社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5888阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 3A} n tA!  
Don't mention it. 没关系,别客气。 f41!+W=  
Who knows! 天晓得! 8}Y( @ %4  
It is not a big deal! 没什么了不起! b}$m!c:<8  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Te> 7I  
Easy does it. 慢慢来。 qgca4VV|z  
Don't push me. 别逼我。 y( MF_'l  
Come on! 快点,振作起来! 7@DinA!  
Have a good of it.玩的很高兴。 jq["z<V )x  
It is urgent. 有急事。 @/JGC%!  
What is the fuss? 吵什么? PSHs<Z47  
Still up? 还没睡呀? ,oP-:q!PC  
It doesn't make any differences. 没关系。 ^%d+nKx9nL  
Don't let me down. 别让我失望。 3a{QkVeV7  
God works. 上帝的安排。 hP,1;`[1  
Don't take ill of me. 别生我气。 wrn[q{dX  
Hope so. 希望如此。 h3 p 3~xq  
Go down to business. 言归正传。 "eQ96^'J  
None of my business. 不关我事。 fINM$ 6  
It doesn't work. 不管用。 [-$&pB>w8'  
I'm not going. 我不去了。 $Y,]D*|"K  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? %4L|#^7:  
I don't care. 我不在乎。 ;lAz@jr+  
Not so bad. 不错。 eOn,`B1  
No way! 不可能! fD\h5`-  
Don't flatter me. 过奖了。 <$D)uY K  
Your are welcome. 你太客气了。 J&a887  
It is a long story. 一言难尽。 o D* '  
Between us. 你知,我知。 ;gm){ g  
Big mouth! 多嘴驴! &r<<4J(t  
Sure thin! 當然! @R2|=ox  
I''m going to go. 我這就去。 \hM6 ykY-  
Never mind. 不要緊。 H[,.nH_>+  
Can-do. 能人。 >M:5yk@  
Close-up. 特寫鏡頭。 8d)F#  
Drop it! 停止! [1nI%/</>  
Bottle it! 閉嘴!  b9y E  
Don''t play possum! 別裝蒜! 59^@K"J  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 '*3+'>   
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 E7_^RWG  
Break the rules. ?#96;反規則。 il-&d]AP  
How big of you! 你真棒! Ya9uu@F  
Poor thing! 真可憐! q]Qgg  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 i]$d3J3  
Make it up! 不记前嫌! 2|%30i,vV  
Watch you mouth. 注意言辞。 ;*Z w}51  
Any urgent thing? 有急事吗? Y5MHd>m  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ~hvhT}lE  
Don't over do it. 别太过分了。 N%B#f\N  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 8:&@MZQ&!  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 TVFGonVY  
You want a bet? 你想打赌吗? Ew;<iY[  
What if I go for you? 我替你去怎么样? mG@Q}Y(  
Who wants? 谁稀罕? *Nt6 Ufq6  
December heartbeat. 黄昏恋。 4UL-j  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 i2j)%Gc}  
Cheap skate! 小气鬼! *q0N$}k  
Go to hell! **吧! p[uwG31IL`  
Come seat here. 来这边坐。 E?XA/z !  
Good luck! 祝你好运! D9LwYftZ  
Gild the lily. 画蛇添足。 Xj/ X.  
Make it. 达到目的,获得成功。 r\3In-(AT  
I'll be seeing you. 再见。 huTJ a2  
He has an ax to grind. 他另有企图。 MJg^ QVM  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? E>g'!  
It is raining. 要下雨了。 ixS78KIr  
Can I have this. 可以给我这个吗? C3_*o>8  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 M}5C;E*  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? gN]`$==c[  
Is that so? 是这样吗? 7k$8i9#  
Don't get loaded. 别喝醉了。 _+;x 4K;  
Stay away from him. 别*近他。 *Cb(4h-  
Don't get high hat. 别摆架子。 S&=B&23T  
Right over there. 就在那里。 0Hz3nd?v  
Doggy bag. 打包袋。 GS{9MGl  
That rings a bell. 听起来耳熟。 *TXq/ 3g  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ^2??]R&Q  
Play hooky. 旷工、旷课。 gR(c;  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ]52_p[hZ}<  
It's up in the air. 尚未确定。 B\=&v8  
Side dish. 配菜。 rzTyHK[  
I am all ears. 我洗耳恭听。 r=w%"3vb^  
Get cold feet. 害怕做某事。 #* Hhe>  
Good for you! 好得很! gvU6p[D  
Go ahead. 继续。 q/3}8BJ  
Help me out. 帮帮我。 F@I_sGCcb  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Va 5U`0  
Lose head. 丧失理智。 uVO9r-O8p  
Talk truly. 有话直说。 qe$K6A%Yd  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 { &qBr&kg  
Do you have straw? 你有吸管吗? =az$WRV+7!  
You bet! 一定,当然! u3ZG;ykM  
That is a boy! 太好了,好极了! Fu`g)#Z  
It's up to you. 由你决定。 'RA[_Z  
The line is engaged. 占线。 =0:hrg+Zgx  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ~xJD3Qf  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 E+2y-B)E  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 4YCGh  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ?eO|s5r  
Get an eyeful. 看个够。 82=][9d #  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 1Jd:%+T  
Shoot the breeze. 闲谈。 d}=p-s.GA  
Tell me when! 随时奉陪! zm}1~A  
It is a small world! 世界真是小! evs2dz<eA  
Not at all. 根本就不(用)。 -(iJ<  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 {e@1,19  
Wait and see. 等着瞧。 p&\uF#I;  
Why so blue? 怎么垂头丧气? "D k:r/  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Ww p^dx`!  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! TB[vpTC9)  
Leave me alone. 别理我。 NWpRzh8$u  
Chin up. 不气 ,振作些。 fU}w81oe  
You never know. 世事难料。 i!HGM=f  
High jack! 举起手来(抢劫)! #X8[g_d/  
Why die she marry a man old enough to be her father? ?~K2&eo  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? P:=AD W c  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 fr?eOigbl  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 C[pDPx,#:G  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 MQ+ek4  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 3edAI&a5  
I'm bored to death. 我无聊死了。 QCo^#-   
Bottoms up! 干杯! 8vRiVJ8QS:  
Daring! 亲爱的! lrE0)B5F  
Here we are! 我们到了! 9j"\Lr*o "  
I lost my way. 我迷路了。 Z~|J"2.  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 QEgv,J{  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 4TKi)0 #7  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 eXd(R>Mx  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 q- Qws0\v.  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 4_Jdh48-d  
I'm dying to see you. 我很想见你。 L$xRn/\  
I swear by the god. 我对天发誓。 P2p^jm   
Nothing tricky. 别耍花招。 } :mI6zsNj  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 %FU[ j^  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ?MYD}`Cv  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 h$&XQq0T  
None of you keyhole. 不准偷看。 t5k&xV=~ #  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 )yP>}ME  
When are you leaving? 你什么时候走? o7+/v70D  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 RFC;1+Jn  
Don't get me wrong. 别误会我。 fz&}N`n  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 .9xGLmg  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Ae#6=]V+^  
What is you major? 你学什么专业? MH?B .2  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 FCWphpz  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 (Gn[T1p?  
It is a deal! 一言为定! +Xp;T`,v  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 -AT@M1K7%  
Dinner is on me. 晚饭我请。 zT% kx:Fk  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 @\y7 9FX  
Not precisely! 不见得,不一定! P1QJ'eC;T  
That is unfair. 这不公平! ,gvX ~k  
We have no way out. 我们没办法。 !D3}5A1,  
That is great! 太棒了! W!k6qTz)  
You are welcome! 别客气! }D^Gt)   
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 #+;=ijyF  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 taQ[>x7b  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。  T_uuFL  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 O5Lv :qAa  
It is of high quality. 它质量上乘。 $ZRN#x@  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 >D<=9G(a  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ;$QJnQ"R  
He pushes his luck. 他太贪心了。 _&/Zab5  
Break the rules. 违反规则。 Z@ kC28  
How big of you! 你真棒! @nP}q!y  
Poor thing! 真可怜! {Y[D!W2y  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 1aE/_  
Blast! **! q UnFEg  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! arP+(1U  
Get out of here! 滚出去! ej;ta Kzj  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 pJz8e&wyLM  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 {yHfE,  
Dead end. 死胡同。 o0'av+e7  
Take a seat! 请坐! \bOjb\ w$  
Here ye! 说得对! fhmr*E'J  
You ask for it! 活该! j,xPN=+hT  
You don't say! 真想不到! }gW/heUE  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. mM* yv  
>U<nEnB$?  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八