社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4542阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! "UoCT7X  
Don't mention it. 没关系,别客气。 O3C)N I\i  
Who knows! 天晓得! t6bWSz0  
It is not a big deal! 没什么了不起! I0l.KiBm  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 nhP~jJn  
Easy does it. 慢慢来。 I "Q9W|J_&  
Don't push me. 别逼我。 ccN&h  
Come on! 快点,振作起来! /cL9 ?k;o  
Have a good of it.玩的很高兴。 FJjF*2 .  
It is urgent. 有急事。 h`EH~W0:z  
What is the fuss? 吵什么? ;;y@z[ >  
Still up? 还没睡呀? L\:YbS~]  
It doesn't make any differences. 没关系。 ^mgI%_?1  
Don't let me down. 别让我失望。 R!/,E  
God works. 上帝的安排。 @0UwI%.  
Don't take ill of me. 别生我气。 8?j&{G  
Hope so. 希望如此。 Eo { 1y  
Go down to business. 言归正传。 Z;Ir>^<  
None of my business. 不关我事。 + <!)k?  
It doesn't work. 不管用。 "`jZ(+  
I'm not going. 我不去了。 krr-ZiK  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? mU?&\w=v$  
I don't care. 我不在乎。 HV*:<2P%D  
Not so bad. 不错。 U/3e,`c  
No way! 不可能! nF. ;LM  
Don't flatter me. 过奖了。 yo?g"vbE  
Your are welcome. 你太客气了。 U| 41u4)D  
It is a long story. 一言难尽。 0K$WSGB?6j  
Between us. 你知,我知。 UYcyk $da  
Big mouth! 多嘴驴! 2yJ7]+Jd7Y  
Sure thin! 當然! KtfkE\KP  
I''m going to go. 我這就去。 3)C6OF>7  
Never mind. 不要緊。 nz&b5Xb2  
Can-do. 能人。 xyS2_Q  
Close-up. 特寫鏡頭。 8V=HyF#  
Drop it! 停止! lrmt)BLoh  
Bottle it! 閉嘴! f>s#Ngvc  
Don''t play possum! 別裝蒜! 2w x[D  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ~b>nCP8q  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 %qNj{<&  
Break the rules. ?#96;反規則。 5&n988g C8  
How big of you! 你真棒! NWQPOq#  
Poor thing! 真可憐! 4uO @`0:x  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 2[8fFo>  
Make it up! 不记前嫌! 4 [5lX C  
Watch you mouth. 注意言辞。 Sr ztTfY  
Any urgent thing? 有急事吗? g/U$!d_  
How about eating out? 外面吃饭怎样? W;OYO  
Don't over do it. 别太过分了。 Jm]]>K8.3V  
Can you dig it? 你搞明白了吗? vGPf`2/j.  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 K'iS#i7  
You want a bet? 你想打赌吗? bG5^h  
What if I go for you? 我替你去怎么样? fz<|+(_>J  
Who wants? 谁稀罕? EBj,pk5M  
December heartbeat. 黄昏恋。 XDP6T"h  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 r|\5'ZMx  
Cheap skate! 小气鬼! 2rR@2Vsw2  
Go to hell! **吧! ?b*/ddIs  
Come seat here. 来这边坐。 5A2Y'ms,/  
Good luck! 祝你好运! q19k<BqR  
Gild the lily. 画蛇添足。 8`AcS|k  
Make it. 达到目的,获得成功。 9&[) (On74  
I'll be seeing you. 再见。 fR]p+\#8u*  
He has an ax to grind. 他另有企图。 E,*JPK-A x  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? mc0sdb,c$  
It is raining. 要下雨了。 .\ ;l-U  
Can I have this. 可以给我这个吗? f7_\).T  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 L;.VEz!  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? r/N[7 *i  
Is that so? 是这样吗? tAb;/tM3I  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Njy9JX  
Stay away from him. 别*近他。 4DQ07w  
Don't get high hat. 别摆架子。 bK_0NrXP  
Right over there. 就在那里。 9D{u,Q V  
Doggy bag. 打包袋。 l#2r.q^$|  
That rings a bell. 听起来耳熟。 CU#L *kz  
Sleeping on both ears. 睡的香。 eHVdZ'%x  
Play hooky. 旷工、旷课。 r!=]Q}`F  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 3i]"#wK  
It's up in the air. 尚未确定。 dl*_ m3T  
Side dish. 配菜。 u|_LR5S!j  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Q-! i$#-  
Get cold feet. 害怕做某事。 RlI W&y  
Good for you! 好得很! S4l)TtY  
Go ahead. 继续。 dJdD"xj  
Help me out. 帮帮我。 D_l/Gxdpr  
Let's bag it. 先把它搁一边。 {+@ms$z  
Lose head. 丧失理智。 QmWC2$b  
Talk truly. 有话直说。 wo7N7R5  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 AI^AK0.L  
Do you have straw? 你有吸管吗? oTq%wi6 _  
You bet! 一定,当然! W\I$`gyC/  
That is a boy! 太好了,好极了! 4)z3X\u|Z2  
It's up to you. 由你决定。 i#L6UKe:Q  
The line is engaged. 占线。 _9Dn \=g  
My hands are full right now. 我现在很忙。 &#.x)>f  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 {&\J)oZ  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 @K,2mhE~h  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 pTa'.m  
Get an eyeful. 看个够。 nu4Pc  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 otWo^CE$  
Shoot the breeze. 闲谈。 a^RZsR  
Tell me when! 随时奉陪! ) >>u|#@z  
It is a small world! 世界真是小! 92P ,:2`a  
Not at all. 根本就不(用)。 3n.+_jQ>s  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 &%|xc{i  
Wait and see. 等着瞧。 i;[h 9=\/  
Why so blue? 怎么垂头丧气? R7E]*:0}  
What brought you here? 什么风把你吹来了? D 7Gd%  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! f0-RhR  
Leave me alone. 别理我。 &_Cxv8  
Chin up. 不气 ,振作些。 paq8L{R  
You never know. 世事难料。 ;el]LnV!O  
High jack! 举起手来(抢劫)! uuI3NAi~  
Why die she marry a man old enough to be her father? Bl kSWW/  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? w;N{>)hv  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 w"fCI 13  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 +}Kk2Kg8  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 E0sbU<11  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 "_ nX5J9  
I'm bored to death. 我无聊死了。 +G5'kYzJ  
Bottoms up! 干杯! W@:^aH  
Daring! 亲爱的! ]h #WkcXQ  
Here we are! 我们到了! GIl:3iB49  
I lost my way. 我迷路了。 [TRGIGtq  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Bv;I0i:_  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 |x1$b 7  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Y;fuh[#  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 A m2*-  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 S9OxI$6Y  
I'm dying to see you. 我很想见你。 hVlyEsLg  
I swear by the god. 我对天发誓。 &E.OyqGZV  
Nothing tricky. 别耍花招。 !d:tIu{)  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 U3mXm?f  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 0^J*+  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 (P2[5d|  
None of you keyhole. 不准偷看。 NJ >I%u*  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 tH-gaDj_  
When are you leaving? 你什么时候走? {@Blj3;w}  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 X }m7@r@  
Don't get me wrong. 别误会我。 '9^E8+=|  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 i{<8 hLO  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ! a86iHU  
What is you major? 你学什么专业? =L:[cIRrT;  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 <2n'}&F  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 X32RZ9y  
It is a deal! 一言为定! @)  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 48lzOG  
Dinner is on me. 晚饭我请。 @; W<dJ<X  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 u=(H#o<#  
Not precisely! 不见得,不一定! t@X M /=d  
That is unfair. 这不公平! 3wV86tH%  
We have no way out. 我们没办法。 ^it4z gx@  
That is great! 太棒了! =fY lzZh  
You are welcome! 别客气! BfX%|CWh  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 0Wa#lkn$I  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 g;$E1U=R-E  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ].LJt['%8  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 f&K}IM8& #  
It is of high quality. 它质量上乘。 Q]!6uA$A  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 !.9l4@z#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 5r'=O2AZX  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Sq?,C&LsA  
Break the rules. 违反规则。 ]a8eDy  
How big of you! 你真棒! g* %bzfk=|  
Poor thing! 真可怜! *hV4[=  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 1oB$MQoc  
Blast! **! ymHKcQ  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! bAUHUPe  
Get out of here! 滚出去! rU],J!LF  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ZQ@3P7T  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 )m|C8[u  
Dead end. 死胡同。 A3xbT\xdg  
Take a seat! 请坐! [`q.A`Fd  
Here ye! 说得对! Gj6<s./  
You ask for it! 活该! Lt>?y& CcQ  
You don't say! 真想不到! "K 8nxnq  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. y*_K=}pk  
AmZuo_  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五