社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7928阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ma9q?H#X  
1. 活该! serves you(him 0T7(c-  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) \95qH ,w)T  
=F'p#N0_2  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! -1iKeyyA  
hTcy;zLLS  
2. 活该! you had it coming! =+5z;3  
e.g. a: i gained weight! A]ZCQ49  
b: well QA>(}u\+  
you had it coming qzS 9ls>>  
because you''ve been eating so much without exercising. CF"$&+s9  
rCfr&>nn  
3. 胡闹 that’s monkey business! <6QG7 i  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! uMVM-(g%  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” %|E'cdvkX  
_Z?{&k  
3.请便! help yourself. @)PA9P |  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 6(awO2{BP  
N`XJA-DE  
4.哪有? what do you mean? not at all! 56gpAc  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at U"$Q$ OFs  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Ck;O59A"&-  
7?Q@Hj(:NT  
5.才怪! yeah,right! o#3?")>|  
as if! y_EkW f  
e.g. a: today’s test was very easy. uw!  
b: yeah (Cjnf a 2  
right! ^7M hnA  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! n@n608  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 #:C;VAAp  
ASmMj;>UM  
6.加油! go for it! KilgeN:  
e.g. a: go for it! you can do it! [M>Md-pj  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 :*bv(~FW  
%x@ D i`;  
7.够了! enough! >dKK [E/[d  
stop it! b~DtaGh  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) [ []'U'  
0^'A^  
8.放心! i got your back. MV +R$  
e.g. a: don’t worry Dy6uWv,P  
man. i got your back. ?CO\jW_ *n  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 $jT&]p  
人会常用,女人反而较少用。 2WQKj9iyN  
:$k':0 n  
9.爱现! showoff! .N2yn`  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! :#D?b.=  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Vp8t8X1`  
}s)MDq9  
10.讨厌! so annoying! )"k>}&'  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) b3(pRg[Fp  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 0dS}p d">k  
jVP70c  
12.真棒! that’s great! *hVbjI$  
QZy+`  
13.好险! that was close! |GuIp8~  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! RmS|X"zc  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 D|-^}I4  
x._IP,vRx^  
14.闭嘴! shut up! sYV7t*l  
[]HMUL]"  
15.好烂! it sucks! !iKR~&UpAL  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. u] C/RDTH  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 m87,N~DP  
;>^oe:@  
16.真巧! what a coincidence! iku8T*&uc  
_XT],"  
17.幼稚! immature! '[#a-8-JY_  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. DLMG<4Cd~  
what a baby! e$F]t *)Xa  
e.g. a: look at her z;1y7W!v  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! =Y`P}vI]w%  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Rz}?@zh_8  
n}==  
18.花痴! flirt! \PS{/XK  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 M99#\0=/  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 i`o}*`//  
?DcRD)X  
19.痞子! riff raff! xe^*\6Y  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 x_9<&Aj6  
真是一群痞子! *8}Y0V\s  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 =4GJYhj  
S,T?(lSl  
20.找死! playing with fire!  }* iag\  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ?wE@9 g A  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Z=%+U _,  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! d q=>-^o  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: l@` D;m  
“You are rally perverted.” 。 qh Ezv~  
A^7!:^%K  
22.精彩! Super! VlKy6PSIg  
e.g. A: Good job. That’s super! ||v=in   
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 2mL1BG=Yk  
t}-[^|)7  
23.算了! Forget it! ]D^dQ%{  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 <*L=u;  
7L)1mB.  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! tB.;T0n  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! =jD[A>3I  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 RAR0LKGX  
7t-j2 n`<  
25.废话! Bullshit! /nXp5g^6(  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! &{QB}r  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 &SS"A*xg  
Lm+!/e  
26.*! Pervert! ) Kfk\  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. <B6@q4Q  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ${'gyD  
D^Dm, -  
27.吹牛! Brag. <'A>7M~h?*  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! C%d 4ItB >  
7}bjJR "  
28.装傻! Play dumb. ];Whvdnv  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. JV'd!5P  
/=Ug}%.  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Q0~5h?V'  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 2=ZR}8}9Q:  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her.  p>v,b&06  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 -Hzn7L  
^|}C!t+  
30.无耻! Shameless! 2{s ND  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! J<DV7zV  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 b~06-dk1  
ulFU(%&  
31.你敢? You dare? iHjo3_g)n  
e.g. A: I want to challenge you! eux _tyC  
B: You dare? w?ssV  
IV^LYu  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. dsDoPo0!  
e.g. A: Let’s go for a walk. q3Umqvl)oe  
B: Sure. I approve. G],+?E_,  
O<4i)Lx2  
33.好饱! I’m stuffed. 2>Kq)Ii  
1_:1cF{w  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! UwtOlV:G{  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Bp\io$(%  
C>cc!+n%H  
35.成交! It’s a deal! R#~}ZUk2  
o^~6RZ  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 7HPLD&WPt  
&Pxt6M\d  
3 字篇 i=_leC)rl  
sb4)@/Q7j  
37. 不会吧? That won’t happen %u }|4BXoh  
will it? IyG5Rj2  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen (PGmA>BT  
will it? (Br$(XJoK}  
不会吧? No cb&y8!ci~  
she’s not like that t )Z2"_5  
is she? ]SrKe-*:U  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No [e)81yZG>  
she’s not like that :w_F<2d0 0  
is she? !boKrSw  
不会吧? No 9CJUOB>]  
it won’t Af=%5%  
will it? cNC\w%  
e.g. A: He may not have much longer to live. 3sGrX"0D  
B: No f[7'kv5S  
he won’t die t^?8Di\  
will he? E E?v~6"&  
不会吧? No way! (or Be smart! A`(p6 H"s  
较礼貌一点) bI[!y#_z4  
N-^\X3X  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. /iif@5lw{  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. +Smv<^bW  
A: I won’t tolerate this in-fighting! |}Mkn4  
sxL;o >{  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ]wne2WXE  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! mXc/sh")X  
N=D Ynz_~  
39. 没风度。 Crass 4:r^6m%%  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. zq!2);,  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? `^AbFV 3  
B: So what? iN<5[ztd  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ]p'Qk  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ("/*k  
BT>*xZLpS  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please "EEE09~l\  
you believe that? Wise up! b]RCe^E1  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 344,mnAd  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 j,/o0k,  
W\.f:"2qr  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! /<:9NP'^  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ;x^&@G8W`  
(你再给我试试看!)。 EoU}@MjM~  
L*FmJ{Yf  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! gY0*u+LF  
|Q9S$l]  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 6FEtq,;0w  
/oiAAB27  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 JS(KCY9  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. YD@V2gK  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 tB(Q-c  
!c6 lP'U  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 1<\cMY6  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 p00\C  
Rp`}"x9  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 l^$:R~gS  
000! What a rip-off! PNc200`v4_  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 vJ"@#$.  
9q* sR1  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Br#]FB|tD  
] {NY;|&I'  
48. 再联络! Keep in touch。 ,6t0w|@-k  
aF'Ik XG d  
49. 干得好! Good job. / Well done! g?=B{V  
}d.R=A9L  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! $,i:#KT`  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” K:'pK1zy  
“What’s FC]? T  
*3"C"4S  
going on?” 9HTb  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 00;=6q]TA  
uU5:,Wy+dg  
51. 看好喔! Watch me! &<_sXHg<x  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 iZjvO`@[  
][G<CO`k  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? _"WQi}Mm  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! `n^jU92  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 qk_ s"}sS  
bO2$0!=I  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! k9^P#l@p  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. [j93Mp  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 0A 4(RLGg  
f[|xp?ef  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. TqQ>\h"&_  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. _^a.kF  
etc m@zxjIwT  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is QyHUuG|g  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 y|MW-|0=!  
=HoiQWQs`  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Mm6 (Q  
$u3N ',&  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 4uNcp0  
k ,<L#?,a  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. v11mu2  
H[>_LYZ8  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. }Bc6:a  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ~7~nU>Vv  
i6X/`XW'  
59. 你真笨! You’re so lame! c&0IJ7fZG  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Pi8U}lG;  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 gpw(j0/Fs  
x(S 064  
60. 并不想。 Don’t feel like it. tY[y?DJ  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. *\joaw  
B: I don’t feel like it. q1?2 U<  
x7NxHTL  
RIJBHOa  
61. 好可惜。 What a shame (pity). m7RWuI,  
iz*aBXVA[  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. |Cen5s W&  
Whatever. |_w*:NCV5  
wV-cpJ,}  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. -TD6s:'  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 D J<c  
Zb9@U: \  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. nmSpNkJ5  
+i)1 jX<  
65. 分手吧! Let’s break up. ^ g4)aaBZ  
5mFi)0={y  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. :_e.ch:4  
See! E.g. A: Like I said ax 3:rl  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! MI@ RdXkY  
zM@iG]?kc  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 2<988F  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 *50Ykf  
Ft>ixn  
68. 别管他! Don’t worry about it. R#T6I i  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. P{}Oe *9"  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 5:s]z#8)  
E.g. A: That guy over there is staring at me. nEGku]pCH{  
B: Don’t play attention to it. -Z;:_"&9  
What the heck! Q`//HOM,  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? G)e 20Mst  
B: What the heck! k~q[qKb8y:  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 [j![R  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 94a _ W9  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. zc2,Mn2  
Zv-6H*zM6  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. k,@1rOf  
Cu?$!|V  
72. 很恶心! Blood and gore. tP:xx2N_  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. DX!$k[  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 6g.@I!j E  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 )b-G2< kb  
zh4o<f:-  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. FCP5EN  
Do you get it? A{c6XQR~z  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? |j!D _j#U  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? }YSH8d  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Qy$QOtrv  
PAc~p8S  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. MRC5c:(  
注: Pretending可用playing 代替。 -!}1{   
1u` Z?S(  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! S\X_!|  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 $jzk4V  
$"UAJ-  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. H{}6`;W  
B: There’s no need. Forget it. ]':C~-RV{  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. (%r:PcGMEV  
AVJF[t,  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to #/ 4Wcz<  
-Kc-eU-&q  
deal with it. w%ip"GT,  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. C9nNziws  
B: That’s typical. z^b\hR   
\UC4ai2MK  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 1rKR=To  
2`},;i~[  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please awawq9)Y  
it’s your birthday. My treat! O@$hG8:  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 3gM{lS}h#  
O7K))w  
80.不赖嘛! Not bad。 vd ;wQ  
IR>K ka(B  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. lu{}j4  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 :#LB}=HQ  
dHu]wog  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Ltj}>.+  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! l-Xxv  
RS:0xN\JN  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. MVj@0W33m  
Z/I!\  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! eGE%c1H9a  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… hT_snb;ow  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 | -R::gm  
f>'7~69  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! =?2y <B  
e.g. A: let’s go c]LH.  
you and me e Jwr  
let’s fight one-on-one. tb i;X=5  
B: All right /qCYNwWH9  
leave the others alone. It’s between you and me. Po_9M4kU  
Z  b1v  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! f"tO*/|`  
Seriously… E.g. A: Ok PU>;4l  
stop joking around. Seriously… FFkG,XH  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 jmb\eOq+~V  
Kzm_AHA)  
87.干脆点! Make up your mind! 2ReulL8j  
E.g. A: Geez d}G?iX;c}  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! U!'lc} 5  
%MIu;u FR  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. = MXF`k^}  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 *K)v&}uw  
r" D|1  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. \xdt|:8  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 3xe8DD  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 yO6i "3  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the u7;A`  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 i~.[iZf|  
F>M$|Sc2  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 5[3hw4  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! GWW@8GNI  
B: Forget him. I’ll take care of him. 4 hj2rK'y  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 T'V(%\w  
]`NbNr]K  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. *Z]| Z4Q/`  
GWhZ Mj  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Z:*U/_G  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. aw 7f$Fqk  
B: Says who?  ZBXGu f  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 kgIWgk%  
<,GHy/u\  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 vBpg6 fX  
EK'&S=]  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… `~RV  
7^; OjO@8  
95.你撒谎! You lie! d#*5U9\z  
N!v@!z9Mu  
96.真恶心! So disgusting! ArEpH"}@  
`8-aHPF-  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 6?lg 6a/eO  
e.g. A: I can’t put my finger on it rNAu@B  
but he really rubs me the wrong way. J'EK5=H  
我说不上来,但他真碍眼! M;9+L&p=  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 =6dKC_Q  
xsvs3y|  
98.别想溜! Don’t run away! 7L]?)2=  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Gh pd k;  
A)#sh) }Q  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry !$?@;}=  
KFhn}C3 i  
about it/ Don’t mention it. YfalsQ8  
q!TbM"  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. =4 D_-Q  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. $P-m6  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 +,[3a%c)H  
M~Slc*_%  
101.你输了! You lost! g#:XN  
GW#kaqC1  
102.吵死了! So noisy! :2My|3H\  
z]YhQIU4n8  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ob7_dWAG  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 'k67$H  
s,v#lJ]d0W  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. CJOl|"UyJ  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! L8zqLD i&  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 9c^EoYpy-  
Let’s go out for some air! ;40m goN  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! $iPN5@F  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 *\WI!%  
`Y;gMrp  
105.怕了吧? Now you are scared @e,Zmx  
aren’t you? O}-7 V5  
e.g. A: Now you are scared _e_%U<\4  
aren’t you? Sg$\ab$  
B: Get that gun away from me! T/;hIX:R  
&-:yn&f7  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? l{U3;  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 6y_Z'@L  
[J`G`s!  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. -],?kP  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. cQ41NX@I  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 orHD3T%&  
5r<(Z0  
108.放弃吧! Give up! j*u9+.   
0_ \ g  
109.太神了! Cool! :\J bWj_j  
I 6YT|R  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. \#jDQ  
)JQQ4D  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. #6jwCEo=V  
注:有些用Beeswax代替Business。 &] 6T^.  
/A.i5=k  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. /&:9VMMj  
.4W>9 8  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. P i!r}m  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? )hW {>Y3x  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy }.) 43(>]  
4_I{Q^f  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 2P_^@g  
$F7gH  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah .GN$H>')  
you’re right. OK "EYj Y->  
I admit it! >Ron+ oe  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 V8$bPVps  
u2B W]T]  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ,M&0<k\  
I’ll do whatever you want. zlztF$Bo  
But just don’t bother me anymore. >Mz|e(6  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? J<#`IaV  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 r_,m\'~s !  
F6c[v|3  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ONq/JW$?LV  
B: Not much… z~e~K`S  
/_OZ1jX  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! rY?F6'}  
/)?P>!#;\  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. K_|~3g  
B: Maybe another time… yLO &(Mb  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. {kl{mJ*  
B: I can’t tonight w1#jVcUQ  
but I’ll take a rain check. kr`BUW3  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 , ."(Gp  
nl9Cdi]o  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. : KP'xf.  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! EKd3$(^   
Y-3[KHD  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! k?/vy9  
Eh@T W%9*  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. bjPbl2K  
B: What for? You already have a Ph D! IO!1|JMr6  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? )=E~CpKV  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ,J (5@8(>a  
9^QYuf3O  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! wz*A<iU  
#}!>iFBcH  
124. 不错吧? Look r d6F"W  
not bad n*m"L|:ff  
huh? Qyv'nx0=  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look n;kciTD%wK  
not bad b4)*<Zp`  
huh? h lkvk]v  
|pH* CCA  
125. 真可怕! That’s terrible! { 0%TMiVf  
~0F9x9V  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. a()6bRc~T  
BgkB x  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. {Bq"$M!Y  
9]L!.  
128. 不难吃。 Tastes good. [7e{=\`=  
sUbz)BS#.  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! >C:"$x2"#(  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Z<N&UFw7QJ  
P~\a)Szy  
130. 得了吧! Come on! ].-J.  
prlyaq;4  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! G/fP(o-Wd  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 !2Xr~u7a  
rv,NQZ  
132. 猜猜看! Guess! 6MQs \J6.  
NF/Ti5y  
133. 这简单! It’s easy for me! rwL=R,  
V5u}C-o  
MvZ+n  
4 字篇 M9Nk=s! 3  
qIDWl{b<  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. hY.e[+  
UH 47e  
135.长话短说! Make a long story short! /o|PA:6J  
xTJ Sr2f  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) !dyxE'T2  
pkXfsi-Nu  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Z6IJo%s  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 H~?*KcZ 0\  
L}}=yh6r  
138.我尽力了! I did the best I could. 29a_ZU7e6  
hJw |@V  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? FQk_#BkK  
j<ABO")v  
140. 半斤八两。 Same difference! %tzN@  
s; B j7]  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. >'} Y1_S5  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. [y|^P\D  
It doesn’t add up! T_@[k  
;wJ7oj<  
142. 知足常乐。 Easy to please. smfG, TI  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) !2zo]v4?  
Uz6{>OCvk|  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). c~gNH%1XN  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 'v\1:zi  
&/ >;LgN  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 0" U5oP[  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! "UQr:/  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Gur8.A;Y  
V[o7J r~  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. aF&r/j+}o  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. SON ^CvMs{  
注:appreciate (欣赏) ; x:k-s2-  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 6R1wn&8  
ny12U;'s,  
146. 在说一次! Say again? (dzH3_U  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” J3/\<=Qh  
或是 “Could you repeat that please?” [x;(cISK1  
会比较有礼貌。 Ku<b0<`  
gYTyH.  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 2{A;du%&  
,|T*|2Gm  
148. 岂有此理! How did it come to this? M82.khm~jM  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 8hTR*e! +  
pU?{0xZH  
149. 脸皮真厚! What nerve! 81GQijq  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! +1otn~(E  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Nb~,`bu,2  
w^06z,  
150. 你急什么? What’s the rush? H$z>OS_6U  
&Ki> h  
151. 没完没了。 Will it never end? j0g5<M  
Doesn’t he know when to stop? J[ e}  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” PD6MyW05%9  
T;i?w  
152. 太过分了! That’s too much! U91 &|  
k2EHco0BG  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! B#FHf Z  
.:w#&yM [U  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! f ,tW_g  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 E]?)FH<oP  
r5t;'eCe a  
155. 真没想到。 I had no idea. ^I]LoG:  
uQH%.A  
156. 我的妈呀! Oh my god! }x*7l`1  
Ct4LkmD  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? lV P9=  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 2>F\&  
8';m)Jc  
158. 常有的事。 Happens all the time. fv|]= e  
QB!jLlg(  
159. 你真没用! You are useless! PeO]lq  
"yg.hK`  
160. 真没水准! No class! *8z"^7?^=  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 [/ AIKZM<  
TqIAWbb&  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 "gFxfWIA  
s(Z(e %  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) hT?6sWa  
a "R7JjH  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! z)}3**3'y  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 j7K5SS_]  
\ jE CSV|  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ToV6lS"  
4w 'lu"U  
164. 想都别想! Don’t even think about it! `,+#!)  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Z;#%t.  
"[k1D_PZ  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ful#Px6m  
What happened? 一般人常用的句子。 FC6xFg^  
d:A}CBTSY  
166. 这也难怪! No wonder! WrNLGkt  
J0=7'@(p  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! *P`v^&  
xdPcsox~  
168. 原来如此。 So that’s how it is! YQ; cJ$  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 N1%p"(  
f0vJm  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 N#4N?BBP"  
Pg`JQC|  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五