社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6225阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! nn+_TMu  
Don't mention it. 没关系,别客气。 Wpr ,j N8b  
Who knows! 天晓得! (5a1P;_Y  
It is not a big deal! 没什么了不起! rQb7?O@-  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 -R b{^/  
Easy does it. 慢慢来。 _[t8rl  
Don't push me. 别逼我。 ?T!)X)A#  
Come on! 快点,振作起来! yz8jU*H  
Have a good of it.玩的很高兴。 $,ikv?"L  
It is urgent. 有急事。 4t*so~  
What is the fuss? 吵什么? 2:SO_O4C  
Still up? 还没睡呀? v7,$7@$:\  
It doesn't make any differences. 没关系。 6~xBi(m`  
Don't let me down. 别让我失望。 Ls}7VKl'   
God works. 上帝的安排。 qtMD CXZ^n  
Don't take ill of me. 别生我气。 PyBD  
Hope so. 希望如此。 hr/o<#OW  
Go down to business. 言归正传。 r|eZv<6  
None of my business. 不关我事。 D=+NxR[  
It doesn't work. 不管用。 IeP WOpj3  
I'm not going. 我不去了。 nL-K)G,  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? T^:fn-S}=  
I don't care. 我不在乎。 4CrLkr  
Not so bad. 不错。 p*20-!{A  
No way! 不可能! `\CVV*hP  
Don't flatter me. 过奖了。 jQ+sn/ROp  
Your are welcome. 你太客气了。 ~b)74M/  
It is a long story. 一言难尽。 }Wh6zT)  
Between us. 你知,我知。 S6g<M5^R  
Big mouth! 多嘴驴!  }ptq )p  
Sure thin! 當然! a`!@+6yC  
I''m going to go. 我這就去。 ^5; `-Ky  
Never mind. 不要緊。 2VoKr)  
Can-do. 能人。 _>yoX  
Close-up. 特寫鏡頭。 Uz dc  
Drop it! 停止! aG%, cQ1  
Bottle it! 閉嘴! 'e!J06  
Don''t play possum! 別裝蒜! ; )Eo7?]-  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 F_H82BE+3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 4(8xjL:  
Break the rules. ?#96;反規則。 +&i +Mpb  
How big of you! 你真棒! Vsnuy8~k  
Poor thing! 真可憐! S/tIwG ~e3  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Ig6T g ?  
Make it up! 不记前嫌! :j^FJ@2_  
Watch you mouth. 注意言辞。 x@KZ ]  
Any urgent thing? 有急事吗? S DLvi!y  
How about eating out? 外面吃饭怎样? B9,^mE#  
Don't over do it. 别太过分了。 \tN-(=T  
Can you dig it? 你搞明白了吗? E3aDDFDH  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 7.g [SBUOG  
You want a bet? 你想打赌吗? t2BL( yB  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ,|kDsR !  
Who wants? 谁稀罕? 6 #@ f'~s  
December heartbeat. 黄昏恋。 EYX$pz(x;  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 $O)3 q $|  
Cheap skate! 小气鬼! ?OlV"zK  
Go to hell! **吧! 7msAhz  
Come seat here. 来这边坐。 $F'>yop2b  
Good luck! 祝你好运! DA&?e~L&H  
Gild the lily. 画蛇添足。 m P'^%TE  
Make it. 达到目的,获得成功。 hr GH}CU"  
I'll be seeing you. 再见。 @]aOyb@  
He has an ax to grind. 他另有企图。 "vZ!vt#'Y  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Qnd5X`jF#  
It is raining. 要下雨了。 RsJ6OFcWV  
Can I have this. 可以给我这个吗? 'T<iHV&  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 }Gyqq6Aeb  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? VVP:w%yW  
Is that so? 是这样吗? 5L,}e<S$  
Don't get loaded. 别喝醉了。 sarq`%zrk  
Stay away from him. 别*近他。 ',^+bgs5  
Don't get high hat. 别摆架子。 Uyx!E4pl(  
Right over there. 就在那里。 ~@.%m"<.  
Doggy bag. 打包袋。 3&&9_`r&_  
That rings a bell. 听起来耳熟。 d;mx<i=/  
Sleeping on both ears. 睡的香。 A][fLlpr  
Play hooky. 旷工、旷课。 ?';OD3-  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 )Gw~XtB2  
It's up in the air. 尚未确定。 mtz#}qD66  
Side dish. 配菜。 PjA6Ji;Hu  
I am all ears. 我洗耳恭听。 -#!x|ne  
Get cold feet. 害怕做某事。 /,=@8k!t?  
Good for you! 好得很! { FZ=olZ  
Go ahead. 继续。 3psU?8(  
Help me out. 帮帮我。 Z_1U9 +,  
Let's bag it. 先把它搁一边。 3"n\8#X{  
Lose head. 丧失理智。 ,L bBpi=TJ  
Talk truly. 有话直说。 +l3=3  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 . \   
Do you have straw? 你有吸管吗? 10!wqyj&  
You bet! 一定,当然! ,<BbpIQ2o  
That is a boy! 太好了,好极了! *}k;L74|  
It's up to you. 由你决定。 ^sN (  
The line is engaged. 占线。 U8qtwA9t  
My hands are full right now. 我现在很忙。 LI2&&Mw  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 JM1R ;i6  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 D%6;^^WyUx  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 GaX[C<Wt  
Get an eyeful. 看个够。 g<{xC_J  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 )q7UxzE+  
Shoot the breeze. 闲谈。 m<FOu<y  
Tell me when! 随时奉陪! 8#!i[UF dj  
It is a small world! 世界真是小! 5%sE] Y#  
Not at all. 根本就不(用)。 2MZCw^s>  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Vq;dJ%sY  
Wait and see. 等着瞧。 4vBL6!z:Z  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ~ .;<  Bj  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ;JZS^Wa  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! y E[#ze  
Leave me alone. 别理我。 r'QnX;99T  
Chin up. 不气 ,振作些。 ok|qyN+  
You never know. 世事难料。 V,rq0xW  
High jack! 举起手来(抢劫)! 3gd&i  
Why die she marry a man old enough to be her father? oy<WsbnS  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 8JmFi  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 rV08ad  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 M%jPH  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Y"A/^]  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 UfS%71l.$  
I'm bored to death. 我无聊死了。 .9Y)AtJTS  
Bottoms up! 干杯! ~3uP6\F  
Daring! 亲爱的! V<k8N^  
Here we are! 我们到了! C8z{XSo  
I lost my way. 我迷路了。 da)NK!  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 -B86U6^s  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ^%O]P`$  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 xhcK~5C  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ZXm/A0)S  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Y ')x/H  
I'm dying to see you. 我很想见你。 0}_[DAd6  
I swear by the god. 我对天发誓。 M|:UwqV>  
Nothing tricky. 别耍花招。 gz3pX#S  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 {nLjY|*  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Qxj JN^Q  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 M(/r%-D  
None of you keyhole. 不准偷看。 g<~Cpd  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 bV,}Pp+/"!  
When are you leaving? 你什么时候走? V+O"j^Z_J  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 9K1oZ?)_z  
Don't get me wrong. 别误会我。 %2v4<icvq  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ,\NFt`]j  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? y*X_T,K 8  
What is you major? 你学什么专业? VkZ7#  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 nqLA}u4IM  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 i':C)7  
It is a deal! 一言为定! fkac_X$7  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 o}ZdTf=  
Dinner is on me. 晚饭我请。 YpqrZWvh  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 =ZqT3_  
Not precisely! 不见得,不一定! G;YrF)\  
That is unfair. 这不公平! rS;Dmm  
We have no way out. 我们没办法。 7Hs%Cc"  
That is great! 太棒了! EY tQw(!Q  
You are welcome! 别客气! f k&8]tK4  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ^pUHKXihD  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 >p"c>V& 8  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 U*) 8G  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 -,U3fts  
It is of high quality. 它质量上乘。 aTt 12Sc  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 '*3h!lW1.  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 kBffF@{  
He pushes his luck. 他太贪心了。 j:VbrR  
Break the rules. 违反规则。 d@qsdYu-*  
How big of you! 你真棒! *6VF $/rP  
Poor thing! 真可怜! fZoHf\B]{  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! jbAx;Xt'=M  
Blast! **! OynXkH]0T+  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! <[-nF"Q  
Get out of here! 滚出去! pS:4CNI{  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 o,)?!{k}  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 <*qnY7c&N;  
Dead end. 死胡同。 #?S^kM-0  
Take a seat! 请坐! 6ZP"p<xX  
Here ye! 说得对! Q637N|01  
You ask for it! 活该! `G}TG(  
You don't say! 真想不到! (=om,g}  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. N'GeHByIT  
):[7E(F=  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八