社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4111阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! <m!h&_eg  
Don't mention it. 没关系,别客气。 CHdX;'`*  
Who knows! 天晓得! H;D>|q  
It is not a big deal! 没什么了不起! pe0F0Ruy  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 @:;)~V  
Easy does it. 慢慢来。 _U$<xVnP  
Don't push me. 别逼我。 efSM`!%j  
Come on! 快点,振作起来!  N O2XA\  
Have a good of it.玩的很高兴。 W$QcDp]#p}  
It is urgent. 有急事。 +ylTGSZS  
What is the fuss? 吵什么? !5wIIS:FT  
Still up? 还没睡呀? ' WMh8)  
It doesn't make any differences. 没关系。 eiuSvyY  
Don't let me down. 别让我失望。 E0BMv/r8b  
God works. 上帝的安排。 jAGTD I  
Don't take ill of me. 别生我气。 )r';lGh2#  
Hope so. 希望如此。 "C?#SO B  
Go down to business. 言归正传。 062,L~&E  
None of my business. 不关我事。 "MxnFeLM#  
It doesn't work. 不管用。 F@^~7ZmP`  
I'm not going. 我不去了。 kHk px52  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ,K>I%_!1  
I don't care. 我不在乎。 y6@0O%TDN  
Not so bad. 不错。 zuP B6W^  
No way! 不可能! *aXF5S  
Don't flatter me. 过奖了。 >@BnV{ d  
Your are welcome. 你太客气了。 ,c$,!.r  
It is a long story. 一言难尽。 rjl`&POqc  
Between us. 你知,我知。 ?J' Y&  
Big mouth! 多嘴驴! a! (4Ch  
Sure thin! 當然! r~[Ia!U?  
I''m going to go. 我這就去。 f'8kish  
Never mind. 不要緊。 +[Dj5~V  
Can-do. 能人。 iz5CAxm  
Close-up. 特寫鏡頭。 '#! gh?  
Drop it! 停止! vrl;"Fm+  
Bottle it! 閉嘴! d[[]P X  
Don''t play possum! 別裝蒜! cD@(/$wt  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 .=U#eHBdAQ  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Pnw]Tm}g  
Break the rules. ?#96;反規則。 ~"dA~[r L  
How big of you! 你真棒! 4pe'06:  
Poor thing! 真可憐! R FKtr  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 YW-usvl&  
Make it up! 不记前嫌! m%rd0=}57  
Watch you mouth. 注意言辞。 \:R%4w#Jv  
Any urgent thing? 有急事吗? $v,dz_O*\  
How about eating out? 外面吃饭怎样? yH7F''O7  
Don't over do it. 别太过分了。 8][nmjk0  
Can you dig it? 你搞明白了吗? X$%'  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 XV!6dh!  
You want a bet? 你想打赌吗? }{M#EP8q+  
What if I go for you? 我替你去怎么样? kSC}aN'  
Who wants? 谁稀罕? >AC]#'  
December heartbeat. 黄昏恋。 bAsYv*t%r  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 :s=NUw_^  
Cheap skate! 小气鬼! .ELGWF`>  
Go to hell! **吧! Usg K  
Come seat here. 来这边坐。 ()`7L|(`;q  
Good luck! 祝你好运! ;V@WtZv  
Gild the lily. 画蛇添足。 %lL.[8r|  
Make it. 达到目的,获得成功。 ]d55m/(   
I'll be seeing you. 再见。 2*rH?dz8E  
He has an ax to grind. 他另有企图。 >O1[:%Z1  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? g$n7CXoT  
It is raining. 要下雨了。 ^F>cp ,x  
Can I have this. 可以给我这个吗? 2<li7c59  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 @HT% n  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? {-ZFp  
Is that so? 是这样吗? CPgCjtY  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Yaj0;Lo[wt  
Stay away from him. 别*近他。 INUG*JC6  
Don't get high hat. 别摆架子。 =b38(\  
Right over there. 就在那里。 K )[]fm  
Doggy bag. 打包袋。 "ZHW2l Mf  
That rings a bell. 听起来耳熟。 _\=`6`b)  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Gn&-X]Rrl  
Play hooky. 旷工、旷课。 v. %R}Pa  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Xf0M:\w=M  
It's up in the air. 尚未确定。 jQk*8   
Side dish. 配菜。 pqUCqo!m\  
I am all ears. 我洗耳恭听。 "~E[)^ANxD  
Get cold feet. 害怕做某事。 ,PlO8;5]  
Good for you! 好得很! syk!7zfK  
Go ahead. 继续。 `L:CA5sBud  
Help me out. 帮帮我。 )X04K~6lY  
Let's bag it. 先把它搁一边。 :z}MIuf  
Lose head. 丧失理智。 El<]b7  
Talk truly. 有话直说。 Rfn9s(m  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 0MV>"aV  
Do you have straw? 你有吸管吗? #G|qD  
You bet! 一定,当然! ;_8#f%Y#R  
That is a boy! 太好了,好极了! VQY&g;[d  
It's up to you. 由你决定。 (Lo%9HZ1Mx  
The line is engaged. 占线。 b:=TB0Fx?n  
My hands are full right now. 我现在很忙。 rI^zB mrr  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 r~+\ Y"rM  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 |\_^ B  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 rX*H)3F  
Get an eyeful. 看个够。 ;g6M%;1-  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 *eIJwXE  
Shoot the breeze. 闲谈。 .R)PJc5^  
Tell me when! 随时奉陪! x??pBhJH  
It is a small world! 世界真是小! ]DZE%  
Not at all. 根本就不(用)。 {)DHH:n  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 6Z#\CixG  
Wait and see. 等着瞧。 $f,n8]  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Sa\!*e_sN  
What brought you here? 什么风把你吹来了? p7);uF^O%  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ~CVe yk< (  
Leave me alone. 别理我。 nM\eDNK  
Chin up. 不气 ,振作些。 9 Yx]=n  
You never know. 世事难料。 ;WgJ<&33  
High jack! 举起手来(抢劫)! 0~HKiH-  
Why die she marry a man old enough to be her father? KQcs3F@t  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? lAzj N~V  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 |UP `B|  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 J\J?yo 6  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 @)-sTgn  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 !l_lo`)  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Ad:TYpLD  
Bottoms up! 干杯! .P.z B}0=  
Daring! 亲爱的! tyfTU5"x  
Here we are! 我们到了! 1mfs 4  
I lost my way. 我迷路了。 U`,0]"Qk  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 FW) x:2BG  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 m.px>v-  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 9m|kgY# 4  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 p`nPhk,:b  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ;2@BO-3K  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Vm5c+;  
I swear by the god. 我对天发誓。 <cZGxff01  
Nothing tricky. 别耍花招。 k4,BNJt'Z  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ?6(I V]  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. UJ0<%^f  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Dw=gs{8D  
None of you keyhole. 不准偷看。 wUiys/ OVM  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 3l[Mc Z  
When are you leaving? 你什么时候走? ?notxE7 ]  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 :[\v  
Don't get me wrong. 别误会我。 baJxU:Y=p  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 W3Dc r@Dy  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? v$(lZa1  
What is you major? 你学什么专业? 9Q(+ZG=JkV  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 5K^69mx  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 7@Zx@  
It is a deal! 一言为定! #mZpeB~   
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 CqHK%M  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Rp*R:3 C  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ~zil/P8  
Not precisely! 不见得,不一定! RletL)  
That is unfair. 这不公平! IP``O!WP  
We have no way out. 我们没办法。 (T>nPbv)  
That is great! 太棒了! rEHkw '  
You are welcome! 别客气! ^zEwA  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 F^N82  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 '\Jj8oJQj  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 B.g[c97  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 y_*PQZ$c<  
It is of high quality. 它质量上乘。 {88gW\GL  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 UbEb&9}  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 CPVjmRUF|  
He pushes his luck. 他太贪心了。 lY~4'8^  
Break the rules. 违反规则。 HS{(v;  
How big of you! 你真棒! *+TH#EL2  
Poor thing! 真可怜! } X^|$  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! %{(x3\ *&  
Blast! **! hX`hs- *qM  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! o;W`4S^  
Get out of here! 滚出去! $e\h}A6  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 1z&Ly3  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 cTD!B% x  
Dead end. 死胡同。 B=>RH!&  
Take a seat! 请坐! Q:|l`*.R  
Here ye! 说得对! K =C!b?  
You ask for it! 活该! oY1';&BO9  
You don't say! 真想不到! rj6tZJZ#o0  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. )I^2k4Cg"  
]W Zq^'q.  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八