社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6632阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 HJ;!'@  
1. 活该! serves you(him {`V ^V_  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) newURb,-!  
9 OZXs2~x  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 40%<E  
@k\npFKQm  
2. 活该! you had it coming! n7L|XkaQ  
e.g. a: i gained weight! ^AC2  zC  
b: well 7,FhKTV1/  
you had it coming cg^=F_h  
because you''ve been eating so much without exercising. Uwg*kJ3H  
n"f: 6|<  
3. 胡闹 that’s monkey business! QZFH>,d  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! w/@ tH  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ;8yEhar  
D/puK  
3.请便! help yourself. i)7B :uA  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) N_?15R7h  
Cps' l  
4.哪有? what do you mean? not at all! +Os9}uKf  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at \12y,fOJ  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 sU"sd7#A  
YA~`R~9d  
5.才怪! yeah,right! K1zH\wH  
as if! f s2}a  
e.g. a: today’s test was very easy. K,dEa<p  
b: yeah %Q zk aXJ  
right! $j/#IzD1D  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! K/z2.Npn  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 SDko#  
];\XA;aOl}  
6.加油! go for it! GB}!7W"  
e.g. a: go for it! you can do it! rA A?{(!9x  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 k<y~n*{_  
H Em XB=  
7.够了! enough! [midNC+,  
stop it! vCn\_Nu;W&  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) u^( s0q  
JdX!#\O  
8.放心! i got your back. ICzcV };$  
e.g. a: don’t worry .7> g8  
man. i got your back. &<t`EI];)4  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 o&Y R\BI/  
人会常用,女人反而较少用。 fHXz{,?/w  
A\|:hzu+  
9.爱现! showoff! !&pk^VFl+  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! _^`TG]F  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. UoHNKB73  
;I~ UQgE6H  
10.讨厌! so annoying! w exa\o  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) [9\Mf4lh#  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! n1rJ^q-G  
 ja^  
12.真棒! that’s great! Nl9}*3r  
9eEA80i7  
13.好险! that was close! U\dLq&=V  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! @m9dB P  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 pXK-,7-  
,$"T/yYer  
14.闭嘴! shut up! ;9hS_%ldX4  
>z k6{kC  
15.好烂! it sucks! .cs4AWml<  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. O[z-K K<  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Q'0:k{G  
*yN#q>1  
16.真巧! what a coincidence! 3<}r+,j  
XRXQ 7\n  
17.幼稚! immature! QaSRD/,M  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. \hZye20  
what a baby! r(I&`kF<  
e.g. a: look at her lD,;xuQ  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! iy [W:<c7j  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Je=k.pO1  
YeB)]$'?u`  
18.花痴! flirt! %+L3Xk]m'  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 `ex>q  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 W&e}*  
"(vm0@8><  
19.痞子! riff raff! Wn5xX5H C  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 5N$O  
真是一群痞子! '(SqHP|8&g  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 i(0%cNP7  
N==Y]Z$G  
20.找死! playing with fire! !0Eo9bU%@  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Ev,b5KelD  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! .CEl{fofj  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 0[7tJbN  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: quiX "lV(  
“You are rally perverted.” 。 ilkN3J  
;oVFcZSA  
22.精彩! Super! h&<>nK   
e.g. A: Good job. That’s super! sdXZsQw  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 n*A"}i`ix  
C*Wyw]:r  
23.算了! Forget it! XWBTBL  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 \04 (V'`U  
=90)=Pxd  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ]I(<hDuRp  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! b^WF R   
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 mxmj  
]ujXPK=t  
25.废话! Bullshit! :KBy(}V  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! R)'[Tt`#R  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 5@`dKFB5  
~o8x3`CoF  
26.*! Pervert! yrFl,/8&G  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. :zsMkdU  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 K'S \$  
& eWnS~hJ  
27.吹牛! Brag. -E-e!  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 4x?4[J~u[  
Gw?ueui<  
28.装傻! Play dumb. %(izKJl q  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. $(&+NJ$U$  
|!uC [=  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 YAYwrKt  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 W>J1JaO  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. >W^)1E,Qh  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 @+; cFj  
(?kCo  
30.无耻! Shameless! A4f;ftB  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! >o! 5)\F  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 dW#?{n-H<  
z i3gE$7  
31.你敢? You dare? \ bv JZ_  
e.g. A: I want to challenge you! F7U$ 7(I2G  
B: You dare? JJu}Ed_  
zN7Ou .  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. b%|6y  
e.g. A: Let’s go for a walk. 884-\M"h  
B: Sure. I approve. '2v$xOh!y  
hXQo>t-$  
33.好饱! I’m stuffed. ANXN.V  
!-s6B  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! GFgh{'|  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! e\ O&Xe  
V;1i/{  
35.成交! It’s a deal! 9~yp =JOV@  
SOQR(UT  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? mM-7 j z  
`bcCj~j  
3 字篇 1 eMaKT_=  
8|-064i>  
37. 不会吧? That won’t happen  b~Oc:  
will it? KAm$^N5  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen *" ,"u;&  
will it? 1zc-$B`t  
不会吧? No Oy~X@A  
she’s not like that SAGECK[Ix  
is she? G?v]|wdI  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No -0Q^k\X-  
she’s not like that {y==8fCJ  
is she? ^li(q]g1!  
不会吧? No 7"$9js2  
it won’t X1\ao[t<;c  
will it? o]m56  
e.g. A: He may not have much longer to live. 1iIag}?p  
B: No M;1B}x@  
he won’t die 5'"l0EuD  
will he? L_ 2R3 w  
不会吧? No way! (or Be smart! ~VaO,8&+L  
较礼貌一点) J7s\  
C_ (s  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. N1jJ(}{3  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ,)P6fa/  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Xsv^GmP+  
=YeI,KbA)  
38. 狗屎运! Lucky bastard! `#>JRQ=  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! \>(S?)6  
$Qq5Fx9kU  
39. 没风度。 Crass \C;F5AO  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. -'Y@yIb  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 8WL*Pr 1I  
B: So what? 5sK1rDN  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Y#aHGZ$i  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 WbDD9ZS  
PR*qyELu  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please X1; ljX  
you believe that? Wise up! M>"J5yqR  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. LFV',1+  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 9Z;"9$+M  
M8iI e:{ c  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Aq"<#:  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 30nR2mB Kt  
(你再给我试试看!)。 agMI$  
;,F:.<P  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! CXfPC[o  
'*,P33h9<!  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward!  -p2 =?a  
f+j-M|A  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 hp)k[|u;  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 3# r` e  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 R=u!Rcv R  
@8xa"Dc  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. X6lUFko  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 4Hcds9y9  
o 9]2  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 NgPY/R>  
000! What a rip-off! +_E 96`P  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 WjsE#9D!of  
?v$kq}Rg  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Y<oDv`a Z0  
p{k^)5CR/  
48. 再联络! Keep in touch。 N J_#;t#j  
[j^c&}0  
49. 干得好! Good job. / Well done! Q( \2(x\  
)/ 2J|LxS  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! =h se2f  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” dl&402  
“What’s C~#ndl Ij  
7o5~J)qIC  
going on?” V]I+>Zn| 7  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 o(_~ st<  
n:d7 Tv1Z8  
51. 看好喔! Watch me! c (Gl3^  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Q!_@Am"h  
/,cyp .  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? F;@A2WD  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! s$ v<p(yl  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 "P_PqM  
G)'(%rl  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ;$= GrR  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. |w7D&p$  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ~'aK[3  
:P1/kYg  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. !tL&Ktoj  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ehCZhi~  
etc uk)6%  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is =u^{Jvl[  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Skn2-8;10  
7 ,![oY[  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ahJu+y  
!W ,pjW%Y  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 _g#v*7o2@  
JIobs*e0m  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. }*ZOD1j  
Mkc|uiT   
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. U;Ne"Jh  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 9:l@8^_o  
$sX X6K),  
59. 你真笨! You’re so lame! KASw3!.W  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. :O(<3"P/  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 0,x<@.pW  
vid(^2+  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ;.g <u  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. "7T9d)  
B: I don’t feel like it. `?PpzDV7Y  
/>i~No#Xm  
ZTwCFn  
61. 好可惜。 What a shame (pity). <&$:$_ah  
HAi'0%"  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. c!{]Z_d\  
Whatever. %?7j Q  
y s3&$G  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Lb>UraUvL  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 dGrm1w  
l]GUQcN=  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. uk(|c-_]~c  
~/B[;#  
65. 分手吧! Let’s break up. sBo|e]m#  
-X6[qLq  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Ao:<aX,=  
See! E.g. A: Like I said NzP5s&,C69  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 9z:P#=Q:  
y^SDt3Am  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! V+M=@Pvp9  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 #!WD1a?L  
AxOn~fZ!  
68. 别管他! Don’t worry about it. hu G]kv3F:  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 1gZW~6a}  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. *k]izWsV*  
E.g. A: That guy over there is staring at me. gUcG#  
B: Don’t play attention to it. 9? #pqw  
What the heck! jo-qP4w  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? c-2##Pf_8O  
B: What the heck! K`25G_Y3@  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 X R =^zp?  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? yE\dv)(<  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. lP!`lhc-^  
BAq@H8*B  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. m 8Q[+_:$H  
YXR%{GUP[  
72. 很恶心! Blood and gore. j^g^=uau  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Z5vpo$l  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! YB}p`b42L  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ]Y%?kQ^  
6n 2LG  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. !i|]OnJY  
Do you get it? >|Hd*pg))  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? bOi`JJ^   
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? "0lC:Wu]  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 1w)#BYc=L  
N* C"+2  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. (>OCLmV$  
注: Pretending可用playing 代替。 n 2k&yL+a  
=]OG5b_-Y  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! !Ol>![  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 9K>$  
bUW`MH7yJ  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. v\Y362Xv  
B: There’s no need. Forget it. 6%K,3R-d  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. !;YmLJk;hN  
PLi[T4u  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to )1>fQ9   
#8!xIy  
deal with it. f2sv$#'  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. YlZe  
B: That’s typical. }NQ {S3JW  
QT;mCD=OD  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. _VeZ lk7 k  
Kw%n;GFl'  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Hw1<! Dyv  
it’s your birthday. My treat! a8#6}`|C?  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ^_5Nh^  
.,C8ASfh  
80.不赖嘛! Not bad。 }}";)}C`  
PKT/U^2X]  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 24TQl<H{  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。  $)5F3 a|  
L{hP&8$k  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 7>g^OE f  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! PD$g W`V  
s uT#k3  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ?#8s=t  
(f^K\7HM  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! I e#LZti  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… W2F %E  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 :EISms  
?mK`Wleh?  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Ip/_uDi+!Z  
e.g. A: let’s go ,= ;d<O8  
you and me o%+8.Tx6wT  
let’s fight one-on-one. O\64)V 0  
B: All right YQzs0t ,  
leave the others alone. It’s between you and me. D&0@k'  
+gG6(7&+=  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! V@0Z\&  
Seriously… E.g. A: Ok QMGMXa   
stop joking around. Seriously… S C8r.  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Z7<N<  
;:nO5VFOg  
87.干脆点! Make up your mind! t7rz]EN  
E.g. A: Geez }c>[m,lz  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! $Ik\^:-  
/( /)nYAjk  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. -q9`Btz  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 c=U1/=R5  
C F2*W).+  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. nVqFCBB  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) k_rtsN  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 x0ZEVa0`4  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the p{knQ],   
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 E\5cb[Y  
w l.#{@J]<  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. A$K>:Tt>  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! (fc /"B-  
B: Forget him. I’ll take care of him. 0jY#,t?>  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 8Y.25$  
ORPQ1%tu  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 3,@I` M  
KGCm@oy  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? . Q3GA0O  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. i^[yGXtW  
B: Says who? ,Db+c3  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 DP=4<ES%+  
n3, ?klK  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 y*,3P0*z  
'Ldlo+*|5  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… FF:Y7wXW  
#P,mZ}G\  
95.你撒谎! You lie! *R17 KMS  
2QUZAV\ Y  
96.真恶心! So disgusting! [KIK}:  
-G<$wh9~3  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Pdc- 3  
e.g. A: I can’t put my finger on it p?OwcMT]M  
but he really rubs me the wrong way. WN?1J4H  
我说不上来,但他真碍眼! 0ad -4  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Jsi [,|G  
$9v:(:!Bm  
98.别想溜! Don’t run away! -ec ~~95  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ]| oh1q  
][8ZeM9&p  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 2| u'J  
9/OB!<*V|  
about it/ Don’t mention it. krkRP%jy  
c?i=6C dD'  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 73?ZB+\)0A  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. i 7:R4G(/#  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 i]{M G'tg  
41y}n{4n8  
101.你输了! You lost! .aWEXJ  
:]%z8,6k  
102.吵死了! So noisy! ,bRvj8"M  
jq{rNxdGx  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ,^ MA,"8  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) gd>Op  
e-;$Iv  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 7<V(lX.{  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Ic 4>kKh  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! m|<j9.iJ  
Let’s go out for some air! X%7Y\|  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! >jjuWO3T  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 @DYxxM-  
%\?2W8Qv_J  
105.怕了吧? Now you are scared eiB5 8b3  
aren’t you? mA:NAV $!s  
e.g. A: Now you are scared `X8AM=  
aren’t you? O/M\Q  
B: Get that gun away from me! wrq0fHwM  
D T^3K5  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Ilvz @=  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) oXG,8NOdC  
N%{&%C6{  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ;+XiDEX0}  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. "J(#|v0  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 YC\~PVG  
X$w ,zb\  
108.放弃吧! Give up! -:(,<Jt<  
PdG:aGQ>  
109.太神了! Cool! ` INcZr"  
|V{'W-` |[  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 2ul!f7#E  
7-81,ADv(  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. HABMFv  
注:有些用Beeswax代替Business。 (l : ;p&[  
_|.q?;C]$  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. >IO}}USm  
g:MpN^l  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ot P7;l  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? `As.1@  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 4J*%$Vxv  
5-O[(b2O  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 j;eR9jI$T  
[i24$UT  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah $aTZC>R  
you’re right. OK /7X:=~m  
I admit it! NZ`W`#{  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Z++JmD1J  
/)?]vKMiI  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok B3uv>\  
I’ll do whatever you want. 4`uI)N(}*  
But just don’t bother me anymore. |Euf:yWY  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? M H }4F  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 eS9/- Y  
HErTFY+vC  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 2bU 3*m^M  
B: Not much… %^}3:0G  
<N^2|*3  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! O [GG<Um  
<\@JbL*  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ZiodJ"r  
B: Maybe another time… X<J NwjM%  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. FQSepUl  
B: I can’t tonight )y-y-B=+T  
but I’ll take a rain check. v0`E lkaN  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 hp6S *d  
/m%Y.:g  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 1cWUPVQ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Yd:8i JA  
c*ac9Y'o  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! "1_eZ`  
XJTY91~R  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. S{aK\>>H  
B: What for? You already have a Ph D! MDa 4U@Q  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? dN J2pfvv  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 h{I)^8,M  
DU#6%8~  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! S !cc%  
U bT7  
124. 不错吧? Look KOVGwEj  
not bad 2:^Dv1J)rD  
huh? n8#iL  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look H\AJLk2E  
not bad -L(F:  
huh? DQY*0\  
u-0-~TwD  
125. 真可怕! That’s terrible! !\.x7N<)0  
*j RNpB{)z  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. UOy9N  
'+^HeM^;  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. <7cm[  
!lp *0h(7  
128. 不难吃。 Tastes good. Y ## ftQ  
Oe=7z'o  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! rI)op1K  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。  Hrm^@3  
z/(^E8F  
130. 得了吧! Come on! BXy g ?  
Fu:VRul=5$  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! h^ea V,x>=  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 lAz.I  
u{maE ,  
132. 猜猜看! Guess! 4~=/CaG~  
Q)S0z2  
133. 这简单! It’s easy for me! $+qJ#0OE$  
gH5E+J_$  
> !k  
4 字篇 p me5frM|  
'v iF8?_  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. deO/`  
l -us j%\  
135.长话短说! Make a long story short! -bT1Qh X  
7<DlA>(oUX  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 7(AB5.O  
SbI %|  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! rAq2   
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 p5&:>>  
+m kub}<a  
138.我尽力了! I did the best I could. y}dop1zp  
< TJzp  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ],9%QE  
Xc -'&"  
140. 半斤八两。 Same difference! FB3C'!'<)  
oHH-joYnn  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. jFfuT9oId  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. )e`$'y@L$  
It doesn’t add up! Xl^=&!S>me  
raRb K8CQ  
142. 知足常乐。 Easy to please. WrBiAh,  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) "b5:6\  
)OxcJPo  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). -@f5d  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. eSNi6RvE  
v {E~R  
144. 小气巴拉。 Scrooge! uQgv ;jsPz  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! *T0{ yI  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 57*`y'C W  
O+hN?/>v  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ^Rriu $\  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. H7!j5^  
注:appreciate (欣赏) A]^RV{P  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” L5 ~wX  
swEE >=  
146. 在说一次! Say again? BMMWP   
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ?v?b%hK!;  
或是 “Could you repeat that please?” ~ _R 8; b  
会比较有礼貌。 0w[#`  
G\4h4% a  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) $/sIdFZi  
6'+;5M!  
148. 岂有此理! How did it come to this? C,$$bmS =  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Q^=drNV  
x-0S-1M  
149. 脸皮真厚! What nerve! i|A0G%m]$  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! \UZlFE  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 `{BY {  
= rDoXm  
150. 你急什么? What’s the rush? co^kP##Y  
* 0M[lR0t  
151. 没完没了。 Will it never end? jinDKJ,n;  
Doesn’t he know when to stop? \=3V]7\&  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” . Z 93S|q  
NJ\ID=3l  
152. 太过分了! That’s too much! n@IpO i$Q  
^)|8N44O  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! `rEu8u  
c!n\?lB  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ^]_[dqd  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 z&x ^ Dl  
6 2{(i'K  
155. 真没想到。 I had no idea. \D Oqx  
=y)e&bj  
156. 我的妈呀! Oh my god! ? I7}4i7  
>S\D+1PV  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? fX"cQ&  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 %dA6vHI,  
aYc*v5Q N3  
158. 常有的事。 Happens all the time. RJ+i~;-  
@,btQ_'X  
159. 你真没用! You are useless! oNW5/W2e;  
X.^S@3[  
160. 真没水准! No class! i> }P V  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 i}d^a28  
1yHlBeEC  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。  {*!L[)  
V}c3}'_U]  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 53>y<  
tS|gQUF17  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! DbDi n  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 \C<|yD  
T\Zf`.mt  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) |^: A,%>  
l\+^.ezD  
164. 想都别想! Don’t even think about it! )bCw~'h*  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 @APv?>$)  
Ll 4/P[7:?  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 $H}G'LqiG  
What happened? 一般人常用的句子。 [1Cs  
ry^FJyjW  
166. 这也难怪! No wonder! "9Q @&C  
OUoN  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! y;oPg4  
fGK=lT$  
168. 原来如此。 So that’s how it is! >iE/t$%1  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 T["(wPrt  
8n_!WDD  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 .x6c.Y.S  
,0j7qn@tm  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五