社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4503阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Eq'oy~.oV  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ) q'~<QxI\  
Who knows! 天晓得! LJBDB6  
It is not a big deal! 没什么了不起! q^+Z>   
How come… 怎么回事,怎么搞的。 YbE1yOJ&m  
Easy does it. 慢慢来。 J!*Pg<  
Don't push me. 别逼我。 Zq>}SR  
Come on! 快点,振作起来! zNQ|G1o  
Have a good of it.玩的很高兴。 <P<^,aC/j  
It is urgent. 有急事。 E3E$_<^  
What is the fuss? 吵什么? uT{.\qHo  
Still up? 还没睡呀? dWhF[q"  
It doesn't make any differences. 没关系。 Ujss?::`G  
Don't let me down. 别让我失望。 ;AE%f.Y  
God works. 上帝的安排。 fa;GM7<e)  
Don't take ill of me. 别生我气。 D(gpF85t  
Hope so. 希望如此。 -Q P&A >]7  
Go down to business. 言归正传。 QLAyX*%B  
None of my business. 不关我事。 TkV$h(#!f&  
It doesn't work. 不管用。 g bwg3$!9  
I'm not going. 我不去了。 +hd1|qa4  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 2`w\<h  
I don't care. 我不在乎。 `-)Fx<e  
Not so bad. 不错。 o)IcAqN$H  
No way! 不可能! vh6#Bc)i%w  
Don't flatter me. 过奖了。 pI{s )|"  
Your are welcome. 你太客气了。 e,Fe,5E&g  
It is a long story. 一言难尽。 9{5 c}bX  
Between us. 你知,我知。 /pDI \]  
Big mouth! 多嘴驴! dM3V2TT  
Sure thin! 當然! 0 B[eG49  
I''m going to go. 我這就去。 sTG e=}T8  
Never mind. 不要緊。 /yj-^u\R  
Can-do. 能人。 . G ~,h  
Close-up. 特寫鏡頭。 7<c&)No;  
Drop it! 停止! S~4HFNe^&  
Bottle it! 閉嘴! i*%2 e)  
Don''t play possum! 別裝蒜! <jRs/?1R  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Gq r(.  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 {cBLm/C  
Break the rules. ?#96;反規則。 G.c@4Wz+  
How big of you! 你真棒! 7c Gq.U  
Poor thing! 真可憐! &t w   
Nuts! 呸;胡說;混蛋 `)R@\@jt  
Make it up! 不记前嫌! nW (wu!2  
Watch you mouth. 注意言辞。 JTg0T+  
Any urgent thing? 有急事吗? 1eDc:!^SD  
How about eating out? 外面吃饭怎样? q7% eLJ  
Don't over do it. 别太过分了。 5CuK\<  
Can you dig it? 你搞明白了吗? uH-*`*  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 =xX\z\[A  
You want a bet? 你想打赌吗? 6">jf #pE  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 'zhw]L;'g  
Who wants? 谁稀罕? 0yxMIX  
December heartbeat. 黄昏恋。 id.W"5+  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 J8yi#A>+  
Cheap skate! 小气鬼! y3!=0uPf  
Go to hell! **吧! DqHVc)9  
Come seat here. 来这边坐。 ^y"$k  
Good luck! 祝你好运! #/9(^6f:  
Gild the lily. 画蛇添足。 s(I7}oRWsL  
Make it. 达到目的,获得成功。 l7r!fAV-f  
I'll be seeing you. 再见。 IK-E{,iKc  
He has an ax to grind. 他另有企图。 `-N&cc  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? `'`T'+0  
It is raining. 要下雨了。 WwDxZ>9jw  
Can I have this. 可以给我这个吗? i>[1^~;  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 jsvD[\P  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? VNbq]L(g  
Is that so? 是这样吗? E$[\Fk}S  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Az2$\  
Stay away from him. 别*近他。 %.R_[.W  
Don't get high hat. 别摆架子。 ngN_,x 7yc  
Right over there. 就在那里。 eMvb*X6  
Doggy bag. 打包袋。 Z qg(\  
That rings a bell. 听起来耳熟。 b\w88=|  
Sleeping on both ears. 睡的香。 :/IcFU~)M  
Play hooky. 旷工、旷课。 (&$|R\W.  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 7o+!Gts]  
It's up in the air. 尚未确定。 =7mR#3yt  
Side dish. 配菜。 HYPFe|t/  
I am all ears. 我洗耳恭听。 +B@NSEy/+  
Get cold feet. 害怕做某事。 S!n 9A  
Good for you! 好得很! SS;QPWRZ  
Go ahead. 继续。 ZCMB]bL-e  
Help me out. 帮帮我。 Al`[Iu&  
Let's bag it. 先把它搁一边。 9Yowz]')  
Lose head. 丧失理智。 Mf&W<n^j  
Talk truly. 有话直说。 <8 At =U  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 6mBX{-Z[  
Do you have straw? 你有吸管吗? v}]x>f  
You bet! 一定,当然! oA~m*|  
That is a boy! 太好了,好极了! %1]2+_6  
It's up to you. 由你决定。 l1N{ujM  
The line is engaged. 占线。 ,\DB8v6l\A  
My hands are full right now. 我现在很忙。 9hT^Y,c0  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 y+?tUSPP  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 IR%a+;Xs  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 9kP!O_  
Get an eyeful. 看个够。 v mOXB#7W  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 9VN@M  
Shoot the breeze. 闲谈。 <E BgHD)  
Tell me when! 随时奉陪! Prhq ~oI4  
It is a small world! 世界真是小! vd /_`l.D  
Not at all. 根本就不(用)。 z>i D  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 RQU5T 2,  
Wait and see. 等着瞧。 5! Z+2Cu]  
Why so blue? 怎么垂头丧气? _:'m/K3Ee  
What brought you here? 什么风把你吹来了? p^YE"2 -  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! FzpWT-jnDd  
Leave me alone. 别理我。 ok\+$+ $ju  
Chin up. 不气 ,振作些。 GKY:"q&h  
You never know. 世事难料。 nHKEtKDd  
High jack! 举起手来(抢劫)! }C7tlA8,7  
Why die she marry a man old enough to be her father? s80_e  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? /@RnCjc'  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 uU.9*B=H9  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 #K! Df%,<  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 pLzsL>6h  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 *!9/`zW  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ?GFxJ6!%I  
Bottoms up! 干杯! OqBw&zm  
Daring! 亲爱的! hDlk! #*  
Here we are! 我们到了! e^XijId.  
I lost my way. 我迷路了。 AD?DIE(v  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 7^iF,N  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 6ddkUPTF  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 /2dK*v0  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 m4Wn$Z  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 E}@8sY L  
I'm dying to see you. 我很想见你。 pN0c'COy^  
I swear by the god. 我对天发誓。 : 1fik  
Nothing tricky. 别耍花招。 "}SERC7  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ;wQWt_OtuJ  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. +zs6$OI]V  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 N^ D/}n  
None of you keyhole. 不准偷看。 _f3A6ER`  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 M2@q{RiS  
When are you leaving? 你什么时候走? Km <Wh=  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 GmL|76  
Don't get me wrong. 别误会我。 jm-0]ugY&`  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 0dcXgP  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? {my=Li<_H  
What is you major? 你学什么专业? BRD'5 1]|  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 }uHc7gTBF7  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 a ^)Mx9  
It is a deal! 一言为定! b(Z%#*e  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。  ~M'\9  
Dinner is on me. 晚饭我请。 G'Q7(c  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 )%y~{j+M  
Not precisely! 不见得,不一定! =H,cwSE+%  
That is unfair. 这不公平! rd,mbH[<C  
We have no way out. 我们没办法。 uPF yRWK  
That is great! 太棒了! u4<r$[]V  
You are welcome! 别客气! 4[J3HLQ  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ,#wVqBEk  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 :x{Q  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 68HX,t  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ,K9UT#h  
It is of high quality. 它质量上乘。 `C*!de]Y%  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 f <w*l<@  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 7 YK+TGmU^  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Nu_ w@T\l  
Break the rules. 违反规则。 G wW#Ww;Oc  
How big of you! 你真棒! N9n1s2;o  
Poor thing! 真可怜! *c AoE l  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! `>sqP aD  
Blast! **! -ufmpq.  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! N6J$z\ P  
Get out of here! 滚出去! ]JD$fS=_  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 hL`zV  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 uf;q/Wr  
Dead end. 死胡同。 *b)b#p  
Take a seat! 请坐! '!.;(Jo  
Here ye! 说得对! q~^:S~q  
You ask for it! 活该! Dz50,*}J  
You don't say! 真想不到! 13QCM0#  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. }-L@AC/\#  
W vJ?e  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五