社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7023阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 j9u/R01d  
早晨好! no`c[XY  
Good morning. ty[bIaQi  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) _"SE^_&c  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) Ke '?  
闹钟响了吗? rCi7q]_  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 [H)NkR;I  
Did the alarm clock buzz? 8M*[RlUJB  
Did the alarm clock ring? ]+;1)  
该起床了! 0ohpJh61Q  
It's time to get up! )$Xd#bzD|  
It's time to get up! (该起床了!) A9\m .3jo  
I don't wanna get up. (我真不想起。) Y,?s-AB  
It's time to wake up! Ks . m5R  
It's time to get out of bed. u"XqWLTV  
It's time to get ready. xr+K: bw  
快点儿起床! |E-/b6G  
Get up soon. w~+5FSdH  
Get up soon. (快点儿起床!) z=:<]j#=  
I don't want to. (我真不想起。) U1bhd}MoR  
你醒了吗? F%@( $f  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 RX8$&z  
Are you awake? (你醒了吗?) 4V9DPBh  
I am now. (我刚醒。) WL$Ee=  
你不舒服吗? By(:%=.  
Are you feeling sick? a5ZU"6Hi  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) { 2G9>'  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) Yh)yp?  
睡得好吗? S/G6NBnbS  
Did you sleep well? 4zs1BiMG  
Did you sleep well? (睡得好吗?) x*& OvI/o  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) RQ}(}|1+\  
Did you sleep well? (睡得好吗?) %7%7 W*0d  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)  {I+   
能帮我关掉闹钟吗? 6I GUp  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 / 1 lIV_Z  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) s `fIeP  
你终于起来了。 u,e'5,`N  
You finally got up. {$z)7s  
You finally got up. (你终于起来了。) H((! BRl  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) L&M6s f$N  
今天是个好天! )k@W 6N  
It's a nice day! /Y@^B,6 \  
It's a nice day! (今天是个好天!) yep`~``_  
It sure is. (是不错啊。) DqyJ]}|  
It's a beautiful day! )j(13faW|  
It's a wonderful day! B2t.;uz(,  
It's a great day! 5('_7l  
昨晚你熬夜了? $~vy,^  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 p>4$&-  
Did you go to bed late last night? P.Pw .[:3  
把被子叠好。 =KqcWN3k  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 `RDl k  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) CAyV#7[0  
昨天晚上你打呼噜了。 EM]~yn!+  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 S'M=P_-7  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) !c-Ie~GIT  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) D|m6gP;P  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 hV|pH)Nu{  
我做了个可怕的梦。 Bv_C *vW  
I had a nightmare. Q<W9<&VZe  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) }YJ(|z""  
It's all right now. (现在没事了。) 3"=% [  
你一直没关灯啊。 0jCYOl  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 ^{&Vv(~!Q  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) H?98^y7  
我得洗脸了。 Xr\|U89P  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 1;cV [&3  
该吃早饭了。 OrP-+eg  
It's time to eat breakfast. sW!pMkd_  
It's time to have breakfast. j~,7JJ (y  
我还困着呢。 RK?b/9y  
I'm still sleepy. EeGP E  
I'm still drowsy. ModwJ w  
我还打哈欠呢。 c#sPM!!  
I'm still yawning. z3+y|nx!  
昨天的酒还没醒呢。 AY4ZU CqI  
I have a hangover. Q!K@  
我是个夜猫子。 YSwAu,$jf  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 !Cxo4Twg  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) wHm{4  
I'm not. (我可不是。) LX),oR  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) XH4!|wz  
我是用咖啡来提神的。 `&$"oW{HW  
Coffee wakes me up. )1ia;6}  
Coffee gets me going. JwWW w1  
刷牙了吗? *0]E4]ZO  
Did you brush your teeth? x&9}] E^<  
Have you brushed your teeth? -y]\;pbZ0  
我得梳梳头了。 N %N %  
I have to comb my hair. H&jK|]UXoO  
穿什么好呢? Sx)b~*  
What should I wear? $3>k/*=  
What should I wear? (穿什么好呢?) ,JIjAm*2  
The red one. (穿红的吧!) {a`t1oX(  
Which dress should I wear? Jj+|>(P  
Which one should I wear? 3 EH/6  
What should I put on? tdSy&]P  
快换衣服。 H_)\:gTG  
Hurry up and get dressed. m[ *)sm  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)  jL8[;*^G  
Why? (干嘛?) nIdB,  
把睡衣收好。 V5sH:A7GJ  
Put those pajamas away! MMg"G6?  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) YT\x'`>Q  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) pQ%~u3  
我走了,妈妈。 hZ NS$  
I'm leaving. Bye mom! 7=C$*)x  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) *i zPLM}+  
Study hard. (好好学习啊!) *sK")Q4N  
I'll see you when I get back. kKr|PFz  
I'm taking off now. (sLFJ a6e  
See you. V`xZ4 i%L  
See you later. ^@?-YWt   
今天我们逃学吧。 n'R9SnW  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 >qh8em  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) am,UUJ+h>  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) rFJ(t7\9h  
你毛衣穿反了。 7U68|\fI!  
You're wearing your sweater inside out. Nd!0\ "AE  
You have your sweater on inside out. 4_qd5K+n"  
上下颠倒了。 ; (I(TG  
It's upside down. `^HAWo;J  
别忘了扔垃圾呀。 55xa Z#|  
Don't forget to take out the garbage. 4i0~t~vDpr  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) ,'[L6=#  
I won't. (忘不了!) |uo<<-\jTO  
今天该你扔垃圾了。 )]x/MC:9r  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 y ,][  
今天你干什么? #xL^S9P  
What are you doing today? >DX\^86x  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) q\wT[W31@  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) YEfa8'7R  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) w@&g9e6E  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) ph\KTLU  
Hurry up or we'll be late. 0>hV?A  
快点儿,上学该迟到了。 F FHk0!3  
Hurry or you'll be late for school. $s$j</.q  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) h+EG) <  
What time is it? (现在几点?) dqwCyYC  
你锁门了吗? ZL[~[  
Did you lock the door? } LuPYCzpu  
Have you locked the door? <=WSX{_D  
没忘了什么东西吧? 1F?`.~q  
Aren't you forgetting something? L=Cm0q 3 v  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) UHr0J jQK  
I don't think so. (我想没有。) y4* }E  
都已经8点了! 3LXS}~&  
It's already 8:00. *s4h tt  
It's 8:00 already. 57r?`'#*  
我晚了! bxX[$q  
I'm late! &w\E*$  
I'm late! (我晚了!) I2G4j/c=z  
Hurry up! (快点儿吧!) ^8dd  
我得赶紧走! !Ld0c4  
I have to rush! Hc.r/  
I have to hurry (up)! pzcV[E1  
I have to get going! L ;5R*)t  
I have to get moving. q{D_p[q  
你今天会回来得晚吗? b0W~*s [4  
Are you gonna be late today? )Los\6PRn  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) r|!w,>.  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) 9MfBsp}c  
几点回来? E?%SOU<  
What time are you coming home? .xJW=G{/  
What time are you coming home? (几点回来?) 951"0S`Lo  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) cRYnQ{$'  
饭盒带了吗? CBaU$`5  
Have you got your lunch box? Gvg)@VNr  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) ^rF{%1DT  
Yes, right here. (嗯,带了。) cp@(y$  
今天好像要下雨。  L~F"  
It might rain today. OO)m{5r,{  
It might rain today. (今天好像要下雨。) E.*TJ  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 6zuWG0t  
出门的时候,可别忘了锁门。 E/x2LYH  
Don't forget to lock the door when you leave. (`S32,=TS  
●从回家到就寝 V %k #M  
我回来了。 Z"spua5  
I'm home. tbz?th\#  
I'm home. (我回来了。) OsS5WY0H  
Welcome back. (你回来了。) JP$@*F@t  
I'm back! sg@)IEg</v  
你回来了。 8GpPyG ],e  
Welcome home! _86pbr9  
Welcome back! ,S"a ,}8  
今天过得愉快吗? 1rs`|iX5  
Did you have a good time? EPx_xX  
今天怎么样? ?-"xP'#  
How did it go today? lwS6"2q  
How was your day? s)_Xj`Q#  
我可以出去玩儿会儿吗? )$18a  
Can I go out to play? &?~OV:r9  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) 3SbtN3  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) O{b.-<  
我饿了。 q ld2<W  
I'm hungry. vZEeb j  
I'm hungry. (我饿了。) US8pT|/  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) M4hzf  
点心在哪儿? X$"=\p>X  
Where are the snacks? tI651Wm9  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) 5sbMp;ZM  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) V6)e Jy  
我去补习学校了啊。 bWc3a  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 pqaQ%|<  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) 63hOK  
Call when you finish. (下课后来个电话。) 5nq0#0O c  
能给我点儿零花钱吗? AvW2)+6G  
May I have my allowance? G2#={g{  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) /_Z--s> j  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) HsA4NRF'7  
真累啊! u\~dsD2)q  
I'm tired. r;3{%S._  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) @^g/`{j>J  
I'm pooped. *俚语 Jw%0t'0Zi  
晚饭你想吃什么? #BA=?7  
What would you like for dinner? bMT1(edm  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) Jt4&%b-T  
How about steak? (吃牛排怎么样?) 6"+/Imb-  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) U`gQ7  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) ]"'$i4I{R  
你能帮我准备餐具吗? z+ybtS>pZ  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 JZ#O"rF  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) o *5<Cxg  
I'd be happy to. (乐意之至。) ~*-(_<FH  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) :W'Yt9v)  
晚饭做什么好呢? <~:Lp:6 J  
What should I make for dinner? F Qtlo+3  
What should I whip up for dinner? 1r6>.&p  
What should I cook for dinner? >Mml+4<5  
What should I fix for dinner? fhx_v^< X  
还是家好哇。 HKA7|z9{  
It's good to be home. d\FBY&C7b  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 F:"CaDk  
It feels so good to be home. YE<_a;yh1  
你能不能赶紧去趟商店? V!!E)I  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 J }?F4  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) *P4G}9B|9:  
In just a minute. (稍等一下。) c_#\'yeW  
洗澡水烧好了。 nic7RN?F<  
The bath is ready. ka_]s:>+  
It's been a long day. (今天真累呀!) gXtyl]K:  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) Q+e|;Mj  
我要冲个澡。 plL##?<D<  
I'm taking a shower. RS&l68[6  
I'm going to take a shower. g'G"`)~ 2  
晚饭做好了吗? ?-^eI!  
Is dinner ready? FJ}RT*7_C  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) sQt]Y&_/@  
Not yet. (还没呢。) b&k !DeE  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) &A=>x  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) i7h!,vaK  
妈妈,今天晚饭吃什么? 6FMW}*6<  
Mom, what's for dinner tonight? x!CCSM;q  
Mom, what did you make for dinner? ?yKW^,q+  
Mom, what did you fix for dinner? ?)=A[  
晚饭吃什么? g~FA:R  
What's for dinner? ya7/&Z )0  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) g70B22!y  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) <^j,jX  
Great! (太棒了。) "b&[W$e  
今天吃咖哩饭。 G(7!3a+  
Today, we're having curry. K07b#`NF6  
We're having curry today. JTu^p]os?  
还要多久才能做好呀? 3Qt-%=b&  
How soon can you get it ready? 3ZNm,{  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) aa!o::;  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) 0pP;[7k\  
When will it be ready? zUg-M  
How soon will it be done? -)%l{@Mr  
我吃了啊。 ~9.0:Fm<  
Let's eat. HorFQ?8  
Shall we begin? (可以吃了吗?) C[h"w'A2  
请先吃吧。 (<f`}, QxD  
Please go ahead. Y`@:L'j  
Please help yourself. <u\j 4<p  
这把刀真快呀! jOs&E^">&B  
This knife cuts well, doesn't it? B%95M|  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) x:bJ1%  
It sure does. (真挺快的。) 1`1U'ibhe  
水开啦! SH# -3&$[  
The water is boiling! 8r@_b  
The water is boiling! (水开啦!) <uUHr,#  
.K. (知道啦!) wfH#E2+pk  
开饭啦!  6C6<,c   
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 d` > '<  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) D$|@: mW  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) aiP.\`>}  
该吃饭啦! 5c?1JH62o8  
It's time to eat. O)g\/uRy  
It's time to eat. (该吃饭啦!) D/1{v  
Finally. (终于吃上饭喽!) 2y6 e]D  
这就来啦! ml=tS,  
I'm coming. Ew>E]Ys  
I'll be right there. (我马上就去。) ?LU]O\p  
I'm on my way. {ETuaFDM   
手洗干净了吗? *n $=2v^A  
Did you wash your hands well? 2"`R_q  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) Ogp Zwwk  
Yes. (洗干净了。) qKX3Npw  
别弄洒了。 m[~fT(NI  
Don't spill it! =aM(r6 C  
Don't tip it over. ~>:uMXyV2t  
把碗里的菜吃光。  QKW;r  
Eat all of your vegetables. 3z$9jN/<u  
Finish your vegetables. "M.\Z9BCt  
Finish up your vegetables. 'l,ym~R  
把饭吃光。 B5'-v%YO+  
Finish up your plate. v8Ga@*  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) ,tt]C~\u  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) tOx)t$ix  
我不喜欢吃芦笋。 V=%j ]`Os  
I don't like asparagus. n&V\s0  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) L+s3@ C;b  
Don't be picky. (不许挑食。) &s.S) 'l4l  
谢谢您的款待。 NRU&GCVwu  
It was very delicious. Thank you. |tl4I2AV  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) cE3g7(a  
能帮我收拾盘子吗? Bf37/kkf(  
Would you clear the table? 1n+C'P"  
Would you put the dishes away? "<f"r#   
把盘子洗了。 9$)I=Rpk =  
Do the dishes! *最好就这样记住。 :\I88 -N@'  
Do the dishes! (把盘子洗了。) |G^w2"D_Z  
I will. (就去洗。) Ae,P&(  
Do the dishes! (把盘子洗了。) |KF_h^  
It's not my turn. (今天不该我洗。) =+{SZh@  
Wash the dishes! X6lkz*M.  
我擦盘子。 (* WO<V  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 ~ ;CnwG   
你干什么呢? B(+J?0Dj  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” N"A863>  
我看电视呢。 0Z.bd=H  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 X?PcEAi;w  
有什么好看的节目吗? +6dq+8msF  
Are there any good programs on TV? y8j wfO3  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) l] -mdq/C  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) l42 3+vo  
野茂上电视了。 5Oh>rK(  
Nomo is on TV. Uy  $1X  
8频道演什么呢? MM_c{gFF  
What's on Channel 8? ~?l>QP|o  
能不能帮我换个台? Pc"g  
Would you change the channel? 8UY[$lc  
Would you switch the channel? |Nx7jGd:i  
Would you change the station? Tf [o'=2  
我还想看电视。 #^|"dIZ_M  
I want to watch more TV. K"lZwU\:On  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) "UUzLa_  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) ;JQ:S~K9  
铺床吧。 q]}fW)r  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 ;onhc*{lv  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) i7N|p9O.  
我困了。 qX,T X 3  
I'm sleepy. z"[}Sk  
I'm sleepy. (我困了。) rUJIf;Zwo  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) {ek a xSR  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 O7&6]/`  
作业做了吗? B.O &KRo  
Did you do your homework? W|NT*g{;M  
Did you finish your homework? a!iG;:K   
好好学习。 ){~]-VK  
Study hard. %d3KE|&u  
Study hard. (好好学习。) )zU bMzF  
I am. (好好学着呢。) IEbk_-h[  
快点睡觉。 E'_3U5U  
Hurry up and go to sleep. ?<mxv"  
游戏玩够了吧。 }q-*Ls~  
Enough with your video games. =8Bq2.nlR  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) Sz z:$!t  
I can't quit now. (正好玩着呢。) gK8E|f-z  
一定要刷牙噢。 HN7C+e4U~  
Make sure you brush your teeth. X:3W9`s )*  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) s2`:NS  
I will. (一定刷。) 9d5|rk8VS  
明天的东西都准备好了吗? ;gE]*Y.Z.p  
Are you ready for tomorrow? ak_&\'P  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) S.^/Cl;aj  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) El9D1],  
我去洗个澡。  ' ];|  
I'm going to take a bath. _VvXE572  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) vz{Z tE"  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) m :M=De  
该睡觉了。 m+Um^:\jX  
Time to go to sleep. {`X O3  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) .(2Zoa  
Just a minute. (再等一下。) VMa \?`fT  
电视还开着呢。 iL vzoQ  
You left the TV on. (fSpY\JPI  
You left the TV on. (电视还开着呢。) -UTTJnu^  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) h_xHQf&#  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) xna4W|-  
别把你的东西都摊在这儿。 6qAs$[  
Don't leave your stuff here. SuorCp]  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) Vdpvo;4uy  
I won't. (知道了。) `Z)]mH\X  
把闹钟定在8点了。 ,lsoxl  
I set the alarm clock for 8:00. /*$B  
I set it for 8:00. N^Bjw?3  
明天7点叫醒我。 [pAW':  
Wake me up at seven tomorrow.  ,m"0Bu2  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) qFV }Y0w  
Sure thing. (知道了。) `XmT)C  
晚安。 PPj_NV  
Good night. 295U<  
Good night. (晚安。) .YYLMI  
Sweet dreams. (做个好梦。) J.t tJOP  
做个好梦。 pb`!_GmB  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 mrc% 6Ri  
Sweet dreams! (做个好梦。) cq?&edjP  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 D(z}c,  
Have pleasant dreams. =.<S3?  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ z[E gMS!  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 n& j@7R  
x  bsk  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八