社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5918阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到!  niyI$OC  
Don't mention it. 没关系,别客气。 "m`}J*s"  
Who knows! 天晓得! /VD[:sU7  
It is not a big deal! 没什么了不起! UrO& K]Z  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 S`Z[MNY  
Easy does it. 慢慢来。 V -_MwII-  
Don't push me. 别逼我。 $o/i / wcj  
Come on! 快点,振作起来! ~])Q[/=p  
Have a good of it.玩的很高兴。 ;I*N%a TK  
It is urgent. 有急事。 MDBqIL]Hc  
What is the fuss? 吵什么? ~~@dbB  
Still up? 还没睡呀? _WZ{i,  
It doesn't make any differences. 没关系。 sR^b_/ElxT  
Don't let me down. 别让我失望。 t'Zv)Wu1E  
God works. 上帝的安排。 ] Upr<!  
Don't take ill of me. 别生我气。 UOyM=#ipY  
Hope so. 希望如此。 J%lrXm(l{  
Go down to business. 言归正传。 ^r,0aNzAs  
None of my business. 不关我事。 97/ 4J  
It doesn't work. 不管用。 EQQ@nW{;  
I'm not going. 我不去了。 xd\ml 37~  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? L)qUBp@MW  
I don't care. 我不在乎。 }a;H2&bu  
Not so bad. 不错。 egAYJK-,!  
No way! 不可能! qcC(#0A>  
Don't flatter me. 过奖了。 !<out4Mz"  
Your are welcome. 你太客气了。 E;, __  
It is a long story. 一言难尽。 -d-xsP} s  
Between us. 你知,我知。 Q.fUpa v  
Big mouth! 多嘴驴! Q5A,9ovNZ  
Sure thin! 當然! G'`^U}9V\  
I''m going to go. 我這就去。 "gFw:t"VV  
Never mind. 不要緊。  uAs!5h  
Can-do. 能人。 (b.4&P"0  
Close-up. 特寫鏡頭。 UC j:]!P  
Drop it! 停止! _GM?`  
Bottle it! 閉嘴!  > H&v  
Don''t play possum! 別裝蒜! P 5.@LN  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。  OO</d:  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 xUNq!({T  
Break the rules. ?#96;反規則。 0$0 215  
How big of you! 你真棒! +43~4_Oj  
Poor thing! 真可憐! ^Ku]8/ga  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 l`uMtv/Wp  
Make it up! 不记前嫌! + )z5ai0m  
Watch you mouth. 注意言辞。 2.N)N%@  
Any urgent thing? 有急事吗? YQyI{  
How about eating out? 外面吃饭怎样? q<Qjc  
Don't over do it. 别太过分了。 K#'$_0.  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ^I yYck'y+  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 u'k+t`V&  
You want a bet? 你想打赌吗? [LQOP3f  
What if I go for you? 我替你去怎么样? vz|(KN[  
Who wants? 谁稀罕? ]O{i?tyX  
December heartbeat. 黄昏恋。 ^Epup$  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 F'F 6 &a+  
Cheap skate! 小气鬼! 5;G0$M0  
Go to hell! **吧! }/#*opcv  
Come seat here. 来这边坐。 n).*=YLN  
Good luck! 祝你好运! KUq7Oa !  
Gild the lily. 画蛇添足。 )wXE\$  
Make it. 达到目的,获得成功。 ti$60Up  
I'll be seeing you. 再见。 ;nJ2i?"  
He has an ax to grind. 他另有企图。 NpCQ4 K  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? WnOvU<Z <  
It is raining. 要下雨了。 'Z:wEt!  
Can I have this. 可以给我这个吗? KFRf5^%  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 `(gQw~|z  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? cK2;)&U7  
Is that so? 是这样吗? Ux{0)"fj  
Don't get loaded. 别喝醉了。 3)L#V .  
Stay away from him. 别*近他。 gz~ug35  
Don't get high hat. 别摆架子。 3,`M\#z%K  
Right over there. 就在那里。 KhP_U{)D  
Doggy bag. 打包袋。 U&{w:P  
That rings a bell. 听起来耳熟。 h_\( $"  
Sleeping on both ears. 睡的香。 _n!>*A!  
Play hooky. 旷工、旷课。 Kv9FqrDj  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 kM[!UOnC!<  
It's up in the air. 尚未确定。 $06('Hg&  
Side dish. 配菜。 'U*#7 1S  
I am all ears. 我洗耳恭听。 dh.{lvlX|  
Get cold feet. 害怕做某事。 j l]3B  
Good for you! 好得很! Yyd]s\W  
Go ahead. 继续。 {:b~^yW  
Help me out. 帮帮我。 Ju&FwY+  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ylb)SXBf  
Lose head. 丧失理智。 wc~s:  
Talk truly. 有话直说。 mP/#hwzB&q  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 $CJf 0[|  
Do you have straw? 你有吸管吗? cui%r!D  
You bet! 一定,当然! 2+?W{yAEi  
That is a boy! 太好了,好极了! x!vyjp  
It's up to you. 由你决定。 v=+3AW-|v  
The line is engaged. 占线。 F6{/iF  
My hands are full right now. 我现在很忙。 isdNW l  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 <RpTk*Yo^=  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 MX?UmQ'  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 AAW] Y#UwW  
Get an eyeful. 看个够。 lrwQ >N  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ]~VuY:abH  
Shoot the breeze. 闲谈。 -QR]BD%J*[  
Tell me when! 随时奉陪! Qx3eEt@X5]  
It is a small world! 世界真是小! !`4ie  
Not at all. 根本就不(用)。 1RX-`"^+  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ,3c25.,*  
Wait and see. 等着瞧。 /er{sKVX<  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Q[aF"5h%  
What brought you here? 什么风把你吹来了? yPe9KN_  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ,fTC}>s4  
Leave me alone. 别理我。 >mpNn  
Chin up. 不气 ,振作些。 m+:JNgX6  
You never know. 世事难料。 "EA =auN{  
High jack! 举起手来(抢劫)! %`K{0b  
Why die she marry a man old enough to be her father? Hmk xE  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 8a]g>g  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 6J#R1.h  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 q*,HN(& l?  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 #H<}xC2  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。  LAM{ ,?~  
I'm bored to death. 我无聊死了。 `B&=ya|bl  
Bottoms up! 干杯! :8`$BbV  
Daring! 亲爱的! B u%%O8  
Here we are! 我们到了! t#8QyN  
I lost my way. 我迷路了。 ZMr[:,Jp  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 EkRx/  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 LR!%iP  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 =S6bP<q  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 0UW_ Pbh6  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 .w _BA)  
I'm dying to see you. 我很想见你。 NS""][#  
I swear by the god. 我对天发誓。 .Ln98#ZR  
Nothing tricky. 别耍花招。 64 'QTF{D  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 =qoOr~  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. zHg=K /  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 7HY8 F5Brx  
None of you keyhole. 不准偷看。 w|6?A-  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 YlT&.G  
When are you leaving? 你什么时候走? 2TQZu3$c  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 e6H}L:;  
Don't get me wrong. 别误会我。 4p+Veo6B  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 lq]8zm<\)]  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? rZ5xQ#IA  
What is you major? 你学什么专业? \,n X/f  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 EE|c@M^  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ;$1x_ Cb  
It is a deal! 一言为定! 2A =Y  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 X[dH*PV  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ^!i4d))  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 -{J0~1'#-  
Not precisely! 不见得,不一定! ?~T(Cue>  
That is unfair. 这不公平! !>ZBb\EyK  
We have no way out. 我们没办法。 f x4#R(N  
That is great! 太棒了! g:xg ~H2  
You are welcome! 别客气! $%!06w#u  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 <n2'm  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 VAjl?\}6  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 {q+gm1iC  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 .@EzHe ^W  
It is of high quality. 它质量上乘。 :?= 1aiS  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 N?#L{Yt  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 5D?{dA:Rq  
He pushes his luck. 他太贪心了。 0bJT0_  
Break the rules. 违反规则。 OC-d5P  
How big of you! 你真棒! wu11)HFL|z  
Poor thing! 真可怜! uOKD#   
Nuts! 呸;胡说;混蛋! bG*l_  
Blast! **! ?/5<}W#7}  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! xluA jOQ6  
Get out of here! 滚出去! #Tag"b`  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 f\=,_AQ  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ZAeJTCCk  
Dead end. 死胡同。 ]9'F<T= $_  
Take a seat! 请坐! v0(}"0  
Here ye! 说得对! VKu_ l  
You ask for it! 活该! <0hVDk~  
You don't say! 真想不到! K4E2W9h  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. vl}}h%BC  
`WxGU  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八