社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5203阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! *}$T:kTH  
Don't mention it. 没关系,别客气。 (>%Ddj6_>  
Who knows! 天晓得! C7[_#1Oz  
It is not a big deal! 没什么了不起! TwqyQ49  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 1>[3(o3t  
Easy does it. 慢慢来。 @{:E&K1f  
Don't push me. 别逼我。 *1$rg?yGf  
Come on! 快点,振作起来! )0 .gW  
Have a good of it.玩的很高兴。 f nX!wN  
It is urgent. 有急事。 hbD@B.PD  
What is the fuss? 吵什么? hHm &u^xY  
Still up? 还没睡呀? {Nuwz|Ci  
It doesn't make any differences. 没关系。 U"v(9m@  
Don't let me down. 别让我失望。 No=Ig-It  
God works. 上帝的安排。 [-x~Q[  
Don't take ill of me. 别生我气。 @kenv3[Lc  
Hope so. 希望如此。 a]>gDDF  
Go down to business. 言归正传。 H 0aDWFWS  
None of my business. 不关我事。 y{0`+/\`  
It doesn't work. 不管用。 ka0T|$ u(s  
I'm not going. 我不去了。 RFU(wek  
Does it serve your purpose? 对你有用吗?  Xai ,  
I don't care. 我不在乎。 CS)&A4`8  
Not so bad. 不错。 /J aH  
No way! 不可能! s/Fc7V!;  
Don't flatter me. 过奖了。 Z,M?!vK  
Your are welcome. 你太客气了。 ;cH|9m:Y  
It is a long story. 一言难尽。 W/<]mm~95  
Between us. 你知,我知。 dE7 kd=.o  
Big mouth! 多嘴驴! ^/47 *vcN5  
Sure thin! 當然! 8P.t  
I''m going to go. 我這就去。 bIu '^  
Never mind. 不要緊。 cKEf- &~  
Can-do. 能人。 [ dpd-s  
Close-up. 特寫鏡頭。 s#/JMvQ#  
Drop it! 停止! >9'G>~P~I=  
Bottle it! 閉嘴! ,A[40SZA  
Don''t play possum! 別裝蒜! (C={/waJ  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 .]6_  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 TR L4r_  
Break the rules. ?#96;反規則。 `C%,Nj  
How big of you! 你真棒! ^0_*AwIcN  
Poor thing! 真可憐! 8  k9(iS  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 =;-/( C  
Make it up! 不记前嫌! {a.{x+!5I-  
Watch you mouth. 注意言辞。 d8`^;T ;}d  
Any urgent thing? 有急事吗? [cwc}f^  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Oh9wBV  
Don't over do it. 别太过分了。 _iLXs  
Can you dig it? 你搞明白了吗? X aW@CW  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ~O;!y%  
You want a bet? 你想打赌吗? z'=*pIY5f  
What if I go for you? 我替你去怎么样? R"Nvnpm  
Who wants? 谁稀罕? JR|yg=E  
December heartbeat. 黄昏恋。 D|/Azy.[  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 A)Wp W M  
Cheap skate! 小气鬼! 2+M(!FHfy  
Go to hell! **吧! -l+ &Bkf  
Come seat here. 来这边坐。 VI,z7 \  
Good luck! 祝你好运! C18pK8-  
Gild the lily. 画蛇添足。 i;;CU9`E2q  
Make it. 达到目的,获得成功。 dE!{=u(!i  
I'll be seeing you. 再见。 4- ^|e  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ;2q;RT`h  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? M p:c.  
It is raining. 要下雨了。 M8X*fYn  
Can I have this. 可以给我这个吗? @ +h2R  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 5gARGA  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? bAms-cXm  
Is that so? 是这样吗? -%*>z'|{  
Don't get loaded. 别喝醉了。 8+{WH/}y8  
Stay away from him. 别*近他。 *M\Qt_[  
Don't get high hat. 别摆架子。 U>7"BpC  
Right over there. 就在那里。 hSSF]  
Doggy bag. 打包袋。 ]`0(^)U &  
That rings a bell. 听起来耳熟。 W Y_}D!O  
Sleeping on both ears. 睡的香。 XeX0\L')R  
Play hooky. 旷工、旷课。 d|k6#f-E  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 BoYWx^VHx^  
It's up in the air. 尚未确定。 'uBXSP#  
Side dish. 配菜。 ny%-u &1k  
I am all ears. 我洗耳恭听。  7m_Jb5  
Get cold feet. 害怕做某事。 H$au02dpU  
Good for you! 好得很! ks< gSCB  
Go ahead. 继续。 kU$P?RD  
Help me out. 帮帮我。 an={h,  
Let's bag it. 先把它搁一边。 #~*fZ|sq+3  
Lose head. 丧失理智。 )` -b\8uw  
Talk truly. 有话直说。 hAi50q;z  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 )[yM4QFl  
Do you have straw? 你有吸管吗? u6IEBYG ((  
You bet! 一定,当然! /1:`?% ,2  
That is a boy! 太好了,好极了! hPF9y@lh  
It's up to you. 由你决定。 `An|a~G1  
The line is engaged. 占线。 !yU!ta Q  
My hands are full right now. 我现在很忙。 jo{[*]Oa  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 jJdw\`  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 P$S>=*`n U  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 6f,#O8]#5  
Get an eyeful. 看个够。 u:& gp  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 YqX/7b+  
Shoot the breeze. 闲谈。 VFz (U)._  
Tell me when! 随时奉陪! 2#~5[PtP^  
It is a small world! 世界真是小! *2N$l>ql:k  
Not at all. 根本就不(用)。 Kyw Dp37^  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 <\eHK[_*  
Wait and see. 等着瞧。 Z7% |'E R  
Why so blue? 怎么垂头丧气? -1d2Qed  
What brought you here? 什么风把你吹来了? cJj4qX F  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! =Y#)c]`  
Leave me alone. 别理我。 o7<pI8\  
Chin up. 不气 ,振作些。 o#gb+[  
You never know. 世事难料。 / >c F  
High jack! 举起手来(抢劫)! Zc(uK{3W-  
Why die she marry a man old enough to be her father? RX}6H<5R  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? DcaVT]"  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 O`5PX(J1&  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Sx?IpcPSm  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 jR`q  y<  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 }D/0&<1  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ++D-,>.  
Bottoms up! 干杯! \L}aTCvG  
Daring! 亲爱的! JYA$_T  
Here we are! 我们到了! RhIRCN9  
I lost my way. 我迷路了。 H(9%SP@[c  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 }/q]:3M|  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 {\9vW; '  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 f#}P>,TP  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。  +LeZjA[  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 @N,dA#  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ]+\;pb}bq  
I swear by the god. 我对天发誓。 ~6L\9B )  
Nothing tricky. 别耍花招。 'bVDmm).  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 `K37&b;`[  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. {eA0I\c(C  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 C"no>A^  
None of you keyhole. 不准偷看。 hw ]x T5  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 eFS;+?bu  
When are you leaving? 你什么时候走? =EwC6+8*M  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 H"lq!C`  
Don't get me wrong. 别误会我。 Z~)Bh~^A  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 B 3<T#  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? hvCX,^LoJ  
What is you major? 你学什么专业? hbdq'2!Qr  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 5:v"^"Sz  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ':YFm  
It is a deal! 一言为定! r(-`b8ZE  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 |2w,Np-  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ;zVtJG`  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 }qU(G3  
Not precisely! 不见得,不一定! w&<-pIa`  
That is unfair. 这不公平! l?GN& u  
We have no way out. 我们没办法。 7\I,;swo  
That is great! 太棒了! /KGVMBifM  
You are welcome! 别客气! I?c "\Fe  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 kSj,Pl\NC  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ?EQ]f34  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 e]F4w(*=  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 TpXbJ]o9  
It is of high quality. 它质量上乘。 j"o8]UT/  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 s8;/'?K  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 t;X  !+  
He pushes his luck. 他太贪心了。 [yj-4v%u`  
Break the rules. 违反规则。 gI<e=|J6w  
How big of you! 你真棒! -DD2   
Poor thing! 真可怜! Wg X9k J  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! W2cgxT  
Blast! **! fui;F"+1  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 9XtR8MH  
Get out of here! 滚出去! w5zr Ek#  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 &,E^ y,r  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 eT 8(O36%  
Dead end. 死胡同。 &("HH"!  
Take a seat! 请坐! D >ax<t1K  
Here ye! 说得对! Hw[(v[v  
You ask for it! 活该! 1N8gH&oF  
You don't say! 真想不到! TY,5]*86I&  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 8K(3{\J[V  
MP"Pqt  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八