社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4118阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 9,?\hBEu  
Don't mention it. 没关系,别客气。 !]%M  
Who knows! 天晓得! t/;@~jfr@  
It is not a big deal! 没什么了不起! \2?p  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 U({20  
Easy does it. 慢慢来。 uS9:cdH  
Don't push me. 别逼我。 W\(u1>lj  
Come on! 快点,振作起来! 49)A.Bh&!  
Have a good of it.玩的很高兴。 u!k]Q#2ZR  
It is urgent. 有急事。 ?'xTSAn  
What is the fuss? 吵什么? 1E(~x;*)  
Still up? 还没睡呀? }pE8G#O&  
It doesn't make any differences. 没关系。 'Zq$ W]i  
Don't let me down. 别让我失望。 s m42  
God works. 上帝的安排。 '~dE0ohWb  
Don't take ill of me. 别生我气。 @WppiZ$  
Hope so. 希望如此。 8q)wT0A~  
Go down to business. 言归正传。 )+^1QL  
None of my business. 不关我事。 x+kP,v  
It doesn't work. 不管用。 `w_?9^7mH  
I'm not going. 我不去了。 F1V[8I.0  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? r ]XXN2[jO  
I don't care. 我不在乎。 I91pX<NBf  
Not so bad. 不错。 -qki^!Y?  
No way! 不可能! -Cb<T"7  
Don't flatter me. 过奖了。 3pxm0|  
Your are welcome. 你太客气了。 n-h2SQl!  
It is a long story. 一言难尽。 LPjsR=xi  
Between us. 你知,我知。 %5X}4k!p  
Big mouth! 多嘴驴! sGNVZx  
Sure thin! 當然! "J0,SFu:  
I''m going to go. 我這就去。 E,Q>jH  
Never mind. 不要緊。 >".,=u'  
Can-do. 能人。 K^V*JH\G  
Close-up. 特寫鏡頭。 tK<GU.+  
Drop it! 停止! 3Lxk7D>0c  
Bottle it! 閉嘴! RU>Hr5ebo  
Don''t play possum! 別裝蒜! {VWUK`3  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 >*xa\ve  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 #+V5$  
Break the rules. ?#96;反規則。 V?g@pnN"  
How big of you! 你真棒! )"  H$1  
Poor thing! 真可憐! JPS7L}Kv  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ]w _,0q  
Make it up! 不记前嫌! !Jo3>!,j  
Watch you mouth. 注意言辞。 o C]tEXJ  
Any urgent thing? 有急事吗? yVThbL_YJ  
How about eating out? 外面吃饭怎样? xO2S|DH{  
Don't over do it. 别太过分了。 WZk\mSNV  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 0A%>'<  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。  \Vis  
You want a bet? 你想打赌吗? >3H/~ Y  
What if I go for you? 我替你去怎么样? /K mzi9j+  
Who wants? 谁稀罕? kl.)A-6V  
December heartbeat. 黄昏恋。 CPq{M.B  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 RU!j"T 5  
Cheap skate! 小气鬼! 8uyUvSB  
Go to hell! **吧! KlgPDV9mg  
Come seat here. 来这边坐。 X!5  
Good luck! 祝你好运! P5;LM9W  
Gild the lily. 画蛇添足。 i2{xW`AcUh  
Make it. 达到目的,获得成功。 TlEx w0i!  
I'll be seeing you. 再见。 lAsDdxB`  
He has an ax to grind. 他另有企图。 |]a =He;  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? r3o_mO?X  
It is raining. 要下雨了。 b _fI1f|  
Can I have this. 可以给我这个吗? !UE' AB  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 e";r_J3w  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? iw6qNV:\Z  
Is that so? 是这样吗? LOyL:~$  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Nw@tlT4  
Stay away from him. 别*近他。 ?PNG@OK  
Don't get high hat. 别摆架子。 k%\_UYa  
Right over there. 就在那里。 r}OK3J  
Doggy bag. 打包袋。 !j8h$+:K  
That rings a bell. 听起来耳熟。 @R= gJ:&a  
Sleeping on both ears. 睡的香。 lkf(t&vL2  
Play hooky. 旷工、旷课。 hR3lo;'  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 u7>b}+ak&  
It's up in the air. 尚未确定。 yH>`Kbf T  
Side dish. 配菜。 !|`G<WD  
I am all ears. 我洗耳恭听。 R}F0_.  
Get cold feet. 害怕做某事。 G#/}_P  
Good for you! 好得很! ODK$G [-  
Go ahead. 继续。 |w2H5f{fR  
Help me out. 帮帮我。 vS-k0g;   
Let's bag it. 先把它搁一边。 kVs'>H@FY  
Lose head. 丧失理智。 THirh6  
Talk truly. 有话直说。 <,d.`0:y  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ud K)F$7  
Do you have straw? 你有吸管吗? f3e#.jan  
You bet! 一定,当然! d3h2$EDD  
That is a boy! 太好了,好极了! Ev;HV}G  
It's up to you. 由你决定。 FL!W oTB  
The line is engaged. 占线。 F)/}Q[o8  
My hands are full right now. 我现在很忙。 5Qhu5~,K  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 LRBcW;.Su  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 pN/)$6=  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 R6~x!  
Get an eyeful. 看个够。 W R@=[G#TJ  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 FX7=81**4  
Shoot the breeze. 闲谈。 !b0'd'xe  
Tell me when! 随时奉陪! MZf$8R  
It is a small world! 世界真是小! hK"hMyH^  
Not at all. 根本就不(用)。 yiGq?WA7  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 5Jq~EB{"  
Wait and see. 等着瞧。 T1hr5V<U  
Why so blue? 怎么垂头丧气? egboLqn  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Tx?,]c,(u  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! $8o(_8Q)  
Leave me alone. 别理我。 ?ix--?jl  
Chin up. 不气 ,振作些。 'M185wDdAl  
You never know. 世事难料。 ?-0k3  
High jack! 举起手来(抢劫)! VTySKY+  
Why die she marry a man old enough to be her father? +[*VU2f t  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? q}e"E cr  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ![3#([>4>  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 T!5m'Q.  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 <y=VDb/  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 <m9hM?^q  
I'm bored to death. 我无聊死了。 wEENN_w  
Bottoms up! 干杯! h`dtcJ0  
Daring! 亲爱的! C%d\DuJ5'~  
Here we are! 我们到了! %"PG/avo  
I lost my way. 我迷路了。 !TY9\8JzV  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 GqumH/;  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Twyx(~'&R  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 :@)UI,  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 3TqC.S5+  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 x@I*(I  
I'm dying to see you. 我很想见你。 jZeY^T)f"  
I swear by the god. 我对天发誓。 /%9D$\  
Nothing tricky. 别耍花招。 !!Z#'Wq  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ){`s&?M0  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. \O5`R-  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ,dn9tY3  
None of you keyhole. 不准偷看。 $&/JY  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 I&~kwOP  
When are you leaving? 你什么时候走? }S51yDVG_  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 r(xh5{^x  
Don't get me wrong. 别误会我。 jY%&G#4  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 }&D~P>1  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? B*btt+6  
What is you major? 你学什么专业? yQE|FbiA  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 vN:gu\^-   
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 q`z/ S>  
It is a deal! 一言为定! F8M&.TE_3  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 .?R~!K{`  
Dinner is on me. 晚饭我请。 2g~qVT,  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Qd;P?W6  
Not precisely! 不见得,不一定! wqB{cr}!  
That is unfair. 这不公平! G n"]<8yl~  
We have no way out. 我们没办法。 1BT]_ cP  
That is great! 太棒了! [xzgk [>5  
You are welcome! 别客气! {Q],rv|;  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Y,Dd} an  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 }a?PB o`  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ~_opU(;f  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 cb!mV5M-g  
It is of high quality. 它质量上乘。 .j?`U[V%a  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 %@tKcQ  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 +GCN63 nX  
He pushes his luck. 他太贪心了。 HS>(y2}'  
Break the rules. 违反规则。 ,Y *unk<S  
How big of you! 你真棒! z~&uLu  
Poor thing! 真可怜! Q#"p6ZmI  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! d 90  
Blast! **! +UbSqp1BS  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! YXCltM E  
Get out of here! 滚出去! Z9 X<W`  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 _8t5rF  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 <xpOi&l  
Dead end. 死胡同。 ql"&E{u?  
Take a seat! 请坐! +8qtFog$\g  
Here ye! 说得对! :})(@.H  
You ask for it! 活该! .T~<[0Ex+U  
You don't say! 真想不到! \f| Hk*@  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. m(0sG(A~  
7AwV4r*:  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八