社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7779阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 # l-/!j  
1. 活该! serves you(him >d5L4&r  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) XQ$9E?|=  
<5sP%Fs)  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! _ }:#T8h  
Y EhPAQNj  
2. 活该! you had it coming! 5:X^Q.f;  
e.g. a: i gained weight! vU,;asgy  
b: well 1F94e)M)"  
you had it coming BYWs\6vK  
because you''ve been eating so much without exercising. YfU6 mQ  
'n!kqP  
3. 胡闹 that’s monkey business! R'p- 4  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! P(Q}r 7F~(  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” a #Pr)H  
o.KE=zp&z  
3.请便! help yourself. m[6c{$A/w  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) tf?"AY4  
K8|>"c~  
4.哪有? what do you mean? not at all! CeW}z kcT  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at l08JL  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 BMovl4*5  
xY1@Ja  
5.才怪! yeah,right! _gI1@uQw  
as if! 3B[u2o>  
e.g. a: today’s test was very easy. ;$rh&ET  
b: yeah %3 VToj@`>  
right! 1agI/R  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! t Ai?Bjo  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 SoL"M[O  
{xJ<)^fD8  
6.加油! go for it! uPBtR  
e.g. a: go for it! you can do it! =U+_;;F=  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 k2ZMDU  
2, r{zJ8  
7.够了! enough! vy1N, 8a  
stop it! R#Hz%/:|A  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) TWT h!  
P_%kYcX'  
8.放心! i got your back. yu @u0vlc  
e.g. a: don’t worry 5{O9<~,  
man. i got your back. %Y<3v \`_  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 "BD$-]  
人会常用,女人反而较少用。 lehuJgz'OO  
 Ts 1  
9.爱现! showoff! yc3i> w`  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! W)fh}|.5  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. DyPb]Udb:  
QN OA66  
10.讨厌! so annoying! K{[N.dX(  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) [Cf{2WB:7  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 9Ts rg  
YTYCv7  
12.真棒! that’s great! e? n8S  
&<oDl _^  
13.好险! that was close! #i0f}&  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! QsH?qI&2jp  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 eCXw8  
:}p<Hq 8Z  
14.闭嘴! shut up! pm k;5 d  
37nGFH`K2m  
15.好烂! it sucks! G=qT{c 8Q  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. |FxTP&8~  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 bd@1j`i  
HC/?o0  
16.真巧! what a coincidence! 1n|K   
 $qyST  
17.幼稚! immature! f,QBj{M,  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. +a!uS0fIJi  
what a baby! DS6g_SS3  
e.g. a: look at her +n&9ZC H  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! mUjM5ceAXO  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 <J .-fZS%  
E.+BqWZ!  
18.花痴! flirt! $J)2E g  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 O>kM2xw  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 0rj50$~$]  
Xhm)K3RA*T  
19.痞子! riff raff! RoeLf Ow  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 e{7"7wn=  
真是一群痞子! qASV\ <n  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 GMQKR,6VM  
p|o?nI  
20.找死! playing with fire! L#9g ~>~  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! d0 qc%.s  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! -VO* P  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! |tqYRWn0  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: yjj)+eJ(Q  
“You are rally perverted.” 。 $|pD}  
)G=hgqy  
22.精彩! Super! w-?|6I}T  
e.g. A: Good job. That’s super!  ua] ?D2  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 iK3gw<g  
Cso-WG,  
23.算了! Forget it! Yi+$g  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 z`KP }-  
8bI;xjK^Q  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! pA?2UZ  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! +je{%,*  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 @]xH t&j  
drK &  
25.废话! Bullshit! ,R2;oF_  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Lc5I?}:;L  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 [ %:%C]4  
XL!^tMk  
26.*! Pervert! rw]7Lr_>  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ;/=6~%  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 HlC[Nu^6U  
6UnWtLE  
27.吹牛! Brag. O(CmdSk,  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! a?P$8NLr  
Ze-MB0w  
28.装傻! Play dumb. B96"|v$  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ] R-<v&O  
mqk tM6  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Gn} ^BJN  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 GG$&=.$  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. V/W{d[86G  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ~ w,hJ `  
I4\ c+f9  
30.无耻! Shameless! Qa-~x8]  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! :]+p#l  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 _ !H8j/b  
M&~cU{9c  
31.你敢? You dare? !(>yB;u  
e.g. A: I want to challenge you! .Mu]uQUF  
B: You dare? F=l.2t*9  
Xl\yOMfp  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 6 ~d\+aV  
e.g. A: Let’s go for a walk. H!vX#  
B: Sure. I approve. U9]&~jR  
nMU[S +  
33.好饱! I’m stuffed. 'e5,%"5(c  
Z|IFT1K  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! o]O  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! sm96Ye{O{  
jhkNi`E7  
35.成交! It’s a deal! j O6yZt  
\\i$zRi  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? /o]j  
Jl|^  
3 字篇 2E_*'RT  
DX#_0-o  
37. 不会吧? That won’t happen G;Thz  
will it? !:|[?M.`  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen fw+ VR.#2H  
will it? X'XH-E  
不会吧? No k*Vf2O3${  
she’s not like that "'\f?A9  
is she? XX|wle1Kg  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No F-I\x  
she’s not like that vg ^&j0  
is she? y&{ Z"+B5  
不会吧? No d0CFMy6  
it won’t }&:F,q*  
will it? n9N '}z  
e.g. A: He may not have much longer to live.  &j_:VP  
B: No #7yy7Y5  
he won’t die AagWswv{Bf  
will he? ("-`Y'"K  
不会吧? No way! (or Be smart! nps"nggk  
较礼貌一点) )'Yoii{dSU  
IWD21lS  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. %2t#>}If!  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. nH -1,#`g  
A: I won’t tolerate this in-fighting! bJ6@ B<  
t ?404  
38. 狗屎运! Lucky bastard! )o>1=Y`[z  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 4[^lE?+  
>W7IWhm3  
39. 没风度。 Crass Wk*t-  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. _E<  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? H G)c\b  
B: So what? &6}] v:  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! z~+gche>  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 |nTZ/MXbw  
Y\1XKAfB  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ` "JslpN  
you believe that? Wise up! J~URv)g  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. KQ\d$fX  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 `.8#q^  
2lm{:tS  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! *N|s+  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 y/}ENUGR  
(你再给我试试看!)。 a{%]X(';  
Y^P'slY{%  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! b/g"ws_  
]p sx\ZMa  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! e:H9!  
UZq1qn@+  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 jQ[M4)>_k`  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. +HxL>\  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Wr+1G 8  
RIQw+RG >  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ,) JSX o  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 2r~&+0sBP  
=-GHs$u%f  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 N2_9V~!  
000! What a rip-off! YDMimis\H5  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 baVSQtda  
b 7%O[  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! l-mf~{   
<DjFMTCN  
48. 再联络! Keep in touch。 "TgE@bC  
|+0XO?,sZ  
49. 干得好! Good job. / Well done! j/9Uf|z-_  
SWGD(]}uz  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! %: .{?FB_  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” r+WY7'c  
“What’s >S:>_&I`I  
o>'1ct  
going on?” ]{<`W5 b/  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ]2Q:&T  
0{GpO6!  
51. 看好喔! Watch me! C*I~14  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 3_]<H<w  
k)a-odNrb  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? L--(Y+vmf  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! \%!~pfM I  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 l[EjtN  
 MXj7Z3  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! AqzPwO^  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. }`,}e259  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 oIP<7gz  
"""gV)Y  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. utvZ<zz`  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 2"~QI xY=  
etc 1L=6Z2*fB4  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is G#pRBA^  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 u{o!#_o64  
S^Z[w|1  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 0` {6~p  
~KufSt *  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 .#] V5g,  
=+qtk(p  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. V~uH)IMkh7  
T&]J3TFJ  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. x{X(Y]*1S  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 6DFF:wrm&  
.kO;9z\B  
59. 你真笨! You’re so lame! TFWx(}1  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. p(F}[bP  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 =nYd|Ok  
:|:Disg  
60. 并不想。 Don’t feel like it. `KgWaf-  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. L]goHs  
B: I don’t feel like it. ORV~F0d<  
SJtQK-%wK>  
Qv%"iSe~J  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 0 7CufoI  
|-HV@c]  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. hwaU;>F  
Whatever. $EB&]t+  
Dg$Z5`%k8  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. . _5g<aw;  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 V^P]QQ\ )  
DB'd9<  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. GIt~"X  
v: Av 2y  
65. 分手吧! Let’s break up. X4:\Shb97  
hZE" 8%\q  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. f;C*J1y  
See! E.g. A: Like I said Gyak?.@R  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! :K ^T@F5n  
=7JvS~s  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! t?:}bw+m  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 H+`s#'(i_P  
UvSvgDMl  
68. 别管他! Don’t worry about it. )")_aA  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. >xU$)uE&  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. (6R^/*-o  
E.g. A: That guy over there is staring at me. tSVN}~1\  
B: Don’t play attention to it. cY|?iEVs)  
What the heck! ?mJNzHrq;  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? cuO)cj]@e  
B: What the heck! ,&$+ {3  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 WB2An7i@"{  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? W)dQ yZ>J  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. B \U9F5  
cnQ;6LtFTz  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. c/Fy1Lv\  
l,n0=Ew  
72. 很恶心! Blood and gore. g-0?8q5T6  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ]d$:R`;  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! }fps~R  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 CbmT aEaP  
/DG+8u  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. PuvC MD  
Do you get it? Y40`~  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? &@tD/Jw3  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? :a M ZJm  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? *f%uc  
^gb3DNV~y  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. G_GV  
注: Pretending可用playing 代替。 [?3]+xr :  
<l/QS3M  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! tC0:w,C)  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 p^|IN'lx,  
]Ek6EuaK  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. kdVc;v/5  
B: There’s no need. Forget it. Zl5cHejM  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. dzIc X*"  
_MF:?p,l  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to d"K~+<V}  
Zd~'%(q  
deal with it. .+|HJ(  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. W(h].'N  
B: That’s typical. EwvW: t1  
4~mYj@lvd  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. WmO.&zp  
BI\ )vr$  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ]JQ7x[  
it’s your birthday. My treat! {BkTJQ)  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) DQC=f8  
G:$Ta6=  
80.不赖嘛! Not bad。 F *`*5:7  
T r|B:)X  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. a$0,T_wD  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Gwyjie9t  
[D !-~]5  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. k9>2d'Q  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Gk<M@d^hQ  
Rra3)i`*  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. %w+"MkH _  
%gK@ R3p  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! !GB\-(  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… > -P UY  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 asDk@G cu  
;WydXQ}Q^  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! eIZ7uSl  
e.g. A: let’s go ^HJvT)e4  
you and me p:*)rE  
let’s fight one-on-one. v:2*<;  
B: All right v5 |XyN"  
leave the others alone. It’s between you and me.  F#0y0|  
m2%OX"#e  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ]!@z3Hv3  
Seriously… E.g. A: Ok  rG#o*oA  
stop joking around. Seriously… up(6/-/.7  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 7Cx*Ts$  
e"^ /xF  
87.干脆点! Make up your mind! xEW >7}+\  
E.g. A: Geez <c` + f PW  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 1~J:hjKQ  
>XTDN  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 9%+Nzo(Fd  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 9'1XZpM1  
VFmG\  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. u'Od~x^z  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) (R'GrN>  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 mEL<d,XhI  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the .<#oLM^  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 yf > rG  
d-GU164  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. $&fP%p  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! A_h|f5  
B: Forget him. I’ll take care of him. \nfjz\"R?b  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 !p:kEIZ)y  
Ge'[AhA  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. `S`,H  
caG5S#8-"  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? +c7e[hz  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. wSy|h*a,  
B: Says who? x9QUo*MT  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Fe r&X  
=1kE2u  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 B^7B-RBi0  
I_?+;<n  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 1/JtL>SKE  
h>w(Th\H  
95.你撒谎! You lie! )JNUfauyT  
bcM65pt_C  
96.真恶心! So disgusting! Z-md$=+}w  
L1H k[j]X|  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. xbVvK+  
e.g. A: I can’t put my finger on it 8fI]QW  
but he really rubs me the wrong way. nj90`O.K  
我说不上来,但他真碍眼! vkR,Sn  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 M%yeI{m  
=d+~l  
98.别想溜! Don’t run away! )9pRT dT  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 oouhP1py,  
G+_Q7-o&d6  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry pB;U*lt  
i1c z+}  
about it/ Don’t mention it. Quq X4  
Ihn#GzM?u  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. U"qR6  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. j3-^,r t4  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 sYfiC`9SO  
i?HN  
101.你输了! You lost! {wp~  
??]b,f4CNa  
102.吵死了! So noisy! n_ 3g  
=<BPoGs5  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. MD4RSl<F  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) h^B~Fv>~  
$D][_I  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. w\K(kNd(  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! iQT$#"m n  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! n<)gS7  
Let’s go out for some air! yQ [n7du  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! |8{c|Qz  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ZwFVtR  
oCxh[U@*D  
105.怕了吧? Now you are scared ,J@A5/B,AA  
aren’t you? p2=+cS"HC  
e.g. A: Now you are scared S5+W<Qs  
aren’t you? %&iY5A  
B: Get that gun away from me! %2 I >0  
VYo2m  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? +|w%}/N  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) m=4hi(g  
WC7ltw2  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ML!>tCT  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 6)]zt  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 |34M.YjA  
7l+:gD  
108.放弃吧! Give up! +Oafo|%  
d71|(`&  
109.太神了! Cool! DtFzT>$^F  
} %bP9  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. (teK0s;t5k  
mS9ITe M  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business.  Z,"f2UJ  
注:有些用Beeswax代替Business。 i)1013b  
-V F*h.'  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. W#bOx0  
EyDH -}Y  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. +a'["Gjq;  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? /)J]m  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy oc>N| ww:  
)*`cJ_t  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 fo"%4rkL  
<*3#nA-O>i  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah '}, 8x?  
you’re right. OK PKg>|]Rf.  
I admit it! 5OM*NT t  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 x4N*P  
=JGL~t?  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok @c -| Sl  
I’ll do whatever you want. 0F-%C>&g  
But just don’t bother me anymore. EEp~\^ -  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? #zed8I:w  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 T1U8ZEK<iu  
|44 E:pA  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! C@P*:L_  
B: Not much… _@D"XL#L  
[Te"|K':  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 'E)g )@^  
?'^dYQ4  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ^|lw~F  
B: Maybe another time… VUUE2k;^  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. o^3X5})sv  
B: I can’t tonight 0x2[*pJ|IW  
but I’ll take a rain check. 1EHL8@.M  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 7?p>v34A  
Vv_lBYV  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch.  V$fn$=  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! pnp)- a*7  
o#QS: '|  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! !-~sxa280r  
2rWPqG4e  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. A(D3wctdr  
B: What for? You already have a Ph D! PlRcrT"#w  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? B'hN3.  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 D}OhmOu 3  
VJSkQ\KD  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! |.?X ov]  
Y<;KKD5P'j  
124. 不错吧? Look fn, YH  
not bad %cl{J_}{&  
huh? vEc<|t  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look c+ukVn`r  
not bad Y(;u)uN_  
huh? ^ pNA_s!S  
$Ned1@%[  
125. 真可怕! That’s terrible! c@x6<S%*  
H+5S )r  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. a49t/  
 ay,"MJ2  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. u+m9DNPF  
3XIL; 5  
128. 不难吃。 Tastes good. _BI[F m  
: U,-v  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! $ qTv2)W1{  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ,*Z/3at}5M  
d Z}|G-:  
130. 得了吧! Come on! Y'Yu1mH)  
'xu! t'l&  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ke2}@|?t  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 qoSZ+ khS$  
FVWHiwRU,  
132. 猜猜看! Guess! d 0 mfqP=  
IweNe`Z  
133. 这简单! It’s easy for me! vu~7Z;y(<j  
ot,=.%O  
nq:'jdY5|  
4 字篇 KT0Pmpp5  
l{Xy %8  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. g(l:>=g]?  
TU^s!Tj  
135.长话短说! Make a long story short! T\ [CQO  
gR${S|Z#u4  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) vT#m 8Kg  
GI%9Tif  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 7X8n|NZRH7  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。  QB#_Wn  
+wcif-  
138.我尽力了! I did the best I could. FKy2C:R(]  
Vo%DoZg  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? xTy)qN]P  
B:6VD /qC  
140. 半斤八两。 Same difference! )v %tyU  
11B8 LX  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense.  g^))  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Lj1>X2.gD  
It doesn’t add up! /%AA\`: 6  
"QmlW2ysi  
142. 知足常乐。 Easy to please. P,)\#([vc  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) =D Tbz3<  
&%4A3.qE  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 2+|U!X  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. x{3q'2  
hw1J <Pl*  
144. 小气巴拉。 Scrooge! l%# z  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ZOy^TR  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 G|j8iV O  
%[OZ;q& X  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. `!C5"i8+i2  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. PoZxT-U  
注:appreciate (欣赏) FSb4RuD9  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 6SEq 2   
!H(V%B%  
146. 在说一次! Say again? F6Q nz8|  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” -Xt0=3,  
或是 “Could you repeat that please?” toel!+  
会比较有礼貌。  g:?p/L  
Ph17(APt,Q  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 9-E dT4=r,  
V1\Rj0#G  
148. 岂有此理! How did it come to this? s'$3bLcb  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。  k<  
' BY|7j~  
149. 脸皮真厚! What nerve! Tua#~.3}J  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! }Io5&ww:U  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Is>~P*2Y=  
U,V+qnS  
150. 你急什么? What’s the rush? *rmM2{6  
S'=}eeG  
151. 没完没了。 Will it never end? 7w.9PNhy  
Doesn’t he know when to stop? hlGrnL  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” RP%FMb}nt  
LUEZqIf  
152. 太过分了! That’s too much! [{6fyd;  
vOU9[n N[  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! :_pn|  
MLN+ BuS  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 8>[o. xV  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 >njX=r.  
y>]Yq-  
155. 真没想到。 I had no idea. BO'7c1FU  
2{4f>,][  
156. 我的妈呀! Oh my god! v8>bR|n5  
AL*M`m_  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? u_6x{",5I  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Jm,tN/o*  
;Mz7emt  
158. 常有的事。 Happens all the time. \`-a'u=S  
A }d\ ND  
159. 你真没用! You are useless! U&gI_z[  
)F4BVPI  
160. 真没水准! No class! Y, {pG]B$w  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 [p_<`gU?  
sZ#U{LI  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Dq`$3ZeA  
y':65NMda  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) B[fbPrM  
, nW)A/?}  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! w-LaSJ(T  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 vAfYONU  
nTr{ D&JS  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ;8yEhar  
FMz>p1s|dK  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 'EG/)0t`  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 #1Ie v7w  
cN~F32<  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 FLLfTkXdI  
What happened? 一般人常用的句子。 15M!erT  
b ; U  
166. 这也难怪! No wonder! |};-.}u^`h  
t<MO~_`!  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! bCV_jR+  
bOD] `*q  
168. 原来如此。 So that’s how it is! hZ-?-F?*@  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 sU"sd7#A  
UL`% Xx  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 8@7leAq!  
drS>~lSxB  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五