thousand times no! 绝对办不到! v+CW([zAx#
Don't mention it. 没关系,别客气。 C}\kp0mz
Who knows! 天晓得! !>Q{co'
It is not a big deal! 没什么了不起! D2zqDo<+;
How come… 怎么回事,怎么搞的。 wd1>L) T
Easy does it. 慢慢来。 SRrp=>w?
Don't push me. 别逼我。 nWUau:%
Come on! 快点,振作起来! epcvwM/A
Have a good of it.玩的很高兴。 m`jGBSlw_
It is urgent. 有急事。 l I2UpfkBP
What is the fuss? 吵什么? l>)+HoD
Still up? 还没睡呀? FPEab69
It doesn't make any differences. 没关系。 Ad4-aWH
Don't let me down. 别让我失望。 ^$<:~qq!
God works. 上帝的安排。 }{v0}-~@
Don't take ill of me. 别生我气。 4 &0MB>m
Hope so. 希望如此。 J$-1odL0Z
Go down to business. 言归正传。 jI$7vmO
None of my business. 不关我事。 nyOvB#f
It doesn't work. 不管用。 !RN9wXS7
I'm not going. 我不去了。 y tTppmJF
Does it serve your purpose? 对你有用吗? U[:Js@uH_
I don't care. 我不在乎。 Kc+9n%sp
Not so bad. 不错。 -#g0
No way! 不可能! Ef=4yH?\j
Don't flatter me. 过奖了。 {6F]w_\
Your are welcome. 你太客气了。 {7K l#b
It is a long story. 一言难尽。 8qT^=K
$
Between us. 你知,我知。 '@"A{mrE
Big mouth! 多嘴驴! <XzRRCYQ
Sure thin! 當然! +:u
&]
I''m going to go. 我這就去。 NSQ)lSW,;
Never mind. 不要緊。 M*dou_Q
Can-do. 能人。 FQcm= d_s
Close-up. 特寫鏡頭。 Z-aB[hE
Drop it! 停止! ~-~iCIaTb
Bottle it! 閉嘴! (AHTv8
Don''t play possum! 別裝蒜! !@>:k3DC&
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 1119Y eL
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Po.izE!C
Break the rules. ?#96;反規則。 P+,YWp
How big of you! 你真棒! #*G}v%Ow/u
Poor thing! 真可憐! ^;@!\Rc
Nuts! 呸;胡說;混蛋 vQ[ TcV
Make it up! 不记前嫌! e(9K.3@{
Watch you mouth. 注意言辞。 e{.P2rnh
Any urgent thing? 有急事吗? ~~#/jULbV
How about eating out? 外面吃饭怎样? > Qh#pn*
Don't over do it. 别太过分了。 ZV[-$
Can you dig it? 你搞明白了吗? r1sA^2g.
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 XL(2Qk
You want a bet? 你想打赌吗? A$TFa:O|
What if I go for you? 我替你去怎么样? w^S]HzMd
Who wants? 谁稀罕? _ sBFs.o
December heartbeat. 黄昏恋。 YwJ<0;:+hS
Follow my nose. 凭直觉做某事。 W;8}`k
Cheap skate! 小气鬼! 0:eK}tC
Go to hell! **吧! Hlj3z3
Come seat here. 来这边坐。
kb'l@d#E
Good luck! 祝你好运! qx}*L'xB
Gild the lily. 画蛇添足。 -i4hJC!3
Make it. 达到目的,获得成功。 ~P9^4
I'll be seeing you. 再见。 u)l[*";S
He has an ax to grind. 他另有企图。 ?$b*)<
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 'he&h4fm
It is raining. 要下雨了。 p0HcuB)Y
Can I have this. 可以给我这个吗? D*8oFJub
I might hear a pin drop. 非常寂静。 r4 ;nkx
Why are you so sure? 怎么这样肯定? &I/C^/F&
Is that so? 是这样吗? NaeG)u#+
Don't get loaded. 别喝醉了。 5ma~Pjt8}
Stay away from him. 别*近他。 {!"lHM%
Don't get high hat. 别摆架子。 @T{I;8S
Right over there. 就在那里。 {|tMN,Z
Doggy bag. 打包袋。 MUp{2_RA
That rings a bell. 听起来耳熟。 |LE*R@|3$
Sleeping on both ears. 睡的香。 ?gS~9jgcd
Play hooky. 旷工、旷课。 `~LaiN.
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Mey=%Fv
It's up in the air. 尚未确定。 do@BJWo
Side dish. 配菜。 M_\)<a(8
I am all ears. 我洗耳恭听。 C6:;
T%
Get cold feet. 害怕做某事。 #:nds,
Good for you! 好得很! RaB%N$.9s
Go ahead. 继续。 wdEQB-dA
Help me out. 帮帮我。 yzJTNLff
Let's bag it. 先把它搁一边。 :UDe\zcd"
Lose head. 丧失理智。 *l'5z)]
Talk truly. 有话直说。 tVAH\*a,/
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 wU5= '
Do you have straw? 你有吸管吗? QBTjiaYGa'
You bet! 一定,当然! K<"Y4O#]
That is a boy! 太好了,好极了! X6o
iOs
It's up to you. 由你决定。 :4S~}}N
The line is engaged. 占线。 5~xv"S(E}
My hands are full right now. 我现在很忙。 4+au6ABy
Don't make up a story. 不要捏造事实。 /Y*6mQ:
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 S{)'1J_0
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 q6V\n:hKV
Get an eyeful. 看个够。 q]z%<`.9*
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 9'h4QF+Y
Shoot the breeze. 闲谈。 U9yR~pw
Tell me when! 随时奉陪! s#V:!
7
It is a small world! 世界真是小! ~H`(z zk
Not at all. 根本就不(用)。 P!lTK
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 |FZIUS{]
Wait and see. 等着瞧。 FQikFy(YY
Why so blue? 怎么垂头丧气? )cxML<j'
What brought you here? 什么风把你吹来了? BxGz4
Hang on! 抓紧(别挂电话)! sTFRu
Leave me alone. 别理我。 `xu/|})KI
Chin up. 不气 ,振作些。 m#t
You never know. 世事难料。 (J\Qo9Il
High jack! 举起手来(抢劫)! Kv6#WN~
Why die she marry a man old enough to be her father? +FtL_7[v
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? PH]ui=
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ?1/wl;=fm
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 `Z~\&r=
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 JJE0q5[
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 REKv&^FLN
I'm bored to death. 我无聊死了。 x'`L(C
Bottoms up! 干杯! Y1U\VU
Daring! 亲爱的! sqk$q pV6
Here we are! 我们到了! ,2^zX]dgM
I lost my way. 我迷路了。 (ysDs[?\
She is still mad at me. 她还在生我的气。 I=wA)Bli1p
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ? Eh)JJt
Hit the ceiling. 大发雷霆。 #wZBWTj.
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 uHpSE?y/
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Ke,$3Yx
I'm dying to see you. 我很想见你。 ='GY:. N
I swear by the god. 我对天发誓。 @`#"6y?
Nothing tricky. 别耍花招。 >,QW74o
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 _;`g*Kx
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ]iVoF N}^
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Rac4a@hZ
None of you keyhole. 不准偷看。 >-<