社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8060阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 }"PU%+J  
1. 活该! serves you(him O5kz5b> Z  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 8sM|%<$=j  
EL 8<U  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! l@+7:n4K0  
JJ2_hVU  
2. 活该! you had it coming! :hFIl0$,"3  
e.g. a: i gained weight! 4Vi`* !  
b: well 1A G<$d5U|  
you had it coming $ig0j`  
because you''ve been eating so much without exercising. D"rK(  
J1sv[$9  
3. 胡闹 that’s monkey business! hp7|m0.JW  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ?6un4EVL{  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” UK O[r;  
^!ZC?h!rG  
3.请便! help yourself. YS@ypzc/  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) J1I ;Jgql(  
ERE)A-8  
4.哪有? what do you mean? not at all! ^N;.cY  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at TNY&asQo  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 GyIT{M}KV  
*|C^=*j9  
5.才怪! yeah,right! xLWw YK  
as if! $oU*9}}Rn  
e.g. a: today’s test was very easy. b TM{l.Aq3  
b: yeah %GA"GYL9'  
right! evAMJ=  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ,3p~w5C/+[  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 #W'HR  
'H&2HXw&2  
6.加油! go for it! XJ` ]ga  
e.g. a: go for it! you can do it! Z/0fXn})  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 %gyLCTw  
{/(D$"j(S  
7.够了! enough! o9%)D<4M  
stop it! bM!_e3ik;  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) w2Jf^pR  
sRx63{  
8.放心! i got your back. g Vv>9W('  
e.g. a: don’t worry SmdjyK1~8  
man. i got your back. 3z)Kz*xr  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 UA8GL D9  
人会常用,女人反而较少用。 3U.88{y  
v7jq@#-   
9.爱现! showoff! P&)xz7wG  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 1H@>/QC  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. +"cq(Y@  
9N<<{rQ,F  
10.讨厌! so annoying! 6)-X  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) c5l.B#-lY  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Y/ >&0wj)d  
X4AyX.p  
12.真棒! that’s great! ZP *q4:  
sCis4gX.]  
13.好险! that was close! 2`>ToWN!  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 9{}1r2xW  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 wEE\+3b)  
*:t|qgJI#+  
14.闭嘴! shut up! ?R Oqn6k&c  
RwPN gRF  
15.好烂! it sucks! OK6] e3UO  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. %Nhx;{  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 SAK!z!t  
AW_(T\P:u  
16.真巧! what a coincidence! v<OJ69J  
,M6 Sy]Aj  
17.幼稚! immature! #qI= Z0Y  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. (TwnkXrR,  
what a baby! "@d[h,TM  
e.g. a: look at her 3k# /{Z  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! }YMy6eW4  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 t!x5fNo)  
C\nhqkn  
18.花痴! flirt! 6morum  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ZF|+W?0&%  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 `V"sOTb  
[}8|R0KF  
19.痞子! riff raff! 2?,EzBeal  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 "D'B3; uWK  
真是一群痞子! I8/DR z$A  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 n;U`m$vL%  
@,u/w4  
20.找死! playing with fire! k RD%b[*d  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Zh*u(rO  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! R~jHr )0.#  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! N:tY":Hi  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 7.@TK&  
“You are rally perverted.” 。 %]6~Eq%s  
@@rEs40  
22.精彩! Super! P=&o%K,:f  
e.g. A: Good job. That’s super! gV`=jAE_  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 0=q;@OIf  
d&u]WVU  
23.算了! Forget it! *gF<m9&  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 d/|D<Sb[s  
Q~Hh\Lt  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! }gMDXy}  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 4e;y G>  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 FwY&/\J7V  
f<*Js)k  
25.废话! Bullshit! MR,R}B$  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! I,VH=Yn5,  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 3a 1u  
Cc<,z*T  
26.*! Pervert! d,tU#N{Q6  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. mBJeqG  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 HU-QDp%*r7  
xIGfM>uq  
27.吹牛! Brag. ''^Y>k  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! "/6:6`J  
=w5O&(  
28.装傻! Play dumb. U_$qi  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. @~"an qT`  
hf<^/@^tK  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 .tmiQ.  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 N!x =eC  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 6uKMCQ=h  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 /c-r  
^/ =#UQ*k  
30.无耻! Shameless! b}w C|\s  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! k({\/t3i  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 c.f"Gv  
{ "xln/  
31.你敢? You dare? :nS;W  
e.g. A: I want to challenge you! G,<T/f .{$  
B: You dare? A'K%WW*'U  
#nO|A\N  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. j.ldaLdG  
e.g. A: Let’s go for a walk. kR@Yl Yo  
B: Sure. I approve. 7Irau_  
o/ mF #  
33.好饱! I’m stuffed. :BukUket1e  
he-Ji  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! + "}=d3E6  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! q4$+H{xB  
F3lw@b3])  
35.成交! It’s a deal! GK}'R=   
!W'Ui 9uX  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? %Lrd6i_j  
f0SAP0M3  
3 字篇 ^*= 85iyo  
N+)?$[  
37. 不会吧? That won’t happen 0hn-FH-XE  
will it? Q2];RS3.  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen qcJft'>F  
will it? Op? OruT[  
不会吧? No $1zvgep  
she’s not like that 4E[!,zvl  
is she? LrV{j?2@  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No mNAY%Wn6k  
she’s not like that 9 ASb>A2~  
is she? q7m6&2$[  
不会吧? No vF/ =J  
it won’t )|<_cwz  
will it? 4YMX|1wd)  
e.g. A: He may not have much longer to live. )Vk6;__  
B: No " ;w}3+R  
he won’t die #W2[  
will he? Y'3}G<'%  
不会吧? No way! (or Be smart! asgF1?r  
较礼貌一点) FNQX7O52  
{8EW)4Hf  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ~; OYtz  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 25|8nfeC5  
A: I won’t tolerate this in-fighting! s;YKeE!8  
W"xP(7X  
38. 狗屎运! Lucky bastard! NO K/<_/  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! HFQR ;9]  
rJ'I>Q~x6  
39. 没风度。 Crass o:dR5v  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. i=32KI(%  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ! sA_?2$  
B: So what? $O:w(U  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 68'>Zbelb  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 7C?.L70ZY  
3%<C<(  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please MuEy>dl  
you believe that? Wise up! L1)@z8]   
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. tue/4Q#7  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 =vh8T\  
=FBpo2^QB;  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! qkP/Nl. u  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 /WnE:3G  
(你再给我试试看!)。 ]y)Q!J )Q  
baoD(0d  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! A~{f/%8D  
y9;#1:ic  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! qJT0Y/l:(  
YY4-bNj[p  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 b}zBn8l  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 9<]a!:!^  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 :Px\qh}K  
oeL5}U6>g  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. w3D]~&]  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ;ggy5?>Qu  
x@cN3O  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 K,}w]b  
000! What a rip-off! ~%|G+m>  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 xQlT%X;'  
H.J5i~s  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ?&h3P8  
=ziy`#fm,  
48. 再联络! Keep in touch。 Oz:ZQ M  
yNJAWM7  
49. 干得好! Good job. / Well done! a~^Srj!}x  
=O{~Q3z@s  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 'CS.p!Z\  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” NyI ;v =  
“What’s %W|DJ\l8"  
Dd2Lx&9  
going on?” m<3v)R[>  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 /k7wwZiY@  
5y_"  
51. 看好喔! Watch me! 2N6=8Xy 5K  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 JAn1{<Ky  
]s|lxqP  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? G\Q9IcJ0dY  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ^^$vR[7  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 #Y,A[Y5jX  
RyRqH:p)3  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! '%3{jc-}  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. LnMwx#^*  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ,\h YEup  
_Nu` )m  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. I Ru$oF}  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. G79C {|c\  
etc J/4y|8T/y  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is a|N0(C  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 J35l7HH  
2A$0CUMb  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ~2N-k1'-'  
"L~@.W!@  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ^[M~K5Y  
hrM"Zg  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 5(}H ?  
d7bjbJwu  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. = ?N^>zie  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 D$_8rHc\A  
&R\XUxI  
59. 你真笨! You’re so lame! 6hbEO-(  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. C"T ,MH  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 '}O!2W&Y]%  
8SD}nFQ  
60. 并不想。 Don’t feel like it. =O^7TrM  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. R/N<0!HZ  
B: I don’t feel like it. l:tpL(%  
ofEqvoi@  
{qAu/ixp  
61. 好可惜。 What a shame (pity). tvWH04T  
KHJ=$5r)  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. mW$ot.I  
Whatever. R;=6VH  
E0bFx5e5fu  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. M5+W$W  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 q=[U }{  
tq E>Zx=X  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Q}uG/HI  
O`[]xs  
65. 分手吧! Let’s break up. *#ompm  
ucFw,sB1  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. f sX;Nj]  
See! E.g. A: Like I said 0e9A+&r  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! w:tGPort  
DM/hcY$MW  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Y<ElJ>A2I  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 $PfV<Yj'B  
>DmRP7v   
68. 别管他! Don’t worry about it. chwh0J;  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. vadM1c*z  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 0O ['w<_  
E.g. A: That guy over there is staring at me. F9D"kG;Dk  
B: Don’t play attention to it. lWl-@ *'  
What the heck! w})NmaT;YF  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? `hF;$  
B: What the heck! g Np-f  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 \R;K>c7=  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? WA$ p_% r=  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 1(F'~i|5  
v7$9QVze  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ^AH-+#5  
wO\!xW:  
72. 很恶心! Blood and gore. W)  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. *%f3rvt7@)  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross!  XDvq7ZD  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ,9$>d}N  
K \m4*dOv  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 6NKF'zh  
Do you get it? 8|_K  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? dTgM"k  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 6 cr^<]v!  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Uc>LFX& -B  
o[H\{a>  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. |<2JQ[]  
注: Pretending可用playing 代替。 iqlVlm>E  
IM|Se4;x  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! @%keTTZ  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 O^Dc&w  
=z']s4  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 7vdHR\#;$  
B: There’s no need. Forget it. pJ$(ozV  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. jS}'cm-  
A<1l^%i  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to FL~9</  
!}C4{Bgt*  
deal with it. _fe0,  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. k@lXXII ?  
B: That’s typical. ]qF<Zw7  
%G^(T%q| m  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 7a27^b  
k.h^ $f  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please )<tzm'Rc  
it’s your birthday. My treat! paUyS1i  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) O\:;q*]  
lP-kZA!  
80.不赖嘛! Not bad。 orK+B4  
SSo~.)J  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. @b>YkJDk  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Y# .6d  
G-ZrM  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. [cY?!Qd 0  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! T\.7f~3  
" Tw0a!  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. e*6U |+kJ  
)62q|c9F  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! L)j]~^P$-  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 8p3ZF@c~ t  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Rqt[D @;m  
ejDCmD  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! kz3?j<  
e.g. A: let’s go FDZeIj9uF  
you and me -+`az)lrp  
let’s fight one-on-one. 9 #.<E5:  
B: All right |A2W8b {]  
leave the others alone. It’s between you and me. &P{o{  
I}I}K~se*  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! LJ:mJ#  
Seriously… E.g. A: Ok 7v.#o4nPK  
stop joking around. Seriously… D6"~fjHh  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 19pND m2H1  
Gl d H SCy  
87.干脆点! Make up your mind! )+VHt  
E.g. A: Geez  [ ((h<e  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! /[p?_EX@  
1 yxZ  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. `S uS)RhA)  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 s,{RP0|  
)@sJTAK  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. d)pz  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ?*(r1grHl  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 "Yc^Nc  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ..v@Q%  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 8T!fGzHx  
}D&"z8mP  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. p =#'B*'w  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! j=!(F`/  
B: Forget him. I’ll take care of him. Po2_ 0uX  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 v3=&{}+j.  
^\Ue7,H-  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 3Qm t]q  
q!u lE{ ^  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? -k|g04Q?  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. wC4AVJJ^>  
B: Says who? `!5tH?bX  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 $cp16  
UeutFNp  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 e3oYy#QNk  
G!> iqG  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… `[g# Mxw  
oho AUT  
95.你撒谎! You lie! S|O%h}AH;  
*Xf[b)FR  
96.真恶心! So disgusting! %M4XbSN|  
{+9^PC_hm;  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. cQUH%7m  
e.g. A: I can’t put my finger on it uM}dZp 1  
but he really rubs me the wrong way. J,(U<%n  
我说不上来,但他真碍眼! u(TgWp5WF  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 0%q{UW2  
^=heen<S%  
98.别想溜! Don’t run away! [<@A8Q5,y  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 5Xq.=/eX  
2<\yky  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Ah8^^h|TPJ  
P?yOLG+)l)  
about it/ Don’t mention it. WsK"^"Z  
@[[C s*-  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. |zRoXO`]-*  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. h>mBkJ {  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 7><* 9iOW  
R?={{+O  
101.你输了! You lost! 5KA FUR0  
hr$VVbOho  
102.吵死了! So noisy! :"y7Weh  
h!X'SGK  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. H *z0xxa  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) nEZ-h7lzl(  
q:D0$YY0  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Rd@n?qB  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! )U/@J+{{  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! fjz2m   
Let’s go out for some air! lN= m$J  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ~8n~4  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 eaZ)1od  
T[8"u<O96  
105.怕了吧? Now you are scared \V!X& a  
aren’t you? MU^xu&MB  
e.g. A: Now you are scared Fc{6*wtO  
aren’t you? [/#k$-  
B: Get that gun away from me! @poMK:  
4BUK5)B  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? iJynR [7  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) pyb}ha  
I,`D&   
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. #u]_7/(</`  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 2Xq!'NrS  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 x:&L?eOT  
S:B- nI  
108.放弃吧! Give up! ngH~4HyT  
>R'VY "\  
109.太神了! Cool! T/spUlWu  
D/%b@Ls2ze  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. IZ(CRKCGBl  
"YdDaj</  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. |WwFE|<  
注:有些用Beeswax代替Business。 dBD4ogo1  
\qK}(xq[  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Ws}kb@5  
q[,R%6&'  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. XQg%*Rw+t  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? cO"Xg<#y  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy >-./kI "  
b6E8ase:F  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 M$5%QM}  
3<.j`JB@&  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah i+ &lMgh  
you’re right. OK FO3eg"{N  
I admit it! BBuYO$p  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ~sU! 1  
tRrY)eElS  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok w _6Y+  
I’ll do whatever you want. 1{fwr1b  
But just don’t bother me anymore. piM11W}|/  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? p6k'Q  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Xk9r"RmiOb  
77bZ  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! /j5- "<;.  
B: Not much… u Z39Vx  
Y_ ;i  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! W;AWO0+  
3~1lVU:  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 'frL/[S  
B: Maybe another time… p/^\(/\])  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 'I01F:`  
B: I can’t tonight : 1f5;]%N  
but I’ll take a rain check. V/wc[p ~  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 r7BH{>-  
$\J9F=<a  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. jX8C2}j  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! H2R^t{ w  
(,9cCnvmYU  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! k)GuMw  
\f Fy$  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. i I Nu`>I  
B: What for? You already have a Ph D! z?> y  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? M,! no  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 vz_g2.7l\  
4JQ`&:?r  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ydFhw}1>  
3f.Gog  
124. 不错吧? Look L-:L= snO  
not bad tJF~Xv2L!  
huh? Z.OrHg1  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look .p*D[o2 9  
not bad -3%)nV  
huh? <|.! Px86  
vrO$8* sy  
125. 真可怕! That’s terrible! N#!1@!2BN  
9^*YYK}%  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ='||BxB  
GyM%vGl 3  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. v.&*z48  
}eRG$)'  
128. 不难吃。 Tastes good. *RE-K36m|u  
|[7$) $  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! nZ+5@( *  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 l7y`$8Co  
)0V]G{QN  
130. 得了吧! Come on! 3S|;yOl#X  
`Ta(P30  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship!  KGwL09)  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 E/-Kd!|"  
W%ZU& YBc  
132. 猜猜看! Guess! MxA'T(Ay  
W ]MJ!4  
133. 这简单! It’s easy for me! qvT+d l3#[  
mSw?iL  
9nAK6$/  
4 字篇 gbv[*R{<%  
!w\;Q8irN  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 72.IhBNtT  
jY6=+9Jz5  
135.长话短说! Make a long story short! rd~W.b_b  
dnc!=Z89  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) (mr` ?LI}  
@[Qg}'i  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ;4#8#;  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 k3h53QTmC  
&{{f|o=u.  
138.我尽力了! I did the best I could. M\4;d #  
BQ)43Rr>  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? YHtI%  
aq| [g  
140. 半斤八两。 Same difference! KKJ[  
w[[@&T\`  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. /4BXF4ksi,  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ghR]$SG  
It doesn’t add up! fB}5,22  
'ZgW~G]S  
142. 知足常乐。 Easy to please. ;//q jo  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) )L("t  
U>jk`?zW  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 3;gtuqwD$  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ~}ZX^l&k{P  
1h0ohW  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 'MlC 1HEp  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! = +\oL!^  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 KTJ $#1q  
Q*{ 2  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ,IB)Kk2  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. I<-" J^2  
注:appreciate (欣赏) 2 ~'quA  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” %K,,Sl_  
n=MYv(Pp}  
146. 在说一次! Say again? [cs8/Q8+  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” g o Z#  
或是 “Could you repeat that please?” `W S  
会比较有礼貌。 ,"R_ve  
'F~SNIay  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ;$;/#8`>  
f#MN-1[67  
148. 岂有此理! How did it come to this? EmoU7iy  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Qt39H@c|z~  
)q-!5^ak  
149. 脸皮真厚! What nerve! jd'R2e  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! t!C-G+It  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ?OdA`!wE  
{<8#T`I  
150. 你急什么? What’s the rush? = F<`-6  
] 6B!eB !  
151. 没完没了。 Will it never end? l0 _O<  
Doesn’t he know when to stop? ]gk1h=Y~h  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” =Bx~'RYl1d  
!g:UM R  
152. 太过分了! That’s too much! 7!)%%K.z6  
:M`BVZ1t  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! [! BH3J!  
IGQ8-#=  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 0~+ k  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ((q(Q9(F  
je% 12DM  
155. 真没想到。 I had no idea. H:Le^WS  
,' B=eY,  
156. 我的妈呀! Oh my god! gC 4#!P  
yh<aFYdk  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? =,]M$M  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 2F{IDcJI\  
.[A S  
158. 常有的事。 Happens all the time. SQx):L)P6  
Z2}b1#U?  
159. 你真没用! You are useless! r2w7lf66!  
/Qy0vAvJ  
160. 真没水准! No class! HPB1d!^  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 )YnN9"8  
AG2jl/  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 c5pG?jr+d  
w:v:znQrW  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) .ji%%f  
j=4>In?x  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! (1vS)v $L  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 #\QC%"%f  
voEc'JET  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) mD3#$E!A1  
[8#l~ |U  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Qg=~n:j  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 O:)@J b2  
_aYQ(FO  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 !vw0Y,F&  
What happened? 一般人常用的句子。 {\I \4P  
[j39A`t7 o  
166. 这也难怪! No wonder! i=@*F$,  
L4%LE/t|e  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! jRc#>;dN  
Yw0@O1Cel  
168. 原来如此。 So that’s how it is! M`'2 a  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 {wySH[V  
f 5Oh#  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 tTal<4  
,@xZuq+K<  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五