社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5167阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! [}RoZB&I  
Don't mention it. 没关系,别客气。 C@rGa7  
Who knows! 天晓得! R%E7 |NAG  
It is not a big deal! 没什么了不起! bS.w<V Ew  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 DSGcxM+  
Easy does it. 慢慢来。 YIU3}sJ!  
Don't push me. 别逼我。 d_RgKdR )k  
Come on! 快点,振作起来! cs9^&N:w[  
Have a good of it.玩的很高兴。 JTlk[ c  
It is urgent. 有急事。 rr<E#w  
What is the fuss? 吵什么? >ZA=9v  
Still up? 还没睡呀? bp1AN9~  
It doesn't make any differences. 没关系。 ab0 Sx  
Don't let me down. 别让我失望。 +/:tap|V  
God works. 上帝的安排。 enoj4g7em^  
Don't take ill of me. 别生我气。 i;[y!U  
Hope so. 希望如此。 FhE{khc#  
Go down to business. 言归正传。 gr=h!'m  
None of my business. 不关我事。 %x)b Z=An  
It doesn't work. 不管用。 M[uWX=  
I'm not going. 我不去了。 z\YIwrq3*  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? +^)v"@,VP  
I don't care. 我不在乎。 oFY!NMq}:  
Not so bad. 不错。 ON?Y Df  
No way! 不可能! D$>_W,*V  
Don't flatter me. 过奖了。 jYsAL=oh,*  
Your are welcome. 你太客气了。 c/{FDN  
It is a long story. 一言难尽。 XQ}Zr/f6  
Between us. 你知,我知。 Fsx?(?tCMo  
Big mouth! 多嘴驴! |(7}0]BP0  
Sure thin! 當然! xQy,1f3s+  
I''m going to go. 我這就去。 ~j0rORy]  
Never mind. 不要緊。 'J|2c;M\x  
Can-do. 能人。 B.z$0=b  
Close-up. 特寫鏡頭。 %+7]/_JO&  
Drop it! 停止! @KG0QHyiU  
Bottle it! 閉嘴! >}5?`.K~Q*  
Don''t play possum! 別裝蒜! s -i|P  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 xad`-vw  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 yPyu)  
Break the rules. ?#96;反規則。 Onmmcem  
How big of you! 你真棒! Bd>~F7VWs  
Poor thing! 真可憐! V\V /2u5-  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 [ oWkd_dK  
Make it up! 不记前嫌! KKeMi@N  
Watch you mouth. 注意言辞。 %!|w(Povq  
Any urgent thing? 有急事吗? >1y6DC  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ?ukw6T  
Don't over do it. 别太过分了。 1Pf(.&/9_  
Can you dig it? 你搞明白了吗? S_}`'Z )  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 en<mm#Ab  
You want a bet? 你想打赌吗? Lu.zc='\  
What if I go for you? 我替你去怎么样? UHBXq;?&q  
Who wants? 谁稀罕? >rG>Bz^Pu  
December heartbeat. 黄昏恋。 Io6/Fv>!  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 yNu_>!Cp5  
Cheap skate! 小气鬼! {.Tx70kn  
Go to hell! **吧! ^l &lwSRVt  
Come seat here. 来这边坐。 :_{8amO  
Good luck! 祝你好运! UD I{4+z  
Gild the lily. 画蛇添足。 .UyE|t4  
Make it. 达到目的,获得成功。 HL)!p8UHJ  
I'll be seeing you. 再见。 J3 $>~?^1  
He has an ax to grind. 他另有企图。 I[z:;4W}L^  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? =8^+M1I  
It is raining. 要下雨了。 W{p}N  
Can I have this. 可以给我这个吗? LiJYyp  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 .Po"qoGy  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 5>532X(0  
Is that so? 是这样吗? j;x()iZ<  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ez4!5&TzRm  
Stay away from him. 别*近他。 P<<$o-a"  
Don't get high hat. 别摆架子。 #h5:b`fDF  
Right over there. 就在那里。 A|A~$v("R  
Doggy bag. 打包袋。 z^Q'GBoBA  
That rings a bell. 听起来耳熟。 bMH~vR  
Sleeping on both ears. 睡的香。 y@P%t9l  
Play hooky. 旷工、旷课。 %idBR7?`g  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 7Q 3!= b  
It's up in the air. 尚未确定。 5=>1>HYM  
Side dish. 配菜。 6W1GvM\e  
I am all ears. 我洗耳恭听。 dBWny&  
Get cold feet. 害怕做某事。 WhPP4 #  
Good for you! 好得很! tRjv  -  
Go ahead. 继续。 ] 5Cr$%H=  
Help me out. 帮帮我。 _\!]MV  
Let's bag it. 先把它搁一边。 \j8vf0c5b  
Lose head. 丧失理智。 t;O)   
Talk truly. 有话直说。  tm1 =  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 pP<8zTLn  
Do you have straw? 你有吸管吗? z2=bbm:  
You bet! 一定,当然! V>6klA}o  
That is a boy! 太好了,好极了! F^ q{[Z  
It's up to you. 由你决定。 4vhf!!1  
The line is engaged. 占线。  MlO OB  
My hands are full right now. 我现在很忙。 )XI[hVUA  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 X1o",,N^M  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 3bEcKA_z(  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 y]9R#\P/  
Get an eyeful. 看个够。 \i.]-k  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 dab]>% M  
Shoot the breeze. 闲谈。 ]>3Y~KH(  
Tell me when! 随时奉陪! )|gw5N4;  
It is a small world! 世界真是小! 6j E.X  
Not at all. 根本就不(用)。 &OR(]Wt0  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 N['DqS =  
Wait and see. 等着瞧。 43=v2P0=Tj  
Why so blue? 怎么垂头丧气? W/'1ftn?D  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 0cG'37[  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! j,n:%5P\v  
Leave me alone. 别理我。 Xfiwblg  
Chin up. 不气 ,振作些。 *yq65yZi5  
You never know. 世事难料。 {q>%Sr]9  
High jack! 举起手来(抢劫)! 1\hLwG6Jj  
Why die she marry a man old enough to be her father? E0HqXd?  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? CTMC78=9}  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 }T5@P {3P3  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 LF|0lAr  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 /A_:`MAZ  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 h*w9{[L  
I'm bored to death. 我无聊死了。 XM'tIE+|  
Bottoms up! 干杯! w[~G^x&  
Daring! 亲爱的! \C~X_/sg  
Here we are! 我们到了! CS^6$VL7e  
I lost my way. 我迷路了。 OVK )]- ~  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 -jH|L{Iyq}  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 dPUe5k)G_  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 1M ?BSH{  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Rv1W&s&  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。  Y@,iDQ  
I'm dying to see you. 我很想见你。 NAYLlW}A  
I swear by the god. 我对天发誓。 *d._H1zT  
Nothing tricky. 别耍花招。 '%$Vmf)=  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 vPkLG*d 8  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. }YwaN'3p!  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 1 ?@HOu  
None of you keyhole. 不准偷看。 >%/x~UFc5  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 yT ^x0?U  
When are you leaving? 你什么时候走? CmEqo;Is  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 'g#%>  
Don't get me wrong. 别误会我。 ||+~8z#+,  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 X[Y0r  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Q14zc0N  
What is you major? 你学什么专业? ay"jWL-  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 {C |R@S  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 `46~j  
It is a deal! 一言为定! g`fG84  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Ni~IY# '  
Dinner is on me. 晚饭我请。 dsTX?E<R  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 G e;67  
Not precisely! 不见得,不一定! /wD f,Hduz  
That is unfair. 这不公平! }[0nTd  
We have no way out. 我们没办法。 N0 {e7M  
That is great! 太棒了! 2D 4,#X  
You are welcome! 别客气! fA=Z):w  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 9QQ XB-  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 0`/G(ukO  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ,dC.|P' `  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 WJ{Iv] }9  
It is of high quality. 它质量上乘。 7_~ A*LM  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 d$IROZK-D  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 b]u$!W  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Xhe& "rM  
Break the rules. 违反规则。 Emlj,c<?j  
How big of you! 你真棒! v l"8Oi*r^  
Poor thing! 真可怜! GRZz@bAO?$  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! o78u>Oy  
Blast! **! sn"((BsO<  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Ny^ 1#R  
Get out of here! 滚出去! O|Uz)Y94  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 c5]Xqq,  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 *-0s ` rC  
Dead end. 死胡同。 9 qx4F<   
Take a seat! 请坐! Q2 q~m8(  
Here ye! 说得对! uq5?t  
You ask for it! 活该! 4`O[U#?  
You don't say! 真想不到! $;v! ,>  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Q68~D.V%r  
Q,?_;,I}  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五