社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5574阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! cq+G0F+H  
Don't mention it. 没关系,别客气。 iMjoa tt  
Who knows! 天晓得! Pt5"q3ec{T  
It is not a big deal! 没什么了不起! A0X'|4I  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 mh#NmW>n  
Easy does it. 慢慢来。 6Cw+  
Don't push me. 别逼我。 J>Pc@,y  
Come on! 快点,振作起来! PL} Wu=  
Have a good of it.玩的很高兴。 _E'F   
It is urgent. 有急事。 6<1 2j7  
What is the fuss? 吵什么? /Js A[}.6  
Still up? 还没睡呀? mxD]`F  
It doesn't make any differences. 没关系。 QiH>!Ssw  
Don't let me down. 别让我失望。 dhrh "x_?:  
God works. 上帝的安排。 b3.  
Don't take ill of me. 别生我气。 [l44,!Z&  
Hope so. 希望如此。 corNw+|/w  
Go down to business. 言归正传。 c"KN;9c,  
None of my business. 不关我事。 Db4(E*/pj!  
It doesn't work. 不管用。 t 2x2_;a  
I'm not going. 我不去了。 Nm$B a.Rg  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? abMB-  
I don't care. 我不在乎。 @}; vl  
Not so bad. 不错。 \ SCi\j/a(  
No way! 不可能! >AK9F. _z  
Don't flatter me. 过奖了。 )j,Y(V$P  
Your are welcome. 你太客气了。 de=){.7Y  
It is a long story. 一言难尽。 f/xQy}4+~E  
Between us. 你知,我知。 ~:FF"T>  
Big mouth! 多嘴驴! xVxN @[  
Sure thin! 當然! #q LsAw--Q  
I''m going to go. 我這就去。 mrmm@?  
Never mind. 不要緊。 |\.:h":!0~  
Can-do. 能人。 Me 5Xd|  
Close-up. 特寫鏡頭。 RN^<bt{_U  
Drop it! 停止! K* R  
Bottle it! 閉嘴! -al\* XDz  
Don''t play possum! 別裝蒜! ca=sc[ $+  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 R?{f:,3R  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 r=6N ZoZ  
Break the rules. ?#96;反規則。 elJ?g &"  
How big of you! 你真棒! H!'Ek[s+  
Poor thing! 真可憐! ycq+C8J+Ep  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 n(uzqd  
Make it up! 不记前嫌! b~$8<\  
Watch you mouth. 注意言辞。 |j}D2q=  
Any urgent thing? 有急事吗? 35Ro8 5j  
How about eating out? 外面吃饭怎样? N\l|3~  
Don't over do it. 别太过分了。 5ENU}0W  
Can you dig it? 你搞明白了吗? h"0)g :\  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 .;\uh$c  
You want a bet? 你想打赌吗? B4@1WZn<8  
What if I go for you? 我替你去怎么样? e&@;hDmIX  
Who wants? 谁稀罕? L"KKW c  
December heartbeat. 黄昏恋。 knfEbH  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 MJ"@  
Cheap skate! 小气鬼! +D+v j|fn  
Go to hell! **吧! VLPPEV-u  
Come seat here. 来这边坐。 2Tp @;[!3  
Good luck! 祝你好运! zMke}2  
Gild the lily. 画蛇添足。 FEH+ PKSc  
Make it. 达到目的,获得成功。 |)VNf .aJZ  
I'll be seeing you. 再见。 B>}B{qi|  
He has an ax to grind. 他另有企图。 XX7zm_>+  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? C'~E q3  
It is raining. 要下雨了。 lVv'_9yg  
Can I have this. 可以给我这个吗? YsO3( HS  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 |.*nq  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? GIb,y,PDB  
Is that so? 是这样吗? ARUzEo gcf  
Don't get loaded. 别喝醉了。 e0<Wed  
Stay away from him. 别*近他。 u>ZH-nw O  
Don't get high hat. 别摆架子。 BOfl hoUX  
Right over there. 就在那里。 y(ceEV  
Doggy bag. 打包袋。 23d*;ri5  
That rings a bell. 听起来耳熟。 redMlHM  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Sx:JuK@  
Play hooky. 旷工、旷课。 0fGt7 "Q  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 xX?9e3(  
It's up in the air. 尚未确定。 d>gQgQ;g  
Side dish. 配菜。 r>#4Sr  
I am all ears. 我洗耳恭听。 frokl5L@  
Get cold feet. 害怕做某事。 IG.!M@_  
Good for you! 好得很! HTLS$o;Q  
Go ahead. 继续。 0"}=A,o(w  
Help me out. 帮帮我。 D&o ~4Qvc]  
Let's bag it. 先把它搁一边。 +H:}1sT;n  
Lose head. 丧失理智。 DHg)]FQ/  
Talk truly. 有话直说。 Or#KF6+ut  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 A vww @$  
Do you have straw? 你有吸管吗? ?[]jJ  
You bet! 一定,当然! wP7 E8'  
That is a boy! 太好了,好极了! =pZ$oTR  
It's up to you. 由你决定。 <a&w$Zc/  
The line is engaged. 占线。 (A )f r4  
My hands are full right now. 我现在很忙。 tdHeZv  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 iCJXV'  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 5dX /<  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 8d?%9# p-)  
Get an eyeful. 看个够。 Bz(L}V]\k  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 URbHVPCPb  
Shoot the breeze. 闲谈。 -FF#+Z$  
Tell me when! 随时奉陪! Yl&bv#[z  
It is a small world! 世界真是小! T[evh]koB  
Not at all. 根本就不(用)。 o@m7@$7  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 !K-qoBqKM  
Wait and see. 等着瞧。 X$Shi *U[  
Why so blue? 怎么垂头丧气? N\"Hf=Y(~  
What brought you here? 什么风把你吹来了? mBxMDnh  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! =Fc}T%  
Leave me alone. 别理我。 'l<Oj&E  
Chin up. 不气 ,振作些。 :-_"[:t 5Z  
You never know. 世事难料。 -_xTs(;|8  
High jack! 举起手来(抢劫)! SP\s{,'F-b  
Why die she marry a man old enough to be her father? ;VzdlCZ@  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人?  wh#IQ.E-  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 |!81M|H  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 U2r[.Ru  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 O1@3V/.Wu  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 riF-9 %i  
I'm bored to death. 我无聊死了。 PWeWz(]0Z4  
Bottoms up! 干杯! j u&v4]  
Daring! 亲爱的! <*I*#WI&B  
Here we are! 我们到了! A{dqB  
I lost my way. 我迷路了。 bk0<i*ju7(  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 r $[{sW  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 iGSF5S  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 VnqcpJ  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ?E,-P!&R  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Scug wSB  
I'm dying to see you. 我很想见你。 3&I3ViAH  
I swear by the god. 我对天发誓。 Rh!m1Q(-  
Nothing tricky. 别耍花招。 d;,Jf*x\  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 B8unF=u  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 0dIGX |e  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 .F'Cb)Z  
None of you keyhole. 不准偷看。 Aj]/A  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Lf:#koaC  
When are you leaving? 你什么时候走? guVuO  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 yf[1?{iVo  
Don't get me wrong. 别误会我。 beBv|kI4  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ^;K"Y'f$  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? D^xg2D  
What is you major? 你学什么专业? P1z:L  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 }~Do0XUH  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 \?wKs  
It is a deal! 一言为定! 1h|qxYO  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Pc`)D:/}R  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ~]24">VZf  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 \irKM8]LJ  
Not precisely! 不见得,不一定! gil:SUW1r  
That is unfair. 这不公平! .AQTUd(_  
We have no way out. 我们没办法。 qfdL *D  
That is great! 太棒了! qo}yEl1  
You are welcome! 别客气! PdEPDyFkh  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 :fDzMD  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 KMG}VG   
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 0}YadNb7  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 +U<.MVOo.  
It is of high quality. 它质量上乘。 belBdxa{"  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 LN) yQ-  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ~c5 5LlO>  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ~Y{]yBGoF  
Break the rules. 违反规则。 Lr20xm  
How big of you! 你真棒! 8QMMKO ui\  
Poor thing! 真可怜! <Qr*!-Kc6  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! nTw:BU4jd  
Blast! **! Bp5 %&T k  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! t<"`gM^|  
Get out of here! 滚出去! m;nH v  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 9ei<ou_s  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 [VLq/lg*  
Dead end. 死胡同。 I %sw(uoE  
Take a seat! 请坐! "$b{EYq6  
Here ye! 说得对! q,_E HPc  
You ask for it! 活该! N?8nlrDQ  
You don't say! 真想不到! bl^pMt1fv  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. C?MKb D=K  
w11L@t[5W8  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五