社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4233阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ?C_Y2JY  
Don't mention it. 没关系,别客气。 p Acu{5#7  
Who knows! 天晓得! z>spRl,dr  
It is not a big deal! 没什么了不起! >W'"xK|:  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 d*:J0J(  
Easy does it. 慢慢来。 PB@jh}  
Don't push me. 别逼我。 j8ac8J,}c  
Come on! 快点,振作起来! uecjR8\e  
Have a good of it.玩的很高兴。 Z'c9xvy5  
It is urgent. 有急事。 @u8kNXT;h  
What is the fuss? 吵什么? %v]-:5g'|  
Still up? 还没睡呀? &lB>G[t  
It doesn't make any differences. 没关系。 +)7h)uq  
Don't let me down. 别让我失望。 x|3G}[=  
God works. 上帝的安排。 ^]$rh.7&  
Don't take ill of me. 别生我气。 ~|`jIqU  
Hope so. 希望如此。 G\*`%B_ n  
Go down to business. 言归正传。 44UN*_qG  
None of my business. 不关我事。 n5?7iU&JIo  
It doesn't work. 不管用。 ymA8`k5>@  
I'm not going. 我不去了。 `(@{t:L  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? w#;y  
I don't care. 我不在乎。 SdJkno  
Not so bad. 不错。 z-`4DlJUS  
No way! 不可能! 8|rlP  
Don't flatter me. 过奖了。 7*47mJyc  
Your are welcome. 你太客气了。 }kk[lvhJ  
It is a long story. 一言难尽。 N!13QI H  
Between us. 你知,我知。 p[D,.0SuC  
Big mouth! 多嘴驴! l/bZE.GJ  
Sure thin! 當然! K)9f\1\  
I''m going to go. 我這就去。 V_T~5%9Fy  
Never mind. 不要緊。 qWI8 >my11  
Can-do. 能人。 *BQy$dfE  
Close-up. 特寫鏡頭。 Aj@t*3  
Drop it! 停止! Qf|c^B  
Bottle it! 閉嘴! e]smnf  
Don''t play possum! 別裝蒜! 6+yA4pRSd  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 SCXtBZ`.G  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Q% J!  
Break the rules. ?#96;反規則。 <GoZ>  
How big of you! 你真棒! tnw6[U!rh=  
Poor thing! 真可憐! CSMx]jbb  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 [3(lk_t  
Make it up! 不记前嫌! f`p"uLNo<  
Watch you mouth. 注意言辞。 N1'$;9 c  
Any urgent thing? 有急事吗? '6Yx03t  
How about eating out? 外面吃饭怎样? us^J! s7  
Don't over do it. 别太过分了。 c nV2}U/\  
Can you dig it? 你搞明白了吗? '_o(I  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 < #7j~<  
You want a bet? 你想打赌吗? Br"K{g?  
What if I go for you? 我替你去怎么样? <7J\8JR&=  
Who wants? 谁稀罕? ]U3@V#*  
December heartbeat. 黄昏恋。 A,%NdM;t=5  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 J|dj`Z ?  
Cheap skate! 小气鬼! ?,*KAGg%  
Go to hell! **吧! ef -PlGn  
Come seat here. 来这边坐。 qjLFgsd  
Good luck! 祝你好运! Ert` ]s~  
Gild the lily. 画蛇添足。 ?uqPye1fc  
Make it. 达到目的,获得成功。 ,a} vx"~  
I'll be seeing you. 再见。 /QVhT  
He has an ax to grind. 他另有企图。 IL<@UWs6  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? :-1 i1d  
It is raining. 要下雨了。 mbO.Kyfen  
Can I have this. 可以给我这个吗? CrEC@5 j  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 K=;oZYNd  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? uJL[m(G  
Is that so? 是这样吗? Z~ DR,:  
Don't get loaded. 别喝醉了。 }&IOBYHVDo  
Stay away from him. 别*近他。 IVSd,AR7yY  
Don't get high hat. 别摆架子。 YW^sf,zQ  
Right over there. 就在那里。 %ZJ;>a#  
Doggy bag. 打包袋。 $U}GX'1LZ  
That rings a bell. 听起来耳熟。 bF? {  
Sleeping on both ears. 睡的香。 O.OSLezTQ  
Play hooky. 旷工、旷课。 R(DlJ  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Z=>#|pW,)  
It's up in the air. 尚未确定。 [xg& `x9,.  
Side dish. 配菜。 IHNl`\Le  
I am all ears. 我洗耳恭听。 el^WBC3  
Get cold feet. 害怕做某事。 dL>8|  
Good for you! 好得很! B}Sl1)E  
Go ahead. 继续。 VY'1 $  
Help me out. 帮帮我。 z<n&P7k5j  
Let's bag it. 先把它搁一边。 "TePO7^m  
Lose head. 丧失理智。 SFa~j)9'n  
Talk truly. 有话直说。 kV+O|9  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 PkxhR;4  
Do you have straw? 你有吸管吗? :HDU \|{^  
You bet! 一定,当然! 2<Q3-|/i  
That is a boy! 太好了,好极了! 0]`%i G|  
It's up to you. 由你决定。 Y` tB5P  
The line is engaged. 占线。 WhN~R[LE_  
My hands are full right now. 我现在很忙。 BFMINq>  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 _9b;8%? Yf  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 :/FT>UCL  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 OG}m+K&<  
Get an eyeful. 看个够。 p*" H&xA@  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 E=8$*YUW(g  
Shoot the breeze. 闲谈。 [78^:q-/0  
Tell me when! 随时奉陪! uOprA`3  
It is a small world! 世界真是小! 63y&MaqSJ  
Not at all. 根本就不(用)。 ma(E}s  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 GJ4R f%  
Wait and see. 等着瞧。 OO`-{HKt  
Why so blue? 怎么垂头丧气? haIH `S Y  
What brought you here? 什么风把你吹来了? UqsX@jL!  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! [5TGCGxP{  
Leave me alone. 别理我。 \v[?4 [  
Chin up. 不气 ,振作些。 YVB\9{H?  
You never know. 世事难料。 ld/\`s[i  
High jack! 举起手来(抢劫)! 1<d|@9?9`  
Why die she marry a man old enough to be her father? 7.`:Z_  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人?  a 9f%p  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 }o MY  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Q{+N{/tF  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 IJV1=/ NJW  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 \t\ZyPxn  
I'm bored to death. 我无聊死了。 V.Ki$0>  
Bottoms up! 干杯! %,[p[`NRYR  
Daring! 亲爱的! H8'_.2vwX  
Here we are! 我们到了! QAmb_:^"d  
I lost my way. 我迷路了。 )Y@mL/_  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Id;YIycXe  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 l|p \8=  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ?:XbZ"25pJ  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 "OO"Ab{t  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 l9Sx'<  
I'm dying to see you. 我很想见你。 $M 1/74  
I swear by the god. 我对天发誓。 Erd)P  
Nothing tricky. 别耍花招。 1dahVc1W  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 2[R{IV8e  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. _0(Bx?[h  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Pf?y!d K<  
None of you keyhole. 不准偷看。 V8{5 y <Y>  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 iN+Tig?c  
When are you leaving? 你什么时候走? E||[(l,b  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 `8rInfV  
Don't get me wrong. 别误会我。 s j{i  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 KZ;Q71  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ]K(>r#'nH  
What is you major? 你学什么专业? *Af:^>mh  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 [exIK  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 jLu`DKB  
It is a deal! 一言为定! L#^'9v}Hb  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 L+o"<LV]  
Dinner is on me. 晚饭我请。 `$odxo+  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 G 0;5I_D/  
Not precisely! 不见得,不一定! dy%#E2f  
That is unfair. 这不公平! wa*/Am9;~  
We have no way out. 我们没办法。 5??\[C^"}  
That is great! 太棒了! }- P ='AyL  
You are welcome! 别客气! "=97:H{!  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 OPsg3pW!]  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 =Vm"2g,aA  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 T2^0Q9E?  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ) ]x/3J@  
It is of high quality. 它质量上乘。 N1O.U"L;  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ``p( )^zT  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 aOH$}QnS  
He pushes his luck. 他太贪心了。 8Vb.%f &I  
Break the rules. 违反规则。 1JI\e6]I  
How big of you! 你真棒! SsE8;IGH  
Poor thing! 真可怜! 39(]UO6^;  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! . w_oWmD  
Blast! **! F qW[L>M'  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! R|Lr@k{6+r  
Get out of here! 滚出去! 05cyWg9a  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 - s,M+Q(<  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ~ :\QC  
Dead end. 死胡同。 #gL$~.1  
Take a seat! 请坐! |/R)FT#i  
Here ye! 说得对! 5}uH;E)4  
You ask for it! 活该! MWxv\o   
You don't say! 真想不到! Mr3;B+S  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. P~5[.6gW  
3. kP,  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八