社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4392阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 _g^E%@'W  
早晨好! ~&vA_/M  
Good morning. FDZeIj9uF  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) -+`az)lrp  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) 9 #.<E5:  
闹钟响了吗? |A2W8b {]  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 &P{o{  
Did the alarm clock buzz? I}I}K~se*  
Did the alarm clock ring? LJ:mJ#  
该起床了! 7v.#o4nPK  
It's time to get up! $a)J CErN  
It's time to get up! (该起床了!) hG< a  
I don't wanna get up. (我真不想起。) :K!GR  
It's time to wake up! Uv#>d}P  
It's time to get out of bed. B=r]_&u-u  
It's time to get ready. 3m?@7F  
快点儿起床! ID_|H?.  
Get up soon. uVoF<={  
Get up soon. (快点儿起床!) i,C0o   
I don't want to. (我真不想起。) ?nj"Ptzs  
你醒了吗? ~t1O]aO(  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 M^!C?(Hx^x  
Are you awake? (你醒了吗?) d)pz  
I am now. (我刚醒。) &zaW"uy3T  
你不舒服吗? ;Hz`0V  
Are you feeling sick? |SwZi'p  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) A8CIP:Z  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) V!jK3vc  
睡得好吗? "P>$=X~Zi  
Did you sleep well? ym-lT|>Z  
Did you sleep well? (睡得好吗?) YqK+F=0  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) -PIA;#Gs  
Did you sleep well? (睡得好吗?) B Lsdx }  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) HMl!?%%  
能帮我关掉闹钟吗? iqc4O /  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 )M&I)In'  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) 5#N"WHz!  
你终于起来了。 v^FV t  
You finally got up. O?+tY y?  
You finally got up. (你终于起来了。) mgJ]@s}9  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) V NJDl  
今天是个好天! P':]A{<Z  
It's a nice day! ^59YfC<f  
It's a nice day! (今天是个好天!) G!> iqG  
It sure is. (是不错啊。) `[g# Mxw  
It's a beautiful day! N{0+C?{_  
It's a wonderful day! &Sa_%:*D(  
It's a great day! \.XT:B_  
昨晚你熬夜了? tk] _QX %  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 Lqz}&A   
Did you go to bed late last night? >b/k|?xP  
把被子叠好。 `2Z4#$.  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 uM}dZp 1  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) oX=*MEfX  
昨天晚上你打呼噜了。 v#T?YK  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 c1Fru  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) QI :/,w  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) xIq"[?m  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 &+|jJ{93z  
我做了个可怕的梦。 w|K(>5nz  
I had a nightmare. _7t|0aNo\  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) 3.GdKP.%  
It's all right now. (现在没事了。) `CTkx?e[  
你一直没关灯啊。 [1Qk cR  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 "`8H:y  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) CIxVR  
我得洗脸了。 TV[6+i*#  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 tXb7~aO  
该吃早饭了。 `gBXeG2fn  
It's time to eat breakfast. a3(7{,Ew  
It's time to have breakfast. *h5ldP  
我还困着呢。 Occ8Hk/l.  
I'm still sleepy. !)l%EJngL  
I'm still drowsy. z_[ 3IAZ  
我还打哈欠呢。 nEZ-h7lzl(  
I'm still yawning. q:D0$YY0  
昨天的酒还没醒呢。 Rd@n?qB  
I have a hangover. )U/@J+{{  
我是个夜猫子。 fjz2m   
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 lN= m$J  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) ~8n~4  
I'm not. (我可不是。) GFy0R"&d[  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) T[8"u<O96  
我是用咖啡来提神的。 \V!X& a  
Coffee wakes me up. qKI4p3&E  
Coffee gets me going. Fc{6*wtO  
刷牙了吗? EnsNO_"e|  
Did you brush your teeth? @poMK:  
Have you brushed your teeth? X&;]  
我得梳梳头了。 $ uIwRG <  
I have to comb my hair. pyb}ha  
穿什么好呢? 6LF^[b/u  
What should I wear? #u]_7/(</`  
What should I wear? (穿什么好呢?) }GU6Q|s[u[  
The red one. (穿红的吧!)  4.Jaw+  
Which dress should I wear? d9Ow 2KrC  
Which one should I wear? A=YEY n  
What should I put on? A$9_aqbj  
快换衣服。 41+E UMc  
Hurry up and get dressed. 1rvf\[  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) ?'8MI|*l%  
Why? (干嘛?) #mz,HK0|aC  
把睡衣收好。 Ws}kb@5  
Put those pajamas away! q[,R%6&'  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) XQg%*Rw+t  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) cO"Xg<#y  
我走了,妈妈。 >-./kI "  
I'm leaving. Bye mom! -T>wi J  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) =ty@xHr  
Study hard. (好好学习啊!) M$5%QM}  
I'll see you when I get back. 3<.j`JB@&  
I'm taking off now. i+ &lMgh  
See you. FO3eg"{N  
See you later. BBuYO$p  
今天我们逃学吧。 #I{Yf(2Z  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 tRrY)eElS  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) DoPF/m}  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) I5<#SW\a?  
你毛衣穿反了。 Hh'14n&W  
You're wearing your sweater inside out. %n`iA7j$W  
You have your sweater on inside out. Xk9r"RmiOb  
上下颠倒了。 j/`qd(=B  
It's upside down. Lq8Z!AIw>  
别忘了扔垃圾呀。 ] F) -}  
Don't forget to take out the garbage. `b'|FKc]  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) F~0%j}ve  
I won't. (忘不了!) \kJt@ [w%  
今天该你扔垃圾了。 3M:B?2  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 3S2p:\]  
今天你干什么? (P52KD[A[  
What are you doing today? Ok{:QA~#  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) _F$t#.o  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) $8yGY  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) CR|&VxA  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) kjKpzdbD  
Hurry up or we'll be late. F8r455_W"  
快点儿,上学该迟到了。 ?0)XS<  
Hurry or you'll be late for school. < $?}^ 0R  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) +>9^])K|  
What time is it? (现在几点?) OD!CnK  
你锁门了吗? %K f . F  
Did you lock the door? Hn'2'Vu  
Have you locked the door? y2hFUq  
没忘了什么东西吧? hm} :Me$[)  
Aren't you forgetting something? %Fm;LQa ]  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) r+.4|u  
I don't think so. (我想没有。) X]^E:'E!  
都已经8点了! >b"z`{tE  
It's already 8:00. <}'B-k9  
It's 8:00 already. VNEZBy"F  
我晚了! Ru\Lr=9  
I'm late! 3[O =2  
I'm late! (我晚了!) nm|m1Z+U  
Hurry up! (快点儿吧!) 3ij I2Zy  
我得赶紧走! NCpn^m)Q}  
I have to rush! bqwW9D(  
I have to hurry (up)! Mh/>qyS *2  
I have to get going! W%<]_u[-}  
I have to get moving. 0-; P&m!!  
你今天会回来得晚吗? 3f.Gog  
Are you gonna be late today? byxehJ6[V  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) tJF~Xv2L!  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) GBOmVQ $Hb  
几点回来? G?1V~6  
What time are you coming home? D$!p+Q  
What time are you coming home? (几点回来?) + T-zf@j  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) NF.6(PG|  
饭盒带了吗?  G#n)|p  
Have you got your lunch box? 5z mHb  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) T9v#Jb6  
Yes, right here. (嗯,带了。) fy-Z{  
今天好像要下雨。 j I@$h_n  
It might rain today. ?RAR  
It might rain today. (今天好像要下雨。) o*ED!y7  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 8q[WfD  
出门的时候,可别忘了锁门。 zZ0V6T}  
Don't forget to lock the door when you leave. r@ *A   
●从回家到就寝 92ww[+RQ@  
我回来了。 \kGtYkctZ  
I'm home. 7tO$'q*h  
I'm home. (我回来了。) U;dt-3?=.h  
Welcome back. (你回来了。) 2o}G<7r  
I'm back! NcMq>n  
你回来了。 6uE1&-:L  
Welcome home! ;Sl0kSu  
Welcome back! 6e-h;ylS  
今天过得愉快吗? '# 2J?f'  
Did you have a good time? i1\ /\^  
今天怎么样? bc}OmPE  
How did it go today? ~g6[ [  
How was your day? c'TLD!^hB  
我可以出去玩儿会儿吗? !w\;Q8irN  
Can I go out to play? /;m!>{({)  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) 9NXiCP9A  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) T eTOj|  
我饿了。 {h+E&u[zL  
I'm hungry. 2s ,n!u Fd  
I'm hungry. (我饿了。) m)2hl~o_  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) wyEgm:Vt  
点心在哪儿? q x }fn/:  
Where are the snacks? 0c6AQP"=V  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) -t#a*?"$w  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) }ucg!i3C  
我去补习学校了啊。 5!{g6=(  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 ##ea-"m8  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) #/=yz<B  
Call when you finish. (下课后来个电话。) 3t6'5{  
能给我点儿零花钱吗? Nmq5Tv  
May I have my allowance? mzR @P$:36  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) d"a7{~l  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) 7%}}m&A7h  
真累啊! vXZz=E AH  
I'm tired. Z"KuS  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) T mE4p  
I'm pooped. *俚语 !h(0b*FUJ  
晚饭你想吃什么? UimZ/\r  
What would you like for dinner? ~?+m=\  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) ~i#xjD5  
How about steak? (吃牛排怎么样?) l:/V%{sx  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) o*BI^4  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) CrQ& -!Eh  
你能帮我准备餐具吗? rmoEc]kt]  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 ^Exq=oV  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) %K,,Sl_  
I'd be happy to. (乐意之至。) n=MYv(Pp}  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) jM<Ihmh|  
晚饭做什么好呢? @(?d0xCg  
What should I make for dinner? -^"?a]B  
What should I whip up for dinner? `W S  
What should I cook for dinner? ~H~4 fp b  
What should I fix for dinner? 'F~SNIay  
还是家好哇。 ;$;/#8`>  
It's good to be home. +zPg`/  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 R7b*(33  
It feels so good to be home. f|E'eFrFk  
你能不能赶紧去趟商店? ->{WO+6(  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 /T'nY{  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) @C)h;TR  
In just a minute. (稍等一下。) GQNiBsV  
洗澡水烧好了。 W5g!`f  
The bath is ready. +:Zi(SuS]  
It's been a long day. (今天真累呀!) X;RI7{fW%X  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) ^/,yZ:  
我要冲个澡。 mmK_xu~f28  
I'm taking a shower. tTamFL6  
I'm going to take a shower. <a3XV  
晚饭做好了吗? )$g /PQ  
Is dinner ready? N^at{I6C  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) KPqI(  
Not yet. (还没呢。) r\`m[Q  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) s``L?9  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) ~'mhC46d  
妈妈,今天晚饭吃什么? LvdMx]*SSr  
Mom, what's for dinner tonight? EHjhe z  
Mom, what did you make for dinner? ri`|qy6! |  
Mom, what did you fix for dinner? [AwE  
晚饭吃什么? 1nmWL0  
What's for dinner? c:TP7"vG  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) =Ji:nEl]z  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) dj]N59<  
Great! (太棒了。) 6*Qpq7Ml  
今天吃咖哩饭。 -lEh}r  
Today, we're having curry. r"{1H  
We're having curry today. 5E=Odep`  
还要多久才能做好呀? @]4s&;  
How soon can you get it ready? J n/=v\K@  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) y9<Fv|Ric  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) rJwJ5U  
When will it be ready? )YnN9"8  
How soon will it be done? mYX) =B{  
我吃了啊。 Lo4t:H&  
Let's eat. h^,a 1'  
Shall we begin? (可以吃了吗?) n4,J#h/  
请先吃吧。 %9M49 s  
Please go ahead. #Xly5J  
Please help yourself. iDJ2dM}v  
这把刀真快呀! sJ=B:3jS0  
This knife cuts well, doesn't it? {D< ?.'  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) (H^o8J   
It sure does. (真挺快的。) LPF?\mf ^4  
水开啦! 3\ed4D  
The water is boiling! &|eQLY #l  
The water is boiling! (水开啦!) }X-ggO,  
.K. (知道啦!) Cv33?l-8%_  
开饭啦! *^()el,d  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 4+"SG@i`W  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) $la,_Sr  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) Y.J$f<[R  
该吃饭啦! gX<C-y6o  
It's time to eat. C? S%fF  
It's time to eat. (该吃饭啦!) *1Q?~  
Finally. (终于吃上饭喽!) oef(i}8O@  
这就来啦! M:E#}(  
I'm coming. u)-l+U.  
I'll be right there. (我马上就去。) KivzgNz  
I'm on my way. j*}xe'#  
手洗干净了吗? Pip if.  
Did you wash your hands well? <LY+" Y  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) zT8K})#  
Yes. (洗干净了。) T8LwDqio  
别弄洒了。 F_`Gs8- VH  
Don't spill it! hrK^oa_[W  
Don't tip it over. IT|CfQ [D  
把碗里的菜吃光。 aL}_j#m{  
Eat all of your vegetables. v3Kqs:"\  
Finish your vegetables. AsOI`@FV  
Finish up your vegetables. ~7g6o^A>  
把饭吃光。 fsoS!6h0k  
Finish up your plate. SbY i|V,H  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) |EunDb[Y  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) }dCnFZ{K3  
我不喜欢吃芦笋。 '1<QK  
I don't like asparagus. l"/Os_4O  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) E:AXnnGKO  
Don't be picky. (不许挑食。) -L@=j  
谢谢您的款待。 zuw6YY8kQ  
It was very delicious. Thank you. N{0 D<"  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) rcCM x"L=  
能帮我收拾盘子吗? :M16ijkx  
Would you clear the table? cqDnZ`|6  
Would you put the dishes away? G(i/ @>l  
把盘子洗了。 hE${eJQ| U  
Do the dishes! *最好就这样记住。 fqxMTTg@  
Do the dishes! (把盘子洗了。) zQ~nS  
I will. (就去洗。) TQE_zOa:  
Do the dishes! (把盘子洗了。) :s\s3#?  
It's not my turn. (今天不该我洗。) $l=m?r=  
Wash the dishes! CAfG3;  
我擦盘子。 a9%# J^ !  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 [/FIY!nC?  
你干什么呢? BZ.H6r'Q  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” ?~"RCZ[;.f  
我看电视呢。 Gwe9< y  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 zKv}J  
有什么好看的节目吗? TD<.:ul]  
Are there any good programs on TV? 3 }XS| Y  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) JXrMtSp\  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) Nsb13mlY  
野茂上电视了。 P$Nwf,d2u  
Nomo is on TV. '0+-Hit?  
8频道演什么呢? HUH=Y;  
What's on Channel 8? hz!.|U@,{<  
能不能帮我换个台? {dDU^7O  
Would you change the channel? Q =Z-vTD+  
Would you switch the channel? G"]'`2.m  
Would you change the station? 'a}pWkLB  
我还想看电视。 U<$|ET'  
I want to watch more TV. c ;VW>&,B  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) Onao'sjY  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) +m_quQ/ys  
铺床吧。 9496ayi  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 eG.?s ;J0  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) xpae0vw  
我困了。 "bqB@)  
I'm sleepy. p 4=^ UP  
I'm sleepy. (我困了。) z@2NAC  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) umY4tNe]$  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 o}BaZ|iZ2  
作业做了吗? OvkYzI`  
Did you do your homework? k# /_Zd  
Did you finish your homework? kjH0u$n  
好好学习。 rR xqV?>n!  
Study hard. Lq:Z='Kc  
Study hard. (好好学习。) ]`%cTdpLj  
I am. (好好学着呢。) c8h 9  
快点睡觉。 /)N[tv2  
Hurry up and go to sleep. ;tO(,^  
游戏玩够了吧。 IsI\T8yfc  
Enough with your video games. :EZTJu  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) ne%ckW?ks  
I can't quit now. (正好玩着呢。) W1 E(( 2  
一定要刷牙噢。 AyddkjX  
Make sure you brush your teeth. ,Ao8QN  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) E8/P D  
I will. (一定刷。) v q|W&  
明天的东西都准备好了吗? )l^w _;  
Are you ready for tomorrow? {=TD^>?  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) 9i n&\  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) }JS?42CTaV  
我去洗个澡。 /IODRso/!  
I'm going to take a bath. ^XV$J-  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) ^j@,N&W:lG  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) [!"u&iu`  
该睡觉了。 CZ|R-ky6p  
Time to go to sleep. >k"/:g^t  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) Zx@{nVoYe~  
Just a minute. (再等一下。)  vO 3fAB  
电视还开着呢。 IL\#!|>  
You left the TV on. Lf3:' n  
You left the TV on. (电视还开着呢。) cJ&%XN  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) 2%QY~Ku~  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) 94Z~]C  
别把你的东西都摊在这儿。 m8.sHw  
Don't leave your stuff here. uGOvZO^v  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) ))<3+^S0V\  
I won't. (知道了。) RV-7y^[]^  
把闹钟定在8点了。 %c):^;6p  
I set the alarm clock for 8:00. q*8^938  
I set it for 8:00. .Um.dXBYU  
明天7点叫醒我。 @wb V@  
Wake me up at seven tomorrow. ]h,XRDK  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) X2~>Z^, U  
Sure thing. (知道了。) XDU&Z2A  
晚安。 ):1NeJOFF  
Good night. :`25@<*u  
Good night. (晚安。) .xS}/^8iD  
Sweet dreams. (做个好梦。) !h4L_D0  
做个好梦。 s-[_%  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 Z3)1!|#Q  
Sweet dreams! (做个好梦。) Zj%l (OVq  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 6s@'z<Ct  
Have pleasant dreams. GHfsq|*j,Z  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ $ba3dqbCW  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 YbX3_N&  
7soiy A  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五