社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4581阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 #dc1pfL!y{  
早晨好! ;LRW 8Wd  
Good morning. t\r:E2 O  
Good morning, John. (早晨好,约翰。)   \&a.}t  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) . uR M{Bs  
闹钟响了吗? xQu eE{  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 /APcL5:=  
Did the alarm clock buzz? aI(>]sWJ  
Did the alarm clock ring? ,+._;[k  
该起床了! 5j eO"jB  
It's time to get up! ]` ]g@v  
It's time to get up! (该起床了!) =Ikg.jYq&F  
I don't wanna get up. (我真不想起。) kq-6HDR  
It's time to wake up! e"Rm_t  
It's time to get out of bed. 5)'P'kVi7.  
It's time to get ready. o2=A0ogz?  
快点儿起床! K=6UK%y A  
Get up soon. =MLf[   
Get up soon. (快点儿起床!) XoR>H4xh  
I don't want to. (我真不想起。) +y&d;0!  
你醒了吗? ?t rV72D  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 `.=sTp2rbc  
Are you awake? (你醒了吗?) rg5]&<Vq8  
I am now. (我刚醒。) j'G tgT  
你不舒服吗? j7 d:v7+_  
Are you feeling sick? J!h^egP  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) '<@=vGsye  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) d TGA5c  
睡得好吗? 7zDiHac  
Did you sleep well? = .oHnMX2M  
Did you sleep well? (睡得好吗?) *Oo &}oAj  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) }nud  
Did you sleep well? (睡得好吗?) NQ9Ojj{#  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) GK{{7B  
能帮我关掉闹钟吗? RY=1H  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 b2 kWjg.4  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) 0oU=RbC  
你终于起来了。 Lw*]EG|?  
You finally got up. 5PZN^\^  
You finally got up. (你终于起来了。) h qmSE'8  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) [s` G^  
今天是个好天! ?4[H]BK  
It's a nice day! :\yc*OtX  
It's a nice day! (今天是个好天!) u3ZCT" !  
It sure is. (是不错啊。) (~s|=Hxq|-  
It's a beautiful day! f9TV%fG?  
It's a wonderful day! & ,L9OU  
It's a great day! xx8U$,Ng  
昨晚你熬夜了? ?Zz'|.l@  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 xh0xSqDM  
Did you go to bed late last night? T_#, A0G  
把被子叠好。 -<N&0F4|*  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 bJ3(ckhq  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) 4MW ]EQ-  
昨天晚上你打呼噜了。 uQeu4$k!  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 fgF;&(b  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) Ec]|p6a3  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) wW`}VKu  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 A6UO0lyu  
我做了个可怕的梦。 uDayBaR  
I had a nightmare. oRq!=eUu_  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) !/I0i8T  
It's all right now. (现在没事了。) RT*5d;l0  
你一直没关灯啊。 >V;,#5F_  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 qv+R:YYOq  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) .T.5TMiOSq  
我得洗脸了。 $.K?N@(W  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 P7GRSjG  
该吃早饭了。 or_+2aG  
It's time to eat breakfast. c3xl9S,5  
It's time to have breakfast. H+Z SPHs  
我还困着呢。 =_pwA:z"A  
I'm still sleepy. r;qzo .  
I'm still drowsy. p!W[X%`)  
我还打哈欠呢。 z?ucIsbR  
I'm still yawning. y' xF0  
昨天的酒还没醒呢。 "x*-PFT  
I have a hangover. ,&]MOe4@>  
我是个夜猫子。 '2^ Yw  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 w+AuMc  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) dpzw.Z  
I'm not. (我可不是。) /-Qv?"  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) p25Fn`}H  
我是用咖啡来提神的。 +,flE= 5]s  
Coffee wakes me up. >+9JD%]x]  
Coffee gets me going. d"T Ht}  
刷牙了吗? Q9>U1]\  
Did you brush your teeth? (f1M'w/OD  
Have you brushed your teeth? q<{NO/Mm  
我得梳梳头了。 O`W%Tr  
I have to comb my hair. k%Vv?{g  
穿什么好呢? &__DJ''+  
What should I wear? /"#4T^7&  
What should I wear? (穿什么好呢?) (ku5WWJ  
The red one. (穿红的吧!) Z(Q2Ue;}&  
Which dress should I wear? \t.}-u<7{  
Which one should I wear? TEVI'%F  
What should I put on? ' UMFS  
快换衣服。 ]~c+'E`  
Hurry up and get dressed. kE)!<1yy2  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) 8{I"q[GZ  
Why? (干嘛?) FY#!N L  
把睡衣收好。 =@r--E  
Put those pajamas away! ?nFO:N<  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) "mIgs9l$  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) mLwY]2T"  
我走了,妈妈。 $H2GbZ-I  
I'm leaving. Bye mom! h)x_zZ%>o  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) RA/EpD:H  
Study hard. (好好学习啊!) ps1@d[n  
I'll see you when I get back. FJS'G^  
I'm taking off now. pP/@  
See you. ')#,X^   
See you later. TZB+lj1  
今天我们逃学吧。 x8[MP?Wz  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 >bm|%Ou"  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。)  Ewo~9 4{  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) 1]OSWCEm*[  
你毛衣穿反了。 UuJjO^t  
You're wearing your sweater inside out. *^XbDg9  
You have your sweater on inside out. (GU9p>2  
上下颠倒了。 DJ;g|b  
It's upside down. Ok H\^  
别忘了扔垃圾呀。 grcbH  
Don't forget to take out the garbage. >SI<rR[~%  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) e>H:/24  
I won't. (忘不了!) Q GPw2Q  
今天该你扔垃圾了。 ;4~U,+Av  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 |:q/Dt@  
今天你干什么? q&si%  
What are you doing today? _PXdzeI.  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) 3C^1f rF  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) ~!:0iFE&H  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) \ L]|-f(4  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) <$Yi]ty  
Hurry up or we'll be late. f} K`Jm_}?  
快点儿,上学该迟到了。 l I-p_K  
Hurry or you'll be late for school. (.X]F_ *sc  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) =nxKttmU0  
What time is it? (现在几点?) tJD] (F  
你锁门了吗? *i%quMv  
Did you lock the door? Jh@_9/?  
Have you locked the door? tS?lB05TOR  
没忘了什么东西吧? 5vOCCW  
Aren't you forgetting something? }STYG`  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) l[Z)@bC1   
I don't think so. (我想没有。) Zk`#VH  
都已经8点了! X"*^l_9-v  
It's already 8:00. 8<&EvOk  
It's 8:00 already. 2[R$RpA_  
我晚了! 3#GqmhqKDk  
I'm late! \U@3`  
I'm late! (我晚了!) }DIF%}UK\  
Hurry up! (快点儿吧!) Z!{UWegun  
我得赶紧走! ClUSrSp  
I have to rush! >mm' -P  
I have to hurry (up)! Fr:5$,At7-  
I have to get going! l (kr'x  
I have to get moving. P:!)9/.2  
你今天会回来得晚吗? \V%_hl  
Are you gonna be late today? 's%q  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) CEtR[Cu  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) 0D [@u3W  
几点回来? By((,QpB  
What time are you coming home? b:MG@Hxc  
What time are you coming home? (几点回来?) *|RS*ABte  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) :`W|h E^  
饭盒带了吗? zVaCXNcbo  
Have you got your lunch box? 2@i;_3sv  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) cyF4iG'M,y  
Yes, right here. (嗯,带了。) 3Sh+u>w  
今天好像要下雨。 SI-X[xf  
It might rain today. eBcJm  
It might rain today. (今天好像要下雨。) l5O=VqCj  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) o /p-!  
出门的时候,可别忘了锁门。 F[E? A95W  
Don't forget to lock the door when you leave. %$mjJw<|&  
●从回家到就寝 {NQo S"  
我回来了。 49h0^;xlo:  
I'm home. ef]B9J~h  
I'm home. (我回来了。) w6zB Vi  
Welcome back. (你回来了。) ?U9/fl  
I'm back! ?[= U%sPu=  
你回来了。 ;u!?QSvb  
Welcome home! r0\f;q  
Welcome back! Es8#]'Rk  
今天过得愉快吗? oY3>UZ5\  
Did you have a good time? 8T5k-HwE  
今天怎么样? %a 8&W  
How did it go today? #Z9L_gDp  
How was your day? Ap<J'?~y  
我可以出去玩儿会儿吗? HeIS;gfUY  
Can I go out to play? G$=-,6kZO  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) y-+G wa3  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) Ja [4A0.  
我饿了。  ]PX}b  
I'm hungry. Z)9R9s  
I'm hungry. (我饿了。) %e=!nRc  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) T\sNtdF`:  
点心在哪儿? (B#(Z=  
Where are the snacks? dOXD{c  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) =ApY9`  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) Q7a(P  
我去补习学校了啊。 ?q$P>guH6-  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 ->oz#  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) m,6h ee  
Call when you finish. (下课后来个电话。) fl uGf  
能给我点儿零花钱吗? +/cgw,  
May I have my allowance? Gp|JU Fo  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) q=0 pQ1>  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) %z)EO9vtr  
真累啊! uqZ3Hyb  
I'm tired. ^gg!Me  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) X47!E |*  
I'm pooped. *俚语 rc{o?U'^-  
晚饭你想吃什么? !$>G# +y  
What would you like for dinner? KwFXB  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) h~UJCn zS  
How about steak? (吃牛排怎么样?) u0]q`u/ T  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) 04JT@s"o  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) zSgjp\  
你能帮我准备餐具吗? !J^tg2M8:  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 *cNk>y  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) 7),*3c')  
I'd be happy to. (乐意之至。) GX38~pq  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) 08r[K(bfb,  
晚饭做什么好呢? K51fC4'{  
What should I make for dinner? RVF F6N^  
What should I whip up for dinner? R^tcr)(  
What should I cook for dinner? /hci\-8N~  
What should I fix for dinner? ?5~!i9pY  
还是家好哇。 s]x2DH+_  
It's good to be home. j|4tiv>  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 |- OHve4A  
It feels so good to be home. Xj ,j0  
你能不能赶紧去趟商店? h48 bb.p2  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 E .;io*0  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) F#1kZ@nq  
In just a minute. (稍等一下。) yN:>!SQ  
洗澡水烧好了。 </ZHa:=7  
The bath is ready. 9dYOH)f  
It's been a long day. (今天真累呀!) 3B#!2|  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) Au=kSSB  
我要冲个澡。 aBlbg3q  
I'm taking a shower. d*9j77C]  
I'm going to take a shower. [V5-%w^  
晚饭做好了吗? CWMlZ VG  
Is dinner ready? ~@fanR =  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) OqEHM%j  
Not yet. (还没呢。) RKk"  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) &kx\W)  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) .tp=T  
妈妈,今天晚饭吃什么? .v l="<  
Mom, what's for dinner tonight? p JX, n  
Mom, what did you make for dinner? v=MzI#0L  
Mom, what did you fix for dinner? i tW~d  
晚饭吃什么? HA\A$>  
What's for dinner? ?h&l tD  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) C->[$HcRa  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) T&*eOr  
Great! (太棒了。) UJwq n"Q^  
今天吃咖哩饭。 6jtTT%>y  
Today, we're having curry. V=9Bto00  
We're having curry today. }wL3mVz  
还要多久才能做好呀? !F,s"  
How soon can you get it ready? !Bncx`pl  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) MM*-i=  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) ,O9`X6rh'  
When will it be ready? u]#8 $M2  
How soon will it be done? O 3}P07  
我吃了啊。 -faw:  
Let's eat. ~ i'C/[P  
Shall we begin? (可以吃了吗?) .-%oDuB5zF  
请先吃吧。 ]>*I)H)  
Please go ahead. d#Wn[h$"  
Please help yourself. 2w7@u/OC'  
这把刀真快呀! 9BurjG1k?  
This knife cuts well, doesn't it? KM@`YV_"g  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) yh$ ~*UV  
It sure does. (真挺快的。) ?a8nz, zb  
水开啦! |nfH-JytV  
The water is boiling! Bf(Mot^  
The water is boiling! (水开啦!) 04[)qPPS  
.K. (知道啦!) dcR6KG8  
开饭啦! y|LXDq4Wj  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 6d(b'S^  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) Y?e3Bx7*b  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) (ai72#nFtb  
该吃饭啦! C64eDX^  
It's time to eat. -%N}A3m!5  
It's time to eat. (该吃饭啦!) rZ 6@b  
Finally. (终于吃上饭喽!) jaNH](V  
这就来啦! '[xut1{  
I'm coming. A7e_w 7?a  
I'll be right there. (我马上就去。) B8>FCF&}E  
I'm on my way. 2nYiG)tg  
手洗干净了吗? roL]v\tr  
Did you wash your hands well?  ^ M8k  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) XSls]o s  
Yes. (洗干净了。) GMt)}Hz  
别弄洒了。 7TR' zW2W  
Don't spill it! ZS|Z98  
Don't tip it over. ,Zr  YJ<  
把碗里的菜吃光。 WVsK rFZT  
Eat all of your vegetables. H|x k${R`  
Finish your vegetables. X.:_"+I;  
Finish up your vegetables. w7Pe  
把饭吃光。 _i#@t7  
Finish up your plate. Mj,2\ijNM  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) e4?<GT   
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) ?WMi S]Q\  
我不喜欢吃芦笋。 = c/3^e  
I don't like asparagus. O]4W|WI3  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) #SK#k<&P  
Don't be picky. (不许挑食。) U8U/?zW/&  
谢谢您的款待。 E^'C "6  
It was very delicious. Thank you. ^JiaR)#r  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) ByC1I.B`  
能帮我收拾盘子吗? WJBW:2=;  
Would you clear the table? (#CB q  
Would you put the dishes away? OcLg3.:L  
把盘子洗了。 }NR`81  
Do the dishes! *最好就这样记住。 ~ rQ4n9G  
Do the dishes! (把盘子洗了。) 0  %C!`7  
I will. (就去洗。) |ORmS& 7  
Do the dishes! (把盘子洗了。) v] W1F,u  
It's not my turn. (今天不该我洗。) 'aLPTVM^  
Wash the dishes! 01UqDdoj  
我擦盘子。 oR4fK td  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 1Qrm"TFo  
你干什么呢? +D6-m  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” (4E.Li<O  
我看电视呢。 2OA8 R}  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 ^ON-#  
有什么好看的节目吗? (0O`A~M3  
Are there any good programs on TV? R4[. n@  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) q^Q|.&_k /  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) M ^ 0w/  
野茂上电视了。 Ma n^\gkCi  
Nomo is on TV. b0rt.XB  
8频道演什么呢? =]2 b8  
What's on Channel 8? |F8;+nAVF#  
能不能帮我换个台? G}Q}H*  
Would you change the channel? ~Q3WBOjn  
Would you switch the channel? }6yxt9  
Would you change the station? q{jk.:;'  
我还想看电视。 qQ2  
I want to watch more TV. :XNK-A W  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) (e>RNn\  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) P6.)P|n7=  
铺床吧。 1e+h9|hGYw  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 0Ax>gj-`  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) Hz8Jgp  
我困了。 tF{{cd  
I'm sleepy. l{B< "+8  
I'm sleepy. (我困了。) )dUd`g  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) ;+aDjO2(  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 N9fUlXhR  
作业做了吗? :y<Cd[/  
Did you do your homework? <S:,`v&Z  
Did you finish your homework? hO:)=}+H  
好好学习。 >@q2FSMf  
Study hard. ^D>/wX\u  
Study hard. (好好学习。) {H~8'K-  
I am. (好好学着呢。) FRs|!\S=  
快点睡觉。 +c~O0U1  
Hurry up and go to sleep. 2J>A;x_?  
游戏玩够了吧。 >=]NO'?O  
Enough with your video games. ^mQ;CMV  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) 4#'^\5  
I can't quit now. (正好玩着呢。) 6c;?`C  
一定要刷牙噢。 'T #<OR  
Make sure you brush your teeth. (STWAwK-  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) g&5pfrC [  
I will. (一定刷。) _s*uF_: 3  
明天的东西都准备好了吗? hx2!YNx !  
Are you ready for tomorrow? Wr}a\}R  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) +9=p*3cnp  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) 3XYIbXnk  
我去洗个澡。 PLY-,Q&'  
I'm going to take a bath. 10QNV=yK7s  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) */fs.G:P  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) D7n&9Z  
该睡觉了。 QWIOim-  
Time to go to sleep. 7Vof7Y <  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) @EH4N%fH  
Just a minute. (再等一下。) Z7k1fv:S^  
电视还开着呢。 ~Krg8s!F&  
You left the TV on. 7J)Hwl  
You left the TV on. (电视还开着呢。) %\s#e  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) tjc5>T[Es8  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) 0B!mEg  
别把你的东西都摊在这儿。 ;Wp`th!F  
Don't leave your stuff here. 5 p(t")  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) P(W\aLp  
I won't. (知道了。) BLYk <m  
把闹钟定在8点了。 V< 9em7  
I set the alarm clock for 8:00. O!@KM;  
I set it for 8:00. ;d'O.i=  
明天7点叫醒我。 ?!Th-Cc&m  
Wake me up at seven tomorrow. B'[3kJ'  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) &_Xv:?  
Sure thing. (知道了。) "KQ\F0/  
晚安。 o*5e14W(:  
Good night. R}K5'`[%ZY  
Good night. (晚安。) a 7mKshY(  
Sweet dreams. (做个好梦。) P PIG?fK)  
做个好梦。 LI5cUCl  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 ^ZViQ$a"h;  
Sweet dreams! (做个好梦。) Z<m'he  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 "}y3@ M^  
Have pleasant dreams. XxrO:$  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ 2H32wpY ,l  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 PFw"ICs  
: seL=  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八