社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6525阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 9|go`^*.  
1. 活该! serves you(him # ><.zZ  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) WgY3g1C  
_Q7)FK  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! h.c)+wz/%C  
R% ddB D\?  
2. 活该! you had it coming! Wl*\kQ}U  
e.g. a: i gained weight! 0!^{V:DtQ  
b: well 20J:_+=]  
you had it coming "\B Li C  
because you''ve been eating so much without exercising. -j(/5.a  
aWit^dp  
3. 胡闹 that’s monkey business! h;B'#$_  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! DZ EA*E>  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Sw0~6RZ  
 m.2  
3.请便! help yourself. u!F3Rh8D  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) wwF20  
_{A($/~c?  
4.哪有? what do you mean? not at all! v"s}7trWV  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at EswM#D 9(4  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 [6c{t  
>si<VCO  
5.才怪! yeah,right! 2Aff3]-:Gd  
as if! <|.M]]}j  
e.g. a: today’s test was very easy. kQj8;LU  
b: yeah H6~QSe0l  
right! alq>|,\x  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! I5-/K VWb  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 C[[z3tn  
q-uYfXZ{j  
6.加油! go for it! y(q1~73s  
e.g. a: go for it! you can do it! ]CTu |  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 #-@dc  
[@/G?sAQm\  
7.够了! enough! 04,]upC${W  
stop it! R=E )j^<F  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 9'T(Fc  
)2R:P`U  
8.放心! i got your back. Kyv$yf 9  
e.g. a: don’t worry $H5Xa[  
man. i got your back. HC$_p,9OV  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 /+3|tb  
人会常用,女人反而较少用。 `T}e3l  
Lrz>00(*4  
9.爱现! showoff! D,J's(wd  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! wD*_S}]  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. =!p6}5Z  
YWm:#{n.  
10.讨厌! so annoying! Ble <n6  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) m+1MoeR  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 73P(oVj<  
6W~F nJI  
12.真棒! that’s great! FzW(An&x2  
/*st,P$"  
13.好险! that was close! }bHd U]$}  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! =_TCtH  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ; zs4>>^>  
u dH7Q&"  
14.闭嘴! shut up! Vj`9j. 5  
+]B^*99  
15.好烂! it sucks! YKj7~yK?  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 4,uH 4[7  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 \+ K ^G  
g{dyDN$5|w  
16.真巧! what a coincidence! <~f/T]E,  
2<<,aL*  
17.幼稚! immature! GT* \gZ  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. B<+}_3.  
what a baby! IUI >/87u  
e.g. a: look at her 3dC8MKPq0  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby!  M)Y`u  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 b PiJCX0d  
Y]ZOvA5W  
18.花痴! flirt! tR*J M$T  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Z~$fTW6g  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 zX|CW;  
F!N;4J5u  
19.痞子! riff raff! e PlEd'Z  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 )(y&U  
真是一群痞子! Z1*y$=D?3[  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 E5.)ro=$  
/J1O{L  
20.找死! playing with fire! C <]rY  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 0;o`7f  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! "o% N`Xlx  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! _ 4pBJOJQ6  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: CShVJ:u+K\  
“You are rally perverted.” 。 R )ejIKtY  
par $0z/  
22.精彩! Super! 6]7iiQz"H  
e.g. A: Good job. That’s super! ^D"}OQoh  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 GIt; Y  
Rm"lRkY4I[  
23.算了! Forget it! %0. o(U  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Hz!+g'R!Gs  
8qo{%  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! /6b(w=pk  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! JYs*1<  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 8gr&{-5  
Nmns3D  
25.废话! Bullshit! }8 fG+H.  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ]MRE^Je\h  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 8K7zh.E  
r B)m{)  
26.*! Pervert! 'GS1"rkW<5  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. A\k@9w\Ll;  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 DBbmM*r  
-Z)$].~|t  
27.吹牛! Brag. ct fKxGH  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! DSD#',  
T&6{|IfM_  
28.装傻! Play dumb. :>;-uve8'  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. WSKG8JT^|  
,r+=>vre  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 kjJ\7x6M  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 'BcxKqC  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. F[ m^(x  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 i8+kc_8#d  
u3w `(3{ <  
30.无耻! Shameless! :/K 'P`JaL  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! *!Vic#D%  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ,H[-.}OO  
7 8Nli/U  
31.你敢? You dare? VNx}ADXu]  
e.g. A: I want to challenge you! e*:[#LJ]C  
B: You dare? a:7"F{D91  
m RxL%!  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. >{$ ;O  
e.g. A: Let’s go for a walk. qXCl6Yo8  
B: Sure. I approve. :Dw;RcZQ  
JP S L-j  
33.好饱! I’m stuffed. S\MD]>4  
45> w=O  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! LX!16a@SxA  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! -;_NdL@  
+TfMj1Zx  
35.成交! It’s a deal! WQ|d;[E  
lKxv SyD  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? hnmFhJ !g  
)j]S ;Mr  
3 字篇 Lb{~a_c  
m{I_E G  
37. 不会吧? That won’t happen `9kjYSd#E  
will it? 7a-> "W  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 8pg?g'A~}  
will it? {y)s85:t  
不会吧? No Bm;{dO  
she’s not like that XGk8Ki3w  
is she? rX{QgyY&  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No WB"$NYB  
she’s not like that )p).}"   
is she? sbQmPV  
不会吧? No RT F9;]Ti  
it won’t ;_%61ZI?M<  
will it? /px*v<Aw1  
e.g. A: He may not have much longer to live. Yono8M;9*  
B: No ~BaU2S@y  
he won’t die <~u.:x@ R  
will he? J wRdr8q  
不会吧? No way! (or Be smart! 6JSa:Q>,  
较礼貌一点) ph<Z/wlz  
na?jCq9C  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. HEhdV5B  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. EX='\~Dw  
A: I won’t tolerate this in-fighting! s[SzE6eQ`l  
U^snb6\5  
38. 狗屎运! Lucky bastard! (uD(,3/Cw  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! rPZ<  
YEF%l'm( \  
39. 没风度。 Crass <YUc?NF  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. N`Zm[Sv7  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? o`DBzC  
B: So what? GQ$0`?lp  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! )Mi #{5z  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 X.o[=E  
nsaf6y&E  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please qWy{{ A+  
you believe that? Wise up! .]k(7F!W  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. %Jq(,u  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 q}M^i7IE  
bsR^H5O@  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! VVYQIR]!yk  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 s^AQJ{X  
(你再给我试试看!)。 %$:js4  
st:[|`  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! !Z<GUbl t  
'N,x=1R5  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! +O*S>0  
i5(_.1X<#{  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 t8U)za  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. C.C\(2- Rr  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 RCND|X  
X:j&+d2g0/  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ?P4`  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Y\%R6/Gj|u  
&+J5GHt@  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 F<Z"W}I+6  
000! What a rip-off! V}'|a<8kVv  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Y GO ;wIS  
YzhZ%:8  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 0Dc$nL?TqX  
)d>"K`3  
48. 再联络! Keep in touch。 >Djv8 0  
7>9/bB+TL  
49. 干得好! Good job. / Well done! $*G]6s  
4TG g`$e;  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! DL2e 9  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ceH7Rq:4W  
“What’s -+'{C =  
tqmM7$}}P  
going on?” Ts}5Nk8%  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 1&i!92:E  
P+%O]v1 Ob  
51. 看好喔! Watch me! VE wv22'  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 x1|5q/I  
oQjh?vm  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? pn{.oXomf  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! $qP9EZ]JC  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 .^,fw=T|1  
6$%]p1"!K  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! jQ%}e"  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. FnvN 4h{S  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 .: 87B=  
RgRyo  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. e@L+z  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. n`vqCO7@'  
etc f2uog$H k  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is v9x $`  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 `5O<U~'d  
[B+ o4+K3  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! u17Da9@;  
_@F4s   
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 /(W{`  
QbV)+7II=  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. l.;y`cs  
?9Fv0-g&n  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 9P{5bG0o8  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 K)_0ej~C  
FT[wa-b  
59. 你真笨! You’re so lame! U5dJ=G  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. )n5]+VTZ5  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 N95"dNZE  
U87VaUr  
60. 并不想。 Don’t feel like it. [0m'a\YE9  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. o:f=dBmoX  
B: I don’t feel like it. h'MX{Wm.  
}1:jM_H)k  
;s9!ra:3  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Y 0$m~}j  
E 7;KG^  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. UF D_  
Whatever. ^q%~K{'`-  
bxrByu~|1  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. RNl%n}   
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 nITr5$f  
yw#P<8{/[  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. "y_$!KY%  
h*_r=' E  
65. 分手吧! Let’s break up. ]r'b(R; S  
D 67H56[  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ?#,\,  
See! E.g. A: Like I said 4y>G6TD^  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! a9FlzR  
[GU!],Y  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! b.8HGt<%  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 hL67g  
&e cf5jFy  
68. 别管他! Don’t worry about it. Y5c( U)R8  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ds5<4SLj  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. .zBSjh_=H  
E.g. A: That guy over there is staring at me. SDA +XnmH  
B: Don’t play attention to it. hYb!RRGn  
What the heck! k(u W( 6  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? {;f` t3D  
B: What the heck! /e4hB  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 XfViLBY( >  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? C [=/40D  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. hCW8(Zt  
B quyPG"  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. B:^5W{  
{BJ[h  
72. 很恶心! Blood and gore. ;2#7"a^  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. W5J"#^kdF8  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! axXA y5  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 SV6Np?U  
+qzsC/y  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me.  M"X/([G  
Do you get it? "=P@x|I  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? xqb I~jV#  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? dgX0\lKpf  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? VdVca1Z  
1G{$ B^ f  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. j%[|XfM  
注: Pretending可用playing 代替。 QL_bg:hs  
Xa9G;J$  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! +~w '?vNc  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Q? W]g%:)  
L_ 8C=MS  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 5#QB&A>  
B: There’s no need. Forget it. 4V43(G  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. #G)ZhgB^  
`S$BBF;  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 8I@= ?  
'hU&$lgMF  
deal with it. al#yc  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. *( D_g!a  
B: That’s typical. -PEpy3dMY  
9)l[$X  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. >qcir~ &  
D?X97jNm  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ?B@iBOcu[  
it’s your birthday. My treat! =]Qu"nRB  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) T3'dfe U  
A3Ltk 2<  
80.不赖嘛! Not bad。 ``>WFLWTn  
g>VkQos5"  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. `P : -a7_  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 m(*CuM[E  
(doFYF~w  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. mgH4)!Z*56  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Tvf]OJ9N  
6 `X#<#_&  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. CO4*"~']t  
j&Z:|WniK  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! i>b^n+74>  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… BR"*-$u0;  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 /F/`?=1<$  
i&"I/!3Q@  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 3YA !2  
e.g. A: let’s go urXM}^  
you and me iwrdZLE  
let’s fight one-on-one. l ^\5Jr03  
B: All right - Nplx  
leave the others alone. It’s between you and me. 2\EMtR>.M'  
8h;1(S)*Z  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! )0qXZ gs  
Seriously… E.g. A: Ok xJc'tT6@  
stop joking around. Seriously… rpDH>Hzq  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 D&Ngg)_Mq  
F?5kl/("  
87.干脆点! Make up your mind! 4s0>QD$J  
E.g. A: Geez ^t9"!K  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Ao?H.=#y  
Dve5Ml-  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. #t3j u^ |?  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 fv<($[0  
f8'&(-  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 9I^_n+E  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) QJGRi  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 _y5b>+  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the %DzS~5$G  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 {_ewc/~  
}ndH|,  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 3#0nus|=S  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! PJh\U1Z  
B: Forget him. I’ll take care of him. uop_bJ  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 j0:F E  
~mmI] pC  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. a/`fJY6rR  
4.CLTy3W  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Y @pkfH  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 7m@pdq5Ub  
B: Says who? "+Xwc+v^  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 YR~g&E#U^  
%Cb8vYz~  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。  :jB(!XH  
<f{m=Dc  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… w;r -TLf  
?ew^%1!W.  
95.你撒谎! You lie! \=,+weGw@  
B^{bXhDp  
96.真恶心! So disgusting! v|QFUa`  
B)ynF?"  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. bpKMQrwd  
e.g. A: I can’t put my finger on it < ~x5{p  
but he really rubs me the wrong way. FW[<;$  
我说不上来,但他真碍眼! 'fawpU|h  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 l|j&w[c[Q0  
D zl#[|q  
98.别想溜! Don’t run away! 7d'4"c;*;  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 * Oyic3F  
^_)CQ%W?  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry EUUj-.dEN  
[- vd]ob  
about it/ Don’t mention it. <~X=6  
M8S4D&vpD4  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. <(#cPV@j  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. b\]"r x (  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Gash3}+  
I2K52A+  
101.你输了! You lost! HmRwh  
OXA_E/F  
102.吵死了! So noisy! LF*3Iw|v  
hMhD(X  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. YM+}Mmu  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) YN"102CK  
?aO%\<b  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. _lyP7$[: c  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! %aL>n=$  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! My_fm?n  
Let’s go out for some air! 4ol=YGCI_  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! k]; <PF  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 sks_>BM  
2tn%/gf'm  
105.怕了吧? Now you are scared BQ_\8Qt|  
aren’t you? R!}B^DVt  
e.g. A: Now you are scared uyjZmT/-  
aren’t you? YJeZ{Wws  
B: Get that gun away from me! Pgye{{  
dA\>z[n=  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ^b>E_u  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) eQ9{J9)?  
fBw+Y4nCO7  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. _ [XEL+.  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. YVu8/D@ o  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 z?1G J8  
|byB7 f  
108.放弃吧! Give up! $_)YrqSo~  
If!0w ;h  
109.太神了! Cool! z-$?.?d  
Er{[83  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. CdTmL{Y1  
S)JZ b_  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 4B (*{  
注:有些用Beeswax代替Business。 K%Q^2"Eb0  
Mt@K01MI%  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. \UtUP#Y{t  
-b)p6>G-C  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ZpI_/  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes?  _%i|*  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ufEt"P-X.  
D8[&}D4  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ?ADk`ts~,}  
1T}|c;fc  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah `Rj i=k>  
you’re right. OK Qyd3e O_  
I admit it! L[TL~@T   
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 f()^^+  
d5^ipu  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok =7Tbu'O;  
I’ll do whatever you want. dVe3h.,[v  
But just don’t bother me anymore. U@Aq@d+n  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? +zL=UEBN  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 =Ee f  
u!L8Sv  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! PO)5L  
B: Not much… b2p<!?  
DB?_E{y]  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ]V.9jlXF  
m{+lG*  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. -6t# ?Dkc'  
B: Maybe another time… A=h`Z^8\B  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. nR"k %$  
B: I can’t tonight .fD k5uo  
but I’ll take a rain check. |U7{!yy%MF  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 3P-#NL  
' P-K}Y  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. O]{H2&k@  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ?>lmLz!e  
{' r(P&  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 8oA6'%.e  
WNL3+  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. }[i35f[w  
B: What for? You already have a Ph D! xZ9y*Gv\=  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? \V: _Zs  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 A9lqVMp64  
4eIu@ ";!  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! /I6?t= ?<  
hk,Q=};  
124. 不错吧? Look ?cg+RNI  
not bad dWm[#,Q?  
huh? !4oYQB  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look #axRg=d?K  
not bad cteHuRd  
huh? |'KNR]: N  
)(DV~1r=  
125. 真可怕! That’s terrible! p}(w"?2  
e,1Jxz4QH  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. GSpS8wWD }  
v8pUt\m"  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ]]`+aF0  
dm,bZHo  
128. 不难吃。 Tastes good. qRB%G<H  
aG=Y 6j G  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! VQo7 se1P  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 V?Nl%M[b  
@d4zSG/s5w  
130. 得了吧! Come on! K90Zf  
oMMU5sm  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! m41n5T`  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 [N7[%iQ%  
AvV.faa  
132. 猜猜看! Guess! 1bj75/i<6  
1U"Y'y2  
133. 这简单! It’s easy for me! !' sDqBZ&7  
"_q5\]z\O  
*O 0*  
4 字篇 9`09.`U9[  
W/?D}#e<4  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. D=dY4WwG  
$X\BO&  
135.长话短说! Make a long story short! 6xBP72L;%"  
K"=v| a.  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) .s2d  
1/#N{rZ  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! eY&UFe  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ~:+g+Mf~[  
E+7S:B  
138.我尽力了! I did the best I could. /H3,v8J@  
9qqEr~  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? jpBE| Nm  
4|:{apH  
140. 半斤八两。 Same difference! $6'xRUx X  
W tzV|e,  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. b]Z@zS<8  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. uHf~KYL  
It doesn’t add up! aMz%H|/$  
{s`1+6_&Vz  
142. 知足常乐。 Easy to please. @cjhri|vH  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) :Z< 5iLq  
xaeY^"L  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). nh E!Pk  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. %@BQv 4oJ  
]AHi$Xx  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Tzk8y 7$[  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! X2Lhb{ZHE  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 }]n&"=Zk-  
{{<o1{_H  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 8D+OF 6CM  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. a)Wf* <B  
注:appreciate (欣赏) [e&$4l IS  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” slPFDBx  
Pq_Il9  
146. 在说一次! Say again? q2hZ1o  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” x b_C1n  
或是 “Could you repeat that please?” 4&$G;?#W2  
会比较有礼貌。 b1 KiO2 E  
}wv$ #H[  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 2nEj X\BY  
FlkAo]  
148. 岂有此理! How did it come to this? J'7){C"G$  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Gwvs~jN  
2?}(  
149. 脸皮真厚! What nerve! +T4<}+n  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! i_=P!%,  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 FS@SC`~(  
*y0`P0V|8  
150. 你急什么? What’s the rush? 8a05`ZdP  
Ak9W8Z}  
151. 没完没了。 Will it never end? )FHaJ*&d  
Doesn’t he know when to stop? Jl9T[QAJn1  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” zJx<]=]  
D(r|sw  
152. 太过分了! That’s too much! s!+?) bB  
lI5{]?'  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! #2WBYScW0  
Vy5Q+gw  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ~w$8*2D  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 4XKg3l1  
<~Y4JMr"  
155. 真没想到。 I had no idea. YobIbpo  
5jsnE )  
156. 我的妈呀! Oh my god! Gu%`__   
=ecv;uu2  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? _zpn+XVdQ  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 IC{>q3  
I|`K;a  
158. 常有的事。 Happens all the time. [6-l6W  
D!X{9q}S1  
159. 你真没用! You are useless! -iW[cj R`$  
wLgRI$ _Dm  
160. 真没水准! No class! = tog<7  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 c`t1:%S  
(Bmjz*%M  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 )v|a:'%K_  
Ne#nSx5,  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) #~#_) \l'F  
nxH$$}9  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! r^ "mPgY  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 yDyq. -Q  
V*)6!N[5  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) {$s:N&5  
r] ]Ke_s!  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ~ib#x~Db  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 @L~y%#  
'17=1\Ss6;  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 $[>wJXj3R  
What happened? 一般人常用的句子。 !W3Le$aL  
-bj1y2)n  
166. 这也难怪! No wonder! D'2O#Rj4q  
Vl'=92t  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 0<s)xaN>Y  
[t6)M~&e:_  
168. 原来如此。 So that’s how it is! wo_FM `@  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 a;h:o>Do5  
sF|$oyDE  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 =* (d+[_  
U ^,ld`  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五