社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5933阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! [DwB7l)O(  
Don't mention it. 没关系,别客气。 XT"c7]X  
Who knows! 天晓得! Gy%e%'  
It is not a big deal! 没什么了不起! 1O4"MeF  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 0 HmRl  
Easy does it. 慢慢来。 ,vPF=wq  
Don't push me. 别逼我。 w3D_ c~  
Come on! 快点,振作起来! K-3 _4As  
Have a good of it.玩的很高兴。 HxaUVg0  
It is urgent. 有急事。 d .A0(*k,  
What is the fuss? 吵什么? M-Bw9`#Jw  
Still up? 还没睡呀? ~JpUO~i/  
It doesn't make any differences. 没关系。 #C^m>o~R  
Don't let me down. 别让我失望。 |sz9l/,lG  
God works. 上帝的安排。 (i8 t^  
Don't take ill of me. 别生我气。  %3j5Q   
Hope so. 希望如此。 )VC) }  
Go down to business. 言归正传。 k7*q.20  
None of my business. 不关我事。 $'q(Z@  
It doesn't work. 不管用。 nCU4a1rZ  
I'm not going. 我不去了。 cx}-tj"m-  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? k9n93I|Cm  
I don't care. 我不在乎。 hLRQ)  
Not so bad. 不错。 Z]<_a)>  
No way! 不可能! <h({+N  
Don't flatter me. 过奖了。 L%FL{G  
Your are welcome. 你太客气了。 #ZA YP  
It is a long story. 一言难尽。 30@ GFaab  
Between us. 你知,我知。 ^ dqEOW  
Big mouth! 多嘴驴! 7_,gAE:kG  
Sure thin! 當然! [@6iStRg7  
I''m going to go. 我這就去。 }^muAr  
Never mind. 不要緊。 z{\.3G  
Can-do. 能人。 Fm "$W^H  
Close-up. 特寫鏡頭。 nP^$p C  
Drop it! 停止! HdM;c*K  
Bottle it! 閉嘴! tANG ]  
Don''t play possum! 別裝蒜! 32yNEP{  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 eORt qX8*  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 _q 8m$4  
Break the rules. ?#96;反規則。 K@m^QioMj  
How big of you! 你真棒! N"TD$NrK\  
Poor thing! 真可憐! ~6tY\6$9f  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 YbKW;L&Ff  
Make it up! 不记前嫌! 8T4J^6  
Watch you mouth. 注意言辞。 PJ{.jWwD  
Any urgent thing? 有急事吗? 7 <xxOY>y  
How about eating out? 外面吃饭怎样? |Bp?"8%*l  
Don't over do it. 别太过分了。 /!hW6u5  
Can you dig it? 你搞明白了吗? rzu^br9X  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ;QYK {3R?  
You want a bet? 你想打赌吗? z( wXs&z;  
What if I go for you? 我替你去怎么样? {/ta1&xyG  
Who wants? 谁稀罕? '' 6  
December heartbeat. 黄昏恋。 4rm/+Zes  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 F~1R.r_Lu  
Cheap skate! 小气鬼! scdT/|(U$  
Go to hell! **吧! &>o)7H];  
Come seat here. 来这边坐。 :R)IaJ6)  
Good luck! 祝你好运! DI_mF#5q  
Gild the lily. 画蛇添足。 . fIodk  
Make it. 达到目的,获得成功。 H|Ems}b  
I'll be seeing you. 再见。 isjkfl-!  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ]l%j>Vb!L  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? {Fj`'0Xu;  
It is raining. 要下雨了。 G;e}z&6<k  
Can I have this. 可以给我这个吗? C1=[\c~jw  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 (k?OYz]c  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? PsLCO(26  
Is that so? 是这样吗? !ZRV\31%  
Don't get loaded. 别喝醉了。 U:Y?2$#  
Stay away from him. 别*近他。 h>wU';5#f  
Don't get high hat. 别摆架子。 bm;4NA?Gg  
Right over there. 就在那里。 nV,a|V5Xm  
Doggy bag. 打包袋。 cQ`,:t#[  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ?U |lZ~o  
Sleeping on both ears. 睡的香。 /y}  
Play hooky. 旷工、旷课。 V+^\SiM  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 g=)@yZ3>v  
It's up in the air. 尚未确定。 J ?&9ofj&  
Side dish. 配菜。 <W pz\U  
I am all ears. 我洗耳恭听。 oW6.c]Vo  
Get cold feet. 害怕做某事。 @:63OLlrG  
Good for you! 好得很! >9 iv>  
Go ahead. 继续。 KvQ9R!V  
Help me out. 帮帮我。 du !.j  
Let's bag it. 先把它搁一边。 7% h Mf$KQ  
Lose head. 丧失理智。 sdb#K?l  
Talk truly. 有话直说。 g0l- n  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 9;PtY dJ8  
Do you have straw? 你有吸管吗? x RfX:3  
You bet! 一定,当然! PF.HYtZqK  
That is a boy! 太好了,好极了! wNlp4Z'[  
It's up to you. 由你决定。 fRiHs\+  
The line is engaged. 占线。 8L:0Wp  
My hands are full right now. 我现在很忙。 {?8rvAj Y  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ?^dyQhb  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 9:1ZL_yf  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 S7bSR?~L[  
Get an eyeful. 看个够。 ;.iy{&$  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 5q\]]LV>  
Shoot the breeze. 闲谈。 %\A~w3E  
Tell me when! 随时奉陪! ?1YK-T@  
It is a small world! 世界真是小! Q8_d]V=X:  
Not at all. 根本就不(用)。 Q-\: u~  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 uZfo[_g0S  
Wait and see. 等着瞧。 j0J6ySlY  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 8 =d9*lm  
What brought you here? 什么风把你吹来了? \|Mz'*  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! di|l?l^l  
Leave me alone. 别理我。 ~%]+5^Ka]  
Chin up. 不气 ,振作些。 O_ ~\$b  
You never know. 世事难料。 v"`w'+  
High jack! 举起手来(抢劫)! -{dw Ll_  
Why die she marry a man old enough to be her father? 7*sB"_U2  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Qi9SN00F.  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 {'/8{dS  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 >1YJETysO  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 JH 8^ZP:d'  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 r;-\z(h  
I'm bored to death. 我无聊死了。 @ Fu|et  
Bottoms up! 干杯! kp[Jl0K5  
Daring! 亲爱的! hT<v8  
Here we are! 我们到了! j*GYYEY  
I lost my way. 我迷路了。 y&UsSS  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 7Xa Ri@uG  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 7z}NI,R}1  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 .mMM]*e[0  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Hg]r5Fe/c  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 xT%CY(:9X  
I'm dying to see you. 我很想见你。 )Ipa5i>t  
I swear by the god. 我对天发誓。 $(BW |Pc  
Nothing tricky. 别耍花招。 p &A3l  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 [L:,A{rve  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ,+ WDa%R  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 oYW:p tJ  
None of you keyhole. 不准偷看。 HJDM\j*5  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 )gZ yW  
When are you leaving? 你什么时候走? WHL@]^E@m  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 qTG/7tn "  
Don't get me wrong. 别误会我。 \j4TDCs_[  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 e7-U0rrE  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? _di[PU=Vh  
What is you major? 你学什么专业? Au9Rr3n  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 aPRF  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 d+8Sypv^4*  
It is a deal! 一言为定! zhS\|tI  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 n;[d{bU  
Dinner is on me. 晚饭我请。 [S4<bh!  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 XLB7 E  
Not precisely! 不见得,不一定! )Zox;}WK+  
That is unfair. 这不公平! k/>k&^?  
We have no way out. 我们没办法。 Z<`QDBN"4  
That is great! 太棒了! 3qP! (*  
You are welcome! 别客气! nBR4j?':i  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 yN9/'c~  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Mp}U>+8  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 up1kg>i%"  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 t\ ym4`"  
It is of high quality. 它质量上乘。 s~3"*,3@  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 {>9vm!<[*\  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 `2G 0B@  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ^)TZHc2a[  
Break the rules. 违反规则。 D KR2b`J  
How big of you! 你真棒! Y f1?3 (0O  
Poor thing! 真可怜! >o.4sN@  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 5LR k)@t  
Blast! **! umI@ej+D  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! y-9Mm9J  
Get out of here! 滚出去! F8nR.|  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 v#TU7v?~  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ?|kwYA$4o  
Dead end. 死胡同。 voiWf?X  
Take a seat! 请坐! )m|)cLT&  
Here ye! 说得对! f]Xh7m(Gh  
You ask for it! 活该! UZz/v#y~  
You don't say! 真想不到! 1 Qln|b8<  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. HQX.oW  
yhc}*BMZ  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五