社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7896阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 :e<jD_.X  
1. 活该! serves you(him ?Uql 30A  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) l4C{LZ  
"t|)Kl  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! dX(JV' 18A  
+p u[JHF  
2. 活该! you had it coming! HoI6(t  
e.g. a: i gained weight! *WE8J#]d  
b: well Q%e<0t7  
you had it coming ?m7:@GOE1  
because you''ve been eating so much without exercising. T(|'.&a  
I~,.@{4  
3. 胡闹 that’s monkey business! S^O9}<2g  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! YQ0#j'}/  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ^[<BMk  
f*k7 @[rSv  
3.请便! help yourself. qxZIH  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) +C~h(  
>Kgw2,y+  
4.哪有? what do you mean? not at all! zs$r>rlO  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at $6"sRI6u  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 }'[>~&/"  
7QO/; zL  
5.才怪! yeah,right! C'R9Nn'  
as if! N0 {e7M  
e.g. a: today’s test was very easy. Z\ hcK:  
b: yeah =v2 |QuS$  
right! {f06Ki  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Gxr\a2Z&r%  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 IDct!53~  
k 9i W1  
6.加油! go for it! xGs}hVlZiC  
e.g. a: go for it! you can do it! <kB:`&X<\  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 3W1Lh~Av  
J4bP(=w!  
7.够了! enough! A?R`~*Q5  
stop it! 0X)vr~`  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) +\!.X _Ij  
%=**cvVy  
8.放心! i got your back. {FI zoR"  
e.g. a: don’t worry )uqzu%T  
man. i got your back. c 4z&HQd  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 %H{pU:[5*  
人会常用,女人反而较少用。 ^O|fw?,  
y2W+YV*  
9.爱现! showoff! /x3*oO1  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! pBtO1x6x/  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. `[H^ `   
!Asncc G  
10.讨厌! so annoying! #GM^:rF  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ^\}MG!l  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! "FHJ_$!  
Q,?_;,I}  
12.真棒! that’s great! /@:X0}L  
>n7h%c  
13.好险! that was close! 0C zQel)L:  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! TdFU,  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 I Q_6DF  
; Y/nS  
14.闭嘴! shut up! 1$Hou   
<]Td7-n  
15.好烂! it sucks! BTAbDyH5  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. BU -;P  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 bEcs(Mc~  
Pe`mZCd^  
16.真巧! what a coincidence! s;A7:_z#7  
a1pp=3Pd?~  
17.幼稚! immature! 8Lgt  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. UPtj@gtcY  
what a baby! ~ z^?+MgZ2  
e.g. a: look at her I\*6 >  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! %ap(=^|5  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 SkuR~!  
b<FE   
18.花痴! flirt! ('x]@  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 4,y7a=qf3  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 f*%kHfaXgN  
Fz#@[1,  
19.痞子! riff raff! X>I3N?5  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 U["0B8  
真是一群痞子! r+#{\~r7T  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 U7WYS8  
y[N0P0r l:  
20.找死! playing with fire! E#!N8fQ  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire!  kN=&"  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! q7 PCMe  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ;6/WjUDw<|  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: m>=DJ{KQ  
“You are rally perverted.” 。 SKC;@?  
J9lZ1,22  
22.精彩! Super! ?NwrdcQ  
e.g. A: Good job. That’s super! 3\W/VBJJ  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 hs7!S+[.$$  
t:2DB)  
23.算了! Forget it! $udhTI#,  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 v,i|:;G  
4jXo5SkEJ  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! W>#yXg9  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! gqS9{K(f  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 0+SDFh  
"Not /8J  
25.废话! Bullshit! nI6 gd%C  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! +q&Hj|;8r  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Q:b0M11QR  
qfsPX6]  
26.*! Pervert! ?/YABY}L  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. cWAw-E5  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 &nIu^,.  
F85_Lz4  
27.吹牛! Brag. '=0}2sF>  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! C8K2F5c5  
_mSefPl  
28.装傻! Play dumb. ko9}?qs  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. "{~5QO   
CH6 m  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ? xR7Ii3  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ^m z9sV  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ^fsMfB  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 * zp tbZ  
G _cJI  
30.无耻! Shameless! F*P0=DD  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! X +!+&RAN*  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 JmCMFq B9  
DFMpU.BN W  
31.你敢? You dare? uzdPA'u  
e.g. A: I want to challenge you! T^ktfg Xq  
B: You dare? :)#;0o5  
g-qXS]y7  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. >NUbk9}J4  
e.g. A: Let’s go for a walk. i}vJI}S.$  
B: Sure. I approve. f\_RW;y|m  
B@F@,?K4%  
33.好饱! I’m stuffed. FJeh=\  
9JFN8Gf*)  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! m?kiGC&m  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ! AwMD  
uG\~Hxqw7O  
35.成交! It’s a deal! ~ *&\5rPb  
y?OP- 27y  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? s#Dj>Fej  
~/G)z?+E  
3 字篇 /x49!8  
0j@mzd2  
37. 不会吧? That won’t happen ;MN$.x+  
will it? T >8P1p@A,  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen iTHwH{!  
will it? x)C}  
不会吧? No j*>J1M3E  
she’s not like that [1rQ'FBB^1  
is she? =muQ7l:(  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No "'CvB0>   
she’s not like that IHTim T?  
is she?  Qxz[  
不会吧? No h  /  
it won’t  w*`:v$  
will it? z_>~=Mm  
e.g. A: He may not have much longer to live. |2do8z  
B: No tz):$1X_  
he won’t die Ze V@ X  
will he? S"!6]!~^  
不会吧? No way! (or Be smart! 8$NVVw]2,  
较礼貌一点) YNBM\Q  
5e7YM@ng  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. XO]^+'U}p  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 3%*igpj\)  
A: I won’t tolerate this in-fighting! z3a GK  
5Od%Jhtt  
38. 狗屎运! Lucky bastard! jt}Re,  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 7.29'  
FQ>$Ps*a[  
39. 没风度。 Crass ]ogifnwv  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. $5pCfW8>  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? b d 1^  
B: So what? =n,;S W  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! R%.`h  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 U =J5lo  
{L;sF=d  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ;VLDXvGd  
you believe that? Wise up! v\@qMaPY  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 5[;[Te9=S  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 e_b,{l#  
(}b~}X9  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! g !^N#o  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 y11^q*}  
(你再给我试试看!)。 I<2`wL=  
oEX,\@+u  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! i~Tt\UA>  
c=u+X` Q  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 4 $R!)  
[#GBn0BG)  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 3uYLA4[-B  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. =G}a%)?As\  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 [ bnu DS  
\~#\ [r_  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Z8=?Hu  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 b%lB&}uw}  
HwFg;r  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 TFkG"ev  
000! What a rip-off! ) k/&,J3  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 437Wy+Q|e  
+nR("Il  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! eP2Q2C8g  
dSwfea_  
48. 再联络! Keep in touch。 _YX% M|#  
04U|Frc  
49. 干得好! Good job. / Well done! QjLU@?&  
Z0&^(Fb  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! FJ84 'T\~  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” bbjba36RO  
“What’s $tu   
^X&`YXjuN  
going on?” | va@&;#wf  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 )#AYb   
jN+`V)p  
51. 看好喔! Watch me! OD'~t,St  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 {APfSD_4  
O ?T~>|  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 9SeGkwec?$  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! .45wwouZkc  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ?`TJ0("z"  
&m5^ YN$b  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! L@\t] ~  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. W,~*pyLdO  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ++~ G\T9H  
1tXc7NA<  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. d*+}_EV)Y3  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. "dCIg{j   
etc b!g)/%C  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 9-n]_AF`0  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 DSs/D1mj&  
<vl(a*4a  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! )[hs#nKTh  
!&OdbRHM  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Kj?)]Z4  
*4~7p4 [  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. F-@y H  
xLIyh7$t  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. _LF'0s*  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 pXNhU88  
V.3#O^S  
59. 你真笨! You’re so lame! ybJa:  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ;7Qem&  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 s;h`n$  
qF3S\ C  
60. 并不想。 Don’t feel like it. -rsS_[$2  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. t>]W+Lx#  
B: I don’t feel like it. Db2#QQ  
5M\0t\uEn  
QqL?? p-S>  
61. 好可惜。 What a shame (pity). RCqL~7C+ k  
rKPsv*w  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. e~QLzZ3  
Whatever. _`Kh8G {e  
w32F?78]  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 0D:uM$ i]  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 p,WBF  
RGV{KL  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. .~'q yD2V  
!5+9~/;  
65. 分手吧! Let’s break up. _)-2h[  
,hK =x  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. $_ $%L0)5  
See! E.g. A: Like I said Ql7opl,  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ^?%ThPo_  
Y\!:/h]E&  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! dd=5`Bo9Yh  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ^umHuAAE  
0wBr_b!  
68. 别管他! Don’t worry about it. ICoZ<;p  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. J!rZs kd  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Rpcnpo  
E.g. A: That guy over there is staring at me. g 'L$m|  
B: Don’t play attention to it. XSZjuQ<[3  
What the heck! YVHDk7s  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? xT9+l1_  
B: What the heck! [t^%d9@t  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 n=fR%<v  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? }xrrHp  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. >|T?87  
Jf2:[ Mq  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. N_!Zn"J  
X>jwjRK $  
72. 很恶心! Blood and gore. Q!%CU8!`&  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. I(WND/&  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! $PbN=@  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Y@'1}=`J  
"ZVBn!  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 8<^6<c  
Do you get it? 5Q72.4HH  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? =TI|uD6T  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? eWx6$_|  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? VA'<  
bOmM~pD  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. o9HDxS$~^  
注: Pretending可用playing 代替。  K[TMTn  
.J\U|r  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! oB Bdk@  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 [76mgj!K  
f{Y|FjPp=E  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. cl7+DAE  
B: There’s no need. Forget it. zck |jhJ6  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. f<'&_*7,|t  
N<Q}4%^c  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 4_I,wG@  
VF==F_l  
deal with it. M!6bf  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. TbU9 < mY  
B: That’s typical.  Ez1*}  
<u($!ATb  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 9'8oOBqm3%  
f&cG;Y  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 3yD5u  
it’s your birthday. My treat! |-aj$u%~  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 1aMBCh<}JN  
|QgXSe7  
80.不赖嘛! Not bad。 ;%z0iZmg  
0Rk'sEX,  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 5BCaE)J  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 'Jl.fN  
ptq{$Y{_  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. \T]"pE+8l  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! UZX)1?U  
>qUO_>  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. fR[!=-6^f  
17Gdu[E  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ?h3Ow`1G  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… m<f{7]fi5  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 d<b,LD^  
E:E &Wv?r  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! =L wX+c  
e.g. A: let’s go `Zi#rr|)L  
you and me o5$K^2^g  
let’s fight one-on-one. D\l.?<C  
B: All right _0j}(Q>|H#  
leave the others alone. It’s between you and me. S+>]8ZY  
x)yf!Dv5$  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! |f}NO~CA  
Seriously… E.g. A: Ok &lS0"`J=  
stop joking around. Seriously… tx1jBh:e=  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 z|?R=;,u`  
Po4cbFZ  
87.干脆点! Make up your mind! |8`;55G  
E.g. A: Geez B+DRe 8  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! \j;uN#)28  
cnPX vD^kY  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. (MIw$)#^  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 xR&,QrjQG  
M>J ADt_]  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. qtH&]Suu,  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) pz IMj_  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 yl 8v&e{  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 4F4u1r+  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Y#Vy:x[  
G\p; bUF  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. rlIEch^wZ  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! t3>r f3v  
B: Forget him. I’ll take care of him. 7h0'R k  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 BD0-v`  
fDqXM;a"  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. =GVhAzD3  
$B?7u@>,  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? D5m\u$~V  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. VfcQibm  
B: Says who? lmcDA,7  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 `k| nf9_  
`s_TY%&_}g  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 QMxz@HGa|  
e d*AU,^@v  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… /a|NGh%  
7 f*_  
95.你撒谎! You lie! e`Yns$x  
8)!;[G|  
96.真恶心! So disgusting! KRZV9AJ  
U.F65KaKF  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. PK4UdT  
e.g. A: I can’t put my finger on it 6;pREM+  
but he really rubs me the wrong way. v+sbRuo8  
我说不上来,但他真碍眼! r*wKYb  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 F]*-i 55S  
RHbp:Mlk  
98.别想溜! Don’t run away! R*0F)M  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 6v#G'M#r  
*]6dV '  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry W 8NA.  
^e,RM_.  
about it/ Don’t mention it. i?/?{p$#a-  
$bosGG  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ~&:R\  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ECzNByP  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ~m?~eJK#a  
K-u/q6ufK  
101.你输了! You lost! j2Y(Q/i  
? $ c  
102.吵死了! So noisy! ( `+Z'Y  
xlO2jSSAt  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. <6~;-ZQY  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) }aM`Jp-O  
|]cDz  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. LeyDs>! 0  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ?&m]du#6  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! \Agg6tY r  
Let’s go out for some air! \W^+vuD8  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 8!6*|!,:?n  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 hob$eWgr  
n5/Tn7hY  
105.怕了吧? Now you are scared 3raA^d3!?  
aren’t you? ^b %8_?2m  
e.g. A: Now you are scared J"%}t\Q  
aren’t you? hY 2PV7"[;  
B: Get that gun away from me!  ]:fCyIE  
& }}WP:U  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? :Qo  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 30E v"  
34Khg  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 8k^y.B  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. V9_HC f  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 c.Z4f 7  
S\;.nAR  
108.放弃吧! Give up! ]/Qy1,  
MwqT`;lb  
109.太神了! Cool! veg!mY2&  
/$,=>  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Z<<gz[$+p  
1T,PC?vr{  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. by[i"!RCu  
注:有些用Beeswax代替Business。 i%4k5[f.:  
i(iP}: 3  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ?(8%SPRk  
y?#J`o- O  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ; S ` -9}6  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? (x0*(*A}  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy lkg*AAR?'  
~"2@A F  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ~!9Px j*  
yGG B  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah p3FnYz-V  
you’re right. OK vcO`j<`  
I admit it! 1DtMY|wP  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 T}Vpy`  
}k0-?_Z=1  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ?}v%JUcs  
I’ll do whatever you want. >TnQ4^;v.  
But just don’t bother me anymore. kseJm+Hc  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 0DVZRB  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 3,L3C9V'  
u7P+^A97L_  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! cN lY=L  
B: Not much… M03i4R@h(  
S5u#g`I]  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! !LOors za  
g^$11  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 33'lZ ubV  
B: Maybe another time… ]j2v"n  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Pph8"`mv.m  
B: I can’t tonight i6#]$B  
but I’ll take a rain check. zZ"U9!T  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 'Rd*X6dv  
|EV\a[  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. !FO^:V<|5  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ~/jxB)t  
dEd]U49u  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! B5,QJ W*  
k)usUP'  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. hdr}!w V  
B: What for? You already have a Ph D! JV]u(PL  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? IgVo%)n  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 vo6[2.HS  
.d~]e2x  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! V l~Y  
xPDA475Cw3  
124. 不错吧? Look F\=Rm  
not bad  Ep\  
huh? fH e0W  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look FL#g9U>  
not bad Uy59zB2|=  
huh? r3H}*Wpf  
^/C $L8#  
125. 真可怕! That’s terrible! 1 73<x){  
Go\} A:|s  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Z#F,y)YiO  
of'ZNQ/  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. gJ3OK!/  
jxnQG A  
128. 不难吃。 Tastes good. UhSh(E8p>  
71l"m^Z3zy  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 5Hwo)S]r  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 VqClM  
UGmuX:@y76  
130. 得了吧! Come on! :qAc= IC%  
@UpC{M--Wr  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! h-La'}>?  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 O[(?.9  
vNz;#Je  
132. 猜猜看! Guess! ,zN3? /7  
pdi=6<?bd  
133. 这简单! It’s easy for me! 6/[Z178m  
^5;vx  
T1(j l)  
4 字篇 &8]#RQy{f  
3_L1Wm  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. xz"Z3B  
^)OZ`u8  
135.长话短说! Make a long story short! r}oURy,5  
4FIV  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) T,WKo B  
MjQ[^%lfL  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! N4a`8dS|  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Z#4JA/c!  
coF T2Pq  
138.我尽力了! I did the best I could. :vYt Mp  
>,>;)B@J  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? aJ6#=G61l  
KbwTj*k[  
140. 半斤八两。 Same difference! kUn2RZ6$#  
llHc=&y#  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 7`b lGzP_  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. }iua] 4 |  
It doesn’t add up! 9u ?)vR[@e  
NV} RRs  
142. 知足常乐。 Easy to please. =de<WoKnu2  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) +z:CZ(fb  
"Y G\  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). O->_/_  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. (ve+,H6w\  
]~ !X iCqu  
144. 小气巴拉。 Scrooge! *?_qE  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! `E} p77  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 *.m{jgi1X  
r"{Is?yKe  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 6kt]`H`cfJ  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. \}$*}gW[}  
注:appreciate (欣赏) RDs,sj/Y9?  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Y&vHOA  
mb0n}I_AC  
146. 在说一次! Say again? kqVg2#<@M  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” [ 8F \;  
或是 “Could you repeat that please?” 3yTQ  
会比较有礼貌。 @72x`&|I?u  
6IEUJ-M Z  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ycgfZ 3K  
t a&Q4v&-  
148. 岂有此理! How did it come to this? 8To7c  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 &sm @  
owE<7TGPI?  
149. 脸皮真厚! What nerve! |x &Z~y  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! XVQL.A7  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ?^LG hdR  
YF}9k  
150. 你急什么? What’s the rush? 8#+`9GI  
a(8>n Z,V  
151. 没完没了。 Will it never end? $brKl8P  
Doesn’t he know when to stop? 9v~1We;{$  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Bj@x$v#/^  
<fNGhmL  
152. 太过分了! That’s too much! r_Lu~y|  
luW <V>  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 7dSh3f!  
(E!%v`_0  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! |/@0~O(6  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 A)8rk_92Q  
qE>i,|rP`  
155. 真没想到。 I had no idea. {bN Y  
6 -]>]Hr-  
156. 我的妈呀! Oh my god! za,6 du6  
?E % +}P  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? <u0*"  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 8)N0S% B  
c#=&!FRe  
158. 常有的事。 Happens all the time. X(IyvfC  
xb%/sz(4  
159. 你真没用! You are useless! Ay 2b,q  
+Dv7:x7  
160. 真没水准! No class! !0`lu_ZN  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 vx'l> @]k  
Y|mW.  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 dIma{uv  
[!W5}=^H  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) y'^F,WTM  
neF8V"-u&  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! LyIKP$t  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 -:MmSeG7gO  
$u:<x  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) $nj\\,(g  
V]Sgx00;  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ze&#i6S  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 pg+b[7  
'?5S"??  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 +6 ho)YL  
What happened? 一般人常用的句子。 U<Vy>gIC  
X1Qr _o-BR  
166. 这也难怪! No wonder! ThtMRB)9  
6_WmCtvF  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! mxgqS=`  
jDkm:X}:  
168. 原来如此。 So that’s how it is! L ${m/@9  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 :WVSJ,. !  
OZ=Cp$  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 sds}bo  
/ $_M@>  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五