社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3934阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! [c4.E"  
Don't mention it. 没关系,别客气。 vQrce&  
Who knows! 天晓得! ,4y' (DA  
It is not a big deal! 没什么了不起! N;,?k.vU  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 97:1L4w.(  
Easy does it. 慢慢来。 * d6[k Y  
Don't push me. 别逼我。 xGbr>OqkTX  
Come on! 快点,振作起来! h&4uf x6  
Have a good of it.玩的很高兴。 a]:tn:q  
It is urgent. 有急事。 kN uDoo]z  
What is the fuss? 吵什么? z9:@~3k.  
Still up? 还没睡呀? G yZYP\'S+  
It doesn't make any differences. 没关系。 x_1JQDE  
Don't let me down. 别让我失望。 }*Qd]\fy  
God works. 上帝的安排。 tq=1C=h  
Don't take ill of me. 别生我气。 dDH+`;$.  
Hope so. 希望如此。 F\1nc"K/(  
Go down to business. 言归正传。  f])?Gw  
None of my business. 不关我事。 1lyJ;6i6L  
It doesn't work. 不管用。 Z4FyuWc3  
I'm not going. 我不去了。 b ABx' E  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? fs4pAB#F  
I don't care. 我不在乎。 Hh @q;0ni  
Not so bad. 不错。 K%LDOVE8e  
No way! 不可能! M,V+bt  
Don't flatter me. 过奖了。 HE&,?vioy  
Your are welcome. 你太客气了。 ~ `2w ul  
It is a long story. 一言难尽。 }GvoQ#N  
Between us. 你知,我知。 G%)?jg@EA  
Big mouth! 多嘴驴! >Bp%~8f  
Sure thin! 當然! xO'I*)  
I''m going to go. 我這就去。 8xhXS1  
Never mind. 不要緊。 GZT}aMMSJ  
Can-do. 能人。 }C>Q  
Close-up. 特寫鏡頭。 1"46O Cu{  
Drop it! 停止! 9dA(f~  
Bottle it! 閉嘴! .lu:S;JSnS  
Don''t play possum! 別裝蒜! q0WW^jwQ  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 )gdv!  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 || ?B1  
Break the rules. ?#96;反規則。 5A1oZ+C#  
How big of you! 你真棒! Rs B o\#`  
Poor thing! 真可憐! oR}ir  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 y8: 0VZox  
Make it up! 不记前嫌! Okk[}G)  
Watch you mouth. 注意言辞。 |)6(_7e9  
Any urgent thing? 有急事吗? Pg[zRRf<  
How about eating out? 外面吃饭怎样? QiWv  
Don't over do it. 别太过分了。 1!8*mk_R{  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 20m6-rkI<}  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 P Y +~,T2  
You want a bet? 你想打赌吗?  d$ Mk  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ezTu1-m  
Who wants? 谁稀罕? S-Va_ t$  
December heartbeat. 黄昏恋。 UwtOlV:G{  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Bp\io$(%  
Cheap skate! 小气鬼! C>cc!+n%H  
Go to hell! **吧! R#~}ZUk2  
Come seat here. 来这边坐。 o^~6RZ  
Good luck! 祝你好运! Gb 61X6  
Gild the lily. 画蛇添足。 &Pxt6M\d  
Make it. 达到目的,获得成功。 i=_leC)rl  
I'll be seeing you. 再见。 n? "ti  
He has an ax to grind. 他另有企图。 .G+}Kn9!  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ~l!(I-'?g  
It is raining. 要下雨了。 o^RdVSkU;  
Can I have this. 可以给我这个吗? <mHptgd,  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 L1BpkB  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ]6OrL TmP  
Is that so? 是这样吗? h7Jo _L7  
Don't get loaded. 别喝醉了。 T~$ePVk>L  
Stay away from him. 别*近他。 IcL3.(!]l  
Don't get high hat. 别摆架子。 Wy#`*h,  
Right over there. 就在那里。 AX**q$ 'R  
Doggy bag. 打包袋。 Z{#^lhHx  
That rings a bell. 听起来耳熟。 vVyO}Q`  
Sleeping on both ears. 睡的香。 q" wi.&|  
Play hooky. 旷工、旷课。 !|_ CXm T|  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 y- k?_$ M  
It's up in the air. 尚未确定。 7^sU/3z  
Side dish. 配菜。 WA Y<X:|We  
I am all ears. 我洗耳恭听。 &ukNzV}VW  
Get cold feet. 害怕做某事。 GQqw(2Ub}  
Good for you! 好得很! !N$4.slr<p  
Go ahead. 继续。 =D5@PHpv(  
Help me out. 帮帮我。 7qE V5!  
Let's bag it. 先把它搁一边。 qNHS 1  
Lose head. 丧失理智。 w GZ(bKyO  
Talk truly. 有话直说。 =\4w" /Y  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 7g ]]>  
Do you have straw? 你有吸管吗? ulfpop*2  
You bet! 一定,当然! NOyLZa'  
That is a boy! 太好了,好极了! QXJD' c  
It's up to you. 由你决定。 ZC"6B(d  
The line is engaged. 占线。 ([|5(Omd\  
My hands are full right now. 我现在很忙。 +^YV>;  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 _if&a'  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ?y<n^`  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 XeDU ,  
Get an eyeful. 看个够。 3+A 0O%0*  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 t)XV'J  
Shoot the breeze. 闲谈。 hD<z^j+  
Tell me when! 随时奉陪! ?d+B]VYw  
It is a small world! 世界真是小! ;YZw{|gsh  
Not at all. 根本就不(用)。 SJU93n"G/  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 n!Y.?mU6  
Wait and see. 等着瞧。 ("/*k  
Why so blue? 怎么垂头丧气? $ O}gl Q  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 1\YX|  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! v{ C]\8  
Leave me alone. 别理我。 qjR;c& qR  
Chin up. 不气 ,振作些。 8e>;E  
You never know. 世事难料。 8g>jz 8  
High jack! 举起手来(抢劫)!  >o.u,  
Why die she marry a man old enough to be her father? W<!q>8Xn?  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? BCUw"R#  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 RB/[(4  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。  (i*1M  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ?[!.TU?4N  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 bG^eP :r  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Jr17pu(t  
Bottoms up! 干杯! 4n3QW%#  
Daring! 亲爱的! 2IjqT L  
Here we are! 我们到了! YD@V2gK  
I lost my way. 我迷路了。 tB(Q-c  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 !c6 lP'U  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 1<\cMY6  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 p00\C  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Rp`}"x9  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 bSz6O/A/  
I'm dying to see you. 我很想见你。 LV8,nTYvE  
I swear by the god. 我对天发誓。 d,<ctd  
Nothing tricky. 别耍花招。 !LIWoa[ F.  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 asQ" |]m  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. w-/bLg[L?$  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 s #L1:L  
None of you keyhole. 不准偷看。 [Hd^49<P2  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 *otJtEI>6  
When are you leaving? 你什么时候走? _9n.ir5YX  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 u x:,io  
Don't get me wrong. 别误会我。 S<p "k]  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 sK?[ 1BI  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ?rBj{]=  
What is you major? 你学什么专业? 8(3vNuyP  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 1&jX~'  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 44%::Oh  
It is a deal! 一言为定! |:!0`p{R  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 D<xPx  
Dinner is on me. 晚饭我请。 U7PA%  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 )%^oR5W  
Not precisely! 不见得,不一定! 4D58cR}  
That is unfair. 这不公平! 9!9 Gpi  
We have no way out. 我们没办法。 f7s]:n*Ih  
That is great! 太棒了! L7D'wf  
You are welcome! 别客气! &7@6Y{!/  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 2Y wV}  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 5j ]}/Aq  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 {xM%3  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ~]"}s(J;  
It is of high quality. 它质量上乘。 Q;5\( 0w5  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 $oxPmELtpe  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 W:5m8aE\  
He pushes his luck. 他太贪心了。 vO0ql  
Break the rules. 违反规则。 _&F6As !{  
How big of you! 你真棒! /o|@]SAe.  
Poor thing! 真可怜! e'\I^'`!M  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! p~3CXmUc~  
Blast! **! ; $y.+5 q  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! R o-Mex2  
Get out of here! 滚出去! .f jM9G#  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 3I"&Qp%2  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 K] Eq"3  
Dead end. 死胡同。 sS-5W-&P{T  
Take a seat! 请坐! c&0IJ7fZG  
Here ye! 说得对! Pi8U}lG;  
You ask for it! 活该! a?JU(  
You don't say! 真想不到! x(S 064  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. @'}X&TN<a  
pg>P]a{  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五