社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7024阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 RAXJsF^5o  
1. 活该! serves you(him DQHGq_unP  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) T=)L5Vuq<  
%@,:RA\pm  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 5tbiNm^X  
y5opdIaT  
2. 活该! you had it coming! h11bK'TIv  
e.g. a: i gained weight! f<x t3  
b: well @o-evH;G  
you had it coming A5 J#x6@  
because you''ve been eating so much without exercising. /(}l[jf  
<i`K%+<WO  
3. 胡闹 that’s monkey business! #IciNCIrG  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Yv|bUZ @  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” _ d"Y6 0  
+\]S<T*;  
3.请便! help yourself. )7BNzj"~  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) :O2v0Kx  
\?Oa}&k$F8  
4.哪有? what do you mean? not at all! ?(XX  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at UW~tS  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 (j\UoKLRt  
TTjjyZ@  
5.才怪! yeah,right! )}k`X<~k  
as if! (>/Dw|,m  
e.g. a: today’s test was very easy. r;s3(@[,@  
b: yeah )Z`viT  
right! .~/;v~bL  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ]&%X(jWyn  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 pz z`4VS:  
SZ1pf#w!  
6.加油! go for it! _[6+FdS],  
e.g. a: go for it! you can do it! os0"haOI9h  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 'G By^hj?  
k1  txY  
7.够了! enough! [_z2z6  
stop it! S&g -  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) B?>#cpW j  
c[e GpZ]  
8.放心! i got your back. ` G/QJH{I  
e.g. a: don’t worry NhaeAD $e  
man. i got your back. % w/1Uo24  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Y K62#;  
人会常用,女人反而较少用。 kKTED1MW&W  
;?[+vf")  
9.爱现! showoff! ^*T{-U'  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! B=qRZA!DQ?  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. AF nl t  
REe%>|   
10.讨厌! so annoying! @ F"ShT0  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) xn#I7]]G  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 0Nzv@g{3  
oML K!]a  
12.真棒! that’s great! D}C*8s bC}  
Le+8s LE`Y  
13.好险! that was close! +]2~@=<@  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! o]k]pNO  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 4zvU"np  
F;l<>|vG  
14.闭嘴! shut up! 9n2%7dLQ*  
%.  }  
15.好烂! it sucks! Z)>a6s$ih<  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. q+=@kXs>+  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 [ Sa C  
bSKV|z/x  
16.真巧! what a coincidence! M;@03 x W  
^ C#bW <T  
17.幼稚! immature! *fyEw\`a  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. P=hf/jOv9  
what a baby! )HiTYV)]'  
e.g. a: look at her nWg)zj:  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! GeR -k9  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 9!<3qx/  
3). c [F^l  
18.花痴! flirt! mr\L q~*c  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 m,"tdVo.  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 G@6,O-Sj  
"U~@o4u;  
19.痞子! riff raff! <cd%n-  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 C)dYAq3,8  
真是一群痞子! WUQh[A41  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 n/|`Dz.  
=Qq^=3@h  
20.找死! playing with fire! N`:b vr  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! h1d 0{  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! FO3*[O   
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! [Cr~gd+ q  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 8-#2?=  
“You are rally perverted.” 。 _A~gqOe  
E^ti !4{<  
22.精彩! Super! \?I wR]@y  
e.g. A: Good job. That’s super! g#&##f  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 {N`<e>A]{  
d|HM  
23.算了! Forget it! f@X*Tlx^|  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 eNskuG|1  
=C}<0<"iF  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! lBC-G*#  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! zIm!8a  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 tOVm~C,R  
0(6`dr_  
25.废话! Bullshit! gx.]4 v  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! lt"*y.%@b  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 [l{eJ /W  
fN>|X\-  
26.*! Pervert! C\h<02  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. )}lV41u  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 SuuS!U+i>  
RlL,eU$CS  
27.吹牛! Brag. .DsYR/  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ^aMdbB  
~n\ea:.  
28.装傻! Play dumb. I8:&Btf  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ${2fr&Tp  
y=`(`|YW}`  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 2C&%UZim;P  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 N* -Z Jv  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. +5\\wGo<  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ,_-*/- 7;8  
jg/<"/E  
30.无耻! Shameless! .k(_ j.v  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! <5^(l$IBj  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 !d )i6W?  
VG7#6)sQoK  
31.你敢? You dare? r $2   
e.g. A: I want to challenge you! AXI:h"so  
B: You dare? 9^olAfX`dB  
oa7Hx<Y  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. MPc=cLv  
e.g. A: Let’s go for a walk. dkC/ ?R  
B: Sure. I approve. F4{<;4N0  
pP& M]'  
33.好饱! I’m stuffed. y?hW#l~#X  
v Rs5-T  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! m$g^On  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! TR20{8"  
8B9zo&  
35.成交! It’s a deal! 4Fq}*QJ-  
.9 QQ]fLs  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? %q^]./3p  
r/f;\w7  
3 字篇 *RM'0[1F4  
\]El%j4  
37. 不会吧? That won’t happen iHB)wC`u  
will it? &o.SmkJI  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen B/}>UHM  
will it? 9\2&6H  
不会吧? No .@V>p6MV  
she’s not like that xb\:H@92  
is she? *@^0xz{\z  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No zBfBYhS-  
she’s not like that TQH#sx  
is she? B8Z66#EQ  
不会吧? No }lVUa{ubf  
it won’t Mr(3]EfgO  
will it? e:<> Yq+  
e.g. A: He may not have much longer to live. RdHR[Usm  
B: No Tkf !Y?  
he won’t die yL-L2  
will he? D$;/ l}s?  
不会吧? No way! (or Be smart! 2D"/k'iA  
较礼貌一点) q4oZJ-`  
,,gYU_V  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. e+TNG &_  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 5c8x: e@  
A: I won’t tolerate this in-fighting! N 5DS-gv  
Qt 2hb  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 9~yuyv4$  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! nc)`ISI  
AtI,& S#{  
39. 没风度。 Crass {VG6m Hw  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 0b 'R5I.M  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? I4'j_X t  
B: So what? rB]/N,R   
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! T~>:8i  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 {'%=tJ[YX  
*VB*/^6A  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ZtDpCl_  
you believe that? Wise up! \ :.p8`  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. h>?OWI  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 M;R>]wP"V  
Tx_ LH"8  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! R0[Gfq9M =  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ^Tx1y[hw$  
(你再给我试试看!)。 Z/x~:u_  
4tjRju?  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Hw? J1#1IE  
m`~ Qr~  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 9tO_hhEQ@  
f&'md  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 -5K/ cK  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. , utFCZW  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 OgX."pK  
G)Y!aX  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 4.TG&IQ nN  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 \N30SG ?o  
=[kv@ p  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 UuGv= yC^6  
000! What a rip-off! *6L^A`_1]  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 x{E[qH_1Fm  
d<o  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ^_uzr}LE`  
YQ/ *|  
48. 再联络! Keep in touch。 SW7%SX,xM  
.kVga+la?  
49. 干得好! Good job. / Well done! ) =[Tgh  
0U'r ia:$  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! W2RS G~|  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” kVY@q&p  
“What’s UWHC]V?  
CJ_B.  
going on?” Z5Cv$bUc  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 W3b\LnUa  
~X/T6(n$  
51. 看好喔! Watch me! [>E0(S]  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 IWkBq]Y  
})B)-8  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ^:BRbp37i  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! \MU4"sXw  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 PA E)3  
L<: ya  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! dx^3(#B  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. yAOC<d9 E  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 T(6S~; ,Z  
="`y<J P  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. X^ovP'c2  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ,3wo  
etc Vr'Z5F*@  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is GCrN:+E0FJ  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 N`M5`=.  
X*T9`]l6  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! &("?6%GC  
f: R h9  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 NoMC* ",b>  
2}NfR8 N  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. B~^\jRd "  
|l9AgwDg  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ]n+:lsiV  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 HN:{rAIfc  
}~7>S5  
59. 你真笨! You’re so lame! |^ qW   
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. t5&$ y`  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 tQ/U'Ap&  
er53?z7zP.  
60. 并不想。 Don’t feel like it. .}tL:^'~o  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. HV}NT~  
B: I don’t feel like it. &c]x;#-y  
;j$84o{  
 *q^'%'  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ,"D1!0  
G 5)?!  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. R{T4AZ@,'  
Whatever. 6c2fqAF>i  
F?UL0Q|uv  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. \1tce`+  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 !%Ak15o  
IflpM]  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. /fX]Yu  
k=LY 6  
65. 分手吧! Let’s break up. Hw Db &pP"  
+G?3j,a\  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. )T>a|.  
See! E.g. A: Like I said 3}"VUS0wh  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! r@_;L>  
8'zwy d3  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! c6e?)(V>  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 _%t w#cM  
`q F:rQ  
68. 别管他! Don’t worry about it. lU\|F5O@#  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 9qw~]W~Nm  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ^!A{ 4NV  
E.g. A: That guy over there is staring at me. }Iu6]?|'  
B: Don’t play attention to it. j#-74{Y$ J  
What the heck! 7|{QAv  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? }\1V;T  
B: What the heck! 4-m}W;igu  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ddw!FH2W (  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? !XK p_v  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 9{+B l NZ  
d@C93VYp  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. L:~ "Vw6]_  
M,l Ib9  
72. 很恶心! Blood and gore. " I:j a7  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. C3 D1rS/I  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ~V(WD;Mk  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 k&9 b&-=fk  
9D&ocV3QV  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. grv 3aa@  
Do you get it? xNT[((  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? (Y-7B  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? k+_pj k  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 6Z7{|B5}Y  
:g][99  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. c: _l+CgeH  
注: Pretending可用playing 代替。 {uq  
vRm;H|[%S  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! nL\BB&  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 [^aow-4z  
y%43w4  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 9HWtdJ+^C=  
B: There’s no need. Forget it. 'DVPx%p  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. x H\5T!  
\vKMNk;kz  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to =T9QmEBm  
PE3l2kr  
deal with it. qRTy}FU1  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. T'FRnC^~  
B: That’s typical. )bqO}_B  
Dk/;`sXV  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 7 v#sr<  
#p0vrQ;5f  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please I:[3x2H  
it’s your birthday. My treat! o4tQ9X=}  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) R\)pW9)  
|[C3_'X  
80.不赖嘛! Not bad。 _8kZ>w(L  
-fYgTst2  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. I9H+$Wjd  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 mL ]zkD_  
7n {uxE#U)  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 0z.Hl1  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Xn4U!<RT"  
g;vG6!;E\  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. OSxr@  
=ejkE; %L  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! @"];\E$sI  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Q!MS_ #O  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 YS%HZFY, "  
2B5Z0<  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Wcw$ Zv  
e.g. A: let’s go G|v{[>tr  
you and me rD fUTfv|Q  
let’s fight one-on-one. B xq(+^T  
B: All right ^lf{IM-Y  
leave the others alone. It’s between you and me. o|$l+TC  
e%SQ~n=H 9  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Q % )fuI  
Seriously… E.g. A: Ok ,{=#  
stop joking around. Seriously… < OCy  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 eVn]/.d  
#D&eov?  
87.干脆点! Make up your mind! =rGjOb3+  
E.g. A: Geez pvD\E  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! SVo:%mX  
U)o(}:5xF  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. *#w+*ywVZH  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 C8%q?.nH=  
Ak^g#^c*  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. GeD^-.^  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) b+9M? k"  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ;i@,TU  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the +\2{{~_z  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 N\BB8<F  
?V3e;n  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ]^$3S  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 3a_~18W  
B: Forget him. I’ll take care of him. jIaAx_  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Z~CL|=  
Z~[c65Nlu  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. = a$7OV.  
?v p' /l"  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Gk g)\ 3  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. N*gnwrP{  
B: Says who? k|'{$/ n  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ~*@ UQ9*p#  
&;DK^ta*P  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 $i;%n1VBg  
 v=R=K  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… V)mitRaV  
Vf:/Kokq  
95.你撒谎! You lie! |VQ17*4ff1  
xy5&}_Y  
96.真恶心! So disgusting! gi#bU  
EIPNR:6t  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. O4dJ> O  
e.g. A: I can’t put my finger on it =W$ f +  
but he really rubs me the wrong way. f .-b.nNf  
我说不上来,但他真碍眼! _8P0iC8Zg#  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 aEM2xrhy,  
Z9,-FO{#3-  
98.别想溜! Don’t run away! F[R Q6 PW  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Nk*d=vj  
CB]#`|f  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ^{lcj  
:c)N"EJlI2  
about it/ Don’t mention it. Fuq ;4UcbL  
dj>zy  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ?S9? ?y/  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. fP# !ywgr%  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 #eadkj #;  
""q76cx  
101.你输了! You lost! ~-ZquJ-  
^YiGvZJ  
102.吵死了! So noisy! 4+I@   
ammlUWl  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. '_oWpzpe  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 0N>NX?r  
0h=NbLr|S-  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. iq*]CF  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! "NWILZwEV  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! d 5jZ?  
Let’s go out for some air! kCRfO}wt3  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! (d mLEt  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ?gD^K,A Hd  
3Z/_}5%"  
105.怕了吧? Now you are scared Pfi|RTX$'*  
aren’t you? +L(|?|i8  
e.g. A: Now you are scared $FXlH;_7  
aren’t you? .Nt;J,U  
B: Get that gun away from me! HueGARS  
;+C2P@M  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? PgHe;^?j  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 5argw+2s4$  
x# MMrV&M  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. m'HAt~  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. |z1er"zR)  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 _[F(8Q x"  
X\&CQiPS  
108.放弃吧! Give up! S7a05NO  
cH>@ZFTF  
109.太神了! Cool! [>--U)/  
o rBB5JJ  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. [QUaC3l)  
!r^fX=X>'  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. [~_)]"pU  
注:有些用Beeswax代替Business。 .Nk'yow  
F^4mO|  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. `4IZ4sPi  
k0r93 xa  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. +q*WY*gX  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? wH]5VltUT1  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Z?JR6;@W  
"xWrYq'"  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 %Yw?!GvL[  
U/ds(*g@  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah )O+Vft&#  
you’re right. OK >E lK8  
I admit it! yK+1C68A  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 eYtP396C|  
<cm(QNdcC  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok nMM:Tr  
I’ll do whatever you want. ~cr##Ff 5  
But just don’t bother me anymore. <=nOyT9  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 2 o)8'Lp  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 d)>b/0CZ  
A_8Xhem${  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Q l#y7HW  
B: Not much… @tT2o@2Y^  
f?JP=j  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ?kM2/a"{G  
5nV IC3N+1  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. M:M"7>:  
B: Maybe another time… &c[ISc>N{  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Uv)B  
B: I can’t tonight PPAcEXsIu  
but I’ll take a rain check. mP*Ct6628n  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 NI  r"i2  
R E0ud_q2  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. d HN"pNNs  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! F,8?du]  
tp<v  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! K>2M*bGc p  
-bd'sv  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. iV5S[uy72.  
B: What for? You already have a Ph D! b9;w3Ba  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ni$;"R GC  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 "|Gr3sD  
mWUkkR(/  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! prEI9/d"  
;,lFocGv  
124. 不错吧? Look nV:RL|p2jw  
not bad "l 8YD&q  
huh? w2H^q3*  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look "IHFme@^  
not bad =4[ U<opP  
huh? Hk f<.U  
3y tlD'  
125. 真可怕! That’s terrible! :i3 W U%  
=odKi"-6  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. O70#lvsM;  
oTJ^WePZQ  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. "c.@4#/_  
s^>  >]  
128. 不难吃。 Tastes good. WES$B7y  
kBU`Q{.  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! S2jn  pf}  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Q7#t#XM  
W m&*  
130. 得了吧! Come on! 0`/CoP<U  
Q{|_"sfJ  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! dv Vz#  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 <v6W l\  
$[g#P^  
132. 猜猜看! Guess! 1'!D   
F%f)oq`B  
133. 这简单! It’s easy for me! .?`8B9w  
m[CyvcF*u  
NTo[di\_  
4 字篇 <A(Bq'eQM  
!k Heslvi  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. U7''; w  
Zi?:< H}  
135.长话短说! Make a long story short! 2>[xe  
&+0?Xip{Z  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 8<x& Xd  
j&u/T  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! m3~_uc/+D  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 O"X:3srJ`  
M._;3_)%/  
138.我尽力了! I did the best I could. fK _uuw4  
'#C5m#v  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? _T_6Yl&cf)  
`mH]QjAO  
140. 半斤八两。 Same difference! v\@pZw=x  
6zi 5#23  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. (tyky&$!  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. $ V !25jQ  
It doesn’t add up! o%!s/Z1  
naM~>N  
142. 知足常乐。 Easy to please. ~s yWORiXm  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) N!fjN >cw  
<#wVQ\0C  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). R$p(5>#\5  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. DheQcM  
6RG63+G  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ,^7] F"5  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! VsJKxa4  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 FJ{/EloF  
&2Ef:RZF  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. wPX^P  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. O^PN{u  
注:appreciate (欣赏) _e/Bg~  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” { 1_ <\ ~J  
 Xr:s-L  
146. 在说一次! Say again? :dQRrmM  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” P4zwTEk`  
或是 “Could you repeat that please?” ^f57qc3nF  
会比较有礼貌。 [mQdc?n\  
Y/5(BK)  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) vN:!{)~z  
$o0.oY#  
148. 岂有此理! How did it come to this? IT7],pM  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 FUf.3@}  
9)8Cf% <(  
149. 脸皮真厚! What nerve! &6vWz6!P  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! +$Y*1{hyOo  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 h$}PQ   
B&7NF}CF2  
150. 你急什么? What’s the rush? dVk(R9 8  
QJ(5o7Tfn  
151. 没完没了。 Will it never end? 6Xz d> 5x  
Doesn’t he know when to stop? 4*L* "vKa  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” C_'EO<w$  
xHqF_10S#  
152. 太过分了! That’s too much! fs:yx'mxV  
?pcbso  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! hs5>Gx  
j0j!oj)7I  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! [?hvx}  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 1Q!kk5jE  
rB{w4  
155. 真没想到。 I had no idea. &4+|{Zx0  
0b/@QgJ  
156. 我的妈呀! Oh my god! {bADMj1  
_n/73Oh  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? C\joDAD  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 g ?xD*3 <  
4U_+NC>b  
158. 常有的事。 Happens all the time. :<mJRsDf  
F,A+O+  
159. 你真没用! You are useless! g$jTP#%b  
yXoNfsv  
160. 真没水准! No class! FZW`ADq]  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 =36fS/Gb  
ya{`gjIlW  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ]jY^*o[  
.k-6LR  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 5eE\ X /  
o2=):2x r{  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 8sU5MQ5  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 4'=Q:o*w`  
8zpzVizDG  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) "\O7_od-  
'`|j{mBhG  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Ov<c1y;f  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 'l=>H#}<B  
$8i`h}AM  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 R<Mc+{*>  
What happened? 一般人常用的句子。 ;HH%OfQq  
`^,E4Qy  
166. 这也难怪! No wonder! oH+PlL  
XI ;] c5  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! t$%<eF@w  
}^0'IAXi  
168. 原来如此。 So that’s how it is! %#rtNDi  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 7K "1^  
|!9xL*A  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ;y. ;U#O  
qD4s?j-9  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八