社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5146阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! &P+cTN9)  
Don't mention it. 没关系,别客气。 hR`dRbBi%  
Who knows! 天晓得! R>0ta  Q  
It is not a big deal! 没什么了不起! ?5GjH~  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 rW6w1  
Easy does it. 慢慢来。 \Fj4Gy?MW  
Don't push me. 别逼我。 [FCNW0NV  
Come on! 快点,振作起来! Bf* F ^  
Have a good of it.玩的很高兴。 SfR!q4b=  
It is urgent. 有急事。 pEaH^(I*  
What is the fuss? 吵什么? s~63JDy"E  
Still up? 还没睡呀? 5rcno.~QO  
It doesn't make any differences. 没关系。 92tb`'  
Don't let me down. 别让我失望。 [R:O'AP}@}  
God works. 上帝的安排。 ix/uV)]k`  
Don't take ill of me. 别生我气。 Z'j<wRf  
Hope so. 希望如此。 CNN?8/u!@  
Go down to business. 言归正传。 kU^@R<Fo  
None of my business. 不关我事。 :iWV:0)P  
It doesn't work. 不管用。 hOC,Eo  
I'm not going. 我不去了。 vcSS+  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? TX+t   
I don't care. 我不在乎。 #UI`G3w<  
Not so bad. 不错。 }}xR?+4A  
No way! 不可能! -OW$  
Don't flatter me. 过奖了。 ~,guw7F  
Your are welcome. 你太客气了。 "yz@LV1  
It is a long story. 一言难尽。 ~g,QwaA[  
Between us. 你知,我知。 T(}da**X  
Big mouth! 多嘴驴! kN) pi "  
Sure thin! 當然! *lTu-  
I''m going to go. 我這就去。 JC+VG;kcs  
Never mind. 不要緊。 w'e enIX^^  
Can-do. 能人。 QMsnfG  
Close-up. 特寫鏡頭。 EPg?jKZava  
Drop it! 停止! e,4G:V'NX  
Bottle it! 閉嘴! u4nXK <KL|  
Don''t play possum! 別裝蒜! xAO ]u[J  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 h7w<.zwu t  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 He@= bLLa  
Break the rules. ?#96;反規則。 ZEMo`O  
How big of you! 你真棒! (l^lS=x  
Poor thing! 真可憐! :Oj+Tc9A  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 l00D|W_ 9  
Make it up! 不记前嫌! lGz0K5P{  
Watch you mouth. 注意言辞。 XDWERv Ij  
Any urgent thing? 有急事吗? $R5-JvJJH  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ~iSW^mi  
Don't over do it. 别太过分了。 N1$P6ZF  
Can you dig it? 你搞明白了吗? <w A_2S Y  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 $k?L?R1  
You want a bet? 你想打赌吗? >*(>%E~H  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ~@O4>T+VW  
Who wants? 谁稀罕? . =5Jpo  
December heartbeat. 黄昏恋。 %In"Kh*  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 h=tY 5]8  
Cheap skate! 小气鬼! GhT7:_r~  
Go to hell! **吧! th<]L<BP/  
Come seat here. 来这边坐。 CNz[@6-cYU  
Good luck! 祝你好运! !(~>-;A8  
Gild the lily. 画蛇添足。 3$b(iI< "  
Make it. 达到目的,获得成功。 :tgTYIF  
I'll be seeing you. 再见。 SM<kE<q#  
He has an ax to grind. 他另有企图。 C G7 LF  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? O^:h_L  
It is raining. 要下雨了。 2=|IOkY  
Can I have this. 可以给我这个吗? =V , _  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 [4t KJ+v  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Y>%NuL|s  
Is that so? 是这样吗? +!Ltn  
Don't get loaded. 别喝醉了。 vqHJc2yYkZ  
Stay away from him. 别*近他。 I6fpXPP).  
Don't get high hat. 别摆架子。 -a[{cu{  
Right over there. 就在那里。 &|4Uo5qS=Z  
Doggy bag. 打包袋。 LNb![Rq  
That rings a bell. 听起来耳熟。 4tU~ ^z  
Sleeping on both ears. 睡的香。 *LVM}| f  
Play hooky. 旷工、旷课。 "10VN*)J}  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 bi[l,  
It's up in the air. 尚未确定。 q  ha1b$  
Side dish. 配菜。 {P5@2u6S  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ._3NqE;  
Get cold feet. 害怕做某事。 .R'i=D`Pz  
Good for you! 好得很! `lhLIQ'j  
Go ahead. 继续。 <j#EyGAV  
Help me out. 帮帮我。 YMd&+J`  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ?Sqm`)\>4  
Lose head. 丧失理智。 l1[IXw?  
Talk truly. 有话直说。 M&FuXG%  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 |gz ,Ip{  
Do you have straw? 你有吸管吗? SDwSlwf  
You bet! 一定,当然! bij?q\  
That is a boy! 太好了,好极了! s*f.` A*)  
It's up to you. 由你决定。 12a #]E  
The line is engaged. 占线。 (`u!/  
My hands are full right now. 我现在很忙。 OKVYpf  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 < &2,G5XA  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 $%JyM  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 t["Df;"O  
Get an eyeful. 看个够。 ^IH1@  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 qrc/Q;$  
Shoot the breeze. 闲谈。 [//f BO  
Tell me when! 随时奉陪! \sd"iMEi  
It is a small world! 世界真是小! C":\L>Ax  
Not at all. 根本就不(用)。  aC: l;  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 l'T0<  
Wait and see. 等着瞧。 p#d UL9  
Why so blue? 怎么垂头丧气? G,-OH-M!  
What brought you here? 什么风把你吹来了? j%;)CV G"  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! F21[r!3  
Leave me alone. 别理我。 HH?*"cKF~  
Chin up. 不气 ,振作些。 r<v%Zp  
You never know. 世事难料。 jVIpbG4 4  
High jack! 举起手来(抢劫)! gpWS_Dw9  
Why die she marry a man old enough to be her father? [R>   
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ^mpB\D)q  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 @UX@puK`/  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 =fG8YZ(  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 @W8}N|jek  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ai4^NJn  
I'm bored to death. 我无聊死了。 a`*WpP\+  
Bottoms up! 干杯! :$aW@?zAY  
Daring! 亲爱的! %Be[DLtE"  
Here we are! 我们到了! SWb5K0YRn  
I lost my way. 我迷路了。 VWy:U#;+8  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 lg >AWTW[  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 j*4S]!  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 `uA&w}(G  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 7V (7JV<>  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 =bWq 3aP)P  
I'm dying to see you. 我很想见你。 }!V<"d,!  
I swear by the god. 我对天发誓。 )c/y07er  
Nothing tricky. 别耍花招。 )`mF.87b&h  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 dY<#a,eS  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. >;v0zE  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ;|QR-m2/  
None of you keyhole. 不准偷看。 acY[?L_6J  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 v:MS0]  
When are you leaving? 你什么时候走? 2TEeP7  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 RCYbRR4y  
Don't get me wrong. 别误会我。 "n }fEVJ,  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Q+(:n)G_6E  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? /'6[*]IZP  
What is you major? 你学什么专业? 9Fx z!-9m  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 hX%v`8  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 T zYgH  
It is a deal! 一言为定! NB5B$q_'#  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 -_DiD^UcXn  
Dinner is on me. 晚饭我请。 o%PoSZZ  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Z4ov  
Not precisely! 不见得,不一定! \BaN5+ B6  
That is unfair. 这不公平! G@EjWZQ  
We have no way out. 我们没办法。 sFCs_u1tNN  
That is great! 太棒了! V C'-h~  
You are welcome! 别客气! !a(qqZ|s  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 V)QR!4De  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 |~LjH|*M  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 KH>sCEt  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 <S@mQJS!y  
It is of high quality. 它质量上乘。 vC<kpf!  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ]#q7}Sd  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 irb.F>(x  
He pushes his luck. 他太贪心了。 u6I0<i_KZ  
Break the rules. 违反规则。 H0 n@kKr  
How big of you! 你真棒! W?J*9XQ`  
Poor thing! 真可怜! ioa_AG6B  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 36WzFq#  
Blast! **! '3UIriY6  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! s k6|_  
Get out of here! 滚出去! ,tF" 4|#  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ^%$W S,  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 u|>U`[Zpj  
Dead end. 死胡同。 nQ!#G(_nO  
Take a seat! 请坐! MQH8Q$5D  
Here ye! 说得对! O\F^@;] F6  
You ask for it! 活该! *Gh8nQbh  
You don't say! 真想不到! ajW$d!  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. hPi :31-0  
*o\Y~U-so  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八