社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3675阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! jy?^an}#h  
Don't mention it. 没关系,别客气。 i0P+,U  
Who knows! 天晓得! "YBA$ef$  
It is not a big deal! 没什么了不起! _C4^J  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 IO+z:D{  
Easy does it. 慢慢来。 U;31}'b  
Don't push me. 别逼我。 bMZ0%(q  
Come on! 快点,振作起来! ~^eAS;  
Have a good of it.玩的很高兴。 o.Q9kk? L  
It is urgent. 有急事。 PQK_*hJG"  
What is the fuss? 吵什么? N  P"z  
Still up? 还没睡呀? gR+Z"]  
It doesn't make any differences. 没关系。 (7IF5g\  
Don't let me down. 别让我失望。 Q*wx6Pu8  
God works. 上帝的安排。 %bsdC0xM  
Don't take ill of me. 别生我气。 }LRAe3N%8  
Hope so. 希望如此。 I4*N  
Go down to business. 言归正传。 kB 2bT}  
None of my business. 不关我事。 sw&Qks? V  
It doesn't work. 不管用。 .cb mCFXL  
I'm not going. 我不去了。 Zj JD@,j  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? zt8ZJlNK  
I don't care. 我不在乎。 C" sa.#}  
Not so bad. 不错。 Z_;' r|c  
No way! 不可能! [Yv5Sw  
Don't flatter me. 过奖了。 YP7<j*s8  
Your are welcome. 你太客气了。 z7CYYU?  
It is a long story. 一言难尽。 %nIjRmqM~  
Between us. 你知,我知。 oeIS&O.K  
Big mouth! 多嘴驴! 9we=aX5  
Sure thin! 當然! rEViw?^KT  
I''m going to go. 我這就去。 Mf *qr9*  
Never mind. 不要緊。 c]9OP9F  
Can-do. 能人。 1vThb  
Close-up. 特寫鏡頭。  D;5RcZ  
Drop it! 停止! s^U^n//  
Bottle it! 閉嘴! |oM6(px  
Don''t play possum! 別裝蒜! {r"s.|n  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 f9$98SI  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 _k}b  
Break the rules. ?#96;反規則。 ("aYjK k  
How big of you! 你真棒! r}991O<  
Poor thing! 真可憐! ~q/`Z)(yc  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 vw3W:TL  
Make it up! 不记前嫌! 2|cIu 'U  
Watch you mouth. 注意言辞。 >[p+L='  
Any urgent thing? 有急事吗? ZGrV? @o,6  
How about eating out? 外面吃饭怎样? [`&cA#C9Yp  
Don't over do it. 别太过分了。 #<JrSl62(K  
Can you dig it? 你搞明白了吗? G{J9Fb8  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 %H@fVWe2wT  
You want a bet? 你想打赌吗? R =jK3yfw  
What if I go for you? 我替你去怎么样? AkF1Hj  
Who wants? 谁稀罕? )KNFS,5  
December heartbeat. 黄昏恋。 R6!3Y/Q@  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 2@H~nw 0  
Cheap skate! 小气鬼! bUBuJ  
Go to hell! **吧! ^,X+ n5q;m  
Come seat here. 来这边坐。 +,%x&L&I  
Good luck! 祝你好运!  [W;14BD7  
Gild the lily. 画蛇添足。 %!q(zql  
Make it. 达到目的,获得成功。 $lv  g.u  
I'll be seeing you. 再见。 V}(%2W5X+  
He has an ax to grind. 他另有企图。 M:x8]TA  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? jJf|Ok:G{  
It is raining. 要下雨了。 l`1ZS8 [.  
Can I have this. 可以给我这个吗? \h yTcFb  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ' Sl9xd  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? E>ev/6ox  
Is that so? 是这样吗? "}!vYr  
Don't get loaded. 别喝醉了。 UKzmRa,s  
Stay away from him. 别*近他。 &@RU}DnvM&  
Don't get high hat. 别摆架子。 ZpZ~[BtQ  
Right over there. 就在那里。 oU2RxK->u  
Doggy bag. 打包袋。 K)k!`du!6  
That rings a bell. 听起来耳熟。 YziQU_  
Sleeping on both ears. 睡的香。 NO<myN+N  
Play hooky. 旷工、旷课。 DQ~@=%?ni  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 . v;Npm2  
It's up in the air. 尚未确定。 X@cV']#V  
Side dish. 配菜。 "ZH1W9A  
I am all ears. 我洗耳恭听。 c>^_4QQ  
Get cold feet. 害怕做某事。 c{E-4PYbah  
Good for you! 好得很! t512]eqhb(  
Go ahead. 继续。 |[qI2-el?  
Help me out. 帮帮我。 aw,8'N)  
Let's bag it. 先把它搁一边。 B1GSZUd^?0  
Lose head. 丧失理智。 $Fo ,$  
Talk truly. 有话直说。 iX,Qh2(ig  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 8-m"]o3  
Do you have straw? 你有吸管吗? eBP N[V  
You bet! 一定,当然! isaT0__8  
That is a boy! 太好了,好极了! :ortyCB:H  
It's up to you. 由你决定。 I5e!vCG)  
The line is engaged. 占线。 ^c2 8Q.<w(  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ]s<Q-/X  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 fN&O `T>  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ?{FxbDp>  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 %~eZrG.  
Get an eyeful. 看个够。 `0so)2ty+  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 B}3s=+L@8  
Shoot the breeze. 闲谈。 Ao,lEjNI  
Tell me when! 随时奉陪! {!,+C0  
It is a small world! 世界真是小! L'c4 i[~s  
Not at all. 根本就不(用)。 & z?y  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 u-?&~WA  
Wait and see. 等着瞧。 3(CUC  
Why so blue? 怎么垂头丧气? X4o8  
What brought you here? 什么风把你吹来了? <uAqb Wu  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! T"2ye9a  
Leave me alone. 别理我。 'r-a:8:t^  
Chin up. 不气 ,振作些。 20J:_+=]  
You never know. 世事难料。 "\B Li C  
High jack! 举起手来(抢劫)! -j(/5.a  
Why die she marry a man old enough to be her father? co;2s-X  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? \=QG6&_  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 SY)o<MD  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Qdtfi1_Y1  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ";GLX%C!{@  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 9eV@v  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ld3,)ZY  
Bottoms up! 干杯! oc15!M3$  
Daring! 亲爱的! 2;q6~Y,  
Here we are! 我们到了! D6 M:pIN*  
I lost my way. 我迷路了。 l\S..B +  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 c~>M7e(  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ^x4gUT-Wy  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 %7{6>6%  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 L 5>>gG ,  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 2\7]EW  
I'm dying to see you. 我很想见你。 F<I-^BY)  
I swear by the god. 我对天发誓。 7igrRU#1%  
Nothing tricky. 别耍花招。 {yJ{DU?%Y  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 amPQU  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. upX/fL c  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Sd{>(YWx~  
None of you keyhole. 不准偷看。 l5aQDkp}  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 =7$YBCuF  
When are you leaving? 你什么时候走? F[J;u/Z  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ,,i;6q_f  
Don't get me wrong. 别误会我。 WjA)0HL(  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 b]J_R"}  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? &"d4J?io`  
What is you major? 你学什么专业? LDbo  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ]ao]?=q C  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 =n;ileGm+^  
It is a deal! 一言为定! ((H}d?^AJ  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 5:YtBdP  
Dinner is on me. 晚饭我请。 }U8H4B~UtY  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 +pDuRr  
Not precisely! 不见得,不一定! XX/cJp  
That is unfair. 这不公平! {gJOc,U4b  
We have no way out. 我们没办法。 ny#7iz/  
That is great! 太棒了! %T 88K}?=  
You are welcome! 别客气! C=.  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 bd%/dr  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 h883pe=  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Qx {/izc  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 e#08,wgW  
It is of high quality. 它质量上乘。 yy%J{;  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 s'i1!GNF B  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 N<?RN;M  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ty(F;M(  
Break the rules. 违反规则。 O-G4^V8  
How big of you! 你真棒! g6nBu  
Poor thing! 真可怜! k8w8I$QEM  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Iy"   
Blast! **! z<)?8tAgq  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! TG'A'wXxy  
Get out of here! 滚出去! ;N i+TS  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Rh: \/31~  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 03# r F@e  
Dead end. 死胡同。 cA_v*`YL  
Take a seat! 请坐! Yj;$hV8j(  
Here ye! 说得对! cz.-cuD[iD  
You ask for it! 活该! @1rF9< 4g  
You don't say! 真想不到! R_(A&,  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. YQ2ie>C8  
spgY &OI;  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五