社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6147阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ]dk44,EL  
Don't mention it. 没关系,别客气。 $5nOiaQL  
Who knows! 天晓得! @ =x=dL(  
It is not a big deal! 没什么了不起! s$xctIbm?,  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 w#_xV =  
Easy does it. 慢慢来。 3$+|nP:U  
Don't push me. 别逼我。 ~V3pj('/)'  
Come on! 快点,振作起来! Y}(#kqh>  
Have a good of it.玩的很高兴。 ]5D?Sc#-  
It is urgent. 有急事。 DV +DJcF  
What is the fuss? 吵什么? #9z\Wblr  
Still up? 还没睡呀? u#XNl":x  
It doesn't make any differences. 没关系。 V ea>T^  
Don't let me down. 别让我失望。  !pl<  
God works. 上帝的安排。 *{:FPmDU  
Don't take ill of me. 别生我气。 }_}C ^  
Hope so. 希望如此。 >L#&L ?#  
Go down to business. 言归正传。 ~]?Q'ER  
None of my business. 不关我事。 &s_O6cqgh  
It doesn't work. 不管用。 `9b/Q  
I'm not going. 我不去了。 k{Yj!C> #  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? VR5$[-E3  
I don't care. 我不在乎。 $Hqm 09w  
Not so bad. 不错。 S:{hgi,T*  
No way! 不可能! [r_,BH\nu  
Don't flatter me. 过奖了。 m *8[I  
Your are welcome. 你太客气了。 O?NAbxkp  
It is a long story. 一言难尽。 lwPK^)|}  
Between us. 你知,我知。 I"*g-ji0  
Big mouth! 多嘴驴! /HH5Mn*  
Sure thin! 當然! (qHI>3tpY  
I''m going to go. 我這就去。 T#?KY  
Never mind. 不要緊。 2-nL2f!a{p  
Can-do. 能人。 cX"[#Em#  
Close-up. 特寫鏡頭。 (i>VJr  
Drop it! 停止! Zeyhr\T  
Bottle it! 閉嘴! Oa\!5Pw1  
Don''t play possum! 別裝蒜! P:t|'t  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 _ ={*<E  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ^dH#n~Wx0  
Break the rules. ?#96;反規則。 a_'W1ek-@  
How big of you! 你真棒! q5:-?|jXJ  
Poor thing! 真可憐! \^SL Zhe  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 a^i`DrX  
Make it up! 不记前嫌! yyxGVfr  
Watch you mouth. 注意言辞。 vV.'&."g  
Any urgent thing? 有急事吗? pu nc'~  
How about eating out? 外面吃饭怎样? F7UY>z3jL  
Don't over do it. 别太过分了。 'R8VCj  
Can you dig it? 你搞明白了吗? |//cA2@.  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 sl-LX)*N#  
You want a bet? 你想打赌吗? T=: &W3  
What if I go for you? 我替你去怎么样? g"]%5Ow1  
Who wants? 谁稀罕? YnuC<y &p  
December heartbeat. 黄昏恋。 Q?n} ~(% &  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 -cNh5~p=  
Cheap skate! 小气鬼! b")&"o)G2W  
Go to hell! **吧! vp &jSfQ^  
Come seat here. 来这边坐。 |332G64K  
Good luck! 祝你好运! ]"q[hF*PM  
Gild the lily. 画蛇添足。 ULMG"."IH  
Make it. 达到目的,获得成功。 Sj(uc#  
I'll be seeing you. 再见。 sIdo(`8$  
He has an ax to grind. 他另有企图。 l*("[?>I  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? N:[m,U9a  
It is raining. 要下雨了。 3Gf^IV-  
Can I have this. 可以给我这个吗? K+Al8L?K_  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 <M=U @  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? eV^@kI4  
Is that so? 是这样吗? A{\7HV5  
Don't get loaded. 别喝醉了。 D<5)i)J"  
Stay away from him. 别*近他。 bP&o] ?dN  
Don't get high hat. 别摆架子。 $4'I 3{$  
Right over there. 就在那里。 A,e/y  
Doggy bag. 打包袋。 :+ @-F>Q  
That rings a bell. 听起来耳熟。 QkZT%!7  
Sleeping on both ears. 睡的香。 4z Af|Je  
Play hooky. 旷工、旷课。 Yi&;4vC  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Fp+^`;j  
It's up in the air. 尚未确定。 #>O,w0<qM  
Side dish. 配菜。 [yL %+I  
I am all ears. 我洗耳恭听。 a+szA};  
Get cold feet. 害怕做某事。 f( hK>H  
Good for you! 好得很! Wt()DG|[  
Go ahead. 继续。 .\X/o!xC  
Help me out. 帮帮我。 PV(b J7&R  
Let's bag it. 先把它搁一边。 [=u8$5/a  
Lose head. 丧失理智。 ;#78`x2  
Talk truly. 有话直说。 XJ?|\=]  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 6Bmv1n[X^h  
Do you have straw? 你有吸管吗? 5H:NY|  
You bet! 一定,当然! %>Z=#1h/a  
That is a boy! 太好了,好极了! je9[S_Z:Y  
It's up to you. 由你决定。 {z|0Y&>[=  
The line is engaged. 占线。 *:\-:*  
My hands are full right now. 我现在很忙。 $@Zb]gavt?  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 KCq qwGM  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 !;pmql  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 N'Ywn}!js  
Get an eyeful. 看个够。 FT/H~|Z>  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 z 4Qz9#*"^  
Shoot the breeze. 闲谈。 8\!0yM#yK  
Tell me when! 随时奉陪! m/=,O_  
It is a small world! 世界真是小! B RG1/f d  
Not at all. 根本就不(用)。 K:z|1V  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 44f8Hc1g  
Wait and see. 等着瞧。 #p&iH9c_  
Why so blue? 怎么垂头丧气? RZjTUMAz4  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ruS/Yh  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ,[,+ _A  
Leave me alone. 别理我。 qnyFRPC  
Chin up. 不气 ,振作些。 "'94E,W  
You never know. 世事难料。 >wej1#\3  
High jack! 举起手来(抢劫)! u]@``Zb|  
Why die she marry a man old enough to be her father? 2U2=ja9:Y  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? eg~$WB;1  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 D@^ r  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 6|X  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 {G&K_~Vj  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ^>h 9<  
I'm bored to death. 我无聊死了。 8*=N\'m],  
Bottoms up! 干杯! 0fxA*]h  
Daring! 亲爱的! Lx8 ^V7 X  
Here we are! 我们到了! ]d_Id]Qa+  
I lost my way. 我迷路了。 v[e$RH  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 %((F} 9_6  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 D2E~ c? V  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 .MhZ=sn  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 $V]D7kDph*  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 h\Op|#gIT  
I'm dying to see you. 我很想见你。 d~g  
I swear by the god. 我对天发誓。 *ls}r5k2Y  
Nothing tricky. 别耍花招。 -x_b^)x~b7  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 (+4gq6b  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ^> .?k h9z  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 "%D+_Yb'X  
None of you keyhole. 不准偷看。 @'?<9 2A  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 F&lWO!4  
When are you leaving? 你什么时候走? ?:s`}b  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 P}~6 yX  
Don't get me wrong. 别误会我。 {ogGi/8  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 lD6hL8[  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? x/~V ZO  
What is you major? 你学什么专业? !a[ voUS  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 IJD'0/R'c  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 09_3`K. *  
It is a deal! 一言为定! 9^4^EY#  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 "6Nma)8  
Dinner is on me. 晚饭我请。 \x(J v Dt  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 U.crRrN  
Not precisely! 不见得,不一定! +VdYT6{p  
That is unfair. 这不公平! 1MRt_*N4  
We have no way out. 我们没办法。 Rr^<Q:#"<|  
That is great! 太棒了! uDafPTF  
You are welcome! 别客气! }z,4IHNn  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 NJz8ANpro$  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 "}\z7^.W>  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 rMTtPuc2  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 M98dQ%4I  
It is of high quality. 它质量上乘。 b?CmKiM%  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 uCNQ.Nbf C  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 v8 y77:  
He pushes his luck. 他太贪心了。 @>qzRo  
Break the rules. 违反规则。 k>K23(X  
How big of you! 你真棒! y 8];MTl  
Poor thing! 真可怜! lc>nU hj.  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! h K@1 s  
Blast! **! [ \V]tpl!  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! #| A @  
Get out of here! 滚出去! NqkRR$O  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 00%$?Fyk  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 :&2RV_$>=  
Dead end. 死胡同。 w]"Y1J(i  
Take a seat! 请坐! ~Msee+ZZ :  
Here ye! 说得对! 9C-F%te7  
You ask for it! 活该! )UI T'*ow  
You don't say! 真想不到! W2%(a0p  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. >P>.j+o/  
wx}\0(]Gl  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五