社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4322阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 8iD7K@  
Don't mention it. 没关系,别客气。 P]^8Enp  
Who knows! 天晓得! |*J;X<Vm  
It is not a big deal! 没什么了不起! }O crA/  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ={cM6F}a@  
Easy does it. 慢慢来。 CZ] Dm4  
Don't push me. 别逼我。 "Y^Fn,c  
Come on! 快点,振作起来! "dv\ 9O  
Have a good of it.玩的很高兴。 3v3cK1K@oE  
It is urgent. 有急事。 7^rT-f07  
What is the fuss? 吵什么? j^b &Q  
Still up? 还没睡呀? L T`T~|pz  
It doesn't make any differences. 没关系。 YY tVp_)  
Don't let me down. 别让我失望。 Y'P^]Q=}_#  
God works. 上帝的安排。 k~<Ozx^AyY  
Don't take ill of me. 别生我气。 6@# =z  
Hope so. 希望如此。 n7ZJ< ~wl  
Go down to business. 言归正传。 %2D'NZS  
None of my business. 不关我事。 Z-CA9&4Uh  
It doesn't work. 不管用。 -6_<]  
I'm not going. 我不去了。 >clVV6B  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? wsrdBxd5  
I don't care. 我不在乎。 `R (N3  
Not so bad. 不错。 w_`;Mn%p  
No way! 不可能! Tg@G-6u0c  
Don't flatter me. 过奖了。 d=+zOF  
Your are welcome. 你太客气了。 3C=QWw?  
It is a long story. 一言难尽。 #gWok'ZcR  
Between us. 你知,我知。 rLD1Cpeb,w  
Big mouth! 多嘴驴! D8w.r"ne  
Sure thin! 當然! `xv Uq\  
I''m going to go. 我這就去。 ^=-25%&^  
Never mind. 不要緊。 n@kJ1ee'  
Can-do. 能人。 h){#dU+&  
Close-up. 特寫鏡頭。 `r=^{Y  
Drop it! 停止! V3*@n*"N;  
Bottle it! 閉嘴! S]fkA6v  
Don''t play possum! 別裝蒜! }3Ke  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 VrT-6r'Y  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 U%1M?vT/  
Break the rules. ?#96;反規則。 $ta"Ug.z  
How big of you! 你真棒! f9_Pn'"I  
Poor thing! 真可憐! !T)_(}|6}  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 :SN?t  
Make it up! 不记前嫌! mg70%=qM0f  
Watch you mouth. 注意言辞。 A9Ea}v9:  
Any urgent thing? 有急事吗? |iSwG=&  
How about eating out? 外面吃饭怎样? /P[u vO  
Don't over do it. 别太过分了。 ; 1?L  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Tp~Qg{%Og  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Gl{2"!mt=  
You want a bet? 你想打赌吗? [=. iJ5,{2  
What if I go for you? 我替你去怎么样? T[[E)f1[  
Who wants? 谁稀罕? g] IPNW^n  
December heartbeat. 黄昏恋。 =Ldf#8J  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 UZiL NKc  
Cheap skate! 小气鬼! <uoVGV5N  
Go to hell! **吧! yoq-H+<  
Come seat here. 来这边坐。 Zg= {  
Good luck! 祝你好运! 1$ }Tn  
Gild the lily. 画蛇添足。 ]x& R=)P  
Make it. 达到目的,获得成功。 I`@>v%0  
I'll be seeing you. 再见。 U[yA`7Zs}  
He has an ax to grind. 他另有企图。 gQhYM7NP{5  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? c2GTN"  
It is raining. 要下雨了。 60|m3|0o  
Can I have this. 可以给我这个吗? NV} fcZ  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 GmUm?A@B  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? {KTZSs $n  
Is that so? 是这样吗? ="@f~~  
Don't get loaded. 别喝醉了。 HCktgL:E=  
Stay away from him. 别*近他。 c0jTQMe4yl  
Don't get high hat. 别摆架子。 [ot+EA  
Right over there. 就在那里。 6x!iL\Y~  
Doggy bag. 打包袋。 %dmQmO,  
That rings a bell. 听起来耳熟。 M!VW/vdywL  
Sleeping on both ears. 睡的香。 <dS I"C<  
Play hooky. 旷工、旷课。 E'+z.~+  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 %AT/g&M&1#  
It's up in the air. 尚未确定。 VD,g3B p  
Side dish. 配菜。 DeN2P  
I am all ears. 我洗耳恭听。 j~Ci*'*L  
Get cold feet. 害怕做某事。 DvI^3iG8  
Good for you! 好得很! <Z1m9O "sy  
Go ahead. 继续。 N-p||u  
Help me out. 帮帮我。 6I]{cm   
Let's bag it. 先把它搁一边。 Ho%%voJBS  
Lose head. 丧失理智。 @O6 2} F  
Talk truly. 有话直说。 bWCtRli}  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 'UCClj;?K  
Do you have straw? 你有吸管吗? j6*e^ B  
You bet! 一定,当然! {c $8?6  
That is a boy! 太好了,好极了! *m&'6qsS  
It's up to you. 由你决定。 ]REF1<)4z  
The line is engaged. 占线。 {>ghX_m |  
My hands are full right now. 我现在很忙。 n? ^oQX}.\  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 l~1l~Gx_&n  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 =jG."o  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 7}mr C@[i  
Get an eyeful. 看个够。 +OI nf_O  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 loyhNT=  
Shoot the breeze. 闲谈。 8RZqoQDH  
Tell me when! 随时奉陪! &$pQ Jf  
It is a small world! 世界真是小! dZd]p8  
Not at all. 根本就不(用)。 /5>A 2y  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 [].euDrX  
Wait and see. 等着瞧。 RbA.&=3  
Why so blue? 怎么垂头丧气? )DQcf]I  
What brought you here? 什么风把你吹来了? (f"LD8MJ/  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! L1SZutWD?  
Leave me alone. 别理我。 JVx-4?  
Chin up. 不气 ,振作些。 (3m^@2i  
You never know. 世事难料。 1q*=4O  
High jack! 举起手来(抢劫)! D|C!KF (  
Why die she marry a man old enough to be her father? +=kz".$  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ``h* A  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 \gir  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Jjx1`S*i  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Wjd_|Kui  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 {|q(4(f"Iu  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ,F|49i.K  
Bottoms up! 干杯! %:-2P  
Daring! 亲爱的! A22'qgKm@  
Here we are! 我们到了! x)kp*^/  
I lost my way. 我迷路了。 YO.+ 06X  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 sdQ "[`~2R  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 *APTgXYR  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 -0*z"a9<p8  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 DL '{ rK  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ^7`gf  
I'm dying to see you. 我很想见你。 vri<R8  
I swear by the god. 我对天发誓。 .Jc<Gg  
Nothing tricky. 别耍花招。 )c0Dofhg  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ^"J)^3j<  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. :RXzqC  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Lnltt86  
None of you keyhole. 不准偷看。 9iK%@k  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 cEPqcy *  
When are you leaving? 你什么时候走? 2B=BRVtSs  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Pfg.'Bl  
Don't get me wrong. 别误会我。 n 8)eC2 A  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 @PKY>58)  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Y)C!N$=@Q  
What is you major? 你学什么专业? ZlL]AD@  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 F^wm&:%{`  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 mw${3j~&  
It is a deal! 一言为定! R6irL!akAd  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 H7Ee0T(`  
Dinner is on me. 晚饭我请。 _GL:4  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 `Y<FR  
Not precisely! 不见得,不一定! mx0EEU*  
That is unfair. 这不公平! 8/ CK(G  
We have no way out. 我们没办法。 @B>pPCowa  
That is great! 太棒了! MB?762 Q  
You are welcome! 别客气! lM%3 ?~?Q&  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 FlLk.+!t  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 t\,X G  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ;c#jO:A5  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 x?G"58  
It is of high quality. 它质量上乘。 IKeO&]k  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 AUm5$;o,/  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 y?xFF9W@H  
He pushes his luck. 他太贪心了。 |#O>DdKHT  
Break the rules. 违反规则。 ALp|fZ\vp  
How big of you! 你真棒! zhC5%R &n/  
Poor thing! 真可怜! SGLU7*sfd  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! =D^R,Q  
Blast! **! J+Zp<Wu-  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! !='L`.  
Get out of here! 滚出去! AbOF/ g)C  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 k4~2hD<|  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 u_%L~1+'  
Dead end. 死胡同。 z~RE}k  
Take a seat! 请坐! :>m67Zq  
Here ye! 说得对! ~d=Y98'xS  
You ask for it! 活该! a`;nB E  
You don't say! 真想不到! 2fMKS  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. :Mnl1;oh  
e6I7N?j  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五