社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6441阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 u NmbR8Mx  
1. 活该! serves you(him s'$5]9$S  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 5PF?Eq   
0 PdeK'7  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! E3..$x-/  
_A]8l52pt  
2. 活该! you had it coming! 7Yv1et |  
e.g. a: i gained weight! 1,Ams  
b: well v=m!$~  
you had it coming s"OP[YEke/  
because you''ve been eating so much without exercising. 9mA6nmp  
jGm`Qg{<  
3. 胡闹 that’s monkey business!  9t$#!2z  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! aMv?D(Meb  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 2fqg,_  
Q]h.{nN#PK  
3.请便! help yourself. b0VEMu81k  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Q[PVkZ  
8Dy5g  
4.哪有? what do you mean? not at all! 0FN;^hP5|  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at tL#~U2K  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 _\"2Mdk`]  
FZFYwU\~.L  
5.才怪! yeah,right! QK~44;LVIJ  
as if! l<3X:)  
e.g. a: today’s test was very easy. )NF5,eD  
b: yeah b@v_db]|t.  
right! PI G3kJ  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! nm#ISueh  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 y  J|/^qs  
x."R_>  
6.加油! go for it! {beu  
e.g. a: go for it! you can do it! D;1?IeS  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 90"&KDh  
|.#G G7F^S  
7.够了! enough! 4*0C_F@RX  
stop it! sA(d_ Yu_  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) K UD.hK.  
 _BFDsQ  
8.放心! i got your back. WHF[l1  
e.g. a: don’t worry +DsdzR`Gx,  
man. i got your back. ;{L~|q J  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 8_W=)w6  
人会常用,女人反而较少用。 8(3n v[  
V><,.p8  
9.爱现! showoff! !k3 eUBF  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! cy-o@U"s8  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. UWXl c  
02 $d  
10.讨厌! so annoying! #zf,%IYF  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 9}|x N8  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! fzdWM:g  
eIDrN%3  
12.真棒! that’s great! 11^.oa+`  
H*H~~yQ  
13.好险! that was close! MD):g @  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ;!hwcOkX  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 {{r.?m#{  
&wa2MNCG8  
14.闭嘴! shut up! ,*kh{lJ  
tE8aL{<R  
15.好烂! it sucks! h}y]Pt?  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Zxw cqN  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 @=ro/.  
eF"k"Ckt'  
16.真巧! what a coincidence! Yi?v |H<a  
5i@WBa  
17.幼稚! immature! 41v#|%\w  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 1j*E/L  
what a baby! <*Gd0 v%  
e.g. a: look at her a$=He   
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Ro@ =oyLE  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Lcz`  
nYnB WDnV  
18.花痴! flirt! F$j?}  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 G"F)t(iX  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ( 5 BZZ  
^ 'ws/(  
19.痞子! riff raff! [xdi.6 %  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 |}o6N5)  
真是一群痞子! cx ~XG  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 8w$q4fg0  
j4:Xel/  
20.找死! playing with fire! 60R]Q  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! /UqIkc  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ?j;,:n   
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! /:d6I].  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: `F$lO2#k  
“You are rally perverted.” 。 BR-4L2[  
udOdXz6K?  
22.精彩! Super! 7O-fc1OTv  
e.g. A: Good job. That’s super! P~*'/!@  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 a$5P\_  
x#XxD<y  
23.算了! Forget it! G ?Hx"3:?  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 &Nw[J5-"k  
+O)Y7k{?C5  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! .*X=JFxl  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 050V-S>s  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 /5Sd?pW;  
[(2XL"4D  
25.废话! Bullshit!  u]OYu  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! +~V)&6Vn  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 v~A*?WU;n  
&^7(?C' u  
26.*! Pervert! Qd/x{a8  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. #}HdylI\}  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 M0$_x~  
C~IE_E&Q`  
27.吹牛! Brag. NM"5.   
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! s6QD^[  
zHKx,]9b  
28.装傻! Play dumb. UyAy?i8K  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. "r~/E|Da<  
ffMk.SqI  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 F/cA tT.M?  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 -wr_x<7  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Z7NR%u_|[  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ?=im  ~  
B- D&1gO  
30.无耻! Shameless! ,h9?o  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! _C)\X(;  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ZfXgVTJ`  
&x\cEI)!  
31.你敢? You dare? 4t-l@zFWb  
e.g. A: I want to challenge you! Ae%AG@L  
B: You dare? _\gCdNrD  
]v]tBVO$  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ]=p^32  
e.g. A: Let’s go for a walk. Yd(<;JKF[  
B: Sure. I approve. CQPq5/@Y4  
XE]"RD<z  
33.好饱! I’m stuffed. \&l@rMD3s  
B3<sSe8L0  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ~e&O?X  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Q_Wg4n5  
`2/V.REX$h  
35.成交! It’s a deal! DYoGtks(  
dQz#&&s-  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? [FZq'E"87  
LJ K0WWch  
3 字篇 ,M~> t7+  
_'4S1  
37. 不会吧? That won’t happen phQ{<wzwp  
will it? s\< @v7A  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen kE:{#>[Uz  
will it? OIIA^QyV  
不会吧? No J0imWluhQ  
she’s not like that I1#MS4;$^  
is she? 6 FN#Xg  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No DJ9x?SL@KD  
she’s not like that A+j!VM   
is she? B>4/[ YHr;  
不会吧? No Z6-ZAS(>m  
it won’t M!D6i5k,   
will it? gWL`J=DiU  
e.g. A: He may not have much longer to live. :G#+ 5 }  
B: No 5,4m_fBoW  
he won’t die {9@u:(<X9  
will he? <xe_t=N  
不会吧? No way! (or Be smart! +* j8[sz  
较礼貌一点) ,"F0#5  
=kf"%vFV  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. @t;726  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. \._|_+HiW  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 1rS8+!9C  
$ U7#3-'  
38. 狗屎运! Lucky bastard! vvu $8n  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! M ziOpraj  
f-634KuP  
39. 没风度。 Crass &E1m{gB(  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Y;'SD{On  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? $4}G  
B: So what? i"=lxqWeaV  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! d WY{x47  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 m@u% 3*:  
mYj)![  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please tj*/%G{Y  
you believe that? Wise up! +KD7Di91<K  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ;4(}e{  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 x7Gf):,LK  
j@w1S[vt  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! :`E p#[Wvo  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 d S'J@e=#  
(你再给我试试看!)。 z{FFTb^B  
2Y<]X7Ch:  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! FE]UqB  
rlA/eQrS  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 1D3 8T  
Dx`-h#  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ?3 k_YN"  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. znPh7{|<  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 0~K&P#iR  
[3I|MZ  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. JT!9LNh;R`  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 h5pfmN\-5  
sei2\l8q  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 PEm2w#X%L  
000! What a rip-off! 5&h">_j  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 N>,`TsUwW  
ZHa>8x;Mjl  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Yb4ku7}  
qTN%9!0@9  
48. 再联络! Keep in touch。 9(nq 4 HvI  
,lStT+A  
49. 干得好! Good job. / Well done! ,i??}Wm5G  
U4^c{KWS  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! tXH;4K@  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” lixM0  
“What’s pf107S  
]@b9m  
going on?” ,[t? $Cy ;  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 c{_JPy  
6 Bdxdx*zt  
51. 看好喔! Watch me! %Zbm%YaW5  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 9cUa@;*1  
$A-X3d;'\/  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? biU_ImJ>0  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! |Tc4a4jS  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 zL9~gJ  
9Li*L&B)  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! =>B"j`oR  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. w$AR  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 xO Aq!,|V  
mO]>]   
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. *i^$xjOa  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ]K*R[  
etc DU$#tg}{  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 5h`LWA B  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Kx&" 9g$  
4xr^4\ lk  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Su"Z3gm5Kw  
E:ci/09wD  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Ul9^"o  
L!zdrCM  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Q}OloA(+  
Z\EA!Cs3  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 8cG`We8l&  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Vub6wb<G[  
+(92}~RK  
59. 你真笨! You’re so lame! A8{ xZsH  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. .pQ5lK(R  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 cS7\,/4S  
)\EIXTZY=  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Ec}%!p_$  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. _1qR1< V  
B: I don’t feel like it. 3MFT P5~  
@R50M (@W  
!?0C(VL(:  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ;'8Wl  
=>`z k^  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 'JJKnE zQ  
Whatever. NRJp8G Z%U  
DE?k|Get2  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 3CjixXaA$  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 aG^E^^Y  
v9-4yZU^WR  
64. 再说啦! We’ll talk about it later.  IPK1g3Z  
7~XA92  
65. 分手吧! Let’s break up. 4S ~kNp$  
U364'O8_  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. m^!j)\sM5  
See! E.g. A: Like I said T@U,<[,   
it’s not as hard as you thought it’d be. See! BJWlx*U]  
9!Q ZuZY  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! /go[}X5QR[  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。  gmbRH5k  
8I RKCuV  
68. 别管他! Don’t worry about it. n|&=6hiI  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. X5[vQ3^  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. qi7C.w;  
E.g. A: That guy over there is staring at me. \f? K74  
B: Don’t play attention to it. `| ?<KF164  
What the heck! O5-GrR^yt  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? U(y8nI]  
B: What the heck! W j^@Zq#  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 $j\>T@  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? QrK%DN  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. qS @3:R  
TS9<uRO0  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. (LmU\Pe%  
cYK:Y!|`F  
72. 很恶心! Blood and gore. mI,lW|/l,  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. /\-}-"dm  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! y!P!Fif'  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 0 a{hCx|$J  
7`J2/(  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 'hU5]}=  
Do you get it? )~=8Ssu  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ~nU9j"$  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 2K};-}eW  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? <hCO-r#  
n]$rLm%^  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ydYsmTr  
注: Pretending可用playing 代替。 ?8H{AuLB  
|{kbc0*  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! lr~ |=}^  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 "/e)v{  
4x[_lsj   
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. rIcgf1v70  
B: There’s no need. Forget it. yjL+1_"B  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ~:7y!=8#  
R)JH D7 1  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ub~ t}  
U52 V1b  
deal with it. z~vcwiYAP  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 27ZqdHd  
B: That’s typical.  FNH)wk  
Zw0KV%7hD  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ]dNNw`1\V  
9h\RXVk{tA  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Jk>vn+q8P^  
it’s your birthday. My treat! T.;{f{  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ["Ts7;q9[  
{Z8GG  
80.不赖嘛! Not bad。 2H.g!( Oza  
/}~=)QHH  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. E7iAN\vo  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 3W[?D8yi)  
,Kj>F2{  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. a)pc+w#  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! mbkt7. ,P  
/Z:NoTGn  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. KF+r25uy[+  
w6!97x  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! AH&RabH2  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 6H'A]0  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 r+C4<-dT  
z8t;jw  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! %Hd[,duwO  
e.g. A: let’s go Ez|NQ:o  
you and me LEPLoF3,  
let’s fight one-on-one. *4%pXm;  
B: All right f EL 9J{  
leave the others alone. It’s between you and me. d%0Gsga}  
q`r| DcN~  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 4Z%1eOR9V  
Seriously… E.g. A: Ok /A,w{09G  
stop joking around. Seriously… 3S+9LOrhY  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 %p  
b-VtQ%Q  
87.干脆点! Make up your mind! *:xOenI  
E.g. A: Geez |D-[M_T5  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! RR[zvH} E  
*/IiL%g4u  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. T}^3Re`i  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ]$L5}pE3  
:5CyR3P  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. o-H?q!  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) v%T'!(0j/  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 q{9 \hEeb  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the $?W2'Xm!V  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 EB!ne)X  
xD&n'M]  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ;G8H' gM07  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! kHhp;<  
B: Forget him. I’ll take care of him. Ny7*MZ-  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 T>% 5<P  
hJxL|5Uo  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. rc[~S  
9qCE{ [(  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? @6~lZgXOV[  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. [A =0fg5  
B: Says who? wX}p6yyN  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 $T3_~7N  
xgcJEox!  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 !i-t6f  
V:y6NfL7i'  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ,V!"4 T,Z  
7u&l]NC?y  
95.你撒谎! You lie! f:+/= MW  
q&z'S  
96.真恶心! So disgusting! oB5\^V$  
Ph""[0n%o  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. G!$~'o%/  
e.g. A: I can’t put my finger on it 3ArHaAv{y  
but he really rubs me the wrong way. FulFEnSV  
我说不上来,但他真碍眼! A{q%sp:3~  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 %:`v.AG  
C5V}L  
98.别想溜! Don’t run away! /jJD {  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 *]U`]!Esp  
N\__a~'0p  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry /5Qh*.(S  
Qb?a[[3  
about it/ Don’t mention it. !gW`xVGv  
r craf4%  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. "dIWHfQB  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. @ywtL8"1~  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 RBf#5VjOG!  
FCNYfjB%  
101.你输了! You lost! |#o' =whTl  
VB*c1i  
102.吵死了! So noisy!  4 Pc-A  
M^oL.'  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. xP'0a  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) w;ZT-Fti  
<}[ !k<  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. jw{N#QDh  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive!  :'F,l:  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ,zx{RDI  
Let’s go out for some air! +Xw%X3o)  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! dQ{qA(m  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 C8|Ls(4Ck  
]'Eg2(wy  
105.怕了吧? Now you are scared zGU MH7 M  
aren’t you? ~*1>)P8]#  
e.g. A: Now you are scared iT==aJ=~/&  
aren’t you? V WZpEi  
B: Get that gun away from me! kbb!2`F!%  
gq+0t  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt?  >I4BysR  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) T2Z$*;,>T  
HI|egf@  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. =nCA=-Jv  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. :Y/aT[  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 3>VL>;75[  
GYQ:G=  
108.放弃吧! Give up! |MGT8C&^!  
#1$4<o#M  
109.太神了! Cool! 7I w^  
#sCR}  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ?P[:,0_  
w~Q\:<x&~Z  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Sc{&h8KMTb  
注:有些用Beeswax代替Business。 DDkN3\w  
h?dSn:Y\?  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. heIys.p  
Uzvd*>mv  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. H.l0kBeG  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Q +l{> sL  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 0-uj0"r`  
yT OZa-  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 tZ62T{, a  
=I'iD0eR  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 0o$RvxJ  
you’re right. OK 0(+<uo~6p1  
I admit it! m33&obSP  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 i5le0lM  
Jm CHwyUK?  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ? 0X$ox  
I’ll do whatever you want. @Un/,-ck  
But just don’t bother me anymore. ;/+<N  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? [/hoNCH!  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 zu?112-v2  
-x6_HibbD  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! LI}e_= E  
B: Not much… )2y [#Blo  
<$?#P#A  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! NqF*hat  
KtAEM;g  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. *bpN!2  
B: Maybe another time… moFrNcso  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Jk}3c>^D  
B: I can’t tonight ?& :N|cltD  
but I’ll take a rain check. ^NU_Tp:2^  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 \,NT5>  
]p+KN>1e  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. X_X7fRC0  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! )2"g)9!  
Z*3RI5)dx  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! W!ug^2"  
r:o9:w:  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. E^n!h06~G  
B: What for? You already have a Ph D! @dK_w 'W  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ]v:,<=S  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 TVvE0y(9  
'g<{l&u  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! [r 7Hcb  
n,2p)#?  
124. 不错吧? Look .sit5BX  
not bad nl2Lqu1  
huh? +~F>:v?Rh  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look #"A`:bjG  
not bad ?@x$ h  
huh? .mrv"k\<  
,O.iOT0=;  
125. 真可怕! That’s terrible! _^{RtP#=  
n>JJ Xw,,  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. hH>a{7V   
kygj" @EX  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. T@vE@D  
B7C<;`5TiD  
128. 不难吃。 Tastes good. 0K"+u9D^  
i88 5T '  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! :twp95{R1  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ^0_>  
p\~ a=  
130. 得了吧! Come on! A#q.)8  
lu>G=uCJ  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! R+0fs$s u  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 W)Y-^i5  
#('R`~  
132. 猜猜看! Guess! &Pv$nMB$I  
^K[xVB(&  
133. 这简单! It’s easy for me! A-vYy1,'  
K;THYMp/[  
s0_HMP x  
4 字篇 W1o6Sh8v(  
KpG'E  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. cJm},  
uHf1b?W  
135.长话短说! Make a long story short! .I{u[ "  
;gHcDnH)  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) e"EGqn&!  
'Eia=@  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! JUGq\b&m  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 0"@J*e#  
QN#Lbsd  
138.我尽力了! I did the best I could. b[&ri:AC  
, =*^XlO=c  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? \A!I ln  
:O,,fJ<x.O  
140. 半斤八两。 Same difference! uUBUUr  
WM$Z?CN%KB  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 'YN:cr,V  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. n~>b}DY  
It doesn’t add up! -H\j-k  
9nO&d(r g  
142. 知足常乐。 Easy to please. hms Aim9i  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) mOjjw_3gq  
`K$;K8!1  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). &j'k9C2p  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ~nj+" d]  
,{"K^  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ):+^893)  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! k|]l2zlT  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 "j&p3  
=RWY0|f  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. DKlHXEt>  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 01aw+o  
注:appreciate (欣赏) RM%Z"pc Y6  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” tg%<@U`7=  
| Cfo(]>G  
146. 在说一次! Say again? |j8#n`'  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” uRuu!{$  
或是 “Could you repeat that please?” (Ze\<Y#cv  
会比较有礼貌。 Zia6m[^Q  
ex|)3|J  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) a(JtGjTf&  
y </i1qM  
148. 岂有此理! How did it come to this? CpgaQG^  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Ym]rG 4  
!"08TCc<  
149. 脸皮真厚! What nerve! guy!/zQ>A  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! @[/!e`]+  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Vhm^<I-d  
sdewz(xskj  
150. 你急什么? What’s the rush? v<0S@9~  
+tlbO?  
151. 没完没了。 Will it never end? nu|?F\o!  
Doesn’t he know when to stop? >NpW$P{'  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” @6U&7!  
u7p:6W  
152. 太过分了! That’s too much! 0eCjK.   
v!mP9c j  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! phwq#AxQ   
X5tV Xd  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Df1eHa5-7  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 zcEpywNP  
</fTn_{2s8  
155. 真没想到。 I had no idea. <PO-S\N  
1-!|_<EW1  
156. 我的妈呀! Oh my god! kl&_O8E+K  
iIo>]\Pw  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 9FT==>  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 3fop.%(  
b` 9Zin  
158. 常有的事。 Happens all the time. Ki)hr%UFw  
\\"CgH-  
159. 你真没用! You are useless! V/"41  
>\5ZgC  
160. 真没水准! No class! uMC0XE|S  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 z8};(I>)  
)4+uM'2%  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ."q8 YaW  
O_SM!!,  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 6& 9q6IIy  
?N%5c%oF  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! /hyCR___  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Ga *  
URTJA<r8D  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 61TL]S8  
S7hfwu&7F  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ! }awlv;  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 h/l?,7KHI  
N4 _V  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ~-(X\:z}  
What happened? 一般人常用的句子。 ;Y &2G'  
tkix@Q!;\  
166. 这也难怪! No wonder! _..5G7%#%  
l?beqw:  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Cmj `WSSa  
'ka"0~:NS{  
168. 原来如此。 So that’s how it is! stCFLYox  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 yD ur9Qd6  
Nk>6:Ho{G  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 -(.\> F  
y\[GS2nTX  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八