社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4569阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! nI6ompTX  
Don't mention it. 没关系,别客气。 fS4W*P[B3  
Who knows! 天晓得! sS}:Od  
It is not a big deal! 没什么了不起! Io3-\Ff  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 \~,\|  
Easy does it. 慢慢来。 *%KIq/V  
Don't push me. 别逼我。 a#r{FoU{M8  
Come on! 快点,振作起来! d%'#-w'  
Have a good of it.玩的很高兴。 B0Wf$ s^7t  
It is urgent. 有急事。 v~L\[&|_  
What is the fuss? 吵什么? zG ='U  
Still up? 还没睡呀? lF}@@e)N  
It doesn't make any differences. 没关系。 <<MpeMi  
Don't let me down. 别让我失望。 gp`@dn';  
God works. 上帝的安排。 ;(`bP  
Don't take ill of me. 别生我气。 xE<H@@w  
Hope so. 希望如此。 ~-7/9$ay5  
Go down to business. 言归正传。 E! NtD).=S  
None of my business. 不关我事。 hp'oiR;~w  
It doesn't work. 不管用。 = exCpW>  
I'm not going. 我不去了。 %BkE %ZcZ  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? uKk#V6t#  
I don't care. 我不在乎。 N { oVz],  
Not so bad. 不错。 F:ycV~bE  
No way! 不可能! a4^hC[a  
Don't flatter me. 过奖了。 :gwmk9LZ  
Your are welcome. 你太客气了。 oa"Bpi9i  
It is a long story. 一言难尽。 I &iyj 99n  
Between us. 你知,我知。 z U[pn)pe  
Big mouth! 多嘴驴! -@w,tbc$  
Sure thin! 當然! :V+rC]0  
I''m going to go. 我這就去。 #2_FM!e  
Never mind. 不要緊。 u5}:[4N%I  
Can-do. 能人。 :P_h_Tizv  
Close-up. 特寫鏡頭。 .2JZ7  
Drop it! 停止! iw,uwh|L  
Bottle it! 閉嘴! 3?FY?Q[  
Don''t play possum! 別裝蒜! 'W_NRt:  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 nb/q!8  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 #0<pRDXj  
Break the rules. ?#96;反規則。 2PSExK57  
How big of you! 你真棒! ' /HShS!d  
Poor thing! 真可憐! L1RD`qXu.  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 WS n>P7sY  
Make it up! 不记前嫌! YM_[   
Watch you mouth. 注意言辞。 ^aAs=KditO  
Any urgent thing? 有急事吗? {"Sv~L|J;  
How about eating out? 外面吃饭怎样? > "F-1{  
Don't over do it. 别太过分了。 ]gPx%c  
Can you dig it? 你搞明白了吗? -&2Z/qM&!  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 U!|)M  
You want a bet? 你想打赌吗? lot`6]  
What if I go for you? 我替你去怎么样? @ ,X/Wf  
Who wants? 谁稀罕? RG45S0Ygj  
December heartbeat. 黄昏恋。 lF(v<drkB  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 }XBF#BN  
Cheap skate! 小气鬼! cF15Mm2  
Go to hell! **吧! I*a@_EO  
Come seat here. 来这边坐。 #(614-r/  
Good luck! 祝你好运! p+=zl`\=|  
Gild the lily. 画蛇添足。 k(H]ILL  
Make it. 达到目的,获得成功。 kQ\ $0=6N9  
I'll be seeing you. 再见。 q$" u<  
He has an ax to grind. 他另有企图。  ?pEPwc  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? e5bXgmyil  
It is raining. 要下雨了。 rogy`mh\r2  
Can I have this. 可以给我这个吗? 5"nq h}5  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 jnp~ACN,  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? W'vekuM  
Is that so? 是这样吗? $||WI}k3V  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ~>>_`;B  
Stay away from him. 别*近他。 y p{Dl  
Don't get high hat. 别摆架子。 }>@SyE'Q  
Right over there. 就在那里。 q("XS  
Doggy bag. 打包袋。 $5G(_   
That rings a bell. 听起来耳熟。 j%'2^C8  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ^oPFLez56  
Play hooky. 旷工、旷课。 _=I1  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 O"~[njwkE  
It's up in the air. 尚未确定。 (k!7`<k!Y  
Side dish. 配菜。 Gf.ywqE$Y$  
I am all ears. 我洗耳恭听。 %l&oRBC  
Get cold feet. 害怕做某事。 87!jn'A  
Good for you! 好得很! HQ"T>xb  
Go ahead. 继续。  Q(w;  
Help me out. 帮帮我。 QTa\&v[f  
Let's bag it. 先把它搁一边。 B;[ .u>f  
Lose head. 丧失理智。 [G8EX3  
Talk truly. 有话直说。 M4)U [v  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 n[DRX5OxR'  
Do you have straw? 你有吸管吗? IWv5UmjN  
You bet! 一定,当然! #w|v.35%?  
That is a boy! 太好了,好极了! `$jun  
It's up to you. 由你决定。 vE(]!CB  
The line is engaged. 占线。 7#j.y f4  
My hands are full right now. 我现在很忙。 $rW(*#C  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 k ?KJ8  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ( xooU 8d  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 =|AYT6z,  
Get an eyeful. 看个够。 }d}sC\>U  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 %N&.B  
Shoot the breeze. 闲谈。 %7mGMa/  
Tell me when! 随时奉陪! n32"cFPpT  
It is a small world! 世界真是小! DQ+6VPc^o  
Not at all. 根本就不(用)。 \l(J6Tu  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 8zeeC eIU  
Wait and see. 等着瞧。 h'em?fN(  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ')q4d0B`"  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Ci-Ze j  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! FLG"c690  
Leave me alone. 别理我。 BJ5MCb.w  
Chin up. 不气 ,振作些。 A^).i_&#  
You never know. 世事难料。 fmK~?  
High jack! 举起手来(抢劫)! 8'@5X-nD  
Why die she marry a man old enough to be her father? 15J"iN2"W  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? F&!vtlV)  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 OcV,pJ  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 rtAPkXJFM  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ~ 3M4F^  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 RYCiO,+  
I'm bored to death. 我无聊死了。 z0LspRaz  
Bottoms up! 干杯! vW eg1  
Daring! 亲爱的! =cV|o]  
Here we are! 我们到了! mmJnE  
I lost my way. 我迷路了。 %2dzx[s  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 u3qx G3  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 `,SL\\%u  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ,*W~M&n"m  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ,&@GxiU  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 *_I`{9~'  
I'm dying to see you. 我很想见你。 |Io:D:  
I swear by the god. 我对天发誓。 U)f('zD  
Nothing tricky. 别耍花招。 j"6|$Ze8  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 #b*4v&<  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. jC[_uG  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Q(-&}cY  
None of you keyhole. 不准偷看。 :qxWANUa  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 cdkEK  
When are you leaving? 你什么时候走?  &ox  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 +pG+ xI  
Don't get me wrong. 别误会我。 V/H+9+B7Im  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 2F*>&n&Db7  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? zx<PX  
What is you major? 你学什么专业? db,?b>,EE  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 v|~=rvXFC  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 T1$p%yQH  
It is a deal! 一言为定! (" :Dz_  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ?xv."I%  
Dinner is on me. 晚饭我请。 uz+ WVmb  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 2iM}YCV  
Not precisely! 不见得,不一定! OEaL2T  
That is unfair. 这不公平! Tk[]l7R~  
We have no way out. 我们没办法。 (bv{1 7K  
That is great! 太棒了! &c!6e<o[p  
You are welcome! 别客气! vC>2%Zgf-  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 W7 A!QS  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 O^CBa$  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 uQc("F  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 F-zIzzb&O  
It is of high quality. 它质量上乘。 h[qZM  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 U - OD  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 -V;Y4,:c  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ox`Zs2-a  
Break the rules. 违反规则。 GdUsv  
How big of you! 你真棒! Wap4:wT  
Poor thing! 真可怜! {.kIC@^O  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! }Fu1Y@M%  
Blast! **! Kd 1=mC  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 3'x>$5 W  
Get out of here! 滚出去! v@Eb[7Kq/1  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 6M&ajl`o  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 aHu0z:  
Dead end. 死胡同。 %XN;S29d5W  
Take a seat! 请坐! v`QDms,{  
Here ye! 说得对! ?XdvZf $  
You ask for it! 活该! b#N P*L&  
You don't say! 真想不到! #tA9`!  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. X@[5nyILf  
:Ef!gpS}?R  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五