社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5200阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! m8:9Uv  
Don't mention it. 没关系,别客气。 "B34+fOur  
Who knows! 天晓得! {~y,.[Ga  
It is not a big deal! 没什么了不起! %RS~>pK1  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 <|kS`y  
Easy does it. 慢慢来。 7%0V?+]P  
Don't push me. 别逼我。 |l#<vw wE  
Come on! 快点,振作起来! \$B%TY  
Have a good of it.玩的很高兴。 yd>b2 M  
It is urgent. 有急事。 +! F+m V9  
What is the fuss? 吵什么? $.0l% $7  
Still up? 还没睡呀? Pqtk1=U  
It doesn't make any differences. 没关系。 xk/osbKn  
Don't let me down. 别让我失望。 3&tJD  
God works. 上帝的安排。 c*~ /`lG  
Don't take ill of me. 别生我气。 1v M'yr$  
Hope so. 希望如此。 5X1z^(   
Go down to business. 言归正传。 u &qFE=5:  
None of my business. 不关我事。 Al0ls  
It doesn't work. 不管用。 `J v~.EF%  
I'm not going. 我不去了。 @}oY6cW;B*  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? .G~Y`0  
I don't care. 我不在乎。 _s%;GWj  
Not so bad. 不错。 [WXa]d5Y  
No way! 不可能! yOdh?:Imv  
Don't flatter me. 过奖了。 uA]!y{"}J  
Your are welcome. 你太客气了。 e,cSB!7  
It is a long story. 一言难尽。 v{44`tR   
Between us. 你知,我知。 [/+}E X  
Big mouth! 多嘴驴! = 9K5f# ;e  
Sure thin! 當然! ` v"p""_H  
I''m going to go. 我這就去。 5IJm_oy  
Never mind. 不要緊。 4b/>ZHFOF;  
Can-do. 能人。 m.g2>r`NU  
Close-up. 特寫鏡頭。 ^8q(_#w`K  
Drop it! 停止! qPvWb1H:  
Bottle it! 閉嘴! 2vLV1v$,q  
Don''t play possum! 別裝蒜! L8WYxJ k  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 S!@h\3d8{  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 g7-*WN<  
Break the rules. ?#96;反規則。 W)z@>4`Bb  
How big of you! 你真棒! 9[@K4&  
Poor thing! 真可憐! 1. S?(1e"  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 E/:mO~1< c  
Make it up! 不记前嫌! M!D&a)\  
Watch you mouth. 注意言辞。 U-6pia /o  
Any urgent thing? 有急事吗? xro%AM  
How about eating out? 外面吃饭怎样? }1}L&M@  
Don't over do it. 别太过分了。 iU1yJ=  
Can you dig it? 你搞明白了吗? /9o gg  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 cqSo%a2  
You want a bet? 你想打赌吗? vvwQ/iJO4Q  
What if I go for you? 我替你去怎么样? \\d!z-NOk?  
Who wants? 谁稀罕? >gSiH#>  
December heartbeat. 黄昏恋。 7mT iO?/y<  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 TYH4r q &  
Cheap skate! 小气鬼! bSvr8FY3d  
Go to hell! **吧! wOLA8UYW  
Come seat here. 来这边坐。 ^NB\[ &  
Good luck! 祝你好运! 9,J^tN@^  
Gild the lily. 画蛇添足。 0 YA  
Make it. 达到目的,获得成功。 Po*G/RKu4W  
I'll be seeing you. 再见。 ?? 2x*l1  
He has an ax to grind. 他另有企图。 E-v#G~  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? AQU^7O  
It is raining. 要下雨了。 N/V~>UJ0{*  
Can I have this. 可以给我这个吗? HD~o]l=H  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 L}hc|(:  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Gzw9E.Hk  
Is that so? 是这样吗? ^/M-*U8ab  
Don't get loaded. 别喝醉了。 DV!10NqUr  
Stay away from him. 别*近他。 @lhjO>@#I  
Don't get high hat. 别摆架子。 6cVJu%<V  
Right over there. 就在那里。 jV 98 2Y  
Doggy bag. 打包袋。 [~Vj(H=KwI  
That rings a bell. 听起来耳熟。 $Le|4Hj  
Sleeping on both ears. 睡的香。 \NF5)]:  
Play hooky. 旷工、旷课。 b sM ]5^  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 m#Dae\w&  
It's up in the air. 尚未确定。 /BQB7vL  
Side dish. 配菜。 A8T75?lL(  
I am all ears. 我洗耳恭听。 kW4B @Zh  
Get cold feet. 害怕做某事。 uWjSqyb:  
Good for you! 好得很! +L hV4@zC  
Go ahead. 继续。 1@<PcQBp  
Help me out. 帮帮我。 |x+g5~$  
Let's bag it. 先把它搁一边。 jxdX7aik  
Lose head. 丧失理智。 NjH` AMGBT  
Talk truly. 有话直说。 A9 ;!\Wo  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 r>,s-T!7  
Do you have straw? 你有吸管吗? UpFm3gKF  
You bet! 一定,当然! I(Gl8F\c~  
That is a boy! 太好了,好极了! Y9r##r+  
It's up to you. 由你决定。 H[o >"@4  
The line is engaged. 占线。 ~Iz{@Ep*  
My hands are full right now. 我现在很忙。 nmWo:ox4;(  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 AO~f=GW  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。  0U&@;/?  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ttd ^jT  
Get an eyeful. 看个够。 aESlb H  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 2kkqPBc_  
Shoot the breeze. 闲谈。 !L3\B_#  
Tell me when! 随时奉陪! wi-F@})f#  
It is a small world! 世界真是小! ]rS:# LK  
Not at all. 根本就不(用)。 WvN{f*  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 $, vX yZ  
Wait and see. 等着瞧。 e.Gjp {  
Why so blue? 怎么垂头丧气? H aA2y  
What brought you here? 什么风把你吹来了? S>;+zVF]  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! X0 ^~`g  
Leave me alone. 别理我。 H#:Aby-d}  
Chin up. 不气 ,振作些。 w<SFs#Z  
You never know. 世事难料。 JuD&121N*  
High jack! 举起手来(抢劫)! :v B9z  
Why die she marry a man old enough to be her father? |7)oX  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ;km^ OO$  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 q(\kCUy!  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 mkuK$Mj  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 N!%[.3o\K  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 n`.JI(|  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ^R h`XE  
Bottoms up! 干杯! =Q~@dP  
Daring! 亲爱的! SQ la]%  
Here we are! 我们到了! XP^[,)E  
I lost my way. 我迷路了。 ,!vI@>nhG  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ddzMwucjp  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 `DS7J\c$  
Hit the ceiling. 大发雷霆。  %X* *(  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 r) g:-[Ox9  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 FSD~Q&9&  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ((AIrE>Rr  
I swear by the god. 我对天发誓。 BF/l#)$yK  
Nothing tricky. 别耍花招。 =:*2t  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 _V,bvHWlM  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. \\P*w$c   
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 cq"#[y$r  
None of you keyhole. 不准偷看。 ~s2la~gu  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 &cZl2ynPi  
When are you leaving? 你什么时候走? S1a6uE  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 SsCV}[  
Don't get me wrong. 别误会我。 ?+G / 5,e  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 @iBaJ"*,  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? c>%%'c  
What is you major? 你学什么专业? ^i!I0Q2yd  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 iI Dun Ih  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Cg3 d  
It is a deal! 一言为定! ST1c`0e  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 61Wh %8-  
Dinner is on me. 晚饭我请。 H (tT8Q5i  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 1O2jvt7M  
Not precisely! 不见得,不一定! Sb.%B^O  
That is unfair. 这不公平! ymb{rKkN3  
We have no way out. 我们没办法。 m[qW)N:w  
That is great! 太棒了! x5R|,bY  
You are welcome! 别客气! _sK{qQxvM=  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 $1Qcz,4B|  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 yY_#fJj  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 zuS4N?t`p  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 uc Ph*M  
It is of high quality. 它质量上乘。 B &e'n<  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 *~kHH  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 |f3 :9(p  
He pushes his luck. 他太贪心了。 cRv#aV  
Break the rules. 违反规则。 7;9 Jn  
How big of you! 你真棒! |3G;Rh9w,  
Poor thing! 真可怜!  vg8Yc  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! }"M5"?  
Blast! **! k]rc -c-  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! [Om,Q<  
Get out of here! 滚出去! a5?Yh<cJ  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 a= (vS  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 \Vx_$E  
Dead end. 死胡同。 1ZY~qP+n+  
Take a seat! 请坐! wwE3N[  
Here ye! 说得对! .u:aX$t+  
You ask for it! 活该! :6J&%n  
You don't say! 真想不到! R(f6uO!m  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 6&o?#l;|  
uM,R+)3  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五