社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6799阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 >"X\>M`"  
1. 活该! serves you(him a5'#j35  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ^{@!['  
pe0x""K  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Ft{[ae?4  
`xS{0P{uj  
2. 活该! you had it coming! t-%Q`V=[  
e.g. a: i gained weight! $9 p!Y}  
b: well &(rWwOo6  
you had it coming {0\,0*^p  
because you''ve been eating so much without exercising. VU|dV\>  
j|.} I  
3. 胡闹 that’s monkey business! V) o,1  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛!   \J^  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 2+8#H.  
y9Y1PH7G  
3.请便! help yourself. tYW>t9  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) d~tuk4F  
l":c  
4.哪有? what do you mean? not at all! )bOBQbj  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 5R MS(  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 $e%2t^ i.g  
2R-A@UE2  
5.才怪! yeah,right! $.6K!x{(  
as if! ihL/n  
e.g. a: today’s test was very easy. 0 5\dl  
b: yeah >gtQw!  
right! ~IVd vm7  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! =x#FbvV  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Y[ reD  
z(RL<N%  
6.加油! go for it! K5Wg"^AHY/  
e.g. a: go for it! you can do it! : DG)g3#  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 yQS+P8x&|]  
yWPIIWHx!  
7.够了! enough! EER`?Sa(  
stop it! S|AM9*k9  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) "pxzntY|  
&YP#M |  
8.放心! i got your back. USJ- e  
e.g. a: don’t worry  2B~wHv  
man. i got your back. l kIn%=Z  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 z5\;OLJS,  
人会常用,女人反而较少用。 `XTh1Z\  
UQ Co}vM  
9.爱现! showoff! }`VDD?M  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 5vzceQE}  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. E&$_`m;  
v'2[[u{7*  
10.讨厌! so annoying! 4\t1mocCSN  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) <hnCUg1  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ]36sZ *  
;.s l*q1A  
12.真棒! that’s great! t,)N('m}=  
bZ _mYyBh  
13.好险! that was close! >M!xiQX  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! _GQz!YA  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 dGfVZDsr]  
gxPx&Z6jF  
14.闭嘴! shut up! Q\ ^[!|  
UCrh/bTm  
15.好烂! it sucks! YKZrEP 4^  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 7)rWw<mY  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 l7(!`NPbC  
gJt`?8t  
16.真巧! what a coincidence! 6~:Sgt nU  
jdeV|H} u  
17.幼稚! immature! }G46g#_6d>  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. stl 1Q O(h  
what a baby! c47")2/yO  
e.g. a: look at her TZir>5  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! &}mw'_ I  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 hw_JDv+  
8qi+IGRg  
18.花痴! flirt! x Ha=3n  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 !%<^K.wG  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 kU5.iK'  
EY`H}S!xy  
19.痞子! riff raff! g_*T?;!.U  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 h<l1]h+x  
真是一群痞子! E{xVc;t  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 XALI<ZY  
*MN HT`Y^o  
20.找死! playing with fire! a>4uiFiv  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! (fD ;g9  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! G |*(8r()  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! :Br5a34q  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: <O?y-$~  
“You are rally perverted.” 。 ;cQW sTfT  
_,Fny_u=;  
22.精彩! Super! q+SD6qM  
e.g. A: Good job. That’s super! 1PaUI#X"2F  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 A \rt6/  
Q0?\]2eet9  
23.算了! Forget it! gIWrlIV{9  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 A|#`k{+1-  
L(;WxHL  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn!  , iNv'  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! U;_[b"SW%  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 4Ph0:^i_  
%sh>;^58P  
25.废话! Bullshit! &MmU  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Hi! Jj  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 LVIAF0kX  
q:>^ "P{  
26.*! Pervert! |as!Ui/J/  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 3>ex5  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ] U@o0  
-!RtH |P  
27.吹牛! Brag. 4!62/df  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Gz I~TWc+G  
?)Nj c&G  
28.装傻! Play dumb. djQv[Vc {  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ]e:/"   
ubMOD<  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 %OR|^M  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 $lIWd  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. _R|Ify#J  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 B@Co'DV[/]  
\e=_ 2^v!_  
30.无耻! Shameless! I-D^>\k+  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! :6J +%(f  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 {3a&1'a0g  
XKL3RMF9r  
31.你敢? You dare? 3gWvmep1  
e.g. A: I want to challenge you! # m R4fst  
B: You dare? Mk<Vydds  
a`9L,8Ve  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. x}/,yaWZ  
e.g. A: Let’s go for a walk. 2'jOP" G  
B: Sure. I approve. mM.*b@d-  
-Lu)'+  
33.好饱! I’m stuffed. n>3U_yt6b  
@tohNO>  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! t9 \x%=  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 5[l8y ,  
c:S] R"  
35.成交! It’s a deal! E9\vA*a  
5la>a}+!!h  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? p;)"  
,&PE6h n  
3 字篇 5 S Xn?  
d4:`@*  
37. 不会吧? That won’t happen 75nNh~?)\  
will it? gXT9 r' k  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 4!Z5og1kn  
will it? @}_WE,r  
不会吧? No #?MY&hdU9  
she’s not like that q>f<u&  
is she? (z7vl~D  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No rt3qdk5U  
she’s not like that # ?1Sm/5k`  
is she? [P zv4+  
不会吧? No rD?L  
it won’t 2n><RZ/9  
will it? =@Dwlze  
e.g. A: He may not have much longer to live. I4;A8I  
B: No 3K&4i'}V  
he won’t die V6$xcAE"</  
will he? 0`.^MC?  
不会吧? No way! (or Be smart! ^m#-9-`  
较礼貌一点) AWjJ{#W>9  
' K@|3R  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Vt^3iX{!  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 2 &/v]  
A: I won’t tolerate this in-fighting! {^CT} \=>  
:(dHY  
38. 狗屎运! Lucky bastard! a8u 9aEB  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! gK#mPcn^  
EcIE~qs  
39. 没风度。 Crass )}Q(Tl\$  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. "gd=J_Yw  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? G 6VF>2  
B: So what? yJuQ8+vgR}  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! z"D.Bm~ ]  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 tH=P6vY  
3X9b2RY*L/  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please b[z]CP  
you believe that? Wise up! PFUO8>!pA\  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. }:: S 0l  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 MT(o"ltQ  
PcB_oG g  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! f >BWG`  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 F4=}}k U  
(你再给我试试看!)。 8x`.26p  
xI ,2LGO  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! (mxT2"fC  
sGvIXD  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Va Z!.#(P  
pEECHk  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 (R`B'OtGg  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. \xg]oKbn  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Y`+=p@2O2o  
k6`6Mjbc  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. }QZQ3@  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 R+g z<H.Q  
MO;X>D=  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 e1//4H::t  
000! What a rip-off! A+@&"  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 rt JtK6t  
oYWR')8g  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 0G!]=  
jYNrD"n  
48. 再联络! Keep in touch。 </uO e.l>Q  
kw2T>  
49. 干得好! Good job. / Well done! &A#~)i5gF  
BL@:!t  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! T843":  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” F~ Lx|)0M  
“What’s Em[DHfu1Q  
JNcYJ[wqv  
going on?” L(GjZAP  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 j*xV!DqC  
c8Z wr]DF  
51. 看好喔! Watch me! vb9OonE2  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 1+?^0%AC  
hsu{eyp  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? fnx-s{c?  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! q7u'_ R,;  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 UMX@7a,[3  
(a9d/3M  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! tTd\|  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. |bgo;J/  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 !3T&4t  
fM^[7;]7e  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. KZ~*Nz+H2  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. R$zH]  
etc 6q 2_WX  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is q -8t'7  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 3Hf0MAt  
iR"N13  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! \9-"M;R.d  
G:g69=x y  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 dz Zb  
`~eUee3b.~  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. GfC5z n>  
6'xsG?{JY  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. j65<8svl  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 I%urz!CNE*  
U*.0XNKp{  
59. 你真笨! You’re so lame! ||yzt!n  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. J90v!p-  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 7gRgOzWfV  
#Fyuf,hw4  
60. 并不想。 Don’t feel like it. LdJYE;k Ju  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. YuB+k^  
B: I don’t feel like it. S*yjee<@  
HaIM#R32T  
qWw\_S  
61. 好可惜。 What a shame (pity). sVex (X  
b86}% FM  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. k{t`|BnPKB  
Whatever. vm>b m  
(h:Rh  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ?6'rBH/w  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 rj!0GI  
#c2ymQm  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. R :B^  
qe5feky  
65. 分手吧! Let’s break up. `-LGU7~+  
(Cq n6 dWK  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. :%IoME   
See! E.g. A: Like I said irjP>3_e  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! m#=z7.XrX  
dO%W+K  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 7 [0L9\xm  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 NO :a;  
rx}r~0i  
68. 别管他! Don’t worry about it. D= 7c(  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. >t7x>_~   
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. y+7PwBo%e  
E.g. A: That guy over there is staring at me. '(/7[tJ  
B: Don’t play attention to it. i~r l o^  
What the heck! z;y:9l  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 3po:xMY  
B: What the heck! |fo0  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 5e WwgA  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? B$Kn1 k  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. #KO,~]k5|e  
a0Zv p>Ft  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. c%qv9   
C`q@X(_   
72. 很恶心! Blood and gore. ?Q&yEGm(  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. _Zr.ba  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! A@Dw<.&_I  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 sq'Pyz[[  
YID4w7|  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. c_>f0i  
Do you get it? Od|$Y+@6  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? #^ ]n0!  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? mml z&h  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? x,'!eCKN  
5scEc,JCi  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. AoyX\iqQ  
注: Pretending可用playing 代替。 M>/Zbnq  
aCL!]4K84$  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! jq!tT%o*B  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 SCTA=l.  
K^R,Iu/M  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. @$z<i `4  
B: There’s no need. Forget it. 'PP#^aI,  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ^4o;$u4R  
R=KQ  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to vI@%Fg+D  
|n] d34E  
deal with it. FJd]D[h  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. qcT'nZ:  
B: That’s typical. ,#8e_3Z$  
n..g~ $k  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ^urDoB:  
Q1z;/A$Al  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please `HBf&Z  
it’s your birthday. My treat! OD_W8!-  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) _l1NKk  
GDuMY\1  
80.不赖嘛! Not bad。 \W`w` o  
fYW6b[lI  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. x)_0OR2lkp  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 n\Lb.}]1~  
l\n@cQR  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. &>Vfa  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! &e8s65`  
_(KbiEB{  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 0c#/hFn  
>i6yl5s  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 9WR6!.y#f  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… &%/7E_j7  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 b2FO$Os  
gatB QwJb9  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! cA:*V|YV `  
e.g. A: let’s go mbueP.q[?  
you and me .AU)*7Gh  
let’s fight one-on-one. ',S'.U  
B: All right JGQjw(Xs  
leave the others alone. It’s between you and me. L~KM=[cn  
d0,s"K7@  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ~JH:EB:  
Seriously… E.g. A: Ok Xp}Yw"7  
stop joking around. Seriously… )=etG  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ~appY Av  
/QJ?bD#a  
87.干脆点! Make up your mind! DX|# gUAm  
E.g. A: Geez f^.AD-  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! EE W_gFn  
Alxx[l\<J  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. eD#hpl  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 :*2ud(  
(!zy{;g|  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. NW&b&o  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) IOV(seEY  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ]S5JUAGkE*  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the y?q*WUh  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 FJ6u.u  
}:~x7|~s:  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ze]h..,]K  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! yiA<,!;4P  
B: Forget him. I’ll take care of him. _:"<[ >9  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Dv/WE>?Aw  
D N*t~Z3[  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. r#Oo nZ  
_Wa. JUbv  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? (/j); oSK  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ^R@j=_8}  
B: Says who? Jtk|w[4L  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 yYH0v7vx+  
|x-S&-  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Mwr"~?\\  
HF.^ysI  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… SE~[bT  
' >rw(3  
95.你撒谎! You lie! |a!fhl+  
BV[5}  
96.真恶心! So disgusting! w&KK3*=""  
n .RhxgC<  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. mFZ?hOyP.  
e.g. A: I can’t put my finger on it ]V#M%0:Q82  
but he really rubs me the wrong way. 9^p;UA  
我说不上来,但他真碍眼! 4BKI-;v$  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 n;T7=1_"  
6ZQwBS0Y  
98.别想溜! Don’t run away! Q(oN/y3,  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ;{" +g)u  
81i655!Z  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry L# 2+z@g  
" _ka<R..  
about it/ Don’t mention it. ;h jwD  
CtSl  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. hBX!iukT|{  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Pw61_ZZ4B\  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 @>U-t{W  
KSN Pkd6  
101.你输了! You lost! "PpN0Rr  
mA=i)Ga  
102.吵死了! So noisy! &@yo;kB  
*=*AAF  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. z21|Dhiw&  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) /Bm( `T  
D'Y-6W3  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. m-*hygkcDu  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! vCw e'q`1  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! H"dJ6  
Let’s go out for some air! M!XsJ<jN/  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! z=3\Ab  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 -#HA"7XOE  
sH[ROm  
105.怕了吧? Now you are scared u!W0P6   
aren’t you? M%kO7>h8  
e.g. A: Now you are scared Oz%>/zw[h  
aren’t you? A"rfZ`  
B: Get that gun away from me! LpqO{#ZG  
ftF@Wq1f  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? E }nH1  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ^*Yh@4\{JH  
^kB8F"X  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. $H9%J  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 7G>dTO  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Q{5kxw1ZF  
3skC$mpJHw  
108.放弃吧! Give up! ,~]tg77  
< RH UH)I  
109.太神了! Cool! 57&b:0`p  
S-|)QGxV6  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. VeQg -#&I  
vz7J-CH  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. c:o]d)S  
注:有些用Beeswax代替Business。 5X:*/FuS@  
ry`z(f  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ZU%[guf  
'GS"8w~j  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. T, )__h  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 428>BQA  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy io{@^1ab  
Qh'ATo  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 1NgCw\  
M 4?ig}kh  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah &b fA.& `  
you’re right. OK &-B^~M*??  
I admit it! Nbi.\  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 k@3Q|na  
rcC<Zat,|  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 2vWx)Drb6  
I’ll do whatever you want. .Lsavpo  
But just don’t bother me anymore. 9#MBaO8_"  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? zZ` _D|<m  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ~U@;gLoD  
n4R(.N00  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! io-![^{  
B: Not much… LH8 fBhw  
)]H-BIuGm  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! t? yz  
iCHOv{p.  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. e3nYbWBy]  
B: Maybe another time… P>NF.B Cq  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. [k;\SXDZo  
B: I can’t tonight w"cZHm  
but I’ll take a rain check. IV\'e}  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 n T{3o;A  
U$WxHYo  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. BlA_.]Sg$  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! PE3vQH=t~  
<~n"m  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! @oV9)  
<FcG oGK  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. e} P I^bc  
B: What for? You already have a Ph D! "J [K 3  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? |ZRagn30  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 lFV N07hG  
6i.-6></  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Af'" 6BS  
]v]qChZHd  
124. 不错吧? Look jU9$Ehg I  
not bad ~,oMz<iMV  
huh? 3c]b)n~Y  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look gT0BkwIV  
not bad [BqHx5Xz(  
huh? z8SmkL  
e%@~MQ-  
125. 真可怕! That’s terrible! 6/r)y+H  
+#lM  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ,D]QxbwZ  
pgE}NlW  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. v*SEb~[  
N343qU  
128. 不难吃。 Tastes good. Py@wJEo  
OZ |IA:,}  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate!  a1t4Dd  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 P3)Nl^/  
X\@C.H2ttY  
130. 得了吧! Come on! YkniiB[/  
AP7Yuv`  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ]+XYEv  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ifUGY[L  
Z{ X|6.  
132. 猜猜看! Guess! jB$IyQ;@  
%S*{9hm/  
133. 这简单! It’s easy for me! 'rO!AcdLU  
Sjyoc<Uo  
17oa69G  
4 字篇 Q@<S[Qh[.  
CF&6J$ZBgJ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. z$/_I0[  
;*:]*|bw  
135.长话短说! Make a long story short! naYrpK,.  
[z`31F  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) TgmnG/Z  
;CmS ~K:  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! QS` PpyBkd  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 G~2jUyv  
B8V>NvE~o  
138.我尽力了! I did the best I could. 4E]l{"k<  
723bkJw V  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 3=FZ9>by  
T>x&T9  
140. 半斤八两。 Same difference! K;>9ZZtl  
v9w'!C)b  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. i|w81p^o  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. (e!0]Io@  
It doesn’t add up! J'SZ  
4'g;TI^  
142. 知足常乐。 Easy to please. -0$55pa/@:  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) >VP= MbN  
`\gnl'  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). E*V`":efS  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. s.N7qO^:E  
K1r#8Q!t  
144. 小气巴拉。 Scrooge! m#PY,y  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Y^8C)p9r  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 K?B{rE Lp  
b\vKJ2  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. !`g~F\l  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. hyCh9YOu)  
注:appreciate (欣赏) ]h* c,.  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ] >LhkA@V  
Z&1T  
146. 在说一次! Say again? ysxb?6  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 8\^}~s$$A  
或是 “Could you repeat that please?” V5sg#|&  
会比较有礼貌。 =j5MFX.-o  
-Zf@VW,NI  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) s+,OxRVw(  
Zhh2v>QOy  
148. 岂有此理! How did it come to this? ewa wL"  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 (l-tvk4Ln  
M)'HCnvs'  
149. 脸皮真厚! What nerve! )6,de2Pb  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! yj;sSRT  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 kzn5M&f>  
Vr6@> @SC  
150. 你急什么? What’s the rush? S1p;nK  
*.sVr7=j  
151. 没完没了。 Will it never end? v0-cd  
Doesn’t he know when to stop? %W%9j#!aN  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 10<x.8fSP  
-fwoTGlX  
152. 太过分了! That’s too much!  `x l   
<49K>S9O  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 3nT^?;-  
 87<-kV  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! $@^pAP   
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 zEd0Tmt  
i]Fp..`v~  
155. 真没想到。 I had no idea. Q1O}ly}JS  
MBt9SXM  
156. 我的妈呀! Oh my god! UR7g`/  
NO|KVZ~  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? iF-6Y0~8  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 u [m  
,uo'c_f(e  
158. 常有的事。 Happens all the time. ?EJD?,}  
??PC k1X  
159. 你真没用! You are useless!  J7=+  
IE;~?W"  
160. 真没水准! No class! A?CcHw rT  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 <j&DK2u=i  
< ,Ue 0  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ?o oe'V@  
wfU7G[  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) eqP&8^HP  
.z)%)PVV  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! w[9|cgCY  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Bg&i63XL$$  
/2UH=Q!x4E  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ;A|-n1e>Hc  
|B'9\OkP[=  
164. 想都别想! Don’t even think about it! qUjmB sB  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 {;N,t]>8M  
]l1\? I  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 jGXO\:s O  
What happened? 一般人常用的句子。 ofPHmh`  
UUzYbuS>&l  
166. 这也难怪! No wonder! =NnNN'}  
i=i(%yQ%  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! v@Gl|29_  
"} q@Y=  
168. 原来如此。 So that’s how it is! OK{quM5  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 tSVc|j  
h\5OrD@L  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 }\HN&@  
IPgt|if^  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八