社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6237阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 O_^ uLp  
1. 活该! serves you(him :,pdR>q%(y  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) aB)G!Rm&  
@i>o+>V  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! )O$T; U  
NzC&ctPk  
2. 活该! you had it coming! XBN,{  
e.g. a: i gained weight! szas(7kDS  
b: well dEK bB  
you had it coming gjc[\"0a5h  
because you''ve been eating so much without exercising. G4QsR7  
'tMS5d)4:  
3. 胡闹 that’s monkey business! #bCzWg  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ea6`%,lF~  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” n+w$'l  
0*50uK=5  
3.请便! help yourself. nAk;a|Q  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) G[s/M\l  
n*y@3.  
4.哪有? what do you mean? not at all! WS2@; 8.N  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ggHz-oNY  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 z]n&,q,5g  
9B2`FJ  
5.才怪! yeah,right! .y2np  
as if! 4]m?8j) 6b  
e.g. a: today’s test was very easy. Q0(3ps~H  
b: yeah k?`Q\  
right! /9(8ML#E  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 2hFOwI  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 C0-,<X  
;;<[_gp,E  
6.加油! go for it! >IEc4  
e.g. a: go for it! you can do it! !y7w~UVs  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 EBx!q8zz  
e*hCf5=-  
7.够了! enough! Xf*}V+&WN  
stop it! *@[N~:z/  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) p0@l581  
e<-^  
8.放心! i got your back. R~d{Yv  
e.g. a: don’t worry S@6 :H"  
man. i got your back. +YnQOh%v0s  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 J%lEyU  
人会常用,女人反而较少用。 U'Fc\M5l/l  
&OP =O*B  
9.爱现! showoff! HVaKy+RU  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 6d%)MEM  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. MVZ9x%  
K?X 6@u|h  
10.讨厌! so annoying! U?(+ {4l  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) pb}4{]sI  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! y];@ M<<?e  
@j+X>TD  
12.真棒! that’s great! 'Z`fZ5q  
_VI3b$  
13.好险! that was close! p5 )+R/  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! )ioIn`g^-  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 fhbILg  
D0@d}N  
14.闭嘴! shut up! ]R6Z(^XT,E  
m_,j)A%  
15.好烂! it sucks! 9<6Hs3|.!  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. A:YWXcg  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Ng+Ge5C9  
VIg=| Oe),  
16.真巧! what a coincidence! Mp)|5<%  
+e( (!  
17.幼稚! immature! } f+hB  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ,7*-%05[\  
what a baby! ~R\U1XXyUY  
e.g. a: look at her Uiu9o]n  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! kq=tL@W`0}  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Eumdv#Qg  
5H |<h  
18.花痴! flirt!  9Li.B1j  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 4{J'p19  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 6HxZS+], c  
kJ:zMVN  
19.痞子! riff raff! ;P2(C >|  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 <]kifiN#  
真是一群痞子! ?8aPd"x  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 jG~UyzWH;  
V'XvwO@  
20.找死! playing with fire! rBovC  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! z{dn   
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! +Y|HO[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Trwk9 +  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: hV>@qOl '  
“You are rally perverted.” 。 et0yS%7+?@  
z]F4Z'(e.  
22.精彩! Super! rkC6 -9V  
e.g. A: Good job. That’s super! P g1EE"N@  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 AC9#!# OGB  
mB]Y;R<  
23.算了! Forget it! \J?5K l[*c  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 >5}jM5$  
Dt8wd,B  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! C*fSPdg?  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! b6~MRfx`7  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 |? l6S  
n*U+jc  
25.废话! Bullshit! +i.b&PF'H  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! >!|(n @  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Hxzdxwz%$  
hg=BXe4:  
26.*! Pervert! a?QDf5C q  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 6 w:@i_2^  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 jt8% L[  
C/je5  
27.吹牛! Brag. ~'2im[f J  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! GDj ViAFm  
9XPQ1LSx  
28.装傻! Play dumb. !%_H1jk  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. L?( % *  
k 1   
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 IfGQeynj  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 J((.zLvz  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 8{Id+Q>Vo,  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Sk 10"DB/  
Z/@%MEU[zl  
30.无耻! Shameless!  >o"3:/3  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Ood'kAH1B  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ]kd )j  
OY/sCx+c  
31.你敢? You dare? L?5OWVX!v  
e.g. A: I want to challenge you! YOHYXhc{S  
B: You dare? a>{b'X^LV  
|.zotEh  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ]Ak@!&hyak  
e.g. A: Let’s go for a walk. -j 6U{l  
B: Sure. I approve. _F1{<" 4  
}uE8o"q  
33.好饱! I’m stuffed. Ghgo"-,#  
! B_?_ a  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! <NO?B+ ~]  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! #e:*]A'I  
fjAJys)Q  
35.成交! It’s a deal! Oy!j`  
HLy}ta\  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? uoe5@j2  
Jy X7I,0  
3 字篇 >r"~t70C~]  
]8XY "2b  
37. 不会吧? That won’t happen vQ}'4i8(  
will it? Ur]~>-Z  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ]d@@E_s]  
will it? ~4~-^ t  
不会吧? No -\`n{$OR  
she’s not like that 2 S\~  
is she? = e)[?{H  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No >Rbgg1^]5  
she’s not like that  *YFe  
is she? r4~Bn7j2  
不会吧? No ReCmv/AE  
it won’t Q\~4J1  
will it? [k9aY$baT^  
e.g. A: He may not have much longer to live. a9q68  
B: No [z:bnS~yiD  
he won’t die $3! j1  
will he? Aghcjy|j  
不会吧? No way! (or Be smart! 2b]'KiX  
较礼貌一点) q(Y<cJ?X  
4C ;4"6  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. %&yD^ q_  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Yp`6305f  
A: I won’t tolerate this in-fighting! w 1E}F  
_= _]Yx  
38. 狗屎运! Lucky bastard! sM?bUg0w  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 1a)NM#  
 kQ$Q}3f  
39. 没风度。 Crass  S< <xlW  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. |*N.SS  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ,XW6W&vR;  
B: So what? sa`7_KB  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! $.}fL;BzVz  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 l{4=La{?j  
^)b*"o  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please buRXzSR  
you believe that? Wise up! )Xa`LG =|  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. /c`)Er 6d  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 <GShm~XD2  
j8@YoD5o  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! L;xc,"\3  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 yg "u^*r&  
(你再给我试试看!)。 Etj*3/n|  
I C9:&C[  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! B7TA:K  
2C %{A  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Y$EqBN  
RC8{QgaI  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 2|o6~m<pE  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Um\Nd#=:  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 bG>pm|/  
kF~}htv.=  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. $6:j3ZTXrt  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 |Gjd  
nD.4c-hd$q  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 #GK&{)$  
000! What a rip-off! f& (u[W  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ;tI=xNre`1  
FpfOxF6A3  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! # 3uXgZi  
Nm<3bd  
48. 再联络! Keep in touch。 Rcf_31 L  
'r4 j;Jn  
49. 干得好! Good job. / Well done! K2L+tw  
$qy%Q]  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 'R~x.NM  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” '@HWp8+  
“What’s d>  Y9g  
au5 74tj  
going on?” :n>m">4  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 El0|.dW  
Og%qv Bj 6  
51. 看好喔! Watch me! K|Std)6  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 DI9x] CR  
HPp Kti7g  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? !yH&l6s  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! @6ZQkX/  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 VbK| VON[  
}MrR svN  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 8;.WX  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. R3&W.?C T  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 a`GoNh,  
zp"sM z]  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. kwK<?\D  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. rO 6oVz#x  
etc ;04doub  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is sxl29y^*  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 `#2}[D   
+|Xx=1_?BK  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! %`HAg MgP  
}9>W41  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 pF#nj`L  
'(kGc%  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. >mT2g  
ar=uDb;  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. J^ryUO o}b  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 d~O\zLQ;  
pb}QP  
59. 你真笨! You’re so lame! 2>.B*P  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Yc/rjEn7O  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 =wPl;SDf!  
 hPx=3L$  
60. 并不想。 Don’t feel like it. G*mk 19Z  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. =c M\o{ q  
B: I don’t feel like it. jUZ84Gm{  
lz faW-nu  
X|7gj &1  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ]k]P (w  
 EP'2'51  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. TNUzNA  
Whatever. U=QV^I Qm  
L/"XIMI*Xg  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. -j`tBv)  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 @ bPQhn#(g  
eFp4MD8?  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. gE0k|Z(RF  
/^ i7^  
65. 分手吧! Let’s break up. bwqla43gX  
bB->\  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. siZw-.  
See! E.g. A: Like I said ]P<u^ `{*  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! lSUEE0V%Q  
:xm, Ok  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! g a? .7F  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ,sn ?V~)  
BEx? bf@|]  
68. 别管他! Don’t worry about it. dG'aJQw  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. H.hF`n  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. >>Z.]  
E.g. A: That guy over there is staring at me. PR|F-/o  
B: Don’t play attention to it. fDNiU"  
What the heck! vtKQvQ  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? :&HrOdz  
B: What the heck! _)yn6M'Dt  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 /w^}(IJ4  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? p2GkI/6)uu  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. M^AwOR7<  
>u ,Ac:  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. xqs{d&W  
 ztKmB  
72. 很恶心! Blood and gore. 4%LGP h  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. %YlL-*7 L  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! L%}k.)yev  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 "G].hKgbk*  
)pJ} $[6  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. y>_lxLhmO#  
Do you get it? szu!*wc9  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? (, /`*GC  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? CH[U.LJQ-O  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? =J&vr  
JcL4q\g  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. :3pJGMv(  
注: Pretending可用playing 代替。 V##=-KZ  
{ Iy<iV  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! xeF0^p7Z  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。  s!X@ l  
0?8O9i  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. <^c?M[ j  
B: There’s no need. Forget it. y[:\kI  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. :hr% 6K7  
dl mF?N|EC  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 1@rI4U@D  
v;AsV`g  
deal with it. T"xq^h1\  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ?{[ ISk)  
B: That’s typical. M{cF14cQ  
k&wCa<Rs~R  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Z0uo. H@.N  
Mrysy)x  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please %N$,1=0*  
it’s your birthday. My treat! D!Pv`wm  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) @/FE!6 |O  
y.(Yh1  
80.不赖嘛! Not bad。 iZ}Afj  
n}/?nP\%  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Ezsb'cUa(  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 'APtY;x^{  
bnHQvCO3$  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. :>4pH  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! un([3r  
a9]F.Jm  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. s.7\?(Lg  
ecaEWIOG  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear!  mo+zq~,M  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… v|fA)W w  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ;,2i1m0"  
O{b<UP'85  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! sA$x2[*O  
e.g. A: let’s go 6a6;]lsG  
you and me sdN@ZP  
let’s fight one-on-one. Wi7!J[ B  
B: All right ~Cc%!4f'  
leave the others alone. It’s between you and me. h,%`*Qg6  
cq:<,Ke  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! zG-pqE6  
Seriously… E.g. A: Ok fy9mS  
stop joking around. Seriously… _ 3@[S F  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 yvR3|  
`#@#e Z  
87.干脆点! Make up your mind! 7QV@lR<C2R  
E.g. A: Geez r9MS,KG8  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! do,ZCn  
E)w6ZwV  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. "/H B#  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 _G3L+St  
h,-2+}  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 8xf]zM"Q  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) YX*NjXL  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 )(b, v/:  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the s/Ne,v  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 QFekj@  
XBx&&  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing.  -c%#Hd  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ,~8&0p  
B: Forget him. I’ll take care of him. P:D@ 5  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 qZQB"Q.*  
, e^&,5b  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. @yV.Yx"p_  
#/N;ScyUJT  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? om_UQgC@r  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ycD.X"  
B: Says who? j(aok5:e  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 e^!>W %.7Z  
uwI$t[  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 <Wr n/%tL  
I{nrOb1G(  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… q,;8Ka )  
Rtywi}VV2  
95.你撒谎! You lie! ,zF^^,lO7  
Cx~,wk;=  
96.真恶心! So disgusting! ZNfQM&<d  
eewlK]  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 'kuLkM,  
e.g. A: I can’t put my finger on it o?,c#g  
but he really rubs me the wrong way. F TgqE@  
我说不上来,但他真碍眼! $sILCn  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 k'6x_ G  
x*'2%3C~  
98.别想溜! Don’t run away! N1D{ %  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 !)r1zSY"g  
P>U7RX e  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry uKA-<nM._c  
r;n^\[Ov0,  
about it/ Don’t mention it. Z\[6 'R4.#  
P>}OwW  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. bU4l|i;j  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. %ztv.K(8  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ]0o_- NI  
t~v_k\` {  
101.你输了! You lost! E$"`|Df  
Q]1s*P  
102.吵死了! So noisy! yDapl(  
e6`g[Ap  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 6N\f>c  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) tkIpeL[d  
+b sc3  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. pQ,|l$^m  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! GI5#{-)  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! R$m?aIN  
Let’s go out for some air! |S6L[Uo  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 0_&5S`tj  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 n@=D,'cn  
XpH d"(*  
105.怕了吧? Now you are scared ]mR!-Fqj  
aren’t you? mI> =S  
e.g. A: Now you are scared t) uS7y  
aren’t you? Xk>YiV",?  
B: Get that gun away from me! BAIR!  
)z\ 73|w  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 1j_ 6Sw(  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) w~AW( VX  
mufXM(  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 6DuA  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 'z9}I #  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Mp`!zwR  
[QDM_n  
108.放弃吧! Give up! 1v~1?+a\2  
dy.U;  
109.太神了! Cool! .Lm0$o*`  
o_C]O"  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last.  (z.4er}o  
{i"t h(J$  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. _{2/QP}  
注:有些用Beeswax代替Business。 \o}=ob  
^Lc, w  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. fB= j51Lw  
,a34=,  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. "1wjh=@z  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? <4:%M  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy q[TGEgG  
D KRF#*[=d  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 (zml704dI)  
yPoa04!{=  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah e_+SBN1`P&  
you’re right. OK 4N(iow4  
I admit it! Dqg01_O9O  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 T+j-MR}{\  
VQ7A"&hh  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok je;|zfe]  
I’ll do whatever you want. ^wlo;.8Y  
But just don’t bother me anymore. cqG&n0zb  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? K3^2;j1F Q  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 LEd@""h  
)|,Zp`2/  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! T@R2H&L  
B: Not much… -Oplk*  
W`F?j-4  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ` InBhU>  
p~yGp] yJ9  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. >@0U B@  
B: Maybe another time… 9jI5bi)  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. b^q%p1  
B: I can’t tonight E?(:9#02  
but I’ll take a rain check. E_H.!pr  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 3of0f{ZTj  
|.?$:D&6  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. MZvxcr{x  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 534DAhpD=.  
x"~gulcz  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! *?~&O.R"  
]--" K{  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. TFO4jjiC"  
B: What for? You already have a Ph D! ~\OZEEI  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? : ~Ppv5W.  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 J\E?rT  
'3]M1EP  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! RG6U~o1  
~=t K17i  
124. 不错吧? Look r*g<A2g%  
not bad /DX6Hkkj%  
huh? ,&LGAa  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look O4oI&i 7  
not bad jJ3dZ<#  
huh? B *otqu z  
qS[KB\RN1  
125. 真可怕! That’s terrible! do DpTwvh  
fl+2 '~  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Yu: !l>  
T:g=P@  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. +jyWqld.K1  
Lnc>O'<5P9  
128. 不难吃。 Tastes good. [!YSW'  
g|<$ \}  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! -"5r-qq*  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 s&L 6C[  
zRFvWOxC\  
130. 得了吧! Come on! UF;iw  
zXGi  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! k3UKGP1  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。  %Krf,H  
bG/[mZpRT  
132. 猜猜看! Guess! j7qGZ"8ak  
]O0:0Z\  
133. 这简单! It’s easy for me! @i(;}rx  
kqZ+e/o>O9  
~IQw?a.E  
4 字篇 ZDr&Alp)o  
Y\j5{;V  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. u&r+ylbs I  
6tN!]  
135.长话短说! Make a long story short! "f4atuuXa  
(tQ0-=z  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) vJsx_ i\i  
a H *5(E]  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! @QAI 0ZY  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 -op(26:W<  
UgD&tD0fp  
138.我尽力了! I did the best I could. RP%7M8V){B  
Cn.x:I@r  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? :ywm4)  
kZNVUhW6S  
140. 半斤八两。 Same difference! x%%OgO +>  
^gY3))2_  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. u%AyW  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. b 2XUZ5  
It doesn’t add up! ,2]a<0m  
Qn`Fq,uvL  
142. 知足常乐。 Easy to please. v|wO qS  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) .NT9dX  
-$o4WSd~  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 5?-@}PL!Y  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. PLhlbzcf  
d7qYz7=d  
144. 小气巴拉。 Scrooge! /XXy!=1J  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! i7foZ\btFc  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 2Z7r ZjXW  
T*qSk!  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. BL H~`N3U  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. wD5fm5r=  
注:appreciate (欣赏) h5}:>yc  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 15CKcM6  
 @"L*!  
146. 在说一次! Say again? o|nN0z)b4  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 9_l WB6  
或是 “Could you repeat that please?” QN^AihsPi  
会比较有礼貌。 x?RYt4S  
O9R[F  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 9;tY'32/  
iDV. C@   
148. 岂有此理! How did it come to this? tVhf1TH#  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 $kd9^lj#[  
@Q%<~b[y  
149. 脸皮真厚! What nerve! %>E M ^Z  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! [)t1"  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 L(DDyA{bA  
X% X &<  
150. 你急什么? What’s the rush? l@`Do[  
i]}`e>fF  
151. 没完没了。 Will it never end? ]OLe&VRix  
Doesn’t he know when to stop? s> JWNP  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” @aUQy;  
Fm4)|5  
152. 太过分了! That’s too much! UpS7>c7s  
^(~%'f  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! M&^Iun  
1XJLGMW,  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! pvYBhTz0  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 67A g.f6-  
Z&Xp9"j,@;  
155. 真没想到。 I had no idea. WFG`-8_e[I  
(X~JTH:e/  
156. 我的妈呀! Oh my god! z65Q"A  
UHFI4{Wz  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? D ] G=sYt  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 U$7]*#@&  
?V' zG&n@  
158. 常有的事。 Happens all the time. cA{7*=G?  
:4/37R(~l8  
159. 你真没用! You are useless! }N0v_Nas;v  
J3c8WS{:  
160. 真没水准! No class! Zce/&  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 l'twy$V4|~  
~ ^*;#[<  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 nj6|WJ  
.^V9XN{'a  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) l#fwNM/F  
tFu"h1  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! nWFU8u%  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 IM=3n%6  
;3Z6K5z*f  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) %JPBD]&M  
XB;C~:  
164. 想都别想! Don’t even think about it! $u%7]]Y^\  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ^!rAT1(/_  
LGq T$ O|  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 PDkg@#&y,k  
What happened? 一般人常用的句子。 >*Ctp +X@  
[(*?  
166. 这也难怪! No wonder! Y>Fh<"A|$  
2k M;7:  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Eal*){"<,?  
\^x`GsVy  
168. 原来如此。 So that’s how it is! E-Y4TBZ*  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Pzte!]B  
Sc9}W U  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 SaFNPnk=  
1"f)\FPGe  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八