社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6232阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ra6o>lI(,  
Don't mention it. 没关系,别客气。 hOk00az  
Who knows! 天晓得! Es'Um,ku  
It is not a big deal! 没什么了不起! '0t-]NAc  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 P0GeZ02]  
Easy does it. 慢慢来。 buMq F-j  
Don't push me. 别逼我。 :k,Q,B.I  
Come on! 快点,振作起来! Pz"`MB<'Ik  
Have a good of it.玩的很高兴。 U 4,2br>  
It is urgent. 有急事。 C>QIrZu  
What is the fuss? 吵什么? $2#7D* Rx  
Still up? 还没睡呀? z2yJ#  
It doesn't make any differences. 没关系。 rOfK~g,X  
Don't let me down. 别让我失望。 0GXO&rCG  
God works. 上帝的安排。 #D%ygh=  
Don't take ill of me. 别生我气。 f [o%hCS  
Hope so. 希望如此。 -9Ws=r0R  
Go down to business. 言归正传。 k(s;,B\  
None of my business. 不关我事。 eE]hy'{d<  
It doesn't work. 不管用。 G*}F5.>8(  
I'm not going. 我不去了。 vS?odqi#n  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? sz95i|@/  
I don't care. 我不在乎。 D!LX?_cD1i  
Not so bad. 不错。 -_^c6!i  
No way! 不可能! I!: z,t<  
Don't flatter me. 过奖了。 Ob<W/-%5tH  
Your are welcome. 你太客气了。 RDQ^dui  
It is a long story. 一言难尽。 Iw=Sq8  
Between us. 你知,我知。 @,H9zrjVFZ  
Big mouth! 多嘴驴! yJ2B3i@T 4  
Sure thin! 當然! +8P,s[0<R_  
I''m going to go. 我這就去。 ]$iN#d|ZU  
Never mind. 不要緊。 (?&=T.*^  
Can-do. 能人。 pBJAaCGm  
Close-up. 特寫鏡頭。 #gbH^a'  
Drop it! 停止! DPDe>3Mi[  
Bottle it! 閉嘴! :14i?4F d  
Don''t play possum! 別裝蒜! r.3KPiYK  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 6vy7l(%  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 hkL5HzWn  
Break the rules. ?#96;反規則。 "5|Lz)=  
How big of you! 你真棒! 6j9)/H P  
Poor thing! 真可憐! =[tSd)D,y  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Bx~[F  
Make it up! 不记前嫌! x^=M6;:  
Watch you mouth. 注意言辞。 '3(l-nPiG^  
Any urgent thing? 有急事吗? @9G- m(?*  
How about eating out? 外面吃饭怎样? v:_B kHN'  
Don't over do it. 别太过分了。 d+L#t  
Can you dig it? 你搞明白了吗? \}]iS C.2  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 TYgQJW?  
You want a bet? 你想打赌吗? 7S^""*Q^  
What if I go for you? 我替你去怎么样? tykB.2f  
Who wants? 谁稀罕? %"$@%"8;3  
December heartbeat. 黄昏恋。 C*70;:b  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 = bt]JRU  
Cheap skate! 小气鬼! f^<6`Aeq  
Go to hell! **吧! 9ptFG]lZ  
Come seat here. 来这边坐。 QL7>;t;  
Good luck! 祝你好运! <eN R8(P  
Gild the lily. 画蛇添足。  t,%iL  
Make it. 达到目的,获得成功。 =H5\$&xj4.  
I'll be seeing you. 再见。 $ItF])Bj5N  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Ze^jG-SL$9  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? g=)J~1&p  
It is raining. 要下雨了。 HRa@  
Can I have this. 可以给我这个吗? B7*}c]^6/  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 |BU+:+  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? >um!Eo  
Is that so? 是这样吗? V,7%1TZ:  
Don't get loaded. 别喝醉了。 w=b(X q+:  
Stay away from him. 别*近他。 Kf,-4)  
Don't get high hat. 别摆架子。 kUHE\L.Y]  
Right over there. 就在那里。 {y^3> 7  
Doggy bag. 打包袋。 @$@mqHI}  
That rings a bell. 听起来耳熟。 cd@.zg'sYn  
Sleeping on both ears. 睡的香。 i^z`"3#LE  
Play hooky. 旷工、旷课。 |PVt}*0"  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 +*nGp5=^GE  
It's up in the air. 尚未确定。 {OMg d3%14  
Side dish. 配菜。 S9sR#  
I am all ears. 我洗耳恭听。 PFSLyV*  
Get cold feet. 害怕做某事。 dG'SZ&<  
Good for you! 好得很! ")#<y@Rv  
Go ahead. 继续。 qztV,R T  
Help me out. 帮帮我。 M++0zhS  
Let's bag it. 先把它搁一边。 FpV`#6i7  
Lose head. 丧失理智。 5rxA<G s  
Talk truly. 有话直说。 =ZYThfAEw  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ;]D(33) (  
Do you have straw? 你有吸管吗? ]L_w$ev'  
You bet! 一定,当然! KJhN J  
That is a boy! 太好了,好极了! 7G2PMe;$m  
It's up to you. 由你决定。 !-]C;9 Zd  
The line is engaged. 占线。 cL7g}$W $  
My hands are full right now. 我现在很忙。 K\! #4>yd  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 $r.U  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 b}z`BRCc  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 \|= mD}N  
Get an eyeful. 看个够。 GUp;AoQ  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 0NE{8O0;Fr  
Shoot the breeze. 闲谈。 #XIc "L)c  
Tell me when! 随时奉陪! qc-,+sn(  
It is a small world! 世界真是小! o=+Z.-q  
Not at all. 根本就不(用)。 :Hy]  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 'VnwG  
Wait and see. 等着瞧。 I`B'1"{  
Why so blue? 怎么垂头丧气? (RL>Hn;.  
What brought you here? 什么风把你吹来了? !AHAS  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! rs8\)\z  
Leave me alone. 别理我。 ^JeMuU  
Chin up. 不气 ,振作些。 _kraMQ>  
You never know. 世事难料。 .-I|DVHe  
High jack! 举起手来(抢劫)! }<m{~32M  
Why die she marry a man old enough to be her father? qt?*MyfV  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? =yi OJyx  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 f[~1<;|-  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 HxwlYx,4  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 :R6Q=g=  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 wrv5V M}  
I'm bored to death. 我无聊死了。 2Oc$+St~8  
Bottoms up! 干杯! j BS4vvX?  
Daring! 亲爱的! xF8S*,#,*  
Here we are! 我们到了! oVO.@M#  
I lost my way. 我迷路了。 UsW5d]i}Y  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ur%$aX)  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Di(9]: +  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 |"7Pv skT  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 /p`&;/V|  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 IM( u<c$  
I'm dying to see you. 我很想见你。 vs9?+3  
I swear by the god. 我对天发誓。 Ej(2w Q  
Nothing tricky. 别耍花招。 ocA]M=3~k  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 8e:vWgQpL  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. yY=<'{!  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 "ED8z|]j  
None of you keyhole. 不准偷看。 )iE"Tl  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 s;.=5wcvi?  
When are you leaving? 你什么时候走? bg7n  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 R 1zC.m  
Don't get me wrong. 别误会我。 ~l4f{uOD>]  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 lgD]{\O$ip  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?  W'/>et  
What is you major? 你学什么专业? Ol+Kp!ocY  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 4<gJ2a3  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 %v=!'?VT  
It is a deal! 一言为定! ,)#.a%EKA  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ,;iA2  
Dinner is on me. 晚饭我请。 "sbBe73 m  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 d<T%`:s<  
Not precisely! 不见得,不一定! rxE&fjW  
That is unfair. 这不公平! JZx%J)  
We have no way out. 我们没办法。 z^`]7i  
That is great! 太棒了! hPO>,j^  
You are welcome! 别客气! >4)g4~'n!  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 "'{OIP  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 &HF]\`RNr  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 L|67f4  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 lX;mhJj!  
It is of high quality. 它质量上乘。 mK\aI  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 SMO*({/  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 xs1bxJ_R  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Q_}n%P:u  
Break the rules. 违反规则。 JMsHK,(  
How big of you! 你真棒! u4"r>e6 _B  
Poor thing! 真可怜! [x_s/"Md;  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! m5gI~1(9  
Blast! **! K-@bwB7~s  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! BjZ>hhs!*  
Get out of here! 滚出去! pGkef0p@  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 M&e8zS  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 F6&P~H  
Dead end. 死胡同。 mQ,{=C=D  
Take a seat! 请坐! w2Kq(^?  
Here ye! 说得对! {3 o% d:  
You ask for it! 活该! ;1E_o  
You don't say! 真想不到! 6ZgNHARS  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. bL MkPty  
T#N80BH[  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五