社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4230阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! wW8 6rB  
Don't mention it. 没关系,别客气。 2g6_qsqi  
Who knows! 天晓得! 4i/q^;`  
It is not a big deal! 没什么了不起! 0>=)  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 #2jn4>  
Easy does it. 慢慢来。 *\KMkx  
Don't push me. 别逼我。 <IyLLQ+v  
Come on! 快点,振作起来! \GvY`kt3  
Have a good of it.玩的很高兴。 AvE^ F1  
It is urgent. 有急事。 d7J[.^\  
What is the fuss? 吵什么? q7&yb.<KD.  
Still up? 还没睡呀? I#t9aR+&  
It doesn't make any differences. 没关系。 H ?j-=Zka  
Don't let me down. 别让我失望。 9>3Ltnn0  
God works. 上帝的安排。 sBtG}Mo)  
Don't take ill of me. 别生我气。 ~'J =!Xy  
Hope so. 希望如此。 LGROEn<*d  
Go down to business. 言归正传。 P0ltN  
None of my business. 不关我事。 )O@^H   
It doesn't work. 不管用。 !X%!7wsc  
I'm not going. 我不去了。 Gv,92ny!|  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? "42$AaS  
I don't care. 我不在乎。 o U}t'WU  
Not so bad. 不错。 sNfb %r  
No way! 不可能! P9"D[uz  
Don't flatter me. 过奖了。 #)A?PO2  
Your are welcome. 你太客气了。 ckN(`W,xp  
It is a long story. 一言难尽。 $&=;9="  
Between us. 你知,我知。 &n]Z1e}5  
Big mouth! 多嘴驴! 3Ge<G  
Sure thin! 當然! AKKU-5 B9c  
I''m going to go. 我這就去。 C.eV|rc@T  
Never mind. 不要緊。 cm@oun  
Can-do. 能人。 1LE^dS^V  
Close-up. 特寫鏡頭。 e4q k>Cw  
Drop it! 停止! ~5 pC$SC6>  
Bottle it! 閉嘴! #/t>}lc  
Don''t play possum! 別裝蒜! (U'7Fc  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 z]l-?>Zbg  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 V87ee,  
Break the rules. ?#96;反規則。 i %hn  
How big of you! 你真棒! t+!gzZ  
Poor thing! 真可憐! <]Pix )  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 r(1pvcWY-  
Make it up! 不记前嫌!  df4^C->:  
Watch you mouth. 注意言辞。 >9tkx/J  
Any urgent thing? 有急事吗? >\7RIy3  
How about eating out? 外面吃饭怎样? &lh_-@Xz  
Don't over do it. 别太过分了。 |:=b9kv  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 2x`xyR_Q.R  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 -{8Q= N  
You want a bet? 你想打赌吗? pm W6~%}*  
What if I go for you? 我替你去怎么样? _X%6+0M  
Who wants? 谁稀罕? H"FflmUO  
December heartbeat. 黄昏恋。 I"cQ5gF?A  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 2gL[\/s  
Cheap skate! 小气鬼! /ik)4]>  
Go to hell! **吧! jO&f*rxN  
Come seat here. 来这边坐。 E8iadf49  
Good luck! 祝你好运! %<=vbL9  
Gild the lily. 画蛇添足。 9(^X2L&Z  
Make it. 达到目的,获得成功。 _N,KHxsG8B  
I'll be seeing you. 再见。 =o{: -EKQF  
He has an ax to grind. 他另有企图。 0(9I\j5`TT  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ~e`;"n@4  
It is raining. 要下雨了。 ;sL6#Go?V  
Can I have this. 可以给我这个吗? c ;21i;&,9  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 *]:G7SW{  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? +A'q#~yILa  
Is that so? 是这样吗? Jl}!CE@-  
Don't get loaded. 别喝醉了。 >|_gT%]5  
Stay away from him. 别*近他。 y13CR2t6  
Don't get high hat. 别摆架子。 D)*_{   
Right over there. 就在那里。 F`;TU"pDf  
Doggy bag. 打包袋。 g~Nij~/  
That rings a bell. 听起来耳熟。 1FD7~S|  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ^C:{z)"h  
Play hooky. 旷工、旷课。 XgiI6-B~  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ^;)SFmjg%  
It's up in the air. 尚未确定。 ]m/@wW9  
Side dish. 配菜。 "lU]tIpCu  
I am all ears. 我洗耳恭听。 c;b[u:>~-  
Get cold feet. 害怕做某事。 SA`J.4yn  
Good for you! 好得很! } `>J6y9  
Go ahead. 继续。 ,WO%L~db  
Help me out. 帮帮我。 S& ,Ju%  
Let's bag it. 先把它搁一边。 =p,4=wo{  
Lose head. 丧失理智。 =0s`4Y"+  
Talk truly. 有话直说。 *%Nns',  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 <nOuyGIZ  
Do you have straw? 你有吸管吗? r?"}@MRW  
You bet! 一定,当然! 1&8j3"  
That is a boy! 太好了,好极了! GFQG(7G9  
It's up to you. 由你决定。 ~51kiQW  
The line is engaged. 占线。 _cxm}*}\#  
My hands are full right now. 我现在很忙。 %;=IMMK  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ,<Grd5em.  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 }"&n[/8~  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 =#.8$oa^  
Get an eyeful. 看个够。 %)<oX9E  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 OUlxeo/  
Shoot the breeze. 闲谈。 I*+LJy;j  
Tell me when! 随时奉陪! )I Y 5Y  
It is a small world! 世界真是小! XDP6T"h  
Not at all. 根本就不(用)。 r|\5'ZMx  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 %67G]?EXB  
Wait and see. 等着瞧。 ?b*/ddIs  
Why so blue? 怎么垂头丧气? EaM"=g  
What brought you here? 什么风把你吹来了?  r21?c|IP  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! M73VeV3DL  
Leave me alone. 别理我。 Y'<uZl^aX  
Chin up. 不气 ,振作些。 B c,"12  
You never know. 世事难料。 fw1;i  
High jack! 举起手来(抢劫)! +?"HTDBE||  
Why die she marry a man old enough to be her father? #|{BGVp  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? i_[ HcgT-  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Q8;x9o@p  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 F1?CqN M  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Ks49$w<  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 d$"G1u~%  
I'm bored to death. 我无聊死了。 jpYw#]Q  
Bottoms up! 干杯! B%%.@[o,  
Daring! 亲爱的! <?> I\  
Here we are! 我们到了! ny!lj a5[  
I lost my way. 我迷路了。 SQdz EF  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 z`86-Ov  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 X \b}jo^96  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 a<57(Sf  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 @MN}^umx`  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ;uM34^  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ,-cpsN  
I swear by the god. 我对天发誓。 u=d`j  
Nothing tricky. 别耍花招。 v5&xY2RI7  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 lgCHGv2@  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. D+ah ok  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Hl^aUp.c  
None of you keyhole. 不准偷看。 P|unUW(P  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 "xe7Dl  
When are you leaving? 你什么时候走? 4cXAT9  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 b[J-ja.  
Don't get me wrong. 别误会我。 Eonq'Re$  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 %K&+~CJE  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? G?Qe"4 .  
What is you major? 你学什么专业? L?3VyBE  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 l]a^"4L4`o  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 lF; ziF  
It is a deal! 一言为定! Z #.GI  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 i#L6UKe:Q  
Dinner is on me. 晚饭我请。 _9Dn \=g  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 &#.x)>f  
Not precisely! 不见得,不一定! {&\J)oZ  
That is unfair. 这不公平! &K9VEMCEX  
We have no way out. 我们没办法。 ".~Mm F  
That is great! 太棒了! 5z9r S<  
You are welcome! 别客气! T!m42EvIvE  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 $\0cJCQ3  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 652uZ};e  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 S KB@  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 K?h[.`}  
It is of high quality. 它质量上乘。 (,- 5(fW  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 g2[K<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 L0X&03e=e:  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ]uBT &  
Break the rules. 违反规则。 !pd7@FwC  
How big of you! 你真棒! x><zGXvvp|  
Poor thing! 真可怜! bajC-5R1k  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! uuI3NAi~  
Blast! **! Bl kSWW/  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! .K $p`WQ{  
Get out of here! 滚出去! w"fCI 13  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 +}Kk2Kg8  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 a6;gBoV  
Dead end. 死胡同。 4u3 \xR?w6  
Take a seat! 请坐! 2^ zg0!z  
Here ye! 说得对! 7^kH8qJ)  
You ask for it! 活该! RtW4 n:c  
You don't say! 真想不到! > [Xm|A#  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. /'-:=0a  
1zdYBb6;j  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五