社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3646阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! !G3AD3  
Don't mention it. 没关系,别客气。 b]]8Vs)'  
Who knows! 天晓得! 0#8   
It is not a big deal! 没什么了不起! ;\*3A22 #  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 J,?#O#j  
Easy does it. 慢慢来。 \EfX3ghPI  
Don't push me. 别逼我。 !"F;wg$  
Come on! 快点,振作起来! ,/w*sE  
Have a good of it.玩的很高兴。 ~(V\.hq  
It is urgent. 有急事。 "Au4&Fu  
What is the fuss? 吵什么? KrpIH6  
Still up? 还没睡呀? 7.h{"xOx{  
It doesn't make any differences. 没关系。 2%pED xui  
Don't let me down. 别让我失望。 '0D$C},^|8  
God works. 上帝的安排。 Bu(51wU8  
Don't take ill of me. 别生我气。 U=G49 ~E  
Hope so. 希望如此。 qi4P(s-i  
Go down to business. 言归正传。 Mh7m2\fLbd  
None of my business. 不关我事。 g0grfGo2p  
It doesn't work. 不管用。 m;dwt1'Zw  
I'm not going. 我不去了。 ZIx-mC5  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? P4[kW}R  
I don't care. 我不在乎。 XZIapT  
Not so bad. 不错。 '|IcL1c=I  
No way! 不可能! l ;:IL\*1I  
Don't flatter me. 过奖了。 }YDi/b7  
Your are welcome. 你太客气了。 dTg`z,^F  
It is a long story. 一言难尽。 dQj/ Sr  
Between us. 你知,我知。 "0CFvN'4  
Big mouth! 多嘴驴! <K[y~9u  
Sure thin! 當然! 63W;N7@  
I''m going to go. 我這就去。 z;qDl%AF  
Never mind. 不要緊。 StI N+S@Z  
Can-do. 能人。 sC-o'13  
Close-up. 特寫鏡頭。 XGSFG ~d  
Drop it! 停止! 072C!F  
Bottle it! 閉嘴! }93kHO{  
Don''t play possum! 別裝蒜! Cb;6yE)!Z  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 AY/.vyS  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ;R*-cm  
Break the rules. ?#96;反規則。 jaoZ}}V_$  
How big of you! 你真棒! << >+z5D+  
Poor thing! 真可憐! eg;7BZim{  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Fv~lasW[  
Make it up! 不记前嫌! _RIU,uJs  
Watch you mouth. 注意言辞。 p1KhI;^  
Any urgent thing? 有急事吗? DU!T#H7  
How about eating out? 外面吃饭怎样? aoN\n]g  
Don't over do it. 别太过分了。 fUjo',<s  
Can you dig it? 你搞明白了吗? fB$a )~  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 E`fG9:6l]  
You want a bet? 你想打赌吗? )7 p" -  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ;_cTrjMv\  
Who wants? 谁稀罕? _N`.1Dl%Q  
December heartbeat. 黄昏恋。 ?Y~t{5NJR  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 DhM=q  
Cheap skate! 小气鬼! Z 8rD9 k$6  
Go to hell! **吧! *I]]Ogpq=  
Come seat here. 来这边坐。 H+[?{+"#@l  
Good luck! 祝你好运! 1 (<n^\J(  
Gild the lily. 画蛇添足。 eI1zRoIl-  
Make it. 达到目的,获得成功。 A%8 Q}s$<s  
I'll be seeing you. 再见。 +_]Ui| l  
He has an ax to grind. 他另有企图。 8 1Kf X {|  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? dtR"5TL<~}  
It is raining. 要下雨了。 ['mpxtG  
Can I have this. 可以给我这个吗? 8oX1 F(R  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ]\M{Abqd{  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? x4q}xwH  
Is that so? 是这样吗? v}$Q   
Don't get loaded. 别喝醉了。 ]F y' M  
Stay away from him. 别*近他。 ly%^\jW  
Don't get high hat. 别摆架子。 d {!P c<  
Right over there. 就在那里。 , /.@([C  
Doggy bag. 打包袋。 T~]~'+<Pi  
That rings a bell. 听起来耳熟。 *wTX  
Sleeping on both ears. 睡的香。 W3.[d->X  
Play hooky. 旷工、旷课。 `yfZ{<  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 0nwi5  
It's up in the air. 尚未确定。 <j'K7We/tP  
Side dish. 配菜。 y[ dB mTY  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Orq/38:4G  
Get cold feet. 害怕做某事。 :=NXwY3~M  
Good for you! 好得很! JQM_96\  
Go ahead. 继续。 _BewaI;w  
Help me out. 帮帮我。 TUp\,T^2  
Let's bag it. 先把它搁一边。 #<0Hvde  
Lose head. 丧失理智。 <X8Urum  
Talk truly. 有话直说。 E22o-nI?1  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。  :xsZz$  
Do you have straw? 你有吸管吗? `PUqz&  
You bet! 一定,当然! i<ES/U\  
That is a boy! 太好了,好极了! UPfE\KN+p#  
It's up to you. 由你决定。 `LkrG9KV{  
The line is engaged. 占线。 07.p {X R  
My hands are full right now. 我现在很忙。 lju5+0BSb  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 2y!n c%  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Ij#mmj NW  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 e)e(f"t6Q  
Get an eyeful. 看个够。 qR@ES J_  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 TZgtu+&  
Shoot the breeze. 闲谈。 E^-c,4'F  
Tell me when! 随时奉陪! |P5dv>tb F  
It is a small world! 世界真是小! Oa/^A-'Q  
Not at all. 根本就不(用)。 *Dg@fxCQ  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Wg}KQ6 6  
Wait and see. 等着瞧。 9~UR(Ts}l  
Why so blue? 怎么垂头丧气? hCQOwk#  
What brought you here? 什么风把你吹来了? d8wGXNd7B  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! [E9iuym  
Leave me alone. 别理我。 B /;(#{U;  
Chin up. 不气 ,振作些。 :qo[@x{  
You never know. 世事难料。 tiZ H;t';<  
High jack! 举起手来(抢劫)! ='"Yj  
Why die she marry a man old enough to be her father? L0![SE>  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? {-5)nS^_  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ?\\wLZ  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 2* g2UP  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 k4s V6f  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ^2'Y=g>  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Y][12{I{  
Bottoms up! 干杯! .BP d06y  
Daring! 亲爱的! &kb~N-  
Here we are! 我们到了! mlByE,S2E  
I lost my way. 我迷路了。 $oW= N   
She is still mad at me. 她还在生我的气。 w[z=x  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 :%gc Sm  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ':4ny]F  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 #4AU&UM+i  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 q[Ai^79  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ,ojJ;w5D  
I swear by the god. 我对天发誓。 ] G["TX,  
Nothing tricky. 别耍花招。 5RLO}Vn]  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 nYtkTP!J6  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. [4yHXZxza  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ]>~.U ~  
None of you keyhole. 不准偷看。 ' #K@%P  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ?^|[Yzk  
When are you leaving? 你什么时候走? *9n[ #2sM<  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 C@-Hm  
Don't get me wrong. 别误会我。 = o(}=T>:"  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 R,T0!f  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? D*.3]3-I  
What is you major? 你学什么专业? va@;V+cD  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ~|KqG  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 R6<'J?k  
It is a deal! 一言为定! -)-: rRx-  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 !8p>4|VM  
Dinner is on me. 晚饭我请。 xI<l1@  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 e,s  S.  
Not precisely! 不见得,不一定! #. Dl1L/  
That is unfair. 这不公平! S\Z*7j3;M  
We have no way out. 我们没办法。 S[L@8z.Sj  
That is great! 太棒了! 4<s;xSCL  
You are welcome! 别客气! qBk[Afjgz  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 l i<9nMZ<  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 0@_8JB ?E  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 72| gzm  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 _L8&.=4]i  
It is of high quality. 它质量上乘。 7}xQ4M\u$  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 :awa  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 }e7/F[c.U  
He pushes his luck. 他太贪心了。 1'~+.92Y  
Break the rules. 违反规则。 }zA|M9%E  
How big of you! 你真棒! ?Z|y-4 &>  
Poor thing! 真可怜! _CNXyFw.7  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! u4lM>(3Y}  
Blast! **! ^fKKsfIf  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! |e8A)xM]wC  
Get out of here! 滚出去! (U5XB [r_P  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ZvuY] =^3  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 b$2=w^*  
Dead end. 死胡同。 3~`\FuHHe  
Take a seat! 请坐! xDe^>(,"  
Here ye! 说得对! rE*yT(:w  
You ask for it! 活该! @IL@|Srs8  
You don't say! 真想不到! y6am(ugE  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. {(-TWh7V  
S%p,.0_  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八