社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3773阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Rb{+Ki  
Don't mention it. 没关系,别客气。 9U!JK3d  
Who knows! 天晓得! ~&lQNl3`m6  
It is not a big deal! 没什么了不起! V^j3y`K  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 2;&mkc K'  
Easy does it. 慢慢来。 ?2H{^\<(e  
Don't push me. 别逼我。 613/K`o  
Come on! 快点,振作起来! {]+ jL1  
Have a good of it.玩的很高兴。 TAXd,z N  
It is urgent. 有急事。 91BY]N  
What is the fuss? 吵什么? `ff j8U  
Still up? 还没睡呀? Z$Z`@&U=  
It doesn't make any differences. 没关系。 2}D,df'W4  
Don't let me down. 别让我失望。 j1'\R+4U  
God works. 上帝的安排。 CoKiQUW  
Don't take ill of me. 别生我气。 Us1@\|]  
Hope so. 希望如此。 !.9l4@z#  
Go down to business. 言归正传。 5r'=O2AZX  
None of my business. 不关我事。 A$/KP\0Y2  
It doesn't work. 不管用。 ]a8eDy  
I'm not going. 我不去了。 g* %bzfk=|  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? *hV4[=  
I don't care. 我不在乎。 1oB$MQoc  
Not so bad. 不错。 |p;4dL  
No way! 不可能! bAUHUPe  
Don't flatter me. 过奖了。 ozVpfs  
Your are welcome. 你太客气了。 *^n^nnCwp  
It is a long story. 一言难尽。 7TP$  
Between us. 你知,我知。 #g,H("Qy({  
Big mouth! 多嘴驴! AzZi{Q ?  
Sure thin! 當然! bSQ_"  
I''m going to go. 我這就去。 X)I/%{  
Never mind. 不要緊。 3QH(4N  
Can-do. 能人。 3 Q@9S  
Close-up. 特寫鏡頭。 n1_ %Td  
Drop it! 停止! @v"T~6M  
Bottle it! 閉嘴! H1Q''$}Z.  
Don''t play possum! 別裝蒜! \{kHSV%z  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 EH(tUwY%{  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 b7Yq_%+  
Break the rules. ?#96;反規則。 %cS#+aK6M'  
How big of you! 你真棒! aWdUuid  
Poor thing! 真可憐! nZe\5`  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 QI.t&sCh5  
Make it up! 不记前嫌! I`lDWL  
Watch you mouth. 注意言辞。 yj>) {NcX  
Any urgent thing? 有急事吗? P1$f}K}  
How about eating out? 外面吃饭怎样? M\I_{Q?_  
Don't over do it. 别太过分了。 xOhRTxic  
Can you dig it? 你搞明白了吗? e!6eZ)l  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 "@(58nk  
You want a bet? 你想打赌吗? OO$|9`a  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ACgt" M.3F  
Who wants? 谁稀罕? 61G|?Aax  
December heartbeat. 黄昏恋。 .a {QA  
Follow my nose. 凭直觉做某事。  X@cSP7b  
Cheap skate! 小气鬼! ZHz^S)o\[s  
Go to hell! **吧! B .El a  
Come seat here. 来这边坐。 P?xA$_+  
Good luck! 祝你好运! L+7*NaPY*  
Gild the lily. 画蛇添足。 I`3d;l;d  
Make it. 达到目的,获得成功。 kw3 +>{\  
I'll be seeing you. 再见。 aJa.U^1{  
He has an ax to grind. 他另有企图。 {QMN=O&n  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? O 3G:0xF  
It is raining. 要下雨了。 m!;G/s*  
Can I have this. 可以给我这个吗? ;>5,  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 TFYw  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? KLW&bJ$|j  
Is that so? 是这样吗? S3QaYq"v  
Don't get loaded. 别喝醉了。 R#D#{ cC(  
Stay away from him. 别*近他。 RTZ:U@  
Don't get high hat. 别摆架子。 Q~8y4=|#CY  
Right over there. 就在那里。 ZxI]I1)  
Doggy bag. 打包袋。 &eU3(F`.  
That rings a bell. 听起来耳熟。 JfSdUWxT  
Sleeping on both ears. 睡的香。 {b[tA, >  
Play hooky. 旷工、旷课。 ~C0 Pu.{o  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 RFB(d=o5S  
It's up in the air. 尚未确定。  Ll?g.z"  
Side dish. 配菜。 *G\=i A  
I am all ears. 我洗耳恭听。 E3bwyK!s  
Get cold feet. 害怕做某事。 X`D+jiQ(f  
Good for you! 好得很! \d:h$  
Go ahead. 继续。 loLKm]yV  
Help me out. 帮帮我。 }Iip+URG  
Let's bag it. 先把它搁一边。 uQWp+}>ZJy  
Lose head. 丧失理智。 4AuH1m)<  
Talk truly. 有话直说。 Ep<YCSQy$i  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 RU7!U mf  
Do you have straw? 你有吸管吗? 9?$RO[vo  
You bet! 一定,当然! x`#22"m  
That is a boy! 太好了,好极了! ;c$@@ l  
It's up to you. 由你决定。 4? v,wq  
The line is engaged. 占线。 j"i#R1T  
My hands are full right now. 我现在很忙。 \x(.d.l/  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 *CzCUu:%t  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 zx7#)*  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 x vdY 8%S  
Get an eyeful. 看个够。 8sH50jeP  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 BO]=vH  
Shoot the breeze. 闲谈。 * O5:  
Tell me when! 随时奉陪! vn``0!FX  
It is a small world! 世界真是小! z$66\/V']  
Not at all. 根本就不(用)。 =D}4X1l  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 .8:+MW/  
Wait and see. 等着瞧。 )Y~xIj >  
Why so blue? 怎么垂头丧气? wW^Zb  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ? -CV %l  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! oCbpK  
Leave me alone. 别理我。 B2Qp}  
Chin up. 不气 ,振作些。 jx'2N~$  
You never know. 世事难料。 xFU5\Zuw  
High jack! 举起手来(抢劫)! [1Uz_HY["3  
Why die she marry a man old enough to be her father? ?3Pazc]+|  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? JA< :K0  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 jAZ >mo[  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 H}B2A"  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Jl_~_Z  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 `2,a(Sk#  
I'm bored to death. 我无聊死了。 LZ4xfB (  
Bottoms up! 干杯! 8'\~%xw  
Daring! 亲爱的! Fav^^vf*1  
Here we are! 我们到了! }s(C^0x  
I lost my way. 我迷路了。 ljuNs@q  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 1TIlINlJ  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Ww=O=c5uOu  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 JdO)YlM-  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 e$ 32  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Qww^P/vm  
I'm dying to see you. 我很想见你。 .$P|^Zx,  
I swear by the god. 我对天发誓。 b[yE~EQxr  
Nothing tricky. 别耍花招。 zA,/@/'(  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 'g~@"9'oe  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. X>{p}vtvf>  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 R5gado  
None of you keyhole. 不准偷看。 dl_{iMhF&E  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 0U%Xm[:  
When are you leaving? 你什么时候走? |/*pT1(&  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 /LF3O~Go  
Don't get me wrong. 别误会我。 C 0>=x{,v  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 fx]eDA|$e  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? nc&Jmo7  
What is you major? 你学什么专业? HA1]M`&  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 -zTEL (r  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 BJgDo  
It is a deal! 一言为定! Xo8DEr  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 NHAH#7]M&1  
Dinner is on me. 晚饭我请。 bNXAU\M^  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 iE=P'"I  
Not precisely! 不见得,不一定! #52NsVaT@  
That is unfair. 这不公平! eG4>d^`c  
We have no way out. 我们没办法。 rFfy#e  
That is great! 太棒了! D'n L  
You are welcome! 别客气! ?&xlT+JM  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 K#wK1 Sv  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 I-bF{  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 M/} aq  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 z&>|*C.Y  
It is of high quality. 它质量上乘。 -%H%m`wD  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 [IMQIX  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 :/i~y$t  
He pushes his luck. 他太贪心了。 r@yD8D \  
Break the rules. 违反规则。 2f^-~dz  
How big of you! 你真棒! +9C;<f  
Poor thing! 真可怜! RG&6FRoq  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 1 }nm2h1 I  
Blast! **! l2s{~IC  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! pC^2Rzf  
Get out of here! 滚出去! 'W(xgOP1  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 l]) Q.m  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 n/AW?'  
Dead end. 死胡同。 e3g_At\  
Take a seat! 请坐! T .hb#oO  
Here ye! 说得对! 7*;^UqGjz  
You ask for it! 活该! C\A49q  
You don't say! 真想不到! Ka.Nr@Rq*~  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. cix36MR_  
tr=@+WHp  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五