社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5644阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! JOuyEPy  
Don't mention it. 没关系,别客气。 x`g,>>&C  
Who knows! 天晓得! TVNgj.`+u!  
It is not a big deal! 没什么了不起! hEHd$tH06  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 n~UI 47  
Easy does it. 慢慢来。 F `7 v  
Don't push me. 别逼我。 nYSe0w  
Come on! 快点,振作起来! `,'/Sdr  
Have a good of it.玩的很高兴。 1(@$bsgu2  
It is urgent. 有急事。 ,<IomA:q4  
What is the fuss? 吵什么? :|n[zjK/S  
Still up? 还没睡呀? eyK xnBz  
It doesn't make any differences. 没关系。 '4uu@?!dVk  
Don't let me down. 别让我失望。 `h@fW- r  
God works. 上帝的安排。 a U\|ZCH\]  
Don't take ill of me. 别生我气。 ;mEn@@{  
Hope so. 希望如此。 Dnd; N/9  
Go down to business. 言归正传。 1dLc/, |  
None of my business. 不关我事。 k\[(;9sf.  
It doesn't work. 不管用。 Aax;0qGbH  
I'm not going. 我不去了。 5TJd9:\Af  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? s $Vv  
I don't care. 我不在乎。 @$jV"Y  
Not so bad. 不错。 36{GZDGQ  
No way! 不可能! t~(jA9n  
Don't flatter me. 过奖了。 p XXf5adl<  
Your are welcome. 你太客气了。 ,jRAVt +{N  
It is a long story. 一言难尽。 %_W4\  
Between us. 你知,我知。 k7iko{5D  
Big mouth! 多嘴驴! 4fs d5#  
Sure thin! 當然! yU!1q}L!  
I''m going to go. 我這就去。 3aq'JVq   
Never mind. 不要緊。 u79- B-YW^  
Can-do. 能人。 KFbB}oId  
Close-up. 特寫鏡頭。 fz^j3'!\  
Drop it! 停止! srf}+>u&  
Bottle it! 閉嘴! x.-d)]a!  
Don''t play possum! 別裝蒜! 67iI wY*8'  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 U1r]e%df)  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 w*6b%h%ww  
Break the rules. ?#96;反規則。 5Rl\& G\  
How big of you! 你真棒! (|BY<Ac3  
Poor thing! 真可憐! Wu{=QjgY  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 T`!R ki%~  
Make it up! 不记前嫌! ! $$>D"  
Watch you mouth. 注意言辞。 *U^Y@""a  
Any urgent thing? 有急事吗? gQr+ ~O  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ]"_c-=  
Don't over do it. 别太过分了。 5z_d$.CIc  
Can you dig it? 你搞明白了吗? i"G'#n~e  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 _P.I+!w:x  
You want a bet? 你想打赌吗? 2#7|zhgb  
What if I go for you? 我替你去怎么样? |@AXW   
Who wants? 谁稀罕? elR'e6Q  
December heartbeat. 黄昏恋。 fF)Q;~_VA  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 CI{2(.n4  
Cheap skate! 小气鬼! 6=;:[  
Go to hell! **吧! ~W21%T+  
Come seat here. 来这边坐。 {T-\BTh&Q  
Good luck! 祝你好运! Q!P%duO  
Gild the lily. 画蛇添足。 &DMC\R*j  
Make it. 达到目的,获得成功。 kxhsDD$@p  
I'll be seeing you. 再见。 1w=.vj<d8  
He has an ax to grind. 他另有企图。 jUm-!SK}q  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Em(_W5 ND{  
It is raining. 要下雨了。 ^f,4=-  
Can I have this. 可以给我这个吗? K+`GVmD  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 6X@z(EEL  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? `a& L  
Is that so? 是这样吗? WRD z*Zf  
Don't get loaded. 别喝醉了。 |3FI\F;^q  
Stay away from him. 别*近他。 2uEI@B  
Don't get high hat. 别摆架子。 y[XD=j  
Right over there. 就在那里。 jOV6 %  
Doggy bag. 打包袋。 MZz9R*_VS  
That rings a bell. 听起来耳熟。 &|XgWZS5  
Sleeping on both ears. 睡的香。 9:{<:1?  
Play hooky. 旷工、旷课。 ?1ey$SSU]  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ;$iT]S  
It's up in the air. 尚未确定。 ?V2P]|  
Side dish. 配菜。 zls^JTE  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Tm`@5  
Get cold feet. 害怕做某事。 \s#~ %l  
Good for you! 好得很! aA4RC0'  
Go ahead. 继续。 5 &8BO1V.  
Help me out. 帮帮我。 SPV+ O{  
Let's bag it. 先把它搁一边。 3g;Y  
Lose head. 丧失理智。 {>hxmn  
Talk truly. 有话直说。 w<B S  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 %$ya>0?mq  
Do you have straw? 你有吸管吗? ?c?@j}=?yY  
You bet! 一定,当然! t#.}0Te7  
That is a boy! 太好了,好极了! =u2~=t=LV  
It's up to you. 由你决定。 ,&,%B|gT]  
The line is engaged. 占线。 -Hm"Dx  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ]izHn;+  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 7;p/S#P:  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 zCJ"O9G<V  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 gqv+|:#  
Get an eyeful. 看个够。 $?F_Qsy{d  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ;[ QIHA!  
Shoot the breeze. 闲谈。 ,C6(  
Tell me when! 随时奉陪! 1?QVt fwY  
It is a small world! 世界真是小! fL| 9/sojz  
Not at all. 根本就不(用)。 drAJ-ii  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 -Cvd3%Jje  
Wait and see. 等着瞧。 }m<+tn3m  
Why so blue? 怎么垂头丧气? WblH}  
What brought you here? 什么风把你吹来了? _kBmKE  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! e5AsX.kv B  
Leave me alone. 别理我。 |\Gkhi>;  
Chin up. 不气 ,振作些。 <,DMD  
You never know. 世事难料。 OF*E1B M  
High jack! 举起手来(抢劫)! EJ {vJZO  
Why die she marry a man old enough to be her father? nP*DZC0kE&  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? s>L-0vG  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 .~I:Hcf/  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 iJh{ ,0))g  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 |34k;l]E  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 \ 3E%6L  
I'm bored to death. 我无聊死了。 " :e <a?  
Bottoms up! 干杯! {KSLB8gtL  
Daring! 亲爱的! Z<|x6%  
Here we are! 我们到了! yx#!2Z0hw  
I lost my way. 我迷路了。 .K^gh$z!  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 E<LH-_$  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 u L v  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 MX*4d{l  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 rk %pA-P2  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ug}u>vQ>  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Eva&FHRTY  
I swear by the god. 我对天发誓。 NfQ QJ@*  
Nothing tricky. 别耍花招。 L|{vkkBo  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 yuq o ^i  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. "uZ^zV`"  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 >G1]#'6;  
None of you keyhole. 不准偷看。 BV<_1 WT}  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 w?_'sP{pd  
When are you leaving? 你什么时候走? KY2z)#/  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 = <A0;  
Don't get me wrong. 别误会我。 tHqa%  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 i%i s<'  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? b$Ei>%'/";  
What is you major? 你学什么专业? @(6P L^I  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Wt5pK[JV  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 18~jUYMV  
It is a deal! 一言为定! qz)KCEs  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Ta3* G  
Dinner is on me. 晚饭我请。 /^K-tz-R  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 q(46v`u  
Not precisely! 不见得,不一定! y'6lfThT  
That is unfair. 这不公平! D1ik*mDA=  
We have no way out. 我们没办法。 jc32s}/H  
That is great! 太棒了! _`*G71PS  
You are welcome! 别客气! oG hMO  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ]#S<]vA  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 $qpW?<>,0  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 am 'K$s  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 `S3)uV]I  
It is of high quality. 它质量上乘。 _/ 5  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 =yRv *C  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 <Pf4[q&wM  
He pushes his luck. 他太贪心了。 +s7w@  
Break the rules. 违反规则。 71IM`eL=ED  
How big of you! 你真棒! pL*aU=FjQ  
Poor thing! 真可怜! E&"V~  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! )2^r 0(x  
Blast! **! klc$n07  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! C%%gCPI^y  
Get out of here! 滚出去! U.Z5;E0:  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 44k8IYC*o  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 rNm_w>bq  
Dead end. 死胡同。 2h@&yW2j  
Take a seat! 请坐! -U7,~z  
Here ye! 说得对! Rb^G~82d?  
You ask for it! 活该! YJDJj x  
You don't say! 真想不到! 4UPxV"H  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 2PNe~9)*#  
tp"eXA0n  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八