社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5835阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! WOn<;'}M&  
Don't mention it. 没关系,别客气。 `o{ Z;-OF  
Who knows! 天晓得! JP Zp*5c6A  
It is not a big deal! 没什么了不起! 7dY_b  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ^W$R{`  
Easy does it. 慢慢来。 IVPN=jg?  
Don't push me. 别逼我。 > '=QBW  
Come on! 快点,振作起来! @ ;!IPiU  
Have a good of it.玩的很高兴。 B2kZ_4rB  
It is urgent. 有急事。 2VY7?1Ab(@  
What is the fuss? 吵什么? B<I(t"s  
Still up? 还没睡呀? W+a/>U  
It doesn't make any differences. 没关系。 f!kZyD7  
Don't let me down. 别让我失望。 `o#(YEu  
God works. 上帝的安排。 Z|C,HF+m.  
Don't take ill of me. 别生我气。 _G'ki.[S7  
Hope so. 希望如此。 9>4#I3  
Go down to business. 言归正传。 Ypzmc$Xfu  
None of my business. 不关我事。 _$R=F/88  
It doesn't work. 不管用。 7nT|yL?  
I'm not going. 我不去了。 H/{@eaV  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? MZ}0.KmaZ  
I don't care. 我不在乎。 ?TpjU*Cxy  
Not so bad. 不错。 B/l^=u+-  
No way! 不可能! 1|{s8[;8  
Don't flatter me. 过奖了。 Z5v_- +K  
Your are welcome. 你太客气了。 UWO3sZpU  
It is a long story. 一言难尽。 iz=cjmV?  
Between us. 你知,我知。 $\ZWQct  
Big mouth! 多嘴驴! ^5s7mls  
Sure thin! 當然! KD A8x W  
I''m going to go. 我這就去。 [TA.|7&  
Never mind. 不要緊。 ;-`NT` #2  
Can-do. 能人。 [RKk-8I  
Close-up. 特寫鏡頭。 qfXt%6L  
Drop it! 停止! eHvUgDt  
Bottle it! 閉嘴! MxpAh<u!vF  
Don''t play possum! 別裝蒜! _OG9wi(Fpx  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 %!t9)pNc  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 We$ n  
Break the rules. ?#96;反規則。 zI[<uvxzW`  
How big of you! 你真棒! jv.tg,c_6  
Poor thing! 真可憐! ZY8.p  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 }6^5mhsL  
Make it up! 不记前嫌! ,iYhD-"'  
Watch you mouth. 注意言辞。 eikZ~!@  
Any urgent thing? 有急事吗? <B>qE a_I  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 1Z ~C3)T=  
Don't over do it. 别太过分了。 s``a{ HZ  
Can you dig it? 你搞明白了吗? d,?D '/  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Ml c_w19C9  
You want a bet? 你想打赌吗? ?ja%*0 R  
What if I go for you? 我替你去怎么样? zwC ,,U  
Who wants? 谁稀罕? lZRO"[<  
December heartbeat. 黄昏恋。 /TsXm-g#  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 +%TgX&a  
Cheap skate! 小气鬼! FbuWFC  
Go to hell! **吧! H_@6!R2  
Come seat here. 来这边坐。 jR}EBaI}  
Good luck! 祝你好运! 7yu-xnt3s  
Gild the lily. 画蛇添足。 ^f>c_[fR  
Make it. 达到目的,获得成功。 FR6 W-L  
I'll be seeing you. 再见。 *~GI-h  
He has an ax to grind. 他另有企图。 /[lEZ['^  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ASov/<D_q  
It is raining. 要下雨了。 ~x(|'`  
Can I have this. 可以给我这个吗? <ot`0  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ! (lF#MG}  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ?,7!kTRH  
Is that so? 是这样吗? > }f!. i  
Don't get loaded. 别喝醉了。 r'nPP6`  
Stay away from him. 别*近他。 !S&/Zp  
Don't get high hat. 别摆架子。 _R(ZvsOZ  
Right over there. 就在那里。 LhKbZ oPp  
Doggy bag. 打包袋。 rAtCG1Vr  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ?8kFAf~  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ?J + jv  
Play hooky. 旷工、旷课。 G~C-tAB  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 /-!Fr:Ox>  
It's up in the air. 尚未确定。 >n/0od9  
Side dish. 配菜。 M/Z$?nd_H  
I am all ears. 我洗耳恭听。 e.L&A|  
Get cold feet. 害怕做某事。 zjA#8;h~w  
Good for you! 好得很! =D0d+b6  
Go ahead. 继续。 N`7OJ)l  
Help me out. 帮帮我。 _,0.h*c  
Let's bag it. 先把它搁一边。 p:b{>lM  
Lose head. 丧失理智。 I 2AQ G  
Talk truly. 有话直说。 >{(c\oMD  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 [mwqCW&  
Do you have straw? 你有吸管吗? %pWJ2J@  
You bet! 一定,当然! =Bc{0p*  
That is a boy! 太好了,好极了! 03)irq%l;  
It's up to you. 由你决定。 7;@YR  
The line is engaged. 占线。 2{WZ?H93a  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ?uc]Wgw"s  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 d~_5Jx  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 zqU$V~5;rG  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 0LC]%x+"  
Get an eyeful. 看个够。 ^m D$#  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ]U~{?K'g@j  
Shoot the breeze. 闲谈。  *`qI<]!  
Tell me when! 随时奉陪! Yur}<>`(  
It is a small world! 世界真是小! p`&{NR3+  
Not at all. 根本就不(用)。 K!(WcoA&2i  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 n(z$u)Y  
Wait and see. 等着瞧。 4e\wC  
Why so blue? 怎么垂头丧气? _&q&ID  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 'HfI~wN  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! R~A))4<%%  
Leave me alone. 别理我。 X`&Us  
Chin up. 不气 ,振作些。 "Ltp]nCR  
You never know. 世事难料。 jQz^)8)B  
High jack! 举起手来(抢劫)! jX'pUO  
Why die she marry a man old enough to be her father?  n}b/9  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? wp8-(E^  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 MW^FY4V1m  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ZR3sz/ulLd  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 E{-pkqx  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 d72( g$F  
I'm bored to death. 我无聊死了。 y#Nrq9r:  
Bottoms up! 干杯! O.Dz}[w  
Daring! 亲爱的! JSh'iYJ .  
Here we are! 我们到了! *a_QuEw _k  
I lost my way. 我迷路了。 /;Cx|\  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 |1!|SarM{B  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 FB+nN5D/  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 4;H m%20g  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 t':*~b{V@7  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 N/0Q`cQ-  
I'm dying to see you. 我很想见你。 "lA$;\&  
I swear by the god. 我对天发誓。 M>RLS/r>d  
Nothing tricky. 别耍花招。 zYPvpZV/  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ByWad@-6i  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ;SA+| ,  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 @ *T8>  
None of you keyhole. 不准偷看。 y fS  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 z}VCiS0  
When are you leaving? 你什么时候走? {[H#lX 4  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ^CDh! )  
Don't get me wrong. 别误会我。 ONcS,oHW  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 =`(\]t"I  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? pek5P4W_  
What is you major? 你学什么专业? eBECY(QMQ  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 u*Y!=IT  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 %HZ!s `w_  
It is a deal! 一言为定! #eI` l`}  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 P!~&Ei  
Dinner is on me. 晚饭我请。 %s%e5hU  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 OJcI0(G  
Not precisely! 不见得,不一定! rPW 9lG  
That is unfair. 这不公平! OHF:E44k  
We have no way out. 我们没办法。 ^dhtc% W>  
That is great! 太棒了! "0"8Rp&V|  
You are welcome! 别客气! U@:iN..  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Q},uM_" +  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 )i.\q   
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 3o__tU)B  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 v[ y|E;B  
It is of high quality. 它质量上乘。 ^yF2xJ)9-  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 b WZ X  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 vi.q]$ohbV  
He pushes his luck. 他太贪心了。 w+ibY  
Break the rules. 违反规则。 .3,Ow(3l  
How big of you! 你真棒! oakm{I|k}  
Poor thing! 真可怜! fNi_C"<  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 2! bE|  
Blast! **! 0l%|2}a  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! pe@/tO&I  
Get out of here! 滚出去! ! XNTk]!  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 .mS'c#~5Y  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 nxYp9,c"  
Dead end. 死胡同。 *8QGv6*vQ  
Take a seat! 请坐! W>7o ec  
Here ye! 说得对! d`+cNKf  
You ask for it! 活该! Mj@ 0F 2hy  
You don't say! 真想不到! ]+0I8eerd  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. S}*%l)vfR  
\uV;UH7qe  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八