社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8113阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ]:njP3r  
1. 活该! serves you(him 2#R"#Q!  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) sOJ~PRA  
OhTO*C8  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 29GiNy+ob  
c]9OP9F  
2. 活该! you had it coming! aZ'p:9e  
e.g. a: i gained weight! k4@GjO1"$  
b: well ,kP{3.#Q  
you had it coming u,C-U!A  
because you''ve been eating so much without exercising. ("aYjK k  
suVS!} C  
3. 胡闹 that’s monkey business! e'ZgF~  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 5mV'k"Om#"  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” K,RIa0)  
ZpdM[\Q-  
3.请便! help yourself. CI,-q i  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) [7B&<zY/?  
R =jK3yfw  
4.哪有? what do you mean? not at all! lRrOoON  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at |`|b&Rhu  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 C?|gf?1p  
ed{9UJWh  
5.才怪! yeah,right! Y5;:jYk#<_  
as if! LP87X-qkjW  
e.g. a: today’s test was very easy. /#XO!%=7  
b: yeah V=c&QPP  
right! O-7 \qz  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Y}Ov`ZM!r  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 t^YDCcvoQ  
Kq1sGk  
6.加油! go for it! |XsW)/  
e.g. a: go for it! you can do it! # WxH  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 d ] [E;$  
Y 8P  
7.够了! enough! V +hV&|=  
stop it! []Z6<rC|  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) X@cV']#V  
$UH_)Q2#J^  
8.放心! i got your back. )FB)ZK;  
e.g. a: don’t worry :S%|^Q AN  
man. i got your back. ( R0   
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 0}ZuF.  
人会常用,女人反而较少用。 cO <x:{`  
eBP N[V  
9.爱现! showoff! ,^'Y7"  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! M_PL{  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. :s4CWE d  
/r)d4=1E  
10.讨厌! so annoying! UVUHLu|^  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) >-:U   
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Pukq{/27  
_{A($/~c?  
12.真棒! that’s great! %Jw;c`JM  
EswM#D 9(4  
13.好险! that was close! b)df V=  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ;A|6&~E0G  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 YT-t$QyL  
j\W+wnAgk  
14.闭嘴! shut up! ,C CIg9Pt  
j6Vuj/+}  
15.好烂! it sucks! #$8tBo  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. =7$YBCuF  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 #-@dc  
WjA)0HL(  
16.真巧! what a coincidence! 0z,c6MjM+  
LDbo  
17.幼稚! immature! lte~26=e  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. x*_c'\F|  
what a baby! LNr2YRpyz  
e.g. a: look at her /423!g0Q  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! $#0%gs/x  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 >0f5Mjug  
V{(ve#y7`{  
18.花痴! flirt! $ biCm$a  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 inp=-  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 hLBX,r)u  
NjMo"1d  
19.痞子! riff raff! 1N2:4|woe  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 'a4xi0**I  
真是一群痞子! _7 n+j  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 l_$~~z ~  
/*st,P$"  
20.找死! playing with fire! rJR"[TTJ  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Mj[ v _&N  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! fNQ.FAK":  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! taI])  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 8r+R~{  
“You are rally perverted.” 。 CkIICx  
Pgb<;c:4  
22.精彩! Super! H<"{wUPT0  
e.g. A: Good job. That’s super! WCU[]A  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 m &s0Ub  
w0VJt<e*  
23.算了! Forget it! )7:2v1Xr]  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 lshO'I+)*  
389T6sP]  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! X+Xjf(  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! w#]%I+  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 0l{').!_  
<(;"L<?D<C  
25.废话! Bullshit! iC$~v#2  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 7G!SlC X}W  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 wvsTP32]  
vY6eg IO  
26.*! Pervert! MiAXbo#\  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Peh( *D{  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 1u 'x|Un  
>\%44ba6  
27.吹牛! Brag. $]!uX&  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! I3p ~pt2  
% ;09J  
28.装傻! Play dumb. 2r<UYB  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 74xI#`E  
~1i,R1_\Y  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 AZxOq !B  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 "pQM$3n(  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. {b8!YbG  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 !G Z2|~f9  
XLI'f$w&  
30.无耻! Shameless! D3vdO2H  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ) ^!oM  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 +|r) ;>b  
`%"zq"1`0  
31.你敢? You dare? @| qnD  
e.g. A: I want to challenge you! &> p2N  
B: You dare? ;Hv#SRSz  
YNH>^cD1  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 45> w=O  
e.g. A: Let’s go for a walk. -|:7<$2#I  
B: Sure. I approve. M +~guTh  
;xXHSxa:=W  
33.好饱! I’m stuffed. i=#r JK=  
L5]*ZCDv  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! !nU  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! :~{XL>:S  
{M$mrmG  
35.成交! It’s a deal! 8pg?g'A~}  
#<MLW4P  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? v$owG-_><  
qL,QsRwN  
3 字篇 dPPe_% Ilr  
vFV->/u  
37. 不会吧? That won’t happen 6oL-Atf  
will it? ;_%61ZI?M<  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen GL.& g{$#+  
will it? %]nLCoQh  
不会吧? No uZW ?0W  
she’s not like that 4qrPAt  
is she? v'2EYTVNJD  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No N V^ktln  
she’s not like that _+T;4U' p  
is she? (uD(,3/Cw  
不会吧? No 7'xT)~*$4  
it won’t 0 jVuF l  
will it? 6jO*rseC  
e.g. A: He may not have much longer to live. psta&u\ q  
B: No BB1'B-O  
he won’t die 0v,DQJ?w8  
will he?  /e!/  
不会吧? No way! (or Be smart! r%&hiobMYs  
较礼貌一点) u> %r(  
d_QHm;}Cx  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. /#G^?2o M  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. \V7Hi\)  
A: I won’t tolerate this in-fighting! tV[?WA[xt  
KJ.ra\F  
38. 狗屎运! Lucky bastard! VVYQIR]!yk  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! /ZvNgaH5M  
Ni"fV]'  
39. 没风度。 Crass 'N,x=1R5  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 7Aq4YjbX  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? TAi |]U!  
B: So what? SdnqM`uFo  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! rw ^^12)  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 WN?!(r<qA_  
3-h u'xSU  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please OC 7:Dp4  
you believe that? Wise up! mu=u!by.E  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 8ftLYMX@  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 A^3cP, L  
.: 87B=  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 2^[fUzL?  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 O)\xElu  
(你再给我试试看!)。 DS=kSkW^&5  
]^8:"Ky'  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ;}.jRmnJ  
+ulX(u(,  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! JBeC\ \QX  
0 m";=:(w  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ?9Fv0-g&n  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. '/z.\S  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 m&Ms[X  
SKD!V6S  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 3P^eD:) w  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。  T~ /Bf  
'=\]4?S  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 7M3q|7 ?  
000! What a rip-off! t{F6+dp  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 o! sxfJKl  
*q|.H9 K(  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! unSF;S<  
AH`tkPd  
48. 再联络! Keep in touch。 >J.a, !  
dbB2/RI  
49. 干得好! Good job. / Well done! AJC Wp4,  
h&h]z[r R  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! p KKn  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” S8.nM}x  
“What’s _^#PV}  
"y_$!KY%  
going on?” oJ{)0;<~L  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 <2}"Y(zwKl  
4) /tCv  
51. 看好喔! Watch me! ln3x1^!  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 |Ro\2uSr  
dAym)  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? %do|>7MO@  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! -S)HB$8  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 */O6cF7  
k(u W( 6  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! @<>](4D  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. I/XVo2Ee  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ~4XJ" d3L  
r}"T y  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. "%,zB_ng\<  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. <0JW[m  
etc 8QFY:.h&  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is i]8zZRe  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 i"Ct}7i  
M?)>, !Z)  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! P/M*XUG.  
Tg{d#U_qB  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 @HIC i]  
n?kU  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. &EA4`p  
+SUQRDF@i  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. >jN)9}3>-#  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 1ub03$pL;  
xQWZk`6~L  
59. 你真笨! You’re so lame! _F,@mQ$!  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ,h8)5Mj/J  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ,lL0'$k~  
L|!9%X0.  
60. 并不想。 Don’t feel like it. r IS \#j  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. %z.u % %  
B: I don’t feel like it. z~z.J ]  
1xT^ ,e6  
<aL$d7  
61. 好可惜。 What a shame (pity). @-!w,$F)%d  
QVzLf+R~  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ymr-kB  
Whatever. HbZ3QWP  
N9,n/t  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. U{i9h6b"18  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Hr96sN.R   
J~n{gT<L  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ==UH)o`?8  
If]g6 B.=  
65. 分手吧! Let’s break up. a&PoUwG  
o6B!ikz 8  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. - Nplx  
See! E.g. A: Like I said VpTp*[8O  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ZFz>" vt@  
)0qXZ gs  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! @}aK\  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 qC`"<R=GX  
>Pbd#*  
68. 别管他! Don’t worry about it. l3l[jDa,2  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. .`xcR]PQ  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Wm Od1  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ];zi3oS^  
B: Don’t play attention to it. b>I -4  
What the heck! =We}&80 x  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? M7!&gFv8  
B: What the heck! s)xfTr_$  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 8l;0)`PU  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? WpSdukXY{  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. w#XE!8`  
$0iz;!w  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. )p12SGR5  
od?Q&'A  
72. 很恶心! Blood and gore. r`wL_>"{n  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. N|7<*\o  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! J>XaQfzwU  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 q w|M~vdm  
Kq6m5A]z  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. r/3 !~??x  
Do you get it? i!YZF$|  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? vAwFPqu  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? G?>~w[#mQR  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? &v3r#$Hj[  
BQ_\8Qt|  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. HRx#}hN?+  
注: Pretending可用playing 代替。 ][wS}~):  
6sB!m|zm]:  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! *M- .Vor?R  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 :qgdn,Me  
as~.XWa  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. SuGlNp>#qm  
B: There’s no need. Forget it. EkWe6m  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. y%E R51+  
fa5($jJ&  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to vlzjALy  
?_n.B=H`8  
deal with it. &\C vrxa  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. t$Irr*  
B: That’s typical. Z4h P  
b39;Sv|#  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. hTVN`9h7  
 s.GTY@t  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ~R!(%j ]  
it’s your birthday. My treat! ufEt"P-X.  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) -uO< ]  
_eO+O=j_x  
80.不赖嘛! Not bad。 b'vJPv~hI  
l*%voKZG  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. #)cRD#0  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 5:n&G[Md  
*p.ELI1IC  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. jGt'S{  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! o~es> ;  
Av+ w>~/3  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. :p8JO:g9  
)#*c|.  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! A=h`Z^8\B  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… T("Fh}  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 V!FzVl=G  
2px5>4<  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! BLMcvK\9  
e.g. A: let’s go 3t%uUkXl  
you and me #+ n &  
let’s fight one-on-one. ?{{E/J:%  
B: All right 39~fP)  
leave the others alone. It’s between you and me. {-17;M $  
Z$WT ~V  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ;?n*w+6<  
Seriously… E.g. A: Ok Pfd FB  
stop joking around. Seriously… A9lqVMp64  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 zWjGGTP~3&  
D4o?  
87.干脆点! Make up your mind! +;; fw |/  
E.g. A: Geez R 8Iac[N  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! cteHuRd  
6[qRb+ds  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. }T(|\ X  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 @ZX{q~g!  
>O\-\L  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. =1+I<Ljk  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) c#{<| .  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 qRB%G<H  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the #UXmTrZ.  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 V?Nl%M[b  
lbv, jS  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. *FG@Dts^&  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ""WZpaw  
B: Forget him. I’ll take care of him. * =;=VUu5  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 @)}Vk  
G.oaDGy  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. RKBjrSZg8  
cwpDad[Kx  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? x$s#';*  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ^i:%;oeG  
B: Says who? Ir}&|"~H  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 =BGc@:2  
IFv2S|  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 b#XS.e/uf  
<F=j6U7   
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… <D4)gRRo  
vDBnWA  
95.你撒谎! You lie! 0tsll1  
IndNR:"g  
96.真恶心! So disgusting! 1W/= =+%I  
XriVHb  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ;G},xDGO_m  
e.g. A: I can’t put my finger on it y*7ht{B  
but he really rubs me the wrong way. OEAF.  
我说不上来,但他真碍眼! UT^t7MY#O  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Y<0f1N  
ec]ksw6T+  
98.别想溜! Don’t run away! o[cKh7&+  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 7q67_u? @  
a .] !  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry (bT\HW%m  
T`WFY  
about it/ Don’t mention it. 0kiW629o  
f}+G;a9Nj  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. [C d 2L&9  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. A: @=?(lI3  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 X He=  
|r /}r,t}  
101.你输了! You lost! 2?}(  
H-rf?R2  
102.吵死了! So noisy! FS@SC`~(  
 vb70~k  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. \<PX'mnO  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) x?j&Jn_@w  
_6(zG.Fg  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ".@SQgyb0  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! JdV!m`XpXy  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! c9'#G>&h~^  
Let’s go out for some air! YTGup]d  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! }~ +  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 n" MFC  
z5i!GJB  
105.怕了吧? Now you are scared 5jsnE )  
aren’t you? r":<1+07  
e.g. A: Now you are scared >T(f  
aren’t you? i3Ffk+ |b  
B: Get that gun away from me! Kt^PL&A2  
EG1SIEo  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? :s$9#}hw,  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) O=-|b kO  
@lj  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. jn+0g:l  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. yDyq. -Q  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 .KB*u*h  
@RnGK 5  
108.放弃吧! Give up! A2+t`[ w  
t>25IJG  
109.太神了! Cool! Sqb#U{E  
CId`6W  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. DL~LSh  
#Y{"`5>  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 3'']q3H  
注:有些用Beeswax代替Business。 wo_FM `@  
Lc.7:r  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. t4JGd)r  
^%<v| Y(X  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. X0U6:  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 9YvMJ  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy t7~mW$}O  
7"QcvV@p  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 qQom=x  
Onc!5L  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah BHK_=2WYz  
you’re right. OK JRo{z{!O6  
I admit it! +V'Z%;/  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 -I|yi'  
YJ"gm]Pm  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok KS| $_-7 u  
I’ll do whatever you want. 9u)h$VC  
But just don’t bother me anymore. -\I0*L'$|\  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? |_ @iaLE  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 X;0EgIqh3  
z^oi15D|{  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! iFHVr'Og'  
B: Not much… t4<#k=  
+}1]8:>cq  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! c^=:]^  
Yw{](qG7e`  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. "90}H0(+  
B: Maybe another time… \Js9U|lY  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. W35nnBU  
B: I can’t tonight a{8GT2h`4  
but I’ll take a rain check. *;}!WDr  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 "Fke(?X'  
1X{A}9nA  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. NH?s  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ]]]7"a  
B8P%4@T  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! S^n:O  
rkzhN59;  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 2f-Z\3)9 J  
B: What for? You already have a Ph D! ~fgv7=(!  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? foN;Q1?lS  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ).&$pXj  
pGOS'.K%t8  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! jb*#!m.l  
HPgMVp'  
124. 不错吧? Look F:H76O`8  
not bad Rc6Rk!^  
huh? gG $o8c-  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look gNO$WY^  
not bad V*/))n?  
huh? 'fgDe  
!X,S2-}"  
125. 真可怕! That’s terrible! !KF;Z|_(I  
&"CS1P|  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. *yJb4uALB  
>U}~Hv]  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. m+!%+S1  
$iB(N ZV  
128. 不难吃。 Tastes good. BujWql  
ROfmAc  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! jrW7AT)\  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 [F>zM  
v(0vP}[Q7E  
130. 得了吧! Come on! y"]> Rr  
\k* ]w_m-  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! R0+m7mx#E  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Eod2vr =Q  
LRmO6>y  
132. 猜猜看! Guess! ]~oM'?&!  
x0 #+yP  
133. 这简单! It’s easy for me! y_nh~&  
4C2 D wj  
K;Xn!:) V:  
4 字篇 6z(_^CY  
>y=%o~  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 44]ae~@a  
M\]E;C'"U  
135.长话短说! Make a long story short! *[jaI-~S  
a#{a{>  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) nQgn^z#  
<ImeZ'L7  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! n1LS*-@  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 d p?uq'  
HsXFglQ  
138.我尽力了! I did the best I could.  {<i!Pm  
 'dg OE  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? JAn3  
;uJVY)7a  
140. 半斤八两。 Same difference! ;xRyONt  
t2E_y6  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. '3xSzsDn  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. >!wwXhH(  
It doesn’t add up! _Ih~'Y Fd  
"47nc1T+n  
142. 知足常乐。 Easy to please. $;">/ "7m  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) EEaFi 8  
"#OmmU<U  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). @B[V'|  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 4ASc`w*0  
<;Xj4 J  
144. 小气巴拉。 Scrooge! "'8$hV65.p  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! aH~il!K  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Z2ZS5a  
\t(/I=E8/  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ,JjTzO  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. %>s y`c  
注:appreciate (欣赏) P--#5W;^oB  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 7_|zMk.J*  
F!Uk`[L  
146. 在说一次! Say again? 6Y=$7%z  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Axcm~ !uf  
或是 “Could you repeat that please?” /!LfEO  
会比较有礼貌。 PeG8_X}u9  
_LS=O@s^  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) tV T(!&(  
)cvC9gt  
148. 岂有此理! How did it come to this? @-W)(9kZ|  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 -PX {W)Aw  
5bAy@n  
149. 脸皮真厚! What nerve! $}jSIn=~|t  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ul:jn]S*  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 .qHgQ_%  
/2YI!U@A  
150. 你急什么? What’s the rush? i JQS@2=A  
*l5/q\D  
151. 没完没了。 Will it never end? &< ~`?-c  
Doesn’t he know when to stop? BO1Mz=q  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” R[9[lQ'vR  
PB`94W  
152. 太过分了! That’s too much! 2AdV=n6Z  
Iz  ,C!c  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 1c\$ziB  
3vMfms  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 2"13!s  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 WyO10yvR  
|{Oe&j3|  
155. 真没想到。 I had no idea. R@ihN?k  
X)'uTf0  
156. 我的妈呀! Oh my god! TT>;!nb  
b&0q%tCK  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? >y2gfD  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 \[Q,>{^  
&'i>5Y  
158. 常有的事。 Happens all the time. Bl(we/r  
t.3b\RV[  
159. 你真没用! You are useless! MvQ0"-ZQ  
X\uN:;?#W{  
160. 真没水准! No class! yV_aza  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 hX<0{pXM4  
>+&524xc  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ^ @sg{_.~l  
EQMn'>  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) s_u@8e 6_  
(Y:5u}*Y  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ]^E<e!z={$  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。  >.0B%  
yX/ 9jk  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) XZ}]H_, n  
e![n$/E3R  
164. 想都别想! Don’t even think about it! jq%Qc9y  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 (xy/:i".V  
gm(`SC?a  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 F0qGkMs|f  
What happened? 一般人常用的句子。 3D(/k%;)  
1o V\QK&  
166. 这也难怪! No wonder! zXIVHC,"{  
X=8y$Yy  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ol [   
Etj@wy/E  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ,eW K~ pa  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 2h%/exeS;  
zT 9"B  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 <Nwqt[.  
mSdByT+dG  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五