社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4361阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! "/(J*)%{  
Don't mention it. 没关系,别客气。 {qp XzxV  
Who knows! 天晓得! }<[@)g.h.  
It is not a big deal! 没什么了不起! @tM1e<  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 f-k%P$"X&  
Easy does it. 慢慢来。 dTB^6 >H  
Don't push me. 别逼我。 0%<Fc9#  
Come on! 快点,振作起来! ^I5k+cL  
Have a good of it.玩的很高兴。 ol^OvG:TQ  
It is urgent. 有急事。 q$yTG!q*  
What is the fuss? 吵什么? qdx(wGG  
Still up? 还没睡呀? ^r?ZrbSbz  
It doesn't make any differences. 没关系。 i ?%;s5<  
Don't let me down. 别让我失望。 f 0~<qT?:n  
God works. 上帝的安排。 ^|5vmI'E  
Don't take ill of me. 别生我气。 h rW  
Hope so. 希望如此。 f1rP+l-C<  
Go down to business. 言归正传。 ~5N0=)  
None of my business. 不关我事。 rFh!&_  
It doesn't work. 不管用。 -v/1R1$e1  
I'm not going. 我不去了。 z{wJQZ9"  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Nz'fMdaX,  
I don't care. 我不在乎。 pi*cO  
Not so bad. 不错。 N<zD<q  
No way! 不可能! *Ew`Fm H  
Don't flatter me. 过奖了。 (oBvpFP33  
Your are welcome. 你太客气了。 ': 87.8$  
It is a long story. 一言难尽。 o+*YX!]#L  
Between us. 你知,我知。 1aP3oXLL  
Big mouth! 多嘴驴! g=0`^APql  
Sure thin! 當然! AU -,  
I''m going to go. 我這就去。 j2#RO>`,I  
Never mind. 不要緊。 Q( U+o-  
Can-do. 能人。 }xk85*V  
Close-up. 特寫鏡頭。 |C301ENZ  
Drop it! 停止! 8d?r )/~  
Bottle it! 閉嘴! zVKbM3(^  
Don''t play possum! 別裝蒜! _D1Uc|  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 h64<F3}  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 !i,Eo-[Z  
Break the rules. ?#96;反規則。 vO`~rUA  
How big of you! 你真棒! 3yX^93  
Poor thing! 真可憐! A(V,qw8  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 <~@}r\  
Make it up! 不记前嫌! { 0RwjPYp  
Watch you mouth. 注意言辞。 CBN,~wzP*  
Any urgent thing? 有急事吗? ,bzE`6  
How about eating out? 外面吃饭怎样? <j,ZAA&5%Y  
Don't over do it. 别太过分了。 _C2iP[YwQ{  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 2w_[c.  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 HL]8E}e\"  
You want a bet? 你想打赌吗? R}_B\#Q  
What if I go for you? 我替你去怎么样?  Sg  
Who wants? 谁稀罕? rE$0a-d2B  
December heartbeat. 黄昏恋。 8s16yuM  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 BpBMFEiP  
Cheap skate! 小气鬼! ~_6~Fi  
Go to hell! **吧! cc- liY "  
Come seat here. 来这边坐。 />Kd w  
Good luck! 祝你好运! 6hp>w{+  
Gild the lily. 画蛇添足。 O_OgTa  
Make it. 达到目的,获得成功。 p{ X?_F  
I'll be seeing you. 再见。 # 2;6!_  
He has an ax to grind. 他另有企图。 )lg>'O  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? +txFdc  
It is raining. 要下雨了。 `v?XFwnV`  
Can I have this. 可以给我这个吗? UR?biq  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 _zt)c!  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? OIJNOuI  
Is that so? 是这样吗?  PgI H(  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Iz^h| n  
Stay away from him. 别*近他。 ~8:q-m_h  
Don't get high hat. 别摆架子。 dD YD6  
Right over there. 就在那里。 !xcLJ5^W  
Doggy bag. 打包袋。 Oxsx\f_  
That rings a bell. 听起来耳熟。 RT`.S uN  
Sleeping on both ears. 睡的香。 D=1:-aLP7  
Play hooky. 旷工、旷课。 ~/^q>z!\4  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 [wOz<<  
It's up in the air. 尚未确定。 CGw,RNV  
Side dish. 配菜。 #djby}hi  
I am all ears. 我洗耳恭听。 m&vuBb3  
Get cold feet. 害怕做某事。 '^B[Krs'Z`  
Good for you! 好得很! Cq8.^=}_  
Go ahead. 继续。 O{^8dwg  
Help me out. 帮帮我。 ~H`m"4zQ  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ^G(U@-0..  
Lose head. 丧失理智。 =d`w~iC  
Talk truly. 有话直说。 C- 5QhD  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 W%@r   
Do you have straw? 你有吸管吗? eF-U 1ZJT  
You bet! 一定,当然! R&.mNji*  
That is a boy! 太好了,好极了! fVf @Ngvu  
It's up to you. 由你决定。 (;VlK#rnC  
The line is engaged. 占线。 ":@\kw  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ~'1gX`o:  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 &A}hx\_T  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Yo%ph%e  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 .fFXH  
Get an eyeful. 看个够。 4j|IG/m  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 y'L7o V?L9  
Shoot the breeze. 闲谈。 ^+p7\D/E(  
Tell me when! 随时奉陪! ,="hI:*<  
It is a small world! 世界真是小! {ooztC   
Not at all. 根本就不(用)。 qXqGhHoe;  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 2ieyU5q7#  
Wait and see. 等着瞧。 z@I'Ryalyc  
Why so blue? 怎么垂头丧气? tNoPpIu  
What brought you here? 什么风把你吹来了?  jYUN:  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! L:j3  
Leave me alone. 别理我。 ?7=c `  
Chin up. 不气 ,振作些。 4SVIdSA  
You never know. 世事难料。 [[$dPa9  
High jack! 举起手来(抢劫)! =xw+cs1,x  
Why die she marry a man old enough to be her father? @*Tql:Qcd^  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 7+9o<j@@o  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 H2lQ(Y+H  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ; DXsPpZC  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ^'\JI  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 -wa"&Q  
I'm bored to death. 我无聊死了。 @yM$Et5  
Bottoms up! 干杯! igx~6G*  
Daring! 亲爱的! C19}Y4r:  
Here we are! 我们到了! mUj_V#v  
I lost my way. 我迷路了。 PctXh, =  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 "7q!u,u  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 F[(ocxQZ3  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 s Poh\n  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 n&l(aRoyx  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ?wP/l  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ]!q>@b  
I swear by the god. 我对天发誓。 }7*|s+F(f  
Nothing tricky. 别耍花招。 'B:8tv  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 (/7b8)g  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. o_8Wnx^  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 &%]v0QK  
None of you keyhole. 不准偷看。 iC{(vL0P+  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 a8$4  
When are you leaving? 你什么时候走? NX4G;+6  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ''dS {nQs  
Don't get me wrong. 别误会我。 =MU(!`  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ]ur?i{S,  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? H +' 6*akV  
What is you major? 你学什么专业? ]"/SU6#4:  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 vBzUuX  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 B"YN+So  
It is a deal! 一言为定! nW)?cQ I  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 A+|bJ>q  
Dinner is on me. 晚饭我请。 dGglt Y  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 8WE@ X)e  
Not precisely! 不见得,不一定! +T\<oj%}2  
That is unfair. 这不公平! ,wf:Fr  
We have no way out. 我们没办法。 G2<$to~{  
That is great! 太棒了! a,36FF~&  
You are welcome! 别客气! IaZmN.k*  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 L{&>,ww  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 AJ+\Qs(0  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 wBDHhXi0  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 0!-'4+"  
It is of high quality. 它质量上乘。 :i4AkBNK  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 0K'{w]Q  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 5vFM0  
He pushes his luck. 他太贪心了。 $l2`@ia"  
Break the rules. 违反规则。 9a[1s|>w-  
How big of you! 你真棒! Qs '_\|/-  
Poor thing! 真可怜! v w 6$v  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! `dw">z,  
Blast! **! -4[eZ>$A|  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 4E2#krE%  
Get out of here! 滚出去! jzJQ/ZFS  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Gphy8~eS  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 n }b{u@$  
Dead end. 死胡同。 XV/7K "  
Take a seat! 请坐! _aYhW{wW  
Here ye! 说得对! #W6 6`{>  
You ask for it! 活该! uH?dy55 Y  
You don't say! 真想不到! ,hH c -%-  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. >fMzUTJ4  
oP`:NCj\9  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八