社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3766阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 3)OZf{D[  
Don't mention it. 没关系,别客气。 uf(ayDE  
Who knows! 天晓得! ;5a$ OM  
It is not a big deal! 没什么了不起! Z0|5VLk,<{  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 pP\Cwo #,  
Easy does it. 慢慢来。 !3Dq)ebBz  
Don't push me. 别逼我。 o7y<Zd`Bj  
Come on! 快点,振作起来! J?4{#p  
Have a good of it.玩的很高兴。 H7O~So*N5  
It is urgent. 有急事。 =4y gbk  
What is the fuss? 吵什么? *MJm:  
Still up? 还没睡呀? v|?@k^Ms  
It doesn't make any differences. 没关系。 'Kelq$dn#  
Don't let me down. 别让我失望。 68%aDs  
God works. 上帝的安排。 *4O=4F)x  
Don't take ill of me. 别生我气。 Wzq W1<*`  
Hope so. 希望如此。 5C w( 4.  
Go down to business. 言归正传。 p^l#Wq5  
None of my business. 不关我事。 uH_KOiF  
It doesn't work. 不管用。 0Q3U\cDr  
I'm not going. 我不去了。 0J R/V68$  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ~$!,-r  
I don't care. 我不在乎。 B5\l&4X  
Not so bad. 不错。 |T#cq!  
No way! 不可能! 1=VyD<dNG6  
Don't flatter me. 过奖了。 xBHf~:!  
Your are welcome. 你太客气了。 PZ[-a-p40  
It is a long story. 一言难尽。 xL* psj  
Between us. 你知,我知。 b[%@3}E  
Big mouth! 多嘴驴! ZlV  
Sure thin! 當然! e8,_"_1 :F  
I''m going to go. 我這就去。 "tEp8m  
Never mind. 不要緊。 1N5 E  
Can-do. 能人。 wl=tN{R  
Close-up. 特寫鏡頭。 NP>v @jO  
Drop it! 停止!  31n"w;  
Bottle it! 閉嘴! So5/n7  
Don''t play possum! 別裝蒜! zzG=!JR  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ;R$G.5h  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 A#>wbHjWF  
Break the rules. ?#96;反規則。 DJ ru|2  
How big of you! 你真棒! B<W}:>3  
Poor thing! 真可憐! +'H[4g`  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 a%go[_w  
Make it up! 不记前嫌! B'/U#>/  
Watch you mouth. 注意言辞。 ,@Csa#  
Any urgent thing? 有急事吗? Q0*E&;|  
How about eating out? 外面吃饭怎样? r#-  
Don't over do it. 别太过分了。 \F _1 C=  
Can you dig it? 你搞明白了吗? bLT3:q#s  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 y"?`MzcJ0  
You want a bet? 你想打赌吗? (>`_N%_  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 4^(x)r &(?  
Who wants? 谁稀罕? e9acI>^w  
December heartbeat. 黄昏恋。 32GI+NN  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 s>9I#_4]  
Cheap skate! 小气鬼! Vjs2Yenx  
Go to hell! **吧! k|fM9E  
Come seat here. 来这边坐。 u5CSx'h]  
Good luck! 祝你好运! I0-1Hr  
Gild the lily. 画蛇添足。 Kq7r+ A  
Make it. 达到目的,获得成功。 L5hF-Ek! 3  
I'll be seeing you. 再见。 z$<=8ox8e  
He has an ax to grind. 他另有企图。 A;!5c;ftj,  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? [bLKjD  
It is raining. 要下雨了。 OPvPP>0*8  
Can I have this. 可以给我这个吗? mQj#\<*  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 4vg,g(qi<  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? mF gqM:  
Is that so? 是这样吗? dJ"44Wu+J  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ,7nu;fOT[  
Stay away from him. 别*近他。 (nqhX<T>  
Don't get high hat. 别摆架子。 jMT[+f  
Right over there. 就在那里。 r$<!?Z  
Doggy bag. 打包袋。 -J]?M  
That rings a bell. 听起来耳熟。 0GMb?/   
Sleeping on both ears. 睡的香。 /cS8@)e4  
Play hooky. 旷工、旷课。 \mF-L,yu  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 <XL%*  
It's up in the air. 尚未确定。 6 `6 I<OJ\  
Side dish. 配菜。 pbzt8 P[  
I am all ears. 我洗耳恭听。 {\Pk;M{Y&  
Get cold feet. 害怕做某事。 /.:1Da  
Good for you! 好得很! '[ c-$X2Ak  
Go ahead. 继续。 ^P^"t^O  
Help me out. 帮帮我。 AA-$;s  
Let's bag it. 先把它搁一边。 $$AZ)#t[  
Lose head. 丧失理智。 fWP]{z`  
Talk truly. 有话直说。 cfmwz~S6i  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 f:j:L79}  
Do you have straw? 你有吸管吗? yf{\^^ i(  
You bet! 一定,当然! Uahh|> s  
That is a boy! 太好了,好极了! Q-)(s  
It's up to you. 由你决定。 NbWEP\dS'z  
The line is engaged. 占线。 ,|f=2t+5X  
My hands are full right now. 我现在很忙。 9^^\Z5  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 \Y,P  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 (U\o0LI  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 i7RK*{  
Get an eyeful. 看个够。 R0M>'V?e  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 O!PGZuF  
Shoot the breeze. 闲谈。 U" @5R[=F-  
Tell me when! 随时奉陪! jS,Pu%fR  
It is a small world! 世界真是小! zDg*ds\  
Not at all. 根本就不(用)。 gd[muR ~  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 WjBml'^RY  
Wait and see. 等着瞧。 U/c+j{=~  
Why so blue? 怎么垂头丧气? &4E|c[HN  
What brought you here? 什么风把你吹来了? <v ub Q4  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! c| %5SA  
Leave me alone. 别理我。 %>&~?zrq  
Chin up. 不气 ,振作些。  H_g]q  
You never know. 世事难料。 ImQ -kz?b  
High jack! 举起手来(抢劫)! 4#t'1tzu#  
Why die she marry a man old enough to be her father? &"u(0q  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? |A4B4/!  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 t{,$?}  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 2NFk#_9e~  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 U["<f`z4\  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 3 EAr=E]  
I'm bored to death. 我无聊死了。 JP!e'oWxi  
Bottoms up! 干杯! ln<[CgV8  
Daring! 亲爱的! /5%'q~  
Here we are! 我们到了!  7]@M  
I lost my way. 我迷路了。 }[%F  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 +R?E @S  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 [,&g46x22  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ^uX"04>;  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 +4J'> dr  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 xb7!!PR  
I'm dying to see you. 我很想见你。 8V(~u^!%_  
I swear by the god. 我对天发誓。 M5[#YG'FlQ  
Nothing tricky. 别耍花招。 "eoPG#]&  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 0MT?}D&TL  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ,%Pn.E* r;  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 *7*_QW%?A  
None of you keyhole. 不准偷看。 eDo4>k"5  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 QVn2`hr  
When are you leaving? 你什么时候走? }P=FMme{F(  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 -/3h&g  
Don't get me wrong. 别误会我。 lBn<\Y!^  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 !B[ Y?b:  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? e_Zs4\^ef  
What is you major? 你学什么专业? C&F% j.<  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 kFJ]F |^7  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 7<kr|-  
It is a deal! 一言为定! w2$ L;q  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 2C0j.Ib  
Dinner is on me. 晚饭我请。 2SC'Z>A  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 0#c-qy  
Not precisely! 不见得,不一定! 1`II%mf[  
That is unfair. 这不公平! ,>g( %3C  
We have no way out. 我们没办法。 9[t-W:3c7  
That is great! 太棒了! dyqk[$(  
You are welcome! 别客气! zCq6k7u  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 WKr4S<B8mr  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 L9[m/(:y  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ^`-Hg=d  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 %jUZc:06  
It is of high quality. 它质量上乘。 E.'6p \  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 .K940& Ui  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 )p!") :'fv  
He pushes his luck. 他太贪心了。 >yyu:dk-;  
Break the rules. 违反规则。 &xj40IZ  
How big of you! 你真棒! 4YOLy\"S  
Poor thing! 真可怜! X"8$,\wX,  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! kPEU}Kv  
Blast! **! NVVAh5R  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 3F6'3NvVc2  
Get out of here! 滚出去! F0m[ls$  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Z(E .F,k  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 yl<=_Q  
Dead end. 死胡同。 9<Zm}PE32  
Take a seat! 请坐! VQ~eg wJL  
Here ye! 说得对! I%?M9y.u6  
You ask for it! 活该! Q1h v2*/U  
You don't say! 真想不到! N9c#N%cu  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. -r_Pp}s  
/Wjf"dG}  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八