社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4479阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 9FF  
Don't mention it. 没关系,别客气。 |8{ \j*3  
Who knows! 天晓得! 2,.8 oa(  
It is not a big deal! 没什么了不起! 4*UKR!sr  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 R]o2_r7N"}  
Easy does it. 慢慢来。 G@<[fO|Iam  
Don't push me. 别逼我。 Su'l &]  
Come on! 快点,振作起来! T\Jm=+]c!  
Have a good of it.玩的很高兴。 Owh:(EJ"d  
It is urgent. 有急事。 Tb] h<S  
What is the fuss? 吵什么? \x"BgLSE  
Still up? 还没睡呀? \JNWL yw  
It doesn't make any differences. 没关系。 K{FBrh  
Don't let me down. 别让我失望。 VxU{ZD~<Z"  
God works. 上帝的安排。 ,~NJ}4wP  
Don't take ill of me. 别生我气。 cOP%R_ak?  
Hope so. 希望如此。 i^rHZmT  
Go down to business. 言归正传。 5[^Rf'wy  
None of my business. 不关我事。 mrlhj8W?!  
It doesn't work. 不管用。 tpP68)<ns  
I'm not going. 我不去了。 w}x&wWM  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? [Fr <tKtB  
I don't care. 我不在乎。 t<+gyAW  
Not so bad. 不错。 >E>'9@Uh  
No way! 不可能! qi8~bQ{rH  
Don't flatter me. 过奖了。  f^[m~  
Your are welcome. 你太客气了。 5J3K3  
It is a long story. 一言难尽。 t\\<+^[%  
Between us. 你知,我知。 MnptC 1N  
Big mouth! 多嘴驴! yeV|j\TJI.  
Sure thin! 當然! WX $AOnEv  
I''m going to go. 我這就去。 ?nf4K/IjZ!  
Never mind. 不要緊。 }/7rA)_  
Can-do. 能人。 ?6:e%YT  
Close-up. 特寫鏡頭。 jf& oN]sZ  
Drop it! 停止! Ystd[  
Bottle it! 閉嘴! `V?NS,@$  
Don''t play possum! 別裝蒜! ")W5`9  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 =8 DS~J{  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Oq 95zo  
Break the rules. ?#96;反規則。 !Eb!y`jK  
How big of you! 你真棒! ul\FZT 4  
Poor thing! 真可憐! @$?*UI6y  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 F4g3l    
Make it up! 不记前嫌! H8!lSRq  
Watch you mouth. 注意言辞。 H7Pw>Ta ;  
Any urgent thing? 有急事吗? Wk]E6yz6  
How about eating out? 外面吃饭怎样? j8ac8J,}c  
Don't over do it. 别太过分了。 uecjR8\e  
Can you dig it? 你搞明白了吗? CbT ;#0  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 wd Di5-A4  
You want a bet? 你想打赌吗? 2c5)pIVEy  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 8ZDWaq8^2N  
Who wants? 谁稀罕? Qs_]U  
December heartbeat. 黄昏恋。 |PLWF[+t8  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 vz)zl2F5sY  
Cheap skate! 小气鬼! ^i17MvT'  
Go to hell! **吧! #LG<o3An  
Come seat here. 来这边坐。 1( ]{tF  
Good luck! 祝你好运! H(Ad"1~.#  
Gild the lily. 画蛇添足。 l D]?9K29  
Make it. 达到目的,获得成功。 {)- 3g~  
I'll be seeing you. 再见。 N  gOc2I  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ='HLA-uT  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? g"D:zK)  
It is raining. 要下雨了。  37|EG  
Can I have this. 可以给我这个吗? 7:OF>**  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 QQUZneIDp  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 2%j"E{J&  
Is that so? 是这样吗? QH6_nZY  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ,uS}wJAX  
Stay away from him. 别*近他。 :Y&h'FGZm  
Don't get high hat. 别摆架子。 F=$U.K~1?  
Right over there. 就在那里。 .c_qMTm"  
Doggy bag. 打包袋。 r6}-EYq=  
That rings a bell. 听起来耳熟。 |TuFx=~5v  
Sleeping on both ears. 睡的香。 "%+9p6/  
Play hooky. 旷工、旷课。 \0^Je>-:U  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 R%;dt<Dh  
It's up in the air. 尚未确定。 2!}rH w  
Side dish. 配菜。 tnw6[U!rh=  
I am all ears. 我洗耳恭听。 f_ > lz  
Get cold feet. 害怕做某事。 c)17[9"  
Good for you! 好得很! R9%"Kxm  
Go ahead. 继续。 N1'$;9 c  
Help me out. 帮帮我。 '6Yx03t  
Let's bag it. 先把它搁一边。 iKgH :[j  
Lose head. 丧失理智。 E^V4O l<  
Talk truly. 有话直说。 NKRH>2,  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Y!_e ,]GW  
Do you have straw? 你有吸管吗? ~@K!>j  
You bet! 一定,当然! 7 9ZYRm2;  
That is a boy! 太好了,好极了!  lmB+S  
It's up to you. 由你决定。 U p: M[S  
The line is engaged. 占线。 3F9AnS  
My hands are full right now. 我现在很忙。 !ziO1U  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 9 H~OC8R:  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 4NmLbM&C8  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ;d||u  
Get an eyeful. 看个够。 -@`!p  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 f_tC:T4a  
Shoot the breeze. 闲谈。 ~a.ei^r  
Tell me when! 随时奉陪! A)u,Hvn  
It is a small world! 世界真是小! p}-B>v  
Not at all. 根本就不(用)。 Q E*`#r#e  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 i  M!=/  
Wait and see. 等着瞧。 MH_3nN  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Bfr$&?j#  
What brought you here? 什么风把你吹来了? g}*F"k4j  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! b$eZ>X  
Leave me alone. 别理我。 YRJw,xl  
Chin up. 不气 ,振作些。 %ZJ;>a#  
You never know. 世事难料。 $U}GX'1LZ  
High jack! 举起手来(抢劫)! 1Ozy;;\-9  
Why die she marry a man old enough to be her father? + Scw;gO  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ]08 ~"p  
I stay at home a lot. 我多半在家里。  :O{ ZZ  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 WB=|Ty ~l  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Cb;49;q  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 *`bAu *  
I'm bored to death. 我无聊死了。 of?'FrU  
Bottoms up! 干杯! X?q,m4+  
Daring! 亲爱的! ?-9It|R  
Here we are! 我们到了! _w49@9?  
I lost my way. 我迷路了。 b)@b63P_  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 p ^Dm w0y  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 r7n-Xe  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 u6~/" _FwY  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ^EmI;ks  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ]"4\]_?r  
I'm dying to see you. 我很想见你。 x)^t5"F  
I swear by the god. 我对天发誓。 y4N=v{EbL  
Nothing tricky. 别耍花招。 <>^otb,e$  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 lAx^!#~\  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ?DKwKt  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ?ZT+4U00U  
None of you keyhole. 不准偷看。 WY" `wM  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 H6]z98  
When are you leaving? 你什么时候走? +umVl  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 by0M(h  
Don't get me wrong. 别误会我。 $${9 %qPzb  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 =9#cf-?  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? R(N5K4J  
What is you major? 你学什么专业? t5jZ8&M5]  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ayoqitXD?  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 84u %_4/  
It is a deal! 一言为定! P+[\9Gg  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 8iwqy0<  
Dinner is on me. 晚饭我请。 tJ!s/|u(  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ld/\`s[i  
Not precisely! 不见得,不一定! UqaV9  
That is unfair. 这不公平! 8!u8ZvbFG  
We have no way out. 我们没办法。 mA>u6Rlc  
That is great! 太棒了! }o MY  
You are welcome! 别客气! Q{+N{/tF  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 z\ ?cazQ  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 '"14(BvW  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 lq\/E`fc`  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 'J"m`a8no  
It is of high quality. 它质量上乘。 7>>6c7e  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 dUL3UY3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 QIZbAnn_  
He pushes his luck. 他太贪心了。 \1b!I)T9  
Break the rules. 违反规则。 gl~>MasV&  
How big of you! 你真棒! .l(t\BfE~  
Poor thing! 真可怜! t^-yK;`?q:  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! \w\{x0u  
Blast! **! Ju.B!)uS#  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! WaYT7 :  
Get out of here! 滚出去! COk;z.Kn  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 1Ydym2  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 maR5hgWCHe  
Dead end. 死胡同。 [<p7'n3x  
Take a seat! 请坐! DKxzk~sOM  
Here ye! 说得对! XK t">W  
You ask for it! 活该! ts3BmfR?  
You don't say! 真想不到! l2LUcI$ x  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. :RE.md  
wa*/Am9;~  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八