社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7647阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 x"\qf'{D  
1. 活该! serves you(him WS,7dz  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) KoHGweKl#  
rt!r2dq"  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Ai kf|)D[  
wda';@y5(  
2. 活该! you had it coming! u"+}I,'L  
e.g. a: i gained weight! 5*G%IR@@LK  
b: well GYK\LHCPd  
you had it coming JN[0L:  
because you''ve been eating so much without exercising. .v])S}K  
_\zQ"y|G  
3. 胡闹 that’s monkey business! PT_KXk  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ZGz|m0b (  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” a5?8QAO~r  
Y(VO.fVJK  
3.请便! help yourself. .eF_cD7v  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) EHI'xt  
vsMmCd)7U  
4.哪有? what do you mean? not at all! g22gIj]  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Pe$6s:|NS  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 o"q+,"QL  
S`= WF^  
5.才怪! yeah,right! -Kxc$}  
as if! V|FrN*m  
e.g. a: today’s test was very easy. )K0i@hM(n  
b: yeah `;%ZN  
right! 8<dOMp;}r  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! f_\_9o"l  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 >l5u54^3K  
I1=(. *B}  
6.加油! go for it! ;=~Xr"(/z  
e.g. a: go for it! you can do it! k1}hIAk3u  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 2<r\/-#pU  
9- )qZ  
7.够了! enough! @*O?6>  
stop it! yoS? s  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) K* vU5S  
$8 =@R'  
8.放心! i got your back. wk $,k  
e.g. a: don’t worry (! KG)!  
man. i got your back. ;ojiJ ?jU  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ]<trA$ 0  
人会常用,女人反而较少用。 ls|LCQPx  
iHBB,x  
9.爱现! showoff! 74J@F2g}?  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! :tj-gDa\Y  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. SbT5u3,'  
;Yts\4BSM  
10.讨厌! so annoying! K1q+~4>\|  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) w*!wQ,o  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! JK)qZ=  
QMp r v*i  
12.真棒! that’s great! 0b-?q&*_  
p]&j;H.  
13.好险! that was close! wij,N(,H  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! GjT#%GBF  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 FN87^.^2S  
MDO$m g  
14.闭嘴! shut up! PuCc2'#  
)&W**!(C  
15.好烂! it sucks! 'Pd(\$ZY  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. p2O~>97t1  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 u$*>`Xe6  
nzsl@1s  
16.真巧! what a coincidence! %J7UP4  
ZxHJ<2oD  
17.幼稚! immature! w# y2_  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. (Tvcq  
what a baby! z@U} ~TvP  
e.g. a: look at her gK1g]Tc@G  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! !iu5OX7K|  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 |+f-h,  
P,z:Z| }8  
18.花痴! flirt! _elX<o4  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 x\\7G^$<h  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 {6,|IGAq V  
+RDJY(Y$  
19.痞子! riff raff! tw K^I6@  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ^twivNB  
真是一群痞子! +wfVL|.Wq  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 /b[2lTC-e  
lP _db&  
20.找死! playing with fire! 7&%^>PU7  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! :8f[|XR4\N  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! -1%OlKC  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! rpV1y$n<F  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Oe!6){OG)  
“You are rally perverted.” 。 zr_yO`{  
W6/ @W  
22.精彩! Super! b]fzRdhl  
e.g. A: Good job. That’s super! L36Yx7gT<  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 [ !%R#+o=F  
u'5`[U -!  
23.算了! Forget it! 2Aq~D@,9=:  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 }VCI=?-  
?UZ?NY  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 6[ga$nF?  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 2W<n5o   
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 <z)m%*lvU  
g.DLfwI|  
25.废话! Bullshit! vfc[p ^  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! @w9{5D4  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 q!lP"J  
P,xwSvO#M  
26.*! Pervert! '+y_\  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 9^ed-h Bf  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 KG9t3<-`  
eEw.'B  
27.吹牛! Brag. Mt>oI SN&d  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! dJuD|9R  
JAb6zpP  
28.装傻! Play dumb. x~DLW1I  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ocRdbmS  
[3>GGX[Ic  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 [0;buVU.  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 /R8p]  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. yt0,^*t_  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 S;\R!%t_  
@tT-JwU  
30.无耻! Shameless! hsNWqk qys  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! J ++v@4Z  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 )0 Z!n  
I*|P@0  
31.你敢? You dare? Wr~yK? : ]  
e.g. A: I want to challenge you! i775:j~zx0  
B: You dare? @R6 ttx  
;iQEkn2T|}  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. hwnJE958L  
e.g. A: Let’s go for a walk. YlK7;yrq(  
B: Sure. I approve. M4f;/`w  
 #@.-B,]  
33.好饱! I’m stuffed. !X^Ce)1K  
qa'gM@]  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! PR7f(NC  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! >4i>C  
1} m3 ;  
35.成交! It’s a deal! @r7:NU}  
l&(l$@t  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 3c'#6virz  
8 ;gXg  
3 字篇 8F5|EpB9M  
'xK.U I  
37. 不会吧? That won’t happen UmU:j@ xvg  
will it? S]/b\ B.h+  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen n%%7KTqu  
will it? ?;ukvD  
不会吧? No Zk-~a r  
she’s not like that hlJpElYf  
is she? IzLF'F  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No -6~'cm  
she’s not like that (nSml,gU  
is she? rfcN/:k  
不会吧? No "E*e2W  
it won’t "9y( }  
will it? </zXA$m  
e.g. A: He may not have much longer to live. #& .]" d  
B: No &p(0K4:  
he won’t die wVl+]zB  
will he? GC@+V|u  
不会吧? No way! (or Be smart! i?@M  
较礼貌一点) U7$WiPTNL9  
r4}*l7Q  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. %ati7{2!  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. .giz=* q+  
A: I won’t tolerate this in-fighting! . )XP\ m\  
@I3eK^#|P  
38. 狗屎运! Lucky bastard! q1VH5'p@  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! b{M7w  
n`7f"'/:  
39. 没风度。 Crass PA;6$vqX  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. {d3<W N  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? $0A~uDbs  
B: So what? KP"%Rm`XN  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! `_X;.U.Mv  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Cr ? 4Ngw  
bJ /5|E?  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please _D7]-3uC!  
you believe that? Wise up! JC?N_kP%W  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ^]C&tG0 !  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ]88];?KS}  
!c#]?b%  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! V7Yaks  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 kJ:F *34e=  
(你再给我试试看!)。 U/{6% Qy  
Zi\['2CG  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! W-~n|PX8+  
U977#M Xf  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! cu!W4Ub<  
rNOES3[~  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 G[Lpe  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. N 5zlT  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Y]|:?G7l]  
[/ M^[p  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. E6B!+s!]  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 9O.YOiW  
uGN^!NG-0  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 TtD@'QXq  
000! What a rip-off! 0IkM  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 RJeDEYXeg  
Z"-L[2E/{!  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ~V=<3X  
q% >'4_  
48. 再联络! Keep in touch。 aolN<u3G  
KW^<,qt5w  
49. 干得好! Good job. / Well done! {svn=H /  
Y/ot3[  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! WG71k8af  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” \G@wp5  
“What’s UO Ug4  
K5t0L!6<+  
going on?” !5@_j,lW(  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 G_H?f\/  
VhGs/5  
51. 看好喔! Watch me! =DbY?Q<Q  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 `/&SxQB<  
Z;Rp+ X  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? G2{O9  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! SzD KByi  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 s) O[t  
#EGA#SKoq  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! /Dt d#OAdr  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. MTGiAFE  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 "L&'Fd@ZU  
:wqC8&V  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. F|bYWYED;  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ikBYd }5  
etc G$zL)R8GE|  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is f$HH:^#  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 2I1uX&g  
NG&_?|OmV  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 2Se?J)MN  
7IlOG~DC  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 T^<>Xiam  
8e~|.wOL  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. w2O!M!1  
?jQ](i&  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. :p&!RI(l  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 W=B"Q qL  
AwUi+|7r])  
59. 你真笨! You’re so lame! RZp cXv  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. <N,)G |&  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 DHC+C4  
f;SC{2f  
60. 并不想。 Don’t feel like it. H1" q  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. DciwQcG  
B: I don’t feel like it. UM*jKi2]"  
{%v-(  
#3=P4FUz.  
61. 好可惜。 What a shame (pity). :q<Z'EnW  
sd#|3  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 3ss6_xd+  
Whatever. ^\:8w0Y^  
q-ES6R  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. `~UZU@/x  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 |tzg :T;  
bOp54WI-g  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 1{Mcs%W;w5  
FSuAjBl0-  
65. 分手吧! Let’s break up. ,5Pl\keY  
u}bf-;R  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. DD9?V}Yx  
See! E.g. A: Like I said nfW&1a  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! q}BzyC=:n  
}{9&:!uA  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! +|Hioq* ,t  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 V}o n|A  
39F O f  
68. 别管他! Don’t worry about it. ^taBG3P  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. IL/Yc1  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. [ =x s4=  
E.g. A: That guy over there is staring at me. e pCLM_yA  
B: Don’t play attention to it. YKbCdLQ  
What the heck! j/T>2|dA&  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 8n BL\{'B[  
B: What the heck! R2L;bGI*J  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 8mLP5s!7  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? |wEN`#.;b  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. +`M!D }!  
"jecsqCgK0  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. :f5s4N  
+QM@VQ  
72. 很恶心! Blood and gore. Mr--4D0Hk  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. pu!dqF<  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! %B 5r"=oO  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 'evj,zFhW  
l:6,QaT1  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. }u+a<:pkK  
Do you get it? 6<,dRn  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? m]_FQWfet  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 1QZ&Mj^^  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? _ ~RpGX  
CSbI85F  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. iz(u=/*\  
注: Pretending可用playing 代替。 0yx3OY  
N!Qg;(  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! =ItkFjhBc  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 z)XRx:YU;$  
< _$%@4 L  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. bk<\ujH  
B: There’s no need. Forget it. Bx"7%[  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. t#nn@Yf  
LN l#h  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to r!P}u  
2>-S-;i  
deal with it. o47r<>t  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. RO0>I8c1c  
B: That’s typical. $wYtyN[  
{Y}dv`G#Iu  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. P+t#4J  
V>64/  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ]%uZ\Q;9p  
it’s your birthday. My treat! ,<<4*  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) p5O",3,A4  
$qF0ltUQ  
80.不赖嘛! Not bad。 'sp-%YlM -  
,y9iKkg  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. lT\a2.E  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 '6$*YN&5  
ODc9r }  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. H* ,,^  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Hv]7e|  
E@a3~a  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. #U=X NU}k  
}7{t^>;D  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ~Au,#7X)  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… k"k J_(  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 d_S*#/k  
%8aC1x  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! wiOgyMdx  
e.g. A: let’s go |8%m.fY`  
you and me wn>edn  
let’s fight one-on-one. iDl;!b&V.  
B: All right AeIrr*~]B  
leave the others alone. It’s between you and me. &)i|$J 2.  
&Gm$:T'~  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! +,:^5{9{  
Seriously… E.g. A: Ok ?::NO Dg  
stop joking around. Seriously… w(L>#?  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ^1:U'jIXO  
3:"]Rn([P  
87.干脆点! Make up your mind! c/L>>t  
E.g. A: Geez Mh(]3\  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! H?}[r)|(3i  
P+MA*:  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. p3ISWJa!  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 `"iY*  
Q@e[5RA +]  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. >$gG/WD?KR  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) c4e_6=Iv  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 -K(fh#<6KO  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the IYWjH E+)d  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 >Sa*`q3J  
Z') pf  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. rOW-0B+N  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! n}A\2bO  
B: Forget him. I’ll take care of him. . .QB~  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 cN! uV-e  
s6 ( z  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ?#0snlah|  
D PrBFmHF  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? >}~#>Ru  
Says who? E.g. A: They cancelled our show.  6,1b=2G  
B: Says who? *KK+X07  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 rI5F oh6  
_!xD8Di#  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。  gB\T[RV  
2)?(R;$,  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 71#I5*8  
-]C c  
95.你撒谎! You lie! gw+9x<e  
e73^#O&Xt  
96.真恶心! So disgusting! d{et8N  
nmlPX7!{$  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. E{=2\Wkcp  
e.g. A: I can’t put my finger on it  O#nR>1h  
but he really rubs me the wrong way. _ 7oV<  
我说不上来,但他真碍眼! k<w(i k1bi  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 89{HJ9}  
=U OLT>!  
98.别想溜! Don’t run away! @vgG1w  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 uBg 8h{>  
[MX;,%;;  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ^/wfXm  
s )voII&  
about it/ Don’t mention it. *y`%]Hy<  
j^`X~gE  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. /|{,sWf2  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. AJt!!crs  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 `\=Gp'&Q+  
r#WT`pav  
101.你输了! You lost! va/m~k|i  
Y9SGRV(  
102.吵死了! So noisy! j$fAq\B  
v8>v.}y  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ->-*]-fv[L  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Ot&:mT!2  
YF#H Sf7  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. F0~k1TDw  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! l>lW]W  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ]!1OH |Ad  
Let’s go out for some air! +ww^ev%  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! K*K1(_x=  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 5_K5?N  
F}Mhs17!|  
105.怕了吧? Now you are scared 8B!aO/Km  
aren’t you? h*0S$p<[1  
e.g. A: Now you are scared f<i7@%  
aren’t you? Rg29  
B: Get that gun away from me! I9$c F)zk  
XXmE+aI  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? m!XI{F@x  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) "re-@Baw  
Q^}%c U0  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ?<X(]I.j  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. TL= YQA  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 NW$H"}+o  
CozKyt/r7  
108.放弃吧! Give up! W!$zXwY}(  
D|I Ec?  
109.太神了! Cool! vY6W|<s  
wbbqt0un  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ir> ]r<Zl  
5FvOznK^e  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. FHy76^h>e  
注:有些用Beeswax代替Business。 u%|zc=  
|YJCWFbs8  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Qx|H1_6  
`znB7VQ0  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. q)u2Y]  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? @b&84Gn2 r  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 3 K/Df#  
ske@uzAz  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 'iSAAwT2aj  
oR+-+-? ?$  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah  }`/gX=91  
you’re right. OK TmRx KrRs  
I admit it! fT:}Lj\L1  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 P sjbR  
]*"s\ix  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok +\`vq"e  
I’ll do whatever you want. W@L3+4  
But just don’t bother me anymore. [um&X=1V8  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? TDK@)mP  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 wWW~_zP0  
Q.-*7h8  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! *ck}|RhR  
B: Not much… huFz97?y(  
H{ M)-  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 9>m%`DG*  
9pWy"h$H  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. noVa=aU^  
B: Maybe another time… 8``;0}'PC  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. <~Q i67I  
B: I can’t tonight 6y+b5-{'  
but I’ll take a rain check. wjU.W5IR  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 UP1?5Q=H]Q  
I\P Bu$Ww  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 2F_ R/{D  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! )-P!Ae_.v  
y+mElG$F  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! To"dG& h  
<zfe }0  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. R zR?&J  
B: What for? You already have a Ph D! +`en{$%%  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? wJ"ev.A)  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 }Ag|gF!_  
AMlV%U#  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 1IH[g*f  
</oY4$l'  
124. 不错吧? Look /9ZcM]X B  
not bad B:oF;~d/,  
huh? I@7/jUO  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look r((Tavn  
not bad :Z`4j  
huh? c,5n, i  
x/TGp?\g  
125. 真可怕! That’s terrible! z MdC  
Rph%*~'  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. gy_$#e  
_+QwREP  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 97~K!'/^+y  
W^g'}}]T  
128. 不难吃。 Tastes good. _g|acBF  
M=!i>(yG  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! T{MC-j _T9  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 4I~i)EKy6  
'w<BJTQIL  
130. 得了吧! Come on! $3 8gs{+  
zhEo(kU!  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! cy3ww})  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ziL^M"~2  
_vYzF+  
132. 猜猜看! Guess! ?X_V#8JK  
U{1z;lJ  
133. 这简单! It’s easy for me! \ElX~$fS  
O]=C#E{  
?C;JJ#Ho  
4 字篇 r'aY2n^O  
w+UV"\!G)Q  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. h8}8Lp(/'  
g'lT  
135.长话短说! Make a long story short! 8OAg~mQ15(  
(!zM\sF  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Z!\@%`0$  
xfHyC'?  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ! Tfij(91  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 oh\,OW  
-CBD|fo[h  
138.我尽力了! I did the best I could. !oMt_k X  
RsSXhPk?  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? W"sr$K2m|  
b~Z=:'m8  
140. 半斤八两。 Same difference! d79N-O-  
s44iEh=V(I  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ,b' 4CF  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. #ooc)),  
It doesn’t add up! f'{>AKi=C  
'h *Zc}Q:  
142. 知足常乐。 Easy to please. 'U)8rR  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) :m`/Q_y"  
gue(C(~.k_  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). sbla`6Fb  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Yo2Trh  
)!-S|s'  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ~77 5soN  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! J?jeYW   
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 :R+],m il  
\C/z%Hf7-  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. g _ M-F  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 6E+=Xi  
注:appreciate (欣赏) &BgU:R,  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ,P@QxnQ   
?0J0Ij,  
146. 在说一次! Say again? JSjYC0e  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Ak=UtDN[  
或是 “Could you repeat that please?” 5-'vB  
会比较有礼貌。 Z=9dMND  
.cR*P<3O  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 60PYCqWc  
BX$hAQ(6Q  
148. 岂有此理! How did it come to this? `Cj,HI_/*  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ryEvmWYu  
t<lyg0f  
149. 脸皮真厚! What nerve! 5Rs?CVVb  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! $FCw$+w  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ^Kw(& v  
/=M.-MU2  
150. 你急什么? What’s the rush? v MWC(m  
"k>bUe|RG  
151. 没完没了。 Will it never end? ~ &~C#yjg1  
Doesn’t he know when to stop? FOp_[rR   
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” d| \#?W&  
cdsQ3o  
152. 太过分了! That’s too much! 9p<:LZd~  
+{ab1))/  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! #$uZDQY_  
n4*'B*  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! -A@U0=o  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 2{};6{yz  
ayH>XwY6  
155. 真没想到。 I had no idea. tJ>d4A;8x  
7xDN.o*>  
156. 我的妈呀! Oh my god! zjWyGt(Q  
}85#[~m'  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ^'Zh;WjI7  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 SRk7gfP*q  
KgU[  
158. 常有的事。 Happens all the time. YPQCOG  
~%GSsm\J  
159. 你真没用! You are useless!  * D3  
w{ m#Yt  
160. 真没水准! No class! 4H9xO[iM  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 K z^hQd  
%0(>!SY  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 6cZ  C  
HjPH  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) EEg O  
| VRq$^g  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! F\P!NSFZV  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 A?V<l<EAm  
faJ8zX  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Z{16S=0  
bl9E&B/  
164. 想都别想! Don’t even think about it! G[B*TM6$  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Faw. GU  
Q }8C  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 nTQ (JDf  
What happened? 一般人常用的句子。 &`5 :G LV  
lc-*8eS  
166. 这也难怪! No wonder! +{bh  
gU*I;s>  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! >hesxC!  
CY\mU_.b  
168. 原来如此。 So that’s how it is! y7 <(,uT  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 /^WE@r[:  
'|+=B u  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 kfIbgya   
^W{eO@  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五