社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7344阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 '3Lu_]I-  
1. 活该! serves you(him 5nUJ9sqA  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Ml7 (<J  
BHf$ %?3z,  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! d&[RfZ`  
MUAs(M;  
2. 活该! you had it coming! ,wwO0,"y7  
e.g. a: i gained weight! IHYLM;@L  
b: well dH!z<~  
you had it coming An$2='=/  
because you''ve been eating so much without exercising. Jjm#ofv  
s4~[GO6>  
3. 胡闹 that’s monkey business! }!AS?  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 5,pNqXRp  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” l6y}>]  
W3:Fw6v  
3.请便! help yourself. nuXL{tg6  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) =o~GLbsER  
sVK?sBs]  
4.哪有? what do you mean? not at all! o`,~#P|  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at IQRuqp KL  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 qyv=ot0"~F  
B*,)@h  
5.才怪! yeah,right! 0Gc@AG{  
as if! 2S{P(B   
e.g. a: today’s test was very easy. K5jt(7i  
b: yeah NS~;{d \  
right! DK\XC%~m  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Ic9L@2m  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ,-4NSli  
F5Z,Jmi^M  
6.加油! go for it! H*'1bLzq  
e.g. a: go for it! you can do it! iCE!TmDT  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 >%k6k1CZ  
 k~ ^4  
7.够了! enough! MQQm3VaKS  
stop it! ]x r0]  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) W&IG,7tr  
 ch8a  
8.放心! i got your back. A~2)ZdAN  
e.g. a: don’t worry N)H "'#-  
man. i got your back. #GE]]7:Na  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Q$c6l[(g  
人会常用,女人反而较少用。 ;:fW]5"R  
e@Lxduq  
9.爱现! showoff! FfdB%  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 6 Rl[M+Q  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. [OW <<6  
Do/R.Mgy*  
10.讨厌! so annoying! /ce;-3+  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) .eR1\IAm  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了!  bDkZU  
iT>u&0B-  
12.真棒! that’s great! Aqmpo3P[+  
h Ma;\k  
13.好险! that was close!  :\\NK/"  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! :&IHdf0+  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 jYHnJ}<  
H648[H[k  
14.闭嘴! shut up! s-$ Wc) l  
s;BMj^x  
15.好烂! it sucks! >R+-mP!nj  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. X zJ#)}f  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 {^WK#$]  
@>)VQf8s1  
16.真巧! what a coincidence! EtKq.<SJ  
+/~]fI  
17.幼稚! immature! Xp:A;i9  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. /jG?PZ=m  
what a baby! }a7d(7  
e.g. a: look at her (/e&m=~  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! R2,9%!iiX  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 m+<&NDj.  
b/M/)o!C  
18.花痴! flirt! /4G1,T_,  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Ti%MOYNCv  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 D&G6^ME  
.a.H aBBV  
19.痞子! riff raff! c/|{yp$Ga>  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 *;fTiL  
真是一群痞子! L4>14D\  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 2~kx3` Q  
^kKLi  
20.找死! playing with fire! nTeA=0 4  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! @d WA1tM  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! p&(0e,`z/  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! >C0B!MT?3%  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 16iTE-J_  
“You are rally perverted.” 。 UPhO =G  
*k{Llq  
22.精彩! Super! y%TqH\RKv  
e.g. A: Good job. That’s super! Kxsd@^E  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 zg2d}"dV  
aTvyz r1  
23.算了! Forget it! C'JI%HnQ  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 TO6F  
=XfvPBA  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 8<VDp Y  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! !db=Iz5)  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 :3D8rqi:  
JHxcHh  
25.废话! Bullshit! :Awwt0  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! )s!A\a`vEd  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ,U{dqw8E{  
+^AdD8U  
26.*! Pervert! F*k =JL  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. /TMVPnvz.  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 La ?A@SD  
| .jWz.c  
27.吹牛! Brag. iJ{axa &  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! T<uX[BO-a  
`oxBIn*BD  
28.装傻! Play dumb. mI&3y9; (  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. rEa(1(I  
QbJ7$ ,4  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 1uo- ?k  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 VzT*^PFBg  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. (Y~/9a4X  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 59.$;Ip;g  
mS%4  
30.无耻! Shameless! qz` -?,pF  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! &* VhtT?=5  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 v[$e{Dz(  
B&MDn']fV/  
31.你敢? You dare? W? G4>zA  
e.g. A: I want to challenge you! CEj_{uf|  
B: You dare? Te+#  
K3zY-yIco  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ^tTM 7  
e.g. A: Let’s go for a walk. }9ulHiR  
B: Sure. I approve. rCo}^M4Pb  
b'O/u."O  
33.好饱! I’m stuffed. 0*MUe1{  
w"v96%"Y  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 8(? &=>@  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ! Vl)aL  
 l7t  
35.成交! It’s a deal! (6fD5XtS  
1feVFRx'  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Sstz_t  
tar/no  
3 字篇 R&!;(k0  
Wps^wY  
37. 不会吧? That won’t happen :a8Sy("  
will it? *$cx7yJ  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen %R5- 6  
will it? 'l<#;{  
不会吧? No myo4`oH  
she’s not like that H ezbCwsx&  
is she? U%F a.bL~  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No P,8TO-e7  
she’s not like that BiU>h.4=\(  
is she? _#~D{91 j:  
不会吧? No 3uw3 [ SR1  
it won’t N!7?D'y   
will it? 3ko h!q+  
e.g. A: He may not have much longer to live. 5B%KiE&p  
B: No xZ'C(~t  
he won’t die 3=wcA/"!  
will he? O=K0KOj  
不会吧? No way! (or Be smart! \>\ERVEd  
较礼貌一点) z&9ljQ iF  
whN<{AG  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. >JNdtP8s/1  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. CL7_3^2qI  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 3_RdzW}f  
!}} )f/  
38. 狗屎运! Lucky bastard! K7s[Fa6J  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 2a-]TVL3  
jct=Nee|  
39. 没风度。 Crass /sYr?b!/<6  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 8}BM`@MG  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? # ,H!<X;SS  
B: So what? ?yG[VW  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! "Pc}-&  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 JV,h1/a("  
8yIBx%"4MH  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please # a4OtRiI  
you believe that? Wise up! F(j;|okf;  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. $J4)z&%dr  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 [kkhVi5;A  
3ylSO73R  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! T: My3&6  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 y ~-v0/  
(你再给我试试看!)。 (-J'x%2)  
aY4v'[  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Xtz29  
mCn:{G8+  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! .Tl,Ek(  
;eo}/-a_Xw  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ^$`mS&3/q  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ;[4=?GL*  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 KO`dAB F}  
le_a IbB"P  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 'PrBa[%  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 GfSD% "  
h}tC +_"D  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 @[v,q_^8  
000! What a rip-off! R:l&2  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 X!{K`~DRX  
|7KWa(V5I  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! >tkz%;6  
Sz|kXk6&9  
48. 再联络! Keep in touch。 p5"pQe S  
%Cj_z  
49. 干得好! Good job. / Well done! :W>PKW`^  
=i}lh}(  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 2xUgM}e  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” "3++S  
“What’s GwA\>qXw  
\HrtPm`e  
going on?” cBbumf9C  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 -cJ,rrN_9  
|Ch ,C  
51. 看好喔! Watch me! Ttl m&d+C  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ePq(.o  
t>a D;|Y  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? HNc/p4z  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! cDYO Ju.  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ]Ar,HaX-  
 2rC&  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! E 6MeM'sx  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. J8@.qC'!  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 >\~Er@  
"*`!.9pt  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 2z$!}  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. kVCWyZh4  
etc T12Zak4.=  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is >S0kiGDV{  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 4*o?2P$Q  
_u;pD-  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! G$KQgUN~[  
hi(e%da  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 [+l6x1Am  
j(k%w  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. KiFTj$w,  
E ?bqEW(  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. l{]KA4  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 G=gU|& (  
}/\`'LQ  
59. 你真笨! You’re so lame! x)Zm5&"Gg  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. p{v*/<.;  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Zl'/Mx g  
Dk$<fMS,7c  
60. 并不想。 Don’t feel like it. @vib54G  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ?7lW@U0  
B: I don’t feel like it. SHB'g){P  
av5a2r0W1  
BHU$QX  
61. 好可惜。 What a shame (pity). /ece}7M  
IG\Cj7{K^  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. VR1[-OE  
Whatever. z6;hFcO  
&w`DF,k|  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Q {~$7J  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ZNDi;6e  
m]}U!XT  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. u>vvW|OB[  
j+3rS  
65. 分手吧! Let’s break up. n'q:L(`M  
5`:d$rv  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Fv)E:PnKC  
See! E.g. A: Like I said g)ZMU^1  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! O^6anUV0  
D@.qdRc3  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! =-r); d  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 y3j"vKG  
|*b-m k  
68. 别管他! Don’t worry about it. Q@PDhISa  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. XpkOCo02  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. |'P$zMAF  
E.g. A: That guy over there is staring at me. zG/? wP"  
B: Don’t play attention to it.  .9r85  
What the heck! Ndb7>"W  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? qP&:9eL  
B: What the heck! '3sySsD&O  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 $%'3w~h`  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 9;\mq'v%  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. |Ox='.oIb  
[eOv fD  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. (dQ=i  
,d*hhe  
72. 很恶心! Blood and gore. 1iLU{m9  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. L1DH9wiQi  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 1kvs2  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 #,6T.O  
(C).Vj~  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Ar,n=obG  
Do you get it? ,p(&G_  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? fn5-Tnsq*  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? nP*%N|0  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Su? cC/  
I_->vC|>  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ]{\M,txo8  
注: Pretending可用playing 代替。 1(:!6PY  
<;~u@^>  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! vlEW{B;)Z  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 t#t[cgI  
gJrWewEe  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. { %]imf|g.  
B: There’s no need. Forget it. |KS,k|).  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. U-m MKRV  
mb1c9  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to V?wV*]c  
*W^ZXhrZ  
deal with it. r;[=y<Yf  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Z(Y:  
B: That’s typical. d(ypFd9z  
C&*1H`n  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. BL_0@<1X  
/T(9:1/G  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please > l0H)W  
it’s your birthday. My treat! 2u!&Te(!9  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) $of2lA  
gM=:80  
80.不赖嘛! Not bad。 m9i/rK_  
#C?M-  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. hKWWN`;b !  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 yrfV&C%=n  
r@Jy*2[-Jq  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Yb/*2iWX  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! /}L2LMIm  
&TA{US3~  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ]Zc|<f;  
650qG$  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ?8GS*I  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… HDZl;=  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 PRTjXq6)5  
324XoMO  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! &g^*ep~|#  
e.g. A: let’s go ty pbwfM]  
you and me >X05f#c"v/  
let’s fight one-on-one. Fr  
B: All right P+|L6w*|[  
leave the others alone. It’s between you and me. B,w ZI4oi*  
Ox-eB  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 'EXx'z;/#  
Seriously… E.g. A: Ok |b.xG_-s1  
stop joking around. Seriously… (?zD!% k  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 <"P-7/j3j  
hdrsa}{g  
87.干脆点! Make up your mind! \y=oZk4  
E.g. A: Geez 1hGj?L0m.  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! X<[ qX*  
|3@DCb T  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. hp9U   
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 A!x&,<  
a6e{bAuq  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Q-gVg%'7  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) OVe0{} j  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 DyGls8<\!  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the -YKy"   
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ]FTi2B{}H  
IY#:v%U  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. R( FQ+h  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! @y`xFPB  
B: Forget him. I’ll take care of him. G`>]ng  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ZDR@VYi+~  
!.$L=>:V  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. /+SLq`'u)  
TxP +?1t  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? <L#d <lx  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. }>u `8'2v  
B: Says who? +W*~=*h|  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 y3s+.5;  
p,$N-22a  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 {.{Wl,|7  
|9c~kTjK  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… #H>{>0q  
bP 9ly9FH  
95.你撒谎! You lie! @3O)#r}\  
"yaxHd  
96.真恶心! So disgusting! SXOAa<u5  
PLc5m5  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ^1bslCe   
e.g. A: I can’t put my finger on it Kx] SiejJ  
but he really rubs me the wrong way. >{IPt]PCn  
我说不上来,但他真碍眼! A:r?#7 Ma  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ~&73f7  
eNAxVF0  
98.别想溜! Don’t run away! ~dRstH7u  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 cA q3Gh  
Wx GD*%  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry &HM-UC|  
w#9Kt W,tt  
about it/ Don’t mention it. =L" 0]4K  
:V)jm`)#+  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. cu0IFNF}[  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ^}d]O(  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 P6 OnE18n  
x [FLV8`b|  
101.你输了! You lost! <s'de$[  
!-f Bw  
102.吵死了! So noisy! A>yU0\A  
l:!L+t*}6  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ilL0=[2  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) !rM~   
1jl !VU6  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. EbQLMLD%  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! `S@TiD*  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! lZ\8W^  
Let’s go out for some air! S13cQ?4  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! GrL{q;IO  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 'kZ,:.v  
xLz=)k[''  
105.怕了吧? Now you are scared -[V-f> :  
aren’t you? GlAI~\A  
e.g. A: Now you are scared p?:5 U[KM  
aren’t you? 1q;v|F  
B: Get that gun away from me! Nujnm$!,Q  
e{P v:jl  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? WKEb '^  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) LmF,en5  
\beO5]KS<  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. C8}:z\A_@Z  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. !LI<%P)  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ~9dpB>+  
L8QWEFB|  
108.放弃吧! Give up! "#j}F u_!  
B )r-,M  
109.太神了! Cool! DYD<?._I  
 .w9LJ  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ^"/^)Lb!@M  
&N|$G8\CY  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Ic#xz;elM  
注:有些用Beeswax代替Business。 JQ&t"`\k  
2d ! '9mA  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. *x"80UXL  
;Ba%aaHl  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. $"^K~5Q  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 86r5!@WN  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy u*l|MIi6J  
L_8zZ8 o  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Z'JS@dV  
B[t^u\Fk  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah TC\+>LXiZ  
you’re right. OK 9t"Rw ns  
I admit it! ?['!0PF  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。  }vd*eexA  
%a;#]d  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok RdTM5ANT  
I’ll do whatever you want. =Ph8&l7~sp  
But just don’t bother me anymore. ut{T:kT  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? XIHN6aQ{X  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 _!\d?]Ya  
+2~k Hrv  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! (\9`$   
B: Not much… e#(Ck{e  
X W)TI  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! !_<6}:ZB  
7RAB"T;?Q  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. '$K E= Jy  
B: Maybe another time… !>8~R2  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. -4a9BE".  
B: I can’t tonight `FP?9R6Y  
but I’ll take a rain check. Ifj&S'():  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 P3$eomX'  
ly[LF1t   
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. bLgH3[{  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! pm&TH d  
kX 1}/l  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! !d* [QD8  
^[L(kHOGzk  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. CT|+?  
B: What for? You already have a Ph D! 092t6D}  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? THA9OXP  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 INZVe(z  
LSo!_tY  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! G7-BeA8  
VSj!Gm0LB  
124. 不错吧? Look }2A6W%^>]  
not bad 15$xa_w}L  
huh? 97}]@xN=  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ) "#'   
not bad [\uR3$j#  
huh? g|=_@ pL  
73WSW/^F  
125. 真可怕! That’s terrible! H#- 3  
I-7LT?r  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ]6&NIz`:,  
\>L,X_DL  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 5/48w-fnZ  
/YKd [RQ  
128. 不难吃。 Tastes good. d1/emwH  
(z?HyxRT  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Z5{a7U4z_  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 y!e]bvN  
<G"cgN#]  
130. 得了吧! Come on! bRC243]g*A  
#%"q0"  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 4 p_C+4  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 MatXhP] Fi  
(iIw }f)w  
132. 猜猜看! Guess! &{iC:zp  
r@r%qkh(.@  
133. 这简单! It’s easy for me! 0r]n 0?x  
0QQss  
Zw]`z*,yRA  
4 字篇 93-Y(Xx)bY  
^S#;   
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. eh# 37*-  
-H1=N  
135.长话短说! Make a long story short! @WJ;T= L  
oL4W>b )  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) @|!4X(2  
|J`EM7qMK  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ^s,3*cAU  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 l =^A41L_  
vccWe7rh  
138.我尽力了! I did the best I could. LyUn!zV$(  
4.6$m  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? <sdgL+&1h  
,RP-)j"Wff  
140. 半斤八两。 Same difference! c,UJ uCZ  
" T(hcI   
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. >nSsbhAe  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ~KK 9aV{  
It doesn’t add up! c0Ug5Vr  
gW, [X(  
142. 知足常乐。 Easy to please.  a+h$u  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) <+8'H:wz  
0V%c%]PH  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 6K2e]r  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. >WLPE6E  
FU|brS t  
144. 小气巴拉。 Scrooge! xh6(~'$  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! {N(qS'N  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 \BOoY#!a  
>T$0*7wF  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 3)OZf{D[  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. I?KN7(9u?  
注:appreciate (欣赏) FOaA}D `]  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” gv!8' DKn  
Z0|5VLk,<{  
146. 在说一次! Say again? pP\Cwo #,  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” !3Dq)ebBz  
或是 “Could you repeat that please?” o7y<Zd`Bj  
会比较有礼貌。 J?4{#p  
H7O~So*N5  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) =4y gbk  
*MJm:  
148. 岂有此理! How did it come to this? Q G) s  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 j:9M${~  
HKN|pO3v  
149. 脸皮真厚! What nerve! %V_ XY+o  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! dQX-s=XJ  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 D{9a'0J  
egmUUuO  
150. 你急什么? What’s the rush? gqaM<!]  
u#05`i:Z  
151. 没完没了。 Will it never end? !_glZ*tL  
Doesn’t he know when to stop? Q+CJd>B  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ; :e7Z^\/k  
! FcGa  
152. 太过分了! That’s too much! :4AQhn^;"  
Fwm$0=BXL  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! z*3b2nV  
o'Bd. B  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ZvY"yl?e  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ,%i Scr,z  
T2{e 1 =Z7  
155. 真没想到。 I had no idea. V:0IBbh)w  
0 _!0\d#c  
156. 我的妈呀! Oh my god! 7KtU\u  
"+DA)K  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? /4{WT?j  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ITPE2x  
?o<vmIge  
158. 常有的事。 Happens all the time. z$^d_)  
$-_" SWG.  
159. 你真没用! You are useless! J%bNt)K}  
\ %-<O  
160. 真没水准! No class! BRFsw`c  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 I=`?4%  
B<W}:>3  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 +'H[4g`  
X[z;P!U  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) pj'gTQ),0  
<O jK $KV  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! N=mvr&arP  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 f/\!=sa:  
8 Ku9;VEk  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) N'1I6e"  
*0U#Z]t  
164. 想都别想! Don’t even think about it! \Y#  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 _KRnx-  
=lNW1J\SW  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 V[ UOlJ  
What happened? 一般人常用的句子。 @Z]0c=-+  
+|?a7qM  
166. 这也难怪! No wonder! &BVUK"}P  
e\)%<G5  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ui]iO p  
@6UY4vq9  
168. 原来如此。 So that’s how it is! %Z;RY5  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 T! }G51  
/N0mF< P  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 +m_ .?V6  
d% EdvM|)  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五