社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3975阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! w$lfR ,  
Don't mention it. 没关系,别客气。 jUJTcL  
Who knows! 天晓得! U++~3e@l  
It is not a big deal! 没什么了不起! r` `i C5Ii  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 AqbT{,3yW  
Easy does it. 慢慢来。 #EmffVtY  
Don't push me. 别逼我。 R_>TEYZ  
Come on! 快点,振作起来! hG~]~ )  
Have a good of it.玩的很高兴。 W]D`f8r9  
It is urgent. 有急事。 {nPkb5xbW  
What is the fuss? 吵什么? u@bOEcxK  
Still up? 还没睡呀? VUy)4*  
It doesn't make any differences. 没关系。 J`+`Kq1T  
Don't let me down. 别让我失望。 kyxSIQ^  
God works. 上帝的安排。  9VUm=Z#`  
Don't take ill of me. 别生我气。 |c oEBFG  
Hope so. 希望如此。 F7Dc!JNa  
Go down to business. 言归正传。 -S,ir  
None of my business. 不关我事。 2&gVZz  
It doesn't work. 不管用。 !/4 V^H  
I'm not going. 我不去了。 c[h'`KXJf-  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? g/ l0}%  
I don't care. 我不在乎。 NT;x1  
Not so bad. 不错。 qXB03}] G  
No way! 不可能! ? gA=39[j  
Don't flatter me. 过奖了。 *]m kyAhi  
Your are welcome. 你太客气了。 ci ,o8 [Y  
It is a long story. 一言难尽。 (Gi+7GMV'  
Between us. 你知,我知。 ^\ vfos  
Big mouth! 多嘴驴! zY+t,2z  
Sure thin! 當然! )_9e@ ~,  
I''m going to go. 我這就去。 v$)@AE  
Never mind. 不要緊。 9*=@/1  
Can-do. 能人。 HTDyuqs  
Close-up. 特寫鏡頭。 1akD]Z  
Drop it! 停止! YMj7  
Bottle it! 閉嘴! Q"OV>klk  
Don''t play possum! 別裝蒜! kj{rk^x  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 TOco({/_/  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 68p\WheCal  
Break the rules. ?#96;反規則。  Qh|-a@  
How big of you! 你真棒! u+z .J4w  
Poor thing! 真可憐! Ufaqhh  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 q!hy;K`Jd  
Make it up! 不记前嫌! ''(fH$pY  
Watch you mouth. 注意言辞。 84p[N8  
Any urgent thing? 有急事吗? $kkp*3{ot  
How about eating out? 外面吃饭怎样? |D;"D  
Don't over do it. 别太过分了。 vLnq%@x  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Q(=Vk~v  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 m~Y'$3w  
You want a bet? 你想打赌吗? ' 1P=^  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ZVdsxo<  
Who wants? 谁稀罕? .7pGx*WH^Y  
December heartbeat. 黄昏恋。 /$FXg;h9$  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 iHE0N6%q  
Cheap skate! 小气鬼! -7-Fd_F8  
Go to hell! **吧! BrNG%%n  
Come seat here. 来这边坐。 [+;FV!M6  
Good luck! 祝你好运! ?AV&@EX2C  
Gild the lily. 画蛇添足。 ]cF1c90%  
Make it. 达到目的,获得成功。 <\1}@?NGC  
I'll be seeing you. 再见。 Y7*(_P3/  
He has an ax to grind. 他另有企图。 6(N.T+;]  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Gd30Be2gd  
It is raining. 要下雨了。 ?418*tXd  
Can I have this. 可以给我这个吗? C.yY8?|  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ,bZ"8Z"lss  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? +Cn yK(V  
Is that so? 是这样吗? _HWHQF7  
Don't get loaded. 别喝醉了。 HA^jk%53  
Stay away from him. 别*近他。 L4YVH2`0)  
Don't get high hat. 别摆架子。 JCw{ ?^F"  
Right over there. 就在那里。 (orrX Ez  
Doggy bag. 打包袋。 g.[+yzuE6  
That rings a bell. 听起来耳熟。 #&^ZQs<  
Sleeping on both ears. 睡的香。 H$~M`Y9I~  
Play hooky. 旷工、旷课。 |8&-66pX  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 .sd B3x  
It's up in the air. 尚未确定。 nB cp7e  
Side dish. 配菜。 ";wyNpb(  
I am all ears. 我洗耳恭听。 2 ) TG  
Get cold feet. 害怕做某事。 $ZQl IJZ  
Good for you! 好得很! 6 QN1+MwB  
Go ahead. 继续。 GB&Nt{  
Help me out. 帮帮我。 4R& *&GZ#  
Let's bag it. 先把它搁一边。 )u39}dpeu  
Lose head. 丧失理智。 <@u0.-]  
Talk truly. 有话直说。 5TXg;v#Z  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Sk8%(JD7  
Do you have straw? 你有吸管吗? -W|*fKN`3  
You bet! 一定,当然! %B#hb<7}  
That is a boy! 太好了,好极了! Z |2E b*  
It's up to you. 由你决定。 &mh Ln4^  
The line is engaged. 占线。 'R^iKNPs  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ]s*5[ =uc2  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 b%Wd<N2  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 YHs?QsP  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 5a=nF9/  
Get an eyeful. 看个够。 t{_!Z(Rt5)  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 "DVt3E  
Shoot the breeze. 闲谈。 g~~m' ^  
Tell me when! 随时奉陪! N=>- Q)  
It is a small world! 世界真是小! Q,zC_  
Not at all. 根本就不(用)。 yB-.sGu  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 n=f`AmF;  
Wait and see. 等着瞧。 iKg75%;t  
Why so blue? 怎么垂头丧气? |'ZN!2u  
What brought you here? 什么风把你吹来了? X3P&"}a  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! IYuyj(/!  
Leave me alone. 别理我。 &g*klt'B  
Chin up. 不气 ,振作些。 j.k@6[ R>?  
You never know. 世事难料。 98BYtxa  
High jack! 举起手来(抢劫)! V3## B}2[Y  
Why die she marry a man old enough to be her father? .W!tveX8-  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? *Y8XP8u/  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 jMK3T  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 CXBzX:T?#  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 fucUwf\_  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 YV*b~6{d  
I'm bored to death. 我无聊死了。 j._G7z/LJ  
Bottoms up! 干杯! ;5<P|:^  
Daring! 亲爱的! bX7EO 8  
Here we are! 我们到了! Xa4GqV9M/-  
I lost my way. 我迷路了。 FI\IY R  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 6H0W`S0a  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 gzor%)C  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ppEJs  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 / >%L[RJ4  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 O4T'o.  
I'm dying to see you. 我很想见你。 CNut{4  
I swear by the god. 我对天发誓。 Was'A+GZ  
Nothing tricky. 别耍花招。 hQJo ~'W=  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 DYX-5~;!  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. /E)9v$!  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 iDZrK%f l  
None of you keyhole. 不准偷看。 <lFdexH"T  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ]x2Jpk99a  
When are you leaving? 你什么时候走? ~NxEc8Y  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 !&W|myN^  
Don't get me wrong. 别误会我。 ~ 9=27 p  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 KZ]r8  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? .%_)*NUZ  
What is you major? 你学什么专业? $)Wb#B  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 @\ }sb]  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 TfL4_IAG.  
It is a deal! 一言为定! G=1m] >I8  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 -)X{n?i  
Dinner is on me. 晚饭我请。 3 :UA<&=s  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 NW)M?f+6  
Not precisely! 不见得,不一定! H- 185]7  
That is unfair. 这不公平! }f0u5:;Zth  
We have no way out. 我们没办法。 JfkTw~'R  
That is great! 太棒了! ~]4kkm7Y  
You are welcome! 别客气! =Ci13< KQ  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 M2dmG<  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 q?yMa9ZZky  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Lj iI+NJ  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 .?f:Nb.O  
It is of high quality. 它质量上乘。 Ee8--  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 JPLI @zX^  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 7ZQ'h3K  
He pushes his luck. 他太贪心了。 r]0(qg  
Break the rules. 违反规则。 `0?^[;[u[  
How big of you! 你真棒! 0rcjorWI  
Poor thing! 真可怜! D{R/#vM jk  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! @m?{80;uQ  
Blast! **! ZY)%U*jWU  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Pw= 3PvkL  
Get out of here! 滚出去! i *B:El1  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 WKxm9y V  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 K}Na3}m  
Dead end. 死胡同。 q@%h^9.  
Take a seat! 请坐! ]/_G-2.R  
Here ye! 说得对! ~6kJ~R4  
You ask for it! 活该! M\ dO({o  
You don't say! 真想不到! FOSbe]  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Mb/L~gd"  
y^G>{?Tha  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八