社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8213阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 +^$E)Ol  
1. 活该! serves you(him ~qE:Nz0@  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) =|V#~p*  
 ,}^FV~  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Ibv`/8xh  
p3IhK>  
2. 活该! you had it coming! Vzh\ 1cF  
e.g. a: i gained weight! g]?QV2bX6  
b: well  cj|Urt  
you had it coming EiPOY'  
because you''ve been eating so much without exercising. h\|T(597.  
>4?735f=x  
3. 胡闹 that’s monkey business! 6"2IV  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! lgefTT GX)  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” <,t6A?YoMP  
Go7 oj'"  
3.请便! help yourself. Vo(bro4ZQi  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 5QG?*Z~?7  
%/r:iD  
4.哪有? what do you mean? not at all! wYd{X 8$  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at xeRoif\4c  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 "i\^GK=  
:>3?|Z"Aj  
5.才怪! yeah,right! P\$%p-G  
as if! \ Ju7.3.  
e.g. a: today’s test was very easy. <@>l9_=R  
b: yeah }4q1"iMlO  
right! N3\vd_D(  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! vSo,,~ F  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 nz/cs n  
nR,QqIFFw  
6.加油! go for it! g7v(g?  
e.g. a: go for it! you can do it! (J.U{N v  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 =AX"'q  
j^mpkv<P  
7.够了! enough! H6M G5f_  
stop it! D0X!j,Kc  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) +o K*5 Y  
dTQW/kAHQ  
8.放心! i got your back. To,*H OP  
e.g. a: don’t worry ]4,eCT  
man. i got your back. z7HM/<WY  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 PebyH"M(  
人会常用,女人反而较少用。 ~Vf A  
w u0q.]  
9.爱现! showoff! a6"-,Kg  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! $v1_M1  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. H ;)B5C  
0\wW%3C  
10.讨厌! so annoying! .i3_D??  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) yg82a7D  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! sV]I]DR  
e_IRF+>  
12.真棒! that’s great! ZQ_AqzT3D  
*_K*GCy  
13.好险! that was close! ULzrJbP'7  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! o`Q.;1(Y'  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 uP^u:'VjbH  
G|z%T`!U1;  
14.闭嘴! shut up! #@P0i^pFTB  
f8)fm2^09  
15.好烂! it sucks! FQ u c}A  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. *eMMfxFl  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 !iW> xo  
8Y/1+-  
16.真巧! what a coincidence! (P-$tHt  
y N,grU(  
17.幼稚! immature! k\-h-0[|  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. HmbQL2  
what a baby! $#E!/vVwD7  
e.g. a: look at her L.:8qY  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ipS:)4QFxJ  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 -[[( Zx  
&W{v(@  
18.花痴! flirt! wJh/tb=$o  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ?H eUU  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 <,y> W!  
P[tYu:  
19.痞子! riff raff! TrBW0Bn>p  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 U|x#'jGo'  
真是一群痞子! H^M>(kT#&  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Cl!9/l?z  
9^@)R ED  
20.找死! playing with fire! k`J|]99Wb  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! I8uFMP  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! \J;_%-Z  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! MfO: BX@$  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: B lqISyrY  
“You are rally perverted.” 。 Rx?ze(  
I moxg+u  
22.精彩! Super! my#\(E+  
e.g. A: Good job. That’s super! "<LWz&e^^  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Zpz3 ?VM(  
ilAhw4A  
23.算了! Forget it! d0;?GQYn:  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 *D.Ajd.G  
<,\U,jU _  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ^9kx3Pw?8  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 4eJR=h1  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 (p<pF].  
}b/P\1#z  
25.废话! Bullshit! Nnq1&j"m  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! iUk#hLLC  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 (%mV,2|:20  
Z58{YCY  
26.*! Pervert! Pb sxjP  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. D"%>  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 I5 qrHBJ >  
l]OzE-*$b  
27.吹牛! Brag. z"Mk(d@-E  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! m"QDc[^Ge  
<~uzKs0  
28.装傻! Play dumb. Q!_d6-*u  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. (>NZYPw^3  
aemi;61T\  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 +}PN+:yV  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Je}0KW3G9L  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. +wxsAGy_j  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 c94=>p6  
Qxk& J  
30.无耻! Shameless! o4wSt6gBcJ  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! jcb&h@T8kv  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 MzDosr3:  
5{ bc&?"  
31.你敢? You dare? "p7nngn~  
e.g. A: I want to challenge you! U_ l9CZ  
B: You dare? YoBe!-E  
Gr#3GvL  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. u@CQ+pnf:(  
e.g. A: Let’s go for a walk. gd*2*o$g(  
B: Sure. I approve. !-%XrU8o3  
" m13HS  
33.好饱! I’m stuffed. 72 |O&`O  
e~d=e3mBp  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! h9/fD5  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! %"eR0Lj+zq  
%D5F7wB  
35.成交! It’s a deal! ZvMU3])u  
_54gqD2C,  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? } !y5hv!_  
|Wjpnz  
3 字篇 cnI5 G!  
Wky9w r:g  
37. 不会吧? That won’t happen -$DfnAh  
will it? v; R2,`[W  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen c+ e~BN  
will it? AV7#,+p%G  
不会吧? No imeE&  
she’s not like that 4QTHBT+2`  
is she? kguZAO6  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No +@~WKa  
she’s not like that aU^6FI  
is she? |<5F08]v  
不会吧? No 6uT*Fg-G  
it won’t *mbzK*  
will it? /R&h#;l  
e.g. A: He may not have much longer to live. O1S7t)ag  
B: No CH&{x7$he  
he won’t die ml<tH2Qx3C  
will he? .Z  67  
不会吧? No way! (or Be smart! Jv+w{"&  
较礼貌一点) Fx|`0 LI+C  
O^j*"#f  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. &K{8- t  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ');vc~C  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ;81,1 Ie<~  
q\~ #g.}  
38. 狗屎运! Lucky bastard! \2 e^x  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! \~"Ub"~I  
}\Rmwm-  
39. 没风度。 Crass "~^0  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ir/uHN@  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? %l!?d`?  
B: So what? *LU/3H|}  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 6Eu(C]nC(  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 PXkpttIE]M  
)Wr_*>xj  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please !Yv_V]u=  
you believe that? Wise up! UaF~[toX  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. {MSE}|A\V  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 4P k%+l  
XFvl  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! L_RVHvA=M/  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 jr?/wtw  
(你再给我试试看!)。 HFZ'xp|3dn  
9`*Eeb>  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! H8FvI"J  
w9G|)UDib  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ekL;SN  
wlJi_)!  
44. 考虑中! Sitting on the fence。  }o*A>le  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. )q-NE)  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Syy{ ^Ae}  
7I XWv-  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. j2<+[h-  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ~TEn +  
.R)P |@z L  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 uC^)#Y\"  
000! What a rip-off! \&hq$  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 z3K$gEve  
dAx ? ,  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! i[IFD]Xy!j  
Lo{wTYt:J  
48. 再联络! Keep in touch。 ,"(G  
)>:~XA|?  
49. 干得好! Good job. / Well done! A}(]J!rc  
 pE)NSZ  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Ee2P]4_d  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” "u!gfG?oH  
“What’s dX cbS<  
QQ.?A(U7  
going on?” \+%~7Bi]z  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ~ p? ArZb  
XNWtX-[ ^@  
51. 看好喔! Watch me! gZ$ 8Y7  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ~3?-l/$  
V%r`v%ktF  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? /DHgwpJ  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! hbH~Ya=+S  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 *v+l,z4n  
oxlor,lw/  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! IDH~nMz  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 6I +0@,I  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ES&u*X:  
7qB4_  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. P\7*ql`  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. /=m AVA  
etc S@HC$  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is at_*Zh(  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 YQ G<Q  
U]sAYp^$  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Q:(mK* _  
)OV0YfO   
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 O@T,!_Zf  
q>2bkcGY#  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 7z4k5d<^_  
Kq3c Kp4  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. xR0T' @q  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 I/Vw2  
t^~vi'bB  
59. 你真笨! You’re so lame!  @./h$]6  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. H~+A6g]T  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ~i5YqH0  
1l$Ei,9  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 2e1KF=N+  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 6WY/[TC-  
B: I don’t feel like it. @=Q!a (g  
XGx[Ny_A2  
o%t4WQ|bj  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 5CFNBb%Xy  
Qu61$!  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. nnv|GnQST  
Whatever. q*3OWr  
?uq`|1`  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ApCU|*r)  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ]$@a.#}  
Food<(!.>  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ^<CVQ8R7  
`pfIgryns  
65. 分手吧! Let’s break up. *U[yeE].  
}mj9$=B4  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. '>"{yi-  
See! E.g. A: Like I said /sA&}kX}E  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! UY< PiP  
%qoS(iO`h  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ] 4dl6T  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 q Q\j  
|sZqqgZ-  
68. 别管他! Don’t worry about it. p'K`K\X  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. jz bq{#  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. R@o&c%K"  
E.g. A: That guy over there is staring at me.  arYq$~U  
B: Don’t play attention to it. pZnp!!G  
What the heck! .G O0xnm  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? a `R%\@1  
B: What the heck! MUrPr   
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 h@Q^&%w  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 8<6H2~5<  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. [8iY0m_Qe  
XnyN*}8  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. QKG3>lU  
3Qy@^"  
72. 很恶心! Blood and gore. q)k:pQ   
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. KNVu[P)rv  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! %_OjmXOfe  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ^#Ii=K-[^  
<u64)8'  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. T }#iXgyx  
Do you get it? Hb)FeGsd).  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? w' 7sh5  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? c7e,lgG-  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? {X!OK3e  
/WuYg OI  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. xlI =)ak{  
注: Pretending可用playing 代替。 PF%-fbh!~  
Ir9GgB  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! M et]|&  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 F$7!j$ Z  
_'=,c"  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 40t xZFQ0  
B: There’s no need. Forget it. (\AN0_  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. --5F*a{R|  
[l23b{  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to q(KjhM  
0fsVbC  
deal with it.  - vvyG  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. @-$8)?`q  
B: That’s typical. nKx)R^]k  
Tuln#<:  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. [9; @1I<x  
UqP{Cyy{  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ]\(8d[ 4  
it’s your birthday. My treat! s4|\cY`b-  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 7r:h_r-  
'~[8>Q>  
80.不赖嘛! Not bad。 ,Bk5( e  
]~TsmR[  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. XNz+a|cF  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 "aJHCi~l  
UL+Txc  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 6D;N.wDZ  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! SVCh!/qe\  
MGg(d  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Tgdy;?  
)^j_O^T5  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! um2a#6uo  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… p+d-7'?I  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 x?h/e;  
9K+> ;`  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 2\xw2VQ@P  
e.g. A: let’s go ~7]V^tG  
you and me K`4lL5oH  
let’s fight one-on-one. {r^_g(.q  
B: All right :Jd7q.  
leave the others alone. It’s between you and me. 4V+bE$Wu  
1h,iWHC  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! /5@YZ?|#2  
Seriously… E.g. A: Ok l1+l@r\  
stop joking around. Seriously… f"MID6  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 + :MSY p  
@Cj!MZ=T  
87.干脆点! Make up your mind! $RD~,<oEm  
E.g. A: Geez ?cV,lak  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! zm_8a!.  
feej'l }F  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 2dn^K3  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 7({)ou x  
<kn 2  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. -C=0Pg]ga  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) `[/#, *\  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 <L}@p8Lq  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the  ? wS}'  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 :j\7</uu  
&jqaW 2  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. )x.%PUA  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 3jx%]S^z|  
B: Forget him. I’ll take care of him. t~Q 9} +  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 r.C6` a  
+3v)@18B1  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. iN;Pg _Kq  
xGd60"w2  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? RT[p!xL  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 59E9K)c3  
B: Says who? I7ao2aS  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 1Bytu >2  
A  6(`  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 e" v%m 'G  
i5e10@Q{  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… :'%6  
'Y?-."eKh  
95.你撒谎! You lie! X=)V<2WO  
bLc5$U$!I  
96.真恶心! So disgusting! CoN[Yf3\  
Al$z.i?R  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. %>|FJ  
e.g. A: I can’t put my finger on it 6= ?0&Bx&  
but he really rubs me the wrong way. ;_}pIO  
我说不上来,但他真碍眼! 2#wnJdr6E  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 bWe2z~dP  
w\buQ6pR)  
98.别想溜! Don’t run away! (.J/Ql0Y  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 MO`Y&<g~A  
T.bFB+'E|  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry J Enjc/  
%cF`x_h[j  
about it/ Don’t mention it. .D*Qu}  
P\U<,f  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. qt8Y3:=8l  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. *!5CL'  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 MAa9JA8kw)  
u~uzKG  
101.你输了! You lost! vhe Y F@  
TvU z^  
102.吵死了! So noisy! +=tdgw/  
1XGg0SC  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. )GB#"2  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) nrEI0E9  
_>gz&  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ]ch=@IV  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! )nN!% |J  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! GS;GJsAs  
Let’s go out for some air! pc`P;Eui  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! j<AOC?  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 P{Nvt/%  
>y%H2][  
105.怕了吧? Now you are scared g~U( w  
aren’t you? {yn,u)@r9S  
e.g. A: Now you are scared , ZsZzZ#  
aren’t you? yF)o_OA[uR  
B: Get that gun away from me! j\}.GM'8  
FXCBX:LnvU  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ~&?([}A  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) \@Wv{0a(  
+t!]nE #  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. UP]( 1lAf  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. % km <+F=~  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Mh%{cLM  
mWviWHK  
108.放弃吧! Give up! VG5+u,U6>  
;,{ _=n>  
109.太神了! Cool! E$"NOR  
~j!n`#.\  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. i"Jy>'  
(4H\ho8+mp  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. SioeIXU  
注:有些用Beeswax代替Business。 h.<f%&)F  
d`sZ"8}j  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. vC]X>P5Px  
*byUqY3(  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. i?T-6{3I  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Q 3WD!Z8y  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy cU;Bm}U  
w2B)$u  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 wNa5qp 0  
.6y+van  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah E\iK_'#  
you’re right. OK Wn<?_}sa|z  
I admit it! A7 RI&g v5  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 *HrEh;3^J  
_c>iux;  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok BM :x`JY  
I’ll do whatever you want. N*gJu  
But just don’t bother me anymore. /k.0gYD  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? E '6>3n  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 "L>'X22ed  
!vz'zy)7  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! hFV,FBsAO  
B: Not much… rS@/@jKZE  
[6VB&   
117. 答对了。 Bingo! / You are right! fJFNS y  
TXImmkC  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. MlV(XG>'  
B: Maybe another time… .n\JY;"  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. xe@e#9N$  
B: I can’t tonight @eYpARF  
but I’ll take a rain check. lZk  z\  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 CE"/&I  
.s{ "NqRA  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. x`6MAZ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! *fN+wiPD  
u^MKqI  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ~&Z>fgOTJ  
qT#e -.G  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ).KA0-  
B: What for? You already have a Ph D! 5]O{tSj  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? gWj-@o\  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 O:?3B!wF  
;yNc 7Vl  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! $PJ==N  
.IW`?9O$E  
124. 不错吧? Look J[ }H^FR  
not bad < $zJi V  
huh? xpdpD  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 1T|f<ChIF<  
not bad eB0exPz%  
huh? <8WFaP3,  
(3n "a'  
125. 真可怕! That’s terrible! snaAn?I4  
"0eX/ rY%  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. oc1BOW z  
|~Dl<#58  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ' i+L  
tpWGmj fo>  
128. 不难吃。 Tastes good. xQsxc  
G+dq */  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! sq$v6x sl  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 xXJ*xYn "}  
ytttF5-  
130. 得了吧! Come on! Odwe1q&  
Z6I|Y5#H  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! UF"%FF  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 vF^d40gV  
s#?ZwD,=  
132. 猜猜看! Guess! sK2N3 B&6  
zQ,rw[C"W  
133. 这简单! It’s easy for me! UA<Fxt  
wnS,Jl  
&=lc]sk  
4 字篇 PK]3uh  
+byOThuE  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. wOAR NrPx2  
o/N!l]r  
135.长话短说! Make a long story short! h'*v$lt  
ACyK#5E  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Mj@2=c  
j[U#J  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! &g|[/~dIr  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 -[=~!Qr:  
V'vWz`#  
138.我尽力了! I did the best I could. `'1g>Ebk0  
Ge?Wm q>  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? I=dG(?#7%  
x9YQd69  
140. 半斤八两。 Same difference! $toTMah w  
E+]}KX:  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. zu d_BOq{f  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 8w5}9}xF  
It doesn’t add up! k8D _  
K1@ Pt}  
142. 知足常乐。 Easy to please. </[.1&S+\  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) S=4o@3%$  
9xR5Jm>k  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). wQSan&81Q  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. .!3e$mhV  
zsp%Cz7T  
144. 小气巴拉。 Scrooge! %7ngAIg  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! hTDK[4e  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Qu|CXUk  
=F+v+zP7P  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. v~mVf.j1  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ?+]=|hN  
注:appreciate (欣赏) ZDW9H6ux  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” G4(R/<J,BQ  
?Bf>G]zx  
146. 在说一次! Say again? Yc[umn^K  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” `w!XO$"]Z  
或是 “Could you repeat that please?” c5ij2X|I  
会比较有礼貌。 Y5aG^wE[:  
JI>Y?1i0O  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) n\+ c3  
afrF%!  
148. 岂有此理! How did it come to this? `;85Mo:qJ  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ]$/oSa/  
Mq\=pxC@  
149. 脸皮真厚! What nerve! hhU_kI  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! zxn|]P bS  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ep6+YK:cn  
flCT]ZR  
150. 你急什么? What’s the rush? _ /1/{  
G'JHimP2j  
151. 没完没了。 Will it never end? {w2] Is2F  
Doesn’t he know when to stop? HPphTu}`  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” +[G9PP6  
qHk{5O3  
152. 太过分了! That’s too much! w~@"r#-  
2 5 \S>  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! .8YxEnXw)(  
RBQ8+^  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! +(*HDa|  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 I Cc{2l  
WZ-~F/:c%  
155. 真没想到。 I had no idea. .I^4Fc}&4  
:-RB< Lj  
156. 我的妈呀! Oh my god! !+SL=xy!{  
70qEqNoC  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Kn^+kHh:  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 bB$f=W!m%  
kp*v:*  
158. 常有的事。 Happens all the time. c5^HGIe1  
$9G& wH>{  
159. 你真没用! You are useless! 9'*7 ( j;  
>M#@vIo?<6  
160. 真没水准! No class! iM!2m$'s  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 8"&!3_  
`0Udg,KOs  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 b<tV>d"Fv  
<D |&)/#  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) mz0{eO  
f\ P0%  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! AMyg>n!  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Y#os6|MV#  
s&$?m [w  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) _}5vO$kdO  
S/E&&{`ls  
164. 想都别想! Don’t even think about it! "WKOlfPa  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 QATRrIj{e  
s~7a-J  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 c 4AJ`f.5  
What happened? 一般人常用的句子。 naR<  
d`/8Q9tQ  
166. 这也难怪! No wonder! { { \oC$  
$UzSPhv[  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! EGl<oxL*R2  
ZS.=GjK  
168. 原来如此。 So that’s how it is! M@T{uo  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 v-#,@&Uwq  
)+L|<6JXA  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 JL,Y9G*]s  
S})f`X9_}  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八