社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6084阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! WCL#3uYk"  
Don't mention it. 没关系,别客气。 \}EJtux q  
Who knows! 天晓得! q!Q*T^-rO  
It is not a big deal! 没什么了不起! i0g/'ZP  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ]?*L"()kp  
Easy does it. 慢慢来。 R^Y>v5jAe  
Don't push me. 别逼我。 F [S'l  
Come on! 快点,振作起来! n h&[e  
Have a good of it.玩的很高兴。 CSVL,(Uw  
It is urgent. 有急事。 kR]AW60OE  
What is the fuss? 吵什么? )tp;2rJ/  
Still up? 还没睡呀? 3\Tqs  
It doesn't make any differences. 没关系。 {D`_q|  
Don't let me down. 别让我失望。 iNG =x   
God works. 上帝的安排。 J}Ji /  
Don't take ill of me. 别生我气。 R d|M)  
Hope so. 希望如此。 7Rl/F1G o}  
Go down to business. 言归正传。 nPg,(8Tt  
None of my business. 不关我事。 Tr$37suF  
It doesn't work. 不管用。 3hPp1wZd   
I'm not going. 我不去了。 -Zfq:Kr  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ~aL&,0  
I don't care. 我不在乎。 +T8]R7b9  
Not so bad. 不错。 ?O.'_YS  
No way! 不可能! 01">$  
Don't flatter me. 过奖了。 R&@NFin  
Your are welcome. 你太客气了。 8!|LJI  
It is a long story. 一言难尽。 LLU]KZhtY|  
Between us. 你知,我知。 8<_dNt'91  
Big mouth! 多嘴驴! HbMD5(  
Sure thin! 當然! ( yv)zg9  
I''m going to go. 我這就去。 <uXQT$@?  
Never mind. 不要緊。 @s8wYcW  
Can-do. 能人。 @ev8"JZ1  
Close-up. 特寫鏡頭。 aFd87'^  
Drop it! 停止! ~n{lu'SIX2  
Bottle it! 閉嘴! 6e4A| <  
Don''t play possum! 別裝蒜! TFYp=xK(  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 gI{56Z  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Ur,{ZGm  
Break the rules. ?#96;反規則。 "Ax#x  
How big of you! 你真棒! &]jCoBj+_  
Poor thing! 真可憐! w|( ix;pK  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 '~n=<Y  
Make it up! 不记前嫌! 8ps1Q2|  
Watch you mouth. 注意言辞。 _[{oK G^u  
Any urgent thing? 有急事吗? Ch7&9NW  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ds:&{~7L<T  
Don't over do it. 别太过分了。 t6! B  
Can you dig it? 你搞明白了吗? o!sHK9hvJ)  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 TSKR~3D#  
You want a bet? 你想打赌吗? WF`  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 2|D<0d#W  
Who wants? 谁稀罕? ,.TwM;w=  
December heartbeat. 黄昏恋。 #)z7&nD  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 #/o1D^  
Cheap skate! 小气鬼! G&@vTcF  
Go to hell! **吧! Q|tzA10E  
Come seat here. 来这边坐。 :,pdR>q%(y  
Good luck! 祝你好运! jM;?);Dd  
Gild the lily. 画蛇添足。 CQI\/oaO  
Make it. 达到目的,获得成功。 o0#zk  
I'll be seeing you. 再见。 ~NZ}@J{00_  
He has an ax to grind. 他另有企图。 7~2V5 @{<  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 2O " ~k  
It is raining. 要下雨了。 3Ss)i7  
Can I have this. 可以给我这个吗? ,Lr}P  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 TF-a 1z  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? mExJ--}  
Is that so? 是这样吗? ~NB lJULS  
Don't get loaded. 别喝醉了。 #waK^B)<a  
Stay away from him. 别*近他。 f ( ug3(j  
Don't get high hat. 别摆架子。 =:(<lKf,<F  
Right over there. 就在那里。 Azag*M?  
Doggy bag. 打包袋。 eJ_$Etc  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ?7Skk  
Sleeping on both ears. 睡的香。 x4[ Fn3JL  
Play hooky. 旷工、旷课。 )mE67{YJh~  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 mL]5Tnc  
It's up in the air. 尚未确定。 eGi|S'L'  
Side dish. 配菜。 by* v($  
I am all ears. 我洗耳恭听。 G ;  
Get cold feet. 害怕做某事。 jOU1F1  
Good for you! 好得很! 3 , nr*R!  
Go ahead. 继续。 y0\=F  
Help me out. 帮帮我。 h45RwQ5Z  
Let's bag it. 先把它搁一边。 =`MMB|{6  
Lose head. 丧失理智。 != u S  
Talk truly. 有话直说。 Z8q*XpUH  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Jk,}3Cr/  
Do you have straw? 你有吸管吗? Hg`2- Nl  
You bet! 一定,当然! KK41I 8Mw  
That is a boy! 太好了,好极了! L ]QBh\  
It's up to you. 由你决定。 -14~f)%NQ*  
The line is engaged. 占线。 P/ 7aj:h~P  
My hands are full right now. 我现在很忙。 L^{wxOf&6E  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 {z*`* O@  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 8Lh[>|~=  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 &d&nsQ  
Get an eyeful. 看个够。 N7}y U~j^  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 'jjJ[16"d  
Shoot the breeze. 闲谈。 dY'>'1>P 9  
Tell me when! 随时奉陪! }(v <f*7=n  
It is a small world! 世界真是小! S'(Hl}h!.  
Not at all. 根本就不(用)。 S\W&{+3  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 c*Q6k<SKR  
Wait and see. 等着瞧。 3?-2~s3gp  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 8npjQ;%4>  
What brought you here? 什么风把你吹来了? h f9yK6  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! QIu!o,B  
Leave me alone. 别理我。 nCPIpw,]M  
Chin up. 不气 ,振作些。 0;:AT|U/d  
You never know. 世事难料。 pb}4{]sI  
High jack! 举起手来(抢劫)! &1M#;rE;D#  
Why die she marry a man old enough to be her father? }W$}blbp  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? xT;j_'9U;  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 q\T}jF\t  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 , \R,O  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 $Y<(~E$FX  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 T(iL#2^  
I'm bored to death. 我无聊死了。 axLO: Q,  
Bottoms up! 干杯! avEsX_.  
Daring! 亲爱的! !)h?2#V8;  
Here we are! 我们到了! "MU)8$d  
I lost my way. 我迷路了。 .8/W_iC92  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 O`FuXB(t  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 AW/)R"+  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ]]lM)  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 SCKpW#2dP{  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 hsHtLH+@  
I'm dying to see you. 我很想见你。 NK|m7 (  
I swear by the god. 我对天发誓。 *tL1t\jY  
Nothing tricky. 别耍花招。 o!}/& '(  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 {p M3f  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. o>oZh1/\T,  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 V SUz+W  
None of you keyhole. 不准偷看。 2~q(?wY  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 R4Si{J*O  
When are you leaving? 你什么时候走? O>sE~~g]?  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Ll'!aar,  
Don't get me wrong. 别误会我。 _~_6qTv-d  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 WDQw)EUl&  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? kJ:zMVN  
What is you major? 你学什么专业? l$eKV(CZ4  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 77o&$l,A|  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ?8aPd"x  
It is a deal! 一言为定! jG~UyzWH;  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 V'XvwO@  
Dinner is on me. 晚饭我请。 rBovC  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 z{dn   
Not precisely! 不见得,不一定! Q5pm^X._j  
That is unfair. 这不公平! R; Gf3K  
We have no way out. 我们没办法。 3-$w5O3}  
That is great! 太棒了! 70{fl 4J5  
You are welcome! 别客气! |,OTGZgc  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Ehf3L |9   
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 B(U0 ~{7a  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 }Q%fY&#(bp  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 1PdxoRa4=  
It is of high quality. 它质量上乘。 o;M-M(EZQ6  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 f+D a W  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ZeP3 Yjr3  
He pushes his luck. 他太贪心了。 }t9A#GOz  
Break the rules. 违反规则。 9G=ZB^  
How big of you! 你真棒! m=p<.%a  
Poor thing! 真可怜! {_5PN^J  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! DC8,ns]!y  
Blast! **! _HkB+D0v  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! H-Z1i  
Get out of here! 滚出去! HnmByn\j  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 <u85>x  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 kFF)6z:2  
Dead end. 死胡同。 7]6HXR@  
Take a seat! 请坐! A1nEp0%Y  
Here ye! 说得对! M/^kita  
You ask for it! 活该! sT"h)I)]*  
You don't say! 真想不到! {ei,>5K  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. IRW%*W#  
,-[dr|.  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八