社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4978阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ~ea&1+Z[3  
Don't mention it. 没关系,别客气。 (5efNugc  
Who knows! 天晓得! # |^yWw^  
It is not a big deal! 没什么了不起! VdE$ig@  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 M2piJ'T4u  
Easy does it. 慢慢来。 W&p f%?  
Don't push me. 别逼我。 \(`,z}Ht _  
Come on! 快点,振作起来! +1>\o|RF  
Have a good of it.玩的很高兴。 sUN9E4  
It is urgent. 有急事。 @jT=SFf  
What is the fuss? 吵什么? T&u25"QOf  
Still up? 还没睡呀? Y8Z-m (OQ  
It doesn't make any differences. 没关系。 ?V$@2vBVX4  
Don't let me down. 别让我失望。 H5/w!y@  
God works. 上帝的安排。 J  7]LMw7  
Don't take ill of me. 别生我气。 K?gO ]T{6  
Hope so. 希望如此。 Z/+H  
Go down to business. 言归正传。 22gh,e2o  
None of my business. 不关我事。 {PS|q?  
It doesn't work. 不管用。 \$Aw[ 5&t  
I'm not going. 我不去了。 m4 :"c"  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? M6:$ 0(r  
I don't care. 我不在乎。 CooOBk  
Not so bad. 不错。 uE^5o\To  
No way! 不可能! oRQ( l I>  
Don't flatter me. 过奖了。 m:5x"o7)ln  
Your are welcome. 你太客气了。 ^y2}C$1V  
It is a long story. 一言难尽。 _GsHT\  
Between us. 你知,我知。 *$9Rb2}kK  
Big mouth! 多嘴驴! KDu~,P]  
Sure thin! 當然! *# ;  
I''m going to go. 我這就去。 <59G  
Never mind. 不要緊。 ^#&PTq>  
Can-do. 能人。 j38>5DM6L  
Close-up. 特寫鏡頭。 !DZ4C.  
Drop it! 停止! )g[7XB/w  
Bottle it! 閉嘴! yPT\9"/  
Don''t play possum! 別裝蒜! n*y@3.  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 WS2@; 8.N  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 UjcKvF  
Break the rules. ?#96;反規則。 x_OZdI  
How big of you! 你真棒! )!g@MHHL  
Poor thing! 真可憐! of0 hJR  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ldNWdz  
Make it up! 不记前嫌! ;`rz]7,*  
Watch you mouth. 注意言辞。 s p&g  
Any urgent thing? 有急事吗? XE?,)8  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ;-d2~1$  
Don't over do it. 别太过分了。 y0\=F  
Can you dig it? 你搞明白了吗? h45RwQ5Z  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 =`MMB|{6  
You want a bet? 你想打赌吗? ?Y'r=Q{w  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Z8q*XpUH  
Who wants? 谁稀罕? TM0DR'.  
December heartbeat. 黄昏恋。 l4Qv$  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 V2BsvR`  
Cheap skate! 小气鬼! 2X|nPhNi  
Go to hell! **吧! RxXiSc`^z  
Come seat here. 来这边坐。 }`D-]/T8.  
Good luck! 祝你好运! gtJCvVj>g  
Gild the lily. 画蛇添足。 ^s6C']q *O  
Make it. 达到目的,获得成功。 % QI6`@Y"  
I'll be seeing you. 再见。 FXo{|z3  
He has an ax to grind. 他另有企图。 *>J45U(6:  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? g<5G#  
It is raining. 要下雨了。 %nT&  
Can I have this. 可以给我这个吗? YA*E93J0  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 G:Cgq\+R  
Why are you so sure? 怎么这样肯定?  !AFii:#  
Is that so? 是这样吗? 4 k y/a1y-  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Fu"@)xw/-q  
Stay away from him. 别*近他。 ;1L7+.A  
Don't get high hat. 别摆架子。 A S]jJc^  
Right over there. 就在那里。 !?J?R-C  
Doggy bag. 打包袋。 5gbD|^ij  
That rings a bell. 听起来耳熟。 0=c:O  
Sleeping on both ears. 睡的香。 2hF j+Ay  
Play hooky. 旷工、旷课。 /V f L(  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ;BjJ<?^{  
It's up in the air. 尚未确定。 [eZ'h8  
Side dish. 配菜。 q\T}jF\t  
I am all ears. 我洗耳恭听。 , \R,O  
Get cold feet. 害怕做某事。 .q_SA-!w>  
Good for you! 好得很! T(iL#2^  
Go ahead. 继续。 axLO: Q,  
Help me out. 帮帮我。 C5&+1VrP  
Let's bag it. 先把它搁一边。 _Rey~]iJJ8  
Lose head. 丧失理智。 +8|r_z\A5a  
Talk truly. 有话直说。 Wm>AR? b  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 *[0)]|r  
Do you have straw? 你有吸管吗? hnnPi  
You bet! 一定,当然! brClYpp,h  
That is a boy! 太好了,好极了! VDC"tSQ  
It's up to you. 由你决定。 {6 brVN.V  
The line is engaged. 占线。 }I ^e:,{  
My hands are full right now. 我现在很忙。 H`Ld,E2ex&  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 YV"LM6`  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ">rt *?^  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Cswa5 l`af  
Get an eyeful. 看个够。 @ )m9#F  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 jS'hs>Ot  
Shoot the breeze. 闲谈。 hv 8j$2m  
Tell me when! 随时奉陪! ^9xsbv B0  
It is a small world! 世界真是小! (h>+ivf|  
Not at all. 根本就不(用)。 -[-Ry6G  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 &$hT27A>k  
Wait and see. 等着瞧。 l$eKV(CZ4  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 77o&$l,A|  
What brought you here? 什么风把你吹来了? `%Uz0hF  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! jG~UyzWH;  
Leave me alone. 别理我。 V'XvwO@  
Chin up. 不气 ,振作些。 J&jig?t  
You never know. 世事难料。 z{dn   
High jack! 举起手来(抢劫)! 9S$?2z".2  
Why die she marry a man old enough to be her father? R; Gf3K  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 3-$w5O3}  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 HP*AN@>Kw  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 |,OTGZgc  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Ehf3L |9   
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 6v9A7g;4.  
I'm bored to death. 我无聊死了。 /dt'iai~l  
Bottoms up! 干杯! e \ rb  
Daring! 亲爱的! |q*s)8  
Here we are! 我们到了! )uIH onXU  
I lost my way. 我迷路了。 c0W4<(  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 dI|`"jl#  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 vV+>JM6<K  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 'ktWKW$ D  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 mB]Y;R<  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 \J?5K l[*c  
I'm dying to see you. 我很想见你。 4E.K6=k|=a  
I swear by the god. 我对天发誓。 Il,^/qvIY  
Nothing tricky. 别耍花招。 5 ,1q%  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 @dp1bkU  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. qvhol  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 &+>)H$5  
None of you keyhole. 不准偷看。 6 &)fZt  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ."\&;:ZNv  
When are you leaving? 你什么时候走? =*?2+ ;  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 k7ODQ(*v  
Don't get me wrong. 别误会我。 =D6H?K-k!  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 C>*]a(5k  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? (Jb[_d*  
What is you major? 你学什么专业? 8ncgTCH:  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 %l8nTcL_?  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 $>mTPNF  
It is a deal! 一言为定! 8GD!]t#  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ]VS$ ?wD  
Dinner is on me. 晚饭我请。 =\l7k<  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ; (;J  
Not precisely! 不见得,不一定! Mb0cdK?hA  
That is unfair. 这不公平! Uv"GG: K_  
We have no way out. 我们没办法。 niIjatT  
That is great! 太棒了! 1GL@t?S  
You are welcome! 别客气! W!G2$e6  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 pr(16P  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 CF k^(V"  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 \XXS;  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Fl^}tC  
It is of high quality. 它质量上乘。 Y8yRQ zu  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 !.ot&EbE  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 3e.v'ccK&  
He pushes his luck. 他太贪心了。 bs_"Nn?  
Break the rules. 违反规则。 dQ4K^u  
How big of you! 你真棒!  ^"d!(npw  
Poor thing! 真可怜! v|v^(P,o  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! JV#)?/a$z  
Blast! **! H21\6 GY  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 4f?Y'+>Z,  
Get out of here! 滚出去! +=bGrn>h  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 fjAJys)Q  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Oy!j`  
Dead end. 死胡同。 .h8%zB#|i  
Take a seat! 请坐! uoe5@j2  
Here ye! 说得对! Jy X7I,0  
You ask for it! 活该! >r"~t70C~]  
You don't say! 真想不到!  } Rc8\,  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. @lP<Mq~]  
?wR;"  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八