社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7309阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 .W$9nbly  
1. 活该! serves you(him ! ,{N>{I  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) keKsLrd  
<0m^b#hdG  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! >WJQxL4  
6' \M:'<0e  
2. 活该! you had it coming! wuxOFlrg  
e.g. a: i gained weight! r+6 DlT a  
b: well U#sv.r/L}3  
you had it coming 69Z`mR  
because you''ve been eating so much without exercising. 7l09  
rf 60'   
3. 胡闹 that’s monkey business! {zc*yV\  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! WP Gp(X w  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” E7.{SGH}  
wr(*RI"  
3.请便! help yourself. O<mA+yk  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) +z#+}'mT%  
1W-kZ(e  
4.哪有? what do you mean? not at all! 09 f;z  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at k8SY=HP  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 F x$W3FIO]  
YACx9K H  
5.才怪! yeah,right! 0LIXkF3^1  
as if! |oX9SUl  
e.g. a: today’s test was very easy. C43I(.2g  
b: yeah nE0I[T(  
right! $GQEdVSNo  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! - K"L6m|  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 6/p9ag]  
ti]8_vP}*  
6.加油! go for it! x>Dix1b:.  
e.g. a: go for it! you can do it! 5p-vSWr !  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 +# !?+'A  
c=a;<,Rzb  
7.够了! enough! : Q2=t!  
stop it! %kH,Rl\g  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) X'%BS  
h Y *^rY'  
8.放心! i got your back. Nr"GxezU+A  
e.g. a: don’t worry 0C"2?etMx  
man. i got your back. 7|[Dr@.S  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 . S;o#Zw*R  
人会常用,女人反而较少用。 t:,lz8Y~  
ADP3Nic  
9.爱现! showoff! <]#_&Na  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! W'E3_dj+  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. BvHI}=  
Tc/<b2 \g  
10.讨厌! so annoying! CPY|rV  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) +K2HMf'  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! |="Y3}a  
(9] =;)  
12.真棒! that’s great! $%ztP Ta  
"CFU$~  
13.好险! that was close! b `cH.v  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Iu;VFa  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 z~1S/,Ca  
1pN8,[hyR7  
14.闭嘴! shut up! |OZ>5  
mVK^gJ3  
15.好烂! it sucks! P8ns @VV  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. `V*$pHo  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Np.<&`p!  
&s\/Uq  
16.真巧! what a coincidence! q^QLNKOH"  
(8~Hr?1B  
17.幼稚! immature!  xG'F  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. y>r^ MQ  
what a baby! jq|fI P  
e.g. a: look at her JxRn)D  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! sd*NY  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 :0o]#7  
i^4i]+  
18.花痴! flirt! I Vw'YtZ  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 wc}4:~  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 <c [X^8   
"9y 0]~  
19.痞子! riff raff! uL~.#Y_jQ  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ! ;Ctz'wz  
真是一群痞子! F)S?>P&  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 >bO}sx1?  
K2tOt7M!  
20.找死! playing with fire! N'21I$D  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! V r T0S  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! x!?$y_t  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 9 tCF m.m  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: -}H EV#ev  
“You are rally perverted.” 。 KFM)*Icg\8  
Z.U8d(  
22.精彩! Super! TM,Fab &  
e.g. A: Good job. That’s super! 4Jw_gOY&D  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 PD:lI]:s  
m=^ihQ  
23.算了! Forget it! Q\2~^w1V  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 OkQtM nq  
oUN;u*  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 8fb<hq<  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! a0&R! E;  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 b5^-q c6X  
&2pa9i  
25.废话! Bullshit! cN]g^  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! kfkcaj4l]  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 z'k@$@:0XD  
9XN/ w p  
26.*! Pervert! :b(Nrj&TQ[  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. H+VjY MvK  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 z?C& ,mv  
5oOFl  
27.吹牛! Brag. }h9f(ZyJn  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! wf,w%n  
()(/9t  
28.装傻! Play dumb. VCvFCyAz  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. #]s&[O43  
jd}-&DN  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 PW"uPn  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 SbD B[O%  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. cdD?QnZ  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 2zbV9Bhq  
2U'Vq  
30.无耻! Shameless! E~c>LF_]Q  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! JS(%:  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 DG 6W ^  
:v8~'cZ  
31.你敢? You dare? $`|\aXd[C*  
e.g. A: I want to challenge you! <io;d$=}  
B: You dare? e]3b0`E  
c+G%o8  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. sN@=Ri?\  
e.g. A: Let’s go for a walk. %xP'*EaM?  
B: Sure. I approve. H>|*D~RdT  
OF1Qr bj  
33.好饱! I’m stuffed. j>|mpfU  
^ZDpG2(zk  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! QlH,-]N$L  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! d0G d5%  
T1YbF/M'  
35.成交! It’s a deal! /"7_75 t  
G`FY[^:  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 4So ,m0v  
PsyXt5Dk  
3 字篇 ^:^8M4:  
_F tI2G9  
37. 不会吧? That won’t happen U3M;6j9`  
will it? .=/TT|eMS  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen >VB*Xt\C&  
will it? ew|e66Tw$  
不会吧? No -zH` 9>J5|  
she’s not like that Ydh+iLjhx  
is she? ~)]R  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No YC =:W  
she’s not like that 78FLy7  
is she? 'E kuCL  
不会吧? No KDJ-IXoU  
it won’t g I@I.=y  
will it?  [?moS!  
e.g. A: He may not have much longer to live. 1YvE/<6  
B: No L(_bf/ @3  
he won’t die ZRj&k9D^U  
will he? Pfl8x  
不会吧? No way! (or Be smart! XjU/7Q  
较礼貌一点) ^,6c9Dxy  
j@Y'>3  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. CP6xyXOlPB  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Yjh02wo  
A: I won’t tolerate this in-fighting! |)b:@q3k+n  
lD@`xq.M;  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ;&ypvKG  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! )LjW=;(b  
pij%u<  
39. 没风度。 Crass .5GGZfJ]  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. |,WP)  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 0{ !+N6MiR  
B: So what? BFn4H%1  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! b!c2j   
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 I9O%/^5^[w  
T1g3`7C3  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please lka Wwjv_D  
you believe that? Wise up! cX4I+Mf  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. )6:1`&6  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Gq0`VHAn  
]@hN&W(+x  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! aP/Ff%5T  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 rqz`F\A;%  
(你再给我试试看!)。 n1;zml:7_  
) S,f I  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ,V.Bzf%=O  
=RjseTS  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 7L$\S[E  
*`~]XM@H  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 pMLTXqL  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. .1A/hAdU  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 =a!_H=+4  
\<W/Z.}/  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Fu[<zA^  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 y4j\y ? T8  
qcGsx2  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 -DL"Yw}  
000! What a rip-off! 7)dCdO  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 b;I zK'  
JXF0}T)C  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Tga%-xr+  
%ZM"c  
48. 再联络! Keep in touch。 x|GkXD3  
nUf0TkA  
49. 干得好! Good job. / Well done! vX<^x2~9(  
G?<uw RV  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ,j e  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” r&ux|o+  
“What’s lkJ"f{4f  
QyD(@MFxb  
going on?” (qDPGd*1  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 k]9+/ $  
kV@?Oj.&I,  
51. 看好喔! Watch me! rBZ0Fx$/[  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 KuZZKh  
sny$[!)  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? U%rq(`;  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! PM`iqn)@  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ;C,t`(  
JiFB<Q\  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! c;.jo?RR2  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 4n6t(/]b<  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ,C0D|q4/!.  
2U@:.S'K  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. vE&K!k`  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. t_w2J=2  
etc dQ=L<{(  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is )LTX.Kg  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 V)A7q9Bum  
r-$VPW  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! /_1q)`NYy  
qFN`pe,  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 {h0T_8L/  
d9q`IZqee  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ([dJ'OPx$  
G>,43S!<  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. c'SjH".[  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ;$'D13  
I+W:}}"j  
59. 你真笨! You’re so lame! k|`Qk!tr  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. eL88lV]I  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 2B b,ZC*  
Hq#q4Y  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ~Z' /b|x<3  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. {'sp8:$a  
B: I don’t feel like it. [C{oj*"c]  
L [&|<<c  
yb!/DaCd  
61. 好可惜。 What a shame (pity). B["jndyr  
}U|0F#0$  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. .S[M: <<*  
Whatever. &Gs/#2XQ  
9D]bCi\  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. S4VM(~,o  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 l'7' G$v  
uc aa;zj  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. >~jl0!2z@  
X3'd~!a)  
65. 分手吧! Let’s break up. lJdrrR)wg  
ai"N;1/1O|  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. BAojP1}+,  
See! E.g. A: Like I said ;:/C.%d  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! zMh`Uqid  
CbFO9q  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! jHk.]4&0  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 +]p/.- Uw  
 E]W :  
68. 别管他! Don’t worry about it. )M* Sg?L  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. %xA-j]%?ep  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. (dwb{+HW  
E.g. A: That guy over there is staring at me. {t|Q9&  
B: Don’t play attention to it. :9f 9Z7M  
What the heck! AjJ/t4<  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? kn+@)3W:*  
B: What the heck! +2>, -V  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 .EZ8yJj1Q  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? .>1vN+  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. zEh&@{u?  
,/Q`gRBh"  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 4U3 `g  
n.Y45(@E  
72. 很恶心! Blood and gore. `>=@Kc  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. m[v%Qe|~  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! r`i.h ^2De  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 8X/SNRk6p  
vAjog])9s  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. h+w1 D}*  
Do you get it? WW-}c;cnK  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ? M.'YB2  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? XB a^ A  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? *ZIX76y<!A  
iD/+#UTY  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. |h6, .#n  
注: Pretending可用playing 代替。 vhzz(UPUt  
h+}{FB 29  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! jOZ>^5}  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 E85TCS 1  
[LrO"9q(  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. j Q8 T  
B: There’s no need. Forget it. {\X$vaF  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. +0%Y.O/{  
OW#G{#.6R  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to %S^:5#9  
NTSIClm}U  
deal with it. op3a*KG  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. I8|"h8\  
B: That’s typical. JW"`i   
J+wnrGoK  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. V."cmtf  
x4,[5N"}YK  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please *?A!`JpJn  
it’s your birthday. My treat! .3#Xjhebvu  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ])q,mH  
(EH}lh }%  
80.不赖嘛! Not bad。 ?Ss~!38  
uMRzUK`QK  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. mQ9shdvt-  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Tl#2w=  
wO6>jW 7  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ;wTc_i  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! }}bMq.Q'  
#o,FVYYj  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. \GKR(~f  
/lhk} y^  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 4J?\JcGs  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… /2MZH  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 8~T=p:z'  
tY:,9eh7B  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! _xBhMu2f  
e.g. A: let’s go F{_,IQ]U  
you and me b$- g"F  
let’s fight one-on-one. I!Mkss xc  
B: All right 4N= gl(  
leave the others alone. It’s between you and me. &wN}<G e6  
0uIBaW3s  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! &|' NDcp  
Seriously… E.g. A: Ok wWSE[S$V  
stop joking around. Seriously… G[u{! 2RS  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 : %uaaFl  
d[nz0LI|mk  
87.干脆点! Make up your mind! U* uMMb}$  
E.g. A: Geez b *3h}n;  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! \HQ.Pwr 6  
Ocn@JOg  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. qE VpkvEq  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 P + C5 s  
Zv* uUe  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. AYfe_Dj  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) s,l*=<  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 BuUM~k&SY  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the T0.sL9  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 m=Mk@xfQ#  
y=jZ8+M   
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 8 qZbsZi4  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! InRcIQT  
B: Forget him. I’ll take care of him. 7Jd&9&O U  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 `:jF%3ks+0  
4W<[& )7  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. :nfy=*M#  
e2 g`T{6M  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? . ~a~(|  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 3Jq GLR`z3  
B: Says who? madbl0[y.  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 .q!i +0  
UPPlm\wb*  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 B}K<L\S  
kV8qpw}K  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… !f}D*8\f  
Bgp%hK  
95.你撒谎! You lie! Q]/{6:C  
1u(n[<WtT_  
96.真恶心! So disgusting! ps:E(\  
DJqJ6z:'  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 2 MW7nIEs  
e.g. A: I can’t put my finger on it MmFtG-  
but he really rubs me the wrong way. #&?}h)Jr'  
我说不上来,但他真碍眼! 4r86@^c*  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 _'^_9u G  
g_?Q3  
98.别想溜! Don’t run away! )n[=)"rf  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 6$zd2N?  
-3 "<znv  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ^g"p}zf L"  
Vi0D>4{+  
about it/ Don’t mention it. QjYw^[o  
v yt|x5  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. < 'BsQHI  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. .CNwuN\  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 aSgKh  
vj]h[=:  
101.你输了! You lost! NgF"1E  
bQ&%6'ck  
102.吵死了! So noisy! pd.unEWwF  
)h{+pK  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. kpNp}b8']  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) cm q4w&x/  
e-1G\}E  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 'q RQO(9&m  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! +oHbAPs8  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ou`KkY||  
Let’s go out for some air! =)*Z rD  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Y^;izM}  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 3\C+g{}e  
2U"2L^oKI  
105.怕了吧? Now you are scared :JZV=@<T  
aren’t you? 9E0x\%2K  
e.g. A: Now you are scared iOL/u)   
aren’t you? ,) aUp4*  
B: Get that gun away from me! koE]\B2A6  
d>Nh<PqH6  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? >+>N/`BG  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) %?[0G,JG  
m`]d`%Ex  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. o02G:!gB  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 1'8-+?r  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 iM9^.  
oTcf[<   
108.放弃吧! Give up! EWv[Sp  
|WfL'_?$  
109.太神了! Cool! e"*ho[  
dJdOh#8+Xi  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. yNU}1_oK  
{z;4t&5  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. " SP6o  
注:有些用Beeswax代替Business。 A..`?oGj  
!,]c}Y{i  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. {vZAOz7#  
BQ70<m2D$  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 4x@W]*i  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes?  obPG]*3  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy !41"`D!1  
9wO2`e )  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 U;"J8  
fL]jk1.Xv-  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ]^i^L  
you’re right. OK ]9JH.fF  
I admit it! E\cX  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 6o5,d]  
dO,; k +  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok gr{*wYL  
I’ll do whatever you want. <HIM k  
But just don’t bother me anymore. ]<r.{EJ  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我?  Q0,eE:  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 #JXXq%4 @  
UN:qE oS  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! '* /$66|  
B: Not much… y7GgTC/H  
B ?y[ %i  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! EQ|Wke  
m&be55M;  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 3"k n5)x  
B: Maybe another time… !;hp  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. i'^! SEt  
B: I can’t tonight f|)~_J H  
but I’ll take a rain check. vg _PMy\  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。  x\VP X  
bk a%W@Y%  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Fdq5:v?k  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! #YK3Ogb,  
mQ:YHtHE.F  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! a$bE2'cb  
,]das  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. _Vt(Eg_\  
B: What for? You already have a Ph D! I9`ZK2S  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? /g!Xe]Ss  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 $&Z#2 X.  
eIN0 T;1T  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! P7l3ZH( g  
t -fmA?\  
124. 不错吧? Look Sl% 6F!  
not bad /;E=)(w  
huh? :_,3")-v  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look . NxskXq)  
not bad WORRF  
huh? E0DquVrz  
giW9b_  
125. 真可怕! That’s terrible! I }8b]  
1\)lD(J\C  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Neii$  
_g,_G  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. o& $lik  
BqdpJIr  
128. 不难吃。 Tastes good. e+>$4Jq  
D*sL&Rt][Y  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! nHp$5|r<  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 XJ"xMv  
%P(2uesd  
130. 得了吧! Come on! Py/~Q-8p  
8=?U7aw  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! t3K9 |8<  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 (*V!V3E3#  
]6O(r)k  
132. 猜猜看! Guess! (<}?}{YX0  
dk]A,TB*2  
133. 这简单! It’s easy for me! IMzt1l =7  
=e9<.{]S/  
a( N;| <  
4 字篇 @uG/2'B(  
c%+uji6  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. R9QW%!:,\2  
d5R2J:dI  
135.长话短说! Make a long story short! h%v qt~0  
<yvo<R^30  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) B[+b%a3  
'0&HkM{ D  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! HsT6 #K  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 %kgT=<E'  
j_0l'Saj  
138.我尽力了! I did the best I could. m#RMd,'X  
+OtD@lD`!  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ((^v sKT  
`A o"fRv#  
140. 半斤八两。 Same difference! +$/NTUOP  
L6ypn)l  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. cFuQ>xR1  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ?MFXZ/3(ba  
It doesn’t add up! Q7/Jyx|  
bBGg4{  
142. 知足常乐。 Easy to please. lEb H4 g  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) $~?)E;S  
e:_[0#  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). mmCGIX  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. nB5^  
g9d/nR X&  
144. 小气巴拉。 Scrooge! q~*|Wd'&  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 8p1:dTI5Pb  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Z1;+a+S=z  
{>TAnb?n  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ,jD-fL/:  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. .f!:@fX>=  
注:appreciate (欣赏) G%h+KTw  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” [[]NnWJ  
~L> &p  
146. 在说一次! Say again? +8GxX$  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” f}?p Y"yvO  
或是 “Could you repeat that please?” ^1aY,6I:  
会比较有礼貌。 &W&A88FfZU  
sAZL,w  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Qk@BM  
/1=x8Sb  
148. 岂有此理! How did it come to this? n^l5M^.  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 %O7?:#_  
?}u][akM  
149. 脸皮真厚! What nerve! [d>2F  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! H$ :BJ$x@  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 (dV7N  
kb~ 9/)~g  
150. 你急什么? What’s the rush? kY'C'9p  
hl DU.k  
151. 没完没了。 Will it never end? $d&7q5[  
Doesn’t he know when to stop? 9,"gXsvx(  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” &[yYgfsp  
twaH20  
152. 太过分了! That’s too much! 2&AX_#P  
P;|63" U  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! V=Bmpg  
eQqCRXx  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! %0f*OC  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 [RTo[-ci2  
V_|HzYJJ5  
155. 真没想到。 I had no idea. (+u&b< <6N  
`;m0GU68  
156. 我的妈呀! Oh my god! Z1 (!syg  
Cwji,*  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? E|6@h8 #  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 UyF;sw  
p-7?S^!l  
158. 常有的事。 Happens all the time. x'%vL",%  
 8*uaI7;*  
159. 你真没用! You are useless! !&v"+ K3lU  
9R&.$5[W(s  
160. 真没水准! No class! B\;fC's+  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ax 2#XSCO  
!yKrA|w1  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 l[nf"'  
5\ }QOL  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) (F:|tiV+  
!wro7ilMB  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! jd`]]FAww  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 NG4@L1f%  
X'2%'z<  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) *2YWvGc  
?9*[\m?-  
164. 想都别想! Don’t even think about it! V9  EC@)  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 NpA%7Q~B$,  
NpGz y`&b  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 |m$]I4Jr  
What happened? 一般人常用的句子。 PK_2  
1Va@w  
166. 这也难怪! No wonder! li} >xDSQ4  
*r6v9  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ZalL}?E ?  
J%E0Wd  
168. 原来如此。 So that’s how it is! %r:4'$E7|  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 K-@cn*6  
f>?b2a2HX  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 H.[(`wi!I  
Mo4igP  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五