社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5691阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 1IK*j +%  
早晨好! 8N4E~*>C  
Good morning. |"eC0u  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) :G5O_T$  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) e&Z ?I2J  
闹钟响了吗? A3.pz6iT>  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 1h{7dLA  
Did the alarm clock buzz? aZo>3z;  
Did the alarm clock ring? QS-X_  
该起床了! /In=u6D O  
It's time to get up! Nlu]f-i':  
It's time to get up! (该起床了!) t^~itlE{  
I don't wanna get up. (我真不想起。) Z)}2bJwA  
It's time to wake up! 0}g~69Z1=  
It's time to get out of bed. T?7++mcA  
It's time to get ready. F$O$Y[  
快点儿起床! &NI\<C7_Gw  
Get up soon. }CrWmJu0  
Get up soon. (快点儿起床!) -L wz T  
I don't want to. (我真不想起。) w@a|_?  
你醒了吗? Lu4>C2{  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 $3eoZ1q'U-  
Are you awake? (你醒了吗?) VpED9l]y  
I am now. (我刚醒。) c/Li,9cT'  
你不舒服吗? Zk31|dL  
Are you feeling sick? Bc<pD?uOK  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) ?0 7}\N0~  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) k#8E9/ t@  
睡得好吗? ++=jh6  
Did you sleep well? Rq|]KAN  
Did you sleep well? (睡得好吗?) x l=i_  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) Lo=n)cV1,  
Did you sleep well? (睡得好吗?) TT&%[A+  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) &=wvlI52`  
能帮我关掉闹钟吗? }8`>n4  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 >g{b'Xx  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) /!*=*  
你终于起来了。 pLMaXX~4_  
You finally got up. LQ||7>{eX  
You finally got up. (你终于起来了。) )C rsm&  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) [?2,(X0yh1  
今天是个好天!  jQ-2SA O  
It's a nice day! +Y>oNX1KN  
It's a nice day! (今天是个好天!) df&.!7_R`  
It sure is. (是不错啊。) gy"<[N .?c  
It's a beautiful day! ,!P}Y[|  
It's a wonderful day! [Y^h)k{-$  
It's a great day! }gd'pgN"t  
昨晚你熬夜了? q&LCMnv"P  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 ylQ9Su>o  
Did you go to bed late last night? NT9|``^Z  
把被子叠好。 *thm)Mn  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 bE3mOml  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) 9A9T'g)Du  
昨天晚上你打呼噜了。 Qr?1\H:Lq  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 8cuI-Swz  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) X-psao0tI`  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) w`gT]Rn  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 1 r3} V7  
我做了个可怕的梦。 WDt6{5T  
I had a nightmare. d\r-)VWSr"  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) x_wWe>0  
It's all right now. (现在没事了。) `dRqheX  
你一直没关灯啊。 BteeQ&A|~  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 u hB V)Qg  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) a`LkP%  
我得洗脸了。 D?4bp'0 3  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 4EaxU !BT  
该吃早饭了。 d *#.(C9^  
It's time to eat breakfast. 7&w|  
It's time to have breakfast. f|~X}R  
我还困着呢。 b|\dHi2F T  
I'm still sleepy. bo@, B  
I'm still drowsy. -]QP#_   
我还打哈欠呢。 er3`ITp:dp  
I'm still yawning. CW]Th-xc  
昨天的酒还没醒呢。 @R(Op|9  
I have a hangover. buhbUmQ2  
我是个夜猫子。 Q&/WVRD  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 K@ a#^lmd  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) R'fEw3^  
I'm not. (我可不是。) QH?sx k2  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) Bi>]s%zp  
我是用咖啡来提神的。 _7dp(R  
Coffee wakes me up. ,,lR\!>8  
Coffee gets me going. 5gb:,+  
刷牙了吗? uJ0Wb$%  
Did you brush your teeth? `oM'H+  
Have you brushed your teeth?  "+Sq}WR  
我得梳梳头了。 !-ZY_  
I have to comb my hair. 1X9J[5|ll  
穿什么好呢? ^1_CS*  
What should I wear? l \|sHn/  
What should I wear? (穿什么好呢?) nwIj?(8x  
The red one. (穿红的吧!) {.J<^V  
Which dress should I wear? e&!8UYP  
Which one should I wear? $xjfW/k?M  
What should I put on? ]ZNFrpq  
快换衣服。 Q8$;##hzt  
Hurry up and get dressed. zV(aw~CbZ  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) F_4Et  
Why? (干嘛?) z";(0%  
把睡衣收好。 W{~ y< `D  
Put those pajamas away! VmRfnH"  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) 9mjJC  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) m7i(0jd +  
我走了,妈妈。 q$Ms7 `a  
I'm leaving. Bye mom! 0f_A"K  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) 4t>"-/  
Study hard. (好好学习啊!) 5hTScnL%  
I'll see you when I get back. `7[!bCl  
I'm taking off now. @jrxbo;5  
See you. ^)C#  
See you later. *vq75k$7  
今天我们逃学吧。 7zIfsb  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 eBY/Y6R  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) /vu]ch  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) W>: MK-_ J  
你毛衣穿反了。 zL'S5'<F|  
You're wearing your sweater inside out. N>1d]DrQR  
You have your sweater on inside out. ef/43+F^x  
上下颠倒了。 1/K1e$r  
It's upside down. 2<:dA >1  
别忘了扔垃圾呀。 u! dx+vd  
Don't forget to take out the garbage. ^Y5I OX:  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) ]'$:Y   
I won't. (忘不了!) 0G2Y_A&e**  
今天该你扔垃圾了。 Nbv b_  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 J6"GHbsO  
今天你干什么? 2b-g`60<  
What are you doing today? u6| IKZ  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) k4E9=y?  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) ,s2C)bb-  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) KVUub'k  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) $`lm]} {&  
Hurry up or we'll be late. \,r* -jr  
快点儿,上学该迟到了。 ]Tg@wMgI  
Hurry or you'll be late for school. 2 )3oX  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) %5nEyZOq  
What time is it? (现在几点?) %~,Fe7#p  
你锁门了吗? Wu(^k25  
Did you lock the door? _x^rHADp  
Have you locked the door? M9m~ck  
没忘了什么东西吧? oXN(S:ZF  
Aren't you forgetting something? CF@*ki3X  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) 3i'01z  
I don't think so. (我想没有。) VL'wrgk  
都已经8点了! :{B']~Xf  
It's already 8:00. w0vsdM;G  
It's 8:00 already. H4j1yD(d  
我晚了! #9~,d<H  
I'm late! F^S]7{  
I'm late! (我晚了!) q8FpJ\  
Hurry up! (快点儿吧!) (U 4n} J  
我得赶紧走! "S*@._   
I have to rush! xtKU;+#  
I have to hurry (up)! xq=!1>  
I have to get going! #kA?*i[T  
I have to get moving. KWAd~8,mk  
你今天会回来得晚吗? oe0YxSauL  
Are you gonna be late today? Z:es7<#y  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) XXA]ukj;r  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) o=K9\l  
几点回来? G6G-qqXy6  
What time are you coming home? ]qu6/Z  
What time are you coming home? (几点回来?) F w t  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) c\&;Xr  
饭盒带了吗? \sfc!5G  
Have you got your lunch box? *<6dB#' J  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) 0C  K  
Yes, right here. (嗯,带了。) y6x./1Nb}<  
今天好像要下雨。 FK94CI  
It might rain today. `!(%R k  
It might rain today. (今天好像要下雨。) NffKK:HvBB  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) p<}y'7(  
出门的时候,可别忘了锁门。 r/"^{0;F{W  
Don't forget to lock the door when you leave. pU'>!<zGr  
●从回家到就寝 B([-GpZt[  
我回来了。 'J5F+, \Ka  
I'm home.  7Z<GlNv  
I'm home. (我回来了。) (n7{?`Yid  
Welcome back. (你回来了。) #g0N/  
I'm back! x$D^Bh,  
你回来了。 Aq$1#1J  
Welcome home! ,^Q~w b!{  
Welcome back! *'aouS/?<6  
今天过得愉快吗? dU2;   
Did you have a good time? P1B=fgT  
今天怎么样? >VQLC&u(  
How did it go today? <r`;$K  
How was your day? X(rXRP#  
我可以出去玩儿会儿吗? PAtv#)h  
Can I go out to play? 9F?-zn;2s  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) :@ VCKq!  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) ,S(s  
我饿了。 >goHQ30:  
I'm hungry. 5?? }9  
I'm hungry. (我饿了。) n;$u%2t2  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) :N"&o(^  
点心在哪儿? qu dY9_  
Where are the snacks? [@8po-()L  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) ?%Tx% dB  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) m<kJH<!j  
我去补习学校了啊。 V2M4g  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 1 A0BM  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) w/rJj*  
Call when you finish. (下课后来个电话。) Y4swMN8Bq  
能给我点儿零花钱吗? qSG0TWD!pq  
May I have my allowance? IYXN}M.=  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) ;aX?K/  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) \%.oi@A  
真累啊! )*{B_[  
I'm tired. u%E8&T8,  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) U1pE2o-  
I'm pooped. *俚语 A'b$X1h  
晚饭你想吃什么? 8"g+ k`PRy  
What would you like for dinner? c00rq ~<K  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) vCSC:  
How about steak? (吃牛排怎么样?) ,|>>z#Rr(n  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) JtxVF !v  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) B8n[ E  
你能帮我准备餐具吗? N5ZO pRH{  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 Ip=QtNW3\  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) rqdN%=C  
I'd be happy to. (乐意之至。) DI2e%`$  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) @xa$two  
晚饭做什么好呢? (_>Su QK  
What should I make for dinner? > /Q^.hzd  
What should I whip up for dinner? rKI<!  
What should I cook for dinner? 6sQ;Z|!Pz  
What should I fix for dinner? gO "G/  
还是家好哇。 z=g!mVK5  
It's good to be home. #\n* Qg4p  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 $x]/|u/9  
It feels so good to be home. lNyyL Lt  
你能不能赶紧去趟商店? Ak('4j!*}^  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 [u2t1^#Ol  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) CI$z+ zN  
In just a minute. (稍等一下。) /2c(6h  
洗澡水烧好了。 9&.md,U'  
The bath is ready. ,+6u6  
It's been a long day. (今天真累呀!) ruB D ^-  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) a%si:_  
我要冲个澡。 uL1lB@G@  
I'm taking a shower. K<`Z@f3'w  
I'm going to take a shower. l"nS +z  
晚饭做好了吗? q oi21mCn  
Is dinner ready? X9]} UX  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) t&q~ya/C  
Not yet. (还没呢。) w4\ 3*  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) ~n%Lo3RiP  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) ) 5$?e  
妈妈,今天晚饭吃什么? 0'$67pY  
Mom, what's for dinner tonight? lN,a+S/'  
Mom, what did you make for dinner? \y(3b#  
Mom, what did you fix for dinner? 7(h@5  
晚饭吃什么? $ B&Zn Z?  
What's for dinner? EA8plQ~GtE  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) n5.sx|bI?  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) xsJXf @  
Great! (太棒了。) >c<xy>N  
今天吃咖哩饭。 O_4B> )zd  
Today, we're having curry. GWPBP-)0  
We're having curry today. 7g+T  
还要多久才能做好呀? 42"nbJ  
How soon can you get it ready? QkD ~  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) 0!0e$!8l  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) /(hTk&  
When will it be ready? S\A0gOL^  
How soon will it be done? xRXvTNEg  
我吃了啊。 un-%p#  
Let's eat. H{=G\N{  
Shall we begin? (可以吃了吗?) EC[]L'IL  
请先吃吧。 :adz~L$  
Please go ahead. OQKg/1  
Please help yourself. WlvT&W  
这把刀真快呀! 4=|Q2qgFV  
This knife cuts well, doesn't it? j8[U}~*^  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) 2-8Dc4H]r  
It sure does. (真挺快的。) 0NZ'(qf~9  
水开啦! $6wSqH?q  
The water is boiling! M57<e`m  
The water is boiling! (水开啦!) 4aBVO%t  
.K. (知道啦!) ppvlU H5;  
开饭啦! !8[A;+o3P  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 }s<;YC  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) ?z l<"u  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) -wV2 79^b  
该吃饭啦! iz`>'wpC  
It's time to eat. hB.8\-}QMq  
It's time to eat. (该吃饭啦!) s_fe4K  
Finally. (终于吃上饭喽!) z|%Pi J ,  
这就来啦! X5[t6q!  
I'm coming. {x,)OgK!{  
I'll be right there. (我马上就去。) ?yq=c  
I'm on my way. Um4zI>  
手洗干净了吗? x} c  
Did you wash your hands well? .-tR <{ g  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) mR@d4(:J?  
Yes. (洗干净了。) -#T%*  
别弄洒了。 d!R+-Fp  
Don't spill it! zs I?X>4  
Don't tip it over. (ub(0 h0j  
把碗里的菜吃光。 f*Q9u>1p  
Eat all of your vegetables. i^.eX VV/  
Finish your vegetables. $Uy+]9  
Finish up your vegetables. ^?""'1iuQx  
把饭吃光。 5yoi;$~}_0  
Finish up your plate. s<!G2~T  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) w[gt9]}N  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) ;iKtv+"  
我不喜欢吃芦笋。 sZ&|omN  
I don't like asparagus. S8/~'<out  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) H(76sE  
Don't be picky. (不许挑食。) ]zJO)(d$>  
谢谢您的款待。 aaY AS"/:  
It was very delicious. Thank you. ij-'M{f  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) } (-9d  
能帮我收拾盘子吗? <Y}m/-sD5  
Would you clear the table? zE$HHY2ovi  
Would you put the dishes away? !P EKMDh  
把盘子洗了。 QA0uT{x90  
Do the dishes! *最好就这样记住。 +39uKOrZ  
Do the dishes! (把盘子洗了。) |au`ph5  
I will. (就去洗。) 2 >O[Y1  
Do the dishes! (把盘子洗了。) `+\$  
It's not my turn. (今天不该我洗。) 9Q s5e  
Wash the dishes! /}U)|6- B  
我擦盘子。 67Pmnad  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 Lv%t*s2$/  
你干什么呢? E#(e2Z=  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” Q?>r:vMi  
我看电视呢。 e3CFW_p  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 Sj(>G;  
有什么好看的节目吗? EDgtn)1  
Are there any good programs on TV? {*O+vtir%  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) TCyev[(  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) o<!H/PN  
野茂上电视了。 T2w4D !  
Nomo is on TV. t>}S@T{~T  
8频道演什么呢? )$E){(Aa  
What's on Channel 8? SQf[1}$ .  
能不能帮我换个台?  d6tLC Q  
Would you change the channel? Kj @<$ChZw  
Would you switch the channel? Oz-/0;1n  
Would you change the station? g*oX`K.  
我还想看电视。 ig.Z,R3@r  
I want to watch more TV. v; #y^O  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) &57~i=A 3  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) xtv%C  
铺床吧。 ' abEY  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 A ~vx,|I  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) e Fz$h2*B  
我困了。 4_QfM}Fyp  
I'm sleepy. vPYHM2  
I'm sleepy. (我困了。) %4!^AA%  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) #*CMf.OCh  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 Wgte.K> /  
作业做了吗? d"-I^|[OM  
Did you do your homework? Ff/Ap&0+  
Did you finish your homework? mTX:?>  
好好学习。 Ss 5@n  
Study hard. = >TU  
Study hard. (好好学习。) \[[xyd  
I am. (好好学着呢。) )JTQZ,f3]  
快点睡觉。 ZJ2 MbV.6  
Hurry up and go to sleep. Het"x  
游戏玩够了吧。 oA-,>:}g{  
Enough with your video games. R~a9}&  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) ,iao56`E  
I can't quit now. (正好玩着呢。) |-S!)iG1V  
一定要刷牙噢。 [nVBnB  
Make sure you brush your teeth. sv% E5@  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) 5<PNl~0  
I will. (一定刷。) qtAt=` s  
明天的东西都准备好了吗? --l UEo~  
Are you ready for tomorrow? vJ&D>Vh4e  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) xOShO"4Z   
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) xP_%d,  
我去洗个澡。 }W 5ks-L6  
I'm going to take a bath. u5Z yOZ;  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) ~3gazTe9  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) l@GJcCufE  
该睡觉了。 ghB&wOm/  
Time to go to sleep. 6ZHeAb]"  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) c$ib-  
Just a minute. (再等一下。) V^Z5i]zT  
电视还开着呢。 GP4!t~"1  
You left the TV on. r?[[.zm"7  
You left the TV on. (电视还开着呢。) 4bL *7bA  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) *\'t$se+  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) uQ_C<ii"W  
别把你的东西都摊在这儿。 s&V sK#  
Don't leave your stuff here. 7/hn%obC  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) n^{h@u  
I won't. (知道了。) n5"oXpcIx  
把闹钟定在8点了。 <\$"U5"`  
I set the alarm clock for 8:00. 1K/ :  
I set it for 8:00. 1\@PrO35J  
明天7点叫醒我。 qZ[HILh!  
Wake me up at seven tomorrow. fTR6]i;  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) !`Kg&t [&V  
Sure thing. (知道了。) tc`3-goX  
晚安。 "TaLvworb4  
Good night. *8,W$pe3  
Good night. (晚安。) B`R@%US  
Sweet dreams. (做个好梦。) 9kWI2cLzQt  
做个好梦。 )N- '~<N  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 64U|]g d$  
Sweet dreams! (做个好梦。) !?ZR_=Y%  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 FD E?O]^  
Have pleasant dreams. >i  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 j6*e^ B  
&u2m6 r>W  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ [m<8SOMG(  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八