社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8021阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 {ZdF6~+H(!  
1. 活该! serves you(him q`8 5-  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) e1b?TF@lz  
P( -   
e.g you failed the test? serves you right for not studying! EhKG"Lb+  
=i}lh}(  
2. 活该! you had it coming! qHheF%[\5  
e.g. a: i gained weight! ;Y8>?  
b: well n5oX51J  
you had it coming Xhyn! &H5  
because you''ve been eating so much without exercising. /V cbT >=  
mcidA%  
3. 胡闹 that’s monkey business! ]Ar,HaX-  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! UlNiH  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” NB44GP1-@  
"*`!.9pt  
3.请便! help yourself. E`xpZ>$mPx  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) S~H>MtX(<  
LPs5LE[Pm  
4.哪有? what do you mean? not at all! *:+ZEFMq  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Y^DGnx("m  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 y$di_)&g  
wKpb%3  
5.才怪! yeah,right! o7Z 8O,;  
as if! r9! s@n  
e.g. a: today’s test was very easy. |c2sJyj*  
b: yeah 4i&Rd1#0dI  
right! o~CEja &(  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Al@. KTK  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 +e.w]\}  
hbr3.<o1lY  
6.加油! go for it! /ece}7M  
e.g. a: go for it! you can do it! #*w)rGkU2  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 'Q 7^bF^  
Q {~$7J  
7.够了! enough! lup2> "?*  
stop it! L^Q;M,.c;  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) n'q:L(`M  
9c*B%A8J  
8.放心! i got your back. dHg[r|xC  
e.g. a: don’t worry Y-st2r[,  
man. i got your back. SYf1dbc..u  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 f9},d1k  
人会常用,女人反而较少用。 ]91QZ~4a  
dKD:mU",M  
9.爱现! showoff! \X! NoF  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff!   !\BM  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. \/\w|j  
[dz3k@ >0  
10.讨厌! so annoying! QS\wtTXj  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Q[q`)~|  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! *TI?tD  
R?9x!@BV  
12.真棒! that’s great! Ar,n=obG  
WK7?~R%rq  
13.好险! that was close! %.$7-+:7A  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! H|wP8uQC  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 kcg\f@d$  
M3|G^q:l  
14.闭嘴! shut up! 7:b.c  
-MTYtw(  
15.好烂! it sucks! m_Q&zp["  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. V?wV*]c  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 NV9JMB{q  
g|$;jQ\_  
16.真巧! what a coincidence! T{f$S  
+`{OOp=  
17.幼稚! immature! > l0H)W  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. dY~z6bT  
what a baby! |K-`  
e.g. a: look at her qnj'*]ysBC  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! H, :]S-T  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 qz (x  
/}L2LMIm  
18.花痴! flirt! PcU~1m1  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 *x;4::'Jn  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 g; ] '  
^V96l Kt/  
19.痞子! riff raff!  <9yh:1"X  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 P}A!C9Frh  
真是一群痞子! 5Lej_uqF   
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Px \cT  
emnT;kJ>  
20.找死! playing with fire! ,%l}TSs  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Q!U}  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! K SO D(  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! %KT}Map  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: fTvm2+.nX  
“You are rally perverted.” 。 l$/lbwi%  
C=r2fc~w  
22.精彩! Super! ZqVbNIY   
e.g. A: Good job. That’s super! Xzf,S;XV~  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 8iJB'#''*  
HRDpFMA/~  
23.算了! Forget it! G,|!&=Pe|E  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 o5F:U4sG  
&EQhk9j  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! vb6EO[e% I  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! qVE0[ve  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 TI< x;p  
*<($.c  
25.废话! Bullshit! d"#Zp&#  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! m3lz#Pm'0  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 tZ9i/=S  
bhpku=ov  
26.*! Pervert! ~dRstH7u  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. IFX$\+-  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 !EB<N<P"t  
DdgiY9a.  
27.吹牛! Brag. cu0IFNF}[  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! k5.5$<< T  
U@mznf* J  
28.装傻! Play dumb. ]19VEH  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. +&`W\?.~  
\%=\4%:  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 YzI;)  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 i U$ ~H  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. M`Er&nQs  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 s3Vb2C*  
;[sW\Ou  
30.无耻! Shameless! ijF_ KP'  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ~ y!'\d>q<  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ;"wCBuXcu  
c0@8KW[,  
31.你敢? You dare? 7w/IHML  
e.g. A: I want to challenge you! &[.`xZ(|  
B: You dare? 7C{ y NX#  
q!5:M\  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. \c}(rqT  
e.g. A: Let’s go for a walk. RP&bb{Y  
B: Sure. I approve. PLyity-L[7  
2@D`^]]  
33.好饱! I’m stuffed. *glZb;_  
i<m(neX[H  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! DmiBM6t3N  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 'x!\pE-  
<$(B[T  
35.成交! It’s a deal! L[ G O6l  
N4!`iS Y  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? C9 n%!()>  
Wy}I"q[~So  
3 字篇 iQwQ5m!d &  
NK_|h %  
37. 不会吧? That won’t happen |p11Jt[  
will it? }{o !  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen \*xB<mq  
will it? "ZuuSi  
不会吧? No 0s#72}n  
she’s not like that ISbs l =F  
is she? 0lfK} a  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No `Lf'/q   
she’s not like that yB*,)x0 @  
is she? )O]T}eI  
不会吧? No 1uw#;3<L  
it won’t 157_0  
will it? ':'g!b`/  
e.g. A: He may not have much longer to live. a|aVc'j  
B: No <j'V}|3  
he won’t die b'H'QY   
will he? ^.SYAwL  
不会吧? No way! (or Be smart! Y?VbgOM)  
较礼貌一点) yBIlwN`kB  
'Wonz<{'  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. I5$P9UE+^9  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. g*| j+<:7  
A: I won’t tolerate this in-fighting! `2~>$Tr  
H"P b)t  
38. 狗屎运! Lucky bastard! (L_-!=e  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! iHK~?qd}  
"n-'?W!  
39. 没风度。 Crass US6_5>/  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. <#63tN9  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 0P^h6Vat  
B: So what? ?HZp @ &  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! KWwtL"3  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 \>L,X_DL  
q!c(~UVw  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please uGKjZi  
you believe that? Wise up! yoi4w 7:  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. NzRvbj]  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 *p l6 V|  
ajbe7#}  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! bIKg>U'5d  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 xVvUx,t  
(你再给我试试看!)。 mp|pz%U  
GnV0~?  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! sE9FT#iE  
fS]& ?$q  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ffCDO\i({  
C2LPLquD+  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 T}~TW26v  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. A'qe2]  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 lwnO  
y)f.ON36I  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. wI#8|,]"z  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 #GsOE#*>T  
R^Rc!G}  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 B`tq*T%  
000! What a rip-off! ?}||?2=P  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ` ]|X_!J-  
[f6uwp  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! -K"'F`;W  
vwR_2u  
48. 再联络! Keep in touch。 2:+8]b3i  
P -m_],  
49. 干得好! Good job. / Well done! | %_C$s%  
Tw~R-SiS`s  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 570Xk\R@M  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ,"qCz[aDN1  
“What’s EIi<g2pM(  
!}*N';  
going on?” jzvK;*N  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 2Gyq40  
MB}nn&u#  
51. 看好喔! Watch me! v|?@k^Ms  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 $0*sj XV  
6iFlz9XiI  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? _h%Jf{nu  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! '.}}k!#  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ~$!,-r  
+)jUA]hJ/  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! _K5<)( )  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. x/QqG1q  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 $`pf!b2Z  
7KtU\u  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. FlO?E3d  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. /E>;O47a  
etc F`}'^>  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is goM;Pf "<  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 D@=]mh6vl  
H4i}gdR  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! <O jK $KV  
/Qgb t  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 8X;?fjl`"  
&oL"AJU  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. v[CR$@Y  
3}L3n*Ft#.  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Ff<cY%t  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 %PW-E($o<  
_JH.&8  
59. 你真笨! You’re so lame! @6UY4vq9  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. >N3X/8KL%  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 <Qq {&,Le  
He_O+[sc  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 1$Up7=Dr=  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 0+&WIs  
B: I don’t feel like it. 8~y!X0Ov!  
cMK|t;" 3  
bbL\xq^  
61. 好可惜。 What a shame (pity). l@Lk+-[D  
GtRpgM  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 'O%*:'5k  
Whatever. V``|<`!gd  
Z@Rqm:e  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. GEPWb[Oa  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 XRaGV~  
.]9`eGVWj  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. `JIp$  
jLFaf#G]  
65. 分手吧! Let’s break up. U=v>gNba  
\:'GAByy  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. nS#F*)  
See! E.g. A: Like I said 1dD%a91  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! i7RK*{  
/{R ^J#  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! G-CL \G\n  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 c[J 2;"SP  
8hV]t'/;  
68. 别管他! Don’t worry about it. :b9#e g  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ]n=z(2Z9lD  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. fD%/]`y  
E.g. A: That guy over there is staring at me. h`Jc%6o  
B: Don’t play attention to it. =u0=)\0@r  
What the heck!  2  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? s?<FS@k  
B: What the heck! iBWzxPv:z  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 \Vv)(/q{  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this?  7]@M  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 5I* 1CIO  
#WA7}tHb  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. =Q"thsR  
j %MY6"  
72. 很恶心! Blood and gore. )1 @v<I  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. x ~l"'qsK  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! )YCH>Za  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 &2@"zD  
"= s dn  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. HJr*\%D}1  
Do you get it? Ev#, }l+  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? I9TNUZq('  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 2+|r*2_glo  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? }+ W5Snx  
b%VBSNZ  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. AB!({EIi  
注: Pretending可用playing 代替。 kPEU}Kv  
W OYZ  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! \#h=pz+jb  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ?h7[^sxJ  
48gpXcc@|  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ^wIP`dn  
B: There’s no need. Forget it. d6W&u~  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ?#5)TAW  
Mc  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to #.j:P#  
;r;>4+zn\  
deal with it. 3,+Us B%  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ,! ~U5~  
B: That’s typical. F7p`zf@O]  
y9:o];/  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. QK~>KgVi  
-mZ{.\9  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Qe<c@i"  
it’s your birthday. My treat! F fzY3r+   
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Dx3Sf}G `  
k/xNqN(  
80.不赖嘛! Not bad。 =66,$~g{  
7_7^&.Hh  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. `tsqnw  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 !hPe*pPVV)  
Bsz;GnD|r  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ?y{"OuRf.  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! E<_+Tc  
HQ|{!P\/?U  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. y /?;s]>b  
 hWu#}iN  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! VM ny>g&3  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… qo;F]v*pkK  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 *r3u=oWb  
@l2AL9z$m>  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 2TC7${^9}J  
e.g. A: let’s go \RP=Gf  
you and me `!T6#6h  
let’s fight one-on-one. 7<ES&ls_  
B: All right ~Urj:l  
leave the others alone. It’s between you and me. e.g$|C^$m  
k@R)_,2HH  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! seH#v  
Seriously… E.g. A: Ok Ol@ YSkd  
stop joking around. Seriously… fx4X!(w!B  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 .!t' &eV  
Uz!cVs?-  
87.干脆点! Make up your mind! 58My6(5y  
E.g. A: Geez xH8nn3U  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! dkf?lmC+M  
 HPj7i;?O  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ffyKAZ{]po  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 1k>*   
h^0!I TL^  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. {Z|.-~W  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) CLD*\)QD\  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 N1!|nS3w  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the NC2PW+(  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 !-4pr[C  
(#. )~poZ  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. cj<j *(ZZ  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Efw/bTEg  
B: Forget him. I’ll take care of him. ZA ii"F  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 W~QZ(:IK  
r jL%M';  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Nr7MSFiL  
,[^P  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? FUm-Fp  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. F:M3^I  
B: Says who? g!%csf  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ~GS`@IU}  
Md[nlz  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 c{#lKD<7  
gy<pN?Mw  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 9!FV. yp%F  
D x Vt  
95.你撒谎! You lie! W~Mj6c~S"  
q^dI!93n|  
96.真恶心! So disgusting! 4(YKwY2_L  
L1"X`Pz[}  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. r"rID RQ"  
e.g. A: I can’t put my finger on it  Jb {m  
but he really rubs me the wrong way. >1mCjP  
我说不上来,但他真碍眼! }kXF*cVg  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 0  x"3  
1p9f& w  
98.别想溜! Don’t run away! G m<t2Csn  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 .6OE8w 1  
haa [ob6T  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry FQ(=Fnqn  
XX}RbE#4  
about it/ Don’t mention it. \&AmX8" [  
rxCu V  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Gz~P 0Z^w}  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. HcQ{ok9u  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 -oe&1RrdVg  
"W:'cIw  
101.你输了! You lost! >48zRi\N  
G*Z4~-E4*  
102.吵死了! So noisy! 0-4WLMx  
t91v%L   
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. d:=5y)  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) O&\;BF5:R  
ga~rllm;i  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. #xE" ];  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 0xC{Lf&  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! (D{9~^EO>a  
Let’s go out for some air! $N5}N\C:a  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! i6(y Bn  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 \nPa>2r  
Scs \nF2  
105.怕了吧? Now you are scared Cq/*/jBM  
aren’t you? *wyaBV?*K  
e.g. A: Now you are scared (K>5DU  
aren’t you? nY}Ep\g  
B: Get that gun away from me! kUn55 l  
"i4@'`r  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? EQz`o+  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Uq0RJ<n  
pz@_%IUS  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Sep}{`u  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. oC.:mI  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 +!dIEt).U  
4wMKl6mL  
108.放弃吧! Give up! r/+ <_3  
{Qg"1+hhM  
109.太神了! Cool! "+r8izB  
>Ex\j?  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. -GDX#A-J  
xv9SQ,n<  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. HpuHJ#l  
注:有些用Beeswax代替Business。 X@5!I+u\L  
FSIV\ u  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. dBX%/  
[^P25K  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. e ,k,L  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? W$v5o9\Px  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 2r,K/'  
[&j!g  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 [>oq~[e)?  
j{0_K +B  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah %=S~[&8C  
you’re right. OK pZuYmMP  
I admit it! E@7";&\-8  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Ma: xxsH.  
8sx\b  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok x0?8AG%  
I’ll do whatever you want. ;mu9;ixZ  
But just don’t bother me anymore. #&\^{Z  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? w t? 8-_  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 6cb;iA  
Aj*0nV9_  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! nMNAn}~*M  
B: Not much… LL7a 20  
/RT3 r  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! K@Twiw~rB  
sT?Qlj'Zd  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. _~d C>`K  
B: Maybe another time… Ny /bNQS  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. & %ej=O  
B: I can’t tonight ! %S9H2Lv  
but I’ll take a rain check. @`t)ly#N  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Vrf2%$g  
)Mx[;IwE  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. lNs 'jaD  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! l!ltgj  
?D/r1%Z  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! X's-i!  
Q*+@"tk<  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 8c\mm 0n  
B: What for? You already have a Ph D! :W<ag a;J  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? yb1A(~  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 !T@>Ld:  
(pm]U7  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! l7Y^C1hM  
U5jY/e_  
124. 不错吧? Look j_-$xz5-  
not bad 0|9(oP/:  
huh? XL_X0(AKf  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look eC%.xu^  
not bad %?J\P@  
huh? M6vW}APH[n  
oJVpNE[3]  
125. 真可怕! That’s terrible! 7Av/ZS  
E,JDO d}  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. zh2$U dZ|M  
Jg/l<4,K,  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. zNuiB LxDs  
UTc$zc7  
128. 不难吃。 Tastes good. .!RBh LH_g  
FjRJSMwO,  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ;'!U/N;-  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。  T/p}Us  
.qi$X!0  
130. 得了吧! Come on! YiB]}/  
EShc1KPqc  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! C_dsYuQ5R  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 @y[Zr6\z  
IhwJYPLF  
132. 猜猜看! Guess! 9E)*X  
N5#qox$D  
133. 这简单! It’s easy for me! p<Wb^BE  
"B*a| 'n!  
 g2L  
4 字篇 I: U/%cr,  
5)' _3r  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. >};,Byv!%  
fs&J%ku\  
135.长话短说! Make a long story short! *#;8mM  
oF,XSd  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Q2cF++Q1  
D-9zg\\'`  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! l " pCxA  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 gP/[=:  
5u T 9ssC  
138.我尽力了! I did the best I could. \NhCu$'  
A^q= :ofQ  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 2hEB?ZAQZ  
N~{0QewMI'  
140. 半斤八两。 Same difference! >F8&wh'BjY  
nL5Gr:SLo  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Ev0GAc1  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. EJjTf:  
It doesn’t add up! .{k(4_Q?I  
MG>g?s'!  
142. 知足常乐。 Easy to please. ih.UzPg  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) &JAQ:([:  
C,n]9  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 7U:,:=  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ?=jmyDXH!  
Jme}{!3m  
144. 小气巴拉。 Scrooge! }r]WB)_w  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! vVc:[i  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 L$zT`1Hy  
J9)wt ?%j  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 8xj4N%PA  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. AJ2Xq*fk  
注:appreciate (欣赏) %=/Y~ml?  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” YH)U nql  
HQ7-,!XO  
146. 在说一次! Say again? >4ebvM 0|  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” XtT;UBE  
或是 “Could you repeat that please?” $} TqBBe   
会比较有礼貌。 j:"+/5rV8  
MFX&+c  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) m(y?3} h  
nuw90=qj!]  
148. 岂有此理! How did it come to this? &_,^OE}K_:  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 $%;NX[>j  
cmt3ceCb  
149. 脸皮真厚! What nerve! I m_yY  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ZgtW  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 <%JdQ82?  
]O<Yr'  
150. 你急什么? What’s the rush? hOfd<k\A  
S#jH2fRo  
151. 没完没了。 Will it never end? { YJ.BWr  
Doesn’t he know when to stop? jt"p Js'  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” qw%4j9}  
#Q 2$v;  
152. 太过分了! That’s too much! hz Vpv,|G  
8Qu7x[tK?  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! '0H +2  
Vt n$*ML  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! T fzad2}^  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 U(W#H|  
> m}.}g8  
155. 真没想到。 I had no idea. <2A4}+p:  
/,Ln)?eD  
156. 我的妈呀! Oh my god! Cd7 j G  
IZJV6clM  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? .Yha(5(  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 PwF}yx kI  
{zbH.V[  
158. 常有的事。 Happens all the time. l3-Ksw U  
d#ld*\|  
159. 你真没用! You are useless! b ";#qVv C  
tjDVU7um  
160. 真没水准! No class! k]R O=/ ?M  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Ma-^o<{  
deHBY4@  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 l,6="5t  
U%gP2]t%cs  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) UY}lJHp0  
S`0@fieOf  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! bnD>/z]E  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 g^B 6N F  
WpTC,~-  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) s4~c>voQB  
=b`>ggw#  
164. 想都别想! Don’t even think about it! sB7DF<91  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ]NTHit^EX  
pNQd\nY|0  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 OE4 2{?)  
What happened? 一般人常用的句子。 K\?vTgc(  
Ij=hmTl{P  
166. 这也难怪! No wonder! 4RTEXoXs  
!29 Rl`9  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! D#(A?oN  
4+v~{  
168. 原来如此。 So that’s how it is! `awk@  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ?:U6MjlQ"{  
x!I7vs~~zW  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Ma{|+\Q.Z  
j5$Sm  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五