thousand times no! 绝对办不到! iD~s,
Don't mention it. 没关系,别客气。 *W
l{2&
Who knows! 天晓得! Pa*yo:U'h
It is not a big deal! 没什么了不起! `y(3:##p
How come… 怎么回事,怎么搞的。 n1|%xQBU@
Easy does it. 慢慢来。 hkY E7
Don't push me. 别逼我。 Fu$otMw%l
Come on! 快点,振作起来! A
[JV*Dt
Have a good of it.玩的很高兴。 qA42f83
It is urgent. 有急事。 `:&{/|uP7
What is the fuss? 吵什么? YH9BJ
Still up? 还没睡呀? '1+ Bgf
It doesn't make any differences. 没关系。 (46)v'?
Don't let me down. 别让我失望。 /(w5S',EL
God works. 上帝的安排。 p#w,+)1!d
Don't take ill of me. 别生我气。 "x)W3C%*S
Hope so. 希望如此。 C/JFg-r
Go down to business. 言归正传。 ZJqmD
None of my business. 不关我事。 IM+PjYJ
It doesn't work. 不管用。 R!=XMV3$PH
I'm not going. 我不去了。 hI
yfF
Does it serve your purpose? 对你有用吗? %k~=iDk@
I don't care. 我不在乎。 _cB~?c
Not so bad. 不错。 /[p4. FL
No way! 不可能! ?w+T_EH
Don't flatter me. 过奖了。 u|C9[(
Your are welcome. 你太客气了。 f]EHDcC3X
It is a long story. 一言难尽。 vzU %5,
Between us. 你知,我知。 [,c>-jA5
Big mouth! 多嘴驴! 20qT1!ju
Sure thin! 當然! PSES
Nuts! 呸;胡說;混蛋 v{9eEk1
Make it up! 不记前嫌! O;w';}At
Watch you mouth. 注意言辞。 ^6=nL<L
Any urgent thing? 有急事吗? <MYD`,$yu
How about eating out? 外面吃饭怎样? h(9K7
Don't over do it. 别太过分了。 hE;
Can you dig it? 你搞明白了吗? pJmn;XbME
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 !@Ox%vK
You want a bet? 你想打赌吗? B`vV[w?
What if I go for you? 我替你去怎么样? tNjrd}8s
Who wants? 谁稀罕? !`u)&.t7
December heartbeat. 黄昏恋。 /N$T[
Follow my nose. 凭直觉做某事。 p(v.sP4w
Cheap skate! 小气鬼! QAR<.zXvP
Go to hell! **吧! (b(iL\B$D=
Come seat here. 来这边坐。 MKbW^:
Good luck! 祝你好运! <X: 9y
Gild the lily. 画蛇添足。 t((0]j^
Make it. 达到目的,获得成功。 d-Sm<XHu.
I'll be seeing you. 再见。 j8lbn |.
He has an ax to grind. 他另有企图。 js{ RaR=
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ]!/1qF
It is raining. 要下雨了。 &0
@2JS/!
Can I have this. 可以给我这个吗? I*X|pRD
I might hear a pin drop. 非常寂静。 DV.m({?
Why are you so sure? 怎么这样肯定? +iXA|L9=
Is that so? 是这样吗? /as1
Don't get loaded. 别喝醉了。 P^
a$?
Stay away from him. 别*近他。 4`i_ 4&TS
Don't get high hat. 别摆架子。 Q$3%aR-2
Right over there. 就在那里。 8NLk`/
Doggy bag. 打包袋。 5n_<)Ycj
That rings a bell. 听起来耳熟。 BUtXHD
Sleeping on both ears. 睡的香。 YcIk{_N3
Play hooky. 旷工、旷课。 /t816,i
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 LB>!%Vx
It's up in the air. 尚未确定。 ~
^K[pA ?
Side dish. 配菜。 ]1klfp,`
I am all ears. 我洗耳恭听。 Ij"`pdp
Get cold feet. 害怕做某事。 |[*b[O
1W
Good for you! 好得很! B$fL);l-
Go ahead. 继续。 -G{}8GM
Help me out. 帮帮我。 #{0c01JZ
Let's bag it. 先把它搁一边。 6JJ%`Uojh
Lose head. 丧失理智。 SW bwD/SN
Talk truly. 有话直说。 P?>p+dM
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 =ahD'*R^A
Do you have straw? 你有吸管吗? *b> ~L
You bet! 一定,当然! .6r&<*
That is a boy! 太好了,好极了! U:_&aY_
It's up to you. 由你决定。 >]Y`-*vw&
The line is engaged. 占线。 5RqkAC
My hands are full right now. 我现在很忙。 V97Eb>@
Don't make up a story. 不要捏造事实。 291v
R]
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 <jxTI%'f59
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 |S/nq_g]
Get an eyeful. 看个够。 =l
{>-`:
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 !bQ5CB
Shoot the breeze. 闲谈。 zE<}_nA
Tell me when! 随时奉陪!
MgA6/k
It is a small world! 世界真是小! 8}4V$b`Z
Not at all. 根本就不(用)。 9] l7j\L
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 NJ3b Oq
Wait and see. 等着瞧。 (}'0K?
Why so blue? 怎么垂头丧气? Pj^6.f+
What brought you here? 什么风把你吹来了? a6[bF
Hang on! 抓紧(别挂电话)! [&e}@!8O`
Leave me alone. 别理我。 oM J5;
Chin up. 不气 ,振作些。 #*5A]"k
You never know. 世事难料。 n:HF&j4C,
High jack! 举起手来(抢劫)! xmbkn}@A
Why die she marry a man old enough to be her father? Tc{r}y[)
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? R`Q9|yF\
I stay at home a lot. 我多半在家里。 r6"t`M
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 [gU z9iU
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 EyozhIV
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 rNdap*.
I'm bored to death. 我无聊死了。 B+,Z 3*
Bottoms up! 干杯! w
J; y4
Daring! 亲爱的! kZfO`BVL
Here we are! 我们到了! _Nlx)Y R
I lost my way. 我迷路了。 gzxLHPiw
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ?k#-)inf)
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 =xg pr*
Hit the ceiling. 大发雷霆。 D/rKqPp|!
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 {um~]
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Y8(g8RN
I'm dying to see you. 我很想见你。 dKhDO`.s
I swear by the god. 我对天发誓。 Y!}BmRLh2
Nothing tricky. 别耍花招。 V*LpO8=
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 rT <=`9^{
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. }]kzj0m
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 {l![{
None of you keyhole. 不准偷看。 H>k=V<
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 K@ 6$|.bc
When are you leaving? 你什么时候走? t-e:f0iz
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 dYW19$W
n
Don't get me wrong. 别误会我。 m;k' j@:
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 UfXqcyY(
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? [/6IEt3}B
What is you major? 你学什么专业? yPKeatH]
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 g?)9zJ9
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 S'lZ'H /
It is a deal! 一言为定! A6=
Um%T
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 q8`JRmt)H
Dinner is on me. 晚饭我请。 ! p458~|
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 t\S}eoc
Not precisely! 不见得,不一定! weKwBw
That is unfair. 这不公平! [.;VCk)0x
We have no way out. 我们没办法。 EX=Q(} 9F<
That is great! 太棒了! M{Wla7
You are welcome! 别客气! nTyKZ(#u
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Ub%5# <k|-
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 )Yy`$`
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ohOze\T)=
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 5'Y @c
It is of high quality. 它质量上乘。 Syo1Dq6z.
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Bzw~OB{!=J
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 5l}v
He pushes his luck. 他太贪心了。
PohG y
Break the rules. 违反规则。 ?=$a6o
How big of you! 你真棒! 8W9kd"=U
Poor thing! 真可怜! Y 8EL
Nuts! 呸;胡说;混蛋! )L<NW{
Blast! **! n'K,*
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 3t)07(x_B
Get out of here! 滚出去! twq!@C
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 glm29hF
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 %[l5){:05
Dead end. 死胡同。 b[%sKl
Take a seat! 请坐! +' QX`
Here ye! 说得对! ez@`&cJ7
You ask for it! 活该! )\8l6Gw
You don't say! 真想不到! /z.Y<xOc
Fresh paint! 油漆未干!