社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3785阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! X/:V{2  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ^_@[1'^  
Who knows! 天晓得! ANBuX6q  
It is not a big deal! 没什么了不起! duEXp]f!  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 J?m/u6  
Easy does it. 慢慢来。 KMy"DVqE  
Don't push me. 别逼我。 ynM~&]fk#k  
Come on! 快点,振作起来! &t<g K D  
Have a good of it.玩的很高兴。 +W[f>3`VQ  
It is urgent. 有急事。 K1J |\!o  
What is the fuss? 吵什么? <lIm==U<-  
Still up? 还没睡呀? _xh)]R  
It doesn't make any differences. 没关系。 [q!]Ds" _  
Don't let me down. 别让我失望。 Gn^lF7yE  
God works. 上帝的安排。 @br)m](@  
Don't take ill of me. 别生我气。 vb>F)po1}  
Hope so. 希望如此。 sS ?A<D  
Go down to business. 言归正传。 Yl&[_ l  
None of my business. 不关我事。 d"?"(Q_8n  
It doesn't work. 不管用。 m85ZcyW1T  
I'm not going. 我不去了。 O-V] I0  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Yh1nXkA!V  
I don't care. 我不在乎。 Q<AOc\oO  
Not so bad. 不错。 ~HGSA(  
No way! 不可能! SF; \*]["f  
Don't flatter me. 过奖了。 zW#5 /*@  
Your are welcome. 你太客气了。 fn 'n'X|  
It is a long story. 一言难尽。 ]vf0f,F  
Between us. 你知,我知。 AA^K /y  
Big mouth! 多嘴驴! 9;6)b 0=$  
Sure thin! 當然! 0M;El2 P$  
I''m going to go. 我這就去。 hR|xUp  
Never mind. 不要緊。 \\:%++}J  
Can-do. 能人。 5`fUR/|[  
Close-up. 特寫鏡頭。 ]N]Fb3  
Drop it! 停止! 9FSa=<0wE  
Bottle it! 閉嘴! mB>0$l y  
Don''t play possum! 別裝蒜! 9HFEp-"  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 PZ6R+n8  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Q`8-|(ngw  
Break the rules. ?#96;反規則。 98u@X:3  
How big of you! 你真棒! e.MyJ:eL  
Poor thing! 真可憐! 6T4DuF   
Nuts! 呸;胡說;混蛋 JjI1^FRd  
Make it up! 不记前嫌! [6RODp3')  
Watch you mouth. 注意言辞。 &Wa3/mWK  
Any urgent thing? 有急事吗? ; k.@=  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ui)mYR[8X  
Don't over do it. 别太过分了。 Ix_w.f=8  
Can you dig it? 你搞明白了吗? z{ eZsh b  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 jSvq1$U  
You want a bet? 你想打赌吗? J#Y0R"fo  
What if I go for you? 我替你去怎么样? $*X?]?  
Who wants? 谁稀罕? DjK7_'7(L  
December heartbeat. 黄昏恋。 :l]qTCmY  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 &1T)'Bn  
Cheap skate! 小气鬼! 3xz~##  
Go to hell! **吧! W"@'}y  
Come seat here. 来这边坐。 RYvcuA)  
Good luck! 祝你好运! %,vq@..^  
Gild the lily. 画蛇添足。 zdPJ>PNU  
Make it. 达到目的,获得成功。 F5:xrcyC  
I'll be seeing you. 再见。 Lb Jf5xdi  
He has an ax to grind. 他另有企图。 2Cy,#X%j>  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? z@e(y@  
It is raining. 要下雨了。 +$L}B-F  
Can I have this. 可以给我这个吗? $t& o(]m  
I might hear a pin drop. 非常寂静。  ]'% iR  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? l:@=9Fp>  
Is that so? 是这样吗? g,iW^M  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ,rN$ah$CL  
Stay away from him. 别*近他。 I$sXbM;z=  
Don't get high hat. 别摆架子。 D`G;C  
Right over there. 就在那里。 RYvdfj.ij  
Doggy bag. 打包袋。 mYo~RXKGF  
That rings a bell. 听起来耳熟。 L9e<hRZ$  
Sleeping on both ears. 睡的香。 3HuocwWbz  
Play hooky. 旷工、旷课。 *ezMS   
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ^#e|^]] L  
It's up in the air. 尚未确定。 [[T6X9  
Side dish. 配菜。 kdGq\k,  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ^C~_}/cZ  
Get cold feet. 害怕做某事。 'vt Jl  
Good for you! 好得很! ygja{W.  
Go ahead. 继续。  V0A>+  
Help me out. 帮帮我。  d<xi/  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ;k@]"&t  
Lose head. 丧失理智。 ^bPpcm=  
Talk truly. 有话直说。 B2$cY;LH  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 sM)1w-  
Do you have straw? 你有吸管吗? :!t4.ko  
You bet! 一定,当然! i^:#*Q-co  
That is a boy! 太好了,好极了! TtrO_D  
It's up to you. 由你决定。 c oZK  
The line is engaged. 占线。 ,aezMbg  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ?QKD YH(  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Zbr e5&aU  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 `'iO+/;GY  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ;lE=7[UJ3X  
Get an eyeful. 看个够。 #E Bd g  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 E7R%G OH  
Shoot the breeze. 闲谈。 Ppl :_Of  
Tell me when! 随时奉陪! j|[$P4w}U  
It is a small world! 世界真是小! F|+B8&-v  
Not at all. 根本就不(用)。 _nz_.w0H9  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ,<P"\W  
Wait and see. 等着瞧。 yph@H!@  
Why so blue? 怎么垂头丧气? <<cezSm  
What brought you here? 什么风把你吹来了? `Mg3P_}=  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! l v:GiA"X  
Leave me alone. 别理我。 0@{bpc rc  
Chin up. 不气 ,振作些。 k1g-%DB  
You never know. 世事难料。 4w9=z,  
High jack! 举起手来(抢劫)! d5LBL'/o  
Why die she marry a man old enough to be her father? 6v scu2  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? _0u=}tc  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 JT<JS6vw#  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 p3-~cr.LD  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 "h1ek*(?<  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 %$b}o7U"s  
I'm bored to death. 我无聊死了。 UzSDXhzObf  
Bottoms up! 干杯! /#{~aCOi)  
Daring! 亲爱的! qB@N|Bb  
Here we are! 我们到了! 8MDivr/@  
I lost my way. 我迷路了。 on8$Kc  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 /oEDA^qx  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 F ]D^e{y  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 73!NoDxb  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 CTg79 ITYk  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 l{3zlXk3z  
I'm dying to see you. 我很想见你。  y"Fu=  
I swear by the god. 我对天发誓。 -0;{  
Nothing tricky. 别耍花招。 !Y|xu07  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 )R<93`q  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ,@ p4HN*  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ,H?e23G  
None of you keyhole. 不准偷看。 a 01s'9Be  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 89 m.,  
When are you leaving? 你什么时候走? Z3wdk6%:}  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 $Sy}im\H  
Don't get me wrong. 别误会我。 lUq `t K8  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Y cL((6A  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Z;+;_Cw  
What is you major? 你学什么专业? LdiNXyyzet  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 O+'k4  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Hxac#(,7  
It is a deal! 一言为定! &a\w+  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Y/m-EL  
Dinner is on me. 晚饭我请。 )iIsnM  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 t vW0 W  
Not precisely! 不见得,不一定! \jZmu  
That is unfair. 这不公平! qD"~5vtLqQ  
We have no way out. 我们没办法。 )Mflt0fp  
That is great! 太棒了! NODg_J~T  
You are welcome! 别客气! 4\V/A+<W  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 &l`_D?{<#  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 :ba4E[@  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 AGwdM-$iT  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 DN*M-o9  
It is of high quality. 它质量上乘。 {9P(U\]e]k  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 `T%nGVl>\  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 u@Ni *)p`  
He pushes his luck. 他太贪心了。 r da: ~  
Break the rules. 违反规则。 ESIeZhXVH  
How big of you! 你真棒! =b)!l9TX  
Poor thing! 真可怜! &432/=QSm0  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! tmoclK-  
Blast! **! x>K,{{B)X  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! %qrUP\rn  
Get out of here! 滚出去! P?8$VAkj  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ]-heG'y]{  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 BdvpG  
Dead end. 死胡同。 g[ @Q iy  
Take a seat! 请坐! E 6Uj8]P`  
Here ye! 说得对! 8ce'G" b  
You ask for it! 活该! ^{8CShUCv  
You don't say! 真想不到! )g-0b@z!n  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. %f&Bt,xEo  
m60hTJ?N)  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八