社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 2917阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 al9t^  
早晨好! ,~OwLWi-|X  
Good morning. kT'u1q$3Vo  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) elFtBnL'  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) */|9= $54  
闹钟响了吗? 8@2OJ=`[  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 j&Wl0  
Did the alarm clock buzz? Gch[Otq]%  
Did the alarm clock ring? lo,$-bJ,<,  
该起床了! h_T7% #0  
It's time to get up! %]8qAtV^3j  
It's time to get up! (该起床了!) NwG= <U*  
I don't wanna get up. (我真不想起。) ,H19`;Q  
It's time to wake up! e[ /dv)J  
It's time to get out of bed. 3 YFU*f,  
It's time to get ready. XAe% m^  
快点儿起床! <-D0u?8  
Get up soon. w$`5g  
Get up soon. (快点儿起床!) J1:1B ,^y  
I don't want to. (我真不想起。) 1PP $XJtyD  
你醒了吗? ~ ArP9 K "  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 cQ" ~\  
Are you awake? (你醒了吗?) }C>{uXv  
I am now. (我刚醒。) @Q/-s9b  
你不舒服吗? 82QGS$0V  
Are you feeling sick? /(BMG/Tb  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) jr!?v<NoX  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) Lg*B>=  
睡得好吗? -cSP _1  
Did you sleep well? (;57Vw  
Did you sleep well? (睡得好吗?) *]VFvh  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) GrAujc5|  
Did you sleep well? (睡得好吗?) p n.T~"%  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) '_/Bp4i  
能帮我关掉闹钟吗? fmiz,$O4?  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 x>*Drm 7  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) qASqscO  
你终于起来了。 uec!RKE  
You finally got up. x\s|n{  
You finally got up. (你终于起来了。) m:WyuU<  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) , eZ1uBI?  
今天是个好天! D*F4it.  
It's a nice day! D6G oa(!9d  
It's a nice day! (今天是个好天!) eQD)$d_5  
It sure is. (是不错啊。) PUBWZ^63  
It's a beautiful day! -!N&OZ+R   
It's a wonderful day! [5MJwRM^!;  
It's a great day! P5#r,:zL  
昨晚你熬夜了? d~:!#uWyFk  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 J<dVT xK12  
Did you go to bed late last night? Z<SLc,]^  
把被子叠好。 'b#0t#|TM  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 )p~BQ~eip;  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) d\61; C  
昨天晚上你打呼噜了。 JNa"8  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 72Iy^Y[MX  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) K_El&  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) ' )?f{  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 n1&% e6XhO  
我做了个可怕的梦。 ,>eMG=C;g  
I had a nightmare. 0\@dYPa&C  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) , 'ZD=4_  
It's all right now. (现在没事了。) `9uB~LY^i  
你一直没关灯啊。 k25WucQ  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 #&m0WI1  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) o;=l ^-  
我得洗脸了。 r!HwXeEn/  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 JoN\]JL\,  
该吃早饭了。 -xDGH  
It's time to eat breakfast. L.2/*H#  
It's time to have breakfast. ""1^k2fj  
我还困着呢。 CFqJ/ ''  
I'm still sleepy. p Wt) A  
I'm still drowsy. ;+<&8.=,)  
我还打哈欠呢。 1!1 beR]  
I'm still yawning. b r^_'1  
昨天的酒还没醒呢。 rZfN+S,g  
I have a hangover.  mi)LP?q  
我是个夜猫子。 _-9@qe  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 ?}RSwl  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) ;M_o)OS3  
I'm not. (我可不是。) S`"LV $8  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) M\Z6$<H?U  
我是用咖啡来提神的。 bV8!"{  
Coffee wakes me up. 0em#-*|2"  
Coffee gets me going. YR>B_,Gl  
刷牙了吗? & M~`:R  
Did you brush your teeth? LF~*^n>  
Have you brushed your teeth? Ircp``g  
我得梳梳头了。 9f',7i  
I have to comb my hair. USVqB\#  
穿什么好呢? KTn}w:+B\  
What should I wear? mN>h5G>a  
What should I wear? (穿什么好呢?) h|h>u ^@  
The red one. (穿红的吧!) 3v mjCm  
Which dress should I wear? )Jk0v_ X  
Which one should I wear? <oWB0%  
What should I put on? DWID$w  
快换衣服。 &/uu)v  
Hurry up and get dressed. &%s8L\?  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) -GqT7`:(H4  
Why? (干嘛?) ltgc:&=|@  
把睡衣收好。 n%k!vJ)]  
Put those pajamas away! %c [F;ug  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) BwBm[jtP  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) a_ `[Lj  
我走了,妈妈。 GF>'\@Th  
I'm leaving. Bye mom! 0\:(ageY?  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) H'LD}\K l  
Study hard. (好好学习啊!) j8fpj{hp  
I'll see you when I get back. 0MkSf*  
I'm taking off now. ??i,Vr@)w  
See you. Q<KvBgmT  
See you later. zj/!In  
今天我们逃学吧。 #ssN027  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 g q}I[N  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) 2A\,-*pc  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) #SX8=f`K5  
你毛衣穿反了。 .h& .K  
You're wearing your sweater inside out. 1XnZy5fEo  
You have your sweater on inside out. baP^<w^  
上下颠倒了。 +Wx{:  
It's upside down. u6_@.a}  
别忘了扔垃圾呀。 ~-dV^SO  
Don't forget to take out the garbage. |{@8m9JR  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) >zhO7,=,  
I won't. (忘不了!) }t ;(VynV)  
今天该你扔垃圾了。 Ojt`^r!V  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。  wAz&"rS  
今天你干什么? *0|IXGr  
What are you doing today? L}FO jrN  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) }j^\(2  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) >TP7 }u|  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) CXO2N1~(J  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) 13+<Q \  
Hurry up or we'll be late. `"@g8PWe  
快点儿,上学该迟到了。 }Y*VAnY6;  
Hurry or you'll be late for school. u_ '!_T L  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) ,N e;kI  
What time is it? (现在几点?) ^RP)>d9Xp{  
你锁门了吗? ph_4q@  
Did you lock the door? 7yz4'L  
Have you locked the door? G <uyin>  
没忘了什么东西吧? >^Yq|~[  
Aren't you forgetting something? h^*4}GU  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) 2l F>1vH  
I don't think so. (我想没有。) 2Y>~k{AN%  
都已经8点了! ~O]]N;>72"  
It's already 8:00. !Mu|mz=  
It's 8:00 already. \|Ul]1pO8  
我晚了! PNA\ TXT  
I'm late! \T\b NbPn  
I'm late! (我晚了!) #."Hh<C  
Hurry up! (快点儿吧!) 3` #6ACF  
我得赶紧走! (lGaPMEU}  
I have to rush! 6sE{{,OGB  
I have to hurry (up)! !p[9{U->o;  
I have to get going! g(Io/hyj  
I have to get moving. #!$GH_  
你今天会回来得晚吗? =Me5ft w  
Are you gonna be late today? sj8~?O  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) PI~1GyJr@;  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) [b/k3&O'  
几点回来? tBm_YP[  
What time are you coming home? i:cXwQG}B  
What time are you coming home? (几点回来?) v NeCpf  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) .!6>oL/iF  
饭盒带了吗? tU^kQR!  
Have you got your lunch box? \y88d4zX  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) a3VM '  
Yes, right here. (嗯,带了。) 8UMF q  
今天好像要下雨。 *5wu   
It might rain today. uu/+.9  
It might rain today. (今天好像要下雨。) AxZD-|.  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) @_"9Dy Y%  
出门的时候,可别忘了锁门。 Zo}y(N1K}  
Don't forget to lock the door when you leave. rx5B=M  
●从回家到就寝 xy<`#  
我回来了。 )' hH^(Yu  
I'm home. dDD<E?TjD  
I'm home. (我回来了。) >^OC{~Az  
Welcome back. (你回来了。) R@*O!bD  
I'm back! d7&eLLx  
你回来了。 Qf| U0  
Welcome home! nZ_v/?O  
Welcome back! b:(-  
今天过得愉快吗? +hRmO  
Did you have a good time? c=[O `/f  
今天怎么样? oM2UzB{(  
How did it go today? { K _kPgKS  
How was your day? x%<  
我可以出去玩儿会儿吗? "iM~Hy  
Can I go out to play? K 9kUS  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) NB7Y{) w  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) Lqp8yVO  
我饿了。 S#b-awk  
I'm hungry. QnI.zq V  
I'm hungry. (我饿了。) /{{UP-  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) `Bw9O%]-S  
点心在哪儿? bC^(U`y32  
Where are the snacks? 'i8 U  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) T?p`)  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) `T2$4>!  
我去补习学校了啊。 j6,ZEm  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 kip`Myw+  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) W{5:'9,  
Call when you finish. (下课后来个电话。) @<@SMK)  
能给我点儿零花钱吗? 3loY qeP  
May I have my allowance? ?,=f\Fz!  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) 68iV/ 7  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) Nk;iiz+_p  
真累啊! Y2R\]FrT  
I'm tired. t UR c bwV  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) Fa epDjY8  
I'm pooped. *俚语 ~RBrSu)  
晚饭你想吃什么? IhiGP {  
What would you like for dinner? BYM3jXWi0v  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) #Ch;0UvFF  
How about steak? (吃牛排怎么样?) 3:5DL!Sm8J  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) |3{&@7  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) \@~UDP]7  
你能帮我准备餐具吗? (5 <^p&  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 K?4FT$9G  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) QJW`}`R  
I'd be happy to. (乐意之至。) M|[ZpM+  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) fIocq  
晚饭做什么好呢? G2#d $  
What should I make for dinner? !$g+F(:(c  
What should I whip up for dinner? 0fs$#j  
What should I cook for dinner? >qo~d?+  
What should I fix for dinner? = pIy  
还是家好哇。 hKlZi!4J  
It's good to be home. Y e+Ay  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 (9gO tJ  
It feels so good to be home. MqKye8h9f  
你能不能赶紧去趟商店? W"Jn(:&  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 8yW oPm<A  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) %>WbmpIyc  
In just a minute. (稍等一下。) Vh<A2u3&  
洗澡水烧好了。 + q''y  
The bath is ready. J.R AmU<  
It's been a long day. (今天真累呀!) '(#g1H3  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) S:8OQI  
我要冲个澡。 XjE>k!=I  
I'm taking a shower. gLL\F1|0x  
I'm going to take a shower. S*"u/b;  
晚饭做好了吗? -Z^4L  
Is dinner ready? CkRX>)=py  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) zQH]s?v  
Not yet. (还没呢。) _ jAo:K_Z  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) =C f(B<u  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) E4D (,s  
妈妈,今天晚饭吃什么? ~SjZk|  
Mom, what's for dinner tonight? nMoWOP'  
Mom, what did you make for dinner? Ra3ukYG[  
Mom, what did you fix for dinner? !7U\J]  
晚饭吃什么? JeY' 8B  
What's for dinner? ^*^/]vM  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) C2<CWPn<  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) a}d6o;li  
Great! (太棒了。) fMeZ]rb  
今天吃咖哩饭。 M;Wha;%E"  
Today, we're having curry. 0m+8P$)C%  
We're having curry today. 4Z)DDz-}V  
还要多久才能做好呀? QfQ\a%cc  
How soon can you get it ready? ACjf\4Q  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) GIv){[i  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) K` nJVc  
When will it be ready? Y'Z+, CNf  
How soon will it be done? HXJ9xkrr  
我吃了啊。 -U>7 H`5  
Let's eat. l[/q%Ca'>  
Shall we begin? (可以吃了吗?) fw{,bJ(U  
请先吃吧。 d `j?7Z  
Please go ahead. {5Eyr$  
Please help yourself. !U BVPR*  
这把刀真快呀! E/za @W  
This knife cuts well, doesn't it? 1]\TI7/ n  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) b0a}ME&1  
It sure does. (真挺快的。) MFg'YA2/  
水开啦! C%ytkzG_  
The water is boiling! 5@XV6  
The water is boiling! (水开啦!) hkW{88  
.K. (知道啦!) qSQ@p\O~  
开饭啦! PMKb ]y  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 135vZ:S  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) zH'2s-.bi  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) +=8X8<Pu  
该吃饭啦! 3ViM ?p  
It's time to eat. 5#_tE<uM  
It's time to eat. (该吃饭啦!) k|O,1  
Finally. (终于吃上饭喽!) b Dg9P^<n  
这就来啦! G^Xd-7 GQ  
I'm coming. el'j&I  
I'll be right there. (我马上就去。) 98*x 'Wp  
I'm on my way. H_X?dj15  
手洗干净了吗? Dw |3Z  
Did you wash your hands well? \]Z&P,}w  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) 7nz!0I^   
Yes. (洗干净了。) hXX1<~k  
别弄洒了。 64D%_8#m  
Don't spill it! NygI67  
Don't tip it over. >IR$e=5$  
把碗里的菜吃光。 <{019Oa  
Eat all of your vegetables. fQQ |gwVki  
Finish your vegetables. e`sw*m5  
Finish up your vegetables. Y&,rTa  
把饭吃光。 m{&w{3pQk  
Finish up your plate. -NDi5i\  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) $o^e:Y , a  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) lEfBe)7+  
我不喜欢吃芦笋。 \>)f5 gV@  
I don't like asparagus. KtMbze  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) Ko}2%4on  
Don't be picky. (不许挑食。) :pd&dg!5  
谢谢您的款待。 Bp0bY9xLg_  
It was very delicious. Thank you. k!doIMj  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) j??tmo  
能帮我收拾盘子吗? cw+g z!!  
Would you clear the table? w &vhWq  
Would you put the dishes away? ~tNY"{OV#  
把盘子洗了。 A1Q +0  
Do the dishes! *最好就这样记住。 n(jjvLf  
Do the dishes! (把盘子洗了。) lA{(8sKN  
I will. (就去洗。) 8X~h?^Vz  
Do the dishes! (把盘子洗了。) ozxYH],  
It's not my turn. (今天不该我洗。)  vbKQ*  
Wash the dishes!  E&%jeR  
我擦盘子。 \Hs|$   
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 5OB]x?4]  
你干什么呢? +a]j[#  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” uMDtdC8  
我看电视呢。 GEtbs+[  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 SOH%Q_  
有什么好看的节目吗? d~<QAh#rG  
Are there any good programs on TV? wsfysat$  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) _[1^s$  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) rB evVc![  
野茂上电视了。 (b|#n|~?YL  
Nomo is on TV. =xBT>h;  
8频道演什么呢? hwDXm9  
What's on Channel 8? Yzd2G,kZ=  
能不能帮我换个台? Y*\6o7  
Would you change the channel? =yh3Nd:u  
Would you switch the channel? ( 2zeG`  
Would you change the station? &A"e,h(^  
我还想看电视。 p1 4d ,}4W  
I want to watch more TV. .Qfnd#  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) tzNaw %\  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) t{=i=K 3  
铺床吧。 6+Jry@  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 V5X i '=  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) =z-5  
我困了。 c `ud;lI  
I'm sleepy. ?{j@6,  
I'm sleepy. (我困了。) M,JA;a, _  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) &gWiu9WbS  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 leIy|K>\m  
作业做了吗? a hwy_\  
Did you do your homework? XSl!T/d  
Did you finish your homework? " <*nZ~nE)  
好好学习。 8;8YA1@w  
Study hard. {,F/KL^u  
Study hard. (好好学习。) +',^((o  
I am. (好好学着呢。) <p)Z/  
快点睡觉。 lO_c/o$  
Hurry up and go to sleep. :Q=z=`*2w  
游戏玩够了吧。 /4H[4m]I  
Enough with your video games.  6s5b$x  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) ,$BgR2^  
I can't quit now. (正好玩着呢。) tO4):i1  
一定要刷牙噢。 T\cR2ZT~  
Make sure you brush your teeth. j Ii[  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) s@ z{dmL  
I will. (一定刷。) QxA0I+i  
明天的东西都准备好了吗?  s<d!+<  
Are you ready for tomorrow? KJ pj  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) Y.9~Bo<<r  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) !Z-9tYO  
我去洗个澡。 mb~./.5F  
I'm going to take a bath. ;'hi9L  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) 94+/wzWvi  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) W'V@  
该睡觉了。 >"bnpYSe  
Time to go to sleep. N)P((>S;  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) a! ?.F_T9A  
Just a minute. (再等一下。) k%^<}s@  
电视还开着呢。 ~ z>BfL  
You left the TV on. Wk,6) jS=}  
You left the TV on. (电视还开着呢。) i[8NO$tN1)  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) PC[cHgSYU  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) gjQ=8&i  
别把你的东西都摊在这儿。 @?Fx  
Don't leave your stuff here. ^ePsIl1E  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) Fj,(_^  
I won't. (知道了。) Ny B&uf  
把闹钟定在8点了。 y]J3h Ks  
I set the alarm clock for 8:00. hMz&JJ&B  
I set it for 8:00. o|+E+l9\  
明天7点叫醒我。 FXeV6zfrE  
Wake me up at seven tomorrow. =Iy/cHK  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) cP, ;Qbe  
Sure thing. (知道了。) PlF!cr7:4  
晚安。 ||`qIElAW,  
Good night. VOg/VGJ  
Good night. (晚安。) | yS5[?.`  
Sweet dreams. (做个好梦。) }U(\~ =D  
做个好梦。 Ou? r {$(b  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 2q/nAQ+  
Sweet dreams! (做个好梦。) XN4oL[pO  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 Et)9 20  
Have pleasant dreams. _ r~+p  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 9B!im\]O  
)8 "EI-/.  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ "oE^R?m  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五