社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7011阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 L<8:1/d\  
1. 活该! serves you(him 3@xn<eu  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) nSUQ Eho<  
5~ho1Ud  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! p) #7K  
)q#1C]7m*  
2. 活该! you had it coming! cO}`PD$i  
e.g. a: i gained weight! 7Uy49cs,  
b: well gr]:u4}  
you had it coming HHd;<%q  
because you''ve been eating so much without exercising. !I3_KuJ5  
t\& u  
3. 胡闹 that’s monkey business! rmVF88/;  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ks{y=@ <,  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” gKyYBr  
9k5$rK`  
3.请便! help yourself. rDr3)*H?0  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ^eu={0k  
9UF^h{X  
4.哪有? what do you mean? not at all! %=C49(/K_  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at  ! n@*6  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 0|mF /  
osB8 '\GR  
5.才怪! yeah,right! UvwO/A\Gv  
as if! hRKAs ]^j  
e.g. a: today’s test was very easy. ZcT%H*Ib]9  
b: yeah A^\A^$|O6  
right! vd0;33$L  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! !aylrJJ  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 iIZDtZFF  
%qN_<W&Ze  
6.加油! go for it! % Q| >t~  
e.g. a: go for it! you can do it! o{C7V *  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 $_bhZnYp7  
/da5 "  
7.够了! enough! ?f}lYQzM  
stop it! POZ5W)F(  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) W ='c+3O6  
;S,k U{F  
8.放心! i got your back. {& Pk$Q!  
e.g. a: don’t worry #ZFedK0vv  
man. i got your back. G:u-C<^'  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ey icMy`7{  
人会常用,女人反而较少用。 d46PAA{'  
"YW&,X5R  
9.爱现! showoff! a?635*9K  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! bLSZZfq  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength.  _tl  
;;A8*\*$  
10.讨厌! so annoying! $>Y2N5  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Wc6Jgpl  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! %Y0,ww2  
H NFG:t9  
12.真棒! that’s great! 6bv~E.  
% s|` 1`c  
13.好险! that was close! .?<M$38fv  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ?vnO@Bb/a  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 H> zX8qP+  
n\X'2  
14.闭嘴! shut up! >h!>Ll  
+JDQ`Qk  
15.好烂! it sucks! X`,=tM  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. A }(V2  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 blUnAu o~  
o8PK,!Pl  
16.真巧! what a coincidence! T/m4jf2  
Z4&,KrV  
17.幼稚! immature! j@7%%   
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. H K]-QTEn  
what a baby! pJnT \~o  
e.g. a: look at her NU]+ {7  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ?%QWpKO7X  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Z}b25)  
{ :^;byd  
18.花痴! flirt! ~2HlAU))<&  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。  BVJ6U[h`  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 5mtsN#  
zCpsGr  
19.痞子! riff raff! &3@ {?K  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 IdHyd Y1  
真是一群痞子! ?.A~O-w  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 HITw{RPrW  
}fS`jq;  
20.找死! playing with fire! Fl{@B*3@w  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! jV}tjwq  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Ml"i^LR+  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! WLO4P  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ryC7O'j_P  
“You are rally perverted.” 。 iJ-z&=dOe  
lR<1x  
22.精彩! Super! [|5gw3 y  
e.g. A: Good job. That’s super! >'/KOK"  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 o(gEyK  
\ #yKCA';  
23.算了! Forget it! D  ,U#z  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 (=jztIZ C  
\me'B {aa  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! y;GwMi $KI  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! g,k} nkIT  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 rDD,eNjG  
}ldOxJSB?  
25.废话! Bullshit! ;2&ym)`  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! N=vb*3ECg  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 _nn\O3TB  
U8>M`e"D  
26.*! Pervert! 'joc8o sS  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. @5=2+ M  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ZUA%ZkX=F  
5#WyI#YNG  
27.吹牛! Brag. ~zd+M/8  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 2F z;TNS  
MsD@pa  
28.装傻! Play dumb. lTR/o  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. tCVaRP8eC+  
0etJ, _">  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 3g{T+c*  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ;^"#3_7T]  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. SjmWlf,  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 2[V9`r8*  
dlf nhf  
30.无耻! Shameless! pm4'2B|)g  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! F7"v}K]X  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 r8wip\[  
vl"{ovoC  
31.你敢? You dare? ([#4H3uO-  
e.g. A: I want to challenge you! p]]*H2UD  
B: You dare? W3gBLotdg  
Vlf=gP  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. us,~<e0  
e.g. A: Let’s go for a walk. |eu:qn8  
B: Sure. I approve. *a[iq`499  
8q"C=t7  
33.好饱! I’m stuffed. te*|>NRS  
,|7!/]0&  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! &OXWD]5$6  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! G@(ukt`0}  
!A|ayYBb\  
35.成交! It’s a deal!  %&81xAt  
4e!>A  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? M3EB=tU  
D=!T,p=  
3 字篇 D|gI3i  
g,O3\jjQ  
37. 不会吧? That won’t happen jTh^#Q  
will it? g.:b\JE`  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen C]f`  
will it? |'SgGg=E  
不会吧? No b]oPx8*'  
she’s not like that r.vezsH  
is she? * ak"}s  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No @&F\M}  
she’s not like that T!ik"YZ@i  
is she? a{y"vVQOF  
不会吧? No gwQk M4  
it won’t ~]l T>|X  
will it? C%ZSsp u  
e.g. A: He may not have much longer to live. |EpL~ G_  
B: No V.?Oly  
he won’t die m`lxQik  
will he? :dML+R#Ymh  
不会吧? No way! (or Be smart! LEgx"H=c  
较礼貌一点) na0-v-  
pN-c9n4#j  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting.  x#hGJT  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. dFw>SYrpu  
A: I won’t tolerate this in-fighting! q)F@f /  
VM"z6@  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ^;DbIo\6H  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! =JM !`[  
(\A~SKEX  
39. 没风度。 Crass iqAME%m  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. AZ'"Ua  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Ed ,O>(  
B: So what? =.9uuF:  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! /)LI1\ o  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 =(\xe| Q  
]4 q6N  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please %7n(>em  
you believe that? Wise up! 3A)Ec/;~  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ]R7zvcu&  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 t9Y?0O}/  
>SSRwYIN  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! OO  /Pc  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 kA/V=xO<  
(你再给我试试看!)。 \66j4?H#  
0<4Sw j3s7  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! \NTNB9>CO  
l99{eD  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! p(`?y:.3  
fd&=\~1_$  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 YjTA+1}  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. n+94./Mh  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 MET"s.v  
G&f~A;'7k  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. go[(N6hN  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 pU)g93  
qR>"r"Fq  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 D8r=V f  
000! What a rip-off! 0X: :<N@  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Vt;!FZ  
D@ R>gqb  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 8Z1pQx-P2C  
/4_^'RB  
48. 再联络! Keep in touch。 +:D90p$e  
tiHP? N U  
49. 干得好! Good job. / Well done! D$$,T.'u  
-'wFaW0%I  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! (;1Pgh  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?”  $% 5f  
“What’s iTpU4Qsj  
<&Q(I+^  
going on?” Ljq!\D  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 P3u,)P&  
1~_&XNb&  
51. 看好喔! Watch me! w=K!U]  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 c=Y8R/G<  
" +n\0j;  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? @!MhVNS_<  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! /'uFX,  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ZA! yw7~  
/N?vVp  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! v<SCh)[-p  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you.  d(>  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 oyt#CHX  
yD n8{uI  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. CTOrBl$70  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. U 2@Mxw  
etc ocbNf'W;  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is N-9qNLSP  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 r|!r!V8j  
zJCm0HLJ  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! f:6%DT~a&C  
Wgr`)D  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 3.vQ~Fvl  
#'?gMVSk  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. A;g{H|  
3Hg}G#]WS  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. UC{Tmf  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 cy+EJq I  
leMcY6  
59. 你真笨! You’re so lame! -g`3;1EV^  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Z-wvdw]$  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 }?vVJm'  
0*-nVC1  
60. 并不想。 Don’t feel like it. RxZ#`$F  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. erQ0fW  
B: I don’t feel like it. $hM>%u  
w\PCBY=  
O"Ua|8  
61. 好可惜。 What a shame (pity). #vnJJ#uI|>  
KE k]<b=  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. E 02l=M  
Whatever. HGJfj*JH  
R:}u(N  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. f}_d`?K  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 =O?#>3A}  
v!b 8_0~u6  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. oy?>e1Sy*  
)rP)-op|A  
65. 分手吧! Let’s break up. FJj #  
$F,&7{^  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. mhXSbo9w-  
See! E.g. A: Like I said ygz6 ~(  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Q#$#VT!F  
qp6*v&  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! kk*:S*,  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 >tFv&1iR  
ZKT~\l  
68. 别管他! Don’t worry about it. yavoGk  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 5?()o}VjAO  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 3{;W!/&>  
E.g. A: That guy over there is staring at me. d|, B* N(w  
B: Don’t play attention to it. `AO<r  
What the heck! /j0zb&  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? zJJ6"9sl  
B: What the heck! :y!%GJW  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ]|y]?7  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? tg X},OU^  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. +[sZE X  
@^)aUOe  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. +z2+z  
;Q0WCm\5  
72. 很恶心! Blood and gore. yQXHEB  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. RXj6L~vs5_  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! z U~o"Jv  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 g[,1$39Z|@  
W?B(Jsv  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. fzVU9BU  
Do you get it? ZPISclSA+  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? )E2^G)J$W  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? h6Vm;{ ~  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? >,JA=s  
t#0/_tD  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. dK45&JHoW^  
注: Pretending可用playing 代替。 q Pc"A!-i  
]-D;t~  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 1;4 ] HNI  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 F9|\(St &  
+[DL]e]@U  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. bS9<LQ*  
B: There’s no need. Forget it. 0K&\5xXM  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Viu+#J;l  
v .ftfL!  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ,;2x.We  
J"x M[c2  
deal with it. ( _{\tgSm  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. r95l.v  
B: That’s typical. 2eOde(K+  
Pc*+QtQ  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. bLfbzkNV\1  
Z{|U!tn  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please XU}|Ud562  
it’s your birthday. My treat! UBUZ}ZIbN  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) *1Lkde@|{  
f8DF>]WW  
80.不赖嘛! Not bad。 vIoV(rc+  
#\[((y:q  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. [,F5GW{x  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 r=" wd  
J)w58/`?t  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. l9J]<gG  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! nj7wc9z4  
}/%(7Ff{  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ^}-(8~_en  
{ER%r'(4Z  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! QX*HvT  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… =/k*w#j  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 O!b >  
COx<X\  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ' Vp6=,P  
e.g. A: let’s go 88dq8T4  
you and me 9Fl}"p[>L.  
let’s fight one-on-one. rSYzrVc  
B: All right ?\QEK  
leave the others alone. It’s between you and me. v;9VX   
V8z91  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ]Y3|*t(\  
Seriously… E.g. A: Ok S)@95pb  
stop joking around. Seriously… M. Fu>Xi  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 P8JN m"C  
0@9.h{s@  
87.干脆点! Make up your mind! uM8YY[b  
E.g. A: Geez *S).@j\{W  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! v@43 %`"Gj  
# !?5^O  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. {-sy,EYcw  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Q1G?e,Q  
~ituPrH%<  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. w,\#)<boyb  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) o,!r t1&0  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 b@OL !?JP  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the SnF3I  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 DR`d^aBWQ  
 H4HWr6  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. fz`+j -u  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! x,\PV>   
B: Forget him. I’ll take care of him. a*}ZT,V  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Z=sCYLm  
oEHUb?(p  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. NXv u}&H  
\ORNOX:  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? mCtuR*z_  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 3N?WpA768/  
B: Says who? FTtGiGd|Zy  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 D?u*^?a2  
.)W'{2J-  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 )fz)Rrr  
Bv^{|w  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Rx$5#K!%M  
7Q<xC  
95.你撒谎! You lie! 3 *G 7H  
.1u"16_  
96.真恶心! So disgusting! <;d?E%`  
&Bbs\ ;  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. GM6Y`iU  
e.g. A: I can’t put my finger on it a*d>WN.;U  
but he really rubs me the wrong way. &v+8RY^F=  
我说不上来,但他真碍眼! DRLX0Ml]\  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 $=f,z>j  
5$Yt@8;  
98.别想溜! Don’t run away! `J h> 1l  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 6]dK,  
VJMn5v[V  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry L;=<d  
Gw6*0& 3')  
about it/ Don’t mention it. JVAJL q  
(]Z%&>*  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. `z$<1Q T  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. &|7pu=  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 )1a3W7  
Oo<^~d2=  
101.你输了! You lost! YCwfrz  
$X~4J  
102.吵死了! So noisy! j+:q:6=  
lm}mXFf#  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 3&!X8Lhv  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) BzL>,um  
Qo{Ez^q@J  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 00'R1q4  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! C+-xC~  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 8$3G c"=  
Let’s go out for some air! m'$]lf;*  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! *<2+tI  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 vLW&/YJ6  
Zqke8q  
105.怕了吧? Now you are scared iIwMDlQ "  
aren’t you? _r8.I9|  
e.g. A: Now you are scared qZlb?b"  
aren’t you? #$xiqL  
B: Get that gun away from me! 0n S69tH  
'vT XR_D  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? &ZgB b  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 2{zFO3i<3  
=$UDa`}D  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. v V:eU-a  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Z |uII#lq  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 i{w<4E3  
LuS] D%  
108.放弃吧! Give up! \D] N*  
@cNX\$J  
109.太神了! Cool! ]R/VE"-  
`d, hP"jBc  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. -"iGcVV  
5QU7!jb I  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 2E^zQ>;01  
注:有些用Beeswax代替Business。 a!}.l< )  
wn[q?|1  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. k/W$)b:Of`  
6;U]l.  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. dI<s)!  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? iCCY222:  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ~HD:Y7  
CRvUD.D  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 $[iSZ;  
GcQO&oq|  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah r*<)QP^B~  
you’re right. OK ]?tsYXU j  
I admit it! pS vDH-  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 rxQn[  
OwrzD~  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok KFBo1^9N  
I’ll do whatever you want. (Vglcj  
But just don’t bother me anymore. mmm025.   
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ,p/iN9+Z  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Esw#D90q  
w@7NoD=  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! KK`P<^8J  
B: Not much… Er?Wg09  
Bo8+ uRF|  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! P]-d (N}/H  
 ] L4B  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. j8?z@iG  
B: Maybe another time… 4lH$BIAW  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. dIe-z7x  
B: I can’t tonight O.e^? ysp/  
but I’ll take a rain check. 8'?V5.6?|~  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 EO$_]0yI;_  
:^FOh*H  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 1SeDrzLA  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! n.p6+^ES  
x F7C1g(  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! :-7`Lfi@%  
H[ocIw  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. di}YHMTx  
B: What for? You already have a Ph D! ~aa`Y0Ws],  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? RekTWIspT/  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Q^4j  
!r$?66q/  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Ha9A5Ao}0  
g nJe!E  
124. 不错吧? Look fQc2K|V  
not bad RRig  
huh? T (]  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look "knSc0 ,u  
not bad n!~mdI&  
huh? S/v+7oT  
JyWBLi;Z  
125. 真可怕! That’s terrible! fw,ruROqD  
M@fUZh  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Dp!3uR ']p  
?I&ha-."  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. |3W\^4>,  
.j:[R.  
128. 不难吃。 Tastes good. fg"@qE-;  
!fr /WxJ  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ^%wj6  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Lc(D2=%  
dHc38zp  
130. 得了吧! Come on! S3]Cz$  
s`M[/i3Nm  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 1C(6.7l  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Ffk$8"   
Rq~\Yf+Pm  
132. 猜猜看! Guess! _XIls*6AK  
9qkH~B7  
133. 这简单! It’s easy for me! V`?2g_4N  
Z{RRhJ  
5OP$n]|(  
4 字篇 gBz$RfyF  
x nWCio>M  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Xm&L@2V  
~fB}v  
135.长话短说! Make a long story short! #$7 z  
X9C)FS  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) (qT_4b~  
pe=Ou0  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Yf >SV #  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 :#v8K;C  
ysD @yM,  
138.我尽力了! I did the best I could. NKB,D$!~&  
j>X;a39|  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 4a]m=]Hm  
4&;.>{ :;  
140. 半斤八两。 Same difference! }c(".v#  
zlzr;7m  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. N8|=K_;&  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. hM\<1D CKG  
It doesn’t add up! CLU!/J $!  
{^gb S  
142. 知足常乐。 Easy to please. AEaT  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) &WAO.*:y  
x"h0Fe?J  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). :" Q!Q@>  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. j|gv0SI_ w  
TtEc~m  
144. 小气巴拉。 Scrooge! fI(u-z~,  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! +N1oOcPC>C  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ?F'gh4  
=ZM#_uW  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 8$a4[s  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. {Buoo~  
注:appreciate (欣赏) &\8.y2=9p  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” *m:h0[[J  
nB2AmS  
146. 在说一次! Say again? :UMg5eZ  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” *%_:[>  
或是 “Could you repeat that please?” > ^fY`x,  
会比较有礼貌。 }ny ,Nl  
L'=2Uk#.D  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ?P4@U9i  
-IhFPjQ  
148. 岂有此理! How did it come to this? $~c?qU  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 3?I^D /K^  
x' *,~u  
149. 脸皮真厚! What nerve! +F q`I2l|  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! f2Frb  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 SvC|"-[mJ  
-\:#z4Tc  
150. 你急什么? What’s the rush?  s#om  
Kd^{~Wlz&z  
151. 没完没了。 Will it never end? ,\Gn  
Doesn’t he know when to stop? K1#Y{k5D}  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” wJ-G7V,)  
Rro|P_  
152. 太过分了! That’s too much! 3nv7Uz  
@>f]0,"(  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! )\_xB_K\  
yA_;\\  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 9i@AOU  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 1BQTvUAA  
|gEA.} pY  
155. 真没想到。 I had no idea. R_ J=x  
$@d`Kz;  
156. 我的妈呀! Oh my god! `EVTlq@<  
j-|YE?AA  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? GXB4&Q!C  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 RL/~E xYC  
BX$t |t;!m  
158. 常有的事。 Happens all the time. Y W_E,A>h  
<$Q\vCR  
159. 你真没用! You are useless! v<bq1QG  
`HU`=a&d  
160. 真没水准! No class! 0 z{S@  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 n m(yFX?=  
Frn#?n)S9  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 hH:7  
Nw $io8:d  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) vc o/h  
I!lzOg4~  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me!  SzkF-yRd  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 s`F v!  
lM Gz"cym  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ;`g\Tu  
?cdSZ'49[  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ep<Ad  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 vai.",b=n6  
7t` <`BY^  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 x-+[gNc 6  
What happened? 一般人常用的句子。 vFY/o,b \  
pW O-YZ#+  
166. 这也难怪! No wonder! =Xzqp,  
f ^mxj/%L  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! m3XL;1y:a  
B#o(21s  
168. 原来如此。 So that’s how it is! wqBGJ   
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 3P Twpq1  
0K7]<\)  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 M]!\X6<_  
 S]ZO*+  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八