社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5034阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! zH9*w:"4<_  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ?TK`sGy  
Who knows! 天晓得! m.! M#x2!  
It is not a big deal! 没什么了不起! Di4GaKa/  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 >w,jaQ  
Easy does it. 慢慢来。 M+HhTW;I=  
Don't push me. 别逼我。 =l${p*ABQ  
Come on! 快点,振作起来! yG7H>LF?8  
Have a good of it.玩的很高兴。 i^ |G  
It is urgent. 有急事。 :l1-s]  
What is the fuss? 吵什么? g0}jE%)  
Still up? 还没睡呀? {x_cgsn  
It doesn't make any differences. 没关系。 sK&kp=zu  
Don't let me down. 别让我失望。 @ F $}/  
God works. 上帝的安排。 {2D|,yH=  
Don't take ill of me. 别生我气。 X#ud5h  
Hope so. 希望如此。 v>Kh5H5e~  
Go down to business. 言归正传。 g;6/P2w  
None of my business. 不关我事。 B, H9EX  
It doesn't work. 不管用。 D_~;!^  
I'm not going. 我不去了。 ]vn*eqd  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? SE6( 3f$  
I don't care. 我不在乎。 1TR+p? "  
Not so bad. 不错。 | B*B>P#  
No way! 不可能! Bmcc SC;o4  
Don't flatter me. 过奖了。 : xggo  
Your are welcome. 你太客气了。 "e8EA!Ipte  
It is a long story. 一言难尽。 : D-D+x  
Between us. 你知,我知。 #W3H;'~/5  
Big mouth! 多嘴驴! j2u'5kJ G  
Sure thin! 當然! G kG#+C0L  
I''m going to go. 我這就去。 >wt.)c?5  
Never mind. 不要緊。 1IS1P)4_0  
Can-do. 能人。 ?b{y#du2a  
Close-up. 特寫鏡頭。 XM w6b*O  
Drop it! 停止! I2*(v%.-  
Bottle it! 閉嘴! {f)aFGp  
Don''t play possum! 別裝蒜! Kl%[fjI)  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 wCR! bZ w  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ecoI-@CAI  
Break the rules. ?#96;反規則。 8sc2r  
How big of you! 你真棒! YGLq ~A  
Poor thing! 真可憐! v~T)g"_|  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 /Wjc\n$'  
Make it up! 不记前嫌! <2&qIvHL  
Watch you mouth. 注意言辞。 &B[*L+-E  
Any urgent thing? 有急事吗? Dr V[1Z  
How about eating out? 外面吃饭怎样? S#B%[3@  
Don't over do it. 别太过分了。 x$n.\`f0  
Can you dig it? 你搞明白了吗? izaqEz  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 3HYdb|y  
You want a bet? 你想打赌吗? A%F8w'8(  
What if I go for you? 我替你去怎么样? g'7\WQ  
Who wants? 谁稀罕? ly0L)L]\  
December heartbeat. 黄昏恋。 &oB*gGRw=7  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 xR&:]M[Vg  
Cheap skate! 小气鬼! 26nwUNak  
Go to hell! **吧! N0kCdJv  
Come seat here. 来这边坐。 )j~{P  
Good luck! 祝你好运! K{/i2^4  
Gild the lily. 画蛇添足。 d v[.u{#tP  
Make it. 达到目的,获得成功。 f:&JKB)N  
I'll be seeing you. 再见。 h@=@ fa  
He has an ax to grind. 他另有企图。 9"+MZ$  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? :f39)g5>  
It is raining. 要下雨了。 6'/ Zq  
Can I have this. 可以给我这个吗? p}1gac_c  
I might hear a pin drop. 非常寂静。  ] ?D$n  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? SM RKEPwp&  
Is that so? 是这样吗? )D6 i {I0  
Don't get loaded. 别喝醉了。 gWa0x-  
Stay away from him. 别*近他。 j y5[K.  
Don't get high hat. 别摆架子。 % H"  
Right over there. 就在那里。 5CN=a2&  
Doggy bag. 打包袋。 JmK )Y# A  
That rings a bell. 听起来耳熟。 %M'`K  
Sleeping on both ears. 睡的香。 wzwv>@}  
Play hooky. 旷工、旷课。 a6./;OC  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Ib{l$#  
It's up in the air. 尚未确定。 ?&eS}skL  
Side dish. 配菜。 0[%{YmI{W  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Cy6!?Mik  
Get cold feet. 害怕做某事。 w`f66*@Q1  
Good for you! 好得很! mHju$d  
Go ahead. 继续。 Is3Y>oX  
Help me out. 帮帮我。 cyB+(jLHDs  
Let's bag it. 先把它搁一边。 XIbxi  
Lose head. 丧失理智。 #TR!x,Hc  
Talk truly. 有话直说。 *K$a;2WjzG  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 qg`ae  
Do you have straw? 你有吸管吗? Zn r4^i&(  
You bet! 一定,当然! 6:B,ir _  
That is a boy! 太好了,好极了! ]J!#"m-]  
It's up to you. 由你决定。 {Hl(t$3V`  
The line is engaged. 占线。 U= f9b]Y  
My hands are full right now. 我现在很忙。 h~Z &L2V  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 zc;kNkV#1Y  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 KO#kIM-  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 k# Ho7rS&  
Get an eyeful. 看个够。 kJf0..J[#<  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ),B/NZ/-  
Shoot the breeze. 闲谈。 ^ [m-PS(  
Tell me when! 随时奉陪! \M@IKE  
It is a small world! 世界真是小! 2 SD Z  
Not at all. 根本就不(用)。 &R4?]I  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Tb?XKO,  
Wait and see. 等着瞧。 _$@fCo0  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ineSo8| @  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 27c0wzq  
Hang on! 抓紧(别挂电话)!  wk8fa  
Leave me alone. 别理我。 zNKB'hsK  
Chin up. 不气 ,振作些。 H.{Fw j4  
You never know. 世事难料。 Ay qs~&{  
High jack! 举起手来(抢劫)! uIO,9> ee  
Why die she marry a man old enough to be her father? [j@i^B &  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? zzI,iEG  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 9M9Fif.  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 lg$aRqI29  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 'h6G"=+  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 O^-QqCZE  
I'm bored to death. 我无聊死了。 gTTKjlI [  
Bottoms up! 干杯! R,PN?aj  
Daring! 亲爱的! sgK =eBE  
Here we are! 我们到了! w2'z~\dG8  
I lost my way. 我迷路了。 L,#YP#O,j  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 rqN+0CT  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 |z_Dw$-xm  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 5cQ]vb  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 jmv=rl>E*  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 J0R{|]W8  
I'm dying to see you. 我很想见你。 8w[O%  
I swear by the god. 我对天发誓。 >@bU8}rT  
Nothing tricky. 别耍花招。 +<xQF  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 @"fv[=Xb  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. !=.y[Db=  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 eza"<uBr  
None of you keyhole. 不准偷看。 e> 9X  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 7lwI]/ZH*  
When are you leaving? 你什么时候走? ti9e(Jt!O  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 bIBF2m4  
Don't get me wrong. 别误会我。 iH-,l  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 2RNee@!JJP  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? p2b~k[  
What is you major? 你学什么专业? <#M1I!R  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Y&=DjKoVh  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 a9NuYYr,h  
It is a deal! 一言为定! <BBzv-?D  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 +0ukLc@  
Dinner is on me. 晚饭我请。 .{8[o[w =  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 iCiKr aW  
Not precisely! 不见得,不一定! Y_y!$jd(N  
That is unfair. 这不公平! <$A/ ('  
We have no way out. 我们没办法。 {N{eOa<HA  
That is great! 太棒了! (oy@j{G)c6  
You are welcome! 别客气! ojBdUG\  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 i.On{nB"k  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 zB+e;x f|  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 C,> n  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 8 NNh8k#6  
It is of high quality. 它质量上乘。 D}!YF~  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 D Q={  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 pwHe&7e#  
He pushes his luck. 他太贪心了。 4>L* 7i  
Break the rules. 违反规则。 #M w70@6  
How big of you! 你真棒! r]\[G6mE%  
Poor thing! 真可怜! JiXE{(  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! P6>C+T1  
Blast! **! qlPIxd  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! cL4Go,)w  
Get out of here! 滚出去! S m=ln)G=  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 \^y~w~g?  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 AG vhSd7  
Dead end. 死胡同。 vYXhWqL~  
Take a seat! 请坐! t d\gk  
Here ye! 说得对! 8lqmd1v  
You ask for it! 活该! 6 A]a@,PC  
You don't say! 真想不到! 3*%+NQIj  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 9&^5!R8  
IpzU=+h  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八