社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6512阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 {'O,G$Ldkr  
1. 活该! serves you(him v#/k`x\  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) l1_hD ,4  
{lv@V*_Y0  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! jU~q~e7Te  
L !/Zw~  
2. 活该! you had it coming! K+HP2|#6  
e.g. a: i gained weight! @\ udaZc  
b: well _JEe]  
you had it coming 10?+6*d  
because you''ve been eating so much without exercising. Whd.AaD\  
4MM /i}  
3. 胡闹 that’s monkey business! mKTE%lsH  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 3MqyHOOv  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” mbSG  
yRd[ $p  
3.请便! help yourself. \0)v5u  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) r Uau? ?  
ut SW>  
4.哪有? what do you mean? not at all! =}F}XSvXH  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at d8N{sT  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ,,}& Q%5  
l~mC$>f  
5.才怪! yeah,right! Qs\m"yx  
as if! GXk]u  
e.g. a: today’s test was very easy. :'6vIPN5  
b: yeah ya`Z eQ-p  
right! $p(  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 7XM:4whw  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ;W~H|M  
luvxwved  
6.加油! go for it! $kAal26z  
e.g. a: go for it! you can do it! 3Gk\3iU!  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 zG^|W8um_  
b8FSVV 7@  
7.够了! enough! J?R\qEq%  
stop it! lf`" (:./  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) obzdH:S  
@ zs.M-F  
8.放心! i got your back. IjaFNZZC!  
e.g. a: don’t worry |BA&ixHe~C  
man. i got your back. NCX`-SLv  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Zb&5)&'X  
人会常用,女人反而较少用。 i>j(Dsv  
\&XtPQ  
9.爱现! showoff! . DrGr:UW  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! BV"l;&F[  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. lZ'ZL*  
\281X  
10.讨厌! so annoying! ka c-@  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) HrK7qLw7  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! {3@"}Eh  
KFhnv`a.0  
12.真棒! that’s great! j=kz^o~mH  
Nu,t,&B   
13.好险! that was close! ,R$U(,>_0  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close!  =v!'?  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 GeFu_7u!|  
;659E_y>  
14.闭嘴! shut up! y F;KyY{  
=WEWs4V5A  
15.好烂! it sucks! %|(Cb!ySX  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. UA3!28Y&E3  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 qZ<|A%WQ  
/Z1>3=G by  
16.真巧! what a coincidence! !QsmT3   
{>h,@  
17.幼稚! immature! Dzr(Fb  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. f\u5=!kjN  
what a baby! 9i`MUE1Sh  
e.g. a: look at her pP)> x*1  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! fn3DoD+I  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 n2N:rP  
#,S0uA  
18.花痴! flirt! =`EVg>+^  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ' JAcN@q~z  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 k vF[d{l  
uB;PaZ G?{  
19.痞子! riff raff! SU7 erCHX  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 3J}/<&wv  
真是一群痞子! zgPUW z X=  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 z^Y4:^L~I  
}>yQ!3/i  
20.找死! playing with fire! 92D :!C  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! W61nJ7@  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! |bX{MF  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! eMOnzW|h  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: }&Ul(HR  
“You are rally perverted.” 。 mNQ*YCq.  
nV_[40KP_  
22.精彩! Super! ^$;5ZkQy  
e.g. A: Good job. That’s super! evE$$# 6R  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 umI6# Vd`=  
Senb_?  
23.算了! Forget it! U&OE*dq  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 `{+aJ0<S  
>U6 2vX"  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! X8~gLdv8  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! I,7n-G_'  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 PS/00F/Ak  
iUOGuiP  
25.废话! Bullshit! [ J6q(} f  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! UEH+E&BCC  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 x}7`Q:k=  
X+'B*K$  
26.*! Pervert! %&&;06GU}  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. `y*o -St3  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ZJ'FZ8Sx  
Uq=!>C8  
27.吹牛! Brag. te b/  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! e$4$G<8;y  
pVC; ''E  
28.装傻! Play dumb. ~IS3i'bh  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ;hkzL_' E)  
;#n+$Q#:  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 L=)Arj@q  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 9D H}6fO  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. R zn%!d^$>  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 *6QmYq6c<  
c n^z=?  
30.无耻! Shameless!  cE7IHQ  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! o0FVVSl  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 jB0ED0)wX  
,_U3p ,  
31.你敢? You dare? Ir$:e*E>  
e.g. A: I want to challenge you! o(3`-ucD`  
B: You dare? y R_x:,|g  
l^4!  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. la*c/*  
e.g. A: Let’s go for a walk. (nt=  
B: Sure. I approve. !~a1xI~s  
^<v]x; 3  
33.好饱! I’m stuffed. S1E=EVG  
$LJCup,1"  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! }NF7"tOL  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! #RVN 7-x  
[ |dQZ  
35.成交! It’s a deal! ~,O}wT6q  
t'DYT"3  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? )/4U]c{-  
wf/DLAC  
3 字篇 g/jlG%kI}  
|emZZj  
37. 不会吧? That won’t happen rEY5,'?YHv  
will it? ehr,+GX  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ALl0(<u67  
will it? 5}he)2*uD  
不会吧? No Fy-|E>@]D  
she’s not like that . J.| S4D  
is she? Qhsk09K_=4  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 6^v HFJ$  
she’s not like that U=>4=gsG  
is she? Z*M-PaU}  
不会吧? No # NR 9\  
it won’t 8~eYN- #W&  
will it? "bk'#?9  
e.g. A: He may not have much longer to live. (  V H0+  
B: No jjU("b=  
he won’t die )@\m0bnF  
will he? X0Z r?$q  
不会吧? No way! (or Be smart! UWW_[dJr   
较礼貌一点) hwB>@r2  
0Lki (  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Wz-7oP%;I  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. B4ky%gF4  
A: I won’t tolerate this in-fighting! -40OS=wpA  
-8D$[@y(  
38. 狗屎运! Lucky bastard! z!/ MBM  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! iVqa0Gl+}  
P4.snRQ  
39. 没风度。 Crass oZ"93]3-  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. K!onV3mR  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 1)N{!w`  
B: So what? QP0[  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! n 2m!a0;  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 {ZrB,yK  
n> O3p ~  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please v#o<. Ig  
you believe that? Wise up! $H2HVJ  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. (&ABfm/t  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 'k9dN \ev  
OX*5 yT{  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! @gHWU>k,A  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 - |j4u#z  
(你再给我试试看!)。 TWk1`1|  
2$%E:J+2:$  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! @N,I}_9-  
okv`v ({  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! sCw X|  
EABy<i  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 'q9='TOk  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 990sE t?  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 K^fH:pV  
-+w^"RBV  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. XVNJ3/  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 DV">9{"5']  
a54qv^IS  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 5Sfz0  
000! What a rip-off! KD)+& 69  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 N0 F|r8xS  
|jwN8@  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! p.J+~s4G  
{9yW8&m  
48. 再联络! Keep in touch。 Z2wgfP`  
A3=$I&!%  
49. 干得好! Good job. / Well done! t:<dirw,o  
f*Dy>sw  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 8!q$8]M  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” .<|.nK`6  
“What’s Lp}>WCams  
&*r'Sx )V  
going on?” N&'05uWY}  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 M,j3z #  
h,WF'X+  
51. 看好喔! Watch me! sHi *\  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 `OWw<6`k  
m6D]   
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? HLml:B[F(  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat!  >!7\Rx  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 KsMC+:`F  
8wQ|Ep\  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ,@]rvI6 x  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 39zwPoN>  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Hjtn*^fo^  
!YCus;B~  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. @3@oaa/v  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Q-,,Kn  
etc |rg4 j  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is }3&~YBx;:  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 si|DxDx  
wqyrs|P  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! d:V6.7>,  
/o)o7$6Q  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 M~+T $K  
lImg+r T{  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. /5Zt4&r  
4`Z8EV  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. |-SImxV  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 -Bl !s^-'  
*U69rbYI  
59. 你真笨! You’re so lame! |#6))Dh  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. }co*%F{1  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 !33)6*s  
a~nErB  
60. 并不想。 Don’t feel like it. #=* y7w  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. JM?X]l  
B: I don’t feel like it. K V-}:u(  
&+Iv"9  
2/]74d8  
61. 好可惜。 What a shame (pity). cLpkgK&a  
%tRQK$]c  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ?\D=DIN-r  
Whatever. Cm5:_K`;]  
R^*h|7)E  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. n,E =eNc  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 |VPJaiC~  
vS$_H<;P  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Mx<? c  
W$X@DXT=o  
65. 分手吧! Let’s break up. \ &S-lsLY  
UFLN/  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work.  c>(`X@KL  
See! E.g. A: Like I said #kt3l59Ty  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! keYvscRBI  
:~1sF_  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! f;w7YO+$p9  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ^*fZ  
:GaK.W q  
68. 别管他! Don’t worry about it. ojA i2uz  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. pDg_^|  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 0;bi*2U  
E.g. A: That guy over there is staring at me. And|T 6u  
B: Don’t play attention to it. }>|M6.n "  
What the heck! }bg_?o;X}  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? =Bq3O58+  
B: What the heck! 7oK7f=*Q  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 :+m8~n$/  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? B?G!~lQ)o  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 0xe!tA  
l-Q.@hG  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ;hsem,C h7  
)TmqE<[  
72. 很恶心! Blood and gore. !)}3[h0  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore.  >Mzk;TM  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! }c"1;C&{  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 *XCid_{(  
,bQbj7  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. qXH\e|  
Do you get it? @vC7j>*4B  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? EP|OKXRltA  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? %L\buwjy$  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? jBTXs5q  
J9kmIMq-C  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. FHu -';  
注: Pretending可用playing 代替。 ;0R>Dg  
krw_1Mm  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! c:R`]4o  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 !2R<T/9~  
WI?iz-,](  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. $p)7k   
B: There’s no need. Forget it. huu v`$~y  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. *7ggw[~  
Kf.G'v46  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to |9;6Cp  
,EAf/2C  
deal with it. !&3iZQGWv  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ~is$Onf99#  
B: That’s typical. q:y_#r"_y  
JVoW*uA  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. $E_9AaX  
}[[  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please vu&%e\gM  
it’s your birthday. My treat! Zj*kHjn"  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) L+c7.l.yT  
&!y7PWHJ  
80.不赖嘛! Not bad。 ~1NK@=7T  
2 f" =f^rf  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. }w#Ek=,s#o  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 p;GT[Ds^  
d"1DE  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. u]B15mT?  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! $ylQ \Y'  
\G3 P[E[  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. j=%^CRum  
hU}!:6G%[P  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 98%M`WY  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… <h$Nh0  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 1;\A./FVv  
a^ vXwY  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! # !m`A+!~!  
e.g. A: let’s go =*icCng  
you and me fI/?2ZH  
let’s fight one-on-one. f1a >C  
B: All right 3H_mR j9th  
leave the others alone. It’s between you and me. N(%%bHi#V  
ii.L]#3y  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! acSm+t  
Seriously… E.g. A: Ok _?vh#6F  
stop joking around. Seriously… )wmG&"qsP  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Lv`*+;1 K  
B]`!L/  
87.干脆点! Make up your mind! CDy *8<-&  
E.g. A: Geez /D]V3|@E  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! X"hoDg  
JYY:~2  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. d$3;o&VUNI  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 e b])=  
.H M1c  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 6z/ct|n  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) %{fa . >6  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 4k HFfc  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the RGeM.  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 :QndeUw  
-:hiLZJ7-  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. <K~> :4c  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! LDj'L~H  
B: Forget him. I’ll take care of him. wkn r^A  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ')d&:K*M  
I^M %+\  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. q(i^sE[y  
SWAggW)  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 73-*| @6  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 5/v,|  
B: Says who? y^rcUPLT  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 YF+hN\  
F-\Swbx+  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Bf72 .gx{0  
0{ZYYB&"~J  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… BFU6?\r  
g> lJZD@  
95.你撒谎! You lie! m15MA.R>  
fn%Gu s~  
96.真恶心! So disgusting! u|!On  
jRswGMx  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. &C~R*  
e.g. A: I can’t put my finger on it N1lhlw6  
but he really rubs me the wrong way. b8?qYm  
我说不上来,但他真碍眼! vy ME  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 oD$8(  
*K9I+t"g  
98.别想溜! Don’t run away! U4DQ+g(A  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 0WasE1t|  
[-Zp[  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ]Qo.X~]  
nkKiYr  
about it/ Don’t mention it. 56;(mbW  
)'<B\P/  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ^2gDhoO_  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. +`EF0sux  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。  T4}SF  
`y&d  
101.你输了! You lost! ]=s!cfu  
o/EN3J  
102.吵死了! So noisy! GM.2bA(y  
h8b*=oq  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. s6#@S4^=\  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) zW`Zmt\T2  
U($sH9,  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. hK!Z ~  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! :$bp4+3>  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! | HkLl^  
Let’s go out for some air! M*DFtp<  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 2?",2x09  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 oYYns%r}{  
_xg4;W6M=  
105.怕了吧? Now you are scared }pE8G#O&  
aren’t you? \htL\m^$9  
e.g. A: Now you are scared K !X>k  
aren’t you? s m42  
B: Get that gun away from me! '~dE0ohWb  
L{v^:  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 8q)wT0A~  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) T Y|5O! <  
$ae*3L>5M  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. b.qp&2A  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. nI1DLVt  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 >28.^\?H4  
4$~]t:n  
108.放弃吧! Give up! RwH<JaL:  
~~U2Sr  
109.太神了! Cool! ?e? mg  
0D;MW  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. $rB20!  
dx=\Pq  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. OD,"8JF  
注:有些用Beeswax代替Business。 |!r.p_Zt  
cJEO wAN  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. TBfX1v|Z)  
OSQt:58K  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 5K1WfdBX7)  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? X(D$eV  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 5rAI[r 9  
m oQ><>/  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ZE#f{qF(  
oB9t&yM  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah d^"dL" Q6m  
you’re right. OK wi#]*\N\9  
I admit it! -*[?E!F  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 'xNPy =#  
b\/:-][  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok U] 2fV|Hn  
I’ll do whatever you want. +k!Y]_&(:f  
But just don’t bother me anymore. 9aLS%-x!+  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? &G5=?ub  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。  N-x~\B!  
JHY0 J &4s  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! E$z)$`"1  
B: Not much… >*xa\ve  
}*!7 Vrep  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 5xZ*U  
u$%>/cv  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. FzOr#(^  
B: Maybe another time… cD-.thHO  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ` [ EzU+  
B: I can’t tonight njk.$]M|nf  
but I’ll take a rain check. j@0/\:1(U  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 \NYtxGV[Z  
P# o/S4  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Q AJX7  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! O_*(:Z  
>3H/~ Y  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! myT z  
NI eKS_ +  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. !HA[:-JCz  
B: What for? You already have a Ph D! ;!<WL@C~  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Wt +, 6Cq  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 aq[;[$w  
m178S3  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 2[&3$-]  
Jji~MiMn  
124. 不错吧? Look 0\t k/<w2  
not bad W_EM k  
huh? (7RxCo=X  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look wj>mk  
not bad 7@g8nv(p  
huh? W4yNET%l,  
|]a =He;  
125. 真可怕! That’s terrible! @Taj++ua  
)u7*YlU\I  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Wxl^f?I`:  
OE(H:^ZR  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. o56_t{<  
Dc |!H{Yr  
128. 不难吃。 Tastes good. ]KGLJ~hm>  
iw6qNV:\Z  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! @%L4^ms  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 daT[2M  
)^UM8 s  
130. 得了吧! Come on! \H$Ps9Xh  
<{7CS=)  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! v}hmI']yf  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Dm/# \y3  
eqcV70E8cK  
132. 猜猜看! Guess! %dTkw+J  
C+-GE9=  
133. 这简单! It’s easy for me! hR3lo;'  
qr%9S dvx  
"J]_B  
4 字篇 nAn/Vu  
o+W5xHe^1  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ]=p@1  
'iO?M'0gE#  
135.长话短说! Make a long story short! *loPwV8  
G#/}_P  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) -ea>}S  
8P r H"pI  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! =whZ?,u1   
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 0uzm@'^  
4C^;lK  
138.我尽力了! I did the best I could. P"0S94o:5J  
O=}4?Xv  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? '~i} 2e.  
wZVY h  
140. 半斤八两。 Same difference! ua1ov7w$]  
BP2-LG&\  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. @cPb*  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. f3e#.jan  
It doesn’t add up! U0'>(FP~2  
U@+ @Mc  
142. 知足常乐。 Easy to please. o{yEF1,c\  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) \1'3--n  
(OT /o&cQ  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ~<Z;)e  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. )xiiTkJd5  
5Qhu5~,K  
144. 小气巴拉。 Scrooge!  ~dfc  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! t>|Y-i3cb  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Go3EWM`Cd8  
Tl=cniy]  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ghm5g/  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. y0qrl4S)v  
注:appreciate (欣赏) 9Vz1*4Ln  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” h)BRSs?v_D  
Q[^IX  
146. 在说一次! Say again? zCKZv|j6  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” {J q[N}  
或是 “Could you repeat that please?” !b0'd'xe  
会比较有礼貌。 7''l\3mIn  
kH1hsDe|&y  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ";38v jIV  
YQOdwc LG  
148. 岂有此理! How did it come to this? J@Eqqyf"  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 98h,VuKVaB  
/>;1 }  
149. 脸皮真厚! What nerve! jq#_*&Eg]  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ~U`oew  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 B" TZ8(<  
Z8nj9X$   
150. 你急什么? What’s the rush? \]}|m<R  
1a 3rA  
151. 没完没了。 Will it never end? ~\`lbGJ7?  
Doesn’t he know when to stop? !s#25}9zX5  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” qd"1KzQWO  
Ar4E $\W  
152. 太过分了! That’s too much! LAeJz_9U  
g1VdP[Y#  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! qEr2Y/:i"  
r  H;@N  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! q}e"E cr  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 1VK?Svnd  
0ZPwEP  
155. 真没想到。 I had no idea. EZaWEW  
/kE3V`es  
156. 我的妈呀! Oh my god! 9@  [R>C  
zu'Uau  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Ql a'vcT  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 j*>+^g\Q6  
Kdk0#+xtP  
158. 常有的事。 Happens all the time. :S}!i?n  
~C=I{qzF+  
159. 你真没用! You are useless! TSqfl/UI  
.MkHB0 2N  
160. 真没水准! No class! M3@Wb@  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 \UM9cAX`  
*JE%bQ2Q  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Twyx(~'&R  
R/r)l<X@  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) k@U8K(:x  
x@I*(I  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! D].!u{##  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 T:q_1W?h]  
Wr Ht  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) BDSZ'  
){`s&?M0  
164. 想都别想! Don’t even think about it! :b)IDcW&j:  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 =gS?atbX  
J#vIz  Q  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 $ysemDq-a\  
What happened? 一般人常用的句子。 `Bk7W]{L  
R>SS\YC'X  
166. 这也难怪! No wonder! t!RR5!  
C( 8i0(1  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! W[BZ/   
)=l~XV  
168. 原来如此。 So that’s how it is! "a))TV%N  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 1oD,E!+^d  
E8gXa-hv  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 P' .MwS  
,?k[<C  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八