社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4915阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! G\TO ]c  
Don't mention it. 没关系,别客气。 j49Uj}:j  
Who knows! 天晓得! $LFL4Q  
It is not a big deal! 没什么了不起! %yu =,J j  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 $Ery&rX.  
Easy does it. 慢慢来。 ovBmo2W/  
Don't push me. 别逼我。 H;l_;c`  
Come on! 快点,振作起来! -Ou.C7ol  
Have a good of it.玩的很高兴。 2vX $:4  
It is urgent. 有急事。 8W?dWj  
What is the fuss? 吵什么? >m. .  
Still up? 还没睡呀? oPM*VTMA  
It doesn't make any differences. 没关系。 #j=yQrJ  
Don't let me down. 别让我失望。 G{E`5KIvm  
God works. 上帝的安排。 Zd-6_,r  
Don't take ill of me. 别生我气。 l-l7jq]R  
Hope so. 希望如此。 V 3cKbk7~  
Go down to business. 言归正传。 nS*Y+Q^9a  
None of my business. 不关我事。 \ "$$c  
It doesn't work. 不管用。 )<:TpMdUk  
I'm not going. 我不去了。 rxH]'6kP  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 1{ %y(?`  
I don't care. 我不在乎。 qS FtQ4  
Not so bad. 不错。 JcA+ztPU  
No way! 不可能! F!wz{i6\h  
Don't flatter me. 过奖了。 oSC'b%  
Your are welcome. 你太客气了。 -4& i t:  
It is a long story. 一言难尽。 mpMAhm:  
Between us. 你知,我知。 %kjG[C  
Big mouth! 多嘴驴! Wi'}d6c  
Sure thin! 當然! HOF$(86zqA  
I''m going to go. 我這就去。 C?T\5}h  
Never mind. 不要緊。 G+t:]\  
Can-do. 能人。 &Xqxuy ]J  
Close-up. 特寫鏡頭。 Xa?O)Bq.  
Drop it! 停止! ng"=vmu  
Bottle it! 閉嘴! ?(R3%fU  
Don''t play possum! 別裝蒜! J5I@*f)l  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 yy7(')wKO  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 kzDN(_<1  
Break the rules. ?#96;反規則。 HdJ g  
How big of you! 你真棒! %BP>,E/w  
Poor thing! 真可憐! %gh#gH   
Nuts! 呸;胡說;混蛋 N}K [Q=  
Make it up! 不记前嫌! hEQyaDD;  
Watch you mouth. 注意言辞。 ~<m^  
Any urgent thing? 有急事吗? r~j [Qm"CJ  
How about eating out? 外面吃饭怎样? c{BAQZVc  
Don't over do it. 别太过分了。 wG3b{0  
Can you dig it? 你搞明白了吗? =abcLrf2G  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 yXJ25Axb  
You want a bet? 你想打赌吗? DfD >hf/  
What if I go for you? 我替你去怎么样? .4)oZ  
Who wants? 谁稀罕? !S#3mT-  
December heartbeat. 黄昏恋。 4JAz{aw'b  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 .qO4ceW2-~  
Cheap skate! 小气鬼! {_-kwg{"(  
Go to hell! **吧! d?2ORr|m=  
Come seat here. 来这边坐。 T8x)i\<  
Good luck! 祝你好运! Og/aTR<;=  
Gild the lily. 画蛇添足。 $`E?=L`$  
Make it. 达到目的,获得成功。 q[,p#uJ]  
I'll be seeing you. 再见。 &uK(. @  
He has an ax to grind. 他另有企图。 6*q1%rs:w  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ^{4BcM7eH  
It is raining. 要下雨了。 ;7QXs39S  
Can I have this. 可以给我这个吗? Mh.1KI[t  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 8(L$a1#5W  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? >.d/@3 '  
Is that so? 是这样吗? o$sD9xx  
Don't get loaded. 别喝醉了。  ?<EzILM  
Stay away from him. 别*近他。 W2 -%/  
Don't get high hat. 别摆架子。 nn_O"fZi  
Right over there. 就在那里。 ~oa}gJl:}-  
Doggy bag. 打包袋。 ]P0%S@]  
That rings a bell. 听起来耳熟。 &v{#yzM  
Sleeping on both ears. 睡的香。 g Ed A hfx  
Play hooky. 旷工、旷课。 tQ|c.`)W  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ,Vhve'=*2  
It's up in the air. 尚未确定。 N3n]  
Side dish. 配菜。 4,I,f>V  
I am all ears. 我洗耳恭听。 H9/!oI1P?  
Get cold feet. 害怕做某事。 )S g6B;CJ  
Good for you! 好得很! 0Z1ksfLU  
Go ahead. 继续。  ES~b f  
Help me out. 帮帮我。 r exv)!J  
Let's bag it. 先把它搁一边。 QnWE;zN[7A  
Lose head. 丧失理智。 S4x9k{Xn  
Talk truly. 有话直说。 Q)DEcx-|,  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 }qn>#ETi  
Do you have straw? 你有吸管吗? #'_#t/u  
You bet! 一定,当然! .| 4P :r  
That is a boy! 太好了,好极了! 4v\HaOk  
It's up to you. 由你决定。 "?NDN4l*  
The line is engaged. 占线。 /iU<\+ H  
My hands are full right now. 我现在很忙。 TTz=*t+D  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 w}xA@JgQ%  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 >GGM76vB=,  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 !p&<.H_  
Get an eyeful. 看个够。 ~~W.]>f  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 bY" zK',m  
Shoot the breeze. 闲谈。 $oBs%.Jp  
Tell me when! 随时奉陪! x77L"5g  
It is a small world! 世界真是小! V*jl  
Not at all. 根本就不(用)。 fEHFlgN3Ap  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 &B{zS K$N  
Wait and see. 等着瞧。 SGWb*grt  
Why so blue? 怎么垂头丧气? \,Y .5?  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 8G:/f3B=  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ^wIB;!W  
Leave me alone. 别理我。 TEz;:*,CG  
Chin up. 不气 ,振作些。 atTR6%!6  
You never know. 世事难料。 I%YwG3uR  
High jack! 举起手来(抢劫)! 3K &637  
Why die she marry a man old enough to be her father? W{F)YyR{.  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ys9:";X;}  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 FS1\`#Bm)  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 sgfqIe1  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 z &EDW 5I  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 &=g3J4$z  
I'm bored to death. 我无聊死了。 :#YC_ id  
Bottoms up! 干杯! 0= $/  
Daring! 亲爱的! ~ WWhCRq  
Here we are! 我们到了! tvI<Why\p  
I lost my way. 我迷路了。 Ei!Z]jeK  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ?^Rp" H   
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 e )0 ]WJ  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 & FhJ%JK  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 "iSY;y o  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ^ Ps!  
I'm dying to see you. 我很想见你。 C+NN.5No  
I swear by the god. 我对天发誓。 ``l*;}  
Nothing tricky. 别耍花招。 ?b]zsku8  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。  LCor T-  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ?Q"andf  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 u7< +)6-  
None of you keyhole. 不准偷看。 D$}hoM1  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 X30tO>  
When are you leaving? 你什么时候走? m _)-  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 wN[lC|1c  
Don't get me wrong. 别误会我。 #X-C~*|>j  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 dn 6]qW5  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 7{ m>W!  
What is you major? 你学什么专业? 3``JrkPI  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 5#.m'a)  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 w6vbYPCN  
It is a deal! 一言为定! h4` 8C]  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 1-y8Hy_a2  
Dinner is on me. 晚饭我请。 %'KRbY  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 \?n6l7*t>  
Not precisely! 不见得,不一定! Nc\DXc-N  
That is unfair. 这不公平! :nIMZRJ_!E  
We have no way out. 我们没办法。 h#YO;m2wd  
That is great! 太棒了! <x}wy+SG  
You are welcome! 别客气! !n-Sh<8  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Q!l(2nva  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Y$JVxly  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 8_%GH}{  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 +=($mcw#[  
It is of high quality. 它质量上乘。 "'v+*H 3  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 s<YN*~  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Lf9hOMHx  
He pushes his luck. 他太贪心了。 BN9e S   
Break the rules. 违反规则。 =8]`-(  
How big of you! 你真棒! _&-d0'+  
Poor thing! 真可怜! #}^waYAk)  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! : @|Rj_S;  
Blast! **! 0D,@^vw bK  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! v`|]57?A  
Get out of here! 滚出去! 'zUV(K?2]  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 |m's)  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 OJe!K:  
Dead end. 死胡同。 Y<T0yl?  
Take a seat! 请坐! </25J((  
Here ye! 说得对! x1 |/  
You ask for it! 活该! 9y!0WZE{e  
You don't say! 真想不到! ]+I9{%zB%8  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. }d. X2?  
XUP{]w`.Z  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五