社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4540阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! U KTfLh  
Don't mention it. 没关系,别客气。 /2*Bd E[yG  
Who knows! 天晓得! KW ZEi?  
It is not a big deal! 没什么了不起! jS8B:>  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 [#G*GAa6*  
Easy does it. 慢慢来。 ^wwS`vPb  
Don't push me. 别逼我。 @Jqo'\~&  
Come on! 快点,振作起来! M0?%r`  
Have a good of it.玩的很高兴。 ly_8p63-  
It is urgent. 有急事。 Wi,)a{  
What is the fuss? 吵什么? G^.tAO5:f  
Still up? 还没睡呀? >lyE@S sA  
It doesn't make any differences. 没关系。 -eD]gm  
Don't let me down. 别让我失望。 }J-e:FUF#  
God works. 上帝的安排。 1_;{1O+B  
Don't take ill of me. 别生我气。 8X278^ #  
Hope so. 希望如此。 ~4twI*f  
Go down to business. 言归正传。 C9""sVs  
None of my business. 不关我事。 v046  
It doesn't work. 不管用。 9KJ}A i  
I'm not going. 我不去了。 !g)rp`?  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? , )TnIByM  
I don't care. 我不在乎。 %]4=D)Om  
Not so bad. 不错。 2 J3/Eu  
No way! 不可能! i]4nYYS  
Don't flatter me. 过奖了。 .RAyi>\e  
Your are welcome. 你太客气了。 H;q[$EUNb  
It is a long story. 一言难尽。 ]n"U])pJd  
Between us. 你知,我知。 @o#Yq n3Y  
Big mouth! 多嘴驴! Nz*,m'-1e  
Sure thin! 當然! rQ2TPX<?a  
I''m going to go. 我這就去。 !mB `FC  
Never mind. 不要緊。 C?W}/r[  
Can-do. 能人。 1{a4zGE?[  
Close-up. 特寫鏡頭。 vg"*%K$a  
Drop it! 停止! p=kt+H&;  
Bottle it! 閉嘴! z[O*f#t  
Don''t play possum! 別裝蒜! WIAukM8~  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 k{hNv|:,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 BnDCK@+|Q  
Break the rules. ?#96;反規則。 ^ZRZ0:rZ  
How big of you! 你真棒! GZn=Hgv8  
Poor thing! 真可憐! K_:2sDCaN  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 |b^UPrz)VS  
Make it up! 不记前嫌! |;d#k+/;  
Watch you mouth. 注意言辞。 4gVIuF*pS  
Any urgent thing? 有急事吗? 4vvQ7e7  
How about eating out? 外面吃饭怎样? R(8?9-w  
Don't over do it. 别太过分了。 %XZhSmlf  
Can you dig it? 你搞明白了吗? _ yDDPuAi  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 f|F=)tJO  
You want a bet? 你想打赌吗? JY;u<xl  
What if I go for you? 我替你去怎么样? I36%oA  
Who wants? 谁稀罕? O?"uM>r  
December heartbeat. 黄昏恋。 myqwU`s  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 %3"U|Za+   
Cheap skate! 小气鬼! ;mGPX~38  
Go to hell! **吧! cq3Z}Cp  
Come seat here. 来这边坐。 lk R^2P  
Good luck! 祝你好运! Of$R+n.  
Gild the lily. 画蛇添足。 V\]j^$  
Make it. 达到目的,获得成功。 @t*D<B$  
I'll be seeing you. 再见。 ukc 7Z OQ  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Tow!5VAM  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? gSj0+|  
It is raining. 要下雨了。 B%k C>J  
Can I have this. 可以给我这个吗? ` vFDO$K  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 AGjjhbGB  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? >ZeARCf"f  
Is that so? 是这样吗? .)p%|A#^  
Don't get loaded. 别喝醉了。 N[fwd=$\#  
Stay away from him. 别*近他。 xirq$sEl  
Don't get high hat. 别摆架子。 L<B)BEE.  
Right over there. 就在那里。 }QQ 7jE  
Doggy bag. 打包袋。 $d4&H/u^  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ^K_FGE0ec  
Sleeping on both ears. 睡的香。 h;y}g/HZ  
Play hooky. 旷工、旷课。 Qe4 % A  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 X%N!gy  
It's up in the air. 尚未确定。 PBFpV8P,  
Side dish. 配菜。 s1#A0%gx  
I am all ears. 我洗耳恭听。 bKzG5|Qu  
Get cold feet. 害怕做某事。 D&G?Klq  
Good for you! 好得很! Uq{$j5p8  
Go ahead. 继续。 @#-\ BQ;  
Help me out. 帮帮我。 ~Eb:AC5  
Let's bag it. 先把它搁一边。 v<<ATs%w  
Lose head. 丧失理智。 Dsc0 ;7~6  
Talk truly. 有话直说。 njO~^Hl7  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Yo=$@~vN]  
Do you have straw? 你有吸管吗? o~L(;A]yN  
You bet! 一定,当然! ~Lg ;7i1L  
That is a boy! 太好了,好极了! EE`[J0 (  
It's up to you. 由你决定。 F#RNm5  
The line is engaged. 占线。 x2r.4  
My hands are full right now. 我现在很忙。 W\5 -Yg(@  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 mpVD;)?JmM  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 G`Z<a  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 PlK3;  
Get an eyeful. 看个够。 N`3^:EJL8  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 mO(Y>|mm  
Shoot the breeze. 闲谈。 so/0f1R?~  
Tell me when! 随时奉陪! J|^z>gP(  
It is a small world! 世界真是小! mh`uvqY  
Not at all. 根本就不(用)。 ur=:Ha  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 mW+5I-~  
Wait and see. 等着瞧。 XzqB=iX  
Why so blue? 怎么垂头丧气? YktZXc?iI<  
What brought you here? 什么风把你吹来了? x>tm[k  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! KsK]y,^Z  
Leave me alone. 别理我。 ;3xi.^=B  
Chin up. 不气 ,振作些。 gy~2LY!}  
You never know. 世事难料。 7 b(  
High jack! 举起手来(抢劫)! 9ZatlI,  
Why die she marry a man old enough to be her father? I|>.&nb  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? , /jHhKW  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 5JK'2J&  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 %g89eaEZ  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 B!8X?8D  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 8faT@J'e;  
I'm bored to death. 我无聊死了。 $ <C",&  
Bottoms up! 干杯! iQT0%WaHl  
Daring! 亲爱的! }~ N\A  
Here we are! 我们到了! Ea'jAIFPpO  
I lost my way. 我迷路了。 \/gf_R_GN  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 bb\XZ~)F  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 3 |LRb/|  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 :D;pDl  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 q #7Nk)<.  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 f\Hw Y)^>  
I'm dying to see you. 我很想见你。 :A:7^jrhi  
I swear by the god. 我对天发誓。 ,O:p`"3`0=  
Nothing tricky. 别耍花招。 1ah,Zth2  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ,Shzew+  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. wq!9wk9  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 $sg-P|Wo  
None of you keyhole. 不准偷看。 YWDgRb  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 j8bA"r1  
When are you leaving? 你什么时候走? S~ S>62  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。  "^BA5  
Don't get me wrong. 别误会我。 1OMaY5F  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 N#)Klq87z  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 3O1Lv2)_  
What is you major? 你学什么专业? 2EN}"Du]mj  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Ui9;rh$1eU  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 I.|b:c xN  
It is a deal! 一言为定! ;L#RFdh  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 B]}gfVO  
Dinner is on me. 晚饭我请。 a}|<*!4zUQ  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 9IrCu?n9b  
Not precisely! 不见得,不一定! Mqk|H~l5c  
That is unfair. 这不公平! *n# =3D  
We have no way out. 我们没办法。 @JLN3  
That is great! 太棒了! }NG P!  
You are welcome! 别客气! x?u@ j7[  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 S?a4 IK  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 iC^91!<  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 \Ucv<S  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 HINk&)FC  
It is of high quality. 它质量上乘。 llh +r?  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 |M t2  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 V>Xg\9B_  
He pushes his luck. 他太贪心了。 :pz@'J  
Break the rules. 违反规则。 nnE'zk<"  
How big of you! 你真棒! `,/5skeJ  
Poor thing! 真可怜! f\q5{#"z  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! L]"$d F  
Blast! **! 3XQe? 2:<  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 5 $$Cav  
Get out of here! 滚出去! "AKr;|m  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 \v<S:cTf  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 AcH!KbYf  
Dead end. 死胡同。 I*(kv7(c0  
Take a seat! 请坐! n _ ?+QF  
Here ye! 说得对! ,O-_Pv  
You ask for it! 活该! .m>Qlh  
You don't say! 真想不到!  6GVAR  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 3&{6+A  
Bz>f  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八