社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8163阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 )"P.n-aF  
1. 活该! serves you(him } -hH2  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) zhRF>Y`  
EG=U](8T  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! },5LrX`L  
R 'mlKe x  
2. 活该! you had it coming! W^:g_  
e.g. a: i gained weight! @ *T8>  
b: well bX`]<$dr3  
you had it coming xU.Ymq& 5  
because you''ve been eating so much without exercising. aeLIs SEx  
S +73 /Vs  
3. 胡闹 that’s monkey business! fB; o3!y  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! }LIf]Y K  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” iu+H+_  
_cfAJ)8=  
3.请便! help yourself. lg (>n&  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ]%Whtj.,x7  
L(`q3>iC4.  
4.哪有? what do you mean? not at all! 6NFLk+kqN  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 2I4G=jM[  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 =o"sBVj  
%HZ!s `w_  
5.才怪! yeah,right! \=W t{  
as if! {2|sk9?W  
e.g. a: today’s test was very easy. 5= MM^$QG  
b: yeah /KJWo0zo  
right! Tc;BE  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! eLN(NSPoS  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 xdsF! Zb  
rPW 9lG  
6.加油! go for it! cz>`$Zz  
e.g. a: go for it! you can do it! "Jyb?5  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 y3V47J2o  
t&bE/i_T  
7.够了! enough! .|kp`-F51  
stop it! exm*p/  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) R&R{I/;i*.  
W9SEYkg  
8.放心! i got your back. fV/  
e.g. a: don’t worry rlDJHR6  
man. i got your back. UB;~Rf(.  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 !%C&hH\  
人会常用,女人反而较少用。 *UG=dl#F#  
[;INVUwG^  
9.爱现! showoff! E"H> [E  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ;{>-K8=>$  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. b WZ X  
TlBu3z'P  
10.讨厌! so annoying! z1~U#  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) [Hp"a^~r|  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! k{$Mlt?&-  
w~9=6|_  
12.真棒! that’s great! {I_I$x_  
<~qhy{hRn  
13.好险! that was close! 9_S>G$9D  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! |a Ht6F  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 W r;?t!  
p>]2o\["  
14.闭嘴! shut up! 2KmPZ&r  
o[eIwGxZ  
15.好烂! it sucks! j]_"MMwk$<  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. %8GY`T:^  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 bPdbKi{j@  
ut^^,w{o>  
16.真巧! what a coincidence! ViT$]Nv  
=G2A Ufn   
17.幼稚! immature! QI2T G,  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Bx&wS|-)D  
what a baby! $lrq*Nf9c  
e.g. a: look at her vo DTU]pf  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 'roZ:NE  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 x-{awP  
76*5/J-  
18.花痴! flirt! ~v<,6BS<$Z  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 u kKp,1xz  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 w,FOq?j^k  
f9 b=Zm'  
19.痞子! riff raff! sh"\ kk9  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 2L_ts=  
真是一群痞子! bMw)> 4  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 mM7S9^<UH  
DV/P/1E  
20.找死! playing with fire! G(~"Zt}?  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! (yel  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! uB:utg  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! +H L]t'UEg  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ;0VE *  
“You are rally perverted.” 。 UujFZg[-P9  
NN W*  
22.精彩! Super! &H{KXX"X  
e.g. A: Good job. That’s super! Q4MTedj1H  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 uNYHEs6%T$  
LJMw-#61sj  
23.算了! Forget it! }0Q6iHX@  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ?9801Da#/  
`jb?6;15  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! |EaEdA@T  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! <vV?VV([  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Ot]PH[+  
 :RW0<  
25.废话! Bullshit! HJ*W3Mg  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! a[GlqaQy+-  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 n'JwT! A  
U>^ -Db]  
26.*! Pervert! ukr a)>Y[|  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here.  3y?ig2  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 *qE[Y0Cd  
E:&ga}h  
27.吹牛! Brag. %o +VZEH3  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ; . c]0  
Hdh'!|w  
28.装傻! Play dumb. P$\vD^  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ;o#R(m@Lx  
eRa1eR gP  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 '7{0k{  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 :R<n{%~  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. yl%F}kBR  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 56m|gZcC  
QO)Q%K,  
30.无耻! Shameless! -<i&`*zG  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Ov)rsi  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 A|Yq Bl  
vF;%#P  
31.你敢? You dare? 4y+] V~p  
e.g. A: I want to challenge you! 7@m  
B: You dare? M>~jLu0@  
13Ee"r  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. o=2y`Eq  
e.g. A: Let’s go for a walk. R gEKs"e  
B: Sure. I approve. oM$EQd`7  
>b0e"eGt  
33.好饱! I’m stuffed. ^6ZA2-f/<8  
v>$GVCY  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! n5%rsNxg  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! eGblQGRS  
SN'LUwaMp!  
35.成交! It’s a deal! =1%3". "n@  
l\*}  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? J%;TK6  
R)#D{/#FW  
3 字篇 XWbe|K!e  
H>`?S{J  
37. 不会吧? That won’t happen }{S W~yW  
will it? c`y[V6q9  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 2ZB'WzH.X  
will it? -[x^z5Ee`  
不会吧? No Z| +/Wl-h  
she’s not like that Ne.W-,X^cL  
is she? A[ZJS   
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No _#e='~;  
she’s not like that bI=\n)sEz  
is she? z1F[okLA  
不会吧? No -rlxxLT+  
it won’t z$`=7 afp  
will it? Kig.hHj@  
e.g. A: He may not have much longer to live. Q/=L(_1l  
B: No >0i?}  
he won’t die Tfgx>2  
will he? } CJQC  
不会吧? No way! (or Be smart! d"nE+pgE  
较礼貌一点) z_< 7T4  
w-|i8%X  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. aIZ@5w"7  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. z8= Gc$w!  
A: I won’t tolerate this in-fighting! >OwVNG  
U\ y?P:yy  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Om{[ <tL  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! >NW /0'/  
p(~>u'c  
39. 没风度。 Crass +8Zt<snG  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. q=}Lm;r  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? &H,j .~a&l  
B: So what? kte Dh7  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! l@<^V N@  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 E[6JHBE*r  
/%rbXrR4w  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please x"v5'EpL  
you believe that? Wise up! i3*?fMxhu)  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Wb!%_1dER  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 0;3;Rs  
Y+V*$73`  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! <2ffcBv  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 <h U ZD;  
(你再给我试试看!)。 1p23&\\~  
Nj.(iBmr  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! &m4 \"X@  
* C~  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 23y7l=.b/  
djPr 4Nog  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 sxO_K^eD  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. rNqJL_!  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 nV McHN   
=q^o6{d0"  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. =5%jKHo+9z  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ~5`rv1$  
"(/|[7D)  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 l?a(=  
000! What a rip-off! {j,bV6X  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 &EmxSYL>  
]NuY{T&:  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! \"_;rJ{!aE  
S]9:3~  
48. 再联络! Keep in touch。 xh @H@Q\  
t_3)}  
49. 干得好! Good job. / Well done! zScV 9,H1  
@+ Berb  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Otn,(j;u  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” k^]+I% ?Q  
“What’s T6Ue\Sp'  
_xAdvr' W  
going on?” mv SNKS  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 KHcf P7  
{.H}+@0  
51. 看好喔! Watch me! |vTirZP  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 5D-xm$8C  
K,|Gtaa~  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? s3_i5,y  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 2[9hl@=%  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Trbgg  
=d7lrx+z  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 11X-X  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. y$*Tbzp  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 &>@nW!n u  
@6 gA4h  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. N ^h,[  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. z mrk`o~  
etc uc=-+*D'I  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 0l.+yr}PE  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 -q(,}/Xf  
4'Vuhqk  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! #rzxFMA"  
R7x4v  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 *J8j_-i,R  
2y ~]Uo  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. eAu3,qoM  
#R305  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 3r+vpyu  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 *FK!^Y  
Z?XE~6aP>  
59. 你真笨! You’re so lame! vj[ .`fY  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. $62ospR^Y  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 V`S6cmwdc\  
GZXUB0W\@)  
60. 并不想。 Don’t feel like it. l K}('7\  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. L;fhJ~ r  
B: I don’t feel like it. +X cB5S>  
q^( [ & +  
K}`.?6O  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ZaH<\`=%  
qK.8^{b  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. jf*M}Q1jHE  
Whatever.  7I^(v Q  
G5"UhnOD'  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. e]uk}#4  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 w;}P<K  
ztgSd8GGE  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. yew9bn0a=  
/]F3t]FlC  
65. 分手吧! Let’s break up. 3UslVj1u  
1f~unb\Gg  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 6}n_r}kNR  
See! E.g. A: Like I said =6ZZ/+6b  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! wcsUb 9(  
N=zrY`Vd  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! asj^K|.z  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 -?2ThvT  
~-A5h(  
68. 别管他! Don’t worry about it. #&1mc_`/  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ,D+pGxbr   
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. |M)'@s:  
E.g. A: That guy over there is staring at me. P3on4c  
B: Don’t play attention to it. IObGmc  
What the heck! QC \8Zy  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? dL |D  
B: What the heck! 1 c3gHc7{t  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 (/v(.t  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 9{'GrL  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. (O\5gAx  
DNLqipUw  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. pu0IhDMn  
}_@*,  
72. 很恶心! Blood and gore. 9=ns.r  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. U;`N:~|p#  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ?`u Y*+u  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Eu l,1yR  
(6^v`SZ  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Al5E  
Do you get it? rs]%`"&=  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? yS@c2I602  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? q$(aMO&J  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? k9~NIvnB`  
!L2R0Y:a  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. (5cc{zKtR  
注: Pretending可用playing 代替。 l"f.eo0@7  
d2Z5HFtY  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 4sP0oe[h  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 PL@hsZty~c  
vCb3Ra~L`  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. )%-FnW  
B: There’s no need. Forget it. =XzrmPu  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. \v)Dy)Vhg2  
QpBgG~h"  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to &;&i#ZO  
(]w_}E]N  
deal with it. Oq7M1|{  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. "4<RMYQ  
B: That’s typical. Qo4]_,kR  
kl?U 2A.=  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. re2M!m6k5  
4`I2tr  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please FDbb/6ku  
it’s your birthday. My treat! %\6|fKB4 <  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) :rk=(=@8`  
fIN F;TK  
80.不赖嘛! Not bad。 qg7.E+  
)M<"YI)g  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. -+Axa[,5=  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 9y{[@KG  
?T3zA2  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ^ r-F@$:.  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! }3E@]"<cVR  
Oz'x5/%G  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. EcxPbRg  
, ;W6wj  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! q6bi{L@/R  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… f=+|e"i #p  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 LBq~?Q.e  
DJVH}w}9_P  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Nj$3Ig"l  
e.g. A: let’s go x{6KsYEY  
you and me ,)TtI~6Q  
let’s fight one-on-one. x_pS(O(C  
B: All right JR8 b[Oj.S  
leave the others alone. It’s between you and me. c@wSv2o$  
k |k  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! [CL.Xil=  
Seriously… E.g. A: Ok Hbu8gqu  
stop joking around. Seriously… 9utiev~3  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ![h+ R@_(  
pM],-7UM  
87.干脆点! Make up your mind! )e(Rf!P{  
E.g. A: Geez UbNA|`H  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! jfP2n5X83  
\3JZ =/  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. &_Ze@Ir-  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 3=5K7 F  
K+ZJSfO6  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. S96H`kedZo  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) mFfw*,M  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 N[~{'i  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the BgRfy2:  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 $&& mGD;?K  
dn(I$K8  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. H=Scrvfx  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! }{T9`^V:h  
B: Forget him. I’ll take care of him. %sxLxx_x!  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ;\ ^'}S|3Z  
Dk8 O*B   
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. W; yNg  
d3-F?i 5d  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? *`2.WF@E)  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. t5t,(^;f  
B: Says who? I,TJV)B  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ,cZhkXd  
Y)#x(s?t  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 R % [ZQ K  
~A@T_ *0  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… cq lA"Eof  
&.XlXihnt  
95.你撒谎! You lie! yHhx- `  
'D`O4TsP>  
96.真恶心! So disgusting! "yaz!?O>  
'!eg9}<  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. !"1}zeve  
e.g. A: I can’t put my finger on it B7 PkCS&X  
but he really rubs me the wrong way. KYE)#<V}@  
我说不上来,但他真碍眼! 1 aWzd[i  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 $J6Pv   
t/55tL  
98.别想溜! Don’t run away! Dl=9<:6FW  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 = og>& K  
KaVNRS  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry DJ_[{WAV  
9 5bi W  
about it/ Don’t mention it. b-? wJSf|  
eS#kDa/ %  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. $HgBzZ7A2  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. x }\x3U  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 O[}{$NXw  
{1?94rz  
101.你输了! You lost! U*sjv6*T  
w`BY>Xft0  
102.吵死了! So noisy! )/HbmtXqI  
KLb"_1z  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. MWdev.m:Z  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) +85#`{ D  
Nq]8p =e  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. o;'E("!<Z  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! S]!s)q-- z  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! YcQ$nZAU  
Let’s go out for some air! \^o8qw'pt  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ga?:k,xv  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 bn 7"!6  
9NF2a)&~  
105.怕了吧? Now you are scared _{j'` #  
aren’t you? uqz HS>GM  
e.g. A: Now you are scared rU6F$I=  
aren’t you? C@x\ZG5rA  
B: Get that gun away from me! s!k7Wwj  
\r %y^G  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? G^r`)ND  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) m(>MP/  
x[?N[>uw  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. [U5@m]>^  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. JJ:pA_uX  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 KA $jG{ yq  
rX7GVg@H  
108.放弃吧! Give up! 5D]3I=kj  
ak,KHA6u  
109.太神了! Cool! ^aG$9N<\  
e p jb  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 7eNLs  
mM9aT0_w  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. \;XDPC j  
注:有些用Beeswax代替Business。 VSx9aVPkC  
5!QT }Um  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. fe!eZiE  
'/OcJVSR  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. @h&:xA56  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? epicY  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy }b5omHUE%  
y^!>'cdV  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 jz,K>   
QhhL_vP  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah GB%kxtGD;\  
you’re right. OK O2pntKI  
I admit it! q t(+X  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Hs:0j$  
mXYG^}  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok t1JU_P  
I’ll do whatever you want. sX@}4[)<&  
But just don’t bother me anymore. (k^% j  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? p< Y-b,&  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 o3"Nxq"U  
Ln'y 3~@  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ,.kJF4s&  
B: Not much… U[0x\~[$K  
HLe/|x\@<  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! a8WWFAC[  
{MRXK nm;e  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. zRU9Q 2Y  
B: Maybe another time… d*YVk{s7V  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. T,a71"c  
B: I can’t tonight '[Sm w'n6-  
but I’ll take a rain check. |}7!'f\M  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 MzFFWk  
DsB30  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 57fl<IM  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! r|63T%q!  
o)bKs>` U  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! SK5_^4  
1> v(&;K  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. f, '*f:(  
B: What for? You already have a Ph D! cR{F|0X  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Z%Pv,h'Q  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 zfD@/kU  
*HsA.W~2W  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! {wDq*va  
+/[L-&,  
124. 不错吧? Look x?UAj8z6  
not bad {?;qy\m]o  
huh? y6dQ4Whv&  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look iT;Ld $!{f  
not bad +7Uv|LZ~@  
huh?  0ij YE  
%aI,K0\  
125. 真可怕! That’s terrible! }4g$ aTc  
J(G-c5&=  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. y| 0!sNg  
<vE|QxpR  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. yH(3 m#  
zs(P2$  
128. 不难吃。 Tastes good. o}&{Y2!x  
m-qu<4A/U|  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! d8uDSy  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Pl. y9g~  
qSDn0^y  
130. 得了吧! Come on! V'tqsKQ!  
q;lR|NOh  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! (rc 7Cp3  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 8(Q|[  
[_KV;qS%/  
132. 猜猜看! Guess! S n<X   
m68>`  
133. 这简单! It’s easy for me! a/v]E]=qI  
E/hT/BOPK  
QH,Fw$1  
4 字篇 x=Aq5*A0  
Kx?.g#>U;  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. *;(^)Sj4Q  
?@z/#3b  
135.长话短说! Make a long story short! 9Trk&OB  
FWB *=.A9  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) I94-#*~I  
jo?[M  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ~F53{qxV  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 YV _ 7 .+A  
&"?99E>  
138.我尽力了! I did the best I could. =it@U/  
l1#.r g  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? qqJghV$Oj  
M}j[{wW3  
140. 半斤八两。 Same difference! h56Kmxxk  
q9H\ $  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. em95ccs'-  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. =W;e9 6#  
It doesn’t add up! ubZJUm  
S[gACEZ =  
142. 知足常乐。 Easy to please. 3~Lsa"/  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) c5|sda{  
|g >Q3E  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). )+"5($~  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. aM xd"cTzx  
?K;l 5$?%  
144. 小气巴拉。 Scrooge! jU kxA7 }}  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Yg?BcY\  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 tUuARo7#  
${E^OE  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. A|,qjiEJCc  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. +~BP~  
注:appreciate (欣赏) 7x=4P|(\}  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 0l4f%'f  
>gs_Bzy]  
146. 在说一次! Say again? ^Zp  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 5]GgjQ  
或是 “Could you repeat that please?” -Bl^TT  
会比较有礼貌。 BsA'r+ho?H  
]kXW eY<  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) a'`?kBK7`U  
Ch3MwM5]  
148. 岂有此理! How did it come to this? 9=j)g  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 L,.AY?)+7  
7p hf  
149. 脸皮真厚! What nerve! Kj"X!-  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! +zd/<  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 kMK0|+  
NjT*5 .  
150. 你急什么? What’s the rush? )#8g<]q  
*Wvk~  
151. 没完没了。 Will it never end? Bu&9J(J1  
Doesn’t he know when to stop? $=Ns7Sbup  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” zd)QCq  
?G,gPb  
152. 太过分了! That’s too much! .j&#  
Qclq^|O0  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Y8^ WuN$  
_G-y{D_S&  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Rj H68=n  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 dWQB1Y*N  
!V(r p80  
155. 真没想到。 I had no idea. s*_fRf:  
1og+(m`BL  
156. 我的妈呀! Oh my god! G&Dl($  
5 2 Qr  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? )`(]jx!  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 SASLeGaV  
jI0gf&v8  
158. 常有的事。 Happens all the time. c|`$ h  
}IZw6KiN  
159. 你真没用! You are useless! _{; _wwz  
9P ACXW0  
160. 真没水准! No class! hdi0YL  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 lZ7 $DGe  
x{8h3.ZQ,  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 0M roHFh9`  
uoOUgNwGg  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ^e <E/j{~  
Vs{\ YfF  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! s3nO"~tM  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ;Vc|3  
In?#?:Q@&  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) pqb`g@  
|,5|ZpgL  
164. 想都别想! Don’t even think about it! $H[q5(_~  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 fqY'Uq$=  
p4MWX12  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 '8\9@wzv  
What happened? 一般人常用的句子。  .gmS1ju  
~Gz9pBv1  
166. 这也难怪! No wonder! e3W~6P  
j*gJP !  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! kE .4 #  
@v ^j<B  
168. 原来如此。 So that’s how it is! }mK,Bi?bj  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ^g|cRI_"  
s[y.gR.(  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 `R: W5_n  
V`#2jDz  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八