社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3833阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ;3 UvkN  
Don't mention it. 没关系,别客气。 %fpsc _  
Who knows! 天晓得! rzV"Dm$'  
It is not a big deal! 没什么了不起! 7bT /KLU  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 J@` 8(\(  
Easy does it. 慢慢来。 DHzkRCM  
Don't push me. 别逼我。 7;xKy'B\  
Come on! 快点,振作起来! q\H7& w  
Have a good of it.玩的很高兴。 1+^n!$  
It is urgent. 有急事。 $L&BT 0  
What is the fuss? 吵什么? AbZ:(+@cP  
Still up? 还没睡呀? %6]\^  
It doesn't make any differences. 没关系。 4oJ$dN  
Don't let me down. 别让我失望。 U**)H_S/~  
God works. 上帝的安排。 Nza; O[  
Don't take ill of me. 别生我气。 0yTQ{'Cc  
Hope so. 希望如此。 QUp?i  
Go down to business. 言归正传。 (C\r&N  
None of my business. 不关我事。 ifrq  
It doesn't work. 不管用。  !!+Da>  
I'm not going. 我不去了。 t/ eo]  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? PYieD}'  
I don't care. 我不在乎。 RbAt3k;y  
Not so bad. 不错。 J wFned#T  
No way! 不可能! o?dR\cxj  
Don't flatter me. 过奖了。 N D* ]gM  
Your are welcome. 你太客气了。 BD'NuI  
It is a long story. 一言难尽。 hbnS~sva  
Between us. 你知,我知。 >zR14VO`_|  
Big mouth! 多嘴驴! q{@P+2<wF  
Sure thin! 當然! XnA6/^  
I''m going to go. 我這就去。 8.2`~'V  
Never mind. 不要緊。 %EoH4LzT  
Can-do. 能人。 H),RA]S  
Close-up. 特寫鏡頭。 CJA+v-  
Drop it! 停止! KZ3B~#oQ  
Bottle it! 閉嘴! F[`vH  
Don''t play possum! 別裝蒜! W.$6 pzB(  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ee<H@LeG  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 J@<!q  
Break the rules. ?#96;反規則。 G>0)I  
How big of you! 你真棒! f".q9{+p,  
Poor thing! 真可憐! ue9h   
Nuts! 呸;胡說;混蛋 J)huy\>,  
Make it up! 不记前嫌! qUg9$oh{LI  
Watch you mouth. 注意言辞。 v= 8VvT 8  
Any urgent thing? 有急事吗? Ky6+~>  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 6eo4#/+%  
Don't over do it. 别太过分了。 H:Lt$  
Can you dig it? 你搞明白了吗? r=0j7^B#  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ,D8&q?a  
You want a bet? 你想打赌吗? GLcd9|H  
What if I go for you? 我替你去怎么样? $WClpvVj  
Who wants? 谁稀罕? * gHCy4u{  
December heartbeat. 黄昏恋。 MCHOK=G  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 4cB&Hk  
Cheap skate! 小气鬼! B_tQeM  
Go to hell! **吧! kp; &cQu!  
Come seat here. 来这边坐。 p z @km  
Good luck! 祝你好运! 1M/$< kQ-N  
Gild the lily. 画蛇添足。 tQ[]Rc  
Make it. 达到目的,获得成功。 X~zRZ0  
I'll be seeing you. 再见。 6Pijvx^0  
He has an ax to grind. 他另有企图。 HTN$ >QTI  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? u GIr&`S  
It is raining. 要下雨了。 ol#yjrv  
Can I have this. 可以给我这个吗? 4Pf+]R  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 "ZqEP R)  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ZM 8U]0[X  
Is that so? 是这样吗? BPiiexTV9  
Don't get loaded. 别喝醉了。 jYk5~<\k  
Stay away from him. 别*近他。 dq2@6xd  
Don't get high hat. 别摆架子。 Z>h{` X\2  
Right over there. 就在那里。 yDuq6`R*  
Doggy bag. 打包袋。 QE*%HR'  
That rings a bell. 听起来耳熟。 "5(W[$f*]v  
Sleeping on both ears. 睡的香。 952V@.Zp  
Play hooky. 旷工、旷课。  < GU  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Of&"U/^  
It's up in the air. 尚未确定。 %HVD^. V  
Side dish. 配菜。 l# BZzJ?~  
I am all ears. 我洗耳恭听。 nj"m^PmWo3  
Get cold feet. 害怕做某事。 _j>L4bT  
Good for you! 好得很! h[,XemwX  
Go ahead. 继续。 Oc~VHT  
Help me out. 帮帮我。 H\d;QN9Q;  
Let's bag it. 先把它搁一边。 kw#X]`c3  
Lose head. 丧失理智。 AbG&9=Ks  
Talk truly. 有话直说。 :fW.-^"VP  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 <k5`&X!+  
Do you have straw? 你有吸管吗? My],6va^  
You bet! 一定,当然! EO"6Dq(  
That is a boy! 太好了,好极了! V:8@)Hc=  
It's up to you. 由你决定。 /D8EI   
The line is engaged. 占线。 g<a<{|  
My hands are full right now. 我现在很忙。 j^{b^!4~}  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 01o [!nT  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 %VS 2M #f  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 c l9$g7  
Get an eyeful. 看个够。 PMY~^S4O  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 jVs(x  
Shoot the breeze. 闲谈。 X]MTaD.t  
Tell me when! 随时奉陪! FF jRf  
It is a small world! 世界真是小! p$XnOh  
Not at all. 根本就不(用)。 G4O3h Y.`  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 lm!F M`m  
Wait and see. 等着瞧。 ]h0Y8kpd  
Why so blue? 怎么垂头丧气? |lY`9-M`I  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Z) t{JHm:  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! #:Xa'D+  
Leave me alone. 别理我。 Z]7tjRvq)  
Chin up. 不气 ,振作些。 z :? :  
You never know. 世事难料。 {H'X)n$  
High jack! 举起手来(抢劫)! 5DUi4 Cbgy  
Why die she marry a man old enough to be her father? qNy-o\;XN  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 8,H~4Ce3  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 lj Y  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 # 'wL\3  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 @H6%G>K,  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 m $)YYpX  
I'm bored to death. 我无聊死了。 1NW>wo  
Bottoms up! 干杯! >I|<^$/  
Daring! 亲爱的! 1B(G]o_>!  
Here we are! 我们到了! zv,\@Z9.($  
I lost my way. 我迷路了。 i:{:xKiCa  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 PQi }Evxa  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 5e)i!;7Uv  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 vyujC`61d  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 n~.%p  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 [Zh2DNp  
I'm dying to see you. 我很想见你。 k5q(7&C  
I swear by the god. 我对天发誓。 ]M uF9={  
Nothing tricky. 别耍花招。 URk$}_39  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 GG*BN<(>!  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. u!M& ;QL  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 "7:u0p!  
None of you keyhole. 不准偷看。 KjC[q  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ["<5?!bU  
When are you leaving? 你什么时候走? 3eJ\aVI>pE  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 oH=4m~'V  
Don't get me wrong. 别误会我。 $@68=  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 /8:gVXZi  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? }tu4z+T2  
What is you major? 你学什么专业? t Z+0}d  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 mqubXS;J|P  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 R&gWqt/  
It is a deal! 一言为定!  ]LMiMj  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 i:;$oT  
Dinner is on me. 晚饭我请。 a!&bc8J7  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ?~{r f:Y  
Not precisely! 不见得,不一定! I{Rz,D uAL  
That is unfair. 这不公平! w8O hJv  
We have no way out. 我们没办法。 FX cc1X/  
That is great! 太棒了! O0-> sR  
You are welcome! 别客气! "--/v. Cs  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 d4Ixuux<3  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 S3nB:$_-;  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ]!q }|bP  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 C"k2<IE  
It is of high quality. 它质量上乘。 ~ 0av3G  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 BF>T*Z-Ki  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 1xq3RD  
He pushes his luck. 他太贪心了。 av"Dljc  
Break the rules. 违反规则。 dP?nP(l  
How big of you! 你真棒! * q+oeAYX  
Poor thing! 真可怜! Ct-rD79l  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! N!]PIWnC  
Blast! **! hZ%2?v`  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ]Qh[%GD  
Get out of here! 滚出去! $3lt{ %  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ' l|41wxk  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 _xa}B,H  
Dead end. 死胡同。 2-QuT"Gkd  
Take a seat! 请坐! {_rZRyr  
Here ye! 说得对! k>7gy?Y!K<  
You ask for it! 活该! g9M')8a n  
You don't say! 真想不到!  b$PT_!d  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. cb\jrbj6  
bXa %EMF  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八