社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6025阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! SP@ >vl+;  
Don't mention it. 没关系,别客气。 '-wj9OU  
Who knows! 天晓得! p$O.> [  
It is not a big deal! 没什么了不起! <xup'n^7C  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 "WlZ)wyF%  
Easy does it. 慢慢来。 6d:zb;Iz  
Don't push me. 别逼我。 <<UB ^v m  
Come on! 快点,振作起来! 6 o^,@~:R  
Have a good of it.玩的很高兴。 AWcLUe{  
It is urgent. 有急事。 5sdn[Tt##  
What is the fuss? 吵什么? "<6G6?sz  
Still up? 还没睡呀? P)"noG_'i  
It doesn't make any differences. 没关系。 C^s^D:   
Don't let me down. 别让我失望。 a,Sw4yJ!Q  
God works. 上帝的安排。 =NpYFKmMhV  
Don't take ill of me. 别生我气。 FW.7'7G@n  
Hope so. 希望如此。 84$nT>c  
Go down to business. 言归正传。 ?xA:@:l/  
None of my business. 不关我事。 iyN:%ofh  
It doesn't work. 不管用。 'Jiw@t<o3`  
I'm not going. 我不去了。 9y6-/H ,  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? AJt+p&I[J  
I don't care. 我不在乎。 `K*Q5n  
Not so bad. 不错。 Qd)q([  
No way! 不可能! PYiU_  
Don't flatter me. 过奖了。 md=TjMaY  
Your are welcome. 你太客气了。 JELT ou  
It is a long story. 一言难尽。 "Hya6k>j  
Between us. 你知,我知。 IO wj>t  
Big mouth! 多嘴驴! o\BOL3H  
Sure thin! 當然! 1Vsz4P"O $  
I''m going to go. 我這就去。 A_V]yP  
Never mind. 不要緊。 H[m:0eF'5  
Can-do. 能人。 2uz W+D6J  
Close-up. 特寫鏡頭。 ``V" D  
Drop it! 停止! `-.%^eIp  
Bottle it! 閉嘴! SII;n2[Ze  
Don''t play possum! 別裝蒜! ,NOsFO-`<  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ~Io7]  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 j_/>A=OD  
Break the rules. ?#96;反規則。 Yf:IKY  
How big of you! 你真棒! 5c9^-|-T  
Poor thing! 真可憐! ^"2i   
Nuts! 呸;胡說;混蛋 7jxslI&F  
Make it up! 不记前嫌! ?:pP8/y  
Watch you mouth. 注意言辞。 )}g(b=  
Any urgent thing? 有急事吗? *RDn0d[  
How about eating out? 外面吃饭怎样? H  >j  
Don't over do it. 别太过分了。 +j#+8Ze  
Can you dig it? 你搞明白了吗? c7<wZ  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 UG'Q]S#!  
You want a bet? 你想打赌吗? i% w3/m  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 8k2?}/+  
Who wants? 谁稀罕? 5:\},n+VE  
December heartbeat. 黄昏恋。 67VL@ ]  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 63^O|y\W8  
Cheap skate! 小气鬼! >l]Xz*HE  
Go to hell! **吧! \jh'9\  
Come seat here. 来这边坐。 ?TM ,Q  
Good luck! 祝你好运! %!]@J[*1  
Gild the lily. 画蛇添足。 P !AEf#1  
Make it. 达到目的,获得成功。 3("_Z%  
I'll be seeing you. 再见。 f6EZ( v  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Mh~q//  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Olt `:;j-  
It is raining. 要下雨了。 b v G/|U  
Can I have this. 可以给我这个吗? t 4PK}>QW  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 bhID#&  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? nx@=>E+a  
Is that so? 是这样吗? g~Z vA(`  
Don't get loaded. 别喝醉了。 =w;F<M|Y  
Stay away from him. 别*近他。 :Uz|3gq  
Don't get high hat. 别摆架子。 O&vVv _zh  
Right over there. 就在那里。 ?*2CpM&l  
Doggy bag. 打包袋。 &?W0mW(  
That rings a bell. 听起来耳熟。 6TYY UM"&  
Sleeping on both ears. 睡的香。 b $'FvZbk  
Play hooky. 旷工、旷课。 M.Y~1c4f  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 S\LkL]qx  
It's up in the air. 尚未确定。 *Tas`WA  
Side dish. 配菜。 ={_C&57N1  
I am all ears. 我洗耳恭听。 !\"EFVH  
Get cold feet. 害怕做某事。  0bz'&  
Good for you! 好得很! ?@BTGUK"C  
Go ahead. 继续。 2!0c4a^z  
Help me out. 帮帮我。 ;ZH3{  
Let's bag it. 先把它搁一边。 M:XSQ["6>V  
Lose head. 丧失理智。 U [*FCD!~  
Talk truly. 有话直说。 qT ,Te  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 c(J!~7  
Do you have straw? 你有吸管吗? 1cxrH+N  
You bet! 一定,当然! O|\J}rm'  
That is a boy! 太好了,好极了! c$ao:nP)D  
It's up to you. 由你决定。 dUsYZdQs  
The line is engaged. 占线。 p%#<D9S  
My hands are full right now. 我现在很忙。 FFV `P  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 {`J)j6;  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Hv!U| L  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 7/!8e.M\  
Get an eyeful. 看个够。 'r4/e-`pK  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ]*v dSr-J  
Shoot the breeze. 闲谈。 S-Wzour,  
Tell me when! 随时奉陪! %kv0We fs  
It is a small world! 世界真是小! rw: c  
Not at all. 根本就不(用)。 $RYa6"`  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 FR$:"  
Wait and see. 等着瞧。 W6f/T3  
Why so blue? 怎么垂头丧气? .}^g!jm~h  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ao%NK<Lt  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! &wi e]  
Leave me alone. 别理我。 ZU85P0  
Chin up. 不气 ,振作些。 V}bjK8$$  
You never know. 世事难料。 4y)P>c  
High jack! 举起手来(抢劫)! 2w59^"<,  
Why die she marry a man old enough to be her father? mlixIW2  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ?a8^1:  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 }0eF~>Df  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 y6LWx:  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 lH-/L(h2  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 i8`Vv7LF  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ?$vCW|f  
Bottoms up! 干杯! [ OM7g'?S0  
Daring! 亲爱的! o1Ph~|s*8  
Here we are! 我们到了! e]`[yf  
I lost my way. 我迷路了。 G.rrv  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 K17j$o^6KK  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 h^?\xm|  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 2-7IJ\  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 \!>3SKs(e  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 *#E F sUw  
I'm dying to see you. 我很想见你。 cU;iUf  
I swear by the god. 我对天发誓。 }M1`di4e  
Nothing tricky. 别耍花招。 '3_]Gu-D  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Ge2q%  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. *-MM<|Qt  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 O/,aJCe  
None of you keyhole. 不准偷看。 [ p{#XwN  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 s8wmCzB~  
When are you leaving? 你什么时候走? 61. Brp.eP  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 J!0DR4=Xi  
Don't get me wrong. 别误会我。 {kp"nl$<  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 9)}[7Mg:C  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? pi /g H  
What is you major? 你学什么专业? lV`Q{bd+  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 H(bs$C4F  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 K#EvFs`s;  
It is a deal! 一言为定! p!>oo1&  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 vtw6FX_B  
Dinner is on me. 晚饭我请。 #OIcLEn%  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 aEM%R<e  
Not precisely! 不见得,不一定! s}j{#xT  
That is unfair. 这不公平! A9f)tqbc  
We have no way out. 我们没办法。 Q o?O:  
That is great! 太棒了! 6qRx0"qB  
You are welcome! 别客气! H18Tn!RDS  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 d p2F  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 #1`-*.u  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 >xF/Pl  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 H$@`,{M629  
It is of high quality. 它质量上乘。 k40* e\  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 b vS(@  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 /`f^Y>4gD  
He pushes his luck. 他太贪心了。 B-.gI4xa  
Break the rules. 违反规则。 AmaT0tzJC  
How big of you! 你真棒! M:-.o  
Poor thing! 真可怜! |zR8rqBX;  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 3 DDML,  
Blast! **! >=RmGS  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! gg[WlRQK4A  
Get out of here! 滚出去! 9;_sC  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 1nQWW9i  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 \Kl+ 5%L  
Dead end. 死胡同。 %ZNI:Uh  
Take a seat! 请坐! z54EG:x.7^  
Here ye! 说得对! 2@9Tfm(=  
You ask for it! 活该! dls ss\c^M  
You don't say! 真想不到! J/\V%~ 1F  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. j<u@j+V  
\]=7!RQ\  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八