社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4232阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! NX[-Y]t  
Don't mention it. 没关系,别客气。 i:a*6b.U@N  
Who knows! 天晓得! zG0]!A  
It is not a big deal! 没什么了不起! zRU9Q 2Y  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 S j ly]  
Easy does it. 慢慢来。 !>:SPt l  
Don't push me. 别逼我。 0OXl`V`w  
Come on! 快点,振作起来! 3F?7oMNIh  
Have a good of it.玩的很高兴。 9 NGKh3V  
It is urgent. 有急事。 z''ejq  
What is the fuss? 吵什么? ZveNe~D7C  
Still up? 还没睡呀? ~6"=d  
It doesn't make any differences. 没关系。 e# U@n j6  
Don't let me down. 别让我失望。 wBWqibY|  
God works. 上帝的安排。 s=e`}4  
Don't take ill of me. 别生我气。 Y{Ff I+  
Hope so. 希望如此。 $>8O2p7W  
Go down to business. 言归正传。 eB&.keO  
None of my business. 不关我事。 KE4#vKV0yC  
It doesn't work. 不管用。 \#h{bnx  
I'm not going. 我不去了。 Jc7}z:UB  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 4tEAi4H|`@  
I don't care. 我不在乎。 <~*[OwN  
Not so bad. 不错。 86pA+c+U  
No way! 不可能! .L9g*q/}  
Don't flatter me. 过奖了。 ddS3;Rk2  
Your are welcome. 你太客气了。 y| 0!sNg  
It is a long story. 一言难尽。 #bJp)&LO  
Between us. 你知,我知。 !}5f{,.RO  
Big mouth! 多嘴驴! xHCdtloi?I  
Sure thin! 當然!  _!_^B  
I''m going to go. 我這就去。 2,Aw 6h;  
Never mind. 不要緊。 p"FWAC!  
Can-do. 能人。 TI}a$I*  
Close-up. 特寫鏡頭。 c1q;  
Drop it! 停止! =van<l4b#n  
Bottle it! 閉嘴! a/v]E]=qI  
Don''t play possum! 別裝蒜! +I\54PBws  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 {!j)j6(NY  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 VJ8'T"^Hf  
Break the rules. ?#96;反規則。 NBXhcfF  
How big of you! 你真棒! ;"2VU"  
Poor thing! 真可憐! I94-#*~I  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 (Hmm^MV)  
Make it up! 不记前嫌! +!GJ  
Watch you mouth. 注意言辞。 =it@U/  
Any urgent thing? 有急事吗? #K`0b$  
How about eating out? 外面吃饭怎样? #sg*GK+|:R  
Don't over do it. 别太过分了。 aZ|?i }  
Can you dig it? 你搞明白了吗? s3T7M:DM4  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 #1C]ZV] B  
You want a bet? 你想打赌吗? 73 4t  
What if I go for you? 我替你去怎么样? o%f:BJS  
Who wants? 谁稀罕? ) "?eug}D  
December heartbeat. 黄昏恋。 &qK:LHhj  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 2~ 4&4  
Cheap skate! 小气鬼! tUuARo7#  
Go to hell! **吧! {/(.Bpld  
Come seat here. 来这边坐。 @ze2'56F}  
Good luck! 祝你好运! (c&%1bJ  
Gild the lily. 画蛇添足。 +*w}H 0Z  
Make it. 达到目的,获得成功。 5]GgjQ  
I'll be seeing you. 再见。 gTgoS:M"_O  
He has an ax to grind. 他另有企图。 0WfnX>(C7R  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? :<s`)  
It is raining. 要下雨了。 k$ T  
Can I have this. 可以给我这个吗? :h |]j[2p  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ,NvXpN  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Mvue>)g~>  
Is that so? 是这样吗? wx[m-\  
Don't get loaded. 别喝醉了。 BVj(Q}f8  
Stay away from him. 别*近他。 c_CVZR?  
Don't get high hat. 别摆架子。 WF-jy7+  
Right over there. 就在那里。 6-uLK'E  
Doggy bag. 打包袋。 &PH:J*?C}  
That rings a bell. 听起来耳熟。 x;sc?5_`  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Y8^ WuN$  
Play hooky. 旷工、旷课。 vG.KSA  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 a??8)=0|}  
It's up in the air. 尚未确定。 }3_b%{  
Side dish. 配菜。 Ue60Mf  
I am all ears. 我洗耳恭听。 5 2 Qr  
Get cold feet. 害怕做某事。 %k32:qe  
Good for you! 好得很! TTFs|T6`q  
Go ahead. 继续。 7i{(,:  
Help me out. 帮帮我。 P$0c{B4I  
Let's bag it. 先把它搁一边。 2IE\O 8b  
Lose head. 丧失理智。 {l5fKVb\C  
Talk truly. 有话直说。 i9De+3VqKK  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 $.kJBRgV*  
Do you have straw? 你有吸管吗? tK .1 *  
You bet! 一定,当然! mNacLkh[  
That is a boy! 太好了,好极了! Dw7Xy}I/  
It's up to you. 由你决定。 qB,0(I1-!  
The line is engaged. 占线。 v*qbzW`  
My hands are full right now. 我现在很忙。 4oH ,_sr  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ,OubKcNg  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 !`RMXUV  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 NN=^4Xpc:  
Get an eyeful. 看个够。 K0_gMi+bR  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 NU?<bIQ  
Shoot the breeze. 闲谈。 Hnk&2bY  
Tell me when! 随时奉陪! }zf!mlk  
It is a small world! 世界真是小! M-@X&b m,S  
Not at all. 根本就不(用)。 :>;F4gGVG  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 A]5];c  
Wait and see. 等着瞧。 H\a"=&M  
Why so blue? 怎么垂头丧气? <=&$+3r  
What brought you here? 什么风把你吹来了? &Q;sbI}  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ZK'46lh  
Leave me alone. 别理我。 <{bxOr+  
Chin up. 不气 ,振作些。 |u^S}"@3sU  
You never know. 世事难料。 ?#xm6oe#aH  
High jack! 举起手来(抢劫)! TUC)S&bC  
Why die she marry a man old enough to be her father? -5 PVWL\  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? wB[f%mHs  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 -qDqJ62mC  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 [bP^RY:  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 >8k Xa.)84  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 E5)0YYjHZ  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ;J TY#)Bh  
Bottoms up! 干杯! bI|G %  
Daring! 亲爱的! &xN+a{&  
Here we are! 我们到了! +sjzT[ Dn  
I lost my way. 我迷路了。 F c5t,P  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 @}g3\xLiK  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 )V2W:M  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 yT_W\"=8  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 4k@n5JNa  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Fy Ih\  
I'm dying to see you. 我很想见你。 =3-?$  
I swear by the god. 我对天发誓。 e~zgH\`  
Nothing tricky. 别耍花招。 JOY&YA$U  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 $$NWN?H~  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Z>g>OPu  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Ge-Bk)6  
None of you keyhole. 不准偷看。 SK'h!Ye5Z  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 [M~tH *4"  
When are you leaving? 你什么时候走? }u O YF  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 =b:XL#VA  
Don't get me wrong. 别误会我。 W<pr Y  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 e7@ m i  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? d'ZNp2L  
What is you major? 你学什么专业? s%K(hk  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 u7hu8U=  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 "x=\mA#`  
It is a deal! 一言为定! -9t"$)&  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 H575W"53  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ErK1j  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 b+|Jw\k  
Not precisely! 不见得,不一定! 6[A\cs  
That is unfair. 这不公平! <N=k&\  
We have no way out. 我们没办法。 O68-G  
That is great! 太棒了! apk,\L@sZ  
You are welcome! 别客气! 3?*d v14  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 (^}t  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 +112{v=!i  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 bLai@mL&a  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 H **tMq  
It is of high quality. 它质量上乘。 H1kI+YJ@  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 =){ G  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 R}0gIp=  
He pushes his luck. 他太贪心了。 6AAvsu:  
Break the rules. 违反规则。 fAULuF  
How big of you! 你真棒! G)?*BH  
Poor thing! 真可怜! }MRgNr'k  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! )_jboaNzwI  
Blast! **! KNAvLcg  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! rc8HZ  
Get out of here! 滚出去! :.*Q@X}-I  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。  pRobx  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 (WT\HR  
Dead end. 死胡同。 ['}|#3*w  
Take a seat! 请坐! fg)*TR  
Here ye! 说得对! #Zm`*s`  
You ask for it! 活该! Ww-x+U\l  
You don't say! 真想不到! FLMiW]?x  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的.  ImhkU%  
daKZ*B|  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八