社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3912阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! B`t/21J  
Don't mention it. 没关系,别客气。 lT*@f39~g  
Who knows! 天晓得! rd<43  
It is not a big deal! 没什么了不起! zVa&4 T-  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ,q>cFsY=i?  
Easy does it. 慢慢来。 `GkCOx,  
Don't push me. 别逼我。 a#{"3Z2|  
Come on! 快点,振作起来! :b*7TJ\grN  
Have a good of it.玩的很高兴。 :|$cG~'J  
It is urgent. 有急事。 V2|By,.  
What is the fuss? 吵什么? {F2Rv  
Still up? 还没睡呀? e&2,cQRFV  
It doesn't make any differences. 没关系。 Te[v+jgLY,  
Don't let me down. 别让我失望。 E .28G2&  
God works. 上帝的安排。 1C<d^D_!p  
Don't take ill of me. 别生我气。 V0rQtxE{F  
Hope so. 希望如此。 1Y&W>p  
Go down to business. 言归正传。 -EE'xh-zD  
None of my business. 不关我事。 -`DYDIr  
It doesn't work. 不管用。 W~2,J4=  
I'm not going. 我不去了。 M^Y[Y@U=p  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? jf-XVk5q  
I don't care. 我不在乎。 uI9*D)  
Not so bad. 不错。 QeC\(4?  
No way! 不可能! IC5QH<.$C  
Don't flatter me. 过奖了。 x.Egl4b3  
Your are welcome. 你太客气了。 %)r:!R~R  
It is a long story. 一言难尽。 J <;xkT1x  
Between us. 你知,我知。 <ch}]-_  
Big mouth! 多嘴驴! N$=9R  
Sure thin! 當然! 39hep8+  
I''m going to go. 我這就去。 ^N[ Cip}8  
Never mind. 不要緊。 LT Pr8^  
Can-do. 能人。 hRRxOr#*$  
Close-up. 特寫鏡頭。 H la?\  
Drop it! 停止! u z7|!G!43  
Bottle it! 閉嘴! C0 KFN  
Don''t play possum! 別裝蒜! Lui6;NY  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 1Ml<>  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 +uSp3gE"  
Break the rules. ?#96;反規則。 CQNMCYjg(R  
How big of you! 你真棒! <tBT?#C9+  
Poor thing! 真可憐! 9 " t;6  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 z@,(^~C_  
Make it up! 不记前嫌! Z$g'h1,zW  
Watch you mouth. 注意言辞。 vanV|O  
Any urgent thing? 有急事吗? VBQAkl?(}4  
How about eating out? 外面吃饭怎样? l"(PP3  
Don't over do it. 别太过分了。 Gp \-AwE  
Can you dig it? 你搞明白了吗? MZ&.{SY7  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 MH#"dGGu  
You want a bet? 你想打赌吗? fkp(M  
What if I go for you? 我替你去怎么样? QNINn>2  
Who wants? 谁稀罕? ['Lo8 [  
December heartbeat. 黄昏恋。 #^r-D[/m  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 #h^nvRmON  
Cheap skate! 小气鬼! 0 K#|11r  
Go to hell! **吧! C3Q #[  
Come seat here. 来这边坐。 ?gU raSFU  
Good luck! 祝你好运! 87[ ,.W  
Gild the lily. 画蛇添足。 G![d_F" e  
Make it. 达到目的,获得成功。 Y,v9o  
I'll be seeing you. 再见。 B)[RIs  
He has an ax to grind. 他另有企图。 T0")Ryu  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? @wa"pWx8  
It is raining. 要下雨了。 K=HLMDs  
Can I have this. 可以给我这个吗? .`m|Uf#" _  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 $x`HmL3Sb  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? !L{mE&  
Is that so? 是这样吗? MKvmzLh$)  
Don't get loaded. 别喝醉了。 /KWdIP#  
Stay away from him. 别*近他。 Nwt[)\W `  
Don't get high hat. 别摆架子。 Iy49o!  
Right over there. 就在那里。 D.:`]W|  
Doggy bag. 打包袋。 vT0Op e6m  
That rings a bell. 听起来耳熟。 }=)u_q  
Sleeping on both ears. 睡的香。 TK18U*z7J  
Play hooky. 旷工、旷课。 'g,_lF  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 gJX"4]Ol#}  
It's up in the air. 尚未确定。 __xmn{{L6P  
Side dish. 配菜。 o]4BST(A  
I am all ears. 我洗耳恭听。 &_-=(rK  
Get cold feet. 害怕做某事。 5I2 h(Td  
Good for you! 好得很! '%t$m f!nV  
Go ahead. 继续。 %;ED} X  
Help me out. 帮帮我。 hBX.GFnw  
Let's bag it. 先把它搁一边。 gEsD7]o(=  
Lose head. 丧失理智。 8)eRm{  
Talk truly. 有话直说。 U ->vk{v  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 APF`b  
Do you have straw? 你有吸管吗? 8v2Wi.4T  
You bet! 一定,当然! d;p3cW"  
That is a boy! 太好了,好极了! H @k }  
It's up to you. 由你决定。 MYvz%7  
The line is engaged. 占线。 t2{(ETV  
My hands are full right now. 我现在很忙。 -e(<Jd_=  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 -s2)!Iko&  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 *Vq'%b9  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ]Ss63Vd  
Get an eyeful. 看个够。 l<uI-RX "  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Uz,P^\8^$  
Shoot the breeze. 闲谈。 Jj [3rt?8  
Tell me when! 随时奉陪! Mn/  
It is a small world! 世界真是小! gizY4~ j  
Not at all. 根本就不(用)。 1}|y^oB\-  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ,"`3N2!Y}  
Wait and see. 等着瞧。 \mGb|aF8  
Why so blue? 怎么垂头丧气?  *\xRNgEQ  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ]~dB| WB  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ,&4 [`d  
Leave me alone. 别理我。 xjU0&  
Chin up. 不气 ,振作些。 hz;SDaBA  
You never know. 世事难料。 Od;k}u6;<  
High jack! 举起手来(抢劫)! @w==*.x  
Why die she marry a man old enough to be her father? *(q{k%/M  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 5OGwOZAj52  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 hs;|,r  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 !gRU;ZQU_  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 0 fT*O  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 y~#5!:Be  
I'm bored to death. 我无聊死了。 rU"AO}6\@  
Bottoms up! 干杯! .O0eSp|e  
Daring! 亲爱的! j -o  
Here we are! 我们到了! KYB3n85 1  
I lost my way. 我迷路了。 ,?j!c*  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 hr.mzQd  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 .aa7*e  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 DL~! ^fx  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 0K.$C~ C  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 "gI-S[  
I'm dying to see you. 我很想见你。 @(a~ p  
I swear by the god. 我对天发誓。 E#m^.B-}  
Nothing tricky. 别耍花招。 YK8l#8K  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 gM1:*YK  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ~oSA&v4V  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 e[T3,2C  
None of you keyhole. 不准偷看。 teDRX13=;  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 \)\n5F:Zu  
When are you leaving? 你什么时候走? E5P.x^  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 nY1PRX\  
Don't get me wrong. 别误会我。 xP1D 9   
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 aMydeTCHi  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ZT&[:>upR  
What is you major? 你学什么专业? Uhh[le2 %  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ;_< Yzl  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 502(CO>  
It is a deal! 一言为定! mXJG &EA  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 gf9,/m  
Dinner is on me. 晚饭我请。 4xs>X7  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 6@^ ?dQ  
Not precisely! 不见得,不一定! B\AyG4J  
That is unfair. 这不公平! kH0kf-4\  
We have no way out. 我们没办法。 X J]+F  
That is great! 太棒了! 2i6P<&@  
You are welcome! 别客气! ^v;8 (eF  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Gv)*[7  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 T`v  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 hZ<FCY,/?  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 %:l\Vhhz  
It is of high quality. 它质量上乘。 C&d,|e "\  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ,bzgjw+R5  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 0[g5[?Vy  
He pushes his luck. 他太贪心了。 i0x[w>\-  
Break the rules. 违反规则。 E(S$Q^  
How big of you! 你真棒! CD?b.Cxai  
Poor thing! 真可怜! 6S%KUFB+e  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! vy5{Vm".4  
Blast! **! 'g)5vI~'  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Tff eCaBv  
Get out of here! 滚出去! }/NL"0j+4  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 :8)3t! A  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 u?g;fh6  
Dead end. 死胡同。 +)( "!@  
Take a seat! 请坐! K nn<q=';G  
Here ye! 说得对! UG}"OBg/  
You ask for it! 活该! =x^IBLHN  
You don't say! 真想不到! \"K:<+RH  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. QA!'p1{#  
P]4u`&  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八