社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5464阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! EU7|,>a  
Don't mention it. 没关系,别客气。 +M' H0-[  
Who knows! 天晓得! 2i;7{7  
It is not a big deal! 没什么了不起! :cB=SYcC%  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 oVFnl A  
Easy does it. 慢慢来。 ;oZ)Wt  
Don't push me. 别逼我。 wX  >*H  
Come on! 快点,振作起来! ?POUtRN  
Have a good of it.玩的很高兴。 $odso;Hn  
It is urgent. 有急事。 LUB${0BrA  
What is the fuss? 吵什么? y!tC20Q   
Still up? 还没睡呀? (T`E!A0I\?  
It doesn't make any differences. 没关系。 yY?b.ty  
Don't let me down. 别让我失望。 Gx`Lks  
God works. 上帝的安排。 / 0 O=(  
Don't take ill of me. 别生我气。 '3zc|eJt&  
Hope so. 希望如此。 (hiyNMC  
Go down to business. 言归正传。 <sK4#!K  
None of my business. 不关我事。 >leU:7  
It doesn't work. 不管用。 4=<tWa|@9  
I'm not going. 我不去了。 1`ayc|9BR  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? q$I:`&  
I don't care. 我不在乎。 hn#1%p6t  
Not so bad. 不错。 q`-;AG|xF  
No way! 不可能!  (x/k.&  
Don't flatter me. 过奖了。 X 1 57$  
Your are welcome. 你太客气了。 , ]bB9tid  
It is a long story. 一言难尽。 [!!Q,S"  
Between us. 你知,我知。 rj(T~d4  
Big mouth! 多嘴驴! }gJ(DbnV  
Sure thin! 當然! 93Co}@Y;Y+  
I''m going to go. 我這就去。 3EJt%}V$k  
Never mind. 不要緊。 pe^u$YE  
Can-do. 能人。 ns6(cJ^a  
Close-up. 特寫鏡頭。 xJ#d1[kzo  
Drop it! 停止! ;4Y%PV z~D  
Bottle it! 閉嘴! D$t k<{)oB  
Don''t play possum! 別裝蒜! ^#-nE7  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 DI+fwXeg  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 qkiI/nH3  
Break the rules. ?#96;反規則。 u\C lP#  
How big of you! 你真棒! ` ,SiA-3*  
Poor thing! 真可憐! H\TI[JPAl  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 v`M3eh@$A  
Make it up! 不记前嫌! dKdj`wB  
Watch you mouth. 注意言辞。 |yx6X{$k  
Any urgent thing? 有急事吗? 8F._9U-EN  
How about eating out? 外面吃饭怎样? &Z`#cMR{H  
Don't over do it. 别太过分了。 hCC<?5q  
Can you dig it? 你搞明白了吗? (1#J%  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Q%xC}||1s"  
You want a bet? 你想打赌吗? C=eF.FB;'  
What if I go for you? 我替你去怎么样? #Y$hNQQ$F  
Who wants? 谁稀罕? ?Y@N`S  
December heartbeat. 黄昏恋。 dq]0X?[6  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 rzt Ru  
Cheap skate! 小气鬼! ZIQ [bE7  
Go to hell! **吧! 4O35 "1  
Come seat here. 来这边坐。 @nux9MX<9  
Good luck! 祝你好运! v%q0OX>9X"  
Gild the lily. 画蛇添足。 <yd{tD$A*  
Make it. 达到目的,获得成功。 3\XU_Xs(]  
I'll be seeing you. 再见。 *s:(jDlv  
He has an ax to grind. 他另有企图。 r-Pkfy(  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? H '  
It is raining. 要下雨了。 3f,hw5R  
Can I have this. 可以给我这个吗? /pT =0=  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 B]Thn  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? *{L)dW+:  
Is that so? 是这样吗? H!$o$}A  
Don't get loaded. 别喝醉了。 1,% R;7J=g  
Stay away from him. 别*近他。 {GQ^fu;q  
Don't get high hat. 别摆架子。 INJEsz  
Right over there. 就在那里。 cLLbZ=`  
Doggy bag. 打包袋。 iv4H#rJ  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ev*k*0  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Ru>MFG  
Play hooky. 旷工、旷课。 oM>Z;QVRC:  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 G|!on<l&  
It's up in the air. 尚未确定。 ?.Ca|H<  
Side dish. 配菜。 s+<Yg$)  
I am all ears. 我洗耳恭听。 i%0ur}p  
Get cold feet. 害怕做某事。 :51/29}  
Good for you! 好得很! %-1O.Q|f  
Go ahead. 继续。 Zg{KFM%  
Help me out. 帮帮我。 ppVHLrUh  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ;EP:o%r  
Lose head. 丧失理智。 w|K'M?N14  
Talk truly. 有话直说。 4bYK}o S  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 8ap%?  
Do you have straw? 你有吸管吗? |R/%D%_g  
You bet! 一定,当然! 1=d6NX)B  
That is a boy! 太好了,好极了! V<T9&8l+:  
It's up to you. 由你决定。 <h:x=  
The line is engaged. 占线。 rE.;g^4p  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ?iWi  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 w=T\3(%j  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 @~"h62=] -  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 x"~8*V'0  
Get an eyeful. 看个够。 qKr8)}h  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 o<pf#tifv  
Shoot the breeze. 闲谈。  +|n*b  
Tell me when! 随时奉陪! JR@`2YP-  
It is a small world! 世界真是小! hG12ZZD  
Not at all. 根本就不(用)。 /rnu<Q#iH  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 f'EuY17w  
Wait and see. 等着瞧。 0dE@c./R i  
Why so blue? 怎么垂头丧气? VJ]JjB j  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Z8K?  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 42$VhdG  
Leave me alone. 别理我。 Ch <[l8;K  
Chin up. 不气 ,振作些。 "&G/T ?4  
You never know. 世事难料。 Ku5\]  
High jack! 举起手来(抢劫)! ,9zjFI  
Why die she marry a man old enough to be her father? #P0&ewy  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Whm,F^  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 o$jLzE"  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 uKUiV%p!  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 g| I6'K!<  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 O;:mCt _H  
I'm bored to death. 我无聊死了。 z[L8$7L  
Bottoms up! 干杯! !Prg_6 `  
Daring! 亲爱的! 0"  
Here we are! 我们到了! Nfrw0b  
I lost my way. 我迷路了。 1WxK#c-)  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 3Q.#c,`jV  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 PNgY >=Y  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 SB H(y)  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 C zs8!S  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 5YE'L.  
I'm dying to see you. 我很想见你。 DgId_\Ze  
I swear by the god. 我对天发誓。 sBvzAVBL  
Nothing tricky. 别耍花招。 Ezc?#<+7  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 e>+i>/Fn{h  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 3no%E03p  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 x[ ~b2o  
None of you keyhole. 不准偷看。 RO+GK`J  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 {Aw#?#GPW  
When are you leaving? 你什么时候走? S"NqM[W  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 I_} SB|  
Don't get me wrong. 别误会我。 CkOz  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 c|e~BQdRw  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? [%y';`( x  
What is you major? 你学什么专业? [1g8*j~L  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 zy/@ WFPE  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 a*lh)l<KV  
It is a deal! 一言为定! pjKWtY@=X  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 `VA"vwz  
Dinner is on me. 晚饭我请。 =Y{(%sn  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 <\r T%f}3^  
Not precisely! 不见得,不一定! UZ\u;/}  
That is unfair. 这不公平! h7G"G"  
We have no way out. 我们没办法。 V_ :1EBzz  
That is great! 太棒了! 4;e5H_}Oo  
You are welcome! 别客气! >JHryS.j$4  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 N7b8m?!  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 \)#kquH/l  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 1H? u Qy  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 I&#| w"/"U  
It is of high quality. 它质量上乘。 x nsLf?>]  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 S 6@u@C  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 4KhV|#-;k  
He pushes his luck. 他太贪心了。 i1ixi\P{0  
Break the rules. 违反规则。 )B"jF>9)[  
How big of you! 你真棒! ]sf7{lVT  
Poor thing! 真可怜! :%t U'w  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ~7*.6YnI  
Blast! **! 6iVxc|Ia  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 6M @[B|Q(  
Get out of here! 滚出去! Ra)3+M!x  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Y2N>HK0  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Q 3hKk$Y  
Dead end. 死胡同。 '}ptj@,  
Take a seat! 请坐! \=VtHu92=  
Here ye! 说得对! :C(=&g<]D  
You ask for it! 活该! ^me-[ 5  
You don't say! 真想不到! S'Q@ScJ  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. *'Sd/%8{  
OcR$zlgs[v  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五