社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5715阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! p6(n\egR  
Don't mention it. 没关系,别客气。 #,O<E@E  
Who knows! 天晓得! k--.g(T  
It is not a big deal! 没什么了不起! )-824?Nl:  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 +]Oq{v:e  
Easy does it. 慢慢来。 Ga-AhP  
Don't push me. 别逼我。 :K&   
Come on! 快点,振作起来! yV :DR  
Have a good of it.玩的很高兴。 ,UQ4`Mh^L  
It is urgent. 有急事。 f/ 9]o  
What is the fuss? 吵什么? ?lzg )88I  
Still up? 还没睡呀? )< ~1AL  
It doesn't make any differences. 没关系。 9hI4',(rE  
Don't let me down. 别让我失望。 " *xQN "F  
God works. 上帝的安排。 !!ZNemXct$  
Don't take ill of me. 别生我气。 dL>0"UN}-  
Hope so. 希望如此。 9)sGnD;  
Go down to business. 言归正传。 >R/^|hnJ  
None of my business. 不关我事。 lY_E=K]  
It doesn't work. 不管用。 $kJvPwRO  
I'm not going. 我不去了。 2RKI M(~  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? F]3iL^v  
I don't care. 我不在乎。  *5 FSq  
Not so bad. 不错。 \>w[#4`m  
No way! 不可能! pYJv|`+  
Don't flatter me. 过奖了。 OWCd$c_(  
Your are welcome. 你太客气了。 E9 {Gaa/{  
It is a long story. 一言难尽。 ^;GJ7y&,d  
Between us. 你知,我知。 AFL*a*  
Big mouth! 多嘴驴! $O&P@8:Z  
Sure thin! 當然! RNuOwZ1m  
I''m going to go. 我這就去。 bT>% *  
Never mind. 不要緊。 >t u3m2  
Can-do. 能人。 qt+vmi+~  
Close-up. 特寫鏡頭。 gNl@T  
Drop it! 停止! l%lkDh!$"  
Bottle it! 閉嘴! d c_^   
Don''t play possum! 別裝蒜! R{kZKD=  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 4xU[oaa  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 2}1(j  
Break the rules. ?#96;反規則。 r ,|T@|{  
How big of you! 你真棒! lu_ y9o^  
Poor thing! 真可憐! -O3^q.   
Nuts! 呸;胡說;混蛋 pox\Gu~.0  
Make it up! 不记前嫌! [zIX&fPk$  
Watch you mouth. 注意言辞。 _S/bwPj|~y  
Any urgent thing? 有急事吗? !Pt|Hk dr  
How about eating out? 外面吃饭怎样? #\iQ`Q<B  
Don't over do it. 别太过分了。 gIep6nq1`|  
Can you dig it? 你搞明白了吗? gSK (BP|  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ^]^Y~$u  
You want a bet? 你想打赌吗? { dwm>a  
What if I go for you? 我替你去怎么样? B+eB=KL  
Who wants? 谁稀罕? 25*/]i u  
December heartbeat. 黄昏恋。 /K<Xr[z~y  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 H:4r6-{  
Cheap skate! 小气鬼! &CF74AN#  
Go to hell! **吧! i 4lR$]@  
Come seat here. 来这边坐。 #Qc[W +%  
Good luck! 祝你好运! %FLz}QW*  
Gild the lily. 画蛇添足。 qS>P,>C  
Make it. 达到目的,获得成功。 $ w:QJ~,s  
I'll be seeing you. 再见。 @~'c(+<3  
He has an ax to grind. 他另有企图。 TZi%,yK  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ${ad[hs  
It is raining. 要下雨了。 soA>&b !?  
Can I have this. 可以给我这个吗? {-J/ <a@  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 \06fP4?  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 6cVaO@/(  
Is that so? 是这样吗? SC74r?N FA  
Don't get loaded. 别喝醉了。 6GMQgTY^  
Stay away from him. 别*近他。 xKEHN gen  
Don't get high hat. 别摆架子。 h&L+Qx  
Right over there. 就在那里。 8fTuae$^  
Doggy bag. 打包袋。 }&d]Uv/4  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ,'m<um  
Sleeping on both ears. 睡的香。 0!o&=Qh  
Play hooky. 旷工、旷课。 L{N9h1]  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 i>_V?OT#5  
It's up in the air. 尚未确定。 ;n00kel$  
Side dish. 配菜。 v)!Rir5  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ?Q="w5OOD  
Get cold feet. 害怕做某事。 w '~f Z*  
Good for you! 好得很! mWsVOf>g  
Go ahead. 继续。 ?%i|].<-'  
Help me out. 帮帮我。 25t2tj@S  
Let's bag it. 先把它搁一边。 !h}x,=`z/  
Lose head. 丧失理智。 7ml,  
Talk truly. 有话直说。 @sav8 ]  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ])'22sY  
Do you have straw? 你有吸管吗? aN}yS=(Ff  
You bet! 一定,当然! .d^8w97  
That is a boy! 太好了,好极了! X2(TuR*t  
It's up to you. 由你决定。 o>311(:  
The line is engaged. 占线。 zK(9k0+s  
My hands are full right now. 我现在很忙。 YU9xANi6  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ;yqJEj_m(  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 rg "W1m[k  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 _S{HVc  
Get an eyeful. 看个够。 Pan^@B=Q  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 dMCV !$  
Shoot the breeze. 闲谈。 ;3h[=hyS  
Tell me when! 随时奉陪! {vx{Hwyv  
It is a small world! 世界真是小! 4gG&u33RrE  
Not at all. 根本就不(用)。 F]N9ZWn /  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 15 x~[?!  
Wait and see. 等着瞧。 /PE3>"|wE  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 0V{-5-.  
What brought you here? 什么风把你吹来了? '=G4R{  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! n AQB  
Leave me alone. 别理我。 `E8m> q Ss  
Chin up. 不气 ,振作些。 -8HIsRh  
You never know. 世事难料。 wr~# rfH  
High jack! 举起手来(抢劫)! H|tbwU)J  
Why die she marry a man old enough to be her father? sHm|&  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Os?G_ziIB  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 8|.( Y  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 AmM^&  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 QzT)PtX  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 w1KLQd:yq  
I'm bored to death. 我无聊死了。 8E H# IiP  
Bottoms up! 干杯! *^bqpW2$q  
Daring! 亲爱的! I;qeDCM  
Here we are! 我们到了! lj/ ?P9  
I lost my way. 我迷路了。 cR[)[9}  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 4xk'R[v  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 @ eqVu g  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 @`G_6 <.`  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 w}zl=w{G  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ;+>-uPT/1  
I'm dying to see you. 我很想见你。 |eAl!k  
I swear by the god. 我对天发誓。 y&-wb'==p  
Nothing tricky. 别耍花招。 AFGWlC#`  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 vRp =L54z  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. %a&Yt  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 uhSRl~tn  
None of you keyhole. 不准偷看。 tj;<Z.  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 (Gf1#,/3~  
When are you leaving? 你什么时候走? ?w`uv9NUJ8  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 9n]z h-  
Don't get me wrong. 别误会我。 h`-aO u  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 fLA!oeq{&}  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? %k_R;/fjW  
What is you major? 你学什么专业? s+YQ :>F  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 5&D)W>{d  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 v T2YX5k&,  
It is a deal! 一言为定! }i!hzkK#  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 dX-{75o5P  
Dinner is on me. 晚饭我请。 /@g D 8  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ?DzKqsS'  
Not precisely! 不见得,不一定! 0(VAmb%{  
That is unfair. 这不公平! tPIT+1.]z  
We have no way out. 我们没办法。 V%g$LrLVe  
That is great! 太棒了! mw!D|  
You are welcome! 别客气! @G+Hrd6  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 [wWip1OR  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 }26?bd@e`  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 AP' Uc A  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 >p [|U`>{  
It is of high quality. 它质量上乘。 8VQJUwf;  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 kE;h[No&K  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 X|^E+ `M4  
He pushes his luck. 他太贪心了。 6+u}'mSj8  
Break the rules. 违反规则。 Vz6p^kMB  
How big of you! 你真棒! DygMavA.  
Poor thing! 真可怜! t}>6"^}U  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! c?A(C#~ z  
Blast! **! De%WT:v  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! q4'szDYO2  
Get out of here! 滚出去! Tqz{{]%j~$  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 U??P  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 u&yAMWl  
Dead end. 死胡同。 kW0|\  
Take a seat! 请坐! T4dLuJl  
Here ye! 说得对! f4YcZyBGv  
You ask for it! 活该! ((&_m9a  
You don't say! 真想不到! smvIU0:K  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. V'?bZcRr~  
]S;^QZ  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八