社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6085阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! KA?v.s  
Don't mention it. 没关系,别客气。 (,shiK[5f  
Who knows! 天晓得! QOd!]*W`?m  
It is not a big deal! 没什么了不起! 'g2vX&=$A  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 s_TD4~ $  
Easy does it. 慢慢来。 XYMxG:  
Don't push me. 别逼我。 FQ1arUOFW,  
Come on! 快点,振作起来! ghX:"vV{n  
Have a good of it.玩的很高兴。 &"xQ~05  
It is urgent. 有急事。 o7J{+V  
What is the fuss? 吵什么? E_]k>bf\  
Still up? 还没睡呀? Xh`"  
It doesn't make any differences. 没关系。 } +1'{B"I  
Don't let me down. 别让我失望。 sx:Hv1d  
God works. 上帝的安排。 uQWp+}>ZJy  
Don't take ill of me. 别生我气。 4AuH1m)<  
Hope so. 希望如此。 Ep<YCSQy$i  
Go down to business. 言归正传。 RU7!U mf  
None of my business. 不关我事。 i]dz}=j'  
It doesn't work. 不管用。 IEc>.J|T&  
I'm not going. 我不去了。 4aA9\\hfGY  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? moaodmt]x  
I don't care. 我不在乎。 Wy8,<K{  
Not so bad. 不错。 1c / X  
No way! 不可能! K|Om5 p  
Don't flatter me. 过奖了。 tR5tPPw  
Your are welcome. 你太客气了。 K\~v&  
It is a long story. 一言难尽。 Et.j1M|g  
Between us. 你知,我知。 ~oo'ky*H!  
Big mouth! 多嘴驴!  J+lGh9G  
Sure thin! 當然! /e .D /;]  
I''m going to go. 我這就去。 %/Bvy*X&  
Never mind. 不要緊。 0lBat_<8  
Can-do. 能人。 ldYeX+J _  
Close-up. 特寫鏡頭。 {!MVc<G.  
Drop it! 停止! }DbE4"^K7  
Bottle it! 閉嘴! TH YVT%v  
Don''t play possum! 別裝蒜! @"w2R$o  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 v[smQO  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 VE*j*U j  
Break the rules. ?#96;反規則。 TqAtcAurM  
How big of you! 你真棒! (U_wp's  
Poor thing! 真可憐! qv$!\T  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 H}B2A"  
Make it up! 不记前嫌! Jl_~_Z  
Watch you mouth. 注意言辞。 r,Ds[s)B  
Any urgent thing? 有急事吗? v~f'K3fLp  
How about eating out? 外面吃饭怎样? <&6u]uKrW  
Don't over do it. 别太过分了。 D,E$_0  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 4QO/ff[ o  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 $e*B:}x}  
You want a bet? 你想打赌吗? k8 u%$G  
What if I go for you? 我替你去怎么样? m9woredS,  
Who wants? 谁稀罕? >gnF]<  
December heartbeat. 黄昏恋。 qfa}3k8et  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ~o i)Lf1  
Cheap skate! 小气鬼! l0:5q?g  
Go to hell! **吧! ld95[cTP  
Come seat here. 来这边坐。 1 #q^uqO0  
Good luck! 祝你好运! 5N1}Ns  
Gild the lily. 画蛇添足。 aLYLd/ KV  
Make it. 达到目的,获得成功。 'g~@"9'oe  
I'll be seeing you. 再见。   Y<aO  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Li]k7w?H  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 0 7\02f  
It is raining. 要下雨了。 ><K!~pst}  
Can I have this. 可以给我这个吗? ]Z/R!y?l"G  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 "9ue76  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? @+:4J_N  
Is that so? 是这样吗? gvGi %gq  
Don't get loaded. 别喝醉了。 c_Tzyh7l4  
Stay away from him. 别*近他。 MUB37  
Don't get high hat. 别摆架子。 M!#AfIyB  
Right over there. 就在那里。 E23w *']  
Doggy bag. 打包袋。 NHAH#7]M&1  
That rings a bell. 听起来耳熟。 bNXAU\M^  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Mc:b U  
Play hooky. 旷工、旷课。 v&r=-}z2!  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 u1N1n;#  
It's up in the air. 尚未确定。 ^aHh{BQ%  
Side dish. 配菜。 =LK}9ViH  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ik IzhUWE  
Get cold feet. 害怕做某事。 kZv*rWAm  
Good for you! 好得很! 9ad6uTc  
Go ahead. 继续。 <wa(xDBw  
Help me out. 帮帮我。 `36N n+A  
Let's bag it. 先把它搁一边。 k2.G%]j  
Lose head. 丧失理智。 {@45?L('  
Talk truly. 有话直说。 =zOe b/  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 eC;!YG Z  
Do you have straw? 你有吸管吗? J.W Ho c  
You bet! 一定,当然! ED/FlL{  
That is a boy! 太好了,好极了! y1#O%=g  
It's up to you. 由你决定。 R*\~k%Z  
The line is engaged. 占线。 r :NH6tAL  
My hands are full right now. 我现在很忙。 &XtRLt gS  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 {_(+>v"eJ  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Zih ?Bm  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ,VWGq@o%  
Get an eyeful. 看个够。  NpR6  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 3nrqo<X  
Shoot the breeze. 闲谈。 %Hwbw],kl8  
Tell me when! 随时奉陪! A="fj  
It is a small world! 世界真是小! q#'VJA:A5&  
Not at all. 根本就不(用)。 p[-{]!  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 `m, Ki69.  
Wait and see. 等着瞧。 N+J>7_k   
Why so blue? 怎么垂头丧气? HCazwX  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ul=7>";=|  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ;s}3e#$L  
Leave me alone. 别理我。 (Q_2ODKo  
Chin up. 不气 ,振作些。 K$ AB} Fvc  
You never know. 世事难料。 1`QsW&9=b  
High jack! 举起手来(抢劫)! LABNj{=D!  
Why die she marry a man old enough to be her father? :Y^I]`lR"  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? I="oxf#q  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 PQ3h\CL1n  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Sr"/-  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 fI]bzv;  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 qtY m!g  
I'm bored to death. 我无聊死了。 n_9x"m$  
Bottoms up! 干杯! F@EJtwLd5y  
Daring! 亲爱的! s!de2z  
Here we are! 我们到了! 8lb-}=  
I lost my way. 我迷路了。 sOz sY7z3Z  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ) Fx ?%  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 3e 73l  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 uy9!qk  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 %t[K36,p  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 )$_,?*fq:  
I'm dying to see you. 我很想见你。 >)3VbO  
I swear by the god. 我对天发誓。 W+hV9  
Nothing tricky. 别耍花招。 |!}wF}iLc)  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 !M^\f N1  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. !DcX8~~@  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 %E.S[cf%8&  
None of you keyhole. 不准偷看。 gt@SuX!@{^  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Q1T@oxV  
When are you leaving? 你什么时候走? HTR1)b  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 H#Q;"r3  
Don't get me wrong. 别误会我。 M BVOfEMj  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Bm} iU~(Z`  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? nh0&'hA  
What is you major? 你学什么专业? agT7=hX].  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 j 3P$@<  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 q% E C  
It is a deal! 一言为定! u*2JUI*  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ]| WA#8_|  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Y`^o7'Z2^P  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 .CS v|:'1  
Not precisely! 不见得,不一定! g`3H(PVg  
That is unfair. 这不公平! EY$?^iS  
We have no way out. 我们没办法。 $"fzBM?5  
That is great! 太棒了! LM6]kll  
You are welcome! 别客气! eXG57<t ON  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 >3P9 i ;W  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Noz&noq  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 }NwN2xTB  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 t3>$|}O]t  
It is of high quality. 它质量上乘。 =:/>6 H1x  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 L$hc,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 7P*Z0%Q  
He pushes his luck. 他太贪心了。 mPG7Zy$z  
Break the rules. 违反规则。 lD3)TAW@o  
How big of you! 你真棒! 7Ud'd<  
Poor thing! 真可怜! De]^&qw(  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Bc[6*Y,%T  
Blast! **! M2p<u-6 "  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Rcf=J){D6  
Get out of here! 滚出去! G#lg|# -#  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 4m /TW)  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 HfZtL  
Dead end. 死胡同。 2fbU-9Rfn  
Take a seat! 请坐! WHk/$7_"i  
Here ye! 说得对! OL9]*G?F  
You ask for it! 活该! +* D4(  
You don't say! 真想不到! F[]&1  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ?Pnx ~m{%*  
D$hQyhz'  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五