社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6471阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 C?Ucu]cW  
1. 活该! serves you(him =EIkD9u  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) YP9^Bp{0  
]?)TdJ`  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! <Qq*p  
$"&JWT!#  
2. 活该! you had it coming! {)"vN(mX  
e.g. a: i gained weight! xpI wrJO  
b: well P$sxr  
you had it coming AEuG v}#  
because you''ve been eating so much without exercising. )i<j XZ:O  
eq"]%s  
3. 胡闹 that’s monkey business! Ug`djIL  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 2(nlJ7R  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” :!/8 Hv  
bfO=;S]b!  
3.请便! help yourself. `kr?j:g  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ]{kPrey  
HqTjl4ai  
4.哪有? what do you mean? not at all! P_dJZ((X  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at nd(S3rct&  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 .KC ++\{HE  
yBRC*0+Vy  
5.才怪! yeah,right! m3ff;,  
as if! {^'HL   
e.g. a: today’s test was very easy. 4~=l}H>&  
b: yeah 0ksa  
right! ?}7p"3j'z  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! <| &Npd'  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 , dp0;nkr  
5coZ|O&f8  
6.加油! go for it! rH>)oThA#  
e.g. a: go for it! you can do it! 875od  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 V$~9]*Wn  
3~ \[7I/  
7.够了! enough! *j-aXN/$  
stop it! &0f,~ /%Z  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) dTtSUA|V7"  
Vg23!E  
8.放心! i got your back. o14cwb  
e.g. a: don’t worry 4OX^(  
man. i got your back. _ J[  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 #[a*rD%m  
人会常用,女人反而较少用。 |)81Lz  
{iLT/i%  
9.爱现! showoff! s{" 2L{,$  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! VD:/PL  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. JCaOK2XT;  
W%)Y#C  
10.讨厌! so annoying! C-[1iW'  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) xvy.=(  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! r9lR|\Ax2U  
]q-Y }1di8  
12.真棒! that’s great! iIogx8[  
_y3Xb`0a  
13.好险! that was close! Lk$B{2^n  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Z<4AL\l 98  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 _l]fkk[T  
f9\X>zzB2|  
14.闭嘴! shut up! JZ#[ 2mLh  
Gbw2E&a  
15.好烂! it sucks! $\! 7 {6a  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ,: ->ErP  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 (~en (  
^VACf|0  
16.真巧! what a coincidence! eIo7F m  
kxRV )G  
17.幼稚! immature! g4@ lM"|S  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ``Un&-Ms  
what a baby! L^Fy#p  
e.g. a: look at her (M ~e?s  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ,1##p77.  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 N"1B/u  
+@:x!q|^  
18.花痴! flirt! #u + v_  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 _,d~}_$`i  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 @fV9 S"TcM  
69 o 7EA  
19.痞子! riff raff! .}`Ix'.  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 6(e>P)  
真是一群痞子! : \}(& >  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 2[;_d;oB@  
QVE6We  
20.找死! playing with fire! nQ L@hc  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! S[T8T|_  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! V#}kwON  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 1>&]R=  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: O,A{3DAe0  
“You are rally perverted.” 。 ~3S~\0&|  
-B\HI*u  
22.精彩! Super! zkdetrR  
e.g. A: Good job. That’s super!  :#~j:C|  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 + +#5  
{GcO3G#FZ  
23.算了! Forget it! ,i@:5X/t  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 aoa)BNs  
d5z`BH.  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! dw7$Vh0y  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ~F?u)~QZ #  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 !7&5` q7  
,-e{(L  
25.废话! Bullshit! .K<Q&  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ED& `_h7?  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 / Qk4  
kn"(A .R  
26.*! Pervert! mo#04;VF  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. bD8Gwi=iiu  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 P_#bow  
l?^4!&Nm  
27.吹牛! Brag. t>B;w14  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! <kd1Nrr!p  
SG4%}wn%  
28.装傻! Play dumb. BIWWMg  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. P_p<`sC9  
)D82N`c2\i  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 .%C|+#&d  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 mS~kJy_-  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. /_#q@r4ZQ  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 6qd\)q6T&x  
QZ%`/\(!8_  
30.无耻! Shameless! H1(Uw:V8  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! q\527^ZM  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 LAe6`foW/  
4vV:EF-  
31.你敢? You dare? +|>kCtZH%  
e.g. A: I want to challenge you! }k G9!sf  
B: You dare? nmi|\mof  
N<KS(@v y  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. O|N{ v"o  
e.g. A: Let’s go for a walk. *~j@*{u  
B: Sure. I approve. q,U+qt  
f! .<$ih  
33.好饱! I’m stuffed. _aMPa+D=P  
Yr=Y@~ XL  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! h@]XBv  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! JOim3(5?s  
A:9?ZI/X  
35.成交! It’s a deal! '1)$'   
Eue~Y+K*b  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? }sO&. ME  
\K]0JH  
3 字篇 FzXJ]H  
eS mLf*\G  
37. 不会吧? That won’t happen  fGw9!  
will it? R= o2K  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 1"M]3Kl  
will it? :e%Pvk  
不会吧? No v(D;PS3r 7  
she’s not like that YNj`W1  
is she? {9aE5kR  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No "djw>|,N<  
she’s not like that tlp@?(u  
is she? 3az&<Pqb  
不会吧? No b e^6i:  
it won’t 9lH?-~9  
will it? a1y-3 z  
e.g. A: He may not have much longer to live. _v=SH$O+  
B: No Q=20IQp  
he won’t die z4]api(xZ  
will he? jc f #6   
不会吧? No way! (or Be smart! EeRX+BM,  
较礼貌一点) q,eVjtF  
BV upDGh3  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. !*. -`$x  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. V2|aN<Sx<  
A: I won’t tolerate this in-fighting! :| 8M`18lZ  
{"QNJq#:  
38. 狗屎运! Lucky bastard! zY!j:FT1HY  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! FfPar:PHj  
k<{{*  
39. 没风度。 Crass spPNr  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. oVfLnI ;  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? * 8_wYYH  
B: So what? t*T2Z-!P  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! }m;,Q9:+m^  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 o-OHjFfB  
iv;Is[<o  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please M={V|H0  
you believe that? Wise up! >P @H#=  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. \EtQ5T*u  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 EbE-}>7OO  
MgrLSKLT  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! m6CI{Sa](l  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 @A89eZbW  
(你再给我试试看!)。 91  g2A|  
8Sh54H  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! YccH+[X;  
2Kyl/C,  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! j<@lX^  
s`'{I8'p/  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ?Yk.$90  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. =4PV;>X  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ?D*/*Gk{  
/+;h)3PN6  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. g8xQ|px  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 =U|.^5sa#  
VAf1" )pC  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Y M\ K%rk  
000! What a rip-off! zhRB,1iG  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 8a'.ZdqC?  
( _)jkI \  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! J| bd)0  
1@R Db)<V  
48. 再联络! Keep in touch。 d>fkA0G/9!  
R:k5QD9/&p  
49. 干得好! Good job. / Well done! N@1+O,o  
oxkoA  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 1Y@Aixx  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Qqvihd  
“What’s W!&'pg  
f@DYN!Z_m  
going on?” 48qV >Gwf  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 &c:Ad% z  
#( jw!d&  
51. 看好喔! Watch me! ,5, !es@`b  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 cK i m-  
}O^zl#  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? F,MO@&ue"  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ^T$|J;I  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 RBm ;e0  
,Pjew%  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! *q".-u!D[  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. dEA6   
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 O6/f5  
4V COKx  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. pd7NF-KD  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. - 'W++tH=  
etc ?$^2Umt 0  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is xScLVt<\e  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 (>GK \=:<  
`[)YEg s  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! %i-c0|,T4  
b6F4>@gjg  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ^1aAjYFn  
T' &I{L33Y  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch.  @zz1hU  
)Es"LP]  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. $lIz{ySJv  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 lBTmx(_}}r  
T}P".kpbS  
59. 你真笨! You’re so lame! !Kj,9NX{U  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. @I/]D6 ~"  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 "zRoU$X  
 %. ,=maA  
60. 并不想。 Don’t feel like it. mfo1+owT  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. y_IM@)1H~  
B: I don’t feel like it. yo )%J  
;z:UN}  
(+3Wgl+]/  
61. 好可惜。 What a shame (pity). xAe~]k_D  
SNE#0L' }  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 0[*qY@m:Z  
Whatever. :Q_<Z@2Y{  
M9@ri^x  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. TGe;HZ  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Mt5PaTjj  
*"n vX2iz  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. :^x?2% ~K.  
C #6dC0  
65. 分手吧! Let’s break up. Jesjtcy<*  
[P7N{l=I  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ICkp$u^  
See! E.g. A: Like I said 0B@Jity#!  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Qj6/[mUr~  
p2udm!)J  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! y+6o{`0  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 <5jzl  
y2vUthRwo  
68. 别管他! Don’t worry about it.  KiOcu=F  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. o1Q7Th  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. #x3ujJ  
E.g. A: That guy over there is staring at me. -'BA{#e}L  
B: Don’t play attention to it. $.v5~UGb{\  
What the heck! $K'|0   
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? UHxE)]J  
B: What the heck! MR<;i2p  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 C[Dav&=^F  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? $3uKw!z  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. tl'9IGlc  
u(t#Ze~Y1  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ~\3kx]^10  
L^4-5`gj  
72. 很恶心! Blood and gore. 15o?{=b[  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. d[^~'V  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! -s$F&\5by  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 QtqfG{  
aKJQm '9Ks  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. TdGnf   
Do you get it? L%c0Z@[~  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? b2=0}~LK  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ]&{ci  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? lF?tQB/a  
S&Ee,((E(  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. h=_0+\%  
注: Pretending可用playing 代替。 v\"S Gc  
?9=9C"&s  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 0{PzUIM,W  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 t2iv(swTe  
~~,rp) )  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. yxq}QSb \3  
B: There’s no need. Forget it. `VL}.h  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. #I3$3^0i#  
S#Sb]  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to MqA`yvQm  
&0BdUU+:<  
deal with it. y&=ALx@  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. (V%`k'N7f  
B: That’s typical. FSb Hn{@  
pdEiqLhH  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. _ _>.,gL7  
:4T("a5aM  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please gOK\%&S]  
it’s your birthday. My treat! [e4]"v`N  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ? j 9|5*  
rJInj>|{=  
80.不赖嘛! Not bad。 eBO@7F$  
z>06hBv(?Y  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. n%\ /J  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 {gaai  
*I0-O*Xr  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. rUjdq/I:Z  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! }O4se"xK  
;u(Du-Os!  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ?`Y\)'}   
<x),,a=X  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! :g\rQazxO  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… LR,7,DH$9'  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ')$NfarQ.  
lw(e3j  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ^v@4|E$  
e.g. A: let’s go F("#^$  
you and me O!Z|r ?  
let’s fight one-on-one. 56Z\-=KAU  
B: All right 5Fm=/o1  
leave the others alone. It’s between you and me. |uH%6&\  
m3g2b _;  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! `ZaT}# Y  
Seriously… E.g. A: Ok M#@aB"@J>  
stop joking around. Seriously…  l"zUv  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 /)rkiwp  
WWZ9._  
87.干脆点! Make up your mind! 1]T`n/d V  
E.g. A: Geez 2 qO3XI  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! nB ".'=  
Jj^GWZRu  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Z_1*YRBY;  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 (:+>#V)pZ  
T^}  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. l**;k+hw  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) RP`2)/sMT  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 p=QYc)3F  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the <vbIp&  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 %AnW~v  
Y3ZK%OyPR  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. J%]D%2vnk`  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! S|GWcSg  
B: Forget him. I’ll take care of him. '?yCq$&  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 &wetzC )  
BD#.-xWV  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. e[t<<u3"  
41 vL"P K  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? i NWC6y  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. v}v 5  
B: Says who? m!OMrZ%)}  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 s Fgadz6O  
bxXiQa  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 YO:&;K%  
p '{xoV  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Kt.~aaG_  
;#G%U!p  
95.你撒谎! You lie! 0D(cXzQP  
R& =f:sEi  
96.真恶心! So disgusting! Cv=GZGn-  
b]]N{: I  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ^Dx#7bsDZR  
e.g. A: I can’t put my finger on it ]wuy_+$  
but he really rubs me the wrong way. G7* h{nE  
我说不上来,但他真碍眼! cUDgM  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 !|m9|  
9''p[V.3  
98.别想溜! Don’t run away! a1MFjmq  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 pyW u9  
Pcu|k/tk  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry r[Zq3  
q3'o|pp  
about it/ Don’t mention it. [B?z1z8l  
xNN@1P[*  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. p`+VrcCBOd  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. /b.oEGqZX  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 uf@U:V  
X$wehMBX  
101.你输了! You lost! a]VGUW-  
mT_GrIl[  
102.吵死了! So noisy! -rDz~M+  
"'eWn6O(  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. N5 q725zJ  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 3DoRE2}  
h}=M^SL  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. cj(X2L  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! D&[Z;,CHMA  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! XS0V:<+,  
Let’s go out for some air! Dc FCKji  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! wR7aQg  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 }h~'AM  
|@`"F5@,  
105.怕了吧? Now you are scared =FBIrw{w  
aren’t you? )DZTB  
e.g. A: Now you are scared E8tD)=1  
aren’t you? +?e}<#vd'?  
B: Get that gun away from me! 4 10:%WGc  
OKQLv+q5K)  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ^"tqdeCb=  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) &`PbO  
Jf+7"![|  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. yH(V&Tv  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. &"j@79Ym1~  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ,35Ag#va  
#^\}xn" [  
108.放弃吧! Give up! ^W['A]l  
KF$%q((  
109.太神了! Cool! ;Prg'R[o;  
XZ@ >]P  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. {Tx 3$eU  
\G=bj;&eF  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. N<b D  
注:有些用Beeswax代替Business。 4sd-zl$Of  
T{~MiC6A  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 0|Q.U  
Spc&X72I  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 36i_D6  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ;@'0T4Z&l  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy *(VbPp_H_  
s7Qyfe&>  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 XbXgU#%  
mdt ?:F4Q  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 2HVCXegq  
you’re right. OK q @*UUj@   
I admit it! 'Ix5,^M}B  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 k7b(QADqUU  
5 {fwlA  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ]kH}lr yG  
I’ll do whatever you want. Qasr:p+  
But just don’t bother me anymore. ujNt(7Cz  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? vF+YgQ1H  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 t*rp3BIG  
EUXV/QV{  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! iGyVG41U  
B: Not much… 4Q/r[x/&C  
A<;0L . J  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! \)s3b/oap  
9OhR4 1B  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. r"1A`89  
B: Maybe another time… c_[ JjG^?P  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. XNK 43fkB.  
B: I can’t tonight e)b r`CD%  
but I’ll take a rain check. M;> ha,x  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 cnC_#kp  
{!g?d<*  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ! 7Nn ]Lx  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! AK %=DVkM  
Ml8E50t>;  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ?UU5hek+m  
5wy;8a  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. !Q[;5Lqt  
B: What for? You already have a Ph D! 'o7R/`4KR  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? gjO *h3`  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 `x5ll;"J  
4p*?7g_WVH  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Cq TH!'N  
=lYvj  
124. 不错吧? Look Y#GT*V  
not bad 1VRqz5  
huh? 2#,8evH  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look =mDy@%yx!  
not bad IJ+O),'  
huh? ~:R4))qpg  
-t;?P2  
125. 真可怕! That’s terrible! \CP*i_:"  
Oz_b3r  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. B/kcb(5v  
&3!i@2d;3f  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. "4J?JR  
wOD/Z8  
128. 不难吃。 Tastes good. X%RQB$  
PEMxoe<+  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! |p'_k(z}  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 lqhHbB  
 /<(R  
130. 得了吧! Come on! k9. u[y.  
6nM rO$i0k  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! *g}vT8w'}  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 d@_'P`%-  
h#$ _<U  
132. 猜猜看! Guess! M80}3mgP~  
_Y}^%eFw  
133. 这简单! It’s easy for me! y}3 `~a  
yYVW"m  
}])G Q@  
4 字篇 O~7p^i}  
>$d d 9|[  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. J@=!w[v+  
$`cy'ZaF  
135.长话短说! Make a long story short! s|Imz<IE  
Yb,G^+;  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) S(q4OQ B{  
e7)>U!9c9  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! z:@d@\$?  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 +]aD^N9['  
w*]_FqE  
138.我尽力了! I did the best I could. @]}Qh;a~  
Udb0&Y1^  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 7lnM|nD  
o.v,n1Nm  
140. 半斤八两。 Same difference! Q*TQ*J7".X  
]~4}(\u  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 0TuNA\Ug+  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. b}"vI Rz  
It doesn’t add up! XFLjVrX[  
:Kt{t46)  
142. 知足常乐。 Easy to please. *J*zml3  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ;h*"E(P p  
)o}=z\M-bN  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). uC <|T  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. &q"uy:Rd  
gwkZk-f\p  
144. 小气巴拉。 Scrooge! S1 R #]  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ?w|\ 7T.?  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 z. Ve#~\  
q[We][Nrzb  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 2=/-d$  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. zmrX %!CW  
注:appreciate (欣赏) Y6[]wUJ  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” DU*Hnii  
exa}dh/uC  
146. 在说一次! Say again? j[Hg]  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” DVeF(Y3&  
或是 “Could you repeat that please?” @Reh?]# v  
会比较有礼貌。 P^o"PKA  
j:\_*f  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) =qVAvo'  
KJ05Zx~uma  
148. 岂有此理! How did it come to this? Rwi5+;N  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 AH ?MJKY@Z  
`zV-1)=  
149. 脸皮真厚! What nerve! MXu+I,y*  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! E(L^hZMc  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 $$)<(MP3  
.WPuQZ!  
150. 你急什么? What’s the rush? N-_| %C-.  
g*\v}6 h  
151. 没完没了。 Will it never end? oG U.U9~!  
Doesn’t he know when to stop? o 2$<>1^  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” d<^6hF  
Xl '\krz  
152. 太过分了! That’s too much! iI/'! 85  
r.W"@vc>  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Jg?pW:}R  
x Ps& CyI  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! '~!l(&X  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Qr xO erp  
yp7,^l  
155. 真没想到。 I had no idea. Phjf$\pt  
)l/C_WEK  
156. 我的妈呀! Oh my god! p-ii($~ }  
v6, o/3Ex  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? EJ[iOYx  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 :EmMia-)J  
Ky{I&}+R|  
158. 常有的事。 Happens all the time. 4<!}4   
yO69p  
159. 你真没用! You are useless! Zzzi\5&gU  
TQyFF/K  
160. 真没水准! No class! +k"8e?/e.  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 {Rh+]=7  
'e8d["N  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 @a{v>)  
S@rsQ@PA  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) .bl/At3A  
 Q-3J0=  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! }F9?*2\/  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 #)c;i<Q3S  
trNK9@wT)  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) -_H2FlB  
?R~Ye  
164. 想都别想! Don’t even think about it! yW7S }I  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Y)-)NLLG;n  
$DMu~wwfG  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 _jI)!rfb  
What happened? 一般人常用的句子。 >0G}, S  
$y |6<  
166. 这也难怪! No wonder! s(DaPhL6Qm  
_J$p <  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Y3F.hk}O  
41_sSqq;^  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Tx&qp#FS  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 #._6lESK  
]k%KTvX*G  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 |"(3]f\  
;$&5I9N  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八