社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6154阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 vH/ Y]Am  
1. 活该! serves you(him sZYTpZgW4L  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Ng+Ge5C9  
VIg=| Oe),  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Mp)|5<%  
#Q$`3rr  
2. 活该! you had it coming! m`H9^w%W  
e.g. a: i gained weight! g0"KC X  
b: well -KU@0G  
you had it coming 8b:\@]g$  
because you''ve been eating so much without exercising. wm s@1~I  
rK r2 K'  
3. 胡闹 that’s monkey business! IXt cHAgX  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! UCS`09KNJ  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” DY!mq91  
Ll'!aar,  
3.请便! help yourself. \'Ewn8Qv8  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) iWMgU:T  
dX ;G [\  
4.哪有? what do you mean? not at all! Jej-b<HmQ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at q<!Kt I4  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 2-.%WhE/  
}*3#*y "  
5.才怪! yeah,right! a#i%7mfn  
as if! ?*A"#0  
e.g. a: today’s test was very easy. 7T@"2WYat  
b: yeah ~AG."<}  
right! u@$pOLI  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! )0xEI  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 aIABx!83>  
NZ?|#5 3  
6.加油! go for it! .47tj`L   
e.g. a: go for it! you can do it! 4 Q FX  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 %QKRl 5RM-  
"f3KE=cUm  
7.够了! enough! ?ne!LDlE|  
stop it! 7COJ.rA  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Mv^G%zg2  
?jRyw(Q  
8.放心! i got your back. AC9#!# OGB  
e.g. a: don’t worry >"z&KZKI  
man. i got your back. >Gyg`L\  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 {uuvgFC  
人会常用,女人反而较少用。 Il,^/qvIY  
5 ,1q%  
9.爱现! showoff! @dp1bkU  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! qvhol  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. RXU#.=xvy  
)./.rtP|4  
10.讨厌! so annoying! BdZO$ALXL  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) VIjsz42C  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Mb0cdK?hA  
Uv"GG: K_  
12.真棒! that’s great! MOEB{~v`;  
HJ,sZ4*]]  
13.好险! that was close! $S0eERg a  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ooPH [p  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 $6]7>:8mz  
N}2xt)JZz  
14.闭嘴! shut up! Fl^}tC  
Y8yRQ zu  
15.好烂! it sucks! !.ot&EbE  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 3e.v'ccK&  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 bs_"Nn?  
dQ4K^u  
16.真巧! what a coincidence! 'of5v6:8  
v|v^(P,o  
17.幼稚! immature! JV#)?/a$z  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. H21\6 GY  
what a baby! 4f?Y'+>Z,  
e.g. a: look at her +=bGrn>h  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! fjAJys)Q  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Oy!j`  
HLy}ta\  
18.花痴! flirt! uoe5@j2  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 @BZ6{@*  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 >r"~t70C~]  
 } Rc8\,  
19.痞子! riff raff! SEc3`y;j%  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 S6sw)  
真是一群痞子! \KaWR  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Q(2X$7iRq  
&)p/cOiV  
20.找死! playing with fire! Y+#e| x  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! D~xU r )E  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! '`Smg3T!~S  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! !$>d75zli  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 2dr[0tE  
“You are rally perverted.” 。 y/m^G=Q6g#  
{da Nw>TH  
22.精彩! Super! 7FVu [Qu  
e.g. A: Good job. That’s super! S4]xxc  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 OKp(A  
cf|<~7  
23.算了! Forget it! jG0{>P#+  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 |*N.SS  
8E/]k\  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! <)zh2UI  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! %TUljX K}  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ^ZFbp@#U  
<4y1[/S  
25.废话! Bullshit! fz W%(.tc\  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! <,l&),  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 !b*lL#s,Y  
X9nt;A2TU+  
26.*! Pervert! ` BH8v  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. :YB:)wV,P  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 &tKs t,UR8  
xyx.1o e!  
27.吹牛! Brag. >Ge&v'~_|  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 0gVylQ  
:x97^.eW~  
28.装傻! Play dumb.  `-4c}T  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. T IPb ]  
>.PLD} zE_  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 f& (u[W  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 BpCzmU  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. {so"xoA^c  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ]}F_nc2L  
fL"-K  
30.无耻! Shameless! +J$[RxQ#  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! lMp)T**  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 !$St=!  
kAf:_0?6  
31.你敢? You dare? B{QY-F~  
e.g. A: I want to challenge you! p0uQ>[NV0  
B: You dare? ?D\6CsNp(2  
c3!d4mC:  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Hbx=vLQ6  
e.g. A: Let’s go for a walk. 9wC q  
B: Sure. I approve. hti)<#f  
iO3@2J  
33.好饱! I’m stuffed. L]kSj$A  
tp_*U,  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! uFb&WIo1  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 2M= gpy  
;-@^G 3C:  
35.成交! It’s a deal! SwG:?T!"}  
qJVW :$1q  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? LwkZ(Tt  
d~O\zLQ;  
3 字篇 (<(8(} x  
vz,l{0 v  
37. 不会吧? That won’t happen Tw`^  
will it? ~DhYiOSo  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 1Xt% O86  
will it? >Rjk d>K3  
不会吧? No JpD<2Mz_|V  
she’s not like that 6N:fq  
is she? M2[;b+W9  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No jw5Bbyk  
she’s not like that zy8W8h(?  
is she? :|M0n%-X  
不会吧? No STL_#|[RM  
it won’t %rzC+=*;  
will it? BE:HO^-.1  
e.g. A: He may not have much longer to live. 7<mY{!2iF?  
B: No C\j|+s  
he won’t die "D2 `=D!+  
will he? &o= #P2Qd  
不会吧? No way! (or Be smart! `Ou\:Iz0u  
较礼貌一点) V"#ie Y n  
4W*52*'F,  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. PiMh]  0  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. OSK 3X Qc  
A: I won’t tolerate this in-fighting! H.hF`n  
,Za!  
38. 狗屎运! Lucky bastard! "e0$/WQ6J  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! .v9#|d d+  
Z[R E|l{  
39. 没风度。 Crass `6)GjZh^  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. y9{KBM%h  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? WUm8 3"  
B: So what? +3dWnBg?  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! oDogM`T`  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 0?8O9i  
3} @3pVS  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please :hr% 6K7  
you believe that? Wise up! Ua\]]<hj"  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. gHpA@jdC*  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 "SJp9s3  
 S<#>g s4  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ``$Dgj[  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 tPBr{  
(你再给我试试看!)。 j*+[=X/  
 +:k Iq  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! OC34@YUj[  
z SDRZ!  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! KX D&FDkF  
vikA  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 "HX,RJ @^K  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. un([3r  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ^YG'p?r.s  
@SeInew;`l  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. {9:[nqX  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 zGzeu)d  
wX5Yo{  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 {w:*t)@j  
000! What a rip-off! 4efIw<1_  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 cq:<,Ke  
}p,#rOX:A  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 7[z^0?Pygf  
`#@#e Z  
48. 再联络! Keep in touch。 [PG#5.jwQ  
DwSB(O#X  
49. 干得好! Good job. / Well done! qLC_p)  
j11FEE<W  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! "/H B#  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” U}f"a!  
“What’s TQ`s&8"P  
stGk*\>U'  
going on?” Q /D?U[G  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 QIl=Ho"c  
Y)7\h:LIg  
51. 看好喔! Watch me! u56F;y  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 eQ<G Nvm  
bSa]={}L(  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? `E |>K\  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! rLA^ &P:  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Fi# 9L  
o90[,  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! s1p<F,  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. M6y|;lh''c  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 h$p}/A  
FBa- gm<9  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. kNX8y--  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 37 *2/N2  
etc zIr4!|X  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Z9i~>k  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 2\CZ"a#[  
(&M,rW~Qxs  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! I(<Trn  
2Hk21y\  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 rdH^"(  
N!<X% Ym  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. %yK- Q,'O  
(^m~UN2@~m  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ? 3oUkGfn  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 G<Urj+3/Xo  
Nhtc^DX  
59. 你真笨! You’re so lame! n>,? V3ly  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. k=X)ax t1  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 F <{k~   
QV -ZP'e^  
60. 并不想。 Don’t feel like it. <3x:nH @  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. $|VdGRZ1  
B: I don’t feel like it. xPJ @!ks9  
lU`t~|>r+  
Q1!+wC   
61. 好可惜。 What a shame (pity). 'tt4"z2  
f||S?ns_  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. QiaBZAol  
Whatever. Ym 2Ac>I4  
T*k}E  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. zek>]l`!  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 C1OiMb(:  
E9]*!^=/  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. [S0wwWU |0  
eL [.;_  
65. 分手吧! Let’s break up. I")mg~f  
J^zB 5W,)  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. )GOio+{H  
See! E.g. A: Like I said o+}G/*O8  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! j%gle%_  
#Vy:6O  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! z7pw~Tqlz  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 >b8-v~o{  
?>My&yB  
68. 别管他! Don’t worry about it. #!P>." .  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. (UZ].+)s  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 4r#4h4`y|  
E.g. A: That guy over there is staring at me. <KX+j,4  
B: Don’t play attention to it. F:AVik  
What the heck! rx@2Dmt6  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? u[nLrEnD  
B: What the heck! 4h T!DS  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Nnfq!%   
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? &g]s@S|%  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ^?|d< J:{  
|o@U L  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. h~O^~"jc  
Z:diM$Z?7  
72. 很恶心! Blood and gore. [MD"JW?4B  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. =h.` ey  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! uUe#+[bD  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 y2R\SL,  
}|)T<|Y;  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. -fN5-AC  
Do you get it? Q]OR0-6<.  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? |hX\ep   
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? .pH 4[~  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? X.ZG-TC  
L]l?_#*x  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. -h=wLYl@0i  
注: Pretending可用playing 代替。 5?|y%YH;R\  
A,c_ME+DVB  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Z A}!Rzo  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 $QwzL/a  
% .8(R &  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. R _2#7Xs  
B: There’s no need. Forget it. z?GtC{L9  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. y,`q6(&  
,^jQBD4={  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to !uA'0U?ky  
N:EljzvP}  
deal with it. h;mOfF  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. }4Q3S1|U  
B: That’s typical. Sg13Dp @x  
aM:tg1g  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. O#<S\66  
pP%+@;  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please a(uQGyr[k1  
it’s your birthday. My treat! "$q"Kilj%  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) {;o54zuKf  
d <zD@ z  
80.不赖嘛! Not bad。 Kr`.q:0GK  
N9vNSmm  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. )ri'W <l  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 rMJ4w['J=  
`:2np{  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. (~(FQ:L %U  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! (1'sBm7F  
^5+7D1>W%  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. -*2b/=$u  
*48LQzc  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! bHzZ4i  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… uL^X$8K;(  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 R5 EC/@  
Z7Nhb{  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! YL[y3&K  
e.g. A: let’s go !H @nAz  
you and me 5^Lbc.h  
let’s fight one-on-one. D:(h^R0;  
B: All right _HAr0R8BY  
leave the others alone. It’s between you and me. $<f+CtD4  
~\zIb/ #  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! %F<3_#Y  
Seriously… E.g. A: Ok / $'M  
stop joking around. Seriously… 0IsnG?"  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 #QW% ;^  
|~=4Z rcCP  
87.干脆点! Make up your mind! [U7r>&  
E.g. A: Geez @!(V0-  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! OW8TiM mK  
x6|QTO  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. eT8h:+k  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 [U{RDX  
=gSACDTc  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. UZE%!OWpeK  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!)  ur k@v  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 6<UI%X  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the $U%N$_k?  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ?QzN\f Y;  
%'dsb7n  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 5}_,rF?cX  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ||4++84{  
B: Forget him. I’ll take care of him. 2K2jko9'a  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ' @j8tK  
d.NB@[?*  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 23`pog{n  
+@#-S  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? J_XbtCmt  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. bJ6v5YA%  
B: Says who? Umk!m] q  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 m*TJ@gI*t  
=/HTe&  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 =+wkjTO  
82z<Q*YP  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… NSAp.m   
h}P""  
95.你撒谎! You lie! <1E* wPm8  
{7o|*M  
96.真恶心! So disgusting! a~[]Ye@H  
(8.|q6Nww  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. wmgKh)`@_{  
e.g. A: I can’t put my finger on it {\-IAuM  
but he really rubs me the wrong way. '=m ?l  
我说不上来,但他真碍眼! jhSc9  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 `]g}M,  
!8>tT  
98.别想溜! Don’t run away! =nN&8vRH  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 9#niMv9  
GvT'v0&+  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry _}wy|T&7k&  
B (dq$+4  
about it/ Don’t mention it. {\f`s^;8{  
lO0 PZnW9  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. KA$l.6&d  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. B^uQv|m  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 nXqZkZE\  
`;!v<@:i2  
101.你输了! You lost! `ynD-_fTN  
bPtbU :G  
102.吵死了! So noisy! skP2IMa75  
CEos`  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. YWPAc>uw,  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 9:tKRN_D  
K"r'w8  P  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. /xRPQ|  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ]`x\Oj &  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ^g2p!7  
Let’s go out for some air! G.a^nQ@e%  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! u;*Wc9>sU  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 } .cP  
QeVM9br)m  
105.怕了吧? Now you are scared Vee`q.  
aren’t you? :kDHwYv$  
e.g. A: Now you are scared skn`Q>a  
aren’t you? w;(`!^xv  
B: Get that gun away from me! +[ 944n  
D'Gmua]I  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? fhAK^@h  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) QviH+9  
9+\3E4K  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. #Xc6bA&  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. tc@([XqH  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 7usf^g[dh  
"[(I*  
108.放弃吧! Give up! H}QOoXWkg  
FU|c[u|z  
109.太神了! Cool! -$4#eG%3  
Yl+r>+^  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. nkp!kqJ09  
r~uWr'}a}  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. qmcLG*^,  
注:有些用Beeswax代替Business。 3!0Eh8ncI  
. 4"9o%  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. gNO<`9q  
c"3 a,&  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. <[2]p\rj  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? sW B;?7P  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy shwKB 5  
2c.~cNx`q[  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 1Ig@gdmz  
)x-iru A:  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah A|V |vT7cb  
you’re right. OK 2 fX-J  
I admit it! QUp()B1  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 y8Bi5Ae,+1  
:cmfy6h]  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok gd6We)&  
I’ll do whatever you want. +%G*)8N3  
But just don’t bother me anymore. x)wIGo  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? (yduU  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 EnJAHgRV;e  
?]081l7cd  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! !Jw   
B: Not much… AAkdwo  
+.Kmpw4  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! \. A~>=:  
2+Z2`k]AC  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 1%|+yu1  
B: Maybe another time… AA9OElCa  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. .9WJ/RKZ\D  
B: I can’t tonight >A|6 kzC  
but I’ll take a rain check. pO$`(+q[  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 qx<`Kc4  
h[%`'(  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ^9o;=!D!9  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! LpJ\OI*v  
za'Eom-<u  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! {%@zQ|OO0  
9ulJZ\cQ  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. q(e&{pbM)  
B: What for? You already have a Ph D! 4aGV1u+4  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that?  mQBq-;  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 %xf6U>T  
zWgNDYT~  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! too=+'<N</  
4hg]/X"H#  
124. 不错吧? Look qi h7  
not bad <P ~+H>;  
huh? Ttb @98  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look =U!'v X d  
not bad "0+_P{w+  
huh? Miqu  
mKtZ@r)u  
125. 真可怕! That’s terrible! \i}n1Qd  
{bl&r?[y  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. zht^gOs  
v&i M/pJU  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. `&b 8wF  
"wmQ,=  
128. 不难吃。 Tastes good. }XWic88!~  
.JZoZ.FAb  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! #QQ\xj  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ..3TB=Z#  
Cq?l>  
130. 得了吧! Come on! mfQQ<Q@  
EE#4,d`J  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 5Y#yz>B@ ]  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 rJ]iJ0[I  
1`r 4  
132. 猜猜看! Guess! XL>Vwd  
7gfNe kr~W  
133. 这简单! It’s easy for me! ;&37mO/T  
&OK(6o2m;  
*L%HH@] %_  
4 字篇 |8 c3%jve  
)TFaG[tj  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. XU5/7 .  
<s2IC_f<+  
135.长话短说! Make a long story short! di>"\On-  
v#@"Evh7  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) (Ybc~M)z  
SN(:\|f 2  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! e3"GC_*#  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 >y"W(  
tm@&f  
138.我尽力了! I did the best I could. z J93EtlF  
6C4c.+S  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? b %L8mX  
d+rrb>-OU  
140. 半斤八两。 Same difference! *?Nrx=O*  
CO%7^}xSE,  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. f)l:^/WP+  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 4Pe%*WTX  
It doesn’t add up! ZZ?0%9  
_?M34&.X  
142. 知足常乐。 Easy to please. IP7j)SM!  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) X xcY  
Xt^ldW  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Q&@Ls?pu  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Z,)4(#b =  
0f&B;?)!  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 7"@^JxYN  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! BaZ$pO^  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Qn(2UO!pD  
)=;GQ*<8Zs  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. <qT[  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. KiAWr-~gJ  
注:appreciate (欣赏) y^zII5|s  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” f(:+JH<P~  
&a5UQ>  
146. 在说一次! Say again? 6=U81  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” i'OFun+-,  
或是 “Could you repeat that please?” c[J?`8  
会比较有礼貌。 [Gop-Vi/~  
Z8E-(@`q5Q  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) z`$jxSLm  
a2Nxpxho  
148. 岂有此理! How did it come to this? _P=+\ [|y  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 7Q]c=i cg  
 z3]W #  
149. 脸皮真厚! What nerve! p U9 .#O  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! F)KR8 (  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 aW*k,\:e  
#bBh. ^  
150. 你急什么? What’s the rush? J^`5L7CO  
3<Zp+rD  
151. 没完没了。 Will it never end? -$?t+ "/E  
Doesn’t he know when to stop? p J_+n:_{  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 8q%y(e  
/q+;!EM  
152. 太过分了! That’s too much! l 9 wO x  
y] c1x=x  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! t[J=8rhER  
Vi:^bv  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 'prHXzi(h  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 );%H;X+x  
I-Z|FKh_C  
155. 真没想到。 I had no idea. n8F~!|lQ0  
bq9w@O  
156. 我的妈呀! Oh my god! m)} 01N4  
Hc =QSP  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? C&>*~  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 E0R6qS:'  
R?O)v Lmd  
158. 常有的事。 Happens all the time. @U18Dj[  
7M~sol[*  
159. 你真没用! You are useless! ,#UZp\zZ*  
Q8%_q"C  
160. 真没水准! No class! dgF%&*Il]O  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ^\AeX-q2v'  
7Vsp<s9bj  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 m<hP"j  
^APtV6g  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) @2/|rq  
[K.1 X=O}  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! tLWw< )t  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 `,-mXxTNT  
8s$6R|ti  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) /@k#tdj  
lP3|h*  
164. 想都别想! Don’t even think about it! )Q'E^[Ua  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 qU7_%Z  
'ZW(Hjrd  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 C)z4Cn9#  
What happened? 一般人常用的句子。 )&c#?wx'w  
C~B ]@xxK)  
166. 这也难怪! No wonder! Q+=pP'cV  
t`"m@  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! +QU>D:l  
aX^T[  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ZpVkgX4  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Bzrnmz5S  
&.,K@OFE}  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 R ZY=c  
J:m/s9r  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八