社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4294阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ~YuRi#CTD:  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ; md{T'  
Who knows! 天晓得! `B`/8Cvg  
It is not a big deal! 没什么了不起! :*2+t-  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 l; e&p${P  
Easy does it. 慢慢来。 >e4  
Don't push me. 别逼我。 {d;eZt `  
Come on! 快点,振作起来! ,]N!I%SI  
Have a good of it.玩的很高兴。 SZ9xj^"g  
It is urgent. 有急事。 =f)S=0UF  
What is the fuss? 吵什么? @UO=)PxN3  
Still up? 还没睡呀? Z {ntF  
It doesn't make any differences. 没关系。 Cf_Ik  
Don't let me down. 别让我失望。 PAe2 hJ  
God works. 上帝的安排。 zN\~v  
Don't take ill of me. 别生我气。 NRS!Ox  
Hope so. 希望如此。 @"~Mglgw  
Go down to business. 言归正传。 N_vVEIO9  
None of my business. 不关我事。 7eh|5e$@  
It doesn't work. 不管用。 mf26AIlkQ  
I'm not going. 我不去了。 y>S.B/ d  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? F:/R'0  
I don't care. 我不在乎。 ?80@+y]  
Not so bad. 不错。 dt"[5;_P`  
No way! 不可能! 6TE R Q  
Don't flatter me. 过奖了。 tUmI#.v   
Your are welcome. 你太客气了。 uP/WRQ{rW>  
It is a long story. 一言难尽。 'aB0abr|  
Between us. 你知,我知。 s0Ii;7fA{  
Big mouth! 多嘴驴! V*l0| ,9  
Sure thin! 當然! F<?e79},`  
I''m going to go. 我這就去。 _"Q +G@@  
Never mind. 不要緊。 GLb}_-|  
Can-do. 能人。 =+{.I,g}g@  
Close-up. 特寫鏡頭。 *@Z/L26s;=  
Drop it! 停止! 2#'[\*2|N  
Bottle it! 閉嘴! z[Kxy1,  
Don''t play possum! 別裝蒜! SaEe7eHd  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 RB_7S!qC5  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 0k5Z l?  
Break the rules. ?#96;反規則。 G'( %8\  
How big of you! 你真棒! ( $3j  
Poor thing! 真可憐! \n850PS  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 $ 8w eh3p  
Make it up! 不记前嫌! RR:m <9l  
Watch you mouth. 注意言辞。 DR9M8E  
Any urgent thing? 有急事吗? -8tWc]c |4  
How about eating out? 外面吃饭怎样? pFSVSSQRV|  
Don't over do it. 别太过分了。 nJ4h9`[>V  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 4j!MjlG$  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ?9i7+Y"  
You want a bet? 你想打赌吗? $B4}('&4FQ  
What if I go for you? 我替你去怎么样? `QR2!W70o3  
Who wants? 谁稀罕? N_L&!%s  
December heartbeat. 黄昏恋。 Bh*~I_Ta>  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Z`"UT#^SI  
Cheap skate! 小气鬼! ,ewg3mYHC&  
Go to hell! **吧! }se)=7d8 Z  
Come seat here. 来这边坐。 dv%gmUUf}k  
Good luck! 祝你好运! ~GfcI:Zz&  
Gild the lily. 画蛇添足。 <uL?7P  
Make it. 达到目的,获得成功。 'oTcx Jx  
I'll be seeing you. 再见。 NV;5T3  
He has an ax to grind. 他另有企图。 y wk;  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Qd!;CoOmZs  
It is raining. 要下雨了。 44?5]C7  
Can I have this. 可以给我这个吗? 6!bA~"N  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 (k M\R|  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Xr M[8a  
Is that so? 是这样吗? KLq u[{y.'  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ;sNyN#  
Stay away from him. 别*近他。 _dsd{&  
Don't get high hat. 别摆架子。 @V] Wm1g  
Right over there. 就在那里。 > Q@*o  
Doggy bag. 打包袋。 (eJr-xZ/  
That rings a bell. 听起来耳熟。 $t 1]w]}d  
Sleeping on both ears. 睡的香。 SlZL%C;  
Play hooky. 旷工、旷课。 `+B+RQl}[  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 9;Wz;p  
It's up in the air. 尚未确定。 |i?AtOt@f  
Side dish. 配菜。 p`1d'n[  
I am all ears. 我洗耳恭听。 |gxU;"2`5~  
Get cold feet. 害怕做某事。 Xk]5*C]6<  
Good for you! 好得很! X@9_ukdpu  
Go ahead. 继续。 2k"a%#H8  
Help me out. 帮帮我。 /~7H<^}  
Let's bag it. 先把它搁一边。 :c)<B@NqNo  
Lose head. 丧失理智。 30>TxL=&  
Talk truly. 有话直说。 Eg-b5Z);  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 #Opfc8pm'  
Do you have straw? 你有吸管吗? '[Oi_gE.  
You bet! 一定,当然! AXPUJ?V  
That is a boy! 太好了,好极了! qvYYKu  
It's up to you. 由你决定。 ~c?yHpZx%  
The line is engaged. 占线。 4PD"[a="  
My hands are full right now. 我现在很忙。 UXQ{J5Ox+  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 j\dkv_L  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ":7cZ1VN2  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 8<!qT1  
Get an eyeful. 看个够。 bq[Q  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 /gy;~eB01  
Shoot the breeze. 闲谈。 (:+IS W  
Tell me when! 随时奉陪! h,140pW  
It is a small world! 世界真是小! 1V+1i)+  
Not at all. 根本就不(用)。 s ^V8FH  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 )r?i^D&4  
Wait and see. 等着瞧。 5Tu#o ()  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 4N$s vA  
What brought you here? 什么风把你吹来了? .[2MPjg  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! f[.hN  
Leave me alone. 别理我。 W]2;5 `MM  
Chin up. 不气 ,振作些。 s7xRry  
You never know. 世事难料。 fwsq:  
High jack! 举起手来(抢劫)! h%=b"x  
Why die she marry a man old enough to be her father? xA!o"VZPq7  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? $Q{1^  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 0M8JE9 Kx  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 aGpRdF1;!  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 zo} SS[  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Vg \-^$  
I'm bored to death. 我无聊死了。 a _  
Bottoms up! 干杯! i+&= "Z@  
Daring! 亲爱的! ~d5"<`<^o  
Here we are! 我们到了! _\]D<\St  
I lost my way. 我迷路了。 z(\H.P#  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 oSa FmP  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 34;c00  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Ac7`nvI=  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 >D:S)"  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 6{7O  
I'm dying to see you. 我很想见你。 XIjSwR kYJ  
I swear by the god. 我对天发誓。 GE5@XT  
Nothing tricky. 别耍花招。 4`8.\  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 _a<PUdP  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. J1R%w{  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 "BFW&<1  
None of you keyhole. 不准偷看。 FJU)AjS~  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Uw&+zJ  
When are you leaving? 你什么时候走? r`B+ KQ4  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 e#nTp b  
Don't get me wrong. 别误会我。 p\-.DRwT`  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 iL,3g[g  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ItaJgtsV  
What is you major? 你学什么专业? B:mlBSH  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 .9^;? Ts  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 (B$FX<K3  
It is a deal! 一言为定! *e>:K$r  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 e0$mu?wd-  
Dinner is on me. 晚饭我请。 bR8)s{p6  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 SD.ze(P  
Not precisely! 不见得,不一定! OT *W]f  
That is unfair. 这不公平! GzB%vsv9 5  
We have no way out. 我们没办法。 "V^jAPDXb  
That is great! 太棒了! I^ >zr.z A  
You are welcome! 别客气! ;XtDz  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 CqX%V":2  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。  aZ0H)  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 \!^o<$s.G  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ,3n}*"K  
It is of high quality. 它质量上乘。  C|lMXp\*  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 xK y<o  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 A&M/W'$s  
He pushes his luck. 他太贪心了。 >u/yp[Ky  
Break the rules. 违反规则。 (w^&NU'e  
How big of you! 你真棒! ` q@~78`  
Poor thing! 真可怜! EV(/@kN2  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! hqds T  
Blast! **! _ x'StD  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! +nZG!nP  
Get out of here! 滚出去! #-f^;=7  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 5-3gsy/Mo  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ^7''x,I  
Dead end. 死胡同。 .XE]vo  
Take a seat! 请坐! ?#[K&$}  
Here ye! 说得对! b gD Dys  
You ask for it! 活该! 3AL.UBj&}  
You don't say! 真想不到! $I/p6  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. }rQ*!2Y?  
37[C^R!1c  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五