社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3714阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! "=+ 7-`  
Don't mention it. 没关系,别客气。 d8m6B6 CW  
Who knows! 天晓得! (d<4"!  
It is not a big deal! 没什么了不起! j~+>o[c  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 EC\yz H*X  
Easy does it. 慢慢来。 59!Fkd3  
Don't push me. 别逼我。 lK4M.QV ?\  
Come on! 快点,振作起来! baP^<w^  
Have a good of it.玩的很高兴。 #F*1V(!  
It is urgent. 有急事。 |6(ZD^w  
What is the fuss? 吵什么? >zhO7,=,  
Still up? 还没睡呀? FI<q@HF  
It doesn't make any differences. 没关系。 g=]u^&  
Don't let me down. 别让我失望。 +{/*z  
God works. 上帝的安排。 jWY$5Vq<H  
Don't take ill of me. 别生我气。 Wa1, p  
Hope so. 希望如此。 \N4 y<  
Go down to business. 言归正传。 u_ '!_T L  
None of my business. 不关我事。 :pF_GkG  
It doesn't work. 不管用。 q-`RI*1]  
I'm not going. 我不去了。 Cz W:L&t  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? "d$m@c  
I don't care. 我不在乎。 m@Qt.4m%g  
Not so bad. 不错。 l%`F&8K  
No way! 不可能! (&P9+Tl  
Don't flatter me. 过奖了。 V~hlq$jn<Y  
Your are welcome. 你太客气了。 ! /NG.Wf  
It is a long story. 一言难尽。 Da v PYg  
Between us. 你知,我知。 3` #6ACF  
Big mouth! 多嘴驴! ,i0b)=!o  
Sure thin! 當然! aj"M>zd*}  
I''m going to go. 我這就去。 E^rbcGJ  
Never mind. 不要緊。 A)~X,  
Can-do. 能人。 [b/k3&O'  
Close-up. 特寫鏡頭。 4_UU<GEp  
Drop it! 停止! ` iJhG^w9M  
Bottle it! 閉嘴! m "M("%  
Don''t play possum! 別裝蒜! Fk6x<^Q<w  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 3 AHY|  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 hx f'5uc  
Break the rules. ?#96;反規則。 < n:}kQTT  
How big of you! 你真棒! &tZG @  
Poor thing! 真可憐! Wfz\ `y  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 +dP L>R  
Make it up! 不记前嫌! Hi yc#-4  
Watch you mouth. 注意言辞。 ; h`0ir4[A  
Any urgent thing? 有急事吗? 8 :o<ry  
How about eating out? 外面吃饭怎样? v$)q($}p  
Don't over do it. 别太过分了。 tdEnk.O  
Can you dig it? 你搞明白了吗? { K _kPgKS  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 r,]#b[:.s|  
You want a bet? 你想打赌吗? cNKUu~C+  
What if I go for you? 我替你去怎么样? p:OPw D+  
Who wants? 谁稀罕? Pe_!?:vF  
December heartbeat. 黄昏恋。 Pa^A$fy\  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ?|1Mv1C?  
Cheap skate! 小气鬼! `Rd m-[&  
Go to hell! **吧! #$1og=  
Come seat here. 来这边坐。 s3 ;DG  
Good luck! 祝你好运! H3H_u4_?SE  
Gild the lily. 画蛇添足。 kJAn4I.l  
Make it. 达到目的,获得成功。 @O}7XRJ_8  
I'll be seeing you. 再见。 v`c$!L5  
He has an ax to grind. 他另有企图。 LrCk*@  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? IhiGP {  
It is raining. 要下雨了。 %Td )0Lqp  
Can I have this. 可以给我这个吗? Q*YYTmZ  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 npDIX  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? P0i V<T4^  
Is that so? 是这样吗? =l9T7az  
Don't get loaded. 别喝醉了。 @+Y8*Rj\3  
Stay away from him. 别*近他。 C*X G_b ]  
Don't get high hat. 别摆架子。 3S BZ>  
Right over there. 就在那里。 t0#[#I1+  
Doggy bag. 打包袋。 ` r']^ ,  
That rings a bell. 听起来耳熟。 *RR[H6B^]X  
Sleeping on both ears. 睡的香。 kJ(A,s|  
Play hooky. 旷工、旷课。  y\F=ui  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 %@R~DBS  
It's up in the air. 尚未确定。 )2Hff.  
Side dish. 配菜。 nW+YOX|+  
I am all ears. 我洗耳恭听。 6S.~s6o,  
Get cold feet. 害怕做某事。 (X6sSO  
Good for you! 好得很! CkRX>)=py  
Go ahead. 继续。 [<wbbvXR  
Help me out. 帮帮我。 O}#yijU3e  
Let's bag it. 先把它搁一边。 @-#T5?  
Lose head. 丧失理智。 q6wr=OWD  
Talk truly. 有话直说。 N8!TZ~1$  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 uO >x:*^8  
Do you have straw? 你有吸管吗? cgj.e  
You bet! 一定,当然! ^+R:MBK  
That is a boy! 太好了,好极了! 4Z)DDz-}V  
It's up to you. 由你决定。 cX At :m  
The line is engaged. 占线。 \h3e-)  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Y'Z+, CNf  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 kDB iBNdB  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Jbp5'e _  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 .h;Se  
Get an eyeful. 看个够。 "L3Xd][  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 u8OxD  
Shoot the breeze. 闲谈。 {@r*+~C3  
Tell me when! 随时奉陪! [}3cDR  
It is a small world! 世界真是小! }`9`JmNM  
Not at all. 根本就不(用)。 Cj&$%sO1  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 HP a|uDVv  
Wait and see. 等着瞧。 G5{Ot>;*%  
Why so blue? 怎么垂头丧气? $`vkw(;t)1  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 4VIg>EL*  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! agaq`^[(P  
Leave me alone. 别理我。 9B)lGLL}q  
Chin up. 不气 ,振作些。 Qa$NBNxKl  
You never know. 世事难料。 '1]7zWbW  
High jack! 举起手来(抢劫)! u fw cF*  
Why die she marry a man old enough to be her father? BDpF }  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? " OGdE_E  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 B4O6> '  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 e`sw*m5  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 WF/l7u#4i  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Q-R}qy5y  
I'm bored to death. 我无聊死了。 O}gX{_|6  
Bottoms up! 干杯! PZ34*q  
Daring! 亲爱的! M\yHUS6N  
Here we are! 我们到了! a{`"68  
I lost my way. 我迷路了。 3c u9[~K  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 h#{T}[  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 w4{y "A  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 G+yL;G/  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 xeB4r/6  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 oP]L5S&A  
I'm dying to see you. 我很想见你。 9bEM#Hj  
I swear by the god. 我对天发誓。 )C}KR`"  
Nothing tricky. 别耍花招。 2cjEex:&  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Za!w#j%h  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. UE)fUTS  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。  N ?+eWY  
None of you keyhole. 不准偷看。 ? : md  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 M@O2 WB1ws  
When are you leaving? 你什么时候走? .&chdVcxyS  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 01nsdZ-  
Don't get me wrong. 别误会我。 NQ!<f\m4n  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 p!GZCf,   
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 0M-AIQ5  
What is you major? 你学什么专业? -bfd><bs  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 K\Q 1/})  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 %*=FLtBjo  
It is a deal! 一言为定! '|R|7nQAj  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 <:-&yDh u  
Dinner is on me. 晚饭我请。 SoIMftX  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 N6'Y N10  
Not precisely! 不见得,不一定! !!%F$qUd\  
That is unfair. 这不公平! iJeT+}  
We have no way out. 我们没办法。 6 dMpd4"\  
That is great! 太棒了! ~'iuh>O)  
You are welcome! 别客气! v}@ 6"\  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 $=R\3:j  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 h,G$e|[?  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ElxbHQj6  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 5GP' cE  
It is of high quality. 它质量上乘。 9,+LNZ'k  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 IRB;Q(Z   
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ,3u19>2  
He pushes his luck. 他太贪心了。 v<4zcMv  
Break the rules. 违反规则。 m`aUz}Y>c  
How big of you! 你真棒! \W!<xE  
Poor thing! 真可怜! z)Gr`SA<  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! wB{-]\H`\  
Blast! **! isqW?$s  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! LBR_Q0EP  
Get out of here! 滚出去! ?jnEHn  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 SZEr  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ^+&}:9Ml  
Dead end. 死胡同。 -v] 0@jNe  
Take a seat! 请坐! kJ >B)  
Here ye! 说得对! gV0ZZ"M  
You ask for it! 活该! ezeGw?/  
You don't say! 真想不到! xk9]jQ7  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. \y=,=;yv  
'ga@=;Wj  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八