社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5510阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! -kS~xVS|  
Don't mention it. 没关系,别客气。 8v7 1e>  
Who knows! 天晓得! !gLkJ)  
It is not a big deal! 没什么了不起! dV Q-k  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 {>"NyY  
Easy does it. 慢慢来。 n3lE, b  
Don't push me. 别逼我。 XUF\r]B,9  
Come on! 快点,振作起来! ^0#; YOk  
Have a good of it.玩的很高兴。 VqE~c  
It is urgent. 有急事。 } %'bullT  
What is the fuss? 吵什么? k"N(o(  
Still up? 还没睡呀? ^T.E+2=>z  
It doesn't make any differences. 没关系。 zvvP81$W  
Don't let me down. 别让我失望。 ;r /;m\V  
God works. 上帝的安排。 =E&OuX-R  
Don't take ill of me. 别生我气。 'SYo_!  
Hope so. 希望如此。 [|~2X>  
Go down to business. 言归正传。 9z I.pv+]  
None of my business. 不关我事。 `y+-H|%?  
It doesn't work. 不管用。 1.D-FPK  
I'm not going. 我不去了。 $HG}[XD?  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? N-g8}03  
I don't care. 我不在乎。 uHIiH@ S  
Not so bad. 不错。 KIeT!kmDl  
No way! 不可能! g}f9dB,F  
Don't flatter me. 过奖了。 dtPoo\@  
Your are welcome. 你太客气了。 IG?'zppjd6  
It is a long story. 一言难尽。 m'-|{c  
Between us. 你知,我知。 `funE:>,  
Big mouth! 多嘴驴! cV-1?h63  
Sure thin! 當然! &3Zy|p4V<  
I''m going to go. 我這就去。 5[{*{^F4  
Never mind. 不要緊。  h C=:q  
Can-do. 能人。 SI_iI71  
Close-up. 特寫鏡頭。 3M0+"l(X  
Drop it! 停止! ez3Z3t`  
Bottle it! 閉嘴! Ke-)vPc  
Don''t play possum! 別裝蒜! =H8 xSJLh  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 4gSH(*}  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ICB~_O5  
Break the rules. ?#96;反規則。 jEz+1Nl)  
How big of you! 你真棒! @=5qT]%U3J  
Poor thing! 真可憐! nJ?^?M'F%  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 AOp/d(vx5i  
Make it up! 不记前嫌! 0e[d=)XG  
Watch you mouth. 注意言辞。 =o p%8NJf  
Any urgent thing? 有急事吗? WS2os Bc  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ^Cv^yTj;&  
Don't over do it. 别太过分了。 d/74{.  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Gq#~vr  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ,uz ]V1  
You want a bet? 你想打赌吗? U6[ang'l  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ?4G|+yby  
Who wants? 谁稀罕? LwuF0\  
December heartbeat. 黄昏恋。 .bD_R7Bi6  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 -S%x wJKM  
Cheap skate! 小气鬼! +fKtG]$  
Go to hell! **吧! '<iK*[NW  
Come seat here. 来这边坐。 q EUT90  
Good luck! 祝你好运! to"' By{9  
Gild the lily. 画蛇添足。 QHBtWQgS  
Make it. 达到目的,获得成功。 7{oe ->r  
I'll be seeing you. 再见。 W YW|P2*  
He has an ax to grind. 他另有企图。 o$.e^XL  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? r,(e t  
It is raining. 要下雨了。 nsb4S {  
Can I have this. 可以给我这个吗? ~e@>zoM'^  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 @OV-KT[>  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? wzjU,Mw e  
Is that so? 是这样吗? w> xV  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ]+DI.%   
Stay away from him. 别*近他。 V2|3i}V"  
Don't get high hat. 别摆架子。 4*Z6}"  
Right over there. 就在那里。 _kFYBd  
Doggy bag. 打包袋。 ;oH ,~|K  
That rings a bell. 听起来耳熟。 9H]_4?aX  
Sleeping on both ears. 睡的香。 3}1ssU"T  
Play hooky. 旷工、旷课。 1on'^8]0  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 4y}"Hy  
It's up in the air. 尚未确定。 HjWq[[Nz  
Side dish. 配菜。 =wi*Nd7L  
I am all ears. 我洗耳恭听。 t j Vh^  
Get cold feet. 害怕做某事。 %ICglF R  
Good for you! 好得很! )<4_:  
Go ahead. 继续。 f!t69nd%L  
Help me out. 帮帮我。 ']o od!  
Let's bag it. 先把它搁一边。 /"qcl7F  
Lose head. 丧失理智。 t>UkE9=3\  
Talk truly. 有话直说。 tGc ya0RL  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 %qsvtc`  
Do you have straw? 你有吸管吗? Zszs1{t  
You bet! 一定,当然! sTHq&(hLUG  
That is a boy! 太好了,好极了!  PWgDFL?  
It's up to you. 由你决定。 d6 _C"r  
The line is engaged. 占线。 h7_)%U<J2  
My hands are full right now. 我现在很忙。 %1McD{  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ts9pM~_~  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 j%Y\A~DV  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ;SKh   
Get an eyeful. 看个够。 O,V9R rG  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 #6S75{rnW"  
Shoot the breeze. 闲谈。 MN= sIP,zk  
Tell me when! 随时奉陪! (9fdljl],:  
It is a small world! 世界真是小! a?cn9i)#  
Not at all. 根本就不(用)。 $<?X7n^  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 6\d X  
Wait and see. 等着瞧。 Md; /nJO~{  
Why so blue? 怎么垂头丧气? T9y;OG  
What brought you here? 什么风把你吹来了? zjX7C~h^Q  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! `kN #4p  
Leave me alone. 别理我。 ~KIDv;HSb[  
Chin up. 不气 ,振作些。 ;@4H5p  
You never know. 世事难料。 GtI6[ :1t  
High jack! 举起手来(抢劫)! Sj 3oV  
Why die she marry a man old enough to be her father? YwT-T,oD  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 5a8>g [2U  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 FJM;X-UOY  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 &b C}3D  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 sJr5t?  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 73NZ:h%=  
I'm bored to death. 我无聊死了。 FY;+PY@I{  
Bottoms up! 干杯! EH9Hpo  
Daring! 亲爱的! %I4zQiJ%  
Here we are! 我们到了! GaNq2G  
I lost my way. 我迷路了。 !DjT<dxf  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 4,eQW[;kk  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 _ptP[SV^j  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 E%k7wM {  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 a, Kky ^B  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 j=sBq.S  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Re:T9K'e  
I swear by the god. 我对天发誓。 ?KN:r E  
Nothing tricky. 别耍花招。 e 3@x*XI  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ij)Cm]4(2  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 7t(Y;4<2  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 : 1)}Epo,  
None of you keyhole. 不准偷看。 }#N]0I)JI  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 o$bUY7_  
When are you leaving? 你什么时候走? X}JWf<=q  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 9k2,3It  
Don't get me wrong. 别误会我。 KXBL eR&^  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 mb\t/p  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 'wQy]zm$  
What is you major? 你学什么专业? ] V G?+  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 mA{#]Yvf1  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 =&NOHT>  
It is a deal! 一言为定! CUhV$A#oo  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 *=nO  
Dinner is on me. 晚饭我请。 2*[Un(  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 d?Y-;-|8Qh  
Not precisely! 不见得,不一定! B%b_/F]e  
That is unfair. 这不公平! V2`;4dX*2  
We have no way out. 我们没办法。 :k"rhI  
That is great! 太棒了! P1d,8~;  
You are welcome! 别客气! 03E3cp"  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 C!UEXj`l9  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 _-a|VTM  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 QPg2Y<2  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 U~QMR-bz  
It is of high quality. 它质量上乘。 E[S':Q  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 @W9H9 PWv&  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 O3_B<Em  
He pushes his luck. 他太贪心了。 8 lS($@@{  
Break the rules. 违反规则。 {rGYRn,  
How big of you! 你真棒! T^)plWw  
Poor thing! 真可怜! <?|6*2_=  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! p{H0dj^|  
Blast! **! G,DOBA  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! U)~#g'6:8  
Get out of here! 滚出去! 6VR18Y!y  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 zA{8C];~  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 3q~Fl=|.o  
Dead end. 死胡同。 @InJ_9E  
Take a seat! 请坐! {!K;`I[]v  
Here ye! 说得对! q) _r3   
You ask for it! 活该! O)5 #Fcp(  
You don't say! 真想不到! ]gP8?s|  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. v72,h  
,8`O7V{W  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八