社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5051阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Y:)e(c"A  
Don't mention it. 没关系,别客气。 J!7MZL b  
Who knows! 天晓得! S`m]f5u|  
It is not a big deal! 没什么了不起! BJo*'US-Q  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 mU9kVx1+  
Easy does it. 慢慢来。 ^L&iR0  
Don't push me. 别逼我。 , SnSW-P  
Come on! 快点,振作起来! G;XxBA  
Have a good of it.玩的很高兴。 _2 osV[e  
It is urgent. 有急事。 5d!-G$ @  
What is the fuss? 吵什么? yJe>JK~)  
Still up? 还没睡呀? u08mqEa  
It doesn't make any differences. 没关系。  qA5r  
Don't let me down. 别让我失望。 t.\dpBq  
God works. 上帝的安排。 i<g-+Qs  
Don't take ill of me. 别生我气。 %BB%pC  
Hope so. 希望如此。 ^D-/`d  
Go down to business. 言归正传。 n>U5R_T  
None of my business. 不关我事。 6/dI6C!  
It doesn't work. 不管用。 4]}'Hln*U  
I'm not going. 我不去了。 H~z`]5CN  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 42ivT_H  
I don't care. 我不在乎。 iM 3V=&)  
Not so bad. 不错。 i8HTzv"J  
No way! 不可能! {U !g.rh  
Don't flatter me. 过奖了。 1D!<'`)AY  
Your are welcome. 你太客气了。 #@nezu2  
It is a long story. 一言难尽。 LC!bIm5'  
Between us. 你知,我知。 }|5Pr(I  
Big mouth! 多嘴驴! m/EFHS49  
Sure thin! 當然! 4#hSJ(~7S  
I''m going to go. 我這就去。 cDkf qcC  
Never mind. 不要緊。 dzrio-QU~  
Can-do. 能人。 r^ ZEImjc  
Close-up. 特寫鏡頭。 `&6dnSC},P  
Drop it! 停止! K8Y=S12Ti  
Bottle it! 閉嘴! 4)o  
Don''t play possum! 別裝蒜! $\y'I Q%  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 @bP)406p  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 i,9)\1R  
Break the rules. ?#96;反規則。 7EO_5/cY  
How big of you! 你真棒! cq4I pe  
Poor thing! 真可憐! >Wg hn:^  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 (7=9++uU  
Make it up! 不记前嫌! %vi<Ase g  
Watch you mouth. 注意言辞。 As<bL:>dE  
Any urgent thing? 有急事吗? Jo23P.#<  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 1|-Dj|  
Don't over do it. 别太过分了。 \=0Vi6!Mc  
Can you dig it? 你搞明白了吗? RhLVg~x  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 3I-MdApT  
You want a bet? 你想打赌吗? q;)JISf.  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 0v$~90)  
Who wants? 谁稀罕? $z*'fXg  
December heartbeat. 黄昏恋。 T0rG M  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 yY&I dE  
Cheap skate! 小气鬼! #$qTFN  
Go to hell! **吧! f^XOUh  
Come seat here. 来这边坐。 {%6`!WW[  
Good luck! 祝你好运! 1c{DY  
Gild the lily. 画蛇添足。 WU=59gB+jL  
Make it. 达到目的,获得成功。 mvT(.R ..s  
I'll be seeing you. 再见。 001FmiV  
He has an ax to grind. 他另有企图。 l8#EM1g-  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ]f9Cx\d:k  
It is raining. 要下雨了。 `$ aZ0+  
Can I have this. 可以给我这个吗? WbqWG^W  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Czu\RXJR  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 8StgsM  
Is that so? 是这样吗? O#S.n#{  
Don't get loaded. 别喝醉了。 P1' al  
Stay away from him. 别*近他。 Otm0(+YB 7  
Don't get high hat. 别摆架子。 -Wi` G  
Right over there. 就在那里。 [Nbm|["q~  
Doggy bag. 打包袋。 scLll,~  
That rings a bell. 听起来耳熟。 BbS4m  
Sleeping on both ears. 睡的香。 c.F6~IHu7  
Play hooky. 旷工、旷课。 XFV!S#yEZ  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ) M BQuiL  
It's up in the air. 尚未确定。 w %BL  
Side dish. 配菜。 M}v/tRI  
I am all ears. 我洗耳恭听。 54li^   
Get cold feet. 害怕做某事。 +pn N!:q  
Good for you! 好得很! }s<4{:cv+  
Go ahead. 继续。 :T !'N\7  
Help me out. 帮帮我。 L AAHEv  
Let's bag it. 先把它搁一边。 oj_3ZsO  
Lose head. 丧失理智。 V-L"gnd&2  
Talk truly. 有话直说。 ur7q [n  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ut/=R !(K  
Do you have straw? 你有吸管吗? =D#bb <o  
You bet! 一定,当然! :$BCRQ  
That is a boy! 太好了,好极了! LvUj9eVb/L  
It's up to you. 由你决定。 rFYWs6  
The line is engaged. 占线。 _&ks1cw  
My hands are full right now. 我现在很忙。 "y/?WQ>,3  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 PGV/ h  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 qE3UO<FA  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 %m$Sp47  
Get an eyeful. 看个够。 ?|B&M\}g  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 a8Nh=^Py  
Shoot the breeze. 闲谈。 mmRJ9OhS  
Tell me when! 随时奉陪! Ob&<]  
It is a small world! 世界真是小! uw +M  
Not at all. 根本就不(用)。 Qe0lBR?H  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 d-r@E3  
Wait and see. 等着瞧。 1 \6D '/G  
Why so blue? 怎么垂头丧气? KE3;V2Ym f  
What brought you here? 什么风把你吹来了? G..aiA  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 0o*8#i/)!3  
Leave me alone. 别理我。 6-B|Y3)B  
Chin up. 不气 ,振作些。 ):_\;.L  
You never know. 世事难料。 Ur=(.%@  
High jack! 举起手来(抢劫)! R)ITy!z  
Why die she marry a man old enough to be her father? b-Q>({=i  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? !.(P~j][  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 T&o(N3lW  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 G.dTvLv  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 /?F/9hL  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 (tw)nF  
I'm bored to death. 我无聊死了。 &/]Fc{]^$f  
Bottoms up! 干杯! :;fHDU|  
Daring! 亲爱的! |kV*Jc k  
Here we are! 我们到了! q6`b26  
I lost my way. 我迷路了。 Bj-: #P@  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 KRMQtgahc  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ^mO~ W!"  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 UH-*(MfB  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 @{tz:f  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 F Yzi~L  
I'm dying to see you. 我很想见你。 3! oi+_  
I swear by the god. 我对天发誓。 dD|OSB7 I7  
Nothing tricky. 别耍花招。 ^pF&` 2eD  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 QD*35Y!d  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. [dIXR  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 !1 8clL  
None of you keyhole. 不准偷看。 aa#Y=%^  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 =sJ7=39  
When are you leaving? 你什么时候走? EZ$>.iy{  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 "~7>\>UFh  
Don't get me wrong. 别误会我。 22M1j5  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 aYS!xh206  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 2:7zG "$  
What is you major? 你学什么专业? n+q!l&&  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Zxs|%bQ  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 $jI3VB  
It is a deal! 一言为定! 9s$CA4?HP  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 [b>Fn%y  
Dinner is on me. 晚饭我请。 >A"v ed8  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 DiwxXqY  
Not precisely! 不见得,不一定! T)TfB(  
That is unfair. 这不公平! hp7|m0.JW  
We have no way out. 我们没办法。 ?6un4EVL{  
That is great! 太棒了! UK O[r;  
You are welcome! 别客气! ^!ZC?h!rG  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 YS@ypzc/  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 J1I ;Jgql(  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ERE)A-8  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ^N;.cY  
It is of high quality. 它质量上乘。 TNY&asQo  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 GyIT{M}KV  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 *|C^=*j9  
He pushes his luck. 他太贪心了。 T;y>>_,  
Break the rules. 违反规则。 >dG;w6y'  
How big of you! 你真棒! dq&yf7  
Poor thing! 真可怜! -Rd/G x  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! (# Gw1  
Blast! **! ?DQsc9y  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 2s&*  
Get out of here! 滚出去! J^}V|#  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 +)<wDDC_  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 wKY Za# u  
Dead end. 死胡同。 KB`!Sj\  
Take a seat! 请坐! n%C>E.Tq  
Here ye! 说得对! NS%xTLow-  
You ask for it! 活该! IE&!YP(U(  
You don't say! 真想不到! Vp*KfS]  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. P+PR<ZoI{f  
7;sj%U^'l  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五