社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6689阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 '[Ue0r<jn  
1. 活该! serves you(him I*SrK Zb  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) #80 [q3  
@U 6jd4?)  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ,Vc>'4E-  
#Ns]l<  
2. 活该! you had it coming! ^%qe&Pe2  
e.g. a: i gained weight! |h7 d #V>  
b: well `hVi!Q]*P  
you had it coming js$L<^7  
because you''ve been eating so much without exercising. w YEkWB^  
xnR;#Yc  
3. 胡闹 that’s monkey business! pef)c,U$  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! \U?$ r[P  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” @mJ# ~@*(  
UG!528;7  
3.请便! help yourself. 38 -vt,|  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) l9P=1TL  
Qms,kX  
4.哪有? what do you mean? not at all!  EL$"/ptE  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Z w`9B  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 }3TTtd7  
8E+]yB"  
5.才怪! yeah,right! *B3 4  
as if! "8-;Dq'+  
e.g. a: today’s test was very easy. k vQ] }`a  
b: yeah QyEGK  
right! 6z'3e\x  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! S=@bb$4-T  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 hHsN(v  
WSKubn?7B  
6.加油! go for it! \,ko'4 8@  
e.g. a: go for it! you can do it! ]Uu:t  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 %@~;PS3kd  
d$gT,+|vu  
7.够了! enough! Dga;GYx  
stop it! _-R&A@  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ~ubcD6f  
h6(\ tRd!\  
8.放心! i got your back. yW)&jZb"(  
e.g. a: don’t worry y(fJ{k   
man. i got your back. SmUj8?6"  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ?nCo?A  
人会常用,女人反而较少用。 itn<c2UyA  
a`*Dq"9pV  
9.爱现! showoff! +td]g9Ie  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! [a[.tR38e  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. _)%Sz"g^Ix  
np6R\Q!&  
10.讨厌! so annoying! `bJ?8~ 8 *  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) AeR*79x  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 2/>u8j  
)jPIBzMys  
12.真棒! that’s great! 9-"!v0['  
V]5MIiNl  
13.好险! that was close! EGysA{o"X  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! L6 IIk  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ^iqy|zNtn  
V)Sw\tS6g  
14.闭嘴! shut up! 5rH?FQE  
2)MX<prH  
15.好烂! it sucks! H#/Hs#  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. `V2doV)  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 wA2^ I70-  
 Eyq4w  
16.真巧! what a coincidence! fl}! V4  
:Xs3Vh,V  
17.幼稚! immature! }Y!v"DO#Q*  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 0t(2^*I?>  
what a baby! n/ZX$?tKAK  
e.g. a: look at her odTa 2$O  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! +yI2G! $T9  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。  "SA*  
G$[Hm\V  
18.花痴! flirt! A=+1PgL66  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 |)y-EBZe\"  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 9T_fq56Oh6  
gE9x+g  
19.痞子! riff raff! kD me>E=  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ()W`4p  
真是一群痞子! b#( X+I  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 5c0$oyl)M  
Z]XjN@j"  
20.找死! playing with fire! .aQ8I1~  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! &N*l?7(  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ~U4Cf >  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! (QS 0  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: XZ<8M}Lg  
“You are rally perverted.” 。 ]sI\.a  
)4RSo&9p`  
22.精彩! Super! '=(D7F;  
e.g. A: Good job. That’s super! gnadx52FP  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 .I]EP-  
b!qlucA eE  
23.算了! Forget it! !p Q*m`Xo  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 RG9iTA'  
Wf~PP;  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Ya}}a  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 3G'cDemc  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 K j~!E H"  
Bkg./iP5x  
25.废话! Bullshit! Z>~7|vl  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 4KR$sKq$q  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ';m;K (g  
3 bT?4  
26.*! Pervert! :`c@&WF8  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. .hjN*4RY  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 >`<qa!9  
= toU?:.  
27.吹牛! Brag. }@~+%_;  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ;M"[dy`dY  
2Z?l,M~  
28.装傻! Play dumb. jhkX U+4  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. nUK;M[  
iu$Y0.H@  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 >vXS6`;  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 c< sq0('`  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 4wWfaL5"  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。  yyGn <  
)$K\:w>  
30.无耻! Shameless! g1 =>u  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! k"6v& O  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 f ~bgZ  
-j@IDd7  
31.你敢? You dare? wxN&k$`a  
e.g. A: I want to challenge you! $~\Tl:!#?  
B: You dare? Oc-ia)v1G  
ZZ/k7(8  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. w_DaldK*  
e.g. A: Let’s go for a walk. $LG.rJ/*  
B: Sure. I approve. cH5RpeP  
,!X:wY}dW  
33.好饱! I’m stuffed. "1`w>(=  
E(&zH;?_  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! CAmIwAx6;  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ?A04qk  
A|GsbRuy  
35.成交! It’s a deal! Sj IDzNI5  
VV sE]7P ]  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? h)aLq  
;9q$eK%d  
3 字篇 @H^\PH?pp  
@jq H8  
37. 不会吧? That won’t happen N`qGwNT%G  
will it? foB&H;A4oC  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen N34bB>_  
will it? @1U6sQ  
不会吧? No "ZA`Lp;%w  
she’s not like that .-[]po  
is she? s>[Oe|`  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No :a:m>S<~  
she’s not like that ~#)9Kl7<X  
is she? WI.+9$1:P  
不会吧? No eLbh1L  
it won’t .4[M-@4+]  
will it? B9 ,  
e.g. A: He may not have much longer to live. 44KWS~  
B: No r"p"UW9og  
he won’t die !3o/c w9  
will he? _@VKWU$$  
不会吧? No way! (or Be smart! / Xv@g$  
较礼貌一点) &vIj(e9Y  
,dF Y]  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 7M_GGjP  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. k^K%."INn  
A: I won’t tolerate this in-fighting! K6@ %@v  
>S S^qjh/  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ;&kZ7%  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! R;uP^  
=#wE*6T9  
39. 没风度。 Crass ^K 9jJS9K  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. zm4e+v-  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? @[n%q.|VB  
B: So what? f9'dZ}B  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! G {a;s-OA3  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 'lgS) m  
akwS;|SZ  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ZJ[p7XP  
you believe that? Wise up! a`Q-5* \;z  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. HD z"i  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 #rp)Gc  
lg 1r]  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 6']WOM#  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 0.1?hb|p5T  
(你再给我试试看!)。 Ju.T.)H  
~$7YEs)  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 18y'#<X!  
VY0-18 o  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! (&/~q:a>   
ff aMF~+  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 )1O|+m k  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. }c#W"y5l_  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 =CaSd|   
&*~_ "WyU  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. %B| Ca&  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 <,9rXjeRl  
$@[Mo   
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 .;&4'ga4  
000! What a rip-off! vnX~OVz2  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 BIT<J5>  
jW}hLjlN  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! S^~ lQ|D  
^YEMR C  
48. 再联络! Keep in touch。 6{ pg^K  
5J3K3  
49. 干得好! Good job. / Well done! !'=< uU-  
^K^rl 9  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal!  j 2e|  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” "}uV=y  
“What’s )N&95\ u  
t5S!j2E  
going on?” &=lh Kt  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 q)tNH/  
r<"k /  
51. 看好喔! Watch me! I&5cUj{GX-  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 *,wW-8  
_147d5  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? No]#RvEd3  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! RNX>I,2sh  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 -nB. .q  
:) T#.(mR  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! &"X1w $  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ~&+8m=   
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 1( ]{tF  
Kp/l2?J"  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. {)- 3g~  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 4aG}ex-s|  
etc E_K32) J-  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is L>,xG.oG  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 0Y*Ag ,S  
"D ivsq^  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! <rNz&;m}  
,uS}wJAX  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 5K$d4KT  
.c_qMTm"  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. _;G|3>5u  
UFr5'T  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ;vgaFc]  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ]#J-itO  
nsi&r  
59. 你真笨! You’re so lame! Qh4Z{c@  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. p 4lB#  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 C0'_bTfB  
us^J! s7  
60. 并不想。 Don’t feel like it. =OooTZb:x-  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. R,W w/D  
B: I don’t feel like it. E)( Rhvij  
hu-6V="^9  
2sT\+C&H  
61. 好可惜。 What a shame (pity). h=ko_/<  
Yf x'7gj  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. s!/Q>A  
Whatever. l~GcD  
/@K1"/fqH  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. O@,9a~Ghd  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 5=P*<Dnj  
RMBPm*H  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Na_O :\x#  
!o8(9F  
65. 分手吧! Let’s break up. b$eZ>X  
KoTQc0b!  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. [!b=A:@  
See! E.g. A: Like I said DsGtc<l%  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! %weG}gCM  
9K_p4 mq  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! l\~F0Z/O  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 .V|o-~c  
47 9yG/+\  
68. 别管他! Don’t worry about it. B}Sl1)E  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Vw b6QIs  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. "TePO7^m  
E.g. A: That guy over there is staring at me. b)@b63P_  
B: Don’t play attention to it. G^_fbrZjN  
What the heck! kY`L[1G$  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Y%)@)$sK  
B: What the heck! _tpqo>  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ^Euqy,8}  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this?  .'^Pg  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. @If ^5s;z  
7.`:Z_  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. h[I~D`q)v  
Dg2=;)"L  
72. 很恶心! Blood and gore. gN/6%,H}  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. uGH>|V9'c  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! eNw9"X}g  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 0*}%v:uN9  
=dT sGNz  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. !`?*zf  
Do you get it? t^-yK;`?q:  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? o$+"{3svw?  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ^+zhzfJ  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? yUzpl[*e^o  
Foc) u~  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. U k*HRudt  
注: Pretending可用playing 代替。 V8{5 y <Y>  
Km9Y_`?  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ]Uee!-dZ  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 'CSIC8M<j  
|T@\ -8Ok  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. }+Ne)B E  
B: There’s no need. Forget it. m?Qr)F_M  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. &E&e5(&$  
;.4A,7w#  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 1"5-doo  
x O~t  
deal with it. 5??\[C^"}  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ow{SsX  
B: That’s typical. OPsg3pW!]  
WfDpeXdO  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. b;XUv4~V  
\KJ\>2Y  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ToWtltCD  
it’s your birthday. My treat! RiX~YL eM  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 5s'oVO*hW  
^ A`@g4!  
80.不赖嘛! Not bad。 . w_oWmD  
;P#c!  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. [j]3='2}G  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 toCxY+"nbU  
NY`$D}Bi  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. s;'j n_,0  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! <s7OY`(8   
N5%zbfKM  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. "+6:vhP5  
0*F{=X~L  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! }I1SC7gY  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… " tUS>c/  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 l12_&o"C~  
V{j>09u  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! )Uv lEG']  
e.g. A: let’s go 5B lptC  
you and me K5fL{2V?  
let’s fight one-on-one. c3>#.NP_  
B: All right qx$-% P  
leave the others alone. It’s between you and me. Xo{|m[,  
T7!"gJ  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! >J]^Rgn>  
Seriously… E.g. A: Ok H~IN<3ko  
stop joking around. Seriously… RiY9[ec2  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 $H9+>Z0(  
oP$l(k  
87.干脆点! Make up your mind! '<A:`V9M}v  
E.g. A: Geez -Tw96 dv  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! $&@L[[xl  
B|~tW21  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 5f:Mb|. ?  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 8KQ]3Z9p  
= 2 3H/  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. a19yw]hF5  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) /a?*Ap5"  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ~qG`~/7  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the yj6o533o  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 a5v}w7vL  
uz(3ml^S  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. =Mb1)^m  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! XQW+6LEQ  
B: Forget him. I’ll take care of him. D]H@Sx  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 :Kl~hzVSOa  
aIrQ=}  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. \BV$p2m5-  
(o!v,=# 6{  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 5ayM}u%\~  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. `kn 'RZR  
B: Says who? 8| 6:  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 s)=fs#%  
s<i& q {r  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 kj o,?$r %  
$c!cO" U  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… jm_b3!J  
:|s!_G<  
95.你撒谎! You lie! Ag3[Nu1  
U;Iqz1S  
96.真恶心! So disgusting! |mSFa8G@  
lG\6z"K  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 7IrbwAGZ3  
e.g. A: I can’t put my finger on it ,cbCt  
but he really rubs me the wrong way. Ue>;h9^  
我说不上来,但他真碍眼! Xndgs}zz  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 +:hZ,G?>  
d-=RS]j;j  
98.别想溜! Don’t run away!  As&=Pb9  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 bbDl?m&bq  
xz-z" 8d  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry  p)5j~Nl  
XYJ7k7zc+Y  
about it/ Don’t mention it. i8F^ N=  
U*G8 }W  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game.  q q%\  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. {*gO1TZt9  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 I7b_dJD;*  
]SqLF!S(=  
101.你输了! You lost! E?{{z4  
cR/-FR  
102.吵死了! So noisy! hJr cy!P<a  
DAZzc :1Aj  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. [0M2`x4`  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ra="4T$va  
,/d R  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Xz,-'  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! &d"c6il[  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! \+]U1^  
Let’s go out for some air! zh5$$*\  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! -Wp69DP6q  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Q_ zGs6  
v9<7=D&x  
105.怕了吧? Now you are scared .T*K4m{b0  
aren’t you? tY?_#rc  
e.g. A: Now you are scared 7MRu=Z.-b  
aren’t you? h/I'9&J>*  
B: Get that gun away from me! ttazY#  
x$Gu)S  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? f.V1  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) yZ {H  
eBZa 9X$  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. W<J".2D  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. s0,\[rM  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 l[KFK%?  
x"hZOgFZ  
108.放弃吧! Give up! ,XD'f  
Dj=OUo[[d  
109.太神了! Cool! mI55vNyer  
{fkW0VB;  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. I\NiA>c  
aE[>^~Lv}  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. +&LzLF.bK  
注:有些用Beeswax代替Business。 P3w]PG@  
\/rK0|2A  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. w]Q0}Z  
y[U/5! `zV  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 8.Q;o+NU  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 8"!Z^_y)  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy zdDn. vG  
adHZX  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ]=2wQ8  
=@#[@Ia  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah r 5!ie!5gE  
you’re right. OK `;[ j`v8O  
I admit it! oY!nM%z/  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 6S-1Wc4  
nC^|83  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 8no_xFA  
I’ll do whatever you want. _dCsYI%  
But just don’t bother me anymore. +Eil:Jz  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? .&:GO D  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 |ITSd%`3_  
hFORs.L&G  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! mQRQ2SN6  
B: Not much… t`b>iX%(1t  
IUX~dO  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! (*63G4Nz\  
7%p[n;-o&  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Lod$&k@@  
B: Maybe another time… nSH A,c  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. :t &ib}v  
B: I can’t tonight s : c  
but I’ll take a rain check. (2H e]M\  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 */gm! :Ym  
{^TVZdw  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch.  3nfw:.  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 8Z;wF  
wH&Rjn  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! V1R=`  
Jhbkp?Zli  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. >S /Zd  
B: What for? You already have a Ph D! <UJgl{ -  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? iqecm]Z0  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 a jy.K'B*  
5TlPs_o  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! x{u7#s1|/  
MRvtuE|g  
124. 不错吧? Look C3fSSa%b  
not bad O@U[S.IK  
huh? [3`T/Wm  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 7)zn[4v7qt  
not bad A(y^1Nm  
huh? 9F~U% >GX  
}G$rr.G  
125. 真可怕! That’s terrible! \XR%pC  
\M>+6m@w  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. A3%s5`vNvH  
Fy-+? ~  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. WXj}gL`  
fRo_rj _  
128. 不难吃。 Tastes good. kzCD>m  
mLM$dk3  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! kvh}{@|-  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 620y[iiK$  
}S6Sz&)  
130. 得了吧! Come on! T*>n a8W  
W(9fCDO;  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! =p>"PqJ/7n  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 CQfrAk4mu  
Xui${UYN  
132. 猜猜看! Guess! v%3mhk#  
m`UNdFS  
133. 这简单! It’s easy for me! >`DbT:/<  
!Y_"q^5GG'  
b7>^w<ki  
4 字篇 ' >[KVvm  
HBYqqEO  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. +F ~;Q$T  
*W q{ :k  
135.长话短说! Make a long story short! o[*</A }  
p~M1}mE  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ' >> IMF  
)F 6#n&2  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! QLo^6S5!  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 D1bS=> ;,"  
k{n*[)m  
138.我尽力了! I did the best I could. b3e:F{n ^  
=flgKRKk.r  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ay#cW.,  
p8y_uN QE  
140. 半斤八两。 Same difference! "/hM&  
qWe1`.o  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 94r8DkI  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ''!pvxA  
It doesn’t add up! ,-A8;DW]^J  
xI'<4lo7Z  
142. 知足常乐。 Easy to please. {s|rk  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) N]: "3?%  
O z%K*  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). i7 `dY {p7  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 8Q^yh6z  
YKLh$  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 8^=g$;g  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 5bFE;Y;  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 0Mt2Rg}  
1d!7GrD F  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. +O3zeL  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. PaV[{ CD  
注:appreciate (欣赏) |x["fWK  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ]CH@ T9d5V  
/ee:GjUkB  
146. 在说一次! Say again? noe1*2*TE  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Mm-FdP m  
或是 “Could you repeat that please?” >b,o yM  
会比较有礼貌。 k(o[T),_%0  
;OmmXygl  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Y5=~>*e  
,Ihuo5>/z  
148. 岂有此理! How did it come to this? +GI[ Kq  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ;_K+b,  
V4qHaG  
149. 脸皮真厚! What nerve! 2.}<VivT  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ^G= wRtS  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 y#HD1SZ  
YS,kjL/  
150. 你急什么? What’s the rush? M$-4.+G  
rMSB|*_  
151. 没完没了。 Will it never end? !798%T  
Doesn’t he know when to stop? JWy$` "{  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” +%X_+9bd  
[6 wI22  
152. 太过分了! That’s too much! [Z,A quCU(  
MjE.pb  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! _baqN!N  
:7Rs$ -*Uk  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! (y^oGY;  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 2iI"|k9M  
J:f>/  
155. 真没想到。 I had no idea. I"Ji_4QV  
3`TC*  
156. 我的妈呀! Oh my god! >?'q P ]  
<Nv w w  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? C-qsyJgZy  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ) EEr?"  
vKAHf;1  
158. 常有的事。 Happens all the time. oF.Fg<p (  
,M7sOp6}  
159. 你真没用! You are useless! ce2d)FG}e  
/2>-h-zBjw  
160. 真没水准! No class! vbqI$F[s  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 x~s>  
h|=^@F_\`  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 (m)%5*:  
|rdG+ >  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Q[J,j+f<  
}K~JM1(26  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! kSU5  }  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 J}jK_  
 ~Zl`Ap  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) rctn0*MP  
|r}%AN6+  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Ep5lm zg  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 k%hD<_:p  
P7egT,Z  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 OOl{  
What happened? 一般人常用的句子。 ^+`vh0TPQ  
Pdf_{8 r  
166. 这也难怪! No wonder! :U)e 8  
U%oI*  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 1"/V?ArfL  
|\QR9>  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 3Xd+>'H  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 W3<O+S&  
T d;e\s/]  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 %i.|bIhmm  
]G1j\wnF  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五