社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5519阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! %lGl,me H  
Don't mention it. 没关系,别客气。 cPlZXf  
Who knows! 天晓得! ;{N!Eb`S  
It is not a big deal! 没什么了不起! ZQV6xoN;r  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ?82xdp g  
Easy does it. 慢慢来。 do>wwgr  
Don't push me. 别逼我。 [<@.eH$hU/  
Come on! 快点,振作起来! .(cw>7e3D  
Have a good of it.玩的很高兴。 Hx?;fl'G%  
It is urgent. 有急事。 (5-FVp fb  
What is the fuss? 吵什么? k5'Vy8q  
Still up? 还没睡呀? a .k.n<  
It doesn't make any differences. 没关系。 M/"I2m   
Don't let me down. 别让我失望。 {8W'%\!=  
God works. 上帝的安排。 )"7iJb<E  
Don't take ill of me. 别生我气。 I&x=;   
Hope so. 希望如此。 R {SF(g3  
Go down to business. 言归正传。 W{ q U  
None of my business. 不关我事。 qm/22:&v5  
It doesn't work. 不管用。 I;wp':  
I'm not going. 我不去了。 +%h8r5o1  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? g}1B;zGf  
I don't care. 我不在乎。 12b(A+M   
Not so bad. 不错。 nAsh:6${  
No way! 不可能! #lL^?|M  
Don't flatter me. 过奖了。 K0|FY=#2y  
Your are welcome. 你太客气了。 &5B'nk"  
It is a long story. 一言难尽。 (R=:X+ k  
Between us. 你知,我知。 NJWA3zz   
Big mouth! 多嘴驴! z]_wjYn Z  
Sure thin! 當然! T $>&[f$6  
I''m going to go. 我這就去。 E Nh l&J  
Never mind. 不要緊。 h+g_rvIG*  
Can-do. 能人。 )Q&(f/LT  
Close-up. 特寫鏡頭。 he;dq)-e9  
Drop it! 停止! On9A U:\  
Bottle it! 閉嘴! `ts$(u.w  
Don''t play possum! 別裝蒜! *v^Jb/E315  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 |6sp/38#p  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 'CM|@Zz%  
Break the rules. ?#96;反規則。 Qb-M6ihcc  
How big of you! 你真棒! -P$PAg5"2  
Poor thing! 真可憐! {4<C_52t  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 +SR+gE\s0  
Make it up! 不记前嫌! 6_GhO@lOG  
Watch you mouth. 注意言辞。 /$Nsd  
Any urgent thing? 有急事吗? }c,}V  
How about eating out? 外面吃饭怎样? c<:-T  
Don't over do it. 别太过分了。 ~ D j8 z+^  
Can you dig it? 你搞明白了吗? x}Eg.S  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 = SMXDaH  
You want a bet? 你想打赌吗? MS~(D.@ZS  
What if I go for you? 我替你去怎么样? i &nSh ]KK  
Who wants? 谁稀罕? tKOmoC  
December heartbeat. 黄昏恋。 {H>gtpVy  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 o q Xg  
Cheap skate! 小气鬼! {BN#h[#B{  
Go to hell! **吧! S6DKREO  
Come seat here. 来这边坐。 Mq156TL  
Good luck! 祝你好运! I3L<[-ZE  
Gild the lily. 画蛇添足。 T4Uev*A  
Make it. 达到目的,获得成功。 ZPLm]I\]  
I'll be seeing you. 再见。 N)X3XTY  
He has an ax to grind. 他另有企图。 sUO`uqZV  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 0 1rK8jX  
It is raining. 要下雨了。 Jq-]7N%k/  
Can I have this. 可以给我这个吗? F0TB<1  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 <dtGK~_  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 9s q  
Is that so? 是这样吗? _1\v  
Don't get loaded. 别喝醉了。 & '`g#N  
Stay away from him. 别*近他。 m=:9+z  
Don't get high hat. 别摆架子。 d7;um<%zn  
Right over there. 就在那里。 -`h)$&,  
Doggy bag. 打包袋。 zR:L! S  
That rings a bell. 听起来耳熟。 lTgjq:mn  
Sleeping on both ears. 睡的香。 b2Fe<~S{  
Play hooky. 旷工、旷课。 }o(-=lF  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 JX;G<lev  
It's up in the air. 尚未确定。 ;A'mB6?%H  
Side dish. 配菜。 j</: WRA`]  
I am all ears. 我洗耳恭听。 N =}A Z{$  
Get cold feet. 害怕做某事。 I+!0O  
Good for you! 好得很! A?P_DA  
Go ahead. 继续。 *] ) `z8Ox  
Help me out. 帮帮我。 uo 8YP<q  
Let's bag it. 先把它搁一边。 O<?R)NH-P  
Lose head. 丧失理智。 \~$#1D1f  
Talk truly. 有话直说。 [RhO$c$[\  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 YjKxb9  
Do you have straw? 你有吸管吗? {4Cmu;u  
You bet! 一定,当然! ^hM4j{|&M  
That is a boy! 太好了,好极了! / zPO  
It's up to you. 由你决定。 q>+k@>bk @  
The line is engaged. 占线。 aX'*pK/-  
My hands are full right now. 我现在很忙。 c-5)QF) z  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 sUQ@7sTj  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ?CPahU  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 7Ak6,BuI%  
Get an eyeful. 看个够。 ggR.4&<  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 m;QMQeGz  
Shoot the breeze. 闲谈。 H*CW1([  
Tell me when! 随时奉陪! 2E'UZ m  
It is a small world! 世界真是小! `d}2O%P  
Not at all. 根本就不(用)。 %>{0yEC  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 |@d\S[~^G  
Wait and see. 等着瞧。 zQd 2  
Why so blue? 怎么垂头丧气? (O3nL.  
What brought you here? 什么风把你吹来了? vl:KF7:#m  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! N`e[:[  
Leave me alone. 别理我。 4H&+dR I"  
Chin up. 不气 ,振作些。 &Z%?!.4j@  
You never know. 世事难料。 SO!8Di  
High jack! 举起手来(抢劫)! MQ8J<A Pf-  
Why die she marry a man old enough to be her father? /gP+N2o+}  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? /k3:']G,s  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 wFZP,fQ9l  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 $=4QO  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 H/M@t\$Dc  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Y76gJ[y jn  
I'm bored to death. 我无聊死了。 >z@0.pN]7  
Bottoms up! 干杯! Y}wyw8g/  
Daring! 亲爱的! `;egv*!P  
Here we are! 我们到了! sfl<qD+?  
I lost my way. 我迷路了。 F:S}w   
She is still mad at me. 她还在生我的气。 5nx1i  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 x[e<} 8'$(  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 A.w.rVDD  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 RZTiw^  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 H<+TR6k<  
I'm dying to see you. 我很想见你。 r9?Mw06Wc5  
I swear by the god. 我对天发誓。 h/Y'<:  
Nothing tricky. 别耍花招。 5Gm_\kd  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 #Gi$DMW  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. `Urhy#LC  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 rYk0 ak  
None of you keyhole. 不准偷看。 O;3>sLgc  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 d&>^&>?$zh  
When are you leaving? 你什么时候走? Tw<q,O  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 S3J^,*'  
Don't get me wrong. 别误会我。 ]6j{@z?{  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 v`T c}c '  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? CAf6:^0  
What is you major? 你学什么专业? P.DK0VgY  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 uPvEwq* C  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 E"IZ6)Q  
It is a deal! 一言为定! {M)Nnst"~  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 |DwZ{(R"W  
Dinner is on me. 晚饭我请。 r.U`Kh]K  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 6aj!Q*(WT  
Not precisely! 不见得,不一定! /x *3}oI  
That is unfair. 这不公平! DHRlWQox  
We have no way out. 我们没办法。 C,eu9wOT  
That is great! 太棒了! yf,z$CR  
You are welcome! 别客气! ~}Pfu  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 $/ ],tSm  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 5bb(/YtFy  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 "J1 4C9u   
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Iga0 24KR  
It is of high quality. 它质量上乘。 6L~n.5B~o  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 0*v2y*2V  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 2~2 O V  
He pushes his luck. 他太贪心了。 7j{?aza  
Break the rules. 违反规则。 B-mowmJ3dg  
How big of you! 你真棒! xyxy`qRA  
Poor thing! 真可怜! M3au{6y  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! (h `V+  
Blast! **! ;FEqe 49  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! K)P%;X  
Get out of here! 滚出去! .]K%G\*`:  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 C_Wc5{  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 *NQ/UXE  
Dead end. 死胡同。 R|Q?KCI&  
Take a seat! 请坐! w2'5#`m  
Here ye! 说得对! 4&iCht =  
You ask for it! 活该! dF2RH)Ud  
You don't say! 真想不到! !Z6{9sKR=]  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. [00m/fT6  
I}Q2Vu<  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八