社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7161阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 O)U$Ef  
1. 活该! serves you(him `jUS{ 3^  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) shDt&_n  
(AM,4)lW,  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! I*vj26qvg  
+9Hk+.  
2. 活该! you had it coming! =|6^)lt$  
e.g. a: i gained weight! Z+``/Q]>+  
b: well 9s\i(/RxW  
you had it coming U7*VIRibv+  
because you''ve been eating so much without exercising. 3h D2C'KD  
 &aevR^f+  
3. 胡闹 that’s monkey business! 1VjeP *  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! t5X^(@q4N  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” M|Dwk3#  
cT>z  
3.请便! help yourself. U3_yEvZ  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) }<\65 B$1  
d,oOn.n&  
4.哪有? what do you mean? not at all! +4:+qGAJ{  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Ltic_cjYd?  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 $Va]vC8?  
}lNuf u  
5.才怪! yeah,right! Zm; +Ku>  
as if! <SC|A|  
e.g. a: today’s test was very easy. ~kj(s>xP  
b: yeah #o r7T^  
right! ~U7\ LBF  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! )Py+jc.  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Z '>eT)  
G%p!os\>  
6.加油! go for it! :WfB!4%!  
e.g. a: go for it! you can do it! B 1d%#  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 }d~FTre  
@8<uAu%  
7.够了! enough! L"[wa.<  
stop it! 1&@wb'MBs.  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) "mP*}VF  
p=`x  
8.放心! i got your back. hml\^I8Q>F  
e.g. a: don’t worry $MJDB  
man. i got your back. [^(R1K  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 >e$^# \D  
人会常用,女人反而较少用。 h4B#T'b  
2GD mZl  
9.爱现! showoff! F&L?J_=  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! { Sliy'  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. aD/,c1  
xZ @O"*{  
10.讨厌! so annoying! zIYr0k*%  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ^`>Ysc(@&  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! |v %RjN  
l3pW{p  
12.真棒! that’s great! :{N3o:  
DHumBnQ  
13.好险! that was close! !,JT91  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! /DG`Hg  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 U9p.Dh~)vG  
^a#&wW  
14.闭嘴! shut up! Q0"F> %Cn  
fddbXs0Sn  
15.好烂! it sucks! sv{0XVn+^  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Z Lio8  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 MoR-8vnJ  
_M]rH<h  
16.真巧! what a coincidence! K^qUlyv  
\PMKmJ X0O  
17.幼稚! immature! @~U6=(+  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ]Y: W[p  
what a baby! % K7EF_%  
e.g. a: look at her v/ 00L R  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! X3=Jp'p$h  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 L z>{FOR  
rNzhP*Fw  
18.花痴! flirt! s)DNLx  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 m6Cd^'J9^  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 89- 8v^ Pq  
J!fc)h  
19.痞子! riff raff! =#")G1A  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 'S D|ObBY  
真是一群痞子! Y <i}"eI*  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 -MW(={#   
Y./}zCT  
20.找死! playing with fire! RdVis|7o  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! K\E]X\:  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! i~s9Ot  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! kR~4O$riG  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: mF:s-+  
“You are rally perverted.” 。 DHNii_w4v  
*7fPp8k+Z;  
22.精彩! Super! y~ 4nF  
e.g. A: Good job. That’s super! 2gR_1*|  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ~rJw$v  
otH[?c?BT  
23.算了! Forget it! Q2pboZ86  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 EC!Cv;'  
k|c0tvp  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 7 8inh%  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! eh7r'DmAR  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 yr 9)ga%  
="[](X^ l  
25.废话! Bullshit! $JSC+o(q3#  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! QZa#i L  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 P 7.8tM2}  
Jas|P}{=fT  
26.*! Pervert! {)gd|JV*  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. l3#dfW{  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 M9jo<+  
-/2$P  
27.吹牛! Brag. 3b[+m}UWQ  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! D!$ =oK  
U\ E{-7  
28.装傻! Play dumb. >A( C9_\  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. C2|2XL'l(C  
.%b_3s".  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 (BQ3M-  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 s /q5o@b{  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. TdIFZ[<7  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 TY[d%rMm  
0HuRFl  
30.无耻! Shameless! n:."ZBtY*  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! $ 14DTjj  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Y"rV[oe   
!;!~5"0~"  
31.你敢? You dare? +5|nCp6||j  
e.g. A: I want to challenge you! =i>F^7)U1  
B: You dare? ko>O ~@r  
mKn357:  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. F1*rUsRKN  
e.g. A: Let’s go for a walk. #TwE??ms  
B: Sure. I approve. ]3u'Qv}o  
,(W98}nB  
33.好饱! I’m stuffed. z\d2T%^:g(  
VgTI2  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! NWN)b&}  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 3Wxtxk._E  
:bDn.`KG#  
35.成交! It’s a deal! {^MAdC_  
m$qC 8z]  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? t% B!\]  
RAQ;O  
3 字篇 '#::ba[9w  
J}KktD@!O  
37. 不会吧? That won’t happen 8"UG&wLT  
will it? IX?%H!i  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen H[k3)r2  
will it? cP=mJ1  
不会吧? No wSF#;lqd  
she’s not like that j6(IF5MqP  
is she? 0$ac1;7  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Qf(e'e  
she’s not like that  AlaN;  
is she? ;rAW3  
不会吧? No x i,wL0{  
it won’t ,O{ 5   
will it? 2e@\6l,!^  
e.g. A: He may not have much longer to live. H).5xx[`  
B: No ;iNx@tz4  
he won’t die x%ag.g2I  
will he? gc) 3  
不会吧? No way! (or Be smart! tvxcd*{  
较礼貌一点) F+S#m3X  
''Ec-b6Q-  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. e`1s[ ^B  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. lS-i9U/,>  
A: I won’t tolerate this in-fighting! yOzKux8kB  
Ao0PFY  
38. 狗屎运! Lucky bastard! {;M/J  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! iPpJ`i#@+  
_cN)q  
39. 没风度。 Crass m48Y1'4  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Vn;] ''_  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? &\[J  
B: So what? FWTl:LqFO  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! .tsB$,/  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 cs;Gk:  
RUh{^3;~  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please u Aa>6R  
you believe that? Wise up! 7Apbi}")  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. "T=LHjE  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 %'O(Y{$Y.  
x:lf=D lA  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! l= S_#  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 FuBRb(I  
(你再给我试试看!)。 ^- Ji]5~  
!Sh5o'D28  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 0N_Da N  
H/{3 i  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! OXV@LYP@  
;0q6 bp(<H  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 rdg1<Z  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. -~ Q3T9+  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 t}l<#X5  
&H{>7q#r  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. O0YGjS|d  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 4q8%!\A+  
$dw;Kj'\  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 CFxs`C^  
000! What a rip-off! >i E  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 \vQ (  
&>+Z$ZD  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! r:-WfDz.  
Z3{Qtysuv3  
48. 再联络! Keep in touch。 5UyK1e))  
r'?&VS-Cj  
49. 干得好! Good job. / Well done! t$iU|^'uV  
D40VJ3TUc  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! gk%ye&:f  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” !!%F$qUd\  
“What’s H/f= 2b  
&pl;U\dc*a  
going on?” O0RQ}~$'m  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 k{62UaL.  
w2GY,,R  
51. 看好喔! Watch me! | 'G$}]H  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 v}@ 6"\  
GssoT<Y)Z  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? zv@o- R$l  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! o\[nGf C&  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 PeaD]  
~<LI p%5(  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! b\mN^P~>A  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. |lY8u~%  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 pUx@QyrI  
AWcP OU  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. #*@Yil=1  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. C%"@|01cO  
etc ,3u19>2  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is dtm@G|Ij  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 0nAS4Az  
{S!~pn&^Y  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! T^t`H p  
q9^r2OO  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Ye\%o[X  
0"Hf6xz  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. %## bg<  
_qfdk@@g  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. FliN@RNo  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 "`zw(  
9UX-)!  
59. 你真笨! You’re so lame! j^M@0o  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. S1JB]\  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 0)#I5tEre  
B}.ia_&DLR  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ^+&}:9Ml  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. WObfHAp.  
B: I don’t feel like it. gnt[l0m  
7 m%|TwJN  
1Mqz+@~11  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 1Cthi[ B  
;Lx5r=<Hx  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. {S c1!2q  
Whatever. e^fjla5  
)`a R?_  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. r&w>+KIt  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 6O?O6Ub  
@M-bE=  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. _G42|lA$/  
#PGExN3e  
65. 分手吧! Let’s break up. ^`$KN0PY  
4*]`s|fbu  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ;lldxS  
See! E.g. A: Like I said >:Ec   
it’s not as hard as you thought it’d be. See! BScysoeD  
1'=brc YR  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! )xU70:X  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 G[<iVt$y  
TG($l2  
68. 别管他! Don’t worry about it. %pdfGM 9g  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. WA+v&* ]  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. mtp[]  
E.g. A: That guy over there is staring at me. f|EWu  
B: Don’t play attention to it. 6K &V}  
What the heck! 3e"G.0vJ  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 5m/r,d^H  
B: What the heck! RV~w+%f  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ) Ez=#dIq  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? zuOIos  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. l\bBc, %jt  
vwg\qKqSM  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. [@(zGb8  
V%+KJ}S!Z  
72. 很恶心! Blood and gore. FD8aO?wvg  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. E+_ }8J .  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! "8N]1q:$4  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 -?ip?[Z  
yRAb HG,c  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. {3?g8e]zr  
Do you get it? E: %%Dm  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? BZE19!  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? OLv(  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? edm&,ph]  
/OZF3Pft  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. c~cYNW:  
注: Pretending可用playing 代替。 ?x:\RNB/  
_)ERi*}x8  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! tFRWxy[5  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 P5Fm<f8\  
V'_^g7}l&  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. /dCZoz~~T  
B: There’s no need. Forget it. ^0VI J)y  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. o] = &  
`XTu$+  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to sI`Lsd'V  
 oo2VT  
deal with it. OyVp 3O  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. _M 7AQ5  
B: That’s typical. Lz4iLLP  
R+5x:mpHy  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 9nB:=`T9  
J,k{Bm  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 1w35 H9\g  
it’s your birthday. My treat! %H:!/'45  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) WL>"hkx  
Yx,  
80.不赖嘛! Not bad。 Yu'lD`G  
<53~Y  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. [IMa0qs'  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 idV4hMF9  
{&3n{XrF(  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. `w&|~xT  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ~$+9L2gz  
K2!KMhvQ  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. z[vMO%  
*.20YruU;j  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! -O{Af  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… b" p,~{  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 #Ez>]`]TB  
;]|Z8#s  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! O||M |  
e.g. A: let’s go I#m5Tl|#  
you and me .HMO7n6)8l  
let’s fight one-on-one. :H6Ipa  
B: All right <V9L AWeS  
leave the others alone. It’s between you and me. 9Y~A2C  
JVU:`BH  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! *V>Iv/(  
Seriously… E.g. A: Ok U<*ZY`B3  
stop joking around. Seriously… T-eeYw?Yf  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Cdc6<8  
1}9@aKM  
87.干脆点! Make up your mind! D guAeK  
E.g. A: Geez eEXer>Rm   
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! fk9FR^u  
9"oc.ue.2D  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Wl}d6ZTm  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Q4C28-#  
) =sm{R%T  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. {3'z}q  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) _"=Yj3?G%  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 GV* B$  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the G=(F-U;*  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 rj<r6  
K t9:V,  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ](:aDHa  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! q*,];j/>k  
B: Forget him. I’ll take care of him. YcT!`B   
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 _yumUk-QW  
Em-88=X O  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. $#1i@dI  
//Ck1cI#h  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 0[ jy  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. <Jv %}r  
B: Says who? 7$k[cL1  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ,i e84o  
7 i,}F|#8  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 \2@OS6LUe  
IZoa7S&t  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… YeK PoW  
nxw]B"Eg  
95.你撒谎! You lie! Z25^+)uf*U  
j!xt&t4D  
96.真恶心! So disgusting! 1 f).J  
/X {:~*.z  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 6MqJy6  
e.g. A: I can’t put my finger on it \|RP-8  
but he really rubs me the wrong way. J[ du>1D  
我说不上来,但他真碍眼! s9?klJg  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 a=T_I1  
w-pdpbHV  
98.别想溜! Don’t run away! ]G#og)z4  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 t?iCq1  
+ v{<<  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry @;!s"!~sv  
"JT R5;`w  
about it/ Don’t mention it. g`k_o<'JC  
43^%f-J 5  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. E80C0Q+V  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. HI*xk  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 |]w0ytL>(2  
FE,&_J"  
101.你输了! You lost! $_%yr ~2  
xQT`sK+  
102.吵死了! So noisy! *2Il{KO A^  
1$]4g/":o  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Ol"*(ea-TX  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) @.6l^"L  
c%n[v3]  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. sFqZ@t}~  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ;Z\jX[H  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! % V/J6  
Let’s go out for some air! < {$zOF}  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! e?rp$kq7  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 `D6Bw=7  
L&H 4fy!>  
105.怕了吧? Now you are scared 0.Pd,L(  
aren’t you? OB FG!.)  
e.g. A: Now you are scared *W~+Nho.A  
aren’t you? ]#z^G  
B: Get that gun away from me! epqX2`!V  
,IX:u1mO  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? f$[6]7P  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) yS%IE>?  
TL lR"L5  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. #8H  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Ze[ezu  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 (sSMH6iCif  
GSj04-T"  
108.放弃吧! Give up! sN.h>bd  
HdQd =q(  
109.太神了! Cool! ~_OtbNj#  
481J=8H  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. q{?Po;\D  
}@>=,A4Y  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. W7r1!/ccj  
注:有些用Beeswax代替Business。 t`1E4$Bb\  
C%}}~Y  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. u|t<f`ze  
F$T@OT6  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. yu"enA  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ZbD_AP  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy tEhYQZ  
ppH5>Y 6c  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ?~s,O$o  
\x\_I1|  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah  *(5y;1KU  
you’re right. OK p}_n :a  
I admit it! ~Q}JC3f>  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 "$#X[ .  
]c%yib  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok })f4`$qf  
I’ll do whatever you want. B/u0^!  
But just don’t bother me anymore. JFf*v6:,  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? @5jJoy(mX@  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 AdMA|!|:hc  
\} [{q  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! jp?;8rS3  
B: Not much… *<Yn  
/<,LM8n  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! MM8@0t'E  
O CIWQ/ P  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Vf<VKP[9K  
B: Maybe another time… 0EiURVX  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. }#va#Nb(,  
B: I can’t tonight #-?C{$2I  
but I’ll take a rain check. 0]%0wbY1  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 X=$WsfN.h  
UZ#Yd|'PD  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 0*0]R C5?  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! aD)XxXwozm  
ernZfd{H  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ')ZxWYT O^  
v|r\kr k  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. rS1mBrqD  
B: What for? You already have a Ph D! T*YbmI]4  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? I!'PvIyO  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 AfAg#75q  
3>LyEXOW  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! {v{qPYNyh  
"f/91gIzm'  
124. 不错吧? Look  }NX9"}/  
not bad P5 f p!YF  
huh? /Xa_Xg7  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ^Qrezl&  
not bad .u[hK  
huh? FgA'X<  
)c~1s  
125. 真可怕! That’s terrible! <k'JhMwN  
RW19I,d  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. IO/%X;Y_  
9gFb=&1k  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. pdCn98}%-  
i=67  
128. 不难吃。 Tastes good. /O@'XWW  
!J<}=G5  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! {c5%.<O  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 m?LnO5Vs  
Gd^K,3:. T  
130. 得了吧! Come on! LvP{"K;   
|KSd@   
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! N$#518  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 4-l G{I_S:  
8w,U[aJm  
132. 猜猜看! Guess! $x_6 .AOZ,  
* ]uo/g  
133. 这简单! It’s easy for me! ch2Qk8  
H(f~B<7q  
rzmd`)g  
4 字篇 (pY'v /a-  
XP#j9CF#.  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. :W]IJ mI\  
r0 %WGMk2  
135.长话短说! Make a long story short! A4!IbJD,0  
^H]q[XFR  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) )C>4? )  
^(,qkq'u D  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! NyHHK8>  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Z:F5cXt<  
%C&HR2  
138.我尽力了! I did the best I could. 2Eq?^ )s  
];@"-H  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? |a!AgvNF  
~`J/618  
140. 半斤八两。 Same difference! dOm`p W^  
o80?B~o  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. +RIG8w]  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ziFg+i%s  
It doesn’t add up! B^4D`0G[4  
j9)WInYc:  
142. 知足常乐。 Easy to please. 3@u<Sa  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) GE+ %V7  
$@ /K/"  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). b-sbRR  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. w&6c`az8  
EBF608nWfW  
144. 小气巴拉。 Scrooge! $i# 1<Qj  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! | CNsa  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 k+*DPo@)  
V*an0@  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. SSi-Z  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ~(%TQY5  
注:appreciate (欣赏) 'G3;!xk$  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” gQ]WNJ~>  
^4jIT1  
146. 在说一次! Say again? IfyyA  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” <@;Y.76~  
或是 “Could you repeat that please?” Rg/*)SKj  
会比较有礼貌。 :H}a/ x*ur  
6.]x@=Wm  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) kbij Zj{  
`1I@tz|  
148. 岂有此理! How did it come to this? &[]0yNG  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Fi8'3/q-^  
`Qzga}`"]  
149. 脸皮真厚! What nerve! [Xy^M3  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Vf Jpiv1  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 gHU/yi!T  
XS!mtd<q  
150. 你急什么? What’s the rush? h-"c )?p  
B?}ZAw>  
151. 没完没了。 Will it never end? wd4wYk\  
Doesn’t he know when to stop? h/9{E:ML  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 4J lB\8rc  
yHvF"4]  
152. 太过分了! That’s too much! .SdHFWx  
H^Th]-Zl  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 2LpJxV  
m @K5eh  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! y  @&Cn  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 rh;@|/<l  
u&Ze$z  
155. 真没想到。 I had no idea. !ueyVE$1  
cO$ PK  
156. 我的妈呀! Oh my god! ]6wo]nV[P  
eQBR*@x  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? I+ZK \?Rs  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 =ytB\e  
'\[o>n2  
158. 常有的事。 Happens all the time. kNX"Vo]1  
:*GLLjS;  
159. 你真没用! You are useless! !P*1^8b`f  
E;l|I A/7  
160. 真没水准! No class! [qhQj\cK  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 +J`EBoIo  
?y( D_NtL  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 v?Q|;<   
_c}@Fi+E  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ,X Zo0 !  
ZVo%ssVt  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! chjXsq#Q^  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 -eKi}e  
FI,>v`  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) *Vk%"rwaG  
xFZA1 8  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ~GL"s6C$`;  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 xA;o3Or  
aL\vQ(1zO  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ?b?`(JTR  
What happened? 一般人常用的句子。 ;k6>*wFl|!  
B~HA 32  
166. 这也难怪! No wonder! o XA3 i  
|1d;0*HIgX  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! }kg?A oo  
hQ!slO  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ~RSOUrR  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 0i}4T:J@`  
Pkx*1.uo  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Y40Hcc+Fx  
"kC uCc  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八