社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4179阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 {JJq/[j  
早晨好! \Q CH.~]  
Good morning. A6D@#(D  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) f vAF0 a  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) \Y>!vh X  
闹钟响了吗? 3I" <\M4x  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 yY 3Mv/R  
Did the alarm clock buzz? 6r|BiHP  
Did the alarm clock ring? =GP~h*5es  
该起床了! &fyT}M A  
It's time to get up! xE[CNJ%t^,  
It's time to get up! (该起床了!) @(~ m.p|  
I don't wanna get up. (我真不想起。) _ ?\4k{ET  
It's time to wake up! O%>FKU>(?  
It's time to get out of bed. R*DQm  
It's time to get ready. P B W.nm  
快点儿起床! B9Ha6kj  
Get up soon. *c 0\<BI  
Get up soon. (快点儿起床!) #dd-rooQuD  
I don't want to. (我真不想起。) Ykt{]#  
你醒了吗? 5S;|U&f|  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 AP2BND9  
Are you awake? (你醒了吗?) cAL*Md8+  
I am now. (我刚醒。) "TLY:V  
你不舒服吗? YFGQPg  
Are you feeling sick? SWrt4G  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) 5ree3 quh  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) T!iRg=<bz  
睡得好吗? cNd;qO0$  
Did you sleep well? 4X()D {uR  
Did you sleep well? (睡得好吗?) IK /@j  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) !%1=|PX_  
Did you sleep well? (睡得好吗?) {m<NPtp910  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) EYsf<8cl  
能帮我关掉闹钟吗? Z7Y+rP[l  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 U#7moS'r  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) hDP&~Mk  
你终于起来了。 ? >\JX  
You finally got up. A3!xYG=+  
You finally got up. (你终于起来了。) :epjJ1mW  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) OLl?1  
今天是个好天! Dd=iYM m7  
It's a nice day! ITq$8  
It's a nice day! (今天是个好天!) x+X^K_*  
It sure is. (是不错啊。) Y!+q3`-%T  
It's a beautiful day! P+h p'YK1  
It's a wonderful day! UTThl2=+  
It's a great day! `akbzHOM  
昨晚你熬夜了? bsn.HT"5  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 qMA K"%x  
Did you go to bed late last night? ,pg\5b  
把被子叠好。 $PNS`@B  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 DNh{J^S"}w  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) d{gj8  
昨天晚上你打呼噜了。 .;:jGe(  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 2".^Ma^D!  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) _ i-(` 5  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) DM73 Nn^5  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 Z6`oGFq  
我做了个可怕的梦。 n*HRGJ  
I had a nightmare. (16U]s  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) ?9?eA^X%  
It's all right now. (现在没事了。) 6?CBa]QG  
你一直没关灯啊。 Y XBU9T{r  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 (Vvs:h%H  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) Ep@NT+VnI  
我得洗脸了。 tR;? o,T  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 s*XwU  
该吃早饭了。 itp$c|{  
It's time to eat breakfast. :Hn*|+'  
It's time to have breakfast. XQH wu  
我还困着呢。 #fb <\!iza  
I'm still sleepy. rl <! h5  
I'm still drowsy. N?7vcN+-t)  
我还打哈欠呢。 X53TFRxnT  
I'm still yawning. $_5@ NOZ,M  
昨天的酒还没醒呢。 Qxvj`Ge  
I have a hangover. ] VN4;R  
我是个夜猫子。 RgPY,\_9+  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 Vd'KN2Jm  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) #]BpTpRAe<  
I'm not. (我可不是。) c T[.T#I  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) y'a(>s(  
我是用咖啡来提神的。 K?4/x4p@  
Coffee wakes me up. Pdg%:aY  
Coffee gets me going. +Yuy%VT  
刷牙了吗? /j{`hi  
Did you brush your teeth? 0UHX Li47Y  
Have you brushed your teeth? &)8-iO  
我得梳梳头了。 Gm]]Z_  
I have to comb my hair. @`</Z)  
穿什么好呢? oQkY@)3.w  
What should I wear? #kuk3}&  
What should I wear? (穿什么好呢?) <MPoDf?h  
The red one. (穿红的吧!) )bM #s">Y  
Which dress should I wear? @rTAbEk{U  
Which one should I wear? @\!9dK-W  
What should I put on? icX$<lD  
快换衣服。 Sb9In_* 0  
Hurry up and get dressed. Ww }qK|D  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) e^Ds|}{V  
Why? (干嘛?) r RfPq  
把睡衣收好。 !*U#,qY  
Put those pajamas away! xyoh B#'W  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) Gob;dku  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) ~4{E0om@  
我走了,妈妈。 LGOeBEAMV^  
I'm leaving. Bye mom! &SzLEbU!  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) w'Kc#2  
Study hard. (好好学习啊!) ddR_+B*H  
I'll see you when I get back. w84 ] s%y  
I'm taking off now. E rf$WPA  
See you. Cw=wU/)  
See you later. wc-ll&0Z  
今天我们逃学吧。 'pUJlPGx  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 6iozb~!Rr  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) B Bub'  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) sF/X#GG-  
你毛衣穿反了。 GisI/Ir[  
You're wearing your sweater inside out. /R_*u4}iD  
You have your sweater on inside out. s1[_Pk;!  
上下颠倒了。 B>^5h?(lt  
It's upside down. +UK".  
别忘了扔垃圾呀。 Y'.WO[dgf  
Don't forget to take out the garbage. K{ s=k/h  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) bi fi02  
I won't. (忘不了!) G]Jchg <  
今天该你扔垃圾了。 8\M%\]_  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 ~)S Q{eK?&  
今天你干什么? pearf2F  
What are you doing today? H3#xBn>9  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) >};6>)0  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) yqg&dq  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) No\H QQ  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) AX|-Gv  
Hurry up or we'll be late. doCWJ   
快点儿,上学该迟到了。 S;o U'KOY  
Hurry or you'll be late for school. )$#r6fQO  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) dh7PpuN{  
What time is it? (现在几点?) !U,^+"l'GP  
你锁门了吗? 3X+uJb2  
Did you lock the door? 0d-w<lg9  
Have you locked the door? b}G4eXkuj  
没忘了什么东西吧? a<.7q1F  
Aren't you forgetting something? xHml" Y1  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) (3RU|4Ks  
I don't think so. (我想没有。) <JA`e+Bi  
都已经8点了! dYg}qad5:  
It's already 8:00. L`i#yXR  
It's 8:00 already. +s6 wF{  
我晚了! )P^5L<q>|  
I'm late! (8!#<$  
I'm late! (我晚了!) iL-I#"qT,  
Hurry up! (快点儿吧!) eJMD8#  
我得赶紧走! 6 ~b~[gA  
I have to rush! )shzJ9G  
I have to hurry (up)! O<R6^0B42  
I have to get going! x M1>kbo|  
I have to get moving. tQ7DdVdix  
你今天会回来得晚吗? gT K5z.]  
Are you gonna be late today? 8s4y7%,|  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) 5 zlgmCGow  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) guC/eSxv  
几点回来? i^{.Q-  
What time are you coming home? 4#5w^  
What time are you coming home? (几点回来?) n9;+RhxA  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) vqLC?{i+  
饭盒带了吗? d[.kGytUt  
Have you got your lunch box? WUid5e2  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) /j]r?KAzw  
Yes, right here. (嗯,带了。) v+Vpak9|  
今天好像要下雨。 [aF?1KxNMt  
It might rain today. mMqT-jT  
It might rain today. (今天好像要下雨。) -aiQp@^/J  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) G"jKYW  
出门的时候,可别忘了锁门。 q+{-p?;;  
Don't forget to lock the door when you leave. U[zY0B  
●从回家到就寝 ,jBd3GdlZ  
我回来了。 H_'i.t 'SS  
I'm home. YJw9 d]  
I'm home. (我回来了。) |Xblz1>DF  
Welcome back. (你回来了。) IMY?L  
I'm back! ]1 #&J(  
你回来了。 gmfux b/  
Welcome home! NF1e>O:a<  
Welcome back! =2#a@D6Bl  
今天过得愉快吗? K!?T7/@  
Did you have a good time? }DTpl?l  
今天怎么样? Y&xmy|O#  
How did it go today? _=Y]ZX`j  
How was your day? /&=E=S6  
我可以出去玩儿会儿吗? h<.G^c)  
Can I go out to play? 6Q,-ZM=Z_p  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) #Zpp*S55  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) 8<$6ufvOv  
我饿了。 W[o~AbU  
I'm hungry. a z 7Vy-  
I'm hungry. (我饿了。) UXvk5t1  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) pN<wO1\9  
点心在哪儿? lgZ3=h  
Where are the snacks? )5lo^Qb  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) b=a&!r5M  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) r)<]W@ Pr  
我去补习学校了啊。 :Ia3yi#  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 rE"`q1b#  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) ZVpMR0!  
Call when you finish. (下课后来个电话。) L0SeG:  
能给我点儿零花钱吗? &I.UEF2,  
May I have my allowance? *=L3bBu?  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) E%\iNU!  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) ZLdvzH@'  
真累啊! cgsM]2ZYs  
I'm tired. u~yJFIo  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) |KF X0*70  
I'm pooped. *俚语 e*uaxh+7  
晚饭你想吃什么? OiX>^_iDt  
What would you like for dinner? euM7> $`  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) $}<+~JpGfP  
How about steak? (吃牛排怎么样?) wJJ4F$"b  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) )W'l^R4W  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) F\+wM*:U  
你能帮我准备餐具吗? s+>""yi  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 hG cq>Cvf  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) #d%'BUde  
I'd be happy to. (乐意之至。) fGJPZe  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) i TY4X:x  
晚饭做什么好呢? SF61rm  
What should I make for dinner? WO$PW`k  
What should I whip up for dinner? `pF|bZ?v  
What should I cook for dinner? V\@h<%{^%7  
What should I fix for dinner? z 8M^TV  
还是家好哇。 \4I1wdd|^  
It's good to be home. 9iWDEk  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 $j^Jj  
It feels so good to be home. |@={:gRJ{x  
你能不能赶紧去趟商店? -UkP{x)S  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 >z6 (fM`i  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) DF'-dh</*  
In just a minute. (稍等一下。) $b\`N2J-_  
洗澡水烧好了。 S pDVD  
The bath is ready. V'~] b~R  
It's been a long day. (今天真累呀!) F"j0;}+N  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) bp2l%A;  
我要冲个澡。 0F sz  
I'm taking a shower. pt;E~_  
I'm going to take a shower. bC?uy o"  
晚饭做好了吗? 8qn1? Lb  
Is dinner ready? >/1N#S#9  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?)  ~%_$e/T  
Not yet. (还没呢。) h@FDP#H  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) 6 k+FTDL  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) CJk$o K{Q  
妈妈,今天晚饭吃什么? O>xGH0H  
Mom, what's for dinner tonight? .&.j?kb  
Mom, what did you make for dinner? E\#hcvP  
Mom, what did you fix for dinner? $x 6Rmd{  
晚饭吃什么? [o<R#f`  
What's for dinner? }6.R.*Imz  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) :kqJ~  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) Dna0M0   
Great! (太棒了。) ?ltTJ(Po  
今天吃咖哩饭。 bLGgu#  
Today, we're having curry. ex7zg!  
We're having curry today. l]inG^s  
还要多久才能做好呀? /ZZo`   
How soon can you get it ready? >|!F.W  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) E#r6e+e1Q%  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) _)Q) tOW  
When will it be ready? ed4:r/Dpo  
How soon will it be done? 2}>jq8Y47  
我吃了啊。 rH8^Fl&jT  
Let's eat. QIF|pZ+^  
Shall we begin? (可以吃了吗?) ;oV dkp  
请先吃吧。 5Fm.] /  
Please go ahead. jNB|98NN  
Please help yourself. n[lf==R  
这把刀真快呀! Qn(e[ C6\  
This knife cuts well, doesn't it? szMh}q"u  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) LYNd^}  
It sure does. (真挺快的。) :U)q(.53  
水开啦! cjsQm6  
The water is boiling! {S(?E_id5b  
The water is boiling! (水开啦!) \-N 4G1  
.K. (知道啦!) 7 }>j [  
开饭啦! <~t38|Ff@  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 H1rge<  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) z$oA6qB)  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) Z+)R%Z'aL  
该吃饭啦! <",4O  
It's time to eat. 4m$nVv  
It's time to eat. (该吃饭啦!) [jve |-v=  
Finally. (终于吃上饭喽!) w-};\]I  
这就来啦! s/UIo ^m  
I'm coming. +I#4+0f  
I'll be right there. (我马上就去。) -fuSCj  
I'm on my way. k'}}eu/ q  
手洗干净了吗? /E$"\md  
Did you wash your hands well? jFpXTy[>  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) 6UR.,*f=  
Yes. (洗干净了。) dG}fpQ3&  
别弄洒了。 X{\>TOk   
Don't spill it! OEy'8O$  
Don't tip it over. lBh|+K N  
把碗里的菜吃光。 vC[)/w  
Eat all of your vegetables. S9}P 5;u  
Finish your vegetables. g4!zH};n  
Finish up your vegetables. \ }>1$kH;  
把饭吃光。 XWZ *{/u  
Finish up your plate. "2(lgxhj  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) bEP-I5j1t  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) ?dlQE,hB$  
我不喜欢吃芦笋。 KB <n-'  
I don't like asparagus. Bx0^?>  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) LF* 7;a  
Don't be picky. (不许挑食。) Kf2*|ZHj  
谢谢您的款待。 Um]>B`."wK  
It was very delicious. Thank you. ~ z*  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) QgO@oV*S  
能帮我收拾盘子吗? Lw\ANku  
Would you clear the table? +Tc<|-qQn  
Would you put the dishes away? OsPx-|f S~  
把盘子洗了。 zI8Q "b  
Do the dishes! *最好就这样记住。 3g9xTG);eA  
Do the dishes! (把盘子洗了。) ]Gm,sp.x  
I will. (就去洗。) }"wWSPD  
Do the dishes! (把盘子洗了。) B5*{85p(u  
It's not my turn. (今天不该我洗。) }MW*xtGV  
Wash the dishes! [tym~ZZ]_m  
我擦盘子。 OJ\IdUZ   
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 B2:6=8<  
你干什么呢? 1U.se` L  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” Y>geP+ -  
我看电视呢。 %@3AA<  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 >w+WG0Z K  
有什么好看的节目吗? ]S<eO6z  
Are there any good programs on TV? wQWokpP;T7  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) aAiSP+#  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) A U9Y0<  
野茂上电视了。 GLQ1rT  
Nomo is on TV. R<{bb'  
8频道演什么呢? ?Z {4iF  
What's on Channel 8? B-ReBtN  
能不能帮我换个台?  wX@&Qv  
Would you change the channel? [?iA`#^d  
Would you switch the channel? ?Q[uIQ?dV  
Would you change the station? ;0O3b  
我还想看电视。 lHv;C*(_=  
I want to watch more TV. 8hba3L_Z  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) xOP%SF  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) |8PUmax  
铺床吧。 `Gzukh  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 wO&`3Q3~$  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) ^_#0\f  
我困了。 @B %m,Mx  
I'm sleepy. `4__X;  
I'm sleepy. (我困了。) P66{l^  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) \~d|MP}"F:  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 ~4y&]:I  
作业做了吗? ` `j..v,  
Did you do your homework? D% } ?l  
Did you finish your homework? s$css{(ek  
好好学习。 kLQPa[u4  
Study hard. :TJv<NZi'  
Study hard. (好好学习。) <8yzBp4gZ  
I am. (好好学着呢。) K@Q_q/(%;  
快点睡觉。 H_m(7@=  
Hurry up and go to sleep. Iq0_X7:{QI  
游戏玩够了吧。 T`7;Rl'Q  
Enough with your video games. /~NsHStn  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) _*h,,Q  
I can't quit now. (正好玩着呢。) eU 'DQp*  
一定要刷牙噢。 `G&W%CHB  
Make sure you brush your teeth. l-xKfp`  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) b|U&{I>TH  
I will. (一定刷。)  }tv%  
明天的东西都准备好了吗? *gfx'$  
Are you ready for tomorrow? zQM3n =y  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) !c[(#g  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) L&ySXc=  
我去洗个澡。 $, 4;_4t  
I'm going to take a bath. 5n! V^ !  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) 3US}('  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) +gqtW8 6  
该睡觉了。 \?7)oFNz  
Time to go to sleep. 'uS!rKkQlu  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) LHU^%;L  
Just a minute. (再等一下。) U1bhd}MoR  
电视还开着呢。 |ybW  
You left the TV on. n#t{3qzpD  
You left the TV on. (电视还开着呢。) 8 7P{vf#  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) [~9rp]<  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) '#gd19#  
别把你的东西都摊在这儿。 Og[NRd+  
Don't leave your stuff here. jOj`S%7  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) 7yo/ sb9h  
I won't. (知道了。) &M(=#pq9  
把闹钟定在8点了。 l:mC'aR  
I set the alarm clock for 8:00. 90L,.  
I set it for 8:00. L9nv05B  
明天7点叫醒我。 aKXaor@0f.  
Wake me up at seven tomorrow. Nq6~6Rr  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) {E1g+><  
Sure thing. (知道了。) l{F^"_U  
晚安。 WV}<6r$e  
Good night. ?nJ7lLQA  
Good night. (晚安。) ;cd{+0  
Sweet dreams. (做个好梦。) Yn4c6K  
做个好梦。 \PU3{_G]  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 &QO~p3M  
Sweet dreams! (做个好梦。) fH~InDT^  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 )j(13faW|  
Have pleasant dreams. B2t.;uz(,  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 Vgy}0pCl  
@0}Q"15,I  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ rv`kP"I  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五