社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4430阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 3|RfX  
Don't mention it. 没关系,别客气。 MP?9k)f  
Who knows! 天晓得! \cvui^^n  
It is not a big deal! 没什么了不起! @* L^Jgn  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 G*e/Ft.wf8  
Easy does it. 慢慢来。 )cB00*/  
Don't push me. 别逼我。 E/:<9xl  
Come on! 快点,振作起来! ?gjM]Ki%:  
Have a good of it.玩的很高兴。 _ Onsfv  
It is urgent. 有急事。 aYe,5dK>  
What is the fuss? 吵什么? J'y*;@4l^:  
Still up? 还没睡呀? 5<Cu-X  
It doesn't make any differences. 没关系。 Ul OoMGg  
Don't let me down. 别让我失望。 +L*2 6ar6  
God works. 上帝的安排。 l%lkDh!$"  
Don't take ill of me. 别生我气。 0 8vA;6zt  
Hope so. 希望如此。 W,YzD&f=uS  
Go down to business. 言归正传。 {<&I4V@+  
None of my business. 不关我事。 g ZhE\  
It doesn't work. 不管用。 noa?p&Y1m  
I'm not going. 我不去了。 [g/Hf(&  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? !1!;}uzt  
I don't care. 我不在乎。 \uQB%yMoz  
Not so bad. 不错。 A[v]^pv'  
No way! 不可能! t/HMJ  
Don't flatter me. 过奖了。 Uf{cUY,j_  
Your are welcome. 你太客气了。 QvK/31*QG  
It is a long story. 一言难尽。 V{;Mh u`+  
Between us. 你知,我知。 +Tde#T&[  
Big mouth! 多嘴驴! BBnbXhxZ  
Sure thin! 當然! * 4G J<  
I''m going to go. 我這就去。 qX`?4"4  
Never mind. 不要緊。 4p&qH igG  
Can-do. 能人。 ;JA2n\iP,  
Close-up. 特寫鏡頭。 BqK|4-Pf  
Drop it! 停止! J@(=#z8xS  
Bottle it! 閉嘴! A/%K=H?  
Don''t play possum! 別裝蒜! c[?S}u|['  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 nK1XJp  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 p0? X R  
Break the rules. ?#96;反規則。 =&xamA)  
How big of you! 你真棒! d~uK/R-KD  
Poor thing! 真可憐! Z T95g  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 U/Z!c\r  
Make it up! 不记前嫌! jE2k\\<a  
Watch you mouth. 注意言辞。 |HI =ykfI  
Any urgent thing? 有急事吗? {w}PV5<  
How about eating out? 外面吃饭怎样? q .nsGbl  
Don't over do it. 别太过分了。 [3;J,P=&  
Can you dig it? 你搞明白了吗? m!a<\0^  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 I5>HB;Q  
You want a bet? 你想打赌吗? W}+Q!T=  
What if I go for you? 我替你去怎么样? O[3J Px  
Who wants? 谁稀罕? 4vPQuk!  
December heartbeat. 黄昏恋。 a*6x^R;)  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 +Vt@~Z4K  
Cheap skate! 小气鬼! bSU9sg\  
Go to hell! **吧! 2X;,s`)  
Come seat here. 来这边坐。 BgJ;\NV  
Good luck! 祝你好运! ${ad[hs  
Gild the lily. 画蛇添足。 J %jf uj  
Make it. 达到目的,获得成功。 AnG/A!G  
I'll be seeing you. 再见。 AF ZHS\  
He has an ax to grind. 他另有企图。 [Nr6 qxWg  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? V' "p a  
It is raining. 要下雨了。 (A\qZtnyl  
Can I have this. 可以给我这个吗? 8},!t\j#]  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 SC74r?N FA  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Z%6I$KAN8  
Is that so? 是这样吗? !0 `44Gbq  
Don't get loaded. 别喝醉了。 9s6, &'  
Stay away from him. 别*近他。 E {4/$}  
Don't get high hat. 别摆架子。 BQ,]]}e43z  
Right over there. 就在那里。 *bDuRr?v9  
Doggy bag. 打包袋。 k4'rDJfB  
That rings a bell. 听起来耳熟。 .1 .n{4z>:  
Sleeping on both ears. 睡的香。 X3%7VFy9  
Play hooky. 旷工、旷课。 &9, 6<bToP  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 -OZXl  
It's up in the air. 尚未确定。 !FZb3U@  
Side dish. 配菜。 {6~v oVkj  
I am all ears. 我洗耳恭听。 [IF3 ,C  
Get cold feet. 害怕做某事。 Cd#[b)d ?^  
Good for you! 好得很! )MHvuk:I)  
Go ahead. 继续。 >1T=Aw2Z.  
Help me out. 帮帮我。 Q9q:HGXxv  
Let's bag it. 先把它搁一边。 D&0*+6j((  
Lose head. 丧失理智。 i|*(vH&D.  
Talk truly. 有话直说。 0diQfu)Fi  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 R"];`F(#  
Do you have straw? 你有吸管吗? VT?J TW  
You bet! 一定,当然! NcZ6!wWdE  
That is a boy! 太好了,好极了! `]#DdJ_|  
It's up to you. 由你决定。 Z<;<!+,  
The line is engaged. 占线。 `fu(  
My hands are full right now. 我现在很忙。 L10Vq}W"  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 b4Zkj2L  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Uxn_nh  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 /P<RYA~  
Get an eyeful. 看个够。 &7,Kv0j}  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ={~`0,  
Shoot the breeze. 闲谈。 m%m/#\J E  
Tell me when! 随时奉陪! k=Pu4:RF  
It is a small world! 世界真是小! cT`x,2  
Not at all. 根本就不(用)。 J~V`"uo  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 |#^u%#'[2  
Wait and see. 等着瞧。 -d[9mS  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ~!E% GCyFy  
What brought you here? 什么风把你吹来了? m@;X%wf<U  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! z `T<g!Y  
Leave me alone. 别理我。 *P5Xy@:  
Chin up. 不气 ,振作些。 2/ PaXI/Z  
You never know. 世事难料。 &Y\Vh}  
High jack! 举起手来(抢劫)!  4C/  
Why die she marry a man old enough to be her father? WpP8J1KN[  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 1 9$ufod  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 yd]W',c  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 h$)!eSu  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 #*BcO-N  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 M}!7/8HUC  
I'm bored to death. 我无聊死了。 4xk'R[v  
Bottoms up! 干杯! @ eqVu g  
Daring! 亲爱的!  gG1%.q  
Here we are! 我们到了! b7E= u0  
I lost my way. 我迷路了。 1 y$Bz?4  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 5u'"m<4  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ~e@ QJ=r  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 l}j5EWe  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 pa N )t  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 k?0yH$)'t  
I'm dying to see you. 我很想见你。 'uGn1|Pvy  
I swear by the god. 我对天发誓。 1@" eeR  
Nothing tricky. 别耍花招。 $xNM^O  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 'IY?7+[  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. PEW^Vl-6q  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 W&q]bi@C  
None of you keyhole. 不准偷看。 ` :eXXE  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ~b+4rYNxU_  
When are you leaving? 你什么时候走? 4.$<o/M  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 HUuL3lYka  
Don't get me wrong. 别误会我。 ?k<i e2  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 tH,}_Bp  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? v T2YX5k&,  
What is you major? 你学什么专业? 4`)`%R$  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 EpB2?XGA  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 8fKt6T  
It is a deal! 一言为定! `YVdIDl]  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 YK!nV ,  
Dinner is on me. 晚饭我请。 f;!1=/5u-  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 L#Uk=  
Not precisely! 不见得,不一定! sDTCV8"w  
That is unfair. 这不公平! 1`)ie%=  
We have no way out. 我们没办法。 fWhwI+  
That is great! 太棒了! lZ.x@hDS  
You are welcome! 别客气! JaoRkl?F  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 5"%r,GMU  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 I7ZY9W(S  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 }`E5I&r4  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Rx<m+=  
It is of high quality. 它质量上乘。 {Lwgj7|~  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 `*mctjSN  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 jq yqOhb4  
He pushes his luck. 他太贪心了。 *kY\,r&!P  
Break the rules. 违反规则。 AP' Uc A  
How big of you! 你真棒! ~McmlJzJG  
Poor thing! 真可怜! 7dyGC:YuTL  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! PVH^yWi n  
Blast! **! X|^E+ `M4  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ,+-l1GpL  
Get out of here! 滚出去! 8u Tq0d6(  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 X1?7}VO  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 =kH7   
Dead end. 死胡同。 3 GmU$w  
Take a seat! 请坐! [g`9C!P-G  
Here ye! 说得对! e` Z;}& ,  
You ask for it! 活该! .I$ Q3%s  
You don't say! 真想不到! ^\Tde*48  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. .lAqD-  
eQ`TW'[9_6  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五