社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4285阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! .zf~.R;>  
Don't mention it. 没关系,别客气。 S0$8@"~=  
Who knows! 天晓得! 9FF0%*tGo  
It is not a big deal! 没什么了不起! s$IDLs,WM  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 B  5L2<  
Easy does it. 慢慢来。 "mo?* a$Sk  
Don't push me. 别逼我。 >e lJkq|  
Come on! 快点,振作起来! )J=!L\  
Have a good of it.玩的很高兴。 m 1b?J3   
It is urgent. 有急事。 ^ G]J,+  
What is the fuss? 吵什么? -$\y_?}  
Still up? 还没睡呀? J @`1TU  
It doesn't make any differences. 没关系。 mb 1FWy=3  
Don't let me down. 别让我失望。 }ZYd4h|g\z  
God works. 上帝的安排。 3s*mbk[J  
Don't take ill of me. 别生我气。 `4r 3l S  
Hope so. 希望如此。 _9ao?:  
Go down to business. 言归正传。 +tB=OwU%0  
None of my business. 不关我事。 ]IaMp788  
It doesn't work. 不管用。 ~"gA,e-)  
I'm not going. 我不去了。 "2!&5s,1p  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? C-xr"]#]  
I don't care. 我不在乎。 @b\$yB@z  
Not so bad. 不错。 `&qL(66  
No way! 不可能! W@>% {eE  
Don't flatter me. 过奖了。 &{5,:%PXw  
Your are welcome. 你太客气了。 sVQ|*0(J0r  
It is a long story. 一言难尽。 bt SRtf  
Between us. 你知,我知。 \eTwXe]Pv  
Big mouth! 多嘴驴! F k7?xc  
Sure thin! 當然! " > ypIR<  
I''m going to go. 我這就去。 _!#@@O0p/h  
Never mind. 不要緊。 =<C: d  
Can-do. 能人。 XE RUo  
Close-up. 特寫鏡頭。 50h! X9  
Drop it! 停止! 3F"lXguS  
Bottle it! 閉嘴! /*~EO{o  
Don''t play possum! 別裝蒜! qfF~D0}  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 PJ')R:e,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ME$[=?7XX  
Break the rules. ?#96;反規則。 ?JbilK}a  
How big of you! 你真棒! +D6YR$_<  
Poor thing! 真可憐! rE7G{WII  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 PxX 4[ P  
Make it up! 不记前嫌! LG0;#3YwH  
Watch you mouth. 注意言辞。 h#I>M`|  
Any urgent thing? 有急事吗? $V;i '(&7  
How about eating out? 外面吃饭怎样? .D~;u-%|F  
Don't over do it. 别太过分了。 fy1|$d{'  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Mc lkEfn  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 W_293["lS  
You want a bet? 你想打赌吗? S)(.,x  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Ng&%o  
Who wants? 谁稀罕? - nm"of\o  
December heartbeat. 黄昏恋。 2YL?,uLS  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 4(n-_BS  
Cheap skate! 小气鬼! &$BjV{,/zc  
Go to hell! **吧! 1y &\5kB  
Come seat here. 来这边坐。 @3i\%R)n;  
Good luck! 祝你好运! J6"9v;V  
Gild the lily. 画蛇添足。 -]Bq|qTH[(  
Make it. 达到目的,获得成功。 >tS'Q`R  
I'll be seeing you. 再见。 *][`@@->  
He has an ax to grind. 他另有企图。 E)&I@m  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? $GV7o{"&  
It is raining. 要下雨了。 'ycJMYP8  
Can I have this. 可以给我这个吗? 63iUi9P  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 MR7}s4o  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Y>z>11yEB0  
Is that so? 是这样吗? W.jGGt\<\  
Don't get loaded. 别喝醉了。 o)|flI'vT  
Stay away from him. 别*近他。 D>r&}6<  
Don't get high hat. 别摆架子。 &A/]pi-\  
Right over there. 就在那里。  0q  
Doggy bag. 打包袋。 wSL}`CgU  
That rings a bell. 听起来耳熟。 O^PKn_OJ  
Sleeping on both ears. 睡的香。 G&SB-  
Play hooky. 旷工、旷课。 3d8L6GJ  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 [Y/} ^  
It's up in the air. 尚未确定。 OF>mF~  
Side dish. 配菜。 2>9C-VL2  
I am all ears. 我洗耳恭听。 1.JK3 3  
Get cold feet. 害怕做某事。 .#!lP/.eQP  
Good for you! 好得很! Y|m +dT6  
Go ahead. 继续。 j3oV+zZ49  
Help me out. 帮帮我。 \&:nFb%=  
Let's bag it. 先把它搁一边。 l9~e". ~'  
Lose head. 丧失理智。 h8j.(  
Talk truly. 有话直说。 B4/>H|  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ? V1*cVD6i  
Do you have straw? 你有吸管吗? yu {d! {6  
You bet! 一定,当然! t,Lrfv])  
That is a boy! 太好了,好极了! udH7}K v  
It's up to you. 由你决定。 E`JI>7  
The line is engaged. 占线。 234p9A@  
My hands are full right now. 我现在很忙。 o 11jca|  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Xq4O@V  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 `RT>}_j  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 qbr$>xH  
Get an eyeful. 看个够。 ^6x%*/l|  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Hvauyx5T  
Shoot the breeze. 闲谈。 NX.6px17  
Tell me when! 随时奉陪! ?,Xw[pR  
It is a small world! 世界真是小! ;O5zUl-`  
Not at all. 根本就不(用)。 Ty\R=y}}  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 B IEO,W|  
Wait and see. 等着瞧。 +480 l}  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ,pfG  
What brought you here? 什么风把你吹来了? %Xg4b6<9  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! R{4^t97wH{  
Leave me alone. 别理我。 P:S.~Jq  
Chin up. 不气 ,振作些。 uc{Ihw  
You never know. 世事难料。 g/_5unI}u  
High jack! 举起手来(抢劫)! P[-E@0h)-t  
Why die she marry a man old enough to be her father? {W`%g^Z|H  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? _ye |Y  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 XX!%RE`M8  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 q$UJ$ 7=f8  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Ny7S  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 5I;&mW`1,`  
I'm bored to death. 我无聊死了。 "cGk)s  
Bottoms up! 干杯! (/YHk`v2  
Daring! 亲爱的! <nf@U>wlw  
Here we are! 我们到了! ]mq|w  
I lost my way. 我迷路了。 F<1fX7c  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 -IudgO]  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 qo~O|~  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 `hm-.@f,9  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 //MUeTxR  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 }K>d+6qk5  
I'm dying to see you. 我很想见你。 3*bU6$|5FP  
I swear by the god. 我对天发誓。 qZh/IW  
Nothing tricky. 别耍花招。 aK~8B_5k8  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 8`{:MkXP  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. (m}'4et~L  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 a!SiX  
None of you keyhole. 不准偷看。 pF>i-i  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 }&D WaO]J7  
When are you leaving? 你什么时候走? {WS;dX4  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 klYX7?  
Don't get me wrong. 别误会我。 Dpac^ST  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 <dNOd0e  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 3`?7 <YJ  
What is you major? 你学什么专业? ~P qM]^  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 E=Bf1/c\  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Oszj$C(jF  
It is a deal! 一言为定! :,7hWs  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ttQGoUkj  
Dinner is on me. 晚饭我请。 {fM'6;ak  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ~=LE0.3[  
Not precisely! 不见得,不一定! W i.& e  
That is unfair. 这不公平! VGN5<?PrN  
We have no way out. 我们没办法。 >6-`}G+|  
That is great! 太棒了! UDFDJm$  
You are welcome! 别客气! Z\rwO>3  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 4"ZP 'I;  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 (lqC[:  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 SulY1,  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 gVuFHHeUz  
It is of high quality. 它质量上乘。 n8[!pH~6  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 E]d. z6k  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Q{>k1$fkV  
He pushes his luck. 他太贪心了。 T763:v  
Break the rules. 违反规则。 R29~~IOqO  
How big of you! 你真棒! C): 1?@  
Poor thing! 真可怜! Nx;~@  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ~8+ Zs  
Blast! **! @ q3k%$4  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! o/)h"i0P  
Get out of here! 滚出去! JR|ck=tq  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 1&OW4_  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 HJH{nz'Lw  
Dead end. 死胡同。 RB\uK 1+  
Take a seat! 请坐! >:!5*E5?  
Here ye! 说得对! _f,C[C[e&  
You ask for it! 活该! M _f:A  
You don't say! 真想不到! 6@!`]tSCK  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Y=KTeYW`  
}<r)~{UV  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八