社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7979阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 U7J0&  
1. 活该! serves you(him WMBntB   
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 3ydOBeY  
70&v`"  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 13Ga #  
eN{[T PPCq  
2. 活该! you had it coming! hb9X<N+p  
e.g. a: i gained weight! u8 14ZN}  
b: well %*P59%  
you had it coming )'\Jp 7*3  
because you''ve been eating so much without exercising. CFqoD l  
8^=g$;g  
3. 胡闹 that’s monkey business! (r`+q[  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! PEZElB ;  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 1d!7GrD F  
A|tee@H*0  
3.请便! help yourself. "xZ]i)  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) $*K5  
Ld? tVi  
4.哪有? what do you mean? not at all! |x["fWK  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at =If% m9  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 C1P{4 U  
{rGq|Bj  
5.才怪! yeah,right! Vn? %w~0!  
as if! I"@X~Y7}  
e.g. a: today’s test was very easy. }GsZ)\!$4  
b: yeah -h*Yd)  
right! >b,o yM  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! dN;kYWRK  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 NUb^!E"  
}uWJ  
6.加油! go for it! wNDLN`,^H  
e.g. a: go for it! you can do it! g^8dDY[%  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ]4\^>  
`LH!"M  
7.够了! enough! JU:!lyd  
stop it! oT&JQ,i[2Q  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Y32F { z  
$-"AMZ899  
8.放心! i got your back. g}IdU;X$NT  
e.g. a: don’t worry q#v.-013r  
man. i got your back. QRdNi 1&M  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 'T7JXV5  
人会常用,女人反而较少用。 UT [7 J  
VP\HPSp  
9.爱现! showoff! rB?u.jn0T  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! &d`Umm]  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. rMSB|*_  
.=rv,PWjZ  
10.讨厌! so annoying! a*CP1@O  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) EG&^;uU  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ]l+Bg;F#V  
EVNTn`J_  
12.真棒! that’s great! B+);y  
)(*A1C[  
13.好险! that was close! Di9yd  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! aRq7x~j )\  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 < .$<d  
dJ?VN!B0  
14.闭嘴! shut up! R%aH{UhE`  
b@^M|h.Va  
15.好烂! it sucks! L;nRI.  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Q'JEDH\  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 /}2 bsiJT  
0NfO|l7P  
16.真巧! what a coincidence! zJI/j _~W  
tzi+A;>c(v  
17.幼稚! immature! WRh&4[G'  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 0-0 )E&2  
what a baby! \q Q5x  
e.g. a: look at her KU-z;}9s  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 7oF`Os+U  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 yZK1bnYG|I  
k(=\& T  
18.花痴! flirt! <X p F  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 #1hT#YN  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Yp 6;Y7^  
POH >!lHu  
19.痞子! riff raff! qS&PMQ"$  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 U`FybP2R~  
真是一群痞子! y;0.P?Il"  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 '`"LX!"ZO  
78+H|bH8  
20.找死! playing with fire! MP[v 9m@  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! HCHP15otfe  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! `"AjbCL  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 6xdu}l=%  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: P(X#w  
“You are rally perverted.” 。 a47Btd'm  
P7egT,Z  
22.精彩! Super! n,PHfydqX  
e.g. A: Good job. That’s super! :m#vvH  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 MFW?m,It)  
hp-< 8Mf  
23.算了! Forget it! ,z1# |Y  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 enG6T  
Lom%eoH)  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 32~Tf,  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 82$By]Y9  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 eoEb\zJ  
{6 #3`  
25.废话! Bullshit! O b8[P=  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 3;>(W  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 wB9IP{Pf  
L%B+V;<h3  
26.*! Pervert! T d;e\s/]  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. r0\bi6;s/  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Ub3,x~V  
`}zv17wp  
27.吹牛! Brag. Vaha--QB  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 3BY/&'oX  
w-B\AK?}  
28.装傻! Play dumb. d[~c-G6  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. |o!<@/iH=  
C{!Czz.N  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ykM#EyN  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 g,,cV+  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. P*aD2("Z  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 {q}: w{x9u  
3M%EK2,  
30.无耻! Shameless! :[ITjkhde0  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! rA1 gH6D  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 }rO4b>J  
XX6&% 7(  
31.你敢? You dare? 7PQedZ<\  
e.g. A: I want to challenge you! xje{ kx#  
B: You dare? hJ}G5pX  
!?l 23(d  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. E32z(:7M  
e.g. A: Let’s go for a walk. ise@,[!  
B: Sure. I approve. PU'v o4  
OW-+23)sj  
33.好饱! I’m stuffed. Gi<f/xQk>  
:+R5"my  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! dt5gQ9(B  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ZzKn,+  
 vo::y"  
35.成交! It’s a deal! il#rdJ1@t  
e<p$Op  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? &Mc mA  
_Jp_TvP>  
3 字篇 I7uYsjh@u  
}s)Z:6;(,q  
37. 不会吧? That won’t happen  >#q|Pjv]  
will it? vaQ,l6z .h  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen wZC'BLD  
will it? ~f@<]  
不会吧? No &>s(f-\8  
she’s not like that >)N#n`  
is she? }2\"(_  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No plf<O5'  
she’s not like that JHQ8o5bEQp  
is she? 4;*V^\',9  
不会吧? No O Z#?  
it won’t |hdh4P$+|  
will it? :w];N|48s  
e.g. A: He may not have much longer to live. kqyMrZ#  
B: No !3b%Q</M H  
he won’t die fk"{G>&8  
will he? Ja (/ym^  
不会吧? No way! (or Be smart! +]>a`~   
较礼貌一点) v4v+;[a%  
\;?\@vo<  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. mi-\PD>X  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. JNu- z:J  
A: I won’t tolerate this in-fighting! #E ~FF@a  
r]E$uq bR  
38. 狗屎运! Lucky bastard! c3}}cFe  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! )a}5\V  
JJ+<?CeHD  
39. 没风度。 Crass [-CG&l2?L  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. I#Bz UF  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? $YC~02{  
B: So what? +/X'QB$R  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! =QC^7T  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 g|zK%tR_P  
c[YjGx  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please H|!s.  
you believe that? Wise up! j~{2fd<>  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. i f"v4PHq  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 N0piL6Js  
D# $gdjZ  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 4w?7AI]Ej  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 UQ8x #(`ak  
(你再给我试试看!)。 NV gLq@F  
~mp$P+M(%p  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! t,+S~Cj|  
L!p|RKz9X  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! s +GF- kJ*  
C:K\-P9  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 &-* nr/xT  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Z`*cI   
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 "4`%NA  
|. 6@-h~8  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. "h2Ny#  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 |]q=D1/A  
s6D-?G*u%8  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 j{^(TE  
000! What a rip-off! 3dbf!   
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 [v`4OQF/  
gfYB|VyWo  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ;1dz?'%V  
\PFx# :-c  
48. 再联络! Keep in touch。 md`ToU  
]/bE${W*]  
49. 干得好! Good job. / Well done! 8F * WT|]  
HZm i ?  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! V4-=Ni]k  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ]R@G5d  
“What’s 2tv40(M:<  
e !yw"Cf*  
going on?” [1*/lt|+p  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 </X"*G't  
$imx-H`|  
51. 看好喔! Watch me! ["F,|e{y$  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 _E;Y ~I,i  
r83~o/T@  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? `@M4THt  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Wa(S20y F  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ]'Yw#YB  
2X*<Fma3C  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! V.#8-?z  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. @r?`:&m0  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 kut|A  
Dkb&/k:)  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 2FzS_\":I  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. [Mz;:/  
etc {H V,2-z  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is qJA.+q.e$e  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 HWhKX:`l  
[S:)UvB  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! <<6w9wNon  
G!8pF  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 e{;e   
fYy.>m+P1  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 6\;1<Sw*  
ra>`J_  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. .LhmYbQ2WE  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 IFxI>6<&  
ku?_/-ko]  
59. 你真笨! You’re so lame! ]e.+u  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. E<uOk  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 fO^6q1a  
QNXxpoS#  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 8~E)gV+v  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 1RbYPX  
B: I don’t feel like it. $0}bi:7  
rbPs~C-[  
'cN#rHPB6  
61. 好可惜。 What a shame (pity). }yw;L(3  
YSo7~^1W"  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. #&83;uys  
Whatever. sK0VT"7K  
F5+_p@ !i  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Zk UuniO  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 uR@`T18  
TEyx((SK  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. }G+A_HF ^  
C-u/{CP  
65. 分手吧! Let’s break up. Ok&>[qu  
HY;?z `=  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ':D&c  
See! E.g. A: Like I said 1:zu$|%7  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! EAw#$Aq=  
*t{c}Y&@  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! a~F@3Pd  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ;J-Ogt@d7  
v8bl-9DQ  
68. 别管他! Don’t worry about it. xsDa!  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. <C%-IZv$  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ]A$^ l,  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ~88 Tz+  
B: Don’t play attention to it. %8CT -mQ  
What the heck! ,'CWt]OS'  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 7&V^BW  
B: What the heck! yM:~{;HLF  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 h#>L:Wf5E  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? i i@1!o  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 19 wqDIE0  
|sqo+E  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. H! r Kz  
=+}}Sv2  
72. 很恶心! Blood and gore. BrH;(*H)8  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. I.+)sB?5  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! cJ##K/es  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 k> &s( b  
P!+nZXo  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. A?D"j7JD=L  
Do you get it? ~Oq,[,W  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? &U$8zn~[k  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 0IgnpeA]  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? r@[VY g~  
K= Z]#bm  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 0*Km}?;0-  
注: Pretending可用playing 代替。 `bZU&A(`Be  
Fy@#r+PgWp  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! nj^q@h  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ccn`f]5w  
*76viqY;dE  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. _lPl)8k  
B: There’s no need. Forget it. ?3, 64[  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. )n}]]^Sc  
4ZJT[zi  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to )yNw2+ ~5  
>}DjHLTW\  
deal with it. AqbT{,3yW  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. c > mu)('U  
B: That’s typical. R_>TEYZ  
hG~]~ )  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. cxD}t'T  
{nPkb5xbW  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please u@bOEcxK  
it’s your birthday. My treat! VUy)4*  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) J`+`Kq1T  
hGA!1a4 c  
80.不赖嘛! Not bad。  9VUm=Z#`  
n `m_S  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. L_U3*#Zdz7  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 -S,ir  
827)n[#%|  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. =EcIXDzC>  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! rX!+@>4_L  
1 x\VdT  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. \_gp50(3  
o7Cnyy#:  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! lv00sa2z  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… F8S~wW=\w  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ,dZ#,<  
^%oG8z,L  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! <RoX|zJw  
e.g. A: let’s go 20/P M9  
you and me i|c`M/) h:  
let’s fight one-on-one. ST: v3*  
B: All right JMirz~%ib  
leave the others alone. It’s between you and me. pY)j0tdd  
y '_V/w s  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! RD6h=n4B  
Seriously… E.g. A: Ok g<2lPH  
stop joking around. Seriously… 68p\WheCal  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 yZ;k@t_WRD  
`rz`3:ZH  
87.干脆点! Make up your mind! 1o|0x\q  
E.g. A: Geez 6VH90KAT  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! f/0v' Jt  
e7XsyL'|p  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. eg$5z Z  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 {{.sEi*  
Y( 1L>4  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. z;bH<cQ  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ~'^!udF-  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 :7$\X[  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the `R=a@DQ  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 {DEzuU  
ZL-uwI!`D  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. t<!+b@l5  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! YQ8j  
B: Forget him. I’ll take care of him. P\22op_te-  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 h/ LR+XX!  
jh 7p62R  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. W(uP`M%][0  
Yg=E@F   
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Z:_m}Ya|  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ]RH=s7L  
B: Says who? ><;l:RGK|  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 GOYn\N;V2  
%aj7-K6:t  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 =2RhPD  
<qbZG}u  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… M^j<J0(O  
-+3be(u  
95.你撒谎! You lie! h1^9tz{  
,+ns {ppn  
96.真恶心! So disgusting! 6keP':bt  
z:Xj_ `p  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. N,j>;x3xT  
e.g. A: I can’t put my finger on it !lQ#sL`  
but he really rubs me the wrong way. Z?~gQ $  
我说不上来,但他真碍眼! `e'G.@  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ?%cn'=>ZI  
-yX.Jv  
98.别想溜! Don’t run away! jIAW-hc]  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 -`zG_]=-  
0Jm]f/iZ  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Tjnt(5g  
CS~=Z>6EjA  
about it/ Don’t mention it. uY&=eQ_Cb  
>DDQ'W!  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. !lR0w|  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. KWFyw>*)  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ftYR,!&  
eaV3) uP  
101.你输了! You lost! cT/3yf  
`fQM  
102.吵死了! So noisy! `t{D7I7  
{E!$ xY8  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. )8pc f`h{  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) uk`T+@K  
zc6H o  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. b7,  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! (bg}an  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! i Td-n9  
Let’s go out for some air! qTyg~]e9(  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! KK:N [x  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 u$W Bc\ j  
7d3 'CQQ4  
105.怕了吧? Now you are scared '"oo;`g7  
aren’t you? -1Djo:y  
e.g. A: Now you are scared [X;>*-  
aren’t you? %z(9lAe  
B: Get that gun away from me! 0-*Z<cu%l  
pG0!ALT  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? |if'_x1V  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) |WB"=PE  
]}BB/KQy^  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Cf Qf7-  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. fH-NU-"  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 5B}3GBA  
( FM4 ^#6  
108.放弃吧! Give up! Hab!qWK`  
OZG0AX+=#  
109.太神了! Cool! 66oK3%[  
pPoH5CzcK  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ?K0U3V$s  
<e'P%tG'  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. fk+1#7{  
注:有些用Beeswax代替Business。 s>T`l  
$v FrUv  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. {5SfE$r  
LRWOBD  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ,,S9$@R  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? $9G3LgcS  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy rqF"QU=l  
f:xUPH?+  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 [1NaH  
i#k-)N _$  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah u0xQ;BQ  
you’re right. OK *]5z^> q;7  
I admit it! *%3oyWwCd  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 x7f:F.  
!;i*\ a  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 5!~!j "q  
I’ll do whatever you want. FS8S68  
But just don’t bother me anymore. 6{Ks`Af  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? +Z ><  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 +i+tp8T+7  
k,T_e6(  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! |H:<:*=6c  
B: Not much… <_t5:3HL  
M^uU4My  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 0Su_#".-*  
9X3yp:>V  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. \4aKLr  
B: Maybe another time… Y:wF5pp;  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Khj=llo,  
B: I can’t tonight h77IWo6%  
but I’ll take a rain check. )Lb72;!?  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 8\DME  
w$b~x4y%  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ^+M><jE9  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! l2(.>-#  
dsK/6yu  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! QTYYghz  
m`c#:s'_  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. XoJgs$3B  
B: What for? You already have a Ph D! 8^y=H=  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? vb %T7  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Yq J]7V\  
[.a;L">  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Mm.Ql  
& N;pH  
124. 不错吧? Look V/+Jc( N  
not bad Evkt_vvf  
huh? PRwu  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Q3,=~}ZNK  
not bad 8[M* x3  
huh? tn{8u7  
}'TTtV:Q  
125. 真可怕! That’s terrible! Jh?z=JY  
|YRY!V_w  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 2A>C+Y[7\  
fe';b[q)#  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 3%2jwR  
SF^x=[ir  
128. 不难吃。 Tastes good. .EG* +,  
odpUM@OAW  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! E+z18Lf?  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 =53b Lzr  
pqeL%="p;  
130. 得了吧! Come on! .gq(C9<B[  
<5I1DF[  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! LE K/mCL  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 0 I @$ 0Gg  
\yG`Sfu2  
132. 猜猜看! Guess! <m0{'xw  
Oqmg;\pm  
133. 这简单! It’s easy for me! U*qNix  
sMm/4AY]  
TP{Gt.e  
4 字篇 T(V8; !  
(z2Z)_6L*L  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. d=y0yq{L  
%[ /<+  
135.长话短说! Make a long story short! f>z`i\1oO  
5oJ Dux }  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ^df x~C  
G?/c/rG  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! xr.XU'  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ~ezCu_  
q@kOTkHv)  
138.我尽力了! I did the best I could. B+Z13;}B  
.=XD)>$  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 7)J6/('  
4\6: \  
140. 半斤八两。 Same difference! 'gDe3@ci!  
j#VIHCzlr  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. qo_]ZKL44  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. e\9g->DUs  
It doesn’t add up! ue6d~8&  
VNj@5s  
142. 知足常乐。 Easy to please. ]'k[u  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 7~b!4x|Z  
!)c=1EX]"  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ],[)uTZc  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. -CD\+d  "  
^i'y6J  
144. 小气巴拉。 Scrooge! :Q-oV8t{  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! d0 -~| `5  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 FVgMmYU  
c@(1:,R  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 6^E`Sa! s  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. o@/xPo|  
注:appreciate (欣赏) w<t,j~ Pr#  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” qVBL>9O*.  
j[XYj6*d  
146. 在说一次! Say again? %8w9E=  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 3wC R|ab}  
或是 “Could you repeat that please?” M&y5AB0  
会比较有礼貌。 2*u.3,aW  
hD q2-X}  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) `*yAiv>  
.X'< D*  
148. 岂有此理! How did it come to this? }fA;7GW+9  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ?z=\Ye5x  
U =cWmH  
149. 脸皮真厚! What nerve! QU/3X 1W  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! tg85:  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 NfwYDY  
OVR?*"N_  
150. 你急什么? What’s the rush? mW4%2fD[  
m<:IFx#  
151. 没完没了。 Will it never end? _ 08];M|  
Doesn’t he know when to stop? l}}UFEA^  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” *eUc.MX6x  
~Ltr.ci  
152. 太过分了! That’s too much! nbmc[!PwG  
tZA:  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! B4yh3cf  
N:x0w+Ca  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! {DBIonY];  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 >F3.c%VU]w  
J`oTes,  
155. 真没想到。 I had no idea. }U[-44r:  
9y^/GwUQ  
156. 我的妈呀! Oh my god! I:$"E% >=  
{QQl$ys/  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? #$'FSy#  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 fbC~WV#  
;6m;M63z  
158. 常有的事。 Happens all the time. .Yx_:h=u  
ZL_[4 Y  
159. 你真没用! You are useless! 6y  Wc1  
3KcaT5(&  
160. 真没水准! No class! ]sj0~DI*m  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 aB"xqh)a}T  
Rj6|Y"gq9  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 HZZDv+  
nl n OwyMJ  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) #w>~u2W  
7[KCWJ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! CWlW/>yF B  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 uGCp#>+  
'UfeluMd  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) E5UcZ7  
<1@ (ioPH  
164. 想都别想! Don’t even think about it! GGnp Pp  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 (V?@?25  
Do*n#=  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 w sY}JT  
What happened? 一般人常用的句子。 [uR/M  
};S0 G!  
166. 这也难怪! No wonder!  ( Uk ,  
5=Lq=,K$  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 8&E}n(XE  
C6QbBo  
168. 原来如此。 So that’s how it is! js <Ww$zFW  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ^Mytp>7  
FtIa*j^G  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 P} r)wAt  
A3+6 #?:;  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八