社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4607阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! #Jv|zf5Z  
Don't mention it. 没关系,别客气。 vT V'D&x2  
Who knows! 天晓得! 3%Z:B8:<y  
It is not a big deal! 没什么了不起! tr6<89e(o  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 r#^/qs(~  
Easy does it. 慢慢来。 P#(BdKjM  
Don't push me. 别逼我。 ~ztsR;iL  
Come on! 快点,振作起来! =B g  
Have a good of it.玩的很高兴。 -t_t3aU|  
It is urgent. 有急事。 bT<if@h-  
What is the fuss? 吵什么? n}MW# :eJe  
Still up? 还没睡呀? *Ppb;   
It doesn't make any differences. 没关系。 eXY*l>B  
Don't let me down. 别让我失望。 9k mkF,  
God works. 上帝的安排。 v /{LC4BF  
Don't take ill of me. 别生我气。 luYkC@I@a  
Hope so. 希望如此。 kw&,<V77~  
Go down to business. 言归正传。 0Ym+10g  
None of my business. 不关我事。 `0Y`]kSY+  
It doesn't work. 不管用。 -xS{{"-  
I'm not going. 我不去了。 <H{%`  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? fmf3Hp@  
I don't care. 我不在乎。 ;*^2,_  
Not so bad. 不错。 +G';no\h  
No way! 不可能! `iYiAc  
Don't flatter me. 过奖了。 0b%"=J2/p.  
Your are welcome. 你太客气了。 {3F;:%$`c  
It is a long story. 一言难尽。 45` i  
Between us. 你知,我知。 ~Ts^z(v~D2  
Big mouth! 多嘴驴! vt@5Hb)  
Sure thin! 當然! n$RhD93  
I''m going to go. 我這就去。 'thWo wE  
Never mind. 不要緊。  n4;  
Can-do. 能人。 ?AC flU_k  
Close-up. 特寫鏡頭。 +eSNwR=  
Drop it! 停止! % UDz4?zx  
Bottle it! 閉嘴! kH'LG!O  
Don''t play possum! 別裝蒜! I8;xuutc  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 b(JQ>,hX  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 pvdM3+6  
Break the rules. ?#96;反規則。 !"~x.LX \  
How big of you! 你真棒! 0Q? XU.v  
Poor thing! 真可憐! d[mmwgSR?I  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 n1+1/  
Make it up! 不记前嫌! ?.t naE  
Watch you mouth. 注意言辞。 F !DDlYUz.  
Any urgent thing? 有急事吗? LT7C>b  
How about eating out? 外面吃饭怎样? -FRMal4Pg0  
Don't over do it. 别太过分了。 Y5nj _xQJL  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ~NT2QY5!K  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 eT33&:n4  
You want a bet? 你想打赌吗? ZbVo<p5* ]  
What if I go for you? 我替你去怎么样? [=k$Q (.3  
Who wants? 谁稀罕? 1h uU7xuf  
December heartbeat. 黄昏恋。 5}S~8  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 )Il) H  
Cheap skate! 小气鬼! q<.m@q  
Go to hell! **吧! YJdM6   
Come seat here. 来这边坐。 84g$V}mp  
Good luck! 祝你好运! \)KLm  
Gild the lily. 画蛇添足。 RCM;k;@8V  
Make it. 达到目的,获得成功。 'sb&xj`d  
I'll be seeing you. 再见。 O# n<`;W  
He has an ax to grind. 他另有企图。 !C13E lf  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? cP#vzFB0>  
It is raining. 要下雨了。 >&pB&'A a  
Can I have this. 可以给我这个吗? }8 V/Cd9  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 SU>2MT^  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? /4Ud6gscf  
Is that so? 是这样吗? 1dDK(RBbQ  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ]fxYS m  
Stay away from him. 别*近他。 !1G6ZC:z  
Don't get high hat. 别摆架子。 L@9@3?  
Right over there. 就在那里。 og0su  
Doggy bag. 打包袋。 \ZNUt$\  
That rings a bell. 听起来耳熟。 `sW+R=  
Sleeping on both ears. 睡的香。 zt&"K0X|  
Play hooky. 旷工、旷课。 yN-o?[o  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 X5[.X()M4  
It's up in the air. 尚未确定。 v\&C]W]  
Side dish. 配菜。 %?<Y&t  
I am all ears. 我洗耳恭听。 D,R"P }G  
Get cold feet. 害怕做某事。 >3aB{[[N  
Good for you! 好得很! \ @XvEx%  
Go ahead. 继续。 B^|^hZZ>  
Help me out. 帮帮我。 vndD#/lXq  
Let's bag it. 先把它搁一边。 CMu/n]?c  
Lose head. 丧失理智。 ckDWY<@v  
Talk truly. 有话直说。 b&wyp@k  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 KZeaM  
Do you have straw? 你有吸管吗? ^w|D^F=o  
You bet! 一定,当然! }4$k-,1S  
That is a boy! 太好了,好极了! 'Cr2& dy  
It's up to you. 由你决定。 ;og[ q  
The line is engaged. 占线。 olA 1,8  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Z+p'3  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 {X r|L  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 %?2:1o  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Q[rmsk 2L'  
Get an eyeful. 看个够。 Gl am(V1  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 MBp,! _Q6  
Shoot the breeze. 闲谈。 ~F)[H'$A  
Tell me when! 随时奉陪! +K2p2Dw(k  
It is a small world! 世界真是小! n1Ic[cM}  
Not at all. 根本就不(用)。 76IjM4&a  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 C!,|Wi2&  
Wait and see. 等着瞧。 le7!:4/8  
Why so blue? 怎么垂头丧气? !+R_Z#gB  
What brought you here? 什么风把你吹来了? r<)>k.] !  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! }# cFr)4f  
Leave me alone. 别理我。 8PRKSJ[@K  
Chin up. 不气 ,振作些。 @m`1Vq?O  
You never know. 世事难料。 y)//u:l  
High jack! 举起手来(抢劫)! 77zfRSb+  
Why die she marry a man old enough to be her father? 3'*}ZDC  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? $M:Ru@Du2  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 0,{tBo  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 "pA24Ze  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 &$H7vdWNy  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 RyuI2jEy  
I'm bored to death. 我无聊死了。 7Be\^%  
Bottoms up! 干杯! I_.Jo `lK~  
Daring! 亲爱的! ?z{Z!Bt?=)  
Here we are! 我们到了! e&k=fV  
I lost my way. 我迷路了。 =6YffXa_s  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 w *Txc}  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 [}*xxy   
Hit the ceiling. 大发雷霆。  0?80V'  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ;NoD4*  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 fkHCfcU  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ov xX.h O  
I swear by the god. 我对天发誓。 x<=<Lx0B;  
Nothing tricky. 别耍花招。 ]r&dWF  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Jf</83RZ  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. j&y>?Y&Sb  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 wJ>.I<F6B  
None of you keyhole. 不准偷看。 ^J-"8%  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 PSB@yV <  
When are you leaving? 你什么时候走? f53WDI6  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 eVvDis  
Don't get me wrong. 别误会我。 h 0c&}kM  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 -~+Y0\%E  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? TBU.%3dEyI  
What is you major? 你学什么专业? {Gi:W/jJ  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 9zKbzT]  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 JI7.:k;  
It is a deal! 一言为定! A< *G;  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 #J w\pOn  
Dinner is on me. 晚饭我请。 4xsnN@b  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 yv+DM`0  
Not precisely! 不见得,不一定! o|njgmF;\  
That is unfair. 这不公平! 0s2@z5bfX  
We have no way out. 我们没办法。 R=m9[TgBm  
That is great! 太棒了! ~i5t1  
You are welcome! 别客气! =N?K)QD`  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 -;s-*$I  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ^2<nn op  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 R![)B97^  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 {)y8Y9G  
It is of high quality. 它质量上乘。 uc?`,;8{`  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 {!av3Pz\  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 =JDa[_lpN  
He pushes his luck. 他太贪心了。 s9 .nU  
Break the rules. 违反规则。 <x->.R_  
How big of you! 你真棒! :/6gGU>pu  
Poor thing! 真可怜! P$hmDTn72  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! o4d[LV4DS  
Blast! **! yS"; q  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! |)pgUI2O[  
Get out of here! 滚出去!  gU%R9  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 fs3jPHZJ#  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 }DzN-g<K  
Dead end. 死胡同。 1 GB  
Take a seat! 请坐! i9B1/?^W&  
Here ye! 说得对! ;sZHE &+  
You ask for it! 活该! s]@k,%  
You don't say! 真想不到! <uL0 M`u3  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. [*2|#KSCX  
uJ_"gPO  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五