社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5614阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Cux(v8=n  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ?jx]%n fV  
Who knows! 天晓得! baxZ>KNi  
It is not a big deal! 没什么了不起! nm'l}/Ug  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 dC11kq qj  
Easy does it. 慢慢来。 7Cgi&  
Don't push me. 别逼我。 /d`"WK,  
Come on! 快点,振作起来! ^^y eC|~N:  
Have a good of it.玩的很高兴。 fgLjF,Y  
It is urgent. 有急事。 G7Nw}cVJ)  
What is the fuss? 吵什么? / 3A6xPOg  
Still up? 还没睡呀? i\R0+ O{  
It doesn't make any differences. 没关系。 OM*_%UF  
Don't let me down. 别让我失望。 Y\|#Lu>B  
God works. 上帝的安排。 &C 9hT  
Don't take ill of me. 别生我气。 4aW@c<-r?  
Hope so. 希望如此。 FpoH m%+  
Go down to business. 言归正传。 P4zo[R%4  
None of my business. 不关我事。 60D36b(  
It doesn't work. 不管用。 nJD GNm,  
I'm not going. 我不去了。 Kxe\H'rR  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? sD|l}f  
I don't care. 我不在乎。 4S_ -9&z  
Not so bad. 不错。 Xn7G2Yp  
No way! 不可能! nl@an!z  
Don't flatter me. 过奖了。 |Uh8b %  
Your are welcome. 你太客气了。 #&3,T1i`  
It is a long story. 一言难尽。 r pNb.  
Between us. 你知,我知。 sNf& "C!;  
Big mouth! 多嘴驴! <p@Cx  
Sure thin! 當然! @d75X YKu  
I''m going to go. 我這就去。 |tXA$}"L8  
Never mind. 不要緊。 mScv7S~/s  
Can-do. 能人。 UaT%tv>}8#  
Close-up. 特寫鏡頭。 m[DQ;`Y  
Drop it! 停止! tbrU>KCBD  
Bottle it! 閉嘴! tgRj8 @  
Don''t play possum! 別裝蒜! jhu &Wh  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 "c^!LV  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 -,bFGTvYQ  
Break the rules. ?#96;反規則。 tC[ZWL  
How big of you! 你真棒! , X5.|9  
Poor thing! 真可憐! 1.hWgWDP  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 exRw, Nk4  
Make it up! 不记前嫌! 7DB_Z /uU  
Watch you mouth. 注意言辞。 'yo@5*x7  
Any urgent thing? 有急事吗? FX:`7c]:9  
How about eating out? 外面吃饭怎样? #]#9Xq  
Don't over do it. 别太过分了。 x*7@b8J  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Q>niJ'7WF  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 j,IRUx13f  
You want a bet? 你想打赌吗? !MbzFs~  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Hv,|XE@Y  
Who wants? 谁稀罕? Ufr@j` *  
December heartbeat. 黄昏恋。 ^r}c&@  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ?R`S-  
Cheap skate! 小气鬼! ggso9ZlLu+  
Go to hell! **吧! FO{=^I5YA  
Come seat here. 来这边坐。 ycA<l"  
Good luck! 祝你好运! PKm|?kn{0(  
Gild the lily. 画蛇添足。 r )|3MUj  
Make it. 达到目的,获得成功。 l#)X/(?;  
I'll be seeing you. 再见。 {UiSa'TR1b  
He has an ax to grind. 他另有企图。 `oRyw6Sko  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 3?OQ-7,  
It is raining. 要下雨了。 sXLW';Fz  
Can I have this. 可以给我这个吗? >.:+|Br`  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 :X2_#qW#C  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? }{0}$#z u  
Is that so? 是这样吗? mz?<t/$U  
Don't get loaded. 别喝醉了。 So%X(, |  
Stay away from him. 别*近他。 fN vQ.;  
Don't get high hat. 别摆架子。 ) u?f| D  
Right over there. 就在那里。 8R~<$ xz  
Doggy bag. 打包袋。 l;8t%JV5  
That rings a bell. 听起来耳熟。 U,GSWMI/K  
Sleeping on both ears. 睡的香。 VRo&1:  
Play hooky. 旷工、旷课。 _,3ljf?WQM  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 bG;fwgAr  
It's up in the air. 尚未确定。 Vaxg   
Side dish. 配菜。 kk4 |4  
I am all ears. 我洗耳恭听。 !$I~3_c  
Get cold feet. 害怕做某事。 d0J /"<  
Good for you! 好得很! ! j~wAdHk  
Go ahead. 继续。 DP_b9o \5  
Help me out. 帮帮我。 Iix,}kzss  
Let's bag it. 先把它搁一边。 vHaM yA-  
Lose head. 丧失理智。 Bfb~<rs[  
Talk truly. 有话直说。 ct+F\:e  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 R'c*CLaiE  
Do you have straw? 你有吸管吗? q~{) {t;  
You bet! 一定,当然! c r=Q39{  
That is a boy! 太好了,好极了! *)^6'4=  
It's up to you. 由你决定。 manw;`Q  
The line is engaged. 占线。 4P{|H  
My hands are full right now. 我现在很忙。 srS!X$cec  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 A|biOz  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 )k<cd.MX  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 U1 `5P!ov  
Get an eyeful. 看个够。 J"gMm@#C4  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ~E}kwF  
Shoot the breeze. 闲谈。 %0\@\fC41  
Tell me when! 随时奉陪! V 6}5^W  
It is a small world! 世界真是小! 6@]o,O  
Not at all. 根本就不(用)。 $q!A1Fgk0  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 kUBE+a6#  
Wait and see. 等着瞧。 ?<Qbp;WBo  
Why so blue? 怎么垂头丧气? q` S ~w  
What brought you here? 什么风把你吹来了? .G/Rh92  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! vG|!d+  
Leave me alone. 别理我。 @ f[-  
Chin up. 不气 ,振作些。 +.cpZqWn3  
You never know. 世事难料。 i?L=8+9f  
High jack! 举起手来(抢劫)! QE 4   
Why die she marry a man old enough to be her father? VH7t^fb  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? UiU/p  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 C T~6T&'  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 T!/o^0w  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 "LlpZtw  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 NKY|Z\  
I'm bored to death. 我无聊死了。 n6Oz[7M  
Bottoms up! 干杯! B>{%$@4  
Daring! 亲爱的! (l5p_x  
Here we are! 我们到了! ^^q&VL  
I lost my way. 我迷路了。  %:26v  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 d+n2 c`i  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 {lK2yi  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 <ZT C^=3  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 2gWR2 H@  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 wd:Yy  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ~[H8R|j "  
I swear by the god. 我对天发誓。 h!tpi`8\z  
Nothing tricky. 别耍花招。 2EgvS!"  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 , ['}9:f9  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 4U2{1aN`  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 .AN1Yt  
None of you keyhole. 不准偷看。 Y9BQLu4F  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 8W3zrnc  
When are you leaving? 你什么时候走? k(H&Af+  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 AKk=XAGW  
Don't get me wrong. 别误会我。 b'wy{~l@  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 . 0dGS  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Bzz|2/1y  
What is you major? 你学什么专业? qrMED_(D  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ~+.=  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 z ]f(lwo{  
It is a deal! 一言为定! `2>p#`  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 f )Lcs  
Dinner is on me. 晚饭我请。 |JkfAnrN$I  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 9hr7+fW]t  
Not precisely! 不见得,不一定! *eg0^ByeD  
That is unfair. 这不公平! "DN,1Q lCp  
We have no way out. 我们没办法。 _2KIe(,;  
That is great! 太棒了! f y2vAwl  
You are welcome! 别客气! w|dfl *  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 +~n:*\  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 9]Jv >_W*  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 #7;?Ls  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 e5mu-  
It is of high quality. 它质量上乘。 <^s31.&p  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 8K4^05*S   
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 *+v*VH  
He pushes his luck. 他太贪心了。 I<}% L V  
Break the rules. 违反规则。 X~IilGL8:  
How big of you! 你真棒! zk<V0NJIL*  
Poor thing! 真可怜! -!!]1\S*Y  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Cm;cmPPl  
Blast! **! y)zZ:lyIq  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! l/3=o}8q  
Get out of here! 滚出去! ^cZ< .d2  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ##mZ97>$  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 GVhqNy   
Dead end. 死胡同。 KHx2$*E_  
Take a seat! 请坐! y`9#zYgqA  
Here ye! 说得对! zS:2?VXxq  
You ask for it! 活该! J0V m&TY  
You don't say! 真想不到! ILr=< j  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ?Uq"zq  
|ufL s  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五