社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7506阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 MZ >0K  
1. 活该! serves you(him sWqPw}/3>  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) tIgCF?  
$Sc08ro  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! KBUAdpU8  
83p$!8]u  
2. 活该! you had it coming! s~IA},F,\  
e.g. a: i gained weight!  h;:Se  
b: well g(z#h$@S  
you had it coming ^"6D0!'N  
because you''ve been eating so much without exercising. =B ,_d0Id  
d6Q :{!Sd"  
3. 胡闹 that’s monkey business! MfZ}xu  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ~0Q\Lp);  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” :c+a-Py $E  
N`L' 4v)  
3.请便! help yourself. PG-cu$\??  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Y_aP:+  
w2M IY_N?  
4.哪有? what do you mean? not at all! ~I8"l@H>  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at q^T&A[hMPx  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 P"h,[{Y*>  
8O;rp(N.n  
5.才怪! yeah,right! }SJLBy0  
as if! H8=vQy  
e.g. a: today’s test was very easy. }hObtAS  
b: yeah |n-a\  
right! F?+Uar|-a  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! |tolgdj  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 M7cI$=G  
J T0,Z  
6.加油! go for it! !@]h@MC$7  
e.g. a: go for it! you can do it! K_w0+oY a  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 h\: tUEg#J  
/hA}9+/  
7.够了! enough! =c5 /cpZ^  
stop it! Hi4@!]  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) XQ4^:3Yc  
v=yI#5  
8.放心! i got your back. QBBJ1U  
e.g. a: don’t worry [K|>s(Sf*  
man. i got your back. !MG>z\:  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 L{o >D"  
人会常用,女人反而较少用。 >> 8KL`l  
.ON$vn7  
9.爱现! showoff! *|.yX%"k  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Ow&'sR'CX  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Y;I(6`,Y  
V=8{CmqT  
10.讨厌! so annoying! =:R[gdA#1  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) qT-nD}  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! #D*J5k>2  
*7D$;?"  
12.真棒! that’s great! OHa{!SaL  
" :nVigw&  
13.好险! that was close! ;r@R (Squ  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! R;,u >P "  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 \5L4*  
%;\2QI`R  
14.闭嘴! shut up! `X]2iz  
1wH/#K  
15.好烂! it sucks! HU.6L 'H*  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. gCBZA;/  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Uc%`? +Q  
hcqmjqJ  
16.真巧! what a coincidence! .qU%SmQ^  
Pt)}HF|u  
17.幼稚! immature! kHIQ/\3?Q  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. !E.l yz  
what a baby! [8J}da}  
e.g. a: look at her Zo638*32  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! p=5H^E m1  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 MAhPO!e5.  
)bN3-_  
18.花痴! flirt! cd%g]T)#1  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 4>tYMyLt0  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 $!3t$-TSD  
<?va) ou  
19.痞子! riff raff! L5N{ie_  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 e^fKatI1  
真是一群痞子! $A!h=]  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 @^4M~F%  
}T*xT>p^3  
20.找死! playing with fire! W;@ae,^  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 8J(zWV7 r  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! aiX;D/t?  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! O?J:+L(  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: M{kh=b)V  
“You are rally perverted.” 。 .nY6[2am  
g4qdm{BL  
22.精彩! Super! HkB<RsS$p_  
e.g. A: Good job. That’s super! C- Rie[  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。  YaZ "&i  
&-)Y[#\J  
23.算了! Forget it! r0uXMr=Z96  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 f?I *`~k  
. t%Vx  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ^{+:w:g  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! I\6<)2j/L  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 rxk{Li<9  
_!p$47  
25.废话! Bullshit! [k{iN1n  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Q>c6ouuJ  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 '9Odw@tp  
.`#R%4Xl  
26.*! Pervert! `-YSFQ~O,  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. DN{G$$or  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 s ^@Cq=  
?Pw \&q  
27.吹牛! Brag. +\$|L+@Z  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! %~(i[Ur;  
/<(ik&%N  
28.装傻! Play dumb. O,Gn2Do  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ?v~3zHK  
*pUV-^uo  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 xVX||rrh  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ]c=1-Rl  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 0BD((oNg  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 (SVr>|Db  
&+iW:  
30.无耻! Shameless! D)Rf  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 0lh6b3tdP  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 yC*BOJS  
zW`koRH@  
31.你敢? You dare? U+M?<4J) "  
e.g. A: I want to challenge you! cyeDZ)  
B: You dare? :Aiu!}\  
p+D 6Z'B  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. t? J a q  
e.g. A: Let’s go for a walk. %Z0S"B 3  
B: Sure. I approve. "(VcYQ+  
BtApl)q#  
33.好饱! I’m stuffed. eE_XwLE  
7f,W zvV  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! L umD.3<  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ?Gw89r  
<&Xq`i/(  
35.成交! It’s a deal! R*C+Yk)Tkt  
DA@hf  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? / {~h?P}  
lc#zS_  
3 字篇 g}KZL-p4\m  
*uM*)6O 3  
37. 不会吧? That won’t happen b u9&sQ;  
will it? s4k%ty}  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen fG5}'8  
will it? o^6j(~  
不会吧? No agD.J)v\  
she’s not like that MCG~{#`  
is she? Q kpmPQK  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No =)5a=^ 6  
she’s not like that >iJuR.:OO  
is she? i_ TdI  
不会吧? No [i#Gqx>'w  
it won’t Yk&{VXU<  
will it? HNT8~s.2  
e.g. A: He may not have much longer to live. Y\\nJuJo  
B: No RyD$4jk+T"  
he won’t die H2cc).8"  
will he? ~riw7"  
不会吧? No way! (or Be smart! Ih"Ol(W  
较礼貌一点) H;&t"Ql.  
.w)t<7 y  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. %;?3A#  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. A@'W $p?5r  
A: I won’t tolerate this in-fighting! E=trJge  
6LQO>k  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 1`\kXaG  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Mp=+*I[  
3s`3}DKK  
39. 没风度。 Crass /=}vP ey  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. VNXVuM )c  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? *?&O8SSBH  
B: So what? eO G%6C%a  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! )>p6h]]a  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 >FNt*tX<0  
}iAi`_\0;  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ~T9[\nU\  
you believe that? Wise up! it vdzPO  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. &nP rozC  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 >YhqL62!a  
`_i-BdW  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! JY16|ia  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ^+<uHd>  
(你再给我试试看!)。 .`].\Zykf  
_R6> Ayw*  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! mNKa~E  
N\$wpDI~  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ~]W8NaQB(  
8{u 01\0}  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 M czWg  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. k#n=mm'N9  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 m Y0C7i  
h6t>yC\  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. v2V1&-  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 eGil`:JY"  
.YRSd  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 (6{ VMQ  
000! What a rip-off! P+UK@~D+G  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 wQc  w#  
y[rLk  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 9A!qg<  
 .@Cshj  
48. 再联络! Keep in touch。 ewg WzB9c  
`fyAV@X  
49. 干得好! Good job. / Well done! Y)`+u#` R  
f14c} YY  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! }^q#0`e(y  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” (Q+3aEUE  
“What’s 9h{G1XL  
_JH6bvbQ  
going on?” %ZK}y{u\  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 =qRVKz  
P'8 E8_M}  
51. 看好喔! Watch me! |*$_eb  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 n6f|,D!?  
Y<v55m-  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? -,&Xp>u\  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 25L{bcng  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 lLhCk>a  
%Y TIS*+0  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! |.A>0-']M  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ?H&p zY~H  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 `O/)q^m1L  
$BY{:#a]  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. O}Jb,?p  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. :y)'qv[  
etc FcA0 \`0M  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is p* @L1  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 *)<tyIHd  
5z _)  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! +,lD_{}_  
Ou^dI  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 U VT8TN-T  
! bp"pa9  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. qJ@?[|2R  
$H^6I8>  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. u#\3T>o%@  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 $$@Tgkg?o  
? &O$ayG77  
59. 你真笨! You’re so lame! &ly[mBP~  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Tx5L   
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 O 2U/zF:X  
HD ~9EK~  
60. 并不想。 Don’t feel like it. pK4)>q  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. _OY;SJ(  
B: I don’t feel like it. &BgaFx**  
E !8y|_(j  
Ogb_WO;)  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 9O"?T7i"#  
 J{y@ O  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. C N"c  
Whatever. G\Me%{b#  
P(`IY +  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. JI&>w-~D  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Ij+zR>P8=\  
Fv9Z'#t  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. }5k"aCno  
9\8""-  
65. 分手吧! Let’s break up. fh~&&f}6  
Nd6z81  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. v>XE]c_  
See! E.g. A: Like I said jnTl%aQYc  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Cv|:.y  
2B4c :jJ  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ? _W*7<  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 J: LSGj;R  
Y'-Lt5SCS  
68. 别管他! Don’t worry about it. ;Y"J j  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Ol? 2Qy.2)  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. .#n?^73  
E.g. A: That guy over there is staring at me. [Ue>KG62=  
B: Don’t play attention to it. W{0:8_EI  
What the heck! Q-"FmD-Yw  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ;Gi w7a)  
B: What the heck! SCjACQ}-  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 EP[ gq  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? "rXGXQu  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. "\9@gfsp)  
4=9F1[  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. <ESAoY"RPN  
4Mprc~ 7vr  
72. 很恶心! Blood and gore. 3 !,%;Vz=  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. {\V)bizY;  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! DirWe  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 t3M/ThIE  
,Xn%-OT  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ESO(~X+  
Do you get it? IQM!dC  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Cxh9rUe.  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? V><P`  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? +o/q@&v;Ax  
s#Le`pGoW  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Ev()2 80  
注: Pretending可用playing 代替。 %$cwbh-{{  
5 `+*({  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 9J?j2!D  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 %=]{~5f>  
t`LH\]6@  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. xWDwg@ P  
B: There’s no need. Forget it. ?*T`a oB  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. +z4NxR   
EU+sTe>  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to v}!,4,]:&  
cq0jM;@d  
deal with it. k @ Hu0x  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. &8;mcM//4  
B: That’s typical. ENGw <  
lj[Bd >  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 3oSQe"  
9orza<#  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please PC9:nee  
it’s your birthday. My treat! $Ec;w~e  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) !XFN/-Q ,  
i->sw#  
80.不赖嘛! Not bad。 H P7Ec  
=v_ju;C=  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. T1x$v,)8x  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 P`"dj@1'  
l"cYW9  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. }n<dyX:a  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! "evLI?  
nK:39D$(  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 2Two|E  
%(NRH?  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 6@T_1  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Y`M.hYBXk  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ^iGIF~J9  
GxvVh71zP  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! @}FRiPo6  
e.g. A: let’s go HloP NE&}  
you and me N%T-Q9k  
let’s fight one-on-one. 'aCnj8B  
B: All right _-D(N/  
leave the others alone. It’s between you and me. ic3qb<2  
ALKhZFuz  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! (Q @m;i>  
Seriously… E.g. A: Ok o]]Q7S=  
stop joking around. Seriously… 4TLh'?Xu9  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 i}q6^;uTF  
_gc2h@x1O  
87.干脆点! Make up your mind! [0 W^|=#K  
E.g. A: Geez  ztTpMj  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! o&>0 pc  
]AN)M>  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. _]<]:b  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 onjTuZ^h  
\,?yj  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. o77HRX  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) o2jnmv~  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 QZDGk4GG  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 2bCa|HTv  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 k_!z=6?[:  
c*3ilMP\4  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. OyH:  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! UboOIx5:  
B: Forget him. I’ll take care of him. :?60pu=  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 {!=I GFe  
Jcy`:C\Ay  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. \+5L. Q  
MxCs0::w  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? -5E<BmM  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. FMR0?\jnT  
B: Says who? E P<U:F  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 :\.v\.wm  
>Vn!kN6\  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 H#1/H@I#  
C#gQJ=!B  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… /A_ IS`  
9gWQGkql  
95.你撒谎! You lie! ~ 9'64  
UH[ YH;3O  
96.真恶心! So disgusting! <q_H 3|  
 s cn!,  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ^6Xio6W  
e.g. A: I can’t put my finger on it `RjcJ?r  
but he really rubs me the wrong way. xvgIYc{  
我说不上来,但他真碍眼! N'^ 0:zK:  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 [V1gj9t=,  
{(t (}-:Z  
98.别想溜! Don’t run away! f(9w FT  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 h>\}-|Ek  
+|o -lb  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ysL8w"t  
hzPpw.  
about it/ Don’t mention it. [t ^|l?  
`5>IvrzXrK  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. JhuK W>7  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Bw{W-&$o  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 E6n;_{Se/S  
<@Ew-JU  
101.你输了! You lost! ?lbX.+  
A@`C<O ^  
102.吵死了! So noisy! 'W$qi@f_s  
(L~3nN;rr  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. |px4a"  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ;1"K79  
bG\1<:6B  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. GF k?Qf{u  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! gAR];(*  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! mTcLocx  
Let’s go out for some air! y*zZ }>  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! <KJ18/  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 iPHMyxT+S  
J_`.w  
105.怕了吧? Now you are scared J@1(2%)|Z  
aren’t you? 6C)OO"Bc  
e.g. A: Now you are scared S~m* t i(  
aren’t you? ukri7 n*  
B: Get that gun away from me! @89mj{  
&\1Dy}:  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ay4|N!ExO  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 5nEvnnx0  
slw^BK3t  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ~-.q<8  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. G|H\(3hHLZ  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Y/{Z`}  
6#dx%TC  
108.放弃吧! Give up! ,$CZ (GQ  
3fBq~Q  
109.太神了! Cool! `M\L 6o  
yQ&;#`!'  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. t6~|T_]  
LZ^sc  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Av/|={i  
注:有些用Beeswax代替Business。 .k[Ptx>  
^QXUiXzl  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. |Z!C`G[  
?5Lom#^  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. vR:t4EJ`  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? q!Nwf XJM  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy qf ]ax!bK  
{'{ssCL  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 g%^Zq"  
h~<#1'/<  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah .llAiv  
you’re right. OK rJZ-/]Xf!6  
I admit it! [D /q%  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 3`-[95w  
t$s)S>  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok KA.@q AEB  
I’ll do whatever you want. 8f#YUK sW=  
But just don’t bother me anymore. #r0A<+t{T  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ? BBDk  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 BXm{x6\  
hydn" 9;  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! i"U3wt |A  
B: Not much… ~>)cY{wE_  
9/^4W.  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! }8 ,b; Q  
|nMbf  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 4|x5-m+T  
B: Maybe another time… {T.$xiR  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. T*LbZ"A  
B: I can’t tonight c9DX  
but I’ll take a rain check. At.WBa3j%{  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ,ad~ 6.Z_)  
*:)#'cenI  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. A@&+!sO  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! _MnMT9  
;Mw9}Reh@  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! &V iIxJZ1$  
:9]23'Md  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. l&5| =  
B: What for? You already have a Ph D! `7+?1 z  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? C$M^<z  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 M[HPHNsA&  
(w4#?_  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! bbS'ZkB\  
u[fQvdl  
124. 不错吧? Look Iu%/~FgPj{  
not bad gO_^{>2  
huh? fJC)>doM  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look (47jop0RDQ  
not bad RhX 2qsva-  
huh? !>gc!8Y'o  
>/ HC{.k  
125. 真可怕! That’s terrible! eHd{'J<  
DpI_`TF#$Z  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ?jz{fU  
7s>d/F3*  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. sW|u}8`  
;MNEe% TJ  
128. 不难吃。 Tastes good. 3J%jD  
]wdudvS@6r  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! *!'00fv  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 tj{rSg7{  
=]U[   
130. 得了吧! Come on! u\s mQhQGE  
q2&&n6PYW  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! K31Fp;K  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 -V_e=Y<J/  
>L[,.}(9  
132. 猜猜看! Guess! QF!K$?EU[  
*l_1T4]S  
133. 这简单! It’s easy for me!  2Np9*[C  
0z.`  
x/bO;9E%U4  
4 字篇 AUzJ:([V  
q'",70"\  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ^=.|\ YM  
LvhF@%(9J  
135.长话短说! Make a long story short! 2*%0m^#^6  
yd#4b`8U`  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) i&Xr+Zsec"  
/0Zwgxt4?7  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 0`,a@Q4  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 pr@8PD2%  
''v_8sv  
138.我尽力了! I did the best I could. o6Vc}jRH  
)<-kS  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 'Kp|\T r  
@2kt6 W  
140. 半斤八两。 Same difference! :m@(S6T m  
$o {f)'.>n  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Lr40rLx;u  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. O#cXvv]Z*  
It doesn’t add up! tdZ:w  
[4PG_k[uTJ  
142. 知足常乐。 Easy to please. vnXpC!1  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) XW5r@:e  
mbJ#-^}V  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). X B65,l  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. }SUe 4r&4}  
jpOi Eo  
144. 小气巴拉。 Scrooge! > *vI:MG8  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ?%*Zgk!l7  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 +!.=M8[  
"4n_MV>p  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. kw}J~f2  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 6i{W=$ RQ  
注:appreciate (欣赏) .CwMxuW  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” vV8 y_  
kmo3<'j{  
146. 在说一次! Say again? {Qlvj.Xw  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” \>:(++g  
或是 “Could you repeat that please?” k@KX=mG<  
会比较有礼貌。 (fY(-  
zx0{cNPK5  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) .NwHr6/s*  
y;sr# -L  
148. 岂有此理! How did it come to this? 0'RSl~QvqS  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ]#+fQR$!  
<=^YIp  
149. 脸皮真厚! What nerve! +4B>gS[ F  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! AR/`]"'  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 6ZCt xs!  
jNrGsIY$  
150. 你急什么? What’s the rush? %J2u+K  
YX@[z 5*  
151. 没完没了。 Will it never end?  mEhVc!  
Doesn’t he know when to stop? xjv?Z"X  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Rz*%(2Vz  
ML Id3#Q  
152. 太过分了! That’s too much! 0u)]1  
 $p}7CP  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! >|uZIcs 6  
m|=/|Hm  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! el-%#0  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 XZIj' a0d  
y*|"!FK  
155. 真没想到。 I had no idea. Be0P[v  
=,,!a/U  
156. 我的妈呀! Oh my god! WAkKbqJV  
mA3C)V  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? S%g` X   
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 '0/t|V<  
8[2^`g  
158. 常有的事。 Happens all the time. 5 E DGl  
:|N5fkhN  
159. 你真没用! You are useless! A4 o'EQ?~  
T4J (8!7  
160. 真没水准! No class! VY Va8[}  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 zcP_-q]1  
}|AUV  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 /R 2:Js  
oy#Qj3M8=  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) wGLZzqgq  
PL%_V ?z  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! nuhKM.a{  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 &kYg >X  
#RZW)Br  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) V\X.AGc  
Fag%#jxI  
164. 想都别想! Don’t even think about it! /_aFQ>.4n  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 K`PF|=z  
nwHi3ojD:  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Xxp<qIEm  
What happened? 一般人常用的句子。 l*b3Mg  
w+*Jl}&\  
166. 这也难怪! No wonder! nOp\43no  
BWfsk/lej  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! D]Bvjh   
/< h~d  
168. 原来如此。 So that’s how it is! |HhUU1!  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 h6 8sQd  
;la(Q~#  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 !1w=_  
[|Jz s[  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五