社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6202阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 36%nB*  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ZP *q4:  
Who knows! 天晓得! 2`>ToWN!  
It is not a big deal! 没什么了不起! 7X q,z  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 SHbtWq}T  
Easy does it. 慢慢来。 <2|O:G  
Don't push me. 别逼我。 9:,\gw>F  
Come on! 快点,振作起来! 8lb%eb]U  
Have a good of it.玩的很高兴。 ~Ro9u p  
It is urgent. 有急事。 NufLzg{  
What is the fuss? 吵什么? OCJnjlV%  
Still up? 还没睡呀? j =WST  
It doesn't make any differences. 没关系。 Bck7\  
Don't let me down. 别让我失望。 j!4et;  
God works. 上帝的安排。 l>{R`BZ/  
Don't take ill of me. 别生我气。 `V"sOTb  
Hope so. 希望如此。 =%gRW5R%  
Go down to business. 言归正传。 Ikiib WQL+  
None of my business. 不关我事。 2 :mn</z  
It doesn't work. 不管用。 /yF QeE  
I'm not going. 我不去了。 T ;vF(  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? %1O[i4s:-  
I don't care. 我不在乎。 &f^l ^K 5:  
Not so bad. 不错。 1Q4}'0U4  
No way! 不可能! 2 fS[J'-o  
Don't flatter me. 过奖了。 WxJf{=-  
Your are welcome. 你太客气了。 )m{Ye0!RD  
It is a long story. 一言难尽。 {h2TD P  
Between us. 你知,我知。 :l&V]}:7*  
Big mouth! 多嘴驴! 2@~M4YJf  
Sure thin! 當然! * Y7jl#7  
I''m going to go. 我這就去。 {g~bQ2wDC  
Never mind. 不要緊。 z=_Ef3`M  
Can-do. 能人。 -gas?^`  
Close-up. 特寫鏡頭。 Da:unVbU  
Drop it! 停止! )aao[_ZS  
Bottle it! 閉嘴! ?wF'<kEH  
Don''t play possum! 別裝蒜! Qb; d:@9  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 xIGfM>uq  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 k`9)=&zX+  
Break the rules. ?#96;反規則。 {W~q z^>u4  
How big of you! 你真棒! a9Z%JS]  
Poor thing! 真可憐! |vMpXiMxxT  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 e9Pk"HHl  
Make it up! 不记前嫌! {}m PEd b  
Watch you mouth. 注意言辞。 ls`,EFF  
Any urgent thing? 有急事吗? 7,MS '2nz  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 2gjGeM  
Don't over do it. 别太过分了。 #nO|A\N  
Can you dig it? 你搞明白了吗? [kzd(u  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 3bd5FsI^pU  
You want a bet? 你想打赌吗? _#s=h_ FD  
What if I go for you? 我替你去怎么样? l|+BC  
Who wants? 谁稀罕? F3lw@b3])  
December heartbeat. 黄昏恋。 M9f?q.Bv  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 P;8>5;U4-  
Cheap skate! 小气鬼! ;.Ie#Vr1N  
Go to hell! **吧! \WrFqm#  
Come seat here. 来这边坐。 ).HDru-2  
Good luck! 祝你好运! FvuGup`w  
Gild the lily. 画蛇添足。 `L5~mb;7*  
Make it. 达到目的,获得成功。 J3b4cxm  
I'll be seeing you. 再见。 oi&Wo'DX  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Ei3zBS?J)  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? W Qzj[  
It is raining. 要下雨了。 0Hw-59MK  
Can I have this. 可以给我这个吗? #Hh^3N  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 5Wj; [2 )  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? +P`(Rf"luu  
Is that so? 是这样吗? sNHSr  
Don't get loaded. 别喝醉了。 W"xP(7X  
Stay away from him. 别*近他。 +~U=C9[gj  
Don't get high hat. 别摆架子。 )g@S%Yu  
Right over there. 就在那里。 }^K/?dM  
Doggy bag. 打包袋。 a>B[5I5  
That rings a bell. 听起来耳熟。 }5O>EXE0R  
Sleeping on both ears. 睡的香。 B)h>8 {  
Play hooky. 旷工、旷课。 i_LF`JhEQT  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 \hP=-J[~C  
It's up in the air. 尚未确定。 6`"M  
Side dish. 配菜。 5lJ )(|_  
I am all ears. 我洗耳恭听。 UU}7U]9u  
Get cold feet. 害怕做某事。 I#FF*@oeM  
Good for you! 好得很! n1:v HBM@\  
Go ahead. 继续。 2 vKx]w  
Help me out. 帮帮我。 F[7x*-NO-  
Let's bag it. 先把它搁一边。 } i)$n(A)K  
Lose head. 丧失理智。 j%*7feSNC  
Talk truly. 有话直说。 9<]a!:!^  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 N\1/JW+  
Do you have straw? 你有吸管吗? "] -],K  
You bet! 一定,当然! gKb0)4 AK  
That is a boy! 太好了,好极了! .Nx W=79t  
It's up to you. 由你决定。 _#qe#  
The line is engaged. 占线。 SLk2X;c]o  
My hands are full right now. 我现在很忙。 >n7["7HHk  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 P-JfV7(O8  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Gwd{#7FM`  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 %W|DJ\l8"  
Get an eyeful. 看个够。 MdhT!?  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 76#.F  
Shoot the breeze. 闲谈。 dTD5(}+J  
Tell me when! 随时奉陪! 2neRJ  
It is a small world! 世界真是小! X#+`e+Df  
Not at all. 根本就不(用)。 H^CilwD158  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 cvAtwQ'  
Wait and see. 等着瞧。 _Nu` )m  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ! VRI_c  
What brought you here? 什么风把你吹来了? `.k5v7!o  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ~Y/z=^  
Leave me alone. 别理我。 '=TTa  
Chin up. 不气 ,振作些。 hrM"Zg  
You never know. 世事难料。 }?O[N}>,m  
High jack! 举起手来(抢劫)! S+*cbA{J|  
Why die she marry a man old enough to be her father? T=? bdIl  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? &9ki O  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 2uo8jF.h  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 R/N<0!HZ  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 eECj_eH-  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 1e$[p[  
I'm bored to death. 我无聊死了。 hrlCKL&  
Bottoms up! 干杯! ti;%BS  
Daring! 亲爱的! urxqek  
Here we are! 我们到了! tq E>Zx=X  
I lost my way. 我迷路了。 [u\CDsX  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Hz4uZ*7\|  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 *7vue"I*Z  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 T^.{9F]*S  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ECdfLn*c  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 p[P[#IeL  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Gt.*_E  
I swear by the god. 我对天发誓。 F9D"kG;Dk  
Nothing tricky. 别耍花招。 qi[(*bFK7  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 kOM-  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. v j@V !j?  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 (E]"Srwh  
None of you keyhole. 不准偷看。 ,yi2O]5e>!  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 6Wu*.53  
When are you leaving? 你什么时候走? bfc.rZ  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 K#U{<pUP  
Don't get me wrong. 别误会我。 r2)pAiTM*  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Oylp:_<aT  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? I9s$bRbT  
What is you major? 你学什么专业? H.;yLL=  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Kk56/(_S  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 u> In(7\  
It is a deal! 一言为定! JbVi1?c  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 mc56L[  
Dinner is on me. 晚饭我请。 |<2JQ[]  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ees^O{ 8  
Not precisely! 不见得,不一定! :'b%5/ ^q  
That is unfair. 这不公平! |3W3+Rn!  
We have no way out. 我们没办法。 FRD<0o/`  
That is great! 太棒了! EXH!glR[$  
You are welcome! 别客气! f#2#g%x  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 s=}~Q&8  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 l+'`BBh*]  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 <y'qo8oqF  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 sF, uIr/  
It is of high quality. 它质量上乘。 8:BQHYeJK  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 6#/LyzZq|  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 G0^V!0I&O  
He pushes his luck. 他太贪心了。 cKSfqqPm$"  
Break the rules. 违反规则。 G-ZrM  
How big of you! 你真棒! )OS>9 kFH  
Poor thing! 真可怜! C!oksI  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! SIJ# ?0,  
Blast! **! KX$qM g1j  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 1@s^$fvW  
Get out of here! 滚出去! K7y!s :rg!  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 D'Jm!Ap  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 FL5ibg  
Dead end. 死胡同。 #.RG1-L  
Take a seat! 请坐! S]Sp Z8  
Here ye! 说得对! R'jUS7]Y  
You ask for it! 活该! V%VrAi.  
You don't say! 真想不到! )+VHt  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ,k`YDy|#e  
$X{B* WF  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八