社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4705阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! " _jIqj6C  
Don't mention it. 没关系,别客气。 t@ #sKdv  
Who knows! 天晓得! %O%+TR7Z  
It is not a big deal! 没什么了不起! ED"@!M`1  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 <>A:Oi3^  
Easy does it. 慢慢来。 a k@0M[d  
Don't push me. 别逼我。 zKe&*tZ  
Come on! 快点,振作起来! oR5hMu;j+  
Have a good of it.玩的很高兴。 Z{EHV7  
It is urgent. 有急事。 f*Xonb  
What is the fuss? 吵什么? i?z3!`m  
Still up? 还没睡呀? Kw3fpNd  
It doesn't make any differences. 没关系。 ^-w:D  
Don't let me down. 别让我失望。 8*6vX!Z|  
God works. 上帝的安排。 DOaEz?2)  
Don't take ill of me. 别生我气。 Vs]+MAL  
Hope so. 希望如此。 $/}*HWVZ  
Go down to business. 言归正传。 lzBy;i  
None of my business. 不关我事。 Ht5 %fcD  
It doesn't work. 不管用。 Qpndi$2H!  
I'm not going. 我不去了。 j.uN`cU!  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? -i V&-oP  
I don't care. 我不在乎。 $B7<1{<=W  
Not so bad. 不错。 e7t).s)b{  
No way! 不可能! +[UFf3(ON  
Don't flatter me. 过奖了。 wA+J49  
Your are welcome. 你太客气了。 @4B+<,i   
It is a long story. 一言难尽。 VW<s_  
Between us. 你知,我知。 !X(Lvt/  
Big mouth! 多嘴驴! ;/N[tO?Q  
Sure thin! 當然! <t,uj.9_  
I''m going to go. 我這就去。  LS,/EGJ  
Never mind. 不要緊。 bESmKe(  
Can-do. 能人。 )@Z J3l.  
Close-up. 特寫鏡頭。 ;j-@ $j  
Drop it! 停止! U/>f" F  
Bottle it! 閉嘴! R@5jEf  
Don''t play possum! 別裝蒜! T3[\;ib}  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 +hpXMO%?  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 lJ3/^Htn  
Break the rules. ?#96;反規則。 6i( V+  
How big of you! 你真棒! }pbyC  
Poor thing! 真可憐! {q~Bss{z  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 )UI$ s"  
Make it up! 不记前嫌! xgrk>Fb|R  
Watch you mouth. 注意言辞。 C?#if;c  
Any urgent thing? 有急事吗? 30*^ERO  
How about eating out? 外面吃饭怎样? _b<Fz`V  
Don't over do it. 别太过分了。 $JypVA(CX  
Can you dig it? 你搞明白了吗? p^&' C_?  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Cfyas'  
You want a bet? 你想打赌吗? Dw%>y93V  
What if I go for you? 我替你去怎么样? -OB72!sKU  
Who wants? 谁稀罕? tV9W4`Z2q  
December heartbeat. 黄昏恋。 #] vq <Y  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 *DLv$/(0  
Cheap skate! 小气鬼! p>Ju)o  
Go to hell! **吧! '&W`x5`t  
Come seat here. 来这边坐。 <]b}R;9v  
Good luck! 祝你好运! j?jEWreq]~  
Gild the lily. 画蛇添足。 ?g}n$%*5y!  
Make it. 达到目的,获得成功。 4};!nYey!  
I'll be seeing you. 再见。 *#+d j"  
He has an ax to grind. 他另有企图。 AU}lKq7%  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? /"- k ;jz  
It is raining. 要下雨了。 vz) A~"E  
Can I have this. 可以给我这个吗? = PqQJE}  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 gd_w;{WP  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? NZ e3 m  
Is that so? 是这样吗? xB68RQe)  
Don't get loaded. 别喝醉了。 >a%NC'~rc  
Stay away from him. 别*近他。 U; ?%rM6  
Don't get high hat. 别摆架子。 LbJ tU !  
Right over there. 就在那里。 ~q?IG5s*Z  
Doggy bag. 打包袋。 0Tp?ED_  
That rings a bell. 听起来耳熟。 -3/:Dk`3  
Sleeping on both ears. 睡的香。 =w?-R\  
Play hooky. 旷工、旷课。 qRJg/~_h{  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 "z69jxXo  
It's up in the air. 尚未确定。 Q`7!~qV0=  
Side dish. 配菜。 '/\@Mc4T  
I am all ears. 我洗耳恭听。 aP!a?xq  
Get cold feet. 害怕做某事。 A]Zp1XEG  
Good for you! 好得很! ndOPD]A'  
Go ahead. 继续。 U_ V0  
Help me out. 帮帮我。 8d-; ;V  
Let's bag it. 先把它搁一边。 "monuErg&  
Lose head. 丧失理智。 1T%Y:0  
Talk truly. 有话直说。 G#HbiVH9  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 H.7gSB1  
Do you have straw? 你有吸管吗? ?Gp~i]  
You bet! 一定,当然! L4zSro:Si  
That is a boy! 太好了,好极了! ldM [8  
It's up to you. 由你决定。 Oe'Nn250  
The line is engaged. 占线。 c#OZ=`  
My hands are full right now. 我现在很忙。 S&6}9r  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 .hg<\-:_  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 H #J"'  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 :u'X ~ID[  
Get an eyeful. 看个够。 DGC -`z  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ;QR|v  
Shoot the breeze. 闲谈。 prlnK  
Tell me when! 随时奉陪! 5u:+hB  
It is a small world! 世界真是小! r4gkSwy  
Not at all. 根本就不(用)。 `Vw9j,G  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 "@gJ[BL#  
Wait and see. 等着瞧。 dg4"4\c*P  
Why so blue? 怎么垂头丧气? EQyRP. dq  
What brought you here? 什么风把你吹来了? V(L~t=k$  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! NSOWn]E  
Leave me alone. 别理我。 KA`1IW;  
Chin up. 不气 ,振作些。 dY~3 YD[  
You never know. 世事难料。 UX41/# 4  
High jack! 举起手来(抢劫)! .Y&_k  
Why die she marry a man old enough to be her father? U# -&%|b$  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ~1S7\e7{  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 itm;,Sbg  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 l'W?X '  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 3SpDV'}  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 FMwT4]y  
I'm bored to death. 我无聊死了。 &m5WmEz>`  
Bottoms up! 干杯! ]RPv@z:V  
Daring! 亲爱的! +; C|5y  
Here we are! 我们到了! tW|B\p}  
I lost my way. 我迷路了。 Ufq"_^4  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Wv77ef  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 9K#.0  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 P;VR[d4e/  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 j~\\,fl=  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 )P[B!  
I'm dying to see you. 我很想见你。 T)3#U8sT  
I swear by the god. 我对天发誓。 MQQiQ 2  
Nothing tricky. 别耍花招。 $B~a*zZ7  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 S"|D!}@-  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ' hO+b  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 z Rz#0  
None of you keyhole. 不准偷看。 8!3+Obj  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 @IB8(TZ5I  
When are you leaving? 你什么时候走? To]WCFp6@  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 j6/ 3p|E  
Don't get me wrong. 别误会我。 k5w+{iOh  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ? Q.Y  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? CLQ\Is^]  
What is you major? 你学什么专业? Yl&eeM  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 5>j,P   
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 k|BY 7C  
It is a deal! 一言为定! Xvi{A]V  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 56>Zqtp*  
Dinner is on me. 晚饭我请。 , $}P<WZMu  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 \z:p"eua z  
Not precisely! 不见得,不一定! %a5Sc|&-  
That is unfair. 这不公平! *W(b=u  
We have no way out. 我们没办法。 -3wg9uZ &  
That is great! 太棒了! SQvicZAN)`  
You are welcome! 别客气! y3 LWh}~E  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 (-B0fqh=G  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 cC"7Vt9b  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 'V4.umj1~  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 VEpIAC4  
It is of high quality. 它质量上乘。 &4O"Xs`ka  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 OMJr.u  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 S&_ZQLiQ$  
He pushes his luck. 他太贪心了。 _]j=[|q 9  
Break the rules. 违反规则。 cn<9!2a  
How big of you! 你真棒! `WWf?g  
Poor thing! 真可怜! 4yQ4lU,r  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! W;~^3Hz6  
Blast! **! %- %/3  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 9rn!U2  
Get out of here! 滚出去! @F=ZGmq  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 8}xU]N#EV  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 2J9eeN  
Dead end. 死胡同。 S]<G|mn,  
Take a seat! 请坐! hh+GW*'~  
Here ye! 说得对! ~>>o'H6  
You ask for it! 活该! LMsbTF@E  
You don't say! 真想不到! GS8,mQ8l*l  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. oWs&W  
t,k9:p  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八