社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3754阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 y!JZWq%=  
早晨好! Ovu!G q  
Good morning. )r X["=  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) $]O;D~  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) }&|S8:   
闹钟响了吗? QfqosoP\D  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 -;rr! cQ?  
Did the alarm clock buzz? hS(}<B{x!  
Did the alarm clock ring? (prqo1e@  
该起床了! :2^j/  
It's time to get up! 6yZ!K  
It's time to get up! (该起床了!) mhTi{t_fHM  
I don't wanna get up. (我真不想起。) .[YM0dt  
It's time to wake up! .KH3.v/c|  
It's time to get out of bed. (`%$Aa9J  
It's time to get ready. c!#DD;<Q  
快点儿起床! rfj>/?8!@  
Get up soon. i%RN0UO^  
Get up soon. (快点儿起床!) P,1[NW  
I don't want to. (我真不想起。) `x%( n@g  
你醒了吗? N0`v;4gF$]  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 Z1u:OI@(  
Are you awake? (你醒了吗?) h,QC#Ak o  
I am now. (我刚醒。) *2wFLh  
你不舒服吗? 6%N.'wf  
Are you feeling sick? Lckb*/jV&  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) |j3fS[.$  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) k4WUfL d  
睡得好吗? L{XNOf3  
Did you sleep well? rO#WG}E<"  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ="X2AuK%1$  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) Z*,Nt6;e  
Did you sleep well? (睡得好吗?) mWhQds6  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) Ci{,e%  
能帮我关掉闹钟吗? dS9L(&  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 B5FRe'UC  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) EtVRnI@  
你终于起来了。 M3>c?,O)J  
You finally got up. ~ti{na4W<  
You finally got up. (你终于起来了。) R`%C]uG  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) )L^GGy8w  
今天是个好天! |#uA(V  
It's a nice day! dw6U}  
It's a nice day! (今天是个好天!) aE]/w1a  
It sure is. (是不错啊。) kTJz .  
It's a beautiful day! GJ1ap^k  
It's a wonderful day! 7Q_AZR 4  
It's a great day! ~o"VZp  
昨晚你熬夜了? 0xv@l^B  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 |Dz$OZP  
Did you go to bed late last night? u7L!&/6On  
把被子叠好。 >\J({/ #O  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 J-Xw}|>@  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) QPL6cU$&R  
昨天晚上你打呼噜了。 d"h*yH@  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 8HL$y-F  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) i6)7)^nG  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) .&|Ivz6  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 {[Bo"a>%  
我做了个可怕的梦。 jS_fwuM  
I had a nightmare. V(/ @$&  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) 8Jnl!4  
It's all right now. (现在没事了。) AHa%?wb  
你一直没关灯啊。 lt:xN?--A?  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 }ZPO^4H;-  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) HfQZRDH  
我得洗脸了。 /HlLfW  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 T ~=r*4  
该吃早饭了。 ?_hKhn%K9  
It's time to eat breakfast. )83UF r4kP  
It's time to have breakfast. 6 GL.bS  
我还困着呢。 (f Gmjx  
I'm still sleepy. J`uO~W"  
I'm still drowsy. sR(or=ub~  
我还打哈欠呢。 m6'VMW  
I'm still yawning. H83Gx;  
昨天的酒还没醒呢。 *OoM[wEY  
I have a hangover. v$H=~m  
我是个夜猫子。 >%x N?%  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 fMGL1VN  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) nu'r `  
I'm not. (我可不是。) 1=R6||8ws  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) CJn{tP  
我是用咖啡来提神的。 G6l:El&  
Coffee wakes me up. *<.{sx^Gk  
Coffee gets me going. C2$_Ad=s  
刷牙了吗? ihv=y\Jt  
Did you brush your teeth? Wc6Jgpl  
Have you brushed your teeth? uv&??F]/  
我得梳梳头了。 D's Tv}P  
I have to comb my hair. ;F)j,Ywi)H  
穿什么好呢? QJeL&mf  
What should I wear? '>8IOC  
What should I wear? (穿什么好呢?) <FaF67[Q  
The red one. (穿红的吧!) 8XS_I{}?  
Which dress should I wear? HUP~  
Which one should I wear? H%`$@U>  
What should I put on? 1R}rL#h;=  
快换衣服。 {>x6SVF  
Hurry up and get dressed. he/WqCZg  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) !xqy6%p  
Why? (干嘛?) !z EW)  
把睡衣收好。 9FGe (t <  
Put those pajamas away! eootH K  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) ]$4DhB  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) !]^,!7x,8j  
我走了,妈妈。 #pe#(xoI  
I'm leaving. Bye mom! CrvL[6i  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) 6"OwrJB  
Study hard. (好好学习啊!) \B72 # NR  
I'll see you when I get back. .dbZ;`s  
I'm taking off now. %S'gDCwq  
See you. 0@O:C::  
See you later. >g{ w,  
今天我们逃学吧。 ( o(,;  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 }jfOs(Q]  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) xOKLc!J  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) ]U4)2s  
你毛衣穿反了。 YI877T9>  
You're wearing your sweater inside out. <l#|I'hP  
You have your sweater on inside out. Lo<-;;vQ  
上下颠倒了。 Fl{@B*3@w  
It's upside down. LBcnBo</v  
别忘了扔垃圾呀。 ZqONK^  
Don't forget to take out the garbage. PU& v{gn  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) B4l*]K%  
I won't. (忘不了!) 26e.Hu  
今天该你扔垃圾了。 J*!_kg)>J  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 55%j$f  
今天你干什么? $u ae8h  
What are you doing today? >e'Hz(~'/  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) 5.IX  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) > TKl`O  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) tz6N,4J?  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) tPQjjoh  
Hurry up or we'll be late. I`% ]1{  
快点儿,上学该迟到了。 B'AU~#d  
Hurry or you'll be late for school. XABB6J]  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) SV?^i`  
What time is it? (现在几点?) Y&![2o.Q  
你锁门了吗? spX*e1  
Did you lock the door? Zy J-}[z  
Have you locked the door? _l,_NV&T  
没忘了什么东西吧? dcn/|"jr  
Aren't you forgetting something? Y<ZaW{%  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) g"KH~bN  
I don't think so. (我想没有。) ]"wl*$N  
都已经8点了! C6 PlO  
It's already 8:00. 5s7C;+  
It's 8:00 already. z1AYXW6F  
我晚了! 1Zr J7a7=  
I'm late! #M)S Ae2  
I'm late! (我晚了!) $2kZM4  
Hurry up! (快点儿吧!) ;YfKG8(0  
我得赶紧走! ?D\6@G:,#@  
I have to rush! m9Pzy^g1  
I have to hurry (up)! ,f[`C-\Q%  
I have to get going! \nzaF4+$  
I have to get moving. C"gH>G  
你今天会回来得晚吗? gP 13n!7  
Are you gonna be late today? 3g{T+c*  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) ;^"#3_7T]  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) SjmWlf,  
几点回来? ozCH1V{p  
What time are you coming home? cns~)j~  
What time are you coming home? (几点回来?) 5McOSy  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) 4WAs_~  
饭盒带了吗? ^*$lCUv8p  
Have you got your lunch box? E S>iM)M  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) =>0 G  
Yes, right here. (嗯,带了。) W,D$=Bg  
今天好像要下雨。 #}lq2!f6  
It might rain today. OL2 b  
It might rain today. (今天好像要下雨。) /[FES 78p  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) ,zP.ch0K  
出门的时候,可别忘了锁门。 {0~xv@ U  
Don't forget to lock the door when you leave. m"|AD/2;(  
●从回家到就寝 8q"C=t7  
我回来了。 te*|>NRS  
I'm home. (c\i.z  
I'm home. (我回来了。) &OXWD]5$6  
Welcome back. (你回来了。) [ U`})  
I'm back! TIIwq H+h.  
你回来了。 8o7%qWX  
Welcome home! 3 {OZdl|  
Welcome back! P.t0o~hoK;  
今天过得愉快吗? o-ee3j.  
Did you have a good time? hgU#2`fS  
今天怎么样? !xRboPg  
How did it go today? QqdVN3# 1z  
How was your day? &2Q0ii#Aa  
我可以出去玩儿会儿吗? o_#F,gze)S  
Can I go out to play? +gh*n,:|  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) vw'BKi F  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) V|q`KOF  
我饿了。 0;X0<IV  
I'm hungry. ? 3t]9z  
I'm hungry. (我饿了。) xC5`|JW  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) (oG-h"^/  
点心在哪儿?  TNj WZ  
Where are the snacks? g-NfZj?  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) = a54  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) 92";?Xk  
我去补习学校了啊。 fnJ!~b*qo  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 `9vCl@"IV  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) WWtksi,  
Call when you finish. (下课后来个电话。) ([Da*Tk*  
能给我点儿零花钱吗? (RM;T@`  
May I have my allowance? 2+'4m#@)  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) 0Vwl\,7z9  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) hAvX{]  
真累啊! dFw>SYrpu  
I'm tired. VM"z6@  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) [7+dZL[  
I'm pooped. *俚语 WvVf+| Km  
晚饭你想吃什么? Eq82?+9  
What would you like for dinner? B.ar!*X  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) "l7))>lL  
How about steak? (吃牛排怎么样?) nu!tk$Q  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) G@+AB*Eu  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) Lk8NjK6  
你能帮我准备餐具吗? 8EC$p} S  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 O @)D%*;v  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) e< E]8GAF  
I'd be happy to. (乐意之至。) 0'nY  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) ?]Wg{\NC6  
晚饭做什么好呢? 7jtDhsVz  
What should I make for dinner? .0ExHcr  
What should I whip up for dinner? hL(zVkYI  
What should I cook for dinner? %.mHV7c)%  
What should I fix for dinner? w.9'TR  
还是家好哇。 m{ VC1BkZ  
It's good to be home. slRD /  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 iL\eMa  
It feels so good to be home. j%TcW!D-_  
你能不能赶紧去趟商店? QBwgI>zfS"  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 j{: >"6  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) lr-:o@q{  
In just a minute. (稍等一下。) /2jw]ekQ'  
洗澡水烧好了。 Y?b4* me  
The bath is ready. 0<4Sw j3s7  
It's been a long day. (今天真累呀!) m! H7;S-(  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) #>[5NQ;$'  
我要冲个澡。 !tckE\ h#N  
I'm taking a shower. 2[e^mm&.   
I'm going to take a shower. ge@KopZ&  
晚饭做好了吗? n+94./Mh  
Is dinner ready? MET"s.v  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) G&f~A;'7k  
Not yet. (还没呢。) go[(N6hN  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) X{-[ E^X  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) qR>"r"Fq  
妈妈,今天晚饭吃什么? D8r=V f  
Mom, what's for dinner tonight? 0X: :<N@  
Mom, what did you make for dinner? Vt;!FZ  
Mom, what did you fix for dinner? D@ R>gqb  
晚饭吃什么? P{{U  
What's for dinner?  %J?"ZSh  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) tiHP? N U  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) D$$,T.'u  
Great! (太棒了。) lWe1Q#  
今天吃咖哩饭。 .C7;T'>!  
Today, we're having curry. 25-5X3(>j=  
We're having curry today. |v?*}6:a  
还要多久才能做好呀? pQ/ bIuq  
How soon can you get it ready? #nS[]UbwZ  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) 0*umf .R  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) 1}>uY  
When will it be ready? M>kk"tyM  
How soon will it be done? CDRkH)~$  
我吃了啊。 TexSUtx@$  
Let's eat. g#b uy  
Shall we begin? (可以吃了吗?) VfON{ 1g  
请先吃吧。 cJQ&#u  
Please go ahead. [bIR$c[G  
Please help yourself. S`v+rQjW  
这把刀真快呀! FaVeP%v  
This knife cuts well, doesn't it? gXThdNU4G  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) I nCo[ 8SI  
It sure does. (真挺快的。) LjOHlT'  
水开啦! di,?`  
The water is boiling! Xj+oV  
The water is boiling! (水开啦!) n>-"\cjV  
.K. (知道啦!) ^+)q@{\8Y  
开饭啦! $4Ko  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 I'$}n$UvZ  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) Mq [|w2.  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) `E4OgO  
该吃饭啦! wn-{V kpm  
It's time to eat. $,v[<T`  
It's time to eat. (该吃饭啦!) !(L\X'jH  
Finally. (终于吃上饭喽!) sM0o,l(5  
这就来啦! oPVyLD  
I'm coming. QTKN6P  
I'll be right there. (我马上就去。) \'AS@L"Wj^  
I'm on my way. Z/hk)GI  
手洗干净了吗? ,*}5xpX  
Did you wash your hands well? 7Rix=*  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) @Y8/#6KE  
Yes. (洗干净了。) ( 8}'JvSu  
别弄洒了。 ~~D =Z#  
Don't spill it! u>U4w68  
Don't tip it over. #FL\9RXy  
把碗里的菜吃光。 Q*h%'oc`  
Eat all of your vegetables. jh|4Y(  
Finish your vegetables. SSh=r  
Finish up your vegetables. +&:?*(?Q  
把饭吃光。 v!b 8_0~u6  
Finish up your plate. :(o6^%x  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) vs|_l!n3  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) N)rf /E0  
我不喜欢吃芦笋。 IC:wof "  
I don't like asparagus. $*Z Zh  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) acdWU"<  
Don't be picky. (不许挑食。) [q5N 4&q\  
谢谢您的款待。 *wOuw@09  
It was very delicious. Thank you. :>t^B+  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) 1FO T  
能帮我收拾盘子吗? <y30t[.E6  
Would you clear the table? {ylhh%t4hi  
Would you put the dishes away? Zagj1 OV|  
把盘子洗了。 14,Pf`5Sz  
Do the dishes! *最好就这样记住。 'z}Hg *  
Do the dishes! (把盘子洗了。) }CyS_Tc  
I will. (就去洗。) 6-w'?G37  
Do the dishes! (把盘子洗了。) zJJ6"9sl  
It's not my turn. (今天不该我洗。) djxM/"xo  
Wash the dishes! |y*-)t  
我擦盘子。 ZX Sl+k .  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 V;V,G+0Re  
你干什么呢? W6>SYa  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” },=0]tvZG#  
我看电视呢。 X%>Sio  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 [3#A)#kWm  
有什么好看的节目吗? dT9ekNQB  
Are there any good programs on TV? U =G^w L  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) -#nfO*H}  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) eyiGe1^C  
野茂上电视了。 g[,1$39Z|@  
Nomo is on TV. R1%2]?  
8频道演什么呢? E9yBa=#*c  
What's on Channel 8? )E2^G)J$W  
能不能帮我换个台? Q.8)_w  
Would you change the channel? g+-=/Ge  
Would you switch the channel? t#0/_tD  
Would you change the station? {0#p,l  
我还想看电视。 D=Pv:)*]  
I want to watch more TV. #''q :^EQ  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) nnZ|oEF  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) ~ }<!ON;  
铺床吧。 8jnz;;|  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 [uh$\s7  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) $:bU<  
我困了。 2eOde(K+  
I'm sleepy. ZN:~etd  
I'm sleepy. (我困了。) dUTF0U  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) #jja#PF]7  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 *1Lkde@|{  
作业做了吗? w;;.bz m  
Did you do your homework? 3xJ_%AD\'  
Did you finish your homework? ~\ 9bh6%R  
好好学习。 S&C  
Study hard. l&z)Q/>?pZ  
Study hard. (好好学习。) 5Y4 i|R  
I am. (好好学着呢。) r# }`{C;+5  
快点睡觉。 9\|n2$H:  
Hurry up and go to sleep. z'G~b[kG4n  
游戏玩够了吧。 2{!^"iW  
Enough with your video games. 6tE<`"P!  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) =/k*w#j  
I can't quit now. (正好玩着呢。) l+>&-lX'  
一定要刷牙噢。 kW#{[,7r  
Make sure you brush your teeth. "))G|+tz  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) 0ang^v;q  
I will. (一定刷。) %EZG2JjO)  
明天的东西都准备好了吗? ?]fd g;?@  
Are you ready for tomorrow? !~{AF|2f  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) .Jt&6N  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) =Of!1TR(  
我去洗个澡。 *N0R3da  
I'm going to take a bath. 1,p[4k~Ww  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) S >PTD@  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) Lmy ^/P%  
该睡觉了。 ugM,wT&~Y  
Time to go to sleep. dz',!|>  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) WH.5vrY Z  
Just a minute. (再等一下。) M~/%V NX  
电视还开着呢。 0Wf,SYx`s  
You left the TV on. }Om+,!_d  
You left the TV on. (电视还开着呢。) TB]B l.  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) r$~w3yN)v  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) oJF@O:A  
别把你的东西都摊在这儿。 {e4ILdXM  
Don't leave your stuff here. J^@0Ff;=5^  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) EV:y}  
I won't. (知道了。) ("t; 2Mw  
把闹钟定在8点了。 c1IK9X*  
I set the alarm clock for 8:00. u3 mTsq!  
I set it for 8:00. o9!DK  
明天7点叫醒我。 UQwLAXs  
Wake me up at seven tomorrow. vG'JMzAm  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) g+ik`q(ge  
Sure thing. (知道了。) y[*Bw)F\N  
晚安。 zS*X9|p  
Good night. Z#wmEc.}C  
Good night. (晚安。) FDB^JH9d  
Sweet dreams. (做个好梦。) 5Pis0fa  
做个好梦。 ]_S&8F}|  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 =o5ZcC  
Sweet dreams! (做个好梦。) -Bqn^ E  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 `}s$cgEG  
Have pleasant dreams. t@Qs&DZ7k  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ A*BIudli  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 {X<mr~  
DesvnV'{`  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五