社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5013阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! O1.a=O  
Don't mention it. 没关系,别客气。 :>Gm&w (n  
Who knows! 天晓得! '~^3 =[Z  
It is not a big deal! 没什么了不起! {I!sXj  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 By t{3$  
Easy does it. 慢慢来。 4s!rrDN  
Don't push me. 别逼我。 # !?5^O  
Come on! 快点,振作起来! |/?)u$U<  
Have a good of it.玩的很高兴。 rKDMIECrm  
It is urgent. 有急事。 2Et7o/\<  
What is the fuss? 吵什么? k-LB %\p  
Still up? 还没睡呀? Tm8c:S^uq)  
It doesn't make any differences. 没关系。 ^oFg5  
Don't let me down. 别让我失望。 yTDlDOmV!  
God works. 上帝的安排。 U20G{%%  
Don't take ill of me. 别生我气。 (9N75uCa  
Hope so. 希望如此。 wn'_;0fg  
Go down to business. 言归正传。 }ug|&25D  
None of my business. 不关我事。 {YCquoF  
It doesn't work. 不管用。 EHT5Gf  
I'm not going. 我不去了。 ndkV(#wQS  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? <y(uu(c  
I don't care. 我不在乎。 Fejs9'cB  
Not so bad. 不错。 X*2M Nx^K~  
No way! 不可能! silTL_$  
Don't flatter me. 过奖了。 xGQ958@  
Your are welcome. 你太客气了。 MorR&K  
It is a long story. 一言难尽。 D?u*^?a2  
Between us. 你知,我知。 .)W'{2J-  
Big mouth! 多嘴驴! lc%2Pi[X  
Sure thin! 當然! 1*eWo~G  
I''m going to go. 我這就去。 _MZqH8  
Never mind. 不要緊。 Xj;nh?\u  
Can-do. 能人。 T4`.rnzyRb  
Close-up. 特寫鏡頭。 mAk@Q|u  
Drop it! 停止! .1u"16_  
Bottle it! 閉嘴! <;d?E%`  
Don''t play possum! 別裝蒜! &Bbs\ ;  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 a G^kL  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 54kd>)|"ag  
Break the rules. ?#96;反規則。 S6 F28 d[j  
How big of you! 你真棒! nn@"68]g  
Poor thing! 真可憐! N\IdZX%u  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 )#9R()n!  
Make it up! 不记前嫌! kfo, PrW`A  
Watch you mouth. 注意言辞。 LI[ w?6B  
Any urgent thing? 有急事吗? 9-DDly [)4  
How about eating out? 外面吃饭怎样? S~+}_$  
Don't over do it. 别太过分了。 k`W.tMo  
Can you dig it? 你搞明白了吗? }LNpr  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 #msXAy$N3r  
You want a bet? 你想打赌吗? &|7pu=  
What if I go for you? 我替你去怎么样? )1a3W7  
Who wants? 谁稀罕? DWep5$>&K  
December heartbeat. 黄昏恋。 .~0A*a  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 (( 0%>HJ{~  
Cheap skate! 小气鬼! xp%,@] p  
Go to hell! **吧! %+iJpRK)7  
Come seat here. 来这边坐。 sgDlT=c'  
Good luck! 祝你好运! )TxAhaz+  
Gild the lily. 画蛇添足。 ~Dw.3P:-  
Make it. 达到目的,获得成功。 CUB=T]  
I'll be seeing you. 再见。 pHlw&8(f"  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Nhv~f0  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 7p&%0'BO1z  
It is raining. 要下雨了。 H4 }^6><V  
Can I have this. 可以给我这个吗? Ij hC@5qk  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 DCv~^  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 3&kHAXzM  
Is that so? 是这样吗? y; Up@.IG  
Don't get loaded. 别喝醉了。 QDS=M]  
Stay away from him. 别*近他。 6R1){,8  
Don't get high hat. 别摆架子。 B98&JoS  
Right over there. 就在那里。 g]9!Pi8jn  
Doggy bag. 打包袋。 d#.9!m~.  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Vkdchc  
Sleeping on both ears. 睡的香。 i~}[/^  
Play hooky. 旷工、旷课。 qG=9zp4y?Y  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 h Ns<Ae  
It's up in the air. 尚未确定。 mT;1KE{J{  
Side dish. 配菜。 i{w<4E3  
I am all ears. 我洗耳恭听。  KTd,^h  
Get cold feet. 害怕做某事。 yZbO{PMr  
Good for you! 好得很! <U=:N~L  
Go ahead. 继续。 N=&~3k  
Help me out. 帮帮我。 RSG\3(  
Let's bag it. 先把它搁一边。 h >w4{u0  
Lose head. 丧失理智。 }tT"vCu  
Talk truly. 有话直说。 a DuO!?Cm  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 UUy|/z%  
Do you have straw? 你有吸管吗? 0[g8  
You bet! 一定,当然! zp>q$e40  
That is a boy! 太好了,好极了! _8b)Xx@5  
It's up to you. 由你决定。 pC0l}hnUg  
The line is engaged. 占线。 &Ib8xwb:  
My hands are full right now. 我现在很忙。 >h/J{T(P>h  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 !L"3Otd  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 :e:jILQ[  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ~HsPYc8Fz  
Get an eyeful. 看个够。 .,[zI@9  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ;w@PnY  
Shoot the breeze. 闲谈。 A/Kw"l>  
Tell me when! 随时奉陪! l9XK;0R9  
It is a small world! 世界真是小! s.]7c CY  
Not at all. 根本就不(用)。 }!b9L]  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ]%m0PU#  
Wait and see. 等着瞧。 -crKBy  
Why so blue? 怎么垂头丧气? w `6qT3v  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ZKyK#\v<  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! y\b.0-z  
Leave me alone. 别理我。 %zQME6WELz  
Chin up. 不气 ,振作些。 MK 7S*N1  
You never know. 世事难料。 't \:@-tQ  
High jack! 举起手来(抢劫)! ,9gyHQ~  
Why die she marry a man old enough to be her father? TOV531   
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? {~ ZSqd  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 FLJdnL  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Rm 1obP  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 %iY-}uhO  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Yw<K!'C  
I'm bored to death. 我无聊死了。 pc<")9U%/  
Bottoms up! 干杯! t0p^0   
Daring! 亲爱的! .asHFT7]9  
Here we are! 我们到了! S P)$K=  
I lost my way. 我迷路了。 =1fO"|L  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 S/& _  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 0f/=C9L  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ,/{mRw%  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 a? K=  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 )s(J8J[b*L  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ,Khhu%$  
I swear by the god. 我对天发誓。 N7k<q=r-  
Nothing tricky. 别耍花招。 *xXa4HB  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 mV0F ^5  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. q05_5  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 b5_(Fv  
None of you keyhole. 不准偷看。 8 ZD1}58U4  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 g![]R-$  
When are you leaving? 你什么时候走? AxLnF(eG  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 4;W eB   
Don't get me wrong. 别误会我。 {4Cn/}7Ly^  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 &}31q`  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? I{AteL  
What is you major? 你学什么专业? \Rop~gD  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 o Hdss;q  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Ha9A5Ao}0  
It is a deal! 一言为定! g nJe!E  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 fQc2K|V  
Dinner is on me. 晚饭我请。 6T0E'kv S  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 7$'%*|C.  
Not precisely! 不见得,不一定! $w`QQ^\  
That is unfair. 这不公平! DbFTNoVR  
We have no way out. 我们没办法。 Z=n# XJO15  
That is great! 太棒了! IZY q  
You are welcome! 别客气! \^vf`-uG  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 pUki!TA  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 JS% &ipm  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 /Za'L#=R  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 5fPYtVm  
It is of high quality. 它质量上乘。 12v5*G[X  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 2KMLpO&De  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 |5S/h{gq  
He pushes his luck. 他太贪心了。 a@Tn_yX  
Break the rules. 违反规则。 l j*ELy  
How big of you! 你真棒! <n< @ O5  
Poor thing! 真可怜! fRC(Yyx  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! gsd9QW  
Blast! **! &#aQ mgDF  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! tJo,^fdfv  
Get out of here! 滚出去! zd AqGQfc  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 F;Ms6 "K  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 =cE:,z ;g  
Dead end. 死胡同。 R4GmUCKB=  
Take a seat! 请坐! 2j8^Z  
Here ye! 说得对! 5OP$n]|(  
You ask for it! 活该! gBz$RfyF  
You don't say! 真想不到! x nWCio>M  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. YUd*\_  
5"xZ'M~=  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八