社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5163阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! KqB(W ,$  
Don't mention it. 没关系,别客气。 @0t,vye  
Who knows! 天晓得! JJ[J'xl@  
It is not a big deal! 没什么了不起! q}+9$v  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 K _y;<a]  
Easy does it. 慢慢来。 [j:%O|h  
Don't push me. 别逼我。 =SLJkw&w6  
Come on! 快点,振作起来! CJ%7M`zy  
Have a good of it.玩的很高兴。 Tw|=;m  
It is urgent. 有急事。 r)h+pga5^E  
What is the fuss? 吵什么? zJtYy4jI)  
Still up? 还没睡呀? -LQ%)'J ZN  
It doesn't make any differences. 没关系。 !_zmm$bR  
Don't let me down. 别让我失望。 9g " ?`_  
God works. 上帝的安排。 j >P>MdZtk  
Don't take ill of me. 别生我气。 h5B'w  
Hope so. 希望如此。 z^=9%tLJ  
Go down to business. 言归正传。 yPuT%H&i  
None of my business. 不关我事。 wYS4#7  
It doesn't work. 不管用。 n?:s/6tP  
I'm not going. 我不去了。 e'g-mRh  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? z`{Ld9W  
I don't care. 我不在乎。 =y ^N '1q  
Not so bad. 不错。 cojuU=i  
No way! 不可能! W!+5}\?  
Don't flatter me. 过奖了。 z) Bc91A  
Your are welcome. 你太客气了。 =[vT=sHz7  
It is a long story. 一言难尽。 X@ jml$;$  
Between us. 你知,我知。 lwjg57  
Big mouth! 多嘴驴! u'P@3'P  
Sure thin! 當然! *`mwm:4  
I''m going to go. 我這就去。 R%54!f0 %  
Never mind. 不要緊。 qDL9  
Can-do. 能人。 H@ MUzV  
Close-up. 特寫鏡頭。 %'@&j2j>  
Drop it! 停止! e|xRK?aVBu  
Bottle it! 閉嘴! r@k&1*&  
Don''t play possum! 別裝蒜! 5f}wQ  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 !=eui$]  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。  ;-U :t4  
Break the rules. ?#96;反規則。 +*F ;l\R  
How big of you! 你真棒! FRX'"gIR0  
Poor thing! 真可憐! eV}Ow`~I5  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ,zz+s[ZH7O  
Make it up! 不记前嫌! '6[0NuB  
Watch you mouth. 注意言辞。 :Q!U;33aG  
Any urgent thing? 有急事吗? >a@-OJ.yOk  
How about eating out? 外面吃饭怎样? m$0T"`AP`  
Don't over do it. 别太过分了。 'TezUBRAz  
Can you dig it? 你搞明白了吗? B!rY\ ?W  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 |Y2u=B  
You want a bet? 你想打赌吗? +>37 'PD  
What if I go for you? 我替你去怎么样? @k ~Xem%<  
Who wants? 谁稀罕? :\gdQG  
December heartbeat. 黄昏恋。 ;h3c+7u1  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 6YYZ S2  
Cheap skate! 小气鬼! =d&  
Go to hell! **吧! -=2tKH`Q  
Come seat here. 来这边坐。 0zdH6 &  
Good luck! 祝你好运! ~#7=gI&p@  
Gild the lily. 画蛇添足。 +qDudGI  
Make it. 达到目的,获得成功。 jSpmE  
I'll be seeing you. 再见。 rS8/_'  
He has an ax to grind. 他另有企图。 H8rDG/>^  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? U")bvUIL  
It is raining. 要下雨了。 MhWmY[  
Can I have this. 可以给我这个吗? E*j)gj9  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 n1!0KOu/N  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? U(.Ln@sq  
Is that so? 是这样吗? CGny#Vh  
Don't get loaded. 别喝醉了。 'I\bz;VT  
Stay away from him. 别*近他。 jQ(qaX&  
Don't get high hat. 别摆架子。 2["bS++?  
Right over there. 就在那里。 r1JKTuuo  
Doggy bag. 打包袋。 ?neXs-'-p  
That rings a bell. 听起来耳熟。 !fZ{ =  
Sleeping on both ears. 睡的香。 XwE(&ZCf'b  
Play hooky. 旷工、旷课。 .@.O*n#K  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 {3@/@jO?  
It's up in the air. 尚未确定。 Gpo(Zf?  
Side dish. 配菜。 ST] h NM  
I am all ears. 我洗耳恭听。 &mp=jGR  
Get cold feet. 害怕做某事。 ebp18_a|  
Good for you! 好得很! Z^>{bW  
Go ahead. 继续。 =P-kb^s  
Help me out. 帮帮我。 $yLsuqB}  
Let's bag it. 先把它搁一边。 cZPv6c_w  
Lose head. 丧失理智。 DXsp 2  
Talk truly. 有话直说。 }e&   
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 d 0$)Y|d>  
Do you have straw? 你有吸管吗? #-Ehg4W  
You bet! 一定,当然! +t,JCY6  
That is a boy! 太好了,好极了! (Lp<T!"  
It's up to you. 由你决定。 ENr\+{{%  
The line is engaged. 占线。 '%l<33*  
My hands are full right now. 我现在很忙。 i4JqU\((]  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 _cQTQ  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 jV#{8 8  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 >5'C<jc C  
Get an eyeful. 看个够。 O#sDZ.EL  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 G?#f@N0.5p  
Shoot the breeze. 闲谈。 >01&3-r  
Tell me when! 随时奉陪! 'UUIY$V[  
It is a small world! 世界真是小! n&p i  
Not at all. 根本就不(用)。 -1DQO|q#  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 M]vc W  
Wait and see. 等着瞧。 )C|[j@MD  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 3#!}W#xv  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Akb#1Ww4  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ,W'`rCxJ  
Leave me alone. 别理我。 ! c4pFQB  
Chin up. 不气 ,振作些。 -M/DOTc  
You never know. 世事难料。 DW\';"  
High jack! 举起手来(抢劫)! 2I3MV:5  
Why die she marry a man old enough to be her father? ]O,;t>  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Mxc0=I'a  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 [ ]}E- V  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 wi|'pKG  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ]N!8U_U3  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 -iLp3m<ai  
I'm bored to death. 我无聊死了。 -hZlFAZi  
Bottoms up! 干杯! x_GD  
Daring! 亲爱的! A9`& Wnw?  
Here we are! 我们到了! /5b,&  
I lost my way. 我迷路了。 :* 4b,P  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 k2(B{x}L  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ;G |5kvE>  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Po~{Mpe  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ,9SBGxK5`  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 2_'{f1bVxz  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ^_0zO$z,  
I swear by the god. 我对天发誓。 *UJ.cQ}  
Nothing tricky. 别耍花招。 r#M0X^4A  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 :D|"hJ  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. AqM}@2#%%  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 }1kT0*'L  
None of you keyhole. 不准偷看。 VEj-%"\   
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 w~{NN K;"j  
When are you leaving? 你什么时候走? P|`pJYe  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 C2OBgM+  
Don't get me wrong. 别误会我。 %{?EfULg  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 X0wvOs:  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? "#Qqwsw7  
What is you major? 你学什么专业? Ro\ U T64  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 efW<  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 O10,h(O  
It is a deal! 一言为定! #fk#RNt  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 >NwS0j$j@  
Dinner is on me. 晚饭我请。 uQk}  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 lgWEB3f .  
Not precisely! 不见得,不一定! {]-AuC2E/0  
That is unfair. 这不公平! }#]2u| G  
We have no way out. 我们没办法。 Ac{"$P`  
That is great! 太棒了! jrJ!A(<)  
You are welcome! 别客气! VbLwhA2W}F  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 }TfZ7~o[  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 `=TV4h4  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 P_6JweN  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 L?:.8k`d  
It is of high quality. 它质量上乘。 cih[A2lp  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Q"rQVO  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 PWUS@I  
He pushes his luck. 他太贪心了。 zmaf@T  
Break the rules. 违反规则。 }ADdKK-  
How big of you! 你真棒! .nh }f}j  
Poor thing! 真可怜! 36iDiT_  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! >d2U=Yk!  
Blast! **! .{r0Szm.  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Esx"nex  
Get out of here! 滚出去! ^k{b8-)W<  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 c"F3[mrff  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 '&v.h#<  
Dead end. 死胡同。 OynQlQD/Eu  
Take a seat! 请坐! e x" E50  
Here ye! 说得对! L{PH8Xl_  
You ask for it! 活该! IP<]a5  
You don't say! 真想不到! dA4DW  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. b&]_5 GGc  
P)D2PVD  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五