社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6647阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 5 8U[IGs(  
1. 活该! serves you(him l!j=em@  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) =-P<v2|e  
~$ ?85   
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ep48 r>  
| z}VP-L  
2. 活该! you had it coming! .bh 7  
e.g. a: i gained weight! 2Z^p)  
b: well Gh{9nM_\"  
you had it coming @1pfH\m  
because you''ve been eating so much without exercising. /k\)q  
ee Bw\f0  
3. 胡闹 that’s monkey business! Ix=(f0|  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! !]7L9TGn  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 3dtL[aVwY  
@WKJ7pt`'N  
3.请便! help yourself. !,7)ZW?*8  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) r:U<cL T[9  
mv*M2NuhT  
4.哪有? what do you mean? not at all! Ve"M8-{oKk  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at =7~;*Ts  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 #.}&6ZP  
XK0lv8(  
5.才怪! yeah,right! [Q8vS;.  
as if! <1~_nt~(*  
e.g. a: today’s test was very easy. [*ug:PG  
b: yeah $9Xn.,W  
right! 1':};}dCJ  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 90<a'<\|  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 mG *Yv  
!*"#*)S.  
6.加油! go for it! O+Db#FW  
e.g. a: go for it! you can do it! a(`"qS  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ?FZ) LZM  
Qq.Ja%Zq  
7.够了! enough! 5]3Mj*u\  
stop it! uD4W@*PYr  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) eM7 F8j  
>v/%R~BuX  
8.放心! i got your back. UD2 l!)rW  
e.g. a: don’t worry 'J0Ea\,if0  
man. i got your back. Fl==k  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 `[_p,,}Ir  
人会常用,女人反而较少用。 `Z2-<:]6&a  
,;h}<("q  
9.爱现! showoff! X4bZ4U*  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! `P;3,@ e  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. =$kSn\L,  
~>%% kQt  
10.讨厌! so annoying! cS#| _  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 4)snt3k  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了!  |L  <  
#J$z0%P  
12.真棒! that’s great! |A)a ='Ap  
~\O,#j`_  
13.好险! that was close! HNX/#?3  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! [hiV #  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 - l0X]&Ex  
<Um5w1  
14.闭嘴! shut up! cw~-%%/  
Ige*tOv2  
15.好烂! it sucks! dhr-tw  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. llpgi,-=  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 r)dXcus  
zwlz zqV  
16.真巧! what a coincidence! *W4~.peoE  
V67<Ky>  
17.幼稚! immature! pvM`j86 _  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. +'9xTd  
what a baby! xI5zP? _v  
e.g. a: look at her V:8{MO(C\  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! C^ ~[b o  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 `6*1mE1K&  
 1W>0  
18.花痴! flirt! 1(a+|  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 O]9PYv=^  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 H<3a yp$  
B}d)e_uLj  
19.痞子! riff raff! _&$nJu  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 &WVRh=R  
真是一群痞子! >% E=l  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ;E\e.R  
<TEDs4 C  
20.找死! playing with fire! 8H{9  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ;.d{$SO  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! '&iAPc4=  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 6p~8(-nG  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: .!g  
“You are rally perverted.” 。 TI637yqCU  
ju/#V}N  
22.精彩! Super! "l-b(8n  
e.g. A: Good job. That’s super! e>_Il']Mb  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ]nx5E_j2  
DcNwtts  
23.算了! Forget it! +2^Mz&I@b  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 wB%;O`Oh  
;-{'d8  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! P{>-MT2E  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! x^!LA,`j  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 udX!R^8jE  
O['5/:-  
25.废话! Bullshit! 'X1/tB8*  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! qyY]: (8  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Q|W~6  
/cZ-+cu  
26.*! Pervert! Wg=4`&F^  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 0/b3]{skK  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 qf B!)Y  
Q+^"v]V`d  
27.吹牛! Brag. 2~W8tv0^b2  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! |F?/L>  
`&o>7a;  
28.装傻! Play dumb. h Ap(1h#m  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. )gKX +'  
r[kmgPld  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 3rVWehCv  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 kntn9G  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. "v5jYz5M  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 9rM6kLD  
7! #34ue  
30.无耻! Shameless! 9 IY1"j0O  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! |F52)<\  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 C3e0d~C  
#~;:i  
31.你敢? You dare? ;Qdw$NuW  
e.g. A: I want to challenge you! Te&5IB-  
B: You dare? :pg]0X;  
*d,Z ?S/  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. {~~'  
e.g. A: Let’s go for a walk. iea7*]vW  
B: Sure. I approve. (&-!l2  
vI+X9C?  
33.好饱! I’m stuffed. '&Tq/;Ml  
4lF?s\W:  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! #P-T4 R  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! &s_)|K  
eR:!1z_h  
35.成交! It’s a deal! OW1\@CC-69  
OmC F8:\/  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? +p_>fO  
f-a+&DB9  
3 字篇 {t QZqqdn@  
5jK9cF$>  
37. 不会吧? That won’t happen v L!?4k  
will it? S"Mm_<A$@  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen y@u,Mv  
will it? y>_*}>2,O  
不会吧? No $Rv (v%  
she’s not like that y,vrMWDy  
is she? Tq!.M1{&  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No s_Gf7uC  
she’s not like that jL9to6 Hmr  
is she? hYU4%"X  
不会吧? No Y|N.R(sAs&  
it won’t 8YwSaBwO  
will it? 2sNV09id  
e.g. A: He may not have much longer to live. Sv|jR r'  
B: No ZH8Oidj`  
he won’t die x"n)y1y  
will he? &{H LYxh   
不会吧? No way! (or Be smart! <& p0:S7  
较礼貌一点) _q1E4z  
"o>gX'm*  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 56^#x  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. !Di*y$`}b  
A: I won’t tolerate this in-fighting! s!F` 0=J^  
Jx4"~ 4  
38. 狗屎运! Lucky bastard! %t J@)  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! <B3$ODGJp  
?9m@ S#@  
39. 没风度。 Crass Vrx3%_NkQ  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 2g:V_%  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? x4nmDEpa  
B: So what? UfAN)SE"  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Mg76v<mv<  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ?wYvBFRn7"  
K1*]6x,  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please h!h<!xaclW  
you believe that? Wise up! :~{x'`czJ  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. :ZP`Y%dt'  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ^=V b'g3P~  
P gK> Z,  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 76rRF   
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 mj9r#v3.  
(你再给我试试看!)。 No G`J$D  
<m!(eLm+B  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 47 *,  
r&?i>.Kz8  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! z9 )I@P"  
L>Soj|WUy(  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 U|}Bk/0.  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. [[ ;vZ  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ?wQaM3 |^:  
=`%"-A  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Ua= w;h  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 !<I3^q  
S@PAtB5  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 "J(W)\  
000! What a rip-off! T.kQ] h2ZG  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 6e.?L  
BmGY#D,  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! P]b * hC  
8*t8F\U#  
48. 再联络! Keep in touch。 ZAcH`r*  
#Kd^t =k  
49. 干得好! Good job. / Well done! )`B n"=  
[>N`)]fP  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! "o.g}Pv  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” p{BBqKv  
“What’s R#0Z  
b9gezXAcd  
going on?” g(D r/D  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 DEcsFC/SK  
vsL)E:0  
51. 看好喔! Watch me! E |BE(F;K  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 lyYi2& %  
}E%#g#  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? "U DV4<|^k  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! I"1H]@"=  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 mcB8xE  
/9..hEq^  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! }g\1JSJ%H  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. drc]"6 k  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 7-u['nFJ  
quEP"  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. G^Q8B^Lg  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. C_~hX G  
etc 8Q2qroT  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ':jsCeSB  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 @CJ`T&  
R<GnPN:c  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! >PBP:s1f4>  
2y0J~P!I  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ,m)k;co^  
!QTfQ69Y0  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ;@R=CQ6  
9< $n'g  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 7eyVm;LQD  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 6~@S,i1  
0~:Eo89  
59. 你真笨! You’re so lame! l9"T"9C{  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 8UahoNrSt  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 XzBnj7E  
2sryhS'(H  
60. 并不想。 Don’t feel like it. iE;D_m.>`O  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. !8 V  
B: I don’t feel like it. yK3b^  
/P>t3E2c  
#rkz:ir4  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 2Vn~o_ga  
f*IC ZM  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Z&VH7gi  
Whatever. x]=s/+Y  
7ZsBYP8%  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. k,mgiGrQ  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 c\\'x\J7  
BS_ 3|  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. +nj 2  
3?+CP-T-j  
65. 分手吧! Let’s break up. 6(5YvT  
knsTy0]  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. c :{#H9  
See! E.g. A: Like I said OrJuE[R.  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! >Yf)]e-  
Zr%,F[j?  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! (5Z*m<]c  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ~7$4w# of0  
~Gz b^  
68. 别管他! Don’t worry about it. 8NJxtT~0c~  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. *@zh  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 'wg>=|Q5  
E.g. A: That guy over there is staring at me. .a0]1IkatV  
B: Don’t play attention to it. $k,wA8OZ-  
What the heck! A./ VO  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? `v|w&ty*  
B: What the heck! b-+~D9U <  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 0S%xm'|N  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? l 7XeZ} S  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 6Bop8B  
UBm L:Qv  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. +'ZJ]  
>OLKaghV.5  
72. 很恶心! Blood and gore. XjRk1 ~  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. %lbDcEsf9  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! :"~SKJm  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 sgGXj7  
$\w<.)"#  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. <Pm!#)-g9  
Do you get it? b:M1P&R  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 5p}ri,Y<  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 0{q>'dv  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? :< d.  
l 10p'9 n  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. sMn)[k vX  
注: Pretending可用playing 代替。 M&v;#CV  
j TyR+#Wn  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ?^Q8#Y^M  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 2d#3LnO  
Q:5^K  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. "K9/^S_  
B: There’s no need. Forget it. vh/&KTe?:  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ^c-8~r|y,  
<l.l6okp  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to I""zg^Rq  
,l47;@kr  
deal with it. Sf>#Zqj/  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. $0mR_pA\fW  
B: That’s typical. .DX-biX,  
x@)G@'vV|  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. (2J\o  
+v.<Fw2k#  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ]<xzCPB  
it’s your birthday. My treat! B@ xjwBUk  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) j&Trvw<t  
3n!f'" T  
80.不赖嘛! Not bad。 q?* z<)#  
1 O?bT,"b  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. @PZ{(  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 3!u`PIQv  
hE;|VSdo  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. cp)BPg  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! */6lyODf  
TFAd  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee.  3cA '9  
4aGVIQ  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! $VxKv7:  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… B" 0a5-pkr  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 N*`qsv 0  
H,3WdSL`K  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 0#S#v2r5  
e.g. A: let’s go _m.w5nJ  
you and me x>bGxDtu*  
let’s fight one-on-one. q21l{R{Y  
B: All right QMhvyzkS  
leave the others alone. It’s between you and me. 5<>"d :9  
Xmm) z  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! bk=ee7E7>  
Seriously… E.g. A: Ok >\o._?xSA  
stop joking around. Seriously… 0 L$[w  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 S0' ACt`  
S aH':UN  
87.干脆点! Make up your mind! "}x%5/(  
E.g. A: Geez &~a S24c  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! `x]`<kS;  
*6bO2LO"  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. -hY@r 7y  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 } 3}H}  
aJ"m`5]=%  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. |[Rlg`TQ;*  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) SaIY-PC  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 |E9'ii&?B  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the c[>xM3=e^q  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 H:F'5Zt  
%6W%-`  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. {[)n<.n[g  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 8Drz i!}  
B: Forget him. I’ll take care of him. gkmV; 0  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 1N}vz(0"  
eBWgAf.k  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. p/U{*i ]t  
~Z~V:~  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? o1?S*  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. :2.<JUDM  
B: Says who? 0T7t.  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ri%j*Kn  
X`fb\}~R(  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ka_(8  
t$e'[;w  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… WDi2m"  
+ag_w}  
95.你撒谎! You lie! q-s(2C  
`=$p!H8  
96.真恶心! So disgusting! FuM:~jv  
KL yI*`  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Fs3 :NH  
e.g. A: I can’t put my finger on it z d6F}2*6  
but he really rubs me the wrong way. G*f\ /  
我说不上来,但他真碍眼! +Qf<*  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 2FcNzAaV  
brX[-  
98.别想溜! Don’t run away! 5ZX  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ^ -4~pDv^  
Q2!5  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry :,ucJ|  
#g/m^8n?s  
about it/ Don’t mention it. \10KIAQ  
nb.|^O?  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. -wT!g;v;%  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ` {qt4zd0  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 $^_6,uBM[  
B@U'7`v  
101.你输了! You lost! ^=k=;   
RGL2S]UFs  
102.吵死了! So noisy! PthgxB^  
4.p:$/GTS  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. +e, c'.  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) \zc R7 5  
THlQifA!  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. W7. +  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! /xSFW7d1  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! @QMy!y_K~m  
Let’s go out for some air! '55G:r39  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! I~;w Q  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 { V) `6  
2M*i'K;;)P  
105.怕了吧? Now you are scared 58d[>0Xa[g  
aren’t you? \wD L oR  
e.g. A: Now you are scared zW\s{  
aren’t you? fTso[r:F.  
B: Get that gun away from me! mPhu#oK'f  
,5x#o  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? S@'%dN6e  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) :..WL;gC  
0'HQ=pP  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ah%Ws#&  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. <DP8a<{{  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 $ x:N/mMu`  
`8S3Y  
108.放弃吧! Give up! q^:VF()d_z  
5rmU9L  
109.太神了! Cool! j XH9P q4  
yM`u]p1  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. i)'tt9f$  
p="0Y<2l  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. J?dLI_{ <  
注:有些用Beeswax代替Business。 ! Sw=ns7  
e_|Z&  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 4i PVpro  
KIcIYCBz  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Z+u.LXc|c  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 51`&%V{daL  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy yVgC1-8i*  
T9I$6HAi  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 "g)V&Lx#X  
t>AOF\  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah =7JSJ98  
you’re right. OK WQ}wQ:]  
I admit it! m^0vux  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 F(#?-MCs  
#%2d;V  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok yx|{:Li!  
I’ll do whatever you want. qDG2rFu&[  
But just don’t bother me anymore. W7Y@]QMX  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ggL/7I(  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 + c+i u6+"  
b*.aaOb  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 6UqAs<c9  
B: Not much… vJaWHC$q  
x(cv}#}S8  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! eZ+6U`^t  
.>eRX%  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. NhCucSU<K  
B: Maybe another time… P1Z"}Qw  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. E*u*LMm  
B: I can’t tonight BvsSrse  
but I’ll take a rain check. oOaFA+0x  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 #G.eiqh$a  
aopZ-^  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. #-\5O  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! x};~8lGT>t  
q~b# ml2QS  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! uE41"?GS  
]c~yMA+]FZ  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Uffwzd!  
B: What for? You already have a Ph D! *d3-[HwZCL  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ",.f   
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 D>[Sib/@  
^hiY6N &  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! K<wFr-z  
50QDqC-]XS  
124. 不错吧? Look ,puoq {  
not bad 5, ,~k=  
huh? C@6:uiT$  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 7H5VzV  
not bad zQ |2D*W  
huh? [9${4=Kq  
N?ccG\t  
125. 真可怕! That’s terrible! C[<}eD4bV  
h/t;ZLUAZP  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. $j.;$~F  
_i}b]xfM  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. tkT,M,]?9  
O{_t*sO9q*  
128. 不难吃。 Tastes good. vt{[_L(h  
r=5 S0  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! )0-A;X2  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 JFVx&  
6[3Xe_  
130. 得了吧! Come on! /iFn =pk1?  
D,}bTwRb-  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! &liON1GLM  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 q* p  
LDc EjFK(  
132. 猜猜看! Guess! NgDhdOB  
/"8e,  
133. 这简单! It’s easy for me! (s,&,I=@  
KU,SAcfR7  
(vO3vCYeQ  
4 字篇 ]]PNYa  
7b[s W|{  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. N:)x67,  
EL$DvJ~  
135.长话短说! Make a long story short! <#h,_WP*  
2L~Vr4eHG  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) {6v.(Zlh$  
TQT3]h6  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! e'.BTt58Y  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 -/pz3n  
pPBXUu'  
138.我尽力了! I did the best I could. ZLT?G  
V|MHDMD=  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? p>7qyZ8  
E+lR&~mK=  
140. 半斤八两。 Same difference! &SE}5ddC7  
bgi_QB#k\  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. KVa{;zBwl  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. E2'Wzrovlo  
It doesn’t add up! -U/)y:k!%  
PaI\y! f  
142. 知足常乐。 Easy to please. TRGpE9i  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) [t?tLUg|6  
"Xv} l@  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). S&` 6pN  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 6kH6"  
y''~j<'  
144. 小气巴拉。 Scrooge! a yA;6Qt  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! w 0_P9g:  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 V1]GOmXz  
r >'tE7W9  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. o}v<~v(  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ~#sD2b` 0  
注:appreciate (欣赏) `q-+r1u  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Z< i }XCE  
v0\l~_|H  
146. 在说一次! Say again? l<+ [l$0#  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ]eKuR"ob0  
或是 “Could you repeat that please?” CM_hN>%w[  
会比较有礼貌。 4=^_VDlpd  
~S/oW89  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) bFG~08Z ,d  
XPX?+W=mv  
148. 岂有此理! How did it come to this? (SyD)G\rj  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 W#F9Qw  
]%E h"   
149. 脸皮真厚! What nerve! ?}KRAtJ8  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! =wh[D$n$~  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 e_=K0fFz  
@ wR3L:@  
150. 你急什么? What’s the rush? cW:y^(Xii  
`j>5W<5q\  
151. 没完没了。 Will it never end? ^cYB.oeu  
Doesn’t he know when to stop? #hxYB  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 5skN'*oG  
L]kBY2c  
152. 太过分了! That’s too much! |Mb{0mKb  
lcdhOjz!N  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! {$^'oRk  
?P'$Vxl  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! |(.\J`_e  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ]I\GnDJ^  
=P(*j7=  
155. 真没想到。 I had no idea. f!x9%  
7l53&,s   
156. 我的妈呀! Oh my god! L!cOg8Z  
+Uq|Yh'Q  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? qq5X3K2&  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 #d@wjQ0DW  
g$K\rA  
158. 常有的事。 Happens all the time. cqG6di7#  
v&d1ACctJ  
159. 你真没用! You are useless! 5%I3eL%s  
1"H;Tr|  
160. 真没水准! No class! .?45:Ey~g  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 QOB^U-cW  
8ZY]-%  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 E8!`d}\#  
v)+g<!  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) bXs=<`>  
$%~ JG(  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! }^&S^N 7  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 izl6L  
'S_i6K  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) RCWmdR#}V  
RNk|h  
164. 想都别想! Don’t even think about it! >jI.$%L$  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 |n 26[=\B  
VRd7H.f,A6  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 sSW'SE?,<  
What happened? 一般人常用的句子。 17s~mqy  
'`2KLO>!  
166. 这也难怪! No wonder! %>m.Z#R(  
AQ'%}(#0  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! !eF(WbU0  
;xwcK-A  
168. 原来如此。 So that’s how it is! $XF$ n#ua  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 PT~htG<Fw  
pkn^K+<n,  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 RDdnOzx  
,';|CGI cP  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五