社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5781阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 XoH[MJC  
早晨好! $8X tI  
Good morning. Dvq*XI5  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) gT5Ji~xI  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) TQ5MKqR$  
闹钟响了吗? RB% fA%d  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 !q=Q~ea  
Did the alarm clock buzz? P$(iB.&  
Did the alarm clock ring? [c KI0  
该起床了!  f>wW}-  
It's time to get up! Il&"=LooZ  
It's time to get up! (该起床了!) 5uD#=/oV  
I don't wanna get up. (我真不想起。) l_YdIUl  
It's time to wake up! ?*z( 1!  
It's time to get out of bed. z2s|.M]&-D  
It's time to get ready. <mo^Y k3  
快点儿起床! 02# b:  
Get up soon. +EiUAs~H  
Get up soon. (快点儿起床!) -}N\REXE  
I don't want to. (我真不想起。) q~g&hR}K  
你醒了吗? [! dnm1   
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 +SuUI-.  
Are you awake? (你醒了吗?) Z_^Kl76D  
I am now. (我刚醒。) x3I%)@-Z  
你不舒服吗? c~pUhx1(  
Are you feeling sick? ,Zcx3C:#  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) tXG4A$(2&  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) $5Y^fwIK  
睡得好吗? ,# jOf{L*  
Did you sleep well? N?mY|x\}wK  
Did you sleep well? (睡得好吗?) j$mt*z L  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) xo)?XFM2  
Did you sleep well? (睡得好吗?) -MHX1`P:Sn  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) .2{C29g  
能帮我关掉闹钟吗? V=l Q}sBY  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 s:jL/%+COZ  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) ;FgEE%  
你终于起来了。 YnO1Lf@  
You finally got up. wJeqa  
You finally got up. (你终于起来了。)  CK!pH{n+  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) !irX[,e  
今天是个好天! /m{?o  
It's a nice day! C_^R_  
It's a nice day! (今天是个好天!) 7AtXG^lK  
It sure is. (是不错啊。) iz  GaV[  
It's a beautiful day! <rwOI.W l$  
It's a wonderful day! ;5oH6{7_Z  
It's a great day! 3]kAb`9[K2  
昨晚你熬夜了? 0JZq:hUd  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 $Pb[ c%'  
Did you go to bed late last night? qLW-3W;WUH  
把被子叠好。 X$9D0;L  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 R SWB!-  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) aIt 0;D  
昨天晚上你打呼噜了。 Am=PUQF$  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 k0 e|8g X  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) #Mem2cz  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) gH{\y5%rO  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 [>Kxm  
我做了个可怕的梦。 b1>$sPJ+  
I had a nightmare. 4qSS<SqY  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) qYu!:xa8  
It's all right now. (现在没事了。) %wjU^Urya  
你一直没关灯啊。 TNPGw!  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 FO'. a  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) : .w'gU_  
我得洗脸了。 ]kplb0`  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 4;c_%=cU  
该吃早饭了。 VY&9kN  
It's time to eat breakfast. 85@6uBh  
It's time to have breakfast. tSXjp  
我还困着呢。 _Fh0^O@  
I'm still sleepy. p2NB~t7Z  
I'm still drowsy. X8l1xD  
我还打哈欠呢。 J>|:T  
I'm still yawning. f?<M3P  
昨天的酒还没醒呢。 yY g&'3  
I have a hangover. K[|P6J   
我是个夜猫子。 gmAKW4(  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 z#E,96R  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) g`8 mh&u%  
I'm not. (我可不是。) ~ {7N TW  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) 2|NyAtPb5  
我是用咖啡来提神的。 ?L#SnnE  
Coffee wakes me up. 1yRd10  
Coffee gets me going. l;VGJMPi  
刷牙了吗? (b 2^d  
Did you brush your teeth? (_n8$3T75  
Have you brushed your teeth? l<K.!z<-:8  
我得梳梳头了。 T#^6u)  
I have to comb my hair. "KT nX#<0  
穿什么好呢?  B3+WOf5W  
What should I wear? c%3 @J+z  
What should I wear? (穿什么好呢?) fm:{&(  
The red one. (穿红的吧!) zUgkY`]:BJ  
Which dress should I wear? G-i_s6Wu  
Which one should I wear? Xie dgy  
What should I put on? n_Hn k4  
快换衣服。 ]aW.b_7<9  
Hurry up and get dressed. [ MXXY  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) w*ktx{  
Why? (干嘛?) &fy8,}  
把睡衣收好。 x2&! PpM  
Put those pajamas away! o-CJdOS  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) "N/K*  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) }]GK@nn7  
我走了,妈妈。 "u]Fl+c  
I'm leaving. Bye mom! 8}0y)aJ  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) wG[l9)lz  
Study hard. (好好学习啊!) Y(yJ|y&  
I'll see you when I get back. i\z0{;f|GX  
I'm taking off now. +bd{W]={  
See you. ~u`! Gi  
See you later. EkAqFcKLq  
今天我们逃学吧。 [3NV #  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 ~t3?er& R  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) ,H(vD,54g  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) RkV3_c  
你毛衣穿反了。 Sm_:SF!<D6  
You're wearing your sweater inside out. ^A<.s_  
You have your sweater on inside out. h=y(2xA  
上下颠倒了。 ^yZSCrPGI  
It's upside down. b`Ek;nYek  
别忘了扔垃圾呀。 9/KQAc*  
Don't forget to take out the garbage. qhf/B)  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) <0qY8  
I won't. (忘不了!) N)y;owgo  
今天该你扔垃圾了。 l YA+k5  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 %|* y/m  
今天你干什么? k#+^=F^)I  
What are you doing today? cCKda3v!O  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) R#bV/7Ol  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) B=/=U7T  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) &>4$ [m>n  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) daJ-H  
Hurry up or we'll be late. so&3A&4cL  
快点儿,上学该迟到了。 acZ|H  
Hurry or you'll be late for school. J; Xz'0  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) :*%\i' $!/  
What time is it? (现在几点?) l+X^x%EA  
你锁门了吗? Sh6 NgO  
Did you lock the door? ct/THq  
Have you locked the door? Z$K%@q,10+  
没忘了什么东西吧? {cHTg04  
Aren't you forgetting something? K{h]./%  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) Cu<ojN- $  
I don't think so. (我想没有。) c+XR  
都已经8点了! W]7?;#Hpk  
It's already 8:00. /!8:/7r+W  
It's 8:00 already. UiN ^x  
我晚了! by ee-BU  
I'm late! (8F?yBu  
I'm late! (我晚了!) s_?* R  
Hurry up! (快点儿吧!) #^w 1!xXD  
我得赶紧走! +mPB?5  
I have to rush! a2)*tbM 9\  
I have to hurry (up)! >'g60R[  
I have to get going! ]>!_OCe&  
I have to get moving. V0B4<TTAo~  
你今天会回来得晚吗? . k DCcnm  
Are you gonna be late today? ]V\ g$@  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) bbA<Zp  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) j*\MUR=  
几点回来? yG_.|%e  
What time are you coming home? GDe$p;#"9g  
What time are you coming home? (几点回来?) >%A=b}VS  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) $k=rd#3  
饭盒带了吗? Du4?n8 o  
Have you got your lunch box? -/*{^[  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) ViONG]F  
Yes, right here. (嗯,带了。) ;yoq/  
今天好像要下雨。 kQcQi}e  
It might rain today. |EU08b]P29  
It might rain today. (今天好像要下雨。) Ok"wec+,  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 9uo\&,,  
出门的时候,可别忘了锁门。 8u23@?  
Don't forget to lock the door when you leave. ]qQB+]WN  
●从回家到就寝 2!`Z3>Oa  
我回来了。 A[Xw|9  
I'm home. $S=OmdgR  
I'm home. (我回来了。) cv&hT.1  
Welcome back. (你回来了。) TQfY%GKg(  
I'm back! "K]4j]yU  
你回来了。 E_*T0&P.P  
Welcome home! a MD?^  
Welcome back! } trMQ  
今天过得愉快吗? ld0WZj  
Did you have a good time? [)KfRk?};2  
今天怎么样? sbb{VV`I  
How did it go today? r8E!-r}rno  
How was your day? LDNUywj@w  
我可以出去玩儿会儿吗? zy5bDL -  
Can I go out to play? }0*7bb  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) a#@ opUn-  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) ";%1sK  
我饿了。 $x<-PN  
I'm hungry. {GY$J<5=  
I'm hungry. (我饿了。) +<#-52br\  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) WV5R$IqY  
点心在哪儿? riQ?'!a7  
Where are the snacks? AS398L  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) WocFID:b  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) WfI~l)  
我去补习学校了啊。 $xwF;:)  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 F U%b"gP^  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) 6 >2! kM7  
Call when you finish. (下课后来个电话。) R 1\]Y  
能给我点儿零花钱吗? }'JPA&h|  
May I have my allowance? /$Jh5Bv  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) f:>jH+o.S  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) Iu]P^8  
真累啊! Y"U&3e,  
I'm tired. 3J{'|3x  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) z5zm,Jw  
I'm pooped. *俚语 jKs8i$q  
晚饭你想吃什么? {M5IJt"{4b  
What would you like for dinner? n%hnL$!z  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) P=GM7  
How about steak? (吃牛排怎么样?) :2+:(^l  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) O\z%6:'M  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) W@LR!EW)  
你能帮我准备餐具吗? gfHlY Q]  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 ny0`~bl{p  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) 1F-L( \oKm  
I'd be happy to. (乐意之至。) f&J*(F*u  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) _,QUH"  
晚饭做什么好呢? RdjUw#\33b  
What should I make for dinner? q}lSnWY[[  
What should I whip up for dinner? W\.(~-(So  
What should I cook for dinner? i+6/ g  
What should I fix for dinner? N~_gT Jr~P  
还是家好哇。 0!T $Ef   
It's good to be home. K>U &jH  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 ]](hwj  
It feels so good to be home. sT ONkd  
你能不能赶紧去趟商店? G9TUU.T  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 r0,}f\  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) %$U+?lk}  
In just a minute. (稍等一下。) >{[J+f{~|  
洗澡水烧好了。 TOs|f8ay  
The bath is ready. 8^~]Ym:  
It's been a long day. (今天真累呀!) +a{>jzR  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) 5;+Bl@zGu  
我要冲个澡。 u&:jQ:[  
I'm taking a shower. ;3_'{  
I'm going to take a shower. YR>xh2< 9  
晚饭做好了吗? (]L=$u4  
Is dinner ready? ,k4 (b  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) S!uyplYKF  
Not yet. (还没呢。) B7 T+a  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) ! d(,t[cV  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) 3z#16*  
妈妈,今天晚饭吃什么? KR63W:Z\'  
Mom, what's for dinner tonight? "&~Um U4CN  
Mom, what did you make for dinner? wiZK-#\x  
Mom, what did you fix for dinner? 3i<*,@CY  
晚饭吃什么? 6N ^FJCs  
What's for dinner? &e{&<ZVR  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) {|50&]m  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) MC3{LVNK  
Great! (太棒了。) q QQ~ [JL  
今天吃咖哩饭。 'k hJZ:  
Today, we're having curry. is,_r(S  
We're having curry today. N gr7E  
还要多久才能做好呀? JyV"jL   
How soon can you get it ready? 1]"b.[P>  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) rTcH~s D`  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) 4r %NtXAa  
When will it be ready? <D?`*#K  
How soon will it be done? uKplPze?  
我吃了啊。 u+N[Cgh  
Let's eat. '<O& :  
Shall we begin? (可以吃了吗?) -7u4f y{T  
请先吃吧。 *ZRQ4i[+  
Please go ahead.   ~*RNJ  
Please help yourself. h c "n?  
这把刀真快呀! 3OTSLF/  
This knife cuts well, doesn't it? #'8E%4  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) 6<2 7}S  
It sure does. (真挺快的。) <7qM;) g  
水开啦! $8b/"Qm  
The water is boiling! qzXch["So  
The water is boiling! (水开啦!) F"_SCA?9?  
.K. (知道啦!) m]85F^R0  
开饭啦! aX~7NslR  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 ^ `!6Yax?  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) 5 gE  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) hTF]-& hZ  
该吃饭啦! W n|w~{d{  
It's time to eat. jl@xcs]#  
It's time to eat. (该吃饭啦!) VE!h!`<k  
Finally. (终于吃上饭喽!) /W%{b:  
这就来啦! %@LVoP!@!  
I'm coming. n@xU5Q  
I'll be right there. (我马上就去。) 0@z78h=h  
I'm on my way. {epsiHK@tK  
手洗干净了吗? 3 *ZE``  
Did you wash your hands well? n-uoY<;hp  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) i=Y#kL~f  
Yes. (洗干净了。) 0-7xcF@s  
别弄洒了。 N[Fz6,ZG _  
Don't spill it! 3ILEc:<0J  
Don't tip it over. cu |{cy-  
把碗里的菜吃光。 jGId)f!)  
Eat all of your vegetables. yPW?%7 h  
Finish your vegetables. I~Ziq10  
Finish up your vegetables. 4Vh#Ye:`  
把饭吃光。 `CO?} rW  
Finish up your plate. f>dWl$/_s  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) 7JjTm^bu  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) ~G"5!,J  
我不喜欢吃芦笋。 Rc @p!Xi  
I don't like asparagus. rZ<@MV|d  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) lbMb  
Don't be picky. (不许挑食。) 4]B(2FR[8  
谢谢您的款待。 ?me0J3u_  
It was very delicious. Thank you. Bc$t`PI  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) AFyf7^^k  
能帮我收拾盘子吗? VCtj8hKDr  
Would you clear the table? kd2+k4@#  
Would you put the dishes away? :9 .ik  
把盘子洗了。 t!v#rn[  
Do the dishes! *最好就这样记住。 :\>@yCD  
Do the dishes! (把盘子洗了。) f$R]m2  
I will. (就去洗。) \ 7jK6;R<  
Do the dishes! (把盘子洗了。) aqtQGK57"%  
It's not my turn. (今天不该我洗。) 1O8RGk4  
Wash the dishes! 074)(X&:x  
我擦盘子。 kLK}N>v}X  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 V|Smk;G  
你干什么呢? oJEind>8O  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” ki39$A'8  
我看电视呢。 "??$yMW  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 h",kA(+P  
有什么好看的节目吗? ><+wHb  
Are there any good programs on TV? S U04q+  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) B\`4TU}kE  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) 4vF1  
野茂上电视了。 UH2fP G  
Nomo is on TV. rz5AIe>Hm  
8频道演什么呢? Cjdw@v0;  
What's on Channel 8? 7xqTTN6h  
能不能帮我换个台? a%cCR=s=  
Would you change the channel? =XuBan3B>  
Would you switch the channel? um~U_&>  
Would you change the station? T|[zk.8=E  
我还想看电视。 .}C pX  
I want to watch more TV. yal T6  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) Qt` }$]  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) P`0}( '"U  
铺床吧。 @uXF(KDX  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 1?\G6T  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) Dn1aaN6  
我困了。 f5'Cq)Vw_  
I'm sleepy. < j^8L^  
I'm sleepy. (我困了。) {FNmYneh?6  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 4-1=1)c*  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 +G)L8{FY(  
作业做了吗? rE)lt0mkv  
Did you do your homework? K?`Fpg (  
Did you finish your homework? 8R0Q-,'  
好好学习。 Z jLuqo  
Study hard. 0ZcvpR?G  
Study hard. (好好学习。) 8cI<~|4_  
I am. (好好学着呢。) A%(t'z  
快点睡觉。 3@7IY4>o  
Hurry up and go to sleep. <2^XKaS`  
游戏玩够了吧。 #l2KJ7AMK  
Enough with your video games. CEzwI _  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) cgY + xd@  
I can't quit now. (正好玩着呢。) -*HR0:H  
一定要刷牙噢。 /{il;/Vj  
Make sure you brush your teeth. dz_~_|  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) h'%iY6!fA  
I will. (一定刷。) _[M*o0[@W  
明天的东西都准备好了吗? Qu]F<H*Y|  
Are you ready for tomorrow? kbu.KU+  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) @M=xdZNyJ  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) vf^`'  
我去洗个澡。 xO3-I@  
I'm going to take a bath. l7vU{Fd-h^  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) X!6oviT|m  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) ,X^I]]  
该睡觉了。 *7cc4 wGQ  
Time to go to sleep. K FMx(fD  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) =zBc@VTp  
Just a minute. (再等一下。) c{4Y?SSx  
电视还开着呢。 Y~,ZBl,  
You left the TV on. HFlMx  
You left the TV on. (电视还开着呢。) ^I!u H1G  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) 4@0y$Dv\  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) x:dI:G  
别把你的东西都摊在这儿。 Oc A;+}>  
Don't leave your stuff here. A43 mX !g\  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) 'wA4}f  
I won't. (知道了。) @ (4$<><  
把闹钟定在8点了。 I.'(n8*  
I set the alarm clock for 8:00. df9 jT?l  
I set it for 8:00. ~&{LMf  
明天7点叫醒我。 `YL)[t? V  
Wake me up at seven tomorrow. !I)wI~XF)5  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) #ATV#/hW  
Sure thing. (知道了。) wB%N}bi!  
晚安。 d x52[W  
Good night. 4Kl{^2  
Good night. (晚安。) EUGN`t-M  
Sweet dreams. (做个好梦。) [cfKvROG  
做个好梦。 i?^lEqy[  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 ?OD43y1rzd  
Sweet dreams! (做个好梦。) ]&+,`1_q  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 iC(&U YL  
Have pleasant dreams. $e#V^dph  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ @T 5dPmn  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 X={Z5Xxr"  
|%~Zo:Q<$>  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八