社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3253阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 413,O~^  
Don't mention it. 没关系,别客气。 gs)wQgJ[  
Who knows! 天晓得! m6J7)Wp  
It is not a big deal! 没什么了不起! &kKopJH  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 T4,dhS|  
Easy does it. 慢慢来。 kwRXNE(k]_  
Don't push me. 别逼我。 tbHU(#~  
Come on! 快点,振作起来! X~ n=U4s}O  
Have a good of it.玩的很高兴。 !Z978Aub3&  
It is urgent. 有急事。 {ndL]c'v  
What is the fuss? 吵什么? uMl.}t2uYu  
Still up? 还没睡呀? 7`;55Se  
It doesn't make any differences. 没关系。 Jh2eo+/%  
Don't let me down. 别让我失望。 *-~B{2b<  
God works. 上帝的安排。 vL"U=Q+/eY  
Don't take ill of me. 别生我气。 *RugVH4  
Hope so. 希望如此。 <11pk  
Go down to business. 言归正传。 +b_g,RNs!  
None of my business. 不关我事。 InDISl]  
It doesn't work. 不管用。 H Myw:?  
I'm not going. 我不去了。 Fm(~Vt;%u  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? <rd7<@>5D  
I don't care. 我不在乎。 ?0_Bs4O\  
Not so bad. 不错。 r|t ;#  
No way! 不可能! 5y07@x  
Don't flatter me. 过奖了。 Fy!u xT-\  
Your are welcome. 你太客气了。 >[TB8  
It is a long story. 一言难尽。 FSZQ2*n5  
Between us. 你知,我知。 ~B0L7}d  
Big mouth! 多嘴驴! ZS51QB  
Sure thin! 當然! :7&#ej6  
I''m going to go. 我這就去。 eekp&H$'s  
Never mind. 不要緊。 rW$ )f  
Can-do. 能人。 xBH`=e <  
Close-up. 特寫鏡頭。 P?%kV  
Drop it! 停止! 19a/E1  
Bottle it! 閉嘴! ~e<l`rg#  
Don''t play possum! 別裝蒜! '^f,H1oW  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 kfaRN ^  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Bw2-4K\"kc  
Break the rules. ?#96;反規則。 =C{)i@ +  
How big of you! 你真棒! 8z&7wO  
Poor thing! 真可憐! ~nk{\ rWO  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 4qq+7B  
Make it up! 不记前嫌! 9-)D"ZhLe  
Watch you mouth. 注意言辞。 jt|e?1:vF  
Any urgent thing? 有急事吗? ,4$ZB(\  
How about eating out? 外面吃饭怎样? J@RhbsZn  
Don't over do it. 别太过分了。 t,$4J6  
Can you dig it? 你搞明白了吗? :wiQ^ea  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 7\*_/[B  
You want a bet? 你想打赌吗? PLDg'4DMg  
What if I go for you? 我替你去怎么样? nG<_&h  
Who wants? 谁稀罕? "N'tmzifh  
December heartbeat. 黄昏恋。 }C1&}hZ  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 6XyhOs%/  
Cheap skate! 小气鬼! v%O KOrJ  
Go to hell! **吧! l}-JtZ?[?  
Come seat here. 来这边坐。 39| W(,  
Good luck! 祝你好运! r7w1~z  
Gild the lily. 画蛇添足。 ^`ah\L  
Make it. 达到目的,获得成功。 ,Bh!|H(?L1  
I'll be seeing you. 再见。 _[ml<HW]  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ' b41#/-  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? {+~}iF<%  
It is raining. 要下雨了。 L{y%\:]  
Can I have this. 可以给我这个吗? hwkm'$}  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 nNNs3h(Ss  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? vR$[#`X  
Is that so? 是这样吗? 8,\toT7  
Don't get loaded. 别喝醉了。 5U)Ia>p  
Stay away from him. 别*近他。 W]E6<y'  
Don't get high hat. 别摆架子。 pR6mS fer  
Right over there. 就在那里。 !d Ns3d  
Doggy bag. 打包袋。 A$gP: 1&m  
That rings a bell. 听起来耳熟。 eZes) &4  
Sleeping on both ears. 睡的香。 $10"lM[  
Play hooky. 旷工、旷课。 )}QtK+Rq  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 olc7&R  
It's up in the air. 尚未确定。 YlfzHeN1  
Side dish. 配菜。 'Fi\Qk'D@  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ziUEA>m */  
Get cold feet. 害怕做某事。 #- S%aeB  
Good for you! 好得很! 9[yW&t;#  
Go ahead. 继续。 ykFm$ 0m+I  
Help me out. 帮帮我。 ;Fw{p{7<  
Let's bag it. 先把它搁一边。 K q;X(&Z  
Lose head. 丧失理智。 m2wGg/F5  
Talk truly. 有话直说。 Ox .6]W~  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 %JUD54bBt  
Do you have straw? 你有吸管吗? s~N WJ*i  
You bet! 一定,当然! ?N*m2rv  
That is a boy! 太好了,好极了! S]_iobWK  
It's up to you. 由你决定。 CUIFKM  
The line is engaged. 占线。 )anprhc  
My hands are full right now. 我现在很忙。 }>`rf{T  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 |~)!8N.{  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 SUv(MA&  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 qg_M9xJ  
Get an eyeful. 看个够。 pC=kvve  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Y3%_IwSJ|  
Shoot the breeze. 闲谈。 mn5y]:;`  
Tell me when! 随时奉陪! ~kHWh8\b:  
It is a small world! 世界真是小! L\)GPTo!x  
Not at all. 根本就不(用)。 ScN'|Ia.-  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 !2 YvG%t^6  
Wait and see. 等着瞧。 MaMP7O|W  
Why so blue? 怎么垂头丧气? be^+X[  
What brought you here? 什么风把你吹来了? bF_SD\/  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ),DLrGOl  
Leave me alone. 别理我。 VsIDd}~C%  
Chin up. 不气 ,振作些。 cp| q  
You never know. 世事难料。 _]oNbcbt(  
High jack! 举起手来(抢劫)! }:QQ{h_  
Why die she marry a man old enough to be her father? &k\`!T1  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? "rHcsuSEw  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 a] =k-Xh  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 "pRi1Y5)l  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ,> %=,x  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 mz-sazgV  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Hl"^E*9x  
Bottoms up! 干杯! Y6+/_$N4|  
Daring! 亲爱的! (U`<r-n\n  
Here we are! 我们到了! V -X*e  
I lost my way. 我迷路了。 K9\r2w'T'  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Ja4j7 d1:  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 q8m[ S4Q]g  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 SN#Cnu}  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 !xD$U/%c  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 J?R\qEq%  
I'm dying to see you. 我很想见你。 a_z1S Z2[  
I swear by the god. 我对天发誓。 \+iZdZD  
Nothing tricky. 别耍花招。 Z;'5A2  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ]a=n(`l?  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. O su 75@3  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 DH9p1)L'  
None of you keyhole. 不准偷看。 ;Q.'u  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 i]$/& /  
When are you leaving? 你什么时候走? .]XBJc  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 bJ!(co6t  
Don't get me wrong. 别误会我。 Q8h0:Q  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 i;l0)q  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? .ri?p:a}w  
What is you major? 你学什么专业? xoe/I[P]U  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 8"=E 0(m  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 } q?*13iy(  
It is a deal! 一言为定! Tebu?bj  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 |s!<vvp]  
Dinner is on me. 晚饭我请。 PP{s&(  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 r?%,#1|$$  
Not precisely! 不见得,不一定! Nu,t,&B   
That is unfair. 这不公平! )u?^w  
We have no way out. 我们没办法。 ;659E_y>  
That is great! 太棒了! =WEWs4V5A  
You are welcome! 别客气! Wr6y w#  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 /Z1>3=G by  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 bbG!Fg=qQ?  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ],|;  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 F 9J9zs*,  
It is of high quality. 它质量上乘。 !*!i&0QC~R  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Ha/Gn !l  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 @W.0YU0|J  
He pushes his luck. 他太贪心了。 W<\*5oB%H  
Break the rules. 违反规则。 } $oZZKS  
How big of you! 你真棒! gg?O0W{  
Poor thing! 真可怜! k vF[d{l  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! N"Cd{3  
Blast! **! h[& \ OD,P  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! LTZ~Id-)P  
Get out of here! 滚出去! }JM02R~I  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 _edT+r>+  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 jRBKy8?[C  
Dead end. 死胡同。 g{e@I;F  
Take a seat! 请坐! ]L;X Aj?  
Here ye! 说得对! k/m-jm_h  
You ask for it! 活该! 5e >qBw8t  
You don't say! 真想不到! f^[u70c82  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. :^J'_  
8;fi1 "F;}  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五