thousand times no! 绝对办不到! uV#/Lgw{M
Don't mention it. 没关系,别客气。 Yih^ZTf]O?
Who knows! 天晓得! S=0zP36kH:
It is not a big deal! 没什么了不起! V2^(qpM!
How come… 怎么回事,怎么搞的。 CGbW]D$@
Easy does it. 慢慢来。 Y@Lv>p
Don't push me. 别逼我。 "o*F$7D!
Come on! 快点,振作起来! "c\ZUx_i6
Have a good of it.玩的很高兴。 QukLsl]U
It is urgent. 有急事。 Aq^1(-g
What is the fuss? 吵什么? #W @6@Mv
Still up? 还没睡呀? #6 e
It doesn't make any differences. 没关系。 2w $o;zz1
Don't let me down. 别让我失望。 %F3M\)jU
God works. 上帝的安排。 gLaFIeF<+
Don't take ill of me. 别生我气。 %t([
Hope so. 希望如此。 CKNC"Y*X
Go down to business. 言归正传。 JY(_}AAu
None of my business. 不关我事。 |>gya&
It doesn't work. 不管用。 ^*C8BzcH
I'm not going. 我不去了。 d(jd{L4d
Does it serve your purpose? 对你有用吗? |O%`-2p]p
I don't care. 我不在乎。 _bHmcK
Not so bad. 不错。 ac6L3=u\
No way! 不可能! j,K]TJ
Don't flatter me. 过奖了。 (%rO'X
Your are welcome. 你太客气了。 +?),BRCce
It is a long story. 一言难尽。 fLa 7d?4
Between us. 你知,我知。 c_s=>z
Big mouth! 多嘴驴! ,P3nZ
Sure thin! 當然! L%# #U'e3
I''m going to go. 我這就去。 : P>Wd3m
Never mind. 不要緊。 C_rlbl;T
Can-do. 能人。 ryy".'v
Close-up. 特寫鏡頭。 $z"3_4a
Drop it! 停止! h\Ck""&
Bottle it! 閉嘴! t|0Zpp;
Don''t play possum! 別裝蒜! 3WZ]9v{k
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 P3jDx{F
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 x{`>Il
Break the rules. ?#96;反規則。 `f,SY
How big of you! 你真棒! ~e~iCyW;S
Poor thing! 真可憐! ^vS+xq|4"
Nuts! 呸;胡說;混蛋 YDE;mIW
Make it up! 不记前嫌! d/vF^v*o0X
Watch you mouth. 注意言辞。 NRe{0U}nO
Any urgent thing? 有急事吗? oswS<t{Z
How about eating out? 外面吃饭怎样? o(Yj[:+m
Don't over do it. 别太过分了。 8Ux3,X=
Can you dig it? 你搞明白了吗? 59A@~;.F
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 fA{[H:*}G
You want a bet? 你想打赌吗?
pbM~T(Y8
What if I go for you? 我替你去怎么样? tu8n1W
Who wants? 谁稀罕? atRWKsY<
December heartbeat. 黄昏恋。 FvQ>Y')R7Z
Follow my nose. 凭直觉做某事。 0\*[7!`s
Cheap skate! 小气鬼! wiKUs0|
Go to hell! **吧!
#/a>dK
Come seat here. 来这边坐。 oh
c/{D2
Good luck! 祝你好运! kXK D>."E*
Gild the lily. 画蛇添足。 &~Qi+b0!
Make it. 达到目的,获得成功。 OPHf9T3H
I'll be seeing you. 再见。 p2s*'dab7
He has an ax to grind. 他另有企图。 ~ HFDX@m*
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? fgcI55&jV{
It is raining. 要下雨了。 n\Y{?x
Can I have this. 可以给我这个吗? jI:5[. Y
I might hear a pin drop. 非常寂静。 OIPJN8V
Why are you so sure? 怎么这样肯定? _P9Th#UAg
Is that so? 是这样吗? ,)-7f|
Don't get loaded. 别喝醉了。 Sxo9y0K8-
Stay away from him. 别*近他。 l'TM^B)`c
Don't get high hat. 别摆架子。 Qz6Ry\u
Right over there. 就在那里。 Ni"n_Yun
Doggy bag. 打包袋。 Dg(882#_
That rings a bell. 听起来耳熟。 =w&JDj
Sleeping on both ears. 睡的香。 J;"66ue(d
Play hooky. 旷工、旷课。 aF2vw{wT}
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 T v2d?y
It's up in the air. 尚未确定。 &cy@Be}|T
Side dish. 配菜。 0RmQfD>
I am all ears. 我洗耳恭听。 t:|knZq
Get cold feet. 害怕做某事。 P(B:tg
Good for you! 好得很! KtH-QQDluj
Go ahead. 继续。 nHiE$Y
Help me out. 帮帮我。 $}kT)+K
Let's bag it. 先把它搁一边。 Z#w@ /!"}T
Lose head. 丧失理智。 :ZrE/3_S
Talk truly. 有话直说。 8~Avg6,
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 hI249gW9
Do you have straw? 你有吸管吗? ^W}(]jL
You bet! 一定,当然! #J&45
That is a boy! 太好了,好极了! 5y3V duE
It's up to you. 由你决定。 p1^k4G
The line is engaged. 占线。 X@`kuWIUw
My hands are full right now. 我现在很忙。 ZmM/YPy
Don't make up a story. 不要捏造事实。 5`] ;[M9
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 E2J.t`H
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 !58j xh
Get an eyeful. 看个够。 q=Cc2|Ve
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ~@g7b`t=la
Shoot the breeze. 闲谈。 yKSvg5lLy
Tell me when! 随时奉陪! 3!]S8Y*LQP
It is a small world! 世界真是小! |cKo#nfzZ
Not at all. 根本就不(用)。 DdO$&/`)YP
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Npu#.)G
Wait and see. 等着瞧。 nSUQ Eho<
Why so blue? 怎么垂头丧气? 5~ho1Ud
What brought you here? 什么风把你吹来了? p) #7K
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 6R_G{AWLL
Leave me alone. 别理我。 dk}T&qZ~p
Chin up. 不气 ,振作些。 7Uy49cs,
You never know. 世事难料。 gr]:u4}
High jack! 举起手来(抢劫)! HHd;<% q
Why die she marry a man old enough to be her father? !I3_KuJ5
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? <<a1a
I stay at home a lot. 我多半在家里。 T.m*LM
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 \jlem <&
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 9k5$rK`
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 "zpc)'$L=
I'm bored to death. 我无聊死了。 .v<Q-P\8/
Bottoms up! 干杯! eRV4XB :
Daring! 亲爱的! cPQUR^!5
Here we are! 我们到了! 0A$x'pU)
I lost my way. 我迷路了。 k.UQT^.
She is still mad at me. 她还在生我的气。 >SS
YYy
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 NFDh!HUm
Hit the ceiling. 大发雷霆。 1$1s0yg
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 $A>\I3B
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 7Q_AZR4
I'm dying to see you. 我很想见你。 ~o"VZp
I swear by the god. 我对天发誓。 0xv@l^B
Nothing tricky. 别耍花招。 !aylrJJ
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ?;{d
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. %qN_<W&Ze
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 % Q| >t~
None of you keyhole. 不准偷看。 o{C7V*
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 $_bhZnYp7
When are you leaving? 你什么时候走? /da5"
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ?f}lYQzM
Don't get me wrong. 别误会我。 POZ5W)F(
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 W ='c+3O6
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?
;S,k
U{F
What is you major? 你学什么专业? {& Pk$Q!
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 #ZFedK0vv
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ]I
pLF#
It is a deal! 一言为定! Y`secUg
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 3}U {~l!K
Dinner is on me. 晚饭我请。 ?ks3K-.4
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 #2&DDy)Bf
Not precisely! 不见得,不一定! 2@&|/O6_\h
That is unfair. 这不公平! `TugtzRU
We have no way out. 我们没办法。 +@n8DM{b
That is great! 太棒了! P;B<R"
You are welcome! 别客气! J`uO~W"
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 sR(or=ub~
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 m6'VMW
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 s"tyCDc.c
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 *OoM[wEY
It is of high quality. 它质量上乘。 \U(;%V
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 .Oh4b5
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Etv!:\\[
He pushes his luck. 他太贪心了。 B;[ai?@c(_
Break the rules. 违反规则。 -eZ$wn![
How big of you! 你真棒! >a6{y
Poor thing! 真可怜! ape\zZCV
Nuts! 呸;胡说;混蛋! qM~;Q6{v
Blast! **! +>v3&[lGv
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! !|\$|m<n
Get out of here! 滚出去! rGNYu\\
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 %
~!A,
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 2h_XfY'3pX
Dead end. 死胡同。 P1gW+*?
Take a seat! 请坐! YU*u!
Here ye! 说得对! QL_vWG-
You ask for it! 活该! xEULV4Qw
You don't say! 真想不到! }8joltf
Fresh paint! 油漆未干!