社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5422阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到!  B1!b@0^  
Don't mention it. 没关系,别客气。 Z U^dLN- N  
Who knows! 天晓得! o<r|YRzQl  
It is not a big deal! 没什么了不起! kxp, ZP  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 g1s\6%g  
Easy does it. 慢慢来。 N-4k 9l1  
Don't push me. 别逼我。 * vMNv  
Come on! 快点,振作起来! 6(uK5eD(!n  
Have a good of it.玩的很高兴。 UfUboxT  
It is urgent. 有急事。 g-Y2U}&  
What is the fuss? 吵什么? CZL:&~l1  
Still up? 还没睡呀? Rg!Fu  
It doesn't make any differences. 没关系。 ]c'12 g]h  
Don't let me down. 别让我失望。 E1uyMh-dy  
God works. 上帝的安排。 w[S!U<9/  
Don't take ill of me. 别生我气。  8~>5k  
Hope so. 希望如此。 D L0i  
Go down to business. 言归正传。 J<4 egk4  
None of my business. 不关我事。 a*Oc:$  
It doesn't work. 不管用。 r)G^V&96  
I'm not going. 我不去了。 TsB"<6@!AA  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? "/&_B  
I don't care. 我不在乎。 |*+f N8  
Not so bad. 不错。 ZFAi9M  
No way! 不可能! ,@1.&!F4it  
Don't flatter me. 过奖了。 X<<hb  
Your are welcome. 你太客气了。 D< h+r?  
It is a long story. 一言难尽。 hS}d vZa  
Between us. 你知,我知。 }I1SC7gY  
Big mouth! 多嘴驴! RS>;$O_(M  
Sure thin! 當然! v0yaFP#kG  
I''m going to go. 我這就去。 @rO4BTi>O  
Never mind. 不要緊。 y(!Y N7_A  
Can-do. 能人。 P~5[.6gW  
Close-up. 特寫鏡頭。 Uczb"k5  
Drop it! 停止! @1w9!\7Vt  
Bottle it! 閉嘴! e)WpqaI  
Don''t play possum! 別裝蒜! 5B lptC  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ^}gQh#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 m6 )sX&  
Break the rules. ?#96;反規則。 kt ILKpHt"  
How big of you! 你真棒! lStYfO:<'v  
Poor thing! 真可憐! lo%:$2*'p  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Wx<fD()  
Make it up! 不记前嫌! ^" EsBt  
Watch you mouth. 注意言辞。 KAucSd`  
Any urgent thing? 有急事吗? j JxV)AIY  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Gqz<;y  
Don't over do it. 别太过分了。 ;gC.fpu  
Can you dig it? 你搞明白了吗? #=G[ ~m\  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。  .UUY9@  
You want a bet? 你想打赌吗? +x3T^G  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Sj$XRkbj:  
Who wants? 谁稀罕? Uo!#p'<w)p  
December heartbeat. 黄昏恋。 H|1owmbD  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 I}#_Jt3R  
Cheap skate! 小气鬼! 5gPcsn"D  
Go to hell! **吧! fJb<<6C  
Come seat here. 来这边坐。 Nl3@i`;  
Good luck! 祝你好运! LvsNU0x  
Gild the lily. 画蛇添足。 =X0"!y"  
Make it. 达到目的,获得成功。 YM idSfi  
I'll be seeing you. 再见。 %YI Xk1  
He has an ax to grind. 他另有企图。 = 2 3H/  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 43"` gF]  
It is raining. 要下雨了。 @o[C Xrz  
Can I have this. 可以给我这个吗? /a?*Ap5"  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 l 4zl|6%  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? \m3;<A/3n  
Is that so? 是这样吗? L@"1d.k_  
Don't get loaded. 别喝醉了。 0<8p G:BQ  
Stay away from him. 别*近他。 +$hqwNh@Z@  
Don't get high hat. 别摆架子。 y7;i4::A\  
Right over there. 就在那里。 bF#*cH  
Doggy bag. 打包袋。 $rAHtr  
That rings a bell. 听起来耳熟。 XQW+6LEQ  
Sleeping on both ears. 睡的香。 XF`,mV4  
Play hooky. 旷工、旷课。 7g}lg8M  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 '8Q:}{  
It's up in the air. 尚未确定。 1kG{z;9  
Side dish. 配菜。 |hp_<F9.  
I am all ears. 我洗耳恭听。 \BV$p2m5-  
Get cold feet. 害怕做某事。 \B0,?_i  
Good for you! 好得很! 0wx lsny?  
Go ahead. 继续。 k}5Sz  
Help me out. 帮帮我。 5ayM}u%\~  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ^r u1QDT  
Lose head. 丧失理智。 fgs){ Ng`  
Talk truly. 有话直说。 .#M'  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 #bqc}h9  
Do you have straw? 你有吸管吗? l Ikh4T6i  
You bet! 一定,当然! {xw"t9(fE  
That is a boy! 太好了,好极了! 1^*M*>&d<  
It's up to you. 由你决定。 z%Xz*uu(|  
The line is engaged. 占线。 VOkEDH  
My hands are full right now. 我现在很忙。 u}eqU%  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 y5d=r]_S:  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Ag3[Nu1  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ,X[l C\1a  
Get an eyeful. 看个够。 +bG^SH2ke  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 s~@4  
Shoot the breeze. 闲谈。 ~w&P]L\dB  
Tell me when! 随时奉陪! 7IrbwAGZ3  
It is a small world! 世界真是小! y#4f^J!V  
Not at all. 根本就不(用)。 'l%b5:  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 vo9DmW  
Wait and see. 等着瞧。 %_rdO(   
Why so blue? 怎么垂头丧气? @l7~Zn  
What brought you here? 什么风把你吹来了? gEVN;G'B<=  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! b h%@Lo  
Leave me alone. 别理我。 7~2b4"&  
Chin up. 不气 ,振作些。 (vq0Gl  
You never know. 世事难料。 tgy= .o]  
High jack! 举起手来(抢劫)! @a08*"lbp  
Why die she marry a man old enough to be her father? 2yu\f u  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? V &K:~[M  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 #1INOR9  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 5B&#Sh`r  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 uM!$`JN  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 F~;G [6}  
I'm bored to death. 我无聊死了。 -6URM`y'j  
Bottoms up! 干杯! 2S~cW./#fX  
Daring! 亲爱的! K3uNR w  
Here we are! 我们到了! #kO.'oIl  
I lost my way. 我迷路了。 z=}@aX[  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 BT|5"b}  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Q>jx`68'KI  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ~uF%*  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Htg,^d 5  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 O]"3o,/]G  
I'm dying to see you. 我很想见你。 (;f7/2~`  
I swear by the god. 我对天发誓。 q5jLK)  
Nothing tricky. 别耍花招。 0y>]6 8D  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 YVzcV`4w(  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. }ze,6T*z  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 cQ= "3M)~r  
None of you keyhole. 不准偷看。 RTPxAp+\5  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ]bjXbbHd  
When are you leaving? 你什么时候走? FtaO@5pS54  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 k<1BE^[V  
Don't get me wrong. 别误会我。 DB1GW,  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 0q|.]:][Eo  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Fap@cW3?8  
What is you major? 你学什么专业? :xn/9y+s  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 S7{L-"D =y  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ~FnB!Mh}?  
It is a deal! 一言为定! ^ :%"Z&  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 <M(Jqb cWa  
Dinner is on me. 晚饭我请。 bPaE;?m  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 AOT +4*)%  
Not precisely! 不见得,不一定! p$>e{-u  
That is unfair. 这不公平! dQ&S&SW  
We have no way out. 我们没办法。 @8IY J{=  
That is great! 太棒了! K+9oV[DMs  
You are welcome! 别客气! (7C&I- l  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 gmU_# J%~  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 h/I'9&J>*  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 I! s&m%s  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 .~ )[>  
It is of high quality. 它质量上乘。 x$Gu)S  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 tVSURYA8  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 :)!X%2 _  
He pushes his luck. 他太贪心了。 0FA N9u2  
Break the rules. 违反规则。  $D`~X`  
How big of you! 你真棒! (&n4^tJ+_  
Poor thing! 真可怜! ls5s}X  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! L0v& m  
Blast! **! m7zx,bz>  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ooJ ^8L  
Get out of here! 滚出去! oSmv  (O  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 tc go 'V  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 $U,`M"  
Dead end. 死胡同。 8vzjPWu  
Take a seat! 请坐! eY3l^Su1  
Here ye! 说得对! 3|$>2IRq  
You ask for it! 活该! 1!u}~E_   
You don't say! 真想不到! ',?9\xEB  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. s%tPGjMq  
$=>(7 =l_  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八