社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7073阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 iDxgAV f*  
早晨好! m D q,,  
Good morning. o=2`N2AL  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) li XD2N  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) *,*5sV  
闹钟响了吗? Y }d>%i+  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 Wfw9cxGkf  
Did the alarm clock buzz? }X:r:{r  
Did the alarm clock ring? phSP+/w  
该起床了! P.J}\;S T  
It's time to get up! U}Fk%Jj  
It's time to get up! (该起床了!) uCr  
I don't wanna get up. (我真不想起。) }}2hI`   
It's time to wake up! \$UU/\  
It's time to get out of bed. },ZL8l{  
It's time to get ready. IT33E%G  
快点儿起床! NU*6iLIq|F  
Get up soon. ]g!<5 w  
Get up soon. (快点儿起床!) V1qHl5"  
I don't want to. (我真不想起。) 0evZg@JP`  
你醒了吗? @h8~xs~DG  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 4f-C]N=  
Are you awake? (你醒了吗?) @"2-tn@q_  
I am now. (我刚醒。) &!MKqJ@t  
你不舒服吗? ;<rJ,X#  
Are you feeling sick? ]`m5!V_Y  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) 86VuPV-  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) B ~GyS"  
睡得好吗? 3=I Q  
Did you sleep well? C@W0fz  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 5toNEDN  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) 8Qy |;T}  
Did you sleep well? (睡得好吗?) K_.x(Z(;4  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 7w({ GZ  
能帮我关掉闹钟吗? (<-0UR]%q;  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 { ,srj['RS  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) _RVXE  
你终于起来了。 h UDEjW@S  
You finally got up. 014!~c  
You finally got up. (你终于起来了。) %"V,V3kw4  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) (U<wKk"  
今天是个好天! $6Psq=|  
It's a nice day! i:To8kdO  
It's a nice day! (今天是个好天!) h|Qh/jCX  
It sure is. (是不错啊。) b,`N;*  
It's a beautiful day! |zlwPi.  
It's a wonderful day! 7.-|3Wcg  
It's a great day! b5C #xxIO  
昨晚你熬夜了? ibL;99#  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 T]k@g_  
Did you go to bed late last night? r|8..Ll  
把被子叠好。 ``D-pnKK  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 tzPe*|m<  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) Hqv(X=6E0  
昨天晚上你打呼噜了。 i ib-\j4d  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 d4tVK0 ~  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) $>Do&TU   
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) <L 0_< T  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 iLei-\w6y  
我做了个可怕的梦。 vzPrG%Uu7g  
I had a nightmare. KxI(# }5o&  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) >ZWm0nTr  
It's all right now. (现在没事了。) ='azVw%_  
你一直没关灯啊。 ZN/")  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 QG ia(  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) ZgtOy|?|  
我得洗脸了。 H6QQ<~_&  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 QBg'VV  
该吃早饭了。 :a2?K5  
It's time to eat breakfast. 0'",4=c#V  
It's time to have breakfast. 57rP@,vj  
我还困着呢。 *{Vyt5  
I'm still sleepy. A,@"(3  
I'm still drowsy. HH+XEMP/g  
我还打哈欠呢。 {Gy_QRsp,  
I'm still yawning. 1l{n`gR  
昨天的酒还没醒呢。 +`xp+Q  
I have a hangover. DzMkeX  
我是个夜猫子。 Zf! 7pM  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 nLQJ~("  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) .7q#{`K^=  
I'm not. (我可不是。) L;;x%>  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) ~V4|DN[I  
我是用咖啡来提神的。 [aW#7  
Coffee wakes me up. -!" 8j"pA:  
Coffee gets me going. B Xp3u|t  
刷牙了吗? oz--gA:g  
Did you brush your teeth? 6 AY%o nY  
Have you brushed your teeth? L'(^[vR(  
我得梳梳头了。 9dAsXEWh  
I have to comb my hair. mj pH)6aD0  
穿什么好呢? #v1 4"sZ}  
What should I wear? wlJ_, wA  
What should I wear? (穿什么好呢?) 1Y_fX  
The red one. (穿红的吧!) 2 q>4nN  
Which dress should I wear? dpS  
Which one should I wear? wP'`!O[W  
What should I put on? gxiJ`. D=  
快换衣服。 sz5@=  
Hurry up and get dressed. ! JN@4  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) f/xBR"'  
Why? (干嘛?) |?8wyP  
把睡衣收好。 \% (R~ H  
Put those pajamas away! WO^h\#^n  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) x<"e  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) vv3?ewr y  
我走了,妈妈。 $k dfY'u  
I'm leaving. Bye mom! FM5$83Q  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) Nz8iU@!a  
Study hard. (好好学习啊!) [(1O_X(M  
I'll see you when I get back. ;:OJQFu%4  
I'm taking off now. M&L"yQA  
See you. ]pb3 Fm{  
See you later. *| 'k  
今天我们逃学吧。 '5IJ;4k  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 "o`( kYSF  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) {u7E)Fdl  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) p[RD[&#b  
你毛衣穿反了。 |( KM 8  
You're wearing your sweater inside out. B}p/ ,4x6  
You have your sweater on inside out. V&G_Bu~  
上下颠倒了。 E yuc~[  
It's upside down. ,QDq+93  
别忘了扔垃圾呀。 }-!$KR]:s  
Don't forget to take out the garbage. 0x84 Ah)  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) 8164SWB  
I won't. (忘不了!) q /#O :Q  
今天该你扔垃圾了。 $O[ut.   
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 M30_b8[Y_  
今天你干什么? w ^A0l.{  
What are you doing today? M9MEQK  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) 3Xy>kG}  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) @{j-B IRZ0  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) E3'6lv'  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) aw~OvnX E  
Hurry up or we'll be late. Z@>>ZS1Do  
快点儿,上学该迟到了。 fK[9<"PC0  
Hurry or you'll be late for school. kG{(Qi  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) kb>9;-%^JK  
What time is it? (现在几点?) g&"Nr aQM9  
你锁门了吗? TYp{nWwi  
Did you lock the door? g wk\[I`;  
Have you locked the door? *J6qL! ["  
没忘了什么东西吧? V[% r5!83H  
Aren't you forgetting something? 0pu'K)Rb  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) :]x)lP(3E  
I don't think so. (我想没有。) BR|dW4\  
都已经8点了! ~{HA!C#  
It's already 8:00. oY{*X6:6<  
It's 8:00 already. o)NWsUXf  
我晚了! {KR/ TQ?A  
I'm late! W1#3+  
I'm late! (我晚了!) &#WTXTr0=  
Hurry up! (快点儿吧!) y jb.6  
我得赶紧走! d;f,vN(  
I have to rush! Ih{~?(V$  
I have to hurry (up)! f+d{^-  
I have to get going! a].Bn#AH!C  
I have to get moving. Od"-w<'  
你今天会回来得晚吗? #GTmC|[  
Are you gonna be late today? r/PsFv{8  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) n^'{{@&(v  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) NKd):>d%  
几点回来? 9[:nW p^  
What time are you coming home? /wmJMX  
What time are you coming home? (几点回来?) vWow^g  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) M jHeUf  
饭盒带了吗? ]TGJ|X  
Have you got your lunch box? z\fk?Tj<ro  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) 7FWf,IjcGY  
Yes, right here. (嗯,带了。) }(gXlF  
今天好像要下雨。 ]RxNSr0e  
It might rain today. #Qkl| h  
It might rain today. (今天好像要下雨。) CnAhEf)b  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) rGoB&% pc  
出门的时候,可别忘了锁门。 L/V3sSt  
Don't forget to lock the door when you leave. A+? n=IHh  
●从回家到就寝 ]t<%v_K  
我回来了。 /+'@}u |  
I'm home. i2y?CI  
I'm home. (我回来了。) w+}KX ><r  
Welcome back. (你回来了。) _,vJ0{*  
I'm back! F|V?Z  
你回来了。 9) wjVk  
Welcome home! d8|:)7PSt  
Welcome back! wd u>3Ch"y  
今天过得愉快吗? SJw0y[IL6(  
Did you have a good time? [<cP~  
今天怎么样? YV0e)bf  
How did it go today? &H* F  
How was your day? zm"&8/l  
我可以出去玩儿会儿吗? ${`\In_?O  
Can I go out to play? XxV]U{i!  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) qbB.Z#w  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) >GqIpfn  
我饿了。 9;.dNdg>  
I'm hungry. x< imMJ  
I'm hungry. (我饿了。)  d+=;sJ  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) y![h  
点心在哪儿? NmK%k jCx  
Where are the snacks? 28zt.9  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) d d8^V_Kx  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) !5x"d7  
我去补习学校了啊。 F YcC2TM  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 |Y:T3hra61  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) InRn!~_N  
Call when you finish. (下课后来个电话。) yl|+D]  
能给我点儿零花钱吗? =$f xK  
May I have my allowance? O>H4hp  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) K&Zdk (l)  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) mh|M O(  
真累啊! H,] D}r  
I'm tired. ;b(/PH!O  
I'm exhausted. (我精疲力尽了)  Zuwd(q  
I'm pooped. *俚语 BC&Et62*  
晚饭你想吃什么? =w,%W^"E  
What would you like for dinner? ^1}}-9q  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) hX_;gR&R  
How about steak? (吃牛排怎么样?) D4_D{\xhO  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) +BmA4/P$  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) #uKHw2N  
你能帮我准备餐具吗? 4ajBMgD]KG  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 -j<m0XUQ  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) m_oBV|v{  
I'd be happy to. (乐意之至。) |)1"*`z  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) y=-d*E  
晚饭做什么好呢? ^k~{6S,  
What should I make for dinner? >pz/wTOi  
What should I whip up for dinner? -K+grsb g  
What should I cook for dinner? +STT(bMn  
What should I fix for dinner? R0{+Xd  
还是家好哇。 I C7n;n9  
It's good to be home. :x= ZvAvo  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 G| ^tqI  
It feels so good to be home. Xo }w$q5  
你能不能赶紧去趟商店?  ,8@@r7  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 B-JgXW.\0  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) CfA F.H  
In just a minute. (稍等一下。) S =eP/  
洗澡水烧好了。 w Xfy,W  
The bath is ready. >(*jL  
It's been a long day. (今天真累呀!) UIbVtJ  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) (Z sdj  
我要冲个澡。 l0Y(9(M@  
I'm taking a shower. n8J';F =P  
I'm going to take a shower. luAhyEp  
晚饭做好了吗? 1,BtOzuRo  
Is dinner ready? QZ%_hvY[%>  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) 5h1FvJg  
Not yet. (还没呢。) #2|sS|0<  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) G`gYwgU;  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) "0n to+v  
妈妈,今天晚饭吃什么? a!4'}gHR  
Mom, what's for dinner tonight? SC"=M^E  
Mom, what did you make for dinner? [R6du*P  
Mom, what did you fix for dinner? i7:j(W^I8  
晚饭吃什么? Pqx=j_st  
What's for dinner? 8%I4jL<  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) *(s)CWf  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) Wv$e/N`l  
Great! (太棒了。) 5zfPh`U>1  
今天吃咖哩饭。 ExV>s*y  
Today, we're having curry. z_CBOJl#C!  
We're having curry today. c7'I'~  
还要多久才能做好呀? q48V|6X'q  
How soon can you get it ready? z&9vKF  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) w9l)=[s=  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) ?zKDPBj  
When will it be ready? :E]A51  
How soon will it be done? m3K8hL/  
我吃了啊。 5>"-lB &  
Let's eat. Mt<TEr}7Z=  
Shall we begin? (可以吃了吗?) DYbkw4Z,  
请先吃吧。 &\`=}hB  
Please go ahead. h5.u W8  
Please help yourself. $UgM7V$  
这把刀真快呀! zd"o #(sv  
This knife cuts well, doesn't it? g@KS\.m]  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) VI[ikNpX  
It sure does. (真挺快的。) FG1$_zN |  
水开啦! -.i1l/FzP  
The water is boiling! ^~8l|d_  
The water is boiling! (水开啦!) _D[vMr[  
.K. (知道啦!) {BDp`uZ  
开饭啦! #2{ };)  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 T'0Ot3m`  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) "~N#Jqzr:  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) @va)j   
该吃饭啦! [gQ*y~N  
It's time to eat. q/<.^X  
It's time to eat. (该吃饭啦!) hyVuZ\9B  
Finally. (终于吃上饭喽!) 2y v'DS  
这就来啦! mf^(Tq[  
I'm coming. 2Pasmh  
I'll be right there. (我马上就去。) mvlK ~c8  
I'm on my way. n"-cX)  
手洗干净了吗? gfFP-J3cN  
Did you wash your hands well? x^;nQas;  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) qbFzA i  
Yes. (洗干净了。) _hM3p  
别弄洒了。 +Q8B in  
Don't spill it! rG}o!I`z  
Don't tip it over. pkM_ @K  
把碗里的菜吃光。 &=xm>;`3  
Eat all of your vegetables. cdf8YN0!  
Finish your vegetables. gNo.&G [  
Finish up your vegetables. ~;3N'o  
把饭吃光。 }I9\=jT  
Finish up your plate. $+R0RqV$V~  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) ie=tM'fb  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) iw12x:  
我不喜欢吃芦笋。 7P.C~,+D%P  
I don't like asparagus. YSs9BF:a  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) $:t;WXc.<  
Don't be picky. (不许挑食。) r,EIOcz:  
谢谢您的款待。 X-e)w  
It was very delicious. Thank you. Z~9\7QJn  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) |*e >hk  
能帮我收拾盘子吗? %, XyhS5[o  
Would you clear the table? yv[ s)c}  
Would you put the dishes away? ^kzw/. I{  
把盘子洗了。 Cn[`]  
Do the dishes! *最好就这样记住。 U8\[8~Xftn  
Do the dishes! (把盘子洗了。) ,ZC^,Vq  
I will. (就去洗。) eICk}gfun  
Do the dishes! (把盘子洗了。) NUX0=(k  
It's not my turn. (今天不该我洗。)  Jx[IHE  
Wash the dishes! =k2In_  
我擦盘子。 bWW$_S pr  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 ]b-Z;Nce  
你干什么呢? "P~0 7  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” k]] (I<2  
我看电视呢。 F]q pDv  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 &zynfj#o  
有什么好看的节目吗? rH8w||S2U  
Are there any good programs on TV? +q|2j>k@  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) ?R&,1~h  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) >u4%s7 v  
野茂上电视了。 CVyqr_n65/  
Nomo is on TV. +>@<'YI<  
8频道演什么呢? EX~ U(JB6  
What's on Channel 8? +3(1QgYM%  
能不能帮我换个台? KE]!7+8-  
Would you change the channel? {*r*+}@  
Would you switch the channel? `Jq ?+W  
Would you change the station? tq8B)<(]  
我还想看电视。 H$9--p  
I want to watch more TV. NU-({dGK}  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) ik=~`3Zp0  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) i<YatW~Pu  
铺床吧。 1NtN-o)N?  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 >t<FG2  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) c8v+eyn  
我困了。 IX7<  
I'm sleepy. P%]li`56-c  
I'm sleepy. (我困了。)  !NUsfd  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) Rf+ogLa=  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 %`t;5kmR  
作业做了吗? }H&NR?Ax  
Did you do your homework? Tar tV3;`  
Did you finish your homework? (`>RwooE  
好好学习。 %K@D{ )r_^  
Study hard. ==F[5]?  
Study hard. (好好学习。) R%Gh4y\nF  
I am. (好好学着呢。) RXP0 4  
快点睡觉。 U N1HBW;  
Hurry up and go to sleep. : |#Iw  
游戏玩够了吧。 )@DH&  
Enough with your video games. p6$ QTx  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) z _~ 5c  
I can't quit now. (正好玩着呢。) UN>!#Ji:$  
一定要刷牙噢。 TL ;2,@H`  
Make sure you brush your teeth. {w$1_GU  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) }#ZQ\[  
I will. (一定刷。) RY2`v pv  
明天的东西都准备好了吗? *-(J$4RNz  
Are you ready for tomorrow? w4H3($ K  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) _Pjo9z 9  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) B @H.O!  
我去洗个澡。 , |CT|2D>  
I'm going to take a bath. rR@ t5  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) Z"<aS&GH  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) In#V1[io  
该睡觉了。 j(F&*aH78  
Time to go to sleep. zM%ILv4  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) ~'2)E/IeV  
Just a minute. (再等一下。) WX&Man!f  
电视还开着呢。 WHk/Rg%<  
You left the TV on. axW3#3#`  
You left the TV on. (电视还开着呢。) -yHVydu=  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) RUC V!L  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) *lRP ZN  
别把你的东西都摊在这儿。 2cY7sE068  
Don't leave your stuff here. TK<~ (Dk  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) dPwe.:  
I won't. (知道了。) 3 [: x#r  
把闹钟定在8点了。 $=uyZTYF)}  
I set the alarm clock for 8:00. }A3(g$8KR  
I set it for 8:00. |FG t'  
明天7点叫醒我。 b&f;p}C24  
Wake me up at seven tomorrow. hPLQ)c?   
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) ^B8%Re%  
Sure thing. (知道了。) $p30?\  
晚安。 ^o}!=aMr  
Good night. Pf5RlpL:p  
Good night. (晚安。) &2C6q04b  
Sweet dreams. (做个好梦。) ~gQ$etPd  
做个好梦。 .<} (J#vC  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 u1s^AW8 y  
Sweet dreams! (做个好梦。) #m{K  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 :uy8$g*;TE  
Have pleasant dreams. ^UHt1[  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ 0 Po",\^  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 b[5$$_[  
 mZGAl1`8  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八