社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4697阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! _BCT.ual  
Don't mention it. 没关系,别客气。 R3cG<MjmK  
Who knows! 天晓得! 0Mq6yu^  
It is not a big deal! 没什么了不起! 0YHYxn  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 3 dY6;/s  
Easy does it. 慢慢来。 RDJ82{  
Don't push me. 别逼我。 np&HEh 6  
Come on! 快点,振作起来! ;?#i]Bh>S  
Have a good of it.玩的很高兴。  aeQ{_SK  
It is urgent. 有急事。 Q,O]x#  
What is the fuss? 吵什么? <6gU2@1  
Still up? 还没睡呀? =I{S;md  
It doesn't make any differences. 没关系。 Ubpg92  
Don't let me down. 别让我失望。 W|FNDP0  
God works. 上帝的安排。 MQhYJ01i  
Don't take ill of me. 别生我气。 UfO'.8*v  
Hope so. 希望如此。 WoJ]@Me8  
Go down to business. 言归正传。 kv[OW"8t  
None of my business. 不关我事。 Psg +\14  
It doesn't work. 不管用。 8g&uE*7N  
I'm not going. 我不去了。 ~V|KT}H  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? _GRv   
I don't care. 我不在乎。 b<48#Qy~l  
Not so bad. 不错。 d9ZDpzx B  
No way! 不可能! @)+i{Niuv  
Don't flatter me. 过奖了。 C3^X1F0  
Your are welcome. 你太客气了。 :s? y,  
It is a long story. 一言难尽。 ((n5';|N  
Between us. 你知,我知。 Y'\3ux0]4'  
Big mouth! 多嘴驴! o(vZ*^\  
Sure thin! 當然! X/K| WOO6  
I''m going to go. 我這就去。 -_:JQ  
Never mind. 不要緊。 (d1V1t2r6  
Can-do. 能人。 5Xla_@WLW  
Close-up. 特寫鏡頭。 oM m/!Dc  
Drop it! 停止! zX006{vig  
Bottle it! 閉嘴! Ebmqq#SHjX  
Don''t play possum! 別裝蒜! }P7xdQ6  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 +*]SP@|IYI  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 t"4Rn<-  
Break the rules. ?#96;反規則。 8'>.#vyMGv  
How big of you! 你真棒! xy2eJJq  
Poor thing! 真可憐! u_$6LEp-  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 t%ou1 &SO  
Make it up! 不记前嫌! tVK?VNW  
Watch you mouth. 注意言辞。 !hpTyO+%  
Any urgent thing? 有急事吗? c|8KT  
How about eating out? 外面吃饭怎样? P1vF{e  
Don't over do it. 别太过分了。 ~0:$G?fz  
Can you dig it? 你搞明白了吗? *NKC \aV`0  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 =rE `ib  
You want a bet? 你想打赌吗? 0`zm>fh}  
What if I go for you? 我替你去怎么样? jCdZ}M($  
Who wants? 谁稀罕? 9QO!vx  
December heartbeat. 黄昏恋。 1WZKQeOo  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 mk$Yoz  
Cheap skate! 小气鬼! X*D5y8<  
Go to hell! **吧! ZfF`kD\  
Come seat here. 来这边坐。 rl_1),J\qG  
Good luck! 祝你好运! "dFdOb"O-  
Gild the lily. 画蛇添足。 =t <:zLe  
Make it. 达到目的,获得成功。 n$A(6]z5O  
I'll be seeing you. 再见。 Vz+=ZK r5  
He has an ax to grind. 他另有企图。 = D;UMSf  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? C]{V%jU  
It is raining. 要下雨了。 E$oA+n~  
Can I have this. 可以给我这个吗? `3H?*\<(  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 *&~sr  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Bil;@,Z#  
Is that so? 是这样吗? 70I4-[/z[d  
Don't get loaded. 别喝醉了。 A_8`YN"Xk  
Stay away from him. 别*近他。 k N uN4/  
Don't get high hat. 别摆架子。 $/-wgyP3m+  
Right over there. 就在那里。 gDjd{+LUo  
Doggy bag. 打包袋。 f^>lObvd  
That rings a bell. 听起来耳熟。 UwzE'#Q-  
Sleeping on both ears. 睡的香。 gw*yIZ@3)  
Play hooky. 旷工、旷课。 =!Baz&#}  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 gs)%.k[BqG  
It's up in the air. 尚未确定。 1yY'hb,0  
Side dish. 配菜。 jtlDSf#  
I am all ears. 我洗耳恭听。 fNmG`Ke  
Get cold feet. 害怕做某事。 a93d'ZE-X  
Good for you! 好得很! 0VWCm( f-  
Go ahead. 继续。 P,+ 0   
Help me out. 帮帮我。 2t~7eI%d  
Let's bag it. 先把它搁一边。 O=9VX  
Lose head. 丧失理智。 p>w~T#17  
Talk truly. 有话直说。 \5v=pDd4g  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 cfQh  
Do you have straw? 你有吸管吗? } r\SP3  
You bet! 一定,当然! \3@2rW"5  
That is a boy! 太好了,好极了! Z{|.xgsY  
It's up to you. 由你决定。 1f bFNxo8M  
The line is engaged. 占线。 ~]D \&D9=?  
My hands are full right now. 我现在很忙。 #RZJ1uL  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Vtc)/OH  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 q#':aXcv"  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ADJ5ZD<Q  
Get an eyeful. 看个够。 8Y;zs7Y  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 %`<`z yf  
Shoot the breeze. 闲谈。 Y+Q,4s  
Tell me when! 随时奉陪! ~,3v<A[5Vi  
It is a small world! 世界真是小! a#~Z5>{  
Not at all. 根本就不(用)。 y("0Xve  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 n?KS]ar>  
Wait and see. 等着瞧。 M<|~MR  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 1\7"I-  
What brought you here? 什么风把你吹来了? \!4ghev3  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ?yd(er<_f  
Leave me alone. 别理我。 9_CA5?y$:  
Chin up. 不气 ,振作些。 4<K ,w{I  
You never know. 世事难料。 LMhY"/hAXa  
High jack! 举起手来(抢劫)! j#.-MfB  
Why die she marry a man old enough to be her father? Duo#WtC  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? SS<+fWXE  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 v"?PhO/{=  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 QY CNO#*  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 cq+M *1;  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 |SXMu_w  
I'm bored to death. 我无聊死了。 [laL6  
Bottoms up! 干杯! WRU@i;l  
Daring! 亲爱的! MjF.>4  
Here we are! 我们到了! t&?v9n"X  
I lost my way. 我迷路了。 C">=2OO  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 =-B3vd:LF  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Ot:\h  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ]mGsNQ ].H  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 'c+qBSDA  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ![MDmt5Ub^  
I'm dying to see you. 我很想见你。 9gIJX?  
I swear by the god. 我对天发誓。 }C2i#;b  
Nothing tricky. 别耍花招。 ne%OTr 4dD  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 >c'_xa?^G  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. \~1zAiSd>#  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 :e9jK[)h0  
None of you keyhole. 不准偷看。 Up2\X#6  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 \gW\Sa ^  
When are you leaving? 你什么时候走? |LGNoP}SA  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 zR/p}Wu|!  
Don't get me wrong. 别误会我。 MZ+IorZl  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 U8I~co:h  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? aPP<W|Cmo2  
What is you major? 你学什么专业? 0 ?*I_[Y  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 m^s2kB4A[  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 -gX2{dW  
It is a deal! 一言为定! keq[ 6Lv  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。  f"=4,  
Dinner is on me. 晚饭我请。 =)UiI3xHk  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Q*J ~wuE2  
Not precisely! 不见得,不一定! TH}ycue  
That is unfair. 这不公平! YKS'#F2  
We have no way out. 我们没办法。 $Q7E#  
That is great! 太棒了! E*b[.vUp  
You are welcome! 别客气! aw@Aoq  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 'krMVC-  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 rM?Dp2  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ,/?V+3l  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Q Fqv,B\<  
It is of high quality. 它质量上乘。 })u}PQ  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 }oxaB9r  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ";Xbr;N  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ?b''  
Break the rules. 违反规则。 7VZ JGRnn  
How big of you! 你真棒! u0H`%m  
Poor thing! 真可怜! gB{R6 \<O  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! E@}j}/%'O  
Blast! **! l8d%hQVqT  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! <TROs!x$a  
Get out of here! 滚出去! WBIB'2:m  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 H;!hp0y  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 f*&JfP  
Dead end. 死胡同。 GB0b|9(6D"  
Take a seat! 请坐! Jn[ K0GV  
Here ye! 说得对! $5AtI$TV_!  
You ask for it! 活该! 5pyvs;As  
You don't say! 真想不到! <T% hfW  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. umrI4.1c  
A,[m=9V  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五