社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8176阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 VhLS*YiSY  
1. 活该! serves you(him *dPG[ }  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) :'X:cL  
wL~-k  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ^!*nhs%  
8\Kpc;zb  
2. 活该! you had it coming! n'qWS/0U=  
e.g. a: i gained weight!  {B7${AE  
b: well K7=> o*p  
you had it coming ~+CEek  
because you''ve been eating so much without exercising. fRomP-S  
bO+]1nZ.  
3. 胡闹 that’s monkey business! ,C}s8|@k  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! i2l/y,UX  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” $tB `dDj  
;2[o>73F  
3.请便! help yourself. hkl9 EVO)  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) SGK 5  
=;~*YD(%/  
4.哪有? what do you mean? not at all! 7[ZoUWx  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at \Sv8c}8  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 @Io@1[kj  
<HH\VG\H6  
5.才怪! yeah,right! dheobD  
as if! e5#?@}?  
e.g. a: today’s test was very easy. IZ<Et/3H  
b: yeah =B0AG9Fz  
right! PC3?eS}  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 6 l7iX]  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ToM1#]4  
g9@H4y6fe=  
6.加油! go for it! pch8A0JAl)  
e.g. a: go for it! you can do it! <kKuis6h  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 pMd!Jl#(N  
X"g`hT"i  
7.够了! enough! W<>R;~)  
stop it! W0XfU`  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) W5Vh+'3  
mjKu\7F  
8.放心! i got your back. QB ; jZpF  
e.g. a: don’t worry .~X&BY>qP  
man. i got your back. KW(^-:wmr  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 oaG;i51!  
人会常用,女人反而较少用。 <FfmDR  
0( q:K6zI}  
9.爱现! showoff! )3.=)?XW  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! [xo-ZDIoG  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. {Kz!)uaC  
Tly*i"[&  
10.讨厌! so annoying! SvQ!n4 $  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) @cc}[Uw4B  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ?-JW2 E"uT  
Q7-'5s   
12.真棒! that’s great! OmlM9cXm^4  
Zs2;VW4RW  
13.好险! that was close! ]z8Th5a?o  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! '&/~Sh$%  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 YRQ?:a{H  
z}F^HQ 1  
14.闭嘴! shut up! 2TgS )  
P"+R:O\!g  
15.好烂! it sucks! XZT|ID_u"  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. j{YIVX  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 # J^ >7v  
ogqKM_  
16.真巧! what a coincidence! =!u]t &yv  
gts09{"}Y  
17.幼稚! immature! hISYtNWjd"  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. )j!%`g  
what a baby! Cz6bD$5  
e.g. a: look at her .>1vN+  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! s9SUj^  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 E: Ul_m8  
e5(c,,/  
18.花痴! flirt! ki|OowP  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 vI]V@i l  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 lib}dk  
ET(/h/r  
19.痞子! riff raff! cZ3A~dTOR  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 A<IV"bo  
真是一群痞子! +mN8uU~(kx  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 wLxuSs|  
.Hg{$SAC(w  
20.找死! playing with fire! g){gF(   
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! )}u?ftu\  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! lQxEiDIL  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! f#-\*  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: B<ZCuVWH:  
“You are rally perverted.” 。 mR$0Ij/v  
vhzz(UPUt  
22.精彩! Super! qB+OxyT&  
e.g. A: Good job. That’s super!  Q.Y6  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 w$j6!z  
_&[-< cu  
23.算了! Forget it! W6):IW(E  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 rNICK2Ah  
:;\xyy}A  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Gp=V%w\FDW  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! fi%lN_Ev?  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 >^SQrB   
4{G>T  
25.废话! Bullshit! GC|V>| tz#  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! iFZ.a.NDc  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 OS1f}<  
_-2;!L#/  
26.*! Pervert! !wC( ]Y  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. /T 2 v`Li  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ExF6y#Y G<  
h@J3+u<  
27.吹牛! Brag. uX6p^KNm5  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! *VUJ);7k  
JW"`i   
28.装傻! Play dumb. }GHC u  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ?5F;4 oR2g  
0IZF%`  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 %3. np  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ;zd.KaS  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. GC_c.|'6[  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 )~`UDaj_  
*?A!`JpJn  
30.无耻! Shameless! 'j!n   
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ]W5p\(1g  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 `aA)n;{/2u  
%'VzN3Q5V  
31.你敢? You dare? ^1<i7u  
e.g. A: I want to challenge you! &Lbwx&!0b  
B: You dare? ?Ss~!38  
O\6gw$  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 5BK3ix*L  
e.g. A: Let’s go for a walk. 2*] [M,L0c  
B: Sure. I approve. q s:TR  
C=2DxdZG  
33.好饱! I’m stuffed. bf.yA:~U  
nWh f  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! wO6>jW 7  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! \7IT[<Se  
ca5;Z@t$S  
35.成交! It’s a deal! ]f}(i D  
xNa66A-8  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? qnqS^K,':  
y qK*E*  
3 字篇 ;f=.SJF  
GL,[32~C  
37. 不会吧? That won’t happen gSf >+|  
will it? 4J?\JcGs  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen /2MZH  
will it? .v-2A);I  
不会吧? No r]]:/pw?t  
she’s not like that BK wo2=m~  
is she? +|x%a2?x:  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No L(9AcP  
she’s not like that [.w`r>kZI  
is she? [)il_3t  
不会吧? No {s8g;yU5  
it won’t igEqty!.  
will it? r%NzKPW'  
e.g. A: He may not have much longer to live. M#Q"h5l  
B: No JIqg[Mao  
he won’t die K3h"oVn  
will he? L\!Oj5  
不会吧? No way! (or Be smart! N8=-=]0G  
较礼貌一点) +;=>&XR0m  
/c6]DQ<?  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. )*Wz5x  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. tu/4  
A: I won’t tolerate this in-fighting! FlY"OU*  
2fNNdxdbT  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ,?`kYPZ  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! B?Rkz  
:_`Yrx5  
39. 没风度。 Crass (:h&c6'S)b  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. BuUM~k&SY  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? [nlq(DGJhp  
B: So what? ="P FCxi  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! l.Z+.<@  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 UUa@7|x  
K$B~vy6E`  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please }lCQ+s!  
you believe that? Wise up! bH:C/P<x  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. hlz/TIP^N3  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 G*~CB\K_  
Xq"Es  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 9l:[jsk<d  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 BB ::zBg  
(你再给我试试看!)。 8*|*@  
Dtyw]|L\H  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 8i<]$  
`B,R+==G:  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! sGpAaGY>  
fzAkUvo  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 t2|0no  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. /gex0 w  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 O7 yj<  
UPPlm\wb*  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. WP=uHg  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Xg\unUHa  
*y$CDv  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 B]mMwqM#  
000! What a rip-off! _lRIS_^;eE  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 hzpl;Mj  
(]10Z8"fJ  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! w'7J`n: {]  
OYb:);o,iE  
48. 再联络! Keep in touch。 |`fuu2W!  
I]3!M`IMG  
49. 干得好! Good job. / Well done! 4vkqe6  
@W~aoq6  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! W@zu N)U  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” !1A< jL  
“What’s L"0?g(< 5  
fN:FD`  
going on?” jM-5aj[K  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 H ]!P[?  
;lt8~ea  
51. 看好喔! Watch me! c `.BN(  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 77wod}h!:  
,DEcCHr,  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ^g"p}zf L"  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Vi0D>4{+  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 QjYw^[o  
%;<g!Vw.k  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! L|;sB=$'{  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ZF8`= D`:R  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 !DHfw-1K  
P^U.VXY}  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Vock19P  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 7(P4KvkI  
etc /;!I.|j  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Xn>>hzj-x?  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 K$r)^K=s  
.YP&E1lNi  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! @2hOy@V  
}9!}T~NMs  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 `)MKCw$e  
q!~DCv df  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. [$:L| V!{  
#q-fRZ:P  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Vl>KeZ+  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ,}9 tJY@ E  
9}tl @  
59. 你真笨! You’re so lame! 6Tc! =lk  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. E}<i?;  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ~&+a.@T  
eZ0-O /_i  
60. 并不想。 Don’t feel like it. >p" U|  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. oq|`;k   
B: I don’t feel like it. _A0X[}^K  
)_?h;wh 84  
.M ID)PY-  
61. 好可惜。 What a shame (pity). |ZXz&Xor  
rp2g./2  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. !\O!Du  
Whatever. FJxb!- 0&  
mAJ'>^`^  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Kb1@+  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 r:4]:NKCi  
]KG.-o30  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. h~z}NP  
u0g"x_3  
65. 分手吧! Let’s break up. dJdOh#8+Xi  
yNU}1_oK  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. {z;4t&5  
See! E.g. A: Like I said VUz+ _)  
it’s not as hard as you thought it’d be. See!  o|#F@L3i  
wb h=v;  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! GaL UZviJ_  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 9\=SG"e(  
q:iu hI$~G  
68. 别管他! Don’t worry about it. UnEgsf N  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. }7P[%(T5  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. p{ ``a=  
E.g. A: That guy over there is staring at me. U;"J8  
B: Don’t play attention to it.  C ?'s  
What the heck! s<aG  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? |`V=hqe{  
B: What the heck! E\cX  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 6o5,d]  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? dO,; k +  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. N|ZGc{?  
_{eA8J(A<  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. G-;EB  
mG0_&'"YIG  
72. 很恶心! Blood and gore. m&be55M;  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 3"k n5)x  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ^=PY6!iW  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 P:3o}CB1I  
r}:U'zlC{  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 5@I/+D  
Do you get it? "}H2dn2n  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? a0Fq$  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? -%{+\x2  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? peOoZdJd  
5P 5Tgk  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. wwJs_f\  
注: Pretending可用playing 代替。 {MDM=;WP_  
FP*kA_z$  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 9RkNRB)8  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 t)~$p#NS  
9- 24c  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 3a=\$x@  
B: There’s no need. Forget it. LX=v _}l J  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. s~ o\j/  
0<fQjXn  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to BlcsDB =ka  
YIb7y1\UM  
deal with it. 'm-5  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Z5EII[=$o  
B: That’s typical. ^gR~~t;@  
;lhW6;oI'  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. tAujm*|&  
aH8]$e8_,\  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ;W FiMM\  
it’s your birthday. My treat! I{.t-3hp  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) HW#@e kh  
:_,3")-v  
80.不赖嘛! Not bad。 . NxskXq)  
WORRF  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. y-gXGvZ  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Pj{I} 4P`  
=U8+1b  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 5l%g3F  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! }Gx@1)??  
W{j(=<|<  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. K*4ib/'E a  
]&P 4QT)f  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! *Ue#Sade  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 2:e7'}\D.  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 b' ~WS4xlD  
.0;\cv4}  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 5 [4{1v  
e.g. A: let’s go Re'3bs:+  
you and me soX^$l  
let’s fight one-on-one. Q|2*V1"r<2  
B: All right t"e%'dFv  
leave the others alone. It’s between you and me. U^qS[HM  
:()K2<E  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! OIjG`~Rx  
Seriously… E.g. A: Ok DNyt_5j&:  
stop joking around. Seriously… :2:%  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 0(&Rm R  
v!3Oq.ot  
87.干脆点! Make up your mind! F|o 1r  
E.g. A: Geez 78?cCj{e  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Xf mN/j2  
$*Wa A`(U  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. &h=f  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 fGe"1MfU  
W2M[w_~QE  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. %dhrXK5  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 1' dZ?`O  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 5~E{bW$  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ApplWa3  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 (|3?wX'2U  
B8!$?1*^a  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. R"\(a  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! #cb9g   
B: Forget him. I’ll take care of him. wjT#D|soI  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 r/HG{XH`  
Ea0EG>Y  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. \nL@P6X  
Y/pK  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 1YU?+K  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ~~I]SI k{  
B: Says who? #'RfwldD9  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ) M(//jX  
b !nA.`T  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ~*Y/#kPY  
niYD[Ra\xP  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… $v"CQD  
wi[FBLB/8  
95.你撒谎! You lie! Ln/*lLIOb  
/sPa$D  
96.真恶心! So disgusting! `FX?P`\@I  
PQz[IZ  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. O<dCvH  
e.g. A: I can’t put my finger on it 1W}k>t8?h'  
but he really rubs me the wrong way. VMNdC}  
我说不上来,但他真碍眼!  J&+"  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 O~6AX)|&=  
Xd1+?2  
98.别想溜! Don’t run away! ~L> &p  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 +8GxX$  
f}?p Y"yvO  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ^1aY,6I:  
t_(S e  
about it/ Don’t mention it. :r{W)(mm  
7ks!0``  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. w[ )HQ1K  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. DQ0 UY  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 GpR,n2  
%%h.`p1  
101.你输了! You lost! `/WOP`'zM  
2+R]q35-  
102.吵死了! So noisy! $:onKxVM  
*GdJ<B$  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. %0 U@k!lP  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 3jto$_3'w  
$%ww$3  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. %Rk0sfLvn  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 2o W'B^-  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 4=& d{.E  
Let’s go out for some air! *ODc[k'(  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! <UGM/+aO  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ygUX]*m!  
,I,Zl.5  
105.怕了吧? Now you are scared [g+WL\1  
aren’t you? =OKUSHu@V  
e.g. A: Now you are scared L%pAEoSG  
aren’t you?  {~w!  
B: Get that gun away from me! xZloEfv.B  
U-{3HHA  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Z1 (!syg  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Cwji,*  
E|6@h8 #  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. @9k/od@mW  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. EFu>  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 tM;+U  
vJ&35nF&  
108.放弃吧! Give up! =2} bQW  
hWbjA[a/  
109.太神了! Cool! avXBCvP+h  
Oj2=&uz  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. V {}TG]  
F0kQ/x  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. +5kQ;D{+  
注:有些用Beeswax代替Business。 *$mb~k^R  
XqcNFSo)  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Jr>Nc}!U  
^{E_fQJX  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. M?['HoRo  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? s(MdjWw  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 90H/Txq  
;BHIss7  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 :`4LV  
5yroi@KT   
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah %@C$xM"  
you’re right. OK fRzJiM{  
I admit it! bW3Ah?0N  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 q1|@v#kH6  
;\T~Hc}&;  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok GzT?I 7|M  
I’ll do whatever you want. 160BgFM  
But just don’t bother me anymore. o+S?j*mv@  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? F5w=tK  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 =knBwjeD  
D2\EpL/  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! H Ds8M  
B: Not much… :"+3Uk2  
Z/;8eb*B7  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! KXu1%`x=%Z  
XhOg>  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. mt-t8~A  
B: Maybe another time… |%(qaPA1  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. !~-@sq  
B: I can’t tonight ^)3=WD'!  
but I’ll take a rain check. DuC_uNJ  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ~UsE"5  
,JJ1sf2A  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 3b<;y%  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! /T 4GPi\lg  
#}UI  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! R ggZ'.\  
~jC$C2A0  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. &Hl w2^  
B: What for? You already have a Ph D! ZP.~Y;Ch;-  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? +n|@'= ]  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 }O6E5YCm  
9;A9Q9Yr  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! !1bATO:x  
+1Rz+  
124. 不错吧? Look lhF)$M  
not bad !@ )JqF.  
huh? 2W)KfS  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 3 gW+|3E  
not bad )fc+B_  
huh? hWr}Uui  
,B,0o*qc{K  
125. 真可怕! That’s terrible! BR~+CBH  
asYUb&Hz88  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. _^F%$K6  
^ pocbmg  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. (abtCuZ8z  
?"p.Gy)  
128. 不难吃。 Tastes good. 8oJp_sw  
biH ZyUJ  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! {XLRrU!*  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 : )k|Onz  
3+I"Dm,  
130. 得了吧! Come on! Ys@\~?ym+  
e~$aJO@B.R  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ban;HGGNG{  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 0-Wv$o[  
v&"sTcS|  
132. 猜猜看! Guess! tSunO-\y  
HU-#xK  
133. 这简单! It’s easy for me! :2;c@ uj  
u9ue>I /  
PkF'#W%  
4 字篇 OUm,;WNLf  
%nj{eT  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. <\?dPRw2>  
z s[zB#  
135.长话短说! Make a long story short! H$)otDOE  
#2qv"ntW  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 8fQXif\z  
F^7qr  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! s&6/fa  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 G}'\  
q>VvXUyK,  
138.我尽力了! I did the best I could. 3O?[Yhk`.  
5Yx 7Q:D  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 2 57q%"  
eg>]{`WQ  
140. 半斤八两。 Same difference! oD%B'{Zs4  
;VgB!  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. /6#i$\ j  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. <{k8 K6  
It doesn’t add up! oBWa\N  
hKN/&P^  
142. 知足常乐。 Easy to please. ajD/)9S  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) VOrBNu  
}9Awv#+  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). j$khGR!  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. f,8PPJ:,  
c.;<+dYsm*  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ob7hNo#  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! /SJI ~f+$  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 qk!,:T  
S~.%G)R  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. :ZU-Vi.b  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. tL S$D-  
注:appreciate (欣赏) ZrDr/Q~  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” A55F* d  
F3<Ip~K  
146. 在说一次! Say again? lBO x B/`  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ?xzDz  
或是 “Could you repeat that please?” NE-c[|rq  
会比较有礼貌。 r?=3TAA  
nbU?:=P  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) >2LlBLQ  
Trml?zexD  
148. 岂有此理! How did it come to this? vOBXAF  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ^ V8?6E  
6 G?7>M  
149. 脸皮真厚! What nerve! 3qwSm <  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! _S6SCSFc  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 L7$1rO<  
2<^eVpNJR  
150. 你急什么? What’s the rush? cK1RmL"3  
cAzlkh  
151. 没完没了。 Will it never end? MF4B 2d  
Doesn’t he know when to stop? r$;u4FR  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” M K, $#  
kr5'a:F)  
152. 太过分了! That’s too much! %CG=mTP  
*&rV}vVP^  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 5@{~8 30  
KvuM{UI5  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! B7nm7[V  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Ct9*T`Gl  
j79$/ Ol  
155. 真没想到。 I had no idea. C: a</Sl  
\%]!/&>{6  
156. 我的妈呀! Oh my god! ya/pn qS  
hrTl:\  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? @z7$1pl}  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 .jbT+hhM  
qJ<Ghd`8v  
158. 常有的事。 Happens all the time. ZTK)N  
O ftjm X_  
159. 你真没用! You are useless! 8DZ OPA  
h>&t``<  
160. 真没水准! No class! %jj\w>  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 H.[t&VO  
@ R;o $n  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 3+ WostOx  
!i?aRI/6  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ,L^ag&!4  
&8QkGUbS<  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! j'nrdr6n  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 j+NpQ}t:  
vK8!V7o~h%  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) z]R)Bh  
<'z.3@D  
164. 想都别想! Don’t even think about it! GQ= Pkko  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 8Z(\iZ5Rgj  
EY'48S  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 5tm:|.`SQ  
What happened? 一般人常用的句子。 -Oc  
NUGiDJ+[  
166. 这也难怪! No wonder! &3bhK5P  
}n$I #G}\/  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 84M*)cKR~  
WOuk> /  
168. 原来如此。 So that’s how it is! F48W8'un  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 PZO8< d  
a #Pr)H  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 1c}LX.9K  
tz`T#9  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八