社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5138阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! iO;q]  
Don't mention it. 没关系,别客气。 =~% B}T  
Who knows! 天晓得! Uc6BI$Fmz  
It is not a big deal! 没什么了不起! kn_%'7  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 m-lUgx7  
Easy does it. 慢慢来。 Cyxt EzPp  
Don't push me. 别逼我。 `5;O|qRq  
Come on! 快点,振作起来! #e0tT+  
Have a good of it.玩的很高兴。 !6ZkLE[XJ<  
It is urgent. 有急事。 3VbQDPG  
What is the fuss? 吵什么? ip4:px-  
Still up? 还没睡呀? C26PQGo#$  
It doesn't make any differences. 没关系。 ^.F@yo2}  
Don't let me down. 别让我失望。 g83!il\  
God works. 上帝的安排。 ]BU,*YaB  
Don't take ill of me. 别生我气。 ik77i?Hg  
Hope so. 希望如此。 &3mseU  
Go down to business. 言归正传。 Pq~"`-h7:  
None of my business. 不关我事。 BYN<|=  
It doesn't work. 不管用。 .}6 YKKqS  
I'm not going. 我不去了。 5@"&%8oeq0  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? b+\jFGC%6=  
I don't care. 我不在乎。 0s:MEX6w|  
Not so bad. 不错。 dZm>LVjG  
No way! 不可能! nJny9g  
Don't flatter me. 过奖了。 HHD4#XcU  
Your are welcome. 你太客气了。 '+NmHu:q  
It is a long story. 一言难尽。 v9Oyboh(y  
Between us. 你知,我知。 4^VY  
Big mouth! 多嘴驴! F8?&Ql/hdz  
Sure thin! 當然! gEtD qq~y@  
I''m going to go. 我這就去。 "xlf6pm%  
Never mind. 不要緊。 *TA${$K  
Can-do. 能人。 !m rB+<:  
Close-up. 特寫鏡頭。 ~wIVw}  
Drop it! 停止! ehI*cf({  
Bottle it! 閉嘴! Qw.""MLmN8  
Don''t play possum! 別裝蒜! dRyK'Xr  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 0O?B!Jr]RM  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 X&h4A4#P  
Break the rules. ?#96;反規則。 w*r.QzCu,5  
How big of you! 你真棒! b#R3=TQS8  
Poor thing! 真可憐! WS@b3zzN  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 GwV2`2  
Make it up! 不记前嫌! l}%!&V0  
Watch you mouth. 注意言辞。 ?@l9T)fF  
Any urgent thing? 有急事吗? EXg\a#4['  
How about eating out? 外面吃饭怎样? "?V4Tl~uu  
Don't over do it. 别太过分了。 Qv,|*bf  
Can you dig it? 你搞明白了吗? D Y($  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ,)XT;iGQe  
You want a bet? 你想打赌吗? Y:]~~-f\~  
What if I go for you? 我替你去怎么样? I@a7AuOw  
Who wants? 谁稀罕? zTBr<:  
December heartbeat. 黄昏恋。 <DiD8")4  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 N VzR2  
Cheap skate! 小气鬼! e~c;wP~cO  
Go to hell! **吧! &h-d\gMJ  
Come seat here. 来这边坐。 ?7^H1L  
Good luck! 祝你好运! ePK^v_vBD  
Gild the lily. 画蛇添足。 H^p ?t=Y  
Make it. 达到目的,获得成功。 F'W{\4  
I'll be seeing you. 再见。 oL#^=vid"  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ~;,]/'O  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Ot(U_rJCi  
It is raining. 要下雨了。 Z:09 ]r1  
Can I have this. 可以给我这个吗? XQ--8G  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 PkQuN;a  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 9zEO$<e o  
Is that so? 是这样吗? s"p}>BjMIC  
Don't get loaded. 别喝醉了。 7NRq5d(lP  
Stay away from him. 别*近他。 tS8*l2Y`   
Don't get high hat. 别摆架子。 LC K   
Right over there. 就在那里。 'O8"M  
Doggy bag. 打包袋。 -]R7[5C:  
That rings a bell. 听起来耳熟。 RS#)uC5/%  
Sleeping on both ears. 睡的香。 0O+s3#"?@  
Play hooky. 旷工、旷课。 b~  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 q/Ba#?sen  
It's up in the air. 尚未确定。 MftW^7W-  
Side dish. 配菜。 {bl&r?[y  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ^6mlE+WY  
Get cold feet. 害怕做某事。 Xdsd5 UUM  
Good for you! 好得很! |dpOE<f[  
Go ahead. 继续。 VjSb>k   
Help me out. 帮帮我。 G6_Kid}"q  
Let's bag it. 先把它搁一边。 K7Kd{9-2  
Lose head. 丧失理智。 <)n1Z[4  
Talk truly. 有话直说。 Axhe9!Fm  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 }XWic88!~  
Do you have straw? 你有吸管吗? b-U LoV  
You bet! 一定,当然! BbA>1#i5]  
That is a boy! 太好了,好极了! Cp&lS=  
It's up to you. 由你决定。 ,(}7 ST  
The line is engaged. 占线。 abuHu'73  
My hands are full right now. 我现在很忙。 p@/!+$^{  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 wy <m&M<Gr  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 pMYEL  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Fd2Eq&:en$  
Get an eyeful. 看个够。 HlBw:D(z:^  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 SJ^.#^)  
Shoot the breeze. 闲谈。 Z$kff-Y4  
Tell me when! 随时奉陪! OqtQLqN  
It is a small world! 世界真是小! t=NPo+fm  
Not at all. 根本就不(用)。 ~4'e)g.hG  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 >,Zjlkh3  
Wait and see. 等着瞧。 u^|XQWR$:  
Why so blue? 怎么垂头丧气? @>B#2t&  
What brought you here? 什么风把你吹来了? cBBc^SR  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! kB_GL>fc  
Leave me alone. 别理我。 (]^9>3{|  
Chin up. 不气 ,振作些。 $)vljM<<  
You never know. 世事难料。 FF6[qSV  
High jack! 举起手来(抢劫)! |8 c3%jve  
Why die she marry a man old enough to be her father? wo$9$~(  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? mMjY I1F  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 YvHP]N{SA'  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 YwQxN"  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Cy4@\X%W  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Dr$k6kZ}'U  
I'm bored to death. 我无聊死了。 uDay||7^g  
Bottoms up! 干杯! 28C/^4  
Daring! 亲爱的! R lyF#X#7{  
Here we are! 我们到了! ZwB< {?  
I lost my way. 我迷路了。 D3$PvX[f  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 3bu VU& ap  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 e3"GC_*#  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Yw"o_  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 }L>}_NV\  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 @X?DHLM  
I'm dying to see you. 我很想见你。 QUVwO m  
I swear by the god. 我对天发誓。 q6f+tdg=  
Nothing tricky. 别耍花招。 3h aYb`  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 W~aVwO'(  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ^]( sCE7  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Zk__CgS#  
None of you keyhole. 不准偷看。 /T]2ZX>  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 d^mw&F)S  
When are you leaving? 你什么时候走? /@X!  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。  U2  
Don't get me wrong. 别误会我。 5'd$TC  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 0=#:x()e  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? cKdn3 2Y4  
What is you major? 你学什么专业? X#'DS&{  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 L/_h5Q:'W  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 F$ShhZgi  
It is a deal! 一言为定! V$VqYy9 *  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ?>cx; "xF  
Dinner is on me. 晚饭我请。 q,F\8M\$  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ri1D*CS  
Not precisely! 不见得,不一定! zR6,?Tzg  
That is unfair. 这不公平! >0DQ<@ot:  
We have no way out. 我们没办法。 t,#7F$t  
That is great! 太棒了! jOa . h  
You are welcome! 别客气! ^=.R#zrc  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 D+P(  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 F{0Z  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 BaZ$pO^  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 'FgBYy/  
It is of high quality. 它质量上乘。 _t|| v  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 X0Y1I}gD  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ,Md8A`7x~  
He pushes his luck. 他太贪心了。 $wg5q\Rv  
Break the rules. 违反规则。 L15?\|':Y  
How big of you! 你真棒! nICc}U?k  
Poor thing! 真可怜! B>rz<bPT  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! r@ujE,D=k  
Blast! **! X0Zqx1  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 3_|<CE6  
Get out of here! 滚出去! W@`2+}  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 {^=T&aCYdS  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 "s]r"(MX  
Dead end. 死胡同。 T\I}s"d  
Take a seat! 请坐! XLb lVi@  
Here ye! 说得对! g>-pC a  
You ask for it! 活该! 3O7]~5 j1  
You don't say! 真想不到! pYf57u  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. rV84?75( Y  
)12.W=p  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五