社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6666阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 N$ qNe'b  
1. 活该! serves you(him m"?' hR2  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) \U<F\i  
eK=m02  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! W=;(t  
YN5OuKMUd'  
2. 活该! you had it coming! R5'Z4.~  
e.g. a: i gained weight! v4,syd*3|V  
b: well kw}ISXz v  
you had it coming 9Ww=hfb5UW  
because you''ve been eating so much without exercising. *'`3]!A  
lo>-}xd  
3. 胡闹 that’s monkey business! 9m#H24{V'  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 9 +N._u  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” =JySY@?9  
/RXk[m-  
3.请便! help yourself. om*tdG  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) $Kw"5cm  
%DND&0`  
4.哪有? what do you mean? not at all! 2'O!~8U  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at yaYIgG  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 J7 *G/F  
UtGd/\:  
5.才怪! yeah,right! n/-p;#R  
as if! 2Xj-A\Oh~  
e.g. a: today’s test was very easy. qu#@F\gX  
b: yeah ,G!_ SZ  
right! ,< )/45  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! <=y5 8O]x  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Z>MJ0J76]  
$V{- @=  
6.加油! go for it! T0np<l]A  
e.g. a: go for it! you can do it! w'!}(Z5X?  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 [r~rIb%Zj  
 \3y=0  
7.够了! enough! #`6OC)1J  
stop it! HS5Ug'\446  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) WKYA9BaR  
fB @pwmu  
8.放心! i got your back. JG+g88  
e.g. a: don’t worry Z+"E*  
man. i got your back. 5x1jLPl'  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 3/SqXu  
人会常用,女人反而较少用。 v_1JH<GJ-  
b#\ k Z/W  
9.爱现! showoff! -~Z@,  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 9T0wdK]  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. J 1y2Qw$G  
9OJ\n|,(  
10.讨厌! so annoying! y 4,T  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) m%$E[cUW!  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! XGrxzO|{  
$Ln2O#  
12.真棒! that’s great! j"$b%|  
?[>BssW  
13.好险! that was close! :#!F 7u  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! $gD(MKR)~  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ;Wrd=)Ka  
s)&R W#:X  
14.闭嘴! shut up! =ILo`Q~  
<812V8<!  
15.好烂! it sucks! T?}=k{C]  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. =L; n8~{@y  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 A`8}J4  
~zOU/8n ,F  
16.真巧! what a coincidence! o'}Z!@h  
va*>q-QCr  
17.幼稚! immature! ea[a)Z7#  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. xyJgHbml  
what a baby! <wGT s6  
e.g. a: look at her Xk fUPbU  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! f.xSr!  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 r@V(w`  
 D]>86&  
18.花痴! flirt! T6?d`i i1  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 9{J8q  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 FVLA^$5c  
x?k |i}Q  
19.痞子! riff raff! bA9dbe  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 w!Lb;4x ?  
真是一群痞子! nOoh2jUM  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 E=U^T/  
^~k FC/tQ  
20.找死! playing with fire! "@<g'T0  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! /)<7$  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! `fE:5y  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! KqIe8bi^G  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: gRd1(S  
“You are rally perverted.” 。 7^}Z%c  
ea;c\84_N  
22.精彩! Super! Tf]VcEF  
e.g. A: Good job. That’s super! I)4|?tb ?  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 z&G3&?Z  
v?'k)B  
23.算了! Forget it! |8?{JKsg  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ,T>2zSk  
(HgdmN%  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! K1:)J.ca_  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! w9?wy#YI  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 "Q!{8 9Y  
+?eAaC7s  
25.废话! Bullshit! s5|)4Z ac  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 8{^GC(W{]  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 L7'X7WYf&  
4 6JP1  
26.*! Pervert! \}&w/.T  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. dufHd  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 F,$$N>  
AyXKhj#Ml  
27.吹牛! Brag. 5N}|VGN  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 0 #; s{7k  
y,eoTmaI  
28.装傻! Play dumb. {*  _ W  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. uPD_s[  
\nt'I;f  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 WED7]2>  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Ho{?m^  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. lt2& uYgp  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ^g"6p#S=n  
]o[HH_`s@  
30.无耻! Shameless! Wl"fh_  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ag4^y&  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 6m<9^NT  
zT40,rk  
31.你敢? You dare? \}(-9dr  
e.g. A: I want to challenge you! )u:8Pv  
B: You dare? 6q7Y`%j  
l@9:V hU(  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. _E-GHj>k z  
e.g. A: Let’s go for a walk. SQCuY<mD  
B: Sure. I approve. 4h@of'  
g5]DA.&(  
33.好饱! I’m stuffed. *\5H\s9<  
blS4AQ?b^  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! A}}t86T  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! O$ oN1  
M#IR=|P]  
35.成交! It’s a deal! ?AH<y/i<Y  
Yhdt8[ 2  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? :njUaMFoMA  
:~(^b;yhZ  
3 字篇 ZACn_gd[5  
K1yM'6 Zw  
37. 不会吧? That won’t happen xpo}YF'5  
will it? "A$Y)j<#G  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ^E8Hv  
will it? L^Af3]]2  
不会吧? No D7oV&vXg  
she’s not like that $ :P~21,  
is she? Zz ?y&T  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No x@x@0k`A2  
she’s not like that :\cJ vm  
is she? lKSI5d  
不会吧? No 4iPg_+  
it won’t UY^f|f&  
will it? qTex\qP  
e.g. A: He may not have much longer to live. Sa(r l^qZ2  
B: No 7tnzgtal  
he won’t die `fHiY.-  
will he? BF#e=p  
不会吧? No way! (or Be smart! |8rJqtf +&  
较礼貌一点) Y`RfE  
F:U_gW?  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Gj0NN:  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 1 1'Tt!  
A: I won’t tolerate this in-fighting! z[Qv}pv  
Z/;SR""wa  
38. 狗屎运! Lucky bastard! O`| ri5d  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! s!\L1E  
M>#S z  
39. 没风度。 Crass L*38T\  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. IT"jtV  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 2HNS|GHb&  
B: So what? P$yJA7]j;%  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! e4P.G4  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 <WmCH+>?r  
)<&QcO_  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ; U4X U  
you believe that? Wise up! ' ga2C\)  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ^u74WN  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 )}8%Gs4C  
_JXE/  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! /J:j'6  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 z@j&vW  
(你再给我试试看!)。 :4TcCWG  
t~M_NEPxV  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! $P~a   
NI)nf;C  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! %mJ)pMV  
T@XiG:b7  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 D%btlw ?{  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. o%iTYR :x  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 !{LwX Kf  
PGDlSB^O  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. R& A.F+Zgt  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 b/`' ?| C  
j|9 2 g  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 I1jF`xQ&0  
000! What a rip-off! Q[^d{e*l  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 bx> D  
xcA`W|M  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! zrM|8Cu  
im"v75 tc  
48. 再联络! Keep in touch。 I`l< }M  
hGLBFe#3  
49. 干得好! Good job. / Well done! dX*PR3I-3  
7y&`H  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! BVDo5^&W  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” c"r( l~fc  
“What’s $I%]jAh6  
C;|Ru*  
going on?” ~}fpe>M:  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 f32nO  
FrS>.!OFn  
51. 看好喔! Watch me! z!tHn#  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 (msJ:SG  
"A7tb39*  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? {fWZ n  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! AiuF3`Xa  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 9j/B3CjW  
LdL< 5Q[  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Ru/3>n  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ,fbO}  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ^B<jMt  
ev`p!p  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. AyWCb  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. b.F2m(e2  
etc =6'A8d  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is v?}/WKe+0  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Mppb34y  
%H54^Z<y  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! JP#m} W  
!|SawT5t   
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 /}V9*mD2  
% tpjy,  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. OF)X(bi4j  
gxF3gM  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 8I*fPf  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 u VB&D E  
s`TfNwDvU  
59. 你真笨! You’re so lame! %gN8-~$ 1  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. /IgTmXxxj  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 QJxcH$  
>[[< 5$,T  
60. 并不想。 Don’t feel like it. tUzuel*  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. xi^_C!*J  
B: I don’t feel like it. Rzz*[H  
.S[5CO^  
u4%-e )$X  
61. 好可惜。 What a shame (pity). qRNGe8  
dz?:)5>I  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 7p|Pv;wp|  
Whatever. y2)~ljR  
/@q_`tU  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. $L(,q!DvH  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 T. {P}#'|  
}V 09tK/M  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. WFTTBUoH  
<[(xGrEZV  
65. 分手吧! Let’s break up. )U5AnL  
Dp>/lkk.  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. U<Ag=vsZE  
See! E.g. A: Like I said V;.=O}Lr  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! \SyfEcSf2v  
HyZh27PE  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! N"T+. r  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 .DHPKz`W0  
~zi&u46  
68. 别管他! Don’t worry about it. l]GLkE  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. |ML|P\1&V  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ktnsq&qNL  
E.g. A: That guy over there is staring at me. >[NNu Y~  
B: Don’t play attention to it. ZM0vB% M|  
What the heck! "H6DiPh.E  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? NU81 V0:jG  
B: What the heck! =ayl~"bW  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 fAXF_wj  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? g+U6E6}1  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. |G } qY5_  
 9/`T]s"  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. W A-\2  
'jqkDPn  
72. 很恶心! Blood and gore. 6ID@0  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. l.El3+  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! (6!W8x7  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 !np-Jmi  
L~=h?C<  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. c#Y/?F2p  
Do you get it? PIl:z?q({  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? g=Rl4F]  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ]9F$/M#  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? *i?#hTw  
9n%vz@X  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. XC%u`UG  
注: Pretending可用playing 代替。 "KSzn  
u8 Q`la  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! M:rE^El  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 &( aw  
.7_<0&kW  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 3vepJ) D (  
B: There’s no need. Forget it. 6C7|e00v  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. <>%2HRn<u  
M*<Ee]u  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to AhWcJD]  
2Jm#3zFYz3  
deal with it. @vs+)aRa  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. tFn_{fCc>  
B: That’s typical. 4zzJ5,S1  
lp+Uox  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. }fU"s"  
wF[%+n (*  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Qv~lH&jG  
it’s your birthday. My treat! e#BxlC  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 4c0 =\v  
{Dupk0'(  
80.不赖嘛! Not bad。 sQwRlx  
Tmjcc(  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. h6`v%7H?  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ]O]6O%.ao  
.Yg7V'R1  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. WCRGqSr4  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! +`=rzL"0I7  
rrz^LD  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. @kBy|5  
~)vq0]MRg  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Pg4go10|  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… kT^|%bB[i  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 3e,"B S)+  
F}MjZZj(U=  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 29z$z$l4  
e.g. A: let’s go +7E&IK  
you and me .|UIZwW0  
let’s fight one-on-one. J@$KF GUs  
B: All right  r"YOA@  
leave the others alone. It’s between you and me. M 5c$  
4f SG c8  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! @KJ~M3d0l  
Seriously… E.g. A: Ok E/OfkL*\  
stop joking around. Seriously… ((Uw[8#2 `  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 JIL(\d  
q!f'?yFYK  
87.干脆点! Make up your mind! GBSuTu8  
E.g. A: Geez tqk^)c4FF(  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! *E.uqu>I  
b@X+vW{S  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ?hBjq  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 erlg\-H   
YUjKOPN  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. yd|ao\'=  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) yi.GD~69  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 SR>(GQ,m0;  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Jo'~oZ$  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 (! a;}V<7  
vFwhe!  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. _kEU=)Xe  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! me@k~!e"z  
B: Forget him. I’ll take care of him. :6TLT-B  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 [[s^rC<d  
,eSII2,r4  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ,,8'29yEq  
#kQ1,P6,(  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? >lkjoEVQ  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. /JjSx/  
B: Says who? '+&!;Jj,  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ,8@q2a/  
%t*KP=@  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 T deHs{|  
XcFu:B  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… weH;,e*r  
aOhi<I`*  
95.你撒谎! You lie! lK Ry4~O  
VPvQ]}g6k  
96.真恶心! So disgusting! 0JE*|CtK  
ec h1{v\B|  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. U{ 52bH<  
e.g. A: I can’t put my finger on it AB+HyZ*//  
but he really rubs me the wrong way. 0d/ f4  
我说不上来,但他真碍眼! ?Gx-q+H  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 U+G8Hs/y  
%6Y\4Fe  
98.别想溜! Don’t run away! M#}k@ ;L3  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 T&ib]LmR  
X?7s  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Yij_'0vZ  
3w&Z:<  
about it/ Don’t mention it. 6GMwB@ b  
v8U&{pD,  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ^XT;n  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. woUt*G@  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 |U`A So  
ST1;i5   
101.你输了! You lost! >@tJ7m M  
&SMM<^P.  
102.吵死了! So noisy! $Zn>W@\  
:Qu.CvYF  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. jO.c>C[?  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) /_Fi4wZ  
Hy1pIUsx  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ~,m5dP#[bV  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Um!LF"Z  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 3ih:t'N-  
Let’s go out for some air! 8;i'dF:)  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Dc9Fb^]QOG  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 =AP0{  
[{PmU~RMYf  
105.怕了吧? Now you are scared iw^"?:'%  
aren’t you? 'tDVSj  
e.g. A: Now you are scared xzw2~(lo  
aren’t you? ZMEYF!j N  
B: Get that gun away from me! {!*dk V  
Ask~  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? PNpH)'C|  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) PmA_cP7~  
g$U7bCHG  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ua!RwSo  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 'XI-x[w  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 7I0K= 'D7  
&;[0.:;  
108.放弃吧! Give up! w|U 7pUz  
4oPr|OKj{*  
109.太神了! Cool! P\3H<?@4  
[Qn=y/._r  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. r)gtx!bx  
uA%cie  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 08z?i  
注:有些用Beeswax代替Business。 rsD? ;XzH  
Zr|\T7w 3  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. (,['6k<  
|?LUt@r;  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Vr KFpFd  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ug?#Oa  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy :?$<:  
"|GX%> /  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 m88[(l  
]m\:XhI*<  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah S~ZRqL7Z O  
you’re right. OK ?Lem|zo  
I admit it! oF.H?lG7`  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 $yZ(ws  
Q oWjC  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok U4,hEnJBT  
I’ll do whatever you want. ?mW;%d~]  
But just don’t bother me anymore. -cnlj  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? *!x/ia9  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 +hd1|qa4  
2`w\<h  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! `-)Fx<e  
B: Not much… o)IcAqN$H  
vh6#Bc)i%w  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ^p!bteA>  
&<%U7?{~  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. w\3'wD!  
B: Maybe another time… 7`6JK  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. IXmO1*o@  
B: I can’t tonight ti9 cfv>  
but I’ll take a rain check. !YEU<9  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 G/C5o=cY  
g@7j<UY  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. =Pg u?WU@  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! g_w4}!|  
))>)qav  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ^#L?HIM  
|d1%N'Ll  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ?OPAf4h  
B: What for? You already have a Ph D! c~UYs\  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? _;+N=/l0  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 U-EX)S^T[{  
Epm=&6zf  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 3fJwj}wL  
E5 0$y:  
124. 不错吧? Look |79!exVMBp  
not bad  ]=g |e  
huh? x9NLJI21/  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look GcPhT  
not bad 6\9 9WQ  
huh? d/OIc){tD  
= pS\gLQu  
125. 真可怕! That’s terrible! 4GRmo"S  
~f2zMTI|  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. *ad"3>  
\$h LhYz-  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. t9()?6H\  
Xsc5@O!  
128. 不难吃。 Tastes good. HSOdqjR*  
[\&Mo]"0  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 0|:Ic,  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 a;`-LOO5&  
(UV+/[,  
130. 得了吧! Come on! uOrvmb  
5!*5mtI  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! z,oqYU\:  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 wQ,RZO3  
"ppT<8Qi'  
132. 猜猜看! Guess! {P#&e>)v{  
RfB""b8]=  
133. 这简单! It’s easy for me! =#<hT s  
'gojP  
y6o^ Knl  
4 字篇 l%A~3  
97Qng*i  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Sn/~R|3XA7  
GJItGq`)  
135.长话短说! Make a long story short! '.@R_sj   
j]<T\O>t>  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) h tn2`  
t?]6>J_V  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! %Ys>PzM  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 #?i#q%q  
0 n,5"B  
138.我尽力了! I did the best I could. [j0I}+@4H  
v}]x>f  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? oA~m*|  
%1]2+_6  
140. 半斤八两。 Same difference! <5(8LMF  
.>?["e#,  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. = sIR[V'(  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 9hT^Y,c0  
It doesn’t add up! y+?tUSPP  
-i'T!Qg1  
142. 知足常乐。 Easy to please. 9kP!O_  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) v mOXB#7W  
9,'5~+7  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 8'B\%.+"8e  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. \sC0om,  
(`18W1f5W  
144. 小气巴拉。 Scrooge! c`X'Q)c&K  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! $YSD%/c  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 fwAN9zs  
4ij`   
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. &u"*vG (U[  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. vO{ijHKE  
注:appreciate (欣赏) ?/)5U}*M0T  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” FzpWT-jnDd  
ok\+$+ $ju  
146. 在说一次! Say again? GKY:"q&h  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” nHKEtKDd  
或是 “Could you repeat that please?” 0m`7|80#P  
会比较有礼貌。 7"xd'\c@  
4'54  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) n/@/yJ<EFi  
i? AZ|Ha[  
148. 岂有此理! How did it come to this? Lx?bO`=qg7  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 L238l  
e|Sg?ocR  
149. 脸皮真厚! What nerve! `z` `d*_  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! @mJN  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 9'toj%XQ  
Hs=!.tZ,  
150. 你急什么? What’s the rush? qW7"qw=   
;$&-c/]F#  
151. 没完没了。 Will it never end? g-p OO/|  
Doesn’t he know when to stop? 45MK|4\Y_  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” t48(GKF  
{C]M]b*F6(  
152. 太过分了! That’s too much! 4rM77Uw>  
1wc -v@E  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! -'PpY302  
;@d %<yMf@  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! XFu@XUk!K  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 N0vd>b  
HqXo;`Yy}  
155. 真没想到。 I had no idea. E;4Ns  
2hJ{+E.m  
156. 我的妈呀! Oh my god! M+hc,;6  
jq0tMTb%L  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 50DPzn  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 NNl/'ge <\  
M@'V4oUz  
158. 常有的事。 Happens all the time. %&_(IY$d  
($S{td;  
159. 你真没用! You are useless! t^CT^z  
o~-X7)]  
160. 真没水准! No class! Q5,@ P?  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 "j a0,%3  
Ve8!   
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ==XP}w)m  
zt,-O7I'1  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) y9*H  
k9Sqp :l,  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! q6Q=Zo@  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 |Lhz^5/  
oyr2lfz*  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) |~HlNUPR  
z}Z`kq+C  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 7lVIN&.=  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 #Y5I_:k  
F7;xf{n<  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 S-rqrbr|AT  
What happened? 一般人常用的句子。 #`p>VXBj!  
/5x `TT  
166. 这也难怪! No wonder! T) ,:8/  
huF L [  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying!  ,g,jY]o  
N9n1s2;o  
168. 原来如此。 So that’s how it is! *c AoE l  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 @l(Y6m|v\  
4]B3C\ v  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Iv<9} )2K  
t<|s &  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八