社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8076阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 6q.Uhe_B  
1. 活该! serves you(him _g"<UV*H  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) K_Eux rPn  
5MJS ~(  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! #BH*Z(  
`1IgzKL9  
2. 活该! you had it coming! R`E~ZWC4V  
e.g. a: i gained weight! $suzW;{#  
b: well -;WGS o  
you had it coming B>P{A7Q  
because you''ve been eating so much without exercising. d)Y}>@:W  
TJXT-\Vk  
3. 胡闹 that’s monkey business! w@w(-F!%l  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 8P&:_T!  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” bdE[;+58  
ZyFjFHe+  
3.请便! help yourself. ?)d~cJ  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ^v7gIC  
gT6jYQ  
4.哪有? what do you mean? not at all! D_zZXbNc  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at suDQ~\ n  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Wt~BU.  
\ta?b!Y),?  
5.才怪! yeah,right! JYHl,HH#z  
as if! Y9XEP7  
e.g. a: today’s test was very easy. Ao&"r[oJSv  
b: yeah YNsJZnGr8#  
right! oj+hQ+>  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! hZt!/?dc  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Bh-ym8D  
' %o#q6O  
6.加油! go for it! :& ."ttf=  
e.g. a: go for it! you can do it! 8[{ Vu0R  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 =fFP5e ['  
sdw(R#GE  
7.够了! enough! =]0&i]z[.  
stop it! v0.#Sl-  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) BR;D@R``}  
)bscBj@  
8.放心! i got your back. 3AN/ H  
e.g. a: don’t worry R~ q]JSIC@  
man. i got your back. |Ds1  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 -m~#Bq  
人会常用,女人反而较少用。 PALc;"]O  
4~Q/"hMSkO  
9.爱现! showoff! >}6%#CAf  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! draN0v f  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. w NdisI  
V)N%WX G  
10.讨厌! so annoying! u.xnOcOH!  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) E+;7>ja  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 86F1.ve  
>tW#/\x{  
12.真棒! that’s great! sLxc(d'A  
o|["SYIf  
13.好险! that was close! A^<jy=F&  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! |aq"#Ml)  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 JDT`C2-Q  
HLG"a3tt  
14.闭嘴! shut up! 61'XgkacDS  
r mg}N  
15.好烂! it sucks! 7J<5f)  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. -e:`|(Mo  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 8 v%o,"  
&^Q/,H~S  
16.真巧! what a coincidence! c\AfaK^KF  
;u)I\3`*!  
17.幼稚! immature! 1bX<$>x9u  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. SO0PF|{\r  
what a baby! [`7ThHX  
e.g. a: look at her 20Wg=p9L  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! c yz3,3\e  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 }-=|^  
Uz]|N6`  
18.花痴! flirt! YNi.SXH  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 vy I!]p  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 97!;.f-  
(<C3Vts))  
19.痞子! riff raff! t1x1,SL  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 YUk\Q%  
真是一群痞子! brUF6rQ  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ?&1!vz  
II,8O  
20.找死! playing with fire! KPUV@eQ,  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! TuaBm1S{f  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 8KzkB;=n  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 13x p_j  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: `VguQl_,gA  
“You are rally perverted.” 。 b4N[)%@  
7B66]3v  
22.精彩! Super! #o#H?Vo9b  
e.g. A: Good job. That’s super! ' S/gmn  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 fe_5LC"  
3%b6{ie/=  
23.算了! Forget it! GnJt0{  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 G]&qx`TBK  
}Jj}%XxKs  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! nAlQ7 '  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! `'7R,  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 63IM]J  
a9Zq{Ysj  
25.废话! Bullshit! [(7S.5I  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ] Zh%DQ  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 '!B&:X)  
5\VWCI  
26.*! Pervert! c@L< Z`u  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ~((O8@}J  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 {]4LULq  
sK?twg;D*|  
27.吹牛! Brag. HJ.-Dg5U  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! KHvYUTY  
,Ma^&ypH  
28.装傻! Play dumb. j^RmrOg ,  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. NC6&x=!3  
H3-hcx54T  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 e~"U @8xk~  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 a/xn'"eli  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 19%i mf  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 \1M4Dl5!  
 _;\_l  
30.无耻! Shameless! SNk=b6`9  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ysnx3(+|  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 U- k`s[dv  
vKAN@HSYr  
31.你敢? You dare? 'i|YlMFIg  
e.g. A: I want to challenge you! >Y@H4LF;1x  
B: You dare? M x" \5i  
Q^^niVz  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. tw)mepwB  
e.g. A: Let’s go for a walk. ^E>3|du]O  
B: Sure. I approve. ~WF\  
7D_=  
33.好饱! I’m stuffed. Xne1gms  
 uHRsFlw  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! BDQsP$'6QT  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! /Z}}(6T  
+D*Z_Yh6  
35.成交! It’s a deal! >9Vn.S  
n|yO9:Uw<  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? QIFgQ0{  
.O<obq~;C  
3 字篇 9_h[bBx-'Q  
ZXPX,~ 5o  
37. 不会吧? That won’t happen C\hM =%  
will it? o.`5D%}i  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen sU^1wB Rj  
will it? -MBxl`JU  
不会吧? No [0("Q;Ec[j  
she’s not like that XW92gI<O  
is she? w5 Li&m  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No @_{=V0  
she’s not like that Bk{]g=DO  
is she? vtJJ#8a]  
不会吧? No DzRFMYBR  
it won’t gI|~|-'  
will it? =($xG#g`  
e.g. A: He may not have much longer to live. ,|/f`Pl  
B: No cPQiUU~W@  
he won’t die YtLt*Ig%  
will he? +&H4m=D-#a  
不会吧? No way! (or Be smart! */S_Icf  
较礼貌一点) Ab;.5O$y  
A^SgI-y|  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. <IW$m!{VG  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. @IZnFHN  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ~pky@O#b  
)fAUum  
38. 狗屎运! Lucky bastard! j![\& z  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ql~J8G9  
%J-GKpo/S  
39. 没风度。 Crass e&>2 n  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. F_P~x(X  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? hgE71H\s  
B: So what? w&.a QGR#  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! M D#jj3y  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 AQ^u   
0b 54fD=  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please #T"4RrR  
you believe that? Wise up! :Llb< MY2  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. )QJUUn#  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 (**oRwr%  
(^>J&[=  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! B`sAk %  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ?gXp*>Kg[  
(你再给我试试看!)。 1{.9uw"2S  
pTuS*MYz  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! QTnP'5y  
ksm~<;td  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ,`sv1xwd  
I( Mm?9F  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 K@%].:  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. z{r}~{{E  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 HK% 7g  
Pc]HP  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. y<.5xq5_3  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ez[Vm:2K  
l}P=/#</T  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 u$`a7Lp,n  
000! What a rip-off! lk=<A"^S  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 !PE]C!*gv&  
1AFA=t:]p  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! wdoR%b{M  
dgP3@`YS  
48. 再联络! Keep in touch。 #p{4^  
"uf%iJ:%  
49. 干得好! Good job. / Well done! *=xr-!MEk  
 _','9|  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! c1gQ cqF  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” hCo|HB  
“What’s FC4wwzb  
f,Ghb~y  
going on?” !TcJ)0   
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 bN=P*hdf  
-7|H}!DFT  
51. 看好喔! Watch me! $Z>'Jp  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 7PF%76TO  
A<fG}q1#  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 8l">cVo]T  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! [.}oyz; }N  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ;O #>Y  
T6kdS]4-  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ]K%!@O!  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ]JR +ayk7  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 M'l ;:  
OB}Ib]  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. yF/jFn  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. aQI(Y^&%3  
etc .o}v#W+st  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is wS3'?PRX  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 a09<!0Rp  
H%lVl8oQ  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! W(/h Vt  
HLi%%"'  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 7o}J%z  
JjS?  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. cl/_JQ&  
h FBe,'3M  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ] }X  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 J?$,c4;W2  
'4<1 1(U  
59. 你真笨! You’re so lame! P1f[% 1  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. -D~%|).'  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 {(?4!rh  
-35;j'a  
60. 并不想。 Don’t feel like it. II=79$n`G  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. PTV:IzoW  
B: I don’t feel like it. f|oh.z_R  
f`66h M[  
9(<@O%YU  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Yu`~U,m  
mXs; b 2r^  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. M rb)  
Whatever. <QGXy=  
_h1mF<\ X^  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. a"u0Q5J  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 3HK\BS  
, 9 a  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. J9S>yLQK  
*DhiN  
65. 分手吧! Let’s break up. }W,[/)MO  
UkGCyGyZ[  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. {BU;$  
See! E.g. A: Like I said B#1;r-^P<  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! IEvdV6{K  
Jj%K=sw  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ""~ajy  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Yu2Bkq+  
ht}wEvv  
68. 别管他! Don’t worry about it. uFga~&#g  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ~WV"SaA)*U  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ]')RMg zM*  
E.g. A: That guy over there is staring at me. IV)j1  
B: Don’t play attention to it. 18:%~>.!  
What the heck! n '6jou  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? +X]vl=0  
B: What the heck! 7"D.L-H  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 )@bQu~Y  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this?  #:%/(j  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. @7n"yp*"  
0_t!T'jr7  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. b>JDH1)  
S ByW[JE  
72. 很恶心! Blood and gore. XU7qd:|  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ;,e2egC'  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! BIL Lq8)  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 K@hw.Xq"  
u\JNr}bL  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Nda *L|  
Do you get it? l1Fc>:o{  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? M\Kx'N  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? m`r(p"  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? iOO)Q\  
hY8reQp1  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. VyGJ=[ ]  
注: Pretending可用playing 代替。 N ZSSg2TX#  
0:d_Yv,D  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! .kfI i^z  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 &@YmA1Yu)E  
Yg1  X  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. !g2+w$YVa  
B: There’s no need. Forget it. 'uEl~> l7  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 2jhxQL  
1|wL\I  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to f& '  
N]sAji*  
deal with it. I,8Er2;)  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. C;urBsC  
B: That’s typical. uGlUc<B\*  
q'8 2qY  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. HHsmLo c4  
U4B( #2'  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please M =r)I~  
it’s your birthday. My treat! 5XB H$&Td  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Ph> %7M%  
+srGN5!  
80.不赖嘛! Not bad。 ')3 bl3:  
gB'6`'  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Q'0d~6n&{  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 6NHX2Ja  
&.?'i1!  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. XOS[No~  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! @MCg%Afw  
<UQbt N-B\  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. z' >_Mc6  
kW&TJP+5*  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ^ r,=vO  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… y h9*z3  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 9qG6Pb  
Jg| XH L)  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! b1?'gn~  
e.g. A: let’s go S|`o]?nc>  
you and me dlTt _.  
let’s fight one-on-one. )hfpwdQ  
B: All right u4 h4.NHX  
leave the others alone. It’s between you and me. <W$mj04@  
Z?m3~L9L2  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! `+Q%oj#FF  
Seriously… E.g. A: Ok j8lb~0JD  
stop joking around. Seriously… 9;-p'C  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ?<'}r7D   
hQDXlFHT  
87.干脆点! Make up your mind! r\V ={p  
E.g. A: Geez I9hK} D  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! kpN)zxfk  
%OOl'o"V{s  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. `RL"AH:+  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 j#q-^h3H  
.ctw2x5W  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. A2jUmK.&  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) q5)O%l!  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ut7zVp<"  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the [K0(RDV)%  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ]3.;PWa:  
x+@rg];m  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. N5b!.B x-w  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Ej8^Zg  
B: Forget him. I’ll take care of him. iqQD{SRt{  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 v #j$;  
&FN.:_E  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ckE-",G  
2a Q[zK  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ?+}_1x`  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 'AS|ZRr/  
B: Says who? xYpd: Sm  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 k_nql8H  
E#N|w q  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ZX./P0  
`&ckZiq  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… .5ha}=z  
p4 ^yVa  
95.你撒谎! You lie! _.Uh)-yR  
%aVq+kC h  
96.真恶心! So disgusting! x-&@wMqkc  
QX'qyojxN  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. vuY~_  
e.g. A: I can’t put my finger on it 5uj?#)N  
but he really rubs me the wrong way. );&:9[b_  
我说不上来,但他真碍眼! H%Q7D-  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 fHd#u%63K  
8>i n_h9  
98.别想溜! Don’t run away! JO6)-U$7UG  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 g&Vx:fOC  
&(l9?EVq1  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry #fn)k1  
,M ^<CJ  
about it/ Don’t mention it. pYmk1!]/  
%S^8c  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. R|87%&6']  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. K} X&AJ5A  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 _TQj~W<  
}l} Bo.C  
101.你输了! You lost! t)$:0  
 Sw, +p  
102.吵死了! So noisy! Ig0VW)@  
O.M>+~Nw  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ,uhb~N<  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) EaY?aAuS:  
kzUIZ/+ZL,  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ^'{Fh"5  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! N]=q|D  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 8\A#CQ5b  
Let’s go out for some air! eF-."1  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! scz&h#0V  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 [MM~H0=s  
!Pfr,a  
105.怕了吧? Now you are scared Vd+T$uC  
aren’t you? C{xaENp  
e.g. A: Now you are scared 4*cEag   
aren’t you? w;:*P  
B: Get that gun away from me! }-2 2XYh  
nBSYsp{  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? q\4Xs$APq  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ">,|V-H  
+.b,AqJ/  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. .2Elr(&*h  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. b&N'C9/8  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 9x9T<cx  
u(F_oZ~  
108.放弃吧! Give up! 9ZsVy  
w4{<n /"  
109.太神了! Cool! U,{eHe ?>T  
%axh`xK#  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. :zke %Yx  
\aUC(K~o\;  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. V1 `o%;j  
注:有些用Beeswax代替Business。 ` *N[jm"  
A>;bHf@  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. :g=qz~2Xk  
umH40rX+  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. MKD1V8i  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? t: ;Pj9  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Y0dEH^I  
x,@B(9No  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Q%f^)HZGR  
nuMD!qu!nZ  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah g63(E,;;J  
you’re right. OK XZ]uUP  
I admit it! vDhh>x(  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 +RMSA^  
i0kak`x0  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok }t=!(GOb}  
I’ll do whatever you want. A,Vu\3HS  
But just don’t bother me anymore. ub#a`  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? CMG&7(MR  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 }Gm>`cw-  
g-</ua(j  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! DIfaVo/"  
B: Not much…  JWhdMU  
:tB1D@Cb6  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! c&?m>2^6  
/}fHt^2H  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 8hz^%vm  
B: Maybe another time… kY|utoAP  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. H.|#c^I  
B: I can’t tonight GxI!{oi2  
but I’ll take a rain check. FF(#]vz'  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 `O!X((  
/h H  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. lH x^D;m6  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ;!mzyb*  
M4oy  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! r?lf($ D*  
"fCu=@i  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. p;59?  
B: What for? You already have a Ph D! y^,1a[U.  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 0y" $MC v  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 rJT^H5!o"  
Bs_s&a>  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! :bu/^mW[  
P}y +G|  
124. 不错吧? Look +>Qq(Y  
not bad 0w \zLU  
huh? %S@ZXf~:  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look \K{0L  
not bad mzaWST]  
huh? vv3* j&I  
0d"[l@UU0  
125. 真可怕! That’s terrible! &0OG*}gi  
a LroD$#  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. mPtZO*Fc  
EyD=q! ZVZ  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. q77;ZPfs8  
/ivJsPH  
128. 不难吃。 Tastes good. Pmr5S4Ka  
6S'yZQ |b  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 8>2.UrC  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 j9x<Y]  
fcRxp{*zO  
130. 得了吧! Come on! 'RQ+g}|Ba!  
7a =gH2]&  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! L%*!`TN  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 hYT0l$Ng  
* J7DY f  
132. 猜猜看! Guess! L O_k@3  
SO|NaqWa  
133. 这简单! It’s easy for me! Xtq_y'I  
g 2LM_1\  
^pAAzr"hv  
4 字篇 E"\<s3  
%Q__!D[  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. {7"Q\  
d6?j`~[7#-  
135.长话短说! Make a long story short! ]_mb7X>  
f}#~-.NGs  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) c@!_ /0  
$Uq|w[LA  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! -[4T  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ^e2VE_8L  
Xy|So|/bKd  
138.我尽力了! I did the best I could. _wbF>z  
n71r_S*  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? gq4Tb c oA  
?K$(817  
140. 半斤八两。 Same difference! M)J5;^["  
NR 5gj-B[  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. =1FRFZI!j  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. o lR?n(v  
It doesn’t add up! 8\@m - E!{  
:}L[sl\R  
142. 知足常乐。 Easy to please. U8s2|G;K  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 3 Gp$a;g  
'1P2$#  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). [i21FX  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 9N#_( uwt  
a+[KI  
144. 小气巴拉。 Scrooge! G}9Jg  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ~WeM TXF>y  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 I*:%ni2  
!1jBC.G1  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. $u$!tj  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. .LPV#&   
注:appreciate (欣赏) :)-Sk$  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 1E[J%Rh\ l  
,uSMQS-O'4  
146. 在说一次! Say again? oA7tE u   
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” n$MO4s8)  
或是 “Could you repeat that please?” O40?{v'  
会比较有礼貌。 lK?uXr7^  
LiC*@W  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 4M=]wR;  
rT=rrvV3g  
148. 岂有此理! How did it come to this? ?qv !w~m<  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 <,3a3  
BA@lk+aW  
149. 脸皮真厚! What nerve! FZ{h?#2?  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! [SjqOTon{  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 j nkR}wAA  
!hA-_  
150. 你急什么? What’s the rush? 6+#Ydii9E  
MD}w Y><C  
151. 没完没了。 Will it never end? f&N gS+<K$  
Doesn’t he know when to stop? -V*R\,>  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 9@SC}AF.  
 R~TTL  
152. 太过分了! That’s too much! bWjc'P6rx  
]g#:KAqz  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! fbyd"(V 8r  
2 ~dE<}  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! e[{0)y>=  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 uP`Z12&  
v^sv<4*%  
155. 真没想到。 I had no idea. paA(C|%{  
+C^nO=[E  
156. 我的妈呀! Oh my god! _>o:R$ %}  
l] K3Y\#bP  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? {X!r8i  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 =}<IfNA  
3<e=g)F  
158. 常有的事。 Happens all the time. Yj<a" Gr4[  
k90YV(  
159. 你真没用! You are useless! iOf<$f  
$H2u.U<ip  
160. 真没水准! No class! juP7P[d$qW  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ^)470K`%)  
u%GEqruo[  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 R)?*N@.s  
,5P0S0*{  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) [CTnXb  
/m!BY}4W  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! #JqB ;'\  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 xS5vbJ  
K6)Gc%:`  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) vRTkgH#4l  
v1#otrf  
164. 想都别想! Don’t even think about it! vJLK,[  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 8$] 1M,$r  
j}#w )M  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 [DYQ"A= )d  
What happened? 一般人常用的句子。 ]E{NNHK%2N  
_kC-dEGf!y  
166. 这也难怪! No wonder! i9:C4',sw0  
!K#qeY}  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! a)!o @  
b35fs]}u-6  
168. 原来如此。 So that’s how it is! xEa\f[.An  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 lPe&h]@ >  
f'F?MINJP  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 M+oHtX$  
I !- U'{  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八