社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8099阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 B.22 DuE#  
1. 活该! serves you(him $"sq4@N  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) g= FDm*  
5?5- ;H  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! =&q-[JW  
zNV!@Yr  
2. 活该! you had it coming! z/Ns5  
e.g. a: i gained weight! >~5lYD  
b: well g|K6iY  
you had it coming Z;GIlgK9  
because you''ve been eating so much without exercising. ^"O{o8l>2  
 (# 6<k  
3. 胡闹 that’s monkey business! '?"t<$b  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! m"gni #  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” UCn*UX  
h"%|\o+3  
3.请便! help yourself. yV:EK{E  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) :DdBn.  
]6t]m2~\  
4.哪有? what do you mean? not at all! n+{HNr  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ~K~b`|1  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 qIbg 4uE  
rU=b?D)n!w  
5.才怪! yeah,right! (C`FicY  
as if! O{k89{  
e.g. a: today’s test was very easy. [=F>#8=  
b: yeah W.,% 0cZ  
right! R^J.?>0  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ,4^9cFVo  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Iv$:`7|crX  
q&XCX$N  
6.加油! go for it! M.ZEqV+k  
e.g. a: go for it! you can do it! jWH{;V&ZV  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 f^W[; w  
mje<d"bW  
7.够了! enough! jM5_8nS&d  
stop it! =\~E n5  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) r0\cc6  
?EI'^xg  
8.放心! i got your back. op hH9D  
e.g. a: don’t worry f._l105.  
man. i got your back. uiktdZ/f  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 vk  @%R  
人会常用,女人反而较少用。 1)TK01R8  
]2Sfkl0  
9.爱现! showoff! '[Mlmgc5  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 3iE-6udCS  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ^FP} qW~;9  
ZCy`2Fir  
10.讨厌! so annoying! 3@^MvoC  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 3gb|x?  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! )!tCC-Cr  
B\Xh 3l]+j  
12.真棒! that’s great! F-_%>KJS  
;wJ~haC  
13.好险! that was close! kf<c, 3A  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! CY34X2F  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ^vJ"-{  
7OB%A&  
14.闭嘴! shut up! P @zz"~f7  
 }10\K  
15.好烂! it sucks! ,Pn-ZF  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. C>.e+V+':  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 4L8z>9D  
mDE'<c`b4  
16.真巧! what a coincidence! "r u]?{v  
EQ4#fAM)  
17.幼稚! immature! 'eD J@4Xm  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. \[:PykS  
what a baby! ac9qj  
e.g. a: look at her v @:~mwy  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! kr%2w  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 XC=%H'p  
pX@Si3G`  
18.花痴! flirt! m23+kj)+VY  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 g3Z:{@m  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 l :/&E 6 9  
_w 5RK(  
19.痞子! riff raff! g%ubvu2t]  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Ab/j(xr=  
真是一群痞子! [`d$X^<y;  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 p8Iw!HE  
7_-w_"X  
20.找死! playing with fire!  3P1&;  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ~ |6dH  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! jk$86ma!  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! :p' VbQZ{  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: qz9tr  
“You are rally perverted.” 。 ~3gru>qI&  
Y$g}XN*)E  
22.精彩! Super! n-$VUo  
e.g. A: Good job. That’s super! EFAGP${F  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 =+Im*mgNn  
EeB ]X24  
23.算了! Forget it! 4e +~.5r@i  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 '0:i<`qv#g  
77V .["=7  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 9}5K6aQ  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Cs wE  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 in<}fAro6  
yPV' pT)  
25.废话! Bullshit! P-CB;\  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! . V$ps-t  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ~]BMrgn  
ZsZcQj6G,  
26.*! Pervert! BYi)j6"  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. UNDi_6Dy   
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 XF}rd.K:  
#]9hTa IR  
27.吹牛! Brag. 9AHSs,.t  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! - hzjV|  
+Ng0WS_0  
28.装傻! Play dumb. ahJ1n<  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. B<7/,d'  
=oX>Ph+ P  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 1DE@N1l  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ,Ol (piR  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. \hlR]m!C  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 :~zv t  
[iS,#w` 5  
30.无耻! Shameless! e'2Y1h  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! |%1?3Mpn  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 fQ+\;iAU  
cX:HD+wO  
31.你敢? You dare? u=r`t(Z1H  
e.g. A: I want to challenge you! [Il~K  
B: You dare? /\Z J   
e8}Ezy"^  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. MgJ36zM  
e.g. A: Let’s go for a walk. $Z?\>K0i  
B: Sure. I approve. #?[.JD51l  
`TtXZ[gP}  
33.好饱! I’m stuffed. mM/i^zT  
|.P/:e9  
34. 休想! Over my dead body!/ No way!  Fl3#D7K  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! WKmbNvN^  
K>2#UzW  
35.成交! It’s a deal! AW,OH SXh6  
,e`'4H  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ifK%6o6  
~]'pY  
3 字篇 U7iuY~L  
I]nHbghcW  
37. 不会吧? That won’t happen w,1Ii}d9  
will it? }P9Ap3?  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen .>pgU{C`!  
will it? !}KqB8;  
不会吧? No )US:.7A[.  
she’s not like that [zkikZy  
is she? o.-C|IXG  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No |J0Q,F]T  
she’s not like that ' GG=Ebt  
is she? G{9X)|d  
不会吧? No is?2DcSl5  
it won’t gRJfX %*F  
will it? |o<8}Nja6  
e.g. A: He may not have much longer to live. tMp=-"  
B: No RDM`9&V!jp  
he won’t die v4Ga0]VN$8  
will he? RthT \%R  
不会吧? No way! (or Be smart! awewYf$li  
较礼貌一点) /`npQg-  
AVw%w&|%  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. "YU{Fkl#j  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. |=a}iU8  
A: I won’t tolerate this in-fighting! J#2!ZQE 3  
lb*8G  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ww k PF  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! S8, Z;y  
sJ z@7.  
39. 没风度。 Crass wJ<Oo@snm  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 8Q{9>^  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? qU6nJi+-I  
B: So what? Mwp$  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 4*.K'(S5fx  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 3jH\yXj  
k n[Y   
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please sOCs13A"  
you believe that? Wise up! WY:&ugGx  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. llV3ka^!  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Z?Hs@j  
<#GB[kQa  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! gb=/#G0R  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 6 15s5ZA  
(你再给我试试看!)。 ] b9-k  
aVL=K  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! z+a%5J  
!2UOC P  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 3bZIYF2@  
`+:.L>5([  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 !HeSOzN  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ^u}L;`L  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 7!y5 SX8C  
(+<1*5BEkT  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. E37<"(;  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 @+F4YJmB?l  
S [h];eM  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 %?^6).aEK  
000! What a rip-off! UO*Ymj 1  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 [%Bf< J<  
:j')E`#   
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! #GDe0 8rOw  
@yXfBML?]  
48. 再联络! Keep in touch。 ~=<}\a~  
rNjn~c  
49. 干得好! Good job. / Well done! ZQ^r`W9_ +  
^EG\iO2X  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 7@lS.w\#-  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 3kcTE&1^  
“What’s /&F,V+x  
W>VP'vn}  
going on?” :1XtvH  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 /xGmg`g<#  
~c)~015`  
51. 看好喔! Watch me! ^<e@uNGg  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ~_s?k3cd  
'TH15r@  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 6hZ@;Q=b  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! G7--v,R1x  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 T,xPSN2A*  
*_E|@y  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! cLPkK3O\=  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. K7Rpr.p  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 \Y6WSj?E  
bY}eUL2i4  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 'XY`(3q  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. YEkh3FrbwH  
etc .<tquswg  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is {-|{xBd  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 )X9W y!w0  
F:y[@Yn  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! F":r4`5D"K  
U9D!GKVp  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ? (*t@ {k  
&E xYXI  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. x+f2GA$  
"S 3wk=?4  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. V[-jD8=' 3  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 lEHzyh}2k  
dq[Mj5eC  
59. 你真笨! You’re so lame! HV6f@  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. <mi-}s  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 S= _vv)6+4  
w =. Fj  
60. 并不想。 Don’t feel like it. [mEql,x3  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. x(<(t: ?o  
B: I don’t feel like it. %IC73?  
=+ t^f  
E0 `Lg c  
61. 好可惜。 What a shame (pity). dlhdsj:  
K'K2X-E  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 6[OzU2nB  
Whatever. 3~nnCR[R  
N3u((y/  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. >#,G}xf  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 6#IU*  
gX0R)spg  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. r$]HIvJD  
u7?$b!hG^C  
65. 分手吧! Let’s break up. rQ7+q;[J  
P!"&%d  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 6mKjau{r_  
See! E.g. A: Like I said )_/5*Ly@  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! bdGIF'p%  
[D*UT#FM  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! K&8dA0i2u2  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 k)TSR5A  
Q#nOJ(KV  
68. 别管他! Don’t worry about it. JyR/1 W  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. sKlDu  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. p~*UpU8u  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Q WMdn  
B: Don’t play attention to it. \GHiLs,!  
What the heck! =gcM%=*'  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? lFTF ,G  
B: What the heck! o] mD"3_  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 2h[85\4  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 0P\$ 2lk  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. XS$OyW_Q  
q$aaA`E%  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. #> j.$2G>  
sg+uBCGB  
72. 很恶心! Blood and gore. }1>[  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 2(/g}  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 0{#8',*}m?  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ezPz<iZ\N  
B/` !K  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. h,Q3oy\s1  
Do you get it? E*jP87g  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ?s:d[To6  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 44-R!  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? <vXGi  
8P=o4lO+  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. gks{\H]  
注: Pretending可用playing 代替。 CZ nOui  
$z+8<?YD  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! b, :QT~g=  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 `F/Tv 5@L  
yz0zFfiX  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. }!6\|;Qsz,  
B: There’s no need. Forget it. ?wO-cnl  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. y.[Mnj  
'Y]mOD^ p  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to kYLM&&h  
8>7& E-  
deal with it. 9;veuX#(  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. $^@)  
B: That’s typical. wQRZ"ri,  
L:9F:/G  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 6oBfB8]:d  
?:w1je7  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please x:nKfY5  
it’s your birthday. My treat! vsa92c@T  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) +Z85HY{  
s>^dxF!+  
80.不赖嘛! Not bad。 e [8LmuIZ  
v'e[GB 0  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ;X?mmv'  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 X,LD   
`\+@Fwfx  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ~V$ |i"  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! p ZZc:\fJ  
_r2J7&  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ai{Sa U  
x:QgjK  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ;$z$@@WC  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… P LueVz  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 e#E2>Bj;  
lEV]4 t_H  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 9 -rNw?7  
e.g. A: let’s go FXs*vg`  
you and me 4n4?4BEn  
let’s fight one-on-one. hiUD]5Kp  
B: All right 8H_l:Z[:i  
leave the others alone. It’s between you and me. D_x +:1(  
4T=u`3pD7l  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! kV3 8`s>+  
Seriously… E.g. A: Ok /IsS;0K%L  
stop joking around. Seriously… i@4~.iZ8  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 {6}eN|4~#  
?]x|Zy  
87.干脆点! Make up your mind! k2AJXw  
E.g. A: Geez U{VCZ*0cj  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! A* um{E+   
AhNq/?Q Q~  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. LA`*_|}qcR  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ak;*W  
A]DTUdL  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 4)("v-p  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) !=N"vD*  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 *guoWPA|Ij  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the d20gf:@BM  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 k70|'*Kh  
*<J*S#]  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. phgm0D7  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! a AB`G3  
B: Forget him. I’ll take care of him. A7n\h-b  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 CXC`sPY  
f{FDuIl n  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 8)4P Ll  
o";Z$tAJkC  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? zF`c8Tsx])  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. {>F7CT'G6  
B: Says who? ^g`&7tX  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 +gLPhX:`  
4!LCR}K  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 7R\oj8[  
X#e1KZ  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… MzL1Bh!M  
D)d~3`=#  
95.你撒谎! You lie! WAS U0  
HTyLJe  
96.真恶心! So disgusting! B~_d^`  
~SnSEhE  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. <-u8~N@43W  
e.g. A: I can’t put my finger on it X0n~-m"m  
but he really rubs me the wrong way. !Uq^7Mw  
我说不上来,但他真碍眼! @0SC"CqM  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 v_nj$1dY6  
V7Mh-]  
98.别想溜! Don’t run away! R>(@Z M&  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 1Y]TA3:  
J52 o g4l  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 2^l[(N  
=hMY2D  
about it/ Don’t mention it. R<=zCE`:  
~>+]%FPv  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ivW(*c  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. tz&y*e&  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 aG 92ay  
pb=cBZ$  
101.你输了! You lost! 7__Q1 > o  
$]A/ o(  
102.吵死了! So noisy! uECsh2Uin  
Gqy,u3lE  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. yfC^x%d7G  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 1hziXC0WY  
NvvUSyk\;s  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. E,f>1meN=  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! p^'3Odd|O  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! PgRDKygE  
Let’s go out for some air! }sOwp}FV8X  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! <,>P0tY}  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 H(&4[%;MP  
T9879[ZU\  
105.怕了吧? Now you are scared ''Cay0h  
aren’t you?  ,qYJioWX  
e.g. A: Now you are scared eR3$i)5  
aren’t you? R]i7 $}n  
B: Get that gun away from me! as>L[jyG/  
4X *>H  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? HVC >9_:]  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) txPIG/  
 BouTcC  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. oun;rMq  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ^tCd L@$AS  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ]C:l,I  
<&:=z?30"  
108.放弃吧! Give up! h`H,a7  
Y "VY%S^  
109.太神了! Cool! PxfY&;4n!  
z$kenhFG/  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. {4-[r#R<M  
Yp:KI7  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ($~RoQ=0S  
注:有些用Beeswax代替Business。 e@ \p0(  
QurW/a  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ZPD[5) ~  
Cj?L@%"  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. &|`C)6[C  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? kGN+rHo   
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy "&%#!2  
h)Ff2tX  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 !0dNQ[$82  
A+UU~?3y  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ?K3(D;5 &i  
you’re right. OK ^'ryNa;"  
I admit it! zrU{@z$l  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 +tD[9b! m  
$]q8, N|1  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Bk+{RN(w  
I’ll do whatever you want. <$hu   
But just don’t bother me anymore. (k|_J42[  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? is@b&V]  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 M_%B|S {  
l3IWoa&sh  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! >(snII  
B: Not much… <~)kwq'  
nYJTKU  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! SC- $B  
UDL RCS8i  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. fhCc! \  
B: Maybe another time… KW7UUXL  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. P06R JE  
B: I can’t tonight ?]4>rl}  
but I’ll take a rain check. >|Cw\^  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 R+7oRXsu  
yZWoN&  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. WsD M{1c  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! a:_I  
8Y#\xzod  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! DU=dLE6-P;  
h48SItY  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. E!O\87[  
B: What for? You already have a Ph D! {$1J=JbE  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? >G'SbQ8  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 W.w)H@]7m  
r lKlpl  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! U`]T~9I  
G5FaYL.7  
124. 不错吧? Look A%2:E^k(s  
not bad Y1arX^Zb  
huh? ?}B:  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look QL$S4 J"  
not bad %xQ.7~  
huh? .WQ+AE8Q  
:F?x)"WoQ+  
125. 真可怕! That’s terrible! kZ=s'QRgL  
2z@\R@F  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 1c@} C+F+  
>g;kJe  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Ia'ZV7'  
Gxa x2o  
128. 不难吃。 Tastes good. wWXD\{Hk  
2+Wzf)tB  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! `4 y]Z)  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ZY56\qcY  
3.)b4T  
130. 得了吧! Come on! Zx$ol;Yd  
W#Qmv^StZ  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! EbZdas!l  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 5p +ZD7jK  
3or\:  
132. 猜猜看! Guess! |G/7_+J6  
;2m<CSv!D  
133. 这简单! It’s easy for me! P%MfCpyj  
3! ~K^Z]  
Mzd[fR5a8  
4 字篇 SAY f'[|w  
4R8G&8b  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. zW8*EE+,  
d` Sr4c  
135.长话短说! Make a long story short! v0Ir#B,[H  
]p!Gt,rYq  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) dr<<!q /  
i7LJ&g/)  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! cUO<.  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 {ccIxL /~  
7_# 1Ec|;  
138.我尽力了! I did the best I could. =KT7nl  
-ti{6:H8  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? =\{\g7  
j8K,jZ  
140. 半斤八两。 Same difference! X o{`]  
#*>E*#?t  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ! <WBCclX  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ,Os? f:Y6  
It doesn’t add up! IooNb:(  
n& $^04+i  
142. 知足常乐。 Easy to please. ;<Km 3  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) x|KWyfOS  
Ac|5. ?|N  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). gip/(/NX  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. |~<N -~.C  
rbZ[!LA  
144. 小气巴拉。 Scrooge! yE} dj)wd  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 5yVkb*8HS  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 V|>oGtt7  
gLsU:aeCT  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. fj,m  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. KL'zXkS  
注:appreciate (欣赏) <:|3rfm#  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” g-vg6@6  
KTEZ4K^o=  
146. 在说一次! Say again? ggb |Ew  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 3CE[(   
或是 “Could you repeat that please?” yA[({2%  
会比较有礼貌。 yGp z,X4x  
n,O5".aa<  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 6> {r6ixs1  
\.gEh1HW  
148. 岂有此理! How did it come to this? :"o o>  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 8p1ziz`4>$  
k8]O65t|  
149. 脸皮真厚! What nerve! =i HiPvP0  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Fd\ e*ww'  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 A4mSJ6K]  
OJb*VtZz5R  
150. 你急什么? What’s the rush? z{]?h cY  
n +1y  
151. 没完没了。 Will it never end? Qju`e Eo  
Doesn’t he know when to stop? V^il$'  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” -p-0;Hy  
->lu#; A5  
152. 太过分了! That’s too much! M*pRv  
=22ALlxk  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! A 699FQ  
B8I4[@m>w\  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! SNT5Amz!  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 zX7q:Pt  
)$x_!=@1  
155. 真没想到。 I had no idea. $(q>mg:H  
y0ckm6^  
156. 我的妈呀! Oh my god! ]|:uU  
vs&8wbS)  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? _U)%kY8  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 i z]rFNR  
rSV gWr8  
158. 常有的事。 Happens all the time. `xKFqx:e  
m|svQ-/j  
159. 你真没用! You are useless! R,@g7p  
y:}sD_m0W  
160. 真没水准! No class! {fSf q&o  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 1q.(69M  
v@EQ^C2.&  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 yy(A(}  
g\M5:Qm  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) \.s`n2.w  
,R wfp=*E  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! #-cTc&$O;  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 *9gD*AnM,  
gY9\o#)<  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) sY;lt.b  
K6pR8z*?  
164. 想都别想! Don’t even think about it! D>wZ0p b-  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 R21~Q:b !  
u@.>WHQN  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 VS/;aG$&y  
What happened? 一般人常用的句子。 PK rek  
K3p@$3hQ  
166. 这也难怪! No wonder! +3^NaY`Y  
gX} g  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 5^)_B;.f  
^lO76Dz~a  
168. 原来如此。 So that’s how it is! d$;/T('  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 s\0Ko1  
@%W]".*'}  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 U=!@Db5k~  
|pWaBh|r  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五