社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5297阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Lp?JSMe  
Don't mention it. 没关系,别客气。 )FfJ%oT}  
Who knows! 天晓得! 47c` ) *Hc  
It is not a big deal! 没什么了不起! M;i4ss,}!  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 !z.C}n5F  
Easy does it. 慢慢来。 z<rYh96uA  
Don't push me. 别逼我。 ^YLpZoo  
Come on! 快点,振作起来! ]JXpe]B  
Have a good of it.玩的很高兴。 /:j9 #kj  
It is urgent. 有急事。 -UM5&R+o  
What is the fuss? 吵什么? -bHfo%"^TT  
Still up? 还没睡呀? 4l~0LdYXKm  
It doesn't make any differences. 没关系。 jGtoc,\X  
Don't let me down. 别让我失望。  #' =rv  
God works. 上帝的安排。 #iot.alNA  
Don't take ill of me. 别生我气。 A%G \ AT  
Hope so. 希望如此。 = yH#Iil  
Go down to business. 言归正传。 u,6 'yB'u  
None of my business. 不关我事。 IiV#V  
It doesn't work. 不管用。 -O ro$=%  
I'm not going. 我不去了。 m j{ /'  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? D* oJz3[  
I don't care. 我不在乎。 cQaEh1n  
Not so bad. 不错。 jR^>xp;  
No way! 不可能! #z\{BtK  
Don't flatter me. 过奖了。 / !*gH1 s  
Your are welcome. 你太客气了。 ^'|\8  
It is a long story. 一言难尽。 :X`Bc"  
Between us. 你知,我知。 :z EhPx;B7  
Big mouth! 多嘴驴!  jJjD)  
Sure thin! 當然! hupYiI~  
I''m going to go. 我這就去。 bD[6) ITg  
Never mind. 不要緊。 a%-P^M;a2  
Can-do. 能人。 %0PZZl5b  
Close-up. 特寫鏡頭。 S:UtmS+K  
Drop it! 停止! 7b_Ihv   
Bottle it! 閉嘴! jF'azlT  
Don''t play possum! 別裝蒜! J jCzCA:K_  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 E6-alBi%  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 [1Dg_>lz  
Break the rules. ?#96;反規則。 Ah2%LXdHA  
How big of you! 你真棒! XB &-k<C  
Poor thing! 真可憐! ]Qp0|45=  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 SR#%gR_SC  
Make it up! 不记前嫌! MK]S205{  
Watch you mouth. 注意言辞。 4=H/-v'&  
Any urgent thing? 有急事吗? f.gkGwNk  
How about eating out? 外面吃饭怎样?  KUfk5Y  
Don't over do it. 别太过分了。 EiY i<Z_S  
Can you dig it? 你搞明白了吗? %^=fjJGV{~  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 *R*Tmo"  
You want a bet? 你想打赌吗? Ml)Xq-&wc  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 8KpG0DC  
Who wants? 谁稀罕? /tno`su;  
December heartbeat. 黄昏恋。 n_@YKz;8  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 '|e5cW6z  
Cheap skate! 小气鬼! @|&P#wd.u  
Go to hell! **吧! 46'EZ@#s  
Come seat here. 来这边坐。 .cA[b  
Good luck! 祝你好运! Q1Z;vzQfg  
Gild the lily. 画蛇添足。 BCya5!uy  
Make it. 达到目的,获得成功。 z(^p@&r)F  
I'll be seeing you. 再见。 t_YiF%}s&#  
He has an ax to grind. 他另有企图。 S:] w@$  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? @:i>q$aF  
It is raining. 要下雨了。 >RxZ-.,a  
Can I have this. 可以给我这个吗? +fzZ\  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 5:f}bW*  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? >Lanuv)O  
Is that so? 是这样吗? au8bEw&W  
Don't get loaded. 别喝醉了。 r]'AdJFt  
Stay away from him. 别*近他。 0[0</"K%1m  
Don't get high hat. 别摆架子。 \O?#gW\tR  
Right over there. 就在那里。 9dw02bY`  
Doggy bag. 打包袋。 Gq;0j:?CC  
That rings a bell. 听起来耳熟。 aO'$}rDf$  
Sleeping on both ears. 睡的香。 G7C9FV bR  
Play hooky. 旷工、旷课。 MC3XGnT#5  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Tk/K7h^  
It's up in the air. 尚未确定。 }6eWdm!B  
Side dish. 配菜。 )zt*am;  
I am all ears. 我洗耳恭听。 A]B D2   
Get cold feet. 害怕做某事。 Yc#oGCt  
Good for you! 好得很! <4*7HY[  
Go ahead. 继续。 4 !~JNO  
Help me out. 帮帮我。 xYRL4  
Let's bag it. 先把它搁一边。 }?>30+42:  
Lose head. 丧失理智。 /NLpk7r[\q  
Talk truly. 有话直说。 =Ze~6vS,  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ~9]tt\jN*Y  
Do you have straw? 你有吸管吗? bM8b3, }?n  
You bet! 一定,当然! RXgi>Hz  
That is a boy! 太好了,好极了! g9I2SdaJ  
It's up to you. 由你决定。 oHu0] XA  
The line is engaged. 占线。 [m!\ZK  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ep[7#\}5  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 -CY?~W L&  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 " I`<s<  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 y S7[=S  
Get an eyeful. 看个够。 (q*T.   
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ~oT0h[<  
Shoot the breeze. 闲谈。 *BBP"_$  
Tell me when! 随时奉陪! ^fS~va  
It is a small world! 世界真是小! X"8Jk 4y  
Not at all. 根本就不(用)。 "v jFL9  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 H*yX Iq:  
Wait and see. 等着瞧。 ^b;.zhp8;N  
Why so blue? 怎么垂头丧气? VILzx+v M  
What brought you here? 什么风把你吹来了? lpve Yz  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! &^qD<eZ!Eq  
Leave me alone. 别理我。 `6 lc]r  
Chin up. 不气 ,振作些。 v.\1-Q?  
You never know. 世事难料。 7u\^$25+h  
High jack! 举起手来(抢劫)! C/_W>H_   
Why die she marry a man old enough to be her father? E+>Qpy  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? O>|Q Zd  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Lc+wS@  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。  $C(}  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 "+&|$*  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 tQz-tQg  
I'm bored to death. 我无聊死了。 @(Ou;Uy  
Bottoms up! 干杯! 98Pt&C?-B  
Daring! 亲爱的! R(r89bTQ  
Here we are! 我们到了! e}kEh+4  
I lost my way. 我迷路了。 6BLw 4m=h  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 lkFv5^%  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 t%q@W,2J  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 io$AGi  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 hM/|k0YV  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 8>6+]]O  
I'm dying to see you. 我很想见你。 W84JB3p  
I swear by the god. 我对天发誓。 0z_e3H{P27  
Nothing tricky. 别耍花招。 5RI"g f  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 @aY 8VL7C0  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. a0CmCv2#  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 z[}[:H8  
None of you keyhole. 不准偷看。 FuLP{]Y+AM  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 @lDoMm,m'  
When are you leaving? 你什么时候走? [$;6LFs }  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ^yu0Veypy  
Don't get me wrong. 别误会我。 d*3k]Ie%5f  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 (.m0hN!~u  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? +P6q wh\v  
What is you major? 你学什么专业? "S_t%m&R  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 tO)mKN+ (  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 UOy`N~\gh+  
It is a deal! 一言为定! x =5k74  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 a~9U{)@F  
Dinner is on me. 晚饭我请。  l}5@6;}  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 iaLsIy#h  
Not precisely! 不见得,不一定! loLQ@?E  
That is unfair. 这不公平! MHpPb{ ^  
We have no way out. 我们没办法。 7^ITedW@  
That is great! 太棒了! /3L1Un*  
You are welcome! 别客气! !G 90oW  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 S c_*L<$  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 _K_!(]t  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 #78p# E  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 i"r&CS)sT  
It is of high quality. 它质量上乘。 Zq}w}v  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 YRfs8I^rg  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 8G6PcTqv"  
He pushes his luck. 他太贪心了。 FL,jlE_  
Break the rules. 违反规则。 8&IsZPq%l  
How big of you! 你真棒! e>#*$4tg  
Poor thing! 真可怜! *}-X '_  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! SWN i@  
Blast! **! UwvGw5)q  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 4h@jJm  
Get out of here! 滚出去! q?nXhUD  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 M$B9?N6  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 +%OINMo.A  
Dead end. 死胡同。 >8"oO[U5>  
Take a seat! 请坐! /!=uM .  
Here ye! 说得对! &BY%<h0c  
You ask for it! 活该! }/nbv;)  
You don't say! 真想不到! AE={P*g  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. g{.>nE^Sc5  
I= G%r/3  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八