社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4771阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! K5\l (BB  
Don't mention it. 没关系,别客气。 fny6`_O  
Who knows! 天晓得! M)AvcZNs  
It is not a big deal! 没什么了不起! h@\HPYi#.  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 b!`Ze~V  
Easy does it. 慢慢来。 U~t!   
Don't push me. 别逼我。 ]VE3u_kR  
Come on! 快点,振作起来! 53pT{2]zAi  
Have a good of it.玩的很高兴。 s.n:;8RibP  
It is urgent. 有急事。 qDz[=6BF  
What is the fuss? 吵什么? U@{>+G[  
Still up? 还没睡呀? 8lS RK%  
It doesn't make any differences. 没关系。 wzJdS}Yy!y  
Don't let me down. 别让我失望。 n2Mpo\2  
God works. 上帝的安排。 m/(/!MVy  
Don't take ill of me. 别生我气。 7Cbr'!E\_V  
Hope so. 希望如此。 J#t8xL  
Go down to business. 言归正传。 $b2~H+u(  
None of my business. 不关我事。 T!HAE#xC  
It doesn't work. 不管用。 :nc%:z=O  
I'm not going. 我不去了。 "r3h+(5  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 3bjCa\ "  
I don't care. 我不在乎。 2V u?Y  
Not so bad. 不错。 fX6pW%Q'6  
No way! 不可能! m\bmBK"I  
Don't flatter me. 过奖了。  H{Lt,#  
Your are welcome. 你太客气了。 RAws{<6T-  
It is a long story. 一言难尽。 }[MkJ21!  
Between us. 你知,我知。 csxn" Dz\  
Big mouth! 多嘴驴! .tyV =B:h  
Sure thin! 當然! a1u4v/Qu9  
I''m going to go. 我這就去。 mH5>50H;  
Never mind. 不要緊。 Ggst s  
Can-do. 能人。 6d2e WS  
Close-up. 特寫鏡頭。 *.+F]-  
Drop it! 停止! _`0DO4IU  
Bottle it! 閉嘴!  >;%QW  
Don''t play possum! 別裝蒜! lA;^c)  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 lN{>.q@V`r  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 VGu(HB8n#  
Break the rules. ?#96;反規則。 .;.Zbhm  
How big of you! 你真棒! 5MZv!N   
Poor thing! 真可憐! 4xg1[Z%:  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Bss *-K]  
Make it up! 不记前嫌! oIIi_yc  
Watch you mouth. 注意言辞。 p>:.js5.a  
Any urgent thing? 有急事吗? ?i\V^3S n$  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ;C , g6{  
Don't over do it. 别太过分了。 ggYi7Wzsd  
Can you dig it? 你搞明白了吗? F M YcZ+4  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 -U?%A:,a|  
You want a bet? 你想打赌吗? Br&&#  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 9F6dKPN:  
Who wants? 谁稀罕? zb02\xvf  
December heartbeat. 黄昏恋。 &jQqlQ j  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 a|[f%T<<  
Cheap skate! 小气鬼! 3u^wK  
Go to hell! **吧! qe(C>qjMbG  
Come seat here. 来这边坐。 XFl&(I4tB  
Good luck! 祝你好运! :?m"kh ~  
Gild the lily. 画蛇添足。 C=U4z|Ym  
Make it. 达到目的,获得成功。 9f5~hBlo  
I'll be seeing you. 再见。 1&7?f  
He has an ax to grind. 他另有企图。 O:RN4/17  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ) =x4+)9  
It is raining. 要下雨了。 589fr"Ma,6  
Can I have this. 可以给我这个吗? j \d)#+;  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Zy:q)'D=  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? K V?+9qa,  
Is that so? 是这样吗? @Gw]cm  
Don't get loaded. 别喝醉了。 zcH"Kh&  
Stay away from him. 别*近他。 R%)F9P$o  
Don't get high hat. 别摆架子。 ^8 -,S[az  
Right over there. 就在那里。 *ezft&{)`  
Doggy bag. 打包袋。 {)!ua7GF0H  
That rings a bell. 听起来耳熟。 9L4;#cy  
Sleeping on both ears. 睡的香。 {.o4U0+  
Play hooky. 旷工、旷课。 >c5   
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ^gpd '*b  
It's up in the air. 尚未确定。 xS+xUi  
Side dish. 配菜。 Fl{~#]  
I am all ears. 我洗耳恭听。 xy$aFPH!-  
Get cold feet. 害怕做某事。 T?.l_"%%d  
Good for you! 好得很! Nl%5OBm  
Go ahead. 继续。 Ukf:m&G  
Help me out. 帮帮我。 0JR)-*  
Let's bag it. 先把它搁一边。 CtD<% v3`  
Lose head. 丧失理智。 ?A r}QN  
Talk truly. 有话直说。 j> dZ26 >N  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 lb=fS%  
Do you have straw? 你有吸管吗? ,pf\g[tz  
You bet! 一定,当然! h<PS<  
That is a boy! 太好了,好极了! 85] 'I%gT  
It's up to you. 由你决定。 &G\C[L  
The line is engaged. 占线。 ;b=7m#5  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ]6|?H6'/`v  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 vQnhb %  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 E piF$n  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 'xa EG,P  
Get an eyeful. 看个够。 YZnFU( j  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 )-}<}< oO  
Shoot the breeze. 闲谈。 }XpZgd$  
Tell me when! 随时奉陪! ,+gtr.  
It is a small world! 世界真是小! K]7[|qf&   
Not at all. 根本就不(用)。 r~fnK%|  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 <8Zs; >YuK  
Wait and see. 等着瞧。 * 0JF|'  
Why so blue? 怎么垂头丧气? w( @QRd{  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Fy$ C._C$  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ];g ~)z  
Leave me alone. 别理我。 QqBQ[<_  
Chin up. 不气 ,振作些。 <pS#wTsN4%  
You never know. 世事难料。 X9^q-3&60  
High jack! 举起手来(抢劫)! bmKvvq  
Why die she marry a man old enough to be her father? k][{4~z  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? r8czDc),b  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ybv< 1  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 n%~r^ C_  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 d0zp89BEn  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 UX|3LpFX&I  
I'm bored to death. 我无聊死了。 <+b~E,  
Bottoms up! 干杯! !A|}_K1Cr  
Daring! 亲爱的! JPj/+f  
Here we are! 我们到了! <dBz]W  
I lost my way. 我迷路了。 vQ $"|8,  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 \X]I: 0^j  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 p#r qe<Ua  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 >!o!rs  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 O]F(vHK\   
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 +x4*T  
I'm dying to see you. 我很想见你。 4ISIg\:c*  
I swear by the god. 我对天发誓。 [kgCB7.V  
Nothing tricky. 别耍花招。 H&k&mRi  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 G'nSnw  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. o`'4EVw*  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 I\j-  
None of you keyhole. 不准偷看。 Zny9TP  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 `7V1 F.\  
When are you leaving? 你什么时候走? >^<;;8Xh  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 i-dosY`81  
Don't get me wrong. 别误会我。 ~52'iI)Mw  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 3k8. 5W  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? %6M%PR~u  
What is you major? 你学什么专业? !Ow M-t  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 X;vU z  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 8hyX He  
It is a deal! 一言为定! XZ(<Mo\v  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 jr-9KxE  
Dinner is on me. 晚饭我请。 37M,Os1(  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ']OT7)_  
Not precisely! 不见得,不一定! Hf30ve}  
That is unfair. 这不公平! |B^Picu  
We have no way out. 我们没办法。 ke/4l?zs  
That is great! 太棒了! eU]I !pI<  
You are welcome! 别客气! F)/4#[  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 N1vA>(2A  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ^EmePkPI  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 iT{[zLz>1  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 I;, n|o  
It is of high quality. 它质量上乘。 *F(<:3;2  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ZHoYnp-~z  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ,&Zk63V  
He pushes his luck. 他太贪心了。 FZ8Qj8  
Break the rules. 违反规则。 c+whpQ=01  
How big of you! 你真棒! wp:Zur5Y  
Poor thing! 真可怜! 65mfq&"P ?  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! " Z dI~  
Blast! **! TKEcbGhy  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! OsYZ a`$,  
Get out of here! 滚出去! ?D_}',Wx  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 :."+&gb  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 gh^w !tH3  
Dead end. 死胡同。 3 "Qg"\  
Take a seat! 请坐! ?TmVLny  
Here ye! 说得对! ]{ch]m  
You ask for it! 活该! tWTC'Gx-J  
You don't say! 真想不到! N\CHIsVm>  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. jD6T2K7i  
"tA.`*  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八