社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5337阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 8FgF6ip  
Don't mention it. 没关系,别客气。 )4jS}  
Who knows! 天晓得! 'F7UnkKO|  
It is not a big deal! 没什么了不起! E{[>j'dwc  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 `i6q\-12n  
Easy does it. 慢慢来。 7E R!>l+  
Don't push me. 别逼我。 j.KV :zJU  
Come on! 快点,振作起来! ^[1Xl7)`  
Have a good of it.玩的很高兴。 r9~IR  
It is urgent. 有急事。 z=qxZuFkDs  
What is the fuss? 吵什么? r z5@E  
Still up? 还没睡呀? "tmr s_~  
It doesn't make any differences. 没关系。 JgcMk]|'  
Don't let me down. 别让我失望。 c)SQ@B@q  
God works. 上帝的安排。 Q,R|VI6Co  
Don't take ill of me. 别生我气。 M&0U@ r-  
Hope so. 希望如此。 [m9=e-KS$Q  
Go down to business. 言归正传。 4&H&zST//m  
None of my business. 不关我事。 +l>X Z  
It doesn't work. 不管用。 Q8NrbMrl  
I'm not going. 我不去了。 gX/?  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? py9`q7F  
I don't care. 我不在乎。 >&)|fV&4  
Not so bad. 不错。 Hx ojxZwm  
No way! 不可能! aa\?k\h'7X  
Don't flatter me. 过奖了。 CjLiLB  
Your are welcome. 你太客气了。 6' 9zpe@`  
It is a long story. 一言难尽。 (b+o$C  
Between us. 你知,我知。 }\vw>iHPX@  
Big mouth! 多嘴驴! Gvqu v\  
Sure thin! 當然! %`]fZr A]#  
I''m going to go. 我這就去。 8!7`F.BX  
Never mind. 不要緊。 >%85S>e  
Can-do. 能人。 mxTuwx   
Close-up. 特寫鏡頭。 6#kK  
Drop it! 停止! K]ds2Kp&  
Bottle it! 閉嘴! Sh7ob2  
Don''t play possum! 別裝蒜! C59H| S  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 *%2,= p  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ?P Mi#H  
Break the rules. ?#96;反規則。 3q`Uq`t4mR  
How big of you! 你真棒! 57:27d0y  
Poor thing! 真可憐! T$tO[QR/  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 4JGU`L:~  
Make it up! 不记前嫌! )D ':bWP  
Watch you mouth. 注意言辞。 h~k+!\  
Any urgent thing? 有急事吗? _j|U>s   
How about eating out? 外面吃饭怎样? HvW6=d(#  
Don't over do it. 别太过分了。 '.#3h$d  
Can you dig it? 你搞明白了吗? J%8hf%! ud  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 l,ra24  
You want a bet? 你想打赌吗? d 2z!i^:  
What if I go for you? 我替你去怎么样? r%%<   
Who wants? 谁稀罕? (sEZNo5n  
December heartbeat. 黄昏恋。 i^V3u  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 fs*OR2YG7  
Cheap skate! 小气鬼! +}NQ |y V  
Go to hell! **吧! zO3}c3D~q  
Come seat here. 来这边坐。 Tnb5tHjnh  
Good luck! 祝你好运! M/jdMfU  
Gild the lily. 画蛇添足。 42wZy|oqp  
Make it. 达到目的,获得成功。 H2E'i\  
I'll be seeing you. 再见。 -<^3!C >  
He has an ax to grind. 他另有企图。 kl#) 0yqN0  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? oN Rp  
It is raining. 要下雨了。 &p.7SPQ8/  
Can I have this. 可以给我这个吗? iL3k8:x  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 T0K*!j}O  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? p.!p6ve){  
Is that so? 是这样吗? ivPX_#QI  
Don't get loaded. 别喝醉了。 _6C,w`[[6  
Stay away from him. 别*近他。 T_~xDQ`v  
Don't get high hat. 别摆架子。 CMHg]la  
Right over there. 就在那里。 p\r V6+  
Doggy bag. 打包袋。 @<44wMp  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Z^GXKOeq  
Sleeping on both ears. 睡的香。 h($Jo  
Play hooky. 旷工、旷课。 {D4N=#tl  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 / 2h6  
It's up in the air. 尚未确定。 L$=a,$  
Side dish. 配菜。 ux>LciNq  
I am all ears. 我洗耳恭听。 TJkWL2r0c  
Get cold feet. 害怕做某事。 [ P%'p-Hg_  
Good for you! 好得很! Z/b,aZhB  
Go ahead. 继续。 B-tLRLWn   
Help me out. 帮帮我。 ^-7-jZ@jz  
Let's bag it. 先把它搁一边。 [};?;YN  
Lose head. 丧失理智。 Q@.%^1Mp  
Talk truly. 有话直说。 Z4tc3e  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 |=EwZ mj-c  
Do you have straw? 你有吸管吗? 1Ewg_/R  
You bet! 一定,当然! ~}s0~j~  
That is a boy! 太好了,好极了! B{lL}"++0  
It's up to you. 由你决定。 (t"rzH  
The line is engaged. 占线。 5z"[{ #/  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Ms=11C  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 -A1:S'aN-  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 "oT]_WHqo  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 lsB.>NlU  
Get an eyeful. 看个够。 PF: E{_~  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 :6}cczQE|O  
Shoot the breeze. 闲谈。 ^tl&FWF  
Tell me when! 随时奉陪! d x"9jFn  
It is a small world! 世界真是小! p&3~n: Fo  
Not at all. 根本就不(用)。 bE2{^5iG  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 A9M/n^61  
Wait and see. 等着瞧。 RJLhR_t7n  
Why so blue? 怎么垂头丧气? jN2Xoh9  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ()yOK$"  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! <"x *ZT  
Leave me alone. 别理我。 Owm2/  
Chin up. 不气 ,振作些。 +c\uBrlZQ;  
You never know. 世事难料。 P !~B07y  
High jack! 举起手来(抢劫)! @1)C3(=A  
Why die she marry a man old enough to be her father? No(S#,vJ;  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 5 OF*PBZ  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 q??N,  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Ox+}JB [  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ( ALsc@K  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 d$v{oC }  
I'm bored to death. 我无聊死了。 8:}$L)[V  
Bottoms up! 干杯! 3vF-SgCV  
Daring! 亲爱的! " {Nw K  
Here we are! 我们到了! S{ qn^\0  
I lost my way. 我迷路了。 "gq _^&  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 L&qY709  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 T2i\S9X  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 [`=:uUf3  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 $ q$\  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ;%xG bg!lg  
I'm dying to see you. 我很想见你。 e}q!m(K]e-  
I swear by the god. 我对天发誓。 Zz56=ZX*_  
Nothing tricky. 别耍花招。 0p!N'7N  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 `;#I_R_K  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. kl9<l*  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 1Yy*G-7}  
None of you keyhole. 不准偷看。 dF0:'y  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Kw,ln<)2  
When are you leaving? 你什么时候走? }#9 |au`  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 f{f|frs  
Don't get me wrong. 别误会我。 cUZ^,)8 Z  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 U%_6'5s{^  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? PoRL35  
What is you major? 你学什么专业? M@O<b-  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 T eBJ  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 S3_QOL  
It is a deal! 一言为定! u^&,~n@n7  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 4L[-[{2  
Dinner is on me. 晚饭我请。 v@ OM  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 9NcC.}#-5  
Not precisely! 不见得,不一定! Lcy>!3q3~  
That is unfair. 这不公平! {$^Lb4O[V  
We have no way out. 我们没办法。 /R)(u@jk  
That is great! 太棒了! ?[S{kMb2  
You are welcome! 别客气! DwH=ln=  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。  B<?fD  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ut;KphvSH  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 PVUNi: h  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 X.<2]V7!  
It is of high quality. 它质量上乘。 ' $X}'u  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 @)m+b;  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。  Q-Rt  
He pushes his luck. 他太贪心了。 )z2hyGX  
Break the rules. 违反规则。 [bJAh ` I  
How big of you! 你真棒! {t&+abY  
Poor thing! 真可怜! 1dX)l  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! kR|(hA,$N  
Blast! **! z}*74lhF  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ;/<J& #2.  
Get out of here! 滚出去! v0S7 ]?_  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Sh RkL<  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 n{r _Xa  
Dead end. 死胡同。 0P6< 4  
Take a seat! 请坐! e+>&? x  
Here ye! 说得对! E| =~rIKN  
You ask for it! 活该! U2VnACCUZs  
You don't say! 真想不到! ^LJ?GJ$g  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. !t 92_y3  
^YG.eT6iG  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五