社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5140阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! |zU-KGO&  
Don't mention it. 没关系,别客气。 GeqPRah  
Who knows! 天晓得! qLCR] _*  
It is not a big deal! 没什么了不起! p'k0#R$  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 !<oe=)Iz|  
Easy does it. 慢慢来。 5\v3;;A[  
Don't push me. 别逼我。 *#2h/Q.  
Come on! 快点,振作起来! yX5\gO6G  
Have a good of it.玩的很高兴。 @7u0v  
It is urgent. 有急事。 B1gR5p0  
What is the fuss? 吵什么? ==B6qX8T  
Still up? 还没睡呀? S @Y39  
It doesn't make any differences. 没关系。 lFk R=!?=  
Don't let me down. 别让我失望。 .d*8C,  
God works. 上帝的安排。 @d_M@\r=j  
Don't take ill of me. 别生我气。 $:6!H:ty  
Hope so. 希望如此。 5xBbrU;  
Go down to business. 言归正传。 Fcx&hj1gQ  
None of my business. 不关我事。 -/4P3SG/  
It doesn't work. 不管用。 3'Rx=G'  
I'm not going. 我不去了。 jCY %|  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? |:o4w  
I don't care. 我不在乎。 Zfw,7am/  
Not so bad. 不错。 5(2;|I,T  
No way! 不可能! lYIH/:T  
Don't flatter me. 过奖了。 TvM~y\s  
Your are welcome. 你太客气了。 QP x^_jA  
It is a long story. 一言难尽。 8|^7ai[am  
Between us. 你知,我知。 xo)P?-  
Big mouth! 多嘴驴! cK@wsA^4  
Sure thin! 當然! _aphkeqd  
I''m going to go. 我這就去。 W)/#0*7  
Never mind. 不要緊。 3q.q YX  
Can-do. 能人。 Y2TtY;  
Close-up. 特寫鏡頭。 `V1]k_h  
Drop it! 停止! o-\[,}T)M  
Bottle it! 閉嘴! s"|Pdc4  
Don''t play possum! 別裝蒜! i%/+5gq  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 VTM/hJmwJ  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 )BE1Q*= n  
Break the rules. ?#96;反規則。 OI*H,Z "  
How big of you! 你真棒! 1 zZlC#V  
Poor thing! 真可憐! VVZ'i.*_3?  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 4*L_)z&4;  
Make it up! 不记前嫌! 7$b1<.WX  
Watch you mouth. 注意言辞。 K9[UB  
Any urgent thing? 有急事吗? mw!F{pw  
How about eating out? 外面吃饭怎样? M}a6Vu9  
Don't over do it. 别太过分了。 pmM9,6P4@  
Can you dig it? 你搞明白了吗? }C:r 9? T  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 qM`}{ /i  
You want a bet? 你想打赌吗? 4 5e~6",  
What if I go for you? 我替你去怎么样? RN1_S  
Who wants? 谁稀罕? Y73C5.dNcE  
December heartbeat. 黄昏恋。 r$1Qf}J3=  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 KXy6Eno  
Cheap skate! 小气鬼! ixFi{_  
Go to hell! **吧! d$RIS+V  
Come seat here. 来这边坐。 #R"*c hLV  
Good luck! 祝你好运! b-DvW4B  
Gild the lily. 画蛇添足。  g(052]  
Make it. 达到目的,获得成功。 >%G1"d?j  
I'll be seeing you. 再见。 &&+H+{_Q  
He has an ax to grind. 他另有企图。 b sX[UF  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? %;_MGae  
It is raining. 要下雨了。 pb}*\/s  
Can I have this. 可以给我这个吗? |N2#ItBbW  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 .3;;;K9a~]  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? WLT"ji0w2  
Is that so? 是这样吗? Z~CjA%l  
Don't get loaded. 别喝醉了。 6'/ #+,d'  
Stay away from him. 别*近他。 Pal=F0-Q\  
Don't get high hat. 别摆架子。 L_T5nD^D  
Right over there. 就在那里。 +rd+0 `}C  
Doggy bag. 打包袋。 ]/Pn EU[  
That rings a bell. 听起来耳熟。 +whDU2 "  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ,prf;|e?  
Play hooky. 旷工、旷课。 $mILoy B,  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 xp t:BBo  
It's up in the air. 尚未确定。 ]DcFySyv  
Side dish. 配菜。 Ew N}l  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ueudRb  
Get cold feet. 害怕做某事。 icgfB-1|i  
Good for you! 好得很! Cy e.gsCT  
Go ahead. 继续。 C]6O!Pb0  
Help me out. 帮帮我。 #e"[^_C@!  
Let's bag it. 先把它搁一边。 L,\Iasv  
Lose head. 丧失理智。 w<#!h6Y=  
Talk truly. 有话直说。 ^c|/*u  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 @dK Tx#gZ  
Do you have straw? 你有吸管吗? J5qZFD  
You bet! 一定,当然! _)8s'MjA:&  
That is a boy! 太好了,好极了! qPNR`%}Q  
It's up to you. 由你决定。 Hs8>anVo[  
The line is engaged. 占线。 A^g(k5M*  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ~$'awY  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 N7"W{"3D  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Xvu(vA  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 @{Q4^'K"  
Get an eyeful. 看个够。 'L'R9&o<X  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 as|<}:V  
Shoot the breeze. 闲谈。 4Z*/WsCv  
Tell me when! 随时奉陪! X'srL j.  
It is a small world! 世界真是小! %J(:ADu]  
Not at all. 根本就不(用)。 e ,(mR+a8  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 nlP;nlW  
Wait and see. 等着瞧。 RZLq]8pM  
Why so blue? 怎么垂头丧气? V gWRW7Se  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 1}x%%RD_  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! [,Gg^*umS  
Leave me alone. 别理我。 ';CNGv -  
Chin up. 不气 ,振作些。 @ Y+oiB~Y  
You never know. 世事难料。 x5Bk/e'  
High jack! 举起手来(抢劫)! )A6<c%d =x  
Why die she marry a man old enough to be her father? j#|ZP-=1_  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Z.,MVcd  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Wr 4,YQM  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 zhQJy?>'m  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 r!v\"6:OM  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 5m@V#2^P  
I'm bored to death. 我无聊死了。 $Sq:q0  
Bottoms up! 干杯! { 6il`>=C  
Daring! 亲爱的! KlEpzJ98  
Here we are! 我们到了! BmT!aue  
I lost my way. 我迷路了。 5pX6t  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ,tFg4k[  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 MgZ/(X E  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 3o*YzwRt  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 /ZX }Nc g  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 81F9uM0  
I'm dying to see you. 我很想见你。 =;L|gtH"  
I swear by the god. 我对天发誓。 Rq-ZL{LR7  
Nothing tricky. 别耍花招。 VbYdZCC  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。  mh%VrA q  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 8*X4\3:*N  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 *. t^MP  
None of you keyhole. 不准偷看。 ".%k6W<n  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 @7 }W=HB  
When are you leaving? 你什么时候走? UKGPtKE<  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 I%):1\)  
Don't get me wrong. 别误会我。 kJU2C=m@e2  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 X}]-*T|a  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?  7GGUV  
What is you major? 你学什么专业? A/(a`"mK|'  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 9r9NxKuAO  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 xdPx{"C 3  
It is a deal! 一言为定! Jm@oDME_E  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 }V>T M{  
Dinner is on me. 晚饭我请。 u*R_\*j@  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Ri'n  
Not precisely! 不见得,不一定! 4-w{BZuS  
That is unfair. 这不公平! lZ0 =;I  
We have no way out. 我们没办法。 `cO:<^%  
That is great! 太棒了! }H4RR}g  
You are welcome! 别客气! kAx4fE[c  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 bt *k.=p  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ,4 rPg]r@  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 2%1hdA<  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 }]Tx lSp!;  
It is of high quality. 它质量上乘。 yZ:qU({KhD  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 L];b< *d  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 6@f-Glwg  
He pushes his luck. 他太贪心了。 g0H[*"hj  
Break the rules. 违反规则。 9uY'E'm*  
How big of you! 你真棒! $>gFf}#C  
Poor thing! 真可怜! )jj0^f1!j  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! J4utIGF  
Blast! **! 0x7'^Z>-oe  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! N!32 wJ  
Get out of here! 滚出去! !k%#R4*>  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 )"LJ hLg  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 g}i61(  
Dead end. 死胡同。 jpOp.  
Take a seat! 请坐! ?"FbsMk.d  
Here ye! 说得对! _@g;8CA  
You ask for it! 活该! 0c &+|> !  
You don't say! 真想不到! 5xde;  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. zQA`/&=Y  
OB7hlW  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八