70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 0@w&J9yG
_-(z@
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. /O_0=MLp
+> ^[W~[2
72. 很恶心! Blood and gore. )2toL5 Q
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. *.,8,e8Vq
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Es:5yX!
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 "V:XhBG?
NC;T( @
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 'l8eH$
Do you get it? n }TTq6B
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? JkJhfFV
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? > `0| X
You know? E.g. A: I really hate this. You know? yq!CWXZ2
~6MMErSj
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. #yX^?+Rc
注: Pretending可用playing 代替。 do*Wx2:R
y]MWd#U
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! [ns&Y0Y`t
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ^Jn|*?+l
<G&WYk%u*
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. <BQ%8}
B: There’s no need. Forget it. %{Xm5#m
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Le_CIk 5YL
Od*v5qT;$
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to -z&9DWH
83B\+]{hD
deal with it. ;+r0
O0;9
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. rrbZ+*U
B: That’s typical. Re7{[*Q4
]m RF[b$
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Fu#Y7)r
+OKA_b"wB
79.我请客。My treat。 E.g. A: please q~mcjbLz
it’s your birthday. My treat! ^sJ1 ^LT
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) :S#eg1y.w]
ADTU{6UPS
80.不赖嘛! Not bad。 X3<SP
Yo>%s4_,
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. DCz\TwzU
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 N4'
.a=1
rffVfw
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. <.: 5Vx(Aw
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! }1l}- w`F
#3YdjU3w
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. R,uJK)m
O^y$8OKEi,
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! \]Kq(k[p
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… }'%$7vL`Ft
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 zf}rfn
)x y9X0
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! -=@K%\\~5
e.g. A: let’s go cPx66Dh&
you and me K,Lr+
let’s fight one-on-one. <<i=+ed8eP
B: All right |.^^|@+
leave the others alone. It’s between you and me. FLw[Mg:L
AsV8k_qZL
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Ty)gPh6O
Seriously… E.g. A: Ok no eb f
stop joking around. Seriously… 0m
qSA
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 jY1^+y{
R/yPZO-U
87.干脆点! Make up your mind! (M4]#5
E.g. A: Geez R65;oJh
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! )tJL@Qo
77)OW$G
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 9t,aT!f
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 cKaL K#~
mm3zQ!2j.
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. =9#i<te
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) T]5U_AI@
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 O<gP)ZW~
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ,oy4V ^B&
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 #1gTpb+t
9?EY.}~
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. LPtx|Sx![
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! +# m
B: Forget him. I’ll take care of him. F[Qs v54
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 C6Um6X9/i
ZS07_6.~
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. F0DPS:c
:/n
?4K^
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 0tn7Rkiw
Says who? E.g. A: They cancelled our show. A0'tCq]?0
B: Says who? cuJ/ Vc
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ,:\zXESy4
RXIH(WiK
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 5|{ t+u
/ nC$?w
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… :/I={)5
pP=_@3 D
95.你撒谎! You lie! M)bC%(xJ
vq@#Be?@
96.真恶心! So disgusting! % t,1_c0w
%a%+!wX0x
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. I_{9eG1w?
e.g. A: I can’t put my finger on it }[YcilU_
but he really rubs me the wrong way. Cf8R2(-4
我说不上来,但他真碍眼! lk5_s@V
l
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 $\=6."R5<
w+:+r/!g
98.别想溜! Don’t run away! #)IdJ]
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 f?oI'5R41
B$iMU?B3
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 9}7oKlyk
G>?x-!9qcH
about it/ Don’t mention it. F<XD^sO
?Vb=4B{~
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ^ ^U)WB
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. D(W7O>5vQ2
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 t/4/G']W
!YuON6{)
101.你输了! You lost! qX}dbuDE"P
`0/gs
102.吵死了! So noisy! c;A
ew!
O;.d4pO(tC
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. I+-Rs2wb
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) &AkzSgP
vwSX$OZ
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Fp* &os
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! lS Kv*
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! QQ2OZy>W
Let’s go out for some air! #EwRb<'Em
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! @idp8J [td
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 O>{t}6o
8DmX4*
105.怕了吧? Now you are scared I=Lj_UF4
aren’t you? ln_EL?V
e.g. A: Now you are scared Nc^b8&
2J
aren’t you? wZ#~+ }T
B: Get that gun away from me! _'o^@v:
0Mzc1dG:
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? c'VtRE# z~
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话)
s2
t-T0;
b]s%B.h
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. mSqk[Ig\
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. U~QCN[gh
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 o8yEUnqN
y0Q/B|&[
108.放弃吧! Give up! xHR+((
$T@xnZ
109.太神了! Cool! &