社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6054阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! %lN4"jtx  
Don't mention it. 没关系,别客气。 IS }U2d,W  
Who knows! 天晓得! ;+VHi%5Z  
It is not a big deal! 没什么了不起! <+; cgF!+  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 VI^~I;M^  
Easy does it. 慢慢来。 -<q@0IYyi  
Don't push me. 别逼我。 =&;}#A%m  
Come on! 快点,振作起来! T`|>oX  
Have a good of it.玩的很高兴。 is=|rY9$  
It is urgent. 有急事。 _K|?;j#x0k  
What is the fuss? 吵什么? FGRG?d4?h  
Still up? 还没睡呀? 5~SBZYI  
It doesn't make any differences. 没关系。 %967#XI[y  
Don't let me down. 别让我失望。 1s#GY<<  
God works. 上帝的安排。 C<iOa)_@Q  
Don't take ill of me. 别生我气。 { :_qa|  
Hope so. 希望如此。 C~VyM1inD  
Go down to business. 言归正传。 6T A2  
None of my business. 不关我事。 5lakP?  
It doesn't work. 不管用。 &Zm1(k6&K  
I'm not going. 我不去了。 /)xQ# yfX  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 'lR f  
I don't care. 我不在乎。 #'h(o/hz&&  
Not so bad. 不错。 %v1*D^))  
No way! 不可能! *XqS~G  
Don't flatter me. 过奖了。 %Wb$qpa  
Your are welcome. 你太客气了。 / , .rUn1  
It is a long story. 一言难尽。 )]m_ L$9  
Between us. 你知,我知。 :X- \!w\  
Big mouth! 多嘴驴! ("j*!Dsd  
Sure thin! 當然! VufG7%S{  
I''m going to go. 我這就去。 05vu{>  
Never mind. 不要緊。 ou'|e"tI  
Can-do. 能人。 4 {3< `  
Close-up. 特寫鏡頭。 -*&C "%e  
Drop it! 停止! N!=Q]\ZD  
Bottle it! 閉嘴! -;o`(3wZq  
Don''t play possum! 別裝蒜! b 'yW+  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 2/FH9T;e".  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 d0@czNWIC  
Break the rules. ?#96;反規則。 aOo;~u2-=  
How big of you! 你真棒! ?VT ]bxb  
Poor thing! 真可憐! Jl^THoEL  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 JB\BP$ap  
Make it up! 不记前嫌! &5;y&dh  
Watch you mouth. 注意言辞。 ( 0Z3Ksfj1  
Any urgent thing? 有急事吗? G@]|/kN1y  
How about eating out? 外面吃饭怎样? z`+j]NX]  
Don't over do it. 别太过分了。 jp QmKX  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Kkz2N  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 $^"_Fox]A\  
You want a bet? 你想打赌吗? dq$C COC^F  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 'QEQyJ0EB  
Who wants? 谁稀罕? ^,;8ra*h  
December heartbeat. 黄昏恋。 h\$juIQa  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 9]TvL h3  
Cheap skate! 小气鬼! "t)|N dZm  
Go to hell! **吧! TANt*r7  
Come seat here. 来这边坐。 AehkEN&H/t  
Good luck! 祝你好运! $8,/[V A  
Gild the lily. 画蛇添足。 'P?DZE  
Make it. 达到目的,获得成功。 fTc ,"{  
I'll be seeing you. 再见。 7Ke#sW.HN  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Ty>g:#bogI  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? V{G9E  
It is raining. 要下雨了。 4 jeUYkJUM  
Can I have this. 可以给我这个吗? Pxm~2PAm  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 o+Kh2;$)  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? j{a3AEmps  
Is that so? 是这样吗? iVGc\6+'  
Don't get loaded. 别喝醉了。 *Ad7GG1/u  
Stay away from him. 别*近他。 yS:1F PA$_  
Don't get high hat. 别摆架子。 2Md'<.  
Right over there. 就在那里。 IKV:J9  
Doggy bag. 打包袋。 ZIrJ"*QO=  
That rings a bell. 听起来耳熟。 A?sU[b6_  
Sleeping on both ears. 睡的香。 PNMf5'@m  
Play hooky. 旷工、旷课。 n/]$k4h  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Yl6\}_h`  
It's up in the air. 尚未确定。 ~_Mz05J-\_  
Side dish. 配菜。 :-kXZe  
I am all ears. 我洗耳恭听。 IW'2+EGc  
Get cold feet. 害怕做某事。 f@a@R$y  
Good for you! 好得很! R9z^=QKcH  
Go ahead. 继续。 )vFZl]  
Help me out. 帮帮我。 5=.EngG  
Let's bag it. 先把它搁一边。 8QGj:3  
Lose head. 丧失理智。 |.Pl[y  
Talk truly. 有话直说。 A{Q:,S)  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 +t XOP|X  
Do you have straw? 你有吸管吗? !zNMU$p  
You bet! 一定,当然! y 3O Nn~k  
That is a boy! 太好了,好极了! #dgWXO  
It's up to you. 由你决定。 [oQ&}3\XJ  
The line is engaged. 占线。 j\SW~}d9  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Rl"" aZ  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 yxa~R z/  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 {E~ MqrX  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 pQ Y.MZSA  
Get an eyeful. 看个够。 }3Y3f).ZW  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 q:1_D>  
Shoot the breeze. 闲谈。 z!I(B^)BkT  
Tell me when! 随时奉陪! 5Y8/ZW~D0  
It is a small world! 世界真是小! :K6(`J3Y"^  
Not at all. 根本就不(用)。 o= %Fh  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 uvrfR?%QK  
Wait and see. 等着瞧。 [af<FQ{  
Why so blue? 怎么垂头丧气? emV@kN.  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 9)qjW&`  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! d6.9]V?  
Leave me alone. 别理我。 ?DC3BA\)  
Chin up. 不气 ,振作些。 N|ut^X+|\  
You never know. 世事难料。 %8V/QimHU  
High jack! 举起手来(抢劫)! Pl }dA  
Why die she marry a man old enough to be her father? Xx0}KJ q~"  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? _;B N;].  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 4JHFn [%  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Ek,s6B)'d  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 f9FsZD  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 hsQrHs'k  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Tdr^~dcQ  
Bottoms up! 干杯! [-sE:O`yt  
Daring! 亲爱的! [N/[7Q/y  
Here we are! 我们到了! @:. 6'ji,`  
I lost my way. 我迷路了。 gi7As$+E  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 66%#$WH#  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平  F%6`D  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 imtW[y+4  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 |^ml|cb  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 UP]J `\$o  
I'm dying to see you. 我很想见你。 m GWT</=[$  
I swear by the god. 我对天发誓。 "l&sDh%Lk<  
Nothing tricky. 别耍花招。 8<t?o'9I  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 8fdK|l w  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. `C`_2y8  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 0=8.8LnN(  
None of you keyhole. 不准偷看。 F^=|NlU&%  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 5U[;T]{)e  
When are you leaving? 你什么时候走? v5t`?+e  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 y)v'0q  
Don't get me wrong. 别误会我。 h@z(yB j:0  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Qko}rd_M  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ujcNSX*  
What is you major? 你学什么专业? PL8eM]XS  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 'B"kUh%3$5  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 nYuZg6K  
It is a deal! 一言为定!  jK&kQ  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 mLO{~ruu  
Dinner is on me. 晚饭我请。 U3^T.i"R  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 eN%Ks  
Not precisely! 不见得,不一定! A;h0BQm/j  
That is unfair. 这不公平! I,AI$A  
We have no way out. 我们没办法。 3yXF| yV  
That is great! 太棒了! t9PS5O ;  
You are welcome! 别客气! ?#\?&uFJ}  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 hSD)|  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。  { Lt \4h  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 1C=}4^Pu  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 CD^_>sya  
It is of high quality. 它质量上乘。 _SC>EP8:Z  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Ah &D5,3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 0}Xkj)R,  
He pushes his luck. 他太贪心了。 COj50t/  
Break the rules. 违反规则。 5jg^12EP  
How big of you! 你真棒! @)m+O#a  
Poor thing! 真可怜! U$pHfNTH  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! j*$GP'Df3  
Blast! **! {P(Z{9u%  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! oa`,|dA"  
Get out of here! 滚出去! ;=Bf&hY&  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。  ?S0VtHQ  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ;2}0Hr'|  
Dead end. 死胡同。 8@/]ki `>  
Take a seat! 请坐! "31GC7  
Here ye! 说得对! }qW%=;!  
You ask for it! 活该! jo<[|ZD  
You don't say! 真想不到! e9q/[xMi  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. vUgLWd  
?i(Tc!  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八