社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6145阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 dkTX  
1. 活该! serves you(him &B1WtW  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) GGs}i1m  
\Uq(Zga4)  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! cR<fJ[*  
tg4pyW <  
2. 活该! you had it coming! Eo]xNn/g  
e.g. a: i gained weight! meO:@Z0  
b: well :*9Wh  
you had it coming X\qNG]  
because you''ve been eating so much without exercising. #.)0xfGW)n  
BUXpC xQ  
3. 胡闹 that’s monkey business! M%P:n/j  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! aj{Y\ 3L  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” #c.K/&Gc7j  
w%jII{@,  
3.请便! help yourself. Z,Dl` w  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) sS'm!7*(3  
56kI 5:  
4.哪有? what do you mean? not at all! ;"-&1qHN  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ^o&. fQ*  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 e1Hg w[l`  
H8}oIA"b  
5.才怪! yeah,right! 60?%<oJ oH  
as if! \xw5JGm  
e.g. a: today’s test was very easy. VQOezQs\  
b: yeah z[qDkL  
right! ^9:Z7 >Z  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! f\L0 xJ  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 )R1<N  
w@w(-F!%l  
6.加油! go for it! bdE[;+58  
e.g. a: go for it! you can do it! ?)d~cJ  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 gT6jYQ  
m#\ dSl}  
7.够了! enough! ]Gq !`O1  
stop it! iSs:oH3l  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) /R wjCUf  
Jij*x>K>y  
8.放心! i got your back. V1B5w_^>h'  
e.g. a: don’t worry :& ."ttf=  
man. i got your back. =fFP5e ['  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 cTTL1SW  
人会常用,女人反而较少用。 yEE*B:  
}b.%Im<3R  
9.爱现! showoff! WCixKYq  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! <frutU16\  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ge8ZsaiU  
Qh\60f>0  
10.讨厌! so annoying! 4^|3TntO  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ,Ko!$29[  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! c9h6C  
tK\~A,=  
12.真棒! that’s great! '/s)%bc  
s!$7(Q86R  
13.好险! that was close! 3)ywX&4"L  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! [.wYdv35  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 HN|%9{VeB  
T9   
14.闭嘴! shut up! v` 1lxX'*  
P/_['7  
15.好烂! it sucks! }*]-jWt1J\  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. (SAs-  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 c{w2Gt!  
i=2N;sAl  
16.真巧! what a coincidence! "=MeM)K  
l,5+@i`5i  
17.幼稚! immature! `<d }V2rdz  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. kE1TP]|  
what a baby! --BW9]FW  
e.g. a: look at her 7B66]3v  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ' S/gmn  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 5`p.#  
;9QEK]@  
18.花痴! flirt! `r 3  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 %d9uTm;  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 R.<g3"Lm>  
e$Pj.>-<=  
19.痞子! riff raff! am6L8N  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 U|R_OLWAg  
真是一群痞子! sK?twg;D*|  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 KHvYUTY  
j^RmrOg ,  
20.找死! playing with fire! dioGAai'  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire!  O*P.]d  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert!  uHRsFlw  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 4 s9LB  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: !^G\9"4A  
“You are rally perverted.” 。 ]7c=PC  
-jm Y)(\  
22.精彩! Super! C\hM =%  
e.g. A: Good job. That’s super! B^ }yo65I  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 _Y m2/3!  
j3ls3H&  
23.算了! Forget it! goWuw}?  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 #fM`}Ij.A  
pEz_qy[#  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! NDokSw-  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! &mM0AA'\?H  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 +&H4m=D-#a  
sNFlKQ8)Q  
25.废话! Bullshit! 4s oJ.j8  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! @IZnFHN  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 7F.4Ga;  
YuwI&)l  
26.*! Pervert! b%c9oR's^  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. X2"/%!65{  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 +LJ73 !  
|JsZJ9W+J  
27.吹牛! Brag. a?oI>8*  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! iH'p>s5L  
AbOf6%Env  
28.装傻! Play dumb. Rf% a'b  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. _)iCa3z  
tX~w{|k  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 (**oRwr%  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 B`sAk %  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. a,o*=r  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 /g.U&oI]D  
#lO Mm9  
30.无耻! Shameless! !bP@n  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! V28M lP  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 43 :X,\~)  
]I6  J7A[  
31.你敢? You dare? u$`a7Lp,n  
e.g. A: I want to challenge you! /zox$p$?h  
B: You dare? {2gwk8  
\}G^\p6?M  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. >.D4co>  
e.g. A: Let’s go for a walk. $Y gue5{c  
B: Sure. I approve. - ! S_ryL  
2+WaA ,   
33.好饱! I’m stuffed. &,)&%Sg[  
$Z>'Jp  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! .eC1qWZJpd  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! %SUQ9\SEs  
7mfS*aCb  
35.成交! It’s a deal! @KUWxFak  
EBmt9S  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? /wlEe>i  
&>}5jC.I  
3 字篇 a09<!0Rp  
W(/h Vt  
37. 不会吧? That won’t happen >KKMcTOYY  
will it? FE;x8(;W8  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Wn}'bqp  
will it? ,"0 :3+(8;  
不会吧? No N4HqLh23H  
she’s not like that |vzl. ^"-  
is she? -35;j'a  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No K"@M,8hb  
she’s not like that BfiD9ka-z  
is she? yEQs:v6L~  
不会吧? No 9-m=*|p  
it won’t <QGXy=  
will it? 1yY0dOoLG)  
e.g. A: He may not have much longer to live. [=`q>|;pOv  
B: No E&:,oG2M  
he won’t die J<lO= +mg  
will he? -`6+UkOV[x  
不会吧? No way! (or Be smart! %e} Saf  
较礼貌一点) LjHVJSC  
ht}wEvv  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ~WV"SaA)*U  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. he hFEyx  
A: I won’t tolerate this in-fighting! zT-_5uZQ  
FHI ;)wn=  
38. 狗屎运! Lucky bastard! .(2ik5A%9  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Pj% |\kbNs  
\Y}8S/]  
39. 没风度。 Crass \xoP)Ub>  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ;i:d+!3XwC  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? _:27]K:  
B: So what? [ !OxZ!  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! IPo?:1x]s  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 kMd.h[X~  
6!FQzFCZq  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ?FcAXA/J{  
you believe that? Wise up! uGlUc<B\*  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. a:6m7U)P#5  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 M =r)I~  
#;nYg?d=  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! R~$qo)v  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 CeC6hGR5  
(你再给我试试看!)。 ~$?ZK]YOrx  
ea')$gR  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! g}',(tPMZ  
"#\ ;H$+  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! lU8`F(Mn  
:6\qpex  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 @I!0-OjL  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ,01"SWE  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 R*2E/8Ia  
oM`0y@QCf  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. k+pr \d~  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 W:L AP R  
t{vJM!kdlQ  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 O@C@eW#  
000! What a rip-off! R/z=p_6p7`  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 9mTJ|sN:e  
7O-x<P;  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! _"rgET`vW  
A2jUmK.&  
48. 再联络! Keep in touch。 :&9s,l   
7%eK37@u  
49. 干得好! Good job. / Well done! fS78>*K  
OYTkV}tG  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! wcY? rE9  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” }Ud*TOo`  
“What’s ?+}_1x`  
xYpd: Sm  
going on?” O[JL+g4  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 *wB1,U{  
n8ZZ#}Nhg  
51. 看好喔! Watch me! n]o<S+z  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 3m!X/u  
\n|EM@=eE  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? m`^q <sj  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Vb]=B~^`  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 %2V?,zY@  
ok\vQs(a  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! }*pi<s  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. pYmk1!]/  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 R|87%&6']  
jLHkOk5{:  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. )W _v:?A9  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. o9yJf#-En  
etc = x)-u8P  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is N)\. [v  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 O`t&ldU  
8\A#CQ5b  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! eiaFaYe\  
hH8oyIC  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 x@;m8z0  
wIaony  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ,Ae6/D$h/  
j@3Q;F0ba  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ~H<6gN<j(.  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 kxIF#/8  
? _9  
59. 你真笨! You’re so lame! !")tU+:  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ,K"U> &  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 3J|F?M"N7  
\aUC(K~o\;  
60. 并不想。 Don’t feel like it. CXx*_@}MU  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Ed df2;-.  
B: I don’t feel like it. }I6veagK  
17"uf.G  
' ;FnIZ  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Kaqc74Mv  
s.QwSbw-g  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. B:S>wFE(.  
Whatever. hPkWCoQpq  
G3vxjD<DMW  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. oC: {aK6\  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 t[;LD_  
?*1uN=oI{*  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. w3obIJm  
{{D)YldtA  
65. 分手吧! Let’s break up. /h H  
RYQR(v  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. rv^@,8vq  
See! E.g. A: Like I said Ms5ap<q#  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! IS{wtuA.  
~Z?TFg  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! F^t DL:  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 HJLG=mU  
y^,1a[U.  
68. 别管他! Don’t worry about it. sV{,S>s   
69. E.g. A: I don’t want to look bad. r6MMCJ|G  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. fF$<7O)+]  
E.g. A: That guy over there is staring at me. NMa}{*sQ  
B: Don’t play attention to it. ,]ma+(|  
What the heck! n.`($yR_  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 7$vYo _  
B: What the heck! mPtZO*Fc  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 uk< 4+x,2)  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? <EB+1GFuI  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 7u -p%eq2  
67JA=,EE  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ~drS} V  
ITE{@1  
72. 很恶心! Blood and gore. =\&;Fi]  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. vsCCB}7\  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 1y4|{7bb  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 :}L[sl\R  
'%s.^kn  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. i^X]j  
Do you get it? zsEc(  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? |B?m,U$A!  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? fy>{QC\  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Q Uwd [  
qTRsZz@  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ,uSMQS-O'4  
注: Pretending可用playing 代替。 |k )=0mCz  
z\\[S@>pt  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! G, }Yl  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Avge eJi  
|PvPAPy)uu  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. a5dLQx b  
B: There’s no need. Forget it. j nkR}wAA  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. G)AqbY  
1jmjg~W  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to lZd(emH@  
!{+,B5 Hc  
deal with it. QGMV}y  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 2 ~dE<}  
B: That’s typical. 8 `v-<J  
]{;gw<T  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. KaLzg5is  
-vAC"8)S  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please u4*BX&  
it’s your birthday. My treat! Yj<a" Gr4[  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) J@/kIrx  
<.%4 ! }f8  
80.不赖嘛! Not bad。 ^)470K`%)  
7zl5yK N  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. D5gFXEeh  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 F;Spi  
<X#C)-.  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. OW&!at  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! dUD[e,?  
"-E\[@/  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. `{gHA+B  
FBG4pb9=~  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! av(6wht8  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ;'gWu  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 9V a}I-  
^23~ZHu  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 3h]g}&k  
e.g. A: let’s go Do9x XK  
you and me i[i4h"$0  
let’s fight one-on-one. JT~4mT  
B: All right ,S\CC{!  
leave the others alone. It’s between you and me. \a<wKTkn  
@s*-%N^:[L  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! SA:Zc^aV  
Seriously… E.g. A: Ok (xycJ`N  
stop joking around. Seriously… ??5Q)Erm1  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 zxEL+P  
)Dm s  
87.干脆点! Make up your mind! A]*}HZ ,  
E.g. A: Geez @?ebuj5{e  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! pR<`H'  
$+Z[K.2J  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. aNsBcov3O  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 #x@$ lc=k3  
]dVGUG8  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 'I|v[G$l  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) XoK:N$\}t  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 'JtBZFq  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 50h! X9  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 /*~EO{o  
Q)#B0NA;T  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. J[&@PUy  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ?JbilK}a  
B: Forget him. I’ll take care of him. P.se'z)E  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 E#RDqL*J  
xa'*P=<)C'  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. gE'sO T9v  
,O5NLg-  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? !"e5h`/ADM  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. =}^9 wP  
B: Says who? _`$qBw.Nx  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 KRbvj  
@3i\%R)n;  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 -]Bq|qTH[(  
j a[Et/r  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… y8y5*e~A-)  
Cl.x'v  
95.你撒谎! You lie! p>,|50|  
o)|flI'vT  
96.真恶心! So disgusting! &A/]pi-\  
>~rTqtKd  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. FgnTGY}  
e.g. A: I can’t put my finger on it H H)!_(SA  
but he really rubs me the wrong way. Ufj`euY  
我说不上来,但他真碍眼! .~db4d]  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 X56q-|  
qx(xvU9  
98.别想溜! Don’t run away! h f)?1z4  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 $p8xEcQdU#  
@ y.?:7I  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry E`JI>7  
GMx&y2. Z  
about it/ Don’t mention it. eeg)N1\  
G>_*djUf  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. GAzU?a{S  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. f5"k55}  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 yN0Vr\r2  
}Bh8=F3O Q  
101.你输了! You lost! 4B;=kL_f  
M^Yh|%M  
102.吵死了! So noisy! #Pau\|e_  
g/_5unI}u  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 2W(s(-hD  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) u#fM_>ML  
@7c?xQVd$  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. =?* !"&h  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! (/YHk`v2  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! k'Hs}zeNn  
Let’s go out for some air! M?49TOQA  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! G>=*yqo  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 rKc9b<Ir  
FGJ1dBLr  
105.怕了吧? Now you are scared 0auYG><=  
aren’t you? aK~8B_5k8  
e.g. A: Now you are scared P;no?  
aren’t you? S?LQu  
B: Get that gun away from me! I{&[[7H  
^CH=O|8j  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? J{<X 7uB  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) T<>,lQs(a  
Q\vpqE! 9  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 1H`,WQ1mG  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 'oVx#w^mf  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 I][*j  
>6-`}G+|  
108.放弃吧! Give up! Uc>lGo1j  
h" W,WxL8  
109.太神了! Cool! (mB&m@-N  
Rv>-4@fMJ  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. W@IQ^ }E  
DCa^ u'f  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. cVpp-Z|s8  
注:有些用Beeswax代替Business。 e`s ~.ZF  
J)> c9w  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. q i;1L Kc  
>:!5*E5?  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. pki%vRY  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? FV!q!D  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 9FR5Jw>t  
wlvgg  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 P+sW[:  
kD%( _K5  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah } OR+Io  
you’re right. OK =qIp2c}Rx  
I admit it! 7]bGc \  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 00y!K m_D  
#{6/ (X  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok :Yl-w-oe  
I’ll do whatever you want. #!# l45p6  
But just don’t bother me anymore. B9 uoVcW  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? L*+@>3mu)  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 jr. "I+  
BWrxunHO  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! am'7uy!ka~  
B: Not much… p6@)-2^  
t:Q*gW Rh  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! {\5  
+6\Zj)  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 4VSU8tK|N]  
B: Maybe another time… w@E3ZL^  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. tWRC$  
B: I can’t tonight r19 pZAc  
but I’ll take a rain check. n>YKa)|W`  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ?a5!H*,  
EQM {  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. /x$nje,.  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! |6- nbj  
@yYkti;4-  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! =s6 opL)  
l/5 hp.  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. $& c*'3  
B: What for? You already have a Ph D! Pm7}"D'/  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? PJ#,2=n~  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 e0 ecD3  
:ws<-Qy  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! m&3xJuKih  
/ ;$[E  
124. 不错吧? Look "AqB$^S9t  
not bad -~w'Xo#  
huh? %hP^%'G  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 5^Zg>I  
not bad V7/Rby Q  
huh? %BODkc Zh  
!4!~L k=  
125. 真可怕! That’s terrible! Id9TG/H7  
6A ah9   
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Q!3_$<5<E>  
3so %gvY.'  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. j~MI<I+l[  
cMIEtK`  
128. 不难吃。 Tastes good. 1Y,Z %d  
:4|4=mkr  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! j>kqz>3  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 q^nVN#  
;.C\Ss<>*  
130. 得了吧! Come on! k?}Zg*  
=(^3}x  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! j<$2hiI/?&  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 EQ_aa@M7  
dRMx[7jVA  
132. 猜猜看! Guess! []T8k9g/-  
AQ Ojit6p  
133. 这简单! It’s easy for me! Ys7]B9/1O  
FI.\%x  
I^]nqK  
4 字篇 2 E= L8<  
x1a:u  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. <3 uNl  
VU#7%ufu&  
135.长话短说! Make a long story short! HOi`$vX }N  
Wn6Sn{8W{  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) .)3<Q}>  
^z\cyT%7t  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! \.S/|  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 F"kAkX>3}  
EX"yxZ~  
138.我尽力了! I did the best I could. @F>D+=hS  
i~72bMwsA  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 9M ]_nPY  
=MWHJ'3-/  
140. 半斤八两。 Same difference! fV~~J2IK  
iRBfx  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. )B*t :tN  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. xx $cnG  
It doesn’t add up! =|9!vzG4  
#Q5o)x  
142. 知足常乐。 Easy to please. MfkZ  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) _dU\JD  
3XKf!P  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). sq]F;=[5  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 3gzXbP,  
0 "#HJA44  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 13f)&#, F  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! kT=8e;K  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 [hs ds\  
$ Q0n  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ]'S^]  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. W l4%GB  
注:appreciate (欣赏) 5-M-X#(  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” X?Au/  
.^.z2 e  
146. 在说一次! Say again? Ca\6vR  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” w =KPT''!  
或是 “Could you repeat that please?” jdBLsy@  
会比较有礼貌。 $!DpjN  
Hv, LS ;W  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) v0y(58Rz.  
ite~E5?#  
148. 岂有此理! How did it come to this? g .\[o@H  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Debv4Gr;^  
/<3UQLMa  
149. 脸皮真厚! What nerve! 3a|\dav%  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Wjc'*QCPl  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 d'2A,B~_*  
saAF+H/=  
150. 你急什么? What’s the rush? |g~ZfnP_%  
`x|?&Ytmf9  
151. 没完没了。 Will it never end? Z ]ONh  
Doesn’t he know when to stop? 0`hdMLONR  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 5)E @F9N  
w(rE`IgW  
152. 太过分了! That’s too much! +qoRP2  
_g. {MTQ  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Z}QB.$&  
g5yJfRLxp  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 7 3m1  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 :%.D78&  
z@Y;r=v  
155. 真没想到。 I had no idea. Jb(H %NJ  
PM+[,H  
156. 我的妈呀! Oh my god! ys~x $  
pUTr!fR  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? kl`W\tF  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 G?ZXWu.  
/NlGFO*Z  
158. 常有的事。 Happens all the time. ] @'!lhLi  
99S ^f:t  
159. 你真没用! You are useless! g ?k=^C  
#jk_5W  
160. 真没水准! No class! `g,..Ns-r  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 q@&6#B  
R2;  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 y^k$Us  
gSgr6TH0  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) TJN4k@\$2  
nEfK53i_  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! [ }:$yg  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 -12U4h<e  
d1*<Ll9K  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) nNm`Hfi  
qLCR] _*  
164. 想都别想! Don’t even think about it! C+]I@Go'Tk  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 S3#>9k;p  
=-T]3!   
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 yX5\gO6G  
What happened? 一般人常用的句子。 @c#(.=  
q| 7(  
166. 这也难怪! No wonder! ,_P-$lB  
edD)TpmE,  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 5N]"~w*  
UBs4K*h|  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Z,=1buSz_  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 YQ} o?Q$z  
teP<!RKNb  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 K"6vXv4QO  
#Z#-Ht  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八