社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4333阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 FvxM  
早晨好! _F;v3|`D@<  
Good morning. J +u}uN@  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) v _MQ]X  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) l<`>  
闹钟响了吗? (90/,@6 6l  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 _fHml   
Did the alarm clock buzz? lT^su'+bk  
Did the alarm clock ring? I+8n;I)]X  
该起床了! FmL]|~  
It's time to get up! ^Co$X+  
It's time to get up! (该起床了!) >X*tMhcb  
I don't wanna get up. (我真不想起。) 7MKX`S  
It's time to wake up! KUAzJ[>  
It's time to get out of bed. TN2Ln?[xU  
It's time to get ready. ?nd: :O  
快点儿起床! kOYUxr.b  
Get up soon. 4+RR`I8$Ge  
Get up soon. (快点儿起床!) @%]A,\  
I don't want to. (我真不想起。) 4I$Y(E}  
你醒了吗? u5(8k_7  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 <xOX+D  
Are you awake? (你醒了吗?) -zR<m  
I am now. (我刚醒。) Y^eN}@]?&  
你不舒服吗? x#>V50E  
Are you feeling sick? _v,0"_"  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) ')y2W1  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) ]:|B).  
睡得好吗? Lgg,K//g  
Did you sleep well? ;A*SuFbV  
Did you sleep well? (睡得好吗?) &|/_"*uM  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) 5?kfE  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ?h= n5}Y  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) {>f"&I<xw  
能帮我关掉闹钟吗? 1@F-t94I  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 ju"z  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) uzy5rA==  
你终于起来了。 h: ' |)O  
You finally got up. #Iw(+%D  
You finally got up. (你终于起来了。) $ Habhw  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) e8F]m`{_"  
今天是个好天! Y2u\~.;oq  
It's a nice day! CL=%eSsuD  
It's a nice day! (今天是个好天!) C0wtMD:G  
It sure is. (是不错啊。) m8q4t ,<J  
It's a beautiful day! va6Fp2n<1*  
It's a wonderful day! B>,e HXW  
It's a great day! EuK}L[Kl  
昨晚你熬夜了? b3ohTmy4(  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 YV O$`W^N  
Did you go to bed late last night? j9p6 rD  
把被子叠好。 #De>EQ%  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 x[(6V'  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) ?b (iWq  
昨天晚上你打呼噜了。 !+GYu;_  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 T8XrmR&?PX  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) j / 5  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) tn]nl!_@  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 U'fP  
我做了个可怕的梦。 7'G;ijx  
I had a nightmare. J2bvHxb Rd  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) ]juPm8eF  
It's all right now. (现在没事了。) |N.2iN:  
你一直没关灯啊。 8 #_pkVQw:  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 Ipp_}tl_  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) R'>!1\?Iq  
我得洗脸了。 ON :t"z5  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 sh<Q2X  
该吃早饭了。 IPQRdBQ  
It's time to eat breakfast. a>wCBkD  
It's time to have breakfast. Ep7MU&O0iK  
我还困着呢。 Npp YUY  
I'm still sleepy. ov6xa*'a  
I'm still drowsy. sy: xA w  
我还打哈欠呢。 &@0~]\,D7  
I'm still yawning. n5:uG'L\  
昨天的酒还没醒呢。 5S~ H[>A"  
I have a hangover. z$~x 2<  
我是个夜猫子。 a3@E`Z  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 $R9D L^iD  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) gjS|3ED  
I'm not. (我可不是。) PTQ#8(_,  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) Ds9)e&yYrb  
我是用咖啡来提神的。 `2lS@  
Coffee wakes me up. K"#$",}=  
Coffee gets me going. (Ou%0 KW  
刷牙了吗? GAz -yCJp  
Did you brush your teeth? lA^1}  
Have you brushed your teeth? b9b Ivjm_  
我得梳梳头了。 [&)]-2w2  
I have to comb my hair. OUX7 *_  
穿什么好呢? v=U<exM6%  
What should I wear? 02;jeZ#z  
What should I wear? (穿什么好呢?) /0s1;?  
The red one. (穿红的吧!) 3$|/7(M&DA  
Which dress should I wear? M(%H  
Which one should I wear? e &6%  
What should I put on? TZn 15-O  
快换衣服。 E/;t6& 6  
Hurry up and get dressed. ;tOs A #  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) ^_2c\mw_I  
Why? (干嘛?) H>~CL  
把睡衣收好。 |xO*!NR  
Put those pajamas away! %yRXOt2(  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) z0z@LA4k6@  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) Qb536RpcTY  
我走了,妈妈。 E&M(QX5  
I'm leaving. Bye mom! -+R,="nRQ  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) vObZ|>.J~O  
Study hard. (好好学习啊!) MmF&jd-=  
I'll see you when I get back. 70'OS:J=\  
I'm taking off now. B*,6;lCjX  
See you. AO#9XDEM  
See you later. 19 !?oeOU  
今天我们逃学吧。 PX:#+bq1  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 ;Qi:j^+P)  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) ,06Sm]4L,  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) 'Y 38VOI%  
你毛衣穿反了。 w"hd_8cO  
You're wearing your sweater inside out. BU`X_Z1)  
You have your sweater on inside out. -f+#j=FX  
上下颠倒了。 JcAsrtrG]  
It's upside down. kiTC)S=])  
别忘了扔垃圾呀。 Ji4p6$ .j-  
Don't forget to take out the garbage. >F/^y O  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) YQMWhC,8hy  
I won't. (忘不了!) 0vY_  
今天该你扔垃圾了。 je] DR~  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 { bj!]j  
今天你干什么? #<{v~sVp&  
What are you doing today? MIMC(<   
What are you doing today? (今天你们干嘛?) X/5m}-6d]  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。)  X\^nV  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) [doEArwn  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) s68(jYC7[  
Hurry up or we'll be late. X\^V{v^-  
快点儿,上学该迟到了。  wJp<ZL  
Hurry or you'll be late for school. hnj\|6L  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) ,9&cIUH  
What time is it? (现在几点?) d:kB Zrq  
你锁门了吗? ?UnQ?F(+G<  
Did you lock the door? Jf YgZ\#  
Have you locked the door? rH@Rh}#yp  
没忘了什么东西吧? \8vP"Kr  
Aren't you forgetting something? a4Q@sn;]  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) O1c%XwMn^  
I don't think so. (我想没有。) VotC YJ  
都已经8点了! DiFLat]X  
It's already 8:00. 9+ 'i(q z  
It's 8:00 already. rXx#<7`  
我晚了! ,\4]uZ<  
I'm late! c_8&4  
I'm late! (我晚了!) (0-Ol9[  
Hurry up! (快点儿吧!) [WwoGg*)mn  
我得赶紧走! 'l*X?ccKy  
I have to rush! H& |/|\8F  
I have to hurry (up)! \ .xS  
I have to get going! v~$ V  
I have to get moving. HNzxF nh  
你今天会回来得晚吗? ?f?5Kye  
Are you gonna be late today? C'6I< YX  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) '$ei3  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) YxF@1_g  
几点回来? j.E=WLKV*  
What time are you coming home? #GzALF97  
What time are you coming home? (几点回来?) nrac )W  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) $xO8?  
饭盒带了吗? m:@y_:X0  
Have you got your lunch box? 8Qvs\TY  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) 'a#lBzu\b  
Yes, right here. (嗯,带了。) 5`h$^l/  
今天好像要下雨。 p2vN=[g9)  
It might rain today. J%"BCbxW~B  
It might rain today. (今天好像要下雨。) #asg5 }  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) qC`}vr|Z  
出门的时候,可别忘了锁门。 C- .;m  
Don't forget to lock the door when you leave. s.J 4&2Q  
●从回家到就寝 c^}y9% 4c  
我回来了。 80lei  
I'm home. M @5&.  
I'm home. (我回来了。) ] !/  
Welcome back. (你回来了。) ?=1eHnP!R  
I'm back! qb>ULP0  
你回来了。 r:*G{m-  
Welcome home! zxR]+9Zh  
Welcome back! j=r1JV @  
今天过得愉快吗? ;aQ`` B  
Did you have a good time? _ *f>UW*,  
今天怎么样? omE- c  
How did it go today? KC;cu%H  
How was your day? I&-r^6Yx  
我可以出去玩儿会儿吗? dq 93P%X24  
Can I go out to play? 3^8Cc(bk  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) 4]o+)d.`(  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) -.Wcz|  
我饿了。 W!{RJWe  
I'm hungry. D<WnPLA$g  
I'm hungry. (我饿了。) :[0 R F^2}  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) 5kGniG?T#  
点心在哪儿? y4-kuMYR  
Where are the snacks? B;k'J:-"  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) Q'OtXs 80  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) QjTSbHtH  
我去补习学校了啊。 /U;j-m&   
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 ]az(w&vqg2  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) IkCuw./  
Call when you finish. (下课后来个电话。) "6B@V=d  
能给我点儿零花钱吗? %8*:VR  
May I have my allowance? PaCC UF  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) BA@E  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) / VYT](  
真累啊! "&6vFmr  
I'm tired. ^/C\:hw  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) eF+F"|1h  
I'm pooped. *俚语 'f( CN3.!  
晚饭你想吃什么? X1#Ar)  
What would you like for dinner? <>HtXn/  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) x^ `/&+m  
How about steak? (吃牛排怎么样?) VYG@_fd!x  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) ~?\U];l  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) q?!HzZ  
你能帮我准备餐具吗? JL M Xkcc  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 =gVMt  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) jQ{ @ol}n  
I'd be happy to. (乐意之至。) BUXE s0]Lv  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) <h -)zI  
晚饭做什么好呢? ZJDV'mC}  
What should I make for dinner? q`xc h[H  
What should I whip up for dinner? qo [[P)tq  
What should I cook for dinner? ^ 4`aONydl  
What should I fix for dinner? #W~jQ5NS\  
还是家好哇。 sOhn@*X  
It's good to be home. Qs1CK;+zU  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 u W]gBhO$O  
It feels so good to be home. <K CI@  
你能不能赶紧去趟商店? .W{CJh  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 P@v"aa\@2)  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) 5wue2/gl  
In just a minute. (稍等一下。) 78l);/E{v  
洗澡水烧好了。 $1.-m{Bd  
The bath is ready. HVa9b;  
It's been a long day. (今天真累呀!) Bsa;,  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) WARiw[  
我要冲个澡。 mG[jR*JW  
I'm taking a shower. 6 byeO&d  
I'm going to take a shower. i-|N6J  
晚饭做好了吗? 7 yE\,  
Is dinner ready? [* <x)  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) S~/2Bw!2  
Not yet. (还没呢。) \5a.JfF  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) UFj H8jSBx  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) /43l}6I  
妈妈,今天晚饭吃什么? e]~p:  
Mom, what's for dinner tonight? B_[efM<R$  
Mom, what did you make for dinner? $gr>Y2i  
Mom, what did you fix for dinner? pS$9mzY  
晚饭吃什么? ,C,nNaW  
What's for dinner? NK0'\~7&  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) J4+K)gWB  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) 'V]C.`9c  
Great! (太棒了。) qA>#;UTp  
今天吃咖哩饭。 {Z2nc)|7C  
Today, we're having curry. >6S7#)0T  
We're having curry today. 5aaM;45C  
还要多久才能做好呀? Jl_W6gY"Z  
How soon can you get it ready? L6h<B :l  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) g+B7~Z5,  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) ]N 9N][n  
When will it be ready? F0!Z1S0g  
How soon will it be done? 9"#C%~=+  
我吃了啊。 !q&Td  
Let's eat. ,:mL\ZED  
Shall we begin? (可以吃了吗?) `,}7LfY  
请先吃吧。 -))S  
Please go ahead. b-ss^UL  
Please help yourself. A:m+v{*`4  
这把刀真快呀!  qNJc*@s  
This knife cuts well, doesn't it? ."wF86jW|  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) !h #ZbErW  
It sure does. (真挺快的。) %SC Jmn2  
水开啦! tK;xW  
The water is boiling! SZH`-xb!+5  
The water is boiling! (水开啦!) /Bt!xSI  
.K. (知道啦!) GL?b!4xx  
开饭啦! @)d_zWE  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 ]hV!lG1_  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!)  .2&L.  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) #G#gc`S-,  
该吃饭啦! +&S 7l%-  
It's time to eat. @ujwN([I  
It's time to eat. (该吃饭啦!) Nvd(?+c  
Finally. (终于吃上饭喽!) o8X_uKEI  
这就来啦! ht>%O7  
I'm coming. GST#b6S  
I'll be right there. (我马上就去。) @_kF&~  
I'm on my way. x3i}IC  
手洗干净了吗? uXc;!*  
Did you wash your hands well? *47/BLys<  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) GQYR`;>  
Yes. (洗干净了。) h^g0|p5  
别弄洒了。 KO "/  
Don't spill it! R=~%kt_n  
Don't tip it over. 3O,nNt;L{  
把碗里的菜吃光。 UN'n~d @~  
Eat all of your vegetables. eA7 Iv{M  
Finish your vegetables. 8?iI;(  
Finish up your vegetables. @ eJ8wf]  
把饭吃光。 a,Pw2Gcid  
Finish up your plate. OMK,L:poC  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) JlYZ\  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) @<P2di  
我不喜欢吃芦笋。 Ry >y  
I don't like asparagus. Po58@g  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) yx Om=V  
Don't be picky. (不许挑食。) 6FzB-],  
谢谢您的款待。 nG<oae6z"  
It was very delicious. Thank you. ~Ykn|$_"I  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) m%6VwV7U  
能帮我收拾盘子吗? ?Kgb-bXB  
Would you clear the table? ,<IomA:q4  
Would you put the dishes away? Nf([JP% 4  
把盘子洗了。 <<!fA ><W  
Do the dishes! *最好就这样记住。 'S3<' X  
Do the dishes! (把盘子洗了。) 0g[ %)C  
I will. (就去洗。) +%YBa'Lk  
Do the dishes! (把盘子洗了。) /K|(O^nw  
It's not my turn. (今天不该我洗。) TR3U<:  
Wash the dishes! di/Q Jrw  
我擦盘子。 & jqylX  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 0Agse)  
你干什么呢? b$klm6nMvm  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” (ODwdN7;  
我看电视呢。 JwbZ`Z*w  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 !p+54w\ 2  
有什么好看的节目吗? kBZ1)?   
Are there any good programs on TV? Q3WI @4  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) Imv#7{ndq  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) @$jV"Y  
野茂上电视了。 cTGd<  
Nomo is on TV. Os<E7l zqO  
8频道演什么呢? F6}RPk\=i  
What's on Channel 8? t~(jA9n  
能不能帮我换个台? ./ {79  
Would you change the channel? Kn:Ml4[;  
Would you switch the channel? #DgHF*GG+>  
Would you change the station? ['o ueOg  
我还想看电视。 94-BcN  
I want to watch more TV. l L;5*@  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) Nbr$G=U  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) :e7\z  
铺床吧。 o,WjM[e  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 9 " q-Bb  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) hY.i`sp*/  
我困了。 ],SQD3~9  
I'm sleepy. Ysu\CZGX  
I'm sleepy. (我困了。) CFh9@Nx  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) jh oA6I  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 fz^j3'!\  
作业做了吗? I6 ?(@,  
Did you do your homework? _f0AV;S:vd  
Did you finish your homework? / :F^*]  
好好学习。 %]Z4b;W[Y  
Study hard. '{AB{)1  
Study hard. (好好学习。) aG]>{(~cL  
I am. (好好学着呢。) pA*C|g  
快点睡觉。 w*6b%h%ww  
Hurry up and go to sleep. 74M9z  
游戏玩够了吧。 . f_ A%  
Enough with your video games. \<pr28  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) ?zBu` 7j  
I can't quit now. (正好玩着呢。) c9nR&m8(+  
一定要刷牙噢。 'O(=Pz  
Make sure you brush your teeth. 0FOB5eBR  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) ! $$>D"  
I will. (一定刷。) Nhs!_-_I  
明天的东西都准备好了吗? dLp1l2h!0  
Are you ready for tomorrow? tfU*U>j  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) ]zlA<w8  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) hiS|&5#  
我去洗个澡。 E@ :9|5  
I'm going to take a bath. U=bx30brh%  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) L"&T3i  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) Z8 v8@Y  
该睡觉了。 _P.I+!w:x  
Time to go to sleep. ^0.8-RT  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) 7Jlkn=9e:  
Just a minute. (再等一下。) a%r!55.   
电视还开着呢。 BI:Cm/ >  
You left the TV on. W q<t+E[  
You left the TV on. (电视还开着呢。) ,Iyc0  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) .j:,WF<"l5  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) FPYk`D  
别把你的东西都摊在这儿。 S-Y{Vi"2  
Don't leave your stuff here. P{9:XSa%  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) R->x_9y-R  
I won't. (知道了。) <(KCiM=E$  
把闹钟定在8点了。 -iiX!@  
I set the alarm clock for 8:00. _uO$=4Sd  
I set it for 8:00. vntJe^IaFd  
明天7点叫醒我。 AU\=n,K7  
Wake me up at seven tomorrow. *Y(59J2  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) Y$L` G  
Sure thing. (知道了。) +fk*c[FG  
晚安。 7z$Z=cs  
Good night. ]u5TvI,C  
Good night. (晚安。) Hi09?AX  
Sweet dreams. (做个好梦。) QH-CZ6M  
做个好梦。 eJo" Z  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 {<ShUN  
Sweet dreams! (做个好梦。) Rv&"h_"t  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 jg?UwR&  
Have pleasant dreams. 4 "2%mx:  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ |1%% c %  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 zBca$Vp  
OtAAzc!dQ  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五