社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4129阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到!  m3^D~4  
Don't mention it. 没关系,别客气。 `$FB[Z} &  
Who knows! 天晓得! DghqSL ^s  
It is not a big deal! 没什么了不起! =NSunW!  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 d(Hqj#`-31  
Easy does it. 慢慢来。 0fK#:6  
Don't push me. 别逼我。 (:h&c6'S)b  
Come on! 快点,振作起来! =W>a~e]/  
Have a good of it.玩的很高兴。 <fA}_BH%]  
It is urgent. 有急事。 ltMcEv-d0  
What is the fuss? 吵什么? = uepg@J  
Still up? 还没睡呀? =@q,/FR-  
It doesn't make any differences. 没关系。 UMT}2d%  
Don't let me down. 别让我失望。 B\l0kiNT  
God works. 上帝的安排。 zMM ~4?4  
Don't take ill of me. 别生我气。 .u`A4;;Gw  
Hope so. 希望如此。 {xOzxLB;  
Go down to business. 言归正传。 }SyK)W5Y  
None of my business. 不关我事。 THB[(3q  
It doesn't work. 不管用。 zU!d(ge.E  
I'm not going. 我不去了。 q8,,[R_  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? k ~F ,n  
I don't care. 我不在乎。 [xQ.qZ[h&  
Not so bad. 不错。 ln":j?`  
No way! 不可能! &>R:oYN  
Don't flatter me. 过奖了。 O1+yOef"k  
Your are welcome. 你太客气了。 3(gOF&Uf9  
It is a long story. 一言难尽。 +_QcLuV,  
Between us. 你知,我知。 XQmg^x[,A  
Big mouth! 多嘴驴! 9[DlJ@T}  
Sure thin! 當然! J3B+WD]  
I''m going to go. 我這就去。 Z&=Oe^  
Never mind. 不要緊。 }mI0D >n  
Can-do. 能人。 ; 7QG]JX  
Close-up. 特寫鏡頭。 rFUd  
Drop it! 停止! :LC3>x`:  
Bottle it! 閉嘴! |34w<0Pc,  
Don''t play possum! 別裝蒜! {xTh!ih2 -  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 wF59g38[z$  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 sP~xe(  
Break the rules. ?#96;反規則。 <7zz"R  
How big of you! 你真棒! _lRIS_^;eE  
Poor thing! 真可憐! hzpl;Mj  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 (]10Z8"fJ  
Make it up! 不记前嫌! '(ZT }N  
Watch you mouth. 注意言辞。 OYb:);o,iE  
Any urgent thing? 有急事吗? Y"nz l]T  
How about eating out? 外面吃饭怎样? @X9T"  
Don't over do it. 别太过分了。 +Fh,!`  
Can you dig it? 你搞明白了吗? l)'*jZ  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 QIJ/'72  
You want a bet? 你想打赌吗? n</Rd=  
What if I go for you? 我替你去怎么样? =}Q|#C  
Who wants? 谁稀罕? =Lnip<t>ja  
December heartbeat. 黄昏恋。 # @7 I  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 7Jz 9%iP  
Cheap skate! 小气鬼! )n[=)"rf  
Go to hell! **吧! qv4r !x  
Come seat here. 来这边坐。 +At0V(  
Good luck! 祝你好运! '+'h^  
Gild the lily. 画蛇添足。 7{9M ^.}  
Make it. 达到目的,获得成功。 ic l]H  
I'll be seeing you. 再见。 < 'BsQHI  
He has an ax to grind. 他另有企图。 .CNwuN\  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? FPPl^  
It is raining. 要下雨了。 P^U.VXY}  
Can I have this. 可以给我这个吗? H^vA}F`  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 4$U^)\06W  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? &5[+p{2  
Is that so? 是这样吗? K}GR U)  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Prc1U)nfo  
Stay away from him. 别*近他。 AVfF<E/  
Don't get high hat. 别摆架子。 F IB)cpo  
Right over there. 就在那里。 $@L2zl1  
Doggy bag. 打包袋。 1=`VaS  
That rings a bell. 听起来耳熟。 `tXd?E/e  
Sleeping on both ears. 睡的香。 %|>D{q6C  
Play hooky. 旷工、旷课。 ]Zc\si3i&  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Lr= ^0  
It's up in the air. 尚未确定。 ,}9 tJY@ E  
Side dish. 配菜。 h-SKw=n  
I am all ears. 我洗耳恭听。 rhly.f7N=A  
Get cold feet. 害怕做某事。 ;E>#qYC6  
Good for you! 好得很! 'tU\~3k  
Go ahead. 继续。 | h+vdE8  
Help me out. 帮帮我。 A5]yC\*zt  
Let's bag it. 先把它搁一边。 iOL/u)   
Lose head. 丧失理智。 ,) aUp4*  
Talk truly. 有话直说。 2vb qz  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 {wDe#c{_  
Do you have straw? 你有吸管吗? <(yAat$H  
You bet! 一定,当然! j *;.>akY7  
That is a boy! 太好了,好极了! \~t!M~H  
It's up to you. 由你决定。 TmM~uc7mj  
The line is engaged. 占线。 nHp(,'R/  
My hands are full right now. 我现在很忙。 H$pgzNL  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 4I|pkdF_  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 DF gM7if  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 8U4In[4  
Get an eyeful. 看个够。 F" 4;nU  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 j |o&T41  
Shoot the breeze. 闲谈。 X\i;j!;d  
Tell me when! 随时奉陪! S/RChg_L5  
It is a small world! 世界真是小! 1+Ik\  
Not at all. 根本就不(用)。 VUz+ _)  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 FN (O  
Wait and see. 等着瞧。 Sq:J'%/z  
Why so blue? 怎么垂头丧气? wb h=v;  
What brought you here? 什么风把你吹来了? v"o@q2f_  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Q&"oh  
Leave me alone. 别理我。 y0/FyQs  
Chin up. 不气 ,振作些。 ` K0PLxSv  
You never know. 世事难料。 ]&`=p{Z  
High jack! 举起手来(抢劫)! s#")hMJQ  
Why die she marry a man old enough to be her father? D(&WEmm\B  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? |`V=hqe{  
I stay at home a lot. 我多半在家里。  !$!%era`  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 6o5,d]  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 dO,; k +  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 gr{*wYL  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Np+pJc1  
Bottoms up! 干杯! uY/C iTWr  
Daring! 亲爱的! {zLgLBM  
Here we are! 我们到了! |YfJ#Agm+  
I lost my way. 我迷路了。 ?[Ma" l>  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 6:`[Fi  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 GhjqStjS&l  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 {K?e6-N(z  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 >J)4e~9EJ2  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 qEl PYN*wF  
I'm dying to see you. 我很想见你。 vL^ +X`.td  
I swear by the god. 我对天发誓。 y=[{:  
Nothing tricky. 别耍花招。 |zd5P  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 w|*D{`O  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. {LCKt/Z>P  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 i'^! SEt  
None of you keyhole. 不准偷看。 f|)~_J H  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 vg _PMy\  
When are you leaving? 你什么时候走? >g@@ yR,  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 8s-X H  
Don't get me wrong. 别误会我。 `0!%jz=  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 @U1t~f^  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? P97i<pB Y_  
What is you major? 你学什么专业? gkKNOus  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 | qelvK*  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 `VDvxl@1  
It is a deal! 一言为定! B7.&yXWgn  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 &FYv4J  
Dinner is on me. 晚饭我请。 `~41>mM%  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 &!M6{O=~  
Not precisely! 不见得,不一定!  a3a:H  
That is unfair. 这不公平! JeA_mtSQ|  
We have no way out. 我们没办法。 K]|hkp&  
That is great! 太棒了! 3*(><<ZC  
You are welcome! 别客气! yx;K&>  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 +kD JZ  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 $d,{I8d  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 s'IB{lJ9  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 uss!E!_%,  
It is of high quality. 它质量上乘。 kf9]nIo  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 imhE=6{  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 {G<1.  
He pushes his luck. 他太贪心了。 [qk c6sqo  
Break the rules. 违反规则。 (XFF}~>B.  
How big of you! 你真棒! +RkXe;q  
Poor thing! 真可怜! K,*-Y)v2W  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! -7%dgY(  
Blast! **! aYWUwYB$  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! /~c9'38  
Get out of here! 滚出去! pEX Q  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 1&9w]\Ae7l  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 P.1Z@HC  
Dead end. 死胡同。 V-X Ty iv  
Take a seat! 请坐! pqju@FD *  
Here ye! 说得对! \YF07L]qs-  
You ask for it! 活该! ,^eOwWV  
You don't say! 真想不到! s vS)7]{cU  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. kr!>rqN5  
yF+mJ >kj  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五