社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5418阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! hJ;$A*Y  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ';B#Gx  
Who knows! 天晓得! ]wVk+%e  
It is not a big deal! 没什么了不起! YT#3n  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ]lOh&Cz[  
Easy does it. 慢慢来。 9~\kF5Q"  
Don't push me. 别逼我。 ^K(^I*q  
Come on! 快点,振作起来! 4Xj4|Rw%  
Have a good of it.玩的很高兴。 GW^,g@%C  
It is urgent. 有急事。 Orn0Zpp<z  
What is the fuss? 吵什么? ]T:;Vo  
Still up? 还没睡呀? f9u^R=Ff[  
It doesn't make any differences. 没关系。 hT g<*  
Don't let me down. 别让我失望。 `# P$ ]:  
God works. 上帝的安排。 S>Yj@L  
Don't take ill of me. 别生我气。 S$q =;"  
Hope so. 希望如此。 'tgKe!-@  
Go down to business. 言归正传。 uQ1@b-e`5  
None of my business. 不关我事。 o{:xp r=(  
It doesn't work. 不管用。 b*kfWG-6t  
I'm not going. 我不去了。 #-VMg+14  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? hfWFD,  
I don't care. 我不在乎。 Kv&g5&N,  
Not so bad. 不错。 YIRZ+H<Q  
No way! 不可能! (N-RIk73/O  
Don't flatter me. 过奖了。 (2ot5x}`j  
Your are welcome. 你太客气了。 kOwMs<1J  
It is a long story. 一言难尽。 g=L]S-e  
Between us. 你知,我知。 1c4/}3*  
Big mouth! 多嘴驴! DOS0;^f  
Sure thin! 當然! dUrElXbXd  
I''m going to go. 我這就去。 ||7x;2e  
Never mind. 不要緊。 LW6ZAETyL  
Can-do. 能人。 VosZJv=  
Close-up. 特寫鏡頭。 f|7\DeY9U  
Drop it! 停止! <W8t|jt  
Bottle it! 閉嘴! 4*n#yVb/  
Don''t play possum! 別裝蒜! !|hoYU>@2L  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 LkruL_E>  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 &)wiKh"$  
Break the rules. ?#96;反規則。 I=)hWC/  
How big of you! 你真棒! 3g'S\ G@  
Poor thing! 真可憐! %8~Q!=*Iq  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 {P%9  
Make it up! 不记前嫌! u7%D6W~m0  
Watch you mouth. 注意言辞。 IY'=DePd  
Any urgent thing? 有急事吗? z G }?  
How about eating out? 外面吃饭怎样? f"G-  
Don't over do it. 别太过分了。 CvSIV7zYo  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 8`>h}Q$  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 5zJj]A  
You want a bet? 你想打赌吗? & F:IIo7  
What if I go for you? 我替你去怎么样? "Mw[P [w*  
Who wants? 谁稀罕? 7"F*u :  
December heartbeat. 黄昏恋。 Ks^6.)  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Y_&g="`Q  
Cheap skate! 小气鬼! !l?.5Pm])  
Go to hell! **吧! F_iXd/  
Come seat here. 来这边坐。 -&x2&WE'  
Good luck! 祝你好运! GE;e]Jkjn  
Gild the lily. 画蛇添足。 rEhX/(n#  
Make it. 达到目的,获得成功。 Xazo 9J  
I'll be seeing you. 再见。 \J..*,'  
He has an ax to grind. 他另有企图。 9_s6l  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? =' ZRfb&  
It is raining. 要下雨了。 E:sz$\Ht)  
Can I have this. 可以给我这个吗? {N2g8W:  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 EC2+`HJ"  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? EKEjv|_)  
Is that so? 是这样吗? $EZN1\  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ZX!r1*c 6  
Stay away from him. 别*近他。 $n^ MD_1!  
Don't get high hat. 别摆架子。 h!~3Dw>,N  
Right over there. 就在那里。 o+`6LKg;  
Doggy bag. 打包袋。 l& 4,v  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ?_x q-  
Sleeping on both ears. 睡的香。 s^0/"j|7  
Play hooky. 旷工、旷课。 4'j sDcs  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 8KB>6[H!wE  
It's up in the air. 尚未确定。 sQ6 }\  
Side dish. 配菜。 <~}7Mxn%x@  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ;__9TN  
Get cold feet. 害怕做某事。 ~vmd XR`'T  
Good for you! 好得很! ~CB[9D=  
Go ahead. 继续。 .7'kw]{/  
Help me out. 帮帮我。 0N[&3Ee8  
Let's bag it. 先把它搁一边。 _\Q^x)w6  
Lose head. 丧失理智。 t"hYcnC  
Talk truly. 有话直说。 KoE8 Mp  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 T{V/+RM  
Do you have straw? 你有吸管吗? Re:jVJg Bz  
You bet! 一定,当然! 6:GTD$Uz.  
That is a boy! 太好了,好极了! 7{e{9QbJ4  
It's up to you. 由你决定。 H gTUy[(  
The line is engaged. 占线。 HX'FYt/?t  
My hands are full right now. 我现在很忙。 :q8b;*:  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 3czeTj  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 UNijFGi  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 =PRx?q`d  
Get an eyeful. 看个够。 ~<<nz9}o_  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 /,!qFt  
Shoot the breeze. 闲谈。 pi=-#g(2  
Tell me when! 随时奉陪! R1nJUOE4w^  
It is a small world! 世界真是小! ]{"Br$  
Not at all. 根本就不(用)。 LmlXMia  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 (8v7|Pe8  
Wait and see. 等着瞧。 w%WF-:u7|  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Q-ni|  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Cm$.<CV  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! l"\~yNgk  
Leave me alone. 别理我。 ]k9)G*  
Chin up. 不气 ,振作些。 CkJCi  
You never know. 世事难料。 Gl1jxxd  
High jack! 举起手来(抢劫)! o]nw0q?  
Why die she marry a man old enough to be her father? (P&4d~) m  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? rl9. ]~  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 g{W;I_P^9  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 x~.:64  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 R@Gq)P9?  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 5H=ko8fZ=  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ~/mw x8~  
Bottoms up! 干杯! >zDF2Y[  
Daring! 亲爱的! qB)"qFa  
Here we are! 我们到了! DI!V^M[~u  
I lost my way. 我迷路了。 uB!kM  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 'n<iU st  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 nz9DLAt  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 /C/id)h>  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 )p!7 #v/@f  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 jiF?fX@  
I'm dying to see you. 我很想见你。 4iW'kuK  
I swear by the god. 我对天发誓。 D:Q 21Ch  
Nothing tricky. 别耍花招。 *Zm^ ~Vo  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 LL|7rS|o  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ,J`'Y+7W  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 AuR$g7z  
None of you keyhole. 不准偷看。 C3G)'\yL  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Wf{O[yL*  
When are you leaving? 你什么时候走? V([~r,  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 P&Pj>!T5  
Don't get me wrong. 别误会我。 ]skkoM  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ?"z]A7<Hj  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 8/0Y vh  
What is you major? 你学什么专业? Ed9Z9  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 }I@L}f5N  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Ou{v/'9z,  
It is a deal! 一言为定! ##Z_QB(;  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 aR\\<due  
Dinner is on me. 晚饭我请。 k`GA\&zt  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 odg<q$34  
Not precisely! 不见得,不一定! DE2a5+^  
That is unfair. 这不公平! `R"I;qV  
We have no way out. 我们没办法。 ]7;\E\o  
That is great! 太棒了! iCHt1VV]  
You are welcome! 别客气! Bi@&nAhn@  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 upeU52@\  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Rb(SBa  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 >J|]moSVA  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 <>m }}^  
It is of high quality. 它质量上乘。 !QDQ_  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 # O4gg  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 #2`D`>7456  
He pushes his luck. 他太贪心了。 1SrJ6W @j[  
Break the rules. 违反规则。 -=.V '  
How big of you! 你真棒! ?<6CFH]  
Poor thing! 真可怜! c5|:,wkx  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! "B_K XL  
Blast! **! lV.F,3  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ho>k$s?  
Get out of here! 滚出去! H3Se={5h\A  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 5e sQ;  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 !"+'A)Nve  
Dead end. 死胡同。 }E`dZW*!!  
Take a seat! 请坐! kD bhu^~B  
Here ye! 说得对! hDV20&hq  
You ask for it! 活该! :>itXD!  
You don't say! 真想不到! 3s"0SLS4  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 5s{ABJ\@V  
D1nq2GwS  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八