社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4597阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! `lN Z|U  
Don't mention it. 没关系,别客气。 );L+)UV  
Who knows! 天晓得! !l~3K(&4  
It is not a big deal! 没什么了不起! i 2n66d  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 `bcCj~j  
Easy does it. 慢慢来。 c$~J7e6$  
Don't push me. 别逼我。 x}H%NzR  
Come on! 快点,振作起来! m9Hdg^L  
Have a good of it.玩的很高兴。 77~l~EX  
It is urgent. 有急事。 K]yUPx  
What is the fuss? 吵什么? `d!~)D  
Still up? 还没睡呀? +*KDtqZjk  
It doesn't make any differences. 没关系。 x*0mmlCb  
Don't let me down. 别让我失望。 BnIZ+fg=  
God works. 上帝的安排。 +V/mV7FK  
Don't take ill of me. 别生我气。 }BLT2]y0  
Hope so. 希望如此。 'kk B>g7B  
Go down to business. 言归正传。 jjJ l\Vn  
None of my business. 不关我事。 SAGECK[Ix  
It doesn't work. 不管用。 sr`)l&t?  
I'm not going. 我不去了。 U$T (R2@  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? BH^8!7dkT  
I don't care. 我不在乎。 e7JZk6GP#9  
Not so bad. 不错。 s78V\Vw3  
No way! 不可能! y<n<uZ;  
Don't flatter me. 过奖了。 ej{7)#  
Your are welcome. 你太客气了。 Nj;G%KAP  
It is a long story. 一言难尽。 7"$9js2  
Between us. 你知,我知。 21.N+H'  
Big mouth! 多嘴驴! 3k5F$wf  
Sure thin! 當然! $/;<~Pzi  
I''m going to go. 我這就去。 @4%x7%+[c  
Never mind. 不要緊。 I)}T4OOc/  
Can-do. 能人。 Wup%.yT~Ds  
Close-up. 特寫鏡頭。 h/\/dp/tt  
Drop it! 停止! >y^zagC*  
Bottle it! 閉嘴! ,v>| Ub,  
Don''t play possum! 別裝蒜! 1}b1RKKj<  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 h!~u^Z.7<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 & *!) d"  
Break the rules. ?#96;反規則。 {ZD'l5jU  
How big of you! 你真棒! iM{UB=C  
Poor thing! 真可憐! ~OOD#/  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 v#Y9O6g]T  
Make it up! 不记前嫌! r`!S*zK  
Watch you mouth. 注意言辞。 ,P$Crs[  
Any urgent thing? 有急事吗? lr&O@ 5"oy  
How about eating out? 外面吃饭怎样? `~{ 0  
Don't over do it. 别太过分了。 =@ "'aCU/  
Can you dig it? 你搞明白了吗? @-5V~itW  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 - u'5xn7  
You want a bet? 你想打赌吗? _3 3YgO  
What if I go for you? 我替你去怎么样? _chX {_Hu-  
Who wants? 谁稀罕? i`HXBq!|w  
December heartbeat. 黄昏恋。 .GNl31f0  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 pPt w(5bH  
Cheap skate! 小气鬼! +*P;Vb6D  
Go to hell! **吧! yB,{:kq7D  
Come seat here. 来这边坐。 :gacP?  
Good luck! 祝你好运! lO5*n|Ic,  
Gild the lily. 画蛇添足。 D-4\AzIb  
Make it. 达到目的,获得成功。 Vh;P,no#  
I'll be seeing you. 再见。 ">NPp\t>/Z  
He has an ax to grind. 他另有企图。 g)#.|d+  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? l?swW+ x\  
It is raining. 要下雨了。 O5?3 nYHa  
Can I have this. 可以给我这个吗? !:w&eFC6  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 )Qx&m}  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Fg -4u&Ik  
Is that so? 是这样吗? a]8}zSUK  
Don't get loaded. 别喝醉了。 {1]/ok2k5  
Stay away from him. 别*近他。 T^n0=|  
Don't get high hat. 别摆架子。 ctWH?b/ua  
Right over there. 就在那里。 x\2N @*I:  
Doggy bag. 打包袋。 Hy0l"CA*|  
That rings a bell. 听起来耳熟。 =K\.YKT  
Sleeping on both ears. 睡的香。  R7-+@  
Play hooky. 旷工、旷课。 vqnFyd   
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 tA6x  
It's up in the air. 尚未确定。 @$%[D`Wa<  
Side dish. 配菜。 Zi~-m]9U  
I am all ears. 我洗耳恭听。 o"./  
Get cold feet. 害怕做某事。 /6a617?9J  
Good for you! 好得很! SYmiDR  
Go ahead. 继续。 3 tIno!|  
Help me out. 帮帮我。 b~<Tgo_/jf  
Let's bag it. 先把它搁一边。 2%zJI"Ic  
Lose head. 丧失理智。 2v9T&xo=  
Talk truly. 有话直说。 cp g+-Zf%  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 +^v]d_~w_  
Do you have straw? 你有吸管吗? H@!kgaNF  
You bet! 一定,当然! v^QUYsar  
That is a boy! 太好了,好极了! &[iunJv:eq  
It's up to you. 由你决定。 8ECBi(  
The line is engaged. 占线。 8WvQ[cd  
My hands are full right now. 我现在很忙。 v05B7^1@_  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 5/"&C-t  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 A~7q=-  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 0-a[[hL?  
Get an eyeful. 看个够。 3a\.s9A "  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 z Qhc V  
Shoot the breeze. 闲谈。 h`:f  
Tell me when! 随时奉陪! I&Y9  
It is a small world! 世界真是小! li Hz5<|  
Not at all. 根本就不(用)。 p^ojhrr  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 CEr*VsvjsU  
Wait and see. 等着瞧。 gm}[`GMU  
Why so blue? 怎么垂头丧气? E3<~C(APW  
What brought you here? 什么风把你吹来了? {&Es3+{A  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! o\7q!  
Leave me alone. 别理我。 o$,Dh?l  
Chin up. 不气 ,振作些。 K{#1O=Gi  
You never know. 世事难料。 ra*(.<&  
High jack! 举起手来(抢劫)! ?3) IzzO  
Why die she marry a man old enough to be her father? TB  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? MY `V0  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 JK@" &  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ;'g.%  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ??tNMr5{[  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 K$(LiP  
I'm bored to death. 我无聊死了。 s@c.nT%BYL  
Bottoms up! 干杯! ,Xt!dT-  
Daring! 亲爱的! l9up?opq  
Here we are! 我们到了! FY6!)/P0I7  
I lost my way. 我迷路了。 ~\~K ,v  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 EM&;SQ;C9  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Udbz;^(  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 +rA:/!b)Y  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 3A5:D#  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 a="\?L5  
I'm dying to see you. 我很想见你。 4RYvI!  
I swear by the god. 我对天发誓。 \C(dWs  
Nothing tricky. 别耍花招。 wX!>&Gc.  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 V0!.>sX9  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. >u)DuZXj  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 o}4J|@Hi|4  
None of you keyhole. 不准偷看。 uk)6%  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 !O-9W=NJ  
When are you leaving? 你什么时候走? PC3-X['[  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 tf+5@Zf]4  
Don't get me wrong. 别误会我。 +W-,74A  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 IFg(Ze~  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? hi(u L>\  
What is you major? 你学什么专业? +,BJ4``*k  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Wk"\aoX"E  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 _x ;fTW0  
It is a deal! 一言为定! OY>0qj  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 'K0=FPB/@  
Dinner is on me. 晚饭我请。 4M4oI .  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 BDCFToSf|  
Not precisely! 不见得,不一定! 3+v+_I>%k  
That is unfair. 这不公平! =*Ad  
We have no way out. 我们没办法。 l~v BA$,  
That is great! 太棒了! D>~S-]  
You are welcome! 别客气! t:h~p-&QB  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ~wdKO7fs  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ,9:0T LLR  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 PN&;3z Z  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 jdF~0#vH  
It is of high quality. 它质量上乘。 ~>( N<:N  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 R#QcQx  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 WO=,NQOw  
He pushes his luck. 他太贪心了。 i[wEH1jR  
Break the rules. 违反规则。 Vg+jF!\7  
How big of you! 你真棒! iKu~o.yy  
Poor thing! 真可怜!  @aC2]  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! [x.Dw U%S  
Blast! **! &oyj8  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Ef2#}%>  
Get out of here! 滚出去! o/U"'FP  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ~YX!49XfHh  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ^8#;>+7R  
Dead end. 死胡同。 D\ H) uV`  
Take a seat! 请坐! a &89K  
Here ye! 说得对! ]ZjydQjo )  
You ask for it! 活该! -'9sn/  
You don't say! 真想不到! l"-F<^ U  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. uk(|c-_]~c  
oq>8  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五