社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3364阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ^R1 nOo/  
Don't mention it. 没关系,别客气。 '1ff|c!x9  
Who knows! 天晓得! fMwJwMT8  
It is not a big deal! 没什么了不起! 8kAG EiC  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 h3a HCr E  
Easy does it. 慢慢来。 9?gLi!rd  
Don't push me. 别逼我。 8gJ"7,}-'  
Come on! 快点,振作起来! /MsXw/],  
Have a good of it.玩的很高兴。 ~^" cNv  
It is urgent. 有急事。 *La*j3|:  
What is the fuss? 吵什么? _]1dm)%  
Still up? 还没睡呀? `kyr\+hp  
It doesn't make any differences. 没关系。 =Xm [  
Don't let me down. 别让我失望。 9g >]m 6  
God works. 上帝的安排。 xZtA) Bp  
Don't take ill of me. 别生我气。 6VolTy@(x  
Hope so. 希望如此。 cg7NtY  
Go down to business. 言归正传。 JoKD6Q1D  
None of my business. 不关我事。 1mL--m'r  
It doesn't work. 不管用。 Nol',^)  
I'm not going. 我不去了。 $rs7D}VNc  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? T{]Tb=  
I don't care. 我不在乎。 p}uL%:Vr  
Not so bad. 不错。 t?28s/?  
No way! 不可能! 9/D+6hJ]:  
Don't flatter me. 过奖了。 go6Hb>  
Your are welcome. 你太客气了。 a~OCo  
It is a long story. 一言难尽。 ,nMLua\  
Between us. 你知,我知。 P^v`5v  
Big mouth! 多嘴驴! .,l ?z  
Sure thin! 當然! =Z2U  
I''m going to go. 我這就去。 en!cu_]t  
Never mind. 不要緊。 ,bmiIW%  
Can-do. 能人。 #g4X`AHB  
Close-up. 特寫鏡頭。 xex/L%!Rj  
Drop it! 停止! 6;dB   
Bottle it! 閉嘴! gTW(2?xYf  
Don''t play possum! 別裝蒜! x_v pds  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 [HtU-8:  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 h\C  
Break the rules. ?#96;反規則。 / !jd%,G  
How big of you! 你真棒! vBj{bnl  
Poor thing! 真可憐! p(Y'fd}  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 KLsTgo|J  
Make it up! 不记前嫌! 4&K~EX"^T  
Watch you mouth. 注意言辞。 $&n!j'C:  
Any urgent thing? 有急事吗? |6`yE]3 -(  
How about eating out? 外面吃饭怎样? M=26@ n  
Don't over do it. 别太过分了。 ," :ADO-  
Can you dig it? 你搞明白了吗? eXnMS!g%Z  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 7 -gt V#  
You want a bet? 你想打赌吗? -[`,MZf   
What if I go for you? 我替你去怎么样? )Y Qtrc\91  
Who wants? 谁稀罕? qQ/j+  
December heartbeat. 黄昏恋。 $>OWGueq64  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Wxb/|?,  
Cheap skate! 小气鬼! hX$k8 o0  
Go to hell! **吧! GpN tvo~  
Come seat here. 来这边坐。 \4~uop,Nb+  
Good luck! 祝你好运! ff?:_q+.N  
Gild the lily. 画蛇添足。 0mH>fs 4  
Make it. 达到目的,获得成功。 oO$a4|&,  
I'll be seeing you. 再见。 #`); UAf  
He has an ax to grind. 他另有企图。 7O;v5k~iQ  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? u_e}m>[S  
It is raining. 要下雨了。 *<x EM-  
Can I have this. 可以给我这个吗? /JtKn*?}:>  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 \W( C=e  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? hn)mNb!  
Is that so? 是这样吗? a5?Rj~h!<  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Pf]6'?kQ  
Stay away from him. 别*近他。 3VB{Qj  
Don't get high hat. 别摆架子。 $eX; 2  
Right over there. 就在那里。 0#G&8*FMN  
Doggy bag. 打包袋。 m-5Dbx!j  
That rings a bell. 听起来耳熟。 zYYc#N/  
Sleeping on both ears. 睡的香。 E >KV1P  
Play hooky. 旷工、旷课。 IBQmm(+v  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Ts|&_|  
It's up in the air. 尚未确定。 B:&/*HU  
Side dish. 配菜。 Xko[Z;4v8'  
I am all ears. 我洗耳恭听。 K) sO  
Get cold feet. 害怕做某事。 (3%NudkwT  
Good for you! 好得很! \.9-:\'(  
Go ahead. 继续。 %z`bu2  
Help me out. 帮帮我。 <{3VK  
Let's bag it. 先把它搁一边。 :I+%v  
Lose head. 丧失理智。 fHb0pp\[.  
Talk truly. 有话直说。 Y=x]'3}^  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 7zgU>$i  
Do you have straw? 你有吸管吗? .^l;3*X@  
You bet! 一定,当然! [FAoC3 k-h  
That is a boy! 太好了,好极了! -_%n\#  
It's up to you. 由你决定。 kJlRdt2  
The line is engaged. 占线。 U"aFi  
My hands are full right now. 我现在很忙。 F4e<=R  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 d; oaG (e  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 H^B/ '#mO  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 hoO8s#0ED  
Get an eyeful. 看个够。 }PK8[N  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 i 0L)hkV  
Shoot the breeze. 闲谈。 ;I:jd")  
Tell me when! 随时奉陪! v /G,  
It is a small world! 世界真是小! 9H" u\t|?  
Not at all. 根本就不(用)。 x a7x 2]~-  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 06]J]  
Wait and see. 等着瞧。 kRTT ~  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Yr ,e7da  
What brought you here? 什么风把你吹来了? g&\A1H  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Z[FSy-;"  
Leave me alone. 别理我。 3O:Z;YP:<  
Chin up. 不气 ,振作些。 UKZsq5Q  
You never know. 世事难料。 {&4+W=0 n  
High jack! 举起手来(抢劫)! R% l=NHB}  
Why die she marry a man old enough to be her father? = = cAL"Z  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 8qrE<RHU@  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 i?A4uyYwS  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 :jT1=PfL  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 {Tm31f(oD  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ](aXZ<,  
I'm bored to death. 我无聊死了。 DdN{=}A  
Bottoms up! 干杯! 0%cbno@1V  
Daring! 亲爱的! <I&X[Sqp  
Here we are! 我们到了! ?Sh]m/WZd[  
I lost my way. 我迷路了。 =xw) [  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 54-sb~]  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 E-MEMran4  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Oq|RMl  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ("}TW-r~  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 /Pxt f~$  
I'm dying to see you. 我很想见你。 *=$Jv1"Q +  
I swear by the god. 我对天发誓。 bsmZR(EnU  
Nothing tricky. 别耍花招。 Cz+`C9#  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 X) owj7U;  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ) 'j7Ra  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 pyq~_ Bng  
None of you keyhole. 不准偷看。 cDYKvrPY  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 BB.^-0up  
When are you leaving? 你什么时候走? cE$<6&0  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 f2`[skNj  
Don't get me wrong. 别误会我。 dli?/U@hO  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Ww{bh -nyq  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? uv%T0JA/  
What is you major? 你学什么专业? 7s4G|N[wR\  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ?rKewdGY  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 N8@Fj!Zi  
It is a deal! 一言为定! ==RYf*d  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ~dkS-6q~Q  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ?<k s^2D  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 k^w!|%a[  
Not precisely! 不见得,不一定! nVoL7ew+  
That is unfair. 这不公平! QgqR93Ic  
We have no way out. 我们没办法。 dAh&Z:86\  
That is great! 太棒了! eBFsKOtu  
You are welcome! 别客气! `1=n H/E  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 H!y1&  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 _rdEur C6  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 [6`8^-}?  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ^a0{"|Lq  
It is of high quality. 它质量上乘。 }u5/  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 E].hoq7WiB  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Bk_23ygO_  
He pushes his luck. 他太贪心了。 %?Yf!)owh  
Break the rules. 违反规则。 6U Q~Fv`]  
How big of you! 你真棒! xA& tVQ2!  
Poor thing! 真可怜! 9{RCh 9  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! _ho9}7 >  
Blast! **! J /mLmSx  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 9. 6"C<eYt  
Get out of here! 滚出去! )\s{\u \  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 C< 3` ]l  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 g`i?]6c}jt  
Dead end. 死胡同。 ;.Zgt8/.  
Take a seat! 请坐! <wfPbzs-V  
Here ye! 说得对!  l+HmG< P  
You ask for it! 活该! Q bjO*:c4  
You don't say! 真想不到! w &1_k:Z&  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 5,  "  
_zt)c!  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八