社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4389阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 9/50+2F  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ?;Ge/~QU5  
Who knows! 天晓得! b%I2ig  
It is not a big deal! 没什么了不起! .sbV<ulbc  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 M{~KT3c  
Easy does it. 慢慢来。 a.g:yWL\  
Don't push me. 别逼我。 -\fn\n  
Come on! 快点,振作起来! AlT04H   
Have a good of it.玩的很高兴。 rxAb]~MMp  
It is urgent. 有急事。 n5 jzVv  
What is the fuss? 吵什么? p"/B3  
Still up? 还没睡呀? *mXs(u  
It doesn't make any differences. 没关系。 n&}ILLc  
Don't let me down. 别让我失望。 #)$@Kvm  
God works. 上帝的安排。 t>%J3S>'ZV  
Don't take ill of me. 别生我气。 2;=xH t  
Hope so. 希望如此。 <7sGA{  
Go down to business. 言归正传。 !4 G9`>n  
None of my business. 不关我事。 =Qw`F0t  
It doesn't work. 不管用。 sMAu*  
I'm not going. 我不去了。 =ZN~*HLl}  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? L-(.v*  
I don't care. 我不在乎。 b$'}IWNV  
Not so bad. 不错。 k-\RdX)E  
No way! 不可能! }KwL_\>&f  
Don't flatter me. 过奖了。 mw&)j R$&  
Your are welcome. 你太客气了。 giz#(61j^  
It is a long story. 一言难尽。 OO+QH 2j  
Between us. 你知,我知。 )}jXC4  
Big mouth! 多嘴驴! Az>gaJ/_  
Sure thin! 當然! 8_F5c@7  
I''m going to go. 我這就去。 6'qC *r   
Never mind. 不要緊。 \LpR7D  
Can-do. 能人。 Kdwt^8Umh  
Close-up. 特寫鏡頭。 X Sw0t8  
Drop it! 停止! 7{e*isV  
Bottle it! 閉嘴! @s;qmBX4  
Don''t play possum! 別裝蒜! Q'S"$^~{  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 l>O~^41[  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 r+%}XS%;h  
Break the rules. ?#96;反規則。 X,8 ]g.<  
How big of you! 你真棒! :;]iUjiC8  
Poor thing! 真可憐! lZ9rB^!  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 P>3 ;M'KsO  
Make it up! 不记前嫌! /a!M6:,pX  
Watch you mouth. 注意言辞。 0? QTi(  
Any urgent thing? 有急事吗? nB1[OB{  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ,P9q[  
Don't over do it. 别太过分了。 S( r Fa  
Can you dig it? 你搞明白了吗? u4a(AB>S  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 mxJ& IV  
You want a bet? 你想打赌吗? qE&R.I!o  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 4R/cN' -  
Who wants? 谁稀罕? yk| < P\  
December heartbeat. 黄昏恋。 fSFb)+  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 g",htYoEnj  
Cheap skate! 小气鬼! N3J;_=<4  
Go to hell! **吧! |B;tv#mKD  
Come seat here. 来这边坐。 :v!e8kM\x  
Good luck! 祝你好运! ]V K%6PQ0  
Gild the lily. 画蛇添足。 .`3O4]N[  
Make it. 达到目的,获得成功。 ==\Qj{ 7`  
I'll be seeing you. 再见。 u 6(O;  
He has an ax to grind. 他另有企图。 yy%'9E ldc  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ]l WEdf+  
It is raining. 要下雨了。 _c 4kj  
Can I have this. 可以给我这个吗? 93*MY7j}  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 x2bKFJ>e@  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? JXIxk"m  
Is that so? 是这样吗? !w8t`Z['  
Don't get loaded. 别喝醉了。 i/%+x-#  
Stay away from him. 别*近他。 6RLYpQ$+  
Don't get high hat. 别摆架子。 S3iXG @  
Right over there. 就在那里。 ~S,R`wo  
Doggy bag. 打包袋。 /RzL,~]  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ? 2#MU  
Sleeping on both ears. 睡的香。 |99/?T-QW  
Play hooky. 旷工、旷课。 eZMDtB  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 V6C*d:  
It's up in the air. 尚未确定。 [Grd?mc#  
Side dish. 配菜。 %|:Gn)8  
I am all ears. 我洗耳恭听。 +I {ZW}rA  
Get cold feet. 害怕做某事。 D 1Q@4  g  
Good for you! 好得很! Xv%1W? >@/  
Go ahead. 继续。 ,MxTT!9Su  
Help me out. 帮帮我。 qQu}4Ye>  
Let's bag it. 先把它搁一边。 W h^9 Aq  
Lose head. 丧失理智。 5QjM,"`mp  
Talk truly. 有话直说。 |ZAR!u&0  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 5DEK`#*  
Do you have straw? 你有吸管吗? S}Q/CT?au  
You bet! 一定,当然! VM1`:1Z:$  
That is a boy! 太好了,好极了! e bSG|F  
It's up to you. 由你决定。 mu[:b  
The line is engaged. 占线。 msyC."j0jU  
My hands are full right now. 我现在很忙。 +y$%S4>0tp  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ;p !|E3o.  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 +EZ Lic  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 SCCBTpmf2B  
Get an eyeful. 看个够。  a9ko3L  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 gua +-##)  
Shoot the breeze. 闲谈。 b V5{  
Tell me when! 随时奉陪! 2L<iIBSJwm  
It is a small world! 世界真是小! Be=J*D!E=>  
Not at all. 根本就不(用)。 H <|ilL'fX  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 O#,Uz2  
Wait and see. 等着瞧。 GxL;@%B  
Why so blue? 怎么垂头丧气? R;wq  
What brought you here? 什么风把你吹来了? qW1d;pt  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! pu:Ie#xTDf  
Leave me alone. 别理我。 jo8hVWJ7V*  
Chin up. 不气 ,振作些。 0@K?'6  
You never know. 世事难料。 s\k4<d5  
High jack! 举起手来(抢劫)! sw={bUr6G`  
Why die she marry a man old enough to be her father? Li jisE  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? hGPo{>xR  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 mIK-a{?G  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 TzC'x WO  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 !\ IgTt,  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 QUPZe~G>L  
I'm bored to death. 我无聊死了。 (aAv7kB&  
Bottoms up! 干杯! {{G`0i2KV  
Daring! 亲爱的! B^;P:S<yG  
Here we are! 我们到了! G% |$3  
I lost my way. 我迷路了。 eDh]uKg  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 q`HuVilNH  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 _(K)(&  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Aj854 L(!  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 -VqZw&"  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 tai=2,'  
I'm dying to see you. 我很想见你。 TN xl?5:  
I swear by the god. 我对天发誓。 uANG_sX^n  
Nothing tricky. 别耍花招。 jT~PwDSFt3  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 i'w8Li  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. .^aakM  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 MM}lW-q;  
None of you keyhole. 不准偷看。 iYqZBLf{S  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。  kYls jM  
When are you leaving? 你什么时候走? 4GA9oLl  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 $>PXX32  
Don't get me wrong. 别误会我。 qqL :#]lV5  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 5s=ZA*(sY  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? CFm( yFk  
What is you major? 你学什么专业? q&/<~RC*  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 D5o[z:V7"  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 S>-x<'Os  
It is a deal! 一言为定! Z*+0gJ<Y  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 $pV:)N4  
Dinner is on me. 晚饭我请。 YP^=b}  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 JHxy_<p/  
Not precisely! 不见得,不一定! n(i Uc1Y  
That is unfair. 这不公平! 4pvT?s>68  
We have no way out. 我们没办法。 w\"~ *(M  
That is great! 太棒了! #GDnV/0)  
You are welcome! 别客气! m#}41<  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 9O8na 'w  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 MI: rH  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 -/x= `S*  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 m* Zq3j  
It is of high quality. 它质量上乘。 :y/1Jf'2f  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 03ol6y )C  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 WpPm|h  
He pushes his luck. 他太贪心了。 4LEWOWF}  
Break the rules. 违反规则。 pyvH [  
How big of you! 你真棒! Z~g6C0  
Poor thing! 真可怜! p<eu0B_V  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! <>n-+Kr  
Blast! **! I~^t\iujs  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 3 291"0  
Get out of here! 滚出去! DFgQ1:6[  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ?Uq;>  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 -YDA,.Ic?  
Dead end. 死胡同。 8 #m,TOp  
Take a seat! 请坐! InO;DA\  
Here ye! 说得对! prHM}n{0  
You ask for it! 活该! s+tPHftp  
You don't say! 真想不到! .3X5~OH  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. \;!}z3Ww  
 i/vo  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八