社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6818阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 8*&-u +@%  
1. 活该! serves you(him /Z*$k{qIR&  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) L|APXy]>  
r)>'cjx/  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! SE(<(w  
*IbDA  
2. 活该! you had it coming! Y<POdbg  
e.g. a: i gained weight! |%8t.Z  
b: well vh"';L_*37  
you had it coming #]+BIr`  
because you''ve been eating so much without exercising. _5n2'\] H`  
FEhBhv|m  
3. 胡闹 that’s monkey business! l2W+VBn6  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! }` `oojz  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” PT,*KYF_O"  
zx "EAF{  
3.请便! help yourself. Bi fI.2|  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ]b}3f<  
< q(i(%  
4.哪有? what do you mean? not at all! =3hJti9[  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at M.5F|7  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 sCy.i/y  
YRZw|H{>t  
5.才怪! yeah,right! F ! v01]O  
as if! p=[dt  
e.g. a: today’s test was very easy. 7Y~5gn  
b: yeah R-n%3oh  
right! 7>7n|N  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! P[H`]q|  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 n}Thc6f3D  
S|u5RU8*"|  
6.加油! go for it! mhIGunK;+  
e.g. a: go for it! you can do it! ;QuxTmWp^  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 6k,@+ @]t.  
24InwR|^  
7.够了! enough! OdyL j  
stop it! _`QMEr?  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) jyg>'"W  
 gHUW1E  
8.放心! i got your back. .w\4Th#  
e.g. a: don’t worry HWoMzp5="3  
man. i got your back. &flcJ`  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 < :eKXH2  
人会常用,女人反而较少用。 PTpCiiA@  
ZPM7R3%V)z  
9.爱现! showoff! T5pc%%q  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! <5]_u:  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 4mBM5Tv  
UlN}SddI9  
10.讨厌! so annoying! L}8 }Pns?&  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) (#je0ES  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! B7{j$0fm*  
]6=opvm  
12.真棒! that’s great! g+.E=Ef8<4  
aM[fag$c  
13.好险! that was close! &U.y):  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! H-5f!>)  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Rx%kAt2X  
=|-xj h  
14.闭嘴! shut up! F+xMXBD@>*  
bg4VHT7?>)  
15.好烂! it sucks! <N 80MU L|  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. g5Hsz,x  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 0\$Lnwp_  
:]C\DUBo  
16.真巧! what a coincidence! "J >, Hr9  
&:+_{nc,  
17.幼稚! immature! 84Hm PPt  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. WFeaX7\b  
what a baby! I$i1o #H  
e.g. a: look at her Pt;\]?LVrD  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ~ C_2D?  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Q%GLT,f1.  
f'Xz4;  
18.花痴! flirt! 78b9Sdi&  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 =(k0^ #++G  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 t^9q>[/d`  
HZ2zL17  
19.痞子! riff raff! KRcg  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。  93 `  
真是一群痞子! QPF[D7\  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 |4Q><6"G  
',RR*{I  
20.找死! playing with fire! K&Q0]r?  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! v:j4#pEWD  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! WHF:> 0B  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! }KkH7XksF  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: F{<r IR  
“You are rally perverted.” 。  6Ue6b$xE  
t! Av [K  
22.精彩! Super! Vk~}^;`Y  
e.g. A: Good job. That’s super! G}~b  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 }`^<ZNkb/  
`}Hnj*  
23.算了! Forget it! MN)<Tr2f  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 mKq9mA"(E  
`Op ";E88  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! %s)E}cGH  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! }#u}{  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 @49^WY  
9k"nx ,"  
25.废话! Bullshit! #wm)e)2@  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! \J\1i=a-=  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 CblL1q8  
|s`q+ U-  
26.*! Pervert! m :^,qC  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Ox43(S0~  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 86} rz  
;j_#,Da9<  
27.吹牛! Brag. QU4'x4YS  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! #6m//0 u  
s^v,i CH {  
28.装傻! Play dumb. "|&*MjwN6  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. B'0Il"g'  
,>jm|BTD {  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 -s!PO;qm  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 $fvUb_n  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. cE]kI,Fw,M  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 YGn:_9  
6ensNr~ea  
30.无耻! Shameless! `")  I[h  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! <*5D0q#~"  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 3 \WdA$Wx  
>) :d38M  
31.你敢? You dare? WK^qYfq|  
e.g. A: I want to challenge you! U&a]gkr  
B: You dare? ^e 6(#SqR  
6qA{l_V  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 6$5M^3$-  
e.g. A: Let’s go for a walk.  G0&w#j  
B: Sure. I approve. 5Q'R5]?h  
=UP)b9*h  
33.好饱! I’m stuffed. Gsh2  
wb9zJAsc  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! }w@nZG ^&  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! tE>:kx0*3  
RGKJO_*J2  
35.成交! It’s a deal! +[7u>RJ  
]- `{kX  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? =f p(hX"  
tw')2UGg  
3 字篇 ?{dno=  
+]_} \  
37. 不会吧? That won’t happen [(K^x?\Y0'  
will it? dk ?0r  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen C|JWom\J  
will it? >) ^!gz8  
不会吧? No Q'Tn+}B&  
she’s not like that /][U$Q;Ke  
is she? U\z+{]<<  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ?0<3"2Db~  
she’s not like that  t|DYz#]  
is she? >y@w-,1he  
不会吧? No 2gv(`NKYE  
it won’t /4 f;Niem  
will it? }bTMeCgI  
e.g. A: He may not have much longer to live. 7> QtO  
B: No \#}%E h b  
he won’t die  h 2zCX  
will he? f<'C<xnf  
不会吧? No way! (or Be smart! w?C\YKF7  
较礼貌一点) lb('r"*.  
yC5|"+ A$  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. L$Q+R'  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. |g{AD`  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 57}q'84  
Sq'z<}o  
38. 狗屎运! Lucky bastard! /_|1,x-Kx  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ?~{xL"  
\NqC i'&  
39. 没风度。 Crass (65p/$Vh  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 2S4z$(x3  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Y(f-e,  
B: So what? ao!r6:&v$e  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 5  $J  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 @6SSk=9_S  
F8I <4S  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please @n(In$  
you believe that? Wise up! ^q` *!B 9@  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Vmc)or*#  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 $%-?S]6)  
Ymu=G3-  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 11sW$@xs 9  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 u/f&Wq/  
(你再给我试试看!)。 p3o?_ !Z  
_u>>+6,p  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! |*5nr5c_L  
4#w^PM8}  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! gib]#n1!p  
kR ]SxG9  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 !)=o,sVA  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. CmOb+:4@K  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Ul Iw&U  
EoeEg,'~F  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. EiUV?Gvz  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 P$Q&xN<#)  
`^kST><  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ?r<F\rBT7*  
000! What a rip-off! %"zJsYQ!  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Ev16xL8B  
wrU[#g,uvr  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! -wfV  
*zWn4BckN  
48. 再联络! Keep in touch。 'r%oOZk)z  
jxaoQeac  
49. 干得好! Good job. / Well done! +IYSWR  
sh2bhv]  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ^@2Vh*k  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” #Au&2_O  
“What’s b*KZe[#M1  
W\7*T1TDj  
going on?” b3lpNJ J  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 \irjIXtV  
Tt|6N*b'  
51. 看好喔! Watch me! {@Ac L:Eit  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 o=QF>\ \  
*lAdS]I  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? <*(R+to^d  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! @ `D6F;R  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 s_!Z+D$K  
~x:] ch|  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! -; $/<  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. =1 \wZuK#  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 .<%M8rcj  
ud D[hPJd  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. H@' @xHv  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ;[ueNP%*y|  
etc I/jr` 3Mj  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 4 G[hU4L  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Yur)_m  
@/L. BfTz  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! )6^xIh  
rU@?v+i  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 {W<-f?  
jqWvLBU!  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ^6>|!  
GTl(i*  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Els=:4  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 gq3OCA!cX  
GuvF   
59. 你真笨! You’re so lame! |LE++t*X~  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. mtddLd,  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 e622{dfVS  
:OaQq@V  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 1o78e2B  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. :0/o?'s  
B: I don’t feel like it. mp3_n:R?  
}Xv1KX'  
1iL xXd  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 5O ;^Mk|  
P%HyIODS  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. "IJMvTmj  
Whatever. MWh+h7k'  
q Xhf?x  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. _C=[bI@  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 >0#q!H,X  
arVf"3a  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. JBAK*g  
8k?L{hF|nW  
65. 分手吧! Let’s break up. }AZx/[k |z  
*[:CbFE0y  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Yka&Kkw  
See! E.g. A: Like I said kTc5KHJ7  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! BV?N_/DXp  
h_G Bx|c  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! W;]U P$5l  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ./y[<e  
1";e'? ^x  
68. 别管他! Don’t worry about it. SliQwm5  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. )Q/`o,Vm  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. EiP&Y,vT  
E.g. A: That guy over there is staring at me. P3ev 4DL  
B: Don’t play attention to it. L4*fF  
What the heck! J*KBG2+13  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Tc5OI'-V  
B: What the heck! )6 0f  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 aDvO(C  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? IYg3ve`x  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. V3~a!k  
Y1aF._Z  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. }rA+W-7  
mYOdBd  
72. 很恶心! Blood and gore. wp*&&0O!  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 9iddanQA  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! +\[![r^P  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 `e'o~ oSu  
.O%1)p  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. CSqb)\8Oi*  
Do you get it? q '{<c3&  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? /0&:Yp=>  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean?  )P9{47  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? {G1aAM\Hz  
1L=Qg4 H  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. s]<r  
注: Pretending可用playing 代替。 v\9,j  
cU5"c)$'  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 2T(,H.O  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 IQi[g~E.5  
[(hvK {)  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. |od4kt  
B: There’s no need. Forget it. ;n7|.O]*  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. R ms01m>Y  
s.I1L?s1w?  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to lPcVhj6No%  
f'`nx;@X  
deal with it. 3auJ^B}  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. NuS|X   
B: That’s typical. {}J@+Zsi  
(06Vcqg  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ;ko[(eFN@  
)\D40,p  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please e]*=sp!T  
it’s your birthday. My treat! _QMHPRELk  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) _?]BVw  
fByh";<`P  
80.不赖嘛! Not bad。 l88a#zUQDN  
&c<}++'h  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. @FdCbPl$  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 JfP\7  
@+\S!o3m  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 8}?Y;>s\  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! )lDIzLp  
L^ #<HQ  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee.  kulQR>u  
ZYA.1VrM  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 7=p-A _X  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 'D0X?2  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 R|)2Dg  
|N=@E,33  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! [ 4Y `O  
e.g. A: let’s go `k}l$ih`X  
you and me ,8xP8T~Kmv  
let’s fight one-on-one. kF+}.x%  
B: All right >xZhK63C/  
leave the others alone. It’s between you and me. VM]GYz|#]  
N{hF [F  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! )_c=mT  
Seriously… E.g. A: Ok |1QbO`f/F  
stop joking around. Seriously… BheEI;}  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 R0hc tT1j  
4`UL1)A]  
87.干脆点! Make up your mind! C>:/(O  
E.g. A: Geez T$8@2[  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ZH;y>Z  
kToVBU$  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. @`kiEg'Q  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 d(DX(xg  
:<t{ =0G  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 8G5) o`  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Nr]8P/[~  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 )pZekh]v  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the te\h?H  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 7dlKdKH  
N7~)qqb  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. rZ!Yi*? f  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! :<N6i/  
B: Forget him. I’ll take care of him. RhV:Z3f`6  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 &G pA1  
( *9Ip  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. M)`HK .  
U7]<U-.&  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? }dd k}wga  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. sk7rU+<  
B: Says who? uK;K{  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 |YE,) kiF  
,XeyE;||  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 U50s!Z t45  
iBKb/Oi6  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 0E?s>-b  
62MRI    
95.你撒谎! You lie! @QVqpE<|  
oTF^<I-C  
96.真恶心! So disgusting! _^6|^PT.  
@3 -,=x  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. a)_rka1(  
e.g. A: I can’t put my finger on it uEScAeQXsI  
but he really rubs me the wrong way. 'n l RY5@2  
我说不上来,但他真碍眼! 7>'uj7r]=  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 e' U"`)S  
"xDx/d8B  
98.别想溜! Don’t run away! $>'")7z  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ':!3jZP"m  
yV J dZI  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry G%7 4v|cd  
S(>@:`=  
about it/ Don’t mention it. })o~E  
q:Y6fbt<7  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. CYPazOfj  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 2ec$xms  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 t_I\P.aMA  
1jH7<%y  
101.你输了! You lost! 6WE&((r ^  
^s^ JzFw  
102.吵死了! So noisy! 2gd<8a''  
861i3OXVE>  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. O ;X(pE/G  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) :M22P`:  
fJ)N:q`  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. fg9?3x Z  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! JJ/1daj  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ,&.W6sW  
Let’s go out for some air! Z0 [)u_<  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! )%iRZ\`f  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 JQ) 4}t  
JkSdLj  
105.怕了吧? Now you are scared yaH Trh%  
aren’t you? -ajM5S=d*  
e.g. A: Now you are scared G3RrjWtO  
aren’t you? dSOlD/c  
B: Get that gun away from me! 6X@mPj[/  
10C 2=  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ;YK!EMM4!h  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Aautih@LX  
gEZwW]r-  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. NXzU0  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. tmO;:n<N  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ,c4c@|Bh?  
"El^38Ho  
108.放弃吧! Give up! G1kaF/`O  
Z69+yOJI  
109.太神了! Cool! N#(jK1` y  
X}oj_zsy;^  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. rQ9*J   
)!'n&UxPo$  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. )\{'fF  
注:有些用Beeswax代替Business。 IK*oFo{C=K  
Y%<`;wK=^  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. \*f;!{P{  
az0cS*@  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Vh"MKJ'R^  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? F,*2#:Ki  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy  28nmQ  
Gs[Vu@*  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 cCM j\H@  
UdT&cG  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah [RAj3Fr0  
you’re right. OK >f&xJq  
I admit it! +"]oc{W!  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Zxg1M  
`kv1@aQPL  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok eY J{LPo  
I’ll do whatever you want. _h0-  
But just don’t bother me anymore. c{1V.  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ?22d},.  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 PC*m% ?+  
CN$I:o04C  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! `5~7IPl3  
B: Not much… 4\p$4Hs}  
\% }raI;Y@  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! l iw,O 6  
Pj'62[5z  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 's)fO#  
B: Maybe another time… +'-rTi\  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. bfFmTI$,  
B: I can’t tonight 31WZJm^  
but I’ll take a rain check. $Axng J c  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 <5dH *K  
x+4v s s  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. iJ}2"i7M  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! kEO1TS  
sp|q((z{  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! l1&5uwuF  
4<u;a46Z#M  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. DlDB=N0@S  
B: What for? You already have a Ph D! MFv Si  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? VSh!4z1  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 bZiyapM  
+4Q[N;[+*  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! XTV0Le\f  
&`\ep9  
124. 不错吧? Look 9qEOgJ  
not bad [6H}/_nD  
huh? ]3}feU+  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look #zxd;;p3  
not bad h0|[etaf  
huh? V{!lk]p}a  
TZ'aNcGg  
125. 真可怕! That’s terrible! ^]VcxKUJ  
sc%dh?m7  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. {ih:FcI  
L_^`k4ct  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. cv= \g Z  
EJ G2^DSS  
128. 不难吃。 Tastes good. "=qv#mZ#9  
z=qWJQ  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! mmHJ h\2v  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 V~85oUc\-  
GA\2i0ow  
130. 得了吧! Come on! Rb#/qkk/  
pw=F' Y@N  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! hcyn  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 }wfI4?}j}  
^p,3)$  
132. 猜猜看! Guess! }t\ 10nQ  
?~,JY  
133. 这简单! It’s easy for me! gwiR/(1  
Tv\HAK<N  
~ 7}]  
4 字篇 ilv_D~|  
>Fyu@u  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. zrrz<dW  
:9`qogF>  
135.长话短说! Make a long story short! MI\]IQU  
Ir/:d]N*  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) \#++s&06  
3w6&&R9  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! X'@'/[?  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 RJx{eck%  
3T1P$E" m  
138.我尽力了! I did the best I could. +C_*Vs@4  
2SciB*5  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? KY g3U  
~T02._E  
140. 半斤八两。 Same difference! ENq"mwV|  
=:gjz4}_8  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Ir27ZP  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. @0|nq9l1  
It doesn’t add up! z?kd'j`FG  
!lhFKb;  
142. 知足常乐。 Easy to please. <GaT|Hhc=  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) D^u\l  
kon5+g9q  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). xQo~%wW,?  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. b/nOdFO@  
Q2"WV  
144. 小气巴拉。 Scrooge! gLD{1-v  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! f*<ps o  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 !!WJn}  
K6hfauWd[  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. hO6RQ0Iv@  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 0wFh%/:  
注:appreciate (欣赏) -L8Y J8J6  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” sL i*SR  
3u_oRs  
146. 在说一次! Say again? b@ 6:1x  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Fc'[+L--Q  
或是 “Could you repeat that please?” fLNag~  
会比较有礼貌。 .!yq@Q|=u  
| ]# +v@  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) C_G1P)k  
IY)5.E _  
148. 岂有此理! How did it come to this? SKR;wu  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 G#0,CLGN^  
#ZlM?Q  
149. 脸皮真厚! What nerve! ;& ~929  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! !BUi)mo  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 BI.V0@qZ  
-NzTqLBn  
150. 你急什么? What’s the rush? gI{ =0  
<HF-2?`  
151. 没完没了。 Will it never end? bMmra.x4L  
Doesn’t he know when to stop? 9|=nV|R'6  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” qlUzr.^-  
B+46.bIH  
152. 太过分了! That’s too much! ! =WcF5  
H)5QqZ8  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! tpo>1|  
#ZWl=z5aBi  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! <KLg0L<W  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ^f|<R8`  
-~O/NX  
155. 真没想到。 I had no idea. V#J"c8n  
J`<f  
156. 我的妈呀! Oh my god! +"uwV1)b"  
<d"Gg/@a  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? f`|G]da-3o  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 X NE+(Bt  
C[8KlD  
158. 常有的事。 Happens all the time. :l"dYfl  
kA^A mfba  
159. 你真没用! You are useless! oZ:{@ =  
x=Mm6}/  
160. 真没水准! No class! # X/Q  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 _whF^g8  
_~A~+S}  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 [Oy >R  
FT.@1/)  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ~`R1sSr"  
qq;b~ 3 kW  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! zvr\36  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 yX! #a>d"H  
(Es{la G  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Rla4L`X;  
kcS6_l  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 3LW[H+k  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 >a=d;  
>^3zU   
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 C[YnrI!  
What happened? 一般人常用的句子。 +'XhC#:  
l^r' $;<m  
166. 这也难怪! No wonder! Mr* |9h  
S$O,] @)  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 2EfflZL3  
"HC)/)Mv@  
168. 原来如此。 So that’s how it is! c7qwNs*f  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 [ H,u)8)  
!8$RBD %  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 >IY,be6>P  
,%hj cGX11  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五