社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8122阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 XU<XK9EA  
1. 活该! serves you(him mlYkn  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) : q>)c]  
Quwq_.DU  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! J`4V\D}n  
?bH`  
2. 活该! you had it coming! Mp QsM-iW  
e.g. a: i gained weight! Dz,|sHCmk  
b: well jR9;<qT/  
you had it coming #kk5{*`  
because you''ve been eating so much without exercising. ]u^ybW"  
O]Ey@7 &  
3. 胡闹 that’s monkey business! JXV#V7  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ev #/v:$?  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” jM-7  
@QMU$]&i]  
3.请便! help yourself. 8=@f lK  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) NFyV02.  
NoMlTh(O  
4.哪有? what do you mean? not at all! v .ow`MO=;  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at .HN4xL  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 bk0<i*ju7(  
*~~J1.ja>  
5.才怪! yeah,right! iGSF5S  
as if! Es- =0gpK  
e.g. a: today’s test was very easy. vmv6y*qU  
b: yeah 0 . UN  
right! baBPf{<  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Q;ZV`D/FA  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 e7y,zcbv  
SQ*%d.1  
6.加油! go for it! ._]*Y`5)d  
e.g. a: go for it! you can do it! m70AWG  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 .+mP#<mAg  
odDVdVx0  
7.够了! enough! 8>G5VhCm~o  
stop it! ex#-,;T  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) <`WDNi$Y  
l9]nrT1Hy  
8.放心! i got your back. V$w bmz  
e.g. a: don’t worry g:.LCF  
man. i got your back. -'}#j\  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 _>a`dp.19  
人会常用,女人反而较少用。 yRi5t{!V  
mo9(2@~<  
9.爱现! showoff! @HTs.4  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! /eT9W[a  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Ga+Cb2$  
;s#I b_  
10.讨厌! so annoying! k%8kt4\wn6  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) {3SK|J`  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! A~ v[6*~>  
&G[W$2`@  
12.真棒! that’s great! f'MRC \  
Lp3pJE  
13.好险! that was close! MR: H3  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! =jA.INin4  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 >0u*E *Y  
Q"Exmn3p  
14.闭嘴! shut up! ~.6% %1?  
c}!`tBTm  
15.好烂! it sucks! c6 .j$6t  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. iaQfxQP1w%  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 3DxgfP%n  
&xvNR=K[`  
16.真巧! what a coincidence! E:O/=cT  
e\O625  
17.幼稚! immature! ADM!4L(s4}  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. e A3 NyL  
what a baby! l: kW|  
e.g. a: look at her GY5JPl  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! xOr"3;^  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 O>I%O^  
=(~*8hJ  
18.花痴! flirt! a^^OI|?  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 {u0sbb(  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 <WbO&;%  
S;/pm$?/  
19.痞子! riff raff! !]9qQ7+R%  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 tR 4+]K  
真是一群痞子! >p#_ L^oZ%  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 zo8&(XS  
*=]UWM~]  
20.找死! playing with fire! nv(6NV  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire!  ;\f0II3  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ILiOEwHS7F  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! k py)kS  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: /!.]Y8yEH  
“You are rally perverted.” 。 EP90E^v^  
Nx+5rp  
22.精彩! Super!  XF>!~D  
e.g. A: Good job. That’s super! EMxMJ=  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 >]A#_p  
>6W#v[  
23.算了! Forget it! #s#BYbF  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 *5\'$;Rg  
HX,i{aWWy  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! D(Q]ddUi'  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! naA8RD5/  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 sO!m,pK(  
~Y;Z5e=  
25.废话! Bullshit! _;/+8=  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! m?1r@!/y  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 +bR|;b(v  
1.<gC  
26.*! Pervert! ;>fM?ae5  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. biForT_no  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 *(XGNp[0  
bPkz=^-  
27.吹牛! Brag. pB]*cd B?  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 32y 9rz  
Q~n%c7  
28.装傻! Play dumb. 3hEbM'L  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. KdzV^6K<c  
>wFn|7\)s>  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 'c]Pm,Ls  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 9l|*E  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ,|;\)tT  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 S\GxLW@x  
PsS.lhj0"  
30.无耻! Shameless! -a"b:Q  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! [r9HYju =  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 : w>R|]  
R((KAl]dL  
31.你敢? You dare? i=hA. y`  
e.g. A: I want to challenge you! -6X+:r`>u  
B: You dare? zz<o4b R  
T-x9IoE  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. "ub0}p4V  
e.g. A: Let’s go for a walk. r^ '  
B: Sure. I approve. RMid}BRE  
[M:<!QXw  
33.好饱! I’m stuffed. ytV[x  
Bt1v7M  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! CHjm7  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ,w=u?  
YUyYVi7clq  
35.成交! It’s a deal! A6E~GJa  
lS!O(NzqE'  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 2^Z"4t4  
nU6UjC|3  
3 字篇 u@`y/,PX  
Df]*S  
37. 不会吧? That won’t happen oh9L2"  
will it? 5yj6MaqJ  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen .ezZ+@LI+#  
will it? *Uf>Xr&  
不会吧? No hM=X# ;  
she’s not like that ER}5`*X{  
is she? ~EvGNnTL  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No x cZF_elt7  
she’s not like that ,E@}=x9p  
is she? N] pw7S%  
不会吧? No RX^Xtc"  
it won’t a1QW0d  
will it? g@>93j=cZU  
e.g. A: He may not have much longer to live. ^i8(/iwdJE  
B: No }}"|(2I  
he won’t die ZXIz.GFy+  
will he? ",Fvv  
不会吧? No way! (or Be smart! m& D#5C  
较礼貌一点) vTWm_ed+^  
8.7lc2aX  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ~\<L74BB  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 6['o^>\}f  
A: I won’t tolerate this in-fighting! &]A0=h2{P*  
MlW*Tugg  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ]mC5Z6,1s  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! >McEuoZx9  
5dbj{r)s6i  
39. 没风度。 Crass QNxxW2+  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. K(P.i^k  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? X/m~^  
B: So what? .*J /F$  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! PR,8c  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 VtGZB3  
`lt[Q>Z  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please : JSuC  
you believe that? Wise up! 4[Wwm  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ,pVe@d'  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 $H&:R&Us  
A!}Ps"Z  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ::-*~CH)  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 fP$rOJ)P  
(你再给我试试看!)。 "g!ek3w(  
H6/gRv@  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! FC]n?1?<(  
A5_r(Z-5  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Ue"pNjd|  
.kgt? r  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 X!@ Y ,  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. "M^mJl&*b  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 +wI<w|!  
'q@vTM'-  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. rD9:4W`^  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 |.- Muv  
vskp1Wi(  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 upZf&4 I8  
000! What a rip-off! iqN?'8  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 c: (nlYZ   
"98 j-L=F+  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! dyohs_  
%8d]JQ  
48. 再联络! Keep in touch。 k~fH:X~x  
}XqC'z  
49. 干得好! Good job. / Well done! |t~>Xs  
U~M!T#\s  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 2(Aw  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” GR_caP  
“What’s vF/wV'Kk  
#qxo1uV(c  
going on?” $R:Q R?   
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 uf"(b"N0  
S6fbwZZMG  
51. 看好喔! Watch me! o7eWL/1  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ;kT~&.,y  
6& 6|R3  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? o^r\7g6\  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! v2="j  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ) t CNp  
g${k8.TV  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! {i}E)Np  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. k+Z2)j"  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 [khXAf1{Q  
zJ@^Bw;A^@  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ntW1 )H'o  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. QZ*gR#K]Sz  
etc [ugr<[6  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is hML-zZ   
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 0Q)YZ2  
k|U2Mp  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Fh|{ib  
yhs:.h  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 i6g=fx6j*  
v-/vj/4>  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. e^$JGh2  
15r=d  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. yT~x7,  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 BfD&e`KI  
2waPNb|  
59. 你真笨! You’re so lame! dcyHp>\)|  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. %.onO0})  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 qdxaP% p2  
2u+!7D!w$  
60. 并不想。 Don’t feel like it. jx2{kK  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 14 (sp  
B: I don’t feel like it. @7KG0<]h  
+[_3h9BK  
gYe6(l7m  
61. 好可惜。 What a shame (pity). O~Bh(_R&  
LWhP d\  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ZDov2W  
Whatever. ia_l P  
"M3;>"`G  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. W+5. lf=2>  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 2U( qyC  
90K&oof?M  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. UM<s#t`\3  
a,r B7aD  
65. 分手吧! Let’s break up. w4M;e;8m[U  
0=K8 nxdx  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. MH9vg5QKp  
See! E.g. A: Like I said TPak,h(1  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ww #kc!'  
C\B4Uu6q  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! j-.Y!$a%6  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 |q z%6w=  
f8`dJ5i  
68. 别管他! Don’t worry about it. ncUS8z  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. GR4DxlX  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ZY@ntV?  
E.g. A: That guy over there is staring at me. }r!hm?e  
B: Don’t play attention to it. 3dSC`K  
What the heck! P,F eF'J^  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? -4P `:bF  
B: What the heck! o{^`Y   
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 KHgn  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? * ^V?u  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. tC5-^5[y  
| L1+7  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 5t"FNL <(M  
DfP-(Lm)  
72. 很恶心! Blood and gore. Iy&,1CI"]  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. WqF$-rBJG^  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! =0!j"z=  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 j<k6z   
|"I)1[7  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. yMTO5~U{  
Do you get it? `48Ql  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Y]](.\ff  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? }a.j~>rq  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? zn7)>cQ905  
 bI8uw|c  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. akU2ToP  
注: Pretending可用playing 代替。 4^M"V5tDx  
:O$bsw:3w<  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! OZnKJ<  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 W5=)B`v  
w,$qsmR  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. U+@U/s%8  
B: There’s no need. Forget it. [.1ME lM  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. PMV,*`"9"A  
Z7RBJK7|.  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to :GO"bsjL  
LO>42o?/i  
deal with it. %dv?n#Uf  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. M +r!63T  
B: That’s typical. R&J?X Q  
}v4dOGc?  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ?s3S$Ih  
(Bd'Pj]:  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please K +3=gBU*w  
it’s your birthday. My treat! Dfa3&# #{  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) d]" 4aS  
0GXY2+p}S  
80.不赖嘛! Not bad。 CgrQ" N5  
 J}:.I>  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. lM{ fld  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 xZlCFu   
(6Z^0GL  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. +E_yEH7_)  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! |E.BGdS  
Jk6}hUH,  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. \m G Y'0  
$2L6:&.P,  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 6CIzT.  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… -p.\fvip  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ZcQu9XDIt  
va'F '|  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! e)g &q'O  
e.g. A: let’s go n=vDEX:'  
you and me *{!Y_FrL  
let’s fight one-on-one. fzQR0  
B: All right @q q"X'3t  
leave the others alone. It’s between you and me. Wi'}d6c  
HOF$(86zqA  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! C?T\5}h  
Seriously… E.g. A: Ok G+t:]\  
stop joking around. Seriously… &Xqxuy ]J  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 mV$ebFco0  
ng"=vmu  
87.干脆点! Make up your mind! ?(R3%fU  
E.g. A: Geez Es%f@$0uy  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! qul#)HI  
.t5.(0Xk[A  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ;54NQB3L  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 e12QYoh  
k[;)/LfhS  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. <\u3p3"[4  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) IrqM_OjC  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 oDz|%N2s|  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the @we1#Vz.  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Mz p<s<BX  
7MLLx#U  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. '#V@a  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! [49Cvde^  
B: Forget him. I’ll take care of him. 7RL J  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 MQ-u9=ys  
{;c'@U  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. N8{jvat  
7GYf#} N  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? cR/Nl pX  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. jTvcKm|q  
B: Says who? %+N]$Q  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Pc`d]*BYi  
|'nQvn:{  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 |Ev|A9J!  
7v ZD  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ~Ld5WEp k3  
, ~O>8VbF  
95.你撒谎! You lie! IMH4GVr"  
&>,;ye>A  
96.真恶心! So disgusting! K8;SE !  
Z~~6y6p  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 3R+% C*7  
e.g. A: I can’t put my finger on it .ybmJU*Hg  
but he really rubs me the wrong way. w`)5(~b  
我说不上来,但他真碍眼! W2 -%/  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 nn_O"fZi  
~oa}gJl:}-  
98.别想溜! Don’t run away! -WlYHW  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 c$Kc,`2m7  
:o>=^N  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry vW1^  
Y 3BJ@sqz  
about it/ Don’t mention it. 7~e,"^>T  
@M5+12FYt  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Lt't   
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. N}?|ik  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。  GfE>?mG  
-G~]e6:zD  
101.你输了! You lost! |Ns4^2  
a)QT#.  
102.吵死了! So noisy! .h-mFcjy  
d m8t ~38  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. iBSM \ n  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”)   3%kUj  
4>*=q*<V5E  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. .| 4P :r  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ez ,.-@O  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! "?NDN4l*  
Let’s go out for some air! s6,~J F^  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Wigt TAh4  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 bC `<A  
Z-PB CU  
105.怕了吧? Now you are scared '~D4%WKT  
aren’t you? $0_K&_5w~  
e.g. A: Now you are scared %Jt35j@Ee  
aren’t you? .9nqJ7]  
B: Get that gun away from me! yE8D^M|g  
!kovrvM6F  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ba|xf@=&  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) K81X32Lm'  
d`^3fr'.4A  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. J:@gmo`M;V  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. |g&V? lI  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Lv%3 jj  
{N4 'g_  
108.放弃吧! Give up! 8;@y\0  
>n"0>[:4  
109.太神了! Cool! Nn LK!Q  
[ohLG_9  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. $hhXsu=  
0cS$S Mn{  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. U>2KjZB  
注:有些用Beeswax代替Business。 9 C[~*,qx  
GW,EyOE+~  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. NUV">i.(  
n n7LL+h  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Q,KNZxT,q  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? hIe.Mv-I)  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy .-Lrrk)R+  
>v+1 v  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 a !VWWUTm?  
ip-X r|Bq  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah |a{; <a  
you’re right. OK Nny*C`uDF  
I admit it! q\EYsN</;  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 !mlfG "FE  
hVz yvpw  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok @_ %RQO_X  
I’ll do whatever you want. Ib..X&N2  
But just don’t bother me anymore. <?.eU<+O`S  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? A9xe Oy8e  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 vB7Gx>BQd  
Fv^zSoi2  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 1&boD\ 7  
B: Not much… \CjJa(vV  
?Lg<)B9   
117. 答对了。 Bingo! / You are right! !Cr3>tA  
D6bYg `  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. |+ F ~zIu'  
B: Maybe another time… 1#d2 +J*  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. W.j^L;  
B: I can’t tonight _k@cs^  
but I’ll take a rain check. $JY \q2  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 cW%)C.M  
cY5&1Shb~  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. )> ZT{eF  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! BN9e S   
f;'*((  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! *u+DAg'&  
|Hf|N$  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. lh;fqn`  
B: What for? You already have a Ph D! K#OL/2^ 5  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? FyEKqYl  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Yi Zk|K_  
m9[ 7"I  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! nah?V" ?Y  
,WyEwc]  
124. 不错吧? Look ._rPM>B?  
not bad '4'Z  
huh? 0|AgmW_7 .  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look yJ?=##  
not bad PysDDU}v  
huh? 1 uU$V =  
?Bu*%+  
125. 真可怕! That’s terrible! +R*DE5dz  
dj0%?g>  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. !<];N0nt#  
%+'Ex]B  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. {"]!zL  
2^'Ec:|f  
128. 不难吃。 Tastes good. irlFB#..  
D\Ez~.H  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! tX^6R  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ]aPf-O*  
do8[wej<:  
130. 得了吧! Come on! ](JrEg$K  
6_`Bo%  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! f/Y&)#g>k  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 [5&k{*}}  
`CWhjL8^  
132. 猜猜看! Guess! yr%[IX]R  
.)/ ."V  
133. 这简单! It’s easy for me! m7k }k)  
F(VVb(\jd  
fw&*;az  
4 字篇 lAnq2j|  
V*n$$-5 1-  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. _<Ak M"  
b+~_/;Y9  
135.长话短说! Make a long story short! Z^'~iU-?  
T";evM66  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) sK#) k\w>  
vEI{AmogRx  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! c0o]O[  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 s*rR> D:  
WOn53|GQK  
138.我尽力了! I did the best I could. zQ+Mu^|u+  
{Z c8,jm  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 6k hBT'n  
1hw.gn*JK>  
140. 半斤八两。 Same difference! N}#Rw2Vl  
JU)^b V_  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. LuySa2 ,  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. z|Y54o3  
It doesn’t add up! =w3A{h"^  
^iONC&r  
142. 知足常乐。 Easy to please. 0`E G-Hw  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ]njNSn  
mh8fJ6j29N  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). u[**,.Ecg  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. T U6s~  
>5t! Xt  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 1 iox0  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 3@" :&  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 AUD) =a>  
@XJ7ff&  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. n$2oM5<  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. WK$\#>T  
注:appreciate (欣赏) 3VLwY!2:  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ?kR1T0lKkE  
NFTv4$5d  
146. 在说一次! Say again? rXW.F'=K6  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 4w+AOWjd  
或是 “Could you repeat that please?” qy'-'UlIr  
会比较有礼貌。 K9zr]7;th  
8-@@QZ\N  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) AO5&Y.A#  
|tAkv  
148. 岂有此理! How did it come to this? )p>Cf_[.  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 dU9;sx  
_&]7  
149. 脸皮真厚! What nerve! yP7b))AW9  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! kn}^oRT  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 GTLS0l)  
'1D $ ;  
150. 你急什么? What’s the rush? 1 3 ]e< '  
*IOrv)  
151. 没完没了。 Will it never end? |? V7E\S  
Doesn’t he know when to stop? W(]A^C=/  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” LM eI[Ji  
^mL X}E]  
152. 太过分了! That’s too much! rCF=m]1zxT  
g)6>=Qo`8E  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! (kR NqfX  
\0 ~?i6o  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! rf=l1GW  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 <P#BQt f  
[y8(v ~H  
155. 真没想到。 I had no idea. 3: GwX4yW  
CzG[S\{+  
156. 我的妈呀! Oh my god! jOT/|k  
Stw g[K0<  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? R[zN?  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 IM1&g7Qs2  
/wEl\Kx  
158. 常有的事。 Happens all the time. ]){ZL  
F'|K>!H  
159. 你真没用! You are useless! }Hb0@ b_  
2V]a+Cgk  
160. 真没水准! No class! \i+AMduAo  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 EPJ>@A>;D  
_FOIMjh%N  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 d:hnb)I$*  
.#~!w!T  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 8XYxyOl  
"*HM8\  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! :|9vMM^$  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 2->Lz  
SZTn=\  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生)  p0W<K  
v' t'{g%  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ;.AMP$o`(Y  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 8Ygf@*9L4  
3UXZ|!-  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 g$NUu  
What happened? 一般人常用的句子。 x:0swZ5Z  
AM=> P 7  
166. 这也难怪! No wonder! k6"(\d9o  
Pm6U:RL  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! R +@|#!  
MhA4C 8  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Pl=)eq YY  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 1Du5Z9AM  
"Bwz Fh  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 /:]<z6R  
`Kg!aN  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八