社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5498阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! VLN=9  
Don't mention it. 没关系,别客气。 3*3WO,9  
Who knows! 天晓得! -d6| D?}S  
It is not a big deal! 没什么了不起! R|ViLty  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 wnP#.[,V  
Easy does it. 慢慢来。 d5%A64?  
Don't push me. 别逼我。 s<xD$K~rM  
Come on! 快点,振作起来! ^:\|6`{n  
Have a good of it.玩的很高兴。 uOEy}&fH  
It is urgent. 有急事。 6YQ&+4   
What is the fuss? 吵什么? ! 9k)hP  
Still up? 还没睡呀? 'd^U!l  
It doesn't make any differences. 没关系。 //\ORJd  
Don't let me down. 别让我失望。 t*< .^+Vd  
God works. 上帝的安排。 o';sHa'  
Don't take ill of me. 别生我气。 b"t!nfgo  
Hope so. 希望如此。 pRD8/7@(B{  
Go down to business. 言归正传。 ^LE`Y>&m  
None of my business. 不关我事。 qXkc~{W_  
It doesn't work. 不管用。 |%g^6RN  
I'm not going. 我不去了。 =E8lpN'  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? hUcG3IOBf  
I don't care. 我不在乎。 "?EA G  
Not so bad. 不错。 @U_w:Q<9u  
No way! 不可能! ce/Rzid  
Don't flatter me. 过奖了。 tEf_XBjKV  
Your are welcome. 你太客气了。 @ O5-w  
It is a long story. 一言难尽。 B9/x?Jv1  
Between us. 你知,我知。 ny| ni\6  
Big mouth! 多嘴驴! X5cl'J(j9  
Sure thin! 當然! KRf$VbuL  
I''m going to go. 我這就去。 F"#bCnS  
Never mind. 不要緊。 -]~&Pi|  
Can-do. 能人。 @H"~/m_o  
Close-up. 特寫鏡頭。 r+217fS>  
Drop it! 停止! G)';ucs:,  
Bottle it! 閉嘴! zy~vw6vu  
Don''t play possum! 別裝蒜! RRqHo~*0  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 G,e>dp_cPu  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 b-'41d}Hn  
Break the rules. ?#96;反規則。 V{p*N*  
How big of you! 你真棒! 7JD jJQy  
Poor thing! 真可憐! (n05MwKu\  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 x'{L%c>L  
Make it up! 不记前嫌! x1W<r)A )r  
Watch you mouth. 注意言辞。 w7$*J:{  
Any urgent thing? 有急事吗? ZWQrG'$?o8  
How about eating out? 外面吃饭怎样? jwgXq(  
Don't over do it. 别太过分了。 5m!FtHvm1  
Can you dig it? 你搞明白了吗? !5wm9I!5^  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ,o& &d.  
You want a bet? 你想打赌吗? QU_O9 BN  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ?~$0;5)QC  
Who wants? 谁稀罕? 8rAOs\ys  
December heartbeat. 黄昏恋。 nR-`;lrF~  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 !Low%rP  
Cheap skate! 小气鬼! dElOy?v  
Go to hell! **吧! abh='5H|^|  
Come seat here. 来这边坐。 Q3vC^}Dmr  
Good luck! 祝你好运! m!3b.2/h  
Gild the lily. 画蛇添足。 M>VT$!Lx  
Make it. 达到目的,获得成功。 97lM*7h;  
I'll be seeing you. 再见。 K9B_o,  
He has an ax to grind. 他另有企图。 %Sr/'7 K  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 4n @}X-)  
It is raining. 要下雨了。 HpSmB[WF  
Can I have this. 可以给我这个吗? GoP,_sd\O  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 (lq7 ct  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 19Xc0ez  
Is that so? 是这样吗? `,gGmh  
Don't get loaded. 别喝醉了。 YhYcqE8  
Stay away from him. 别*近他。 h@}KBK  
Don't get high hat. 别摆架子。 bmgK6OyVR  
Right over there. 就在那里。 aT1T.3 a  
Doggy bag. 打包袋。 M9'Qs m  
That rings a bell. 听起来耳熟。 PXqLK3AE  
Sleeping on both ears. 睡的香。 6FNs4|(d  
Play hooky. 旷工、旷课。 YUU|!A8x  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 P0NGjS|Z{  
It's up in the air. 尚未确定。 \g< 9_  
Side dish. 配菜。 9v>BP`Mg  
I am all ears. 我洗耳恭听。 tgXIj5z  
Get cold feet. 害怕做某事。 6X2>zUHR  
Good for you! 好得很! _i{$5JJ+K2  
Go ahead. 继续。 qI;"yG-x-  
Help me out. 帮帮我。 Y [Jt+p]  
Let's bag it. 先把它搁一边。  lc9aDt  
Lose head. 丧失理智。 Seh[".l  
Talk truly. 有话直说。 Q;{[U!\:  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 0f~7n*XH  
Do you have straw? 你有吸管吗? ]vj4E"2;  
You bet! 一定,当然! d\C x(Lb[  
That is a boy! 太好了,好极了! PhF.\W b  
It's up to you. 由你决定。 RU&,z3LEb  
The line is engaged. 占线。 #RAez:BI  
My hands are full right now. 我现在很忙。 $ZX^JWq  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Ncr38~;w  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 l9"4"+?j<  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 *#+e_)d  
Get an eyeful. 看个够。 > w:+nG/r  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 [<SM*fQ>t  
Shoot the breeze. 闲谈。 ^9*FYV  
Tell me when! 随时奉陪! 2,,zN-9mt  
It is a small world! 世界真是小! n5CjwLgu\b  
Not at all. 根本就不(用)。 [0|g3K !A  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Pw:(X0@  
Wait and see. 等着瞧。 3GVE/GtU  
Why so blue? 怎么垂头丧气? l{oAqTN  
What brought you here? 什么风把你吹来了? vlYDhjZk#  
Hang on! 抓紧(别挂电话)!  .b] 32Ww  
Leave me alone. 别理我。 i!8 o(!I  
Chin up. 不气 ,振作些。 *zoAD|0N  
You never know. 世事难料。 iC-WQkQY  
High jack! 举起手来(抢劫)! ]~S,K}T  
Why die she marry a man old enough to be her father? L B`=+FD  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 5Pmmt&#/Z  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 VB6EM|bphl  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 _4qP0LCa  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 9^l[d<  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 V9xZH5T8^  
I'm bored to death. 我无聊死了。 lK;/97Ze  
Bottoms up! 干杯! !(\OT  
Daring! 亲爱的! + $i-"^  
Here we are! 我们到了! (ov=D7>t0  
I lost my way. 我迷路了。 zrfE'C8O  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 jxA`RSY  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 cgKK(-$ny  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 x17cMfCH%  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 BNU]NcA#*,  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 !>XG$-$`Z  
I'm dying to see you. 我很想见你。 TTjj.fq6  
I swear by the god. 我对天发誓。 S0.   
Nothing tricky. 别耍花招。 (QQ/I;  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 pQ0yZpN%;  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. AHsp:0Ma#  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 )W^Wqa8mG|  
None of you keyhole. 不准偷看。 "B`yk/GM]  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 5=CLR  
When are you leaving? 你什么时候走? q 4_&C&7  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 2!QS&i  
Don't get me wrong. 别误会我。 0Eq.l<  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 $I(2}u?1+d  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? C[ <OF/  
What is you major? 你学什么专业? yO Cv-zm  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 `X?l`H;#  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 %XGwQB$zk8  
It is a deal! 一言为定! IQ$l!)  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Nx4_Oc^hY  
Dinner is on me. 晚饭我请。 PN0l#[{EN  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 N*JWd  
Not precisely! 不见得,不一定! WE$Pi;q1  
That is unfair. 这不公平! >O[# 661  
We have no way out. 我们没办法。 w91gM*A  
That is great! 太棒了! s+?r4t3H!  
You are welcome! 别客气! kJIKULf  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 k)\Yl`4au  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 O?Xg%k#  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Z[8{V  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 pKO\tkMJ  
It is of high quality. 它质量上乘。 vG WX=O  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Y604peUF  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 k!E`Xeob  
He pushes his luck. 他太贪心了。 SPA_a\6_  
Break the rules. 违反规则。 A S;ra,x  
How big of you! 你真棒! ?}^e,.M0?s  
Poor thing! 真可怜! Q1V4bmM  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! kK!An!9C  
Blast! **! u>: sXm  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! #tG/{R  
Get out of here! 滚出去! X~abn7_  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 |x3&#(Tf  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 aE.T%xR  
Dead end. 死胡同。 N,|:=gD_  
Take a seat! 请坐! @;x|+@r  
Here ye! 说得对! ,c_[`q\  
You ask for it! 活该! 5}gcJjz  
You don't say! 真想不到! Bt|S!tEy  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 5{qFKo"g@,  
# 4`*`)%  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八