社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4519阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! L_}F.nbS5  
Don't mention it. 没关系,别客气。 >w|2 ~oK  
Who knows! 天晓得! X8(WsN  
It is not a big deal! 没什么了不起! CL"q "  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 oCuKmK8  
Easy does it. 慢慢来。 go5l<:9  
Don't push me. 别逼我。 s%t =*+L\  
Come on! 快点,振作起来! j'|`:^ Sy  
Have a good of it.玩的很高兴。 4AuJ1Z  
It is urgent. 有急事。 aKC3v R0  
What is the fuss? 吵什么? Iih]q  
Still up? 还没睡呀? H?j!f$sw  
It doesn't make any differences. 没关系。 |=ljN7]!  
Don't let me down. 别让我失望。 FY<77i  
God works. 上帝的安排。 K"9V8x3Wg  
Don't take ill of me. 别生我气。 2f.4P]s`T  
Hope so. 希望如此。 3(>NS?lX  
Go down to business. 言归正传。 q<w Q/m  
None of my business. 不关我事。  7VAet  
It doesn't work. 不管用。 Q)}z$h55  
I'm not going. 我不去了。 gD/% l[  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? g+M& _n  
I don't care. 我不在乎。 ;U$EM+9  
Not so bad. 不错。 [;hCwj#  
No way! 不可能! W1p5F\ wt  
Don't flatter me. 过奖了。 uM('R;<^  
Your are welcome. 你太客气了。 JM Ikr9/$  
It is a long story. 一言难尽。 '.d]n(/lZd  
Between us. 你知,我知。 rgXD>yu(  
Big mouth! 多嘴驴! xzTF| Z\  
Sure thin! 當然! ouR(l;  
I''m going to go. 我這就去。 ELQc: t -2  
Never mind. 不要緊。 +~1~f'4J  
Can-do. 能人。 b#E!wMClS  
Close-up. 特寫鏡頭。 f3HleA&&  
Drop it! 停止! k;?E,!{  
Bottle it! 閉嘴! #~`]eM5`J  
Don''t play possum! 別裝蒜! @m Id{w z  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 "4e{Cq  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 mL[Y{t#N  
Break the rules. ?#96;反規則。 .>{I S4  
How big of you! 你真棒!  F5FzT^  
Poor thing! 真可憐! PV,AN   
Nuts! 呸;胡說;混蛋 3Mt Alc0xp  
Make it up! 不记前嫌! k?'<f  
Watch you mouth. 注意言辞。 <<.%Gk  
Any urgent thing? 有急事吗? *;y n_zg  
How about eating out? 外面吃饭怎样? vQIN#;m4  
Don't over do it. 别太过分了。 ;f)o_:(JJ  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ZP^7`q)6  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 rYwUD7ip  
You want a bet? 你想打赌吗? H{nYZOf/  
What if I go for you? 我替你去怎么样? u.Z,HsEOb  
Who wants? 谁稀罕? J}J7A5P  
December heartbeat. 黄昏恋。 KK4"H]!.  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 +qzCy/_gd  
Cheap skate! 小气鬼! iC|6roO!jk  
Go to hell! **吧! >)J47j7{c  
Come seat here. 来这边坐。 lDPRn~[#\  
Good luck! 祝你好运! ooU Sb  
Gild the lily. 画蛇添足。 v8[ek@  
Make it. 达到目的,获得成功。 w4fJ`,  
I'll be seeing you. 再见。 "o#)vA`  
He has an ax to grind. 他另有企图。 />^`*e_  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? kYA'PW/[ )  
It is raining. 要下雨了。 oF b mz*  
Can I have this. 可以给我这个吗? l`FR.)2h  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 gvc' $9%  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? #!=>muZt  
Is that so? 是这样吗? ?9zoQ[  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Z!RRe]"y  
Stay away from him. 别*近他。 ghobu}wuF  
Don't get high hat. 别摆架子。 )' x/q  
Right over there. 就在那里。 fv j5[Q  
Doggy bag. 打包袋。 Ro'4/{}+  
That rings a bell. 听起来耳熟。 8A8xY446)  
Sleeping on both ears. 睡的香。 -4y)qGb*?  
Play hooky. 旷工、旷课。 x)#<.DX  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 mWN1Q<vn,l  
It's up in the air. 尚未确定。 {F(-s"1;xO  
Side dish. 配菜。 $E`i qRB  
I am all ears. 我洗耳恭听。 PD}SPOA`U3  
Get cold feet. 害怕做某事。 {GX &)c4  
Good for you! 好得很! (J^Lqh_  
Go ahead. 继续。 B=q)}aWc  
Help me out. 帮帮我。 @wB'3q}(  
Let's bag it. 先把它搁一边。 im4e!gRE  
Lose head. 丧失理智。 J]|6l/i  
Talk truly. 有话直说。 C:s^s  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 W p7@  
Do you have straw? 你有吸管吗? :@QK}qFP  
You bet! 一定,当然! h$aew63  
That is a boy! 太好了,好极了! L.T gJv43  
It's up to you. 由你决定。 nv_m!JG7  
The line is engaged. 占线。 +YQ~t,/  
My hands are full right now. 我现在很忙。 *,pZ fc  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 qUEd E`B  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 9 N*S-Po=  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 BYr_Lz|T  
Get an eyeful. 看个够。 $K6?(x_  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ,Ou1!`6?t  
Shoot the breeze. 闲谈。 i3M?D}(Bs  
Tell me when! 随时奉陪! _#J_$CE#  
It is a small world! 世界真是小! cwM#X;FGq  
Not at all. 根本就不(用)。 "UhK]i*@l  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ;l/}Or2  
Wait and see. 等着瞧。 |c 06ix;).  
Why so blue? 怎么垂头丧气? E'&OOEMN-  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ^ Hz  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! $ ,; ;u:-  
Leave me alone. 别理我。 #uD)0zdw  
Chin up. 不气 ,振作些。 Q*09 E  
You never know. 世事难料。 hapB! ~M?  
High jack! 举起手来(抢劫)! ,<0Rf  
Why die she marry a man old enough to be her father? P S_3Oq)  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? `uIx/.L  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 9:9N)cNvfX  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Wz6]*P`qv  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 [ 5CS}FB  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ?Kx6Sf<i  
I'm bored to death. 我无聊死了。 )XmCy"xx  
Bottoms up! 干杯! njy~   
Daring! 亲爱的! _dYf  
Here we are! 我们到了! vHs>ba$"  
I lost my way. 我迷路了。 X[GIOPDx  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 L\/u}]dPQ  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 KXoL,)Hl  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 qy7hkq.uX  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 d'N(w7-Y  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 V]l&{hl,  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Gt^|+[gD  
I swear by the god. 我对天发誓。 1KeJd&e  
Nothing tricky. 别耍花招。 NqiB8hZ~  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 wb(*7 &eP:  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ^?$D.^g  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 bn0"M+7)f  
None of you keyhole. 不准偷看。 A5CdLwk  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 [n!$D(|"!V  
When are you leaving? 你什么时候走? a~8:rW^  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Zvd ;KGO(a  
Don't get me wrong. 别误会我。 J}x>~?W  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 x1|Da$2  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? +\+Uz!YS  
What is you major? 你学什么专业? 8!Wfd)4=,F  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Of1IdE6~  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 NzjMk4t  
It is a deal! 一言为定! VYL@RL'  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 hNH.G(l0  
Dinner is on me. 晚饭我请。 T&?w"T2y  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 @)9REA(U  
Not precisely! 不见得,不一定! p@#]mVJ>9  
That is unfair. 这不公平! /0Z|+L9Jo  
We have no way out. 我们没办法。 -&@]M>r@  
That is great! 太棒了! a[q84[OQ  
You are welcome! 别客气! pfR"s:#  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 o1e4.-xI  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 p=2zS.  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 y7>iz6N  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 VF\{ra;  
It is of high quality. 它质量上乘。 YbzM6u2  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 h iAxh Y  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 it~Z|$  
He pushes his luck. 他太贪心了。 C9o$9 l+B  
Break the rules. 违反规则。 aQga3;S!  
How big of you! 你真棒! A1Ka(3"  
Poor thing! 真可怜! ,`y yR:F  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 'm[6v}  
Blast! **! Np$z%ewK.  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Tj&'KF8?L  
Get out of here! 滚出去!  '6O|H  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 UkZ\cc}aC/  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。  U7E  
Dead end. 死胡同。 J,RDTXqn  
Take a seat! 请坐! m*`cuSU|o  
Here ye! 说得对! 7^Na9]PY  
You ask for it! 活该! !Qcir&]C>  
You don't say! 真想不到! 3B;}j/h2  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的.  &+G; R  
IM=+3W;ak  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八