社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5543阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! vl67Xtk4  
Don't mention it. 没关系,别客气。 YN>k5\M_v  
Who knows! 天晓得! m_pqU(sP  
It is not a big deal! 没什么了不起! X:1&Pdi  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 dqu+-43I|  
Easy does it. 慢慢来。 DtrR< &m  
Don't push me. 别逼我。 4>I >y@^  
Come on! 快点,振作起来! 7Fd`M To  
Have a good of it.玩的很高兴。 (Sd8S`xO  
It is urgent. 有急事。 yoc;`hO-  
What is the fuss? 吵什么? |1[3RnG S  
Still up? 还没睡呀? 2V6kCy@V  
It doesn't make any differences. 没关系。 *(>,\8OVf  
Don't let me down. 别让我失望。 *eLKD_D`!C  
God works. 上帝的安排。 qVDf98  
Don't take ill of me. 别生我气。 @V>BG8Y  
Hope so. 希望如此。 !/;/ X\d  
Go down to business. 言归正传。 2/ES.>K!.  
None of my business. 不关我事。 bB->7.GXu  
It doesn't work. 不管用。 N ">4I)  
I'm not going. 我不去了。 D{)K00mm  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 0!fT:Ra  
I don't care. 我不在乎。 ]QbT%0  
Not so bad. 不错。 Q2(K+!Oe  
No way! 不可能! !Yi2g -(  
Don't flatter me. 过奖了。 gFQ\zOlY8a  
Your are welcome. 你太客气了。 EpsjaOmAF  
It is a long story. 一言难尽。 G9 g -EP\  
Between us. 你知,我知。 b$W~w*O   
Big mouth! 多嘴驴! XGCjB{IV  
Sure thin! 當然! "z6 xS;  
I''m going to go. 我這就去。 mN&B|KWU  
Never mind. 不要緊。 &h<\jqN/  
Can-do. 能人。 99G'`NO  
Close-up. 特寫鏡頭。 uGW!~qAr*  
Drop it! 停止! |T)  $E  
Bottle it! 閉嘴! FJCLK#-  
Don''t play possum! 別裝蒜! FBP'AL|  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 oH ] _2[ !  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Krw'|<  
Break the rules. ?#96;反規則。 =euMOs  
How big of you! 你真棒! &`^P O $  
Poor thing! 真可憐! b2 5.CGF  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 =73aME}  
Make it up! 不记前嫌! m<liPl uv  
Watch you mouth. 注意言辞。 "PePiW(i+  
Any urgent thing? 有急事吗? vXLGdv::  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ;Zt N9l  
Don't over do it. 别太过分了。 vi; yT.  
Can you dig it? 你搞明白了吗? a9N$I@bi]  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ]VcuD05"C  
You want a bet? 你想打赌吗? ZTg[}+0e  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ]]eI80u[  
Who wants? 谁稀罕? Tf{lH9ca$  
December heartbeat. 黄昏恋。 Is[n7Q  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 3\2^LILLO  
Cheap skate! 小气鬼! \f-@L;8#  
Go to hell! **吧! C-sFTf7  
Come seat here. 来这边坐。 w/, A@fLL  
Good luck! 祝你好运! 9  M90X8  
Gild the lily. 画蛇添足。 me YSW  
Make it. 达到目的,获得成功。 B".3NQ  
I'll be seeing you. 再见。 H.]p\ UY9  
He has an ax to grind. 他另有企图。 CsX@u#  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? @>q4hYF  
It is raining. 要下雨了。 #B6$ r/%  
Can I have this. 可以给我这个吗? u-u:7VtH0=  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 pqDlg  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? J;S Z"I'  
Is that so? 是这样吗? Pah*,  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ?Ll1B3f  
Stay away from him. 别*近他。 4K0Fc^-  
Don't get high hat. 别摆架子。 Im"8+756  
Right over there. 就在那里。 _+ERX[i  
Doggy bag. 打包袋。 q-r5zGI  
That rings a bell. 听起来耳熟。 C {G647  
Sleeping on both ears. 睡的香。 T?KM}<$(O  
Play hooky. 旷工、旷课。 z Ek/#&  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 FvyC$vip  
It's up in the air. 尚未确定。 TeHxqWx  
Side dish. 配菜。 |[iEi  
I am all ears. 我洗耳恭听。 q22@ZRw  
Get cold feet. 害怕做某事。 L.x`Jpq(3  
Good for you! 好得很! :v%iF!+.P  
Go ahead. 继续。 iUq{c+h  
Help me out. 帮帮我。 H)pB{W/  
Let's bag it. 先把它搁一边。 7,3 g{8  
Lose head. 丧失理智。 asJt 6C  
Talk truly. 有话直说。 %:.IG.`d  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 GiKmB-HO  
Do you have straw? 你有吸管吗? &G aI  
You bet! 一定,当然! 2>vn'sXdj  
That is a boy! 太好了,好极了! *n`8 -=  
It's up to you. 由你决定。 LDbo=w  
The line is engaged. 占线。 uiq;{!dop  
My hands are full right now. 我现在很忙。 vFK!LeF%  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 F>ps& h  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 cHUj6'neO  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 '<aFd)-  
Get an eyeful. 看个够。 +K61-Div  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 kYu"`_n}  
Shoot the breeze. 闲谈。 /H$/s=YU\U  
Tell me when! 随时奉陪! *?!A  
It is a small world! 世界真是小! NBO&VYs|  
Not at all. 根本就不(用)。 Ql9 )  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 @\Yu?_a  
Wait and see. 等着瞧。 V]|P>>`v9p  
Why so blue? 怎么垂头丧气? lt|UehJ F  
What brought you here? 什么风把你吹来了? LLJsBHi-  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! TN.&FDqC9  
Leave me alone. 别理我。 '+iqbcUd,  
Chin up. 不气 ,振作些。 iYz!:TxP  
You never know. 世事难料。 w6 .J&O  
High jack! 举起手来(抢劫)! 3k* U/*  
Why die she marry a man old enough to be her father? UP@-@syGw  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? xmwH~UWp  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ? q hme   
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Hv .C5mo  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 T0lbMp  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 0 hS(9y40  
I'm bored to death. 我无聊死了。 h7[PU^m  
Bottoms up! 干杯! c{cJ>d 0  
Daring! 亲爱的! <m+$@:cO  
Here we are! 我们到了! b;$j h   
I lost my way. 我迷路了。 ]y<<zQ_fhY  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 v1~`76^  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 &g5+ |g (  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 J2Eb"y>/;  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ntEf-x<  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 "~aCW~  
I'm dying to see you. 我很想见你。 M;F&Ix  
I swear by the god. 我对天发誓。 ompkDl\E  
Nothing tricky. 别耍花招。 9`v[Jm% $m  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 x)!NB99(tC  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. y w>T1  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 $K*&Wdo  
None of you keyhole. 不准偷看。 %SD=3UK6  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 yXL]uh#b  
When are you leaving? 你什么时候走? 8Qi@z Jq,  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 $.-\2;U  
Don't get me wrong. 别误会我。 1U;p+k5c  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 5b-: e? |  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? VJ$UpqVm  
What is you major? 你学什么专业? BjIKs~CT  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ( mKuFz7  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ({#M*=&"  
It is a deal! 一言为定! WZJ}HHePr  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 B&RgUIrFoY  
Dinner is on me. 晚饭我请。 2q ,> *B?  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 nnPY8pdjSD  
Not precisely! 不见得,不一定! h$~ \to$C  
That is unfair. 这不公平! sy;_%,}N  
We have no way out. 我们没办法。 ]:vo"{*C  
That is great! 太棒了! O6$d@r;EK]  
You are welcome! 别客气! %wuD4PRK  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 {@w!kl~8  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 hIv8A_>@`  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 b 6B5  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 O$,MdhyXC  
It is of high quality. 它质量上乘。 dCkk5&2n  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ?#0|A?U  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 :gJ?3LwTf  
He pushes his luck. 他太贪心了。 O#962\  
Break the rules. 违反规则。 .#[==  
How big of you! 你真棒! R:t>P Fwo  
Poor thing! 真可怜!  *c6o#[l  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! b qNM  
Blast! **! @?r[ $Ea1M  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! oe{K0.`  
Get out of here! 滚出去! QZs ]'*=#  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 UfWn\*J&k  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 _#]/d3*Z}  
Dead end. 死胡同。 96FS-`  
Take a seat! 请坐! @ =M:RA  
Here ye! 说得对! MQ{.%  
You ask for it! 活该! H<`<5M8  
You don't say! 真想不到! ?]]d s]  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. GF=rGn@,)`  
(L3Etan4RE  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五