社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4444阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! udu<Nis4  
Don't mention it. 没关系,别客气。 .<zKBv  
Who knows! 天晓得! d\uN  
It is not a big deal! 没什么了不起! =WjHf8v;  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 LD ]-IX&L  
Easy does it. 慢慢来。 N"}>);r  
Don't push me. 别逼我。 Xf_#O'z  
Come on! 快点,振作起来! +l^tT&s;f  
Have a good of it.玩的很高兴。 ]L97k(:Ib  
It is urgent. 有急事。 ;Ax-f04gG  
What is the fuss? 吵什么? \o}T0YX  
Still up? 还没睡呀? Asv]2> x  
It doesn't make any differences. 没关系。 Ly&+m+Gwu  
Don't let me down. 别让我失望。 ?<${?L>  
God works. 上帝的安排。 )i}j\";>L  
Don't take ill of me. 别生我气。 )O"E#%  
Hope so. 希望如此。 Qn7T{ BW  
Go down to business. 言归正传。 5]>*0#C S  
None of my business. 不关我事。 a;t}'GQGk  
It doesn't work. 不管用。 8'u9R~})   
I'm not going. 我不去了。 h*%FZ}}`q  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? u Jqv@GFv  
I don't care. 我不在乎。 &EqLF  
Not so bad. 不错。 PFuhvw~?  
No way! 不可能! x>}ml\R  
Don't flatter me. 过奖了。 =nHKTB>  
Your are welcome. 你太客气了。 iP0m1  
It is a long story. 一言难尽。 U xBd14-R_  
Between us. 你知,我知。 kzKej"a;  
Big mouth! 多嘴驴! 2uOYuM[7gH  
Sure thin! 當然! (oi:lC@h*  
I''m going to go. 我這就去。 h{gFqkDoTI  
Never mind. 不要緊。 \rF S^#  
Can-do. 能人。 ]:OrGD"  
Close-up. 特寫鏡頭。 B~w$j/sWU  
Drop it! 停止! ID43s9  
Bottle it! 閉嘴! is4}s,]$6  
Don''t play possum! 別裝蒜! pASX-rb  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 9a=Ll]=\  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 &cL1 EQ(  
Break the rules. ?#96;反規則。 z~#;[bER  
How big of you! 你真棒! \P*_zd@%  
Poor thing! 真可憐! l)9IgJ|<b  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 bZNqv-5 4h  
Make it up! 不记前嫌! <%m YsaM  
Watch you mouth. 注意言辞。 +b(};(wL  
Any urgent thing? 有急事吗? i'm<{ v  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Z+&V  >  
Don't over do it. 别太过分了。 +P^ ;7"H  
Can you dig it? 你搞明白了吗? @khFk.LBD  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 x "{aO6M  
You want a bet? 你想打赌吗? Z1eT> 6|]r  
What if I go for you? 我替你去怎么样? rZKfb}ANQ  
Who wants? 谁稀罕? -g@!\{  
December heartbeat. 黄昏恋。 m<h%BDSzr{  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 /?eVWCR  
Cheap skate! 小气鬼! g}s$s}  
Go to hell! **吧! Y~AjcqS  
Come seat here. 来这边坐。 ZeP=}0TGjn  
Good luck! 祝你好运! zY*9M3(X  
Gild the lily. 画蛇添足。 053bM)qW  
Make it. 达到目的,获得成功。 uZC=]Ieh  
I'll be seeing you. 再见。 UDHWl_%L  
He has an ax to grind. 他另有企图。 cD0rU8x  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? {Sf[<I  
It is raining. 要下雨了。 :~otzI4%!  
Can I have this. 可以给我这个吗? LqbI/AQ)  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 vkIIuNdDlx  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? CIx(SeEF  
Is that so? 是这样吗? {Rkd;`Q`!  
Don't get loaded. 别喝醉了。 c_3B:F7  
Stay away from him. 别*近他。 S@/{34,  
Don't get high hat. 别摆架子。 & Q3Fgj  
Right over there. 就在那里。 ,AP0*Ln  
Doggy bag. 打包袋。 GGp.u@\r  
That rings a bell. 听起来耳熟。 uzBQK  
Sleeping on both ears. 睡的香。 w}ji]V}  
Play hooky. 旷工、旷课。 Zz0bd473k?  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 &BRk<iwV  
It's up in the air. 尚未确定。 L[x`i'0B  
Side dish. 配菜。 9MMCWMV  
I am all ears. 我洗耳恭听。 G&ck98  
Get cold feet. 害怕做某事。 0 0N[ : %  
Good for you! 好得很! P.y +jyu  
Go ahead. 继续。 AJ\&>6GZ(b  
Help me out. 帮帮我。 J].Oxch&y  
Let's bag it. 先把它搁一边。 $-}&RW9  
Lose head. 丧失理智。 % T({;/  
Talk truly. 有话直说。 IrMH AM5K  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。  >Uw:cq  
Do you have straw? 你有吸管吗? +<a\0FsD  
You bet! 一定,当然! jE*{^+n  
That is a boy! 太好了,好极了! 7*l$ i/!  
It's up to you. 由你决定。 l =E86"m  
The line is engaged. 占线。 A7% d  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ;7'O=%  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 $Zu?Gd?  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Ymz/:  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 gJQ#j~'  
Get an eyeful. 看个够。 :W.H#@'(  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ^%r6+ey  
Shoot the breeze. 闲谈。 <Ht"t]u*Bn  
Tell me when! 随时奉陪! \ %Mcvb.?  
It is a small world! 世界真是小! 8!E.3'jb  
Not at all. 根本就不(用)。 IRN,=  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 'Aq^z%|  
Wait and see. 等着瞧。 P([!psgu  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ], lLD UZ\  
What brought you here? 什么风把你吹来了? C%z)D1-  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Tqt-zX|>  
Leave me alone. 别理我。 ;z'&$#pA  
Chin up. 不气 ,振作些。 8ymdg\I+L  
You never know. 世事难料。 BJjic%V  
High jack! 举起手来(抢劫)! B[N]=V  
Why die she marry a man old enough to be her father? ~/L:$  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? (!* l+}  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 NM{)liP ;8  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 _4by3?<c  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 J :O!4gI  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 _%e8GWf  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Xdn&%5rI  
Bottoms up! 干杯! UY3)6}g6  
Daring! 亲爱的! ZC?~RXL(  
Here we are! 我们到了! t<45[~[  
I lost my way. 我迷路了。 \n{# r`T  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 &<t%u[3  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 }j/\OY _&  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ;/Hr ZhOE  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 "*bLFORkq'  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 zG9FO/@av  
I'm dying to see you. 我很想见你。 cXq9k!I%  
I swear by the god. 我对天发誓。 L^JU{\C  
Nothing tricky. 别耍花招。 0z>IYw|UB  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 `=(<!nXJx  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. C m:AU;  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 bBi>BP =  
None of you keyhole. 不准偷看。 ),x0G*oebj  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 }b456J  
When are you leaving? 你什么时候走? Ca~8cQ  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ,;pUBrz/[  
Don't get me wrong. 别误会我。 dcf,a<K\  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 j9fBl:Fr  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 2xNR=u`  
What is you major? 你学什么专业? 7nB4(A2[S4  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 A[l )>:  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。  "9;  
It is a deal! 一言为定! 2+&;jgBP  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 x{pj`'J)  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Ichg,d-M-K  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 JLd%rM\m  
Not precisely! 不见得,不一定! nE]rPRU}[  
That is unfair. 这不公平! YuhfPa  
We have no way out. 我们没办法。 n*\o. :f  
That is great! 太棒了! Ae2N"%Ej  
You are welcome! 别客气! 1UMEbb  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 \'2rs152  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 {,Z|8@Sl%  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 JG;}UuHYM  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 uH89oA/H  
It is of high quality. 它质量上乘。 gt8dFcm|s  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 I bD u+~)  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 tR!C8:u  
He pushes his luck. 他太贪心了。 |>ztx}\  
Break the rules. 违反规则。 )<QX2~m<  
How big of you! 你真棒! ~>@~U]  
Poor thing! 真可怜! -8)Hulo/{U  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! &b (*  
Blast! **! /` M#  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! v~OMm \  
Get out of here! 滚出去! ;r@=[h   
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 7&id(&y/  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 vv)q&,<c  
Dead end. 死胡同。 ;pm/nu  
Take a seat! 请坐! N^QxqQ~  
Here ye! 说得对! LuZlGm  
You ask for it! 活该! t^&hG7L_m,  
You don't say! 真想不到! l;q]z  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ,=e.Q AF!"  
b}(c'W*z%  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八