thousand times no! 绝对办不到! >&`S$1 o
Don't mention it. 没关系,别客气。 x9lG$0k:V
Who knows! 天晓得! 7^3a296
It is not a big deal! 没什么了不起! 6Z,j^: B
How come… 怎么回事,怎么搞的。 a2vZ'
Easy does it. 慢慢来。 Zd Li<1P*d
Don't push me. 别逼我。 B0&W wa:
Come on! 快点,振作起来! tsqkV7?
Have a good of it.玩的很高兴。 AfV
a[{E
It is urgent. 有急事。 BPH-g\q
What is the fuss? 吵什么? <,Z6=M`
Still up? 还没睡呀? W :qQ
It doesn't make any differences. 没关系。 P_:~!+W,
Don't let me down. 别让我失望。 Kj+=?R~}S
God works. 上帝的安排。 Sj`GP p
Don't take ill of me. 别生我气。 Alh"ZT^*
Hope so. 希望如此。 555*IT3b
Go down to business. 言归正传。 6(9S'~*'R
None of my business. 不关我事。 x U1](O
It doesn't work. 不管用。 lls-Nir%
I'm not going. 我不去了。 k|-P&g
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
6[{|'
I don't care. 我不在乎。 5VXI/Lw#
Not so bad. 不错。 ;@&mR<5j
No way! 不可能! zt23on2
Don't flatter me. 过奖了。 kg@Okz N%
Your are welcome. 你太客气了。 wE4:$+R};
It is a long story. 一言难尽。 h\@\*Xz<v
Between us. 你知,我知。 FU~xKNr
Big mouth! 多嘴驴! Z^'i16
Sure thin! 當然! SMMsXH
I''m going to go. 我這就去。 @S%ogZz*m
Never mind. 不要緊。 2yt)"DnFk
Can-do. 能人。 <EHgPlQn
Close-up. 特寫鏡頭。 v_7?Zik8E
Drop it! 停止! `wzb}"gLsM
Bottle it! 閉嘴! "%~Jb dx
Don''t play possum! 別裝蒜! Y<"BhE
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ;B,6v P#
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 (H/2{##
Break the rules. ?#96;反規則。 J2ryYdo>
How big of you! 你真棒! ROv(O;.Ty
Poor thing! 真可憐! C(Bh<c0@
Nuts! 呸;胡說;混蛋 .h0@Vs
Make it up! 不记前嫌! zlw+=NX
Watch you mouth. 注意言辞。 7tEkQZMDI
Any urgent thing? 有急事吗? -!~T$}/F
How about eating out? 外面吃饭怎样? I>(3\z4s
Don't over do it. 别太过分了。 ^)| !nd
Can you dig it? 你搞明白了吗? 6~t;&)6J
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 M$O*@])
You want a bet? 你想打赌吗? W'B=H1
What if I go for you? 我替你去怎么样? AD** 4E
Who wants? 谁稀罕? [nx
OGa2
December heartbeat. 黄昏恋。 Xv~v=.HNhk
Follow my nose. 凭直觉做某事。 L7}dvdtZ0
Cheap skate! 小气鬼! d5hYOhO[
Go to hell! **吧! &m8#^]*
Come seat here. 来这边坐。 Tgf#I*(^]
Good luck! 祝你好运!
dkr[B'n
Gild the lily. 画蛇添足。 8H%-/2NW
Make it. 达到目的,获得成功。 WFYbmfmV
I'll be seeing you. 再见。 AxsTB9/
He has an ax to grind. 他另有企图。 ,?OWwm&J
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? fs:%L
It is raining. 要下雨了。 \9Z1'W
Can I have this. 可以给我这个吗? $P{|^ou3a#
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ./iC
Why are you so sure? 怎么这样肯定? b#17N2xkT
Is that so? 是这样吗? u@ "nVHgMJ
Don't get loaded. 别喝醉了。 a
(mgz&*
Stay away from him. 别*近他。 )yOdRRP
Don't get high hat. 别摆架子。 9HtzBS
Right over there. 就在那里。 X*Qtbm,
Doggy bag. 打包袋。 uVQH,NA,
That rings a bell. 听起来耳熟。 b!h*I>`
Sleeping on both ears. 睡的香。 9ozK}Cg4
Play hooky. 旷工、旷课。 4=Wtv/
3
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 KliMw*5(
It's up in the air. 尚未确定。 "IjCuR;#
Side dish. 配菜。 %YH+=b:uW
I am all ears. 我洗耳恭听。 0|D^_1W`R
Get cold feet. 害怕做某事。 tJ_6dH8Y
Good for you! 好得很! <hS %I
Go ahead. 继续。 +bGj(T%+'
Help me out. 帮帮我。 R?/!7
Let's bag it. 先把它搁一边。 vZ
rE9C }
Lose head. 丧失理智。 Xq"_^
Talk truly. 有话直说。
[b=l'e/
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 c6;326aDq
Do you have straw? 你有吸管吗? rmzM}T\20
You bet! 一定,当然! Ub(8ko:8$
That is a boy! 太好了,好极了! >E9:3&[F
It's up to you. 由你决定。 4Z&i\#Q
The line is engaged. 占线。 B*zR/?U^
My hands are full right now. 我现在很忙。 HZG^o^o1l+
Don't make up a story. 不要捏造事实。 !'
D1aea5
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 oC~8h8"l
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 |2YkZ nJn
Get an eyeful. 看个够。 sM4Qu./
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ~"Kf+eFi
Shoot the breeze. 闲谈。 #lf3$Tm D
Tell me when! 随时奉陪! BkH- d z
It is a small world! 世界真是小! &7}\mnhB
Not at all. 根本就不(用)。 G<5i %@
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。
x=/`W^t2
Wait and see. 等着瞧。 l\?HeVk^
Why so blue? 怎么垂头丧气? kvdiDo
What brought you here? 什么风把你吹来了? Zgw;AY.R>
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 7eM:YqT/#
Leave me alone. 别理我。 T~238C{vh
Chin up. 不气 ,振作些。 o9j*Yz
You never know. 世事难料。
/z0X
High jack! 举起手来(抢劫)! RSK~<Y@]q{
Why die she marry a man old enough to be her father? tfSY(cXg'T
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? J0 [^hH
I stay at home a lot. 我多半在家里。 `YK2hr
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 j/oM^IY
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 &V.\Svm8]
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 .[@TC@W
I'm bored to death. 我无聊死了。 }k`-n32)|
Bottoms up! 干杯!
*tWZ.I<<
Daring! 亲爱的! WT-BHB1
Here we are! 我们到了! )*b
dG'}
I lost my way. 我迷路了。 *Y4[YnkPE
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Mdj?;'Yv
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 L7gZ4Hu=`
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Rr9K1io$)
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 (.CEEWj%{
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 86bRfW'
I'm dying to see you. 我很想见你。 )@IDmz>
I swear by the god. 我对天发誓。 @y|ZXPC#
Nothing tricky. 别耍花招。 S,=#b
4\#%
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 pd3=^Zi
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. h.QsI`@f
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 3N5un`K7
None of you keyhole. 不准偷看。 y4V~fg;
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ke+3J\;>
When are you leaving? 你什么时候走? hPb erc2
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 q{fgsc8v\
Don't get me wrong. 别误会我。 0TD cQ
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 'aWrjfDy:
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 9*thqs3J#d
What is you major? 你学什么专业? g!#M0
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 4*)a3jI?
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ^B>BA
It is a deal! 一言为定! 4TPAD)C
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 d){o#@
Dinner is on me. 晚饭我请。 YqJ
`eLu
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Gr&)5hm$
Not precisely! 不见得,不一定! WN5`zD$
That is unfair. 这不公平! pG|+\k/B
We have no way out. 我们没办法。 *2?-6
That is great! 太棒了! CTNeh%K;
You are welcome! 别客气! ^`HP&V
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 2"'<Yk9
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 4
8}\
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 BA5b;+o-
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 2j*+^&M/
It is of high quality. 它质量上乘。 ~]d3
f
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ||}k99y +
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 3pV^Oe^9
He pushes his luck. 他太贪心了。 |4slG
Break the rules. 违反规则。 LNA5!E
How big of you! 你真棒! SY[7<BUZ
Poor thing! 真可怜! ;$VQRXq
Nuts! 呸;胡说;混蛋! SZ;Is,VgU4
Blast! **! I}Fv4wlZG
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! g }%$VUSA
Get out of here! 滚出去! +K@wh
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 fMRv:kNAt
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 C:?mOM#_
Dead end. 死胡同。 nx2iEXsa
Take a seat! 请坐! vFz#A/1
Here ye! 说得对! /OX;3" +1
You ask for it! 活该! vC#
*w,
You don't say! 真想不到! PsV1btq]
Fresh paint! 油漆未干!