社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5468阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! pbIVj3-lY  
Don't mention it. 没关系,别客气。 d`% 7Pk  
Who knows! 天晓得! 9l:[jsk<d  
It is not a big deal! 没什么了不起! P"Z1K5>2L  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 <*P)"G  
Easy does it. 慢慢来。 Q'?VLv |@  
Don't push me. 别逼我。 jj]|}G  
Come on! 快点,振作起来! S,f#g?V  
Have a good of it.玩的很高兴。 f zL5C2d  
It is urgent. 有急事。 ~=<uYv?0s  
What is the fuss? 吵什么? [HQ/MkP-Z  
Still up? 还没睡呀? ~PU}==*q  
It doesn't make any differences. 没关系。 ^+gD;a|t  
Don't let me down. 别让我失望。 hzpl;Mj  
God works. 上帝的安排。 NL2D,  
Don't take ill of me. 别生我气。 OYb:);o,iE  
Hope so. 希望如此。 %*Vr}@BA)  
Go down to business. 言归正传。 ps:E(\  
None of my business. 不关我事。 H6Gs&yk3  
It doesn't work. 不管用。 !1A< jL  
I'm not going. 我不去了。 c>Ri6=C  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? S@y?E}  
I don't care. 我不在乎。 7Jz 9%iP  
Not so bad. 不错。 uD[T l  
No way! 不可能! Vn\jUEC  
Don't flatter me. 过奖了。 2Uu!_n}tNF  
Your are welcome. 你太客气了。 &qIdT;^=I  
It is a long story. 一言难尽。 ic l]H  
Between us. 你知,我知。 B(O6qWsL  
Big mouth! 多嘴驴! d#W^S[[  
Sure thin! 當然! @RL'pKab9  
I''m going to go. 我這就去。 bQ&%6'ck  
Never mind. 不要緊。 %c%`< y<~L  
Can-do. 能人。 (uC@cVk P  
Close-up. 特寫鏡頭。 r`RLDN!`  
Drop it! 停止! !XM*y  
Bottle it! 閉嘴! 1s(i\&B  
Don''t play possum! 別裝蒜! I7#JT?\}  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 d<WNN1f  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 o` dQ  
Break the rules. ?#96;反規則。 s I09X6)  
How big of you! 你真棒! $Zkk14  
Poor thing! 真可憐! @gM}&G08  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 xVN!w\0  
Make it up! 不记前嫌! {>XoE %  
Watch you mouth. 注意言辞。 [/l&:)5W>  
Any urgent thing? 有急事吗? iOL/u)   
How about eating out? 外面吃饭怎样? ,) aUp4*  
Don't over do it. 别太过分了。 koE]\B2A6  
Can you dig it? 你搞明白了吗? d>Nh<PqH6  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 >+>N/`BG  
You want a bet? 你想打赌吗? %?[0G,JG  
What if I go for you? 我替你去怎么样? m`]d`%Ex  
Who wants? 谁稀罕? {) sE;p-  
December heartbeat. 黄昏恋。 }U4mXkZF  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 iM9^.  
Cheap skate! 小气鬼! oTcf[<   
Go to hell! **吧! EWv[Sp  
Come seat here. 来这边坐。 ;d_<6|*M  
Good luck! 祝你好运! <=w!:   
Gild the lily. 画蛇添足。 !4 lN[  
Make it. 达到目的,获得成功。 4gWlSm)  
I'll be seeing you. 再见。 Lw1[)Vk}E  
He has an ax to grind. 他另有企图。 "CREls,  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Xs'qwL~{`  
It is raining. 要下雨了。 >$)~B 4  
Can I have this. 可以给我这个吗? =^_a2_BBl  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 G2+ gEg  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? $M+'jjnP  
Is that so? 是这样吗? u`Y~r<?P(  
Don't get loaded. 别喝醉了。 d\tY-X3  
Stay away from him. 别*近他。 FV,aQ#  
Don't get high hat. 别摆架子。 Dca,IaT'  
Right over there. 就在那里。 H0.A;`  
Doggy bag. 打包袋。 -})zRL0!'  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Z+[W@5q  
Sleeping on both ears. 睡的香。 f/4DFs{  
Play hooky. 旷工、旷课。 iun_z$I<+Z  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 t~) g)=>  
It's up in the air. 尚未确定。 4Tx.|   
Side dish. 配菜。 o)DO[  
I am all ears. 我洗耳恭听。 V7O7"Q^q  
Get cold feet. 害怕做某事。 :Gx5vo  
Good for you! 好得很! n[# **s  
Go ahead. 继续。 7VWy1  
Help me out. 帮帮我。 V?p`rrj@  
Let's bag it. 先把它搁一边。 |`{$Ego:  
Lose head. 丧失理智。 i XGy*#>V  
Talk truly. 有话直说。 OPogH=vf  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 >l=^3B,j  
Do you have straw? 你有吸管吗? IY mkZ?cW  
You bet! 一定,当然! HS\'{4P  
That is a boy! 太好了,好极了! bw+IH-b  
It's up to you. 由你决定。 "pH;0[r]  
The line is engaged. 占线。 ?1] \3nj  
My hands are full right now. 我现在很忙。 v\?l+-A? y  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ;cp||uO  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 CVEo<Tz  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 82?LZ?!PD  
Get an eyeful. 看个够。 @L0)k^:  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 !(Q@1 c&z  
Shoot the breeze. 闲谈。 >B*zzj  
Tell me when! 随时奉陪! ~,xso0  
It is a small world! 世界真是小! @U1t~f^  
Not at all. 根本就不(用)。 P97i<pB Y_  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 gkKNOus  
Wait and see. 等着瞧。 BW`;QF<  
Why so blue? 怎么垂头丧气? U)Tl<l<  
What brought you here? 什么风把你吹来了? vz1I/IdTd  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! #TH(:I=[  
Leave me alone. 别理我。 eX!yIqAR  
Chin up. 不气 ,振作些。 Ae"|a_>fMI  
You never know. 世事难料。 #uICH t3  
High jack! 举起手来(抢劫)! |B64%w>Y  
Why die she marry a man old enough to be her father? K]|hkp&  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? mQ:YHtHE.F  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 a$bE2'cb  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 +kD JZ  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 +>$Kmy[3  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 yUO%@;  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Uty0mc(  
Bottoms up! 干杯! >$=l;jO`n  
Daring! 亲爱的! xh!T,|IR  
Here we are! 我们到了! Gm0}KU  
I lost my way. 我迷路了。 A:pD:}fm}D  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ?.beN[X  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 =wD&hDn4  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 yT='V1  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 >Ad`_g6Wew  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ,Ik~E&Ku2'  
I'm dying to see you. 我很想见你。 `@vksjxu  
I swear by the god. 我对天发誓。 [~`p~@\+  
Nothing tricky. 别耍花招。 P4|A\|t  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 141xi;o  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. bUSa#pNO>  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 N%e^2O)  
None of you keyhole. 不准偷看。 ]&P 4QT)f  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 *Ue#Sade  
When are you leaving? 你什么时候走? 2:e7'}\D.  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 CteNJBm  
Don't get me wrong. 别误会我。 U9awN&1([  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 eYUq0~3  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? l k /Ke  
What is you major? 你学什么专业? |_ U!i  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 q]SH'Wd  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Z$6B}cz<  
It is a deal! 一言为定! ];N/KHeZ  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 PpF`0w=1%l  
Dinner is on me. 晚饭我请。 |)*!&\Ch  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 hFhC&2HN  
Not precisely! 不见得,不一定! [kqO6U  
That is unfair. 这不公平! cjd-B:l  
We have no way out. 我们没办法。 S?VKzVDB.S  
That is great! 太棒了! 2t>>08T  
You are welcome! 别客气! ~d ~oC$=TC  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 B7o US}M  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 2=1qmQE  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 @3FQMs4  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 LW">9 ;n  
It is of high quality. 它质量上乘。 ?wn <F}UH  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 OqmW lN.?  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ,6"[vb#*3  
He pushes his luck. 他太贪心了。 $Q,]2/o6n  
Break the rules. 违反规则。 ;M\Cw.%![  
How big of you! 你真棒! 5Kk}sxol  
Poor thing! 真可怜! `49!di[  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 3Ljj|5.q  
Blast! **! ^BW8zu@=O  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! wgq=9\+&  
Get out of here! 滚出去! ejbtdU8N<  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 !X-ThKEq  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 eiRVw5g  
Dead end. 死胡同。 WH fl|e  
Take a seat! 请坐! 7_rDNK@e  
Here ye! 说得对! E33x)CP  
You ask for it! 活该! T| R!Aw.  
You don't say! 真想不到! frV_5yK'  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. %?8.UW\m  
%+UTs'I  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五