社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8196阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 yS^";$2Tc  
1. 活该! serves you(him Oh3AbpTT  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 5Ev9u),D+v  
]JVs/  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! t3|If@T  
k@L},Td  
2. 活该! you had it coming! /BjM&v(5/  
e.g. a: i gained weight! 12`q9Io"  
b: well !8lG"l|,l  
you had it coming cfBq/2I  
because you''ve been eating so much without exercising. AyKvh  
0"ksNnxK  
3. 胡闹 that’s monkey business! E (  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! X;lL$  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 9UsA>m.  
x$Y44v'>  
3.请便! help yourself. $N'AZY]4]  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ]-QY, k  
,pM~Phmp  
4.哪有? what do you mean? not at all! Zyt,D|eWj  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at HY0q!.qog  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 hiq7e*Nsb  
DDxbIkt  
5.才怪! yeah,right! 9>yLSM,!rS  
as if! M<s16  
e.g. a: today’s test was very easy. 4[m})X2(  
b: yeah /j/,@,lw7z  
right! AFE6@/'  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! F0:|uC4  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 $\M<gW6  
#5)0~4%l  
6.加油! go for it! qB6@OS  
e.g. a: go for it! you can do it! #S)] `YW  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 sL" h  
FJ XYKpY[r  
7.够了! enough! I L ]uw   
stop it! O#LG$Y n*  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) pRWEBd1U  
$mdmuUIy-3  
8.放心! i got your back. *j5>2-C &  
e.g. a: don’t worry %:2EoXN"  
man. i got your back. jBZlN Ew  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 !~Vo'ykwx'  
人会常用,女人反而较少用。 4<}!+X7m  
> %h7)}U  
9.爱现! showoff! 5.m&93P  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! }<R,)ZV^G  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. iO1ir+B\  
;;e\"%}@=q  
10.讨厌! so annoying! w0qrh\3du  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 9{[I|  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! .5L|(B=H  
s?Lx\?T  
12.真棒! that’s great! >QyJRMY  
tfB}U.  
13.好险! that was close! .#^ta9^t7  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ?tzJ7PJ~B  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 be?>C 5  
0lpkG ="&r  
14.闭嘴! shut up! A*+pGQ  
Lx%*IE|c  
15.好烂! it sucks! pH&*5=t}  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. T_t5Tg~i[N  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 7 ~b=G  
<PLQY  
16.真巧! what a coincidence! a ?D]]0%  
zT<fTFJ1  
17.幼稚! immature! 42/MBP`\Y  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. (rKyX:Vsy  
what a baby! *JnY0xP  
e.g. a: look at her J?6.yL;  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 7Qdf#DG  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 /x%h@Cn!  
%MG{KG=&o  
18.花痴! flirt! E_q/*}]pE  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 `wI$  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 jej.!f:H  
MzEeDN  
19.痞子! riff raff! YnR8mVo5Q  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 q+iG:B/Z  
真是一群痞子! ^}SP,lg'  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 4X-"yQ<U  
CdBpz/  
20.找死! playing with fire! bG0 |+k3O  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 87!D@Xn  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 9Lus,l\  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! < `$svM  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: mpr_AL!ZO~  
“You are rally perverted.” 。 epicY  
p9>{X\eT:  
22.精彩! Super! <OH{7>V  
e.g. A: Good job. That’s super! !S.O~Kq  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 2LfiaHO  
l4s*+H$vd?  
23.算了! Forget it! SFu]*II;{  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 2jf73$F  
N#``(a  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ?rm3Iac0S  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! M)F_$ ICE-  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 c,2OICj  
tJG+k)EE  
25.废话! Bullshit!  \gsJ1@  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! bO i-QD  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 6i+<0b}!/  
~dO+kD  
26.*! Pervert! F50l->F2&  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. vp32}ze D  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 (ZPl~ZO  
6"Ze%:AZZ  
27.吹牛! Brag. _<E.?K$gbU  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! T_)g/,5>  
/Nc)bF%gX  
28.装傻! Play dumb. h;+{0a  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 9 NGKh3V  
U{\9mt7b!  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 )/t&a$[  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 $7QGi|W*k  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. l k sNy  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 lfAiW;giJ  
{q/;G!ON.S  
30.无耻! Shameless! $`A{-0=x\U  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! S$O5jX 0  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 L6?~<#-m\M  
!/ a![Ne  
31.你敢? You dare? vbD""  
e.g. A: I want to challenge you! "S]G+/I|iw  
B: You dare? gSa!zQN6  
{/FdrS  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. D6dliU?k  
e.g. A: Let’s go for a walk. Kv9$c(~#  
B: Sure. I approve. 3PjX;U|  
"{S6iH)]8  
33.好饱! I’m stuffed. \#h{bnx  
1{ H=The  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! b'ZzDYN  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! s{Og3qUy  
/F$E)qN7n  
35.成交! It’s a deal! P BVF'~f@j  
vM@8&,;  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? vX7U|zy  
fN1b+ d~*6  
3 字篇 Vx}e,(i  
ih|;H:"^  
37. 不会吧? That won’t happen DfU]+;AE  
will it? 3ey.r%n  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ~,_@|,)  
will it? RWRqu }a  
不会吧? No 1V wcJd  
she’s not like that W ]$/qyc&J  
is she? .Y|wG<E  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No n0LNAhM  
she’s not like that f}~=C2R1<!  
is she? Q #X'.](1  
不会吧? No <O1os"w  
it won’t &mW7FR'(  
will it? `W>Sss  
e.g. A: He may not have much longer to live. TCFr-*x  
B: No ;PB_ @Zg  
he won’t die +1a3^A\  
will he? M&jlUr&l  
不会吧? No way! (or Be smart! ]h#QA;   
较礼貌一点) T, +=ka$  
 &1f3e  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. NBXhcfF  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. it-]-=mqb  
A: I won’t tolerate this in-fighting! F [Lg,}  
1 0zw}1x  
38. 狗屎运! Lucky bastard! C;5`G *e  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! -%0pYB  
gAh#H ?MM  
39. 没风度。 Crass Q5hOVD%  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. jJaMkF;f  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? p>O/H1US;  
B: So what? |g >Q3E  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! )+"5($~  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 aM xd"cTzx  
u(fZ^  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please u|Oc+qA(  
you believe that? Wise up! Yg?BcY\  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. P^# 4m  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Y]*&\Ex"\  
j /_&]6!  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! C0K: ffv;<  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Fg 8lX9L  
(你再给我试试看!)。 ^Vhl@  
CPL,QVO9  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! e/_QS}OA  
pGfGGY>i%  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! #?k</~s6M`  
ZPY&q&R  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 >&Oql9_  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. BzzZ.AH~  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Vhh=GJ  
k$ T  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ;X a N  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 AAs&P+;  
zRa2iCi  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 R8:5N3Fx  
000! What a rip-off!  }JWkV1  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 o$Ylqb#  
9pPLOXr ,  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! [= BMvP5  
WF-jy7+  
48. 再联络! Keep in touch。 r{t6Vv2J  
L&y"oAp<  
49. 干得好! Good job. / Well done! &PH:J*?C}  
DRR)mQBb  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! =E> P,"D  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” zfE8=d8U  
“What’s >MKj~Ud  
zH Z;Y^{+  
going on?” n1b:Bv4"]#  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 lz ::6}  
\K~wsu/?`  
51. 看好喔! Watch me! MoQ\~/Z|  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 |IV7g*J89  
F~qZIggD  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Ll-QhcC$  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! y3o3G  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 }#u #m.  
rjiHP;-t1  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! jDqG9]  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. `'^o45  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 <ShA_+Nd  
 T&MhSJf#  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. $Hj;i/zD  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. r#2Fk &Z9  
etc Z~QLjv&$/r  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is |dbKK\ X9  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 tK .1 *  
8Z_ 4%vUBg  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! /gl8w-6  
0^dYu /i5  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ;3wO1'=  
0IdA!.|  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. H8[A*uYL  
uSRhIKy  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. A)3H`L  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 wBwTJCX  
KK #E qJ  
59. 你真笨! You’re so lame! 9( q(;|;Hp  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. #T2J +  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 1%*\*z  
@y~kQ5k  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 8 /t';  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. YI;iG[T,&  
B: I don’t feel like it. Hnk&2bY  
>;hAw!|#  
i>,AnkI&  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ~gW^9nWYU  
d)bsyZ;U  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. A9 g%>  
Whatever. k_,& Q?GtU  
Fz,jnV9=j  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. +)WU:aKI  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 J ffaT_"\  
{4,],0bjx/  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. w(aHB8T  
=#[oi3k  
65. 分手吧! Let’s break up. ;m#4Q6k)V?  
prN+{N8YC  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Ikf[K%NKn  
See! E.g. A: Like I said Vc;[0iB  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! L;$>SLl,  
?#xm6oe#aH  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! &e:+;7  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 abT,"a\h  
=WW5H\?  
68. 别管他! Don’t worry about it. $.,B2}'  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. hEu_mw#  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. qf\W,SM  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ?.%dQ0  
B: Don’t play attention to it. sAqy(oy#M  
What the heck! J](NCD  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? S<Gm*$[7  
B: What the heck! ;J TY#)Bh  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 >~rlnRX  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? [V:~j1{3  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. <6Gs0\JB  
n.2:fk  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. j\~,Gtn>Z  
=FhP$r*  
72. 很恶心! Blood and gore. \8QOZjy  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ./k7""4   
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! _8u TK%|  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 5kTs7zJ^  
*YeQC t-l  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. jBYv Oy*$Q  
Do you get it? 15Mtlb  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? h Fv{?v  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? oH%[8!#  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? O8$~dzf,2  
w=WF$)ZU  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. IUv#nB3  
注: Pretending可用playing 代替。 SK'h!Ye5Z  
McasnjC  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! b-VygLN  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 +|obU9M  
VZWo.Br'W  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. * &:_Vgu  
B: There’s no need. Forget it. h>\C2Q  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. f|q/2}Bqb  
pvyEs|f=%  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to oc( '!c  
HbA/~7  
deal with it. u7hu8U=  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. M@.S Q@E  
B: That’s typical. $YEm(:v$  
-9t"$)&  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. mYgfGPF`  
:IS?si5|  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please p  lnH  
it’s your birthday. My treat! +mVAmG@  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 0d_)C>gcF  
l5Bm.H_  
80.不赖嘛! Not bad。 PO"lY'W.U  
Cj8&wz}ez  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. `w:kY9  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 9hIKx:XCg  
zx}+Q B0  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. !2Nk  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! xjo`u:BH  
Deh3Dtg/k  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. <3B^5p\/  
kPs?  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! KM?4J6jH  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… /#Aw7F$Ey  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ~T RC-H  
/\/^= j  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! |?^<=%  
e.g. A: let’s go /Pg)7Zn  
you and me ,w#lUg p  
let’s fight one-on-one. R}0gIp=  
B: All right `;6M|5G  
leave the others alone. It’s between you and me. ?CQE6ch  
_ f%s]  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! /@ @F nQ++  
Seriously… E.g. A: Ok M co:eE  
stop joking around. Seriously… vzg^tJ  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Hloe7+5UD  
^}-l["u`  
87.干脆点! Make up your mind! Qt+D ,X  
E.g. A: Geez larv6ncV  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 7_1 Iadb  
)- 3~^Y#r_  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. t`K9K"|k  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Qjj }k)  
-iDs:J4Iq  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. p2gdA J  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!)  _'!?fA  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 kuH%aM<R  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ;]-08lzO<4  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 dP8qP_77A~  
kT@ITA22  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. I+& T}R  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ;\0|1Eem`  
B: Forget him. I’ll take care of him. lz0-5z+\  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ZwMVFC-d  
6LDZ|K@  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. a20w.6F  
':4<[Vk  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? >j=ZB3yZ  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. U7g`R@  
B: Says who? 71nZi`AR  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 f 3H uT=n  
oDA'$]UL  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 >`x|E-X"  
qIZ+%ZOu  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… pWRdI_  
!.j{vvQ/  
95.你撒谎! You lie! Qf=^C Q=lV  
'r!!W0-K  
96.真恶心! So disgusting! W/2y; @  
]vQa~}  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. FFw(`[A_  
e.g. A: I can’t put my finger on it +yO) 3  
but he really rubs me the wrong way. 7T)y"PZ  
我说不上来,但他真碍眼! kC.dJ2^j+  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 mw5>[  
CB#2XS>V  
98.别想溜! Don’t run away! ^&YtZjV  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 fYP,V0P  
fF0K].  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ' bl9fO4v  
; pBLmm*F  
about it/ Don’t mention it. u;t<rEC2  
1 Gr^,Ry  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. -KGJr  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. F `:Q  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 bra2xHK@  
jI8`trD  
101.你输了! You lost! @:zC!dR)G  
D=a*Xu2zq  
102.吵死了! So noisy! >k"O3Pc@  
SdlO]y9E  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. O<s7VHj  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) . \a+m  
|^8ND #x  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 55O}SUs!P  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! VjWJx^ZL#  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Hi[lN7ma8  
Let’s go out for some air! q<E7q Y+  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! c/K#W$ l  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 HHx:s2G  
6h/!,j0:t_  
105.怕了吧? Now you are scared ^ZsIQ4@`  
aren’t you? F[\T'{  
e.g. A: Now you are scared @M\JzV4 A[  
aren’t you? C,W@C  
B: Get that gun away from me! c:K/0zY  
OG<*&V  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? DL,R~  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) $HQ~I?r{Hf  
Q I";[  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. bnfeZR1m_  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. : _Y^o  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 \xS X'/G  
h:pgN,W}  
108.放弃吧! Give up! c(hC'Cp  
"T5jz#H#/  
109.太神了! Cool! qOG@MR(5  
4}N+o+  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 15{^waR6  
9mvy+XD  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. jW#dUKS(  
注:有些用Beeswax代替Business。 i%133in  
Tr;.%/4Q  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. "-S!^h/v  
h:Gs9]Lvtv  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. +iN!$zF5]  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? x}a?B  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy GThGV"  
\Nik`v*Pd  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 eM$a~4!d  
%. ((4 6)  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah E~q3o*  
you’re right. OK Ds] .Ae  
I admit it! Eo$l-Hl5=  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 bP$e1I3`  
7x`$ A  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok eW.qMx#:od  
I’ll do whatever you want. E*)A!2rlK  
But just don’t bother me anymore. _\4r~=`HQ  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? _~Od G  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 PYQ  
VT>-*  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! iJ58RY  
B: Not much… i/!{k2  
){GJgk|P  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! jR1^e$  
rs4:jS$)  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. >%6j-:S  
B: Maybe another time… # d"M(nt  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. * g+v*q X  
B: I can’t tonight o7we'1(O  
but I’ll take a rain check. im<!JMI  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 CPa+?__B  
gm]q<~eMW  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ?z)2\D  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! CNuE9|W(vI  
oBai9 [+  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! XH0{|#hwN  
DDIRJd<J  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. "c~``i\G   
B: What for? You already have a Ph D! zhE4:g9v  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Fc=F2Mo?  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 D3 +|Os)  
M&zB&Ia"'  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 2:.$:wS  
$m>( kd1  
124. 不错吧? Look ]nV_K}!w  
not bad ZyU/ .Uk  
huh? 6;I zw$X  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look !U5Cwq  
not bad  svo%NQ  
huh? 'lC=k7@x  
kdA]gpdw  
125. 真可怕! That’s terrible! Z^F>sUMR  
tm34Z''.>  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. mFpj@=^_G  
[PrJf"Z "  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. -[=@'N P  
LUx'Dm"  
128. 不难吃。 Tastes good. %LdBO1D0  
VKXB)-'L  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! L(y~ ,Kc  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 HE4S%#bH>  
Qc9[/4R>  
130. 得了吧! Come on! mV7_O//  
|[V6R\l39  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! -K^(L #G  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 muK)Y w[#N  
UWCm:eRQ  
132. 猜猜看! Guess! oPAc6ObOV~  
-uAGG?ZER  
133. 这简单! It’s easy for me! ciH TnC  
dg N #"  
cw BiT  
4 字篇 _ Axw$oYS  
qqYQ/4Ajw  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. dZ,7q_r,~  
tr 8Q{  
135.长话短说! Make a long story short! N:^4On VR  
C`oB [  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) }D~m%%,  
$H,9GIivD  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! [eF|2:  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Y% [H:  
E&vCzQ  
138.我尽力了! I did the best I could. CZv^,O(M?2  
"g!/^A!!  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 9zehwl]~  
kx0w?A8-  
140. 半斤八两。 Same difference! /{ 8.Jcx$  
|[bQJ<v6  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. =:RNpi,  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. :d~&Dt<c  
It doesn’t add up! h=cA]^:=  
a'G[ !"  
142. 知足常乐。 Easy to please. [/cJc%{N  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ]%5gPfv[T  
K!88 Nox(  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). WdrMp  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. KC\W6|NtGj  
MIv,$  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 2IDn4<`  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 6`'KM/   
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 kdm@1x  
7sJGB^vM  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. n{F&GE="  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 4,6?sTuX  
注:appreciate (欣赏) xO 1uHaL  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Ac,bf 8C  
PPtJ/ }\  
146. 在说一次! Say again? du=[r  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” (5^SL Y  
或是 “Could you repeat that please?” <,'^dR7,  
会比较有礼貌。 j62oA$z  
~qW"v^<  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) MB5X$5it  
Of$gs-  
148. 岂有此理! How did it come to this? wMiRN2\^  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 zL:k(7E  
%t-}dC&  
149. 脸皮真厚! What nerve! ]O M?e  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 8g 2'[ci$q  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 E+aE5wmr  
Luh*+l-nO  
150. 你急什么? What’s the rush? 4vPKDd  
cT^x^%  
151. 没完没了。 Will it never end? B\7 80p<  
Doesn’t he know when to stop? t4,(W`  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” FE?^}VH  
k$K>ml/h  
152. 太过分了! That’s too much! O$& 4{h`  
k{C|{m  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! )0@&pEObm  
w3oe.hWP3N  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 9O#?r82  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Ru`7Xd.  
oO,"B8a  
155. 真没想到。 I had no idea. w 259':  
1A 9Gf  
156. 我的妈呀! Oh my god! QcDtZg\  
u!VY6y7p  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? fxX4 !r  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Q-S5("  
/T/7O  
158. 常有的事。 Happens all the time. t.m C q 4{  
<3aW3i/jTc  
159. 你真没用! You are useless! X1~ B  
a{8g9a4  
160. 真没水准! No class! 8U&93$  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 `wLa.Gzj  
Ja6PX P]'  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 qeZ*!H6-  
u'EzYJ7  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ~bk+JK- >  
W(UrG]J*l  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! #_OrS/H  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 lw 9 rf4RF  
cY\"{o"C  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) n<>/X_m  
AVv 8Hhd  
164. 想都别想! Don’t even think about it! qc`UDD5  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 h/F,D_O>ZO  
;F'/[l{+  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ;*EPAC+  
What happened? 一般人常用的句子。 lvZ:Aw r  
t12 xPtN1  
166. 这也难怪! No wonder! o.H(&ex|  
oT27BK26?h  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! p=U5qM.O  
:Qra9; Y  
168. 原来如此。 So that’s how it is! `]:&h'  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 vErlh:~e  
#EdsB  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 .!hB tR  
DR6 OR B7  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五