社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4462阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Y\s ge  
Don't mention it. 没关系,别客气。 X.}i9a 6  
Who knows! 天晓得! h|~I'M]*  
It is not a big deal! 没什么了不起! jMUd,j`Opx  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 q[?xf3  
Easy does it. 慢慢来。 h [*/Tnr  
Don't push me. 别逼我。 `%S 35x9  
Come on! 快点,振作起来! 'kBg3E$y  
Have a good of it.玩的很高兴。 "3Y(uN  
It is urgent. 有急事。 wr);+.T9R  
What is the fuss? 吵什么? ]M3V]m  
Still up? 还没睡呀? y buKwZFC  
It doesn't make any differences. 没关系。 EZs"?A  
Don't let me down. 别让我失望。 zI-]K,!  
God works. 上帝的安排。 >_XC  
Don't take ill of me. 别生我气。 F(h jP  
Hope so. 希望如此。 (4]M7b[S$  
Go down to business. 言归正传。 :Kq]b@ X  
None of my business. 不关我事。 9r2l~zE  
It doesn't work. 不管用。 RvQa&r5l  
I'm not going. 我不去了。 @vyq?H$U;N  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? YoDL/  
I don't care. 我不在乎。 g{ ()   
Not so bad. 不错。 b5i ehoA  
No way! 不可能! aF8'^xF  
Don't flatter me. 过奖了。 xhcFZTj/(  
Your are welcome. 你太客气了。 _43'W{%  
It is a long story. 一言难尽。 lV%oIf[OB  
Between us. 你知,我知。 tKS'#y!R  
Big mouth! 多嘴驴! $'*q]]  
Sure thin! 當然! B^;"<2b*  
I''m going to go. 我這就去。 +/+>:  
Never mind. 不要緊。 P;8nC:zL  
Can-do. 能人。 e|-&h `[  
Close-up. 特寫鏡頭。 3uXRS,C  
Drop it! 停止! Nyx)&T&I  
Bottle it! 閉嘴! *jQ?(Tf  
Don''t play possum! 別裝蒜! (>.l kR  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 z] +&kNm  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 X,xCR]+5S  
Break the rules. ?#96;反規則。 d#8 n<NM  
How big of you! 你真棒! [&(~{#}M:  
Poor thing! 真可憐! j+"w2  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 S:(YZ%#  
Make it up! 不记前嫌! "ov270:  
Watch you mouth. 注意言辞。 iW%~>`tT  
Any urgent thing? 有急事吗? xeNj@\jdC5  
How about eating out? 外面吃饭怎样? NH aY&\  
Don't over do it. 别太过分了。 G)8v~=Bv  
Can you dig it? 你搞明白了吗? T W#s)iDi  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 `!(I Q&  
You want a bet? 你想打赌吗? J?#Xy9dz  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 0Sj B&J  
Who wants? 谁稀罕? }3O 0nab  
December heartbeat. 黄昏恋。 qdnwaJ;&  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 &J?:wC=E  
Cheap skate! 小气鬼! /hN;\Z[@  
Go to hell! **吧! v<3KxP'a  
Come seat here. 来这边坐。 =h\unQ1T  
Good luck! 祝你好运! 'MgYSP<  
Gild the lily. 画蛇添足。 c/DK31K  
Make it. 达到目的,获得成功。 O!G!Gq&  
I'll be seeing you. 再见。 zm!M'|~@7  
He has an ax to grind. 他另有企图。 4`e[gvh  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? q6'Q-e)  
It is raining. 要下雨了。 lrjVD(R=g  
Can I have this. 可以给我这个吗? :%-w/QwTR  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ~pT1,1  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? }el7@Gv  
Is that so? 是这样吗? Xj9\:M-  
Don't get loaded. 别喝醉了。 a[_IG-l|i4  
Stay away from him. 别*近他。 ${)oi:K@:  
Don't get high hat. 别摆架子。 5pT8 }?7  
Right over there. 就在那里。 p'`?CJq8  
Doggy bag. 打包袋。 PrHoN2y5E  
That rings a bell. 听起来耳熟。 \483S]_-z{  
Sleeping on both ears. 睡的香。 N:q\i57x  
Play hooky. 旷工、旷课。 Xf#+^cQ  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 NDUH10Y:[  
It's up in the air. 尚未确定。 9.%t9RM^  
Side dish. 配菜。 i E?yvtr8  
I am all ears. 我洗耳恭听。 [ $5u:*  
Get cold feet. 害怕做某事。 S]&:R)#@  
Good for you! 好得很! c)3.AgT  
Go ahead. 继续。 {'p < o$(S  
Help me out. 帮帮我。 HLkI?mW<  
Let's bag it. 先把它搁一边。 p#%*z~ui  
Lose head. 丧失理智。 _\8jnpT:  
Talk truly. 有话直说。 fK^W6)uuV  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 s:k ?-u@  
Do you have straw? 你有吸管吗? Lb?WhjqZ  
You bet! 一定,当然! ;}Ei #T,D  
That is a boy! 太好了,好极了! !r8_'K5R(  
It's up to you. 由你决定。 bvOnS0,y  
The line is engaged. 占线。 k!ID  
My hands are full right now. 我现在很忙。 oJZxRm[g$t  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 7B<,nKd  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 : *XAQb0  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 RFLfvD<  
Get an eyeful. 看个够。 IH&0>a  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 -=cm7/X  
Shoot the breeze. 闲谈。 <+-=j  
Tell me when! 随时奉陪! "F =NDF  
It is a small world! 世界真是小! -{}h6r  
Not at all. 根本就不(用)。 *c\XQy  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 boI&q>-6Re  
Wait and see. 等着瞧。 DaQ+XUH?  
Why so blue? 怎么垂头丧气? jGi{:}`lB  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 0l3[?YtXc  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! $4mCtonP=  
Leave me alone. 别理我。 Xj{gyLs  
Chin up. 不气 ,振作些。 1eywnOjrj  
You never know. 世事难料。 ]>Ym   
High jack! 举起手来(抢劫)! "IB36/9  
Why die she marry a man old enough to be her father? LZb<-vK"y  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 3%+!qm  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 {P_i5V?  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 \%&A? D  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 k'_f?_PBu  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 h% KEg667  
I'm bored to death. 我无聊死了。 aAbA)'G  
Bottoms up! 干杯! ,]@K,|pC)  
Daring! 亲爱的! t7xJ$^p[|K  
Here we are! 我们到了! m_;fj~m  
I lost my way. 我迷路了。 O,Tp,w T  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 == E8^jYJw  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Xt:$H6 y  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 lu00@~rx/  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ?=LT ^Zp`  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Qd~z<U l  
I'm dying to see you. 我很想见你。 \vJ0Mhk1  
I swear by the god. 我对天发誓。 S6}_N/;6~  
Nothing tricky. 别耍花招。 |{Ex)hkw  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 x|yJCs>  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. EjFn\|VK  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ",&QO 7_  
None of you keyhole. 不准偷看。 F b?^+V]9  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 (3K3)0fy  
When are you leaving? 你什么时候走? &l0K~7)b  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 _|4R^*/ 4  
Don't get me wrong. 别误会我。 /@|iI<|  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 UWnF2,<s;  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? /7])]vZ_  
What is you major? 你学什么专业? Ka6u*:/  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 I`(53LCqo  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 `Th~r&GvF  
It is a deal! 一言为定! (6B;  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 %.hJDX\j  
Dinner is on me. 晚饭我请。 up+0-!AH  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 dOKp:|9G  
Not precisely! 不见得,不一定! <{k`K[)  
That is unfair. 这不公平! }LCm_av  
We have no way out. 我们没办法。 <T?-A}0uO  
That is great! 太棒了! yuy\T(7BN  
You are welcome! 别客气! \I:27:iAL  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 P JATRJ1.  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 _7\`xU  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Y<|JhqOXK  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 cE:s\hG  
It is of high quality. 它质量上乘。 Ufl\ uq3'H  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 {ZrlbDQX  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 I5q $QQK  
He pushes his luck. 他太贪心了。 >I0;MNX  
Break the rules. 违反规则。 %VFoK-a  
How big of you! 你真棒! .Sn{a }XP4  
Poor thing! 真可怜! u4IK7[=  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! $K!Jm7O\  
Blast! **! -yB}(69  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! xh bN=L  
Get out of here! 滚出去! '5 Yzo^R;  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 f*<Vq:N=\  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 F{;#\Ob  
Dead end. 死胡同。 (BPO*'  
Take a seat! 请坐! NuPlrCy;  
Here ye! 说得对! n<bU'n  
You ask for it! 活该! &:5*^1oP  
You don't say! 真想不到! >t)Pcf|s  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. +HBizJ9K  
Et!J*{s  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八