thousand times no! 绝对办不到! \!Cc[n(f#
Don't mention it. 没关系,别客气。 >xB[k-C4
Who knows! 天晓得! U?.cbB,
It is not a big deal! 没什么了不起! Oll,;{<O
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Pua|Z
x
Easy does it. 慢慢来。 {>rGe#Vu
Don't push me. 别逼我。 6G0Y,B7&
Come on! 快点,振作起来! {$H-7-O$
Have a good of it.玩的很高兴。 yMVlTO
It is urgent. 有急事。 O~~WP*N
What is the fuss? 吵什么? RF$2p4=[
Still up? 还没睡呀? |X6/Y@N
It doesn't make any differences. 没关系。
vv0+F6 @
Don't let me down. 别让我失望。 Nt'6Y;m!
God works. 上帝的安排。 ,C97|6rC
Don't take ill of me. 别生我气。 Md[M}d8
Hope so. 希望如此。 jqv"8S5
Go down to business. 言归正传。 CaE1h9
None of my business. 不关我事。 RJhafUJ zH
It doesn't work. 不管用。 OPe3p {]
I'm not going. 我不去了。 )oAx t70
Does it serve your purpose? 对你有用吗? lNRGlTD%
I don't care. 我不在乎。 SR8)4:aKW
Not so bad. 不错。 Q!*}^W
No way! 不可能! |S0nR<x-M
Don't flatter me. 过奖了。 1~aP)q
Your are welcome. 你太客气了。 nkTpUbS'f?
It is a long story. 一言难尽。 u(W+hdTap=
Between us. 你知,我知。 wY'w'%A?
Big mouth! 多嘴驴! ?_V&~?r
Sure thin! 當然! 1XXuFa&
I''m going to go. 我這就去。 uw>O|&!
Never mind. 不要緊。 e !2SO*O
Can-do. 能人。 orON)Sks
Close-up. 特寫鏡頭。 qSA]61U&
Drop it! 停止! l.nd Wv
Bottle it! 閉嘴! o7i>D6^^
Don''t play possum! 別裝蒜! 5x? YFq6k
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 /?*GJN#
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 dYxX%"J
Break the rules. ?#96;反規則。 O3K TKL]
How big of you! 你真棒! -g\ ;B
Poor thing! 真可憐! s{9G//
Nuts! 呸;胡說;混蛋 CR8szMa
Make it up! 不记前嫌! eEl71
Watch you mouth. 注意言辞。 BL[N
Any urgent thing? 有急事吗? '^!#*O
How about eating out? 外面吃饭怎样? 9,c_(%C
Don't over do it. 别太过分了。 +{h.nqdAE
Can you dig it? 你搞明白了吗? SPN5H;{[]K
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Nbvs_>N
You want a bet? 你想打赌吗? P+:DLex
What if I go for you? 我替你去怎么样? HE|XDcYO
Who wants? 谁稀罕? KBOp}MEz
December heartbeat. 黄昏恋。 !*G%vOa
Follow my nose. 凭直觉做某事。 N(Sc!rX
Cheap skate! 小气鬼! +oev NM
Go to hell! **吧! slTE.
Come seat here. 来这边坐。 q/#pol
Good luck! 祝你好运! J:Idt}@z
Gild the lily. 画蛇添足。 N}gPf
i
Make it. 达到目的,获得成功。 Q&]f9j_
I'll be seeing you. 再见。 -qqI@+u+
He has an ax to grind. 他另有企图。 G0~6A@>
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 4..M *U
It is raining. 要下雨了。 [JVEKc ym
Can I have this. 可以给我这个吗? !*e1F9k
I might hear a pin drop. 非常寂静。 c4V%>A
Why are you so sure? 怎么这样肯定? i z%wozf
Is that so? 是这样吗? \)`OEGdOR\
Don't get loaded. 别喝醉了。 h<<uef9
Stay away from him. 别*近他。 '4ip~>3?w
Don't get high hat. 别摆架子。 .L@gq/x)
Right over there. 就在那里。 #1De#uZ
Doggy bag. 打包袋。 giYlLJA*}
That rings a bell. 听起来耳熟。 rt0_[i
Sleeping on both ears. 睡的香。 l=PZlH
y1G
Play hooky. 旷工、旷课。 0PD=/fh[
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 _)kTlX:,
It's up in the air. 尚未确定。 U!i1~)s
Side dish. 配菜。 r#'ug^^k$X
I am all ears. 我洗耳恭听。 %zz,qs)Eu
Get cold feet. 害怕做某事。 x/dyb.
Good for you! 好得很! eXQLE]L]
Go ahead. 继续。 |i\%>Y,
Help me out. 帮帮我。 +l hJ8&
Let's bag it. 先把它搁一边。 lG5KZ[/Or
Lose head. 丧失理智。 '\M]$`Et
Talk truly. 有话直说。 8+@j %l j
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 hQ ?zc_3
Do you have straw? 你有吸管吗? fSF_O}kLp
You bet! 一定,当然! gY&WH9sp?9
That is a boy! 太好了,好极了! s[bQO1g;*
It's up to you. 由你决定。 U8zCV*ag
The line is engaged. 占线。 I%:\"g"c
My hands are full right now. 我现在很忙。 U#Wg"W{
Don't make up a story. 不要捏造事实。 WZM
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 UR~ s\m
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ub;:"ns}
Get an eyeful. 看个够。 NHiac(&*
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 H1.ktG
Shoot the breeze. 闲谈。 rS8}(lf
Tell me when! 随时奉陪! ykYef
It is a small world! 世界真是小! m+Kl
Not at all. 根本就不(用)。 (YM2Cv{4
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 s}F.D^^G
Wait and see. 等着瞧。 1ixBwnp?
Why so blue? 怎么垂头丧气? }qT{" *SC
What brought you here? 什么风把你吹来了? [vqf hpz
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ;ObrBN,Fu
Leave me alone. 别理我。 F0kdwN4;
Chin up. 不气 ,振作些。 Z4oD6k5oc
You never know. 世事难料。 +rJDDIb
High jack! 举起手来(抢劫)! :s*t\09V7
Why die she marry a man old enough to be her father? K7R!E,oPg
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 2m^qXE$
I stay at home a lot. 我多半在家里。 eLIZ<zzW0}
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 2<9&OL
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Z!-V&H.
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 :%_h'9Qq
I'm bored to death. 我无聊死了。 U@9v(TfV
Bottoms up! 干杯! &F:%y(;{Y
Daring! 亲爱的! <JIqkGeAi
Here we are! 我们到了! $R%tD.d3
I lost my way. 我迷路了。 6of9lO:
She is still mad at me. 她还在生我的气。 S!rVq,| d
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 8*;>:g
Hit the ceiling. 大发雷霆。 sJ{r+wY
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 g/frg(KF
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ;nrkC\SYh:
I'm dying to see you. 我很想见你。 t$
97[ay
I swear by the god. 我对天发誓。 }
m"':f
Nothing tricky. 别耍花招。 .k$Yleg
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 6l:uQz9
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ~ mz X1[
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 =h xyR;
None of you keyhole. 不准偷看。 #jJ0Mxg
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 >0_{80bdO
When are you leaving? 你什么时候走? Oy b0t|do+
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 +|Izjx]ZV
Don't get me wrong. 别误会我。 `A9fanh
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 *{,}pK2*
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 8DX5bB
What is you major? 你学什么专业? 7 0PGbAD
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 +/
{lz8^,
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 <0;G4fE7[H
It is a deal! 一言为定! d3\KUR^
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 BiDyr
Dinner is on me. 晚饭我请。 4V c``Um
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 O`$\Plt|v
Not precisely! 不见得,不一定! j\"d/{7Q
That is unfair. 这不公平! >{l
b|Vx
We have no way out. 我们没办法。 KrR`A(=WL
That is great! 太棒了! 1BgHkDW
You are welcome! 别客气! 3?D{iMRM
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 B2Rpd &[
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 fw
VI%0C@
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 y|=KrvMHJ
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 n0G@BE1Y=
It is of high quality. 它质量上乘。 V>`9ey!U
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 5`@yX[G
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 l[i1,4
He pushes his luck. 他太贪心了。 [+8*}03
Break the rules. 违反规则。 el\xMe^SY
How big of you! 你真棒! cY Qm8TR<
Poor thing! 真可怜! /E3~z0
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 'y5H%I!
Blast! **! 2'@D0L
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! '
9%iHx-<
Get out of here! 滚出去! }u8g7Nj
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 7nBX@Uo
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 -p%cw0*Y]C
Dead end. 死胡同。 =v0w\(
?N
Take a seat! 请坐! 'Fc$?$c\
Here ye! 说得对! byTHSRt
You ask for it! 活该! tt
CC]
Q
You don't say! 真想不到! r&ys?@+G
Fresh paint! 油漆未干!