社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6896阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ,WtJ&S7?  
1. 活该! serves you(him ^wxpinJ>  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) /a?qtRw  
-~v1@  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! &AP`k  
ndS8p]P&o(  
2. 活该! you had it coming! /M Z^;XG  
e.g. a: i gained weight! 6 U_P  
b: well Aqo90(jffx  
you had it coming r>cN,C  
because you''ve been eating so much without exercising. &l?AC%a5  
?,^ Aoy  
3. 胡闹 that’s monkey business! 1"UHe*2  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! VCQo3k5 {  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” tQ(4UHqa~  
v:?l C<,  
3.请便! help yourself. ug^esB  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 6QAhVg: A  
ppzQh1  
4.哪有? what do you mean? not at all! t[o_!fmxZ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at a6!|#rt  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 t4Pi <m:7  
 D`3`5.b  
5.才怪! yeah,right! JsHD3  
as if! hO; XJyv  
e.g. a: today’s test was very easy. }No8to  
b: yeah T( fcE  
right! -Pc6W9$  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! aKz:hG  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 B}0!b7!  
v n4z C  
6.加油! go for it! V6Y0#sTU  
e.g. a: go for it! you can do it! CD[}|N  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 lRR A2Kql  
<nc6 &+  
7.够了! enough! vwAtX($  
stop it! u6SQq-)d  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 8]Q#P  
*USG p<iH  
8.放心! i got your back. G_<4% HM  
e.g. a: don’t worry 1$H<Kjsm  
man. i got your back. 8kT`5`}lB  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 `IT]ZAem`/  
人会常用,女人反而较少用。 v UhgM'  
GglGFXOL-  
9.爱现! showoff! oI-,6G}  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! **JBZ\'  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. sO{TGk]*  
iFnD`l 6)  
10.讨厌! so annoying! BhhFij4  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) _!,Ees=b  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! j4I ~  
3OFI> x,h  
12.真棒! that’s great! bEln.)  
&f2:aT)  
13.好险! that was close! 54=*vokX_  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! }(7TiCwd  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 I-#7Oq:Np  
)D ~ 5  
14.闭嘴! shut up! K&eT*JW>  
OX%#8Lx  
15.好烂! it sucks! U7Oa 13Qz  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 2T(7V[C%9  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 4:5M,p  
)qe rA  
16.真巧! what a coincidence! y%?'<j  
yD#(Iw  
17.幼稚! immature! `x_}mdR  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. uVTacN%X  
what a baby! -V-I&sO<  
e.g. a: look at her zwz_K!229  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! <Zvvx  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 %%N T m  
xkv%4H>  
18.花痴! flirt! n'0r (  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 .f"1(J8  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Ft?eqDS1  
V>/,&~0  
19.痞子! riff raff! vn!5@""T  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 [>t;P ,  
真是一群痞子! ]|tR8`DGZ%  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 `][vaLd`Q  
h ,n}=g+?  
20.找死! playing with fire! .+kg1=s  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ` FOCX;  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! NGJst_  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! =fJU+N+<  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: &,yF{9$G  
“You are rally perverted.” 。 h3-^RE5\`S  
-+Ot' ^  
22.精彩! Super! tDRo)z  
e.g. A: Good job. That’s super! d%.|MAE  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 6VVxpDAi:  
qoOwR[NDcq  
23.算了! Forget it! +80bG(I_  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 a"X h  
{@F'BB\  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Il Qk W<  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! zjh:jrv~  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ,SidY\FzH  
 %S%IW  
25.废话! Bullshit! oyr b.lu/  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! uAqiL>y  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 @&Z^WN,x  
U[02$gd0l  
26.*! Pervert! Vjs'|%P7  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here.  V?1[R  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 }I-nT!D'y  
1Y*k"[?dW  
27.吹牛! Brag. jU~ x^Y  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! :L@n(bu RN  
s .<.6t:G4  
28.装傻! Play dumb. fLqjBG]<  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. T.3{}230<  
tsL ; wT_  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 l _%<U  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 1O< 6=oH  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. g4b#U\D@)/  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 B{R[z%Y  
|Y05 *!\P*  
30.无耻! Shameless! mvK^')  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! y: x<`E=  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 W#~7X  
kl]MP}wc  
31.你敢? You dare? h x&"fe  
e.g. A: I want to challenge you! |T@SlNi]  
B: You dare? |=*)a2  
M:GpyE%  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. nj:w1E/R  
e.g. A: Let’s go for a walk. "3\y~<8%'  
B: Sure. I approve. ||>4XDV#  
hNsi  8/  
33.好饱! I’m stuffed. `MCiybl,&P  
z?.9)T9_  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! NS2vA>n8R  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! xYCJO(&  
h?p_jI  
35.成交! It’s a deal! E& i (T2c  
in/~' u  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? w~)tEN>  
)xccs'H  
3 字篇 +^+'.xQ  
\ c4jGJ  
37. 不会吧? That won’t happen Q5T3  
will it? d\nXK#)Q  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen vReX7  
will it? N-?5[T"  
不会吧? No +T@BOYhgq  
she’s not like that Hp04apM:  
is she? s$isDG#Sr  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Y&j`HO8f  
she’s not like that &`@YdZtd"  
is she? D\&S {  
不会吧? No 84.L1|k  
it won’t Mq)]2>"v  
will it? %L*EB;nK  
e.g. A: He may not have much longer to live. ~Ym _ {  
B: No Q;8z&4s@  
he won’t die MGsQF#6]  
will he? 05R"/r*  
不会吧? No way! (or Be smart! OU/}cu  
较礼貌一点) Lm~<BBp.  
'k[qx}  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 38p"lT  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. G9^`cTvv'8  
A: I won’t tolerate this in-fighting! (Fon!_$:  
KCyV |,+n  
38. 狗屎运! Lucky bastard! (g@\QdH`|  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! mdEJ'];AH  
0|Fx Sc  
39. 没风度。 Crass 'Og@<~/Xy  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ?&#LmeZ}K  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 4F|79U #  
B: So what? XLt/$Caf  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! O*l,&5  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 }x`Cnn  
@@H_3!B%4v  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please B4RrUA32  
you believe that? Wise up! PM[_0b  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ?h&XIM(  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 5<dg@,\  
MSQ^ovph  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ]nUrE6  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 g~y0,0'j1\  
(你再给我试试看!)。 ~^' ,4<K-}  
F]yB=  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! !92e$GJ} ;  
6/S. sj~  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! y|ZL< L  
#j~FlY5  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 }8x+F2i  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. "a)6g0gw  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 " _2 k 3  
y<Q"]H.CkQ  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. uVn"L:_  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Ah wi  
sWo`dZ\6WB  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 \s&Mz;:  
000! What a rip-off! -p_5T*R  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 A+RW=|:  
UmWXv#q\l  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! /%&  d:  
dR]-R/1|  
48. 再联络! Keep in touch。 kP%hgZ  
UA8hYWRP  
49. 干得好! Good job. / Well done! losqc *|  
[ @eA o>  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! P0.cF]<m  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” eZPeyYX  
“What’s )*]A$\Oc[  
V+"%BrM  
going on?” '%rT]u3U  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 pr#%VM[':R  
WT ;2aS:  
51. 看好喔! Watch me! SUUNC06V  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 o4kLgY !Q  
&" t~d}Rg  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? w. k9{f  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! t<##0#xS.  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 FYYc+6n  
T%eBgseS  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! JI-i7P  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. cpjwc@UMe  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 H:c5 q0O^x  
bXnUz?1!d  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. UUV5uDe>i  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. F<I*?${[  
etc ;98&5X\u<  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is [nO3%7t@  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 $K^l=X  
#h[>RtP:  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! (I}owr5:  
eK:?~BI!  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 #-'`Yb w  
,-e}X w9  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. GGuU(sL*  
$IE}fgA@5  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Z0L($  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 AabQ)23R2  
=PRQ3/?5  
59. 你真笨! You’re so lame! ,- AF8BP  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Czjb.c:a.Y  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 L\2"1%8Wj  
^w^e~0 S  
60. 并不想。 Don’t feel like it. <!sLf z?  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. @Ul3J )=m  
B: I don’t feel like it. MQ!4"E5"j  
epiviCYC  
B"&-) (  
61. 好可惜。 What a shame (pity). :8)Jnh\5  
'v]0;~\mp>  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. #BLHHK/[  
Whatever. AZ3T#f![L@  
.|O T#"LP  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. /qIQE&V-  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 |_TiF ;^  
> ubq{'  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 7\ _MA!:<  
oK\zyNK  
65. 分手吧! Let’s break up. zo ?RFn  
|0i{z(B  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. [MpWvLP"x  
See! E.g. A: Like I said 7 XxZF43  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! E5^\]`9P  
>N|?>M*  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! D m0)%#  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 e(8hSVcl4  
5IF5R#  
68. 别管他! Don’t worry about it. PGP#$JC  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. O6G\0o  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. KHAc!4lA  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 1cK'B<5">]  
B: Don’t play attention to it. XH?//.q  
What the heck! unFRfec{  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ircF3P>a?  
B: What the heck! s:tX3X  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Z<.&fZ^jS  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? \\dUp>1=  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ?/o 8f7Z  
MrR`jXz  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. B.; qvuM~  
H'k}/<%Q  
72. 很恶心! Blood and gore. \n[kzi7  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. VCWW(Y1Fd  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! I<#X#_YP  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 $+Ze"E  
Lk !)G'42  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. -V}oFxk]q  
Do you get it? +aOdaNcI  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? %LrOGr  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? L?h?LZnq  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? s0iG |vw  
E y:68yU  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. '[WL8,.Q  
注: Pretending可用playing 代替。 9f! M1  
~$u9  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! -0^]:  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 g=t`3X#d  
v'i'I/  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. KZ%i&w#<  
B: There’s no need. Forget it. |]9@JdmV  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president.  T01Iu  
OIPY,cj~  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to x-[ItJ% l  
hS,&Nj+  
deal with it. xF[%R{Mn'  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 8s)b[Z5  
B: That’s typical. `6~0W5  
:K6JrS  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. W0f^!}f(  
76!LMNf  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please :i<*~0r<  
it’s your birthday. My treat! #s{^fUN6  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) '{ _ X1  
\\R}3 >Wc  
80.不赖嘛! Not bad。 AXlVH%'  
S~3|1Hw*tN  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Rge>20uTl$  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Rf!v{\  
UH MJ(.Wa-  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. +VkL?J  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! N6._J b  
N0p6xg~  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. a^%)6E.[,  
~z:]rgX  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! +0&^.N  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… T]%-Ri  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Y!L-5|G  
t1hQ0B  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! nB`|VYmOP1  
e.g. A: let’s go %&6Q Uv^  
you and me PZ|I3z  
let’s fight one-on-one. _^& q,S  
B: All right N-K/jY  
leave the others alone. It’s between you and me. >=0]7k;  
T_D3WHp  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! _Q1p_sdg  
Seriously… E.g. A: Ok $E@n;0P  
stop joking around. Seriously… -FJ3;fP&  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 GNJ /|9  
h^ Cm\V  
87.干脆点! Make up your mind! {IgH0+z  
E.g. A: Geez $eFMn$o  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ;M.Q=#;E  
0OM^,5%8  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. M=raKb?F  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 O.+J%],  
ZPH_s^  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 2p&$bf t  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) <YW)8J  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 [`@M!G.  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ?"Ez  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ;<M}ZL@m  
Ikdj?"+O  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. gkd4)\9  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! gk|>E[.  
B: Forget him. I’ll take care of him. oJ4HvrUO  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 KM;H '~PZi  
,1{qZ(l1  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. a]r+np]vTy  
(}39f  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 4J5zSTw  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. o4" [{LyT  
B: Says who? J]U_A/f  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 <mFDC?j  
m+!.H\  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 J!l/.:`6  
DT`HS/~fH  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ;}SGJ7  
M*0^<e~]F  
95.你撒谎! You lie! q? ">  
bh@CtnO  
96.真恶心! So disgusting! :XhF:c[.:  
Es+I]o0K  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. qj;i03 +@  
e.g. A: I can’t put my finger on it =_`q;Tu=  
but he really rubs me the wrong way. ]`)5 Qe4  
我说不上来,但他真碍眼! &?R/6"J  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 &ww-t..  
xfeED^?  
98.别想溜! Don’t run away! W\~ie}D{  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 M)#9Q=<  
\}Am]Y/ w  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry OWibmX  
ms0V1`  
about it/ Don’t mention it. _]zX W  
tM]Gu?6  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 0;l~B  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. D\_nqx9O  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 3WP\MM  
RFRXOyGz$  
101.你输了! You lost! G[ U5R?/  
$l*?Ce:  
102.吵死了! So noisy! )8C`EPe  
HTYyX(ya  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. X|a{Z*y;r*  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) q~}oU5  
7dY_b  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 6B8!}6Ojc  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! .T3N"}7[  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! )vO"S  
Let’s go out for some air! cjN)3L{  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! F\r"Y)|b=  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 "d)Yq Q  
#ELe W3 S}  
105.怕了吧? Now you are scared U*~-\jN1pb  
aren’t you? , @jtD*c)  
e.g. A: Now you are scared DujVV(+I  
aren’t you? 8n5~K.;<  
B: Get that gun away from me! R:f!ywj%  
<XLaJ;j  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? d0)]^4HT|y  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) [QxP9EC  
)!-gT  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ^0v3NG6  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Sesdhuy.@  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 @.7/lRr@bp  
}W'j Dz7O  
108.放弃吧! Give up! _G'ki.[S7  
82@^vX  
109.太神了! Cool! QwX81*nx  
Zy+ERaF|]  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. EK4%4<"  
{3  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. _5rKuL  
注:有些用Beeswax代替Business。 c~tl0XU1  
rhkKK_  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. |Lg2;P7\  
&lLk[/b  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ,mz;$z6i  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? }OEL] 5  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy gfK_g)'2U  
\H .Cmm^I  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 [@9S-$Xa  
_{`Z?lt  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah #; !@Pf  
you’re right. OK xF{%@t  
I admit it! >fYcr#i0[  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 (H uvo9  
]<<,{IQ  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok v'?Smd1v /  
I’ll do whatever you want. 9KX% O-'  
But just don’t bother me anymore. )f$4: Pq  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? L6CI9C;-b  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 bIGcszWr  
!(q@sw(  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ?'~u)O(n  
B: Not much… A@>/PB6n  
:lXY% [!6P  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Lan|(!aW  
MDytA0M  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. MxpAh<u!vF  
B: Maybe another time… n>pJ/l%`  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 8;pY-j #  
B: I can’t tonight aUNA` L  
but I’ll take a rain check. G4c@v1#%.  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 bJn&Y  
/%;J1 {O  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. u)Kiwa  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! GcN}I=4|  
>bWpj8Kv  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ,j XK  
%P~;>4i,  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. |aenQA#  
B: What for? You already have a Ph D! JYWoQ[ZO#>  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Q   
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 c<Cf|W  
p^ (Z  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! w#)u+^-  
T(u; <}e@[  
124. 不错吧? Look Lp-$Ie  
not bad &ic'!h"  
huh? 3ux7^au  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ^Lb\k|U ,\  
not bad i tNuY<"  
huh? Fk49~z   
cEa8l~GC<  
125. 真可怕! That’s terrible! Fy\q>(v.  
Jvc<j:{^w  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. vWmp ?m  
tW~kn9glZ  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. pNd`fV#jX  
#C } +  
128. 不难吃。 Tastes good. I )yaR+l  
)U|V|yem'  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! I`oJOLV  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 d1_kw A2y  
(b~l.@xh  
130. 得了吧! Come on! \},H\kK+^  
QlvP[Jtr  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! BPv+gx(>k  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Q&PWW#D  
jY\z+lW6A  
132. 猜猜看! Guess! >{ {ds--  
t0fgG/f'  
133. 这简单! It’s easy for me! mCt/\  
q}p$S2`  
_O}U4aGMTC  
4 字篇 ? ch?q~e)  
oU,8?( }'~  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 9O&m7]3  
oJNQdW[  
135.长话短说! Make a long story short! L/Kb\\f  
, poc!n//  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ]#4kqj}  
!X: TieyVu  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! s@&3;{F6D  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 VDOC>  
Cxq |N]E  
138.我尽力了! I did the best I could. p>pN?53S  
OcMB)1uh\  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ]e-QNI  
s%y<FXUj  
140. 半斤八两。 Same difference! j~Fd8]@  
[Y!HQ9^LEp  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. XM5)|D  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. (PH7nW7  
It doesn’t add up! W=EcbH9/.)  
5Q%)|(U'  
142. 知足常乐。 Easy to please. U"|1@W#  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) =D0d+b6  
M 2| k.  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Y?1T XsvF  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ZzBaYoNy[0  
+}at#%1@  
144. 小气巴拉。 Scrooge! _;^x^  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! |qguLab(  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 I 2AQ G  
x1`w{5;C 2  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. }~&0<8m  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. \i[N ";K  
注:appreciate (欣赏)  1H.;r(c  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ~]no7O4  
^W=hs9a+F  
146. 在说一次! Say again? /L2ZI1v  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” KM )MUPr  
或是 “Could you repeat that please?” cXt&k  
会比较有礼貌。 |1 qrU(  
!XjZt  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 8IL5 :7H8  
v -)<nox  
148. 岂有此理! How did it come to this? <(TAA15Xol  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Ep;?%o,G  
0LC]%x+"  
149. 脸皮真厚! What nerve! Zjn1,\(t~u  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! rtJ@D2Hj^  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ]U~{?K'g@j  
e`][zx  
150. 你急什么? What’s the rush? 4J`-&05O  
K)x6F 15r  
151. 没完没了。 Will it never end? nm\f$K>Pg  
Doesn’t he know when to stop? q("l?'  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Am3j:|>*  
f%_$RdU  
152. 太过分了! That’s too much! Z%ZOAu&p  
)CoFRqz<h  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! um]N]cCD`  
! 1?u0  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Y ?~n6<  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 r9(c<E?,h  
ER-Xd9R  
155. 真没想到。 I had no idea. ":T"Y;  
MY\mo,#  
156. 我的妈呀! Oh my god! aBQ--Sz  
G+sB/l"  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ~7j-OWz9  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 jX'pUO  
@|<nDd{2  
158. 常有的事。 Happens all the time. %vf;qVoA~  
hiVDN"$$  
159. 你真没用! You are useless! M7Z&t'=  
(?uK  
160. 真没水准! No class! aH%tD!%,o  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Dz.kJ_"Ro  
s$9ow<oi]  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 R.* k7-(;  
X_JC1  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) O.Dz}[w  
bZK`]L[   
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! %NlmLWF.  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Smy J@.L"  
uU$/4{  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Z$Ps_Ik  
$h k_v~zM  
164. 想都别想! Don’t even think about it! lr)MySsu#H  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 +LWgby4q  
# 6?2 2Os  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 WH $*\IGJL  
What happened? 一般人常用的句子。 *x#5S.i1  
PMQ31f/zf  
166. 这也难怪! No wonder! c}=[r1M*  
&,XPMT  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! |M<R{Tt}nf  
} -hH2  
168. 原来如此。 So that’s how it is! DT;;4- {  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 e6gj'GmY  
$1Z3yb^  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ^=cX L  
_#P5j#  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五