社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5700阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! X(fT[A_2C  
Don't mention it. 没关系,别客气。 DzE_p- zs  
Who knows! 天晓得! nj5Hls  
It is not a big deal! 没什么了不起! -q}I; cH  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 XCQPVSh  
Easy does it. 慢慢来。  o C#W  
Don't push me. 别逼我。 t[Ywp!y[  
Come on! 快点,振作起来! 5R/k8UZ  
Have a good of it.玩的很高兴。 +U*:WKdI?  
It is urgent. 有急事。 |FxTP&8~  
What is the fuss? 吵什么? <CY<-H  
Still up? 还没睡呀? [-'LJG Wb<  
It doesn't make any differences. 没关系。 f,QBj{M,  
Don't let me down. 别让我失望。 YKG}4{T  
God works. 上帝的安排。 40R7@Vaf  
Don't take ill of me. 别生我气。 o `}(1$a>  
Hope so. 希望如此。 vK,.P:n  
Go down to business. 言归正传。 >\5IB5'j  
None of my business. 不关我事。 {BS`v5*  
It doesn't work. 不管用。 /dq(Z"O_  
I'm not going. 我不去了。 R1NwtnS  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? M"|({+9eG  
I don't care. 我不在乎。 a7wc>@9Q,  
Not so bad. 不错。 A,#a?O6m  
No way! 不可能! ?N(opggiD  
Don't flatter me. 过奖了。 9,G94.da  
Your are welcome. 你太客气了。 BhC>G2 ^7  
It is a long story. 一言难尽。 P* .0kR1n  
Between us. 你知,我知。 {;E]#=|  
Big mouth! 多嘴驴! LGPPyK Nx  
Sure thin! 當然! ]Wdnr1d~8  
I''m going to go. 我這就去。 %:/?eZ  
Never mind. 不要緊。  D/]  
Can-do. 能人。 )G=hgqy  
Close-up. 特寫鏡頭。 Lm"zW>v  
Drop it! 停止! Tmr %r'i3  
Bottle it! 閉嘴! *zTEK:+_  
Don''t play possum! 別裝蒜! ?)L X4GY  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 R"V^%z;8o  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 bA8RoC  
Break the rules. ?#96;反規則。 #AUV&pI[  
How big of you! 你真棒! S^*ME*DDz  
Poor thing! 真可憐! &JHqUVs^  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 q$BS@   
Make it up! 不记前嫌! Ch,%xs.)G  
Watch you mouth. 注意言辞。 8lfKlXR78  
Any urgent thing? 有急事吗? * J|]E(  
How about eating out? 外面吃饭怎样? vD'YLn%Q  
Don't over do it. 别太过分了。 _rjB.  
Can you dig it? 你搞明白了吗? do&0m[x%  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 P[<EFj E  
You want a bet? 你想打赌吗? x3]y*6  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 85 <%L:EC  
Who wants? 谁稀罕? 0o &B 7N  
December heartbeat. 黄昏恋。 :1,xse  
Follow my nose. 凭直觉做某事。  TDR2){I  
Cheap skate! 小气鬼! ^{R.X:a  
Go to hell! **吧! &=`6- J  
Come seat here. 来这边坐。 mH)th7  
Good luck! 祝你好运! MR-cOPn  
Gild the lily. 画蛇添足。 A ^U`c'$  
Make it. 达到目的,获得成功。 `6QQS3fk!  
I'll be seeing you. 再见。 vQhi2J'  
He has an ax to grind. 他另有企图。 $3D#U^7i  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? `R{ ZED l'  
It is raining. 要下雨了。 $G@^!(  
Can I have this. 可以给我这个吗? F|{F'UXj|  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 F,>-+~L=  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? HC\\w- `<  
Is that so? 是这样吗? ti}G/*4  
Don't get loaded. 别喝醉了。 F}dq~QCzw  
Stay away from him. 别*近他。 k%fy  
Don't get high hat. 别摆架子。 ygS vYMC  
Right over there. 就在那里。 JwM Fu5@  
Doggy bag. 打包袋。 nps"nggk  
That rings a bell. 听起来耳熟。 h(H b+7g  
Sleeping on both ears. 睡的香。 CKgbb4;<m[  
Play hooky. 旷工、旷课。 j~VHU89  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 t ?404  
It's up in the air. 尚未确定。 gg}^@h&?  
Side dish. 配菜。 yNk E>  
I am all ears. 我洗耳恭听。 "Ir.1FN  
Get cold feet. 害怕做某事。 X"pp l7o  
Good for you! 好得很! Eh*t;J=O  
Go ahead. 继续。 H]JVv8  
Help me out. 帮帮我。 5|Or,8r(C  
Let's bag it. 先把它搁一边。 >( :b\*C  
Lose head. 丧失理智。 x.-d>8-!]c  
Talk truly. 有话直说。 qtLXdSc  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 gdVajOAu  
Do you have straw? 你有吸管吗? Vj{}cL"MR  
You bet! 一定,当然! k9iXVYQ.;r  
That is a boy! 太好了,好极了! [H8QxJk  
It's up to you. 由你决定。 u{"@ 4  
The line is engaged. 占线。 b/g"ws_  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Y%iimbBY|  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ?g~g GQV  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 +HxL>\  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 z`Cq,Sz/  
Get an eyeful. 看个够。 u]%>=N(^2  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 &?@5G  
Shoot the breeze. 闲谈。 K9+C3"*I  
Tell me when! 随时奉陪! m&X6a C'[  
It is a small world! 世界真是小! U& < Nhh  
Not at all. 根本就不(用)。 '5n67Hl 1  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 o) hQ]d  
Wait and see. 等着瞧。 4;hgi[  
Why so blue? 怎么垂头丧气? :n?K[f?LfY  
What brought you here? 什么风把你吹来了? s*0PJ\E2  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! >S:>_&I`I  
Leave me alone. 别理我。 H!NyM}jsr  
Chin up. 不气 ,振作些。 30Z RKrW"~  
You never know. 世事难料。 }7H8Y}m  
High jack! 举起手来(抢劫)! *1 [v08?!  
Why die she marry a man old enough to be her father? /\_wDi+#  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? VY9|8g/  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 '~ {xn  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 $"/xi `  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 :z!N_]t  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 02~+$R]L  
I'm bored to death. 我无聊死了。 e:~r_,K  
Bottoms up! 干杯! ]E+deM  
Daring! 亲爱的! 1*"t-+|  
Here we are! 我们到了! }(r%'(.6  
I lost my way. 我迷路了。 E\(dyq/  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 6DFF:wrm&  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 v3i]z9`  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 #iOoi9(  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 |GvWHe`  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ZO2$Aan  
I'm dying to see you. 我很想见你。 9N[PZD  
I swear by the god. 我对天发誓。 YYz,sR'%|}  
Nothing tricky. 别耍花招。 &O'6va  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 hZ0CnY8 '  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ;: a>#{N  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 AAr[xo iYp  
None of you keyhole. 不准偷看。 fq.ui3lP)  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 . _5g<aw;  
When are you leaving? 你什么时候走? q}PeXXH  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 G 1 rsd  
Don't get me wrong. 别误会我。 o 26R]  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 swBgV,;   
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? p`)GO.pz  
What is you major? 你学什么专业? D~~&e<v'1  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 MqBA?7  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 P9)E1]Dc$  
It is a deal! 一言为定! K 9ytot  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Zr0bVe+h  
Dinner is on me. 晚饭我请。 <6]TazW?S  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 =rA"|=  
Not precisely! 不见得,不一定! :Rh?#yO 5  
That is unfair. 这不公平! NW'rqgG  
We have no way out. 我们没办法。 6q[|U_3I@  
That is great! 太棒了! L7*,v5  
You are welcome! 别客气! v`"z  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 8,Jjv*  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 qn VxP&  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 .Vm!Ng )j  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 `.dX@<  
It is of high quality. 它质量上乘。 uES|jU{]b  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 N02X*NC  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 $niJw@zC  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ]d$:R`;  
Break the rules. 违反规则。 ?MT V!i0  
How big of you! 你真棒! R36BvW0X  
Poor thing! 真可怜! B? $9M9  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! qB57w:J  
Blast! **! '?Mt*%J@=$  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! zo,`Vibx<  
Get out of here! 滚出去! kiLwN nq  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 >wz& {9ni  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 v71j1Q}6  
Dead end. 死胡同。 LUGyc( h  
Take a seat! 请坐! l<5@a (  
Here ye! 说得对! _MF:?p,l  
You ask for it! 活该! `nAR/Ye  
You don't say! 真想不到! 8$k`bZ  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. f{ ;L"*L  
bXSsN\:Y@[  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五