社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6135阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Bk&ry)`gD  
Don't mention it. 没关系,别客气。 m72r6Yq2@  
Who knows! 天晓得! K_ P08  
It is not a big deal! 没什么了不起! C-/<5D j  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 1BK-uv:  
Easy does it. 慢慢来。 ^ZX71-  
Don't push me. 别逼我。 H: Rd4dl,  
Come on! 快点,振作起来! [mKPOg-t  
Have a good of it.玩的很高兴。 K'.aQ&2  
It is urgent. 有急事。 VfOm#Ue0 q  
What is the fuss? 吵什么? E(Tvj\9  
Still up? 还没睡呀? JQQP!]%}  
It doesn't make any differences. 没关系。 p\66`\\l  
Don't let me down. 别让我失望。 sf4NKe2*  
God works. 上帝的安排。 o 5dPE{f  
Don't take ill of me. 别生我气。 k3::5&  
Hope so. 希望如此。 mGZ^K,)&OR  
Go down to business. 言归正传。 ZI4[v>  
None of my business. 不关我事。 :@zz5MB5@  
It doesn't work. 不管用。 7Z0fMk  
I'm not going. 我不去了。 mt$0p|B8  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 5y;texsj[  
I don't care. 我不在乎。 -@{5 u d  
Not so bad. 不错。 !E<y:$eH:  
No way! 不可能! e;9Z/);#s  
Don't flatter me. 过奖了。 }p 0 \  
Your are welcome. 你太客气了。 HV@ C@wmg  
It is a long story. 一言难尽。 Su99A.w  
Between us. 你知,我知。 coq7La[  
Big mouth! 多嘴驴! n}cjVH5  
Sure thin! 當然! | T<t19  
I''m going to go. 我這就去。 XnmQp)nyV  
Never mind. 不要緊。 m[6?v;w  
Can-do. 能人。 S%zn {1F  
Close-up. 特寫鏡頭。 T9.3  
Drop it! 停止! $eUI.j(HU  
Bottle it! 閉嘴! c8!q_H~  
Don''t play possum! 別裝蒜! T:&  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 {/SUfXq  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 5[3vu p?  
Break the rules. ?#96;反規則。 a"gZw9m@  
How big of you! 你真棒! H1iewsfzH  
Poor thing! 真可憐! U_ELeW5@  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 555j@  
Make it up! 不记前嫌! NO5\|.,Z  
Watch you mouth. 注意言辞。 KECo7i=e  
Any urgent thing? 有急事吗? &5:83#*Oj  
How about eating out? 外面吃饭怎样? qScc~i Oq  
Don't over do it. 别太过分了。 9<BC6M_/  
Can you dig it? 你搞明白了吗? X}*\/(fzl  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 8UiRirw  
You want a bet? 你想打赌吗? ^ Q]I)U  
What if I go for you? 我替你去怎么样? W8{g<. /  
Who wants? 谁稀罕? z\wY3pIr2  
December heartbeat. 黄昏恋。 EM9K^l`  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 KITC,@xE_O  
Cheap skate! 小气鬼! )Y.H*ca  
Go to hell! **吧! [w&B>z=g$  
Come seat here. 来这边坐。 .} al s  
Good luck! 祝你好运! +?r,Nn  
Gild the lily. 画蛇添足。 PhTMXv<cE  
Make it. 达到目的,获得成功。 J?VMQTa/+  
I'll be seeing you. 再见。 /U\k<\1~m  
He has an ax to grind. 他另有企图。 s`Z | A  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? .!|\Y!]^r  
It is raining. 要下雨了。 XS+2OutVo  
Can I have this. 可以给我这个吗? E Dh$UB)  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 y&;ytNG&<  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? _Q)rI%A2  
Is that so? 是这样吗? /dGpac  
Don't get loaded. 别喝醉了。 QP HibPP:  
Stay away from him. 别*近他。 1.29%O8V_  
Don't get high hat. 别摆架子。 {/|RKV83  
Right over there. 就在那里。 66ULR&D8  
Doggy bag. 打包袋。 VZhtx)  
That rings a bell. 听起来耳熟。 RLl*@SEi"  
Sleeping on both ears. 睡的香。 EjxzX1:  
Play hooky. 旷工、旷课。 j{QzD^t  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 [_kis  
It's up in the air. 尚未确定。 pjG/`  
Side dish. 配菜。 'Lm\ r+$F  
I am all ears. 我洗耳恭听。 W}^X;f  
Get cold feet. 害怕做某事。 zsM3 [2E*  
Good for you! 好得很! D@.+B`bA  
Go ahead. 继续。 ;W"=s79  
Help me out. 帮帮我。 z)AZ:^!O  
Let's bag it. 先把它搁一边。 LC8&},iu  
Lose head. 丧失理智。 \N3A2L)l  
Talk truly. 有话直说。 \PU7,*2  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Q`= ,&;T>  
Do you have straw? 你有吸管吗? n:dnBwY  
You bet! 一定,当然! f%#q}vK-  
That is a boy! 太好了,好极了! 'P'f`;'_DC  
It's up to you. 由你决定。 lqaOLZH  
The line is engaged. 占线。 ,u.G6"<  
My hands are full right now. 我现在很忙。 vGX L'k  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 M/?*?B  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 vca]yK<u  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 b { M'aV  
Get an eyeful. 看个够。 $W_sIS0\z  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 OoIs'S-Z#  
Shoot the breeze. 闲谈。 4$W}6 v  
Tell me when! 随时奉陪! .|?UqZ(,  
It is a small world! 世界真是小! W"3YA+qpI  
Not at all. 根本就不(用)。 u7>{#]  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 k`aHG8S\  
Wait and see. 等着瞧。 #E`wqI\'  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Ec3TY<mVr  
What brought you here? 什么风把你吹来了? I= '6>+P  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ;q5.\m:  
Leave me alone. 别理我。 gXy'@ !  
Chin up. 不气 ,振作些。 _|^cudRv  
You never know. 世事难料。 a+!r5689  
High jack! 举起手来(抢劫)! .I h'&  
Why die she marry a man old enough to be her father? n^[VN[ VC  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? X}f u $2  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 %p; 'l  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 `J l/@bE=  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 "A9qC*6[  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Pl/}`H:R&  
I'm bored to death. 我无聊死了。 q0sdL86  
Bottoms up! 干杯! ;rj|>  
Daring! 亲爱的! 2=]Xe#5J=  
Here we are! 我们到了! [H4)p ,R  
I lost my way. 我迷路了。 _GW,9s^A  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 'lWgHmE  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 #ULjK*)R  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 $R&K-;D/8  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 EX"o9'  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 k`(Cwp{Oc  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Kry^ 47"  
I swear by the god. 我对天发誓。 L9} %tEP  
Nothing tricky. 别耍花招。 IIh \ d.o  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Fo.p}j+>  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 'nQQqx%v  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 lnQfpa8j  
None of you keyhole. 不准偷看。 l $:?82{  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 qmy3pnL  
When are you leaving? 你什么时候走? 4Pv Pp{Y  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 gcI?)F   
Don't get me wrong. 别误会我。 /:GeXDJw  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 jt?DogYx  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? bmP2nD6  
What is you major? 你学什么专业? 0wE)1w<C~  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 O'.sK pXe  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 xf|vz|J?y  
It is a deal! 一言为定! jCK 0+,;  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 9er0Ww.d  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Of gmJ(%  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 x\K9|_!  
Not precisely! 不见得,不一定! 5fDp"-  
That is unfair. 这不公平! '_fj:dy  
We have no way out. 我们没办法。 han S8  
That is great! 太棒了! hd%O\D?  
You are welcome! 别客气! cOoF +hz0O  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 k [eWhdSw  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 >c30kpGg  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ;!:@3c  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 W*WSjuFr2  
It is of high quality. 它质量上乘。 J#) %{k_  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 X%R)  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 U$m[{r2M  
He pushes his luck. 他太贪心了。 hi0-Sw  
Break the rules. 违反规则。 wQw&.)T  
How big of you! 你真棒! T`W37fz0  
Poor thing! 真可怜! 6` 4,  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! phP%  
Blast! **! =IEei{  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! c[zGWF#1>  
Get out of here! 滚出去! w|[{xn^R  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 LXq0hI  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 S4C4_*~Vd  
Dead end. 死胡同。 njGZ#{"eC  
Take a seat! 请坐! \J-}Dp\0b  
Here ye! 说得对! ]yV,lp  
You ask for it! 活该! Y+Cqc.JBQ  
You don't say! 真想不到! WT'?L{  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. &:[hUn8jU  
]&_z@Z.i  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八