社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5316阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! :?6HG_9X  
Don't mention it. 没关系,别客气。 &n6{wtBP  
Who knows! 天晓得! Z<nNk.G  
It is not a big deal! 没什么了不起!  J=` 8  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 tO M$'0u  
Easy does it. 慢慢来。 ; llPM`)  
Don't push me. 别逼我。 J3eud}w  
Come on! 快点,振作起来! 8;@y\0  
Have a good of it.玩的很高兴。 >n"0>[:4  
It is urgent. 有急事。 Nn LK!Q  
What is the fuss? 吵什么? [ohLG_9  
Still up? 还没睡呀? $hhXsu=  
It doesn't make any differences. 没关系。 0cS$S Mn{  
Don't let me down. 别让我失望。 U>2KjZB  
God works. 上帝的安排。 9 C[~*,qx  
Don't take ill of me. 别生我气。 Nk7y2[  
Hope so. 希望如此。 I%5vI}  
Go down to business. 言归正传。 t*IePz]/  
None of my business. 不关我事。 Lh[0B.g<  
It doesn't work. 不管用。 u cpU $+  
I'm not going. 我不去了。 w2 Y%yjCV  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? DBAyc#&#  
I don't care. 我不在乎。 Hr?lRaV  
Not so bad. 不错。 A8'RM F1  
No way! 不可能! ^Arv6kD,  
Don't flatter me. 过奖了。 4/ _jrZO  
Your are welcome. 你太客气了。 ET}Z>vU}+  
It is a long story. 一言难尽。 1K Fd ~U  
Between us. 你知,我知。 YSP\+ZZ  
Big mouth! 多嘴驴! RE>Q5#|c  
Sure thin! 當然! KU|W85ye  
I''m going to go. 我這就去。 gi!_Nz  
Never mind. 不要緊。 m _)-  
Can-do. 能人。 wN[lC|1c  
Close-up. 特寫鏡頭。 QX=TuyO  
Drop it! 停止! JwSF}kNs}  
Bottle it! 閉嘴! hxoajexU  
Don''t play possum! 別裝蒜! pP| @Z{7d`  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 _E C7r>V&  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 N~!, S;w  
Break the rules. ?#96;反規則。 t "VT['8  
How big of you! 你真棒! iB)\* )  
Poor thing! 真可憐! ]? y~;-^  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 #[ prG  
Make it up! 不记前嫌! I$; `^z  
Watch you mouth. 注意言辞。 l U/Xi  
Any urgent thing? 有急事吗? IC cr  
How about eating out? 外面吃饭怎样? cGV%=N^BE<  
Don't over do it. 别太过分了。 KQf WpHwfj  
Can you dig it? 你搞明白了吗? )> ZT{eF  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 n41#  
You want a bet? 你想打赌吗? d5'Q 1"{  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ]o] VS  
Who wants? 谁稀罕? Lz 1.+:Ag  
December heartbeat. 黄昏恋。 w/#7G\U  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 b/S:&%E  
Cheap skate! 小气鬼! spa :5]B  
Go to hell! **吧! ,JwX*L<:  
Come seat here. 来这边坐。 ED` 1)1<  
Good luck! 祝你好运! &#PPXwmR  
Gild the lily. 画蛇添足。 2.^{4 1:  
Make it. 达到目的,获得成功。 r&LZH.$oh  
I'll be seeing you. 再见。 v'hc-Q9+>  
He has an ax to grind. 他另有企图。 }097[-g7  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? v2;E Wp  
It is raining. 要下雨了。 'zUV(K?2]  
Can I have this. 可以给我这个吗? |m's)  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 OJe!K:  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ]9YA~n\  
Is that so? 是这样吗? u> {aF{  
Don't get loaded. 别喝醉了。 'yiv.<4  
Stay away from him. 别*近他。 D6VdgU|  
Don't get high hat. 别摆架子。 SJiQg-+<Uf  
Right over there. 就在那里。 rj=as>6B  
Doggy bag. 打包袋。 c,1  G+.  
That rings a bell. 听起来耳熟。 }b2YX+/e$f  
Sleeping on both ears. 睡的香。 0nt@}\j  
Play hooky. 旷工、旷课。 DtANb^  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 !<];N0nt#  
It's up in the air. 尚未确定。 %+'Ex]B  
Side dish. 配菜。 {"]!zL  
I am all ears. 我洗耳恭听。 NJBSVC b  
Get cold feet. 害怕做某事。 irlFB#..  
Good for you! 好得很! D\Ez~.H  
Go ahead. 继续。 tX^6R  
Help me out. 帮帮我。 ]aPf-O*  
Let's bag it. 先把它搁一边。 do8[wej<:  
Lose head. 丧失理智。 ](JrEg$K  
Talk truly. 有话直说。 6_`Bo%  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 f/Y&)#g>k  
Do you have straw? 你有吸管吗? [5&k{*}}  
You bet! 一定,当然! `CWhjL8^  
That is a boy! 太好了,好极了! (2b${Q@V  
It's up to you. 由你决定。 cW*v))@2  
The line is engaged. 占线。 m7k }k)  
My hands are full right now. 我现在很忙。 dXTD8 )&  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 )c11_1;  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 daSe0:daJ  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 %Y~"Stmx  
Get an eyeful. 看个够。 7T/BzXr,B  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 \c\~k0u  
Shoot the breeze. 闲谈。 iy~h|YK;  
Tell me when! 随时奉陪! 'w ,gYW  
It is a small world! 世界真是小! KS*,'hvY  
Not at all. 根本就不(用)。 Z#.d7B"  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 *EuX7LEu_  
Wait and see. 等着瞧。 l,o'J%<%  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 1m5l((d  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Ey7zb#/<!  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! O>DS%6/G  
Leave me alone. 别理我。 %_|KiW  
Chin up. 不气 ,振作些。 Hhtl~2t!0  
You never know. 世事难料。 D&FDPaJM  
High jack! 举起手来(抢劫)! tdK&vqq  
Why die she marry a man old enough to be her father? |Ahf 01  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? kN/YnY*J<  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ,=+t2Bn  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 xgxfPcI  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ]njNSn  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 f&CQn.K"  
I'm bored to death. 我无聊死了。 O[d#-0s  
Bottoms up! 干杯! >5t! Xt  
Daring! 亲爱的! eWFkUjz  
Here we are! 我们到了! 3@" :&  
I lost my way. 我迷路了。 AUD) =a>  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 @XJ7ff&  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 lrJV"H  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Pm%xX~H  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 fnq 3ic"V  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ZiZ@3O6  
I'm dying to see you. 我很想见你。 3t<a3"{9  
I swear by the god. 我对天发誓。 ]$ d ;P  
Nothing tricky. 别耍花招。 a{xJ#_/6  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 qy'-'UlIr  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. {dxFd-K3  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 tMw65Xei6b  
None of you keyhole. 不准偷看。 U5C]zswL  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ,\i*vJ#f  
When are you leaving? 你什么时候走? ~Eg]Auk7  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 E_~e/y"-  
Don't get me wrong. 别误会我。 K~d'*J-  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 XYvj3+  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? anSZWQ  
What is you major? 你学什么专业? __b4dv  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 6 rnFXZ\  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Md4Q.8  
It is a deal! 一言为定! ?EC\ .{  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ;~0q23{+;U  
Dinner is on me. 晚饭我请。 1 3 ]e< '  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 *IOrv)  
Not precisely! 不见得,不一定! X| \`\[  
That is unfair. 这不公平! HrE,K\^  
We have no way out. 我们没办法。 )n)AmNpq   
That is great! 太棒了! X{x(p  
You are welcome! 别客气! ;h1hz^Wq  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 +(= -95qZ  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ZP~H!  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 7RDmvWd-'?  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 XMS:F]HN  
It is of high quality. 它质量上乘。 jOT/|k  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Stw g[K0<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 {_b2!!p  
He pushes his luck. 他太贪心了。 MH#Tp#RG  
Break the rules. 违反规则。 Y/J~M$9P,  
How big of you! 你真棒! =Fc]mcJ69  
Poor thing! 真可怜! [\3ZMH *  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! >/74u/&  
Blast! **! )Lz =[e  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! xS UpVK  
Get out of here! 滚出去! A5j? Yts  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 oh-EEo4,  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 s[8M$YBf  
Dead end. 死胡同。 ulzX$  
Take a seat! 请坐! CJk"yW[,|  
Here ye! 说得对! Dh4 Lffy  
You ask for it! 活该! __eB 7]#E  
You don't say! 真想不到! wb9(aS4  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. j_5&w Znq  
|Ogh-<|<  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八