社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4457阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Hy~+|hLvh  
Don't mention it. 没关系,别客气。 r gw@  
Who knows! 天晓得! EGMIw?%Y`-  
It is not a big deal! 没什么了不起! jY1^I26E  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 uB1>.Pvxb  
Easy does it. 慢慢来。 k[Ue}L|  
Don't push me. 别逼我。 |L<p90  
Come on! 快点,振作起来! Da3Z>/S  
Have a good of it.玩的很高兴。 tv 7"4$T  
It is urgent. 有急事。 4`[2Te>  
What is the fuss? 吵什么? nRHxbE}::  
Still up? 还没睡呀? VV+gPC  
It doesn't make any differences. 没关系。 xO_u  
Don't let me down. 别让我失望。 8\VP)<<  
God works. 上帝的安排。 {9Ug9e{ ~  
Don't take ill of me. 别生我气。 AW <"3 !@  
Hope so. 希望如此。 ZBuh(be  
Go down to business. 言归正传。 [k<.BCE  
None of my business. 不关我事。 P _x(`H  
It doesn't work. 不管用。 2 r';)8:  
I'm not going. 我不去了。 ;.U<Lr^9#  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? {A`J0ol<B9  
I don't care. 我不在乎。 E (.~[-K4  
Not so bad. 不错。 "$k rK7Z  
No way! 不可能! )&{<gyS1  
Don't flatter me. 过奖了。 ,_M  
Your are welcome. 你太客气了。 HD_ #-M  
It is a long story. 一言难尽。 : *8t,f~s^  
Between us. 你知,我知。 Y/<`C  
Big mouth! 多嘴驴! (Go1@;5I  
Sure thin! 當然! l.Q.G<ol  
I''m going to go. 我這就去。 8= "01  
Never mind. 不要緊。 ^JM O POm  
Can-do. 能人。 ,^1B"#0{C<  
Close-up. 特寫鏡頭。 PJF1+I.%c#  
Drop it! 停止! :*I=' M9B  
Bottle it! 閉嘴! 7U1^=Y@t}  
Don''t play possum! 別裝蒜! H8!)zZ  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 5"9 '=LV~  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 z]/!4+  
Break the rules. ?#96;反規則。 .LI(2lP  
How big of you! 你真棒!  7CwQmVe+  
Poor thing! 真可憐! Ib(G!oO:E-  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 92(P~Sdv  
Make it up! 不记前嫌! n@$("p  
Watch you mouth. 注意言辞。 ^xX1G _{  
Any urgent thing? 有急事吗? N;` jz(r  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ) #l&BV5  
Don't over do it. 别太过分了。 -P:o ^_)g  
Can you dig it? 你搞明白了吗? eA_]%7+`  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 @%"r69\  
You want a bet? 你想打赌吗? LsxRK5   
What if I go for you? 我替你去怎么样? {\vcwMUzZ  
Who wants? 谁稀罕? L_sDbAT~<  
December heartbeat. 黄昏恋。 7e:eL5f>~  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 gvFs$X*^:  
Cheap skate! 小气鬼! hw({>cH\  
Go to hell! **吧! zQ#2BOx1  
Come seat here. 来这边坐。 6L<QKE=  
Good luck! 祝你好运! %Y-5L;MI  
Gild the lily. 画蛇添足。 $d*PY_  
Make it. 达到目的,获得成功。 HChlkj'7w0  
I'll be seeing you. 再见。 d6e$'w@(\T  
He has an ax to grind. 他另有企图。 aQ*?L l  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? -&EU#Wqh  
It is raining. 要下雨了。 *cP(3n3]R  
Can I have this. 可以给我这个吗? Aa+<4 R  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 kx,3[qe'S  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? %v4*$E!f  
Is that so? 是这样吗? DX_?-jw})f  
Don't get loaded. 别喝醉了。 i`}!<{k  
Stay away from him. 别*近他。 WBWIHv{j  
Don't get high hat. 别摆架子。 1hY%Zsj C  
Right over there. 就在那里。 6~OJB!  
Doggy bag. 打包袋。 ~e _  
That rings a bell. 听起来耳熟。 z?n6l7sH  
Sleeping on both ears. 睡的香。 "&C>=  
Play hooky. 旷工、旷课。 z&Xk~R*$  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 0TaN#  
It's up in the air. 尚未确定。 gsY Q"/S9  
Side dish. 配菜。 n0QHrIf{  
I am all ears. 我洗耳恭听。 b!<)x}-t>  
Get cold feet. 害怕做某事。 ?c<uN~fC=  
Good for you! 好得很! \h/)un5  
Go ahead. 继续。 fTt\@" V  
Help me out. 帮帮我。 &NX7  
Let's bag it. 先把它搁一边。 V an=dz G  
Lose head. 丧失理智。 N~ajrv}kd  
Talk truly. 有话直说。 op($+Q  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 O7oq1JI]Y  
Do you have straw? 你有吸管吗? uD\rmO{  
You bet! 一定,当然! ++ZP X'|  
That is a boy! 太好了,好极了! a@ ^)?cH!z  
It's up to you. 由你决定。 7Ue&y8Yf  
The line is engaged. 占线。 w7c0jIf{  
My hands are full right now. 我现在很忙。 XS$#\UQ  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 y~'%PUN  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 >8|V[-H  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ZypK''&oc  
Get an eyeful. 看个够。 Z*n4$?%W  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 [!#}#  
Shoot the breeze. 闲谈。 E|A~T7G=  
Tell me when! 随时奉陪! ^CK D[s  
It is a small world! 世界真是小! R*?!xDJ  
Not at all. 根本就不(用)。 [A'e7Do%'  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 \D1@UyE  
Wait and see. 等着瞧。 P%;lHC #i  
Why so blue? 怎么垂头丧气? RivhEc1h%  
What brought you here? 什么风把你吹来了? >sZ_I?YDs  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! LLL;SNY  
Leave me alone. 别理我。 Zrzv';  
Chin up. 不气 ,振作些。 X%5 `B2Wu  
You never know. 世事难料。 T$sm}=  
High jack! 举起手来(抢劫)! biZ=TI2P,L  
Why die she marry a man old enough to be her father? H43d[@h  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Z<*"sFpAO  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 /9,y+"0SQz  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ,/qY 9eh  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 J!}\v=Rn  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 2UIZ<#|D>s  
I'm bored to death. 我无聊死了。 fWf't2H&  
Bottoms up! 干杯! \]g51U!'  
Daring! 亲爱的! "ZL_  
Here we are! 我们到了! +,Or^p O=  
I lost my way. 我迷路了。 dsOt(yNo  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ?zf3AZ9  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Z_a@,k:+[  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 >S8 n 8U  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 /Ny#+$cfk  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 7uf5w0]  
I'm dying to see you. 我很想见你。 9fWR8iV  
I swear by the god. 我对天发誓。 &fsk ESV0  
Nothing tricky. 别耍花招。 wD /jN:  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 1SH]$V4C  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 1,7 }ah_  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 IgRi(q^b-  
None of you keyhole. 不准偷看。 $3g M P+  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 4|4 *rhwp  
When are you leaving? 你什么时候走? e jR_3K^  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 2PSkLS&IM  
Don't get me wrong. 别误会我。 fCZ"0P3(  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ,J=lHj  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? l;$FR4}d  
What is you major? 你学什么专业? =q>lP+  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 =:t<!dp  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 noLr185  
It is a deal! 一言为定! }57Jn5&'  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 b|*+!v:I>T  
Dinner is on me. 晚饭我请。 <9\Lv]ng  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 i/Nc)kKL  
Not precisely! 不见得,不一定! KE~.f(  
That is unfair. 这不公平! "3'a.b akw  
We have no way out. 我们没办法。 omznSL  
That is great! 太棒了! 'V8o["P  
You are welcome! 别客气!  6@"E*-z$  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 JDW/Mc1bh  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 "Pu917_P  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 -0TI7 @  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 HXX9D&c4R  
It is of high quality. 它质量上乘。 a^\ F9^j  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Gm &jlN  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 O.Y|},F  
He pushes his luck. 他太贪心了。 C+>mehDC_G  
Break the rules. 违反规则。 H0jbG;  
How big of you! 你真棒! 8C[eHC*r  
Poor thing! 真可怜! WYP\J1sy  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! JpZ_cb`<E'  
Blast! **! }{kn/m/  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! :S}ZF$ $j%  
Get out of here! 滚出去! /0!.u[t)~  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 zqURnsJ  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ).0p\.W~  
Dead end. 死胡同。 K7C!ZXw~  
Take a seat! 请坐! K4o']{:U  
Here ye! 说得对! VbTX;?  
You ask for it! 活该! ~*J <lln  
You don't say! 真想不到! Dm$SW<!l|  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ]HB1JJiS~  
SL`; `//  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八