社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4967阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! n8T'}d+mm  
Don't mention it. 没关系,别客气。 mC(YO y  
Who knows! 天晓得! ]\}MSo3  
It is not a big deal! 没什么了不起! A =&`TfXu  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 (q}Li rR  
Easy does it. 慢慢来。 }:J-o  
Don't push me. 别逼我。 H}CmSo8&  
Come on! 快点,振作起来! q68m*1?y  
Have a good of it.玩的很高兴。 7<B-2g  
It is urgent. 有急事。 d:_;  
What is the fuss? 吵什么? d1 kE)R  
Still up? 还没睡呀? ;/+U.I%z  
It doesn't make any differences. 没关系。 f3>DmH#  
Don't let me down. 别让我失望。 U. $Th_  
God works. 上帝的安排。 Y5"HKW^  
Don't take ill of me. 别生我气。 # M!1W5#  
Hope so. 希望如此。 R)isWw4  
Go down to business. 言归正传。 6P,uy;PJ  
None of my business. 不关我事。 N:+d=G`x  
It doesn't work. 不管用。 `YMd0*  
I'm not going. 我不去了。 SdnO#J}{  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? BD^1V( I/  
I don't care. 我不在乎。 2vsV :LS.  
Not so bad. 不错。 /?z3*x  
No way! 不可能! +~y>22Zfg  
Don't flatter me. 过奖了。 ,LmP >Q.  
Your are welcome. 你太客气了。 ~0?B  
It is a long story. 一言难尽。 6mIK[Qnp  
Between us. 你知,我知。 PqF&[M<)  
Big mouth! 多嘴驴! /J&DYxl":  
Sure thin! 當然! [9MbNJt 8~  
I''m going to go. 我這就去。 3Z#WAhfS:  
Never mind. 不要緊。 ^7=7V0>,:  
Can-do. 能人。 '^$+G0jv  
Close-up. 特寫鏡頭。 @^ m0>H  
Drop it! 停止! fd>&RbUp  
Bottle it! 閉嘴! DrxQ(yo}  
Don''t play possum! 別裝蒜! Q#K10*-O6  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 @A*>lUo  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 *8)va  
Break the rules. ?#96;反規則。 8B(v6(h  
How big of you! 你真棒! Z`ww[Tbv~  
Poor thing! 真可憐! k{UeY[,jb  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 b&LAk-}[  
Make it up! 不记前嫌! l5KO_"hy  
Watch you mouth. 注意言辞。 27$,D XD  
Any urgent thing? 有急事吗? d/~g3n>|  
How about eating out? 外面吃饭怎样? u3tT=5.D  
Don't over do it. 别太过分了。 U)aftH *Pk  
Can you dig it? 你搞明白了吗? .|s,':hA  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。  vP? T  
You want a bet? 你想打赌吗? ~gNFcJuy  
What if I go for you? 我替你去怎么样? {0-rnSjC  
Who wants? 谁稀罕? x)eoz2E1  
December heartbeat. 黄昏恋。 l~DIV$>,Z  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 %yk_(3a  
Cheap skate! 小气鬼! 've[Mx  
Go to hell! **吧! D&~%w!  
Come seat here. 来这边坐。 Vry_X2  
Good luck! 祝你好运! IvI..#EzG  
Gild the lily. 画蛇添足。 \/V#,O  
Make it. 达到目的,获得成功。 OIjSH~a.  
I'll be seeing you. 再见。 6CW5ay_,  
He has an ax to grind. 他另有企图。 x',6VTz^  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? &`tAQN*Z  
It is raining. 要下雨了。 4udj"-V  
Can I have this. 可以给我这个吗? urCTP.F  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ~{vB2  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? kY{$[+-jR  
Is that so? 是这样吗? kOq8zYU|  
Don't get loaded. 别喝醉了。 >s0![coz  
Stay away from him. 别*近他。 ~<s =yjTu+  
Don't get high hat. 别摆架子。 oDi+\0  
Right over there. 就在那里。 Qh-:P`CN  
Doggy bag. 打包袋。 n&?)gKL0g  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Dh?I   
Sleeping on both ears. 睡的香。 M'|p<SO]  
Play hooky. 旷工、旷课。 4i^WE;|s  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 \4C[<Gbx$(  
It's up in the air. 尚未确定。 u |.7w 2  
Side dish. 配菜。 SO[ u4b_"h  
I am all ears. 我洗耳恭听。 &;L=f;   
Get cold feet. 害怕做某事。 uLPBl~Y  
Good for you! 好得很! af9KtX+  
Go ahead. 继续。 !@N?0@$/  
Help me out. 帮帮我。 zR]!g|;f  
Let's bag it. 先把它搁一边。 |\G^:V[.  
Lose head. 丧失理智。 IAq o(Qm  
Talk truly. 有话直说。 ~a&V sC#  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 W g6H~x  
Do you have straw? 你有吸管吗? X?n=UebO^  
You bet! 一定,当然! /7:+.#Ag`  
That is a boy! 太好了,好极了! .Y^cs+-o  
It's up to you. 由你决定。 Z*UVbyC  
The line is engaged. 占线。 @h!Z0}d X(  
My hands are full right now. 我现在很忙。 2l^_OrE!  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Z[ (d7  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 `M 'tuQ M  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 e6J^J&`|4  
Get an eyeful. 看个够。 NMf#0Nz-  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 IOdxMzF`m  
Shoot the breeze. 闲谈。 ,uPcQ  
Tell me when! 随时奉陪! vlE]RB  
It is a small world! 世界真是小! f% )9!qeW  
Not at all. 根本就不(用)。 0< vJ*z|_  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ~QxW^DGa7]  
Wait and see. 等着瞧。 {+E]c:{  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Ef28  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Vd  d  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! WQ% O/  
Leave me alone. 别理我。 QeuM',6R  
Chin up. 不气 ,振作些。 yGAFQ|+  
You never know. 世事难料。 PM#3N2?|E  
High jack! 举起手来(抢劫)! m;MJ{"@A'  
Why die she marry a man old enough to be her father? 18QqZ,t  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? uW=G1 *n-  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 #5z0~Mg-X  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 GJr mK  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 :/$WeAg  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 `?3f76}h  
I'm bored to death. 我无聊死了。 f(~N+2}  
Bottoms up! 干杯! X~D[CwA|`  
Daring! 亲爱的! $8%"bR;Hu  
Here we are! 我们到了! NjOUe?BQ  
I lost my way. 我迷路了。 R]&Csr#~  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 2bG3&G  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 -n"wXOx3  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 tkr&Fs"t+  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 @*Ry`)T  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 }_XiRm<  
I'm dying to see you. 我很想见你。 w]{c*4o  
I swear by the god. 我对天发誓。 x;z=[eE  
Nothing tricky. 别耍花招。 *K;) ~@n  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 H)7v$A,5%  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.  ID,_0b  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 XC^*z[#4{  
None of you keyhole. 不准偷看。 rVoV@,P  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 T>rmm7F  
When are you leaving? 你什么时候走? V@#oQi*  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 2[qfF6FHA  
Don't get me wrong. 别误会我。 ~o"=4q`>  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 w3);ZQ|  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? $m2#oI 'D  
What is you major? 你学什么专业? 2J&~b8:  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 >WD HRC  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 %gAT\R_f  
It is a deal! 一言为定! Y'i yfnk  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Xi[]8o  
Dinner is on me. 晚饭我请。 N\g=9o|Q  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Q/ .LDye8  
Not precisely! 不见得,不一定! j_N<aX  
That is unfair. 这不公平! j7kX"nz  
We have no way out. 我们没办法。 kF~(B]W(  
That is great! 太棒了! 6Uk+a=Ar  
You are welcome! 别客气! W wPzm?30  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 K8X7IE  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Hf]:m hH  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 9AX}V6\+  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 n2B%}LLa  
It is of high quality. 它质量上乘。 L4m Vk  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 4i)5=H  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 zH}3J}  
He pushes his luck. 他太贪心了。 5buW\_G)  
Break the rules. 违反规则。 iiIns.V  
How big of you! 你真棒! n*wQgC'vw  
Poor thing! 真可怜! ra T9  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! BL16?&RK  
Blast! **! 4F#H$`:[  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 3U{ mC}F  
Get out of here! 滚出去! d ,98W=7  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 /)Cfm1$ic  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 VbvP!<8  
Dead end. 死胡同。 T3{~f  
Take a seat! 请坐! .F 6US<]  
Here ye! 说得对! },l i'r#p  
You ask for it! 活该! Nbd4>M<  
You don't say! 真想不到! y&,|+h  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. JfN '11,$  
`5?0yXK  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八