社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4237阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! @azS)4L  
Don't mention it. 没关系,别客气。 1na[=Q2  
Who knows! 天晓得!  Po5}Vh  
It is not a big deal! 没什么了不起! j[9 B,C4  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 wP%;9y2B  
Easy does it. 慢慢来。 <:?&}'aA  
Don't push me. 别逼我。 x K/`XY  
Come on! 快点,振作起来! &("?6%GC  
Have a good of it.玩的很高兴。 &7 ,wdG  
It is urgent. 有急事。 T*oH tpFj#  
What is the fuss? 吵什么? aD4ln]sFxG  
Still up? 还没睡呀? #r1x0s40D  
It doesn't make any differences. 没关系。 gU`QW_{  
Don't let me down. 别让我失望。 9} vWTt0  
God works. 上帝的安排。 q9OIw1xQr*  
Don't take ill of me. 别生我气。 k@w&$M{tPF  
Hope so. 希望如此。 E^g6,Y:i9  
Go down to business. 言归正传。 #\}hN~@F  
None of my business. 不关我事。 X_h+\ 7N>  
It doesn't work. 不管用。 YXvKDw'95  
I'm not going. 我不去了。 .}tL:^'~o  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? @wo9;DW`  
I don't care. 我不在乎。 1xw},y6T2  
Not so bad. 不错。 1yhx)m;f  
No way! 不可能! E_++yK^=  
Don't flatter me. 过奖了。 A#T;Gi  
Your are welcome. 你太客气了。 ^C(AMT  
It is a long story. 一言难尽。 _7Z$"  
Between us. 你知,我知。 t[<=QK  
Big mouth! 多嘴驴! oR+Fn}mG  
Sure thin! 當然! txi m|)  
I''m going to go. 我這就去。 !54%}x)3  
Never mind. 不要緊。 HjK|9  
Can-do. 能人。 ^3e l-dZ  
Close-up. 特寫鏡頭。 O&}07(  
Drop it! 停止! As"'KR  
Bottle it! 閉嘴! VR'w$mp  
Don''t play possum! 別裝蒜! 62W3W1: W  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 n1H*][CK  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 lB-Njr  
Break the rules. ?#96;反規則。 })J]D~!p  
How big of you! 你真棒! wtZe\ h  
Poor thing! 真可憐! F*a+&% Q  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 t<e?f{Q5  
Make it up! 不记前嫌! s#4 "f  
Watch you mouth. 注意言辞。 V@$B>HeK  
Any urgent thing? 有急事吗? 7B'0(70  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Cnn,$R=/s  
Don't over do it. 别太过分了。 IRpCbTIXK  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 9<R:)Df  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 o:?IT/>  
You want a bet? 你想打赌吗? C}M0KDF  
What if I go for you? 我替你去怎么样? hVd63_OO  
Who wants? 谁稀罕? QPBf++|  
December heartbeat. 黄昏恋。 +'[iyHBJ  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 3m x7[Q  
Cheap skate! 小气鬼! blLX ncyD  
Go to hell! **吧! ztu N0}'  
Come seat here. 来这边坐。 [\I\).  
Good luck! 祝你好运! +ux,cx.U"  
Gild the lily. 画蛇添足。 (j2]:B Vu  
Make it. 达到目的,获得成功。 z8gp<5=  
I'll be seeing you. 再见。 n.XT-X^  
He has an ax to grind. 他另有企图。 poM VB{U  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? _N<8!(|w  
It is raining. 要下雨了。 Z rvb %  
Can I have this. 可以给我这个吗? P/^:IfuR  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Orz Dr  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? r> NgJf,  
Is that so? 是这样吗? \;Ii(3+v;  
Don't get loaded. 别喝醉了。 J&lQ,T!?B  
Stay away from him. 别*近他。 T'w=v-(J  
Don't get high hat. 别摆架子。 oqG 0 @@  
Right over there. 就在那里。 %R}}1  
Doggy bag. 打包袋。 Rrsz{a  
That rings a bell. 听起来耳熟。 UA{A G;  
Sleeping on both ears. 睡的香。 &Uzg&eB  
Play hooky. 旷工、旷课。 A H`6)v<f  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 uYV# '%  
It's up in the air. 尚未确定。 ).k=[@@V  
Side dish. 配菜。 p`Ax)L\f  
I am all ears. 我洗耳恭听。  M*%iMz  
Get cold feet. 害怕做某事。 nL\BB&  
Good for you! 好得很! [^aow-4z  
Go ahead. 继续。 4O2O0\o:  
Help me out. 帮帮我。 b8>r UGA{  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Qp{{OjD  
Lose head. 丧失理智。 ' R{ [Y)  
Talk truly. 有话直说。 4SmhtC  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 C]{43  
Do you have straw? 你有吸管吗? ptX;-'j(  
You bet! 一定,当然! >i=mw5`D]  
That is a boy! 太好了,好极了! |',MgA  
It's up to you. 由你决定。 yY8q{\G  
The line is engaged. 占线。 =EFF2M`F  
My hands are full right now. 我现在很忙。 xqIt?v2c  
Don't make up a story. 不要捏造事实。  $ l Y  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 a:1-n %&F  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 j:rGFd  
Get an eyeful. 看个够。 $ -;,O8yR  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 `j@2[XdHu  
Shoot the breeze. 闲谈。 ij/ |~-!  
Tell me when! 随时奉陪! @ 3FTf"#Y  
It is a small world! 世界真是小! ![ Fb~Egc  
Not at all. 根本就不(用)。 7n {uxE#U)  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 0z.Hl1  
Wait and see. 等着瞧。 Xn4U!<RT"  
Why so blue? 怎么垂头丧气? }VdohX-  
What brought you here? 什么风把你吹来了? jeC3}BL }  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! DjtUX>e  
Leave me alone. 别理我。 1Qv5m^>vj  
Chin up. 不气 ,振作些。 ]r{y+g|  
You never know. 世事难料。 h8Kri}z;M  
High jack! 举起手来(抢劫)! =fEn h'KE  
Why die she marry a man old enough to be her father? G|v{[>tr  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? rD fUTfv|Q  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ~gmj /PQ0  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 :,% vAI  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 <t&0[l  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 )y_MI r  
I'm bored to death. 我无聊死了。 zJOL\J'  
Bottoms up! 干杯! f8!*4Bw  
Daring! 亲爱的! b<NI6z8\  
Here we are! 我们到了! 3 `$-  
I lost my way. 我迷路了。 K'Wg_ihA  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 +,f|Y6L<  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ]^p6db zWe  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 &+Xj%x.]  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 _|`S9Nms  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ,)|nxX  
I'm dying to see you. 我很想见你。 {IJ,y27  
I swear by the god. 我对天发誓。 rOEk%kJ  
Nothing tricky. 别耍花招。 8 Ys DE_  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 wHvX|GwMv  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. V`m'r+ Y  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 =Z2Cg{z  
None of you keyhole. 不准偷看。 ZXh6Se4o  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 FY@ErA7~  
When are you leaving? 你什么时候走? UW_fn  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 =E,^ +`M  
Don't get me wrong. 别误会我。 >S,yqKp37~  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 +"'cSAK  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? |1uyJ?%B  
What is you major? 你学什么专业? ?v p' /l"  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Gk g)\ 3  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 N*gnwrP{  
It is a deal! 一言为定! )OS^tG[=  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 4[v %]g`  
Dinner is on me. 晚饭我请。 >/9f>d?w^  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 !8(: G6Ne  
Not precisely! 不见得,不一定! 9{]U6A*K0w  
That is unfair. 这不公平! #41~`vq3  
We have no way out. 我们没办法。 IC"bg<L,*  
That is great! 太棒了! [< Bk% B5  
You are welcome! 别客气! bj=kqO;*O  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 <k+dJ=f  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 KLrxlD4\  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ^"STM'Zh  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ZF!cXo7d  
It is of high quality. 它质量上乘。 w9Bbvr6  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 SvLI%>B=9  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 >08'+\~:b  
He pushes his luck. 他太贪心了。 -<h4I aM  
Break the rules. 违反规则。 %F_)!M;x  
How big of you! 你真棒! ' @i0~  
Poor thing! 真可怜! T{<riJ`O  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Zn0e#n  
Blast! **! V{+'(<SV  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! pyJY]"UHVE  
Get out of here! 滚出去! E<]O,z;F  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 agp`<1h9  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 GH[ATL  
Dead end. 死胡同。 xkV(E!O  
Take a seat! 请坐! sxkWg>  
Here ye! 说得对! ? Dm={S6  
You ask for it! 活该! 4+I@   
You don't say! 真想不到! ammlUWl  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 7vZtEwC)n  
xU<WUfS1  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五