社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4821阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! *!JB^5(H  
Don't mention it. 没关系,别客气。 5-$D<}Z  
Who knows! 天晓得! QRK\74'uY  
It is not a big deal! 没什么了不起! oQ,<Yx%E3  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 v*qbzW`  
Easy does it. 慢慢来。 -aVC`  
Don't push me. 别逼我。 UOf\pG  
Come on! 快点,振作起来! 7n.Oem  
Have a good of it.玩的很高兴。  .gmS1ju  
It is urgent. 有急事。 +0z7}u\x  
What is the fuss? 吵什么? /5/gnp C  
Still up? 还没睡呀? &Jb\}c}  
It doesn't make any differences. 没关系。 dr}PjwW%  
Don't let me down. 别让我失望。 PZJ9f8 V  
God works. 上帝的安排。 IQ_s]b;z  
Don't take ill of me. 别生我气。 >;hAw!|#  
Hope so. 希望如此。 D>7J[ Yxg-  
Go down to business. 言归正传。 J{prI;]K  
None of my business. 不关我事。 (YYg-@IO  
It doesn't work. 不管用。 GVJ||0D  
I'm not going. 我不去了。 ;Su-Y!&%  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? W[*xr{0V  
I don't care. 我不在乎。 H\a"=&M  
Not so bad. 不错。 ;5.&TQT  
No way! 不可能! xlJWCA*>  
Don't flatter me. 过奖了。 M /v@C*c  
Your are welcome. 你太客气了。 H!Q72tyo  
It is a long story. 一言难尽。 d?J&mLQ6  
Between us. 你知,我知。 ;>jEeIlT  
Big mouth! 多嘴驴! o h\$u5  
Sure thin! 當然! %+Ze$c}X  
I''m going to go. 我這就去。 Iq4B%xo6G  
Never mind. 不要緊。 bTrusSAl  
Can-do. 能人。 <7F-WR/2n  
Close-up. 特寫鏡頭。 |k90aQO  
Drop it! 停止! -5 PVWL\  
Bottle it! 閉嘴! w6cl3J&  
Don''t play possum! 別裝蒜! 1n!:L!,`  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 +Tu?PuT7k  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Jj+Q2D:  
Break the rules. ?#96;反規則。 sAqy(oy#M  
How big of you! 你真棒! T9w=k)  
Poor thing! 真可憐! rG6G~ |mS  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 irD5;xk([  
Make it up! 不记前嫌! K_YOp1  
Watch you mouth. 注意言辞。 nL/]Q'(5  
Any urgent thing? 有急事吗? 1J/'R37lP  
How about eating out? 外面吃饭怎样? $8UW^#Bpq  
Don't over do it. 别太过分了。 kt)Et  
Can you dig it? 你搞明白了吗? +sjzT[ Dn  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 l;@+=uVDHm  
You want a bet? 你想打赌吗? 6{ ]F#ig=  
What if I go for you? 我替你去怎么样? y42 Cg  
Who wants? 谁稀罕? aMY@**^v  
December heartbeat. 黄昏恋。 ~[t#$2d}  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 `qs}L  
Cheap skate! 小气鬼! ]&]DF Y~n  
Go to hell! **吧! C'|9nK$%  
Come seat here. 来这边坐。 -Q@f),  
Good luck! 祝你好运! C&H'?0Y@  
Gild the lily. 画蛇添足。 Fy Ih\  
Make it. 达到目的,获得成功。 J'|=J   
I'll be seeing you. 再见。  jb&MC 2  
He has an ax to grind. 他另有企图。 y< *-&  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? A8vd@0  
It is raining. 要下雨了。 FUI*nkZY  
Can I have this. 可以给我这个吗? b;UDgq8v  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 pN5kcvQ  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? HS{Vohy>  
Is that so? 是这样吗? N=<`|I  
Don't get loaded. 别喝醉了。 CL1*pL  
Stay away from him. 别*近他。 G]f|?  
Don't get high hat. 别摆架子。 8CZfz!2  
Right over there. 就在那里。 O;<wD h)Yt  
Doggy bag. 打包袋。 M['O`^  
That rings a bell. 听起来耳熟。 77O$^fG2  
Sleeping on both ears. 睡的香。 [m0X kvd  
Play hooky. 旷工、旷课。 3< ?+Yhq  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 >bf.T7wy  
It's up in the air. 尚未确定。 mW%8`$rVEO  
Side dish. 配菜。 F6[F~^9D  
I am all ears. 我洗耳恭听。 uW!XzX['  
Get cold feet. 害怕做某事。 MmjZq  
Good for you! 好得很! lxL.ztL  
Go ahead. 继续。 D/."0 #q  
Help me out. 帮帮我。 vnvpb! @Q  
Let's bag it. 先把它搁一边。 z eT`kZ  
Lose head. 丧失理智。 fF0i^E<  
Talk truly. 有话直说。 T3z ovnR  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ]5f;Kz)  
Do you have straw? 你有吸管吗? {V QGfN  
You bet! 一定,当然! f_S$CFa@  
That is a boy! 太好了,好极了! 6Bjo9,L  
It's up to you. 由你决定。 }OAU5P!rp  
The line is engaged. 占线。 hbx4[Pf  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Cj8&wz}ez  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 `w:kY9  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 9hIKx:XCg  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 49QsT5b)  
Get an eyeful. 看个够。 F*PhV|XU  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 -/JEKw c  
Shoot the breeze. 闲谈。 (^}t  
Tell me when! 随时奉陪! ?lsK?>uU  
It is a small world! 世界真是小! .u7} p#  
Not at all. 根本就不(用)。 ct3i^,i  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ?/3wO/7[  
Wait and see. 等着瞧。 H1kI+YJ@  
Why so blue? 怎么垂头丧气? B&a{,.m&q6  
What brought you here? 什么风把你吹来了? FFcCoPX_  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! eW(pP>@k,  
Leave me alone. 别理我。 5 qfvHQ ~M  
Chin up. 不气 ,振作些。 6AAvsu:  
You never know. 世事难料。 ;b0Q%TDh  
High jack! 举起手来(抢劫)! ]LC4rS  
Why die she marry a man old enough to be her father? hI86WP9*  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? F0U %m   
I stay at home a lot. 我多半在家里。  lrv-[}}  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 0#J~@1Gf  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 1z6aMd6.  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 OX;(Mg|  
I'm bored to death. 我无聊死了。 .pUB.l$)  
Bottoms up! 干杯! lw9jk`7^  
Daring! 亲爱的! ZxnPSA@%  
Here we are! 我们到了! gS +X%  
I lost my way. 我迷路了。 D j9aTO  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 7@;*e=v  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 3k)xzv%r`  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 =IMmtOvJ  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 zas&gsl-;  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 jum"T\  
I'm dying to see you. 我很想见你。 SF:98#pg  
I swear by the god. 我对天发誓。 `Ow]@flLI  
Nothing tricky. 别耍花招。 VAL? Z  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。  ydzsJ+dx  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. d*^JO4'  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ! *sXLlS  
None of you keyhole. 不准偷看。 ':4<[Vk  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 >j=ZB3yZ  
When are you leaving? 你什么时候走? U7g`R@  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 $#h U_vr  
Don't get me wrong. 别误会我。 E'f7=ChNF  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 &gXL{cK'%  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? %1A8m-u]M  
What is you major? 你学什么专业? 89&9VX^A  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 C|&tdh :g  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 2X2Ax~d@  
It is a deal! 一言为定! F|F0#HC ?  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 yQrgOdo,w  
Dinner is on me. 晚饭我请。 < c^'$  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 *LB-V%{|'  
Not precisely! 不见得,不一定! bPOPoq1#  
That is unfair. 这不公平! arm_SyL0  
We have no way out. 我们没办法。 K]m#~J3d>  
That is great! 太棒了! s=jmvvs_V}  
You are welcome! 别客气! [}4zqY{  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 #g6_)B=S  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 H2jypVs$2  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 A5Jadz~  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Dr.eos4 ~  
It is of high quality. 它质量上乘。 ; pBLmm*F  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 u;t<rEC2  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 1 Gr^,Ry  
He pushes his luck. 他太贪心了。 -KGJr  
Break the rules. 违反规则。 0BC @wV  
How big of you! 你真棒! oYw?kxRZ  
Poor thing! 真可怜! R1LirZlzJ  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! y ~  K8  
Blast! **! mx}5":}  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! h~#F2#.  
Get out of here! 滚出去! \ZcI{t'a  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 >k"O3Pc@  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 SdlO]y9E  
Dead end. 死胡同。 O<s7VHj  
Take a seat! 请坐! . \a+m  
Here ye! 说得对! ]x metv|7  
You ask for it! 活该! Ms6 ;iW9  
You don't say! 真想不到! pA.orx  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. my sXgS&S  
'n7|fjX?Y  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八