社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4897阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 [M:ag_rm+f  
早晨好! m)5,ut/  
Good morning. jRk"#:  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) m :6.  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) J(k\Pz*  
闹钟响了吗? Ec44JD  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 (\CT "u-  
Did the alarm clock buzz? ;oe j~  
Did the alarm clock ring? +[ +4h}?  
该起床了!  3M5+!H  
It's time to get up! K>!+5A$6i  
It's time to get up! (该起床了!) Q]Kc< [E  
I don't wanna get up. (我真不想起。) h($XR+!#  
It's time to wake up! .7h:/d Y:  
It's time to get out of bed. f!3$xu5  
It's time to get ready. Gxtqzr*  
快点儿起床! {8!\aYI  
Get up soon. v;S_7#  
Get up soon. (快点儿起床!) q<5AB{Oj?  
I don't want to. (我真不想起。) Gr1WBYK  
你醒了吗? :\]TAQd-  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 =) Aav!  
Are you awake? (你醒了吗?) +3;`4bW  
I am now. (我刚醒。) ~,*=j~#h  
你不舒服吗? gpIq4Q<  
Are you feeling sick? .u+ZrA#  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) :A~6Gk92A  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) ,'7 X|z/_>  
睡得好吗? -y@# ^SrJ  
Did you sleep well? 4pYscB  
Did you sleep well? (睡得好吗?) %K9 9_Cl3  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) K2'Il[  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 1 P0)La#  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) E< 57d,3l  
能帮我关掉闹钟吗? P(n_eIF-f  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 OMl<=;^:|  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) yvQRr75  
你终于起来了。 NCid`a$  
You finally got up. il=:T\'U9  
You finally got up. (你终于起来了。) E46+B2_~zk  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) JO|%Vpco  
今天是个好天! xI'sprNa_1  
It's a nice day! DlD;rL=  
It's a nice day! (今天是个好天!) m2i'$^a#  
It sure is. (是不错啊。) iSiez'  
It's a beautiful day! _4Ciai2Ql  
It's a wonderful day! c.<bz  
It's a great day! l r16*2.  
昨晚你熬夜了? G_5uO58  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 ^lI>&I&1  
Did you go to bed late last night? }K rQPg  
把被子叠好。 rw9m+q  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 bu}N{cW  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) X(YR).a~  
昨天晚上你打呼噜了。 cft'%IEs  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 >Y3ZK{b  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) &8w MGahp  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) j'2:z#  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 s-S#qGZ  
我做了个可怕的梦。 bhqV2y*'  
I had a nightmare. {.,-lFb\  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) 2@W'q=+0  
It's all right now. (现在没事了。) 2. t'!uwI  
你一直没关灯啊。 =!?4$vW  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 @(b;H0r~  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) AW\#)Em  
我得洗脸了。 >j%4U*  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 [ST,/<?0  
该吃早饭了。 eu^B  
It's time to eat breakfast. K6..N\7  
It's time to have breakfast. c9uln  
我还困着呢。 9'{i |xG  
I'm still sleepy. ZcP/rT3{^  
I'm still drowsy. D^!x@I~:  
我还打哈欠呢。 *(w#*,lv  
I'm still yawning. gq:2`W&5  
昨天的酒还没醒呢。 x_k @hGSC  
I have a hangover. Omkpjr(1  
我是个夜猫子。 aR c2#:~;  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 @hz~9AII9  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) /'g/yBY  
I'm not. (我可不是。) `P(Otr[6  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) 40M/Gu:  
我是用咖啡来提神的。 $-J=UT2m  
Coffee wakes me up. x2_?B[z  
Coffee gets me going. 9pehQFfH  
刷牙了吗?  ~T'!.^/  
Did you brush your teeth? S.E'fc1  
Have you brushed your teeth? l ;fO]{  
我得梳梳头了。 r;~2NxMF/  
I have to comb my hair. pOmHxFOOK  
穿什么好呢? =Zt7}V  
What should I wear? HOY@<'  
What should I wear? (穿什么好呢?) fxcCz 5  
The red one. (穿红的吧!) '^6jRI,  
Which dress should I wear? i*3*)ly  
Which one should I wear? +{7/+Zz  
What should I put on? W["c3c  
快换衣服。 IW~q,X+`V  
Hurry up and get dressed. UpoTXA D}k  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) Y/Dah*  
Why? (干嘛?) Ln3<r&&Jz  
把睡衣收好。 |B` mWZ'"  
Put those pajamas away! :wR aB7  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) YU (|i}b  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) V\=QAN^  
我走了,妈妈。 HUuZ7jJwf  
I'm leaving. Bye mom! 3<:m;F*#  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) X1N*}@:/  
Study hard. (好好学习啊!) c_RAtM<n  
I'll see you when I get back. @/yQ4Gr  
I'm taking off now. BQ /0z^A  
See you. 61*inGRB  
See you later. PDQ\ND  
今天我们逃学吧。 920 o]Dh=t  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 {i!@C(M3  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) %aHQIoxg  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) 9NPOdt:@  
你毛衣穿反了。 ^5,B6  
You're wearing your sweater inside out. Mu>WS)1lS  
You have your sweater on inside out. 2 yY.rs  
上下颠倒了。 0;6 ^fiSY;  
It's upside down. uY"Bgz:=d  
别忘了扔垃圾呀。 aEJds}eE6)  
Don't forget to take out the garbage. nUy2)CL[L  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!)  0+P[0  
I won't. (忘不了!) 4!,`|W1  
今天该你扔垃圾了。 c c^I9g~  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 U5f<4I  
今天你干什么? :}[RDF?  
What are you doing today? 9D+B~8[SQ  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) Rv^ \o  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) +Vsd%AnN"l  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) fMSB  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) l^WPv/}?  
Hurry up or we'll be late. /P}Wp[)u  
快点儿,上学该迟到了。 "n Zh u k  
Hurry or you'll be late for school. B]C 9f  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) 5j S8{d0  
What time is it? (现在几点?) |OVD*A  
你锁门了吗? +|OrV'  
Did you lock the door? NR@n%p  
Have you locked the door? }o  {6  
没忘了什么东西吧? .on}F>3k$  
Aren't you forgetting something? {rE]y C^  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) + NpH k  
I don't think so. (我想没有。) Oj`I=O6  
都已经8点了! CdFr YL+F  
It's already 8:00. g~Hmka_fD1  
It's 8:00 already. sm1(I7y  
我晚了! ]>%M%B  
I'm late! XSDudL  
I'm late! (我晚了!) x 8v2mnk  
Hurry up! (快点儿吧!) I"Gr<?r  
我得赶紧走! m@2;9  
I have to rush! bFt$u]Yvo  
I have to hurry (up)! y"o@?bny  
I have to get going! FJYc*l  
I have to get moving. ~Y3"vdd  
你今天会回来得晚吗? =u,8(:R]s  
Are you gonna be late today? }.$5'VGO  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) tPb$ua|  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) B[8`l} t  
几点回来? pndAXO:v  
What time are you coming home? Z8yt8O  
What time are you coming home? (几点回来?) /A{/  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) 6k%Lc4W  
饭盒带了吗? ,f(:i^iz!  
Have you got your lunch box? A['0~tOP  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) e>a4v8  
Yes, right here. (嗯,带了。) p\&Lbuzv  
今天好像要下雨。 'K:zW>l  
It might rain today. q%H#04Yh  
It might rain today. (今天好像要下雨。) lMN3;}K  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) r: :LQ$  
出门的时候,可别忘了锁门。 I_\#(  
Don't forget to lock the door when you leave. (tLAJ_v!.K  
●从回家到就寝 )kl(}.9X  
我回来了。 (uk-c~T!u  
I'm home. &qO#EEqG]  
I'm home. (我回来了。) O 6}eV^y  
Welcome back. (你回来了。) /ivA[LSS  
I'm back! Z91GM1lrf8  
你回来了。 +l8`oQuG  
Welcome home! HAtf/E]  
Welcome back! JPq2C\Ka  
今天过得愉快吗? FO/ [7ZH  
Did you have a good time?  q(C <w  
今天怎么样? {*jo,<4ee  
How did it go today? o8A1cb4<T  
How was your day? D+u#!t[q  
我可以出去玩儿会儿吗? X\yy\`o  
Can I go out to play? 4sCzUvI~Y1  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) 5 ?{ytNCY  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) `Zm- F  
我饿了。 F CbU> 1R  
I'm hungry. dQkp &.  
I'm hungry. (我饿了。) Q Jnji  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) dhAkD-Lh  
点心在哪儿? -{tB&V~+v  
Where are the snacks? rbEUq.Yk]~  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) >Y\$9W=t  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) 1m5 =Nu  
我去补习学校了啊。 |'R^\M Q  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 6|O2i j-J  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) MMYV8;c  
Call when you finish. (下课后来个电话。) #XaTUT  
能给我点儿零花钱吗? w '<8l w  
May I have my allowance? zK P{A Sk  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) GOII B  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) )PNeJf|@  
真累啊! q#n0!5Lv2  
I'm tired. 0OrT{jo  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) # {'1\@q  
I'm pooped. *俚语 n=+K$R  
晚饭你想吃什么? U fzA/  
What would you like for dinner? M&/([ >Q  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) 6S2u%-]  
How about steak? (吃牛排怎么样?) !B#Lea  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) "B~ow{3  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) 6*({ZE  
你能帮我准备餐具吗? CI~P3"`]  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 ktu{I  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) pFZ2(b&  
I'd be happy to. (乐意之至。) F.%g_Xvk:  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) av.L%l&d  
晚饭做什么好呢? c@]_V  
What should I make for dinner? sr*3uI-)L  
What should I whip up for dinner? bhqs%B!:  
What should I cook for dinner? TO|&}sDh  
What should I fix for dinner?  LG/6_t}  
还是家好哇。 e_6-+l!f  
It's good to be home. e9 `n@  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 Uo7V)I;o  
It feels so good to be home. h ?Ni5  
你能不能赶紧去趟商店? =DT7]fU  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 +$b_,s  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?)  wP <)  
In just a minute. (稍等一下。) ]0+5@c  
洗澡水烧好了。 x<S?"  
The bath is ready. 5dPPm%U{  
It's been a long day. (今天真累呀!) uzA_Zjx  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) )l|/lj  
我要冲个澡。 Ca?:x tt  
I'm taking a shower. Pl>S1  
I'm going to take a shower. t5qNfiKC  
晚饭做好了吗? 6]/LrM,23  
Is dinner ready? \"X<\3z2  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) }!W,/=z*  
Not yet. (还没呢。) J=*X%^jX9Z  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) <H,q( :pM  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) ^zv,VD  
妈妈,今天晚饭吃什么? BM@:=>ypQ  
Mom, what's for dinner tonight? NFEF{|}BM  
Mom, what did you make for dinner? /tu+L6  
Mom, what did you fix for dinner? $GR 3tLzK:  
晚饭吃什么? RJz$$,RU  
What's for dinner? $jL{l8x  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) yd-r7iq  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) +a{P,fRl@  
Great! (太棒了。) :ziV3jRM  
今天吃咖哩饭。 O=9mLI6  
Today, we're having curry. =Z($n: m=*  
We're having curry today. + \DGS  
还要多久才能做好呀? CfSpwkg  
How soon can you get it ready? )sh+cfTCb  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) JIGoF  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) ~Lyy7 B9  
When will it be ready? 905%5\Y  
How soon will it be done? 8w:A""  
我吃了啊。 4^KeA".  
Let's eat. K_fQFuj+  
Shall we begin? (可以吃了吗?) #K5)Rb-H  
请先吃吧。 }=+J&cR  
Please go ahead. ?3x7_=4t@  
Please help yourself. "-pQL )f  
这把刀真快呀! 4t%g:9]vr  
This knife cuts well, doesn't it? g^V4+3v|a'  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) rr@S|k:|  
It sure does. (真挺快的。) ~ .FZF  
水开啦! zB8 @Wl  
The water is boiling! " ^t3VjN  
The water is boiling! (水开啦!) aBH!K   
.K. (知道啦!) &at^~ o  
开饭啦! }i"\?M  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 S#kA$yO  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) '`/Qr~]  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) Vm_waa  
该吃饭啦! U^ec g{  
It's time to eat. ,:Q+>h  
It's time to eat. (该吃饭啦!) *kliI]B F]  
Finally. (终于吃上饭喽!)  2]$ 7  
这就来啦! e~NEyS~3  
I'm coming. /!V) 2j,  
I'll be right there. (我马上就去。) 2hlb$N-hk  
I'm on my way. vp"b_x1-  
手洗干净了吗? xXCSaBS~  
Did you wash your hands well? :r{;'[38  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) GkhaB(btk'  
Yes. (洗干净了。) ^9{mjy0Q  
别弄洒了。 ^F>C|FJ2  
Don't spill it! yc#0c[ZQu  
Don't tip it over. lji&]^1  
把碗里的菜吃光。 X0h`g)Bbf  
Eat all of your vegetables. th$?#4SbR  
Finish your vegetables. (iwZs:k-  
Finish up your vegetables. baD`k?](  
把饭吃光。 l(o#N'!j4  
Finish up your plate. 7 )2Co[t  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) _I"T(2Au  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) <6 LpsM}  
我不喜欢吃芦笋。 XIgGE)n  
I don't like asparagus. 0Y%u[i/  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) r34q9NFT5  
Don't be picky. (不许挑食。) )2Ru} -H  
谢谢您的款待。 N^)\+*tf1  
It was very delicious. Thank you. d)_fI*:f  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) m0: IFE($  
能帮我收拾盘子吗? QoGvjf3z  
Would you clear the table? W[+=_B  
Would you put the dishes away? |>/T*zk<  
把盘子洗了。 *Zj2*e{Z9U  
Do the dishes! *最好就这样记住。 :sf(=Y.qA  
Do the dishes! (把盘子洗了。) p~n62(  
I will. (就去洗。) W? `%it5  
Do the dishes! (把盘子洗了。) w^_[(9 `  
It's not my turn. (今天不该我洗。) [VD)DO5  
Wash the dishes! {Qe 7/ln!  
我擦盘子。 VZ#@7t  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 %Sgdhgk1  
你干什么呢? tX<. Ud  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” 2MV!@rx  
我看电视呢。 jkzC^aG  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 l7+[Zn/v *  
有什么好看的节目吗? nB; yS<  
Are there any good programs on TV? j4!g&F _y  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) )A@i2I  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) ODggGB`H`  
野茂上电视了。 0u3"$o'R  
Nomo is on TV. 0q@U>#  
8频道演什么呢? Z=L~W,0'  
What's on Channel 8? ]TE,N$X  
能不能帮我换个台?  QB/H  
Would you change the channel? u?ALZxj?  
Would you switch the channel? q ,C)AZ  
Would you change the station? W)RCo}f  
我还想看电视。 G2  
I want to watch more TV. >ZE8EL  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) <~rf;2LZ  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) /2<1/[#  
铺床吧。 Id<3'ky<N  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 'S[&-D%(3  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) vE}>PEfA  
我困了。 1ymq7F(2  
I'm sleepy. <b5J"i&m  
I'm sleepy. (我困了。) m(CbMu  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) l]bCt b%_  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 lZt{L0  
作业做了吗? NoR=:Q 9e  
Did you do your homework? jt*VD>ji  
Did you finish your homework? 7QOQG:-  
好好学习。 ggy 7p44  
Study hard. ug|'}\LY  
Study hard. (好好学习。) ^:(:P9h  
I am. (好好学着呢。) Ah_T tj  
快点睡觉。 iG.qMf.  
Hurry up and go to sleep. 0Rme}&$  
游戏玩够了吧。 ?HsQ417.H  
Enough with your video games. Sh]g]xR  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) A`H&" A  
I can't quit now. (正好玩着呢。) ^2|G0d@.:  
一定要刷牙噢。 S~Z`?qHWh  
Make sure you brush your teeth. "G(^v?x:P  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) ;&A%"8o  
I will. (一定刷。) B uv4&.Z}  
明天的东西都准备好了吗? OLl?1  
Are you ready for tomorrow? aS7%x>.A!  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) kY$vPHZpN  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) `X=2Ff  
我去洗个澡。 ;)SWUXa;{  
I'm going to take a bath. TqZ&X| G  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) Uc?4!{$X  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) WX2w7O'R  
该睡觉了。 nVK`H@5fw  
Time to go to sleep. iJr 1w&GL$  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) X-Q;4M-CJ  
Just a minute. (再等一下。) Gp PlO]  
电视还开着呢。 0VA$ Ige  
You left the TV on. [^J2<\<0  
You left the TV on. (电视还开着呢。) _ i-(` 5  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) V&j |St[  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) L, k\`9bQ  
别把你的东西都摊在这儿。 \N?,6;%xB  
Don't leave your stuff here. _BA2^C':c{  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) W8/8V,  
I won't. (知道了。) s*XwU  
把闹钟定在8点了。 :Hn*|+'  
I set the alarm clock for 8:00. p{sbf;-x}  
I set it for 8:00. Ga%x(1U[&  
明天7点叫醒我。 '%D$|)  
Wake me up at seven tomorrow. i l)LkZ@  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) +yh-HYo`  
Sure thing. (知道了。) s[ CnJZ\q  
晚安。 w^.^XK4v.  
Good night. K?4/x4p@  
Good night. (晚安。) cITF=Ez  
Sweet dreams. (做个好梦。) EK-Qa<[|  
做个好梦。 77:s=)   
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 vbZGs7%  
Sweet dreams! (做个好梦。) F$;vPAxbK"  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 _QhB0/C  
Have pleasant dreams. jMT];%$[  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ @;-6qZ  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 PJN TIa  
`pzp(\lc  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五