社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3860阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! v BeU  
Don't mention it. 没关系,别客气。 Rp%\`'+Xz  
Who knows! 天晓得! C4SD  
It is not a big deal! 没什么了不起! as\K(c9  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 J ]l@ r  
Easy does it. 慢慢来。 52C-D+zCJ  
Don't push me. 别逼我。 x#e\ H F  
Come on! 快点,振作起来! Z$m2rZ#  
Have a good of it.玩的很高兴。 \q d)l  
It is urgent. 有急事。 pil*/&pB  
What is the fuss? 吵什么? Tdmo'"m8z_  
Still up? 还没睡呀? ,%b1 ]zZQ  
It doesn't make any differences. 没关系。 (.nJT"&  
Don't let me down. 别让我失望。 3TvhOC>yG  
God works. 上帝的安排。 Fi3(glgd-  
Don't take ill of me. 别生我气。 [ sO<6?LY  
Hope so. 希望如此。 VL!kX``^F  
Go down to business. 言归正传。  rgvc5p  
None of my business. 不关我事。 "a`0w9Mm}  
It doesn't work. 不管用。 *,XJN_DKj  
I'm not going. 我不去了。 WSB|-Qj}W  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? M(]|}%  
I don't care. 我不在乎。 'JKvy(n>  
Not so bad. 不错。 u1|Y;*  
No way! 不可能! qD>Y}Z !  
Don't flatter me. 过奖了。 A`U2HC   
Your are welcome. 你太客气了。 CbvL X="%  
It is a long story. 一言难尽。 BaHg c 4zI  
Between us. 你知,我知。 wb Tg  
Big mouth! 多嘴驴! @LMV?  
Sure thin! 當然! !=Vh2UbC3  
I''m going to go. 我這就去。 9(evHR7  
Never mind. 不要緊。 VA r?teY  
Can-do. 能人。 /:L&uqA  
Close-up. 特寫鏡頭。 Kmf-l*7}  
Drop it! 停止! WxP4{T* <  
Bottle it! 閉嘴! $6?KH7lA  
Don''t play possum! 別裝蒜! m4.V$U,H]  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 /s0VyUV=  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 89e.\EH  
Break the rules. ?#96;反規則。 ;\&bvGj8V  
How big of you! 你真棒! Dlsa(  
Poor thing! 真可憐! e$+? v2.  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 n\)f.}YD8d  
Make it up! 不记前嫌! 1bAp{u&  
Watch you mouth. 注意言辞。 *oJ>4S  
Any urgent thing? 有急事吗? 5lA 8e  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ^@w1Z{:  
Don't over do it. 别太过分了。 _ ~$0cj<  
Can you dig it? 你搞明白了吗? =ir;m  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 XV9'[V  
You want a bet? 你想打赌吗? }sNZQ89V*v  
What if I go for you? 我替你去怎么样? CvSG!l.6f<  
Who wants? 谁稀罕? RKZk/ly  
December heartbeat. 黄昏恋。 gR6T]v  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 yaGVY*M0  
Cheap skate! 小气鬼! .BTT*vL-  
Go to hell! **吧! S gsR;)2  
Come seat here. 来这边坐。 =,;3z/k%  
Good luck! 祝你好运! `2~Ea_Z  
Gild the lily. 画蛇添足。 X OtS+p  
Make it. 达到目的,获得成功。 (%IstR|u:  
I'll be seeing you. 再见。 w`Aw+[24  
He has an ax to grind. 他另有企图。 w8@|b}  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 'eXw`kw(  
It is raining. 要下雨了。 u= i^F|  
Can I have this. 可以给我这个吗? 2&f=4b`Z  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 WW/m /+  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 2/gj@>dt  
Is that so? 是这样吗? ~SUl,Cs  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ^?0,G>I%-  
Stay away from him. 别*近他。 F(n))`(  
Don't get high hat. 别摆架子。 ",@g  
Right over there. 就在那里。 Xg#([}b  
Doggy bag. 打包袋。 TKydOw@P"  
That rings a bell. 听起来耳熟。 cG"<*Xi<  
Sleeping on both ears. 睡的香。 s-DL=MD  
Play hooky. 旷工、旷课。 vK>^#b3  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 q&S.C9W  
It's up in the air. 尚未确定。 Mj;'vm7#'  
Side dish. 配菜。 G7{:d  
I am all ears. 我洗耳恭听。 H~K2`Cr)4  
Get cold feet. 害怕做某事。 <NsT[r~C  
Good for you! 好得很! Nfvg[c  
Go ahead. 继续。 R20GjWy=  
Help me out. 帮帮我。 KD*4n'm!>  
Let's bag it. 先把它搁一边。 bg. KkJMrR  
Lose head. 丧失理智。 {v'Fg  
Talk truly. 有话直说。 /[T8/7;_l  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 71ybZ 0  
Do you have straw? 你有吸管吗? Hx0,kOh)  
You bet! 一定,当然! [uV/ Ra*g  
That is a boy! 太好了,好极了! No|{rYYKK  
It's up to you. 由你决定。 *zht(~%  
The line is engaged. 占线。 %NoZf^ ?  
My hands are full right now. 我现在很忙。 z Ns8\  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 X~4:sJ\P=  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 8jx1W9=`9[  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 6Izv&  
Get an eyeful. 看个够。 vwD(J.;  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 DKCy h`  
Shoot the breeze. 闲谈。 ^%@.Vvz<  
Tell me when! 随时奉陪!  ?wY.B  
It is a small world! 世界真是小! LA Vgf>  
Not at all. 根本就不(用)。 {vlh ,0~  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Oz7v hOU  
Wait and see. 等着瞧。 :!\./z8v  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 'gH#\he[Dh  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ikiy>W8  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! $KFWV2P  
Leave me alone. 别理我。 aN3{\^  
Chin up. 不气 ,振作些。 {q4"x5|  
You never know. 世事难料。 fX|,s2-FW  
High jack! 举起手来(抢劫)! l.)!jWY  
Why die she marry a man old enough to be her father? 6K0*?j{;"  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? jO.E#Ei}~  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Q;M\P/f  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Agf!6kh  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 FvP1;E  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 @vh>GiR){  
I'm bored to death. 我无聊死了。 [: j_Y3-9  
Bottoms up! 干杯! /_(Dq8^g@  
Daring! 亲爱的! M 4?3l  
Here we are! 我们到了! V> SA3  
I lost my way. 我迷路了。 (*gpa:Sc  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 &6EfybAt^_  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Br??Gdd  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Pl6=._  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ]x\wP7x  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Ymvd= F   
I'm dying to see you. 我很想见你。 1OL~)X3  
I swear by the god. 我对天发誓。 VG^-aR_F  
Nothing tricky. 别耍花招。 S22; g  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 uIwyan-  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. lEs/_f3;A  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 \_'pUp22  
None of you keyhole. 不准偷看。 9-SXu lgu  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 &YMj\KmlSg  
When are you leaving? 你什么时候走? (*]Y<ve  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 hn .fX:}  
Don't get me wrong. 别误会我。 mqw.v$>  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ~3 (>_r  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ha 5\T'  
What is you major? 你学什么专业? _,Y79 b6  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 bcNYoZ8`  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 P&;I]2#  
It is a deal! 一言为定! D bJ(N h  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 35T7g65;  
Dinner is on me. 晚饭我请。 7h~M&\M  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 us+adS.l&  
Not precisely! 不见得,不一定! X}Fv*  
That is unfair. 这不公平! * PPFk.#x  
We have no way out. 我们没办法。 1[ Pbsb  
That is great! 太棒了! bcfOp A  
You are welcome! 别客气! ]CYe=m1<2Q  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Y._AzJ&B[  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Rz]bCiD3 B  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 -9EbU7>!  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 *<1m 2t>.  
It is of high quality. 它质量上乘。 UHWun I S  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 d8po`J#nb  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 "'L SLp  
He pushes his luck. 他太贪心了。 zx*f*L,6F  
Break the rules. 违反规则。 ?1sY S  
How big of you! 你真棒! [R$4n-$  
Poor thing! 真可怜! ;Wdo*ysW  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ^ z;pP  
Blast! **! Pmb`05\  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! l ki(_ @3  
Get out of here! 滚出去! e{=$4F  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 H2}i .  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 AXFVsZH"zi  
Dead end. 死胡同。 8z&9  
Take a seat! 请坐! 2S3F]fG0  
Here ye! 说得对! _DQdo  
You ask for it! 活该! #]2u!a ma  
You don't say! 真想不到! s0CRrMk  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. n~Ix8|S h  
|d$aIS O`  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五