社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3796阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! X0i3_RVa  
Don't mention it. 没关系,别客气。 9D_wG\g  
Who knows! 天晓得! /tKGwX]y  
It is not a big deal! 没什么了不起! 1i-[+   
How come… 怎么回事,怎么搞的。 5P+YK\~  
Easy does it. 慢慢来。 'EX4.h a5  
Don't push me. 别逼我。 G}Z4g  
Come on! 快点,振作起来! h_ ZX/k  
Have a good of it.玩的很高兴。 ;h=S7M9.  
It is urgent. 有急事。 tbG8MXX  
What is the fuss? 吵什么? sBjXE>_#)  
Still up? 还没睡呀? Ye |G44z  
It doesn't make any differences. 没关系。 fPQ|e"?  
Don't let me down. 别让我失望。 &L3 #:jSk  
God works. 上帝的安排。 $Z6D:"K  
Don't take ill of me. 别生我气。 .h8M  
Hope so. 希望如此。 \qq-smcM-  
Go down to business. 言归正传。 z,Xk\@  
None of my business. 不关我事。 L|67f4  
It doesn't work. 不管用。 ?!S GiARW?  
I'm not going. 我不去了。 Yn<)k_kp  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? qei$<j'b  
I don't care. 我不在乎。 }98-5'u.X  
Not so bad. 不错。 uWc:jP  
No way! 不可能! $ KQ,}I  
Don't flatter me. 过奖了。 Auac>')&Q  
Your are welcome. 你太客气了。 xqWj|jA  
It is a long story. 一言难尽。 i^/54  
Between us. 你知,我知。 &oN/_7y  
Big mouth! 多嘴驴! fM":f| G  
Sure thin! 當然! P|}\/}{`  
I''m going to go. 我這就去。 E+{5-[Zc*$  
Never mind. 不要緊。 *zQOJsg"e  
Can-do. 能人。 <Cq"| A  
Close-up. 特寫鏡頭。 Z<]VTo  
Drop it! 停止! BjZ>hhs!*  
Bottle it! 閉嘴! fv ?45f  
Don''t play possum! 別裝蒜! R}k69-1vL  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 `ue?Z%p|  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ,+-h7^{`  
Break the rules. ?#96;反規則。 mQ,{=C=D  
How big of you! 你真棒! Xp^$ E6YFy  
Poor thing! 真可憐! :~-i&KNk  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Lz6*H1~   
Make it up! 不记前嫌! 2oB?Dn  
Watch you mouth. 注意言辞。 }su6izx  
Any urgent thing? 有急事吗? s=/^lOOO  
How about eating out? 外面吃饭怎样? rw*M&qg!z  
Don't over do it. 别太过分了。 p#<nK+6.8  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Q \WXi  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 VM;g +RRq  
You want a bet? 你想打赌吗? )E~mJln  
What if I go for you? 我替你去怎么样? t aV|YP$  
Who wants? 谁稀罕? ha>SZnKD{  
December heartbeat. 黄昏恋。 <9N4"d !A  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 IUawdB5CB  
Cheap skate! 小气鬼! ,.7vBt6 p  
Go to hell! **吧! ]Zv ,  
Come seat here. 来这边坐。 =ZMF]|  
Good luck! 祝你好运! )52#:27F  
Gild the lily. 画蛇添足。 jkCHi@  
Make it. 达到目的,获得成功。 *1,=qRjL  
I'll be seeing you. 再见。 BHclUwj  
He has an ax to grind. 他另有企图。 RAOKZ~`  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? lko3]A3  
It is raining. 要下雨了。 6o(lObfo  
Can I have this. 可以给我这个吗? o16~l]Z|f  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 c}cG<F  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? %&1$~m0  
Is that so? 是这样吗? Cqa3n[Mhw1  
Don't get loaded. 别喝醉了。 X|)Il8  
Stay away from him. 别*近他。 JD-Becz  
Don't get high hat. 别摆架子。 $Q ffrU'  
Right over there. 就在那里。 '\'7yN'  
Doggy bag. 打包袋。 eoL0^cZj  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ?\d5;%YSr  
Sleeping on both ears. 睡的香。 PL!tk^;6-  
Play hooky. 旷工、旷课。 s kY0\V  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 (zEYpTp  
It's up in the air. 尚未确定。 |rFJ*.nD  
Side dish. 配菜。 i&pMF O  
I am all ears. 我洗耳恭听。 m9I(TOw  
Get cold feet. 害怕做某事。 tnJ`D4  
Good for you! 好得很! N.vG]%1"  
Go ahead. 继续。 d3(+ztmG!  
Help me out. 帮帮我。 2{gwY85:  
Let's bag it. 先把它搁一边。 2D_6  
Lose head. 丧失理智。 D:6N9POB  
Talk truly. 有话直说。 C\/b~HU  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 m&ZJqsZIL  
Do you have straw? 你有吸管吗? R/rcXX7%  
You bet! 一定,当然! ]3 j[3'  
That is a boy! 太好了,好极了! qw)Key  
It's up to you. 由你决定。 %0 qc@4  
The line is engaged. 占线。 x' ?.~  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ]%||KC!O  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 !8Y3V/)NU  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 (E IRz>  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 i _8zjj7  
Get an eyeful. 看个够。 P 4H*jy@?  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ec#_olG%  
Shoot the breeze. 闲谈。 c%b\CP\)W  
Tell me when! 随时奉陪! du8!3I  
It is a small world! 世界真是小! Cl{{H]QngX  
Not at all. 根本就不(用)。 Bd QQ9$@5  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 \Qp}|n1JY  
Wait and see. 等着瞧。 4t*<+H%  
Why so blue? 怎么垂头丧气? sq48#5Tc^r  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ~{9x6<g!  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! '%:5axg?]  
Leave me alone. 别理我。 z(jU|va{_1  
Chin up. 不气 ,振作些。 9M;I$_U`vj  
You never know. 世事难料。 {#0Tl  
High jack! 举起手来(抢劫)! % hNn%Oy:E  
Why die she marry a man old enough to be her father? <w;D$l}u  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? L#[HnsLp_  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 G1A$PR  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Dn: Yi8=  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 VDPxue  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 g8Ok ^  
I'm bored to death. 我无聊死了。 A?\h|u<  
Bottoms up! 干杯! D`8E-Bq  
Daring! 亲爱的! ;g6 nHek  
Here we are! 我们到了! V02309Y  
I lost my way. 我迷路了。 & 8zk3  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 q~mcjbLz  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ^sJ1 ^LT  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 2k%Bl+I  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 +7`u9j.  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 *P&OxVz  
I'm dying to see you. 我很想见你。 /Ql6]8.P  
I swear by the god. 我对天发誓。 Qz'O{f  
Nothing tricky. 别耍花招。 IM$ 'J  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 LxIuxt=X|p  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. `Nkx7Z~w:  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Qa>%[jx,@,  
None of you keyhole. 不准偷看。 ozT._ C  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 T..-)kL+p  
When are you leaving? 你什么时候走? 69N1 mP  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 )0'Y et}  
Don't get me wrong. 别误会我。 >h|UCJ1 `  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 fQ^h{n  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? imC&pPBB/G  
What is you major? 你学什么专业? :m)c[q8  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 UzXDi#Ky  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 $4ka +nfU  
It is a deal! 一言为定! Pxap;;\  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 :p,c%"8  
Dinner is on me. 晚饭我请。 $hC~af6  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 W=q?tD~V  
Not precisely! 不见得,不一定! 7l[t9ON  
That is unfair. 这不公平! <?{ SU   
We have no way out. 我们没办法。 ~_ (!}V  
That is great! 太棒了! _.u~)Q`6  
You are welcome! 别客气! \?aOExG I  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 hg(KNvl  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 c>M_?::)0  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 4mki&\lw`  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 >6n@\n  
It is of high quality. 它质量上乘。 R9S7_u  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 $[WN[J  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Ufyxw5u5F  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Z?vY3)  
Break the rules. 违反规则。 lv*Wnn@k  
How big of you! 你真棒! 4KN0i  
Poor thing! 真可怜! A;K{&x  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ':5U&  
Blast! **! tW'qO:y+  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! IO?~b XP  
Get out of here! 滚出去! ,"4X&>_f  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 bfcD5:q  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 PGC07U:B  
Dead end. 死胡同。 *C,$W\6sz  
Take a seat! 请坐! 1Al=v  
Here ye! 说得对! :DF`A(  
You ask for it! 活该! ;Of?fe5:  
You don't say! 真想不到! Q&\ZC?y4  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. H{p[Ghp  
?)i6:76(  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八