社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4862阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! m`Pk)c0  
Don't mention it. 没关系,别客气。 )&93YrHgC  
Who knows! 天晓得! <AU0ir  
It is not a big deal! 没什么了不起! 6T%5<I*&3s  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ,z`* 1b8  
Easy does it. 慢慢来。 Xx ou1l!  
Don't push me. 别逼我。 \hg%J/  
Come on! 快点,振作起来! zB'_YwW  
Have a good of it.玩的很高兴。 Koc5~qUY]  
It is urgent. 有急事。 Dfy=$:Q  
What is the fuss? 吵什么? 5'n$aFqI  
Still up? 还没睡呀? VI?kbq jo  
It doesn't make any differences. 没关系。 "&@{f:+  
Don't let me down. 别让我失望。 K<M WiB&  
God works. 上帝的安排。 =LKf.@]#  
Don't take ill of me. 别生我气。 >FqU=Q  
Hope so. 希望如此。 T%w5%{dqJ  
Go down to business. 言归正传。 Y-~ M kB  
None of my business. 不关我事。 OOnhT  
It doesn't work. 不管用。 zEYQZywc  
I'm not going. 我不去了。 HSEz20s  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ]E#W[6'VtB  
I don't care. 我不在乎。 a7jE*%f9  
Not so bad. 不错。 mEyIbMci  
No way! 不可能! =Jswd  
Don't flatter me. 过奖了。 +QeA*L$~  
Your are welcome. 你太客气了。 +HlZ ?1g  
It is a long story. 一言难尽。 Zm6|aHx8v  
Between us. 你知,我知。 VXl|AA<OG  
Big mouth! 多嘴驴! o,{]<Sm  
Sure thin! 當然! 5E =!L g  
I''m going to go. 我這就去。 0U?(EJ  
Never mind. 不要緊。 $f+cd8j?o  
Can-do. 能人。 hP$5>G(3  
Close-up. 特寫鏡頭。 f9vitFkb+  
Drop it! 停止! |qpFR)l  
Bottle it! 閉嘴!  '3xK1Am  
Don''t play possum! 別裝蒜! NKl`IiGv  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 1P WTbd l  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 sW76RKX8  
Break the rules. ?#96;反規則。 8L5O5F'  
How big of you! 你真棒! WAJ KP"  
Poor thing! 真可憐! sK8sxy  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ahFK^ #s  
Make it up! 不记前嫌! G|TnvZ KX  
Watch you mouth. 注意言辞。 k t+h\^g  
Any urgent thing? 有急事吗? 9U Hh#  
How about eating out? 外面吃饭怎样? I8k+Rk*  
Don't over do it. 别太过分了。 2?:'p[z"]  
Can you dig it? 你搞明白了吗? m@2=v q1f  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 4K*st8+bl-  
You want a bet? 你想打赌吗? cUn>gT  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 8Yo;oHk7  
Who wants? 谁稀罕? NdrR+t^#  
December heartbeat. 黄昏恋。 1C0' Gf)3  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 )>@%;\qV  
Cheap skate! 小气鬼! x<PJ5G L  
Go to hell! **吧! O^@F?CG :1  
Come seat here. 来这边坐。 Z/d {v:)  
Good luck! 祝你好运! [}l#cG6 k  
Gild the lily. 画蛇添足。 c/V0AKkS 8  
Make it. 达到目的,获得成功。 4gZ)9ya   
I'll be seeing you. 再见。 .yD5>iBh  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ^tIYr <I  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? a)I>Ns)  
It is raining. 要下雨了。 }z qo<o  
Can I have this. 可以给我这个吗? $-]I?cWlQ  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 J"$U$.W=  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? PcjeuJZ  
Is that so? 是这样吗? ZD4aT1|Q7  
Don't get loaded. 别喝醉了。 dx+xs&  
Stay away from him. 别*近他。 9Ais)Wy%p  
Don't get high hat. 别摆架子。 kSEgq<i!  
Right over there. 就在那里。 &.qLE  
Doggy bag. 打包袋。 i)$ySlEh  
That rings a bell. 听起来耳熟。 8dC RSU  
Sleeping on both ears. 睡的香。 b_7LSp  
Play hooky. 旷工、旷课。 Q$sC%P(y  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 MhJA8| B6|  
It's up in the air. 尚未确定。 <p-@XzyE  
Side dish. 配菜。 q_98=fyE6  
I am all ears. 我洗耳恭听。 WD! " $  
Get cold feet. 害怕做某事。 |*M07Hc x  
Good for you! 好得很! GVfRy@7n  
Go ahead. 继续。 piqh7u3~  
Help me out. 帮帮我。 yXqC  
Let's bag it. 先把它搁一边。 -*O L+  
Lose head. 丧失理智。 (:\L@j  
Talk truly. 有话直说。 HLQ> |,9  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 I zVc  
Do you have straw? 你有吸管吗? 2EYWX! Bx  
You bet! 一定,当然! Mpco8b-b  
That is a boy! 太好了,好极了! |g HdTb1  
It's up to you. 由你决定。 >[:qJ|i%  
The line is engaged. 占线。 P1Eg%Y6  
My hands are full right now. 我现在很忙。 IiJ$Ng  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 e+:X%a4\  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ]7oo`KcQ|  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 /Ak\Q5O'3  
Get an eyeful. 看个够。 g^7zDU&'  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Q laoa)d#  
Shoot the breeze. 闲谈。 ov daK"q2  
Tell me when! 随时奉陪! s,AJR [  
It is a small world! 世界真是小! G9GHBwT  
Not at all. 根本就不(用)。 (bpRX$is  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 V?mk*CU  
Wait and see. 等着瞧。 #p]V?  
Why so blue? 怎么垂头丧气? D,|TQ Q  
What brought you here? 什么风把你吹来了? =e0MEV#s.  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! mAET`B "  
Leave me alone. 别理我。 j}`ku9S~  
Chin up. 不气 ,振作些。 ecO$L<9>  
You never know. 世事难料。 XsDZ<j%x89  
High jack! 举起手来(抢劫)! >< P<k&  
Why die she marry a man old enough to be her father? 7=Pj}x)  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? j>l  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 hJ8% r_  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 2I& dTxIa  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 DY{v@ <3  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 G)c+GoK  
I'm bored to death. 我无聊死了。 <a&xhG}  
Bottoms up! 干杯! aQf2}kD  
Daring! 亲爱的! lQ4^I^?m  
Here we are! 我们到了! _MuzD&^qE  
I lost my way. 我迷路了。 BwGOn)KL  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 k sOc,4A  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 R y(<6u0  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 B&<5VjZ\  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 MgN;[4|[h  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 z`I%3U5(  
I'm dying to see you. 我很想见你。 _[i.)8$7  
I swear by the god. 我对天发誓。 dw!Xt@,[g{  
Nothing tricky. 别耍花招。 @ &rf?:  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 -AU'1iRcK7  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. nEW.Y33  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 [*I7^h%  
None of you keyhole. 不准偷看。 DiY74D  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 CfD4m,6  
When are you leaving? 你什么时候走? wZ69W$,p  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 a/H5Y,b>  
Don't get me wrong. 别误会我。 qFLt/ >  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 _qpIdQBo  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? >{-rl@^H:  
What is you major? 你学什么专业? 6ecx!uc$  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 >Z<ZT  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。  vILB$%I  
It is a deal! 一言为定! B1s&2{L6K  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 -[pfLo  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ^eefR5^_w  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 G#@#j]8  
Not precisely! 不见得,不一定! o4@d,uIw^  
That is unfair. 这不公平! !0|&f>y  
We have no way out. 我们没办法。 L<XX?I\p  
That is great! 太棒了! [+#k+*1*o  
You are welcome! 别客气! \ bWy5/+  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 wZbT*rU  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 $sZ4r>-  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Z#[%JUYp'  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 +ZGH  
It is of high quality. 它质量上乘。 yx6^ mis4  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 `[XH=-p  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 0;,Y_61  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ;=E}PbZt2  
Break the rules. 违反规则。 HZS.%+2  
How big of you! 你真棒! m!!;CbPo  
Poor thing! 真可怜! 6 b?K-)kL  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! R/Sm  
Blast! **! [u J<]  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! [D(JEO@ :  
Get out of here! 滚出去! )56L`5#tS  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 gp~-n7'~O  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 O U9{Y9e  
Dead end. 死胡同。 r2PN[cLu|  
Take a seat! 请坐! (2"4PU8  
Here ye! 说得对! -*Qg^1]i+  
You ask for it! 活该! 1=E}X5  
You don't say! 真想不到! ,?Vxcr  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. eecIF0hp  
~ 7Nqwwx  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五