社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4099阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! qfCZ [D  
Don't mention it. 没关系,别客气。 C|Gk}  
Who knows! 天晓得! )O+Zbn  
It is not a big deal! 没什么了不起! MLTS<pW/  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 tF/Ni*\^rV  
Easy does it. 慢慢来。 #=y)Wuo=  
Don't push me. 别逼我。 7w9'x Y  
Come on! 快点,振作起来! tx<^PV2  
Have a good of it.玩的很高兴。 hVB(*WA^D  
It is urgent. 有急事。 ,Il) tH  
What is the fuss? 吵什么? ^}vf  
Still up? 还没睡呀? ZEDvY=@a   
It doesn't make any differences. 没关系。 q+8de_"]  
Don't let me down. 别让我失望。 AHuIA{AdUR  
God works. 上帝的安排。 *74/I>i  
Don't take ill of me. 别生我气。 19O    
Hope so. 希望如此。 -U$;\1--  
Go down to business. 言归正传。 ;J+iwS*Z  
None of my business. 不关我事。 s Adb0 A  
It doesn't work. 不管用。 }8}`A\ dgV  
I'm not going. 我不去了。 J^#g?RHN>m  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? N\tFK*U^I  
I don't care. 我不在乎。 2eRk_j]  
Not so bad. 不错。 fHZ9wK>  
No way! 不可能! t D 8l0  
Don't flatter me. 过奖了。 xa]yq%  
Your are welcome. 你太客气了。 yId1J  
It is a long story. 一言难尽。  _fn7-&6  
Between us. 你知,我知。 &gT@oS{  
Big mouth! 多嘴驴! > JA-G@3i  
Sure thin! 當然! |LLpG37_  
I''m going to go. 我這就去。 |dHtv6I  
Never mind. 不要緊。 #=)>,6Z w  
Can-do. 能人。 Zi]E!Tgn  
Close-up. 特寫鏡頭。 Tzj v-9^V  
Drop it! 停止! +Z_VF30pa  
Bottle it! 閉嘴! alzdYiGf  
Don''t play possum! 別裝蒜! tXrKC  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 58HAl_8W  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 =IX-n$d`>  
Break the rules. ?#96;反規則。 $i<+O,@-  
How big of you! 你真棒! Q{=r9&&  
Poor thing! 真可憐! D{7^y>8_Y-  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 <a_ (qh@B  
Make it up! 不记前嫌! vc3r [mT  
Watch you mouth. 注意言辞。 U&*%KPy`  
Any urgent thing? 有急事吗? 9L-jlAo<  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 1]0;2THx  
Don't over do it. 别太过分了。 5Zhl@v,L%  
Can you dig it? 你搞明白了吗? KCZ<#ca^  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 zXlerQWUv  
You want a bet? 你想打赌吗? q4!\^HwQ  
What if I go for you? 我替你去怎么样? vY.VFEP/  
Who wants? 谁稀罕? dJrUcZBr  
December heartbeat. 黄昏恋。 CflyK@  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ^uw]/H3?L  
Cheap skate! 小气鬼! bnvY2-O6  
Go to hell! **吧! 1D [>oK\  
Come seat here. 来这边坐。 8"d??3ZXJ  
Good luck! 祝你好运! kQ&Q_FSO  
Gild the lily. 画蛇添足。 Z 369<  
Make it. 达到目的,获得成功。 ,S(Z\[x0  
I'll be seeing you. 再见。 Hq>hnCT  
He has an ax to grind. 他另有企图。 c]U+6JH  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Jh%SenP_oP  
It is raining. 要下雨了。 9o?\*{'KT  
Can I have this. 可以给我这个吗? pQ^V<6z}  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ct,;V/Dx  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ->IZZ5G<  
Is that so? 是这样吗? i-wWbZ-  
Don't get loaded. 别喝醉了。 x _-V{ k  
Stay away from him. 别*近他。 T)q Uf H  
Don't get high hat. 别摆架子。 mb3aUFxA;  
Right over there. 就在那里。 BaP'y8dVN  
Doggy bag. 打包袋。 tG9C(D`G  
That rings a bell. 听起来耳熟。 &F7_0iA P(  
Sleeping on both ears. 睡的香。 BL>~~  
Play hooky. 旷工、旷课。 d+]=l+&  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 QH7 GEj]  
It's up in the air. 尚未确定。 @U?&1.\  
Side dish. 配菜。 %52x:qGa  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Cq<Lj  
Get cold feet. 害怕做某事。 >Sw?F&  
Good for you! 好得很! ra^%__N}  
Go ahead. 继续。 Ax=)J{4v  
Help me out. 帮帮我。 16@<G  
Let's bag it. 先把它搁一边。 F+BCzsm7$  
Lose head. 丧失理智。 @}PX:*c  
Talk truly. 有话直说。 :YkAp9civ  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 {=&( { cS  
Do you have straw? 你有吸管吗? uxKO"  
You bet! 一定,当然! G[u6X_Q  
That is a boy! 太好了,好极了! tZg)VJQys  
It's up to you. 由你决定。 vy={ziJ  
The line is engaged. 占线。 >hG*=4oh  
My hands are full right now. 我现在很忙。 87S,6Y  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 x}WP1YyT~  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 (igB'S5wf  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 >fT%CGLC0  
Get an eyeful. 看个够。 xbcmvJrG  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 e_!Z-#\J%  
Shoot the breeze. 闲谈。 hHDLrr  
Tell me when! 随时奉陪! bJ6C7-w:wa  
It is a small world! 世界真是小! >6WZSw/Hq  
Not at all. 根本就不(用)。 ?D9iCP~~  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 hG<[F@d  
Wait and see. 等着瞧。 &KI|qtQ;  
Why so blue? 怎么垂头丧气? k}}'f A  
What brought you here? 什么风把你吹来了? CsT&}-C  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! o F_r C[  
Leave me alone. 别理我。 D ZZRu8~  
Chin up. 不气 ,振作些。 #^aa&*<D_  
You never know. 世事难料。 sc# EL~  
High jack! 举起手来(抢劫)! G*%U0OTi  
Why die she marry a man old enough to be her father? H)&iFq  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? hz<TjWXv'  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ;P8% yf  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 `YZl2c<w*  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 tGXH)=K  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 O/(vimx.#F  
I'm bored to death. 我无聊死了。 K/}x'*=  
Bottoms up! 干杯! {^;7DV:  
Daring! 亲爱的! z_KCG2=5  
Here we are! 我们到了! DMp@B]>  
I lost my way. 我迷路了。 3'A0{(b  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 rp1+K4]P  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 >X iT[Ru  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 #bG6+"g{=L  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 {0/2Hw n  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 8gt*`]I  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ~5Mj:{B  
I swear by the god. 我对天发誓。 N. nGez  
Nothing tricky. 别耍花招。 'YbE%i}  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 {+{p.  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. xA2I+r*o  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Q 9f5}  
None of you keyhole. 不准偷看。 &{qKoI]  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 >RJ&b  
When are you leaving? 你什么时候走? rADzJ#CU \  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 yQ<h>J>  
Don't get me wrong. 别误会我。 B *6 ncj  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 LIz'hfS!  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? gk5Gf l  
What is you major? 你学什么专业? mZ:#d;0  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 r>*+d|c 4  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 HmU6:8V *Z  
It is a deal! 一言为定! `pDTjJ  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 +`V<& Y-5l  
Dinner is on me. 晚饭我请。 '+g[n  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 6 A#xFPYY{  
Not precisely! 不见得,不一定! suLC7x`Z  
That is unfair. 这不公平! Gp)J[8j  
We have no way out. 我们没办法。 lt2MB#  
That is great! 太棒了! Nx*1m BC  
You are welcome! 别客气! q*a~9.i @  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 }ksp(.}G  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ;g2UIb?{6  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 +7_U( |gO  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 0fUsERr1*  
It is of high quality. 它质量上乘。 B~& }Mv  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 *|C vK&7  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 -rgdKA@)(  
He pushes his luck. 他太贪心了。 5.yiNWh  
Break the rules. 违反规则。 II~91IEk  
How big of you! 你真棒! : vgn0 IQ  
Poor thing! 真可怜! aiE\r/k8s  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! kw2d< I$]  
Blast! **! 1_c%p#?K  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! GM)q\Hx{  
Get out of here! 滚出去! 7ju38@+  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 jk\V2x@DR  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 XsFzSm  
Dead end. 死胡同。 WT1y7+_g(d  
Take a seat! 请坐! T 7qHw!)  
Here ye! 说得对! asmu<  
You ask for it! 活该! anfnqa8  
You don't say! 真想不到! #&L7FBJ"*v  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ocUBSK|K)  
Z d@B6R  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五