从起床到出门 a>w@9
早晨好! }6YD5?4
Good morning. ci]IH]x
Good morning, John. (早晨好,约翰。) 'rWu}#Nb
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) Mlr]-Gu5Z
闹钟响了吗? !VNLjbee.
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 Vn:BasS%
Did the alarm clock buzz? P3[!-sv
Did the alarm clock ring? QL_~E;U
该起床了!
{@XzY>
It's time to get up! 5v1f?btc
It's time to get up! (该起床了!) kJ^)7_3
I don't wanna get up. (我真不想起。) mM*jdm(!
It's time to wake up! EP!zcp2' C
It's time to get out of bed.
cM9z b6m
It's time to get ready. \SA"DT
快点儿起床! ,{4G@:Fm
Get up soon. be^09'
Get up soon. (快点儿起床!) JPeZZ13sS
I don't want to. (我真不想起。) \2$-.npz
你醒了吗? if|j)h&
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 M6$9-
Are you awake? (你醒了吗?) EVovx7dr
I am now. (我刚醒。) !uIT5D
你不舒服吗? j Wa%vA
Are you feeling sick? RL0#WBR
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) 014p = W
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) P<Wtv;Z1Z
睡得好吗? oH;0_!
Did you sleep well? o: \&4z&=
Did you sleep well? (睡得好吗?) al{;]>W
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) WD"3W)!
Did you sleep well? (睡得好吗?) 5f.G^A: _X
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) )e,Rp\fY$
能帮我关掉闹钟吗? m6V:x/'=
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 l`#XB:#U
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) z:Sr@!DZ
你终于起来了。 3Thb0\<"
You finally got up. #w2;n@7;X
You finally got up. (你终于起来了。) /qf2LO'+
I'm still sleepy. (我还困着呢!) f>g<:.k*
今天是个好天! f-Yp`lnn.d
It's a nice day! Oy U[(
It's a nice day! (今天是个好天!) BU\P5uB!V
It sure is. (是不错啊。) %by8i1HR
It's a beautiful day! mFL"h
It's a wonderful day! {Ac5(li_
It's a great day! @fDWp/
昨晚你熬夜了? ZS\jbii8
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 :o!bz>T
Did you go to bed late last night? ~
NO9s
把被子叠好。 YA7h! %52)
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 ([Gb]0
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) j%|#8oV
昨天晚上你打呼噜了。 A6?+$ Hr
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 a}oFL%=?
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) v37TDY3;
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) L^}i7nJ
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 RbexsBq
我做了个可怕的梦。 (%\vp**F
I had a nightmare. )v1y
P
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) %RlG~a
It's all right now. (现在没事了。) \ C^fi}/]
你一直没关灯啊。 n|G x29E
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 Y}G 9(Ci&
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) /h/f&3'h
我得洗脸了。 +`;YK7o
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 u}zCcWP|L
该吃早饭了。 MMyVm"w
It's time to eat breakfast. eB]cPo4gW
It's time to have breakfast. Mq!vu!
我还困着呢。 :>@6\
I'm still sleepy. W u4` 3
I'm still drowsy. ;0)|c}n+.5
我还打哈欠呢。 }N^A
(`L
I'm still yawning. Y)X
'hk)5|
昨天的酒还没醒呢。 vr /O%mDp
I have a hangover. vDGAC'
我是个夜猫子。 <W,M?r+
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 3~Qvp )~
I'm a night person. (我是个夜猫子。) hJuR,NP
I'm not. (我可不是。) \KBE+yj
I'm a morning person. (我喜欢早起。) ~/R,oQ1!g}
我是用咖啡来提神的。 O8&