21.色狼! Pervert! <' b%
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! _l.kbfp@
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: l@%7]
0!T
“You are rally perverted.” 。 wmgKh)`@_{
0CUUgwA/
22.精彩! Super! lD)QB!*v
e.g. A: Good job. That’s super! 7o64|@ 'j
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ZD]5"oHY
,u<aKae
23.算了! Forget it! E+E.z?>S
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 |Ok1E
; +]GyDgVq
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! JxLD}$I
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! x BMhk9b^0
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 las|ougLy
.e%B'
25.废话! Bullshit! U}<;4Px]7v
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! $`/J
V?Z
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 2qUC@d<K
>=U n=Q%
26.*! Pervert! g\
p;
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Z(-@8=0
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。
&+Pcu5
K3^N_^H
27.吹牛! Brag. &`[Dl(W
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! d/:zO4v3
P(za8l>
28.装傻! Play dumb. NFcMh+qnK
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that.
zWI C4:
bi[gyl#
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 DcQsdeuQ
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 'y.'Xj:l
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ``mW\=fe
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 /8w
_jjW
NEh5
30.无耻! Shameless! u4[3JI>
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! O486:tF
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 *.9.BD9
h $}&N
31.你敢? You dare? `$D2w|
e.g. A: I want to challenge you! ?$xZ$zW
B: You dare? u9"1%
KCkA4`IeM
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. r z%=qY
e.g. A: Let’s go for a walk. y2eeE CS]
B: Sure. I approve. Awad!_VdHS
n.$wW
=
33.好饱! I’m stuffed.
T!N,1"r
ZO $}m?
34. 休想! Over my dead body!/ No way! t`X-jr)g
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! {'#^
ISuye2tExq
35.成交! It’s a deal! 0@ 9em~
NPM}w!
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? +LM/< l
M[R\URu8
3 字篇 dF%sD|<)
RHGs(d7-
37. 不会吧? That won’t happen 438+zU
will it? tA2I_WCl
e.g. A: He will win the game. That won’t happen uiIY,FL$
will it? N8|
;X
不会吧? No qE`
she’s not like that ',yY
is she? )Aky:kM$
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No L{\au5-4
she’s not like that *gC6yQ2?
is she? 5M2G ;o
不会吧? No 5? `*i"
it won’t W=Ru?sG=
will it? Q1Sf7)
e.g. A: He may not have much longer to live. X,<n|zp
B: No 7usf^g[dh
he won’t die \P_1@sH=
will he? }pa@qZXh
不会吧? No way! (or Be smart! tF<|Eja*
较礼貌一点) q|.
X[~e|
e8@@Pi<sB
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. &