thousand times no! 绝对办不到! -5yEd>Z
Don't mention it. 没关系,别客气。 9a9{OJa6M
Who knows! 天晓得! X8b= z9
It is not a big deal! 没什么了不起! y|%rW
How come… 怎么回事,怎么搞的。 h|1 /Q
(
Easy does it. 慢慢来。 JuT~~Z
Don't push me. 别逼我。 :AB$d~${M>
Come on! 快点,振作起来! n P4DHb&5
Have a good of it.玩的很高兴。 dAcy;-[[P
It is urgent. 有急事。 ',p`B-dw
What is the fuss? 吵什么? oos7x6
Still up? 还没睡呀? FCEFg)c5=
It doesn't make any differences. 没关系。 t|aBe7t7
Don't let me down. 别让我失望。 #4*~ 4/
God works. 上帝的安排。 vN%SN>=L<
Don't take ill of me. 别生我气。 (-(sBQ a+
Hope so. 希望如此。 #Hr>KQ5mJQ
Go down to business. 言归正传。 ZK@ENfG
None of my business. 不关我事。 poYO
It doesn't work. 不管用。 <OEu 4,~:
I'm not going. 我不去了。 ?8Hr
9
Does it serve your purpose? 对你有用吗? .qCD(XZ+
I don't care. 我不在乎。 Ytnk^/Z1L
Not so bad. 不错。 AA
um1xl
No way! 不可能! hIPU%
Don't flatter me. 过奖了。 .5zqpm
Your are welcome. 你太客气了。 Og`w ~!\
It is a long story. 一言难尽。 ,$96bF "#
Between us. 你知,我知。 IPoNAi<b
Big mouth! 多嘴驴! QuJ)WaJkC
Sure thin! 當然! O?9&6x
I''m going to go. 我這就去。 1^zpO~@S
Never mind. 不要緊。 Vn6 g(:\w
Can-do. 能人。 b}9Ry"
Close-up. 特寫鏡頭。 gG^K\+S
Drop it! 停止! -Ug
Bottle it! 閉嘴! g3(fhfR'RN
Don''t play possum! 別裝蒜! ayJKt03\O\
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 T0ebW
w
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 (P[:g
Break the rules. ?#96;反規則。 _s
Z9p4]
How big of you! 你真棒! :YU_ \EV
Poor thing! 真可憐! Xj&fWuA
Nuts! 呸;胡說;混蛋 [s4lSGh
Make it up! 不记前嫌! w"O^CR)
Watch you mouth. 注意言辞。 /bj
D*rj
Any urgent thing? 有急事吗? K
-!YD}OF
How about eating out? 外面吃饭怎样? IR,`-
Don't over do it. 别太过分了。 N4Z%8:"pj
Can you dig it? 你搞明白了吗? 9BPucXK
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ;k<g#She
You want a bet? 你想打赌吗? "3A.x1uQ
What if I go for you? 我替你去怎么样? DDT)l+: XP
Who wants? 谁稀罕? D0D0=s
December heartbeat. 黄昏恋。 %11&8Fp1s
Follow my nose. 凭直觉做某事。 MkG3TODfHB
Cheap skate! 小气鬼! X9#;quco@
Go to hell! **吧! AAE8j.
Come seat here. 来这边坐。 r(IQ)\GR
Good luck! 祝你好运! 'dp3>4
Gild the lily. 画蛇添足。 Q&;dXE h
Make it. 达到目的,获得成功。 POQRq%w
I'll be seeing you. 再见。 wvum7K{tI
He has an ax to grind. 他另有企图。 c@%:aiEl
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? X/fk&Cp
It is raining. 要下雨了。 y8uB>z+#+;
Can I have this. 可以给我这个吗? t/\J
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ++Qg5FukR
Why are you so sure? 怎么这样肯定? gf^"sfNk
Is that so? 是这样吗? @54D<Lj
Don't get loaded. 别喝醉了。 lz?F ,].
Stay away from him. 别*近他。 4
e1=b,
Don't get high hat. 别摆架子。 v_PhJKE
Right over there. 就在那里。 8o-*s+EY"&
Doggy bag. 打包袋。 NuKktQd
That rings a bell. 听起来耳熟。 z!quA7s<]
Sleeping on both ears. 睡的香。 :[oFe/1K!4
Play hooky. 旷工、旷课。 eDR4c%
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 x8xSA*@k
It's up in the air. 尚未确定。 F'DO46
Side dish. 配菜。 X|)Ox
,(
I am all ears. 我洗耳恭听。
g-MaP
Get cold feet. 害怕做某事。 z^to"j
Good for you! 好得很! GpV"KVJJ/
Go ahead. 继续。 5 iUT#
Help me out. 帮帮我。 1CFTQB >
Let's bag it. 先把它搁一边。 <GI{`@5C
Lose head. 丧失理智。 ~{hcJ:bI
Talk truly. 有话直说。 4hep1Kz%
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 E`3yf9"
Do you have straw? 你有吸管吗? <o8j+G)K#
You bet! 一定,当然! ^b=9{.5
That is a boy! 太好了,好极了! ^~k2(DLk
It's up to you. 由你决定。 @bQf =N+
The line is engaged. 占线。 /(Se:jH$>
My hands are full right now. 我现在很忙。 %]Gm
Don't make up a story. 不要捏造事实。 7RQ.oee
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 *P,dR]-m
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 e$M \HPc
Get an eyeful. 看个够。 ORhe?E]
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 AOhfQ:E 4
Shoot the breeze. 闲谈。 $IzhaX
Tell me when! 随时奉陪! #E%0 o
It is a small world! 世界真是小! LwQq0<v
Not at all. 根本就不(用)。 r]p
0O(
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 (a0q*iC%
Wait and see. 等着瞧。 C~IsYdln
Why so blue? 怎么垂头丧气? -z9-f\
What brought you here? 什么风把你吹来了? PMzPe"3M
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ;q&6WO
Leave me alone. 别理我。 j]\3>.
Chin up. 不气 ,振作些。 Z?yMy zT
You never know. 世事难料。 v`ckvl)(C
High jack! 举起手来(抢劫)! Z<6XB{Nh\
Why die she marry a man old enough to be her father? [m3[plwe
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? pBV_'A}ioh
I stay at home a lot. 我多半在家里。 u-g2*(ZT
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 O`_!G`E
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 aV?dy4o$
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 WZ@/' [
I'm bored to death. 我无聊死了。 e"9u}-Q@
Bottoms up! 干杯! jEwfa_Q%
Daring! 亲爱的! zi7,?bD
Here we are! 我们到了! Sq"O<FmI
I lost my way. 我迷路了。 *5'U3py
She is still mad at me. 她还在生我的气。 cs[_5r&:
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 BFP (2j
Hit the ceiling. 大发雷霆。 f$vWi&(
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 9~ 8 A>
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 MYgh^%w:
I'm dying to see you. 我很想见你。 5 Z+2
I swear by the god. 我对天发誓。
<WN?
Nothing tricky. 别耍花招。 bjvpYZC\5
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ^sz4-+>
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. rxZ%vzVQ>
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 LWQ.!;HY p
None of you keyhole. 不准偷看。 [jb3lO$Xa
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 G9y
0;br
When are you leaving? 你什么时候走? k*)O]M<,
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ^.5`jdk
Don't get me wrong. 别误会我。 ]PQ] f*Ik>
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 'r;C(Gh6
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 0'T*l2Z`2
What is you major? 你学什么专业? gFR9!=,/V%
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 AnK-\4
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 P%`|Tu!B
It is a deal! 一言为定! w E^6DNh
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 C{mL]ds<
Dinner is on me. 晚饭我请。 tHlKo0S$0
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 4 [2^#t[
Not precisely! 不见得,不一定! R%)ZhG*
That is unfair. 这不公平! $2u^z=`b!%
We have no way out. 我们没办法。 HP T{83
That is great! 太棒了! \*{tAF
You are welcome! 别客气! U40adP? a
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Jj=0{(X
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 [C)JI; \
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ,MkldCV
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 K:Mm?28s
It is of high quality. 它质量上乘。 P|mV((/m4
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 @]$qJFXx
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 "vVL52HwB
He pushes his luck. 他太贪心了。 :2#8\7IU^'
Break the rules. 违反规则。 MRzrZZ%LQ
How big of you! 你真棒! .I%p0ds1r
Poor thing! 真可怜! sU>!sxW
Nuts! 呸;胡说;混蛋! HZ$q`e
Blast! **! gG;d+s1
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! `uRf*-
Get out of here! 滚出去! '_)NI
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 L`E^BuP/
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 d5?"GFy
Dead end. 死胡同。 ]^9B%t
s9
Take a seat! 请坐! fNz*E|]8&
Here ye! 说得对! &^WJ:BvA|^
You ask for it! 活该! @@$%+XNY
You don't say! 真想不到! Q}#5mf&cD
Fresh paint! 油漆未干!