社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6391阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 M"mvPr9  
早晨好! @3eMvbI  
Good morning. /XG7M=A$o  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) i~GW  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) 2SU'lh\E  
闹钟响了吗? lC*xyO K  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 tL&_@PD)3  
Did the alarm clock buzz? .KYs5Qu  
Did the alarm clock ring? +%CXc%  
该起床了! *3^7'^j<  
It's time to get up! )~P<ruk>,C  
It's time to get up! (该起床了!) ,!SbH  
I don't wanna get up. (我真不想起。) ;8VZsh  
It's time to wake up! `?:{aOI  
It's time to get out of bed. [/ CB1//Y  
It's time to get ready. !d0$cF):  
快点儿起床! ~#EXb?#uS  
Get up soon. gISA13  
Get up soon. (快点儿起床!) SFzoRI=qG  
I don't want to. (我真不想起。) x1 LI&  
你醒了吗? AsS~TLG9p  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 'bv(T2d~~  
Are you awake? (你醒了吗?) 4o''C |ND  
I am now. (我刚醒。) .yzXw8~S  
你不舒服吗? :wzbD,/M  
Are you feeling sick? ?@A@;`0Y  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) @#"K6  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) 0o6r3xc;  
睡得好吗? "6e3Mj\  
Did you sleep well? 1>_$O|dE  
Did you sleep well? (睡得好吗?) -8:O?]+Q/  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) WbFCj0  
Did you sleep well? (睡得好吗?) <q MX,h2  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) NVVAh5R  
能帮我关掉闹钟吗? 3F6'3NvVc2  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 F0m[ls$  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) @8YuMD;  
你终于起来了。 9( &$Gwi  
You finally got up. ,gP;XRe1  
You finally got up. (你终于起来了。) .>`7d=KT  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) R]kH$0`  
今天是个好天! oW7;t  
It's a nice day! 5W{|? l{  
It's a nice day! (今天是个好天!) s5b<KQ.  
It sure is. (是不错啊。) !/F-EJOH6C  
It's a beautiful day! v@X[0J_8  
It's a wonderful day! Mc  
It's a great day! JjAO9j%  
昨晚你熬夜了? }WQ:Rmi  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 ZZL%5{ w_  
Did you go to bed late last night? Y\H4.$V  
把被子叠好。 xAsy07J?  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 .<P@6Jq  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) esTK4z]  
昨天晚上你打呼噜了。 }Ny~.EV5^  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 I1ibrn  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) yC }x6xG  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) g2lv4Tiq-  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 B*Q.EKD8s  
我做了个可怕的梦。 a 0FU[*q  
I had a nightmare. wS2N,X/Y  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) u<@ 55k  
It's all right now. (现在没事了。) V6<Ki  
你一直没关灯啊。 %MfT5*||f  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 BD ,3JDqT  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) 51%<N\>/4  
我得洗脸了。 D@mqfi(x  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 4_eFc$^  
该吃早饭了。 <>1*1%m  
It's time to eat breakfast. ~m'8BK  
It's time to have breakfast. U&tR1v'  
我还困着呢。 d #-<=6  
I'm still sleepy. MU_ >+Wnf  
I'm still drowsy. b~G|Bhxa  
我还打哈欠呢。 RK]."m0c~#  
I'm still yawning. '$OLU[(Y  
昨天的酒还没醒呢。 TLzcQ|  
I have a hangover. RA62Z&W3  
我是个夜猫子。 XG6UV('  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 PDh1*bf{u  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) Z Q9's  
I'm not. (我可不是。) )&elr,b /y  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) Boa?Ghg  
我是用咖啡来提神的。 20uR?/|@  
Coffee wakes me up. *r3u=oWb  
Coffee gets me going. -aMwC5iR@  
刷牙了吗? [C~{g#  
Did you brush your teeth? jr5x!@rb  
Have you brushed your teeth? W/R-~C e  
我得梳梳头了。 \RP=Gf  
I have to comb my hair. Neb%D8/Kn  
穿什么好呢? hta$ k%2  
What should I wear? +hvVoBCM*  
What should I wear? (穿什么好呢?) ?9H.JR2s%  
The red one. (穿红的吧!) !NOvKC!  
Which dress should I wear? Y|i!\Ae  
Which one should I wear? [+y/qx79  
What should I put on? cXokq  
快换衣服。 -1u N Z{0  
Hurry up and get dressed. Z.0^:rVp~  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) D&)gcO`\  
Why? (干嘛?) ^coJ"[D  
把睡衣收好。 iNs  
Put those pajamas away! fx4X!(w!B  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) :@X@8j":  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) 8eoDE. }  
我走了,妈妈。 #P6;-d@a  
I'm leaving. Bye mom! {=d\t<p*n  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) `qsn;  
Study hard. (好好学习啊!) v4< x 4  
I'll see you when I get back. /SD2e@x{U  
I'm taking off now. e{9(9qE"  
See you. A d7=JzV  
See you later. [ !:.9  
今天我们逃学吧。 Hv>Hz*s_I  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 G#0 4h{  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) M:(k7a+[^  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) UIv 2wA2  
你毛衣穿反了。 71w$i 4  
You're wearing your sweater inside out. \h"QgHzp  
You have your sweater on inside out. Z5{M_^  
上下颠倒了。 \*w*Q(&3  
It's upside down. qx/GioPU  
别忘了扔垃圾呀。  /m*vY`  
Don't forget to take out the garbage. akQtre`5sd  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) Hw/1~O$T  
I won't. (忘不了!) f-6E>  
今天该你扔垃圾了。 `}u~nu<  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 -OuMC&  
今天你干什么? j:,*Liz  
What are you doing today? T[eTT]Z{Ia  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) TM':G9n  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) ]IkjZ=  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) !NYc!gYD  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) *$_<| g)9  
Hurry up or we'll be late. VG\ER}s&P  
快点儿,上学该迟到了。 6i \b&  
Hurry or you'll be late for school. Da8qR+*x  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) R16" lG  
What time is it? (现在几点?) T, gMc  
你锁门了吗? ]?Ru~N}  
Did you lock the door? *pv hkJ g(  
Have you locked the door? }qXi;u))  
没忘了什么东西吧? *-Y|qS%  
Aren't you forgetting something? BZx#@356N  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) A\.M/)Qo  
I don't think so. (我想没有。) v *~ yN*  
都已经8点了! W#0pFofXw  
It's already 8:00. :h3 Gk;u  
It's 8:00 already. VxfFk4  
我晚了! GYv2 ^IB:  
I'm late! !=0N38wA  
I'm late! (我晚了!) x<=+RYz#^:  
Hurry up! (快点儿吧!) Xf9VW}`*8  
我得赶紧走! ./ib{ @A.  
I have to rush! ^QV;[ha,o  
I have to hurry (up)! W?/7PVGv5h  
I have to get going! AC(}cMM+  
I have to get moving. s6).?oE  
你今天会回来得晚吗? 12E@9s$Z  
Are you gonna be late today? /sdkQ{J!.  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) R{6.O+j`  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) Mi 'eViH  
几点回来? .'7o,)pJ<  
What time are you coming home? dmrM %a}W-  
What time are you coming home? (几点回来?) <v[,A8Q  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) y)#Ib*?  
饭盒带了吗? :d!.E$S  
Have you got your lunch box? kAbT&Rm"  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) FAU^(]-5m  
Yes, right here. (嗯,带了。) ;Z.}~d6>!  
今天好像要下雨。 P/Sv^d5=e  
It might rain today. i' |S g  
It might rain today. (今天好像要下雨。) K#F~$k|1B  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) .6OE8w 1  
出门的时候,可别忘了锁门。 o~^hsm[44J  
Don't forget to lock the door when you leave. D@4hQC\  
●从回家到就寝 CWI(Q`((>  
我回来了。 P RX:*0  
I'm home. Nc]oA Y  
I'm home. (我回来了。) Yq) wE|k/  
Welcome back. (你回来了。) S)$ES6]9/  
I'm back! v=SC*  
你回来了。 iQin|$F_O  
Welcome home! -\>Bphu,y  
Welcome back! ";",r^vr\  
今天过得愉快吗? Fz)z&WT  
Did you have a good time? t_@%4Wn!1L  
今天怎么样? {v]A`u)  
How did it go today? c+|,2e 0T  
How was your day? %qfEFhRC  
我可以出去玩儿会儿吗? zc,fJM  
Can I go out to play? R0\E?9P  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) U#,2et6  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) ;U}lh~e11  
我饿了。 t]" 3vE>  
I'm hungry. )Cyrs~  
I'm hungry. (我饿了。) }QG6KJh_%  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) HHoh//(\  
点心在哪儿? T92k"fBY  
Where are the snacks? ZZFa<AK4  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) D,1S-<  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) 0V`0="rQ  
我去补习学校了啊。 't^OIil  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 A@du*5> (  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) S4`uNB#Ht  
Call when you finish. (下课后来个电话。) q^goi 1  
能给我点儿零花钱吗? ; >.>vLF  
May I have my allowance? =}U`q3k  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) |7UR_(}KC  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) ep,kImT  
真累啊! ~++y4NB8Q  
I'm tired. eSywWSdf0  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) =1yU& PJ  
I'm pooped. *俚语 ^^)D!I"cA,  
晚饭你想吃什么? A^ t[PKM"  
What would you like for dinner? H`aqpa"C  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) qV^,muyoG  
How about steak? (吃牛排怎么样?) @y)-!MHN(8  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) WQ=C5^u  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) _i6G)u&N  
你能帮我准备餐具吗? #$X_,P|D  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 ;l5F il,3  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) F ~ /{1Q*  
I'd be happy to. (乐意之至。) Ry[VEn>C1  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) x@Z?DS$)  
晚饭做什么好呢? =f{V<i~q  
What should I make for dinner? f(7 /  
What should I whip up for dinner? srJ,Jr(  
What should I cook for dinner? t#}/VnSQ  
What should I fix for dinner? "DfvoQP  
还是家好哇。 `gD'q5.z;3  
It's good to be home. ;&^S-+  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 ix$?/GlL  
It feels so good to be home. r/+ <_3  
你能不能赶紧去趟商店? (?I8/KYR  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 #U(dleT8  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) 6 }qNH29  
In just a minute. (稍等一下。)  [L] ca*  
洗澡水烧好了。 qnv9?Xh  
The bath is ready. C-m OtI  
It's been a long day. (今天真累呀!) ft4J.oT  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) -`FTWH  
我要冲个澡。 hf8 =r5j=  
I'm taking a shower. BRFA%FZ,  
I'm going to take a shower. %{5mkO&,2  
晚饭做好了吗? FSIV\ u  
Is dinner ready? d1D{wZ3g  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) 92bvmP*o4  
Not yet. (还没呢。) 9eH(FB  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) 6|rqsk  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) 2zh?]if  
妈妈,今天晚饭吃什么? H)G ^ Y1  
Mom, what's for dinner tonight? ,c YU  
Mom, what did you make for dinner? ul>$vUbyf  
Mom, what did you fix for dinner? <<@$0RW  
晚饭吃什么? 8@|+- )t  
What's for dinner? [&j!g  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) =Qp~@k=2  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) | ?~-k[|  
Great! (太棒了。) |Ah26<&  
今天吃咖哩饭。 FG38)/  
Today, we're having curry. %=S~[&8C  
We're having curry today. 4[9~g=y>  
还要多久才能做好呀? uqnoE;57^  
How soon can you get it ready? a RC >pK.  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) Q: [d   
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) _}EGk4E  
When will it be ready? Gyk>5Q}}  
How soon will it be done? IO/2iSbW  
我吃了啊。 ABSA le  
Let's eat. 88$G14aXEk  
Shall we begin? (可以吃了吗?) LwZBM#_g  
请先吃吧。 w t? 8-_  
Please go ahead. SVpvx`&kT  
Please help yourself. 6cb;iA  
这把刀真快呀! U z>5!_  
This knife cuts well, doesn't it? $oHlfV/!  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?)  ^GB9!d.  
It sure does. (真挺快的。) h3h2 KqM'  
水开啦! k 9R_27F  
The water is boiling! S92'\2  
The water is boiling! (水开啦!) Bi ]`e_(}  
.K. (知道啦!) #'mb9GWD3  
开饭啦! KxqT5`P&  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 M6jP>fbV*  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!)  2(YZTaY  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) <bDjAVq  
该吃饭啦! xiX~*Zs  
It's time to eat. :G?"BL5vP  
It's time to eat. (该吃饭啦!) #)AcK|*y  
Finally. (终于吃上饭喽!) vS6}R5  
这就来啦! M3Q#=yy$D$  
I'm coming. !t3)j>h:  
I'll be right there. (我马上就去。) 403%~  
I'm on my way. P>z k  
手洗干净了吗? `Yn^ -W  
Did you wash your hands well? vHZw{'5y  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) KM*sLC#  
Yes. (洗干净了。) 4r\Sbh  
别弄洒了。 KwlN  
Don't spill it! :=+s^K  
Don't tip it over. 6+_)(+ c  
把碗里的菜吃光。 U\&kT/6vh  
Eat all of your vegetables. L~cswG'K  
Finish your vegetables. 2fT't"gw  
Finish up your vegetables. S)p{4`p%  
把饭吃光。 &n|#jo(gS  
Finish up your plate. h6c8hp.  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) 7]_UZ)u  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) Sd2R $r  
我不喜欢吃芦笋。 +*WE<4"!6  
I don't like asparagus. HWxk>F0  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) Ka1 F7b  
Don't be picky. (不许挑食。) C0[Rf.*  
谢谢您的款待。 HU-4k/I~  
It was very delicious. Thank you. @#c(4}^ <w  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) f#pT6  
能帮我收拾盘子吗? w;vp X>  
Would you clear the table? =iC5um:  
Would you put the dishes away? B!K{y>|.  
把盘子洗了。 N#Bg`:!  
Do the dishes! *最好就这样记住。 )#l &F$  
Do the dishes! (把盘子洗了。) R|% 3JE0  
I will. (就去洗。) B08q/ qi  
Do the dishes! (把盘子洗了。) f&bY=$iff  
It's not my turn. (今天不该我洗。) [Qa0uM#SU  
Wash the dishes! s[)2z3  
我擦盘子。 (pm]U7  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 e,>L&9] ZI  
你干什么呢? Sdz!J 1  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” wb 2N$Ew=  
我看电视呢。 +^{;o0kcx  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 M@UkXA}  
有什么好看的节目吗? ez%RWck  
Are there any good programs on TV? udX4SBq-pC  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) vQ^a7  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) M. 1R]x( |  
野茂上电视了。 KOv ar0  
Nomo is on TV. , d ?4"8_  
8频道演什么呢? 0PE $n  
What's on Channel 8? ?u` ?_us  
能不能帮我换个台? j 9XY%4.  
Would you change the channel? =<s+cM  
Would you switch the channel? ,miU'<8tQ|  
Would you change the station? ~O?Gi 4^Yg  
我还想看电视。 81V,yq]  
I want to watch more TV. J)Dw`=O0n  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) 2f]:n  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) EMU~gwPR  
铺床吧。 3!`Pv ?|o  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 Jg/l<4,K,  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) Z7"8dlb  
我困了。 #M&rmKv)g  
I'm sleepy. @g(N!n~  
I'm sleepy. (我困了。)  HUr;ysw  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 64z9Yr@  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 L.$9ernVY  
作业做了吗? M.zS +  
Did you do your homework? s<5q%5ix3  
Did you finish your homework? SE)_5|k*  
好好学习。 =H.l/'/Z  
Study hard. z11;r]VI  
Study hard. (好好学习。) S,fMGKcq  
I am. (好好学着呢。) Za}*6N=?*  
快点睡觉。 .+]e9mV  
Hurry up and go to sleep. *E+2E^B  
游戏玩够了吧。 FSoL|lH  
Enough with your video games. @=h%;"  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) - y{*U1[  
I can't quit now. (正好玩着呢。) >~_y\  
一定要刷牙噢。 9G` 2t~%  
Make sure you brush your teeth. h']R P  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) YN_#x  
I will. (一定刷。) RQWVjF#  
明天的东西都准备好了吗? t }7hD  
Are you ready for tomorrow? PwQW5,,h0  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) ,w,>pO'[  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) #R4Mv(BG  
我去洗个澡。 I: U/%cr,  
I'm going to take a bath. xcnHj1r-o'  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) (l{+ T#  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) 54WM*FZ  
该睡觉了。 $"0 t1  
Time to go to sleep. Q~G+YjM3  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) xyj)W  
Just a minute. (再等一下。) 10_eUQN  
电视还开着呢。 iN8?~T}w  
You left the TV on. g4<%t,(88E  
You left the TV on. (电视还开着呢。) 'C+z  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) Qh%/{6(u  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) U8]L3&~  
别把你的东西都摊在这儿。 X5U_|XK6Y  
Don't leave your stuff here. QG?7L_I  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) q#LwM]<.@>  
I won't. (知道了。) 7s; <5xc  
把闹钟定在8点了。 D$q"k"  
I set the alarm clock for 8:00. |Yh-`~~A"  
I set it for 8:00. bM;yXgorU  
明天7点叫醒我。 BF<7.<,  
Wake me up at seven tomorrow. V2g,JFp&  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 0 lXV+lj  
Sure thing. (知道了。) nQdNXv<(  
晚安。 ^c83_93)R  
Good night. wYSvI  
Good night. (晚安。) 4q/E7n  
Sweet dreams. (做个好梦。) Fkuq'C<|Y  
做个好梦。 D;Fvd:  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 Hj |~*kG  
Sweet dreams! (做个好梦。) V]L$`7G  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 OMd{rH  
Have pleasant dreams. t;Jt+k~  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ jz't!wj  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 }{iR+M X  
_ esFx  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八