社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5284阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 8h55$j  
Don't mention it. 没关系,别客气。 jI@bTS o  
Who knows! 天晓得! E|KLK4 ]  
It is not a big deal! 没什么了不起! I|Vk.,  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 @SX%? mk8G  
Easy does it. 慢慢来。 u40b? n.  
Don't push me. 别逼我。 t't^E,E .@  
Come on! 快点,振作起来! gEcnn .(S  
Have a good of it.玩的很高兴。 J"m%q\'  
It is urgent. 有急事。 7vB9K_wCI  
What is the fuss? 吵什么? ; |E! |w  
Still up? 还没睡呀? ,Y78Q  
It doesn't make any differences. 没关系。 jM|YW*zNZ  
Don't let me down. 别让我失望。 ,U} 5  
God works. 上帝的安排。 +z~ !#j4Q  
Don't take ill of me. 别生我气。 EZgxSQaPH  
Hope so. 希望如此。 f(w#LuW<  
Go down to business. 言归正传。 "<g?x`iz  
None of my business. 不关我事。 7]<F>97  
It doesn't work. 不管用。 KT]J,b  
I'm not going. 我不去了。 S)Ub/`f{s  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? .:#_5K  
I don't care. 我不在乎。 iA1;k*) q  
Not so bad. 不错。 &r 5&6p  
No way! 不可能! < e7<t9  
Don't flatter me. 过奖了。 `\WcF7  
Your are welcome. 你太客气了。 yhJA;&}>  
It is a long story. 一言难尽。 'p|Iwtjn>  
Between us. 你知,我知。 mE3SiR "  
Big mouth! 多嘴驴! .f?qUg  
Sure thin! 當然! vUodp#s  
I''m going to go. 我這就去。 YI? C-,  
Never mind. 不要緊。 auyKLT3C  
Can-do. 能人。 G{&yzHAuae  
Close-up. 特寫鏡頭。 T9U2j-lA?  
Drop it! 停止! X+'^ Sp  
Bottle it! 閉嘴! {m*V/tX  
Don''t play possum! 別裝蒜! r=iMo7q  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 \r1kbf7?  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 y . ivz  
Break the rules. ?#96;反規則。 a@V/sh  
How big of you! 你真棒! jU3;jm.)  
Poor thing! 真可憐! #sm_.?P  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 AD!<%h:  
Make it up! 不记前嫌! BC$;b>IUA  
Watch you mouth. 注意言辞。 [iO$ c]!H  
Any urgent thing? 有急事吗? }?Yr>ZRi  
How about eating out? 外面吃饭怎样? &Curvc1fm  
Don't over do it. 别太过分了。 w$U/;C  
Can you dig it? 你搞明白了吗? +{=_|3(  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 9qu24zz$P  
You want a bet? 你想打赌吗? ou,=MpXx*  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Kt!IyIa;Ht  
Who wants? 谁稀罕? kUaGok?  
December heartbeat. 黄昏恋。 mrLx]og,  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 vxilQp  
Cheap skate! 小气鬼! 8t*%q+Z  
Go to hell! **吧! ]ZryY EB  
Come seat here. 来这边坐。 >fZ/09&3  
Good luck! 祝你好运! 0Z) ;.l^  
Gild the lily. 画蛇添足。 X\$W'^np  
Make it. 达到目的,获得成功。 ,;=( )-  
I'll be seeing you. 再见。 0@FM^ejA#  
He has an ax to grind. 他另有企图。 fj t_9-.  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Sfoy8<j  
It is raining. 要下雨了。  1u S>{M  
Can I have this. 可以给我这个吗? 1f pS"_}  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 g0:4zeL  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ";S*[d.2tA  
Is that so? 是这样吗? V.gY1   
Don't get loaded. 别喝醉了。 :;WDPRx  
Stay away from him. 别*近他。 @OY-(cW  
Don't get high hat. 别摆架子。 J'c9577$  
Right over there. 就在那里。 OHnjI> /  
Doggy bag. 打包袋。 EEZ2Gu6c  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Q!e0Vb  
Sleeping on both ears. 睡的香。 UYrzsUjg&  
Play hooky. 旷工、旷课。 RZh)0S>J  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 FY S83uq0  
It's up in the air. 尚未确定。 9Zsb1 M!n>  
Side dish. 配菜。 []3}(8yxGb  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ({nSs5)$  
Get cold feet. 害怕做某事。 AX RNV  
Good for you! 好得很! V@'S#K#  
Go ahead. 继续。 9:w,@Phe  
Help me out. 帮帮我。 p}7&x[fTLk  
Let's bag it. 先把它搁一边。 '0$[Ujc  
Lose head. 丧失理智。 W*`6ero  
Talk truly. 有话直说。 TPFmSDq  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 F/>Pv q]  
Do you have straw? 你有吸管吗? X )s7_  
You bet! 一定,当然! =T4 w:  
That is a boy! 太好了,好极了! O~'yP @&`  
It's up to you. 由你决定。 iX6jvnJ:/  
The line is engaged. 占线。 X2?_lZ[\  
My hands are full right now. 我现在很忙。 g9Gy3zk=  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 " z'!il#  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 4H)" d  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 #de^~  
Get an eyeful. 看个够。 wx5*!^&j  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Z x%@wH~  
Shoot the breeze. 闲谈。 l8Qi^<i/  
Tell me when! 随时奉陪! P$Ru NF  
It is a small world! 世界真是小! ?+=|{{l  
Not at all. 根本就不(用)。 NYvj?>[y  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 f.^w/ GJO/  
Wait and see. 等着瞧。 U/o}{,$A  
Why so blue? 怎么垂头丧气? P[8N58#  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Rj`Y X0?+  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! as!j0j%  
Leave me alone. 别理我。 53 05N!  
Chin up. 不气 ,振作些。 hO@3-SRa,k  
You never know. 世事难料。 Pv.@Y 30  
High jack! 举起手来(抢劫)! 5K~6`  
Why die she marry a man old enough to be her father? `_^=OOn  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? L(8dK  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 \hN2w]e  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 |h/2'zd^-  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 K.m[S[cy  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 0%+k>(@ R  
I'm bored to death. 我无聊死了。  +'.Q-  
Bottoms up! 干杯! pk1M.+  
Daring! 亲爱的! rtE,SN  
Here we are! 我们到了! Dx'e+Bm  
I lost my way. 我迷路了。 Ngnjr7Q={T  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ]#n4A|&H  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 L9oZ7o  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 |Wk G='02  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 B4aZ3.&W  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 }L9j`17  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Din)5CxFX  
I swear by the god. 我对天发誓。 e r$'c  
Nothing tricky. 别耍花招。 #mYxO  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 _y UFe&  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. sKO ;p  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 0aWb s$FyU  
None of you keyhole. 不准偷看。 1[^d8!U  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 J]B5w{??b  
When are you leaving? 你什么时候走?  <@u6*]  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 e_TDO   
Don't get me wrong. 别误会我。 VIzZmd  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 :^a$ve3(Jq  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ]U%Tm>s.  
What is you major? 你学什么专业? zn|}YovY+  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 2l?J9c}Wo  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 "#jKk6{I0  
It is a deal! 一言为定! {wI0 =U  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Lt_]3g o  
Dinner is on me. 晚饭我请。 's<}@-]  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Je,8{J|e  
Not precisely! 不见得,不一定! NO ^(D+9  
That is unfair. 这不公平! x{$NstGB  
We have no way out. 我们没办法。 o@. !Z8  
That is great! 太棒了! wn`budH?c8  
You are welcome! 别客气! \`C3;}o:"P  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 v0=~PN~E  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 s3J$+1M >  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 tPsU7bFk  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 14RL++  
It is of high quality. 它质量上乘。  t2iFd?  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 CR<l"~X  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 f$|v  
He pushes his luck. 他太贪心了。 k"J?-1L  
Break the rules. 违反规则。 X*KT=q^?n  
How big of you! 你真棒! q9Q4F  
Poor thing! 真可怜! X}$S|1CjO  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! \#slZ;&s  
Blast! **! vs~*=d27Pf  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! {`VQL6(i  
Get out of here! 滚出去! &!ZpBR(  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 x>cu<,e$d\  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 +\4=G@P.J  
Dead end. 死胡同。 lgl/| ^ Uw  
Take a seat! 请坐! v&Kw 3!X#E  
Here ye! 说得对! !SnpesTn  
You ask for it! 活该! _N6GV$Q  
You don't say! 真想不到! <$E8T>U  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 1*Z}M%  
B6BOy~B0  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八