thousand times no! 绝对办不到! ^Q)&lxlxpx
Don't mention it. 没关系,别客气。 G}MJWf Hl
Who knows! 天晓得! f$\gm+&hXE
It is not a big deal! 没什么了不起! qXI>x6?*
How come… 怎么回事,怎么搞的。 JqX+vRY;dd
Easy does it. 慢慢来。 XeGtge/}T
Don't push me. 别逼我。 })zYo 7
Come on! 快点,振作起来! Hchh2
Have a good of it.玩的很高兴。 KW17CJ@
It is urgent. 有急事。 U_1syaY!
What is the fuss? 吵什么? "mBX$t'gb
Still up? 还没睡呀? "YUh4uZ~P
It doesn't make any differences. 没关系。 -F&4<\=+
Don't let me down. 别让我失望。 1 uKWvp0\
God works. 上帝的安排。 o;d><
Don't take ill of me. 别生我气。 #!a}ZhIt
Hope so. 希望如此。 +7HM7cw
Go down to business. 言归正传。 +W{ELdup%q
None of my business. 不关我事。 Het5{Yb.
It doesn't work. 不管用。 5Z2tTw'i
I'm not going. 我不去了。 O@$wU9D<
Does it serve your purpose? 对你有用吗? s<}d)L(
I don't care. 我不在乎。 ;ALkeUR[
Not so bad. 不错。 9DAk|K
No way! 不可能! w_O3];
Don't flatter me. 过奖了。 ynWF Y<VX
Your are welcome. 你太客气了。 ukZ>_ke`+
It is a long story. 一言难尽。 y.pwj~s
Between us. 你知,我知。 ]<9KX} B
Big mouth! 多嘴驴! (T0%oina
Sure thin! 當然! Wmm'j&hI
I''m going to go. 我這就去。 w=ZSyT-i
Never mind. 不要緊。 m^6& !`CD
Can-do. 能人。 -Fl;;jeX
Close-up. 特寫鏡頭。 ?b}d"QsmU
Drop it! 停止! 8&gr}r-
5
Bottle it! 閉嘴! #n9:8BKf
Don''t play possum! 別裝蒜! -!p +^wC
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 W,\LdQ
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 g~>g])
Break the rules. ?#96;反規則。 DU@ZLk3
How big of you! 你真棒! z2EZ0vZ
Poor thing! 真可憐! -d|Q|zF^x
Nuts! 呸;胡說;混蛋 L)0j&
Make it up! 不记前嫌! ^xBF$ua37)
Watch you mouth. 注意言辞。 7Nw}
}
Any urgent thing? 有急事吗? v>e%5[F
How about eating out? 外面吃饭怎样? }ZP;kM$g
Don't over do it. 别太过分了。 `^mPq?f
Can you dig it? 你搞明白了吗? 3bCb_Y
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 PNjZbOmzS
You want a bet? 你想打赌吗? }"V$li
What if I go for you? 我替你去怎么样? J.R|Xd
Who wants? 谁稀罕? =th(Hdk17
December heartbeat. 黄昏恋。 -AJ$-y
Follow my nose. 凭直觉做某事。 0`{3|g
Cheap skate! 小气鬼! dKKh ^D`~
Go to hell! **吧! Z9TUaMhF
Come seat here. 来这边坐。 .Mn+Bd4f
Good luck! 祝你好运! eM3-S=R?<g
Gild the lily. 画蛇添足。 I04GQql
Make it. 达到目的,获得成功。 4| 6<nk_
I'll be seeing you. 再见。 1c$<z~
He has an ax to grind. 他另有企图。 UJ}Xa&*H\
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ZQ&A'(tt4
It is raining. 要下雨了。 @xO?SjH
Can I have this. 可以给我这个吗? G`a,(<kT;
I might hear a pin drop. 非常寂静。 f{} zqCK
Why are you so sure? 怎么这样肯定? @Lp;p$G`
Is that so? 是这样吗? R a> k#pQ
Don't get loaded. 别喝醉了。 :^G;`T`L
Stay away from him. 别*近他。 \R m2c8Z2
Don't get high hat. 别摆架子。 x]1G u
Right over there. 就在那里。 R<5GG|(B
Doggy bag. 打包袋。 zOkIPv52~
That rings a bell. 听起来耳熟。 H[cHF
Sleeping on both ears. 睡的香。 1XwW4cZ>:
Play hooky. 旷工、旷课。 ]VYv>o`2
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 `|t X[':
It's up in the air. 尚未确定。 a!_vd B
Side dish. 配菜。 b1("(,r/`
I am all ears. 我洗耳恭听。 l'pu?TP{a
Get cold feet. 害怕做某事。 tHvc*D
Good for you! 好得很! t *8k3"
Go ahead. 继续。 x_C#ALq9
Help me out. 帮帮我。 )]\?Yyg]
Let's bag it. 先把它搁一边。 V_>)m3zsL
Lose head. 丧失理智。 3@d{C^\
Talk truly. 有话直说。 +PCsp'D
d
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Usa
Do you have straw? 你有吸管吗? eHjna\ C
You bet! 一定,当然! Ps0g
That is a boy! 太好了,好极了! (|{b ZW}
It's up to you. 由你决定。 '1$#onx
The line is engaged. 占线。 :9_N
Y"P
My hands are full right now. 我现在很忙。 sSh=Idrx
Don't make up a story. 不要捏造事实。 B@:11,.7
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 B/iRR2h
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ^KBE2C
Get an eyeful. 看个够。 zW,Nv>Ac5
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 nE~HcxE/
Shoot the breeze. 闲谈。 500qg({2]
Tell me when! 随时奉陪! |L@9qwF
It is a small world! 世界真是小! 8Wa&&YTB
Not at all. 根本就不(用)。 ))pp{X2m
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 mt0ZD}E
Wait and see. 等着瞧。 ^m3[mY [a
Why so blue? 怎么垂头丧气? oAMB}a;
What brought you here? 什么风把你吹来了? \Mujx3Fmvx
Hang on! 抓紧(别挂电话)! <@Lw '
Leave me alone. 别理我。 (>E}{{>2r
Chin up. 不气 ,振作些。 L>,j*a_[
You never know. 世事难料。 @YH<Hc
High jack! 举起手来(抢劫)! P3due|4M
Why die she marry a man old enough to be her father? #4?(A[]>H
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ;AFF7N>&
I stay at home a lot. 我多半在家里。 z%F68f73
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 UUzu`>upB
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 |o:[*2-
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 YivWvV
I'm bored to death. 我无聊死了。 Ar+<n 2;[
Bottoms up! 干杯! *zf@J'
Daring! 亲爱的! BUuU#e5
Here we are! 我们到了! _?5$ST@5
I lost my way. 我迷路了。 2'R&K
She is still mad at me. 她还在生我的气。 i$Rlb5RU
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 SO}$96
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ;w^-3 U7:
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 @IB+@RmL
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 v4:g*MD?~
I'm dying to see you. 我很想见你。 Ww{|:>j
I swear by the god. 我对天发誓。 L5"|RI}
Nothing tricky. 别耍花招。 208 dr*6U
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 nvJ2V$
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. p|W <xFk
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 D92#&,KD
None of you keyhole. 不准偷看。 L4)@lmd3
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 5]Wkk~a
When are you leaving? 你什么时候走? +2}aCoL\
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 2MNAY%iT
Don't get me wrong. 别误会我。 0(uNFyIG
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 $WOiXLyCk
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? DwQaj"1<%
What is you major? 你学什么专业? E!a5-SrR
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 "S">#.L
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 J!%cHqR
It is a deal! 一言为定! v{R:F
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 jh3LD6|s}
Dinner is on me. 晚饭我请。 0@ -3U{Q
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 p'`SYEY@Z
Not precisely! 不见得,不一定! P5:X7[
That is unfair. 这不公平! C ?^si
We have no way out. 我们没办法。 :&]THUw
That is great! 太棒了! . PzlhTL7
You are welcome! 别客气! ~[J&n-bJU
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 C$Y pk\p
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 "hwG"3n1
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 2iUdTy$
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 BjT0mk"P
It is of high quality. 它质量上乘。 *mqoyOa
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 >3S^9{d
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 QU&b5!;&
He pushes his luck. 他太贪心了。 _;A?w8z
Break the rules. 违反规则。 YWfw%p?n"
How big of you! 你真棒! y=L9E?
Poor thing! 真可怜! H:~41f[
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Q~5!c#r
Blast! **! y6[^I'kz
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! JsOu
*9R
Get out of here! 滚出去! ^,Sl^ 9K
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Q(
WE.ux)<
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 K%Sy~6iD&
Dead end. 死胡同。 t=`bXBX1
Take a seat! 请坐! ,{@,dw`lUz
Here ye! 说得对! !wws9
You ask for it! 活该! Q%xvS,oI
You don't say! 真想不到! $/sQatic
Fresh paint! 油漆未干!