社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4578阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! }<wj~f([  
Don't mention it. 没关系,别客气。 DT=!  
Who knows! 天晓得! h,@x5q>g  
It is not a big deal! 没什么了不起! Wb4%=2Qn  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 \4SFD 3$&  
Easy does it. 慢慢来。 L?^C\g6u]  
Don't push me. 别逼我。 JHf}LZu  
Come on! 快点,振作起来! C%P"Ds=w0N  
Have a good of it.玩的很高兴。 hfvs' .  
It is urgent. 有急事。 _e_]$G/TM  
What is the fuss? 吵什么? ?nFT51 t/4  
Still up? 还没睡呀? aNW&ib  
It doesn't make any differences. 没关系。 P-~Avb  
Don't let me down. 别让我失望。 *TuoC5  
God works. 上帝的安排。 #oYX0wvl  
Don't take ill of me. 别生我气。 9tS& $-  
Hope so. 希望如此。 >NwrJSx  
Go down to business. 言归正传。 u%O^hcfb  
None of my business. 不关我事。 'FBvAk6  
It doesn't work. 不管用。 J<_&f_K0]  
I'm not going. 我不去了。 LwUvM  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? aAko-,URC  
I don't care. 我不在乎。 !qH=l-7A  
Not so bad. 不错。 &%Hj.  
No way! 不可能! )`rC"N)  
Don't flatter me. 过奖了。 $`'^&o;&f  
Your are welcome. 你太客气了。 $gZ|=(y&r  
It is a long story. 一言难尽。 tS2lex%  
Between us. 你知,我知。 eT+MN`  
Big mouth! 多嘴驴! ?<  w +{  
Sure thin! 當然! "VWxHRVg4M  
I''m going to go. 我這就去。 r/Pg,si  
Never mind. 不要緊。 +V |]:{3W  
Can-do. 能人。 /$rS0@p  
Close-up. 特寫鏡頭。 @fpxGMy&  
Drop it! 停止! "`:#sF9S  
Bottle it! 閉嘴! )m[!HE`cZ  
Don''t play possum! 別裝蒜! PyHE >C%  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 d*3R0Q|#{  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ? =IbiT  
Break the rules. ?#96;反規則。 vS<;:3  
How big of you! 你真棒! B0Z~L){i  
Poor thing! 真可憐! V!KtF  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 v *:m|wl  
Make it up! 不记前嫌! U(./LrM05  
Watch you mouth. 注意言辞。 kX1hcAa  
Any urgent thing? 有急事吗? 1'_OM h*;  
How about eating out? 外面吃饭怎样? t*Q12Q  
Don't over do it. 别太过分了。 'd?8OV  
Can you dig it? 你搞明白了吗? PfrW,R~r  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 JsPuxu_  
You want a bet? 你想打赌吗? kd \G>  
What if I go for you? 我替你去怎么样? .yWdlq##  
Who wants? 谁稀罕? Fr%KO)s2  
December heartbeat. 黄昏恋。 uR"]w7=  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 +[2lS54"W4  
Cheap skate! 小气鬼! 00pHnNoxW  
Go to hell! **吧! u gfV'  
Come seat here. 来这边坐。 5o~Z>  
Good luck! 祝你好运! dbZPt~S'$  
Gild the lily. 画蛇添足。 Q|G[9HBI  
Make it. 达到目的,获得成功。 '`o+#\,b^%  
I'll be seeing you. 再见。 kLD)<D  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ;pB?8Z  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? R4qk/@]t  
It is raining. 要下雨了。 DTIy/  
Can I have this. 可以给我这个吗? 5 ?vIkf  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 j#p3c  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 6 *8Ge  
Is that so? 是这样吗? % 9WWBxS  
Don't get loaded. 别喝醉了。 U |4% ydG  
Stay away from him. 别*近他。 *gT TI;:  
Don't get high hat. 别摆架子。 hcaH   
Right over there. 就在那里。 %)aDh }  
Doggy bag. 打包袋。 E 0oJ|My  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ^$#Q_Y|  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ac&tpvij  
Play hooky. 旷工、旷课。 o!H"~5Trv!  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 E>V8|Hz;  
It's up in the air. 尚未确定。 3]VTQl{P  
Side dish. 配菜。 t1~*q)!Mo  
I am all ears. 我洗耳恭听。 #-V Kk  
Get cold feet. 害怕做某事。 \|&5eeE@  
Good for you! 好得很! )O&$-4gL'  
Go ahead. 继续。 $K G?d>wx  
Help me out. 帮帮我。 zR<jZwo]#  
Let's bag it. 先把它搁一边。 v^E5'M[A  
Lose head. 丧失理智。 oL6_Ya  
Talk truly. 有话直说。 3> fuH'=  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 JqZ%*^O  
Do you have straw? 你有吸管吗? IaF79}^  
You bet! 一定,当然! 6a,YxR\  
That is a boy! 太好了,好极了! P 2Eyqd8  
It's up to you. 由你决定。 V?rI,'F>N  
The line is engaged. 占线。 ]JM9 ^F  
My hands are full right now. 我现在很忙。 HxM-VK '  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 g{a0,B/j  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 uIPR*9~6o  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 p{U8z\  
Get an eyeful. 看个够。 9%dNktt  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Z2@&4_P  
Shoot the breeze. 闲谈。 {"y 6l  
Tell me when! 随时奉陪! A P\E  
It is a small world! 世界真是小! !kz\ {  
Not at all. 根本就不(用)。 hmi15VW  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 [j/-(?+  
Wait and see. 等着瞧。 7:;V[/  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ~p 1y+  
What brought you here? 什么风把你吹来了? JEd/j zR(  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! v]1rH$  
Leave me alone. 别理我。 qj/P4*6E  
Chin up. 不气 ,振作些。 ~\_E%NR yA  
You never know. 世事难料。 Fq3;7Cq=hD  
High jack! 举起手来(抢劫)! bVrvb`0  
Why die she marry a man old enough to be her father? =Vv{td  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? & 3a+6!L[  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 L@ay4,e.bz  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 >pYgF =J  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 /za,&7sf  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 BdYh:  
I'm bored to death. 我无聊死了。 4q~E\l|.5  
Bottoms up! 干杯! &KB{,:)?  
Daring! 亲爱的! U9q*zP_jV  
Here we are! 我们到了! xSf3Ir(,  
I lost my way. 我迷路了。 .KD07  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 YJ0[ BcZ  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 0jyokER  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 2,fB$5+  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 8L@di  Y  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 {F4:  
I'm dying to see you. 我很想见你。 g$97"d'  
I swear by the god. 我对天发誓。 Mu%'cwp$  
Nothing tricky. 别耍花招。 4H:WpW*r  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 -_}EQ9Q  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. o]j*  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 <eI;Jph5  
None of you keyhole. 不准偷看。 _Dv^~e1c  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ppYz~ {"r  
When are you leaving? 你什么时候走? r3-3*_  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 N$+"zJmw&  
Don't get me wrong. 别误会我。 0Nfj}sXCWE  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 A4^+p0@  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 68SM br  
What is you major? 你学什么专业? 'ZDclz9}  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 _`\INZe-G  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 tEUmED0FY  
It is a deal! 一言为定! VuY.})+J:  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 qRFN@ID$  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ev3x*}d0  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 O<hHo]jLF  
Not precisely! 不见得,不一定! 3,[2-obmi  
That is unfair. 这不公平! We ->d |=  
We have no way out. 我们没办法。 oK>,MdB  
That is great! 太棒了! p#kC#{<nE  
You are welcome! 别客气! s5pY)6)  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 anvj{1  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 xI@~Ig  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 A_.QHUjpx  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 |); >wV"  
It is of high quality. 它质量上乘。 UdGoPzN  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 \x!>5Z Y  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 LWI~m2  
He pushes his luck. 他太贪心了。 @FTi*$Ix  
Break the rules. 违反规则。 D)_Ei'+*l  
How big of you! 你真棒! dd$N4&  
Poor thing! 真可怜! {G}HZv%S U  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ,uv$oP-  
Blast! **! Q@8[ql1l  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! >W;i2%T  
Get out of here! 滚出去! I%p#E#[G  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 u!i5Q  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 lm|`Lh-  
Dead end. 死胡同。 ZeeuH"A  
Take a seat! 请坐! _(hwU>.  
Here ye! 说得对! vf2K2\fn  
You ask for it! 活该! l;.BlHyu  
You don't say! 真想不到! /K^cU;E,  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. a%dx\&K  
h,x]  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八