社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4434阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ppH5>Y 6c  
Don't mention it. 没关系,别客气。 fS+Ga1CsH  
Who knows! 天晓得! bR"hl? &c  
It is not a big deal! 没什么了不起! p}_n :a  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 U2l7@uDr;  
Easy does it. 慢慢来。 "$#X[ .  
Don't push me. 别逼我。 ]c%yib  
Come on! 快点,振作起来! vs}_1o  
Have a good of it.玩的很高兴。 B/u0^!  
It is urgent. 有急事。 2YI#J.6]H  
What is the fuss? 吵什么? r*CI6yP  
Still up? 还没睡呀? {eo4J&as  
It doesn't make any differences. 没关系。 N'[bA  
Don't let me down. 别让我失望。 -F\xZ  
God works. 上帝的安排。 `&]<_Jc1  
Don't take ill of me. 别生我气。 'S]7:/CI  
Hope so. 希望如此。 oVk*G  
Go down to business. 言归正传。 '_!j9A]g  
None of my business. 不关我事。 7.@$D;L9  
It doesn't work. 不管用。 tCH4-~,#  
I'm not going. 我不去了。 QwPL y O  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? .4DX/~F  
I don't care. 我不在乎。 DdJ>1504  
Not so bad. 不错。 Wm!lWQu7  
No way! 不可能! ocOzQ13@Y  
Don't flatter me. 过奖了。 }+";W)R  
Your are welcome. 你太客气了。 Jv(9w[  
It is a long story. 一言难尽。 H=b54.J8&  
Between us. 你知,我知。 ~H"Q5Hr   
Big mouth! 多嘴驴! m!{Xuy  
Sure thin! 當然! ,[fn? s r  
I''m going to go. 我這就去。 Nb;xJSlox  
Never mind. 不要緊。 [gI;;GW  
Can-do. 能人。 ClZ:#uMbN  
Close-up. 特寫鏡頭。 0Yk@O) x  
Drop it! 停止! k1Cx~Q)XC  
Bottle it! 閉嘴! H 6 i4>U*  
Don''t play possum! 別裝蒜! L7oLV?k  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 g_'F(An  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 "BSSA%u?c  
Break the rules. ?#96;反規則。 i Lr*W#E  
How big of you! 你真棒! 1UG5Q-  
Poor thing! 真可憐! p4mlS  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 -XNjyXm2  
Make it up! 不记前嫌! {KkP"j'7h  
Watch you mouth. 注意言辞。 =[{YI2S  
Any urgent thing? 有急事吗? 78a!@T1#  
How about eating out? 外面吃饭怎样? )\fAy  
Don't over do it. 别太过分了。 Zq wxi1  
Can you dig it? 你搞明白了吗? S ykblP37  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 6;"^Id  
You want a bet? 你想打赌吗? ;\~{79c  
What if I go for you? 我替你去怎么样? wV\;,(<x=%  
Who wants? 谁稀罕? a|aRUxa0"  
December heartbeat. 黄昏恋。 H{}0- 0o  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 zGKDH=Yy ;  
Cheap skate! 小气鬼! lFvRXV^+f  
Go to hell! **吧! 022nn-~  
Come seat here. 来这边坐。 mY[s2t  
Good luck! 祝你好运! `-qRZh@E  
Gild the lily. 画蛇添足。 ACQbw)tiv}  
Make it. 达到目的,获得成功。 m?LnO5Vs  
I'll be seeing you. 再见。 ` @.  
He has an ax to grind. 他另有企图。 LvP{"K;   
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? |KSd@   
It is raining. 要下雨了。 N$#518  
Can I have this. 可以给我这个吗? 4-l G{I_S:  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 9e^HTUFbG  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? $x_6 .AOZ,  
Is that so? 是这样吗? _m3}0q  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ch2Qk8  
Stay away from him. 别*近他。 llG^+*Y8t  
Don't get high hat. 别摆架子。 .-Y3oWV  
Right over there. 就在那里。 S<), ,(  
Doggy bag. 打包袋。 wkSIQL  
That rings a bell. 听起来耳熟。 XP#j9CF#.  
Sleeping on both ears. 睡的香。 g-B~" tp  
Play hooky. 旷工、旷课。 d V+%x"[:  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 c6zghP3dR  
It's up in the air. 尚未确定。 v.Fq.  
Side dish. 配菜。 ERSo&8  
I am all ears. 我洗耳恭听。 s-^B)0T!  
Get cold feet. 害怕做某事。 88c-K{} 3  
Good for you! 好得很! 2 de[ yz  
Go ahead. 继续。 /58]{MfrJ  
Help me out. 帮帮我。 q:Lw!'Z h  
Let's bag it. 先把它搁一边。 :|%dV}j  
Lose head. 丧失理智。 BN!N_r  
Talk truly. 有话直说。 )Rhy^<xH  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 o)w8 ]H /  
Do you have straw? 你有吸管吗? 2Eq?^ )s  
You bet! 一定,当然! ];@"-H  
That is a boy! 太好了,好极了! WSA;p=_  
It's up to you. 由你决定。 ~`J/618  
The line is engaged. 占线。 dOm`p W^  
My hands are full right now. 我现在很忙。 o80?B~o  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 +RIG8w]  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 MF+J3)  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ~lB im$o  
Get an eyeful. 看个够。  Co e q<  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 9Z! j  
Shoot the breeze. 闲谈。 {a>a?fVU  
Tell me when! 随时奉陪! (dSf>p r2  
It is a small world! 世界真是小! H8^U!"~E  
Not at all. 根本就不(用)。 IYtM'!u  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 4=]CAO=O  
Wait and see. 等着瞧。 ^A9D;e6!-  
Why so blue? 怎么垂头丧气? K.A!?U=  
What brought you here? 什么风把你吹来了? %EC{O@EAk  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! R <kh3T  
Leave me alone. 别理我。 z'cK,psq(  
Chin up. 不气 ,振作些。 I'"b3]DXG  
You never know. 世事难料。 }jj@A !N  
High jack! 举起手来(抢劫)! S@Rw+#QE  
Why die she marry a man old enough to be her father? j@OGl&'^-  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? \5g7_3,3W  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 %;5AF8#c  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ^T}6o Ud  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 &zVF!xNy&  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 8u+FWbOl]  
I'm bored to death. 我无聊死了。 B o@B9/ABv  
Bottoms up! 干杯! }1EfyR  
Daring! 亲爱的!  VlGg?  
Here we are! 我们到了! JzhbuWwF-  
I lost my way. 我迷路了。 We^! (G  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 dV{N,;z  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 M>Y ge~3  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 :H}a/ x*ur  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 D9OI ",h  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 [c6I/U=-  
I'm dying to see you. 我很想见你。 yc|j]?  
I swear by the god. 我对天发誓。 eUiJl6^x  
Nothing tricky. 别耍花招。 )ZkQWiP-  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 [" '0vQ  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. M,0@@:  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 $@8$_g|Wz  
None of you keyhole. 不准偷看。 Kv**(~FNnH  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 WU}?8\?U%  
When are you leaving? 你什么时候走? \Qa6mt2h  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ^QX3p,Y  
Don't get me wrong. 别误会我。 CuE>=y- "I  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 _)4YxmK%  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? t?[|oz:v  
What is you major? 你学什么专业?  [Tha j  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 GWs[a$|  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 x50,4J%J'r  
It is a deal! 一言为定! U p1&(  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 q%HT)^F9oO  
Dinner is on me. 晚饭我请。 &p\fdR4e  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 {~=Edf  
Not precisely! 不见得,不一定! NL})_.Og  
That is unfair. 这不公平! z"`q-R }m  
We have no way out. 我们没办法。 3`9H  
That is great! 太棒了! D;@*  
You are welcome! 别客气! eQBR*@x  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 I+ZK \?Rs  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 =ytB\e  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 5w:   
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 yGN@Hd:9  
It is of high quality. 它质量上乘。 Y6(I %hE`  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 X2 {n&K  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 7%aaqQ1T  
He pushes his luck. 他太贪心了。 5<-_"/_  
Break the rules. 违反规则。 ]ZkhQ%  
How big of you! 你真棒! f<.43kv@  
Poor thing! 真可怜! d ]LF5*i  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Mx,QgYSu  
Blast! **! h-rPLU;Bw  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! fFG, ^;7-O  
Get out of here! 滚出去! Y..   
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ,X Zo0 !  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 L4th 7#  
Dead end. 死胡同。 ]fH U/%  
Take a seat! 请坐! "*o54z5"  
Here ye! 说得对! y( M-   
You ask for it! 活该! e/@tU'$  
You don't say! 真想不到! )9sRDNr  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. v ?b9TE  
kz]vXJ  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八