社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5836阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! {Dk!<w I)  
Don't mention it. 没关系,别客气。 E #B$.K  
Who knows! 天晓得! `:*2TLxIk  
It is not a big deal! 没什么了不起! 4(LLRzzW  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 h`dQ OH#  
Easy does it. 慢慢来。 Bv!{V)$  
Don't push me. 别逼我。 Wbei{3~$Y"  
Come on! 快点,振作起来! 8'jt59/f  
Have a good of it.玩的很高兴。 ENIg_s4  
It is urgent. 有急事。 q4&! mDU  
What is the fuss? 吵什么? d}':7Np  
Still up? 还没睡呀? MP)Prl>  
It doesn't make any differences. 没关系。 kfZ`|w@q  
Don't let me down. 别让我失望。 kLF`6ZXtd  
God works. 上帝的安排。 Q?1J<(oq9  
Don't take ill of me. 别生我气。 1*2ycfa  
Hope so. 希望如此。 CuvY^["  
Go down to business. 言归正传。 !'p<Kh[i  
None of my business. 不关我事。 @uCi0Pt  
It doesn't work. 不管用。 jH!;}q  
I'm not going. 我不去了。 KFwuz()7  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? yxHo0U  
I don't care. 我不在乎。 ,?erAI  
Not so bad. 不错。 -grmmE]/  
No way! 不可能! #dL,d6a  
Don't flatter me. 过奖了。 rKUtTj  
Your are welcome. 你太客气了。 'jfE?ngt  
It is a long story. 一言难尽。 d"06 gp  
Between us. 你知,我知。 \<*F#3U1  
Big mouth! 多嘴驴! (${ #l  
Sure thin! 當然! &K[sb%  
I''m going to go. 我這就去。 *$BUow/>  
Never mind. 不要緊。 _.Hj:nFHz  
Can-do. 能人。 `;+x\0@<  
Close-up. 特寫鏡頭。 kSzap+nB?  
Drop it! 停止! GEF's#YWK  
Bottle it! 閉嘴! j?m(l,YD|*  
Don''t play possum! 別裝蒜! yRyXlZC  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 grzmW4Cw  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 <)wLxWalF  
Break the rules. ?#96;反規則。 dGm%If9P  
How big of you! 你真棒! $f0u  
Poor thing! 真可憐! 19qH WU^0V  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Pz{MYw  
Make it up! 不记前嫌! 4KtD  k  
Watch you mouth. 注意言辞。 KR?aL:RYb  
Any urgent thing? 有急事吗? ][jwy-Uy;  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ;_c&J&I  
Don't over do it. 别太过分了。 =VzJ>!0  
Can you dig it? 你搞明白了吗? j \jMN*dmV  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 hmGlGc,lf  
You want a bet? 你想打赌吗? Ye&/O<G'V  
What if I go for you? 我替你去怎么样? \-pwA j?  
Who wants? 谁稀罕? L?+N:G  
December heartbeat. 黄昏恋。 g;'S5w9S  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 H=C~h\me?  
Cheap skate! 小气鬼! x-k-Pd  
Go to hell! **吧! 3 0[Xkz  
Come seat here. 来这边坐。 JAd .\2%Y  
Good luck! 祝你好运! /y{: N  
Gild the lily. 画蛇添足。 jmwN1Se>  
Make it. 达到目的,获得成功。 tj~r>SRb+  
I'll be seeing you. 再见。 A;Y~Hu4KPZ  
He has an ax to grind. 他另有企图。 0*b8?e  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? :38h)9>RK  
It is raining. 要下雨了。 5?SE?VC=t  
Can I have this. 可以给我这个吗? XXum2eA  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 X^N6s"2  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? J FnE{  
Is that so? 是这样吗? ocWl]h].  
Don't get loaded. 别喝醉了。 a<q9~QS  
Stay away from him. 别*近他。 ,--#3+]XU  
Don't get high hat. 别摆架子。 f}(4v1 T  
Right over there. 就在那里。 @y7KP$t  
Doggy bag. 打包袋。 e:nByzdH0[  
That rings a bell. 听起来耳熟。 'Xwv,  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ~6kF`}5  
Play hooky. 旷工、旷课。 9;v3 (U+:  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 <Hr<QiAK  
It's up in the air. 尚未确定。 #1E4 R}B  
Side dish. 配菜。 yKl^-%Uq<  
I am all ears. 我洗耳恭听。 H!]&"V77  
Get cold feet. 害怕做某事。 -%MXt  
Good for you! 好得很! S8dfe~|7:  
Go ahead. 继续。 /B?wn=][  
Help me out. 帮帮我。 aC2Vz9e  
Let's bag it. 先把它搁一边。 8QJr!#u  
Lose head. 丧失理智。 jFdgFK c)  
Talk truly. 有话直说。 OP=brLGu0  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 x}K|\KXy  
Do you have straw? 你有吸管吗? HJN GO[*g  
You bet! 一定,当然! 1?H; c5?d&  
That is a boy! 太好了,好极了! gU+yqT7=  
It's up to you. 由你决定。 w/o^OjwQ  
The line is engaged. 占线。 eUQmW^  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Y+Z+Y)K  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 tq h)yr;  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ,\"x#Cc f  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 V[kJ;YLPN  
Get an eyeful. 看个够。 @NA+Ma{N  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ^UKY1Q .  
Shoot the breeze. 闲谈。 C;HEv q7  
Tell me when! 随时奉陪! ,H"}Rw  
It is a small world! 世界真是小! 1q!k#Cliu  
Not at all. 根本就不(用)。 1$03:ve1  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 J' P:SC1  
Wait and see. 等着瞧。 k 6[   
Why so blue? 怎么垂头丧气? eK1l~W%  
What brought you here? 什么风把你吹来了? d^RcJ3w  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! HN NeH;L  
Leave me alone. 别理我。  ,c`6-  
Chin up. 不气 ,振作些。 {z_cczJ-  
You never know. 世事难料。 /ojwOJ  
High jack! 举起手来(抢劫)! a. D cmy{  
Why die she marry a man old enough to be her father? W?zj^y[w  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? j:1N&7<FU  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 02;'"EmP$  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 YX,;z/Jw2  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 >l)x~Bkf$j  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 33lh~+C  
I'm bored to death. 我无聊死了。 u->[ y1JY  
Bottoms up! 干杯! V=+|]`  
Daring! 亲爱的! ,)xtl`fc  
Here we are! 我们到了! Ne|CWUhO  
I lost my way. 我迷路了。 $!9U\Au>2  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 A}9^,C$#  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 3l~7  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 1YMi4.  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 n]#YL4j  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 !O!:=wq  
I'm dying to see you. 我很想见你。 paV1o>_Rd  
I swear by the god. 我对天发誓。 b*h:e.q  
Nothing tricky. 别耍花招。 o'$-  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 .jP|b~  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. P??P"^hU  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Vbp@n  
None of you keyhole. 不准偷看。 }|Q\@3&  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 kK}?NKqT  
When are you leaving? 你什么时候走? B^TgEr  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 I/St=-;  
Don't get me wrong. 别误会我。 x'}z NEXI  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 K{I"2c  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 5Xxdm-0  
What is you major? 你学什么专业? :dbO|]Xf  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Y54yojvV  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 $> QJ%v9+  
It is a deal! 一言为定! {wSz >,  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 .R` _"7  
Dinner is on me. 晚饭我请。 /PaS <"<P@  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 a U.3  
Not precisely! 不见得,不一定! %u9 Q`  
That is unfair. 这不公平! 63\ CE_p  
We have no way out. 我们没办法。 j-J/yhWO&  
That is great! 太棒了! Bj6%mI42hl  
You are welcome! 别客气! z[[qrR  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。  ) 4t%?wT  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 #s\yO~F-  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 `dX0F=Ag?  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 6W YVHG  
It is of high quality. 它质量上乘。 Z"Lr5'}  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 4s|qxCks  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 \anOOn@  
He pushes his luck. 他太贪心了。 3%9XJ]Qao  
Break the rules. 违反规则。 M<l<n$rYS  
How big of you! 你真棒! eVMnI yr  
Poor thing! 真可怜! ]:F !h2  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Xl<*Fn?  
Blast! **! @Zhd/=2[  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! t;3).F  
Get out of here! 滚出去! e@O]c "  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 5.\|*+E~  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 9f& !Uw_W  
Dead end. 死胡同。 -XnIDXM  
Take a seat! 请坐! &$T7eOiZ  
Here ye! 说得对! :/PxfN5  
You ask for it! 活该! _8PNMbv{  
You don't say! 真想不到! "+O/OKfR0  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. t&JOASYC  
x5g&?2[  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五