社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4852阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! =AuxME g  
Don't mention it. 没关系,别客气。 OR10IS  
Who knows! 天晓得! )b|xzj@  
It is not a big deal! 没什么了不起! m\ @Q}  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 d8^S~7  
Easy does it. 慢慢来。 fhki!# E8M  
Don't push me. 别逼我。 /EVXkf0  
Come on! 快点,振作起来! |[/XG2S  
Have a good of it.玩的很高兴。 EhOB+Mc1  
It is urgent. 有急事。 TPi{c_ ]  
What is the fuss? 吵什么? ]#FQde4]5  
Still up? 还没睡呀? s*e1m%  
It doesn't make any differences. 没关系。 ;l@Ge`&u  
Don't let me down. 别让我失望。 <+<,$jGC-  
God works. 上帝的安排。 v +?'/Q%  
Don't take ill of me. 别生我气。 GRgpy  
Hope so. 希望如此。 )Y=ti~?M(  
Go down to business. 言归正传。 }A<fCm7  
None of my business. 不关我事。  7"])Y  
It doesn't work. 不管用。 1=jwJv.^/  
I'm not going. 我不去了。 #]wBXzu?  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? '"V]>)  
I don't care. 我不在乎。 cMAY8$  
Not so bad. 不错。 =A/$[POr  
No way! 不可能! MnW"ksH  
Don't flatter me. 过奖了。 ^%33&<mB}  
Your are welcome. 你太客气了。 6.3qux9  
It is a long story. 一言难尽。 #4& <d.aw'  
Between us. 你知,我知。 -D_xA10  
Big mouth! 多嘴驴! jXyK[q&O&  
Sure thin! 當然! kl5Y{![/&f  
I''m going to go. 我這就去。 A^7}:[s20  
Never mind. 不要緊。 :rN5HOg^9  
Can-do. 能人。 !$,e)89  
Close-up. 特寫鏡頭。 *,XT;h$'>  
Drop it! 停止! HwBJUr91]  
Bottle it! 閉嘴! 69``j{Z+  
Don''t play possum! 別裝蒜! Gwfi  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 'R n\CMTH  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 & c 81q2  
Break the rules. ?#96;反規則。 6[]O3Aa  
How big of you! 你真棒! \.`{nq  
Poor thing! 真可憐! O6\t_.  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 1F[W~@jW  
Make it up! 不记前嫌! ZX40-6#O  
Watch you mouth. 注意言辞。 %Q5 |RL D  
Any urgent thing? 有急事吗? n_t.l<V  
How about eating out? 外面吃饭怎样? SKSI\]Cc  
Don't over do it. 别太过分了。 4AN(4"$N  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ek0,@Vg9  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 IU rGJ#}O  
You want a bet? 你想打赌吗? jbu+>  
What if I go for you? 我替你去怎么样? NKu*kL}W=  
Who wants? 谁稀罕? .$r7q[  
December heartbeat. 黄昏恋。 [mG:PTK3  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 _I #a `G  
Cheap skate! 小气鬼! ;-{'d8  
Go to hell! **吧! R-BN}ZS  
Come seat here. 来这边坐。 Y ^}c+)t  
Good luck! 祝你好运! A!_yZ|)$ T  
Gild the lily. 画蛇添足。 f:/"OCig  
Make it. 达到目的,获得成功。 2!6-+]tC  
I'll be seeing you. 再见。 sKL"JA T  
He has an ax to grind. 他另有企图。 /8s>JPXKH[  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? YR0.m%U,  
It is raining. 要下雨了。 G\H|\i  
Can I have this. 可以给我这个吗? h8?E+0  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 W0 N*c*k  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? JO|xX<#:  
Is that so? 是这样吗? T2MXwd&l  
Don't get loaded. 别喝醉了。 A!ak i}aT~  
Stay away from him. 别*近他。 p!p:LSk"/b  
Don't get high hat. 别摆架子。 1H7 bPl|  
Right over there. 就在那里。 690;\O '  
Doggy bag. 打包袋。 :3By7BZgj  
That rings a bell. 听起来耳熟。 'FmnlC1  
Sleeping on both ears. 睡的香。 6kHb*L Je  
Play hooky. 旷工、旷课。 #s|/5[i  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 FDIOST !  
It's up in the air. 尚未确定。 Gbc2\A\  
Side dish. 配菜。 0D^c4[Y'l  
I am all ears. 我洗耳恭听。 JCZ5q9b  
Get cold feet. 害怕做某事。 pq<2:F:Kl  
Good for you! 好得很! E'F87P^>  
Go ahead. 继续。 HmVpxD+  
Help me out. 帮帮我。 5?C) v}w+  
Let's bag it. 先把它搁一边。 oD7^9=#  
Lose head. 丧失理智。 _[u fH*  
Talk truly. 有话直说。 JI[9c,N  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 sGFC?1r?\  
Do you have straw? 你有吸管吗? A$XmO}+  
You bet! 一定,当然! 5$"I Uq*  
That is a boy! 太好了,好极了! '645Fr[lg  
It's up to you. 由你决定。 LP5@ID2G  
The line is engaged. 占线。 3^p;'7x  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ]ZM-c~nL  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 |j~{gfpSE  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 u75(\<{  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 >iFi~)i_4y  
Get an eyeful. 看个够。 `ouCQ]tKz  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 >`D$Jz,  
Shoot the breeze. 闲谈。 5TVA1  
Tell me when! 随时奉陪! Lsz)\yIPj  
It is a small world! 世界真是小! J nf@u  
Not at all. 根本就不(用)。 n*vhCeL  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Ox}a\B8  
Wait and see. 等着瞧。 J={IGA  
Why so blue? 怎么垂头丧气? SW*Y u{  
What brought you here? 什么风把你吹来了? }Jk=ZBVjT7  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Bq#B+JwX  
Leave me alone. 别理我。 >r5s>A[YC  
Chin up. 不气 ,振作些。 gqQ"'SRw  
You never know. 世事难料。 QAKA3{-(  
High jack! 举起手来(抢劫)! nM6/c  
Why die she marry a man old enough to be her father? ;\)N7SJ  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? !d3:`l<  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 p+O,C{^f  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 #tQ__ V   
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 dI$M9;  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 R}Z2rbt  
I'm bored to death. 我无聊死了。 cXG$zwS\  
Bottoms up! 干杯! Q[.HoqWK  
Daring! 亲爱的! Wd/m]]W8Q  
Here we are! 我们到了! r@]iy78 j  
I lost my way. 我迷路了。 .3< sv  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 3eJ"7sftW  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 kESnlmy@J  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 cr<ty"3\  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ! )PV-[2  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 AWn$od`#s  
I'm dying to see you. 我很想见你。 4]%v%6 4U  
I swear by the god. 我对天发誓。 },(Ln%M  
Nothing tricky. 别耍花招。 -mAi7[omh  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 eJ tfQ@?  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ? _Y2'O  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。  Vq K/GWg  
None of you keyhole. 不准偷看。 yUp"%_t0  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 S 0L"5B@  
When are you leaving? 你什么时候走? 0dKi25J  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 xRPU GGv  
Don't get me wrong. 别误会我。 ]J>{ZL   
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 vK~tgZ&  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? JN:EcVuy  
What is you major? 你学什么专业? e!JC5Al7  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 c 6Z\ecH9  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 m(?ZNtBQt  
It is a deal! 一言为定! {|ChwM\x  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 OVgx2_F  
Dinner is on me. 晚饭我请。 4J6,_8`U  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 %$H~  
Not precisely! 不见得,不一定! ~AbTbQ3  
That is unfair. 这不公平! 2P4$^G[  
We have no way out. 我们没办法。 ; E]^7T  
That is great! 太棒了! G tSvb6UNn  
You are welcome! 别客气! >xJh!w<pB  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 w,v~  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 9$oU6#U,h  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 1feS/l$  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 I-?Dil3  
It is of high quality. 它质量上乘。 Jt}0%C3d  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 >@wyiBU  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ?RVY%s;g  
He pushes his luck. 他太贪心了。 6Om)e=gU/  
Break the rules. 违反规则。 t;e+WZkV  
How big of you! 你真棒! T.kQ] h2ZG  
Poor thing! 真可怜! oD>j2 6Q  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! VL O !hA#  
Blast! **! +9d]([Lx  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Y] "_}  
Get out of here! 滚出去! ZAcH`r*  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 #Kd^t =k  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 fKN&0N |^R  
Dead end. 死胡同。 :^oF0,-qZ  
Take a seat! 请坐! KoL3CA"N  
Here ye! 说得对! gV-x1s+  
You ask for it! 活该! FqT2+VO~  
You don't say! 真想不到! 2 N$yn  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ]-b`uYb  
8kwe._&)  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八