社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4312阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ! .}{ f;Ls  
Don't mention it. 没关系,别客气。 mr.DP~O:9p  
Who knows! 天晓得! _"`h~jB  
It is not a big deal! 没什么了不起! f d5~'2  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 X|G+N(`|(  
Easy does it. 慢慢来。 _gh7_P^H=d  
Don't push me. 别逼我。 3/05ee;|  
Come on! 快点,振作起来! Bk <P~-I  
Have a good of it.玩的很高兴。 *h9vMks o  
It is urgent. 有急事。 P^-9?u Bno  
What is the fuss? 吵什么? #IDCCD^1=  
Still up? 还没睡呀? ]aL}&GlHt  
It doesn't make any differences. 没关系。 $vz%   
Don't let me down. 别让我失望。 ^Yz05\  
God works. 上帝的安排。 Z Z7U^#RT  
Don't take ill of me. 别生我气。 d5hE!=  
Hope so. 希望如此。 =<xbE;,0  
Go down to business. 言归正传。 k =_@1b-  
None of my business. 不关我事。 W -&5 v  
It doesn't work. 不管用。 z& jDOex  
I'm not going. 我不去了。 ~V)E:(  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ;_\P;s  
I don't care. 我不在乎。 HbVLL`06*  
Not so bad. 不错。 V;(LeuDH|  
No way! 不可能! #C mBgxg+M  
Don't flatter me. 过奖了。 Y1IlH8+0  
Your are welcome. 你太客气了。 O2f2Fb$B7  
It is a long story. 一言难尽。 nrBitu,  
Between us. 你知,我知。 <X*8Xzmv  
Big mouth! 多嘴驴! 37Y]sJrs$  
Sure thin! 當然! |e >-v  
I''m going to go. 我這就去。 eH{ 9w8~  
Never mind. 不要緊。 6Tnzg`0I  
Can-do. 能人。 ]9Hy "#Fz  
Close-up. 特寫鏡頭。 Ea?.H Rxl  
Drop it! 停止! Ags`%(  
Bottle it! 閉嘴!  sd%~pY}  
Don''t play possum! 別裝蒜! 7/L7L5h<  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 *_wBV M=2  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 :_*Q IyW  
Break the rules. ?#96;反規則。 4fswx@l  
How big of you! 你真棒! qZe"'"3M  
Poor thing! 真可憐! I "4B1g  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Ip0q&i<6  
Make it up! 不记前嫌! +&@0;zSga  
Watch you mouth. 注意言辞。 UEUTu}4y  
Any urgent thing? 有急事吗? eHR<(8c'f  
How about eating out? 外面吃饭怎样? iXFaQ  
Don't over do it. 别太过分了。 9K!='u`  
Can you dig it? 你搞明白了吗? h;->i]  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 -yeT$P&|  
You want a bet? 你想打赌吗? "Cb<~Dy  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 6tguy  
Who wants? 谁稀罕? c^y 1s*  
December heartbeat. 黄昏恋。 _rd{cvdR  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 xJCpWU3wM  
Cheap skate! 小气鬼! xTT>3Fj  
Go to hell! **吧! CCV~nf  
Come seat here. 来这边坐。 Rd)QVEk>SD  
Good luck! 祝你好运! tUQ)q  
Gild the lily. 画蛇添足。 d/1XL[&  
Make it. 达到目的,获得成功。 c3##:"wr  
I'll be seeing you. 再见。 S J5kA`  
He has an ax to grind. 他另有企图。 kns]P<g  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? |+;"^<T)l  
It is raining. 要下雨了。 2B7&Ll\>  
Can I have this. 可以给我这个吗? 8*wI^*Q  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 e+wd>iiB  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? zu#o<6E{  
Is that so? 是这样吗? / <p HDY  
Don't get loaded. 别喝醉了。 0N.*c  
Stay away from him. 别*近他。 jTnu! H2o  
Don't get high hat. 别摆架子。 @^O ww(I  
Right over there. 就在那里。 -bwl~3ZTi  
Doggy bag. 打包袋。 OjZ@_V:  
That rings a bell. 听起来耳熟。 uZ+<  
Sleeping on both ears. 睡的香。 zlfm})+G  
Play hooky. 旷工、旷课。 PBmt.yF  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 0*)79Sz  
It's up in the air. 尚未确定。 (yfTkBy  
Side dish. 配菜。 q<VhP2R  
I am all ears. 我洗耳恭听。 (P?9Jct  
Get cold feet. 害怕做某事。 `;;!>rm  
Good for you! 好得很! - g0>>{M'  
Go ahead. 继续。 :&m(WZ \  
Help me out. 帮帮我。 #=rR[:M  
Let's bag it. 先把它搁一边。 7F.,Xvw&@  
Lose head. 丧失理智。 s6B@:9  
Talk truly. 有话直说。 ]G:xTv8  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 kbY@Y,:w  
Do you have straw? 你有吸管吗? [C$ 0HW  
You bet! 一定,当然! 5 S 1m&s5k  
That is a boy! 太好了,好极了!  <CFu r  
It's up to you. 由你决定。 $dR%8@.H  
The line is engaged. 占线。 *q RQN+%  
My hands are full right now. 我现在很忙。 'g#GUSXfj  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 {% P;O ?  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 <  -Nj  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 l _:%?4MA  
Get an eyeful. 看个够。 )7^jq|  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 KjadX&JD  
Shoot the breeze. 闲谈。 c\Dv3bF  
Tell me when! 随时奉陪! utr_fFu  
It is a small world! 世界真是小! om1 / 9  
Not at all. 根本就不(用)。 XL:7$  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ]9' \<uR  
Wait and see. 等着瞧。 rhrlEf@  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ]Uu/1TTf  
What brought you here? 什么风把你吹来了? +~-|( y  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! DcOLK\  
Leave me alone. 别理我。 hXCDlCO  
Chin up. 不气 ,振作些。 ;bX{7j  
You never know. 世事难料。 .qZ<ROZ  
High jack! 举起手来(抢劫)! b|NEU-oy  
Why die she marry a man old enough to be her father? mWh:,[o  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? `JR dOe  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 S'txY\  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 R`c5-0A  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 4T:ZEvdzf  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 4Xz|HU?  
I'm bored to death. 我无聊死了。 <*[(t;i  
Bottoms up! 干杯! %X3T<3<  
Daring! 亲爱的! D<MtLwH  
Here we are! 我们到了! O%Mh g\#B  
I lost my way. 我迷路了。 n3(HA  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 fc91D]c  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 6vDgM fw  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 .MKxHM7  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Fq8Z:;C8  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 y3x_B@}BY  
I'm dying to see you. 我很想见你。 4 QWHGh"  
I swear by the god. 我对天发誓。 *d=pK*g  
Nothing tricky. 别耍花招。 @c.pOX[]m,  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 %lBFj/B  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. }{$@|6)R   
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 HkrNt/]  
None of you keyhole. 不准偷看。 N67m=wRx  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 FX{Sb"  
When are you leaving? 你什么时候走? /O9z-!Jz  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 u URf  
Don't get me wrong. 别误会我。 Pu=YQ #F'  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 J? C"be=  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? FGC[yz1g:  
What is you major? 你学什么专业? Ae"B]Cxb_X  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ]]+"`t,-  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 avQwbAh[  
It is a deal! 一言为定! R8HFyP  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 8qT/1b  
Dinner is on me. 晚饭我请。 .L}ar7  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 WaYT\CG7y  
Not precisely! 不见得,不一定! zQ6otDZx  
That is unfair. 这不公平! c5JxKU_  
We have no way out. 我们没办法。 > B==*,|  
That is great! 太棒了! IMj{n.y4  
You are welcome! 别客气! ;*8$BuD  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 .A E(D7d6  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Yv>% 5`  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 =dPrG=A   
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 |g~.]2az  
It is of high quality. 它质量上乘。 nkxVc  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 zJPzI{-w|  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 \QVL%,.%M  
He pushes his luck. 他太贪心了。 T!8,R{V]4  
Break the rules. 违反规则。 *cf#:5Nl  
How big of you! 你真棒! SO|$X  
Poor thing! 真可怜! Gd!y,n&s  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! @>:r'Fmu-  
Blast! **! O %OeYO69  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 4oJ0,u  
Get out of here! 滚出去! tlj^0  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 YtFtU;{  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 % _N-:.S  
Dead end. 死胡同。 JMXCyDy;  
Take a seat! 请坐! yJ?6BLJi  
Here ye! 说得对! ~x2azY2DP  
You ask for it! 活该! YM-,L-HMA  
You don't say! 真想不到! Au9Rr3n  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. $%ps:ui~X  
ZjWI~"]  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八