社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6345阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 0[-@<w ^j  
1. 活该! serves you(him ,/-DAo~O  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Zu ![v0  
I5E4mv0<i  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! E`q)vk   
fTI~wF8!  
2. 活该! you had it coming! &*qAB)* *  
e.g. a: i gained weight! ou\~^  
b: well %PM8;]  
you had it coming WQNFHRfO*n  
because you''ve been eating so much without exercising. {%v{iE>  
%bB:I1V\  
3. 胡闹 that’s monkey business! ~T\:".C  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! J'yiVneMw  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 4='/]z  
<xD6}h/  
3.请便! help yourself. bl8y o4  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) E(an5x/r  
V}/AQe2m&  
4.哪有? what do you mean? not at all! xtd1>|  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at AYoLpes  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 AgJPtzs  
DLEHsbP{$  
5.才怪! yeah,right! K1*V\WRW5  
as if! _lZWy$rm%  
e.g. a: today’s test was very easy. ghaO#kI  
b: yeah 6M6r&,yRu  
right! \x~},!l  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! T:VFyby\w  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 iRI7x)^0"z  
(+.R8  
6.加油! go for it! MgQb" qx  
e.g. a: go for it! you can do it! $$---Y   
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 :w26d-QR(  
3W@ta1  
7.够了! enough! ?_@Mg\Hc  
stop it! QjFE  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) .10$n*  
6hf6Z 3  
8.放心! i got your back. TE@bV9a  
e.g. a: don’t worry fsV_>5I6  
man. i got your back. *|.-y->  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 d6g^>}-!t  
人会常用,女人反而较少用。 WTj,9  
Si=u=FI1e  
9.爱现! showoff! iR{*X E   
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! MY z\ R \  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. x4/f5  
j<-YK4.t  
10.讨厌! so annoying! ?`=r@  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Tf.DFfV#y  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! +IbQVU~/  
ivP#qM1*;  
12.真棒! that’s great! j# !U6T  
oTxE]a,  
13.好险! that was close! e'5sT#T9l  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close!  z-;{pPZ  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 5VK.Zs\  
69EdMuf  
14.闭嘴! shut up! 1zJ)x?  
"' ]|o~B  
15.好烂! it sucks! c>yqq'  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. = ^_4u%}  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 </) HcRj'e  
M%1wT9  
16.真巧! what a coincidence! (b;*8  
"1>48Z-UC  
17.幼稚! immature! hd_<J]C  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. FKk.BA957h  
what a baby! nY50dFA,  
e.g. a: look at her TCetd#;R  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! #'oGtFCd`  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 H 5'Ke+4.e  
6@geakq  
18.花痴! flirt! K_ [B@( Xl  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 5!iBKOl#D  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 a X:,1^  
<%:,{u6  
19.痞子! riff raff! h4k.1yH;  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 rnS&^  
真是一群痞子! \"?5CHz*  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Z-rHYfa4  
TAKv E=a;  
20.找死! playing with fire! ,p[9EW*8  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! {K42PmQL  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! y8CH=U[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! oS Apa  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: <t"|wYAa_  
“You are rally perverted.” 。 IO}53zn<l  
><3!J+<?  
22.精彩! Super! D:vX/mf;7  
e.g. A: Good job. That’s super! ~mK|~x01@  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 aXRf6:\%  
$I:&5o i  
23.算了! Forget it! Y>To k|PV  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 o=y0=,:a?9  
_"688u'88  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! o-r00H|  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Z@ QJ5F1y  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ylwh_&>2  
H&E3RU> `  
25.废话! Bullshit! ^%jk.*  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! \9`76*X6 c  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ?5jq)xd2  
!pAb+6~T  
26.*! Pervert! 8a,pDE  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. L@>$ Aw  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 x4%1P w  
r`5svY  
27.吹牛! Brag. I*hzlE  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! r%UsUj  
\ICc?8oL  
28.装傻! Play dumb. mVNHH!  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 8\B]!  
Gx/kel[Y}  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 @z1pE@7jK  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 kYnp$8  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ;X)b=  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Bb zmq  
&^1{x`Qo=  
30.无耻! Shameless! l#cG#-  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! {?hpW+1,#  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Ic')L*i7O  
9L9qLF5 t  
31.你敢? You dare? cPbAR'  
e.g. A: I want to challenge you! ?3Y~q;I]O  
B: You dare? EEdU\9DH(  
SKeX~uLz  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. w$4*/D}Y  
e.g. A: Let’s go for a walk. {dXmSuO  
B: Sure. I approve. }(/\vTn*1  
g=L80$1  
33.好饱! I’m stuffed. ?{rpzrc!*  
cbaa*qoU  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! $i]G'fj  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! AtYqD<hl:  
.-4]FGg3  
35.成交! It’s a deal! bd)'1;p  
i$JN s)I%  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? X(JE]6_  
RAB'%CY4  
3 字篇 p4^&G/'  
`Y_G*b.Rm  
37. 不会吧? That won’t happen 8Ai\T_l  
will it? 7-A/2/G<  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen nR`)kORc  
will it? >vKOG@I  
不会吧? No #b wGDF  
she’s not like that (Qf. S{;  
is she? HvLx  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No A5?q&VS}p  
she’s not like that 2wwJ>iR`  
is she? O 8XHaVLg3  
不会吧? No *~0U4kw+  
it won’t 7Xf52\7n  
will it? K n,td:(  
e.g. A: He may not have much longer to live. 14z ?X%  
B: No 0S2/,[-u+  
he won’t die K7c[bhi_w  
will he? j06qr\Es  
不会吧? No way! (or Be smart! 7(l>Ck3B#  
较礼貌一点) za!8:(  
Z]08gH  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. X+kgx!u'y  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. dCpDA a3  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 5jAS1XG  
, {X}C  
38. 狗屎运! Lucky bastard! )f,9 h  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! i"d&U7Q  
t W}"PKv  
39. 没风度。 Crass MFQyB+Z  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. IxaF *4JG  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Vw]!Kb7tA  
B: So what? 1YN w=  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! @Yn+ir0>O  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 V5'(op/  
mgMa)yc!dp  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please otX/sg.B*  
you believe that? Wise up! |u]IOw&1  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. |y pX O3  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 qe 'RvBz  
3~1Gts  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 54].p7  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 +U)4V}S)  
(你再给我试试看!)。 M+*K-zt0  
W*B=j[w  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ;Z); k`j  
{2k]$|  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! //'&a-%$^  
+Fb+dU  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 RM;Uq >l  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. =0a z5td  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 _L+j6N.h1  
BbiyyRa  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. :b] \*  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 \FIM'EKzu!  
u\;d^A  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 b]  
000! What a rip-off! sI.p( -K Q  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 }bSDhMV;  
c h}wXn  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! k~F;G=P  
UA|\D]xe  
48. 再联络! Keep in touch。 ^a<kp69qS  
) "Z6Q5k^  
49. 干得好! Good job. / Well done! Kq5i8L=u  
`<{LW>Lb  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! "  sC]z}  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” D?=4'"@v  
“What’s \SoT^PW  
..zX  
going on?” {Fqwr>e  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 _PcF/Gyk  
HX)]@qL  
51. 看好喔! Watch me! ut#pg+#Q  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 5mS/,fs@  
y)"rh/;  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? #0PZa$kM(o  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! S+"Bq:u"  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 TOhWfl;  
mfG m>U  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Gu@C* .jj!  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. E*h!{)z@F  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 N\];{pe>  
AOJ[/YpM  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. f >.^7.is  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ,"Fl/AjO  
etc .9N7`  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is #uF`|M$u  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ~sZ$`t  
y+Hz(}4  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! cK >^8T^  
684|Uuf7  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ?J,,RK.  
z(>QGzyc  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 2W2T  
?T.=y m  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. I$MlIz$l v  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 a#k7 aOT0  
c& I  
59. 你真笨! You’re so lame! &=MVX>[  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. N:+)6a  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 \|6VGh \Z  
@%G?Nht]o  
60. 并不想。 Don’t feel like it. w $Fg 0JS  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. CBoCT3@~  
B: I don’t feel like it. PXqG;o*Q*?  
\7%#4@;?  
wZN_YFwQ  
61. 好可惜。 What a shame (pity). m"'} {3$%  
\A,zwdt P  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. !\$V?*p7  
Whatever. W+/_0GgQ3  
(^(l=EN-<  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. >:4`y"0  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 jCXBp>9$M  
C<3<,~gI  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. #UhH  
EZN!3y| m  
65. 分手吧! Let’s break up. g8l6bh$}  
yCA8/)>Gm  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. KGcjZx04!  
See! E.g. A: Like I said ~\AF\n%  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! kiyc^s  
nJGs,~"  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! X9NP,6  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 !><asaB]1  
;g? |y(xv  
68. 别管他! Don’t worry about it. [`oVMR  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 5A*&!1T  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 9^ZtbmUf  
E.g. A: That guy over there is staring at me. dJ m9''T')  
B: Don’t play attention to it. A=5Ebu!z  
What the heck! R^$|D)(  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ;Xy=;Z.]i  
B: What the heck! 2,F9P+  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 8*@{}O##  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? huS*1xl  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Hcwfe=K&/  
XC)9aC@s  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. e1LIk1`p  
Y}v3J(l  
72. 很恶心! Blood and gore. U31@++C[  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. <K`E*IaW  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross!  L"%SU  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 eu9*3'@A  
4$[o;t>  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. kI)}7e  
Do you get it? vM6W64S  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? gWGDm~+  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? $q)YC.5$  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? } P ,"  
z&tC5]#  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. @;tfHoXD  
注: Pretending可用playing 代替。 (=Cb)/s0  
(X,i,qK/  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! xBA"w:<  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 #aU!f"SS  
w+R7NFq  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. >e>3:~&2  
B: There’s no need. Forget it. NeG` D'  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. jh)@3c  
(+epRC  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 7!pKlmQ  
ZQ_6I}i")  
deal with it. ~}}<+JEEO  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. &]#L'D!"  
B: That’s typical. $vfgYl4q  
R-S<7Q3E0=  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. v/q-{ 1   
,;6V=ok  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please /oHCV0!0  
it’s your birthday. My treat! z6C(?R  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) AtG~!)hG  
_ (F-(X|  
80.不赖嘛! Not bad。 d@$| zr6  
pWGR #x'  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. $TXxhd 6  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ovTL'j!  
QMsq4yJ)%  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. fUkqhqe  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 0X5cn 0L^  
w3(|A> s3  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. q[a\a7U z  
uLS]=:BT  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ^w\22 Q  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… #f2k*8"eAF  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 8m?(* [[  
.Q,"gsY  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! phuiLW{&  
e.g. A: let’s go *9EwZwE_K  
you and me Yt]`>C[|D  
let’s fight one-on-one. /{i~-DVME  
B: All right  7H  
leave the others alone. It’s between you and me. hpF_@n  
~R w1  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! FBNLszT{L  
Seriously… E.g. A: Ok Swhz\/u9  
stop joking around. Seriously… CUI3^;&S  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 (XO=W+<'  
+?{"Q#.>;  
87.干脆点! Make up your mind! Cdz&'en^  
E.g. A: Geez .[O{,r  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! lPR=C0h}@  
szsVk#p  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 2d[q5p  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 L/tpT?$fi  
V/ G1C^'/  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 73cb1 kfPd  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) [`\VgKeu  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 AOR?2u  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the i< ^X z  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 xSmG,}3mF  
k4K. ml IO  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. rFg$7  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! o72r `2  
B: Forget him. I’ll take care of him. "`49m7q1H  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 kw#X,h P  
(u@:PiU/eP  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. o8g7wM]M  
.dlsiBh  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? +; KUL6  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 5~[7|Y  
B: Says who? _ nMd  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 9Y:I)^ek  
3x+lf4"  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 0Qt!w(  
E)_n?>Ar  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… } {1IB  
,>a!CnK=  
95.你撒谎! You lie! 90Ki.K0  
,_e [P  
96.真恶心! So disgusting! M}\h?s   
P8z%*/ 3NF  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. MbRTOH  
e.g. A: I can’t put my finger on it oe*1jR_J`[  
but he really rubs me the wrong way. u9hd%}9Qd?  
我说不上来,但他真碍眼! Ou_H&R  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 _re# b?  
4Hj)Av <O(  
98.别想溜! Don’t run away! c;VqEpsbl  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 zC2:c"E I  
BPO5=]W 7  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry %F 2h C x  
}(nT(9|  
about it/ Don’t mention it. hC\ l \y  
( s3k2Z  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. \?xM% (:<Q  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. _i05' _  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 PILpWhjL$9  
A & iv  
101.你输了! You lost! EqW~K@  
L kK *.  
102.吵死了! So noisy! q?}C`5%D  
 k[r^@|  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Ln h =y2  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) >C|pY6  
ojd0um6I{  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ~1uQyt  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! >yC=@Uq+  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! tMxd e+ $y  
Let’s go out for some air! ZxF`i>/h  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! (P|[< Sd  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 G4cgY|71  
 i0=U6S:#  
105.怕了吧? Now you are scared U~x]2{}  
aren’t you? DDeU:  
e.g. A: Now you are scared ` B)@  
aren’t you? _,J+b R+b  
B: Get that gun away from me! w2DC5ei'  
b#_RZ  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? m/=nz.  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) A=N$5ZJ  
28!C#.(h  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. lFzVd N  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. =1IK"BA2?  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 }DhqzKl  
ok:uTeJI  
108.放弃吧! Give up! S1QMS  
g:Hj1!'  
109.太神了! Cool! ~:DL{ZeEb  
xKUL}>8  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 2%%\jlT_  
=]7o+L4  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. p!UR;xHI\  
注:有些用Beeswax代替Business。 ALMsF2H  
o2!738  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. WNyW1?"  
[}L~zn6>?a  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. IoDT  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? r: K1PO  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy sO .MUj;  
gm9*z.S\'  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。  &K/?#  
i7Qb~RW  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah pfN(Ae Pt  
you’re right. OK QG5WsuT  
I admit it! q'mh*  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 EvT$|#FY  
P 9?cp{*  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok qf? "v;  
I’ll do whatever you want. _;HdX$op  
But just don’t bother me anymore. '(vZfzc{J  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? *vb"mB  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 vIV|y>;g  
,Z{\YAh1  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! X-["{  
B: Not much… $bTtD<a  
[IYVrT&C'  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ,L<JG  
]+D@E2E  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. rB[J*5v  
B: Maybe another time… #mQ@4k9i  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. $+4DpqJ  
B: I can’t tonight As,`($=  
but I’ll take a rain check. 6v)TCj/  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 SQN?[v  
rpow@@ad<  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. xw#CwMbbi  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! _b&|0j:Ud  
6 >kULp  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! +CSpL2@  
o~LJ+m6-)  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ]_s3<&R  
B: What for? You already have a Ph D! ]1 f^ SxSI  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? f+Y4~k  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 8C3k: D[  
tMl y*E  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Bu:%trlgV  
Ln>!4i+-B)  
124. 不错吧? Look -@>{q/  
not bad i2<z"v63  
huh? o}AXp@cqi  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look !^arWH[od  
not bad =$'>VPQ  
huh? #NM)  
U)(R4Y6 v  
125. 真可怕! That’s terrible! jq~`rE h9  
Rta}*  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. /v!yI$xc  
*)K 5<}V  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Sz0PZtJ  
_o~ pVBl/  
128. 不难吃。 Tastes good. JQQyl:=  
6"-$WUlg  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! nb_/1{F  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 $f:uBhM  
o5Oig  
130. 得了吧! Come on! -E7mt`:d  
_pdKcE\X  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! I\)`,w  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 KXt8IMP_"y  
%vmd2}dA  
132. 猜猜看! Guess! Myc-lCE  
P+CV4;Xz  
133. 这简单! It’s easy for me! rNN>tpZ}  
8Ths"zwn  
5:@bNNX'j  
4 字篇 ?mH=3 :~  
Y:\msq1xp  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. mEY#QN[eq  
PD&e6;rj;  
135.长话短说! Make a long story short! H oQb.Z  
YIe1AF}   
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ZF7@b/-me  
k3Yu"GY^  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! do" m=y  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 vj?{={Y  
1< !P:@(  
138.我尽力了! I did the best I could. !U`4  
U%vTmdOY  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? >iT mILA  
Fs]N9],=I  
140. 半斤八两。 Same difference! ?b_E\8'q]  
xw*e`9vAe  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. <F3{-f'Rx  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ,6+j oKe-  
It doesn’t add up! dgVGP_~  
DAw1S$dM  
142. 知足常乐。 Easy to please. BK!Yl\I<  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) &4%pPL\f  
dS1HA>c)O  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). *R6lK&  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. I_1?J* b4k  
Y}[<KK}_  
144. 小气巴拉。 Scrooge! e'mF1al  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ;@; a eu  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ^wy  
$ #=d@Nw_  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. JA^!i98{  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. R>c>wYt'f  
注:appreciate (欣赏) ^; KC E  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 4X=VNORlU0  
5*z>ez2YQ7  
146. 在说一次! Say again? Luao?;|U  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” I"&cr>\  
或是 “Could you repeat that please?” )"TVR{I%B  
会比较有礼貌。 G 2`YZ\  
8~U ^G[!  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ?0~g1"Y-*K  
ykQb;ZP8jh  
148. 岂有此理! How did it come to this? ~<k>07  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 L@Rgiq|v-|  
+s#%\:Y M  
149. 脸皮真厚! What nerve! P(PBOB97  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! x(c+~4:_M  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 SGKAx<U  
`n>/MY  
150. 你急什么? What’s the rush? cyNE}  
Y1cL dQn  
151. 没完没了。 Will it never end? $#V'm{Hh  
Doesn’t he know when to stop? 4&E"{d >  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 5 3pW:`  
-'c qepC{T  
152. 太过分了! That’s too much! _qB ._  
Zv yZ5UA  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! B~:yM1f@u4  
4j3q69TZR  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 'bbw0aB4  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 bg~CV&]M  
hP:>!KJ  
155. 真没想到。 I had no idea. u-~ec{oBu  
DVd8Ix<  
156. 我的妈呀! Oh my god! ";.j[p:gi  
Hec8pL  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? >FE8CH!W&  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。  ]j0+4w  
{^oohW -  
158. 常有的事。 Happens all the time. "e-z 2G@z  
knO X5UnS  
159. 你真没用! You are useless! gb,ZN^3<-  
ltOS()[X  
160. 真没水准! No class! g:uVl;>  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 J *LPv9)  
X&[Zk5DU*  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 KaEaJ  
kO)Y|zQ  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 0=,Nz  
7fq Q  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! e\~nqKCb  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ]Q FI>  
B-g uz  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) )i /w:g>  
dg.1{6HM  
164. 想都别想! Don’t even think about it! [xGwqa03  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 gI7*zR4D  
o;c"-^>  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 (pH)QG  
What happened? 一般人常用的句子。 :G6CWE  
Fepsa;\sU  
166. 这也难怪! No wonder! W9l ](Ow  
;tQc{8O6L  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! <IWg]AJT :  
C6c*y\O\7  
168. 原来如此。 So that’s how it is! r?)1)?JnHe  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 6!i`\>I]  
#;99vwc  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 `(j~b=PP  
%KF I~Qk  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八