社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7672阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 D/f 4kkd  
1. 活该! serves you(him tH)j EY9  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) tnaFbmp  
C6[W/,eS  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! #kASy 2t  
p d#Sn+&rf  
2. 活该! you had it coming! 1Vdi5;dn  
e.g. a: i gained weight! n'v\2(&uYN  
b: well Jr( =Y@Z '  
you had it coming iW^J>aKy  
because you''ve been eating so much without exercising. EC;>-s  
E Izy  
3. 胡闹 that’s monkey business! ;5bd<N  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! A$3Rbn}"  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” _%- +"3Ll  
a3<:F2=~\  
3.请便! help yourself. +ZM,E8  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) NDP" @  
#M16qOEw  
4.哪有? what do you mean? not at all! bO2?DszT5  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at }a||@unr  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 GeTk/tU  
A}SGw.3  
5.才怪! yeah,right! &jHsFS  
as if! U_(>eVi7F  
e.g. a: today’s test was very easy. +ODua@ULFB  
b: yeah ^sD M>OHp  
right! ^~;ia7V&2  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! )&c#?wx'w  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 qK a}O*  
Q2VF+g,  
6.加油! go for it! P[ WkW#  
e.g. a: go for it! you can do it! W~/d2_|/  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 @|SeabN^-  
Zk%@GOu\  
7.够了! enough!  /ooGyF  
stop it! :J`@@H  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) cK+TE8ao  
R J{$`d  
8.放心! i got your back. e~SK*vR%]  
e.g. a: don’t worry N $) G 8  
man. i got your back. z6iKIw $  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 RW L0@\  
人会常用,女人反而较少用。 P9bM+@5e  
m!/TJhiQ  
9.爱现! showoff! D=-}&w_T"  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! [i`  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. {R!yw`#^B  
.J)TIc__|A  
10.讨厌! so annoying! HrBJi  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ,-#MEr  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! EL?(D  
*p}mn#ru-  
12.真棒! that’s great! /I`TN5~  
a;HAuy`M x  
13.好险! that was close! {cm?Q\DT  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! (F4e}hr&  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ZRagM'K  
?G,4N<]Nu  
14.闭嘴! shut up! _uQ]I^'D  
q-JTGCFl  
15.好烂! it sucks! JI "/,fK^  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. H#TkIFo]  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 0^ODJ7  
7ftn gBv?  
16.真巧! what a coincidence!  )d2Z g  
uY& 1[(Pb  
17.幼稚! immature! 0|P=S|%~  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. KZppQ0  
what a baby! +F; 2FD$  
e.g. a: look at her b(*\4n  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! +0pI}a\  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 2Vx4"fHP#N  
6 8tyWd}  
18.花痴! flirt! UM7@c7B?  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 pDR~SxBXr  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 g&$=Y7G  
*dBeb  
19.痞子! riff raff! ]cpb;UfM  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 *7!MG  
真是一群痞子! P(D>4/f3"  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ?xj8a3F  
")Fd'&58  
20.找死! playing with fire! Lw>B:3e  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! -n _Y.~  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! W:r[o%B  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! =g#PP@X]D!  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: :aNjh  
“You are rally perverted.” 。 o*KAS@&  
)d3 09O  
22.精彩! Super! 8+'}`  
e.g. A: Good job. That’s super! ]es|%j 2  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ,&o9\|ih7]  
EG{+Sz  
23.算了! Forget it! 7<j!qWm0  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 w  S  
J}V4.R5d  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! jX7K- L  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! AwJg/VBo)  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 i2qN 0?n  
r^,_m,s'<  
25.废话! Bullshit! P27Ot1px  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! .}dLqw  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 }i+C)VUX   
~^F]t$rz  
26.*! Pervert! <-`bWz=+  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. #}~tTL  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ;j0.#P:a  
?'V78N sA  
27.吹牛! Brag. 4phCn5  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! D^r g-E[L  
sUF$eVAT  
28.装傻! Play dumb. `gl?y;xC  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Ijh RSrCv  
2f(`HSC'  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 fN9{@)2Mz  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 LW=qX%o{  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. TXB!Y!RG#  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 48p3m) 5  
r'i99 ~  
30.无耻! Shameless! w hI4@#  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! }w f8y  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 /qQx~doK  
}-[l)<F:  
31.你敢? You dare? RY5e%/bg~U  
e.g. A: I want to challenge you! 5zS%F: 3  
B: You dare? ~criZI/  
2?,l r2  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. hTBJ\1 -  
e.g. A: Let’s go for a walk. c<1$ zQY!  
B: Sure. I approve. &tOo[U?  
!+$qSD,%x  
33.好饱! I’m stuffed. i7H([b<_m  
P.(UbF d'  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! C5=^cH8  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! u&y> '  
jHq+/\  
35.成交! It’s a deal! q`AsnAzo&  
wW TuEM  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? lR?1,yLp  
ejg!1*H@n  
3 字篇 6?"Gj}|r  
H8HH) ^  
37. 不会吧? That won’t happen Mx}r! Q  
will it? 0yjYjIk"T  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen +^:uPW^U  
will it? `@ Z$+  
不会吧? No hbXmIst  
she’s not like that 5!Er ;e  
is she? s\.r3U&6  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No qLBQ!>lR  
she’s not like that o5],c9R9b  
is she? a[t"J*0  
不会吧? No _WV13pnRu  
it won’t Tu:lIy~A  
will it? s#~VN;-I  
e.g. A: He may not have much longer to live. W&A^.% 2l  
B: No +)9=bB  
he won’t die 89[/UxM)  
will he? 1xxTI{'g[  
不会吧? No way! (or Be smart! %5ov!nm7  
较礼貌一点) *h?*RUQ  
N#J8 4i;ry  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. NrcV%-+u%  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. #E4oq9{0*W  
A: I won’t tolerate this in-fighting! m[ S1  
=)#XZ[#F  
38. 狗屎运! Lucky bastard! B_!S\?}$  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! o/U}G,|G  
D$hK  
39. 没风度。 Crass M7DoAS{6e  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. rl"yE=  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? X/!Y mV !  
B: So what? uL-$^],  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! V" 5rIk  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 qE^u{S4Z@  
(Q"s;g  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Or1ikI"  
you believe that? Wise up! C-2#-{<  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 5N>L|J2  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 .v) A|{:2  
$a')i<m^g  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! _h B7;N3  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 !&8B8jHqA  
(你再给我试试看!)。 Xp^71A?>  
R*"zLJP  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! l%cE o`U  
e58tf3  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ;>p{|^X0D  
%Y].i/".;P  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 P= 26! b  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. B?XqH_=0L  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 %tz foiJ%P  
_'r&'s;<z  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. q-0( Wx9|  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 x8rp Z  
j|WN!!7  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 !uHVg(}  
000! What a rip-off! LwCf}4u"  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 !_1RQ5]^  
(d5kD#.N  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ]+78 "(  
a/ Z\h{*  
48. 再联络! Keep in touch。 !vSj1w  
pL'+sW  
49. 干得好! Good job. / Well done! x_KJCU  
G Y ]bw  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Pu|3_3^  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” X[iQ%Y$/n  
“What’s 8DJoQl9  
y[:xGf]8@  
going on?” .37Jrh0Iv  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 z)y{(gR  
 F| O  
51. 看好喔! Watch me! uyWt{>$  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 LZ*ZXFIg  
fnO>v/&B  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? nJo6;_MI!  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! KP]{=~(  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 B=+Py%  
*U^7MU0  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 5"9!kZ(<  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. wtnC^d$  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 LYyOcb[x  
-eoXaP{[  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. G$$y\e$  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. uz;z+Bd^  
etc 3]g|Cwu  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is S U$U  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ify}xv  
J PK( S~  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! i"o %Gc  
KI{B<S3*Z  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Z]1jg>")  
vCS D1~V_  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. S4FR=QuVQC  
Gg=Y}S7:  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. %gE*x #  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 kls 6Dk#  
f/NfvLi(AU  
59. 你真笨! You’re so lame! hMvLx>q3)  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. \_J;i[  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 m3i+b  
P4S]bPIp  
60. 并不想。 Don’t feel like it. zBTyRL l  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. [=q&5'FY0  
B: I don’t feel like it. lo:{T _ay  
B78e*nNS#2  
qz<>9n@o  
61. 好可惜。 What a shame (pity). %RS8zN  
H!yqIh  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. p`-Oz]  
Whatever. VuWBWb?0Q  
Td/J6Q9 0  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ~SN *  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 &3_.k  
[uD G;We=  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Q=~ *oYR  
7)#8p @Q  
65. 分手吧! Let’s break up. mxfmK +'_  
84eqT[I'  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 2j <Y>Y  
See! E.g. A: Like I said + #V.6i  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! >`(]&o6<$  
1rLK1X  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! \7U'p:h=U  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 m#.N  
?6T\uzL +%  
68. 别管他! Don’t worry about it. J70r`   
69. E.g. A: I don’t want to look bad. dFVx*{6  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Cl>{vS N  
E.g. A: That guy over there is staring at me. *H({q`j33k  
B: Don’t play attention to it. 6k-  
What the heck! a*(,ydF|L  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 2M o oqJp  
B: What the heck! ]u<8j r  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 :'0.  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? z<u*I@;  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. *)u%KYGr  
wMvAm%}+  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. YM.Q?p4g  
}LTyXo  
72. 很恶心! Blood and gore. GMW,+  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ;*[ oi  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! tx_h1[qi  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 gO%o A} !i  
w)7s]Ld  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. m4~>n(  
Do you get it? 1}ER+;If  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ` ),ACkU>U  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ,LftQ1*;  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Bh ,GQHJ  
?w5>Z/V  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. %ki^XB86  
注: Pretending可用playing 代替。 Bm4fdf#A]  
@aY>pr5!  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ;%B:1Z  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Pe?=M[u2  
D7|qFx;]g  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. y*H rv  
B: There’s no need. Forget it. 4D=^24f`0  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. hZwJ@ Vm#  
NnTAKd8  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 1)v]<Ga~%1  
Cc&SHG*R  
deal with it. hmp!|Q[)  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 7&w$@zs87  
B: That’s typical. LVe[N-K  
W'"p:Uh q  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. \#7@"~<  
n@_aTY  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please [5i }C K_=  
it’s your birthday. My treat! n7VQi+i'  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) hp3 <HUU  
S'}pUGDO  
80.不赖嘛! Not bad。 JyDg=%-$2  
t~_bquGk  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. fjh,e  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 [ ~:wS@%  
mRT$@xa]J  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. X|4_}b> x  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! *o6hDhg  
m5 l,Lxj  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. %_. fEFy07  
ZVni'y m  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! AQjf\i  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… U0@Qc}y  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ?!a8'jfs  
Ft<B[bQ  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ;D|g5$OE&  
e.g. A: let’s go >SWc  
you and me W0k7(v)  
let’s fight one-on-one. 71G\b|5  
B: All right cP^c}e*;NS  
leave the others alone. It’s between you and me. JmF:8Q3H  
c"oJcp  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! RC~C}  
Seriously… E.g. A: Ok se*!OiOt  
stop joking around. Seriously… =4#p|OZP  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 D9%t67s  
C`["4  
87.干脆点! Make up your mind! SYA0Hiw7P  
E.g. A: Geez Xk`'m[  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! cCv@f ks  
-Ra-Ux  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. UTVqoCHA  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 j2s{rQQ  
",pd 9  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. f0"_ {\  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) O"9Or3w  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 WSqo\]  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the @+yjt'B  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 =y0h\<[  
kE854Ej  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. PYyT#AcW2  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! mbXW$E-&R2  
B: Forget him. I’ll take care of him. u9j1>QU  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 yX%NFXD  
$_O;yz  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. g3TqTs  
`>u^Pm  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? @me ( pnD  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 6+/BYN!&4  
B: Says who? ZVDi;   
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ZY*_x)h+#7  
$GQ{Ai:VwF  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 (p(-E  
:'Tq5kE  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 0}9  
J<MuWgx&  
95.你撒谎! You lie! HXgf=R/$  
H=6-@+ !o  
96.真恶心! So disgusting! ?OC&=}  
(r/))I9^  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. j`QXl  
e.g. A: I can’t put my finger on it zKFiCP K  
but he really rubs me the wrong way. TNlS2b1  
我说不上来,但他真碍眼! 22R ,  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 l}W"> yQ0  
R<Ct{f!  
98.别想溜! Don’t run away! D<lVWP  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 =xr2-K)e  
, RU  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry uo3o[ H&#  
_ uZVlu@  
about it/ Don’t mention it. RY]jY | E  
OQ+kOE&  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. (t"e#b(:  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. h%&2M58:  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 UVD*GsBk  
vs{xr*Ft  
101.你输了! You lost! ?|{tWR,Vb  
,EH^3ODD  
102.吵死了! So noisy! 9j<7KSj  
}8Nr .gY  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. }*VRj;ff  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) h%]  D[g  
j9|1G-CM  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. }VqCyJu&{  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! p5#UH  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! \iAs  
Let’s go out for some air! |fPR7-  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 07>Iq8<mu  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 G3gEL)b*  
i*e'eZ;)  
105.怕了吧? Now you are scared ]QKKt vN  
aren’t you? 8i^d*:R  
e.g. A: Now you are scared G],W{<Pe  
aren’t you? Iy@6cd,)S  
B: Get that gun away from me! ]f*.C9Y  
<h*$bx]9 +  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Ha~} NO  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) zRgl`zREr  
^TAf+C^Ry  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. x*wr8$@J  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. /H*n(d  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 _aw49ag;  
$`_xP1bUT  
108.放弃吧! Give up! ?, cI!c`  
Cg]S`R-  
109.太神了! Cool! vO8CT-)  
iM~qSRb#mJ  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ~Z5Wwp]a  
eMUs w5=  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 3H`ES_JL  
注:有些用Beeswax代替Business。 6eW9+5oL  
9.Yn]O  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. @Wd1+Yky  
vzZ"TSP  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ?A~a}bFZ  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ._(5; PB"  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy NQ,2pM<*-  
/}=cv>S5V  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 G9h Bp  
p&ZLd`[  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah zI'c'X1,  
you’re right. OK 7QHrb'c  
I admit it! :YNXS;>)!  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 92M_Z1_w[  
>/y+;<MZ  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok qIk( ei  
I’ll do whatever you want. @<B$LJ|jdG  
But just don’t bother me anymore. n@9R|biO  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? _OJ19Ry  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 1qhSN#s{_  
47^7S=  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! KHoDD=O  
B: Not much… Z)G@ahO Q  
2UEjn>2  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! idNg&'   
(BY5omlh  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. d.p%jVO)"  
B: Maybe another time… lNB<_SO  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. %Sw hNn  
B: I can’t tonight F"t.ND  
but I’ll take a rain check. )OV2CP  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 vS G vv43G  
AHn Yfxv_  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 2E0$R%\  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 8o!LgT5  
^-26K|{3  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! KNqs=:i  
"[\),7&03  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. iU?xw@W R  
B: What for? You already have a Ph D! WXCZ }l  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? p/'09FY+U  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 }vt>}%%  
RV_+-m{]  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! t? [8k&Z  
yIma7H@=L  
124. 不错吧? Look OsNJ;B  
not bad E>k!d'+tb  
huh? ,2lH*=m;  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look )H- y  
not bad /@+[D{_Fw  
huh? aui3Mq#f  
#iP5@:!Wm~  
125. 真可怕! That’s terrible! 9Vtn62+  
poVtg}n  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 4>t=r\"4  
[M&.'X  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. eT Z2f  
"i~~Q'=7  
128. 不难吃。 Tastes good. i|QL6e*0  
>2dF^cDE-3  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! L<_zQ  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 !r`/vQ #  
_4~q&? }V  
130. 得了吧! Come on! ]TIBy "3  
5FwVR3,  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! M 3c  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 +/DT#}JE  
\wxLt}T-Q  
132. 猜猜看! Guess! Y@Ti2bI`v  
y rmi:=N(  
133. 这简单! It’s easy for me! .|<+-Rsj  
wv&#lM(  
?qR11A};tG  
4 字篇 [?nM)4d  
>^ zbDU1wT  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. RzN9pAe  
kyu PN<?  
135.长话短说! Make a long story short! 6;#Rd|  
x$=""?dd  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) zE1=*zO`  
<K  GYwLk  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! hvOl9W>  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 {q|Om?@  
N Ah^2X  
138.我尽力了! I did the best I could. jRNDi_u?Wb  
\2VYDBi?|  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? J0,;F9<C#X  
) |j?aVqZ  
140. 半斤八两。 Same difference! L}\~)  
{`=k$1  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. SRek:S,  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. *g!7PzJ'  
It doesn’t add up! eGj[%pk  
i4H,Ggb  
142. 知足常乐。 Easy to please. k07pI<a?  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) H/N4t Wk"  
c!dc`R  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). m\e?'-(s  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. $#/f+kble  
f&NXWo/  
144. 小气巴拉。 Scrooge! T1WH  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! p^*A&7d:P  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 V3c7F4\  
^b^}6L'Z  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. xvTz|Y  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. M}x]\#MMY  
注:appreciate (欣赏) 2i)vT)~  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” /[+%<5s  
@23~)uiZa  
146. 在说一次! Say again? _BHEK  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” <#~n5W{l  
或是 “Could you repeat that please?” |VQmB/a  
会比较有礼貌。 |ZtNCB5{^j  
3H ,?ZFFGz  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ,v_NrX=f?  
jj6yf.r6c  
148. 岂有此理! How did it come to this? &l?AC%a5  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 RJOW#e :  
i6)HC  
149. 脸皮真厚! What nerve! Nx=rw h  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 6QAhVg: A  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 P$5K[Y4f  
*cAI gO7  
150. 你急什么? What’s the rush? |&U{ z?  
!!d?o  
151. 没完没了。 Will it never end? &gsBbQ+qA  
Doesn’t he know when to stop? h&2l0 |8k  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 4/AE;y X  
3@\J#mR  
152. 太过分了! That’s too much! $rm/{i_7  
Fs&r ^ [/b  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! f"SK3hI$p  
bXk(wXX  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! I &;9  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 :*Y2na)qQ  
SM\qd4  
155. 真没想到。 I had no idea. lRR A2Kql  
{A'_5 X9  
156. 我的妈呀! Oh my god! 8]Q#P  
_$i)bJ  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Ug\$Ob5=q  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 '}$$0S.DC  
?NR&3 q  
158. 常有的事。 Happens all the time. oI-,6G}  
><I{R|bC  
159. 你真没用! You are useless! )6(|A$~C+  
<iB5&  
160. 真没水准! No class! JJK-+a6cX  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Q89fXi0Ivb  
\/ ipYc  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 )Z)Gb~G  
["[v  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) j4I ~  
9g]%}+D  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! o59b#9  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 N(V_P[]"*,  
~;#sj&~  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) R3%%;`c=  
qA"BoSw4  
164. 想都别想! Don’t even think about it!  ?tA%A  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 %SuELm  
_ s*p$/V\  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 `x_}mdR  
What happened? 一般人常用的句子。 G"w [>m  
h'?v(k!  
166. 这也难怪! No wonder! 5?Pf#kq  
Q[ ?R{w6  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! W^)mz,%x  
[S1 b\f#  
168. 原来如此。 So that’s how it is! )/)[}wN;j  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 `jSegG'  
Jy\0y[f*  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 }xBDyr63  
*CPpU|  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八