社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6788阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 iw$n*1M  
1. 活该! serves you(him QE.a2 }  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Y`x54_32  
jd&kak  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! o$=D`B  
Y;L,}/[  
2. 活该! you had it coming! LJ+fZ N  
e.g. a: i gained weight! Q0}Sju+HX  
b: well ~?m vV`30&  
you had it coming 0PK*ULwSN  
because you''ve been eating so much without exercising. 42Gv]X  
Xiyh3/%yy  
3. 胡闹 that’s monkey business! zuR F6?un  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! /kAu&}  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” T =l4Vb{>  
#^>5,M2  
3.请便! help yourself. },2mIit(  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) M] +FTz  
wuv2bd )+  
4.哪有? what do you mean? not at all! !1:364  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Mpm#a0f  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 0;b%@_E  
BtSl%(w  
5.才怪! yeah,right! 4mG?$kCN  
as if! gX}(6RP_!  
e.g. a: today’s test was very easy. Uv(THxVh  
b: yeah gUo L8~  
right! O~r.sJ}  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! xJvM l`2;  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 H!D?;X  
M-Az2x;6  
6.加油! go for it! *}t,:N;i  
e.g. a: go for it! you can do it! YlZe  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 TZT1nj"n  
(Ut)APM  
7.够了! enough! ;+dB-g[  
stop it! Vp;^_,  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) `dH[&=S  
;OlC^\e  
8.放心! i got your back. 24TQl<H{  
e.g. a: don’t worry \X=?+| 9  
man. i got your back. 7>g^OE f  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 +%$'( t s  
人会常用,女人反而较少用。  1k5o?'3&  
(z}q6Lfa  
9.爱现! showoff! 7R 40t3  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! `&.]>H)N*  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. \\F@_nB,b  
pU4 B6KTW  
10.讨厌! so annoying! edt(Zzk@3-  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) IK%fX/tDyc  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! x0ZEVa0`4  
2Uf}gG)  
12.真棒! that’s great! \:cr2w'c  
#tyHjk  
13.好险! that was close! (UDR=7w)  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! MLV_I4o  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Zh?1+Sz&  
H7 acT  
14.闭嘴! shut up! $a|DR  
$?^#G8J  
15.好烂! it sucks! M@e&uz!Rx  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. eMPk k=V  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 &J~vXk: !  
|fXwH>'sw  
16.真巧! what a coincidence! 0*66m:C2  
X G fLi  
17.幼稚! immature! t'@1FA!)  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. p&w XRI  
what a baby! uf;^yQi  
e.g. a: look at her 6Sh0%F s  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! -ec ~~95  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 YYFJJ,7?  
$O*rxQ}  
18.花痴! flirt! wv>uT{g#  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ;H5H7ezV  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 KsM2?aqwf_  
GWZ0!V  
19.痞子! riff raff! h>,yqiY4p  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 cyq]-B  
真是一群痞子! L1"y5HJ  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 j%R}  
" &B/v"nj  
20.找死! playing with fire! q^],K'  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! {6YLiQ*_  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ^g`1SU`  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 7MreBs(M  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: J2 _DP  
“You are rally perverted.” 。 hPt(7E2ke~  
@)mH"u!(7  
22.精彩! Super! Rt{qbM|b&  
e.g. A: Good job. That’s super! gio'_X  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 7-81,ADv(  
GuMsw*{>  
23.算了! Forget it! !h&A^sAc  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 jj8AV lN  
/X)fWO S6  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! kBd #=J  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 9aT#7B  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 $-9m8}U(Y  
Hs<vCL \  
25.废话! Bullshit! RrSo`q-h+  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! RWf4Wh?d  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 )|f!}( p  
?1 $.^  
26.*! Pervert! %\-u&  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ?g2Wu0<  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 weC$\st:D  
f,z_|e  
27.吹牛! Brag. CZg$I&x  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! hH8:7i  
FQSepUl  
28.装傻! Play dumb. ,6?L.L  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. p%5RE%u  
knZee!FA7  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 R+IT)2  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 */ZrZ^?o  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. NK'awv),pM  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 bY7d  
DWZ!B7Ts  
30.无耻! Shameless! gS ~QlW V  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! >[B[Q_})  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 C0;c'4(  
%{s<h6{R  
31.你敢? You dare? ) 2C`;\/:  
e.g. A: I want to challenge you! \'6hv>W@  
B: You dare? !]7r>NS>  
DU#6%8~  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. [5^"U+`{x  
e.g. A: Let’s go for a walk. KOVGwEj  
B: Sure. I approve. D_@WB.e L  
<zH24[  
33.好饱! I’m stuffed. ]cLO-A  
WPiQ+(pt  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! vFXih'=_  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! %JmSCjt`G  
uG@Nubdwuy  
35.成交! It’s a deal! n#,|C`2r  
8W Mhe=[  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? C]K|;VQ  
!8M]n  
3 字篇 `WSm/4 m  
h^ea V,x>=  
37. 不会吧? That won’t happen a,IE;5kG  
will it? 4~=/CaG~  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 6VpT*,2d~  
will it? U~QIO O  
不会吧? No I5PI;t+  
she’s not like that y`!~JL*  
is she? XhjH68S(  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No nE#p Ry]  
she’s not like that #-kG\}  
is she? `Et)@{iP  
不会吧? No `8xt!8Z$  
it won’t d-w#\ ^  
will it? 1*<m,.$  
e.g. A: He may not have much longer to live. F1%-IBe  
B: No fvg jqiT  
he won’t die /9<zG}:B  
will he? Ha{#  
不会吧? No way! (or Be smart! =Is.T  
较礼貌一点) %_N-~zZ1E  
#]pFE.o  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. zsnXPRF  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. N 0h* |  
A: I won’t tolerate this in-fighting! &y"e|aE  
|%.V{vgP7  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ^Rriu $\  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ^6tGj+D9  
7:'7EqM  
39. 没风度。 Crass k_$:?$  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. gOaL4tu  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? e7rD,`NiV  
B: So what? &0A^_Z .nA  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! L} r#KfIb  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 <pzCpF<  
^)|8N44O  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 1#BMc%  
you believe that? Wise up! ^5n"L2 9V  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. e%_2n=p~)%  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 p2Yc:9r9+A  
=y)e&bj  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! GcXh V  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 xx[XwN;  
(你再给我试试看!)。 >6xZF'4  
M'gw-^(  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! "`;$wA  
AG ?cI@',  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! `a *_b9  
4O}ZnE1[  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Rs*]I\  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. tS|gQUF17  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 <OF2\#Nh  
T\Zf`.mt  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. wB%:RI,  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 PL*Mz(&bf  
-2Bkun4Pt  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 tkQ#mipAj  
000! What a rip-off! O"%b@$p\L  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 <UI^~Azc#  
1>5l(zK!9  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! :xqhPr]e  
S.G"*'N  
48. 再联络! Keep in touch。 `[.b>ztqgJ  
wrtJ8O(  
49. 干得好! Good job. / Well done! M1UabqQ  
r1vF/yt(  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! =v-qao7xCV  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Fog4m=b`g  
“What’s =~qQ?;o n  
<]{$XcNm  
going on?” j6Msbq[  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Wd9y8z;  
gzV&S5A{_  
51. 看好喔! Watch me!  Xaz`L  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 G)<NzZo  
;!RS q'L1  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? BC*)@=7fx  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! }K<% h  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 rf}@16O$'  
'aj97b;lpG  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! K'/,VALp  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. [9}D+k F  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 0O@UT1 M;v  
yf 7Sz$Eq  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. c%?31 t  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. }MW7,F  
etc )uG7 DR  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is i\h"N K  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 O{P@fv%~(o  
F},#%_4  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 1u9*)w  
9YMD[H\}V  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 $ G\IzK  
Vn7FbaO^  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. q:iB}ch5R  
!PAuMj)P  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. `]u!4pP"  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ( vO\h8  
pgp@Zw)r)k  
59. 你真笨! You’re so lame! 2cnyq$4k  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. zYCS K~-GW  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Q/u2Q;j>  
5*~]=(BE  
60. 并不想。 Don’t feel like it. /V>q(Q  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. E((U=P}+g  
B: I don’t feel like it. \vKK q/f  
aAT!$0H  
Tgf\f%,h  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 2kXa  
g`n5-D@3  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. xJNV^u  
Whatever. ktEdbALK  
)qq5WShMJ  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. jV)4+D  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 8lNkY`P7s  
8.Z9 i  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. VGe OoS  
be->ofUYgs  
65. 分手吧! Let’s break up. sY%nPf~9q'  
i 6DcLE  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. aN^x]0P!0  
See! E.g. A: Like I said ZcQ@%XY3~  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! NUQ?Q Q  
w4<n=k  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Cih~cwE  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 CRh.1-  
grs~<n|o\  
68. 别管他! Don’t worry about it. zP`&X:8  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Q7{/ T0  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. W }"n*  
E.g. A: That guy over there is staring at me. dEvjB"x  
B: Don’t play attention to it. 8TE2q Pm  
What the heck! p~evPTHnrX  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? S=^kR [O"  
B: What the heck! ^C|N  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 =-dg]Ol8  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? gK#G8V-,  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. #*zl;h1(  
MRb6O!$`C  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. p|&9#?t4A  
ui!MQk+D9  
72. 很恶心! Blood and gore. XPfheV G  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. JO=kfWW  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Fs 95^T  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 p3W-*lE  
z:JQ3D7/we  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. p O O4fc  
Do you get it? D"vl$BX  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ]N4?*S*jd)  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? {~0r3N4Zl  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 9J(jbJ7p  
k%TjRf{p  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. lG/h[  
注: Pretending可用playing 代替。 8;q2W F{AX  
Y$K[@_dv=  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! +hL%8CVU M  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Y| 2Gj(*8  
T8US` MZ  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. gu|cQ2xV  
B: There’s no need. Forget it. LR:meCOI  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. (-bLP  
%]\IC(q  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ;Svs|]d  
Bf+7;4-  
deal with it. FJH'!P\  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. E%np-is{1  
B: That’s typical. p`mNy o'  
>oasA2S  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. WcZck{ehd  
*)82iD  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Nt/#Qu2#br  
it’s your birthday. My treat! $^Z ugD  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) '\4 @  
` Clh;  
80.不赖嘛! Not bad。 W"&Y7("y  
"inXHxqu/J  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. M.h8Kr!.  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 2nkUvb%=  
*-lw2M9V  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. @p$$BUb  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! /AhN$)(O  
)4CF*>*6V  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. z]33_[G1U  
! 1wf/C;=  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! c@<vFoq  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… KoF_G[m  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 j _p|>f<}  
9S! 2r  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! jTE~^  
e.g. A: let’s go aA3KJa  
you and me p6|RV(?8  
let’s fight one-on-one. hJkF-yW  
B: All right % >}{SS  
leave the others alone. It’s between you and me. SQ0t28N3h  
f>kW\uC  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! oJ`cefcWo  
Seriously… E.g. A: Ok l?J|Ip2W  
stop joking around. Seriously… 6>R|B?I%  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 {- Y.C*E  
eR*y<K(d  
87.干脆点! Make up your mind! c$AwJhl^]  
E.g. A: Geez .Mz'h 9@  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! .!Qo+(  
,'c?^ $J|z  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. d@IV@'Q7u  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 >cYYr@S  
W&HF*Aw  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. MF]EX  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) }[c ,/NH  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 }<KQ +  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the [Z$E^QAP  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 6&KvT2?tA`  
j$mCU?  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ]UFbG40Zo  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Z @d(0 z  
B: Forget him. I’ll take care of him. /hksESiU  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ObIL  w  
uqFYa bU  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 7v{s?h->$  
#yi&-9B  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? o b,%); m  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. yK"T5^o  
B: Says who? DSX.84  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 s%xhT  
~]LkQQ'  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 unZYFA}(  
V_p[mSKJv  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… | g[iK1  
5kbbeO|0G  
95.你撒谎! You lie! &w"1VOV<  
"2 "gTS  
96.真恶心! So disgusting! dw"{inMf  
m&!4*D  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 5wgeA^HE2y  
e.g. A: I can’t put my finger on it ZA{T0:  
but he really rubs me the wrong way. >u R0 Xs;V  
我说不上来,但他真碍眼! }{#ty uzAo  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 R m^$Dn  
YOE!+MiO  
98.别想溜! Don’t run away! !wNj;ST*  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 .m/$ku{/J  
CYFi_6MFl  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry \:vHB!2E  
E=eK(t(8  
about it/ Don’t mention it. Pua| Z x  
jPc"qER!  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. PT/TQW  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. JDp{d c  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 DITo.PU  
4SDUTRo a  
101.你输了! You lost! <g3)!VR^q  
Y5,[udF:O  
102.吵死了! So noisy! Md[M}d8  
x4=Sm0Ro|V  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. [QZ g=."  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) :plN<8  
YkuFt>U9,  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Q!*}^W  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! bbe$6xwi  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Vz @2_k   
Let’s go out for some air! p()#+Xy  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! |^k&6QO5  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 l2Pry'3  
dgp1B\  
105.怕了吧? Now you are scared ~H4wsa39  
aren’t you? u/_TR;u= q  
e.g. A: Now you are scared ms%RNxU4:  
aren’t you? )Bw}T  
B: Get that gun away from me! ~;S  
iKM!>Fi  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? :}*   
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) >h3m/aeNC  
dn1Fwy.  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. D`NPU  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Cno+rmsfT  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 X%rsa7H3J  
"zZ Z h  
108.放弃吧! Give up! KBOp}MEz  
z)Gd3C  
109.太神了! Cool! +oevNM  
+=MN_  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. J:Idt}@z  
j@u]( nf  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. -qqI @+u+  
注:有些用Beeswax代替Business。 U-U"RC>  
W\Df:P {<  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Aw$+Ew[8 2  
lx\9Y8  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. cw3j&k  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? urhOvC$a  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy .L@gq/x)  
zQ~ax!}R  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 r t0_[i  
0PD=/fh[  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 'W*:9wah  
you’re right. OK r#'ug^^k$X  
I admit it! e|}B;<  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。  35%\"Y?  
.+(R,SvN%<  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Bwl@Muw  
I’ll do whatever you want. {/}%[cY =  
But just don’t bother me anymore. RJ1 @ a  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? gY&WH9sp?9  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 < Dt/JA(p  
;-AC}jG  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! WZM  
B: Not much… =Hbf()cN)  
&u2H^ j  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! fSVb.MZa7  
MfZamu5+F  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. l;d4Le  
B: Maybe another time… 1ixBwnp?  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. <?>tjCg'  
B: I can’t tonight ^r~O*  
but I’ll take a rain check. Cto>~pV  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ua E,F^p  
K7X*N  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 2]]}Xvx4#  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! RN&6z"|jR  
R"j<C13;%  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! . '>d7  
*zQhTYY  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. l9e=dV:pH  
B: What for? You already have a Ph D! aJ@lT&.  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? M@JW/~p'  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 %(|-+cLW+  
PhAD: A  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! m>|7&l_  
wrc1N?[bn  
124. 不错吧? Look r KYQ 8T  
not bad A'$>~Ev  
huh? , `PYU[  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look KrR`A(=WL  
not bad I@5$<SN  
huh? m%'T90mi  
p2U6B  
125. 真可怕! That’s terrible! m#ig.z|A  
4V;-*:  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. #l h' !  
/;vHAtt;f  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. %g^:0me`  
K:A:3~I!NW  
128. 不难吃。 Tastes good. YeVo=hYH@  
~!M"  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! AQ0zsy  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 @+1AYVz(k  
n1aOpz6`  
130. 得了吧! Come on! D^a(|L3;  
qQIX:HWDKZ  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! bc:3 5.  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 {6%-/$LX  
.s?^y+e_  
132. 猜猜看! Guess! F@HJ3O9  
ZmycK:f  
133. 这简单! It’s easy for me! ?o`:V|<v  
k)[c!\a[i  
F(ZczwvR  
4 字篇 ]omBq<ox'Y  
*yY\d.6(  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 3[m2F O,Z  
hd,O/-m#  
135.长话短说! Make a long story short! $e{[fm x  
a]Y9;(  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) yY*(!^S  
` @lNt}  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! vR>GE? s6  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 R,BINp  
KV-h~C  
138.我尽力了! I did the best I could. 4#.Q|vyl]"  
dc_2nF  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? mB6%. "  
yhI;FNSf  
140. 半斤八两。 Same difference! yqtaQ0F~  
+WKN&@  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. vP+qwvpGr  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 6.$z!~8  
It doesn’t add up! I~Qi):&x  
;g;1<? [  
142. 知足常乐。 Easy to please. A_e5Vb ,u.  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 3xmPY.  
ksJ 1:_  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). hs:iyr]@9  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. $ER9u2  
;j[:tt\k  
144. 小气巴拉。 Scrooge! g[ uf e<  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! s?&S<k-=fr  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ?<5KLvGv  
:zvAlt'q=  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. sY?wQ:  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. =P_ *.SgR  
注:appreciate (欣赏) WTjmU=<\  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” q}0I`$MU  
`s3:Vsv4  
146. 在说一次! Say again? jGo\_O<of  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” G )`gn  
或是 “Could you repeat that please?” W7@Vma`  
会比较有礼貌。 J83C]2~7  
"3|OB, <;:  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) <b\8<mTr  
cS2]?zI  
148. 岂有此理! How did it come to this? Tj\hAcD  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 #XqiXM~^R  
hd[t&?{=  
149. 脸皮真厚! What nerve! 9C7HL;MF  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! t]iKU@3  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 h0$ \JXk  
Ke]'RfO\  
150. 你急什么? What’s the rush? @`Dh 7Q  
~?)y'?  
151. 没完没了。 Will it never end? -/*VR$c  
Doesn’t he know when to stop? <]|!quY<*  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” /TIt-c  
Z:V<P,N  
152. 太过分了! That’s too much! |}/KueZ  
St> E\tXp  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ~ahu{A4Bw  
'YYT1H)  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! N=~DSsw  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 `Hv"^o  
8YgRJQZ!  
155. 真没想到。 I had no idea. "gDk?w  
e eyZ $n  
156. 我的妈呀! Oh my god! O'.{6H;t  
/q7$"wP  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? %.Kr`#lCr  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 f.E{s*z>  
q./jYe  
158. 常有的事。 Happens all the time. X &G]ci  
]gF=I5jn]  
159. 你真没用! You are useless! =)N6 R  
Sco'] ^#(  
160. 真没水准! No class! Y`6<:8[?  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 J9y}rGO  
V%C'@m(/SZ  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 eu$"GbqY  
fjuPGg~  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Yfs eX;VX  
IF<T{/MA  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 3vQVk  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 4X}TG  
62G %.'7  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) /len8FRf  
%rEP.T\i  
164. 想都别想! Don’t even think about it! I).eQ8:  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Fta=yH }  
<$#^)]Ts  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ^% Ln@!P  
What happened? 一般人常用的句子。 2n#H%&^?a  
_6YfPk+  
166. 这也难怪! No wonder! rg]z  
9'|_1Q.b^  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ?[DVYP  
V{\1qg{  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 1$:O9 {F  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 }wJH@'0+  
&0d5".|s  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 64^3ve3/a=  
e{^lD.E  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五