社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4486阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! $3+PbYY  
Don't mention it. 没关系,别客气。 @R~5-m  
Who knows! 天晓得! *~$~yM/~3U  
It is not a big deal! 没什么了不起! { >{B`e`$  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ) iQ   
Easy does it. 慢慢来。 2 -!L _W(  
Don't push me. 别逼我。 Ft JjY@#  
Come on! 快点,振作起来! M&Y .;  
Have a good of it.玩的很高兴。 9~IQw#<  
It is urgent. 有急事。 0"k |H&  
What is the fuss? 吵什么? [p r"ZQ]  
Still up? 还没睡呀? [t]X/O3<  
It doesn't make any differences. 没关系。 f2)XP$:  
Don't let me down. 别让我失望。 i=FQGWAUu  
God works. 上帝的安排。 `ejUs]SR  
Don't take ill of me. 别生我气。 y? (2U6c  
Hope so. 希望如此。 XkKC!  
Go down to business. 言归正传。 QvPD8B  
None of my business. 不关我事。 ?|;yVew  
It doesn't work. 不管用。 5-u=o )>  
I'm not going. 我不去了。 u<ySd?  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 3+7^uR$/I4  
I don't care. 我不在乎。 w]j+9-._  
Not so bad. 不错。 1{"llD  
No way! 不可能! ?z-}>$I;  
Don't flatter me. 过奖了。 ^>4o$}  
Your are welcome. 你太客气了。 JMBK{JK>  
It is a long story. 一言难尽。 5wtTP ;P  
Between us. 你知,我知。 YOyX[&oi  
Big mouth! 多嘴驴! rPzQ8<  
Sure thin! 當然! sPAg)6&M  
I''m going to go. 我這就去。 0Rxe~n1o  
Never mind. 不要緊。 H/F+X?t$0  
Can-do. 能人。 q]& .#&h  
Close-up. 特寫鏡頭。 ]ekk }0  
Drop it! 停止! 3*_fzP<R  
Bottle it! 閉嘴! A^fjfa);V  
Don''t play possum! 別裝蒜! =V+I=rqo  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 <g8K})P  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 (AY9oei>  
Break the rules. ?#96;反規則。 "L"150Ih  
How big of you! 你真棒! {43yb_B(  
Poor thing! 真可憐! i?;r7>  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 g8;D/  
Make it up! 不记前嫌! mo]KCi  
Watch you mouth. 注意言辞。 `RQ#.   
Any urgent thing? 有急事吗? OV CR0  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 3cl9wWlJ_E  
Don't over do it. 别太过分了。 1pp -=$k  
Can you dig it? 你搞明白了吗? WUdKLx %F  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 e= P  
You want a bet? 你想打赌吗? JYqSL)Ta*t  
What if I go for you? 我替你去怎么样? nCg66-3A  
Who wants? 谁稀罕?  EEy$w1ec  
December heartbeat. 黄昏恋。 d=.2@Ry  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 8am`6;O:!  
Cheap skate! 小气鬼! e>'H IO  
Go to hell! **吧! ^u)z{.z'H/  
Come seat here. 来这边坐。 9e!NOl\_;.  
Good luck! 祝你好运! 5@osnf?  
Gild the lily. 画蛇添足。 YL^=t^ !4  
Make it. 达到目的,获得成功。 -!qu"A:  
I'll be seeing you. 再见。 pz^<\  
He has an ax to grind. 他另有企图。 XP[uF ;w  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? K5Wg"^AHY/  
It is raining. 要下雨了。 1tzV8(7  
Can I have this. 可以给我这个吗? u}hF8eD  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ^[:9fs  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? W><Zn=G4)b  
Is that so? 是这样吗? tEd.'D8 s  
Don't get loaded. 别喝醉了。 p(SRjQt  
Stay away from him. 别*近他。 wVs.Vcwr  
Don't get high hat. 别摆架子。 >r5P3G1  
Right over there. 就在那里。 `\>.h  
Doggy bag. 打包袋。 Lr;(xw\['  
That rings a bell. 听起来耳熟。 z~6y+  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Lju7,/UD  
Play hooky. 旷工、旷课。 UAS@R`?cI  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Y+%sBqo @  
It's up in the air. 尚未确定。 ]6Ug>>x5  
Side dish. 配菜。 zkM"cb13q/  
I am all ears. 我洗耳恭听。 F^aR+m  
Get cold feet. 害怕做某事。 N8cAqr  
Good for you! 好得很! 5}ie]/[|  
Go ahead. 继续。 c{ZY,C&<  
Help me out. 帮帮我。 #PvB/3  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ! {,F~i9  
Lose head. 丧失理智。 EC&@I+'8Q  
Talk truly. 有话直说。 co4h*?q  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 59uwB('|lH  
Do you have straw? 你有吸管吗? RNVbcd  
You bet! 一定,当然! &>WWzikB*  
That is a boy! 太好了,好极了! "e3["'  
It's up to you. 由你决定。 pV p:@0h  
The line is engaged. 占线。 5`/@N{e  
My hands are full right now. 我现在很忙。 .@ C{3$,VG  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Rn%N&1 Ef  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 HY;o ^drd  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 cNpe_LvW  
Get an eyeful. 看个够。 }S-DB#6  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 0X2@CPIFf  
Shoot the breeze. 闲谈。 ij5g^{_T;8  
Tell me when! 随时奉陪! ;#GoGb4AM  
It is a small world! 世界真是小! +eX)48  
Not at all. 根本就不(用)。 S&C1TC  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 EUYCcL'G  
Wait and see. 等着瞧。 _:n b&B  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Gm`}(;(A  
What brought you here? 什么风把你吹来了? FUK3)lT  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! l7(!`NPbC  
Leave me alone. 别理我。 gJt`?8t  
Chin up. 不气 ,振作些。 6~:Sgt nU  
You never know. 世事难料。 jdeV|H} u  
High jack! 举起手来(抢劫)! -u!qrJ*Z  
Why die she marry a man old enough to be her father? yj6@7@l>A  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? rI$`9d  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 57{oh")  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 b<I9 MR  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 UnDgu4#R`A  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 fJ*:{48  
I'm bored to death. 我无聊死了。 < |O^>s;  
Bottoms up! 干杯! PALl sGlf  
Daring! 亲爱的! gQSNU_o Z  
Here we are! 我们到了! v}G]X Z8  
I lost my way. 我迷路了。 z7.|fE)<6  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 `7aDEzmJ  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 !;@_VWR  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 9ILIEm:  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 tHD  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 `+lHeLz':  
I'm dying to see you. 我很想见你。 =bh*[ , -  
I swear by the god. 我对天发誓。 ~H)4)r^  
Nothing tricky. 别耍花招。 "i.r@<)S  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 nm$Dd~mxW1  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. d &cU*  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 T`/IO.2  
None of you keyhole. 不准偷看。 SDG-~(Y  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 I0AJY )R  
When are you leaving? 你什么时候走? `D( xv  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 rR ES8/  
Don't get me wrong. 别误会我。 #0I{.Wy]  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 e)nimq {6  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? G |*(8r()  
What is you major? 你学什么专业? 1RLY $M  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 #yseiVm;  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 (LvS :?T}  
It is a deal! 一言为定! iVtl72O  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 MJ<Jb,D1  
Dinner is on me. 晚饭我请。 {cK^,?x  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 z><5R|Gf  
Not precisely! 不见得,不一定! o{v&.z  
That is unfair. 这不公平! +1C3`0(  
We have no way out. 我们没办法。 wyx(FinIH  
That is great! 太棒了! P27%xV-n>  
You are welcome! 别客气! 3T\l]? z  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 `"yxdlXA  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 {C`GW}s{4  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 :WGtR\tK  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 LL^q1)o  
It is of high quality. 它质量上乘。 =+5,B\~q@C  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 :qhpL-ER  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 4:3rc7_ 1  
He pushes his luck. 他太贪心了。 {",MCu_V  
Break the rules. 违反规则。 2 gq$C"  
How big of you! 你真棒! {s?M*_{|  
Poor thing! 真可怜! ivO/;)=t  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! os3 8u!3-  
Blast! **! |s7`F%  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! )'4P.>!!aQ  
Get out of here! 滚出去! pnyWcrBf  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 0oA{Jix  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 qM4c]YIaSl  
Dead end. 死胡同。 .@)mxC:\K9  
Take a seat! 请坐! lA!"z~03*  
Here ye! 说得对! *F ^wtH`  
You ask for it! 活该! #H [Bb2(j  
You don't say! 真想不到! 72W,FU~OD  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. zr v]  
.D,p@4  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五