社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4731阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! S}cR+d1}h  
Don't mention it. 没关系,别客气。 2.N)N%@  
Who knows! 天晓得! )a5ON8?  
It is not a big deal! 没什么了不起! `,]_r 4~ ~  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 K#'$_0.  
Easy does it. 慢慢来。 ^I yYck'y+  
Don't push me. 别逼我。 u'k+t`V&  
Come on! 快点,振作起来! 59p'U/|  
Have a good of it.玩的很高兴。 IG7,-3  
It is urgent. 有急事。 6Q J.=.>b  
What is the fuss? 吵什么? @.c[z D  
Still up? 还没睡呀? ?JTTl;  
It doesn't make any differences. 没关系。 mkfDDl2 GP  
Don't let me down. 别让我失望。 FS=LpvOG)  
God works. 上帝的安排。 Vf.*!`UH  
Don't take ill of me. 别生我气。 \B:k|Pw6~  
Hope so. 希望如此。 We\i0zUU  
Go down to business. 言归正传。 ~d3@x\I?  
None of my business. 不关我事。 eo@8?>}{X  
It doesn't work. 不管用。 m`):= ^nC  
I'm not going. 我不去了。 .5AFAGv_c  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? +FAxqCkA  
I don't care. 我不在乎。 nLmF5.&  
Not so bad. 不错。 zbr^ulr  
No way! 不可能! <6s@eare8  
Don't flatter me. 过奖了。 @2mWNYHR*>  
Your are welcome. 你太客气了。 w{u,YM(Q  
It is a long story. 一言难尽。 f$9|qfW'$  
Between us. 你知,我知。 =CD.pw)B1  
Big mouth! 多嘴驴! rqnxRq  
Sure thin! 當然! +v'2s@e` #  
I''m going to go. 我這就去。 TvS<;0~K  
Never mind. 不要緊。 4[&&E7]EX  
Can-do. 能人。 N8k=c3|  
Close-up. 特寫鏡頭。 5 UOqS#"0  
Drop it! 停止! 2b,edJVt?  
Bottle it! 閉嘴! Lb?q5_  
Don''t play possum! 別裝蒜! )q.ZzijG/  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 'U*#7 1S  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 dh.{lvlX|  
Break the rules. ?#96;反規則。 .t8hTlV?<B  
How big of you! 你真棒! /I1n${{5  
Poor thing! 真可憐! 'rS\9T   
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ,qo^G0XO  
Make it up! 不记前嫌! mXS"nd30bD  
Watch you mouth. 注意言辞。 zGNW5S9G  
Any urgent thing? 有急事吗? mlLqQ<  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 'n1$Y%t  
Don't over do it. 别太过分了。 .{ZJywE<  
Can you dig it? 你搞明白了吗? zg@i7T  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 J#F HR/zV  
You want a bet? 你想打赌吗? ;MK|l,aIQ  
What if I go for you? 我替你去怎么样? CE!cZZ  
Who wants? 谁稀罕? P-$ ,  
December heartbeat. 黄昏恋。 SS24@:"{  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ^^*L;b>I  
Cheap skate! 小气鬼! i(.V`G=  
Go to hell! **吧! b:r8r}49  
Come seat here. 来这边坐。 e@;'#t  
Good luck! 祝你好运! 3$Vx8:Rhdn  
Gild the lily. 画蛇添足。 -ah)/5j  
Make it. 达到目的,获得成功。 S:Jg#1rww-  
I'll be seeing you. 再见。 !`4ie  
He has an ax to grind. 他另有企图。 1RX-`"^+  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? )db:jPkwd  
It is raining. 要下雨了。 V~ MsGj  
Can I have this. 可以给我这个吗? )f8;ze  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 &j ; 91wEn  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? k@s<*C  
Is that so? 是这样吗? ixK9/5T  
Don't get loaded. 别喝醉了。 08{^Ksg  
Stay away from him. 别*近他。 -;ra(L`  
Don't get high hat. 别摆架子。 r}sO},i  
Right over there. 就在那里。 c0HPS9N\  
Doggy bag. 打包袋。 tCoE4Ed  
That rings a bell. 听起来耳熟。 :VWN/m  
Sleeping on both ears. 睡的香。 |(TEG.<g  
Play hooky. 旷工、旷课。 Y2'HP)tfIw  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 3TLym&  
It's up in the air. 尚未确定。 J]zhwM  
Side dish. 配菜。 !Q<3TfC  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Wd+G)Mu_=  
Get cold feet. 害怕做某事。 )m+O.`x  
Good for you! 好得很! zDEgC  
Go ahead. 继续。 ZMr[:,Jp  
Help me out. 帮帮我。 1Y;.fZE  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ki}Li*)7  
Lose head. 丧失理智。 !.MbPPNp  
Talk truly. 有话直说。 hO{&bY0  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 I$x<B7U  
Do you have straw? 你有吸管吗? GVu[X?q@|  
You bet! 一定,当然! p:$kX9mT&  
That is a boy! 太好了,好极了! s-(c-E09  
It's up to you. 由你决定。 _V e)M%  
The line is engaged. 占线。 D| <_96_m  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ZR%$f-  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 S 1^t;{"  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 g.blDOmlc  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 KHx;r@{<  
Get an eyeful. 看个够。 1*$6u5.=F  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 :is2 &-|x  
Shoot the breeze. 闲谈。 |uz\XK  
Tell me when! 随时奉陪! nUVk;0at  
It is a small world! 世界真是小! w-$iKtb.  
Not at all. 根本就不(用)。 (x@J@ GP*  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ,UC|[-J  
Wait and see. 等着瞧。 _ G t;=  
Why so blue? 怎么垂头丧气? i `p1e5$  
What brought you here? 什么风把你吹来了? :;hX$Qz  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 1Z;cb0:  
Leave me alone. 别理我。 =sv?))b`  
Chin up. 不气 ,振作些。 g:xg ~H2  
You never know. 世事难料。 $%!06w#u  
High jack! 举起手来(抢劫)! <n2'm  
Why die she marry a man old enough to be her father? AZ^>osr  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Anpp`>}N  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 6I=xjgwvf  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 {06ClI  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 fF>hca>  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 i92Z`jiR  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ]N0B.e~D  
Bottoms up! 干杯! ) ?B-en\  
Daring! 亲爱的! $I/ !vV  
Here we are! 我们到了! 4 #KC\C  
I lost my way. 我迷路了。 ^_ V0irv  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 .I]v D#o  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Mae2L2vc  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 d(d3@b4Ta  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 z.\\m;s  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。  $s]&9 2  
I'm dying to see you. 我很想见你。 zFipuG02  
I swear by the god. 我对天发誓。 \L$]2"/v-  
Nothing tricky. 别耍花招。 N+5f.c+S-  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 {R[V  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. RhT:]  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 =h=-&DSA  
None of you keyhole. 不准偷看。 `1Md1e:J  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 8'zfq ]g  
When are you leaving? 你什么时候走? 7<(U`9W/q  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 hH-!3S2'  
Don't get me wrong. 别误会我。 H8B.c%_|U  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 p[%~d$JUq  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? dD'KP4Io@  
What is you major? 你学什么专业? n ~&ssFC  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 C~K/yLCAi  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 6Fk[wH 7  
It is a deal! 一言为定! OVgak>$  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 '4 3U v  
Dinner is on me. 晚饭我请。  tj8o6N#  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 qJK9C `T%  
Not precisely! 不见得,不一定! S:xs[b.ZZ  
That is unfair. 这不公平! Z\QN n  
We have no way out. 我们没办法。 QkTU@T6>o  
That is great! 太棒了! FEopNDy@y  
You are welcome! 别客气! &gC)%*I 4  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 @m:' L7+  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ~R=p[h)  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Eg&Q,dH[  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 4\ )WMP  
It is of high quality. 它质量上乘。 `'mRGz7t  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 v$q\3#5|'  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 .{bT9Sc5  
He pushes his luck. 他太贪心了。 s2 aFme  
Break the rules. 违反规则。 i?#U>0!  
How big of you! 你真棒! I{H!K rM!  
Poor thing! 真可怜! &Q\k`0vzVB  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! [Q6$$z92Q  
Blast! **! 7~P!Z=m^^f  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! $gk=~p|  
Get out of here! 滚出去! 8(A k  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 w)YTHY (k;  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 9n\v{k=  
Dead end. 死胡同。 \MmB+'f&R  
Take a seat! 请坐! \Km+>G  
Here ye! 说得对! 7<2?NLE8*  
You ask for it! 活该! eCg|@d%D  
You don't say! 真想不到! lD _iIe~c  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. oK"#*n  
Q2@yUDd!  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八