社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7195阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ^}wF^ _  
1. 活该! serves you(him KMQPA>w#  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) koD}o^U#  
~3f|-%Z  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Rr[Wka9[  
[fo#){3K  
2. 活该! you had it coming! ]f U&?z#  
e.g. a: i gained weight! } _^ vvu  
b: well ~ L>M-D4o  
you had it coming Y3(I;~$!  
because you''ve been eating so much without exercising. SB.=x  
EIyFGCw|U  
3. 胡闹 that’s monkey business! S{f,EBE  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! UK*v\TMv  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” u7Ix7`V  
;f N^MW@&[  
3.请便! help yourself. zpeCT3Q5O  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) f\.y z[  
#e,TS`"eD  
4.哪有? what do you mean? not at all! ZU+_nWnl  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at t+]1D@hv  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 >gM"*Laa?  
_G'A]O/BZD  
5.才怪! yeah,right! >kmgYWG  
as if! Oe :S1f  
e.g. a: today’s test was very easy. #M+_Lk3  
b: yeah `NEi/jB  
right! lQvgq  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 4gNN "  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 vNl)ltzJF  
HIvSpO  
6.加油! go for it! p|mFF0SL  
e.g. a: go for it! you can do it! ^~7Mv^A  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。  .P")S|  
{x_cgsn  
7.够了! enough! 7DoU7I\u  
stop it! m.1-[2{8~  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Th*}U&  
z\" .(fIV  
8.放心! i got your back. pL`Q+}c}  
e.g. a: don’t worry yg* #~,  
man. i got your back. Gau@RX:O  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 [[6" qq  
人会常用,女人反而较少用。 DLqH*U  
<j,3Dn  
9.爱现! showoff! bM:4i1Z  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! WG,1%=M@  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. vR2);ywX  
rwP)TJh"  
10.讨厌! so annoying! $;Iz7:#jN  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) S Z/yijf  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 3HYdb|y  
V6HZvuXV!  
12.真棒! that’s great! z~3ubta8(@  
]BbV\#  
13.好险! that was close! .PVYYhrt  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! kc P ZIP:  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 b|DU  
Y$n+\K  
14.闭嘴! shut up! R+(f~ j'  
:f39)g5>  
15.好烂! it sucks! 7=}tJ  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 7sOAaWx  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ,\P|%yv  
U+ ik& R#  
16.真巧! what a coincidence! 0|tyKP|J  
Fs $FR-x  
17.幼稚! immature! ]1d)jWG  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. f>C+l(  
what a baby! $p0D9mF  
e.g. a: look at her ?&eS}skL  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! *~U.36  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 /4 pYhJ8S  
#@`c7SR  
18.花痴! flirt! 3?"gfw W  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 [#Gu?L_W  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 UR _Ty59  
Y 'X!T8  
19.痞子! riff raff! gAsmPI.K  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 .$x}~Sw  
真是一群痞子! <@ ts[p.  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 !wpK +.D  
a BMV6'  
20.找死! playing with fire! 8\' tfHL  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! > TCit1yD  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! M$ieM[_T  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ~b)X:ku  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: sgK =eBE  
“You are rally perverted.” 。 WeH_1$n5  
rqN+0CT  
22.精彩! Super! Ce<z[?u  
e.g. A: Good job. That’s super! }[PwA[k'  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 @aUNyyVP  
FN!?o:|(  
23.算了! Forget it! P8dMfD*"E  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 qG 20  
<HRPloVKo  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! CckfoJ 9  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! zsQkI@)sO  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 iN'T^+um=  
W9c&"T9JT  
25.废话! Bullshit! db1ZNw  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! <BBzv-?D  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 [&&#~gz  
^C^I  
26.*! Pervert! [olSgq!3  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. vS5}OV  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 *: FS/ir  
GR*sk#{  
27.吹牛! Brag. C,> n  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! <`vXyPA6  
dT7f yn  
28.装傻! Play dumb. !f AvxR  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. RF2I_4  
JiXE{(  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 _UkBOJ:G$H  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 7)#JrpTj%  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. sXPva@8_  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Nes|4Z<  
!WlL RkwO  
30.无耻! Shameless! Zi}h\R a  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! qrw*?6mSQ  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 #X*);cn  
4j'rbbs/  
31.你敢? You dare? Er@xrhH  
e.g. A: I want to challenge you! f&5S`}C  
B: You dare? V[WZ#u-p  
Pr%KcR ;  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ak:f4dEd  
e.g. A: Let’s go for a walk. #G0'Q2  
B: Sure. I approve. q*4@d)_&  
s@%>  
33.好饱! I’m stuffed. It/'R-H  
V:5aq.o!  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! a $'U?%  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! {y@8E>y5$  
zD8$DG8  
35.成交! It’s a deal! e"sv_$*  
@ kv~2m  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? uInI{>  
mhU=^/X  
3 字篇 .sj/Lw}  
yF|yZ{  
37. 不会吧? That won’t happen #!TlalV  
will it? ~qL/P 5*+  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen /u]#dX5  
will it? L5d YTLY  
不会吧? No `]19}GK~xo  
she’s not like that 5HbJE'  
is she? I=[09o  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No n?q+:P  
she’s not like that ^a3 (QKS  
is she? 6=Q6J  
不会吧? No SV95g@  
it won’t OOnj(%g  
will it? 5?(dI9A"K  
e.g. A: He may not have much longer to live. v=dN$B5y3  
B: No ~pI`_3  
he won’t die M,{;xf  
will he? 6b` Jq>v  
不会吧? No way! (or Be smart! "<&o ;x<  
较礼貌一点)  8QKu  
7uv"#mq  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. j[$+DCO#|m  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 4>Q] \\Lc  
A: I won’t tolerate this in-fighting! e+2lus,u6t  
hD,^mru  
38. 狗屎运! Lucky bastard! w+\RSqz/  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! }+[!h=Bx  
`-W4/7  
39. 没风度。 Crass ,gkWksl9  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. BTA2['  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 9/#b1NGv  
B: So what? vL"n oLs  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 3] U/^f3  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Ut2x4$9  
e5ww~%,  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please sJg3WN  
you believe that? Wise up! ')fIa2dO/  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. d;r,?/C  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 *9r 32]i;  
MAc/ T.[  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! WCI'Kh   
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 UyNP:q:  
(你再给我试试看!)。 ,fm{ krE  
$@dPIq4o;}  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! yN}<l%  
k@9q5lu;T  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! kw1Lm1C  
\]L h a  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 6SSrkj}U  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. \5) ZI'q  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 &#]||T-  
mx^rw*'JGC  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. }-WuHh#  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 6lxZo_  
^DR`!.ttr  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 x C>>K6Nb  
000! What a rip-off! p*Hf<)}  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 4-xg+*()  
K5d>{c  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 79M` ?xm  
mw=keY9]  
48. 再联络! Keep in touch。 (Z>vbi%  
s3gT6  
49. 干得好! Good job. / Well done! 4f,%@s)zn  
3],[6%w  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 55x.Q  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” NVo =5  
“What’s }j#c#''i  
d[KG0E5`  
going on?” 9'\*Ip^  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 T(eNK c2  
hKp-"  
51. 看好喔! Watch me! /57)y_ \  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ?u M2|Nk  
]3yaIlpD1  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? / =:X,^"P  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! G]fx3=  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 pd}af iF  
Aj2yAg  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! H52] Zm  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. E.rfS$<1  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 .AHww7  
r;&rc:?A  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. H9T'{R*FC  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. A! !W\Jt  
etc 5ayH5=(t  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is D& #ph%U,P  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 &]HY:  
^0&   
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! `zOQ*Y&  
n8>( m,  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ,Tc598D  
F:rT.n  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. *H,vqs\}y  
`+Ojh>"*z*  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 41jx+ 0\Z  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 _kT$/k  
yGtGhP8  
59. 你真笨! You’re so lame! D>Dch0{H,:  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Kr|9??`0E  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 P mgTTI  
w#M66=je_  
60. 并不想。 Don’t feel like it. WfE,U=e*  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ns,qj} #  
B: I don’t feel like it. !Wz%Hy:ZK  
@'{m-?*  
vEIDf{  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 8(c,b  
8n^v,s>  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. N v,Yikf  
Whatever. VCZ.{MD  
7Z+4F=2ff  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. }?jL;CCe  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 2pEr s|r  
Cj x(Z]  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. &k4)&LQJ  
+5:oW~ ;  
65. 分手吧! Let’s break up. ]N+(SU  
5&\%  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. g~JN"ap  
See! E.g. A: Like I said i?&g;_n^  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! xG^6'<  
)ieT/0nt  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ' s6SKjZS  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 \.tnzP D  
~;A36M-[.  
68. 别管他! Don’t worry about it. - kVt_  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. L`Lro:E?kL  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 3~7X2}qU  
E.g. A: That guy over there is staring at me. &nk[gb o\  
B: Don’t play attention to it. 7LM?<lp]  
What the heck! Rs0O4.yi;@  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? INFbj8T  
B: What the heck! t`6R)'  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 !z7j.u`Y  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? u"*@k^}(  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. -hx' T6G%  
%. =B=*  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. p,hDZea  
o/grM+_  
72. 很恶心! Blood and gore. ai!zb2j!E  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. &\Es\qVSf  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! =BN_Kvza^6  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 aXAV`%b  
dX4"o?KD>  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me.  \^$g%a  
Do you get it? i/j DwA  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? K'6dlwn).  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? }pOem}  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? \>b :  
9ZbT41  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. .DzFt c  
注: Pretending可用playing 代替。 W+v7OSd92  
~(( '1+  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! V&i/3g  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 T}%8Vlt]  
Y7TW_[_u  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. vkFq/+'U  
B: There’s no need. Forget it. hG~TqH^} B  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ;}iV`)S  
8|5ttdZ  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to O#j&8hQ>  
6Qo YX] .  
deal with it. c7~+ 5  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 381a(F[$e  
B: That’s typical. l :e&w(1H  
5cr d.1@^  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. N:"S/G>r ;  
_"b[U T}m  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 2pKkg>/S  
it’s your birthday. My treat! /I`A wCx  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) M0+xl+c+  
(n4\$LdP-  
80.不赖嘛! Not bad。 P2U^%_~  
3PmM+}j3  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. k}MmgaT:5]  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 {5%u G2g  
FX"j8i/N  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Ol%KXq[  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! v:$Ka@v6  
O[$,e%  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Yo 0wufbfV  
z( 00"ei  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! %5?Zjp+9  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… V8Lp%*(3  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 cdBD.sg  
gK_^RE9~  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! T[M:%vjYF  
e.g. A: let’s go -a=RCzX]  
you and me Xr B)[kQ  
let’s fight one-on-one. Gr),o6}p  
B: All right e-Pn,j  
leave the others alone. It’s between you and me. xF/u('A  
\LN!k-c  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! (uW$ch@2K  
Seriously… E.g. A: Ok >/BMA;`  
stop joking around. Seriously… TJ_<21a  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Em<B 9S  
sGAOK%28  
87.干脆点! Make up your mind! 6Z}8"VJr {  
E.g. A: Geez 51sn+h<w  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Q\QSnMM&]  
(C3:_cM5  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. wr) \GJ#>  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 y#B4m`9  
h/i L/Q=  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. >bLhCgF:"  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) "mtEjK5  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 }xA Eu,n^  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ^uV=|1<%  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Pg''>6w>  
]B2%\}c  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. PwC9@c%c  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 59@PY!c>  
B: Forget him. I’ll take care of him. kMz*10$gn  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 N 4!18{/2  
4#Bzq3,|  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. >d9b"T  
b_&KL_vo{|  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? S^q%+Z  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. j=up7395  
B: Says who?  >7$h  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 L=_   
2{6%+>jB  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ty>9i]Y-  
*-vH64e  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… =mp"=%  
=^5#o)~BB  
95.你撒谎! You lie! h`@z61UI  
U&'Xs z  
96.真恶心! So disgusting! 8=-/0y9,  
W%-`  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ;uhpo  
e.g. A: I can’t put my finger on it 3P|z`}Ka  
but he really rubs me the wrong way. +v)+ k  
我说不上来,但他真碍眼! e` eh;@9p  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 3-T"[tCe  
Htm;N2$d  
98.别想溜! Don’t run away! ,GY K3+}Z  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 i4dy0jfN  
2~ y<l  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 6sQY)F7p  
\!Wph5wA  
about it/ Don’t mention it. Qm)c!  
68()2v4X  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. iI$;%uY3g  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. y;VmA#k`  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 FwpTQix!  
) :st-I!o  
101.你输了! You lost! 5`FPv4   
vduh5.  
102.吵死了! So noisy! [l*;+N+  
N+zR7`AG8  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. mNPz%B  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) !a7YM4D  
fU>4Ip1?y/  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. G7YBo4v  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Z^t{m!v  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! *Xk gwJq  
Let’s go out for some air! <y<   
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! h/NI5   
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 b" kL)DL1L  
;6q`c !p7  
105.怕了吧? Now you are scared a\xf\$Ym  
aren’t you? iHk/#a  
e.g. A: Now you are scared t&MLgu  
aren’t you? 4<S=KFT_  
B: Get that gun away from me! M!O &\2Q  
PcEE@W9  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? feT.d +Fd  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Gf<%bQE  
4Ep6vm X  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. W744hq@P%  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. FJIo] p  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 -"x25~k!?F  
tWI %P&b  
108.放弃吧! Give up! _ {mG\*q  
l*|m(7s  
109.太神了! Cool! ]Vd1fkXO0  
,Ad{k   
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 3 Bn9Ce=  
?dQ#%06mn  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. nT%<!/}!  
注:有些用Beeswax代替Business。 S,GM!YZg  
FK,Jk04on  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. SAUG+{Uq  
gFw- P#t  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. B0ZLGB  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? f4+}k GJN  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy d^G5Pq  
 r95$( N  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 K~jN"ev  
H  2UR  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah X  m%aT  
you’re right. OK OIrr'uNH  
I admit it! c3|/8  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 J85Kgd1 \a  
g?e-D.pSF  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok <'92\O  
I’ll do whatever you want. h2mU  
But just don’t bother me anymore. d<>jhp5el  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? KL+,[M@ F  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 42 &m)  
-LMO f?  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! \ Q0-yNt  
B: Not much… Bt1 &C?_$T  
82~ZPZG  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! M{M?#Q  
a3(q;^v  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. f*GdHUZ*  
B: Maybe another time… ~0ZLaiJ  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. *Q:EICDE7  
B: I can’t tonight 7|$ H}$  
but I’ll take a rain check. sp&)1?!M  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 P1}Fn:Xe%7  
PU{7s  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ^g*2jH+  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! < &~KYu\r  
En]+mIEo  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! y:N>t+'5  
>"q~9b A  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Kv26rY8Q  
B: What for? You already have a Ph D! @x z?^20N  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? d %Z+.O  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 9x0Ao*D<t  
]$gBX=  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! r]+N(&q  
h% T$m_  
124. 不错吧? Look drZ1D s  
not bad ~Q)137u]P  
huh? V=g<3R&  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ntT~_Ba8;u  
not bad M&5;Qeoiv  
huh? A&~<qgBTp  
l;gj],*  
125. 真可怕! That’s terrible! Ni4*V3VB  
q:D!@+U  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 0^PI&7A?y  
`*nK@:  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ?NL>xMA  
N7`<t&T@  
128. 不难吃。 Tastes good. >^Zyls  
i+z;tF`  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! =<M7t*!  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 v9[[T6t/'  
!Y3 *\  
130. 得了吧! Come on! *8*E\nZx!  
0bQm:J[(#  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 3)J0f+M>dv  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ,^_aqH  
MFyMo  
132. 猜猜看! Guess! Ih!D6  
){.J`X5r  
133. 这简单! It’s easy for me! Gu3'<hTlxd  
P|S'MS';:  
\y%:[g}Fvw  
4 字篇 DfCo=  
UJ'}p&E  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 7Lr}Y/1=  
btC.EmX  
135.长话短说! Make a long story short! Wkk=x&  
Ij_VO{]G'l  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) l|[8'*]r!  
GMZj@q  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 4K@`>Y5g*  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。  'S f  
q >9F21W  
138.我尽力了! I did the best I could. ,'CDKzY  
jF'azlT  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? `NC{+A  
=%:mZ@x'  
140. 半斤八两。 Same difference! oy-Qy  
*n)3y.s  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. k MS[   
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. x0])&':!  
It doesn’t add up! MK]S205{  
1u\fLAXn  
142. 知足常乐。 Easy to please. b|c?xHF}K  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) =W9;rQm  
LDL#*g  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). %^=fjJGV{~  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. vXnTPjbE  
^Slwg|t*~P  
144. 小气巴拉。 Scrooge! JF>mybB  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! :8;8-c  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 /Xi:k  
1rV?^5  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. FU0&EO  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. .cA[b  
注:appreciate (欣赏) _4z>I/R>Z  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” cI3uH1;#  
AM}-dKei|  
146. 在说一次! Say again? v=:RxjEx  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” nMc d(&`N  
或是 “Could you repeat that please?” #jV6w=I  
会比较有礼貌。 apUV6h-v  
&X^~%\F:2  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Mg95us  
.1MXQLy  
148. 岂有此理! How did it come to this? M`umfw T  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 o([+Pp  
9dw02bY`  
149. 脸皮真厚! What nerve! &hs)}uM&$  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 9VIsLk54^  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 8|7fd|6~  
MQ"<r,o?:  
150. 你急什么? What’s the rush? bt#=p 7 W  
C,-V>bx g  
151. 没完没了。 Will it never end? 0;OpT0  
Doesn’t he know when to stop? W"|89\p}  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” @ky5X V  
;4XX8W1  
152. 太过分了! That’s too much! Y&k'4Y%  
\VPU)  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 0_Etm83Wq6  
H5/%"1Q  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! U,Z.MP Q  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 >'Nrvy%&0  
9ZG.%+l  
155. 真没想到。 I had no idea. P 2;j>=W  
~z>2`^Z"  
156. 我的妈呀! Oh my god! R^dAwt`.D  
!e.@Xk.P6  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ;wDcYs  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 I2|iqbX40Q  
'fcJ]%-=  
158. 常有的事。 Happens all the time. if:2sS9r  
MsX`TOyO!  
159. 你真没用! You are useless!  UX2`x9  
w{K_+}fAC  
160. 真没水准! No class! >F,~QHcz  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 5Z6$90!k  
5H==m~  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 2={`g/WeE  
QS_" fsyN:  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 7u\^$25+h  
C/_W>H_   
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! E+>Qpy  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 yZ6560(q  
Lc+wS@  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ?K I_>{  
8K6yqc H  
164. 想都别想! Don’t even think about it! %dO'kU/-  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 N$>g)Ml?  
*"O7ml]  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 uQ9P6w=Nt  
What happened? 一般人常用的句子。 6BLw 4m=h  
l5D8DvJCj  
166. 这也难怪! No wonder! ^#lPXC Bg  
9dJARSUuF  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! MBXumc_g  
0j7\.aaK  
168. 原来如此。 So that’s how it is! y&-j NOKLM  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 q*?LXKi  
>F!2ib8  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 *(PGL YK  
lBgf' b3$  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八