社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6151阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达  JhFbze>  
1. 活该! serves you(him d?2ORr|m=  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) pOc2V  
5mD8$% \8  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 7"!b5(4=  
a (~Y:v  
2. 活该! you had it coming! >+P}S@  
e.g. a: i gained weight! yu6{6 [  
b: well ^{4BcM7eH  
you had it coming =cS&>MT  
because you''ve been eating so much without exercising. jtP*C_Scv/  
<\~v$=G  
3. 胡闹 that’s monkey business! _SAM8!q4,  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! %o0b~R  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” h|CZ ~  
oAQQ OtpZN  
3.请便! help yourself. hul,Yd) Z  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) / \w4k  
f^ui Zb  
4.哪有? what do you mean? not at all! S\g9 @g.  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at I'4(Ibl+  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ayy\7b  
?e$&=FC0;  
5.才怪! yeah,right! g X!>ef  
as if! x#D%3v"l_*  
e.g. a: today’s test was very easy. p"ZvA^d\   
b: yeah nF<K84  
right! uL`#@nI  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! SIJ7Y{\.  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 1;ttwF>G7  
9|1msg4  
6.加油! go for it! $r/$aq=K  
e.g. a: go for it! you can do it! }qn>#ETi  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 .N X9A b  
G% tlV&In  
7.够了! enough! $[>{s9E  
stop it! &<V U}c^!  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) gwoe1:F:J  
*#T: _  
8.放心! i got your back. k83K2> ]  
e.g. a: don’t worry HAxLYun(3w  
man. i got your back. mr\,"S-`  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 (p-q>@m  
人会常用,女人反而较少用。 Kjd3!%4mB  
Qr$'Q7  
9.爱现! showoff! e*7O!Z=O  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! vB8$Qx\J  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. r&]XNq'P9  
"lh4Vg\7n  
10.讨厌! so annoying!  J=` 8  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) sgfqIe1  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 4$xVm,n|  
>3!~U.AA'x  
12.真棒! that’s great! c RLw)"|  
,HZ%q]*:~  
13.好险! that was close! |?T=4~b  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ihrf/b  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 fDy*dp4z  
uy {O   
14.闭嘴! shut up! 46>rvy.r  
zPaubqB  
15.好烂! it sucks! CvU$Fsb  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ?Y4 +3`\x  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 x%viCkq  
Z/q6Q#  
16.真巧! what a coincidence! yB UQ!4e  
m!FuC=e  
17.幼稚! immature! RE>Q5#|c  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. !85bpQ.  
what a baby! b Hr^_ogN  
e.g. a: look at her IuXgxR%  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! c]4X`3]  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 #X-C~*|>j  
dn 6]qW5  
18.花痴! flirt! g *Js4  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Cbff:IP  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 z!g$#hmL>  
pJHdY)Cz  
19.痞子! riff raff! UIAazDyC  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 vbid>$%  
真是一群痞子! |T<aWZb^=  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 :h(HKMSk1  
?X|)0o  
20.找死! playing with fire! [MIgQ.n  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! cY5&1Shb~  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! q;e b  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! NY.Cr.}  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: rI$NNk'A  
“You are rally perverted.” 。 >?^oxB"<Gc  
5M5Bm[X  
22.精彩! Super! |S8$NI2  
e.g. A: Good job. That’s super! :!aLa}`@  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 fI`Ez!w0  
IWv(G Qx  
23.算了! Forget it! g{N}]_%Uh  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 kY]"3a  
{ )qr3-EM#  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 2y`h'z  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! IWo'{pk  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ^% f8JoB  
3yx[*'e$  
25.废话! Bullshit! ljbAfd  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 1V2]@VQF  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 |=q~X}DA  
M(C">L]8  
26.*! Pervert! c+FTt(\8.  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. .n7@$kq  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 s{^B98d+W  
tD.#*.7  
27.吹牛! Brag. zH1 ;h  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! kK75(x  
}d. X2?  
28.装傻! Play dumb. YoKE=ln7  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. #L.,aTA<  
sa.H,<;  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 VP1hocW  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 F6U#EvL  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her.  ] 2 `%i5  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 'Ix@<$~i3F  
#zsaQg, B  
30.无耻! Shameless! nD5wN~[J  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! _[[0rn$  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 %IO*(5f  
4Fp[94 b  
31.你敢? You dare? ^Laqq%PI  
e.g. A: I want to challenge you! e|k]te  
B: You dare? QT c{7&  
]wid;<  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. kZ5#a)U<  
e.g. A: Let’s go for a walk. f#ZM 2!^!  
B: Sure. I approve. T<*)Cdid  
94B%_  
33.好饱! I’m stuffed. KS*,'hvY  
5t%8y!s  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Fip 5vrD  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! l,o'J%<%  
1m5l((d  
35.成交! It’s a deal! Ey7zb#/<!  
O>DS%6/G  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? %_|KiW  
Hhtl~2t!0  
3 字篇 D&FDPaJM  
tdK&vqq  
37. 不会吧? That won’t happen  bUcp8  
will it? `}ak]Z_  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ;a?<7LIx  
will it? G' U_I  
不会吧? No ]$2 yV&V&  
she’s not like that e 6mZ;y5_  
is she? r|l?2 eO~  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No O[d#-0s  
she’s not like that 1%_RXQVG  
is she? i bzY&f  
不会吧? No /phMrL=  
it won’t QD7KE6KP'  
will it? O+W<l:|$  
e.g. A: He may not have much longer to live. cvsH-uAp  
B: No 4bk`i*-O  
he won’t die uzH MQp  
will he? )h@PRDI_  
不会吧? No way! (or Be smart! #QFz /6  
较礼貌一点) 9\EW~OgTu  
}.o.*N  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. e%e.|+  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. L;0 NR(b!  
A: I won’t tolerate this in-fighting! yBy7d!@2  
tU?BR<q  
38. 狗屎运! Lucky bastard! U,!qNi}  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ]EHsRd  
q0 }u%Yz  
39. 没风度。 Crass =@d#@  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. CcUF)$kz  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? nFJW\B&(`  
B: So what? ,f^fr&6jb  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! v7pu  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 (kR NqfX  
e.vt"eRB  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Fj`k3~tUw  
you believe that? Wise up! n{N0S^h  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. E2M<I;:EA  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 QqQhQGV  
\lG)J0  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! )(,O~w  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 %.d.h;^T  
(你再给我试试看!)。 m]V#fRC  
\d;)U4__!  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! * sldv  
,Vq$>T@z  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! x'0_lf</ #  
'!A}.wF0  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 {F wvuk  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 'ge$}L}4  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 9 C)VW  
O1~7#nJ*4[  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance.  el2Wk@*  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 &?y@`',a0{  
Y-bTKSn  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 +ZbNSN=  
000! What a rip-off! `xx.,;S  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 pnuo;rs  
(W#CDw<ja  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 4 xqzdR_  
0 7Yak<+~  
48. 再联络! Keep in touch。 w)|9iL8  
pfZ[YC-  
49. 干得好! Good job. / Well done! ]A}ZaXd  
'4M{Xn}@  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! m!KEK\5M?  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 3UXZ|!-  
“What’s g$NUu  
L*4"D4V  
going on?” Gx$m"Jeq\  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 d;<'28A  
{X<g93  
51. 看好喔! Watch me! j5DCc,s  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 C7F\Y1Wj  
[;Ih I  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? T;3qE1c  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! iT:i '\~  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ]2l}[ w71|  
"8%$,rG1&  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 6am6'_{  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. wlP3 XF?  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 r-YJ$/J  
7vXP|8j  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ~~|Iw=:  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. O [= L#wi  
etc 8Tg1 >q<  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is H ~3.F  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 `D|])^"{  
c/ImK`:)4a  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! cz,CL/rno  
 OLIMgc(W  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 842v^ 2  
q]yw",muT  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. TgjjwcO Y  
Q3%]  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Y2tVq})!  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 QuEX|h,F  
C9?mxa*z  
59. 你真笨! You’re so lame! 2FaCrc/  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. hBRi5&%  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 L754odc  
;6 W[%{  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Csy$1;"A  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. OvQzMXU^I  
B: I don’t feel like it. xTu J~$(  
VoYL}67c  
b-/QZvg  
61. 好可惜。 What a shame (pity). y;CX )!8  
pYzop4  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ,,G"EF0A  
Whatever. ML'y`S  
I5E =Ujc_  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 4Cu\|"5)  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 $b2~Wj*-nJ  
]e),#_M  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. PX/Y?DP  
1OExa<Zq  
65. 分手吧! Let’s break up. IagM#}m@  
J*b Je"8  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. '*L6@e#U  
See! E.g. A: Like I said n%29WF6Zf  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Q*I8RAfd  
s}". po]  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! fZ &  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 x#3*C|A  
y+k^CT/u  
68. 别管他! Don’t worry about it. P<Bx1H-z-  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. NA2={RB;  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. /0qbRk i  
E.g. A: That guy over there is staring at me. [/q Bvuun  
B: Don’t play attention to it. riOaqV  
What the heck! MvZa;B  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? L,.~VNy-  
B: What the heck! BFw_T3}zn  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 {e|.AD  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? d'Bxi"K  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. L(C`<iE&3  
w>9d^kU'  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. vVSDPlN;  
aOd#f:{y  
72. 很恶心! Blood and gore. <-?C\c~G@  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. iii|;v ]+  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! )aGSZ1`/  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 wHs1ge(  
ws9IO ?|&G  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. X uE: dL?  
Do you get it? R 39_!  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? XfE9QA[  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? R+NiIoa  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? fWq*Op.]c  
V:L%GWU  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. DFWO5Y_  
注: Pretending可用playing 代替。 h_#=f(.'j  
b9X*2pnWJ  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! aR6F%7gvz  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ^D+^~>f  
,.0bE 9\o  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 7Q&-ObW  
B: There’s no need. Forget it. 9\hI:rI  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. =3(Auchl$Y  
F^bY]\-5  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to {*B0lr`  
2rT^OGw6  
deal with it. wjl)yo$z  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Q*T 'tkp  
B: That’s typical. <skqq+  
;x\oY6:  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. gep#o$P  
R6(:l; W  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please hm73Zy  
it’s your birthday. My treat! ~x8nC%qPvq  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) pAatv;Ex  
 "&k(lQ4  
80.不赖嘛! Not bad。 xA(z/%  
lh'S_p8g  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. y8s!sO  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 -JgNujt#9  
M]r?m@)  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. =w+8q1!o  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ISNL='%  
wxvi)|)  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 9r]|P}yuS  
w1"+HJd  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! A/<u>cCW  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ]7Vg9&1`  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ;9OhK71}  
edo)W mn  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! x ']'ODs  
e.g. A: let’s go *KvD$(ny  
you and me c$ZV vu  
let’s fight one-on-one. =^u;uS[IW  
B: All right J;obh.}u"{  
leave the others alone. It’s between you and me. dW4jkjap  
wUCxa>h'  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! a,vS{434J  
Seriously… E.g. A: Ok iv$YUM+  
stop joking around. Seriously… i$E [@  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 T3P9  
KCTX2eNN&h  
87.干脆点! Make up your mind!  %nY\"  
E.g. A: Geez Pt"H_SW~k  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 7m-%  
_aPAn|.  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. =lJ ?yuc  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 /j GBQ-X  
@M"gEeI9  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. /dYv@OU?  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) p@G7}'|eyA  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 V,_m>$Mo  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ) 6)bI.BY  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 pjFO0h_Y  
y,nmPX?]n  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. VQla.Y  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! V_SH90@)+  
B: Forget him. I’ll take care of him. z/{X{+Z  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 \nZB@u;S  
=Hd yra  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. n6% `  
uAPVR  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? J |q(HpB  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. #; ?3k uq(  
B: Says who? xrkl)7;  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 S\TXx79PhC  
*vaYI3{qN  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ps 3 )d  
3 39q%j$  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… bGWfMu=n  
%rptI$^*X  
95.你撒谎! You lie! _f[Q\gK  
0y9 b0G  
96.真恶心! So disgusting! p' >i3T(  
lDYgt UKG  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. [7v|bd  
e.g. A: I can’t put my finger on it W r/-{Wt  
but he really rubs me the wrong way. lv 8EfN  
我说不上来,但他真碍眼! -)}s{[]d6m  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 sE"s!s/  
sP(+Z^/  
98.别想溜! Don’t run away! 5Ml=<^  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 '}_r/l]K  
Z0Z6a Zeb  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Xi&J%N'  
6CBk=)qH  
about it/ Don’t mention it. +& r!%j7  
X .t4;  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Z4VFfGCTL  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. OT{"C"%5t  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 &$ h~Q  
x z _sejKB  
101.你输了! You lost! ]Btkoad  
<>3)S`C`p  
102.吵死了! So noisy! glMHT,  
LCHMh6  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. _>- D*l  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) I'uwJy_I\  
>pU9}2fpT  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. I/dy^5@F  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! !a@)6or  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! [C "\]LiX  
Let’s go out for some air! 3$\k=q3`#  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 9"P|Csj  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 bx3Q$|M?  
<gp?}Lk  
105.怕了吧? Now you are scared I_J&>}V'  
aren’t you? [*',pG  
e.g. A: Now you are scared BR2Gb~#T  
aren’t you? po*G`b;v  
B: Get that gun away from me! I^ ?tF'E  
g":[rXvId  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? c2npma]DZ  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Mkz_.;3  
 js_`L#t  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 3'4+3Xo  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. V%s g+D2  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 8+F5n!  
HxG8 'G  
108.放弃吧! Give up! R?xb1yc7_  
`S {&gl  
109.太神了! Cool! `geHSx_  
]\78(_o.zz  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. rJ!cma  
Z3`EXs  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. UnhVppnex  
注:有些用Beeswax代替Business。 3A#Tn7  
GShxPH{_j  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. -JMn?]  
-pu5O 9 @  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ^xZh@e5  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? HK@ij,px  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy .Bm%  
[xMa^A>p  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 g*Y, .  
y?$DDD  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 6}4})B2  
you’re right. OK DP ? d C`  
I admit it! Wq1>Bj$J8  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 `3+i.wR  
g68p9#G  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok )[Y B&  
I’ll do whatever you want. mayJwBfU  
But just don’t bother me anymore. lE:g A,  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? #oUNF0L@6  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 VeoG[Jl  
zCx4DN`  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! f9De!"*&  
B: Not much… l:85 _E  
/(N/DMl[  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! isQ(O  
7{;it uqX  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ?"B] "%M&  
B: Maybe another time… ,lyW'<~gA  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. xA] L0h]  
B: I can’t tonight ]?Ef0?44  
but I’ll take a rain check. &gXh:.  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 4QL>LK  
'%NglC[J  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. AU{"G  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! rO1!h%&o"  
25^?|9o7  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! bF'rK'',  
-fR :W{u  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. }lJ;|kx$  
B: What for? You already have a Ph D! hp\&g2_S0W  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? NxT"A)u  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 zkQ[<  
+X}i%F'  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! "t@p9>  
#/)t]&n  
124. 不错吧? Look C8N)!5(A  
not bad r"h;JC/&<T  
huh? [Kg b#L'{  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look |c_qq Bd  
not bad jc} G+|`  
huh? TJ|Jv8j<s  
I2cz:U7  
125. 真可怕! That’s terrible! }f}.>B0#  
x%{]'z  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ' W/M>!X  
z6>@9+V-&  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. @f!X%)\;x  
1>!LK_  
128. 不难吃。 Tastes good. gq?:n.;TY  
+6m.f,14q  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! o4(*nz  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 N.F5)04  
JKfG/z|  
130. 得了吧! Come on! /7Q|D sa  
mkl{Tp*  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ,$P,x  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 FR&`R  
1H)mJVIKkB  
132. 猜猜看! Guess! ~Bd=]a$mj  
$o^Z$VmL  
133. 这简单! It’s easy for me! JzHG5nmB  
NW3 c_]`=  
4zug9kFK  
4 字篇 my=f}%k=  
RaZ>.5 D  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 92+8zX  
c\bL_  
135.长话短说! Make a long story short! {pzj@b 1S  
0c_xPBbB+  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) W :w~ M'o  
s}D>.9  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ]BQYVx/  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 r-2k<#^r  
{7o#Ve  
138.我尽力了! I did the best I could. ab0 Sx  
+/:tap|V  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? C*9X;+S0J  
1I +9?fa  
140. 半斤八两。 Same difference! FhE{khc#  
1v o)]ff  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. azcPeAe  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. <N<Q9}`V  
It doesn’t add up! +Y\:Q<eMFg  
I7f ^2  
142. 知足常乐。 Easy to please. f)I5=Ijy(  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) tF2"IP.  
~5 ^Jv m  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 3Ob.OwA  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. R[WiW RfD  
|"H 2'L$  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ~z,o):q1 }  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! )Q)qz$h@  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 BFLef3~.0  
7>JYwU{  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. `i7r]  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. U=>S|>daR  
注:appreciate (欣赏) k[=qx{Osx%  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 0lw>mxN  
X/!_>@`7?  
146. 在说一次! Say again? xad`-vw  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” V"FQVtTx7  
或是 “Could you repeat that please?” lame/B&nc  
会比较有礼貌。 'U@o!\=a  
(IJNBJb  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) _|HhT^\P  
3v* ~CQy9  
148. 岂有此理! How did it come to this? \P\Z<z7jy  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 '\Xkvi  
 EM ,C  
149. 脸皮真厚! What nerve! MB plhVK8  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Tt;F-  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Zg;$vIhn  
f60w%  
150. 你急什么? What’s the rush? Iv`IJQH>  
8:cbr/F<  
151. 没完没了。 Will it never end? yNu_>!Cp5  
Doesn’t he know when to stop? {.Tx70kn  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ^l &lwSRVt  
6( HF)z  
152. 太过分了! That’s too much! [P$Xr6#  
Bx\&7|,x  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! V0ze7tSG[f  
8^mE<  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! |rmelQ-  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 4=PjS<Lu8  
CB@7XUR  
155. 真没想到。 I had no idea. JJ.8V72;!Z  
3f;=#|l  
156. 我的妈呀! Oh my god! <,d550GSm  
37AVk`a  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 5>532X(0  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 j;x()iZ<  
UK`A:N2[  
158. 常有的事。 Happens all the time. *MF9_V)8V  
gGqrFh\  
159. 你真没用! You are useless! p|UL<M9{a]  
6r7>nU&d  
160. 真没水准! No class! 8tvmqe_G  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ZsGvv]P  
> A#5` $i  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 &$"#hGg  
XN<SKW(H3  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) WhPP4 #  
A=|XlP$6  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 'o$j~Mr  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Z:4/lx7Bq  
uo F.f$%"  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ^$c#L1 C  
|OQ]F  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 8f@}-  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 .?>Cav9:  
ldv@C6+J  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 L3&Ys3-h  
What happened? 一般人常用的句子。 )XI[hVUA  
X1o",,N^M  
166. 这也难怪! No wonder! 3bEcKA_z(  
y]9R#\P/  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! \i.]-k  
>CB-a :  
168. 原来如此。 So that’s how it is! obb%@S`  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 'Waa zk[@O  
K;K0D@>]HR  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 os V6=  
 A l[ZU  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五