社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4859阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! chbs9y0  
Don't mention it. 没关系,别客气。 2sH5<5G'  
Who knows! 天晓得! =<icHt6s  
It is not a big deal! 没什么了不起! BGS6uV4^>  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 .Dz /MSl  
Easy does it. 慢慢来。 8X5XwFf}  
Don't push me. 别逼我。 #(G&%I A|;  
Come on! 快点,振作起来! ^TGHWCK!t  
Have a good of it.玩的很高兴。 lw{|~m5`  
It is urgent. 有急事。 c+c^F/  
What is the fuss? 吵什么? Uyh#g^r  
Still up? 还没睡呀? VdgPb (  
It doesn't make any differences. 没关系。 7BnP,Nd"W  
Don't let me down. 别让我失望。 {DR+sE  
God works. 上帝的安排。 3lqhjA  
Don't take ill of me. 别生我气。 X"sN~Q.0  
Hope so. 希望如此。 TM;)[R@  
Go down to business. 言归正传。 WfVie6  
None of my business. 不关我事。 Z^ 3Risi  
It doesn't work. 不管用。 [z9i v~  
I'm not going. 我不去了。 <Lt$qV-#  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? W\ckt]'  
I don't care. 我不在乎。 r`@Dgo}  
Not so bad. 不错。 IYFA>*Es  
No way! 不可能! FdD'Hp+  
Don't flatter me. 过奖了。 @2<J_Ja  
Your are welcome. 你太客气了。 "Y+`U  
It is a long story. 一言难尽。 ([|M,P6e)U  
Between us. 你知,我知。 qJsEKuOs  
Big mouth! 多嘴驴! g`1i[Iu2  
Sure thin! 當然! uQlVzN.?  
I''m going to go. 我這就去。 M vCBgLN  
Never mind. 不要緊。 -p }]r  
Can-do. 能人。 '1+ Bgf  
Close-up. 特寫鏡頭。 (46)v'?  
Drop it! 停止! bPEAG=l"-  
Bottle it! 閉嘴! Fei$94 a  
Don''t play possum! 別裝蒜! "x)W3C%*S  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 4{_5z7ody  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 +q;^8d>  
Break the rules. ?#96;反規則。 %k~=iDk@  
How big of you! 你真棒! iDA`pemmi&  
Poor thing! 真可憐! \[BnAgsF  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 E4Sp^,  
Make it up! 不记前嫌! AMr9rBd  
Watch you mouth. 注意言辞。 Fpb1.Iz  
Any urgent thing? 有急事吗? |N*>K a;  
How about eating out? 外面吃饭怎样? sYL+;(#t  
Don't over do it. 别太过分了。 =J,:j[D(  
Can you dig it? 你搞明白了吗? C^a~)r.h  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 MB)xL-jO  
You want a bet? 你想打赌吗? 2WoB;=  
What if I go for you? 我替你去怎么样? '"&?u8u)  
Who wants? 谁稀罕? A8?>V%b[Y  
December heartbeat. 黄昏恋。 Z-:`{dns/  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 F {[Q  
Cheap skate! 小气鬼! 8[k-8h|  
Go to hell! **吧! |7argk+  
Come seat here. 来这边坐。 j'W)Nyw$[  
Good luck! 祝你好运! _> *"6  
Gild the lily. 画蛇添足。 KLk37IY2\  
Make it. 达到目的,获得成功。 JGtdbD?Fw  
I'll be seeing you. 再见。 'oTF$3n  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Je/R'QP^8  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Y<B| e91C  
It is raining. 要下雨了。 ^l9S5 {  
Can I have this. 可以给我这个吗? <MYD`,$yu  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 h(9K7  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ?^hC|IR$  
Is that so? 是这样吗? ;tHF$1!J  
Don't get loaded. 别喝醉了。 tP\Utl-0  
Stay away from him. 别*近他。 5o,82 Kti  
Don't get high hat. 别摆架子。 8yd OS  
Right over there. 就在那里。 /N $T[  
Doggy bag. 打包袋。 p(v.sP4w  
That rings a bell. 听起来耳熟。 QAR<.zXvP  
Sleeping on both ears. 睡的香。 (b(iL\B$D=  
Play hooky. 旷工、旷课。 MKbW^:  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 \oi=fu=}*  
It's up in the air. 尚未确定。 \ZC7vM"h  
Side dish. 配菜。 b@7 ItzD  
I am all ears. 我洗耳恭听。 o,29C7Ii  
Get cold feet. 害怕做某事。 @'S-nn,sO  
Good for you! 好得很! y,aASy!Q  
Go ahead. 继续。 /+rHy7(\  
Help me out. 帮帮我。 .e6:/x~p*  
Let's bag it. 先把它搁一边。 [mm5?23g  
Lose head. 丧失理智。 P6MT[  
Talk truly. 有话直说。 G  B15  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 bNXT*HOZb3  
Do you have straw? 你有吸管吗? N-^\e)ln  
You bet! 一定,当然! _^KD&t%!+y  
That is a boy! 太好了,好极了! Q$3%aR-2  
It's up to you. 由你决定。  8NLk`/  
The line is engaged. 占线。 5n_<)Ycj  
My hands are full right now. 我现在很忙。 BUtXHD  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 {9z EnVfg  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 4u<oe_n  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 E]68IuP@'  
Get an eyeful. 看个够。 s>kzt1,x  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 v8LKv`I's  
Shoot the breeze. 闲谈。 )0NA*<Q+.  
Tell me when! 随时奉陪! us/x.qPy2  
It is a small world! 世界真是小! s)}C&T$Y.  
Not at all. 根本就不(用)。 $ED<:[3N  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。  3N;X|pa  
Wait and see. 等着瞧。 _W$4Qn+f  
Why so blue? 怎么垂头丧气? "Li"NxObCA  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 4h-y'&Z  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Gv<K#@9T  
Leave me alone. 别理我。 -gzk,ymp  
Chin up. 不气 ,振作些。 mX %;  
You never know. 世事难料。 _Ab|<!a/R  
High jack! 举起手来(抢劫)! C,Ch6Ph  
Why die she marry a man old enough to be her father? A;h~Fx6s  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? :}Z+K*%o-  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 s{gdTG6v`  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 -\>Xtix^-c  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 4B) prQ3  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 !.9NJ2'8  
I'm bored to death. 我无聊死了。 L='GsjF0}  
Bottoms up! 干杯! KX{S8_  
Daring! 亲爱的! 8}4V$b`Z  
Here we are! 我们到了! w* v%S   
I lost my way. 我迷路了。 NJ3b Oq  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 (}'0K?  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 {4 *ob@w*  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 B&"fPi  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 fk=_ Y  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ucyxvhH^-  
I'm dying to see you. 我很想见你。 0rF{"HM~  
I swear by the god. 我对天发誓。 x6m21DWw  
Nothing tricky. 别耍花招。 kYx|`-PA<r  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 0nBAO  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 8USF;k  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 euQ d  
None of you keyhole. 不准偷看。 J3C"W7 94}  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 -V(5U! ^B  
When are you leaving? 你什么时候走? 3HWI;  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 E: #VS~  
Don't get me wrong. 别误会我。 7,Nd[ oL*7  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 wF}/7b54  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? y;uk|#qnPS  
What is you major? 你学什么专业? w_6h $"^x  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 TTS }, `  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ?k#-)inf)  
It is a deal! 一言为定! =xg pr*   
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 DT;Hr4Z8^"  
Dinner is on me. 晚饭我请。 zcDVvP  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 f~9ADb  
Not precisely! 不见得,不一定! @va6,^)  
That is unfair. 这不公平! !RAyUfS  
We have no way out. 我们没办法。 p.)G ],  
That is great! 太棒了! _.zW[;84b  
You are welcome! 别客气! '\P6NszY~  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 VDBP]LRF  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 iN<Tn8-YH6  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 a>6!?:Rj  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 )/UPDdO  
It is of high quality. 它质量上乘。 FSC74N/  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 s@Y0"   
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Q@nxGm  
He pushes his luck. 他太贪心了。 1jO/"d.8n  
Break the rules. 违反规则。 Xrc0RWXB8  
How big of you! 你真棒! 7\<#z|  
Poor thing! 真可怜! xrp%b1Sy  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Vf,t=$.[Q  
Blast! **! ~#N^@a  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! $yBU ,lu}  
Get out of here! 滚出去! Mvu!  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 c[f  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ^|(F|Z  
Dead end. 死胡同。 XzkC ]e'  
Take a seat! 请坐! UJ2Tj+  
Here ye! 说得对! g#W)EXUR  
You ask for it! 活该! yS %J$o&  
You don't say! 真想不到! wYPJji D  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. IXDj;~GF  
An{`'U(l  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五