社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4995阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! QF[9Zn  
Don't mention it. 没关系,别客气。 hMhD(X  
Who knows! 天晓得! <m UDx n  
It is not a big deal! 没什么了不起! ,iiWVA"  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 +S0A`rL  
Easy does it. 慢慢来。 x1mxM#ql  
Don't push me. 别逼我。 C2ToT\^  
Come on! 快点,振作起来! dpJi5fN  
Have a good of it.玩的很高兴。 Mr/^V,rA  
It is urgent. 有急事。 >G/>:wwSP.  
What is the fuss? 吵什么? JL;H:`x  
Still up? 还没睡呀? 3=sA]j-+(  
It doesn't make any differences. 没关系。  6~$ <  
Don't let me down. 别让我失望。 I%{^i d@  
God works. 上帝的安排。 l_^>spF  
Don't take ill of me. 别生我气。 Z0`?  
Hope so. 希望如此。 S,Zjol%p  
Go down to business. 言归正传。 {vA;#6B|  
None of my business. 不关我事。 *M- .Vor?R  
It doesn't work. 不管用。 ] p+t>'s  
I'm not going. 我不去了。 W+Gu\=s%O  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? G9Azd^3  
I don't care. 我不在乎。 8*6J\FE<p  
Not so bad. 不错。 $`_(%tl  
No way! 不可能! PX2Ejrwj  
Don't flatter me. 过奖了。 7b@EvW6X}  
Your are welcome. 你太客气了。 !i}G>*XH,  
It is a long story. 一言难尽。 t6-c{ZX>A  
Between us. 你知,我知。 q2gc.]K \  
Big mouth! 多嘴驴! ~3f#cEP>d}  
Sure thin! 當然! [>Q{70 c[  
I''m going to go. 我這就去。 Q 7B)t;^  
Never mind. 不要緊。 &\C vrxa  
Can-do. 能人。 EB@!?=0x  
Close-up. 特寫鏡頭。 a-i#?hld  
Drop it! 停止! Z4h P  
Bottle it! 閉嘴! K%Q^2"Eb0  
Don''t play possum! 別裝蒜! Mt@K01MI%  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 iVXR=A\er  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 WMh'<'w N_  
Break the rules. ?#96;反規則。 0Xk;X1Xl  
How big of you! 你真棒! w[4SuD  
Poor thing! 真可憐! R&PQ[Xc  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 a7#Eyw^H{  
Make it up! 不记前嫌! Hvor{o5|tB  
Watch you mouth. 注意言辞。 \ov>?5  
Any urgent thing? 有急事吗? _eO+O=j_x  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ;J?^M!l2=  
Don't over do it. 别太过分了。 Zd~s5  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 4Z]^v4vb  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 =7Tbu'O;  
You want a bet? 你想打赌吗? S$muV9z2=  
What if I go for you? 我替你去怎么样? +zL=UEBN  
Who wants? 谁稀罕? \O7,CxD2  
December heartbeat. 黄昏恋。 _;LHC;,:  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 &[RC4^;\V  
Cheap skate! 小气鬼! :p8JO:g9  
Go to hell! **吧! qc*+;Wi+5  
Come seat here. 来这边坐。 a[9;Okm #  
Good luck! 祝你好运! z^B!-FcIz>  
Gild the lily. 画蛇添足。 7M*+!al9  
Make it. 达到目的,获得成功。 O@E&lP6  
I'll be seeing you. 再见。 Ej.D!@   
He has an ax to grind. 他另有企图。 7Dm^49H  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? to:hMd1T  
It is raining. 要下雨了。 P?]q*KViM  
Can I have this. 可以给我这个吗? 3UrqV`x \  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 (W@ ypK@  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 39~fP)  
Is that so? 是这样吗? {-17;M $  
Don't get loaded. 别喝醉了。 g08=D$P  
Stay away from him. 别*近他。 `5GJ,*{z  
Don't get high hat. 别摆架子。 Y71b Lg  
Right over there. 就在那里。 ap;UxWqx  
Doggy bag. 打包袋。 BA t2m-  
That rings a bell. 听起来耳熟。 W"!nf  
Sleeping on both ears. 睡的香。 DO( /,A<{8  
Play hooky. 旷工、旷课。 B8a!"AQ~5  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 2M1yw "  
It's up in the air. 尚未确定。 !L3Bvb;Q  
Side dish. 配菜。 Pu axS  
I am all ears. 我洗耳恭听。 T<!`~#kM  
Get cold feet. 害怕做某事。 )(DV~1r=  
Good for you! 好得很! p}(w"?2  
Go ahead. 继续。 Ii[rM/sG  
Help me out. 帮帮我。 MgtyO3GUAD  
Let's bag it. 先把它搁一边。 &V$'{  
Lose head. 丧失理智。 R9=,T0Y p  
Talk truly. 有话直说。 jv_sRV  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 xR1g  
Do you have straw? 你有吸管吗? 09x\i/nb  
You bet! 一定,当然! ]$*N5Y  
That is a boy! 太好了,好极了! NPS=?5p>  
It's up to you. 由你决定。 (G$m}ng  
The line is engaged. 占线。 4r5,kOFWb  
My hands are full right now. 我现在很忙。 z': >nw  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 x!"!oJG^k  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 2 ] 4R`[#  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 AvV.faa  
Get an eyeful. 看个够。 1 !\pwd@{  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 53(m9YLk  
Shoot the breeze. 闲谈。 u)Y#&qA  
Tell me when! 随时奉陪! Q g"{F},4  
It is a small world! 世界真是小! x$s#';*  
Not at all. 根本就不(用)。 _0vXujz  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Ir}&|"~H  
Wait and see. 等着瞧。 d3n TJX  
Why so blue? 怎么垂头丧气? rp1 u  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Ogjjjy84vM  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 5'z&kl0"S  
Leave me alone. 别理我。 N8nyTPw  
Chin up. 不气 ,振作些。 #Q$4EQB  
You never know. 世事难料。 {[Yv@CpN  
High jack! 举起手来(抢劫)! yY&(?6\{<<  
Why die she marry a man old enough to be her father? 3q1O:b^eo  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? J-\b?R a  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 twO)b"0  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 hc[GpZcw,  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 1 1p\ z  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Y%&6qt G  
I'm bored to death. 我无聊死了。 XriVHb  
Bottoms up! 干杯! ,#"AWQ  
Daring! 亲爱的! 0kCUz  
Here we are! 我们到了! _k j51=  
I lost my way. 我迷路了。 LI nN-b#  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 vys*=48g  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 <!w-op2@ir  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Dri1A%  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 txL5' mK  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 <edAWc+  
I'm dying to see you. 我很想见你。 H%%#^rb^  
I swear by the god. 我对天发誓。 -k<.Q=]<t  
Nothing tricky. 别耍花招。 @*2FG\c<  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 uF^+}Y ZT  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Cch1"j<k$  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 mIr{Wocx  
None of you keyhole. 不准偷看。 2r* o  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 -Xd/-,zPY  
When are you leaving? 你什么时候走? qc`_&!*D  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 kYR&t}jlCg  
Don't get me wrong. 别误会我。 j+c)%  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 [C d 2L&9  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? U9N}6a=  
What is you major? 你学什么专业? %NAz(B  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 @Sv  ?Ar  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 :'rXu6c-  
It is a deal! 一言为定! o oS4F1ta  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ' !_44  
Dinner is on me. 晚饭我请。 U}qW9X;o  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 M_XZOlW5  
Not precisely! 不见得,不一定! !-;Me&"I=`  
That is unfair. 这不公平! O%+:fJz6wI  
We have no way out. 我们没办法。 m&$H ?yXW>  
That is great! 太棒了! Z-vzq;  
You are welcome! 别客气! ,,G0}N@7s  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 U2Ur N?T  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 )FHaJ*&d  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 _6(zG.Fg  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 {+r?g J  
It is of high quality. 它质量上乘。 zJx<]=]  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 -l,ib=ne  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ,-{j.  
He pushes his luck. 他太贪心了。 u_ Q3v9  
Break the rules. 违反规则。 >2v_fw  
How big of you! 你真棒! [I^SKvM  
Poor thing! 真可怜! I &m~ cBj<  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! a}Ov @7  
Blast! **! WQ*$y3%  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! z5i!GJB  
Get out of here! 滚出去! 5w1=j\oq  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Ri-I+7(n!  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 o0<T|zgF5,  
Dead end. 死胡同。 d[o =  
Take a seat! 请坐! >T(f  
Here ye! 说得对! DD-DY&2R  
You ask for it! 活该! I|`K;a  
You don't say! 真想不到! [6-l6W  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 60p1.;' /a  
I&cb5j]C  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五