社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3382阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! }TD$ !  
Don't mention it. 没关系,别客气。 :{<( )gfk  
Who knows! 天晓得! K| #%u2C  
It is not a big deal! 没什么了不起! CI$pPY<u1  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 _ q`$W9M+k  
Easy does it. 慢慢来。 c!"&E\F  
Don't push me. 别逼我。 4{H>V_9zs  
Come on! 快点,振作起来! J@'}lG  
Have a good of it.玩的很高兴。 sI p q  
It is urgent. 有急事。 UV8,SSDTV  
What is the fuss? 吵什么? l9 RjxO.~U  
Still up? 还没睡呀? Z=`\U?,  
It doesn't make any differences. 没关系。 m5Gt8Z 6a  
Don't let me down. 别让我失望。 #UGm/4C  
God works. 上帝的安排。 RkP g&R;i  
Don't take ill of me. 别生我气。 z OkUR9  
Hope so. 希望如此。 tj@IrwC^e"  
Go down to business. 言归正传。 5at\!17TY  
None of my business. 不关我事。 uTY5.8  
It doesn't work. 不管用。 Y%OE1F$6NN  
I'm not going. 我不去了。 TGx:#x*k  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? @4dB$QF`&  
I don't care. 我不在乎。 odAeBQy  
Not so bad. 不错。 QU0K'4Yx5j  
No way! 不可能! 6+HpN"?e  
Don't flatter me. 过奖了。 KrN#>do&<  
Your are welcome. 你太客气了。 w8i"-SE  
It is a long story. 一言难尽。 J8w#J  
Between us. 你知,我知。 >(+g:p  
Big mouth! 多嘴驴! Qe<D X"  
Sure thin! 當然! +4 U?*:n  
I''m going to go. 我這就去。 T. nY>Q8  
Never mind. 不要緊。 {X$8yy2zC5  
Can-do. 能人。 !X721lNP  
Close-up. 特寫鏡頭。 .z7%74p  
Drop it! 停止! j<w";I&Diz  
Bottle it! 閉嘴! HH/ bBM!  
Don''t play possum! 別裝蒜! A\J|eSG'$  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 !DFT}eu  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 KsI[  
Break the rules. ?#96;反規則。 ((L=1]w  
How big of you! 你真棒! "1P8[  
Poor thing! 真可憐! gE8p**LT+  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 VE{[52  
Make it up! 不记前嫌! yZFm<_9>  
Watch you mouth. 注意言辞。 [U[saR\  
Any urgent thing? 有急事吗? #x Z7%    
How about eating out? 外面吃饭怎样? 'ms&ty*T  
Don't over do it. 别太过分了。 3D>syf  
Can you dig it? 你搞明白了吗? apQ` l^  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 7A@GN A  
You want a bet? 你想打赌吗? ta\AiHm  
What if I go for you? 我替你去怎么样? _/0vmgQ&  
Who wants? 谁稀罕? !U38aHG  
December heartbeat. 黄昏恋。 &x$1hx'  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 6FuZMasr*  
Cheap skate! 小气鬼! N3 qtq9{  
Go to hell! **吧! ;A)w:"m  
Come seat here. 来这边坐。 qTFktJZw  
Good luck! 祝你好运! 3>%oGbo  
Gild the lily. 画蛇添足。 ??Zh$^No:  
Make it. 达到目的,获得成功。 Z>1\|j  
I'll be seeing you. 再见。 m~a'  
He has an ax to grind. 他另有企图。 h ,;f6  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ?h)Z ;,}  
It is raining. 要下雨了。 v:0.  
Can I have this. 可以给我这个吗? 9C[i#+_3M  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 B;.]<k'3  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? `0a=A#]1o  
Is that so? 是这样吗? b,U"N-6  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ./nq*4=  
Stay away from him. 别*近他。 QV/ o;  
Don't get high hat. 别摆架子。 %7WQb]y  
Right over there. 就在那里。 }nNZp  
Doggy bag. 打包袋。 B[k {u#Kp  
That rings a bell. 听起来耳熟。  )! 2$yD  
Sleeping on both ears. 睡的香。 @C7if lo6  
Play hooky. 旷工、旷课。  a~>.  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 rMkoE7n  
It's up in the air. 尚未确定。 !#P|2>>u  
Side dish. 配菜。 t,|`#6Ft  
I am all ears. 我洗耳恭听。 _kR);\V.8  
Get cold feet. 害怕做某事。 3_k.`s_Z  
Good for you! 好得很! 2L}F=$zz  
Go ahead. 继续。 kc#<Gr&Z&  
Help me out. 帮帮我。 <:=}1t.Z  
Let's bag it. 先把它搁一边。 B;f\H,/59  
Lose head. 丧失理智。 U_!Wg|  
Talk truly. 有话直说。 Q _Yl:c  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 LPr34BK  
Do you have straw? 你有吸管吗? +RLHe]9&  
You bet! 一定,当然! \[</|]'[  
That is a boy! 太好了,好极了! =ZdP0l+V=k  
It's up to you. 由你决定。 Sb@:ercC,  
The line is engaged. 占线。 xW92 ZuzSH  
My hands are full right now. 我现在很忙。 FJ]BB4 K  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 J+oK:tzt8  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 M(>"e*Pi  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 z 3RD*3b  
Get an eyeful. 看个够。 U1zcJ l^  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 -olD!zKS  
Shoot the breeze. 闲谈。 oCD#Gmr  
Tell me when! 随时奉陪! `uL^!-  
It is a small world! 世界真是小! I75>$"$<  
Not at all. 根本就不(用)。 *N5cC#5`=  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 w\wS?E4G  
Wait and see. 等着瞧。 7q_B`$ata  
Why so blue? 怎么垂头丧气? @&!`.Y oy  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Th&-n%r9K  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! :ryyo$  
Leave me alone. 别理我。 3q7Z?1'o  
Chin up. 不气 ,振作些。 SymBb}5  
You never know. 世事难料。 bF'Y.+"dr  
High jack! 举起手来(抢劫)! pU4k/v555;  
Why die she marry a man old enough to be her father? 3|1ug92  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? $#q:\yQsPC  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 .~J}80a/  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 dUAZDoLi  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 :oRR1k  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 $Pw@EC]  
I'm bored to death. 我无聊死了。 t As@0`x9  
Bottoms up! 干杯! ,khB*h14;h  
Daring! 亲爱的! %mLQ'$  
Here we are! 我们到了! bvVEV  
I lost my way. 我迷路了。 dg#w/}}m  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 l)@Zuh  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 lP$bxUNt  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 JBY`Y ]V3  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 >^mNIfdE^=  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 !ho~@sc{W  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ,+`1/  
I swear by the god. 我对天发誓。 IK#W80y  
Nothing tricky. 别耍花招。 ySC;;k'  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 )tc"4lp -  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. >(N0''eM]  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 p6=L}L  
None of you keyhole. 不准偷看。 =3KK/[2M  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 .9r+LA{  
When are you leaving? 你什么时候走? /W4F(3oM  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 &OpGcbf1  
Don't get me wrong. 别误会我。 Ur^~fW1 o  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 6 <&jY  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? t^N 92$|  
What is you major? 你学什么专业? a>w@9   
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 VKzY6  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 !nX}\lw  
It is a deal! 一言为定! $:|z{p  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Wz}DC7  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Dw\)!,,i7U  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 y_aKW4L+  
Not precisely! 不见得,不一定! gWlv;oq  
That is unfair. 这不公平! a;},y|'E  
We have no way out. 我们没办法。 879x(JII  
That is great! 太棒了! O0|**Km\+  
You are welcome! 别客气! '3B\I#  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 cY&SKV#  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 EP!zcp2' C  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 cM9z b6m  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 W*D]?hXU;  
It is of high quality. 它质量上乘。 Q<TD5t9  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 JPeZZ13sS  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 \2$-.npz  
He pushes his luck. 他太贪心了。 if|j)h&  
Break the rules. 违反规则。 M6$9-  
How big of you! 你真棒! EVovx7dr  
Poor thing! 真可怜! !uIT5D  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! j Wa%vA  
Blast! **! l# -4}95  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! T(< [k:`  
Get out of here! 滚出去! 8#NI`s*  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 qx#k()E.U  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 oH;0_!  
Dead end. 死胡同。 o: \&4z&=  
Take a seat! 请坐! ohI>\  
Here ye! 说得对! WD"3W)!  
You ask for it! 活该! 5f.G^A: _X  
You don't say! 真想不到! eh`sfH  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. sIx8,3`&y  
`O:ecPD4M  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八