社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4642阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 =.]{OT  
早晨好! b:Tv Ta  
Good morning. xdgbs-a)  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) '!"rE1e  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) 2w;Cw~<=d  
闹钟响了吗? H1d2WNr[  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 0<)Ep~!  
Did the alarm clock buzz? [85b+SKW  
Did the alarm clock ring? C({r1l4[D  
该起床了! lyzM?lK-  
It's time to get up! .3CQFbHF  
It's time to get up! (该起床了!) `$Y%c1;  
I don't wanna get up. (我真不想起。) (-Qr.t_B`  
It's time to wake up! Rr0]~2R  
It's time to get out of bed. pM-mZ/?  
It's time to get ready. 8wLGmv^  
快点儿起床! j 6dlAe  
Get up soon. Se.qft?D%(  
Get up soon. (快点儿起床!) r@c!M|m@  
I don't want to. (我真不想起。) ;--p/h*.  
你醒了吗? Hbl&)!I  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 .1f!w!ltVR  
Are you awake? (你醒了吗?) AbL(F#{  
I am now. (我刚醒。) }p>l,HD  
你不舒服吗? L>n^Q:M  
Are you feeling sick? ()ww9L2  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) T}jW,Ost  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) MP p    
睡得好吗? |)OC1=As  
Did you sleep well? #!C|~=  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 5^N y6t  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) OyQ[}w3o|  
Did you sleep well? (睡得好吗?) s{:Thgv,9  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) |*g\-2j{  
能帮我关掉闹钟吗? tN;^{O-(V  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 `0`#Uf_/$  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) iSNbbu#  
你终于起来了。 t9r R>Y9  
You finally got up. Z~K} @  
You finally got up. (你终于起来了。) \rY\wa  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) 2S//5@~_m  
今天是个好天! sWKv> bx  
It's a nice day! Xdh@ ^`  
It's a nice day! (今天是个好天!) ;;N#'.xD  
It sure is. (是不错啊。) +4F; m_G6  
It's a beautiful day! _^D-nk?  
It's a wonderful day! rX22%~1  
It's a great day! y]g5S-G  
昨晚你熬夜了? `( 'NH]^  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 g,B@*2Uj  
Did you go to bed late last night? } x Kv N  
把被子叠好。 em2Tet  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 SC--jhDZ  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) >#y1(\e  
昨天晚上你打呼噜了。 8l<~zIoO  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 ;?Q0mXr  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) f\z9?Z(~  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) F(`Q62o@  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 S[CWrPaDQ  
我做了个可怕的梦。 g&\;62lV%  
I had a nightmare. (!a\23  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) _ucixM#  
It's all right now. (现在没事了。) AD >/#Ul  
你一直没关灯啊。 9hgIQl  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 ]dT]25V  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) (`<B#D;  
我得洗脸了。 nv3TxG  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 Z ZT2c0AK  
该吃早饭了。 Ch]q:o4  
It's time to eat breakfast. <bJ~Ol  
It's time to have breakfast. F.D6O[pZ  
我还困着呢。 }OSfC~5P  
I'm still sleepy. ppu<k N  
I'm still drowsy. [OFT!=.y &  
我还打哈欠呢。 t&-c?&FO\;  
I'm still yawning. g` ,(O  
昨天的酒还没醒呢。 D=)qd@,K  
I have a hangover. .UU)   
我是个夜猫子。 '.e 5Ku  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 +A%zFF3  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) *7qa]i^]  
I'm not. (我可不是。) )O\l3h"  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) n65fT+;  
我是用咖啡来提神的。 JEfhr  
Coffee wakes me up. 7o-}86x#  
Coffee gets me going. J?Rp  
刷牙了吗? Up>,~bs]  
Did you brush your teeth? #+^l3h MK  
Have you brushed your teeth? qz 29f  
我得梳梳头了。 hDbZ62DDN  
I have to comb my hair. BT(G9 Pj;  
穿什么好呢? nb@<UbabW}  
What should I wear? ZRUAw,T*  
What should I wear? (穿什么好呢?) 4VzSqb  
The red one. (穿红的吧!) ,88%eX|  
Which dress should I wear? P d(n|t3[8  
Which one should I wear? YGi_7fTyc=  
What should I put on? cSj(u%9}  
快换衣服。 SNV;s,  
Hurry up and get dressed. ">s0B5F7  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) kEg~yN  
Why? (干嘛?) :0Fwaw9PH"  
把睡衣收好。 R~bLEo  
Put those pajamas away! eh*F/Gu  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) d%Ku 'Jy  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) :$QwOz^N*  
我走了,妈妈。 U27ja|W^  
I'm leaving. Bye mom! L~_zR>  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) ~5Rh7   
Study hard. (好好学习啊!) 'v@1_HHW\  
I'll see you when I get back. ;e~K<vMm;y  
I'm taking off now. o#IWH;ck.  
See you. .\)p3pC)  
See you later. FFH {#|_1  
今天我们逃学吧。 jw]IpGTt  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 ,aa %{  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) i{PX=  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) Y C}$O2  
你毛衣穿反了。 v=H!Y";  
You're wearing your sweater inside out. s3M#ua#mX  
You have your sweater on inside out. sk. rJ  
上下颠倒了。 [oH,FSuO!2  
It's upside down. H/ub=,Ej*  
别忘了扔垃圾呀。 (7v`5|'0  
Don't forget to take out the garbage. .sUL5`  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) qj?I*peK)  
I won't. (忘不了!) wJF$<f7P  
今天该你扔垃圾了。 UOI Z8Po  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 <7X+-%yb;  
今天你干什么? Rh7=,=u  
What are you doing today? Zn'y"@%t[  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) T0}P 'q  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) sQT,@'"  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) Jaf=qwZ/`  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) j0jam:.p  
Hurry up or we'll be late. 5xG/>f n  
快点儿,上学该迟到了。 !Jo.Un7  
Hurry or you'll be late for school. t{/ EN)J  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) 14\!FCe)!  
What time is it? (现在几点?) o-t!z'\lO  
你锁门了吗? . LNqU#a  
Did you lock the door? D%.<} vG  
Have you locked the door? 5{6ebq55"  
没忘了什么东西吧? 1'* {Vm M  
Aren't you forgetting something? Xgm9>/y  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) s[@@INU  
I don't think so. (我想没有。) JGk,u6K7  
都已经8点了! n1c Q#u  
It's already 8:00. M, UYDZ',  
It's 8:00 already. O4 Y;  
我晚了! #kGxX@0  
I'm late! 8%9OB5?F6  
I'm late! (我晚了!) %K]nX#.B&  
Hurry up! (快点儿吧!) Xq%!(YD|  
我得赶紧走! 5(OF~mX#  
I have to rush! ~ .Eln+N  
I have to hurry (up)! |m7`:~ow  
I have to get going! v6?<)M%  
I have to get moving. ,K[B/tD{j  
你今天会回来得晚吗? w@ 2LFDp  
Are you gonna be late today? QfM*K.7Sl  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) v]27+/a$c  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) ? 5 V-D8k  
几点回来? %25_  
What time are you coming home? )uyh  
What time are you coming home? (几点回来?) Ljxn}):[  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) Sq==)$G  
饭盒带了吗? HM1y$ej  
Have you got your lunch box? IN]bAd8"  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) 4B}w;d@R  
Yes, right here. (嗯,带了。) P6 G/J-  
今天好像要下雨。 Dy^4^ J5+  
It might rain today. ]R{=|  
It might rain today. (今天好像要下雨。) 2=NYBOE  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!)  Q-&]Vg  
出门的时候,可别忘了锁门。 _mL9G5~r  
Don't forget to lock the door when you leave. PX'I:B]x*  
●从回家到就寝 jW",'1h<n  
我回来了。 L=}UApK  
I'm home. D2Go,1  
I'm home. (我回来了。) p:ST$ 1 K  
Welcome back. (你回来了。) tdr*>WL  
I'm back! 4/ U]7Y  
你回来了。 vR~*r6hX8  
Welcome home! 49Ue2=PP#  
Welcome back! M+^K,  
今天过得愉快吗? #(*WxVE  
Did you have a good time? /ADxHw`k  
今天怎么样? IJXH_H_%*  
How did it go today? h?YjG^'9  
How was your day? TJ5{Ee GV  
我可以出去玩儿会儿吗? y$V{yh[:  
Can I go out to play? NI s4v(!  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) @4B2O"z`  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) U w`LWG3T  
我饿了。 L{fP_DIa  
I'm hungry. UmgLH Cz  
I'm hungry. (我饿了。) gkk< -j'  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) n8G#TQrAE  
点心在哪儿? 5\Y/so=  
Where are the snacks? 0_D~n0rq,v  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) ,n!xzoX_  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) @7^#_772  
我去补习学校了啊。 16G v? I h  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 qryt1~Dq  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) 3Ob"r`  
Call when you finish. (下课后来个电话。) -;`W"&`ss  
能给我点儿零花钱吗? ^Q:K$!  
May I have my allowance? nLfnikw&  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) *E)Y?9u"  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) F<(x z=  
真累啊! .DvAX(2v  
I'm tired. LMG\jc?,  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) M<~F>(wxA  
I'm pooped. *俚语 b);}x1L.T  
晚饭你想吃什么? #=.h:_9  
What would you like for dinner? MM8)yCI  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) };!c]/,  
How about steak? (吃牛排怎么样?) "^D6%I#T  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) NJtB;  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) eu:_V+  
你能帮我准备餐具吗? t@HE.h  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 #dfW1@m  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) y14@9<~9  
I'd be happy to. (乐意之至。) _INUJc  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) t2SZ]|C  
晚饭做什么好呢? 5#F+-9r  
What should I make for dinner? ` cv:p|s  
What should I whip up for dinner? ha),N<'  
What should I cook for dinner? >PJ-Z~O'   
What should I fix for dinner? 5k(#kyP  
还是家好哇。 68!fcK  
It's good to be home. vxt^rBA  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 ,RHHNTB("  
It feels so good to be home. A{o{o++  
你能不能赶紧去趟商店? v: 0i5h&M  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 Ji[w; [qL  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) g:clSN,  
In just a minute. (稍等一下。) '~cEdGD9H  
洗澡水烧好了。 gPi_+-@  
The bath is ready. }Tef;8d  
It's been a long day. (今天真累呀!) Mvh_>-i  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) #"M Pe4  
我要冲个澡。 *j* WE\  
I'm taking a shower. -ur]k]R  
I'm going to take a shower. ~Iu09t|a  
晚饭做好了吗? D/Wuan?yPN  
Is dinner ready? z,7^dlT  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) o%5bg(  
Not yet. (还没呢。) uSQ*/h-<)0  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) s?E:]  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) X m3t xp#  
妈妈,今天晚饭吃什么? mC7Y *  
Mom, what's for dinner tonight? ;~bn@T-  
Mom, what did you make for dinner? >D;hT*3  
Mom, what did you fix for dinner? e`rY]X  
晚饭吃什么? RVsNr rZ  
What's for dinner? M Sj0D2H  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) _YS+{0 Vq%  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) dW`D?$(@,  
Great! (太棒了。) \}=b/FL=U  
今天吃咖哩饭。 y {]%,  
Today, we're having curry. }sU\6~  
We're having curry today. KV*:,>  
还要多久才能做好呀? B# fzMaC  
How soon can you get it ready? 1X*T219o  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) K?je(t^  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) 9wAc&nl-Y  
When will it be ready? \PONaRK|[z  
How soon will it be done? @^%_ir(  
我吃了啊。 v^pP& <G  
Let's eat. kI'A` /B l  
Shall we begin? (可以吃了吗?) `[\phv  
请先吃吧。 ^-!HbbVv  
Please go ahead. "/fs%F  
Please help yourself. h;KK6*Z*$E  
这把刀真快呀! S\ZAcz4  
This knife cuts well, doesn't it? NLl~/smMS  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) (r4VIlap  
It sure does. (真挺快的。) uLM_KZ  
水开啦! Fzs'@*  
The water is boiling! eNFUjDm  
The water is boiling! (水开啦!) H=#Jg;_w  
.K. (知道啦!) 1znV>PO!  
开饭啦! 2>k)=hl:  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 R6XMBYK^  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) m4wTg 8LJ  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) ["<(\v9P)  
该吃饭啦! jTr 4A-"  
It's time to eat. h$k3MhYDes  
It's time to eat. (该吃饭啦!) '>Y 2lqa  
Finally. (终于吃上饭喽!) =7Vl{>*1N  
这就来啦! 0gD0}nH  
I'm coming. q4iD59yd)S  
I'll be right there. (我马上就去。) cvA\C_  
I'm on my way. WN#lfn8 7  
手洗干净了吗? )<F\IM  
Did you wash your hands well? }Xi#x*-D  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) 7y Te]O  
Yes. (洗干净了。) Xh"iP%  
别弄洒了。 n;-r W;ZO  
Don't spill it! _%vqBr*  
Don't tip it over. +[ /r^C  
把碗里的菜吃光。 NCFV  
Eat all of your vegetables. >}{-!  
Finish your vegetables. Td1ba^J  
Finish up your vegetables. *v ^"4  
把饭吃光。 Sp,Q,Q4  
Finish up your plate. %i>e  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) !(K{*7|h  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) b6vYM_ Q  
我不喜欢吃芦笋。 -0 da"AB  
I don't like asparagus. oB R(7U ~0  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。)  MK"  
Don't be picky. (不许挑食。) Zw][c7%  
谢谢您的款待。 x,gE$dNzy  
It was very delicious. Thank you. u^zitW!X$  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) 4E\ntufo  
能帮我收拾盘子吗? V55J[s*6!  
Would you clear the table? [=6~"!P}  
Would you put the dishes away? q)ql]iH  
把盘子洗了。 ~hslLUE  
Do the dishes! *最好就这样记住。 m8j-lNu  
Do the dishes! (把盘子洗了。) H#6^-6;/  
I will. (就去洗。) .Pes{uHg  
Do the dishes! (把盘子洗了。) oz6+rM6MY  
It's not my turn. (今天不该我洗。) i:M*L< +  
Wash the dishes! .00=U;H%`  
我擦盘子。 Jav2A6a  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 RIEv*2_O  
你干什么呢? 1bZiPG{  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” |cGeL[  
我看电视呢。 #S%Y; ilq  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 vj&5`  
有什么好看的节目吗? 4t Nvq  
Are there any good programs on TV? h+~df(S.  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) ^Lmc%y  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) C'czXZtn  
野茂上电视了。 nQ17E{^pR  
Nomo is on TV. <yI,cM<c  
8频道演什么呢? !LIfeL.4h  
What's on Channel 8? T#G<?oF  
能不能帮我换个台? - (_e=3$  
Would you change the channel? p?$G>nkdq  
Would you switch the channel? )YMlF zYr  
Would you change the station? NJ)2+  
我还想看电视。 3U"')  
I want to watch more TV. Dbdzb m7  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) )6:]o&bZ  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) Lv5X 'yM  
铺床吧。 aZjef  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 2\63&C^  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) f\);HJbg  
我困了。 M"5!s,  
I'm sleepy. kq%gY  
I'm sleepy. (我困了。) P%@rH@^Y  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) :{b6M/  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 R mW fV  
作业做了吗? XMEK5Z9Dd  
Did you do your homework? fb"J Bc}X  
Did you finish your homework? 6~F#F)C'  
好好学习。 c Z6p^  
Study hard. P% +or*  
Study hard. (好好学习。) Wda\a.bXT  
I am. (好好学着呢。) C8qTz".5$  
快点睡觉。 0L0Jc,(F+  
Hurry up and go to sleep. 3Wb2p'V7$?  
游戏玩够了吧。 +*_fN ]M  
Enough with your video games. )'!ml  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) ]bN&5.|  
I can't quit now. (正好玩着呢。) ,t%CK!8  
一定要刷牙噢。 ?S@R~y0K  
Make sure you brush your teeth. }-{b$6]  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) `[@^m5?b-  
I will. (一定刷。) 2rO)qjiH  
明天的东西都准备好了吗? M*O(+EM  
Are you ready for tomorrow? IQw %|^  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) *hZ~i{c,7  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) ;Lsjh#  
我去洗个澡。 GL 5^_`n  
I'm going to take a bath. VXkAFgO  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) O+o;aa6  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) 4aN+}TkH@G  
该睡觉了。 P#[IUXtT  
Time to go to sleep. 4Hml.|$  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) OgKWgvy  
Just a minute. (再等一下。) =s0g2Zv"\  
电视还开着呢。 Bn1L?>G  
You left the TV on. r}R^<y@I  
You left the TV on. (电视还开着呢。) dqD;y#/  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) 8K.s@<  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) oE!hF}O  
别把你的东西都摊在这儿。 }0BL0N`_  
Don't leave your stuff here. NqT1buU#  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) ApG'jN  
I won't. (知道了。) gHvW e  
把闹钟定在8点了。 #juGD9e  
I set the alarm clock for 8:00. x/%7%_+'  
I set it for 8:00. rkfQr9Vc  
明天7点叫醒我。 9 V=<| 2  
Wake me up at seven tomorrow. 8> Du  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) d<^_w!4X}  
Sure thing. (知道了。) [_ M6/  
晚安。 -_2Dy1  
Good night. B:O+*3j  
Good night. (晚安。) '!wPnYT@D  
Sweet dreams. (做个好梦。) ^V<J69ny|9  
做个好梦。 6%ZHP?  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 H_?;h-Y]  
Sweet dreams! (做个好梦。) e{fZ}`=7y  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 W>Mse[6`c  
Have pleasant dreams. \;-=ODC  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 GoazH?%  
BR3wX4i\  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ HJ",Sle  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八