社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4818阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! T oy~\  
Don't mention it. 没关系,别客气。 miZ{V%  
Who knows! 天晓得! 7#MBT-ih  
It is not a big deal! 没什么了不起! [5)1 4% x  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 '3[Ecy#  
Easy does it. 慢慢来。 dI>)4()  
Don't push me. 别逼我。 S N?jxQ  
Come on! 快点,振作起来! 0AJ6g@ t[  
Have a good of it.玩的很高兴。 asQ pVP  
It is urgent. 有急事。 z ]o&^Q  
What is the fuss? 吵什么? TkWS-=lNH0  
Still up? 还没睡呀? xb8fV*RO8A  
It doesn't make any differences. 没关系。 }YU#} Ip@  
Don't let me down. 别让我失望。 X2dTV}~i  
God works. 上帝的安排。 u-OwL1S+  
Don't take ill of me. 别生我气。 "!p#8jR^  
Hope so. 希望如此。 b1nw,(hLY  
Go down to business. 言归正传。 `USR]T_`  
None of my business. 不关我事。 9.zy`}  
It doesn't work. 不管用。 q{yz]H,  
I'm not going. 我不去了。 &r~~1BnpHm  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? $d,30hK  
I don't care. 我不在乎。 B V+"uF  
Not so bad. 不错。 ~M(K{6R  
No way! 不可能! 9VV  
Don't flatter me. 过奖了。 Ip.5I!h[Xb  
Your are welcome. 你太客气了。 Q`5jEtu#,  
It is a long story. 一言难尽。 UQ'D-eK  
Between us. 你知,我知。 %CF(SK2w  
Big mouth! 多嘴驴! -T4?5T_  
Sure thin! 當然! C.8]~MP  
I''m going to go. 我這就去。 ?.\ CUVK  
Never mind. 不要緊。 #q==GT7  
Can-do. 能人。 4mNL;O  
Close-up. 特寫鏡頭。 n3isLNvIp  
Drop it! 停止! ETSBd[  
Bottle it! 閉嘴! Vfg144FG'  
Don''t play possum! 別裝蒜!  ;lW0p8  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 0u'2f`p*  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 TQE3/IL  
Break the rules. ?#96;反規則。 \{{B57/Isq  
How big of you! 你真棒! o6xl,T%  
Poor thing! 真可憐! E|6X.Ny]   
Nuts! 呸;胡說;混蛋 fU>"d>6!S  
Make it up! 不记前嫌! i&mu=J[  
Watch you mouth. 注意言辞。 Z=8 25[p  
Any urgent thing? 有急事吗? VG2TiR1  
How about eating out? 外面吃饭怎样? D?@330'P9C  
Don't over do it. 别太过分了。 KNIYar*3  
Can you dig it? 你搞明白了吗? vq(@B  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 "4`h -Y  
You want a bet? 你想打赌吗? d!G%n *  
What if I go for you? 我替你去怎么样? NjYpNd?g  
Who wants? 谁稀罕? KSh<_`j  
December heartbeat. 黄昏恋。 3z\:{yl  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ,_u8y&<|I  
Cheap skate! 小气鬼! ThJLaNS  
Go to hell! **吧! 4xtbP\=   
Come seat here. 来这边坐。 }k\a~<'X  
Good luck! 祝你好运! U>:CX XHRt  
Gild the lily. 画蛇添足。 `U2Z(9le  
Make it. 达到目的,获得成功。 ^B?{X|U37  
I'll be seeing you. 再见。 ,GVHwTZ0`  
He has an ax to grind. 他另有企图。 kSB)}q6a  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? L)8;96  
It is raining. 要下雨了。 /}#z/m@bN  
Can I have this. 可以给我这个吗? ofcoNLX5c  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 #`y7L4V*o  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 6dC!&leNi  
Is that so? 是这样吗? 9p2"5x  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ,8+SQo #3  
Stay away from him. 别*近他。 p8Lb*7W  
Don't get high hat. 别摆架子。 )"t=sFxaB  
Right over there. 就在那里。 bC?t4-W  
Doggy bag. 打包袋。 Wj.)wr!  
That rings a bell. 听起来耳熟。 :ozHuHJ#  
Sleeping on both ears. 睡的香。 D~NH 4B  
Play hooky. 旷工、旷课。 dfc-#I p?  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 FEU$D\1y  
It's up in the air. 尚未确定。 Lkqu"V  
Side dish. 配菜。 2#T|+mKxZM  
I am all ears. 我洗耳恭听。 r'{pTgm#  
Get cold feet. 害怕做某事。 kRSu6r9  
Good for you! 好得很! 'PV,c|f>  
Go ahead. 继续。 JS({au  
Help me out. 帮帮我。 WQiEQ>6(t(  
Let's bag it. 先把它搁一边。 .LnXKRd{  
Lose head. 丧失理智。 *% Vd2jW/  
Talk truly. 有话直说。 &Vnet7LfU  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 @iC!Q>D  
Do you have straw? 你有吸管吗? J>!p^|S{  
You bet! 一定,当然! )bi*y`UM]  
That is a boy! 太好了,好极了! @hl5^d"l  
It's up to you. 由你决定。 N<"_5  
The line is engaged. 占线。 c)iQ3_&=  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ,0lRs   
Don't make up a story. 不要捏造事实。 sGMC$%e}  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 [gIStKe  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 |I)xK@7  
Get an eyeful. 看个够。 iu*u|e  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 h-lMrI)U?h  
Shoot the breeze. 闲谈。 YDs/BF Z  
Tell me when! 随时奉陪! cS QUK  
It is a small world! 世界真是小! WDE_"Mm  
Not at all. 根本就不(用)。 <mrLld#_:C  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 9DKmXL  
Wait and see. 等着瞧。 $ AG.<  
Why so blue? 怎么垂头丧气? gqZ7Pro.  
What brought you here? 什么风把你吹来了? uZd)o AB  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ;)"r^M)):  
Leave me alone. 别理我。 s![=F}ck  
Chin up. 不气 ,振作些。 5A~w_p*}  
You never know. 世事难料。 3w!oJB  
High jack! 举起手来(抢劫)! wpx,~`&  
Why die she marry a man old enough to be her father? )z7. S"U  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 0 I;>du  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ;bP7|  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 VR*5}Qp  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 7dV^35 KP  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 asPD>jc  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Lm-}W "7  
Bottoms up! 干杯! \ E[0KvN;O  
Daring! 亲爱的! PCt&66F   
Here we are! 我们到了! -s:JD J*  
I lost my way. 我迷路了。 sDJ5'ul  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 <pK; D  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 gJ vc<]W8!  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 2kCJqyWy  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 6K?+adKlc  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ^4 es  
I'm dying to see you. 我很想见你。 5>h2WL  
I swear by the god. 我对天发誓。 //H+S q66  
Nothing tricky. 别耍花招。 -lb}}z+/  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 X903;&Cim  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. _I5p 7X  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 #z~D1Zl  
None of you keyhole. 不准偷看。 .(1=iL_3e  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 <C${1FO7If  
When are you leaving? 你什么时候走? ?G!^ |^S*  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 `n5RDz/f0  
Don't get me wrong. 别误会我。 z0g$+bhy  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 bgYM  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ^Ud`2 OW;2  
What is you major? 你学什么专业? tet  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 "TN}=^A\F  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ,,fLK1  
It is a deal! 一言为定! Rg0\Ng4|G  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 JK,#dA#  
Dinner is on me. 晚饭我请。 RR`?o\  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 HV>|f'45  
Not precisely! 不见得,不一定! ~@itZ,d\  
That is unfair. 这不公平! a`/[\K6  
We have no way out. 我们没办法。 "UVV/&`o  
That is great! 太棒了! t@4X(i0  
You are welcome! 别客气! My)}oN7\z  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 u"C`S<c  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 TN/I(pkt1B  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 4~Lw:o1a  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 sI*( MhU  
It is of high quality. 它质量上乘。 Z!LzyCVl  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Lc<Gn y^  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 F!zZIaB]  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ,aawtdt/  
Break the rules. 违反规则。 aASnk2DFd  
How big of you! 你真棒! pC#Z]_k  
Poor thing! 真可怜! v,g,c`BjK  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 3b%y+?-{\u  
Blast! **! CZwZ#WV6  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! I&1Mh4yu  
Get out of here! 滚出去! i}+dctg/  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 (_<ruwV]`  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 :Tj,;0#/  
Dead end. 死胡同。 He j0l^  
Take a seat! 请坐! VMen:  
Here ye! 说得对! +k8><_vr}  
You ask for it! 活该! /SN.M6~  
You don't say! 真想不到! DrMcE31  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. hr]NW>;  
-R6z/P (}  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五