社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4334阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 0`WFuFi^o  
Don't mention it. 没关系,别客气。 }xBO;  
Who knows! 天晓得! U" 3L  
It is not a big deal! 没什么了不起! JtMl/h  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Hq<4G:#  
Easy does it. 慢慢来。 iQ2}*:Jc$  
Don't push me. 别逼我。 RkF^V(  
Come on! 快点,振作起来! J[Mj8ee#  
Have a good of it.玩的很高兴。 Ev3'EA~`  
It is urgent. 有急事。 c*zeO@AAn  
What is the fuss? 吵什么? "bRjY?D  
Still up? 还没睡呀? W" vkmk  
It doesn't make any differences. 没关系。 >m!Z$m([J  
Don't let me down. 别让我失望。 0iR?r+|  
God works. 上帝的安排。 #m<uG5l`  
Don't take ill of me. 别生我气。 '4#NVXVQm  
Hope so. 希望如此。 )jUPMIo  
Go down to business. 言归正传。 [ypE[   
None of my business. 不关我事。 *$R9'Yo}F  
It doesn't work. 不管用。 -^`s#0( y^  
I'm not going. 我不去了。 _](y<O^9yO  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? b5]<!~Fv:`  
I don't care. 我不在乎。 [) >Yp-n  
Not so bad. 不错。 C}3a  ^j  
No way! 不可能! OMo/a%`  
Don't flatter me. 过奖了。 |k]]dP|:'  
Your are welcome. 你太客气了。 WwWOic2  
It is a long story. 一言难尽。 h~qvd--p0  
Between us. 你知,我知。 (7! pc  
Big mouth! 多嘴驴! toD!RE  
Sure thin! 當然! 9SA%'  
I''m going to go. 我這就去。 %rrD+  
Never mind. 不要緊。 %WR"qd&HSh  
Can-do. 能人。 bw/mF5AsW  
Close-up. 特寫鏡頭。 qHyOaK Md  
Drop it! 停止! a[j]fv*6  
Bottle it! 閉嘴! gn.)_  
Don''t play possum! 別裝蒜! 9$9a BW  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 c'VCCXe  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 $>_`.*I/  
Break the rules. ?#96;反規則。 9mXmghoCO  
How big of you! 你真棒! vyWx{ @  
Poor thing! 真可憐! jz;{,F  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 _D{FQRU<YD  
Make it up! 不记前嫌! t(PA+~sIp  
Watch you mouth. 注意言辞。 `.pd %\  
Any urgent thing? 有急事吗? nwfu@h0G  
How about eating out? 外面吃饭怎样? SCMvq?9  
Don't over do it. 别太过分了。 %q;y74  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ) d'H&c3  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 daSx^/$R  
You want a bet? 你想打赌吗? 6nsb)7a  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 0i8\Lu6  
Who wants? 谁稀罕? 4 )}>dxv  
December heartbeat. 黄昏恋。 l]t^MEoc8  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 C{t}q*fG 5  
Cheap skate! 小气鬼! M3!;u%~} s  
Go to hell! **吧! G[>CBh5  
Come seat here. 来这边坐。 (yuOY/~k/  
Good luck! 祝你好运! T 8 ]*bw  
Gild the lily. 画蛇添足。 /5epDDP-t5  
Make it. 达到目的,获得成功。 @sZ' --Y  
I'll be seeing you. 再见。 T:K}mLSg  
He has an ax to grind. 他另有企图。 99'c\[fd'  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ]Y->EME:W  
It is raining. 要下雨了。 ?kV_!2U)'K  
Can I have this. 可以给我这个吗? Uh1UZ r  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 tp!eF"v=  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Q (gA:aQ  
Is that so? 是这样吗? RHvK Wt  
Don't get loaded. 别喝醉了。 #7:ah  
Stay away from him. 别*近他。 ER&\2,fZ  
Don't get high hat. 别摆架子。 Ji=`XsV  
Right over there. 就在那里。 E;4dlL`*  
Doggy bag. 打包袋。 A4d3hF~l`  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Wq1OYZ,  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ~@<o-|#  
Play hooky. 旷工、旷课。 d0%Wz5Np  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 4~oRcO8!Y  
It's up in the air. 尚未确定。 =1!.g"0  
Side dish. 配菜。 &IDT[J  
I am all ears. 我洗耳恭听。 9|@5eN:N  
Get cold feet. 害怕做某事。 Y Fj#{C.  
Good for you! 好得很! N;}X$b5Y @  
Go ahead. 继续。 &io+*  
Help me out. 帮帮我。  '@.Lg0`  
Let's bag it. 先把它搁一边。 j3+ hsA/(k  
Lose head. 丧失理智。 ;.$vDin6  
Talk truly. 有话直说。 4wEkxCWp/  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 V5 9Vf[i|  
Do you have straw? 你有吸管吗? `s=Z{bw  
You bet! 一定,当然! 0/z$W.!  
That is a boy! 太好了,好极了! :]8A;`G}  
It's up to you. 由你决定。 "9*MSsU  
The line is engaged. 占线。 `W1TqA  
My hands are full right now. 我现在很忙。 c;yp}k]\  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 $ 6r> Tc](  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 &:g1*+  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 l;aO"_E1m  
Get an eyeful. 看个够。 w_QWTD 0  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ]*)l_mut7  
Shoot the breeze. 闲谈。 5OFB[  
Tell me when! 随时奉陪! D^];6\=.i  
It is a small world! 世界真是小! D6yE/QeK4  
Not at all. 根本就不(用)。 3a U4Z|f~  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 !T~uxeZ/;  
Wait and see. 等着瞧。 md\Vw?PkU  
Why so blue? 怎么垂头丧气? @l_rB~  
What brought you here? 什么风把你吹来了? c5Kc iTD^  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! M#8_Qbvfk  
Leave me alone. 别理我。 JH2-'  
Chin up. 不气 ,振作些。 ]D2 d=\  
You never know. 世事难料。 $|!3ks  
High jack! 举起手来(抢劫)! HG5E,^1n  
Why die she marry a man old enough to be her father? Pum&\.l  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Y~#.otBL&  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 "18cD5-#  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 RR/?"d?&  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 F 6+4Yy+  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 *Kq;xM6Ck  
I'm bored to death. 我无聊死了。 2`FDY3n  
Bottoms up! 干杯! PCc{0Rp\vk  
Daring! 亲爱的! D7B g!*  
Here we are! 我们到了! "1DlusmCCB  
I lost my way. 我迷路了。 r=RiuxxTq  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 (v}l#M7w  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Rp_}_hL0  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 0Uk;&a0s  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 8f'r_,"  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 M4d4b  
I'm dying to see you. 我很想见你。 :V)=/mR  
I swear by the god. 我对天发誓。 t|UM2h  
Nothing tricky. 别耍花招。 n5fc_N/8O=  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 nU2w\(3|  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. K[9P{0hA  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 {e[~1]j3  
None of you keyhole. 不准偷看。 o> 1+m  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 c47.,oTo  
When are you leaving? 你什么时候走? CX5>/  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ^p%3@)&  
Don't get me wrong. 别误会我。 BGu<1$ G  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 \y7\RV>>3b  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? <hgfgk7<  
What is you major? 你学什么专业? W<~u0AyO 3  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 x IL]Y7HWM  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 b'`C<Rk  
It is a deal! 一言为定! S1i~r+jf  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 d=g,s[FMm  
Dinner is on me. 晚饭我请。 #%z@yg  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 7$"5qJ{s  
Not precisely! 不见得,不一定! [ zCKJR  
That is unfair. 这不公平! A- #c1KU!  
We have no way out. 我们没办法。 ^'b\OUty-  
That is great! 太棒了! g- INhzMu  
You are welcome! 别客气! rPifiLl A>  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 R!x /,6,_  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 PnI_W84z  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 s|:j~>53  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。  bWZzb&  
It is of high quality. 它质量上乘。 Cv`dK=n>  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 R?2T0^0  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 iYr*0:M  
He pushes his luck. 他太贪心了。 6D*x5L-1o  
Break the rules. 违反规则。 J b7^'P  
How big of you! 你真棒! Qb86*  
Poor thing! 真可怜! Ff[GR$m  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 3X`N~_+  
Blast! **! 2P|j<~JS  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! --7@rxv  
Get out of here! 滚出去! OuPfB  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 5N2`e3:I  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 'H1k  
Dead end. 死胡同。 `4qtmbj  
Take a seat! 请坐! A_.}- dzF  
Here ye! 说得对! `2G%&R,k"D  
You ask for it! 活该! kNrd=s,-]D  
You don't say! 真想不到! J p0j  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. `] Zil8n  
/jn0Xh  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五