社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3886阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 4NVgOr:  
早晨好! 6hbEO-(  
Good morning. rqvU8T7A  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) YbvX$/zGu  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) 8 G?b.NE^  
闹钟响了吗? Rx. rj~  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 l/V&s<  
Did the alarm clock buzz? p6blD-v  
Did the alarm clock ring? VA]ZR+m  
该起床了! urxqek  
It's time to get up! !yCl(XT  
It's time to get up! (该起床了!) l Z~+u  
I don't wanna get up. (我真不想起。) <jL#>L%%  
It's time to wake up! gO{W#%  
It's time to get out of bed. ^X;JT=r  
It's time to get ready. #6FaIq92V  
快点儿起床! O&P>x#w  
Get up soon. 9XN~Ln@}  
Get up soon. (快点儿起床!) cJq<9(  
I don't want to. (我真不想起。) /lUk5g^j  
你醒了吗? I;iR(Hf)?q  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 fbL!=]A*3  
Are you awake? (你醒了吗?) ]EX--d<_`  
I am now. (我刚醒。) \R;K>c7=  
你不舒服吗? ) hPVX()O!  
Are you feeling sick? {1HB!@%,(  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) Cs;<'[_?YO  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) &1$8q0  
睡得好吗? o;'4c  
Did you sleep well? ~g96o81V  
Did you sleep well? (睡得好吗?) |x[$3R1@  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) 0JOju$Bl,  
Did you sleep well? (睡得好吗?) Dpp@*xX>  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) /op/g]O}  
能帮我关掉闹钟吗? 8ok7|DJ  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 Kk56/(_S  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) Ty iU1,oO  
你终于起来了。 V?WMj $l<  
You finally got up. (HaU,vP  
You finally got up. (你终于起来了。) :EaiM J_=  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) F_~6n]Sr  
今天是个好天! ?-M)54b\  
It's a nice day! IM2/(N.%  
It's a nice day! (今天是个好天!) kt5YgW  
It sure is. (是不错啊。) n+S&!PB  
It's a beautiful day! ^K*~ <O-  
It's a wonderful day! dR%q1Y&`  
It's a great day!  2w;G4  
昨晚你熬夜了? l+'`BBh*]  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 %G^(T%q| m  
Did you go to bed late last night? z4 nou>  
把被子叠好。 se"um5N-  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 c[6zX#{`  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) 3 pHn_R  
昨天晚上你打呼噜了。 %j!z\pa  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 xg4T` ])  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) la1D2 lM  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) tzP@3+.w  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 ~m3V]v(q7  
我做了个可怕的梦。 ``/y=k/au  
I had a nightmare. j `w;z: G  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) '&1  
It's all right now. (现在没事了。) x*k65WO\  
你一直没关灯啊。 ktdz@f  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 / N*HE  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) _-YL!oP  
我得洗脸了。 n^3NA| A  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 R'jUS7]Y  
该吃早饭了。 {EZFx,@t  
It's time to eat breakfast. n+:m _2T  
It's time to have breakfast. c g3Cl[s  
我还困着呢。 ]wJ}-#Kx  
I'm still sleepy. &T5f H!?4  
I'm still drowsy.  rytGr9S  
我还打哈欠呢。 {-:4O\/  
I'm still yawning. \fkS_r,i  
昨天的酒还没醒呢。 yd{Y}.  
I have a hangover. ~pDRF(  
我是个夜猫子。 /7!_un9  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 !4DG P28  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) d "QM;9  
I'm not. (我可不是。) ,k`YDy|#e  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) 60.[t9pk6  
我是用咖啡来提神的。 OtrXYiKB   
Coffee wakes me up. #3 }5cC8_  
Coffee gets me going. O?+tY y?  
刷牙了吗? )Gu0i7iN  
Did you brush your teeth? z&6]vN'  
Have you brushed your teeth? [esX{6,i  
我得梳梳头了。 (25^r  
I have to comb my hair. Q 37V!  
穿什么好呢? QSl:=Q'  
What should I wear? qcpG}o+&D  
What should I wear? (穿什么好呢?) QiQ2XW\E  
The red one. (穿红的吧!) kHz+ ZY<?  
Which dress should I wear? cP$wI;P  
Which one should I wear? w[J (E  
What should I put on? M+;!]tbc3  
快换衣服。 4jq`No_  
Hurry up and get dressed. 0k. #  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) `% #zMS  
Why? (干嘛?) TA-(_jm  
把睡衣收好。 0& SrKn  
Put those pajamas away! JaB tX'  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) a3(7{,Ew  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) 3f7t%  
我走了,妈妈。 7#~m:K@  
I'm leaving. Bye mom! ,/[dmoe  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) Rd@n?qB  
Study hard. (好好学习啊!) pRDON)$  
I'll see you when I get back. zd*W5~xKg  
I'm taking off now. C7c|\T  
See you. >uqS  
See you later. CoKj'jA  
今天我们逃学吧。 @poMK:  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 O. .@<.  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) n79DS(t  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) h9)]N&07b  
你毛衣穿反了。 d q+7K  
You're wearing your sweater inside out. NIXcib"tG  
You have your sweater on inside out. V]CK'   
上下颠倒了。 FclSuQWti  
It's upside down. }IalgQ(i  
别忘了扔垃圾呀。 >sl1 cC  
Don't forget to take out the garbage. aaa#/OWQZ  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) p;QX"2  
I won't. (忘不了!) NXG}0`QVT  
今天该你扔垃圾了。 cO"Xg<#y  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 oJz:uv8Pe.  
今天你干什么? xZ{|D  
What are you doing today? Stp*JU  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) FO3eg"{N  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) 9 %.<V_$  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) 5yN8%_)T  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) 1{fwr1b  
Hurry up or we'll be late. }s)&/~6  
快点儿,上学该迟到了。 7<C~D,x6  
Hurry or you'll be late for school. A1s=;qr  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) `b'|FKc]  
What time is it? (现在几点?) BNKo6:wy  
你锁门了吗? ,+5VeRyrV  
Did you lock the door? VA&OI;=ri  
Have you locked the door? =D"63fP1  
没忘了什么东西吧? HBf8!\0|/  
Aren't you forgetting something? ?}>Z_ ("  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) dmMr8-w  
I don't think so. (我想没有。) sZP3xh[B  
都已经8点了! CFrHNU  
It's already 8:00. oB}G^t  
It's 8:00 already. hm} :Me$[)  
我晚了! 2BU)qv-  
I'm late! ]TZWFL-  
I'm late! (我晚了!) $6x:aG*F  
Hurry up! (快点儿吧!) zxmI/]3+/  
我得赶紧走! */dsMa  
I have to rush! t=\[J+  
I have to hurry (up)! 4a50w:Jy]  
I have to get going! [<1+Q =;  
I have to get moving. O0*L9C/Q  
你今天会回来得晚吗? R~c vml  
Are you gonna be late today? GBOmVQ $Hb  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) U:p"IY#%  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) $m0x8<7nu  
几点回来? V +<AG*[  
What time are you coming home? m~IWazj;A  
What time are you coming home? (几点回来?) ~5dq5_  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) >xMhA`l  
饭盒带了吗? Lj* =*V  
Have you got your lunch box?  p:>?  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) W ]MJ!4  
Yes, right here. (嗯,带了。) mSw?iL  
今天好像要下雨。 f<:SdtG5  
It might rain today. t>u9NZt G  
It might rain today. (今天好像要下雨。) U$J_:~  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) :q[n1 O[Ch  
出门的时候,可别忘了锁门。 e>9{36~jh  
Don't forget to lock the door when you leave. (mr` ?LI}  
●从回家到就寝 2s ,n!u Fd  
我回来了。 fv'P!+)t  
I'm home. eZkz 1j~  
I'm home. (我回来了。) CKw)J}z  
Welcome back. (你回来了。) zk~rKQ,  
I'm back! rX d2[pp  
你回来了。 s(LqhF[N2]  
Welcome home! mzR @P$:36  
Welcome back! 6U3@-+lF  
今天过得愉快吗? qfe%\krN{i  
Did you have a good time? MpvA--  
今天怎么样? 1h0ohW  
How did it go today? zQfxw?~A  
How was your day? ^K[tO54  
我可以出去玩儿会儿吗? 5i&V ~G  
Can I go out to play? ADUI@#vk  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) f TtMmz  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) jM<Ihmh|  
我饿了。 D4-U[l+K>  
I'm hungry. &y+*3,!n8  
I'm hungry. (我饿了。) 'F~SNIay  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) ts$UC $  
点心在哪儿? 9}_f\Bs  
Where are the snacks? SkUP9  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) @C)h;TR  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) Y)RikF >  
我去补习学校了啊。 \Nyxi7  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 ^/,yZ:  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) &N nMz9  
Call when you finish. (下课后来个电话。) B 1.@K}  
能给我点儿零花钱吗? 9?6$ 2I  
May I have my allowance? r\`m[Q  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) )j*qGsOg  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) y~ LVK8  
真累啊! ri`|qy6! |  
I'm tired. =LzW#s=O  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) t$|6} BX  
I'm pooped. *俚语 DR=1';63  
晚饭你想吃什么? \Y p oJ!-  
What would you like for dinner? $sJfxh r  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) |&Wo-;Ud  
How about steak? (吃牛排怎么样?) np(<Ap r  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) {}e IpK,+  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) UkKpS L}Q2  
你能帮我准备餐具吗? n4,J#h/  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 | w -W=v  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) $!w%=  
I'd be happy to. (乐意之至。) =G6@:h=  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) " Xc=<rX  
晚饭做什么好呢? 3\ed4D  
What should I make for dinner? 9b6h!(  
What should I whip up for dinner? RPwSo.c4  
What should I cook for dinner? `!N?#N:b)  
What should I fix for dinner? 471}'3  
还是家好哇。 |n8^Xsx4w  
It's good to be home. ^` THV  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 vD t? N9  
It feels so good to be home. s]UeDZ <a  
你能不能赶紧去趟商店? )1le-SC  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 6yqp<D0SP)  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) 7dZ!GX?\y  
In just a minute. (稍等一下。) 00+5a TrE  
洗澡水烧好了。 >E3OYa?G  
The bath is ready. `N+ P ,  
It's been a long day. (今天真累呀!) u#<]>EtbB  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) PoZBiw@  
我要冲个澡。 t|%ul6{gz  
I'm taking a shower. \&fK8H1  
I'm going to take a shower. gO%3~f!vY#  
晚饭做好了吗? sXA=KD8  
Is dinner ready? GU`2I/R  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) I]58;|J  
Not yet. (还没呢。) :M16ijkx  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) e!#:h4I  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) =zdRoXBY[b  
妈妈,今天晚饭吃什么? Yhfk{CI  
Mom, what's for dinner tonight? S3w? X  
Mom, what did you make for dinner? } 2KuY\5\i  
Mom, what did you fix for dinner? p6p_B   
晚饭吃什么? #\qES7We 6  
What's for dinner? Gwe9< y  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) ~p&sd)  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) <#sK~G  
Great! (太棒了。) }I"^WCyH  
今天吃咖哩饭。 ET4YoH>  
Today, we're having curry. xQ4Q'9  
We're having curry today. {dDU^7O  
还要多久才能做好呀? G 9;WO*  
How soon can you get it ready? Ad(j&P  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) _:J! |'  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) \O56!,k  
When will it be ready? sHNt>5p  
How soon will it be done? W>.qGK|l  
我吃了啊。 09r.0Ks  
Let's eat. `J;_!~:  
Shall we begin? (可以吃了吗?) 0=NB[eG  
请先吃吧。 $4m{g"xL  
Please go ahead. z,vjY$t:/  
Please help yourself. 'Q# KjY  
这把刀真快呀! /)N[tv2  
This knife cuts well, doesn't it? 72aj4k]^  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) "Mth<%i  
It sure does. (真挺快的。) rLVS#M#&e>  
水开啦! 278 6tZF,  
The water is boiling! ."${.BPn~  
The water is boiling! (水开啦!) HghNI  
.K. (知道啦!) W<t,Ivg  
开饭啦! _15r!RZ:1  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 =KkHck33  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) Xcb\N  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) F[LBQI`zq  
该吃饭啦! ."dmL=  
It's time to eat. bx1'  
It's time to eat. (该吃饭啦!) D+tn<\LF  
Finally. (终于吃上饭喽!) LbnR=B!  
这就来啦! 5E$)Ip  
I'm coming. M^a QH/=:"  
I'll be right there. (我马上就去。) :WE(1!P@  
I'm on my way. ^b'[ 81%  
手洗干净了吗? Eg>MG87  
Did you wash your hands well? ^J?I-LG  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) d+$a5 [^9  
Yes. (洗干净了。) aB.`'d)V  
别弄洒了。 Pn0V{SJOJ%  
Don't spill it! 'F1NBL   
Don't tip it over. !ce:S!P  
把碗里的菜吃光。 ygh*oVHO  
Eat all of your vegetables. 72.Z E%Ue  
Finish your vegetables. k? X7h2  
Finish up your vegetables. p "u5wJ_  
把饭吃光。 p3&w/K{L6w  
Finish up your plate. x,pzX(  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) mJl|dk_c  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) vn7<>k> dx  
我不喜欢吃芦笋。 J"# o #~  
I don't like asparagus. {'T=&`&OF  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) WOiw 0  
Don't be picky. (不许挑食。) =SY5E{`4p  
谢谢您的款待。 ?hW?w$C  
It was very delicious. Thank you. u2p5* gzZ  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) EqY e.dF,  
能帮我收拾盘子吗? v\LcZt`}  
Would you clear the table? Q"2t :  
Would you put the dishes away? ,<,ige  
把盘子洗了。 lP9XqQ(  
Do the dishes! *最好就这样记住。 Ib$*w)4:  
Do the dishes! (把盘子洗了。) v&.`^ O3W  
I will. (就去洗。) v7;zce/~  
Do the dishes! (把盘子洗了。) Yn0l}=, n  
It's not my turn. (今天不该我洗。) ulcm  
Wash the dishes! vkQ81PEt  
我擦盘子。 pWU3?U  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 q(N2 #di  
你干什么呢? 32DSZ0  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” }8+rrzMUB  
我看电视呢。 pI__<  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 )+' De  
有什么好看的节目吗? . kv/db  
Are there any good programs on TV? pP1|/f5n`  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) vrS)VJg`  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) i&|fGX?-I  
野茂上电视了。 a!`b`r -4  
Nomo is on TV. QQQ3U  
8频道演什么呢? bu;3Ib3\  
What's on Channel 8? $~#N1   
能不能帮我换个台? 5kX#qT=  
Would you change the channel? |*~=w J_  
Would you switch the channel? A7{l60(5  
Would you change the station? .GJl@==~1  
我还想看电视。 w|~d3]BqT  
I want to watch more TV. WYHr'xJ  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) ^uU'Qc4S=  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) U#o5(mK  
铺床吧。 [1I>Bc&o*  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 ;n-)4b]\  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) fS( )F*J  
我困了。 (6jr}kP  
I'm sleepy. qDOJ;> I  
I'm sleepy. (我困了。) f zu#!  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) f87> ul!*  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 @iC,0AK4k  
作业做了吗? jU4*fzsZI  
Did you do your homework? oD5VE  
Did you finish your homework? Ihe/P {t]J  
好好学习。 c|f)k:Q  
Study hard.  Bld%d:i  
Study hard. (好好学习。) $VX<UK$|s  
I am. (好好学着呢。) AR<'Airi:  
快点睡觉。 =r<0l=  
Hurry up and go to sleep. 8vN}v3HV&  
游戏玩够了吧。 E8-8E2i,  
Enough with your video games. 6Y#-5oE u/  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) Ek!$Ary  
I can't quit now. (正好玩着呢。) ?V6+o`bm  
一定要刷牙噢。 7l-` k  
Make sure you brush your teeth. kg2?IL  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) UOWOOdWS B  
I will. (一定刷。) .3(=U Q  
明天的东西都准备好了吗? 4:!KtpR[O  
Are you ready for tomorrow? :U5>. ):  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) +6vm4(3?  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) Y(>]7  
我去洗个澡。 YF{KSGq  
I'm going to take a bath. ;pU#3e+P8  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) |51z&dG  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) S9sFC!s1g  
该睡觉了。 ulnG|3A9  
Time to go to sleep. _8Si8+j  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) {FR#je  
Just a minute. (再等一下。) /2,s-^  
电视还开着呢。 i!/V wGg  
You left the TV on. u~X]W3  
You left the TV on. (电视还开着呢。) .Gq)@{o>  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) ^s@?\v  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) / jI>=:z  
别把你的东西都摊在这儿。 MB<oWH[e)  
Don't leave your stuff here. H6<\7W89y  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) K5x&:z  
I won't. (知道了。) "FC;k >m  
把闹钟定在8点了。 UQl3Tq4QM  
I set the alarm clock for 8:00. JGaS`fKSk  
I set it for 8:00. 6 &% c  
明天7点叫醒我。 e_6@oh2s-  
Wake me up at seven tomorrow. w.qpV]9>  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) ;9,<&fe  
Sure thing. (知道了。) mw<LNnT{8  
晚安。 V@jR8zv|_  
Good night. I71kFtvcy*  
Good night. (晚安。) '?+q3lps  
Sweet dreams. (做个好梦。) .M_[tl  
做个好梦。 zJ42%0g  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 |H&2[B"l  
Sweet dreams! (做个好梦。) 3n']\V  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 ;o;P2}zD  
Have pleasant dreams. Bb];qYuCO  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 :X7"fX  
dbF?#s~u  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ w yi n  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五