社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5536阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ^kg[n908Nw  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ^`0^|u=  
Who knows! 天晓得! a.P7O!2Lp  
It is not a big deal! 没什么了不起! }T<[JXh=J  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 );4lM%]eb  
Easy does it. 慢慢来。 r>v_NKS]t  
Don't push me. 别逼我。 eq^<5 f  
Come on! 快点,振作起来! _TF\y@hF*D  
Have a good of it.玩的很高兴。 \i Ylh HD  
It is urgent. 有急事。 0bY}<x(;  
What is the fuss? 吵什么? eWjLP{W  
Still up? 还没睡呀? 0Q@ &z  
It doesn't make any differences. 没关系。 nCMv&{~  
Don't let me down. 别让我失望。 'FB?#C%U  
God works. 上帝的安排。 2-G he3  
Don't take ill of me. 别生我气。 INca  
Hope so. 希望如此。 {d`e9^Z:  
Go down to business. 言归正传。 z+ybtS>pZ  
None of my business. 不关我事。 dP8b\H  
It doesn't work. 不管用。 /cn=8%!N  
I'm not going. 我不去了。 z[kz [  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? sZ`C "1cX  
I don't care. 我不在乎。 >)g`;iO  
Not so bad. 不错。 b$/TfpNdo  
No way! 不可能! bZ!*s  
Don't flatter me. 过奖了。 9qIdwDRY  
Your are welcome. 你太客气了。 cID{X&or  
It is a long story. 一言难尽。 #:rywz+  
Between us. 你知,我知。 f.?p"~!  
Big mouth! 多嘴驴! #{973~uj  
Sure thin! 當然! Xg>nb1e  
I''m going to go. 我這就去。 R"Q=U}?$  
Never mind. 不要緊。 \x JGR!  
Can-do. 能人。 <0my,hAK  
Close-up. 特寫鏡頭。 ,xA`Fu9^  
Drop it! 停止! 0cV=>|b>;  
Bottle it! 閉嘴! 9NCo0!Fb  
Don''t play possum! 別裝蒜! 2z/qbzG7  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 plL##?<D<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 RS&l68[6  
Break the rules. ?#96;反規則。 g'G"`)~ 2  
How big of you! 你真棒! x1['+!01  
Poor thing! 真可憐! HX1RA 5O  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 20[_eu)  
Make it up! 不记前嫌! :S Tj <  
Watch you mouth. 注意言辞。 B+:'Ld](  
Any urgent thing? 有急事吗? \B _g=K  
How about eating out? 外面吃饭怎样? JA!O,4  
Don't over do it. 别太过分了。 _c*0Rr  
Can you dig it? 你搞明白了吗? $~M#msK9  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 U 00}jH  
You want a bet? 你想打赌吗? QdaYP  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 5mNd5IM  
Who wants? 谁稀罕? &WW|! 6  
December heartbeat. 黄昏恋。 I;dc[m  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 cx?XJ)  
Cheap skate! 小气鬼! 'gYUyl  
Go to hell! **吧! 32[lsU>1  
Come seat here. 来这边坐。 h-B&m:gD_U  
Good luck! 祝你好运! N*.JQvbnr  
Gild the lily. 画蛇添足。 zZ3Ko3L%g_  
Make it. 达到目的,获得成功。 YGVj$\  
I'll be seeing you. 再见。 UEeD Nl$^u  
He has an ax to grind. 他另有企图。 3nVdws  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? CBC0X}_`  
It is raining. 要下雨了。 r|rOIAo  
Can I have this. 可以给我这个吗? qaK9E@l  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 BU|=`Kb|))  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? C[h"w'A2  
Is that so? 是这样吗? (<f`}, QxD  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ~m~<xtoc  
Stay away from him. 别*近他。 Wi3:;`>G<p  
Don't get high hat. 别摆架子。 \(9hg.E  
Right over there. 就在那里。 |KR; $e&  
Doggy bag. 打包袋。 #K1VPezN  
That rings a bell. 听起来耳熟。 v]CH L# |  
Sleeping on both ears. 睡的香。 s{v!jZ  
Play hooky. 旷工、旷课。 AH$D./a  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 7TCY$RcF,I  
It's up in the air. 尚未确定。 T_}9b  
Side dish. 配菜。 >5Vv6_CI0?  
I am all ears. 我洗耳恭听。 H+&c=~D\_  
Get cold feet. 害怕做某事。 7hPiPv  
Good for you! 好得很! ]qZs^kQ  
Go ahead. 继续。 Y#3<w  
Help me out. 帮帮我。 E0XfM B]+  
Let's bag it. 先把它搁一边。 D+Osz  
Lose head. 丧失理智。 7MXi_V;p<  
Talk truly. 有话直说。 eR,ePyA;  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 2y6 e]D  
Do you have straw? 你有吸管吗? octBt`\Of  
You bet! 一定,当然! Ew>E]Ys  
That is a boy! 太好了,好极了! ?LU]O\p  
It's up to you. 由你决定。 ^O_E T$  
The line is engaged. 占线。 XV"8R"u%Q  
My hands are full right now. 我现在很忙。 gkDyWZG B  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 qx3@]9  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 $[5S M>e]  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。  b,] QfC  
Get an eyeful. 看个够。 2y/|/IW=  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 29R_?HBH  
Shoot the breeze. 闲谈。 V gLnpPOQ  
Tell me when! 随时奉陪! 92|\`\LP%  
It is a small world! 世界真是小! m22FOjk\  
Not at all. 根本就不(用)。 FsI51@V72Q  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 E<u6 js,  
Wait and see. 等着瞧。 I^h^QeBis  
Why so blue? 怎么垂头丧气? $@t]0  
What brought you here? 什么风把你吹来了? d>j`|(\  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! :q_(=EA  
Leave me alone. 别理我。 sTx23RJ9  
Chin up. 不气 ,振作些。 +C4UM9  
You never know. 世事难料。 2H7b2%  
High jack! 举起手来(抢劫)! #l kv&.)x  
Why die she marry a man old enough to be her father? IbFS8 *a\  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? JQCQpn/  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 -%8*>%  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 _]~`t+W'DJ  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 :\I88 -N@'  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 j9FG)0  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ?7 Kl)p3  
Bottoms up! 干杯! kXw&*B-/  
Daring! 亲爱的! "`l8*]z  
Here we are! 我们到了! B}n tD  
I lost my way. 我迷路了。 neN #Mo'A  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 V\U,PNkZQ  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 7noxUGmFw  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 0Z.bd=H  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 X?PcEAi;w  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 6M({T2e  
I'm dying to see you. 我很想见你。 x<_uwL2a  
I swear by the god. 我对天发誓。 A.0eeX{  
Nothing tricky. 别耍花招。 |Tn+Aq7  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 VKI`@rY4  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. {G _ :#cep  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 m0*bz5  
None of you keyhole. 不准偷看。 XxXMtiZ6  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 1ztL._Td  
When are you leaving? 你什么时候走? WCf?_\cG  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 (^x ,  
Don't get me wrong. 别误会我。 /l o;:)AiP  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 KxZup\\:v  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? hzG+s#  
What is you major? 你学什么专业? h B@M5Mc$  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 b#ih= qE  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ;Mzy>*#$Q  
It is a deal! 一言为定! tGq0f"}'J  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 pP JhF8Dt  
Dinner is on me. 晚饭我请。 i7N|p9O.  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 qX,T X 3  
Not precisely! 不见得,不一定! 9 b?Nlk8d  
That is unfair. 这不公平! l_Ee us  
We have no way out. 我们没办法。 (MfPu8j  
That is great! 太棒了! O7&6]/`  
You are welcome! 别客气! B.O &KRo  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 1DzI@c~X  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 -M{.KqyW  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 1|U8DK  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ;;r}=0V*=  
It is of high quality. 它质量上乘。 ' 3h"Ol{b  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Q]n a_'_  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ;"gUrcuY  
He pushes his luck. 他太贪心了。 :=CRsQAn  
Break the rules. 违反规则。 J. %%]-f=&  
How big of you! 你真棒! &x= PAu  
Poor thing! 真可怜! )SJ18 no|l  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Ft} h&aYP  
Blast! **! >M`ryM2=D  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! W7R`})F  
Get out of here! 滚出去! G a1B&@T  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 9c `Vrlu  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 >ZX&2 {  
Dead end. 死胡同。 2h:*lV^  
Take a seat! 请坐! @Kl'0>U  
Here ye! 说得对! uH"W07  
You ask for it! 活该! "9>.,nzt  
You don't say! 真想不到! )21yD1"6  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. -UTTJnu^  
o8Q+hZB}A  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五