社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5936阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Pf]O'G&F  
Don't mention it. 没关系,别客气。 mmn1yX:d  
Who knows! 天晓得! ,w/f :-y  
It is not a big deal! 没什么了不起! (B zf~#]~  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 <AB.`["  
Easy does it. 慢慢来。 tKUy&]T  
Don't push me. 别逼我。 UW[{Y|oE  
Come on! 快点,振作起来! <.<Q.z  
Have a good of it.玩的很高兴。 CQcb !T  
It is urgent. 有急事。 "rA: ;ntz  
What is the fuss? 吵什么? fJ3qL# '  
Still up? 还没睡呀? ?ixzlDto\  
It doesn't make any differences. 没关系。 -=]LQHuQ  
Don't let me down. 别让我失望。 {l7@<xZ??M  
God works. 上帝的安排。 ?JD\pYg[/  
Don't take ill of me. 别生我气。 IJnr^S8  
Hope so. 希望如此。 J}.y+b>8\  
Go down to business. 言归正传。 f-tV8  
None of my business. 不关我事。 q61 rNOw_  
It doesn't work. 不管用。 )>LC*_v  
I'm not going. 我不去了。 u? f3&pA  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? #dGg !D  
I don't care. 我不在乎。 )LYj,do  
Not so bad. 不错。  N>Pufr  
No way! 不可能! \g}FoN&  
Don't flatter me. 过奖了。 nWK"i\2#G  
Your are welcome. 你太客气了。 ?mt$c6-  
It is a long story. 一言难尽。 I$`Vw >  
Between us. 你知,我知。 =P+S]<O  
Big mouth! 多嘴驴! vAJfMUlP  
Sure thin! 當然! z~oGd,  
I''m going to go. 我這就去。 _+8$=k2nM  
Never mind. 不要緊。 }# -N7=h  
Can-do. 能人。 9_ Qm_  
Close-up. 特寫鏡頭。 <v('HLA  
Drop it! 停止! r`cCHZo/V  
Bottle it! 閉嘴! b@f. Kd7I  
Don''t play possum! 別裝蒜! cuR|cUK  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 _pNUI {De  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Drlt xI)  
Break the rules. ?#96;反規則。 C_#0Y_O  
How big of you! 你真棒! F ,{nG[PL  
Poor thing! 真可憐! _}!Q4K  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 .@APxeU  
Make it up! 不记前嫌! %p2C5z?  
Watch you mouth. 注意言辞。 yHt63z8'  
Any urgent thing? 有急事吗? ,[bcyf  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 'EREut,>'  
Don't over do it. 别太过分了。 h3 p 3~xq  
Can you dig it? 你搞明白了吗? "eQ96^'J  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 !*|CIxk(  
You want a bet? 你想打赌吗? z6G^BaT'  
What if I go for you? 我替你去怎么样? X2i<2N*@  
Who wants? 谁稀罕? !4jS=Lhe>  
December heartbeat. 黄昏恋。  fV}\  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 m ]K.0E  
Cheap skate! 小气鬼! JZL!(>tI  
Go to hell! **吧! q{7s.m >  
Come seat here. 来这边坐。 ]jHB'Y  
Good luck! 祝你好运! 317Buk  
Gild the lily. 画蛇添足。 1}8e@`G0.]  
Make it. 达到目的,获得成功。 NE9e br K  
I'll be seeing you. 再见。 I/WnF"yP  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Ir\3c9  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ^s5.jlZr@  
It is raining. 要下雨了。 l.BSZhO$  
Can I have this. 可以给我这个吗? '*3+'>   
I might hear a pin drop. 非常寂静。 2z[Pw0#V  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? \k1Wh-3  
Is that so? 是这样吗? Gcs+@7!b  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Ya9uu@F  
Stay away from him. 别*近他。 (rw bF  
Don't get high hat. 别摆架子。 xJ&StN/'  
Right over there. 就在那里。 82)d.>  
Doggy bag. 打包袋。 2|%30i,vV  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ;*Z w}51  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ?>o39|M_w  
Play hooky. 旷工、旷课。 m'qMcCE  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ^m1Rw|  
It's up in the air. 尚未确定。 { J0^S  
Side dish. 配菜。 !)9zH  
I am all ears. 我洗耳恭听。 L8j,?u#  
Get cold feet. 害怕做某事。 +&?VA!}.  
Good for you! 好得很! sa#"@j)  
Go ahead. 继续。 NOS5bm&-  
Help me out. 帮帮我。 @ ~sp:l  
Let's bag it. 先把它搁一边。 >M1/m=a  
Lose head. 丧失理智。 II<<-Y6  
Talk truly. 有话直说。 fRa1m?%s  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ldX]A#d.  
Do you have straw? 你有吸管吗? J)fS2Ni+  
You bet! 一定,当然! Jx>P%>+<j  
That is a boy! 太好了,好极了! <m(nZ'Zqz2  
It's up to you. 由你决定。 r\3In-(AT  
The line is engaged. 占线。 huTJ a2  
My hands are full right now. 我现在很忙。 <aHK{ *'3  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 E>g'!  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 zWY6D4   
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 @W @L%<  
Get an eyeful. 看个够。 4_"ZSVq]#  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 B)-S@.u  
Shoot the breeze. 闲谈。 T]vD ,I+  
Tell me when! 随时奉陪! 5%>U.X?i  
It is a small world! 世界真是小! _>`0!mG  
Not at all. 根本就不(用)。 X&lkA (  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ,!Hl@(  
Wait and see. 等着瞧。 #SqOJX~Q  
Why so blue? 怎么垂头丧气? tRv#%>fj  
What brought you here? 什么风把你吹来了? XW#4C*5?d  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Lw#h nLI.  
Leave me alone. 别理我。 z H \*v'  
Chin up. 不气 ,振作些。 e.jgV=dT-  
You never know. 世事难料。 Z?x]HB`r  
High jack! 举起手来(抢劫)! {[9^@k  
Why die she marry a man old enough to be her father? '  qM3.U  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? q(r2\  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 p5H Mg\hT  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 LTY.i3  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 FCe503qND$  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Yj"UD:p  
I'm bored to death. 我无聊死了。 X! ]~]%K$y  
Bottoms up! 干杯! wk/->Rz  
Daring! 亲爱的! -Qgfo|po  
Here we are! 我们到了! hW},%  
I lost my way. 我迷路了。 m:41zoV  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 PLY7qM w  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 S77Gc:[;8  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 E+2y-B)E  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 4YCGh  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ?eO|s5r  
I'm dying to see you. 我很想见你。 8r|LFuI  
I swear by the god. 我对天发誓。 1Jd:%+T  
Nothing tricky. 别耍花招。 08` @u4  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 S; c=6@"  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. {l6]O  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 W[?B@sdSZ  
None of you keyhole. 不准偷看。 dG rA18  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ='JX_U`A^F  
When are you leaving? 你什么时候走? g<C})84y3  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 } F.1j!71L  
Don't get me wrong. 别误会我。 ;PHnv5 x@f  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 OiOL 4}5(  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? @3@%9E  
What is you major? 你学什么专业? gky_]7Av  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 'IP!)DS  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 5a`}DTB[Co  
It is a deal! 一言为定! |}}]&:w2  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 btY Pp0o~  
Dinner is on me. 晚饭我请。 < 9MnQ*@  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 g\.N>P@Bu  
Not precisely! 不见得,不一定! v\ox:C  
That is unfair. 这不公平!  X"0Q)  
We have no way out. 我们没办法。 f/B--jq  
That is great! 太棒了! 9j"\Lr*o "  
You are welcome! 别客气! g3Q #B7A  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 yS43>UK_W+  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 b?$09,{0  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 4TKi)0 #7  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 }cT}G;L'-  
It is of high quality. 它质量上乘。 3pp w_?k  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 2ya`2 m  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 *O5+?J Z!  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Q.\>+4]1&&  
Break the rules. 违反规则。 s7e'9Bx  
How big of you! 你真棒! 6)$_2G%Zq  
Poor thing! 真可怜! <H)@vW]_  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! {2x5 V#6  
Blast! **! B<R-|-#  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! hmH$_YP}  
Get out of here! 滚出去! kC0!`$<2f)  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 (+_J0i t  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 vy#(|[pL{  
Dead end. 死胡同。 f+6l0@K2  
Take a seat! 请坐! p(G?  
Here ye! 说得对! uS'ji k}  
You ask for it! 活该! {<2Zb N?  
You don't say! 真想不到! |$t0cd  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Lk9>7xY  
#+;=ijyF  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五