社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5621阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 UP8=V>T02  
早晨好! zv Dg1p  
Good morning. A.5N<$l  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) w b@Zna  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) VSxls  
闹钟响了吗? cNd;qO0$  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 4X()D {uR  
Did the alarm clock buzz? %Ob#GA+  
Did the alarm clock ring? MPn 6sf9M  
该起床了! $69ef[b  
It's time to get up! |?kZfr&9q  
It's time to get up! (该起床了!) miq"3  
I don't wanna get up. (我真不想起。) gvoo1 Sa  
It's time to wake up! ;&A%"8o  
It's time to get out of bed. kOQq+_Y  
It's time to get ready. ~&UfnO  
快点儿起床! tW=,o&C=  
Get up soon. +Vf39}8  
Get up soon. (快点儿起床!) _:0)uR LS  
I don't want to. (我真不想起。) aCwb[7N  
你醒了吗? hv6w=?7  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 B(omD3jzN  
Are you awake? (你醒了吗?) ;'|Mt)\  
I am now. (我刚醒。) uia[>&2  
你不舒服吗? )(aj  
Are you feeling sick? Zl:Z31  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) K<3$>/|  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) +RuPfw{z  
睡得好吗? y5v}EX`m&  
Did you sleep well? MgP6ki1z  
Did you sleep well? (睡得好吗?) w<4,;FFlZ/  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) Gx$rk<;ZW  
Did you sleep well? (睡得好吗?) oD0N<Ln}  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) !Q0aKkMfL  
能帮我关掉闹钟吗? '(qVA>S  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 ,o_Ur.UJ  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) Py3Y*YP  
你终于起来了。 0VA$ Ige  
You finally got up. 4;_<CB  
You finally got up. (你终于起来了。) o|FY-+  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) h|DKD.  
今天是个好天! RyJN=;5p  
It's a nice day! PN +<C7/  
It's a nice day! (今天是个好天!) fV\ eksBF  
It sure is. (是不错啊。) ?11\@d  
It's a beautiful day! gOE3x^X*{  
It's a wonderful day! qXb{A*J  
It's a great day! xIrRFK9[Q  
昨晚你熬夜了? 8%Wg;:DZx  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 <]/z45?  
Did you go to bed late last night? 3 E~d  
把被子叠好。 jW?siQO^  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 L'*P;z7<  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) l$:.bwXXO  
昨天晚上你打呼噜了。 H=f'nm]dQ  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 5z$>M3  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) M< T[%)v  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) rLy <3  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 7n_'2qY  
我做了个可怕的梦。 N@z+h  
I had a nightmare. T9N&Nh7 3  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) ,IODV`L  
It's all right now. (现在没事了。) IO(Y_7  
你一直没关灯啊。  <0,szw  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 s[ CnJZ\q  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) 0( s io\  
我得洗脸了。 AIx,c1G]K  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 g#=~A&4q  
该吃早饭了。 S!u`V3-s  
It's time to eat breakfast. Ke_ & dgsq  
It's time to have breakfast. X~H ~k1  
我还困着呢。 <K#]1xCA  
I'm still sleepy. [q MFLY$  
I'm still drowsy. :*{>=BD  
我还打哈欠呢。 K~?M?sa  
I'm still yawning. Tt0:rQ.  
昨天的酒还没醒呢。 |&>!"27;w  
I have a hangover. '+ 8.nN  
我是个夜猫子。 }iK_7g`yKa  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 pxF<L\L?:  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) E8:4Z$|c  
I'm not. (我可不是。) }-e  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) ~[|zf*ZISG  
我是用咖啡来提神的。 VHyP@JB  
Coffee wakes me up. G?y'<+Awt  
Coffee gets me going. y[}O(  
刷牙了吗? pO~VI$7  
Did you brush your teeth? ^aW?0qsH  
Have you brushed your teeth? R]-$]koQO  
我得梳梳头了。 NW$C1(oT  
I have to comb my hair. f +#  
穿什么好呢? K}]0<\N  
What should I wear? bwo{ Lw~  
What should I wear? (穿什么好呢?) 6Wos6_  
The red one. (穿红的吧!) m-~eCFc  
Which dress should I wear? (f5v{S6b(  
Which one should I wear? l<](8oc. w  
What should I put on? R/yOy ^<  
快换衣服。 t;R drk  
Hurry up and get dressed. I& `>6=)  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) 'k9?n)<DW  
Why? (干嘛?) ~vCfMV[F  
把睡衣收好。 ]wMp`}$b@L  
Put those pajamas away! 4HG@moYn@  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) e<wRA["  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) 0P5!fXs*  
我走了,妈妈。 <z>K{:+>  
I'm leaving. Bye mom! .?TPoqs7Z  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) i>Cxi ZT  
Study hard. (好好学习啊!) ")q{>tV  
I'll see you when I get back. %Jrdr`<  
I'm taking off now. NMSpi[dr  
See you. a=55bEn  
See you later. '.@'^80iQ  
今天我们逃学吧。 3b_tK^|'  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 n&. bs7N2  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) T4W"!4[  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) :qx>P_&y}z  
你毛衣穿反了。 Z66b>.<8  
You're wearing your sweater inside out. 5 i1T?  
You have your sweater on inside out. ! ~' \Ey  
上下颠倒了。 E0nR Vg  
It's upside down.  V/0?0VKG  
别忘了扔垃圾呀。 6zQ {Y"0  
Don't forget to take out the garbage. A%VBBvk  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) A2` QlhZ  
I won't. (忘不了!) bb6 ~H  
今天该你扔垃圾了。 m_%1I J  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 n 0X_m@  
今天你干什么? &h7q=-XU   
What are you doing today? ,_66U;T  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) X^tVq..0  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) `.# l_-U{  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) @G vDl=.  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) G-U%  
Hurry up or we'll be late. pai>6p  
快点儿,上学该迟到了。 ." m6zq  
Hurry or you'll be late for school. W#<&(s4  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) `ag7xd!  
What time is it? (现在几点?) $jYwV0  
你锁门了吗? vT<q zN  
Did you lock the door? 5XNIX)H  
Have you locked the door? /`iBv8!  
没忘了什么东西吧? TA47lz q  
Aren't you forgetting something? 7'[C+/:  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) tQ7DdVdix  
I don't think so. (我想没有。) gT K5z.]  
都已经8点了! 8s4y7%,|  
It's already 8:00. (D'Z4Y  
It's 8:00 already. wz*QB6QtU  
我晚了! guC/eSxv  
I'm late! i^{.Q-  
I'm late! (我晚了!) 4#5w^  
Hurry up! (快点儿吧!) n9;+RhxA  
我得赶紧走! vqLC?{i+  
I have to rush! d[.kGytUt  
I have to hurry (up)! WUid5e2  
I have to get going! /j]r?KAzw  
I have to get moving. v+Vpak9|  
你今天会回来得晚吗? [aF?1KxNMt  
Are you gonna be late today? mMqT-jT  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) n:?fv=9n  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) , #yE#8  
几点回来? R v9?<]  
What time are you coming home? w5l:^^zF(  
What time are you coming home? (几点回来?) ~U:{~z  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) {xw*H<"f<  
饭盒带了吗? '0|AtO77  
Have you got your lunch box? "C$z)  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) d"nz/$  
Yes, right here. (嗯,带了。) j.$#10*:  
今天好像要下雨。 ?~rF3M.=|  
It might rain today. O)MKEMuA  
It might rain today. (今天好像要下雨。) QD LXfl/  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 9&A-o  
出门的时候,可别忘了锁门。 0f vQPs!O  
Don't forget to lock the door when you leave.  6h N~<  
●从回家到就寝  Z*d8b  
我回来了。 #&.& Uu$  
I'm home. <^,w,A  
I'm home. (我回来了。) 2}u hPW+  
Welcome back. (你回来了。) n4%|F'ma  
I'm back! y D.S"  
你回来了。 BRP9j y  
Welcome home! p6[a"~y  
Welcome back! %t0Fx  
今天过得愉快吗? R@``MC0  
Did you have a good time? buo_H@@p{s  
今天怎么样? rt%.IQdY  
How did it go today? .~V0>r~my  
How was your day? :X[(ymWNE  
我可以出去玩儿会儿吗? 8uoFV=bj\  
Can I go out to play? b r)oSw  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) %3'4QmpR  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) C #ng`7 q  
我饿了。 9Ot;R?>(  
I'm hungry. U">D_ 8  
I'm hungry. (我饿了。) GzK{. xf  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) aG?ko*A;  
点心在哪儿? 8WU UE=p  
Where are the snacks? [~ bfM6Jw  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) )t{oyBT  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) chsjY]b  
我去补习学校了啊。 P}o:WI4.cB  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 GZ\;M6{oh  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) 58*s\*V` \  
Call when you finish. (下课后来个电话。) SN|EWe^  
能给我点儿零花钱吗? (yE?)s  
May I have my allowance? XOO!jnQu  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) St&xe_:^<  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) |XxA Fje  
真累啊! 9Y 1&SEsNX  
I'm tired. QthHQA  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) 9^J8V]X  
I'm pooped. *俚语 80cBLGG  
晚饭你想吃什么? ~C< X~$y&  
What would you like for dinner? WO$PW`k  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) W-%oj.BMA  
How about steak? (吃牛排怎么样?) ^~0Mw;n&  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) CU 2;m\Hc  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) w!)B\l^+c  
你能帮我准备餐具吗? 6\)61o_1|  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 S#qd#Zk|Y  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) c&2ZjM  
I'd be happy to. (乐意之至。) eX 9{wb(  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) T[s_w-<7$  
晚饭做什么好呢? cD^n}'ej  
What should I make for dinner? I,vy__ sZ  
What should I whip up for dinner? R8UtX9'*sa  
What should I cook for dinner? <3z]d?u  
What should I fix for dinner? AJSe +1  
还是家好哇。 $78fR8|r-  
It's good to be home. PJN TIa  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 dg 0`0k  
It feels so good to be home. z %` \p  
你能不能赶紧去趟商店? e0"R7a  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 tfj6#{M5  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) i$)bZr\  
In just a minute. (稍等一下。) &^4\Rx_I  
洗澡水烧好了。  L5""  
The bath is ready. r_T\%  
It's been a long day. (今天真累呀!) }% JLwN  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) T F&xiL^  
我要冲个澡。 Z}.N4 /  
I'm taking a shower. wly#|  
I'm going to take a shower. |$#u~<r_ w  
晚饭做好了吗? Ixg.^>62  
Is dinner ready? KDgJ~T  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) M(x5D;db/  
Not yet. (还没呢。) Wm4@+ }  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) xf<D5 olZ  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) aM?Xi6 U5  
妈妈,今天晚饭吃什么? g5R2a7  
Mom, what's for dinner tonight? -_.)~ )P  
Mom, what did you make for dinner? R9D< lX0%  
Mom, what did you fix for dinner? OBi9aFoQ  
晚饭吃什么? _)Q) tOW  
What's for dinner? ( =0W[@k  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) 2}>jq8Y47  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) rH8^Fl&jT  
Great! (太棒了。) QIF|pZ+^  
今天吃咖哩饭。 ;oV dkp  
Today, we're having curry. 5Fm.] /  
We're having curry today. jNB|98NN  
还要多久才能做好呀? n[lf==R  
How soon can you get it ready? Qn(e[ C6\  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) szMh}q"u  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) LYNd^}  
When will it be ready? 6#fl1GdH-  
How soon will it be done? cjsQm6  
我吃了啊。 {S(?E_id5b  
Let's eat. \-N 4G1  
Shall we begin? (可以吃了吗?) 7 }>j [  
请先吃吧。 <~t38|Ff@  
Please go ahead. $n& alcU  
Please help yourself. Jf@M>BT^A  
这把刀真快呀! $[5ihV$u  
This knife cuts well, doesn't it? y7dnXO!g9-  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) %)8`(9J*  
It sure does. (真挺快的。) ,i#]&f`c;5  
水开啦! $q]((@i.  
The water is boiling! {M U>5\  
The water is boiling! (水开啦!) Ra<mdteZT  
.K. (知道啦!) 9r@r\-  
开饭啦! FOgF'!K  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 }UZ$<81=  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) 6Lz{/l8  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) /4+M0Pl  
该吃饭啦! <splLZW3k  
It's time to eat. #o_`$'>  
It's time to eat. (该吃饭啦!) 12DMb9_rp  
Finally. (终于吃上饭喽!) -}@3,G  
这就来啦! S{{D G  
I'm coming. vE7L> 7  
I'll be right there. (我马上就去。) Sx+.<]t2A  
I'm on my way. L.>tJ.ID  
手洗干净了吗? F=yrqRS=  
Did you wash your hands well? *DObtS_ 6  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) 5:E7nqsNhq  
Yes. (洗干净了。) kM|akG  
别弄洒了。 G*uy@s:  
Don't spill it! e*jt(p[Ge  
Don't tip it over. L)&?$V  
把碗里的菜吃光。 CUfD[un2D  
Eat all of your vegetables. z6S N  
Finish your vegetables. E.Xf b"]  
Finish up your vegetables. EC$wi|i  
把饭吃光。 p}_bu@;.Z  
Finish up your plate. x0@J~ _0  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) ZdeRLX  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) %h 6?/  
我不喜欢吃芦笋。 )Xg,;^  
I don't like asparagus. zI8Q "b  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) A>(m}P  
Don't be picky. (不许挑食。) n c:^)G  
谢谢您的款待。 &N GYV  
It was very delicious. Thank you. sh[Yu  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) \Xc6K!HJM  
能帮我收拾盘子吗? FYR%>Em  
Would you clear the table? ~{iBm"4  
Would you put the dishes away? P}N%**>`  
把盘子洗了。 }legh:/*?O  
Do the dishes! *最好就这样记住。 > n Y<J  
Do the dishes! (把盘子洗了。) 9"1 0:\U  
I will. (就去洗。) _ $PZID  
Do the dishes! (把盘子洗了。) KL,=Z&.<=  
It's not my turn. (今天不该我洗。) 3&_O\nD  
Wash the dishes! P;bl+a'gu  
我擦盘子。 4_3Jpz*  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 v>YdPQky  
你干什么呢? {\j h? P|  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” DhV($&*M  
我看电视呢。 } *|_P  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 )Y}t~ Zfx  
有什么好看的节目吗? Gp'rN}i^  
Are there any good programs on TV? 6|wi Zw  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) z8{ kwz  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) trnjOm  
野茂上电视了。 8<t6_* f  
Nomo is on TV. a_4Ny  
8频道演什么呢? <KqZ.7XfB  
What's on Channel 8? %&5 !vK  
能不能帮我换个台? $UavM|  
Would you change the channel? W_9-JM(r  
Would you switch the channel? f305yo  
Would you change the station? u$$@Hw  
我还想看电视。 evNo(U\C  
I want to watch more TV. U:m[* }+<  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) wV-1B\m  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) ;E>5<[aa  
铺床吧。 ZQ9!k* ^  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 _"SE^_&c  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) Ke '?  
我困了。 w'z ?1M(*  
I'm sleepy. Er^ijh,  
I'm sleepy. (我困了。) r/'9@oM  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) cP%mkh_ri  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 0'*whhH  
作业做了吗? ]4-lrI1#  
Did you do your homework? ."Wdpf`~  
Did you finish your homework? BM!\U 6  
好好学习。 G[n^SEY!  
Study hard. a_XM2dc%  
Study hard. (好好学习。) "-Gjw B  
I am. (好好学着呢。) S%<RV6{aiM  
快点睡觉。 \.y|=Ql_u  
Hurry up and go to sleep. 0H,1"~,w]  
游戏玩够了吧。 {%5k1,/(  
Enough with your video games. U1bhd}MoR  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) F%@( $f  
I can't quit now. (正好玩着呢。) n#t{3qzpD  
一定要刷牙噢。 .ii9-+_  
Make sure you brush your teeth. [~9rp]<  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) '#gd19#  
I will. (一定刷。) Og[NRd+  
明天的东西都准备好了吗? jOj`S%7  
Are you ready for tomorrow? ,0%P3  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) &M(=#pq9  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) l:mC'aR  
我去洗个澡。 90L,.  
I'm going to take a bath. L9nv05B  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) aKXaor@0f.  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) Nq6~6Rr  
该睡觉了。 {E1g+><  
Time to go to sleep. n_\V G[f  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) U<{8nMB  
Just a minute. (再等一下。) *t J+!1  
电视还开着呢。 J/S 47J~  
You left the TV on. < .&t'W  
You left the TV on. (电视还开着呢。) \PU3{_G]  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) 0&T0Ls#4  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) vKN"o* q  
别把你的东西都摊在这儿。 .}>d[},F  
Don't leave your stuff here. u H[d%y/  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) Z3?,r[   
I won't. (知道了。) V{@ xhW0  
把闹钟定在8点了。 Z_Jprp{3h  
I set the alarm clock for 8:00. :=vB|Ch:~  
I set it for 8:00. HSGM&!5mW  
明天7点叫醒我。 .WM0x{t/  
Wake me up at seven tomorrow. l0AgW_T  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) }MAQhXI^O|  
Sure thing. (知道了。) ufAp 7m@ud  
晚安。 =<w6yeko  
Good night. ^(y=DJ7  
Good night. (晚安。) wJ@8-H 8}  
Sweet dreams. (做个好梦。) q(<#7 spz  
做个好梦。 S6CM/  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 RB<LZHZI  
Sweet dreams! (做个好梦。) | n5F_RL  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 @Aa$k:_  
Have pleasant dreams. ''Fy]CwH(  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ 9z7^0Ruw  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 r!Ujy .R  
8r"$o1!  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八