社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3760阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! uC6e2py<[  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ,mKUCG  
Who knows! 天晓得! 1F+nWc2b  
It is not a big deal! 没什么了不起! woN d7`C}7  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Hq>rK`  
Easy does it. 慢慢来。 O* )BJOPa  
Don't push me. 别逼我。 Zm(}~C29  
Come on! 快点,振作起来! Uo[`AzD3  
Have a good of it.玩的很高兴。 V#c=O}  
It is urgent. 有急事。 5bsv05=e  
What is the fuss? 吵什么? i98PlAq)B  
Still up? 还没睡呀? Ct:c%D(L  
It doesn't make any differences. 没关系。 Tz7R:S.  
Don't let me down. 别让我失望。 1{ ehnH  
God works. 上帝的安排。 q!q=axfMD  
Don't take ill of me. 别生我气。 w(ic$  
Hope so. 希望如此。 w;J#+ik  
Go down to business. 言归正传。 yA`,ns&n  
None of my business. 不关我事。 :K(+ KN(  
It doesn't work. 不管用。 RER93:(  
I'm not going. 我不去了。 %WYveY  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? A-eCc#I  
I don't care. 我不在乎。 =,&{ &m)  
Not so bad. 不错。 B74]hgK  
No way! 不可能! Hl8\*#;C&>  
Don't flatter me. 过奖了。 kq(]7jU$[  
Your are welcome. 你太客气了。 h*sL' fJ]  
It is a long story. 一言难尽。 n:Dr< q .  
Between us. 你知,我知。 zP/SDW   
Big mouth! 多嘴驴! s8k4e6ak  
Sure thin! 當然! XHY,;4  
I''m going to go. 我這就去。 L rV|Y~  
Never mind. 不要緊。 "\M3||.!  
Can-do. 能人。 s5X51#J#~  
Close-up. 特寫鏡頭。 En0hjXa  
Drop it! 停止! ENf(E9O  
Bottle it! 閉嘴! [kPl7[OL  
Don''t play possum! 別裝蒜! 0.1?hb|p5T  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 6*I=% H|  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 t3!~=U  
Break the rules. ?#96;反規則。 ~$7YEs)  
How big of you! 你真棒! 0f;|0siTAm  
Poor thing! 真可憐! I#W J";kqB  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 :;Npk9P(N  
Make it up! 不记前嫌! nrM-\'  
Watch you mouth. 注意言辞。 'ztY>KVj  
Any urgent thing? 有急事吗? yPH5/5;,  
How about eating out? 外面吃饭怎样? }q?q)cG  
Don't over do it. 别太过分了。 G@<[fO|Iam  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Su'l &]  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 T\Jm=+]c!  
You want a bet? 你想打赌吗? Owh:(EJ"d  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 7}tXF  
Who wants? 谁稀罕? V<d`.9*}  
December heartbeat. 黄昏恋。 3:b5#c?R-  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 4c.!^EiV  
Cheap skate! 小气鬼! 0X%#9s ~  
Go to hell! **吧! U{HBmSR  
Come seat here. 来这边坐。 5[^Rf'wy  
Good luck! 祝你好运! BIT<J5>  
Gild the lily. 画蛇添足。  x![ut  
Make it. 达到目的,获得成功。 f6#1sO4"  
I'll be seeing you. 再见。 S^~ lQ|D  
He has an ax to grind. 他另有企图。 4>]B8ZxH  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Qaiqx"x3  
It is raining. 要下雨了。 =DI/|^j{ ;  
Can I have this. 可以给我这个吗? ;]2d%Qt  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Nh6!h%  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? a3:1`c/~\  
Is that so? 是这样吗? D5!I{hp"  
Don't get loaded. 别喝醉了。 |(9l_e|  
Stay away from him. 别*近他。 J z-RMX=  
Don't get high hat. 别摆架子。 &3P"l.j  
Right over there. 就在那里。 U^OR\=G^  
Doggy bag. 打包袋。 Angt=q  
That rings a bell. 听起来耳熟。 -V||1@ |  
Sleeping on both ears. 睡的香。 s6I/%R3  
Play hooky. 旷工、旷课。 &=lh Kt  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 =8 DS~J{  
It's up in the air. 尚未确定。 Oq 95zo  
Side dish. 配菜。 r<"k /  
I am all ears. 我洗耳恭听。 p Acu{5#7  
Get cold feet. 害怕做某事。 ~B`H5#  
Good for you! 好得很! 1*B'o<?P1  
Go ahead. 继续。 d*:J0J(  
Help me out. 帮帮我。 PB@jh}  
Let's bag it. 先把它搁一边。 M+L0 X$}NZ  
Lose head. 丧失理智。 "GAKi}y">v  
Talk truly. 有话直说。 .3xf!E*  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ~Ecx>f4nX  
Do you have straw? 你有吸管吗? ?lIh&C8]X  
You bet! 一定,当然! 1xsB@D  
That is a boy! 太好了,好极了! T?D]]x  
It's up to you. 由你决定。 p$6L_ *$  
The line is engaged. 占线。 EOf*1/Ih  
My hands are full right now. 我现在很忙。 qvRs1yr?q  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 tSaD=#v  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 1( ]{tF  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 H(Ad"1~.#  
Get an eyeful. 看个够。 _(KzjOMt  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 KocNJ TB  
Shoot the breeze. 闲谈。 fyv S1_  
Tell me when! 随时奉陪! @Sz7*p  
It is a small world! 世界真是小! , L8(Vo`-  
Not at all. 根本就不(用)。 Ewo6Q){X  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 vH]2t.\  
Wait and see. 等着瞧。 [uu<aRAg3O  
Why so blue? 怎么垂头丧气? zB+zw\ncN  
What brought you here? 什么风把你吹来了? @G=_nZxv  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 49 1 1  
Leave me alone. 别理我。 m>'#664q1  
Chin up. 不气 ,振作些。 8*(|uX  
You never know. 世事难料。 oh >0}Gc8  
High jack! 举起手来(抢劫)! *BQy$dfE  
Why die she marry a man old enough to be her father? Aj@t*3  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Qf|c^B  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 e]smnf  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 6+yA4pRSd  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 R%;dt<Dh  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 8jgamG  
I'm bored to death. 我无聊死了。 !GZ{UmwA  
Bottoms up! 干杯! 'zYx4&s  
Daring! 亲爱的! rF . Oo0  
Here we are! 我们到了! D}bCMN <  
I lost my way. 我迷路了。 q_0,KOGW  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 FdMTc(>  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 e:=+~F(f  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 .OD{^Kq2  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 4% 2MY\  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 dxF)) Z  
I'm dying to see you. 我很想见你。  6Xt c3  
I swear by the god. 我对天发誓。 $`Aps7A  
Nothing tricky. 别耍花招。 2QV|NQSl  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 /U"3LX  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. O)}5`0@L  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 =2, iNn  
None of you keyhole. 不准偷看。 -2y>X`1Y  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 A)D1 #,0  
When are you leaving? 你什么时候走? Us8nOr>5  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ?) VBkA5j  
Don't get me wrong. 别误会我。 l~GcD  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 o1u?H4z  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? A)u,Hvn  
What is you major? 你学什么专业? IsB=G-s  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 mbO.Kyfen  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 RMBPm*H  
It is a deal! 一言为定! K=;oZYNd  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 7By&cdl  
Dinner is on me. 晚饭我请。 !o8(9F  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 7.C~ OrGR  
Not precisely! 不见得,不一定! (/Dr=D{ `  
That is unfair. 这不公平! ykG^(.E  
We have no way out. 我们没办法。 YRJw,xl  
That is great! 太棒了! b`DPf@p^kc  
You are welcome! 别客气! ~.8p8\H  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 1Ozy;;\-9  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 + Scw;gO  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 R(DlJ  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Z=>#|pW,)  
It is of high quality. 它质量上乘。 [xg& `x9,.  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 k54Vh=p  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 1WLaJ%Fv  
He pushes his luck. 他太贪心了。 :%"$8o*0W  
Break the rules. 违反规则。 psE&Rx3)  
How big of you! 你真棒! !"N-To-c  
Poor thing! 真可怜! UWq[K&vQZ  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! T &kr IZw  
Blast! **! R]Pv=fn  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! M`.v/UQn  
Get out of here! 滚出去! {~eVZVv  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 %n>*jFC  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 L2^M#G@t  
Dead end. 死胡同。 i 9wk)  
Take a seat! 请坐! mEDi'!YE"  
Here ye! 说得对! l*<RKY8  
You ask for it! 活该! I?%iJ%  
You don't say! 真想不到! +`Ypc  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. \Dr?}D  
Kq2,J&Ca3  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八