社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5696阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ;M@ /AAZ  
Don't mention it. 没关系,别客气。 xU67ztS'E'  
Who knows! 天晓得! @-!w,$F)%d  
It is not a big deal! 没什么了不起! 2)4{  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 q SCt= eQ  
Easy does it. 慢慢来。 JK[7&C-O  
Don't push me. 别逼我。 `(*5yXC  
Come on! 快点,振作起来! a)y8MGx?  
Have a good of it.玩的很高兴。 - bFz  
It is urgent. 有急事。 7/Ve=7]  
What is the fuss? 吵什么? ywi Shvi8  
Still up? 还没睡呀? RX7,z.9@'O  
It doesn't make any differences. 没关系。 ug UV`5w   
Don't let me down. 别让我失望。 TyGXDU  
God works. 上帝的安排。 i>b^n+74>  
Don't take ill of me. 别生我气。 k"GW3E;  
Hope so. 希望如此。 )WKe,:C  
Go down to business. 言归正传。 i&"I/!3Q@  
None of my business. 不关我事。 oBAD4qK  
It doesn't work. 不管用。 urXM}^  
I'm not going. 我不去了。 ?\ho9nyK  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? l ^\5Jr03  
I don't care. 我不在乎。 - Nplx  
Not so bad. 不错。 T'f E4}rY  
No way! 不可能! P9X/yZ42  
Don't flatter me. 过奖了。 8h;1(S)*Z  
Your are welcome. 你太客气了。 S`"IM?  
It is a long story. 一言难尽。 0~an\4nh  
Between us. 你知,我知。 gt}/C4|  
Big mouth! 多嘴驴! N @]*E  
Sure thin! 當然! lyv9eM  
I''m going to go. 我這就去。 <(s+  
Never mind. 不要緊。 s{< rc>  
Can-do. 能人。 MEq ()}7P  
Close-up. 特寫鏡頭。 1wGd5>GDA  
Drop it! 停止! NZdQz  
Bottle it! 閉嘴! i aP+Vab  
Don''t play possum! 別裝蒜! %<I0-o  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ?A,gDk/#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 8.]dThaq  
Break the rules. ?#96;反規則。 nCXIWLw  
How big of you! 你真棒! o?/N4$&5l  
Poor thing! 真可憐! |l7e*$j  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 )h>Cp,|{  
Make it up! 不记前嫌! [x-Z)Q. 5  
Watch you mouth. 注意言辞。 i"sVk8+o!  
Any urgent thing? 有急事吗? C.pNDpx-  
How about eating out? 外面吃饭怎样? <J?i+b  
Don't over do it. 别太过分了。 G8akMd]2  
Can you dig it? 你搞明白了吗? d3^LalAp  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Ha4?I$'$  
You want a bet? 你想打赌吗? #Cbn"iYee  
What if I go for you? 我替你去怎么样? WpSdukXY{  
Who wants? 谁稀罕? ZaXK=%z  
December heartbeat. 黄昏恋。 3lA<{m;V  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 k{"~G#GwP  
Cheap skate! 小气鬼! %# J8cB  
Go to hell! **吧! RQ}x7< /{  
Come seat here. 来这边坐。 8oN4!#:  
Good luck! 祝你好运! AVyo)=&  
Gild the lily. 画蛇添足。 BC!l)2  
Make it. 达到目的,获得成功。 f85j?Jm  
I'll be seeing you. 再见。 1`B5pcuI  
He has an ax to grind. 他另有企图。 z\fD}`^8  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? <[l2]"Q  
It is raining. 要下雨了。 M*aE)D '  
Can I have this. 可以给我这个吗? C+-~Gmrb(7  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 H-7*)D  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 1sn!!  
Is that so? 是这样吗? v_)cp9d]  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ^>[DG]g  
Stay away from him. 别*近他。 q& 4Z.(  
Don't get high hat. 别摆架子。 *R1x^t+)  
Right over there. 就在那里。 !>9*$E |  
Doggy bag. 打包袋。 X3X~`~bAD  
That rings a bell. 听起来耳熟。 o"QpV >x  
Sleeping on both ears. 睡的香。 j!m~ :D  
Play hooky. 旷工、旷课。 wF3mQ_hv:@  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 v%86JUlK.  
It's up in the air. 尚未确定。 +z("'Cv  
Side dish. 配菜。 P,D >gxl  
I am all ears. 我洗耳恭听。 sR?_{rQ  
Get cold feet. 害怕做某事。 Y6^lKw  
Good for you! 好得很! OXA_E/F  
Go ahead. 继续。 %#ms`"H  
Help me out. 帮帮我。 /KlA7MH6  
Let's bag it. 先把它搁一边。 .-c3f1i  
Lose head. 丧失理智。 +S0A`rL  
Talk truly. 有话直说。 -aKL 78  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 G}D?+MWY  
Do you have straw? 你有吸管吗? >D<nfG<s Z  
You bet! 一定,当然! +<bq@.x  
That is a boy! 太好了,好极了! McH*J j  
It's up to you. 由你决定。 D95$  
The line is engaged. 占线。 g<}EL[9  
My hands are full right now. 我现在很忙。 P{QRmEE  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 CcAsJX~_  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。  v+G}n\F  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 a[Txd=b  
Get an eyeful. 看个够。 b^hCm`2w*  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 }[ux4cd8Y  
Shoot the breeze. 闲谈。 ?vf\_R'M  
Tell me when! 随时奉陪! as~.XWa  
It is a small world! 世界真是小! 8*6J\FE<p  
Not at all. 根本就不(用)。 $`_(%tl  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 PX2Ejrwj  
Wait and see. 等着瞧。 7b@EvW6X}  
Why so blue? 怎么垂头丧气? !i}G>*XH,  
What brought you here? 什么风把你吹来了? R%3H"FU9w  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! |W*f 6F3  
Leave me alone. 别理我。 vlzjALy  
Chin up. 不气 ,振作些。 De:w(Rm  
You never know. 世事难料。 8a. |CgI#h  
High jack! 举起手来(抢劫)! T7cT4PAW  
Why die she marry a man old enough to be her father? \mWXr*;  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? B;W=61d  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 e/@udau  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 R>pa? tQgK  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 \EB]J\ x<  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 h`3;^T  
I'm bored to death. 我无聊死了。 !v`q%JW(  
Bottoms up! 干杯!  s.GTY@t  
Daring! 亲爱的!  w8FZXL  
Here we are! 我们到了! HzbO#)Id-I  
I lost my way. 我迷路了。 C. 8>  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Ds L]o  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 v6f$N+4c  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 iF61J% 3-  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ,ISq7*%F  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 )S8q.h  
I'm dying to see you. 我很想见你。 >KGQ#hnH  
I swear by the god. 我对天发誓。 }1;Ie0l=_e  
Nothing tricky. 别耍花招。 #)cRD#0  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 hn!$?Vo.  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 5:n&G[Md  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 sPc\xY  
None of you keyhole. 不准偷看。 y7,~7f!N2  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 >]C;sP  
When are you leaving? 你什么时候走? u$<FKp;I  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 @@ ZcW<Y"  
Don't get me wrong. 别误会我。 :MJBbrV ,  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。  tEP^w  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Kau*e8  
What is you major? 你学什么专业? hh:)"<[  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 /xsa-F  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 #docBsHX&s  
It is a deal! 一言为定! Dq2eX;c@  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ]*zF#Voc  
Dinner is on me. 晚饭我请。 7M*+!al9  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 YWq[)F@0G  
Not precisely! 不见得,不一定! >(%im :_  
That is unfair. 这不公平! jX+LI  
We have no way out. 我们没办法。 BLMcvK\9  
That is great! 太棒了! 0Vy* 0\{S  
You are welcome! 别客气! j#!J hi  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 _DJ0 MR~3  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 5l(;+#3y/  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 OtQKDpJq  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 *'exvY~  
It is of high quality. 它质量上乘。 G ROl9xp2  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 b[RBp0]x  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ]]d@jj  
He pushes his luck. 他太贪心了。 {' r(P&  
Break the rules. 违反规则。 8oA6'%.e  
How big of you! 你真棒! WNL3+  
Poor thing! 真可怜! }[i35f[w  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! xZ9y*Gv\=  
Blast! **! \V: _Zs  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! {MYlW0)~  
Get out of here! 滚出去! 4eIu@ ";!  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 6e~+@S  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 WQ"ZQ  
Dead end. 死胡同。 U35}0NT _  
Take a seat! 请坐! wu 3uu1J  
Here ye! 说得对! V TEyqo2  
You ask for it! 活该! % qAhE TZ%  
You don't say! 真想不到! _f34p:B%s  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 7c;59$2(  
z': >nw  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八