社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4689阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! %}5"5\Zz  
Don't mention it. 没关系,别客气。 3Qr!?=nf  
Who knows! 天晓得! &rWJg6/  
It is not a big deal! 没什么了不起! EUS]Se2  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Y9ce"*b  
Easy does it. 慢慢来。 <RsKV$Je I  
Don't push me. 别逼我。 Kd1\D!#!6  
Come on! 快点,振作起来! %,q#f#  
Have a good of it.玩的很高兴。 ,#;ahwU~s  
It is urgent. 有急事。 IL"#TKKv  
What is the fuss? 吵什么? E4ee_`p  
Still up? 还没睡呀? VQx-gm8}!  
It doesn't make any differences. 没关系。 %4^/.) Q  
Don't let me down. 别让我失望。 > V}NG  
God works. 上帝的安排。 IHmNi>E&/  
Don't take ill of me. 别生我气。 "?.Wb L  
Hope so. 希望如此。 5|t&qUV  
Go down to business. 言归正传。 @Odu.F1e  
None of my business. 不关我事。 W >IKy#  
It doesn't work. 不管用。 Ri0+nJ6  
I'm not going. 我不去了。 *4VP5]!  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? rz7b%WY  
I don't care. 我不在乎。 1T?%i  
Not so bad. 不错。 Wfw9cxGkf  
No way! 不可能! "G)?  E|  
Don't flatter me. 过奖了。 e(5R8ud  
Your are welcome. 你太客气了。 Bq8<FZr#!  
It is a long story. 一言难尽。 % 7:  
Between us. 你知,我知。 U}Fk%Jj  
Big mouth! 多嘴驴! uCr  
Sure thin! 當然! }}2hI`   
I''m going to go. 我這就去。 \$UU/\  
Never mind. 不要緊。 },ZL8l{  
Can-do. 能人。 TrA Uu`?#  
Close-up. 特寫鏡頭。 NU*6iLIq|F  
Drop it! 停止! ]g!<5 w  
Bottle it! 閉嘴! V1qHl5"  
Don''t play possum! 別裝蒜! 0evZg@JP`  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 @h8~xs~DG  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 lv&wp@  
Break the rules. ?#96;反規則。 &bx,6dX  
How big of you! 你真棒! 9 9-\cQv  
Poor thing! 真可憐! 9K(b Z {  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Q :|E  
Make it up! 不记前嫌! h*%1Jkxu  
Watch you mouth. 注意言辞。 k_`S[  
Any urgent thing? 有急事吗? 50`r}s}  
How about eating out? 外面吃饭怎样? y +vcBuX  
Don't over do it. 别太过分了。 \bE~iz3b9  
Can you dig it? 你搞明白了吗? svgi!=  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 a]ey..m  
You want a bet? 你想打赌吗? T^>cT"ux_  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ,%<77LE  
Who wants? 谁稀罕? M#|xj <p  
December heartbeat. 黄昏恋。 _<Tz 1>j=  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Rznr 9L  
Cheap skate! 小气鬼! vM8]fSc  
Go to hell! **吧! 5?"ZM'4  
Come seat here. 来这边坐。 |u=57II#xK  
Good luck! 祝你好运! jqmP^ZS  
Gild the lily. 画蛇添足。 !4fL|0  
Make it. 达到目的,获得成功。 YJ`>&AJ  
I'll be seeing you. 再见。 |Dli6KN  
He has an ax to grind. 他另有企图。 eU*h qy?0  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? J],BO\ECH  
It is raining. 要下雨了。 c6.|; 4  
Can I have this. 可以给我这个吗? <C(2(3  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ,)8Hl[y  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Hu.d^@V  
Is that so? 是这样吗? =!aV?kNS8  
Don't get loaded. 别喝醉了。 8a1{x(\z.  
Stay away from him. 别*近他。 4Qs#ws])  
Don't get high hat. 别摆架子。 S8t9Ms: k  
Right over there. 就在那里。 KDk^)zv%!  
Doggy bag. 打包袋。 0' t)fnI#  
That rings a bell. 听起来耳熟。 F"I@=R-n  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Jr zU-g  
Play hooky. 旷工、旷课。 :-n4! z"k  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 u/WkqJvw#  
It's up in the air. 尚未确定。 3f x!\  
Side dish. 配菜。 NU"X*g-x^  
I am all ears. 我洗耳恭听。 elQ44)TrQ  
Get cold feet. 害怕做某事。 oizoKwp%  
Good for you! 好得很! :a2?K5  
Go ahead. 继续。 gUl Z cb  
Help me out. 帮帮我。 *{Vyt5  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Hr'#0fW  
Lose head. 丧失理智。 x8t1g,QA  
Talk truly. 有话直说。 iFnM6O$(  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 XCY4[2*a>  
Do you have straw? 你有吸管吗? 8cl!8gfv  
You bet! 一定,当然! .7q#{`K^=  
That is a boy! 太好了,好极了! |RdSrVB  
It's up to you. 由你决定。 [aW#7  
The line is engaged. 占线。 "wc $'7M  
My hands are full right now. 我现在很忙。 oz--gA:g  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 F);C?SW"  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 TzjZGs W[V  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 <@P0sd   
Get an eyeful. 看个够。 dBkB9nz  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 _eS*e-@O5  
Shoot the breeze. 闲谈。 hsh W5j  
Tell me when! 随时奉陪! 7e4\BzCC  
It is a small world! 世界真是小! OpfFF;"A'  
Not at all. 根本就不(用)。 i?]!8Ji  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 XT\;2etVL  
Wait and see. 等着瞧。 -M:.D3,L  
Why so blue? 怎么垂头丧气? :Wln$L$  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ( s*}=  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! E^s>S,U[y  
Leave me alone. 别理我。 q~Ud>{  
Chin up. 不气 ,振作些。 ;:OJQFu%4  
You never know. 世事难料。 a fjC~}  
High jack! 举起手来(抢劫)! /W;;7k  
Why die she marry a man old enough to be her father? W cnYD)  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Mg].#  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 [Z1EjeX  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 wI:oe`?H  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ,QDq+93  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 CBc}N(9  
I'm bored to death. 我无聊死了。 3WhJ,~o-y  
Bottoms up! 干杯! p^2pv{by  
Daring! 亲爱的! }I]9I _S  
Here we are! 我们到了! DZvpt%q  
I lost my way. 我迷路了。 3|C"F-'<  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 L^22,B 0  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 $iV3>>;eh  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 W[b/.u5z:  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 u%2u%-w  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 u931^~Ci  
I'm dying to see you. 我很想见你。 i^=an?}/  
I swear by the god. 我对天发誓。 0pu'K)Rb  
Nothing tricky. 别耍花招。 L\"$R":3{d  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ?C_%"!GR  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ='s2S5#1  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 >k:)'*  
None of you keyhole. 不准偷看。 x9uA@$l^|  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ivt\| >  
When are you leaving? 你什么时候走? 2)G ZU  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 >$}nKPC,Y  
Don't get me wrong. 别误会我。 a].Bn#AH!C  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ]UMwpL&rY  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ;$Wa=wHb  
What is you major? 你学什么专业? y};qo'dlt  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 r/PsFv{8  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 3#dUQ1qo6  
It is a deal! 一言为定! NKd):>d%  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 v5&WW?IBQ  
Dinner is on me. 晚饭我请。 eudPp"Km  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 vWow^g  
Not precisely! 不见得,不一定! ;e-iiC]PI  
That is unfair. 这不公平! ]TGJ|X  
We have no way out. 我们没办法。 :D&QGw(n  
That is great! 太棒了! 7FWf,IjcGY  
You are welcome! 别客气! }(gXlF  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 UF}fmDi  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 WS;3a}u  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 CnAhEf)b  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 5e/%Tue.  
It is of high quality. 它质量上乘。 jJ9|  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 EQg 6*V  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 o#;w >-  
He pushes his luck. 他太贪心了。 1W5YS +pf  
Break the rules. 违反规则。 -5.>9+W8I  
How big of you! 你真棒! j&8U:Q,  
Poor thing! 真可怜! B^eea[  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 5"{wnnY%K}  
Blast! **! t#kmtJC  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 18a6i^7  
Get out of here! 滚出去! -O2Qz zE&  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 X~lOFH;}q  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 sW[42A  
Dead end. 死胡同。 i3YAK$w;&  
Take a seat! 请坐! b%AYYk)d?  
Here ye! 说得对! X!r!lW  
You ask for it! 活该! enZW2o97c  
You don't say! 真想不到! ${`\In_?O  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 8 #0?  
)5&Wt@7Kj`  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八