社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7651阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 y e!Bfz>  
1. 活该! serves you(him g-'y_'%0G  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) mhTpR0  
ZK5(_qW&i  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 3oX%tx  
}aYm86C]  
2. 活该! you had it coming! 9@AGx<S1  
e.g. a: i gained weight! %VYQz)yW  
b: well BqZ^I eC$  
you had it coming `NA[zH,w3  
because you''ve been eating so much without exercising. Cpaeo0Oq  
Vzy]N6QT{  
3. 胡闹 that’s monkey business! ?7-#iC`  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 7}bjJR "  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ];Whvdnv  
JV'd!5P  
3.请便! help yourself. !f_GR Pj'  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) P# 2&?.d\  
2=ZR}8}9Q:  
4.哪有? what do you mean? not at all! bb;fV  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at mY-Z$8r  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 KtJE  
;ak3 @Uee  
5.才怪! yeah,right! xVoWGz7  
as if! 1wUZ0r1'  
e.g. a: today’s test was very easy. Cw?AP6f%  
b: yeah hZnT`!iFE^  
right! -Nmf}`_  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! KsYT3  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 O{8"f\*  
b3b 4'l   
6.加油! go for it! ^&<~6y}U^  
e.g. a: go for it! you can do it! 47I:o9E  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 sBuJK'  
LLmgk"  
7.够了! enough! .jMm-vox}  
stop it! mFayU w  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ]i*q*]x2u  
@_YEK3l]l  
8.放心! i got your back. zF /}s_><*  
e.g. a: don’t worry [i[G" %Q  
man. i got your back.  .Pq8C  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 4zghM<  
人会常用,女人反而较少用。 jIE>t5 fy  
4,9AoK)yp  
9.爱现! showoff! =1^a/  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ih `/1n  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. #%VprcEK  
T Uhp  
10.讨厌! so annoying! (Br$(XJoK}  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) d_J?i]AP|'  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! iM2 EEC  
fEs957$  
12.真棒! that’s great! `'Ta=kd3  
;t%L (J  
13.好险! that was close! L:YsAv  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 1 hZM))  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 y:4Sw#M%(  
ZJ"*A+IJx[  
14.闭嘴! shut up! fLI@;*hL0  
xy mK|  
15.好烂! it sucks! qU8UKIP  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. `Q26Dk  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 N(Y9FD;H  
{%D "0*^  
16.真巧! what a coincidence! {EJVZG:&  
*B}vYX  
17.幼稚! immature! :'y  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. >|0yH9af  
what a baby! N)Qj^bD!  
e.g. a: look at her 1ISA^< M  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Qm`f5-d  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 uW>AH@Pij  
3FPy"[[  
18.花痴! flirt! &Wd,l$P<O  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 3+A 0O%0*  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 t)XV'J  
O RQGay  
19.痞子! riff raff! ?d+B]VYw  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ;YZw{|gsh  
真是一群痞子! };oRx)  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 zQ{ Q>"-  
("/*k  
20.找死! playing with fire! 7P/j\frW  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! IX7d[nm39  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ccD+o$7LT  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! `m2F.^qrr  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: DDAqgx  
“You are rally perverted.” 。  pMt]wyKr  
([f6\Pw\ <  
22.精彩! Super! x?CjRvT $  
e.g. A: Good job. That’s super! .6O>P2m]a_  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Va=0R   
AN: ,t(w  
23.算了! Forget it! 83R"!w18  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 @Jvw"=  
q<c).4  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ^|\ *i  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! KD,b.s  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 :@: R4Ac  
=m}{g/Bk  
25.废话! Bullshit! 2gt08\  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! U^pe/11)H  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 I$f:K]|.m!  
Fi5,y;]R  
26.*! Pervert! $,i:#KT`  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. K:'pK1zy  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。  EVq<gGy  
S}Mxm 2  
27.吹牛! Brag. !@VmaAT  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 1&jX~'  
 )_j.0a  
28.装傻! Play dumb. |:!0`p{R  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ;uoH+`pf  
;/oMH/,U8  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 _"WQi}Mm  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 `n^jU92  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. qk_ s"}sS  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ~S-x-cZ  
?WAlW,H>  
30.无耻! Shameless! ]-* }-j`  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! O)9T|, U  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ?R,^prW{  
fd+kr#  
31.你敢? You dare? {ReAl_Cm  
e.g. A: I want to challenge you! :hMuxHr  
B: You dare? m@zxjIwT  
^S<Z'S  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 8kMMQES  
e.g. A: Let’s go for a walk. y|MW-|0=!  
B: Sure. I approve. t4gD*j6J3  
Mm6 (Q  
33.好饱! I’m stuffed. 7FMHz.ZRE  
4uNcp0  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! k ,<L#?,a  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 0.@/I}R[  
H[>_LYZ8  
35.成交! It’s a deal! a 3O_8GU  
~7~nU>Vv  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? i6X/`XW'  
c&0IJ7fZG  
3 字篇 Pi8U}lG;  
a?JU(  
37. 不会吧? That won’t happen x(S 064  
will it? /@wm?ft6Gk  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen wh*OD  
will it? cOUO_xp(  
不会吧? No ~(%G; fZ?x  
she’s not like that Nju7!yVM_  
is she? W1: o2 C7  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No CS"p[-0  
she’s not like that &UzZE17R  
is she? ! prU!5-  
不会吧? No dvL'>'g  
it won’t <|2_1[,sl  
will it? Kjf#uU.7  
e.g. A: He may not have much longer to live. "\>3mVOb  
B: No iOJgZuP  
he won’t die }VFSF/\^  
will he? &rNXn?>b  
不会吧? No way! (or Be smart! Hy `r}+  
较礼貌一点) @EZXPU  
jM7}LV1Ck  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. + u)'  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. (yXVp2k  
A: I won’t tolerate this in-fighting! f ~Fus  
g:2/!tujL  
38. 狗屎运! Lucky bastard! mB1)!  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! "n8_Ag@r  
;l`8w3fDt  
39. 没风度。 Crass u@gYEx}  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. (> 8fcQUBb  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? { j/w3  
B: So what? He]F~GXP  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ntF(K/~Y  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 #JW1JCT  
EAq >v t83  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please fe0 Y^vW  
you believe that? Wise up! &c\8` # 6  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. {==Q6BG*  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 de`6%%|  
ZO;]Zt]  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Awr]@%I  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 5S7Z]DXiT8  
(你再给我试试看!)。 CY 7REF  
M0"feq  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! lO) B/N&  
Tl1?5  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ~]yqJYiid^  
XG [%oL  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 -#i%4[v  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 3{_+dE"9  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 4({=(O  
e1IuobT  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. /0\pPc*kA{  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。  (&gCVf  
$jzk4V  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 u(~s$ENl  
000! What a rip-off! H{}6`;W  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ]':C~-RV{  
0SDCo\  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! AVJF[t,  
q OXL(  
48. 再联络! Keep in touch。 m0#hG x  
u( o@_6  
49. 干得好! Good job. / Well done! 7dakj>JM  
 o j^U  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! /J6CSk  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” [cH/Y2[  
“What’s {otvJ |'N  
'*-SvA\Cx  
going on?”  I&v B\A  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ~kHir]jc  
/;lk.-yU  
51. 看好喔! Watch me! l9jcoVo .  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 D H.ljGb  
3dM6zOK  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? @V-ZV  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! F-R`'{ ka  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 c49#aN R  
 AH} nTm  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! #zQkQvAT9  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. rvG qUmSUs  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 F0!r9U((  
]6aM %r=c  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. dn5v|[dJ  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. q{@Wn]!k  
etc s R~&S))  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is %z.G3\s0  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 BNByaC  
IM#+@vv  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! =?2y <B  
c]LH.  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 v_ J.M]  
tb i;X=5  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. *dQRs6  
J\%:jg( m  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. d-* 9tit  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 J^XH^`'  
C VUDN2  
59. 你真笨! You’re so lame! s,}<5N]U  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. sDF J  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 YU"Am !  
CJC|%i3  
60. 并不想。 Don’t feel like it. \x+DEy'4;5  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. \?g%>D:O;  
B: I don’t feel like it. (r|T&'yK  
>hhd9  
Uyh   
61. 好可惜。 What a shame (pity). ^U =`Rx  
ufJFS+?  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. IQ_0[  
Whatever. Cjh&$aq  
P]TT  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 01dx}L@hz  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 EvYw$ j  
<Kh\i'8  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. =UV?Pi*M>  
VgdkCdWRm_  
65. 分手吧! Let’s break up. m^=, RfUUd  
 Ntqc=z  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. i-<=nD&?t  
See! E.g. A: Like I said A`r9"([-A  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Ao\Vh\rQkq  
lfA  BF  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ^DH*@M  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 vBpg6 fX  
~;+vF-]R  
68. 别管他! Don’t worry about it. MJb = +L  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. wx!*fy4hL  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. V ;6M[ic}  
E.g. A: That guy over there is staring at me. d#*5U9\z  
B: Don’t play attention to it. fH.W kAE1  
What the heck! !vB%Q$!x  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 5B2,=?+o  
B: What the heck! R',w~1RV'  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 zbR.Lb  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? d3$<|mG$  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. [E^X=+Jnz  
2%8Y-o?  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 3oKGeB;Ja  
[0LqZ<\5  
72. 很恶心! Blood and gore. %(Ys-GeGr  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. nsp K.*?  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 8.^U6xA  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ;?!rpj  
E oR(/*'  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. C{Ug ?hVP  
Do you get it? U{_s1  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 7`/qL "  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? rrWk&;?  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? L8zqLD i&  
qWpCe*C  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. &V3oW1*W  
注: Pretending可用playing 代替。 gdK/:%u3  
*N r|G61  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! >FHsZKJ  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 -IS9uaT5  
."X~?Nk  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Yel(}Ny  
B: There’s no need. Forget it. 2P ?Iu&  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. h%s  
h6e$$-_  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to rsv!mY,Em  
l{U3;  
deal with it. 6y_Z'@L  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. )R@gnTe  
B: That’s typical. -],?kP  
cQ41NX@I  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Uq.~3V+u  
5r<(Z0  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please j*u9+.   
it’s your birthday. My treat! 0_ \ g  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) \Ji2u GT  
:\J bWj_j  
80.不赖嘛! Not bad。 SU'9+=_$  
xUpb1 R  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. \#jDQ  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 m#$za7  
}?J5!X  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. RM1uYFs<  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ~k0)+D}  
*F*fH>?C#  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 0|!<|N<  
B9DxV>mr\r  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! J_|}Xd)~t6  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… {\/nUbo[  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 $-?5Q~  
}.cmiC  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Oc9>F\]_m  
e.g. A: let’s go g <4M!gi  
you and me Sc$wR{W<:  
let’s fight one-on-one. DB%AO:8  
B: All right +i#sS19h  
leave the others alone. It’s between you and me. '?gI cWM  
w%dIe!sV  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! eJGos!>*  
Seriously… E.g. A: Ok jgKL88J*\  
stop joking around. Seriously… ].P(/~FS9  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 T;r];Y(b*  
!TL}~D:J  
87.干脆点! Make up your mind! "ue$DyN  
E.g. A: Geez nvK7*-  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! NND=Z xl  
CPNN!%-  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. _L'cyH.cn  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 6q[!X0u  
`ab\i`g9  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. E D^rWE_  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Rfc&OV  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 '#i]SU&*  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the P"uHtHK  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 JX/4=..  
vZeYp  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. @Du}   
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Qy^z*s  
B: Forget him. I’ll take care of him. sMS9!{A  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ^GrkIh0nL  
\*%i#]wO@  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. KCh  
27],O@ 2?L  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? tkN3BQ  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ;IuK2iDt<  
B: Says who? CxA\yG3L&  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 7vpN 6YP  
>6[ X }  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 zRy5,,i5=[  
)ehB)X  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… y+";  
Qyv'nx0=  
95.你撒谎! You lie! B>|U-[A  
8gbm"!  
96.真恶心! So disgusting! #A/]Vs$  
nKh%E-c  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. S $_Y/x  
e.g. A: I can’t put my finger on it =,d* {m~A  
but he really rubs me the wrong way. Y%)h)El  
我说不上来,但他真碍眼! @nx}6?p\,  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 NB3Syl8g  
~1=.?Ho  
98.别想溜! Don’t run away! ?z@v3(b[  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 wyrI8UY  
- Y8ks7  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry rO(TG  
HZDaV&)@  
about it/ Don’t mention it. {yHB2=nI  
gR;8ht(pd(  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. uspkn1-  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. +% XhQ  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 c8-69hb?  
OY^n0Zof,  
101.你输了! You lost! -eR!qy:.]5  
J+@MzkpK  
102.吵死了! So noisy! i.&Kpw9;m  
XSp x''l  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. O2q=gYX>\  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 9iGE`1N%E  
Ld\LKwo  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 5 dfe@$  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! [+%d3+27  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! K_AtU/  
Let’s go out for some air! 8<yV  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! X;OsH  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 KUp   
T/GgF&i3  
105.怕了吧? Now you are scared U0h )pdo  
aren’t you? <V$Y6(uMs  
e.g. A: Now you are scared :dY.D|j*  
aren’t you? `;5VH]V  
B: Get that gun away from me! rL%]S&M9  
>@)*S n9"  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? {d 1N&  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) QiTR-M2C!  
FJa[ToZ4+  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. U] V3DDN  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. I|KY+k> /  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ]pOYVf *$  
9h:jFhsA9  
108.放弃吧! Give up! !2zo]v4?  
| V.S.'  
109.太神了! Cool! xb =8t!  
y+4?U  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. s[G |q5n  
Wl& >6./{  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. t7um [  
注:有些用Beeswax代替Business。 <XQN;{xSa  
? G$Om  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. [&h#iTRT  
cBz!U 8(  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ZnvEv;P  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? V!T^wh;  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy '}jf#C1$c  
BIxV|\k  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 h8f!<:rTS  
:3KO6/+  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah r{t. c?/  
you’re right. OK MV"E?}0  
I admit it! P0%N Q1bn  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 n-b>m7O(  
k{gl^  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 7?6xPKQ)H  
I’ll do whatever you want. e[x?6He,$  
But just don’t bother me anymore. A Gv!c($  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? rNxrQ  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 K\RWC4  
Pm$F2YrO3  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! #4vV%S   
B: Not much… `Y\gSUhzS  
Nk96"P$P  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! h5L=M^z!>  
!]$V9F{K  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. WGH%92  
B: Maybe another time… K :1g"  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. oM6j>&$b  
B: I can’t tonight F>(qOH.I  
but I’ll take a rain check. E rr4 %-  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 <Z{vC  
l6iw=b[?  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 8)L'rW{q#  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ;tJWOm  
%lN2n,AK  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! !\QeBd+  
%b=Y <v  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. `_|aeoK_  
B: What for? You already have a Ph D! L ;6b+I  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? u3U4UK  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 30D: ZmlY  
!n|#|.0m  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! $z*@2Non  
>BBl 7  
124. 不错吧? Look cppL0myJ  
not bad O`cdQu  
huh? H5~1g6b@  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ToV6lS"  
not bad BbFa=H.  
huh? Hal7 MP  
}K2 /&kZ  
125. 真可怕! That’s terrible! "[k1D_PZ  
ful#Px6m  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. FC6xFg^  
x Sv-;!y  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. WrNLGkt  
Nwgu P  
128. 不难吃。 Tastes good. UcgG  
rVY?6OMkd  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! IE2CRBfs  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 1j11|~  
VM7 !0  
130. 得了吧! Come on! $H'8 #:[d_  
WP}ixcq#  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! C@1CanL@3  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Q8p=!K  
m# JI!_~!  
132. 猜猜看! Guess! C;9t">prk  
ny)]GvxI  
133. 这简单! It’s easy for me! WE0}$P:  
?]^zD k@~  
@<2d8ed  
4 字篇 WJfES2N  
K}x_nW  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 3QW_k5o  
Jm4#V~w  
135.长话短说! Make a long story short! 5k]XQxc6_  
w!\3ICB  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) TXjloGv^  
'TL2%T/)t  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! JBz}|M D  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 9RH"d[%yc}  
BWh }^3?l  
138.我尽力了! I did the best I could. v9=}S\=Cd  
s.VA!@F5  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? $/+so;KD  
} ~| k  
140. 半斤八两。 Same difference! ^-hErsK  
[>f]@>  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 6gnbkpYi  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Z0$] tS  
It doesn’t add up! Z0-ytODI I  
&R,9+c  
142. 知足常乐。 Easy to please. >)NQH9'1  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) eX"''PA  
\6o\+OQk  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 3+ =I;nj  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. mk%b9Ko<F  
/4*WDiH  
144. 小气巴拉。 Scrooge! #jBN?Z#  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! =s;M]:  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 4J5pXlzV  
FbAW_Am(  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. !;v.>.lw  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. OUI6 ax\[  
注:appreciate (欣赏) g\Ak;03n  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 9C/MRmv`  
v>H=,.`0\  
146. 在说一次! Say again? F)S PaC4  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ]3ifd G k  
或是 “Could you repeat that please?” aE)by-'  
会比较有礼貌。 s5&=Bsv  
(Sv>NQp  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) v*z(@<Y  
{:bN/zV#  
148. 岂有此理! How did it come to this? 0}]SUe^  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 'H|~u&?  
qM",( Bh  
149. 脸皮真厚! What nerve! ]]2k}A[-I  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 5dl,co{q  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。  w_Uh  
_fn1)  
150. 你急什么? What’s the rush?  @pFj9[N  
71"+<C .  
151. 没完没了。 Will it never end? ]a?bzOr,  
Doesn’t he know when to stop? e)@3m.  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” )*|(i]  
ut_pHj@  
152. 太过分了! That’s too much! &^!h}D%T/  
8AL\ST51x"  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 6ZOy&fd,Ty  
1$pb (OK  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 6o=G8y  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 gl8Ib<{  
Q`ME@vz  
155. 真没想到。 I had no idea. S_ b/DO  
Xj@+{uvQB  
156. 我的妈呀! Oh my god! DMn4ll|  
$ 4m*kQ  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? $SY]fNJQ  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 I4t*?  
TTZe$>f  
158. 常有的事。 Happens all the time. ~aTKG|74  
<jA105U"m>  
159. 你真没用! You are useless! p?# pT}1  
8 lT{1ro  
160. 真没水准! No class! tg\|?  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 94/BG0  
Z9K})47T  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 !<<AzLVL  
Q.Aa{d9e  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) S,{tV=&m]  
]Oeh=gq  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! h4)Bs\==mT  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 [XR$F@o  
:TalW~r|  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) UvJ; A  
`yO'[2  
164. 想都别想! Don’t even think about it! HrM$NRhu  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 rD &D)w  
8b(!k FxD  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 "_1)CDqP  
What happened? 一般人常用的句子。 nw6pV%  
=9wy/c$  
166. 这也难怪! No wonder! r^fe4b  
l \OLyQ  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! KP]"P*? ?  
0~Gle:  
168. 原来如此。 So that’s how it is! WFTvOFj  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 eiVC"0-c}  
L|j%S  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ~f\G68c  
a_~=#]a  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八