCQ  
M 0G`P1o  
80.不赖嘛! Not bad。 8/,s 8u  
e9S*^2;  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. U%VFr#  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 hmb=_W  
r,vSDHb`j  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. I7'v;*  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! KqaEHL  
K@osD7-  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. AtAu$"ue  
$}YN`:{  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ]:?hU^H]<  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… hA&m G33  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 %){/O}I]>  
tLdQO"  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ci 22fw0  
e.g. A: let’s go m<cv3dbZo  
you and me F<2gM#jLB  
let’s fight one-on-one. O0pXHXSAL  
B: All right k#mL4$]V5N  
leave the others alone. It’s between you and me. UA0( cK  
k4:=y9`R}$  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! o(3OChH  
Seriously… E.g. A: Ok 2#UVpgX?  
stop joking around. Seriously… q_>=| b  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 u^VQwu6?G  
=PjdL3 2  
87.干脆点! Make up your mind! R \y qM;2  
E.g. A: Geez S!JLy&@  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 7eZwpg?K  
}ri7@HCY4  
88.打扰了! Excuse me for bothering you.  @_WZZ  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 EF 8rh  
]`h@[fYge  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. U}<zn+SI#V  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) "zFTPL"  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 nAj +HLO  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the +tYskx/  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 "oR%0pU*  
}1sd<<\`  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 4!'4 l=jO  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! >DzW  OB  
B: Forget him. I’ll take care of him. '^2bC  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 $V_w4!:Q  
"*d%el\63  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. %]F{aR  
HXqG;Fds(  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? b|@f!lA  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. s cd}{Y  
B: Says who? SvQj'5~<  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ^Ri ; vM  
k)9 pkPl  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Nlm3RxSn  
}:b) =fs  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… c^,8eb7c  
Y#U0g|UDn  
95.你撒谎! You lie! g9=O<u#  
#'y^@90R  
96.真恶心! So disgusting! !JjNm*F[  
jH9.N4L  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. P&Hhq>@Z  
e.g. A: I can’t put my finger on it N&Uqzt*  
but he really rubs me the wrong way. 5VLC\QgK^  
我说不上来,但他真碍眼! bGp3 V. H  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Jy]}'eE?pr  
6a{b%e`  
98.别想溜! Don’t run away! M>jk"*hA|  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 FJsg3D*@J  
%w/:mH3FA  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry hBW,J$B  
p;2NO&  
about it/ Don’t mention it. [Ue"#w  
p,OB;Ncf/  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. R&L^+?  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Iw</X}#\  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Qu|<1CrZj]  
z'Fu} ho  
101.你输了! You lost! `ItPTSOi  
TaTw,K|/  
102.吵死了! So noisy! O-<nL B!Wf  
lhFv2.qR  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. DDU)G51>d  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) FWpb5jc)3  
6 &MATMR  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ;5aAnvgW  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! X]Ma:1+  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! {gS7pY%_W  
Let’s go out for some air! j"P}Wn  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 4Mj cx.21  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 -[5yp 2F-{  
 'v&f  
105.怕了吧? Now you are scared fq[,9lK  
aren’t you? 9m2Yrj93  
e.g. A: Now you are scared )^Md ^\?  
aren’t you? "3uPK$  
B: Get that gun away from me! 53?B.\  
OjY#xO+'  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? $4rMYEn08  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) /q6 ^.>b  
um mkAeWb  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. @-jI<g  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 1\if XJ  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。  )9$>i5l  
"]1|%j  
108.放弃吧! Give up! rp,PhS  
:=,lG ou  
109.太神了! Cool! 7@9R^,M4:  
>l0D,-O]m  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. rY(h }z  
J [ 4IO  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. |gJI}"T  
注:有些用Beeswax代替Business。 <a$'tw-8  
9]*hP](  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 7V7iIbi  
(n~GKcA  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. J~1 =?</  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? aEC&#Q(]q  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 0HS"Oxx'  
>=3ay^(Y2D  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Z3nmC-NE  
=%G<S'2'  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah )|i]"8I  
you’re right. OK ADVHi3b  
I admit it! "_36WX  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 =jW= Z$3q  
Bis'59?U_  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok $+Vp>  
I’ll do whatever you want. pe7R1{2Q_s  
But just don’t bother me anymore. 4l"oq"uc  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? -JB~yO?0  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 a?X{k|;!7u  
M}b[;/~  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! I'T@}{h  
B: Not much… u MM?s?q  
"A%JT3  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! xO` O$ie  
#MI4 `FZ  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. IAa}F!6Q1  
B: Maybe another time… e8ZMB$byP  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. *u`[2xmuYf  
B: I can’t tonight *^ -~J/  
but I’ll take a rain check. n*GsM6Y&  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 bpWEF b'f  
!Won<:.[0  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Lb%Wz*Fa%!  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! >YW_}kd  
P% ZCACzV  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! OKp0@A)8  
1{7*0cv$iL  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. (*\*7dIo  
B: What for? You already have a Ph D! F8%.-.l)  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 2W 9N-t2 1  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 TbPTgE *  
,"Nfo`7  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ag\xwS#i5H  
{E+o+2L  
124. 不错吧? Look !XJS"owr  
not bad b )mU9   
huh? &>&UqWL  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look )"Vd8*e  
not bad o?l9$"\sqb  
huh? (lBwkQNQGd  
op]HF4  
125. 真可怕! That’s terrible! 7`IoQvX  
JVgV,4 1  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. BYBf`F)4  
y.'5*08S0  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. hs  m%o\  
C:WXI;*cr  
128. 不难吃。 Tastes good. Tf1G827  
"TboIABp:H  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Nn%[J+F  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 LU=`K4  
r#CQCq  
130. 得了吧! Come on! K_X10/#b&  
Pa-p9]gq  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! s;eOX\0  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 OcWzo#q4[  
W<AxctId  
132. 猜猜看! Guess! _:0  
v0}R]h~>\H  
133. 这简单! It’s easy for me! =6N%;2`84  
i`}nv,  
R8U?s/*  
4 字篇 W%bzA11l  
p#eai  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. L)`SNN\ipR  
wZ_k]{J  
135.长话短说! Make a long story short! `/0S]?a.{B  
3RyB 0 n  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些)  A/zZ%h  
U94Tp A6  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! KPcOW#.T  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 A=S_5y  
@ !UuK;  
138.我尽力了! I did the best I could. >w~Hq9  
d?uN6JH9  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? :t36]NM  
PfRe)JuB  
140. 半斤八两。 Same difference! QmpP_eS >  
dO{a!Ca  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Z+*t=?L,,G  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. _Bp{~-fO  
It doesn’t add up! Qg\{d)X[N  
SQ_w~'(  
142. 知足常乐。 Easy to please. Bi'qy]%  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) uGxh}'&  
~rWys=  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). M' d ,TV[  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Hmi]qK[F  
NQx`u"=  
144. 小气巴拉。 Scrooge! n7r )wy  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! bvK fxAih  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 d 1 8>0R  
};z[x2l^  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. &u@<0 1=  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. I|27%i  
注:appreciate (欣赏) drr n&y  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” X?'v FC  
wInJ!1  
146. 在说一次! Say again? ,a&&y0,  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ?=22@Q}g  
或是 “Could you repeat that please?” KG! W,tB  
会比较有礼貌。 f`dQ $Kh  
VX!UT=;  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) gW[(gf.oo  
k{?Pgf27  
148. 岂有此理! How did it come to this? aOj(=s  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 9F&s9(=\  
p%8v+9+h2  
149. 脸皮真厚! What nerve! h*2NFL~#  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! -f+U:/'.>v  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 xM dbS4&!  
(H\)BS7#R  
150. 你急什么? What’s the rush? e B$ S d  
l20fA-T _I  
151. 没完没了。 Will it never end? 0\N n.x%  
Doesn’t he know when to stop? TbY <(wrMZ  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ac-R q.GQY  
VhWF(*  
152. 太过分了! That’s too much! 5V|D%t2N  
lBbUA)z6  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Z;nbnRz  
]Ywj@-*q  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Q/y^ff]=  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 J(%Jg  
B-@ ]+W  
155. 真没想到。 I had no idea. &K1\"  
ubpVrvu@  
156. 我的妈呀! Oh my god! k|Hxd^^I  
w _*|u  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? u;[*Z  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 zi-; 7lT  
mr`Lxy9e  
158. 常有的事。 Happens all the time. "`aNNIG&  
JwkMRO  
159. 你真没用! You are useless! 7(q EHZEr  
WxN@&g(  
160. 真没水准! No class! LV^V`m0#  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 zSpL^:~  
!OVTs3}  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 )<.BN p  
9vAY|b^  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) @ 435K'!  
D 2U")g}U  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! DH#n7s'b  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 `qNhB\  
Ux<2!vh  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) tAPr4n!  
(&=<UGY(w  
164. 想都别想! Don’t even think about it! _;;'/rs j  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 9WJS.\G^  
DPU%4te  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 i|@lUXBp  
What happened? 一般人常用的句子。 )CYm/dk  
)4[Yplo  
166. 这也难怪! No wonder! Z/|oCwR  
M!{;:m28X!  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! O3?3XB> <  
0={@GhjApL  
168. 原来如此。 So that’s how it is! RjII(4Et  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 7+,6 m!4  
(-RZ|VdYg  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 (BB&ZUdyv  
r[>=iim  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八