社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4535阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! -5yEd>Z  
Don't mention it. 没关系,别客气。 9a9{OJa6M  
Who knows! 天晓得! X8b= z9  
It is not a big deal! 没什么了不起! y| %rW  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 h|1 /Q (  
Easy does it. 慢慢来。 JuT~~Z  
Don't push me. 别逼我。 :AB$d~${M>  
Come on! 快点,振作起来! n P4DHb&5  
Have a good of it.玩的很高兴。 dAcy;-[[P  
It is urgent. 有急事。 ',p`B-dw  
What is the fuss? 吵什么? oos7x6  
Still up? 还没睡呀? FCEFg)c5=  
It doesn't make any differences. 没关系。 t|aBe7t7  
Don't let me down. 别让我失望。 #4*~ 4/  
God works. 上帝的安排。 vN%SN>=L<  
Don't take ill of me. 别生我气。 (-(sBQa+  
Hope so. 希望如此。 #Hr>KQ5mJQ  
Go down to business. 言归正传。 ZK@ENfG  
None of my business. 不关我事。 poYO  
It doesn't work. 不管用。 <OEu 4,~:  
I'm not going. 我不去了。 ?8Hr 9  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? .qCD(XZ+  
I don't care. 我不在乎。 Ytnk^/Z1L  
Not so bad. 不错。 AA um1xl  
No way! 不可能! hIPU%  
Don't flatter me. 过奖了。 .5zqpm  
Your are welcome. 你太客气了。 Og`w~!\  
It is a long story. 一言难尽。 ,$96bF "#  
Between us. 你知,我知。 IPoNAi<b  
Big mouth! 多嘴驴! QuJ)WaJkC  
Sure thin! 當然! O?9&6x   
I''m going to go. 我這就去。 1^zpO~@ S  
Never mind. 不要緊。 Vn6g(:\w  
Can-do. 能人。 b}9Ry"  
Close-up. 特寫鏡頭。 gG^K\+S  
Drop it! 停止! -Ug  
Bottle it! 閉嘴! g3(fhfR'RN  
Don''t play possum! 別裝蒜! ayJKt03\O\  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 T0ebW w  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 (P[:g  
Break the rules. ?#96;反規則。 _s Z9p4]  
How big of you! 你真棒! : YU_ \EV  
Poor thing! 真可憐! Xj&fWu A  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 [s4lSGh  
Make it up! 不记前嫌! w"O^CR)  
Watch you mouth. 注意言辞。 /bj D*rj  
Any urgent thing? 有急事吗? K -!YD}OF  
How about eating out? 外面吃饭怎样?  IR,`-  
Don't over do it. 别太过分了。 N4Z%8:"pj  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 9 BPucXK  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ;k<g# She  
You want a bet? 你想打赌吗? "3A.x1uQ  
What if I go for you? 我替你去怎么样? DDT)l+:XP  
Who wants? 谁稀罕? D0D0=s  
December heartbeat. 黄昏恋。 %11&8Fp1s  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 MkG3TODfHB  
Cheap skate! 小气鬼! X9#;quco@  
Go to hell! **吧! AAE8j.  
Come seat here. 来这边坐。 r(IQ)\GR  
Good luck! 祝你好运! 'dp3>4  
Gild the lily. 画蛇添足。 Q&;dXE h  
Make it. 达到目的,获得成功。 POQRq%w  
I'll be seeing you. 再见。 wvum7K{tI  
He has an ax to grind. 他另有企图。 c@%:aiEl  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? X/fk&Cp  
It is raining. 要下雨了。 y8uB>z+#+;  
Can I have this. 可以给我这个吗? t/\J  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ++Qg5FukR  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? gf^"s fNk  
Is that so? 是这样吗? @54D<Lj  
Don't get loaded. 别喝醉了。 lz?F ,].  
Stay away from him. 别*近他。 4 e1=b,  
Don't get high hat. 别摆架子。 v_PhJKE  
Right over there. 就在那里。 8o-*s+EY"&  
Doggy bag. 打包袋。 NuKktQd  
That rings a bell. 听起来耳熟。 z!quA7s<]  
Sleeping on both ears. 睡的香。 :[oFe/1K!4  
Play hooky. 旷工、旷课。 eDR4 c%  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 x8xSA*@k  
It's up in the air. 尚未确定。 F'DO46  
Side dish. 配菜。 X|)Ox ,(  
I am all ears. 我洗耳恭听。  g-MaP  
Get cold feet. 害怕做某事。 z^to"j  
Good for you! 好得很! GpV"KVJJ/  
Go ahead. 继续。 5 iUT#  
Help me out. 帮帮我。 1CFTQB>  
Let's bag it. 先把它搁一边。 <GI{`@5C  
Lose head. 丧失理智。 ~{hcJ:bI  
Talk truly. 有话直说。 4hep1Kz%  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 E`3yf9"  
Do you have straw? 你有吸管吗? <o8j+G)K#  
You bet! 一定,当然! ^b=9{.5  
That is a boy! 太好了,好极了! ^~k2(DLk  
It's up to you. 由你决定。 @bQf =N+  
The line is engaged. 占线。 /(Se:jH$>  
My hands are full right now. 我现在很忙。 %]Gm  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 7RQ.oee  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 *P,dR]-m  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 e$M \HPc  
Get an eyeful. 看个够。 ORhe?E]  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 AOhfQ:E 4  
Shoot the breeze. 闲谈。 $IzhaX  
Tell me when! 随时奉陪! #E%0 o  
It is a small world! 世界真是小! LwQq0<v  
Not at all. 根本就不(用)。 r]p 0O(  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 (a0q*iC%  
Wait and see. 等着瞧。 C~IsYdln  
Why so blue? 怎么垂头丧气?  -z9-f\  
What brought you here? 什么风把你吹来了? PMzPe"3M  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ;q&6WO  
Leave me alone. 别理我。 j] \3>.  
Chin up. 不气 ,振作些。 Z?yMy zT  
You never know. 世事难料。 v`ckvl)(C  
High jack! 举起手来(抢劫)! Z<6XB{Nh\  
Why die she marry a man old enough to be her father? 3[plwe  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? pBV_'A}ioh  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 u-g2*(ZT  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 O`_!G`E  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 aV?dy4o$  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 WZ @/'[  
I'm bored to death. 我无聊死了。 e"9 u}-Q@  
Bottoms up! 干杯! jEwfa_Q%  
Daring! 亲爱的! zi7,?bD  
Here we are! 我们到了! Sq"O<FmI  
I lost my way. 我迷路了。 *5'U3py  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 cs[_5r&:  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 BFP (2j  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 f$vWi&(  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 9~8 A>  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 MYgh^%w:  
I'm dying to see you. 我很想见你。 5 Z+2  
I swear by the god. 我对天发誓。 <WN?  
Nothing tricky. 别耍花招。 bjvpYZC\5  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ^s z4-+>  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. rxZ%vzVQ>  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 LWQ.!;HYp  
None of you keyhole. 不准偷看。 [jb3lO$Xa  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 G9y 0;br  
When are you leaving? 你什么时候走? k*)O]M<,  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ^.5`jdk  
Don't get me wrong. 别误会我。 ]PQ] f*Ik>  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 'r;C( Gh6  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 0'T*l 2Z`2  
What is you major? 你学什么专业? gFR9!=,/V%  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。  AnK-\4  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 P%`|Tu!B  
It is a deal! 一言为定! w E^6DNh  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 C{mL]ds<  
Dinner is on me. 晚饭我请。 tHlKo0S$0  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 4 [2^#t[  
Not precisely! 不见得,不一定! R%)ZhG*  
That is unfair. 这不公平! $2u^z=`b!%  
We have no way out. 我们没办法。 HPT{83  
That is great! 太棒了! \*{tAF  
You are welcome! 别客气! U40adP? a  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Jj=0{(X  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 [C)JI;\  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ,MkldCV  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 K:Mm?28s  
It is of high quality. 它质量上乘。 P|mV((/m4  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 @]$qJFXx  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 "vVL52HwB  
He pushes his luck. 他太贪心了。 :2#8\7IU^'  
Break the rules. 违反规则。 MRzrZZ%LQ  
How big of you! 你真棒! .I%p0ds1r  
Poor thing! 真可怜! sU>!sxW  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! HZ$q`e  
Blast! **! gG;d+s1  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! `uRf*-   
Get out of here! 滚出去! '_)NI  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 L`E^BuP/  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 d5?"GFy  
Dead end. 死胡同。 ]^9B%t s9  
Take a seat! 请坐! fNz*E|]8&  
Here ye! 说得对! &^WJ:BvA|^  
You ask for it! 活该! @@$%+XNY  
You don't say! 真想不到! Q}# 5mf&cD  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 6L--FY>.-  
&%YFO'>>}  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五