社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4640阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 8-?n<h%8E  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ^* DKF  
Who knows! 天晓得! M!X@-t#  
It is not a big deal! 没什么了不起! <Isr  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Q ;k_q3  
Easy does it. 慢慢来。  iI ^{OD  
Don't push me. 别逼我。 3J,/bgL5  
Come on! 快点,振作起来! t&r?O dc&m  
Have a good of it.玩的很高兴。 cQ+, F2  
It is urgent. 有急事。 fs)O7x-B(  
What is the fuss? 吵什么? ~o # NOfYi  
Still up? 还没睡呀? Ue,"CQ6H  
It doesn't make any differences. 没关系。 q"5 2-42  
Don't let me down. 别让我失望。 um8ZhXq  
God works. 上帝的安排。 "R9kF-  
Don't take ill of me. 别生我气。 T >-F~?7Sv  
Hope so. 希望如此。 {?L}qV  
Go down to business. 言归正传。 5~[ Fh2+  
None of my business. 不关我事。 4P:vo$Cy  
It doesn't work. 不管用。 KPO((G0&  
I'm not going. 我不去了。 wK\SeX  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 6|jE3rHw  
I don't care. 我不在乎。 5N|77AAxK  
Not so bad. 不错。 w^p2XlQ<  
No way! 不可能! _%L3?PpF"  
Don't flatter me. 过奖了。 9n%W-R.  
Your are welcome. 你太客气了。 5 + Jy  
It is a long story. 一言难尽。 ovfw_  
Between us. 你知,我知。 %vThbP#mR|  
Big mouth! 多嘴驴! _|Dt6  
Sure thin! 當然! VI+Y4T@  
I''m going to go. 我這就去。 ?41| e+p  
Never mind. 不要緊。 'V>+G>U  
Can-do. 能人。 #F6ak,9S4  
Close-up. 特寫鏡頭。 ypifXO;m7  
Drop it! 停止! :m~lgb<  
Bottle it! 閉嘴! X>B/DT  
Don''t play possum! 別裝蒜! $fn^i.  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 l3MH+o  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 a* D|$<V  
Break the rules. ?#96;反規則。 D2mB4  
How big of you! 你真棒! q_K1L  
Poor thing! 真可憐! 6x7=0}'  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 r\1*N.O3|O  
Make it up! 不记前嫌! >L(F{c:  
Watch you mouth. 注意言辞。 FG(`&S+,  
Any urgent thing? 有急事吗? J+4uUf/d!  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 3z ry %qV=  
Don't over do it. 别太过分了。 x SUR<  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Xg)yz~Ug  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 R.QcXz?d  
You want a bet? 你想打赌吗? 0jS/U|0  
What if I go for you? 我替你去怎么样? (Zn\S*_@/  
Who wants? 谁稀罕?  y1saE  
December heartbeat. 黄昏恋。 u`~{:V  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 uXC?fMWp.  
Cheap skate! 小气鬼! M#p,Z F  
Go to hell! **吧! W | }Hl{}  
Come seat here. 来这边坐。 (l,o UBRr  
Good luck! 祝你好运! 1W8W/Y=hT  
Gild the lily. 画蛇添足。 W7 E-j+2  
Make it. 达到目的,获得成功。 GwV FD%  
I'll be seeing you. 再见。 r/v&tU  
He has an ax to grind. 他另有企图。 vqHJc2yYkZ  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? vOS0E^  
It is raining. 要下雨了。 {?iqO?  
Can I have this. 可以给我这个吗? *l^'v9  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 P:TpB6.=q  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? vB{b/xmah  
Is that so? 是这样吗? Ed-gYL^<  
Don't get loaded. 别喝醉了。 xRUYJ=|oh  
Stay away from him. 别*近他。 Dfo9jYPf  
Don't get high hat. 别摆架子。 O+$70   
Right over there. 就在那里。 *J=ol  
Doggy bag. 打包袋。 l1[IXw?  
That rings a bell. 听起来耳熟。 jJvNN -^  
Sleeping on both ears. 睡的香。 yd~fC:_ ]  
Play hooky. 旷工、旷课。 Zy%Z]dF  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 :I('xVNPz  
It's up in the air. 尚未确定。 QFPx4F7(e  
Side dish. 配菜。  m5pVt 4  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Wd AGZUp  
Get cold feet. 害怕做某事。 pYG,5+g  
Good for you! 好得很! t["Df;"O  
Go ahead. 继续。 \7/_+)0}'  
Help me out. 帮帮我。 [//f BO  
Let's bag it. 先把它搁一边。 >B  
Lose head. 丧失理智。 N 3c*S"1  
Talk truly. 有话直说。 W wha?W>  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 l,FoK76G  
Do you have straw? 你有吸管吗? r<v%Zp  
You bet! 一定,当然! DeA'D|  
That is a boy! 太好了,好极了! @E2nF|N  
It's up to you. 由你决定。 .}N^AO=  
The line is engaged. 占线。 EC'bgFe  
My hands are full right now. 我现在很忙。 DZRxp,  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 fJ2{w[ne  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 S$52KOo  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 17)M.(qmuP  
Get an eyeful. 看个够。 9 Zm<1Fw  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 U_'q-*W  
Shoot the breeze. 闲谈。 Mqp68%  
Tell me when! 随时奉陪! _kN%6~+U  
It is a small world! 世界真是小! :, [ !8QP  
Not at all. 根本就不(用)。 o$VH,2 QF  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 qk,y|7 p  
Wait and see. 等着瞧。 `YNC_r#tG  
Why so blue? 怎么垂头丧气? q&Wwt qc9  
What brought you here? 什么风把你吹来了? OeGuq.> w  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! -/c1qLdQ  
Leave me alone. 别理我。 tQ JH'YV  
Chin up. 不气 ,振作些。 lO> 7`2x=F  
You never know. 世事难料。 (B,t 1+%  
High jack! 举起手来(抢劫)! sDm},=X}  
Why die she marry a man old enough to be her father? $S8bp3)  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? D{c>i`\G  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 a=.db&;vY  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 V C'-h~  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 P=[x!}.I  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 |~LjH|*M  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ysJhP .  
Bottoms up! 干杯! \Ntdl:fSw  
Daring! 亲爱的! B4 Af  
Here we are! 我们到了! %GCd?cFF  
I lost my way. 我迷路了。 X1[R*a/p  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ;To+,`?E;q  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 OXX(OCG>  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Pq\V($gN  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Bj($_2M%+  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 u$,Wyi )L  
I'm dying to see you. 我很想见你。 IOZ|85u =  
I swear by the god. 我对天发誓。 8tRh V2  
Nothing tricky. 别耍花招。 | ,l=v`/  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 B m@oB2x)  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. >\x_"oR  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 \ Q8q9|g?]  
None of you keyhole. 不准偷看。 )7"DR+;:  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 }:l%,DBw  
When are you leaving? 你什么时候走? bc=u1=~w  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 C+]q  
Don't get me wrong. 别误会我。 %3#I:>si  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 P}WhE  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? t2%@py*bU  
What is you major? 你学什么专业? l)PFzIz=V  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 &T/q0bwd  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 l^y?L4hg)  
It is a deal! 一言为定! JvWs/AG1  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 9EA !j}  
Dinner is on me. 晚饭我请。 I;.! hV>E  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 {9|$%4kRl  
Not precisely! 不见得,不一定! t k/K0u  
That is unfair. 这不公平! I1 R\Ts@  
We have no way out. 我们没办法。 (VXx G/E3  
That is great! 太棒了! I%Po/+|+  
You are welcome! 别客气! )>X|o$2  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 `ToRkk&&>{  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 'UXj\vJ3E  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ~)m t&   
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 JU=\]E@8c  
It is of high quality. 它质量上乘。 5) n:<U*  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 N7HbOLpM  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 PxVI {:Uz  
He pushes his luck. 他太贪心了。 q~' K9  
Break the rules. 违反规则。 u388Wj   
How big of you! 你真棒! B[/['sD  
Poor thing! 真可怜! E%2!C/+B  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Fb{`a[&  
Blast! **! cH*/zNp  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! WVT5VJ7*  
Get out of here! 滚出去! o )nT   
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 e"s{_V  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 N}x/&e  
Dead end. 死胡同。 B:A1W{l  
Take a seat! 请坐! pW3)Y5/D  
Here ye! 说得对! x+*L5$;h  
You ask for it! 活该! &DbGyV8d"|  
You don't say! 真想不到! U3|&Jee  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. pT ocqJ22  
b!^M}s6  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八