社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7800阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 b +4x2{  
1. 活该! serves you(him GR%h3HO2&  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) &E/0jxM1  
QEC4!$L^  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ?q*,,+'0  
:j<ij]rsI  
2. 活该! you had it coming! (#)-IdXXO<  
e.g. a: i gained weight! q{c/TRp7  
b: well j%q,]HCANh  
you had it coming crDm2oA~t  
because you''ve been eating so much without exercising. c}-WK*v  
a,/wqX  
3. 胡闹 that’s monkey business! `mt x+C  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! K(: _52rt  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” J ,s9,("  
L>ruNw'-K  
3.请便! help yourself. W,D$=Bg  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) QnZ7e#@UP  
Z'<I Is:J  
4.哪有? what do you mean? not at all! O:J;zv\  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 8q"C=t7  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Rf4}4ixkj  
X }""= S<  
5.才怪! yeah,right! -*nd5(lY&  
as if! .Bs~FIe^  
e.g. a: today’s test was very easy. wRCv?D`vV  
b: yeah Ir4M5OR\  
right! ?AlTQL~c  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! )zMsKfQ  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 qy^sdqHl@  
|EpL~ G_  
6.加油! go for it! ln*_mM/Q%  
e.g. a: go for it! you can do it! ([Da*Tk*  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 TPi=!*$&  
fEYo<@5c]  
7.够了! enough! ln&9WF\I  
stop it! Z]\IQDC  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ?,AWXiif  
|Ev V S  
8.放心! i got your back. E!6Nf[  
e.g. a: don’t worry Y5XhV;16  
man. i got your back. QP={b+8  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 D/<;9hw  
人会常用,女人反而较少用。 O @)D%*;v  
JXNfE,_  
9.爱现! showoff! H]a@"gO  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! +H `FC  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. IuOY.c2.u  
%7n(>em  
10.讨厌! so annoying! 3w!,@=.q  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) nApkK1?  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! $Eh8s(  
O9Fg_qfuT_  
12.真棒! that’s great! yG%<LP2p@f  
9p '#a:  
13.好险! that was close! #'2CST  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! mok%TK  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 [ta3sEPjs  
:4'Fq;%C  
14.闭嘴! shut up! -|\SNbPTV  
m?$peRn3{  
15.好烂! it sucks! IC:wof "  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Nr(3!-  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 buv*qPO  
Q'mLwD3>  
16.真巧! what a coincidence! _=\=oC  
3>I   
17.幼稚! immature! >.]' N:5  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. M zbs#v0  
what a baby! J/o$\8tiMw  
e.g. a: look at her ZX Sl+k .  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! .{@aQwN  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 eyLVu.  
 t=;84lA  
18.花痴! flirt! m<cvx3e  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 lv* fK  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 1>!wm0;x  
H"g$qSx  
19.痞子! riff raff! Qf}^x9'  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 VZJ[h{ 6  
真是一群痞子! UI,i2<&  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 MGmUgc  
ZPISclSA+  
20.找死! playing with fire! <R?_Yjsw  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! =c>w  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Z{|U!tn  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! UBUZ}ZIbN  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: e(^\0=u<  
“You are rally perverted.” 。 w;;.bz m  
UO& p2   
22.精彩! Super! S&C  
e.g. A: Good job. That’s super! '5Zt B<  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 +U%U3tAvs  
-F+dRzxH  
23.算了! Forget it! -}Jf4k#G  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Z]I[?$y  
mkCv  f  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ' Vp6=,P  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! #l(cBM9sz  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 WrR97]7t  
v;9VX   
25.废话! Bullshit! T4\F=iw4  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! rsp?N{e  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ?Afx{H7  
);^] is~  
26.*! Pervert! w/KCu W<  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. aqjS5!qh  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 u"%i3%Yjh  
G?Y2 b  
27.吹牛! Brag. He4sP` &I  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 4JTFdbx  
yTDlDOmV!  
28.装傻! Play dumb. y7 I')}SC  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. (9N75uCa  
8 0>qqz  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 "tga FtC=w  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 <}c`jN!z.  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. rNL*(PN}lO  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 n $N M  
A(uo%QE|  
30.无耻! Shameless! jl}!UG  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 6w? GeJ  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ]@cI_n  
-O,:~a=*_  
31.你敢? You dare? RhmkpboucC  
e.g. A: I want to challenge you! >TM{2b,(p  
B: You dare? nu:l;+,VY  
dWi.V?K4z  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. W >}T$a}\  
e.g. A: Let’s go for a walk. d1t_o2  
B: Sure. I approve. :M`~9MCRf  
+ !nf?5;  
33.好饱! I’m stuffed. <HS{A$]  
w}(pc }^U  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! *u,xBC2C  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! -'WR9M?fq  
G-]<+-Q$4  
35.成交! It’s a deal! i|/G!ht^e  
+u5xK  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? "A~D(1K  
P%Q'w  
3 字篇 $$Ibr]$5  
R*k;4*1u  
37. 不会吧? That won’t happen 4 CiRh  
will it? I4UsDs*BD  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen (6[/7e)  
will it? CQ Ei(ty  
不会吧? No Ic&YiATj  
she’s not like that At[SkG}b  
is she? maQxU(  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 7`)RB hGB  
she’s not like that !mwMSkkq  
is she? R{aqn0M  
不会吧? No =1)9>=}  
it won’t )7P>Hj  
will it? rG[2.\&  
e.g. A: He may not have much longer to live. +R{~%ZTK  
B: No opzlh@R 3  
he won’t die k{|> !(Ax  
will he? pRsIi_~&  
不会吧? No way! (or Be smart! ^)|tf\4  
较礼貌一点) ":=h1AJY  
43,*.1;sz  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. P~x4h{~Gd  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. UxMei  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ajkpU.6E:  
]S@DVXH  
38. 狗屎运! Lucky bastard! \]S)PDqR  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! =t~]@?]1D  
dEX67rUj;  
39. 没风度。 Crass i`}9VaUG  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. h*Mi/\  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 2@N-#x '  
B: So what? j~9![s!  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Udjn.D  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ,,S 2>X*L  
a'>n'Y~E  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please #.,LWL]  
you believe that? Wise up! eG.s|0`  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Y|KT3  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 \t=#MzjR  
&$~irI  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! tq*6]q8c>  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 7WNUHLEt  
(你再给我试试看!)。 _0iV6Bj  
 -f<}lhmQ  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! "5\6`\/  
}+)q/]%  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 4i"fHVp8  
cCG!X%9  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 uj)fah?Wg  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence.  |vBy=:  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 F$YT4414  
!bn=b>+  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Nr*o RYY  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 hSj@<#b>F  
}YU\}T-P  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 )3 '8T>^<K  
000! What a rip-off! 'W&ewZH_h  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 yy`XtJBWWs  
tU.~7f#+A  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! xo!2 GPD.  
be(hY{y`  
48. 再联络! Keep in touch。 ~L_1&q^4!i  
n3\~H9  
49. 干得好! Good job. / Well done! wF*9%K'E  
Y/L*0 M.<  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! b4(,ls  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ]na$n[T/I  
“What’s 4(`U]dNcs  
7T(&DOGZ  
going on?” ?*~sx=mC  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 K[Vj+qdyl  
.OlPVMFt  
51. 看好喔! Watch me! ^ h2!u'IQ  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 p?4,YV|#  
`r %lB  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 4)p ID`  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ?kF? ~\c  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 @z`eqG,']  
[|\#cVWs  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! tF.N  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. rrG}; A  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 _]L]_Bh  
5inCAPXz  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. uF[~YJ>  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 0y2zjXM;3  
etc 6A ptq  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 2dDhO  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 I]WvcDJ}C  
E *782>  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! n|B<rx?v  
z]2lT IWg  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 jI9#OEH_g  
XQ8q)B=  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. & s:\t L  
lcVG<*gf-  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. S#Tu/2<}  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 % pAbkb3m  
!=u=P9I  
59. 你真笨! You’re so lame! moZeP#Q%  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ^UFNds'q  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 d<w]>T5VW  
0-/@-qV\  
60. 并不想。 Don’t feel like it. VH vL:z  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. &}\{qFD;  
B: I don’t feel like it. Nv3u)?A3w  
=,X*40=  
D$E#:[  
61. 好可惜。 What a shame (pity). }'Ph^ %ox  
K>n@8<7  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. TV`sqKW  
Whatever. -z%->OUu  
b*4aUpW  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. tTh4L8fO  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 9WV8ZP  
{XwDvLZ  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. XJk~bgO*  
dJlK'zK  
65. 分手吧! Let’s break up. p&D7&Sb[  
9#kk5)J  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ,fo7. h4{  
See! E.g. A: Like I said ?[%.4i;-h  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! MM( ,D& Z  
RJ{J~-q{  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! VFm)!'=I  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 J/PK #<  
lA`-"  
68. 别管他! Don’t worry about it. GH&5m44   
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Cu<' b'%;  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. %/ :&L+q  
E.g. A: That guy over there is staring at me. f 0~Z@\  
B: Don’t play attention to it. w7\vrS>&  
What the heck! /UaQ 2h\  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 4w]<1V  
B: What the heck! &3)6WD?:U  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 "#iO{uMWb  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 17w{hK4o8O  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. *Tmqs@L  
D>`{f4Y  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. C[+?gQJ[9  
vi[~Qt  
72. 很恶心! Blood and gore. (X (:h\^  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. #kJ8 qN  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! '8I=Tn  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 [G[{?{  
e"Z,!Q^-L  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 0|4R8Dh*-  
Do you get it? ':utU1dL  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? rAgpcp}  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? @#9xSs#  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ")fgQ3XZ  
/N@NT/.M<  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. YG>Eop  
注: Pretending可用playing 代替。 % 5BSXAc  
_sHeB7K  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 9(bbV5}  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 h^J :k  
?w)A`G_  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. q"-Vh,8h  
B: There’s no need. Forget it. "`w*-O  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. :rvBx"  
UG6\OgkL+  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ^q<EnsY  
/4+*!X  
deal with it. vTp,j-^  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 2J` LZS  
B: That’s typical. $% W.=a'5  
q?f-h<yRQ  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. :[Ie0[H/M  
HaOSFltf#  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Q|g>ga-a  
it’s your birthday. My treat! w *o _s  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) a$LoQ<f_  
/EvT%h?p  
80.不赖嘛! Not bad。 <(us(zbk]  
vLCm,Bb2L  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 4_4|2L3  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 .GW)"`HbU  
Xd&oERJj  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. B^x}=Z4  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! &2W`dEv]?  
W#9LK Jj  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. `1R[J4e  
sWgzHj(c  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! QX9['B<  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 1w>G8  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 /j(<rz"j  
az Oib=3fz  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 4o@^._-R  
e.g. A: let’s go hrbeTtqi  
you and me ) KYU[  
let’s fight one-on-one. NbUibxJ  
B: All right '_xa>T}  
leave the others alone. It’s between you and me. H"|oI|~  
& )EL%o5  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! &|Vzo@D(!  
Seriously… E.g. A: Ok 8noo^QO  
stop joking around. Seriously… Zor Q2>  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 zZ])G  
4rNuAK`2  
87.干脆点! Make up your mind! mzTM&@  
E.g. A: Geez <P c;8[  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! E%)3{# .z  
L4Si0 K  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 5%R$7>`Z  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 "J3n_3+  
H=_k|#/  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. })ic@ Mmd$  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) HQ3kxOT  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Y; q['h  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the {+|Em(M  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ww~gmz  
x% Eu.jj  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. X1lL@`r.5  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! +~M`rR*  
B: Forget him. I’ll take care of him. k+Ay^i}s.  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 )Ft>X9$  
_gP-$&JC  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 4031~A8  
l":Z. J  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ?rv5Z^D'  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. gA:N>w&<X  
B: Says who? o2NU~Ub  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 uVV;"LVK~  
-$_h]x* W  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 8{J{)gF  
v8o{3wJ  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… fk:oCPo  
5oE!^bF?  
95.你撒谎! You lie! [|\BuUT'  
'-m )fWf  
96.真恶心! So disgusting! lzStJ,NPqn  
X{b qG]j  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Z3 $3zyi  
e.g. A: I can’t put my finger on it S,TK;g  
but he really rubs me the wrong way. *%xmCP J  
我说不上来,但他真碍眼! O U3KB  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 dD0:K3@  
w6[uM%fHG  
98.别想溜! Don’t run away! jB!Q8#&Q  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ?-IjaDC}  
5n'C6q "  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry `FL!L59nz  
@I^LmB9*  
about it/ Don’t mention it. Ad:)5R o  
-I#1xJU  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. }2eP~3  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ~&Gw[Nd1  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 5w+X   
F7zBm53  
101.你输了! You lost!  XVKR}I  
H%:~&_D  
102.吵死了! So noisy! $pm5G} .  
_n;V iQMu  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. t K+K lz  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ;8 D31OT  
,U#$Qb 12  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. hDJ84$eVZ  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! g&30@D"  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Htf|VpzMb  
Let’s go out for some air! L-lDvc?5c  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! b4$-?f?V  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Qr4c':8  
yI 6AafS~  
105.怕了吧? Now you are scared v~N8H+! d  
aren’t you? wtDy-H n  
e.g. A: Now you are scared "=uphBZog  
aren’t you? d?)C} 2  
B: Get that gun away from me! 'K=n}}&:  
/pvR-Id|6  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? rQ^$)%uP  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) W`KRaL0^  
S/? KC^JP  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. P7;=rSW  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. E5P?(5Nv  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 =Zcbfo_&  
bojx:g  
108.放弃吧! Give up! TM8WaH   
1YmB2h[Z  
109.太神了! Cool! j"aimjqd3  
C~.7m-YW  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. YY (,H!  
c[4  H  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. G!J{$0.  
注:有些用Beeswax代替Business。 Jb'M/iG  
6@TGa%:G  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 15i8) 4h  
!A(*?0`  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. }5Yd:%u5  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? }4PIpDL  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy <!#6c :(Q  
Farcd!}  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。  R ^Wed  
Zs _Jn  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Tti]H9g_  
you’re right. OK =6Dz<Lq  
I admit it! D}1Z TX_  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 0#~e KF y  
|kL^k{=zV  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok v:c_q]z#B  
I’ll do whatever you want. A ^YHtJ  
But just don’t bother me anymore. v%|^\A"V  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? +~Ni7Dp]  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 P8jXruZr  
)K2,h5zU  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! &CCp@" +  
B: Not much… +;7Rz_.6f  
B[:-SWd  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ` V}e$  
lg_X|yhL  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. x35(i  
B: Maybe another time… $+eDoI'f  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. dALJlRo"  
B: I can’t tonight "V!y"yQ  
but I’ll take a rain check. ek~bXy{O`  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ngM>Tzirt  
'ojI_%9<  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. -=aI!7*"$  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Iuk!A?XV  
Pl4$`Qw#y  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Id3i qAL  
}Z5#{Sd  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 1Ao YG_  
B: What for? You already have a Ph D! j #e^PK <  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? .0^-a=/  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 c}K>#{YeB  
KTX;x2r  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Ht.0ug  
kWs"v6B  
124. 不错吧? Look m{itMZ@  
not bad 5(kRFb'31F  
huh? :|i jCg+  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look .\1{>A  
not bad 7XLz Ewa  
huh? c%,~1l  
0KknsP7  
125. 真可怕! That’s terrible! /I@nPH<y  
dQ+{Dv3A  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. z>HeM Mei  
alM ^ X  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. C]{:>= K  
rdd%"u+  
128. 不难吃。 Tastes good. z?V'1L1gM  
OEc$ro=m*  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! /lBx}o'  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 dY>oj<9  
JA'C\  
130. 得了吧! Come on! !Oj]. WQ  
G5~ Jp#uA  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! :BFecS&i5  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Gb]t%\  
^VCgc>x;  
132. 猜猜看! Guess! 5"1kfB3v  
!9+xKr99  
133. 这简单! It’s easy for me! rap`[O|l=  
jcNY W_G  
G[7Z5)2B  
4 字篇 AN ;SRl  
&HdzbKO=  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. U2  0@B`<  
hVPSW# .d  
135.长话短说! Make a long story short! go^?F- dZ  
*T(z4RVg  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) We]mm3M3  
WZkAlg7Z  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ,U9gg-.Lp  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 "/v{B?~%!  
A|!u`^p  
138.我尽力了! I did the best I could. `/en&l  
 XI+m  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? {ir8n731p  
NbPv>/r  
140. 半斤八两。 Same difference! o5(`7XV6D  
Qs(WyP#  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense.  c=? =u  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 7`,A]":;  
It doesn’t add up! L8"0o 0-  
zqqu7.`  
142. 知足常乐。 Easy to please. (7 i@ @  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) "o+E9'Dm  
F2QX ^*  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). i}C9  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children.  iC]=S}  
G,+-}~$_  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ESdjDg$[u  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! L`v7|!X  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 [se J'Io  
2, bo  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. H=2sT+Sp  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 3N8RZt1.b  
注:appreciate (欣赏) :xdl I`S  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” o[C,fh,$  
m0I/X$-Cl5  
146. 在说一次! Say again? :G+8%pUX]  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” JO\F-xO  
或是 “Could you repeat that please?” ^HpUbZpat)  
会比较有礼貌。 9d7`R'  
ySyA!Z  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) W( O)J$j  
~N{ 7  
148. 岂有此理! How did it come to this? +6cOL48"  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ~j}7Fre  
n}NO"eF>-s  
149. 脸皮真厚! What nerve! U Ke!zI  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! N7/eF9  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 >hg?!jMjrr  
E+>$@STv#  
150. 你急什么? What’s the rush? :Iy4 B+  
eBw6k09C+  
151. 没完没了。 Will it never end? @9yY`\"ed  
Doesn’t he know when to stop? lFHj]%Y  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” I)@b#V=  
{*EA5;  
152. 太过分了! That’s too much! :a YbP,mE  
8t{-  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! :Taequk  
dEz7 @T  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ) `u)#@x  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ^zdZ"\x  
lJe=z  
155. 真没想到。 I had no idea. #=>t6B4af  
r!DUsE  
156. 我的妈呀! Oh my god! @qC](5|TQ  
}E?{M~"<  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 1trk  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 lIs<&-0  
^cQTRO|  
158. 常有的事。 Happens all the time. $kc*~V~   
Ygwej2  
159. 你真没用! You are useless! (%`R{Y  
<F~0D0G  
160. 真没水准! No class! C7|z DJ_  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 XMt5o&U1  
Vn4y^_H  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 })zYo 7  
3bMQ[G  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) I-=H;6w7  
BQ\o?={  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! AD_aI %7  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 pA ,xDs@37  
!N, Oe<  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) p>GTFXEi6  
1:L _qL  
164. 想都别想! Don’t even think about it! z?9vbx  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ynWF Y<VX  
r`t|}m  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 q4'Vb  
What happened? 一般人常用的句子。 9ZKB,  
Q db~I#}m'  
166. 这也难怪! No wonder! 1Wz -Z  
W7k0!Grrl  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! DH3.4EUWS  
Pz=x$aY  
168. 原来如此。 So that’s how it is! yA74Rxl*6  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 GI]sE]tZ  
G4VdJ(_  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Lc0 U-!{G  
BdK2I!mm  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八