社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8167阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 W[Z[o+7pK  
1. 活该! serves you(him x*TJYST  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) -T+'3</T  
a7u*d`3X=  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! z}$.A9yn  
[GI2%uA0  
2. 活该! you had it coming! !a!4^zqp  
e.g. a: i gained weight! {dE(.Z?]!#  
b: well PGYx] r  
you had it coming pTTM(Hrx  
because you''ve been eating so much without exercising. $X\2h+ Os  
zO$r   
3. 胡闹 that’s monkey business! {o*$|4q4  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! > MRuoJ  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” r_tt~|s,>  
4sH?85=j  
3.请便! help yourself. +eLL)uk  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) }jWg&<5+z  
M5_ t#[ [  
4.哪有? what do you mean? not at all! i=P}i8,^ =  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at THK^u+~LM  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 w&VDe(:~  
TPKD'@:x  
5.才怪! yeah,right! f;,*P,K  
as if! 0blbf@XA  
e.g. a: today’s test was very easy. [fvjvN`  
b: yeah r5(efTgAd+  
right! Q4]O d{[  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! {KEmGHC4R  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Wy/h"R\=  
l4iklg3  
6.加油! go for it! n8T'}d+mm  
e.g. a: go for it! you can do it! Q6 m.yds  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 lU$0e09  
[[';Hi^  
7.够了! enough! aZtM _  
stop it! (q}Li rR  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) }:J-o  
"K+EZ%~<  
8.放心! i got your back. \&Bdi6xAy  
e.g. a: don’t worry 7<B-2g  
man. i got your back. d:_;  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 d1 kE)R  
人会常用,女人反而较少用。 ;/+U.I%z  
,i;#e  
9.爱现! showoff! U. $Th_  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ;$4&Qp:#  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. # M!1W5#  
7+X~i@#rU  
10.讨厌! so annoying! pNmWBp|ER  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) x_C0=Q|K3  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! &rX#A@=  
C[#C/@  
12.真棒! that’s great! dq'f >S z}  
;mwnAO  
13.好险! that was close! %p&y/^=0I  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! -g|ji.  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 "{t]~urLd  
DrxQ(yo}  
14.闭嘴! shut up! Q#K10*-O6  
@A*>lUo  
15.好烂! it sucks! $P%cdJT0  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ~$"2,&  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 *BF[thB:a  
L*vKIP<EMM  
16.真巧! what a coincidence! gA@Zx%0j  
]T2Nr[vu  
17.幼稚! immature! E7aG&K  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. n"Bc2}{  
what a baby! :rjfAe=s  
e.g. a: look at her %&V%=-O_7  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! S)4p'cUwq  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 HTvUt*U1  
h@(+(fVHrp  
18.花痴! flirt! n}(A4^=4KQ  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 K1]3zLnS  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 *-Vr=e<8   
%yk_(3a  
19.痞子! riff raff! _u~0t`f~  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 've[Mx  
真是一群痞子! 8~TKiR5  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 lNWP9?X  
b >k2@  
20.找死! playing with fire! C4|OsC7J  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! {B6ywTK\ `  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! !=a]Awr\  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! K' <[kh:cl  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: _5x]BH6f  
“You are rally perverted.” 。 BpYxH#4  
Y~UAE.  
22.精彩! Super! CXyb8z4/+  
e.g. A: Good job. That’s super! <1<xSr  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 6DgdS5GhT_  
oVPr`]  
23.算了! Forget it! 4neO$^i8J  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Ek6 g?rj_  
SO[ u4b_"h  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! xk7Dx}  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! P+OS  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 woBx609Aak  
;DR5?N/a  
25.废话! Bullshit! ;z N1Qb  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! +{I" e,Nk  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 zR]!g|;f  
aW{5m@p{"  
26.*! Pervert! x-%RRm<V  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ftl?x'P%  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 9n;6zVV%`  
5$cjCjY  
27.吹牛! Brag. (K84J*;  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! X?n=UebO^  
: T7(sf*!*  
28.装傻! Play dumb. \x]\W#C  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that.  P Je_qP  
L G5_\sY!  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Vp|?R65S*  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 xSSEDfq  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. tpO '<b  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ,-8 -Y>[  
Q9xb7)G  
30.无耻! Shameless! `M 'tuQ M  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ~ A=Gra  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 @7C.0>W_A  
=y)K er  
31.你敢? You dare? x|G :;{"+6  
e.g. A: I want to challenge you! 1;V_E2?V  
B: You dare? @DY"~c cH  
QKlsBq  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. f86Z #%  
e.g. A: Let’s go for a walk. >][D"  
B: Sure. I approve. cBZEyy&  
!Hl]&  
33.好饱! I’m stuffed. l!&ik9m  
ih^FH>@  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! xy"'8uRi  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! $/;K<*O$  
Yv@n$W`:  
35.成交! It’s a deal! WQ% O/  
bE'{zU}o  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 0gaHYqkA>}  
yGAFQ|+  
3 字篇 q` IY;"~  
$[,4Ib_|  
37. 不会吧? That won’t happen Sp:w _;{#  
will it? Rb& 9!z  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen gBcs  
will it? +qC [X~\  
不会吧? No ] S[?tn  
she’s not like that  -D'XxOI  
is she? Bdb}4X rL  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No iRlZWgj4^  
she’s not like that wL="p) TO.  
is she? t&J A1|q  
不会吧? No seBmhe5qR  
it won’t =&$z Nc4h  
will it? c3g`k"3*`  
e.g. A: He may not have much longer to live. ?Y,^Moc:  
B: No 'xx M0Kn`  
he won’t die Z_m<x!  
will he? YI,t{Wy  
不会吧? No way! (or Be smart! tzIP4CR~F&  
较礼貌一点) 111A e *U  
5:f!EMb  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. L6{gwoZf3  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. f'@ L|&w  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 2tpuv(H;  
C)EP;5k'!\  
38. 狗屎运! Lucky bastard! A`Y^qXFb`  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! d!0rq4v7  
TPk?MeVy%W  
39. 没风度。 Crass Wtc ib-  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. !W@mW 5J|  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Q/ .LDye8  
B: So what? 6` TwP\!$/  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! \j62"  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 |;wc8;  
gI;"PkN  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please `7: uc@  
you believe that? Wise up! eQu(3sYb  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. j0; ~2W#G*  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 :1j8!R5  
X%IqZ{ {  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! :!oJmvy  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 208^Yu  
(你再给我试试看!)。 l X+~;94  
i`r`Fj}-S-  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! BL16?&RK  
4F#H$`:[  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! %(/E `  
-?)^ hbr  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 +yWD>PY(  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. EOrui:.B)  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 06f%{mAZS  
aX;>XL4  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. N knS:r&2  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 B=a+cT  
) bI.K[0^  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 )/;+aDk  
000! What a rip-off! _) x{TnK  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 xyk%\&"7  
?o;ip  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Mu[lk=jC  
#:gl+  
48. 再联络! Keep in touch。 [8sYEh  
KQNQ<OE 4  
49. 干得好! Good job. / Well done! [q2:d^_FA  
JfN '11,$  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! y%i9 b&gDd  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Qq`S=:}~x  
“What’s rz%~=Ca2j  
3LLG#l )8  
going on?” qS/}aDk&  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 j*?8w(!  
Jq &Hz$L|  
51. 看好喔! Watch me! ,Zn6T"[$  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 H%vfRl3rB  
>S7t  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do?  k;+TN9  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat!  O>]i?  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 F(ydqgH~a  
);d07\V  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! j9 >[^t3U  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Unb2D4&'  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 z1Ieva]  
zK5&,/  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ,6;n[p"h|r  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. *pwkv7Z h  
etc iN Oj @3x  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is %(W&(eN  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 8)1q,[:M  
\ T#|<=  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! K`K v.4  
.8|wc  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 6 H P 66B  
6v3l^~kc'  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. M/p9 I gp  
?0/$RpFEM#  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. x!_5 /  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 $UH:r  
y<FC7  
59. 你真笨! You’re so lame! 2@ZVEN  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Nz2 VaZ  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 47Z3 nl?  
(2# Xa,pb  
60. 并不想。 Don’t feel like it. #s~;ss ,  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. #]jl{K\f#X  
B: I don’t feel like it. ,6{z  
MWv@]P_0p!  
a -Pz<*  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 'Eur[~k  
ev;&n@k_I  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. )\Q(=:  
Whatever. Pb'(Y  
x;7l>uR  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 6AJk6 W^Z  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 dBd7#V:}yV  
)ovAGO  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. .b]s Q'  
"KP]3EyPc  
65. 分手吧! Let’s break up. >;MJm  
Q<V(#)*  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. F9o7=5WAb  
See! E.g. A: Like I said nm1dd{U6^  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! bIiun a\  
@6'~RD.  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! VG 5*17nf5  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 -rsbSt ?_  
v'S]g^  
68. 别管他! Don’t worry about it. &K0b3AWc  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. `CVkjLiy  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. &'>m;W  
E.g. A: That guy over there is staring at me. hEB5=~A_  
B: Don’t play attention to it. jV}8VK*`+  
What the heck! -SM_JR3<  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? $$m0mK  
B: What the heck! P5?VrZy  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 _ARG "  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? pRun5 )7  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 7G_<+rn  
g{DehBM  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. LXo$\~M8G8  
9PKXQp  
72. 很恶心! Blood and gore. 32 i6j  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 7{}E{/  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 7_2D4CI  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 sg7h&<Xx  
CnB[ImMs(A  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. j<~Wp$\i7>  
Do you get it? 3FR(gr$X  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? SQ,-45@W  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? '* y(F*7+  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? j_2g*lQ7a  
TMMKRC1<  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. !=:>yWQ  
注: Pretending可用playing 代替。 P#hRqETw  
h]s6)tI I  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! XA!a^@<H  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 }%Mdf6LS64  
M v (Pp  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. SvSO?H!-  
B: There’s no need. Forget it. o08g]a  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. zTcz+3x  
veq3t$sj  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to A8&@Vxdz  
;=,-C ;`  
deal with it. `6VnL)  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. }eVDe(7_  
B: That’s typical. 3tf_\E+mIi  
^!S4?<v  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ,pD sU@  
X6 BIZ  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please sR9$=91`  
it’s your birthday. My treat! !tTv$L>  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ,CyX*k8o  
&'/"=lK  
80.不赖嘛! Not bad。 :<P4=P P  
<}WSYK,zUY  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. IaeO0\ 4E  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 *}89.kCBF  
)(G<(eiD  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. tlQ6>v'  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! W]eILCo  
l!:bNMd  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. #k9&OS?  
fSbLkd 9  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! d=bK NA90  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Oz%6y ri  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ;t+p2i  
*}C%z(  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! @2"3RmYLo  
e.g. A: let’s go 5Yv*f:  
you and me D 1.59mHsD  
let’s fight one-on-one. R_G2C@y*  
B: All right 1K3XNHF  
leave the others alone. It’s between you and me. /)TeG]Xg  
b<y*:(:  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! y?UJ <QAi  
Seriously… E.g. A: Ok TI3xt-/  
stop joking around. Seriously… 3q4Zwv0z20  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 6k0Awcr  
nX:E(9q7c  
87.干脆点! Make up your mind! "}_ J"%  
E.g. A: Geez  ="]r{  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! .<QKQ%-  
sd\}M{U  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. =iW hK~S  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 vx?KenO}  
CfW#Wk:8J  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. _XZK2Q[  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) q}Po)IUT`5  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 =* 'yGB[x)  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ;cf$u}+  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 (KC08  
fwt+$`n  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ?jMM@O`Nu  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! !7\dr )  
B: Forget him. I’ll take care of him. 9QP=  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 h:bx0:O"  
s;P _LaIp)  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. }BS EK<W  
vfqXHc unj  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ^?fsJ  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. oU1N>,  
B: Says who? 8#$HKWUK  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 BD]J/o  
KLM6#6`  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 z#RwgSPw6  
MX~h>v3_R4  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… \ &|xMw[  
qWK}  
95.你撒谎! You lie! }2LG9B%  
fV4eGIR&  
96.真恶心! So disgusting! P\ P=1NM  
xKL(:ePS  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ]u|FcwWc3  
e.g. A: I can’t put my finger on it I*U7YqDC9  
but he really rubs me the wrong way. !N+{X\+  
我说不上来,但他真碍眼! #(qvhoi7lM  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 @;9KP6d  
NUiv"tAY  
98.别想溜! Don’t run away! r^.9 |YM5  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 o]p$ w[5  
o!h::j0,~  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry w$$pTk|&n  
"d/54PKWx  
about it/ Don’t mention it. T#rUbi>""  
&O+S [~  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. |b@`ykD  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. )X#$G?|Hn  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 uq6>K/~D  
'`}D+IQ(j  
101.你输了! You lost! w\ '5l k,"  
M GC=L .  
102.吵死了! So noisy! 9Q(Lnu  
zz3{+1w]  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. B[sI7D>Y  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) evEdFY  
S~ckIN]  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. N *m;A6?  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Jyd[Sc)  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! {>9<H]cSP  
Let’s go out for some air! w,6gnO  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! S8;c0}-  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 qtVgjT2#H  
2|!jst  
105.怕了吧? Now you are scared -;Mh|!yg  
aren’t you? D_F1<q  
e.g. A: Now you are scared # .&t'"u  
aren’t you? 9_*3xu<7i  
B: Get that gun away from me! ~]%re9jGW  
rr1,Ijh{D  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? F'<XB~ &o  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 7zQGuGo(  
l66 QgPA  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 4t*VI<=<[  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. w'i+WEU>l  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 BThrv$D}  
#m7evb5eg*  
108.放弃吧! Give up! g>ke;SH%KY  
'U@Ep  
109.太神了! Cool! \RVfgfe  
"OP$n-*@%  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. =`}|hI   
T;kh+ i  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Ktuv a3=>N  
注:有些用Beeswax代替Business。 pTQ7woj}  
_NuHz  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 2MXg)GBcU>  
R,!a X"]|  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. _B 4 N2t$  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? L eUp!  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy q2Gm8>F1y.  
iF##3H$c  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 =v! 8i  
'&AeOn  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah V-%jSe<  
you’re right. OK o9D#d\G  
I admit it! nm|"9|/  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 IQ#Kod;)  
s?sr0HZ  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ayf;'1  
I’ll do whatever you want. q|B.@Ng.  
But just don’t bother me anymore. ?6[u\V  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? e oFM  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 7m(9|Y:Q.  
l>Zp#+I-  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! @MH/e fW.  
B: Not much… XX1Iw {o9:  
w(%$~]h  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! @!\lt$  
)Zyw^KN^  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. &~)1mnv.  
B: Maybe another time… pR:cnkVF  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. S`spUq1o  
B: I can’t tonight 8 =3#S'n  
but I’ll take a rain check. [HRP&jr  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Xs4G#QsA J  
2c9]Ja3:6  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. q={3fm  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 1z8AK"8  
H?pWyc<,  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! X% M*d%n b  
`yb,z   
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. =Rf!i78c5  
B: What for? You already have a Ph D! %X\rP,  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? f,0oCBLPO  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 75H5{#)  
03y5$kQ  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! %lK]m`(  
 7w|4BRL  
124. 不错吧? Look Dmk~t="Y  
not bad ~gbq^  
huh? pdR&2fp  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look L5>.ku=T  
not bad  gY@$g  
huh? ,OO0*%  
kasx4m]^  
125. 真可怕! That’s terrible! _i&awm/U  
JMYM}G  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. cM+s)4TPL  
d,).O  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. T EqCoeR  
aSNTm8SYX  
128. 不难吃。 Tastes good. =kWm9W<^  
<j89HtCz  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 0 Pa\:^/6  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 RiAY>:  
`Df)wNN1  
130. 得了吧! Come on! ~%:23mIk  
rsvGf7C  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! !~aDmY 2  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 WAbt8{$D  
>/F,Z%! &q  
132. 猜猜看! Guess! }q@Jh*  
,`< [ej   
133. 这简单! It’s easy for me! faaFmEC  
>sE{c>R%  
)0Lv-Gs  
4 字篇 oBTRO0.s+  
fDY#&EO: %  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. h3Z0NJ=xM  
KGb3n;]  
135.长话短说! Make a long story short! U.QjB0;  
KC{ HX?  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) }<kpvd+ps=  
"S@%d(lg  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! @RF !p  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 x+7jJ=F  
:X;' 37o#q  
138.我尽力了! I did the best I could. !j?2HlIK+  
<$'OSN`!  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? GoNX\^A  
?-0>Wbg  
140. 半斤八两。 Same difference! @d Coh-Q3  
@'EU\Y\l  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. cvvba 60  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. W[R o)  
It doesn’t add up! xTW$9>@\m  
Y_49UtJIg  
142. 知足常乐。 Easy to please. p M:lg  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) H)5v X+9D  
rOu7r4  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). bytAdS$3  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. |};P"&  
LHb(T` .=  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ^H1B 62_  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 8D U|j-I8  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 EsU-Ckb_2:  
+,"/z\QO  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. =FXZcP>h  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. @<O Bt d  
注:appreciate (欣赏) u<l[S  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Wo@0yF@  
C-abc+/  
146. 在说一次! Say again? ;X ]+r$_  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” dk9'C  
或是 “Could you repeat that please?” }Q?, O  
会比较有礼貌。 "-+5`!Y  
hYMo5?  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ch}t++`l]  
K uz /  
148. 岂有此理! How did it come to this? :!\?yj{{  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 4jl UyAD  
ljTnxg/? W  
149. 脸皮真厚! What nerve! _Jc[`2Uv_c  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve!  cf#2Wg)  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 !A )2<<4  
9""e*-;Mi  
150. 你急什么? What’s the rush? ? -PRS.=%  
W0&NX`m  
151. 没完没了。 Will it never end? f\}fUg 2  
Doesn’t he know when to stop? $]eITyC`P  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Gvk)H$ni  
QQUYWC  
152. 太过分了! That’s too much! /[iqga=  
Quy&CV{@  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! |Fk>NX  
w]hs1vch  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! >i%{5d  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 xn'&TQo0  
.|Pq!uLvc  
155. 真没想到。 I had no idea. ^#T@NN0T  
?H\K];  
156. 我的妈呀! Oh my god! @-9I<)Z/2  
"|yuP1;L  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 0HA`  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 YQWGv,47\  
)A}u)PH4O  
158. 常有的事。 Happens all the time. dC$z q~q  
6px(]QU  
159. 你真没用! You are useless! -s5j^U{h|  
[eebIJs  
160. 真没水准! No class! WleE$ ,  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Nv@SpV'  
nCZ&FNi{O~  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 EIqe|a+  
]Z?y\L*M-  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) X!,2/WT  
roDE?7x1  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 0drt,k  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ,iKL 68  
]o18oY(  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) #"J8]3\F  
3":vjDq$  
164. 想都别想! Don’t even think about it! U_t[J|  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 {k4)f ad\  
?6;9r[ p  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 .v?x>iV  
What happened? 一般人常用的句子。 \wR $_X&  
!2-f%x]tO  
166. 这也难怪! No wonder! _?"P<3/iF  
uURm6mVt9:  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! c]SXcA;Pmv  
5G!0Yy['  
168. 原来如此。 So that’s how it is! WrB:)Q(8=  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 d <{ >&  
{t<E*5N]a  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 a8D7n Ea  
]S@zhQ  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五