社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5994阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 4:eq{n  
Don't mention it. 没关系,别客气。 T ~~[a|bLa  
Who knows! 天晓得! pY!dG-;  
It is not a big deal! 没什么了不起! '=,rb  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 QB3d7e)8>  
Easy does it. 慢慢来。 vgA!?P3  
Don't push me. 别逼我。 #w,WwL!  
Come on! 快点,振作起来! Z: lB:U'o  
Have a good of it.玩的很高兴。 R-A'v&=  
It is urgent. 有急事。 R(? <97  
What is the fuss? 吵什么? g3~~"`2  
Still up? 还没睡呀? iPY vePQ  
It doesn't make any differences. 没关系。 Fwx~ ~"I  
Don't let me down. 别让我失望。 MpIw^a3(r  
God works. 上帝的安排。 a j@C0  
Don't take ill of me. 别生我气。 %V<F<  
Hope so. 希望如此。 =SK+ \j$  
Go down to business. 言归正传。 e8ULf~I  
None of my business. 不关我事。 ,hTwNVWI9  
It doesn't work. 不管用。 NM1cyZ  
I'm not going. 我不去了。 mzV"G>,o  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? eN| HJ=  
I don't care. 我不在乎。 3:~l2KIP4  
Not so bad. 不错。 2c"N-c&A  
No way! 不可能! tFvgvx\:  
Don't flatter me. 过奖了。 Cwsoz  
Your are welcome. 你太客气了。 "ji$@b_\?  
It is a long story. 一言难尽。 3Zaq#uA  
Between us. 你知,我知。 *qO]v9 j  
Big mouth! 多嘴驴! xOV A1p b,  
Sure thin! 當然! AFINm%\/0  
I''m going to go. 我這就去。 yxG:\y b  
Never mind. 不要緊。 }c35FM,  
Can-do. 能人。 Sqdc1zC  
Close-up. 特寫鏡頭。 k_K,J 6_)  
Drop it! 停止! B-\,2rCCZ  
Bottle it! 閉嘴! Q3BLL` W~  
Don''t play possum! 別裝蒜! 49xp2{  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 |.Nr.4Yp  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 sP6 ):h  
Break the rules. ?#96;反規則。 J@ktj(  
How big of you! 你真棒! Q/QQ:t<XUi  
Poor thing! 真可憐! cyGN3t9`.  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 '0R/6Z|/Y  
Make it up! 不记前嫌! dysX  
Watch you mouth. 注意言辞。 :cXIO  
Any urgent thing? 有急事吗? f[JI/H>  
How about eating out? 外面吃饭怎样? C!ZI&cD9  
Don't over do it. 别太过分了。 w69>tC  
Can you dig it? 你搞明白了吗? FylWbQU9  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 670J{b  
You want a bet? 你想打赌吗? /'&.aGW4%  
What if I go for you? 我替你去怎么样? eW%L$I  
Who wants? 谁稀罕? rPiiC/T.`  
December heartbeat. 黄昏恋。 ilDJwZg#  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 5E]UI YAkV  
Cheap skate! 小气鬼! < 72s7*Rv  
Go to hell! **吧! NK+FQ^m[  
Come seat here. 来这边坐。 %rM-"6Q  
Good luck! 祝你好运! u;+%Qh  
Gild the lily. 画蛇添足。 /e.FY9  
Make it. 达到目的,获得成功。 ]PR|d\O  
I'll be seeing you. 再见。 r+p@X  
He has an ax to grind. 他另有企图。 dr| | !{\  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? (@ %XWg  
It is raining. 要下雨了。 VFilF<jvu  
Can I have this. 可以给我这个吗? \3%W_vU_  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 *C4~}4WT\  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? NniX/fk  
Is that so? 是这样吗? ,pDp>-vI%  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Q?* nuE  
Stay away from him. 别*近他。 5h|'DO x|o  
Don't get high hat. 别摆架子。 5*JV )[  
Right over there. 就在那里。 ltNuLZ  
Doggy bag. 打包袋。 Jq# [uX  
That rings a bell. 听起来耳熟。 .HyjL5r-  
Sleeping on both ears. 睡的香。 J*}VV9H  
Play hooky. 旷工、旷课。  Y[f,ia  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 E=;BI">.  
It's up in the air. 尚未确定。 6b%`^B\  
Side dish. 配菜。 jmRhAJV  
I am all ears. 我洗耳恭听。 rU; g0'4e  
Get cold feet. 害怕做某事。 .>k=A|3G  
Good for you! 好得很! :0nK`$'  
Go ahead. 继续。 ZvUp#8x(3  
Help me out. 帮帮我。 *GCA6X  
Let's bag it. 先把它搁一边。 jZa25Z00  
Lose head. 丧失理智。 IgLVn<5n  
Talk truly. 有话直说。 X"kXNKV/n  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 PASuf.U$"  
Do you have straw? 你有吸管吗? l!\1,J:}Z  
You bet! 一定,当然! p:Iw%eZ:  
That is a boy! 太好了,好极了! ,`D/sNP ,q  
It's up to you. 由你决定。 40 A&#u9o  
The line is engaged. 占线。 /r>IV`n{  
My hands are full right now. 我现在很忙。 j?=VtVP  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 "=9-i-K9B  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 cE^kpnVq|<  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ]9fS@SHdx  
Get an eyeful. 看个够。 S2Zx &D/_  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 !K!)S^^Po?  
Shoot the breeze. 闲谈。 vZ:G8K)o(  
Tell me when! 随时奉陪! \.5F](:  
It is a small world! 世界真是小! b([:,T7  
Not at all. 根本就不(用)。 @o`sf-8x  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 R'Sa?6xS4  
Wait and see. 等着瞧。 n.@#rBKZ  
Why so blue? 怎么垂头丧气? JK[T]|G  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 3 *G5F}7%=  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! N"S3N)wgd  
Leave me alone. 别理我。 P2O\!'aEh  
Chin up. 不气 ,振作些。 9`&?hi49nK  
You never know. 世事难料。 bk.*k~_  
High jack! 举起手来(抢劫)! %z30=?VL  
Why die she marry a man old enough to be her father? E\ tL   
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? iM8sX B  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 'CgV0&@  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 nZ~kZ |VS  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Qr<AV:  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 1^S'sWwe  
I'm bored to death. 我无聊死了。 TFo}\B7  
Bottoms up! 干杯!  +.=1^+a  
Daring! 亲爱的! \]t]#D>0  
Here we are! 我们到了! ;3mL^  
I lost my way. 我迷路了。 3eWJt\}?B  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 2_ wv C  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 7vw;Egd@@-  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 00"CC  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 w"1 x=+  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 *u}'}jC1X  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ,}KwP*:Z  
I swear by the god. 我对天发誓。 2R\+}  
Nothing tricky. 别耍花招。 04~}IbeJ  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 iM"asEU  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. w#sq'vo4%  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 @$oZ|ZkZ  
None of you keyhole. 不准偷看。 r|<6Aae&  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 eIsT!V" 7  
When are you leaving? 你什么时候走? pp<E))&R  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。  >9{zQf!  
Don't get me wrong. 别误会我。 @cPflb  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 BGN9, ii  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? rmsQt  
What is you major? 你学什么专业? Oo1ecbY  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 se#@)LtZ  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 oXdel Ju?  
It is a deal! 一言为定! S!`:E  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 !3@{U@*Z]  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ';Nu&D#Ph  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Od-Ax+Hp  
Not precisely! 不见得,不一定! ?,>5[Ha^?  
That is unfair. 这不公平! ?~Pv3'%d  
We have no way out. 我们没办法。 JYQ.EAsr!  
That is great! 太棒了! "b`7[;a  
You are welcome! 别客气! F{\=PCZ>7  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Q(e{~ ]*  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 57<Di!rt  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 eVx~n(m!}  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 +j.qZ8  
It is of high quality. 它质量上乘。 $it@>L8  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 e^8BV;+c  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 gHZqA_*T8U  
He pushes his luck. 他太贪心了。 -=a[J;'q  
Break the rules. 违反规则。 n[P\*S  
How big of you! 你真棒! ?!y"OrHg  
Poor thing! 真可怜! f3 vF"O  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! :v)6gz(p  
Blast! **! !D;c,{Oz  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! b]i>Bv  
Get out of here! 滚出去! XXm'6xD-  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 -?z\5 z  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 #q;z8 @  
Dead end. 死胡同。 N571s  
Take a seat! 请坐! (hN?:q?'  
Here ye! 说得对! $UC{"0  
You ask for it! 活该! MMd.0JuaO  
You don't say! 真想不到! G?ig1PB"#  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. l'uOORI  
8wmQ4){  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八