社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5501阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Tf<1Z{9  
Don't mention it. 没关系,别客气。 U"af3c^2  
Who knows! 天晓得! 9JpPas$]  
It is not a big deal! 没什么了不起! $9j\sZj&  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ; Sq_DP1W  
Easy does it. 慢慢来。 &}Cm9V  
Don't push me. 别逼我。 b_:]Y<{> f  
Come on! 快点,振作起来! m "h{HgJd  
Have a good of it.玩的很高兴。 seB ^o}  
It is urgent. 有急事。 -y)ij``VY  
What is the fuss? 吵什么? }RDGk+x7|  
Still up? 还没睡呀? ^[uA^  
It doesn't make any differences. 没关系。 bBn4m:  
Don't let me down. 别让我失望。 w?Cqe N  
God works. 上帝的安排。 E~3wdOZv1  
Don't take ill of me. 别生我气。 I!|_C~I`2  
Hope so. 希望如此。 1c8 J yp  
Go down to business. 言归正传。 V^As@P8,'(  
None of my business. 不关我事。 k$j>_U? P  
It doesn't work. 不管用。 6DD"Asi+  
I'm not going. 我不去了。 tQ&.;{5[f  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? LaG./+IP  
I don't care. 我不在乎。 pMe'fC~*  
Not so bad. 不错。 JJPU!  
No way! 不可能! ~q5"'  
Don't flatter me. 过奖了。 #ih(I7prH  
Your are welcome. 你太客气了。 yF0\$%H>$  
It is a long story. 一言难尽。 67wY_\m9I  
Between us. 你知,我知。 ,|<2wn#q  
Big mouth! 多嘴驴! 4RGEg;]S  
Sure thin! 當然! MuQyHEDF  
I''m going to go. 我這就去。 uckag/tv  
Never mind. 不要緊。 6*J`2U9Q  
Can-do. 能人。 [I^>ji0V  
Close-up. 特寫鏡頭。 imv[xBA(d  
Drop it! 停止! <,$(,RX  
Bottle it! 閉嘴! vd6Y'Zk|F6  
Don''t play possum! 別裝蒜! /GD4GWv :  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 yZj:Kp+7  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 O KVIl  
Break the rules. ?#96;反規則。 KuL2X@)}  
How big of you! 你真棒! ^2rNty,nH  
Poor thing! 真可憐! M_<O'Ii3  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 meA=lg?  
Make it up! 不记前嫌! CkKr@.dV  
Watch you mouth. 注意言辞。 4C\>JGZvq  
Any urgent thing? 有急事吗? }(4U7Ac  
How about eating out? 外面吃饭怎样? sKVN*8ia  
Don't over do it. 别太过分了。 $!)Sgb  
Can you dig it? 你搞明白了吗? O0`sg90,C  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 rlEEf/m:  
You want a bet? 你想打赌吗? o{f|==<t3#  
What if I go for you? 我替你去怎么样? B2w\  
Who wants? 谁稀罕? -!f)P=S  
December heartbeat. 黄昏恋。 "l&=a1l  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ) jv]Oz  
Cheap skate! 小气鬼! TPH`{  
Go to hell! **吧! =Yg36J4[  
Come seat here. 来这边坐。 ?5_~Kn%2  
Good luck! 祝你好运! z-$bce9*  
Gild the lily. 画蛇添足。 XkLl(uyh  
Make it. 达到目的,获得成功。 kscZ zXv  
I'll be seeing you. 再见。 ?-1r$z  
He has an ax to grind. 他另有企图。 KHV5V3q4  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? l=,\ h&  
It is raining. 要下雨了。 2oyTS*2u_&  
Can I have this. 可以给我这个吗? >qk[/\^O  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 #Mkwd5S|L  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? [%7y !XD  
Is that so? 是这样吗? Fa:fBs{  
Don't get loaded. 别喝醉了。 (99P9\[p  
Stay away from him. 别*近他。 Q\|72NWS  
Don't get high hat. 别摆架子。 PeT _Ty  
Right over there. 就在那里。 :iqFC >D  
Doggy bag. 打包袋。 &7"a.&*9xX  
That rings a bell. 听起来耳熟。 yr?*{;  
Sleeping on both ears. 睡的香。 a+sHW<QeS  
Play hooky. 旷工、旷课。  AV{3f`  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 7N9~nEU  
It's up in the air. 尚未确定。 #-*7<wN   
Side dish. 配菜。 sLrSi  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Z M_ 6A1  
Get cold feet. 害怕做某事。 ywWF+kR_  
Good for you! 好得很! nm5zX,  
Go ahead. 继续。 VOr*YB&  
Help me out. 帮帮我。 |U)m'W-(q  
Let's bag it. 先把它搁一边。 G347&F)  
Lose head. 丧失理智。 = }0M^F  
Talk truly. 有话直说。 {5w'.Z]0v  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 HxCq6Y_m<  
Do you have straw? 你有吸管吗? G8b/eWtP  
You bet! 一定,当然! 5mxHOtvtWM  
That is a boy! 太好了,好极了! /J!C2  
It's up to you. 由你决定。 z(V?pHv+  
The line is engaged. 占线。 D#Fe\8!l  
My hands are full right now. 我现在很忙。 =%P'?(o|  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 acr@erk  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 AT Dm$ *  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 U  ?'$E\  
Get an eyeful. 看个够。 /)fx(u#  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Rj6:.KEJ  
Shoot the breeze. 闲谈。 swNJ\m  
Tell me when! 随时奉陪! pie<jZt  
It is a small world! 世界真是小! 3yg22y &l  
Not at all. 根本就不(用)。 O92a*)  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 <{ !^  
Wait and see. 等着瞧。 o8B_;4uB  
Why so blue? 怎么垂头丧气? B^g+_;  
What brought you here? 什么风把你吹来了? banie{ e  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! G%0G$3W"  
Leave me alone. 别理我。 H^_]' ~.  
Chin up. 不气 ,振作些。 ? g9mDe;k  
You never know. 世事难料。 E)z[@Np  
High jack! 举起手来(抢劫)! %.^8&4$+  
Why die she marry a man old enough to be her father? =qPk'n9i8  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Q-;ltJ  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ;ELQIHnD"  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 DwM4/m  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ZfalB  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 U U!M/QJ  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Cx$C+  
Bottoms up! 干杯! v\7k  
Daring! 亲爱的! ZK,}3b{  
Here we are! 我们到了! M7z>ugk"  
I lost my way. 我迷路了。 ]yu,YZ@7  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 L$zI_ z  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 #;cDPBv*wS  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 KQ'fp:5|/@  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 .C=&` ;Vs  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 3&i8C,u]/O  
I'm dying to see you. 我很想见你。 obWBX'  
I swear by the god. 我对天发誓。 dv3+x\`9  
Nothing tricky. 别耍花招。 St/<\Y,wr  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 {6MLbL{  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. /?X1>A:*  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 _|%pe]St  
None of you keyhole. 不准偷看。 X&qRanOP;z  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 XgY( Vv  
When are you leaving? 你什么时候走? iw1((&^)"  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Yc;cf% c1  
Don't get me wrong. 别误会我。 K0B J  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 N}{CL(xi  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? /E>z8 J$  
What is you major? 你学什么专业? T8Sgu6:*R  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Q]X0 O10  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 48,Aq*JFw  
It is a deal! 一言为定! "h.}o DS  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ^$3 ~;/|  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ;:xOW$  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 B@!a@0,,_  
Not precisely! 不见得,不一定! )Y':u_Lo  
That is unfair. 这不公平! ]P/eg$u'I  
We have no way out. 我们没办法。 x h[4d  
That is great! 太棒了! 0 [6llcuj  
You are welcome! 别客气! Fs_,RXW"  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 7kpCBLM(}  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 *8k`m)h26  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 f M 8kS  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 .N~qpynY  
It is of high quality. 它质量上乘。 a(CZGIB  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 p '{ `Uvr  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 %8iA0t+  
He pushes his luck. 他太贪心了。 y$@d%U*rW^  
Break the rules. 违反规则。 qmUq9bV  
How big of you! 你真棒! Sd'Meebu  
Poor thing! 真可怜! $IUP;  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! }%k,PYe/  
Blast! **! :@g@jcbYq`  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Gjuc"JR7  
Get out of here! 滚出去! AfvTStwr  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 i gzISYC_  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Re?sopg0r  
Dead end. 死胡同。 20gPx;  
Take a seat! 请坐! YN 4P >d  
Here ye! 说得对!  01I5,Dm  
You ask for it! 活该!  N3^pFy`  
You don't say! 真想不到! <x@\3{{U  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. #I9|>XE1  
EVmQ"PKL'  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八