社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4271阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! YHr<`Q</  
Don't mention it. 没关系,别客气。 Y+"Gx;F>  
Who knows! 天晓得! r5&?-G  
It is not a big deal! 没什么了不起! 5@~5RNrq2  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 {4b8s%:!4  
Easy does it. 慢慢来。 eXMl3Lxf  
Don't push me. 别逼我。 ; J8 25CE  
Come on! 快点,振作起来! ">S.~'ds  
Have a good of it.玩的很高兴。 eh$T 3_#q  
It is urgent. 有急事。 +#ANc;2g  
What is the fuss? 吵什么? jVdB- y/r  
Still up? 还没睡呀? vjD||!g'  
It doesn't make any differences. 没关系。 L@6T~  
Don't let me down. 别让我失望。 sTO9>~sj  
God works. 上帝的安排。 xr-v"-  
Don't take ill of me. 别生我气。 S31+ j:"  
Hope so. 希望如此。 +)TOcxF%  
Go down to business. 言归正传。 1(WNrVm;  
None of my business. 不关我事。 % ck/ Z  
It doesn't work. 不管用。 +jX.::UPm  
I'm not going. 我不去了。 6o ]X.plr  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? /<oBgFMoJ  
I don't care. 我不在乎。 C@s;0-qL  
Not so bad. 不错。 ,Mw;kevw  
No way! 不可能! STgYXA(  
Don't flatter me. 过奖了。 L\X 2Olfz1  
Your are welcome. 你太客气了。 f}F   
It is a long story. 一言难尽。 d512Y[ R  
Between us. 你知,我知。 1\+d 5Q0  
Big mouth! 多嘴驴! uSK<{UT~3  
Sure thin! 當然! *>p#/'_E  
I''m going to go. 我這就去。 XvspE}~y  
Never mind. 不要緊。 B":u5_B  
Can-do. 能人。 Kzgnh gc  
Close-up. 特寫鏡頭。 uPtS.j=  
Drop it! 停止! tXnD>H YV  
Bottle it! 閉嘴! ;p'Ej'E  
Don''t play possum! 別裝蒜! iu 6NIy7D  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 lVQy {`Ns  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ?_7^MP>  
Break the rules. ?#96;反規則。 A&6qt  
How big of you! 你真棒! ygquQhf5  
Poor thing! 真可憐! ,,[pc  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 _ -/<bO  
Make it up! 不记前嫌! Ykd< }KE>  
Watch you mouth. 注意言辞。 42mZ.,<  
Any urgent thing? 有急事吗? "FT(U{^7d  
How about eating out? 外面吃饭怎样? T.p:`}Ma  
Don't over do it. 别太过分了。 Qcf5* ]V  
Can you dig it? 你搞明白了吗? byUstm6y  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Cn>RUGoUsI  
You want a bet? 你想打赌吗? .IJgkP)!]  
What if I go for you? 我替你去怎么样? }hv" ku6!  
Who wants? 谁稀罕? R s)Nz< d  
December heartbeat. 黄昏恋。 -<tfbaA  
Follow my nose. 凭直觉做某事。  rVo?I  
Cheap skate! 小气鬼! Fb{kql=  
Go to hell! **吧! 0QxE6>xL=  
Come seat here. 来这边坐。 d2e4=/ A%  
Good luck! 祝你好运! sjj*7i*  
Gild the lily. 画蛇添足。 1v^eXvY  
Make it. 达到目的,获得成功。 1Xi.OGl  
I'll be seeing you. 再见。 <>FpvdB  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Wa|lWIMK  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? W;Ei>~E  
It is raining. 要下雨了。 \.%GgTF  
Can I have this. 可以给我这个吗? {)8!>K%G  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 y.:Z:w6$  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? PHh&@:  
Is that so? 是这样吗? T1Q c?5K^  
Don't get loaded. 别喝醉了。 `fRp9o/  
Stay away from him. 别*近他。 E5J2=xVW#  
Don't get high hat. 别摆架子。 xrPC  
Right over there. 就在那里。 (yx9ox@rL  
Doggy bag. 打包袋。 n rpxZA  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Z/S7ei@56  
Sleeping on both ears. 睡的香。 nBA0LIb  
Play hooky. 旷工、旷课。 -}Iw!p#O3  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 GrB+Y!{{  
It's up in the air. 尚未确定。 (haYY]W\  
Side dish. 配菜。 ?Gq|OT 8  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Rn-RMD{dh  
Get cold feet. 害怕做某事。 /T_ G9zc  
Good for you! 好得很! R}-<ZJe  
Go ahead. 继续。 u#l@:p  
Help me out. 帮帮我。 yLI)bn!"  
Let's bag it. 先把它搁一边。 MZ{gU>K+  
Lose head. 丧失理智。 VHlN;6Qlff  
Talk truly. 有话直说。 c9eLNVM  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 i.e1?Zk1  
Do you have straw? 你有吸管吗? D# "ppa}  
You bet! 一定,当然! |aT&rpt   
That is a boy! 太好了,好极了! 8a^E{x@HT  
It's up to you. 由你决定。 mQ@A3/=`  
The line is engaged. 占线。 .qcIl)3  
My hands are full right now. 我现在很忙。 (0=e ,1 n  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 U;7Cmti"  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 &pCNOHi|  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 {F/0pvP9  
Get an eyeful. 看个够。 m;S!E-W  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 /2!Wy6 p  
Shoot the breeze. 闲谈。 VoOh$&"M  
Tell me when! 随时奉陪! /7nircXj@  
It is a small world! 世界真是小! (Mk9##R#  
Not at all. 根本就不(用)。 )e$}sw{t  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 LB1AjNJ  
Wait and see. 等着瞧。 c?;YufH'j  
Why so blue? 怎么垂头丧气? tf VK  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Gd:TM]rJ  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! O]>FNsh!  
Leave me alone. 别理我。 {!lC$SlJ  
Chin up. 不气 ,振作些。 sUc_)  
You never know. 世事难料。 {W[OjPC~F  
High jack! 举起手来(抢劫)! wN|;_~h2  
Why die she marry a man old enough to be her father? dOm@cs  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? x.+r.cAXH  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 vqC!Ajm  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 3N(5V;ti  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 00?_10x)  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 {<~oa+"  
I'm bored to death. 我无聊死了。 =i4%KF9 x  
Bottoms up! 干杯! ~]MACG:'  
Daring! 亲爱的! XYi-o][Mf  
Here we are! 我们到了! M@k8;_5  
I lost my way. 我迷路了。 ^ZxT0oaL  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 (;9-8Y&_d  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 S2TyNZbQ  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 b9 F:X  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 \iBEyr]  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 U?bQBHIC  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Y<4%4>a  
I swear by the god. 我对天发誓。 ?5N7,|K)  
Nothing tricky. 别耍花招。 N(6Q`zs  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 P}2i[m.*,  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. FZt a  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 !mjrI "_  
None of you keyhole. 不准偷看。 HX;JO[0  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ,P%a0\  
When are you leaving? 你什么时候走? gMGX)Y ,=/  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 MO_-7,.y  
Don't get me wrong. 别误会我。 XF6ed  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 n A<#A  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 'ie+/O@G  
What is you major? 你学什么专业? T J!d 7  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 g< F7UA  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 !Ojf9 6is  
It is a deal! 一言为定! bAUruTn  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ?tA<:.<vtY  
Dinner is on me. 晚饭我请。 e5}KzFZmZ  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 j3Sz+kOf,  
Not precisely! 不见得,不一定! R_vF$X'Ow  
That is unfair. 这不公平! wNfWHaH" m  
We have no way out. 我们没办法。 0b)q,]l]  
That is great! 太棒了! F[ '<;}  
You are welcome! 别客气! 7;8#iS/  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 6EX_IDb  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 3axbW f3[  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 # :)yh]MP  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 +o4W8f=Ga  
It is of high quality. 它质量上乘。 l0v]+>1i:  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ?V{AP&#M$x  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ,. K}uW  
He pushes his luck. 他太贪心了。 GyVRe]<>B  
Break the rules. 违反规则。 O>M4%p  
How big of you! 你真棒!  |Ok=aV7  
Poor thing! 真可怜! <5xlP:Cx  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! NbyXi3@v  
Blast! **! J;|i6q q  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! sN8)p%'Lg  
Get out of here! 滚出去! 7rZE7+%]  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 6p}dl>T_y  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 *}Cm/li/w  
Dead end. 死胡同。 9R1S20O  
Take a seat! 请坐! &~ .n}h&  
Here ye! 说得对! 1UwpLd  
You ask for it! 活该! q=J8SvSRl  
You don't say! 真想不到! s6YnNJ,SK  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 7A6:*  
H2iC? cSR  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五