社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5637阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 79~,KFct  
Don't mention it. 没关系,别客气。 2}'qu)  
Who knows! 天晓得! qDqIy+WR  
It is not a big deal! 没什么了不起! ~q?IG5s*Z  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 0Tp?ED_  
Easy does it. 慢慢来。 Bg-C:Ok 2'  
Don't push me. 别逼我。 =w?-R\  
Come on! 快点,振作起来! qRJg/~_h{  
Have a good of it.玩的很高兴。 "z69jxXo  
It is urgent. 有急事。 Q`7!~qV0=  
What is the fuss? 吵什么? '/\@Mc4T  
Still up? 还没睡呀? FZ #ngrT  
It doesn't make any differences. 没关系。 WVftLIJ  
Don't let me down. 别让我失望。 ndOPD]A'  
God works. 上帝的安排。 U_ V0  
Don't take ill of me. 别生我气。 8d-; ;V  
Hope so. 希望如此。 25l6@7q.  
Go down to business. 言归正传。 +>.plvZhu  
None of my business. 不关我事。 Gs7mO  
It doesn't work. 不管用。 r%xp^j}  
I'm not going. 我不去了。 ldM [8  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? V3$!`T}g4  
I don't care. 我不在乎。 0Q;T <% U  
Not so bad. 不错。 @@*->  
No way! 不可能! F] +t/  
Don't flatter me. 过奖了。 Q#}} 1}Ja  
Your are welcome. 你太客气了。 (i|`PA  
It is a long story. 一言难尽。 -vGyEd7  
Between us. 你知,我知。 +AZ=nMgW  
Big mouth! 多嘴驴! ,M>W)TSH  
Sure thin! 當然! H'<9;bD -  
I''m going to go. 我這就去。 3rZFN^  
Never mind. 不要緊。 Nn ?BD4i  
Can-do. 能人。 o2 W pi  
Close-up. 特寫鏡頭。 V(L~t=k$  
Drop it! 停止! k!xi (l<C  
Bottle it! 閉嘴! KA`1IW;  
Don''t play possum! 別裝蒜! ,4NvD2Y  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 HLN rI0  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 MEI]N0L3  
Break the rules. ?#96;反規則。 .Ap[C? mV  
How big of you! 你真棒!  c?}C {  
Poor thing! 真可憐! 3! dD!'  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 j5R= K*y  
Make it up! 不记前嫌! 7Fq mT  
Watch you mouth. 注意言辞。 9u1_L`+b  
Any urgent thing? 有急事吗? CHdw>/5  
How about eating out? 外面吃饭怎样? N Rcg~Nu  
Don't over do it. 别太过分了。 6vX+- f  
Can you dig it? 你搞明白了吗? zf$OC}|\w  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 'M_8U0k  
You want a bet? 你想打赌吗? <eO 7b6_  
What if I go for you? 我替你去怎么样? F@ZG| &  
Who wants? 谁稀罕? 69cOdIt^D  
December heartbeat. 黄昏恋。 t}cj8DC!  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 BC(f1  
Cheap skate! 小气鬼! ]gI XG`  
Go to hell! **吧! 7Hf6$2Wh  
Come seat here. 来这边坐。 Sj+ gf~~  
Good luck! 祝你好运! yZb@  
Gild the lily. 画蛇添足。 bC$n+G>6k  
Make it. 达到目的,获得成功。 XZV)4=5iSO  
I'll be seeing you. 再见。 dDi 1{s  
He has an ax to grind. 他另有企图。 PP.k>zsx  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? '$ s:cS`=  
It is raining. 要下雨了。 [^"e~  
Can I have this. 可以给我这个吗? L0UAS'hf  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 -njxc{b  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? vO]gj/SaT  
Is that so? 是这样吗? R{#-IH="  
Don't get loaded. 别喝醉了。 oFoG+H"&7\  
Stay away from him. 别*近他。 ~NpnRIt  
Don't get high hat. 别摆架子。 n j; KnZ  
Right over there. 就在那里。 n >xhT r<  
Doggy bag. 打包袋。 V3yO_Iqa  
That rings a bell. 听起来耳熟。 D@[$?^H  
Sleeping on both ears. 睡的香。 JGn@)!$+/  
Play hooky. 旷工、旷课。 dWR?1sV|e  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 WN>.+qM~8  
It's up in the air. 尚未确定。 5irewh'R  
Side dish. 配菜。 >Eik>dQ a  
I am all ears. 我洗耳恭听。 HjGT{o  
Get cold feet. 害怕做某事。 A7VF >{L./  
Good for you! 好得很! T>g1! -^  
Go ahead. 继续。 %T}{rU~X  
Help me out. 帮帮我。  O5_[T43  
Let's bag it. 先把它搁一边。 6du"^g  
Lose head. 丧失理智。 `WWf?g  
Talk truly. 有话直说。 /J/r62  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 HZ[&ZNTa  
Do you have straw? 你有吸管吗? twf;{lZ(  
You bet! 一定,当然! @*is]d+Ya  
That is a boy! 太好了,好极了! 8Ral%I:gr  
It's up to you. 由你决定。 ;f?OT7>kN  
The line is engaged. 占线。 d^ipf*aLC  
My hands are full right now. 我现在很忙。 t^8#~o!%  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 RZOk.~[v  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 J-Sf9^G  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 '! yyg#  
Get an eyeful. 看个够。 b2U[W#  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 `"GD'Oa  
Shoot the breeze. 闲谈。 (cC5zv*E  
Tell me when! 随时奉陪! fN0D\Mu!)b  
It is a small world! 世界真是小! aR}NAL_`w  
Not at all. 根本就不(用)。 m"86O:S#d  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 BzTm[`(h  
Wait and see. 等着瞧。 $T;3*D90  
Why so blue? 怎么垂头丧气? YyK9UZjI  
What brought you here? 什么风把你吹来了? +ZizT.$&  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! {:4); .  
Leave me alone. 别理我。 fkRb;aIl  
Chin up. 不气 ,振作些。 u>k;P UH4  
You never know. 世事难料。  ynZ!  
High jack! 举起手来(抢劫)! /I[cj3}{+f  
Why die she marry a man old enough to be her father? -d_FB?X  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? j|lg&kN  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 eC[g"Ef  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 o|^0DYb  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 168U-<  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 }!n<L:njX  
I'm bored to death. 我无聊死了。 {sX*SbJt  
Bottoms up! 干杯! J)'6 z  
Daring! 亲爱的! :JW~$4  
Here we are! 我们到了! O~'1)k>  
I lost my way. 我迷路了。 HFo}r~  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 [USXNe/  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 7:bqh$3!s  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 (9Hc`gd)p  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 /V7u0y  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 {7(h%]  
I'm dying to see you. 我很想见你。 H{yPi7 P  
I swear by the god. 我对天发誓。 hzKfYJcQ|  
Nothing tricky. 别耍花招。 (O?z6g  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 <6v7_  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. B-@f.NO/s  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 <@JU0Z"a=  
None of you keyhole. 不准偷看。 #GWQ]r?  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 [POy" O  
When are you leaving? 你什么时候走? KxJJ?WyM  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 $?*+P``  
Don't get me wrong. 别误会我。 jLb3{}0  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 >z[d ~  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 2GZUMXK  
What is you major? 你学什么专业? HL88  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ?W.Y x7c  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 xl# j_d,  
It is a deal! 一言为定! K VQZ  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 I,  
Dinner is on me. 晚饭我请。 !Y\hF|[z  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 HnOF_Twq  
Not precisely! 不见得,不一定! w`!Yr:dU  
That is unfair. 这不公平! /f0_mi,bD  
We have no way out. 我们没办法。 _fMooI)U1  
That is great! 太棒了! NA0hQGN}  
You are welcome! 别客气! ry7(V:ic  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 K.X% Q,XD  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 (\WePOy&  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 {/n$Y|TIQt  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 v'_tna6`O  
It is of high quality. 它质量上乘。 R^PQ`$W 'R  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 NiyAAw  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 \7og&j-h  
He pushes his luck. 他太贪心了。 K32eZv`T7  
Break the rules. 违反规则。 QFX|ZsmK  
How big of you! 你真棒! rbP.N ?YU%  
Poor thing! 真可怜! <D&75C#  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Q{$2D&  
Blast! **! *&5G+d2  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! (8H^{2K~  
Get out of here! 滚出去! L G=Q  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 @]2cL  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Crww\#E;  
Dead end. 死胡同。 fF *a/\h %  
Take a seat! 请坐! @|d|orMC  
Here ye! 说得对! 9k$uo_i'  
You ask for it! 活该! { ET+V  
You don't say! 真想不到! :;7qup  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. vWj|[| <rX  
IHB{US1G  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八