社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3893阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! +\a`:QET  
Don't mention it. 没关系,别客气。 n(#159pZ  
Who knows! 天晓得! O8N\  
It is not a big deal! 没什么了不起! ;h"?h*}m!\  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 $6X CHVx  
Easy does it. 慢慢来。 e)~7pXYV)  
Don't push me. 别逼我。 P]@m0f  
Come on! 快点,振作起来! )TBG-<wt  
Have a good of it.玩的很高兴。 :+SpZ>  
It is urgent. 有急事。 /v1Rn*VF!  
What is the fuss? 吵什么? ddMSiwbY)  
Still up? 还没睡呀? K~_[[)14b  
It doesn't make any differences. 没关系。 Q4_+3-g<7L  
Don't let me down. 别让我失望。 uYPdmrPB?l  
God works. 上帝的安排。 ~ YKBxt  
Don't take ill of me. 别生我气。 z6K"}C%  
Hope so. 希望如此。 z Lw=*  
Go down to business. 言归正传。 &Oq& ikw  
None of my business. 不关我事。 &\$l%icuo  
It doesn't work. 不管用。 KbY5 qou  
I'm not going. 我不去了。 s|U?{Byb!  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ,?+rM ;  
I don't care. 我不在乎。 c%aY6dQG&%  
Not so bad. 不错。 .ya^8gM  
No way! 不可能! CqUK[#kW(  
Don't flatter me. 过奖了。 Uu9\;f  
Your are welcome. 你太客气了。 ; 2vHdN  
It is a long story. 一言难尽。 OgNt"Vg  
Between us. 你知,我知。 @' DfNka  
Big mouth! 多嘴驴! g(\FG  
Sure thin! 當然! Dq!Vo;s2  
I''m going to go. 我這就去。 Y#_,Ig5.  
Never mind. 不要緊。 `?Yh`P0  
Can-do. 能人。 T1p A <6  
Close-up. 特寫鏡頭。 xV'\2n=1T  
Drop it! 停止! )z9)oM\  
Bottle it! 閉嘴! <a|$ Bl  
Don''t play possum! 別裝蒜!  b]s*z<|%  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 q@ >s#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 &j,rq?eh$  
Break the rules. ?#96;反規則。 (z0S5#g ,x  
How big of you! 你真棒! c<j2wKz  
Poor thing! 真可憐! tt`j!!  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 e uS"C*  
Make it up! 不记前嫌! [0D( PV(n  
Watch you mouth. 注意言辞。 Efb>ZQ  
Any urgent thing? 有急事吗? s#ijpc>h  
How about eating out? 外面吃饭怎样? xT I&X9P  
Don't over do it. 别太过分了。 ]l>)Di#*o  
Can you dig it? 你搞明白了吗? uYlC*z{  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。  KAmv7  
You want a bet? 你想打赌吗? {T Z7>k  
What if I go for you? 我替你去怎么样? NaSgK  
Who wants? 谁稀罕? w4 <FC$  
December heartbeat. 黄昏恋。 D*Y4B ?,  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 RF 4u\ \  
Cheap skate! 小气鬼! u=feR0|8  
Go to hell! **吧! :04sB]H  
Come seat here. 来这边坐。 5 fjeBfy  
Good luck! 祝你好运! xR2E? 0T  
Gild the lily. 画蛇添足。 w1/p wzn  
Make it. 达到目的,获得成功。 [K;J#0V+&L  
I'll be seeing you. 再见。 3hr&p{/  
He has an ax to grind. 他另有企图。 DPJ#Y -0  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 0&Q-y&$7  
It is raining. 要下雨了。 L,| 60*  
Can I have this. 可以给我这个吗? 0b9K/a%sQv  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 jEsP: H(0^  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? *,~d!Fc  
Is that so? 是这样吗? @.T '>;izr  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ozF>2`K }  
Stay away from him. 别*近他。 &,2h=H,M  
Don't get high hat. 别摆架子。 xSZgQF~  
Right over there. 就在那里。 tT87TmNsA  
Doggy bag. 打包袋。 yazC2Enes8  
That rings a bell. 听起来耳熟。 f n )m$\2  
Sleeping on both ears. 睡的香。 u?Jw)`  
Play hooky. 旷工、旷课。 ~h 6aw  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 VS<E?JnbFV  
It's up in the air. 尚未确定。 6+(g4MW  
Side dish. 配菜。 <Yu}7klJE  
I am all ears. 我洗耳恭听。 jXkz,]Iy  
Get cold feet. 害怕做某事。 NARW3\  
Good for you! 好得很! r7/y'Y]O  
Go ahead. 继续。 a:Js i=  
Help me out. 帮帮我。 W"+*%x  
Let's bag it. 先把它搁一边。 wl #Bv,xf  
Lose head. 丧失理智。 uyMxBc%6  
Talk truly. 有话直说。 U7O~ch[,  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 LO<R<zz  
Do you have straw? 你有吸管吗? 6U6,Wu  
You bet! 一定,当然! xtYX}u  
That is a boy! 太好了,好极了! ciVN-;vi  
It's up to you. 由你决定。 R9nW5f Nf  
The line is engaged. 占线。 \ni?_F(Y  
My hands are full right now. 我现在很忙。 bmVksi2b  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 wgxr8;8`q  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 =.O8G=;DOA  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 *ndXZ64  
Get an eyeful. 看个够。 HtB>#`'  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Cqy84!Z<  
Shoot the breeze. 闲谈。 K>X#,lE-  
Tell me when! 随时奉陪! &p=Uus  
It is a small world! 世界真是小! T%Xl(.Ft  
Not at all. 根本就不(用)。 +<7~yZ[Z8  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 3maiBAOKz  
Wait and see. 等着瞧。 m`gH5vQa  
Why so blue? 怎么垂头丧气? G=Hvh=K(  
What brought you here? 什么风把你吹来了? &?flH;  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! F7lhLly  
Leave me alone. 别理我。 S[(Tpk2_  
Chin up. 不气 ,振作些。 68JYA?  
You never know. 世事难料。 ste0:.*qb  
High jack! 举起手来(抢劫)! $(B|$e^:(  
Why die she marry a man old enough to be her father? ZN#mu]jC?  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? U8Z(=*Z3  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ?aOx b  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 N,fEta6  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 H <41H;m  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 jWk1FQte  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Hy=';Ccn}  
Bottoms up! 干杯! KGb:NQ=O6i  
Daring! 亲爱的! K}7E;O5m"  
Here we are! 我们到了! RQhS]y@e  
I lost my way. 我迷路了。 v&Xsyb0CaM  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 \6A Yx[|  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 C$?gt-tJ'  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 __N< B5E  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 =y+gS%o$  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 "IQ' (^-P  
I'm dying to see you. 我很想见你。 _wMxKM  
I swear by the god. 我对天发誓。 r Q)?Bhf  
Nothing tricky. 别耍花招。 &z kuL  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 *UBukn  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. -Uj)6PzGu  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 C#<b7iMg  
None of you keyhole. 不准偷看。 ,5}%_  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 <&JK5$l<X  
When are you leaving? 你什么时候走? q,S[[{("  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 \%& BK.t  
Don't get me wrong. 别误会我。 LF6PKS  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ?RW7TWf  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 8i$quHd&x  
What is you major? 你学什么专业? /bm2v;  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 )B"k;dLm  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 y,&'nk}  
It is a deal! 一言为定! T($d3Nn1  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 3 s%Kw,z  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Vx'82CIC  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 1M@OBfB8  
Not precisely! 不见得,不一定!  vVvx g0  
That is unfair. 这不公平! 1,Ams  
We have no way out. 我们没办法。 .M(')$\U  
That is great! 太棒了! rK` x<  
You are welcome! 别客气! /%&Kbd  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Uk1|y\  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 2fqg,_  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 <O<Kf:i&c1  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 t)qu@m?FZ)  
It is of high quality. 它质量上乘。 y5@#le M  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 t+9[ki  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 # <?igtUO  
He pushes his luck. 他太贪心了。 f%,Vplb  
Break the rules. 违反规则。 y~ 2C2'7  
How big of you! 你真棒! 2uSXC*Phz  
Poor thing! 真可怜! E5 ;6ks)  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ) wZ;}O  
Blast! **! ~Un+Zs%24  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 7C;oMh5  
Get out of here! 滚出去! >b;o&E`\  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 zG\& ZU  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 wak:"B[  
Dead end. 死胡同。 e:9s%|]T  
Take a seat! 请坐! q g2 fTe  
Here ye! 说得对! $Wy(Wtrx|  
You ask for it! 活该! *;ehSg9  
You don't say! 真想不到! ]3D>ai?  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. n 9>**&5L  
L*6R5i>  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五