社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6622阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 )Tf,G[z&ge  
1. 活该! serves you(him Sfffm$H  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) wD $sKd  
@t3&#I}mc  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! )'$'?Fn  
IoHYY:[-  
2. 活该! you had it coming! -W1Apd%>  
e.g. a: i gained weight!  <+p{U(  
b: well b./MVz  
you had it coming #]s&[O43  
because you''ve been eating so much without exercising. cGv`%  
PW"uPn  
3. 胡闹 that’s monkey business! SbD B[O%  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! cdD?QnZ  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 2zbV9Bhq  
2U'Vq  
3.请便! help yourself. E~c>LF_]Q  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) JS(%:  
DG 6W ^  
4.哪有? what do you mean? not at all! :v8~'cZ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at $`|\aXd[C*  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 >8w=Vlp  
GFYHt!&[\  
5.才怪! yeah,right! c+G%o8  
as if! sN@=Ri?\  
e.g. a: today’s test was very easy. ko`KAU<T_  
b: yeah SfGl*2  
right! R9^R G-x  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! `:fh$V5J>  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 N=TDywRI  
`SG8w_  
6.加油! go for it! QfI@=Kbg%#  
e.g. a: go for it! you can do it! HD8*>p.  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Rj])c^ZA'*  
b("M8}o  
7.够了! enough! 7\EY&KI"0  
stop it! ifcC [.im  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 2NZC,znQ  
#CNK [y  
8.放心! i got your back. NFBhnNH+  
e.g. a: don’t worry 8'0I$Qa4  
man. i got your back. Ab:+AC5{  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 UO_tJN#X  
人会常用,女人反而较少用。 -X,[NI3  
L~&r.81  
9.爱现! showoff! GvT ~zNd  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Qjd<%!]+\  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. /fC8jdp&  
i-`J+8|d  
10.讨厌! so annoying! > ZKHjw  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) B1(T-pr  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 'qiDh[ATa  
lD@`xq.M;  
12.真棒! that’s great! ^y<8 &ZFH  
uN9J?j*ir  
13.好险! that was close! TX$4x~:  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! :a'[ 4w  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Ae_:Kc6  
ExZ|_7^<  
14.闭嘴! shut up! +`'>   
>4]y)df5  
15.好烂! it sucks! [^ eQGv[S  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. T6I$7F  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 raB', Vp  
+`l)W`zX  
16.真巧! what a coincidence! 2HF_kYZ  
Y3?)*kz%  
17.幼稚! immature! XSe\@t~&g  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. &W$s-qf".  
what a baby! &a?k1R>  
e.g. a: look at her GVUZn//  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! T1g3`7C3  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 lka Wwjv_D  
cX4I+Mf  
18.花痴! flirt! )6:1`&6  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 wlw`%z-B2  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 yp"h$  
aP/Ff%5T  
19.痞子! riff raff! rqz`F\A;%  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 n1;zml:7_  
真是一群痞子! ) S,f I  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 I7Xm~w!{qk  
,<!v!~Iy  
20.找死! playing with fire! Vl%UT@D|  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! (u-eL#@  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! BY`vs+]XY  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! B*AB@  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: o3(:R0  
“You are rally perverted.” 。 JXF0}T)C  
!YENJJ  
22.精彩! Super! %ZM"c  
e.g. A: Good job. That’s super! 1}ws@hU  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 -xL^UcG0  
>Q[3t79^  
23.算了! Forget it! ^:Fj+d  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 F-%Hw  
f:KZP;/[c  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! \t?rHB3"  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! h8hyQd$!  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 <N,:w`g#  
L-1#n  
25.废话! Bullshit! XS=f>e1<W  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! }0AoV&75  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 @|EWif|  
DAf0bh"  
26.*! Pervert! jhH&}d9  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ) m(!lDz3  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 g+3_ $qIQ+  
A\ r}V-  
27.吹牛! Brag. tX~ *.W:  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! *NCkC ~4  
R^&.:;Wi>  
28.装傻! Play dumb. tui5?\  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Hd57Iw  
qijQRxS  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ,Rdw]O  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 !24PJ\~I  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. /Csk"IfuO  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Nj=0bg"Qg5  
z^u*e  
30.无耻! Shameless! p9![8VU  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! cyBm,!  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 lx:.9>  
-S7i':  
31.你敢? You dare? O'h f8w  
e.g. A: I want to challenge you! Of m0{c=  
B: You dare? /p$+oA+  
TGHyBPJb  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Af Y ]i  
e.g. A: Let’s go for a walk. U3~rtc*  
B: Sure. I approve. y 'Ah*h  
!3`X Gg  
33.好饱! I’m stuffed. jx14/E+^  
qW`DCZu  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! E?S  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! }U|0F#0$  
& tjL*/  
35.成交! It’s a deal! HutQx  
+<bvh<]Od  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Cs2kbG_  
lf#5X)V  
3 字篇 = OzpI  
r6vI6|1  
37. 不会吧? That won’t happen ~DP5Qi  
will it? IO7cRg'-F  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen lC@wCgc  
will it? `*3;sq%`  
不会吧? No x27$h)R0v  
she’s not like that ;$3e pP  
is she? T_[  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No NZz^*Ela  
she’s not like that hWi2S!*Y  
is she? m-]F]c=)w<  
不会吧? No p ^ ONJL  
it won’t -ufaV#  
will it? 'LYN{  
e.g. A: He may not have much longer to live. S 9|^VU  
B: No {01^xn.  
he won’t die M[P1hFuna  
will he? .rQcg.8/B  
不会吧? No way! (or Be smart! N?IdaVLj  
较礼貌一点) mYbu1542'n  
e!vWGnY  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Zn:]?%afdO  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. kQ"Ax? b  
A: I won’t tolerate this in-fighting! oiOu169]  
iUq_vQ@} }  
38. 狗屎运! Lucky bastard! (_AU)  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! z9w]{Zd_,d  
NIHcX6Nw  
39. 没风度。 Crass U/ax`_  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. m -0}Pe9L  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? (dh9aR_a  
B: So what? $`P]%I}  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! :lu"14  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 bI8')a  
?;A\>sP  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please GK1P7Qy?V  
you believe that? Wise up! =i6k[rg  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. OS1f}<  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 _-2;!L#/  
j+e s  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! NTSIClm}U  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 qcge#S>  
(你再给我试试看!)。 >8&fFq  
N*\r i0  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! l;@bs  
kx;7/fH  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Q_dMuoI  
HkY#i;%N  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 93 =?^  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. V."cmtf  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 VxE;tJ>1  
A@-U#UvN  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. _Ud!tK*H  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 +pQ3bX  
A)&CI6(  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 w|NId,#f  
000! What a rip-off! 0QyL}y2  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 (EH}lh }%  
@z:E]O}  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! L uW""P/  
B~b ='jN  
48. 再联络! Keep in touch。 uMRzUK`QK  
40z1Qkmaey  
49. 干得好! Good job. / Well done! ,W;|K 5  
Bn.5ivF3  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 6$l?D^{  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 24wr=5p]Q  
“What’s K[x=knFO  
KOoV'YSC[(  
going on?” 8idIJm%y  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 tKds|0,j|  
CWJN{  
51. 看好喔! Watch me! f{u S  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 4vNH"72P  
wFjQ1<s=  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? gSf >+|  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 4J?\JcGs  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 /2MZH  
8~T=p:z'  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ?y__ Vrw  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. tI5*0  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 s'OK])>`  
EVE"F'Ww,_  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. &.PAIe.  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. e_g&L)  
etc ux,eY  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is SLp nVD:'1  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 U#<{RqY  
F`,Hf Cb\  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Nq|y\3]  
`?f<hIJoz  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 M1T.  
m"6K_4r]  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 'I:_}q  
Bwu?DK  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. \HQ.Pwr 6  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Ocn@JOg  
qE VpkvEq  
59. 你真笨! You’re so lame! P + C5 s  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ?.n1t@sG&  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 \j &&o  
<GLoTolZ  
60. 并不想。 Don’t feel like it. nc1?c1s,f  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. vZs~=nfi#|  
B: I don’t feel like it. jVHS1Vsei  
J25/Iy*byG  
*pABdP+  
61. 好可惜。 What a shame (pity).  Z`|\%D%  
InRcIQT  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. -Owb@Nw  
Whatever. 7Jd&9&O U  
J6ed  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. t< RPDQ>  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Kaaz,C.$^  
A PrrUo  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. M 9NT%7Il  
J)|I/8!#  
65. 分手吧! Let’s break up. t:v>W8N53  
2izBB,# "  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. M@p<L VP  
See! E.g. A: Like I said ?6L8#"=  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 9e}%2,  
!|z!e>0  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! `LKf$cx(A  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 > %slzr  
T)Q_dF.N  
68. 别管他! Don’t worry about it. "L8Hgwg  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Ekh)l0 l  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. G({VK  
E.g. A: That guy over there is staring at me. z4zPR?%:  
B: Don’t play attention to it. :bL^S1et  
What the heck! x}=Q)|)]  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? WM4,\$  
B: What the heck! B}K<L\S  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 J,s:CBCGL  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? FMzG6nrdBN  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. }]<|`FNc  
4r86@^c*  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. _'^_9u G  
g_?Q3  
72. 很恶心! Blood and gore. )n[=)"rf  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. DbtkWq%  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 6\ .LG4@LO  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 \'|t>|zhp  
n-,mC /4  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. &qIdT;^=I  
Do you get it? fKtlfQG  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? txQr|\4k  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? B(O6qWsL  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? x5rLGt  
4Y4zBD=<  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. @RL'pKab9  
注: Pretending可用playing 代替。 u:B=lZ[  
&5[+p{2  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! )h{+pK  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 "D KrQ,L  
Md8<IFi9]Q  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. P8;1,?ou  
B: There’s no need. Forget it. A]drNFE  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. QXO~DR1  
T[c-E*{hR  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to  .C5JQO  
zz(EH<>  
deal with it. z\?<j%e!t  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. rfzzMV  
B: That’s typical. +Hp`(^(  
;E>#qYC6  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. LB9W.cA   
T21?~jS  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please `0MQL@B  
it’s your birthday. My treat! p _3xW{I  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) zJ:%iL@  
xuVc1jJH  
80.不赖嘛! Not bad。 17 0r5  
7#7|+%W0  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. rp2g./2  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 !\O!Du  
FJxb!- 0&  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 7KJ0>0~Et  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ={;+0Wjb8  
m}S}fH(  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. W5~!)Ec  
:_=YH+bZ  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 6s ~!B{Q  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… WT3g31  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 X\i;j!;d  
Q/*|ADoq  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 1+Ik\  
e.g. A: let’s go VUz+ _)  
you and me FN (O  
let’s fight one-on-one. -(ST   
B: All right #hMkajG  
leave the others alone. It’s between you and me. tF./Jx]_  
9\=SG"e(  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! cqW(9A|8  
Seriously… E.g. A: Ok ZPz=\^  
stop joking around. Seriously… NzeiGj  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Y]uVA`%"b  
5r~hs6H  
87.干脆点! Make up your mind! v (S h+p  
E.g. A: Geez ?,%PemN  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! whrDw1>(  
BN FYUcVP  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. S_RP& +!7  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 |Q";a:&$  
,e'"SVQc  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Np+pJc1  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) uY/C iTWr  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 {))Cb9'  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the |YfJ#Agm+  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ?[Ma" l>  
6:`[Fi  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. &2O~BIRE  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! >m{>0k(^`  
B: Forget him. I’ll take care of him. [nrD4  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 QXl~a%lB  
jpTk@  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. oL<5hN*D  
`>)pqI%L[g  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? !;hp  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. i'^! SEt  
B: Says who? f|)~_J H  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 vg _PMy\  
 x\VP X  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 bk a%W@Y%  
Fdq5:v?k  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… !C^>tmqS  
IR;3{o  
95.你撒谎! You lie! *&R|0I{>  
V)ag ss w?  
96.真恶心! So disgusting! ^D9 w=f#a  
\~zm_-Hw@Y  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. {k[dg0UV  
e.g. A: I can’t put my finger on it 4MtRI  
but he really rubs me the wrong way. wrK@1F9!  
我说不上来,但他真碍眼! lIO#)>  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 5j9%W18  
o=xMaA  
98.别想溜! Don’t run away! 0<fQjXn  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 BlcsDB =ka  
YIb7y1\UM  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 'm-5  
c"t&,OU:  
about it/ Don’t mention it. !67xN?b  
ez5>V7Y  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. yMD0Tj5ZQ  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. /V#? d  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 y|3("&)"S  
*O)i)["  
101.你输了! You lost! iWW >]3Q  
I }8b]  
102.吵死了! So noisy! =ReSlt  
u|D L?c>W  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. E]r<t#  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ,^eOwWV  
s vS)7]{cU  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. {/>uc,8O  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! >*n4j:  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! EV-# E  
Let’s go out for some air! Bqb`WX[<`  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 'R42N3|F  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Py/~Q-8p  
S1C#5=  
105.怕了吧? Now you are scared "I{Lcn~!@  
aren’t you? ltNY8xrdGN  
e.g. A: Now you are scared nY\X!K65  
aren’t you? yF+mJ >kj  
B: Get that gun away from me! ZW@cw}  
Ol|fdQ  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? CLJn+Y2  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) %afF%y  
<54KWC86)J  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ;z+}|>!  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 78?cCj{e  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 j8rxhToC  
h%v qt~0  
108.放弃吧! Give up! mC?}:W M@  
1|:;~9n<t  
109.太神了! Cool! uX&h~qE/  
lZ <D,&  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. pigu]mj  
SxcE@WM  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Rz6kwh=q  
注:有些用Beeswax代替Business。 Be<bBKQb  
TD4 n%k.  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. HIfi18  
F5M|QX@-  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 9F~5Ht  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? dP]Z:  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy K5??WB63B  
Kq+vAp).  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 lE8_Q*ev  
Vf=,@7  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah l\d[S]  
you’re right. OK E33x)CP  
I admit it! ng6E &<Z  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 yC4%z) t&R  
frV_5yK'  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok w=0zVh_`(  
I’ll do whatever you want. niYD[Ra\xP  
But just don’t bother me anymore. $v"CQD  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? wi[FBLB/8  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 <dz_7hR"  
s:z  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! u^x<xw6f  
B: Not much… Qp2~ `hD  
m"AyO"}I5  
117. 答对了。 Bingo! / You are right!  J&+"  
O~6AX)|&=  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. qQ,(O5$|  
B: Maybe another time… dwiLu&]u  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. +8GxX$  
B: I can’t tonight f}?p Y"yvO  
but I’ll take a rain check. ^1aY,6I:  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 &W&A88FfZU  
sAZL,w  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Qk@BM  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! xr!A>q+@i  
pNu?DF{ 3  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ,I,Zl.5  
[g+WL\1  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. =OKUSHu@V  
B: What for? You already have a Ph D! L%pAEoSG  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? m}6>F0Kv  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 "ZmxHMf  
`H^ H#W  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! j2 >WHh  
K;TTGK  
124. 不错吧? Look (@O,U  
not bad >}u#KBedE  
huh? m&s;zQ  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look gs~u8"B  
not bad piIGSC  
huh? (?.h<v1}  
EvA8<o  
125. 真可怕! That’s terrible! " ;\EU4R  
+hH7|:JQ  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. &@PAv5iNf  
i A'p!l |P  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 'p%w_VbI  
=H}}dC<)  
128. 不难吃。 Tastes good. YC*`n3D|'  
!Uhcjfq`e  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! X-j<fX_  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ~BBh4t&  
\z.p [;'ir  
130. 得了吧! Come on! |I.5]r-EK  
GB6(WAmr  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! +>% AG&Pc  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 'sk M$jr  
;b_<5S  
132. 猜猜看! Guess! vgr 5j  
\,I{*!hw  
133. 这简单! It’s easy for me! a3He-76  
Q"oJhxS  
}MM:qR  
4 字篇 1O90 ]c0  
fECmELd  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. = mhg@N4  
Yg1HvSw\  
135.长话短说! Make a long story short! Z/;8eb*B7  
QxBH{TG  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ya;(D 8x)  
Jf@Xz7{z  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! q+lCA#Sx  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 =Q!V6+}nY^  
Jp~[Dm  
138.我尽力了! I did the best I could. DuC_uNJ  
dmMrZ1u2  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? gLbTZM4i  
)_Iu7b  
140. 半斤八两。 Same difference! ; y>}LGG  
$^#q0Yx  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. uU+?:C  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. "m}N hoD4  
It doesn’t add up! %V-Hy;V  
C{V,=Fo^  
142. 知足常乐。 Easy to please. ;9uDV -"  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) }7qboUGe  
\F7NuG:m,  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). W:2j.K9!  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 1.a:iweN  
tA K=W$r  
144. 小气巴拉。 Scrooge! .WGrzhsV  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! !nF.whq  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 pq]>Ep  
9}d^ll&  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. TZObjSm_v  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. lhF)$M  
注:appreciate (欣赏) !@ )JqF.  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” _wZr`E)  
Wtflw>-  
146. 在说一次! Say again? =%;TVJk*a  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” w|ct="MG  
或是 “Could you repeat that please?” <I2~>x5db  
会比较有礼貌。 z+nq<%"'  
SCq3Kh  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ZVCa0Km  
v=YI%{tx)  
148. 岂有此理! How did it come to this? Gn% k#  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 XeAH.i<  
rX|{nb  
149. 脸皮真厚! What nerve! Ys@\~?ym+  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! l_T5KV  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 k| >zauK  
tLGNYW!K  
150. 你急什么? What’s the rush? j<A; i  
+?0r%R%\  
151. 没完没了。 Will it never end? .gw6W0\F  
Doesn’t he know when to stop? 8oP"?ew#  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 5>h# hcL  
n<>]7-  
152. 太过分了! That’s too much! W)u9VbPk[  
}DkdF  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! fvoPV &:  
WAGU|t#."  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! #2qv"ntW  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 8fQXif\z  
=o4McV}  
155. 真没想到。 I had no idea. oX6()FR  
i0[mU,  
156. 我的妈呀! Oh my god! ezr'"1Ba}  
>NBwtF>  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 9Ljd or  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 {Ytqs(`   
v <E#`4{  
158. 常有的事。 Happens all the time. j.29nJ  
H`jvT]  
159. 你真没用! You are useless! ZJ |&t  
<{k8 K6  
160. 真没水准! No class! oBWa\N  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 hKN/&P^  
#lx(F3  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Pb/[945  
3}i(i0+  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) j4eq.{$  
\l/<[ZZ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! *6]_ 6xO  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 @}A3ie'w  
lFc^y  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) @)3orH  
~@'DYZb- H  
164. 想都别想! Don’t even think about it! K%NgZ(x(  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 tQIz  
!]!J"!xg*  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Qy| 6A@  
What happened? 一般人常用的句子。 uS{WeL6%  
c4FU@^Vv  
166. 这也难怪! No wonder! 8"J6(KS  
v c b}Gk  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ~> 5  
AF"XsEt.e  
168. 原来如此。 So that’s how it is! W^1)70<y  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 qUG)+~g`  
Z(o]8*;A i  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Z}$1~uyw  
r[RO"Ej"  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八