社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5162阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! MS#"TG/)  
Don't mention it. 没关系,别客气。 QlvP[Jtr  
Who knows! 天晓得! BPv+gx(>k  
It is not a big deal! 没什么了不起! Q&PWW#D  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 @+t|Aa^g  
Easy does it. 慢慢来。 >{ {ds--  
Don't push me. 别逼我。 t0fgG/f'  
Come on! 快点,振作起来! @D-I@Cyl  
Have a good of it.玩的很高兴。 7WH'GoBh  
It is urgent. 有急事。 _O}U4aGMTC  
What is the fuss? 吵什么? w_>\Yd[  
Still up? 还没睡呀? oU,8?( }'~  
It doesn't make any differences. 没关系。 9O&m7]3  
Don't let me down. 别让我失望。 z*.G0DFw  
God works. 上帝的安排。 L/Kb\\f  
Don't take ill of me. 别生我气。 , poc!n//  
Hope so. 希望如此。 ]#4kqj}  
Go down to business. 言归正传。 !X: TieyVu  
None of my business. 不关我事。 Sr Nc  
It doesn't work. 不管用。 yCR8c,'8  
I'm not going. 我不去了。 VDOC>  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Cxq |N]E  
I don't care. 我不在乎。 tvf.K+  
Not so bad. 不错。 9=$ pV==  
No way! 不可能! JAKs [@:  
Don't flatter me. 过奖了。 l?"^2in .  
Your are welcome. 你太客气了。 sg-^ oy*^  
It is a long story. 一言难尽。 /-!Fr:Ox>  
Between us. 你知,我知。 l8(9?!C  
Big mouth! 多嘴驴! #Tzs9Bkaca  
Sure thin! 當然! ~Y f8,m  
I''m going to go. 我這就去。 u9Adu`  
Never mind. 不要緊。 B&B4 P  
Can-do. 能人。 h-Y>>l>PW0  
Close-up. 特寫鏡頭。 Tv'1IE  
Drop it! 停止! ]:@{tX 7c  
Bottle it! 閉嘴! 6X9$T11Vc  
Don''t play possum! 別裝蒜! An#[ +?  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Y?1T XsvF  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 uSYI X  
Break the rules. ?#96;反規則。 Y*pXbztP  
How big of you! 你真棒! !BW!!/U  
Poor thing! 真可憐! b=BNbmX  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 HOu$14g  
Make it up! 不记前嫌! h #gI1(uL  
Watch you mouth. 注意言辞。 $-]G6r  
Any urgent thing? 有急事吗? .9Oj+:n  
How about eating out? 外面吃饭怎样? d , g~.iS~  
Don't over do it. 别太过分了。 UVLS?1ra  
Can you dig it? 你搞明白了吗? CLZ j=J2  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 >0:3CpO*  
You want a bet? 你想打赌吗? G6{ PrV#  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ?glx8@  
Who wants? 谁稀罕? z-K};l9y  
December heartbeat. 黄昏恋。 `L$Av9X\  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 !nL94:8U  
Cheap skate! 小气鬼! ?uc]Wgw"s  
Go to hell! **吧! 5l@} 1n  
Come seat here. 来这边坐。 [u*7( 4e  
Good luck! 祝你好运! L'$\[~Ug  
Gild the lily. 画蛇添足。 yj'lHC  
Make it. 达到目的,获得成功。 > .}G[C  
I'll be seeing you. 再见。 |O)ZjLx  
He has an ax to grind. 他另有企图。 B>'J5bZsw  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ]U~{?K'g@j  
It is raining. 要下雨了。 e`][zx  
Can I have this. 可以给我这个吗? Ff0V6j)ji  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 K)x6F 15r  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? nm\f$K>Pg  
Is that so? 是这样吗? C$q-WoTM(  
Don't get loaded. 别喝醉了。  8zRw\]?  
Stay away from him. 别*近他。 8?m=Vw<kIZ  
Don't get high hat. 别摆架子。 ubZuvWZ  
Right over there. 就在那里。 4MDVR/Z7  
Doggy bag. 打包袋。 'HfI~wN  
That rings a bell. 听起来耳熟。 [7x;H  
Sleeping on both ears. 睡的香。 cahlYv'  
Play hooky. 旷工、旷课。 'bZw-t!M@  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 n::i$ZUdK  
It's up in the air. 尚未确定。 (W"0c?i|]  
Side dish. 配菜。 `_/1zL[  
I am all ears. 我洗耳恭听。 H/[(T%]o  
Get cold feet. 害怕做某事。 1Zk1!> ?  
Good for you! 好得很! 1$# r)S[*  
Go ahead. 继续。 k}kwr[  
Help me out. 帮帮我。 wp8-(E^  
Let's bag it. 先把它搁一边。 X`v6gv5qj  
Lose head. 丧失理智。 (/&ht-~EL  
Talk truly. 有话直说。 Q ijO%)  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 SK/}bZ;f  
Do you have straw? 你有吸管吗? t3}_mJ  
You bet! 一定,当然! #,lbM%a  
That is a boy! 太好了,好极了! -KbO[b\V  
It's up to you. 由你决定。 8Dxg6>  
The line is engaged. 占线。 ( Ygy%O%  
My hands are full right now. 我现在很忙。 2>x[_  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 /^{Q(R(X<  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 *a_QuEw _k  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 4 }_}3.  
Get an eyeful. 看个够。 u-n$%yDS  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ZA_~o#0%  
Shoot the breeze. 闲谈。 $h k_v~zM  
Tell me when! 随时奉陪! >>R)?24,<  
It is a small world! 世界真是小! @DM NL sQ  
Not at all. 根本就不(用)。 +LWgby4q  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 y&4im;X0  
Wait and see. 等着瞧。 GQ.akA_(  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ;$!0pxL)s  
What brought you here? 什么风把你吹来了? MD1d  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! <;+QK=f  
Leave me alone. 别理我。 &,XPMT  
Chin up. 不气 ,振作些。 |M<R{Tt}nf  
You never know. 世事难料。 } -hH2  
High jack! 举起手来(抢劫)! @$QtY(a  
Why die she marry a man old enough to be her father? hI<$lEB  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? YE"MtL {  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 c7?|Tipc  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 3PzF^8KJ  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 )086u8w )y  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 bX`]<$dr3  
I'm bored to death. 我无聊死了。 S=w~bz, /  
Bottoms up! 干杯! *0a7H$iQ(]  
Daring! 亲爱的! M tDJ1I%  
Here we are! 我们到了! J{EK}'  
I lost my way. 我迷路了。 odcrP\S  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 j\.pS^+  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ^=cX L  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 /xA`VyHO  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 h*[sV  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ER]C;DYX  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ocp3JR_0  
I swear by the god. 我对天发誓。 7V\M)r{q7  
Nothing tricky. 别耍花招。 r_a1oO:  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 #eI` l`}  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. +(q r{G?  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ,qgR+]?({  
None of you keyhole. 不准偷看。 6l>016 x  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 aJNsJIY+  
When are you leaving? 你什么时候走? ).C>>1ZC  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 E&W4`{6K4  
Don't get me wrong. 别误会我。 5bK:sht  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Zq}Cl'f  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 7,9zj1<  
What is you major? 你学什么专业? X.)1>zk  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 #>$w9}gFi  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 = U~\iJ  
It is a deal! 一言为定! vs.}Bou]  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 LrV4^{9(  
Dinner is on me. 晚饭我请。 V SH64  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 FRE${~Xd  
Not precisely! 不见得,不一定! <8Q?kj  
That is unfair. 这不公平! `p^xdj}  
We have no way out. 我们没办法。 `jFvG\aC  
That is great! 太棒了! a<D]Gz^h  
You are welcome! 别客气! K)8 m?sf/  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 v[ y|E;B  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 5Ul=Nv]  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 9c@\-Z'  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 lFM'F[-?-  
It is of high quality. 它质量上乘。 U &W}c^#  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 "l09Ae'V  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 w+ibY  
He pushes his luck. 他太贪心了。 dG]s_lb9H  
Break the rules. 违反规则。 kmL~H1qd  
How big of you! 你真棒! Vuo 8[h>  
Poor thing! 真可怜! {[B`q  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! iuq%Q\0@w  
Blast! **! pK2n'4 C  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! _UeIzdV9  
Get out of here! 滚出去! nr9c G/"  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 k{$Mlt?&-  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 6sRKbp|r7  
Dead end. 死胡同。 h<2O+"^  
Take a seat! 请坐! <~qhy{hRn  
Here ye! 说得对! =:'a)o  
You ask for it! 活该! N` rOlEk  
You don't say! 真想不到! 8|#p D4e  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Mio~CJ"?  
Z,Tv8;  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五