社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4952阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Xeis_  
Don't mention it. 没关系,别客气。 T[[E)f1[  
Who knows! 天晓得! &?@U_emLi  
It is not a big deal! 没什么了不起! fRk'\jzT  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 %T<c8w}dP  
Easy does it. 慢慢来。 1M_6X7PH  
Don't push me. 别逼我。 [}Rs  
Come on! 快点,振作起来! .{;RJ:O  
Have a good of it.玩的很高兴。 >PdrLwKS  
It is urgent. 有急事。 ^Bw"+6d  
What is the fuss? 吵什么? )<'2 vpz  
Still up? 还没睡呀? 0V"(}!=2a  
It doesn't make any differences. 没关系。 Vfq-H/+  
Don't let me down. 别让我失望。 7PfNPz<4+  
God works. 上帝的安排。 'R$/Qt;uA  
Don't take ill of me. 别生我气。 5A %TpJ  
Hope so. 希望如此。 k+@ :+ RL  
Go down to business. 言归正传。 3,#qt}8`  
None of my business. 不关我事。 S>HfyZ&Pc  
It doesn't work. 不管用。 F DGzh/  
I'm not going. 我不去了。 Zn|lL0b{q  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Wa?\W&  
I don't care. 我不在乎。 )!zg=}V  
Not so bad. 不错。 4|j Pr J  
No way! 不可能! 4rCw#mVtB  
Don't flatter me. 过奖了。 |l|$ Q;  
Your are welcome. 你太客气了。 ow,! 7|m  
It is a long story. 一言难尽。 NQ '|M  
Between us. 你知,我知。 }DvT6  
Big mouth! 多嘴驴! :W-xsw  
Sure thin! 當然! $RRh}w\0^  
I''m going to go. 我這就去。 vls+E o]  
Never mind. 不要緊。 b\NY!)B  
Can-do. 能人。 bWCtRli}  
Close-up. 特寫鏡頭。 #'#@H  
Drop it! 停止! *gwo.s  
Bottle it! 閉嘴! X"f]  
Don''t play possum! 別裝蒜! h^H)p`[Gme  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 A}uWy^w  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 SrMfd7H8f  
Break the rules. ?#96;反規則。 #; P-*P  
How big of you! 你真棒! >^@~}]L  
Poor thing! 真可憐! Zwtz )ZII  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 (w<llb`]  
Make it up! 不记前嫌! 6_w~#86=  
Watch you mouth. 注意言辞。 UY\E uA9  
Any urgent thing? 有急事吗? +OI nf_O  
How about eating out? 外面吃饭怎样? loyhNT=  
Don't over do it. 别太过分了。 a|dn3R>vX  
Can you dig it? 你搞明白了吗? +9;6]4  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Ni;jMc  
You want a bet? 你想打赌吗? EUPc+D3  
What if I go for you? 我替你去怎么样? e/)Vx'd`+  
Who wants? 谁稀罕? 1B{u4w7S4e  
December heartbeat. 黄昏恋。 7;#o?6!7  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 sw(|EZ7F  
Cheap skate! 小气鬼! c/-'^+9  
Go to hell! **吧! r/+~4W5  
Come seat here. 来这边坐。 );p:[=$71  
Good luck! 祝你好运! @&Af [X4s  
Gild the lily. 画蛇添足。 ){tT B  
Make it. 达到目的,获得成功。 gHH[QLD=I  
I'll be seeing you. 再见。 IV`+B<3  
He has an ax to grind. 他另有企图。 )\izL]=!t  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? eN  TKX  
It is raining. 要下雨了。 {I$zmVG  
Can I have this. 可以给我这个吗? ,G$<J0R1  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 %x^U3"7  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? *M~BN}.  
Is that so? 是这样吗? ;T!ZO@1X  
Don't get loaded. 别喝醉了。 2;SiH]HNS  
Stay away from him. 别*近他。 0n?^I>j  
Don't get high hat. 别摆架子。 +'g~3A-G  
Right over there. 就在那里。 -0*z"a9<p8  
Doggy bag. 打包袋。 DL '{ rK  
That rings a bell. 听起来耳熟。 7*Gg#XQ>(  
Sleeping on both ears. 睡的香。 hus9Zv4  
Play hooky. 旷工、旷课。 Hq <!&  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 l8DZ2cw]  
It's up in the air. 尚未确定。 R36A_  
Side dish. 配菜。 :u?L y[x  
I am all ears. 我洗耳恭听。 [-=y*lx %g  
Get cold feet. 害怕做某事。 Jj+Hj[(@  
Good for you! 好得很! u>03l(X6f  
Go ahead. 继续。 =kW7|c5Z  
Help me out. 帮帮我。 5q}7#{A  
Let's bag it. 先把它搁一边。 RDu{U(!  
Lose head. 丧失理智。 ~N+H7T.L  
Talk truly. 有话直说。 6l(HD([_p  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 0ol*!@?  
Do you have straw? 你有吸管吗? _/}/1/y$Y  
You bet! 一定,当然! io$fL_R=  
That is a boy! 太好了,好极了! $viZ[Lu!m  
It's up to you. 由你决定。 yzL6oU-{&  
The line is engaged. 占线。 u5P2*  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Gl>*e|}  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 j@jUuYuDgl  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 0 SDyE  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 @ql S #(  
Get an eyeful. 看个够。 HUGhz  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 h}GzQry1  
Shoot the breeze. 闲谈。 Up1e4mNL  
Tell me when! 随时奉陪! /V>yF&p  
It is a small world! 世界真是小! `+T"^{ Z  
Not at all. 根本就不(用)。 IKeO&]k  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 AUm5$;o,/  
Wait and see. 等着瞧。 y?xFF9W@H  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Zx%6pZ(.  
What brought you here? 什么风把你吹来了? e:;u_ be~  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! SGLU7*sfd  
Leave me alone. 别理我。 3c[TPD_:  
Chin up. 不气 ,振作些。 3ZL<6`YF  
You never know. 世事难料。 8]% e[  
High jack! 举起手来(抢劫)! J@(69&  
Why die she marry a man old enough to be her father? lD1m<AC  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? <L<d_  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 zHQSx7Ow 5  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 z7]GZF  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 /baSAoh/e  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 67P@YL  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ~:"//%M3l  
Bottoms up! 干杯! KyRcZ"  
Daring! 亲爱的! /qPhptV  
Here we are! 我们到了! Au{J/G<W@  
I lost my way. 我迷路了。 c[4I> "w  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 E Ks4N4k  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 M:.0]'[s5  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 t``q_!s}F  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 *~jTE;J  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ,uCgC4EP  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ;0:[X+"(  
I swear by the god. 我对天发誓。 #HmZe98[%  
Nothing tricky. 别耍花招。 h9l 6AnbJ  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 6{?B`gm7g  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. C.?~D*Q  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 l[b`4  
None of you keyhole. 不准偷看。 A0gRX]  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 )s>R~7  
When are you leaving? 你什么时候走? *f3? 0w  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 u:%Ln_S  
Don't get me wrong. 别误会我。 ')KuLVE}S  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 tE;c>=>t  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ")eY{C  
What is you major? 你学什么专业? eDS,}Z'  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Z3z"c B  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 [ih^VlZ  
It is a deal! 一言为定! C;XhnqWv+l  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 4)E$. F^   
Dinner is on me. 晚饭我请。 g,}_&+q:.M  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 +Z=DvKsTJ  
Not precisely! 不见得,不一定! 'Em633  
That is unfair. 这不公平! .%+y_.l  
We have no way out. 我们没办法。 Q?{^8?7  
That is great! 太棒了! &O^t]7  
You are welcome! 别客气! OH6-\U'.Z  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 }]|e0 w:  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 5T]dQ3[v4  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 _.^`DP >  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 fsUZG6  
It is of high quality. 它质量上乘。 w'a3=_nW  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 UKp^TW1^  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 4* V[^mht  
He pushes his luck. 他太贪心了。 z--Y  
Break the rules. 违反规则。 U'0e<IcY  
How big of you! 你真棒! ]q3.^F  
Poor thing! 真可怜! ^W ,~   
Nuts! 呸;胡说;混蛋! @ 3,:G$,  
Blast! **! ugS  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! @k||gQqIB  
Get out of here! 滚出去! -s9()K(vZG  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Nd%j0lj  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 j},3@TFh  
Dead end. 死胡同。 9 f= ~E8P  
Take a seat! 请坐! zAH6SaI$  
Here ye! 说得对! b r\_  
You ask for it! 活该! IRT0   
You don't say! 真想不到! n|eM}ymF+  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. )w,<XJhg`  
|H>;a@2d  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八