社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5252阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ?_AX;z  
Don't mention it. 没关系,别客气。 <HRPloVKo  
Who knows! 天晓得! CUpRtE8@[_  
It is not a big deal! 没什么了不起! Y iuV\al  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 &XCd2  
Easy does it. 慢慢来。 Jf7H;ZM<  
Don't push me. 别逼我。 U ^O4HJ  
Come on! 快点,振作起来! NkBvN\CQ  
Have a good of it.玩的很高兴。 iExKi1knx  
It is urgent. 有急事。 dba_(I~y  
What is the fuss? 吵什么? ['\R4H!x  
Still up? 还没睡呀? jmq^98jB  
It doesn't make any differences. 没关系。 .{8[o[w =  
Don't let me down. 别让我失望。 Pz2Q]}(w  
God works. 上帝的安排。 ~gZ1*8 s`  
Don't take ill of me. 别生我气。 [olSgq!3  
Hope so. 希望如此。 CXoiA"P  
Go down to business. 言归正传。 R#~l[S8u^  
None of my business. 不关我事。 *.wj3' wV  
It doesn't work. 不管用。 cyWb*Wv  
I'm not going. 我不去了。 ~x'8T!M{  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Hc\@{17   
I don't care. 我不在乎。 =2GKv7q$x,  
Not so bad. 不错。 [Fag\/Y+  
No way! 不可能! cOpe6H6,bz  
Don't flatter me. 过奖了。 tk'&-v'h  
Your are welcome. 你太客气了。 Wkk(6gS,  
It is a long story. 一言难尽。 3)=ix. wW  
Between us. 你知,我知。 HX| p4-L  
Big mouth! 多嘴驴! R-ek O7z  
Sure thin! 當然! )^qXjF  
I''m going to go. 我這就去。 P6>C+T1  
Never mind. 不要緊。 qlPIxd  
Can-do. 能人。 Y+23 jlgb  
Close-up. 特寫鏡頭。 $RI$VyAjD  
Drop it! 停止! _ti^i\8~  
Bottle it! 閉嘴! 3A"TpR4f`  
Don''t play possum! 別裝蒜! Kzq^f=p  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 4x+[?fw  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Q/Z>w+zh#  
Break the rules. ?#96;反規則。 Zi}h\R a  
How big of you! 你真棒! &${| o@  
Poor thing! 真可憐! o?M;f\Fy  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ; t9_*)[  
Make it up! 不记前嫌! Y}.f&rLe  
Watch you mouth. 注意言辞。 oaq,4FT  
Any urgent thing? 有急事吗? ^2rj);{V  
How about eating out? 外面吃饭怎样? K9&Q@3V  
Don't over do it. 别太过分了。 {GCp5  
Can you dig it? 你搞明白了吗? hTv*4J&@|  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 .tfal9  
You want a bet? 你想打赌吗? Ex_dqko  
What if I go for you? 我替你去怎么样? A~>B?Wijqg  
Who wants? 谁稀罕? ?rt[ aK  
December heartbeat. 黄昏恋。 z)*{bz]  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 5GJkvZtFY  
Cheap skate! 小气鬼! ='kCY}dkO  
Go to hell! **吧! o(54 A['  
Come seat here. 来这边坐。 n?OMfx  
Good luck! 祝你好运! *HV_$^)=  
Gild the lily. 画蛇添足。 X04LAYY_u  
Make it. 达到目的,获得成功。 %K\B )HR  
I'll be seeing you. 再见。 dVLrA`'P*  
He has an ax to grind. 他另有企图。 mz<,nR\  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? XHgW9;M!  
It is raining. 要下雨了。 a|t{1]^w`  
Can I have this. 可以给我这个吗? K`X'Hg#_P2  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 zD8$DG8  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? n'pJl  
Is that so? 是这样吗? ON!Fk:-  
Don't get loaded. 别喝醉了。 @ kv~2m  
Stay away from him. 别*近他。 INk|NEX  
Don't get high hat. 别摆架子。 o%lxEd r  
Right over there. 就在那里。 3My}u>  
Doggy bag. 打包袋。 j<Pw0?~s6  
That rings a bell. 听起来耳熟。 [N[4\W!!  
Sleeping on both ears. 睡的香。 UjJ&P)  
Play hooky. 旷工、旷课。 p_n$}z  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ;QG8@ms|  
It's up in the air. 尚未确定。 ~qL/P 5*+  
Side dish. 配菜。 ~n0Exw(  
I am all ears. 我洗耳恭听。 C{l-l`:  
Get cold feet. 害怕做某事。 Kt]vTn7!9  
Good for you! 好得很! Z{#3-O<a+n  
Go ahead. 继续。 [\Aws^fD_  
Help me out. 帮帮我。 M!gu`@@}F  
Let's bag it. 先把它搁一边。 CUC]-]8  
Lose head. 丧失理智。 DrBkR` a?  
Talk truly. 有话直说。 jc>B^mqx  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Jk|DWZ  
Do you have straw? 你有吸管吗? xo ^|d3  
You bet! 一定,当然! d,meKQ n  
That is a boy! 太好了,好极了! rWO#h{  
It's up to you. 由你决定。 gV:0&g\v  
The line is engaged. 占线。 86qQ"=v  
My hands are full right now. 我现在很忙。 dn42'(p@G  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 $'!n4}$}  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 a.O"I3{?h  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 (<OmYnm  
Get an eyeful. 看个够。 Eoo[H2=^H  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。  1v3  
Shoot the breeze. 闲谈。 ?0z/i^I  
Tell me when! 随时奉陪! Ei<+{P(t0  
It is a small world! 世界真是小! dYwEVu6q  
Not at all. 根本就不(用)。 @#o 7U   
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 n@C#,v#^0  
Wait and see. 等着瞧。 ?6N\AM '  
Why so blue? 怎么垂头丧气? i6;rh-M?.  
What brought you here? 什么风把你吹来了? / )[\+Nc  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! @LU[po1I  
Leave me alone. 别理我。 ~Lu,jLKL=[  
Chin up. 不气 ,振作些。 ? )IH#kL  
You never know. 世事难料。 ^Nav8dma  
High jack! 举起手来(抢劫)! R*ex!u60M  
Why die she marry a man old enough to be her father? Q3t%JP>;g  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? =q"0GUei3  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 T{#=A$vu  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ?"}U?m=  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 0,__{?!  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 v )2yR~J  
I'm bored to death. 我无聊死了。 0}k vuuR  
Bottoms up! 干杯! 3_eg'EP.E  
Daring! 亲爱的! P6v@ Sn  
Here we are! 我们到了! 1T,Bd!g  
I lost my way. 我迷路了。 [P)](8nR[  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 iz tF  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 QqeF   
Hit the ceiling. 大发雷霆。 `C6,**`R$k  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 kAx J#RG  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 OWYY2&.h  
I'm dying to see you. 我很想见你。 dj6Lf  
I swear by the god. 我对天发誓。 4h}\Kl  
Nothing tricky. 别耍花招。 IL*MB;0>  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 J04R,B  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. \naG  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 6,R<8a;Wn  
None of you keyhole. 不准偷看。 >Ij# +=  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 `"iPJw14  
When are you leaving? 你什么时候走? qX[C%  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 +$^ [ r  
Don't get me wrong. 别误会我。 jM'Fb.>~  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 D2:ShyYAS  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? %a-fxV[  
What is you major? 你学什么专业? r"5\\qf5*  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 RC/& dB  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 4 T/ ~erc  
It is a deal! 一言为定! yN#]Q}4  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 , d4i0;2}+  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ]InDcE  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 r9-)+R J  
Not precisely! 不见得,不一定! d _=44( -  
That is unfair. 这不公平! 9<Th: t|w  
We have no way out. 我们没办法。 Y$3liDeL=  
That is great! 太棒了! qNkX:|j  
You are welcome! 别客气! yW_goS0  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 VOmS>'$  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 $@dPIq4o;}  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 _xP@kN~  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 n 2(\pQKm  
It is of high quality. 它质量上乘。 4)N~*+~\h  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 g-+/zEOUS  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ;/^O7KM-  
He pushes his luck. 他太贪心了。 j8t_-sU9 i  
Break the rules. 违反规则。 I?<ibLpX  
How big of you! 你真棒! kf)s3I/`(  
Poor thing! 真可怜! <|a9r: [  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 23zR0z(L  
Blast! **! -]Oi/i,{  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! fvDcE]_%H  
Get out of here! 滚出去! BUsAEw M  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 J\I`#  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 V Z60   
Dead end. 死胡同。 6lxZo_  
Take a seat! 请坐! Fi+,omB&  
Here ye! 说得对! E{}eYU  
You ask for it! 活该! gLg\W3TOi  
You don't say! 真想不到! g aXF3v*j  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. gHU0Pr9'  
tpKQ$) ed  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五