社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6247阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 h0VzIuV  
早晨好! +t]Xj1Q  
Good morning. 3s(Ia^  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) v8@eW.I1  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)  @Fx@5e  
闹钟响了吗? FA$zZs10\  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 rt b*n~  
Did the alarm clock buzz? k dU! kj  
Did the alarm clock ring? @]'S eiNp  
该起床了! g%\L&}Jd  
It's time to get up! qm(1:iK,0  
It's time to get up! (该起床了!) HDS"F.l5  
I don't wanna get up. (我真不想起。) \*"`L3  
It's time to wake up! km\%BD~  
It's time to get out of bed. =B(mIx;m  
It's time to get ready. G6O/(8  
快点儿起床! 9L)L|4A.l  
Get up soon. I/p]DT  
Get up soon. (快点儿起床!) ixw(c&gL  
I don't want to. (我真不想起。) $TG?4  
你醒了吗? .JAcPyK^  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 F2>%KuM  
Are you awake? (你醒了吗?) "mZ.V  
I am now. (我刚醒。) ?R6`qe_F  
你不舒服吗? 0BTLcEqgZ  
Are you feeling sick? ,Y!zORv<7  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) @ajM^L!O  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) 9]$`)wZ  
睡得好吗? Y}.Ystem  
Did you sleep well? PXEKV0y  
Did you sleep well? (睡得好吗?) V5 MO}  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) 6Rz[?-mkLO  
Did you sleep well? (睡得好吗?) $qm~c[x%  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) c8ZCs?   
能帮我关掉闹钟吗? 8H $#+^lW  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 JTUNb'#RZ  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) >q(6,Mmb  
你终于起来了。 xm^95}80yh  
You finally got up. h%1Y6$  
You finally got up. (你终于起来了。) eXzXd*$S  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) '_o@V O  
今天是个好天! *not.2+  
It's a nice day! ;<-7*}Dj  
It's a nice day! (今天是个好天!) rn" pKUd  
It sure is. (是不错啊。) \P?A7vuhLs  
It's a beautiful day! K]"Kf{bx  
It's a wonderful day! Tf-CEHWD  
It's a great day! uec|S\~M  
昨晚你熬夜了? -p8e  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 ~A >o O-0K  
Did you go to bed late last night? )H+kB<n  
把被子叠好。 dAxp ,):&J  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 -g~~]K%  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) %f!iHo+Z  
昨天晚上你打呼噜了。 X8CVY0<o  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 3j*'HST  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) sh6(z?KP  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) =_QkH!vI  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 i6>R qP!69  
我做了个可怕的梦。 pP\h6b+B  
I had a nightmare. knSuzq%*  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) =kFuJ x)f  
It's all right now. (现在没事了。) _T]>/}}p  
你一直没关灯啊。 Q]\j>>  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 IJPgFZ7  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) se,Z#H  
我得洗脸了。 9} *$n&B  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 ~3=2=Uf  
该吃早饭了。 /DU*M,  
It's time to eat breakfast. kxo.v|)8  
It's time to have breakfast. \cZfg%PN  
我还困着呢。 8p =>?wG  
I'm still sleepy. iz`jDa Q|1  
I'm still drowsy. V^En8  
我还打哈欠呢。 cU+>|'f &  
I'm still yawning. d8:C3R  
昨天的酒还没醒呢。 Gah lS*W  
I have a hangover. }1>atgq]w  
我是个夜猫子。 9^zx8MRXd  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 t!jwY/T  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) V2<i/6~  
I'm not. (我可不是。) >&hX&,hG  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) m2b`/JW  
我是用咖啡来提神的。  cht  
Coffee wakes me up. u^=@DO'  
Coffee gets me going. jG8;]XP  
刷牙了吗? !6E:5=L^  
Did you brush your teeth? d@>\E/zA  
Have you brushed your teeth? }ywi"k4>  
我得梳梳头了。 ./.=Rw  
I have to comb my hair. :[?!\m%0  
穿什么好呢? %fpsc _  
What should I wear? =pp:j`B9(  
What should I wear? (穿什么好呢?) Z#7U "G-A  
The red one. (穿红的吧!) F^rl$#pCS  
Which dress should I wear? AgsR-"uh  
Which one should I wear? Zh,]J `  
What should I put on? p&5S|![\  
快换衣服。 JZ K7uB,X  
Hurry up and get dressed. xG%*PNM0q  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) F+*Q <a4  
Why? (干嘛?) %6]\^  
把睡衣收好。 4oJ$dN  
Put those pajamas away! U**)H_S/~  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) Nza; O[  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) 0yTQ{'Cc  
我走了,妈妈。 JS7dsO0;  
I'm leaving. Bye mom! (C\r&N  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) ifrq  
Study hard. (好好学习啊!)  !!+Da>  
I'll see you when I get back. t/ eo]  
I'm taking off now. PYieD}'  
See you. RbAt3k;y  
See you later. J wFned#T  
今天我们逃学吧。 o?dR\cxj  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 N D* ]gM  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) BD'NuI  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) hbnS~sva  
你毛衣穿反了。 >zR14VO`_|  
You're wearing your sweater inside out. q{@P+2<wF  
You have your sweater on inside out. XnA6/^  
上下颠倒了。 8.2`~'V  
It's upside down. %EoH4LzT  
别忘了扔垃圾呀。 H),RA]S  
Don't forget to take out the garbage. f0FP9t3k  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) !a[$)c  
I won't. (忘不了!) w\DspF  
今天该你扔垃圾了。 \G3!TwC%  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 [B,p,Q"  
今天你干什么? 2 `&<bt[g  
What are you doing today? dXO=ZU/N  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) KpGUq0d@  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) TkT-$=i  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) %~\  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) gvo?([j-m  
Hurry up or we'll be late. _ n_sfT6)B  
快点儿,上学该迟到了。 6ZEdihBei  
Hurry or you'll be late for school. 8m7;x/0ld  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) LE| <O  
What time is it? (现在几点?) f9F2U )  
你锁门了吗? m&cvU>lC  
Did you lock the door? I-{^[pp  
Have you locked the door? %^!aB  
没忘了什么东西吧? H;wR  
Aren't you forgetting something? [` 9^QEj  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) *;X-\6  
I don't think so. (我想没有。) `sxN!Jj?  
都已经8点了! p z @km  
It's already 8:00. 1M/$< kQ-N  
It's 8:00 already. N(BiOLZL6  
我晚了! X~zRZ0  
I'm late! 6Pijvx^0  
I'm late! (我晚了!) HTN$ >QTI  
Hurry up! (快点儿吧!) 3W'FcE)|E  
我得赶紧走! o}W;Co  
I have to rush! ',#   
I have to hurry (up)! J% AG`  
I have to get going! idz9YpW  
I have to get moving. QQq/5r4O`q  
你今天会回来得晚吗? +9_,w bF  
Are you gonna be late today? p}BGw:=  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) %r P !  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) S ;h&5.p  
几点回来? x97H(*  
What time are you coming home? wo]ks}9  
What time are you coming home? (几点回来?) oX*b<d{\N  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) Y2D >tpqNw  
饭盒带了吗? [%? hCc  
Have you got your lunch box? sL8>GtVo  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) GVZTDrC  
Yes, right here. (嗯,带了。) "?[7#d])  
今天好像要下雨。 -U:2H7  
It might rain today. `/c@nxh  
It might rain today. (今天好像要下雨。) 1~L\s}|2d  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 5f{wJb2  
出门的时候,可别忘了锁门。 [x|)}P7%s  
Don't forget to lock the door when you leave. ~.H~XK w  
●从回家到就寝 *F..ZS'$[  
我回来了。 7P c(<Ui+  
I'm home. {yU0D*#6  
I'm home. (我回来了。) cTy'JT7  
Welcome back. (你回来了。) =G*z 5 3  
I'm back! :i}@Br+R7L  
你回来了。 D=JlA~tS>  
Welcome home! k|5k8CRX  
Welcome back! +8eVj#N  
今天过得愉快吗? py.!%vIOQ  
Did you have a good time? iAgOnk[  
今天怎么样? _E (x2BS?  
How did it go today? wE8]'o  
How was your day? ~Q0&P!k  
我可以出去玩儿会儿吗? V4Qz*z%  
Can I go out to play? DEcGFRgN~  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) ILNXaJ'0a  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) 5E0wn'  
我饿了。 )Z&HuEg{ZR  
I'm hungry. w?i)/q  
I'm hungry. (我饿了。) :S#i9# aB  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) }q]jjs  
点心在哪儿? K,]woNxaw  
Where are the snacks? r\B"?oqC  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) .}`V I`z*  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) h*l cEzG?A  
我去补习学校了啊。 VH[l\I(h  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 0yKh p: ^  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) C,(j$Id  
Call when you finish. (下课后来个电话。) 2zM-Ob<U`  
能给我点儿零花钱吗? i!tc  
May I have my allowance? y{?Kao7Ij  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) N?zV*ngBS  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) @??u})^EL  
真累啊! Z|}H^0~7S  
I'm tired. :|Upx4]Ec  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) 4':MI|/my_  
I'm pooped. *俚语 DgVyy&7>  
晚饭你想吃什么? k}#@8n|b  
What would you like for dinner? N7a[B>+`  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) 51z/  
How about steak? (吃牛排怎么样?) 3#B@83C0Z  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) i"vDRrDe  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) YT][\x  
你能帮我准备餐具吗? +hZ] B<$  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 ~PCTLP~zI  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) 2nJYS2mT7  
I'd be happy to. (乐意之至。) x~%\y  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) k~& o  
晚饭做什么好呢? *XHj)DC;  
What should I make for dinner? 50COL66:7  
What should I whip up for dinner? M*v^N]>"G  
What should I cook for dinner? M.X}K7Z_/  
What should I fix for dinner? lu3Q,W  
还是家好哇。 p?}&)Un  
It's good to be home. {({ R:!c  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 i:;$oT  
It feels so good to be home. } !Xf&c{7{  
你能不能赶紧去趟商店? 1+S g"?8  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 4^0\dq  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) xiEcEz'lk  
In just a minute. (稍等一下。) Cy]"  
洗澡水烧好了。 a$A2IkD  
The bath is ready. xJ$Rs/9C  
It's been a long day. (今天真累呀!) 58 kv#;j  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) 2lF WW(  
我要冲个澡。 aD0Q0C+  
I'm taking a shower. DZ,<Jmg&e*  
I'm going to take a shower. 0= 2H9v  
晚饭做好了吗? IcRM4Ib))Q  
Is dinner ready? 87R%ke  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) cl ?< 7  
Not yet. (还没呢。) =7#u+*Yr9  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) W31LNysH!;  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?)  B$@1QG  
妈妈,今天晚饭吃什么? .vN)A *  
Mom, what's for dinner tonight? uQO(?nCi  
Mom, what did you make for dinner? uwmoM>I W^  
Mom, what did you fix for dinner? 6Q?BwD+>  
晚饭吃什么? :vw0r`  
What's for dinner? m9 ^m  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) SlR7h$r'  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) CZF^Wxk  
Great! (太棒了。) 7? +5%7-  
今天吃咖哩饭。 ^tQPJ  
Today, we're having curry. cPV5^9\T  
We're having curry today. '9f6ZAnYpQ  
还要多久才能做好呀? 7sCR!0  
How soon can you get it ready? o7m99(  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) | pF5`dX  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) 7k.d|<mRv  
When will it be ready? ]6jHIk|  
How soon will it be done? &t[z  
我吃了啊。 N'htcC  
Let's eat. f34_?F<h  
Shall we begin? (可以吃了吗?) ?f(pQy@V  
请先吃吧。 ~JIywzcf8  
Please go ahead. bXa %EMF  
Please help yourself. =PI^X\if88  
这把刀真快呀! -bv>iIC  
This knife cuts well, doesn't it? Z83q-  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) [c,|Lw4  
It sure does. (真挺快的。) l~`txe  
水开啦! A9NOeE  
The water is boiling! +8MW$ m$  
The water is boiling! (水开啦!) +8L(pMI4  
.K. (知道啦!) =1%zI%  
开饭啦! iK$Vd+Lgc  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 f6keWqv<GW  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) +s#S{b  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) 45]Ym{]  
该吃饭啦! 7f.4/x^  
It's time to eat. 6 ,7/8  
It's time to eat. (该吃饭啦!) ?j &V:kF  
Finally. (终于吃上饭喽!) %i;r]z-  
这就来啦! Z'7 c^c7_  
I'm coming. W@R$' r,@O  
I'll be right there. (我马上就去。) M!;`(_2  
I'm on my way. jydp4ek_n  
手洗干净了吗? T*7S;<2  
Did you wash your hands well? ls8olLM>  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) e[d7UV[Knn  
Yes. (洗干净了。) Zkwy.Hq^  
别弄洒了。 2+c>O%L  
Don't spill it! ?$>u!V<'  
Don't tip it over. .=.yZ  
把碗里的菜吃光。 =;~%L  
Eat all of your vegetables. z ^gDbXS  
Finish your vegetables. Dme(Knly  
Finish up your vegetables. F'$9en2I:  
把饭吃光。 pko!{,c  
Finish up your plate. , mAB)at  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) )R [@G.  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) q/W{PBb-2k  
我不喜欢吃芦笋。 hP'~  
I don't like asparagus. |G`4"``]k  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) *7:u-}c!  
Don't be picky. (不许挑食。) [TiT ff&LV  
谢谢您的款待。 w>H%[\Qs  
It was very delicious. Thank you. MEdIw#P.}{  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) \NvC   
能帮我收拾盘子吗? |r)>bY7  
Would you clear the table? #+ 2:d?t  
Would you put the dishes away? N"q+UCRC  
把盘子洗了。 pq/ FLYiv  
Do the dishes! *最好就这样记住。 =]5DYRhX]  
Do the dishes! (把盘子洗了。) y]~+`9  
I will. (就去洗。) |!jYv'%  
Do the dishes! (把盘子洗了。) 7?n* t  
It's not my turn. (今天不该我洗。) (hRgYwUa<  
Wash the dishes! >#"jfjDuR  
我擦盘子。 #cSw"A  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 e)ZyTuj  
你干什么呢? Mip m&5R  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” U5@TaGbx  
我看电视呢。 S*2L4Uj`|  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 $ ufSNx(F  
有什么好看的节目吗? 9H !B)  
Are there any good programs on TV? Q KcF1?  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) 3isXgp8  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) .g(\B  
野茂上电视了。 Pq[0vZ_}dN  
Nomo is on TV. NIWI6qCw  
8频道演什么呢? = C$ @DNEc  
What's on Channel 8? o3\SO  
能不能帮我换个台? 110>p  
Would you change the channel? ~vjr;a(B  
Would you switch the channel? .yFg$|yG  
Would you change the station? E,ZB;  
我还想看电视。 Mo/2,DiI5  
I want to watch more TV. M<M# < kD  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) A .jp<>  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) \gJapx(  
铺床吧。 Xn ZX *Y]"  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 7(+OsE  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) 2]_4&mU  
我困了。 pjmGzK  
I'm sleepy. }LHT#{+ x  
I'm sleepy. (我困了。) &bS"N)je  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) buC m @@o  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 "Dmw -  
作业做了吗? vP87{J*DE1  
Did you do your homework? 0^)8*O9$  
Did you finish your homework? E{+c*sz  
好好学习。 98b9%Z'2f  
Study hard. Z+`{JE#  
Study hard. (好好学习。) 5b{yA~ty  
I am. (好好学着呢。) **w*hd]  
快点睡觉。 WO+?gu  
Hurry up and go to sleep. #<WyId(  
游戏玩够了吧。 5u u2 _B_L  
Enough with your video games. 3wa<,^kqy  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) r:8]\RU  
I can't quit now. (正好玩着呢。) ]\os`At  
一定要刷牙噢。 :>er^\  
Make sure you brush your teeth. -UD~>s  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) NZ%~n:/V#  
I will. (一定刷。) ?V\9,BTb)  
明天的东西都准备好了吗? KHc/x8^9  
Are you ready for tomorrow? "[".3V  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) }G,SqpcG  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) ~\@<8@N2a6  
我去洗个澡。 &=6cz$]z  
I'm going to take a bath. iuU3*yyn  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) :UJUh/U  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) Fl'xmz^  
该睡觉了。 #by9D&QP]  
Time to go to sleep. jt10gVC  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) oX:1 qJrC  
Just a minute. (再等一下。) Z imMjZ%4  
电视还开着呢。 13>3R+o  
You left the TV on. e2Kpx8kWj  
You left the TV on. (电视还开着呢。) (&Tb,H)=  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) :zn ?<(sQ  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) %9 -#`  
别把你的东西都摊在这儿。 @cTZ`bg  
Don't leave your stuff here. .^N#|hp^  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) 8)q]^  
I won't. (知道了。) yZ(Nv $[5  
把闹钟定在8点了。 yK>0[6l  
I set the alarm clock for 8:00. q:~`7I  
I set it for 8:00. 3Ld ;zW  
明天7点叫醒我。 +{Vwz  
Wake me up at seven tomorrow. sKB-7  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) amk42  
Sure thing. (知道了。) ,TfI  
晚安。 {,-5k.P[  
Good night. M:1F@\<  
Good night. (晚安。) -RqAT1  
Sweet dreams. (做个好梦。) jO3u]5}.6  
做个好梦。 T>uWf#&pjs  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 &"j).Ogm4  
Sweet dreams! (做个好梦。) G}?P r4Gj  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 ,C@hTOT  
Have pleasant dreams. T.m)c%]^/  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 S,v>*AF  
L(P:n-^  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ (`/i1#nR  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八