社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7576阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 u',b1 3g(  
1. 活该! serves you(him  64SW  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) PVhik@Yoh  
@]*[c})/  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! nZ~kZ |VS  
</,.K`''W  
2. 活该! you had it coming! cxgE\4_u"  
e.g. a: i gained weight! $Tfm/=e  
b: well >Dxe>Q'df  
you had it coming 87pnSj/X"  
because you''ve been eating so much without exercising. S,XKW(5   
z23#G>I&  
3. 胡闹 that’s monkey business! jg?bf/$s  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛!  %W(^6p!  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” nkTYWw  
(9E( Q*J5x  
3.请便! help yourself. \/n+j!  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 7vw;Egd@@-  
{y1q7Z.M  
4.哪有? what do you mean? not at all! b(/j\NWC  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at [M`=HhJ4  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 XJc ,uj7  
C1 tb`  
5.才怪! yeah,right! UAdz-)$  
as if! hv3;irK]&  
e.g. a: today’s test was very easy. <Kg2$lu(_`  
b: yeah ><cU7 ja[^  
right! hzv3F9.x  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! v_.HGG S  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 0JK2%%  
+N7"EROc  
6.加油! go for it! GtC7^ Z&E  
e.g. a: go for it! you can do it!  ![ a  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 dIvy!d2l  
RJ@\W=aZ  
7.够了! enough! o OQ'*7_  
stop it! ewpig4  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) @cPflb  
Vu%n&uF  
8.放心! i got your back. Y KY2Cw  
e.g. a: don’t worry rmsQt  
man. i got your back. Oo1ecbY  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 =PZWS& (L  
人会常用,女人反而较少用。 oXdel Ju?  
|U EC  
9.爱现! showoff! !3@{U@*Z]  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! v$;@0t:;#  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Je 31".  
Od-Ax+Hp  
10.讨厌! so annoying! W tVf wC_  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) x)_r@l`$ix  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! x}|+sS,g  
I>aGp|4  
12.真棒! that’s great! +j.qZ8  
Q ?^4\_  
13.好险! that was close! t3a#%'Dv  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! e^8BV;+c  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 *7Xzht&f  
z0 \N{rP&  
14.闭嘴! shut up! gHZqA_*T8U  
O:IQ!mzV5  
15.好烂! it sucks! AuXs B  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. nE$ f  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 j;+["mi  
`BjR.xMv  
16.真巧! what a coincidence! Zw#<E =\  
7h`^N5H.q  
17.幼稚! immature! :v)6gz(p  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. L#2ZMy  
what a baby! Z9VR]cf?  
e.g. a: look at her [~)x<=H8{  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! #ua^{OrC/  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 GyK(Vb"h6  
q/x/N5HU  
18.花痴! flirt! ~)?|J  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 nmg{%P  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 c]NN'9G!{  
#)]E8=}  
19.痞子! riff raff! j8a[ (  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 g YUTt  
真是一群痞子! 7 >bMzdH  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 $w/E9EJ)3A  
mX;H((  
20.找死! playing with fire! Cfv]VQQE  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! p/&HUQQk  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! \0&SI1Yp  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! >f@ G>H)+  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: oj@g2H5P  
“You are rally perverted.” 。 CmnHh~%  
F>-}*o  
22.精彩! Super! m#n]Wgp'  
e.g. A: Good job. That’s super! *|KVN&#  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 b 4OnZ;FI  
^{[[Z.&R?  
23.算了! Forget it! ,hvc``j S8  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 |r !G,  
f3#X0.':  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! hZU 1O  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! kceyuD$3G  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ]r959+\$  
Dr+Ps  
25.废话! Bullshit! 12OlrU  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 30d#Lq  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Mk5RHDh  
$3\,h; y  
26.*! Pervert! YlKFw|=  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Y.-S=Y   
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 T5e^J"   
W;TJenv  
27.吹牛! Brag. H,K`6HH  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ?1w"IjUS  
a g;dc  
28.装傻! Play dumb. FN\GE\H  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Hi8Y6|y$D  
1-o V-K  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 `D2Mss$!  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ArXl=s';s4  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. t9` Ed>a  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Ct!S Tk[2  
>lLo4M 3  
30.无耻! Shameless! A ~&+F>Z  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! X"<|Z]w  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 @GeHWv  
:1_mfX  
31.你敢? You dare? +t"j-}xzE  
e.g. A: I want to challenge you! g>n0z5&TNF  
B: You dare? ri=+(NKo-  
>rf5)Y~f  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. GFL-.? 0  
e.g. A: Let’s go for a walk. %l|\of7P2}  
B: Sure. I approve. |';7v)CIG  
,LUTHWEo"I  
33.好饱! I’m stuffed. k|B2@{  
-oh7d$~  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 8xTix1u0  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! vYnftJK&  
>>7aw" 0  
35.成交! It’s a deal! BY( eV!  
9)lZyE}   
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? rQj~[Y.c  
1exfCm  
3 字篇 0>@[o8  
Y /lN@  
37. 不会吧? That won’t happen c-*2dV[@  
will it? 6+PGwCS  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen W[|[;{  
will it? 7'eh)[T  
不会吧? No u-.L^!k  
she’s not like that '[f Zt#  
is she? ~L'nz quF  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No (("OYj  
she’s not like that z_l. V/G)  
is she? % rcFT_  
不会吧? No jBRPR R0  
it won’t 1X&B:_  
will it? vGN3 YcH  
e.g. A: He may not have much longer to live. ;J=:IEk  
B: No R|Y~u*D  
he won’t die U ~1 SF  
will he? UvBnf+,  
不会吧? No way! (or Be smart! ug&92Hdvy3  
较礼貌一点) ny1 \4C  
fA^SD"xf  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Sk=N [hwU  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. it,w^VU_]  
A: I won’t tolerate this in-fighting! k?j Fh6%  
ipZHSA  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 9,WG!4:+W  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! .$wLLE^*  
hk;bk?:m  
39. 没风度。 Crass *h:kmT  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. zYr z08PJ  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? @T7PZB&xnl  
B: So what? =l,#iYJP8  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! q[c Etp28h  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 5-w:c>  
9h&yuS'Yj  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please NvHN -^2  
you believe that? Wise up! X9~p4ys9{  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. {^m5#f 0"  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 P(;Mb{  
]o*$h$?s  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! )4ncutb  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 O<X )p`,`  
(你再给我试试看!)。 38wq (  
sX'nn   
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! *#h;c1aP  
3 Gd|YRtk  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! (\& 62B1  
Vp7b4n<  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Fu##'#  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. -u~eZ?(!Ye  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 /qXzOd  
z2~87fv+  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ZNL5({lv  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 s=U\_koyH  
iZC`z }  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 6b#~;  
000! What a rip-off! s<VJ`Ur  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 LyP`{_"CM  
a}yR p  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! VDn:SGj5  
)7AM3%z1?  
48. 再联络! Keep in touch。 Efr3x{ j  
4Py3I9  
49. 干得好! Good job. / Well done! D|TR!  
b1)\Zi  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! veO?k.u(  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Z= ik{/  
“What’s f4 O]`U  
6[+j'pW?  
going on?” PbN3;c3  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 {AgBwBCE  
^A#x<J+  
51. 看好喔! Watch me! !gJzg*{u@  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 T#r=<YH[C  
{(0Id!  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? fTgbF{?xh  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! }4KW@L[g  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 zbg+6qs})  
Pz1G<eh#{g  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! mu>] 9ZW  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. UR,?!rJ^B  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ^U{P3 %uZ  
;@4sd%L8V  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. UN(3i(d  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. A^L?_\e6  
etc e^WqJ7j  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 5L3{w+V  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ' &N20w  
cNeiD@t3V&  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! KBj@V6Q  
y#e ?iE@  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 !ew6 n I  
2Pz5f  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. #[(gIOrNn8  
D-D #`  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. I4:rie\hjC  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 _.-#E$6s#q  
N'a?wBBR  
59. 你真笨! You’re so lame! wPQ&Di*X}  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. `#p< rfe  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 C[0MA ,^  
!mae^A1  
60. 并不想。 Don’t feel like it. %2YN,a4  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. C (U  
B: I don’t feel like it. {83C,C-  
J@gm@ jLc  
K4Y'B o4  
61. 好可惜。 What a shame (pity). $E@ouX?  
jJ<;2e~OW  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. (gD Q\t@3-  
Whatever. ;t~*F#p(!  
[9J:bD  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. r;'i<t{P  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 6"%@ L{UQ  
Z,SY N?@  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. (H2ylMpQt  
GI?PGAT  
65. 分手吧! Let’s break up. Eo Ko   
LS{bg.e  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 0W_mCV  
See! E.g. A: Like I said X*)?LxTj  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! '9"%@AFxZ  
{=qEBbM  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! [bsXF#  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 wePI*."]  
fw:7U %MGv  
68. 别管他! Don’t worry about it. |SxMN %M!  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. %fBP:5%K  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 4?v$<=#21*  
E.g. A: That guy over there is staring at me. !*5_pGe  
B: Don’t play attention to it. %6N)G!P  
What the heck! S7Znz@  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? blUY.{NN3  
B: What the heck! _TrZ'iL}T  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 N6WPTUQ1mF  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? rykj2/O  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. J}:&eS  
k{_1r;  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 0u>yT?jP  
+)?,{eE|  
72. 很恶心! Blood and gore. gji*Wq  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Qg[heND  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! b$dBV}0 L  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 /q T E  
b-2pzcK{#  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. hr%U>U9F  
Do you get it? )sRN!~  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? j{)fC]8H  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? l},dQ4R  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ijE<spG  
CcBQo8!G  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending.  ccRlql(  
注: Pretending可用playing 代替。 )4@M`8  
J`4Z<b53  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Y$>+U  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 PL9<*.U"=  
*3 !(*F@M,  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. dr.**fGYde  
B: There’s no need. Forget it. (Z5q&#f  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. MST:.x ;  
0,:iE\  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to $|rCrak;  
[+y &HNf  
deal with it. h] <GTWj  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. C?8PT/  
B: That’s typical. ?0 HR(N(z!  
P a3{Ds  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. L7X7Zt8%  
0K&_D)  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please e jP,29  
it’s your birthday. My treat! BHEs+ e0  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) xT:qe  
;& RUE  
80.不赖嘛! Not bad。 Rk}\)r\  
iKohuZr  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ]U_5\$  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 p 7 , f6kG  
3gC\{y!8  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. dv}8Y H["  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! TihnSb  
|Uc <;> l  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. eH ;Wfs2f  
o^8*aH)I>Y  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 4 U3C~J  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Tw2Xe S  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 0Ulxp  
Ii|uGxEc  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! pTc$+Z7 3  
e.g. A: let’s go #E*@/ p/  
you and me nUiS<D2  
let’s fight one-on-one. &/ \O2Aw8  
B: All right h1n*WQ-  
leave the others alone. It’s between you and me. &\JK%X.Jlt  
/TzNdIv  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! mfj4`3:NV  
Seriously… E.g. A: Ok \El|U#$u'  
stop joking around. Seriously… /7c2OI=\  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 N<p5p0  
AmP#'U5  
87.干脆点! Make up your mind! ue,#, 3{m  
E.g. A: Geez -L+\y\F  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! OD{5m(JwL  
PthId aN@  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. `)0Rv|?  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 or?0PEx\  
t8L<x  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. KDux$V4  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) += X).X0K  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 v]B0!k&4.  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the jVLY!7Z4  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ='7er.~\  
K#_~ !C4L  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. :&xz5c`"04  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 83mlZ1jQz  
B: Forget him. I’ll take care of him. NYWG#4D  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 kA?X^nj@  
Ll008.#  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. sjkWz2]S  
C4&U:y<ju  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 5x:Ift *  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. p>2||  
B: Says who? j)g_*\tQ  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 i58ZV`Rk`  
5W*7qD[m  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 O<}ep)mr  
}wvwZ`5t  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… hubfK~  
9V|E1-")E  
95.你撒谎! You lie! 1~["{u  
| \ s2  
96.真恶心! So disgusting! &p/S>qKu#  
:iP>z}h  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. |pfhrwJp  
e.g. A: I can’t put my finger on it >t 1_5  
but he really rubs me the wrong way. QH@Q\ @,  
我说不上来,但他真碍眼! fG:PdIJ7_  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Xz;et>UD*B  
.OVW4svX  
98.别想溜! Don’t run away! lcu("^{3  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 FQ ;4'B^k]  
<dju6k7uz  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ;cM8EU^.  
1x~%Ydy  
about it/ Don’t mention it. $sA,$x:^xI  
8[6ny=S`  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. <'PR;g^#  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 08TaFzP81  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 !!?+M @  
Y|{r vBKjf  
101.你输了! You lost! -ET*M<  
$=e&q  
102.吵死了! So noisy! u=p ;A1oy  
]_^"|RJ  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. \_m\U.*  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) .V5q$5j  
ib5;f0Qa  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. oV0LJ%  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ga4/,   
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! [}W^4,  
Let’s go out for some air! ?noETHz)  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! y3 ({(URU  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 {0NsDi>(2  
{-xi0D/Y;  
105.怕了吧? Now you are scared 5~_eN  
aren’t you? an*]62l  
e.g. A: Now you are scared fe& t-  
aren’t you? ikEWY_1Y  
B: Get that gun away from me! g@S@d&9  
<7_ |Q   
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 1g~Dm}m  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) m.\ >95!  
/3CHE8nSh  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. oso1uAOfp  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. D..{|29,:  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 c,#~L7  
J~_L4* Jw  
108.放弃吧! Give up! nUI63?  
t*Z .e.q+  
109.太神了! Cool! kPx]u\  
@+0@BO1 2  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. fZka%[B  
Wo:zU  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. otmIu`h  
注:有些用Beeswax代替Business。 b xk'a,!S  
^@|<'g.R-  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. >< <$  
<GL}1W"Ay  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ql#{=oGDnA  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? >,w\lf9  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy rh:s 7  
TTA{#[=7  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 d&PE,$XC  
ImUQ*0  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah "4Vi=*2V  
you’re right. OK p6&LZ=tL3  
I admit it! hYP6z^  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 SeRK7Q&_  
,_"7|z wb  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ~6@c]:  
I’ll do whatever you want. D-TNFYYy2  
But just don’t bother me anymore. 1=9qAp;?o  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? r+{!@`dYi  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 E"9/YWv  
B#qL$M,|  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! [M7iJcwt  
B: Not much…  |0C|$2  
Z`-)1!  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! S7?f5ux   
O+(. 29  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. fd!pM4"0  
B: Maybe another time… `@f hge  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. t7C!}'g&'  
B: I can’t tonight |: 7EJkKZ  
but I’ll take a rain check. FT*yso:X/  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 6SW|H"!!  
ND9 n1WZ&x  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. u):%5F/  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! q_9N+-?{7  
+H)!uLva B  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! V',m $   
^td!g1"<  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. jt'Y(u]2  
B: What for? You already have a Ph D! S+_A <p  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 0] :*v?  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 J-eA,9J  
9:CVN@E  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ~ X]"P4 u  
o5*74Mv  
124. 不错吧? Look &P,4EaC9;  
not bad =B/s H N  
huh? (?*mh?  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Y-neD?VN  
not bad ySr091Q  
huh? m 1'&{O:  
K*HVn2OV  
125. 真可怕! That’s terrible! &|'Kut?8  
3 2iWYN  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. #cp$ltY  
~u?x{[  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. :r vO8.\  
) <}VP&:X  
128. 不难吃。 Tastes good. hIzPy3  
%~B)~|h  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! \0*yxSg,^  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 >PTu*6Z  
 eo<~1w  
130. 得了吧! Come on! 3-9J "d !  
@ @3)D%h  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! D:6x*+jah)  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 r0Y?X\l*  
{R1Cxt}  
132. 猜猜看! Guess! 8eS@<[[F#  
eBYaq!t k  
133. 这简单! It’s easy for me! ^)C$8:@  
9sO{1rF  
pxCGE[@`  
4 字篇 {*ko=77$*  
V%{ 9o  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. *xZQG9`kt  
&t.>^7ELF  
135.长话短说! Make a long story short! 8&2gM  
_,K>u6N&  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) H~_^w.P  
RqX4ep5j  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 6M<mOhp@}n  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 N8L)KgM5#7  
V"2AN3~&  
138.我尽力了! I did the best I could. H,4,~lv|  
g*w-"%"O  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? -%/,j)VKD  
<-oRhi4  
140. 半斤八两。 Same difference! (W}i287  
!+*?pq  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. +poIgjq0  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today.  1+i  
It doesn’t add up! v0jz)z<#  
b]s1Q ]V  
142. 知足常乐。 Easy to please. `X.=uG+m  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) v-r[~  
("P mB?20  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). u UVV>An  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. v\?\(Y55Y  
c;t(j'k`  
144. 小气巴拉。 Scrooge! (?&_6B.*  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ! 4^L $  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 %BYlbEx  
.}hZ7>4-  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 6 peM4X  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. n'ca*E(  
注:appreciate (欣赏) $O]E$S${  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ae(]9VW  
f@. Q%+!4  
146. 在说一次! Say again? 6'sFmC  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” x_H7=\pX]  
或是 “Could you repeat that please?” PEQvEruZ}  
会比较有礼貌。 rbJ)RN^.  
5@&i:vs5y  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) &<#BsFz  
hk$nlc|$  
148. 岂有此理! How did it come to this? [>]VN)_J5  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 u2.r,<rC*Q  
2S10j%EeI  
149. 脸皮真厚! What nerve! WCfe!P?g  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 9:Z~}yX  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 tL4]6u  
vM4`u5  
150. 你急什么? What’s the rush? kq.R(z+  
F0ivL`  
151. 没完没了。 Will it never end? k s`  
Doesn’t he know when to stop? ;Q,).@<C  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” |s3HeY+Co  
U+}9X^  
152. 太过分了! That’s too much! sxQ,x/O  
7!yF5 +_d  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! W9:{pQG  
vM3|Ti>a'  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! eS# 0-  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 +uGP(ONY  
 v=Bh A9[  
155. 真没想到。 I had no idea. Sdu@!<?B  
uxJiec`&  
156. 我的妈呀! Oh my god! [\M?8R$)  
! {o+B^^  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? PM?Ri^55<L  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 KZ >"L  
}Yl8Q>t  
158. 常有的事。 Happens all the time. "s6_lhu=E7  
bg3jo1J  
159. 你真没用! You are useless! 7R`ZTfD  
9kg>)ty@  
160. 真没水准! No class! +5}T!r  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 |(w#NE5  
czsoD) N  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 SFPIr0 u  
;@-5lCvC(+  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) /t6u"I~  
Hr,gV2n  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! =/'*(\C2  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 -8kW!F  
Eq.zCD8A  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) wm`"yNbD  
%>:)4A  
164. 想都别想! Don’t even think about it! :<7>-+pa  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 V^5k> `A  
OuIW|gIu0  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 cz~11j#  
What happened? 一般人常用的句子。 Ecl7=-y  
" 7g8 d  
166. 这也难怪! No wonder! V'hz1roe  
!<^j!'2  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! @ DKl<F  
pO+wJ|f  
168. 原来如此。 So that’s how it is! jJQfCOD$  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 p~;z"Z  
(2\ekct ^  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 @y2Bq['  
w)SxwlW}  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五