社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8104阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 L+2!Sc,>  
1. 活该! serves you(him }yCJ#}  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) zvB!=  
tyFhp:ZB  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! yaV=e1W  
 c'?4*O  
2. 活该! you had it coming! Cr|v3Y#h'  
e.g. a: i gained weight! jXq~ x"(  
b: well xevG)m  
you had it coming -]"=b\Q  
because you''ve been eating so much without exercising. aZ^P*|_K3  
K}ACZT)Wp  
3. 胡闹 that’s monkey business! fI(u-z~,  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! +N1oOcPC>C  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ?F'gh4  
y]Q G;  
3.请便! help yourself. hWpn~q  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) '(A)^K>+  
&\8.y2=9p  
4.哪有? what do you mean? not at all! *m:h0[[J  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at nB2AmS  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 :UMg5eZ  
*%_:[>  
5.才怪! yeah,right! Q/r0p>  
as if! }ny ,Nl  
e.g. a: today’s test was very easy. L'=2Uk#.D  
b: yeah ?P4@U9i  
right! -IhFPjQ  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! +%(iGI{  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 qp (ng 8%c  
0/P!rH9  
6.加油! go for it! iOz<n z  
e.g. a: go for it! you can do it! yo*c& >  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 MN\/F4Io  
g/,fjM_  
7.够了! enough! 33x3zEUt6  
stop it! H pXMPHd  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) A3ad9?LR[R  
FSv')`}  
8.放心! i got your back. a6=mE?JTB  
e.g. a: don’t worry yZ3/Ia>,  
man. i got your back. /=Bz[ O  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 <y5V],-U  
人会常用,女人反而较少用。 X.<_TBos|  
b2c% 0C  
9.爱现! showoff! Ry*NRP;  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! -}|GkTM  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. OD<0,r0f,  
tdg.vYMDPC  
10.讨厌! so annoying! /9dV!u!;  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Ib.`2@ o&  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! en>d  T  
[^t"Hf  
12.真棒! that’s great! +aRjJ/*  
Lu\]]m  
13.好险! that was close! /G`&k{SiK  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! tVQfR*=  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 c/ %5IhX?  
?TLEZlB2"  
14.闭嘴! shut up! 0(#HMBE8  
pHFlO!#]|  
15.好烂! it sucks! *)"U5A/v)  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. fEc}c.!5  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 a%f{mP$m  
Nk=F.fp|/  
16.真巧! what a coincidence! quk~z};R>\  
^qqP):0y1V  
17.幼稚! immature! Mp; t?C4  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. HRi~TZ?\  
what a baby! $+Ke$fq.>  
e.g. a: look at her E (tdL,m'  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! `*PVFm>  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 m3XL;1y:a  
B#o(21s  
18.花痴! flirt! Dr6"~5~9w  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 OO_{ o  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 LA$uD?YA  
1Lwi?~!LI  
19.痞子! riff raff! C3-l(N1O{  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 0X+Jj/-ge  
真是一群痞子! R[ S*ON  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ! e6;@*  
5:9Ay ?  
20.找死! playing with fire! VpMpZ9oM<  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! xtf]U:c  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ;+K:^*oJ  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! LfyycC2E  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: !;lA+O-t  
“You are rally perverted.” 。 >4GhI65  
7>xxur&  
22.精彩! Super! N'Va&"&73>  
e.g. A: Good job. That’s super! _6THyj$f  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 K2nq2Gbn  
1iaNb[:QX  
23.算了! Forget it! {@g3AG%  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 I%%\;Dy  
x*5' 6  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Q@%VJPLv.  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! AQ. Y-'\t  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 `d6 {Tli  
~$#DB@b  
25.废话! Bullshit! f[ GH  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! MUz.-YRt  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 oLk>|J  
a}`4BMi3  
26.*! Pervert! Svn|vH  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. J/w?Fa<  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 a}#[mw@m=  
 <VB  
27.吹牛! Brag. 'mpY2|]\$  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! h+zJ"\  
s`Z(f:/6*  
28.装傻! Play dumb. Yg/e8Q2  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. S4s\tA<  
EiI3$y3;  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 td q;D  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 T*\'G6e  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. TWl':}  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 kP%'{   
2|tZ xlt-  
30.无耻! Shameless! UBpYR> <\  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Rg<y8~|'}  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 A)040n  
G hLgV  
31.你敢? You dare? C2AP   
e.g. A: I want to challenge you! ;z#D%#Ztq  
B: You dare? Ia)wlA02S  
sq*R)cZ  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. U/yYQZ\)  
e.g. A: Let’s go for a walk. 0KnlomuH2  
B: Sure. I approve. g6Qzkvw)  
:g'"*VXYB  
33.好饱! I’m stuffed. 1 dz&J\|E#  
/-E>5wU  
34. 休想! Over my dead body!/ No way!  ]N-K`c]  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! |k)h' ?  
PmvTCfsg  
35.成交! It’s a deal! ho#] ?Z#  
B^U5= L[:p  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? @`k!7? Sq  
Ee9u7TFT  
3 字篇 s?=f,I  
NeCTEe|V  
37. 不会吧? That won’t happen M^r1b1tR  
will it? xex/L%!Rj  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 6;dB   
will it? %,a.431gi  
不会吧? No x_v pds  
she’s not like that [HtU-8:  
is she? l+kI4B7--  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No -{pcb7.xuv  
she’s not like that E~2}rK+#)  
is she? 3RscuD&  
不会吧? No q{ @>2AlK  
it won’t o?$D09j;;  
will it? A[XEbfDO  
e.g. A: He may not have much longer to live. V.'EP  
B: No =4 &9!Z  
he won’t die $"J+3mO  
will he? fcr\XCG7U  
不会吧? No way! (or Be smart! !K'kkn,h  
较礼貌一点) :b^tu 8E  
`"I^nD^t>Y  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. R2x(8k"LPU  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ~c! XQJ  
A: I won’t tolerate this in-fighting! p8[Z/]p  
U;;vNzcn  
38. 狗屎运! Lucky bastard! n0O- Bxhl  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 0Vh|UJ'&7  
+ ?*,J=/  
39. 没风度。 Crass h:" <x$F  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. -} 9ZZ#K  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? E$4\Yc)(AL  
B: So what? ,S:g 5n>M  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Jmf&&)p  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 TaG'?  
3@KX|-  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please @4T+0&OI10  
you believe that? Wise up! vxZvK0b620  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 'RTz*CSZ  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ZR6KE_  
&0K H00l  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 4B-v\3Ff  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 j?g{*M  
(你再给我试试看!)。 wCkhE,#-_  
JDD(e_dw  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! dW,$yH_  
opjrU$<]N  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! NL0X =i  
"npj%O<bd  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 )<1M'2  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ] 5YG*sD4  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 lk%rE  
3vHEPm]  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. O>Xyl4U  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 $a(wM1S4  
[FAoC3 k-h  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 -_%n\#  
000! What a rip-off! kJlRdt2  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 U"aFi  
?X]7jH<iw;  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! d; oaG (e  
[|<|a3']|  
48. 再联络! Keep in touch。 "DjD"?/b  
}PK8[N  
49. 干得好! Good job. / Well done! i 0L)hkV  
;I:jd")  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! v /G,  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 9H" u\t|?  
“What’s x a7x 2]~-  
06]J]  
going on?” 0{@E=}}h  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Hp8)-eT  
SE;Jl[PgcL  
51. 看好喔! Watch me! Z[FSy-;"  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 3O:Z;YP:<  
UKZsq5Q  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? {&4+W=0 n  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! bv4lgRE6Y  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 cmZ39pjBJ  
<nvz*s  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! :jT1=PfL  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. k,0JW=Vh>|  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 cIw)ScY  
Ih{(d O;  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. |*fGG?}  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. V'mQ {[{R  
etc C^2Tql  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is \.POb5]p0  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 /U`"Xx  
$eCxpb..  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 4Bd[r7  
*FQrmdwb]L  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 D+9xI  
f*0[[J0]  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. :;#^h]Q  
KWLI7fTgj$  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 7Fh%jRHZ`  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 G9 ;X=c  
\{\*h/m  
59. 你真笨! You’re so lame! MIsjTKE  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. q#xoM1  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 GASDkVoij  
$GSn#} yz  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ^Cst4=:W  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. _<+!  
B: I don’t feel like it. x<>#G~-  
]L"jt8E  
Xat>d>nJ]  
61. 好可惜。 What a shame (pity). f 0~<qT?:n  
^|5vmI'E  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. h rW  
Whatever. f1rP+l-C<  
QaH32(iH  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 5*/~) wN\U  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 >OgA3)X  
F *=>=  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 7.,C'^ci  
wI'T J e,  
65. 分手吧! Let’s break up. Kyq/'9`  
.D(H@3qA@  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. DJdW$S7  
See! E.g. A: Like I said Tv_KdOv8  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! \xlelsmB*  
2`9e20  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 7v]>ID  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 5V':3o;D__  
<~X4&E]rT_  
68. 别管他! Don’t worry about it. ,6=j'j1#a  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. v,I4ozDx  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ve49m%NQ  
E.g. A: That guy over there is staring at me. &xo_93  
B: Don’t play attention to it. $nUhM|It  
What the heck! ?NOc]'<(G  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? -|bnvPmE  
B: What the heck! M4w,J2_8MK  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 F{WV}o=MY  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? r5M {*  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. A=JPmsj.  
aZn]8jC%  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. j #G4A%_  
rE$0a-d2B  
72. 很恶心! Blood and gore. 8s16yuM  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. BpBMFEiP  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ~_6~Fi  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 cc- liY "  
|L[/]@|  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. {k*rD!tT  
Do you get it? ^ >JAl<k  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 8JYU1E w  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? :d}I`)&  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? \e+h">`WgX  
/*Iq,"kGz  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. c|RTP  
注: Pretending可用playing 代替。 Of0(.-Q w  
x7J8z\b"O  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ##!idcC  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 2T 3tKX  
pse$S=  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 0Lb:N]5m8  
B: There’s no need. Forget it. yhm6%  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 3N c#6VI  
w_qX~d/  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to V1di#i:  
o-i9 :AHs  
deal with it. .3>`yL  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. iOY: a  
B: That’s typical. uJ-Q]yQ  
A\ARjSdb  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. '^B[Krs'Z`  
Cq8.^=}_  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 8! eYax   
it’s your birthday. My treat! [GQn1ZLc  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) FxU a5 n  
Fi)(~ji:  
80.不赖嘛! Not bad。 RK )1@Tz7!  
<ks+JkW_  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. |ht:_l 8  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 {$qE>ic  
M/?eDW/  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. &~=FX e0S  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! |2ImitN0  
['m7Wry  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. $,u>,  
*!oV?N[eA'  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Yo%ph%e  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… .fFXH  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 4j|IG/m  
;P *`v  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! mHe[ NkY6  
e.g. A: let’s go ba-4V8w  
you and me !E7JDk''@  
let’s fight one-on-one. U45kA\[bZ  
B: All right :'`y}'  
leave the others alone. It’s between you and me. iq^F?$gFk  
}TQa<;Q  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! |P0!dt7sQ  
Seriously… E.g. A: Ok n f.H0i;  
stop joking around. Seriously… ,>+B>lbJ*  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 L:j3  
d! {]CZ"@  
87.干脆点! Make up your mind! %(&$CmS@  
E.g. A: Geez CKI.\o  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! uM)#T*(  
Znw3P|>B  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 8+i=u" <  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Ty<."dyPW  
unKPqc%q=n  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. e&nE  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) f+!k:}K  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 )Fgu'  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the y0f:N U  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 R_W6}  
:W^\ } UX4  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. CY~ S{w  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! t"JE+G  
B: Forget him. I’ll take care of him. mq}V @H5  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 n g%~mt  
+pPfvE`  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ee/3=/H|;  
`^ZhxFX  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Gg e X  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 9;7Gzr6A"  
B: Says who? O!!N@Q2g  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 j*\oK@  
=kTHfdin&  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 qxB|*P `  
gLm,;'h%u  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 3{)!T;Wd  
?;VsA>PV  
95.你撒谎! You lie! +=:_a$98  
nz|6CP  
96.真恶心! So disgusting! e@Mg9VwDc  
Yt[LIn-v:  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. b)eoFc)lc  
e.g. A: I can’t put my finger on it 1etT."  
but he really rubs me the wrong way. 9(3]t}J5 d  
我说不上来,但他真碍眼! ZIN1y;dJ  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ,eGguNA9  
GKc?  
98.别想溜! Don’t run away! 7KesfH?  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 kXV;J$1  
$Qz<:?D  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry |LW5dtQ  
[tT_ z<e`  
about it/ Don’t mention it. C7O8B;  
S B~opN  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 0!-'4+"  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 2vTO>*t  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Mz.C`Z>o  
$PG(>1e  
101.你输了! You lost! \ZM5J  
/qKA1-R}4  
102.吵死了! So noisy! cLEd -{x  
up{0ehr  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 4E2#krE%  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Sg$\H  
?q7MbQw  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Gphy8~eS  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! n }b{u@$  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ^k*%`iQ  
Let’s go out for some air! [>N#61CV 5  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 0SU v5c  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 p>,D F9W`  
g$ HL::  
105.怕了吧? Now you are scared No"i6R+  
aren’t you? ul3~!9F5F  
e.g. A: Now you are scared 0C;Js\>3]  
aren’t you? veuX />!  
B: Get that gun away from me! ?N<,;~  
4[i 3ckFT,  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ~j>yQ%[v  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) MJh.)kd$  
_CPj] m{  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. cRH(@b Xr  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. wo+`WnDh  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 z . Z  
L pq)TE#  
108.放弃吧! Give up! 43E)ltR=]  
9Nps<+K  
109.太神了! Cool! X1d{7H8A2  
5kGQf  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. w[F})u]E  
8nn g^  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Mk~U/oq  
注:有些用Beeswax代替Business。 T ay226  
zJP jsD]  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. `+T 2IPN  
HU'w[r 6a  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. $@@ii+W}\  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? k,$/l1D  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy |fywqQFq  
%X's/;(Lx`  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 sBYDo{0 1  
JN:L%If  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ^\g.iuE  
you’re right. OK k>F!S`a&m  
I admit it! 2Y%7.YX"  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 5Q <vS"g  
*= O]^|]2  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok KAXjvZN1  
I’ll do whatever you want. t #Kucde  
But just don’t bother me anymore. KB^8Z@(+  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? F53 .g/[  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 g0"xG}d  
iZ>P>x\  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! p6NPWaBR  
B: Not much… unc6 V%  
!?_CIt$p  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 1X2|jj  
kkfBVmuW  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 2*^=)5Gj-h  
B: Maybe another time… |JR`" nF`  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. `k>C%6FG$#  
B: I can’t tonight ~"0{<mMcX  
but I’ll take a rain check. .?rs5[th*  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 b+q'xnA=>  
*^Zt)U1$|  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Kp*3:XK  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! n-SO201[*  
5L<A7^j  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Xp| 4WM  
8\9W:D@"x  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. b:'8_jL  
B: What for? You already have a Ph D! u$[&'D6  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? lAA&#-#YG  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 7XT(n v  
%]Nm'"Y`U  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! -fV\JJ  
P`O`Mw EAf  
124. 不错吧? Look ygV_"=+|N  
not bad pGD-K41O]  
huh? $[b}r#P  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 43y@9P0  
not bad +zbCYA  
huh? :R +BC2x  
n7B2rRJH  
125. 真可怕! That’s terrible! -(e=S^36  
^wc:qll  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. @=P c{xp  
>r C*.  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb.  6W  
=SuJ*  
128. 不难吃。 Tastes good. /eU\B^k  
KPDJ$,:  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! a * CXg.i  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 /2E Q:P  
-O,:~a=*_  
130. 得了吧! Come on! S&-F(#CF^  
H"A@Q.'  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! l" ~ CAw;  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 L4T\mP7D7*  
|A,.mOT  
132. 猜猜看! Guess! '5*&  
`KLr!<i()  
133. 这简单! It’s easy for me! nC !NZ  
fj['M6+wd  
Cq7 uy  
4 字篇 T%9t8?I  
-dF (_ %C  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. B5+Q%)52  
rN7JJHV  
135.长话短说! Make a long story short! *2N0r2t&  
"M+I$*]  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些)  \v+c.  
)(yaX  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! v!DK.PZbi  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 )Ghw!m  
G5OGyQp  
138.我尽力了! I did the best I could. (VmFYNt&  
mJd8?d  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? "[k>pzl6  
%"oGJp  
140. 半斤八两。 Same difference! G;#xcld  
DF-PBVfpu  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. T`j {2  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 55TFBDc  
It doesn’t add up! pO fw *lD  
Het>G{  
142. 知足常乐。 Easy to please. 6C<GYzzo  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) %XBTN  
K$GQc"  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). a%a0/!U[  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. b;*'j9ly  
<Piq?&VX[  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ZybfqBTD&c  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Wl=yxJu_(  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 TG8U=9qt  
vfj{j= G  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. <h+@;/v:  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. jA2%kX\6//  
注:appreciate (欣赏) ge%QbU1J  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 4Ozcs'}  
DzA'MX  
146. 在说一次! Say again? htrtiJ1  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” i"Hc(lg  
或是 “Could you repeat that please?” A7XA?>~+|  
会比较有礼貌。 A.7lo  
e2tru_#  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ?IS[2 v$   
+_vf=d  
148. 岂有此理! How did it come to this? =zrfh-lwH  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 @c"s6h&  
c;(Fz^&_  
149. 脸皮真厚! What nerve! 5kWzD'!^  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! M&q~e@P  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 DnhbMxh8o  
90Sras>F  
150. 你急什么? What’s the rush? bQ 0Ab"+D  
AY"wEyNU  
151. 没完没了。 Will it never end? sUR5Q/Q  
Doesn’t he know when to stop? FqGMHM\J  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” i4WHjeo\  
<C;TGA  
152. 太过分了! That’s too much! 0t"Iq71/  
m~W[,7NE0&  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! #u+qV!4  
"Dq^r9  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! :kE*  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ,CPAS}kS  
LH @B\ mS  
155. 真没想到。 I had no idea. iFcSz  
6@47%%,}  
156. 我的妈呀! Oh my god! Wlq3r#  
"+`u ]  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? "Y5 :{Kj  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 J{kS4v*J  
c=?6`m,"M  
158. 常有的事。 Happens all the time. i| ,}y`C#  
vF~q".imC  
159. 你真没用! You are useless! &w`Ho)P  
#j+cl'  
160. 真没水准! No class! .!lLj1?p  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 XhWo~zh"  
u#y)+A2&!  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 T*C F5S  
2ve<1+V_  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Y[>h |@  
-`z%<)!Y  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! >o`+j$j  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 UH+#Nel+!  
qkp0'f*}  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) $T66%wX  
o /1+ }f  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 0Y0`$   
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 nra)t|m  
-k2|`t _  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ?|}qT05  
What happened? 一般人常用的句子。 7h41E#  
9B83HV4J  
166. 这也难怪! No wonder! (Jj xrZ+L  
9` VY)"rJ  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! tu{paQ  
aTvLQ@MQ  
168. 原来如此。 So that’s how it is! }y J,&N'p  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 p0l.f`B  
VQ2'a/s  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 e}7!A  
U#w0E G  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八