社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7322阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 SN2X{Q|*  
早晨好! P<P4*cOV  
Good morning. 9F+i+(\,b  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) P|}~=2J  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) 2>~{.4PI  
闹钟响了吗? = 7U^pT  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 w?_y;&sbR  
Did the alarm clock buzz? MQ;c'?!5[!  
Did the alarm clock ring?  +C3IP  
该起床了! VB6EM|bphl  
It's time to get up! `:WVp~fn  
It's time to get up! (该起床了!) yNp l0 d  
I don't wanna get up. (我真不想起。) 3/a$oO  
It's time to wake up! dm3cQ<0  
It's time to get out of bed. Ju5<wjQR\  
It's time to get ready. >C""T`5]  
快点儿起床! OiPE,sv  
Get up soon. RqTW$94RD  
Get up soon. (快点儿起床!) Q*wub9  
I don't want to. (我真不想起。) Dw}8ci'  
你醒了吗? :$Lu V5  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 gM=oH   
Are you awake? (你醒了吗?) M7Ej#Y  
I am now. (我刚醒。) ]{0R0Gr94  
你不舒服吗? y Q\K;  
Are you feeling sick? {l&6= z  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) N<wy"N{iS  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) zt/p' khP3  
睡得好吗? @91Q=S  
Did you sleep well? #6g-{OBv  
Did you sleep well? (睡得好吗?) `>:ozN#)\  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) 7{=<_  
Did you sleep well? (睡得好吗?) Kj[X1X5  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) &.k'Dj2hf  
能帮我关掉闹钟吗? l:NEK`>i  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 (WT0 j  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) }W&hPC  
你终于起来了。 S.o 9AUv9  
You finally got up. )@DT^#zR  
You finally got up. (你终于起来了。) aYQ!`mS::M  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) v5"5UPi-  
今天是个好天! g Z3VT{  
It's a nice day! /BC(O[P  
It's a nice day! (今天是个好天!) ;u;YfOr  
It sure is. (是不错啊。) >L$g ;(g  
It's a beautiful day! 3UeG>5R  
It's a wonderful day! jJ% *hDZ6t  
It's a great day! f(q^R  
昨晚你熬夜了? S-[]z*  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 w <zO  
Did you go to bed late last night? x7$U  
把被子叠好。 $q#|B3N%  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 w-Zb($_  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) MsOO''o  
昨天晚上你打呼噜了。 C[ <OF/  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 yO Cv-zm  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) `X?l`H;#  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) %XGwQB$zk8  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 EgIFi{q=0  
我做了个可怕的梦。 xQs2 )  
I had a nightmare. 2%g)0[1  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) Te?UQX7Z}M  
It's all right now. (现在没事了。) b;\qF&T  
你一直没关灯啊。 eK\ O>  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 \ ?['pB  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) cWIX!tc8  
我得洗脸了。 kQlXcR  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 GCul6,w  
该吃早饭了。 Q7]:vs)%  
It's time to eat breakfast. |YjuaXd7N  
It's time to have breakfast. RW 23lRA6  
我还困着呢。 $x;wnXXXM  
I'm still sleepy. cad1eOT'  
I'm still drowsy. 8EZ"z d`n/  
我还打哈欠呢。 >*%ySlZbs  
I'm still yawning. ^!^8]u<Q  
昨天的酒还没醒呢。 `WF?87l1  
I have a hangover. r-]Au -  
我是个夜猫子。 b\~rL,7(  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 qA:CV(Z  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) . (*V|&n  
I'm not. (我可不是。) H~RWM'_  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) 2&fIF}vk>m  
我是用咖啡来提神的。 vW6Pf^yJ  
Coffee wakes me up. 2#'{Q4K  
Coffee gets me going. ehj&A+Ip  
刷牙了吗? "PGEiLY  
Did you brush your teeth? ]5D?Sc#-  
Have you brushed your teeth? DV +DJcF  
我得梳梳头了。 #9z\Wblr  
I have to comb my hair. u#XNl":x  
穿什么好呢? V ea>T^  
What should I wear?  !pl<  
What should I wear? (穿什么好呢?) *{:FPmDU  
The red one. (穿红的吧!) xin<.)!E  
Which dress should I wear? (A`/3Aq+  
Which one should I wear? M$A"<5  
What should I put on? e#L/  
快换衣服。 7dI+aJ  
Hurry up and get dressed. Sj{z  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) l i}4d+  
Why? (干嘛?) 7QL>f5Q  
把睡衣收好。 J!%Yy\G  
Put those pajamas away! zllY $V&<!  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) l){l*~5zl2  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) C)`ZI8  
我走了,妈妈。 |mV*HdqU  
I'm leaving. Bye mom! H?ssV^k  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) 4\<[y]pv  
Study hard. (好好学习啊!) `Q6@,-(3  
I'll see you when I get back. -fVeE<[  
I'm taking off now. lY!`<_Am  
See you. l/;OC  
See you later. oH!sJ&"#_  
今天我们逃学吧。 6 grJoim|  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 tUv@4<~,/  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) @P+k7"f  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) @m!~![  
你毛衣穿反了。 "v4;m\g&:  
You're wearing your sweater inside out. 3nf+ imAF  
You have your sweater on inside out. Jis{k$4  
上下颠倒了。 YMLo~j4J  
It's upside down. ;^xlDN  
别忘了扔垃圾呀。 ftF?T.dx  
Don't forget to take out the garbage. {'G@-+K  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) h;f5@#F  
I won't. (忘不了!) iyrUY  
今天该你扔垃圾了。 K) $.0S9d  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 `ysPEwA|  
今天你干什么? y!GjC]/  
What are you doing today? YnuC<y &p  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) Q?n} ~(% &  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) CF>k_\/Bj  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) S(mJ;C  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) Ta?#o  
Hurry up or we'll be late. ' ^gF  
快点儿,上学该迟到了。 hFuS>Hx  
Hurry or you'll be late for school. ovzIJbf  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) wA) NB  
What time is it? (现在几点?) b,/fz6 {N  
你锁门了吗?  ^"K  
Did you lock the door? K+Al8L?K_  
Have you locked the door? "Q'#V!  
没忘了什么东西吧? jfZ(5Qu3.H  
Aren't you forgetting something? ,XCC#F(d1  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) =PAvPj&}e  
I don't think so. (我想没有。) 8dq{.B?  
都已经8点了! 01 6l$K4  
It's already 8:00. o+`W  
It's 8:00 already. bP&o] ?dN  
我晚了! %l[Cm4  
I'm late! vlIet$ k  
I'm late! (我晚了!) rX%#Q\0h  
Hurry up! (快点儿吧!) Q bfm*JP~  
我得赶紧走! P1 =bbMk  
I have to rush! )<9g+^  
I have to hurry (up)! ~-lIOQ.v  
I have to get going! Tz+2g&+  
I have to get moving. QkZT%!7  
你今天会回来得晚吗? o1MI&}r  
Are you gonna be late today? b* qkox;j  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) %~J90a  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) g$kK)z  
几点回来? UtG@0(6C  
What time are you coming home? v<_}Br2I[  
What time are you coming home? (几点回来?) I:u xj%  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) )QaI{ z  
饭盒带了吗? 2{!'L'km  
Have you got your lunch box? #B"ki{Se*  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) COc1np  
Yes, right here. (嗯,带了。) ?tE}89c  
今天好像要下雨。 ^i&/k  
It might rain today. ^2|gQ'7<  
It might rain today. (今天好像要下雨。) uCF+Mp  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 7<x0LW  
出门的时候,可别忘了锁门。 F*>:~'%  
Don't forget to lock the door when you leave. uf\Hh -+p  
●从回家到就寝 j#Ly!%dp  
我回来了。 5|x&Z/hL  
I'm home. HnUM:-6  
I'm home. (我回来了。) f[.RAHjk  
Welcome back. (你回来了。) pZ+zm6\$  
I'm back! ;5ugnVXu  
你回来了。 ?`AzgM[I  
Welcome home! 2,/("lV@0  
Welcome back! f'\I52;FB  
今天过得愉快吗? {}N*e"<O  
Did you have a good time? Run)E*sf  
今天怎么样? 9 }|Bs=q  
How did it go today? HB{w:  
How was your day? (<s7X$(]e  
我可以出去玩儿会儿吗? \K`AO{ D@  
Can I go out to play? xO9,,w47  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) HGfYL')Z  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) +VDwDJ)lG  
我饿了。 z 4Qz9#*"^  
I'm hungry. B{H;3{0  
I'm hungry. (我饿了。) JVwYV5-O<0  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) m/=,O_  
点心在哪儿? 8<0H(lj7_  
Where are the snacks? E,shTh%&~  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) K:z|1V  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) x^8xz5:O  
我去补习学校了啊。 dwv xV$Nt  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 #p&iH9c_  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) s!nFc{  
Call when you finish. (下课后来个电话。) /$\yAOA'y  
能给我点儿零花钱吗? g?A4C`l6iy  
May I have my allowance? J*U,kyYF  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) j7<`^OG  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) knh^q;q*  
真累啊! mV@.JFXKP  
I'm tired. "Vho`x3  
I'm exhausted. (我精疲力尽了)  3Fo,F  
I'm pooped. *俚语 G'MYTq  
晚饭你想吃什么? =bded(3Z  
What would you like for dinner? W>K2d  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) zv  <,  
How about steak? (吃牛排怎么样?) r-^Ju6w{  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) ggVB8QN{  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) $n(?oyf  
你能帮我准备餐具吗? ?qAX *j  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 ]n${j/x  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) Ec8Y}C,{7<  
I'd be happy to. (乐意之至。) cInzwdh7  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) gmLGK1  
晚饭做什么好呢? yrR<F5xge  
What should I make for dinner? r&A#h;EQX2  
What should I whip up for dinner? 3lM mSKN  
What should I cook for dinner? g v&xC 6>  
What should I fix for dinner? +z+25qWi  
还是家好哇。 ^(V!vI*  
It's good to be home. rs~RKTv-  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 ,aV89"}  
It feels so good to be home. .ZxSJ"Rk  
你能不能赶紧去趟商店? ;.V 5:,&  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 QL-((dZ<  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) 7F4$k4r<  
In just a minute. (稍等一下。) dZ9[wkn  
洗澡水烧好了。 /(BQzCP9O;  
The bath is ready. V7N8m<Tf  
It's been a long day. (今天真累呀!) {{ R/:-6?@  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) pTOS}A[dh  
我要冲个澡。 ?q7V B  
I'm taking a shower. @Q !f^  
I'm going to take a shower. {O5;V/00}  
晚饭做好了吗? f6PXcV  
Is dinner ready? *hF5cM[  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) McNj TD  
Not yet. (还没呢。) zbddn4bW9  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) $d:/cN 8E  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?)  &e7yX  
妈妈,今天晚饭吃什么? VHM,W]  
Mom, what's for dinner tonight? |n=m8X  
Mom, what did you make for dinner? p!AQ  
Mom, what did you fix for dinner? 1oFU4+{ 4  
晚饭吃什么? B*zb0hdo:  
What's for dinner? Nj %!N  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) w)&]k#r  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) |D$U{5}Mv  
Great! (太棒了。) Sl:Qq!  
今天吃咖哩饭。 N1\u~%AT"  
Today, we're having curry. \x(J v Dt  
We're having curry today. d5T0#ue/e  
还要多久才能做好呀? )U>q><  
How soon can you get it ready? +VdYT6{p  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) )Y\},O  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) #h /-  
When will it be ready? Rr^<Q:#"<|  
How soon will it be done? r}WV"/]p  
我吃了啊。 8niQG']  
Let's eat. }z,4IHNn  
Shall we begin? (可以吃了吗?) B:n9*<v(  
请先吃吧。 $A7[?Ai ?  
Please go ahead. ='pssdB  
Please help yourself. M86v  
这把刀真快呀! @_FL,AC&m  
This knife cuts well, doesn't it? ykRKZYfsw(  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) 4^w>An6  
It sure does. (真挺快的。) RB\>$D  
水开啦! / ]>&OSV  
The water is boiling! hnvn&{|  
The water is boiling! (水开啦!) mz+>rc  
.K. (知道啦!) xaoaZ3Ko  
开饭啦! A>%fE 6FY  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 H[*.Jd  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) . m7iXd{  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) *Y9"-C+  
该吃饭啦! <gZC78}E  
It's time to eat. AQbbIngo  
It's time to eat. (该吃饭啦!) c<A@Op"A  
Finally. (终于吃上饭喽!) \qUmdN{FU  
这就来啦! b&*^\hY9b  
I'm coming. NqkRR$O  
I'll be right there. (我马上就去。) ?qHW"0Tjn  
I'm on my way. gD _tBv  
手洗干净了吗? lk}R#n$  
Did you wash your hands well? 'iXjt MX  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) QP7EPaW  
Yes. (洗干净了。) s8WA@)L  
别弄洒了。 z/F(z*'v  
Don't spill it! QD+dP nZu  
Don't tip it over. w<J$12 "p+  
把碗里的菜吃光。 2(5wFc  
Eat all of your vegetables. `2J6Dz"W  
Finish your vegetables. `;hsOfo  
Finish up your vegetables. oE"!  
把饭吃光。  n1y#gC  
Finish up your plate. r7C  m  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) yHCQY4/  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) G+m|A*[>  
我不喜欢吃芦笋。 UB.FX  
I don't like asparagus. h[C!cX  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) yf3%g\k  
Don't be picky. (不许挑食。) {Ylj]  
谢谢您的款待。 !b rN)b)f  
It was very delicious. Thank you. Q'*-gg&)  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) }}cVPB7   
能帮我收拾盘子吗? BtBy.bR  
Would you clear the table? fk*JoR.o  
Would you put the dishes away? >f'n l  
把盘子洗了。 ^-~.L: }q  
Do the dishes! *最好就这样记住。 .Ky<9h.K  
Do the dishes! (把盘子洗了。) fT[6Cw5w`  
I will. (就去洗。) gO*cX&  
Do the dishes! (把盘子洗了。) qnrf%rS  
It's not my turn. (今天不该我洗。) +z>*m`}F  
Wash the dishes! 5}*aP  
我擦盘子。 D4Uz@2_  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 ]o6yU#zn~e  
你干什么呢? #bsRL8@  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” yeE_1C .  
我看电视呢。 OJ@';ZyT=  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 }s}b]v  
有什么好看的节目吗? Lt@4F   
Are there any good programs on TV? ]=WJ%p1l  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) /-^gK^  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) W E|L{  
野茂上电视了。 fS1N(RZ 1  
Nomo is on TV. y"cK@sOo  
8频道演什么呢? `Wn0v2@a(~  
What's on Channel 8? Ea!}r| ~]0  
能不能帮我换个台? #8;^ys1f  
Would you change the channel? tI*u"%#t  
Would you switch the channel? [53@'@26  
Would you change the station? +]I;C  
我还想看电视。 ujmW {()  
I want to watch more TV. ^zs CF0  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) `r_qvrC  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) iBN,YPo~  
铺床吧。 =ub&@~E  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 "Z &qOQg%3  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) ^yy\CtG  
我困了。 O4 \GL  
I'm sleepy. |rW}s+Kcr  
I'm sleepy. (我困了。) "SLN8x49(  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) w]tv<U={  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 Eqp?cKrji  
作业做了吗? Mr2dhSQ !  
Did you do your homework? Fdm7k){A  
Did you finish your homework? XXuU@G6Z7$  
好好学习。 cX7xG U  
Study hard. nLto=tNUO  
Study hard. (好好学习。) >9+@oGe(E  
I am. (好好学着呢。) 87~. |nu  
快点睡觉。 ]hF[f|V  
Hurry up and go to sleep. a=p3oh?%-O  
游戏玩够了吧。 pUwx`"DrR  
Enough with your video games. MA(\ r  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) F =iz\O!6  
I can't quit now. (正好玩着呢。) S.t+HwVodO  
一定要刷牙噢。 (LL4V 3)  
Make sure you brush your teeth. n@T4z.*~lA  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) m`nv4i#o  
I will. (一定刷。) u\Fq\_  
明天的东西都准备好了吗? _m3PAD4  
Are you ready for tomorrow? OjJlGElw  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) (mt,:hX  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) [g=yuVXNZZ  
我去洗个澡。 }4cLU.L8O  
I'm going to take a bath. U g]6i+rp  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) d";+8S  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) cFGP3Q4{  
该睡觉了。 !uO|1b  
Time to go to sleep. Ywr^uy1V,/  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) t.lm`=  
Just a minute. (再等一下。) J24UUZ9&$  
电视还开着呢。 H&mw!=FV0  
You left the TV on. ReZ|q5*  
You left the TV on. (电视还开着呢。) "E/F{6NH  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) wF?THkdFo  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) TL]2{rf~  
别把你的东西都摊在这儿。 5y}}?6n+  
Don't leave your stuff here. "JJ )w0  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) -M%n<,XN0  
I won't. (知道了。) Pk~P  
把闹钟定在8点了。 ZN%$k-2  
I set the alarm clock for 8:00. 'V 1QuSd  
I set it for 8:00. ],qG!,V  
明天7点叫醒我。 ^YenS6`F  
Wake me up at seven tomorrow. ~`T(mh',  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) ZzzQXfA#  
Sure thing. (知道了。) @L{HT8utK3  
晚安。 +;:i,`Lmg  
Good night. (d4zNYK  
Good night. (晚安。) ^tc@bsUF  
Sweet dreams. (做个好梦。) p8Lb*7W  
做个好梦。 z[z'.{;D  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 p*#SSR9<  
Sweet dreams! (做个好梦。) RUX!(Xw  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 h!yF   
Have pleasant dreams. 7" Dw4}T  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ aJI>qk h?]  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 .bL{fBTT~  
&y Vii^  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五