社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3458阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! \Eq,4-q  
Don't mention it. 没关系,别客气。 zTtn`j$  
Who knows! 天晓得! (,Zy 2wr=  
It is not a big deal! 没什么了不起! 5,/rh,?  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 `Y Hn L4  
Easy does it. 慢慢来。 *|)a@V L  
Don't push me. 别逼我。 <A{|=2<  
Come on! 快点,振作起来! =l6aSr  
Have a good of it.玩的很高兴。 cj ?aCVa  
It is urgent. 有急事。 rG7E[kii  
What is the fuss? 吵什么? l-;u*JA  
Still up? 还没睡呀? a1p Z{Od  
It doesn't make any differences. 没关系。 Co|3k:I 8  
Don't let me down. 别让我失望。 0=N,y  
God works. 上帝的安排。 s"u6po.'  
Don't take ill of me. 别生我气。 [ j'L *j  
Hope so. 希望如此。 y$,K^f  
Go down to business. 言归正传。 W+HiH`Qb]  
None of my business. 不关我事。 )xJCH9h  
It doesn't work. 不管用。 SU,S1C_q8  
I'm not going. 我不去了。 ^L}ICm_#  
Does it serve your purpose? 对你有用吗?  "R8:s  
I don't care. 我不在乎。 Ul"9zTH  
Not so bad. 不错。 w>-@h>Ln  
No way! 不可能! [ .] x y  
Don't flatter me. 过奖了。 p mv6m  
Your are welcome. 你太客气了。 0,1x- yD  
It is a long story. 一言难尽。 HEqTlnxUu  
Between us. 你知,我知。 {wUbr^  
Big mouth! 多嘴驴! !O;su~7  
Sure thin! 當然! +ucj>g1(#  
I''m going to go. 我這就去。 G- _h 2  
Never mind. 不要緊。 #G</RYM~m  
Can-do. 能人。 xBba&A]=  
Close-up. 特寫鏡頭。 zNAID-5K;  
Drop it! 停止! h"~i&T h  
Bottle it! 閉嘴! m9yi:zT%  
Don''t play possum! 別裝蒜! i.QS(gM  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 N=Q<mj;,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 9f UD68Nob  
Break the rules. ?#96;反規則。 b02V#m;Z  
How big of you! 你真棒! UB%Zq1D|t  
Poor thing! 真可憐! }XmrfegF  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ;/ wl.'GA  
Make it up! 不记前嫌! T@K= * p  
Watch you mouth. 注意言辞。 ~_l@ _P5yz  
Any urgent thing? 有急事吗? Ynn:,  
How about eating out? 外面吃饭怎样? --S1p0  
Don't over do it. 别太过分了。 Uh6LU5  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 5 ynBVrYf  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ;Fo%R$y  
You want a bet? 你想打赌吗? x9ll0Ht  
What if I go for you? 我替你去怎么样? TA2HAMx)  
Who wants? 谁稀罕? n6AN  
December heartbeat. 黄昏恋。 O} #Ic$38  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ^?+qNbK  
Cheap skate! 小气鬼! _H{6{!=y  
Go to hell! **吧! /-J  
Come seat here. 来这边坐。 p\;\hHai  
Good luck! 祝你好运! jl-2)<  
Gild the lily. 画蛇添足。 DIsK+1  
Make it. 达到目的,获得成功。 -DVoO2|Dv  
I'll be seeing you. 再见。 )FLDCer  
He has an ax to grind. 他另有企图。 PjwDth A1  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? r4YiXss  
It is raining. 要下雨了。 [z:.52@!  
Can I have this. 可以给我这个吗? HgGwV;W  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 d_v]mfUF  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ko-3`hX`  
Is that so? 是这样吗? [j3-a4W u  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Za[ ?CA  
Stay away from him. 别*近他。 0o2*X|i(  
Don't get high hat. 别摆架子。 "Wz8f  
Right over there. 就在那里。 fAEgrw%Ti  
Doggy bag. 打包袋。 7Shau%2C  
That rings a bell. 听起来耳熟。 q fc:%ks2  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ye<b`bL2.  
Play hooky. 旷工、旷课。 GtuA94=!V&  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 bEQy5AX  
It's up in the air. 尚未确定。 %rFR:w`{  
Side dish. 配菜。 LDDg g u   
I am all ears. 我洗耳恭听。 >m$jJlAv8  
Get cold feet. 害怕做某事。 DB~3(r?K  
Good for you! 好得很! +N6IdDN3  
Go ahead. 继续。 $ol]G`+  
Help me out. 帮帮我。 _+sb~  
Let's bag it. 先把它搁一边。 %wFz4 :  
Lose head. 丧失理智。 /"+CH\) E  
Talk truly. 有话直说。 8ln{!,j;  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 N F$k~r  
Do you have straw? 你有吸管吗? QJ i5 H  
You bet! 一定,当然! 0Cg}yyOz  
That is a boy! 太好了,好极了! h 8%(,$*  
It's up to you. 由你决定。 H^Mfj!S  
The line is engaged. 占线。 x/fhlf}a}=  
My hands are full right now. 我现在很忙。 gg0rkg  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 -gQtw% `x  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 T }}T`Ce  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 'c&[kMR  
Get an eyeful. 看个够。 bIXudE[8zq  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 pD@:]VP  
Shoot the breeze. 闲谈。 | 2Vhj<6  
Tell me when! 随时奉陪! ]KQv ]'  
It is a small world! 世界真是小! t)kc`3i<A  
Not at all. 根本就不(用)。 n1!}d%:  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 VGY x(  
Wait and see. 等着瞧。 k~0#Iy_{M  
Why so blue? 怎么垂头丧气? %nS(>X<B  
What brought you here? 什么风把你吹来了? eS`ZC!W   
Hang on! 抓紧(别挂电话)! R7o'V* d  
Leave me alone. 别理我。 b I-uF8"  
Chin up. 不气 ,振作些。 {g C?kp  
You never know. 世事难料。 CL|d>  
High jack! 举起手来(抢劫)! "[QQ(]={  
Why die she marry a man old enough to be her father? u Gmv`R_  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? <~ Dq8If  
I stay at home a lot. 我多半在家里。  ?v z[Zi  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 BS.5g<E2q  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 AqA.,;G  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 >]L\Bw  
I'm bored to death. 我无聊死了。 C3K":JB  
Bottoms up! 干杯! :' =le*h  
Daring! 亲爱的! ptc.JB6  
Here we are! 我们到了! 0$qK: ze  
I lost my way. 我迷路了。 dfA2G<Uc  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 `@<~VWe5  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 n2(`O^yd7C  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 KqL+R$??"(  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ynZp|'b?<  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 bhl9:`s  
I'm dying to see you. 我很想见你。 R?3N><oh*  
I swear by the god. 我对天发誓。 >vR7l&"  
Nothing tricky. 别耍花招。 pJ3-f k"i  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 w61*jnvi@  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. WK.K-bd  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 2@6Qifxd@  
None of you keyhole. 不准偷看。 Ueu~803~  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Lp7h'| ]u  
When are you leaving? 你什么时候走? 3Q#Tut  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Ez/>3:;  
Don't get me wrong. 别误会我。 d4m@u$^1B  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 dEI]|i r  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? hcqg94R#_  
What is you major? 你学什么专业? c Cx_tGR"  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 }Ip1|Gj  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ]IclA6  
It is a deal! 一言为定! vn+~P9SHQ  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ~<Z7\yS)  
Dinner is on me. 晚饭我请。 .T1n"TfsGO  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 )GKY#O09x9  
Not precisely! 不见得,不一定! wpI"kk_@@  
That is unfair. 这不公平! [w*]\x'S  
We have no way out. 我们没办法。 S^x?<kYQau  
That is great! 太棒了! *=}\cw\A  
You are welcome! 别客气! nK)hv95i_  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 eJ0Xfw%y%T  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 FfC\uuRe  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 6zp]SPY  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 IvX+yU  
It is of high quality. 它质量上乘。 ~_F<"40  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 uC! dy  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 +w2 `  
He pushes his luck. 他太贪心了。 l*z+<c6$_  
Break the rules. 违反规则。 KJ7-Vl>  
How big of you! 你真棒! C)mR~Ey  
Poor thing! 真可怜! o3X0c6uU  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! V6bjVd9|Z  
Blast! **! )*L=$0R  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! O'{g{  
Get out of here! 滚出去! c 'rn8Jo}  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 z[qi~&7:v  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 <2e[;$  
Dead end. 死胡同。 eUKl(  
Take a seat! 请坐! 3>6rO4,  
Here ye! 说得对! Ie[DTy  
You ask for it! 活该! [7\x(W-:@>  
You don't say! 真想不到! 2BO&OX|X  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. (sSGJS'X  
]2c0?f*Y7  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八