社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5461阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! i[_WO2  
Don't mention it. 没关系,别客气。 FDA``H~  
Who knows! 天晓得! )Fh+6  
It is not a big deal! 没什么了不起! B`x rdtW  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Fcc\hV;  
Easy does it. 慢慢来。 A&OU;j]  
Don't push me. 别逼我。 fWKI~/eUY|  
Come on! 快点,振作起来! l.c*, 9  
Have a good of it.玩的很高兴。 >weY_%a  
It is urgent. 有急事。 FabzP_<b  
What is the fuss? 吵什么? mX9amS&B$  
Still up? 还没睡呀? dMw0Aw,2]8  
It doesn't make any differences. 没关系。 qcSlY&6+  
Don't let me down. 别让我失望。 )DS|mM)  
God works. 上帝的安排。 6\7b E$K  
Don't take ill of me. 别生我气。 9gFema{U  
Hope so. 希望如此。 &>zzR$#1  
Go down to business. 言归正传。 -s5j^U{h|  
None of my business. 不关我事。 [eebIJs  
It doesn't work. 不管用。 d|!FI/  
I'm not going. 我不去了。 2HNKq<  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? (,wIbwa  
I don't care. 我不在乎。 ?8AchbK; N  
Not so bad. 不错。 {2EIvKu3:  
No way! 不可能! FA}dKE=c Q  
Don't flatter me. 过奖了。 ALVHKL2  
Your are welcome. 你太客气了。 b!C\J  
It is a long story. 一言难尽。 \a+.~_iL|  
Between us. 你知,我知。 5\MCk"R!  
Big mouth! 多嘴驴! >YwvM=b"V  
Sure thin! 當然! tONX<rA|]  
I''m going to go. 我這就去。 p.1@4kgK&r  
Never mind. 不要緊。 a\60QlAk~  
Can-do. 能人。 \&K{v#g ~  
Close-up. 特寫鏡頭。 B|9)4f&\=R  
Drop it! 停止!  uIOnP  
Bottle it! 閉嘴! nKI]f`P7  
Don''t play possum! 別裝蒜! a:*8SovI  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 (7l'e=J0  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 A}Q6DHh26  
Break the rules. ?#96;反規則。 1 !N+hf  
How big of you! 你真棒! zq 1je2DB  
Poor thing! 真可憐! "]1 !<M6\i  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 YIjY?  
Make it up! 不记前嫌! $l05VZ  
Watch you mouth. 注意言辞。 9Z.Xo kg  
Any urgent thing? 有急事吗? V2As 5  
How about eating out? 外面吃饭怎样? fhGI  
Don't over do it. 别太过分了。 TPjElBh  
Can you dig it? 你搞明白了吗? By& T59  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 'MLp*3djF,  
You want a bet? 你想打赌吗? Y.XNA]|  
What if I go for you? 我替你去怎么样? xeo5)  
Who wants? 谁稀罕? u^HC1r|%  
December heartbeat. 黄昏恋。 w;@NYMK)  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 cEI "  
Cheap skate! 小气鬼! ]_!5g3VQh  
Go to hell! **吧! >|{n";n&  
Come seat here. 来这边坐。 U($bR|%D  
Good luck! 祝你好运! B 2p/  
Gild the lily. 画蛇添足。 gD}lDK6N  
Make it. 达到目的,获得成功。 00jWs@K  
I'll be seeing you. 再见。 Q&j-a;L  
He has an ax to grind. 他另有企图。 z TYHwx  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? %b 8ig1  
It is raining. 要下雨了。 7+_TdDBYs  
Can I have this. 可以给我这个吗? ?A4zIJ\  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 N|JM L  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? `fTH"l1zn  
Is that so? 是这样吗? nHAET  
Don't get loaded. 别喝醉了。 eh\_;2P  
Stay away from him. 别*近他。 /V-uo(n< .  
Don't get high hat. 别摆架子。 {zd0 7!9y  
Right over there. 就在那里。 O+iNR9O  
Doggy bag. 打包袋。 Z3C]n,I  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ,z4)A&F[c;  
Sleeping on both ears. 睡的香。 _"_ 21uB  
Play hooky. 旷工、旷课。 b#~K>  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 PHQ7  
It's up in the air. 尚未确定。  |2<y  
Side dish. 配菜。 LxdF;JCz:  
I am all ears. 我洗耳恭听。 #`Af  
Get cold feet. 害怕做某事。 y vIeK6  
Good for you! 好得很! srzlr-J  
Go ahead. 继续。 $('"0 @fg  
Help me out. 帮帮我。 i}u,_ }  
Let's bag it. 先把它搁一边。 (AYzN3 ?D  
Lose head. 丧失理智。 b+=@;0p*6B  
Talk truly. 有话直说。 7:[u.cd  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 s#Os?Q?  
Do you have straw? 你有吸管吗? s2Z'_r T  
You bet! 一定,当然! C{{RU7iqc&  
That is a boy! 太好了,好极了! 4S%s=v w  
It's up to you. 由你决定。 #VM+.75o1  
The line is engaged. 占线。 qQ&=Z` p!  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ]>v C.iYp  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 `!,"">5  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 %#go9H(K  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 _HMQx_e0YM  
Get an eyeful. 看个够。 k)j6rU  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 +56N}MAs  
Shoot the breeze. 闲谈。 ;$nCQ/ /  
Tell me when! 随时奉陪! YR'dl_  
It is a small world! 世界真是小! e1<9:h+  
Not at all. 根本就不(用)。 =EJ8J;y_f  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 u~O9"-m !V  
Wait and see. 等着瞧。 ;AH8/M B9  
Why so blue? 怎么垂头丧气? .-Z=Aa>  
What brought you here? 什么风把你吹来了? u0Q 6 +U  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! _xWX/1DY  
Leave me alone. 别理我。 %I^schE*  
Chin up. 不气 ,振作些。 ylGT9G19  
You never know. 世事难料。 ?^3Y+)}  
High jack! 举起手来(抢劫)! 14~#k%zO(  
Why die she marry a man old enough to be her father? FhP$R}F  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ;B^ 9sr  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 tDC?St1  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 at|.Q*&a#  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 pyw]ydB  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 (G6lr%d  
I'm bored to death. 我无聊死了。 X-4(oE  
Bottoms up! 干杯! q!10 G  
Daring! 亲爱的! !We9T)e  
Here we are! 我们到了!  2S  
I lost my way. 我迷路了。 7+NBcZuG9  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 (^HU|   
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 PIHix{YR  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 <)$e*HrI  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 XQ'$J_hC  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 <`V_H~Z  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ([ jm=[E^  
I swear by the god. 我对天发誓。 <@S'vcO  
Nothing tricky. 别耍花招。 mI,a2wqi  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 rff_=(?i  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. :Z[|B(U  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 h wi!C}  
None of you keyhole. 不准偷看。 #Zg pm"MW  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ]."t  
When are you leaving? 你什么时候走? x'v-]C(@  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 2!)|B ;y  
Don't get me wrong. 别误会我。 g#iRkz%l)&  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 + Pc2`,pw|  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 3^Q;On|  
What is you major? 你学什么专业? {_G_YL[  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 5(>ux@[qI:  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 F! [Gj%~I  
It is a deal! 一言为定! 8kf5u#,'  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 V8O-|7H$ v  
Dinner is on me. 晚饭我请。 l3Qt_I)L  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 V.e30u5  
Not precisely! 不见得,不一定! 5yL\@7u`  
That is unfair. 这不公平! N0pA ,&  
We have no way out. 我们没办法。 :bq$ {  
That is great! 太棒了! *L&|4|BF2  
You are welcome! 别客气! r,<p#4(>_  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 W5uC5C*,l  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 bXz*g`=;  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 <CcSChCg  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 hRQw]  
It is of high quality. 它质量上乘。 $ghlrV;:ct  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 en"\2+{Cg  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 }U^iVq*  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Xf;_r+;  
Break the rules. 违反规则。 V 7oE\cxr  
How big of you! 你真棒! jA? 7>"|  
Poor thing! 真可怜! yR% l[/ X  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 6T5\zInd  
Blast! **! )GfL?'Z  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! sB*!Nf^y  
Get out of here! 滚出去! 7/HX!y{WP  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 v]'\]U^  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 uovSe4q5q  
Dead end. 死胡同。 *m8{yh  
Take a seat! 请坐! $WiU oS  
Here ye! 说得对! ^KJi |'B  
You ask for it! 活该! A6 I^`0/  
You don't say! 真想不到! @8Cja.H  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ,:{+-v(  
a`D`v5G t  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八