thousand times no! 绝对办不到! ~yV?*"Hi
Don't mention it. 没关系,别客气。 2izBB,# "
Who knows! 天晓得! h
cu\c+ A
It is not a big deal! 没什么了不起! ?6L8#"=
How come… 怎么回事,怎么搞的。 [fELf(;(
Easy does it. 慢慢来。 V|*3*W
Don't push me. 别逼我。 [57`V&c5
Come on! 快点,振作起来! UIU6rilB
Have a good of it.玩的很高兴。 8@|{n`n]
It is urgent. 有急事。 \< a^5'
What is the fuss? 吵什么? T)Q_dF.N
Still up? 还没睡呀? jj]|}G
It doesn't make any differences. 没关系。 HiD%BL>%
Don't let me down. 别让我失望。 $BG]is,&5
God works. 上帝的安排。 JSaF7(a =
Don't take ill of me. 别生我气。 r=p^~tuyxr
Hope so. 希望如此。 AJ3Byb=.
Go down to business. 言归正传。 cIK4sOTJ&
None of my business. 不关我事。 <7zz"R
It doesn't work. 不管用。 %b~ND?nn-
I'm not going. 我不去了。 3C'6i
Does it serve your purpose? 对你有用吗? $vn)(zn+
I don't care. 我不在乎。 Bgp%hK
Not so bad. 不错。 w'7J`n:{]
No way! 不可能! YPO24_B
Don't flatter me. 过奖了。 |`fuu2W!
Your are welcome. 你太客气了。 c0w1
N]+Ne
It is a long story. 一言难尽。 4vkqe6
Between us. 你知,我知。 ?sR(
Big mouth! 多嘴驴! W@zuN)U
Sure thin! 當然! !1A< jL
I''m going to go. 我這就去。 L"0?g(<
5
Never mind. 不要緊。 ,f<J4U:Y
Can-do. 能人。 jM-5aj[K
Close-up. 特寫鏡頭。 H
]!P[?
Drop it! 停止! hW6Ksn,*
Bottle it! 閉嘴! c `.BN(
Don''t play possum! 別裝蒜! 6$zd2N?
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 -3 "<znv
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 A"R(?rQi=
Break the rules. ?#96;反規則。 g1]bI$;
How big of you! 你真棒! P\QbMj1U
Poor thing! 真可憐! XN{zl* `
Nuts! 呸;胡說;混蛋 a:4!z;2
|
Make it up! 不记前嫌! yf-2E_yB
Watch you mouth. 注意言辞。 s0Z)BR #
Any urgent thing? 有急事吗? P:%b[7
How about eating out? 外面吃饭怎样? 'MNCJ;A@V
Don't over do it. 别太过分了。 g`tV^b")
Can you dig it? 你搞明白了吗? "D
KrQ,L
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Md8<IFi9]Q
You want a bet? 你想打赌吗? P8;1,?ou
What if I go for you? 我替你去怎么样? )5y"T0]
Who wants? 谁稀罕? WLta{A?
December heartbeat. 黄昏恋。 0O-"tP8o
Follow my nose. 凭直觉做某事。 VZtFgN$J
Cheap skate! 小气鬼! m'k>U4
Go to hell! **吧! tCPK_Wws?Z
Come seat here. 来这边坐。 "5?1S-Vl
Good luck! 祝你好运! @gM}&G08
Gild the lily. 画蛇添足。 xVN!w\0
Make it. 达到目的,获得成功。 3Wx\Liw,
I'll be seeing you. 再见。 :JZV=@<T
He has an ax to grind. 他另有企图。 9E0x\%2K
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? FU.?n)P
It is raining. 要下雨了。 I[w5V;>*
Can I have this. 可以给我这个吗? z2!4w +2
I might hear a pin drop. 非常寂静。 SUW=-M
Why are you so sure? 怎么这样肯定? A>HCX 4i
Is that so? 是这样吗? }z|9F(I
Don't get loaded. 别喝醉了。 N[v=;&
Stay away from him. 别*近他。 IS;[oJef
Don't get high hat. 别摆架子。 ,mC=MpfzJ
Right over there. 就在那里。 9`? M-U
Doggy bag. 打包袋。 V'UFc>{o
That rings a bell. 听起来耳熟。 PtzT><
Sleeping on both ears. 睡的香。 6s
~!B{Q
Play hooky. 旷工、旷课。 WT3g31
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 :VLYF$|
It's up in the air. 尚未确定。 Q/*|ADoq
Side dish. 配菜。 1+Ik\
I am all ears. 我洗耳恭听。 <s$T7Zk
Get cold feet. 害怕做某事。 0;`+e22
Good for you! 好得很! [F(iV[n%
Go ahead. 继续。 :2')`xT
Help me out. 帮帮我。 $M+'jjnP
Let's bag it. 先把它搁一边。 BQ70<m2D$
Lose head. 丧失理智。 4x@W]*i
Talk truly. 有话直说。 FV,aQ#
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Dca,IaT'
Do you have straw? 你有吸管吗? H0.A;`
You bet! 一定,当然! -})zRL0!'
That is a boy! 太好了,好极了! Z+[W@5q
It's up to you. 由你决定。 M-q5Jfm
The line is engaged. 占线。 rw0s$~'
My hands are full right now. 我现在很忙。 .j=mT[N,I
Don't make up a story. 不要捏造事实。 %Y5F@=>&
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 f&RjvVP?s
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ^62I 5k/u
Get an eyeful. 看个够。 ]D=fvvST
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 )%f]P<kq6
Shoot the breeze. 闲谈。 475g-t2"@
Tell me when! 随时奉陪! XD_!5+\H1
It is a small world! 世界真是小! T=@Ygjk
Not at all. 根本就不(用)。 /WLZyT2
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 i&DUlmt)f
Wait and see. 等着瞧。 J+N
-+,,
Why so blue? 怎么垂头丧气? N|ZGc{?
What brought you here? 什么风把你吹来了? 'T3xZ?*q=
Hang on! 抓紧(别挂电话)! eV}H
Leave me alone. 别理我。 e$JATA:j
Chin up. 不气 ,振作些。 w*o2lg9
You never know. 世事难料。 _#{qDG=
High jack! 举起手来(抢劫)! XdOntP *a
Why die she marry a man old enough to be her father? ?I"?J/zm
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Mm9*$g!R
I stay at home a lot. 我多半在家里。 XV`8Vb
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 m|
7v76(
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 oJ/=&c
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 sBqOcy
I'm bored to death. 我无聊死了。 02T'B&&~
Bottoms up! 干杯! , q{~lf-
Daring! 亲爱的! IR;3{o
Here we are! 我们到了! *&R|0I{>
I lost my way. 我迷路了。 V)ag ss w?
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ^D9w=f#a
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 { 9\/aXPS
Hit the ceiling. 大发雷霆。 2t45/:,
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 .C ,dV7
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 b^P\Q s*m
I'm dying to see you. 我很想见你。 #uICHt3
I swear by the god. 我对天发誓。 |B64%w>Y
Nothing tricky. 别耍花招。 036QV M$
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 yx ;K&>
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ziM@@$.F
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 'm-5
None of you keyhole. 不准偷看。 Z5EII[=$o
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 }qZ^S9
When are you leaving? 你什么时候走? NVB#=!S
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 h]&~yuI>
Don't get me wrong. 别误会我。 t -fmA?\
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Sl%6F!
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? AI9922}*
What is you major? 你学什么专业? TgJ6O,0
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 \$F#bIjC
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 z3>4 xn{
It is a deal! 一言为定! ap"pQ[t;
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 [~`p~@\+
Dinner is on me. 晚饭我请。 P4|A\|t
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 141xi;o
Not precisely! 不见得,不一定! <p2\;\?4z
That is unfair. 这不公平! W{j(=<|<
We have no way out. 我们没办法。 N%e^2O)
That is great! 太棒了! ]&P 4QT)f
You are welcome! 别客气! t'.:"H8BI
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 }9;mtMR$
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 b' ~WS4xlD
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 }LLQ+
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 5 [4{1v
It is of high quality. 它质量上乘。 Re'3 bs:+
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 HYY+Fv5
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Q|2*V1"r<2
He pushes his luck. 他太贪心了。 t"e %'dFv
Break the rules. 违反规则。 NZFUC D)
How big of you! 你真棒! :()K2<E
Poor thing! 真可怜! \(`C*d
Nuts! 呸;胡说;混蛋! L&uPNcZ`-
Blast! **! _?$w8 S%
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! =e9<.{]S/
Get out of here! 滚出去! a( N;|<
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 @uG/2'B(
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 c%+uji6
Dead end. 死胡同。 78?cCj{e
Take a seat! 请坐! j8rxhToC
Here ye! 说得对! Vh]=sd<F
You ask for it! 活该! X gtn}7N.
You don't say! 真想不到! L;+e)I]
Fresh paint! 油漆未干!