社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6952阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 p1z^i(  
1. 活该! serves you(him hGUQdTNP  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) GsqO^SV  
, d4i0;2}+  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ^#7&R"  
WCI'Kh   
2. 活该! you had it coming! PCKxo;bD  
e.g. a: i gained weight! fjQIuM  
b: well % <%r  
you had it coming ,fm{ krE  
because you''ve been eating so much without exercising. TjctK [db@  
b0/[+OY   
3. 胡闹 that’s monkey business! =D 5!Xq'|  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! h{E9rc1,  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” lg jY\?  
Lg6>\Z4  
3.请便! help yourself. x1#6~283  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) )YLZ"@  
v[m1R'  
4.哪有? what do you mean? not at all! *b1NVN$  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at xz/G$7q7  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 57U;\L;ZmZ  
q1%xk =8  
5.才怪! yeah,right! Sa6YqOel@  
as if! "9H#pj -  
e.g. a: today’s test was very easy. JCITIjD7=  
b: yeah J8`vk#5  
right! f%STkL)  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! IS!]!s'EI  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 &gvX<X4e  
mgEZiAV?  
6.加油! go for it! Cz4l  
e.g. a: go for it! you can do it! M""X_~&I"  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 w6k^|."  
7I6& *I  
7.够了! enough! ?vP }#N!=d  
stop it! W4AFa>h  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) }e,*'mCC*  
{E>(%vD  
8.放心! i got your back. Y{m1\s/o  
e.g. a: don’t worry rAQ3x0  
man. i got your back. (Yc}V  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 fAeq(tI=  
人会常用,女人反而较少用。 _57 68G`P  
9KZLlEk5O  
9.爱现! showoff! , @6_sl  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! :B4X/  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. sX=_|<[  
qVJC O-K|  
10.讨厌! so annoying! ljj}X JQ  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 5ayH5=(t  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! O LxiY r  
XhJbBVS|  
12.真棒! that’s great! WJ$!W  
n8>( m,  
13.好险! that was close! XQL]I$?  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! !BW6l)=L  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 N[AX]gOJ  
`G^MTDp?L+  
14.闭嘴! shut up! JN-wToOF  
V,)bw  
15.好烂! it sucks! 'uw=)8t7  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. } ^67HtNQ  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 8DP] C9  
=7uxzg/%Tj  
16.真巧! what a coincidence! w#M66=je_  
E%6}p++  
17.幼稚! immature! 7nAB^~)6l  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Z-,' M tD  
what a baby! k~ZE4^dM  
e.g. a: look at her 9.qjEe  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! zQQ=8#]  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 p$ %D  
ACcxQK}  
18.花痴! flirt! V/}g'_E  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 z<c@<M=Q*  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 fB3W} dr  
!4B($]t  
19.痞子! riff raff! !B &%!06  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 B'Ll\<mq@  
真是一群痞子! + \AiUY  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 }?jL;CCe  
@NS=  
20.找死! playing with fire! kG>d^K  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ^ LT KX`p  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! q'%-8t  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! d)&}% 2ku  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Z&!5'_9{V  
“You are rally perverted.” 。 S-\;f jh  
')Drv)L  
22.精彩! Super! rmOcA  
e.g. A: Good job. That’s super! X>`e(1`_O  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 prx)Cfv  
Z2,[-8,Kx  
23.算了! Forget it! [80L|?, *  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 P<@V  
O%.c%)4Xo  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! pLvvv#Y  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! CfoT$g  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Rh:edQ #  
&cEQ6('H  
25.废话! Bullshit! o0Y {k8  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! +&7D ;wj=  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 !z7j.u`Y  
~hSr06IY  
26.*! Pervert! }&Gt&Hm>K  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 9b8ZOk'9_  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 #R<ErX)F  
k/&~8l.$  
27.吹牛! Brag. 0T{Z'3^=  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Vnu*+  
#3l&N4/  
28.装傻! Play dumb. f?OFMac  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Ungex@s_  
_%` )cOr  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 G{,X_MZ%  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 cg-\|H1  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 9 -\.|5;:  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 [f9U9.fR  
#@QZ  
30.无耻! Shameless! [/ B$cH  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! mlsM;A d2  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 &> Myf@  
tCFXb6Cz  
31.你敢? You dare? dy^Zlu` f  
e.g. A: I want to challenge you! ~@=*JzP?  
B: You dare? G(2(-x"+  
vKv!{>,v9Z  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. DM3W99PWA  
e.g. A: Let’s go for a walk. <g SZt\  
B: Sure. I approve. OaeGukhX&  
66G$5  
33.好饱! I’m stuffed. =BN_Kvza^6  
UE2!,Z,  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ^ gY^I`"e6  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! \J>a*  
dX4"o?KD>  
35.成交! It’s a deal! 2E Ufd\   
8Z{e/wnVF  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? uTgvMkO  
MCBZq\c  
3 字篇 Dp)5u@I  
o(=\FNe  
37. 不会吧? That won’t happen %s}c#n)N  
will it?  F'!pM(+  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen n*UD0U}`  
will it? ,P&.qg i=(  
不会吧? No 5 *8 V4ca  
she’s not like that owz6j:  
is she? z?NMQ8l|:6  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 9A@/5Z:v5W  
she’s not like that 8U98`# i  
is she? g%P6f  
不会吧? No 3oH.1M/  
it won’t T}%8Vlt]  
will it? +HGPn0As  
e.g. A: He may not have much longer to live. N,F mu  
B: No Z2HH&3HA  
he won’t die `Ap<xT0H  
will he? MN wMF  
不会吧? No way! (or Be smart! {tq.c9+!d  
较礼貌一点) bqmb|mD  
8|5ttdZ  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. z}>q/!q  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. #GTR}|Aga  
A: I won’t tolerate this in-fighting! zGDLF`  
ws!pp\F  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ak :Y<}  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! `Bw>0%.  
.c+NsI9}  
39. 没风度。 Crass 4CUzp.S`h  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 4'Svio  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ?pE)K<+Zkf  
B: So what? P!c.!8C$  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ] LcCom:]  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 wZ&l6J4L  
gk &  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please JDp"!x{O  
you believe that? Wise up! zEHX:-f8  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. <'{*6f@n  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 6ol*$Q"z  
'T!^H  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Pdq}~um3{  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 /2%646  
(你再给我试试看!)。 })v`` +  
O[$,e%  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! NNOemTh  
rKhhx   
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 0| a,bwZ  
mE|?0mRA %  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 zl a^j,  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. SauX C  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 RgB5'$x}  
(hB+DPi  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. })?t:zX#*  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 DJ zJ$Q  
F gi&CJ8Q  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 HLlp+;CF><  
000! What a rip-off! [:CV5k~xc  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 |n*nByL/  
? Zhnb0/  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! CXI%8eFXe$  
J~}%j.QQ7  
48. 再联络! Keep in touch。 hDn?R}^l{  
< 5 ?  
49. 干得好! Good job. / Well done! G\X}gqe(OJ  
(uW$ch@2K  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! "!g}Q*   
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 5 $58z  
“What’s ]!um}8!}  
IqA'Vz,lL  
going on?” b.N$eJlQ&  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Oq`CKf  
f/?uo sS  
51. 看好喔! Watch me! 6Z}8"VJr {  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Z,jR:_ p  
efT@A}sV  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? m }J@w~#  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! w \U?64  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 vtA%^~0  
=._V$:a6o  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! yhuzjn  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. M:PEY*4H  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 HQy:,_f@  
H Q_IQ+  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ++gWyzD  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 762c`aP_(  
etc 6E)emFkQ  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is TJO?BX_9  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 rk E;OU  
iAl.(j  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! j;7:aM"BQW  
* ^+]`S  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 j5Cf\*B4J  
d,5,OJY2f  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ]B2%\}c  
_spW~"|G  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Y\ C"3+I  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 qexnsL  
kMz*10$gn  
59. 你真笨! You’re so lame! -$A >b8  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 4#Bzq3,|  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 X$Y\/|!z  
,6EFJVu \  
60. 并不想。 Don’t feel like it. @'> Ul!.]  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ] >4CBm$  
B: I don’t feel like it. Fd1t/B,  
qlNB\~HCe  
!q8"Q t  
61. 好可惜。 What a shame (pity). M(|6YF7u  
y0R9[ ;b07  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. * YR>u @  
Whatever. :'$V7LZ5  
M669G;w(K  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. .',d*H))E7  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 *-vH64e  
Y(/y,bJ?jp  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. HYwtGj~5  
d%~OEq1i"  
65. 分手吧! Let’s break up. 1)BIh~1{p  
N|3a(mtiZ'  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. DUMC4+i  
See! E.g. A: Like I said '3uN]-A>D  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! [W8"Mc|ve  
kZK1{  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! KlGmO;k  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。  84g8$~M  
BGrV,h^  
68. 别管他! Don’t worry about it. ] :.  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. r}4   
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. :5-t$^R  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ;39~G T  
B: Don’t play attention to it. +UX~TT:  
What the heck! }? :T*CJ  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? qCI0[U@  
B: What the heck! #ULzh&yO  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 b(Nxk2uv  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? peZ'sZ6  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. wu;^fL  
W5(.Hub}  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. m0,TH[HWGF  
~(-df>  
72. 很恶心! Blood and gore. mum4Uj  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. p7p6~;P  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! G<FB:?|  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 iTVepYv4m  
C5^9D  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. {wp tOZ  
Do you get it? BMH?BRi  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? c{{RP6o/j=  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? [<JY[o=  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? fD#!0^  
e8U6D+jY  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. zxrbEE Q  
注: Pretending可用playing 代替。 T( CTU/a-,  
'p&q}IO  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 5n1T7-QCL  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 D9r4oRkP*  
2&0#'Tb  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight.  +wE>h>?;  
B: There’s no need. Forget it. l:14uWu|  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. eEX*\1Gg  
0I}c|V'P  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to (L,>P`CR6  
-cB>; f)5r  
deal with it. o(@^V!}V  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. V?r(;x  
B: That’s typical. {S"!c.  
%T DY &@i=  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 9)S,c =z83  
bI:cYn1  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ,h },jkY4  
it’s your birthday. My treat! \os"j  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) **~1`_7~*  
wF)g@cw  
80.不赖嘛! Not bad。 "q7pkxEuJ  
xP5Z -eL  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. n7,LfO#  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 '&F Pk T:5  
`e }6/~R`  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. RX ,c4;  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! &&TAX  
xeKfc}:&z  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. g)=-%n'RoE  
BUU ) Sz  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! #F:\_!2c  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… >]/aG!  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 tREC)+*\  
S!g0J}.z  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! S*(n s<L  
e.g. A: let’s go (2'q~Z+>'  
you and me ?dQ#%06mn  
let’s fight one-on-one. )'e9(4[V1  
B: All right V ee;&  
leave the others alone. It’s between you and me. wiM-TFT~  
7DB!s@"  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! FK,Jk04on  
Seriously… E.g. A: Ok wbbr8WiU  
stop joking around. Seriously… ZWy,NN1  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 F=V_ACU  
D*q:X O6b  
87.干脆点! Make up your mind! B0ZLGB  
E.g. A: Geez vf h*`G$  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ]3~X!(O  
M<3m/l%`Y  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. r=ht:+m  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 cE3V0voSw1  
? W2W y\  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. r&O:Bt}x  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) rB-}<22.  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 skBzwVW I  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ; d :i  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 7=@Mn F`  
+KHk`2{y~  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Ov|Uux  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! -"w&g0Z  
B: Forget him. I’ll take care of him. )Zit6I  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 W%P0X5YQ  
Qh,Dcg2ZM"  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. RRJN@|"  
 F!&_  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? h2mU  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. k4BiH5\hA  
B: Says who? Kv#TJn  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 V>B*_J,z.  
e(EXQP2P>  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Jk=d5B  
nISfRXU;  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… )jaNFJ 3  
O<`\9  
95.你撒谎! You lie! 82~ZPZG  
OojQG  
96.真恶心! So disgusting! D(^ |'1  
~e R6[;  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. I cz) Qtg|  
e.g. A: I can’t put my finger on it f*GdHUZ*  
but he really rubs me the wrong way. S0-/9h  
我说不上来,但他真碍眼! he1OLk  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 *Q:EICDE7  
U\`H0'  
98.别想溜! Don’t run away! O{44GB3  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 q NE( @at  
2a[_^v $v  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 2:D1<z6RQ  
b}5hqIy  
about it/ Don’t mention it. '3V?M;3|K  
bhc .UmH  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. "T'?Ah6  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 'X1fb:8m8  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ` B71`  
cb9q0sdf  
101.你输了! You lost! Q.`O;D}x  
K)8N8Js(  
102.吵死了! So noisy! o&vODs  
f/K:~#k  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Z|dng6ck  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) *kWrF* )J  
B:QAG  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. *Wmn!{\g  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! YF(TG]?6  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! UXN!iU)  
Let’s go out for some air! 7s-ZRb[)1  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! C`>|D [  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 VLfE3i4Vwl  
<j$n7#qk  
105.怕了吧? Now you are scared @Zd/>'  
aren’t you? ZsikI@?  
e.g. A: Now you are scared CkA ~'&C  
aren’t you? 4Js9"<w  
B: Get that gun away from me! [MVG\6Up(  
f;PvXq<7"  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? h>[][c(b  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) -jOCzp  
^qD@qJ  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. |XdkJv]  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. .}zpvr8YP  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 M,nLPHgK  
X6lR?6u%|  
108.放弃吧! Give up! <xWBS/K  
9x0Ao*D<t  
109.太神了! Cool! 60u}iiC@  
$VLCD  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. *K1GX  
h% T$m_  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. yxU??#v|g  
注:有些用Beeswax代替Business。 -U/m  
09 >lx$  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. rM?ox  
V=g<3R&  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. C/L+:b&x~  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? p|b&hgA  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy [$b\#{shtP  
t6H9Q>*  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 !\%0O`b^4  
8=h$6=1S  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah >9v?p=  
you’re right. OK 7>Oa, \  
I admit it! \x_fP;ma=_  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 G~\ SI.  
LVj62&,-  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok $2j?Z.yEG  
I’ll do whatever you want. yIdM2#`u  
But just don’t bother me anymore. ^,.G<2Kx&  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? d=B DR^/wA  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 iqj ZC80  
}4n?k'_s?  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! d\{#*{_A  
B: Not much… @94_'i7\  
}m6j6uAR6)  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! '<YVDB&-d,  
_(<D*V[  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. iVKX *kqc  
B: Maybe another time… %)K)h&m  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. D|1pBn.b]'  
B: I can’t tonight 3)J0f+M>dv  
but I’ll take a rain check. \dL# PI3  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 .RNr^*AQ  
) !!xvyc  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. A S#D9o  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! EQ j2:9f  
f;(]P  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! AF qut  
> qSaF  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 8\~IwtSk  
B: What for? You already have a Ph D! I+Q`i:\,q  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? :X`Bc"  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 k-( hJ}N  
N2"4dVV;  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! []{g9CO  
h%Nbx:vKk  
124. 不错吧? Look %` c?cB  
not bad (/c&#W  
huh? @'Er&[P  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look #0HF7C3  
not bad ,'CDKzY  
huh? 3eV(2  
43mV~Oj  
125. 真可怕! That’s terrible! J jCzCA:K_  
`3$S^|v  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 'CDRb3w}B  
[1Dg_>lz  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. $?OuY*ZeY9  
h<wF;g,  
128. 不难吃。 Tastes good. XB &-k<C  
_BcYS  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! T~k5` ~\(  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 SR#%gR_SC  
Xf.w( -  
130. 得了吧! Come on! KB,!s7A  
RN?z)9!  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! iz`u@QKc%  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 a; Ihv#q  
4ifWNL^)  
132. 猜猜看! Guess! 7CGKm8T  
LDL#*g  
133. 这简单! It’s easy for me! R{r0dK"_  
-IR9^)  
\^wI9g~0  
4 字篇 W39R)sra  
ms=I lz  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 3ySP*J5  
;6o p|  
135.长话短说! Make a long story short! c7jft|4S  
<R:KR(bT  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) OC'cP[$ _  
H ~c+L'=  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! {PHxm  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ybtje=3E  
}6P]32d  
138.我尽力了! I did the best I could. /q %TjQ}F  
.E_`*[ 5=  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? K<b -|t9f  
zxCxGT\;  
140. 半斤八两。 Same difference! 0\AYUa?RM  
B@]( ,  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. L4aT=of-  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. I\sCH  
It doesn’t add up! (r,RwWYm  
#jV6w=I  
142. 知足常乐。 Easy to please. Mi\f?  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) S8" h9|  
EX8:B.z`57  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). J#CF SG  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Dyp'a  
-aGv#!aIl  
144. 小气巴拉。 Scrooge! FXFQ@q*}v  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! YTq>K/  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 uH]n/Kv1,  
o([+Pp  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. LX j Tqp'  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. u~?]/-.TY  
注:appreciate (欣赏) aO'$}rDf$  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” L[+65ce%*  
8|7fd|6~  
146. 在说一次! Say again? VLtb16|  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” SDV} bN  
或是 “Could you repeat that please?” "P< drz<  
会比较有礼貌。 m%q#x8Fp  
3Nw9o6`U  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) E/_=0t  
^zqz$G#  
148. 岂有此理! How did it come to this? <?Fgm1=o  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 FFtj5e  
G:' -|h  
149. 脸皮真厚! What nerve! THK)G2 =  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! K ^H=E  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 #(CI/7 -  
SR~~rD|V  
150. 你急什么? What’s the rush? h vGb9  
g{l;v  
151. 没完没了。 Will it never end? x!!: jL'L  
Doesn’t he know when to stop? <s-_ieW'  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ? Z8_(e0U  
av wU)6L  
152. 太过分了! That’s too much! 1k l4X3q6  
4|Jy]  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! &e[/F@\%  
$K\\ 8$Z  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! p=9G)VO  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 1h]Dc(Oc#=  
"xS",6Sy  
155. 真没想到。 I had no idea. wamqeb{u  
" I`<s<  
156. 我的妈呀! Oh my god! j/wNPB/NM  
nb22b Xt  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? n7X3aoVV  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ?mRU9VY  
IcPIOCmOc  
158. 常有的事。 Happens all the time. $9*Xfb/  
L3X>v3CZ5  
159. 你真没用! You are useless! V}7I? G  
ngEjbCV+  
160. 真没水准! No class! \8Fe56  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半  *;+lF  
kY xn5+~  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 *8js{G0h  
9+=U&*  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) sP5PYNspA  
R$(,~~MH  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! <+sv7"a  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 #(bMZ!/(  
`6 lc]r  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) #i.M-6SRd  
5@Ot@o  
164. 想都别想! Don’t even think about it! !K(0)~u  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ]_|qv1K6  
hV'JTU]H  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 #12PO q  
What happened? 一般人常用的句子。 yZ6560(q  
Q?7U iTZ  
166. 这也难怪! No wonder! SMqJMirR  
.0.Ha}{6b  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! gGe `w  
W?F+QmD  
168. 原来如此。 So that’s how it is! %dO'kU/-  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 qN}0$x>p  
rt!5Tl+v  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 &`pd&U{S*  
@\z2FJ79w  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八