社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3342阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Z)md]Twt  
Don't mention it. 没关系,别客气。 'qJ0338d#U  
Who knows! 天晓得!  hLj7i?  
It is not a big deal! 没什么了不起! +QNsI2t;r  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 V!/9GeIF  
Easy does it. 慢慢来。 */2nh%>$  
Don't push me. 别逼我。 ~G 3txd  
Come on! 快点,振作起来! 9BAvE\o0  
Have a good of it.玩的很高兴。 8N \<o7t%  
It is urgent. 有急事。 i` Q&5KL  
What is the fuss? 吵什么? ;8a9S0eS  
Still up? 还没睡呀? T^vhhfCUr  
It doesn't make any differences. 没关系。 ;GIA`=a %  
Don't let me down. 别让我失望。 w[C*w\A\M  
God works. 上帝的安排。 E+lr{~  
Don't take ill of me. 别生我气。 RFoCM^  
Hope so. 希望如此。  ?tA%A  
Go down to business. 言归正传。 f-p$4%(  
None of my business. 不关我事。 -iKoQkHt  
It doesn't work. 不管用。 _ s*p$/V\  
I'm not going. 我不去了。 .><-XJ  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? -Aojk8tc  
I don't care. 我不在乎。 Y&H<8ez  
Not so bad. 不错。 +lb&_eD  
No way! 不可能! nW}jTBu_K+  
Don't flatter me. 过奖了。 i%[+C  
Your are welcome. 你太客气了。 [+Fajo;0  
It is a long story. 一言难尽。 a~ dgf:e`  
Between us. 你知,我知。 !o1IpTN  
Big mouth! 多嘴驴! '$),i>6gJ  
Sure thin! 當然!  TD%&9$F  
I''m going to go. 我這就去。 )Xa_ry7  
Never mind. 不要緊。 05g %5vHF  
Can-do. 能人。 sC0u4w>Y  
Close-up. 特寫鏡頭。 ?Yzw]ag.  
Drop it! 停止! 4}s'xMT!  
Bottle it! 閉嘴! YxrMr9>l1  
Don''t play possum! 別裝蒜! ` FOCX;  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 YgdQC(ib  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 "blq)qo)  
Break the rules. ?#96;反規則。 lV$CBS  
How big of you! 你真棒! )K$YL='kX  
Poor thing! 真可憐! ;dPaWS1D  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 U!NuiKaQ26  
Make it up! 不记前嫌! g9fYt&  
Watch you mouth. 注意言辞。 U8J9 #+:  
Any urgent thing? 有急事吗? lrj&60R`w  
How about eating out? 外面吃饭怎样? bv VkN  
Don't over do it. 别太过分了。 b $yIM  
Can you dig it? 你搞明白了吗? -DK6(<:0  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 %P D}VF/Y  
You want a bet? 你想打赌吗? uVKe?~RC  
What if I go for you? 我替你去怎么样? `S0`3q}L3%  
Who wants? 谁稀罕? KJ:z\N8eo  
December heartbeat. 黄昏恋。 yjsj+K pL  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 un4fnoc  
Cheap skate! 小气鬼! FSm.o?>  
Go to hell! **吧! 7'"qW"<  
Come seat here. 来这边坐。 OGIv".~s4  
Good luck! 祝你好运! {@F'BB\  
Gild the lily. 画蛇添足。 = pn;b1=  
Make it. 达到目的,获得成功。 ~M8|r!_  
I'll be seeing you. 再见。 AwjXY,2  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ZuybjV1/f6  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? [N Afy~X*  
It is raining. 要下雨了。 rZ|p{ym  
Can I have this. 可以给我这个吗? ]E$NJq|  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 v bn=ywz  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? kDDC@A $  
Is that so? 是这样吗? \Oq8kJ=  
Don't get loaded. 别喝醉了。 *hru);OJr  
Stay away from him. 别*近他。 g$^-WmX\m  
Don't get high hat. 别摆架子。 ~TsRUT  
Right over there. 就在那里。 YoW)]n  
Doggy bag. 打包袋。 URs]S~tk  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ox%j_P9@:  
Sleeping on both ears. 睡的香。 AH:uG#  
Play hooky. 旷工、旷课。 e4 ,SR(O>  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 f;Oh"Yt  
It's up in the air. 尚未确定。 "[!b5f3!I  
Side dish. 配菜。 ' tY(&&  
I am all ears. 我洗耳恭听。 +<.o,3  
Get cold feet. 害怕做某事。 LRts W(A/  
Good for you! 好得很! qB (Pqv  
Go ahead. 继续。 #>("(euXMF  
Help me out. 帮帮我。 f}"eN/T  
Let's bag it. 先把它搁一边。 3>^]r jFw  
Lose head. 丧失理智。 2|=hF9  
Talk truly. 有话直说。 PPH;'!>s"  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ch :rAx  
Do you have straw? 你有吸管吗? &3Yj2 Fw  
You bet! 一定,当然! 7P<f(@0h$E  
That is a boy! 太好了,好极了! /'aqQ K<  
It's up to you. 由你决定。 (Hj[9[=  
The line is engaged. 占线。 ;Mo_B9  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ge1. HG  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 \*=wm$p&*  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 9?MzIt  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 J@2wPKh?Yp  
Get an eyeful. 看个够。 |Z94@uB  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 )~)l^0X  
Shoot the breeze. 闲谈。 nH&z4-1Y?  
Tell me when! 随时奉陪! NLY=o@<  
It is a small world! 世界真是小! Lc5zu7ncg  
Not at all. 根本就不(用)。 &Ap9h# dK  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Vy I\Jmr  
Wait and see. 等着瞧。 Qv5 fK  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 38D5vT)n  
What brought you here? 什么风把你吹来了? E I(e3  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! n"T ^  
Leave me alone. 别理我。 tp}/>gU!  
Chin up. 不气 ,振作些。 cI'n[G  
You never know. 世事难料。 9Y'pT.Gy b  
High jack! 举起手来(抢劫)! EW(bM^dk}  
Why die she marry a man old enough to be her father? RSh_~qMX  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? OPDT:e86Y=  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 N-?5[T"  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 +T@BOYhgq  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Hp04apM:  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 s$isDG#Sr  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Y&j`HO8f  
Bottoms up! 干杯! m9A%Z bQ^  
Daring! 亲爱的! 5RN!"YLI3  
Here we are! 我们到了! mf$YsvPq*+  
I lost my way. 我迷路了。 YB7n}r23  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 %L*EB;nK  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ~Ym _ {  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Q;8z&4s@  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 MGsQF#6]  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 05R"/r*  
I'm dying to see you. 我很想见你。 myR{ }G  
I swear by the god. 我对天发誓。 H" `'d  
Nothing tricky. 别耍花招。 ;7qIm83  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 38p"lT  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. G9^`cTvv'8  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Z! O4hA4  
None of you keyhole. 不准偷看。 ~q}L13^k  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 (g@\QdH`|  
When are you leaving? 你什么时候走? mdEJ'];AH  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 0|Fx Sc  
Don't get me wrong. 别误会我。 'Og@<~/Xy  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ?&#LmeZ}K  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Bh2l3J4X  
What is you major? 你学什么专业? <[)-Q~Gg5  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 W&Fm ;m@M  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 9GH5  
It is a deal! 一言为定! 8#yu.\N.xt  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 yiQ?p:DM  
Dinner is on me. 晚饭我请。 yy8-t2V  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 m%`YAD@2z  
Not precisely! 不见得,不一定! jeWv~JA%L|  
That is unfair. 这不公平! xj;:B( i  
We have no way out. 我们没办法。 K<*6E@+i  
That is great! 太棒了! aE5-b ub c  
You are welcome! 别客气! kZz'&xdv'.  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 {WrEe7dLy  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 0fXMY-$I  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 NUYKMo1ze  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 (Of6Ij?  
It is of high quality. 它质量上乘。 W+!UVUpW  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 AE}cHBwZE  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 l;_IH|A  
He pushes his luck. 他太贪心了。 7j\^h2  
Break the rules. 违反规则。 HK/WO jr  
How big of you! 你真棒! 1v]%FC`  
Poor thing! 真可怜! GLtd<M"  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! H_ $?b  
Blast! **! 8l5>t  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Gy/w #4xj  
Get out of here! 滚出去! uKP4ur@1  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 FSA%,b; U  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 \uOM,98xS  
Dead end. 死胡同。 '_G\_h}5  
Take a seat! 请坐! q k^FyZ<  
Here ye! 说得对! I;t@wbY,  
You ask for it! 活该! tJ6@Ot  
You don't say! 真想不到! J;>epM ;*  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. oN,1ig  
(NvjX})eh  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五