thousand times no! 绝对办不到! b dLi_k
Don't mention it. 没关系,别客气。 ~A1!!rJX
Who knows! 天晓得! aj,o<J
It is not a big deal! 没什么了不起! NuOxEyC
How come… 怎么回事,怎么搞的。 V#b=mp
Easy does it. 慢慢来。 @OGG]0
J
Don't push me. 别逼我。 fUGappb
Come on! 快点,振作起来! #vhN$H :&q
Have a good of it.玩的很高兴。 N|Ag8/2A
It is urgent. 有急事。 Nd+1r|e'
What is the fuss? 吵什么? GKjtX?~1
Still up? 还没睡呀? u>G9r#~`k
It doesn't make any differences. 没关系。 9zS
Don't let me down. 别让我失望。 =*I|z+
God works. 上帝的安排。 8]exsnZ
Don't take ill of me. 别生我气。 ,Si{]y
Hope so. 希望如此。 *nHuGla
Go down to business. 言归正传。 3!osQ1
None of my business. 不关我事。 (Li0*wRb
It doesn't work. 不管用。 zsd1n`r
I'm not going. 我不去了。 Wy*+8~@A
Does it serve your purpose? 对你有用吗? dgIH`<U$
I don't care. 我不在乎。 9X%:
){
Not so bad. 不错。 &oq0XV.M^
No way! 不可能! ><Zu+HX
Don't flatter me. 过奖了。 RGs7Hc
Your are welcome. 你太客气了。 ? dHl'
It is a long story. 一言难尽。 wwywiFj
Between us. 你知,我知。 vy 7/
Big mouth! 多嘴驴! P tLWFO
Sure thin! 當然! EFljUT?&
I''m going to go. 我這就去。 K5|~iW'
Never mind. 不要緊。 gua7<z6=eh
Can-do. 能人。 (ie%zrhS
Close-up. 特寫鏡頭。 -*MY7t3
Drop it! 停止! =*jFaj
Bottle it! 閉嘴! ""XAUxo
Don''t play possum! 別裝蒜! *U]&a^N
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Q$:Q6/5.
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 J{-`&I'b
Break the rules. ?#96;反規則。 11YJW-V
How big of you! 你真棒!
oI[rxr
Poor thing! 真可憐! xVbRCu#Z
Nuts! 呸;胡說;混蛋 80_w_i +
Make it up! 不记前嫌! *4Ldh}S!
Watch you mouth. 注意言辞。 <+-n
lK4
Any urgent thing? 有急事吗? z<mN-1PM7&
How about eating out? 外面吃饭怎样? ]X77?Zz9
Don't over do it. 别太过分了。 N0-J=2
Can you dig it? 你搞明白了吗? DKu$u ]Z
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 'QxJU$
You want a bet? 你想打赌吗? H@Ot77(*
What if I go for you? 我替你去怎么样? fn=A_
i
Who wants? 谁稀罕? ,LN^Zx*
December heartbeat. 黄昏恋。 w5{l-Z
Follow my nose. 凭直觉做某事。 d+,!p8Q
Cheap skate! 小气鬼! r A(A$VR
Go to hell! **吧! "mQcc}8
Come seat here. 来这边坐。 :;yrYAyT3
Good luck! 祝你好运! <<CWN(hQWO
Gild the lily. 画蛇添足。 j&_>_*.y
Make it. 达到目的,获得成功。 } `Ya;
I'll be seeing you. 再见。 7/51_=%kR
He has an ax to grind. 他另有企图。 P1T{5u!T
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? pR93T+X
It is raining. 要下雨了。 NWvIwt{
Can I have this. 可以给我这个吗? h=gtuaR4
I might hear a pin drop. 非常寂静。 8K-P]]
Why are you so sure? 怎么这样肯定? MiIxj%,(
Is that so? 是这样吗? 2Kz$y
JTp
Don't get loaded. 别喝醉了。 !ess.U&m'
Stay away from him. 别*近他。 f"P866@oWn
Don't get high hat. 别摆架子。 #jrlNg4(
Right over there. 就在那里。 (C#0
ML
Doggy bag. 打包袋。 >MN"87U6
That rings a bell. 听起来耳熟。 ?%UiW7}j';
Sleeping on both ears. 睡的香。 oJr+RO
Play hooky. 旷工、旷课。 p|2GPrA]aL
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 [B+F}Q^;
It's up in the air. 尚未确定。 6>rz=yAM_
Side dish. 配菜。 U364'O8_
I am all ears. 我洗耳恭听。 \
*[Ht!y
Get cold feet. 害怕做某事。 T@U,<[,
Good for you! 好得很! BJWlx*U]
Go ahead. 继续。 9!Q ZuZY
Help me out. 帮帮我。 (k #xF"yI
Let's bag it. 先把它搁一边。 8]^|&"i.\d
Lose head. 丧失理智。
T`fT[BaY
Talk truly. 有话直说。 #jg-q|nd
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 bUm%#a
Do you have straw? 你有吸管吗? jaodcT0
You bet! 一定,当然! IRx%L?
That is a boy! 太好了,好极了! 7$Z_'GJ]1C
It's up to you. 由你决定。 5(J?C-Pk
The line is engaged. 占线。 D^6iQW+.P
My hands are full right now. 我现在很忙。 g/!MEOVx
Don't make up a story. 不要捏造事实。 V~j^
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 OxGfLeP.R!
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 >fI\f <ez
Get an eyeful. 看个够。 2SC-c `9)
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 YR-G:-(#b
Shoot the breeze. 闲谈。 h`\$8oV
Tell me when! 随时奉陪! UHvA43
It is a small world! 世界真是小! lWj*tnnn[
Not at all. 根本就不(用)。 7)jN:+4N
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 6[k<&;
Wait and see. 等着瞧。 TS9<uRO0
Why so blue? 怎么垂头丧气? (LmU\ Pe%
What brought you here? 什么风把你吹来了? cYK:Y!|`F
Hang on! 抓紧(别挂电话)! F&R*njJcc
Leave me alone. 别理我。
M-i3_H)
Chin up. 不气 ,振作些。 9X 4[Zk
You never know. 世事难料。 @ewaj!
High jack! 举起手来(抢劫)! 2e%\aP`D2
Why die she marry a man old enough to be her father? *cXq=/s
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ZBpcC0
z
I stay at home a lot. 我多半在家里。 5H
XF3
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 vRC >=y*=
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 &lSNI5l
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ,4t6Cq!
I'm bored to death. 我无聊死了。 s0;a j<J
Bottoms up! 干杯! InbB2l4G
Daring! 亲爱的! UzaAL9k
Here we are! 我们到了! GJcxqgk$
I lost my way. 我迷路了。 4z(B`t~7
She is still mad at me. 她还在生我的气。 xRacgny:I
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 \XV8t|*
Hit the ceiling. 大发雷霆。 /Q(boY{
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Vs l,u
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ]b%U9hmL^f
I'm dying to see you. 我很想见你。 ZN$%\,<
I swear by the god. 我对天发誓。 b`D]L/}pr
Nothing tricky. 别耍花招。 (Q=o9o:b
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 SkmTW@v
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. -`XS2
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 O)vGIp?f't
None of you keyhole. 不准偷看。 C}mhnU@
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ,H+Y1N4W(
When are you leaving? 你什么时候走? 5s3QN{h8
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 yPtE5"(o
Don't get me wrong. 别误会我。 K*T^w3=
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 tW|0_m>{
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? /-FV1G,h
What is you major? 你学什么专业? |Qcz5M90e
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 9&f+I@K
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 CdRJ@Lf
It is a deal! 一言为定! ?s$d("~
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 GxD`M2
Dinner is on me. 晚饭我请。 #;ObugY,
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 {f-O~P<Z4
Not precisely! 不见得,不一定! W%>T{}4
That is unfair. 这不公平! uthW
AT &
We have no way out. 我们没办法。 AE~a=e\x
That is great! 太棒了! W.[!Q`
You are welcome! 别客气! }wiyEVAh{
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 3#t#NW*e
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 EOu[X'gLr
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ) dk|S\
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 9!X3Cv|+L
It is of high quality. 它质量上乘。 uOzoE_i
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 G8+&fn6
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 G3^<l0?S
He pushes his luck. 他太贪心了。 >eG<N@13p
Break the rules. 违反规则。 v2rO>NY4
How big of you! 你真棒! $aJ6i7C,j}
Poor thing! 真可怜! L$_%T
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 3f^Pr
Blast! **! \h=*pAf
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! \OkZ\!<hg
Get out of here! 滚出去! GB Yy^wjU
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 E&kv4,
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ;]grbqXVE
Dead end. 死胡同。 M;y*`<x
Take a seat! 请坐! a r8iuwfZ
Here ye! 说得对! P#V!hfM
You ask for it! 活该! 4t(/F`
You don't say! 真想不到!
1xS+r)_n@
Fresh paint! 油漆未干!