社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4865阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! sd&^lpH  
Don't mention it. 没关系,别客气。 b6UpE`\z  
Who knows! 天晓得! YhQ%S}  
It is not a big deal! 没什么了不起! N;S1s0FN  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 @@V{W)r l  
Easy does it. 慢慢来。 qO{Yr$ V%  
Don't push me. 别逼我。 N4)ZPLV  
Come on! 快点,振作起来! <7 xX/Z}M  
Have a good of it.玩的很高兴。 "[dfb#0z`  
It is urgent. 有急事。 O9ar|8y  
What is the fuss? 吵什么? Yfr4<;%  
Still up? 还没睡呀? b_Dd$NC  
It doesn't make any differences. 没关系。 !2F X l;  
Don't let me down. 别让我失望。 %R^*MUTx  
God works. 上帝的安排。 .]YTS  
Don't take ill of me. 别生我气。 7q(A&  
Hope so. 希望如此。 a.2Xl}2o5  
Go down to business. 言归正传。 $pJw p{kN  
None of my business. 不关我事。 t.Yf8Gy  
It doesn't work. 不管用。 YY4q99^K  
I'm not going. 我不去了。 -dS@ l'$  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? }D[j6+E  
I don't care. 我不在乎。 nArG I}@  
Not so bad. 不错。 s("\]K  
No way! 不可能! z\`tn z7>$  
Don't flatter me. 过奖了。 \:4SN&I~  
Your are welcome. 你太客气了。 n7/>+V+  
It is a long story. 一言难尽。 } 89-U  
Between us. 你知,我知。 bm poptfL  
Big mouth! 多嘴驴! "\+.S]~  
Sure thin! 當然! eX'U d%  
I''m going to go. 我這就去。 <,*3Av  
Never mind. 不要緊。 2( U;{;\n*  
Can-do. 能人。 weH3\@  
Close-up. 特寫鏡頭。 UDW_?SHAx  
Drop it! 停止! g#:P cl  
Bottle it! 閉嘴! s#H_ QOE  
Don''t play possum! 別裝蒜! N6HeZB" :  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 qLV3Y?S!L  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 VWK%6Ye0  
Break the rules. ?#96;反規則。 }<^QW't_Y  
How big of you! 你真棒! "0 $UnR  
Poor thing! 真可憐! Y94S!TbB  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Z&of-[)  
Make it up! 不记前嫌! {zalfw{+  
Watch you mouth. 注意言辞。 ' eh }t  
Any urgent thing? 有急事吗? 4L_)@n}  
How about eating out? 外面吃饭怎样? zbI|3  
Don't over do it. 别太过分了。 ZeqsXz  
Can you dig it? 你搞明白了吗? E[cH/Rm  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 u|cP&^S  
You want a bet? 你想打赌吗? F :og:[  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 01~ nC@;  
Who wants? 谁稀罕? SuXeUiK.[  
December heartbeat. 黄昏恋。 ERy=lP~gV  
Follow my nose. 凭直觉做某事。  <H npI  
Cheap skate! 小气鬼! tl; b~k  
Go to hell! **吧! 20# V?hX3  
Come seat here. 来这边坐。 erh ez  
Good luck! 祝你好运! @`qB[<t8:<  
Gild the lily. 画蛇添足。 d ehK#8  
Make it. 达到目的,获得成功。 ,KCxNdg^#-  
I'll be seeing you. 再见。 yy Y\g  
He has an ax to grind. 他另有企图。 O(6j:XD  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Y/sZPG}4  
It is raining. 要下雨了。 03c8VKp'p  
Can I have this. 可以给我这个吗? >a&IFi,j  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 t.#ara{  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? U C_$5~8p  
Is that so? 是这样吗? GvZ[3GT  
Don't get loaded. 别喝醉了。 pxn@rN#*  
Stay away from him. 别*近他。 !;;7:!)P  
Don't get high hat. 别摆架子。 5>lIrBf  
Right over there. 就在那里。 &->ngzg  
Doggy bag. 打包袋。 '&nQ~=3  
That rings a bell. 听起来耳熟。 M@o^V(j  
Sleeping on both ears. 睡的香。 S=j pn  
Play hooky. 旷工、旷课。 JvK]EwR ;  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 3l"8_zLP  
It's up in the air. 尚未确定。 ;W]9DBAB  
Side dish. 配菜。 ]GO=8$Z  
I am all ears. 我洗耳恭听。 l 0U23i  
Get cold feet. 害怕做某事。 4fL`.n1^  
Good for you! 好得很! ]tzF Ob  
Go ahead. 继续。 7pou(U  
Help me out. 帮帮我。 IdM~' Q>\  
Let's bag it. 先把它搁一边。 A$i^/hJs  
Lose head. 丧失理智。 q[GD K^-g  
Talk truly. 有话直说。 LmytO$?2(  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 fm L8n<1  
Do you have straw? 你有吸管吗? #qFY`fVf1  
You bet! 一定,当然! eC94rcb}i{  
That is a boy! 太好了,好极了! `?O0)  
It's up to you. 由你决定。 7MGvw-Tpb7  
The line is engaged. 占线。 #;f50j!r  
My hands are full right now. 我现在很忙。 3YJ"[$w='(  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ,Ha<lU2K  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 SF`(`h0e  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 |s;']  
Get an eyeful. 看个够。 l))Q/8H  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 \VA*3U^@  
Shoot the breeze. 闲谈。 " :f]egq -  
Tell me when! 随时奉陪! S+#|j  
It is a small world! 世界真是小! |#sOa  
Not at all. 根本就不(用)。 0?}n(f!S  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 &36SX<vZ  
Wait and see. 等着瞧。 KK6n"&TVa  
Why so blue? 怎么垂头丧气? wSw> UU  
What brought you here? 什么风把你吹来了?  6']HmM  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! j8nkNE]&   
Leave me alone. 别理我。 Lx tgf2r  
Chin up. 不气 ,振作些。 @mmnr?_w  
You never know. 世事难料。 $rlrR'[H  
High jack! 举起手来(抢劫)! QZtQogNy#  
Why die she marry a man old enough to be her father? rOz1tY)l0d  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 4v`IAR?&K;  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 . !Pg)|  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 l&}}Io$?@  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 h[&"KA  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 !-.GfI:q  
I'm bored to death. 我无聊死了。 OQ- Hn -H  
Bottoms up! 干杯! hf^<lJh~=  
Daring! 亲爱的! :m(DRD  
Here we are! 我们到了! V$sY3,J7A%  
I lost my way. 我迷路了。 ZPyzx\6\  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 =#v? }JG  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 mBE&>}G<  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 P#,;)HF  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 *yaS^k\  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 0y6M;"&~E  
I'm dying to see you. 我很想见你。 &!OEd ]  
I swear by the god. 我对天发誓。 *ziR&Fr!  
Nothing tricky. 别耍花招。 yIrJaS-  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Zk`yd8C  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 'E+"N'M|  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 o<G#%9j  
None of you keyhole. 不准偷看。 "VZXi_P  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 u*TC8!n  
When are you leaving? 你什么时候走? B\v+C!/f |  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Xl$, f`f~  
Don't get me wrong. 别误会我。 993f6  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 :aK?DtZ  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? tq}45{FH3  
What is you major? 你学什么专业? jn:_2g[  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 I#&r5Q  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ZZ7qSyBs?  
It is a deal! 一言为定! s2#Ia>5!  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 i'7+ ?YL  
Dinner is on me. 晚饭我请。 |1RVm?~i  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 LP=j/qf|  
Not precisely! 不见得,不一定! T!8^R|!a6  
That is unfair. 这不公平! W*t] d  
We have no way out. 我们没办法。 wWy;dma#  
That is great! 太棒了! TI8r/P? ]V  
You are welcome! 别客气! fEX=csZ86  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 mL=d E Q  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ])o{!}QUl\  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 % /"n(?$ W  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 aL( hWE  
It is of high quality. 它质量上乘。 1[^YK6a/  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 #3QPcoxa  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 u0c}[BAF  
He pushes his luck. 他太贪心了。 iN[x *A|h  
Break the rules. 违反规则。 ?%h$deJ  
How big of you! 你真棒! 68Gywk3]=u  
Poor thing! 真可怜! _ i}W1i  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ;~EQS.Qp  
Blast! **! d51'[?(  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! EU%,tp   
Get out of here! 滚出去! 1|(Q|  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 !: ^q_q4  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 3o%vV*  
Dead end. 死胡同。 <;6{R#Tuh  
Take a seat! 请坐! pA6KiY&  
Here ye! 说得对! !g9k9 l  
You ask for it! 活该! V}Y*Yv  
You don't say! 真想不到! M'PZ{6;  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ('tXv"fT  
N2v/<  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五