社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4251阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 7_5-gtD  
Don't mention it. 没关系,别客气。 +-MieiKv  
Who knows! 天晓得! VJ-To}  
It is not a big deal! 没什么了不起! 6JE_rAab  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 E-HK=D&W/  
Easy does it. 慢慢来。 &bCk`]j:  
Don't push me. 别逼我。 1<pb=H  
Come on! 快点,振作起来! (iu IeJ^Z  
Have a good of it.玩的很高兴。 'M% uw85  
It is urgent. 有急事。 Wf-Pa9  
What is the fuss? 吵什么? o65I(`  
Still up? 还没睡呀? E{IY7Xz^>  
It doesn't make any differences. 没关系。 W,[iRmxn  
Don't let me down. 别让我失望。 6G>loNM^  
God works. 上帝的安排。 I\$?'q>  
Don't take ill of me. 别生我气。 wI#R\v8(`n  
Hope so. 希望如此。 .;%`I  
Go down to business. 言归正传。 O+ J0X*&x  
None of my business. 不关我事。 Q^Q6| n  
It doesn't work. 不管用。 mC!^`y)  
I'm not going. 我不去了。 H:,Hr_;nC  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? FLaj|Z~#)  
I don't care. 我不在乎。 wRe2sjM  
Not so bad. 不错。 Ca#T?HL  
No way! 不可能! &*o{-kw  
Don't flatter me. 过奖了。 8>!-|VSn  
Your are welcome. 你太客气了。 Kq}-)  
It is a long story. 一言难尽。 kFQx7m  
Between us. 你知,我知。 E[>A# l53  
Big mouth! 多嘴驴! cf*SWKs  
Sure thin! 當然! hU 5_ dV  
I''m going to go. 我這就去。 -}"nb-RR\  
Never mind. 不要緊。 HXQ } B$V  
Can-do. 能人。 T)Pr%kF  
Close-up. 特寫鏡頭。 nF=[m; ~  
Drop it! 停止! 9]^NAlno  
Bottle it! 閉嘴! \NQ[w7  
Don''t play possum! 別裝蒜! kQO5sX$;  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 -n6e;p]  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 DWk2=cO  
Break the rules. ?#96;反規則。 <ua! ]~  
How big of you! 你真棒! (T =u_oe  
Poor thing! 真可憐! MQl GEJ  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 LCok4N$o  
Make it up! 不记前嫌! D #C\| E:  
Watch you mouth. 注意言辞。 O2oF\E_6  
Any urgent thing? 有急事吗? Twpk@2=l  
How about eating out? 外面吃饭怎样? '$q3Ze  
Don't over do it. 别太过分了。 i6xzHfaYG  
Can you dig it? 你搞明白了吗? G3.\x_;k  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 k3&/Ei5  
You want a bet? 你想打赌吗? /=:F w}vt  
What if I go for you? 我替你去怎么样? HnY.=_G  
Who wants? 谁稀罕? e@g=wN"@  
December heartbeat. 黄昏恋。 !+n'0{  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 O]Q8&(  
Cheap skate! 小气鬼! M~g@y$  
Go to hell! **吧! Bn*QT:SKC  
Come seat here. 来这边坐。 N'I9J?e Q  
Good luck! 祝你好运! :qtg`zM/4  
Gild the lily. 画蛇添足。 fs8C ^Ik>~  
Make it. 达到目的,获得成功。 "VA'W/yv!  
I'll be seeing you. 再见。 Q@cYHFi~+  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ho}G]y  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? [.nkNda5)v  
It is raining. 要下雨了。 mN'sJ1L-  
Can I have this. 可以给我这个吗? 8j8~?=$a6Q  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 )C $1))  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? MO *7:hI  
Is that so? 是这样吗? NX?6 (lO,  
Don't get loaded. 别喝醉了。 kf_*=ER  
Stay away from him. 别*近他。 iy|xF~  
Don't get high hat. 别摆架子。 E{[>j'dwc  
Right over there. 就在那里。 `i6q\-12n  
Doggy bag. 打包袋。 nC#SnyUO  
That rings a bell. 听起来耳熟。 {"\pMY'7  
Sleeping on both ears. 睡的香。 X^d}eWP`I  
Play hooky. 旷工、旷课。 _`xhP-,`S  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 s~g]`/h$r  
It's up in the air. 尚未确定。 ,~XAV ;+  
Side dish. 配菜。 G+K`FUNA  
I am all ears. 我洗耳恭听。 -8&P1jrI  
Get cold feet. 害怕做某事。 .zvvk  
Good for you! 好得很! J&;' gT  
Go ahead. 继续。 X'usd$[ .  
Help me out. 帮帮我。 ^*WO*f>y  
Let's bag it. 先把它搁一边。 5[H1nC @C  
Lose head. 丧失理智。 @mEB=X(-l=  
Talk truly. 有话直说。 {hx=6"@  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 j]6YLM@5$  
Do you have straw? 你有吸管吗? eyG[1EEU  
You bet! 一定,当然! ]O&yy{yYK  
That is a boy! 太好了,好极了! h BzZJ/jn  
It's up to you. 由你决定。 CjLiLB  
The line is engaged. 占线。 6' 9zpe@`  
My hands are full right now. 我现在很忙。 (b+o$C  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 D1cnf"y^  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 *.+N?%sAP)  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 jgT *=/GH2  
Get an eyeful. 看个够。 #x(3>}  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ]9hhAT44  
Shoot the breeze. 闲谈。 /rv=ml pRL  
Tell me when! 随时奉陪! (^^}Ke{J  
It is a small world! 世界真是小! oC(.u?  
Not at all. 根本就不(用)。 RHuc#b0  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 lt#3&@<v  
Wait and see. 等着瞧。 cd)}a_9  
Why so blue? 怎么垂头丧气? -nnAe F  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ;et(Yi;9  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 1"U.-I@  
Leave me alone. 别理我。 1#nY Z%  
Chin up. 不气 ,振作些。 HLl"=m1/>  
You never know. 世事难料。 =_`cY^ib+  
High jack! 举起手来(抢劫)! 8lF:70wia  
Why die she marry a man old enough to be her father? Z xR  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Qz([\Xx:  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ;%O>=m'4  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 r& nE M6  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 6o]>lQ}  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 \`8?=_ST  
I'm bored to death. 我无聊死了。 5h p)Z7  
Bottoms up! 干杯! JiRfLB  
Daring! 亲爱的! 1yjP`N  
Here we are! 我们到了! QVWUm!  
I lost my way. 我迷路了。 +aRHMH  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 X/23 /_~L`  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 jYsg'Rl  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 I =nvL  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 nLnzl  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 '#CYw=S+  
I'm dying to see you. 我很想见你。 PfJfa/#pA  
I swear by the god. 我对天发誓。 TU?$yNE  
Nothing tricky. 别耍花招。 )Z63 cr/  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 els71t -  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. DcEGIaW  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ivPX_#QI  
None of you keyhole. 不准偷看。 _6C,w`[[6  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 T_~xDQ`v  
When are you leaving? 你什么时候走? CMHg]la  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 p\r V6+  
Don't get me wrong. 别误会我。 @<44wMp  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Z^GXKOeq  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? h($Jo  
What is you major? 你学什么专业? DO ,7vMO  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 tD No; f  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 (0zYS_m A  
It is a deal! 一言为定! l#|M.V6G  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 fnudy% oo  
Dinner is on me. 晚饭我请。 S?# 'Y*h  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 tMr$N[@r  
Not precisely! 不见得,不一定! 2G }@s.iE  
That is unfair. 这不公平! ?,FL"ye  
We have no way out. 我们没办法。 }Z% j=c"d  
That is great! 太棒了! wW0m}L  
You are welcome! 别客气! >TS=tK  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 nLBi} T  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 !9EbG  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 PpR eqmo  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 pcPRkYT[ M  
It is of high quality. 它质量上乘。 Is }?:ET  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 RH&}'4JE:  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 BmCBC,j<v>  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Y,d|b V*FH  
Break the rules. 违反规则。 CpC6vA.R  
How big of you! 你真棒! I9kBe}g3  
Poor thing! 真可怜! Xb7G!Hk#g  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! KZwzQ"Hl  
Blast! **! yb'v*B ]  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! RBOhV/f  
Get out of here! 滚出去! M[KYt"v  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 [I%'\CI;  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 D0 rqte  
Dead end. 死胡同。 Kg#s<#h  
Take a seat! 请坐! :w:ql/?X  
Here ye! 说得对! [3io6XG x@  
You ask for it! 活该! V-z F'KI[  
You don't say! 真想不到! qgsw8O&  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. -(|}:J  
;($ 3,d8  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八