社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5902阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! vh^?M#\  
Don't mention it. 没关系,别客气。 {-yw@Kq  
Who knows! 天晓得! YyC$\HH6  
It is not a big deal! 没什么了不起! >FL%H=]  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Tlk!6A:  
Easy does it. 慢慢来。 "4.A@XsY  
Don't push me. 别逼我。 ![m6$G{y  
Come on! 快点,振作起来! ephvvj~zW4  
Have a good of it.玩的很高兴。 &Vg)/t;  
It is urgent. 有急事。 !Za yN  
What is the fuss? 吵什么? P#AS")Sj  
Still up? 还没睡呀? 4K >z?jd  
It doesn't make any differences. 没关系。 vP,$S^7$  
Don't let me down. 别让我失望。 O*c<m,  
God works. 上帝的安排。 gVs@T'  
Don't take ill of me. 别生我气。 8B6 -f:  
Hope so. 希望如此。 Q 2 B  
Go down to business. 言归正传。 n^/)T3mz{  
None of my business. 不关我事。 !~Kg_*IT  
It doesn't work. 不管用。 m|PJwd6  
I'm not going. 我不去了。 z!)@`?  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 8#RL2)7Uy`  
I don't care. 我不在乎。  x(A6RRh  
Not so bad. 不错。 {Bb:\N8X  
No way! 不可能! KR>o 2  
Don't flatter me. 过奖了。 :71St '  
Your are welcome. 你太客气了。 [f=Y*=u9,  
It is a long story. 一言难尽。 1/c+ug!y  
Between us. 你知,我知。 % ejq|i7  
Big mouth! 多嘴驴! BxesoB  
Sure thin! 當然! <6C:\{eo  
I''m going to go. 我這就去。 )%HIC@MM6  
Never mind. 不要緊。 RT[ E$H  
Can-do. 能人。 "MyMByomQ  
Close-up. 特寫鏡頭。 3lN@1jlh  
Drop it! 停止! |q Pu*vR  
Bottle it! 閉嘴! 2 e&M/{  
Don''t play possum! 別裝蒜! "1rT> ASWI  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 [NbW"Y7  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 p+${_w>pl{  
Break the rules. ?#96;反規則。 euET)Ccq  
How big of you! 你真棒! b T** y?2  
Poor thing! 真可憐! cpphnGj5  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 p,7?rI\N  
Make it up! 不记前嫌! ~\ v"xV  
Watch you mouth. 注意言辞。 WpC9(AX5g  
Any urgent thing? 有急事吗? q<4{&omUJ  
How about eating out? 外面吃饭怎样? }bnodb^.7  
Don't over do it. 别太过分了。 S(_DR 8  
Can you dig it? 你搞明白了吗? EEiWIf&S,  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 DDZnNSo<JQ  
You want a bet? 你想打赌吗?  J {$c|  
What if I go for you? 我替你去怎么样? kT:?1w'  
Who wants? 谁稀罕? c9+yU~(  
December heartbeat. 黄昏恋。 </W"e!?X  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 @%r "7%tq>  
Cheap skate! 小气鬼! n_*.i1\'w  
Go to hell! **吧! rGay~\  
Come seat here. 来这边坐。 gq~"Z[T  
Good luck! 祝你好运! =0SJf 3  
Gild the lily. 画蛇添足。 j2mMm/kq\  
Make it. 达到目的,获得成功。 \og2\Oh&gH  
I'll be seeing you. 再见。 TwKi_nh2m  
He has an ax to grind. 他另有企图。 =tl~@~pqI  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? r"dR}S.Uf  
It is raining. 要下雨了。 *TPWLR ^  
Can I have this. 可以给我这个吗? Y /l~R7  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 wqgKs=y  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? hbs /S  
Is that so? 是这样吗? hd)WdGJp  
Don't get loaded. 别喝醉了。 DkW^gt  
Stay away from him. 别*近他。 \+k~p:d_8  
Don't get high hat. 别摆架子。 vILgM\or  
Right over there. 就在那里。 )-25?B  
Doggy bag. 打包袋。 `tl-] ^Y2  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Bq tN=  
Sleeping on both ears. 睡的香。 p:3w8#)MZ  
Play hooky. 旷工、旷课。 wcGv#J],  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 <Ik5S1<h$H  
It's up in the air. 尚未确定。 #It!D5A  
Side dish. 配菜。 lLI%J>b@  
I am all ears. 我洗耳恭听。 6sT( t8[  
Get cold feet. 害怕做某事。 gwFW+*h  
Good for you! 好得很! 6xu%M&ht  
Go ahead. 继续。 OXbC\^qo@  
Help me out. 帮帮我。 !wKiMgLS  
Let's bag it. 先把它搁一边。 h7AO5"6  
Lose head. 丧失理智。 k;r[m ,$  
Talk truly. 有话直说。 EB p g  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 HstL'{&,-m  
Do you have straw? 你有吸管吗? yGH')TsjD  
You bet! 一定,当然! +P.JiH`\=  
That is a boy! 太好了,好极了! l`a_0  
It's up to you. 由你决定。 38%"#T3#  
The line is engaged. 占线。 7?\r9bD  
My hands are full right now. 我现在很忙。 B)rBM  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Z 4c^6v  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 upFe{M@  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 L+0:'p=  
Get an eyeful. 看个够。 9 7pnq1b  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 $paE6X^  
Shoot the breeze. 闲谈。 zbfe=J4c  
Tell me when! 随时奉陪! m3XT8F*&  
It is a small world! 世界真是小! (Z8wMy&:  
Not at all. 根本就不(用)。 V(Oi!(H;v  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 S(0JBGC  
Wait and see. 等着瞧。 S`vw<u4t  
Why so blue? 怎么垂头丧气? He&A>bA)z  
What brought you here? 什么风把你吹来了? V>ZDJW"G!  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! rw?wlBEG%  
Leave me alone. 别理我。 8yM8O #S  
Chin up. 不气 ,振作些。 ?F~0\T,7  
You never know. 世事难料。 |*L/ m0'L  
High jack! 举起手来(抢劫)! 845\u&  
Why die she marry a man old enough to be her father? &iT^IkA{  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? &uI33=   
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ER:K^ Za  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 5Hs !s+  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 1;vwreJ  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 }xY|z"&  
I'm bored to death. 我无聊死了。 *=77|Dba  
Bottoms up! 干杯! m;S%RB^~H  
Daring! 亲爱的! JC}T*h>Ee  
Here we are! 我们到了! 6mjD@  
I lost my way. 我迷路了。 'lmjZ{k  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 lo36b zbT  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 !"'@c  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 #q8/=,3EG  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 _,w*Rv5=  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 FPEab69  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Ad4-aWH  
I swear by the god. 我对天发誓。 |WW'qg]Uu  
Nothing tricky. 别耍花招。 OOYdrv,  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Vc+~yh.)  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ]Nue1xV_  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 i'}"5O+  
None of you keyhole. 不准偷看。 N5b&tJb M0  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 N8X)/W  
When are you leaving? 你什么时候走? n%s$!R- \  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 2(R{3E4.  
Don't get me wrong. 别误会我。 .[Ny(X/]/}  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 &+/$~@OK  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ~u r}6T  
What is you major? 你学什么专业? {wD "|K  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 lT'V=,Y t  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 9W j9=  
It is a deal! 一言为定! dCzS f4:  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 zF&_9VNk=c  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Po.izE!C  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 .G|U#%"6x  
Not precisely! 不见得,不一定! kZ!&3G9>-  
That is unfair. 这不公平! d/E0opv  
We have no way out. 我们没办法。 s2K8|q=  
That is great! 太棒了! 8,:lw3x1  
You are welcome! 别客气! "rw'mogRL  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 \G6V-W  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 w^S]HzMd  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 r6 kQMFA  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 +lJD7=%K]Z  
It is of high quality. 它质量上乘。 s_6Iz^]I  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Hlj3z3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ^_o:Ddz?l"  
He pushes his luck. 他太贪心了。 n'@XgUI,  
Break the rules. 违反规则。 V}Pv}j:;  
How big of you! 你真棒! +b{tk=Q:  
Poor thing! 真可怜! kqLpt  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! X{qa|6S,F  
Blast! **! P2 +^7x?  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ak(P<OC-  
Get out of here! 滚出去! D+*_iM6[-  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 S?Uvt?  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 XMpE|M! c  
Dead end. 死胡同。 !3o]mBH8  
Take a seat! 请坐! a<Ps6'  
Here ye! 说得对! B|rf[EI>  
You ask for it! 活该! F/D/1w^ iR  
You don't say! 真想不到! 9>d~g!u=  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ra{HlB{  
e'dZ2;X$zo  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八