40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Ol@
YSk d
B: So what? 4B8{\"6
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! CD0SXNi"zH
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 h:+>=~\
ZjJEjw
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please T+/Gz'
you believe that? Wise up! 2\!.w^7'^T
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. j&?NE1D>I
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 PFIL)D
|G
T%F8=kb-9
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! [! :.9
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Hv>Hz*s_I
(你再给我试试看!)。 0) lG~_q
!$5U\"M
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Zt[1RMO
@le23+q
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! R=M${u<t
{Z|.-~W
44. 考虑中! Sitting on the fence。 s.I=H^T
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. f;%4O'
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 m[u
6<C
(sn|`k3I
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 7[V'3
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Z)(C7,Xu
/T*]RO4%>]
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 *Mqg_} 0Y
000! What a rip-off!
FyQ^@@
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 )P.|Xk:r
lBTgI"n=eK
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ni]gS0/
mvxg|<
48. 再联络! Keep in touch。 Z;i^h,j?$1
UeT"v?zP
49. 干得好! Good job. / Well done! P>kS$U)
XH2g:$
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! GL1!Z3
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 66%kq[
“What’s \d%SC <s
bLoYg^T/
going on?” sM~|}|p
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 *-Y|qS%
BZx#@356N
51. 看好喔! Watch me! A\.M/)Qo
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 v1zJr6ra9
(85F1"Jp
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? <OW` )0UX
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! n4CzReG
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 7z6y n=B
c{#lKD<7
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 82Vxk
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. eA_1?j]E3
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 8c3X9;a
2Sb~tTGz79
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. f5/ba9nI
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. q@u$I'`Bs
etc h_d!G+-]
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is qx53,^2
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Z!|nc.
4(YKwY2_L
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! poHDA=#
3
'&T4ryq3"
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 4k$BqM1
JUU0Tx:`9)
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. )CXJRo`j0
|g4!Yd
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. c#`Z[
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 S3j/(BG
:d!.E$S
59. 你真笨! You’re so lame! J/wot,j^
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. JVTG3:zD
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 2@ACmh
oChcEx%
60. 并不想。 Don’t feel like it. WE`Y!
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. |2c '0Ibu
B: I don’t feel like it. Q9#$4
O*yc8fUI
]Wv\$JXI
61. 好可惜。 What a shame (pity). **0Y*Ax@
[N#2uo
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Cg21-G.
Whatever. qdj,Qz9ly
9[6*FAFJPP
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. rxCuV
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ^X0<ZI
lcIX
l&