社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7957阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 x*.Ye 5Jb  
1. 活该! serves you(him ajn-KG!A  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) \\ jIl3Z  
;rd6ko  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! \bhOPK>w  
9~@<-6jE3b  
2. 活该! you had it coming! J &!B|TS  
e.g. a: i gained weight! S|"Fgoj r  
b: well fNkuX-om  
you had it coming C"6 Amnj  
because you''ve been eating so much without exercising. Bvz62?  
Wk@ eV\H71  
3. 胡闹 that’s monkey business! q0&Wk"X%rr  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! <rNtY,  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ht?CH Uu  
I-xwJi9?,  
3.请便! help yourself. Kw)K A^KF  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ~&1KrUu&  
*^'wFbaBO  
4.哪有? what do you mean? not at all! ezp<@'0ZT  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at !#q{Z>H`  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 hM~eJv  
BBcj=]"_  
5.才怪! yeah,right! bA9CO\Pp`  
as if! i 'qMi~{  
e.g. a: today’s test was very easy. 8QV t, 'I  
b: yeah < CDA"  
right! z^r |3;  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! |K%}}g[<e;  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 (@ "=F6P  
v"rl5x  
6.加油! go for it! vF"c  
e.g. a: go for it! you can do it! 5^yG2&>#  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 K<FKu $=  
)o{VmXe@@  
7.够了! enough! yVaUt_Zi  
stop it! hp*<x4%*a"  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) rJu[ N(2k  
"Nbos.a]5  
8.放心! i got your back. Yv^p =-E  
e.g. a: don’t worry Gz ?2b#7v  
man. i got your back. *vYn_wE  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 MSl&?}Bj  
人会常用,女人反而较少用。 `\!X}xiWd  
[OzzL\)3l  
9.爱现! showoff! 9qpU@V!  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! !#?8BwnaZ  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. O}QFq14<+  
Rp0|zP,5  
10.讨厌! so annoying! +P|2m"UA  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) , ECLqs%  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! L\e>B>u  
ybQP E/9  
12.真棒! that’s great! 8:thWGLN  
/syVGmS'M  
13.好险! that was close! D. Kqc  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 6;+jIkkD)  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 5wT>N46UX  
}mZV L~|V  
14.闭嘴! shut up! }H RK?.Vj:  
nWJ:=JQ i"  
15.好烂! it sucks! Cqx v"NN  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. +@<KC  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 JYm7@gx  
ghAi{@s$)  
16.真巧! what a coincidence! Hx2En:^Gf  
tHh HrMxO  
17.幼稚! immature! c #lPc>0xb  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. zN~6HZ_:^  
what a baby! vfwA$7N  
e.g. a: look at her r &%.z*q  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! lw[e *q{s.  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 R-rCh.  
r?A|d.Tl  
18.花痴! flirt! G[h(xp?,l  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 :!Ig- +W  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ]|U-y6 45  
ECcZz.  
19.痞子! riff raff! {v` 2sB  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 bk<FL6z z  
真是一群痞子! p'f%%#I  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 % /}WUP^H  
B$vr'U   
20.找死! playing with fire! LA%bq_> f  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! VK:8 Nk_y  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Jblj^n?Bm  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! &:5\"b  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: tX%`#hb?s  
“You are rally perverted.” 。 rwE%G>Vb  
=IjQ40W  
22.精彩! Super! z@Hp,|Vy[  
e.g. A: Good job. That’s super! -#s [F S  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 j_cs;G: "  
cz/Q/%j$/  
23.算了! Forget it! z[EFQ^*>  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 yT8=l"-[G  
:+rUBYWx  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! O+~ 7l?o  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 'ZP)cI:+X  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 =ll=)"O  
EU-]sTJLF  
25.废话! Bullshit! ~9\zWRh  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! r0]4=6U  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 q| .dez'  
# 1.YKo  
26.*! Pervert! )G1P^WV4  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. n_u1&a'  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 :5fAPK2r<  
l2jF#<S@  
27.吹牛! Brag. ihCIh6  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! :6{`~=  
)|bC^{kH!l  
28.装傻! Play dumb. 1.U`D\7mb  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. c#/H:?q?a  
"v-(g9(  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 YDC&u8  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 #Q"O4 b:8  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. #z'uRHx%=0  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 qk/:A+  
[ ho (z30k  
30.无耻! Shameless! *QGm/ /b  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! V5f9]D  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 dt}_D={Be  
r|Z5Xc  
31.你敢? You dare? gJ$K\[+  
e.g. A: I want to challenge you! [K/m  
B: You dare? *l&S-=]  
rjx6Djo>  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. a>O9pX  
e.g. A: Let’s go for a walk. J%lgR  
B: Sure. I approve. cD|Htt"  
M<PIeKIEB  
33.好饱! I’m stuffed. X0(tboj#  
=ONHK F[UJ  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! /4\wn?f  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 7R4z}2F2  
mEyK1h1G @  
35.成交! It’s a deal! <S75($  
ikD1N  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? [BBEEI=|r  
T:]L/wCj  
3 字篇 BQH}6ueZ  
!TM*o+;  
37. 不会吧? That won’t happen =3ioQZ^Vz  
will it? B~ S6R  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen %V9ZyQg%*  
will it? <_Z:'~Zp  
不会吧? No 7Z ;?b0W  
she’s not like that ^O(=Vry  
is she? {--0 z3n>  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No =Z=o#46JY  
she’s not like that a, Q#Dk  
is she? ZK;zm  
不会吧? No fA/m1bYxg  
it won’t (Rt7%{*  
will it? mm[2wfTE  
e.g. A: He may not have much longer to live. %p^.|Me7  
B: No 'H5M|c$s  
he won’t die zmj"fN{\  
will he? ;5-r_D;9  
不会吧? No way! (or Be smart! 5tjP6Z`!9`  
较礼貌一点) 9,j-V p!G  
8to8!(  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. X\$ 0  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. goat<\a  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 'r1LSht'  
6DG@?O  
38. 狗屎运! Lucky bastard! p'7*6bj1  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 5DOBs f8Jo  
~Tbj=f  
39. 没风度。 Crass 4P^6oh0"  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 7dsefNPb  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? niB `2 J  
B: So what? DCqY|4Qc  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! .ERO|$fv  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Oo kh<ES>  
f&v9Q97=  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 9zYVC[o  
you believe that? Wise up!  :Gm/  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. uqz]J$  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 SBA?^T  
g&/T*L  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! iq( )8nxi  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 `al<(FwGE  
(你再给我试试看!)。 >pUtwIP  
jZ NOt  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! jw-0M1B  
PkI:*\R  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 7{&|;U  
&0f5:M{P  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 %HrAzM.QBF  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. df7wN#kO+  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 N F)~W#  
:y7c k/>  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. w$JvB5O  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 6@DF  
8M!:N(a  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 p]3?gK-  
000! What a rip-off! I? ,>DHUX  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 I`NjqyTW  
$DG?M6   
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ~69&6C1Ch  
e7wSOs  
48. 再联络! Keep in touch。 P.gb 1$7<  
]U"94S U:)  
49. 干得好! Good job. / Well done! 8OgLn?"P  
H;RwO@v  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! "AE5 V'  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Omd .9  
“What’s #%DE;  
):iA\A5q[  
going on?” *}P~P$q%  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 m*JaXa  
;*MLRXq  
51. 看好喔! Watch me! UX7t`l2R  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 XI^QF;,  
%c4Hse#Y  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? X&kp;W  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Kr)a2rZ}SL  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 1I:+MBGin  
Bz,?{o6s)Q  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ](hE^\SC  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. KCs[/]  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 R17?eucZ  
h $2</J"  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. #\=FO>  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. % >=!p  
etc B {>7-0  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is e%b6(%  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 u?C#4  
wb0L.'jyR)  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! |ZmUNiAa  
VVlr*`  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 q<M2,YrbAI  
n rjE.+v  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. a |X a3E  
ui?  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. &v@a5L  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 PUUwv_  
B6={&7U2  
59. 你真笨! You’re so lame! uA< n  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ez| )ph7  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ]9^sa-8  
~sh`r{0  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 1jcouD5?H  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. }~L.qG  
B: I don’t feel like it. {tWf  
^~etm  
')cMiX\v  
61. 好可惜。 What a shame (pity). P5UL4uyl  
:.Wr{"`  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. {z{bY\  
Whatever. yK=cZw%D  
A*\.NTM  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 5?x>9C a  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 :;9F>?VN>0  
r8RoE`/T  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ,>%}B3O:Y=  
#pnI\  
65. 分手吧! Let’s break up. )P sY($ &  
Bx< <~[Ws}  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. JJN.ugT}1  
See! E.g. A: Like I said M<v%CawS  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! t7aefV&_,  
:/nj@X6  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! cPlZXf  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 H*PSR  
eceP0x  
68. 别管他! Don’t worry about it. fumm<:<CLO  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 50S&m+4d+  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. MDnua  
E.g. A: That guy over there is staring at me. gi1^3R[  
B: Don’t play attention to it. ~x1$h#Cx'  
What the heck! !2f[}.6+  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? asppRL||  
B: What the heck! R\!2l |_  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 I=`U7Bis"  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Fj2BnM3#  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. *nkoPVpC  
i9,ge Q7d  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. p8Qk 'F=h  
SE1=>S%p  
72. 很恶心! Blood and gore. '-Vt|O_Q  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ek*rp`y]  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! %]}  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 |ATvS2  
-cAo@}v  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. c(xrP/yOwi  
Do you get it? 286jI7T  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ,l\- xSM  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? L>Fa^jq5  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 86=}ZGWd  
_-K2/6zy  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. #lL^?|M  
注: Pretending可用playing 代替。 , /Z%@-rF  
;n*.W|Uph  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 0ypNUG}   
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ymhtX6]  
qN9(S:_Px  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. -=)H{  
B: There’s no need. Forget it. }C"%p8=HM  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. NJWA3zz   
?BeiY zg  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to .ypL=~Rp  
^@s1Z7  
deal with it. g}k`o!q  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. bN1|q| 9  
B: That’s typical. h+g_rvIG*  
R'as0 u\  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. SJn;{X>)q  
Z&+ g;(g  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please +V ;l6D  
it’s your birthday. My treat! 61C7.EZZ;  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Bu~]ey1  
P~>O S5^  
80.不赖嘛! Not bad。 H)kwQRfu  
=(j1rW!  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. P64PPbP  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 _Xe>V0   
un mJbY;t  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. O:;w3u7;u  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! -P$PAg5"2  
@zW]2 c  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. aFX=C >M  
P^ ~yzI  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! _^Ubs>d=*  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… /L g)i\R;  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 g[' ^L +hd  
3w*R&  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 2j [=\K]  
e.g. A: let’s go JzQ_{J`k  
you and me y4?0j:  
let’s fight one-on-one. xX&+WR  
B: All right %HhnSi1K  
leave the others alone. It’s between you and me. [Gb. JO}X  
\h/H#j ZJ  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! = SMXDaH  
Seriously… E.g. A: Ok cKca;SNql1  
stop joking around. Seriously… G:<aB  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 &AeX   
'x#~'v*  
87.干脆点! Make up your mind! f643#1  
E.g. A: Geez {I%cx Q#y  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! gV's=cQ  
KxJ!,F{>H  
88.打扰了! Excuse me for bothering you.  ~d.Y&b  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 DN>[\hg  
C2kPMB=Xo  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. G5BfNU  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) S6DKREO  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Ko<:Z)PS  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the w3ResQ   
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 O m|_{  
I3L<[-ZE  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. T4Uev*A  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! I{ C SH  
B: Forget him. I’ll take care of him. DMr\ TN  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 oWT3apGO  
n:?a$Ldgm  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Qz1E 2yJ  
vm8eZG|  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that?  ?(1 y  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. &jJL"gq"  
B: Says who? \;B iq`  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 y'q$ |  
AO4U}?  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ,?%Zc$\LW  
b4 6~?*  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… q6luUx,@m  
_1\v  
95.你撒谎! You lie! _ ]ip ajT  
 +SU8 +w  
96.真恶心! So disgusting! F v2-(  
"%w u2%i  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. +{.WQA}z\  
e.g. A: I can’t put my finger on it By!o3}~g  
but he really rubs me the wrong way. cKI9#t_  
我说不上来,但他真碍眼! VscE^'+  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 zR:L! S  
F@KGj|  
98.别想溜! Don’t run away! &K#M*B ,*p  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 IM'r8 V  
 =j]<t  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry p8O2Z? \  
:P~6~ K um  
about it/ Don’t mention it. ?);v`]  
1.GQau~  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. O,f?YJ9S  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. <iC(`J$D  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 j</: WRA`]  
g*_&  
101.你输了! You lost! *i%.;Z"  
%5n_ p^xp  
102.吵死了! So noisy! #=A)XlZMd  
G9cUD[GB  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. IOmfF[  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) pz*3N  
F^;ez/Gl  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. V b?oJhR  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! X.{S*E:$u  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! \~$#1D1f  
Let’s go out for some air! N~)_DjQP5  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ?+@?Up0wGO  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 !l8PDjAE  
L#sMSVC+  
105.怕了吧? Now you are scared :DNY7TvZ  
aren’t you? 0S!K{xyR  
e.g. A: Now you are scared ,#9PxwrO  
aren’t you? (hbyEQhF  
B: Get that gun away from me! fIU#M]Xx  
}S-O& Z  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? _]H&,</  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) c-5)QF) z  
JK5gQ3C[  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. nDxz~8  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. !_)[/q"  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 VpDbHAg  
BW4J>{  
108.放弃吧! Give up! htF] W|z  
T(Eugl"  
109.太神了! Cool! ^u ~Q/ 4  
0aB;p7~&  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. mCVFS=8V  
W^l-Y %a/o  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 2E'UZ m  
注:有些用Beeswax代替Business。 !%c\N8<>GD  
)jP1or  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Yc?*dUV  
e(t\g^X  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. @:#eb1 <S  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? p<"mt]  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy &V/Mmm T  
b8 likP"T  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 k5pN  
u^  ~W+  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah eeB{c.#  
you’re right. OK uK Hxe~  
I admit it! _w +Qy.  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 cVF "!.  
3 Za}b|  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok AoxA+.O  
I’ll do whatever you want. U>N1Od4vTO  
But just don’t bother me anymore. m9rp8r*e  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? T_4/C2  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ,k3FRes3  
0 kW,I  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! &D*b|ilvc  
B: Not much… C~/a-  
J)-x!y>  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! vEJbA  
Q*Pq{]0K  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. H/M@t\$Dc  
B: Maybe another time… cbTm'}R(G  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. PdWx|y{%  
B: I can’t tonight 5=ryDrx  
but I’ll take a rain check. >4CbwwMA  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 _oeS Uzq.  
gg2( 5FPP  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. `;egv*!P  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! m)v &v6  
7@W>E;go  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! X"eYK/7  
{+>-7 9b  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. cw <l{A  
B: What for? You already have a Ph D! 4o5t#qP5$S  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Jln:`!#fDf  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 jnwu9PQ  
TB31- ()  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ^U/O !GK  
ZbKg~jdF  
124. 不错吧? Look `Urhy#LC  
not bad $[ *w"iQ  
huh? 7b+6%fV  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look hM! a_'  
not bad 5|)W.*Q  
huh? d&>^&>?$zh  
5)X=*I  
125. 真可怕! That’s terrible! cFXp  
GTHt'[t@;  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. R=\IEqqsi  
~a2}(]  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 5[0?g@aO  
f _:A0  
128. 不难吃。 Tastes good. j1<Yg,_.p  
/PKNLK  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! #KvlYZ+1  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 F8ulkcD  
Kc\fu3Q  
130. 得了吧! Come on! {_*yGK48n  
CTmT@A{  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Dw"\/p:-3  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 7zj{wp!  
nO-#Q=H,  
132. 猜猜看! Guess! h{qgEIk&  
+b 6v!7_  
133. 这简单! It’s easy for me! yB!dp;gM{  
|I=T @1_D  
-yg7;ff  
4 字篇 `WS&rmq&'  
v"0J&7!J  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. DHRlWQox  
-Lg Ei3m  
135.长话短说! Make a long story short! f6p/5]=J26  
dc'Y `e  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) izR"+v  
~}Pfu  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! P$,Ke<  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 [#iz/q~}  
|uJ%5y#  
138.我尽力了! I did the best I could. Dha1/g1q  
 ~$J2g  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ia? c0xL  
B)UZ`?>c  
140. 半斤八两。 Same difference! \b>] 8Un"  
~VB1OLgv#.  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Dt1jW  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. TcoB,Kdce  
It doesn’t add up! glw+l'@  
Ho]su?  
142. 知足常乐。 Easy to please. zT{ VE+=  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) w!XD/j N  
QZ8IV>  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). -Qe'YBy:  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Uw:"n]G]D?  
 0+8e,  
144. 小气巴拉。 Scrooge! nr#|b`J]  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! z(~_AN M4,  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 E*lxVua  
moE2G?R  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. eJX#@`K  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ji= "DYtL  
注:appreciate (欣赏) R@2X3s:  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 1E$|~   
D m9sL!  
146. 在说一次! Say again? X wtqi@zlE  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” h yIV.W/  
或是 “Could you repeat that please?” [-x7_=E#  
会比较有礼貌。 k;W XB|k  
Tsx>&WC  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) oL<St$1  
KY^Z  
148. 岂有此理! How did it come to this? "wc<B4"  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 2Z%O7V~u  
S|}L&A  
149. 脸皮真厚! What nerve!  AOx[  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! t`QENXA}  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Bbp|!+KP{(  
TsZ@  
150. 你急什么? What’s the rush? i@'dH3-kO  
S]{oPc[7  
151. 没完没了。 Will it never end? >R=|Wo`Ri  
Doesn’t he know when to stop? FiU#T.`9'  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 3 gf1ownC  
|f##5fB  
152. 太过分了! That’s too much! ?@89lLD  
:v 4]D4\o  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! paMa+jhQQ  
FgO)DQm  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! #LCb  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 LgYq.>Nl9  
[00m/fT6  
155. 真没想到。 I had no idea. ,+ ~W4<f  
I}Q2Vu<  
156. 我的妈呀! Oh my god! x)VJFuqy  
=\d?'dII:  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? dqAw5[qMJ  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 +/\6=).\  
B erwI 7!=  
158. 常有的事。 Happens all the time. l;V173W=&  
tMe~vq[  
159. 你真没用! You are useless! QSj]ZA  
1 {)Q[#l  
160. 真没水准! No class! \j.:3X r  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 t g/H2p^Y  
A)KZa"EX  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 =w^M{W.w  
 S[QrS 7  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) E)3NxmM#  
C*lJrFpB  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 9>$p  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 -Qe Z#w|  
2+O'9F_v  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) We z 5N  
BORA(,  
164. 想都别想! Don’t even think about it! U ;I9 bK8  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 0(btA~'*  
SY8C4vb'h  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 B\n[.(].r  
What happened? 一般人常用的句子。 F5#YOck&,  
H:\k}*w  
166. 这也难怪! No wonder! P>6{&(  
aN=B]{!  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! r%N)bNk~  
tI{_y  
168. 原来如此。 So that’s how it is! @lt#Nz  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ?hM64jI|  
/Q )\+  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 L.WljNo  
Xry4 7a )  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八