社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6220阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 '#McY'.D T  
1. 活该! serves you(him VRd:2uDS  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 2w x[D  
~b>nCP8q  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ;Z!~A"~$>  
 '{j\0  
2. 活该! you had it coming! NWQPOq#  
e.g. a: i gained weight! p-T~x$"c|  
b: well 2[8fFo>  
you had it coming  EbBv}9g  
because you''ve been eating so much without exercising. xS H6n  
,<Grd5em.  
3. 胡闹 that’s monkey business! PUQ_w  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! =#.8$oa^  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” u-%r~ }  
f\x@ C)E  
3.请便! help yourself. _o&,  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) P;L)1 g  
(s V]UGrZ  
4.哪有? what do you mean? not at all! j#LV7@H.e?  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at D y`W5_xSz  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 vy{rwZ$  
x%IXwP0  
5.才怪! yeah,right! 5A2Y'ms,/  
as if! oN&rq6eN  
e.g. a: today’s test was very easy. o7c%\v[  
b: yeah `r~`N`o5A  
right! _:ZFCDO  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Yn IM-  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 1kvPiV=X>  
dt-Qu},8-  
6.加油! go for it! 0^<Skm27"  
e.g. a: go for it! you can do it! ~!3t8Hx6  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 [0%yJH  
;I!+ lx3[  
7.够了! enough! R (tiIo  
stop it! DU/9/ I?~  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 2_oK 5*j  
Zzw}sZ?8  
8.放心! i got your back. t5ny"k!  
e.g. a: don’t worry lQp89*b?=U  
man. i got your back. ;S=62_ Un  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 m{:"1]  
人会常用,女人反而较少用。 (!3Yc:~RE  
*tTP8ZCQ[  
9.爱现! showoff! `G"|MM>P  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! (B>yaM#5  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. p~Yy"Ec;p  
D+ah ok  
10.讨厌! so annoying! Hl^aUp.c  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) [ -9)T  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! [<en1  
4 o3)*  
12.真棒! that’s great! ZfFIX5Qd\  
O_r^oH  
13.好险! that was close! m+D2hK*  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! BpQ;w,sefq  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 pX>ua5Z  
7%:??*"~  
14.闭嘴! shut up! Qq`3S>  
652uZ};e  
15.好烂! it sucks! bjM-Hd/K  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. K?h[.`}  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 07$/]eO%C  
2k.S[?)  
16.真巧! what a coincidence! cOzg/~\1  
#W>x\  
17.幼稚! immature! q*HAIw[<y  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. lEO?kn.:z  
what a baby! 0=N4O!X9  
e.g. a: look at her vbr~<JT=  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby!  'P@=/  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ucQezmie  
G*)s%2c>h  
18.花痴! flirt! (A7T}znG  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 u~#%P&3 _W  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Nf=C?`L  
)x$!K[=  
19.痞子! riff raff! S[-.tvI;Q  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 QT`fix{  
真是一群痞子! pu\b`3C(  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 #D!$~ h&i  
?~F]@2)5w  
20.找死! playing with fire! 2"T8^r|U  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 98D{{j92  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! f2uZK!:m  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Zr\2BOcc.l  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: >=4sPF)  
“You are rally perverted.” 。 am]3 "V>  
Hm.X}HO0L  
22.精彩! Super! V[#6yMU@  
e.g. A: Good job. That’s super!  II.<SC  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 bq:wEMM4s  
jFgZ}Xp  
23.算了! Forget it! cNdu.c[@  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 }=Hf?';m  
IetCMp  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! @; W<dJ<X  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! c eqFQ  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 E2>im>p  
XZF%0g2$b  
25.废话! Bullshit! 3wV86tH%  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ^it4z gx@  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 =fY lzZh  
BfX%|CWh  
26.*! Pervert! 0Wa#lkn$I  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. g;$E1U=R-E  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 HkW/G[7x&  
f&K}IM8& #  
27.吹牛! Brag. Q]!6uA$A  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! !.9l4@z#  
5r'=O2AZX  
28.装傻! Play dumb. A$/KP\0Y2  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ]a8eDy  
g* %bzfk=|  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 *hV4[=  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 1oB$MQoc  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ymHKcQ  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 bAUHUPe  
ozVpfs  
30.无耻! Shameless! ZQ@3P7T  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 7TP$  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 A3xbT\xdg  
[`q.A`Fd  
31.你敢? You dare? Gj6<s./  
e.g. A: I want to challenge you! Lt>?y& CcQ  
B: You dare? "K 8nxnq  
P<8LAc$T  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. yxqTm%?y  
e.g. A: Let’s go for a walk. wyp{KIV  
B: Sure. I approve. MY&<)|v\  
TV<Aj"xw  
33.好饱! I’m stuffed. pH^ z  
c qv .dC  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! "pYe-_"@  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! tzZ|S<e6=\  
6!@0VI&P  
35.成交! It’s a deal! tAaYL \~  
&.hoC Po$  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? JL@F~U9  
Lg8 ]dBXu  
3 字篇 D4d]3|/T  
*`%4loW  
37. 不会吧? That won’t happen .Xi2G@D  
will it? T)`gm{T  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen #uB[&GG}W  
will it? .hxin [Y  
不会吧? No q{/*n]K  
she’s not like that X+@s]  
is she? V_jiOT!  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No +5#x6[  
she’s not like that v Xc!Zg~  
is she? /=bSt  
不会吧? No cY{I:MA+h@  
it won’t t`uc3ta"9  
will it? [@g~  
e.g. A: He may not have much longer to live. }lH;[+u3  
B: No c$/<l5Uw  
he won’t die {JTmP`&l  
will he? CDJ$hu  
不会吧? No way! (or Be smart! Il|GCj*N  
较礼貌一点) {Wh BoD  
(Bsw/wv  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. STw oYn  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. y`({ .L  
A: I won’t tolerate this in-fighting! }N@n{bu+  
f KHse$?_  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 3=IG#6)~C  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! $%B5$+  
,eDu$8J9  
39. 没风度。 Crass <H!O:Mf_p  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ~bWhth2*  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? sLNNcj(Cy>  
B: So what? hc"6u\>  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! <M=';h^w2  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 GZ <nXU>  
`6UtxJSx  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please W5 |j1He&  
you believe that? Wise up! )]3L/  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. +eC3?B8rN  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 uC)Zs, _5  
zqY)dk  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! mLQUcYfR  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 (NPxab8e*  
(你再给我试试看!)。 u"\=^F  
Xty# vI  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  UPR/XQ  
%iX/y  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! w?*j dwh,'  
^zHRSO  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 J,9%%S8/C  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ;|;iCaD a+  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 1b8c67j[  
wz h.$?~  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. - {0g#G  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Q4=|@|U0  
;sCU [4  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 U[bgu#P;  
000! What a rip-off! Hl/7(FJqc>  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 zs0hXxTY:  
G8noQ_-  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! [#>{4qY2  
W\%q} q2?  
48. 再联络! Keep in touch。 86y%=!bS  
I'?6~Sn3  
49. 干得好! Good job. / Well done! ldYeX+J _  
{!MVc<G.  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! an.`dBm  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” loBtd%wY  
“What’s TH YVT%v  
@"w2R$o  
going on?” m!0N"AjA  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ex!XB$X  
Qne0kB5m  
51. 看好喔! Watch me! @R UP$  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 UDM yyVd  
8!;$qVt  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Ox~ 9_d  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! l0. FiO@_Q  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 # 3.\j"b  
IqNpLh|[  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! rpSr^slr  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. k8 u%$G  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 m9woredS,  
>gnF]<  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. `[OXVs,7"  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. W"|mpxp  
etc 8?kP*tmcZ  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is -<PC"B  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Vha'e3 o!  
'bC]M3P  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 8<{;=m8cQ  
5a6VMqQ6  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Y+@g~TE  
)@_ugW-j  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. |_, /u_  
0 7\02f  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. =q5@,wN^  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 G0pBR]_5z$  
TW2Z=ks=  
59. 你真笨! You’re so lame! x2@,9OUx  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. g}m+f] |  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 VyY.r#@  
hF.6}28U1  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 8""mp]o9  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. JN|VPvjE   
B: I don’t feel like it. M7vj^mt?  
JtFiFaCxY  
S~> 5INud  
61. 好可惜。 What a shame (pity). t$5jx  
ZtR&wk  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 26 ?23J ;  
Whatever. St2Q7K5s{  
0E1=W 6UZ  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. `R0Y+#$8h  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 vtZ?X';wh  
4\HsU9x  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Z(`r-}f I  
rn H}#u+  
65. 分手吧! Let’s break up. rH.gF43O:  
p1~*;;F  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 6g~+( ({lQ  
See! E.g. A: Like I said r@yD8D \  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ami09JHy  
+9C;<f  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! RG&6FRoq  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 1 }nm2h1 I  
l2s{~IC  
68. 别管他! Don’t worry about it. pC^2Rzf  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ssA7Dx:  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. l]) Q.m  
E.g. A: That guy over there is staring at me. e3g_At\  
B: Don’t play attention to it. [;Fofu Z  
What the heck! ?@DNsVwb  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ]4o?BkL  
B: What the heck! oq. r\r  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ??(Kwtx{  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? qv uxhzF  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. "H?QqrKx  
?+\E3}:  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ($S Lb6  
7E~4)k0<  
72. 很恶心! Blood and gore. ?:/|d\,7@  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. <m]wi7  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! CV3DMA  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 W&KM/9d  
S(w\ZC  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. !W~<q{VTs  
Do you get it? sOz sY7z3Z  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? I7zn>^0}  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Ji A'BEJN  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 3e 73l  
uy9!qk  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ]Uh 1l.O  
注: Pretending可用playing 代替。 ="dDA/,$VS  
!^L-T?y.2  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 8&."uEOOU  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Dft%ip2  
?ZX!7^7  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Up|f=@=  
B: There’s no need. Forget it. c3W BALdh  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. {cR3.%wX  
B6%&gXr\  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to !=[>r'+3  
/< QSe  
deal with it. bjzx!OCpV  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ?(D}5`Nfu  
B: That’s typical. tN2 W8d  
LwQH6 !;[  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. yC"Zoa6YZ  
CjKRP;5  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please =<.F3lo\s  
it’s your birthday. My treat! D:m#d.m  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 'HB~Dbq`V  
+*.1}r&  
80.不赖嘛! Not bad。 0Cq!\nzz  
 d1bhJK  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. w+=Q6]FxJ  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 C0(sAF@  
8W,*eke?  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. d.cCbr:  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on!  C0<YH "  
U&Ab# m;  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. _-TOeP8#94  
y\z > /q  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 6#|qg*OS  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… >qpqQ; bm  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 8Zw]f-5x\  
ls @5^g  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Ay%:@j(E  
e.g. A: let’s go wv^b_DR  
you and me  Q; 20T  
let’s fight one-on-one. +'%\Pr(  
B: All right yoU2AMH2D^  
leave the others alone. It’s between you and me. 1R^4C8*B  
@ef$b?wg  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! t:T?7-XIE  
Seriously… E.g. A: Ok Nb1J ~v  
stop joking around. Seriously… = UUd8,C/  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 4By]vd<;=  
@woC8X  
87.干脆点! Make up your mind! h>W@U9  
E.g. A: Geez %)JRbX<c  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Nf5WQTa4  
q,@+^aZ  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. @\PpA9ebg%  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。  qpTm  
` FxtLG,F  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. U`1l8'W}:#  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!)  2d~LNy  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 F.0d4:A+  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the VVLIeJ(*XT  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 qiU5{}  
:kN5?t=  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. VA2<r(y~(  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ,CKvTxz0  
B: Forget him. I’ll take care of him. 1i+FL''  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 r--;yEjWE  
Fr;lG  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 9P0yv3  
Pgev)rh[  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? /RqhykgZ  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Snx<]|  
B: Says who?  #>bT<  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 X HQh4W3  
LzE/g)>  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 $iHoOYx]<  
ZqP7@fO_%  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… +V1}@6k :  
=qX*]  
95.你撒谎! You lie! $',3Pv  
^ $wJi9D6  
96.真恶心! So disgusting!  "l2bx  
$}4K`Iu  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 2&x7W*  
e.g. A: I can’t put my finger on it oZ-FF'  
but he really rubs me the wrong way. 4|F#gK5E  
我说不上来,但他真碍眼! 8 }z3CuM  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 4 l1 i>_R  
G4m4k  
98.别想溜! Don’t run away! &-4 ?!  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ~},~c:fF?  
9FNwpL'C  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry @>:i-5  
df ?eL2v  
about it/ Don’t mention it. OHhs y|W  
^W}MM8 '  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. eJ:Yj ~X`<  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. NQR^%<hU  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 A;T[['  
>b43%^yii  
101.你输了! You lost! F"=Hp4-C  
Yw[{beo  
102.吵死了! So noisy! HL8(lPgS  
5H*>  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 3SFg#  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) L~ 2q1  
ngLJ@TP-  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. gLx/w\l6  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! !EM#m@kZ{  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! cUsL 6y  
Let’s go out for some air! 8T7f[?  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! G h=<0WaF=  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ?} X}#  
JT#7yetk'  
105.怕了吧? Now you are scared B0"0_n7-  
aren’t you? ^r4|{  
e.g. A: Now you are scared iN`6xkY  
aren’t you? UM`nq;>  
B: Get that gun away from me! .HCaXFW  
R=Ymo.zs6  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? x5PPu/  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) /6jGt'^U  
wibwyzo  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. <N-=fad]  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. QXB|!'  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 "qgu$N4/>  
ZMe}M!V  
108.放弃吧! Give up! Oj-r;Tt_G}  
v~aLTI  
109.太神了! Cool! U3N(cFXn  
itHM7d  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. oR#my ^  
6J"(xT  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. qPUA!-'  
注:有些用Beeswax代替Business。 yXrd2?Rq@  
2!idy]vy_  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. P>fKX2eQ-  
!3 ?yG  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. +0dT^Jkqg  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? .OV-`TNWj  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ,m3":{G:t.  
-~} tq]  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 D>Ua#<52q  
|mvM@V;^8{  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Fn> <q:  
you’re right. OK Uh%6LPg^  
I admit it! ]'e A O  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 KD=bkZ&  
sNf +lga0  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok N|$5/bV  
I’ll do whatever you want. k{1b20  
But just don’t bother me anymore. EP(Eq  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? CdNih8uG  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ^6#-yDZC@  
I5Q~T5Ar  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ZBC@xM&-  
B: Not much… WDvV LU`  
/vy?L\`)#  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! @C07k^j=U  
",QPb3  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. >HX)MwAP  
B: Maybe another time… _<3r'Y,  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. M_; w %FV  
B: I can’t tonight  VmYBa(  
but I’ll take a rain check. x*J|i4  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Y6a$gXRT  
lU& Q^Zj`  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. I^@.Aw t  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! UC(9Dz  
gLV^Z6eE  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! "&}mAWT%If  
g&XhQ.aa  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. [*t U}9  
B: What for? You already have a Ph D! ,.h$&QFj;  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 1MpX] j8C#  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 =<TO"  
&jFKc0\i@  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! h>.9RX &  
o:4CI  
124. 不错吧? Look &%}bRPUl  
not bad OK.-]()!  
huh? l=,.iv=W  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look }Py<qXH  
not bad _En]@xK3&  
huh? EL"4E',  
Okk hP  
125. 真可怕! That’s terrible! !}y8S'Yjw  
V.U|OQouT  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. rrYp'L  
Iht@mE  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. }\U0[x#q  
5qeT4| Ol  
128. 不难吃。 Tastes good. ;*_I,|A:Xr  
}0vtc[!  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! wqf&i^_  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 tG_-;03<`4  
WVinP(#nfM  
130. 得了吧! Come on! B JU*`Tx  
> e;]mU`,  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! UUD\bWfn  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 UJ O]sD`i  
0:s8o@}  
132. 猜猜看! Guess! g:;Ya?5N  
*TJ<  
133. 这简单! It’s easy for me! yB|]LYh  
+A&EKk%$ |  
8Er[M  
4 字篇 B{^`8Htrn  
F>TYVxQ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. RsR] T]4  
7L1\1E:!  
135.长话短说! Make a long story short! 0@:Y>qVa  
O~nBz):2  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 38<~R  
.0?ss0~  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! LciL/?  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 3 LT+9ad2d  
t CkoYrvT  
138.我尽力了! I did the best I could. an pJAB:1  
7=L:m7T  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? -`,~9y;tx  
EUJ1RhajF  
140. 半斤八两。 Same difference! kbD*=d}3{  
&Jrq5Q C  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. vR<fdV  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. |dW2dQ  
It doesn’t add up! |+>%o.M&i  
PXOq#  
142. 知足常乐。 Easy to please. dCW0^k  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) {K<~ vj;  
H f!9`R[  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). b,=,px  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. iXt4|0  
R (t!xf  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ;b{pzIe=F  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! k];L!Fj1  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 e?_c[`sg  
.ruqRGe/  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. cC7"J\+r*  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. #rqyy0k0'h  
注:appreciate (欣赏) "cIGNTLFA  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” mjWp8i  
g%@]z8L  
146. 在说一次! Say again? fQ2!sV  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” GZxglU,3T  
或是 “Could you repeat that please?” ;a#}fX  
会比较有礼貌。 Sn_z  
wjN`EF5$}&  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) u>JqFw1  
p,3go[9X:R  
148. 岂有此理! How did it come to this? Z5"!0B^ j  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 6GvhEulYR  
]C9%]`  
149. 脸皮真厚! What nerve! <K|3Q'(S  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ex0 kb  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 oHYD_8'f  
6R3"L]J  
150. 你急什么? What’s the rush? %4QoF  
CpBQ>!CW  
151. 没完没了。 Will it never end? ~}hba3&b;#  
Doesn’t he know when to stop? ~{52JeUcP  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” p,M3#^ q  
6,CU)-98G  
152. 太过分了! That’s too much! qk"oFP6  
?,A}E|jZ  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! @5<]W+jk4  
e'}ePvN  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! D2hAlV)i(  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 P_:?}h\  
zsR  wF  
155. 真没想到。 I had no idea. hX{g]KE>  
==PQ-Ia  
156. 我的妈呀! Oh my god! V{ 4i$'  
9Bbm7Gd  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? +MOe{:/6  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 CuV=C Ay>  
4\ uZKv@,  
158. 常有的事。 Happens all the time. <lg"M;&Ht  
luP'JUq  
159. 你真没用! You are useless! )]0[`iLe  
~@)- qV^~  
160. 真没水准! No class! Vz=j )[  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 \N'hbT=  
1FXzAc(c!  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 XcJ'm{=   
c0,gfY%sI$  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) J pCZq #  
KxgR5#:i"  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! OuYE-x2]x"  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 %WJ\'@O\  
pw(U< )  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) \'}/&PCkr  
j L>I5f  
164. 想都别想! Don’t even think about it! N9>'/jgZX  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Jq$6$A,f  
Gdc ~Lh  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 &VZmP5Gv  
What happened? 一般人常用的句子。 !h`cXY~ w  
_{Fdw  
166. 这也难怪! No wonder! w<I5@)i|  
*`QdkVER  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ~L4*b *W  
Qw{\sCH>  
168. 原来如此。 So that’s how it is! zBrWm_R5T  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 %~8](]p  
taD T;t  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Ztpm_P6  
t?#vb}_  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五