社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8118阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 bCA2ik  
1. 活该! serves you(him :>P4L,Da]  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 8Q^6ibE  
*,W!FxJ  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! c/<Sa|'  
$"sq4@N  
2. 活该! you had it coming! Qst \b8,  
e.g. a: i gained weight! =&q-[JW  
b: well FJ{,=@  
you had it coming n^iNo  
because you''ve been eating so much without exercising. Np|'7D  
QE 45!Z g  
3. 胡闹 that’s monkey business! *2,e=tY>  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ^"O{o8l>2  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 't|Un G  
.~.``a  
3.请便! help yourself. >bfYy=/  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) RIy5ww}3|  
s&dO/}3uR]  
4.哪有? what do you mean? not at all! PTbA1.B  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Pt6hGSo.  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 :!JpP R5  
_{LN{iqDv  
5.才怪! yeah,right! k_D4'(V:b  
as if! 4<G?  
e.g. a: today’s test was very easy. 7Wwp )D  
b: yeah rU=b?D)n!w  
right! (C`FicY  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! N5 SLF4R1  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 >~I xyQp  
gppBFS  
6.加油! go for it! AT B\^;n.  
e.g. a: go for it! you can do it! Hp)X^O"  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 eyeNrk*2o  
[G{rHSK5tQ  
7.够了! enough! CM%|pB/z  
stop it! < /;Q8;0  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) V$/u  
Em e'Gk  
8.放心! i got your back. #XTY7,@ P  
e.g. a: don’t worry [3O^0-:6E  
man. i got your back. lx\qp`w  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 0U82f1ei  
人会常用,女人反而较少用。 cGgM8  
_PXG AS  
9.爱现! showoff! tcBC!_vF  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! xS6(K  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. aO8c h  
]y3pE}R  
10.讨厌! so annoying! dB@Wn!Y  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) %1Bn_  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Ua):y) A  
L|&'jH)  
12.真棒! that’s great! &qJPwO  
;~ W8v.EW  
13.好险! that was close! Zimh _  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! SArfczoB  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 P!kw;x  
lj .nCV_  
14.闭嘴! shut up! kTnOmA w  
MaZM%W8Z  
15.好烂! it sucks! exfm q  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. i 3m3zXt  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 gRBSt M&hU  
y Wpi|  
16.真巧! what a coincidence! Lj}>Xy(7<  
;W]D ~X&  
17.幼稚! immature!  l B1#  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. p6`Pp"J_tr  
what a baby! !Citzor  
e.g. a: look at her Ls&+XlrX8  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! JkZ50L  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 x&'o ]Y  
M'kVL0p?vN  
18.花痴! flirt! rkkU"l$v  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 <3d;1o   
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 z"tjDP  
6yY.!HRkr  
19.痞子! riff raff! ~@{w\%(AK]  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 >DHp*$y  
真是一群痞子! Bd{4Ae\_+g  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ]1m"V;vZ  
).LTts7c  
20.找死! playing with fire! pgT9hle/  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! W+_RhJ  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! P}0*{%jB  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! /RGNAHtIi  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: @}WNKS&m  
“You are rally perverted.” 。 blGf!4H  
3{KR {B#L  
22.精彩! Super! ] /+D^6  
e.g. A: Good job. That’s super! %?bcT[|3  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。  ?>af'o:  
&-M]xo ^  
23.算了! Forget it! } ^i b  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 p~K9 B-D  
6R`Oh uN.>  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Y2C9(Zk U  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! b.s9p7:J  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 3t)v %S|k  
mLwoi!]m  
25.废话! Bullshit! {Hl[C]25X  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! TI=h_%mO  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 9IA$z\<<w  
%a];  
26.*! Pervert! .-0%6] cFD  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. $6T3y8  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 n 6{2]&sd  
K$H <}e3  
27.吹牛! Brag. piOXo=9H.  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ,w{m3;]_%  
UNDi_6Dy   
28.装傻! Play dumb. XF}rd.K:  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. q_ %cbAcD  
$+cAg >  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 c8{]]  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 YD\]{,F|  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. pQMtj0(y  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 HG%Z "d  
vfcb:x  
30.无耻! Shameless! jij<yM8$g  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ;gMgj$mI  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 `Gd$:qV  
/4$4h;_8  
31.你敢? You dare? #D*r]M  
e.g. A: I want to challenge you! jTb-;4 N'  
B: You dare? w\w(U  
aE|OTm+@9;  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. k6"KB  
e.g. A: Let’s go for a walk. [BM*oEFPB*  
B: Sure. I approve. \'Z<P,8~  
 )zq.4  
33.好饱! I’m stuffed. [mUBHYD7OI  
y#v"GblM  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! <YFY{VC(  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ]3B%8  
:B|Dr v  
35.成交! It’s a deal! Lq (ZcEKo  
7\XE,;4>  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 9b;A1gu  
QvLZg  
3 字篇 -"Q-H/qh  
9 [jTs3l:  
37. 不会吧? That won’t happen \*0yaSQF  
will it? 'Z&;uv,l  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen e-5?p~>  
will it? nmFC%p)4  
不会吧? No  npp[@*~  
she’s not like that 06*rWu9P3  
is she? `zpbnxOL$T  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ^YvB9XN  
she’s not like that UsQ4~e 4-  
is she? kforu!C  
不会吧? No @kFu*"  
it won’t FP^{=0  
will it? R?66b{O  
e.g. A: He may not have much longer to live. DJ@|QQ  
B: No wmU0E/{9]  
he won’t die xSK~s  
will he? [xb]Wf  
不会吧? No way! (or Be smart! p?X02 >yA  
较礼貌一点) a l&(-#1  
QHt4",Ij  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. `^9(Ot $  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. _qXa=|}V.  
A: I won’t tolerate this in-fighting! otJ!UfpR8  
($nrqAv4  
38. 狗屎运! Lucky bastard! =~KsS }`1,  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! !yOeW0/2[  
SC &~s$P;  
39. 没风度。 Crass C\ZkGX  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. !? 5U|  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? [&?8,Q(  
B: So what? }MbH3ufC  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Q,h7Sk*  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 v%{.A)  
%wptZ"2M  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please k0-G$|QgIp  
you believe that? Wise up! ra N)8w}-  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. qmy%J  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 1xE]6he4{T  
,m<H-gwa  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! dq1:s1  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 #-% A[7Cdp  
(你再给我试试看!)。 JPn$FQD  
k>jbcSY(z<  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! W5L iXM  
$_H`   
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 4 1a. #o  
eM7Bc4V  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 `#-P[q<v-  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. sbj(|1,ac  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 2F#q I1  
xVL5'y1g B  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. )vg5((C  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Mb1t:Xf^g  
YwY74w:  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 [+m?G4[  
000! What a rip-off! l7{oi!   
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 {gNV[45  
>gwz,{  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! D]a<4a 18  
!\8  ;d8  
48. 再联络! Keep in touch。 VQ5nq'{v  
D?yG+%&9  
49. 干得好! Good job. / Well done! [YrHA~=U  
%1 vsN-O}8  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! obrl#(\P  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” vDl- "!G1  
“What’s \#-W <  
<GHYt#GIZ+  
going on?” [[d(jV=*  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 @~c6qh  
]ul$*  
51. 看好喔! Watch me! /2EHv.e `  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 1i:|3PA~  
%CUGm$nH  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 'I;!pUfVp  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ;w|b0V6  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ]lw|pvtd  
!zj0/Q G\  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! /xGmg`g<#  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ~c)~015`  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ^<e@uNGg  
mC?i}+4>4R  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 'TH15r@  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 6hZ@;Q=b  
etc b"!Q2S~  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is x8\A<(G_M=  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 PHA-9\jC{  
?pgG,=?  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! w.,Q1\*rPp  
Le<w R  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 :1t~[-h^  
O=SkAsim  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ZxV"(\$n  
/kt2c[9  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Y]]}*8  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 PP:(EN1  
pfu1 O6R  
59. 你真笨! You’re so lame!  (x^BKnZ  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. >5s6u`\  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 OpM(j&  
I;VuW  
60. 并不想。 Don’t feel like it. yaq'Lt`  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. A)%A!  
B: I don’t feel like it. [,2|Flf e  
bAKiq}xG%i  
Ig3;E+*>  
61. 好可惜。 What a shame (pity). :qChMU|Y6  
1]orUF&_  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 54 >-  
Whatever. :Mm3 gW)  
zIP6\u  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ,g%&|FAP  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 \J+*  
8NaqZ+5x  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ,`ZYvF^%  
+)2s-A f-  
65. 分手吧! Let’s break up. ^Y-]*8;]  
T \w?$ s  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. []a[v%PkG  
See! E.g. A: Like I said v1a6?-  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! gX0R)spg  
r$]HIvJD  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! u7?$b!hG^C  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 P!"&%d  
6mKjau{r_  
68. 别管他! Don’t worry about it. )_/5*Ly@  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. v3v[[96p  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. uV 7BK+[O  
E.g. A: That guy over there is staring at me. aW!@f[%~F  
B: Don’t play attention to it. _`64gS}^  
What the heck! !"8fdSfg w  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? gJ2>(k03y  
B: What the heck! l NQcYv  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 l}$ U])an#  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? "M|zv  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. $H+VA@_  
5uxBK"q  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. /z BxJT0  
rXA*NeA3v  
72. 很恶心! Blood and gore. vDH>H^9Y  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. qhT@;W/X  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! r#xg#uoj  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 rk)##)  
` AY_2>7  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. -eX5z  
Do you get it? >Wz;ySEz  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? msVO H%wH  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? @xB*KyUW  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? sJ]taY ou  
;A#`]-i C  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. JA)] _H P  
注: Pretending可用playing 代替。 JwJ7=P=c  
wC5ee:u C%  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! lkBdl#]9  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 V{<xf f  
w: >5=mfk  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Y-7^o@y  
B: There’s no need. Forget it. q7"7U=W0  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. =2@B&  
^a#X9  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Offu9`DiZ  
Me=CSQqf<  
deal with it.  Br` IW  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. WD1G&5XP  
B: That’s typical. ,Jd ',>3  
D}v mwg@3  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. gB<3-J1R  
o`Ta("9^  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please rD*sl}  
it’s your birthday. My treat! y K"kEA[;  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) %Qj;,#z  
8stwg'  
80.不赖嘛! Not bad。 =9j8cC5y  
_)\c&.p]f  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Fy.\7CL>  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 9~l hsH  
_U/!4A  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. HeG)/W?r  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! KCWc`Oz  
{#{DH?=^)u  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. B9wPU1  
8cA~R-  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! aXL{TD:]  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… {RF-sqce  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 &B|D;|7H  
uV=Qp1~  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! '7oA< R  
e.g. A: let’s go ,u/aT5\_  
you and me 435;Vns\n  
let’s fight one-on-one. 9ksE>[7  
B: All right ]niJG t  
leave the others alone. It’s between you and me. +=:#wzK@  
Z.M,NR  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! lv]hTH 4T  
Seriously… E.g. A: Ok Op_RzZP`  
stop joking around. Seriously… ^.>jG I%rB  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 (7r<''  
&-mX ,   
87.干脆点! Make up your mind! .B\5OI,]  
E.g. A: Geez FHC \?Cg  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! $H-!j%hV  
(<)]sp2   
88.打扰了! Excuse me for bothering you. AhNq/?Q Q~  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 xe*aC  
ak;*W  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. A]DTUdL  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) RoyPrO [3  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 &SrO)  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the CjiVnWSz<  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 d$ ^ ,bL2p  
?`4+cx}n  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. zSFDUZ]A3  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! kSDZZx  
B: Forget him. I’ll take care of him. a AB`G3  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 =Jym%m  
q#8 [  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 0q'w8]m  
=XY\iV1J*  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? qBCK40   
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Dre]AsgiV  
B: Says who? rf$X>M=G  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 rp0ZvEX  
d`F&aC  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ? 8LXP  
o9H^?Rut  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… IEzaK  
*q1%IJ  
95.你撒谎! You lie! rW0FA  
qu-/"w<3$  
96.真恶心! So disgusting! $bsG]  
]X^rU`":  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. t8dm)s[r8  
e.g. A: I can’t put my finger on it IqD_GL)Ms  
but he really rubs me the wrong way. M-giR:,  
我说不上来,但他真碍眼! `3hSL R  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 |0%+wB  
X3V'Cy/sy  
98.别想溜! Don’t run away! V7Mh-]  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 iySRY^  
>mjNmh7  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry J52 o g4l  
 0gfA#|'  
about it/ Don’t mention it. 7=DjI ~  
R<=zCE`:  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ~>+]%FPv  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. LH@j8YB5u  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 tz&y*e&  
.3MIcj=p  
101.你输了! You lost! ZAXN6h  
!OuWPH. :  
102.吵死了! So noisy! &Y^WP?HS  
yfC^x%d7G  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. $n^gmhp  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) NvvUSyk\;s  
;asP4R=  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. :.45u}[  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! }~Af/  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ~PHB_cyth  
Let’s go out for some air! B!\;/Vk  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 7%{ |  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 WuZ/C_  
w18y}mS"H  
105.怕了吧? Now you are scared .k0~Vh2u  
aren’t you? 14"J d\M8  
e.g. A: Now you are scared ](^(=%  
aren’t you? %Pqf{*d8  
B: Get that gun away from me! |H! 9fZO  
:G<E^<M\)^  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? !1G."fo  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) S!sqbLrBn  
$VxA0 =ad  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. .({smN,B  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ?:L:EW8  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 mb!9&&2 -t  
h`H,a7  
108.放弃吧! Give up! C|o`k9I#  
tT79 p.z B  
109.太神了! Cool! ]Qe{e3p;  
b@2J]Ay E*  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. jvQ*t_L  
q=9`06  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. zD?K>I=  
注:有些用Beeswax代替Business。 Iy6$7~  
l}lIi8  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. w&%~3Cz.  
ubmrlH\d  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. aN,M64F  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? $e /^u[~:  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy A l`e/a  
@S 7sr-  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 NMi45y(Y  
}nMPSerE  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ,DZX$Ug~+E  
you’re right. OK leQT-l2Bk  
I admit it! Usta0Ag  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 uZ=NSbYsA  
O1`9Y}G(r  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ?Sb8@S&J  
I’ll do whatever you want. "hdvHUz  
But just don’t bother me anymore. ~wVd$%7`  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? PClMQL#  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 EKz Ad  
&RTX6%'KY  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! z1Ov|Q`  
B: Not much… ~D|5u\D-  
+EAT:,  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! gy;+_'.j   
:Pv*, qHE  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. +d%L\^?F  
B: Maybe another time… ]7Z{ 8)T  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. H`geS  
B: I can’t tonight :(H>2xS,s  
but I’ll take a rain check. 5j-]EJb  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。  fu9Cx  
T =2=k&|  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 2 6>ZW4Z  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! kMsnW}Nu  
CV{r5Sye  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 1=]kWp`i  
0Ld@H)  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Kn?lHH*w7  
B: What for? You already have a Ph D! -!\fpl{  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? )nd\7|5#  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 SnYLdwgl  
H&yD*@  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! XB[<;*Iz  
0j_bh,zG#  
124. 不错吧? Look 8O"U 0  
not bad nIvJrAm4k  
huh? d|iy#hy"_  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look /CIh2 ]#e  
not bad X@|&c]]  
huh? d O~O |Xsb  
fkSwD(  
125. 真可怕! That’s terrible! ILic.@st  
[JaS??ig  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. wlPx,UqZ  
@p|$/Z%R,  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. /N-_FMl?  
,Hgc-7g@Y  
128. 不难吃。 Tastes good. $ F S_E  
1LY8Ma]E  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! c~o+WI Ym  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 M+!x}$ &v  
U #~;)fZ  
130. 得了吧! Come on! cGwf!hA  
H-p;6C<  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ^bLRVp1  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 =@)d5^<5F  
(7DXRcr<  
132. 猜猜看! Guess! ,]5Ic.};p  
_xLHrT!y  
133. 这简单! It’s easy for me! X1vNF|o~  
nP UqMn'  
k'X;ruQ:tF  
4 字篇 ="d*E/##  
5%}wV,Y  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. j:bgR8 %e  
"EV!>^Z  
135.长话短说! Make a long story short! dC<LDxlv  
gf+d!c(/  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) iL7VFo:Q  
Xq4|uuS-O  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! T%Pp*1/m7  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ]/cd;u  
vOgC>_x7  
138.我尽力了! I did the best I could. *x>3xQq&  
auWXgkwZs/  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? t]-uw-E  
_u}4j9T  
140. 半斤八两。 Same difference! ejXMKPE;  
^JR;epVJ  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. x#C@8Bxq=  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. :|1.seLQ  
It doesn’t add up! HvxJj+X9  
q_Lo3|t i  
142. 知足常乐。 Easy to please. nmjm<Bu  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 8I,QD` xu  
(3dPLp:K  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). m%#`y\]I  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. j'p1q  
>`jU`bR@  
144. 小气巴拉。 Scrooge! s4H2/EC  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! '!1$9o^$  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 [/RM=4Nh5  
A`6ra}U<  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. )$Z(|M4  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. P;]F=m+ *V  
注:appreciate (欣赏) [hRU&z;W  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” :!zC"d9@  
V,ZY*f0  
146. 在说一次! Say again? m?[5J)eR  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” H0"=Vs,n  
或是 “Could you repeat that please?” "gW7<ilw  
会比较有礼貌。  8%RI7Mg  
D,ly#Nn  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) -p-0;Hy  
uENdI2EY8y  
148. 岂有此理! How did it come to this? fYrGpW( `  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 (ozb%a#B  
 O3NWXe<  
149. 脸皮真厚! What nerve! [t0rfl{.  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! /b,TpuM^  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 TQ9D68 ,  
eX l=i-'  
150. 你急什么? What’s the rush? YW; Hk1  
N6Z{BLZ  
151. 没完没了。 Will it never end? SJgY  
Doesn’t he know when to stop? Dmdy=&G  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 8n?kZY$,  
9j|gdfb%ml  
152. 太过分了! That’s too much! kVDe6},D7  
G.U 5)4_^  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 4-v6=gz.  
5 ZfP  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 7k=fZ$+O  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 m W`oq  
g2p"LWex-  
155. 真没想到。 I had no idea. T,JA#Rk|1N  
UmKX*T9  
156. 我的妈呀! Oh my god! ?HR%bn gK  
X21dX`eMN  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 84&XW  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 gH:ArfC  
Wf>^bFb"$  
158. 常有的事。 Happens all the time. t0m*PJcF  
W$?e<@  
159. 你真没用! You are useless! mxqG-*ch-  
1x >iz `A  
160. 真没水准! No class! KhM.Tc  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 q9}m!*8e  
vH?9\3  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 $R^lo $(  
#2%([w  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 8TZENRzx-|  
Lu>H`B7Q"  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! nwM)K  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 h ; kfh.  
s\0Ko1  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) @%W]".*'}  
Yr&Ka:  
164. 想都别想! Don’t even think about it! @C.GKeM*  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Nw](".  
C9KWa*3  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 S_8r\B[>P  
What happened? 一般人常用的句子。 &/ ouW'oP  
!E& MBAKy  
166. 这也难怪! No wonder! MC=G"m:_  
Rf[V)x  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! RazBc.o<  
 . gT4_  
168. 原来如此。 So that’s how it is! YL^Z4: p  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 XizPMN5a  
LD55n%|0`H  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ,d 7Z  
+{rJ[J/g  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五