社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4560阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 iu1iO;q  
早晨好! g@EKJFjl  
Good morning. QR8F'7S  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) d5],O48A  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) .g|pgFM?  
闹钟响了吗? XSD7~X/:  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 Xg%zE  
Did the alarm clock buzz? 2]C0d8=*?  
Did the alarm clock ring? }5S2v+zE  
该起床了! 4Fz^[L}[  
It's time to get up! )O+9 v}2  
It's time to get up! (该起床了!) )1]C%)zn  
I don't wanna get up. (我真不想起。) @rJ#Dr  
It's time to wake up! k~hL8ZT[  
It's time to get out of bed. sP&E{{<QTF  
It's time to get ready. Z'fy9  
快点儿起床! zf S<X  
Get up soon. eVlI:yqppj  
Get up soon. (快点儿起床!) HL!-4kN <$  
I don't want to. (我真不想起。) x)GoxH~#  
你醒了吗? VtmUK$k}I  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 [ z&y]~  
Are you awake? (你醒了吗?) }0!\%7-Q  
I am now. (我刚醒。) ~\kRW6  
你不舒服吗? 9GGBJTk-  
Are you feeling sick? WW_X:N~~e\  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) c,-< 4e  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) nh8h?&q|  
睡得好吗? P$oa6`%l  
Did you sleep well? ]O\6.>H  
Did you sleep well? (睡得好吗?) L_A|  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) ']rh0?  
Did you sleep well? (睡得好吗?) :@3d  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) =kCpCpET  
能帮我关掉闹钟吗? 9\n}!{@i  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 x Dr^&rC  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) EgO4:8$h  
你终于起来了。 [+%*s3`c#  
You finally got up. uL= \t=  
You finally got up. (你终于起来了。) dGfWRqS]  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) u9&p/qMx2  
今天是个好天! Fb}9cpz{  
It's a nice day! '1{~y3  
It's a nice day! (今天是个好天!) dy0!Zz  
It sure is. (是不错啊。) >/n/n{{  
It's a beautiful day! w5|"cD#8A  
It's a wonderful day! Iq52rI}  
It's a great day! jQdfFR  
昨晚你熬夜了? kOc'@;_O  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 A} "*`y  
Did you go to bed late last night? VEn%_9(]  
把被子叠好。 |_rj 12.xo  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 tJn2:}-s  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) [v&_MQ  
昨天晚上你打呼噜了。 \"*l:x-u  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 9Z*vp^3  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) !XicX9n  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) !hc7i=V ?  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 XR&*g1  
我做了个可怕的梦。 `2Z=Lp  
I had a nightmare. /bb4nM_E/  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) h'}5 "m  
It's all right now. (现在没事了。) :G`_IB\  
你一直没关灯啊。 HWd,1  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 D"Xm9 (  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) R5FjJ>JE  
我得洗脸了。 mB,7YZv  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 X >**M  
该吃早饭了。 {u1t .+  
It's time to eat breakfast. *83+!DV|  
It's time to have breakfast. 7+fik0F  
我还困着呢。 ,yT4(cMBk?  
I'm still sleepy. jgYiuM3c\  
I'm still drowsy. =1,g#HS  
我还打哈欠呢。 r({(;  
I'm still yawning. *kIJv?%_}  
昨天的酒还没醒呢。 C$hsR&  
I have a hangover. < FJ#Hy+  
我是个夜猫子。 gsR"d@!  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 vS0P] AUo  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) byMO&Lb*  
I'm not. (我可不是。) 8R z=)J  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) #eaey+~  
我是用咖啡来提神的。 f(C0&"4e  
Coffee wakes me up. h>n;A>k@N  
Coffee gets me going. }Yt0VtLt  
刷牙了吗? v3/cNd3  
Did you brush your teeth? QO k%Q$^G  
Have you brushed your teeth? B;@yOm=  
我得梳梳头了。 RDZq(rKc  
I have to comb my hair. m ;KP  
穿什么好呢? SAoqq  
What should I wear? ^\CQWgY(  
What should I wear? (穿什么好呢?) (&B & V  
The red one. (穿红的吧!) b)V[d8IA  
Which dress should I wear? Gq{v)iN  
Which one should I wear? Rl)/[T  
What should I put on? oYF8:PYB  
快换衣服。 bZi>   
Hurry up and get dressed. tQ/w\6{  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) mI.*b(Irp  
Why? (干嘛?) rd"]$_P8O  
把睡衣收好。 I?PKc'b  
Put those pajamas away! GM%|mFqeu  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) z#\Z|OKU  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) S38D cWIw  
我走了,妈妈。 lH6t  d  
I'm leaving. Bye mom! 6 Ym[^U  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) e*g; +nz  
Study hard. (好好学习啊!) igp4[Hj  
I'll see you when I get back. [W2p}4(  
I'm taking off now. 1{~9:U Q  
See you. o+nU{  
See you later. >WpPYUbH  
今天我们逃学吧。 XJlun l)(K  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 e"b F"L  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) +-oXW>`&  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) LJiMtqg  
你毛衣穿反了。 k&**f_b  
You're wearing your sweater inside out. HU'd/5fun  
You have your sweater on inside out. *L^{p.K4  
上下颠倒了。 #mj+|/0  
It's upside down. FVSz[n  
别忘了扔垃圾呀。 lfGiw^  
Don't forget to take out the garbage. 3!d|K%J  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) uM\~*@   
I won't. (忘不了!) x=H*"L=  
今天该你扔垃圾了。 c)lK{DC  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 p#?1l/f"  
今天你干什么? Zj}, VB*T  
What are you doing today? X{ Nif G  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) A$ S9 `  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) L*5&hPU  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) Og,,s{\  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) U,]z)1#X|  
Hurry up or we'll be late. jem$R/4"  
快点儿,上学该迟到了。 R#r?<Ofw4  
Hurry or you'll be late for school. /,;9hx  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) Bf7RW[ -v  
What time is it? (现在几点?) /yI~(8bO  
你锁门了吗? k_^d7yH  
Did you lock the door? MTF:mLJ  
Have you locked the door? 2x{3'^+l  
没忘了什么东西吧? |mK d5[$  
Aren't you forgetting something? 9]S}m[8k  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) ;~@2YPj  
I don't think so. (我想没有。) 2L,e\]2Z  
都已经8点了! <oR Nd3d  
It's already 8:00. "+rX* ~  
It's 8:00 already. H,uOshR  
我晚了! O@ "6)/  
I'm late! jeJGxfii  
I'm late! (我晚了!) O<+C$J|  
Hurry up! (快点儿吧!) c XY!b=9  
我得赶紧走! o30PI  
I have to rush! 1LE8,Gm&  
I have to hurry (up)! H8\N~>  
I have to get going! hwO]{)%  
I have to get moving. }R J2\CP  
你今天会回来得晚吗? GI~;2 `V  
Are you gonna be late today? 7f`jl/   
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) O|OPdD  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) & XrV[d[>  
几点回来? KDY~9?}TM  
What time are you coming home? <H 3}N!  
What time are you coming home? (几点回来?) :Ct} ||9/  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) c\R! z&y~  
饭盒带了吗? 9(H8MUF0{  
Have you got your lunch box? H\ NO4=  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) Kj-`ru  
Yes, right here. (嗯,带了。) MjLyB^ M  
今天好像要下雨。 ?! kup  
It might rain today. ly{ ~X  
It might rain today. (今天好像要下雨。) + W +<~E  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) Pajr`gU  
出门的时候,可别忘了锁门。 A5nu`e9&  
Don't forget to lock the door when you leave. \F<]l6E  
●从回家到就寝 *D\nsJ*g  
我回来了。 |D^[]*cEH  
I'm home. Ak1f*HGl|  
I'm home. (我回来了。) V^f'4*~'  
Welcome back. (你回来了。) 4BCZ~_  
I'm back! ,2]6cP(6qQ  
你回来了。 M"P$hb'F  
Welcome home! -Y+[`0$'  
Welcome back! Oo#wPT;1^(  
今天过得愉快吗? eR3!P8t  
Did you have a good time? 0 ">#h  
今天怎么样? TM"i9a? ;  
How did it go today? MLp5Y\8*  
How was your day? jOe %_R  
我可以出去玩儿会儿吗? d$>1 2>>  
Can I go out to play? "r|O /   
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) Et7AAV*8g  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) r_ o2d8  
我饿了。 5:AAqMa  
I'm hungry. GHoPv-#  
I'm hungry. (我饿了。) lk+)-J-lj'  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) ?C4a,%  
点心在哪儿? 9aXm}  
Where are the snacks? , X|oCD  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) 3"<{YEj8U  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) O[8Lp?  
我去补习学校了啊。 LtNG<n)_BH  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 "3!4 hiU9  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) m6JIq}CMb  
Call when you finish. (下课后来个电话。) 1*=[% d7  
能给我点儿零花钱吗? (apAUIE  
May I have my allowance? $YW z~^f  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) &18} u~M  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) PAqziq.  
真累啊! B]kz3FF  
I'm tired. m(&ZNZK  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) rb9 x||  
I'm pooped. *俚语 txliZ|.O  
晚饭你想吃什么? 7IFUsli]  
What would you like for dinner? &\5T`|~)!  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) =JEnK_@?K\  
How about steak? (吃牛排怎么样?) 0$P40 7  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) 0w\gxd~'  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) [.0R"|$sy+  
你能帮我准备餐具吗? 8rw;Yo<k  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。  Kp!P/Q{  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) *WOA",gZ  
I'd be happy to. (乐意之至。) ) I@gy  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) ku\_M  
晚饭做什么好呢? |>p\*Dl}H  
What should I make for dinner?  g\n@(T$)  
What should I whip up for dinner? IU3OI:uq  
What should I cook for dinner? /Bb\jvk-E  
What should I fix for dinner? gBresHrlH  
还是家好哇。 _hXadLt  
It's good to be home. \24neD4cM@  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 Yr[1-Oy/k  
It feels so good to be home. t6j(9[gGq  
你能不能赶紧去趟商店? h NP|  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 m,8A2;&,8  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) WT!%FQ9  
In just a minute. (稍等一下。) :p OX,  
洗澡水烧好了。 0WQ0-~wx  
The bath is ready. cT."  
It's been a long day. (今天真累呀!) @aBZ|8  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) %*LdacjZ  
我要冲个澡。 :y]l`Mo -  
I'm taking a shower. "WK.sBFz4  
I'm going to take a shower. DGp'Xx_8  
晚饭做好了吗? Th@L68  
Is dinner ready? yzXwxi1#  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) l=kgRh  
Not yet. (还没呢。) Dx iCq(;  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) z07!i@ue~  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) RN!oflb  
妈妈,今天晚饭吃什么? .w&{2,a3  
Mom, what's for dinner tonight? /eZA AH  
Mom, what did you make for dinner? N7Dm,Q]  
Mom, what did you fix for dinner? '9i:b]Hru  
晚饭吃什么? C[&L h_F\  
What's for dinner? W"z!sf5U  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) #{<Jm?sU  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) 2,dG Rf  
Great! (太棒了。) [7L1y) I(  
今天吃咖哩饭。 ?EKYKLwr  
Today, we're having curry. pNE!waR>  
We're having curry today. '0w'||#1  
还要多久才能做好呀? $] w&`F-  
How soon can you get it ready? 6nxf <1  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) Rqu;;VI[  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) =@B9I<GKf  
When will it be ready? ()XL}~I{!A  
How soon will it be done? ou@Dd4  
我吃了啊。 t?{E_70W  
Let's eat. kvryDM  
Shall we begin? (可以吃了吗?) %!x\|@C  
请先吃吧。 DUY#RJf  
Please go ahead. K2)),_,@5+  
Please help yourself. ]xV7)/b5G  
这把刀真快呀! ,7tN&R_  
This knife cuts well, doesn't it? } fSbH  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) e,8C} 2  
It sure does. (真挺快的。) 6rdm=8WFA  
水开啦! j2tw`*S+  
The water is boiling! .rax`@\8  
The water is boiling! (水开啦!) \'j%q\Bl;  
.K. (知道啦!) 5AQ $xm4  
开饭啦! 'J+Vw9 s7  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 1<pbO:r  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) 0Ac]&N d`  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) ]vhh*  
该吃饭啦! c_&iGQ  
It's time to eat. Ks9"U^bPs  
It's time to eat. (该吃饭啦!) fv#e 8y  
Finally. (终于吃上饭喽!) dht1I`i"B  
这就来啦! T4._S:~  
I'm coming. BL,YJM(y  
I'll be right there. (我马上就去。) )%WS(S>8  
I'm on my way. Fb[<YX"  
手洗干净了吗? tNfku  
Did you wash your hands well? kXv -B-wOj  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) Qz[~{-<  
Yes. (洗干净了。) %p@A8'b  
别弄洒了。 5ahAp];  
Don't spill it! RIb< 7  
Don't tip it over. l $MX \  
把碗里的菜吃光。 &vd9\Pp  
Eat all of your vegetables. Ewu 7tq Z  
Finish your vegetables. d\xh>o  
Finish up your vegetables. -KbT[]  
把饭吃光。 Cv~t~  
Finish up your plate. Ca]vK'(  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) 9A)(K,  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) =as]>?<  
我不喜欢吃芦笋。 rVFAwbR  
I don't like asparagus. A5B 5pJ  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) M9 _h0  
Don't be picky. (不许挑食。) u6cWLV t  
谢谢您的款待。 Cz m`5  
It was very delicious. Thank you. o^7}H{AE  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) ^vJ08gu_W  
能帮我收拾盘子吗? 3v5]L3  
Would you clear the table? z2S53^C*  
Would you put the dishes away? 3fn6W)v?  
把盘子洗了。 's!EAqCN  
Do the dishes! *最好就这样记住。 ]D%D:>9|/  
Do the dishes! (把盘子洗了。) <-X)<k  
I will. (就去洗。) u!X[xe;  
Do the dishes! (把盘子洗了。) ]%F3 xzOk  
It's not my turn. (今天不该我洗。) |OuZaCJG  
Wash the dishes! qvhTc6oH  
我擦盘子。 .kvuI6H  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 w%j 6zsTz  
你干什么呢? FpCj$y~3  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” Nl PP|=o  
我看电视呢。 Xy=|qu  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 rsy'ZVLUj  
有什么好看的节目吗? 2t/ba3Rfk  
Are there any good programs on TV? qEX59v  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) (\,mA-%E  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) =`Nnd@3v  
野茂上电视了。 Fl^.J<Dz  
Nomo is on TV. !Kd/ lDY  
8频道演什么呢? :n{rVn}G  
What's on Channel 8? @U:WWTzf  
能不能帮我换个台? Q/-YLf.  
Would you change the channel? wz T+V,   
Would you switch the channel? __'Z0?.4#  
Would you change the station? +#,t  
我还想看电视。 auaFP-$`f  
I want to watch more TV. ~\Fde^1  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) &I<R|a  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) 2mVH*\D  
铺床吧。 o7&Z4(V  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 !5Z?D8dcx  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) Su6ZO'[)  
我困了。  H[fD >  
I'm sleepy. 3zMmpeq  
I'm sleepy. (我困了。) 6D _4o&N  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) <o^mQq&  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 j?3J-}XC  
作业做了吗? ?^5W.`Y2i  
Did you do your homework? ps_CQh0  
Did you finish your homework? ib*$3Fn~  
好好学习。 I&1h/  
Study hard. R qOEQ*k  
Study hard. (好好学习。) SL>>]A,E<`  
I am. (好好学着呢。) JrYpZ.Nh  
快点睡觉。 $ bD 3  
Hurry up and go to sleep. ;x| 4Tm  
游戏玩够了吧。 -GH#nF3G  
Enough with your video games. Xl@nv9m  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) /Y|9!{.  
I can't quit now. (正好玩着呢。) GcHWalm  
一定要刷牙噢。 Uiv;0Tovl  
Make sure you brush your teeth. nU||Jg  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) VOp8 ,!  
I will. (一定刷。) 6@; w%Ea  
明天的东西都准备好了吗? 73Tg{~  
Are you ready for tomorrow? O/iew3YF  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) f+1)Ju~  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) DM~Q+C=Yr  
我去洗个澡。 /,$6`V  
I'm going to take a bath. >{ne!  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) g6;O)b  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) pG:FDlR~  
该睡觉了。 ?gH[tN:=  
Time to go to sleep. mzfj!0zR*  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) Q3_ia 5 `O  
Just a minute. (再等一下。) {- 7T\mj  
电视还开着呢。 ([`-*Hy  
You left the TV on. W5EB+b49KM  
You left the TV on. (电视还开着呢。) 3,S5>~R=  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) `{ou4H\  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) \[ +ZKj:  
别把你的东西都摊在这儿。 #oJ9BgDry  
Don't leave your stuff here. akrEZ7A  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) ,Es5PmV@$%  
I won't. (知道了。) I]jVnQ>&  
把闹钟定在8点了。 bmzs!fg_~R  
I set the alarm clock for 8:00. }NiJDs  
I set it for 8:00. onHUi]yYu{  
明天7点叫醒我。 !@%m3)T8  
Wake me up at seven tomorrow. 2Q-kD?PO,  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) `+k&]z$m  
Sure thing. (知道了。) \CX`PZ><  
晚安。 adHHnH`,  
Good night. _+.z2} M  
Good night. (晚安。) b?h"a<7  
Sweet dreams. (做个好梦。) r6*0H/*  
做个好梦。 i,$*+2Z  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 d+ql@e]  
Sweet dreams! (做个好梦。) /$/\$f$  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 OB;AgE@  
Have pleasant dreams. LtXFGPQf  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ Nr uXXd  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 NvW`x   
_2xNio&  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五