社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5573阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! @C;1e7  
Don't mention it. 没关系,别客气。 bZu'5+(@  
Who knows! 天晓得! IiYL2JS;t|  
It is not a big deal! 没什么了不起! %|-N{>wKy  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 -]N2V'QB  
Easy does it. 慢慢来。 Sn=6[RQ>P  
Don't push me. 别逼我。 Eb3ZM#  
Come on! 快点,振作起来! #6 M] tr  
Have a good of it.玩的很高兴。 SB62(#YR  
It is urgent. 有急事。 *^?tr?e%I<  
What is the fuss? 吵什么? &#p1ogf:  
Still up? 还没睡呀? qGinlE&\  
It doesn't make any differences. 没关系。 Y=S0|!u  
Don't let me down. 别让我失望。 DE(XS zX  
God works. 上帝的安排。 i<uU_g'M  
Don't take ill of me. 别生我气。 5P,&VB8L  
Hope so. 希望如此。 so-5%S  
Go down to business. 言归正传。 ?ANW I8'_j  
None of my business. 不关我事。 ]7HR U6$  
It doesn't work. 不管用。 v\x l?F  
I'm not going. 我不去了。 = 0 ~4k#  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? x9lA';})  
I don't care. 我不在乎。 >"W^|2R  
Not so bad. 不错。 ~ #jQFyOh  
No way! 不可能! h&"9v~  
Don't flatter me. 过奖了。 \u[x<-\/6  
Your are welcome. 你太客气了。 :jiEn y  
It is a long story. 一言难尽。 N[{rsUBd  
Between us. 你知,我知。 Ev fvU:z  
Big mouth! 多嘴驴! $|$@?H>K  
Sure thin! 當然! ~Ztn(1N  
I''m going to go. 我這就去。 XYcZ;Z9:  
Never mind. 不要緊。 De$~ *2  
Can-do. 能人。 (KQLh,h7  
Close-up. 特寫鏡頭。 xm m,- u  
Drop it! 停止! S_lGr k\j  
Bottle it! 閉嘴! ?9 huuJ s7  
Don''t play possum! 別裝蒜! u>>|ZPe  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Nd(,oXa~  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ;c 7I "?@z  
Break the rules. ?#96;反規則。 `d <`>  
How big of you! 你真棒! ]E9iaq6Z  
Poor thing! 真可憐! 4$-R|@,|_  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 VDxm|7  
Make it up! 不记前嫌! 54 $^ldD  
Watch you mouth. 注意言辞。 [RF,0>^b  
Any urgent thing? 有急事吗? [@i:qB>B  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 1RAkqw<E  
Don't over do it. 别太过分了。 %" iX3  
Can you dig it? 你搞明白了吗? \8CCa(H  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 E '6>3n  
You want a bet? 你想打赌吗? &xGdKH  
What if I go for you? 我替你去怎么样? `Vvi]>,cg`  
Who wants? 谁稀罕? ^".OMS"!  
December heartbeat. 黄昏恋。 CJ<nUIy'z  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 M=,pn+}y>  
Cheap skate! 小气鬼! *Y>w0k  
Go to hell! **吧! ! ._q8q\  
Come seat here. 来这边坐。 rWht},-|1  
Good luck! 祝你好运! 7Ae`>5B#  
Gild the lily. 画蛇添足。 Nm)3   
Make it. 达到目的,获得成功。 I%d=c0>%  
I'll be seeing you. 再见。 n/9afIN  
He has an ax to grind. 他另有企图。 KjGu !B  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? @.;+WQE  
It is raining. 要下雨了。 <Jgcj 4D  
Can I have this. 可以给我这个吗? :qm\FsO  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 GvVkb=="  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? s^u  Y   
Is that so? 是这样吗? g *$2qKm  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ` o)KG,  
Stay away from him. 别*近他。 7|}4UXr7y  
Don't get high hat. 别摆架子。 J[ }H^FR  
Right over there. 就在那里。 +Tum K.  
Doggy bag. 打包袋。 ~kW?]/$h  
That rings a bell. 听起来耳熟。 joY7Vk!<o  
Sleeping on both ears. 睡的香。 UytMnJ88  
Play hooky. 旷工、旷课。 HXq']+iC  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 t}+/GSwT  
It's up in the air. 尚未确定。 ' i+L  
Side dish. 配菜。 =Jm[1Mgt  
I am all ears. 我洗耳恭听。 G+dq */  
Get cold feet. 害怕做某事。  O3sV)  
Good for you! 好得很! eiK_JPFA-  
Go ahead. 继续。 TOwqr T/  
Help me out. 帮帮我。 UF"%FF  
Let's bag it. 先把它搁一边。 H07\z1?.K  
Lose head. 丧失理智。 o[>d"Kp  
Talk truly. 有话直说。 #/>TuJc  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 {/QVs?d  
Do you have straw? 你有吸管吗? Tpl]\L1v-  
You bet! 一定,当然! ;UQza ]i  
That is a boy! 太好了,好极了! +byOThuE  
It's up to you. 由你决定。 +a5F:3$  
The line is engaged. 占线。 kcfT|@:MK"  
My hands are full right now. 我现在很忙。 8'PZA,CW  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 =|oi0  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 -[=~!Qr:  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 33oW3vS  
Get an eyeful. 看个够。 vPDw22L;'  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Ty g>Xv  
Shoot the breeze. 闲谈。 Qx)b4~F?  
Tell me when! 随时奉陪! )] @h}K}  
It is a small world! 世界真是小! kY)Vr3uGA  
Not at all. 根本就不(用)。 !|[rh,e]  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 </[.1&S+\  
Wait and see. 等着瞧。 {lf{0c$X.  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 9nR\7!_  
What brought you here? 什么风把你吹来了? "D'e  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! %7ngAIg  
Leave me alone. 别理我。 E@GYl85fI  
Chin up. 不气 ,振作些。 R*r4)+gd  
You never know. 世事难料。 @j|E"VYY  
High jack! 举起手来(抢劫)! Sgi`&;PF  
Why die she marry a man old enough to be her father? M@ U >@x;  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人?  \0)jWCK  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 AR [m+E  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 5f*_K6,v  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 #Y=^4U`  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 CXq[VYM&X  
I'm bored to death. 我无聊死了。 zxn|]P bS  
Bottoms up! 干杯! x*1wsA  
Daring! 亲爱的! Yc7 YNC.  
Here we are! 我们到了! c {= ; lT  
I lost my way. 我迷路了。 phy}Hk/  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 :;_ khno  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 # 55>?  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 h ;*x1BVE  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 AQ)gj$ m3  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 gWr7^u&q@|  
I'm dying to see you. 我很想见你。 2F2Hl   
I swear by the god. 我对天发誓。  W9?* ~!  
Nothing tricky. 别耍花招。 cC-8.2  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 \B#tB?rA  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. bB$f=W!m%  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 0q5J)l:  
None of you keyhole. 不准偷看。 I# tlaz#  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 [QnN1k  
When are you leaving? 你什么时候走? UBwl2Di  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 E+\?ptw  
Don't get me wrong. 别误会我。 H_?rbz}o  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 <H^jbK  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 72;'8  
What is you major? 你学什么专业? }2]|*?1,  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 |.@!CqJ  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 X7$]qE K  
It is a deal! 一言为定! <1*kXTN(  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 T 6D+@i  
Dinner is on me. 晚饭我请。 :'T+`(  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 `Abd=1nH  
Not precisely! 不见得,不一定! TdPd8ig8{  
That is unfair. 这不公平! naR<  
We have no way out. 我们没办法。 #aX#gh}1  
That is great! 太棒了! $UzSPhv[  
You are welcome! 别客气! /NQrE#pb  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ]$g07 7o  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 FGn"j@m0  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 TJv .T2|  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 %2:UsI  
It is of high quality. 它质量上乘。 <6(0ZO%,C!  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 |&4A"2QN  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Un]wP`  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ;n't:yQW  
Break the rules. 违反规则。 0h1u W26^  
How big of you! 你真棒! b|_e):V|  
Poor thing! 真可怜! k@7#8(3  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! !SK`!/7c?  
Blast! **! vhF9|('G  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 2B4.o*Q\  
Get out of here! 滚出去! J!om"h  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 {]6-,/3UR  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 1KUjb@"  
Dead end. 死胡同。 45 ^ Z5t  
Take a seat! 请坐! ku,{NY f^Y  
Here ye! 说得对! &KMI C  
You ask for it! 活该! ! \s}A7  
You don't say! 真想不到! b"$?(Y  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 3PkZXeH/  
C]Fw*t   
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五