thousand times no! 绝对办不到! avu*>SB
Don't mention it. 没关系,别客气。 f
pv= P
Who knows! 天晓得! HpB!a,R6B
It is not a big deal! 没什么了不起! Cp .1/
How come… 怎么回事,怎么搞的。 YXczyZA`x
Easy does it. 慢慢来。 ,~?A,9?%:
Don't push me. 别逼我。 J-t=1
Come on! 快点,振作起来! eVqM=%Q
Have a good of it.玩的很高兴。 fnVW/23
It is urgent. 有急事。 $l#v/(uFa
What is the fuss? 吵什么? c&E*KfOG
Still up? 还没睡呀? bn0"M+7)f
It doesn't make any differences. 没关系。 azao`z
Don't let me down. 别让我失望。 o/tVcv
God works. 上帝的安排。 C-s>1\I
Don't take ill of me. 别生我气。 .+{nA}Bc
Hope so. 希望如此。 EpRXjz
Go down to business. 言归正传。 K(-G: |
None of my business. 不关我事。 Zvd ;KGO(a
It doesn't work. 不管用。 r+imn&FK8
I'm not going. 我不去了。 VKq0<+M
Does it serve your purpose? 对你有用吗? $Nj'OJSj%
I don't care. 我不在乎。 8q_1(& O
Not so bad. 不错。 r5f^WZ$-
No way! 不可能! +IwdMJ8&8
Don't flatter me. 过奖了。 Xtuhc dzu[
Your are welcome. 你太客气了。 Hnfvo*6d.e
It is a long story. 一言难尽。 T6sr/<#<(
Between us. 你知,我知。 kVV\*"9y
Big mouth! 多嘴驴! fC=fJZU7$
Sure thin! 當然! <T(s\N5B=
I''m going to go. 我這就去。 =}~NRmmF
Never mind. 不要緊。 I["F+kt^^
Can-do. 能人。 e(?:g@]-r
Close-up. 特寫鏡頭。 6?53q e
Drop it! 停止! GLo\q:5A
Bottle it! 閉嘴! BhqhyX\D&y
Don''t play possum! 別裝蒜! sFbfFUd
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 $a`J(I
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 z[WC7hvU
Break the rules. ?#96;反規則。 fm3(70F\
How big of you! 你真棒! ?F!EB4E\y}
Poor thing! 真可憐! ]O6KKz
Nuts! 呸;胡說;混蛋 *,E;
Make it up! 不记前嫌! XxmJP5
Watch you mouth. 注意言辞。 "nVK< V d
Any urgent thing? 有急事吗? K5P Gi#
How about eating out? 外面吃饭怎样? p@#]mVJ>9
Don't over do it. 别太过分了。 JzHqNUn*M
Can you dig it? 你搞明白了吗? Z1VC5*K
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Gh2#-~|cB
You want a bet? 你想打赌吗? %GM>u2baw
What if I go for you? 我替你去怎么样? ^$e0t;W=
Who wants? 谁稀罕? ~RcNZ\2y
December heartbeat. 黄昏恋。 VT'0DQ!NIq
Follow my nose. 凭直觉做某事。 q!ee g
Cheap skate! 小气鬼! MzG5u<D
Go to hell! **吧! 1v;'d1Hg;
Come seat here. 来这边坐。 Q}WL/X5
Good luck! 祝你好运! V]r hr
Gild the lily. 画蛇添足。 9Tqo LX
Make it. 达到目的,获得成功。 +#0~:&!9
I'll be seeing you. 再见。 ^Y$QR]
He has an ax to grind. 他另有企图。 pI
&o?n
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Bk&-1>cY
It is raining. 要下雨了。 J
cP~-cp
Can I have this. 可以给我这个吗? 7rH'1U
I might hear a pin drop. 非常寂静。 0Xp
nbB~~I
Why are you so sure? 怎么这样肯定? %_>Tcm=
Is that so? 是这样吗? - oU@D
Don't get loaded. 别喝醉了。 Ynvj;
Stay away from him. 别*近他。 | @uq()
Don't get high hat. 别摆架子。 DYc.to-
Right over there. 就在那里。 Y
[4vRzc
Doggy bag. 打包袋。 4S'[\ZJO
That rings a bell. 听起来耳熟。 E3y6c)<
Sleeping on both ears. 睡的香。 `+oV/:Q3
Play hooky. 旷工、旷课。 `GPQ((la
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 g4Y) Bz
It's up in the air. 尚未确定。 iOl%-Y
Side dish. 配菜。 ' Q\ @19
I am all ears. 我洗耳恭听。 *U
M!(
Get cold feet. 害怕做某事。 >H$;Z$o*(
Good for you! 好得很! T0;u+$
Go ahead. 继续。 FX7M4t#<
Help me out. 帮帮我。 nlaG<L#
Let's bag it. 先把它搁一边。 |Mt&p#y
Lose head. 丧失理智。 \xF;{}v
Talk truly. 有话直说。 :=y0'f
V(@
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Dzo{PstM%
Do you have straw? 你有吸管吗? YbzM6u2
You bet! 一定,当然! \$j^_C>
That is a boy! 太好了,好极了! pG(Fz0b{
It's up to you. 由你决定。 hXNH"0VCV
The line is engaged. 占线。 RV}GK
L>gn
My hands are full right now. 我现在很忙。 hBjVe?{
Don't make up a story. 不要捏造事实。 i^R{Ul[
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 vT%qILTrQf
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 wcwQj Hwd
Get an eyeful. 看个够。 ~eHRlXL'
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 e$HQuA~Q;
Shoot the breeze. 闲谈。 kQy&I3
Tell me when! 随时奉陪! CF\R<rF<VS
It is a small world! 世界真是小! f?Z|>3.2
Not at all. 根本就不(用)。 `N$!s7M
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Tj&'KF8?L
Wait and see. 等着瞧。 l"kxr96
Why so blue? 怎么垂头丧气? c!mG1lwD.
What brought you here? 什么风把你吹来了? {>/)5AGs
Hang on! 抓紧(别挂电话)! &2Q*1YXj
Leave me alone. 别理我。 R'L?Xn}3
Chin up. 不气 ,振作些。 {H+?z<BF<
You never know. 世事难料。 bQ<b[
High jack! 举起手来(抢劫)! 3&$Nd
Why die she marry a man old enough to be her father? k5wi'
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? !5&%\NSv
I stay at home a lot. 我多半在家里。 i =-8@
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 eI0F!Yon
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 R+d<
fe
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 w(Gz({l+
I'm bored to death. 我无聊死了。 kymn)Ea
Bottoms up! 干杯! '[Xl>Z[
Daring! 亲爱的! 0potz]}
Here we are! 我们到了! \04mLIJr9
I lost my way. 我迷路了。 |gW
She is still mad at me. 她还在生我的气。 BY$[ g13
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 <FQFv
IKg
Hit the ceiling. 大发雷霆。 jP+ pA e
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ;@9e\!%
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 G)8ChnJa!m
I'm dying to see you. 我很想见你。 7lwTZ*rnY
I swear by the god. 我对天发誓。 #Mg lHQO+
Nothing tricky. 别耍花招。 3?@?-q2g
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 7lR<@$q
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Ew]<jF|.#
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 c yP,[?N
None of you keyhole. 不准偷看。 +TF8WZZF.d
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 PS$k >_=t
When are you leaving? 你什么时候走? }a ^|L"
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 >ukQ, CE~
Don't get me wrong. 别误会我。 (')(d
HHW
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 8 aZ$5^z
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? h8jB=e, H
What is you major? 你学什么专业? +}U2@03I
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Ny^'IUu
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ~r&D6Y
It is a deal! 一言为定! TY~Vi OC
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 5}XvL'
Dinner is on me. 晚饭我请。 1q]&7R
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 .TJ">?
Not precisely! 不见得,不一定! ddoFaQ8
That is unfair. 这不公平! &wjB{%
We have no way out. 我们没办法。 NF mc>0-
That is great! 太棒了! p,;mYm s
You are welcome! 别客气! {]`p&@
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 f?^S bp
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 f`?0WJ(M
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 #uKWuGz]
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 B6MkF"J<
It is of high quality. 它质量上乘。 M&f#wQ
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 RLHYw@-j@
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 =!CU $g
He pushes his luck. 他太贪心了。 W$'0Dc
Break the rules. 违反规则。 '_0
How big of you! 你真棒! 5ITq?%{M
Poor thing! 真可怜! @1g&Z}L
o
Nuts! 呸;胡说;混蛋! SO3cY#i
z"
Blast! **! kYlg4 .~M
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! oRq3 pO}f
Get out of here! 滚出去! CW-A e
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 _*E!gPO
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ^C7C$TZS
Dead end. 死胡同。 G6Nb{m
Take a seat! 请坐! \ha-"Aqze3
Here ye! 说得对! )7Ixz1I9g
You ask for it! 活该! A=X-;N#
You don't say! 真想不到! )xt4Wk/
Fresh paint! 油漆未干!