社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7490阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 0SV#M6`GX  
1. 活该! serves you(him XM3N>OR.  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) @.fuR#  
e*uaxh+7  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! OiX>^_iDt  
2q J}5  
2. 活该! you had it coming! m~~_iz_*  
e.g. a: i gained weight! `rC9i5:  
b: well 1oaiA/bq  
you had it coming FG7}MUu  
because you''ve been eating so much without exercising. |,bsMJh0  
]]$s"F<  
3. 胡闹 that’s monkey business! *L8Pj`zR  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Q44Pg$jp  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ks7g*; 3{@  
38! $9)  
3.请便! help yourself. k,M%/AXd  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) @`aR*B  
cu|gM[  
4.哪有? what do you mean? not at all! $rDeI-)S  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at @D8c-`LC"*  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 :(?joLA  
m;{_%oQ;  
5.才怪! yeah,right! cj-P&D[Ny[  
as if! eX 9{wb(  
e.g. a: today’s test was very easy. T[s_w-<7$  
b: yeah cD^n}'ej  
right! I,vy__ sZ  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 7/NXb  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 [P2$[|IM  
xBd#  
6.加油! go for it! 3 q  
e.g. a: go for it! you can do it! [AQ6ads)  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 XF(I$Mxl6  
0F sz  
7.够了! enough! aQwcPy|1R  
stop it! bC?uy o"  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 8qn1? Lb  
$<2r;'?0D  
8.放心! i got your back. |c,":R  
e.g. a: don’t worry 8Cz_LyL  
man. i got your back. QRXsLdf$$  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ^ng#J\  
人会常用,女人反而较少用。 zcD&xoL\H  
9H ?er_6Yf  
9.爱现! showoff! ?hvPPEJf  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! j$^3  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. K+xiov-r?  
a ^<W ?Z  
10.讨厌! so annoying! Gvv~P3Dm  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) %d*k3 f }  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ji<b#YO4  
%5RY Ea  
12.真棒! that’s great! Bv \ihUg/  
,K .P,z~*  
13.好险! that was close! p!>FPS  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! =2pGbD;*  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 R_\{a*lV0  
vb)Z&V6(  
14.闭嘴! shut up! EsXCi2]1  
D4<nS<8  
15.好烂! it sucks! Bp 6jF2  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. v9INZ1# v  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 9=pG$+01OR  
! lgsV..R  
16.真巧! what a coincidence! P %f],f  
] o tjoM  
17.幼稚! immature! +4f>njARIb  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Bvzl* &?  
what a baby! q$e2x=?  
e.g. a: look at her EcrM`E#kaZ  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! V"(S<o  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 $q]((@i.  
{M U>5\  
18.花痴! flirt! .2/(G{}U  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 -fuSCj  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 X|t?{.p  
T[B@7$Dp*  
19.痞子! riff raff! aiGT!2  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 2]C`S,)  
真是一群痞子! m `~/]QQ  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 |/C>xunzz  
-}@3,G  
20.找死! playing with fire! S{{D G  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! vE7L> 7  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! LF* 7;a  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!  =\`g<0  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 0*YLFqN  
“You are rally perverted.” 。 ?Q;8D@   
N_Cu%HP  
22.精彩! Super! {uh]b (}s)  
e.g. A: Good job. That’s super! b+yoD  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 J/8aDr (+  
-MOPm]iA  
23.算了! Forget it! rBa <s  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 kc^ Q ?-?  
,,S5 8\x  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 'W usEME  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! sh[Yu  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 7g}4gX's  
FYR%>Em  
25.废话! Bullshit! ~{iBm"4  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! EMzJJe{Cv  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 p8hF`D~  
%YG ~ql  
26.*! Pervert! sy+1xnz  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. )(TaVHJR  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ~?m';  
Yv }G"-=  
27.吹牛! Brag. Brr{iBz*"  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! &F9BaJ  
u*Z>&]W_  
28.装傻! Play dumb. zM"OateA  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. VI0^Zq!6R  
+'Pl?QyH  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 C%t~?jEK~^  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 o $oW-U  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her.  wX@&Qv  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 [?iA`#^d  
$wH{snX  
30.无耻! Shameless! b>=MG8  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ^ '!]|^  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 .x5Y fe  
.pNWpWL.  
31.你敢? You dare? xK9"t;!C&  
e.g. A: I want to challenge you! uS<7X7|!0  
B: You dare? =z'- B~  
_HX 1E  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. M 8a^yoZn  
e.g. A: Let’s go for a walk. lrB@n?hk  
B: Sure. I approve. /9NQ u  
I8@NQ=UV0  
33.好饱! I’m stuffed. {[hH: \  
*Uie{^p?  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! <:0649ZB  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! U:m[* }+<  
fs+l  
35.成交! It’s a deal! (xpj?zlmM  
=`[08  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? =Ig'Aw$x  
v Ic 0V  
3 字篇 mv|eEz)r  
W!8g.r4u+,  
37. 不会吧? That won’t happen akHcN]sa2  
will it? oGx OJyD  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen _R<eWp  
will it? ewg&DBbN"  
不会吧? No Gf\Dc   
she’s not like that L22GOa0  
is she? H|k!5W^  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 9%WUh-|'p  
she’s not like that S.rlF1`  
is she? MKLntX  
不会吧? No $, 4;_4t  
it won’t 5n! V^ !  
will it? 3US}('  
e.g. A: He may not have much longer to live. S%<RV6{aiM  
B: No \.y|=Ql_u  
he won’t die IJ2]2FI  
will he? tp<uN~rTgh  
不会吧? No way! (or Be smart! |ybW  
较礼貌一点) RX8$&z  
4V9DPBh  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. WL$Ee=  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. dOh'9kk3  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 8rwkux >  
{ 2G9>'  
38. 狗屎运! Lucky bastard! S453oG"  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! l?v`kAMR  
&cztUM(  
39. 没风度。 Crass ,}2yxo;i  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. H$TYp  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? c9imfA+e  
B: So what? LWE[]1=  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! nlJ~Q_E(  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 o:B?gDM  
l G12Su/  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 7|LJwXQ-  
you believe that? Wise up! _yY(&(]#  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. XlIRedZ{  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ^_ <jg0V  
#mwV66'H  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! R2WEPMH%  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 }MAQhXI^O|  
(你再给我试试看!)。 EM]~yn!+  
{vYmK#}  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ;ZZ%(P=-  
>(5*y=\i  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 9XWHr/-_@  
?Q1(L$-=  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 M,@\*qlEJ  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. WF\ hXO  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 +shT}$cb1  
;@p2s'(  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. OrP-+eg  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 sW!pMkd_  
4q#6.E;yy  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 6Ug( J$Ouh  
000! What a rip-off! s\QhCS  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 RK?b/9y  
P\ \4 w)C  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 2`>/y  
TY~8`+bJ  
48. 再联络! Keep in touch。 <![tn#_  
V_f}Y8>e  
49. 干得好! Good job. / Well done! #PUvrA2Zl  
Uf )?sz  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! dA >=#/"  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” A5-y+   
“What’s OJ8ac6cJ  
h<H.8.o  
going on?” [.4R ,[U  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 =g4^tIYq  
"3o{@TdU  
51. 看好喔! Watch me! 2?YN8 n9n  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 *Wk y#  
,9<}V;(  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ~$XbYR-  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! &.z: i5&o!  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 MMCac6;Aea  
^2E\{$J  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! fkE4 [X7f  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. `s#0/t  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 jn vJ`7zFP  
:e>y= s>  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. *(6vO{  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. wY|&qX,  
etc H_)\:gTG  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is m[ *)sm  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。  jL8[;*^G  
nIdB,  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! @Ee{ GH^-  
H59}d oKH  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 :l>&5w;  
%UZ_wsY\  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. pQ%~u3  
}~pT saw  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. yf`Nh  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 `tA~"J$32l  
K] ;`  
59. 你真笨! You’re so lame! j`jF{k b  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. am.}2 QZU  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 5&a4c"fU  
>qh8em  
60. 并不想。 Don’t feel like it. rFJ(t7\9h  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. v`3q0,,  
B: I don’t feel like it. 8 CKN^8E  
OZ 4uk.)  
-oc@$*t  
61. 好可惜。 What a shame (pity). P2_UQ  
I^|6gaP|6  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. LWgYGXWT"  
Whatever. R2{y1b$l  
u1K;{>4lx  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ?K, xxH  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 "@: b'm  
$1<V'b[E  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. oE:9}]N_  
4oW6&1  
65. 分手吧! Let’s break up. df@IC@`pB  
nXHU|5.I  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. A0{ !m  
See! E.g. A: Like I said gBM6{48GF  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! o&45y&  
Q/[|/uNw?  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! _SU%ul  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 U~!yGjF  
cHN eiOF  
68. 别管他! Don’t worry about it. c%p7?3Ry  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. b0W~*s [4  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. lq0@)'D  
E.g. A: That guy over there is staring at me. E?%SOU<  
B: Don’t play attention to it. Vs@[="  
What the heck! v:otR%yt  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over?  N7%iz+  
B: What the heck! >y&Db  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 A gKG>%0  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? i=b<Mz7|  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Jpi\n- d!  
V}?d ,.m`{  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 29:1crzx~  
7.hgne'<  
72. 很恶心! Blood and gore. _TF\y@hF*D  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. V&7jd7 2{  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! gFk~SJd  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 r!/=Iy@  
k-;%/:Om  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 63hOK  
Do you get it? S *3N6*-l"  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? /_Z--s> j  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? :?1r.n  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? L2"fO  
c.5?Q >!+  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 88fH !6b  
注: Pretending可用playing 代替。 pJM~'tlHV  
|\g=ua+h  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! W/*2I3a  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 h rfu\cI  
QR'yZ45n4  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. c^^[~YW j  
B: There’s no need. Forget it. @ 2r9JqR[=  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. >T*/[{L8;  
xyGk\= S  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ;XFo:?  
xO8-vmf2  
deal with it. r^3QDoy  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. J }?F4  
B: That’s typical. 21Z}Zj  
fmH"&>Loc  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. gXtyl]K:  
9b`J2_ ]k  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please RS&l68[6  
it’s your birthday. My treat! (n'Mf  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ?-^eI!  
FJ}RT*7_C  
80.不赖嘛! Not bad。 sQt]Y&_/@  
[t^Z2a{  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 7CfHL;+m<4  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 O`2;n.>\  
EsA)o 5  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. N(<4nAE  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ElNKCj<M  
Xo[={2_  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Ktrqrl^IJ  
]MjQr0&M  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! '1?b?nVo  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… cx?XJ)  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 'gYUyl  
C3|(XChqC  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! yp%7zrU  
e.g. A: let’s go j6wdqa9!~  
you and me N}0-L$@SL  
let’s fight one-on-one. =]r<xON%S  
B: All right 02Z># AE  
leave the others alone. It’s between you and me. m'h`%0Tc  
Y`@:L'j  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 9!hiCqA&  
Seriously… E.g. A: Ok #K1VPezN  
stop joking around. Seriously… Ps3wg=ni[  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 :BLD &mb"Y  
VUF^ r7e  
87.干脆点! Make up your mind! . IBy'  
E.g. A: Geez d_CY=DHF%`  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! O)g\/uRy  
sqkk 4w1#C  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. @ToY,@]e  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 E"p;  
OQt_nb#z`{  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. {j%'EJ5  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) [R$iX  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 4L(/Z}(  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the \{W}  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 sJ{S(wpi"  
9 06b=  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. - inZX`afA  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ttlFb]zZh  
B: Forget him. I’ll take care of him. &)4#0L4  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Ke0j8|  
]"Y? ZS;H  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. N?]HWP^pg  
_]~`t+W'DJ  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 15NeC7GAh  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Ae,P&(  
B: Says who? 5U[m]W=B  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 L1'R6W~%dN  
7[=MgnmuC  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 .wj?}Fr?97  
6_KO6O7g  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… R(jp  
hfUN~89;  
95.你撒谎! You lie! p:kHb@  
3aL8GMiu  
96.真恶心! So disgusting! IGKF&s*;{[  
8_yhV{  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. W dM?{; #  
e.g. A: I can’t put my finger on it H{ Fww4pn  
but he really rubs me the wrong way. 0$8iWL  
我说不上来,但他真碍眼! Mi+<|5is  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 VJp; XM  
3[*E>:)qh  
98.别想溜! Don’t run away! ces|HPBa&6  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 CKoRq|QG_  
L[M`LZpJo  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry  R d|#-7  
:xd)]Ns  
about it/ Don’t mention it. 6|h~pH  
46 p%y  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. &-l(nr]h]  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. A.`) 0dV  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 -u!{8S~wA  
EZICH&_  
101.你输了! You lost! kkA5 pbS  
}:6$5/?  
102.吵死了! So noisy! <d&9`e1Hc  
B !>hHQ2  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. /*v} .fH%  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ",9QqgY+  
=8Bq2.nlR  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Sz z:$!t  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! <$H-/~Y  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! X,+M?  
Let’s go out for some air! G)|s(C!  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ?<3wks|C  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ) ?L  
;gE]*Y.Z.p  
105.怕了吧? Now you are scared ak_&\'P  
aren’t you? S.^/Cl;aj  
e.g. A: Now you are scared El9D1],  
aren’t you?  ' ];|  
B: Get that gun away from me! 5Vq&w`sW  
vz{Z tE"  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? =Fu~ 0Wc  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) m+Um^:\jX  
{`X O3  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. .(2Zoa  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. VMa \?`fT  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 iL vzoQ  
(fSpY\JPI  
108.放弃吧! Give up! [ \41  
P&3Z,f0  
109.太神了! Cool! ^seb8o7  
OhNEt>  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. i.~*G8!DM  
c5vi Y|C^  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 2|n)ZP2cp  
注:有些用Beeswax代替Business。 #.Q8q  
BAy]&q|.  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. JZc"4qf@OT  
R:[IH2F s  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. RxeyMNd  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? -c_}^j  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy xzI?'?duC  
klUW_d-  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 _T8o]  
dE ,NG)MH  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah VZ o,AP~  
you’re right. OK ?WD JWp%  
I admit it! =r?#,'a  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 W.|r=   
D(z}c,  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 7ThGF  
I’ll do whatever you want. L5wrc4  
But just don’t bother me anymore. szZ8-Y  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Ei$@)qS/  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。  *|OP>N  
/kK%}L_D  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ?H30  
B: Not much… 0q4E^}iR  
n91@{U)QJ3  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! rhr(uCp/  
v \xuq`  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. x!@3.$  
B: Maybe another time… B#Q=Fo 6  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Lt<KRs  
B: I can’t tonight XFS"~{  
but I’ll take a rain check. <E&[sQ|3  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ~WKcO&  
94Hs.S)  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. "{1SDbwmMo  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! (*XSr Q  
S1`;2mAf*  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! KcW]"K>p!  
r6x"D3  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Gs0x;91  
B: What for? You already have a Ph D! 'IykIf  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? q| EE em  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 '9w.~@7  
kr=&x)Wy!  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 4!3mSWNV  
|IgH0 zZ  
124. 不错吧? Look l+V#`S*q  
not bad h^`!kp  
huh? R, J(]ew  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look doj$chy  
not bad s/" l ?d  
huh? QnJ(C]cW  
;FI"N@z  
125. 真可怕! That’s terrible! BY&+fK ae  
n}T;q1  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. zHT22o56X  
8}A+{xVp8  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. kz UP   
InCJ4D  
128. 不难吃。 Tastes good. 7YLG<G!v)]  
Af V a[{E  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate!  q\xT  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 qa!3lb_'M  
P%nN#Qm  
130. 得了吧! Come on! WF!u2E+  
RqenPM k  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! {)c2#h  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 "'8^OZR  
w:0=L`<Eu  
132. 猜猜看! Guess! o;#9$j7QP!  
q7!$-  
133. 这简单! It’s easy for me! ;hcOD4or  
^kElb;d  
{~lVe GBp  
4 字篇 <Y9 L3O`[  
T]#S=]G  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 7[)IP:I>  
/Mg$t6vM  
135.长话短说! Make a long story short! ( \ \BsK  
[RqL0EP  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Km=dId7]  
.Zzx W  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! K:osfd  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 jEkO #xI  
|v[0(  
138.我尽力了! I did the best I could. /&`sB|  
lebwGW,!  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? tt=JvI9>  
j-% vLL/  
140. 半斤八两。 Same difference! n& j@7R  
O8\dMb  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. &YU; K&  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 63EwV p/|  
It doesn’t add up! - %5O:n  
9 K.B  
142. 知足常乐。 Easy to please. !T<4em8  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) U<aT%^_  
Rx}*I00  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). >*v P*H:P  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 7tEkQZMDI  
`o;E  
144. 小气巴拉。 Scrooge! =[7[F)I~O  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! DF>LN%a~  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 A5A4*.C  
+;ILj<!Z7  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. C1V@\mRi  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ^^O @ [_  
注:appreciate (欣赏) 5Wyo!pRi  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” L93PDp4v  
"Q>gQKgL  
146. 在说一次! Say again? LxcC5/@\~(  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” VD,p<u{r  
或是 “Could you repeat that please?” 5Q9nJC{'NN  
会比较有礼貌。 ? _>L<Y  
&T i:IC%M  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) G(n e8L8  
fH#*r|~  
148. 岂有此理! How did it come to this? 49gm=XPm  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 3.c0PRZ  
Bc^%1  
149. 脸皮真厚! What nerve! wd 4]Z0;  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! s\CZ os&  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 A$H;2T5N  
h}T+M BA%  
150. 你急什么? What’s the rush? 6 G^x%s  
Rfk8trD B  
151. 没完没了。 Will it never end? O/|,rAE  
Doesn’t he know when to stop? (pU@$H  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 3 W%Bsqn  
i$[wkQ>$  
152. 太过分了! That’s too much! Al 0 i{.V  
'#;%=+=;  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! =`1#fQDt  
08+cNT  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! S-4C >gM  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 s.zfiJ  
nz?jNdyz  
155. 真没想到。 I had no idea. 8n[6BF);  
'pa>;{  
156. 我的妈呀! Oh my god! W`qiPLk  
8 BHtN  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Tx+Bkfj  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 w,,QXJe{Z_  
|3a1hCxt  
158. 常有的事。 Happens all the time. Dm")\"5\?  
_N-.=86*  
159. 你真没用! You are useless! !bPsJbIo>  
gc y'"d"  
160. 真没水准! No class! B*zR/?U^  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 HZG^o^o1l+  
`2B,+ytW8  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 QXQ'QEG  
e1EFZ,EcaO  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) #JOWiO0>  
D.i(Irqw!  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! BkH- d z  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 &7}\mnhB  
G<5i %@  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) |9 Gng`)  
&V$qIvN$  
164. 想都别想! Don’t even think about it! o/;kzi  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 &?#,rEw<x  
mr4W2Z@L  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 lJ'. 1Z&  
What happened? 一般人常用的句子。 Q?Y\WD  
}%&hxhR^t3  
166. 这也难怪! No wonder! 5yh:P3 /  
zE~{}\J  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! XMR$I&;G8  
M<AjtDF%  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ;T9u$4 <  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 tR! !Q  
uA'S8b%C  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Ve]ufn6  
efc<lSUR  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八