社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5004阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! py'xB i6}v  
Don't mention it. 没关系,别客气。 sk AF6n  
Who knows! 天晓得! {i}E)Np  
It is not a big deal! 没什么了不起! k+Z2)j"  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 [khXAf1{Q  
Easy does it. 慢慢来。 zJ@^Bw;A^@  
Don't push me. 别逼我。 ntW1 )H'o  
Come on! 快点,振作起来! S,Tc\}  
Have a good of it.玩的很高兴。 QZ*gR#K]Sz  
It is urgent. 有急事。 [ugr<[6  
What is the fuss? 吵什么? BO%'/2eV  
Still up? 还没睡呀? -=ZDfM  
It doesn't make any differences. 没关系。 q;7DH4;t  
Don't let me down. 别让我失望。 k|U2Mp  
God works. 上帝的安排。 H6U 5-  
Don't take ill of me. 别生我气。 yhs:.h  
Hope so. 希望如此。 OB*V4Yv  
Go down to business. 言归正传。 v-/vj/4>  
None of my business. 不关我事。 $dA]GWW5A  
It doesn't work. 不管用。 15r=d  
I'm not going. 我不去了。 {w7/M]m-  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? BfD&e`KI  
I don't care. 我不在乎。 \NKQ:F1  
Not so bad. 不错。 dcyHp>\)|  
No way! 不可能! %.onO0})  
Don't flatter me. 过奖了。 qdxaP% p2  
Your are welcome. 你太客气了。 2u+!7D!w$  
It is a long story. 一言难尽。 jx2{kK  
Between us. 你知,我知。 14 (sp  
Big mouth! 多嘴驴! \N$)Q.M  
Sure thin! 當然! +[_3h9BK  
I''m going to go. 我這就去。 !SIk9~rJ  
Never mind. 不要緊。 sV\K[4HG  
Can-do. 能人。 dlIYzO<  
Close-up. 特寫鏡頭。 0?dr(   
Drop it! 停止! 5HIQw9g6  
Bottle it! 閉嘴! FYK`.>L28  
Don''t play possum! 別裝蒜! 4IvT}Us#+  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 n 8 K6m(  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 nd7g8P9p  
Break the rules. ?#96;反規則。 ),|z4~  
How big of you! 你真棒! 8_"NF%%(n  
Poor thing! 真可憐! Y*S:/b~y  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 U3Z-1G~*r  
Make it up! 不记前嫌! `*U$pg  
Watch you mouth. 注意言辞。 TBRG D l  
Any urgent thing? 有急事吗? P+wpX  
How about eating out? 外面吃饭怎样? \O\q1 s~  
Don't over do it. 别太过分了。 l5\V4  
Can you dig it? 你搞明白了吗? QHc([%oV  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 gga}mqMv=  
You want a bet? 你想打赌吗? "F6gV;{Bt  
What if I go for you? 我替你去怎么样? /bPs0>5  
Who wants? 谁稀罕? KSHq0A6/q%  
December heartbeat. 黄昏恋。 /?($W|9+l  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 bdG@%K',  
Cheap skate! 小气鬼! &b7_%,Bx4  
Go to hell! **吧! HrfS^B  
Come seat here. 来这边坐。 9%1J..c  
Good luck! 祝你好运! P,9Pn)M|  
Gild the lily. 画蛇添足。 x":o*(rSQ  
Make it. 达到目的,获得成功。 "Mhn?PTq  
I'll be seeing you. 再见。 T[#q0bv  
He has an ax to grind. 他另有企图。 y%spI/(  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? &;=/^~EG  
It is raining. 要下雨了。 _A] )q  
Can I have this. 可以给我这个吗? ic"8'Rwb  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 H Ix%c5^  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ~_c1h@  
Is that so? 是这样吗? n.z,-H17  
Don't get loaded. 别喝醉了。 '+27_j  
Stay away from him. 别*近他。 D9?.Ru0.  
Don't get high hat. 别摆架子。 R=F_U  
Right over there. 就在那里。 0U H]  
Doggy bag. 打包袋。 \4^rb?B  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Z# bO}!  
Sleeping on both ears. 睡的香。 D W^Zuu/)  
Play hooky. 旷工、旷课。 ,wXmJ)/WZ  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 )*S:C   
It's up in the air. 尚未确定。 14jN0\  
Side dish. 配菜。 G$%F`R[  
I am all ears. 我洗耳恭听。 .Y"F3 R  
Get cold feet. 害怕做某事。 32j}ep.*  
Good for you! 好得很! rNTLP m  
Go ahead. 继续。 C4P<GtR9  
Help me out. 帮帮我。 0bT[05.  
Let's bag it. 先把它搁一边。 KIag(!&  
Lose head. 丧失理智。 Wpi35JrC  
Talk truly. 有话直说。 ^_<|~  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 o:fe`#t  
Do you have straw? 你有吸管吗? RAP-vVh/C  
You bet! 一定,当然! CxZh^V8LP  
That is a boy! 太好了,好极了! l`i97P?/W  
It's up to you. 由你决定。 \C h01LR"  
The line is engaged. 占线。 [ ~2imS  
My hands are full right now. 我现在很忙。 j49Uj}:j  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 $LFL4Q  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 %yu =,J j  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 u+KZ. n/  
Get an eyeful. 看个够。 J9p4\=9  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 H;l_;c`  
Shoot the breeze. 闲谈。 -Ou.C7ol  
Tell me when! 随时奉陪! 2vX $:4  
It is a small world! 世界真是小! 8W?dWj  
Not at all. 根本就不(用)。 7t:tS7{}  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 stBe ^C  
Wait and see. 等着瞧。 Z0m`%(MJa  
Why so blue? 怎么垂头丧气? |K06H ?6X  
What brought you here? 什么风把你吹来了? v{fcQb  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ii-AE L  
Leave me alone. 别理我。 >3Q|k{97  
Chin up. 不气 ,振作些。 ?1a9k@[t  
You never know. 世事难料。 ne/JC(  
High jack! 举起手来(抢劫)! F_jHi0A  
Why die she marry a man old enough to be her father? \m G Y'0  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? $2L6:&.P,  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 6CIzT.  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 -p.\fvip  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ZcQu9XDIt  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 va'F '|  
I'm bored to death. 我无聊死了。 e)g &q'O  
Bottoms up! 干杯! n=vDEX:'  
Daring! 亲爱的! *{!Y_FrL  
Here we are! 我们到了! fzQR0  
I lost my way. 我迷路了。 $R1I(sJ  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ,0 q1Id  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ]MosiMJF  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 h0@a"DqK  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 %.<_+V#h  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 W%-XN   
I'm dying to see you. 我很想见你。 U/QgO  
I swear by the god. 我对天发誓。 5;UIz@BJ  
Nothing tricky. 别耍花招。 -6HwG fU  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 xI{4<m/0N  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. q`b6if"  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Z,A$h>Z  
None of you keyhole. 不准偷看。 dQ.#8o=  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 UI+6\ 3  
When are you leaving? 你什么时候走? O'mcN*  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 MmR6V#@:  
Don't get me wrong. 别误会我。 ]f0'YLG  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 .Dr!\.hL  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? c{BAQZVc  
What is you major? 你学什么专业? wG3b{0  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 =abcLrf2G  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 yXJ25Axb  
It is a deal! 一言为定! DfD >hf/  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 2!Dz9m3  
Dinner is on me. 晚饭我请。 E,}{iqAb  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 7|DG1p9C  
Not precisely! 不见得,不一定! . : Wf>:  
That is unfair. 这不公平! u;-&r'J>  
We have no way out. 我们没办法。 *;Mi/^pzK  
That is great! 太棒了! )Y7H@e\1  
You are welcome! 别客气! t?4H9~iH  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 A51 a/p#  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 zVq!M-e  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 f\]?,  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 <gkE,e9  
It is of high quality. 它质量上乘。 alaL/p{O  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Yi*F;V   
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 &>,;ye>A  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ctZ,qg*N  
Break the rules. 违反规则。 ,,gMUpL7_8  
How big of you! 你真棒! iZ-R%-}B  
Poor thing! 真可怜! .ybmJU*Hg  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! w`)5(~b  
Blast! **! Mw/9DrE7/  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! `$B?TNuch7  
Get out of here! 滚出去! ~oa}gJl:}-  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 -WlYHW  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 c$Kc,`2m7  
Dead end. 死胡同。 #1DEZ4]jjY  
Take a seat! 请坐! vW1^  
Here ye! 说得对! Y 3BJ@sqz  
You ask for it! 活该!  $3^M-w  
You don't say! 真想不到! \yr9j$  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. :> 0ywg  
("2X8(3z  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八