社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6679阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 j+.E#:tu"  
1. 活该! serves you(him &*Z)[Bl  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.)  uvDOTRf  
*o=Z~U9z  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! x>i =  
8U#14U5rS  
2. 活该! you had it coming! ddYb=L+_b  
e.g. a: i gained weight! Mf5kknYuL9  
b: well @sR/l;  
you had it coming <MxA;A  
because you''ve been eating so much without exercising. }2=~7&)  
UXa%$gwFw  
3. 胡闹 that’s monkey business! B_!S\?}$  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Xk^<}Ep)c  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” BAqwYWdS  
R]Fa?uQW  
3.请便! help yourself. 0Dd8c \J  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) s$^ 2Cuhv  
GWx?RIKF  
4.哪有? what do you mean? not at all! eT F s9$  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at H1 ev W  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 _Wp, z`  
MNfc1I_#  
5.才怪! yeah,right! g6q[ I8  
as if! j1JdG<n  
e.g. a: today’s test was very easy. \KEmfCx'n  
b: yeah r*7J#M /  
right! SM}& @cJ  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! NR^Z#BU  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 &sq q+&ao  
CS^|="Zs  
6.加油! go for it! 787i4h:71  
e.g. a: go for it! you can do it! ?r0>HvUf!l  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ylmVmHmc  
* se),CP!s  
7.够了! enough! UuJ gB)  
stop it! Dhft[mvo  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 2J(,Xf  
iA2TvP#  
8.放心! i got your back. ]:6IW:  
e.g. a: don’t worry Kt#X'!9/<  
man. i got your back. (i)O@Jve  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 CfLPs)\ACm  
人会常用,女人反而较少用。 !;PKx]/&  
K`R  
9.爱现! showoff! R*"zLJP  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! :JxuaM8  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 5X`m.lhUc  
cT JG1'm  
10.讨厌! so annoying! ( Q k*B  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) i;<H^\%  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! x8rp Z  
}!vJ+  
12.真棒! that’s great! ,|R\ Z,s  
!uHVg(}  
13.好险! that was close! "qY_O/Eg]]  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 6[% 4 Q[  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 bq}o#d5p-_  
,3ivB8  
14.闭嘴! shut up! pu+jw<7  
vB/G#\Zqz  
15.好烂! it sucks! 9<!Ie^o?  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. )e\IdKl=  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 XgZ.UT  
9&KiG* .  
16.真巧! what a coincidence! h1N{;SWQ  
SxRa?5  
17.幼稚! immature! >]8H@. \  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. :'gX//b):  
what a baby! ytGcigw(P  
e.g. a: look at her ,dk!hm u  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! tsTCZ);(  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 =qTmFszT  
dxeLu  
18.花痴! flirt! Oc?]L&ap  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 lZ}H?n%  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 QK/~lN  
^{fA:N=  
19.痞子! riff raff! 5F|oNI}$:  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 6M_,4> -  
真是一群痞子! k| ,F/:  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 #ANbhHG  
~Wj. 4b*  
20.找死! playing with fire! sq'bo8r  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! V> @+&q  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! aRF}F E,u  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! e47N9&4  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 3rw<#t;v  
“You are rally perverted.” 。 s:\FlQ0  
x.~AvJ  
22.精彩! Super! 5QUL-*t  
e.g. A: Good job. That’s super! 7gcJ.,Z.  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 $Q< >M B7  
IX) \z  
23.算了! Forget it! V0!$k.Wk  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 6Z3L=j  
$UGX vCR  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! /V@9!  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! {:0TiOP5x  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 aaODj>  
m3i+b  
25.废话! Bullshit! '6zD`Q  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! B)}.%G*  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 @is!VzE  
TO~Z6NA0  
26.*! Pervert! >")<pUQ  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Tweku}D7  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 w5uOkz #  
(TJ )Y7E  
27.吹牛! Brag. dGY:?mf&  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! !O }^Y  
a08`h.dyN  
28.装傻! Play dumb. V 0M&D,  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. V*1hoC#  
aBonq]W  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 .>Fy ]Cqoh  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 r0 fxEYze&  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. yO`HL'SMo  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 B LI 9(@  
6_wj,7  
30.无耻! Shameless! K{WLo5HP  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! >q7/zl  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Hlj_oDL  
r?j2%M\  
31.你敢? You dare? &<RK=e'*x  
e.g. A: I want to challenge you! {oK4 u  
B: You dare? |)}&: xA%  
Ufr,6IX  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. s7> a  
e.g. A: Let’s go for a walk. A4>j4\A[M  
B: Sure. I approve. (764-iv(  
82*nC!P3E  
33.好饱! I’m stuffed. o3OtG#g2  
zo>@"uH4  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! %ot4$ eY  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! N0_@=uE  
$WS?/H0C  
35.成交! It’s a deal! f\U(7)2  
}@H(z  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? "F+m}GJ=a  
Q^! x8oUF  
3 字篇 [;RO=  
@&xWd{8'  
37. 不会吧? That won’t happen [ qx[ 0  
will it? =d M'n}@U  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen cWS 0B $$  
will it? ?hh#@61  
不会吧? No zz_(*0,Qcr  
she’s not like that 0hr4}FL8  
is she? dn}'B%  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No VkJBqRzBOa  
she’s not like that ;5PBZ<w  
is she? sf5F$  
不会吧? No ~,O&A B  
it won’t V+Y;  
will it? fDD^?/^  
e.g. A: He may not have much longer to live. e WWtMnq  
B: No *P0sl( &  
he won’t die AREpZ2GiU  
will he? o<8SiVC2  
不会吧? No way! (or Be smart! %("WoBPH`  
较礼貌一点) }u?DK,R  
>,}SP;  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. &\>.j|  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. RoYwZX~  
A: I won’t tolerate this in-fighting! rMEM$1vPU  
@b{I0+li"/  
38. 狗屎运! Lucky bastard! uP NZ^lM  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! # ; 3v4P  
ki=]#]rg  
39. 没风度。 Crass fZka$ 4  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. vMv? fE"  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? sX[k}=HCK  
B: So what? EaN1xb(DYa  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ag{cm'.  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 caD)'FSES  
+Jw+rjnP  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Tx:S{n7&  
you believe that? Wise up! ]gjB%R[.m  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. EAZLo;  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Z%$ tV3a?  
7;r Jr&.)  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! X]+z:!  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 "rU 2g  
(你再给我试试看!)。 #,B+&SK{  
k.<OO  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 8d1r#sILI  
, G9{:  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! >e M> Y@8=  
A3eus  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 b`& :`  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. RcpKv;=iB  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ,,+iPGa<  
Wi<g  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. oxZXY]$y  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 P TMJ.;  
s ~>0<3{5  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 /ei(Q'pc[  
000! What a rip-off! B0$ge"FK9  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 UiQF4Uc"  
\$W\[s4I  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! qW 2'?B3<  
/7LAd_P6  
48. 再联络! Keep in touch。 +[Bl@RHe^  
B2T=O%  
49. 干得好! Good job. / Well done! [DD#YL\P  
lcfX(~/m^  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! sg%Ptp  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” E'+?7ZGWj  
“What’s Zonr/sA~  
IutU ~%wv  
going on?” /zg|I?$>Z4  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 L['g')g.  
*_@t$W  
51. 看好喔! Watch me! Ex -?[Hq  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 1+v!)Y>Z&  
bwyj[:6l  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? N}CeQ'l[R  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! .1YiNmW=  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Jk} Dj0o  
D* QZR;D#.  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! p5`={'>-  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 4Qj@:b  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ):Pz sz7  
S1U>Q~ZPA  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. jg\FD51$  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ZW%;"5uVm)  
etc |"aop|  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is  Uu0  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 t{Wu5<F:  
)NmYgd~%  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! `h='FJ/!  
;.{J>Q/U,  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 j]'ybpMT"  
l]~mB~  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 71G\b|5  
^*'fDP*  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 0JU+v:J[=  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 $ #bWh  
o]TKL'gW  
59. 你真笨! You’re so lame! 0S#T}ITm4Z  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. PrvV]#O*  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 X?++I 4\  
f,'^"Me$c  
60. 并不想。 Don’t feel like it. SQ-CdpT<  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. =4#p|OZP  
B: I don’t feel like it. l5FKw;=K}:  
IiM=Z=2  
3XcFBFE  
61. 好可惜。 What a shame (pity). &~V6g(9  
MuF{STE>->  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. X86r`}  
Whatever. o?/fObV@(  
zbAyYMtEk  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Mz: "p.  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 _g%,/y 9y  
!SdP<{[  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ]N{jF$  
z 8<"  
65. 分手吧! Let’s break up. *:"p*qV*  
4u E|$  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. +wGFJLHJ  
See! E.g. A: Like I said `]4tJJy$  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ` M!'PMX  
}ws(:I^  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! @y8) "m"  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 =y0h\<[  
M.``o1b  
68. 别管他! Don’t worry about it. K$c?:?wmo  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. !|~yf3  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. A`nzqe#(1  
E.g. A: That guy over there is staring at me. p9[gG\  
B: Don’t play attention to it. '}9 %12\^h  
What the heck! Q .g44>  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? R c  
B: What the heck! 7Cx-yv  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 t/J|<Ooj?  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? O{Y*a )"  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. (97&mhs3  
s&M#]8x;x  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. r#(*x 2~,  
4[rX\?^e  
72. 很恶心! Blood and gore. Lklb  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. UV\&9>@L  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Ws:+P~8  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 7T?T0x3>  
$k^& X `  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. =\g K<Xh  
Do you get it? ^C~t)U  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ;aDYw [  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Q|7;Zsd:  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? mV.26D<c  
\RmU6(;IQ  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. &W%fsy<  
注: Pretending可用playing 代替。 y$+_9VzYB  
q3ebps9^  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! wDKA1i%G  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 D 4<,YBvV  
9s#*~[E*  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 6\RZ[gA?  
B: There’s no need. Forget it. w_*$w Vl  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. &{S@v9~IT  
b q8nV  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ,"Nb;Yhg  
wLKC6@ W  
deal with it. 3+8{Y  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ?'U@oz8 B  
B: That’s typical. y6&o+;I$[  
gM&4Ur  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ?3do-tTp  
s[%@3bY!7  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please rQ)I  
it’s your birthday. My treat! / gP"X1.  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) UVD*GsBk  
yH(%*-S  
80.不赖嘛! Not bad。 e/zz.cd){  
!-tVt D  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. i([|@Y=  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 =~'y'K]  
A>rN.XW  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 3-_`x9u*  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ,@aF#  
ad`7[fI  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. =z#j9'n$@  
g3c,x kaO  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Z@bKYfGM  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… `86})xz{  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 wj\kx\+  
\;0UP+  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! }T"&4Rvs2R  
e.g. A: let’s go v\-7sgZR  
you and me KA elq*  
let’s fight one-on-one. VujIKc#4  
B: All right m">2XGCn  
leave the others alone. It’s between you and me. i)@H  
`Gh#2 U  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ,p6o "-  
Seriously… E.g. A: Ok gt!t Du  
stop joking around. Seriously… 7w?N-Q$y  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 G],W{<Pe  
?{r-z3@ N  
87.干脆点! Make up your mind! Q\aC:68  
E.g. A: Geez ),Igu  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 3u4P [   
bE b+oRI  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. v|:TYpku3  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 nw=:+?  
ZX0!BS  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. du&9mOrr  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 6,(S}x YDZ  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 hzrS_v  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the l:j>d^V*&x  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 B1 xlWdm  
?'^yw C`  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. U\6Ee-1#_  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! h-5] nL3  
B: Forget him. I’ll take care of him. `A$zLqz)Vm  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 T<U_Iq  
2Jqr"|sw  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 66HxwY3a  
Nh+XlgXG  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ~;I'.TW  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 8xYeaK  
B: Says who? %Ktlez:S  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ]?s^{  
s:^Xtox /  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 MG4(,"c!  
6eW9+5oL  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Z"E2ZSa0  
c@{M),C~E  
95.你撒谎! You lie! IaGF{O3.  
59k-,lyU,  
96.真恶心! So disgusting! TJs~}&L  
{#&jW  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. g]U! ]  
e.g. A: I can’t put my finger on it 6bUcrw/# p  
but he really rubs me the wrong way. :CG;:( |  
我说不上来,但他真碍眼! 43N=O FU  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 kV$VKag*A  
DhT8Kh{  
98.别想溜! Don’t run away! #<yKG\X?  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 #z9@x}p5g  
1V ; ,ZGI*  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ]9~6lx3/  
^2uT!<2  
about it/ Don’t mention it. %RXFgm!{f  
%R?#Y1Tq;  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. L[lS >4e N  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ?]0bR]}y  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 B2,JfKk/  
b#:!b  
101.你输了! You lost! /y- 8dgv0a  
1p(9hVA  
102.吵死了! So noisy! n@9R|biO  
z`Xc] cPi  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. _OJ19Ry  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 0-8'. C1v  
xcQ:&q  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. n(jrK9]  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! >{=~''d,w  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! P;ovPyoO  
Let’s go out for some air! DaqpveKa  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! F,JqHa9  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 t8t+wi!  
"^5%g%  
105.怕了吧? Now you are scared :tX,`G  
aren’t you? {\ J%i|u  
e.g. A: Now you are scared z_L><}H  
aren’t you? lVS.XQ2<  
B: Get that gun away from me! 'E%+ O  
;a`I8Fj  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ]SNcL[U  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) =B"^#n ;  
rF=\H3`p3  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Hq "l`  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. :xsNn55b  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ihopQb+k^m  
D@yu2}F{IY  
108.放弃吧! Give up! YbuS[l8  
F^X:5g~K  
109.太神了! Cool! &U y Q<O>  
?V4bz2#!1O  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. R<e ~Cb-  
pSS8 %r%S'  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. w~WW2 w  
注:有些用Beeswax代替Business。 (r"2XXR  
r*t\F& D  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. rY]QTS">o  
r $&WwH2^  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. VZr AZV^c  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? WS 1#i\0  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy &#<>fT_  
i>z {QE  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ^MUvd  
=X=m_\=~@  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah e%JH q  
you’re right. OK [,ZHn$\  
I admit it! 5VGr<i&A  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 `_>44!M  
^"EK:|Y4%K  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok yn.f?[G2  
I’ll do whatever you want. <{1=4PA  
But just don’t bother me anymore. Pe?b# G  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 1ika'  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 0-Vx!(  
!Bn,f2  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! y/!jC]!+c  
B: Not much… #>O>=#Q  
&\AW} xp  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! L'<.#(|  
d`4F  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. U t.#h="  
B: Maybe another time… 'Sjt*2blq  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Y%@a~|  
B: I can’t tonight vABUUAo!Jr  
but I’ll take a rain check. zfm#yDf  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 &``nYI g/  
T#-U\C~o  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. E<L6/rG  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! "&1h<>  
2t`d. s=  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! R![4|FR  
>2dF^cDE-3  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ==Bxv:6  
B: What for? You already have a Ph D! Kp%:\s,lO  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Pze{5!  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 P2sM3C  
's 'H&sa  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! : 5<u!-}  
]$i~;f 8I  
124. 不错吧? Look W4n(6esO  
not bad M 3c  
huh? p+; La  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look }<g- 0&GLm  
not bad y\c-I!6>26  
huh? <F-W fR  
C,nU.0  
125. 真可怕! That’s terrible! W,ik ;P\  
9\KMU@Ne  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. `nEe-w^9)I  
(bON[6OGm  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. `rZS\A  
<F<jx"/)  
128. 不难吃。 Tastes good. d2 (3 ,  
)m.U"giG++  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! x$=""?dd  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 zE1=*zO`  
ZA.i\ ;2  
130. 得了吧! Come on! R>dd#`r"  
Vc$y ^|=  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ^=7XA894  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 i'`[dwfS  
L2\NTNY  
132. 猜猜看! Guess! ZCz#B2Sf8  
":V,&o9n  
133. 这简单! It’s easy for me! \2VYDBi?|  
ysFp`  
[WW ~SOJe  
4 字篇 (I\qTfN4  
QBL|n+  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. iuS*Vw  
gPw{'7'U  
135.长话短说! Make a long story short! klSAY  
SRek:S,  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 10W6wIqK  
C7xmk;c w  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ! ,&{1p  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 =uD^#AX  
?<6yKxn  
138.我尽力了! I did the best I could. 0t(js_  
$&jte_hv  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? p@iU9K\,  
^]ig*oS\`  
140. 半斤八两。 Same difference! "]ZDs^7  
:FX|9h  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. t(:w):zE  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ;T*o RS  
It doesn’t add up! vz3#.a~2  
W+u-M>Cj6  
142. 知足常乐。 Easy to please. j6DI$tV~  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) IHcR/\mz  
Uc d~-D  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Sgq?r-Q.  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. sglH=0MP  
i:\|G^h  
144. 小气巴拉。 Scrooge! aDZ]{;  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! MeW?z|x`'  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 =gQ^,x0R9  
olca Z  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. !"<~n-$B  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. E8"$vl&c]  
注:appreciate (欣赏) = ow=3Ku  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” vXT>Dc2\!  
Z,7VOf6g  
146. 在说一次! Say again? 12HE =  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” <P.'r,"[  
或是 “Could you repeat that please?” ]..7t|^b&  
会比较有礼貌。 'mO>hD`V  
J+r:7NvZ  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) %3@-. =  
)%vnl~i!  
148. 岂有此理! How did it come to this? #dDM "s  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 lGpci  
jH?!\F2)+  
149. 脸皮真厚! What nerve! OU'm0Jlk  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! {B[ }}wX$  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 x4-_K%  
=Hx]K8N)  
150. 你急什么? What’s the rush? f[wxt n'r  
6os{q`/Q])  
151. 没完没了。 Will it never end? ($'5xPb  
Doesn’t he know when to stop? ]-cSTtO  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” DIF-%X5  
!!d?o  
152. 太过分了! That’s too much! tR(nD UHV5  
~Xz?H=}U+  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 9nS fFGu  
4/AE;y X  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! OxqkpK&  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ^MO})C  
}56WAP}Z 4  
155. 真没想到。 I had no idea. >)+N$EN  
58P[EMhL  
156. 我的妈呀! Oh my god! il% u)NN  
|H.ARLS  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? d r$E:kr  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 o>\o=%D.a  
OXI>`$we  
158. 常有的事。 Happens all the time. ;b!qt-;.<  
pv]" 2'aQ  
159. 你真没用! You are useless! SM\qd4  
i>e?$H,/  
160. 真没水准! No class! %S/?Ci  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 EO%"[k  
'9!J' [W  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 J?C:@Q  
u=t.1eS5  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) qyP={E9A  
ZlP+t>  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! X}H?*'-  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 U=PTn(2  
^@^K <SVc  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) `T{'ufI4B  
$4q$!jB5  
164. 想都别想! Don’t even think about it! G`RQl@W>)(  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ;Vpp1mk|  
 "3/&<0k  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 wKKQAM6P1  
What happened? 一般人常用的句子。 7 j6<  
B>g(i=E  
166. 这也难怪! No wonder! u9fJ:a  
y/+ IPR  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Q89fXi0Ivb  
Z)md]Twt  
168. 原来如此。 So that’s how it is! < n/ 2  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。  hLj7i?  
~*x 2IPi H  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 [iZH[7&j  
:W;eW%Y  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五