社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7523阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 $$p +~X  
1. 活该! serves you(him ktfxb <%  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) '-f` 5X  
$; _{|{Yj  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! wpN [0^M-0  
zobFUFx  
2. 活该! you had it coming! P}Mu|AEG  
e.g. a: i gained weight! cr0/.Zv)  
b: well WN|_IJR~  
you had it coming WRbdv{ 1E  
because you''ve been eating so much without exercising. p"6[S  
lBG=jOS  
3. 胡闹 that’s monkey business! xa_ IdkV  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! wO!>kc<  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Av n-Ug  
QYDI-<.(  
3.请便! help yourself. p;, V  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ZB$yEW]]~  
6IK>v*<  
4.哪有? what do you mean? not at all! Z?[ R;V1j  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at u&={hJ&7  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 >_]Ov:5  
# ^,8JRA  
5.才怪! yeah,right! /8:e| ]  
as if! +6+1N)L  
e.g. a: today’s test was very easy. Kn1u1@&Xd  
b: yeah Z{%W!>0  
right! kda*rl~c  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! u#u/uS"  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 IAb.Z+ig  
c"CR_  
6.加油! go for it! i,RbIZnJ  
e.g. a: go for it! you can do it! PQF 40g1}  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 qD"~5vtLqQ  
)Mflt0fp  
7.够了! enough! NODg_J~T  
stop it! 4\V/A+<W  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Oi C|~8  
N1y,~Z  
8.放心! i got your back. T$FKn  
e.g. a: don’t worry Ai 8+U)  
man. i got your back. _a$5"  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 pox;NdX7  
人会常用,女人反而较少用。 {9P(U\]e]k  
w D6QN  
9.爱现! showoff! uJ1oo| sn  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! nWf8r8  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 9"D t3>Z  
7r(c@4yPI  
10.讨厌! so annoying! 6 AY~>p  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) meap;p  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 5Em.sz;:8  
\G/ZA) t  
12.真棒! that’s great! A2PeI"y  
;u';$0  
13.好险! that was close! z+0#H39&  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! s"tH?m )6  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 |a\,([aU  
hf)R PG&  
14.闭嘴! shut up! N/2WUp  
CAA 3-"Cwi  
15.好烂! it sucks! Y!(w.G  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 7oL:C  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 (o\D=!a  
1]8Hpd  
16.真巧! what a coincidence! b'/:e#F  
JAwEu79sh  
17.幼稚! immature! `i~J0#P  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. fgo3Gy*#  
what a baby! CRzLyiRvU&  
e.g. a: look at her 7D8 pb0`;J  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! VqOTrB1w/  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 .v=n-k7  
ZWB3R  
18.花痴! flirt! oq>jCOVh  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 eq2L V=d{m  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 .o<9[d"  
0+_;6  
19.痞子! riff raff! {FC<vx{42  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 _39VL  
真是一群痞子! F Zt;D  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 7=wQ#bq"1P  
#aP;a-Q|k  
20.找死! playing with fire! #7J3,EV  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! !;k ^  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! h9. Yux  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! N45@)s!F9j  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: uE#i3( J  
“You are rally perverted.” 。 8rz ,MsFR  
f[OJ qk  
22.精彩! Super! FT gt$I  
e.g. A: Good job. That’s super!  )Z:maz  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 OtT*)8*c  
aMgg[g9>t  
23.算了! Forget it! EY:EpVin  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 M?ElD1#Z  
xaIe7.Z"xo  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ciPq@kMV  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! FlH=Pqc  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 T(kG"dz   
p|)j{nc  
25.废话! Bullshit! gF~ }  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 0}Q d  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 fAT M?  
m O0#xY_z  
26.*! Pervert! o|VM{5  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. $fW8S8  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 g*%o%Lv  
QP6a,^];  
27.吹牛! Brag. #t">tL  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! )Z`OkkabnD  
ev yA#~o  
28.装傻! Play dumb. 4Rl~7|  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. v)!^%D  
z&|sks7  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 H)+wkR!~  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 [lj^lN8  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. lR]SGdY  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 7<F{a"5P  
f[$Z<:D-ve  
30.无耻! Shameless! WTC/mcS  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! oJ 0 #U  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 w 1O)  
t(- 5l  
31.你敢? You dare? pH?"@  
e.g. A: I want to challenge you! m8v=pab e  
B: You dare? :\#/T,K"  
]=5D98B  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ~uO9>(?D  
e.g. A: Let’s go for a walk. m\|ie8  
B: Sure. I approve. RLF]Wa,  
be&,V_F  
33.好饱! I’m stuffed. $K~ t'wr  
uo^tND4a;j  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! !ma'*X  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ]~m2#g%  
Ktf lbI!  
35.成交! It’s a deal! 'A#l$pJp7  
]1KF3$n0  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 4--[.j*W  
n{.SNipU  
3 字篇 }{)>aJ  
0hju@&Aa  
37. 不会吧? That won’t happen AkV8}>G?#A  
will it? Y/n],(t)  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen '$be+Z32  
will it? ljO t~@Ea  
不会吧? No <o_(,,P%  
she’s not like that :#spL*FIx  
is she? h@(S];.  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No P:HmT   
she’s not like that K2pW|@~U  
is she? !bIhw}^C*  
不会吧? No ?{-y? %y  
it won’t HY'-P&H5(  
will it? q*K.e5"'  
e.g. A: He may not have much longer to live. o[K,(  
B: No |1"n\4$  
he won’t die h-RL`X  
will he? | <l=i(  
不会吧? No way! (or Be smart! R;2 Z~P  
较礼貌一点) M!b"c4|<  
=(>pv,  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. p3{ 3[fDx  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Q.L.B7'e7  
A: I won’t tolerate this in-fighting! z] teQaUZ  
R9lb<`  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Z\*jt B:  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! c{K[bppJ*  
$<s 3;>t  
39. 没风度。 Crass %C(^v)"  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 0N>R!  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? !%%(o%bi~  
B: So what? :Z5Twb3h  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! xc6A&b>jI  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 _V-pr#lP1  
DS1_hbk  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ;B !u=_'  
you believe that? Wise up! YA%0{Tdxz  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Vi_6O;  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 * k ^?L  
*b+ ~@o  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! eww/tGa  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 "Z*u2_ H  
(你再给我试试看!)。 /p_#8}Uh  
E*X-f"  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! U/3 <p8  
El#"vIg(\  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 3Ja1|;(2  
&x<y4ORH|  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 &F#K=R| .j  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. x C+TO  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 i-*ZW:  
%?z8*G]M  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Ea\Khf]2  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 p;<brwN  
YPNG9^Y  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 IG=#2 /$  
000! What a rip-off! |#?:KvU97E  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 #J09Eka;J  
ZQY?wO: [  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! bL]NSD  
|Y&&g=7  
48. 再联络! Keep in touch。 j0+l-]F-  
E|v9khN(].  
49. 干得好! Good job. / Well done! XPQY*.l&.  
p?XVO#  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! (N :vDq'  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” c}r"O8M  
“What’s ;o-c.-!F  
T1_>qnSz  
going on?” M=Cl|  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 =/SBZLR(9  
!{%BfZX<&  
51. 看好喔! Watch me! dNfME*"yN  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 >s|zr S)  
X/' t1  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? w=feXA3-S  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! EwKFT FL  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 {kNV|E  
f*46,` x  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! %UokR"  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 0l+[[ZTV  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 H4"'&A7$  
<Po$|$_~  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. -h8@B+  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. y0_z_S#gO  
etc r!e:sJAB.  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is WCUaXvw  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 xfK@tLEZ-1  
ptMDhMVW  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! e-Ma8+X\  
% "CF-K@th  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 )]M,OMYq-  
K|sk]2.  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Vc*"Q8aZ~  
-fCR^`UOS  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ^e\H V4s  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Z b}U 4  
g`\5!R1  
59. 你真笨! You’re so lame! `b?o%5V2x  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. S}/5W  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 !M@jW[s  
PB(I3R9  
60. 并不想。 Don’t feel like it. $QB/n63  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. <kOdd)X  
B: I don’t feel like it. PQJw"[N/YM  
&5d~ODO  
;(r,;S_`0  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 5u=>~yK+  
X([p0W 9V(  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. :` >bh  
Whatever. {j[a'Gb  
JBk >|q"  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ^aR^M\38  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 []b= xRJM  
SQs+4YJ  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. n4InZ!)  
%i5tf;x6i  
65. 分手吧! Let’s break up. '@dk3:3t  
>yf}9Zs  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ~`X$b F  
See! E.g. A: Like I said g$ h`.Fk,  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! N.UeuLz  
,xI FF-[0  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 9v@P|  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 i+ICgMcd  
"DvhAEM  
68. 别管他! Don’t worry about it. ^?5HagA  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. H7%q[O  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Dgc}T8R  
E.g. A: That guy over there is staring at me. sZPyEIXie  
B: Don’t play attention to it. 9 iV_  
What the heck! t$z 5m<8  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? pS+hE4D  
B: What the heck! Te2 C<c  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 (tvfF0~  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? :hTmt{LjN  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. N qS]dH61  
d <RJH  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. w@WPp0mny  
Fv<3VKueK[  
72. 很恶心! Blood and gore. K57u87=*X?  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. MU:q`DRr  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! i}5M'~ F  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 apjoIO-<  
hc*tQ2  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 2Mu@P8O&  
Do you get it? 08+\fT [  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 5,J.$Sax  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? bbT1p :RF  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 0BQ{ZT-Kh  
>i"WKd=  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. |3mcL'  
注: Pretending可用playing 代替。 VS3lz?o?6g  
[>KnMi=o)  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! p z\8Bp}yo  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Q^*4FH!W  
Irui{%T  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. %bS1$ v\n  
B: There’s no need. Forget it. p<+Y;,+  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. !P3y+;S  
sQ.t3a3m  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 57KrDxE}  
yz"hU  
deal with it. 5mX^{V&^  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ZCuoYE$g  
B: That’s typical. TE: |w Xe  
kB.CeG]tk  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 2!R+5^Iy  
PD~vq^@Q  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please s|I$c;>  
it’s your birthday. My treat! CEAmb[h  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) vNju|=Lo  
9_O6Sl  
80.不赖嘛! Not bad。 Gk xtGe  
wg<t*6&'x  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 45k.U$<|  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 <}T7;knO  
Yv.7-DHNl  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Xl:.`{5L  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! a(kY,<}  
v 6s]X*l?  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Rg^ps  
;iW>i8  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! M%WO  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… j2%fAs<  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 @}2EEo#  
51tZ:-1!  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! |{JI=$  
e.g. A: let’s go |w+ O.%=  
you and me rZWs-]s6t  
let’s fight one-on-one. Ckc5;:b&m  
B: All right kj6H+@ {  
leave the others alone. It’s between you and me. #lO ^PK  
[=",R&uD$  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! `Tei  
Seriously… E.g. A: Ok C80< L5\  
stop joking around. Seriously… b +Z/nfS  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Ahc9HA2  
;2$0j1>  
87.干脆点! Make up your mind! 5WvsS( 9H  
E.g. A: Geez )7p(htCz5  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 'j-U=2,n  
jYvl-2A'  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Z1Qv>@u  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 K>C@oE[W  
0Y:)$h2?  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. $ w+.-Tr  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) =sAU5Ag68  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 GaV}@Q  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the hxMV?\MYj  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 |>OBpb  
x4(8 =&Z  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. tfD7!N{  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! v^)B [e!  
B: Forget him. I’ll take care of him. UB+7]S  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 4oL .Bt  
OL%}C*Zq  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 4H NaE{O4  
/4N?v. jf  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? +prUau*  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ns *:mGh  
B: Says who? #SG.`J<%  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 dS\!tdHP-Q  
-2(?O`tZ  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 IMBjI#\  
R1/c@HQw?  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… o)>iHzR</  
i"x V=.  
95.你撒谎! You lie! ,FXc_BCx4  
!zvOCAb,  
96.真恶心! So disgusting! K|l}+:k  
*[m:4\  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. y/:%S2za>  
e.g. A: I can’t put my finger on it d!4TwpIgx  
but he really rubs me the wrong way. (z8 ;J> 7  
我说不上来,但他真碍眼! R7K`9 c1f6  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Fq_>}k@fI  
,L lYRj 5  
98.别想溜! Don’t run away! #oR`_Dm)P  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 \XYidj  
)2#&l  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry "LJV}L  
ca3SE^  
about it/ Don’t mention it. TZ `Ypi7r  
h"/'H)G7_&  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 2W`WOBz  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Xs# _AX  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 JWYe~  
cy)-Rfg  
101.你输了! You lost! ![nL/  
S;jD@j\t&  
102.吵死了! So noisy! tv`b##  
l($ 8H AJ  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. R\XS5HOE(  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) P3n#s2o6y  
) <{u oH  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. .9WOT ti  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Bs`{qmbC  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! =mF"D:s*  
Let’s go out for some air! /qMnIo  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! y:^o ._  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 /]_|uN)Q  
j"hEs(t  
105.怕了吧? Now you are scared S3i p?9  
aren’t you? #oFyi @U  
e.g. A: Now you are scared YM6 J:89  
aren’t you? FRajo~H  
B: Get that gun away from me! )QRT/, ;c  
}mzd23^W>P  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? idGn{f((f  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) s^SU6P/ ]  
1G.?Y3DC<  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Z^z{, u;!  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 2~l7WW+lx,  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 F_9 4k  
k52IvB@2  
108.放弃吧! Give up! MmfBFt*  
+3o0GJ   
109.太神了! Cool! <\fA}b  
?|/K(}  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. *9uNM@7&0  
^_g%c&H  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. !LM`2|3$  
注:有些用Beeswax代替Business。 M. % p'^5  
$5.52  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. E?czolNl  
<#4""FO*  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. -CuuO=h  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 8)=(eI$  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy </D.}ia  
}Hq3]LVE  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Ez"*',(  
Y]KHCY  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah `e~i<Pi  
you’re right. OK [@5cYeW3.  
I admit it! `2LmLFkb  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 2G$p x  
A%?c1`ZxF  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 'I+S5![<  
I’ll do whatever you want. 'W4B  
But just don’t bother me anymore. r~YBj>}  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? }$ySZa9  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 .r{t&HO;Y  
M2p|&Z%  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 8<mloM-4  
B: Not much… YY:{/0?  
yn$1nt4  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 7)5G 1  
_ h5d~  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. w8R7Ksn(  
B: Maybe another time… gd]S;<Jh  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. HcJ!(  
B: I can’t tonight o$l8"Uv  
but I’ll take a rain check. =0] K(p,  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 egSs=\  
L.yM"  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. UPr& `kaJ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ][tR=Y#&y5  
F~fBr  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! T9& {s-3*  
}T(=tfv@  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ~!~i_L\V  
B: What for? You already have a Ph D! ]xMZo){[|  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Zv!XNc!"$y  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ;`LG WT-<F  
,$ /Ld76U  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 5I1YB+$}e  
nRB3VsL  
124. 不错吧? Look  R*2N\2  
not bad JxwKTFU'3O  
huh? !J<Xel {  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 21tv(x  
not bad J&fIW Z  
huh? 4-SU\_  
Pg:xC9w4  
125. 真可怕! That’s terrible! &z40l['4bz  
4gC(zJ  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. @O'NJh{D`  
}Vob)r{R@  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. HVoP J!K3  
ukEJD3i  
128. 不难吃。 Tastes good. ><D2of|  
9v`sSTlSd  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! <(@S;?ZEW  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。  8Cp@k=  
Z\`SDC  
130. 得了吧! Come on! |yO%w#  
/eH37H  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! B E8_.>  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 4]tg!ks  
og35Vs0  
132. 猜猜看! Guess! =|aZNHqH  
`<d.I%}  
133. 这简单! It’s easy for me! G^nG^HTo5  
G!sfp}qW  
,LxZbo!  
4 字篇 9uWg4U  
n/(}|xYU  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. N8At N\e  
IMbF]6%p(  
135.长话短说! Make a long story short! 5o 5DG  
=cS5f#0  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) JD0s0>q_  
aV|V C $  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! cL*oO@I&_  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 R/"-r^j  
;f[##=tm  
138.我尽力了! I did the best I could. n.8870.BW  
qx1Js3%  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? j>;1jzr2}  
-ak. wwx\  
140. 半斤八两。 Same difference! FWW@t1)  
/iM1   
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. G \MeJSt*  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. K;"oK  
It doesn’t add up!  0LL65[  
V6[jhdb  
142. 知足常乐。 Easy to please. %La7);SeY  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 7glf?oE  
^`lrKk  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). }JST(d&  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. N atC}k  
 w (RRu~J  
144. 小气巴拉。 Scrooge! TO5y.M|7  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ibZ[U p?  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 \8<[P(!3  
2HBey  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. aW dI  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. lJ=EP.T  
注:appreciate (欣赏) :Ob^b3<t  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” =>c0NT  
GqsV 6kH  
146. 在说一次! Say again? `3ha~+Goo!  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 9-{+U,3)  
或是 “Could you repeat that please?” .hxFFk%5  
会比较有礼貌。 v&;JVai  
5lD`qY  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) R\3v=PR[  
;}f {o^]'  
148. 岂有此理! How did it come to this? |-{e!&  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 bws}'#-*  
zE1=P/N  
149. 脸皮真厚! What nerve! klAlS%  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! +U J~/XV  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ga\ s5  
\F`>zY2$%  
150. 你急什么? What’s the rush? fA<os+*9i  
[Q8Wy/o Q  
151. 没完没了。 Will it never end? H'udxPF  
Doesn’t he know when to stop? qzORv  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 6l2O>V  
QQN6\(;-  
152. 太过分了! That’s too much! P3W3+pwq  
Ig?9"{9p  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! *a\x!c"  
q:M'|5P  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! D`[@7$t  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 l$j~p=S$F  
$Bc3| `K1v  
155. 真没想到。 I had no idea. V >eG\  
b|k^   
156. 我的妈呀! Oh my god! #W/Ch"Kv  
<m~8pM  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? <5j%!6zo  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 }jC^&%|  
E A55!  
158. 常有的事。 Happens all the time. LqI&1$#  
N-2_kjb!  
159. 你真没用! You are useless! B f  y  
=&k[qqxg  
160. 真没水准! No class! 9pj6`5Zn@6  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 q>K3a1x  
Z-4/xi7  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 'j{o!T0  
p ]jLs|tat  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) n05GM.|*s  
K/Y"oQ2  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ( 1  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 5c}loOq  
o-&0_Zq_  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) YR/I<m`]}  
x|d?'  
164. 想都别想! Don’t even think about it! PWp=}f.y  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 tj*0Y-F~  
T YR \K  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 wBw(T1VN  
What happened? 一般人常用的句子。 Iy;"ht6  
PU%f`)  
166. 这也难怪! No wonder! <3j`Z1J  
c+z [4"rYL  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! M~`^deU1  
IIGx+>  
168. 原来如此。 So that’s how it is! iT| 7**+3  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 sd B(sbSF  
0Ba]Zo Z  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 =E!Y f#p+q  
pJ1\@G  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八