社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6885阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 Ne@Iv)g?  
早晨好! g {8>2OK$c  
Good morning. Jm\'=#U#  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) 0^]E-Zf  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)  ,L\OhT  
闹钟响了吗? 7&:gvhw   
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 JE9|;A  
Did the alarm clock buzz? el.;T*Wn  
Did the alarm clock ring? QZ"Lh  
该起床了! j3P)cz-0/L  
It's time to get up! er,R}v  
It's time to get up! (该起床了!) h;^h[q1'  
I don't wanna get up. (我真不想起。) 7w|W\J^7r  
It's time to wake up! /^DDU!=(<  
It's time to get out of bed. ):+n!P  
It's time to get ready. qeBfE  
快点儿起床! @?3u|m |Z  
Get up soon. :"3WCB  
Get up soon. (快点儿起床!) Bg"b,&/^u  
I don't want to. (我真不想起。) @YU}0&  
你醒了吗? 4kT|/ bp  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 2hw3+ o6  
Are you awake? (你醒了吗?) =YB3^Z  
I am now. (我刚醒。) '+Gt+Gq+  
你不舒服吗? Y@TZReb  
Are you feeling sick? N3MMxm_u  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) O%tlj@?  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) ZBdZr  
睡得好吗? $9+}$lpPd  
Did you sleep well? IcoK22/  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ^EjZ.#2l;  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) TW Qf2  
Did you sleep well? (睡得好吗?) `;*Wt9  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) x7t<F4  
能帮我关掉闹钟吗? @GBS-iT3  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 C "<l}  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) 4.|]R8Mn  
你终于起来了。 I`t"Na2i  
You finally got up. 0LrTYrlj  
You finally got up. (你终于起来了。) S$%T0~PR~  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) ]H[RY&GY  
今天是个好天! e8a_)TU?  
It's a nice day! W~POS'1  
It's a nice day! (今天是个好天!) 1V+a;-?  
It sure is. (是不错啊。) v~?d7p {  
It's a beautiful day! IW Lv$bPZ/  
It's a wonderful day! tcwE.>5O  
It's a great day! )2g\GRg6  
昨晚你熬夜了? 9|D!&=8   
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 n9050&_S  
Did you go to bed late last night? }7IS:"tu  
把被子叠好。 j7xoe9;TxI  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 ch 4z{7   
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) {Lk~O)E  
昨天晚上你打呼噜了。 $s/N;E!t  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 9-Ikd>9  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) 0J7[n*~  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) .2C}8GGC'  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 Fm`hFBKW  
我做了个可怕的梦。 +%7yJmMw  
I had a nightmare. pOyM/L   
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) a"b9h{h@  
It's all right now. (现在没事了。) ot;j6eAH~E  
你一直没关灯啊。 F6}Pwz[c  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 DFwkd/3"  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) F8Rd#^9PD  
我得洗脸了。 c;&m}ImLe.  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 P cnr  
该吃早饭了。 /wljb b/s  
It's time to eat breakfast. G+=eu K2]  
It's time to have breakfast. go|/I&  
我还困着呢。 &[3 xpi{v  
I'm still sleepy. y"]?TEd  
I'm still drowsy. I+!w9o2nZ  
我还打哈欠呢。 '8 1M%KO  
I'm still yawning. ']ya_v~e  
昨天的酒还没醒呢。 ]sd|u[:k  
I have a hangover. =xSFKu*  
我是个夜猫子。 1 C{n!l  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 ivb&J4?y  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) !qV{OXdrB  
I'm not. (我可不是。) gLsl/G  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) zg.'  
我是用咖啡来提神的。 Kg VLXI6  
Coffee wakes me up. (Vf&,b@U_  
Coffee gets me going. T8GxoNm  
刷牙了吗? c;xL.  
Did you brush your teeth? d}EGI  
Have you brushed your teeth? z;zy k  
我得梳梳头了。 1U;je,)  
I have to comb my hair. |[>`3p"&  
穿什么好呢? \wCj$- ;Jt  
What should I wear? MQ$[jOAqP  
What should I wear? (穿什么好呢?) H2BD5  
The red one. (穿红的吧!) 9b``l-rO  
Which dress should I wear? qmdl:J|?  
Which one should I wear? }9/30  
What should I put on? "w*VyD  
快换衣服。 z\pT nteO  
Hurry up and get dressed. U?[a@Hj{  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) lf4-Ci*X  
Why? (干嘛?) 05g U~6AF  
把睡衣收好。 D(Pd?iQIO  
Put those pajamas away! yc8iT`  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) (*;b\h  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) we4e>)  
我走了,妈妈。 [uT& sZxmg  
I'm leaving. Bye mom! TbXp%O:[W  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) )TP 1i  
Study hard. (好好学习啊!) >to NGGU=~  
I'll see you when I get back. [<}:b>a  
I'm taking off now. x>A(016:C  
See you. AY5%<CWj8  
See you later. .5p"o-:D  
今天我们逃学吧。 MH.,dB&  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 R 3TdQ6j  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) 7Y&W^]UZ0t  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) r,(rWptf4  
你毛衣穿反了。 T\:Vu{|  
You're wearing your sweater inside out. rZLTai}`>  
You have your sweater on inside out. Y/2@PzA|  
上下颠倒了。 +XLy Pj  
It's upside down. w,SOvbAxX2  
别忘了扔垃圾呀。 XpJT/&4  
Don't forget to take out the garbage. (@B gsY  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) :;cKns0OA  
I won't. (忘不了!) = 7d{lK  
今天该你扔垃圾了。 "a6[FqTs  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 \sEq r)\k  
今天你干什么? SQDllG84E  
What are you doing today? jutEb@nog  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) -%E+Yl{v  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) y))d[ 1E  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) m=jxTZK  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) z4!TK ps  
Hurry up or we'll be late. kl4FVZof  
快点儿,上学该迟到了。 @] uvpI!h  
Hurry or you'll be late for school. gXZC%S  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) o9(:m   
What time is it? (现在几点?) '`p#%I@  
你锁门了吗? _Jx.?8  
Did you lock the door? T?4MFx#  
Have you locked the door? $ jWe!]ASU  
没忘了什么东西吧? 2 DJs '"8  
Aren't you forgetting something? 7m~.V[l1  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) \XFF(  
I don't think so. (我想没有。) yDg`9q.ckm  
都已经8点了! eU&[^  
It's already 8:00. KC9_H>  
It's 8:00 already. %JeT,{  
我晚了! 5MfbO3  
I'm late! 5,cq-`  
I'm late! (我晚了!) y!&6"l$K]  
Hurry up! (快点儿吧!) X,y0 J  
我得赶紧走! qF C0$:z&  
I have to rush! .|^L\L(!  
I have to hurry (up)! 1v)ur\>R  
I have to get going! [`Seh$  
I have to get moving. \2KwF}[m  
你今天会回来得晚吗? 48vKUAzx`  
Are you gonna be late today? I(y:Td  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) 4/vQ/>c2j  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) V]dzKNFi  
几点回来? lK;|ciq"c7  
What time are you coming home? ;|*o^9q  
What time are you coming home? (几点回来?) Xb6X'rY  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) }K1v=k  
饭盒带了吗? h}r.(MVt  
Have you got your lunch box? U2 m86@E  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) LfOXgn\  
Yes, right here. (嗯,带了。) B*!{LjXV  
今天好像要下雨。 ;)].Dj9  
It might rain today.  G`8i{3:  
It might rain today. (今天好像要下雨。) m%hI@'  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) nb::,  
出门的时候,可别忘了锁门。 ]awu7}C9Z  
Don't forget to lock the door when you leave.  =z`#n}v  
●从回家到就寝 M:K5r7Q!yv  
我回来了。 C ioM!D  
I'm home. o|u<tuUW  
I'm home. (我回来了。) K,(37Id'  
Welcome back. (你回来了。) D]X&Va  
I'm back! 1(t{)Z<  
你回来了。 7%DA0.g  
Welcome home! "I+71Ce  
Welcome back! }TE4)vXs  
今天过得愉快吗? ZmU7tK  
Did you have a good time? uv,&/ ,;S  
今天怎么样? '*gY45yT`  
How did it go today? n=Qz7N(M  
How was your day? !o+[L  
我可以出去玩儿会儿吗? hDBVL"  
Can I go out to play? 4UP#~  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) fGGGz$;N  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) 0} v_usP  
我饿了。 $p? gai{o  
I'm hungry. Cn+'!?!d,  
I'm hungry. (我饿了。) 0*$?=E  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) Q #!|h:K  
点心在哪儿? T6_LiB @  
Where are the snacks? _UU-  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) vt8z=O  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) mz)Z =`hy  
我去补习学校了啊。 9?W!E_  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 L WwWxerZ  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) X|]&K  
Call when you finish. (下课后来个电话。) {Aq2}sRl{  
能给我点儿零花钱吗? ))Q3;mI"  
May I have my allowance? VaKBS/y"  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) ~Psv[b=]  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) uRIa Nwohv  
真累啊! !<'0 GOl  
I'm tired. Qn0 1ig  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) (rFXzCI  
I'm pooped. *俚语 `wrN$&  
晚饭你想吃什么? +2X q+P  
What would you like for dinner? wP-BaB$_  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) Y243mq-  
How about steak? (吃牛排怎么样?) Qmbl_#  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) 1=NP=ZB  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) ; (0<5LQ  
你能帮我准备餐具吗? FQ6jM~  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 XQW9/AzNf  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) _}G1/`09#  
I'd be happy to. (乐意之至。) ?VM4_dugf  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) yex4A)n9"'  
晚饭做什么好呢? R8"qDj  
What should I make for dinner? H!6nIS9yxt  
What should I whip up for dinner? V'n4iM  
What should I cook for dinner? ZP*(ZU@j=Z  
What should I fix for dinner? PO1|l-v<Yq  
还是家好哇。 )o51QgPy  
It's good to be home. #21t8  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 3/d`s0O  
It feels so good to be home. $K-od3h4=  
你能不能赶紧去趟商店? r*Iu6  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 @x u/&pbI  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) *21foBfqh  
In just a minute. (稍等一下。) b&iJui"7k  
洗澡水烧好了。 \9FWH}|  
The bath is ready. &n 1 \^:  
It's been a long day. (今天真累呀!) $)(K7> P  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) ItLP&S=  
我要冲个澡。 ?U^h:n  
I'm taking a shower. fwWE`BB  
I'm going to take a shower. j)A$%xUo  
晚饭做好了吗? {Kdr-aC  
Is dinner ready? vBRW5@  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) 8AX+s\N  
Not yet. (还没呢。) Rq,ST:  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) *U{E[<k{  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) Wu:@+~J.h  
妈妈,今天晚饭吃什么? R\VM6>SN'S  
Mom, what's for dinner tonight? X.YMb .\<  
Mom, what did you make for dinner? L~Hgf/%5  
Mom, what did you fix for dinner? kuEB  
晚饭吃什么? >wPMJ> 2  
What's for dinner? 0/Q"~H?%  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) 4=b{k,kzgA  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) V( /=0H/ F  
Great! (太棒了。) 4pkTOQq_tQ  
今天吃咖哩饭。 P. V #  
Today, we're having curry. qjc8$#zXS  
We're having curry today. /d/Quro  
还要多久才能做好呀? #" 3az8u  
How soon can you get it ready? C{"uz_Gh  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) ?:8wDV  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) Po+tk5}''5  
When will it be ready? c <T'_93  
How soon will it be done? VlLc[eVV  
我吃了啊。 utJz e  
Let's eat. gJn_Z7MgJ  
Shall we begin? (可以吃了吗?) Xfq]vQ/{  
请先吃吧。 ]n/fB|tE  
Please go ahead. BAQ;.N4  
Please help yourself. 4t Z. T9d  
这把刀真快呀! @qGg=)T  
This knife cuts well, doesn't it? vWM'}(  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) {1jywb }  
It sure does. (真挺快的。) #c2InwZV  
水开啦! tWo MUp  
The water is boiling! "q'9-lk  
The water is boiling! (水开啦!)  `LWZ!Q  
.K. (知道啦!) E#cW3\)  
开饭啦! ^mNPP:%iN  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 :zL.dJwa  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) ":o1g5?  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) fUJ\W"qya  
该吃饭啦! pPezy:  
It's time to eat. p]7Gj &a  
It's time to eat. (该吃饭啦!) ;4g_~fB  
Finally. (终于吃上饭喽!) &R'%OFi  
这就来啦! TLkJZ4}?Q  
I'm coming. /p&)bL  
I'll be right there. (我马上就去。) >Za66<:  
I'm on my way. qL\*rYe<  
手洗干净了吗? GA8cA)]zOD  
Did you wash your hands well? 2k^dxk~$V;  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) f%1Dn}6  
Yes. (洗干净了。) /G>reG,G  
别弄洒了。 j5cc"s  
Don't spill it! _`Abz2s  
Don't tip it over. ^edg@fp  
把碗里的菜吃光。 BhMHT :m  
Eat all of your vegetables.  W1@Q)i  
Finish your vegetables. gw1| ?C  
Finish up your vegetables. fC$~3v  
把饭吃光。 ,0~/ Cn  
Finish up your plate. @c8s<9I]  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) tv_Cn w  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) Q9~UL^bF  
我不喜欢吃芦笋。 JqDj)}fzX  
I don't like asparagus. K 7x,>  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) , yC-QFQE  
Don't be picky. (不许挑食。) p2=Sbb  
谢谢您的款待。 1qs~[7{C1  
It was very delicious. Thank you. $=97M.E  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) E"[^^<I  
能帮我收拾盘子吗? Wv   
Would you clear the table? [|sKu#yW  
Would you put the dishes away? b=#3p  
把盘子洗了。 ;5*)kX  
Do the dishes! *最好就这样记住。 !6wbg  
Do the dishes! (把盘子洗了。) G0^O7w^5  
I will. (就去洗。)  MRB>(}  
Do the dishes! (把盘子洗了。) + njE  
It's not my turn. (今天不该我洗。) oadlyqlw#  
Wash the dishes! =](c7HEQf  
我擦盘子。 kUJ\AK  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 GQ-o wH]  
你干什么呢? #0-!P+c[  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” JuGQS24  
我看电视呢。 *5i~N}  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 $E^#DjhRQ3  
有什么好看的节目吗? 4LU'E%vlC  
Are there any good programs on TV? ZOFBT(oV  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) r: _- Cj  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) y\ nR0m  
野茂上电视了。 C { }s  
Nomo is on TV. 3q:-98DT  
8频道演什么呢? ifu "e_^  
What's on Channel 8? l|-TGjsX  
能不能帮我换个台?  X7sWu{n  
Would you change the channel? tPS.r.0#^  
Would you switch the channel? ksxacRA7\  
Would you change the station? `p&ko$i2  
我还想看电视。 >#@1 I  
I want to watch more TV. -(n[^48K  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) |Hbe]2"x>  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) cJ&e^$:Er  
铺床吧。 Ii?"`d+JA  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 (BC3[R@/l  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) }9=\#Le~\  
我困了。 O_f|R1G5z  
I'm sleepy. o} #nf$v(  
I'm sleepy. (我困了。) 9Byk/&$U  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) Z`xz|:D+  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 PL8{|Q  
作业做了吗? dXh@E 7  
Did you do your homework? 1Tn!.E *  
Did you finish your homework? 'JEZ;9}  
好好学习。 4\q7.X+^  
Study hard. AW LKve_  
Study hard. (好好学习。) %r5&CUE5?  
I am. (好好学着呢。) Y2Mti- \  
快点睡觉。 s)HbBt-  
Hurry up and go to sleep. o'Q)V  
游戏玩够了吧。 ^zGgvFf>  
Enough with your video games.  "7!K'i  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) |}*k|  
I can't quit now. (正好玩着呢。) %E7+W{?*1  
一定要刷牙噢。 US)wr  
Make sure you brush your teeth. h<*l=`#  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) xZ@H{):  
I will. (一定刷。) b?oT|@  
明天的东西都准备好了吗? q[]!V0Ek10  
Are you ready for tomorrow? $JTy`g0>x  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) 1h\:Lj  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) +1p>:cih  
我去洗个澡。 0D>~uNcT}  
I'm going to take a bath. 9`^VuC'  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) ?B %y)K  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) 8\8uXOS  
该睡觉了。 gQ h0-Dnw  
Time to go to sleep. ]Bs ?  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) 5;V#Z@S  
Just a minute. (再等一下。) r2.87  
电视还开着呢。 /U1GxX:P,  
You left the TV on. !EM21Sc  
You left the TV on. (电视还开着呢。) Ms(;B*  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) kq:,}fc;B  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) 9B'l+nP  
别把你的东西都摊在这儿。 i~z:Fe{  
Don't leave your stuff here. >"F~%D<.  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) >qx~m>2|8]  
I won't. (知道了。) g\ @nA4  
把闹钟定在8点了。 UhY )rezh  
I set the alarm clock for 8:00. mf@YmKbp  
I set it for 8:00. -3Vx jycY  
明天7点叫醒我。  | qHWM  
Wake me up at seven tomorrow. $BE^'5G&4Y  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) #'<I!G  
Sure thing. (知道了。) h^>kjMM  
晚安。 -p ) l63  
Good night. O6OP{sb  
Good night. (晚安。) 9Pd~  
Sweet dreams. (做个好梦。) % @Ks<"9  
做个好梦。 fB"3R-H?O  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 S#+G?I3w  
Sweet dreams! (做个好梦。) K4n1#]8i  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 &tD`~  
Have pleasant dreams. ?9!tMRb  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ ;y6Jo  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 W ,U'hk%  
;C{_T:LS  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五