社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4061阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 8 ,<F102(  
Don't mention it. 没关系,别客气。 C@Fk  
Who knows! 天晓得! G^=C#9c.m  
It is not a big deal! 没什么了不起! is [p7-  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 v08Xe*gNU  
Easy does it. 慢慢来。 \z>L,U  
Don't push me. 别逼我。 h TY7`m">  
Come on! 快点,振作起来! 6YeEr!zt%  
Have a good of it.玩的很高兴。 } :8{z`4H  
It is urgent. 有急事。 ^;]Q,*Q  
What is the fuss? 吵什么? gu~F(Fb'  
Still up? 还没睡呀? 8@Kvh|  
It doesn't make any differences. 没关系。 Pn[R.u(l  
Don't let me down. 别让我失望。 mUW4d3tE  
God works. 上帝的安排。 Ps!~miN|>  
Don't take ill of me. 别生我气。 Q-M"+HO  
Hope so. 希望如此。 Y &"rf   
Go down to business. 言归正传。 #.kDin~!  
None of my business. 不关我事。 ) FnJLd  
It doesn't work. 不管用。 {"x8 q  
I'm not going. 我不去了。 ggn:DE "  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? s;eOX\0  
I don't care. 我不在乎。 > R5<D'cEN  
Not so bad. 不错。 G uLU7a  
No way! 不可能! ya^zlj\`0e  
Don't flatter me. 过奖了。 SZ[ ,(h  
Your are welcome. 你太客气了。 <+wbnnK  
It is a long story. 一言难尽。 )LP=IT  
Between us. 你知,我知。 FnFJw;:,{  
Big mouth! 多嘴驴! 1:+f@#  
Sure thin! 當然! U94Tp A6  
I''m going to go. 我這就去。 LyB &u( )  
Never mind. 不要緊。 nr t3wqJ  
Can-do. 能人。 ,XJ Xw(LM  
Close-up. 特寫鏡頭。 2MapB*  
Drop it! 停止! [h GS*  
Bottle it! 閉嘴! D|`I"N[<  
Don''t play possum! 別裝蒜! ^mA^7jB  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Qg\{d)X[N  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 I#m0n%-[  
Break the rules. ?#96;反規則。 \q0wY7w  
How big of you! 你真棒! Xj^Hy"HC^~  
Poor thing! 真可憐! dfss_}R  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 AD ,  
Make it up! 不记前嫌! uFzvb0O`O  
Watch you mouth. 注意言辞。 GV1SKa  
Any urgent thing? 有急事吗? O"D0+BK79e  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ah (lH5r  
Don't over do it. 别太过分了。 l*`2 EJ  
Can you dig it? 你搞明白了吗? t%`GXJb  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 5w# Ceg9  
You want a bet? 你想打赌吗? #BK3CD(&  
What if I go for you? 我替你去怎么样? d0Jaa1b~O  
Who wants? 谁稀罕? Y30e7d* qr  
December heartbeat. 黄昏恋。 $i^#KZ}-WK  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 |@a.dgz,  
Cheap skate! 小气鬼! 0KQDw  
Go to hell! **吧! yv@td+-"D  
Come seat here. 来这边坐。 d1"%sI  
Good luck! 祝你好运! jgfl|;I?pg  
Gild the lily. 画蛇添足。 |N{?LKR %  
Make it. 达到目的,获得成功。 TbY <(wrMZ  
I'll be seeing you. 再见。 O$2= Z  
He has an ax to grind. 他另有企图。 h]6"~ m  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ]%RX\~Q.4  
It is raining. 要下雨了。 Y 0f"}A1  
Can I have this. 可以给我这个吗? v7i5R !  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 zj?^,\{A  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 1Rrl59}5  
Is that so? 是这样吗? ?W#>9WQi  
Don't get loaded. 别喝醉了。 errT7&@,A  
Stay away from him. 别*近他。 -27uh  
Don't get high hat. 别摆架子。 Vh.9/$xQ  
Right over there. 就在那里。 Z`?Z1SBt  
Doggy bag. 打包袋。 *5\k1-$  
That rings a bell. 听起来耳熟。 0nh;0Z  
Sleeping on both ears. 睡的香。 MS Ml  
Play hooky. 旷工、旷课。 )<.BN p  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 j"8f,er  
It's up in the air. 尚未确定。 4! Cu>8B  
Side dish. 配菜。 tKnvNOhn  
I am all ears. 我洗耳恭听。 X"S-f; b#  
Get cold feet. 害怕做某事。 aetK<9L$  
Good for you! 好得很! v-V#?+#  
Go ahead. 继续。 ]w3-No  
Help me out. 帮帮我。 O[N}@%HMW  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ^* xhbM;  
Lose head. 丧失理智。 M!{;:m28X!  
Talk truly. 有话直说。 <$f7&6B  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 3Ishe"  
Do you have straw? 你有吸管吗? bVB_KE  
You bet! 一定,当然! ux[h\Tp  
That is a boy! 太好了,好极了! :V(+]<  
It's up to you. 由你决定。 @AXRKYQ{t  
The line is engaged. 占线。 lw.4O^  
My hands are full right now. 我现在很忙。 NA%(ZRSg(  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 'Xl_,; W]  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 H%!ED1zpA  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 |C\%H R  
Get an eyeful. 看个够。 X&B2&e;  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 y+ZRh?2  
Shoot the breeze. 闲谈。 .,)C^hs@  
Tell me when! 随时奉陪! j^t#>tZS  
It is a small world! 世界真是小! 9q?\F  
Not at all. 根本就不(用)。 _TB,2 R  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 X=:|v<E   
Wait and see. 等着瞧。 $.a4Og2  
Why so blue? 怎么垂头丧气? qjK'sge/  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 52*9q!  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! $ BEIG@qG  
Leave me alone. 别理我。 mfYY?]A*+  
Chin up. 不气 ,振作些。 QY]^^f  
You never know. 世事难料。 B74L/h  
High jack! 举起手来(抢劫)! 2wHvHH!  
Why die she marry a man old enough to be her father? S,K'y?6  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? :YL`GSl  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 9t 3mU:  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 RXMzwk  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ~1x,m.f8  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Jj<UtD+  
I'm bored to death. 我无聊死了。 >L\>Th{o  
Bottoms up! 干杯! ^)r^k8y'  
Daring! 亲爱的! O!0YlIvWv  
Here we are! 我们到了! mA ^[S.!  
I lost my way. 我迷路了。 ]et4B+=i  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Kq`C5  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 }y<p_dZI  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 d)'am 3Q  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 0P(U^rkR~  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 *O>OHX  
I'm dying to see you. 我很想见你。 bITc9Hqc  
I swear by the god. 我对天发誓。 0JQ0lzk1  
Nothing tricky. 别耍花招。 >^cP]gG Y  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 zJp}JO  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. hJqLH ?Ri  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 taS2b#6\+  
None of you keyhole. 不准偷看。 RUJkfi=$  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Yx- 2ux  
When are you leaving? 你什么时候走? P@ gVzx)M  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 E7A psi4]  
Don't get me wrong. 别误会我。 5XSr K  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 m5O;aj* i  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? `>M-J-J  
What is you major? 你学什么专业? &RRHmJI:  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 e rz9CX  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 j2V"w&>b}  
It is a deal! 一言为定! OH`| c  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 s}MD;V&0  
Dinner is on me. 晚饭我请。 vwVK ^B  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 )ZxDfRjL  
Not precisely! 不见得,不一定! #cB=] (N  
That is unfair. 这不公平! uSZCJ#'G  
We have no way out. 我们没办法。 r-M:YB  
That is great! 太棒了! ZLsfF =/G  
You are welcome! 别客气! G ZxM44fP  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 V$y6=Q <c  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 4uQ\JD(*Eu  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 \;al@yC=T  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 l^.d 3b  
It is of high quality. 它质量上乘。 l@ +lUx8  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 k[TVu5R  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 $XBn:0U  
He pushes his luck. 他太贪心了。 2K^D%U  
Break the rules. 违反规则。 &`#k 1t'  
How big of you! 你真棒! A 1b</2  
Poor thing! 真可怜! y v6V1gK  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ~7!=<MW  
Blast! **! 42`%D  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! iD*%' #u  
Get out of here! 滚出去! #nK38W#  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ~0}gRpMW  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ;[-OMGr]#  
Dead end. 死胡同。 Y(aEp_kV  
Take a seat! 请坐! +iS'$2)@  
Here ye! 说得对! s)Gnj;  
You ask for it! 活该! 4@2<dw|*h  
You don't say! 真想不到! -s?f<f{  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. j,DF' h  
o#"U8N%r  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八