社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5295阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! mZ?QtyljT  
Don't mention it. 没关系,别客气。 I~ mu'T  
Who knows! 天晓得! nI73E  
It is not a big deal! 没什么了不起! r4?|sAK  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 pma=*  
Easy does it. 慢慢来。 R$eEW"]  
Don't push me. 别逼我。 Q!AGalP z  
Come on! 快点,振作起来! (v0Q.Q@ <  
Have a good of it.玩的很高兴。 ]-+l.gVFW  
It is urgent. 有急事。 k0b6X5  
What is the fuss? 吵什么? S]e;p\8$Z  
Still up? 还没睡呀? ( Y Z2&  
It doesn't make any differences. 没关系。 [ 'B u  
Don't let me down. 别让我失望。 ]h`d>#Hw!  
God works. 上帝的安排。 z 7cA5'c  
Don't take ill of me. 别生我气。 a=B $L6*4  
Hope so. 希望如此。 9A`^ (  
Go down to business. 言归正传。 v[DxWs8q  
None of my business. 不关我事。 #z*,-EV|  
It doesn't work. 不管用。 3^)c5kcI  
I'm not going. 我不去了。 e+ m(g  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? :8v? 6Q  
I don't care. 我不在乎。 4 4WyfpTJ*  
Not so bad. 不错。 I34 1s0  
No way! 不可能! 1:|o7`  
Don't flatter me. 过奖了。 8|!"CQJ|H  
Your are welcome. 你太客气了。 (Dba!zSs  
It is a long story. 一言难尽。 *u[@C  
Between us. 你知,我知。 KfC{/J\   
Big mouth! 多嘴驴! mZnsr@KF  
Sure thin! 當然! eG dFupfz  
I''m going to go. 我這就去。 ).tTDZ   
Never mind. 不要緊。 SHnMqaq  
Can-do. 能人。  z_(4  
Close-up. 特寫鏡頭。 >@-BZJg/k  
Drop it! 停止! (@* %moo  
Bottle it! 閉嘴! 8&1xb@Nc7  
Don''t play possum! 別裝蒜! ATV|M[B  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 &!+1GI9z  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 <)L[V  
Break the rules. ?#96;反規則。 'RQEktm  
How big of you! 你真棒! 3?+t%_[  
Poor thing! 真可憐! ( ~JtKSq%  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 P|;v>  
Make it up! 不记前嫌! R3#| *)q  
Watch you mouth. 注意言辞。 ZxCXru1  
Any urgent thing? 有急事吗? + :b"0pu-H  
How about eating out? 外面吃饭怎样? '+GYw$  
Don't over do it. 别太过分了。 Nk$|nn9#'  
Can you dig it? 你搞明白了吗? W=n Hi\jLV  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 @cG+ D  
You want a bet? 你想打赌吗? |b!Bb<5  
What if I go for you? 我替你去怎么样? >v1.Gm  
Who wants? 谁稀罕? YEB7X>p#  
December heartbeat. 黄昏恋。 VAdUd {  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 +5:9?&lH  
Cheap skate! 小气鬼! wjKc!iB  
Go to hell! **吧! ')WS :\J  
Come seat here. 来这边坐。 T-js*  
Good luck! 祝你好运! A#F6~QX(.9  
Gild the lily. 画蛇添足。 u3jLe=Y'\  
Make it. 达到目的,获得成功。 !G'wC0  
I'll be seeing you. 再见。 btDTC 9O  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Izfq`zS+\s  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? O? 7hT!{  
It is raining. 要下雨了。 b: I0Zv6  
Can I have this. 可以给我这个吗? tCj\U+;  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 |uJjO>8]|  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? @,]$FBT"5  
Is that so? 是这样吗? !Okl3 !fC  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ny<D1>{90  
Stay away from him. 别*近他。 h;OHpvk  
Don't get high hat. 别摆架子。 T!1XL7  
Right over there. 就在那里。 {Bpu-R&T  
Doggy bag. 打包袋。 >GDf* ox[  
That rings a bell. 听起来耳熟。 vU#>3[aC  
Sleeping on both ears. 睡的香。 W7\UZPs5t  
Play hooky. 旷工、旷课。 *4Z! 5iOs  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 2Fbg"de3-  
It's up in the air. 尚未确定。 ~KxK+ 6[ :  
Side dish. 配菜。 0p*Oxsy  
I am all ears. 我洗耳恭听。 w)>/fG|;  
Get cold feet. 害怕做某事。 :{-/b  
Good for you! 好得很! FlbM(ofY  
Go ahead. 继续。 r;"Qu  
Help me out. 帮帮我。 GCxmqoQ  
Let's bag it. 先把它搁一边。 hXc:y0 0  
Lose head. 丧失理智。 Bv 7os3xb  
Talk truly. 有话直说。 fz+dOIU3\L  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 )qDV3   
Do you have straw? 你有吸管吗? IL%P\Zs  
You bet! 一定,当然! 7v`~;}5  
That is a boy! 太好了,好极了! 4y,pzQ8a  
It's up to you. 由你决定。 uJ3*AO  
The line is engaged. 占线。 %)o;2&aD  
My hands are full right now. 我现在很忙。 LP?*RrM  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Ed#Hilk'  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 VF~kjH2>  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Rvj[Csgi  
Get an eyeful. 看个够。 S e!B,'C%  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 jGDuKb@:  
Shoot the breeze. 闲谈。 =o[H2o y  
Tell me when! 随时奉陪! {t('`z  
It is a small world! 世界真是小! oe=W}y_k  
Not at all. 根本就不(用)。 VexQ ]  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 uLt31G()  
Wait and see. 等着瞧。 -]:1zU  
Why so blue? 怎么垂头丧气? r <2&_$|  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ]OC?g2&6  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! E/C3t2@-  
Leave me alone. 别理我。 \"+}-!wr  
Chin up. 不气 ,振作些。 8?hj}}H  
You never know. 世事难料。 YG#{/;^nm)  
High jack! 举起手来(抢劫)! Mw6 Mt  
Why die she marry a man old enough to be her father? M1K[6V!   
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? =BeJ.8$@VC  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 4B-+DH>{6  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Fw%S%*B8g  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 e#ne5   
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 [tJp^?6*  
I'm bored to death. 我无聊死了。 6^z):d#u  
Bottoms up! 干杯! xv_Z$&9e>l  
Daring! 亲爱的! ]ia{N  
Here we are! 我们到了! io7Zv*&T0  
I lost my way. 我迷路了。 \Bl`;uXb  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 D\z`+TyJ  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 p<Vj<6.=?  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 y6>fK@K~  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 V"A* B  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 #ahe@|E'Y  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Nbt.y 'd  
I swear by the god. 我对天发誓。 M{X; H'2  
Nothing tricky. 别耍花招。 Htce<H-P  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 lh;;%@1DM  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. n7bML?f'  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 t#nRa Pzp  
None of you keyhole. 不准偷看。 Ol X otp8  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 p$$0**p!`  
When are you leaving? 你什么时候走? 88zK)k{  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 E>YE3-]  
Don't get me wrong. 别误会我。 jB\Knxm v  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 .:Zb~  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? (l)r.Vj  
What is you major? 你学什么专业? KtaoU2s  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 F7`[r9 $  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 `M ~-(,++  
It is a deal! 一言为定! 9Hs5uBe  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 dMa6hI{k  
Dinner is on me. 晚饭我请。 %5<Xa  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 y+M9{[ i/O  
Not precisely! 不见得,不一定! bqQR";  
That is unfair. 这不公平! >8gb/?z  
We have no way out. 我们没办法。 E<tJ8&IGk  
That is great! 太棒了! bDV/$@p  
You are welcome! 别客气! gnw?Y 2  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 <a& $D  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 hJ~=eYK?J  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 IGI$,C  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 =gO4B-[  
It is of high quality. 它质量上乘。 1*OZu.NdK  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 AL[,&_&uV  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 -\8v{ry  
He pushes his luck. 他太贪心了。 !InC8+be  
Break the rules. 违反规则。 ;_A?Zl}  
How big of you! 你真棒! et@<MU@ `  
Poor thing! 真可怜! o AM)<#U>  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! P"Y7N?\](  
Blast! **! >'&|{s[m  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! R(#ZaFuo[  
Get out of here! 滚出去! /Hyi/D{W  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 pUeok+k_  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 gO_d!x*  
Dead end. 死胡同。 )8V=!73  
Take a seat! 请坐! G4J)o?:m@  
Here ye! 说得对! n fMU4(:  
You ask for it! 活该! mfr7w+DK  
You don't say! 真想不到! ,xy$h }g  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ?GeMD /]  
dEPLkv  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五