社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4748阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! u\5g3BH  
Don't mention it. 没关系,别客气。 G+C} <S}  
Who knows! 天晓得! n_;S2KM  
It is not a big deal! 没什么了不起! 'z](xG<  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 DPeVKyjU  
Easy does it. 慢慢来。 {rfte'4;=  
Don't push me. 别逼我。 j 0?>w{e  
Come on! 快点,振作起来! ?Ccw4]YO,=  
Have a good of it.玩的很高兴。 V/&o]b   
It is urgent. 有急事。 /s8/q2:  
What is the fuss? 吵什么? r#I>_Utsy  
Still up? 还没睡呀? 2fP~;\AP  
It doesn't make any differences. 没关系。 9fCO7AE0#  
Don't let me down. 别让我失望。 "OJr*B  
God works. 上帝的安排。 =M7PvH'"  
Don't take ill of me. 别生我气。 Y eO-gY [b  
Hope so. 希望如此。 #^; s<YZ`  
Go down to business. 言归正传。 MLeX;He  
None of my business. 不关我事。 ;_p fwa4  
It doesn't work. 不管用。 \CwtX(6.  
I'm not going. 我不去了。 %O_t`wz  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? &%:*\_2s  
I don't care. 我不在乎。 _/ Tlqzp  
Not so bad. 不错。 5% 'S  
No way! 不可能! V^vLN[8_\  
Don't flatter me. 过奖了。 g z`*|h  
Your are welcome. 你太客气了。 N6BNzN}-P  
It is a long story. 一言难尽。 pj@Yqg/  
Between us. 你知,我知。 _Z.;u0Zp8  
Big mouth! 多嘴驴! khS/'b  
Sure thin! 當然! /x O{ .dr  
I''m going to go. 我這就去。 bN!u}DnN  
Never mind. 不要緊。 p_gA/. v=  
Can-do. 能人。 4JSZ0:O  
Close-up. 特寫鏡頭。 Kt6C43]7  
Drop it! 停止! #~*XDWvIS~  
Bottle it! 閉嘴! 6d};|#}  
Don''t play possum! 別裝蒜! k%!VP=c4s  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 nHVPMi>  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 h,.fM}=H  
Break the rules. ?#96;反規則。 OsB?1;:  
How big of you! 你真棒! ;,v.(Z ic  
Poor thing! 真可憐! ^f6 {0  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 5Abz 5-^KH  
Make it up! 不记前嫌! 1V0sl0i4  
Watch you mouth. 注意言辞。 A{1 \f*  
Any urgent thing? 有急事吗? ]'6'<S  
How about eating out? 外面吃饭怎样? K7S754m  
Don't over do it. 别太过分了。 ysl8LK   
Can you dig it? 你搞明白了吗? i.F8  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ]qMH=>pOsj  
You want a bet? 你想打赌吗? [JZ  h*A  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Eh {up  
Who wants? 谁稀罕? !^]q0x  
December heartbeat. 黄昏恋。 +#9xA6,AE  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 {sl~2#,}b1  
Cheap skate! 小气鬼! l_ZO^E~D_  
Go to hell! **吧! >^ ;(c4C  
Come seat here. 来这边坐。 {9Db9K^  
Good luck! 祝你好运! *afejjW[  
Gild the lily. 画蛇添足。 PRZ8X{h  
Make it. 达到目的,获得成功。 B3eNFS  
I'll be seeing you. 再见。 x g{VP7  
He has an ax to grind. 他另有企图。 f~U#z7  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? G~`'E&/  
It is raining. 要下雨了。 f%L:<4  
Can I have this. 可以给我这个吗?  c,.0d  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 A3<^ U  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Xn PJC'  
Is that so? 是这样吗? =>e?l8`%  
Don't get loaded. 别喝醉了。 yr%yy+(.k  
Stay away from him. 别*近他。 JR!Q,7S2!N  
Don't get high hat. 别摆架子。 A0UV+ -PP  
Right over there. 就在那里。 5d%_Wb'  
Doggy bag. 打包袋。 8F\~Wz7K  
That rings a bell. 听起来耳熟。 m'3OGvd  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ZRX^^yN  
Play hooky. 旷工、旷课。 f!mE1,eBEe  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ruzMag)  
It's up in the air. 尚未确定。 /G{&[X<4U  
Side dish. 配菜。 8NxUx+]  
I am all ears. 我洗耳恭听。 I7A7X*  
Get cold feet. 害怕做某事。 Kq8 (d`g}  
Good for you! 好得很! cl@kRX<7'  
Go ahead. 继续。 FoQ?U=er  
Help me out. 帮帮我。 2.!1kije  
Let's bag it. 先把它搁一边。 F9v)R #u~  
Lose head. 丧失理智。 "OVi /:*B  
Talk truly. 有话直说。 u"*J[M~  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ^M [#^wv,  
Do you have straw? 你有吸管吗? ;,mBT[_ZO  
You bet! 一定,当然! ?rAi=w&c  
That is a boy! 太好了,好极了! K?$ 9N}+  
It's up to you. 由你决定。 a^%8QJW  
The line is engaged. 占线。 ^dheJ]n=k  
My hands are full right now. 我现在很忙。 sN"p5p  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 /4(Z`e;0  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ;tXB46  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ]!]`~ Z/  
Get an eyeful. 看个够。 =7FE/S  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。  ^8b~ZX  
Shoot the breeze. 闲谈。 ! Zno[R  
Tell me when! 随时奉陪! e',hC0&S  
It is a small world! 世界真是小! F19;RaP+  
Not at all. 根本就不(用)。 \)uy"+ Z`  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 7E;>E9 '  
Wait and see. 等着瞧。 $,}Qf0(S  
Why so blue? 怎么垂头丧气? mgk64}K[n  
What brought you here? 什么风把你吹来了? h_AJI\{"  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ,\BfmC_i  
Leave me alone. 别理我。 )lQN)! .)  
Chin up. 不气 ,振作些。 0T7M_G'5Q  
You never know. 世事难料。 Xs{/}wc.q;  
High jack! 举起手来(抢劫)! f:n]Exsy  
Why die she marry a man old enough to be her father? qK<aZ%V  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? FrgW7`s[A  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 FAH[5VD r%  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 &uv>'S#%  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 czXI?]gg,  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 p Z0=  
I'm bored to death. 我无聊死了。 jB*9 !xrd,  
Bottoms up! 干杯! (PRaiE  
Daring! 亲爱的! s4!|v`+$M  
Here we are! 我们到了! H?rSP0.  
I lost my way. 我迷路了。 cZPbD;e:  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 1-4   
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 e_YW~z=6t  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ]R97n|s_  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 J& 1X  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 & gY;`*<  
I'm dying to see you. 我很想见你。 EG'7}W  
I swear by the god. 我对天发誓。 P}ehNt*($  
Nothing tricky. 别耍花招。 ~r(g|?}P  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 _bN))9 3  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. <1ztj#B  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 !O 0ZD4/{4  
None of you keyhole. 不准偷看。 (2\li{$e  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 `=_7I?  
When are you leaving? 你什么时候走? [{hLF9yPx  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 6^7)GCq [  
Don't get me wrong. 别误会我。 U'JP1\  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 J`U$b+q6  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? rU/-Wq`B  
What is you major? 你学什么专业? 4v rm&k  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 v1`bDS?*Q  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 tXssejiE%  
It is a deal! 一言为定! zv$=*  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 $#6 Fnhh}  
Dinner is on me. 晚饭我请。 BZ]&uD|f  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 @t{{Q1  
Not precisely! 不见得,不一定! 6Y0/i,d*  
That is unfair. 这不公平! ?7rmwy\  
We have no way out. 我们没办法。 {jj]K.&  
That is great! 太棒了! O[i2A (  
You are welcome! 别客气! Y?"v2~;3  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 |[lxV&SD .  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 nOA ,x  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。  ` 4s#5g  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 >=Rd3dgDG  
It is of high quality. 它质量上乘。 bAA'=z<  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 d +*T@k]>M  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 T>AI0R3  
He pushes his luck. 他太贪心了。 m)tI  
Break the rules. 违反规则。 `R4W4h'I  
How big of you! 你真棒! |q1b8A\  
Poor thing! 真可怜! KDNTnA1c  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! _*OaiEL+:  
Blast! **! *@b~f&Lx6  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! "6|'& 6&  
Get out of here! 滚出去! 7v4-hfN  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Jgi{7J  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ex;Y n{4  
Dead end. 死胡同。 s+OvS9et_  
Take a seat! 请坐! LaAgoarN  
Here ye! 说得对! .HH,l  
You ask for it! 活该! S4@117z5  
You don't say! 真想不到! B=o#LL  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ,=XS%g}l4  
_zVbqRHlw  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五