社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5312阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ~|S0E:*.  
Don't mention it. 没关系,别客气。 uFSU|SDd.  
Who knows! 天晓得! 5GScqY,aB  
It is not a big deal! 没什么了不起! i!}k5k*Z  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 n?cC]k;P~  
Easy does it. 慢慢来。 $Okmurnn  
Don't push me. 别逼我。 .5a>!B.I  
Come on! 快点,振作起来! *KDTBd  
Have a good of it.玩的很高兴。 [pTdeg;QE  
It is urgent. 有急事。 -W^{)%4g  
What is the fuss? 吵什么? 7oF3^K'S  
Still up? 还没睡呀? {Cm!5QYy  
It doesn't make any differences. 没关系。 d*{Cv2A.  
Don't let me down. 别让我失望。 <!RkkU& 6  
God works. 上帝的安排。 34!.5^T  
Don't take ill of me. 别生我气。 YRV h[Bqg`  
Hope so. 希望如此。 qI7KWUR  
Go down to business. 言归正传。 td7(444]  
None of my business. 不关我事。 Vxap+<m  
It doesn't work. 不管用。 b3-j2`#  
I'm not going. 我不去了。 +7w5m  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? m0;j1-t  
I don't care. 我不在乎。 Lp:VU-S  
Not so bad. 不错。 8WQ#)  
No way! 不可能! #[9UCX^=  
Don't flatter me. 过奖了。 lfDd%.:q4S  
Your are welcome. 你太客气了。 :a/rwZ[r  
It is a long story. 一言难尽。 13F]7l-#  
Between us. 你知,我知。 C5ILVQ  
Big mouth! 多嘴驴! 1z7+:~;l  
Sure thin! 當然! <}[ !k<  
I''m going to go. 我這就去。 jw{N#QDh  
Never mind. 不要緊。 `ZEFH7P  
Can-do. 能人。 +Xw%X3o)  
Close-up. 特寫鏡頭。 h+B7BjA>G  
Drop it! 停止! ,e'm@d$Q*  
Bottle it! 閉嘴! z[J=WI  
Don''t play possum! 別裝蒜! id9QfJ9t  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 G3TS?u8Q  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 dT'}:2  
Break the rules. ?#96;反規則。 *B!Ox}CI.L  
How big of you! 你真棒! w>f.@luO4  
Poor thing! 真可憐! &j:prc[W  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 :'Gn?dv|  
Make it up! 不记前嫌! <jJ'T?,  
Watch you mouth. 注意言辞。 05ClPT\BCr  
Any urgent thing? 有急事吗? 3@x[M?$  
How about eating out? 外面吃饭怎样? #3 E"Ame  
Don't over do it. 别太过分了。 (Z$7;OAI  
Can you dig it? 你搞明白了吗? :'wxm3f  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 H6`k%O*  
You want a bet? 你想打赌吗? ]pe7I P  
What if I go for you? 我替你去怎么样? wnd #J `  
Who wants? 谁稀罕? (LTu=1  
December heartbeat. 黄昏恋。 8m' f8.x  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 x`7Le&4f  
Cheap skate! 小气鬼! ":+d7xR?o  
Go to hell! **吧! </_QldL_  
Come seat here. 来这边坐。 wX)'1H):T  
Good luck! 祝你好运! zNo,PERG  
Gild the lily. 画蛇添足。 @Ik5BT  
Make it. 达到目的,获得成功。 J&\Q3_vro9  
I'll be seeing you. 再见。 \wz^Z{U  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ! N2uJ?t  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ^}$t(t  
It is raining. 要下雨了。 >4wigc  
Can I have this. 可以给我这个吗? i/_rz.c~3  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 f91]0B `C  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 9{fP.ifdv7  
Is that so? 是这样吗? TW& s c9  
Don't get loaded. 别喝醉了。 @ xo8"kl  
Stay away from him. 别*近他。 'L O3[G{  
Don't get high hat. 别摆架子。 -S]ercar  
Right over there. 就在那里。 `?=3[  
Doggy bag. 打包袋。 A nl1+  
That rings a bell. 听起来耳熟。 I(VqtC:K.  
Sleeping on both ears. 睡的香。 axC{azo|  
Play hooky. 旷工、旷课。 'vVt^h2  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 }\<=B%{  
It's up in the air. 尚未确定。 >(H:eRKq  
Side dish. 配菜。 x/{-U05  
I am all ears. 我洗耳恭听。 c$[2tZ  
Get cold feet. 害怕做某事。 5: gpynE|  
Good for you! 好得很! 2&S^\kf  
Go ahead. 继续。 ~`e!$=  
Help me out. 帮帮我。 [F*yh9%\  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ^n~Kr1}nj  
Lose head. 丧失理智。 ?yAb=zI1b  
Talk truly. 有话直说。 e:-pqZT`  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 K3:z5j.X  
Do you have straw? 你有吸管吗? ]~  N.  
You bet! 一定,当然! Nk -xnTZ"  
That is a boy! 太好了,好极了! 8 t=H  
It's up to you. 由你决定。 JzywSQ  
The line is engaged. 占线。 }*!L~B!  
My hands are full right now. 我现在很忙。 <FkaH8,7  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 n5 ~Dxk  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 aO1.9! <v  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 8HLL3H0  
Get an eyeful. 看个够。 T$MXsq  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 OcF_x/#  
Shoot the breeze. 闲谈。 |g{50 r'=  
Tell me when! 随时奉陪! l5^Q  
It is a small world! 世界真是小! Yl au  
Not at all. 根本就不(用)。 +/$&P3  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ^-?^iWQ G  
Wait and see. 等着瞧。 (BH<\&yHE  
Why so blue? 怎么垂头丧气? C\"C12n{  
What brought you here? 什么风把你吹来了? %6fnL~ A  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! %fld<O  
Leave me alone. 别理我。 _gK}Gi?|  
Chin up. 不气 ,振作些。 ZJbaioc\  
You never know. 世事难料。 )M7yj O!  
High jack! 举起手来(抢劫)! Jityb}Z"  
Why die she marry a man old enough to be her father? DHn\ =M  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? w;$elXP|  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 IW n G@!  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 iDDq<a.A  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 P2ySjgd  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 vRaxB  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ]2"UR_x  
Bottoms up! 干杯! $U ._4  
Daring! 亲爱的! a m5;B`}q  
Here we are! 我们到了! ~,s'-  
I lost my way. 我迷路了。 )<J #RgE  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 3?aM\z;  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 )ty>{t  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 h{HpI 0q4  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 k:/Z6TLk3  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 h;E.y   
I'm dying to see you. 我很想见你。 76[ qFz  
I swear by the god. 我对天发誓。 8yI4=P"F,  
Nothing tricky. 别耍花招。 6&E[hvu  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 5![ILa_  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. -|#/KKF  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 JK{2 hr_a  
None of you keyhole. 不准偷看。 ,eOZv=:  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 z4J\BB  
When are you leaving? 你什么时候走? cJm},  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 (`Y;U(n  
Don't get me wrong. 别误会我。 .I{u[ "  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 K ..Pn 17t  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? e"EGqn&!  
What is you major? 你学什么专业? 'Eia=@  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 DfkGNBY  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 0"@J*e#  
It is a deal! 一言为定! QN#Lbsd  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 b[&ri:AC  
Dinner is on me. 晚饭我请。 , =*^XlO=c  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 \A!I ln  
Not precisely! 不见得,不一定! NmpNme  
That is unfair. 这不公平! WB (?6"  
We have no way out. 我们没办法。 "<^ Vp-7r  
That is great! 太棒了! Y._ACQG3  
You are welcome! 别客气! KvPLA{  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 -H\j-k  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 9nO&d(r g  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 "{S4YA  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 *.$ov<E.  
It is of high quality. 它质量上乘。 &j'k9C2p  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 \l[AD-CZPh  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 N-}OmcO]e  
He pushes his luck. 他太贪心了。  k_^ 4NU  
Break the rules. 违反规则。 @/01MBs;  
How big of you! 你真棒! b<r*EY  
Poor thing! 真可怜! g-x;a0MQx  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 8j]QnH0&  
Blast! **! kot KKs   
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! <#Fex'4  
Get out of here! 滚出去! jtpk5 fJB  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 H`3w=T+I  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 <VN< ~sz  
Dead end. 死胡同。 }]=A:*jD  
Take a seat! 请坐! V~.SgbLc  
Here ye! 说得对! \Ym$to  
You ask for it! 活该! N1n\tA?  
You don't say! 真想不到! 5M8   
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Vhm^<I-d  
oqK: 5|  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八