社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5770阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! F1c&0*_A  
Don't mention it. 没关系,别客气。 \_U*t!  
Who knows! 天晓得! &t_h'JX&  
It is not a big deal! 没什么了不起! c#pj:f*H  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 (.Xr#;\(  
Easy does it. 慢慢来。 t)r1"oA  
Don't push me. 别逼我。 D^$OCj\  
Come on! 快点,振作起来! -9-fX(I  
Have a good of it.玩的很高兴。 'C~9]Y].  
It is urgent. 有急事。 j)L1H* S%  
What is the fuss? 吵什么? /s`;9)G]9  
Still up? 还没睡呀? %g w{[ /[A  
It doesn't make any differences. 没关系。 g^j7@dum  
Don't let me down. 别让我失望。 Funj!x'uE  
God works. 上帝的安排。 j@v-|  
Don't take ill of me. 别生我气。 HcO5?{2  
Hope so. 希望如此。 7cw]v"iv  
Go down to business. 言归正传。 KB+]eI-h  
None of my business. 不关我事。 o](.368+4  
It doesn't work. 不管用。 m[8 @Unt  
I'm not going. 我不去了。 /aOlYqM(>  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? C +@ i  
I don't care. 我不在乎。 fS I%c3  
Not so bad. 不错。 * nCx[  
No way! 不可能! 9L  HuS  
Don't flatter me. 过奖了。 Tz` ,{k  
Your are welcome. 你太客气了。 g+|Bf&_  
It is a long story. 一言难尽。 fU ={a2  
Between us. 你知,我知。 P(;Mb{  
Big mouth! 多嘴驴! ]o*$h$?s  
Sure thin! 當然! )4ncutb  
I''m going to go. 我這就去。 O<X )p`,`  
Never mind. 不要緊。 38wq (  
Can-do. 能人。 sX'nn   
Close-up. 特寫鏡頭。 *#h;c1aP  
Drop it! 停止! 3 Gd|YRtk  
Bottle it! 閉嘴! (\& 62B1  
Don''t play possum! 別裝蒜! kzi|$Gs<  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 zlkWU  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 @L8;VSI  
Break the rules. ?#96;反規則。 Z4@y?f v7s  
How big of you! 你真棒! xA-jvu9@  
Poor thing! 真可憐! 0;cuX@A/a?  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 bNs[O22  
Make it up! 不记前嫌! %?dE{ir  
Watch you mouth. 注意言辞。 e5OVq ,  
Any urgent thing? 有急事吗? Q|//Z  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ;)|nkI  
Don't over do it. 别太过分了。 dz,+tR~  
Can you dig it? 你搞明白了吗? jw4TLc7p  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 OjATSmZ@@  
You want a bet? 你想打赌吗? FmI;lVF0j  
What if I go for you? 我替你去怎么样? <kbnu7?a*  
Who wants? 谁稀罕? q+%!<]7X  
December heartbeat. 黄昏恋。 UkfA}b^@v  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 b1)\Zi  
Cheap skate! 小气鬼! v, 0<9!'v  
Go to hell! **吧! 7d9Z/J@>  
Come seat here. 来这边坐。 (hsZ  
Good luck! 祝你好运! ]]y[t|6  
Gild the lily. 画蛇添足。 **HrWM%?8o  
Make it. 达到目的,获得成功。 !NA`g7'  
I'll be seeing you. 再见。 6t$N78U  
He has an ax to grind. 他另有企图。 uO"8aD`W  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? e~ BJvZ}Q  
It is raining. 要下雨了。  mn`5pha  
Can I have this. 可以给我这个吗? U8[Qw}T P  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 G?ZC 9w]rA  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? mATH*[Y  
Is that so? 是这样吗? 5rN7':(H!%  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Gh+f1)\FA"  
Stay away from him. 别*近他。 b9#m m  
Don't get high hat. 别摆架子。 JV%nH! Fs  
Right over there. 就在那里。 zq=&4afOE  
Doggy bag. 打包袋。 JWWInuH  
That rings a bell. 听起来耳熟。 {*fUJmao"  
Sleeping on both ears. 睡的香。 5M.Red.L  
Play hooky. 旷工、旷课。 DaDUK?  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 O! (85rp/  
It's up in the air. 尚未确定。 JZw^ W{  
Side dish. 配菜。 Gh iHA9.  
I am all ears. 我洗耳恭听。 nX 8B;*p6b  
Get cold feet. 害怕做某事。 g]4y AV<2  
Good for you! 好得很! M:(&n@e  
Go ahead. 继续。 )f[C[Rd  
Help me out. 帮帮我。 %mL5+d-oP  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ;-Ado8  
Lose head. 丧失理智。 `u=oeM :  
Talk truly. 有话直说。 5"uNj<.V  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 y($EK(cb  
Do you have straw? 你有吸管吗? OPLl*bnf  
You bet! 一定,当然! f}blB?e  
That is a boy! 太好了,好极了! wt\m+!u`  
It's up to you. 由你决定。 tNB%eb{  
The line is engaged. 占线。 Y{j7Q4{  
My hands are full right now. 我现在很忙。 <(?' s9  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 oN ;-M-(  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 pU@YiwP"]x  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 L6x B`E9  
Get an eyeful. 看个够。 AoU_;B\b%  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 S*s:4uf  
Shoot the breeze. 闲谈。 J@gm@ jLc  
Tell me when! 随时奉陪! "u5KbJW  
It is a small world! 世界真是小! PY\W  
Not at all. 根本就不(用)。 T+(M8 qb  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 +K&?)?/=  
Wait and see. 等着瞧。 *?p ^6vO  
Why so blue? 怎么垂头丧气? $r):d  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Lz?*B$h  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! bw0 20@O*  
Leave me alone. 别理我。 7?,7TR2Ny  
Chin up. 不气 ,振作些。 (H2ylMpQt  
You never know. 世事难料。 GI?PGAT  
High jack! 举起手来(抢劫)! Eo Ko   
Why die she marry a man old enough to be her father? LS{bg.e  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? {dBB{.hX  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ^8Z@^M&O"  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ]2PQ X4t 0  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 eX@ v7i,}  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 "&Gw1.p  
I'm bored to death. 我无聊死了。 A`IHP{aB  
Bottoms up! 干杯! \*Ts)EW  
Daring! 亲爱的! &M$Bt} <  
Here we are! 我们到了! yYM_lobn  
I lost my way. 我迷路了。 r(]98a]o~  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 _tA7=*@8  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 %6N)G!P  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 [0wP\{%  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 dD o6fP2  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 i`R(7Z  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ^K"ZJ6?+1  
I swear by the god. 我对天发誓。 :q(D(mK  
Nothing tricky. 别耍花招。 Ca X^)  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 'V1!&Q6  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. %pH)paRAP  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 lS#7x h  
None of you keyhole. 不准偷看。 X:U=MWc>  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 tg3zXJ4k_  
When are you leaving? 你什么时候走? [z^Od  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 !ZX&r{pJp  
Don't get me wrong. 别误会我。 #s*k| j}  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 }iMXXXBOT  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? El{r$-}  
What is you major? 你学什么专业? *q}FV2  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 gt~9"I  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 LNaeB(z"  
It is a deal! 一言为定! C0gfJ~M )  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ^u3*hl}YKy  
Dinner is on me. 晚饭我请。 'frWu6]< 4  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 q?(A!1(u  
Not precisely! 不见得,不一定! }M^_Z#|,  
That is unfair. 这不公平! "oHp.$+K  
We have no way out. 我们没办法。 xm^N8  
That is great! 太棒了! k]t,q$Vd  
You are welcome! 别客气! xna7kA  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 RXUA!=e  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 4{Q$!O>  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 U7jhV,gO4  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 kp'b>&9r  
It is of high quality. 它质量上乘。 J9NsHr:A[  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ' J2ewW5  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 o1Ne+Jt  
He pushes his luck. 他太贪心了。 =[s8q2V  
Break the rules. 违反规则。 @51z-T  
How big of you! 你真棒! l +|1G  
Poor thing! 真可怜! cW=Qh-`jU;  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! KuIkul9^%  
Blast! **! d8 rBu jT  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! GI}4,!^N  
Get out of here! 滚出去! SwyaYK  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 K *TnUQ  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 L^6"' #  
Dead end. 死胡同。 "pOqd8>]  
Take a seat! 请坐! 6BUBk>A`  
Here ye! 说得对! zMbfV%b  
You ask for it! 活该! uFz/PDOZ@  
You don't say! 真想不到! JvKO $^  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. n; Lo  
kZJt ~}  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八