从起床到出门 O.Z<dy+
早晨好! __OD^?qa
Good morning. f3h^R20qmO
Good morning, John. (早晨好,约翰。) 'Tj9btM*cL
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) SnRk` 5t
闹钟响了吗? \^i/:
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 ?"\X46Gz;
Did the alarm clock buzz? +Ccj@#M;
Did the alarm clock ring? q,A; d^g
该起床了! 1*, f
It's time to get up! F<VoPqHq
It's time to get up! (该起床了!) y
~7]9?T
I don't wanna get up. (我真不想起。) eKsc ["
It's time to wake up! l.Iov?e1S
It's time to get out of bed. }j;*7x8(
It's time to get ready. MIGcV9hf
快点儿起床! ~RgO9p(dY
Get up soon. E|P
Get up soon. (快点儿起床!) 2|8e7q: +*
I don't want to. (我真不想起。) )2~Iqzc4
你醒了吗? =^#^Mq)
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 FwKT_XkY
Are you awake? (你醒了吗?) 7#wdBB%
I am now. (我刚醒。) XpFW(v
你不舒服吗? j+YA/54`
Are you feeling sick? KG=h!]Meq
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) lB3@jF
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) ]#x!mZ!
睡得好吗? $ReoIU^<
Did you sleep well? WCJ$S\#
Did you sleep well? (睡得好吗?) {kVhht]X
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) XqX6UEVR4
Did you sleep well? (睡得好吗?) >..C^8 "
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) `IN/1=]5
能帮我关掉闹钟吗? !}
~K'1"
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 RHe'L36W
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) 8Evon&G59
你终于起来了。 C
0@tMB7
You finally got up. cVk&Yp;[*
You finally got up. (你终于起来了。) `q":i>FP2
I'm still sleepy. (我还困着呢!) :56f
今天是个好天! Tp-<!^o4
It's a nice day! oVDqX=G
It's a nice day! (今天是个好天!) 57PoJ+
It sure is. (是不错啊。) 0{0BL@H
It's a beautiful day! ii,/omn:
It's a wonderful day! rsSE*(T
t
It's a great day! m 3k}iIU7
昨晚你熬夜了? YI0ubB
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 #RIo63
Did you go to bed late last night? q4Z9;^S
把被子叠好。 %UV'HcO/gp
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 kta`[%KmIZ
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) e(t,~(
昨天晚上你打呼噜了。 ciQG.]
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 Pi^5LI6JW
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) &tKr
?l
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) @t W;(8-
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 ~QVN^8WPg
我做了个可怕的梦。 %(72+B70R
I had a nightmare. &2i3"9k
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) 8`edskWrU
It's all right now. (现在没事了。) 7soiy
A
你一直没关灯啊。 XnBpL6"T`
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 '1o1=iJN@$
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) JYQ.Y!X1O
我得洗脸了。 Cq-d,
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 s*blZdP
该吃早饭了。 OB-2xmZW
It's time to eat breakfast. ^g[,}t:/d
It's time to have breakfast. qT
U(]O1
我还困着呢。 +}MV$X
I'm still sleepy. @I`X{oAA
I'm still drowsy. Km)5;BQxg
我还打哈欠呢。 WGxe3(d
I'm still yawning. GQZLOjsop
昨天的酒还没醒呢。 {|{}]B
I have a hangover. u!iBAr5
我是个夜猫子。 rkp 1tv
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 @ P[o
I'm a night person. (我是个夜猫子。) hJ)>BeH0
I'm not. (我可不是。) 7.-g=Rcz
I'm a morning person. (我喜欢早起。) ct,Iu+HJ
我是用咖啡来提神的。 %]~XbO
Coffee wakes me up. @PYCl
Coffee gets me going. x2 s%qZ#
刷牙了吗? /U|>
Did you brush your teeth? KK}?x6wV0,
Have you brushed your teeth? $6&P 69<
我得梳梳头了。 s n|q
EH
I have to comb my hair. *6Ojv-
G|5
穿什么好呢? QQQ3U
What should I wear? t#kPEiD
What should I wear? (穿什么好呢?) D][e uB
The red one. (穿红的吧!) NT qtr="
Which dress should I wear? me-:A:si
Which one should I wear? =44hI86
What should I put on? 8{mQmG4
快换衣服。 ^H0`UKE
Hurry up and get dressed. mLa0BIP
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) 6$]p;}#
Why? (干嘛?) 0SoU\/kUi
把睡衣收好。 QuJ~h}k
Put those pajamas away! ) h*)_7
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) <"SDU_<xG
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) 2u0dn?9\
我走了,妈妈。 >e]46K
I'm leaving. Bye mom! "8pfLI
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) jU 4*fzsZI
Study hard. (好好学习啊!) Dv7/eRt
I'll see you when I get back. /xK5%cE>B
I'm taking off now. ^bVY&iXNu
See you. 1[QH68
See you later. l\vvM>#S
今天我们逃学吧。 /eM_:H5
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 \\j98(i
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) M6ol/.G[
Yeah, let's. (好哇,走吧!) ] Q}z-U
你毛衣穿反了。 Ek!$Ary
You're wearing your sweater inside out. ?V6+o`bm
You have your sweater on inside out. ELF,T(
上下颠倒了。 ?0Xt |
It's upside down. yIS.'mK
别忘了扔垃圾呀。 GN36:>VWb
Don't forget to take out the garbage. {H$F!}a
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) ^k&T