社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3842阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ;U#=H9_  
Don't mention it. 没关系,别客气。 FiSx"o  
Who knows! 天晓得! &?5me:aU  
It is not a big deal! 没什么了不起! Mkr &30il[  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 +No` 89Y  
Easy does it. 慢慢来。 #kE8EhQZ  
Don't push me. 别逼我。 Gd$!xN %O  
Come on! 快点,振作起来! u> =\.d <  
Have a good of it.玩的很高兴。 F$i 6  
It is urgent. 有急事。 g_0| `Sm  
What is the fuss? 吵什么? G @EEh.s9  
Still up? 还没睡呀? AR{$P6u!%|  
It doesn't make any differences. 没关系。 O* lE0~rJ  
Don't let me down. 别让我失望。 IC1nR u2I  
God works. 上帝的安排。 KGc!#C  
Don't take ill of me. 别生我气。 cj[x%eK>  
Hope so. 希望如此。  smn~p/u  
Go down to business. 言归正传。 >!%+9@a}  
None of my business. 不关我事。 6n~)R  
It doesn't work. 不管用。 Q(O0z3b  
I'm not going. 我不去了。 +VL:O]`DJ  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? )l.AsfW%  
I don't care. 我不在乎。 .m.Ga|;  
Not so bad. 不错。 wc-v]$DW  
No way! 不可能! Ai)>ot  
Don't flatter me. 过奖了。 (EjlnG}5l  
Your are welcome. 你太客气了。 -2'+GO7G  
It is a long story. 一言难尽。 CR;E*I${  
Between us. 你知,我知。 ^XG$?2<U  
Big mouth! 多嘴驴! E!uQ>'iq.  
Sure thin! 當然! q>wO=qWx  
I''m going to go. 我這就去。 ) I(9qt>Y  
Never mind. 不要緊。 @|s$ :;(=  
Can-do. 能人。 :yTr:FoF  
Close-up. 特寫鏡頭。 }R%*J  
Drop it! 停止! %gWQ}QF  
Bottle it! 閉嘴! gYbcBb%z  
Don''t play possum! 別裝蒜! \.>7w 1p  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 zF|c3ap  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 CH q5KB98+  
Break the rules. ?#96;反規則。 ,v`03?8l(  
How big of you! 你真棒! E~VV19Bv]/  
Poor thing! 真可憐! mg" _3].j  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 .jiJgUa7  
Make it up! 不记前嫌! ] ^?w0A  
Watch you mouth. 注意言辞。 *!E~4z=  
Any urgent thing? 有急事吗? Ikw.L  
How about eating out? 外面吃饭怎样? d[  _@l  
Don't over do it. 别太过分了。 #l@P}sHXq  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 'z{|#zd9  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 w#ZzmO  
You want a bet? 你想打赌吗? r4<As`&  
What if I go for you? 我替你去怎么样? !b&+2y2i[W  
Who wants? 谁稀罕? ,*YmXR-"  
December heartbeat. 黄昏恋。 H@9QEj!Y  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 u,{R,hTDS  
Cheap skate! 小气鬼! 4S4gK   
Go to hell! **吧! L=fy!R  
Come seat here. 来这边坐。 1yqsE`4f  
Good luck! 祝你好运! TL)7X.1'L  
Gild the lily. 画蛇添足。 bZ:xH48MY  
Make it. 达到目的,获得成功。 F1BXu@~e(  
I'll be seeing you. 再见。 %yd(=%)fMB  
He has an ax to grind. 他另有企图。 y4$$*oai&  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Xfbr;Jt"<  
It is raining. 要下雨了。 $F[+H Wf  
Can I have this. 可以给我这个吗? !aKu9SR^e  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 oE6`]^^  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 6b$C/  
Is that so? 是这样吗? `)4v Q+A>  
Don't get loaded. 别喝醉了。 wmIe x  
Stay away from him. 别*近他。 Dr[;\/|#  
Don't get high hat. 别摆架子。 a)c;z@r  
Right over there. 就在那里。 =f [/Pv  
Doggy bag. 打包袋。 ^q#[oO  
That rings a bell. 听起来耳熟。 2,^ > lY  
Sleeping on both ears. 睡的香。 U_;="y  
Play hooky. 旷工、旷课。 [h !i{QD  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 X Q CE`m  
It's up in the air. 尚未确定。 cB36w$n8  
Side dish. 配菜。 -~4r6ZcA  
I am all ears. 我洗耳恭听。 {qU;;`P]|  
Get cold feet. 害怕做某事。 X6_ RlV]Sk  
Good for you! 好得很! uA;#*eiA/  
Go ahead. 继续。 R MOs1<D  
Help me out. 帮帮我。 VW*?(,#j{  
Let's bag it. 先把它搁一边。 A?$-Uqb"  
Lose head. 丧失理智。 Dsn=fht  
Talk truly. 有话直说。 m*CW3y{n)  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 }0Uh<v@  
Do you have straw? 你有吸管吗? /8nUecr  
You bet! 一定,当然! z>iXNwz"?  
That is a boy! 太好了,好极了! _0FMwC#DY  
It's up to you. 由你决定。 e6mm;@F>  
The line is engaged. 占线。 D$>&K&  
My hands are full right now. 我现在很忙。 *wY+yoj  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 iH@u3[w  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 nnvS.s`O  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 !]Qk?T~9-  
Get an eyeful. 看个够。 IG{Me  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 f6Lc"b3s1  
Shoot the breeze. 闲谈。 #5kclu%L$  
Tell me when! 随时奉陪! *uf)t,%  
It is a small world! 世界真是小! >;R`Q9s7  
Not at all. 根本就不(用)。 .MRN)p  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 { Ie~MW  
Wait and see. 等着瞧。 Di27=_J  
Why so blue? 怎么垂头丧气? )UpVGT)  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ryw%0H18  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! !#WQ8s!?o  
Leave me alone. 别理我。 g5"I{ol5T~  
Chin up. 不气 ,振作些。 TJZ/lJU  
You never know. 世事难料。 [CfZE  
High jack! 举起手来(抢劫)! w 4CcdpR  
Why die she marry a man old enough to be her father? *OdmKVw6G  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? J\w4N",  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 8F[ ;ma>Z8  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 4nP4F +  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ;|Hpg_~%>  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Rm}5AJ  
I'm bored to death. 我无聊死了。 C.":2F;-e  
Bottoms up! 干杯! oU @!R  
Daring! 亲爱的! 2+DK:T[  
Here we are! 我们到了! <|.]$QSi  
I lost my way. 我迷路了。 EJMd[hMhe  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 K*2s-,b *  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Eb@**%  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Otx>S' 5  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 <[-{:dH,5  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 I)vR  
I'm dying to see you. 我很想见你。 at{p4Sl  
I swear by the god. 我对天发誓。 Ha/Qz'^S;  
Nothing tricky. 别耍花招。 =Ul"{T<  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 i2rSP$j  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. [Gv8Fn/aG  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 !g6=/9  
None of you keyhole. 不准偷看。 lY(_e#  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 >ov#\  
When are you leaving? 你什么时候走? * ?~"Jw  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 n7G`b'  
Don't get me wrong. 别误会我。 s$qc &  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 =+Odu  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? oNw=O>v  
What is you major? 你学什么专业? Lu:*nJ%1[  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 A+foc5B  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 +boL?Ix+  
It is a deal! 一言为定! nxBP@Td  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 cYe2 a "  
Dinner is on me. 晚饭我请。 u-s*k*VHoc  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ]\A=[T^  
Not precisely! 不见得,不一定! zVf79UrK  
That is unfair. 这不公平! On~KTt3Mp  
We have no way out. 我们没办法。 WcS`T?Xa  
That is great! 太棒了! )8rF'pxI  
You are welcome! 别客气! o _l_Yi  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 }CMGK{  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Ii5U) "  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 !sEhjJV^7  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 iR./9}Ze  
It is of high quality. 它质量上乘。 =T6 ~89  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ti6X=@ P:  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ,Eh]Zv1 AE  
He pushes his luck. 他太贪心了。 )u28:+8  
Break the rules. 违反规则。 "*j8G8  
How big of you! 你真棒! hY%} x5ntU  
Poor thing! 真可怜! @mxaZ5Vv}  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! *QWOW g4w  
Blast! **! rC!"<  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! iu*&Jz)D>  
Get out of here! 滚出去! \}W3\To_  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 T?d}IDv1  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 #_aq@)Fd  
Dead end. 死胡同。 %+,*$wk#*  
Take a seat! 请坐! PN 8#T:E  
Here ye! 说得对! 7NWkN7:B  
You ask for it! 活该! sR83e|4I  
You don't say! 真想不到! _->+Hjj ^  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ABe25Sus  
tJ6Q7 J;n  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五