社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3530阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! v^fOT5\  
Don't mention it. 没关系,别客气。 [)>8z8'f  
Who knows! 天晓得! b] ?;R  
It is not a big deal! 没什么了不起! 4CT9-2UC  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 z,YUguc|  
Easy does it. 慢慢来。 S=SncMO nE  
Don't push me. 别逼我。 Cpv%s 1M  
Come on! 快点,振作起来! bGc|SF<V  
Have a good of it.玩的很高兴。 3>)BI(Wl  
It is urgent. 有急事。 Lu.tRZ`$38  
What is the fuss? 吵什么? TR_oI<xB2  
Still up? 还没睡呀? ItE~MJ5p  
It doesn't make any differences. 没关系。 a' o8n6i  
Don't let me down. 别让我失望。 }p?V5Qp  
God works. 上帝的安排。 Vj`s_IPY  
Don't take ill of me. 别生我气。 5G;^OI!g  
Hope so. 希望如此。 WV"QY/e3  
Go down to business. 言归正传。 E=lfg8yb:  
None of my business. 不关我事。 b2%bgs  
It doesn't work. 不管用。 luk2fi<$  
I'm not going. 我不去了。 [Vp2!"  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? s FYJQ90it  
I don't care. 我不在乎。 14!a)Ijl  
Not so bad. 不错。 9k[},MM  
No way! 不可能! @i-@mxk6<  
Don't flatter me. 过奖了。 ]f-'A>MC  
Your are welcome. 你太客气了。 00a<(sS;  
It is a long story. 一言难尽。 #'J7Wy  
Between us. 你知,我知。 C+m^Z[  
Big mouth! 多嘴驴! )Q/`o,Vm  
Sure thin! 當然! EiP&Y,vT  
I''m going to go. 我這就去。 ^i)Q CDU7  
Never mind. 不要緊。 L00 ;rTs>  
Can-do. 能人。 J*KBG2+13  
Close-up. 特寫鏡頭。 Tc5OI'-V  
Drop it! 停止! 3l(;Pt-yI  
Bottle it! 閉嘴! aDvO(C  
Don''t play possum! 別裝蒜! yi-"hT`  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 A<X :K nl  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 j{Jc6U  
Break the rules. ?#96;反規則。 ZfCr"aL  
How big of you! 你真棒! gdFoTcHgO|  
Poor thing! 真可憐! NG!cEo:2aa  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 3nC#$L-   
Make it up! 不记前嫌! #r^@*<{^  
Watch you mouth. 注意言辞。 pjs9b%.  
Any urgent thing? 有急事吗? c0Ro3j\p  
How about eating out? 外面吃饭怎样? q=% C (  
Don't over do it. 别太过分了。 Y1aF._Z  
Can you dig it? 你搞明白了吗? `=$jc4@J  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Z6([/n  
You want a bet? 你想打赌吗? wp*&&0O!  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 9iddanQA  
Who wants? 谁稀罕? +\[![r^P  
December heartbeat. 黄昏恋。 `e'o~ oSu  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 .O%1)p  
Cheap skate! 小气鬼! CSqb)\8Oi*  
Go to hell! **吧! q '{<c3&  
Come seat here. 来这边坐。 /0&:Yp=>  
Good luck! 祝你好运!  )P9{47  
Gild the lily. 画蛇添足。 {G1aAM\Hz  
Make it. 达到目的,获得成功。 1o~U+s_r  
I'll be seeing you. 再见。 LO}:Ub  
He has an ax to grind. 他另有企图。 '[yqi1 &  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? mImbS)V  
It is raining. 要下雨了。 ?"<r9S|[O  
Can I have this. 可以给我这个吗? uC*:#[  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ^r$iN %&~  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ""v`0OP&J  
Is that so? 是这样吗? c]!D`FA*K  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Q @OC=  
Stay away from him. 别*近他。 vV\F^  
Don't get high hat. 别摆架子。 -,fa{yt-  
Right over there. 就在那里。 a.&#dxgW[  
Doggy bag. 打包袋。 $X=D9h  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ctUF/[_w;  
Sleeping on both ears. 睡的香。 g=g.GpFt  
Play hooky. 旷工、旷课。 <AAZ8#^  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 r|\'9"@  
It's up in the air. 尚未确定。 eo*u(@  
Side dish. 配菜。 6n6VEwYj  
I am all ears. 我洗耳恭听。 /mB Beg^a  
Get cold feet. 害怕做某事。 BXK::M+  
Good for you! 好得很! Ril21o! j  
Go ahead. 继续。 &Wz`>qYL*  
Help me out. 帮帮我。 BUA6(  
Let's bag it. 先把它搁一边。 n:^"[Le  
Lose head. 丧失理智。 5ih"Nds[H  
Talk truly. 有话直说。 !ga (L3vf  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Z(k\J|&9C  
Do you have straw? 你有吸管吗? $,QpSK`9i  
You bet! 一定,当然! E4v_2Q -w  
That is a boy! 太好了,好极了! #u<o EDQ  
It's up to you. 由你决定。 51ajE2+X&  
The line is engaged. 占线。 U_}A{bFG  
My hands are full right now. 我现在很忙。 sAD P~xvU  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 K)Xs L  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 W]yClx \  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 +G!jKta7B  
Get an eyeful. 看个够。 r0g/:lJi  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 97]a-)SA  
Shoot the breeze. 闲谈。 S-LZ(o{ZL  
Tell me when! 随时奉陪! SC $`  
It is a small world! 世界真是小! >SxZ9T|%  
Not at all. 根本就不(用)。 m]=oaj@9  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 iy.%kHC  
Wait and see. 等着瞧。 )_c=mT  
Why so blue? 怎么垂头丧气? EB29vHAt~  
What brought you here? 什么风把你吹来了? dp[w?AMhM9  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 9"HmHy&:E  
Leave me alone. 别理我。 \Ul.K!b7  
Chin up. 不气 ,振作些。 |DFvZ6}  
You never know. 世事难料。 e@,u`{C[  
High jack! 举起手来(抢劫)! :Hf0Qx6  
Why die she marry a man old enough to be her father? 4$?w D <  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? |:(23O  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 :B*vkwT  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ^QXw[th!d  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 zOiY0`=  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 /\-2l+y>J  
I'm bored to death. 我无聊死了。 =,C9O  
Bottoms up! 干杯! 3u?`q%Y-e  
Daring! 亲爱的! y3KcM#[  
Here we are! 我们到了! ra9cD"/J &  
I lost my way. 我迷路了。 `z?KL(rI  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 =,AC%S_D~  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 iO9nvM<  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 KYkS6|A  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 L*UV  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ~ gfA](N  
I'm dying to see you. 我很想见你。 }l}yn@hYC  
I swear by the god. 我对天发誓。 pVV}1RDa  
Nothing tricky. 别耍花招。 K{ zCp6  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 2GiUPtO&Gj  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. FM9X}%5nu9  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ;Y@!:p- H  
None of you keyhole. 不准偷看。 >St. &#c  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 f E.L  
When are you leaving? 你什么时候走? s,$Z ("B  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 WG8iTVwx  
Don't get me wrong. 别误会我。 y7M:b Uh  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ?y>Y$-v/C  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? @3 -,=x  
What is you major? 你学什么专业? a)_rka1(  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 uEScAeQXsI  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 'n l RY5@2  
It is a deal! 一言为定! 7>'uj7r]=  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 e' U"`)S  
Dinner is on me. 晚饭我请。 "xDx/d8B  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 $>'")7z  
Not precisely! 不见得,不一定! 2<[ eD`u  
That is unfair. 这不公平! N>A{)_k3  
We have no way out. 我们没办法。 '9*5-iO  
That is great! 太棒了! Q5p+W  
You are welcome! 别客气! ${eY9-r_%  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 /B,:<&_-  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 RHwaJ;:)#  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 f=:3!k,S  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 wovmy{K  
It is of high quality. 它质量上乘。 B]^>GH  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 T|o`a+?  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ? o~:'Z  
He pushes his luck. 他太贪心了。 4#^'lKIx  
Break the rules. 违反规则。 YH)Opk  
How big of you! 你真棒! O ;X(pE/G  
Poor thing! 真可怜! 9TVB<}0G  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! SUH mBo"}  
Blast! **! o~v_PD[S  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! :W.jNV{e\F  
Get out of here! 滚出去! 0T9@,scY  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 [F/^J|VMV  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ;dqk@@O"(  
Dead end. 死胡同。 F>~ xzc  
Take a seat! 请坐! <`R|a *  
Here ye! 说得对! \!+-4,CbZY  
You ask for it! 活该! [ME}Cv`?<E  
You don't say! 真想不到! u\{qH!?t  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. B0f_kH~p~  
9pWi.J  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五