社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6966阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 IBGrt^$M  
1. 活该! serves you(him 54,er$$V  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ~Ei<Z`3}7"  
;n=.>s*XL'  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! N@1+O,o  
_EMwm&!  
2. 活该! you had it coming! pDIVZC  
e.g. a: i gained weight! V(6Z3g  
b: well s,=i_gyPQ  
you had it coming ;1.,Sn+zO  
because you''ve been eating so much without exercising. W 7\f1}]H  
4?7W+/~<&  
3. 胡闹 that’s monkey business! /bi[ e9R  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! o .G!7  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” U`d5vEhT  
Vz~nT  
3.请便! help yourself. [uq$5u  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) RyK\uv  
gy0haW   
4.哪有? what do you mean? not at all! qA$*YIlK  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at & <J[Q%2  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ReI/]#Us  
Vle@4 ]M\  
5.才怪! yeah,right! k"]dK,,  
as if! mkF"   
e.g. a: today’s test was very easy. ?zVL;gVWA  
b: yeah xAe~]k_D  
right! .!,z:l$Kh  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Upd3-2kr&J  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 \lC   
,%Up0Rr,  
6.加油! go for it! :^x?2% ~K.  
e.g. a: go for it! you can do it! [tA;l+Q\&  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 YY!6/5*/]  
>ByXB!Wi+  
7.够了! enough! WRDjh7~Efn  
stop it! FE! lok  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ?Poq2  
UHxE)]J  
8.放心! i got your back. D{d>5P?W  
e.g. a: don’t worry eI:C{0p=  
man. i got your back. GJp85B!PlO  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Za8#$`zq  
人会常用,女人反而较少用。 mAW, ?h  
hq/k*;  
9.爱现! showoff! S"k *6 U  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! >Ll$p 0W  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. $N=N(^  
jSuL5|Gui  
10.讨厌! so annoying! Ch%m  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) =FT98H2*|  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! "A)( "  
S$^ RbI  
12.真棒! that’s great! d@3}U6,  
e~T@~(fft  
13.好险! that was close! aRJ>6Q}  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 7RvUH-S[  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 6k/U3&R  
ACK1@eF  
14.闭嘴! shut up! @&hnL9D8lL  
rBN)a"  
15.好烂! it sucks! 9r2IuS0  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. TV}}dw  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 .\qj;20W  
DBs*F x[  
16.真巧! what a coincidence! oiX"Lz{  
{3Vk p5%l  
17.幼稚! immature! **[Z^$)u(  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Bz`yfl2  
what a baby! X+n`qiwq  
e.g. a: look at her :` $@}GI  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! <[/%{sUNC  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 "XLe3n  
rB%$;<`/  
18.花痴! flirt! b( ^^m:(w  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 9><mp]E4  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 3v!~cC~cI  
i NWC6y  
19.痞子! riff raff! qUF1XJZ }z  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 %:qoV0DR  
真是一群痞子! 1[;@AE2Y  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 #m8sK(#lo  
]^\8U2q}  
20.找死! playing with fire! &(xUhX T  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! RX2{g^V7  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! wX'}4Z=C~  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! (5uJZ!m  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: xnq><4  
“You are rally perverted.” 。 \T-~JQVj  
|[cdri^?D  
22.精彩! Super! H"+c)FGi  
e.g. A: Good job. That’s super! |&hU=J o  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 i!MwBYk  
y?N Nz0  
23.算了! Forget it! +EASAq  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 :nQp.N*p  
O=jN&<rb  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! &(&  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! hE!7RM+Y  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Z-|li}lDr  
(clU$m+oXX  
25.废话! Bullshit! F$hZRZ  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Uk-HP\C"7  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ;WI]vn  
,{j4  
26.*! Pervert! a%~yol0wO7  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. =p\Xy*  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 =wA5P@  
mpef]9  
27.吹牛! Brag. 4=p@2g2"H  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! *e<_; Kr?  
=&0U`P$`  
28.装傻! Play dumb. ~5t?C<wo  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. &jJckT  
KZK,w#9.  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 \X@IkL$r  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 E8tD)=1  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. +?e}<#vd'?  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 iUNnPJh  
r69WD .  
30.无耻! Shameless! !s-/0ugZ  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! [$2qna2VP  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 piu0^vEEH  
>RR<eYu7m  
31.你敢? You dare? 4Vx+[8W  
e.g. A: I want to challenge you! /w~C~6z @!  
B: You dare? ~.Q4c*_b  
kGD|c=K}  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. bhKV +oN  
e.g. A: Let’s go for a walk. .S|-4}G(6  
B: Sure. I approve. d[U1.SNL  
WTu{,Q  
33.好饱! I’m stuffed. WOH9%xv  
|!5@xs*T  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Fd"WlBYy0  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ' PL_~  
`GkRmv*  
35.成交! It’s a deal! dP3VJ3+ %  
e3rfXhp  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? o*)@oU  
Y\>\[*.v  
3 字篇 3YRB I|XO  
Q=XA"R  
37. 不会吧? That won’t happen y7; 5xF?q  
will it? G4"lZM  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen g)N54WV  
will it? 0hZxN2r  
不会吧? No f<=^ 4a  
she’s not like that \#_@qHAG  
is she? Zr R+QV  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No U;>B7X;`E4  
she’s not like that Rh yegD  
is she? ]kH}lr yG  
不会吧? No ~"RQ!&U  
it won’t frk7^5  
will it? \S'cW B  
e.g. A: He may not have much longer to live. 4'_L W?DS  
B: No .k p $oAL  
he won’t die `$f\ %  
will he? M44_us  
不会吧? No way! (or Be smart! yo'q[YtP'  
较礼貌一点) Cq TH!'N  
`6dy U_f  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. b;SFI^  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. lF)0aDk'h  
A: I won’t tolerate this in-fighting! iJ5e1R8tN  
e OO!jrT:  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 2K5}3<KD/  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ~:R4))qpg  
oBhL}r  
39. 没风度。 Crass -Mit$mFn  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 9)8*FahW  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Pcd i  
B: So what? 11nO<WH  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! }W^V^i)  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 |DdW<IT`0  
W\d0  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please p{('KE)  
you believe that? Wise up! +]aD^N9['  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. <m|FccvQ  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 s>[vT?  
h8Dtq5t4  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! %3#b6m~  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 > 2!^ dT^D  
(你再给我试试看!)。 LIm$Wl1U  
?STI8AdO  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! {Tjtj@-  
{|t?   
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! NK*:w *SOI  
S1 R #]  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 U O{xpY  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. q[We][Nrzb  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ?Mgt5by  
&**.naSo  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. K~9 jin  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 r;5 AY  
d@`-!"  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 EHE6 -^F  
000! What a rip-off! }&'yt97+  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 k_.j%  
,sy / r V  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! &El[  
'<U[;H9\  
48. 再联络! Keep in touch。 fitK2d   
v@<lEG#$"|  
49. 干得好! Good job. / Well done! U iPVZ@?  
b_"V%<I  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! h;mQ%9 Yd  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” =-#iXP@  
“What’s QRn:=J%W W  
%'p|JS  
going on?” d&3I>E$UP  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 &nY2u-Q  
 _j?=&tc  
51. 看好喔! Watch me! >LRaIU>  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 YP@ ?j  
#|2g{7 g*  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? q@=#`746e  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! kK_>*iCMo  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 DNTRLIKa  
PSt|!GST  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! WLA_YMlA  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. _{@}Fd?o  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 _}%# Yz  
Zm'::+ tl  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. MLDg).5  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. yeh adm\  
etc G"R>aw  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is KPvYq?F>4  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 At_Y$N:  
^)K[1]"uM  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! @9Pn(fd]  
v-]-wNqT  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 `e69kBAm  
#~qp8 w  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. vxfh1B&  
79fyn!Iz<  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ;DWp>jgy  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 uS10P7N}  
n`2"(7Wj  
59. 你真笨! You’re so lame! n \NDi22  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. /hy!8c7  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ,,-3p#P bw  
?26[%%  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ?ew]i'9(  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. *y@]zNPD  
B: I don’t feel like it. w%u[~T7OI  
yxq!. 72  
.aRxqFi_  
61. 好可惜。 What a shame (pity). x \{jWR%  
-5B([jHgR  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 5?Ao9Q]@  
Whatever. n;Wf|>  
T1TZ+ \  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 9Qd'=JQl  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ~x\ Q\Cxp  
Q&\ksM  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. mT$tAwzTC{  
:Fk&2WsW:  
65. 分手吧! Let’s break up. 6E&&0'm  
#>oO[uaY  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. FAGVpO[  
See! E.g. A: Like I said c>k6i?u:X7  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ;]ew>P)  
\Vq;j 1  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! _ !vbX mb  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 %'< qhGJ  
aDEP_b;  
68. 别管他! Don’t worry about it. 'hWRwP|  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. j> M%?Tw  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. M57(,#g  
E.g. A: That guy over there is staring at me. :S2MS{>Mo  
B: Don’t play attention to it. >FhBl\oIi  
What the heck! 7dW&|U  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? h2snGN/{Hb  
B: What the heck! 0\ ;a:E.c  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 zYJxoC{  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? k}gs;|_  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. |+''d  
!9NAm?Fw  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. :Tl?yG F  
64@s|m*  
72. 很恶心! Blood and gore. 'z:p8"h}  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. >kT~X ,o  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 3dLz=.=)'  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 *WG}K?"/  
Qa+gtGtJ  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. I&c#U+-A'  
Do you get it? bHM .&4G  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? HVp aVM  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? &$f?XdZ7  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 4{pa`o3  
g11K?3*%Q  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. d8I/7 ;F X  
注: Pretending可用playing 代替。 "AVc^>  
bcG-js-  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! NGu]|p  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 E%N]t} }[  
I6_+3}Hm{  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. *yx:nwmo  
B: There’s no need. Forget it. YzqhFFaj.  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. vP!gLN]TV  
dmne+ufB  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 3 a`-_<  
'(}BfDP  
deal with it. v.MWO]L  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. {H74`-C)W  
B: That’s typical. ]M/w];:  
v)06`G  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. <G={V fr  
"rtmDNpL  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please >8Y >B)  
it’s your birthday. My treat! I5mS!m/X  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) LCt m@oN  
$si2H8  
80.不赖嘛! Not bad。 Y]PZ| G)  
G(>a LF  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 827N?pU$)  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 R0>L[1o  
J7H1<\=cJb  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. WG,{:|!E  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! PuWF:'w r  
@({65gJ*  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. c!c!;(  
Xs`/q}R  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 4s~o   
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… xAI<<[-  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Lqt]  
^t"\PpmK<d  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 8mi IlB  
e.g. A: let’s go {r"HR%*u  
you and me {pqm&PB04  
let’s fight one-on-one. q(C+D%xB  
B: All right li'#< "R?'  
leave the others alone. It’s between you and me. 0R.@\?bhL  
F=cO=5Iz  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! <B)lV'!Bd  
Seriously… E.g. A: Ok Ky+TgR  
stop joking around. Seriously… /2c?+04+  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Wl1%BN0>  
z~F!zigNAc  
87.干脆点! Make up your mind! /<@oUv  
E.g. A: Geez GB0] |z5  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! }Vt5].TA  
2`; 0y M  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. {2,V3*NF  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 E 0YXgQa  
K jLj  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. F](kU#3"S  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) W>Zce="_gN  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。  @>BFhH  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the TO QvZ?_  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 +s`n]1HC  
# H4dmnV  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. @r#>-p  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! >LjvMj ]  
B: Forget him. I’ll take care of him. VBOq~>V6(v  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 zITXEorF!J  
KNV$9&Z  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. hNQ,U{`;^  
X/?3ifP6I  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? C; ! )<(Vw  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. K%S k{'  
B: Says who? zD?<m J`  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 u ; I5n  
SwQb"  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 2Ddrxc>48  
N j?,'?'O}  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 55Jk "V#8  
 pCv=rK@  
95.你撒谎! You lie! GeE|&popO  
4rv3D@E  
96.真恶心! So disgusting! D9JT)a  
c" yf>0  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. TzVNZDQ`Jl  
e.g. A: I can’t put my finger on it [~ fJ/  
but he really rubs me the wrong way. I9_tD@s"(  
我说不上来,但他真碍眼! 9hcZbM]  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 2OEO b,`  
]U]{5AA6  
98.别想溜! Don’t run away! <UeO+M(  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 P*G&pitT  
d!!5'/tmS  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ;[&g`%-H<  
"#(]{MY  
about it/ Don’t mention it. +,If|5>(  
aiea& aJ  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. BB9Z?}  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. g {wDI7"<q  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 eo"6 \3z  
amOBUD5Ld`  
101.你输了! You lost! Z{ &PKS  
W%) foJ  
102.吵死了! So noisy! #BF(#1:  
Q']:k}y  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. q f-1}  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) bNj| GIf  
Qr$ uFh/y  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. }Z"<KF  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! %=%jy  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Gb\}e}TB[  
Let’s go out for some air! (:-=XR9A`  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 7'd_]e-.  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 H;%a1  
a'rN&*P  
105.怕了吧? Now you are scared =]E;wWC  
aren’t you? qK#\k@E  
e.g. A: Now you are scared qbpvTTF  
aren’t you? Ay/ "2pDZ  
B: Get that gun away from me! 9-I;'  
-(@dMY  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? c"v#d9  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) P%(pbG-X.  
w*OZ1|  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. R@u6mMX{N,  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ;VNwx(1l`  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 x/R|i%u-s  
A{Jv`K  
108.放弃吧! Give up!  0'%R@|  
Rq<T2}K  
109.太神了! Cool! 48Z{wV,  
mN!>BqvN  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. P] ouLjyq  
~W_m<#K(  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. \2*<Pq  
注:有些用Beeswax代替Business。 'cu( Sd}  
pTX{j=n!  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. H'P1EZtq  
g < M\zD  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. {|O8)bW'  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 0bVtku K;G  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy b(&2/|hd  
%F` c Nw]  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Ky[/7S5E  
t:9}~%~  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah SL? ! RQ  
you’re right. OK k*\WzBTd  
I admit it! |[)t4A"}  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 z;xp1t @  
(dLt$<F  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok bW7tJ  
I’ll do whatever you want. hCD0Zel  
But just don’t bother me anymore. pn{Mj  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? kOmTji7  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 }5z6b>EI9a  
)!SVV~y  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! )O#]Wvr  
B: Not much… ! k)}p_e  
5wmH3g#0  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! rUvqAfE&+  
cZuZfMDM  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. EW%%W6O6  
B: Maybe another time… i/2OE&*O[  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Mc#uWmc 7  
B: I can’t tonight T V\21  
but I’ll take a rain check. F?&n5R.  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 = zW}vm }  
gfG Mu0FjB  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. m-S4"!bl  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! U|VF zpJ  
Lb;:<  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 3tY \0y9  
tQE=c 7/M  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. |LA@guN  
B: What for? You already have a Ph D! C1_':-4  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Tl"GOpH\]  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 hbdq'2!Qr  
N@Pf\D  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! It>8XKS  
GyQu?`  
124. 不错吧? Look Jk=E"I6  
not bad \nT, NV11  
huh? dnt: U!TW@  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look cnJ(Fv_F$  
not bad I?c "\Fe  
huh? QII-9 RxX"  
7(c7-  
125. 真可怕! That’s terrible! <nDuN*|  
%_Gc9SI  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. MQ7d IUs  
#rnO=N8  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Ca}T)]//  
r5y p jT^  
128. 不难吃。 Tastes good. Y&M}3H>E  
C3 >X1nU  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! bV c"'RQ  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 pIcvsd  
j)?[S  
130. 得了吧! Come on! D >ax<t1K  
 /6)6  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Sh&n DdF"  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 vzDoF0Ts*p  
!Ab4'4f  
132. 猜猜看! Guess! h# R;'9*V  
#+$pE@u7A  
133. 这简单! It’s easy for me! 6aC'\8{h  
nO-1^HUl  
EG=~0j~  
4 字篇 5-rG8  
es]S]}JV  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. v&}+ps_W  
9?M>Y?4  
135.长话短说! Make a long story short! iIrH&}2  
%&EDh2w>  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) B#Sg:L9Tr'  
w.v yEU^  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 4-ijuqjN  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 \~j6}4XS1.  
}<G"w 5.<  
138.我尽力了! I did the best I could. 4n1-@qTPF~  
p\xi5z  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? WEX6I 16  
H{&o_  
140. 半斤八两。 Same difference! #fT1\1[]  
2oL~N*^C  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. o]Ln:kl  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. <$m=@@qg  
It doesn’t add up! vpTYfE  
WsHC%+\'  
142. 知足常乐。 Easy to please. fMg3  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) fK-tvP0}*  
t?bc$,S"\(  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). {/Mz /|%  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. z 'iAj  
^5BLuN6  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 'ju  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! zpPzXQv]/  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 JI&ik_k3  
^Ob#B!=  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. UXU!sd  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. W.nQYH  
注:appreciate (欣赏) BK+(Uf;g  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” {9 PeBc  
M@R_t(&=   
146. 在说一次! Say again? L%3m_'6QP  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” k3:8T#N>!O  
或是 “Could you repeat that please?” ^:c:~F6J  
会比较有礼貌。 M=HP!hn  
)JYt zc  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) d&!ZCq#_e  
Jl,mYFEZ  
148. 岂有此理! How did it come to this? 3n\eCdV-b<  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ."8bW^:  
nWrkn m  
149. 脸皮真厚! What nerve! /M Hml0u  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ~-1!?t/%  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 %Pz'D6 /  
c(]NpH in  
150. 你急什么? What’s the rush? > x$eKN  
"cK@Yo  
151. 没完没了。 Will it never end? @R!f(\  
Doesn’t he know when to stop? (3H'!P7|~  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” `0]kRA8=  
0Q2P"1>KT/  
152. 太过分了! That’s too much! `#X\@?'5  
A;pVi;7  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration!  P[l?  
%B;e 7 UJ  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! >o#5tNm  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 3EM=6\#q  
"zT#*>U  
155. 真没想到。 I had no idea. ~"oxytJ  
e``X6=rcG  
156. 我的妈呀! Oh my god! =h`yc$ A(2  
DOr()X  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? FwdRM)1)  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 S\qYw(G  
8veYs`  
158. 常有的事。 Happens all the time. JWu^7}@~=  
/uTU*Oe  
159. 你真没用! You are useless! dy4! >zxF  
1T{A(<:o$  
160. 真没水准! No class! hkS K;  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 }d,iA FG  
M]S&vE{D  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。  CB<i  
rA/jNX@S  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) \= M*x  
sC8C><y  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! p4 \r`  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Ab]`*h\U  
S nMHk3(\  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) C?UV3  
H.8f-c-4we  
164. 想都别想! Don’t even think about it! X[ERlw1q4Q  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 MX=mGfoa  
|<,!K;@  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 -ejH%CT  
What happened? 一般人常用的句子。 REyk,s2"6  
kIHfLwh9N  
166. 这也难怪! No wonder! _uvRC+~R  
rKlu+/G  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! D ^ mfWJS  
&cty&(2p  
168. 原来如此。 So that’s how it is! TFX*kk &R  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 82w='~y  
_N4G[jQLJ  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 [P5+}@t  
3$fzqFo  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八