社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4806阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! rnUe/HjH  
Don't mention it. 没关系,别客气。 $|KbjpQ  
Who knows! 天晓得! (Q&Z/Fe  
It is not a big deal! 没什么了不起! C'Q} Z_  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 NR" Xn7G  
Easy does it. 慢慢来。 hz!.|U@,{<  
Don't push me. 别逼我。 {dDU^7O  
Come on! 快点,振作起来! o/&Q^^Xj^~  
Have a good of it.玩的很高兴。 G"]'`2.m  
It is urgent. 有急事。 'a}pWkLB  
What is the fuss? 吵什么? U<$|ET'  
Still up? 还没睡呀? mSs%gL]g  
It doesn't make any differences. 没关系。 Onao'sjY  
Don't let me down. 别让我失望。 +m_quQ/ys  
God works. 上帝的安排。 $ |AxQQ%f  
Don't take ill of me. 别生我气。 eG.?s ;J0  
Hope so. 希望如此。 pV_2JXM~@  
Go down to business. 言归正传。 *5^h>Vk/  
None of my business. 不关我事。 bTJ7RqL  
It doesn't work. 不管用。 ;TYkJH"  
I'm not going. 我不去了。 nL9m{$Zv  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? k 2~j:&p  
I don't care. 我不在乎。 -O\`G<s%  
Not so bad. 不错。 c(:GsoO  
No way! 不可能! u7K0m! jW  
Don't flatter me. 过奖了。 1:?Wv DN=  
Your are welcome. 你太客气了。 ebf0;1!  
It is a long story. 一言难尽。 qbjRw!2?w  
Between us. 你知,我知。 o4xZaF4+  
Big mouth! 多嘴驴! : 7'anj  
Sure thin! 當然! \O[Cae:^?  
I''m going to go. 我這就去。 !^w+<p  
Never mind. 不要緊。 `3~w#?+=*  
Can-do. 能人。 [dL#0~CL$  
Close-up. 特寫鏡頭。 rLVS#M#&e>  
Drop it! 停止! q*>`HTPcU  
Bottle it! 閉嘴! O3S_P]{*ny  
Don''t play possum! 別裝蒜! mU;TB%#)  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 8d-_'MXk3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 N7XRk= J  
Break the rules. ?#96;反規則。 Y:O%xtGi  
How big of you! 你真棒! {=TD^>?  
Poor thing! 真可憐! Y`%:hvy~  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 L49`=p<  
Make it up! 不记前嫌! }JS?42CTaV  
Watch you mouth. 注意言辞。 /IODRso/!  
Any urgent thing? 有急事吗? ^XV$J-  
How about eating out? 外面吃饭怎样? {C [7V{4(%  
Don't over do it. 别太过分了。 [!"u&iu`  
Can you dig it? 你搞明白了吗? CZ|R-ky6p  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 l78zS'  
You want a bet? 你想打赌吗? vNP,c]:%  
What if I go for you? 我替你去怎么样? DEIn:d  
Who wants? 谁稀罕? EI'(  
December heartbeat. 黄昏恋。 N/(&&\3  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 2|+**BxHD  
Cheap skate! 小气鬼! e(cctC|l  
Go to hell! **吧! (V*ggii@  
Come seat here. 来这边坐。 M^a QH/=:"  
Good luck! 祝你好运! Rh iiQ  
Gild the lily. 画蛇添足。 wT;D<rqe`  
Make it. 达到目的,获得成功。 Wcbb3N$+  
I'll be seeing you. 再见。 +PjH2  
He has an ax to grind. 他另有企图。 vV8}>  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 0e&Vvl4DK  
It is raining. 要下雨了。 |dXmg13( -  
Can I have this. 可以给我这个吗? S~hNSw (-  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 DJhi>!xJ  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? $Ad 5hkz  
Is that so? 是这样吗? dF"Sz4DY#  
Don't get loaded. 别喝醉了。 5TqX;=B  
Stay away from him. 别*近他。 ~nw]q<7r  
Don't get high hat. 别摆架子。 mV6\gR[h  
Right over there. 就在那里。 n>{ >3?  
Doggy bag. 打包袋。 z6\Y& {  
That rings a bell. 听起来耳熟。 72.Z E%Ue  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Ygr1 S(=  
Play hooky. 旷工、旷课。 Y6f0 ?lB  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ):1NeJOFF  
It's up in the air. 尚未确定。 jT%k{"+>+?  
Side dish. 配菜。 i!9yN: m0  
I am all ears. 我洗耳恭听。 K[O'@v  
Get cold feet. 害怕做某事。 s#>Bwn&b)  
Good for you! 好得很! j*xxOwf  
Go ahead. 继续。 {x  s{  
Help me out. 帮帮我。 ULj'DzlfH  
Let's bag it. 先把它搁一边。 J"# o #~  
Lose head. 丧失理智。 zmF_-Q`c  
Talk truly. 有话直说。 F|9 W7  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 WOiw 0  
Do you have straw? 你有吸管吗? 1jpcoJ@s  
You bet! 一定,当然! lUbQ@7a<'  
That is a boy! 太好了,好极了! Mz_*`lRN  
It's up to you. 由你决定。 |}t[- a  
The line is engaged. 占线。 ;vnG  
My hands are full right now. 我现在很忙。 \^i/:  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 C[gy{40}  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 zQ&`|kS  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 \:, dWL u  
Get an eyeful. 看个够。 a!vF;J-Zqa  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ^h1EE=E"  
Shoot the breeze. 闲谈。 w|7<y8#qC  
Tell me when! 随时奉陪! jw]~g+x#$  
It is a small world! 世界真是小! >8\EdN59{  
Not at all. 根本就不(用)。 uDbz`VpK  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 4vQ]7`I.f  
Wait and see. 等着瞧。 sz9C':`W  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Z7lv |m&  
What brought you here? 什么风把你吹来了? _gxI=EYi  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! _Gv n1"l  
Leave me alone. 别理我。 8K=sx @l  
Chin up. 不气 ,振作些。 1--_E,Su>  
You never know. 世事难料。 x8+W9i0[1  
High jack! 举起手来(抢劫)! zo4 IY`3  
Why die she marry a man old enough to be her father? LR|LP)I  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? M:YtW5{  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 kWZ?86!  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 )OpB\k  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 d ]R&mp|'  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 \$LrL  
I'm bored to death. 我无聊死了。 E]/` JI'%  
Bottoms up! 干杯! &==X.2XW  
Daring! 亲爱的! &;I=*B~kE$  
Here we are! 我们到了! n$&xVaF|  
I lost my way. 我迷路了。 q$7SJ.pF  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 R9%Um6  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 (pJ-_w' G  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ))JbROBU,  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ~\<aj(m(|  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 XR3=Y0YDf  
I'm dying to see you. 我很想见你。 kqdF)Wa am  
I swear by the god. 我对天发誓。 kwF4I )6  
Nothing tricky. 别耍花招。 ;n0VF77>O  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 h2<Y*j  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. JL.noV3q$  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 &]~Vft l  
None of you keyhole. 不准偷看。 qn=~4rg]R  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 I*hCIy#;  
When are you leaving? 你什么时候走? g:V8"'  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ]rU$0)VN  
Don't get me wrong. 别误会我。 [Vzp D 4  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 JO{Rth  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? WCJ$S\#  
What is you major? 你学什么专业? 4'9yMXR  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 K)=<hL  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 M*6}#ST  
It is a deal! 一言为定! VjsQy>5m  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 U (*k:Fw  
Dinner is on me. 晚饭我请。 x=]PE}<E  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 2?J[D7  
Not precisely! 不见得,不一定! T-S6`^_L  
That is unfair. 这不公平! anxZ|DE  
We have no way out. 我们没办法。  #4?Z|_j3  
That is great! 太棒了! RHe'L36W  
You are welcome! 别客气! !A@Ft}FB  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 jr,j1K@_t  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 " b?1Yc-  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ` 9iB`<  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 gK7bP'S8H  
It is of high quality. 它质量上乘。 <? h`  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 yCC.j%@  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 u6tD5Y  
He pushes his luck. 他太贪心了。 !5FZxmUup  
Break the rules. 违反规则。 ;]/>n:[ E  
How big of you! 你真棒! "kH Ft|%@  
Poor thing! 真可怜! A|Z'\D0  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! o$ disJ  
Blast! **! CI%4!K;{  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! TX/Ng+v S  
Get out of here! 滚出去! n_ORD@$]  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 n^kszIu~  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 N!RkV\:X  
Dead end. 死胡同。 U5_1-wV  
Take a seat! 请坐! Wg\`!T  
Here ye! 说得对! &\[3m^L  
You ask for it! 活该! ZoFQJJK56B  
You don't say! 真想不到! xweV8k/  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. AC'$~4  
8}5dyn{cvE  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五