社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7112阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 xi"ff .  
1. 活该! serves you(him :~vg'v~C  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 7Z9'Y?[m  
yC ?p,Ci,  
e.g you failed the test? serves you right for not studying!  G>?kskm  
V~jp  
2. 活该! you had it coming! , XscO7  
e.g. a: i gained weight! N, u]2,E  
b: well {oOUIP  
you had it coming $+2QbEk&-  
because you''ve been eating so much without exercising. >/RFff]Fh0  
E el*P M  
3. 胡闹 that’s monkey business! M8:i]   
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! D,*|:i  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!”  &I-T  
VZ IY=Q>g  
3.请便! help yourself. =x?WZMO  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ;d>n2  
G8'{nPA~  
4.哪有? what do you mean? not at all! t<c7%i#Od  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ObZhQ.&  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 RFsUb:%V7-  
x?A<X2  
5.才怪! yeah,right! *Dq ++  
as if! |) cJ  
e.g. a: today’s test was very easy.  7L:Eg  
b: yeah dHAT($QG  
right! `uLr^G=;  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! WnGi;AGH=1  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ~u!V_su]GY  
#oiU|>3Y  
6.加油! go for it! W=g'Xu!|!2  
e.g. a: go for it! you can do it! 9: g]DIL  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ho6hjhS|u  
QSzht$ 8  
7.够了! enough! 3st?6?7|  
stop it! gP|-A`y  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ,gpEXU p\  
;`xCfOY(  
8.放心! i got your back. 2Y9u9;ah  
e.g. a: don’t worry tz?3R#rM  
man. i got your back. 4V{&[ Z  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 "{+2Q  
人会常用,女人反而较少用。 y(iq  
THy?Y  
9.爱现! showoff! t@R n#(~"  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! \7h>9}wGf  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. A#K<5%U{Mv  
J9t?;3  
10.讨厌! so annoying! 1D)0\#><  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) l-nH  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! V=fh;p  
o,?G(  
12.真棒! that’s great! 8JQ\eF$ma  
B1FJAKI);  
13.好险! that was close! +-),E.  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Odw'Ua  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Wj!+ E{y<r  
*pD|N  
14.闭嘴! shut up! $8(QBZq  
a_0I)' ?  
15.好烂! it sucks! w2s06`g  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. x8C\&ivn  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 LibQlNW\  
IS!OO<  
16.真巧! what a coincidence! (x\VGo  
I0H]s/*C%9  
17.幼稚! immature! qAd=i0{N  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 6&;GC<].(y  
what a baby! KX;JX*)J  
e.g. a: look at her J,?F+Qji&=  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! U8NX%*oW  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 LauGT* z!  
1MO-60  
18.花痴! flirt! 2<!IYEyT  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 DOGGQ$0  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 |qj"p  
V'>Plb.A  
19.痞子! riff raff! ig YYkt  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 SWhzcqp  
真是一群痞子! ;ow)N <Z  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 uD?G\"L i  
`9^+KK"  
20.找死! playing with fire! <[ 2?~s  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ZI1]B944ni  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! R@pY+d9qp  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! i\^4EQ  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: >W >Ei(f  
“You are rally perverted.” 。 ORF:~5[YS`  
+ a nsN~3  
22.精彩! Super! =+mb@#="m  
e.g. A: Good job. That’s super! uJH[C>  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 \X\f ~CB  
| ?vm.zp  
23.算了! Forget it! eC%Skw  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ffR%@  
,m]5j_< }  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! VZr:yE  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 8TAJ#Lm  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 <B0 f  
Xj{fM\,"9  
25.废话! Bullshit! R{bG`C8.d  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! GrJLQO0$N  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 &V~l(1  
g<;::'6  
26.*! Pervert! ,e9M%VIu6[  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. IaSpF<&Y;  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 2'-"&d+ O  
d,l?{ Ln  
27.吹牛! Brag. *5k40?w  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ]OdZlZBsJ  
4c(Em+ 4  
28.装傻! Play dumb. .?QYqGcG  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. dTK0lgkUE  
$fg@g7_:  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 8Vj'&UY  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 7p2xst  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. :EQ{7Op`  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 7_ayn#;y  
p)iEwl}!j  
30.无耻! Shameless! MomHSvQ\  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 7pY :.iVO  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。  `ROHB@-  
6uo;4}0  
31.你敢? You dare? n}A!aC  
e.g. A: I want to challenge you! Mhti  
B: You dare? 300w\9fn&  
4L8hn4F  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. R^/SBrWve  
e.g. A: Let’s go for a walk. 0stc$~~v  
B: Sure. I approve. HrsG^x  
bz#]>RD  
33.好饱! I’m stuffed. kO3\v)B;  
Pb8@owG8  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! "#o..?K  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! KsOWTq"uj  
JL1A3G  
35.成交! It’s a deal! JJtx `@Bc  
yTd8)zWq  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? L0!CHP/nRS  
W!? h2[  
3 字篇 Qw'905;(  
nDC0^&  
37. 不会吧? That won’t happen Su2{nNC>  
will it? -%yrs6  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ;50&s .gZ  
will it? ,n8\y9{G  
不会吧? No sNo8o1Hby  
she’s not like that i}DS+~8v  
is she? [A,^ F0:h  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ]$lt  
she’s not like that 18Y#=uH}  
is she? @0@ZlH wM  
不会吧? No sg^|dS{3D  
it won’t w(6n  
will it? <8^x Mjc  
e.g. A: He may not have much longer to live. Q&I`uS=F  
B: No `nl n@ ;  
he won’t die TMj;NSc3  
will he? I!S Eb  
不会吧? No way! (or Be smart! !>`Fg>uy  
较礼貌一点) DpgTm&}-  
_&#{cCo:  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. R03 Te gwA  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. DaQl ip  
A: I won’t tolerate this in-fighting! R);Hd1G  
~bhS$*t64  
38. 狗屎运! Lucky bastard! LjBIRV7  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! be,Rj,-  
3J+2#ML  
39. 没风度。 Crass  @;bBc  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ]oB~8d  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Tf86CH=)5  
B: So what? *i]?J  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! LTTMa-]Yy  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 fgdR:@]-  
wu)+n\mt'  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please EsMX #1>/m  
you believe that? Wise up!  -BSdrP|  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Oo|PZ_P  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Ur(R[*2bx  
(.ir"\k1(  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Db,"Gl  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 -^xbd_'  
(你再给我试试看!)。 @x}"aJgl  
kyJbV[o<#  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! "Wwu Ty|  
p%3z*2,(  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! At iUTA  
!@=S,Vc.  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Cq\XLh `  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. < (xqw<)  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 y?<KN0j  
%y6(+I #P  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Qq<@;4  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 gc.Lh~  
#J"xByQKK  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 c1yRy|  
000! What a rip-off! I,{YxY[$7  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 @AEH?gOX  
LjI`$r.B  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! X8$i*#D  
.:$(o&  
48. 再联络! Keep in touch。 8W\yM;'  
_}R[mr/  
49. 干得好! Good job. / Well done! zt(lV  
X7},|cmD_  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! mM,HMrgLqK  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” q>$MqKWM  
“What’s 51jgx,-|$  
KewW8H~tb  
going on?” 8s1nE_3  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 +OE!Uqnt  
94"+l@K  
51. 看好喔! Watch me! .AfZ5s]/F  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 cFUD$mp  
&lQ%;)'  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 'ToE Y3  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 4)S99|1  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 zjpZ] $  
:ky`)F`  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! wjA wJOw|  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. >JyS@j}  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 H7zN|NdNw  
jRJG .hcB5  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. xZ'fer`&  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 'C1lP)S5  
etc ytZo0pad  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is kxMvOB$  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 paqGW]  
$DY#04Je\=  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Jo5Bmh0  
YM}a>o  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 F]ao Ty  
h?mDtMCw2  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. S,m(  
\P<aK$g  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 2S?7j[@%i`  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 R}nvSerVb  
0*gvHVd/l  
59. 你真笨! You’re so lame! r9[S%Def  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Z`Y&cKsn  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ,md_eGF  
fiGTI}=P  
60. 并不想。 Don’t feel like it. UA>=# $  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. u]yy%@U1  
B: I don’t feel like it. "q=Cye  
;4nY{)bD  
>y3FU1w5d  
61. 好可惜。 What a shame (pity). >q"dLZ  
`i.BB jx`  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ,mHME~  
Whatever. Y^fw37b  
-DI >O/  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. GX>8B:]o|  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 m5K?oV@n  
9&lemz  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. r48|C{je-  
f3K-X1`]'U  
65. 分手吧! Let’s break up. 7(Fas(j3  
586P~C[ic  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. >8f~2dH2%  
See! E.g. A: Like I said Ku(YTXtK  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 1d5%(:@  
/2tA n  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! %*R, ceuI  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 19E(Hsz  
^O07GYF  
68. 别管他! Don’t worry about it. r,6~%T0  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. >mb}~wx`  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. F&d!fEHU  
E.g. A: That guy over there is staring at me. TM)INo^  
B: Don’t play attention to it. [`n_> p!  
What the heck! =U]9>  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? OX_y"]utU  
B: What the heck! +_5*4>MC  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 LV:L0D7y  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? R(1:I@<?E  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. P5Xp #pa  
GwX)~.i  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Z@bgJL8 3  
-CvmZ:n  
72. 很恶心! Blood and gore. dbf<k%i6  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. c8uaZvfW  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! wWl ?c  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ;s +/'(*  
OSBR2Z;=  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. M':-f3aT%  
Do you get it? V:\:[KcL^  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? cYSn   
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? =H{<}>W'  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 7`|'Om?'  
|Z:yd}d  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. >Pw5! i\  
注: Pretending可用playing 代替。 YVIE v  
DyC*nE;  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 1Lb)S@Q`*R  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 <LbLMV  
lC5zqyG  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. #u&fUxM:AS  
B: There’s no need. Forget it. +7.|1x;C  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. KuR]X``2  
Y@FYo>0O  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to l2F#^=tp  
6 H|SiO9  
deal with it. v "l).G?  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. u?,>yf.;s  
B: That’s typical. ;Q{D]4  
a\P:jgF  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. +XWTu!  
?_eLrz4>L^  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Ed=/w6<  
it’s your birthday. My treat! ,Fn;*  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) [2@:jLth=  
N9-0b  
80.不赖嘛! Not bad。 rJiF2W  
fG \" p  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. `l|Oj$  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Gu$/rb?  
cH_qHXi[G  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. L^qCE-[  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ,^9+G"H:I  
P zJ(Q  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. qiz(k:\o  
K|%Am4  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ^G!cv  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… mV}bQ^*?Z  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 xp|1yud  
^Mq/Cf_T  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! gC$_yd6m L  
e.g. A: let’s go @qNY"c%HV  
you and me 3@~a)E}T  
let’s fight one-on-one. ilL%  
B: All right .gO|=E"  
leave the others alone. It’s between you and me. J!Z6$VERy  
F_079~bJ  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! =z. hJu  
Seriously… E.g. A: Ok aE0R{yupZ  
stop joking around. Seriously… m* 3ipI{h  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ? dJd7+A  
%bw+>:Tr  
87.干脆点! Make up your mind! g4+K"Q /M  
E.g. A: Geez An_(L*Qz  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! It3k#A0  
k]ZE j/y~  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ;1&"]N%  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ! $JX3mP  
gP>pb W_  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ULK] ' Rn  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) vHvz-3  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 DN%}OcpZ  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ZX/FIxpy  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 4b<|jVl\  
eg;r38   
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. z}-CU GS  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! n n F  
B: Forget him. I’ll take care of him. 6%V:Z  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 0(i3RPIj\  
_i>_Sn1"  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. `,4yGgD!4  
q{h,}[U=  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? !SuflGx,q  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. h; q&B9  
B: Says who? %ddH4Q/p  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 n[>hJ6  
|47t+[b   
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ^p(aZj3k  
QtfL'su:  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… k -G9'c~  
FWu:5fBZY  
95.你撒谎! You lie! Sfe[z=7S  
$7YZ;=~B  
96.真恶心! So disgusting! P[fy  
|mMsU,*gB  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. R+.4|1p  
e.g. A: I can’t put my finger on it k2Cq9kQq  
but he really rubs me the wrong way. XoD:gf  
我说不上来,但他真碍眼! ^?{&v19m  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 rn . qs  
}`CF(Do  
98.别想溜! Don’t run away! )ThNy:4  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 C9+rrc@4  
(-yif&  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry "]jN'N(.  
G+#bO5  
about it/ Don’t mention it. tD`^qMua  
}Bv1fbD4U  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. xD*Zcw(vj~  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. oL9<Fi  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 E 14DZ  
z wUC L  
101.你输了! You lost! Mq~E'g4#  
TeuZVy8a  
102.吵死了! So noisy! v 8F{qT50  
`XF[A8@h  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 0`zdj  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) X.{xH D&_  
2XL^A[?   
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ^0"^  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! `IlhLv  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! +76'(@(1Y  
Let’s go out for some air! { 1~]}K2  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 1D[V{)#  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 'bRf>=  
$m ;p@#n  
105.怕了吧? Now you are scared Yt*NIwWr  
aren’t you? W/A@qo"  
e.g. A: Now you are scared #}fvjJ{  
aren’t you? ^XeJZkLEB  
B: Get that gun away from me! a1_ N~4r`  
`yq) y>_  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? _S[@?]=`b  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 47Vt8oyh%  
d_(;sW"I  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. =oXlJ[)h  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. oeKl\cgFx  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 S7J.(; 82  
X*#\JF4$i  
108.放弃吧! Give up! +)h# !/  
g_ep 5#\D  
109.太神了! Cool! tYMr  
Q(x=;wf5r  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. wY8Vc"  
f-^*p  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ~{g/  
注:有些用Beeswax代替Business。 qm#?DSLap  
B^M L}$  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. )( YJ6l  
3\{acm  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. %iPIgma  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 9(X~  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy S&=@Hj-  
>g+Y//Z  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 L4+R8ojG  
3#""`]9H  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah W@GU;Nr  
you’re right. OK XmO]^ `  
I admit it! _eQ-'")  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ;E{@)X..|  
L kafB2y  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok kyJKai  
I’ll do whatever you want. ZHwN3  
But just don’t bother me anymore. 9]chv>dO)=  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? +|oLS_  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Z @m5hx&  
l YdATM(h  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! @G=:@;  
B: Not much… we}5'bS>  
jA@ uV,w  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! =JTwH>fD  
PHez5}T  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. =%}(Dvjv  
B: Maybe another time… Rc@lGq9  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. "FE%k>aV@v  
B: I can’t tonight I8W9Kzf  
but I’ll take a rain check. /ml+b8@  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ok-q9dM  
fP;I{AiN~  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. SoCN.J30  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ]G! APE  
'oBv(H  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 4/x.qoj  
rd(-2,$4  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. \u/=?b  
B: What for? You already have a Ph D! :W'.SRD  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? {Z$]Rj  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 p8CaD4bE  
grd fR`3  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! o}D7 $6  
*z'Rl'j9[  
124. 不错吧? Look .p~.S&)  
not bad "LZv\c~v,%  
huh? TU| 0I  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look !?B2OE  
not bad p:!FB8  
huh? @<S'f<>g  
,y7X>M2  
125. 真可怕! That’s terrible! XQ Si  
M%eTNsbNm  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. z)&&Ym#  
fb!>@@9Z  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Bo*Wm w  
yAJrdY"  
128. 不难吃。 Tastes good. u])MI6LF  
mndNkK5o  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! (jh0cy}|]  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 cl'qw##  
"L)?dlb6T  
130. 得了吧! Come on! fqm6Pd{:(  
HxShNU  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! J\ ?  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ; JHf0  
ZN`I4Ak  
132. 猜猜看! Guess! QJH~YV\%  
M`G#cEc  
133. 这简单! It’s easy for me! lHgmljn5u  
eG5xJA^  
)9rJ]D^B  
4 字篇 s9?H#^Y5u  
O/f+B}W  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. bO gVC g  
){i 9,u")  
135.长话短说! Make a long story short! w 5Yt mnP  
vQ DlS1L  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) #Ic-?2Gn4<  
yKOC1( ~  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! meyO=>  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 , *Z!Bd8  
6.QzT(  
138.我尽力了! I did the best I could. A!`Q[%$  
D +9l$**a  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? #6Fc-ysk:  
O>2i)M-h9x  
140. 半斤八两。 Same difference! e:WKb9nT  
Md1ePp]  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. :.f m LL  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 8}!WJ2[R  
It doesn’t add up! 69{q*qCW  
ksli-Px  
142. 知足常乐。 Easy to please. )Es|EPCx!  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) +Rd;>s*.Y  
(wZ/I(4  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). >iI-Cs7TD  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. &\M<>>IB  
MJI`1*(  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 6n$g73u<=3  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! .L}k-8  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 R"qxT.P(  
lH 1gWe  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 45tQ$jr`1  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ]F*fQ Ncjy  
注:appreciate (欣赏) @  M  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 8{4jlL;"`?  
xr1,D5  
146. 在说一次! Say again? Ex}hk!  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” jZ>x5 W  
或是 “Could you repeat that please?” EHX/XM  
会比较有礼貌。 F>s5<pKAX  
ppK`7J>Z  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) &`Ek-b!7  
zP|^) h5  
148. 岂有此理! How did it come to this? |t uh/e@dx  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 (od9adSehV  
q2~@z-q)b  
149. 脸皮真厚! What nerve! R&]#@PW^  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! qv.s-@l8  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 x3Ze\N8w  
4|Ay;}X \  
150. 你急什么? What’s the rush? LF\HmKM,  
|kh7F0';"  
151. 没完没了。 Will it never end? k?;B1D8-n  
Doesn’t he know when to stop? -|_MC^)  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” E]dmXH8A  
M#;"7Qg  
152. 太过分了! That’s too much! 5v,_ Hgh  
'CA{>\F$F+  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! =`Lci1#pu}  
b ]u01T-  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 0*yD   
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 T?HW=v_a  
q1?}G5a ?  
155. 真没想到。 I had no idea. Bw25+l Px  
dh S7}n  
156. 我的妈呀! Oh my god! (]N- HN]v  
R]<N";-  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? X)b@ia'"Wp  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 2R];Pv  
1U6 z2i+y  
158. 常有的事。 Happens all the time. M)1Y7?r]  
h'ik19  
159. 你真没用! You are useless! wGg_ vAn  
+FJ+,|i  
160. 真没水准! No class! h yK&)y?~  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 zv0bE?W9   
@L?KcGD  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 dJ>~  
qV7 9bK  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) #ADm^UT^  
N>xdX5  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! LY;Fjb yU  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 n#^ii/H  
=~_  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 'S%H"W\  
 G& m~W  
164. 想都别想! Don’t even think about it! TyhO+;  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 OXJ'-EZH  
4i7+'F  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 .tcdqL-'  
What happened? 一般人常用的句子。 Q$(Fm a4a  
rXP~k]tC  
166. 这也难怪! No wonder! 2F :8=_sA  
\{ve6`7Rn  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! )$ M2+_c  
8W Etm}  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Z C<+BKS  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 R*/s#*gmL  
LU/;` In  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 k/(]1QnW  
v7 n@CWnN  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五