社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3154阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 'NtI bS  
Don't mention it. 没关系,别客气。 "|3I|#s  
Who knows! 天晓得! px;~20$e  
It is not a big deal! 没什么了不起! 1-gM)x{Jr  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 tyR?A>F4  
Easy does it. 慢慢来。 Ub3$`  
Don't push me. 别逼我。 lM\dK)p21O  
Come on! 快点,振作起来! IO\1nB$0nb  
Have a good of it.玩的很高兴。 N'2?Zb  
It is urgent. 有急事。 J||g(+H>  
What is the fuss? 吵什么? >e Gg 1  
Still up? 还没睡呀? bbC@  
It doesn't make any differences. 没关系。 1TZ[i  
Don't let me down. 别让我失望。 zb0NqIN:  
God works. 上帝的安排。 u2#q7}  
Don't take ill of me. 别生我气。 mE<_oRM)  
Hope so. 希望如此。 kZ% AGc  
Go down to business. 言归正传。 NN4Z:6W5  
None of my business. 不关我事。 [piK"N  
It doesn't work. 不管用。 t1Ts!Q2  
I'm not going. 我不去了。 d'_q9uf'  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? l+Wux$6U  
I don't care. 我不在乎。 (:bf m  
Not so bad. 不错。 vU>^  
No way! 不可能! 0fqcPi  
Don't flatter me. 过奖了。 q'jOI_b  
Your are welcome. 你太客气了。 o9xc$hX}  
It is a long story. 一言难尽。 \'y]mB~k  
Between us. 你知,我知。  7UBDd1  
Big mouth! 多嘴驴! 5Dkb/Iagi  
Sure thin! 當然! s@L ;3WdO  
I''m going to go. 我這就去。 #*A&jo'E  
Never mind. 不要緊。  LDg9@esi  
Can-do. 能人。 WDw<kX6p  
Close-up. 特寫鏡頭。 B!&5*f}*  
Drop it! 停止! !td!">r46e  
Bottle it! 閉嘴! :I#.d7`uk  
Don''t play possum! 別裝蒜! 08ZvRy(Je<  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 V[.{cY ?6  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 SWdmej[  
Break the rules. ?#96;反規則。 t=7Gfv  
How big of you! 你真棒! UuIjtqW  
Poor thing! 真可憐! .<t{saToU  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 )>ff"| X  
Make it up! 不记前嫌! E]#;K-j  
Watch you mouth. 注意言辞。 <J^5l0)q  
Any urgent thing? 有急事吗? \6 \bD<  
How about eating out? 外面吃饭怎样? L\4rvZa  
Don't over do it. 别太过分了。 hrniZ^  
Can you dig it? 你搞明白了吗? [+WsVwyf?  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 xsZN@hT  
You want a bet? 你想打赌吗? ?w/p 9j#  
What if I go for you? 我替你去怎么样? | lLe^FM  
Who wants? 谁稀罕? a#1r'z~]}  
December heartbeat. 黄昏恋。 M{L<aYe  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 KF7w{A){  
Cheap skate! 小气鬼! @ 51!3jeu  
Go to hell! **吧! Oem1=QpaC  
Come seat here. 来这边坐。 ~|KqG  
Good luck! 祝你好运! `v?hL~  
Gild the lily. 画蛇添足。 ho>@ $9  
Make it. 达到目的,获得成功。 !8p>4|VM  
I'll be seeing you. 再见。 s`x2Go  
He has an ax to grind. 他另有企图。 e,s  S.  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? #. Dl1L/  
It is raining. 要下雨了。 k)knyEUi  
Can I have this. 可以给我这个吗? r8(oTx  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 3Y P! B=  
Why are you so sure? 怎么这样肯定?  C6gSj1  
Is that so? 是这样吗? 6O/L~Z*t  
Don't get loaded. 别喝醉了。 2]fTDKh  
Stay away from him. 别*近他。 tM5(&cQ!d  
Don't get high hat. 别摆架子。 z 4}"oQk:r  
Right over there. 就在那里。 7O)ATb#up  
Doggy bag. 打包袋。 }6l:'nW  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Xf;!w:u  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Z&^vEQ  
Play hooky. 旷工、旷课。 \B')2phE  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 3JD62wtx  
It's up in the air. 尚未确定。 p7+{xXf  
Side dish. 配菜。 1 k!gR  
I am all ears. 我洗耳恭听。 "pt[Nm76)8  
Get cold feet. 害怕做某事。 ,q*|R O  
Good for you! 好得很! pRfKlTU\  
Go ahead. 继续。 UusAsezm:  
Help me out. 帮帮我。 Z( :\Vj"  
Let's bag it. 先把它搁一边。 (B\Kb4m  
Lose head. 丧失理智。 y1 a%f.F`  
Talk truly. 有话直说。 zDYJe_m ~  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 yi^X?E{WnX  
Do you have straw? 你有吸管吗? 7NEOaX(J9  
You bet! 一定,当然! 4"PA7 e  
That is a boy! 太好了,好极了! OC5oxL2HTe  
It's up to you. 由你决定。 0084`&Ki  
The line is engaged. 占线。  '0f!o&?g  
My hands are full right now. 我现在很忙。 J|xXo  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 7_Vd%<:  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ~%\vX  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ;R >>,&g  
Get an eyeful. 看个够。 tLJ 7tnB  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 M]V j  
Shoot the breeze. 闲谈。 p YCMJK-H  
Tell me when! 随时奉陪! {X, -T&  
It is a small world! 世界真是小! Rq1 5AR  
Not at all. 根本就不(用)。 z .lb(xQ  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 >$}Mr%49  
Wait and see. 等着瞧。 #p"F$@N   
Why so blue? 怎么垂头丧气? tqA-X[^  
What brought you here? 什么风把你吹来了? o ^w^dgJ  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! P3bRv^  
Leave me alone. 别理我。 G]l/L\{  
Chin up. 不气 ,振作些。 |x.[*'X@  
You never know. 世事难料。 J{Ij  
High jack! 举起手来(抢劫)! mC ]Krnx  
Why die she marry a man old enough to be her father? lN.&46 e  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? F\+9u$=  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 j; /@A lZl  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 O0^Y1l  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 1|*%  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。  t":^:i'M  
I'm bored to death. 我无聊死了。 !OV+2suu1  
Bottoms up! 干杯! fpNq  
Daring! 亲爱的! 2wU,k(F_  
Here we are! 我们到了! }`whg8 fZ  
I lost my way. 我迷路了。 un6W|{4]  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 4xx?x/q  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 6wiuNGZb  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 M9V,;*  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 bAY >o  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 k="w EZ;Q  
I'm dying to see you. 我很想见你。 sC.cMZe  
I swear by the god. 我对天发誓。 W[!bF'- 10  
Nothing tricky. 别耍花招。 n\JSt}A  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 '&/Y}]  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 7B _Wz9y  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 5;{*mJ:F  
None of you keyhole. 不准偷看。 Xa8_kv_  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 @)ozgs@e  
When are you leaving? 你什么时候走? ^-# :T  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 vO{[P# L}  
Don't get me wrong. 别误会我。 Qe[ai?iJkt  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 k:s86q  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? tchpO3u,  
What is you major? 你学什么专业? MoC/xF&  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 b4^a zY  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 t I +]x]m+  
It is a deal! 一言为定! Iq;a!Lya-  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 #$t93EI  
Dinner is on me. 晚饭我请。 KG5B6Om5'  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ng2yZ @$  
Not precisely! 不见得,不一定! %'F[(VB   
That is unfair. 这不公平! D//Ts`}+n  
We have no way out. 我们没办法。 My9fbT  
That is great! 太棒了! q[Y* .%~  
You are welcome! 别客气! YWhS<}^  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 1p>&j%dk  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 b#e|#!Je  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 @(st![i+  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Q!Dr3x  
It is of high quality. 它质量上乘。 %gEfG#S  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 +DT)7 koA  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 xI=[=;L  
He pushes his luck. 他太贪心了。 p t{/|P  
Break the rules. 违反规则。 5geZ6]|  
How big of you! 你真棒! ">I50#bT  
Poor thing! 真可怜! () HIcu*i  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 4s&koH(x  
Blast! **! @n=FSn6 c  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 5#? HL  
Get out of here! 滚出去! ~f2-%~  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 YsjTC$Tx,  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 !P:~oo =  
Dead end. 死胡同。 Vzrp9&loY  
Take a seat! 请坐! vn5]+-I  
Here ye! 说得对! ! F&{I  
You ask for it! 活该! Q5v_^O<!  
You don't say! 真想不到! bF3}L=z  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ny~~xQ"  
Vz&!N/0i  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八