社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4079阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到!  Wu9@Ecb  
Don't mention it. 没关系,别客气。 hb zU?_}  
Who knows! 天晓得! %Q rf ]  
It is not a big deal! 没什么了不起! <<Ut@243\  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 (*BQd1Z  
Easy does it. 慢慢来。 Pf-k"7y  
Don't push me. 别逼我。 7k{C'\m  
Come on! 快点,振作起来! (q"Nt_y  
Have a good of it.玩的很高兴。 )<t5' +d%  
It is urgent. 有急事。 5c! ~WckbJ  
What is the fuss? 吵什么? 9SXFiZA(r  
Still up? 还没睡呀? DNC2]kS<  
It doesn't make any differences. 没关系。 3<CCC+47  
Don't let me down. 别让我失望。 s9@/(_  
God works. 上帝的安排。 t|%wVj?_  
Don't take ill of me. 别生我气。 f9F@G&&Ugg  
Hope so. 希望如此。 [C9->`(`  
Go down to business. 言归正传。 CsJw;]dYI  
None of my business. 不关我事。 x{j|Tf3,G  
It doesn't work. 不管用。 J9zSBsp_  
I'm not going. 我不去了。 V8 }yK$4b  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? nB WVG  
I don't care. 我不在乎。 p,Qr9p3y  
Not so bad. 不错。 >@rsh-Z  
No way! 不可能! c54oQ1Q&"  
Don't flatter me. 过奖了。 j0~]o})@i  
Your are welcome. 你太客气了。 yk,o*g  
It is a long story. 一言难尽。 ehV`@ss  
Between us. 你知,我知。 7q^o sOj"  
Big mouth! 多嘴驴! y08.R. l  
Sure thin! 當然! |Xlpgdiu  
I''m going to go. 我這就去。 :4;ZO~eq!  
Never mind. 不要緊。 F /IXqj  
Can-do. 能人。 D({% FQ"  
Close-up. 特寫鏡頭。 }v"X.fa^  
Drop it! 停止! OV_Y`u7YR  
Bottle it! 閉嘴! C%9;~S  
Don''t play possum! 別裝蒜! "FwbhD0Gb  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 JUt 7  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 7H %>\^A^  
Break the rules. ?#96;反規則。 # 4L[8(+V  
How big of you! 你真棒! yn)K1f^  
Poor thing! 真可憐! L Me{5H  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 z}&?^YU*)`  
Make it up! 不记前嫌! nm_]2z O  
Watch you mouth. 注意言辞。 $0~H~ -  
Any urgent thing? 有急事吗? xlZ"F  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ?4P*,c  
Don't over do it. 别太过分了。 ryg1o=1v/  
Can you dig it? 你搞明白了吗? #HfvY}[o  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 z:{'IY  
You want a bet? 你想打赌吗? waz)jEk  
What if I go for you? 我替你去怎么样? g[!t@K  
Who wants? 谁稀罕? w$MFCJ:p&  
December heartbeat. 黄昏恋。 %O#)=M~  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 F#*vJb)  
Cheap skate! 小气鬼! yZj:Kp+7  
Go to hell! **吧! 6sJN@dFA  
Come seat here. 来这边坐。 (sHqzWh  
Good luck! 祝你好运! }1VxMx@  
Gild the lily. 画蛇添足。 ]d=SkOq  
Make it. 达到目的,获得成功。 L<'3O),}  
I'll be seeing you. 再见。 k7z;^:  
He has an ax to grind. 他另有企图。 *NHBwXg+  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ;P3sDN  
It is raining. 要下雨了。 71_{FL8  
Can I have this. 可以给我这个吗? !o1{. V9q  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 =UE/GTbl  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? [*GIR0  
Is that so? 是这样吗? B"rnSui  
Don't get loaded. 别喝醉了。 =ZR9zL=h  
Stay away from him. 别*近他。 eK PxSN Z  
Don't get high hat. 别摆架子。 z-$bce9*  
Right over there. 就在那里。 XkLl(uyh  
Doggy bag. 打包袋。 +P:xB0Tm D  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ?-1r$z  
Sleeping on both ears. 睡的香。 KHV5V3q4  
Play hooky. 旷工、旷课。 l=,\ h&  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 2oyTS*2u_&  
It's up in the air. 尚未确定。 kv{uf$X*ve  
Side dish. 配菜。 #Mkwd5S|L  
I am all ears. 我洗耳恭听。 [%7y !XD  
Get cold feet. 害怕做某事。 ZG:#r\a  
Good for you! 好得很! (99P9\[p  
Go ahead. 继续。 |\;oFuCv##  
Help me out. 帮帮我。 6A&e2K>A  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ^m8T$^z>  
Lose head. 丧失理智。 Dvbrpn!sk  
Talk truly. 有话直说。 q1}HsTnBH  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 g`I`q3EF)  
Do you have straw? 你有吸管吗? 6 2GP1qH9  
You bet! 一定,当然! 7N9~nEU  
That is a boy! 太好了,好极了! #-*7<wN   
It's up to you. 由你决定。 [!H2i p-  
The line is engaged. 占线。 o!!";q%DX  
My hands are full right now. 我现在很忙。 *5?a% p  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 t\Pn67t  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 nm5zX,  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 VOr*YB&  
Get an eyeful. 看个够。 |U)m'W-(q  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 G347&F)  
Shoot the breeze. 闲谈。 = }0M^F  
Tell me when! 随时奉陪! {5w'.Z]0v  
It is a small world! 世界真是小! (WZKqt)S"o  
Not at all. 根本就不(用)。 G8b/eWtP  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 A[)od   
Wait and see. 等着瞧。 RP 'VEJ   
Why so blue? 怎么垂头丧气? IA_>x9 (~  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 6$c,#%Jt*  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! V; 0{o  
Leave me alone. 别理我。 aV"K%#N  
Chin up. 不气 ,振作些。 ^PA[fL"  
You never know. 世事难料。 Jf6u E?.  
High jack! 举起手来(抢劫)! Elth xj  
Why die she marry a man old enough to be her father? 3jR,lEJyj  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? {,EOSta  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 :?W {vV  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 OjO$.ecT  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 jyQ Bx  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ?|!167/O  
I'm bored to death. 我无聊死了。 /^ *GoB  
Bottoms up! 干杯! ]4~- z3=y  
Daring! 亲爱的! W _j`'WN/  
Here we are! 我们到了! #vh1QV!Ho  
I lost my way. 我迷路了。 #!V [(/  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 D lz||==  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 :aHD'K  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 'D#iT}Vu  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 !9|)v7}  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 DE"KbA0}  
I'm dying to see you. 我很想见你。 D>"U0*h  
I swear by the god. 我对天发誓。 *I,3,zO  
Nothing tricky. 别耍花招。 `~|8eKFq!  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 pgT XyAP{  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. U7O]g'BP  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 G tI]6t  
None of you keyhole. 不准偷看。 j$r.&,m  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 B198_T!  
When are you leaving? 你什么时候走? ER,,K._?B  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 +W|MAJtg  
Don't get me wrong. 别误会我。 KY'"Mg^!  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 /LMb~Hy,  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? k<W n  
What is you major? 你学什么专业? $mFsf)1]]?  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 2_Me 4  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ^ei[#I  
It is a deal! 一言为定! nTrfbK@  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 qZRx,^gd  
Dinner is on me. 晚饭我请。 04-phEA2Q  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Cr0 \7  
Not precisely! 不见得,不一定! bDd$79@m  
That is unfair. 这不公平! +<&\*VR  
We have no way out. 我们没办法。 V lb L p;  
That is great! 太棒了! _J^q|  
You are welcome! 别客气! G#n99X@-  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 `L0aQ$'>z  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 DDxNqVVt4  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 pL`snVz  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 dLOUL9hf  
It is of high quality. 它质量上乘。 - bL 7M5  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ~:7AHK2  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 L8-  
He pushes his luck. 他太贪心了。 _nu %`?Va  
Break the rules. 违反规则。 N!6{c~^  
How big of you! 你真棒! +js3o@Ku{\  
Poor thing! 真可怜! bh=d'9B@&J  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! VuTH"br6  
Blast! **! T=7V+  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 4eb<SNi  
Get out of here! 滚出去! JtYc'%OF  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 dIv/.x/V  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 i[FcY2  
Dead end. 死胡同。 :&$4&\_F  
Take a seat! 请坐! zSta !]  
Here ye! 说得对! pNpj, H*4  
You ask for it! 活该! kf~71G+  
You don't say! 真想不到! js )G   
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. jeb<qi>  
E&0A W{  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八