社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4586阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Co1d44Q  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ; ~pgF_  
Who knows! 天晓得! M]s\F(*ib  
It is not a big deal! 没什么了不起! pR61bl)  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 /eI|m9ke  
Easy does it. 慢慢来。 Y;/@[AwF  
Don't push me. 别逼我。 aUaeK(x:H  
Come on! 快点,振作起来! 6kYluV+j  
Have a good of it.玩的很高兴。 vqSpF6F q  
It is urgent. 有急事。 F\ B/q  
What is the fuss? 吵什么? =rA?,74  
Still up? 还没睡呀? 4!IuTPmr  
It doesn't make any differences. 没关系。 ./#YUIC  
Don't let me down. 别让我失望。 h[W`P%xZ  
God works. 上帝的安排。 AELj"=RA  
Don't take ill of me. 别生我气。 "+(|]q"W  
Hope so. 希望如此。 N d].(_  
Go down to business. 言归正传。 ubwM*P  
None of my business. 不关我事。 jH< #)R  
It doesn't work. 不管用。 1&|]8=pG7  
I'm not going. 我不去了。 {DRk{>K,  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? *?FVLE  
I don't care. 我不在乎。 .d<K`.O ;  
Not so bad. 不错。 (BEe^]f  
No way! 不可能! j'D%eQI,V  
Don't flatter me. 过奖了。 WXy8<?s  
Your are welcome. 你太客气了。 ~*HQPp?v  
It is a long story. 一言难尽。 w"j>^#8  
Between us. 你知,我知。 8A#,*@V[  
Big mouth! 多嘴驴! ~CNB3r5R  
Sure thin! 當然! @G4Z  
I''m going to go. 我這就去。 |Xt.[1  
Never mind. 不要緊。 Tn&_ >R  
Can-do. 能人。 csy6_q(  
Close-up. 特寫鏡頭。 MTu\T  
Drop it! 停止! Sq5,}oT_{j  
Bottle it! 閉嘴! '(.5!7?Qc  
Don''t play possum! 別裝蒜! h.edb6  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 TTXF r  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 $ VT)  
Break the rules. ?#96;反規則。 .C'\U[A{  
How big of you! 你真棒! t#^Cem<  
Poor thing! 真可憐! 1}d F,e  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 y\T$) XGV  
Make it up! 不记前嫌! Nx 42k|8  
Watch you mouth. 注意言辞。 U#z"t&o=L  
Any urgent thing? 有急事吗? 0t7N yKU  
How about eating out? 外面吃饭怎样? &;DCN  
Don't over do it. 别太过分了。 y!b2;- Dp  
Can you dig it? 你搞明白了吗? I~&*^q6 |  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 9hzu!}~'I  
You want a bet? 你想打赌吗? Nf| 0O\+%y  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ~ P\4 N  
Who wants? 谁稀罕? %Psg53N  
December heartbeat. 黄昏恋。 1CC0]pyHX  
Follow my nose. 凭直觉做某事。  ?(9*@  
Cheap skate! 小气鬼! y\??cjWb]  
Go to hell! **吧! |/Vq{gxp+  
Come seat here. 来这边坐。 eKiDc=@  
Good luck! 祝你好运! U1YqyG8  
Gild the lily. 画蛇添足。 .RroO_H   
Make it. 达到目的,获得成功。 Cj= R\@  
I'll be seeing you. 再见。 <f>77vh0  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Y2L{oQ.C2  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? :Qa*-)rs  
It is raining. 要下雨了。 \rr"EAk]  
Can I have this. 可以给我这个吗? Va?]:Q  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 #:?:gY<  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? BZ?w}%-MO  
Is that so? 是这样吗? JN8Rh  
Don't get loaded. 别喝醉了。 tj;47UtH  
Stay away from him. 别*近他。 y4kn2Mw;  
Don't get high hat. 别摆架子。 & DP"RWT/  
Right over there. 就在那里。 Oe Q[-e  
Doggy bag. 打包袋。 <Y`(J#  
That rings a bell. 听起来耳熟。 A|"T8KSMB  
Sleeping on both ears. 睡的香。 v?He]e'  
Play hooky. 旷工、旷课。 -5*OSA:8x  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 _ s 3aaOL  
It's up in the air. 尚未确定。 lV'?X%  
Side dish. 配菜。 1K/HVj+'.  
I am all ears. 我洗耳恭听。 -C2!`/U  
Get cold feet. 害怕做某事。 #w;"s*  
Good for you! 好得很! n*[ZS[I  
Go ahead. 继续。 3eUi9_s+  
Help me out. 帮帮我。 02,t  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ~>@~U]  
Lose head. 丧失理智。 -8)Hulo/{U  
Talk truly. 有话直说。 ef'kG"1  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 /` M#  
Do you have straw? 你有吸管吗? e#oK% {A  
You bet! 一定,当然! ;r@=[h   
That is a boy! 太好了,好极了! 7&id(&y/  
It's up to you. 由你决定。 vv)q&,<c  
The line is engaged. 占线。 ;pm/nu  
My hands are full right now. 我现在很忙。 N^QxqQ~  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 N:B<5l '  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 t^&hG7L_m,  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 !60U^\  
Get an eyeful. 看个够。 ndFVP;q  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 "M:ui0YP  
Shoot the breeze. 闲谈。 1tY+0R  
Tell me when! 随时奉陪! 6$OmOCA%  
It is a small world! 世界真是小! ./I?|ih  
Not at all. 根本就不(用)。 u0W6u} 4;  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 #H6YI3 `G  
Wait and see. 等着瞧。 )xVf3l pQ  
Why so blue? 怎么垂头丧气? +&\. ]Pp  
What brought you here? 什么风把你吹来了? N_92,xI#  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! {`):X_$T  
Leave me alone. 别理我。 yV`Tw"p  
Chin up. 不气 ,振作些。 T'6`A<`3  
You never know. 世事难料。 ]\rQ{No  
High jack! 举起手来(抢劫)! (&.T  
Why die she marry a man old enough to be her father? *C55DO^w  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? mx)!]B"  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 %oqKpD+  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Ko&4{}/  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 1 V]ws}XW  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 GG%;~4#2  
I'm bored to death. 我无聊死了。 P<>NV4  
Bottoms up! 干杯! &j~9{ C  
Daring! 亲爱的! f@`|2wG  
Here we are! 我们到了! /S J><  
I lost my way. 我迷路了。 N4 x5!00  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 t;+b*S6D  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 GLIY!BU<C  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 )&E]   
She's got quite a wad. 她身怀巨款。  3*Q=)}  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 - "zW"v)\  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ;'Hu75ymo  
I swear by the god. 我对天发誓。 r\QV%09R  
Nothing tricky. 别耍花招。 aEzf*a|fSV  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 or#] ![7N  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. JFI*Pt;X9  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 sPc}hG+N  
None of you keyhole. 不准偷看。 vw>(JCR  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ktPM66`b  
When are you leaving? 你什么时候走? z4 =OR@ h  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 }J?,?>Z  
Don't get me wrong. 别误会我。 >-V632(/{o  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 z 8M\(<  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? n><ad*|MX  
What is you major? 你学什么专业? k5>UAea_  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 +8xT}mX  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 <',k%:t  
It is a deal! 一言为定! <b'*GBw$  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ];CIo> b_(  
Dinner is on me. 晚饭我请。 eV%{XR?y  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 auGK2i  
Not precisely! 不见得,不一定! BEax[=&W  
That is unfair. 这不公平! \s[L=^!  
We have no way out. 我们没办法。 K. B\F)K  
That is great! 太棒了! dfAw\7v/  
You are welcome! 别客气! l1kHFeq  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 <r <{4\%}  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 p5qfv>E8)  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 &_]G0~e  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ^X6e\]yj  
It is of high quality. 它质量上乘。 #9s)fR  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 {Y/0BS2D  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。  #*rJI3  
He pushes his luck. 他太贪心了。 #yIHr&'oX  
Break the rules. 违反规则。 u ]y[g  
How big of you! 你真棒! ^O<' Qp,[:  
Poor thing! 真可怜! 2u-J+  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! .h4NG4FIF  
Blast! **! ,){#J"W  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! X*MK(aV3  
Get out of here! 滚出去! Z^Um\f   
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Z796;qk  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 u[KxI9Q  
Dead end. 死胡同。 >VZxDJ$R  
Take a seat! 请坐! v .*fJ   
Here ye! 说得对! $@kOMT  
You ask for it! 活该! Vo^J2[U  
You don't say! 真想不到! #|8%h  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. mW{uChHP  
Py #EjF12  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五