社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4419阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! h2Jdcr#@FF  
Don't mention it. 没关系,别客气。 pNR69/wGi  
Who knows! 天晓得! 1`8(O >5  
It is not a big deal! 没什么了不起! oq}Q2[.b  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 vH9Gf  
Easy does it. 慢慢来。 t>>\U X  
Don't push me. 别逼我。 +S>}<OE  
Come on! 快点,振作起来! yzmwNsu  
Have a good of it.玩的很高兴。 wPU<jAQyp  
It is urgent. 有急事。 <S%kwS  
What is the fuss? 吵什么? @IwVR  
Still up? 还没睡呀? QG=&{-I~[3  
It doesn't make any differences. 没关系。 ; +E@h=?  
Don't let me down. 别让我失望。 U?Icyn3q0  
God works. 上帝的安排。 HFd>UdT%  
Don't take ill of me. 别生我气。 vxC,8Z  
Hope so. 希望如此。 * E3 c--  
Go down to business. 言归正传。 K=C).5=U  
None of my business. 不关我事。 z@S39Xp==  
It doesn't work. 不管用。 j{a3AEmps  
I'm not going. 我不去了。 iVGc\6+'  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? *Ad7GG1/u  
I don't care. 我不在乎。 9d!}]+"d42  
Not so bad. 不错。 -a$7b;gF  
No way! 不可能! XZ8;Ow=  
Don't flatter me. 过奖了。 mh8~w~/[  
Your are welcome. 你太客气了。 aF\?X &|  
It is a long story. 一言难尽。 W e*)RXm%  
Between us. 你知,我知。 Ev;ocb,  
Big mouth! 多嘴驴! vVi))%&S(  
Sure thin! 當然! g$ oe00b  
I''m going to go. 我這就去。 )z#M_[zC>  
Never mind. 不要緊。 ]w=6.LzO*  
Can-do. 能人。 juuV3et  
Close-up. 特寫鏡頭。 iy_\1jB0  
Drop it! 停止! \3@AC7  
Bottle it! 閉嘴! r'ydjy  
Don''t play possum! 別裝蒜! 5=.EngG  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 q#~]Hp=W5  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 35[8XD  
Break the rules. ?#96;反規則。 XK5qE"  
How big of you! 你真棒! mjqVP.  
Poor thing! 真可憐! /RmHG H!  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 1$Pn;jg:  
Make it up! 不记前嫌! h8!;RN[  
Watch you mouth. 注意言辞。 KGm"-W  
Any urgent thing? 有急事吗? W<D(M.61A  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 7+I2" Hy  
Don't over do it. 别太过分了。 {E~ MqrX  
Can you dig it? 你搞明白了吗? pQ Y.MZSA  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 }3Y3f).ZW  
You want a bet? 你想打赌吗? ?=uw0~O[  
What if I go for you? 我替你去怎么样? b]h]h1~hHH  
Who wants? 谁稀罕? 5Y8/ZW~D0  
December heartbeat. 黄昏恋。 R]Q4+  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 5PQs1B  
Cheap skate! 小气鬼! =Jx,.|Bf  
Go to hell! **吧! E*Q><UU  
Come seat here. 来这边坐。 zoV-@<Eh  
Good luck! 祝你好运! L. xzI-I@D  
Gild the lily. 画蛇添足。 I!;#Nk>  
Make it. 达到目的,获得成功。 ,e ~@  
I'll be seeing you. 再见。 yv<0fQ  
He has an ax to grind. 他另有企图。  o2ndnIL  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?  -'|pt,)  
It is raining. 要下雨了。 Vhww-A  
Can I have this. 可以给我这个吗? O$%C(n(  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ^m   
Why are you so sure? 怎么这样肯定? EO;f`s)t  
Is that so? 是这样吗? fx QN  
Don't get loaded. 别喝醉了。 7n~BDqT  
Stay away from him. 别*近他。 j}?O  
Don't get high hat. 别摆架子。 G1"=}Wt`  
Right over there. 就在那里。 D>O{>;y[  
Doggy bag. 打包袋。 F62arDA  
That rings a bell. 听起来耳熟。 S{NfU/: dL  
Sleeping on both ears. 睡的香。 w%1B_PyDg  
Play hooky. 旷工、旷课。 X~Li`  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 pAV}hB  
It's up in the air. 尚未确定。 T@]vjXd![  
Side dish. 配菜。 iD|"}}01  
I am all ears. 我洗耳恭听。 PaEsz$mgy  
Get cold feet. 害怕做某事。 &0 VM <  
Good for you! 好得很! {=,?]Z+  
Go ahead. 继续。 ud`.}H~aB  
Help me out. 帮帮我。 %Ya-;&;`  
Let's bag it. 先把它搁一边。 <)]B$~(a  
Lose head. 丧失理智。 m//(1hWv7  
Talk truly. 有话直说。 VB 8t"5  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 OX ?9 3AlG  
Do you have straw? 你有吸管吗? >29eu^~nh  
You bet! 一定,当然! Z<|ca T]Q(  
That is a boy! 太好了,好极了! qx"?')+  
It's up to you. 由你决定。 -9U'yL90B  
The line is engaged. 占线。 9b !+kJD  
My hands are full right now. 我现在很忙。 {cv,Tz[Q>  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ~}mX#,  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 V&_5q`L  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 I@ch 5vl4  
Get an eyeful. 看个够。 3Lq?Y7#KQp  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 =ot`V; Q>  
Shoot the breeze. 闲谈。 [pmZ0/l  
Tell me when! 随时奉陪! w>X33Ff]8@  
It is a small world! 世界真是小! AO'B p5:Q  
Not at all. 根本就不(用)。 zu}h3n5  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 %&^F.JTt\  
Wait and see. 等着瞧。 %t\`20-1<  
Why so blue? 怎么垂头丧气? VbtFM=Dg  
What brought you here? 什么风把你吹来了? #cQ[ vE)y  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ~2~KcgPsq  
Leave me alone. 别理我。 S[NV-)r=  
Chin up. 不气 ,振作些。 }d)>pH  
You never know. 世事难料。 Z\{WBUR;4t  
High jack! 举起手来(抢劫)! )4a&OlEI  
Why die she marry a man old enough to be her father? CPGXwM=   
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? fh \<tnY  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 H#G~b""mY  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 11 .RG *  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 nrA}36E  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 [6 !/  
I'm bored to death. 我无聊死了。 u9>.x zYG  
Bottoms up! 干杯! "wxs  
Daring! 亲爱的! 9r7QE&.  
Here we are! 我们到了! D|Z,eench  
I lost my way. 我迷路了。 P!m~tu}B  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 @-;-DB]j  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 :f^O!^N  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 1` m ~c  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 B\}E v&  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 W?'!}g(~  
I'm dying to see you. 我很想见你。 x-U^U.i@  
I swear by the god. 我对天发誓。 Uz H)fB  
Nothing tricky. 别耍花招。 gW6lMyiLb  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 K I$?0O  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. |zvxKIW;wd  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 R6)p4#|i  
None of you keyhole. 不准偷看。 $RKd@5XP  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 c?eV8h1G  
When are you leaving? 你什么时候走? \GbT^!dj  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 m{x!uq  
Don't get me wrong. 别误会我。 >lyUr*4PX  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 mb?DnP,z  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? k KL^U  
What is you major? 你学什么专业? (J<@e!@NE  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 )u ]<8  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 NeHR% a2~  
It is a deal! 一言为定! ,q/K&'0`  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 G+'MTC_  
Dinner is on me. 晚饭我请。 u3 ?+Hu|*T  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 $&k2m^R<  
Not precisely! 不见得,不一定! E[htNin.B~  
That is unfair. 这不公平! XT= #+  
We have no way out. 我们没办法。 4lb3quY$Us  
That is great! 太棒了! =YZp,{T  
You are welcome! 别客气! Sd^e!? bp  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ,h5.Si>  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 [gzw<b:`  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ;myu8B7&  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Gr?"okaA  
It is of high quality. 它质量上乘。 0wZLkU_(  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 D Z ~|yH  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Fm,A<+l@u  
He pushes his luck. 他太贪心了。 rgIJ]vmy<H  
Break the rules. 违反规则。 R`ZU'|  
How big of you! 你真棒! <W/-[ M  
Poor thing! 真可怜! =t&B8+6  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! o|l)oc6{  
Blast! **! n1uJQt  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ?$;_a%v6  
Get out of here! 滚出去! cGsxfwD  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 6l [T Q  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 p4Vw`i+DnH  
Dead end. 死胡同。 'iMI&?8u  
Take a seat! 请坐! k'%c|kx8U  
Here ye! 说得对! p`Omcl~Q  
You ask for it! 活该! ?_W "=WpC  
You don't say! 真想不到! )R9>;CuC9?  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. k%NY,(:(  
w:'$Uf8]  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八