社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5988阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 0+n&BkS'  
Don't mention it. 没关系,别客气。 c_-" Qo  
Who knows! 天晓得! :_fjml/  
It is not a big deal! 没什么了不起! p;n3`aVh  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 XC7Ty'#"KX  
Easy does it. 慢慢来。 l?@MUsg+  
Don't push me. 别逼我。 " g0-u(Y  
Come on! 快点,振作起来! O{")i;v @  
Have a good of it.玩的很高兴。 y?Hj %,  
It is urgent. 有急事。 w8ZHk?:  
What is the fuss? 吵什么? Y>78h2AU  
Still up? 还没睡呀? BYr_Lz|T  
It doesn't make any differences. 没关系。 J:g<RZZ1  
Don't let me down. 别让我失望。 Z/NGv  
God works. 上帝的安排。 1C}pv{0:&  
Don't take ill of me. 别生我气。 A"\P&kqMV  
Hope so. 希望如此。 f74%YY  
Go down to business. 言归正传。 ~ C/Yv&58  
None of my business. 不关我事。 e_I; y  
It doesn't work. 不管用。 0uVk$\:i  
I'm not going. 我不去了。 oRT  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? X ]pR,\B  
I don't care. 我不在乎。 y(/jTS/ hd  
Not so bad. 不错。 E'&OOEMN-  
No way! 不可能! &AQg'|  
Don't flatter me. 过奖了。 C;d|\[7Z  
Your are welcome. 你太客气了。 NRHr6!f>  
It is a long story. 一言难尽。 ,u ?wYW;  
Between us. 你知,我知。 teq^xTUF[  
Big mouth! 多嘴驴! _XY`UZ  
Sure thin! 當然! HsjELbH  
I''m going to go. 我這就去。 -!'Oy%a#  
Never mind. 不要緊。 1qm/{>a-  
Can-do. 能人。 2d5}`>  
Close-up. 特寫鏡頭。 pIID= 8RJ.  
Drop it! 停止! |dl0B26x  
Bottle it! 閉嘴! ||{T5E-.F  
Don''t play possum! 別裝蒜! PZ  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 eD*?q7  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 w|!YoMk+o  
Break the rules. ?#96;反規則。 p|&ZJ@3  
How big of you! 你真棒! LPq*ZZK  
Poor thing! 真可憐! `DgaO-Dg3  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 u#a%(  
Make it up! 不记前嫌! L?=#*4t  
Watch you mouth. 注意言辞。 6)=](VmNL`  
Any urgent thing? 有急事吗? IZ4W_NN  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ONjC(7  
Don't over do it. 别太过分了。 rmY,v  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ]Y_{P~ZX  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 \GijNn9ah  
You want a bet? 你想打赌吗? ntrY =Y  
What if I go for you? 我替你去怎么样? J- t=1  
Who wants? 谁稀罕? eVqM=%Q  
December heartbeat. 黄昏恋。 JDC=J(B  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 nwa\Lrh  
Cheap skate! 小气鬼! ;yk9(wea}"  
Go to hell! **吧! @wd!&%yzO  
Come seat here. 来这边坐。 E/"YId `A  
Good luck! 祝你好运! ~pHJ0g:t  
Gild the lily. 画蛇添足。 h|J;6Sm@  
Make it. 达到目的,获得成功。 ]4Nvh\/P9  
I'll be seeing you. 再见。 ?8Hn {3X  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ]%gp?9wy  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? gIV3n#-{L  
It is raining. 要下雨了。 D+| K%_Qq  
Can I have this. 可以给我这个吗? HBt|}uZ?6i  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 G"G{AS  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? SL[rn<x|  
Is that so? 是这样吗? :wQC_;  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ??%)|nj.  
Stay away from him. 别*近他。 U>/<6 Wd  
Don't get high hat. 别摆架子。 IY];Ss&i  
Right over there. 就在那里。 bin6i2b  
Doggy bag. 打包袋。 ]*bAF^8i  
That rings a bell. 听起来耳熟。 GwgFi@itN  
Sleeping on both ears. 睡的香。 k-{yu8*';  
Play hooky. 旷工、旷课。 2-B6IPeI  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 9uA, +  
It's up in the air. 尚未确定。 Y*5Z)h 1  
Side dish. 配菜。 7ZS>1  
I am all ears. 我洗耳恭听。 UJ7'JBT=k  
Get cold feet. 害怕做某事。 jK3giT  
Good for you! 好得很! sFbfFUd  
Go ahead. 继续。 gJ]Cq/gC  
Help me out. 帮帮我。 v57N^DR{  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Oamv9RyDvC  
Lose head. 丧失理智。 4 hL`=[AB  
Talk truly. 有话直说。 oHxGbvQc  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 C}n'>],p  
Do you have straw? 你有吸管吗? ~Y\QGuT  
You bet! 一定,当然! ^{),+S  
That is a boy! 太好了,好极了! [yO=S0 e  
It's up to you. 由你决定。 uQeqnGp  
The line is engaged. 占线。 RxlszyE  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Zw2jezP@t  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 fp9rO}##  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 W\HLal  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ;l$9gD>R  
Get an eyeful. 看个够。 n"(7dl?  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 BmJkt3j."  
Shoot the breeze. 闲谈。 ZrFr`L5F;  
Tell me when! 随时奉陪! &J\B\`  
It is a small world! 世界真是小! 4BHtR017r  
Not at all. 根本就不(用)。 6a7vlo  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 [m~b[ZwES  
Wait and see. 等着瞧。 fr8Xoa%1=  
Why so blue? 怎么垂头丧气? H":/Ckok  
What brought you here? 什么风把你吹来了? q_-ma_F#s  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! -<8B,  
Leave me alone. 别理我。 ]PeLcB  
Chin up. 不气 ,振作些。 ^&C&~}Zv  
You never know. 世事难料。 uK"^*NEC';  
High jack! 举起手来(抢劫)! -oU@D  
Why die she marry a man old enough to be her father? Hr(6TLNw  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? | @uq()  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 <#zwKTmK1  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 $"/UK3|d  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 B,4q>KQA  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 q5%2WM]6  
I'm bored to death. 我无聊死了。 k}X[u8A  
Bottoms up! 干杯! :*#rRQ>t  
Daring! 亲爱的! [w,(EE   
Here we are! 我们到了! * nLIXnm  
I lost my way. 我迷路了。 <F ew<r2  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 q1H~ |1  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Y=9qJ`q  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 pG(Fz0b{  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Jms=YLIAA  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 3u*82s\8T  
I'm dying to see you. 我很想见你。 >o#ERNf  
I swear by the god. 我对天发誓。 4e}{$s$Xx  
Nothing tricky. 别耍花招。 e$HQuA~Q;  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 kQy&I3  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. CF\R<rF<VS  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 d`85P+Qen|  
None of you keyhole. 不准偷看。 |P>|D+I0  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 U{"f.Z:Ydo  
When are you leaving? 你什么时候走? %06vgjOa (  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 c& 3#-DNI  
Don't get me wrong. 别误会我。 <8f(eP\*F  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 u %'y_C3  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? /oFc 03d  
What is you major? 你学什么专业? B "*`R!y  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 `v~!H\q  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 $Y6 3!*  
It is a deal! 一言为定! V`by*s  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 #XcU{5Qm5  
Dinner is on me. 晚饭我请。 -/zp&*0gcx  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 <>]1Y$^Y  
Not precisely! 不见得,不一定! pL! a  
That is unfair. 这不公平! 3I]Fdp)'  
We have no way out. 我们没办法。 '[Xl>Z[  
That is great! 太棒了! 0potz]}  
You are welcome! 别客气! V`[P4k+b   
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 `os8;`G  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 (|dPeix|  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 <~N%W#z/  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Vg{Zv4+t  
It is of high quality. 它质量上乘。 p!}ZdX[u  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 7u::5W-q  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 eHUg-\dy  
He pushes his luck. 他太贪心了。 4#_$@ r  
Break the rules. 违反规则。 R5~gH6K|  
How big of you! 你真棒! 7D   
Poor thing! 真可怜!  #I;D  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! qcYNtEs*c  
Blast! **! y+A{Y  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! tfA}`*$s  
Get out of here! 滚出去! %kq ^]S2O  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 yc[(lq.^n  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 g,=^'D  
Dead end. 死胡同。 b~*i91)\  
Take a seat! 请坐! F?cq'd  
Here ye! 说得对! 5/ * >v  
You ask for it! 活该! /=T H08  
You don't say! 真想不到! ` 5#h jLe  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. x,\!DLq:p  
#uKWuGz]  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五