社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5504阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! }xh$T'M8  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ,1+y/{S  
Who knows! 天晓得! 5l UF7:A>#  
It is not a big deal! 没什么了不起! %#xaA'? [  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 2$ze= /l  
Easy does it. 慢慢来。 wG-HF'0L  
Don't push me. 别逼我。 85Otss/mM  
Come on! 快点,振作起来! y1+*6|  
Have a good of it.玩的很高兴。 z?*w8kU&>  
It is urgent. 有急事。 N@Uy=?)ZJ  
What is the fuss? 吵什么? LAS'u "c|  
Still up? 还没睡呀? IHv[v*4:  
It doesn't make any differences. 没关系。 9^#c| 0T  
Don't let me down. 别让我失望。 7%|~>  
God works. 上帝的安排。 6"&6 `f  
Don't take ill of me. 别生我气。 "ozr+:#\  
Hope so. 希望如此。 t^G"f;Ra+  
Go down to business. 言归正传。 &keR~~/  
None of my business. 不关我事。 eEv@}1~  
It doesn't work. 不管用。 `ux{;4q  
I'm not going. 我不去了。 0?:} P  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? {ix?Brq/  
I don't care. 我不在乎。 9 %I?).5  
Not so bad. 不错。 [QoK5Yw{  
No way! 不可能! GkTiDm?  
Don't flatter me. 过奖了。 CU@Rob}s  
Your are welcome. 你太客气了。 ?FpWvyz|  
It is a long story. 一言难尽。 67G?K;)e  
Between us. 你知,我知。 (jRm[7H  
Big mouth! 多嘴驴! ?En O"T.  
Sure thin! 當然! :fZ}o|t7  
I''m going to go. 我這就去。 QLiu2U o  
Never mind. 不要緊。 8y.wSu  
Can-do. 能人。 gf &Pn  
Close-up. 特寫鏡頭。 B][U4WJ)  
Drop it! 停止! LcTt)rs f  
Bottle it! 閉嘴! O @j} K4  
Don''t play possum! 別裝蒜! ':3 pq2{  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 {YAJBIvHV  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 jN;@=COi  
Break the rules. ?#96;反規則。 %u5L!W&  
How big of you! 你真棒! CFMo)"  
Poor thing! 真可憐! RbP6F*f  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 '}Z~JYa0  
Make it up! 不记前嫌! sHt].gZ  
Watch you mouth. 注意言辞。 kwo3`b  
Any urgent thing? 有急事吗? ^cP!\E-^  
How about eating out? 外面吃饭怎样? [S9K6%w_!  
Don't over do it. 别太过分了。 1Z+8r  
Can you dig it? 你搞明白了吗? yW1)vD7  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 7XTkX"zKj  
You want a bet? 你想打赌吗? 8hOk{xs8  
What if I go for you? 我替你去怎么样? t(NI-UXBp  
Who wants? 谁稀罕? g(qJN<R C/  
December heartbeat. 黄昏恋。 7vrl'^1  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 |Mu p8(gCk  
Cheap skate! 小气鬼! [B#R94  
Go to hell! **吧! ;o2$ Q  
Come seat here. 来这边坐。 m.# VYN`+A  
Good luck! 祝你好运! bYpnt V  
Gild the lily. 画蛇添足。 t^R][Ay&  
Make it. 达到目的,获得成功。 bnq; )>&  
I'll be seeing you. 再见。 ' g=  
He has an ax to grind. 他另有企图。 cdl&9-}  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Wz49i9e+d  
It is raining. 要下雨了。 bMg(B-uF7  
Can I have this. 可以给我这个吗? t{^*6XOcJ  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 |ef7bKU8  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? eTI%^d|  
Is that so? 是这样吗? [!HEQ8 2g  
Don't get loaded. 别喝醉了。 \r^qL^  
Stay away from him. 别*近他。 }Gz~nf%  
Don't get high hat. 别摆架子。 DS.RURzd{r  
Right over there. 就在那里。 A}G7l?V&  
Doggy bag. 打包袋。 xW)2<m6C&  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ;qafT@ }C  
Sleeping on both ears. 睡的香。 .h@rLorm>  
Play hooky. 旷工、旷课。 4B =7:r  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 nm5cpnNl  
It's up in the air. 尚未确定。 *4Thd:7 `  
Side dish. 配菜。 n$x c];j  
I am all ears. 我洗耳恭听。 W>Y@^U&x`  
Get cold feet. 害怕做某事。 tZ: _ag)o  
Good for you! 好得很! fHE <(  
Go ahead. 继续。 *}F3M\  
Help me out. 帮帮我。 b~KDP+Ri  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Q]Y*K  
Lose head. 丧失理智。 ]qethaNy  
Talk truly. 有话直说。 [,t*Pfq'W8  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 gPNZF\ r  
Do you have straw? 你有吸管吗? 1an^1!  
You bet! 一定,当然! T! Y@`Ox  
That is a boy! 太好了,好极了! H[s(e5 6z  
It's up to you. 由你决定。 8ndYV>{f  
The line is engaged. 占线。 BZ94NOOdw  
My hands are full right now. 我现在很忙。 V+* P2|  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 YSr9VpqWV  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Xb:;</  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 T*8VDY7  
Get an eyeful. 看个够。 >BIMi^  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 f=(?JT  
Shoot the breeze. 闲谈。 ][gq#Vx@  
Tell me when! 随时奉陪! 3GaQk-  
It is a small world! 世界真是小! 5,3'=mA6  
Not at all. 根本就不(用)。 "Gfh,e  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 q+H%)kF  
Wait and see. 等着瞧。 6]V4muz#c  
Why so blue? 怎么垂头丧气? bU>U14ix<  
What brought you here? 什么风把你吹来了? #a/5SZP Z\  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! wa<MRt W=  
Leave me alone. 别理我。 I WTwz!+  
Chin up. 不气 ,振作些。 /[a~3^Gs^  
You never know. 世事难料。 q.KG^=10  
High jack! 举起手来(抢劫)! 6Z>FTz_  
Why die she marry a man old enough to be her father? SN9kFFIPb=  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? m'Amli@[  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 3EV;LH L  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 k$R~R-'  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 7]U"Z*  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 *rM^;4Zt  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ,0~^>K  
Bottoms up! 干杯! G"-?&)M#a  
Daring! 亲爱的! (7mAt3n k  
Here we are! 我们到了! (|[2J3ZET  
I lost my way. 我迷路了。 @oNH@a j%  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 *?5*m+  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ;X8yFq  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 EY^1Y3D w0  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 opY@RJ]  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 gFeO}otm  
I'm dying to see you. 我很想见你。 kW2sY^Rg  
I swear by the god. 我对天发誓。 N+m)/x =:  
Nothing tricky. 别耍花招。 nGpXI\K  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 T}Km?d  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. X\]L=>]C  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 l Q'I  
None of you keyhole. 不准偷看。 Nh8Q b/::  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 NTdixfR  
When are you leaving? 你什么时候走? (_niMQtF}  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 \a5U8shc  
Don't get me wrong. 别误会我。 Fz3fwLawI  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 6%'.A]"  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? O}+.U<V  
What is you major? 你学什么专业? T_i:}ul  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Q}1 R5@7  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 [=E  
It is a deal! 一言为定! &R[ M c-2  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 -d~4A  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ?^H `M|S  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 _g+JA3sIJ  
Not precisely! 不见得,不一定! -l`f)0{  
That is unfair. 这不公平! |*oZ _gI  
We have no way out. 我们没办法。 ))R5(R  
That is great! 太棒了! q+Lr"&'Q  
You are welcome! 别客气! )T/0S$@  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 DNOueU  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 x^HGVWw_  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 SFB~ ->db  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ^"VJd[Hn  
It is of high quality. 它质量上乘。 W}3.E "K  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 "8c@sHk(w  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 1%EBd%`#  
He pushes his luck. 他太贪心了。 xe#FUS 3  
Break the rules. 违反规则。 yyoqX"v[  
How big of you! 你真棒! u5O+1sZ"6  
Poor thing! 真可怜! GS0;bI4ay  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! }O/U;4Z  
Blast! **! $Wjww-mx  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! W}--p fG  
Get out of here! 滚出去! qmnZAk  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 !2 LCLN\  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 *}]Nf  
Dead end. 死胡同。 jq-p;-i  
Take a seat! 请坐! ;Yx)tWQI  
Here ye! 说得对! 8}c$XmCM  
You ask for it! 活该! ?{\nf7Y  
You don't say! 真想不到! E%+Dl=  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. __`*dL>*  
sSOOXdnGG  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五