社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4671阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! r@%-S!$  
Don't mention it. 没关系,别客气。 u?&P6|J&  
Who knows! 天晓得! g-bHf]'  
It is not a big deal! 没什么了不起! |zKFF?7#wE  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 T9}G:6  
Easy does it. 慢慢来。 s%1O}X$c  
Don't push me. 别逼我。 |p-, B>p!  
Come on! 快点,振作起来! ;1'X_tp  
Have a good of it.玩的很高兴。 XBh0=E?qiS  
It is urgent. 有急事。 pW2NrBq@w  
What is the fuss? 吵什么? iT227v!s  
Still up? 还没睡呀? O@ F0UM`!  
It doesn't make any differences. 没关系。 RpOGY{[)[  
Don't let me down. 别让我失望。 y U =) g  
God works. 上帝的安排。 YNRpIhb  
Don't take ill of me. 别生我气。 *%=BcV+,  
Hope so. 希望如此。 }~DlOvsq  
Go down to business. 言归正传。 hs!a'E  
None of my business. 不关我事。 &CpxD."8x  
It doesn't work. 不管用。 nQy.?*X  
I'm not going. 我不去了。 !KKkw4  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ;6KcX\g-  
I don't care. 我不在乎。 >B!E 6ah  
Not so bad. 不错。  LP-~;  
No way! 不可能! U0 nSI  
Don't flatter me. 过奖了。 UyTsUkY  
Your are welcome. 你太客气了。 HkVnTC  
It is a long story. 一言难尽。 {p[{5k 0  
Between us. 你知,我知。 ^~9fQJNs  
Big mouth! 多嘴驴! PV$)k>H-  
Sure thin! 當然! ]V0V8fU|  
I''m going to go. 我這就去。 z6)b XL[f  
Never mind. 不要緊。 mvgsf(a*'  
Can-do. 能人。 #I8)|p?P  
Close-up. 特寫鏡頭。 4'upbI  
Drop it! 停止! b 5<&hN4g  
Bottle it! 閉嘴! JZI)jIh  
Don''t play possum! 別裝蒜! UTB]svC'  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 u atY:GSR  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 N-Fs-uB  
Break the rules. ?#96;反規則。 o@:${> jw  
How big of you! 你真棒! E6JfSH#  
Poor thing! 真可憐! IJa6W`}  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 8?LsV<  
Make it up! 不记前嫌! `yF6-F  
Watch you mouth. 注意言辞。 h K;9XJAf  
Any urgent thing? 有急事吗? 9^ ;Cz>6s  
How about eating out? 外面吃饭怎样? \]<e Lw- v  
Don't over do it. 别太过分了。 5|O~  
Can you dig it? 你搞明白了吗? /5:2g# S4  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 : N9,/-s  
You want a bet? 你想打赌吗? }?G([s56  
What if I go for you? 我替你去怎么样? m';j#j)w  
Who wants? 谁稀罕? yX 9 .yq  
December heartbeat. 黄昏恋。 dhrh "x_?:  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 & pHSX  
Cheap skate! 小气鬼! Znr6,[U+q  
Go to hell! **吧! Y*VF1M,2_  
Come seat here. 来这边坐。 k_;g-r,  
Good luck! 祝你好运! lCafsIB  
Gild the lily. 画蛇添足。 )qSjI_qt5  
Make it. 达到目的,获得成功。 4 .Kl/b;  
I'll be seeing you. 再见。 $, hHR:  
He has an ax to grind. 他另有企图。 d*$L$1S  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? j<NZ4Rf  
It is raining. 要下雨了。 FEY_(70  
Can I have this. 可以给我这个吗? .A6D&-&z  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 f$>KTb({B  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? .*}!XKp0j  
Is that so? 是这样吗? hgg 8r#4q  
Don't get loaded. 别喝醉了。 `D/<*e,#  
Stay away from him. 别*近他。 <+y%k~("  
Don't get high hat. 别摆架子。 ^4/   
Right over there. 就在那里。 4Jn+Ot.,d  
Doggy bag. 打包袋。 cMs8D  
That rings a bell. 听起来耳熟。 =kzuU1s  
Sleeping on both ears. 睡的香。 |N5r_V  
Play hooky. 旷工、旷课。 jOUM+QO  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 []lMv ZW  
It's up in the air. 尚未确定。 bG)EZ  
Side dish. 配菜。 Mz7qC3Z  
I am all ears. 我洗耳恭听。 $E/N  
Get cold feet. 害怕做某事。 S>Z07d6&  
Good for you! 好得很! ~3& *>H^U  
Go ahead. 继续。 'XJqh|G  
Help me out. 帮帮我。 ayYl3  
Let's bag it. 先把它搁一边。 8n/8uRIR  
Lose head. 丧失理智。 >sjvE4s  
Talk truly. 有话直说。 bL`># M_^  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 a B$x(8pP@  
Do you have straw? 你有吸管吗? Mfn^v:Q#  
You bet! 一定,当然! 2c*w{\X  
That is a boy! 太好了,好极了! >,x&L[3  
It's up to you. 由你决定。 redMlHM  
The line is engaged. 占线。 |&"/u7^  
My hands are full right now. 我现在很忙。 |.KB  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 oeYUsnsbi  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 A^c  (  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 }y1r yeW<  
Get an eyeful. 看个够。 >*MGF=.QG  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 +H:}1sT;n  
Shoot the breeze. 闲谈。 ;il+C!6zpf  
Tell me when! 随时奉陪! LC7%Bfn!  
It is a small world! 世界真是小! b*(, W  
Not at all. 根本就不(用)。 ]GT+UX  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 \3&1iA9=)  
Wait and see. 等着瞧。 - lqD  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Tn"@u&P *  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Bz(L}V]\k  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! uZTbJ3$$  
Leave me alone. 别理我。 O7]kcA  
Chin up. 不气 ,振作些。 H: nO\]  
You never know. 世事难料。 o@m7@$7  
High jack! 举起手来(抢劫)! 3*T/ 7\  
Why die she marry a man old enough to be her father? 75pn1*"gQ  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? AJ>$`=  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Q@"}v_r4  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 #qu;{I#W3  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 6?ky~CV  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 :IX,mDO  
I'm bored to death. 我无聊死了。 l_s#7.9$  
Bottoms up! 干杯! 4k9$' k  
Daring! 亲爱的! mPF<2:)wv  
Here we are! 我们到了! d}aMdIF!e  
I lost my way. 我迷路了。 {Hie% 2V  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ZA&bp{}D  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ~z^49Ys:  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Scug wSB  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 l, 9r d[  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 *0vRVlYf  
I'm dying to see you. 我很想见你。 XqU0AbQ  
I swear by the god. 我对天发誓。 '0^lMQMg  
Nothing tricky. 别耍花招。 +f$ {r7  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 2Jky,YLcb  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. DJ0jtv6nQ-  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ^;K"Y'f$  
None of you keyhole. 不准偷看。 V["'eJA,,  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 QL @SE@"  
When are you leaving? 你什么时候走? &1Y7Ne  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ?VCp_Ji  
Don't get me wrong. 别误会我。 Q8A+\LR~)  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 wy^mh.= UX  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? /3.;sS]B  
What is you major? 你学什么专业? CfO{KiM(2  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 :fDzMD  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 W0;QufV  
It is a deal! 一言为定! 3s?ZyQy  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 OJ7 Uh_;/  
Dinner is on me. 晚饭我请。 nltOX@P-  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 \Unawv~  
Not precisely! 不见得,不一定! GO"E>FyB  
That is unfair. 这不公平! ;pS+S0U   
We have no way out. 我们没办法。 t<"`gM^|  
That is great! 太棒了! w#_7,*6]  
You are welcome! 别客气! >0u*E *Y  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 VU6+" 2+'2  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 T*S) U ;  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Zl>wWJ3y  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 eoFG$X/PO  
It is of high quality. 它质量上乘。 |9F-ZH~6  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 <(~Wg{  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 >l=jJTJ;q  
He pushes his luck. 他太贪心了。 _v 8u%  
Break the rules. 违反规则。 C?MKb D=K  
How big of you! 你真棒! J7`;l6+Gb  
Poor thing! 真可怜! F&#I[]#  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 1d842pt  
Blast! **!  fOKAy'  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! \rT>&o .i  
Get out of here! 滚出去! vR pO0qG  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 [,;O$j}  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 D+N@l"U{  
Dead end. 死胡同。  z).&0K  
Take a seat! 请坐! +6~zMKp  
Here ye! 说得对! ,,1y0s0`  
You ask for it! 活该! 6ZwQ/~7H  
You don't say! 真想不到! 0+)1K U)I  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. <]_[o:nOP  
&T ^bv*P  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五