社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5209阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! zG& N5t96X  
Don't mention it. 没关系,别客气。 WJz   
Who knows! 天晓得! #llc5i;  
It is not a big deal! 没什么了不起! hH[JY(V  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 LDPo}ogs  
Easy does it. 慢慢来。 Nob(bD5SpE  
Don't push me. 别逼我。 w0*6GCP  
Come on! 快点,振作起来! 8 (.<  
Have a good of it.玩的很高兴。 #C>pA<YJzK  
It is urgent. 有急事。 1uXtBk6  
What is the fuss? 吵什么? TF=S \ Q  
Still up? 还没睡呀? 2N)Ywqvj  
It doesn't make any differences. 没关系。 S$JM01  
Don't let me down. 别让我失望。 sL&u%7>Re  
God works. 上帝的安排。 ;xth#j  
Don't take ill of me. 别生我气。 5YC(gv3/  
Hope so. 希望如此。 $yCj80m\  
Go down to business. 言归正传。 =C#,aoa!  
None of my business. 不关我事。 4vBbP;ELWq  
It doesn't work. 不管用。 mH8s'F  
I'm not going. 我不去了。 `fc*/D  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? &Puu Xz<  
I don't care. 我不在乎。 fG,qax`:c  
Not so bad. 不错。 Vs07d,@w>  
No way! 不可能! PCaa _ 2  
Don't flatter me. 过奖了。 t1ZZru'r  
Your are welcome. 你太客气了。 bjQfZT(  
It is a long story. 一言难尽。 89 fT?tT  
Between us. 你知,我知。 ]L &_R^  
Big mouth! 多嘴驴! (V=lK6WQm  
Sure thin! 當然! O _1}LS!  
I''m going to go. 我這就去。 /#,<> EfT  
Never mind. 不要緊。 8d$~wh  
Can-do. 能人。 *$l8H[  
Close-up. 特寫鏡頭。 5utj$ha2  
Drop it! 停止! #4c uNX5m%  
Bottle it! 閉嘴! ( I,V+v+{Y  
Don''t play possum! 別裝蒜! )YnB6@=nyk  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 |}mBW@ah  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 A>k+ 4|f  
Break the rules. ?#96;反規則。 i:[B#|%  
How big of you! 你真棒! d1E~H]X4  
Poor thing! 真可憐! 9d2$F9]:o  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 7<1Y%|x`  
Make it up! 不记前嫌! 4]dPhsey  
Watch you mouth. 注意言辞。 m CdkYN#  
Any urgent thing? 有急事吗? eq4<   
How about eating out? 外面吃饭怎样? e|4jT7L}  
Don't over do it. 别太过分了。 hF2 G{{8A  
Can you dig it? 你搞明白了吗? UoKBcarm  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 vNtbb]')m  
You want a bet? 你想打赌吗? +ZZiZ&y  
What if I go for you? 我替你去怎么样? | c8u  
Who wants? 谁稀罕? CyXcA;H,.  
December heartbeat. 黄昏恋。 ^WD [>E~  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 mU\$piei  
Cheap skate! 小气鬼! r%B5@+{so  
Go to hell! **吧! uP* >-s'm  
Come seat here. 来这边坐。 "?S#vUS+ 2  
Good luck! 祝你好运! qrOTb9&y  
Gild the lily. 画蛇添足。 {'}Ofj   
Make it. 达到目的,获得成功。 =_,OucKkYG  
I'll be seeing you. 再见。 :YV!;dKJ  
He has an ax to grind. 他另有企图。 xHL{3^  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? < )?&Jf>_  
It is raining. 要下雨了。 J J3vC  
Can I have this. 可以给我这个吗? i&bttSRNV  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 D l"y|  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? { _ 1q`5o  
Is that so? 是这样吗? W&p-Z"=)  
Don't get loaded. 别喝醉了。 j?8E >tM  
Stay away from him. 别*近他。 (8EZ,V:  
Don't get high hat. 别摆架子。 q&W#nWBV  
Right over there. 就在那里。 H+: $ 7;  
Doggy bag. 打包袋。 5?I]\Tb  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Ic r'l$PE  
Sleeping on both ears. 睡的香。 hi ]+D= S  
Play hooky. 旷工、旷课。 MBwp{ET!p  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Fvv6<E  
It's up in the air. 尚未确定。 S%T1na^x  
Side dish. 配菜。 4a646jg)  
I am all ears. 我洗耳恭听。 [%h^qJ  
Get cold feet. 害怕做某事。 i$NnHj|  
Good for you! 好得很! jgO{DNe(=  
Go ahead. 继续。 67sb D<r  
Help me out. 帮帮我。 dm 2_Fj  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Q,DumOq  
Lose head. 丧失理智。 t)v#y!Ci"  
Talk truly. 有话直说。 {Rz`)qqE  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 v~xG*e  
Do you have straw? 你有吸管吗? Jq; }q63:  
You bet! 一定,当然! /y-P) 3_  
That is a boy! 太好了,好极了! /JfXK$`  
It's up to you. 由你决定。 k1cBMDSokO  
The line is engaged. 占线。 #/1Bam6  
My hands are full right now. 我现在很忙。 gM= ~dBz  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 fcBS s\\C~  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 '"KK|]vJ  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 U{_O=S u  
Get an eyeful. 看个够。 O;zW'*c+  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 T-x`ut7c  
Shoot the breeze. 闲谈。 qxrOfsh  
Tell me when! 随时奉陪! lW2qVR  
It is a small world! 世界真是小! odhgIl&u  
Not at all. 根本就不(用)。 3NJH"amk  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 5&xvY.!27V  
Wait and see. 等着瞧。 MR~BWH?@1  
Why so blue? 怎么垂头丧气? q6DhypB  
What brought you here? 什么风把你吹来了? onmO>q*  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Aqc(  
Leave me alone. 别理我。 P&SR;{:y  
Chin up. 不气 ,振作些。 # K-Q/*  
You never know. 世事难料。 r94BEC 2  
High jack! 举起手来(抢劫)! /2U.,vw  
Why die she marry a man old enough to be her father? !eO?75/  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? );*GOLka  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 D0-e,)G}V,  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 IQ~()/;3d  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 .9E`x>C  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 t +#Ss v8  
I'm bored to death. 我无聊死了。 C[s*Na-  
Bottoms up! 干杯! m7@`POI  
Daring! 亲爱的! kOc'@;_O  
Here we are! 我们到了! yZ  P+  
I lost my way. 我迷路了。 |_rj 12.xo  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 <zUmcZ  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 lg=[cC2  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 vSyN_AB?$  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 $C>EnNx  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 XNl!(2x'pb  
I'm dying to see you. 我很想见你。 N; hq  
I swear by the god. 我对天发誓。  OkQSqL  
Nothing tricky. 别耍花招。 *GDU=D}  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 V]8fn MH  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. {P3,jY^  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 1jF}g`At  
None of you keyhole. 不准偷看。 4+~+`3;~v  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 4EELaP|%  
When are you leaving? 你什么时候走? HWd,1  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 D"Xm9 (  
Don't get me wrong. 别误会我。 #}gc6T~0  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ox*Ka]  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? |~/{lE=I  
What is you major? 你学什么专业? p\HXE4d'  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 IW46-;l7  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 k^L (q\D  
It is a deal! 一言为定! MaEh8*  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Vz,WPm$I  
Dinner is on me. 晚饭我请。 WGO=@jkf  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 [J];  
Not precisely! 不见得,不一定! vxm`[s|QC  
That is unfair. 这不公平! ^ 1g6(k'  
We have no way out. 我们没办法。 *rbH|o8  
That is great! 太棒了! 8sIGJ|ku   
You are welcome! 别客气! Gmwn:  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 `rcjZ^n  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 8R z=)J  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 #eaey+~  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 f(C0&"4e  
It is of high quality. 它质量上乘。 3646.i[D  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Y'Af I^K  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 " c]Mz&z  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Vr^wesT\Hx  
Break the rules. 违反规则。 dYsqF 3f  
How big of you! 你真棒! \i&yR]LF  
Poor thing! 真可怜! yJr Pb"  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! EbW7Av  
Blast! **! j` x9z_  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! <)}*S  
Get out of here! 滚出去! a0n F U  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 #Q{6/{bM&J  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 w_-{$8|  
Dead end. 死胡同。 :{fsfZXXr  
Take a seat! 请坐! q4Z \y  
Here ye! 说得对! J3'"-,Hv  
You ask for it! 活该! !1l2KW<be  
You don't say! 真想不到! dfrq8n]  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. @#V{@@3$  
5P! ZJ3C  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五