社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5240阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! o-L|"3 P  
Don't mention it. 没关系,别客气。 \MfR #k0  
Who knows! 天晓得! Dm&lSWW`/  
It is not a big deal! 没什么了不起! *QMF <ze  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Ma% E&.ed  
Easy does it. 慢慢来。 D%6ir*%T  
Don't push me. 别逼我。 w2.qT+; v  
Come on! 快点,振作起来! ": mCZUt  
Have a good of it.玩的很高兴。 |G[{{qZM5  
It is urgent. 有急事。 ]}jgB 2x7  
What is the fuss? 吵什么? }]uB? +c  
Still up? 还没睡呀? L~'^W/N  
It doesn't make any differences. 没关系。 0 =3FO}[u  
Don't let me down. 别让我失望。 z?8zFP  
God works. 上帝的安排。 J,CJPUf&  
Don't take ill of me. 别生我气。 P9 W<gIO  
Hope so. 希望如此。 S~]8K8"sT  
Go down to business. 言归正传。 -HO6K) ur  
None of my business. 不关我事。 L%TxP6z4A  
It doesn't work. 不管用。 pyu46iE)  
I'm not going. 我不去了。 E!:.G+SEl  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? #-l!`\@  
I don't care. 我不在乎。  "Nk`RsW  
Not so bad. 不错。 T3=-UYx]  
No way! 不可能! .%-6&%1  
Don't flatter me. 过奖了。 Fcu Eeca  
Your are welcome. 你太客气了。 %:yHMEG]'  
It is a long story. 一言难尽。 }Z~pfm_S  
Between us. 你知,我知。 8Sd?b5|G~  
Big mouth! 多嘴驴! z:0-aDe M  
Sure thin! 當然! K * xM[vO  
I''m going to go. 我這就去。 m0dFA<5-  
Never mind. 不要緊。 gt].rwo"  
Can-do. 能人。 }dV9%0s!  
Close-up. 特寫鏡頭。 ctnAVm  
Drop it! 停止! \9&YV;Ct  
Bottle it! 閉嘴! I^rZgp<'i  
Don''t play possum! 別裝蒜! 6)tB{:h&~0  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 YzforM^F  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 eH"qI2A  
Break the rules. ?#96;反規則。 o3kt0NuF,  
How big of you! 你真棒! G_7ks]u-  
Poor thing! 真可憐! m-~V+JU;x  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 75QXkJu  
Make it up! 不记前嫌! F[Guy7?O  
Watch you mouth. 注意言辞。 j]cXLY  
Any urgent thing? 有急事吗? A8A:@-e8A  
How about eating out? 外面吃饭怎样? KT]J,b  
Don't over do it. 别太过分了。 *!wO:< -  
Can you dig it? 你搞明白了吗? .3S\Rrv  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ,_wm,  
You want a bet? 你想打赌吗? -(%ar%~Zd  
What if I go for you? 我替你去怎么样? p@!@^1j=  
Who wants? 谁稀罕? X#f+m) S  
December heartbeat. 黄昏恋。 LOyCx/n  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 r1^m#!=B  
Cheap skate! 小气鬼! 5bGjO&$l  
Go to hell! **吧! LZZ:P  
Come seat here. 来这边坐。 y~4SKv $  
Good luck! 祝你好运! ebl)6C  
Gild the lily. 画蛇添足。 8Izn'>"  
Make it. 达到目的,获得成功。 V PLCic,T  
I'll be seeing you. 再见。 VR5e CJ:i  
He has an ax to grind. 他另有企图。 }uV?  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? EL2hD$  
It is raining. 要下雨了。 $Hl+iF4j<  
Can I have this. 可以给我这个吗? l&e5_]+%  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 zx_O"0{5  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? -Ib+#pX  
Is that so? 是这样吗? ]ft~OqLg!  
Don't get loaded. 别喝醉了。 E'Fv *UA  
Stay away from him. 别*近他。 =2vMw]  
Don't get high hat. 别摆架子。 /eU1(oo&`5  
Right over there. 就在那里。 *'AS^2'  
Doggy bag. 打包袋。 ]iE.fQ?;J  
That rings a bell. 听起来耳熟。 jx5[bUp4u  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ,&zjOc_v  
Play hooky. 旷工、旷课。  01UR  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ^J*G%*  
It's up in the air. 尚未确定。 \r1kbf7?  
Side dish. 配菜。 GtAJ#[5w  
I am all ears. 我洗耳恭听。 D~i@. k  
Get cold feet. 害怕做某事。 iA^+/Lt  
Good for you! 好得很! 8-y: ==C  
Go ahead. 继续。 K@$L~G  
Help me out. 帮帮我。 +cE tm  
Let's bag it. 先把它搁一边。 :DJ7d  
Lose head. 丧失理智。 jmk*z(}#:  
Talk truly. 有话直说。 8R??J>h5\  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Gn2bZ%l  
Do you have straw? 你有吸管吗? Ma*dIwEp  
You bet! 一定,当然! ^! v}  
That is a boy! 太好了,好极了! XYxm8ee"j  
It's up to you. 由你决定。 s&QBFyKtJ  
The line is engaged. 占线。 &Curvc1fm  
My hands are full right now. 我现在很忙。 TJ%]{%F  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 n'&`9M['%d  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 W2W2WyPk  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。  HN~v&,  
Get an eyeful. 看个够。 9qu24zz$P  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 /v;)H#;  
Shoot the breeze. 闲谈。 bCaPJ!ZO  
Tell me when! 随时奉陪! 4 HJZ^bq9|  
It is a small world! 世界真是小! vwqN;|F  
Not at all. 根本就不(用)。 kUaGok?  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 mC[U)` ey  
Wait and see. 等着瞧。 *n|0\V<  
Why so blue? 怎么垂头丧气? tci%=3,)  
What brought you here? 什么风把你吹来了? HC;I0&v>  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 8t*%q+Z  
Leave me alone. 别理我。 5w [=  
Chin up. 不气 ,振作些。 ]ZryY EB  
You never know. 世事难料。 M_e$l`"G  
High jack! 举起手来(抢劫)! *|gs-<[#X  
Why die she marry a man old enough to be her father? eV {FcJha  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? zcD_}t_K  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 tM PX vE  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 mZ0oa-Iy  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 % Dr4~7=7a  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 a@_Cx  
I'm bored to death. 我无聊死了。 :C:N]6_{SZ  
Bottoms up! 干杯! :?:j$ =nWN  
Daring! 亲爱的! ,O&PLr8cJ?  
Here we are! 我们到了! ^ yukn*L  
I lost my way. 我迷路了。 F#}1{$)% /  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 N;`[R>Z~  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 J PzQBc5e  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 s eZ<52f2  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 *_).UAP.  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 b[[6X  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ID)gq_k[8,  
I swear by the god. 我对天发誓。 r)#"$Sm  
Nothing tricky. 别耍花招。 )`+@j.75  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 b\0Q:  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. .dKRIFo  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 yL3<X w|  
None of you keyhole. 不准偷看。 7U[L\1zS  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 <Ec)m69P  
When are you leaving? 你什么时候走? Va |9)m  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 kW2nrkF  
Don't get me wrong. 别误会我。 K%TKQ<R|  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 r(in]7  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ]20 "la5  
What is you major? 你学什么专业? >pH775I=  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 tId !C  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 `TlUJ]d)  
It is a deal! 一言为定! 0i Z9a/v  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 "O*W]e  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ATmqq)\s  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 mv%:[+!  
Not precisely! 不见得,不一定! ,pa&he  
That is unfair. 这不公平! SX=0f^  
We have no way out. 我们没办法。 <sCq x/L  
That is great! 太棒了! !E:Vn *k;  
You are welcome! 别客气! %Rsf6rJ  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 =Wy`X0h  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 .iN*V|n  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 F/od,w9_  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ?5YmE(v7  
It is of high quality. 它质量上乘。 Oc/_ T>  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 }B '*8^S  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 b`W'M :$  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ?^$4)Y>Kf  
Break the rules. 违反规则。 ^.1VhTB  
How big of you! 你真棒! BfE-s<  
Poor thing! 真可怜! -J7,Nw  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 4d._Hd='  
Blast! **!   6[|<  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ,f0g|5yDf  
Get out of here! 滚出去! AB &wn>q  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ;{q) |GRF  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 q>:&xR"ra  
Dead end. 死胡同。 Ee\-q  
Take a seat! 请坐! )4_6\VaM  
Here ye! 说得对! //5_E7Ehu$  
You ask for it! 活该! w$;*~Qc  
You don't say! 真想不到! Ufe  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ODvpMt:+  
I;Fy k70w;  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八