社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6662阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 )v %tyU  
1. 活该! serves you(him 1"No~/_  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) I+rLKGZC  
fv:&?gc  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! h]WW?.   
Ee^>Q*wahw  
2. 活该! you had it coming! zYEb#*Kar  
e.g. a: i gained weight! <f;X s(  
b: well =a6e*f  
you had it coming A\v]ZN4  
because you''ve been eating so much without exercising. 7Mb-v}  
n9Ktn}  
3. 胡闹 that’s monkey business! u-=VrHff^*  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! d5'4RYfkQ  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” !=?Q>mz  
}tbZ[:T{K  
3.请便! help yourself. cHon' tS  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 6|Xm8,]yRw  
m}]\^$d  
4.哪有? what do you mean? not at all! wu3p2#-Z  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at wRJ`RKJ-T  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 9'A^n~JHF  
[_HOD^  
5.才怪! yeah,right! kyL]4:@W`  
as if! O+=C8  
e.g. a: today’s test was very easy. > QK"r7f/  
b: yeah ?&bB?mg\  
right!  g:?p/L  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! _+d*ljP)l3  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 vAzSpiv-  
s'$3bLcb  
6.加油! go for it! }^azj>p5  
e.g. a: go for it! you can do it! 1SG^X-(GM/  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 S5e"}.]|  
~T9wx   
7.够了! enough! 4S*dNYc  
stop it! R0T{9,;[`  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) fz<GPw  
@"n]v)[4  
8.放心! i got your back. tHFBLM  
e.g. a: don’t worry L/)Q1Mm  
man. i got your back. {YEGy  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ]%+T+ zg(Y  
人会常用,女人反而较少用。 beFD}`  
G=&nwSL  
9.爱现! showoff! J#?z/3v(  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 8b< 'jft  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. !fG}<6&i  
.QB)Y* z  
10.讨厌! so annoying! 8UXtIuQ  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) N]&:xd5  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 5RR4jX]  
ageTv/  
12.真棒! that’s great! r tH #j  
g])iU9)8  
13.好险! that was close! ,OBJ>_5  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! .DHQJ|J-1  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 cg^=F_h  
B:(a?X-7  
14.闭嘴! shut up! c1 Hp  
2!GyQ@&[W  
15.好烂! it sucks! R,m|+[sl  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Ym 1; /'  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 V:2{LR<R8  
3y yVI#  
16.真巧! what a coincidence! &S8,-~U  
Z=s.`?Z  
17.幼稚! immature! ]r>m{"~E  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. I.kuYD62  
what a baby! "/d  
e.g. a: look at her N 'YzCq;M  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! &[_D'jm+S0  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 63c\1]YB.  
a=M/0N{!  
18.花痴! flirt! !G;|~|fMV  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 z~#d@c\  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 9]QHwa>_|2  
C%AN4Mo  
19.痞子! riff raff! &+ UnPE(  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 .yQ<  
真是一群痞子! EKNmXt1 lE  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 N[;R8S P  
!YX_k<1E  
20.找死! playing with fire! 9}' 92  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! S.!K  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! hQaa"U7[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! pI( H7 (  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: b?k6-r$j  
“You are rally perverted.” 。 iVA=D&eZ  
+<fT\Oq#  
22.精彩! Super! 7AQv4  
e.g. A: Good job. That’s super! 15R:m:T  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 [FeN(8hGS  
Bs^p!4=  
23.算了! Forget it! ICzcV };$  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 UVgDm&FF  
R/l/GNm  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! #BX}j&h_  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! *.!532 7  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 B* k|NZj  
34 I Cn~  
25.废话! Bullshit! C5~ +"#B  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! )p[Qj58  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 n7hjYNJ  
LrdX^_,nt  
26.*! Pervert! `_(N(dm  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. hHyB;(3~  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 3V3q vd  
zin'&G>l  
27.吹牛! Brag. lKV7IoJ&;  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! g:Fo7*i  
5EL&?\e  
28.装傻! Play dumb. Vw5Pgtx  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Dw.Pv)'$  
\!wo<UX%  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 iw I}  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 QG5)mIJ  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. JY$+<`XM  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 LX m@h  
/l;_ xs  
30.无耻! Shameless! )u]1j@Id  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! #=#bv`  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 7x.] 9J  
UD_8#DO{m1  
31.你敢? You dare? G4wJv^6i9  
e.g. A: I want to challenge you! g|5cO3m0'  
B: You dare? /~P4<1  
N\85fPSMG|  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. )5w#n1  
e.g. A: Let’s go for a walk. kcE86Y=|x!  
B: Sure. I approve. +q] kpkG!  
f9^MLb6)  
33.好饱! I’m stuffed. z;\,Dt  
jV(b?r)eT{  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! D{M& >.  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! (VBO1f  
xOKf|  
35.成交! It’s a deal! Xvxj-\ -  
U[NQ"  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? _ _[bKd.  
_m3#g1m{  
3 字篇 #|F5Kh"  
rvPmd%nk-  
37. 不会吧? That won’t happen VEBvS>i*  
will it? u\u6< [>P  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen @-XMox/  
will it? LcGG~P|ML  
不会吧? No vue=K  
she’s not like that WTUC\}#E\  
is she? z 9~|Su  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No /m h #o  
she’s not like that /<CgSW}  
is she? A4Tjfc,rx9  
不会吧? No Xe@:Aun  
it won’t N`+@_.iBX  
will it? d%#5roR4<  
e.g. A: He may not have much longer to live. AhQsv.t   
B: No o= &/ ;X  
he won’t die p`}G" DM  
will he? .ViOf){U\  
不会吧? No way! (or Be smart! !XT2'6nu  
较礼貌一点) B X Et]+Q  
Mi7LyIu  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. |yi#6!}^  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. W&e}*  
A: I won’t tolerate this in-fighting! dQ_yb+<  
<+AvbqDe  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 3j/~XT  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 7$7#z\VWu  
2 xt$w%  
39. 没风度。 Crass 4td9=dNA+l  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ~U1M -<IX  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? "$e p=h+  
B: So what? ]".SW5b_  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 7? qRz  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 sYd)r%%AU  
Y#rd' 8  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please c<5(c%a  
you believe that? Wise up! r^;1Sm  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. oe{,-<yck  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 u9G  
(XQ:f|(  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! {3K`yDF  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 :-e[$6}S  
(你再给我试试看!)。 %B04|Q  
y#-~L-J_R  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! oZw#]Q@  
>"pHk@AWK  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! e{}vT$-  
Y9y'`}+  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 <MgC7S2I  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. LmjGU[L,@  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 SH;:bLk_  
V~S(cO[vj  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. #~`d ;MC  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ejlau#8"  
C*Wyw]:r  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 AQgm]ex<  
000! What a rip-off!  t`'5|  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 o*:D/"gb  
b$=c(@]  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! -02.n}u>  
,W5!=\Gg(  
48. 再联络! Keep in touch。 2\9OT>  
KvtJ tql;  
49. 干得好! Good job. / Well done! xGt>X77  
8RU91H8fE  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 7>xfQ  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” g!!:o(k  
“What’s U&u~i 3  
k:*vD"  
going on?” gi<%: [jT  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 %)P)Xb  
<L:}u!  
51. 看好喔! Watch me! mEq>{l:  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 'rSJ9Mw"x  
   
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? nD#uOep9  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! _TjRvILC  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 "~6IjW*/  
]DLs'W;)  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! h[r)HX0hA  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. /e]R0NI  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 :p.f zL6X  
V7$-4%NL  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. c!J|vRA5  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. -Rj3cx  
etc f- ~]  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is k5eTfaxl  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 TJz} 8-#t  
UaM&/K9  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 30Udba+{]p  
cb%ML1c  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 z?.XVk-  
IZ9* '0Z  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. jYnP)xX;  
 @zSj&4  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. (?kCo  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 !c=EB`<*  
gwN y]!  
59. 你真笨! You’re so lame! X{;5jnpG  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. !b'!7p  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 (]sk3 A  
G'WbXX  
60. 并不想。 Don’t feel like it. oZ!+._9  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. [A#>G4a<  
B: I don’t feel like it. 7WEoyd  
t[X,m]SX  
Sbjc8V ut  
61. 好可惜。 What a shame (pity). fP;2qho  
ZG1 {"J/z  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 2GJp`2(%dA  
Whatever. Ls{]ohP  
y.?Q  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 0t.v  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 vKTCS  
!=(M P:  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. . /~#  
qaEWK0  
65. 分手吧! Let’s break up. )/uCdSDIc  
2[5z6oG  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. a'B 5m]%  
See! E.g. A: Like I said ./Wi(p{F  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! <*5`TE0J  
yI8 /m|  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Tizjh&*^  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Zksow}%  
<<+Hs/ ]  
68. 别管他! Don’t worry about it. bXK$H=S Bz  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 2hE+Om^n  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Q7SRf$4  
E.g. A: That guy over there is staring at me.  b~Oc:  
B: Don’t play attention to it. Pc=:j(  
What the heck!  ){xMMQ5  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? & 6~AY :0r  
B: What the heck! ~ ]^<*R  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。  @po|07  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? s]i<D9h  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 3R ZD=`  
fg~9{1B  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. q%c"`u/v/  
X1\ao[t<;c  
72. 很恶心! Blood and gore. +y|H#(wBP  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. cK6IyJx-  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 1iIag}?p  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 mY/x|)MmM  
#GA6vJ4^s  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Ar1X mHq  
Do you get it? ~6Df~uN  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? vAo|o *  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? cK H By  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 6 +x>g  
7wwlZ;w  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. eHH qm^1z  
注: Pretending可用playing 代替。 * AjJf)o  
cO/.(KBF  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! R*z:+p}oHy  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 zqAp7:  
F)4;:".zna  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. S9@)4|3C|p  
B: There’s no need. Forget it. b2HHoIT  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. OQa;EBO  
(X}Q'm$n\h  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to #dm"!I>g  
pPt w(5bH  
deal with it. 3hbUus  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. "xY]&  
B: That’s typical. rdQ'#}I x  
g'{hp:  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. h?`'%m?_b  
p_Y U!j_VE  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Nlfz'_0M  
it’s your birthday. My treat! L'$;;eM4  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) rH5'+x K  
hNGD `"U  
80.不赖嘛! Not bad。 d@,3P)?  
&P3ep[]j  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Y"Y+U`Qt  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Pg/$ N5->  
zoI0oA  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 9Z;"9$+M  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! QX&1BKqWn  
coFQu ; i  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. osW"b"_f  
agMI$  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ;,F:.<P  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… CXfPC[o  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 3QO*1P@q  
ql c{k/ u  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! =pR'XF%  
e.g. A: let’s go k&8&D  
you and me ]0&ExD\4  
let’s fight one-on-one. /E0/)@pDq  
B: All right )#_:5^1  
leave the others alone. It’s between you and me. qLh[BR  
(L7@ez  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! T|FF&|Pk  
Seriously… E.g. A: Ok E]IPag8C  
stop joking around. Seriously… IL2OVLX  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 J|GEt@o3  
%44Z7  
87.干脆点! Make up your mind! FW7@7cVoF  
E.g. A: Geez ?v$kq}Rg  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ~G*eJc0S:  
!K319 eE  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. &fu J%  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Bfz]PN78.G  
[_SV$Jz  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. wSP'pM{#2  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 0?d}Oj  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 `L1lGlt  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Zn9ecN  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 {&Es3+{A  
o\7q!  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. o$,Dh?l  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! <fm0B3i?  
B: Forget him. I’ll take care of him. ]iL>Zxex  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 C~#ndl Ij  
:ncR7:Z  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. H[KTM'n  
q"sD>Yh&  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 8F*"z^vD=  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. {s/u [T_D2  
B: Says who? Gv uX"J  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 -3 2?]LN}  
3om4q2R  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 w` ;>+_ E7  
b`Agb <x"  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… /,cyp .  
o$FYCz n  
95.你撒谎! You lie! E5U{.45  
yC<[LH  
96.真恶心! So disgusting!  %SSBXWP  
8rwXbYx x  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. @+`">a8} ,  
e.g. A: I can’t put my finger on it 4RXF.kJ3=  
but he really rubs me the wrong way. 5? rR'0  
我说不上来,但他真碍眼! wX!>&Gc.  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 V0!.>sX9  
A(<"oAe|  
98.别想溜! Don’t run away! o}4J|@Hi|4  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 UAi]hUq  
oykqCN  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry n :P5m9T  
o/Cu^[an  
about it/ Don’t mention it. 0`L>t  
)Ap0" ?q  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. sF=8E8qa   
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. GE0,d  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 etHkyF  
JIobs*e0m  
101.你输了! You lost! x\m?*5p  
r-+S^mOE]  
102.吵死了! So noisy! V%c1+h<  
uI*2}Q   
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. RU' WHk  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) !gfz4f&  
J6VG j=/  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. (2vf <x  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! lx!9KQAM*  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! c[xH:$G?Y  
Let’s go out for some air! OVE5:)$x  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! :O(<3"P/  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 gU^2;C  
u(`,7 o "  
105.怕了吧? Now you are scared O)4P)KAO<  
aren’t you? 4xE [S  
e.g. A: Now you are scared STxreW1  
aren’t you? +UTs2*H/^  
B: Get that gun away from me! u3>D vl@  
?TXe.h|u  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? V9"?}cR/W;  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) tLzX L *  
gqi|k6V/  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. MSMgaw?  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. [sT}hYh+  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 - #ta/*TT:  
8eVQnp*  
108.放弃吧! Give up!  HSR^R  
cI Byv I-  
109.太神了! Cool! Dm.tYG  
=H\ig%%E@  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. MiX*PqNTM  
ct3^V M&/  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. )G">7cg;t  
注:有些用Beeswax代替Business。 oNfNe^/T  
6UkX?I`>  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. n#|pR2  
3;h%mk KQ+  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. \D]H>i$  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? o|v_+<zD!  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 8@f=GJf  
!VfP#B6.  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 l{7q(  
> $#v\8  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah _Zq2 <:  
you’re right. OK @sV6g?{tI  
I admit it! >**7ck  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 V+M=@Pvp9  
#!WD1a?L  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok AxOn~fZ!  
I’ll do whatever you want. hu G]kv3F:  
But just don’t bother me anymore. *{y/wgX  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? >J \}&!8,  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 -zq_W+)ks  
Z3)l5JG)  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ezC2E/#  
B: Not much… : Nf-}"  
F^v <z)x  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! NG2@.hP:uU  
2 P=c1;  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. "[*W=6m0  
B: Maybe another time… 1P'R-I  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. OC[+t6  
B: I can’t tonight ~S],)E1w  
but I’ll take a rain check. +])St3h  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 SRixT+E  
pErre2fS  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ,MtN_V-  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! .[ Z<r>  
6+MZ39xC  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! k-v@sb24_  
s4$Z.xwr  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. BJM_kKH  
B: What for? You already have a Ph D! oM=Ltxv}  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? xJvM l`2;  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 QT5,_+ho  
K#B)@W?9  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! M-Az2x;6  
<fJ*{$[p  
124. 不错吧? Look $_6DvJ0  
not bad =)B@`"  
huh? 3MR4yw5v  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look LM*#DLadk  
not bad PTu~PVbp4  
huh? ;+dB-g[  
>taC_f06  
125. 真可怕! That’s terrible! #gw ys  
hJ+;N  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. RtrESwtR  
>k6RmN  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. !$:lv)y  
OZ*V7o  
128. 不难吃。 Tastes good. B u ~N)^  
F+Qp mVU  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ?#8s=t  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 u0;FQr2  
A;t6duBDf/  
130. 得了吧! Come on! Y5}<7s\UDO  
( aGwe@AS  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! %|l^oC+E  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 S$!)Uc\)A  
;NrN#<j( !  
132. 猜猜看! Guess! g4BEo'  
AwhXCq|k  
133. 这简单! It’s easy for me! !N4?>[E  
$e=pdD~  
\BT8-}  
4 字篇 I/ pv0  
K<HF!YU#I2  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. \X5>HPB  
7b,5*]oZ  
135.长话短说! Make a long story short! : QK )Ym  
qwlIz/j  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) }c>[m,lz  
D\~*| J  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 6.z8!4fpl  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 e}u# :ysj  
OPp>z0p%6X  
138.我尽力了! I did the best I could. zV(F9}^  
/dU-$}>ZI  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 69U[kW&  
o2cZ  
140. 半斤八两。 Same difference! k%iZ..  
26fbBt8nP  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 7l"N%e  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. O]OZt,k(  
It doesn’t add up! }MKm>N  
%Lec\(-4L  
142. 知足常乐。 Easy to please. 4{Vw30DZ  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 6e1/h@p\7  
%4:tRF  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). o|\0IG(\  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ?QGAiu0  
\de82 4  
144. 小气巴拉。 Scrooge! JzA`*X[  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! xm@vx}O:  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。  fL9R{=I%  
iyw "|+  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 4%Q8>mEvT  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Sb=cWn P  
注:appreciate (欣赏) Fg8i} >w  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Jsee8^_~  
P 0xInW F  
146. 在说一次! Say again? Gld|w=qr  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” K252l,;|  
或是 “Could you repeat that please?” $42C4I*E  
会比较有礼貌。 %;UEyj  
2| u'J  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 9/OB!<*V|  
krkRP%jy  
148. 岂有此理! How did it come to this? c?i=6C dD'  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 73?ZB+\)0A  
^ q]BCOfJ(  
149. 脸皮真厚! What nerve! GWZ0!V  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Ds|/\cI$%a  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 k'uN2m  
5_U3Fs  
150. 你急什么? What’s the rush? vmI]N  
L1"y5HJ  
151. 没完没了。 Will it never end? k;v2 3  
Doesn’t he know when to stop? |t^7L )&y  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” &(h~{  
"R-1 G/  
152. 太过分了! That’s too much! yBKkx@o#z  
yZ t}Jnv  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! "|{O%X  
pqPhtWi%PJ  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! xX l^\?HC  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 CybHr#LBc  
K9co_n_L  
155. 真没想到。 I had no idea. gTRm  
BJDe1W3;'  
156. 我的妈呀! Oh my god! 9.R)iA  
@; ayl  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? w=Xil  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 nA%H`/O{  
Q7O8']~n  
158. 常有的事。 Happens all the time. pyZ&[ *@  
$a(EF 6  
159. 你真没用! You are useless! +OkR7bl  
'`^<*;w  
160. 真没水准! No class! BBy"qkTe  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 1bb~u/jU  
hPt(7E2ke~  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 <7TE[M'  
5KJN](x+  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Rt{qbM|b&  
0}]k>ndT  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! p{7"a  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 \;x+KD  
t E/s|v#O  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) TCJH^gDt  
ckRWVw   
164. 想都别想! Don’t even think about it! %RgCU$s[>  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 c;l d  
?#^(QR|/  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 P`wp`HI  
What happened? 一般人常用的句子。 w^09|k  
WZaOw w  
166. 这也难怪! No wonder! uUb[Dqn  
;Dg8>  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ETe,RY  
8Z%C7 "4O  
168. 原来如此。 So that’s how it is! RO,  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 v/6QE;BY&Q  
7>`QX%  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 \:C@L&3[  
Kxb_9y0`r  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五