社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3900阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! BVNW1<_:  
Don't mention it. 没关系,别客气。 X,7y|tb  
Who knows! 天晓得! fI613ww]  
It is not a big deal! 没什么了不起! hTr5Q33y>  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 3}0\W.jH  
Easy does it. 慢慢来。 6'r8.~O  
Don't push me. 别逼我。 Sw\*$g]  
Come on! 快点,振作起来! $'4 98%K2  
Have a good of it.玩的很高兴。 t'v t'[~,U  
It is urgent. 有急事。 qW0:q.   
What is the fuss? 吵什么? sQvRupYRO  
Still up? 还没睡呀? :oP LluW*  
It doesn't make any differences. 没关系。 c+9L6}D  
Don't let me down. 别让我失望。 2 }r=DAe0  
God works. 上帝的安排。 <EpL<K%  
Don't take ill of me. 别生我气。 rp||#v0l!w  
Hope so. 希望如此。 XH"+oW  
Go down to business. 言归正传。 /x6p  
None of my business. 不关我事。 - {QU>`2  
It doesn't work. 不管用。 l@4_D;b3o"  
I'm not going. 我不去了。 //q(v,D%Q  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ;Y$>WKsV  
I don't care. 我不在乎。 &12K pEyf  
Not so bad. 不错。 _\ToA9m  
No way! 不可能! b-&iJ &>'  
Don't flatter me. 过奖了。 ;u UFgDi  
Your are welcome. 你太客气了。 [1VA`:?W  
It is a long story. 一言难尽。 QPJ \Iu@D$  
Between us. 你知,我知。 elOeXYO0  
Big mouth! 多嘴驴! {r,U ik-nL  
Sure thin! 當然! wA=r ]BT  
I''m going to go. 我這就去。 ,#A(I#wL~  
Never mind. 不要緊。 $ J`O-"M  
Can-do. 能人。 h:YD $XE  
Close-up. 特寫鏡頭。 5ilGWkb`'X  
Drop it! 停止! N+|NI?R?}  
Bottle it! 閉嘴! oJz2-P mX  
Don''t play possum! 別裝蒜! n|w+08c"  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 1F^Q*t{  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 9\?OV @  
Break the rules. ?#96;反規則。 B`~EA] d  
How big of you! 你真棒! $YL9 vJV  
Poor thing! 真可憐! g* q#VmE  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 E.oJ[;  
Make it up! 不记前嫌! GXtMX ha,  
Watch you mouth. 注意言辞。 LL^KZ-  
Any urgent thing? 有急事吗? K4c:k; V  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 0bg"Q4  
Don't over do it. 别太过分了。 94u{k1d x  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 4Gc M  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 #z*,CU#S9d  
You want a bet? 你想打赌吗? H_DCdUgC'  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 1 em,/> "  
Who wants? 谁稀罕? za>UE,?h  
December heartbeat. 黄昏恋。 J D\tt-  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 tE7jTe  
Cheap skate! 小气鬼! k~Ex_2;#  
Go to hell! **吧! 'cW^S7  
Come seat here. 来这边坐。 wVs?E  
Good luck! 祝你好运! -@W9+Zf5  
Gild the lily. 画蛇添足。 ,fkvvM{mq  
Make it. 达到目的,获得成功。 PsY![CPrW  
I'll be seeing you. 再见。 -8TJ:#|N  
He has an ax to grind. 他另有企图。 #~*v##^vFH  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? l!mbpFt  
It is raining. 要下雨了。 Z'z)Oo  
Can I have this. 可以给我这个吗? rbw$=bX}  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ToXWFX  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? `fu_){  
Is that so? 是这样吗? ;H_/o+  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Dyo v}y  
Stay away from him. 别*近他。 ) r2Y@+.FN  
Don't get high hat. 别摆架子。 _bFUr  
Right over there. 就在那里。 M";qo6  
Doggy bag. 打包袋。 3nq?Y8yac  
That rings a bell. 听起来耳熟。 +)Z]<O  
Sleeping on both ears. 睡的香。 #2{-6ey  
Play hooky. 旷工、旷课。  +\/Q  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 |VBt:dd<  
It's up in the air. 尚未确定。 Yh":>~k?SY  
Side dish. 配菜。 {ZJO5*  
I am all ears. 我洗耳恭听。 m|a9T#B(  
Get cold feet. 害怕做某事。 :RaQ =C  
Good for you! 好得很! C"{^wy{sL  
Go ahead. 继续。 aAo|3KCs  
Help me out. 帮帮我。 WJShN~ E  
Let's bag it. 先把它搁一边。 {keZ_2  
Lose head. 丧失理智。 1|bXIY.J*  
Talk truly. 有话直说。 +#}GmUwPG$  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 eA/n.V$z  
Do you have straw? 你有吸管吗? $@g]?*L:  
You bet! 一定,当然! ~6[?=mOi'  
That is a boy! 太好了,好极了! p@ <Q?  
It's up to you. 由你决定。 &OMlW _FHR  
The line is engaged. 占线。 V>@[\N[  
My hands are full right now. 我现在很忙。 o-,."|6  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 YB#fAU  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 =$>=EBH,cm  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 `+7F H  
Get an eyeful. 看个够。 kB7vc>@1  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 !NXjax\r  
Shoot the breeze. 闲谈。 xEb>6+-F@  
Tell me when! 随时奉陪! #8$?# dT  
It is a small world! 世界真是小! o`U}u qrO  
Not at all. 根本就不(用)。 ZlT }cA/n  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 }V?m =y [  
Wait and see. 等着瞧。 %b6$N_M{H1  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 6x+ujUBkK  
What brought you here? 什么风把你吹来了? i_Kwxn$  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! iSW2I~PD  
Leave me alone. 别理我。 d t/AAk6  
Chin up. 不气 ,振作些。 o3J#hQrl  
You never know. 世事难料。 H;Wrcf2  
High jack! 举起手来(抢劫)! :6n#y-9^1  
Why die she marry a man old enough to be her father? o+A7hBM^  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? mw @Pl\=  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 /]0qI  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 <Xf6?nyZ(  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 rTPgHK]?l  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 J2mHPV A3  
I'm bored to death. 我无聊死了。 uYJS=NGNA  
Bottoms up! 干杯! zj 6I:Q r  
Daring! 亲爱的! fPR_ 3qgQ  
Here we are! 我们到了! _y@ 28t  
I lost my way. 我迷路了。 Y]z :^D  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ]\E"oZ  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 +;N]34>S7  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Q@D7 \<t  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 r $7.  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 &D, Iwq  
I'm dying to see you. 我很想见你。 d?,'$$aB  
I swear by the god. 我对天发誓。 { 3G  
Nothing tricky. 别耍花招。 v 6~9)\!j  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 agIqca;  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. DUp`zW;B  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 wk(25(1q  
None of you keyhole. 不准偷看。 HJL! ;i  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ,OE&e* 1  
When are you leaving? 你什么时候走? tKbxC>w  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 |'^s3i&w  
Don't get me wrong. 别误会我。 %iyc1]w{  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 1\}vU  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? DfXkLOGik  
What is you major? 你学什么专业? 5`;SI36"  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 !_QI<=X  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 f|[7LIdh-  
It is a deal! 一言为定! (gt\R}  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 g4K+AK  
Dinner is on me. 晚饭我请。 'aSsyD!?<  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 [xS7ae  
Not precisely! 不见得,不一定! ZmA}i`  
That is unfair. 这不公平! rrD6x>  
We have no way out. 我们没办法。 TdhfX{nk  
That is great! 太棒了! TxrW69FV7  
You are welcome! 别客气! I _nQTWcm  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 "1O_h6 C  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 n,N->t$i  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 i3-5~@M  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 2)}n"ibbT  
It is of high quality. 它质量上乘。 MxTJgY  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ]OAU&t{  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Z@~gN5@,M  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Kb~nC6yJc  
Break the rules. 违反规则。 _4{0He`q  
How big of you! 你真棒! 73Dxf -  
Poor thing! 真可怜! 5100fX}  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! {K^5q{u  
Blast! **! @0+\:F  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! P1#g{f  
Get out of here! 滚出去! G%F#I  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 l*CulVX  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 g2OnLEF]s  
Dead end. 死胡同。 rH}|~  
Take a seat! 请坐! $LP(\T([  
Here ye! 说得对! _i =*0Q  
You ask for it! 活该! eI8o#4nT  
You don't say! 真想不到! * #yF`_p  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. K1 f1 T  
{`HbpM<=m]  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八