社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6181阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! D (MolsKc?  
Don't mention it. 没关系,别客气。 7 I/  
Who knows! 天晓得! IAD_Tck  
It is not a big deal! 没什么了不起! 3H0~?z_  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 UIUCj8QJg  
Easy does it. 慢慢来。 rUX1Iu7  
Don't push me. 别逼我。 {xm^DT  
Come on! 快点,振作起来! H!y%FaTi  
Have a good of it.玩的很高兴。 zCdQI  
It is urgent. 有急事。 x"@Y[  
What is the fuss? 吵什么? +H[G D!  
Still up? 还没睡呀? s2*^ PG  
It doesn't make any differences. 没关系。 &ACM:&Ob  
Don't let me down. 别让我失望。 oC]|ARgQk|  
God works. 上帝的安排。 GW_@hYIqD  
Don't take ill of me. 别生我气。 :V>M{vd  
Hope so. 希望如此。 PYldqY   
Go down to business. 言归正传。 T@[(FVA N  
None of my business. 不关我事。 OY'490  
It doesn't work. 不管用。 sLE@Cm]k  
I'm not going. 我不去了。 \($EYhx  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? "y_A xOH  
I don't care. 我不在乎。 &;~x{q]3  
Not so bad. 不错。 o}XbFL n  
No way! 不可能! 'CqWF"  
Don't flatter me. 过奖了。 U"} ml  
Your are welcome. 你太客气了。 [p%@ pV  
It is a long story. 一言难尽。 MLV_I4o  
Between us. 你知,我知。 l65-8  
Big mouth! 多嘴驴! TI{W(2O*  
Sure thin! 當然! FFH9 $>A  
I''m going to go. 我這就去。 2k,!P6fgl  
Never mind. 不要緊。 Mf0XQ3n`H  
Can-do. 能人。 y{~l&zrl  
Close-up. 特寫鏡頭。 ~/hyf]*j  
Drop it! 停止! M@e&uz!Rx  
Bottle it! 閉嘴! LQ5WS  
Don''t play possum! 別裝蒜! k T$yHB #  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ZyBNo]  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 rz c}2I  
Break the rules. ?#96;反規則。 o#X|4bES  
How big of you! 你真棒! _ri1RK,  
Poor thing! 真可憐! 1LTl=tS#  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 F&r+"O)^-R  
Make it up! 不记前嫌! J1I"H<}-6  
Watch you mouth. 注意言辞。 @D!KFJ  
Any urgent thing? 有急事吗? 0ad -4  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Jsi [,|G  
Don't over do it. 别太过分了。 $gsn@P>"  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ,nqG* o  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 RW!D! ~  
You want a bet? 你想打赌吗? +kF$I7LN  
What if I go for you? 我替你去怎么样?  =(kwMJ  
Who wants? 谁稀罕? 6,j6,Q(67  
December heartbeat. 黄昏恋。 JO:40V?op  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 k^3|A3A  
Cheap skate! 小气鬼! `3!ERQU  
Go to hell! **吧! 9QaEUy*,  
Come seat here. 来这边坐。 ,Mf@I5?  
Good luck! 祝你好运! [gZd$9a  
Gild the lily. 画蛇添足。 D*d@<&Bl4<  
Make it. 达到目的,获得成功。 }-H<wQ&x  
I'll be seeing you. 再见。 $QQv$  
He has an ax to grind. 他另有企图。 bd[zdL#4K  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? k,>sBk 8  
It is raining. 要下雨了。 A~ugx~S0  
Can I have this. 可以给我这个吗? .YquOCc(  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 \>NjeMuWU  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? j%R}  
Is that so? 是这样吗? )--v> *,V  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ag*RQ  
Stay away from him. 别*近他。 eR.ucTji  
Don't get high hat. 别摆架子。 m|<j9.iJ  
Right over there. 就在那里。 jIx5_lFe  
Doggy bag. 打包袋。 cT abZc  
That rings a bell. 听起来耳熟。 s8T} ah!  
Sleeping on both ears. 睡的香。 OHeVm-VC  
Play hooky. 旷工、旷课。 * iW>i^  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 zR2'xE*  
It's up in the air. 尚未确定。 AY['!&T  
Side dish. 配菜。 "(/ 1]EH`  
I am all ears. 我洗耳恭听。 (,eH*/~/  
Get cold feet. 害怕做某事。 mjbr}9  
Good for you! 好得很! 2F(zHa  
Go ahead. 继续。 7Wg0-{yK4  
Help me out. 帮帮我。 pyZ&[ *@  
Let's bag it. 先把它搁一边。 $a(EF 6  
Lose head. 丧失理智。 +OkR7bl  
Talk truly. 有话直说。 '`^<*;w  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 BBy"qkTe  
Do you have straw? 你有吸管吗? 1bb~u/jU  
You bet! 一定,当然! :. B};;N  
That is a boy! 太好了,好极了!  ]qCAog  
It's up to you. 由你决定。 +D|y))fE  
The line is engaged. 占线。 uGl +"/uDu  
My hands are full right now. 我现在很忙。 yu~~"Rq)  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 W!g'*L/#L  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 BgLK}p^  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 t E/s|v#O  
Get an eyeful. 看个够。 TCJH^gDt  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ckRWVw   
Shoot the breeze. 闲谈。 %RgCU$s[>  
Tell me when! 随时奉陪! c;l d  
It is a small world! 世界真是小! ?#^(QR|/  
Not at all. 根本就不(用)。 :`6E{yfM  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 H XF5fs  
Wait and see. 等着瞧。 "FI]l<G&  
Why so blue? 怎么垂头丧气? GkjTE2I3  
What brought you here? 什么风把你吹来了? -p =b5L  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! UahFs  
Leave me alone. 别理我。 4-efnB  
Chin up. 不气 ,振作些。 QSf{V(fs  
You never know. 世事难料。 az3rK4g  
High jack! 举起手来(抢劫)! \M M(w&  
Why die she marry a man old enough to be her father? 9|O#+_=+v  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? {'8a' 9\  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 :|xV}  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 lqe;lWC0Z  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 rJK3;d?E  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 }~$zdgMT  
I'm bored to death. 我无聊死了。 dL5u-<y&  
Bottoms up! 干杯! \:C@L&3[  
Daring! 亲爱的! hH8:7i  
Here we are! 我们到了! @%@uZqQ4  
I lost my way. 我迷路了。 #kT3Sx  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 wYZFW'5p  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 2w93 ~j  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 dC;@ Fn  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 -xtj:UO  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Hw[u Sv8  
I'm dying to see you. 我很想见你。 L !:}  
I swear by the god. 我对天发誓。 01q5BQ7u  
Nothing tricky. 别耍花招。 ;,n{6`  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 H `Fe |6I&  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 9r% O  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Ak[}s|,)  
None of you keyhole. 不准偷看。 =rcqYPul0  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 O#fGHI<43[  
When are you leaving? 你什么时候走? %{s<h6{R  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 =xFw4 D9  
Don't get me wrong. 别误会我。 62Yi1<kV@  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 9r!psRA:`)  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? <<K GS  
What is you major? 你学什么专业? EXUjdJs"  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 5 rkIK  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 W\gu"g`u  
It is a deal! 一言为定! U#R=y:O?  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ]Ow A>fb  
Dinner is on me. 晚饭我请。 7:t+  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。  6!])\Ay  
Not precisely! 不见得,不一定! d4F3!*@(  
That is unfair. 这不公平! o7E?A  
We have no way out. 我们没办法。 6}A1^RB+w  
That is great! 太棒了! 0 3kzS ]g  
You are welcome! 别客气! }7E2,A9_"  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 GL'zs8AKf  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 yhg^1l|t,  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 0|n1O)>J  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 0dA'f0Uy\X  
It is of high quality. 它质量上乘。 sI/Jhw)  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 zl\mBSBx"  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 (gZKR2hO  
He pushes his luck. 他太贪心了。 b&X- &F  
Break the rules. 违反规则。 >8+:{NW  
How big of you! 你真棒! }2;~':Mklz  
Poor thing! 真可怜! fEF1&&8^  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! B uV@w-|  
Blast! **! @13vn x  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! i/`N~r   
Get out of here! 滚出去! ntE;*F yH  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 TyVn5XHl^  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 $+qJ#0OE$  
Dead end. 死胡同。 gH5E+J_$  
Take a seat! 请坐! EOWLGleD1  
Here ye! 说得对! p me5frM|  
You ask for it! 活该! + DFG762  
You don't say! 真想不到! k\X1`D}R  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 1*<m,.$  
],9%QE  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八