社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4790阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! wzcv[C-x  
Don't mention it. 没关系,别客气。 V0*MY{x#S  
Who knows! 天晓得!  B`vC>  
It is not a big deal! 没什么了不起! @PK 1  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 iQgr8[ SFf  
Easy does it. 慢慢来。 >u|4490<0  
Don't push me. 别逼我。 Gz--C(  
Come on! 快点,振作起来! HcV,r,>e  
Have a good of it.玩的很高兴。 &o&}5Aba9  
It is urgent. 有急事。 .3wx}!:*|  
What is the fuss? 吵什么? Ci[Ja#p7$h  
Still up? 还没睡呀? ! GtF%V  
It doesn't make any differences. 没关系。 -I z,vd  
Don't let me down. 别让我失望。 :c(I-xif  
God works. 上帝的安排。 dsK*YY jH  
Don't take ill of me. 别生我气。 ]4'V59\  
Hope so. 希望如此。 q4vHsy36  
Go down to business. 言归正传。 '$4&q629d  
None of my business. 不关我事。 o*[[nK*fL  
It doesn't work. 不管用。 X@/wsW(kM\  
I'm not going. 我不去了。 q9\(<<f|  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? :3b\pEO9\  
I don't care. 我不在乎。 ]w]:9w  
Not so bad. 不错。 Ax9A-|  
No way! 不可能! 1M?Sl?+j  
Don't flatter me. 过奖了。 76u\# {5  
Your are welcome. 你太客气了。 dV^ck+  
It is a long story. 一言难尽。 zQB1C  
Between us. 你知,我知。 oHF,k  
Big mouth! 多嘴驴! 4F!%mMq  
Sure thin! 當然! [vnxp/v/<  
I''m going to go. 我這就去。 |-%dN }O  
Never mind. 不要緊。 jS|jPk|I.  
Can-do. 能人。 ,o0[^-b<  
Close-up. 特寫鏡頭。 s -F3(mc(  
Drop it! 停止! _Om5w p=:  
Bottle it! 閉嘴! P` Gb }]rW  
Don''t play possum! 別裝蒜! 0OnqKgf  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 }_Y\6fcd  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 a,:Nlr3  
Break the rules. ?#96;反規則。  Sg(\+j=  
How big of you! 你真棒! 51;Bc[)%  
Poor thing! 真可憐! eMP0BS"  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 <AHdz/N  
Make it up! 不记前嫌! v5FfxDvw  
Watch you mouth. 注意言辞。 mAe)Hy %  
Any urgent thing? 有急事吗? \=(U tro  
How about eating out? 外面吃饭怎样? bE jQMlb  
Don't over do it. 别太过分了。 m$g{&  
Can you dig it? 你搞明白了吗? =7S\-{  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 VT;cz6"6b4  
You want a bet? 你想打赌吗? _z#S8Y  
What if I go for you? 我替你去怎么样? mhNgXp)_56  
Who wants? 谁稀罕? >^v,,R8j  
December heartbeat. 黄昏恋。 }To-c'  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 B"t4{1/  
Cheap skate! 小气鬼! z:08;}t  
Go to hell! **吧! 1NAtg*`  
Come seat here. 来这边坐。 `R-VJR 2"  
Good luck! 祝你好运! )$O'L7In&  
Gild the lily. 画蛇添足。 3)l<'~"z<  
Make it. 达到目的,获得成功。 o%h[o9i  
I'll be seeing you. 再见。 &hWYw+yH\  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Q:]v4 /MT  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? #BIY[{!  
It is raining. 要下雨了。 OjK+`D_C  
Can I have this. 可以给我这个吗? Tq%##  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ~-A"M_n ?  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? vtq47i  
Is that so? 是这样吗? QQ99sy  
Don't get loaded. 别喝醉了。 vs*@)'n0}  
Stay away from him. 别*近他。 j$k/oQ  
Don't get high hat. 别摆架子。 %'9&JsO  
Right over there. 就在那里。 Ft@ZK!'@  
Doggy bag. 打包袋。 yq`  ,)  
That rings a bell. 听起来耳熟。 wy""02j  
Sleeping on both ears. 睡的香。 O5JG!bGE_F  
Play hooky. 旷工、旷课。 p0pA|  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 v5L#H=P  
It's up in the air. 尚未确定。 CSr2\ogT  
Side dish. 配菜。 y*lAmO  
I am all ears. 我洗耳恭听。 1+ V<-I@{  
Get cold feet. 害怕做某事。 Oz=!EG|N  
Good for you! 好得很! I$f'BAw  
Go ahead. 继续。 .Txwp?};  
Help me out. 帮帮我。 eM^Y  
Let's bag it. 先把它搁一边。 "gXvnl  
Lose head. 丧失理智。 n%{oFTLCo  
Talk truly. 有话直说。 *#B"%;Ln  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 )2b bG4:N  
Do you have straw? 你有吸管吗? >UV=k :Q  
You bet! 一定,当然! wR9gx-bE 4  
That is a boy! 太好了,好极了! 0fa8.g#I$  
It's up to you. 由你决定。 vARZwIu^D  
The line is engaged. 占线。 p8z"Jn2P  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ho6,&Bp8  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 "I3&a1*  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 _D1)_?`a@-  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 oXGP6#  
Get an eyeful. 看个够。 ~0L:c&V  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 02po;  
Shoot the breeze. 闲谈。 @SAJ*h fb0  
Tell me when! 随时奉陪! JL?|NV-  
It is a small world! 世界真是小! pF:C   
Not at all. 根本就不(用)。 (9+N_dLx~P  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 J 77*Ue ^  
Wait and see. 等着瞧。 Bh6lK}9  
Why so blue? 怎么垂头丧气? .U,>Qn4/  
What brought you here? 什么风把你吹来了? eie u|_  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 3\5I4#S  
Leave me alone. 别理我。 ?M04 cvm  
Chin up. 不气 ,振作些。 -raZ6?Zjc  
You never know. 世事难料。 nY?X@avo>  
High jack! 举起手来(抢劫)! n:%A4*  
Why die she marry a man old enough to be her father? !jN$U%/,%.  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? AKAxfnaR  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Jv D`RUh  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 K(}<L-cv  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 n s&(g^  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 `u7twW*U2  
I'm bored to death. 我无聊死了。 t\lx*_lr  
Bottoms up! 干杯! 7 '7a`-W  
Daring! 亲爱的!  w1t0X{  
Here we are! 我们到了! !)uXCg9U  
I lost my way. 我迷路了。 D o!]t7Y$  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 pEiq;2{~Yn  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 +fq;o8q  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Y67i\U>?  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 )h;zH,DA[3  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 &0J/V>k  
I'm dying to see you. 我很想见你。 }-paGM@'Nd  
I swear by the god. 我对天发誓。 E>qehs,g  
Nothing tricky. 别耍花招。 cONfHl{  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ` aaT #r  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. .%mjE'  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 i-&"1D[&  
None of you keyhole. 不准偷看。 *q(HW  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 DZX4c2J  
When are you leaving? 你什么时候走? 6 ZVD<C:\  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 |( R[5q  
Don't get me wrong. 别误会我。 ZRCUM"R_  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 %l)~C%T  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? r A9Rz^;xa  
What is you major? 你学什么专业? 9!Vp-bo  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 b]\V~ZaXG  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ~Nl`Zmn(A|  
It is a deal! 一言为定! aB4L$M8x  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 K?mly$  
Dinner is on me. 晚饭我请。 QK`2^  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 "4i_}  
Not precisely! 不见得,不一定! (OHd} YQ  
That is unfair. 这不公平! #>qA&*+{n  
We have no way out. 我们没办法。 DT#Z6A  
That is great! 太棒了! Mer\W6e"e  
You are welcome! 别客气! pPZ^T5-ks  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 xqaw00,s  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 hin6cac  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 OTwXc*2u]  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 I,!>ZG@6  
It is of high quality. 它质量上乘。 =|bW >y  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 eR5+1b  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 x8* @<]!  
He pushes his luck. 他太贪心了。 .s<tQU  
Break the rules. 违反规则。 74*iF'f?c  
How big of you! 你真棒! Gh9dv|m=[;  
Poor thing! 真可怜! *wfkjG  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! vghn+P8  
Blast! **! w^QqYUL${  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! |)u|@\{  
Get out of here! 滚出去! ]ch=D  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 W[j7Vi8v  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 XY`2>7  
Dead end. 死胡同。 @7<m.?A!  
Take a seat! 请坐! >eaK@u-'0  
Here ye! 说得对! JZrUl^8E  
You ask for it! 活该! v4wXa:CJ  
You don't say! 真想不到! U HUO9h  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 9 8eS f  
q CB9z  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五