社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6107阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 R*2E/8Ia  
1. 活该! serves you(him omBoo5e  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) s!7y  
k+pr \d~  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! `+Q%oj#FF  
j8lb~0JD  
2. 活该! you had it coming! C>*u()q>4h  
e.g. a: i gained weight! ?<'}r7D   
b: well #4 pB@_  
you had it coming hQDXlFHT  
because you''ve been eating so much without exercising. r\V ={p  
OpYY{f  
3. 胡闹 that’s monkey business! AkQ ~k0i}b  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! !d0kV,F:  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” %OOl'o"V{s  
`RL"AH:+  
3.请便! help yourself. j#q-^h3H  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) .ctw2x5W  
[3|P7?W/  
4.哪有? what do you mean? not at all! q5)O%l!  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ut7zVp<"  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 [K0(RDV)%  
]3.;PWa:  
5.才怪! yeah,right! x+@rg];m  
as if! N5b!.B x-w  
e.g. a: today’s test was very easy. Ej8^Zg  
b: yeah iqQD{SRt{  
right! o:Sa, !DK  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! &FN.:_E  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ckE-",G  
F@B]et7  
6.加油! go for it! ?+}_1x`  
e.g. a: go for it! you can do it! 'AS|ZRr/  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 xYpd: Sm  
k_nql8H  
7.够了! enough! O[JL+g4  
stop it! ZX./P0  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) `&ckZiq  
%/#NK1&M  
8.放心! i got your back. {[?(9u7R  
e.g. a: don’t worry 1NA.nw.  
man. i got your back. J]pir4&j  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ZRU{ [4  
人会常用,女人反而较少用。 i6Emhji  
mSh[}%swj  
9.爱现! showoff! &Ys<@M7E:  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! C1 GKLl~  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. cB}D^O   
Vb]=B~^`  
10.讨厌! so annoying! x)O!["'"  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) [ ~c|mOk  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! -**g~ty)  
Wf>R&o6tr  
12.真棒! that’s great! )W _v:?A9  
|"CZT#  
13.好险! that was close! nazZ*lC  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Gm^U;u}=f  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 -ifFbT+x  
4yA+ h2  
14.闭嘴! shut up! 0rs"o-s<  
N]=q|D  
15.好烂! it sucks! j/c&xv 7=  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Sp]0c[37R  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 eiaFaYe\  
rlSeu5X6  
16.真巧! what a coincidence!  < !C)x  
['tY4$L(  
17.幼稚! immature! 4yr'W8X_  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. yZU6xY  
what a baby! 6H WE~`ok6  
e.g. a: look at her B7E:{9l~s{  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! E,x+JeKV  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 0gP}zM73  
h(u8&MHx  
18.花痴! flirt! ">,|V-H  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 LG|fq/;  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 czgO ;3-C  
.2Elr(&*h  
19.痞子! riff raff! yEoF4bt  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 9x9T<cx  
真是一群痞子! 2E)-M9ds  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 9ZsVy  
k|PN0&J  
20.找死! playing with fire! M; tqp8  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! :vQrOn18p  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! #:U%mHT(_  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 17"uf.G  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: NgGp  
“You are rally perverted.” 。 ' ;FnIZ  
;~ $'2f~U  
22.精彩! Super! /cQueUME`  
e.g. A: Good job. That’s super! _P 3G  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ND#Yen ye  
-[9JJ/7y  
23.算了! Forget it! }t=!(GOb}  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 }"P|`"WW  
b)5uf'?-  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 1N#| }ad  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! }Gm>`cw-  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 N&+x+;Kx  
$)ijN^hV  
25.废话! Bullshit! U175{N%3  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Sc1 8dC0  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 gpvYb7Of0  
kY|utoAP  
26.*! Pervert! H.|#c^I  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. S\YTX%Xm}  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 gw3K+P  
%G/ hD  
27.吹牛! Brag. ^?7-r6  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! +-U- D?-  
FQ7T'G![  
28.装傻! Play dumb. < #}5IQ5`Z  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ~IfJwBn-i  
TA`1U;c{n  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ~"&|W'he[  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 vkx7paY_  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. JHM9  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 'qb E=  
L:pYn_  
30.无耻! Shameless! ]7F=u!/`<C  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Ng2@z<>.  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 %Ycy{`  
JPc+rfF  
31.你敢? You dare? $%CF8\0  
e.g. A: I want to challenge you! +\c5]`  
B: You dare? Sw8]EH6  
+mmSfuO&\  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 3G)#5 Lf<  
e.g. A: Let’s go for a walk. 7u S~MW  
B: Sure. I approve. ?GoR^p #p  
l|~A#kq  
33.好饱! I’m stuffed. o WrKM  
5T_n %vz  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 7$vYo _  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! \FbvHr,  
:0j?oY~e  
35.成交! It’s a deal! Yq0| J  
* 8yAG]z  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? jk; clwyz/  
+,T RfP Fb  
3 字篇 85|OGtt  
U0 Yll4E  
37. 不会吧? That won’t happen j9x<Y]  
will it? h5{'Q$Erl  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 1MP~dRZ$  
will it? [LjT*bi  
不会吧? No L%*!`TN  
she’s not like that hYT0l$Ng  
is she? szZr4y<8|1  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No e#L8X {f  
she’s not like that SIF/-{i(X  
is she? [fya)}  
不会吧? No @Q ]=\N:  
it won’t yYIf5S`V]  
will it? zUkgG61  
e.g. A: He may not have much longer to live. dUeN*Nq&(,  
B: No BOb">6C  
he won’t die JgKO|VO  
will he? @w#-aGJO  
不会吧? No way! (or Be smart! q1$N>;&  
较礼貌一点) p*R;hU  
}{K) 4M  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. W7R<%?  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. UN;H+gNnN  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 0U(@= 7V  
{3>$[bT  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Ga-k  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! :j9l"5"  
<Dl*l{zba  
39. 没风度。 Crass VuhGx:Xl  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. *KZYv=s,u  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ="1Ind@w!  
B: So what? GfxZ'VIn  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! fa jGZyd0:  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 |B?m,U$A!  
rKe2/4>0X  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please fy>{QC\  
you believe that? Wise up! aD<A.Lhy  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. v+W&9>  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 j78i #}e  
%~O,zs.2p  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! er("wtM  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 .KB^3pOpx  
(你再给我试试看!)。 &n}]w+w  
:;RMo2Tl  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! YFLZ%(  
s [RAHU  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! dc+>m,3$  
|IeTqEu9  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 7Kr*P<-G  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. {g'(~ qv  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 c?(4t67|  
OZb-:!m*  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. a5dLQx b  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 -P(efYk  
j nkR}wAA  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 !hA-_  
000! What a rip-off! 6+#Ydii9E  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 =m]v8`g  
f&N gS+<K$  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! -V*R\,>  
,Q3T Tno ,  
48. 再联络! Keep in touch。 9a[9i}_  
m<<+  
49. 干得好! Good job. / Well done! a{L%7  
6+:iy'-  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ~dyTVJ$  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” bbDZ#DK"  
“What’s 8 `v-<J  
n2"a{Ofhlf  
going on?” gldAP:  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ^rB8? kt  
k%]3vRo<  
51. 看好喔! Watch me! =Pyj%4Rs  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 $f$SNx)),  
f%A;`4 `q  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? #>a\>iKQ2q  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! S^JbyD_yoh  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 6gU96Z  
<.%4 ! }f8  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Ij7p' a  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. rP'me2 B  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 0.Q Ujw  
=1@u  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 2,y|EpG#  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 'NbHa!  
etc G~]Uk*M q  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is k`cfG\;r  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 +i6GHBn~J  
v1#otrf  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! \:P>le'1  
8$] 1M,$r  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 x f'V{9*  
"-E\[@/  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. &.F4 b~A7  
`{8K.(])s!  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. nd`1m[7MNu  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 FBG4pb9=~  
B5`EoZ  
59. 你真笨! You’re so lame! `C,n0'PL.  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 3RUy, s  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。  > ^O7  
\Zb;'eDv  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ImA @}:  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 2/U.| *mH  
B: I don’t feel like it. qRu~$K  
-D<< kra  
Q@=Q0  
61. 好可惜。 What a shame (pity). zWnX*2>b  
xPdG*OcX!  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. \wmN  
Whatever. .w:DFk^E]b  
M+oHtX$  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. XjBW9a  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ,S\CC{!  
S0$8@"~=  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. MnmVl"(/  
hy9\57_#  
65. 分手吧! Let’s break up. 1l9 G[o *  
Oz.HH  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. UklUw  
See! E.g. A: Like I said _OYasJUMG  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! l#&8x  
j<upRS,$  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! v6|RJt?  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 g%o(+d  
OU E (I3_  
68. 别管他! Don’t worry about it. REQ\>UO_  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. x exaQuK  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. )',R[|<  
E.g. A: That guy over there is staring at me. {.`vs;U  
B: Don’t play attention to it. @?ebuj5{e  
What the heck! P|`8}|}a  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? pR<`H'  
B: What the heck! SV4E0c>  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 C-xr"]#]  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? v{RZJ^1  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. *YI98  
VD AaYDi  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. `K"L /I9  
v4<nI;Ux  
72. 很恶心! Blood and gore. /*~EO{o  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. $B+8Of  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Q)#B0NA;T  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 SZ7:u895E  
ME$[=?7XX  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. m<G,[Yc  
Do you get it? Lpkyoh v  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? `b&%Hm  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? wKh4|Ka  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? N>uRf0E>  
alJ)^OSIe  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 2F;y;l%  
注: Pretending可用playing 代替。 _ >?\DgjH  
k:i4=5^*GX  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! O ;Rqv  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 /A\8 mL8  
'd0~!w  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 810|Tj*U%  
B: There’s no need. Forget it. =}^9 wP  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. AD> e?u  
:]K4KFM  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Z9E\,Ly  
=>S]q71  
deal with it. 1NFsb-<u  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. J6"9v;V  
B: That’s typical. -]Bq|qTH[(  
>tS'Q`R  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. =HK!(C  
J`Q>3] wL  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please $GV7o{"&  
it’s your birthday. My treat! 3m[vXr?  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 63iUi9P  
^S<Y>Nm]  
80.不赖嘛! Not bad。 Y>z>11yEB0  
W.jGGt\<\  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. YRk(u7:0  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 D>r&}6<  
&A/]pi-\  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.  0q  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! wSL}`CgU  
0|qAxR-  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. G&SB-  
x^qVw5{n  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! eu|YCYj)g  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… OF>mF~  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 2>9C-VL2  
hF?1y`20  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 1#g2A0U,  
e.g. A: let’s go L&8~f]  
you and me jwe*(k]z  
let’s fight one-on-one. lgAoJ[  
B: All right 5<k"K^0QS  
leave the others alone. It’s between you and me. ~\SGb_2  
B4/>H|  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! $p8xEcQdU#  
Seriously… E.g. A: Ok T~?Ff|qFC  
stop joking around. Seriously… @ y.?:7I  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 >{ ]%F*p4  
G5_=H,Vmd  
87.干脆点! Make up your mind! umfD>" ^I  
E.g. A: Geez ~D+bh~  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 1nM  #kJ"  
ldcqe$7,  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 4KAZ ':  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ;}WeTA_-[  
mUC)gA/  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. PQt")[  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) A Q U+mo  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 L+F@:H6/0  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the f)rq%N &  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 o|^3J{3G  
%Xd[(Q)  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 5ta `%R_  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 4B;=kL_f  
B: Forget him. I’ll take care of him. f`(UQJ  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 S}3fr^{.  
ja'T+!k  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ,,.QfUj/&  
6- YU[HF  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? "Y.tht H  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. !TH) +zi  
B: Says who? Kn{4;Xk\  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 3NqB <J  
hag$GX'2k  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 c ]-<vkpV  
Ny7S  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… o[4}h:> dq  
l4YbKnp]  
95.你撒谎! You lie! c]<5zyl"j1  
0o4XUW   
96.真恶心! So disgusting! k'Hs}zeNn  
s) t@ol  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. M?49TOQA  
e.g. A: I can’t put my finger on it ;d$rdFA_  
but he really rubs me the wrong way. qq`4<0I>  
我说不上来,但他真碍眼! nPtuTySG  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 bs&43Ae  
}K>d+6qk5  
98.别想溜! Don’t run away! ?81c 4w  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 @{e}4s?7od  
]q[D>6_  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry l'1pw  
~/U 1xk%  
about it/ Don’t mention it. 2;b\9R^>A  
}#+^{P3;  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Po0A#Zl  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. QL/(72K  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 jd"@t*ZV  
cZ*@$%_  
101.你输了! You lost! U>SShpmZA  
T Z@]:e:"b  
102.吵死了! So noisy! Pm?KI<TH~  
(E 3b\lST  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. `[yKFa I  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Zl!kJ:0  
MJ)RvNF  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 8W7J3{d  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 3M`M  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! VGN5<?PrN  
Let’s go out for some air! Oo~; L,  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Uc>lGo1j  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Qel9G($=  
YP<ms  
105.怕了吧? Now you are scared a-tmq]]E  
aren’t you? 2pCaX\t  
e.g. A: Now you are scared %2{ye  
aren’t you? Q{>k1$fkV  
B: Get that gun away from me!  K5 z<3+  
KF}hV9IU  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Dy&i&5E.-l  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) =svN#q5s  
lVa%$F{Pq  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. j;r-NCBnz  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. {Xy5pfW Q  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 **CR} yV  
>'$Mp<  
108.放弃吧! Give up! Y@iS_lR  
&-w Cvp7  
109.太神了! Cool! |e&\<LwsP  
3}1u\(Mf  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. y^ *~B(T{  
T!{w~'=F  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. .{^5X)  
注:有些用Beeswax代替Business。 kZ:ZtE  
re<{ >  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ="H%6S4'  
|Ez>J+uye(  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 6MW{,N  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? P+sW[:  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy gH vZVC[b  
kD%( _K5  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 i]4I [!  
]W!0$'o  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah j (d~aqW  
you’re right. OK "k@/ 3  
I admit it! \)[j_^  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Q&;9 x?e  
?V=ZIGj  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok (t|Zn@uY  
I’ll do whatever you want. w9imKVry  
But just don’t bother me anymore. *^4"5X@  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 33q}CzK  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ^ @5QP$.  
BxmWIItz  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ;'K5J9k  
B: Not much… w& #]-|$  
*fxG?}YT  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 0d&6lqTo  
T -2t.Xs  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. aXYY:;  
B: Maybe another time… e T{ 4{  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. xCTML!H  
B: I can’t tonight RqrdAkg  
but I’ll take a rain check. Avc%2 +  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 \\qZl)P_  
59A}}.@?m  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. SH$PwJU  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! AkV#J, 3LC  
~0$&3a<n1  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! FZlWsp=  
oc`H}Wvn  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. F41=b4/  
B: What for? You already have a Ph D! t~XN}gMxw  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 0e4{{zQx  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Q &JUt(  
Y3b *a".X  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! /x$nje,.  
;_(4Q*Yx  
124. 不错吧? Look wHy!CP%  
not bad fZF@k5*\  
huh? HZge!Yp<  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look .q>iXE_c  
not bad C'x&Py/#  
huh? bAMdI 5Zk?  
+e``OeXog  
125. 真可怕! That’s terrible! L0o\J` :  
,z jv7$L  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ":ue-=&M  
0l6.<-f{  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. bH~dJFj/  
&u !,Hp  
128. 不难吃。 Tastes good. k,*XG$2h  
*2l7f`K  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! !Vk^TFt`  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 WsB?C&>x  
7[)E>XRE  
130. 得了吧! Come on! >[#f\bG>  
1qA;/-Zr<o  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! M= (u]%\  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ]/v[8dS(l  
})%{AfDRF  
132. 猜猜看! Guess! JZ x[W&]zT  
AwR =]W;j  
133. 这简单! It’s easy for me! 5H^ (2w  
@yYkti;4-  
zb3t IRH  
4 字篇 =s6 opL)  
a7opCmL  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. l/5 hp.  
^cWnF0)j.  
135.长话短说! Make a long story short! $& c*'3  
_[BP 0\dPW  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 'w aaw_>b  
tw@X> G1z  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! @0''k  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ~n_HP_Kf?  
He@KV=  
138.我尽力了! I did the best I could. UN#S;x*  
|G<|F`Cj  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ccxNbU  
h?U O&(  
140. 半斤八两。 Same difference! Vurq t_nb  
%cn<ych G  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. dZuOrTplA  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. UEL _uij  
It doesn’t add up! #'`{Qv0,  
HoAy_7-5  
142. 知足常乐。 Easy to please. 2=}FBA,2  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) x8|J-8A(  
Hl=xW/%6y  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ueNS='+m  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. *un^u-;  
u3 D)M%e  
144. 小气巴拉。 Scrooge! H5an%kU|j  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! :`sUt1Fw.  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 \;Weizq5  
&p,]w~d,U  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. MdF2Gk-9  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. (9)Q ' 'S  
注:appreciate (欣赏) Q!3_$<5<E>  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” uY*L,j^)  
3so %gvY.'  
146. 在说一次! Say again? l]SX@zTb  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?”  ='jT~ \  
或是 “Could you repeat that please?” zbiLP83  
会比较有礼貌。 zQ PQ  
#-J>NWdt  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) fP1! )po  
a+QpM*n7Lq  
148. 岂有此理! How did it come to this? !,PWb3S  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Gc7=  
'3;b@g,  
149. 脸皮真厚! What nerve! RnN!2K  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! W,u:gzmhw  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ;.C\Ss<>*  
zuCSj~  
150. 你急什么? What’s the rush? K sCyFp  
MQ2_`pi  
151. 没完没了。 Will it never end? b,@/!ia  
Doesn’t he know when to stop? I-)4YQI  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” HaYo!.(Fv  
;*J  
152. 太过分了! That’s too much! /L 3:  
[]T8k9g/-  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! v@pky0  
5r0YA IJ  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! lhJ'bYI  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 30{ gI0jk  
Y);=TM6s  
155. 真没想到。 I had no idea. I1J-)R+  
AZ<= o  
156. 我的妈呀! Oh my god! PvL[e"p  
^zr`;cJ+c  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Y/oHu@ _  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 pCG}Z Ka  
fqd^9wl>P6  
158. 常有的事。 Happens all the time. D_MmW  
lq uLT6]  
159. 你真没用! You are useless! A}!J$V:w]  
9BB=YnKE  
160. 真没水准! No class! HOi`$vX }N  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 - YBY[%jF>  
TA\vZGJ('  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 A@'OJRc  
$~kA B8z  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) W*G<X.Hf  
QGz|*]  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! g)B]FH1  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 OrW  
u? EN  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生)  :11 A  
r_d! ikOT(  
164. 想都别想! Don’t even think about it! EX"yxZ~  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ^rz_f{c]-  
n{jGOfc  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 "  1tH  
What happened? 一般人常用的句子。 >mkFV@`  
jWgX_//!  
166. 这也难怪! No wonder! H/Jbk*Q  
A}w/OA97RO  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ?A0)L27UE&  
sos5Y}  
168. 原来如此。 So that’s how it is! z9"U!A4  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 .Y|!:t|  
|[lKY+26:{  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 WzWX E(  
8EY:t zw  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八