社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4144阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Vo.~1^  
Don't mention it. 没关系,别客气。 9@mvG^  
Who knows! 天晓得! +!:=Mm  
It is not a big deal! 没什么了不起! ^qVBgBPb  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 /C <p^#g9.  
Easy does it. 慢慢来。 &U`ug"/k  
Don't push me. 别逼我。 6]?W&r|0I  
Come on! 快点,振作起来! KW ZEi?  
Have a good of it.玩的很高兴。 jS8B:>  
It is urgent. 有急事。 mQSn*;9\T3  
What is the fuss? 吵什么? )%kiM<})  
Still up? 还没睡呀? d0Ubt  
It doesn't make any differences. 没关系。 `PI*\t0  
Don't let me down. 别让我失望。 O'@[ f{  
God works. 上帝的安排。 mC-wPi8  
Don't take ill of me. 别生我气。 Ejf5M\o  
Hope so. 希望如此。 LylCr{s7  
Go down to business. 言归正传。 `|v/qk7 ^?  
None of my business. 不关我事。 z;/8R7L&  
It doesn't work. 不管用。 D6fd(=t1Z  
I'm not going. 我不去了。 (u='&ka  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? /?b{*<TK  
I don't care. 我不在乎。 o=Mm=;H  
Not so bad. 不错。 D dCcsYm,  
No way! 不可能! *XYp~b  
Don't flatter me. 过奖了。 qUn+1.[%  
Your are welcome. 你太客气了。 .LnknjC  
It is a long story. 一言难尽。 5:5d=7WX  
Between us. 你知,我知。 =}I=s@  
Big mouth! 多嘴驴! Aeo=m}C;  
Sure thin! 當然! MR5[|kHJT  
I''m going to go. 我這就去。 '{.8tT ?tJ  
Never mind. 不要緊。 M^hz<<:$  
Can-do. 能人。 1;B&R89}  
Close-up. 特寫鏡頭。 m],.w M8  
Drop it! 停止! Bu?Qyz2O  
Bottle it! 閉嘴! m6}_kzFz  
Don''t play possum! 別裝蒜! {.;qz4d`  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 hM>.xr  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ,Jn` qvmi  
Break the rules. ?#96;反規則。 4M6[5RAW{  
How big of you! 你真棒! w-NTw2x,&  
Poor thing! 真可憐! Tdz#,]Q   
Nuts! 呸;胡說;混蛋 5DkEJk7a  
Make it up! 不记前嫌! "3a}~J<g  
Watch you mouth. 注意言辞。 ?| 6sTu!  
Any urgent thing? 有急事吗? -okq= 9  
How about eating out? 外面吃饭怎样? F!4V!VWA}  
Don't over do it. 别太过分了。 (#)XRm{t  
Can you dig it? 你搞明白了吗? N>Uxq& )!  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 |;d#k+/;  
You want a bet? 你想打赌吗? 4gVIuF*pS  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 4vvQ7e7  
Who wants? 谁稀罕? R(8?9-w  
December heartbeat. 黄昏恋。 ma<uXq  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 6R$Yh0%  
Cheap skate! 小气鬼! o-AF_N  
Go to hell! **吧! ]ZW-`UMO  
Come seat here. 来这边坐。 |B'4wF>  
Good luck! 祝你好运! SXvflr] =m  
Gild the lily. 画蛇添足。 BgDWl{pm  
Make it. 达到目的,获得成功。 ]|=`-)AP3  
I'll be seeing you. 再见。 gf9U<J#&C  
He has an ax to grind. 他另有企图。 S;D]ym  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? bGy|T*@  
It is raining. 要下雨了。 @de0)AJG6  
Can I have this. 可以给我这个吗? 9 HlWoHuC  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 a'n17d&  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? d+ZXi'  
Is that so? 是这样吗? ?_p!teb  
Don't get loaded. 别喝醉了。 xdz 6[8 d8  
Stay away from him. 别*近他。 l%?4L/J)#  
Don't get high hat. 别摆架子。  ylS6D  
Right over there. 就在那里。 4PkKL/E  
Doggy bag. 打包袋。 ^SsnCn-e  
That rings a bell. 听起来耳熟。 .c@Y ?..+  
Sleeping on both ears. 睡的香。 GK3T w  
Play hooky. 旷工、旷课。 kg7 bZ  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。  '.>y'=  
It's up in the air. 尚未确定。 >msQ@Ch  
Side dish. 配菜。 V[WL S?-)  
I am all ears. 我洗耳恭听。 %W=BdGr[8z  
Get cold feet. 害怕做某事。 X=lsuKREZ  
Good for you! 好得很! 2i !\H$u`  
Go ahead. 继续。 ~ F-lO1  
Help me out. 帮帮我。 "68X+!  
Let's bag it. 先把它搁一边。 cu'(Hj  
Lose head. 丧失理智。 G)M! , Q  
Talk truly. 有话直说。 HD2C^V2@M  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 2Qh)/=8lM  
Do you have straw? 你有吸管吗? -Lb7=98  
You bet! 一定,当然! i: jB  
That is a boy! 太好了,好极了! _g( aO70Zu  
It's up to you. 由你决定。 wi+L 4v  
The line is engaged. 占线。 Yo=$@~vN]  
My hands are full right now. 我现在很忙。 nD]Mg T  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ("}C& 6)cB  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 h+&iWb3;  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ;cPPx`0$9  
Get an eyeful. 看个够。 ^e ;9_(  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 V8&'dhuG  
Shoot the breeze. 闲谈。 Qb55q`'z  
Tell me when! 随时奉陪!  4~ L1~Gk  
It is a small world! 世界真是小! . &`YlK  
Not at all. 根本就不(用)。 Hvy$DX|p  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 B9KBq $e  
Wait and see. 等着瞧。 o2hZ=+w>  
Why so blue? 怎么垂头丧气? v,z~#$T&  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 9}Z;(,6/.\  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! xO<%lq`  
Leave me alone. 别理我。 !_~ /Y/M  
Chin up. 不气 ,振作些。 _5(1T%K)  
You never know. 世事难料。 C+jXH)|iq  
High jack! 举起手来(抢劫)! 6K<o0=,jm2  
Why die she marry a man old enough to be her father? Sl'$w4s   
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ~-uf%=  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ^6F, lS_t  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 .XRe:\8mc  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 i_l{#*t  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ~x+'-2A46  
I'm bored to death. 我无聊死了。 fkImX:|q  
Bottoms up! 干杯! h x8pg,X  
Daring! 亲爱的!  ST~YO  
Here we are! 我们到了! pFZ$z?lI  
I lost my way. 我迷路了。 TX@ed  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 9^`cVjD5  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 NXDkGO/*  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 >&R@L KP  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 *//z$la  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 2Oyw#1tdn  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ["Tro;K#  
I swear by the god. 我对天发誓。 #CAZ}];Qx  
Nothing tricky. 别耍花招。 m']$)Iqw  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 }u$c*}  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. dTu*%S1Z  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 GM1.pVb  
None of you keyhole. 不准偷看。 n9k  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Nh/i'q/  
When are you leaving? 你什么时候走? OI78wG  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 j!oX\Y-:&  
Don't get me wrong. 别误会我。 /FpPf[  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 O@W/s!&lFa  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ZWzr8oY)  
What is you major? 你学什么专业? yV(9@lj3;  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 j8bA"r1  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 S~ S>62  
It is a deal! 一言为定!  "^BA5  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ggkz fg&  
Dinner is on me. 晚饭我请。 )Y'g;  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 0aI@m  
Not precisely! 不见得,不一定! M8\/[R\  
That is unfair. 这不公平! I@O9bxR?  
We have no way out. 我们没办法。 P?c V d2Y  
That is great! 太棒了! < 1m `  
You are welcome! 别客气! o"L8n(\  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。  YGs'[On8  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 %6^nb'l'C  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Qb%; |li  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 hNkv lk'Ui  
It is of high quality. 它质量上乘。 PVdN)tG5  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ~)>.%`v&  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ZGI<L  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ?p 4iXHE  
Break the rules. 违反规则。 V>E7!LIn.  
How big of you! 你真棒! c&wiTvRV  
Poor thing! 真可怜! Nge@8  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! &+ PVY>q  
Blast! **! MZcvr9y  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Y8IC4:EO  
Get out of here! 滚出去! J|be'V#]1  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 #902x*Z'c"  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 R+e)TR7+  
Dead end. 死胡同。 Dd/]?4  
Take a seat! 请坐! V*(x@pF  
Here ye! 说得对! ahCwA}  
You ask for it! 活该! fk X86  
You don't say! 真想不到! iS<1C`%>  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. omy3<6  
w2/3[VZ}l  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五