社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5011阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 KbwWrf>  
早晨好! M5%u>$2  
Good morning. BT#'<!7!  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) xTAC&OCk^[  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) y'4=  
闹钟响了吗? JN3Oe5yB2@  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 o"UqI  
Did the alarm clock buzz? PkG+`N  
Did the alarm clock ring? S4?ss I  
该起床了! rm"bplLZA  
It's time to get up! w #1l)+  
It's time to get up! (该起床了!) &+*jTE  
I don't wanna get up. (我真不想起。) >mt<`s  
It's time to wake up! AV&W&$  
It's time to get out of bed. KtV_DjH:  
It's time to get ready. 3s>& h-E  
快点儿起床! ^'FY!^dE  
Get up soon. F*I{?NRN1  
Get up soon. (快点儿起床!) xQJdt $]U@  
I don't want to. (我真不想起。) 26\1tOj Np  
你醒了吗? Q*KEODR8\  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 VK ?,8Y  
Are you awake? (你醒了吗?) ,GR(y^S  
I am now. (我刚醒。) C=hE@  
你不舒服吗? M:C*?;K:  
Are you feeling sick? KZDB\T  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) [ 8v)\lu  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) -4hX -  
睡得好吗? /"/$1F%{  
Did you sleep well? ]@WJ&e/'@  
Did you sleep well? (睡得好吗?) :5"|iRP'  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) im1]:kr7  
Did you sleep well? (睡得好吗?) I{1w8m4O6  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) #j;&g1  
能帮我关掉闹钟吗? |0-5-.  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 O[`n{Vl/  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) M%B]f2C  
你终于起来了。 _Thc\{aV#  
You finally got up. 6o,, w^  
You finally got up. (你终于起来了。) ^(&:=r.PC  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) o.k#|q  
今天是个好天! g<{~f  
It's a nice day! lWOB!l  
It's a nice day! (今天是个好天!) M}@^8  
It sure is. (是不错啊。) JBjz2$ZM  
It's a beautiful day! Lb/a _8<E?  
It's a wonderful day! uO BpMAJ  
It's a great day! yil{RfBEr_  
昨晚你熬夜了? Rmd;u g9  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 GbNVcP.ocP  
Did you go to bed late last night? {d7KJmN  
把被子叠好。 0HG*KW  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 e@X~F6nP  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) O'5(L9,  
昨天晚上你打呼噜了。 E[_Z%zd^  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 <pPI:D@G  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) v3aiX  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) Vwv O@G7A  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 :.sK:W("v  
我做了个可怕的梦。 t/q\Ne\\,  
I had a nightmare. }b,a*4pN  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) nre8 F  
It's all right now. (现在没事了。) Grw_SVa^  
你一直没关灯啊。 ][qZOIk@  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 fT'A{&h|U  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) uYO?Rb&}  
我得洗脸了。 N 8mK^{  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 (cA=~Bw[=  
该吃早饭了。 w@oq.K  
It's time to eat breakfast. VDQ&Bm JE  
It's time to have breakfast. -G*u2i_*  
我还困着呢。 <vbk@d  
I'm still sleepy. hr)TC-  
I'm still drowsy. S9xC> |<  
我还打哈欠呢。 r{Fu|aoa;5  
I'm still yawning. 6|9];)  
昨天的酒还没醒呢。 } 10Dvt>+  
I have a hangover. wePMBL1P*  
我是个夜猫子。 2poU \|H  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 +  ^~n09  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) iAXx`>}m  
I'm not. (我可不是。) A 7TP1  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) 3HfT9  
我是用咖啡来提神的。 Q>z0?%B  
Coffee wakes me up. B"{CWH O  
Coffee gets me going. SZyPl9.b  
刷牙了吗? a_Xh(d$  
Did you brush your teeth? KXdls(ROP  
Have you brushed your teeth? 12k)Ek9  
我得梳梳头了。 -pLb%f0?  
I have to comb my hair. 9K%E+_7b  
穿什么好呢? 4V[+6EV  
What should I wear? sb8SG_c.  
What should I wear? (穿什么好呢?) Zi|'lHr  
The red one. (穿红的吧!) I@x*>  
Which dress should I wear? xi|iV1A  
Which one should I wear? E%$FX' 8&  
What should I put on? w#"c5w~  
快换衣服。 G.(9I~!  
Hurry up and get dressed. 9N-mIGJ  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) jPbL3"0A&  
Why? (干嘛?) [ 9$>N  
把睡衣收好。 KL -8Aj~  
Put those pajamas away! wGbD%=  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) 7AtJ6  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) 7Qq>?H -  
我走了,妈妈。 ^ *m;![$[  
I'm leaving. Bye mom! 8 A2k-X,  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) 6i&WF<%D  
Study hard. (好好学习啊!) w+ _'BU1#  
I'll see you when I get back. rKR<R(=!=  
I'm taking off now. BeplS  
See you. 1L^\TC  
See you later. <hS >L1ZSr  
今天我们逃学吧。 9BHl 2<&V  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 @3b0hi4  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) uT;9xV%ch  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) YJr@4!j*  
你毛衣穿反了。 dyu~T{  
You're wearing your sweater inside out. BDcl1f T  
You have your sweater on inside out. 'JRkS'ay  
上下颠倒了。 "*TnkFTR  
It's upside down. a*vi&$@`Z1  
别忘了扔垃圾呀。 Y}F+4   
Don't forget to take out the garbage. ==|//:: \  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) 4J_18.JHP  
I won't. (忘不了!) h`jtmhoz  
今天该你扔垃圾了。 m#8mU,7  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 Ak|j J  
今天你干什么? 3B;B#0g50  
What are you doing today? S* <: He&1  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) oBIKt S*L  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) !o> /gI`  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) o'Po<I  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) 4UG7{[!+  
Hurry up or we'll be late. PBkKn3P3  
快点儿,上学该迟到了。 'p {>zQ\5  
Hurry or you'll be late for school. 3D%I=p(  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) Z=wLNmH  
What time is it? (现在几点?) "rkP@ja9n  
你锁门了吗? t0hg!_$bq  
Did you lock the door? Rrk3EL  
Have you locked the door? uv._N6mj  
没忘了什么东西吧? ][#]4 _  
Aren't you forgetting something? dZ;cs c@xv  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) 6kYn5:BhIi  
I don't think so. (我想没有。) Vx?a&{3]-  
都已经8点了! .!=2#<  
It's already 8:00. M-0BQs`N  
It's 8:00 already. v')T^b F@  
我晚了! }JvyjE  
I'm late! ?2DYz"/')  
I'm late! (我晚了!) }0qgvw  
Hurry up! (快点儿吧!) #O`n Q  
我得赶紧走! b+3{ bE  
I have to rush! T2^ @x9  
I have to hurry (up)! lZ E x0  
I have to get going! ar>S_VW*  
I have to get moving. g6 r3V.X'  
你今天会回来得晚吗? / 1E6U6  
Are you gonna be late today? rN_\tulOF  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) =j }]-!  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) C\ 9eR  
几点回来? 3kQky  
What time are you coming home? q[**i[+%  
What time are you coming home? (几点回来?) XCQ =`3f  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) LLV:E{`p  
饭盒带了吗? <C]s\ "o-`  
Have you got your lunch box? :8\z 0  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) 6fQQKM@a|  
Yes, right here. (嗯,带了。) vvdC.4O  
今天好像要下雨。 7e>n{rl  
It might rain today. r!j_KiUy  
It might rain today. (今天好像要下雨。) ~eE2!/%9  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) z l@ <X0q  
出门的时候,可别忘了锁门。 {n2jAR9nq  
Don't forget to lock the door when you leave. |)yO] pB:  
●从回家到就寝 f~8Xue,l"  
我回来了。 >`\~=ivrD  
I'm home. 62a{Ggs{  
I'm home. (我回来了。) iv:[]o  
Welcome back. (你回来了。) B-'Xk{  
I'm back! (t fADaJM  
你回来了。 -=2tKH`Q  
Welcome home! ~#7=gI&p@  
Welcome back! 53@*GXzE  
今天过得愉快吗? <5?.S{Z9  
Did you have a good time? Ws.F=kS>h  
今天怎么样? aJK8G,Vk  
How did it go today? #k5Nnv#(J  
How was your day? w}YO+  
我可以出去玩儿会儿吗? x4R[Q&:M  
Can I go out to play? U $e-e/  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) !&?(ty^F  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) @My-O@C>  
我饿了。 op/|&H'  
I'm hungry. `epO/Uu\~u  
I'm hungry. (我饿了。) ( *UMpdj  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) 6# ,2  
点心在哪儿? UC\CCDV#^  
Where are the snacks? ?0Z?Z3)%w4  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) ST] h NM  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) &mp=jGR  
我去补习学校了啊。 ebp18_a|  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 Z^>{bW  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) =P-kb^s  
Call when you finish. (下课后来个电话。) )lBke*j~  
能给我点儿零花钱吗? .Hc]?R ]  
May I have my allowance? +Ae4LeVzc  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) N'=8Dj  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) k7'B5zVd  
真累啊! 2LEf"FH0~  
I'm tired. [N'YFb3"O  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) M')f,5i&$  
I'm pooped. *俚语 rp{q.fy'U  
晚饭你想吃什么? K!0vvP2H  
What would you like for dinner? DO8@/W( `  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) QI.{M$,m~  
How about steak? (吃牛排怎么样?) OpW4@le_r  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) 9)];l?l  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) +MvcW.W~  
你能帮我准备餐具吗? h/mmV:v  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 pa`"f&JO  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) _.KKh62CN  
I'd be happy to. (乐意之至。) Uf 1i "VY  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) Xg_M{t  
晚饭做什么好呢? f{t5r  
What should I make for dinner? z~# .Ey  
What should I whip up for dinner? _ 2R;@[f2  
What should I cook for dinner? ~jQ|X?tR  
What should I fix for dinner? 7%b?[}y4  
还是家好哇。 |B./5 ,nSS  
It's good to be home. xf_NHKZ)  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 ncuqo'r  
It feels so good to be home. Q~MV0<{  
你能不能赶紧去趟商店? x4r\cL1!  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 [>U'P1@ql  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) pIXbr($  
In just a minute. (稍等一下。)  ") q  
洗澡水烧好了。 LK-2e$1  
The bath is ready. )Gi!wm>zvN  
It's been a long day. (今天真累呀!) 2g$PEwXe  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) 96fbMP+7R  
我要冲个澡。 6F(;=iY8  
I'm taking a shower. ?suxoP%  
I'm going to take a shower. /5b,&  
晚饭做好了吗? :* 4b,P  
Is dinner ready? om@GH0o+  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) ;G |5kvE>  
Not yet. (还没呢。) ,qz$6oxh\  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) ...|S]a  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) | :7O  
妈妈,今天晚饭吃什么? :70[zo7n'  
Mom, what's for dinner tonight? Bvk 8b  
Mom, what did you make for dinner? s{#rCc)  
Mom, what did you fix for dinner? P+tRxpz  
晚饭吃什么? 8eCC =Az:  
What's for dinner? JPJ&k( P  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) IH(]RHTp%  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) 4^/MDM@  
Great! (太棒了。) jNd."[IrO  
今天吃咖哩饭。 cv})^E$x  
Today, we're having curry. &66-0d+Sh  
We're having curry today. !YYI{BJ7:N  
还要多久才能做好呀? He @d~9M  
How soon can you get it ready? #&u9z5ywM  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) ~4IkQ|,  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) l|TiUjs  
When will it be ready? 6jyS]($q  
How soon will it be done? Kx==vq%39  
我吃了啊。 >c %*:a  
Let's eat. %#kml{I   
Shall we begin? (可以吃了吗?) t@m!k+0  
请先吃吧。 =BW;n]ls  
Please go ahead. R~TzZ(Ah]  
Please help yourself. )(V|d$n  
这把刀真快呀! .dM4B'OA?  
This knife cuts well, doesn't it? rWsUWA T*  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) v/gxQy+l  
It sure does. (真挺快的。) eLPWoQXt  
水开啦! wl2P^Pj  
The water is boiling! ]@LeyT'cY  
The water is boiling! (水开啦!) }ADdKK-  
.K. (知道啦!) S<fSoU+RJ  
开饭啦! 36iDiT_  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 >d2U=Yk!  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) .{r0Szm.  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!)  }^3CG9%  
该吃饭啦! X0G6W p  
It's time to eat. >8%<ML  
It's time to eat. (该吃饭啦!) CCx_|>  
Finally. (终于吃上饭喽!) ~gZ"8frl  
这就来啦! K{DsGf ,  
I'm coming. Cb:}AQ=  
I'll be right there. (我马上就去。) 2aj9:S  
I'm on my way. .Y`;{)  
手洗干净了吗? R2K{vs  
Did you wash your hands well? B'[FnJ8~  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) \MhSIlM#  
Yes. (洗干净了。) ,, S]_S  
别弄洒了。 ^phgNzD  
Don't spill it! qrdA4S  
Don't tip it over. m ^?a/  
把碗里的菜吃光。 *DBm"{q%&k  
Eat all of your vegetables. at<N?r  
Finish your vegetables. [ {@0/5i  
Finish up your vegetables. )c432).Z  
把饭吃光。 9W5~I9%  
Finish up your plate. 5=cS5q@  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) L F<{/c9,  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) vT1StOx<V  
我不喜欢吃芦笋。 iG+hj:5  
I don't like asparagus. k9Pwf"m|](  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) gs/ i%O  
Don't be picky. (不许挑食。) Vd%%lv{v  
谢谢您的款待。 ~F; ~  
It was very delicious. Thank you. dbVMG-z8  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) bEvlk\iql  
能帮我收拾盘子吗? ) oypl+y  
Would you clear the table? % )o'9  
Would you put the dishes away? IZ2(F,{o  
把盘子洗了。 YL[n85l>1  
Do the dishes! *最好就这样记住。 ?F=^& v8  
Do the dishes! (把盘子洗了。) *.F^`]yz  
I will. (就去洗。) 1 >}x9D  
Do the dishes! (把盘子洗了。) b9Fd}WZz  
It's not my turn. (今天不该我洗。) X>-|px$vy  
Wash the dishes! k4i*80  
我擦盘子。 ."X}A t  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 xOY %14%Y  
你干什么呢? d1]1bN4`"0  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” )/87<Y;o  
我看电视呢。 B:X,vE  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 =5l20 Um  
有什么好看的节目吗? _EEOBaZ  
Are there any good programs on TV? IJ[r!&PY  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) Z.QgL=  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) qnc?&f  
野茂上电视了。 uT :Yh6  
Nomo is on TV. xa"8"8  
8频道演什么呢? ~6nY5  
What's on Channel 8? :)*+ aS"  
能不能帮我换个台? <y`M Upf]  
Would you change the channel? ,;D$d#\"  
Would you switch the channel? Acix`-<  
Would you change the station? C srxi'Pe  
我还想看电视。 NpPuh9e{  
I want to watch more TV. j-$F@p_2F  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) `>1XL2  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) \img   
铺床吧。 'r 0kX||  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 @'AjEl:&-_  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) _-+xzdGvX  
我困了。 j:>_1P/  
I'm sleepy. 9'" F7>d  
I'm sleepy. (我困了。) _Jt  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) ?zP/i(1y  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 xCTPsw]s  
作业做了吗? :MPfCiAv  
Did you do your homework? /}kG$ ~  
Did you finish your homework? P$7i>(?(  
好好学习。  Q4R*yRk  
Study hard. ye^*Z>|  
Study hard. (好好学习。) *"qS  
I am. (好好学着呢。) 1-=ZIHW  
快点睡觉。 KkJrh@lk  
Hurry up and go to sleep. 93[&'  
游戏玩够了吧。 *DUP$@}k  
Enough with your video games. =:"wU  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) gVscdg5  
I can't quit now. (正好玩着呢。) je#OV,uHM  
一定要刷牙噢。 !E@4^A80\W  
Make sure you brush your teeth. uB@~xQ_V  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) v? Ufx  
I will. (一定刷。) }mdk+IEt  
明天的东西都准备好了吗? ,'Sj:l  
Are you ready for tomorrow? '_~qAx@F#c  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) "h`oT4j5q  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) Kj{(jT  
我去洗个澡。 Hy~+|hLvh  
I'm going to take a bath. Rt+ak}  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) 8 \BGL  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) @{q:179w^  
该睡觉了。 cF V[k'F  
Time to go to sleep. +Y! P VMF  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) V] 0T P#  
Just a minute. (再等一下。) y>! 8mDvZ  
电视还开着呢。 nl)l:A+q8  
You left the TV on. "p@EY|Zv%I  
You left the TV on. (电视还开着呢。) "xdu h3/~=  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) fMm.V=/+  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) Q8Fqf ;4  
别把你的东西都摊在这儿。 <zWMTVaC  
Don't leave your stuff here. [X"pOz  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) , G2( l  
I won't. (知道了。) dTrz7ayH  
把闹钟定在8点了。 [,0[\NC  
I set the alarm clock for 8:00. Kl/n>qEt  
I set it for 8:00. UbDpSfub  
明天7点叫醒我。   -]. a0  
Wake me up at seven tomorrow. Dbg,|UH  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) V'^E'[Dd{  
Sure thing. (知道了。) /UG]hJ-wn  
晚安。 vrq5 +K&||  
Good night. +l27y0>t  
Good night. (晚安。) vq` M]1]FO  
Sweet dreams. (做个好梦。) +(U;+6 b  
做个好梦。 csjCXT=Ve  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 ,CxIA^  
Sweet dreams! (做个好梦。)  NIh?2w"\  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 S Rb-eDk'  
Have pleasant dreams. ,^1B"#0{C<  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ &dky_H  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 IBUFXzl  
>2F9Tz,3  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八