社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8038阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 LsJs Q h  
1. 活该! serves you(him VQy 9Y  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) DnNt@e2|  
j}rgO z.  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! OX)#F'Sl}  
< v|%K.yd  
2. 活该! you had it coming! u8-a-k5<  
e.g. a: i gained weight! MtpU~c  
b: well MiSja#"+A  
you had it coming ]5} -y3  
because you''ve been eating so much without exercising. +,&m7L  
%uGleY]~  
3. 胡闹 that’s monkey business! wO^$!zB W  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! i7S>RB  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” .)i O Du  
+=ZWau   
3.请便! help yourself. :"M9*XeHO  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) -Q<z1vz  
t(J![wB}  
4.哪有? what do you mean? not at all! 0Y5LDP  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at v%H"_T  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Jh37pI  
vF9*tK'   
5.才怪! yeah,right! n9]IBIthe  
as if! <O \tC81  
e.g. a: today’s test was very easy. 2YL`3cgfb  
b: yeah p!HPp Ef+#  
right! "XGD:>Q.  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! W<\kf4Y  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 r+t ,J|V  
|rr$U  
6.加油! go for it! "bD+/\ z  
e.g. a: go for it! you can do it! @T<ad7g-2J  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 c@RT$Q9j  
opm?':Qst  
7.够了! enough! Q=d.y&4%  
stop it! FX%t  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ^~ Ekg:`  
N@k3$+ls  
8.放心! i got your back. d>lt  
e.g. a: don’t worry +<S9E'gT3V  
man. i got your back. Wc~3^ ;U  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 If~95fy~c  
人会常用,女人反而较少用。 W3 De|V^  
CTl(_g  
9.爱现! showoff! `%$8cZ-kr  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 8h*t55  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. E)C.eW /  
~'NX~<m  
10.讨厌! so annoying! 8<YX7e  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) K@q&HV"'.  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! bRWIDPh  
8V6=i'GK  
12.真棒! that’s great! *%:@ cbF-M  
GHv{   
13.好险! that was close! Vd,'  s  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 7e1dEgn  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 z<a$q3!#  
I`22Zwq:  
14.闭嘴! shut up! LyGUvi  
yC W*fIaq  
15.好烂! it sucks! wz|DT3"Xs  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. z(+&wa  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 T_eJ}(p  
VLiIO"u;  
16.真巧! what a coincidence! zm3-C%:Bw  
/$;,F't#2M  
17.幼稚! immature! #S%4?   
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. & B}Lo  
what a baby! >L^xlm%7o  
e.g. a: look at her | z:Q(d06  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! @!e~G'j%VD  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。  #;`Oj  
27m@|M] R  
18.花痴! flirt! C`)_i3 ^  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 @cZ\*,T  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 fb23J|"  
t\zbEN  
19.痞子! riff raff! 7skljw(  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ZT6V/MD7T.  
真是一群痞子! _l<mu?"  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 cg,Ua!c  
@@Q6TB  
20.找死! playing with fire! [q1Unm  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! }g>kpa0c  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! R"Kz!NTB  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! gY!N3 *:  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: L=RGL+f1 _  
“You are rally perverted.” 。 .$Y? W<  
oE1M/*myS  
22.精彩! Super! X]!D;7^  
e.g. A: Good job. That’s super! fz3lR2~G  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 _42Z={pZZq  
T6uMFD4 |  
23.算了! Forget it! 'd/*BjNp)  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 9*\g`fWc}{  
0oSQY[ht/  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! p>q&&;fe  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 7(Cx!Yb  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 lm$;:Roj*  
P`EgA  
25.废话! Bullshit! #-{N Ws\  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! T`\]!>eb  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 L+.H z&*@  
M\9F:.t=  
26.*! Pervert! I^G^J M!  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. h=6xZuA\  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 F+uk AT  
&tj0M.-  
27.吹牛! Brag. 6aY>lkp  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ,hWcytzEw  
=IZ[_ /@  
28.装傻! Play dumb. RBE7485  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 4&{!M _  
&s8<6P7  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 #by Jqy&e  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ?v4E<iXs  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. K(VW%hV1  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 zsVcXBz  
XQ?fJWLU  
30.无耻! Shameless! \GL*0NJ  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! OxQYNi2  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 6\n?4 8x}  
zTY;8r+  
31.你敢? You dare? 8eJE>g1J  
e.g. A: I want to challenge you! ,q#2:b<E  
B: You dare? l^W uS|G[  
MQ`%``  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. YJ,*(A18  
e.g. A: Let’s go for a walk. (.?ZKL  
B: Sure. I approve. ^m%52Tm h  
G;s"h%Xw98  
33.好饱! I’m stuffed. NiA4JgM]v  
:, _!pe;H  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! &94W-zh  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ?3q@f\fZ  
R0wf#%97  
35.成交! It’s a deal! {DwIjy31T  
m#\[m<F  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ,Dp0fauJ  
!9]d |8!  
3 字篇 ,lm=M 5b  
9S>g6}[E#0  
37. 不会吧? That won’t happen +sf .PSz$  
will it? UpfZi9v?W  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen g_aCHEFBv  
will it? W5SNI>|E  
不会吧? No &= eYr{  
she’s not like that `PlOwj@u0`  
is she? {^mKvc  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No S6sq#kcH  
she’s not like that >o/95xk2  
is she? e |V]  
不会吧? No ashar&'  
it won’t x[i`S8D  
will it? ;:]\KJm}?  
e.g. A: He may not have much longer to live. e2w&&B-  
B: No H}ZQ?uK;  
he won’t die |V|+lx'sc  
will he? %3o`j<  
不会吧? No way! (or Be smart! KX4],B5 +  
较礼貌一点) 5iM[sg[y9  
3t" 4TjAy  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. hXB|g[zT  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. .L EY=j!-s  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 6F|j(LB  
jfp z`zE  
38. 狗屎运! Lucky bastard! wK!~tYxP  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! h|)vv4-d|  
lV6dm=k  
39. 没风度。 Crass PsnGXcj  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ke%pZ 7{u  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? gfgn68k  
B: So what? T .n4TmF  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ,}SCa'PB  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 eQDX:b  
3EK9,:<Cf  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please u2iXJmM*  
you believe that? Wise up! s'\$t  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. (gXN%rsY  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Vba.uKNjk  
(zcLx;N  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! M(Zc^P}N  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 I#rubAl  
(你再给我试试看!)。 _$s> c!t,#  
IV`%V+ f  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! . iwZ*b{  
& ,hr8  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! YY5!_k  
R 9 4^4I  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 `T&jPA9eY  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 3n;K!L%zMT  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 K8I$]M   
v]VWDT `  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 1iBP,:>*  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 jZ*WN|FK?  
rS8 w\`_  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ~O6\6$3b5E  
000! What a rip-off! nH-V{=**  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 j\&pej  
# Su~`]  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! %; "@Ah  
c1XX~8  
48. 再联络! Keep in touch。 f!_ ctp  
SU.ythU2,c  
49. 干得好! Good job. / Well done! MXtkP1A `  
3'`dFY,  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! } ^kL|qmjR  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” yd_ (?V&;_  
“What’s K`-!uZW:B7  
F7*wQ{~  
going on?” }T_Te?<&  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 \wvg,j=  
+-?/e-z")  
51. 看好喔! Watch me! yYZxLJ='  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 x.mrCJn)  
cmwPuK$  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? TFQ!7'xk)  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! /8'S1!zc  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 5 `/< v^  
rf &M!d}!  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! RO(TvZ0pE  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. zbkMFD.{y  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 )?! [}t  
KvFMs\o6p  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ~a9W3b4j  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. T1WWK'  
etc wf.T3  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is J9~i%hzr  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 O[@ q%&_  
pKG<Nvgz&  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! (5L-G{4  
kS5_&#  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 :iWS\G^ U  
fh8j2S9J  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. s"KJiQKGM  
),:c+~@@kT  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ~ Heb1tl ;  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 R\3VB NX.g  
K$ }a8rH  
59. 你真笨! You’re so lame! dq;|?ESP  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. xgu `Q`~  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 cf_|nL#9  
x3+oAb@o/  
60. 并不想。 Don’t feel like it. I?#85l{>  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 9p* gU[  
B: I don’t feel like it. HvwYm.$zE  
`mfq 2bVc  
0 fXLcal  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ^ <`(lyph  
Jb_1LZ) ]  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. u^Ku;RQo  
Whatever. Uh eC  
oTjyN\?H  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 2NGe C0=  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 p/Sbt/R  
z+}QZ >  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ~+X9g  
B<?[Mrdxw  
65. 分手吧! Let’s break up. D B526O* [  
6Q&r0>^{  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. WS8+7O'1\  
See! E.g. A: Like I said r;>+)**@vl  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! X r63?N  
BAj-akc f  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! #hfuH=&oh  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 POI.]1i  
6DTTV66  
68. 别管他! Don’t worry about it. %q ;jVj[  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. g:l.MJT  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. [&[^G25  
E.g. A: That guy over there is staring at me. sAn0bX  
B: Don’t play attention to it. w>fdQ!RdP  
What the heck! /PBaIoJE  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? eK_*2=;XRW  
B: What the heck! #t8{R~y"gv  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 n%^ LPD  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Gc]~w D$  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. G0 J4O!3  
\6?A!w~6  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. #o/ H~Iv  
5Z/GK2[HL  
72. 很恶心! Blood and gore. hRI"y":zD  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. >7`<!YJkK  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! _-!sBK+F  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 eivtH P  
Ma*y=d;,1  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. z{"2S="  
Do you get it? lU^;Z 6f  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? {CG_P,FO  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 3nZ9m  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? jCAC `  
4(neKr5\#  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. =p^He!  
注: Pretending可用playing 代替。 jr7C}B-Fb^  
B_U{ s\VY  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! FsB^CxVg  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ,t{,_uPJY  
)3YtIH_  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 4h!f/aF'  
B: There’s no need. Forget it. OH^N" L  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. <e]Oa$  
q+ KzIde|%  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to "LYh7:0s!k  
R3)57OyV  
deal with it. [XRCLi}  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. l+V,DCE  
B: That’s typical. QVF]Ci_=  
"Td`AuP@,  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 4nH*Ui!T  
`-`qdda  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please !UOCJj.cA  
it’s your birthday. My treat! [%50/_h  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) kg][qn|>J]  
jV#ahNq;  
80.不赖嘛! Not bad。 n?\ nn3  
`nKH"TaX  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. )b<k#(i@#  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 +x9cT G  
Qu=LnGo~P  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.  nVu&/  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! f)c~cJz<q  
cYx4~V^  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ZvYLL{>}w  
j*e6 vX  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! >{eCh$L  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ~^u16z,  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Wk:hFHs3  
E_F5(x SA  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! }R3=fbe,\  
e.g. A: let’s go ^l^fD t  
you and me J$4wL F3  
let’s fight one-on-one. H/M Au7  
B: All right Z3k(P  
leave the others alone. It’s between you and me. )eUW5 tS  
Zh5RwQNE~  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! p~ C.IG  
Seriously… E.g. A: Ok `c/*H29  
stop joking around. Seriously… Y+4o B  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 8ul&x~2;X  
;!o]wHmA  
87.干脆点! Make up your mind! *5zrZ]^  
E.g. A: Geez e *(b  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Tu{h<Zy  
)!g{Sbl  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. EF pIp4_Y  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 fgNU03jp^x  
K.G$]H  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. =. y*_Ja  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) pA{ 5V9  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 *Nyev]8  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ^qCkt1C-M  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 UA[,2MBp  
Cv$ SJc  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 9Rm/V5  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! f<+ 4rHT  
B: Forget him. I’ll take care of him. ^gV T$A  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 8Qh#)hiW!  
$Vc~/>  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Qn ^bVhG+  
o7B[R) 4  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 5L:1A2Z?c  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ]zO/A4  
B: Says who? :16P.z1L  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 t+,4Ya|Xj  
ZKg{0DY  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Ca%g_B0t  
}SIGPVM  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… oG$)UTzGc  
]$U xCu  
95.你撒谎! You lie! 0-LpqX  
e*+F pW@  
96.真恶心! So disgusting! =%zLh<3v  
Z~A@o ""F  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. {bO|409>W  
e.g. A: I can’t put my finger on it [^8n0{JiN  
but he really rubs me the wrong way. Z%GTnG|rG  
我说不上来,但他真碍眼! -XRn~=5   
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 3nY1[,  
}HE6aF62O  
98.别想溜! Don’t run away! )BfT7{WN  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ^kS T  
.(J?a"  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry iHf-{[[Z  
bYz&P`o}  
about it/ Don’t mention it. =A Vg Iv  
~&\ f|%  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. a[lY S{  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. R<i38/ ~G  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 8Ld:"Y#  
D>Gt]s  
101.你输了! You lost! yr#5k`&\_  
AmwWH7,g  
102.吵死了! So noisy! 4tSv{B/}  
.I}:m%zv  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. JbB}y'c4}=  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ' qdPw%d  
E~<`/s  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. IrMl:+t\  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! RE.r4uOJg  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! uxg9yp@|  
Let’s go out for some air! X0 -IRJ[  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! v(OBXa9  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 \c[IbL07  
Mg#j3W}]  
105.怕了吧? Now you are scared 2MA]jT  
aren’t you? #_mi `7!B#  
e.g. A: Now you are scared DF6c|  
aren’t you? qS&%!  
B: Get that gun away from me! gX{loG  
TpA\9N#$  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? T0)"1D<l  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) _Lw OOZj  
vIvVq:6_3  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. p;?*}xa  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. iYnEwAoN;  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ;,&8QcSVY  
iJnU%  
108.放弃吧! Give up! 3D9 !M-  
Pmi#TW3X  
109.太神了! Cool! /~4 "No@  
(;VVC Aoy  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. `Q+moX  
&'l>rD^o  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. -T6(hT\  
注:有些用Beeswax代替Business。 CIjZG?A  
ND<!4!R^  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 8@NH%zWBp  
:Q+5,v-c  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. :|o<SZ  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? kP xa7  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy #k3t3az2{  
1Y_w5dU  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 +h2eqNr  
-/ ]W+[  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah t>B^q3\q?  
you’re right. OK zo;^m|  
I admit it! ?j^=u:<  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ] 4+s$rG  
PL{Q!QJK'  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok BQ^H? jo  
I’ll do whatever you want. PNW \*;j  
But just don’t bother me anymore. 7^} Ll@  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? /S:F)MO9  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 yBLK$@9  
p2PY@d}}.  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! cNzt%MjP  
B: Not much… (]/9-\6(#  
4[ryKPa,  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! rzp +:  
,mPnQ?  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Oo?,fw  
B: Maybe another time… 4E44Hzs  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. \b[9ebME  
B: I can’t tonight W"L&fV+3  
but I’ll take a rain check. JcJmds  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ~_9"3,~o5  
0=wK:Ex  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ]0D}T'wM  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! G ;?qWB,  
VcK}2<8:+~  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! c41: !u^  
PR<||"03  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. fIoIW&iy  
B: What for? You already have a Ph D! ;0ME+]`"3  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ! #wdVe_(  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 W{XkV Ke1a  
+@X5!S6  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 5)1+~B  
^EVc95|Z  
124. 不错吧? Look {Hr$wa~  
not bad wLuv6\E  
huh? {|9}+ @5Q1  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 4t4olkK3Oa  
not bad C@o%J.9"#  
huh? 6]Q3Yz^h  
FDR1 Gy  
125. 真可怕! That’s terrible! +.[\g|G  
_9:@Vl]Q@  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. xChI ,~i  
lA>\Ko  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. PXP`ZLF  
')+0nPV  
128. 不难吃。 Tastes good. O?bK%P]ay  
m9M FwfZ  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! jc_\'Gr+[  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 fbZibcQ%k  
4n 3Tp{Y}  
130. 得了吧! Come on! x}fn 'iUnm  
v}Wmd4Y'  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 7J>Gd  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 (7lBID4  
l#3($QV,  
132. 猜猜看! Guess! s(ROgCO  
ETv9k g  
133. 这简单! It’s easy for me! oFg5aey4  
8U~.\`H-PT  
yI:# |w|  
4 字篇 Q/_[--0&#  
dAx96Og:X"  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ]pTvMom$6  
#i QX 6WF  
135.长话短说! Make a long story short! crA :I"I  
QhGXBM  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) `ia %)@  
Bt^K]F\  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ~>ME'D~  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 %@& a7JOL  
{I%y;Aab8  
138.我尽力了! I did the best I could. jigs6#  
Iyk6=&?j  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? {}e^eJ  
!7H6i#g*  
140. 半斤八两。 Same difference! zLjgCS<7  
g+q@i{Yn  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. E|Bd>G  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. $]d*0^J 6  
It doesn’t add up! ^Uw[x\%#gD  
p|6v~  
142. 知足常乐。 Easy to please. ~JZ3a0$^  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) l_FGZ!7  
a,'Cyv">  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). <2Y0{ 8)  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 6=|&tE  
wN]J8Ir  
144. 小气巴拉。 Scrooge! L0Vgo<A  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! u7]<=*V]  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ayp b  
5P^U_  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. _&{%Wc5W~F  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. &TN2 HZ-bJ  
注:appreciate (欣赏) B5=3r1Ly  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ryD%i"g<  
K\=8eg93Z  
146. 在说一次! Say again? -R+zeu(e'  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ;'kI/(;;C  
或是 “Could you repeat that please?” T@+ClZi  
会比较有礼貌。 OS7R Qw1  
1 0N,?a  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) B< ;==|  
c cG['7  
148. 岂有此理! How did it come to this? f>iuHR*EXB  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 7s>a2  
r7z6___  
149. 脸皮真厚! What nerve! `bgb*Yaod  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ;i)KHj'  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 2/Nq'  
3l:XhLOj  
150. 你急什么? What’s the rush? 9{J?HFw*;  
w$Ux?y- L  
151. 没完没了。 Will it never end? to3?$-L  
Doesn’t he know when to stop? aPIr_7e  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” L4974E?S  
UOI^c  
152. 太过分了! That’s too much! n E :'Zxj  
(9.yOc4  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! cK}Pf+r>  
,7/ _T\d<  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! hTS|_5b  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ]mkJw3  
T&}Ye\%  
155. 真没想到。 I had no idea. V:^H4WvL\W  
9`X&,S~e  
156. 我的妈呀! Oh my god! N=fz/CD)I  
-q2MrJ*  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? $ad&#q7  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 =y;@?=T  
19y 0$e_V  
158. 常有的事。 Happens all the time. OXtBJYe  
B3b,F#  
159. 你真没用! You are useless! `ut)+T V  
}brr ) )  
160. 真没水准! No class! c cr" ep  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ;~ee[W$1  
gduxA/aT  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 }MZan" cfo  
zzJ^x8#R  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Y?!/>q  
$%}>zqD1  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! {visv{R<  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 }u^:MI  
Ru7L>(Njs  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Yf (im  
HTNA])G  
164. 想都别想! Don’t even think about it!  GVp  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 hmzair3X  
-Op@y2+c  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 sMJ#<w}Q  
What happened? 一般人常用的句子。 g\J)= ,ju,  
)+B=z}:Nfz  
166. 这也难怪! No wonder! GMb!Q0I8  
W:B}u\)C  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! # ITLz!g E  
s>J3\PC  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ;GQm[W([  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Oy'0I,  
2mOfsn d@  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 |@q9{h7  
/MqP[*L  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五