社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4038阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 c`)\Pb/O  
早晨好! ;HfmzY(  
Good morning. w0 M>[ 4  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) 1;bh^WMJ  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) >%_\;svZG  
闹钟响了吗? pHGYQ;:L  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 C$=%!wf  
Did the alarm clock buzz? ~f2z]JLr:  
Did the alarm clock ring? x`eo"5.$  
该起床了! 1 &jc/*Z"  
It's time to get up! Ve$o}h-  
It's time to get up! (该起床了!) J'6PmPzY|  
I don't wanna get up. (我真不想起。) /aCc17>2V{  
It's time to wake up! df8k7D;~e  
It's time to get out of bed. l ~"^7H?4e  
It's time to get ready. @-07F,'W,  
快点儿起床! o+iiST JEe  
Get up soon. .D"m@~j7  
Get up soon. (快点儿起床!) ~Y[r`]X`"m  
I don't want to. (我真不想起。) tn\yI!a  
你醒了吗? /obfw^  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 a@K%06A;'  
Are you awake? (你醒了吗?) fC d&D  
I am now. (我刚醒。) @Rze| T.  
你不舒服吗? ;J( 8 L  
Are you feeling sick? 6xmZXp d!  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) eI}aQ]$ED  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) e-/&$Qq  
睡得好吗? ](]i 'fE>  
Did you sleep well? y-pJF{ R  
Did you sleep well? (睡得好吗?) n: ^ d|@  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) $?iLLA~  
Did you sleep well? (睡得好吗?) gT{Q#C2Baw  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) biD$qg  
能帮我关掉闹钟吗? 'T;P;:!\  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 {_"<1C  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) HQ_Ok `  
你终于起来了。 kOrZv,qFG[  
You finally got up. S/hQZHZHg,  
You finally got up. (你终于起来了。) Ux!p8  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) .&iawz  
今天是个好天! IVnHf_PzF  
It's a nice day! 23eX;gL  
It's a nice day! (今天是个好天!) BQHVQs   
It sure is. (是不错啊。) mkk6`,ov  
It's a beautiful day! sRR( `0Zp  
It's a wonderful day! G^|:N[>B  
It's a great day! .[KrlfI  
昨晚你熬夜了? F@jZ ho  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 A/$QaB,x  
Did you go to bed late last night? J$DE"| -  
把被子叠好。 ;W )Y OT  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 ij`w} V  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) ea2ayT  
昨天晚上你打呼噜了。 9Q^r O26+  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 K=Z|/Kkh  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) )gUR@V>e2  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) %g$o/A$  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 \A#41  
我做了个可怕的梦。 Q~]uC2Mw  
I had a nightmare. F`W?II?  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) c9 eM/*:  
It's all right now. (现在没事了。) Oc0a77@  
你一直没关灯啊。 U[-o> W#  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 9MJG;+B~  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) 2%Ri,4SRb  
我得洗脸了。 ]L.O8  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 q'F+OQb1  
该吃早饭了。 3AtGy'NTp  
It's time to eat breakfast. r.&Vw|*>  
It's time to have breakfast. ] IQ&>z}<  
我还困着呢。 hp X9[3  
I'm still sleepy. ZgcMv,=  
I'm still drowsy. R$<&ie6UQ  
我还打哈欠呢。 ',@3>T**  
I'm still yawning. `:KY\  
昨天的酒还没醒呢。 Ykw*&opz  
I have a hangover. ifQ*,+@fxR  
我是个夜猫子。 Wq&if_  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 ;?i W%:_,  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) S!CC }3zw  
I'm not. (我可不是。) cd_yzpL@}J  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) :J@ gmY:C  
我是用咖啡来提神的。 V!A~K   
Coffee wakes me up. ,/I.t DH  
Coffee gets me going. prF%.(G2)  
刷牙了吗? =z69e%.  
Did you brush your teeth? ` p-cSxR_  
Have you brushed your teeth? %p=M;  
我得梳梳头了。 G `61~F%  
I have to comb my hair. :Yh+>c}N  
穿什么好呢? u'DRN,h+  
What should I wear? xGg )Y#  
What should I wear? (穿什么好呢?) F^BS/Yag  
The red one. (穿红的吧!) I3I/bofz  
Which dress should I wear? lvz7#f L~  
Which one should I wear? azp):*f("  
What should I put on? P l]O\vh  
快换衣服。 5c0 ZRV#  
Hurry up and get dressed. \'D0'\:vz  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) @o _}g !9=  
Why? (干嘛?) mR:uj2*  
把睡衣收好。 Ya"a`ozq  
Put those pajamas away! =s2*H8]  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) osAd1<EIC  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) f}f9@>.  
我走了,妈妈。 >*_$]E  
I'm leaving. Bye mom! S`0(*A[W*  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) Jhhb7uU+  
Study hard. (好好学习啊!) 3yF,ak {Sl  
I'll see you when I get back. i%]EEVmN  
I'm taking off now. ,T$U'&;  
See you. +gtbcF@rx  
See you later. O KR "4n:  
今天我们逃学吧。 E A1?)|}n  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 WiR(;m<g  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) ]72`};  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) *zvx$yJ?  
你毛衣穿反了。 (exa<hh  
You're wearing your sweater inside out. b9HtR-iR;  
You have your sweater on inside out. 6j]0R*B7`Q  
上下颠倒了。 m8hk:4Ae  
It's upside down. g7`LEF <A  
别忘了扔垃圾呀。  w``ST  
Don't forget to take out the garbage. <)c)%'v  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) 9IfmW^0  
I won't. (忘不了!) ~KX/ Ai  
今天该你扔垃圾了。 ??vLUv  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 &.Qrs :U  
今天你干什么? {@{']Y  
What are you doing today? dOH &  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) |FZ/[9*  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) @9RM9zK.q  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) {qJ1ko)$  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) L+i=VGm0  
Hurry up or we'll be late. BG]#o| KW  
快点儿,上学该迟到了。 9 -a0:bP  
Hurry or you'll be late for school. Zt{[ *~  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) L48_96  
What time is it? (现在几点?) ~-Qw.EdC  
你锁门了吗? s8t;.^1}  
Did you lock the door? C XMLt  
Have you locked the door? F/kWHVHU[  
没忘了什么东西吧? g@!V3V  
Aren't you forgetting something? 29] G^f>  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) 08\, <9  
I don't think so. (我想没有。) eJX9_6m-  
都已经8点了! _|I#{jK  
It's already 8:00. `e&Suyf4B  
It's 8:00 already. FGmb<z 2p  
我晚了! <=/hi l  
I'm late! L^?qOylu  
I'm late! (我晚了!) +lcbi  
Hurry up! (快点儿吧!) 4p;`C  
我得赶紧走! -- 95Jz  
I have to rush! #r\4sVg  
I have to hurry (up)! .|fH y  
I have to get going! 4!yzsPJL  
I have to get moving. `mJ6K&t$<  
你今天会回来得晚吗? j>"@,B g*  
Are you gonna be late today? J<h $ wM  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) `l[c_%Bm  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) .?sx&2R2  
几点回来? SZ'R59Ee<  
What time are you coming home? flbd0NB  
What time are you coming home? (几点回来?) ;$wVu|&  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) Wt-GjxGi  
饭盒带了吗? bJTBjS-7  
Have you got your lunch box? iz PDd{[  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) z$. 88 ^  
Yes, right here. (嗯,带了。) y??XIsF  
今天好像要下雨。 ZKTz ,  
It might rain today. ;h  
It might rain today. (今天好像要下雨。) ;dgp+  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 0GCEqQy8  
出门的时候,可别忘了锁门。 -C]5>& W  
Don't forget to lock the door when you leave. >KhOz[Zg  
●从回家到就寝 :':s@gqr  
我回来了。 9qzHS~l  
I'm home. 0 /U{p,r6`  
I'm home. (我回来了。) Kis"L(C  
Welcome back. (你回来了。) yWo; a  
I'm back! i<Zc"v;  
你回来了。 [waIi3Dv\  
Welcome home! }WXi$(@v  
Welcome back! 7;wd(8  
今天过得愉快吗? . 3T3E X|G  
Did you have a good time? ( ^Nz9{  
今天怎么样? -x`@6  
How did it go today? :*9Wh  
How was your day? ;iL#7NG-R  
我可以出去玩儿会儿吗? X\qNG]  
Can I go out to play? Fywv  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) #.)0xfGW)n  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) RMu~l@  
我饿了。 <R=Zs[9M1  
I'm hungry. 'zuIBOH`j3  
I'm hungry. (我饿了。) 1\2no{Vh  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) >U27];}y  
点心在哪儿? fJ!R6D  
Where are the snacks? fuf"Ae  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) `Eo.v#<  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) J}K$(;:  
我去补习学校了啊。 Pw"-S?`(  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 ,R* ]>'  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) p6!x=cW  
Call when you finish. (下课后来个电话。) sS'm!7*(3  
能给我点儿零花钱吗? T}v4*O.,  
May I have my allowance? <}9lZEqY  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) ~U&AI1t+J  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) [?N~s:}  
真累啊! Cj lk  
I'm tired. ar+9\  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) x7<K<k;s  
I'm pooped. *俚语 0)Wltw~`&  
晚饭你想吃什么? H8}oIA"b  
What would you like for dinner? X2~!(WxU F  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) =^,m` _1  
How about steak? (吃牛排怎么样?) N2<!}Eyu  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) _g"<UV*H  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) i2SR{e8:GF  
你能帮我准备餐具吗? 5MJS ~(  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 *_\_'@1|J)  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) Yufc{M00  
I'd be happy to. (乐意之至。) >e5 qv(y]  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) U0P~  
晚饭做什么好呢? 1f=gYzuO)  
What should I make for dinner? ":QZy8f9%  
What should I whip up for dinner? aHK}sr,U  
What should I cook for dinner? \d`h/tHk  
What should I fix for dinner? |[b{)s?x  
还是家好哇。 t!7-DF|N  
It's good to be home. kVLS  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 v_GUNRs  
It feels so good to be home. )|# sfHv7  
你能不能赶紧去趟商店? gT6jYQ  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 O k=hT|}Y  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) )oPBa  
In just a minute. (稍等一下。) bq0zxg%  
洗澡水烧好了。 UH"%N)[  
The bath is ready. Em~>9f ?Q(  
It's been a long day. (今天真累呀!) }`m/bgtFX  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) 3eQ&F~S  
我要冲个澡。 YNsJZnGr8#  
I'm taking a shower. $kp{Eg '  
I'm going to take a shower. 0{-q#/  
晚饭做好了吗? NyNXP_8  
Is dinner ready? ' %o#q6O  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) WX3-\Y5E  
Not yet. (还没呢。) "87:?v[[1  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) WOL:IZX%  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) sdw(R#GE  
妈妈,今天晚饭吃什么? cTTL1SW  
Mom, what's for dinner tonight? {kR#p %E]  
Mom, what did you make for dinner? > /caXvS  
Mom, what did you fix for dinner? )bscBj@  
晚饭吃什么? ][Rh28?I{  
What's for dinner? FJ)$f?=Qd  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) n,WqyNt*  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) k~1?VQ+?M  
Great! (太棒了。) >}6%#CAf  
今天吃咖哩饭。 draN0v f  
Today, we're having curry. w NdisI  
We're having curry today. V)N%WX G  
还要多久才能做好呀? kc&U'&RgY  
How soon can you get it ready? \(2sW^fY  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) sD#.Oq4&]y  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) .U]-j\  
When will it be ready? 49HZ2`Y  
How soon will it be done? pIqeXY  
我吃了啊。 c'yxWZEv  
Let's eat. C1 *v,i  
Shall we begin? (可以吃了吗?) r3UUlR/Do  
请先吃吧。 ln dx"prW  
Please go ahead. ^^D0^k!R  
Please help yourself. F0@gSurg)  
这把刀真快呀! sLxc(d'A  
This knife cuts well, doesn't it? &0JI!bR(  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) n /m G|)Xt  
It sure does. (真挺快的。) Lt>IX")  
水开啦! O6^]=/wd  
The water is boiling! @b2aNS<T  
The water is boiling! (水开啦!) aAUvlb  
.K. (知道啦!) =Jb>x#Y  
开饭啦! m!HJj>GEo  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 RPRBmb940  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) Z/+#pWBI!  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) 6(ol1 (U  
该吃饭啦! $1`2 kM5  
It's time to eat. cSV aI  
It's time to eat. (该吃饭啦!) l!u_"I8j5  
Finally. (终于吃上饭喽!) g]0_5?i  
这就来啦! zy }$i?  
I'm coming. v`1M[  
I'll be right there. (我马上就去。) 1p=]hC  
I'm on my way. qY!Zt_Be6  
手洗干净了吗? eehb1L2(b  
Did you wash your hands well? 5$C-9  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) T9   
Yes. (洗干净了。) B tcy)LRk  
别弄洒了。 A~70  
Don't spill it! -nV9:opD  
Don't tip it over. I b5rqU\  
把碗里的菜吃光。 Ig>(m49d  
Eat all of your vegetables. E r?&Y,o  
Finish your vegetables. %1+4_g9  
Finish up your vegetables. vx5Zl&6r  
把饭吃光。 TOQP'/   
Finish up your plate. c{w2Gt!  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) qlPT Ll  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) 0LJv'  
我不喜欢吃芦笋。 FU4L6n  
I don't like asparagus. f ) L  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) )l DD\J7  
Don't be picky. (不许挑食。) Mb*?5R6;  
谢谢您的款待。 aQ@oH#  
It was very delicious. Thank you. 92oFlEJ  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) 8KzkB;=n  
能帮我收拾盘子吗? lrIe"H@  
Would you clear the table? 5:_}zu|!u  
Would you put the dishes away? e+fN6v5pU  
把盘子洗了。 1bwOm hkS  
Do the dishes! *最好就这样记住。 C$`tbq  
Do the dishes! (把盘子洗了。) 3/eca  
I will. (就去洗。) /N.U/MPL_  
Do the dishes! (把盘子洗了。) 5`p.#  
It's not my turn. (今天不该我洗。) \qJXF|z<K  
Wash the dishes! d8P^lv*rQW  
我擦盘子。 |P?*5xPB  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 `r 3  
你干什么呢? jAlv`uB|G"  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” %d9uTm;  
我看电视呢。 >i?oC^QM  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 {E|$8)58i  
有什么好看的节目吗? (TT}6j  
Are there any good programs on TV? .HABNPNg(  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) Uw<nxD/+  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) U|R_OLWAg  
野茂上电视了。 S{T >}'y  
Nomo is on TV. ]3Sp W{=^(  
8频道演什么呢? q'Pf]  
What's on Channel 8? 7;@]t^d=$  
能不能帮我换个台? 8zW2zkv2|#  
Would you change the channel? +9sQZB# (  
Would you switch the channel? [j+sC*  
Would you change the station? U8$27jq  
我还想看电视。 sc#qwQ#  
I want to watch more TV. 1 [Bk%G@D&  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) 1T n}  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) 'PW5ux@`<  
铺床吧。 1EX;MW-p<T  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 E}Uc7G  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) *MW\^PR?  
我困了。 >uEzw4w  
I'm sleepy. IO<6  
I'm sleepy. (我困了。) ,f?*{Q2  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) {(Es(Sb}c  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 k)TpnH! "  
作业做了吗? XfIJ4ZM5  
Did you do your homework? Ar#(psU  
Did you finish your homework? Y"$xX8o  
好好学习。 b4Ekqas  
Study hard. 6[AL|d DK  
Study hard. (好好学习。) KLk~Y0$:v  
I am. (好好学着呢。) [AJJSd/:  
快点睡觉。 nQ3A~ ()  
Hurry up and go to sleep.  &q*Aj17  
游戏玩够了吧。 42ge3>  
Enough with your video games. ,64 -1!  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) w7&A0M  
I can't quit now. (正好玩着呢。) k$:|-_(w  
一定要刷牙噢。 t4-[Z$ n5  
Make sure you brush your teeth. )NT*bLRPQ  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) (A.C]hD  
I will. (一定刷。) {R{=+2K!|k  
明天的东西都准备好了吗? EU Fa5C:  
Are you ready for tomorrow? ]A_`0"m.U  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) j3ls3H&  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) 0jWVp- y  
我去洗个澡。 gbD KE{  
I'm going to take a bath. 2y1Sne=<Kb  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) HTTC TR  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) % |L=l{g  
该睡觉了。 %E;'ln4h&,  
Time to go to sleep. Qn2&nD%zi  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) buHJB*?9  
Just a minute. (再等一下。) \a3+rN dj  
电视还开着呢。 j.= 1rwPt  
You left the TV on. <9b &<K:  
You left the TV on. (电视还开着呢。) es0hm2HT3  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) sV*H`N')S  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) wVtwx0|1  
别把你的东西都摊在这儿。 ChQx a  
Don't leave your stuff here. Lu%b9Jk  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) G=bCNn<  
I won't. (知道了。) [()koU#w.  
把闹钟定在8点了。 7F.4Ga;  
I set the alarm clock for 8:00. .*Qx\,  
I set it for 8:00. >^{yF~(  
明天7点叫醒我。 j_j]"ew)  
Wake me up at seven tomorrow. j B{8u&kz)  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) >=w)x,0yX  
Sure thing. (知道了。) 9+!hg'9Qn  
晚安。 :[d9tm  
Good night. ^xk'Z  
Good night. (晚安。) K)iF>y|{*q  
Sweet dreams. (做个好梦。) WTiD[u  
做个好梦。 a?oI>8*  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 &uVnZ@o42  
Sweet dreams! (做个好梦。) RT8 ?7xFc  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 G^@5H/)  
Have pleasant dreams. M)(DZ}  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ UC$ppTCc?  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 y"wShAR  
K@hw.Xq"  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五