thousand times no! 绝对办不到! ;d1\2H
Don't mention it. 没关系,别客气。 m~ %\f8w-x
Who knows! 天晓得! }2Y:#{m
It is not a big deal! 没什么了不起! _ x&Y'X|
How come… 怎么回事,怎么搞的。 nB ?$W4
Easy does it. 慢慢来。 7:U ^Ki
Don't push me. 别逼我。 G#ov2
Come on! 快点,振作起来! Cf`s:A5<J
Have a good of it.玩的很高兴。 ]/!#:
It is urgent. 有急事。 :E/]Bjq$;
What is the fuss? 吵什么? ^[}^+
Still up? 还没睡呀? 3^l@!Qw
It doesn't make any differences. 没关系。 +K4d(!Sb
Don't let me down. 别让我失望。 6[kp#
God works. 上帝的安排。 Z 6^AO=3
Don't take ill of me. 别生我气。 Rh-e
C6P
Hope so. 希望如此。 !/G2vF"
Go down to business. 言归正传。 TI-8I)
None of my business. 不关我事。 7aVQp3<
It doesn't work. 不管用。 1hj']#vBu
I'm not going. 我不去了。 4I7}
Does it serve your purpose? 对你有用吗? >HatbbA
I don't care. 我不在乎。 &MnS(
82L
Not so bad. 不错。 [*U6L<JI
No way! 不可能! T] d9tX-
Don't flatter me. 过奖了。 h#9X0u7j
Your are welcome. 你太客气了。 5" <7
It is a long story. 一言难尽。 xJ>U_Gd
Between us. 你知,我知。 1BK-uv:
Big mouth! 多嘴驴! ^ZX 71-
Sure thin! 當然! H:
Rd4dl,
I''m going to go. 我這就去。 mG2*s ^$
Never mind. 不要緊。 1.YDIB||
Can-do. 能人。 VfOm#Ue0q
Close-up. 特寫鏡頭。 >K$9(
Drop it! 停止! +^n [B
Bottle it! 閉嘴! ~=~|@K
Don''t play possum! 別裝蒜! s/+@o:
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 )(`I1"1
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 X>^St&B}fC
Break the rules. ?#96;反規則。 X4LU/f<f
How big of you! 你真棒! iJE
$3
Poor thing! 真可憐! VdpwZ
Nuts! 呸;胡說;混蛋 M<oIo036
Make it up! 不记前嫌! ~G.'pyW
Watch you mouth. 注意言辞。 ohqi4Y!j/~
Any urgent thing? 有急事吗? m.ev~Vv~
How about eating out? 外面吃饭怎样? a#t:+iw
Don't over do it. 别太过分了。 MPx%#'Q
Can you dig it? 你搞明白了吗? s86Ij>VLf
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 9|v3lGK(
You want a bet? 你想打赌吗? \<WRk4D
What if I go for you? 我替你去怎么样? uc]]zI6
Who wants? 谁稀罕? -ju&"L B
December heartbeat. 黄昏恋。 Pu dIb|V2
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ,h,DB=!K<
Cheap skate! 小气鬼! /1ZRjf^
Go to hell! **吧! $s-/![
6
Come seat here. 来这边坐。 VWqmqR%
Good luck! 祝你好运! )
-x0xY
Gild the lily. 画蛇添足。 f0+)%gO{
Make it. 达到目的,获得成功。 7M*&^P\}es
I'll be seeing you. 再见。 {/SUfXq
He has an ax to grind. 他另有企图。 5[3vup?
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? e E:J
It is raining. 要下雨了。 WPT0=Hqp7
Can I have this. 可以给我这个吗? R&Y+x;({
I might hear a pin drop. 非常寂静。
bK:mt `
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 7}>7@W8
Is that so? 是这样吗? `R@1Sc<*|
Don't get loaded. 别喝醉了。 tB4dkWt.}
Stay away from him. 别*近他。 f& P'Kxj_
Don't get high hat. 别摆架子。 *;7~aM
Right over there. 就在那里。 ^]}+s(
Doggy bag. 打包袋。 CN4Q++{
That rings a bell. 听起来耳熟。 8."B
Sleeping on both ears. 睡的香。 ha+)ZF
Play hooky. 旷工、旷课。 W8{g<.
/
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 z\wY3pIr2
It's up in the air. 尚未确定。 ?7>G\0G
Side dish. 配菜。 o?zA'5q
I am all ears. 我洗耳恭听。 , TL8`
Get cold feet. 害怕做某事。 S-{=4b'
Good for you! 好得很! SPfz/ q{
Go ahead. 继续。 /
i[F
Help me out. 帮帮我。 C;]}Ht:~I
Let's bag it. 先把它搁一边。 57 (bd0@8
Lose head. 丧失理智。 $m{-I=
Talk truly. 有话直说。 E(]39B"i
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 }pqnF53
Do you have straw? 你有吸管吗? 6v(?Lr`D
You bet! 一定,当然! OolYQU1_
That is a boy! 太好了,好极了! L-Io!msb
It's up to you. 由你决定。 C sXV0
The line is engaged. 占线。 /dGpac
My hands are full right now. 我现在很忙。 ZBYFQTEE
Don't make up a story. 不要捏造事实。 [t#xX59
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 |6@s6]%X}
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 WbF[4x
Get an eyeful. 看个够。 BMaw]D
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ?r
P'PUB
Shoot the breeze. 闲谈。 /j%(Z/RM
Tell me when! 随时奉陪! m5i?<Ko@
It is a small world! 世界真是小! hb@,fgo!Q
Not at all. 根本就不(用)。 O^/z7,
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 C8dC_9
Wait and see. 等着瞧。 >JOEp0J
Why so blue? 怎么垂头丧气? );*:UzsC_
What brought you here? 什么风把你吹来了? Klr+\R@(n
Hang on! 抓紧(别挂电话)! rnNB!T
Leave me alone. 别理我。 H5MO3DJ
Chin up. 不气 ,振作些。 2iX57-6Ub
You never know. 世事难料。 +"P!es\q
High jack! 举起手来(抢劫)! EhWYFQ
Why die she marry a man old enough to be her father? MKiP3kt8
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? qXF#qS-28
I stay at home a lot. 我多半在家里。 V.\12P
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 U+[ p>iP
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 nC6 ;:uM
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 wlC7;u
I'm bored to death. 我无聊死了。 zDK"Y{
Bottoms up! 干杯! GpwoS1#)0|
Daring! 亲爱的! /Py1Q
Here we are! 我们到了! opaRk.p
I lost my way. 我迷路了。 7&O0
She is still mad at me. 她还在生我的气。 YB`1S
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 uv#."_Va
Hit the ceiling. 大发雷霆。 )\O;Rt(
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 /&>vhpZ}
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 X0FTD':f
I'm dying to see you. 我很想见你。 8%\0v?a5
I swear by the god. 我对天发誓。 OdSglB
Nothing tricky. 别耍花招。 8bTE#2+-
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 vyS8yJUY
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. b+/z,c6w
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 PNgdWf3
None of you keyhole. 不准偷看。 1\u{1
V
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 A
WS[e$Mt2
When are you leaving? 你什么时候走? nNc>nB1
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 W]B75
Don't get me wrong. 别误会我。 =PM6:3aKh
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 [\BLb8
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? B!j7vXM2
What is you major? 你学什么专业? #ULjK*)R
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 $R&K-;D/8
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 EX"o9'
It is a deal! 一言为定! k`(Cwp{Oc
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Kry^47"
Dinner is on me. 晚饭我请。 *!5X!\e_
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 9YQYg@+R
Not precisely! 不见得,不一定! z%lLbKSe
That is unfair. 这不公平! Bx" eX>A8
We have no way out. 我们没办法。 (qyT,K8
That is great! 太棒了! +{b3A@f|F
You are welcome! 别客气! ]yAOKmS
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ,v@C=4'm
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 3'jH,17lWV
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 dTTC6?yPXf
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ]tsp}M@
It is of high quality. 它质量上乘。 qK-\`m
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 -hU1wX%U
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 1}/37\
He pushes his luck. 他太贪心了。 "K)ue@?
Break the rules. 违反规则。 )<K3Fz
Bs
How big of you! 你真棒! Sv>bU4LHf
Poor thing! 真可怜! v!WkPvU
Nuts! 呸;胡说;混蛋! =6O<1<[y
Blast! **! opIbs7k-
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! .~AQxsGH
Get out of here! 滚出去! QLLMSa+! \
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Ha41Wn'tZ
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 (k$KUP
Dead end. 死胡同。 o,yZ1"
Take a seat! 请坐! /D~MHO{
Here ye! 说得对! ]!'}{[1}
You ask for it! 活该! 0\KDa$'1k
You don't say! 真想不到! &6O0h0Vy
Fresh paint! 油漆未干!