社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7123阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 8|dl t$  
1. 活该! serves you(him NJz8ANpro$  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) =NSLx2:T  
qp"gD-,-o  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! HGC>jeWd_  
Cl\Vk  
2. 活该! you had it coming! - tF5$pb'  
e.g. a: i gained weight! #`:60#l  
b: well W+H 27qsv  
you had it coming yT-m9$^v  
because you''ve been eating so much without exercising. r@e_cD] M  
+'= ^/!  
3. 胡闹 that’s monkey business! ?T$i  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! _q)`Y:2  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” g/lv>*+gS  
~fAdOh  
3.请便! help yourself. lc>nU hj.  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 67}y/C]<  
7eQ7\,^H  
4.哪有? what do you mean? not at all! F{[2|u(4  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at [bJ"*^M)  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Zr;.`(>  
TcpD*%wW  
5.才怪! yeah,right! ?qHW"0Tjn  
as if! gD _tBv  
e.g. a: today’s test was very easy. :&2RV_$>=  
b: yeah .o:Pe2C  
right! u&STGc[  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ~Msee+ZZ :  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 rP2^D[uM.  
6.EfM^[  
6.加油! go for it! =Q.2:*d.  
e.g. a: go for it! you can do it! Z&s+*& TM  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ;T"}dJel#  
 _"%d9B  
7.够了! enough! ^KF  
stop it! $*xnq%A  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) |I^\|5  
I = qd\  
8.放心! i got your back. W5 fO1F  
e.g. a: don’t worry h}q+Dw.i  
man. i got your back. 6b-d#H/1Y  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 9H1R0iWW  
人会常用,女人反而较少用。 \r324Bw>2  
q}ZZqYk  
9.爱现! showoff! <Sm =,Sw  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! k:m~'r8z  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. f3y_&I+zl  
I?4J69'  
10.讨厌! so annoying! u`gy1t `  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) #bsRL8@  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! gSZ NsiH  
>kz5azV0  
12.真棒! that’s great! V/"0'H\"1  
/B|#GJ\\3  
13.好险! that was close! #c+N}eX{  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! QMy;?,  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 *ErTDy(   
oxPOfI1%]  
14.闭嘴! shut up! U[U$1LSS  
+'uF3- +WY  
15.好烂! it sucks! wCMsaW  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Z)P x6\?+  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 L(`^T`  
'[qG ,^f  
16.真巧! what a coincidence! 'bY^=9&|  
K&BlWXT  
17.幼稚! immature! p|(910OEQ  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. X2dTV}~i  
what a baby! u-OwL1S+  
e.g. a: look at her "!p#8jR^  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! {'"A hiR/  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 KOhy)h+ h  
fa\<![8LAU  
18.花痴! flirt! o$d; Y2K  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 y\5V (Q\  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 S,G=MI"  
+_:Ih,-   
19.痞子! riff raff! n_$lRX5  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ?tqTG2!(  
真是一群痞子! e>nRJH8pK  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 H$(%FWzQ%  
"}7K>|a  
20.找死! playing with fire! kVkV~  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! @ew Qx|  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! (}4tj4d  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! .}SW`R Pk  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: fhMtnh:  
“You are rally perverted.” 。 Yx(?KN7V?  
ptb t  
22.精彩! Super! %?X~,  
e.g. A: Good job. That’s super! zJ|Ek"R.  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 q$:T<mFK$  
nHD4J;l  
23.算了! Forget it! F3H)B:  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 pA(@gisg  
6/nhz6=  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! <G2;nvRr  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 3t68cdFlz  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 2~R"3c+^  
`u%//m_(  
25.废话! Bullshit! !fzqpl\ze  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! u6t.$a!5  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 pL-p  
xzW]D0o0  
26.*! Pervert! B wtD!de$  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. COJqVC(#  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 }`f%"Z  
)w;XicT  
27.吹牛! Brag. qZKU=HM  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! t+m$lqm  
/Lu wPM  
28.装傻! Play dumb. W$?1" F.  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. lG%oqxJ+ L  
`o/tpuI  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 <\X4_sdy  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 1ReO.Dd`R  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. %9{4g->  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 mOGcv_L  
BI4 p3-  
30.无耻! Shameless! ^4B6IF*  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! {Swou>X4  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 i @+Cr7K,  
? Ew>'(Q  
31.你敢? You dare? FT`y3 ~  
e.g. A: I want to challenge you! Ug3PZ7lK  
B: You dare? W`6nMFg  
VIAj]Ul  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. (zk'i13#6  
e.g. A: Let’s go for a walk.  EvTdwX.H  
B: Sure. I approve. e/#4)@]  
1i bQ'bZ  
33.好饱! I’m stuffed. WQiEQ>6(t(  
.LnXKRd{  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! v SHb\V#  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! &Vnet7LfU  
;Jv)J3y  
35.成交! It’s a deal! lG fO  
I4qzdD  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? UupQ* ,dJ  
)c]GgPH  
3 字篇 !*C^gIQGU  
8 l}tYl`|  
37. 不会吧? That won’t happen Zm&Zz^s  
will it? 8{%/!ylJz  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen N7+K$)3  
will it? akJ{-   
不会吧? No mQ VduG  
she’s not like that KW+^9&lA  
is she? F4kU) i  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No &rcr])jg[  
she’s not like that 6NJ La|&n  
is she? U NQup;#h  
不会吧? No 9XobTi3+'  
it won’t ?D57HCd`n  
will it? MI',E?#yB  
e.g. A: He may not have much longer to live. 4\Y=*X  
B: No [RC|W%<Z>  
he won’t die I>L lc Y  
will he? jqb,^T|j;m  
不会吧? No way! (or Be smart! \ {"8(ELX  
较礼貌一点) kJJQcjAP:  
W=I%3F_C"R  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. oUltr  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. :T%,.sH  
A: I won’t tolerate this in-fighting! (Clf]\_II  
k(%RX _]C  
38. 狗屎运! Lucky bastard! $dorE ~T  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! F3';oyy  
rAP+nh ans  
39. 没风度。 Crass j1**Ch/  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. *Vv ;NA/  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 4.H!rkMM  
B: So what? m='+->O*'l  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! MW'z*r|,  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 z-krL:A  
PcDPRX!@  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please .u W_(Rqg  
you believe that? Wise up! gj6"U {D  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. `Bkba:  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 %4n=qK9T 5  
Z PZ1 7-  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! [r^f5;Z  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 #?}Y~Oe  
(你再给我试试看!)。 ~X`vRSrH  
O}#*U+j  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! M 80Us.  
Pvbw>k;  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ,Z MYCl]  
yU .B(|  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ~@itZ,d\  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. {) Y &Vr5  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 tH>%`:  
V+Cb.$@  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. My)}oN7\z  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 u"C`S<c  
TN/I(pkt1B  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 4~Lw:o1a  
000! What a rip-off! sI*( MhU  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Z!LzyCVl  
Szwa2IdI.  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! mUnn k`v  
yKDg ~zsh  
48. 再联络! Keep in touch。 2Q1* Xq{  
.JQR5R |Q  
49. 干得好! Good job. / Well done! 3bE^[V8/  
VMHiuBz:  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! $JX_e  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” %,6@Uu#%6  
“What’s N_/&xHw  
0FEb[+N  
going on?” I>9rfmmTI  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ;YK^&!N  
6@Eip[e  
51. 看好喔! Watch me! .z+QyNc:  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 )I!l:!Ij*D  
(Ca\$p7/  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? S&.DpsK  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! G V0q?  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 &w/aQs~  
U$0#j  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! r}*2~;:pW  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. $R7d*\(G  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Z)6bqU<LQE  
$Fd9iJ!k  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. H Qf[T@  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc.  kQX,MP(  
etc G=~T)e  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is U%w-/!p  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 wond>m 3  
ce+\D'q[  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! iW)FjDTP  
vcV=9q8P1  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Mc76)  
@iWIgL  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Q#:,s8TW[  
To=1B`@-  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. v]_{oj_(-  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 +=O8t0y n  
rl4daV&,U  
59. 你真笨! You’re so lame! v,p/r )E  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. vQBfT% &Q-  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 WdIr 3  
hnE@+(d=qJ  
60. 并不想。 Don’t feel like it.  $7|0{Dw  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. B;G|2um:$  
B: I don’t feel like it. oleRQ=  
LX*T<|c`'  
`"-)ObOj}  
61. 好可惜。 What a shame (pity). OmKT}D~ 4  
Q6}`%  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. K 7YpGGd5  
Whatever. /6L\`\g  
;O{AYF?,N  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. .bnoK  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 CXA)Zl5#  
fyQAQZT  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. UN,@K9  
!7 *X{D v  
65. 分手吧! Let’s break up. 4fpz;2%  
B.&q]CA v-  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. `<\AnhNW]I  
See! E.g. A: Like I said T(3"bS.,  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! eeB^c/k(P  
.&}}ro48  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! sfVtYIu  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 8 wC3}U  
pN%L3?2  
68. 别管他! Don’t worry about it. }tj@*n_  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. "p$`CUtI  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ] J:^$]  
E.g. A: That guy over there is staring at me. jsi\*5=9p<  
B: Don’t play attention to it. Pf@8C{I  
What the heck! k[G?22t  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Cww$ A %}  
B: What the heck! _W?}%;  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 oN)K2&M0  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? :X2B+}6_&  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. v*]|1q%/  
C=9|K`g5 R  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ~}wPiu,  
P9Rq'u  
72. 很恶心! Blood and gore. T7!a@  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. |\N[EM%.@  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! .c~;/@{  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 5O*. qp?  
BnAia3z  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 2r[Q$GPM<  
Do you get it? fqvA0"tv  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? N}\$i&Vi  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 3go!P])  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? rq2XFSXn  
F(@|p]3*  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. p,ZubR J"  
注: Pretending可用playing 代替。 l+YpRx/T\  
-+ $u  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! w 7=Y_  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 37 M7bB0  
QGLfZvTT  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. QD / | zi  
B: There’s no need. Forget it. Y@#~8\_  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. eMWY[f3  
n;O 3.2  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to DB%=/ \U  
3(vI{[yhT  
deal with it. @c7 On)sy  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ##R]$-<4dQ  
B: That’s typical. G^ n|9)CVW  
"o[\Aec:  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 8+gSn  
G ytI_an8  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please > -k$:[l  
it’s your birthday. My treat! #4d 0/28b  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ab3" ?.3m  
}t"!I\C  
80.不赖嘛! Not bad。 %{o5 }TqD  
I uhyBo  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ) `;?%N\  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 M# S:'WN  
LH<--#K  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. nQ/(*d  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 8!:4m"Y  
nLo:\I(  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 1v,4[;{  
N"HN] Y@w  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! I#$u(2.H  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… p[g!LD  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 HM ^rk  
i-tX5Md|  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! xa!@$w=U&  
e.g. A: let’s go a=C?fh  
you and me k]I<%  
let’s fight one-on-one. ]RGun GJ  
B: All right %;ny  
leave the others alone. It’s between you and me. _K/h/!\n  
@R`OAd y  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ?WUu@Z  
Seriously… E.g. A: Ok ]lm9D@HMC  
stop joking around. Seriously… z2nDD6N  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ?i9LqHL  
zb:p,T@5  
87.干脆点! Make up your mind! @GjWeOj]  
E.g. A: Geez N2q'$o  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ~-'nEATE  
aD%")eP%&  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. UW)k]@L  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Pm" ,7  
L;grH5K5  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 9)mJo(  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) AL,|%yup  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 7j._3'M=Kc  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the K$f~Fft  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Av+R~&h  
O% 9~1_  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 97<Y. 0  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! w[]7{ D];  
B: Forget him. I’ll take care of him. INcJXlv  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 U_oMR$/Z  
&({X9  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ihs@ 'jh  
vgsu~(L;  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? IsnC_"f  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. !k%Vw1 8  
B: Says who? wK|&[m s  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 bzB9u&  
?XW+&!ar  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 E)>6}0P  
&eg]8kV  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… -u)06C*39  
S(/@.gI:f  
95.你撒谎! You lie! g[:5@fI#*  
8Ck:c45v  
96.真恶心! So disgusting! VZw("a*TB  
N[r@Y{  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. =cqaA^HQL  
e.g. A: I can’t put my finger on it ZLo3 0*  
but he really rubs me the wrong way. l ^$$d8  
我说不上来,但他真碍眼! &S c0l/  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ")ZHa qEB  
*>Om3[D  
98.别想溜! Don’t run away! Z1OX9]##r  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 [o> /2  
pE15[fJ`  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry jS| (g##4  
2t#9ih"9  
about it/ Don’t mention it. kA\;h|Y3  
qH"0?<$9  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. N tg#-_]  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 24|:VxO  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 kD"dZQx  
:i?Z1x1`  
101.你输了! You lost! NE3G!qxL  
+.[#C5  
102.吵死了! So noisy! >8jDW "Ua  
CbK7="48  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. /WMG)#kw'  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) F'|,(P  
hq\KSFP  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. x"_f$,:!  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! YHCXVu<.b  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! y 0M&Bh  
Let’s go out for some air! ${e(#bvGZ  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! tHhY1[A8m  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 9$S2:2(G  
I8`.e qV  
105.怕了吧? Now you are scared Dt.OZ4w5  
aren’t you? 4Mg09  
e.g. A: Now you are scared uodO^5"-  
aren’t you? 1gH5#_ ?  
B: Get that gun away from me! %3"3OOT7  
V}@c5)(j  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? E2%7v  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 9-pd{Z~l  
pmHd1 Wub  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ("mW=Ln  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. h7(twct  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 r_ r+&4n  
{TUCa  
108.放弃吧! Give up! 0-FwHDxw  
xAz gQ  
109.太神了! Cool! ^W#[6]S  
A+ Z3b:}~  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. $W` &7  
:GGsQ n  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. D {>, 2hC  
注:有些用Beeswax代替Business。 0Wv9K~F  
Tz%l 9aC  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. LhV4 ^\+  
j>0S3P,  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. /A##Yv!biR  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? F-_RL-hbN%  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Rp.@  
Ia>qVM0  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ^JY R^X>_  
TSE(Kt  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah bYG}CO  
you’re right. OK L\hPw{)  
I admit it! `1pri0!  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 )?Jj#HtW  
/?2yo{F g  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok %;^6W7  
I’ll do whatever you want. f\/};a  
But just don’t bother me anymore. MY1 tYO  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Hk3HzN 3  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 AS4m227  
a$;+-Y  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! $Q]`+:g*}  
B: Not much… 7e}p:Vfp  
TpMfk7-  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! !.3 MtXr  
P\SD_8  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. QC ?8  
B: Maybe another time… t@)~{W {  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 'fK_J}+P  
B: I can’t tonight :~6%nFo  
but I’ll take a rain check. AZ!G-73  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 |Zkcs]8M!  
h1)p{ 5}H  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. r!Mr\  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! >@]E1Qfe  
QC ]z--wu  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! |bd5aRS9  
DYzVV(_J"  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. `{tykYwCLc  
B: What for? You already have a Ph D! PB }$.8  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? -Ca.:zX  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ;5y!,OF6  
5]'iSrp  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! S0p]:r ";x  
E 8,53$  
124. 不错吧? Look I0OsaX'  
not bad Qj3UO]>  
huh? 17};I7  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look G_dia6  
not bad eZ  ]6 Q  
huh? 6p1TI1(  
>E)UmO{S  
125. 真可怕! That’s terrible! I<[(hPQUf  
qn4Dm ^  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. B=n]N+  
2.; OHQTE  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. .l#Pmd!  
r2U2pAy#  
128. 不难吃。 Tastes good. ?:H9xJ_^  
+8 6\&y)  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! .:<c[EJ b  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 dcXtT3,kpX  
i37W^9 R  
130. 得了吧! Come on! U/jJ@8  
+cj NA2@  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! u&pLF%'EQ  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 EH4WR/x  
:_^9.`  
132. 猜猜看! Guess! _Zb_9&  
'| Ag,x[  
133. 这简单! It’s easy for me! sy>Pn  
FK mFjqY  
%\5y6  
4 字篇 k^ZUOWmU|  
b[BSUdCB  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 39k P)cD  
nz>A\H  
135.长话短说! Make a long story short! $dwv1@M2  
=]7 \--  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) L6Ynid.k  
pCpj#+|_)  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! TxxW/f9D  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Ww8C![ ,  
b<:s{f"t,  
138.我尽力了! I did the best I could. }Pw5*duq  
!$_mWz  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? o8Bo%OjE  
#!, xjd  
140. 半斤八两。 Same difference! ,pAMQ5  
XP{ nf9&  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ;gW~+hW^  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. {P = {)  
It doesn’t add up! dB_\,%vAd  
]FFU,me2  
142. 知足常乐。 Easy to please. /Ee0S8!Z!1  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) .h7b 4J  
sav2.w  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). CTPn'P=\C  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. y`(z_5ClT  
?*4]LuK6  
144. 小气巴拉。 Scrooge! _@"Y3Lqi  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! *>\RGL;]8  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Z;%qpsq  
yM#W,@  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. w#JF7;  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ]8H;LgM2  
注:appreciate (欣赏) -lAA,}&+!  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” rylllJz|L:  
Gg-<3z  
146. 在说一次! Say again? ` 0\hm`  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” SM^6+L"BE  
或是 “Could you repeat that please?” ]B5\S  
会比较有礼貌。 O+'Pq,hn  
@aj"1 2  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 5_`.9@eh.  
BwL: B\  
148. 岂有此理! How did it come to this? 071w o7  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ]k,fEn(  
65<p:  
149. 脸皮真厚! What nerve! 7Y!^88,f.  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! lezdJ  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 F.@yNr"  
y ruN5  
150. 你急什么? What’s the rush? 'z!I#Y!Y  
BJ&>'rc  
151. 没完没了。 Will it never end? x "N,oDs  
Doesn’t he know when to stop? wI`uAZ="  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” { ! FrI@  
_ H@pYMNH  
152. 太过分了! That’s too much! H M76%9!  
jMw;`yh  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! (:hPT-1  
Gt 2rJ<>  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ~u3I=b  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 . t~I[J\<  
f'#7i@Je  
155. 真没想到。 I had no idea. O %)+ w  
F*]AjD-  
156. 我的妈呀! Oh my god! 1p{\jCi, 2  
^&cI+xZ2Y  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? mBnC]$<R  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 uF< F4m;  
f|b|\/.=  
158. 常有的事。 Happens all the time. \(;5YCCE  
_`;6'}]s  
159. 你真没用! You are useless! QY{f=  
b[u_r,b  
160. 真没水准! No class! ?j $z[_K  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ,q:6[~n  
: ;d&m  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 #s]]\  
y2<g96  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) b%v1]a[  
Q2Q`g`*O:  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! XKR?vr7A2  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ;APg!5X  
}K&K{ 9}  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ;Y)?6^"  
Z 4t9q`}h  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ^ S%4R'  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 bJe^x;J9  
Fd ]! 7  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 g0ug:- R  
What happened? 一般人常用的句子。 4q~l ?*S  
nkG 6.  
166. 这也难怪! No wonder! Tl25t^Y  
0<o#;ZQ]  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 1`h`-dqr#  
OCR x|  
168. 原来如此。 So that’s how it is! KK7Y"~ 9&-  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 o+q 5:vJt  
;f6G&>p  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 h~F uuL  
IG#=}q  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八