社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7997阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ?N Mk|+  
1. 活该! serves you(him TLwxP"  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) AQ,lLn+  
X*2W4udF  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Rc1j^S;>  
'_c/CNs  
2. 活该! you had it coming! As,`($=  
e.g. a: i gained weight! ^')8-aF .  
b: well q`<vY'&1  
you had it coming Z[?n{vD7  
because you''ve been eating so much without exercising. s$M(-"mg  
/!5Wd(:  
3. 胡闹 that’s monkey business! NEq_!!/sF  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! tguB@,O  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” $_.t'8F  
7]VR)VAM  
3.请便! help yourself. a'VQegP(f\  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) f}-'67*Y  
\YvG+7a  
4.哪有? what do you mean? not at all! digc7;8L  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at &_L@hsm  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 si0}b~t  
w#.3na  
5.才怪! yeah,right! u^2`$W  
as if! !ku}vTe  
e.g. a: today’s test was very easy. <6Q^o[L  
b: yeah 5H3o?x   
right! Z)rW>I  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 'cO8& |  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 x{R440"  
JQQyl:=  
6.加油! go for it! DGvuo 8  
e.g. a: go for it! you can do it! u({^8: AYu  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 tJ(xeb  
Z '5itN^  
7.够了! enough! _U~R   
stop it! %vmd2}dA  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) iYXD }l;r  
Nc+0_|,  
8.放心! i got your back. p(yv  
e.g. a: don’t worry c9/w{}F  
man. i got your back. kz=ho~ @  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 5IU!BQU  
人会常用,女人反而较少用。 {it.F4.  
gPMR,TU  
9.爱现! showoff! do" m=y  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! hW*o;o7u  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 0,hs %x>v  
P'~`2W0sz  
10.讨厌! so annoying! Z %pc"  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Yn?beu'  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! QSaDa@OV  
^; KC E  
12.真棒! that’s great! p[4 +`8  
Luao?;|U  
13.好险! that was close! ;f%@s1u  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! -VohU-6 |  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 h3F559bw/<  
&g?GF\Y  
14.闭嘴! shut up! }Y-V!z5z!  
A f`Kg-c_(  
15.好烂! it sucks! SkDr4kds  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. {t;o^pUF  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 M7BpOmK'  
Y1cL dQn  
16.真巧! what a coincidence! !oyo_h  
s8 WB!x{t  
17.幼稚! immature! Yo%U{/e  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. T#*,ME7|m  
what a baby! 7nPg2K&  
e.g. a: look at her bg~CV&]M  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! aQoB1 qd8  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 [Fh YQI  
K qJE?caw  
18.花痴! flirt! >FE8CH!W&  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 _4oAk @A  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 "e-z 2G@z  
.5 E)dU  
19.痞子! riff raff! ltOS()[X  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ]fb@>1 jp  
真是一群痞子! =*fq5v  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 0=,Nz  
QYH#WrIVx  
20.找死! playing with fire! jA "}\^%3  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! &/m^}x/_W  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! cKYvNM  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 2lfEJw($  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: g]j&F65D  
“You are rally perverted.” 。 6}Y==GP t  
>}wFePl  
22.精彩! Super! ~> )>hy)  
e.g. A: Good job. That’s super! tRPIvq/  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 C'@I!m._i  
kmW/{I9,ua  
23.算了! Forget it! b7hICO-w  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 PM!JjMeQh  
st??CX2  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! J#:`'eEG  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! (<B%Gy@  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 !hJ!ck]M  
*_YH}U  
25.废话! Bullshit! )09ltr0@"  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! F&`%L#s|  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 h>>~Bi  
fhn$~8[_A  
26.*! Pervert! l`#rhuy`  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. \Dl MOG  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 cGs& Kn;h  
5(2 C  
27.吹牛! Brag. m2~`EL>  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! AaU!a  
VN09g&  
28.装傻! Play dumb. ,2 xD>+=  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. EPwU{*F  
 Hxy=J  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 kbvF 9#  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Lo}T%0"G  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. <k3KCt  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ` >>]$ZJ  
;9#%E  
30.无耻! Shameless! 'k}w|gNB  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 'b"7Lzp2  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 !yi*Zt~  
KXz7l\1Gb  
31.你敢? You dare? t%,:L.?J#  
e.g. A: I want to challenge you! -1hCi !  
B: You dare? Jj0:p"  
J@i9)D_  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ci+a jON  
e.g. A: Let’s go for a walk. $mf O:%  
B: Sure. I approve. QxbG-B^)=  
@K S.H  
33.好饱! I’m stuffed. InRRcn(  
@+ T33X)h%  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Ll%}nti  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! H}&JrT95  
JoG(Nk]  
35.成交! It’s a deal! 1:yil9.\*  
F_ -Xx"  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? YuHXm3[  
[_ uT+q3  
3 字篇 T tWzjt  
Pd;8<UMk  
37. 不会吧? That won’t happen 'ahZ*@kr  
will it? fGA#0/_`  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen a*&&6Fo  
will it? j%ZBAk)}  
不会吧? No #RyTa /L  
she’s not like that {md5G$* %  
is she? {~#PM>f  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No pVzr]WFx  
she’s not like that wi%ls8F  
is she? 2dB]Lw@s  
不会吧? No j4`+RS+q  
it won’t CQmozh-  
will it? I(k(p\l%  
e.g. A: He may not have much longer to live. FI$ -."F  
B: No x|c_(  
he won’t die R?#=^$7U  
will he? lu+KfKa  
不会吧? No way! (or Be smart! w/PE)xA  
较礼貌一点) Chad}zU`  
E{^W-  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting.  8 }AWU  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. zN)).a  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ,_<|e\>~  
+!:=Mm  
38. 狗屎运! Lucky bastard! c4Q9foE   
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! MXDCOe~07  
@)!N{x?  
39. 没风度。 Crass U 9Ea }aN  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. \hEIQjfi  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? h qhX  
B: So what? 9x8Vsd  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! |QR9#Iv  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 6hcK%0z  
$b7@S`5  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please to1r 88X  
you believe that? Wise up! hM>.xr  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. p8?"}  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 9`"#OQPn1  
ZSD7%gE<D  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ~v:IgS  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 6V@_?a-K  
(你再给我试试看!)。 jP2#w{xq  
_2}~Vqb+  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 4gVIuF*pS  
Zw'050~-  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! >p;&AaXkoG  
&RI;!qn6(  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 =*zde0T?l  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. SXvflr] =m  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 :)T*:51{#  
;mGPX~38  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. /EegP@[  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Je2&7uR0  
#N~1Y e  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Xh3b=i|K  
000! What a rip-off! d+ZXi'  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 G-R83Orl  
02NVdpo[wU  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! $<&_9T#&w  
Z5*(xony0  
48. 再联络! Keep in touch。 .c@Y ?..+  
[?qzMFb  
49. 干得好! Good job. / Well done! n6M#Xc'JA  
^Oeixi@f  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Br42Qo2"T>  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” utl-#Wwt/  
“What’s @$;8k }  
L$+_  
going on?” #Ak|p#7 ^  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 oR,zr  
i: jB  
51. 看好喔! Watch me! | WTWj  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 9vwm RVN  
%B1)mA;  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ;cPPx`0$9  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 6%:~.ZfN  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。  4~ L1~Gk  
:PY6J}:&#  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! /lPnf7  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. j8PeO&n>  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 KhX)maQ  
bAN>\zG+  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. r:E4Wi{\  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. a^E>LJL  
etc KsK]y,^Z  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is jvD_{r  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 `-R&4%t%  
YjJ^SU`*  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! I&gd"F _v}  
3/uvw>$  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。  ST~YO  
*PB/I4>{  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 9^`cVjD5  
@g+v2(f2v  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. *//z$la  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Ea'jAIFPpO  
XP:fL NpQ  
59. 你真笨! You’re so lame! 3 |LRb/|  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. #w\x-i|  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 f\Hw Y)^>  
pR=R{=}wV  
60. 并不想。 Don’t feel like it. !b4AeiL>w  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. S')DAx  
B: I don’t feel like it. :hW(2=%  
^,vFxN--q  
S~ S>62  
61. 好可惜。 What a shame (pity). W&D{0i`y  
u^c/1H:6  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. S1@r.z2L  
Whatever. X&5N 89  
NZADHO@0  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ycki0&n3  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 *8;<w~  
-aE,KQ  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. %[9ty`UE  
eY^zs0  
65. 分手吧! Let’s break up. qwnVtD  
J(maJuY  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. [cZ/)tm  
See! E.g. A: Like I said H.C*IL9  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! \w1',"l`  
:[f[-F  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ePIN<F;I  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 #Cy3x-!  
?$tD  
68. 别管他! Don’t worry about it. ZG#:3d*)  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. < .e4  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. x%goyXK  
E.g. A: That guy over there is staring at me. $)PS#ND&  
B: Don’t play attention to it. OT=1doDp  
What the heck! m$(OQ,E  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? .]zZwB  
B: What the heck! 9m v0}I  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 $FX$nY  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? !TY0;is  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. `_ M+=*}  
B1E:P`t  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. (V'w5&f(L  
1{d;Ngx  
72. 很恶心! Blood and gore. 1tiOf~)  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. PU1YR;[Fe  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 45< gO1  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 7P*\|Sxk%  
Le bc @,  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. GVn'p Wg  
Do you get it? t:P]bp^#  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying?  < ]+Mdy  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? QkHG`yW  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? -JPkC(V7]  
J]S30&?  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. @]2aPs} }6  
注: Pretending可用playing 代替。 o]qwN:8^  
Lr6C@pI  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! y x#ub-A8  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 6w m-uu  
l. l)w  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Lpkx$QZ  
B: There’s no need. Forget it. <Uf`'X\e6  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. gYk5}E-  
mSZg;7DE3*  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to /Lm~GmPt  
o~"Y_dLsW  
deal with it. K{@xZ)  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. VGxab;#,:3  
B: That’s typical. cwtlOg  
YPY,g R  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 7w8UnPuM  
DS7L}]  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please I} +up,B]o  
it’s your birthday. My treat! \awkt!Wa  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Y hmveV  
>g~IP>  
80.不赖嘛! Not bad。 V,'_BUl+x  
~ QohP`_  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. {.KD#W $5  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 qP##C&+#q  
M3F1O6=4j  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. j)YX=r;xM  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! EfpMzD7/(  
~!g2+^G7+P  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. f5un7,m  
j&a\ K}U !  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! :& :P4Y1 E  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… "%a<+D  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Zby3.=.e  
birc&<  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! .sM,U  
e.g. A: let’s go dKU :\y  
you and me IO=$+c  
let’s fight one-on-one. 6\I1J= C  
B: All right Buh}+n2]5  
leave the others alone. It’s between you and me. nHq4f&(H  
wQd8/&mmk  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 3RvDX p  
Seriously… E.g. A: Ok +TaxH;  
stop joking around. Seriously… Qo^(r$BD  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ^?sP[;8S!  
%eIaH!x:  
87.干脆点! Make up your mind! 8Lx1XbwK  
E.g. A: Geez 5$Kj#9g-#  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! CxJ3u  
t6mv  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Z[] 8X@IPe  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 rWDD$4y  
>$- YNZA   
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. { gs$pBu  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) OgC,oj,!/  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 j|&D(]W/  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the EQd<!)HZ  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 #ley3rJW]  
P2aFn=f  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. `aG _m/7|  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! *) T"-}F  
B: Forget him. I’ll take care of him. U.I w/T-5  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 (s&]V49  
ZS(%!+M  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Y_jc*S  
Cojs;`3iF:  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? *>mjUT}cP  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. \#VWZ\M8a  
B: Says who? MusUgBQy  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 6_u!{  
cHT\sJo`l  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ZN;ondp4  
%Y=r5'6l  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… )`'a1y|  
6k>5+-&_  
95.你撒谎! You lie! QKts-b[3  
ty"L&$bf  
96.真恶心! So disgusting! .[1 f$  
jn ztCNaX  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. EsX(<bx  
e.g. A: I can’t put my finger on it ,tg]Gt  
but he really rubs me the wrong way. h^Yh~84T  
我说不上来,但他真碍眼! )8#-IXxp  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 'Rsr*gX#  
}[UH1+`L  
98.别想溜! Don’t run away! >4kQ9lXL  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 D86F5HT}}  
w@Q~ax/  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 7 L ,`7k|  
'<<@@.(f  
about it/ Don’t mention it. S,Q^M )$  
CdmpKkq#  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. (GL'm[V  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. gzSm=6Qw0  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 >]gB@tn[  
#rGCv~0*l  
101.你输了! You lost! H!X*29nX  
Z]TQ+9t  
102.吵死了! So noisy! 2}/r>]9^-  
X o9vE3  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ( 2L,m  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) =A'JIssk  
GBRiU &D  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. DBcR1c&<H  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! \#w8~+`Gq  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! @jMo/kO/A  
Let’s go out for some air! : fYfXm  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! >.od(Fh{l|  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 +MaEet  
ONcLhwH  
105.怕了吧? Now you are scared M.MQ?`_"b  
aren’t you? L[*cbjt[  
e.g. A: Now you are scared MMET^SO  
aren’t you? $E^sA|KcT  
B: Get that gun away from me! :R:@V#Y  
w%)RX<h dI  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? _4SZ9yu  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) /c-k{5mH%  
V?x&\<;,  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. =+T0[|gc(r  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. dQ-g\]d|  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 \vc&V8  
[qkW/qS  
108.放弃吧! Give up! cyHbAtl  
'@#(jY0_  
109.太神了! Cool! XfMUodV-OZ  
7zE1>.  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. h]z8.k2n  
tq'hiS(b  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. UCj+V@{  
注:有些用Beeswax代替Business。 7^! zT  
}u0&>k|y  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 9 lG a*f)  
qyKR]%yzi  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 06.8m;{N  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 55<!H-zt  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Bv3B|D&+  
iRG6Cw2  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 09Eg ti.  
knV*,   
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah T9r6,yY  
you’re right. OK &;JeLL1J  
I admit it! 8JR&s  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Gkfzb>_V]  
B]gyj  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok :cXN Fu\C  
I’ll do whatever you want. zn^ G V  
But just don’t bother me anymore. =<aFkBX-  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? &%/T4$'+Y+  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 XA.1Y)  
3?_%|;ga  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! LXrk5>9  
B: Not much… W[Z[o+7pK  
/#eS3`48  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! /FPO'} 6i  
4JO 16  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. tr/.pw6  
B: Maybe another time… +tg${3ti_  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Rd]<591  
B: I can’t tonight ).e}.Z6[i`  
but I’ll take a rain check. ~Ij/vyB_  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 (47la$CR  
j*f\Z!EeZ  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. i=P}i8,^ =  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ^4<&"aoo  
Q~' \oWz  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! (q}Li rR  
1B~Z1w  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. pY\ =f0]  
B: What for? You already have a Ph D! 2<w vO 9  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? g\IwV+iDf  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 {L.uLr_?e  
$2}%3{<j  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! # M!1W5#  
0XqxW\8_l  
124. 不错吧? Look  AKk&  
not bad =WZ@{z9J  
huh? `}bvbvmA  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look I-Ut7W  
not bad `(I$_RSE")  
huh? YGc:84S  
[U"/A1p  
125. 真可怕! That’s terrible! cJTwgm?  
DpT$19Q+  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ?*7Mn`  
\W= qqE]  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ^kz(/c/?  
0O*kC43E_  
128. 不难吃。 Tastes good. [/n@BK  
@tD (<*f+  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! YB2gxZ  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 gA@Zx%0j  
T"gk^.  
130. 得了吧! Come on! =1,1}OucP  
/Bh*MH  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! n%4/@M  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 h@(+(fVHrp  
>V]9<*c  
132. 猜猜看! Guess! *-Vr=e<8   
n5IQKYr g  
133. 这简单! It’s easy for me! <dr2 bz  
u3pFH(  
Aq3\Q>klH)  
4 字篇 {B6ywTK\ `  
~<_WYSzS  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. &`tAQN*Z  
X|ZAC!J5>  
135.长话短说! Make a long story short! 9tVV?Q@)  
MOnTp8   
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) W}MN-0  
BNI)y@E^X  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ,w BfGpVb  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 hCd? Kti  
S9r+Nsn  
138.我尽力了! I did the best I could. 4neO$^i8J  
Qf}.=(  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? RgQs`aI  
&;L=f;   
140. 半斤八两。 Same difference! .uxM&|0H  
t4/ye>P &  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. JEMc_ngR!  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. |5X[/Q*K`W  
It doesn’t add up! |\G^:V[.  
jvL!pEC!  
142. 知足常乐。 Easy to please. rPGj+wL5-  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) #Nco|v  
$gD8[NAIx=  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). fmc\Li  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. JPng !tvR  
hh*('n>[  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ;+6><O!G  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! #d-zH:uq  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 _*Z3,*~"X  
5r~jo7  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. G :k'm^k  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. }f?[m&<  
注:appreciate (欣赏) k{N!}%*2  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” LyWY\K a  
"*F`,I3  
146. 在说一次! Say again? l!&ik9m  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” %DXBl:!Y`  
或是 “Could you repeat that please?” LCtVM70  
会比较有礼貌。 PoPR34] ^J  
QeuM',6R  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ~?HK,`0h>  
qIsf!1I?  
148. 岂有此理! How did it come to this? (tg9"C  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 z8JW iRn  
-eyF9++`  
149. 脸皮真厚! What nerve! 3]mprX'  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! S)j( %g  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 $8%"bR;Hu  
seBmhe5qR  
150. 你急什么? What’s the rush? !|H,g wqU  
tkr&Fs"t+  
151. 没完没了。 Will it never end? c$7~EP  
Doesn’t he know when to stop? t(uvc{K *  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” !3Pmjip  
"V 26\  
152. 太过分了! That’s too much! 51Y%"v t  
F=1 #qo<?  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! }P.Z}n;Uj  
V@#oQi*  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! TPk?MeVy%W  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 5}ftiy[Yc  
~h;   
155. 真没想到。 I had no idea. rpm\!O  
p8%qU>~+4  
156. 我的妈呀! Oh my god! NGl 8*Af   
<%S)6cw(3  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? # 5)/B  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 j7kX"nz  
0h*Le  
158. 常有的事。 Happens all the time. N n FR;  
4hwb] Yz  
159. 你真没用! You are useless! wb?k  
In96H`  
160. 真没水准! No class! nco.j:  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 P{6$".kIY  
bN zb#P#hP  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 P7XZ|Td4*  
K%\r[NF  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Nb&j?./  
0HoHu*+FX  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! +yWD>PY(  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 nWIZ0Nde'  
$5JeN{B  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Nbd4>M<  
$It mYj.m  
164. 想都别想! Don’t even think about it! v7 *L3Ol  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 F8?2+w@P  
WK`o3ayH-  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 2MRd  
What happened? 一般人常用的句子。 %%s)D4sW  
JfN '11,$  
166. 这也难怪! No wonder! : x&R'wX-  
}h45j84)  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! iv~R4;;)  
))|d~m  
168. 原来如此。 So that’s how it is! I0 ~'z f  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 vF$( Y/  
?pW1}: z  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ),p0V  
LRu,_2"  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八