社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5082阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! G'ij?^?  
Don't mention it. 没关系,别客气。 r4O|()  
Who knows! 天晓得! ,HFs.9#&B  
It is not a big deal! 没什么了不起! {>8Pl2J  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 T n"e   
Easy does it. 慢慢来。 :83,[;GO2  
Don't push me. 别逼我。 si_W:mLF{a  
Come on! 快点,振作起来! XD PL;(?  
Have a good of it.玩的很高兴。 %'Zc2h&z  
It is urgent. 有急事。 s|Z:}W?{  
What is the fuss? 吵什么? !ZFr7Xz  
Still up? 还没睡呀? 9n1ZVP.ag  
It doesn't make any differences. 没关系。 >[ eW">:>K  
Don't let me down. 别让我失望。 T4mv%zzS  
God works. 上帝的安排。 ;Vg^!]LL#  
Don't take ill of me. 别生我气。 9<yAQ?7 L  
Hope so. 希望如此。 0,HqE='w  
Go down to business. 言归正传。 $}t=RW  
None of my business. 不关我事。 \gLxC  
It doesn't work. 不管用。 S]}}A  
I'm not going. 我不去了。 'T\dkSJv;V  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? >lrhHU  
I don't care. 我不在乎。 geksjVwPH  
Not so bad. 不错。 P0^c?s"I  
No way! 不可能! a6%@d_A  
Don't flatter me. 过奖了。 AXs=1  e  
Your are welcome. 你太客气了。 |6aJwe+*  
It is a long story. 一言难尽。 j&5G\6:  
Between us. 你知,我知。 \K;op2  
Big mouth! 多嘴驴! Y9F)`1 7  
Sure thin! 當然! nX|Q~x]  
I''m going to go. 我這就去。 Vtr3G.P^  
Never mind. 不要緊。 I,b9t\(6  
Can-do. 能人。 GcT;e5D  
Close-up. 特寫鏡頭。 c!It ^*  
Drop it! 停止! iv*V#J>  
Bottle it! 閉嘴! C5|db{=\.*  
Don''t play possum! 別裝蒜! yub{8f;v  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 *m9{V8Yi2  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 OO nX`  
Break the rules. ?#96;反規則。 H3 , ut  
How big of you! 你真棒! t2- ^-g6  
Poor thing! 真可憐! xACdZB(  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 q*, Q5  
Make it up! 不记前嫌! >{C\H.N  
Watch you mouth. 注意言辞。 *^] ~RhjB  
Any urgent thing? 有急事吗? WK0C  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ?s?$d&h  
Don't over do it. 别太过分了。 U3E&n1AA  
Can you dig it? 你搞明白了吗? zvY+R\,in  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 mk!Dozb/  
You want a bet? 你想打赌吗? WNs}sNSf  
What if I go for you? 我替你去怎么样? /)EY2Y'  
Who wants? 谁稀罕? n2 {SV  
December heartbeat. 黄昏恋。 lwT9~Hyp  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 &fwS{n;U  
Cheap skate! 小气鬼! ;#1Iiuh  
Go to hell! **吧! _OMpIdY,R*  
Come seat here. 来这边坐。 ~>Kq<]3~  
Good luck! 祝你好运! +pf5\#l?  
Gild the lily. 画蛇添足。 9XLFHV("  
Make it. 达到目的,获得成功。 s =Umj'1k  
I'll be seeing you. 再见。 `]=oo%(h  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ,lt8O.h-l  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? }^-<k0A4?  
It is raining. 要下雨了。 =WG=C1Z  
Can I have this. 可以给我这个吗? ff e1lw%  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Pf <[|yu4?  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? o31Nmy Ni  
Is that so? 是这样吗? >\2:\wI  
Don't get loaded. 别喝醉了。 +*}{`L- :  
Stay away from him. 别*近他。 OtTBErQNF  
Don't get high hat. 别摆架子。 g5Z#xszj+  
Right over there. 就在那里。 1u|V`J)0  
Doggy bag. 打包袋。 egk7O4zwP  
That rings a bell. 听起来耳熟。 a|4~NL  
Sleeping on both ears. 睡的香。 id^sr Mw  
Play hooky. 旷工、旷课。 &QNY,Pj  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 .]x2K-Sf  
It's up in the air. 尚未确定。 e`K)_>^n#  
Side dish. 配菜。 (:pq77  
I am all ears. 我洗耳恭听。 $t~@xCi]S  
Get cold feet. 害怕做某事。 ,=QM#l]  
Good for you! 好得很! \ HZ9S=  
Go ahead. 继续。 r?/A?DMe  
Help me out. 帮帮我。 FV39QG4b4  
Let's bag it. 先把它搁一边。 'heJ"k?  
Lose head. 丧失理智。 (u3s"I d  
Talk truly. 有话直说。 (X[CsaXt  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 j;1-p>z  
Do you have straw? 你有吸管吗? N8r*dadDd  
You bet! 一定,当然! @}-r&/#  
That is a boy! 太好了,好极了! L!Cz'm"Nl  
It's up to you. 由你决定。 \2 y5_;O  
The line is engaged. 占线。 (ll*OVL  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Kl{>jr8B3  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 fvq,,@23  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 cO2& VC  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 S~Z|PLtF  
Get an eyeful. 看个够。 :O<bA& :d  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 hU]HTX'R  
Shoot the breeze. 闲谈。 WLa!.v>  
Tell me when! 随时奉陪! !$;a[Te  
It is a small world! 世界真是小!  p?D2)(  
Not at all. 根本就不(用)。 )d\ j I  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 a]Eg!Q  
Wait and see. 等着瞧。 !" #9<~Q,p  
Why so blue? 怎么垂头丧气? qBV x6MI  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ;22l"-F  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 0MMEo~dih  
Leave me alone. 别理我。 2T@GA 1G  
Chin up. 不气 ,振作些。 "gtHTqheH  
You never know. 世事难料。 F~:O.$f]G  
High jack! 举起手来(抢劫)! g"s$}5{8:  
Why die she marry a man old enough to be her father? '^BV_QQ  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? acP+3u?r  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 le+R16Z  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 3A:q7#m  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 =*qD4qYA  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 =gfI!w  
I'm bored to death. 我无聊死了。 8$s9(n-_Y  
Bottoms up! 干杯! p.I.iAk%G^  
Daring! 亲爱的! h&.wo !  
Here we are! 我们到了! $Nrm!/)*'}  
I lost my way. 我迷路了。 t^]$!H  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 '{ I_\~*  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ^D^4 YJz  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 YjF|XPv+ l  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Y2B &go  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ~R$~&x(b  
I'm dying to see you. 我很想见你。 >Rvx[`|O!m  
I swear by the god. 我对天发誓。 IK,|5]*Ar  
Nothing tricky. 别耍花招。 {oc igR 0  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 j'[m:/  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. p4IZ   
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 )"f N!9,F  
None of you keyhole. 不准偷看。 dm-pxE "  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 J PyOG _h  
When are you leaving? 你什么时候走? vZ/6\Cz  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 /bj <Ft\  
Don't get me wrong. 别误会我。 q~CA0AR  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ^7;JC7qmN  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? #HS]NA|e@  
What is you major? 你学什么专业? Vpy 2\wZWb  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 &g2 Eptx#  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 t8^m`W  
It is a deal! 一言为定! hcVJBK  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 J=.`wZQkS  
Dinner is on me. 晚饭我请。 nJPyM/p  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 A:(*y 2  
Not precisely! 不见得,不一定! #%J5\+ua  
That is unfair. 这不公平! .B#l5pfvP  
We have no way out. 我们没办法。 ;8!Z5H  
That is great! 太棒了! +,~z Wv1v  
You are welcome! 别客气! .2J L$"  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 n wI!O  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 v]__%_  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 >~`C-K#  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 .0R v(Y  
It is of high quality. 它质量上乘。 XqM3<~$  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 )%!XSsY.N|  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 9qS"uj  
He pushes his luck. 他太贪心了。 wts=[U`(  
Break the rules. 违反规则。 4&/j|9=X  
How big of you! 你真棒! GUslPnG  
Poor thing! 真可怜! AoA!q>  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 7d92 Pe  
Blast! **! ;n|^1S<[  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 8kP3+  
Get out of here! 滚出去! iNwqF0  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 zhY+x<-  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 s1?[7yC  
Dead end. 死胡同。 'zh7_%  
Take a seat! 请坐! ;[RZ0Uy=  
Here ye! 说得对! !n6wWl  
You ask for it! 活该! sB69R:U;  
You don't say! 真想不到! fO#vF.k%  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Vb BPB5 $q  
ePIiF_X  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八