社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7845阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 @ jD#Tn-*  
1. 活该! serves you(him ;`FR1KIg  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) TV(%e4U=  
QykHB k  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 4 zipgw  
5z"[{ #/  
2. 活该! you had it coming! }xytV5a^  
e.g. a: i gained weight! N#7_)S[@0l  
b: well PF: E{_~  
you had it coming WFMQ;  
because you''ve been eating so much without exercising. @D@'S:3  
"Kf4v|6;  
3. 胡闹 that’s monkey business! ,pVq/1  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! KPdlg.  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” P:c 'W?  
r8[Ywn <u  
3.请便! help yourself. YPS,[F'B.  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) z. xRJ  
a,\GOy(q{  
4.哪有? what do you mean? not at all! Fo&ecWhw  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ]d,#PF  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 cb9@ 0^-  
;V)94YT  
5.才怪! yeah,right! |sV@j_TX  
as if! dsA::jR0P6  
e.g. a: today’s test was very easy. L&qY709  
b: yeah 4I3)eS%2  
right! ~Ec@hz]js  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! fFd"21 >  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 8Nxyc>8K~  
`;#I_R_K  
6.加油! go for it! ?+y# t?  
e.g. a: go for it! you can do it! DP4l %2m0  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 +ZeK,Y+Xy  
<zF/at  
7.够了! enough! ,:"c"   
stop it! N;XJMk_ H  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) '2c4 4F)i  
=!PUKa3f<  
8.放心! i got your back. ;X[23A{  
e.g. a: don’t worry btIh%OM  
man. i got your back. yy$7{9!  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 [LHfH3[gU  
人会常用,女人反而较少用。 Op:7EdT#  
s h^&3}  
9.爱现! showoff! J|[`8 *8  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Q4&<RWbT^  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. nv"D  
K6z-brvw "  
10.讨厌! so annoying! )z2hyGX  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) &li&P5!i  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! @^93q  
)9JuQ_ R  
12.真棒! that’s great! YC0FXNV  
ij~023$DTt  
13.好险! that was close! aj*%$!SU+  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! !t 92_y3  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 eA(c{  
3Q"4-pd  
14.闭嘴! shut up! Oy/+uw^  
y1:#0  
15.好烂! it sucks! ;qT7BUh(%  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. y*Wl(w3  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 v J.sa&\H  
SRx `m,535  
16.真巧! what a coincidence! Gd 5J<K  
4?{e?5)  
17.幼稚! immature! >O&:[CgEF  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. BnLWC  
what a baby! +k4 SN  
e.g. a: look at her 0jN?5j  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! <C9_5C e~  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Fv6<Cz6L  
tgbr/eCoU  
18.花痴! flirt! ^.9I[Umua  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 "cUCB  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ]}&f<X  
Mo2b"A;}|  
19.痞子! riff raff! Q0j$u[x6s  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 " '/$ZpY  
真是一群痞子! kWgZIkY  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 gqRwN p  
$}/ !mXI5  
20.找死! playing with fire! uE6;;Ir#mF  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! V3u[{^^f  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! siHS@S  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! *kXSl73 k  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ]r{-K63P{!  
“You are rally perverted.” 。 Oop;Y^gG}  
=;/4j'1}9  
22.精彩! Super! G w$sL&1m\  
e.g. A: Good job. That’s super! Xh/i5}5 t  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 :A,V<Es}I"  
_|S>, D'  
23.算了! Forget it! o Ohm`7iy  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 -BNlZgk-^  
tj ,*-).4%  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! rdsm /^,s  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! T{={uzQeJJ  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 yWACI aj  
)K8k3]y&  
25.废话! Bullshit! bUC-}  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! |#x;}_>7  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 U n#7@8,  
Y WSo:)LY  
26.*! Pervert! n<p`OKIV3  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. sD$ \!7:b  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 WYQJ +z5  
8{HeHU  
27.吹牛! Brag. BYEqTwhT&  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! K h9$  
`)F lb|da  
28.装傻! Play dumb. Q/6T?{\U7  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. J_s?e#s  
C|Bk'<MI  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 jK#y7E  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 x\XgQQ]-  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. GV1\8OG7  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 0}qij  
e_+`%A+-  
30.无耻! Shameless! YNbs* i&  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! .Lo$uKsW$l  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 l^ni"X  
+15j^ Az  
31.你敢? You dare? $=$I^hV  
e.g. A: I want to challenge you! %5*gsgeI  
B: You dare? p2PD';"  
7Nc@7_=  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. _> .TB\  
e.g. A: Let’s go for a walk. 2](R}  
B: Sure. I approve. ,JT|E~P?8  
Mk= tS+  
33.好饱! I’m stuffed. ^aDos9SyV  
YL&$cT]1  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! \~Zj](#  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ?V#%^ 57p  
UuAn`oYhV  
35.成交! It’s a deal! dY/=-ymW  
\SnW(,`oX  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ~R/7J{Sg  
%,MCnu&Z  
3 字篇 H|T:_*5  
bOux8OHt*  
37. 不会吧? That won’t happen %|Gi'-'|b$  
will it? LLg ']9  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen .t xgb  
will it? [+gX6  
不会吧? No nTY`1w.;  
she’s not like that ,]~iIoTi  
is she? ]1%H.pF  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No S D] d/|y  
she’s not like that 9#/z [!  
is she? Y:G6Nd VFM  
不会吧? No KwWqsuju  
it won’t z]Z>+|  
will it? $2 Ox;+  
e.g. A: He may not have much longer to live. Q <^'v>~n  
B: No ;7 i0ko9  
he won’t die qDhz|a#  
will he? X6!u(plVQ  
不会吧? No way! (or Be smart! u7fae$:&  
较礼貌一点) <X j:c2@  
I5F oh|)  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ,\[&%ph  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. m'r6.Hp3Ng  
A: I won’t tolerate this in-fighting! +uKlg#wqc  
]0xbvJ8oK  
38. 狗屎运! Lucky bastard! B!! xu  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard!  #It{B  
;yY>SaQ  
39. 没风度。 Crass mR[J Xh9s  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. wX#=l?,K  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Bg"b,&/^u  
B: So what? ,/m<=`*N|  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! * ?rw'  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 \5k[ "8~  
:!N 5daK  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please IJs*zzR  
you believe that? Wise up! t=~al8  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. IcoK22/  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 /o.wCy,J<  
MH'S,^J  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! `{N0+n  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 c|:H/Y2n|  
(你再给我试试看!)。 yps7MM-r  
MQD UJ^I$  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! X{9D fgW  
]H[RY&GY  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! c*1t<OAS~  
R8c1~'  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 +AtZltM i  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ?Re@`f+*  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。  |UZ#2  
H-nk\ K<|  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. gZM\RJZ_  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 x!{5.#  
&%>l9~F'~  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ?M;2H {KG:  
000! What a rip-off! 4G;+ETp  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 (%oZgvM  
&0It"17Ej  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! "k)( ,  
tU}CRh  
48. 再联络! Keep in touch。 s!9.o_k  
zKx?cEpE  
49. 干得好! Good job. / Well done! mSY;hJi  
e/r41  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! e/6WhFN #  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ;? '`XB!  
“What’s #@;RJJZg  
y/$WjFj3"  
going on?” z~L4BY@z  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 -=&r}/&  
*%:p01&+  
51. 看好喔! Watch me! %+L:Gm+^g#  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 T@U_;v|rf  
7Z0 )k9*  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? )r~$N0\D  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ^ W eE%"  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ua/A &XQx  
U)=StpTT  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! $LRvPan`  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. rqxoqcZ  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 8v8?D8\=|  
E b-?wzh  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. fZ`b~ZBwIj  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. L}h?nWm8  
etc X-|`|>3E  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is W#P)v{K  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 N$aLCX  
AY5%<CWj8  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! R^iF^IB  
k:Da+w_'1  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Fx0E4\-  
'v GrbmK  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Y/2@PzA|  
M`-#6,m3  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. `{c %d  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 a9j f7r1  
\l?\%aqm  
59. 你真笨! You’re so lame! "a6[FqTs  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. .}&bE1  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 hk3}}jc  
iOkRBi  
60. 并不想。 Don’t feel like it. !o+#T==p  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. TppR \[4]  
B: I don’t feel like it. ;+'x_'a  
gXZC%S  
H5'/i;  
61. 好可惜。 What a shame (pity). QFY1@2EC  
$ jWe!]ASU  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. KhIg  
Whatever. yw `w6Z3K  
eU&[^  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. @;_xFL;{g  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 V|e9G,z~A  
y!&6"l$K]  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. JWoNP/v6  
i2j_=X-  
65. 分手吧! Let’s break up. rV*9=  
,#W>E,UU  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. LG0+A}E=C  
See! E.g. A: Like I said /Fy2ZYs,`8  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! lK;|ciq"c7  
N9QHX  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 3qwi)nm  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 .xo#rt9_"=  
:l ~Wt7R  
68. 别管他! Don’t worry about it. {Z%4Pg  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. bHZXMUewC  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 2XI%z4\)!  
E.g. A: That guy over there is staring at me. qIIc>By(\"  
B: Don’t play attention to it. 6yH(u}!.  
What the heck! :ZX#w`Y  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? = i9|lU"Va  
B: What the heck! '0|0rwx  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Q{-T;T  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 8 -]\C  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. )vWI{Q]r  
DvL/xlN  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. =, kH(rp2  
/WqiGkHV*  
72. 很恶心! Blood and gore. tA;#yM;  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. {Aq2}sRl{  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! (NB\wJg $  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ~Psv[b=]  
)/uu~9SFd  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. !| ObNS  
Do you get it? luLt~A3H$  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? A_nu:K-  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 1:{BC2P  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 4l)Q  
|Iq#Q3w  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. R|tf}~u !x  
注: Pretending可用playing 代替。 2g'o5B\ *  
A\xvzs.d  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! [OTZ"XQLI  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 P[q`{TdV  
a[).'$S}'  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. )o51QgPy  
B: There’s no need. Forget it. +,wCV2>\3  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Dq$co1eT  
g+ZQ6Hz  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 6KpG,%2L#  
QVEGd"WvvO  
deal with it. HzuB.B<  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. LA\)B"{J  
B: That’s typical. B`I9  
>o45vB4o  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. `y%1K|Y=  
(j*1sk  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please cwK+{*ZH/  
it’s your birthday. My treat! yKy07<Gr>  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ]Sl]G6#Iwv  
:f9O3QA  
80.不赖嘛! Not bad。 )U$]J*LI  
Td|x~mZv:  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. \@%sX24D  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 W{JNNf6G  
C{"uz_Gh  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.  fa=OeuI  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! z'9Mg]&>  
d7O\p(M1  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. c"<bq}L7S  
JE[+  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! kJy bA  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… (l~3~n  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 @X\2K?c(v  
W;^bc*a_  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! q^.\8zFf  
e.g. A: let’s go bM%c*_$F7  
you and me ^KK9T5H  
let’s fight one-on-one. 1zz.`.R2U  
B: All right T-'B-g  
leave the others alone. It’s between you and me. -_>g=a@&  
p]7Gj &a  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Q<e`0cu|p  
Seriously… E.g. A: Ok :2n(WXFFI  
stop joking around. Seriously… @|2}*_3\  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 1V@\L|Y  
<;?&<qMo,P  
87.干脆点! Make up your mind! [H3~b=  
E.g. A: Geez N$j I&SI?}  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! _z3Hl?qk=  
Vu6p l  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. !iOuIYjV  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 R+s_uwS  
(\^)@Y  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. $B iG7,[#  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) {mlJE>~%  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 MKuy?mri~  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the I)-u)P?2x  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 h)M9Oup`  
cZ" Ut  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. GC3:ZpV`  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ~YuRi#CTD:  
B: Forget him. I’ll take care of him. z"eh.&T  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 h=3156M  
F7(~v2|  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. LRhq%7p7  
(VPT% l6  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? @UO=)PxN3  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. r|Y|u v0  
B: Says who? t;DZ^Z"{  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 NRS!Ox  
cVZCBcKC?  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 _ +,2b:D:  
y>S.B/ d  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… "9[K  
Bc4{$sc"O  
95.你撒谎! You lie! S?{|qlpy  
 *it(o  
96.真恶心! So disgusting! B;8YX>r  
Ii?"`d+JA  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. uP/WRQ{rW>  
e.g. A: I can’t put my finger on it XR^VRn6O  
but he really rubs me the wrong way. eiZv|?^0  
我说不上来,但他真碍眼! ^g,[#Rh  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 4/{Io &|  
^uW!=%D  
98.别想溜! Don’t run away! 'JEZ;9}  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 N0c+V["s  
fB5Bh;K  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 2#'[\*2|N  
<69/ZI),Y{  
about it/ Don’t mention it. W%09.bF  
-[#Mx}%  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. )o[ O%b  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. +G&h  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 vi6EI wZG  
O0"i>}g4  
101.你输了! You lost! &Ko}Pv  
2 G_*Pqc  
102.吵死了! So noisy! J`O4]XRY  
tc@U_>{  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. u+s#Fee I  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) @+}Q<  
0$,Ag;"^?  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 2 c'=^0:  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! iQ-;0<=G  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! b]s=Uv#)  
Let’s go out for some air! ,ewg3mYHC&  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ;,'!  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 0|{U"\  
'N5qX>Ob  
105.怕了吧? Now you are scared VzpPopD,QW  
aren’t you?  ~u8}s4  
e.g. A: Now you are scared $X9Ban]  
aren’t you? -p ) l63  
B: Get that gun away from me! scqG$~O)  
a-Cp"pKlVY  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? .,,?[TI  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) d"XS;;l%<  
{H $\,  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. N)  {  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 9;Wz;p  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 l4F4o6:]n  
$EviGZFAaR  
108.放弃吧! Give up! \9se~tAl3  
lIzJO$8cM  
109.太神了! Cool! 5vbnO]8  
I2j;9Qcz  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. FPMhHHM  
=JO|m5z8>  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. :v{ $]wg  
注:有些用Beeswax代替Business。 /l+x&xYD  
Q(k$HP  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. h#]}J}si  
#A]7cMZ'W  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. D{'Na5(  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 1V+1i)+  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy (P`{0^O"}  
mSw OP  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。  TWx<)  
tO[+O=d  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah .j}u'!LKul  
you’re right. OK d*A>P  
I admit it! &1Cq+YpI  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Q^MB%L;D  
<u2*(BM4  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ~O1*]  
I’ll do whatever you want. =53LapTPJ  
But just don’t bother me anymore. 5)$U<^uy  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? _\]D<\St  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 1v2wP2]|;  
E=QL4*?   
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! >D:S)"  
B: Not much… z%Z}vWn  
mH{cGu?  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! _a<PUdP  
hLm9"N'Pf  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. =r-Wy.a@  
B: Maybe another time… (6h7'r $  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. $}KYpSV  
B: I can’t tonight r`B+ KQ4  
but I’ll take a rain check. _)_XO92~  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 nr-mf]W&  
b%PVF&C9W  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. \~?s= LT  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! kW:!$MX!  
?Jr<gn^D  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! < Ihn1?  
)?xt=9Lh  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 7>~iS@7GV  
B: What for? You already have a Ph D! z::2O/ho  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ^7''x,I  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 A+}4 N%kh  
l2v}PALs  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! W1!eY,1}  
aLq;a  
124. 不错吧? Look U^YPL,m1  
not bad tQ|I$5jNJ  
huh? wS^-o  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look co@8w!W  
not bad 1k~jVC2VA  
huh? s6]f#s5o  
l )4OV>  
125. 真可怕! That’s terrible! 0IdD   
WE"'3u^k  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 4HHf3j!5  
z7_./ksQ  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. GGuLxc?(  
W!(Q_B  
128. 不难吃。 Tastes good. W9D)QIqbvW  
onlyvH4  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! KqUFf@W  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 =ht@7z8QM  
p(8\w-6  
130. 得了吧! Come on! Q4PXC$u  
^v'Lu!\f  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Uoe?5Of(*  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 $d=lDN  
O(d'8`8  
132. 猜猜看! Guess! UGMdWq  
nr^p H.  
133. 这简单! It’s easy for me! U_~~PCi  
8dH|s#.4um  
Kv7NCpq'  
4 字篇 P:v y  
l rzW H0Q  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. qSd $$L^  
U&XoT-p$L  
135.长话短说! Make a long story short! x,%&[ 6(  
Vh8uE  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) WKf~K4BL>  
4l*&3Ar  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! h]#)41y<  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 W#[!8d35$  
y)}aySQK^  
138.我尽力了! I did the best I could. TG9)x|!  
{JgN^R<5<f  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? L7-nPH  
gg(U}L ]:  
140. 半斤八两。 Same difference! d#\n)eGr  
"Tv7*3>  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. `{Jb{L@f  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. FScQS.qF  
It doesn’t add up! J (h>  
.vO.g/o  
142. 知足常乐。 Easy to please. I,eyL$x  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) .IXwa,  
hbeC|_+   
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). w^gh&E  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. >$DqG$D  
={^#E?  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ^ne8~ ;Q  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas!  B]7jg9/  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 7;NV 1RV  
0,/x#  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. )^TQedF  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ,X^_w g  
注:appreciate (欣赏) dI-5%Um  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” `qTY  
~\ f^L?m  
146. 在说一次! Say again? h86={@Le  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” L])w-  
或是 “Could you repeat that please?” Ef.4.iDJrR  
会比较有礼貌。 E 6: p  
"zbE  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) : qRT9n$  
fh#_Mj+y  
148. 岂有此理! How did it come to this? @ WaYU  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 }eM<A$J  
)/"7$2Aoy  
149. 脸皮真厚! What nerve! 2 -aYqMmT;  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! VU9P\|c@<  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 070IBAk}_  
GDp p`'\  
150. 你急什么? What’s the rush? ^z^e*<{WEl  
E]U0CwFtr  
151. 没完没了。 Will it never end? _~Vz+nT  
Doesn’t he know when to stop? T+RI8.#o  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ; ,jLtl  
DWQQ615i  
152. 太过分了! That’s too much! #Hi]&)p_  
z\>X[yNpA  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! "H<#91^|  
)C]&ui~1  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! x }'4^Cv  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ]fo^43rn{  
h6y4Ii  
155. 真没想到。 I had no idea. AYIz;BmWy  
BK9x`Oo2  
156. 我的妈呀! Oh my god! P lH`(n#  
%@n8 ?l4  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? lk1Gs{(qhH  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 VHr7GAmU  
,Bw)n,  
158. 常有的事。 Happens all the time. 9+ l3 $  
5;8B!%b  
159. 你真没用! You are useless! F(9 Y/UXH  
U q w}4C/0  
160. 真没水准! No class! <W59mweW#5  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 [Am`5&J  
igB rmaY'  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 dP7Vs a+  
_T|H69 J  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) a,*p_:~i  
2 ?- 07g  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 3'*%R48P`  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ()M@3={R  
.um&6Q=2<  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ?koxt4 4  
!Nl.Vb  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Fiu!!M6  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 nt0\q'&  
? x"HX|n  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 pq[X)]z|  
What happened? 一般人常用的句子。 "WbVCT'i  
MziZN^(  
166. 这也难怪! No wonder! T3 9C lH  
^@`e  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! /ggkb8<3  
Fu4EEi  
168. 原来如此。 So that’s how it is! a We Bav}_  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 n(1wdlEp  
]oeuIRyQ  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 G(As%r]  
Jh$"fr3  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五