社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4650阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 Tl6%z9rY@  
早晨好! -y;SR+  
Good morning. -L}crQl.'c  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) 89?$xm_m  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) *+{umfZy  
闹钟响了吗? aOFF"(]Cl  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 LxC*{t/>8  
Did the alarm clock buzz? Y<0 [_+(  
Did the alarm clock ring? LS}dt?78`V  
该起床了! /:iO:g1  
It's time to get up! QK)"-y}"g  
It's time to get up! (该起床了!) 9 N[k ?kUZ  
I don't wanna get up. (我真不想起。) c$ya{]a  
It's time to wake up! `}Ssc-A  
It's time to get out of bed. RoFy2A=_  
It's time to get ready. 21_>|EKp  
快点儿起床! Wt*&_+ae  
Get up soon. D7T(B=S6  
Get up soon. (快点儿起床!) hosw :%  
I don't want to. (我真不想起。) ?aR)dQ  
你醒了吗? )/A IfH  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 ) ,1MR=  
Are you awake? (你醒了吗?) 3R>U^ Y  
I am now. (我刚醒。) }D-h=,];  
你不舒服吗? pHSq,XP-  
Are you feeling sick? zZE 2%fqM  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) R/&Bze  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) 8p p^ w  
睡得好吗? 4RTuy+ M  
Did you sleep well? W7r1!/ccj  
Did you sleep well? (睡得好吗?) dt%waM!  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) C%}}~Y  
Did you sleep well? (睡得好吗?) gh>'O/9  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) F$T@OT6  
能帮我关掉闹钟吗? yu"enA  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 ZbD_AP  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) tEhYQZ  
你终于起来了。 ppH5>Y 6c  
You finally got up. 8(J&_7u  
You finally got up. (你终于起来了。) \x\_I1|  
I'm still sleepy. (我还困着呢!)  *(5y;1KU  
今天是个好天! p}_n :a  
It's a nice day! ~Q}JC3f>  
It's a nice day! (今天是个好天!) "$#X[ .  
It sure is. (是不错啊。) ]c%yib  
It's a beautiful day! vs}_1o  
It's a wonderful day! B/u0^!  
It's a great day! 2YI#J.6]H  
昨晚你熬夜了? r*CI6yP  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 {eo4J&as  
Did you go to bed late last night? N'[bA  
把被子叠好。 -F\xZ  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 `&]<_Jc1  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) bAS('R;4  
昨天晚上你打呼噜了。 oVk*G  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 r^3/Ltd5/  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) 7.@$D;L9  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) tCH4-~,#  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 QwPL y O  
我做了个可怕的梦。 .4DX/~F  
I had a nightmare. DdJ>1504  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) Wm!lWQu7  
It's all right now. (现在没事了。) RQiGKz5  
你一直没关灯啊。 }+";W)R  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 /cM<  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) S?_/Po|  
我得洗脸了。 m!{Xuy  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 M5DQ{d<r  
该吃早饭了。  mkH {%7n  
It's time to eat breakfast. O/b~TVA  
It's time to have breakfast. g$+u;ER5  
我还困着呢。 ?`T< sk8c  
I'm still sleepy. :KY920/,  
I'm still drowsy. )*< =:  
我还打哈欠呢。 jzCSxuZ7O  
I'm still yawning. $=?1>zvF  
昨天的酒还没醒呢。 U,Py+c6  
I have a hangover. 1haNca_6,  
我是个夜猫子。 mRVE@ pc2X  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 XwWp4`Fd  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) &s m7R i  
I'm not. (我可不是。) HRP4"#9R  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) .PjJ g^^  
我是用咖啡来提神的。 |KEq-  
Coffee wakes me up. ?M?S+@(  
Coffee gets me going. "A\.`*6  
刷牙了吗? .u[hK  
Did you brush your teeth? e_mUO"  
Have you brushed your teeth? )c~1s  
我得梳梳头了。 <k'JhMwN  
I have to comb my hair. RW19I,d  
穿什么好呢? IO/%X;Y_  
What should I wear? 9gFb=&1k  
What should I wear? (穿什么好呢?) ;e~Z:;AR  
The red one. (穿红的吧!) i=67  
Which dress should I wear? 7g@P$e]  
Which one should I wear? 2ZHeOKJ-  
What should I put on? 3u]#Ra~5  
快换衣服。 \Y;LbB8D  
Hurry up and get dressed. s>y=-7:N  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) Np$peT[  
Why? (干嘛?) ':al4m"  
把睡衣收好。 kT|{5Kn&s  
Put those pajamas away! zdY+?s)p  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) 0a<:.}  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) MLD-uI10{  
我走了,妈妈。 `U:W(\L  
I'm leaving. Bye mom! "XQj ~L  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) }<?1\k  
Study hard. (好好学习啊!) O7r<6(q(  
I'll see you when I get back. 9[.vtk\iyH  
I'm taking off now. 7+^9"k7  
See you. F<SCW+>z2a  
See you later. ma4Pmk  
今天我们逃学吧。 Om #m":  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 5:[<pY!s#  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) iaShxoIV  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) gT 8^  
你毛衣穿反了。 ]WZ_~8  
You're wearing your sweater inside out. Ml &Cr  
You have your sweater on inside out. #=6A[<qX  
上下颠倒了。 A4!IbJD,0  
It's upside down. nsO!   
别忘了扔垃圾呀。 )C>4? )  
Don't forget to take out the garbage. ^(,qkq'u D  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) `<R;^qCt  
I won't. (忘不了!) Z:F5cXt<  
今天该你扔垃圾了。 %C&HR2  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 2Eq?^ )s  
今天你干什么? ];@"-H  
What are you doing today? WSA;p=_  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) a`SQcNBf*  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) S 6e<2G=O  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) o80?B~o  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) z=ItKoM*<  
Hurry up or we'll be late. MF+J3)  
快点儿,上学该迟到了。 CE :x;!}cd  
Hurry or you'll be late for school.  Co e q<  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) 9Z! j  
What time is it? (现在几点?) {a>a?fVU  
你锁门了吗? (dSf>p r2  
Did you lock the door? H8^U!"~E  
Have you locked the door? IYtM'!u  
没忘了什么东西吧? {\tHS+]  
Aren't you forgetting something? ^A9D;e6!-  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) K(*QhKX  
I don't think so. (我想没有。) %EC{O@EAk  
都已经8点了! w-~u[c  
It's already 8:00. 2^-Z17Z}  
It's 8:00 already. @S#>:o|  
我晚了! hVvPI1[2  
I'm late! Z<7FF}i  
I'm late! (我晚了!) j@OGl&'^-  
Hurry up! (快点儿吧!) f<!3vAh  
我得赶紧走! fBgW0o.Bu  
I have to rush! {/f\lS.5g  
I have to hurry (up)! FmU>q)  
I have to get going! *Q= 3v  
I have to get moving. iTb k]$  
你今天会回来得晚吗? 8<z]rLQw?%  
Are you gonna be late today? }(}+I}&~  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) 6U{&`8C  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) IfyyA  
几点回来? 4[@`j{  
What time are you coming home? j 8lWra\y  
What time are you coming home? (几点回来?) -b1VY4m-  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) o_un=ygU  
饭盒带了吗? V{51wnxT  
Have you got your lunch box? Fi8'3/q-^  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) `Qzga}`"]  
Yes, right here. (嗯,带了。) [Xy^M3  
今天好像要下雨。 9 C-!I,  
It might rain today. -8- BVU  
It might rain today. (今天好像要下雨。) L%D:gy9o  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) RS`]>K3t  
出门的时候,可别忘了锁门。 hdFIriE3  
Don't forget to lock the door when you leave. L2v j)(  
●从回家到就寝 -#yLH  
我回来了。 eK }AVz}k  
I'm home. vfW  
I'm home. (我回来了。) *0 y|0J+ 0  
Welcome back. (你回来了。) o)NQE?  
I'm back! 7_$Xt)Y{  
你回来了。 H^Th]-Zl  
Welcome home! 2LpJxV  
Welcome back! m @K5eh  
今天过得愉快吗? y  @&Cn  
Did you have a good time? ym,UJs&  
今天怎么样? n<C4-'^U[a  
How did it go today? #lA8yWxr  
How was your day? ~b}@*fq  
我可以出去玩儿会儿吗? 8FY.u{93  
Can I go out to play? XqD/~_z;  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) }*+?1kv  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) {fsU(Jj\  
我饿了。 ~WS;)Q0|  
I'm hungry. I?sA)!8  
I'm hungry. (我饿了。) oH/6  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) j(j o8  
点心在哪儿? + V:P-D  
Where are the snacks? 5l"EQ9  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) sP1wO4M?{  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) +J`EBoIo  
我去补习学校了啊。 \ Y[  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。  Lb# e  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) #&+0hS  
Call when you finish. (下课后来个电话。) 0>#or$:6E  
能给我点儿零花钱吗? x Bn+-V  
May I have my allowance? 11Kbj`sRZ  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) |R Ux)&  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) u(ep$>[F#_  
真累啊! ]lj,GD)c  
I'm tired. -eKi}e  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) FI,>v`  
I'm pooped. *俚语 P 19nF[A  
晚饭你想吃什么? E|u#W3-:  
What would you like for dinner? S"FIQ&n  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) $t' .  
How about steak? (吃牛排怎么样?) esCm`?qCP  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) ;lqtw]4v  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) N 3IF j  
你能帮我准备餐具吗? ?2ZggV  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 b-}nv`9C  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) ^WDAW#f*<  
I'd be happy to. (乐意之至。) )+]8T6~ N  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) q$vATT  
晚饭做什么好呢? cP[3p :  
What should I make for dinner? *2O4*Q1  
What should I whip up for dinner? }wmn v  
What should I cook for dinner? CJA5w[m  
What should I fix for dinner? 2mVcT3  
还是家好哇。 =$`xis\  
It's good to be home. _akC^h T  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 J 00<NRxj"  
It feels so good to be home. [zp v3Uw  
你能不能赶紧去趟商店? _%G)Uz{3  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 # 4E@y<l$  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) "bFt+N  
In just a minute. (稍等一下。) E\N?D  
洗澡水烧好了。 %mR roR6  
The bath is ready. 5IeF |#g  
It's been a long day. (今天真累呀!) 2mS3gk  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) 8y;W+I(71  
我要冲个澡。 <1tFwC|4BJ  
I'm taking a shower. Kfnn;  
I'm going to take a shower. \Q.Qos  
晚饭做好了吗? Kg0Vbzvb  
Is dinner ready? G_EU/p<Q  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) ~.qzQ_O/  
Not yet. (还没呢。) X#9}|rT56  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) b-e3i;T!}~  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) 1(C3;qlVD  
妈妈,今天晚饭吃什么? uWw4l"RK`  
Mom, what's for dinner tonight? Skgvnmk[U  
Mom, what did you make for dinner? +5pK[%k  
Mom, what did you fix for dinner? TK.a6HJG  
晚饭吃什么? (fON\)l  
What's for dinner? XCU.tWR:  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) d%l_:M3  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) @-dM'R6C  
Great! (太棒了。) Q+/:5Z C  
今天吃咖哩饭。 mQt';|X@  
Today, we're having curry. %1ofu,%  
We're having curry today. h4C DZ  
还要多久才能做好呀? }>vf(9sF`  
How soon can you get it ready? )/FB73!  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) :5X1Tr= A  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) Vx_ lI #3  
When will it be ready? U~z`u&/  
How soon will it be done? '0g1v7Gx  
我吃了啊。 /3D!,V,  
Let's eat. #yZZ$XOk  
Shall we begin? (可以吃了吗?) MCHRNhb9  
请先吃吧。 q0Fq7rWP  
Please go ahead. Y%9S4be  
Please help yourself. uN bOtA  
这把刀真快呀! z)Xf6&  
This knife cuts well, doesn't it? usiv`.  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) sGIY\%  
It sure does. (真挺快的。) '$u3i #. \  
水开啦! 1Sox@Ko  
The water is boiling! E@\e37e  
The water is boiling! (水开啦!) ,eq[X\B>  
.K. (知道啦!) +5Z0-N@  
开饭啦! ;\7TQ9z  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 6'y+Ev$9  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) zI/)#^SQ  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) 0wZ_;FN*-  
该吃饭啦! <,qJ% kc  
It's time to eat. dzDh V{  
It's time to eat. (该吃饭啦!) Eq-fR~< 9  
Finally. (终于吃上饭喽!) grEmp9Q ?  
这就来啦! lyiBRMiP|  
I'm coming. MdK!Y  
I'll be right there. (我马上就去。) .J' 8d"+  
I'm on my way. 4?XX_=+F|  
手洗干净了吗? REnd# V2x  
Did you wash your hands well? w)-@?jN  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) fq/F| c  
Yes. (洗干净了。) Bb[%?~ E!  
别弄洒了。 pq[RH-{  
Don't spill it! bF %#KSVw  
Don't tip it over. Mw!?2G[|  
把碗里的菜吃光。 [ P\3XSR  
Eat all of your vegetables. Z!Sv/ 5xx  
Finish your vegetables. ]T\K-;i  
Finish up your vegetables. \3dM A_5  
把饭吃光。 KZO!  
Finish up your plate. Kx9Cx 5B  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) <mlQn?u  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) ]bO {001y,  
我不喜欢吃芦笋。 bHcb+TR3  
I don't like asparagus. b u%p,u!  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) xkR--/f  
Don't be picky. (不许挑食。) "- xm+7  
谢谢您的款待。 r{qM!(T  
It was very delicious. Thank you. TkhbnO g6  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) >T{9-_#P  
能帮我收拾盘子吗? RWmQP%A}aw  
Would you clear the table? )#[?pYd  
Would you put the dishes away? ]xQPSs_  
把盘子洗了。 )t={+^Xe  
Do the dishes! *最好就这样记住。 kvs^*X''Ep  
Do the dishes! (把盘子洗了。) jLC,<V*  
I will. (就去洗。) P<GY"W+r R  
Do the dishes! (把盘子洗了。) TF 6_4t6  
It's not my turn. (今天不该我洗。) %Qc#v$;+J  
Wash the dishes! KquHc-fzqr  
我擦盘子。 `we2zT  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 "m +Eu|{  
你干什么呢? flTK  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” pc&/'zb  
我看电视呢。 N8(xz-6  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 E :*!an  
有什么好看的节目吗? Nj||^k  
Are there any good programs on TV? LFy5tX#  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) (8o~ XL  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) B1m@  
野茂上电视了。 FT73P0!8.  
Nomo is on TV. i_ws*7B<  
8频道演什么呢? !o~% F5|t  
What's on Channel 8? V1Dwh@iS  
能不能帮我换个台? (:E_m|00;  
Would you change the channel? 9F)v=  
Would you switch the channel? x P{L%.  
Would you change the station? K^tM$l\  
我还想看电视。  Py\xN  
I want to watch more TV. $K^"a  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) gWA)V*}f  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) +B^ / =3P  
铺床吧。 %@q52ZQ  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 tu6oa[s  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) RL |.y~  
我困了。 9Q- /Yh  
I'm sleepy. yCkfAx8 ]  
I'm sleepy. (我困了。) '-3AWBWI1  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) !>b>"\b  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 ]O',Ei^  
作业做了吗? QU16X  
Did you do your homework? s<'^ @Y  
Did you finish your homework? K"Vv=  
好好学习。 A/RHb^N  
Study hard. k\|G%0Jw  
Study hard. (好好学习。) <aa# OX  
I am. (好好学着呢。) Nkn0G _  
快点睡觉。 `,H\j?  
Hurry up and go to sleep. 5%(J+d  
游戏玩够了吧。 NuI9"I/  
Enough with your video games. EU]{S=T  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) H,txbJ  
I can't quit now. (正好玩着呢。) X;flA*6V  
一定要刷牙噢。 /pgfa-<  
Make sure you brush your teeth. GdEkA  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) t5N@ z  
I will. (一定刷。) 84)$ CA+NX  
明天的东西都准备好了吗? B1c`(mHl  
Are you ready for tomorrow? 62rTGbDbx  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) 0!veLXeK!  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) aUSxy8%  
我去洗个澡。 !uLAW_~  
I'm going to take a bath. }!\NdQs  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) E4[ |=<  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) Xhtc0\0"(  
该睡觉了。 1;3oGuHj8  
Time to go to sleep. [&t3xC,  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) "C.'_H!Ex  
Just a minute. (再等一下。) CCfuz&  
电视还开着呢。 wx -NUTRim  
You left the TV on. z %{>d#rw  
You left the TV on. (电视还开着呢。) Mcc774'*9  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) jVL<7@_*  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) ^"v~hjM#  
别把你的东西都摊在这儿。 UevbLt1Y  
Don't leave your stuff here. J|_&3@r  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) ^M6v;8EU  
I won't. (知道了。) im9 B=D  
把闹钟定在8点了。 /XS6X  
I set the alarm clock for 8:00. '?t]iRCeI7  
I set it for 8:00. [J\5DctX;c  
明天7点叫醒我。 9_ JK.  
Wake me up at seven tomorrow. :Gqyj_|<  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 9=@j]g|  
Sure thing. (知道了。) [Ua4{3#  
晚安。 ]Gow  
Good night. [' R2$z  
Good night. (晚安。) yw"FI!M  
Sweet dreams. (做个好梦。) >WE3$Q>bi  
做个好梦。 y/mxdP w  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 G%S=K2 v  
Sweet dreams! (做个好梦。) +e<P7}ZQ  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 Fzh%#z0  
Have pleasant dreams. 9vCn^G%B  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ 78#je=MDg  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 TgSU}Mf)a  
b3wE8Co  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五