社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5473阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! qs6aB0ln  
Don't mention it. 没关系,别客气。 6!o1XQr=Z  
Who knows! 天晓得! AA_%<zK  
It is not a big deal! 没什么了不起! Cx"sw }  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 M|-)GvR$J  
Easy does it. 慢慢来。 A&{Nh` q  
Don't push me. 别逼我。 MD]>g>  
Come on! 快点,振作起来! }]Tx lSp!;  
Have a good of it.玩的很高兴。 *Ex|9FCt$  
It is urgent. 有急事。 =Qq+4F)MD  
What is the fuss? 吵什么? rQXzR  
Still up? 还没睡呀? :Tc^y%b0  
It doesn't make any differences. 没关系。 1M-pr 8:6s  
Don't let me down. 别让我失望。 Rcv9mj]l  
God works. 上帝的安排。 $>gFf}#C  
Don't take ill of me. 别生我气。 zDp2g)  
Hope so. 希望如此。 J,G lIv.A  
Go down to business. 言归正传。 |qLh5Ty  
None of my business. 不关我事。 z#N@ 0R  
It doesn't work. 不管用。 kza5ab  
I'm not going. 我不去了。 C~[,z.FvO  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? t) +310w  
I don't care. 我不在乎。 NI5``BwpO  
Not so bad. 不错。 ?"FbsMk.d  
No way! 不可能! IID5c" oR  
Don't flatter me. 过奖了。 e )ZUO_Q$  
Your are welcome. 你太客气了。 4 :=]<sc,  
It is a long story. 一言难尽。 'yth'[  
Between us. 你知,我知。 *I'yH8Fcn  
Big mouth! 多嘴驴! 598i^z{~0%  
Sure thin! 當然! GfG|&VNlz  
I''m going to go. 我這就去。 ,[Fb[#Qqb  
Never mind. 不要緊。 S'14hk<  
Can-do. 能人。 m* ;ERK  
Close-up. 特寫鏡頭。  ]k(]qZ  
Drop it! 停止! [Q =N n  
Bottle it! 閉嘴! Je@v8{][|  
Don''t play possum! 別裝蒜! F?cK- .  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 +#By*;BJ  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 . .-hAH  
Break the rules. ?#96;反規則。 hcc/=_hA  
How big of you! 你真棒! Wm|lSisY  
Poor thing! 真可憐! VX/#1StC  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 6RM/GM  
Make it up! 不记前嫌! HThcn1u~^b  
Watch you mouth. 注意言辞。 7KPwQ?SjT  
Any urgent thing? 有急事吗? YP9^Bp{0  
How about eating out? 外面吃饭怎样? .B yuN  
Don't over do it. 别太过分了。 [Yyk0Qv|4  
Can you dig it? 你搞明白了吗? OTp]Xe/  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 *kVV+H<X|b  
You want a bet? 你想打赌吗? @6d[=!9  
What if I go for you? 我替你去怎么样? V:27)]q  
Who wants? 谁稀罕? nie%eC&U  
December heartbeat. 黄昏恋。 ]d`VT)~vje  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 bfO=;S]b!  
Cheap skate! 小气鬼! e%6QTg5#  
Go to hell! **吧! HqTjl4ai  
Come seat here. 来这边坐。 6Iw\c  
Good luck! 祝你好运! BC]?0 U  
Gild the lily. 画蛇添足。 3[&Cg  
Make it. 达到目的,获得成功。 + )?J#g  
I'll be seeing you. 再见。 ?}7p"3j'z  
He has an ax to grind. 他另有企图。 d"NLE'R  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 5coZ|O&f8  
It is raining. 要下雨了。 X@f}Q`{Ymj  
Can I have this. 可以给我这个吗? zT[!o j7  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 mqJ_W[y7  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? &0f,~ /%Z  
Is that so? 是这样吗? %bfZn9_m  
Don't get loaded. 别喝醉了。 I0a<%;JJW  
Stay away from him. 别*近他。 kN>!2UfNS  
Don't get high hat. 别摆架子。 vFsLY  
Right over there. 就在那里。 ZC}QId  
Doggy bag. 打包袋。 o Rzi>rr  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ipILG4  
Sleeping on both ears. 睡的香。 {iLT/i%  
Play hooky. 旷工、旷课。 H|D.6^  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 JCaOK2XT;  
It's up in the air. 尚未确定。 :ivf/x n  
Side dish. 配菜。 cAc@n6[`3  
I am all ears. 我洗耳恭听。 n(|^SH4$b  
Get cold feet. 害怕做某事。 ]~nKK@Rw  
Good for you! 好得很! ;GI&lpKK  
Go ahead. 继续。 $kKjgQ S(  
Help me out. 帮帮我。 yZ`wfj$Jj  
Let's bag it. 先把它搁一边。 -(#iIgmP  
Lose head. 丧失理智。 F>cv<l =6l  
Talk truly. 有话直说。 N?>vd*  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 iIogx8[  
Do you have straw? 你有吸管吗?  kwA$Z!Rn  
You bet! 一定,当然! 7yba04D)  
That is a boy! 太好了,好极了! _l]fkk[T  
It's up to you. 由你决定。 -]=@s  
The line is engaged. 占线。 j)GtEP<n#  
My hands are full right now. 我现在很忙。 2Gdd*=4z  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 J")#I91  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 \G3rX9xG  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 u4_9)P`]0  
Get an eyeful. 看个够。 \\dM y9M-  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 g($DdKc|g  
Shoot the breeze. 闲谈。 scou%K  
Tell me when! 随时奉陪! mFaZio0GK  
It is a small world! 世界真是小! =i*;VFc  
Not at all. 根本就不(用)。 (/j/>9iro  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 c+$*$|t=v`  
Wait and see. 等着瞧。 Ix=}+K/  
Why so blue? 怎么垂头丧气? tL)t"  i  
What brought you here? 什么风把你吹来了? >X4u]>X  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! s`'{I8'p/  
Leave me alone. 别理我。 &Ao+X=qw  
Chin up. 不气 ,振作些。 ?D*/*Gk{  
You never know. 世事难料。 =mpV YA  
High jack! 举起手来(抢劫)! W=vP]x >J  
Why die she marry a man old enough to be her father? R$TB1w9]  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? fNt`?pW H  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 )ZqTwEr@[  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 SY^t} A7:/  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Xudg2t)+K  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 4^~(Mh-Mw  
I'm bored to death. 我无聊死了。 SB|Qa}62  
Bottoms up! 干杯! `A^"% @j  
Daring! 亲爱的! (Dl$kGn  
Here we are! 我们到了! G]i/nB  
I lost my way. 我迷路了。 l6kWQpV  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 F,MO@&ue"  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Q[pV!CH  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ,Pjew%  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Q/_f zg  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 O6/f5  
I'm dying to see you. 我很想见你。 v` 7RCg`  
I swear by the god. 我对天发誓。 - 'W++tH=  
Nothing tricky. 别耍花招。 *ikc]wQr$  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 yXF?H"h(  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 80/F7q'tn  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 _m'Fr 7  
None of you keyhole. 不准偷看。 2.zsCu4lj.  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Hp|_6hO 2  
When are you leaving? 你什么时候走? sq[iY  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 qI<mjB{3`  
Don't get me wrong. 别误会我。 tj4VWJK  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 V=V:SlS9|  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ayD}r#7  
What is you major? 你学什么专业? j|%HIF25  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 }J1tdko#  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 jvFTR'R)=  
It is a deal! 一言为定! 5v}8org  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ;u(<h?%e  
Dinner is on me. 晚饭我请。 &n?^$LTPY  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 : b~6i%b  
Not precisely! 不见得,不一定! u r@Z|5  
That is unfair. 这不公平! Mo @C9Y0  
We have no way out. 我们没办法。 xA$nsZ]  
That is great! 太棒了! 7`8Ik`lY  
You are welcome! 别客气! I_rO!  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 &2zq%((r  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 S9`flo  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 uVDa^+=  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 mB9r3[  
It is of high quality. 它质量上乘。 }S$@ Ez6  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 UE ,t8j  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 x{c/$+Z[  
He pushes his luck. 他太贪心了。 <l9-;2L4  
Break the rules. 违反规则。 !\L/[:n  
How big of you! 你真棒! +g]yA3  
Poor thing! 真可怜! ugx%_x6  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! fUQ6Z,9  
Blast! **! ?Poq2  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ehG/zVgn  
Get out of here! 滚出去! Ve!fU  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 D{d>5P?W  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 HnCzbt@  
Dead end. 死胡同。 m"jV}@agX  
Take a seat! 请坐! i?e`:}T  
Here ye! 说得对! $Gv9m  
You ask for it! 活该! /BV03B  
You don't say! 真想不到! x61U[/r  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. &F5@6nJ`  
'X !?vK^]p  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五