社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4102阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! zyr6Tv61U  
Don't mention it. 没关系,别客气。 V_pBM  
Who knows! 天晓得! xpk|?/6  
It is not a big deal! 没什么了不起! k y98/6  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 X@)lPr$a  
Easy does it. 慢慢来。 q|l|gY1g)  
Don't push me. 别逼我。 C0%%@ 2+  
Come on! 快点,振作起来! {JgN^R<5<f  
Have a good of it.玩的很高兴。 Z:_y,( 1Q  
It is urgent. 有急事。 3^Zi/r  
What is the fuss? 吵什么? D |o@(V  
Still up? 还没睡呀? ||V:',#,W  
It doesn't make any differences. 没关系。 FScQS.qF  
Don't let me down. 别让我失望。 wO#+8js  
God works. 上帝的安排。 0 *\=Q$Yy  
Don't take ill of me. 别生我气。 5o/rV.I  
Hope so. 希望如此。 g&>Hy!v,  
Go down to business. 言归正传。 * 5n:+Tw(  
None of my business. 不关我事。 +mQSlEo  
It doesn't work. 不管用。 z"3c+?2  
I'm not going. 我不去了。 zTLn*?  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? [/G;XHL;?  
I don't care. 我不在乎。 M lFvDy  
Not so bad. 不错。 fR%8?6  
No way! 不可能! {rZ"cUm  
Don't flatter me. 过奖了。 1' m $_  
Your are welcome. 你太客气了。 J~q+G  
It is a long story. 一言难尽。 9f,:j  
Between us. 你知,我知。 >9`ep7  
Big mouth! 多嘴驴! UD{/L"GG  
Sure thin! 當然! BvF_9  
I''m going to go. 我這就去。 n^N]iw{G  
Never mind. 不要緊。 E 6: p  
Can-do. 能人。 F/sBr7I  
Close-up. 特寫鏡頭。 d&`j 8O  
Drop it! 停止! 9#ft;c  
Bottle it! 閉嘴! 9eiBj  
Don''t play possum! 別裝蒜! BA,6f?ktXS  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 RWFf-VA?  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 j_@3a)[NY  
Break the rules. ?#96;反規則。 070IBAk}_  
How big of you! 你真棒! r%d 11[z  
Poor thing! 真可憐! OL5HofgNm  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 rz{'X d  
Make it up! 不记前嫌! -P>=WZu  
Watch you mouth. 注意言辞。 .To:tN#  
Any urgent thing? 有急事吗? sdYj'e:N  
How about eating out? 外面吃饭怎样? v`^J3A  
Don't over do it. 别太过分了。 I^(#\vRW  
Can you dig it? 你搞明白了吗? A(OfG&!  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ^G&D4uZ  
You want a bet? 你想打赌吗? 8? Wxd65)  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ?7)(qnbe"  
Who wants? 谁稀罕? f\|?_k]  
December heartbeat. 黄昏恋。 {$YD-bqY  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 d`uO7jlm  
Cheap skate! 小气鬼! Tw;qY  
Go to hell! **吧! f~nt!$  
Come seat here. 来这边坐。 cuaNAJ  
Good luck! 祝你好运! zL`uiZl  
Gild the lily. 画蛇添足。 (0#F]""\e  
Make it. 达到目的,获得成功。 nDB 2>J  
I'll be seeing you. 再见。 .*-w UBr  
He has an ax to grind. 他另有企图。 5}bZs` C  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ~+ s*\~  
It is raining. 要下雨了。 Wk#h,p3  
Can I have this. 可以给我这个吗? dP7Vs a+  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 HJaw\zbL  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? `k]!6osZo  
Is that so? 是这样吗? Yz-JI=  
Don't get loaded. 别喝醉了。 3'*%R48P`  
Stay away from him. 别*近他。 G yAgPz  
Don't get high hat. 别摆架子。 o.3YM.B#  
Right over there. 就在那里。 6w"( y~c1  
Doggy bag. 打包袋。 6QLQ1k`  
That rings a bell. 听起来耳熟。 OssR[$69  
Sleeping on both ears. 睡的香。 )R8%'X;U  
Play hooky. 旷工、旷课。 Th^(f@.w  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 xDGS`U  
It's up in the air. 尚未确定。 g:DTVq  
Side dish. 配菜。 =v4r M0m,  
I am all ears. 我洗耳恭听。 7e c0Xh1  
Get cold feet. 害怕做某事。 -*%!q$:  
Good for you! 好得很! YYE8/\+B.  
Go ahead. 继续。 jc&/}o$K  
Help me out. 帮帮我。 7AO3-; l]  
Let's bag it. 先把它搁一边。 (#bp`Kih  
Lose head. 丧失理智。 Y62u%':X  
Talk truly. 有话直说。 ZEj!jWP2m  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 w=D%D8 r2  
Do you have straw? 你有吸管吗? |O(-CDQe  
You bet! 一定,当然! yS)- &t!;  
That is a boy! 太好了,好极了! +~ 3w5.8  
It's up to you. 由你决定。 * {gxI<   
The line is engaged. 占线。 gX$0[ sIS.  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Y@]);MyL  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 au~]  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 @P_C%}(<  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 #d Z/UM(u  
Get an eyeful. 看个够。 CZJHE>  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 [A"H/Qztk  
Shoot the breeze. 闲谈。 2y+70(E1  
Tell me when! 随时奉陪! QB/7/PW{H\  
It is a small world! 世界真是小! *D?((_+  
Not at all. 根本就不(用)。 G@!_ZM8h  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ~V2ajM1Z&O  
Wait and see. 等着瞧。 S5~`T7Ra  
Why so blue? 怎么垂头丧气? >f\zCT%cf  
What brought you here? 什么风把你吹来了? fJLf7+q  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! IXZ(]&we  
Leave me alone. 别理我。 &Y,Q>bu  
Chin up. 不气 ,振作些。 d"H<e}D  
You never know. 世事难料。 aKv[  
High jack! 举起手来(抢劫)! sDLS*467  
Why die she marry a man old enough to be her father? +_qh)HX  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? #PPR"w2g  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 3ppuQ Q  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 uAu( +zV2  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 i8Fs0U4"  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 #)GW}U]X  
I'm bored to death. 我无聊死了。 /M3y)K`^  
Bottoms up! 干杯! },DyU  
Daring! 亲爱的! @Q;i.u{V  
Here we are! 我们到了! ,b4):{  
I lost my way. 我迷路了。 )xB$LJM8  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 g<fDY6jt  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 $ !v}xY  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 .Y!;xB/  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Hqvc7-c6  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 k/G7.)C  
I'm dying to see you. 我很想见你。 }>V/H]B  
I swear by the god. 我对天发誓。 Q0pzW:=s]  
Nothing tricky. 别耍花招。 ZA0i)(j*Mn  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 1Gsw-a;a  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Sv7 i! j  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 7p^@;@V  
None of you keyhole. 不准偷看。 %X;7--S%?g  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Bc@30KiQ ^  
When are you leaving? 你什么时候走? B &?fM~J  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 =HVfJ"vK  
Don't get me wrong. 别误会我。 i;c'P}[K  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 V1<ow'^i  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? OU!nN>ln  
What is you major? 你学什么专业? "OO96F  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 }'%^jt[3  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 BRb\V42i;  
It is a deal! 一言为定! :c y >c2  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ^] 6M["d/p  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Z==!C=SBv  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 KbAR_T1n  
Not precisely! 不见得,不一定! mzGjRl=O  
That is unfair. 这不公平! Sk\n;mL:  
We have no way out. 我们没办法。 -0$:|p?@^  
That is great! 太棒了! bni) Qw  
You are welcome! 别客气! "V4Q2T T  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 bpW!iY/q3  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 n#BvW,6J  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 y;nvR6)  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ;WD,x:>blO  
It is of high quality. 它质量上乘。 g:_hj_1Y M  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 /v|Onq1Y4  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Sh&iQ_vq  
He pushes his luck. 他太贪心了。 w9f _b3  
Break the rules. 违反规则。 llq*T"7  
How big of you! 你真棒! SWs3SYJ\  
Poor thing! 真可怜! &vkjmiAS  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! i@5 )` <?  
Blast! **! $W&:(&  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! dv~pddOs  
Get out of here! 滚出去! ZIpD{>/  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 nO{ x^b <  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 o5swH6Y.)J  
Dead end. 死胡同。 sWHyL(C@  
Take a seat! 请坐! XA<ozq'  
Here ye! 说得对! NvJV</l6 A  
You ask for it! 活该! OQp, 3 M{_  
You don't say! 真想不到! $.rzc]s  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. sy/nESZs  
&nj&:?w  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五