社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4213阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! PF1!aAvVb  
Don't mention it. 没关系,别客气。 :BC 0f9  
Who knows! 天晓得! ;7K5Bo  
It is not a big deal! 没什么了不起! QKE$>G  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 9'Pyo`hJ#U  
Easy does it. 慢慢来。 S TVJu![  
Don't push me. 别逼我。 %0Ulh6g;Dt  
Come on! 快点,振作起来! B.'@~$  
Have a good of it.玩的很高兴。 43A6B  
It is urgent. 有急事。 .hSacd  
What is the fuss? 吵什么? 4ME8NEE  
Still up? 还没睡呀? &z 1A-O v  
It doesn't make any differences. 没关系。 xQk]a1  
Don't let me down. 别让我失望。 -]+ XTsL  
God works. 上帝的安排。 7h&$^  
Don't take ill of me. 别生我气。 U@ALo  
Hope so. 希望如此。 `(_cR@\  
Go down to business. 言归正传。 }rn}r4_a  
None of my business. 不关我事。 Kbg`ZO*  
It doesn't work. 不管用。 y@nWa\i G  
I'm not going. 我不去了。 w4:n(.;HK  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? [I4K`>|Z  
I don't care. 我不在乎。 4)]g=-3  
Not so bad. 不错。 Olj]A]v}  
No way! 不可能! n&r-  
Don't flatter me. 过奖了。 \&&kUpI  
Your are welcome. 你太客气了。 23_<u]V  
It is a long story. 一言难尽。 c^6v7wT5  
Between us. 你知,我知。 a_`E'BkgU  
Big mouth! 多嘴驴! G"5Nj3v d  
Sure thin! 當然! 6@]Xwq  
I''m going to go. 我這就去。 Y H 2i V  
Never mind. 不要緊。 &A*oQ3  
Can-do. 能人。 LJc w->  
Close-up. 特寫鏡頭。 K.*?\)&  
Drop it! 停止! ed'}ReLK  
Bottle it! 閉嘴! f0IljY!.  
Don''t play possum! 別裝蒜! ga4 gH>4  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 83412@&  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 )XnG.T{0|  
Break the rules. ?#96;反規則。 wf=#w}f  
How big of you! 你真棒! bhOyx  
Poor thing! 真可憐! 5y(irbk7  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 YRG+I GX  
Make it up! 不记前嫌! L`R,4mI.W  
Watch you mouth. 注意言辞。 CbQ@l@d]  
Any urgent thing? 有急事吗? b v\V>s  
How about eating out? 外面吃饭怎样? xGk@BA=0<  
Don't over do it. 别太过分了。 n{r+t=X  
Can you dig it? 你搞明白了吗? %,K|v  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 V~Tjz%<  
You want a bet? 你想打赌吗? >-s}1*^=oD  
What if I go for you? 我替你去怎么样? dsR{ P,!  
Who wants? 谁稀罕? a_waLH/  
December heartbeat. 黄昏恋。 6zRJ5uI,/  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 YUT"A{L  
Cheap skate! 小气鬼! ,h #!!j\j6  
Go to hell! **吧! W#u}d2mP  
Come seat here. 来这边坐。 T55l-.>  
Good luck! 祝你好运! )_GM&-  
Gild the lily. 画蛇添足。 ]WWre},  
Make it. 达到目的,获得成功。 !Ya +  
I'll be seeing you. 再见。 c5;YKON  
He has an ax to grind. 他另有企图。 cuq7eMG6z  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Y@9L8XNP>  
It is raining. 要下雨了。 TbIM{X  
Can I have this. 可以给我这个吗? nd3]&occ  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 x^+ C[%  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? L]K*Do  
Is that so? 是这样吗? iJ?8)}  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Q, #M 0  
Stay away from him. 别*近他。 'x+0 yd  
Don't get high hat. 别摆架子。 2}$Vi$ R  
Right over there. 就在那里。 c`doR(oZ  
Doggy bag. 打包袋。 **! lV]/  
That rings a bell. 听起来耳熟。 +GP"9S2%R  
Sleeping on both ears. 睡的香。 X-:Ni_O\ty  
Play hooky. 旷工、旷课。 M\\TQ(B  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 2Mu-c:1  
It's up in the air. 尚未确定。 k5!k3yI  
Side dish. 配菜。 e&; c^Z  
I am all ears. 我洗耳恭听。 +FY-r[_~  
Get cold feet. 害怕做某事。 )tFFa*Z'  
Good for you! 好得很! f910drg7  
Go ahead. 继续。 %bDd  
Help me out. 帮帮我。 "sT`Dhr  
Let's bag it. 先把它搁一边。  KS*W<_I  
Lose head. 丧失理智。 *n}9_V%  
Talk truly. 有话直说。 *XniF~M  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 qgI Jg6x/}  
Do you have straw? 你有吸管吗? ;jX_e(T3m  
You bet! 一定,当然! ;4 ?%k )  
That is a boy! 太好了,好极了! 7w>"M  
It's up to you. 由你决定。 ,yV pB)IQ  
The line is engaged. 占线。 oYJ&BPuA'  
My hands are full right now. 我现在很忙。 \lKQDct. -  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 LaN4%[;X1-  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ]3d&S5zU  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 a Q`a>&R0  
Get an eyeful. 看个够。 mNb+V/*x3  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 <i]%T~\Af)  
Shoot the breeze. 闲谈。 F<V zVEx  
Tell me when! 随时奉陪! C>T6{$xkC  
It is a small world! 世界真是小! <>j, Q  
Not at all. 根本就不(用)。 *zX<`E  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 =_^g]?5i  
Wait and see. 等着瞧。 ik8e  
Why so blue? 怎么垂头丧气? `d OjCA_&  
What brought you here? 什么风把你吹来了? pM(y?zGt  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! :\4O9f*5+  
Leave me alone. 别理我。 })mez[UmZ  
Chin up. 不气 ,振作些。 U}gYZi;;$  
You never know. 世事难料。 /jj@ =H  
High jack! 举起手来(抢劫)! U-WrZ|-  
Why die she marry a man old enough to be her father? \R79^  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? p-*BB_J"  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Xo%Anqk  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 `&pb`P<`  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 _F@FcFG1Z*  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ,x{5,K.yWq  
I'm bored to death. 我无聊死了。 h(G&X9*  
Bottoms up! 干杯! \GMudN  
Daring! 亲爱的! 6\::Ku4_2  
Here we are! 我们到了! dcHkb,HsO  
I lost my way. 我迷路了。 >$R-:>~zN  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 jDXmre?  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 _ORW'(:Z  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ^+GN8LUs  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 $<ZX};/D  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 0HNe44oI+D  
I'm dying to see you. 我很想见你。 _I$]L8hC  
I swear by the god. 我对天发誓。 <7 PtC,74  
Nothing tricky. 别耍花招。 A)`M*(~  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 l@j!j]nE  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. k?J}-+Bm[|  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 D(h|r^5  
None of you keyhole. 不准偷看。 .S?,%4v%%  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 |?g2k:fzB7  
When are you leaving? 你什么时候走? mY`b|cS3p$  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 W]M[5p]*  
Don't get me wrong. 别误会我。 N#[/h96F  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 JBoo7a1  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? k?S-peyRO  
What is you major? 你学什么专业? )3G?5 OTS  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 A@DIq/^xM  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 V KR6i  
It is a deal! 一言为定! YO,GZD`-o  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 pkk0?$l ",  
Dinner is on me. 晚饭我请。 E&[ox[g{  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ~4\bR  
Not precisely! 不见得,不一定! 7,+:Q Y@  
That is unfair. 这不公平! )%MB o.NL  
We have no way out. 我们没办法。 rcyH2)Y/e  
That is great! 太棒了! _@^msyoq  
You are welcome! 别客气! ,%,}[q?]d  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 bjvi`jyL3k  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 wkIH<w|jb  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 :$}67b)MO  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 _FVIN;!  
It is of high quality. 它质量上乘。 *{-XN  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 =3( ZUV X  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 f3596a  
He pushes his luck. 他太贪心了。 L1D%vu`  
Break the rules. 违反规则。 `mWg$e,  
How big of you! 你真棒! 9]7^/g*!  
Poor thing! 真可怜! A$5!]+  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! -7pZRnv  
Blast! **! l[.pI];T  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! T 7 h C]R  
Get out of here! 滚出去! F`3 8sq  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 dvXu?F55  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 #MBYa&Tw7  
Dead end. 死胡同。 Ql\GL"  
Take a seat! 请坐! xknP `T  
Here ye! 说得对! =E,*8O]  
You ask for it! 活该! sX**'cH  
You don't say! 真想不到! .79'c%3}  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. f|< *2Mk  
a2g15;kM  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八