社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4228阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! . (}1%22  
Don't mention it. 没关系,别客气。 i'#Gy,R  
Who knows! 天晓得! B9,^mE#  
It is not a big deal! 没什么了不起! OI}cs2m  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 SUM4Di7  
Easy does it. 慢慢来。 #oni:]E!m  
Don't push me. 别逼我。 {Ui =b+  
Come on! 快点,振作起来! eq4C+&O&  
Have a good of it.玩的很高兴。 Wwujh2g"0|  
It is urgent. 有急事。 >znRyQ~bM  
What is the fuss? 吵什么? -E4XIn  
Still up? 还没睡呀? Sa1 l=^  
It doesn't make any differences. 没关系。 iyta;dw9  
Don't let me down. 别让我失望。 >>{FzR  
God works. 上帝的安排。 %9oYw9 H!  
Don't take ill of me. 别生我气。 O1'm@ q)  
Hope so. 希望如此。 2lVHZ\G  
Go down to business. 言归正传。 "Wo,'8{v  
None of my business. 不关我事。 JW.=T)  
It doesn't work. 不管用。 9f+>ix,ek*  
I'm not going. 我不去了。 C3NdE_E  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? \ZU1J b1c  
I don't care. 我不在乎。 umi5Wb<  
Not so bad. 不错。 s?R2B)a  
No way! 不可能! u8GMUN  
Don't flatter me. 过奖了。 kOo~%kcQ'  
Your are welcome. 你太客气了。 `;l.MZL!  
It is a long story. 一言难尽。 .iX# A<E}  
Between us. 你知,我知。 ?>"Yr,b?  
Big mouth! 多嘴驴! #~O b)q|  
Sure thin! 當然! 0tg8~H3yy  
I''m going to go. 我這就去。 kn"(mJe$  
Never mind. 不要緊。 xg_D f,  
Can-do. 能人。 6 GP p>X  
Close-up. 特寫鏡頭。  Q6'x\  
Drop it! 停止! rgmF:C  
Bottle it! 閉嘴! c(;a=n(E#  
Don''t play possum! 別裝蒜! 3jB$2:#  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 YuZ"s55zU{  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 N- H^lqD  
Break the rules. ?#96;反規則。 l 'DsZ9y@2  
How big of you! 你真棒! @f]{>OS  
Poor thing! 真可憐! A+J*e  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 _BdE< !r  
Make it up! 不记前嫌! kHw_ S-  
Watch you mouth. 注意言辞。 r$Co0!.  
Any urgent thing? 有急事吗? n_ lo`  
How about eating out? 外面吃饭怎样? &e-U5'(6v_  
Don't over do it. 别太过分了。 r%:+$aIt  
Can you dig it? 你搞明白了吗? h\v'9  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ,to+oSZE  
You want a bet? 你想打赌吗? Tm_B^ W}  
What if I go for you? 我替你去怎么样? b2b?hA'k  
Who wants? 谁稀罕? om?-WJI  
December heartbeat. 黄昏恋。 |sRipWh  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Mi'8 ~J  
Cheap skate! 小气鬼! 26T"XW'_  
Go to hell! **吧! ] e. JNo  
Come seat here. 来这边坐。 ^uv<6  
Good luck! 祝你好运! mKo C.J  
Gild the lily. 画蛇添足。 [ i#zP  
Make it. 达到目的,获得成功。 >SPh2[f  
I'll be seeing you. 再见。 ~ .;<  Bj  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ;qHOOT  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? y E[#ze  
It is raining. 要下雨了。 r'QnX;99T  
Can I have this. 可以给我这个吗? 7$h#OV*@,  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 r{l(O,|e  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? pvmC$n^zc  
Is that so? 是这样吗? F1L:,.e`  
Don't get loaded. 别喝醉了。 a:QDBS2Llv  
Stay away from him. 别*近他。 rV08ad  
Don't get high hat. 别摆架子。 M%jPH  
Right over there. 就在那里。 Y"A/^]  
Doggy bag. 打包袋。 UfS%71l.$  
That rings a bell. 听起来耳熟。 p+)YTzzc  
Sleeping on both ears. 睡的香。 3U_2!zF3_  
Play hooky. 旷工、旷课。 V<k8N^  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 C8z{XSo  
It's up in the air. 尚未确定。 da)NK!  
Side dish. 配菜。 -B86U6^s  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ^%O]P`$  
Get cold feet. 害怕做某事。 xhcK~5C  
Good for you! 好得很! ZXm/A0)S  
Go ahead. 继续。 4:gRr   
Help me out. 帮帮我。 }.s~T#v  
Let's bag it. 先把它搁一边。 M|:UwqV>  
Lose head. 丧失理智。 Yw#2uh  
Talk truly. 有话直说。 tHzZ@72B7  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 pAT7)Ch  
Do you have straw? 你有吸管吗? f bUr`~Y"  
You bet! 一定,当然! 7jdb)l\p=  
That is a boy! 太好了,好极了! bV,}Pp+/"!  
It's up to you. 由你决定。 V+O"j^Z_J  
The line is engaged. 占线。 ;G%R<Z  
My hands are full right now. 我现在很忙。 yn#X;ja-  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 l\C.",CEcc  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 g)-bW+]q  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 _3ZYtmn.  
Get an eyeful. 看个够。 >$4d7.^hb/  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 i':C)7  
Shoot the breeze. 闲谈。 cTG|fdgMW  
Tell me when! 随时奉陪! IIbYfPiO  
It is a small world! 世界真是小! W*2U="t  
Not at all. 根本就不(用)。 |P%Jw,}]9  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 }sxYxn~  
Wait and see. 等着瞧。 %n*-VAfE\  
Why so blue? 怎么垂头丧气? D-c`FG'  
What brought you here? 什么风把你吹来了? K.0:C`C  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Hw4%uS==V  
Leave me alone. 别理我。 1YH+d0UGn  
Chin up. 不气 ,振作些。 x)@G;nZ  
You never know. 世事难料。 w!D|]LoE  
High jack! 举起手来(抢劫)! 55z]&5N  
Why die she marry a man old enough to be her father? 6fw(T.Pe  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? DY`kx2e!  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 N0r16# -g  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 [sW3l:^  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 j:VbrR  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 b9l;a+]d  
I'm bored to death. 我无聊死了。 OLE[UXD-E  
Bottoms up! 干杯! fZoHf\B]{  
Daring! 亲爱的! jbAx;Xt'=M  
Here we are! 我们到了! /HaHH.e  
I lost my way. 我迷路了。 v d[0X;  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 4M2j!Sw  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 *6 >.!&  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 >G%o,9i  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 dUhY\v oQ  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ajEjZ6  
I'm dying to see you. 我很想见你。 @<elq'2  
I swear by the god. 我对天发誓。 Fx2bwut.K  
Nothing tricky. 别耍花招。 yPal<c  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 3qf Ym}d  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. r[*Vqcz  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 <_-hRbS  
None of you keyhole. 不准偷看。 ~Yy>zUH^X  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 X"fb;sGT  
When are you leaving? 你什么时候走? 5;YMqUkw  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Ck) * &  
Don't get me wrong. 别误会我。 s6@DGSJ  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ATK_DE Au  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 6}FP  
What is you major? 你学什么专业? Jt}Bpg!J  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 32`{7a3!=  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 V)[@98T_4?  
It is a deal! 一言为定! 6 |PrX L&  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 eLfk\kk]Pc  
Dinner is on me. 晚饭我请。 XMxSQ B1  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 H<PtAYFS  
Not precisely! 不见得,不一定! tg<EY!WY  
That is unfair. 这不公平! q-}Fvel u  
We have no way out. 我们没办法。 3v1iy / /  
That is great! 太棒了! UdpF@Q  
You are welcome! 别客气! <4HDZ{"M  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 gMzcTmbc8  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 zdYy^8V|z  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 =\H!GT  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 d^{RQ   
It is of high quality. 它质量上乘。 |Uc_G13Y{D  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 (pv+c,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 6G[4rD&  
He pushes his luck. 他太贪心了。 *GL/aEI<$  
Break the rules. 违反规则。 ~T1 XLu  
How big of you! 你真棒! M`,)wi  
Poor thing! 真可怜! OC BgR4I  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! JzQ)jdvp  
Blast! **! +%ee8|\  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! |#]@Z)xa  
Get out of here! 滚出去! X:vghOt?  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 lPw%ErG  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 u>2 l7PA|  
Dead end. 死胡同。 3h$6t7=C  
Take a seat! 请坐! < HVl(O  
Here ye! 说得对! ]~'5\58sP  
You ask for it! 活该! (>nGQS]H  
You don't say! 真想不到! w9< R#y[A  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. '>-gi}z7  
S4Y&  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八