社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5750阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! FvXpqlp  
Don't mention it. 没关系,别客气。 {rzvZ0-j}  
Who knows! 天晓得! "H\R*\-0  
It is not a big deal! 没什么了不起! B.4Or]  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 98Y1-Z^ .  
Easy does it. 慢慢来。 RDOV+2K  
Don't push me. 别逼我。 oi7Y?hTj  
Come on! 快点,振作起来! LYke\/ md  
Have a good of it.玩的很高兴。 +62}//_?  
It is urgent. 有急事。  (,R\6  
What is the fuss? 吵什么? c{3P|O&.  
Still up? 还没睡呀? U.Fs9F4M#  
It doesn't make any differences. 没关系。 F*J bTEOn  
Don't let me down. 别让我失望。 jGUegeq  
God works. 上帝的安排。 u)[i'ceQZ:  
Don't take ill of me. 别生我气。 4*9BAv  
Hope so. 希望如此。 "#8I &xZK  
Go down to business. 言归正传。 zXW;W$7V4  
None of my business. 不关我事。 T}jW,Ost  
It doesn't work. 不管用。 MP p    
I'm not going. 我不去了。 |)OC1=As  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? #!C|~=  
I don't care. 我不在乎。 o0_H(j?  
Not so bad. 不错。 n(9$)B_y  
No way! 不可能! ~cf)wrP  
Don't flatter me. 过奖了。 K?u:-QX^  
Your are welcome. 你太客气了。 Ie}7#>S  
It is a long story. 一言难尽。 Jow{7@FG  
Between us. 你知,我知。 Q">wl  
Big mouth! 多嘴驴! 7|k2~\@q  
Sure thin! 當然! e\._M$l  
I''m going to go. 我這就去。 }Xb|Ur43  
Never mind. 不要緊。 l% p4.CX  
Can-do. 能人。 N>w+YFM  
Close-up. 特寫鏡頭。 H<"EE15  
Drop it! 停止! BKK@_B"  
Bottle it! 閉嘴! }_D{|! !!T  
Don''t play possum! 別裝蒜! 8:U0M'}u>  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 x@*?~1ai  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 $S^rKp#  
Break the rules. ?#96;反規則。 44pVZ5c  
How big of you! 你真棒! D7Y?$=0ycb  
Poor thing! 真可憐! MhjIE<OI=  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 (ZP e{;L.  
Make it up! 不记前嫌! 2RdpVNx\y  
Watch you mouth. 注意言辞。 _6->D[dB  
Any urgent thing? 有急事吗? TA+#{q+a  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ZU`HaL$  
Don't over do it. 别太过分了。 |M EJ)LE7  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ]dT]25V  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 _8 l=65GW  
You want a bet? 你想打赌吗? ?4t~z 1.f  
What if I go for you? 我替你去怎么样? [6?x 6_M  
Who wants? 谁稀罕? ]UrlFiR  
December heartbeat. 黄昏恋。 $#_^uWN-M  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 /U>8vV+C  
Cheap skate! 小气鬼! O]l-4X#8F  
Go to hell! **吧! z=4E#y `?U  
Come seat here. 来这边坐。 @"iNjqxh  
Good luck! 祝你好运! ^y~oXS(  
Gild the lily. 画蛇添足。 h1#l12k^'  
Make it. 达到目的,获得成功。 [-\DC*6  
I'll be seeing you. 再见。 KF7d`bRe  
He has an ax to grind. 他另有企图。 R%JEx3)0m  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 6wb M$|yFj  
It is raining. 要下雨了。 xRF_'|e  
Can I have this. 可以给我这个吗? }'\M}YM  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 #Z]<E6<=9  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? fVq,?  
Is that so? 是这样吗? >P6U0  
Don't get loaded. 别喝醉了。 FYK}AR<=  
Stay away from him. 别*近他。 U}{\qs-zt  
Don't get high hat. 别摆架子。 Ds\f?\Em  
Right over there. 就在那里。 eh*F/Gu  
Doggy bag. 打包袋。 ^1ks`1  
That rings a bell. 听起来耳熟。 *}LQZFrnX  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ~'):1}KN]  
Play hooky. 旷工、旷课。 x_EU.924uY  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 UL" <V  
It's up in the air. 尚未确定。 !p)cP"fa  
Side dish. 配菜。 * =O@D2g0  
I am all ears. 我洗耳恭听。 lqKwjJ tX  
Get cold feet. 害怕做某事。 cr{dl\ Na  
Good for you! 好得很! \)PS&Y8n  
Go ahead. 继续。 U7G|4(  
Help me out. 帮帮我。 U9AtC.IG!  
Let's bag it. 先把它搁一边。 cH7D@p}  
Lose head. 丧失理智。 98WJ"f_ #  
Talk truly. 有话直说。 B^1Io9  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 gwYTOs ^  
Do you have straw? 你有吸管吗? ? oGmGKq  
You bet! 一定,当然! t aOsC! Bp  
That is a boy! 太好了,好极了! ^[zF IO  
It's up to you. 由你决定。 7M9s}b%?  
The line is engaged. 占线。 m$$98N  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ~ K|o@LK  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 <lLk (fC  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 g? \pH:|79  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 . LNqU#a  
Get an eyeful. 看个够。 _d<\@Tkw  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 nzu 3BVv  
Shoot the breeze. 闲谈。 ;D<rGkry  
Tell me when! 随时奉陪! >l5JwwG  
It is a small world! 世界真是小! ?r~](l   
Not at all. 根本就不(用)。 fI0L\^b%  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 o r]s  
Wait and see. 等着瞧。 HjN )~<j  
Why so blue? 怎么垂头丧气? qsL6*(S(r  
What brought you here? 什么风把你吹来了? k4 %> F  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ';7|H|,F  
Leave me alone. 别理我。 8 _[f#s`)  
Chin up. 不气 ,振作些。 }(XvI^K[^  
You never know. 世事难料。 c[0$8F>  
High jack! 举起手来(抢劫)! z'X_ s.9F  
Why die she marry a man old enough to be her father? :ui1]its4  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? N:/$N@"Ge  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 **O4"+Xi8  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 H\!u5o&}`  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 cjO,#W0&f  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 [G|2m_  
I'm bored to death. 我无聊死了。 IN]bAd8"  
Bottoms up! 干杯! 4B}w;d@R  
Daring! 亲爱的! P6 G/J-  
Here we are! 我们到了! Dy^4^ J5+  
I lost my way. 我迷路了。 9P)<CD0  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ?0Ca-T Rz  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 f1>^kl3@P  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 XsHl%o8,z  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 HI eMV,.QN  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 }Mo9r4}  
I'm dying to see you. 我很想见你。 %jM|*^\%  
I swear by the god. 我对天发誓。 L7%'Y}1e.  
Nothing tricky. 别耍花招。 z:R2Wksg  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 4%j&]PASa1  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. |qNrj~n@  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 LGCL*Qbsg  
None of you keyhole. 不准偷看。 Sb[rSczS~  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 @;,O V&XYn  
When are you leaving? 你什么时候走? jIc;jjAF  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 zFuUv_t  
Don't get me wrong. 别误会我。 [%nG_np  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 9e :E% 2  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? (*fsv g~  
What is you major? 你学什么专业? Nmsb  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 aLXA9?  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 e@,,;YO#4  
It is a deal! 一言为定! cmN0ya  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 L{fP_DIa  
Dinner is on me. 晚饭我请。 y!!+IeReS  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 e?lqs,m@"  
Not precisely! 不见得,不一定! <p0$Q!^dK=  
That is unfair. 这不公平! 5\Y/so=  
We have no way out. 我们没办法。 O x$|ZEh  
That is great! 太棒了! ,n!xzoX_  
You are welcome! 别客气! #-HN[U?Gs  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 =\%>O7c,8Y  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 lE|T'?/  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 c8"I]Qc7  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 r IK|}5  
It is of high quality. 它质量上乘。 ZJ[ Uz_%W  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 OEwfNZQ-  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 BtHvfoT  
He pushes his luck. 他太贪心了。 JN KZ'9  
Break the rules. 违反规则。 F5<{-{Ky  
How big of you! 你真棒! u\.sS|$  
Poor thing! 真可怜! C aJD*  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! /l$noaskX  
Blast! **! Z|?XQ-R5  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! V_W=MWs&+  
Get out of here! 滚出去! (kuZS4Af  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 My`%gP~%g  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 P/PS(`  
Dead end. 死胡同。 ^&rb I,D  
Take a seat! 请坐! z:G9Uu3H(  
Here ye! 说得对! 0\~Zg  
You ask for it! 活该! =W|Q0|U  
You don't say! 真想不到! : }IS=A  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. z*[Z:  
5Q}@Y3 i=  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五