社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6660阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ^9YS dFH/  
1. 活该! serves you(him ~4c,'k@  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) YfNN&G4_  
Iv{iJoe;UH  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! QD1&"T<.d.  
n*G!=lMji  
2. 活该! you had it coming! C[;7i!Dv  
e.g. a: i gained weight! F>E_d<m  
b: well brL u~]I  
you had it coming =c]We:I  
because you''ve been eating so much without exercising. i?)bF!J  
?*<1B  
3. 胡闹 that’s monkey business! u!fZ>kS  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 6.a>7-K}%  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ^{NN-  
0XE(vc!  
3.请便! help yourself. x_l8&RIB*  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) nppSrj?  
Svs&?B\}{6  
4.哪有? what do you mean? not at all! A}3E)Qo=G  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at r\y\]AmF  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ZY;g)`E1  
y;O 6q206  
5.才怪! yeah,right! 49Y:}<Yd   
as if! 'uwq^b_  
e.g. a: today’s test was very easy. h,]lN'JG{  
b: yeah =YtK@+| i  
right! a(h@4 x  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ':utU1dL  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 UA#=K+2  
`eGp.[ffT  
6.加油! go for it! DnN+W  
e.g. a: go for it! you can do it! U)3?&9H  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 EAF\ 7J*  
HhzPKd  
7.够了! enough! m 7+=w>o  
stop it! <&4~Z! O  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 3[~LmA  
_sHeB7K  
8.放心! i got your back. Aiqb*v$  
e.g. a: don’t worry M2.*]AL  
man. i got your back. =E~_F>SD  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 *6v5JH&K  
人会常用,女人反而较少用。 cc"<H}g>`  
aQso<oK  
9.爱现! showoff! {4%ddJn[.)  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! FE06,i\{  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. "`w*-O  
viVn  
10.讨厌! so annoying! R!rMrWX  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 4@-Wp]  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! lI5>d(6p  
rhN"#?  
12.真棒! that’s great! / ]nrxT  
?X7nM)  
13.好险! that was close! >.REg[P  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close!  uHTm  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Q|g>ga-a  
^;Yjs.bI`F  
14.闭嘴! shut up! FwQGxGZ  
X,K`]hb*0_  
15.好烂! it sucks! pf3-  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 86o'3G9@  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。  mNX0BZ  
1DF8-|+  
16.真巧! what a coincidence! \<b42\a}  
dBW4%Zh  
17.幼稚! immature! 4_4|2L3  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. G2J4N2hu  
what a baby! FWS!b!#,N  
e.g. a: look at her BkDq9>  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! CTc#*LJx>j  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 z}p*";)A  
}5?|iUH|  
18.花痴! flirt! b+71`aD0  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 W#9LK Jj  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 /NVyzM51V  
zG&yu0;D6  
19.痞子! riff raff! 57$/Dn  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ;ZZmX]kz,M  
真是一群痞子!  <XnxAA  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 6 %T_;"hb  
-"xC\R  
20.找死! playing with fire! -}Rh+n`  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 'gk^NAG2^E  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 9cMMkOM J  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! mS]soYTQ  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: @h7 i;Ok  
“You are rally perverted.” 。 j,N,WtE  
I4zm{ 1g  
22.精彩! Super! QFEc?sEe  
e.g. A: Good job. That’s super! v/3Vsd  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 U[!wu]HMF  
Zg >!5{T  
23.算了! Forget it! g^:7mG6C  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Zor Q2>  
!(N,tZ  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! !]!9 $6n  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 4rNuAK`2  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 [xPO'@Y  
mzTM&@  
25.废话! Bullshit! @ds.)sKA>  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! :?7^STc  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 rf$ eg  
bw[K^/  
26.*! Pervert! 4[K6ZDBU  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. BctU`.  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Oxh . &  
97VS xhr  
27.吹牛! Brag. 6x! q  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! q.p.y0  
,j\UZ  
28.装傻! Play dumb. t$*CyYb{@  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. y1Yrf,E m=  
Hp3T2|uL  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 |B@\Nf7  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 +/8KN  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Yo2n [  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ~g;lVj,N'  
rh(77x1|(G  
30.无耻! Shameless! ZRoOdo94  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! AW`+lE'?  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 M Y>o8A  
u-~?ylh  
31.你敢? You dare? J<7nOB}OD  
e.g. A: I want to challenge you! ZN(@M@}  
B: You dare? I~7eu&QZ  
&?yVLft  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. irzWk3@:  
e.g. A: Let’s go for a walk. o!|TCwt  
B: Sure. I approve. ,"4  
b/'RJQSAc  
33.好饱! I’m stuffed. q,_ 1?A)  
7j\jOkl V  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ITEd[ @^d  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! :8Jn?E (36  
}G[Qm2k  
35.成交! It’s a deal! 7_AcvsdW  
4[m4u6z=  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? EX,)MU  
HVcd< :g0  
3 字篇 uVV;"LVK~  
<*74t%AJ%  
37. 不会吧? That won’t happen -$_h]x* W  
will it? WiclG8l  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 8{J{)gF  
will it? ai(J%"D"  
不会吧? No _#6ekl|%  
she’s not like that x-ShY&k  
is she? s4Z5t$0|  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No -<WQ>mrB&  
she’s not like that %wS5m#n  
is she? [|\BuUT'  
不会吧? No \^rAH@  
it won’t HESORa;  
will it? >2?O-WXe  
e.g. A: He may not have much longer to live. A{b?ZT~2]  
B: No D<*#. >  
he won’t die 66l$}+|Zzc  
will he? S,TK;g  
不会吧? No way! (or Be smart! .jC-&(R +  
较礼貌一点) /I3>u  
Q[N6#C:(4  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. WD,iY_'7u^  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. gsp|?) ]x  
A: I won’t tolerate this in-fighting! !<xeAo%8  
6tg0=_c  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 3xGk@ 333  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! `?R~iLIAq  
.ahYj n  
39. 没风度。 Crass ;.P9t`*  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ! FVXNl  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? _PeBV<  
B: So what? a,sU-w!X'  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! LE:nmo  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 kmXaLt2Z  
.oFkx*Ln  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please >>C(y?g  
you believe that? Wise up! HO(9 )sK  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. U^$o< 2  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 *@2?_b}A ^  
m# ]VdO'f  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! `:XrpD  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 sA u ;i  
(你再给我试试看!)。 Z ^tF  
W\?_o@d  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 7Bhi72&6  
c`(]j w  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! \Q+<G-Kb.  
Gmi$Nl!~  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 oX9rpTi  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. wv8WqYV  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 s innHQ  
*VF UC:  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. |-c)OS3#D  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 /~Q2SrYH  
yI 6AafS~  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 qUY QN2wG  
000! What a rip-off! ]#N~r&hmQ  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 +) 4_1i4"x  
jHj*S9:`  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! od\Q<Jm}  
"&ElKy 7j  
48. 再联络! Keep in touch。 lxpi   
PZQ n]lbak  
49. 干得好! Good job. / Well done! eVZ/3o  
hi I`ot  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ?-P]m&nh|  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” nZbfc;da  
“What’s  m%-  
6+9inWTT(  
going on?” r1= :B'z  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ]$'w8<D>t,  
1} {bHj  
51. 看好喔! Watch me! ^y,% Tv>  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 8%s_~Yc  
A3C#w J  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? S/? KC^JP  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 2V0gj /&  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 4|*H0}HOm  
V3'QA1$  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! h-Q3q:  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. =Zcbfo_&  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 $4\,a^  
bojx:g  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. q1Vh]d  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ZlHN-!OZp  
etc =8?gx$r2  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is zice0({iJ  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 fD#VI   
piE9qXn  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! I |?zSFa  
X#$mBRK7  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ,nJYYM   
!biq7f%6#  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. <j93   
uX-]z3+  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. U[1Ir92:  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ceDe!Iu  
H=OKm  
59. 你真笨! You’re so lame!  xA DjQ%B  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. .R/`Y)4  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 |@]`" k  
}%B^Vl%ZZ  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ~G!>2 +L  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. F^Yt\V~T  
B: I don’t feel like it. 15i8) 4h  
`Trpv$   
3_JxpQg  
61. 好可惜。 What a shame (pity). E"e<9  
$= /.oh  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Hf ]aA_:   
Whatever. $0C1';=^}  
8}FZ1h2 4  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Tz H*?bpP  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 S.bB.<  
/`YHPeXu  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. #\kYGr-G)  
%Y"@VcN  
65. 分手吧! Let’s break up. [:geDk9O#'  
Zk*/~f|\  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. N'nI ^=  
See! E.g. A: Like I said ] Ma2*E !p  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! $*ujX,}xG  
zT[[WY4  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ] 8sVXZ  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Ij_Y+Mnl4:  
Suixk'-  
68. 别管他! Don’t worry about it. k\UDZ)TQV  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. >y%*HC!G  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. S&jZYq**  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 2<jbNnj  
B: Don’t play attention to it. KXEDpr  
What the heck! %UuV^C  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Z!Njfq5  
B: What the heck! -AUdBG  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 P8jXruZr  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? \8%64ZL`  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. `a}!t=~#w  
l$$N~FN  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. VU7x w  
k H Y  
72. 很恶心! Blood and gore. ]+O];*T  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. e;:~@cB,c  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ", b}-B  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 &K@2kq,  
DN)Ehd.  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. SV;S`\i  
Do you get it? f)x^s$H  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ngM>Tzirt  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? W)I)QinOH  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? x/Pi#Xm  
1df }gG  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. {64od0:T  
注: Pretending可用playing 代替。 /an$4?":~  
2 fp\s5%J}  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! WyH2` xxX  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 $Yh7N5XH,  
OHixOI$O  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. sr!m   
B: There’s no need. Forget it. *6%!i7kr  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. `RUOZ@r  
J_A+)_  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to bV_@!KL$  
Sns`/4S?6Z  
deal with it. W)^0~[`i  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Gj]*_"T  
B: That’s typical. z-*/jFE  
.Cfi/  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. n:cre}0.  
SXn\k;F<  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please T0xU}  
it’s your birthday. My treat! *C*n( the  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) sqw^Hwy=!2  
5\Sm^t|Tx  
80.不赖嘛! Not bad。 ]9]cef=h#  
eyK=F:GO  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 3*9<JHu  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 :K{!@=o  
e1ru#'z  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. >gqM|-uY  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! MM8r*T4g/  
.JIn(  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. X PnN"Y"y  
,B ]kX/W  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! W$=MuF7R  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… C<Q;3w`#1j  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Tl9KL%9  
_MfXN$I?}  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! {?c `0C  
e.g. A: let’s go  qOO2@c  
you and me *I 7$\0Q  
let’s fight one-on-one. dx{ZG'@aH  
B: All right HY[eo/nM1d  
leave the others alone. It’s between you and me. S<"T:Y &  
_h1n]@ d5  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! KTX;x2r  
Seriously… E.g. A: Ok C.M]~"e  
stop joking around. Seriously… Y <;A989D  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 8w &A89  
).HYW _Yih  
87.干脆点! Make up your mind! gZQ,br*  
E.g. A: Geez T\\Q!pY  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! _<x4/".}B3  
zb/w^~J_i  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. (orO=gST-/  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 X!r9  
__jFSa`at  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ~Y^ UP  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) l!z0lh- J  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 e >W}3H5w0  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ^DZ(T+q,  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 )r _zM~jI  
p:]kH  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ao>`[-  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! i}mvKV?!|1  
B: Forget him. I’ll take care of him. (~t/8!7N  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 B 14Ziopww  
z?V'1L1gM  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. \yeo-uN8  
1RC(T{\x  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? :G?6Hl)~)  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. m}Z=m8  
B: Says who? Q)oO*CnM!-  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 tm27J8wPzV  
67zCil  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 }$-;P=k  
T@c{5a  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… H%c:f  
`8$gaA*  
95.你撒谎! You lie! Z~O1$,Z  
Aa^%_5  
96.真恶心! So disgusting! '{9nQ DgT  
1muB* O  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 'yG9Rt  
e.g. A: I can’t put my finger on it z& !n'N<C  
but he really rubs me the wrong way. (9bFIvMc  
我说不上来,但他真碍眼! !9+xKr99  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 k!Y7 Rc{"  
D,Ft*(|T  
98.别想溜! Don’t run away! 5x";}Vp>P  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 [43:E*\$  
^F @z +q  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry /DPD,bA  
d\Q~L 3x  
about it/ Don’t mention it. Zi$v-b*<  
$@y<.?k>UP  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. (gd+-o4  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. hVPSW# .d  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 uH'n.d"WG  
tY=sl_  
101.你输了! You lost! U#3Y3EdF<  
gp Aqz Y  
102.吵死了! So noisy! O=c^Ak   
MH;5gC@ `  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. FOz7W  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) wGfU@!m  
Q9v OY8  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. uZ}=x3B  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 4 \*!]5i  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Kts#e:k@  
Let’s go out for some air!  [wS~.  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 6 Fz?'Xf  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 G:TM k4  
E3X6-J|  
105.怕了吧? Now you are scared NbPv>/r  
aren’t you? 34lt?6%j  
e.g. A: Now you are scared ;[ UGEi  
aren’t you? pJ*x[y  
B: Get that gun away from me! }[a  
>cm*_26;I  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? %J`cYn#  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) L~nVoKY*V  
%W!C  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. &m@~R|  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. r=8(n<;Co  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 V[&4Km9C  
d^5OB8t  
108.放弃吧! Give up! kaBP& 6|Z  
"o+E9'Dm  
109.太神了! Cool! I"/p^@IX  
ROZOX$XM  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. t;ZA}>/  
hrsMAh!  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. _&0_@  
注:有些用Beeswax代替Business。 i|zs Li/  
BJzNh>-#=  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. e))fbv&V  
3 K Y-+ k  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. -*;-T9  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Oy>u/g~  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy DQ'yFPE  
0<3)K[m~H  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 |)4Fe/!cJ  
R2uekpP  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah R0>GM`{  
you’re right. OK 3N8RZt1.b  
I admit it! &_mOw.  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 j*uc$hC"  
!)1r{u  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 7g'jg7  
I’ll do whatever you want. <=fYz^|XT  
But just don’t bother me anymore. DIx!Sw7EC  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? k+8K[ ?K-  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 6.X| . N  
xO2e>[W  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! F' eV%g  
B: Not much… mj\]oWS7d  
!RX7TYf  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! BEn,py7  
Q a(>$.h  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. N%8O9Dp8;  
B: Maybe another time… &j4 1<A  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. S.,om;`  
B: I can’t tonight ^Fmp"[q  
but I’ll take a rain check. 5[^pU$Y  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 AcF6p)@_  
P+tnXT>nE  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. zoFCHs r  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! oA_T9uh[  
zT;F4_p3G-  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! +k@$C,A  
:a YbP,mE  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. UZsn14xSA  
B: What for? You already have a Ph D! /5@4}m>Z@  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? wWaO"N]  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 TF_~)f(`  
$+#Lq.3,  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! &~ =q1?  
8T3j/ D<r  
124. 不错吧? Look y[ikpp#ozY  
not bad tS1(.CRk  
huh? 7#\\Ava$T  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look lO?dI=}]  
not bad 0taopDi ;d  
huh? aTJs.y -I~  
@qC](5|TQ  
125. 真可怕! That’s terrible! Q]9g  
AOvn<Q  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 9?4EM^ -  
Tyc`U&  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Xi^#F;@sU  
y]dA<d?u  
128. 不难吃。 Tastes good. ^cQTRO|  
|$Y0VC4a  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! FQc8j:'  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Xbm\"g \  
n2<#]2h  
130. 得了吧! Come on! ^Q)&lxlxpx  
OQ,KQ\  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! y81B3`@  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 EfTuHg$pe  
[N$#&4{Je  
132. 猜猜看! Guess! Rd4 z+G  
gO{XD.s  
133. 这简单! It’s easy for me! KJ/ *BBf  
HY (|31  
*b< a@  
4 字篇 v/\in'H~  
X- xN<S q  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. . fZ*N/  
AD_aI %7  
135.长话短说! Make a long story short! !KYX\HRW  
q6xm#Fd'.  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 3_AVJv ;N  
d&z^u.SY  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! DOk(5gR  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 _]g?3Gw7!  
]KsL(4PY  
138.我尽力了! I did the best I could. :$=r^LSH  
rD7L==Ld  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? +\@) 1  
{w,g~ew `  
140. 半斤八两。 Same difference! D7| =ev  
@qszwQav$  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. U6 4WTS@  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. hcQky/c\#b  
It doesn’t add up! ?3X(`:KB  
7'pmW,;  
142. 知足常乐。 Easy to please. n/>^!S  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) @k"Q e&BQ  
:Adx7!6  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ,};UD  W  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. h3}gg@Fm  
sBsf{%I[{  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Q Pel n)  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ( !K?^si  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 > 4c7r~\k  
d[cqs9=\  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. )#NT*@j`  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. @Ido6Z7  
注:appreciate (欣赏) 9KqN .  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” C(RZ09,.S  
'+@q  
146. 在说一次! Say again? gj\'1(Ju  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” &}YJ"o[I  
或是 “Could you repeat that please?” Py&DnG'H  
会比较有礼貌。 'G6M:IXno  
dtXA EL\q  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) mX4u#$xs:  
Z= 'DV1A$,  
148. 岂有此理! How did it come to this? "ggViIOw&  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 2HxT+|~d6  
`|{6U"n  
149. 脸皮真厚! What nerve! {giKC)!  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 3G4N0{i  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 -uE2h[X|  
??4#)n k  
150. 你急什么? What’s the rush? LjE@[@d  
U\crp T`  
151. 没完没了。 Will it never end? aJQx"6 c?  
Doesn’t he know when to stop? E3p3DM0F$  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” u]D>O$_ s  
Sqc r -  
152. 太过分了! That’s too much! ?Aewp$Bj  
Ezvm5~<  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! xaM? B7  
o@p(8=x  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! PYOU=R%o`8  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 zK*zT$<l  
`|t X[':  
155. 真没想到。 I had no idea. a!_vd B  
b1("(,r/`  
156. 我的妈呀! Oh my god! <c,/+ lQ^  
.e^AS~4pl  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? p1-bq:  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。  AU3Ou5  
$& 0hpg  
158. 常有的事。 Happens all the time. c@+;4Iz  
igoUKDNiQ-  
159. 你真没用! You are useless! Ql%0%naq1  
h{$mL#J  
160. 真没水准! No class! Vy+%sG q"  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 4 ^=qc99  
9JG9;[  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 jJX-S  
(c'=jJX  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) `|[" {j}^  
_fVC\18T  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! e)(m0m\  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 B/iRR2h  
^KBE2C  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) zW,Nv>Ac5  
%(9BWO  
164. 想都别想! Don’t even think about it! wFgL\[$^|  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 SP&Y|I$:  
3Zr'Mn  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 qrWeV8ur+  
What happened? 一般人常用的句子。 ;yc|=I ^  
l7.W2mg  
166. 这也难怪! No wonder! Eyv|~D  
&TpzJcd"  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! A3\%t@y  
fP6]z y^ *  
168. 原来如此。 So that’s how it is! &oA p[]  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ,>DaS(  
SM<kR1bo  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 l&]Wyaz@n  
Bn[5M [  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五