社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4207阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! K7}.#*% ~  
Don't mention it. 没关系,别客气。 l1KMEGmG  
Who knows! 天晓得! hCxg6e<[  
It is not a big deal! 没什么了不起! TykT(=  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 &AiAd6  
Easy does it. 慢慢来。 ]uXJjS f  
Don't push me. 别逼我。 0B6!$) *-i  
Come on! 快点,振作起来! ~(kEGEF  
Have a good of it.玩的很高兴。 os V6=  
It is urgent. 有急事。 GT{4L]C  
What is the fuss? 吵什么? +{UY9_~\3  
Still up? 还没睡呀? "ubp`7%67  
It doesn't make any differences. 没关系。 #~0Nk6*u  
Don't let me down. 别让我失望。 L*z=!Dpo  
God works. 上帝的安排。 /$^Tou/v  
Don't take ill of me. 别生我气。 ^F^g(|(K  
Hope so. 希望如此。 |r9<aVlK  
Go down to business. 言归正传。 LI,wSTVjC  
None of my business. 不关我事。 '/ Aq2  
It doesn't work. 不管用。 @@d_F<Ym[  
I'm not going. 我不去了。 #UGSn:D<i  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? qHt/,w='Q  
I don't care. 我不在乎。 VKa+[  
Not so bad. 不错。 *d._H1zT  
No way! 不可能! yC' y>f`H  
Don't flatter me. 过奖了。 2>z YJqG|  
Your are welcome. 你太客气了。 >?g@Nt8  
It is a long story. 一言难尽。 j^G=9r[,  
Between us. 你知,我知。 >%/x~UFc5  
Big mouth! 多嘴驴! :!gNOR6Lh  
Sure thin! 當然! CmEqo;Is  
I''m going to go. 我這就去。 'g#%>  
Never mind. 不要緊。 ||+~8z#+,  
Can-do. 能人。 2mLZ4 r>WE  
Close-up. 特寫鏡頭。 8SRR)O[)}  
Drop it! 停止! n 0!8)Sth  
Bottle it! 閉嘴! 5es t  
Don''t play possum! 別裝蒜! ~nZcA^b#DQ  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 5xH=w:  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 fit{n]g  
Break the rules. ?#96;反規則。 EJ:O 1  
How big of you! 你真棒! Y6{^cZ!=  
Poor thing! 真可憐! M7#!Y=  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 8/e-?2l  
Make it up! 不记前嫌! EQ%ooAb8  
Watch you mouth. 注意言辞。 7x)Pt@c  
Any urgent thing? 有急事吗? jAJ='|[X\  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ^PG"  
Don't over do it. 别太过分了。 |q`NJ  
Can you dig it? 你搞明白了吗? VL%. maj  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 WJ{Iv] }9  
You want a bet? 你想打赌吗? 7_~ A*LM  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ~yv7[`+Tgg  
Who wants? 谁稀罕? b]u$!W  
December heartbeat. 黄昏恋。 v h,(]t  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 C% -Tw]T$_  
Cheap skate! 小气鬼! v l"8Oi*r^  
Go to hell! **吧! b6k`R4S3  
Come seat here. 来这边坐。 o78u>Oy  
Good luck! 祝你好运! sn"((BsO<  
Gild the lily. 画蛇添足。 G`!x+FB  
Make it. 达到目的,获得成功。 O|Uz)Y94  
I'll be seeing you. 再见。 c5]Xqq,  
He has an ax to grind. 他另有企图。 *-0s ` rC  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 9 qx4F<   
It is raining. 要下雨了。 Q2 q~m8(  
Can I have this. 可以给我这个吗? uq5?t  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 4`O[U#?  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? $;v! ,>  
Is that so? 是这样吗? ?(ORk|)kU  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Zue3Z{31T  
Stay away from him. 别*近他。 zx@!8Z  
Don't get high hat. 别摆架子。 Ow 0>qzTg  
Right over there. 就在那里。 SxF'2ii  
Doggy bag. 打包袋。 aH }/+Hu-  
That rings a bell. 听起来耳熟。 $6Ma{rC|  
Sleeping on both ears. 睡的香。 RELNWr  
Play hooky. 旷工、旷课。 <4rnOQ:  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 p)biOG  
It's up in the air. 尚未确定。 .W]k 8N E  
Side dish. 配菜。 l!ow\ZuQBF  
I am all ears. 我洗耳恭听。 BN*:*cmUl  
Get cold feet. 害怕做某事。 l7`{O/hN  
Good for you! 好得很! &'6/H/J  
Go ahead. 继续。 HZ3;2k  
Help me out. 帮帮我。 [>ghs_?dZ  
Let's bag it. 先把它搁一边。 77\+V 0cF  
Lose head. 丧失理智。 u\LNJo| B  
Talk truly. 有话直说。 %q5dV<X'c  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 [,;Y5#Y[5  
Do you have straw? 你有吸管吗? T Q41i/{  
You bet! 一定,当然! .7Mf(1:  
That is a boy! 太好了,好极了! 7hJX  
It's up to you. 由你决定。 _E '?U  
The line is engaged. 占线。 CL0 lMZ  
My hands are full right now. 我现在很忙。 9NTNulD>P  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 8LV6E5Q  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 /2Izj/Q  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 M?l v  
Get an eyeful. 看个够。 bjVk9XvH6  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 v3"6'.f;bY  
Shoot the breeze. 闲谈。 "Enb   
Tell me when! 随时奉陪! 4cQP+n  
It is a small world! 世界真是小! 're:_;lG  
Not at all. 根本就不(用)。 FJn-cR.n  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 L<FXtBJ  
Wait and see. 等着瞧。 E{ /, b)  
Why so blue? 怎么垂头丧气? /LFuf`bXV  
What brought you here? 什么风把你吹来了? vyZ&%?{*R  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ixA.b#!1  
Leave me alone. 别理我。 kk fWiPO^  
Chin up. 不气 ,振作些。 AJyN lQ  
You never know. 世事难料。 |z)s9B;:#i  
High jack! 举起手来(抢劫)! /3s&??{tv  
Why die she marry a man old enough to be her father? T0 K!Msz  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 2^[dy>[y0  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 {aAd (~YZ  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 1ksFxpE  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 X]y:uD{  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 b8d0]YS  
I'm bored to death. 我无聊死了。 q,Gymh;  
Bottoms up! 干杯! <7P[)X_  
Daring! 亲爱的! b8K]>yDAh  
Here we are! 我们到了! ^J]&($-  
I lost my way. 我迷路了。 *RkUF!)(  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 k`5I"-e  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 1(p:dqGS  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ^ ]9K>}  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 _}R9!R0O  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 96w2qgc2  
I'm dying to see you. 我很想见你。 bK:U:vpYm  
I swear by the god. 我对天发誓。 0?54 8yH  
Nothing tricky. 别耍花招。 [9 MH"\  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 <vcU5 .K.  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. xn*$Ty+  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 y#Dh)~|k  
None of you keyhole. 不准偷看。 3sr_V~cZ9  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 1$b@C-B@g  
When are you leaving? 你什么时候走? g}MUfl-L  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 <WP@q&^k\  
Don't get me wrong. 别误会我。 5x+]uABE  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Zv!`R($  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? z Rna=h!  
What is you major? 你学什么专业? M\{n+r -m  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 <Y k i8  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 4Ly>x>b<  
It is a deal! 一言为定! vAX(3  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Ki><~!L  
Dinner is on me. 晚饭我请。 r w!jmvHE&  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ZWkRoJXNi  
Not precisely! 不见得,不一定! 3(c-o0M  
That is unfair. 这不公平! "{~5QO   
We have no way out. 我们没办法。 @1CXc"IgA  
That is great! 太棒了! ? xR7Ii3  
You are welcome! 别客气! ^m z9sV  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 M v6 ^('  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 l.@1]4.  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 d-b04Q7DQ  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 K/W=r  
It is of high quality. 它质量上乘。 uHU@j(&c  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 $Ivjcs:  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 8m") )i-  
He pushes his luck. 他太贪心了。 %j tUbBN  
Break the rules. 违反规则。 e!5} #6Kd  
How big of you! 你真棒! w(@r-2D"  
Poor thing! 真可怜! $z=%e#(!I  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 7}&:07U  
Blast! **! u%C oo  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! n#+EG3  
Get out of here! 滚出去! F` ybe\  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 xFF!)k #  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 N|DfE{,  
Dead end. 死胡同。 Gd!-fqNa'x  
Take a seat! 请坐! BAQ-1kSz  
Here ye! 说得对! D [+LU(  
You ask for it! 活该! hC2Fup1@  
You don't say! 真想不到! )9H5'Wh#  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Z8E<^<|  
9w-\K]  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八