社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5985阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! M K, $#  
Don't mention it. 没关系,别客气。 >S HW  
Who knows! 天晓得! #:} mi;{  
It is not a big deal! 没什么了不起! RRR=R]  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 z]=jer  
Easy does it. 慢慢来。 P<IZ%eS3B  
Don't push me. 别逼我。 .Wvg{ S -  
Come on! 快点,振作起来! F;)qM|7  
Have a good of it.玩的很高兴。 d8/KTl  
It is urgent. 有急事。 ~X1<x4P\  
What is the fuss? 吵什么? ^h"F\vIpV  
Still up? 还没睡呀? -n`2>L1  
It doesn't make any differences. 没关系。 %jj\w>  
Don't let me down. 别让我失望。 OT}^dPQe  
God works. 上帝的安排。 -5Ln3\ O@  
Don't take ill of me. 别生我气。 SI/p8 ^  
Hope so. 希望如此。 q%8Ck)xz  
Go down to business. 言归正传。 K{]\}7+   
None of my business. 不关我事。 qwHP8GU  
It doesn't work. 不管用。 _:?b -44  
I'm not going. 我不去了。 F=~LVaF/_  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? |FJc'&)J"  
I don't care. 我不在乎。 xX2/uxi8  
Not so bad. 不错。 "!_,N@\t  
No way! 不可能! @!2vS@f  
Don't flatter me. 过奖了。 =fy'w3m  
Your are welcome. 你太客气了。  OiMr,  
It is a long story. 一言难尽。 Ihg1%.^V\  
Between us. 你知,我知。 |bv7N@?e  
Big mouth! 多嘴驴! Cc!LJ  
Sure thin! 當然! xY1@Ja  
I''m going to go. 我這就去。 wTPHc:2  
Never mind. 不要緊。 ,ko0XQBl  
Can-do. 能人。 =1Tn~)^O  
Close-up. 特寫鏡頭。 SoL"M[O  
Drop it! 停止! X16r$~Pb  
Bottle it! 閉嘴! Ls(l  
Don''t play possum! 別裝蒜! ]5j1p6;(`  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 m0+'BC{$u  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 [,|;rt\o>  
Break the rules. ?#96;反規則。 ]m"6a-,`  
How big of you! 你真棒! XT~]pOE;D  
Poor thing! 真可憐! E j/P:nB  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 lehuJgz'OO  
Make it up! 不记前嫌! IltU6=]"l  
Watch you mouth. 注意言辞。 iVqXf;eB!5  
Any urgent thing? 有急事吗? <%EjrjdvL+  
How about eating out? 外面吃饭怎样? )SsO,E+t=U  
Don't over do it. 别太过分了。 e[*%tx H  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ^fxS=Qs+  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 c-bTf$6}  
You want a bet? 你想打赌吗? o&U/e\zy  
What if I go for you? 我替你去怎么样? BF+i82$zo  
Who wants? 谁稀罕? ,NoWAmv  
December heartbeat. 黄昏恋。 !DNk!]|  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Qvhz$W[P>  
Cheap skate! 小气鬼! &<oDl _^  
Go to hell! **吧! "|W``&pM  
Come seat here. 来这边坐。 EawtT  
Good luck! 祝你好运! |t&gyj  
Gild the lily. 画蛇添足。 %E`=c]!  
Make it. 达到目的,获得成功。 2kVQ#JyuRI  
I'll be seeing you. 再见。 \R (Yf!>  
He has an ax to grind. 他另有企图。 p-,(P+Np  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ?emYLw  
It is raining. 要下雨了。 +a!uS0fIJi  
Can I have this. 可以给我这个吗? [pYjH+<  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 *-.,QpgTX  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 7/GL@H  
Is that so? 是这样吗? h$rk]UM/Q  
Don't get loaded. 别喝醉了。 <) ltvo(  
Stay away from him. 别*近他。 [V_\SQV0  
Don't get high hat. 别摆架子。 /eNDv(g)M  
Right over there. 就在那里。 muKCCWy#  
Doggy bag. 打包袋。 B{\qYL/~  
That rings a bell. 听起来耳熟。 9Jj:d)E>o  
Sleeping on both ears. 睡的香。 cSWn4-B@l  
Play hooky. 旷工、旷课。 UJhUb)}^  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 El4SL'E@  
It's up in the air. 尚未确定。 Kuy0Ci  
Side dish. 配菜。 C!s !j  
I am all ears. 我洗耳恭听。 2L|)uCb  
Get cold feet. 害怕做某事。 l~*D jr~  
Good for you! 好得很! (|U|>@  
Go ahead. 继续。 <n{-& ;>  
Help me out. 帮帮我。 ewORb  
Let's bag it. 先把它搁一边。 W@FRKDixG  
Lose head. 丧失理智。 66%4p%#b4  
Talk truly. 有话直说。 SQJ }$#=  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 J1gLT $  
Do you have straw? 你有吸管吗? $61j_;WF`  
You bet! 一定,当然! +w'He9n  
That is a boy! 太好了,好极了! @]xH t&j  
It's up to you. 由你决定。 *#g[ jl4  
The line is engaged. 占线。 Lc5I?}:;L  
My hands are full right now. 我现在很忙。 N@G~+GCxL  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 \+Pk"M  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 {&d )O  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ~fR-cXj"  
Get an eyeful. 看个够。 KG9FR*"  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 8xQjJ  
Shoot the breeze. 闲谈。 ] R-<v&O  
Tell me when! 随时奉陪! P2>Y0"bY  
It is a small world! 世界真是小! uPQrDr5  
Not at all. 根本就不(用)。 N,~"8YSo  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 *Ph@XkhU  
Wait and see. 等着瞧。 D;QV`Z% I  
Why so blue? 怎么垂头丧气? OXIy0].b  
What brought you here? 什么风把你吹来了? SJXP}JB_  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! +#MQ8d  
Leave me alone. 别理我。 32Jl|@8,g  
Chin up. 不气 ,振作些。 kQQhZ8Ch  
You never know. 世事难料。 U9]&~jR  
High jack! 举起手来(抢劫)! p4M7BK:nf  
Why die she marry a man old enough to be her father? KmE<+/x~?  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? "?SR+;Y:q  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 C3GI?| b  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 #xTu {  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 %^ g(2^  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ruK, Z,3Q  
I'm bored to death. 我无聊死了。 TATH,Sz:x  
Bottoms up! 干杯! !:|[?M.`  
Daring! 亲爱的! Ye"#tCOEG  
Here we are! 我们到了! k*Vf2O3${  
I lost my way. 我迷路了。 F,>-+~L=  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 2z615?2_U  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 2#g4R  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 '1te(+;e@  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 o dTg.m  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ^#)M,.G^  
I'm dying to see you. 我很想见你。 h(Ccm44  
I swear by the god. 我对天发誓。 [$P.ek<  
Nothing tricky. 别耍花招。 5X=ik7m^  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ;gmfWHB<  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. FST}:*dOe5  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Sw^-@w=!U5  
None of you keyhole. 不准偷看。 RRBBz7:~  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ;_<K>r*  
When are you leaving? 你什么时候走? {_<,5)c  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 _rjLCvv-  
Don't get me wrong. 别误会我。 aB+B1YdY"  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Th(F^W9  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? [*|QA 9  
What is you major? 你学什么专业? >h<bYk"9Q  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 5*31nMP\  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 6K 6uB ~  
It is a deal! 一言为定! qc6eqE  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 V|mz]H#|  
Dinner is on me. 晚饭我请。 D"RxI)"HP  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 SP |R4*KY  
Not precisely! 不见得,不一定! '-k~qQk)6  
That is unfair. 这不公平! KIfR4,=Q|  
We have no way out. 我们没办法。 TSCc=c  
That is great! 太棒了! 4hh=z>$|l)  
You are welcome! 别客气! RS`~i8e'  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 e:H9!  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ?=X_a{}/  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 8NS1*\z  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ^S'tMT_  
It is of high quality. 它质量上乘。 u]%>=N(^2  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 =-GHs$u%f  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 byUz  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ;\gsd'i  
Break the rules. 违反规则。 ' y9yx[P  
How big of you! 你真棒! !j|93*  
Poor thing! 真可怜! ,J0BG0jB^u  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 9BM 8  
Blast! **! SWGD(]}uz  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! =P.m5e<  
Get out of here! 滚出去! YN@ 4.&RP  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 g~AO KHUP  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 vHz]-Q-|9  
Dead end. 死胡同。 0{GpO6!  
Take a seat! 请坐! j7M[]/|  
Here ye! 说得对! CL-mt5Kx#7  
You ask for it! 活该! <_tkd3t#W  
You don't say! 真想不到! p#V h[UTl^  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. i: ZL0nH-  
.kO;9z\B  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五