社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5087阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! L9-h;] x!  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ~7Y+2FZ  
Who knows! 天晓得! +nUy,S?43  
It is not a big deal! 没什么了不起! m[i+knYX  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 YZP(tn  
Easy does it. 慢慢来。 8'n/?.7cX  
Don't push me. 别逼我。 NIh:D bE  
Come on! 快点,振作起来! hZ[E7=NTQ^  
Have a good of it.玩的很高兴。 -7m:91x  
It is urgent. 有急事。 !GOM5z,  
What is the fuss? 吵什么? EJ@?h(O  
Still up? 还没睡呀? h1:aKm!  
It doesn't make any differences. 没关系。 KN$}tCU  
Don't let me down. 别让我失望。 `/_o!(Z`  
God works. 上帝的安排。 r/& sub"X  
Don't take ill of me. 别生我气。 ktI/3Mb@  
Hope so. 希望如此。 n 9\ C2r  
Go down to business. 言归正传。 tc_286'x  
None of my business. 不关我事。 D@G\7 KH@  
It doesn't work. 不管用。 )64@2 ~4y  
I'm not going. 我不去了。 BeCWa>54i  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ^ K|;~}P  
I don't care. 我不在乎。 %R1tJ(/  
Not so bad. 不错。 LY6;.d$J  
No way! 不可能! XXbqQhf  
Don't flatter me. 过奖了。 A01AlK_B  
Your are welcome. 你太客气了。 C?ulj9=Z  
It is a long story. 一言难尽。 3Uqr,0$p  
Between us. 你知,我知。 (]_1  
Big mouth! 多嘴驴! 6cpw~  
Sure thin! 當然! Z -,J)gW  
I''m going to go. 我這就去。 dlU'2Cl7d  
Never mind. 不要緊。 _C.BFE _p  
Can-do. 能人。 ^Y<|F!0  
Close-up. 特寫鏡頭。 17D"cP  
Drop it! 停止! !)  S ?m  
Bottle it! 閉嘴! tcI}Ca>u  
Don''t play possum! 別裝蒜! x2@U.r"zo  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 0_k '.5l%  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 'jmTXWq*  
Break the rules. ?#96;反規則。 "dsU>3u  
How big of you! 你真棒! W-Fu-Cz=  
Poor thing! 真可憐! ZPc@Zr`z  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Wf>zDW^"R  
Make it up! 不记前嫌! lJ+0P2@h*  
Watch you mouth. 注意言辞。 x8!ol2\`<  
Any urgent thing? 有急事吗?  XEC(P  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Av?2<  
Don't over do it. 别太过分了。 \2nUa ;  
Can you dig it? 你搞明白了吗? |"XPp!_uN  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 :]rJGgK#  
You want a bet? 你想打赌吗? u583_k%  
What if I go for you? 我替你去怎么样? $k0k k  
Who wants? 谁稀罕? lAzj N~V  
December heartbeat. 黄昏恋。 |UP `B|  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 J\J?yo 6  
Cheap skate! 小气鬼! @)-sTgn  
Go to hell! **吧! a UxGzMZ  
Come seat here. 来这边坐。 Kh(ZU^{n  
Good luck! 祝你好运! #BJG9DFP4`  
Gild the lily. 画蛇添足。 p>vn7;s2#  
Make it. 达到目的,获得成功。 T_X6Ulp  
I'll be seeing you. 再见。 mK[)mC _8  
He has an ax to grind. 他另有企图。 e2z h&j  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 'D6T8B4  
It is raining. 要下雨了。 ]V-W~r=  
Can I have this. 可以给我这个吗? ` L >  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 76V 6cI=+  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? xBUya4w  
Is that so? 是这样吗? HODz*pI  
Don't get loaded. 别喝醉了。 o[v\|Q`d  
Stay away from him. 别*近他。 *4U^0e  
Don't get high hat. 别摆架子。 C|d\3S\(  
Right over there. 就在那里。 |X,|QC*7?  
Doggy bag. 打包袋。 WZazJ=27}  
That rings a bell. 听起来耳熟。 3= DNb+D!  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Au{<hQ =  
Play hooky. 旷工、旷课。  DVah  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 8i|w(5m;  
It's up in the air. 尚未确定。 |l&vkRrN  
Side dish. 配菜。 -:Fe7c  
I am all ears. 我洗耳恭听。 3<k`+,'  
Get cold feet. 害怕做某事。 u\LiSGePN  
Good for you! 好得很! .~Fp)O:!  
Go ahead. 继续。 TlI<1/fP}  
Help me out. 帮帮我。 fBgEnz/  
Let's bag it. 先把它搁一边。 g8Q5m=O*  
Lose head. 丧失理智。 !Gu%U$d  
Talk truly. 有话直说。 N>Eqj>G  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 `(v='$6}  
Do you have straw? 你有吸管吗? O=v#{ [  
You bet! 一定,当然! smdZxFl  
That is a boy! 太好了,好极了! "VkTY|a  
It's up to you. 由你决定。 tniDF>Rb  
The line is engaged. 占线。 ]Pry>N3G5  
My hands are full right now. 我现在很忙。 h@:TpE+N  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 y_*PQZ$c<  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 {88gW\GL  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 UbEb&9}  
Get an eyeful. 看个够。 "Vw m  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 t<T[h2Wd  
Shoot the breeze. 闲谈。 cE`6uq7 p  
Tell me when! 随时奉陪! &FH2fMLQ  
It is a small world! 世界真是小! vo\fUT@k  
Not at all. 根本就不(用)。 2-=\~<)  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 j<2m,~k`V  
Wait and see. 等着瞧。 psnTFe  
Why so blue? 怎么垂头丧气? K`/`|1  
What brought you here? 什么风把你吹来了? YY&l?*M<  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! S-7'it!1  
Leave me alone. 别理我。 6(]tYcC  
Chin up. 不气 ,振作些。 h G gx  
You never know. 世事难料。 gXonF'  
High jack! 举起手来(抢劫)! GwG4LIp  
Why die she marry a man old enough to be her father? '"?C4mbSl  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? '" X_B0k  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 !(n4|Wd  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 TMs,j!w?I  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Mva3+T  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Z4A!U~  
I'm bored to death. 我无聊死了。 j [rB"N`0  
Bottoms up! 干杯! {%VV\qaC  
Daring! 亲爱的! ddfs8\  
Here we are! 我们到了! JC}f-%H?K  
I lost my way. 我迷路了。 Xcrk;!IB?  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 pM{nh00[  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 f;&]:2.j  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 bHht d_}  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 V?P,&c?84  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 4Ue_Y 'LmM  
I'm dying to see you. 我很想见你。 UOGuqV-  
I swear by the god. 我对天发誓。 :l2g#* c  
Nothing tricky. 别耍花招。 M t*6}Cl  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Nru7(ag1~  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. qw7@(R'"  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 #l4)HV  
None of you keyhole. 不准偷看。 Kx. X7R  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 MZpK~c1`  
When are you leaving? 你什么时候走? Mmo6MZ^  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Q\GDrdA  
Don't get me wrong. 别误会我。 yfj K2  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 &K43x&mFF  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? uQ=^~K:Z~  
What is you major? 你学什么专业? ]c<qM_HWg  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ew;ur?  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ]J* ,g,  
It is a deal! 一言为定! -D N8Yb  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 cFN'bftH4  
Dinner is on me. 晚饭我请。 |\dZ'   
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 4-kZJ\]  
Not precisely! 不见得,不一定! !IC-)C,q  
That is unfair. 这不公平! #Hvq/7a2R  
We have no way out. 我们没办法。 I.Y['%8,5~  
That is great! 太棒了! 1VF    
You are welcome! 别客气!  ],ZzI  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 K]qM~v<A  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 R64!>o"nED  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 T;diNfgg  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 N7b1.]<  
It is of high quality. 它质量上乘。 OdQT2PA_  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Qd_Y\PzS  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 hY*0aZ|(  
He pushes his luck. 他太贪心了。 &n[~!%(  
Break the rules. 违反规则。 PN$X N<  
How big of you! 你真棒! osOVg0Gyj  
Poor thing! 真可怜! =\,uy8HX  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! zP:cE  
Blast! **! FYb34LY  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! C@Nv;;AlU  
Get out of here! 滚出去! +&X%<S W  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 -w;(cE  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 2>]a)  
Dead end. 死胡同。 T/c<23i  
Take a seat! 请坐! !Oj)B1gc6&  
Here ye! 说得对! F$Ca;cP"  
You ask for it! 活该! c{>uqPTY  
You don't say! 真想不到! =?])['VaA  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. `gpQW~*R-;  
N7%TYs  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五