社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7313阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 YLigP"*~^  
1. 活该! serves you(him }|,EU!nDi  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 9j2\y=<&  
_\!0t  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! NU(^6  
!YIb  
2. 活该! you had it coming! Q<C@KBiVE  
e.g. a: i gained weight! VT Vm7l  
b: well 9GaL0OWo  
you had it coming ff[C'  
because you''ve been eating so much without exercising. j 37:  
p8_2y~ !  
3. 胡闹 that’s monkey business! VD9J}bgJ  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 1P \up   
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” /XN*)m  
n-W?Z'H{r  
3.请便! help yourself. [{?;c+[  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) *n,UOHlO  
m qpd  
4.哪有? what do you mean? not at all! 69rwX"^  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at F46O!xb%  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 v23TL  
7pd$?=__I  
5.才怪! yeah,right! {aT92-D3  
as if! jKYm/}d  
e.g. a: today’s test was very easy. -h=c=P  
b: yeah ?f9$OLEB  
right! &`m~o/  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! %Dl_}  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ti+pUlVrM  
wD}EW  
6.加油! go for it! bIq-1 Y(  
e.g. a: go for it! you can do it! pL%4= ]m  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 }0vtc[!  
|KTpK(6p  
7.够了! enough! nwhm[AaNs  
stop it! FRc  |D  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 8dlInms  
aK!xRnY  
8.放心! i got your back. >d'EInSF  
e.g. a: don’t worry qq/_yt  
man. i got your back. jzQ9zy_  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 xTGP  
人会常用,女人反而较少用。 cK/PQsMP  
b5[f 5  
9.爱现! showoff! HuK Aj  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! O.dux5lfBd  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 9*f2b.Aj  
L,GShl0S  
10.讨厌! so annoying! [9w, WJL  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) S[ws0Y60  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! IruyE(;HS  
G3oxa/mO  
12.真棒! that’s great! :~-)Sm+^  
VyRW'  
13.好险! that was close! dE+CIjW5  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! )`e^F9L  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 -,[~~  
_!| =AIX  
14.闭嘴! shut up! ?&{S~[;l  
[8xeQKp4  
15.好烂! it sucks! c9 gz!NE  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ?G2qlna  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 |zK!+fu  
lR|$*:+  
16.真巧! what a coincidence! b,=,px  
3- 4Nad  
17.幼稚! immature! Q9Q!9B @  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Z3LQl(  
what a baby! c1gz #,  
e.g. a: look at her YK(XS"Kl  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 0G~%UYB-  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 h9,wiT  
AM1/\R  
18.花痴! flirt! c _R)P,P  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 6z1aG9G  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 #nxER   
%V@Rk.<  
19.痞子! riff raff! L#83f]vG  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 /h{go]&Nb  
真是一群痞子! *>?):-9"6N  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ;LwFbkOuU  
Vp5V m  
20.找死! playing with fire! \VoB=Ac&  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! cq+nWHqF{J  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! p~v2XdR  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Qi(e`(,'  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: /1[}G!  
“You are rally perverted.” 。 kKFuTem_3  
)Tyky%P+iI  
22.精彩! Super! 9q@ z[+X  
e.g. A: Good job. That’s super! X}n&`y{/  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 n"K {uj))  
; 'b!7sMO~  
23.算了! Forget it! hfl%r9o  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 b/a?\0^  
6E)uu; 8  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! hY4)W  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 1t~S3Q||>]  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 n.;5P {V1  
=woqHTR  
25.废话! Bullshit! (ffOu#RQ3  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 9RCB$Ka6X  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 q?e16M  
/j=DC9_  
26.*! Pervert! , }xpYq_/  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. f4 Sw,A  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 1FXzAc(c!  
z=- 8iks|  
27.吹牛! Brag. [[.&,6  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 1@1+4P0NF[  
U|y;b+n`  
28.装傻! Play dumb. 3:02`;3  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. b.w(x*a  
'&_y*"/c  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Up1$xLSl  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ,=q7}5o Y  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 5 b#" G"  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 a!hI${Xn  
=/!{<^0  
30.无耻! Shameless!  \\E_W9.u  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 8CN7+V  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 g 'd*TBnk  
+Y.uZJ6+  
31.你敢? You dare? J*^,l`C/  
e.g. A: I want to challenge you! p;c_<>ws-Y  
B: You dare? IV 3@6t4k  
w|hyU4- ^  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. r(?'Yy  
e.g. A: Let’s go for a walk. 0k] ju  
B: Sure. I approve. h M1&A  
mZ& \3m=  
33.好饱! I’m stuffed. @wAr[.lZ  
%$9)1"T0Y  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! +r#=n7 t  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! *x# &[>  
N('S2yfDR  
35.成交! It’s a deal! /v|68x6  
ba:mO$  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? H( DVVHx  
r['=a/.C  
3 字篇 F] dd>#  
{W:)oh>  
37. 不会吧? That won’t happen dl3LDB  
will it? ^8f|clw"  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen edImrm1f  
will it? ; ei<Q =[  
不会吧? No tc49Ty9$[  
she’s not like that FRJ:ym=E  
is she? @88z{  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No cQ8$,fo  
she’s not like that kVG6\<c]  
is she? 9 FFfRIVY  
不会吧? No 8n."5,P  
it won’t Ep,0Z*j  
will it? 5LhJ8$W  
e.g. A: He may not have much longer to live. x" :Bw;~  
B: No J:TI>*tn  
he won’t die Zc' >}X[G  
will he? O>"r. sR  
不会吧? No way! (or Be smart! u;'<- _  
较礼貌一点) *nUpO]  
c|;|%"Mk  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. !Z0rTC3d  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. wEHrer  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 6GrMcI@hS  
T0]%(F/8  
38. 狗屎运! Lucky bastard! D=I5[t0c4  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ;]#4p8lh+  
;o)`9<es!2  
39. 没风度。 Crass }T1Xds8w)t  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. z7us*8X{  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? WNlSve)]ie  
B: So what? GYb2m"a)  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ph&H*Mc  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 by:xD2 5  
(a)@<RF`Q}  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please % OfDTs  
you believe that? Wise up! b]qfcV  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. />2$ XwP  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 tx&U"]  
` S~@FX  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! j}?ZsnqV  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 PuoJw~^h  
(你再给我试试看!)。 .T$9Q Ar5  
VOF:+o@.  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! YQ8x6AJ  
(!&O4C5  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! %_J/&{6G  
YT%SCaU  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ^N}~U5  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. <+1w'-  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ZD] '$  
m$y$wo<K[7  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. !L.z4n,n+  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 H1ui#5n2  
ht cO ~b  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 F]&J%i F[  
000! What a rip-off! &#b>AAx$2Y  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ZWe$(?  
-_f0AfU/a  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Ud(dWj-/  
/$4?.qtu  
48. 再联络! Keep in touch。 A)p! w aG  
"ZPbK$+=yU  
49. 干得好! Good job. / Well done! D~`YRbv  
^~1@HcJo  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! }d*sWSPu(  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Lzx(!<v  
“What’s 2Lu{@*  
xg1r 3  
going on?” _<~Vxz9  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 w.F3o4YP  
u'n%BVt   
51. 看好喔! Watch me! Yw1q2jT  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Bma|!p{  
&i}cC4i   
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? B>nd9Z '  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! laL4ez  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 :Y?08/V  
=Q 0 )t_z_  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! *oJ>4S  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. zs^\z Cb8  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 8lb `   
::b;4Q L  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. E2/U']R  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. $gtT5{"PN(  
etc KUn5S&eB  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is "dU#j,B2  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 8o5^H>  
c+M@{EbuN  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! !-o||rt  
&CsBG?@Z|  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 R =c  
#^ [N4uV  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 6h*bcb#C  
/OtQk -E  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. iQj{J1V  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 E|}Nj}(*  
j%<@ui u  
59. 你真笨! You’re so lame! 3~09)0"!d  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. lxJ.h&"P  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 C xN@g'  
rpI7W?hh  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 2Yf;b9-k  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. %+JTQy  
B: I don’t feel like it. EHM 7=|#  
2Rp{]s$jo  
M@86u^80  
61. 好可惜。 What a shame (pity). yBjWPx?  
!7kOw65+0  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. *)SgdC/f  
Whatever. n>+W]I&E  
[5:7 WqB  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. @wZ_VE7B  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 sbhEZ#7#  
^/YAokj  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. vu \Dx9  
QlXF:Gx"=  
65. 分手吧! Let’s break up. ]b$,.t5  
.B n2;nO  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. EqU[mqeF  
See! E.g. A: Like I said nvs7s0@Fqe  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ?uBC{KQ}Y  
/Bu5k BC  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! d> AmM!J  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 iR=aYT~  
~ZC=!|Q#  
68. 别管他! Don’t worry about it. 3c6)  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 6>A8#VT  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. } ~bOP^'  
E.g. A: That guy over there is staring at me. w`_9*AF9  
B: Don’t play attention to it. iKKWn*u  
What the heck! / /rWc,c  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Om~C0  
B: What the heck! ~PAn _]Z  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 MUl+Oy>  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? b=l}|)a  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Vs{sB*:  
'>$A7  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. y70gNPuTOD  
&6EfybAt^_  
72. 很恶心! Blood and gore. Br??Gdd  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. SQk!o{  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ]x\wP7x  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 d(XWt;KK  
96j2D8=w  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ,#haai(  
Do you get it? wH<*  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 1vb0G ;a;|  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? >o7k%T|l$  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 95&HsgdxJ  
)9->]U@  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. de=T7,G#  
注: Pretending可用playing 代替。 LlqhZetS  
\I]'6N=  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! p}uw-$O  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 (*tJCz`Sj  
UW3F)  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ma~`&\xE  
B: There’s no need. Forget it. "$Q Gifb  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ~Sq >c3Wn  
VGIc|Q=F  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to }J`Gm  
Hua8/:![+  
deal with it. h,g~J-x`|  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. g!uhy}  
B: That’s typical. +`FY  
z_TK (;j  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. yfrgYA  
,\7okf7H,-  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please N~(}?'y9S  
it’s your birthday. My treat! g9JtWgu  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) tWuQKN`_  
qE[}Cf]X  
80.不赖嘛! Not bad。 jF8ld5|_|  
_De;SB %V  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. hZy*E[i  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 3t'K@W?AJh  
5KzU&!Zh9  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. kE}?"<l  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! x uF_^  
!;-x]_  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee.  |QdS;  
WRCi!  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! teb(\% ,  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… >qla,}x  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 dXhV]xK  
KtE`L4tW6  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! /~:ztv\$M"  
e.g. A: let’s go 3@PVUJ0B|  
you and me Kt(p|  
let’s fight one-on-one. q$P"o].EK  
B: All right paY%pU  
leave the others alone. It’s between you and me. @z.!Dby  
t{9Ph]e  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! r%4:,{HF  
Seriously… E.g. A: Ok s0CRrMk  
stop joking around. Seriously… .755-S  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 M=%p$\x  
r|+Zni]  
87.干脆点! Make up your mind! IkkrnG8  
E.g. A: Geez H b.oKo$T  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! b,wO^07-3^  
[B Al  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. u CXd% CzE  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 O{PRK5^h  
gTT-7  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 53A=O gk8S  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 'J}lnt[V  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 9 +6"<r!  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the H;8(y4;  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 vs +N{ V  
W+vm!7wX0  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. & CgLF]  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! /e}k7U,^  
B: Forget him. I’ll take care of him. K^+B"  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Q5ux**(Wr  
(@ Bw@9  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Wo&i)S<i0F  
%zGPF  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Rp#SqRy`  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ETtR*5Y 5  
B: Says who? =S,^"D\Z:  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 | zf||ju  
b\?`721BG  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 .*,ZcO  
$[d}g  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… eUl[gHP  
()iJvf>@  
95.你撒谎! You lie! Y:wds=lA  
a[/p(O  
96.真恶心! So disgusting! pw,.*N3P  
E_? M&  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. <]<50  
e.g. A: I can’t put my finger on it m~v Ie c  
but he really rubs me the wrong way.  EpiagCS  
我说不上来,但他真碍眼! |R4](  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 x/ez=yd*l  
xucV$[f  
98.别想溜! Don’t run away! +{s^"M2`  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 D4G{= Y}G  
C9fJLCufC  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 3jQ |C=   
I^o^@C  
about it/ Don’t mention it. 975KRnj  
rpvm].4  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. L:31toGK  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. _T1e##Sq,  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 y Le5,  
 :sf;Fq  
101.你输了! You lost! ixp%aRRP  
;J4_8N-  
102.吵死了! So noisy! `f (!i mN  
`hbM 2cM  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Y=5hm  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) rkD(K G9E  
%Z.!Bm:  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. EV}%D9:  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Xd4~N:  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! D=8=wT2 <  
Let’s go out for some air! @8 pRIS"V  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! N7NK1<vw2  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 (Lc%G~{  
$wBUu   
105.怕了吧? Now you are scared =Vi+wH{xM  
aren’t you? , vR4x:W  
e.g. A: Now you are scared }\9qN!ol  
aren’t you? Q5Wb)  
B: Get that gun away from me! ]UNmhF!W>u  
>yaRz+  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? jWm<!< ~  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话)  ;HW@ZI  
A;% fAI2Vr  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. a^CIJ.P2  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. J[^-k!9M  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 3o1j l2n  
!$O +M#  
108.放弃吧! Give up! 5!wa\)wY  
m$U2|5un&  
109.太神了! Cool! y+c+/L8  
+UB. M  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. KjhOz%Yt[o  
GhX>YzD7  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. T3bBc  
注:有些用Beeswax代替Business。 VH8,!#Q;  
^mH^cP?/  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. \=w|Zeu{l  
^JH 4: h  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. s01n[jQ  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? x]F:~(P  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy AH;h#dT  
PJ);d>tz  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 rK"x92P0  
wz'D4B  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah rUlXx5f  
you’re right. OK ?8`b  
I admit it! d5h:py5  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 5Ba eHzI  
SlmgFk!r!  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Z5v\[i@H!  
I’ll do whatever you want. SoCa_9*X  
But just don’t bother me anymore. #HqXC\~n  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 9Y0w SOSW  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 DRal{?CH  
gVb;sk^  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! P#iBwmwN+.  
B: Not much… yAaMYF@  
U1I2+;"#A  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! KZ&{Ya  
SDZ/rC!C  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. j2V^1  
B: Maybe another time… >]FRHJo_  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Y\s@'UoVN  
B: I can’t tonight GP1b/n3F1  
but I’ll take a rain check. }DoNp[`  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 L\o-zNY  
iXI > >9  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. a:C ly9  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ',~,hJ0  
R e-4y5f  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser!  "H#2  
8do-z"-  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. .O@T#0&=_  
B: What for? You already have a Ph D! Zh,(/-XN;  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ] %pr1Ey  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 8a)lrIg  
mSr(PIH{\  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! (/JiOg^cw  
uS;N&6;:  
124. 不错吧? Look <A<N? `"  
not bad M] 7#  
huh? ^O}`i  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look )CKPzNf  
not bad ^z)p@sk#  
huh? O!#r2Y"?K1  
'| WY 2>/(  
125. 真可怕! That’s terrible! ,#m:U5#h  
B^nE^"b  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. *d b,N'rK  
fgdqp8~  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 5Sl vCL  
BS!VAHO"V  
128. 不难吃。 Tastes good. \xR1|M  
/6QwV->  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! *> LA30R*v  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ;LD!eWSK,  
5o2w)<d!  
130. 得了吧! Come on! 4d-f 6iiFV  
B:;$5PUTc  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! NCL!|  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 JS$ojL^  
 >cw%ckE  
132. 猜猜看! Guess! gaV>WF  
wl7G6Y2  
133. 这简单! It’s easy for me! }LeizbU  
wwUa+6?  
(ZSd7qH"  
4 字篇 _Oc5g5_{  
-?nr q <3  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. O/ybqU\7  
t\S=u y  
135.长话短说! Make a long story short! xl>8B/Zmf#  
9?]69O  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Y].,}}9k  
8}C_/qeM  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! #83`T&Xw*  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 7 x#QkImQ  
[]OmztB  
138.我尽力了! I did the best I could. gxPu/VD4  
e|> 5 R  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? &Ql$7: r  
#|8Ia:=s  
140. 半斤八两。 Same difference! 8n??/VDRl  
X)Zc*9XA  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. |r['"6  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. [] cF*en  
It doesn’t add up! _3%eIyk4T  
uHeKttR-  
142. 知足常乐。 Easy to please. ]sLdz^E3D  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) [8jIu&tJf  
AdD,94/  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). uo`zAKM&A  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. " rA-u)Te  
'9u(9S  
144. 小气巴拉。 Scrooge! z_f^L %J0  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! D||)H  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 FdGnNDl*e  
?mwa6]  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. i+90##4<?  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it.  Z2a~1BL  
注:appreciate (欣赏) 7w\L<vFm  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” };Pdn7;1G:  
pF/s5z  
146. 在说一次! Say again? q{Ao j  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” P"[\p|[U  
或是 “Could you repeat that please?” y=!7PB_\|  
会比较有礼貌。 %\^VxM  
L;h|Sk]{  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) fDjJdRS"  
4v.{C"M  
148. 岂有此理! How did it come to this? jZr"d*Y  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 UMUG~P&@  
TrPw*4h 9s  
149. 脸皮真厚! What nerve! WeZ?L|&%w0  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 2Q=I`H _  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 `l2h65\  
18,;2Sr44  
150. 你急什么? What’s the rush? b|pp}il  
F1*xY%Jv^M  
151. 没完没了。 Will it never end? ^ 6b27_=  
Doesn’t he know when to stop? +\-cf,WkI  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” :'2h0 5R  
R =kXf/y  
152. 太过分了! That’s too much! YWAH(  
xL [3R   
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! mor[AJ  
p(>D5uN_}5  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! s}qtM.^W  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 I= 2jQ>$Q  
|@5G\N-  
155. 真没想到。 I had no idea. t|P+^SL  
6L"b O'_5K  
156. 我的妈呀! Oh my god! !&},h=  
;;S9kNp^v  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? }Q a  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 GC`/\~TM  
v, |jmv+:  
158. 常有的事。 Happens all the time. [}I|tb>Pg  
9zl-C*9vj  
159. 你真没用! You are useless! MbxJ3"@  
<ivq}(%72  
160. 真没水准! No class! v]\T&w%9  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ioBYxbY`  
6zIK%<  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 7jw5'`;)"  
!i_~<6Wa7  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely)  {b|V;/  
Q[c:A@oW  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! B[~Q0lPih  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 D@%!|:  
5(t hDZ!  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) QtA@p  
MxOIe|=&  
164. 想都别想! Don’t even think about it! </pt($  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 @HE<\Z{ KI  
@6M>x=n5  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 [9d\WPLC  
What happened? 一般人常用的句子。 ;OC{B}.vH  
}{}?mQ  
166. 这也难怪! No wonder! `(r0+Qx  
yU>ucuF  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! +~EnrrT+W  
;6$W-W _  
168. 原来如此。 So that’s how it is! +&r=XJ5:`p  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 L|8&9F\  
%%9T-+T  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 {Y3:Y+2X3*  
Y4+iNdd  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五