社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6239阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 :D""c*  
1. 活该! serves you(him fq48>"g*  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) o+ r?N5  
r8A   
e.g you failed the test? serves you right for not studying! g:7S/L0]  
<-D>^p9  
2. 活该! you had it coming! OTY9Q  
e.g. a: i gained weight! z1{kZk  
b: well xrs?"]M[  
you had it coming YKlYo~fGN9  
because you''ve been eating so much without exercising. ]6bh#N;.  
|7LhE+E  
3. 胡闹 that’s monkey business! . K s%ar  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! L'iENZ I$  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Gb4k5jl  
@G@,)`p4?  
3.请便! help yourself. )v !GiZ" 7  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) mmE\=i~  
%}elh79H*  
4.哪有? what do you mean? not at all! MqDz cB]  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at '_N~PoV  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 0Ihp`QGU:  
[+\=x[q  
5.才怪! yeah,right! G>& Tap>  
as if! 9)9p<(b $  
e.g. a: today’s test was very easy. R*|y:T,H  
b: yeah q$L=G  
right! Uus%1hC%a  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ?%-VSL>$w=  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Up*1j:_O  
ND $m|V-C  
6.加油! go for it! 0}tf*M+a  
e.g. a: go for it! you can do it! 2.)xWCG  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 VRV*\*~$  
3M\~#>  
7.够了! enough! @TBcVHy  
stop it! a~ sU  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) iI\ bD  
pBl'SQccp  
8.放心! i got your back. ]/g&y5RG  
e.g. a: don’t worry wFI2 (cQ  
man. i got your back. JcV'O)&  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 5tfD*j n  
人会常用,女人反而较少用。 oM\b>*  
-!V+>.Oh  
9.爱现! showoff! Hz~?"ts@;  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Yz7H@Y2i  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. .,[ NJ:l  
g^ .g9"  
10.讨厌! so annoying! @`t#Bi9  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) R<(kiD\?]  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! nY y%=B|>  
f4[fXP;A  
12.真棒! that’s great! 3kqO5+,C  
KTLq~Ru  
13.好险! that was close! fz>3  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! VS` tj  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ]6s7?07m4  
|p_\pa1&  
14.闭嘴! shut up! ^V6cx2M  
76 nrDE  
15.好烂! it sucks! +\Uq=@  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Q+bZZMK5,U  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 "- 2HKs  
WX~: Y,l+u  
16.真巧! what a coincidence! b-!+Q)  
_UP =zW  
17.幼稚! immature! x;N@_FZ7KY  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. -%f$$7  
what a baby! 2-G6I92d  
e.g. a: look at her }Br=eaY  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! hSkI]%  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 lQ&"p+n  
G42J  
18.花痴! flirt! B8Vhl:p  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 0nOkQVMk>  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 SfTTB'9  
;@ <E  
19.痞子! riff raff! &BOq%*+  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 K<3,=gL9[  
真是一群痞子! I'h|7y\  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Sjb[v  
vC#_PI  
20.找死! playing with fire! |NMf'$  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 3g79pw2w=  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! v 79k{<Ln  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! wqnrN6$jf  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如:  eeMeV>  
“You are rally perverted.” 。 sOVbz2 \yb  
\:mZ)f3K=  
22.精彩! Super! TKH!,Ow9A  
e.g. A: Good job. That’s super! %>io$o  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 L.ML0H-   
^WF/gup\hS  
23.算了! Forget it! Q$bi:EyJXc  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 I@/s&$H`l  
Sgp1p}  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! tRZA`&  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! r'F)8%  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 /`kM0=MMa  
~7 w"$H8  
25.废话! Bullshit! kO3N.t@n  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! )swu~Wb}U@  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 X;/5Niv32q  
e0Jz|?d=  
26.*! Pervert! `*Ju0)g1  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. qrr[QEFW  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 [z[<onFIq  
/LK,:6  
27.吹牛! Brag. F`Ld WA  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! D$?}M>  
0FAe5 BE7  
28.装傻! Play dumb. 9 $&$Fe  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. -bP_jIZF;g  
dy' J~Eo7  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 O~*`YsL9  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 P->.eo#VG  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. b # |  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 gm8FmjZtf  
eAl;:0=%L  
30.无耻! Shameless! rYI7V?  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! K@<%Vc>L(  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 VN/v]  
huat,zLS  
31.你敢? You dare? %G`GdG}T  
e.g. A: I want to challenge you! Wm^RfxgN/  
B: You dare? KD=W(\  
o4t6NDa  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. }7HR<%< 7  
e.g. A: Let’s go for a walk. qdNt2SO  
B: Sure. I approve. ISDeLUihY  
#d*)W3e2{  
33.好饱! I’m stuffed. dX;Q\  ]"  
qP5'&!s&!  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! BG9.h!  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! h0z>dLA#2  
X/qLg+X  
35.成交! It’s a deal! Tg jM@ir  
`^mY*Cb e  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? BM>'w,$KL  
dWi:V 7t+  
3 字篇 $6DA<v^=z  
&YOks.k  
37. 不会吧? That won’t happen 7#[8td  
will it? "CTK%be{q/  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ym*oCfu=  
will it? )|N_Q}  
不会吧? No V`& O`  
she’s not like that i"RBk%  
is she? e-EY]%JO  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No <|>7?#s2=  
she’s not like that p:Hg>Z  
is she? lL;SP&  
不会吧? No J/xbMMb   
it won’t 3/s" ;Kg,  
will it? 9g~"Y[ ]  
e.g. A: He may not have much longer to live. ?}ly`Js  
B: No "CY#_)  
he won’t die Wi2Tg^  
will he? > }fw7X  
不会吧? No way! (or Be smart! Bm$(4  
较礼貌一点) J ?^R 1  
xcM*D3  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 6d{&1-@>  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. (iJ9ekB  
A: I won’t tolerate this in-fighting! c]PG5f xf  
TfnBPO  
38. 狗屎运! Lucky bastard! I6vy:5d  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! .H#<yPty  
UAEu.AT  
39. 没风度。 Crass UlQS]f~  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. <x[CL,Zg7  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? l|j}Ggen  
B: So what? w#^z:7fI  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 2>*b.$g  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 |))O3]-  
nh]}KFO h  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Nv5)A=6#AA  
you believe that? Wise up! +rFAo00E|  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. g>pvcf(  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 $_f"NE}  
.I%`yhCW  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! NbPNcjPL  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 bw8[L;~%_  
(你再给我试试看!)。 8;v/b3  
Wy.^1M/n>~  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! #p7K2  
]$&N"&q  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! `M[o.t  
y Q-{ CJ,  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 rsn^Y C  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. LTw.w:"J  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 d;hv_h  
s2`Qh9R  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. H&So Vi_V  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 _lMSW6  
D~b_nFD  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ;Q>+#5H6F8  
000! What a rip-off! Ox%p"xuP,  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 (sqI:a  
e#odr{2#4u  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! :^rt8>~  
0b(x@>  
48. 再联络! Keep in touch。 X" Upml  
mlix^P  
49. 干得好! Good job. / Well done! iHKX#*  
@hwe  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! sR;u#".  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Xv<K>i>k  
“What’s ({0:1*lF@  
*CCh\+S7m  
going on?” VT [TE  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 -?p4"[  
{Jc.49  
51. 看好喔! Watch me! Om_- #S  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ; <l#k7/  
> JV$EY,  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? YL&)@h  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Q!y%N&  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 `8/D$  
J%FF@.)k  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ;6M [d  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. z\`tn z7>$  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 \:4SN&I~  
D{rM  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. W1_.wN$,5  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. /|m0)H.>  
etc X]}:WGFM  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is &embAqW:  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 k}] M`ad  
eX'U d%  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ]$i@^3`[w  
^Lv )){t  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 apgR[=Oy  
2ElZ&(RZJF  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 5x"eM=  
NwyNl  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. L;-V Yo#  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 an2Yluc;  
<q&4Y+b  
59. 你真笨! You’re so lame! 8d7 NESYl  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Y_<-.?jf  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 G8&/I c  
g'AxJ  
60. 并不想。 Don’t feel like it. <Hr~|oG  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. G!+Mu2  
B: I don’t feel like it. GfV#^qi  
&grqRt  
>hY.F/[  
61. 好可惜。 What a shame (pity). H128T8?r[  
b|-S;cw  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. E>iN>  
Whatever. xqb*;TBh*  
3EHB~rL/C  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. :(iBLO<x  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 "hk {"0E  
xp}M5|   
64. 再说啦! We’ll talk about it later. wJC F"e  
YQcaWd(  
65. 分手吧! Let’s break up. &z#`Qa3NI  
U$ 46=F|  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ,KCxNdg^#-  
See! E.g. A: Like I said x\oSD1t,  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ;!A=YXB  
Y5c[9\'\  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! wjfq"7Q  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 6qSsr]  
{1gT{2/~@  
68. 别管他! Don’t worry about it. iK=QP+^VN  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. qOy0QZ#0  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. J0Gjo9L  
E.g. A: That guy over there is staring at me. YmCu\+u  
B: Don’t play attention to it. X'U~g$"(+  
What the heck! K^ ALE  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? RO@=&3s  
B: What the heck! m%=*3gH]&  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 y,/i3^y#_  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Y?3f Fg  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. #qFY`fVf1  
o7s!ti\G  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. kD0bdE|  
+I?k8 ',pi  
72. 很恶心! Blood and gore. Qj'Ik`o  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 9w~SzpJ%  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! F0~<p[9Nx  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 &B ]1 VZUp  
9VanR ::XX  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. :yRv:`r3Lt  
Do you get it? 2$ &B@\WY  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? QIg'js$W  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? A$]s{`  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ~GcWG4  
?(n v_O  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Xdw pn+7s  
注: Pretending可用playing 代替。 ,ga6   
JHXkQz[Jb  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! yRIXUCy  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ({Pjz;xM  
xW]65iav  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. xK_oV+  
B: There’s no need. Forget it. ^,#m y<{  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. !JyY&D~`  
Svb>s|D  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to tJ 2GSZ`  
.`Q^8|$-K  
deal with it. x H&hs$=  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. wJNm}Wf  
B: That’s typical. !-.GfI:q  
|-)8=QDz)r  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. #=VYq4B=  
Nke!!A}\|  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please b+|3nc!  
it’s your birthday. My treat! z:@:B:E  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) {}$Zff   
0|J_'-<  
80.不赖嘛! Not bad。 7}g4ePYag  
dI&Q5M8  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 1`YU9?  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Z %Ozzp/  
|q58XwU `  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. /isalOT  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! xDGS`o_w_  
Fs].Fa  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 6pSi-FH  
N0.|Mb"?t  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 4l+!Z,b  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ^lAM /  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 :aK?DtZ  
FY ms]bv  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! I#&r5Q  
e.g. A: let’s go NC#F:M;b  
you and me s2#Ia>5!  
let’s fight one-on-one. i'7+ ?YL  
B: All right D:;idUO  
leave the others alone. It’s between you and me. LP=j/qf|  
d 8DU[p  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ](A2,F 9(U  
Seriously… E.g. A: Ok T*f/M  
stop joking around. Seriously… >WIc"y.  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 xbm%+  
G[A3H> >  
87.干脆点! Make up your mind! o87kF!x  
E.g. A: Geez %VH,(}i  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! C+ll A  
}Nsdk',}  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. D%abBE1  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 p,goYF??  
lQ-<T<g  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Jsysk $R  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Y.\x.Hg  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 $[A\i<#  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the tqZ+2c<W3  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Aj)Q#Fd[  
xwf-kwF8^  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. nUOi~cs  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! t/\   
B: Forget him. I’ll take care of him. ?B1Zfu0  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 pA6KiY&  
}=5>h' <  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. eHuJFM  
M'PZ{6;  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? njF$1? )sq  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. WJ25fTsG  
B: Says who? 0RT8N=B83  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 du66a+@t  
 Zgo~"G  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 IHni1  
A~2)ZdAN  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… N)H "'#-  
4b`E/L}2  
95.你撒谎! You lie! lL:a}#qxU  
N2v/<  
96.真恶心! So disgusting! 7C|!Wno[;  
IT1YF.i  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. }/F$73Xd  
e.g. A: I can’t put my finger on it AJbCC  
but he really rubs me the wrong way. TI4Hu,rc  
我说不上来,但他真碍眼! YV<y-,Io  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 |oi+|r  
#wI}93E  
98.别想溜! Don’t run away! ?T/]w-q>  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 _x!id f  
a%T`c/C  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry #;]#NqFX  
X.eOw>.  
about it/ Don’t mention it. h0'*)`;z  
vR!+ 8sy$  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. rD].=.?1  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. m&:&z7^p  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 SM2Lbfp!u  
mGjB{Q+  
101.你输了! You lost! *M1GVhW(+  
 Y~WdN<g  
102.吵死了! So noisy! v Y0bK-  
JWix Y/  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ^#Ha H  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) apo)cR  
An{>39{  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. /MGapmqV9  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! *siX:?l  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ~U0%}Bbh  
Let’s go out for some air! <RY =y?%z  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ; oyV8P$  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 eDJnzh83  
eV[{c %wN:  
105.怕了吧? Now you are scared ;6W]f([  
aren’t you? &h-_|N  
e.g. A: Now you are scared VJ~D.ec  
aren’t you? wJy]Vyd  
B: Get that gun away from me! C!j3@EZ$  
<]qNjsdb9"  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 3iCe5VF  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 7q ?ZieR  
rwRZGd *p  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ^dI;B27E*  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. CS7b3p!I  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 u>*a@3$f  
'J,UKK\5  
108.放弃吧! Give up! 5/=$p:E>  
r#sg5aS7O|  
109.太神了! Cool! ^kKLi  
)9YDNVo*-  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. FDMQ Lxf  
jHFjd'  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 0D(8-H  
注:有些用Beeswax代替Business。 Lce,]z\ _  
 g\q .  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. x MJ-=  
\@gV$+{9  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. .xT?%xSi/  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? (a[BvJf  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 5pCicwea#  
<= 4$.2ym  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 uY]';Ot G  
. g#}2:3  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 4uXGp sL  
you’re right. OK Dvg'  
I admit it! OrkcY39"~a  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 N]P~`)  
gP% <<yl  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok LT%~C uf  
I’ll do whatever you want. yKML{N1D  
But just don’t bother me anymore. o?baiOkH  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? \.i7( J]  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 :3D8rqi:  
ef)RlzL Oq  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! xV> .]  
B: Not much… ht -'O"d:  
REh"/d  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! E{,Wp U  
Q9bnOvKe|  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. xA3_W  
B: Maybe another time… n!4}Hwz!  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. n {?Du  
B: I can’t tonight V%R]jbHZ#  
but I’ll take a rain check. #Pd9i5~N  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ([8*Py|  
`oxBIn*BD  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. mI&3y9; (  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 4Wl`hF  
Es[3Ppz  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! lMgguu~qg  
CEj_{uf|  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school.  !XTzsN  
B: What for? You already have a Ph D! #VhdYDbW  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? y;az&T  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 q,[;AHb  
}R* %q  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! l"J#Pvi  
JAxzXAsAR  
124. 不错吧? Look g3ukx$Q{>  
not bad qjRbsD>  
huh? YIN* '!N  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look (cVIjo+::  
not bad }0&Fu?sP  
huh? gbdzS6XW~  
ub?dfS9$_  
125. 真可怕! That’s terrible!  KcT(/!  
-o/Vp>_UOE  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. LuRCkKJ  
X!hzpg(`hR  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. =sW K;`  
'l<#;{  
128. 不难吃。 Tastes good. myo4`oH  
nzbVI  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! BD"Dzq  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 +`flIG3RV  
remc_}`w  
130. 得了吧! Come on! i6bUJtL  
e\}@w1  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! xjp0w7L)J  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 IfH/~EtX  
W2<'b05  
132. 猜猜看! Guess! 'z9 1aNG]  
oyiG04H&  
133. 这简单! It’s easy for me! n{W(8K6d@[  
,L%]}8EL"  
M[985bl  
4 字篇 ~JRq :  
`"~GqFwy~  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. |ghyH  
KEy8EB  
135.长话短说! Make a long story short! 5Y;&L!T  
/\e_B6pF<  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) p63fpnH  
q>+!Ete1p  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! NP3 e^  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 HMD\)vMK6  
E!X>C^  
138.我尽力了! I did the best I could. yFm88  
)W_akUL  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ;QVTb3Th  
|QZ E  
140. 半斤八两。 Same difference! *QN,w BQ  
XnYX@p  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. <XrXs  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. _k}Qe ;  
It doesn’t add up! bRggt6$z  
 `\##M=  
142. 知足常乐。 Easy to please. `)$G}7cRUH  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) F^.]g@g.|  
~|<'@B!6  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). a?ete9Q+  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. T: My3&6  
y ~-v0/  
144. 小气巴拉。 Scrooge!  "O# V/(  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! {.U:Ce  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 <0Y<9+g!  
K:13t|  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ,5U[#6^  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. "kFNOyj3\  
注:appreciate (欣赏) qQf NT.  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 7`7M4  
 rPr]f;  
146. 在说一次! Say again? p/eaO{6 6  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ZG+FX:v  
或是 “Could you repeat that please?” l_;6xkv4  
会比较有礼貌。 %INkuNa8\  
hKg +A  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) o;DK]o>kH  
By9CliOy:  
148. 岂有此理! How did it come to this? Ugo!  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 /)RH-_63  
| oOAy  
149. 脸皮真厚! What nerve! 3zmbx~| =\  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! p5"pQe S  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 %Cj_z  
`'3&tAy  
150. 你急什么? What’s the rush? w)&4i$Lk6  
eU)QoVt  
151. 没完没了。 Will it never end? G]$EIf'  
Doesn’t he know when to stop? ;Y8>?  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” #I MaN%  
v2r|) c,h  
152. 太过分了! That’s too much! wQ/.3V[  
z&c}  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Qe!3ae`Z  
3_9CREZCl  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! FzSL[S4i  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Oc,HnyV+  
OVxg9  
155. 真没想到。 I had no idea. 0$b4\.0>~  
UlNiH  
156. 我的妈呀! Oh my god! <5Ll<0  
MGK?FJn_?  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? %TAS4hnu%  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ,o0Kevz  
kVCWyZh4  
158. 常有的事。 Happens all the time. T12Zak4.=  
B1Pi+-t  
159. 你真没用! You are useless! @*|UyK.   
<_k A+&T  
160. 真没水准! No class! MSBrI3MqQ  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 #Muh|P]%\  
R-<8j`[0  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 eB_r.R{  
+*`kJ)uP  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) B#`'h~(7  
SmvMjZ+7Y  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! \1#]qs -  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 W2v'2qAs  
Gj%q:[r  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) f.%3G+  
3P>1-=  
164. 想都别想! Don’t even think about it! h-O;5.m-P  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 _ iDVd2X"H  
*"Iz)Xzc`  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 D vU1+ y  
What happened? 一般人常用的句子。 hbr3.<o1lY  
 y<m[9FC}  
166. 这也难怪! No wonder! ]t&^o**  
\Wg_ gA  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! qQ3pe:n?  
2"shB(:z>  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 8lDb<i  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 V?0IMc  
bYpeI(zK  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文  f9<"  
^A=tk!C  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五