社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6844阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 $}<PL}+  
1. 活该! serves you(him r;/4F/6"  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) {%<OD8>p  
oo,uO;0G  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Uo-)pFN^  
7R`M,u~f2^  
2. 活该! you had it coming! $h5xH9x ;  
e.g. a: i gained weight! M=%l}FSTw(  
b: well t0/p]=+.p/  
you had it coming XF Patd  
because you''ve been eating so much without exercising. UM!ENI|  
VbJiZw(aR  
3. 胡闹 that’s monkey business! CUO+9X-<8  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! EqyeJq .  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” K-e9>fmB#  
!Nu<xq@!  
3.请便! help yourself. ?p9VO.^5  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) fdxLAC  
VO,!x~S!  
4.哪有? what do you mean? not at all! RS"H8P 4W  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at L; T8?+x  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 b o0^3]Z  
LUG;(Fko  
5.才怪! yeah,right! Gn\_+Pj$  
as if! Fgkajig  
e.g. a: today’s test was very easy. [OjF[1I)u  
b: yeah bBu,#Mc  
right! @PN#p"KaT  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! -u&6X,Oq\u  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 _wC3kAO  
?Eg(Gu.J  
6.加油! go for it! (hTCK8HK  
e.g. a: go for it! you can do it! x4g3 rmp  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 NS9B[*"Jl  
 :l~ I  
7.够了! enough! <:(6EKJAq}  
stop it! dA-2%uJ  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) }XZ'v_Ti  
iDN;m`a  
8.放心! i got your back. m$`RcwO  
e.g. a: don’t worry |>27'#JC  
man. i got your back. V_>\ 9m  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 _,zA ^*b  
人会常用,女人反而较少用。 _]04lGx27  
&Flglj~7l  
9.爱现! showoff! mYxuA0/k  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! il}%7b-  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. A3rPt&<a  
kUq=5Y `D  
10.讨厌! so annoying! s4G|_==  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) P.6nA^hXB  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ,^?^ dB  
|s)Rxq){"V  
12.真棒! that’s great! L>MLi3{  
,O.3&Nz,c  
13.好险! that was close! CJ(NgYC h  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close!  '/`= R  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 eKgisY4#  
y@ ML/9X8q  
14.闭嘴! shut up! ykv94i?Q  
2GFLnz  
15.好烂! it sucks! pM x  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. | B. 0TdF  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 EzDk}uKY0R  
r9X?PA0f  
16.真巧! what a coincidence! Ae mDJ8Y  
JQ}$Aqk  
17.幼稚! immature! dODt(J}%  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. #@^t;)|  
what a baby! Z= jr-)kK  
e.g. a: look at her =NOH:#iQ  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! [OHxonU  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 i\1TOP|h  
I3 .x9  
18.花痴! flirt! ([ jF4/  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 `n$I]_}/%  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 T^:UBjK6t{  
eyefWn&  
19.痞子! riff raff! NZ ;{t\  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 fYp'&Btb]x  
真是一群痞子! @[5xq  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Uh7v@YMC  
=.y~fA!  
20.找死! playing with fire! wm]^3q I2  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! MG[o%I96  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! OC1I&",Ai|  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ~ (x;5{  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: [E+$?a=  
“You are rally perverted.” 。 HHiT]S9  
XID<(HBA"!  
22.精彩! Super! |3F02  
e.g. A: Good job. That’s super! /E Bo3`  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 XD|E=s  
x;-. ZVF  
23.算了! Forget it! C3< m7h  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 )p T?/ J  
rrQQZ5fhb  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! XpmS{nb  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! bA= |_Wt  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 (:._"jp]  
0dhF&*h|L  
25.废话! Bullshit! [!}:KD2yX  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! /TZOJE(2j  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ObLly%|i  
I"Ms-zs  
26.*! Pervert! \zieyE  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. (Q%'N3gk  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ~\=1'D^6CK  
f` :i.Sr  
27.吹牛! Brag. /J04^ 6  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 1"/He ` 4  
 yyv8gH  
28.装傻! Play dumb. I *x[:)X8  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 9;Itqe{8w  
Gqcq,_?gt  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ?47@ o1  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 T32+3wb"I  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. [ j3&/  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 f@8>HCI  
Vl_:c75"  
30.无耻! Shameless! &krwf ]|  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 0@G")L Ue0  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 a;QMA d!  
rA2 g&  
31.你敢? You dare? 6b%WHLUeT  
e.g. A: I want to challenge you! ^xh}I5  
B: You dare? T%6&PrQ7  
rF aF Bd  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 9so6WIWc  
e.g. A: Let’s go for a walk. c7tfRq n+  
B: Sure. I approve. zunV<2~(2}  
B*4}GPQ  
33.好饱! I’m stuffed. CamE'  
1QmH{jM  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! T.Ryy"%F  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 2WtRJi?b|  
F#5B<I  
35.成交! It’s a deal! 2P/K K  
Jd5:{{ Lb  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? A,\6nO67  
?CC"Yij  
3 字篇 )Psb>'X  
%^I88,$&L  
37. 不会吧? That won’t happen {Zh>mHW3  
will it? G 16!eDMt  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 6&bY}i^K  
will it? H2 $GIY  
不会吧? No %Eb%V($  
she’s not like that i/~1F_  
is she? Z9575CI<  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 9:`(Q3Ei  
she’s not like that *Ho/ZYj3  
is she? (T!9SU  
不会吧? No .C2TQ:B,.  
it won’t kGd<5vCs  
will it? iXj o[Rz^C  
e.g. A: He may not have much longer to live. OfctoPP _0  
B: No M7ers|&{  
he won’t die UlAzJO6"  
will he? qZ}P*+`Q  
不会吧? No way! (or Be smart! deM7fN4lTi  
较礼貌一点) aYuD>rD  
" R-!(9k^`  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. OiE;B  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ]UH`Pdlt  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Si_%Rr&jW  
&VV~%jl;k  
38. 狗屎运! Lucky bastard! P( XaTU&-  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! s3]?8hXd  
9G{;?c  
39. 没风度。 Crass *xON W  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. %F:)5gT?  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? u%]shm  
B: So what? qf=1?=l291  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! O~59FuL  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ,Z{d.[$  
dn }`i  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please z]2]XTmWs  
you believe that? Wise up! i&vaeP25)  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. v.:3"<ur}  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 uu}x@T@  
'=1KVE^Fk  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Q %wY  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 {_Lg tu  
(你再给我试试看!)。 ' Hi : 2Wh  
W-.pmU e2  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! :$_6SQ<?  
H}H7lO  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! N nk@h  
}';D]c  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 m=:4`_0Q  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. e|&6$A>4]  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 `5~ +,/Ys  
$2M#qkik-  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. -s|}Rh?Y  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ^=:9)CNw(  
Q>R>R*1.j  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 hgLj<  
000! What a rip-off! ?{U m  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 0H0-U'l  
5Q 'i2*j  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! zfwS  
zH>hx5,k'X  
48. 再联络! Keep in touch。 @#P,d5^G  
Zum0J{l h  
49. 干得好! Good job. / Well done! c-g)eV|)S  
Xe#K{gA  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! (`6T&>(4  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 9elga"4:'  
“What’s NTS# sgP  
`E!N9qI?t$  
going on?” "Vr[4&`  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ]D@0|  
p/2jh&  
51. 看好喔! Watch me! 9 _QP!,  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 A8q;q2  
V\})3i8  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 0]D{Va  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! bu=?N  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 QT9n,lX  
w,O,W[C  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! =7m}yDs6$  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Q2A7mGN  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 i~3u>CT  
N<Q jdD&  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. DhX#E&  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. } g3+{\x8  
etc 01T`Flz  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is M;0]u.D*=  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 70lfb`  
U,+[5sbo  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! P i Fm|  
Fbu5PWhlc  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 RN)dS>$  
`60gFVu  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 4;HJ;0-ps  
MwfOy@|N  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. '{ [5M!B  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 gJ;_$`  
L:(1ZS  
59. 你真笨! You’re so lame! Yp0/Ab(v  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. %0 #XPc("  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 r?CI)Y;  
McoK@q ;  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ~GuMlV8  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 8)kLV_+%  
B: I don’t feel like it. oW^*l#v  
gORJWQv  
w=|GJ 0  
61. 好可惜。 What a shame (pity). *=fr8  
R/^u/~<  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. `+t.!tv!  
Whatever. U|HB=BP  
 Y=`  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. h?-#9<A  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 (;%|-{7e-  
nuoPg3Nl  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ,+g&o^T  
f50L,4,  
65. 分手吧! Let’s break up. $!5\E>y#  
kNT}dv]<  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. VyRsPg[(  
See! E.g. A: Like I said VdP`a(Yd;  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! i/b'4o=8  
XX1Il;1G#  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Iyd?|f"  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 |7B!^ K  
c*`>9mv  
68. 别管他! Don’t worry about it. goJ|oi  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. =?h~.lo  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 7 Sa1;%R  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 66#"  
B: Don’t play attention to it. 7~ztwL  
What the heck! __[xD\ES  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? PyA&ZkX>  
B: What the heck! zZiJ 9 e  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 m=Q[\.Ra  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? <*t4D-os  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. +,v-=~5  
DMF -Y-h  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 5j0{p$'9  
9'x)M?{8  
72. 很恶心! Blood and gore. {k5X*W  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. f'q 28lVf  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! rdnRBFt   
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 CSV;+,Vv  
+,50q N:%[  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. {B*W\[ns  
Do you get it? 0F#>CmD  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? hI pKJ&hm  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? F?m?UQS'u  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? zq1mmFIO  
VR!-%H\AW  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 51# "3S  
注: Pretending可用playing 代替。 &x-TW,#Ks  
qn"D#K'&(  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! `o79g"kxe  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 XJ!(F#zc  
o{*ay$vA]  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 0)9"M.AIvo  
B: There’s no need. Forget it. CK_(b"  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. * n(> ^  
pium$4l2#  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to y[O-pD`  
#a| L3zR5v  
deal with it. $jd<v1"o  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 19(Dj&x  
B: That’s typical. >x3ug]Bu  
Px M!U!t  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. wFlvi=n/  
e75UMWaeC  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please j<pw\k{i  
it’s your birthday. My treat! AGYm';z3  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ,}xbAA#  
7%OKH<i\2<  
80.不赖嘛! Not bad。 9Q W&$n^  
kC$&:\Rh  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. u)Q;8$`  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 4R>zPEo  
o2-@o= F  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ;r=b|B9c  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! R7~Yw*#,  
BO.dz06(Rw  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. f>$h@/-*  
 Voh hQ  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 5)zn:$cz  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ^IgY d*5  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 jnu Y{0(&  
[ neXFp}S  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ~un%4]U  
e.g. A: let’s go |m,VTViv;i  
you and me ?p[O%_Xf  
let’s fight one-on-one. r^HA aGpC  
B: All right &"uV~AM  
leave the others alone. It’s between you and me. w W$(r-  
ovf/;Q/}  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ;]CVb`d  
Seriously… E.g. A: Ok GR'Ti*Qi  
stop joking around. Seriously… r)1Z(tl  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 L6 6-LMkH  
+TN9ujL6@  
87.干脆点! Make up your mind! tJ& 5tNl  
E.g. A: Geez ,6<"  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! (}!C4S3#  
(#(O r  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. %-;b u|  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 yy2Ie  
# Oup^ o@  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ,D80/2U^  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) `PI(%N  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 i}TwOy<4s  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the TUp%FJXA|  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 3Rl,GWK  
ned2lC&'d>  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. t~K%.|'0  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! #~?kYCtC)  
B: Forget him. I’ll take care of him.  eIPG#A  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 :ipoD%@  
m4ApHM2  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. =G-N` 39  
6k])KlJ2;  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 4ax|Vb)D  
Says who? E.g. A: They cancelled our show.  W^g[L:s  
B: Says who? w,.qCpT$_  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ySdN;d:q  
N:+ taz-  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 fW0$s`  
wpPn}[a  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 83 ]PA<R  
b_$ 1f >  
95.你撒谎! You lie! MW Wu@SY  
Edt}",s7  
96.真恶心! So disgusting! Ruh)^g  
pe04#zQK  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. !FG%2L4?,5  
e.g. A: I can’t put my finger on it ]j.k?P$U}  
but he really rubs me the wrong way. 0=U70nKr  
我说不上来,但他真碍眼! A{,n;;  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Lue|Plm[y  
4\ $3  
98.别想溜! Don’t run away! 'u[%}S38  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。  ;\b@)E}  
(fk5'  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry "-i#BjZl/  
yFIIX=NC  
about it/ Don’t mention it. 5vZ#b\;#V  
EO"C8z'al  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. A|x:UQlu  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ?F$6;N6x  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 BD;H   
zQuM !.  
101.你输了! You lost! H30OUrD  
@Jv# fr  
102.吵死了! So noisy! z%"Ai)W/{  
gT1P*N;v  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. |'hLa  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) "G?9b  
SN]LeXesS  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ,jh~;, w2  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! *v #/Y9}  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! \aSz2lxEHn  
Let’s go out for some air! ZCiY,;c  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! o42`z>~  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Pern*x9$  
{sc[RRN~C  
105.怕了吧? Now you are scared WfVMdwz=  
aren’t you? K; kM_%9u  
e.g. A: Now you are scared T)\NkM&  
aren’t you? `1'5j "v  
B: Get that gun away from me! 9&jPp4qG  
^Vo"fI`=C  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? g6' !v  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) IcoowZZ   
E/ O5e(h  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. E 5kF^P  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. @FX{M..  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 %!W%#U0  
\|+/0 USn  
108.放弃吧! Give up! >[3X]n,0  
r,'O ).7  
109.太神了! Cool! /7p>7q 9g  
ePA;:8)_j  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. G(OFr2M  
z\Ui8jo:;  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Ml`vx  
注:有些用Beeswax代替Business。 %8D?$v"#Z  
84`rbL!M  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. W^R'@  
ba&o;BLUy  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. s-6:N9-  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? jH0Bo;  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 1xC`ZhjcD  
_Y#Bm/*  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 {%7<"  
!J# .!}3  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah /2w@ K_Px6  
you’re right. OK qX@9N=g`#O  
I admit it! ~gt3Omh  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 +qE']yzm!  
xwLy|&  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok IK?]PmN4}  
I’ll do whatever you want. 5c;En6W  
But just don’t bother me anymore. AN10U;p/O  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Mo|yv[(K ,  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 uC[d%v`  
WZ"W]Jyy{  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 3]S`|#J  
B: Not much… l\aUresm  
*gSO&O=  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! .eTk=i[N-  
okDJ(AIV+  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. [Yvsa,2  
B: Maybe another time… !aeNq82  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. FNJ!IkuR  
B: I can’t tonight ;IhPvff  
but I’ll take a rain check. 9HKf^+';n  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 k`@w(HhS  
sRi%1r7  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. %BICt @E  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! J!<#Nc  
:B^mV{~  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! `vX4! @Tw  
{9;eH'e  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. >]?Jrs  
B: What for? You already have a Ph D! U#"WrWj  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? :p$EiR  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 D"`[6EN[  
NxB+?  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! *o 2#eI  
-fQX4'3R  
124. 不错吧? Look 4@/z  
not bad gPp(e j7  
huh? /.)2d8,  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look )-)pYRlO  
not bad u#!GMZJN  
huh? H9:%6sds  
;"SZ}  
125. 真可怕! That’s terrible! `$f2eB&   
%t{Sb4XZ4k  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ^\{J5  
~zj"OG"zOw  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. &/DOO ^  
jQs*(=ls  
128. 不难吃。 Tastes good. 1W0.Ufl)  
w Oj88J)  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! >\&= [C  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 V0S6M^\DK  
Z !Z,M' "  
130. 得了吧! Come on! %A=|'6)k2  
QSv^l-<  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! lT3|D?sF  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 *LEu=3lp%>  
b_ZNI0Hp@  
132. 猜猜看! Guess! Seg#s.  
k!9=  
133. 这简单! It’s easy for me! *{Yi}d@h(  
R @OSqEnr  
PJ0Jjoh"Y  
4 字篇 _ flg Q  
i<Q& D\Pv  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. OMi02tSm  
mDlCt_h  
135.长话短说! Make a long story short! W0U`Kt&~a  
qKA_ A%  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) e6o/q)9#  
hi0XVC95  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! v10mDr  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Jxf}b}^T  
%B0w~[!4}  
138.我尽力了! I did the best I could. 1O23"o5=  
s9G)Bd 8  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? C~{xL>I  
K,G,di  
140. 半斤八两。 Same difference! *^ey]),f54  
/ Z1Wy-Z  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. '%);%y@v  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ,}n=Z  
It doesn’t add up! {clC n  
Q|Nzbmwh  
142. 知足常乐。 Easy to please. 7 T mK  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 8V,"Id][  
p8$\uo9YQ  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). :|zp8|  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ~K_]N/ >  
{[my"n 2  
144. 小气巴拉。 Scrooge! CH55K[{<  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Imke/ =h  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 k"5`:qL  
:&qC<UD  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. gO9'q='5l  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. u/;_?zI  
注:appreciate (欣赏) cl@kRX<7'  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” FoQ?U=er  
2.!1kije  
146. 在说一次! Say again? F9v)R #u~  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” "OVi /:*B  
或是 “Could you repeat that please?” 0 -!?W  
会比较有礼貌。 ^M [#^wv,  
=A$Lgk>|  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) GA(OK-WUd  
4P`PmQ=GQh  
148. 岂有此理! How did it come to this? =jsx (3V   
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ix(U:'{  
cO8`J&EK  
149. 脸皮真厚! What nerve! yB 1I53E  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! !?S5IGLOj  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 FK-}i|di  
wEZ,49  
150. 你急什么? What’s the rush? >-UD]?>  
BvSdp6z9Iv  
151. 没完没了。 Will it never end? \)uy"+ Z`  
Doesn’t he know when to stop? ~K4k'   
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” $,}Qf0(S  
mgk64}K[n  
152. 太过分了! That’s too much! +[>y O _}  
jG =(w4+  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! A1mYkG)l  
f&=K]:WDe  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! @gs26jX~2}  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 37J\i ]  
0Ddn@!J*  
155. 真没想到。 I had no idea. u4go*#  
}~myf\$  
156. 我的妈呀! Oh my god! <ur KIu  
T_3V/)%@  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? :yd=No@  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 5wT' ,U"+  
l0eANB%Y=@  
158. 常有的事。 Happens all the time. b$;HI7)/K  
] dW%g?  
159. 你真没用! You are useless! RmcYa j^=  
9vB9k@9  
160. 真没水准! No class! sx<} tbG  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 H4P\hOK7r  
tVC@6Z$  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ^nG1/}  
Vww@eK%5Q  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ;+S2h-4  
plzE  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! pA*D/P-  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 zfk'>_'  
=4YbVA+(  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) j:3A;r\  
]$*$0  
164. 想都别想! Don’t even think about it! HY*l4QK  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 *=($r%)  
k/$Ja;  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 SS >:Sw  
What happened? 一般人常用的句子。 h<PYE]?l  
*O2^{ C  
166. 这也难怪! No wonder! Se!gs>  
(1QdZD|  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! [d!Af4  
8Uj68Jl?  
168. 原来如此。 So that’s how it is! dM);LT8@  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 0S)"Q^6n y  
>qSO,$  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 J>,'P^  
eY0Ly7  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五