社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5710阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! F&p42!"  
Don't mention it. 没关系,别客气。 Vq#0MY)2gS  
Who knows! 天晓得! HqqMX`Rof  
It is not a big deal! 没什么了不起! $[HCetaqV  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ~)pZ5%C  
Easy does it. 慢慢来。 i0\]^F  
Don't push me. 别逼我。 %! Sjbh  
Come on! 快点,振作起来! {7X9P<<L7  
Have a good of it.玩的很高兴。 f[NxqNn  
It is urgent. 有急事。 4+>~Ui_#  
What is the fuss? 吵什么? !j  #8zN  
Still up? 还没睡呀?  \v:Z;EbX  
It doesn't make any differences. 没关系。 Tl"r#  
Don't let me down. 别让我失望。 /w6'tut  
God works. 上帝的安排。 V?T&>s  
Don't take ill of me. 别生我气。 qMVuBv  
Hope so. 希望如此。 to_dNJbv  
Go down to business. 言归正传。 u9q#L.Ij  
None of my business. 不关我事。 w=nS*Qy 2  
It doesn't work. 不管用。 2b\ h@VJt  
I'm not going. 我不去了。 WuWOC6^  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? wE9z@\z]  
I don't care. 我不在乎。 :Eg4^,QX  
Not so bad. 不错。 mm!JNb9(  
No way! 不可能! b H5lLcdf  
Don't flatter me. 过奖了。 3# 0Nd"/0  
Your are welcome. 你太客气了。 Wl&6T1A`"  
It is a long story. 一言难尽。 IWddJb~hu  
Between us. 你知,我知。 #Wl9[W/4  
Big mouth! 多嘴驴! 6ypHH 2X  
Sure thin! 當然! Y!c7P,cZ+3  
I''m going to go. 我這就去。 n[a%*i6x  
Never mind. 不要緊。 "_rpErm }  
Can-do. 能人。 #8vl2qWbi  
Close-up. 特寫鏡頭。 [BKTZQ@G@  
Drop it! 停止! `P|V&;}K  
Bottle it! 閉嘴! _!Z}HCk  
Don''t play possum! 別裝蒜! /_(l :q^  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 B.Z5+MgM  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ? R[GSS1  
Break the rules. ?#96;反規則。  GVu-<R  
How big of you! 你真棒! @&E7Pg5  
Poor thing! 真可憐! F CfU=4O  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Cw.DLg  
Make it up! 不记前嫌! |M?VmG/6  
Watch you mouth. 注意言辞。 n#P?JyGm1g  
Any urgent thing? 有急事吗? ]K5j(1EN  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Z2]\k|%<Fa  
Don't over do it. 别太过分了。 7W/55ZTmJ  
Can you dig it? 你搞明白了吗? cKwmtmwB  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 M}" KAa  
You want a bet? 你想打赌吗? M~saYJio  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ]INt9Pvqm  
Who wants? 谁稀罕? S U P  
December heartbeat. 黄昏恋。 >o"0QD  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ,{RWs^W2  
Cheap skate! 小气鬼! y.Yni*xt/  
Go to hell! **吧! t .XuH#  
Come seat here. 来这边坐。 'Hq#9?<2M  
Good luck! 祝你好运! ]4_)WUS.c  
Gild the lily. 画蛇添足。 c<)O#i@3/  
Make it. 达到目的,获得成功。 V\%s)kq  
I'll be seeing you. 再见。 f1Gyl  
He has an ax to grind. 他另有企图。 cn$0^7?  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? > lK:~~1  
It is raining. 要下雨了。 a/q8vP  
Can I have this. 可以给我这个吗? a&n}pnEn)  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 VsRdZ4  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? "SwM%j  
Is that so? 是这样吗? d+7Dy3i|g=  
Don't get loaded. 别喝醉了。 {*qz<U >  
Stay away from him. 别*近他。 Ot!*,%sjQ  
Don't get high hat. 别摆架子。 (=D^BXtH|  
Right over there. 就在那里。 JZrZDW>M  
Doggy bag. 打包袋。 ;MKfssG  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ^ G>/;mZ  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ;u?H#\J,  
Play hooky. 旷工、旷课。 9D& 22hL4  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 \8-PCD  
It's up in the air. 尚未确定。 sC RmLUD  
Side dish. 配菜。  gm@%[  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ulY<4MN  
Get cold feet. 害怕做某事。 6[C>"s}Ol  
Good for you! 好得很! @{^6_n+gT%  
Go ahead. 继续。 [YQ` `  
Help me out. 帮帮我。 bQ_N^[oxQ  
Let's bag it. 先把它搁一边。 x;>~;vmi  
Lose head. 丧失理智。 \kksZ4,  
Talk truly. 有话直说。 gl"1;C  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 #-FfyxQ8ai  
Do you have straw? 你有吸管吗? DWar3+u&0  
You bet! 一定,当然! { BDUl3T  
That is a boy! 太好了,好极了! vZ2/>}!Z=  
It's up to you. 由你决定。 8G p%Q  
The line is engaged. 占线。 iN@+,]Yjl  
My hands are full right now. 我现在很忙。 S"joXmJ/-C  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 J@ pCF@'  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 )3KQ QGi8  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 y e1hcQ  
Get an eyeful. 看个够。 %'i`Chc^!;  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 XnI)s^  
Shoot the breeze. 闲谈。  Wfyap)y  
Tell me when! 随时奉陪! J |TA12s  
It is a small world! 世界真是小! ;b1*2-  
Not at all. 根本就不(用)。 Snf1vH  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 -_|U"C$  
Wait and see. 等着瞧。 xp"5L8:C  
Why so blue? 怎么垂头丧气? V9i[ dF  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 9-?[%8  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! zkRL'-  
Leave me alone. 别理我。 C'jE'B5b  
Chin up. 不气 ,振作些。 ZSg["`  
You never know. 世事难料。 DU%j;`3  
High jack! 举起手来(抢劫)! 8HymkL&F  
Why die she marry a man old enough to be her father? Y^W.gGM  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? XT 'v7  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Q:~>$5Em5  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 n9Xssl0  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 F)g.xQ  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 r% ]^(  
I'm bored to death. 我无聊死了。 R@)L@M)u;  
Bottoms up! 干杯! #=B~} _  
Daring! 亲爱的! tag~SG`ov  
Here we are! 我们到了! zS##YR  
I lost my way. 我迷路了。 e)2s2y@zi  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 H7"m/Bia  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 7VQk$im399  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 1"Z61gXrz  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 zT5@wm  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 J~[A8o  
I'm dying to see you. 我很想见你。 $zvqjT:>  
I swear by the god. 我对天发誓。 ywRw i~  
Nothing tricky. 别耍花招。 5-ju5z?=  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 mnM!^[|z  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. K;wd2/jmJ  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ['SZe0  
None of you keyhole. 不准偷看。 `/mcjKQ&9y  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Uxq9H  
When are you leaving? 你什么时候走? 62X;gb  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 *MEDV1l_T  
Don't get me wrong. 别误会我。 hK t c  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 clZ jb  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 5)MVkJ=R  
What is you major? 你学什么专业? [o=v"s't)  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 IwHYuOED]  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 j<LDJi>O  
It is a deal! 一言为定! : _>/Yd7-&  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 t6u01r{~`  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Z~VSWrw3  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ? D?XaRb  
Not precisely! 不见得,不一定! :{d?B$  
That is unfair. 这不公平! _O-ZII~  
We have no way out. 我们没办法。 NiwJ$Ah~X  
That is great! 太棒了! vElVw. P  
You are welcome! 别客气! luyU!  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 P-?ya!@"  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 1R1DK$^c  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 TqM(I[J7\  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 j zaC  
It is of high quality. 它质量上乘。 l0m\2Ttf  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 j#TtY|Po  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 c8cV{}7Kb  
He pushes his luck. 他太贪心了。 pm-SDp>s  
Break the rules. 违反规则。 ^&'&Y>  
How big of you! 你真棒! F]hKi`@  
Poor thing! 真可怜! jrMY]Ea2`  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! $ePBw~yu  
Blast! **! +6=2B0$ r  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! )19As8rL/o  
Get out of here! 滚出去! yB&+2  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 X`dd"8%  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 p:9)}y  
Dead end. 死胡同。 A Z7  
Take a seat! 请坐! !H`Q^Xf}  
Here ye! 说得对! Y!VYD_'P  
You ask for it! 活该! &^C <J  
You don't say! 真想不到! zW`$T 88~  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. &C eG4_Mi  
yv:8=.r}M  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五