社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6707阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 I*IhwJFl/  
1. 活该! serves you(him vt;{9\Y  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) w - Pk7I  
3&[>u;Bp  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! DiEluA&w9  
'6xQT-sUih  
2. 活该! you had it coming! i 4%xfN  
e.g. a: i gained weight! dz *7gL;7G  
b: well Sk:ws&D1u  
you had it coming t0nI('LX,  
because you''ve been eating so much without exercising. NyVnA  
ywb4LKD  
3. 胡闹 that’s monkey business! ^H2-RBE#  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! z-LB^kc8oQ  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” HKqwE=NZ  
ld^=#]g  
3.请便! help yourself. \z$p%4`E@  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) &Ibu>di4[  
(A?H1 9  
4.哪有? what do you mean? not at all! |d*&y#kV  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at tvu!< dxZ  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 S6+y?,^  
$P(v{W)  
5.才怪! yeah,right! Q`rF&)Q5  
as if! VGceD$<  
e.g. a: today’s test was very easy. |ZCn`9hvn  
b: yeah i 2sN3it  
right! ;B?DfWX  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! \L(*]:EP  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 #DN0T' B  
9uer(}WKT  
6.加油! go for it! cu%C"  
e.g. a: go for it! you can do it! H]$)Eg%6  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 lNL6M%e$Q  
't_[dSO  
7.够了! enough! t: IN,Kl4  
stop it! FRS>KO=3  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) {2+L @  
Mnz!nWhk  
8.放心! i got your back. #ssN027  
e.g. a: don’t worry g q}I[N  
man. i got your back. 2A\,-*pc  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 #SX8=f`K5  
人会常用,女人反而较少用。 .h& .K  
1XnZy5fEo  
9.爱现! showoff! e89Xb;;w  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ]]&M@FM2z  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. qWx][D"  
(vB<%l.&  
10.讨厌! so annoying! @E-\ J7 yh  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 8Y_ol#\L  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 0%Z]h?EYy|  
y /BJIQ  
12.真棒! that’s great! xritonG/F  
#~=hn8  
13.好险! that was close! <]T`3W9  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! gCN$}  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Qed.4R:o  
4mHvgnT!WA  
14.闭嘴! shut up! GG0R}',0  
Q\WC+,_%  
15.好烂! it sucks! DF g,Xa#  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. h^*4}GU  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 2l F>1vH  
2Y>~k{AN%  
16.真巧! what a coincidence! $YXMI",tt<  
7 As|Ns`  
17.幼稚! immature! v9D22,K-  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. x&`~R>5/  
what a baby! h[?O+Z^  
e.g. a: look at her Ezi-VGjr]  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ynB_"mg  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 z)xSN;x  
=e}H'5?!  
18.花痴! flirt! "n: %E  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 RKa}$ 7  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ZWm8*}3]7_  
!TP@- X;  
19.痞子! riff raff! yY&3p1AxW]  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 LS5vW|]w  
真是一群痞子! Qq@G\eRo  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ` AkIK*  
NO0"*c;  
20.找死! playing with fire! 9XHz-+bQ  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Mze;k3  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! &tZG @  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! xy<`#  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: gxT4PQDy  
“You are rally perverted.” 。 $&=p+  
yR~R:  
22.精彩! Super! LT~YFS  
e.g. A: Good job. That’s super! LFZ iPu  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 GCttXAto  
if)Y9:{r^  
23.算了! Forget it! 2o9$4{}rG  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 S8l1"/?aHE  
{66fG53x  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! sjM;s{gy  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 8`]=C~ G  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ;),BW g  
e } *0ghKI  
25.废话! Bullshit! ~=wC wA|1  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Dgql?+2$  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 9M /SH$Qy  
y')RT R{>M  
26.*! Pervert! k;EPpr-{  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. c.|l-zAeX  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 1TM~*<Jb  
teW6;O_  
27.吹牛! Brag. )%X;^(zKM  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! #$1og=  
kip`Myw+  
28.装傻! Play dumb. W{5:'9,  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. KZbR3mi,  
3loY qeP  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ?,=f\Fz!  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ycJg%]F*5  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. tj*y)28-  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 /?6gdN  
M0' a9.d  
30.无耻! Shameless! G\;}w  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! TS"D]Txs  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 EQe5JFR  
E"|4Y(G  
31.你敢? You dare? $2MAZGJV  
e.g. A: I want to challenge you! '>k{tPi.  
B: You dare? Dw2Q 'E  
npDIX  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. zD)pF1,7:8  
e.g. A: Let’s go for a walk. DOQc"+  
B: Sure. I approve. M|[ZpM+  
O3N_\B:  
33.好饱! I’m stuffed. :+%Zh@u\  
\]Dt4o*yZ  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! I<=Df5M  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! s-W[ .r|  
7dX/bzUVz8  
35.成交! It’s a deal! rxO2js  
AY SSa 1}  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? [Qdq}FYr  
ir:d'g1k  
3 字篇  ?W0(|9  
)ZejQ}$  
37. 不会吧? That won’t happen ;50_0Mv;(:  
will it? *8ExRQZ$  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen *fO{ a  
will it? XjE>k!=I  
不会吧? No j}+5vB|0  
she’s not like that Y& ] 8 {  
is she? CkRX>)=py  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No n(lk dw  
she’s not like that =/+#PVO  
is she? >?YNW   
不会吧? No 3,);0@I  
it won’t Ra3ukYG[  
will it? 15zrrU~D  
e.g. A: He may not have much longer to live. ^*^/]vM  
B: No WA)Ij(M8 p  
he won’t die fMeZ]rb  
will he? -qebQv  
不会吧? No way! (or Be smart! `W[+%b  
较礼貌一点) &.*uc|{  
cD{8|B*  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. k_3j '  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 3:|-#F*k{  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ;o$;Z4:.D  
u fw cF*  
38. 狗屎运! Lucky bastard! GM}C]MVD  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! F@hYA  
j;2<-{  
39. 没风度。 Crass "E>t, D  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Y&,rTa  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Lp~^*j(  
B: So what? :l~EE!  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! `{G?>z Fp  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 S\|^ULrH  
bag&BHw  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 5OB]x?4]  
you believe that? Wise up! =hcPTU-QU  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. +Pw,Nl\KD  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 baIbf@t/  
#` +]{4hR  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! pb$fb  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Q>IH``1*e  
(你再给我试试看!)。 6{7 3p@  
01nsdZ-  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! =xBT>h;  
,xj3w#`zaf  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Y*\6o7  
cDO:'-  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ?48AY6  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. tE:X,Lt[  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 U"B.:C2  
O!] ;_q/  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. qsvpW%?aE  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 sVcdj|j  
HZuiVW8  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 }3sN+4  
000! What a rip-off! (+x]##Q  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 6oA~J]<  
<Cr8V'c  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! WQ.i$ID/  
(!ZV9S  
48. 再联络! Keep in touch。 ixzTJ]yu  
/4H[4m]I  
49. 干得好! Good job. / Well done! }\4p3RQrz  
I <xy?{s  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! )"F5lOA6  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Hy;901( %  
“What’s a! ?.F_T9A  
w`0)x5 TGR  
going on?” a(5y>HF  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 :Dt\:`(r'  
v#-E~;C cC  
51. 看好喔! Watch me! 363cuRP  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Fj,(_^  
r/^tzH's  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? hMz&JJ&B  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ;fj9 n-  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 2H3(HZv  
7:h<`_HT(X  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ^ ~, ndH{  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you.  :4{Qh  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 /<6ywLD  
}}s8D>;G~  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. [pr 9 $Jr  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Pf{`/UlD  
etc % <^[j^j}o  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is (lieiye^  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ,;7`{Nab  
,zG<7~m  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 1Jl{1;c  
J &{qppN  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 WBy[m ?d  
K/Sq2:  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. L#`7FaM?  
kpl~/i`4  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. >6XDX=JVI  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 I Jqv w  
g&q]@m  
59. 你真笨! You’re so lame! 2rF?Q?$,B  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. &K+  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 *&(2`#C;  
3Ca \`m)l  
60. 并不想。 Don’t feel like it. E]\D>[0O  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. #"hJpyW 4V  
B: I don’t feel like it. >'eB2  
/SbSID_a  
j p!  
61. 好可惜。 What a shame (pity). .V8/ELr]  
p(~Y" H  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. <%M\7NDWDA  
Whatever. (D0C#<4P  
t8t}7XD   
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. .4H_Zt[2  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 KbXbT  
Po'-z<}wS  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. oSN8Xn*qr  
tCuN?_ UG  
65. 分手吧! Let’s break up.  AQB1gzE  
?@3#c  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. /&*m1EN#o  
See! E.g. A: Like I said v&p,Clt-2  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! g@<sU0B  
wEBtre7  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! zt-'SY  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 9 %D$T'K  
f-vZ2+HP  
68. 别管他! Don’t worry about it. u+I3IdU3  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. wy,Jw3  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. wCV>F-  
E.g. A: That guy over there is staring at me. #DQX<:u  
B: Don’t play attention to it. "}0)YRz%  
What the heck! +R2^* *<  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? a];BW)  
B: What the heck! cSY2#u|v  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 u(8_[/_B  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? nu;} S!J  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. J!=](s5|  
Gojl0?  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. x?%rx}h  
rF Ko E%  
72. 很恶心! Blood and gore. AeNyZ[40T  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. v(qV\:s}m  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! `V]egdO  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 u&1j>`~qJ  
=nJOaXR0  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. g2+l@$W  
Do you get it? XD;15a  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? :*mA,2s  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? e*Uz# w:  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? l84h%,  
a9yIV5_N  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ArNur~  
注: Pretending可用playing 代替。 2(c<U6#C'l  
4a(g<5wfI  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! JK@izI  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 |HaU3E*R  
aDm-X r  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. u~' m7  
B: There’s no need. Forget it. Fv?R\`52u  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 8vz_~p9%j  
z1Bj_u{  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to SRA|7g}7W  
4q\.I +r^  
deal with it. qWRNHUd  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. p<Zs*  @  
B: That’s typical. el <<D  
fOqS|1rC  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. L LYHr  
Ov $N"  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please B6tcKh9d,  
it’s your birthday. My treat! S[W9G)KWp  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) LP5eFl`|T  
S1}1"y/  
80.不赖嘛! Not bad。 8gVxiFjo  
5?V?  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. lH#@^i|G  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 5;3c<  
"/4s8.dw+u  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 3e!3.$4M  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Nw9-pQ  
,omp F$%  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. AJ;u&&c4C\  
ka?IX9t\  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! L Q I: ]d  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ) xfc-Q  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Bq$e|t)'  
jjS{q,bo  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! s=^r/Sz902  
e.g. A: let’s go `-72>F;T  
you and me 33#7U+~]@  
let’s fight one-on-one. gFWEodx,9  
B: All right "!%w9  
leave the others alone. It’s between you and me. XE f&Yd  
}@ O|RkY  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! l5\B2 +}7  
Seriously… E.g. A: Ok b qg]DO$*  
stop joking around. Seriously… /%J&/2Wz  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 < "L){$  
?)Czl4J  
87.干脆点! Make up your mind! &xGfkCP.]  
E.g. A: Geez z:ru68  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! egxJ3.  
Dyouk+08x  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 1jUhG2y  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 rZ8Y=) e  
(n":] 8}  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. WuP([8  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) X/`#5<x  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 :/yr(V{  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the [6,]9|~  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 J'G`=m"-'  
.R$+#_  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. s0XRL1kWr  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! .T#y N\S1  
B: Forget him. I’ll take care of him. #q~3c;ec  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 *!r\GGb  
:Fi%Cef|  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. IS0HV$OI  
h30QCk  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? DJ mQZ+{2  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Y2=Brtc[@  
B: Says who? Oi kU$~|  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 jM3Y|}+  
!_XU^A>  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。  \pewbu5^  
#FQm/Q<0  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… )5GdvqA  
hSx+ {4PZ  
95.你撒谎! You lie! $+lz<~R  
6yu*a_  
96.真恶心! So disgusting! )F%wwc^r  
g9([3pV,  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. sl^s9kx;C$  
e.g. A: I can’t put my finger on it UALg!M#  
but he really rubs me the wrong way. &m%Pr  
我说不上来,但他真碍眼! L!8 -:)0b  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 DmXDg7y7s  
@Q$ /eL  
98.别想溜! Don’t run away! r3c\;Ra7  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 MuFU?3ovG*  
@ V7ooo!  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Z5*(W;;  
}GoOE=rhY  
about it/ Don’t mention it. P[#WHbn  
qOcG|UgF  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. aV?}+Y{#  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. skR, M=F~  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 9aF..  
:bM$;  
101.你输了! You lost! /v bO/Mr  
80s~ae;  
102.吵死了! So noisy! /SPAJHh  
3I>S:|=K  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ^7~SS2t!  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 6wpND|cT  
<PfPh~  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. CYFas:rPLT  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! < ;%q  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! !0. 5  
Let’s go out for some air! pzt Zb  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! px [1#*  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 5QL9 w3L  
-aH?7HV}  
105.怕了吧? Now you are scared YzhN|!;!k  
aren’t you? @KW+?maW  
e.g. A: Now you are scared _~w V{ yp  
aren’t you? QN}3S0  
B: Get that gun away from me! +3o)L?:g  
=qS^Wz.  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? DETajf/<F  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Z|Lh^G  
j0pvLZjM  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. :_~PU$%0  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. H%NLL4&wu  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 9$Pl'>5  
F'5d\v  
108.放弃吧! Give up! :`>+f.)  
Z z; <P  
109.太神了! Cool! {Jw<<<G  
W &0@&U  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. XJxs4a1[t  
zFdz]z3  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 3U9+l0mBa  
注:有些用Beeswax代替Business。 od5w9E.  
P7>C4rmQ  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. E? m#S  
^zWO[$n}tP  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. }%>$}4 ,  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? IjB*myN.  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Z;~E+dXC  
B'gk/^6$eg  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 $MJDB  
[^(R1K  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah oVEr{K)  
you’re right. OK ,5<`+w#a  
I admit it! 2GD mZl  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 F&L?J_=  
{ Sliy'  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok aD/,c1  
I’ll do whatever you want. <R~~yW:H  
But just don’t bother me anymore. *Xt c`XH  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 0p>:rU~  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 6B;_uIq5  
P=sK+}5`q  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! PM@s}(  
B: Not much… VrGb;L'[  
%`\3V {2*  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! dW^_tzfF7  
oIL+@}u7  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. qiKtR  
B: Maybe another time… 5.K$ X$+7}  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ^`>Ysc(@&  
B: I can’t tonight zWmo OnK  
but I’ll take a rain check. w`#0 Y9O  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 m/F(h-?  
Zz)oMw  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. \I,Dje/:w  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! p:Ld)U*  
seV;f^-hR  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! E=_B@VJknW  
:: 72~'tw  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. iJKm27 ">  
B: What for? You already have a Ph D! io?{ew  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? s8_NN  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 gl7vM  
"1`i]Y\'  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! M Xt +  
]S2[eS  
124. 不错吧? Look gS<{ekN  
not bad pS@VLXZP  
huh? gK#fuQ$hH  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look x< y[na  
not bad fJ"~XTN}T  
huh? L+ETMk0  
gZ >orZL'  
125. 真可怕! That’s terrible! w4MMo  
& Dl'*|  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. JX@6Sg<  
ND9>`I 5  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. rIWN!@.J  
h`;F<PFW  
128. 不难吃。 Tastes good. yJ`1},^  
j!_^5d#d  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! *(q8?x0>  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。  q>.t~  
TYS\:ZdXF  
130. 得了吧! Come on! HYYx*CJ)  
[#rdfN'?U  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! eKFc W5O  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 (xSi6EZ6;  
8qYGlew,  
132. 猜猜看! Guess! %b%<g%@i  
i~s9Ot  
133. 这简单! It’s easy for me! mhkAI@)>  
+xdFkc  
,, #rv-*  
4 字篇 `::'UfHc  
YM.IRj2/1  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. /R$x-7t)^(  
sS2E8Z2  
135.长话短说! Make a long story short! "KE38`NL  
TN@JPoH  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) +-YuBVHL  
T&MS_E&;  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! M*@ aA XM  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 I)%jPH:ua  
OO+#KyU   
138.我尽力了! I did the best I could. v4a4*rBI"  
V?z{UZkR  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? vyOC2c8  
ne24QZ~}  
140. 半斤八两。 Same difference! Qufv@.'AY  
Y {|~A  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. -j=&J8Za  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. $`dNl#G,  
It doesn’t add up! BRzWZq%r3  
ggsi`Z{j?  
142. 知足常乐。 Easy to please. rxI&;F#  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) :w_1J'D}  
(?3 \.tQ}}  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ! E#.WX  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. =RE_Urt:  
c7Qa !w  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Mciq9{8&  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! '{k Nbx51  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 YeVc,B'  
~ 2oP,  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. : It W|  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 2bxMIr  
注:appreciate (欣赏) z'D{:q  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Qbpl$L  
jh](s U  
146. 在说一次! Say again? e^_@^(||!6  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” y-q?pqt  
或是 “Could you repeat that please?” o9d$ 4s@/  
会比较有礼貌。 ;Hp'x_xQ  
*vE C,)  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) TY[d%rMm  
0HuRFl  
148. 岂有此理! How did it come to this? A.x}%v,E  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 v]SE?xF{U  
6$<o^Ha*R  
149. 脸皮真厚! What nerve! GE+csnA2  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! K 0H!Ds9  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 J6Nw-qF  
T*~)9o  
150. 你急什么? What’s the rush? O36r ,/X  
C|@k+^S  
151. 没完没了。 Will it never end? Z?aR9OTP  
Doesn’t he know when to stop? w*P4_= :%Y  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。”  CF92AY  
^&/&I9z  
152. 太过分了! That’s too much! .eXA.9 |jm  
'J0s%m|j  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! hg=G//  
0F'UFn>{  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! SWd[iD  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 @M?EgVmW  
D % ,yA  
155. 真没想到。 I had no idea. &B0&183  
oYErG] ,  
156. 我的妈呀! Oh my god! Xq!tXJ)  
Cwf$`?|W  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Rj;e82%%N  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 "UnSZ[;t  
Y8{1?LO  
158. 常有的事。 Happens all the time. TaJn2cC^  
na:^7:I  
159. 你真没用! You are useless! gH)B` @  
$uB(@Ft.  
160. 真没水准! No class!  CyDf[C)=  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 B2WX#/lgd  
'c{]#E1}  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 &U)s%D8e;d  
CHP6H}#|g  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) BXw,Rz }  
)qXe`3 d5  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 9<CUsq@i:  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Z=8CbS).  
x%ag.g2I  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) gc) 3  
tvxcd*{  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ; 2-kQK9  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Q&Ahr  
rL3Vogw'e  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 (gB=!1/|G  
What happened? 一般人常用的句子。 EZRZ)h  
"FvlZRfXj  
166. 这也难怪! No wonder! BF|FW  
OBQ!0NM_b  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! {;M/J  
iPpJ`i#@+  
168. 原来如此。 So that’s how it is! _cN)q  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ulo7d1OVkJ  
7Q}@L1A9F,  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 g``4U3T%X  
1V?)zp  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八