社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6744阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 u NyVf7u  
早晨好! ~,Qp^"rlW  
Good morning. YR70BOxK  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) >_TZ'FT  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) Om<a<q  
闹钟响了吗? [7-?7mp!B  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 h;Qk @F  
Did the alarm clock buzz? sT.ss$HY9,  
Did the alarm clock ring? TvM~y\s  
该起床了! 2eogY#  
It's time to get up! [Pp'Ye~K@c  
It's time to get up! (该起床了!) k+ /6$pI  
I don't wanna get up. (我真不想起。) 46x'I(  
It's time to wake up! yauvXosX  
It's time to get out of bed. LD?sh"?b  
It's time to get ready. @iiT<  
快点儿起床! hoP]9&<T  
Get up soon. / 1RpM]d  
Get up soon. (快点儿起床!) #Y! a6h+  
I don't want to. (我真不想起。) VUc%4U{Cti  
你醒了吗? ("@!>|H  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 Y2TtY;  
Are you awake? (你醒了吗?) ,6/V" kqIP  
I am now. (我刚醒。) B?QIN]  
你不舒服吗? s.rm7r@ #  
Are you feeling sick? b>W %t  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) R_KH"`q  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) $qiya[&G4  
睡得好吗? im8CmQ  
Did you sleep well? B~mj 8l4  
Did you sleep well? (睡得好吗?) :s,Z<^5a)g  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) ~u{uZ(~  
Did you sleep well? (睡得好吗?) SM '|+ d  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 0K+ne0I  
能帮我关掉闹钟吗? do_[&  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 3$tdwe$S  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) |)&%A%m  
你终于起来了。 GyIV Hby  
You finally got up. x2EUr,7  
You finally got up. (你终于起来了。) F [M,]?   
I'm still sleepy. (我还困着呢!) K9[UB  
今天是个好天! "Q0@/bYq  
It's a nice day! EnR}IY&sI  
It's a nice day! (今天是个好天!) _t$sgz&  
It sure is. (是不错啊。) 1\Xw3prH  
It's a beautiful day! pmM9,6P4@  
It's a wonderful day! Z;i:](  
It's a great day! Dv"9qk  
昨晚你熬夜了? ;gkM{={`p  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 ZNoDFf*h  
Did you go to bed late last night? 4 5e~6",  
把被子叠好。 sB</DS  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 XSDpRo  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) ' %qr.T %  
昨天晚上你打呼噜了。 Ri{=]$  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 oRFq @g  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) |>Vb9:q9Po  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) ok[i<zl; '  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 97]E1j]  
我做了个可怕的梦。 <} .$l  
I had a nightmare. "g|#B4'e  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) NUZl`fu1Z4  
It's all right now. (现在没事了。) 6<]lW  
你一直没关灯啊。 2iOV/=+  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 YVU7wW,1  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) \G[$:nS  
我得洗脸了。 S!UaH>Rh  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 3<!7>]A  
该吃早饭了。 M7T5 ~/4  
It's time to eat breakfast. %4H%?4  
It's time to have breakfast.  Sf'CN8  
我还困着呢。 I0 -MRU~[K  
I'm still sleepy. zdYjF|  
I'm still drowsy. \<' ?8ri#  
我还打哈欠呢。 DF= *_,2/  
I'm still yawning. CY1Z'  
昨天的酒还没醒呢。 .3;;;K9a~]  
I have a hangover. uph(V  
我是个夜猫子。 *T/']t  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 #4PN"o@  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) w}KkvP^  
I'm not. (我可不是。) wz%-%39q%  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) qna8|3eP  
我是用咖啡来提神的。 Nc`L;CP  
Coffee wakes me up. Y|n"dMrL  
Coffee gets me going. "[J^YKoF  
刷牙了吗? DI>s-7  
Did you brush your teeth? e= AKD#  
Have you brushed your teeth? yAt ^;  
我得梳梳头了。 WJ#[LF!e  
I have to comb my hair. \e;iT\=.(  
穿什么好呢?  @5FQX  
What should I wear? A&VG~r$  
What should I wear? (穿什么好呢?) KPF1cJ2N  
The red one. (穿红的吧!) w>gYx(8b  
Which dress should I wear? xp t:BBo  
Which one should I wear? v+XJ*N[W  
What should I put on? (HVGlw'`  
快换衣服。 X8|,   
Hurry up and get dressed. DVA:Cmh\  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) ueudRb  
Why? (干嘛?) G[=c Ss,  
把睡衣收好。 $i&zex{\  
Put those pajamas away! uFE)17E  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) C Z;6@{ o  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) C]6O!Pb0  
我走了,妈妈。 )e{aN+  
I'm leaving. Bye mom! Hka2  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) L,\Iasv  
Study hard. (好好学习啊!) (>Em^(&  
I'll see you when I get back. I,tud!p`  
I'm taking off now. { FkF  
See you. ^W ^OfY  
See you later. @dK Tx#gZ  
今天我们逃学吧。 `3pW]&  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 'DR!9De  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) eFgA 8kY)  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) 7dWS  
你毛衣穿反了。 ,bi^P>X  
You're wearing your sweater inside out. P0@,fd<  
You have your sweater on inside out. TbU#96"~.  
上下颠倒了。 j%kncGS  
It's upside down. (=0.inZ  
别忘了扔垃圾呀。 ~$'awY  
Don't forget to take out the garbage. ;l+Leex  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) # d  
I won't. (忘不了!) Vr}'.\$  
今天该你扔垃圾了。 l#o ~W`  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 .A|udZ,  
今天你干什么? )5, v!X)  
What are you doing today? dd;~K&_Q/i  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) )7F/O3Tq  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) :Ye !w$r  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) 4s- !7  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) e ,(mR+a8  
Hurry up or we'll be late. vsPu*[%  
快点儿,上学该迟到了。 =cI(d ,  
Hurry or you'll be late for school. P pb\6|*  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) fhiM U8(&  
What time is it? (现在几点?) V gWRW7Se  
你锁门了吗? ^q5#ihM  
Did you lock the door? XS#Qu=,-  
Have you locked the door? !L(^(;$Kgr  
没忘了什么东西吧? C dn J&N{  
Aren't you forgetting something? u 9e@a9c  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) K+eM   
I don't think so. (我想没有。) js(pC@<q5  
都已经8点了! .('SW\u-  
It's already 8:00. Z@HEj_n  
It's 8:00 already. [txE .7p  
我晚了! j#|ZP-=1_  
I'm late! vh^VxS  
I'm late! (我晚了!) q9"96({\@  
Hurry up! (快点儿吧!) i1UsIT  
我得赶紧走! e'~3oqSvR  
I have to rush! Q ,g\  
I have to hurry (up)! E GU2fA7x  
I have to get going! ytImB`'\  
I have to get moving. 5m@V#2^P  
你今天会回来得晚吗? ?<!|  
Are you gonna be late today? oH@78D0A  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) |yCMt:Hk  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) kiEa<-]  
几点回来? 2y4bwi  
What time are you coming home? i!Ba]n   
What time are you coming home? (几点回来?) f*Hr^b}`8  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) YK_ 7ip.a[  
饭盒带了吗? 4#D,?eA7  
Have you got your lunch box? }BEB1Q}L  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) hN_]6,<\  
Yes, right here. (嗯,带了。) Yy8g(bU  
今天好像要下雨。 Z,gk|M3.  
It might rain today. -"x$ZnHU  
It might rain today. (今天好像要下雨。) ]Wup/o  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) W/N7vAx X  
出门的时候,可别忘了锁门。 5xiEPh  
Don't forget to lock the door when you leave. ).O)p9  
●从回家到就寝 KNl$3nX  
我回来了。 _`X:jj>  
I'm home. ?ub35NLa  
I'm home. (我回来了。) P \I|,  
Welcome back. (你回来了。) 5P bW[  
I'm back! PCA4k.,T  
你回来了。 mFeP9MfJ  
Welcome home! 3]hWfj1m2  
Welcome back! :FF=a3/"6  
今天过得愉快吗? ?6!LL5a.  
Did you have a good time? P}iE+Z 3  
今天怎么样? 8ag!K*\ V<  
How did it go today? [E_9V%^  
How was your day? lE;!TQj:X  
我可以出去玩儿会儿吗? ;uW FHc5@B  
Can I go out to play? i b m4fa  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) pH;%ELZ  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) %b0*H_ok7  
我饿了。 y =@N|f!  
I'm hungry. 4H/OBR  
I'm hungry. (我饿了。) SbZ6t$"  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) )b)zm2;  
点心在哪儿? /v}`l  
Where are the snacks? *8q.YuZ  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) +ZYn? #IQ  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) !D6]JPX  
我去补习学校了啊。 qs6aB0ln  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 2wn2.\v M  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) `cO:<^%  
Call when you finish. (下课后来个电话。) 4i bc  
能给我点儿零花钱吗? xw%0>K[  
May I have my allowance? 7)m9"InDI  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) y`Fw-!'o  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) !>tL6+yj  
真累啊! d9ihhqq3}  
I'm tired. Bvj0^fSm  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) reVgqYp{{-  
I'm pooped. *俚语 }]Tx lSp!;  
晚饭你想吃什么? I fir ,8  
What would you like for dinner? INf&4!&h  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) CLSK'+l  
How about steak? (吃牛排怎么样?) Xj*Wu_  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) hZ3bVi)L\  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) E`q_bn  
你能帮我准备餐具吗? #$vEGY}1  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 8L XHk l  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) G3]4A&h9v~  
I'd be happy to. (乐意之至。) E7hhew  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) k9R9Nz|J  
晚饭做什么好呢? a.'*G6~Qgw  
What should I make for dinner? ^.tg7%dJ  
What should I whip up for dinner? GILfbNcd  
What should I cook for dinner? }G=M2V<L  
What should I fix for dinner? 9L9sqZUB  
还是家好哇。 TC. ,V_  
It's good to be home. (hsl~Jf  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 )"LJ hLg  
It feels so good to be home. m|# y >4  
你能不能赶紧去趟商店? ivPg9J1S  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 jpOp.  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) PFR:>^wK2  
In just a minute. (稍等一下。) 0V]s:S  
洗澡水烧好了。 l%ZhA=TKQ  
The bath is ready. tkhCw/  
It's been a long day. (今天真累呀!) YqG7h,F  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) ]4{H+rw  
我要冲个澡。  -M2yw  
I'm taking a shower. +(*DT9s+  
I'm going to take a shower. iE{&*.q_}>  
晚饭做好了吗? _|p8M!  
Is dinner ready? j|n R "!  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?)  OSJ$d  
Not yet. (还没呢。) 598i^z{~0%  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) Al'3?  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) ZuIefMiG~+  
妈妈,今天晚饭吃什么? uEY tE7  
Mom, what's for dinner tonight? tgaO!{9I?  
Mom, what did you make for dinner? u>$t'  
Mom, what did you fix for dinner? X 8|EHb<  
晚饭吃什么? xPgBV~  
What's for dinner? `6YN3XS  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) K^$=dLp  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) ':W[A  
Great! (太棒了。) HDKbF/  
今天吃咖哩饭。 ] - .aL  
Today, we're having curry. b[yiq$K/  
We're having curry today. 7rA;3?p)  
还要多久才能做好呀? 8Y3I0S  
How soon can you get it ready? y]im Z4{/  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) +RXoi2"-q@  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) Wm|lSisY  
When will it be ready? eFAnFJ][L  
How soon will it be done? "j-CZ\]U|  
我吃了啊。 r/sNrB1U"y  
Let's eat. HThcn1u~^b  
Shall we begin? (可以吃了吗?) H-%v3d>3  
请先吃吧。 q=G+Tocv  
Please go ahead. G`zm@QL  
Please help yourself. .2pK.$.  
这把刀真快呀! 2%> FR4a  
This knife cuts well, doesn't it? j9,P/K$:w  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) {)"vN(mX  
It sure does. (真挺快的。) xpI wrJO  
水开啦! P$sxr  
The water is boiling! AEuG v}#  
The water is boiling! (水开啦!) )i<j XZ:O  
.K. (知道啦!) eq"]%s  
开饭啦! S$k&vc(0  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 [2koe.?(  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) b2]Kx&!  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) OH"XrCX7n  
该吃饭啦! uocGbi:V';  
It's time to eat. <or2  
It's time to eat. (该吃饭啦!) CJ%I51F`X  
Finally. (终于吃上饭喽!) V,9cl,z+  
这就来啦! {|\.i  
I'm coming. RL<c>PY  
I'll be right there. (我马上就去。) ?}7p"3j'z  
I'm on my way. q9NoI(]e  
手洗干净了吗? 5coZ|O&f8  
Did you wash your hands well? *qMY22X  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) mqJ_W[y7  
Yes. (洗干净了。) &0f,~ /%Z  
别弄洒了。 MPk5^ua:  
Don't spill it! rGkyGz8>  
Don't tip it over. X?$_Sd"G+5  
把碗里的菜吃光。 `W-Fssu  
Eat all of your vegetables. 4OX^(  
Finish your vegetables. "] iB6  
Finish up your vegetables. .~}1+\~5  
把饭吃光。 EzIGz[  
Finish up your plate. z ]Ue|%K  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) O~QB!<Q+  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) ;6 wA"  
我不喜欢吃芦笋。 N&pCx&  
I don't like asparagus. ]_f<kW\1*  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) ]~nKK@Rw  
Don't be picky. (不许挑食。) G9 :l'\  
谢谢您的款待。 |I|fMF2K  
It was very delicious. Thank you. l+R+&b^  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) ERt{H3eCcJ  
能帮我收拾盘子吗? 4e1Y/ Xq`  
Would you clear the table? PT9*)9<L  
Would you put the dishes away?  kwA$Z!Rn  
把盘子洗了。 Z<4AL\l 98  
Do the dishes! *最好就这样记住。 "Pf~iwfw  
Do the dishes! (把盘子洗了。) Yrn)VV[)h  
I will. (就去洗。) +]50DxflA  
Do the dishes! (把盘子洗了。) RGU\h[  
It's not my turn. (今天不该我洗。) S@Hf &hJ  
Wash the dishes! ;'Nd~:-]  
我擦盘子。 g4@ lM"|S  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 -GgA&dh  
你干什么呢? /SrAW`;"  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” F:l%O#V  
我看电视呢。 +@:x!q|^  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 p^u:&Quac  
有什么好看的节目吗? 6_ow%Rx~F  
Are there any good programs on TV? I9Fr5p-%O  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) }{< '8J.R  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) Wr5V`sM  
野茂上电视了。 U3:j'Su4H?  
Nomo is on TV. #!m.!? O  
8频道演什么呢? 'Qo*y%{@5  
What's on Channel 8? Z`BK/:vo3H  
能不能帮我换个台? t.'!`5G  
Would you change the channel? nJLFfXWx  
Would you switch the channel? :Lug7bUVD  
Would you change the station? Rx|;=-8zg  
我还想看电视。 5P$4 =z91  
I want to watch more TV. vA.MRu#  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) jb;hcraR  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) (Clkv  
铺床吧。 Uv~QUL3>  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。  _\HQvH  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) .-X8J t  
我困了。 w8D"CwS1Rx  
I'm sleepy. aoa)BNs  
I'm sleepy. (我困了。) ',4iFuY  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) I,'k>@w{s  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 zZC9\V}R  
作业做了吗? - FlzEZ  
Did you do your homework? CWP2{  
Did you finish your homework? 9 5RBO4w%w  
好好学习。 z%LIX^q9  
Study hard. FjI`uP  
Study hard. (好好学习。) l?^4!&Nm  
I am. (好好学着呢。) 8Dm%@*B^b  
快点睡觉。 ^Js9 s8?$  
Hurry up and go to sleep. SN!?}<|U  
游戏玩够了吧。 `I5wV/%ib  
Enough with your video games. [=^3n#WW  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) )Iq<+IJ  
I can't quit now. (正好玩着呢。) Nl(3Xqov  
一定要刷牙噢。 }XM(:|8J,  
Make sure you brush your teeth. Nm>A'bLM  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) nL.<[]r  
I will. (一定刷。) 5RpjN: 3  
明天的东西都准备好了吗? {Fe[:\  
Are you ready for tomorrow? ; p{[1  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) yN s,Ll~  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) e2W".+B1  
我去洗个澡。 ^_5r<{7/ :  
I'm going to take a bath. {LQ#y/H?  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) c#tjp(-  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) #3 pb(fbw  
该睡觉了。 'W,jMju  
Time to go to sleep. X<; f  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) 3% ;a)c;D  
Just a minute. (再等一下。) A1?2*W  
电视还开着呢。 x6ARzH\  
You left the TV on. GU8sO@S5#  
You left the TV on. (电视还开着呢。) {9aE5kR  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) *lw_=MXSK  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) t=O8f5Pf{  
别把你的东西都摊在这儿。 "?I y(*^  
Don't leave your stuff here. e?ly H  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) Q=20IQp  
I won't. (知道了。) s1=G;  
把闹钟定在8点了。 T+K):u g  
I set the alarm clock for 8:00. V0XvJ  
I set it for 8:00. -kwXvYu\  
明天7点叫醒我。 z}ddqZ27G$  
Wake me up at seven tomorrow. `eCo~(F y  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) o/Q;f@  
Sure thing. (知道了。) Ab"@714@  
晚安。 25[I=ZdS  
Good night. JU5C}%Q6  
Good night. (晚安。) r_6ZO&  
Sweet dreams. (做个好梦。) 6@0OQb  
做个好梦。 > eIP.,9  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 % pd,%pg  
Sweet dreams! (做个好梦。) 2!J&+r  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 QTXt8I  
Have pleasant dreams. 4'A!; ]:  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ *b/` Ya4  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 mG1 IQ!  
N=)z  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五