社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4878阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! D_O%[u}  
Don't mention it. 没关系,别客气。 9A\J*OU  
Who knows! 天晓得! 5(>m=ef"  
It is not a big deal! 没什么了不起! lfu1PCe5  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ^BjwPh4Z#  
Easy does it. 慢慢来。  DVD}  
Don't push me. 别逼我。 ~!]FF}6  
Come on! 快点,振作起来! :<%K6?'@^  
Have a good of it.玩的很高兴。 mBc;^8I?23  
It is urgent. 有急事。 ,KkENp_  
What is the fuss? 吵什么? wpY%"x#-+=  
Still up? 还没睡呀? H's67E/>*  
It doesn't make any differences. 没关系。 -]5dD VSO  
Don't let me down. 别让我失望。 8x'rNb  
God works. 上帝的安排。 df#DKV:  
Don't take ill of me. 别生我气。 pw:<a2.  
Hope so. 希望如此。  yyk[oH-Q  
Go down to business. 言归正传。 (|ga#%iI  
None of my business. 不关我事。 ^`YSl*:  
It doesn't work. 不管用。 }K;@$B6,@  
I'm not going. 我不去了。 F=B>0Q5   
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ]*}*zXN/E  
I don't care. 我不在乎。 X=(8t2  
Not so bad. 不错。 Pf)<6?T  
No way! 不可能!  AO;+XP=  
Don't flatter me. 过奖了。 &X_I^*  
Your are welcome. 你太客气了。 ZERUvk  
It is a long story. 一言难尽。 ({![  
Between us. 你知,我知。 X =S;8=N  
Big mouth! 多嘴驴! ci5ERv`  
Sure thin! 當然! 2DTH|Yv  
I''m going to go. 我這就去。 yt  C{,g>  
Never mind. 不要緊。 bEbO){Fe  
Can-do. 能人。 - J!F((jt  
Close-up. 特寫鏡頭。 M6 AQ8~z  
Drop it! 停止! OdRXNk:k-j  
Bottle it! 閉嘴! 9|jIrS%/~  
Don''t play possum! 別裝蒜! _w+sx5  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 EPI mh  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Sijwh1j*V  
Break the rules. ?#96;反規則。 4,FkA_k  
How big of you! 你真棒! ;^}cZ  
Poor thing! 真可憐! lZ^XZjwoM  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 CJjma=XH  
Make it up! 不记前嫌! / c/!13|  
Watch you mouth. 注意言辞。 MnKEZ: 2  
Any urgent thing? 有急事吗? nUmA  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ErB6fl  
Don't over do it. 别太过分了。 @[zPN[z .  
Can you dig it? 你搞明白了吗? /RmLV  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ,Q(n(m'  
You want a bet? 你想打赌吗? bLu6|YB  
What if I go for you? 我替你去怎么样? GOH@|2N  
Who wants? 谁稀罕? &#.XLe\y  
December heartbeat. 黄昏恋。 G7%Nwe~Y  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 y+Q!4A  
Cheap skate! 小气鬼! p`{<q -  
Go to hell! **吧! .eZ4?|at.F  
Come seat here. 来这边坐。 jc;&g)Rv  
Good luck! 祝你好运! !Si ZA"  
Gild the lily. 画蛇添足。 ; {I{X}b  
Make it. 达到目的,获得成功。 rVQ:7\=Z  
I'll be seeing you. 再见。 JEY%(UR8  
He has an ax to grind. 他另有企图。 sF_.9G)S0  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? _}jj>+zA`  
It is raining. 要下雨了。 Gpe h#Q4x  
Can I have this. 可以给我这个吗? yuFuYo&[?v  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ?ZlwRjB\  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? mg'-]>$$]  
Is that so? 是这样吗? 3zWY%(8t4?  
Don't get loaded. 别喝醉了。 K+T`'J4  
Stay away from him. 别*近他。 LdWeI  
Don't get high hat. 别摆架子。 2)[81a  
Right over there. 就在那里。 w'M0Rd]  
Doggy bag. 打包袋。 'r1&zw(  
That rings a bell. 听起来耳熟。 |V!A!tB  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ,dBtj8=  
Play hooky. 旷工、旷课。 b^Rg_,s  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 %PlPXoG=  
It's up in the air. 尚未确定。 .h~)|" uzW  
Side dish. 配菜。 %<1fj#X8  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ]3 0 7 .  
Get cold feet. 害怕做某事。 ?/#HTg)!B  
Good for you! 好得很! nkN]z ^j  
Go ahead. 继续。 =5dv38  
Help me out. 帮帮我。 XFK$p^qu  
Let's bag it. 先把它搁一边。 \iowAo$  
Lose head. 丧失理智。 !n uXK  
Talk truly. 有话直说。 Q:_pW<^  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 RG*Nw6A  
Do you have straw? 你有吸管吗? JEJ] '3  
You bet! 一定,当然! !S(jT?'w  
That is a boy! 太好了,好极了! j?w7X?1(  
It's up to you. 由你决定。 D ?,P\cp  
The line is engaged. 占线。 >Cd%tIie*  
My hands are full right now. 我现在很忙。 q;kM eE*  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 F;q I^{m2  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 .^JID~<?#  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 > )#*}JI  
Get an eyeful. 看个够。 -fUz$Df/R  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 T'Jw\u>"R  
Shoot the breeze. 闲谈。 1grrb&K  
Tell me when! 随时奉陪! =N7N=xY  
It is a small world! 世界真是小! +#&2*nY  
Not at all. 根本就不(用)。 ctt5t  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ;C{ 2*0"H|  
Wait and see. 等着瞧。 u =rY  
Why so blue? 怎么垂头丧气? S'E6#   
What brought you here? 什么风把你吹来了? 3kYUO-qw  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! hC6$>tl  
Leave me alone. 别理我。 fVf.u'.8  
Chin up. 不气 ,振作些。 )%ja6Vg  
You never know. 世事难料。 jgEiemh&  
High jack! 举起手来(抢劫)! {R1jysG tD  
Why die she marry a man old enough to be her father? Z8'uZ#=Yw  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? m"U\;Mw?  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 S'3l<sY  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 |:H[Y"$1;  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 |_O; U=2  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 i"w$D{N  
I'm bored to death. 我无聊死了。 a |z{B b  
Bottoms up! 干杯! $: Qi9N   
Daring! 亲爱的! d54>nycU~N  
Here we are! 我们到了! %j^=  
I lost my way. 我迷路了。 g-*@I`k[  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 3QV|@5L`[  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 .'.|s?s  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 >DbG$V<v'  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ;Rwr5  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Z71"d"  
I'm dying to see you. 我很想见你。 3j.f3~"  
I swear by the god. 我对天发誓。 h ?p^DPo  
Nothing tricky. 别耍花招。 (#Y2H  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 R_@yj]%H=  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. (5G^"Srw  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 %f{kT<XHu  
None of you keyhole. 不准偷看。 zyCl`r[}  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 .4-;  
When are you leaving? 你什么时候走? ;AG5WPI  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 CH9#<?l  
Don't get me wrong. 别误会我。 7qzI]  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 [IV8  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Ns1u0$fg  
What is you major? 你学什么专业? \f{C2d/6j  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 W*U\79H  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 AeUwih. 4  
It is a deal! 一言为定! `?Y/:4  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 O 6A:0yM4  
Dinner is on me. 晚饭我请。 2!" N9Adt  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 >mt<`s  
Not precisely! 不见得,不一定! eU{=x$o6S  
That is unfair. 这不公平! MWhFNfS8=  
We have no way out. 我们没办法。 IL>Gi`Y&  
That is great! 太棒了! {SROg;vA  
You are welcome! 别客气! vn,L),"=  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 TSuHY0. cp  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 'iL['4~.  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 l|N1u=Z  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 MR+ndB<  
It is of high quality. 它质量上乘。 })"9TfC  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 }B0V$  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 vQIoj31  
He pushes his luck. 他太贪心了。 *5|\if\  
Break the rules. 违反规则。 #Va@4<4r  
How big of you! 你真棒! mH}AVje{ `  
Poor thing! 真可怜! @+xkd(RfN  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! WVwNjQ2PM  
Blast! **! 0c:CA>F  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! -?e~S\JH  
Get out of here! 滚出去! roRZE[ya  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 }A2@1TTPX  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 =|?w<qc  
Dead end. 死胡同。 ?,s{M^sj^  
Take a seat! 请坐! &OuyjW4  
Here ye! 说得对! t3bDi/m  
You ask for it! 活该! YQYN.\  
You don't say! 真想不到! BHFWig*{  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. eUBk^C]\  
e@X~F6nP  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五