社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7870阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 O7uCTB+  
1. 活该! serves you(him Zzz94`  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 257$ !  
K{"hf:k  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! }N$f=:iI  
`<M>"~W  
2. 活该! you had it coming! / !MKijI  
e.g. a: i gained weight! pIYXYQ=Z  
b: well L/] (pXEp  
you had it coming R<{Vgy  
because you''ve been eating so much without exercising. lI.oyR'  
FoH1O+e  
3. 胡闹 that’s monkey business! BOq9\g`5s  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! VY+P c/b  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” `ZI-1&Y3  
DZ\K7-  
3.请便! help yourself. \x]\W#C  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) c< MF:|(}  
32%Fdz1S  
4.哪有? what do you mean? not at all! tpO '<b  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ,-8 -Y>[  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Q9xb7)G  
HTGLFY(&  
5.才怪! yeah,right! !U1 vW}H  
as if! @7C.0>W_A  
e.g. a: today’s test was very easy. N~l*//Ep  
b: yeah P*~ vWYH9  
right! AovBKB $  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! zp<B,Ls  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 vlE]RB  
y RXWd*9  
6.加油! go for it! gkA_<,38  
e.g. a: go for it! you can do it! +{V`{'  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 v~x4Y,m%  
OHsA]7S  
7.够了! enough! #RaqNu  
stop it! |('o g*$  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) *KY:U&*  
jnT Tj l  
8.放心! i got your back. }zQgS8PQH  
e.g. a: don’t worry 3,6f}:CG  
man. i got your back. ::$W .!Uv  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Y_!+Y<x7v  
人会常用,女人反而较少用。 Y68A+ B.  
gD4vV'|  
9.爱现! showoff! 3Ke6lV)uq  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ,qv\Y]  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. L~Peerby  
-`* 'p i  
10.讨厌! so annoying! m6n%?8t  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) PS+~JwDUc  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Z_m<x!  
YI,t{Wy  
12.真棒! that’s great! 62zu;p9m  
m} s.a.x  
13.好险! that was close! 5:f!EMb  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! L6{gwoZf3  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 f'@ L|&w  
2tpuv(H;  
14.闭嘴! shut up! C)EP;5k'!\  
A`Y^qXFb`  
15.好烂! it sucks! It&CM,=t  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. TPk?MeVy%W  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Wtc ib-  
SM4`Hys;p  
16.真巧! what a coincidence! B\)Te9k'  
TaBya0-  
17.幼稚! immature! b(;u2 8  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. _Tor9Tj  
what a baby! n-" (~  
e.g. a: look at her 3,{eH6,O7M  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby!  ,S=[#  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 rD SYR\cg  
9|Jv>Ur=)2  
18.花痴! flirt! 9 $$uk'}w!  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 \+O.vRc"M  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Z6i~Dy3  
N n FR;  
19.痞子! riff raff! R2sG'<0B0  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 [B)!  
真是一群痞子! 5 k3m"*  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 /u4RZ|&as  
C`g "Mk8  
20.找死! playing with fire! ;6[6~L%K}  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 8$\j| mN  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! a- rR`  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 0HoHu*+FX  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: aM;SE9/U  
“You are rally perverted.” 。 Y_:jc{?  
|di(hY|  
22.精彩! Super! S=!WFKcJR  
e.g. A: Good job. That’s super! ?`Yu~a{  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 .k]`z>uv  
?I[8rzBWU  
23.算了! Forget it! lTMY|{9  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 v-3VzAd=*&  
{k_\1t(/  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ^rVHaI  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! U`qC.s(L  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 hFi gY\$m  
znsQ/[  
25.废话! Bullshit! w8 :[w  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! %%s)D4sW  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 AF{uFna  
<.n,:ir  
26.*! Pervert! D:U6r^c  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. EyA ny\"  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 <}{<FXk[  
)-)rL@s.  
27.吹牛! Brag. 2lpPN[~d  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ))|d~m  
T:@6(_Z  
28.装傻! Play dumb. F%|P#CaB  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. W-s6+ DY  
T(?w}i  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 h8`On/Ur_8  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 .Q!d[vL  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. j9 >[^t3U  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Unb2D4&'  
z1Ieva]  
30.无耻! Shameless! zK5&,/  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! h$'6."I  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 6U*CR=4  
6^LXctW.  
31.你敢? You dare? zX_F+"]THt  
e.g. A: I want to challenge you! O3o ^%0  
B: You dare? Xs052c|s  
kJ5z['4?  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. mxgT}L0i  
e.g. A: Let’s go for a walk. t8-Nli*O  
B: Sure. I approve. )hrsA&1w  
b_~XTWP$l  
33.好饱! I’m stuffed. `&D#P%  
x*vD^1"'P  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ~ps,U  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 'r]6 GC8Z$  
R BHDfm'~7  
35.成交! It’s a deal! P! +Gwm{  
MT~^wI0a  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ]!{S2x&"  
]M*`Y[5"  
3 字篇 Q0R05*  
=l43RawAmu  
37. 不会吧? That won’t happen a -Pz<*  
will it? -13}]Gls7Q  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 9-T<gYl  
will it? >XgJo7u  
不会吧? No Pb'(Y  
she’s not like that x;7l>uR  
is she? t,f ec>.  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No uM`i!7}  
she’s not like that dBd7#V:}yV  
is she? )ovAGO  
不会吧? No .b]s Q'  
it won’t l'(FM^8jv  
will it? [y9a.*]u/@  
e.g. A: He may not have much longer to live. .gg0rTf=-  
B: No 6U !P8q  
he won’t die l%EvXdZuOy  
will he? DSwb8q  
不会吧? No way! (or Be smart! X=whZ\EZ  
较礼貌一点) J]TqH`MA  
_l7_!Il_  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. e|{R2z"^  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. X+]>pA  
A: I won’t tolerate this in-fighting! l9f_NJHo  
~-zIB=TyK  
38. 狗屎运! Lucky bastard! lk 1\|Q I  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 53:~a  
<8b1OdA  
39. 没风度。 Crass jV}8VK*`+  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Np+PUu>  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? t/;0/ql\  
B: So what? )K{s^]Jp  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! )9`HO?   
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 |;US)B8}*Z  
Dq<la+VlO  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Csuasi3]1d  
you believe that? Wise up! n!z!fh  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. J1}\H$*X  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 7zH2dqrj  
o^~ZXF}  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! @[J6JT*E  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Xeq9Vs zg  
(你再给我试试看!)。 U}jGr=tu  
R0INpF';  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! h}@wPP{  
YjDQ`f/  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! SQ,-45@W  
-kk7y  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 j_2g*lQ7a  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. TMMKRC1<  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 !=:>yWQ  
P#hRqETw  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. h]s6)tI I  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 }%Mdf6LS64  
<u\Hy0g  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 b 5|*p(7[  
000! What a rip-off! #1haq[Uv7  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 /iO"4%v  
7=Muq]j2  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 8S#$'2sT  
yDqwz[v b  
48. 再联络! Keep in touch。 iKaX8c,zI  
8s6[-F5  
49. 干得好! Good job. / Well done! u"qu!EY2  
"j_iq"J  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 0FcDO5ia  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” vSnVq>-q&  
“What’s CBd%}il  
&tZIWV1&  
going on?” <CVX[R]U  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Nx.9)MjI  
{%3WHGr%L  
51. 看好喔! Watch me! "yw{A%J  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。  <)TIj6  
qkhre3  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? {'4#{zmp  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! eWDXV-xD  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 uNn1qV  
nCi ]6;Y  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! W5Z-s.o  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. :<P4=P P  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 GPHb-  
+ -Rf@  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. {nmu(E P  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. y7UU'k`  
etc @]n8*n  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is q.=Q  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 H7+z"^s*  
"~ID.G|<  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! SOR\oZ7  
nqH[ y0  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 [UXVL}t k  
2B$dT=G  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. bWA_a]G  
T@ESMPeU:X  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. k4$zM/ob  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 q+9^rQ  
x,^-a  
59. 你真笨! You’re so lame! ZOfv\(iJ;  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. M@es8\&S.  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 X>7Pqn'  
N-2#-poDe  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 'df@4}9  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. @\F7nhSfa  
B: I don’t feel like it. E}4{{{r  
9mHCms  
/UunWZ u%  
61. 好可惜。 What a shame (pity). &C MBTY#u  
E?+~S M1~  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. PWS8Dpb  
Whatever. H'3 pHb  
S=P}Jpq?Y;  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. z+.G>0M  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 VL*5  
'G65zz  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. sBZn0h@  
?M'CTz}<\  
65. 分手吧! Let’s break up. |[n\'Xy;{  
--y,ky#  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Pa{DB?P  
See! E.g. A: Like I said LIG@`  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 4-[U[JJc  
lB _9b_|2  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ?H8w;Csq-  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 4e>f}u 5  
?&0CEfa?  
68. 别管他! Don’t worry about it. FMCA~N  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. W2XWb<QSEV  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. :a Cf@:']  
E.g. A: That guy over there is staring at me. WY|~E%k  
B: Don’t play attention to it. WrwbLlE  
What the heck! mIf)=RW  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? BsXF'x<U*  
B: What the heck! P4"BX*x  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ij] ~n  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 9HR1m 3  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. %62|dhl6  
K @&c  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. VB/75xK_  
"d/54PKWx  
72. 很恶心! Blood and gore. I[Bp}6G  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. |b@`ykD  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! [i~@X2:Al  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 MA tF,  
M GC=L .  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. b/.EA' /  
Do you get it? xM)P=y_!M+  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? M"c=_5P  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? )LG!"~qiz  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? )5`^@zx  
_Iy)p{y  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ~yN>9f U  
注: Pretending可用playing 代替。 eY Rd#w  
Zu#^a|PE*  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! <AVWT+,  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 }6u}?>S  
'GW~~UhdW  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. _Hq)@A I   
B: There’s no need. Forget it. q\P{h ij  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 7KC2%s#7  
CiU^U|~'L  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to (Z@- e^R  
4%v-)HGh  
deal with it. P<1&kUZL  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. e#6H[t  
B: That’s typical. f 4K)Z e  
+tkm,>s  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. #?M[Q:  
I7XM2xM  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Y]&2E/oc  
it’s your birthday. My treat! A\/DAVnI  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) IwXQbJ3v_  
)q!dMZ(  
80.不赖嘛! Not bad。 r^s$U,e#~  
sWA-_4  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. )MN6\v  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ~E DO< O>3  
`aMnTF5:  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 9@ h-q(-  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! /$qB&OWJn  
0^P9)<k'  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. A@.ruG$  
*Q [%r  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! t P' ._0n0  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 0 n{+_   
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 H5FWk  
S2I{?y&K  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! V-%jSe<  
e.g. A: let’s go o9D#d\G  
you and me nm|"9|/  
let’s fight one-on-one.  X|TGM  
B: All right SX?hu|g_r  
leave the others alone. It’s between you and me. `sdbo](76  
;cv\v(0  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! )1 0aDTlr  
Seriously… E.g. A: Ok l>Zp#+I-  
stop joking around. Seriously… /ubGa6N  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 O[}2  
ewYk>  
87.干脆点! Make up your mind! KmF+3g~#s  
E.g. A: Geez k V'0rb  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind!  vO;:~  
"8[Vb#=*e  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Ip,0C8T`Q  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 65c#he[_Y  
fxD|_  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. vf<Tq  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Gnqun%  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 (j)>npOd9  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the <ot%>\C  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 :;3y^!  
G;msq=9|  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. b\"2O4K,)  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ?P2 d 9b  
B: Forget him. I’ll take care of him. `t #I e *  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 4y9n,~Qgw  
l0wvWv*k  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. f;W>:`'  
BjUz"69  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ps]s Tw  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. rI1;>/Ir  
B: Says who? <Y#EiC.  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 /I#SP/M&l  
%$(*.o!+8  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 #w]:<R^  
ZsDn`8  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… wW;!L =j  
)Chx,pcx<  
95.你撒谎! You lie! r`=!4vY2  
A|GheH!t  
96.真恶心! So disgusting! qg-?Z,EB  
Xn8r3Nb$A  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. y$pT5X G  
e.g. A: I can’t put my finger on it Ll6|WhX  
but he really rubs me the wrong way. G0$,H(]~  
我说不上来,但他真碍眼! |FD-q.AV  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 !*|`-woE  
!TuMrA *  
98.别想溜! Don’t run away! `Df)wNN1  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ~%:23mIk  
DadlCEZv  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ZTSNM)f  
\c$! C8z  
about it/ Don’t mention it. >/F,Z%! &q  
(/l9@0Y.t  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. =C2,?6!  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. TL_8c][.4$  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 t[cZ|+^]  
jJCd2O]  
101.你输了! You lost! Q2/ZO2  
IE9A _u*  
102.吵死了! So noisy! x k5Z&z  
/7<l`RSr  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. KrT+Svm  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) H@,(  
U.QjB0;  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. KC{ HX?  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! }<kpvd+ps=  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! m-No 8)2yA  
Let’s go out for some air! 7[W! Nx  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Rm!Iv&{  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 @RF !p  
x+7jJ=F  
105.怕了吧? Now you are scared u=h/l!lR  
aren’t you? J$D#)w!$j  
e.g. A: Now you are scared { wx!~K  
aren’t you? Y/_b~Ahn  
B: Get that gun away from me! `!\`yI$!%w  
NrdbXPHceN  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? f=Rx8I  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Mrlv(1PQT  
J0M7f]  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. *:3`$`\54  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ( XoL,lJ  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。  Ju#t^P  
$k|k5cP8x  
108.放弃吧! Give up! }l>0m  
&8 ~+^P1w  
109.太神了! Cool! o4CgtqRs  
|,89zTk'  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. P*6B+8h"5g  
D?3^>h  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Yvu!Q  
注:有些用Beeswax代替Business。 fWywegh  
0x\bDWZ_  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. gUB%6vG\I  
-&* 4~  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. SablF2doa  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? BVX6  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy &i,xod6$  
gzthM8A  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ?HBNd&gZ1G  
0;j)rmt  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah "-+5`!Y  
you’re right. OK hYMo5?  
I admit it! V!F# ek:  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 W"_")V=QBz  
V3NQij(  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok #,1Kum bG3  
I’ll do whatever you want. $Aw"?&d"  
But just don’t bother me anymore. 2WRa@;Tj  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? tN=B9bm3j  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 R(sPU>`MX  
?6F\cl0.  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 7Rf${Wv0  
B: Not much… l#_(suo64  
I]|X6  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! B6&;nU>;  
%EuJ~;x(Mg  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. qJb9JL$s  
B: Maybe another time… 6.| {l8%r  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. :O}=$[  
B: I can’t tonight ]E\o<"#t/  
but I’ll take a rain check. ao]Dm#HiO  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ua%$r[  
SM2QF  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. P\B ]><!ep  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! [%M=nJ{8  
N,9W18 @  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! "NY[&S  
EIqe|a+  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ]Z?y\L*M-  
B: What for? You already have a Ph D! p0jQQg  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? n 7Mab  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 #d,+87]\=  
,iKL 68  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ]o18oY(  
#"J8]3\F  
124. 不错吧? Look 3":vjDq$  
not bad U_t[J|  
huh? mhZ{}~  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 50#iC@1  
not bad {Jf["Z  
huh?  uIOnP  
nKI]f`P7  
125. 真可怕! That’s terrible! a:*8SovI  
+ niz(]  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ]W^F!p~eC  
N?Byp&rqI<  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. o gec6u}  
5eP8nn.D  
128. 不难吃。 Tastes good. hXBAs*4DV8  
i^SuVca  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! TYv'#{  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 J?]wA1  
I!FIV^}Z(  
130. 得了吧! Come on! eD4D<\*  
3 q1LIM  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 6'YT3=  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 #aX+?z\4  
)k)HQcfjD  
132. 猜猜看! Guess! r%`g` It  
1>I4=mj  
133. 这简单! It’s easy for me! ]_!5g3VQh  
>|{n";n&  
U($bR|%D  
4 字篇 LH7m >/LJr  
F|+Qi BO  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. =lB +GS%  
'3BBTr%aZ  
135.长话短说! Make a long story short! 7Gwn,&)  
HSXv_  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) S$~T8_m^U  
#0HZ"n  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! S T#9auw  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ,X+LJe$  
_yH{LUIj  
138.我尽力了! I did the best I could. =E6ND8l@2  
]Sj<1tx7f  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? M]c"4 b;  
c`S`.WID  
140. 半斤八两。 Same difference! X:N`x  
o#GZ|9IL  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Qt-7jmZw1  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. _C`&(?}  
It doesn’t add up! O52B  
kq| r6uE  
142. 知足常乐。 Easy to please. S2y_5XJ<D  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) =VC"X?N  
V{jQ=<)@e  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). JRti2Mu  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. R[#Np`z  
{5 V@O_*{  
144. 小气巴拉。 Scrooge! |7Dc7p"D  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! QZwUv<*  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 rra|}l4Y  
EM2=g9y  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. #VM+.75o1  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. qQ&=Z` p!  
注:appreciate (欣赏) 6d7E@}<  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 58[=.rzD  
.rPg  
146. 在说一次! Say again? M Ewa^  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” xDqJsp=]-  
或是 “Could you repeat that please?” M `O=rH }  
会比较有礼貌。 qLjLfJJ2  
U/}("i![Dy  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) PHAM(iC&D  
D02'P{  
148. 岂有此理! How did it come to this? YCPU84f  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 wH?]kV8Q  
aB_~V h  
149. 脸皮真厚! What nerve! 2ezk<R5q+  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! nYsB^Nr6  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 /Fr*k5I  
Ez1-Nx  
150. 你急什么? What’s the rush? ylGT9G19  
?^3Y+)}  
151. 没完没了。 Will it never end? KPi_<LuK  
Doesn’t he know when to stop? ?4`f@=}'K  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” $)YalZ  
"xI70c{  
152. 太过分了! That’s too much! QLm#7ms*y  
t6q7 w  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! dDg[ry  
yac4\%ze  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! :$=]*54`T  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 + *W%4e  
MZrLLnl6\  
155. 真没想到。 I had no idea. dz6&TdEl  
W{$J)iQ  
156. 我的妈呀! Oh my god! `w8Ejm?n  
G1 K@Ir<  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? a S;z YD  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 PIHix{YR  
<)$e*HrI  
158. 常有的事。 Happens all the time. XQ'$J_hC  
,Gi%D3lA  
159. 你真没用! You are useless! C6JwJYa  
-<6b[YA  
160. 真没水准! No class! m@i](1*T|  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 l5 T0x=y9!  
u<U8LR=)V5  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Mdw"^x$7  
~hxW3e  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) SgWLs%B  
x%yzhIRR  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me!  ^:^  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 RRb>]oD  
"8$Muwm  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Pk3b#$+E  
^/ff)'.J  
164. 想都别想! Don’t even think about it! :@b=;  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Dn l|B\  
}~v&  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 a9uMgx}  
What happened? 一般人常用的句子。 rDWwu '  
.~a.mT  
166. 这也难怪! No wonder! 3o2x&v  
n v ?u  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! "]bOpk T  
$ba*=/{[q  
168. 原来如此。 So that’s how it is! :-Wh'H(  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 HPY;U N  
[Mk:Zz%  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 nKmf#  
uO((Mg  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八