社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5411阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! +:?"P<'  
Don't mention it. 没关系,别客气。 )4BLm  
Who knows! 天晓得! 7$u}uv`j  
It is not a big deal! 没什么了不起! %d#h<e|,.  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 -kz9KGkPb+  
Easy does it. 慢慢来。 U}2b{  
Don't push me. 别逼我。 &;]KntxB  
Come on! 快点,振作起来! R-V4Ju[:  
Have a good of it.玩的很高兴。 I8:A]  
It is urgent. 有急事。 yvp$s  
What is the fuss? 吵什么? U sS"WflB  
Still up? 还没睡呀? ~y.t amNW  
It doesn't make any differences. 没关系。 >Kjl>bq  
Don't let me down. 别让我失望。 #.^A5`k  
God works. 上帝的安排。 $(8CU$gi=  
Don't take ill of me. 别生我气。 I=G-(L/&  
Hope so. 希望如此。 "MNI_C#{  
Go down to business. 言归正传。 <@z!kl  
None of my business. 不关我事。 HX p $\%A)  
It doesn't work. 不管用。 txp^3dZ`^  
I'm not going. 我不去了。 &3_.k  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? qlgo#[i  
I don't care. 我不在乎。 p,K]`pt=  
Not so bad. 不错。 Q=~ *oYR  
No way! 不可能! L|H:&|F  
Don't flatter me. 过奖了。 lqoJ2JMy  
Your are welcome. 你太客气了。 6./3w&D;  
It is a long story. 一言难尽。 \hr2#!  
Between us. 你知,我知。 [DzZ:8  
Big mouth! 多嘴驴! $"[5]{'J  
Sure thin! 當然! _ ^ny(zy(  
I''m going to go. 我這就去。 $zUHka   
Never mind. 不要緊。 Yg kd1uI.  
Can-do. 能人。 l" P3lKS  
Close-up. 特寫鏡頭。 E6Uiw]3  
Drop it! 停止! +zf[Im%E  
Bottle it! 閉嘴! GLE/ 1  
Don''t play possum! 別裝蒜! 7`_`V&3s  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Z&W*@(dX  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 p.|NZXk%%a  
Break the rules. ?#96;反規則。 V>Vu)7  
How big of you! 你真棒! X&14;lu%p  
Poor thing! 真可憐! y}bliN7;1e  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 O~ ]3.b  
Make it up! 不记前嫌! Yfd0Np~  
Watch you mouth. 注意言辞。 #Li6RSeW  
Any urgent thing? 有急事吗? M!)~h<YL  
How about eating out? 外面吃饭怎样? #M~6A^)  
Don't over do it. 别太过分了。 n/Fx2QC{  
Can you dig it? 你搞明白了吗? l}MVk%[  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 {GP#/5$=  
You want a bet? 你想打赌吗? Qf#=Y j  
What if I go for you? 我替你去怎么样? '`nf7b(  
Who wants? 谁稀罕? 0Mu6R=s  
December heartbeat. 黄昏恋。 ,\Uc/w R  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 vnS;T+NZSC  
Cheap skate! 小气鬼! sRkPXzK  
Go to hell! **吧! x=%wP VJ  
Come seat here. 来这边坐。 e=u?-8  
Good luck! 祝你好运! > t~2  
Gild the lily. 画蛇添足。 |Jpi|'  
Make it. 达到目的,获得成功。 T1[B*RwC  
I'll be seeing you. 再见。 w1J%%//(h  
He has an ax to grind. 他另有企图。 <A`zK  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Mj5&vs~n;  
It is raining. 要下雨了。 [wv;CUmgc  
Can I have this. 可以给我这个吗? P4{!/&/  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 )N'rYS' 9  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? sRK oM  
Is that so? 是这样吗? k|D =Q  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ,|G~PC8  
Stay away from him. 别*近他。 I:Q3r"1  
Don't get high hat. 别摆架子。 cfhiZ~."T  
Right over there. 就在那里。 !l5&>1?  
Doggy bag. 打包袋。 \;bDDTM  
That rings a bell. 听起来耳熟。 8qF OO3c\V  
Sleeping on both ears. 睡的香。 @h)Z8so  
Play hooky. 旷工、旷课。 e61e|hoX\  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 '?)<e^  
It's up in the air. 尚未确定。 ]7DS>%m Y(  
Side dish. 配菜。 Yx"un4  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ]b'" l  
Get cold feet. 害怕做某事。 gO%o A} !i  
Good for you! 好得很! p|9Eue3j2  
Go ahead. 继续。 bTepTWv  
Help me out. 帮帮我。 .6HHUy  
Let's bag it. 先把它搁一边。  O3~7  
Lose head. 丧失理智。 @T@lHc  
Talk truly. 有话直说。 f{+n$ Cos  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ~U$ioQy<  
Do you have straw? 你有吸管吗? wT@{=s,  
You bet! 一定,当然! /k^!hI"4c  
That is a boy! 太好了,好极了! :&`,T.N.vK  
It's up to you. 由你决定。 ?w5>Z/V  
The line is engaged. 占线。 L|]!ULi$d  
My hands are full right now. 我现在很忙。 gEISnMH  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 >&`;@ZOH  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ;5!M+nk  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 *w5xC5*  
Get an eyeful. 看个够。 tLSM]Q  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 _Y _v&  
Shoot the breeze. 闲谈。 C2(VYw  
Tell me when! 随时奉陪! wzf%~ats  
It is a small world! 世界真是小! h;DLD8L  
Not at all. 根本就不(用)。 w tSX(LN Y  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 m4x8W2q  
Wait and see. 等着瞧。 iOXsj  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 8d1r#sILI  
What brought you here? 什么风把你吹来了? , G9{:  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! !(nFq9~~Q  
Leave me alone. 别理我。 A3eus  
Chin up. 不气 ,振作些。 khe.+Qfgj  
You never know. 世事难料。 1 WUlBr/k  
High jack! 举起手来(抢劫)! &3CC |  
Why die she marry a man old enough to be her father? 6BH P#B2j  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 7&w$@zs87  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 \w@V7~vA  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 \#7@"~<  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 _;'<}a  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 [5i }C K_=  
I'm bored to death. 我无聊死了。 GD@|X wK){  
Bottoms up! 干杯! RG e2N |  
Daring! 亲爱的! ,%d?gi"&  
Here we are! 我们到了! fV o7wp  
I lost my way. 我迷路了。 bvF-F$n%F  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ;Q\MH t*  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 e+O502]  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 9^g?/8  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 J. $U_k  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 2F#DJN#  
I'm dying to see you. 我很想见你。  1 .Nfl@]  
I swear by the god. 我对天发誓。 \V%l.P4>e  
Nothing tricky. 别耍花招。 m<I>NYfE  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ~djHtd>  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. *IQQsfL)  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ]US  
None of you keyhole. 不准偷看。 $A^OP{  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 [Z2mH  
When are you leaving? 你什么时候走? GZzBATx  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 0P l>k'9  
Don't get me wrong. 别误会我。 7p_B?r  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ;!pSYcT,  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 4_W*LG~2s  
What is you major? 你学什么专业? g]Z@_  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 6H ^=\  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Dks"(0g  
It is a deal! 一言为定! }NY! z^  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 :rSCoi>K  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Rj!9pwvT  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 75W@B}dZd  
Not precisely! 不见得,不一定! >SWc  
That is unfair. 这不公平! cI (}  
We have no way out. 我们没办法。 Wxa</n8S[n  
That is great! 太棒了! '7JM/AcC#K  
You are welcome! 别客气! -)9aY.  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 0mR^%+~  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 FO{?Z%& ;  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 9}$'q$0R]  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 w,1&s}; g\  
It is of high quality. 它质量上乘。 4,.[B7irR  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 c"oJcp  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 e)f!2'LL  
He pushes his luck. 他太贪心了。 &\e8c g  
Break the rules. 违反规则。  J;GYo|8  
How big of you! 你真棒! ]o ($No  
Poor thing! 真可怜! ")i_{C,b^  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! khVfc  
Blast! **! ]PQ6 em  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 3XcFBFE  
Get out of here! 滚出去! &~V6g(9  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 {4>N2mP{M  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 COH9E\ZGF  
Dead end. 死胡同。 o?/fObV@(  
Take a seat! 请坐! cCv@f ks  
Here ye! 说得对! "R^0eNv$  
You ask for it! 活该! *?YMoN  
You don't say! 真想不到! 1eOQ;#OV  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. @+yjt'B  
J[al4e^  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八