社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7824阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 \+]O*Bm&`8  
1. 活该! serves you(him 3yMt1 fy  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) zJ_My&~  
VjTAN=  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! X[{\ 3Av  
v=MzI#0L  
2. 活该! you had it coming! |"\lL9CT  
e.g. a: i gained weight! }AAbhr9d}  
b: well V8v,jS$l4  
you had it coming K#)bjxz  
because you''ve been eating so much without exercising. AeQC:  
/Mx CvEE  
3. 胡闹 that’s monkey business! +V89J!7  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! z1qUz7  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Cha?7F[xL  
Y-7.Vjt^  
3.请便! help yourself. 1eF@_Y^a!  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。)  p1?J  
ASM1Y]'Z  
4.哪有? what do you mean? not at all! skSNzF7'  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 5W5pRd>Q  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 FJlsWh4,6=  
i*b4uHna  
5.才怪! yeah,right! 1W7 iip,  
as if! ugRV5bUk  
e.g. a: today’s test was very easy. cnYYs d{  
b: yeah `|NevpXY1  
right! LVWxd}0  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! P^n{Y~P=Q  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。  nFVbQa~  
*IVD/9/  
6.加油! go for it! 0= gF6U  
e.g. a: go for it! you can do it! Xe> ~H4I9  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 _"`uqW79  
5 u"nxT   
7.够了! enough! )/ n29]  
stop it! 2 /UI>@By  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) P[6dTZ!\s  
J$<:/^t  
8.放心! i got your back. %PSz o8.l  
e.g. a: don’t worry = c/3^e  
man. i got your back. 5Bzuj`  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 |)*m[_1  
人会常用,女人反而较少用。 dcM+ylB  
  -kV|  
9.爱现! showoff! JJ*0M(GG  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! R^F7a0"  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ~ rQ4n9G  
\qRjXadj  
10.讨厌! so annoying! R,fMZHAG  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) N8u_=b{X  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! oC ^z_AtZ  
#mi0x06  
12.真棒! that’s great! }UJdE#4  
1gf/#+$\  
13.好险! that was close! H@ 1[SKBl  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! oX%PsS  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 )&g2D@+{  
p P_wBX  
14.闭嘴! shut up! dn:|m^<)  
)dUd`g  
15.好烂! it sucks! !nZI? z;  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. s8/ozaeo  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 LRfFn^FPM  
)x9nED{  
16.真巧! what a coincidence! Ae,2Xi  
VO\S>kw  
17.幼稚! immature! vQ9 xG))  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. b[QCM/  
what a baby! .q~,.yI&j  
e.g. a: look at her 6c;?`C  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! q? gQ  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 [hvig$L  
1.u gXD  
18.花痴! flirt! U)T/.L{0i  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 3XYIbXnk  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 7,&3=R <  
*/fs.G:P  
19.痞子! riff raff! iZVT% A+q  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 eO"\UDBV  
真是一群痞子! PN)TX~}  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 >cU*D:  
.DM1Knj  
20.找死! playing with fire! tjc5>T[Es8  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! NjCLL`?f  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! t]YLt ,  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! XDv7#Tv_wv  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: cJp1 <R  
“You are rally perverted.” 。 @'G ( k;  
5{x[EXE'  
22.精彩! Super! ;7hX0AK  
e.g. A: Good job. That’s super! ]jT[dX|?  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 PrYWha=c-  
 p% YvP  
23.算了! Forget it! 2l}Fg D  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ef1N#z%gt  
@ #O|  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! :_b =Km<  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! UY?]\4Om  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 4mg 7f^[+  
5)zj){wL  
25.废话! Bullshit! l Ib>t  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! nm%4L  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 EKJc)|8  
m{=~| I  
26.*! Pervert! R~mMGz  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 9#$V1(}?  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 E9+O\"e9  
-*{(#k$  
27.吹牛! Brag. ->#@rF:S  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! +^3L~?  
mjr{L{H=?+  
28.装傻! Play dumb. 22(]x}`  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. )<&CnK  
di P4]/%1  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 . R8W<  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 9g,L1 W*  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Q9'V&jm  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 [q|Q]O0  
Mm[1Z;H  
30.无耻! Shameless! F v^80M=z  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! a\j\eMC  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 WOTu" Yj  
>71w #K  
31.你敢? You dare? w+TuS).  
e.g. A: I want to challenge you! )( jNd&H  
B: You dare? 3<Y;mA=hw  
TKutO0  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. f#-T%jqnK  
e.g. A: Let’s go for a walk. .`8,$"`4)  
B: Sure. I approve. 6!L*q  
thboHPml{  
33.好饱! I’m stuffed. {qdhp_~^l  
gJfL$S'w  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! c!FjHlAnP  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! [#h!3d|?B  
1+ARV&bc  
35.成交! It’s a deal!  G6ES]  
745V!#3!M  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? /M c"K  
+OP:"Q_#  
3 字篇 2Mi;}J1C{  
G:s:NXy^  
37. 不会吧? That won’t happen aV%rq9Tp  
will it? %l P   
e.g. A: He will win the game. That won’t happen [5d][1=  
will it? u:kY4T+Z  
不会吧? No G~L#v AY  
she’s not like that C+IE<=%F  
is she? <^Nj~+G'  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No %QZ!Tb  
she’s not like that l\y*wr`  
is she? r:Tb{cA  
不会吧? No L#N.pd  
it won’t 0cU^ue%  
will it? 6spk* 8e  
e.g. A: He may not have much longer to live. 7VBw@Rh  
B: No ;5_S  
he won’t die S.4YC>E  
will he? RN3D:b+  
不会吧? No way! (or Be smart! 2^lT!X@  
较礼貌一点) }iloX#  
p&M'DMj+  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. BC[d={_-  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. zQ _[wM-  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ^$ bhmJYT  
bj^m<}   
38. 狗屎运! Lucky bastard! PTZ1 oD  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ]997`,1b  
rq?x]`u   
39. 没风度。 Crass .ai9PsZ?V  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. >Tx;<G  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 0E[Se|!  
B: So what? \ChcJth@o<  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! A 6L}5#7-  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 [{*#cr f  
#"JU39e  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 'a*IZb-M  
you believe that? Wise up! k 'b|#c9c  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. w}b+vh^3Wy  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 'wt|buu-H  
^ I YN"yX_  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! xw H`alu  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 x6tY _lzJ  
(你再给我试试看!)。 7:%K-LeaQu  
N';lc:Ah~  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! I:"`|eHxv  
D ]eF3a.G  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Nb1lawC  
O=/Tx2i;  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Nj\WvKG  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. }D O#{@af  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 CcTJCuOS  
8=9sIK2  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. )^+$5OR\c  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 NM Ajt>t  
'3VrHL@@g  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Vp$ckr  
000! What a rip-off! H5{J2M,f  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 oH0\6:S  
~^*tIIOX  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! JGe;$5|q8  
Dr:}k*  
48. 再联络! Keep in touch。 5sE}B8 mF  
@:I/lg=Qd  
49. 干得好! Good job. / Well done! CmZ?uo+Y  
5;l_-0=  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! RFdN13sJ v  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” e1-=|!U7#  
“What’s 3a0C<hW  
z6qC6Ck|  
going on?” 4$"Lf'sH6  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 +!(hd  
"e"`Or  
51. 看好喔! Watch me! GFid riC  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ajAEGD2Zq  
hbK+\X  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? c#DTL/8"DO  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ~gc)Ww0(Q  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 QQ9Q[c  
:FSkXe2yy0  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Q7\Ax0  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. QbWD&8T0O  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 vIJdl2(^E  
(LjY<dQO  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. >X F@=J p  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. KlPH.R3MPO  
etc ?r+tU  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is {e^llfj$#  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 UnPSJ]VW  
?>_.~b ~  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! KK+Mxoj,  
'K1w.hC<  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Oq("E(z+f  
e.T5F`Du  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch.  -<sXvn  
 xOT3>$  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. H{BjxZ~)  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 YpL}R#  
y^ :x2P  
59. 你真笨! You’re so lame! pkoHi'}}$  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. S92Dvw?  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ~(8A&!#,!  
nxt1Y04,H  
60. 并不想。 Don’t feel like it. N%-nxbI\  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. X[w9~t$\  
B: I don’t feel like it. .28*vkH%C=  
/vMpSN|3  
0kkiS 3T  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Hq9(6w9w  
nRGH58  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ,LW0{(&z  
Whatever. /~yqZD<O  
*8N~ Zmz  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. n)0{mDf%  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 3FdoADe{{  
1@y?OWC  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 4MIVlg9  
v<) }T5~r  
65. 分手吧! Let’s break up. @sDd:> t  
Z-Uq89[HZ  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. >Cf`F{X' U  
See! E.g. A: Like I said T \AuL  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! '>6-ie^0  
M3Z yf  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! JB-j@  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 *w _j;  
23=;v@  
68. 别管他! Don’t worry about it. TKE)NIa  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. H(AYtnvB  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. a'\`Mi@rb  
E.g. A: That guy over there is staring at me. y`BLIEI  
B: Don’t play attention to it. *~vRbD$q  
What the heck!  lG{J  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? rf~Ss<  
B: What the heck! l YhwV\3  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 o _-t/ ?  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Frml'Vfq7  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. N\0Sq-.  
vr;7p[~  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. )uaB^L1  
%9Ue`8  
72. 很恶心! Blood and gore. %>bwpN  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 6y0C  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 6->b(B V $  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 L{=z}QO  
K{iYp4pU  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. NubD2  
Do you get it? <s:Xj  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? qm '$R3g  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? `+gF|o9  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 7KEGTKfW  
=FKB)#N  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. |&'*Z\*ya  
注: Pretending可用playing 代替。 upJishy&I  
Ns $PS\  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 0TNzVsu7  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 T;%SB&  
zEGwQp<  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 94R+S-|P  
B: There’s no need. Forget it. '-x%?Ll  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. M}vPWWcl  
w.3R1}R  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to r~;N(CG  
(y36NH+  
deal with it. ?R+$4;iy  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ZQ:Y5 ph  
B: That’s typical. f6#H@ X  
]+l r  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 4{R`  
|WX4L7yrhK  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please jQDxbkIuzE  
it’s your birthday. My treat! 9f @)EKBK  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 3k/Mig T  
HfF$>Z'kM  
80.不赖嘛! Not bad。 |( V3  
Nh))U  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. M~6I-HexT|  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 dO@iq^9-  
L_~G`Rb3  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. u|ZO"t  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! h(L5MZs  
+R_U  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 4Y2>w  
v\Hyu1;8  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! " duJl-  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ^#o.WL%4/B  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 (}:xs,Ax  
)&9RoW()?  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 5"Yw$DB9  
e.g. A: let’s go 7Tbkti;  
you and me I?"5i8E  
let’s fight one-on-one. }FXRp=s  
B: All right [h1{{Nb#ez  
leave the others alone. It’s between you and me. IFY !3^;zO  
2KEww3.{  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ^kq!/c3r  
Seriously… E.g. A: Ok 4!jHZ<2 Z  
stop joking around. Seriously… { SfU!  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 eG v"&kr  
m+g>s&1H  
87.干脆点! Make up your mind! ,zFN3NLtA  
E.g. A: Geez S6mmk&n  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 5*AKl< Jl  
?KN_J  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. f/y K|[g~  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 +[ zo2lBx  
F'I6aE%  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. wu')Q/v  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) c'2ra/?k  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Mx"tUoU6z  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the brWt  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 wk#QQDV3|0  
EMG*8HRI>r  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. bRp[N  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! u i1m+  
B: Forget him. I’ll take care of him. _SqrQ  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 gL`SZr9  
mxGN[ %ve  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. M6iKl  
.Q@"];wH  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? |xm|Q(PG  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. I>a a'em  
B: Says who? Ne 4*MwK  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 YqgW8 EM  
pZxL?N!  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 7krA+/Qr(  
^~l<N@  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… )v~]lk,o  
I.!/R`  
95.你撒谎! You lie! Hea<!zPH  
!`lqWO_/ :  
96.真恶心! So disgusting! T"U t).  
sjm79/  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. EB<q.  
e.g. A: I can’t put my finger on it |U $-d^ZJ  
but he really rubs me the wrong way. #1@~w}Dh  
我说不上来,但他真碍眼! |m- `, we  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 6l'y  
Z"X*FzFo  
98.别想溜! Don’t run away! DT4RodE$  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 0h4}RmS  
6/ipdi[ _  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry (B<AK4G  
D5u"4\g< &  
about it/ Don’t mention it. :* b4/qpYv  
<t% A)L%  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. u V7Hsg9l  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. J|S^K kC  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 /g'-*:a  
yuEOQ\!(u  
101.你输了! You lost! Tj5@OcA$  
4&hqeY3  
102.吵死了! So noisy! K-C-+RB  
\/'n[3x  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. CL :M>(  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 9dtGqXX  
U^BXCu1km  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 6xh#;+e }  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ID#qKFFW  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ?3,tG z)  
Let’s go out for some air! 2Q|*xd4B^  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! FNCLGAiZ  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 IA#*T`  
%L>nXj  
105.怕了吧? Now you are scared cjC6\.+l3  
aren’t you? OKP_3Ns  
e.g. A: Now you are scared 8:?Q(M7  
aren’t you? ."Ix#\|x  
B: Get that gun away from me! fhIj+/{_O  
/3 Ix,7  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? kjC{Zr  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) p6Dv;@)Yn  
H9Q7({v  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. CU1\C*  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ak8^/1*@  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 76Vyhf&7  
_JJKbi  
108.放弃吧! Give up! Jo aDX ,  
=#2qX> ?  
109.太神了! Cool! m2q;^o:J  
Nwl RPyt  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. %iL@:'?K  
3p 1EScH  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Q=L$7   
注:有些用Beeswax代替Business。 d3=6MX[c  
Rk jKIa  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. q\'P1~  
*tfDXQ^mN  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. D7WI(j\  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? MRg\FR 2>1  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy gLSG:7m@  
^Ii  \vk  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 h9BD ^j  
r>:L$_]L  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah A6UdWK  
you’re right. OK )Z8"uRTb0  
I admit it! B?lBO V4v4  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 J={OOj  
9p\Hx#^  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok  @6YBK+"  
I’ll do whatever you want. ?F87C[o  
But just don’t bother me anymore. s 9|a2/{  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ,;cel^.b  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 bg1"v a#2  
ICl_ eb  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! `mKlv~$1^  
B: Not much… b y|?g8  
uVq5fT`B  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! {GQ Aa  
@W1WReK]f  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. uH ny ]  
B: Maybe another time… _/jUs_W  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. o[6vxTH  
B: I can’t tonight _<%\h?W$  
but I’ll take a rain check. Z(LxB$^l[  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ~N{_N95!2@  
Iu-'o  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. :,S8T%d  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! <ELziE~>V  
Z]x  5!  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! VMxYZkMNd_  
MtZt8s  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. qPXANx<^  
B: What for? You already have a Ph D! & %N(kyp  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? rV8(ia  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 i O%Zd[  
m\*&2Na  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Ynv9&P  
8qFUYZtY  
124. 不错吧? Look hi;WFyJTu  
not bad Yl)eh(\&J  
huh? '^Pq(b~  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look lnC !g  
not bad pG,<_N@P  
huh? ur/Oc24i1n  
F-$Z,Q]S  
125. 真可怕! That’s terrible! 9nng}em>.  
=w',-+@  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 'v'` F*6  
uIYcmF\?  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ZhGh {D[,  
n!UMU^  
128. 不难吃。 Tastes good. -!XrwQyk  
W;fH&r)d@  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! -]Q3/"Q  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 **T:eI+  
McT\ R{/  
130. 得了吧! Come on! !(W[!%  
zo_k\K`{@  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship!  Y[f,ia  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 g/OI|1a  
6b%`^B\  
132. 猜猜看! Guess! jmRhAJV  
rU; g0'4e  
133. 这简单! It’s easy for me! IM[54_I  
8BHL  
OfD@\;L  
4 字篇 qzz[y#q(  
uAp -$?  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. &\&'L|0F  
'GrRuT<  
135.长话短说! Make a long story short! .KFA218h*x  
nA>*IU[  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) HMF8;,<_w?  
K1;z Mh  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! NV:>a  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Lqg] Fd  
USE   
138.我尽力了! I did the best I could. nARxn#<+  
n49;Z,[~  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? F\;2 i:(  
k& OC&  
140. 半斤八两。 Same difference! Z/xV\Ggx  
+z+ F-  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. (gLea  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. sjSi;S4  
It doesn’t add up! &8Zeq3~  
|drf"lX<{  
142. 知足常乐。 Easy to please. "Lb f F  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 1d`cTaQ-  
37#cx)p^f  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 5$anqGw  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. J(4g4?  
uG4$2  
144. 小气巴拉。 Scrooge! miwf&b  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ya#RII']  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。  "";=DH  
 64SW  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Ocybc%  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. nZ~kZ |VS  
注:appreciate (欣赏) Qr<AV:  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” wXz\NGW  
Xj%,xm>}!u  
146. 在说一次! Say again? B4@fY  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 46ILs1T6  
或是 “Could you repeat that please?” ;r3}g"D@  
会比较有礼貌。 B`#*o<eb  
<&`:&7  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) f#1/}Hq/I  
/\d(c/,4  
148. 岂有此理! How did it come to this? 7aV$YuL)X~  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 MBlBMUJk  
0Yp>+:#  
149. 脸皮真厚! What nerve! 0',[J  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! D'<$ g  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 jKS!'?  
0iF-}o  
150. 你急什么? What’s the rush? r5[4h'f  
P:qz2Hw  
151. 没完没了。 Will it never end? JwB"\&'1ZS  
Doesn’t he know when to stop? Z/gsCYS3F  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” a#$N%=j  
,%kmXh  
152. 太过分了! That’s too much! 1& |  
C!5I?z&  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! _H8*ReFG  
?.Q3 pUT  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! $2QYxY9s  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Je 31".  
^zg acn  
155. 真没想到。 I had no idea. +mLD/gK`  
Cs#w72N  
156. 我的妈呀! Oh my god! _KN: o10U  
ctHEEFWm  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? AX;c}0g  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 |g!`\@O  
[]gRfM]$&  
158. 常有的事。 Happens all the time. -x{&an=  
.;g}%C  
159. 你真没用! You are useless! !9D1 Fa  
*7Xzht&f  
160. 真没水准! No class! t!:)L+$3  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 M$H`^Pv  
nE$ f  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Im+ 7<3Z  
)b0];&hw]  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) oqYt/4^Q  
v%nP*i9  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! {[P!$ /  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ^Q\XGl  
%J!NL0x_  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) @$c!/  
;{gT=,KQ`  
164. 想都别想! Don’t even think about it! , D"]y~~I5  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 c0ZaFJ  
MMd.0JuaO  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 qnXTNs ?b  
What happened? 一般人常用的句子。 M)O [j}N  
({ k7#1 h8  
166. 这也难怪! No wonder! |'$ l7  
i ?-Y  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! `*k@4.J{  
T,OS0;7O  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 9go))&`PJL  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 o(fyd)t  
x*q35K^PE  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Hi8Y6|y$D  
CXAVGO'xw  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五