社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6399阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 }l>\D~:M  
1. 活该! serves you(him uOQ!av2"Rf  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Ob~7w[n3  
h 8%(,$*  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! C33BP}c]  
us5<18 M5  
2. 活该! you had it coming! jo-2D[Q{  
e.g. a: i gained weight! -gQtw% `x  
b: well *&vlfH  
you had it coming ^l:~r2  
because you''ve been eating so much without exercising. =,B Dd$e  
3 as~yF0  
3. 胡闹 that’s monkey business! VGY x(  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 4,,@o  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” JpRn)e'Z  
b I-uF8"  
3.请便! help yourself. A`B>fI  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) sH'IA~7   
oW5Ov  
4.哪有? what do you mean? not at all! 2jVvK"C  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at `<3%`4z/  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 QO/nUl0E  
w4Uo-zr@  
5.才怪! yeah,right! 0$qK: ze  
as if! |EGC1x]j=  
e.g. a: today’s test was very easy. /n2qW.qJ>  
b: yeah FUP0X2P   
right! *V`E)maU  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! B,q)<z6<  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 8I}ATc  
Zv0'OX~8i  
6.加油! go for it! tCR#TW+IY-  
e.g. a: go for it! you can do it! w61*jnvi@  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 * lJkk  
Ak dx1h,  
7.够了! enough! Z,~PW#8<&  
stop it! j0b>n#e7  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) #AR$'TE#  
N;HG@B!m  
8.放心! i got your back. dw-o71(1d  
e.g. a: don’t worry rQ-,mq  
man. i got your back. [ KDNKK  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Hmx Y{KB  
人会常用,女人反而较少用。 z41v5rB4  
S^x?<kYQau  
9.爱现! showoff! V"|`Z}XW  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! JA$RY  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. K8JshF Ie  
"$nff=]  
10.讨厌! so annoying! 1{<r~  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) pE {yVs  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 2BO&OX|X  
d f j;e%H  
12.真棒! that’s great! F@b=S0}K  
@e-2]z  
13.好险! that was close! } 4ZWAzH  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! GvBmh.  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 B"rO  
T|2v1Vj  
14.闭嘴! shut up! *mz-g7  
]wUH*\(y  
15.好烂! it sucks! P VSz%"  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 6!C>J#T  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Dqc2;>  
2%/+r  
16.真巧! what a coincidence! :eH\9$F`x;  
WFTwFm6  
17.幼稚! immature! tHEZuoi  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. w8bvqTQ  
what a baby! +OZ\rs  
e.g. a: look at her hlfdmh? /  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! '?6j.ms M  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 D,()e^o  
!xU[BCbfYV  
18.花痴! flirt! w3&L 6|,  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 & @${@  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ?aguAqG$  
V}ls|B$Y  
19.痞子! riff raff! =imJ0V~RW  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 L9]d$ r"  
真是一群痞子! TUARYJ6=  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 xX@9wNYD  
4Ik'beZqK  
20.找死! playing with fire! 2$'bOo  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire!  7gx?LI_e  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! _j*a5fsPU  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!  ijDXh y  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: r5y*SoD!  
“You are rally perverted.” 。 ?g:sAR'  
ff]fN:}V  
22.精彩! Super! OuK RaZ  
e.g. A: Good job. That’s super! _M^^0kf  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 /t*Q"0X5  
"ji+~%`^[t  
23.算了! Forget it! Ro;I%j  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 FF;Fo}no-  
'2UQN7@d  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! p K ^$^*#  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Qkw?Q V-`k  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 0\, !  
3#Iq5vT  
25.废话! Bullshit! Rd<K.7&A}  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! X3~` ~J  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 TM|PwY  
?6HnN0A)  
26.*! Pervert! SM1L^M3)  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ou{V/?rb  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 } 7ND] y48  
<\ eRa{ef  
27.吹牛! Brag. nPDoK!r'  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! dkqyn"^  
R&$fWV;'  
28.装傻! Play dumb. 3`)ej`  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 7#SfuZ0@  
x 0K#-  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 i52JY&N  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 G(ZEP.h`u  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. i|xz  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 J#q^CWN3R  
jp1e3 Cg  
30.无耻! Shameless! .8GXpt^U(  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! IM,4Si2  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 TKiYEh  
f0R+Mz8{  
31.你敢? You dare? hztqZ:  
e.g. A: I want to challenge you! h0HK~S#xBv  
B: You dare? 'Sesh'2 /  
rO YD[+  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. b`% !\I  
e.g. A: Let’s go for a walk. yk(r R  
B: Sure. I approve. ==oJhB  
#?,"/Btq  
33.好饱! I’m stuffed. ggm'9|  
g_A#WQyh\'  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! bUds E 1f  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! TP~1-(M)}  
wAJ= rRI  
35.成交! It’s a deal! Jr= fc*f  
ZHlHnUo  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Le{.B@2-"  
^SW9J^9  
3 字篇 wp5H|ctl  
b'z\|jY  
37. 不会吧? That won’t happen t* p%!xsH  
will it? P=L@!F+s  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen nR wf;K  
will it? VE1j2=3+o  
不会吧? No xI/8[JW*  
she’s not like that 9\T9pjdZE  
is she? 2-W y@\  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No }' s W[?ik  
she’s not like that I_kA!^  
is she? [hk/Rp7{  
不会吧? No MZB}O" r  
it won’t 7,8TMd1`M  
will it? TtKKU4yp  
e.g. A: He may not have much longer to live. pd & HC  
B: No OdNcuiLa  
he won’t die e&Q w\Ze  
will he? m{~L Fhhd1  
不会吧? No way! (or Be smart! '5~l{3Lw  
较礼貌一点) }$r]\v  
eT]*c?"  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. !(viXV5  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. jUgx ;=  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 6l &!4r@}  
h@\HPYi#.  
38. 狗屎运! Lucky bastard! [9:";JSl"Y  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! b& -8/t  
7zJ2n/`m*  
39. 没风度。 Crass L/I ] NA!U  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Uj3HAu  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? JG1q5j##]b  
B: So what? D ] n|d+  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! rc~)%M<[2  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 q5@Nd3~h  
8G|?R#&  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please r KdsVW  
you believe that? Wise up! F:[[@~z  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. qt/6o|V  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Y9vVi]4  
+aPe)U<t  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! &0:Gj3`  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 D/%v/mpj$  
(你再给我试试看!)。 * LWihal  
,Mi'NO   
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ;C , g6{  
Qz%q#4Zb  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! pY&dw4V  
!dcvG9JZ  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 9F6dKPN:  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. BM)a,fIgo  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 a|[f%T<<  
g}K/ba'  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. % W|Sl  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 x_?K6[G&}  
X}C8!LA  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 U2vb&Qu/  
000! What a rip-off! a|3+AWL%  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ,H mGp  
M(C}2.20  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! @Gw]cm  
Us2> 5 :\  
48. 再联络! Keep in touch。 kApDD[ N  
7!m<d,]N  
49. 干得好! Good job. / Well done! qs_cC3"=%=  
U~@;2\ o  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! I3T;|;P7  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” xS+xUi  
“What’s o8%o68py  
"[7'i<,AI  
going on?” 2bw.mp&v1  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 D;+Y0B  
j> dZ26 >N  
51. 看好喔! Watch me! NE) w$>0M  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 OPqhdqo  
RF4B ]Gqd  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? -HuIz6  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! .Zs.O/  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 [)I W9E v  
YZnFU( j  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! $M4_"!  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. T%Zfo7  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Xq ew~R^MP  
K>XZrt  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Y(EF )::  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. `w@z Fc!"  
etc pI>GusXg  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 7*Zm{r@u  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 |q\i, }  
bmKvvq  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! BrzTOkeyG  
4Sdj#w  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 |gINB3L  
EKsOj&ZiJ  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. !A|}_K1Cr  
L/vw7XNrX  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. >Kl_948  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 9]tW;?  
tO"AeZe%|  
59. 你真笨! You’re so lame! F%%mcmHD#  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. q_BMZEM  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 H&k&mRi  
Cgf4E{\U!  
60. 并不想。 Don’t feel like it. \lDh"  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. gssEdJ  
B: I don’t feel like it. Jiru~Vo+  
~52'iI)Mw  
ozHL'H  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 'C:i5?zh(q  
;\ j'~AyCn  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Lc-Wf zT  
Whatever. nU#K=e =W  
e-lc2$o7{  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. mfDt_Iq  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 R7FI{ A  
4)L};B=  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. g^i\7'  
< 5ULu(b&$  
65. 分手吧! Let’s break up. >29c[O"[  
*F(<:3;2  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. G2|G}#E  
See! E.g. A: Like I said k@[[vj|W  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! #}tdA( -  
qpa}6JVQ+j  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ,k9.1kjO*)  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 /WX&UAG  
c <Q*g  
68. 别管他! Don’t worry about it. E2S#REB4  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. =i/ r:  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. c<q~T >0k  
E.g. A: That guy over there is staring at me. AOTtAV_e  
B: Don’t play attention to it. tejpY  
What the heck! X%7l! k[  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? rj1%IzaXU^  
B: What the heck! ,bB}lU)  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 2Z`Jr/  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? {?3i^Q=V  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. H87k1^}HV  
lr -+|>M)  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ,}I m^~5  
f67pvyy -  
72. 很恶心! Blood and gore. WO^]bR  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 7sVO?:bj}  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! $?pfst~;O  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 N[yS heT  
$:vS_#  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. V.ae 5@;  
Do you get it? xBqZ: BQ  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? y+Bxe )6^V  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? oS_YQOoD  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? zzT4+wy`  
0rAuK7  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. F9q!Upr_+  
注: Pretending可用playing 代替。 8N4E~*>C  
pE.TG4  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 5mm&l+N)  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ^r{N^  
'\"5qB  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 0P;LH3sx  
B: There’s no need. Forget it. SJsbuLxR  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ?rdWhF]  
#smfOGSd  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 5hDPX \  
[X@JH6U r  
deal with it. :y_] JL;w  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. xb&,9Lxd|  
B: That’s typical. X*&Thmee  
+\>op,_9I  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Z[1|('   
)X8N|W>vh  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Rq|]KAN  
it’s your birthday. My treat! QEF$Jx  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ZRFHs>0  
iaRCV 6cl  
80.不赖嘛! Not bad。 K4OiKYq  
Qzv&  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. " #w%sG^_  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Z!l]v.S  
]y"=/Nu-Ja  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. :_o^oi7G  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! JX#0<U|L  
R|_._Btu!  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. y QGd<(  
p xW*kS  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 8K&=]:(  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Nc?'},  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 F|8;Swb5  
@H}Hjg_>m  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! D4~]:@v~n  
e.g. A: let’s go 7'|aEH  
you and me BW"24JhF"  
let’s fight one-on-one. _SU6Bd/>  
B: All right 9xFI%UOb#  
leave the others alone. It’s between you and me. ^S!;snhn  
as[! 9tB]  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! \=o0MR  
Seriously… E.g. A: Ok *<X*)A{C  
stop joking around. Seriously… Sar1NkD#  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 z8xBq%97us  
S,vdd7Y  
87.干脆点! Make up your mind! eK}GBBdO  
E.g. A: Geez z :u)@>6D1  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! `Io#440;  
QH?sx k2  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ^@Z8 _PZo  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 tjx|;m7  
eDvh3Y<D  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 1pjx8*!B  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) %al 5 {  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ^1_CS*  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the %OP|%^2  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 @|e we. r  
5Sb-Bn  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. &2I8!Ia  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! (*AJ6BQWa  
B: Forget him. I’ll take care of him. z";(0%  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ;^|):x+O  
\r [@A3O  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. SwM=?<  
aX Ie  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? k$pND,Ws  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. !T 9CpIM%  
B: Says who? @a,=ApS"  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ,Z}ST|$u  
Ge^,hAM'  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 W>: MK-_ J  
14*6+~38m&  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… pgZQ>%  
$RUK<JN$6  
95.你撒谎! You lie! nq~fH(QY  
#rNc+  
96.真恶心! So disgusting! ?Mn~XN4F_  
{L [   
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 'yV*eG?^&  
e.g. A: I can’t put my finger on it ,s2C)bb-  
but he really rubs me the wrong way. NytodVZ'3  
我说不上来,但他真碍眼! =K}T; c  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 C%CgWO`Xj  
-  eIo  
98.别想溜! Don’t run away! Hi*|f!,H?  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 i ^2A:6}?  
;zV<63tW  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry o$V0(1N  
#M5d,%?+#[  
about it/ Don’t mention it. RzzU+r  
5(E&jKn&  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Mc!LC .8  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. c27(en(  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 OhlK;hvdB*  
~t ZB1+%)  
101.你输了! You lost! oN%zpz;OR  
jicH94#(]  
102.吵死了! So noisy! E'5KJn;_7  
Q]3]Z/i  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. [-\U)>MY(p  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) LsaX HI/?b  
F w t  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 5SmJ'zFO  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! '>n&3`r5  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! H)EL0 Kv/  
Let’s go out for some air! _`p^B%[  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 8eYEi  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ^S?f"''y3  
K<`W>2"  
105.怕了吧? Now you are scared c h((u(G  
aren’t you? }V`_ (%Q-e  
e.g. A: Now you are scared U^%)BI  
aren’t you? $5&~gHc,  
B: Get that gun away from me! V0W4M%  
5 6.JB BZZ  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? vqO#Z  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) |v5 ge3-  
 N&kUTSd  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. `h'=F(v(}  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ,S(s  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 o?Cc  
ZbjUOlE02  
108.放弃吧! Give up! q9{)nU  
1s(]@gt  
109.太神了! Cool! MPy>< J  
4 2DMmwB   
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. a?8)47)  
;134$7!Y  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. O>a1S*mxP  
注:有些用Beeswax代替Business。 @TX@78fWz=  
D!/ 4u0m  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ?!/8~'xA6  
#62ThH~  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 47 Bg[  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? " zD9R4\X.  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy B8n[ E  
1_v\G   
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 5|N`:h'9M  
RWo7_XO  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah wVnmT94  
you’re right. OK J:>o\%sF  
I admit it! ;in-)`UC!  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 D15-pz|Q  
#\n* Qg4p  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok b7I0R; Zj  
I’ll do whatever you want. ilHf5$  
But just don’t bother me anymore. 3&AJN#c  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? GiEt;8  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 qQG? k~r  
|UMm>.\'  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! G)t-W %D&  
B: Not much… W|2|v?v  
K<`Z@f3'w  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! a|oh Ad  
Q1x&Zm1v  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. #{J~ km/  
B: Maybe another time… udA@9a^;  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner.  JJ}DYv  
B: I can’t tonight SlR//h  
but I’ll take a rain check. "G.X=, V  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ~&qvS  
Hv^Bw{"/R  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. h4|}BGO  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ln=fq:  
v^t7)nx^  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! \ f+;X  
KRT&]2  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school.  .nrbd#i-  
B: What for? You already have a Ph D! =d^hiR!GN  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ,pGA|ob  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 |/n7(!7$[v  
#!UJY%c ~  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! KhB775  
ZSe30Rl\  
124. 不错吧? Look O$m &!J  
not bad #\Rxqh7  
huh? ;)CN=J!  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 63Gq5dF  
not bad &DGz/o  
huh? C{uT1`  
g1[BrT,  
125. 真可怕! That’s terrible! 8_HBcZWs  
r/ g{j  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. (P-^ PNz&  
^$lZ  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 5yoi;$~}_0  
a_5s'Dh  
128. 不难吃。 Tastes good. Ru*gbv,U  
@XzfuuE]  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! o(Z~J}l({  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 bRm;d_9zC  
c]#}#RJ`\  
130. 得了吧! Come on! qQ3Q4R\  
Tt~[hC h  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! h?SRX_  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 h>GbJ/^  
{X(nn.GpC  
132. 猜猜看! Guess! MT>(d*0s  
E#rQJ  
133. 这简单! It’s easy for me! CA`V)XIsP  
aXVldt'  
4uoZw 3O  
4 字篇 {q8|/{;  
 eu$VKLY*  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. z[_Y,I  
}>BNdm"Er  
135.长话短说! Make a long story short! ^il$t]X5-  
N^oP,^+U  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) N)Q_z9b=  
!vu-`u~86  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! qfJ2iE|o2.  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 g{}<ptx]  
y<- ]'Yts  
138.我尽力了! I did the best I could. ` wEX;  
7MrHu2rZ=  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ">wvd*w0"(  
@PNgqjd  
140. 半斤八两。 Same difference! p )JR5z  
unn2I|XH  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. F6yFKNK!n  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today.  ]aF;  
It doesn’t add up! BE@(| U  
Ij4q &i"  
142. 知足常乐。 Easy to please. oZY|o0/9  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) )GG9[%H!  
XTF[4#WO  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). nD eVYK  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. >uYQt ~s  
iKPgiL~  
144. 小气巴拉。 Scrooge! \v-I<"::  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Fw-Rv'\  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 @,sjM]  
--l UEo~  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. i,;eW&  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. MFa/%O_*  
注:appreciate (欣赏) \)uA:v  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” JGvhw,g  
c8mh#T bl  
146. 在说一次! Say again? -( p%+`  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ]}b  
或是 “Could you repeat that please?” Lwi"K8.u  
会比较有礼貌。 $<)]~* *K  
Wu{_QuAB  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) $-UVN0=  
d*Mqs}8  
148. 岂有此理! How did it come to this? Yu" Q  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 %D#&RS  
fTR6]i;  
149. 脸皮真厚! What nerve! diu"Nt  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! s/hWhaS<  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 B`R@%US  
l9|K,YVW  
150. 你急什么? What’s the rush? L$O\fhO?  
[8Y7Q5Had  
151. 没完没了。 Will it never end? O6?{@l  
Doesn’t he know when to stop? !$1qnsz  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” o[KZm17  
a_S`$(7k  
152. 太过分了! That’s too much! sdO8;v>  
7)<Ib j<M  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! .F@Lx45  
fh)eL<I  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 6 L4\UT r  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 RjviHd#DXn  
c.LRS$o/j  
155. 真没想到。 I had no idea. KxKZC }4m  
y>t:flD*  
156. 我的妈呀! Oh my god! -E6av|c,F  
?K pDEH~\  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 7Dssr [  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 3 xW:"  
#FAW@6QG  
158. 常有的事。 Happens all the time. (@*|[wN  
U3B&3K} ~  
159. 你真没用! You are useless! ".|8(Y  
ku*k+4rz  
160. 真没水准! No class! d_$0  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ~28{BY  
|=:@<0.'  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 f eB ?  
jbe:"S tw  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 9+m>|"F0  
1yF9zKs&_  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me!  y_[VhZ%  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Ygg+=@].@  
']2d^'TH  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) fFbJE]jW  
LEnv/t6U  
164. 想都别想! Don’t even think about it! @eBo7#Zr  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 KQ9w>!N[  
2l V`UIa  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 6@# =z  
What happened? 一般人常用的句子。 q'H6oD`  
Gl{'a1  
166. 这也难怪! No wonder! -6_<]  
/o$6"~t  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! !p\ @1?  
R=Lkf  
168. 原来如此。 So that’s how it is! n3V$Xtxw  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 rLD1Cpeb,w  
) xV>Va8)  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ?t\GHQ$$?  
`{w|2 [C3  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五