社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3908阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! b59{)u4F  
Don't mention it. 没关系,别客气。 X[W]=yJJ  
Who knows! 天晓得! ]=!P(z|  
It is not a big deal! 没什么了不起! k?VQi5M  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 V5D`eX9  
Easy does it. 慢慢来。 rQP"Y[  
Don't push me. 别逼我。 @:x"]!1  
Come on! 快点,振作起来! Q!M)xNl/  
Have a good of it.玩的很高兴。 7);:ZpDv%L  
It is urgent. 有急事。 *g;-H&`  
What is the fuss? 吵什么? `Vq`z]}  
Still up? 还没睡呀? @+_&Y]  
It doesn't make any differences. 没关系。 y)F!c29  
Don't let me down. 别让我失望。 E:nt)Ef,  
God works. 上帝的安排。 oH2!5;A|  
Don't take ill of me. 别生我气。 A{<xc[w;p  
Hope so. 希望如此。 _B,_4}  
Go down to business. 言归正传。 9B)(>~q  
None of my business. 不关我事。 eu'1H@vX(  
It doesn't work. 不管用。 IwpbfZ  
I'm not going. 我不去了。 Qeb}!k2A  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? &D#+6M&LK{  
I don't care. 我不在乎。 +[m8c){  
Not so bad. 不错。  <1&Ke  
No way! 不可能! <3hA!$o~  
Don't flatter me. 过奖了。 K<v:-TjQZ:  
Your are welcome. 你太客气了。 ,PWj_}|L[  
It is a long story. 一言难尽。 2*U.^]~"{  
Between us. 你知,我知。 yZJ*dadAr  
Big mouth! 多嘴驴! m h;X~.98  
Sure thin! 當然! (RXS~8  
I''m going to go. 我這就去。 {Ts:ZI+ 8d  
Never mind. 不要緊。 ^^(<c,NX#M  
Can-do. 能人。 ;5 <-)  
Close-up. 特寫鏡頭。 eFTX6XB:i  
Drop it! 停止! V)D-pV V  
Bottle it! 閉嘴! I"xWw/Ec  
Don''t play possum! 別裝蒜! ,f: jioY  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ]#<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 s>z2  k  
Break the rules. ?#96;反規則。 _ ^7|!(Sz  
How big of you! 你真棒! LEh)g[  
Poor thing! 真可憐! !k~z5z'=py  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 zzvlI66e  
Make it up! 不记前嫌! AV@\ +0  
Watch you mouth. 注意言辞。 %B EC] h  
Any urgent thing? 有急事吗? 9e<Zgr?N  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ][Y^-Ak1  
Don't over do it. 别太过分了。 SvK1.NUa  
Can you dig it? 你搞明白了吗? )Mzt3u  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。  d^39t4  
You want a bet? 你想打赌吗? ]Qi,j#X  
What if I go for you? 我替你去怎么样? =:h3w#_c  
Who wants? 谁稀罕? R V!o4"\]  
December heartbeat. 黄昏恋。 Z{{ t^+XG  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 dm R3Y.\jd  
Cheap skate! 小气鬼! ] mj v;C  
Go to hell! **吧! )u@t.)ChAV  
Come seat here. 来这边坐。 b"8FlZ$  
Good luck! 祝你好运! 8U.$FMx :  
Gild the lily. 画蛇添足。 za,2r^  
Make it. 达到目的,获得成功。 Q2C)tVK+  
I'll be seeing you. 再见。 /BH.>R4`A  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ~,}s(`~   
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? LCQkgRs}~{  
It is raining. 要下雨了。 'o\;x"YJ  
Can I have this. 可以给我这个吗? QJ];L7Hbo  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 # bX~=`  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Jm![W8L  
Is that so? 是这样吗? Sb^ b)q"  
Don't get loaded. 别喝醉了。 A|<;  
Stay away from him. 别*近他。 |#TXE|#ux  
Don't get high hat. 别摆架子。 $cK^23H/Fj  
Right over there. 就在那里。 7;HUE!5,^l  
Doggy bag. 打包袋。 ;.Zh,cU  
That rings a bell. 听起来耳熟。 N4[E~ -  
Sleeping on both ears. 睡的香。 :$"7-a %f  
Play hooky. 旷工、旷课。 R'EW7}&  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 U($^E}I2(  
It's up in the air. 尚未确定。 GhnE>d;i  
Side dish. 配菜。 $P?{O3:V  
I am all ears. 我洗耳恭听。 o_ yRn16  
Get cold feet. 害怕做某事。 xQz#i-v  
Good for you! 好得很! ^now}u9S6  
Go ahead. 继续。 NyJnOw(  
Help me out. 帮帮我。 4/L>&%8V  
Let's bag it. 先把它搁一边。 xbC~ C~#  
Lose head. 丧失理智。 *1;23BiH-  
Talk truly. 有话直说。 #J+\DhDEPO  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 uFe'$vI  
Do you have straw? 你有吸管吗? /!b x`cKG  
You bet! 一定,当然! [:i sZG*  
That is a boy! 太好了,好极了! R^9"N?Q7;`  
It's up to you. 由你决定。 ida*]+ ~  
The line is engaged. 占线。 11*"d#  
My hands are full right now. 我现在很忙。 |h1^G v  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 tL8't]M,  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 g)M#{"H  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 w2 )/mSnu  
Get an eyeful. 看个够。 5X;?I/9  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 }W "(c YN_  
Shoot the breeze. 闲谈。 h}6b&m  
Tell me when! 随时奉陪! y@9Y,ZR*  
It is a small world! 世界真是小! H!JWc'(<$  
Not at all. 根本就不(用)。 EHWv3sR-  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 p#b{xK  
Wait and see. 等着瞧。 |' @[N,  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ^"`Z1)V  
What brought you here? 什么风把你吹来了? sM9- 0A  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! b@-)Fy4d2  
Leave me alone. 别理我。 P`!Ak@N  
Chin up. 不气 ,振作些。 9`&77+|;e  
You never know. 世事难料。 a-Fqp4  
High jack! 举起手来(抢劫)! --/-D5  
Why die she marry a man old enough to be her father? >H?uuzi  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? w$% BlqN  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 }9Q f#&o  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 )tPl<lb  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ?W<cB`J  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Y?.gfEXSQo  
I'm bored to death. 我无聊死了。 >'0lw+a  
Bottoms up! 干杯! g!`BXmW  
Daring! 亲爱的! ,$i<@2/=m  
Here we are! 我们到了! Qrz*Lvle h  
I lost my way. 我迷路了。 X0x_+b? _  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Et0&E  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 y(a}IM3~  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 9R:(^8P8  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 VLd=" ~  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 %jgg59  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Z>HNe9pr  
I swear by the god. 我对天发誓。 lDU#7\5.  
Nothing tricky. 别耍花招。 </hR!Sb]  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 O &\<FT5  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. qqD0R*(C  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 mE_iS?1  
None of you keyhole. 不准偷看。 agTK =  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 /^ QFqM;  
When are you leaving? 你什么时候走? iXnx1w   
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 #?5VsD8  
Don't get me wrong. 别误会我。 @ YrGyq  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 573~-Jvx  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? j~$ )c)h"  
What is you major? 你学什么专业? 2E([#Pzb  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 HqDa2q4  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 (T2<!&0 @  
It is a deal! 一言为定! dff#{  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 :9O|l)N)W=  
Dinner is on me. 晚饭我请。 `0[fLEm  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 SJF2k[da  
Not precisely! 不见得,不一定! k#-[ M.i  
That is unfair. 这不公平! " #J}A0  
We have no way out. 我们没办法。 ^1vq{/ X  
That is great! 太棒了! L`JY4JM"  
You are welcome! 别客气! ;lkf+,;  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 6%z`)d  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 rOhA*_EG  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 x6~Fb~aP  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 #m_\1&g  
It is of high quality. 它质量上乘。 t3M0La&  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 KD9Ca $-  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 B4 <_"0  
He pushes his luck. 他太贪心了。 OT"lP(,  
Break the rules. 违反规则。 ~CJYQFt  
How big of you! 你真棒! cxk=| ?l  
Poor thing! 真可怜! H;X~<WN&AW  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! G)K9la<p  
Blast! **! !zl/0o  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! "9.6\Y\*  
Get out of here! 滚出去! ~v,!n/('  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 E'fX&[  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 @)06\ h  
Dead end. 死胡同。 Q,O]x#  
Take a seat! 请坐! <6gU2@1  
Here ye! 说得对! M`q#,Y?3^I  
You ask for it! 活该! J~:kuf21  
You don't say! 真想不到! 2%*|fF}I  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 7?*~oVZW  
`~sf}S :  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八