社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4028阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 }5Yj  
早晨好! ,"~WkLI~\t  
Good morning. CPVzX%=  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) /_]ltXD  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) :W~6F*A  
闹钟响了吗? o^HNF+sm  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 Z}|TW~J=  
Did the alarm clock buzz? ?q\FLb%"7  
Did the alarm clock ring? %dEB/[  
该起床了! 3\;v5D:  
It's time to get up! d)N^PJ/  
It's time to get up! (该起床了!) j]r XoV>  
I don't wanna get up. (我真不想起。) /+>)"D6'  
It's time to wake up! oFWt(r   
It's time to get out of bed. +`ai1-vw  
It's time to get ready. ZAMeqPt  
快点儿起床! OkLz^R?d  
Get up soon. 3)}(M  
Get up soon. (快点儿起床!) }K2 /&kZ  
I don't want to. (我真不想起。) !_qskDc-  
你醒了吗? b)N[[sOt  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 xpF](>LC(  
Are you awake? (你醒了吗?) .:rmA8U[  
I am now. (我刚醒。) <>%,}j 9  
你不舒服吗? M(yH%i^A  
Are you feeling sick? *'6s63)I2  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)  Do|]eD  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) y<TOqn  
睡得好吗? <3b'm*  
Did you sleep well? X:>$ 8^gS  
Did you sleep well? (睡得好吗?) `)T&~2n  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) ^7.XGWQ)-  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 1n_;kaY  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) AIb>pL{  
能帮我关掉闹钟吗? =-_)$GOI'  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 <0#^7Z  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) ;(7-WnU8N  
你终于起来了。 HN{zT&  
You finally got up. QIQfI05  
You finally got up. (你终于起来了。) te i`/  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) R~)ybf{  
今天是个好天! c7\VTYT  
It's a nice day! zxkM'8JC  
It's a nice day! (今天是个好天!) +=7:4LFOL  
It sure is. (是不错啊。) `ruNA>M  
It's a beautiful day! cph~4wCS[U  
It's a wonderful day! -;$nb~y  
It's a great day! ;J]25j]]  
昨晚你熬夜了? NetYg]8`  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 ^=^$tF  
Did you go to bed late last night? $_sYfU9  
把被子叠好。 jo}1u_OJ  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 -ey)J +?t  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) D|l,08n"?  
昨天晚上你打呼噜了。 Ry&q1j  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 n#4Gv|{XMD  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) I.1D*!tz  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) w]nX?S8  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 Z&Ue|Z4Qt  
我做了个可怕的梦。 +c--&tBo  
I had a nightmare. UP2}q?4  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) F?9SiX[\  
It's all right now. (现在没事了。) Di>rO038  
你一直没关灯啊。 L;S}s, 2x  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 qy ,"X)^#  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) kx:jI^  
我得洗脸了。 ?R|th Z  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 W m . }Zh  
该吃早饭了。 #jBN?Z#  
It's time to eat breakfast. =s;M]:  
It's time to have breakfast. KVN"XqE4  
我还困着呢。 [[WF0q  
I'm still sleepy. !;v.>.lw  
I'm still drowsy. Mu{BUtkzG  
我还打哈欠呢。 ~EEs} i  
I'm still yawning. u`_*g^5q"  
昨天的酒还没醒呢。 pISp*&  
I have a hangover. M(enRs3`O  
我是个夜猫子。 L2fZ{bgy  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 ,(N[*)G  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) }^Gd4[(,g  
I'm not. (我可不是。) :_xh(W+2<  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) &$=!dA  
我是用咖啡来提神的。 Ja|{1&J.  
Coffee wakes me up. px=]bALU  
Coffee gets me going. n *<v]1  
刷牙了吗? .po>qb6  
Did you brush your teeth? NLyXBV[hV  
Have you brushed your teeth? 9 |{%i$  
我得梳梳头了。 d]SYP  
I have to comb my hair.  Q=#I9-  
穿什么好呢? KxIyc7.  
What should I wear? Y.sz|u 1  
What should I wear? (穿什么好呢?) +Rwx% =  
The red one. (穿红的吧!) wfR&li{  
Which dress should I wear? [|RjHGf  
Which one should I wear? /:Lu_)5   
What should I put on? D//=m=  
快换衣服。 !:3.D,  
Hurry up and get dressed. &eQJfc\a  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) O("Uq../3  
Why? (干嘛?) aC!EWgwW[  
把睡衣收好。 .WX,Nd3@  
Put those pajamas away! wvN`R  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) <{Q'&T  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) T2=HG Z  
我走了,妈妈。 s_[VHPN  
I'm leaving. Bye mom! lr~0pL  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) !l 6dg&  
Study hard. (好好学习啊!) X(*!2uS  
I'll see you when I get back. L(G92,.  
I'm taking off now. 8Lz]Z h=ZU  
See you. IRW^ok.'b!  
See you later. tU@zhGb  
今天我们逃学吧。 _mJG5(|  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 o6a0'vU><  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) W\cjdd  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) ,SUT~oETP  
你毛衣穿反了。 taWqSq!  
You're wearing your sweater inside out. I :l01W;  
You have your sweater on inside out. +v7) 1y  
上下颠倒了。 [ MyE2^  
It's upside down. UzG[:ic%  
别忘了扔垃圾呀。 mJ5H=&Z  
Don't forget to take out the garbage. S,jZ3^  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) 4_^[=p/R  
I won't. (忘不了!) nh.32q]  
今天该你扔垃圾了。 &7>zURv  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 HrM$NRhu  
今天你干什么? rD &D)w  
What are you doing today? O_~7Glu  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) B^v8,;jZT  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) 8sOQ9  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) O;uG?.\  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) ,$lemH1d  
Hurry up or we'll be late. i=S~(gp  
快点儿,上学该迟到了。 vB0RKk}d5  
Hurry or you'll be late for school. L]%l51U  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) kmPYx)o  
What time is it? (现在几点?) uLR<FpM  
你锁门了吗? vB'>[jvA|  
Did you lock the door? 6%Mt  
Have you locked the door? 12UD19!  
没忘了什么东西吧? 8LzBh_J?  
Aren't you forgetting something? ";SiL{Z  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) ]?+{aS-]?k  
I don't think so. (我想没有。) jgv`>o%<W  
都已经8点了! >ut" OL9J  
It's already 8:00. }baR5v  
It's 8:00 already. UL$}{2N,_  
我晚了! j<<3Pr  
I'm late! `G9 l  
I'm late! (我晚了!) 5GzFoy)j>  
Hurry up! (快点儿吧!) 3FE(}G  
我得赶紧走! LeOP;#  
I have to rush! zp}eLm:=d  
I have to hurry (up)! }H> ^o9  
I have to get going! \M<3}t  
I have to get moving. 4T6 {Y  
你今天会回来得晚吗? IxZb$h[  
Are you gonna be late today? V)ig)(CT  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) Y f@e=:  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) @(g_<@Jz  
几点回来? baV>N[F&  
What time are you coming home? q*7<)VwI  
What time are you coming home? (几点回来?) PNs~[  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) 3?I;ovsM  
饭盒带了吗? Pe73g%  
Have you got your lunch box? , t5 '  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) $;N*cH~  
Yes, right here. (嗯,带了。) ,f3pqi9|  
今天好像要下雨。 j$7|XM6  
It might rain today. MK #wut  
It might rain today. (今天好像要下雨。) V~G`kkNy  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) ED>prE0  
出门的时候,可别忘了锁门。 tJViA`@x  
Don't forget to lock the door when you leave. dP?Ge}  
●从回家到就寝 fxaJZz$o  
我回来了。 Z<[<n0o1  
I'm home. \JEXX4%  
I'm home. (我回来了。) m,i,n9C->  
Welcome back. (你回来了。) pKiZ)3U  
I'm back! N["W I r  
你回来了。 t]jFo  
Welcome home! *g}Yw  
Welcome back! YHkcWz  
今天过得愉快吗? H %JaZ?(  
Did you have a good time? IYn]U4P.  
今天怎么样? `]Fx.)C#  
How did it go today? ygJr=_iA9  
How was your day? K_)eWf0a  
我可以出去玩儿会儿吗? i':ydDOOHA  
Can I go out to play? 58\&/lYW  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) XR2~Q)@  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) ZYU=\  
我饿了。 `*", <  
I'm hungry. #6Fez`A  
I'm hungry. (我饿了。) 'm1N/)F  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) B~]5$-  
点心在哪儿? R'EUV0KX>Y  
Where are the snacks? 7w,FX.=;cv  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) VVH.2&`I  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) Unj.f>U  
我去补习学校了啊。 00v&lQBW  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 ]^':Bmq  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) F'jWV5"*  
Call when you finish. (下课后来个电话。) ]H-S, lmV  
能给我点儿零花钱吗? %~L>1ShtU  
May I have my allowance? gb ^?l~SS  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) MFTk qbc  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) ;<yd^Xs  
真累啊! 'o|30LzYgQ  
I'm tired. @1.QEyXG  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) SDu#Yt&mhh  
I'm pooped. *俚语 Q_* "SRz  
晚饭你想吃什么? S5~VD?O,  
What would you like for dinner? HEA#bd\  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) ,@1p$n  
How about steak? (吃牛排怎么样?) Dd;Nz  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) (?_S6H E  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) #e' }.4cr  
你能帮我准备餐具吗? w0w G-R ?  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 "k]CW\H6z  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) G9g1hie@%  
I'd be happy to. (乐意之至。) 6"Bic rY  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) $o$ maA0  
晚饭做什么好呢? d>;&9;)H  
What should I make for dinner? M@ed>.  
What should I whip up for dinner? ;};wq&b#  
What should I cook for dinner? z<H~ItX,n  
What should I fix for dinner? lY|Jr{+Ln  
还是家好哇。 (WJ${OW  
It's good to be home. PH"n{lW.T  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 f$NMM >z  
It feels so good to be home. PV|uPuz  
你能不能赶紧去趟商店? [2"<W! p  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 T]2q?; N  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) :'#TCDlOb  
In just a minute. (稍等一下。) ]-ZEWt6lsc  
洗澡水烧好了。 me[DmiM,  
The bath is ready. 7AYd!n&S  
It's been a long day. (今天真累呀!) 0-~\ W(  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) X]\ \,  
我要冲个澡。 9U$EJN_G  
I'm taking a shower. ^G6RjJxqp8  
I'm going to take a shower. ^i:`ZfA#  
晚饭做好了吗? (aD_zG=k5  
Is dinner ready? !\&;h  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) z9aY]lHY  
Not yet. (还没呢。) K~@Mg1R  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) A&nU]R8S  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) gy&[?m6M=  
妈妈,今天晚饭吃什么? m0v:\?S:  
Mom, what's for dinner tonight? &f&z_WU  
Mom, what did you make for dinner? }CeCc0M  
Mom, what did you fix for dinner? LX^u_Iu   
晚饭吃什么? V<Z[ nq  
What's for dinner? MEwo}=B  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) ]X I*Wsn  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) /_ `lz^  
Great! (太棒了。) R: l&2k@  
今天吃咖哩饭。 V}\~ugN)y  
Today, we're having curry. `uC@nJ  
We're having curry today. Pp )3(T:  
还要多久才能做好呀? 4;2< ^[M  
How soon can you get it ready? <=f}8a.R3  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) #dM9pc jh  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) 6R=W}q4  
When will it be ready? ~%YBI9$+  
How soon will it be done? liXdNk8  
我吃了啊。 (\SA *.)  
Let's eat. Dk?\)lD`  
Shall we begin? (可以吃了吗?) 9<KAXr#  
请先吃吧。 DZi!aJ  
Please go ahead. $m42:amM  
Please help yourself. br|;'i%(  
这把刀真快呀! 9uGrk^<t  
This knife cuts well, doesn't it? iezO9`  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) )E~ 79!  
It sure does. (真挺快的。) k1QpKn*  
水开啦! ,T2G~^0  
The water is boiling! y\ a1iy  
The water is boiling! (水开啦!) b#X^=n2  
.K. (知道啦!) %Ah^E$&n2  
开饭啦! Y'ow  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 %mZ{4<7  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) ^k9kJ+x^S2  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) |o\8  
该吃饭啦! JYTP 2  
It's time to eat. )a-Du$kd  
It's time to eat. (该吃饭啦!) HaP}Y :p  
Finally. (终于吃上饭喽!)  -4cXRv]  
这就来啦! yxH ( c  
I'm coming. zRyuq1Zyc,  
I'll be right there. (我马上就去。) NgY =&W,  
I'm on my way. B&@?*^.  
手洗干净了吗? UXh9:T'%  
Did you wash your hands well? kO}AxeQ  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) #Y4=J 6  
Yes. (洗干净了。) O<,\^[x  
别弄洒了。 |cR;{Z8?_  
Don't spill it! ^pYxKU_O  
Don't tip it over. 9pX&ZjYP-  
把碗里的菜吃光。 dUQ DO o  
Eat all of your vegetables. VSSu &Q  
Finish your vegetables. 6*3.SGUY  
Finish up your vegetables. %oO4|JkJX  
把饭吃光。 hy`?E6=9+  
Finish up your plate. fP. 6HF_p_  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) >Vwc3d  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) ]]*7\ :cb  
我不喜欢吃芦笋。 v+X)Qmzf~  
I don't like asparagus. ~FN9 [aJF+  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) $GTU$4u  
Don't be picky. (不许挑食。) !Y[lQXv  
谢谢您的款待。 eY|  
It was very delicious. Thank you. o/+13C  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) QC9eUYe  
能帮我收拾盘子吗? kYjGj,m"  
Would you clear the table? f>N!wgo[  
Would you put the dishes away? dfij|>:*0  
把盘子洗了。 hBBUw0"  
Do the dishes! *最好就这样记住。 ;oy-#p>N%  
Do the dishes! (把盘子洗了。) ;ShJi  
I will. (就去洗。) )s%[T-uKi  
Do the dishes! (把盘子洗了。) U4b0*`o  
It's not my turn. (今天不该我洗。) * /:x sI  
Wash the dishes! .n~M(59  
我擦盘子。 k@z,Iq8  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 -}KC=,]vh  
你干什么呢? D?NbW @]  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” 23DiW#o'  
我看电视呢。 `0Oh_8"  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 7eV di*  
有什么好看的节目吗? ;e1ku|>$  
Are there any good programs on TV? M)2VcDy  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) ;n&t>pBM  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) OHhsP}/  
野茂上电视了。 +Zaj,oEE  
Nomo is on TV. `1bv@yzq  
8频道演什么呢? !Rhl f.x  
What's on Channel 8? ,}K7Dg^1  
能不能帮我换个台? >kW@~WDMu  
Would you change the channel? oz}+T(@O  
Would you switch the channel? U G~ba  
Would you change the station? +,#$:fs u  
我还想看电视。 /assq+H  
I want to watch more TV. {/ BT9|LI  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) "gDb1h)8  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) Ht&:-F+dm  
铺床吧。 osX8eX]\  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 B>0]. CK`  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) gk0(ANx  
我困了。 USM4r!x  
I'm sleepy. d~1 gMz+)  
I'm sleepy. (我困了。) mqSQL}vR  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 4\4FolsK  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 lXjXqk\  
作业做了吗? 7~5ym15*  
Did you do your homework? .K p  
Did you finish your homework? &L,nqc\3D5  
好好学习。 O8j_0  
Study hard. )'6DNa[y  
Study hard. (好好学习。) t+1 %RyKFB  
I am. (好好学着呢。) TjwBv6h  
快点睡觉。 FXi{87F2  
Hurry up and go to sleep. Jc|6&  
游戏玩够了吧。 ]]oI#*c  
Enough with your video games. 7aQc=^vaZ  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) +h r@#n4A  
I can't quit now. (正好玩着呢。) x6e}( &p*  
一定要刷牙噢。 tX> G,hw  
Make sure you brush your teeth. 9*{[buZX  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) )~HUo9K9  
I will. (一定刷。) k{Me[B  
明天的东西都准备好了吗? >o7n+Rb:  
Are you ready for tomorrow? rjp-Fw~1w  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) !U'QqnT  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) L_wk~z  
我去洗个澡。 nh!a)]c[  
I'm going to take a bath. '8{N e!y  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) f;xkT  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) L;'"A#Pa  
该睡觉了。 L>SjllY  
Time to go to sleep. gT#&"aP5S  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) a{qM2P(S  
Just a minute. (再等一下。) VBcy9|lD  
电视还开着呢。 /7t>TYip!  
You left the TV on. LYaZ1*  
You left the TV on. (电视还开着呢。) ^7 &5 z&o  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) +KvU$9Ad>  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) %sX$ nmi3  
别把你的东西都摊在这儿。 Ai gS!-   
Don't leave your stuff here. FMClSeO7  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) O"c;|zCc>  
I won't. (知道了。) 9&_<f}ou  
把闹钟定在8点了。 bdF.qO9  
I set the alarm clock for 8:00. %|oJ>+  
I set it for 8:00. }5}.lJ:  
明天7点叫醒我。 D-4f >  
Wake me up at seven tomorrow. b#hDHSdZ,  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 2gq9k}38  
Sure thing. (知道了。) @]-jl}:]  
晚安。 /eOzXCSws  
Good night. Ct=- 4  
Good night. (晚安。) 4bw4cqY;  
Sweet dreams. (做个好梦。) VI'hb'2  
做个好梦。 & '}/f5s|  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 w &(|e <  
Sweet dreams! (做个好梦。) f=mZu1(FZ  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 2|}+T6_q  
Have pleasant dreams. Q^e}?v%=%3  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 nIoPC[%_  
x,otFp  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ u&9 r2R959  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五