社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4391阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! gJg+ ]-h/  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ^b^buCYw  
Who knows! 天晓得! AKS. XW  
It is not a big deal! 没什么了不起! V >~\~H2Y  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Zv9%}%7p  
Easy does it. 慢慢来。 e2pFX?  
Don't push me. 别逼我。 2(P<TP._E  
Come on! 快点,振作起来! LKZv#b[h  
Have a good of it.玩的很高兴。 p }Bh  
It is urgent. 有急事。 g!z &lQnZ  
What is the fuss? 吵什么? WHu[A/##']  
Still up? 还没睡呀? JIf.d($ ~:  
It doesn't make any differences. 没关系。 8x8nQ *_  
Don't let me down. 别让我失望。 ll?Qg%V[t  
God works. 上帝的安排。 Nk1p)V SC  
Don't take ill of me. 别生我气。 PO|gM8E1x?  
Hope so. 希望如此。 cE?p~fq<  
Go down to business. 言归正传。 r[#*..Y  
None of my business. 不关我事。 ?KE:KV[Y  
It doesn't work. 不管用。 @ 0/EKWF  
I'm not going. 我不去了。 GC(QV}9z"  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? #IJ6pg>K  
I don't care. 我不在乎。 X+ /^s)  
Not so bad. 不错。 \KKE&3=  
No way! 不可能! ~y/qm [P  
Don't flatter me. 过奖了。 "#h/sAIs  
Your are welcome. 你太客气了。 `1#Z9&bO  
It is a long story. 一言难尽。 9"}5jq4*  
Between us. 你知,我知。 o :j'd  
Big mouth! 多嘴驴! >D_)z/v?"  
Sure thin! 當然! $2a_!/  
I''m going to go. 我這就去。 6zGeGW  
Never mind. 不要緊。 ]H<}6}Gd  
Can-do. 能人。 V|/N-3M  
Close-up. 特寫鏡頭。 ?.c:k;j  
Drop it! 停止! 6w_TL< S  
Bottle it! 閉嘴! =%B}8$.|  
Don''t play possum! 別裝蒜! *o<|^,R  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 O>9-iqP>`d  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 v9Lf|FXo&  
Break the rules. ?#96;反規則。 k4` %.;  
How big of you! 你真棒! i 1GQ=@  
Poor thing! 真可憐! we kb&?  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 s=Kz9WLy  
Make it up! 不记前嫌! MVEh<_  
Watch you mouth. 注意言辞。 ^,J>=>,1\  
Any urgent thing? 有急事吗? 29&F_  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Bp4#"y2  
Don't over do it. 别太过分了。 l-SVI9|<0  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 4y $okn\}i  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 =6=l.qyYK  
You want a bet? 你想打赌吗? hW\'EJ  
What if I go for you? 我替你去怎么样? iEbW[sX[ 4  
Who wants? 谁稀罕? 7Q~$&G  
December heartbeat. 黄昏恋。 *9`k$'  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 3~LNz8Z*  
Cheap skate! 小气鬼! G)gb5VW k  
Go to hell! **吧! -oY8]HrXfK  
Come seat here. 来这边坐。 cmY `$=  
Good luck! 祝你好运! )"63g   
Gild the lily. 画蛇添足。 V5 Gy|X  
Make it. 达到目的,获得成功。 IiY%y:!g  
I'll be seeing you. 再见。 Bm6t f}8  
He has an ax to grind. 他另有企图。 5JG`FRW!  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 3w/z$bj  
It is raining. 要下雨了。 b$tf9$f  
Can I have this. 可以给我这个吗? GKG:iR)  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 zXx A"  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Ym$`EN  
Is that so? 是这样吗? :j`XU  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ;R3o$ZlY  
Stay away from him. 别*近他。 [I[*?9}$"  
Don't get high hat. 别摆架子。 (Sj<>xgd  
Right over there. 就在那里。 7>EMr}f C  
Doggy bag. 打包袋。 rAD4}A_w  
That rings a bell. 听起来耳熟。 4z^~,7J^  
Sleeping on both ears. 睡的香。 8[a N5M]  
Play hooky. 旷工、旷课。 Ft_g~]kZo  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 E_{P^7Z|Jg  
It's up in the air. 尚未确定。 g O8~$Aj  
Side dish. 配菜。 #(Yd'qKo  
I am all ears. 我洗耳恭听。 'Hu+8,xA  
Get cold feet. 害怕做某事。 %Siw>  
Good for you! 好得很! MYVb !  
Go ahead. 继续。 SUL\|z`5  
Help me out. 帮帮我。 oq (W|  
Let's bag it. 先把它搁一边。 @scSW5+  
Lose head. 丧失理智。 ?gjkgCbC#  
Talk truly. 有话直说。 ler$HA%F]  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 W~s:SN  
Do you have straw? 你有吸管吗? dE 3M   
You bet! 一定,当然! Mv:\T%]  
That is a boy! 太好了,好极了! `*i:z'  
It's up to you. 由你决定。 r'@7aT&_  
The line is engaged. 占线。 bKh}Y`  
My hands are full right now. 我现在很忙。 d~T@fa  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 <<9|*Tz  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 )[=C@U  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 {l\Ep=O vx  
Get an eyeful. 看个够。 WWLf'89It  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Wq<H sJd/  
Shoot the breeze. 闲谈。 y"H(F,(N  
Tell me when! 随时奉陪! aED73:b  
It is a small world! 世界真是小! Z'd]oNF  
Not at all. 根本就不(用)。 %d /]8uO  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 .4y44: T  
Wait and see. 等着瞧。 JYLAu4s6  
Why so blue? 怎么垂头丧气? vpdT2/F  
What brought you here? 什么风把你吹来了? I~-sBMm(w  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 6~6 vwp  
Leave me alone. 别理我。 xSq+>,b  
Chin up. 不气 ,振作些。 )H&ZHaO,_  
You never know. 世事难料。 kAW2vh  
High jack! 举起手来(抢劫)! r]S"i$  
Why die she marry a man old enough to be her father? .EjjCE/v-  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? DH.CAV  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 zXe]P(p<  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 0bu!(Tpg7  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 qR4-~ p 8  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 V)I Tk \  
I'm bored to death. 我无聊死了。 p1IN%*IV+o  
Bottoms up! 干杯! +}BKDEb  
Daring! 亲爱的! C *7x7|z  
Here we are! 我们到了! 9q2x}  
I lost my way. 我迷路了。 Seq ^o=  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 K)eyFc  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 .AF\[IQ  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 U:|:Y=O?Q  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ( ;KTV*1  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 On,z# A  
I'm dying to see you. 我很想见你。 CH6;jo]  
I swear by the god. 我对天发誓。 @2+'s;mUV  
Nothing tricky. 别耍花招。 WHRBYq_  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 02^Nf7DMR  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. )t,efg  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 `mquGk|)  
None of you keyhole. 不准偷看。 tHFUV\D;,  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ;NGSJfn  
When are you leaving? 你什么时候走? 66po SZR@  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 m;vm7]5  
Don't get me wrong. 别误会我。 l_ LH!Tu  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ZtpbKy!\$B  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Q@C  y\l  
What is you major? 你学什么专业? ! z5Ozm+}  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 - R`nitf  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ;20sh^~  
It is a deal! 一言为定! JRDIGS_~  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 c7R6.T  
Dinner is on me. 晚饭我请。 !]&+g'aC3  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 d 0:;IUG  
Not precisely! 不见得,不一定! 880T'5}S :  
That is unfair. 这不公平! =!($=9  
We have no way out. 我们没办法。 gi8f)MNP?~  
That is great! 太棒了! C0&ZQvvy1:  
You are welcome! 别客气! Z|d+1i  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 #_:%Y d  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 A!a.,{fZ  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Q6CVMYT  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 +,eF(VS!  
It is of high quality. 它质量上乘。 8P} a  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 RuOse9  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 <"7Wb"+  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Pe@*')o*  
Break the rules. 违反规则。 |doG}C  
How big of you! 你真棒! eX'V#K#C  
Poor thing! 真可怜! xBE}/F$ 45  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! H$6;{IUz~  
Blast! **! M4t:)!dji?  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! pwNF\ ={  
Get out of here! 滚出去! QPB ^%8  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 V:lKF')  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 2rM/kF >g  
Dead end. 死胡同。 IG!(q%Gf  
Take a seat! 请坐!  y`pgJO  
Here ye! 说得对! {7EpljH@  
You ask for it! 活该! w%%*3[--X  
You don't say! 真想不到! ,/dW*B  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. :\%ZTBLL  
[u^~ND'  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八