社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5304阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! SWujj,-[  
Don't mention it. 没关系,别客气。 y:Ycn+X.  
Who knows! 天晓得! Z_&6 <1,H  
It is not a big deal! 没什么了不起! /p| ]*={  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 0m?v@K' l  
Easy does it. 慢慢来。 SOo/~ giz|  
Don't push me. 别逼我。 C!N&uNp@s  
Come on! 快点,振作起来! .VF4?~+M-  
Have a good of it.玩的很高兴。 m S[Vl6  
It is urgent. 有急事。 _aOisN{  
What is the fuss? 吵什么? `.PZx%=  
Still up? 还没睡呀? ax7]>Z=%d"  
It doesn't make any differences. 没关系。 N~H9|CX  
Don't let me down. 别让我失望。 CrHH Ob  
God works. 上帝的安排。 a}l^+  
Don't take ill of me. 别生我气。 \ ]  
Hope so. 希望如此。 ?A7&SdJaO  
Go down to business. 言归正传。 p;av63 i  
None of my business. 不关我事。 `PI,tmv!  
It doesn't work. 不管用。 WZ}c)r*R  
I'm not going. 我不去了。 "qEHK;  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? SJhcmx+  
I don't care. 我不在乎。 mO$]f4}  
Not so bad. 不错。 &E.ckWf  
No way! 不可能! z@hlN3dg  
Don't flatter me. 过奖了。 Yrp WGK520  
Your are welcome. 你太客气了。 qv<[f=X9|  
It is a long story. 一言难尽。 oy90|.]G  
Between us. 你知,我知。 3{o5AsVv  
Big mouth! 多嘴驴! h amn9  
Sure thin! 當然! vluA46c  
I''m going to go. 我這就去。 XYD}OddO  
Never mind. 不要緊。 )]Xj"V2  
Can-do. 能人。 V6'"J  
Close-up. 特寫鏡頭。 Y=JfV  
Drop it! 停止! (hTe53d<S?  
Bottle it! 閉嘴! o$I% 1  
Don''t play possum! 別裝蒜! &-#!]T-P:E  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 e=KA|"v xh  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Y>z~0$  
Break the rules. ?#96;反規則。 kDuN3  
How big of you! 你真棒! il=y m  
Poor thing! 真可憐! F0 WM&{v  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 b!VaEK  
Make it up! 不记前嫌! 9j458Yd4*  
Watch you mouth. 注意言辞。 tiJY$YqA  
Any urgent thing? 有急事吗? >jU.R;H5  
How about eating out? 外面吃饭怎样? .L'>1H]B  
Don't over do it. 别太过分了。 ks=j v:  
Can you dig it? 你搞明白了吗? %<%ef+*  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 xcfEL_'o  
You want a bet? 你想打赌吗? l0Wp%T  
What if I go for you? 我替你去怎么样? "#x<>a )O\  
Who wants? 谁稀罕? WXP=U^5Si  
December heartbeat. 黄昏恋。 ;RNU`I p  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 M{$EJS\d=  
Cheap skate! 小气鬼! d *ch.((-  
Go to hell! **吧! YUdCrb9F  
Come seat here. 来这边坐。 8:c[_3w  
Good luck! 祝你好运! _+%RbJ~H  
Gild the lily. 画蛇添足。 VYj hU?I  
Make it. 达到目的,获得成功。 I, 9!["^|  
I'll be seeing you. 再见。 @O b$w1c  
He has an ax to grind. 他另有企图。 _W]qV2j  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? L 1=HD  
It is raining. 要下雨了。 +VSJve |  
Can I have this. 可以给我这个吗? \v bU| a  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 *9((X,v@/  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ej dYh $  
Is that so? 是这样吗?  }6SfI;  
Don't get loaded. 别喝醉了。 f Co-ony  
Stay away from him. 别*近他。 Ht,_<zP;  
Don't get high hat. 别摆架子。 q h;ahX~  
Right over there. 就在那里。 4PUSFZK?  
Doggy bag. 打包袋。 fMRBGcg7Dc  
That rings a bell. 听起来耳熟。 dD@k{5  
Sleeping on both ears. 睡的香。 *Q=ER  
Play hooky. 旷工、旷课。 U%3d_"{;  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 [80jG+6  
It's up in the air. 尚未确定。 P]A>"-k  
Side dish. 配菜。 -?gr3rV@  
I am all ears. 我洗耳恭听。 lNuZg9h  
Get cold feet. 害怕做某事。 *Iv.W7 [  
Good for you! 好得很! G v(bD6Rz  
Go ahead. 继续。 Gqvnc8V&  
Help me out. 帮帮我。 |FS,Av  
Let's bag it. 先把它搁一边。 wb^Yg9  
Lose head. 丧失理智。 !\wdX7%  
Talk truly. 有话直说。 Oz{.>Pjn^o  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 (6i)m c(  
Do you have straw? 你有吸管吗? M^I*;{w6i  
You bet! 一定,当然! J+IQvOn_|  
That is a boy! 太好了,好极了! 46c7f*1l  
It's up to you. 由你决定。 ,@"Z!?e  
The line is engaged. 占线。 =qH9<,p`H  
My hands are full right now. 我现在很忙。 EMME?OW$  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ^LgaMmz  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 X6s6fu;  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 a-\\A[E  
Get an eyeful. 看个够。 qa 'YZE`  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ?eD,\G  
Shoot the breeze. 闲谈。 5^lroC-(x  
Tell me when! 随时奉陪! j&n][=PL  
It is a small world! 世界真是小! ' O1X+  
Not at all. 根本就不(用)。 #@xSR:m  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 `k~.>#  
Wait and see. 等着瞧。 2*:lFv wP  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 1jU<]09.  
What brought you here? 什么风把你吹来了? $!P(Q  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! (as'(+B  
Leave me alone. 别理我。 ??tyz4$;  
Chin up. 不气 ,振作些。 w5,p9f}.  
You never know. 世事难料。 3In` !@EJ  
High jack! 举起手来(抢劫)! Ek\f x*Lz  
Why die she marry a man old enough to be her father? c]:sk[u  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? F4+mkB:w*7  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 , |SO'dG  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 OM5"&ZIZb  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 .`4N#EjP  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 _%#Q \ D  
I'm bored to death. 我无聊死了。 WbZ{) i  
Bottoms up! 干杯! -kY7~yS7  
Daring! 亲爱的! G!},jO*"  
Here we are! 我们到了! WS6pm6@A*!  
I lost my way. 我迷路了。 z[:UPPbW  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 K$_Rno"  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 lk8g2H ,  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 g`~c|bx  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 lN94 b3_W  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 BEM_y:#  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ct='Z E  
I swear by the god. 我对天发誓。 j3 d=O!  
Nothing tricky. 别耍花招。 (5[|h  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 fF !Mmm"  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. <4s$$Uw}6%  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 NQefrof  
None of you keyhole. 不准偷看。 !Irmc*;QE  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 9hG)9X4  
When are you leaving? 你什么时候走? jSbO1go#  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 pVe@HJy6G  
Don't get me wrong. 别误会我。 V&4)B &W  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 z7V74hRPX  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? %m[ :},  
What is you major? 你学什么专业? J0xOB;rd  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 _urv We  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ]Cy1yAv={  
It is a deal! 一言为定! [AE-~+m)^  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ypE cjVP D  
Dinner is on me. 晚饭我请。 AkdONKO8{  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 hU=n>g>nx  
Not precisely! 不见得,不一定! /C"dwh"``  
That is unfair. 这不公平! q)R&npP7  
We have no way out. 我们没办法。 F XJI,(:-  
That is great! 太棒了! Ys,}L.  
You are welcome! 别客气! v{4K$o  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 #UGtYD}"  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 a.)Gd]}g  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 lO},fM2j  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。  TA;  
It is of high quality. 它质量上乘。 8m Tjf Br  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 `?VtB!p@x=  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 <(x[Qp/5P  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ^44AE5TO  
Break the rules. 违反规则。 F`,XB[}2  
How big of you! 你真棒! 'c[4-m3bg  
Poor thing! 真可怜! q%8%J'Fro  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! !fF1tW  
Blast! **! D-*`b&i48  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Y%!3/3T  
Get out of here! 滚出去! g+BW~e)  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 RE/'E?G  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 *IWO ,!  
Dead end. 死胡同。 z VleJ!d  
Take a seat! 请坐! @F)51$Ld  
Here ye! 说得对! A2 r1%}{  
You ask for it! 活该! )@)wcf!b  
You don't say! 真想不到! FNlzpCT~L  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. _YzItge*  
9d{iq"*R  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八