社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7078阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 A+lP]Oy0S  
1. 活该! serves you(him dM1)wkbET  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) @i[z4)"S  
U{2UKD@PM  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! k~st;FO  
,Si23S\  
2. 活该! you had it coming! $MEKt}S  
e.g. a: i gained weight! e)~7pXYV)  
b: well t%n3~i4X:  
you had it coming 0?",dTf3i  
because you''ve been eating so much without exercising. 0=r.I}x  
jK^'s6i#  
3. 胡闹 that’s monkey business! =-c"~4  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! `"<} B"s  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 6/Coi,om  
&1DU]|RoT&  
3.请便! help yourself. Ta38/v;S  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) U>z8gdzu  
0 pH qNlb  
4.哪有? what do you mean? not at all! 12Hy.l  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ~ YKBxt  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 >~5>)yN_a1  
6uYCU|JsU  
5.才怪! yeah,right! z Lw=*  
as if! VR/>V7*7@  
e.g. a: today’s test was very easy. J['paHSF  
b: yeah 5CxD ys&<  
right! =yf LqU  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! %jK-}0Tu  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 c D+IMlT  
9T4x1{mO  
6.加油! go for it! MEQ :[;1  
e.g. a: go for it! you can do it! s e9X  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 J@y1L]:  
mACj>0Z'  
7.够了! enough! hN6j5.x%  
stop it! szC~?]<YY  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) N.|Zh+!  
@L8('8~d  
8.放心! i got your back. #L{QnV.3  
e.g. a: don’t worry OgNt"Vg  
man. i got your back. PF-7AIxs"  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 4425,AR  
人会常用,女人反而较少用。 i51~/ R  
.Z}ySd:X  
9.爱现! showoff! h'x|yy]@3  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Ch`XwLY9  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ;(Q4x"?I  
6=kA  
10.讨厌! so annoying! 5A:mu+Iz6H  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) jd$uOn.r  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 'w`:p{E  
M* (]hu0!  
12.真棒! that’s great! Bl-nS{9"  
Da!A1|"  
13.好险! that was close! <LDVO'I0 !  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! gRuNC=sR  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 edqekjh  
8 kw`=wSH>  
14.闭嘴! shut up! [Z484dS`_  
rS>JzbWa  
15.好烂! it sucks! Z;bzp3v  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. =N`"%T@=  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 c~(+#a  
3~\mP\/4v  
16.真巧! what a coincidence! \iAkF`OC  
rLNo7i  
17.幼稚! immature! g*b`V{/Vw  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ?yF)tF+<  
what a baby! k+2~=#  
e.g. a: look at her mvI[=e*  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! &AmTXW  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 "w0>  
}\`MXh's  
18.花痴! flirt! RF 4u\ \  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 (bi}?V*  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 @^:R1c![s  
uh3%}2'P  
19.痞子! riff raff! pGz-5afL  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 \~1M\gZP  
真是一群痞子! kC"<4U  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Uu{I4ls6B  
6)m}e?D>  
20.找死! playing with fire! t5#IiPp  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! o`HZS|>K*  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! &IM;Yl  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! nnX,_5s  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: bE.,)GY  
“You are rally perverted.” 。  Q0' xn  
'<~l% q  
22.精彩! Super! j^T.7Zv  
e.g. A: Good job. That’s super! m UpLD+-j  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 @ 9D, f  
&,2h=H,M  
23.算了! Forget it! 7jT]J   
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 1q<BYc+z  
tT87TmNsA  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! |ul25/B B  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Mo|[Muj8b  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 <\GP\G  
zME75;{  
25.废话! Bullshit! Od70w*,  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Z:W6@j-~  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 EA9`-xs|  
g4(B=G\j  
26.*! Pervert! L8N`<a5T  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 6+(g4MW  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 @FKNB.>  
+M!f}=H  
27.吹牛! Brag. pi:%Bd&F  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! r k;k:<c  
^AK<]r<?L?  
28.装傻! Play dumb. WY#A9i5Ge  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that.  XeDiiI  
Vu0jNKUV  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Ro$'|}(+A  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 4G0Er?D   
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ~YKe:K+&z  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 bsy\L|wd  
tM]~^U  
30.无耻! Shameless! pb1/HhRR^n  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! R)d1]k8  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ,j^ /~  
"S.5_@?  
31.你敢? You dare? 5v"QKI  
e.g. A: I want to challenge you! RUUV"y  
B: You dare? ZIQy}b'  
f/RzE  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 5mUHk]W  
e.g. A: Let’s go for a walk. f4)fa yAVp  
B: Sure. I approve. v{ Md4 p  
Tz3 L#0:j  
33.好饱! I’m stuffed. PjNOeI@G  
w~hO)1c],:  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! B}8xA}<  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! &{NN!X  
6/Y3#d  
35.成交! It’s a deal! `z%f@/:fG  
4Tgy2[D?q  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? St9W{  
Y%y=  
3 字篇 &p=Uus  
QNn\wz_)  
37. 不会吧? That won’t happen /"?yB$s  
will it? E}Q'Wz|k  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen m(SGE,("w  
will it? p/L|;c  
不会吧? No ?U.+SQ  
she’s not like that G#-t&gO3  
is she? }Tf~)x  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 0>Iy`>]  
she’s not like that G vMhgG=D  
is she? F7lhLly  
不会吧? No + X(@o  
it won’t U/9xO"b{.  
will it? 68JYA?  
e.g. A: He may not have much longer to live. Bee`Pp2  
B: No gKoB)n<[  
he won’t die lYldq)qB{  
will he? "vI:B}  
不会吧? No way! (or Be smart! m/uBM6SXx  
较礼貌一点) *Z\B9mx  
U8Z(=*Z3  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. .1<QB{4~v  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. =aZgq99  
A: I won’t tolerate this in-fighting! N,fEta6  
&7_xr.c7  
38. 狗屎运! Lucky bastard! &SuWmtq  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! _Y@vO  
W5 ^eCYHoi  
39. 没风度。 Crass %^tKt  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. wb~B Y  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? @=JOAo  
B: So what? C$?gt-tJ'  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! L!G]i;=:  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 MJ"ug8 N  
{2"8^;  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please z6 T3vw  
you believe that? Wise up! >tc#Ofgzd  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. f_v@.vnn.  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 T40&a(hXQ  
D! TFb E  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ramYSX@  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 N?7MYP  
(你再给我试试看!)。 MYNNeO  
7L3:d7=MIW  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! [`pp[J-~7  
sZ,xbfZby  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 8Ld{Xg  
SQ&nQzL  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 <&JK5$l<X  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. \cJ?2^Eq  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 @GTkS!86  
+I~`Ob  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. [ye!3h&]  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 b)ytm=7ha  
^#-d^ )f;  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 *UL++/f  
000! What a rip-off! _v=S4A#tF  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 k*XI/k5Vc  
b,C2(?hg  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! v *'anw&Z  
aia`mO]  
48. 再联络! Keep in touch。 /`6Y-8e2  
-DAkVFsN  
49. 干得好! Good job. / Well done! xib?XzxGo  
@ ;T|`Y=7  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! b0X<)1O  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” b;Nm$`2  
“What’s U-^qVlw  
M9[52D!{  
going on?” P;~`%,+S  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 rgq~lZ.U4K  
Qc4r?7S<  
51. 看好喔! Watch me! @QOlo -u  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 1f}YKT  
 Y7*8 A,  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 6g fn5G  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! =n@"lY u[  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 )ZZjuFQJ)  
wPr9N}rf  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Ygeg[S!7  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 8M6 Xd]{%  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 t)qu@m?FZ)  
HpLCOY1-  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ws/e~ T<c  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. {"v~1W)  
etc FZFYwU\~.L  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is QK~44;LVIJ  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 l<3X:)  
)NF5,eD  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! b@v_db]|t.  
q8Jhs7fv  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 E5 ;6ks)  
bF2RP8?en  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ?Z^?A^; }$  
DUrfC[jpv  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 8Cx6Me>,=  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。  lL\%eQ  
>b;o&E`\  
59. 你真笨! You’re so lame! 5& 2([  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 7Gh+EJJ3I  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 K UD.hK.  
 _BFDsQ  
60. 并不想。 Don’t feel like it. yN@3uYBF  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. +DsdzR`Gx,  
B: I don’t feel like it. k`we_$/Gw  
cMU"SO  
8_W=)w6  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 8(3n v[  
V><,.p8  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. @5RbMf{  
Whatever. -s3q(SH  
Wg5<@=x!G  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. {<}9r6k;f  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 #Vy8<Vy&w  
omP\qOc  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ayGcc`  
XJZ\ss  
65. 分手吧! Let’s break up. ?td`*n~,  
@> |3d  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. #}p@+rkg2  
See! E.g. A: Like I said Cg8s9qE?  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! +,Ud 3iS  
V?L8BRnV  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! \V(w=   
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ""f'L,`{.  
m{gw:69h  
68. 别管他! Don’t worry about it. 8P?p  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. BQ:hUF3  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. <da-iY\5  
E.g. A: That guy over there is staring at me. u<['9U  
B: Don’t play attention to it. " "@kBY1C  
What the heck! ^j!2I&h1  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? B7QRG0  
B: What the heck! f&L3M)T  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 c4f3Dr'xw  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ;x|7"lE  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. <dGph  
OZR{+YrB^  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ( 5 BZZ  
L9$`zc  
72. 很恶心! Blood and gore. [xdi.6 %  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. |}o6N5)  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! cx ~XG  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ~@\sN+VS  
j4:Xel/  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 60R]Q  
Do you get it? q4T98s2J  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ~H c5M5m  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 4aiI&,  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? *e25!#o1  
qKD Nw8>  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. b5S4C2Ynq  
注: Pretending可用playing 代替。 9vckQCLM  
g)1`A 24  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! sj3[ny;b  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 *{("T  
Js<DVe,  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. /,,IM/(6^  
B: There’s no need. Forget it. C"QB`f:  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. onU\[VvM  
"-Yj~  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to  MwC}  
mb>8=hMg  
deal with it. iN9G`qF3!Q  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. LP'wL6#  
B: That’s typical. :6 qt[(<"  
\4KV9wm  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking.  u]OYu  
fXe$Ug|5a  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please sDB,+1"Y$  
it’s your birthday. My treat! K: |-s4=  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Gl%N}8Cim  
'!F'B:  
80.不赖嘛! Not bad。 NRT@"3,1YP  
q?qH7={,eu  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 3T/&T`T+c  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ^ X-6j[".  
@R Jr ~y0  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. g`w46X  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! c,:nWf  
_SnD)k+TgJ  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. DP-0,Gt&Xj  
z%1& t4$  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 2wJa:=$  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… YkbuyUui  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 i<(~J4}b  
Tol"D2cyf  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 7&dK_x,a  
e.g. A: let’s go (^"2"[?a  
you and me (((|vI3 <  
let’s fight one-on-one. y'!"GrbZ  
B: All right uvAJJIae'  
leave the others alone. It’s between you and me. ^zW=s$\Fo  
=Qf{  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency!  \EXa 9X2  
Seriously… E.g. A: Ok ~)VI` 36X  
stop joking around. Seriously… V%B~ q`4  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 -Iis/Xw:  
91-[[<  
87.干脆点! Make up your mind! tAPf#7{|   
E.g. A: Geez !;4Hh)2  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! v o4U%  
mL-6+pJ@  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. oQ A,57B  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Q/q>mN"#1  
ExM VGe  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. .K]Uk/W  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ~6K.5t7  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 R9(Yi<CC  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Dr76+9'i  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 #q>\6} )  
E3] 8(P%D-  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. :5F(,Z_  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 0gG r/78   
B: Forget him. I’ll take care of him. ;XQ27,K&  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 !zsrORF{  
kZ PL$ \/A  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. CvR-lKV<  
nwMq~I*1  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? _ds;:*N+qA  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 0 6M?ecN  
B: Says who? |MOz> 1<a  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ddN G :  
DN iH" 0%  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 -L<FVB  
nEPTTp+B  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… *U}ztH-+/  
f-634KuP  
95.你撒谎! You lie! &E1m{gB(  
Qm=iCZ|E^!  
96.真恶心! So disgusting! xI.0m  
/\;m/cwrl"  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ^KnK \  
e.g. A: I can’t put my finger on it &po!X )  
but he really rubs me the wrong way. EqGpo_  
我说不上来,但他真碍眼! ~ivOSr7s}  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 O"/Sv'|H#  
IT)3Et@Y  
98.别想溜! Don’t run away! ,p#r; O<O  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 kv6nVlI)B  
$4}G  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry =6+99<G|%M  
+xgP&nw[-  
about it/ Don’t mention it. 3Fxr=  
a4gX@&it_k  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. AW E ab  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. awI{%u_(nA  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 CUHT5J*sY  
bdY:-8!3  
101.你输了! You lost! nt+OaXe5D  
(,tu7u{  
102.吵死了! So noisy! m=+x9gL2  
nMZ)x-  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. qGX#(,E9;  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) +jK-k_  
oH!O{pQK}  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ,QpFVlPU  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! |2%|=   
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! <5,|h3]-#  
Let’s go out for some air! ]31=8+D  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ^8A [ ^cgq  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 !%D';wQ,/  
!nvg:$.&  
105.怕了吧? Now you are scared e(xuy'4r  
aren’t you? 3kk^hvB+f  
e.g. A: Now you are scared 15q^&l[Q  
aren’t you? R&BWCC{  
B: Get that gun away from me! "DA%vdu  
Yb4ku7}  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? kY!zBk  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 9(nq 4 HvI  
,lStT+A  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ,i??}Wm5G  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. U4^c{KWS  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 tXH;4K@  
IVkB)9IW  
108.放弃吧! Give up! z#ki# o  
*z)gSX  
109.太神了! Cool! i;U*Y *f  
fISK3t/=C  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. vV*J;%MO  
fU?#^Lg  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Lt=32SvTn  
注:有些用Beeswax代替Business。 q\x.e.@  
 oC*a;o  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. #{{p4/:  
Z/:F)c,x  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. )5LT!14  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 6_])(F3+w.  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy HKJBR)T  
S2;^  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 VgODv  
1:<(Q2X%  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah rhy-o?  
you’re right. OK 16Jq*hKU  
I admit it! z<mN-1PM7&  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ]X77?Zz9  
Btm _S\1  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok DKu$u ]Z  
I’ll do whatever you want. zfv@<'  
But just don’t bother me anymore. H@Ot77(*  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ~/9RSdv7  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 VOZxLyj^9  
kHylg{i{"  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! .=TXi<8Brw  
B: Not much…  \20} /&  
m7g*zu2#  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! "n` z`{<n  
@$n $f  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. !CcDA/0  
B: Maybe another time… `6J7c;:  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. X,_K )f  
B: I can’t tonight 0bM_EC  
but I’ll take a rain check. c6#E gN,X  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 -` ViuDX=  
U|xHy+N  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. D|*w6p("z  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! cI@qt>&  
oJr+RO  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! p|2GPrA]aL  
xxvt<J  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 4S ~kNp$  
B: What for? You already have a Ph D! o]Ne|PEpO  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Y;_F,4H  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 rFpYlMct  
@4T   
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! GI/NouaNfm  
t^"8M6BqC;  
124. 不错吧? Look v$Fz^<Na  
not bad T`fT[BaY  
huh? #jg-q|nd  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look bUm%#a  
not bad jaodcT0  
huh? _Ffg"xoC  
" WQ6[;&V  
125. 真可怕! That’s terrible! [B;okW  
t-KicLr  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. /~w*)e)  
r^}0 qO,XM  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 3kC|y[.&  
.Iqqjk  
128. 不难吃。 Tastes good. xm1di@  
j67ppt  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ah,f~.X_|  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 $M,<=.oT  
d=qVIpZ  
130. 得了吧! Come on! PHqg~q;*  
J.R\h!  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! m\XsU?SuX  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ygIn6.p  
.ZF%$H  
132. 猜猜看! Guess! M' z.d  
g^+p7G  
133. 这简单! It’s easy for me!  5)'Y\~2  
ajk}&`Wj"  
B2Y.1mXq  
4 字篇 O[t?*m1/  
GkI'.  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Slg *[r#  
n({%|O<|  
135.长话短说! Make a long story short! F<g&t|@  
6c-3+,Y"#  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ?[zw5fUDS  
s0;a j<J  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! InbB2l4G  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 UzaAL9k  
XH~(=^/_  
138.我尽力了! I did the best I could.  4bA^Gq  
7:?\1 a  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? w=;>  
"NLuAB. P  
140. 半斤八两。 Same difference! Hq:: F?  
o}:x-Y  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. dV38-IfGkl  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. "[?DS  
It doesn’t add up! AJEbiP  
iZy>V$Aq  
142. 知足常乐。 Easy to please. dB6 ,pY(  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) u'#/vT#l  
!;|#=A9  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). }WIkNG4{Z  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. E,.PT^au  
uM1$3<  
144. 小气巴拉。 Scrooge! #W)m({}  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ?g4Rk9<!i  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 V/2NIh  
'[liZCg  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. J^jd@E  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. &"K_R(kN  
注:appreciate (欣赏) :VP4:J^  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” __ 9FQ{Ra  
{f-O~P<Z4  
146. 在说一次! Say again? W%>T{}4  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” mA$y$73=T  
或是 “Could you repeat that please?” ?j/FYi  
会比较有礼貌。 |8CxMs  
%Hd[,duwO  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Ez|NQ:o  
3JQ7Cc>  
148. 岂有此理! How did it come to this? xtP:Q9!N  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 zw15r" R  
' 4i8&p`/  
149. 脸皮真厚! What nerve! 9!X3Cv|+L  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! uOzoE_i  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 G8+&fn6  
G3^<l0?S  
150. 你急什么? What’s the rush? >eG<N@13p  
v2rO>NY4  
151. 没完没了。 Will it never end? $aJ6i7C,j}  
Doesn’t he know when to stop? L$_%T  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 3f^Pr  
\h=*pAf  
152. 太过分了! That’s too much! \OkZ\!<hg  
|E?r+]  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! E&kv4,  
Y|r7gy9%  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 41Q 5%2  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 o-H?q!  
8k-]u3  
155. 真没想到。 I had no idea. I?PqWG!O  
EB!ne)X  
156. 我的妈呀! Oh my god! 2T+-[}*  
e,}h^^"  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? `OMX 9i  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 1xS+r)_n@  
=AzPAN#e  
158. 常有的事。 Happens all the time. ;: _K,FU  
=U*D.p*%f  
159. 你真没用! You are useless! i#b/.oa  
>Vt2@Ee  
160. 真没水准! No class! rz_W]/G-P  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 *t| !xO  
gC2}?nq*  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 3E;@.jD  
KHZ[drb6$  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) .kU^)H" l  
$|g1 _;(G  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! (CIcM3|9C  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Wrb[\ ?-  
K0( S%v|,}  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) _-({MX[3k<  
kQbZ!yl>[  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 7s6+I_n  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Ed u(dZbKg  
%k4Qx5`?d  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 sPZwA0%  
What happened? 一般人常用的句子。 nC,QvV  
b]z_2h~`  
166. 这也难怪! No wonder! 1Z c=QJw@  
.+(V</  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! F\+AA  
50 Gr\  
168. 原来如此。 So that’s how it is! '(B -{}l  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ~wuCa!!A  
yC1OeO8{  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 0,RYO :`  
<e BmCrJ  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五