社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5943阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! c57bf  
Don't mention it. 没关系,别客气。 >7FSH"8[,  
Who knows! 天晓得! -g2{68 1`r  
It is not a big deal! 没什么了不起! (/q}mB  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 t+}uIp42<  
Easy does it. 慢慢来。 aVK()1v]  
Don't push me. 别逼我。 [>uwk``_  
Come on! 快点,振作起来! 5~yb ~0  
Have a good of it.玩的很高兴。 Fi{mr*}  
It is urgent. 有急事。 ]]V^:"ne  
What is the fuss? 吵什么? anZIB  
Still up? 还没睡呀? M]s[ "0O  
It doesn't make any differences. 没关系。 ],V kp  
Don't let me down. 别让我失望。 ag/u8  
God works. 上帝的安排。 OX,F09.C  
Don't take ill of me. 别生我气。 &@'V\5G  
Hope so. 希望如此。 v=+k"gm6  
Go down to business. 言归正传。 u-/3(dKt  
None of my business. 不关我事。 J:W'cH$cR  
It doesn't work. 不管用。 0N1' $K$\  
I'm not going. 我不去了。 Fr/QW7B5  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? xDe47&qKM  
I don't care. 我不在乎。 &(\@sxAyZ  
Not so bad. 不错。 }@4| 7  
No way! 不可能! & 3I7]Wm  
Don't flatter me. 过奖了。 sRil>6QR  
Your are welcome. 你太客气了。 i0&) N,5_  
It is a long story. 一言难尽。 %~(~W>^A  
Between us. 你知,我知。 n1`T#%e  
Big mouth! 多嘴驴! 9t\ [N/  
Sure thin! 當然! 0- Yeu5A  
I''m going to go. 我這就去。 $pBr &,  
Never mind. 不要緊。 ^k9rDn/AW  
Can-do. 能人。 K-Y* T}?  
Close-up. 特寫鏡頭。 $U mE  
Drop it! 停止! h=wf>^l  
Bottle it! 閉嘴! `QAh5r"  
Don''t play possum! 別裝蒜! 3\9][S-B  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 "] 9_Fv  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 D99N#36PU  
Break the rules. ?#96;反規則。 Bzm. X=U:  
How big of you! 你真棒! 8I {56$  
Poor thing! 真可憐! 9w$7VW;  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Ty iU1,oO  
Make it up! 不记前嫌! [EcV\.  
Watch you mouth. 注意言辞。 JbVi1?c  
Any urgent thing? 有急事吗? 6A@Lj*:2m  
How about eating out? 外面吃饭怎样? %1@.7 uTN  
Don't over do it. 别太过分了。 0<"tl0p_  
Can you dig it? 你搞明白了吗? :=B[y D!  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 z+2u-jG  
You want a bet? 你想打赌吗? =1&}t%<X  
What if I go for you? 我替你去怎么样? OUKj@~T  
Who wants? 谁稀罕? {9,R@>R  
December heartbeat. 黄昏恋。 m>+A*M8  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Bzwx0c2VY8  
Cheap skate! 小气鬼! qIUC2,&g  
Go to hell! **吧! 7@\GU]. 2  
Come seat here. 来这边坐。 #s/{u RYQ  
Good luck! 祝你好运! j?d!}v  
Gild the lily. 画蛇添足。 c8!j6\dC*  
Make it. 达到目的,获得成功。 )m>6hk  
I'll be seeing you. 再见。 s=}~Q&8  
He has an ax to grind. 他另有企图。 r8H7TJI0   
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? AzW%+ LUD  
It is raining. 要下雨了。 /!o1l\i=5  
Can I have this. 可以给我这个吗? DD)mN) &T  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 IFkvv1S`  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ?RqTbT@~  
Is that so? 是这样吗? aq$62>[  
Don't get loaded. 别喝醉了。 :0|Hcg  
Stay away from him. 别*近他。 u<J2p?`\&`  
Don't get high hat. 别摆架子。 QDl)92z  
Right over there. 就在那里。 %j!z\pa  
Doggy bag. 打包袋。 cKSfqqPm$"  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ^$ZI>L0+  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Z@8MhJ  
Play hooky. 旷工、旷课。 +,:nm_kQU  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 W=!F8g|Qz  
It's up in the air. 尚未确定。 W=(MsuirO  
Side dish. 配菜。 +KYxw^k}"7  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Udg & eEF  
Get cold feet. 害怕做某事。 /6A:J]Q_  
Good for you! 好得很! }b<87#Nb9R  
Go ahead. 继续。 ArLz;#AOn  
Help me out. 帮帮我。 ejDCmD  
Let's bag it. 先把它搁一边。 wZ}n3R,   
Lose head. 丧失理智。 "o~N42DLB%  
Talk truly. 有话直说。 D'Jm!Ap  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 8dYk3 sk  
Do you have straw? 你有吸管吗? FL5ibg  
You bet! 一定,当然! |A2W8b {]  
That is a boy! 太好了,好极了! &P{o{  
It's up to you. 由你决定。 2"B}}  
The line is engaged. 占线。 LJ:mJ#  
My hands are full right now. 我现在很忙。 nDwq!LEx%5  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ,Uv{dG  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 19pND m2H1  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Gl d H SCy  
Get an eyeful. 看个够。 IH*U!_ `  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 y_;]=hEL  
Shoot the breeze. 闲谈。 5>0\e_V  
Tell me when! 随时奉陪! 0]/,m4a#n  
It is a small world! 世界真是小! 5? S{W  
Not at all. 根本就不(用)。 &T5f H!?4  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 []sB^UT  
Wait and see. 等着瞧。 s,{RP0|  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Mt]=v}z  
What brought you here? 什么风把你吹来了? _m) gO/02A  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! h0&>GY;i  
Leave me alone. 别理我。 :9v*,*@x  
Chin up. 不气 ,振作些。 )ylv(qgV  
You never know. 世事难料。 3W%f#d$`  
High jack! 举起手来(抢劫)! 00$ @0  
Why die she marry a man old enough to be her father? vCYSm  0  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? \pT^Zhp)  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 $ l0eI  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 58a)&s[+  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 `lH1IA/3  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 FCUVP,"T  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Po2_ 0uX  
Bottoms up! 干杯! v3=&{}+j.  
Daring! 亲爱的! ^\Ue7,H-  
Here we are! 我们到了! @+QYWh'  
I lost my way. 我迷路了。 9y d-&yDG  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 tIc0S!H#  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 V NJDl  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 P':]A{<Z  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ^59YfC<f  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 [esX{6,i  
I'm dying to see you. 我很想见你。 `[g# Mxw  
I swear by the god. 我对天发誓。 N{0+C?{_  
Nothing tricky. 别耍花招。 )VV4HoH]8  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 \.XT:B_  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. "W3n BaG  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 '=Ip5A{S/  
None of you keyhole. 不准偷看。 v '"1/% L  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 }R?v"6aBS  
When are you leaving? 你什么时候走? lN*1zM<6;  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 \ (3Qqbw  
Don't get me wrong. 别误会我。 P22y5z~  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 0%q{UW2  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ^=heen<S%  
What is you major? 你学什么专业? [<@A8Q5,y  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 8\W3Fv Q  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 n9mM5H47  
It is a deal! 一言为定! ImT+8p a  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 rTm>8et  
Dinner is on me. 晚饭我请。 0k. #  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 WsK"^"Z  
Not precisely! 不见得,不一定! @[[C s*-  
That is unfair. 这不公平! w<8O=  
We have no way out. 我们没办法。 )f:!#v(K  
That is great! 太棒了! R?={{+O  
You are welcome! 别客气! x3p;H02i\  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 =F!",a~  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 :"y7Weh  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。  ?fqkM  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 7#~m:K@  
It is of high quality. 它质量上乘。 v3VLvh 2)n  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 \M3NasZ  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 b> >=d)R  
He pushes his luck. 他太贪心了。 A{u\8-u  
Break the rules. 违反规则。 ?*MV  ^IY  
How big of you! 你真棒! C4X{Ps \  
Poor thing! 真可怜! It!.*wp  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! =km-` }I,  
Blast! **! <(6-9(zHa  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! qKI4p3&E  
Get out of here! 滚出去! Fc{6*wtO  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 [/#k$-  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 {TcbCjyw  
Dead end. 死胡同。 PL$(/Z  
Take a seat! 请坐! !m/Dd0  
Here ye! 说得对! v2W"+QS}u  
You ask for it! 活该! 2)j#O  
You don't say! 真想不到! ^r?sgJ  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. KWuj_.;  
TckR_0LNV  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八