社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8173阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 CVUJ(D&Q  
1. 活该! serves you(him 8bysg9H0  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) }3*h`(Bv7  
.*f;v4!  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! >3kR~:;  
bF Vd v&  
2. 活该! you had it coming! s<dD>SU  
e.g. a: i gained weight! @t2 Q5c  
b: well SKtEEFyIR_  
you had it coming 7L\GI`y  
because you''ve been eating so much without exercising. .ClCP?HG  
6X jUb  
3. 胡闹 that’s monkey business! -'0AV,{Z  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Mu( Y6  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” {xykf7zp  
'w!gQ#De  
3.请便! help yourself. h1kPsgzR  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) |l? ALP_g  
C0fA3y72  
4.哪有? what do you mean? not at all! $%E9^F  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ,mX|TI<*  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 A8RT3OiXA  
2l SM`cw  
5.才怪! yeah,right! FEZ6X  
as if! 87Uv+((H  
e.g. a: today’s test was very easy. 2%<jYm#'z-  
b: yeah }?~uAU-  
right! O}`01A!u;  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Cei U2.:U  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Dsua13 hF  
ZB2'm3'bh  
6.加油! go for it! 3D.S[^s*  
e.g. a: go for it! you can do it! }ri*e2y)  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 2at?9{b  
[.I,B tY+  
7.够了! enough! WV@Tm$ r  
stop it! $`Xx5 Ts7  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Y-Ku2m  
_l,Z38  
8.放心! i got your back. '; dW'Uwc  
e.g. a: don’t worry E 5t+;vL~  
man. i got your back. =c.q]/M  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 "^= [*i  
人会常用,女人反而较少用。 9e)+<H  
PVU"oz&T  
9.爱现! showoff! B0 I?  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! (XwLKkw0n  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. MELGTP>  
pjCWg 4ya  
10.讨厌! so annoying! ) e2IT*7  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) {^kG<v.vV  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! {e%abr_B  
Riw7<j  
12.真棒! that’s great! Q kZM(pG  
eE{L>u  
13.好险! that was close! :.Qe=}9  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! uBTT {GGQ  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 U>+~.|'V9  
N39nJqo>"  
14.闭嘴! shut up! :]^P ^khK  
9sCk\`n  
15.好烂! it sucks! a!:8`X~[/$  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. WDGGT .hG  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 zn ?;>Bl  
^!<7#kX  
16.真巧! what a coincidence! 3N"&P@/0x  
N &[,nUd  
17.幼稚! immature! ]k: m2$le  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 6}T%m?/}  
what a baby! W|#ev*'F  
e.g. a: look at her ~8m>DSs)D  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 1D[P\r-  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 T{<@MK%],d  
?66(t  
18.花痴! flirt! B -~&6D,  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 IOkC[([  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 GeaDaYh#T  
(<3lo ZaX  
19.痞子! riff raff! lZM3Q58?\  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 KF_Wu}q d  
真是一群痞子! ^A[`NYK  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 v7(|K  
~{vdP=/WP  
20.找死! playing with fire! d `kM0C  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! HD)HCDTX  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! zf,%BI[Hr  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! (bx\4Ws  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: e4Ox`gLa*p  
“You are rally perverted.” 。 ^dnz=FB  
s!'A\nVV1$  
22.精彩! Super! I26gGp  
e.g. A: Good job. That’s super! %Sn6*\z  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 :pDY  
=/g$bZ  
23.算了! Forget it! Ydh<TF4!  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 9V;$v  
cvUut^CdK  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! A3$aMCwKd  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 8F^,8kIR  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 _ML~c&9jv  
\`/E !ub  
25.废话! Bullshit! +F o$o  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! akhL\-d)al  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 %L j0  
F[CT l3X  
26.*! Pervert! k9) u 3  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. i6md fp|k  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 5 Y Q  
1_NG+H]x9  
27.吹牛! Brag. lP*  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! f5aF6FBH  
D*cyFAF  
28.装傻! Play dumb. ,xYsH+ybA  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. DMQNr(w{!2  
=~hsKBt*  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 rocB"0  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 (.,'}+1  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. >HPvgR/#BY  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 {zz6XlKPj  
lU $4NU wM  
30.无耻! Shameless! z,bX.*.-  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! g. ?*F#2  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 TH>?Gi) "  
+`*qlP;  
31.你敢? You dare? 7w Q+giu  
e.g. A: I want to challenge you! `pi-zE)  
B: You dare? t0bhXFaiE  
abo>_"9-  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. sm;E2BR$ `  
e.g. A: Let’s go for a walk. QtY hg$K3  
B: Sure. I approve. b0YiQjS6>  
S,9NUt  
33.好饱! I’m stuffed. %i$M/C"(  
PZuq'^p  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! (/U)> %n  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Jq$_=X&  
5fu+rU-#  
35.成交! It’s a deal! *:\:5*SY  
"Ap$ Jl B  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? vm\wO._  
9q1HSJ1)  
3 字篇 5wH54g j}  
TCHqe19?  
37. 不会吧? That won’t happen x}?DkFuxb  
will it? >gk z4.*  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen + UK%t>E8  
will it? s:+HRJD|  
不会吧? No o)%-l4S  
she’s not like that ,-(T"Ph<  
is she? id;#{O$  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Qj(vBo?D  
she’s not like that kmlG3hOR,  
is she? RpO@pd m  
不会吧? No 7R9nMGJ@  
it won’t 5: daa  
will it? JF~1' "_f:  
e.g. A: He may not have much longer to live. c62dorDqy  
B: No d>%gW*  
he won’t die YDQ:eebg(  
will he? b , juF2  
不会吧? No way! (or Be smart! M{?zvq?d  
较礼貌一点) DX}B0B  
Oj4v#GK]  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 4\LZD{  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. rv9B}%e  
A: I won’t tolerate this in-fighting! `$s)X$W?  
kSbO[)p   
38. 狗屎运! Lucky bastard! Jd5\&ma  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! lPM3}52Xu  
D]IBB>F  
39. 没风度。 Crass &5\^f?'b7  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 8Y2xW`  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? <9P4}`%)3  
B: So what? `|$'g^eCL  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! {5^K Xj$B  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 \6{krn|  
qysTjGwa]  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 9G0D3F  
you believe that? Wise up! s\[LpLt  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. KZ=u54  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 &+ KyPY+  
t3PtKgP-6  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 7vn%kW=$  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 L}'Yd'  
(你再给我试试看!)。 &&=[Ivv  
hAm/mu  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 4/S=5r}  
Hd9XfU  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! @;vNX*-J  
z{9=1XY  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 % Y~>Jl  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ? ^M /[@  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 *LANGQ"2(i  
&59F8JgJ  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. +nZUL*Ut/  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 x^G'rF"nT  
5%*w<6<_z  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ~ 9GOk;{~&  
000! What a rip-off! L!t@-5~  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ,CP 5~4u  
zh\p  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! k<a;[_S  
.evbE O5  
48. 再联络! Keep in touch。 |EKu2We*  
,57$N&w  
49. 干得好! Good job. / Well done! =; 0wFwSz  
!b8uLjd;  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! \v+u;6cx_  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ~#R9i^Y  
“What’s 'JieIKu  
C|MQ $~5:w  
going on?” EIjI!0j  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。  MJ`N,E[  
'OwyyPBF  
51. 看好喔! Watch me! #B8*gFZB  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 v2Bzx/F:  
dBSbu=^$)  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do?  v,=v  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! jjRUL.  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 pY@Y?Jj  
_A98  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ';0 qj$ #  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. glj7$  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 O*[{z)M.  
xl(@C*.sC1  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. `s|]"'rX  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. L*h{'<Bz  
etc 7FLXx?nLY  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is :_ROJ  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 %f j+70  
{%C*{,#+8q  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! $Az^Y0[D  
'fx UV<K&  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 9i5tVOhE  
K{@3\5<  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. N|mJg[j@7  
Xd<t5{bD!  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. S4N(cn&  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ('O}&F1  
D-2.fjo9!  
59. 你真笨! You’re so lame! K<4Kk3  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. }lP;U$  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ljC(L/I  
eSEq{ ?>  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Ej=3/RBsV  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Tlq-m2]  
B: I don’t feel like it. 'm3t|:nMU  
!ErH~<f%K  
6KHN&P  
61. 好可惜。 What a shame (pity). R\mR$\cS  
4jNG^@O  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. =PkO!Mm8  
Whatever. POAw M  
p =(@3%k  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 2o3EHZ+]cm  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 )@gZ;`n  
SJ?6{2^  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. !345 %,  
p5\]5bb  
65. 分手吧! Let’s break up. :kMHRm@{  
x YfD()w<I  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. eS+g|$cW  
See! E.g. A: Like I said ~g#r6pzN-  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 4dawg8K`9  
59r_#(uo  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! K+Y^>N4m  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 -d+aV1n  
oVvc?P  
68. 别管他! Don’t worry about it. 69m ;XdkKz  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. s 5WqR 8  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. H 3@Z.D  
E.g. A: That guy over there is staring at me. lg :  
B: Don’t play attention to it. t?c}L7ht  
What the heck! Rk6deI]  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? \OILWQ[/  
B: What the heck! asJ!NvVG'  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 '1?\/,em  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 1'.7_EQ4T  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. \u,}vpp z  
=GlVccc  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Ub1hHA*)  
%`MQmXgM  
72. 很恶心! Blood and gore. !RB)_7  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. <"N_j]wD  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! s m,VYYs  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 4y:]DC"  
r3E!dTDWq  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. G!w"{Bk?9  
Do you get it? {8$=[;  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 5|3e&  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? KWAb-yB  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? )J]9 lW&y  
@ "a6fn  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Od+6 -J  
注: Pretending可用playing 代替。 :Z`:nq.a  
@NhvnfZ  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 9. 'h^#C  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 4iA Z+l5&  
'c2W}$q  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. XU!2YO)t;!  
B: There’s no need. Forget it. -9N@$+T  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. S/|,u`g-  
:B3[:MpL}  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to j',W 64  
vgY3L  
deal with it. 3LDS Z1f  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. {3;AwhN0H  
B: That’s typical. vEf4HZ&w  
+$4(zP s@  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. dS^T$sz.co  
x{D yTtX<  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please QaUm1 i#  
it’s your birthday. My treat! zp\8_U @  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) CYOI.#m2  
db'/`JeK b  
80.不赖嘛! Not bad。 4XVCHs(  
X%yO5c\l2  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ]7-&V-Ct*  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 F, U*yj  
SGb;!T *  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. =*p/F  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! *8~86u GU  
(c0A.L)  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ;iDPn2?6?x  
N0hE4t  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ::_i@r  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… \RNg|G  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 /Mb"V5S(W  
%%(R@kh9  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! G\|,5HED  
e.g. A: let’s go s4&^D<  
you and me zD?oXs  
let’s fight one-on-one. ~y=T5wt  
B: All right Kw#so; e  
leave the others alone. It’s between you and me. IV\J3N^  
^C2\`jLMY  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! [+O"<Ua  
Seriously… E.g. A: Ok ~?B;!Csk  
stop joking around. Seriously… 'SQG>F Uy  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 (sVi\R  
nUkaz*4qU  
87.干脆点! Make up your mind! '_|h6<.k[  
E.g. A: Geez  XL7h}  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! lu Q~YjH  
Mq';S^  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. cuOvN"nuNj  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 %Uz(Vd#K  
bn |zl!Pq  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. oK 6(HF'&  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) f/CuE%7BR  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 4CGPO c  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ^eW}XRI  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 J\ e+}{  
$9?cP`hmi  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 5`f@>r?  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! &89 oO@5  
B: Forget him. I’ll take care of him. 0uBl>A7qhn  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 2NB L}x  
i<pk6rO1  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. mKYeD%Pm*  
3sd"nR?aX  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? odIZo|dv  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 42]pYm(jk3  
B: Says who? ?-1r$31p  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 &=4(l|wcg  
DBLO|&2!z[  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 JEE{QjTh  
fGmT_C0t  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… SNY~9:;]f  
#s!'+|2n  
95.你撒谎! You lie! TX#m&vh  
z({hiVs  
96.真恶心! So disgusting! _{M\Bs2<  
.^b;osAU  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Rb\6;i8R  
e.g. A: I can’t put my finger on it WJ*n29^N^h  
but he really rubs me the wrong way. 5xii(\lC  
我说不上来,但他真碍眼! D%JlbH8  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ?McQr1  
MxBTX4ES  
98.别想溜! Don’t run away! [Y`,qB<B  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 9{:O{nl  
eI@ q|"U  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ,^S@EDq  
!0N7^Z"gtz  
about it/ Don’t mention it. iOG[>u0h  
?&Pg2]g<  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. *cyeO*  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. a ^%"7Ri  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 @)K%2Y`  
u[{tb  
101.你输了! You lost! LdB($4,  
3"rzb]=R  
102.吵死了! So noisy! 1h.)#g?{  
wY"Q o7  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 7.j[a*^  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) .; &# )l  
A'nq}t 3  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Znetzm=0  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! cW+t#>' r  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ,K^4fL$C;3  
Let’s go out for some air! &N;-J2M  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ] Eh}L  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 1 E22R  
eAqz3#_My  
105.怕了吧? Now you are scared @u1zB:  
aren’t you? v(p mI b{  
e.g. A: Now you are scared h&kZjQ&  
aren’t you? o-o'z'9  
B: Get that gun away from me! Wq^qpN)5Y  
E#s)52z=B  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? d:F @a  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) hUm'8)OJ  
?-Vjha@BO  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. w4fW<ISg  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. +kFxi2L6  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 VM0j`bs'K*  
gkHNRAL  
108.放弃吧! Give up! 77Bgl4P  
pFJB'=c  
109.太神了! Cool! k#5}\w!  
D$JHs4  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ~(]0k.\  
cm[c ze+*  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 2ZQ}7`Y  
注:有些用Beeswax代替Business。 C{d7J'Avk  
sCu+Lg~f  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. aj}(E +  
ek N' k  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. |`jjHuQ;  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Zy09L}59P  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy r/*=%~*  
M2U&?V C!  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 rLX4jT^  
*cO sv  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah j+HHQd7Y  
you’re right. OK 'KPASfC  
I admit it! a/< Csad  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 f0T ,ul,  
1 1cWy+8D  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 5pn)yk~  
I’ll do whatever you want. +[xnZ$Iev  
But just don’t bother me anymore. (xq%  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ?h1H.s2X  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 =r@vc  
z'`y,8Y1l  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! J "FC%\|  
B: Not much… :g.46dp4  
)TmHhNo  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! +\r+n~w  
"HXYNS>  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. }=!,o  
B: Maybe another time… )7:J[0ZiQ  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ?@n/v F  
B: I can’t tonight 6_4D9 W  
but I’ll take a rain check. <`0h|m'U  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 i9=&;_z  
$O^v]>h  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. X*L;.@xA  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! WlYs~(= 9  
v|E"[P2e  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 'u` .P:u?  
{%#)5l)  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. "4%"&2L  
B: What for? You already have a Ph D! *]i!fzI']  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 1$*%"5a  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 b2@VxdFN  
NuU9~gSQ  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! X(7qZ P~  
98.>e  
124. 不错吧? Look KeNL0_ Pw  
not bad sFBneBub  
huh? vp(;W,ba:|  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look #b7$TV  
not bad wR{'y)$  
huh? $TI5vhQ  
U8(Nk\"X\  
125. 真可怕! That’s terrible! jg&E94}+  
c`fG1s  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ",)Qc!^P$  
aTzjm`F0  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. !cGDy/ |  
jP~Z`y f  
128. 不难吃。 Tastes good. BI j=!!  
B:Z_9,gj-N  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! J6<rX[ yZe  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ltFq/M  
~n/ $  
130. 得了吧! Come on! *SO{\bu  
+t2SzQ j>  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! V_Wwrhua  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 # 6!5 2  
V#jWege  
132. 猜猜看! Guess! F_bF  
.I@CS>j  
133. 这简单! It’s easy for me! H}LS??P  
9h0X&1u  
wKH ::!  
4 字篇 M3~K,$@  
cT\I[9! )  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. _GKB6e%  
iKas/8   
135.长话短说! Make a long story short! phE &7*!Q  
FW"^99mrnb  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) O+RP3ox"  
RaTH\ >n  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! <9sO  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 F,5r9^,_  
[TCP-bU  
138.我尽力了! I did the best I could. "z<azs  
Od?qz1  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? -LM;}<  
hva2o`  
140. 半斤八两。 Same difference! +`uY]Q ,O  
^;c16  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. vzn{h)D  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ?GTU=gp Q  
It doesn’t add up! B>Wu;a.:L  
j|tC@0A  
142. 知足常乐。 Easy to please. :pRpv hm  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) sK=0Np=`  
.ZMW>U>  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids).  KQ[!o!%  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. =H<0o?8?c  
JCY~W=;v  
144. 小气巴拉。 Scrooge!  8L*GE  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 8J)xzp`*)  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 VxFOYC>p  
$F.kK%-*  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. GTv#nnC  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. bJ_cId8+  
注:appreciate (欣赏) V]S1X^  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” -VZRujl  
.q][? mW3  
146. 在说一次! Say again? >\w&6 i~  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 8_K6 0eXz  
或是 “Could you repeat that please?” +wW@'X  
会比较有礼貌。 U}$DhA"r"  
4'p=p#o  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) )f dE6  
*;|`E(   
148. 岂有此理! How did it come to this? 0hZ1rqq8C  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 g=T/_  
C[WCg9Av  
149. 脸皮真厚! What nerve! _j>;ipTb+  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! +}Av-47`h  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 aiCn"j  
1 qi@uYDug  
150. 你急什么? What’s the rush? ~m*,mz  
d1joVUYE  
151. 没完没了。 Will it never end? #Dfo#]k(  
Doesn’t he know when to stop? vEQ<A<[Z  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” YwcPX`eg  
ZX~ _g@  
152. 太过分了! That’s too much! )IT6vU"-yd  
k'_ P 7  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! $ OVXk'cc  
xLZd!>C  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! F\ctuaLC  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 8e0."o.6  
s/Xb^XjS1  
155. 真没想到。 I had no idea. @DC)]C2  
k n8N,,+  
156. 我的妈呀! Oh my god! :c8n[+5  
Lhh;2r/?78  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Y\2|x*KwvF  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 A-CUv[pM  
D=RU`?L  
158. 常有的事。 Happens all the time. 3 ?&h^UX  
 BGzI  
159. 你真没用! You are useless! @ \2#Dpr  
A"Q@W<.  
160. 真没水准! No class! ~:_0CKa!  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 _~aG|mAj  
6#A:}B<?  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 $\AEWFB  
A>.2OC+  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) &@3m -Z  
z&4~x!-_  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! fRTo.u  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Mp\<cE  
6aOp[-Le  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) dRvin[R8  
y33~HsOJ  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ;1DdjETr  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 #~qAHJ<  
=neL}Fav56  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 GJ 'spgz  
What happened? 一般人常用的句子。 y|_Eu:  
OY"6J@[z  
166. 这也难怪! No wonder! ZkB3[$4C=5  
/,|CrNwY*  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying!  +f4W"t  
;+pOP |P=  
168. 原来如此。 So that’s how it is! OuIv e>8  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ;K:8#XuV  
!PUp>(  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 n"aCt%v  
|kiJ}oy  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八