社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5388阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! UnNvlkjq9  
Don't mention it. 没关系,别客气。 A.7:.5Cx'  
Who knows! 天晓得! r}) 2-3ZA9  
It is not a big deal! 没什么了不起! gA ]7YHc  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 mhTpR0  
Easy does it. 慢慢来。 ZK5(_qW&i  
Don't push me. 别逼我。 3oX%tx  
Come on! 快点,振作起来! 4X7y}F.J  
Have a good of it.玩的很高兴。 Wz$%o'OnC  
It is urgent. 有急事。 @k~?h=o\b  
What is the fuss? 吵什么? G)gf +)W  
Still up? 还没睡呀? A(duUl~  
It doesn't make any differences. 没关系。 `}o4&$  
Don't let me down. 别让我失望。 4mOw[}@A  
God works. 上帝的安排。 tb,.f3;  
Don't take ill of me. 别生我气。 M<JJQh5  
Hope so. 希望如此。 ,oe e'  
Go down to business. 言归正传。 PJj{5,#@3  
None of my business. 不关我事。 =/=x"q+X  
It doesn't work. 不管用。 2{s ND  
I'm not going. 我不去了。 J<DV7zV  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? b~06-dk1  
I don't care. 我不在乎。 ulFU(%&  
Not so bad. 不错。 o;Ijv\Em  
No way! 不可能! 4W8rb'B!Ay  
Don't flatter me. 过奖了。 w?ssV  
Your are welcome. 你太客气了。 IV^LYu  
It is a long story. 一言难尽。 dsDoPo0!  
Between us. 你知,我知。 q3Umqvl)oe  
Big mouth! 多嘴驴! G],+?E_,  
Sure thin! 當然! O<4i)Lx2  
I''m going to go. 我這就去。 2>Kq)Ii  
Never mind. 不要緊。 1_:1cF{w  
Can-do. 能人。 UwtOlV:G{  
Close-up. 特寫鏡頭。 Bp\io$(%  
Drop it! 停止! wo2^,Y2z+  
Bottle it! 閉嘴! g$VcT\X  
Don''t play possum! 別裝蒜! o^~6RZ  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Gb 61X6  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 &Pxt6M\d  
Break the rules. ?#96;反規則。 i=_leC)rl  
How big of you! 你真棒! sb4)@/Q7j  
Poor thing! 真可憐! %u }|4BXoh  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 IyG5Rj2  
Make it up! 不记前嫌! Qv8#{y@U  
Watch you mouth. 注意言辞。 T\c;Ra  
Any urgent thing? 有急事吗? ?>MD/l(l  
How about eating out? 外面吃饭怎样? DHpU?;|3  
Don't over do it. 别太过分了。 m6V1m0M  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 5X&<+{bX  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Bir }X  
You want a bet? 你想打赌吗? oSNB\G<  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 80$P35Q"  
Who wants? 谁稀罕? ]Oc :x  
December heartbeat. 黄昏恋。 $o\p["DP  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 iM2 EEC  
Cheap skate! 小气鬼! fEs957$  
Go to hell! **吧! `'Ta=kd3  
Come seat here. 来这边坐。 ;t%L (J  
Good luck! 祝你好运! |PH]0.m5  
Gild the lily. 画蛇添足。 !~UI~-i'  
Make it. 达到目的,获得成功。 xy mK|  
I'll be seeing you. 再见。 X2@mQ&n  
He has an ax to grind. 他另有企图。 UEo,:zeN[  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? {EJVZG:&  
It is raining. 要下雨了。 NOyLZa'  
Can I have this. 可以给我这个吗? @usQ*k  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 \!ESmxSa;  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? _if&a'  
Is that so? 是这样吗? _zh}%#6L  
Don't get loaded. 别喝醉了。 QZ{&7mc>  
Stay away from him. 别*近他。 yE9JMi 0  
Don't get high hat. 别摆架子。 b("CvD8  
Right over there. 就在那里。 SJU93n"G/  
Doggy bag. 打包袋。 $pk3d+0B  
That rings a bell. 听起来耳熟。 } Q1$v~  
Sleeping on both ears. 睡的香。 "EEE09~l\  
Play hooky. 旷工、旷课。 b]RCe^E1  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 344,mnAd  
It's up in the air. 尚未确定。 j,/o0k,  
Side dish. 配菜。 D\({]oj]  
I am all ears. 我洗耳恭听。 >[|:cz  
Get cold feet. 害怕做某事。 #*S/Sh?Q  
Good for you! 好得很! 1bzPBi  
Go ahead. 继续。 ;ok];4`a  
Help me out. 帮帮我。 Byldt  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Xz]}cRQ[  
Lose head. 丧失理智。 2IjqT L  
Talk truly. 有话直说。 5mSXf"R^  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 wT*N{).  
Do you have straw? 你有吸管吗? pvmm" f  
You bet! 一定,当然! eg(xN/D  
That is a boy! 太好了,好极了! @Jvw"=  
It's up to you. 由你决定。 o\|dm. "f  
The line is engaged. 占线。 asQ" |]m  
My hands are full right now. 我现在很忙。 )W57n)]  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 *<9D]  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 pbqa  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ?9?0M A<[i  
Get an eyeful. 看个够。 sK?[ 1BI  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 E}NX+ vYF  
Shoot the breeze. 闲谈。 00;=6q]TA  
Tell me when! 随时奉陪! rcI(6P<*  
It is a small world! 世界真是小! s ^)W?3t]  
Not at all. 根本就不(用)。 {qLnwy!i  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 J|xqfY@+  
Wait and see. 等着瞧。 f7s]:n*Ih  
Why so blue? 怎么垂头丧气? EiJSLL  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 0A 4(RLGg  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! yvH:U5%  
Leave me alone. 别理我。 a S<JsB  
Chin up. 不气 ,振作些。 6 Dg[ b  
You never know. 世事难料。  h@W}xT  
High jack! 举起手来(抢劫)! 1GEE^Eu  
Why die she marry a man old enough to be her father? ;7m>40W  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? =z=Guvcn`  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 =HoiQWQs`  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Mm6 (Q  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 $u3N ',&  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 4uNcp0  
I'm bored to death. 我无聊死了。 k ,<L#?,a  
Bottoms up! 干杯! 0.@/I}R[  
Daring! 亲爱的! )3..7ht3^5  
Here we are! 我们到了! PKjA@+  
I lost my way. 我迷路了。 x(S 064  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 4&y_+  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ^1Yx'ua'  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 pM#:OlqC  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 k*-+@U"+  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 |Cen5s W&  
I'm dying to see you. 我很想见你。 QGLm4 Wl9  
I swear by the god. 我对天发誓。 *:&fw'vd,  
Nothing tricky. 别耍花招。 zZf#E@=$|  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 J|'T2g  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. o1n c.2/0J  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 _puQX@i  
None of you keyhole. 不准偷看。 gsU&}R1*h  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 *g=*}2  
When are you leaving? 你什么时候走? D6ck1pxkx  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 x65e,'  
Don't get me wrong. 别误会我。 N`zHe*=[~  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 g:2/!tujL  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? mB1)!  
What is you major? 你学什么专业? rBny*!n  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 BR0bf5T/  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Jx{,x-I  
It is a deal! 一言为定! %hTe%(e  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Jp= (Q]ab  
Dinner is on me. 晚饭我请。 vW4 f3(/  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 w1KQ9H*  
Not precisely! 不见得,不一定! r} ,|kb  
That is unfair. 这不公平! .4^Paxz  
We have no way out. 我们没办法。 8wy"m=>=b}  
That is great! 太棒了! ]7VK&YfN  
You are welcome! 别客气! /S;?M\  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 }Ns_RS$  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 GB !3Z  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 :JN3@NsK  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 /NkZ;<uxJ  
It is of high quality. 它质量上乘。 bX6*/N  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 K GI]W|T  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 b#y}VY)?  
He pushes his luck. 他太贪心了。 QWxQD'L'  
Break the rules. 违反规则。 N\Hd3Om  
How big of you! 你真棒! 8bK}& *z<  
Poor thing! 真可怜! []Fy[G.)H  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ~z'0~3  
Blast! **! d")r^7  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 8WyG49eic  
Get out of here! 滚出去! S`l CynGH  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 9<YB &:<  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 )8k6GO8|  
Dead end. 死胡同。 nut7b  
Take a seat! 请坐! Kp&d9e{ Yc  
Here ye! 说得对! ?_^9e  
You ask for it! 活该! % idnm  
You don't say! 真想不到! @ =,J6  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. C4G)anT  
xz%ig^L  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五