社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4737阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! \!Cc[n(f#  
Don't mention it. 没关系,别客气。 >xB[k-C4  
Who knows! 天晓得! U?.cbB,  
It is not a big deal! 没什么了不起! Oll,;{<O  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Pua| Z x  
Easy does it. 慢慢来。 {>rGe#Vu  
Don't push me. 别逼我。 6G0Y,B7&  
Come on! 快点,振作起来! {$H-7-O$  
Have a good of it.玩的很高兴。 yMVlTO  
It is urgent. 有急事。 O~~WP*N  
What is the fuss? 吵什么? RF$2p4=[  
Still up? 还没睡呀? |X6/Y@N  
It doesn't make any differences. 没关系。 vv0+F6 @  
Don't let me down. 别让我失望。 Nt'6Y;m!  
God works. 上帝的安排。 ,C97|6rC  
Don't take ill of me. 别生我气。 Md[M}d8  
Hope so. 希望如此。 jqv"8S5  
Go down to business. 言归正传。 CaE1h9  
None of my business. 不关我事。 RJhafUJ zH  
It doesn't work. 不管用。 OPe3p {]  
I'm not going. 我不去了。 )oAxt70  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? lNRGlTD%  
I don't care. 我不在乎。 SR8)4:aKW  
Not so bad. 不错。 Q!*}^W  
No way! 不可能! |S0nR<x-M  
Don't flatter me. 过奖了。 1~aP)q  
Your are welcome. 你太客气了。 nkTpUbS'f?  
It is a long story. 一言难尽。 u(W+hdTap=  
Between us. 你知,我知。 wY'w'%A?  
Big mouth! 多嘴驴! ?_V&~?r   
Sure thin! 當然! 1XXuFa&  
I''m going to go. 我這就去。 uw>O|&!  
Never mind. 不要緊。 e !2SO*O  
Can-do. 能人。 orON)S ks  
Close-up. 特寫鏡頭。 qSA]61U&  
Drop it! 停止! l.nd Wv  
Bottle it! 閉嘴! o7i>D6^^  
Don''t play possum! 別裝蒜! 5x?YFq6k  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 /?*GJN#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 dYxX%"J  
Break the rules. ?#96;反規則。 O3KTKL]  
How big of you! 你真棒! -g\;B  
Poor thing! 真可憐! s{9 G//  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 CR8szMa  
Make it up! 不记前嫌! eEl71  
Watch you mouth. 注意言辞。 BL[N  
Any urgent thing? 有急事吗? '^!#*O  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 9,c_(%C  
Don't over do it. 别太过分了。 +{h.nqdAE  
Can you dig it? 你搞明白了吗? SPN5H;{[]K  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Nbvs_>N   
You want a bet? 你想打赌吗? P+:DLex  
What if I go for you? 我替你去怎么样? HE|XDcYO  
Who wants? 谁稀罕? KBOp}MEz  
December heartbeat. 黄昏恋。 !*G%vOa  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 N(Sc!rX  
Cheap skate! 小气鬼! +oevNM  
Go to hell! **吧! slTE.  
Come seat here. 来这边坐。 q/#p ol  
Good luck! 祝你好运! J:Idt}@z  
Gild the lily. 画蛇添足。 N}gPf i  
Make it. 达到目的,获得成功。 Q&]f9j_  
I'll be seeing you. 再见。 -qqI @+u+  
He has an ax to grind. 他另有企图。 G0~6A@>  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 4..M *U  
It is raining. 要下雨了。 [JVEKc ym  
Can I have this. 可以给我这个吗? !*e1F9k  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 c4V%>A  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? iz%wozf  
Is that so? 是这样吗? \)`OEGdOR\  
Don't get loaded. 别喝醉了。 h<<uef9  
Stay away from him. 别*近他。 '4ip~>3?w  
Don't get high hat. 别摆架子。 .L@gq/x)  
Right over there. 就在那里。 #1De#uZ  
Doggy bag. 打包袋。 giYlLJA*}  
That rings a bell. 听起来耳熟。 r t0_[i  
Sleeping on both ears. 睡的香。 l=PZlH y1G  
Play hooky. 旷工、旷课。 0PD=/fh[  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 _)kTlX:,  
It's up in the air. 尚未确定。 U!i1~)s  
Side dish. 配菜。 r#'ug^^k$X  
I am all ears. 我洗耳恭听。 %zz,qs)Eu  
Get cold feet. 害怕做某事。 x/dyb.  
Good for you! 好得很! eXQLE]L]  
Go ahead. 继续。 |i\%> Y,  
Help me out. 帮帮我。 + l hJ8&  
Let's bag it. 先把它搁一边。 lG5KZ[/Or  
Lose head. 丧失理智。 '\M]$`Et  
Talk truly. 有话直说。 8+@j %l j  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 hQ ?zc_ 3  
Do you have straw? 你有吸管吗? fSF_O}kLp  
You bet! 一定,当然! gY&WH9sp?9  
That is a boy! 太好了,好极了! s[bQO1g;*  
It's up to you. 由你决定。 U8zCV*ag  
The line is engaged. 占线。 I%:\"g"c  
My hands are full right now. 我现在很忙。 U#Wg"W{  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 WZM  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 UR~s\m  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ub;:"ns}  
Get an eyeful. 看个够。 NHiac(&*  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 H1.ktG  
Shoot the breeze. 闲谈。 rS8}(lf  
Tell me when! 随时奉陪! ykYef  
It is a small world! 世界真是小! m+Kl   
Not at all. 根本就不(用)。 (YM2Cv{4  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 s}F.D^^G  
Wait and see. 等着瞧。 1ixBwnp?  
Why so blue? 怎么垂头丧气? }qT{" *SC  
What brought you here? 什么风把你吹来了? [vqf hpz  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ;ObrBN,Fu  
Leave me alone. 别理我。 F0kdwN4;  
Chin up. 不气 ,振作些。 Z4oD6k5oc  
You never know. 世事难料。 +rJDDIb  
High jack! 举起手来(抢劫)! :s*t\09V7  
Why die she marry a man old enough to be her father? K7R!E,oPg  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 2m^qXE$  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 eLIZ<zzW0}  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 2<9&OL  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Z!-V&H.  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 :%_h'9Qq  
I'm bored to death. 我无聊死了。 U@9v(TfV  
Bottoms up! 干杯! &F:%y(;{Y  
Daring! 亲爱的! <JIqkGeAi  
Here we are! 我们到了! $R%tD.d3  
I lost my way. 我迷路了。 6of9lO:  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 S!rVq,| d  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 8*;>:g  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 sJ{r+wY  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 g/frg(KF  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ;nrkC\SYh:  
I'm dying to see you. 我很想见你。 t$ 97[ay  
I swear by the god. 我对天发誓。 } m"':f  
Nothing tricky. 别耍花招。 .k$Yleg  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 6l:uQz9  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ~ mzX1[  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 =h xyR;  
None of you keyhole. 不准偷看。 #jJ0Mxg  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 >0_{80bdO  
When are you leaving? 你什么时候走? Oyb0t|do+  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 +|Izjx]ZV  
Don't get me wrong. 别误会我。 `A9fanh  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 *{,}pK2*  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 8DX5bB  
What is you major? 你学什么专业? 7 0PGbAD  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 +/ {lz8^,  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 <0;G4fE7[H  
It is a deal! 一言为定! d3\KUR^  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 BiDyr  
Dinner is on me. 晚饭我请。 4V c``Um  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 O`$\P lt|v  
Not precisely! 不见得,不一定! j\"d/{7Q  
That is unfair. 这不公平! >{l b|Vx  
We have no way out. 我们没办法。 KrR`A(=WL  
That is great! 太棒了! 1B gHkDW  
You are welcome! 别客气! 3?D{iMRM  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 B2Rpd &[  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 fw VI%0C@  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 y|=KrvMHJ  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 n0G@BE1Y=  
It is of high quality. 它质量上乘。 V>`9ey!U  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 5 `@yX[G  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 l[i1,4  
He pushes his luck. 他太贪心了。 [+8*}03  
Break the rules. 违反规则。 el\xMe^SY  
How big of you! 你真棒! cY Qm8TR<  
Poor thing! 真可怜! /E3~z0  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 'y5H%I!  
Blast! **! 2'@D0L  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ' 9%iHx-<  
Get out of here! 滚出去! }u8g7Nj  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 7nB X@Uo  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 -p%cw0*Y]C  
Dead end. 死胡同。 =v0w\( ?N  
Take a seat! 请坐! 'Fc$?$c\  
Here ye! 说得对! byTH SRt  
You ask for it! 活该! tt CC] Q  
You don't say! 真想不到! r&ys?@+G  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. OI8}v  
*K& $9fah  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八