社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5625阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! |v%YQ R  
Don't mention it. 没关系,别客气。  skViMo  
Who knows! 天晓得! hd<c&7|G'  
It is not a big deal! 没什么了不起! %/.b~|,-  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 J/aC}}5D  
Easy does it. 慢慢来。 7(8;t o6(  
Don't push me. 别逼我。 s};{ZAtE  
Come on! 快点,振作起来! xJ8M6O8  
Have a good of it.玩的很高兴。 Ya"a`ozq  
It is urgent. 有急事。 ]neex|3lG  
What is the fuss? 吵什么? *)T^Ch D,  
Still up? 还没睡呀? HCs?iJ  
It doesn't make any differences. 没关系。 WPMSm<[  
Don't let me down. 别让我失望。 E,U+o $  
God works. 上帝的安排。 AJ`h9 %B  
Don't take ill of me. 别生我气。  "Og7rl  
Hope so. 希望如此。 ,/F~ Y&1I  
Go down to business. 言归正传。 ?M9=yA  
None of my business. 不关我事。 *zvx$yJ?  
It doesn't work. 不管用。 :q% M_  
I'm not going. 我不去了。 6j]0R*B7`Q  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? f+,qNvBY/  
I don't care. 我不在乎。 _op}1   
Not so bad. 不错。 |N7M^  
No way! 不可能! zE9W8:7  
Don't flatter me. 过奖了。 | rtD.,m   
Your are welcome. 你太客气了。 qi D@'Va\  
It is a long story. 一言难尽。 m nX2a  
Between us. 你知,我知。 k9 I%PH  
Big mouth! 多嘴驴! hRCJv#]HC  
Sure thin! 當然! +.FEq*V  
I''m going to go. 我這就去。 ,i`,Oy(BI  
Never mind. 不要緊。 s)D;a-F  
Can-do. 能人。 CxW>~O:  
Close-up. 特寫鏡頭。 j-}O0~Jz  
Drop it! 停止! D.u{~  
Bottle it! 閉嘴! 0-Ku7<a  
Don''t play possum! 別裝蒜! )g%d:xI  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 O-hAFKx  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Z0", !6nS  
Break the rules. ?#96;反規則。 PB*&aYLU  
How big of you! 你真棒! 0znR0%~  
Poor thing! 真可憐! #r\4sVg  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 A]oV"`f  
Make it up! 不记前嫌! AH7}/Rc  
Watch you mouth. 注意言辞。 J<h $ wM  
Any urgent thing? 有急事吗? V&2l5v  
How about eating out? 外面吃饭怎样? v^*K:#<Q!  
Don't over do it. 别太过分了。 $G@5qxcV  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 2uW; xfeY  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 3bH'H*2  
You want a bet? 你想打赌吗? K Z91-  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ?NsW|w_  
Who wants? 谁稀罕? d/kv|$XW  
December heartbeat. 黄昏恋。 )F]]m#`  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 &n:.k}/P  
Cheap skate! 小气鬼! jm/`iXnMf  
Go to hell! **吧! 9qzHS~l  
Come seat here. 来这边坐。 HQhM'x  
Good luck! 祝你好运! h3 }OX{k  
Gild the lily. 画蛇添足。 {cVEmvE8  
Make it. 达到目的,获得成功。 tg4pyW <  
I'll be seeing you. 再见。 S_UIO.K  
He has an ax to grind. 他另有企图。 t-bB>q#3>  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? )Y{L&A  
It is raining. 要下雨了。 ;85>xHK  
Can I have this. 可以给我这个吗? W.KDVE$}f  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 #.)0xfGW)n  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? SoSb+\* @h  
Is that so? 是这样吗? >_T-u<E  
Don't get loaded. 别喝醉了。 )1`0PJoHE  
Stay away from him. 别*近他。 R$[vm6T?  
Don't get high hat. 别摆架子。 $DaNbLV  
Right over there. 就在那里。 w%jII{@,  
Doggy bag. 打包袋。 ; )@~  
That rings a bell. 听起来耳熟。 j{+.tIzpq[  
Sleeping on both ears. 睡的香。 T}v4*O.,  
Play hooky. 旷工、旷课。 <}9lZEqY  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 e=m42vIB-  
It's up in the air. 尚未确定。 ~U&AI1t+J  
Side dish. 配菜。 d|Lj~x|  
I am all ears. 我洗耳恭听。 4O!ikmY:t  
Get cold feet. 害怕做某事。 ar+9\  
Good for you! 好得很! x7<K<k;s  
Go ahead. 继续。 M gi,$H  
Help me out. 帮帮我。 @Z:l62l=bE  
Let's bag it. 先把它搁一边。 6A+nS=  
Lose head. 丧失理智。 60?%<oJ oH  
Talk truly. 有话直说。 T!)(Dv8@F  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 \xw5JGm  
Do you have straw? 你有吸管吗? q(W3i^778  
You bet! 一定,当然! FP4P|kl/9'  
That is a boy! 太好了,好极了! 5D//*}b,  
It's up to you. 由你决定。 &Hs!:43E-<  
The line is engaged. 占线。 3 {sVVq5Y  
My hands are full right now. 我现在很忙。 _ZSR.w}j/  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 wgGl[_)  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Y\g3h M  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 uiR8,H9*M  
Get an eyeful. 看个够。 3"~!nn0;  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 07{)?1cod4  
Shoot the breeze. 闲谈。 t&e{_|i#+  
Tell me when! 随时奉陪! }a(dyr`S  
It is a small world! 世界真是小! <bEbweQrgm  
Not at all. 根本就不(用)。 N6i Q8P -  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 R%[ c;i  
Wait and see. 等着瞧。 D_zZXbNc  
Why so blue? 怎么垂头丧气? suDQ~\ n  
What brought you here? 什么风把你吹来了? R.yvjPwJ  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! \ta?b!Y),?  
Leave me alone. 别理我。 JYHl,HH#z  
Chin up. 不气 ,振作些。 SSMHoJGm  
You never know. 世事难料。 L`TRJ.GaJ  
High jack! 举起手来(抢劫)! -=\c_\O  
Why die she marry a man old enough to be her father? oj+hQ+>  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? LyFN.2qw  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Bh-ym8D  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 %:* YO;dw'  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 :& ."ttf=  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 8[{ Vu0R  
I'm bored to death. 我无聊死了。 @GW #&\yM  
Bottoms up! 干杯! sdw(R#GE  
Daring! 亲爱的! =]0&i]z[.  
Here we are! 我们到了! v0.#Sl-  
I lost my way. 我迷路了。 BR;D@R``}  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 t'k$&l}+  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 3AN/ H  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 XUuN )i  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 |Ds1  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 -m~#Bq  
I'm dying to see you. 我很想见你。 PALc;"]O  
I swear by the god. 我对天发誓。 oe-\ozJ0  
Nothing tricky. 别耍花招。 0oIe> r  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 4 "'~NvO  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 9InVQCf2J  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ~oY^;/ j  
None of you keyhole. 不准偷看。 svH !1 b  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ?^\|-Gr  
When are you leaving? 你什么时候走? Z"fJ`--  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 .U]-j\  
Don't get me wrong. 别误会我。 49HZ2`Y  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 pIqeXY  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? -PR N:'T  
What is you major? 你学什么专业? v mk2{f,g  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 '?(% Zxw%&  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 w ;^ra<*<+  
It is a deal! 一言为定! 86F1.ve  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 >tW#/\x{  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Lt>IX")  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 O6^]=/wd  
Not precisely! 不见得,不一定! @b2aNS<T  
That is unfair. 这不公平! |Z +=  
We have no way out. 我们没办法。 =Jb>x#Y  
That is great! 太棒了! %n9aaoD  
You are welcome! 别客气! JIq=* '  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 >pe.oxY  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 6(ol1 (U  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 $1`2 kM5  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 C]A.i2o8  
It is of high quality. 它质量上乘。 yD}B%\45  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 l!u_"I8j5  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 g]0_5?i  
He pushes his luck. 他太贪心了。 P-"y3 ZE=  
Break the rules. 违反规则。 v`1M[  
How big of you! 你真棒! 1p=]hC  
Poor thing! 真可怜! qY!Zt_Be6  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! HN|%9{VeB  
Blast! **! & >fQp(f  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 11;MN  
Get out of here! 滚出去! #AQV(;r7@  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 A~70  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 $qj2w"'  
Dead end. 死胡同。 I b5rqU\  
Take a seat! 请坐! E~"y$Fqe  
Here ye! 说得对! o?\?@H  
You ask for it! 活该! ZPYS$Ydy  
You don't say! 真想不到! tY4;F\e2|A  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. /cP"h!P}~~  
C$`tbq  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八