社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7854阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 efZdtrKgy  
1. 活该! serves you(him 7A3e-51 >  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ra$_#HY  
,Sghi&Ky  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 8t9sdqM/C  
' G) Wy|*  
2. 活该! you had it coming! ax7u b  
e.g. a: i gained weight! Scxf5x-  
b: well ls 'QfJm  
you had it coming tH17Z  
because you''ve been eating so much without exercising. '00DUUa  
<J[*~v%(  
3. 胡闹 that’s monkey business! dpGaI  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! k&yy_r   
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” c\]h YKA  
q\d'}:kfu  
3.请便! help yourself. 93[`1_q7\  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) gaTI:SKzc  
kf&id/|  
4.哪有? what do you mean? not at all! E2!;W8M  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at  QqtFNG  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 WoesE:NiR  
;y4 "wBX  
5.才怪! yeah,right! F RS@-P  
as if! vJmE}  
e.g. a: today’s test was very easy. &$< S1  
b: yeah DV{Qbe#In  
right! > *vI:MG8  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! /of,4aaK7  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 evu@uq  
?6tuo:gP  
6.加油! go for it! &[23DrI8  
e.g. a: go for it! you can do it! aHwrFkn  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 |]\qI  
{Qlvj.Xw  
7.够了! enough! c1jgBty  
stop it! ]5uCs[  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) j Dy  
w9i1ag  
8.放心! i got your back. SijC E~P  
e.g. a: don’t worry o5 . q  
man. i got your back. Ql [ =  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 AR/`]"'  
人会常用,女人反而较少用。 w9c  
9K FWa0G  
9.爱现! showoff! YX@[z 5*  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ,v>P05  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. j YO #  
`4(k ?Pk2  
10.讨厌! so annoying! ?ry`+nx  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) <Cn-MOoM  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! a&wl-  
vSPkm)O0)  
12.真棒! that’s great! #RZW)Br  
krI<'m;a  
13.好险! that was close! mqw& SxU9  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ] 6M- s  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 |c dQJW  
trtI^^/%  
14.闭嘴! shut up! T+N%KRl  
6\/C]![%  
15.好烂! it sucks! V= !!;KR0  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 6'+3""\  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 _ z{:Q  
O .m; a_  
16.真巧! what a coincidence! $>]7NTP  
5Y_)%u  
17.幼稚! immature! "qR qEpD%  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ![{>f6{J  
what a baby! *siS4RX2  
e.g. a: look at her zD7\Gv  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! T>.*c6I b  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 yG2j!D  
YPFjAQ  
18.花痴! flirt! y]+i. 8[  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ixE72bX  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 d7N}-nsB  
/\_0daUx  
19.痞子! riff raff! !T#~.QP4  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 wh[XJ_xY  
真是一群痞子! )&;?|X+p  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 4{[Df$'e>  
Y u8a8p|  
20.找死! playing with fire! `N]!-=o  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 'k{pWfn=<  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Q]uxZ;}aF  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 7D|g|i  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: j7?53e  
“You are rally perverted.” 。 am]$`7R5d  
Uw8O"}U8  
22.精彩! Super! 2$V]XSe  
e.g. A: Good job. That’s super! C1:efa<wV  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 oe=^CeW"  
] bz']`  
23.算了! Forget it! uosFpa  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 <7~HG(ks  
PmZ-H>  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! }Dc0 Y  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! $Y5R^Y  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 d3v5^5kU  
KB0 HM  
25.废话! Bullshit! U3}r.9/  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! jjN ]*{s  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Rq-BsMX!A  
y'?ksow  
26.*! Pervert! \DI%/(?  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. .]SE>3  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 :P1 J>dcG  
"CI#2tnL7  
27.吹牛! Brag.  yr9%,wwN  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! .bE+dA6:v  
> `R}ulz)  
28.装傻! Play dumb. 2R66 WK Q  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. iG()"^G  
xE`uFHuS}  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Cbv$O o*  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 `CP# S7W^  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. K;^$n>Y  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 FH:^<^M  
ca%s$' d  
30.无耻! Shameless! mxt fKPb  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 'id] <<F  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 E&ou(Q={  
IhoV80b  
31.你敢? You dare? 8@pY:AY  
e.g. A: I want to challenge you! \wwY?lOe  
B: You dare? -T3 z@k  
o?%1^6&HE  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ~5g2~.&*  
e.g. A: Let’s go for a walk. VSns_>o  
B: Sure. I approve. {=};<;_F  
GvQKFgO6h  
33.好饱! I’m stuffed. }QrBN:a$(  
gx,BF#8}  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! sx7;G^93  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! x$ z9:'U  
vcm66J.14  
35.成交! It’s a deal! .h O ) R.  
fP<Tvf  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? CEbZj z|  
H?A&P4nZ  
3 字篇 u By[x 0  
{BB#Bh[  
37. 不会吧? That won’t happen l`"i'P   
will it? MtWzGE=?  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen www#.D%'U  
will it? =LLix . >  
不会吧? No O)v?GQRj  
she’s not like that YB?yi( "yL  
is she? )> >Tj7  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No m+&) eQ:  
she’s not like that 4I&e_b< 30  
is she? L>:YGM"sL  
不会吧? No dZ]['y%  
it won’t 5ZpU><y  
will it? j'xk [bM  
e.g. A: He may not have much longer to live. Q)vf>LwC2S  
B: No ?4QX;s7  
he won’t die ~\ uI&S5  
will he? UqsJ44QEZ  
不会吧? No way! (or Be smart! $"#2hVO  
较礼貌一点) $Sg5xkV,a  
04npY+1 8%  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 6d%V=1^F  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. xhq-$"B  
A: I won’t tolerate this in-fighting! G%Dhj)2}  
c-s A?q#|  
38. 狗屎运! Lucky bastard! '#Yqs/V  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! PRTn~!Z0  
Lt|'("($*  
39. 没风度。 Crass 4n}tDHvd  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 2^3N[pM;  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? o$Jop"To  
B: So what? Y<vHL<G  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! qG&}lg?g{  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 p$S\l] ,  
V{D~e0i/v  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please )0\"8}!  
you believe that? Wise up! ].(l^W  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 'Edm /+  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 XCAy _fL<B  
9^4BqAWYrV  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! @)^|U"  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 O~udlVn<6  
(你再给我试试看!)。 Dwx^hNh  
`<oNEr+#  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! P #PRzt  
O_S%PX  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! x 8_nLZ  
# s}&  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 J^y}3ON  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. jl)7Jd  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 azCod1aL{  
\GP0FdpV  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. z&Kh$ $)[  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 .Xm?tC<   
#`5>XfbmQ(  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 r:~q{  
000! What a rip-off! Q&?^eOI&#(  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 d"nms\=p  
>U9JbkeF  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! :|z.F+-/  
cAQ_/>  
48. 再联络! Keep in touch。 `=.A]) >  
AK_,$'f  
49. 干得好! Good job. / Well done! \&,{N_G#L.  
VEG p!~D  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! PHh4ZFl]_I  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 9cJ1J7y  
“What’s tVr^1Y  
0/4"Jh$t  
going on?” F5s`AjU  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 zPyN2|iFah  
"IA :,j.#g  
51. 看好喔! Watch me! Wi"3kps q  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 1Pp2wpD4iC  
.:(T}\]R  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? xhw0YDGzf  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! {;^GKb+  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Lyy:G9OV  
?Hrj}K27  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! =}OcMM`f  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. D6vhW:t8?  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 +d'1  
~gA^tc3G  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. K4vOy_wT  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. "59"HVV  
etc .qfU^AHA  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is $X ]t}=  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 uMb[0-5  
Dk#4^`qp1  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! GbfA-\  
.:9XpKbt  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ?atHZLF  
+&*Ybbhb  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. SG{&2G  
hnTk)nq5#  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ]r@CmwC  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 6|B;C  
=`/GB T$  
59. 你真笨! You’re so lame! G"|c_qX  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. a?]~Sw"@  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 y*vg9`$k  
ewOe A|  
60. 并不想。 Don’t feel like it. wfq}NK;  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. P,*yuF|bk  
B: I don’t feel like it. ^2-+MWW.  
z:W|GDD1  
HzZ.q2Zz%  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 7$A=|/'nSA  
3!Cab/T  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Xp?WoC N  
Whatever. U`kO<ztk  
5D<"kT  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. fK; I0J  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ,nGZ( EBD  
 XM<  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ZeE(gtM  
<ql:n  
65. 分手吧! Let’s break up. v])R6-T-  
|3dIq=~1"Y  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. T&u25"QOf  
See! E.g. A: Like I said o!sHK9hvJ)  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! wt1Y&D  
XT{o ]S~nq  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! wd<jh,Y  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 TykY>cl   
*$9Rb2}kK  
68. 别管他! Don’t worry about it. ,Lr}P  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. `V=F>s$W  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 1)!?,O\ey  
E.g. A: That guy over there is staring at me. :8l#jU `y  
B: Don’t play attention to it. yPT\9"/  
What the heck! 4{#0ci{  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? =e|  
B: What the heck! '$Fu3%ft  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 xG|n7w*  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? BBHoD:l  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. kd+tD!:F(  
!?J?R-C  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. nWsR;~pK  
CpdQ]Ai[  
72. 很恶心! Blood and gore. fhbILg  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. X2to](\% X  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! of>}fJ_p  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 <PTi>C8;r  
Y"'k $jS-  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. nQM7@"R  
Do you get it? =*Y=u6?  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? +<W8kb  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? wm s@1~I  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? >TddKR @C  
=%R|@lz_x  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. V9<CeTl'  
注: Pretending可用playing 代替。 WDQw)EUl&  
v m)'C C  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! q<!Kt I4  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ;+4X<)y*>  
s&~.";b  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. z{dn   
B: There’s no need. Forget it. AAld2"r  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 2Ik@L,  
a@U0s+V&a0  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to TM1J1GU  
@AAkEWo)_  
deal with it. "f3KE=cUm  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. )uIH onXU  
B: That’s typical. t4CI+fqy  
`-[+(+["  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. NP5;&}uv*!  
+)7Yqh#$  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please {uuvgFC  
it’s your birthday. My treat! y6 !Zt}m  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) HnmByn\j  
SK_i 3?  
80.不赖嘛! Not bad。 20p/p~<  
5Pu F]5  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. t(F] -[  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 #3o]Qo[Sc  
8ncgTCH:  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. GDj ViAFm  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 8GD!]t#  
ua!g}m~  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. IfGQeynj  
V`z2F'vT  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 6X.lncE@p  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… M:OJL\0  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ^>fjURR  
OY/sCx+c  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! r` T(xJ!)  
e.g. A: let’s go n\Y|0\ B  
you and me 2 !^[x~t  
let’s fight one-on-one. 2o5v{W  
B: All right v|v^(P,o  
leave the others alone. It’s between you and me. d.3O1TXK  
<NO?B+ ~]  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Z 7M%}V%  
Seriously… E.g. A: Ok : *Nvy={c  
stop joking around. Seriously…  T8i9  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 F+@E6I'g  
*0,?QS-a  
87.干脆点! Make up your mind! ]d@@E_s]  
E.g. A: Geez $LF  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! hL,+wJ+A  
sgn,]3AUq  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 6_wf $(im  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 5M{ DJ/q  
_r}oYs%1  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. .bYDj&]P{  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Gd~Xvw,u  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 AVR9G^ce_  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the :fr 2K  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 I,r 3.2u  
^#R-_I  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. gq6C6   
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 4><b3r;T'  
B: Forget him. I’ll take care of him. )-9G*3  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。  S< <xlW  
9_rNJLj8y  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. d{f3R8~Q.  
=>hq0F4[;  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? -P5VE0  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 6$>m s6g%  
B: Says who? 9BGPq)#  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 7;C9V`  
| %af}# FQ  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 w.cQ|_  
Ho?+?YJ#P  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… P sD+?  
aI|<t^X  
95.你撒谎! You lie! Xu$xO(  
&j/ WjZPF  
96.真恶心! So disgusting! Mz<4P3"H  
!cLX1S  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. d'Z|+lq:  
e.g. A: I can’t put my finger on it '=x   
but he really rubs me the wrong way. zp4Jd"XBX  
我说不上来,但他真碍眼! !xMyk>%2  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 .*D~ .!  
_"J-P={=  
98.别想溜! Don’t run away! 'M+iVF6  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 =4yME  
#HB]qa  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry SMgf(N3]  
Y-n* K'  
about it/ Don’t mention it. B{QY-F~  
l{aXX[E&1  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. IZ3w.:A  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. }Fyf?TZ$T  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 8;.WX  
'HkV_d[li  
101.你输了! You lost! " 9 h]P^  
]gkI:scPA  
102.吵死了! So noisy! !3$Ph  
_7]* 5Pxo  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. . 5|wy<  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) $~50M5&K#  
>&e|ins^N  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. `pm6Ts{,  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! [Pby  d  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! \Q?r+VZ  
Let’s go out for some air! D>~z{H%\  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! O|#^&d  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ~DhYiOSo  
Gu|}ax"  
105.怕了吧? Now you are scared =c M\o{ q  
aren’t you? QOEcp% 6I}  
e.g. A: Now you are scared F%lP<4Vx  
aren’t you? }X)mZyM[  
B: Get that gun away from me! {*`qL0u]^  
C* b!E:  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? PE|_V  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) eL#pS=  
y!."FoQ  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. &2Q4{i  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 7z)Hq./3@  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 pqBd#  
w=s:e M@  
108.放弃吧! Give up! gsqlWfa  
bf-.SX~  
109.太神了! Cool! x;99[C!$  
hoD (G X  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. tVvRT*>Wb  
TPt<(-}W  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ux& WN ,  
注:有些用Beeswax代替Business。 D1;H,  
EQ-r  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ^9%G7J:vGO  
kTT!gZP$  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. >93vMk~hU  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 4)!aYvaER  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 7MZBU~,r  
y>3Zh5=  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 "6w-jT  
(xBS~}e  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah x?9rT 0D  
you’re right. OK eqb8W5h'  
I admit it! 75u/'0~5  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 <xKer<D %  
@Z&El:]3>  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok fr#Y<=Jo  
I’ll do whatever you want. zp:kdN7!^  
But just don’t bother me anymore. KaNi'=nW  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? P hs4]!  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ?{NP3  
R?b3G4~  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ~,WG284  
B: Not much… e;GLPB   
\  $;E,  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! P$ZIKkf  
`w` f[dU-  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. zePVB -@u  
B: Maybe another time… }:<`L\8q\  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ? C1.g'}7  
B: I can’t tonight UmUw>+A  
but I’ll take a rain check. _y*@Hj  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 {AUhF}O  
YRa{6*M  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. K4~z@. G6*  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! _ 3@[S F  
`o/G0~T)  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! riw0w  
cHo@F!{o=  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. &U*MLf83`  
B: What for? You already have a Ph D! -KV)1kET  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 5&A{IN  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 U}f"a!  
TQ`s&8"P  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! stGk*\>U'  
 PL"u^G`  
124. 不错吧? Look XBx&&  
not bad wavyREK   
huh? 03N|@Tu  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look W5i{W'  
not bad E~}@56ER}  
huh? xXb7/.*qE  
;ctPe[5  
125. 真可怕! That’s terrible! ZkWX4?&OMt  
U$,-F**  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 7sypU1V6  
YQ? "~[mL  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 5>r2&72=  
vciO={M  
128. 不难吃。 Tastes good. 3R|Ub G`  
,8.Fd|#L  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ! 2=m |,  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 r4MPs-}oF  
@kst G3@  
130. 得了吧! Come on! y@XE! L  
hl} iw_e  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! }BYs.$7  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 k'6x_ G  
My6a.Kl  
132. 猜猜看! Guess! !)r1zSY"g  
"udA-;!@&  
133. 这简单! It’s easy for me! 5,_DM  
z:1"d R   
1S{AGgls5  
4 字篇 %2@O,uCo@  
ntr&? H  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. O[Yc-4  
L l$,"}0T  
135.长话短说! Make a long story short! yDapl(  
q2+`a;_S  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) [AHoTlPZ  
1[] 9EJ  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! <`)vp0  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Q30TR  
`G'Z,P-a  
138.我尽力了! I did the best I could. a&z$4!wQB  
4e20\q_{  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 0<[g7BbR  
%n{ue9  
140. 半斤八两。 Same difference! 'ZFbyt Q2  
^ *1hz<  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 'z9}I #  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. o}b_`O  
It doesn’t add up! "}Oj N\  
U[O7}Nsb"  
142. 知足常乐。 Easy to please. ]?*'[  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Uz_OUTFM  
"'3QKeM1  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 7Z< 2`&c7  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 4^GIQEjx  
PfN[)s4F{R  
144. 小气巴拉。 Scrooge! gP2<L5&Z,  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! O0_kLH$.  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 rM0Idc.$&&  
06]%$ -j  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. {d '>J<Da  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. &HBC9Bx/(  
注:appreciate (欣赏) @5j3[e  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” )|,Zp`2/  
}X9G(`N(}  
146. 在说一次! Say again? 7r{159&=  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” lobC G  
或是 “Could you repeat that please?” VmON}bb[zz  
会比较有礼貌。 +>QD4z#  
RjxFlKs8  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) gxc8O).5vY  
Hto+spW  
148. 岂有此理! How did it come to this? }u+cS[#-  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 x31Jl{x8\?  
y_M,p?]^,  
149. 脸皮真厚! What nerve! iE#I^`^V  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! (mgv:<c;BA  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ZC97Z sE  
a 9!.e rM  
150. 你急什么? What’s the rush? TFO4jjiC"  
yq6:7<  
151. 没完没了。 Will it never end? 1T 8|>2m 3  
Doesn’t he know when to stop? i#%!J:_=  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” X\1.,]O >  
cH`ziZ<&m1  
152. 太过分了! That’s too much! r*g<A2g%  
| $D`*  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! RYV:?=D7s  
<"Yx}5n.  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! }K|40oO5  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 S\0?~l"}  
h| N!U/(U  
155. 真没想到。 I had no idea. Yu: !l>  
>k8FUf(c  
156. 我的妈呀! Oh my god! lbm ,#  
&+")~2 +  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? evlz R/  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 78kT}kgW  
64l(ru<  
158. 常有的事。 Happens all the time. O0QK `F/)*  
i\C~]K~O!  
159. 你真没用! You are useless! N*'d]P2P`J  
DS ^ `:^hv  
160. 真没水准! No class! s!?T$@a=  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 l~ZIv   
Y(R .e7]  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 S3sxK:  
:|N(:W>=$Y  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) f5,!,]XO  
dPmNX-'7  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 1Wb_>`;  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 )BmO[AiOM  
1{?5/F \ +  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Bn5$TiTcl  
p]x9hZ  
164. 想都别想! Don’t even think about it! en-HX3'  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 "U*6?]f  
@WICAC=  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 z<,-:=BC"  
What happened? 一般人常用的句子。 ,_I#+XiXY  
fu{.Ir  
166. 这也难怪! No wonder! UJk/Lxv  
6Jd.Eg ~A7  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! {qb2!}FQ  
h.)o4(bO  
168. 原来如此。 So that’s how it is! u9D#5NvGs  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 QN^AihsPi  
qORRpWyx&  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ;P9cjfSn  
89\DS!\x9  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五