社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5580阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! G[z .&l  
Don't mention it. 没关系,别客气。 D}{b;Un  
Who knows! 天晓得! Y25uU%6t_  
It is not a big deal! 没什么了不起! J8Z0D:5  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 D>kD1B1  
Easy does it. 慢慢来。 (tCib 4  
Don't push me. 别逼我。 hbfq]v*X  
Come on! 快点,振作起来! Zb(t3I>n  
Have a good of it.玩的很高兴。 srmKaa|  
It is urgent. 有急事。 I}.i@d'O  
What is the fuss? 吵什么? S; /. %  
Still up? 还没睡呀? d3^7ag%  
It doesn't make any differences. 没关系。 aj8Rb&  
Don't let me down. 别让我失望。 wNDbHR  
God works. 上帝的安排。 kb #^lO  
Don't take ill of me. 别生我气。 >"d?(@PJ  
Hope so. 希望如此。 oln<yyDs   
Go down to business. 言归正传。 7%d8D>uw8  
None of my business. 不关我事。 qX6D1X1_  
It doesn't work. 不管用。 I%;Jpe  
I'm not going. 我不去了。 \l,rpVv5m  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? *'8LntZf  
I don't care. 我不在乎。 <nzN$"%  
Not so bad. 不错。 Oh; Jw  
No way! 不可能! <kc# thL  
Don't flatter me. 过奖了。 =G${[V \  
Your are welcome. 你太客气了。 .SS<MDcqIt  
It is a long story. 一言难尽。  .i/m  
Between us. 你知,我知。 ;y1Q6eN  
Big mouth! 多嘴驴! =8JB8ZFP  
Sure thin! 當然! 5:_hP{ @  
I''m going to go. 我這就去。 1r9f[j~  
Never mind. 不要緊。 -5Utl os  
Can-do. 能人。 |b.z*G  
Close-up. 特寫鏡頭。 OAe#Wf!c  
Drop it! 停止! LU2waq}VA  
Bottle it! 閉嘴! p3]Q^KFS  
Don''t play possum! 別裝蒜! l-O$m  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 5<R%H{3j  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 1W,(\'^R  
Break the rules. ?#96;反規則。 xeA#u J  
How big of you! 你真棒! bB 6[Xj{  
Poor thing! 真可憐! gv.6h{Ut  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ;O=h$8]  
Make it up! 不记前嫌! ;JTt2qQKo  
Watch you mouth. 注意言辞。 M$S]}   
Any urgent thing? 有急事吗? \3zj18(@8!  
How about eating out? 外面吃饭怎样? !1Y&Y@ze  
Don't over do it. 别太过分了。 b"CAKl  
Can you dig it? 你搞明白了吗? <~"lie1  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 bS^WhZy'(  
You want a bet? 你想打赌吗? 7$uJ7`e  
What if I go for you? 我替你去怎么样? )K]pnH|  
Who wants? 谁稀罕? =/9^, 6Q(  
December heartbeat. 黄昏恋。 q]c5MlJXF  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 p*qPcuAA  
Cheap skate! 小气鬼! SW 8x]B  
Go to hell! **吧! \8v91g91f  
Come seat here. 来这边坐。 h*l&RR:i  
Good luck! 祝你好运! wpo1  
Gild the lily. 画蛇添足。 ^k/i-%k0  
Make it. 达到目的,获得成功。 07_oP(;jT  
I'll be seeing you. 再见。 ^DAu5|--R  
He has an ax to grind. 他另有企图。 uzU{z;  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 0^l%j8/  
It is raining. 要下雨了。 cxyM\@QB3  
Can I have this. 可以给我这个吗? nzsl@1s  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 v#oi0-9o[  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ukAKFc^)k  
Is that so? 是这样吗? SN Y (*  
Don't get loaded. 别喝醉了。 IOl+t,0x&  
Stay away from him. 别*近他。 Gt-UJ-RR y  
Don't get high hat. 别摆架子。 4< S'  
Right over there. 就在那里。 :#{Xuy:  
Doggy bag. 打包袋。 7{M>!} rY  
That rings a bell. 听起来耳熟。 tw K^I6@  
Sleeping on both ears. 睡的香。 SaDA`JmO  
Play hooky. 旷工、旷课。 = !2NU  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 *b|NjwmB  
It's up in the air. 尚未确定。 Af-UScD%G  
Side dish. 配菜。 m,MSMw1p  
I am all ears. 我洗耳恭听。 b>=_*nw9  
Get cold feet. 害怕做某事。 = [@)R!3H  
Good for you! 好得很! W<,F28jI3v  
Go ahead. 继续。 -1%OlKC  
Help me out. 帮帮我。 "VUYh$=[  
Let's bag it. 先把它搁一边。 L ^J- ("e_  
Lose head. 丧失理智。 <iLM{@lZvJ  
Talk truly. 有话直说。 L36Yx7gT<  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 n! h7   
Do you have straw? 你有吸管吗? X@wm1{!  
You bet! 一定,当然! EtJ8^[u2J  
That is a boy! 太好了,好极了! #5ax^p2*~  
It's up to you. 由你决定。 O[q\e<V<  
The line is engaged. 占线。 a:Q[gF8>  
My hands are full right now. 我现在很忙。 U.oksD9 v  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 X` r* ob  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 I["j=r  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Qyh/ed/  
Get an eyeful. 看个够。 yW7'?  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 _ -..~K.|  
Shoot the breeze. 闲谈。 9";sMB}W*  
Tell me when! 随时奉陪! =?Fkn4t  
It is a small world! 世界真是小! \Ad7 Gi~  
Not at all. 根本就不(用)。 kBWrqZ6  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ](0mjE04<d  
Wait and see. 等着瞧。 Ud%s^A-qS  
Why so blue? 怎么垂头丧气? =\kMXB  
What brought you here? 什么风把你吹来了? {3\R|tZh,`  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! d5m`Bm-{  
Leave me alone. 别理我。 %j,iAUE<  
Chin up. 不气 ,振作些。 :QQlI  
You never know. 世事难料。 k3Cz9Vt%  
High jack! 举起手来(抢劫)! hvV_xD8|  
Why die she marry a man old enough to be her father? c-1q2y  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Xq#Y*lKVD  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 2)0b2QbQ  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 |`rJJFA  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 M4f;/`w  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 U.0kR/>Z=  
I'm bored to death. 我无聊死了。 MN8H;0g-  
Bottoms up! 干杯! S/A1RUt  
Daring! 亲爱的! k[|~NLB8  
Here we are! 我们到了! ixfdO\nU  
I lost my way. 我迷路了。 ~f>2U]F>5  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 y0bq;(~X~  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 $K}DB N; 4  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 DT(d@upH  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 }^ FulsC  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 l$Gl'R>>*  
I'm dying to see you. 我很想见你。 UmU:j@ xvg  
I swear by the god. 我对天发誓。 S]/b\ B.h+  
Nothing tricky. 别耍花招。 n%%7KTqu  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 5p"BD'^:  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Zk-~a r  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 0"WDH)7hJ  
None of you keyhole. 不准偷看。 7 h=QW5  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 #(;<-7M2  
When are you leaving? 你什么时候走? v1G"3fy9  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 :%r S =f  
Don't get me wrong. 别误会我。 rfcN/:k  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 }M>r E  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? S7iDTG_@t  
What is you major? 你学什么专业? i\?*=\a  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 eTa y>G  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ?? qq:`s  
It is a deal! 一言为定! ,I.WX,OR  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ?,knit2x  
Dinner is on me. 晚饭我请。 e)^j+ l  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 }%!tT\8  
Not precisely! 不见得,不一定! X* eW#|$\  
That is unfair. 这不公平! 0?Q_@Y  
We have no way out. 我们没办法。 -b;|q.!  
That is great! 太棒了! rVSZ.+n  
You are welcome! 别客气! `u'bRp  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ]c)_&{:V  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 MHj,<|8Q  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 |pZUlQbb  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Td\o9  
It is of high quality. 它质量上乘。 O'*@ Ytn  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 4\otq%Y  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 0$.m_0H  
He pushes his luck. 他太贪心了。 T<b+s#n4  
Break the rules. 违反规则。 []kN16F  
How big of you! 你真棒! AI ijCL  
Poor thing! 真可怜! |AhF7Mj*  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Z?NW1m()F  
Blast! **! -~f511<  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ]B\H ~Kn  
Get out of here! 滚出去! =^DLywAh}u  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 G'z{b$?/[  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 =<z.mzqu5  
Dead end. 死胡同。 1=}qBR#scY  
Take a seat! 请坐! '\q f^?9  
Here ye! 说得对! ~g;   
You ask for it! 活该! {MdLX.ycc)  
You don't say! 真想不到! px''.8   
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. c"tJld5F_  
Lv[OUW#S  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五