社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5251阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! $A/$M\ :  
Don't mention it. 没关系,别客气。 8>sToNRNe  
Who knows! 天晓得! ^KsiTVY  
It is not a big deal! 没什么了不起! Kpo{:a  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 f9Hm2wV  
Easy does it. 慢慢来。 9V%s1@K  
Don't push me. 别逼我。 O)tZ`X;  
Come on! 快点,振作起来! oKJj?%dHK9  
Have a good of it.玩的很高兴。 ?`oCc [hY  
It is urgent. 有急事。 K 8gd?88  
What is the fuss? 吵什么? yn[^!GuJ_  
Still up? 还没睡呀? 4?AggqW  
It doesn't make any differences. 没关系。 ci@U a}T  
Don't let me down. 别让我失望。 jI8qiZ);~  
God works. 上帝的安排。 o!3-=<^  
Don't take ill of me. 别生我气。 P"<HxT?  
Hope so. 希望如此。 GCUzKf&  
Go down to business. 言归正传。 &a>fZ^Y=k  
None of my business. 不关我事。 CjtXU=}A  
It doesn't work. 不管用。 kphv)a4z=  
I'm not going. 我不去了。 ~7W?W<  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? }/yhwijg  
I don't care. 我不在乎。 _d'x6$Jg  
Not so bad. 不错。 "b!EtlT9  
No way! 不可能! E0<9NF Qr7  
Don't flatter me. 过奖了。 T #&9|  
Your are welcome. 你太客气了。 6BihZ|H04  
It is a long story. 一言难尽。 8xQ5[Ov  
Between us. 你知,我知。 4dXuy>Km  
Big mouth! 多嘴驴! J>YwMl  
Sure thin! 當然! DAG2pc8zA  
I''m going to go. 我這就去。 h7NS9CgO  
Never mind. 不要緊。 gp:,DC?(  
Can-do. 能人。 a{7>7%[  
Close-up. 特寫鏡頭。 Uj)~>V'  
Drop it! 停止! lCDu,r;\  
Bottle it! 閉嘴! y#:_K(A" k  
Don''t play possum! 別裝蒜! (KDUX t.  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 c|lo%[]R!  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 #7IM#t c@  
Break the rules. ?#96;反規則。 yVvO!  
How big of you! 你真棒! .$/Su3]K/  
Poor thing! 真可憐! Vf#X[$pc/  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ca@0?q#  
Make it up! 不记前嫌! ,F7W_f# @3  
Watch you mouth. 注意言辞。 TC80nP   
Any urgent thing? 有急事吗? 0*MY4r|-  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Ll%CeP  
Don't over do it. 别太过分了。 <FIc!  
Can you dig it? 你搞明白了吗? }1P>^I"[Y  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 2r2qZ#I}  
You want a bet? 你想打赌吗? `H6-g=C  
What if I go for you? 我替你去怎么样? #Jv|zf5Z  
Who wants? 谁稀罕? _ji"##K  
December heartbeat. 黄昏恋。 Amf gc>eJ  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ?(el6J}  
Cheap skate! 小气鬼! )UA};Fus  
Go to hell! **吧! tCAh?nR  
Come seat here. 来这边坐。 _jOu`1w  
Good luck! 祝你好运! }>I|\Z0I  
Gild the lily. 画蛇添足。 bI 3o|  
Make it. 达到目的,获得成功。 sK8=PZ \  
I'll be seeing you. 再见。 5F{NPKa Q  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Vp*#,(_G:  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ;0ap#6T  
It is raining. 要下雨了。 -xS{{"-  
Can I have this. 可以给我这个吗? -&JUg o=  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ;*^2,_  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? >J+'hm@  
Is that so? 是这样吗? 0b%"=J2/p.  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Q H:k5V~  
Stay away from him. 别*近他。 ~Ts^z(v~D2  
Don't get high hat. 别摆架子。 9P;}P! W  
Right over there. 就在那里。 qjQR0M C  
Doggy bag. 打包袋。 #nV F.  
That rings a bell. 听起来耳熟。 k%|7H,7  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Atc<xp  
Play hooky. 旷工、旷课。 eg Ml(~D  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 p|!5G&O,  
It's up in the air. 尚未确定。 EkotVzR5  
Side dish. 配菜。 U.]5UP:a  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ]hNio6CVm  
Get cold feet. 害怕做某事。 -j1?l Y  
Good for you! 好得很! ~NT2QY5!K  
Go ahead. 继续。 w U".^ +  
Help me out. 帮帮我。 [=k$Q (.3  
Let's bag it. 先把它搁一边。 {cmY`to  
Lose head. 丧失理智。 G`H4#@]  
Talk truly. 有话直说。 )Il) H  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 86pujXjc'  
Do you have straw? 你有吸管吗? /J''`Tf  
You bet! 一定,当然! ?=zF]J:G1w  
That is a boy! 太好了,好极了! {m%]`0  
It's up to you. 由你决定。 :;Z?2P5i  
The line is engaged. 占线。 +9LIpU&5  
My hands are full right now. 我现在很忙。 qiEw[3Za]'  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 []^fb,5a  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 t}FwS6u  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 S7i,oP7  
Get an eyeful. 看个够。 zt&"K0X|  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 JZ=ahSi  
Shoot the breeze. 闲谈。 :wWPEhK  
Tell me when! 随时奉陪! $?x;?wS0V  
It is a small world! 世界真是小! l9Xz,H   
Not at all. 根本就不(用)。 4FwtC"G3  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 {`RCh]W  
Wait and see. 等着瞧。 g$X4ZRSel  
Why so blue? 怎么垂头丧气? bhk:Szqz  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ^w|D^F=o  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! a-[:RJW  
Leave me alone. 别理我。 Bs?B\k=  
Chin up. 不气 ,振作些。 h"#[{$(  
You never know. 世事难料。 %=w@c  
High jack! 举起手来(抢劫)! +\s32o zg  
Why die she marry a man old enough to be her father? {&u`d.Lk2p  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? {>EM=ZZfg  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ZMp5d4y5  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 :~"Dwrui  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 n1Ic[cM}  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 <GdQ""X  
I'm bored to death. 我无聊死了。 3lh^maQ]  
Bottoms up! 干杯! mFk6a{+YX  
Daring! 亲爱的! %imI.6   
Here we are! 我们到了! %"yy8~|  
I lost my way. 我迷路了。 `8x.Mv  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Nbyc,a[o  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 V1l9T_;f  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 "pA24Ze  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 g$?kL  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 `4Db( ~  
I'm dying to see you. 我很想见你。 pnTuYT^%)  
I swear by the god. 我对天发誓。 n0 q$/Y.  
Nothing tricky. 别耍花招。 =6YffXa_s  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 s[dq-pc "  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.  0?80V'  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 !C6[m1F  
None of you keyhole. 不准偷看。 V#Pz `D  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 p.A_,iE  
When are you leaving? 你什么时候走? Vzn0;  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 7jL+c~  
Don't get me wrong. 别误会我。 ePv3M&\J  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ^~9fQJNs  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? SR!EQ<  
What is you major? 你学什么专业? zkt`7Pg;J  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 v[{g "C  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 z6)b XL[f  
It is a deal! 一言为定! *:gx1wd  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 t~]n"zgovz  
Dinner is on me. 晚饭我请。 rofj&{w  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ' ^E7T'v%  
Not precisely! 不见得,不一定! VHyH't_&s  
That is unfair. 这不公平! LeRyS]  
We have no way out. 我们没办法。 3`.*~qW  
That is great! 太棒了! Z}#'.y\ f  
You are welcome! 别客气! zisf8x7^W  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 KSDz3qe  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 b+Sq[  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 `?E|frz[  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 `?f6~$1  
It is of high quality. 它质量上乘。 +O"!*  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 )O\w'|$G  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 10R#} ~D  
He pushes his luck. 他太贪心了。 w"ZngrwBl  
Break the rules. 违反规则。 ndg1E;>  
How big of you! 你真棒! SQ'\Kd=  
Poor thing! 真可怜! VzD LGLH  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! E:vgG|??  
Blast! **! H1>~,zc>E  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! [$M=+YRHMW  
Get out of here! 滚出去! K)b@,/5  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 !ij R  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 0Xo>f"2<f  
Dead end. 死胡同。 ;E:vsVK  
Take a seat! 请坐! 6Cw+  
Here ye! 说得对! PL} Wu=  
You ask for it! 活该! yC\dM1X  
You don't say! 真想不到! A.tXAOM(VW  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ]2E#P.-!b  
{E=BFs  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五