社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7626阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 X5UcemO  
1. 活该! serves you(him y E-H-r~I  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) (G $nN*rlu  
aKXaor@0f.  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Nq6~6Rr  
A]" $O&l  
2. 活该! you had it coming! opxVxjTT#  
e.g. a: i gained weight! S%gb1's  
b: well 5_Yl!=  
you had it coming 2*Hw6@Jj  
because you''ve been eating so much without exercising. Dw{rjK\TT'  
xO)vn\uJ  
3. 胡闹 that’s monkey business! c;c'E&9P]  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! R+k-mbvnt  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” vKN"o* q  
3-#|6khqt  
3.请便! help yourself. O9*cV3}H  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) gXN#<g,:^  
O 4@sN=o  
4.哪有? what do you mean? not at all! E;$)Oz  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at >y)(M(o  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Ug02G  
e\x=4i  
5.才怪! yeah,right! <6^MVaD  
as if! {WUW.(^]G  
e.g. a: today’s test was very easy. y>wrm:b-O  
b: yeah B5h-JON]-  
right! ^(y=DJ7  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ks|[`FH  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 BqC, -gC  
S6CM/  
6.加油! go for it! #TZf\0\!  
e.g. a: go for it! you can do it! 9XWHr/-_@  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 )w];eF0c  
''Fy]CwH(  
7.够了! enough! UH/)4Wg  
stop it! #R$d6N[H  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) |d^r"wbs3  
+;~JHx.~X  
8.放心! i got your back. y;Xb." e~  
e.g. a: don’t worry sPY *2B  
man. i got your back. n ^P=a'+  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 \hN\px  
人会常用,女人反而较少用。 %}jwuNGA  
9k8ftxB^  
9.爱现! showoff! -BUxQ8/,  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! x)0g31 4 9  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 9t@^P^}=\m  
?h UC#{  
10.讨厌! so annoying! YVt#( jl  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) wy6>^_z  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! N),bhYS]  
hR,VE'A  
12.真棒! that’s great! }Kc[pp|9<  
Ug>yTc_(7  
13.好险! that was close! Z7RGOZQ}G  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! `:cnu;  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 DpjiE/*  
}[ LME Z  
14.闭嘴! shut up! tWR>I$O8F  
>Ia{ZbQV  
15.好烂! it sucks! H~%HTl  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. &ywAzGV{s  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Nq'Cuwsp  
DQO~<E6c  
16.真巧! what a coincidence! )W9W8>Cc5_  
@Ee{ GH^-  
17.幼稚! immature! H59}d oKH  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. :l>&5w;  
what a baby! %UZ_wsY\  
e.g. a: look at her  z}\TS.  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 9bvzt8pc  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 #<d f!)  
{^>dQ+Sx7  
18.花痴! flirt! K6<@DP+/  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 y1R53u`;L  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 K{)N:|y%!$  
1}+lL)-!  
19.痞子! riff raff! 1A\Jh3;Q  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 i zJa`K  
真是一群痞子! mh`~1aEr  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Eukj2 a  
)RA$E`!b  
20.找死! playing with fire! QX}O{LQR  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! v0euvs  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! !f5I.r~  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! !K a!f1  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: iXt1{VP'K  
“You are rally perverted.” 。 J.'}R2gT1  
dw{L,u`68  
22.精彩! Super! t\44 Pu%  
e.g. A: Good job. That’s super! &K2J$(.t  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 .OFwGOL%  
,{wA%Oy,  
23.算了! Forget it! uk%C:4T  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 *Y !'3|T  
Wr+?ul*_  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! oc .H}Eb%Z  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭!  d(PS  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 !Ra.DSL  
EfA*w/y  
25.废话! Bullshit! dx['7l;I  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! <Stfqa6FJ  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 dIk/vg  
sOzmw^7   
26.*! Pervert! *m2{6N_  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 9pAklD4  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 r #H(kJu,  
V,t&jgG*  
27.吹牛! Brag. !V|i\O|Q2  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! On%21L;JG  
JU^ {!u  
28.装傻! Play dumb. Vk%[N>  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. I| j Gu9G  
q{D_p[q  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 b0W~*s [4  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 )Los\6PRn  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. r|!w,>.  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 9MfBsp}c  
E?%SOU<  
30.无耻! Shameless! .xJW=G{/  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 951"0S`Lo  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 W vh3Y,|3  
Q1tZ]Q.6  
31.你敢? You dare? ?VC[%sjwn  
e.g. A: I want to challenge you! G#{ Xd6L  
B: You dare? ,G2]3 3Z  
^R\et.W`s  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. !OwRx5  
e.g. A: Let’s go for a walk. bvyX(^I[q  
B: Sure. I approve. yZ7aH|Q81B  
_@U?;73"5  
33.好饱! I’m stuffed. [k~V77w 14  
R5 O{;/w  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! >KF1]/y<  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! *n9t~t6GHg  
so[i"ZM)  
35.成交! It’s a deal! 6ww4ZH?j  
k.Tu#7  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? m1,?rqeb  
1J$sIY,Ou  
3 字篇 yEYlQ=[#  
OVr, {[r  
37. 不会吧? That won’t happen TR2X' `:O  
will it? CX](^yU_  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen  t~mbe  
will it? L,!3  
不会吧? No Q-<,+[/  
she’s not like that s)_Xj`Q#  
is she? ;r(hZ%pD  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No n _G< /8  
she’s not like that FPM@%U  
is she? _-^bAr`z  
不会吧? No S3cjw9V  
it won’t z [xi  
will it? MQD%m ;[s  
e.g. A: He may not have much longer to live. i3C5"\y  
B: No "Mt4~vy  
he won’t die w!$|IC  
will he? GLI 5AbQK  
不会吧? No way! (or Be smart! 7;cb^fi/  
较礼貌一点) 3yNILj  
l2>ka~  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. _Wcr'*7  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. "`pI! nj  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 4-P'e%S  
Mm7l!  
38. 狗屎运! Lucky bastard! S *3N6*-l"  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! sW/^82(dM  
~G0\57;h  
39. 没风度。 Crass HsA4NRF'7  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. u\~dsD2)q  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? v7rEU S-  
B: So what? LKtug>Me  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ~jK'n4  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 u,<#z0R|;$  
w eMC 9T)B  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please unE h  
you believe that? Wise up! i:ar{ q  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. :W'Yt9v)  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 XA8{N  
X+l &MD  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! sGx"j a +  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 .~#<>  
(你再给我试试看!)。 rLMjN#`^  
<DG=qP6O  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! p4m9@ \gn  
anwMG0  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! .+1.??8:+  
/P<K)a4GM  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Jb'l.xN  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ZA4NVt.yN  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 SrMg=a  
BMlnzi  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. CXqU< a&  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 )6?(K"T  
a]NQlsE}l  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 dZnAdlJ  
000! What a rip-off! m/#)B6@A  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 A%H"a+  
ICSi<V[y1  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢!  $$E!u}  
2{!o"6t  
48. 再联络! Keep in touch。 [t^Z2a{  
7CfHL;+m<4  
49. 干得好! Good job. / Well done! $~M#msK9  
/15e-(Zz/  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! g_ z%L?N  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” n W2[x;  
“What’s <0,c{e  
E. @n Rj#  
going on?” )bc0 t]Fs  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 H]@M00C  
[}snKogp  
51. 看好喔! Watch me! 3OUZR5_$  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 xL,;(F\^  
+bwSu)k  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ,DrE4")4  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! C(i1Vx<-  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 eil"1$k  
83,ATQg  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! &Q7vY  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ?nOul}y/  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 2/.E uf   
n6T@A;_g  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. iU^KmM I  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 6onFf* m!x  
etc b/N+X}VMN  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 'F[m,[T%x  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 mSSDV0Pfn  
`TvpKS5.Y  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! I$@0FSl  
Y*-#yG9  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 SH# -3&$[  
8r@_b  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. {"< D$*K~  
vu^ '+ky  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 9pN},F91n:  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 . IBy'  
Ii"h:GY;\  
59. 你真笨! You’re so lame! +an.z3?w  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. BM+v,hGY  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 'UGkL;  
Bny3j~*U  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ZTV|rzE   
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. m Cvgs  
B: I don’t feel like it. @ToY,@]e  
a6AD`| U8  
E"p;  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 9&R. <I  
m,i@  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. d(u"^NH;  
Whatever. k&-SB -  
xij`Mr  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. =FXO1UZ!  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 =b{wzx}e  
P@ Oq'y[  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 1m$:Rn^  
I5[HD_g:  
65. 分手吧! Let’s break up. 09jU 0x  
p8CDFLuV  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. msKWb311u  
See! E.g. A: Like I said H$2<N@'4z  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! - inZX`afA  
Wr.G9zq.+  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! nM*-Dy3ou  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。  /="~Jo  
%3B0s?,I  
68. 别管他! Don’t worry about it. k WVaHZr  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. R pUq#Y:a  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 5>{S^i~!  
E.g. A: That guy over there is staring at me. &jJj6 +P\  
B: Don’t play attention to it.  4[=vt  
What the heck! e nsou!l  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ,,_$r7H`  
B: What the heck! (~ 6oA f  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 !g=2U`j^  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? I<p- o/TP  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Gt >*y.]  
0s>ozAJ  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. l] -mdq/C  
l42 3+vo  
72. 很恶心! Blood and gore. R5_xli%  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. =ELl86=CG  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! <Lz/J-w  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 fO6i  
(^x ,  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. KxZup\\:v  
Do you get it? hzG+s#  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? >NL4&MV:  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? b#ih= qE  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? $\:;N]Cs~0  
BhJag L ^o  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. W!@*3U]2R  
注: Pretending可用playing 代替。 3zdm-5R.b  
%kB84dE  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! }@R*U0*E  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 .d}7c!  
(MfPu8j  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Qq,w6ekr  
B: There’s no need. Forget it. kkvG=  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. [FhFeW>  
a!iG;:K   
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ){~]-VK  
%d3KE|&u  
deal with it. (e,5 b  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. <d&9`e1Hc  
B: That’s typical. E'_3U5U  
&w4~0J>v!  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. bq+ Q$#F2X  
{3s=U"\  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please (RhGBgp  
it’s your birthday. My treat! =a!w)z_rw  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) VV'K$v3'N8  
x=Ef0v  
80.不赖嘛! Not bad。 ?g7O([*[  
ZT;8Wvo  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 6S`J7[  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ~hx__^]d  
l)1FCDV  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. x^0MEsR  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Ze?(N~  
 ' ];|  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 5Vq&w`sW  
vz{Z tE"  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! =Fu~ 0Wc  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… m+Um^:\jX  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 {`X O3  
.(2Zoa  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! qKL :#ny  
e.g. A: let’s go bUcq LV  
you and me $0(~ID  
let’s fight one-on-one. V~tZNR J-  
B: All right CAs8=N#H%  
leave the others alone. It’s between you and me. 71)DLGL  
nqnVFkGd9  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Aw7oyC!  
Seriously… E.g. A: Ok hXF#KVqx  
stop joking around. Seriously… s,~p}A%0  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 _s(izc  
k|kn#X3X  
87.干脆点! Make up your mind! @d/Wa=K  
E.g. A: Geez !Z0p94L  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! iS/faXe5  
KUR9vo  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. c)5d-3"  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 xzI?'?duC  
G]NnGL<xk  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. sTmY'5ry  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) /E%r@Rui3$  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Uu}a! V  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the N\f={O8E  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Oo-%;l`&  
KV1/!r+*  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. b@p3iq:  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! VH>?%aL  
B: Forget him. I’ll take care of him. @_:Jm tH<  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 |_ChK6Q?v  
@U)k~z2Hk  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. jE.yT(+lW  
@ +iO0?f  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? v +$3Z5  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 8D)I~0\  
B: Says who? 62YT)/i3  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 =W*Js%4  
}\-"L/D?+  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 w%Bo7 'o)V  
I7[F,xci  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… JsDugn ,B  
MhaoD5*9  
95.你撒谎! You lie! c;M&;'#x  
Pl9Ky(Q`V  
96.真恶心! So disgusting! $t1XoL  
+DpiX&^h   
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. df'xx)kW  
e.g. A: I can’t put my finger on it >}?4;:.=  
but he really rubs me the wrong way. X~#jx(0_  
我说不上来,但他真碍眼! EId_1F;V^  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 OS.oknzZZ  
q%rfKHMA50  
98.别想溜! Don’t run away! XH"-sZt  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 M8,_E\*  
0r|mg::'  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Da@H^  
)"]Nf6  
about it/ Don’t mention it. p,cw- lN  
8*-N@j8  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Q r n^T  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. XZ3)gYQi  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Y)7LkZO(y  
uyfH;9L5$  
101.你输了! You lost! eHt |O~  
--t5jSS44  
102.吵死了! So noisy! HHZGu8tzt  
$%%K9Y  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ~?BN4ptc  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) yn;sd+:z  
R, J(]ew  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. doj$chy  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! N8-!}\,  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! bq}hj Cy  
Let’s go out for some air! ^kF-mM=  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! }2X"  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 D{Rk9MKkE  
>&`S$1 o  
105.怕了吧? Now you are scared m:sT)  
aren’t you? f(}AdW}?  
e.g. A: Now you are scared FK:Tni  
aren’t you? \{Yi7V Xv  
B: Get that gun away from me! j)vfI>  
1~|o@CO  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 8}A+{xVp8  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) %YhM?jMW  
0IP5 &[-P  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. HK/T`p#  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. *It`<F|  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 R{X@@t9@  
u*:;O\6l  
108.放弃吧! Give up! XXe?@w2{  
2y"|l  
109.太神了! Cool! :v(fgS2\  
=Ll:Ba Q  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 0~;Owu  
;t_'87h$y  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. u ]!ZW&  
注:有些用Beeswax代替Business。 yH:gFEJ:x  
!-OPzfHrI  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. #+ <"`}]N  
- wizUp  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. {)c2#h  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 42If/N?  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy c[n4{q1  
[*jvvkAp  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 %`F &,!d  
N-~Uu6zr  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah >0kZ-M5  
you’re right. OK q7!$-  
I admit it! pod=|(c  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 foi@z9  
1lf 5xm.  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok  6[{|'  
I’ll do whatever you want. q!sazVaDp  
But just don’t bother me anymore. Fhr5)Z  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? SCUsDr+.  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 &E(KOfk#  
|hlc#t ?  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ];n3H~2  
B: Not much… 6n  
R54wNm @  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ohod)8  
T/b%,!N)  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Z%t"~r0PS  
B: Maybe another time… D^Cpgha  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. {okx*]PIc  
B: I can’t tonight ?f{--|V  
but I’ll take a rain check. , '_y@9?I  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Xc!0'P0T  
R}S@u@mOE  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. M zWVsV  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! #KOr-Yg|U  
U<aT%^_  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Rx}*I00  
>*v P*H:P  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. )fRZ}7k:  
B: What for? You already have a Ph D! aT[qJbp1  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? -!~ T$}/F  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 I>(3\z4s  
t04_~e  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 6~t;&)6J  
C1V@\mRi  
124. 不错吧? Look _(R1En1  
not bad a(qij&>  
huh? ;nDCyn4i]  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 3kc.U  
not bad ]rpU3 3  
huh? R;6$lO8C&  
m4=[e!  
125. 真可怕! That’s terrible! qVvQ9?  
?hXeZB+b4  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. VX;br1$X  
g$(<wWsU  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb.  3 )bC,  
[i&EUvo  
128. 不难吃。 Tastes good. O :'ENoQ:&  
gHB*u!w7Z  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 8`0/?MZ)   
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 &N`s@Ka  
a___SYl 'K  
130. 得了吧! Come on! mw[  
HVq02 Z  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! a (mgz&*  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 )yOdRRP  
(pU@$H  
132. 猜猜看! Guess! 3 W%Bsqn  
i$[wkQ>$  
133. 这简单! It’s easy for me! Al 0 i{.V  
'#;%=+=;  
;$\?o  
4 字篇 KliMw*5(  
"IjCuR;#  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. %YH+=b:uW  
npj_i /&g  
135.长话短说! Make a long story short! x3`b5^  
 wh A  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) EGY'a*]cU  
G~ldU: ?  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! @lYm2l^  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 h8ikM&fl  
Ci}v+  
138.我尽力了! I did the best I could. +i@r-OL   
2$fFl,v!z  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? &J <km  
C,;hNg[  
140. 半斤八两。 Same difference! ]z%X%wL  
5Dhpcgq<<  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 6r x%>\UkS  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. vLc7RL  
It doesn’t add up! X:un4B}O  
`ZC{<eVJ}=  
142. 知足常乐。 Easy to please. #JOWiO0>  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) D.i(Irqw!  
BkH- d z  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). &7}\mnhB  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. G<5i %@  
|9 Gng`)  
144. 小气巴拉。 Scrooge! &V$qIvN$  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! qG=>eRR  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 {x-iBg9#l2  
D)]U+Qk  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. a/n KKhXaM  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. TSl:a &  
注:appreciate (欣赏) L,m'/}$  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” :3uCW1  
hJkSk;^  
146. 在说一次! Say again? 9(\eL9^  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” yX {CV7%O  
或是 “Could you repeat that please?” WeqE 9@V  
会比较有礼貌。 'T '&OA  
iEA$`LhO\A  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) DR d|m<Z  
5`!Bj0Uf  
148. 岂有此理! How did it come to this? HB>&}z0  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 QM"\;l??  
')bas#=uP  
149. 脸皮真厚! What nerve! ']bpsn  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! !zu YO3:  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 {c7ZA%T~R  
NFVr$?P  
150. 你急什么? What’s the rush? 61XLL/=P  
Ve]ufn6  
151. 没完没了。 Will it never end? e(5 :XHe  
Doesn’t he know when to stop?  .IO_&^  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” k2"DFXsv  
CJDnHuozc  
152. 太过分了! That’s too much! !4"!PrZDB  
S\,~6]^T  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! %gd {u\h^  
jGeil qPC  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! a5)<roWQ  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 up# R9 d|  
b`lLqV<[cB  
155. 真没想到。 I had no idea. >q}Ns^ .'  
#:~MtV  
156. 我的妈呀! Oh my god! '=M4 (h  
rx$B(z(c  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? +b9gP\Hke  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 /M0A9ZT[  
\!+#9sq0  
158. 常有的事。 Happens all the time. NSsLuM=.  
$$,/F  
159. 你真没用! You are useless! ~36)3W[4  
K;,_P5J%  
160. 真没水准! No class! ?!uj8&yyf  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 <]SI -  
by:"aDGK.  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 zZhAH('fG  
xT]|78h$   
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Pl>BTo>p'  
BE#s@-zR=p  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! o\#C#NiT  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 75^U<Hz-3{  
d,hKy2  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ^|P/D  
-$x5[6bN  
164. 想都别想! Don’t even think about it! I}Fv4wlZG  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 VssD  
hxXl0egI  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 K KCzq |  
What happened? 一般人常用的句子。 C:?mOM#_  
dR^7d _!  
166. 这也难怪! No wonder! }.L\O]~{  
pPa3byWf  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ib-)T7V`  
1+{V^) V?  
168. 原来如此。 So that’s how it is! FC +}gJ(q  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 &&Uc%vIN  
"f1`6cx6  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 " iz'x-wy  
2fa1jl  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八