社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6671阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 j3)fmlA  
1. 活该! serves you(him w} 1~  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) gDBdaxR<  
9 M!J7 W  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Qlgii_?#@  
=RH7j  
2. 活该! you had it coming! 3( `NHS~h  
e.g. a: i gained weight! O'~;|-Z<  
b: well ;&MI M`&$  
you had it coming WwYy[3U  
because you''ve been eating so much without exercising. 9#ZR0t.cY  
Ph|\%P`>%  
3. 胡闹 that’s monkey business! PcQqdU^!  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ?Z[`sm  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” xix: = a  
]Y@B= 5e/  
3.请便! help yourself. n*vzp?+Y  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) l~i&r?,]^  
% C.I2J`_  
4.哪有? what do you mean? not at all! yp.\KLq8)  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Jx_BjkF  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 `UDB9Ca  
T`gR&n<D  
5.才怪! yeah,right! 5 Yf T  
as if! _"R /k`8  
e.g. a: today’s test was very easy. A6# 5 z  
b: yeah 1Xj>kE:  
right! *aT\V64  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! )mF;^3  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 vS_Ji<W~E  
v"N%w1`.e  
6.加油! go for it! qL?`l;+  
e.g. a: go for it! you can do it! |H7f@b]Sk  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 fNTe_akp  
eJ O+MurO  
7.够了! enough! ^CWxYDG*  
stop it! XlGDv*d:#d  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) haW*W=kv)  
eod-N}o  
8.放心! i got your back. % A8dO+W  
e.g. a: don’t worry /3ty*LQT  
man. i got your back. B6gn(w3  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 !w }cKm  
人会常用,女人反而较少用。 l'0fRQc  
^B`*4  
9.爱现! showoff! FyV)Nmc%t  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! WfF~\DlrD  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 9C2DW,?  
N);2 2-  
10.讨厌! so annoying! N|53|H  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) N,M[Opm  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! =2rkaBFC  
c^ifHCt|  
12.真棒! that’s great! u|}p3-z|Y  
RC>79e/u<  
13.好险! that was close! qZz?i  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! !9ytZR*  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ub,GF?9  
) ir*\<6Y=  
14.闭嘴! shut up! WQ>y;fi5/{  
c&AJFED]<  
15.好烂! it sucks! ?1kXV n$  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. xYUC|c1Q9  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ? f\ ~:Gm/  
k9Xv@v  
16.真巧! what a coincidence! {InD/l'v6n  
?@uyqi~:U  
17.幼稚! immature! C0> Z<z  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 'l7ey3B%  
what a baby! 4gkaCk{]  
e.g. a: look at her U.,_zEbx,  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 6< T@\E  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 y/(60H,{{  
;VI/iwg  
18.花痴! flirt! mufJ@YS#  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 `: R7j f  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 7I0[Ii  
Z>t,B%v  
19.痞子! riff raff! )E hR qX9  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 `BOG e;pl  
真是一群痞子! z&a>cjt_;  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 n#Y=y#  
%{*A@jQsg  
20.找死! playing with fire! -m"9v%>Y  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 2:4:Q[{A  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! +IkL=/';#  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!  ZFH;  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 94CHxv  
“You are rally perverted.” 。 #i1z&b#@  
yy(.|  
22.精彩! Super! a2!;$B%  
e.g. A: Good job. That’s super! |_GESpoHH  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 fp`k1Uq@  
XJI ff$K  
23.算了! Forget it! h:3^FV&#  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 :)eU)r"s4  
B65"jy  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! k`u.:C&  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ObyF~j}j  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ["65\GI?  
DbIn3/W Ne  
25.废话! Bullshit! '] $mt  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 5dXDL~/2p  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 j : $Ruy  
4!k 0  
26.*! Pervert! .s8u?1b  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. &o]ic(74c?  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 &s>E~M0+J  
?Tr\r1s]  
27.吹牛! Brag. }VDJ  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 5xIOi(3`Q  
'Xb?vOU  
28.装傻! Play dumb. ]r\d 5  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Gj ka %  
! 0DOj["  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 MLk%U 4  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 lKyeG(  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. =_:Mx'7  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 (BG wBL  
>= VCKN2'j  
30.无耻! Shameless! vZJu =t  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! I/`\>Hk  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 *ud/'HR8]  
t8_i[Hw6D  
31.你敢? You dare? )~LqBh  
e.g. A: I want to challenge you! >9i%Yuy](  
B: You dare? l/6$BP U`  
e]k\dj;,^%  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ,E3Ze*(U  
e.g. A: Let’s go for a walk. ^EF VjGM  
B: Sure. I approve. fB"It~ p  
<]wQ;14;H  
33.好饱! I’m stuffed. FesUE_L2$  
<[Y@<  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 4E 32DG*  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! <C{uodFll  
dR@XwEpP  
35.成交! It’s a deal! bb}$7v`G  
7:$zSj# y  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? &++tp5  
FL?Ndy"I  
3 字篇 h4geoC_W2  
G+V?c1Me  
37. 不会吧? That won’t happen :211T&B%A_  
will it? ?j|i|WUD  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen + )lkHv$R  
will it? DNmP>~  
不会吧? No ( *Fb/  
she’s not like that 2'T uS?  
is she? MNWuw;:v  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 4khc*fh  
she’s not like that C $*#<<G  
is she? V:*6R/Ft  
不会吧? No w3E#v&"=Y  
it won’t -![>aqWmj1  
will it? </-aG[Fi  
e.g. A: He may not have much longer to live. a"bael  
B: No #.W^7}H  
he won’t die ?f&O4H  
will he? gv}J"anD  
不会吧? No way! (or Be smart! }Jm~b9j  
较礼貌一点) D\-D ~G]x  
>#EOCo  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ['JIMcD  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. c6~<vV'}  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 1Q6~O2a  
||^+(  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 7?W1i{(  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! &)Z]nNVb  
?v@pB>NZ  
39. 没风度。 Crass {}DoRp q=  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. a*bAf'=  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? PCs`aVZ  
B: So what? ;q&2$Mb  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! kH">(f  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 -&QTy  
pWOK~=t  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ;:Q&Rf"@%  
you believe that? Wise up! =niT]xf  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. mT&?DZ9<  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 +XoY@|Djd  
=kDh:&u%  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! +Vw]DLWR  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 eYD-8*  
(你再给我试试看!)。 6O| rI>D  
CA]u3bf~  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 2kW*Z7@D  
A| s\5"??  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ;nbbKQ]u  
;Yu|LaI\<m  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ,ocAB;K  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. i>{.Y};  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 [|tlTk   
#H-EOXy  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. kJk6lPSqi7  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 b<8,'QgB  
"pTU&He  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ),5|Ves;t[  
000! What a rip-off! _ 0h)O  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 L.Tu7+M4  
y1_z(L;I  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Bh5z4  
2f0qfF  
48. 再联络! Keep in touch。 H J0Rcw%  
a2SXg A  
49. 干得好! Good job. / Well done! :]uz0s`>  
 RI&V:1  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! K %.>o  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” XkEE55#>|  
“What’s /y[zOT6  
, ePl>m:Z  
going on?” ? 5<x$YI  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 M+GtUE~"  
rq![a};~  
51. 看好喔! Watch me! 3e ?J#;  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 6~tj"34_  
gtRVXgI  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? TxvvCV^  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! o@uZU4MM  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 n0%5mTUN  
X1 FKcWv  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! wuKr 9W9Xa  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. > K s.  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 b:(t22m#?  
%6cbHH  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ES ?6  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. {4YD_$4W  
etc e {805^X}  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is X3R:^ff\  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 DyM<aT  
+Y"HbNz  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! K8 Hj)$E61  
#8r1<`']!  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 )(-aw,i K  
1a_;(T  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. S0H|:J  
4GG0jCNk  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. }.N~jx0R  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Uc( z|  
sOhKMz  
59. 你真笨! You’re so lame! Y{g[LG`U  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. J!d=aGY0-  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 9T%b#~?3P  
",P?jgs^g5  
60. 并不想。 Don’t feel like it. d-'BT(@:  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. f[Xsri  
B: I don’t feel like it. :uB(PeAv*  
Nn-EtM0w  
iH>IV0 <  
61. 好可惜。 What a shame (pity). =h,J!0Y  
;"JgNad  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 'c#AGi9  
Whatever. k%?qN,Cl  
>/G[Oo  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. z yrjb 8  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 P#-p* 4  
%hi]oz  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. &?Z<"+B8S  
P1dFoQz  
65. 分手吧! Let’s break up. hr`,s!0Y  
KskPFXxP  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 3*#$:waGd  
See! E.g. A: Like I said " 1%\Fil  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! }%`f%/  
V?"1&m& E  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! TTD#ovo'  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 w}0rDWuR[  
UL]zuW/  
68. 别管他! Don’t worry about it. }gKY_e3  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Xa_:B\ic  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. bJ^Jmb  
E.g. A: That guy over there is staring at me. K&BaGrR  
B: Don’t play attention to it. R{UZCFZ  
What the heck! Zx^R-9  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? cp2a @  
B: What the heck! *0x!C8*`Xe  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 =55V<VI  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 2hY"bpGW   
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. XwDt8TxL  
@?5pY^>DK  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. @./ @"mR<  
*0Wkz'=U  
72. 很恶心! Blood and gore. J3hhh(  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. V$bq|r  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! u3\_![Jt?  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ?f:ND1jU  
J|C CTXT  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 3{M0iNc1  
Do you get it? .p%V]Ka  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? O)c3Lm-w  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? o.wXaS8  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? z`sW5K(A  
f('##pND@  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. BO0Y#fs  
注: Pretending可用playing 代替。  K0Lc~n/  
T;v^BVn  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! S e|h]+G  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 |8fdhqy_  
HG^~7oMf  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. LBIEG_/m  
B: There’s no need. Forget it. l $0w 9Z^  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. _ME?o  
s8SCEpz  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Iv/h1j> H  
83F]d+n  
deal with it. u. 2^t :A  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. h<i.Z7F;tj  
B: That’s typical. 2=$ F*B>9  
)h1 `?q:5  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. (zw.?ADPCT  
.}Hs'co  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please \zzPsnFIg  
it’s your birthday. My treat! c 6/lfgN  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) q#`;G,rs  
|#EI(W?`  
80.不赖嘛! Not bad。 B-V   
4KY@y?H g  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. e?WI=Og  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 P_(< ?0l  
{6iHUK   
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. TIxlLOs  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! |;R-q8  
lHO.pN`2  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. $'KhA6u  
caZEZk#r;  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! GK&R.R]  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… CJ[e^K{  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Ni#y=cb  
Pt7C/ qM/  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ).jna`A,  
e.g. A: let’s go qot {#tk d  
you and me w[J.?v&^  
let’s fight one-on-one.  (Kj>Ao  
B: All right #-/_J?  
leave the others alone. It’s between you and me. 4Yd$RP  
|UN#utw{^Y  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! A/.z. K  
Seriously… E.g. A: Ok >Sm#-4B-  
stop joking around. Seriously… Ca0t}`<S  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 i8.OM*[f  
RY*yj&?w [  
87.干脆点! Make up your mind! e r"gPW  
E.g. A: Geez `3.bux~  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 2G$-:4B  
9HAK  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. EHm:&w  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 2>im'x 5  
MJ.Kor  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Yy_mX}\x  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) :s|xa u=  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 6+Y@dJnPT  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the EI@ep~  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 kv`5"pa7M  
+'UxO'v3]  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. t_Ul;HVPS  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! +Q!Kj7EU/  
B: Forget him. I’ll take care of him. (ewcj\l4*  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 IXsOTBM  
"~T06!F45  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. <"`P;,S  
!&o>zU.  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? =A; 79@bY  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. j4h?"  
B: Says who? K\$z,}0  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 )`zfDio-1V  
||.Ve,<:  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ;o.,vQF*  
>u=nGeO  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… k_1o j[O  
VqeW;8&*iv  
95.你撒谎! You lie! cQh=Mri]  
s$VLVT*6  
96.真恶心! So disgusting! op|x~Thf  
Do;rY\sY  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. }j,G)\g#  
e.g. A: I can’t put my finger on it n7d`J_%s  
but he really rubs me the wrong way. yj9 Ad*.  
我说不上来,但他真碍眼! +ID% (:  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 kYkck]|  
u!cA_,  
98.别想溜! Don’t run away! T\L LOx\  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 e{d$OzT) V  
;\t(c  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ni3A+Y0  
=Lr# *ep[  
about it/ Don’t mention it. >{juw&Uu  
r'u[>uY  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 8C2!Wwz`J8  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. VB{G% !}  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。  Fr9_!f  
FBrJVaF  
101.你输了! You lost! )F:UkS  
eXMl3Lxf  
102.吵死了! So noisy! C-ipxL"r  
9wv 7 HD|  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ; J8 25CE  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) /ee4 v!  
5VW*h  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. cin3)lm  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! CB?,[#r5f  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ,T7(!)dR  
Let’s go out for some air! L!kbDbqn  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Ib$?[  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ;EfREfk  
3(La)|k  
105.怕了吧? Now you are scared )"<:Md$7  
aren’t you? p\M\mK  
e.g. A: Now you are scared c(0Ez@  
aren’t you? 1 *$-.  
B: Get that gun away from me! 5[$jrG\!  
>]WQ1E[=  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 5K?%Eo72!=  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) +)TOcxF%  
u< .N\/  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 6w^Fee`>]  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. u\|Ys  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ,]-A~^|  
JV9Ft,xk  
108.放弃吧! Give up! =k22f`8ew  
yS(tF`H[  
109.太神了! Cool! d!]_n|B@9  
i fbO<  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. HCKj8-*  
.=4k'99,  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. %q 7gl;'  
注:有些用Beeswax代替Business。 $qj||zA  
bO?Us  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. z8hAZ?r1`  
fQOh%i9n5  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Se %"C&  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? uPtS.j=  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Vt D:'L-  
t@\op}Z-M  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ]QAMCu(>  
O* 7` Waag  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah p-o!K\o-1  
you’re right. OK " )_-L8  
I admit it! o2M4?}TpIV  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 eC41PQ3=1'  
" tUF,G(<  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok w(Hio-l=  
I’ll do whatever you want. 9n[ovX 7n!  
But just don’t bother me anymore. JgY#W1>  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ==pGRauq  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 OJF41Z  
L H`z '7&/  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! }hv" ku6!  
B: Not much… Fxr$j\bm  
WMLsKoby  
117. 答对了。 Bingo! / You are right!  rVo?I  
5b^`M  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. b)Px  
B: Maybe another time… \6U$kMGde  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Zr.6J*&!  
B: I can’t tonight +kK6G#c  
but I’ll take a rain check. (G 3S+T 9  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 g$jZpU  
W;Ei>~E  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. u \zP`Y  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Z1gZn)7  
VTt{ 0 ~  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ?{ 0MF  
J!GWP:b3  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. /.u0rxoRP}  
B: What for? You already have a Ph D! RvPC7,vh  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? I;<aJo6Yl  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 D^5bzZk N  
UpU2H4  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! LPNJuz  
0Lo)Ni^"  
124. 不错吧? Look oe8sixZ[  
not bad L/VlmN_v>s  
huh? $C;)Tlh  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look dSkW[r9Z%l  
not bad E?z~)0z2`  
huh? ^at X/  
cN5,\I.  
125. 真可怕! That’s terrible! 9y~5@/3 2R  
\MA 4>  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. $bd&$@sA  
azxGUS_i<  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. #Wz7ju;  
w)hH8jx{  
128. 不难吃。 Tastes good. 8"zFTP*;u  
d,_Ky#K5b  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! n!r<\4I  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 _U"9#<  
Whd2mKwiO  
130. 得了吧! Come on! H7 xyK  
$#k8xb  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ]d}U68$T+  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 %`cP|k  
B3lP#ckh  
132. 猜猜看! Guess! m;S!E-W  
oA ;sP'  
133. 这简单! It’s easy for me! O{^ET:K@  
k-$5H~(PZ  
LtxeT .  
4 字篇 vt`V<3  
cF[L6{Oe  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Y'YvVI  
DRn]>IFU  
135.长话短说! Make a long story short!  IwfJDJJ  
8<Y*@1*j  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) W?n)IBj8  
.@  3  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! tf VK  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 INd:_cT4l  
i58&o@.H<u  
138.我尽力了! I did the best I could. VuOZZ7y  
CBqeO@M  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? _%xe:X+ M  
^4WNP  
140. 半斤八两。 Same difference! {!lC$SlJ  
:/c40:[  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ZB)`*z>*  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. k_E Jg;(  
It doesn’t add up! pQGlg[i2/  
f(^? PGO  
142. 知足常乐。 Easy to please. 4pin\ZS:C  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 29xm66  
x.+r.cAXH  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). tJ{3Z}K  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ']N1OVw^vf  
-A?6)ggf.  
144. 小气巴拉。 Scrooge! xp!M A  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! |4J ;s7us  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 3KyIBrdi?  
+:a#+]g  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. K/Q%tr1W0  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. UP18?uM  
注:appreciate (欣赏)  T\(w}  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” H%LoI)w  
V__|NVoOm  
146. 在说一次! Say again? C#^V<:9  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” EpX.{B@B_[  
或是 “Could you repeat that please?” ju jhK'\  
会比较有礼貌。 78=a^gRB  
-W/Lg5eK  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) b9 F:X  
K}vP0O}  
148. 岂有此理! How did it come to this? DLigpid  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 "Je*70LG#  
fEdp^oVg  
149. 脸皮真厚! What nerve! eSqKXmH[m  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! +b =X~>vZ  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 {Dc{e5K  
Io|3zE*<  
150. 你急什么? What’s the rush? m| /?((s  
:>:F6Db"U  
151. 没完没了。 Will it never end? FZt a  
Doesn’t he know when to stop? d@$]/=%  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” /IO<TF(X  
\]j{  
152. 太过分了! That’s too much! nY>UYSv  
x1@`\r#0  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! u8w4e!rKo6  
`X["Bgk$!T  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! MO_-7,.y  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 W> +/N4  
^^9O9]  
155. 真没想到。 I had no idea. n(}W[bZ4  
oMb&a0-7u  
156. 我的妈呀! Oh my god! M$jU-;hRH  
_d[4EY  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? _Q**4  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 1}7Q2Ad w  
8_d>=*(  
158. 常有的事。 Happens all the time. dR9[K4`p/  
m]7oTmS  
159. 你真没用! You are useless! n$*e(  
L@|xpq  
160. 真没水准! No class! Y"n$d0%  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 1edeV48{:  
u l-A'  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 |7pi9  
w1Xe9'$Qb  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) wNfWHaH" m  
PnUYL.v  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! !_No\O  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 R0WI s:k2  
R4#56#d<  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Izapx\GK9  
R v/=bY  
164. 想都别想! Don’t even think about it! $:RP tG  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 3axbW f3[  
hhM?I$t:  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 /c&;WlE/n  
What happened? 一般人常用的句子。 r(VGdG  
Ft[)m#Dj`  
166. 这也难怪! No wonder! l0v]+>1i:  
f\|R<3 L  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! \FL`b{!+ N  
gG,"wzj  
168. 原来如此。 So that’s how it is! IyV%tOy  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ,S%DHT  
vNA~EV02  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 <y!(X"n`  
2," (  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八