社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5796阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! @ DKl<F  
Don't mention it. 没关系,别客气。 <EN[s  
Who knows! 天晓得! T`<k4ur  
It is not a big deal! 没什么了不起! pQ`L=#WM  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 0YRYCO$  
Easy does it. 慢慢来。 tfIBsw.  
Don't push me. 别逼我。 Y~ ?YA/.x  
Come on! 快点,振作起来! q'-l; V|  
Have a good of it.玩的很高兴。 x=|@AFI  
It is urgent. 有急事。 5:3$VWLa <  
What is the fuss? 吵什么? _Ws k3AP  
Still up? 还没睡呀? U5%]nT"[]  
It doesn't make any differences. 没关系。 g#nsA(_L  
Don't let me down. 别让我失望。 ?Lb7~XKt\  
God works. 上帝的安排。 a9JJuSRC  
Don't take ill of me. 别生我气。  p.Yg-CA  
Hope so. 希望如此。 m`0{j1K  
Go down to business. 言归正传。 0~5}F^8[L  
None of my business. 不关我事。 7uH{UpslJ  
It doesn't work. 不管用。 R2f,a*>  
I'm not going. 我不去了。 05zdy-Fb  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? z9c=e46O  
I don't care. 我不在乎。 c`=h K*  
Not so bad. 不错。 g[)hm`{?  
No way! 不可能! xH-k~#  
Don't flatter me. 过奖了。 Ybiz]1d  
Your are welcome. 你太客气了。 bv"({:x  
It is a long story. 一言难尽。 .f<,H+m^  
Between us. 你知,我知。 EB<tX`Wp  
Big mouth! 多嘴驴! bvvx(?!  
Sure thin! 當然! :WTvP$R  
I''m going to go. 我這就去。 !H.lVA  
Never mind. 不要緊。 tELnq#<6  
Can-do. 能人。 v^E2!X  
Close-up. 特寫鏡頭。 "2j~3aWj  
Drop it! 停止! }i~j"m  
Bottle it! 閉嘴! uT2cHzqKB  
Don''t play possum! 別裝蒜! 5WG@ ;K%  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 2xm?,p`  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 7-B'G/PS/  
Break the rules. ?#96;反規則。 v)pWx0l=  
How big of you! 你真棒! ur5n{0#  
Poor thing! 真可憐! GUZi }a|=  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 88U  
Make it up! 不记前嫌! 5mBk[{  
Watch you mouth. 注意言辞。 lK@r?w|<M  
Any urgent thing? 有急事吗? ^el:)$  
How about eating out? 外面吃饭怎样? y[eNM6p  
Don't over do it. 别太过分了。 `/iN%ZKum  
Can you dig it? 你搞明白了吗? P1jkoJ  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 k{8N@&D  
You want a bet? 你想打赌吗? B-zt(HG  
What if I go for you? 我替你去怎么样? I<#kw)W!  
Who wants? 谁稀罕? L2tmo-]nw  
December heartbeat. 黄昏恋。 rbWFq|(_  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 EaL+}/q&  
Cheap skate! 小气鬼! 7%WI   
Go to hell! **吧! vsR&1hs  
Come seat here. 来这边坐。 ;T(^riAEl  
Good luck! 祝你好运! IHfqW?  
Gild the lily. 画蛇添足。 8i"fhN3?Y  
Make it. 达到目的,获得成功。 bZJiubBRI  
I'll be seeing you. 再见。 %J'_c|EQM  
He has an ax to grind. 他另有企图。 @n3PCH6:Ao  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? =="SW"vNi  
It is raining. 要下雨了。 IS~oyFS  
Can I have this. 可以给我这个吗? W[ DB !ue  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 dY^~^<{Lj  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ?Ci\3)u,P  
Is that so? 是这样吗? lnUy ? 0(  
Don't get loaded. 别喝醉了。 R/7l2*  
Stay away from him. 别*近他。 V00zk`PH  
Don't get high hat. 别摆架子。 b1"wQM9  
Right over there. 就在那里。 FUqiP(A  
Doggy bag. 打包袋。 8iB}a\]B  
That rings a bell. 听起来耳熟。 )c_ll;%  
Sleeping on both ears. 睡的香。 #B[>\D"*  
Play hooky. 旷工、旷课。 fC[gu$f][  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 7[PXZT  
It's up in the air. 尚未确定。 K(Nk|gQ  
Side dish. 配菜。 *{bqHMd4L  
I am all ears. 我洗耳恭听。 BDg /pDnwg  
Get cold feet. 害怕做某事。 ?T&D@Ohsx  
Good for you! 好得很! 'Z[R*Ikzq  
Go ahead. 继续。 LGkKR{ep(  
Help me out. 帮帮我。 &-9D.'WzP  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ]  D(3   
Lose head. 丧失理智。 <dZ{E7l  
Talk truly. 有话直说。 O_q_O  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 EOiKwhrV  
Do you have straw? 你有吸管吗? mCo5 Gdt  
You bet! 一定,当然! }HzZj;O^2>  
That is a boy! 太好了,好极了! \v<}{\.|$  
It's up to you. 由你决定。 [S%  
The line is engaged. 占线。 0J" 3RTt  
My hands are full right now. 我现在很忙。 <f%9w]  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 r_",E=e  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 JqO( ]*"Hi  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 f$/D?q3N  
Get an eyeful. 看个够。 >X]<s^  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 iT5%X   
Shoot the breeze. 闲谈。 bP[/  
Tell me when! 随时奉陪! @ NF8?>!  
It is a small world! 世界真是小! W~qo `r  
Not at all. 根本就不(用)。 >; Bhl|r~z  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 u'C4d6\wS  
Wait and see. 等着瞧。 n.)-aRu[  
Why so blue? 怎么垂头丧气? S70ERRk  
What brought you here? 什么风把你吹来了? XpGom;z^c  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! :5(TOF  
Leave me alone. 别理我。 (0S"ZT  
Chin up. 不气 ,振作些。 mMR[(  
You never know. 世事难料。 ifkA3]  
High jack! 举起手来(抢劫)! wsARH>Vz  
Why die she marry a man old enough to be her father? Oj2[(7 mO/  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? qy !G&  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 !(]|!F[m  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ,/KHKLY7  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 {"<Q?yA2y  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 tf,_4_7#$  
I'm bored to death. 我无聊死了。 .F]6uXd  
Bottoms up! 干杯! ~ M"[FYw[  
Daring! 亲爱的! 1Dbe0u  
Here we are! 我们到了! HTC7fS  
I lost my way. 我迷路了。 P _ SJK  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 m=R4A4Y7  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 dZm{?\^_  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 QM IQy  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 R'{V&H^Z  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 XDn$=`2  
I'm dying to see you. 我很想见你。 GV9"8M Z6  
I swear by the god. 我对天发誓。 i55']7+0  
Nothing tricky. 别耍花招。 -*WD.|k  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 w9 N Um  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 3RD Q{&J:  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 zIL.R#|D=  
None of you keyhole. 不准偷看。 }b-?Dm_H  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 %VdJ<=@  
When are you leaving? 你什么时候走? XdB8Oj~~  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 XhS<GF%  
Don't get me wrong. 别误会我。 Un<~P@T%  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 FnCHbPlb  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? !:>y.^O  
What is you major? 你学什么专业? -Oo$\=d  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ]t,ppFC#  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 <%!@cE+y  
It is a deal! 一言为定! $FAl9  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ,e;(\t:  
Dinner is on me. 晚饭我请。 v/kYyz  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 n>@(gDq  
Not precisely! 不见得,不一定! ut o4bs:  
That is unfair. 这不公平! FNUue  
We have no way out. 我们没办法。 8\[6z0+;  
That is great! 太棒了! k`N)-`O7  
You are welcome! 别客气! %9M_ * ]  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 6l50IWj,T  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 NZ Xmrc{S  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ;}r#08I  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 'a0$74fz  
It is of high quality. 它质量上乘。 LTi0,03l<  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 !7_Q_h',  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 N[AX29  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ua2SW(C@  
Break the rules. 违反规则。 wc ^z9y  
How big of you! 你真棒! FzNs >*  
Poor thing! 真可怜! kQYX[e7n  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! E")82I  
Blast! **! W# ev  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ,l~i|_  
Get out of here! 滚出去! "_9Dau$  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Yw./V0Z{@  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 GUMO;rZs  
Dead end. 死胡同。 oas}8A)  
Take a seat! 请坐! Ru2kC} Dx!  
Here ye! 说得对! xFgY#F  
You ask for it! 活该! 5*~G7/hT  
You don't say! 真想不到! hMDy;oQ  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. {4\(HrGNk  
F~4oPB K<  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八