社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5714阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! )xCpQ=nS  
Don't mention it. 没关系,别客气。 JbzYr] k  
Who knows! 天晓得! _v4TyJ  
It is not a big deal! 没什么了不起! _=B(jJZ   
How come… 怎么回事,怎么搞的。 W ]5kM~Q@  
Easy does it. 慢慢来。 5)V]qV$   
Don't push me. 别逼我。 evsH>hE^  
Come on! 快点,振作起来! ` _()R`=  
Have a good of it.玩的很高兴。 q:#,b0|bv  
It is urgent. 有急事。 -_'M *-  
What is the fuss? 吵什么? $1oU^V Y  
Still up? 还没睡呀? >`= '~y8  
It doesn't make any differences. 没关系。 FOpOS?Cr'  
Don't let me down. 别让我失望。 w<j6ln+nM  
God works. 上帝的安排。 ;+K:^*oJ  
Don't take ill of me. 别生我气。 kac@yQD  
Hope so. 希望如此。 tp$NT.z  
Go down to business. 言归正传。 &w:"e'FG`  
None of my business. 不关我事。 H7G*Vg  
It doesn't work. 不管用。 mn\e(WoX  
I'm not going. 我不去了。 Cca( oV  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? N J:]jd  
I don't care. 我不在乎。 k#`.!yI,  
Not so bad. 不错。 7M}T^LC  
No way! 不可能! (rFY8oHD  
Don't flatter me. 过奖了。 U jVo "K  
Your are welcome. 你太客气了。 aW %ulZ  
It is a long story. 一言难尽。 l0Jpf9Aue  
Between us. 你知,我知。 NFY,$  
Big mouth! 多嘴驴! (Z.K3  
Sure thin! 當然! K]zBPfx  
I''m going to go. 我這就去。 ^mFuZ~g;?  
Never mind. 不要緊。 NAV}q<@v  
Can-do. 能人。 Svn|vH  
Close-up. 特寫鏡頭。 J/w?Fa<  
Drop it! 停止! #QZg{  
Bottle it! 閉嘴! Eag->mw/~  
Don''t play possum! 別裝蒜! B$g!4C `g  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ~b5aT;ObR  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 O<S*bN>BF  
Break the rules. ?#96;反規則。 !6|Kpy8  
How big of you! 你真棒! L':;Vv~-  
Poor thing! 真可憐! !l~tBJr*sB  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 7~cN  
Make it up! 不记前嫌! )=9\6zXS  
Watch you mouth. 注意言辞。 IkH]W!_+  
Any urgent thing? 有急事吗? kJy<vb~   
How about eating out? 外面吃饭怎样? /YH Bhoat  
Don't over do it. 别太过分了。 4 *He<2g  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Wf 13Ab  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Bcrd}'no  
You want a bet? 你想打赌吗? zF<*h~  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 9g >]m 6  
Who wants? 谁稀罕? xZtA) Bp  
December heartbeat. 黄昏恋。 u%a2"G|  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 0@,,YZ f  
Cheap skate! 小气鬼! /#9O{)  
Go to hell! **吧! .qy._C2(  
Come seat here. 来这边坐。 w|>:mQnU  
Good luck! 祝你好运! =r+u!~%@''  
Gild the lily. 画蛇添足。 g63:WX-\  
Make it. 达到目的,获得成功。 |^Try2@  
I'll be seeing you. 再见。 C5i]n? )S  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Slq=;TDp  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? u%5B_<90V  
It is raining. 要下雨了。 T#J]%IDd  
Can I have this. 可以给我这个吗? "KOLRJ@  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ?YXl.yj  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Sl^HMO  
Is that so? 是这样吗? ?F*gFW_k  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ^o!K0 t*  
Stay away from him. 别*近他。 "My \&0-  
Don't get high hat. 别摆架子。 KmZUDU%R  
Right over there. 就在那里。 vkE6e6,Qc  
Doggy bag. 打包袋。 "<3PyW?zt  
That rings a bell. 听起来耳熟。 $k@reN9  
Sleeping on both ears. 睡的香。 9XF+? x  
Play hooky. 旷工、旷课。 :CSys62  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 mn*.z!N=  
It's up in the air. 尚未确定。 q ]rsp0P2  
Side dish. 配菜。 -{pcb7.xuv  
I am all ears. 我洗耳恭听。 E~2}rK+#)  
Get cold feet. 害怕做某事。 ]5x N^7_!j  
Good for you! 好得很! KmEm  
Go ahead. 继续。 /QHvwaW[  
Help me out. 帮帮我。 o&rejj#  
Let's bag it. 先把它搁一边。 9g J`H'  
Lose head. 丧失理智。 ?.|qRzWL  
Talk truly. 有话直说。 vrGRZa  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 iK(n'X5i  
Do you have straw? 你有吸管吗? Mh>^~;  
You bet! 一定,当然! M=26@ n  
That is a boy! 太好了,好极了! &kXf)xc<~  
It's up to you. 由你决定。 R JnRbaC  
The line is engaged. 占线。 0%k`* 8  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ..'^1IOA  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ;. !AX|v  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ?&)<h_R4p  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Rla1,{1  
Get an eyeful. 看个够。 nXb;&n%  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 + ?*,J=/  
Shoot the breeze. 闲谈。 h:" <x$F  
Tell me when! 随时奉陪! lj@c"Yrk  
It is a small world! 世界真是小! LEc%BQx  
Not at all. 根本就不(用)。 `P)atQ  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 B Gh%3"q  
Wait and see. 等着瞧。 rxIfatp^  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ?5'UrqYSW  
What brought you here? 什么风把你吹来了? <bXfjj6YJ@  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Th`IpxV  
Leave me alone. 别理我。 v)d\ 5#7  
Chin up. 不气 ,振作些。 :v Pzw!  
You never know. 世事难料。 F_zs"ex/  
High jack! 举起手来(抢劫)! `t {aN|3V[  
Why die she marry a man old enough to be her father? 3@KX|-  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? @4T+0&OI10  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 vxZvK0b620  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 'RTz*CSZ  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 A 99 .b  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 e {N8|l  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ,;O+2TX  
Bottoms up! 干杯! 4punJg~1  
Daring! 亲爱的! N02N w(pi  
Here we are! 我们到了! fi:Z*-  
I lost my way. 我迷路了。 kE UfQLbn  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Goz9"yazg  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ;?yd;GOt)  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 JdfjOlEb  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 87>\wUJ  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 E{_p&FF  
I'm dying to see you. 我很想见你。 G7M:LcX  
I swear by the god. 我对天发誓。 u(\b1h n  
Nothing tricky. 别耍花招。 #8%Lc3n  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 . ?[2,4F;  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ^B1Q";# B^  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 +*DXzVC  
None of you keyhole. 不准偷看。 }a'8lwF%I  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 W _yVVr  
When are you leaving? 你什么时候走? BB|w-W=Kd  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 + 3aAL&  
Don't get me wrong. 别误会我。 H^B/ '#mO  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 hoO8s#0ED  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? }PK8[N  
What is you major? 你学什么专业? i 0L)hkV  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 g(,gg1mG  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ljlQ9wb[s  
It is a deal! 一言为定! Cc]t*;nU_  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 55zimv&DV  
Dinner is on me. 晚饭我请。 o D*h@yL  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 km}%7|R?  
Not precisely! 不见得,不一定! 0KHA5dt  
That is unfair. 这不公平! yg5Ik{  
We have no way out. 我们没办法。 H--(zxK  
That is great! 太棒了! ,-vbR&  
You are welcome! 别客气! = = cAL"Z  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 8qrE<RHU@  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 i?A4uyYwS  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 :jT1=PfL  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 {Tm31f(oD  
It is of high quality. 它质量上乘。 ](aXZ<,  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Z '/:  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ]Yp;8#:1  
He pushes his luck. 他太贪心了。 bs kG!w  
Break the rules. 违反规则。 -nV]%vJ$R}  
How big of you! 你真棒! wZ0$ylEX  
Poor thing! 真可怜! #:v|/2   
Nuts! 呸;胡说;混蛋! # yAt `  
Blast! **! {}s7q|$  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! f}Mc2PQ-  
Get out of here! 滚出去! {qp XzxV  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 "/S-+Ufn  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 2pQ zT  
Dead end. 死胡同。 (caxl^=  
Take a seat! 请坐! 6*lTur9ni  
Here ye! 说得对! ?N~rms e  
You ask for it! 活该! ~Ub '5M  
You don't say! 真想不到! jRm v~]  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. lSPQXu*[  
?R(fxx  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五