社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5220阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ~vV+)KI  
Don't mention it. 没关系,别客气。 lnWs cb3t  
Who knows! 天晓得! /|WBk}  
It is not a big deal! 没什么了不起! !f01.Tq8  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 +z O.|`+  
Easy does it. 慢慢来。 |wkUnn4UB8  
Don't push me. 别逼我。 a~w l D.P  
Come on! 快点,振作起来! 0NMmN_Lr  
Have a good of it.玩的很高兴。 Jl-:@[;  
It is urgent. 有急事。 ,r,$x4*  
What is the fuss? 吵什么? LB/1To  
Still up? 还没睡呀? 8],tGMu  
It doesn't make any differences. 没关系。 q{2 +Inf#:  
Don't let me down. 别让我失望。 -`ss7j&b3  
God works. 上帝的安排。 Co^GsUJ  
Don't take ill of me. 别生我气。 LNOz.2fr>  
Hope so. 希望如此。 -:|t^RM;FT  
Go down to business. 言归正传。 4Ixu%  
None of my business. 不关我事。 h: Hpz  
It doesn't work. 不管用。 v{O(}@  
I'm not going. 我不去了。 &H:2TL!  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 'M=V{.8U  
I don't care. 我不在乎。 r%FfJM@!  
Not so bad. 不错。 l5<&pb#b  
No way! 不可能! r#\Lq;+-B  
Don't flatter me. 过奖了。 @2/ xu  
Your are welcome. 你太客气了。 6\NBU,lY  
It is a long story. 一言难尽。 nEfQLkb[|  
Between us. 你知,我知。 bq"dKN`  
Big mouth! 多嘴驴! >slGicZ0  
Sure thin! 當然! 5uO.@0  
I''m going to go. 我這就去。 ]}d.h!`<)  
Never mind. 不要緊。 iu'At7  
Can-do. 能人。 C7_nA:Rc  
Close-up. 特寫鏡頭。 |`Q2K9'4bL  
Drop it! 停止! O>/& -Wk=  
Bottle it! 閉嘴! ~pPj   
Don''t play possum! 別裝蒜! W3y9>]{x^  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 [_1K1i"m  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。  li  
Break the rules. ?#96;反規則。 `Oe"s_O#  
How big of you! 你真棒! *ulkqpO  
Poor thing! 真可憐! Q)93 +1]  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 W3]?>sLE*  
Make it up! 不记前嫌! 6GsB*hW  
Watch you mouth. 注意言辞。 2<TpNGXM_  
Any urgent thing? 有急事吗? U$EQeb  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ]_mcJ/6:  
Don't over do it. 别太过分了。 ^$~&e :{  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 9IJc9Sv(  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 U IHe^?R  
You want a bet? 你想打赌吗? 9N;y^ Y\  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 0<u(!iL  
Who wants? 谁稀罕? 2W6t0MgZ  
December heartbeat. 黄昏恋。 iE* Y@E5x0  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 B<!WAw+  
Cheap skate! 小气鬼! M:R|hR{=*  
Go to hell! **吧! 4C`p`AQqpQ  
Come seat here. 来这边坐。 UU  DZ  
Good luck! 祝你好运! 1aS66TS3  
Gild the lily. 画蛇添足。 Vy@0Got5=  
Make it. 达到目的,获得成功。 W7?f_E\>W  
I'll be seeing you. 再见。 I2e@_[ 1  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Km!~zG7<  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? NzG] nsw  
It is raining. 要下雨了。 *s6(1 S  
Can I have this. 可以给我这个吗? rk< 3QXv  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 p$}1V2h;  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? #KwK``XC 4  
Is that so? 是这样吗? :za:gs0  
Don't get loaded. 别喝醉了。 W ,|JocDq  
Stay away from him. 别*近他。 e)2w&2i`(F  
Don't get high hat. 别摆架子。 -b'a-?  
Right over there. 就在那里。 B;^YHWJ6i  
Doggy bag. 打包袋。 lj"72   
That rings a bell. 听起来耳熟。 D:fLQ8a  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ebIRXUF}>  
Play hooky. 旷工、旷课。 C$7dmGjZ  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 (x/xqDpmBS  
It's up in the air. 尚未确定。 -(l/.yE{X  
Side dish. 配菜。 p[:E$#W~;  
I am all ears. 我洗耳恭听。 7"s8G 7  
Get cold feet. 害怕做某事。 [Q:mLc  
Good for you! 好得很! vl:V?-sY  
Go ahead. 继续。 k_](u91  
Help me out. 帮帮我。 Gp}}M Gk  
Let's bag it. 先把它搁一边。 z1m$8-4  
Lose head. 丧失理智。 -"/l)1ox,  
Talk truly. 有话直说。 #Y<(7  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 TRku(w1f  
Do you have straw? 你有吸管吗? N\W4LO6  
You bet! 一定,当然! 4<q'QU#l<  
That is a boy! 太好了,好极了! gYW  
It's up to you. 由你决定。 TUM7(-,9  
The line is engaged. 占线。 ZGC*BP/  
My hands are full right now. 我现在很忙。 >NAg*1  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 /4Jm]"  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 N2\{h(*u  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 nW!pOTJq21  
Get an eyeful. 看个够。 &ngG_y8}&  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 M}qrF~   
Shoot the breeze. 闲谈。 d D;r35h=  
Tell me when! 随时奉陪! :y3e-lr  
It is a small world! 世界真是小! ILMXWw  
Not at all. 根本就不(用)。 7N}==T89[  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 faPgp  
Wait and see. 等着瞧。 )=6o  ,  
Why so blue? 怎么垂头丧气? #({ 9M  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Gu5%Pou  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! +w9X$<?_  
Leave me alone. 别理我。 %tT=q^%5  
Chin up. 不气 ,振作些。 mFW/xZwR,5  
You never know. 世事难料。 ?b3({P  
High jack! 举起手来(抢劫)! QRAw#  
Why die she marry a man old enough to be her father? w6@8cNXK  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ;}QM#5Xdt  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 zj UT:#(k  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 %fB!XCW  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Pef$-3aP>E  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 J6J|&Z~UT,  
I'm bored to death. 我无聊死了。 <v[UYvZvY  
Bottoms up! 干杯! Ncsk~=[  
Daring! 亲爱的! UQ.DKUg  
Here we are! 我们到了! :Kx6|83  
I lost my way. 我迷路了。 y3Lq"?h  
She is still mad at me. 她还在生我的气。  ];hK5  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 3FhkK/@  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 0mYKzJi  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 jR@J1IR<  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 H3Sfz'  
I'm dying to see you. 我很想见你。 P#N@W_""YD  
I swear by the god. 我对天发誓。 P=PVOt@ b  
Nothing tricky. 别耍花招。 *|^}=ioj*  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 2/.I6IbL  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. drW}w+ !  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 $x|4cW2  
None of you keyhole. 不准偷看。 IM*T+iRKqF  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 YCS8qEP&  
When are you leaving? 你什么时候走? j6r.HYX!  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 I>(-&YbC  
Don't get me wrong. 别误会我。 Lk:Sju  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 v&}^8j  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ,<,#zG[.  
What is you major? 你学什么专业? Yb=Z `)  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Lzy Ix!S  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 r E<Ou"  
It is a deal! 一言为定! Ub| -Q  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 :9f/d;Mo3  
Dinner is on me. 晚饭我请。 L6IF0`M<,I  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 eO?@K$I  
Not precisely! 不见得,不一定! X+;{&Efrl  
That is unfair. 这不公平! " UxKG+   
We have no way out. 我们没办法。 I%gDqfdL  
That is great! 太棒了! BY!M(X jrZ  
You are welcome! 别客气! M?m)<vMr*  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 .C?rToCY  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 c/ s$*"  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ^yp`<=  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 i)mQ?Y#o  
It is of high quality. 它质量上乘。 \*.u (8~2o  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 bZ_vb? n  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 5dem~YY5  
He pushes his luck. 他太贪心了。 VFjNrngl  
Break the rules. 违反规则。 ZZ@1l  
How big of you! 你真棒! |8s45g>  
Poor thing! 真可怜! \o=YsJ8U  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 8CN~o|uN  
Blast! **! Y.}8lh eH  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! q:X&)f  
Get out of here! 滚出去! &I=F4 z  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 m* JbZT  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 r8Pdk/CW^  
Dead end. 死胡同。 'Nn>W5#))  
Take a seat! 请坐! PAHkF&  
Here ye! 说得对! YDo Vm?  
You ask for it! 活该! 0DgEOW9H  
You don't say! 真想不到! OF/DI)j3  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. > cM}M=4s  
W^Z#_{  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五