社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5353阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ^iz2 =}Q8  
Don't mention it. 没关系,别客气。 s\dhQZw3  
Who knows! 天晓得! ;y%C\YB#  
It is not a big deal! 没什么了不起! HS[N]'dc  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 t]PO4GA  
Easy does it. 慢慢来。 UCDvN  
Don't push me. 别逼我。 u[yUUYe  
Come on! 快点,振作起来! ?KF.v1w7  
Have a good of it.玩的很高兴。 ]id5jVY  
It is urgent. 有急事。 GFmVR2z_+  
What is the fuss? 吵什么? w 7Y>B`wm?  
Still up? 还没睡呀? 97~*Z|#<+  
It doesn't make any differences. 没关系。 2 }HS`) /  
Don't let me down. 别让我失望。 s\#eD0|  
God works. 上帝的安排。 1h0cId8d  
Don't take ill of me. 别生我气。 -YfpfNt  
Hope so. 希望如此。 jm$v0=W9#  
Go down to business. 言归正传。 5p5S_%R$e  
None of my business. 不关我事。 ?Rg8u  
It doesn't work. 不管用。 B}A7Usm  
I'm not going. 我不去了。 Bvy(vc=UDW  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? q"%;),@  
I don't care. 我不在乎。 "i3Q)$"S  
Not so bad. 不错。 FdVWj 5 $a  
No way! 不可能! +5C*i@v  
Don't flatter me. 过奖了。 r -SQk>Y}  
Your are welcome. 你太客气了。 '@Q aeFm  
It is a long story. 一言难尽。 oP( Hkp,'  
Between us. 你知,我知。 ee5QZ,  
Big mouth! 多嘴驴! 8`j;v>2  
Sure thin! 當然! DGllJ_/Z  
I''m going to go. 我這就去。 w+Cs=!  
Never mind. 不要緊。 |e#ea~/b  
Can-do. 能人。 a}]zwV&  
Close-up. 特寫鏡頭。 $Y Cy,Ew   
Drop it! 停止! |=CV.Su  
Bottle it! 閉嘴! Tr@}  
Don''t play possum! 別裝蒜! //\UthOT  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 &:ib>EB03=  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 |Lz:i +;  
Break the rules. ?#96;反規則。 wtL_c  
How big of you! 你真棒! cr_Q,*  
Poor thing! 真可憐! rBUdHd9  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Ikbz3]F^V  
Make it up! 不记前嫌! =W Q_5}  
Watch you mouth. 注意言辞。 0o+2]`q)Q  
Any urgent thing? 有急事吗? V9o_Q  
How about eating out? 外面吃饭怎样? >kJEa8  
Don't over do it. 别太过分了。 Z*Qra4GBl]  
Can you dig it? 你搞明白了吗? V/jEMJNks  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Q<F-l. q   
You want a bet? 你想打赌吗? _a3,Zuv  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ;2=H7dq  
Who wants? 谁稀罕? zXHCP.Rmg  
December heartbeat. 黄昏恋。 (!0=~x|Z[  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 E?/Bf@a28=  
Cheap skate! 小气鬼! 8}0O @ wq  
Go to hell! **吧! jLEwFPz  
Come seat here. 来这边坐。 Zg@NMT  
Good luck! 祝你好运! utz!ElzA  
Gild the lily. 画蛇添足。 TLk=H Gw  
Make it. 达到目的,获得成功。 L*VO2YI  
I'll be seeing you. 再见。 B3V=;zn3  
He has an ax to grind. 他另有企图。 YLfZ;W|6u  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? f9Hm2wV  
It is raining. 要下雨了。 {t;{={$  
Can I have this. 可以给我这个吗? _=.f+1W  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 TCd1JF0  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? MOIH%lpe  
Is that so? 是这样吗? Z ?{;|Z5  
Don't get loaded. 别喝醉了。 B0^0d*8t|@  
Stay away from him. 别*近他。 B0KZdBRx}  
Don't get high hat. 别摆架子。 mt+IB4`  
Right over there. 就在那里。 wER>a (  
Doggy bag. 打包袋。 '14 G0<;yL  
That rings a bell. 听起来耳熟。 54Baz  
Sleeping on both ears. 睡的香。 %-6I  
Play hooky. 旷工、旷课。 ]B<Hrnn  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 P"<HxT?  
It's up in the air. 尚未确定。 bw8~p%l?  
Side dish. 配菜。 (Hcd{]M~  
I am all ears. 我洗耳恭听。 dfDz/sD*  
Get cold feet. 害怕做某事。 x_JCH7-  
Good for you! 好得很! <[H1S@{W  
Go ahead. 继续。 /8GgEW9Q~G  
Help me out. 帮帮我。 IR+dGqIjZb  
Let's bag it. 先把它搁一边。  wv2  
Lose head. 丧失理智。 A&2)iQ  
Talk truly. 有话直说。 CE$c/d[N.  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 wPn#>\/L  
Do you have straw? 你有吸管吗? =-`}(b2N  
You bet! 一定,当然! *:q3<\y{  
That is a boy! 太好了,好极了! 7J]tc1-re  
It's up to you. 由你决定。 Yd4J:  
The line is engaged. 占线。 aMSX"N"ot  
My hands are full right now. 我现在很忙。 -|MeC  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 -$E_L :M  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 8} \Lt  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 /.<T^p@\&  
Get an eyeful. 看个够。 `5[d9z/6  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 (>x4X@b  
Shoot the breeze. 闲谈。 =8r%zLDw  
Tell me when! 随时奉陪! h7NS9CgO  
It is a small world! 世界真是小! O;9'0-F ?  
Not at all. 根本就不(用)。 -;TqdL@  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ?*~W  
Wait and see. 等着瞧。 ThX%Uzd"[;  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ?v>!wuiP  
What brought you here? 什么风把你吹来了? M ]dS>W%U  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! {q%wr*  
Leave me alone. 别理我。 vs/.'yD/C  
Chin up. 不气 ,振作些。 vr|9NP]v  
You never know. 世事难料。 +-=w`  
High jack! 举起手来(抢劫)! +zQ a"Ep*  
Why die she marry a man old enough to be her father? 1f]04TI  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? x1\,WOrmK  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 $!L'ZO1_r  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 M1^?_;B  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 92F (Sl  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 OAMsqeWYA  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ,~-"EQT  
Bottoms up! 干杯! 8F(lW)An  
Daring! 亲爱的! [V~(7U  
Here we are! 我们到了! /R&!92I0*  
I lost my way. 我迷路了。 hHsCr@i  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 0*MY4r|-  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 \ %Er%yv)  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 {(@M0?  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 \f6SA{vR|  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 %vvA'WG  
I'm dying to see you. 我很想见你。 I @TR|  
I swear by the god. 我对天发誓。 c rPEr  
Nothing tricky. 别耍花招。 ~F^(O{EG  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 a$p?r3y  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. wK+%[i&,  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 b-8{bP]n  
None of you keyhole. 不准偷看。 _ji"##K  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 V,<3uQD9a  
When are you leaving? 你什么时候走? #1i&!et&/  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 EELS-qA  
Don't get me wrong. 别误会我。 LfEeFF=#n  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 5w)tsGX\  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? V?Y;.n&y  
What is you major? 你学什么专业? "d60IM#N?  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 hA.?19<Z  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Vu '3%~  
It is a deal! 一言为定! TT3GFP  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 \kU0D  
Dinner is on me. 晚饭我请。 /s"mqBXCG  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ;Bk?,g  
Not precisely! 不见得,不一定! x2 *l5t  
That is unfair. 这不公平! I@a y&NNh  
We have no way out. 我们没办法。 .5*h']iFr1  
That is great! 太棒了! =  *7K_M&  
You are welcome! 别客气! `9BZ))Pg  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 V9*Z  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 VMPBM:k G  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 nFU'DZ  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 p< i;@H;:  
It is of high quality. 它质量上乘。 @:\Iw"P  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 W 86`R  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Tf/jd 3>  
He pushes his luck. 他太贪心了。 &<}vs`W  
Break the rules. 违反规则。 ~0"(C#l 9  
How big of you! 你真棒! jj2 [Zh/h  
Poor thing! 真可怜! +;uP) "Q/L  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! qjQR0M C  
Blast! **! 1zwk0={x-%  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! '\8gY((7   
Get out of here! 滚出去! k%|7H,7  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 % UDz4?zx  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 o2  
Dead end. 死胡同。 XKD0n^L[  
Take a seat! 请坐! QOA7#H-m9  
Here ye! 说得对! 36mp+}R#  
You ask for it! 活该! We&~]-b AW  
You don't say! 真想不到! (jbHV.]P9  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. E9e|+$  
hTZ&  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八