社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8260阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 %VgK::)r  
1. 活该! serves you(him :,MI,SwnS  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) z&A# d  
k%({< ul  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! .J9\Fr@  
M_F4I$V4  
2. 活该! you had it coming! N|s8PIcSp  
e.g. a: i gained weight! 7, :l\t  
b: well 259:@bi!y  
you had it coming cN#f$  
because you''ve been eating so much without exercising. D?9EO=  
IS }U2d,W  
3. 胡闹 that’s monkey business! Z-z(SKL  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 4ak} "Z  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 8B7,qxZ  
|>=\ VX17  
3.请便! help yourself. FGRG?d4?h  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ^p #bxN")  
4 !M6 RL8{  
4.哪有? what do you mean? not at all! AG,;1b,:81  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 5lakP?  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Y]HtO^T2  
bn"z&g   
5.才怪! yeah,right! F[U0TP@&*  
as if! K/XUF#^B]  
e.g. a: today’s test was very easy. :X- \!w\  
b: yeah 7:h_U9Za?$  
right! :Nw7!fd  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ,DWC=:@X  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ` oXL  
ogKd}qTov  
6.加油! go for it! . aqP=  
e.g. a: go for it! you can do it! 5v-o2  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 -`e`U%n  
3` \)Qm  
7.够了! enough! Z~Z+Yt;,9a  
stop it! d9uT*5f  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Kkz2N  
[=I==?2`X  
8.放心! i got your back. h\$juIQa  
e.g. a: don’t worry  al:c2o  
man. i got your back. 9k>=y n  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 >c:- ;(k  
人会常用,女人反而较少用。 * ;C8g{  
LC:bHM, e  
9.爱现! showoff! 2VNfnk  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! hFWK^]~ a  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. N8:&v  
*Ad7GG1/u  
10.讨厌! so annoying! #T8$NZA  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) {1ic* cZS  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! )pXw 3Fo  
D;0xROW8{  
12.真棒! that’s great! ~|~j01#  
/8` S}g+  
13.好险! that was close! :i6k6=  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 5CsJghTw  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 #}A >B  
5Y8/ZW~D0  
14.闭嘴! shut up! o= %Fh  
Y(]&j`%  
15.好烂! it sucks! )ccd fSe  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ,{{uRs/  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。  o2ndnIL  
q_N8JQg  
16.真巧! what a coincidence! k'BLos1W  
E5M*Gs  
17.幼稚! immature! z.[ Ok  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. RkJ\?  
what a baby! *S.2p*Vd  
e.g. a: look at her I^{PnrB  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! *s6MF{Ds  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 UP]J `\$o  
R?Q@)POW  
18.花痴! flirt! S`"M;%T  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 8fdK|l w  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 1!/ U#d"  
.JpYZ |  
19.痞子! riff raff! e3wFi,/@  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Kk~0jP_B9  
真是一群痞子! PL8eM]XS  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 (o\:rLZu  
m4n J9<-  
20.找死! playing with fire! J680|\ER  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 1GW=QbO 6  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! awXL}m[_!  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! -?!Z/#i4  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: F#iLMO&Q  
“You are rally perverted.” 。 6[c LbT0  
}qW%=;!  
22.精彩! Super! 5in6Y5ckj  
e.g. A: Good job. That’s super! Uz H)fB  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 |n=kYs  
sj`9O-?49  
23.算了! Forget it! }x-~>$:"  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 \GbT^!dj  
eF}Q8]da  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 'oEFNC9V  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! _hMVv&$  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 \J-O b  
CQ"IL;y  
25.废话! Bullshit! A@_F ;4X  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! XT= #+  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ,vW.vq<{q3  
& HphE2 h  
26.*! Pervert! j>?H^fB  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. p0$K.f| ^  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Iu(T@",Q#  
|RAi6;  
27.吹牛! Brag.  h:#  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! >}O1lsjW:z  
F^T7u?^)  
28.装傻! Play dumb. DD|%F  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. {)ZbOq2  
p4Vw`i+DnH  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 TR{8A^XhE8  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 F.PD5%/$q  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. J%f5NSSU{6  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ?8! 4!P%n  
fPK|Nw]b  
30.无耻! Shameless! { j&|Em]  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! jDgiH}  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 9eGM6qW\_  
x gaN0!  
31.你敢? You dare? b |m$ W  
e.g. A: I want to challenge you! Zf]d'oW{/  
B: You dare? I g-VSQ  
0>Ki([3  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Q`AJR$L  
e.g. A: Let’s go for a walk. 1xM&"p:  
B: Sure. I approve. >\} 2("bv  
Gu*;z% b2  
33.好饱! I’m stuffed. jc Ie<i;  
#1u4Hi(x5  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! b%,5B  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 'n!;7*  
b*dRNu  
35.成交! It’s a deal! 0\o0(eHCQz  
{U^mL6=&v  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? _jU6[y|XLh  
H0tjN&O_  
3 字篇 nF A7@hsm  
C&<f YCwG  
37. 不会吧? That won’t happen !ybEv | =  
will it? s'~_pP  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen @] )a  
will it? ^x 4,}'(  
不会吧? No  <MvFAuAT  
she’s not like that tEiN(KA!5  
is she? IO^O9IEx,  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No BR5$;-7W  
she’s not like that I \ vu?$w  
is she? nV:.-JR  
不会吧? No YfxZ<  
it won’t ]C)PZZI='  
will it? hbE;zY%hP  
e.g. A: He may not have much longer to live. u^ngD64  
B: No x0Tb7y`  
he won’t die tJHzhH)  
will he? 2!]':(8mR  
不会吧? No way! (or Be smart! ,"j |0Q  
较礼貌一点) Z33w A?9  
&)xoR4!2  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. fKrOz! b  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own.  &h4(lM  
A: I won’t tolerate this in-fighting! g%4|vA8  
<]CO}r   
38. 狗屎运! Lucky bastard! *QjFrw3  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! E@ t~juF!  
h"wXmAf4%  
39. 没风度。 Crass 3TtnLay.k  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 5G\vV]RR&  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? <5C3c&sds  
B: So what? sEhdkN}6  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! e7vPi QCc  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 K[T? --H  
LRB#|PW  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 'y;[ fwo7  
you believe that? Wise up! kS=OX5  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ~p8-#A)X,)  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 uWi+F)GS^K  
F S1<f:  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! XQlK}AK  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ;wTl#\|w0  
(你再给我试试看!)。 =wI ,H@  
f5d"H6%L  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! mj S)*@F  
3{]i|1&j  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! z#bO FVg#  
x*bM C&Ea  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 N55;oj_K  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. X`^9a5<"  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 oACuI|b  
H.wp{m{  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. <\2,7K{{+;  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 <E$5LP;:  
9s5CqB  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 EvQN(_  
000! What a rip-off! jIAl7aoY  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 uK}k]x\z  
0(:"q!h  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! :4&qASn  
}|{yd03 +  
48. 再联络! Keep in touch。 8Ay#6o  
im4V6 f;%  
49. 干得好! Good job. / Well done! 9[6xo!  
*sZOws<  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! !=|3^A  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Bb8lklQ  
“What’s )k <ON~x  
0@^YxU[YN  
going on?” !-LPFy>  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 w*$nG$  
5pE[}@-c9  
51. 看好喔! Watch me! 7PHvsd"]p  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 G5bi,^G7  
C&Ow*~  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? c i_XcG  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Wi hQj  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 gWv/3hWWB  
@H1pPr  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! >77 /e@  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. =>4>Z_q  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Y-gjX$qGo  
[$OD+@~A2  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. X -w#E3  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. i1\xZ<|0  
etc Yg<o 9x$  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 86vk"  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 .LN&EfMenF  
6./h0kD`  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! c^Rz?2x  
:*)~nPVV  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 S-Ryt>G  
DU({Ncge  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. v^HDR 3I  
AL&}WbUC  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. <!-8g!  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Cdot l$'  
#:DDx5%x<b  
59. 你真笨! You’re so lame! Tf21K9+`L  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. NnGQ=$e  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 {ZY^tTsY  
LV4 x9?&  
60. 并不想。 Don’t feel like it. rcOpOoU|  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. lVARe3#  
B: I don’t feel like it. 7.hVbjy'-  
=LZj6'  
J55K+  
61. 好可惜。 What a shame (pity). rcF;Lp :  
R^f~aLl  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. n<"?+bz"<  
Whatever. D 7 [n^WtL  
/>FrMz8;(  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. jf$6{zO6j  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ]Qkto4DQ5  
DSizr4R  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. .gG<08Z  
Kbg`ZO*  
65. 分手吧! Let’s break up. ~Rs|W;  
\-#~)LB]M  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. TEh]-x`  
See! E.g. A: Like I said O->i>d  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! )>\J~{  
one^XYy1%  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ]i8K )/  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 "SNsOf  
p<Ah50!B  
68. 别管他! Don’t worry about it. f0IljY!.  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. h$f/NSct2  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. #E{aN?_  
E.g. A: That guy over there is staring at me. bhOyx  
B: Don’t play attention to it. 6!n"E@Bwu  
What the heck! Av.(i2  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? OV7vwj/-  
B: What the heck! >BrxJw#M  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 /q uf'CV}  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? dsR{ P,!  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. E;VBoN [  
ZNOoyWYi5  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. +A~lPXAXW  
@ RTQJ+ms  
72. 很恶心! Blood and gore. 6|T{BOW!d  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. s.=)p"pTd  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! E0xUEAO  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 L9Fx Lw41  
iN`/pW/JE  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. rJ\A)O+Mq(  
Do you get it? oxO}m7 ULH  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? hf:n!+,C  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? `3pe\s  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? '3+S5p8  
R^1= :<)C  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 3C_g)5 _:  
注: Pretending可用playing 代替。 "MoV*U2s,  
Kw!`u^>  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ;Ic3th%u  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 V9Au\  
_JR4 PKtx  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. *zX<`E  
B: There’s no need. Forget it. D cus-,u~  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. /3KEX{'@U  
+%U@  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to /jj@ =H  
(]7@0d88  
deal with it. UwE^ij  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. #y>oCB`EM  
B: That’s typical. TUpEh Q+*  
\GMudN  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 1d\K{ 7i#  
]nfS vPb  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please cq[}>5*k  
it’s your birthday. My treat! zEO 9TuBO  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) !^8'LMY<I  
A=XM(2{aN  
80.不赖嘛! Not bad。 A)`M*(~  
0 ?2#SM  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. e;!<3b  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 $mlsFBd  
brTB /(E  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. VJ=!0v  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! U{ahA  
Q|xPm:  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. *-P@|eg  
[,1j(s`N5  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! V).M\  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ko, u  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 jXW71$B  
=%]dk=n?TN  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! w6wXe_N+M  
e.g. A: let’s go ;$%+TN  
you and me KRXe\Sx  
let’s fight one-on-one. a(J~:wgd  
B: All right SQz>e  
leave the others alone. It’s between you and me. l[.pI];T  
q-!m|<Z  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 5TnECk  
Seriously… E.g. A: Ok (JF\%Yj/  
stop joking around. Seriously… -AffKo  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 t;4{l`dk  
U#Z}a d?VX  
87.干脆点! Make up your mind! 6~2!ZU  
E.g. A: Geez /#Xz+#SqY  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! n=yFw\w'  
e8gD(T  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Nz]\%c/-  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 U| y+k`  
3-Ti'xM  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. R"82=">v  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) $:<KG&Br  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 U9;AU] A  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Put +<o <  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 &1VC0"YJWy  
g.,IQ4o  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. hZyz5aZ)K  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! v4 c_UFEh<  
B: Forget him. I’ll take care of him. IJs` 3?  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 /gPn2e;  
Z$+0gm\Cnw  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. fc&4e:Ve  
O@EpRg1  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? QZd ,GY5{  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. c"fnTJXr79  
B: Says who? v_oNM5w  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 CM~)\prks  
oU{m\r  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 QDyL0l{C  
~I!7]i]"*?  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… M3x%D)*  
i"zWv@1z  
95.你撒谎! You lie! CxwZ$0  
$0{c =r9  
96.真恶心! So disgusting! UB=I>  
gwT"o  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. A-4\;[P\  
e.g. A: I can’t put my finger on it LL.YkYu  
but he really rubs me the wrong way. Lymy/9  
我说不上来,但他真碍眼! {3!v<CY'  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 *y F 9_\n  
@R>J\>  
98.别想溜! Don’t run away! %5a>@K]  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 NtSa# $A  
"M1[@xog  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry e=TB/W_  
jsc1B  
about it/ Don’t mention it. T/uj5pMG  
g/'MECB  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ;#cb%e3  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. \h?C G_|]  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 27G6C`}  
-+-@Yq$  
101.你输了! You lost! j8L!miv6  
DNC2]kS<  
102.吵死了! So noisy! G2zfdgW${/  
4tof[n3us  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. iLNKC'  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) zT*EpIa+LS  
E9YR *P4$  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. p,Qr9p3y  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! pMKnA. |  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! g%Sl+gWdJ  
Let’s go out for some air! kR3g,P{L  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! :4;ZO~eq!  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 YJ3aJ^m#E  
{+F/lN@  
105.怕了吧? Now you are scared NVAt-u0LB  
aren’t you? c-(,%0G0  
e.g. A: Now you are scared N p$pz  
aren’t you? mw-0n  
B: Get that gun away from me! b*\K I  
4RGEg;]S  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? uckag/tv  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) d<r=f"  
[I^>ji0V  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. NTkGLD1e.  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. oJA%t-&%R  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ^$}9 Enj+Y  
;Kob]b  
108.放弃吧! Give up! y0k*iS e  
XCc /\  
109.太神了! Cool! 7O^ySy"l  
]3u ErnI  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. /g BB  
ACxOC2\n  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. `xMmo8u4  
注:有些用Beeswax代替Business。 D~E1hr&Vd>  
`z=U-v'H)D  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. _w0t+=&  
e[.c^Hw  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Vf9PHHH|   
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? >>oR@  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy YNyaz\L  
|WqEJ*$,  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ^ ]02)cK  
/`McKYIP  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Dvbrpn!sk  
you’re right. OK /T1z z2l~  
I admit it! 3omFd#EP  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 QWz5iM  
HI)MBrj;r  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 03$-U0.;-  
I’ll do whatever you want. cVya~ *  
But just don’t bother me anymore. ~b;l08 <  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 1henQiIO  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 s3@sX_2  
"h?;)Ye  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! IA_>x9 (~  
B: Not much… V; 0{o  
{uH 4j4)2  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! =.NZ {G  
x}o]R  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. FdwT  
B: Maybe another time… <q|IP_  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. >`L)E,=/  
B: I can’t tonight C/V{&/5w  
but I’ll take a rain check. F[m"eEX  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 juOOD   
4bXAA9"  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Y8!T4dkn  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! C {.{>M  
9`{[J['V  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! w6tb vhcmU  
Yc;cf% c1  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. N}{CL(xi  
B: What for? You already have a Ph D! N,v4SIC@  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? CORX .PQ  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 g*$ 0G  
VU,\OOp  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! !1<x@%  
tV2SX7N  
124. 不错吧? Look "aNl2T  
not bad 7Cf%v`B4D  
huh? BcV;EEi  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look #sit8k`GR8  
not bad X;_0"g  
huh? YLk; ^?  
}%k,PYe/  
125. 真可怕! That’s terrible! (?-5p;  
g3{)AX[Uy  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Wo5G23:xz  
6suB!XF;  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. QI>yi&t  
CaNZScnZ  
128. 不难吃。 Tastes good. Q6?+#}  
6 .DJR Y  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! vj0`[X   
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 #f]R:Ix>  
@%J?[PG  
130. 得了吧! Come on! 9Vk61x6  
Jl3l\I'  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ~Av]LW  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 #m 3WZ3t$  
&:L8; m  
132. 猜猜看! Guess! Rf2/[  
L.(T"`-i  
133. 这简单! It’s easy for me! |w[}\#2  
;nj'C1  
Fy-nV% P  
4 字篇 93fKv  
dv4)fG]W;_  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ,)V*xpp  
`ZN@L<I6  
135.长话短说! Make a long story short! 'N='B<^;%  
`6j?2plZ  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) _wM[U`H}s  
b7v] g]*  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! f&`v-kiAn=  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。  9 N=KU  
mUr@w*kq|p  
138.我尽力了! I did the best I could. 3~I<f ^K4  
9YHSL[  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? oiO3]P]P  
#CV(F$\1{  
140. 半斤八两。 Same difference! &:]_a?|*S  
DJ} xD&G  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. qa^x4xZM  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. T<zonx1  
It doesn’t add up! l[G ,sq"  
8f^URN<x  
142. 知足常乐。 Easy to please. yF0,}  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) }J`{g/  
eV9:AN}K=  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). +*0THol-  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 08k1 w,6W  
od^ha  
144. 小气巴拉。 Scrooge! }r^MXv~(  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! tY# F8a&  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 A9l^S|r  
5jNBt>.0  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. l'16B^  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. PY z | d  
注:appreciate (欣赏) |xKB><  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Kyl(  
^* DKF  
146. 在说一次! Say again? /-|xxy  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” g X(QRQ  
或是 “Could you repeat that please?” +Z;0"'K'e  
会比较有礼貌。 N,[M8n,  
:He:Bdk  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) R*yB);p  
nAts.pVy"  
148. 岂有此理! How did it come to this? ^E:;8h4$9  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 R*&3i$S  
}+=@Ci  
149. 脸皮真厚! What nerve! czZ-C +}%  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! W\KZFrV@  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Sr+1.77}  
m",bfZ  
150. 你急什么? What’s the rush? %xk]y&jv  
X*Q7Yu  
151. 没完没了。 Will it never end? 9QX{b+}"e  
Doesn’t he know when to stop? 3=K-+dhk|t  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” XqwdJND  
rpXw 8  
152. 太过分了! That’s too much! ome>Jbdhe  
4%6Q+LS']Q  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ePY K^D  
,`Mlo  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! e| l?NXRX  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 hs*:!&E  
< 1r.p<s  
155. 真没想到。 I had no idea. z"H%Y 8  
4C[gW  
156. 我的妈呀! Oh my god! w'e enIX^^  
07MLK8jS  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? hg&AQk  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 u}h'v&"e,  
\G"/Myi  
158. 常有的事。 Happens all the time. ZuhT \l  
ynd}w G'  
159. 你真没用! You are useless! @Uu\x~3y  
ZN1p>+oY!  
160. 真没水准! No class! j)0R*_-B[  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 0jS/U|0  
Z`!pU"O9l  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 LH8?0 N[  
{!S/8o"]  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) M#p,Z F  
yUG5'<lX  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! D0P% .r"v  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ",+uvJT1O  
=V , _  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ~_&.A*Jh  
SrtmpQ  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ^`7t@G$ D  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 yKI.TR#  
,+RO 5n  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 q  ha1b$  
What happened? 一般人常用的句子。 ._3NqE;  
9|`@czw  
166. 这也难怪! No wonder! E~P 0}'  
NZuFxJ-`  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! v\eBL&WK  
rZv+K/6*M  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ,Ai i>D]  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 abnd U,s  
NjxW A&[ng  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 g-FZel   
%b;+/s2W  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五