社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4091阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! &]c9}Ic  
Don't mention it. 没关系,别客气。 wb9zJAsc  
Who knows! 天晓得! f3h9CV  
It is not a big deal! 没什么了不起! nb!m>0*/  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 CUd'*Ewu  
Easy does it. 慢慢来。 V7v,)a" L  
Don't push me. 别逼我。 bcE DjLXq  
Come on! 快点,振作起来! ~5#7i_%@E}  
Have a good of it.玩的很高兴。 gddGl=rm  
It is urgent. 有急事。 y@z #Jw<  
What is the fuss? 吵什么? ^b.J z}  
Still up? 还没睡呀? \5l}5<|  
It doesn't make any differences. 没关系。 TPzoU" qh  
Don't let me down. 别让我失望。 /kq~*s  
God works. 上帝的安排。 }R'oAE}$  
Don't take ill of me. 别生我气。 yI;Qb7|^  
Hope so. 希望如此。 )G|U B8]  
Go down to business. 言归正传。 Mt:(w;Y  
None of my business. 不关我事。 `'QPe42  
It doesn't work. 不管用。 t8[:}[Jx  
I'm not going. 我不去了。 [6tQv<}^  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? @'y"D  
I don't care. 我不在乎。 $7*Ml)H!9  
Not so bad. 不错。 vtT:c.~d  
No way! 不可能! & Gt9a-ne  
Don't flatter me. 过奖了。 +Snjb0  
Your are welcome. 你太客气了。 :4Vt  
It is a long story. 一言难尽。 g<-cHF  
Between us. 你知,我知。 }A;Xd/,'r  
Big mouth! 多嘴驴! 33 4*nQ  
Sure thin! 當然! wDG4rN9x  
I''m going to go. 我這就去。 KKzvoc?Bt  
Never mind. 不要緊。 RPWYm  
Can-do. 能人。  x1et,&,  
Close-up. 特寫鏡頭。 }1P  
Drop it! 停止! yC5|"+ A$  
Bottle it! 閉嘴! 4c yv 8  
Don''t play possum! 別裝蒜! *%e#)sn*  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 -d~'tti  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 5*r6#[S\  
Break the rules. ?#96;反規則。 ~eP 2PG  
How big of you! 你真棒! ;D7jE+  
Poor thing! 真可憐! A!~o?ej  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ^pP 14y*go  
Make it up! 不记前嫌! gs3}rW  
Watch you mouth. 注意言辞。 A.FI] K@  
Any urgent thing? 有急事吗? o5R\7}]GE  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 6M9rC[h\  
Don't over do it. 别太过分了。 H6eGLg={  
Can you dig it? 你搞明白了吗? #Grm-W9E  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。  ]gW J,  
You want a bet? 你想打赌吗? S7vE[VF5  
What if I go for you? 我替你去怎么样? one>vi`=  
Who wants? 谁稀罕? GwULtRa/  
December heartbeat. 黄昏恋。 -iHhpD9"X  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 T_-MSXhA  
Cheap skate! 小气鬼! IY&a!  
Go to hell! **吧! ;z>YwRV  
Come seat here. 来这边坐。 on\\;V_/Q  
Good luck! 祝你好运! >R<fm  
Gild the lily. 画蛇添足。 [C6?:'}FA  
Make it. 达到目的,获得成功。 \zUsHK?L"t  
I'll be seeing you. 再见。 NC}#P< U  
He has an ax to grind. 他另有企图。 u| c+w)a  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? -Me\nu8(RF  
It is raining. 要下雨了。 A.b#r[  
Can I have this. 可以给我这个吗? ^xwFjQXx  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 (Wqhuw!u  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? (YOgQ)},  
Is that so? 是这样吗? I .ty-X]  
Don't get loaded. 别喝醉了。 z"#.o^5  
Stay away from him. 别*近他。 !)=o,sVA  
Don't get high hat. 别摆架子。 [}p.*U_nw  
Right over there. 就在那里。 @gc"-V*-/  
Doggy bag. 打包袋。 EoeEg,'~F  
That rings a bell. 听起来耳熟。 EiUV?Gvz  
Sleeping on both ears. 睡的香。 P$Q&xN<#)  
Play hooky. 旷工、旷课。 ~aG-^BAS  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 (Nahtx!/9  
It's up in the air. 尚未确定。 hd;I x%tq>  
Side dish. 配菜。 Biwdb  
I am all ears. 我洗耳恭听。 $5r,Q{;$  
Get cold feet. 害怕做某事。 O@rb4(  
Good for you! 好得很! pg)g&ifKl  
Go ahead. 继续。 s_LSs yqo  
Help me out. 帮帮我。 A\)X&vR[6  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ,GIqRT4K  
Lose head. 丧失理智。 YP,PJnJU8  
Talk truly. 有话直说。 t^5_;sJQ  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 p/~kw:I  
Do you have straw? 你有吸管吗? 6pR#z@,  
You bet! 一定,当然! aw1J#5j`n  
That is a boy! 太好了,好极了! M'iKk[Hjfx  
It's up to you. 由你决定。 ~@a R5Q>us  
The line is engaged. 占线。 +kL(lBv'  
My hands are full right now. 我现在很忙。 dk/*%a +  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 N}G(pq}  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 1`{ib  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 G6 5N:  
Get an eyeful. 看个够。 D$E9%'ir  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 `t&;Yk]-L  
Shoot the breeze. 闲谈。 C 5 UDez  
Tell me when! 随时奉陪! S+Yg!RrNqj  
It is a small world! 世界真是小! ;g jp&g9Q  
Not at all. 根本就不(用)。 6,1|y%(f  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 5QJL0fc  
Wait and see. 等着瞧。 h$\h PLx  
Why so blue? 怎么垂头丧气? qGCg3u6  
What brought you here? 什么风把你吹来了? [udV }  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Y +54z/{  
Leave me alone. 别理我。 Ui!|!V-  
Chin up. 不气 ,振作些。 gUA}%YXe  
You never know. 世事难料。 nh)R  
High jack! 举起手来(抢劫)! ^;Q pE  
Why die she marry a man old enough to be her father? H~]o]uAi"  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? qhtAtP>i"  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 {W<-f?  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 jqWvLBU!  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ^6>|!  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 =osw3"ng  
I'm bored to death. 我无聊死了。 :j<JZs>`R  
Bottoms up! 干杯! ZiYzsn  
Daring! 亲爱的! UE w3AO  
Here we are! 我们到了! T9-a uK0d  
I lost my way. 我迷路了。 yW?%c#9D  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 bU`yymf{L  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 {+9\o ~  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 n9!3h?,g  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 [)>8z8'f  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 mp3_n:R?  
I'm dying to see you. 我很想见你。 x)ZH;)  
I swear by the god. 我对天发誓。 RLNuH2y;  
Nothing tricky. 别耍花招。 .6o y>4  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 hP8&n9o  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. $4JX#lkt  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 }tO<_f))  
None of you keyhole. 不准偷看。 PM!t"[@&  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 $i~`vu*  
When are you leaving? 你什么时候走? y/hvH"f  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 :~R Fy?xRa  
Don't get me wrong. 别误会我。 fcXk]W  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 .oN Sg.jG  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? bCUh^#]x  
What is you major? 你学什么专业? os^SD&hL  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 M|e n>P  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 (Gc`3jJ  
It is a deal! 一言为定! l zPS RT  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 luk2fi<$  
Dinner is on me. 晚饭我请。 [Vp2!"  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 s FYJQ90it  
Not precisely! 不见得,不一定! 14!a)Ijl  
That is unfair. 这不公平! dt&Lwf/  
We have no way out. 我们没办法。 l(\8c><m  
That is great! 太棒了! ]f-'A>MC  
You are welcome! 别客气! 00a<(sS;  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 #'J7Wy  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 C+m^Z[  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 )Q/`o,Vm  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 EiP&Y,vT  
It is of high quality. 它质量上乘。 (A fbS=[  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 '4lT*KN7\  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 wf< `J/7u  
He pushes his luck. 他太贪心了。 yPG\ &Bo  
Break the rules. 违反规则。 )6 0f  
How big of you! 你真棒! aDvO(C  
Poor thing! 真可怜! hs_|nr0;[  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 5>[sCl-  
Blast! **! @ ^6OV)  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! U{uWk3I_b  
Get out of here! 滚出去! Qwo9>ClC  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 wDMB  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 4m[C-NB!g  
Dead end. 死胡同。 cW\Y?x   
Take a seat! 请坐! Hs -.83V  
Here ye! 说得对! _QUu'zJ  
You ask for it! 活该! \If!5N  
You don't say! 真想不到! u+'@>%7  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. r]O@HVbt$  
E(3+o\w  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八