从起床到出门 &cn%4Er
早晨好! cLN[o8ZU
Good morning. goBKr: &]w
Good morning, John. (早晨好,约翰。) @+T{M:&l
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) Wf+Cc?/4
闹钟响了吗? >M8^Jgh
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 qxecp2>U
Did the alarm clock buzz? /64^5DjTh
Did the alarm clock ring? UG^?a
该起床了! 5{!a+
It's time to get up! /pSUn"3
It's time to get up! (该起床了!) /v|68x6
I don't wanna get up. (我真不想起。) ~(l2%(3G
It's time to wake up! hK9t}NE.O
It's time to get out of bed. J?qcRg`1E
It's time to get ready. ?Uy*6YS
快点儿起床! dl3LDB
Get up soon. /!&b'7y
Get up soon. (快点儿起床!) edImrm1f
I don't want to. (我真不想起。) 99+/W*C
你醒了吗? !lt\2Ae
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 NdXy%Q
Are you awake? (你醒了吗?) kp<}
I am now. (我刚醒。) @88z{
你不舒服吗? cQ8$,fo
Are you feeling sick? `pv89aO
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) mw4'z,1Q
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) tl,x@['p`
睡得好吗? F~d7;x=g
Did you sleep well? 2A18hP`^
Did you sleep well? (睡得好吗?) LK-K_!F
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) x":Bw;~
Did you sleep well? (睡得好吗?) =J[[>H'<d
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) GqK&'c
能帮我关掉闹钟吗? O>"r. sR
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 ,N@Icl
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) v[3hnLN%
你终于起来了。 c|;|%"Mk
You finally got up. !Z0rTC3d
You finally got up. (你终于起来了。) r{6B+3J
I'm still sleepy. (我还困着呢!) <>5:u
今天是个好天! OV@h$fg
It's a nice day! 1l`s1C
It's a nice day! (今天是个好天!) J9$]]\52s.
It sure is. (是不错啊。) ~jRk10T(B
It's a beautiful day! z"P,=M6De
It's a wonderful day! uX5--o=C
It's a great day! PE6u8ZAb"
昨晚你熬夜了? b1['uJF
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 Ow .)h(y/
Did you go to bed late last night? Ppo^qb
把被子叠好。 ,ovv
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 (J;zk b
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) g ]PLW3
昨天晚上你打呼噜了。 fE7a]REK
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 Rcx'a:k
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) /K<GN7vN
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) gkq RO19
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 ptc H>wM!
我做了个可怕的梦。 Rp%\`'+Xz
I had a nightmare. L8-[:1
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) :+dWJNY:
It's all right now. (现在没事了。) HV.|Eh_7
你一直没关灯啊。 ??e#E[bI
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 _ry En
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) YI\Cs=T/
我得洗脸了。 1n5e^'z
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 p7=^m>Z6
该吃早饭了。 pra-8z-
It's time to eat breakfast. t[yD8h
It's time to have breakfast. ;x0 KaFk
我还困着呢。 H7XxME
I'm still sleepy. U=cWvr65
I'm still drowsy. )}9}"jrDlx
我还打哈欠呢。 '/qe#S
I'm still yawning. U%PMV?L{
昨天的酒还没醒呢。 mX_Uhpw?t
I have a hangover. u b>K^
我是个夜猫子。 H1b%:KRVK
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 o)'=D(
I'm a night person. (我是个夜猫子。) Vx4pP$S
I'm not. (我可不是。) ALt";8Oa
I'm a morning person. (我喜欢早起。) ~\s &]L
我是用咖啡来提神的。 d8q$&(]<
Coffee wakes me up. fjZveH0
Coffee gets me going. zvs 2j"lb
刷牙了吗? qx<zX\qI6n
Did you brush your teeth? N+@@EOmH
Have you brushed your teeth? /a/uS3&
我得梳梳头了。 E_I6
I have to comb my hair. yar IR|
穿什么好呢? ~x^+OXf!^g
What should I wear?
T9;o.f S
What should I wear? (穿什么好呢?) d?qO`-
~$
The red one. (穿红的吧!) $Qc%9p
@i
Which dress should I wear? :tDGNz*zG
Which one should I wear? pS)X\Xyw
What should I put on? )mZy>45
快换衣服。 Z
7ZMu
Hurry up and get dressed. :V1ZeNw
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) *Lk&@(
Why? (干嘛?) ~)CU m[:oM
把睡衣收好。 Yiw^@T\H`
Put those pajamas away! 7X3l&J2C4l
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) 8; N}d)*O
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) owVUL~
我走了,妈妈。 ] j?Fk$C
I'm leaving. Bye mom! |0pBBDw
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) UY& W]
Study hard. (好好学习啊!) xupdjT%4
I'll see you when I get back. ?[fl$EG
I'm taking off now. Z5^UF2`Q
See you. |2]WA'q
See you later. WaK{/6?T,
今天我们逃学吧。 uRcuy/CY
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 7Qztc?XK
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) F"0jr7
Yeah, let's. (好哇,走吧!) DppvUiQB!a
你毛衣穿反了。 E0x$;CG!
You're wearing your sweater inside out. X
OtS+p
You have your sweater on inside out. (%IstR|u:
上下颠倒了。 w`Aw+[24
It's upside down. w8@|b}
别忘了扔垃圾呀。 tZ2iSc
Don't forget to take out the garbage. 30v1VLR_)
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) b,V=B{(~
I won't. (忘不了!) lxJ.h&