社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7917阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 +_3> T''_  
1. 活该! serves you(him W5<1@  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) AhiZ0W"  
M)!8 `]  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! C>4y<,Q  
,a~- (@  
2. 活该! you had it coming! l;b5v]~  
e.g. a: i gained weight! ,3!l'|0jJ  
b: well #]q<fhJhr$  
you had it coming ^mm:u<Yt  
because you''ve been eating so much without exercising. b6'%nR*f  
+8 ]}'6m  
3. 胡闹 that’s monkey business! -A[iTI"  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! v@&&5J|  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ijw'7d|,  
[^A93F  
3.请便! help yourself. {ckA  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) QA+qFP  
gmJiKuAL5  
4.哪有? what do you mean? not at all! 3^xTZ*G  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at k?o(j/  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 I)U|~N  
.ss/E  
5.才怪! yeah,right! "|gNNmr  
as if! bT@3fuL4  
e.g. a: today’s test was very easy. r2]:'O6  
b: yeah vbXuT$  
right! #E3Y; b%v  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! (B.J8`h }  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 vA10'Gx'  
b6 &`]O;%  
6.加油! go for it! W1w)SS  
e.g. a: go for it! you can do it! J'sVT{@GS  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 GE\@mu *pO  
k$9oUE,  
7.够了! enough! D[x0sly  
stop it! / ~'ZtxA  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) (@vu/yN  
n"Ot'1yr  
8.放心! i got your back. '3 xvQFg  
e.g. a: don’t worry ]6v6&YV  
man. i got your back. N5Eb.a9S  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 9?:SxI;v  
人会常用,女人反而较少用。 =P!SN]nFeP  
wv|:-8V  
9.爱现! showoff! 5 S$*YRp  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 4(B{-cK  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Z,.*!S=?h  
Vf`n>  
10.讨厌! so annoying! %u-l6<w# R  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) L5 Rj;qhi  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了!  )f>s\T  
zjs@7LN  
12.真棒! that’s great! Ev|2bk \  
zHw[`"[  
13.好险! that was close! #(FG+Bk  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! +e. bO5Y  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 _fz-fG 1  
D:sQHJ. y  
14.闭嘴! shut up! v4kk4}lE  
o /AEp)8  
15.好烂! it sucks! qiV#T +\  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. -)(HG)3  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 uli,@5%\  
|XzqP +t  
16.真巧! what a coincidence! u~=>$oT't  
,~`R{,N`  
17.幼稚! immature! g!(j.xe  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ZMQSy7  
what a baby! xV @X%E  
e.g. a: look at her {wiw]@c8  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! v?F~fRH  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 K]yCt~A$  
 }bz v&k  
18.花痴! flirt! a938l^@;s8  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 rIR~YMv!  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 R@-rc|FunJ  
glbU\K> >  
19.痞子! riff raff! _[zO?Div[  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 @{\q1J>  
真是一群痞子! -&oJ@Aa  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 `ySLic`  
zFmoo4P/  
20.找死! playing with fire! );$_|]#  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! N'w ;1,c+  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! A6YkoYgC  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! jk,: IG  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Eqj&SA  
“You are rally perverted.” 。 /DA'p[,  
6 6WAD$8$  
22.精彩! Super! L6c =uN  
e.g. A: Good job. That’s super! U@yn%k9  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 [GJ_]w^}j  
| z=:D*uh~  
23.算了! Forget it! vzA)pB~;  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Dp4\rps  
_PZGns,u  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! *oqQ=#\  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! m~mw1r  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 J=|PZ2"  
{>'GE16x  
25.废话! Bullshit! @ eu4W^W  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! e$}x;&cQ  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 >u?pq6;  
Elw fqfO  
26.*! Pervert! GawQ~rD  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. p3>p1tC  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 t$m~O?I  
0+p <Jc!  
27.吹牛! Brag. EUevR/S  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 9;KQ3.Fa}q  
wGD*25M7$  
28.装傻! Play dumb. bII pJQ1.[  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 1Ys6CJ#  
Ucr$5^ME  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 f-&4x_5  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 #lXwBfBMf  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. :23w[vt=  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 H=O/w3  
+Z99x#  
30.无耻! Shameless! |X@ZM  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! LPO:K a  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ZqH.$nXP  
f*U3s N^y  
31.你敢? You dare? %>u (UmFO  
e.g. A: I want to challenge you! KPc`5X  
B: You dare? U7i WYdt$  
Hz39v44  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 0<Q['l4Ar  
e.g. A: Let’s go for a walk. }}L :6^  
B: Sure. I approve. =E?kxf[X  
~~,] b  
33.好饱! I’m stuffed. (U bz@s^  
^ z!g3  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! D>neY9  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! SbS*z:  
VrDSN  
35.成交! It’s a deal! ~.\CG'g  
\~u7 k  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? K@yLcgr{O2  
*l\wl @{  
3 字篇 OI:G~Wg  
?Vg251-H  
37. 不会吧? That won’t happen jNRR=0  
will it? RN2^=$'.  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Itaq4^CE  
will it? 5eS0 B{,c  
不会吧? No CWF(OMA  
she’s not like that UqHk2h-  
is she? x~3N})T5  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ;\1/4;m  
she’s not like that aTXmF1_n  
is she? nX 4WlH  
不会吧? No C{Y0}ZrmlF  
it won’t #yPQt!  
will it? :De@_m  
e.g. A: He may not have much longer to live. ktE~)G  
B: No %a\!|/;6  
he won’t die k2]fUP  
will he? ]k0Pe;<  
不会吧? No way! (or Be smart! YO&=f d*  
较礼貌一点) i3 ?cL4  
_"nzo4e0  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 3(?V!y{@  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. S)`%clN}J  
A: I won’t tolerate this in-fighting! B8J_^kd  
7T7 A\  
38. 狗屎运! Lucky bastard! `X;'*E]e  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ,v<GSiO  
~1xfE C/  
39. 没风度。 Crass NA@<v{z  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. lQ5d.}O&  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? VPC7Dh%.  
B: So what? ,Q%q!#@  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! z?Hi u6c-  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 $G UCVxs  
2lb HUK  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please z8VcV*6  
you believe that? Wise up! u4eA++ eT  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. EU5^"\  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 4fR}+[~2  
5)@UpcjUA  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! =qWcw7!"  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 g]$e-X@k  
(你再给我试试看!)。 P0 4Q_A  
W%&gvZre.  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ^pc?oDPSg  
frh!dN  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! '?gF9:  
qpt},yn)C  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 T<a/GE/  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. fpPB_P{Ua  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。  U))2?#  
#B$r|rqamq  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. J=l\t7w  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 :abpht  
f*%Y]XL;%  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 TWU[/ >K  
000! What a rip-off! +hZ{/  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 qpEK36Js  
XJSI/jpa@  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! &m PR[{  
H6.  
48. 再联络! Keep in touch。 L\cb Y6b  
XI5TVxo(q  
49. 干得好! Good job. / Well done! \Bvy~UeE)>  
$wm.,Vb  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ##QKXSD  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” >2^|r8l5  
“What’s <V b SEi  
oR@emYL  
going on?” l_lK,=cLj+  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 px=k&|l  
"AuU5G 9'I  
51. 看好喔! Watch me! ~@ H9h<T  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Y2!P!u+Q  
HKXtS>7d  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 0Yo(pW,k  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Ny" "lcy  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 #qcF2&a%  
c,,(s{1  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! }i F|NIV  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. oC  }  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 3vc2t6S%*  
vEZd;40y  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. XS_Ib\-50  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. v(GT+i)|  
etc 0l'"idra  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ugy:^U  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 9O{b8=\}  
p!o+8Xz5  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! !h.bD/? K  
CkeqK  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 |h 3`z  
:c3'U_H^  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. +\GuZ5`  
']^_W0?=  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. .t9*wz  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ":vF[6K6  
3bK=Q3N  
59. 你真笨! You’re so lame! 8h{;*Wr-  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 1\LK[tvh  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 @tfatq+q  
/I@`B2  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Y{`hRz`  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. aSM S uX8  
B: I don’t feel like it. XJguw/[wm  
+rOfQ'lQ  
btDPP k'  
61. 好可惜。 What a shame (pity). q+1SU6x'm  
F !MxC  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. JPmZ%]wA  
Whatever. QG]*v=Z  
,0^9VWZV  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Bc1MKE5  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 KKGwMJku}  
JrJTIUf_  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. mKZ^FgG  
lj+}5ySG/  
65. 分手吧! Let’s break up. E[8i$  
_>/OqYR_jQ  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. F m$;p6&j  
See! E.g. A: Like I said ^!x}e+ o  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! c]3^2Ag,  
|>Wi5h{6X  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Y6ORI  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 M^?=!!US^  
qy,X#y'FuE  
68. 别管他! Don’t worry about it. _Z3_I_lW  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. V?C_PMa  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. .{Df"e>  
E.g. A: That guy over there is staring at me. >vk?wY^f  
B: Don’t play attention to it. c 6$n:  
What the heck! kOLS<>.  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? qp`G5bw  
B: What the heck! .9u,54t  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 a4D4*=!G0  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? }< m@82\  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. +Heen3  
h| ]BA}D  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. +{/*P 5  
SPY4l*kX  
72. 很恶心! Blood and gore. f')3~)"  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. iT"H%{+~  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! @V5'+^O  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 G[[NDK  
^bckl tSo  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ]J6+nA6)  
Do you get it? bmu<V1[W  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? WA79(B  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? G)wIxm$?0  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? "K$ y(}C  
\`:LPe  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ICI8xP}a?  
注: Pretending可用playing 代替。 * S>,5R0k  
fP 5!`8  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ?.&?4*u  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 tmf= 1M  
wJF Fg :  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. x1ID6kI[{*  
B: There’s no need. Forget it. ky5gU[  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. | QI-gw  
2\1\Jn#q  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to tf@x}  
^iwM(d]#5  
deal with it. Y2Y!^A89  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. C},$(2>0+  
B: That’s typical. `L<)9*  
BA+:}81&<q  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ,9;d"ce  
Q`X5W  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please v^_<K4N`  
it’s your birthday. My treat! `[J(a u$z  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) y:zo/#34  
D7Nz3.j  
80.不赖嘛! Not bad。 j']Q-s(s  
pd{;`EW|  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. %C8fv|@:f  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 k^PqB+P!  
(B zf~#]~  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.  YErn50L  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 7F{=bL  
@tLoU%  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 4)3!n*I  
T\ h_8  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! v1j]&3O  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… xR, ;^R|C  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 R.)U<`||  
!jDqRXi(  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! :`ysq  
e.g. A: let’s go w5(GRAH  
you and me Z0e+CEzq  
let’s fight one-on-one. HG%H@uK  
B: All right IJnr^S8  
leave the others alone. It’s between you and me. J}.y+b>8\  
fV.43E  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! db!2nImNu\  
Seriously… E.g. A: Ok T7.u7@V2  
stop joking around. Seriously… `|^<y.-6  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 E4'D4@\W  
'#.:%4  
87.干脆点! Make up your mind! rS 4'@a  
E.g. A: Geez ka&-tGg  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! uXNf)?MpA  
VM3H&$d(h  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. NOa.K)^k  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 oLn| UWe_  
Te#wU e-|  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. V6d*O`  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) *X;g Y  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 m`c(J1Et  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ~QsQ7SAs  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ::vw 1Es  
+G_6Ek4  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. B!le=V,@,  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! =P+S]<O  
B: Forget him. I’ll take care of him. vAJfMUlP  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 z~oGd,  
Ac.z6]p  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. EVj48  
uBks#Y*3$  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ^tuJM:  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ANCgch\  
B: Says who? {Pg7IYjH  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 V]PTAhc  
$XI5fa4Tt  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 pKMf#)qm  
7@vc Qv kC  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… *k'9 %'<  
j86s[Dty  
95.你撒谎! You lie! I01On>"@7  
)M]4p6Y  
96.真恶心! So disgusting! BsB}noN}  
U &Ay3/  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. \+MR`\|3  
e.g. A: I can’t put my finger on it yHt63z8'  
but he really rubs me the wrong way. ,[bcyf  
我说不上来,但他真碍眼! 'EREut,>'  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 h3 p 3~xq  
"eQ96^'J  
98.别想溜! Don’t run away! !*|CIxk(  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 y::;e#.  
ORx,n7-  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry igz:ek`  
Sjr(e}*  
about it/ Don’t mention it. F;ONo.v;  
TL7-uH  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ^@)/VfVg  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. VUF7-C*  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ^[%~cG  
J7QlGm,=  
101.你输了! You lost! Y=3Y~  
1}8e@`G0.]  
102.吵死了! So noisy! NE9e br K  
I/WnF"yP  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. r 'jVF'w  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) _n}!1(xYa`  
59^@K"J  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. V7401@F  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! v,|;uc+  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! FcW ?([l  
Let’s go out for some air! Vn/6D[}Tu  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! &7DE$ S  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ;5Sr<W\:;  
5Ij_$a  
105.怕了吧? Now you are scared *=/XlSWF  
aren’t you? 7FDraEr#f  
e.g. A: Now you are scared T>uLqd{hH  
aren’t you? )cqhbR  
B: Get that gun away from me! syZ-xE]}  
b vu` =  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? yl'~H;su  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) *h =7:*n  
x(b&r g.-0  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. RPiCXpJv&  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ao-C9|2>NU  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 mG@Q}Y(  
bY>o%LL-  
108.放弃吧! Give up! 2s{yg%U(  
R9CAw>s  
109.太神了! Cool! CYrL|{M]  
_~cmR<  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. OC>" +  
Jx>P%>+<j  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. <m(nZ'Zqz2  
注:有些用Beeswax代替Business。 r\3In-(AT  
F}01ikXDb'  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. lHGv:TN  
s{q2C}=$?D  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. "Z{^i3 gN  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? D\`$  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy W;-Qze\D  
MW$9,[  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 )@Zel.XD  
"7<4NV@yQ  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah X&lkA (  
you’re right. OK ,!Hl@(  
I admit it! #SqOJX~Q  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 9xKFX|*$  
f(_qcgXp  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 1Xs! ew)>  
I’ll do whatever you want. U50X`J  
But just don’t bother me anymore. df:,5@CJ8  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? uyA9`~p=#  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 #* Hhe>  
gvU6p[D  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! +.R-a+y3  
B: Not much… 8p211MQ<  
Z0'3.D,l  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 9/%|#b-z  
N4Lk3]  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. iK#{#ebAoW  
B: Maybe another time… T5Fah#-4  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. w}1)am &pD  
B: I can’t tonight Sph+kiy|  
but I’ll take a rain check. /d=$,q1  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 S77Gc:[;8  
Z~nl{P#  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. VC+\RB#:-  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! MJC Yi<D  
CeJ|z {F\  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser!  A:!{+  
>r*Zm2($MR  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. s=nds"J  
B: What for? You already have a Ph D! kp$ILZ  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? #X8[g_d/  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 TXaXJIp  
4|e#b(!  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Ov|j{}=L=9  
b?^n'0  
124. 不错吧? Look w#1dO~  
not bad t}tKm  
huh? b#m47yTW9<  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 8vRiVJ8QS:  
not bad pE< ' '`  
huh? x -!FS h8q  
?gtkf[0B|  
125. 真可怕! That’s terrible! fkG8,=  
,J^Op   
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. /LD*8 a  
<D^x6{}  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 2ya`2 m  
*O5+?J Z!  
128. 不难吃。 Tastes good. Q.\>+4]1&&  
QD<4(@c5|  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ayD\b6Z2.  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 [GuDMl3hC  
\f  LBw0  
130. 得了吧! Come on! C;5}/J^E  
1fy{@j(W  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! =FbfV*K 9  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 E;4a(o]{t  
RFC;1+Jn  
132. 猜猜看! Guess! fz&}N`n  
;x#>J +QlG  
133. 这简单! It’s easy for me! A-io-P7qyj  
NIfc/%  
#dft-23  
4 字篇 JK(&E{80  
$VA4% 9  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. K)?^b|D  
~c^-DAgB  
135.长话短说! Make a long story short! %awS*  
"v1(f|a  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ]G B},  
A E711l-  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ASvPr*q/  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 3$8}%?i  
="DgrH  
138.我尽力了! I did the best I could. ttnXEF  
3(:mRb}  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ?5Fj]Bk]  
0Nu]N)H5<l  
140. 半斤八两。 Same difference! ,&=`T 7i  
_iu|*h1y  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. rieQ&Jt"  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ?N ga  
It doesn’t add up! aK{\8L3]  
mSfhl(<L  
142. 知足常乐。 Easy to please. l.x }I"tf  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) i[pf*W0g  
!iVFzG @m  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). EVFfXv^  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. (UZ*36@PJx  
u-_$?'l;~  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 7gwZ9Fob  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 1l_}O1  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 j,xPN=+hT  
}gW/heUE  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. w8 $Qh%J'<  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 6iG<"{/U5  
注:appreciate (欣赏) lt4jnV2"a  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” fn OkH  
d_uy;-3  
146. 在说一次! Say again? Q /c WV  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Lf#G?]@  
或是 “Could you repeat that please?” _6!/}Fm  
会比较有礼貌。 aS vE  
h'~- K`  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) kZ9< j+.  
<6C9R>  
148. 岂有此理! How did it come to this? j>xVy]v=|  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 fWyDWU  
:dN35Y]a  
149. 脸皮真厚! What nerve! !&O/7ywe  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! A#X.c=  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 nZCpT |M5  
xbC8Amo;8"  
150. 你急什么? What’s the rush? UD2<!a'T  
+^? -}v  
151. 没完没了。 Will it never end? 2g6_qsqi  
Doesn’t he know when to stop? //lZmyP?  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Iv72;ZCh?6  
sjI[Vq  
152. 太过分了! That’s too much! /K) b0QX  
yZp:hs#  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! VaSNFl1_M  
wLSZL  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! NP`s[  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 15 o.j!S  
_c8.muQ<  
155. 真没想到。 I had no idea. 82za4u$q#  
3:joSQa  
156. 我的妈呀! Oh my god! M/a/H=J  
MQ(/l_=zQ  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? I`W-RWZ  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 &ORv bnd6  
z<6P3x|  
158. 常有的事。 Happens all the time. +?Jk@lE<  
gAA %x 7  
159. 你真没用! You are useless! ;"Y;l=9_  
-\'.JA_  
160. 真没水准! No class! qTHg[sME  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 l5';?>!s  
9/daRq$  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 hcd>A vC8  
(1SO;8k\  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) _8li4;F  
Mc7<[a  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! d]ZC8<`w  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 h:jI  
d50IAa^p6J  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) M.:@<S  
`s83r hs`!  
164. 想都别想! Don’t even think about it! d=(Yl r  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 $^=jPk]+  
"gN*J)!x  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 R%N#G<^R  
What happened? 一般人常用的句子。  ,eeL5V  
{<}I9D5  
166. 这也难怪! No wonder! CDW(qq-zD  
EB2^]?  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! [wio/wc  
).+xcv   
168. 原来如此。 So that’s how it is! 7 Mki?EG  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 O&gwr  
 TXD^Do5^  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 O5TK&j  
)| Vg/S  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八