社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5380阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! %`}Qkb/Lyh  
Don't mention it. 没关系,别客气。 `b] NB^/  
Who knows! 天晓得! oF*Y$OEu?c  
It is not a big deal! 没什么了不起! fqr}tvMr=T  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Vl'=92t  
Easy does it. 慢慢来。 tRXM8't   
Don't push me. 别逼我。 > PYe"  
Come on! 快点,振作起来! wo_FM `@  
Have a good of it.玩的很高兴。 a;h:o>Do5  
It is urgent. 有急事。 sF|$oyDE  
What is the fuss? 吵什么?  Cn_Mz#Z  
Still up? 还没睡呀? oS`F Yy  
It doesn't make any differences. 没关系。 D{8V^%{  
Don't let me down. 别让我失望。 '@:;oe@]  
God works. 上帝的安排。 L?Lp``%bI7  
Don't take ill of me. 别生我气。 M P3E]T~:  
Hope so. 希望如此。 JTb<uC  
Go down to business. 言归正传。 @lJGdp  
None of my business. 不关我事。 oZ8SEC "]  
It doesn't work. 不管用。 AG9U2x  
I'm not going. 我不去了。 BShZ)t  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Al` ;SWN  
I don't care. 我不在乎。 D~%cf  
Not so bad. 不错。 LEhi/>T  
No way! 不可能! huQ1A0(no  
Don't flatter me. 过奖了。 pH*L8tT  
Your are welcome. 你太客气了。 O{dx+f  
It is a long story. 一言难尽。 2N]y)S_<V  
Between us. 你知,我知。 Ny~;"n  
Big mouth! 多嘴驴! TQEZ<B$  
Sure thin! 當然! kNjbpCE\!  
I''m going to go. 我這就去。 }5]NUxQ_  
Never mind. 不要緊。 *i n_Z t3  
Can-do. 能人。 HK-?<$Yc  
Close-up. 特寫鏡頭。 o?X\,}-s  
Drop it! 停止! gr S,PKH  
Bottle it! 閉嘴! :4Y|%7[  
Don''t play possum! 別裝蒜! fDRQ(}  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 bk7miRIB  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 %v|,-B7Yx  
Break the rules. ?#96;反規則。 F(w>lWs;  
How big of you! 你真棒! 4s"HO/  
Poor thing! 真可憐! O-G@To3\  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 iA< EJ  
Make it up! 不记前嫌! eR}d"F4W  
Watch you mouth. 注意言辞。 RM`8P5i]sF  
Any urgent thing? 有急事吗? 62zlO{ >rJ  
How about eating out? 外面吃饭怎样? kO5KZ;+N-  
Don't over do it. 别太过分了。 U{R*WB b  
Can you dig it? 你搞明白了吗? y=&)sq  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 j[z\p~^  
You want a bet? 你想打赌吗? <D 5QlAN  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 0P)c)x5  
Who wants? 谁稀罕? te:VYP  
December heartbeat. 黄昏恋。 HD`%Ma Yhc  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 .6tz ^4  
Cheap skate! 小气鬼! OI-%Ig%C#l  
Go to hell! **吧! ,wFLOfV@  
Come seat here. 来这边坐。 <8y8^m`P9  
Good luck! 祝你好运! 6[CX[=P30  
Gild the lily. 画蛇添足。 D ,)~j6OG8  
Make it. 达到目的,获得成功。 BHU[Rz7x  
I'll be seeing you. 再见。 wY=ky629  
He has an ax to grind. 他另有企图。 s+CWyW@  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? E+01"G<Q  
It is raining. 要下雨了。 lz>5bR'  
Can I have this. 可以给我这个吗? +&t{IP(?  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ?ph"|LyL  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? MKH7d/x  
Is that so? 是这样吗? 56v<!L5%  
Don't get loaded. 别喝醉了。 HL)1{[|`  
Stay away from him. 别*近他。 EU\1EBT^  
Don't get high hat. 别摆架子。 *$s)p>  
Right over there. 就在那里。 sn *s7v:  
Doggy bag. 打包袋。 :l 7\7IT  
That rings a bell. 听起来耳熟。 `  ^6}Dn  
Sleeping on both ears. 睡的香。 p]>bN  
Play hooky. 旷工、旷课。 d82IEhZ#  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 xE9s=}  
It's up in the air. 尚未确定。 g$:2c7uL  
Side dish. 配菜。 ]]]7"a  
I am all ears. 我洗耳恭听。 UIyOn` d"  
Get cold feet. 害怕做某事。 q|j;dI&  
Good for you! 好得很! 3Fr}8Dy  
Go ahead. 继续。 aTPpE9Pa&  
Help me out. 帮帮我。 $4L=Dg  
Let's bag it. 先把它搁一边。 5}By2Tx  
Lose head. 丧失理智。 {1qEN_ERx  
Talk truly. 有话直说。 BY 1~\M  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 U M#]olh  
Do you have straw? 你有吸管吗? n XQg(!  
You bet! 一定,当然! Jv7M[SJ#x  
That is a boy! 太好了,好极了! 0~-+5V  
It's up to you. 由你决定。 [s2%t"H-y  
The line is engaged. 占线。 q2SkkY$_]y  
My hands are full right now. 我现在很忙。 A 7sej  
Don't make up a story. 不要捏造事实。  %k2zsM  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 !KF;Z|_(I  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 `6M(`*Up  
Get an eyeful. 看个够。 PzF)Vg  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 w%$n)7<*  
Shoot the breeze. 闲谈。 8G@FX $$Q  
Tell me when! 随时奉陪! UjfB+=7I{L  
It is a small world! 世界真是小! 8cd,SQ}y  
Not at all. 根本就不(用)。 5jV]{ZV#  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Oc8+an1m  
Wait and see. 等着瞧。 pu^1s#g8w  
Why so blue? 怎么垂头丧气? J 5\> 8I,a  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ZA# jw 8F  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 18`?t_8g  
Leave me alone. 别理我。 } o=g)  
Chin up. 不气 ,振作些。 %8v?dB;>x`  
You never know. 世事难料。 sQ_{zOUPh  
High jack! 举起手来(抢劫)! LX3 5Lt  
Why die she marry a man old enough to be her father? A/o=a#  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Z)ObFJMG5  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 !W6]+  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 6g!t1%Kb  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 eHv/3"Og  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ]v+\v re  
I'm bored to death. 我无聊死了。 8'f:7KF  
Bottoms up! 干杯! *l5/q\D  
Daring! 亲爱的! KI# hII[Q.  
Here we are! 我们到了! N (43+  
I lost my way. 我迷路了。 f-3lJ?6  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 d-c+ KV  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 <8'}H`w%  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 -ERDWY  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 U/TF,JUI  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 hnyZXk1|  
I'm dying to see you. 我很想见你。 -()CgtSR  
I swear by the god. 我对天发誓。 "EA%!P:d,  
Nothing tricky. 别耍花招。 i5rAb<q`  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 []'BrG)!  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. O>}aK.H  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 jy6% CSWQ  
None of you keyhole. 不准偷看。 xC{W_a(  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 2r\ f!m'  
When are you leaving? 你什么时候走? g#:?Ay-m  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 B1\}'g8%f  
Don't get me wrong. 别误会我。 [ibnI2I]`  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 2jaR_` `=:  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? rry 33  
What is you major? 你学什么专业? CGPPo;RjK  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 EdLbVrN,  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 r IY_1  
It is a deal! 一言为定! s<aJ pi{n4  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Hh,q)(Wo  
Dinner is on me. 晚饭我请。 /wKL"M-%  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 M"1}"ex#  
Not precisely! 不见得,不一定! 6"z:s-V  
That is unfair. 这不公平! ZI}7#K<9X  
We have no way out. 我们没办法。 (xy/:i".V  
That is great! 太棒了! REli`"bR  
You are welcome! 别客气! Qv|A^%Ub!  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 G D$o |l]\  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 %?^IS&]Z  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 1@egAo)  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 5PqL#Eu`!  
It is of high quality. 它质量上乘。 S&q@M  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 JN,4#,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 GU([A@;  
He pushes his luck. 他太贪心了。 <Y9%oJn%  
Break the rules. 违反规则。 !#Ub*qY1Z  
How big of you! 你真棒! 9'Le}`Gf  
Poor thing! 真可怜! AAb3Jf`UW  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 'pa[z5{k+  
Blast! **! &s-iie$"@x  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! yb\T< *  
Get out of here! 滚出去! C8W#$a  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 aJdd2,e  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 H`d595<=i;  
Dead end. 死胡同。 D=Jj!;  
Take a seat! 请坐! f{mWy1NH\  
Here ye! 说得对! UuPXo66F ]  
You ask for it! 活该! 6Cfu19Dx  
You don't say! 真想不到! Lyo!}T  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. IyK^` y  
Jui:Ms  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八