thousand times no! 绝对办不到! OLUQjvnU
Don't mention it. 没关系,别客气。 +]uW|owxo
Who knows! 天晓得! CZRrb 84
It is not a big deal! 没什么了不起! =Xh^@OR
How come… 怎么回事,怎么搞的。 kF.!U/C
Easy does it. 慢慢来。 [H;HrwM
s)
Don't push me. 别逼我。 TWYz\Hmw
Come on! 快点,振作起来! QLH&WF
Have a good of it.玩的很高兴。 wLC!vX.S
It is urgent. 有急事。 4v9zFJ<Z
What is the fuss? 吵什么? TU$PAwn=
Still up? 还没睡呀? [tsi8r=T
It doesn't make any differences. 没关系。 LO]D
XW 9
Don't let me down. 别让我失望。 Qw4P{>|Y
God works. 上帝的安排。 ^I3cU'X
Don't take ill of me. 别生我气。 ,Q4U<`ds!
Hope so. 希望如此。 pA)!40kz
Go down to business. 言归正传。 {k] 2h4 &h
None of my business. 不关我事。 NLFs)6\
It doesn't work. 不管用。 GdG1e%y]z
I'm not going. 我不去了。 $fhrGe
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 8v@6 &ras@
I don't care. 我不在乎。 B3K!>lz
Not so bad. 不错。 S>}jsP:V
No way! 不可能! 26JP<&%L
Don't flatter me. 过奖了。 3xef>Xv=
Your are welcome. 你太客气了。 *k==2figz
It is a long story. 一言难尽。 \kcJF'JFA0
Between us. 你知,我知。 z_R^n#A~r
Big mouth! 多嘴驴! geU-T\1[l
Sure thin! 當然! i3t=4[~oL
I''m going to go. 我這就去。 ozH7c_ <
Never mind. 不要緊。 W)JUMW2|
Can-do. 能人。 4O_z|K_k|
Close-up. 特寫鏡頭。 k%E9r'Ac
Drop it! 停止! B 3|zR
Bottle it! 閉嘴! <q
hNX$t
Don''t play possum! 別裝蒜! E0[!jZ:c
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 kv&%$cA
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 N
?Jr8
Break the rules. ?#96;反規則。 a(Ka2;M4J
How big of you! 你真棒! -cs
4<
Poor thing! 真可憐! W[PZQCL}K)
Nuts! 呸;胡說;混蛋 H|;6K`O_
Make it up! 不记前嫌! L;/#D>U(
Watch you mouth. 注意言辞。 %F-/|x1#Q
Any urgent thing? 有急事吗? TEz)d=
How about eating out? 外面吃饭怎样? { 6Lkh
Don't over do it. 别太过分了。 [:sP Z{
Can you dig it? 你搞明白了吗? %y.9S=,v,
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 &;L4Cj$q
You want a bet? 你想打赌吗? }MP2)6
What if I go for you? 我替你去怎么样? FP<RoA?W
Who wants? 谁稀罕? KJWYG^zI
December heartbeat. 黄昏恋。 9+@"DuYc6
Follow my nose. 凭直觉做某事。 P`6
T;|VDk
Cheap skate! 小气鬼! 75i
M_e\
Go to hell! **吧! i@e.Uzn
Come seat here. 来这边坐。 /*p4(D_A
Good luck! 祝你好运! o^dt#
&
Gild the lily. 画蛇添足。 S+H#^WSt
Make it. 达到目的,获得成功。 c\FyX\i
I'll be seeing you. 再见。 6G6Hg&B
He has an ax to grind. 他另有企图。 nL!h hseH
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? RrKAgw
It is raining. 要下雨了。 hj64ES#x
Can I have this. 可以给我这个吗? k|0Fa}Z[
I might hear a pin drop. 非常寂静。 cw.Uy(ks|$
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ?GqFtNz
Is that so? 是这样吗? uA=6 HpDB
Don't get loaded. 别喝醉了。 y?O{J!U
Stay away from him. 别*近他。 2+"=i/8
Don't get high hat. 别摆架子。 .O @bX)
Right over there. 就在那里。 {%D!~,4Ht
Doggy bag. 打包袋。 `%AFKmc^;
That rings a bell. 听起来耳熟。 |57KTiiNLI
Sleeping on both ears. 睡的香。 /{ YUM~
Play hooky. 旷工、旷课。 UT[nzbG
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 @v_E'
9QG^
It's up in the air. 尚未确定。 w8:F^{
Side dish. 配菜。 5~k-c Ua
I am all ears. 我洗耳恭听。 :}x\&]uC#k
Get cold feet. 害怕做某事。 i,rP/A^q
Good for you! 好得很!
Y<TlvB)w
Go ahead. 继续。 ONJW*!(
Help me out. 帮帮我。 X@Eq5s
Let's bag it. 先把它搁一边。 ,{ CgOz+Ul
Lose head. 丧失理智。 VOwt2&mZ
Talk truly. 有话直说。 ?2[=llS4
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 fOiLb.BW
Do you have straw? 你有吸管吗? k/AcXU%O+
You bet! 一定,当然! AbUU#C7
That is a boy! 太好了,好极了! 8OH<ppi
It's up to you. 由你决定。 ASY
uZ
The line is engaged. 占线。 6CO>Tg:%
My hands are full right now. 我现在很忙。 KIn^,d0H
Don't make up a story. 不要捏造事实。 y$s}-O]/-
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 S<Q8kW:
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 M['25[
Get an eyeful. 看个够。 <y'B
!d#
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 jjBcoQU$o
Shoot the breeze. 闲谈。 gXI_S9z
Tell me when! 随时奉陪! v}A] R9TY
It is a small world! 世界真是小! Y?%MPaN:
Not at all. 根本就不(用)。 RBr
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 @dX0gHU[c
Wait and see. 等着瞧。 U#G
uB&V
Why so blue? 怎么垂头丧气? S1uW`zQ!+_
What brought you here? 什么风把你吹来了? acB,u&
Hang on! 抓紧(别挂电话)! *{W5QEa
Leave me alone. 别理我。 I'"*#QOX
Chin up. 不气 ,振作些。 QNFA#`H
You never know. 世事难料。 KQi9qj
High jack! 举起手来(抢劫)! C yC<{D+
Why die she marry a man old enough to be her father? FMY
r6/I
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? I /3=~;u
I stay at home a lot. 我多半在家里。 efMv1>{
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 @)&b..c?_
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 C
fQj7{
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 +f\tqucI3
I'm bored to death. 我无聊死了。 Zm%}AzM
Bottoms up! 干杯! O8SX#,3^}
Daring! 亲爱的! ;1S{xd*^N
Here we are! 我们到了! ]w%7/N0R
I lost my way. 我迷路了。 c}Jy'F7&f
She is still mad at me. 她还在生我的气。 V)R-w`
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 GK/a^[f+'l
Hit the ceiling. 大发雷霆。 o]n5pZ\\W<
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ,8o]XFOr
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 R8EDJ2u#
I'm dying to see you. 我很想见你。 q "bpI8j
I swear by the god. 我对天发誓。 598xV|TON
Nothing tricky. 别耍花招。 x)G/YUv76
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 L3Ry#uw
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. *Dh.'bB!
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 T1PWFw\GH
None of you keyhole. 不准偷看。 <y*#[:i
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 +>z/54R
When are you leaving? 你什么时候走? 51`w.ri
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 9^0 'VRG
Don't get me wrong. 别误会我。 @l"GfDfL9
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 kSU*d/}*u
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? <S
$Z
What is you major? 你学什么专业? r-]R4#z>
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 @`}'P115@
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 M(Jf&h4b
It is a deal! 一言为定! DBCL+QHA
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 qfC9 {gu
Dinner is on me. 晚饭我请。 0J$wX yh
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ""Drf=]
Not precisely! 不见得,不一定! 1>a^Q
That is unfair. 这不公平! ++,mM7a
We have no way out. 我们没办法。 Ze WHSU
That is great! 太棒了! Uo^s]H#:
You are welcome! 别客气! kKE2~ q
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 G2a fHL<
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Iay7Fkv
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 G D[~4G
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 :KX/`
It is of high quality. 它质量上乘。 H=X>o.iVqi
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 zF)_t S
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Btpx[T
He pushes his luck. 他太贪心了。 q,u>`]}
Break the rules. 违反规则。 TM!R[-\
How big of you! 你真棒! Vz 5:73
Poor thing! 真可怜! m{%_5 nW
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 2:p2u1Q
O
Blast! **! UeHS4cW
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! lBQ|=
Get out of here! 滚出去! 8H;TPa
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 DX$`\PA
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 L8bq3Q'p
Dead end. 死胡同。 "%f>/k;!h.
Take a seat! 请坐! nkhM1y
Here ye! 说得对! BD4.sd+H,
You ask for it! 活该! xR#hU;E}
You don't say! 真想不到! (Egykh>
Fresh paint! 油漆未干!