社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7051阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 }yw;L(3  
早晨好! )|R9mW=k9P  
Good morning. LFyceFbm  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) l7,qWSsn K  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) 1`lFF_stkP  
闹钟响了吗? ~,2hP ~  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 ^4pKsO3ul  
Did the alarm clock buzz? o2d~  
Did the alarm clock ring? L_"(A #H:  
该起床了! yrAzD=  
It's time to get up! q-%KfZ@(|  
It's time to get up! (该起床了!) lzG;F]  
I don't wanna get up. (我真不想起。) `HG19_Z  
It's time to wake up! hxVM]e[  
It's time to get out of bed. X3{1DY3@u  
It's time to get ready. i8_x1=A  
快点儿起床! *"FLkC4  
Get up soon. 2?iOB6  
Get up soon. (快点儿起床!) _M[[vXH  
I don't want to. (我真不想起。) z L'IN)7MU  
你醒了吗? %D(prA_w  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 ;&6PL]/d  
Are you awake? (你醒了吗?) jHlOP,kc  
I am now. (我刚醒。) 7/_ VE  
你不舒服吗? 'S7@+kJ  
Are you feeling sick? 4V|z)=)A  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) yM:~{;HLF  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) h#>L:Wf5E  
睡得好吗? i i@1!o  
Did you sleep well? F.pHL)37  
Did you sleep well? (睡得好吗?) *}ee"eHs  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) z-G7Y#  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 4c[)}8\  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 6BU0hV  
能帮我关掉闹钟吗? mqk(UOK`  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 ' P`p.5nH  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) t"/"Ge#a  
你终于起来了。 WG/J4H`Od  
You finally got up. ~}-p5q2  
You finally got up. (你终于起来了。) '0')6zW5s  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) c48J!,jCd'  
今天是个好天! S"TMsi  
It's a nice day!  OI_/7@L  
It's a nice day! (今天是个好天!) ESxC{ "  
It sure is. (是不错啊。) nP\V1pgA  
It's a beautiful day! (SsH uNt.  
It's a wonderful day! !Vr45l  
It's a great day! y C0f/O  
昨晚你熬夜了? mERrcYY{  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 h2"|tTm,a  
Did you go to bed late last night? e9@fQ  
把被子叠好。 j%Z{.>mJ  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 x*&&?nV Iz  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) `bZU&A(`Be  
昨天晚上你打呼噜了。 E)Qh]:<2v  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 nj^q@h  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) ccn`f]5w  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) *76viqY;dE  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 _lPl)8k  
我做了个可怕的梦。 Mj B< \g>  
I had a nightmare. qIGu#zXW  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) jUJTcL  
It's all right now. (现在没事了。) m/hi~. D9  
你一直没关灯啊。 ~26s7S}  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 %rDmW?T  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)  pO/SV6N  
我得洗脸了。 >!Ap/{2  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 HM@}!6/s  
该吃早饭了。 qSoBj&6y  
It's time to eat breakfast. VyoE5o  
It's time to have breakfast. ()C^ta_]  
我还困着呢。 g)9JO6]  
I'm still sleepy. [pW1=tI  
I'm still drowsy. K\KO5A  
我还打哈欠呢。 "T{~,'T  
I'm still yawning. O:,2OMB}B`  
昨天的酒还没醒呢。 a\&(Ua  
I have a hangover. E]H   
我是个夜猫子。 9U7Mu;4  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 /%uZKG P  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) c. TB8Ol  
I'm not. (我可不是。) ! [|vx!p  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) ]~\SR0  
我是用咖啡来提神的。 ~w1{zxs  
Coffee wakes me up. fs rg2:kQ  
Coffee gets me going. ^\ vfos  
刷牙了吗? zY+t,2z  
Did you brush your teeth? )_9e@ ~,  
Have you brushed your teeth? v$)@AE  
我得梳梳头了。 9*=@/1  
I have to comb my hair. qX p,d  
穿什么好呢? 1akD]Z  
What should I wear? F9k I'<Q  
What should I wear? (穿什么好呢?) iM/*&O}  
The red one. (穿红的吧!) tB,.  
Which dress should I wear? I(^jOgYU  
Which one should I wear? T6R7,Vt'v  
What should I put on? EtR@sJ<  
快换衣服。 I|F~HUzA"  
Hurry up and get dressed. Jcalf{W6  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) /OhaERv  
Why? (干嘛?) XW UvP  
把睡衣收好。 R(2HY Z  
Put those pajamas away! y\)G7 (  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) hi {2h04  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) _H4$$  
我走了,妈妈。 \3Q:K |  
I'm leaving. Bye mom! "#-Nqq  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) mmrW`~-  
Study hard. (好好学习啊!) lPRdwg-  
I'll see you when I get back. h;EwkbDQg>  
I'm taking off now. .#=j <&  
See you. ;.nP%jD  
See you later. }\`(m\2xo  
今天我们逃学吧。 POqRHuFq  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 Jt-X mGULB  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) nr<WO~Xw~  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) hl6,#2$  
你毛衣穿反了。 _.d}lK3$2  
You're wearing your sweater inside out. \3H<z@;  
You have your sweater on inside out. NJ|NJ p&0  
上下颠倒了。 H _Zo@y~J  
It's upside down. cg(QjH"  
别忘了扔垃圾呀。 ( }]37  
Don't forget to take out the garbage. W{fULl  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) +A8=R%&b)[  
I won't. (忘不了!) Kk!6B  
今天该你扔垃圾了。 %rpR-}j  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 /S7+B ]  
今天你干什么? ]z-']R;  
What are you doing today? %_B:EMPd  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) 9RG\UbX)^|  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) N,j>;x3xT  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) s{(ehP.Dd  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) Z?~gQ $  
Hurry up or we'll be late. [{S;%Jj*X/  
快点儿,上学该迟到了。 ?%cn'=>ZI  
Hurry or you'll be late for school. Sni&?tcY  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) jIAW-hc]  
What time is it? (现在几点?) ,}9f(`  
你锁门了吗? G 2%  
Did you lock the door? [;(]Jy  
Have you locked the door? OW+e_im}  
没忘了什么东西吧? v}7@CP]nV  
Aren't you forgetting something? [c&2i`C  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) hl AR[]  
I don't think so. (我想没有。) TK; \_yN  
都已经8点了! /]ku$.mr\  
It's already 8:00. {PN:bb  
It's 8:00 already. \We"?1^  
我晚了! PHQ{-b?4t  
I'm late! BN+V,W  
I'm late! (我晚了!) R&6n?g6@/V  
Hurry up! (快点儿吧!) N4I^.k<-A  
我得赶紧走! ^G}# jg.  
I have to rush! >Hdjsu5{N  
I have to hurry (up)! KqN!?anPr  
I have to get going! 5a=nF9/  
I have to get moving. .cw!ls7d  
你今天会回来得晚吗? "DVt3E  
Are you gonna be late today? g~~m' ^  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) E^b pckP  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) Dz[566UD  
几点回来? q<-%L1kc 1  
What time are you coming home? d32@M~vD  
What time are you coming home? (几点回来?) ?Wwh _TO  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) $z= 0[%L  
饭盒带了吗? = y?#^  
Have you got your lunch box? WwW"fkv  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) NNwc!x)*  
Yes, right here. (嗯,带了。) |if'_x1V  
今天好像要下雨。 |WB"=PE  
It might rain today. ]}BB/KQy^  
It might rain today. (今天好像要下雨。) e Wc_N  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) y7CWBTH0>  
出门的时候,可别忘了锁门。 W;^N8ap%  
Don't forget to lock the door when you leave. &(g m4bTg  
●从回家到就寝 i4hJE  
我回来了。 n4^*h4J7  
I'm home. {UP'tXah  
I'm home. (我回来了。) j._G7z/LJ  
Welcome back. (你回来了。) ;5<P|:^  
I'm back! bX7EO 8  
你回来了。 Xa4GqV9M/-  
Welcome home! ows^W8-w  
Welcome back! D^|jZOJ  
今天过得愉快吗? Uf# PoQ!y  
Did you have a good time? 'KSa8;:=C  
今天怎么样? T'hml   
How did it go today? &kb\,mQ  
How was your day? ^rL ,&rk  
我可以出去玩儿会儿吗? v#zPH5xo  
Can I go out to play? !]yQ1@)*'  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) "cwR^DoD&  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) f:xUPH?+  
我饿了。 =KV@&Y^x4  
I'm hungry. ICk(z~D~  
I'm hungry. (我饿了。) WS5A Y @(~  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) ?RDO] I>  
点心在哪儿? _Aa[?2 O  
Where are the snacks? mn. `qfMh  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) 3a'q`.L  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) QO@6VY@  
我去补习学校了啊。  for {  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 u2 7S %2P  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) Z+0?yQ=%  
Call when you finish. (下课后来个电话。) jM*AL X  
能给我点儿零花钱吗? \ [cH/{nt  
May I have my allowance? CQ<8P86gt  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) 5lO^;.cS,  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) T: U4:"  
真累啊! G[#.mD{k  
I'm tired. r]9e^  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) TaOOq}8c#  
I'm pooped. *俚语 58J_ w X  
晚饭你想吃什么? KCD5*xH  
What would you like for dinner? D%A@lMru  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) J2'K?|,m  
How about steak? (吃牛排怎么样?) 90p3V\LO  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) u)7*Rj^  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) Hr6wgYPi  
你能帮我准备餐具吗? 57U%`  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 IdF$Ml#[h  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) 4Hk6b09  
I'd be happy to. (乐意之至。) C,.-Q"juH  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) D{R/#vM jk  
晚饭做什么好呢? va^0JfQ  
What should I make for dinner? A';n6ne%i  
What should I whip up for dinner? ZY)%U*jWU  
What should I cook for dinner? mY`@'  
What should I fix for dinner? m`c#:s'_  
还是家好哇。 XoJgs$3B  
It's good to be home. 8^y=H=  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 Ih()/(  
It feels so good to be home. b"t")U==  
你能不能赶紧去趟商店? \BUqDd!  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 )=Zsv40O  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) -Un=T X  
In just a minute. (稍等一下。) uWTN 2jr  
洗澡水烧好了。 N#UXP5C(  
The bath is ready. b_vVB`>  
It's been a long day. (今天真累呀!) ?I\v0H*  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) GQ<Ds{exs>  
我要冲个澡。 ]% Y\ZIS  
I'm taking a shower. %@P``  
I'm going to take a shower. 8[~~gYl  
晚饭做好了吗? {S *!B  
Is dinner ready? R4SxFp  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) _jmkl B  
Not yet. (还没呢。) /~*Cp9F"]  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) #d% vT!Bz~  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) x<s|vgl|  
妈妈,今天晚饭吃什么? n8$=f'Hgb  
Mom, what's for dinner tonight? n$YE !D'  
Mom, what did you make for dinner? HUkerV  
Mom, what did you fix for dinner? 2h<U  
晚饭吃什么? y@`~9$  
What's for dinner? /VO^5Dnb  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) *> KHRR<N  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) 5q Rc4d'  
Great! (太棒了。) r4?b0&Xq  
今天吃咖哩饭。 ]26mB  
Today, we're having curry. <m0{'xw  
We're having curry today. Oqmg;\pm  
还要多久才能做好呀? U*qNix  
How soon can you get it ready? q & b5g !  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) f^?uY8<  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) ;E#\   
When will it be ready? 's.~$  
How soon will it be done? `NSy"6{Z  
我吃了啊。 ?+Q$#pb  
Let's eat. 87<9V.s 2  
Shall we begin? (可以吃了吗?) # k9 <  
请先吃吧。 cOb4c*  
Please go ahead. Fu%X  
Please help yourself. :+:6_x  
这把刀真快呀! 5B{k\H;  
This knife cuts well, doesn't it? +T2HE\  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) 4V$fGjJ3  
It sure does. (真挺快的。) sAYV)w3u"  
水开啦! AK*N  
The water is boiling! Vho0e V=  
The water is boiling! (水开啦!) @KA1"Wb_  
.K. (知道啦!) sa9fK Z'q  
开饭啦! O:^'x*}  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 l E^*t`+  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) c#QFG1  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) s}ADk-7  
该吃饭啦! @rwU 1T33  
It's time to eat. xGRT"U(  
It's time to eat. (该吃饭啦!) W2eAhz&  
Finally. (终于吃上饭喽!) Hbk&6kS  
这就来啦! FJT1i@N  
I'm coming. XsUUJuCG  
I'll be right there. (我马上就去。) Yj|]Uff8O  
I'm on my way. x2k*| =$  
手洗干净了吗? Obo_YE  
Did you wash your hands well? eh<rRx"[  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) ]*;F. pZ  
Yes. (洗干净了。) M3(k'q7&:  
别弄洒了。 T4r5s  
Don't spill it! NR4Jn?l{  
Don't tip it over. /K|:9Q$K6  
把碗里的菜吃光。 FZXyfZw!|  
Eat all of your vegetables. %!y89x=E  
Finish your vegetables. q (>c`5  
Finish up your vegetables. L2fVLK H  
把饭吃光。 O-PdM`mqW  
Finish up your plate. &g0g]G21*I  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) I60DUuF  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) Z^# ]#f  
我不喜欢吃芦笋。 p)3nyN=|_  
I don't like asparagus. :c7CiP  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) #3 bv3m  
Don't be picky. (不许挑食。) ArzDI{1  
谢谢您的款待。 U =cWmH  
It was very delicious. Thank you. 3SNL5  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) a2yE:16o6  
能帮我收拾盘子吗? 1b3(  
Would you clear the table? Oq+E6"<y;?  
Would you put the dishes away? B1$ikY  
把盘子洗了。 zZ=$O-&%  
Do the dishes! *最好就这样记住。 YH\j@ ^n  
Do the dishes! (把盘子洗了。) `FJ|W6%  
I will. (就去洗。) RUGv8"j  
Do the dishes! (把盘子洗了。) aFY u}kl  
It's not my turn. (今天不该我洗。) 7>n"}8i  
Wash the dishes! MEq"}zrh  
我擦盘子。 <m-.aK{9  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 )~ z Z'^  
你干什么呢? =g~j=v ,e  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” UFENy."P  
我看电视呢。 S|K}k:v8  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 l6 7KJ  
有什么好看的节目吗? t1ze-Ht;  
Are there any good programs on TV? T?npQA07=  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) tln1eN((q  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) 6OB",  
野茂上电视了。 M"U OgS  
Nomo is on TV. 6>DLp}d  
8频道演什么呢? Mo^`\ /x!  
What's on Channel 8? jN/ j\x'  
能不能帮我换个台? kNPDm6m  
Would you change the channel? 'RTtE  
Would you switch the channel? @6&JR<g*t  
Would you change the station? ;h~er6&   
我还想看电视。 \%5MAQS  
I want to watch more TV. r]LCvsVa  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) AhxGj+  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) nl n OwyMJ  
铺床吧。 #w>~u2W  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 9.&mz}q  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) 6RK\}@^=K  
我困了。 "!L kp2\  
I'm sleepy. >I<PO.c!  
I'm sleepy. (我困了。) KAc>-c<  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) T*CME]  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 uZ(? >  
作业做了吗? 9y~"|t  
Did you do your homework? s@!$='|  
Did you finish your homework? <KQ(c`KW7  
好好学习。 !>g:Si"  
Study hard. eVt1d2.O  
Study hard. (好好学习。) AK2WN#u@Z  
I am. (好好学着呢。) n29(!10Px  
快点睡觉。 j*zD0I]  
Hurry up and go to sleep. u^4h&fL  
游戏玩够了吧。 mX\ ;oV!  
Enough with your video games. js <Ww$zFW  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) z~Na-N  
I can't quit now. (正好玩着呢。) FtIa*j^G  
一定要刷牙噢。 w>979g  
Make sure you brush your teeth. '*R%^RK  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) 8_Z/o5s  
I will. (一定刷。) 6E^~n  
明天的东西都准备好了吗? &88oB6$D^q  
Are you ready for tomorrow? ? +`x e{k  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) Q"VMNvKYB  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) tcL2J.  
我去洗个澡。 LM.`cb;?G  
I'm going to take a bath. Zdn!qyR`  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) A';QuWdT  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) {p/YCch,  
该睡觉了。 ]J@/p:S>  
Time to go to sleep. ,]$A\+m'  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) SY _='9U  
Just a minute. (再等一下。) &s VadOBQ  
电视还开着呢。 KCtX $XGL  
You left the TV on. u \g ,.C0  
You left the TV on. (电视还开着呢。) LE;g 0s  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) 6 hiC?2b{x  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) +>YfRqz:KB  
别把你的东西都摊在这儿。 ~&g a1r2v?  
Don't leave your stuff here. urZ8j?}c  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) q#[`KOPV  
I won't. (知道了。) Kf.T\V4%  
把闹钟定在8点了。 <qeCso  
I set the alarm clock for 8:00. +nU.p/cK+\  
I set it for 8:00. u#jC#u^M  
明天7点叫醒我。 +)/ Uu3"=  
Wake me up at seven tomorrow. {#hVD4$b  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 1"]P`SY$r  
Sure thing. (知道了。) `s /?b|,  
晚安。 YQVcECj  
Good night. fL6e?\Pw  
Good night. (晚安。) xPC"c*  
Sweet dreams. (做个好梦。) p538r[f<  
做个好梦。 m#H_*L0  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 T V:<TR  
Sweet dreams! (做个好梦。) j _ ;fWBD:  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 z<n-Gzwk  
Have pleasant dreams. lLiQ;@  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ e!X(yJI[O6  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 @F5f"8!.\  
q9*MNHg }  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八