社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6508阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 +yCIA\i#t6  
1. 活该! serves you(him }\l5|Ft[!  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) QD"V=}'?  
3R4-MK  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! n %"s_W'E  
PX]A1Kt?  
2. 活该! you had it coming! ShGR !r<  
e.g. a: i gained weight! HESwz{eSS  
b: well b?HW6Kfc  
you had it coming Q&n  
because you''ve been eating so much without exercising. `' 6]Z*  
B;7L:  
3. 胡闹 that’s monkey business! #C !8a  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! {u9VHAXCf  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” V3I&0P k  
2psLX  
3.请便! help yourself. LZ\}Kgi(!T  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ~>#=$#V   
:Q&8DC#]  
4.哪有? what do you mean? not at all! T(3"bS.,  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at _CI!7%  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 OBb  
9LCV"xgX  
5.才怪! yeah,right! ]^aece t  
as if! N],A&}30  
e.g. a: today’s test was very easy. O\lt!p3F  
b: yeah K mL PWj  
right! "p$`CUtI  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Ce`{M&NSWX  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 jsi\*5=9p<  
o?hya.;h4  
6.加油! go for it! Is?0q@  
e.g. a: go for it! you can do it! 6ng . =  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 trgj]|?M  
Z8nNZ<k  
7.够了! enough! K*CO%:,-  
stop it! jQsucs5$h  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) fdp/c wd  
 >cSc   
8.放心! i got your back. Dc BTW+  
e.g. a: don’t worry A")B<BK  
man. i got your back. G}f.fR Y  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 H!oP!rzEo  
人会常用,女人反而较少用。 y4M<L. RO  
})T_D\2M  
9.爱现! showoff! xmq~:fcU=  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! \Sg&Qv`  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength.  '+'  
]j_S2lt  
10.讨厌! so annoying! r7w&p.?  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) p,ZubR J"  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! <qHwY.  
s u![ST(  
12.真棒! that’s great! wIi(p5*  
m<"1*d~  
13.好险! that was close! )t @OHSl  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! k)y0V:ZY]O  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ("H:T?4Qs  
$K;4=zN>t:  
14.闭嘴! shut up! IVEvu3  
"L{;=-e  
15.好烂! it sucks! oPre$YT}h  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. R2u[IVZW:-  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 T<p>:$vo  
`\O[9.B  
16.真巧! what a coincidence! y>Nlj%XH  
. KRh59yg  
17.幼稚! immature! D~2,0K  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. #lV&U  
what a baby! m,)Re8W-  
e.g. a: look at her 97$y,a{6  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ^B]M- XG  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 F"a,[i,[W  
1a#wUd3  
18.花痴! flirt! zPhNV8k-  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Vs9fAAXS4  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 y . AN0  
zjVb+Z\n  
19.痞子! riff raff! <lv:mqV  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ilzR/DJMa  
真是一群痞子! B;?a. 81~  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 $,'r} %  
I#$u(2.H  
20.找死! playing with fire! CIYD'zR[2  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! =B;rj  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Kd^ ._  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! sowkxw.^Q  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: PJkEBdM.  
“You are rally perverted.” 。 o7hjx hmC  
^ "*r'  
22.精彩! Super! sQTW?KA-Te  
e.g. A: Good job. That’s super! NhpGa@[D  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 B4U+q|OD#  
!aIIjWz]  
23.算了! Forget it! 5r`g6@  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ! =|{  
gzl_  "j  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 5n?fZ?6(  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 6;5}% B:#h  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 (QqKttL:  
=BNmuAY7  
25.废话! Bullshit! =]etw  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! J#'c+\B<2X  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 R},mq&f5  
2b3x|9o8  
26.*! Pervert! Y}e$5  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. W)j/[  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 FDpNM\SR1l  
' 71D:%p  
27.吹牛! Brag. qItj`F)d  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! b\6w[52m  
MUVp8! *@  
28.装傻! Play dumb. s}/YcUK  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. OG}0{?  
MPNBA1s  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 "4Anh1,js  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 iOzw)<  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. % sT=>\  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 %Z.>)R4  
udW, P  
30.无耻! Shameless! m!!uf/  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ><^A4s  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 tXPS@4F  
i[WTp??Uv  
31.你敢? You dare? E~{-RZNK  
e.g. A: I want to challenge you! [Zgy,j\ \  
B: You dare? j3A+:KDn3n  
Rp9uUJ 6o  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. k6G23p[9  
e.g. A: Let’s go for a walk. q$U;\Mg)  
B: Sure. I approve. 8fZ\})t  
%qN8u Qx  
33.好饱! I’m stuffed.  EMJio\  
GawLQst[+  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ZLo3 0*  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! l ^$$d8  
&S c0l/  
35.成交! It’s a deal! ")ZHa qEB  
D~8f6Ko"m  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Z1OX9]##r  
Y$Os&t@bu  
3 字篇 pE15[fJ`  
M.H4ud  
37. 不会吧? That won’t happen `^|mNh  
will it? $]Y' [pE@  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen P'Rr5Xa  
will it? N tg#-_]  
不会吧? No 0^{zq|%Q!  
she’s not like that kD"dZQx  
is she? wBCnP  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No U3A>#EV  
she’s not like that sHh2>f@x$  
is she? gy~M]u{  
不会吧? No :n>:*e@w%  
it won’t ZhM-F0;`  
will it? o<T>G{XYB  
e.g. A: He may not have much longer to live. dI'C[.zp[  
B: No e`8z1r  
he won’t die u4fTC})4{C  
will he? vjbot^W9  
不会吧? No way! (or Be smart! (?q]E$ @  
较礼貌一点) 5C{X$7u  
Z&J417buk  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. yTbBYx9Bi  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ZL~}B.nqS  
A: I won’t tolerate this in-fighting! bNIT 1'v  
"eGS~-DVK  
38. 狗屎运! Lucky bastard! /rJvw   
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 9.PY49|  
;41s&~eR  
39. 没风度。 Crass mQ' ]0DS  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him.  Zp]Bs  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? x{Gih 1  
B: So what? N9{ivq|fO  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! $+*ZsIo   
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 $#"}g#u  
hFQC%N. '  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Zad+)~@!tq  
you believe that? Wise up! -cIc&5CS  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. yf_<o   
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 '_(oa<g  
F)v+.5T1  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! g/V C$I!'  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 BAqu@F\):  
(你再给我试试看!)。 '!IX;OSjH  
Fd|:7NRA<  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! B(b[Dbb  
F KL}6W:  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! M(oW;^B  
<2|x]b 8  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 5Ko "-  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. REFisH-  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ls #O0  
7_q"%xH  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Uf_w o  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 V@cRJ3ZF  
mb\vHu*53  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 @/|sOF;8W  
000! What a rip-off! Z(U&0GH`  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 LnR3C:NO k  
+wT,dUin_<  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! & +%CC  
Z<ke!H  
48. 再联络! Keep in touch。 S2j7(T;~YB  
0r+-}5aSl5  
49. 干得好! Good job. / Well done! d7KeJ$xy}p  
=X+DC&]%!  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ?9=yo5M}  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” AZ!G-73  
“What’s \k;raQR4t*  
!K`;fp!  
going on?” )t)tk=R9N  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 dqd Qt_  
-pkeEuwv{  
51. 看好喔! Watch me! azOp53zR  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Q5ohaxjF  
S5bk<8aPP  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? KHF5Nt  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! <<n8P5pXt  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ~zYp(#0op  
'HOcK8}b  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! E*RP8  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ?]5wX2G^|J  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 /0@}7+&  
_);1dcnR  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. :4)mv4Q  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. =PO/Q|-v?  
etc :q6hT<f;  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is &TC  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 G?jY>;P)  
FVF: 1DT  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! `bt]v$  
X*FK6,Y|(  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 : PQA9U|  
*OsXjL`f  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. O#u)~C?)8  
'OF)`5sj  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. /vU9eh"%  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 qn4Dm ^  
B=n]N+  
59. 你真笨! You’re so lame! 2.; OHQTE  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. .l#Pmd!  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 _KD(V2W  
ijoR(R^r  
60. 并不想。 Don’t feel like it. R`s /^0  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. )NyGV!Zuu  
B: I don’t feel like it. lG jdDqi  
$,6=.YuY  
](8XC_-U'  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Uv%"45&7  
S:^Q(w7  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 4I,@aj46  
Whatever. BB>7%~3f  
Txp~&a03  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. _VY]  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 9rA3qj%  
Zz/w>kAG*{  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. BAzqdG  
^!kv gm<{$  
65. 分手吧! Let’s break up. Li<c  
g:f0K2)\r:  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. q:?g?v  
See! E.g. A: Like I said 0imz }Z]  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! uy`U1>  
'# (lq5 c  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 's&Vg09D,  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 '*)!&4f  
U?>zq!C&R  
68. 别管他! Don’t worry about it. V(w[`^I>~  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. y{jv-&!xB  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. [a+?z6qI\}  
E.g. A: That guy over there is staring at me. R` X$@iM  
B: Don’t play attention to it. .cu5h   
What the heck! !)LR41>?  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? WpmypkJA#  
B: What the heck! ;q$<]X_S)}  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 L;BYPZR  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? >6<g5ps.n  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 0udE\/4!^  
0Fi7|  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Ex@#!fz{%  
\!631FcQ   
72. 很恶心! Blood and gore. 3J [P(G>Q  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Qp-nr]  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 778L[wYe  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 UQTt;RS*zS  
bJe^x;J9  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 9@:&E  
Do you get it? uQ&xoDCB  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 4q~l ?*S  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? nkG 6.  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Tl25t^Y  
-R:1-0I$  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending.  [bv.`  
注: Pretending可用playing 代替。 xeu] X|,  
n#x{~oQc  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 3[8'pQ!&  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 <xc"y|7X  
Fmsg*s7w  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. a_pkUOu6  
B: There’s no need. Forget it. s+ 0$_&xR  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 6?hv ,^  
r3iNfY b  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to blS*HKw  
`;i| %$TU  
deal with it. K` U\+AE  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 1{u;-pg  
B: That’s typical. qOk4qbl[  
2{&|%1Jg  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. IG#=}q  
E=7" };  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please P= S)V   
it’s your birthday. My treat! ;jnnCXp>  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) g3Ff<P P  
/n:s9eq  
80.不赖嘛! Not bad。 /'">H-r  
KsHovv-A  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. e[{LNM{/#  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 C \}m_`MR  
ty7a&>G  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 4;j #7  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! i 5-V$Qh  
gA.G:1v  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ,Cx5( ~kU  
-/FCd(  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! . vYGJ8(P  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 8n2* z  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 LkNfcBa_  
Mu{mj4Y{  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! E!ZDqq  
e.g. A: let’s go 2{{M{#}S.  
you and me C~6aX/:  
let’s fight one-on-one. ~A"ODLgU9  
B: All right tCA |sN  
leave the others alone. It’s between you and me. {_Ke'" k  
d5bj$oH  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! :*4yR46  
Seriously… E.g. A: Ok /V3*[  
stop joking around. Seriously… Z1q '4h=F.  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 lW7kBCsz#  
@.MM-  
87.干脆点! Make up your mind! bZ%[ON5OY  
E.g. A: Geez NB16O !r  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! q9!5J2P  
I80.|KIv  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. |F6C&GNYT  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 OPKm^}  
/T_tI R>  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. X'iki4  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) NUm3E4  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 BHU(Hd  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the KnU"49  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 EmY8AN(*  
jixU9]  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. :*Ckq~[Hg  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! M@csB.'  
B: Forget him. I’ll take care of him. `W|2Xi=^5  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 "7gS*v,r  
x)V.^-  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. \Lh,dZ}d  
+5^*c^C  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? o#w6]Fmc  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. AKL~F|t  
B: Says who? 3,iL#_+t  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 x\t>|DB  
@*_#zU#g  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 h=)Im )  
)(?s=<H  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… xG<S2R2VQh  
S;*,V |#QD  
95.你撒谎! You lie! Sqfa,3?L  
5t0i/&zX  
96.真恶心! So disgusting! W%Um:C\I  
h2,A cM  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. d6(qc< /!r  
e.g. A: I can’t put my finger on it IO,kP`Wcx  
but he really rubs me the wrong way. 36lIV,YnU  
我说不上来,但他真碍眼! m,=$a\UC  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 )Cx8?\/c=x  
o@ ;w!'  
98.别想溜! Don’t run away! u4Vc:n  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 \ fwf\&  
)\^%w9h  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry d8Upr1_  
hRA.u'M  
about it/ Don’t mention it. .,EZ-&6{  
&I d ^n  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. t,MK#Ko  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. i|=}zR  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Sw(%j1uL  
r$0=b -  
101.你输了! You lost! TTqOAo[-Z  
E\'_`L  
102.吵死了! So noisy! uw]e$,x?  
PQf FpmG  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. /:%^Vh3XF  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) q^12Rj;H  
GW}KmTa]&  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. R %}k52`  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! /G84T,H  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! So!1l7b  
Let’s go out for some air! iY( hGlV  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! %/'[GC'y!  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 faJ5f.  
8 5s{;3  
105.怕了吧? Now you are scared 0A}'.LI  
aren’t you? oWJ}]ip  
e.g. A: Now you are scared ifBJ$x(B.  
aren’t you? gg8T],s1!a  
B: Get that gun away from me! dQ^k-  
3b PVKsY  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? JgK?j&!hs:  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) O4-UVxv}  
{5_*f)$[H  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. rj{'X  /  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. hO(HwG?8t  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 [ BN2c  
)bcMKZ   
108.放弃吧! Give up! |,yS>kjp  
^,`Lt *  
109.太神了! Cool! AM Rj N;  
6^ KDc  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. =z@'vu$Fh  
Jg%sl& 65  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. t?c*(?Xa  
注:有些用Beeswax代替Business。 "@ox=  
uCUBs(iD  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. _$Fi]l!f  
[;X YT  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. }1$8)zH  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? xds"n5  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy r2xlcSn%  
Q'\jm=k  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 $G=\i>R.  
O050Q5zy  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah hSg: Rqnk  
you’re right. OK K1eoZ8=!  
I admit it! $9b||L  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 />n0&~k[h  
3K#e]zoI  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok M{(Y|3W  
I’ll do whatever you want. |\}f)Xp-  
But just don’t bother me anymore. 1L$u8P^<  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? }f({03$  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 tG#F7%+E  
Kfj*#) SZ  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 525xm"Bs  
B: Not much… 134wK]d^  
sH&8"5BT%  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! B3yn:=80  
bUqO.FZ[  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. AV8TP-Ls+  
B: Maybe another time… WcUeWGC>  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. E+3~w?1  
B: I can’t tonight Pb~S{):  
but I’ll take a rain check. c=| a\\  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 cb UVeh7Q  
rre;HJGEL  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. MM5#B!BB  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Sa<R8X' J  
&V2G <gm0  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Z1OcGRN!  
s%/0WW0y^  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ( /N`Wu  
B: What for? You already have a Ph D! ?9PNCd3$d  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? _c #P  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 &E9%8Q)r(  
l_kH^ET  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! |Z "h q  
9PR&/Q F5  
124. 不错吧? Look _wqFKj  
not bad ~MQN&  
huh? ?Ts Z_  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look as\V, {<  
not bad ~ 01]VA  
huh? 82w< q(  
___+5r21\  
125. 真可怕! That’s terrible! XBeHyQp  
mV'd9(s?  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. km3-Hp1  
xbmOch}j6  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. VSSiuo'5w  
;j52a8uE'}  
128. 不难吃。 Tastes good. p4el9O&-tV  
5N[Y2  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! M.l;!U!}  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Ao]F_hZ  
3Y r   
130. 得了吧! Come on! e~}+.B0  
^7_<rs   
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 'i@Y #F%D  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Fm2t:,=  
dA_s7),  
132. 猜猜看! Guess! x,1&ml5  
Sa@Xh,y Z  
133. 这简单! It’s easy for me! ZERd#7@m+  
%8$wod6  
pFG~XW  
4 字篇 >4ALF[oH1J  
]9x30UXLwD  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. aH >.o 1;  
55[K[K  
135.长话短说! Make a long story short! > h:~*g  
MZ+"Arzb  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) $MR{3-  
(d~'H{q  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! &2c?g1%  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 |e pe;/  
r<0 .!j%c  
138.我尽力了! I did the best I could. zPVA6~|l  
N .SszZh  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? I015)vFc  
9PGSr4V 1  
140. 半斤八两。 Same difference! h<QXr'4+  
$B(B  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. MW&;{m?2(  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Zwq_&cJK  
It doesn’t add up! ,v^it+Jc'  
\^YJs?  
142. 知足常乐。 Easy to please. swJwy~  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候)  k/t4  
]V9\4#I4  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 8T2$0  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. F4:ssy^  
dFS+O;zE\  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Uh7kB`2  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! !X,=RR `zT  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 q= tDMK'h  
`9F'mT#o/  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. K1$Z=]a+  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. \"uR&D  
注:appreciate (欣赏) T0Gu(c`1d  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)”  k&rl%P  
}2{%V^D)r  
146. 在说一次! Say again? [NuayO3  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” uH7u4f1Q  
或是 “Could you repeat that please?” ,0 ])]  
会比较有礼貌。 |fa3;8!96  
$60+}B`m  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) :oZ30}  
Lu<'A4Q1  
148. 岂有此理! How did it come to this? kdF# Nm  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 `5gcc7b  
C f<,\Aav  
149. 脸皮真厚! What nerve! T{ojla(  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ]6(NeS+  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 A\?O5#m:$  
;,F}!R  
150. 你急什么? What’s the rush? *W0`+#Dcv  
DsP+#PX  
151. 没完没了。 Will it never end? Nlo*vu  
Doesn’t he know when to stop? UZdpKi@  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” } $OQw'L[  
 _@HMk"A  
152. 太过分了! That’s too much! _E?(cWC  
W;o\}irep  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! gjwp' GN  
.m4K ]^m  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! \BS^="AcpP  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 jd$lu^>I  
x0 j$]$  
155. 真没想到。 I had no idea. g#H#i~E^  
hd '!f  
156. 我的妈呀! Oh my god! j:fL_1m  
6>KDK<5NQ  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 3s$m0  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 PDtaL  
<Z}2A8mjY  
158. 常有的事。 Happens all the time. @90)  
> ^D10Nf*  
159. 你真没用! You are useless! sKNN ahGjh  
 /y1,w JI  
160. 真没水准! No class! #2n>J'}  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 :r!nz\%WW  
9GCxF`OB  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 7Xw #  
_o<8R@1  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) PInU-"gG  
;Qw>&24h[  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! F_@PSA+  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 p6>3 p  
qex.}[  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) " Z#&A  
Vw+U?  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Dd :Qotu  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 QQ pe.oF  
;K`qSX;;c(  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 TqzkF7;k4  
What happened? 一般人常用的句子。 yfi.<G)S  
)=2iGEVW  
166. 这也难怪! No wonder! TTBl5X  
e)GFJ3sW_  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! nI dvff  
<w 8*Ly:L  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 6 Rg{^ERf  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 {Pdy KgM  
J6=*F;x6E  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ]B\H  
1dHN<xy  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五