社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7075阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 z^KJ*E  
早晨好! KTK <gV9:  
Good morning. MU>k,:[  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) ::o lN  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) _t:$XJ`bTk  
闹钟响了吗? YW-usvl&  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 m%rd0=}57  
Did the alarm clock buzz? \:R%4w#Jv  
Did the alarm clock ring? $v,dz_O*\  
该起床了! yH7F''O7  
It's time to get up! -VZ-<\uH  
It's time to get up! (该起床了!) c~6>1w7SZ4  
I don't wanna get up. (我真不想起。) mCRt8 rY;  
It's time to wake up! ?m![Pg%  
It's time to get out of bed. PxF <\pu&  
It's time to get ready. >82@Q^O  
快点儿起床! YgKZ#?*  
Get up soon. YX%[ipgB  
Get up soon. (快点儿起床!) H /,gro  
I don't want to. (我真不想起。) R5"K]~  
你醒了吗? Z/Eb:  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 <wZQc  
Are you awake? (你醒了吗?) =5aDM\L$&  
I am now. (我刚醒。) so PLA68  
你不舒服吗? ]&?Y~"{cD  
Are you feeling sick? 3WN`y8l  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) "rTQG6`  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) Q)"C&) `l  
睡得好吗? 0YaA`  
Did you sleep well? k $M]3}$U  
Did you sleep well? (睡得好吗?) Yj%U >),8  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) z MLK7+  
Did you sleep well? (睡得好吗?) b6W2^tr-  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) |lXc0"H[o  
能帮我关掉闹钟吗? h"`ucC8X  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 |}2 3>l7  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) `(T,+T4C5k  
你终于起来了。 v. %R}Pa  
You finally got up. Xf0M:\w=M  
You finally got up. (你终于起来了。) jQk*8   
I'm still sleepy. (我还困着呢!) pqUCqo!m\  
今天是个好天! `J]fcE%T0R  
It's a nice day! ttXXy3G#  
It's a nice day! (今天是个好天!) 9F6F~::l}  
It sure is. (是不错啊。) Hip&8NW  
It's a beautiful day! L93l0eEt  
It's a wonderful day! BLN^ <X/  
It's a great day! ilK-?@u+  
昨晚你熬夜了? zs%Hb48V   
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 vesJEaw7  
Did you go to bed late last night? L{:9Cx!F  
把被子叠好。 Tskq)NU  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 u83J@nDQ  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) P-`M  
昨天晚上你打呼噜了。 Q=BZ N]g2  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 5?p2%KQ  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) Zkx[[gzL  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) 9Kg21-?  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 GRMiQa  
我做了个可怕的梦。 ]"+95*B  
I had a nightmare. Q#^Qv.s?K  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) )=\# UE+W  
It's all right now. (现在没事了。) ktnuNsp  
你一直没关灯啊。 m1n.g4Z&*  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 W-Fu-Cz=  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) ZPc@Zr`z  
我得洗脸了。 aqYa{hXio  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 fKp#\tCc y  
该吃早饭了。 *o-.6OxZ$  
It's time to eat breakfast. gWrgnlq  
It's time to have breakfast. ;`l'2 z@N  
我还困着呢。 {x:ZF_wbb  
I'm still sleepy. 1h>yu3O  
I'm still drowsy. 1?)Xp|O  
我还打哈欠呢。 bB }$'  
I'm still yawning. >:zK?(qu,N  
昨天的酒还没醒呢。 :}r.  
I have a hangover. uqM yoIc  
我是个夜猫子。 YWMGB#=  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 |_}2f  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) <F'X<Bau  
I'm not. (我可不是。) RlheQTJ  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) G+F#n6Vx  
我是用咖啡来提神的。 J~B<7O<?!1  
Coffee wakes me up. 7Q7-vx  
Coffee gets me going. e2z h&j  
刷牙了吗? 'D6T8B4  
Did you brush your teeth? ]V-W~r=  
Have you brushed your teeth? ^F2b hXE  
我得梳梳头了。 3k|oK'l  
I have to comb my hair. cUqke+!  
穿什么好呢? :gerQz4R8  
What should I wear? kxp) ;  
What should I wear? (穿什么好呢?) 0E?jW7yr  
The red one. (穿红的吧!) YhbZ'SJ  
Which dress should I wear? *\(r+>*x*  
Which one should I wear? -6Oz^  
What should I put on? 6&DX] [G  
快换衣服。 i O/K nH  
Hurry up and get dressed. 4Y,R-+f  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) _2k]3z?  
Why? (干嘛?) 1^ _U;O:I  
把睡衣收好。 iv?gZg   
Put those pajamas away! k=4N(i/s  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) Rop'e8Q  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) ZIPl7tTw  
我走了,妈妈。 _ ):d`O e  
I'm leaving. Bye mom! [vMvV4,  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) @o#!EfZyE  
Study hard. (好好学习啊!) RletL)  
I'll see you when I get back. IP``O!WP  
I'm taking off now. (T>nPbv)  
See you. 6 ` Aj%1  
See you later. "VkTY|a  
今天我们逃学吧。 F^N82  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 ]Pry>N3G5  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) h@:TpE+N  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) Ct2j ZqCDo  
你毛衣穿反了。 #O$  
You're wearing your sweater inside out. AX?fuDLs  
You have your sweater on inside out. I8+~ &V}  
上下颠倒了。 [cTe54n  
It's upside down. %STliJ  
别忘了扔垃圾呀。 !O.[PH(,*  
Don't forget to take out the garbage. -RO7 'm0  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) r|PFw6  
I won't. (忘不了!) /&CmO>^e  
今天该你扔垃圾了。 d)@<W1;  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 G P:FSprP  
今天你干什么? ?."&MZ  
What are you doing today? $U$V?x uE  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) |+35y_i6  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) 7SlsnhpW  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) +Vo}F  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) qOSg!aft{Q  
Hurry up or we'll be late. J 8M$k/"X  
快点儿,上学该迟到了。 Zm"{Viv]  
Hurry or you'll be late for school. %honO@$  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) q(zJ%Gv)  
What time is it? (现在几点?)  %VzKqh  
你锁门了吗? fLSXPvm  
Did you lock the door? ,*&G1|_6  
Have you locked the door? R+nMy=I%8  
没忘了什么东西吧?  )LJnLo+  
Aren't you forgetting something? "t({D   
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) 5DXR8mLoaJ  
I don't think so. (我想没有。) ~7$&WzD  
都已经8点了! ^qg?6S4  
It's already 8:00. L7= Q<D<  
It's 8:00 already. }j2Y5  
我晚了! rC.eyq,105  
I'm late! <V7>?U l  
I'm late! (我晚了!) {NPuu?&  
Hurry up! (快点儿吧!) 1G0fp:\w  
我得赶紧走! 7]x3!AlV  
I have to rush! 2RqbrY n  
I have to hurry (up)! 2$14q$eb  
I have to get going! zaFt*~@X  
I have to get moving. sp7*_&'J  
你今天会回来得晚吗? %&->%U|'  
Are you gonna be late today? L lw&& K  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) %/c+`Wd/l$  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) b+6"#/s  
几点回来? oEx\j+}@n  
What time are you coming home? y.=/J8->  
What time are you coming home? (几点回来?) ]c<qM_HWg  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) ew;ur?  
饭盒带了吗? ]J* ,g,  
Have you got your lunch box? \S*$UE]uG  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) Vo9F  
Yes, right here. (嗯,带了。) dWX stb:[  
今天好像要下雨。 cXR1grz  
It might rain today. (]RM6i7  
It might rain today. (今天好像要下雨。) SG?Nsp^%`B  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 7}GK%H-u  
出门的时候,可别忘了锁门。 /^$UhX9v  
Don't forget to lock the door when you leave. 5aBAr  
●从回家到就寝 A%Xt|=^_  
我回来了。 Fi. aC;sx  
I'm home. N%7{J  
I'm home. (我回来了。) m6MO W&  
Welcome back. (你回来了。) V~T@6S  
I'm back! E]J:~H'Er  
你回来了。 R g?1-|Tj  
Welcome home! AsPx?  
Welcome back! ;>%~9j1C  
今天过得愉快吗? ui "3ak+F  
Did you have a good time? 'DCFezdf3  
今天怎么样? 5jgdbHog]  
How did it go today? j}BHj.YuP  
How was your day? { F'Kk\f%:  
我可以出去玩儿会儿吗? ?\U!huu  
Can I go out to play? Wxk x,q?  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) Nrah;i+H\o  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) l{:a1^[>y  
我饿了。 j7MO'RX`&  
I'm hungry. Xt{*N-v\  
I'm hungry. (我饿了。) 3;7q`  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) 4D$;KokZ  
点心在哪儿? g|Y] wd  
Where are the snacks? O<j PGU  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) {/ LZcz[  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) 9'DtaTmGW  
我去补习学校了啊。 O1D6^3w  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 h 6%[q x<  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) R*zO dxY  
Call when you finish. (下课后来个电话。) !j1[$% =#  
能给我点儿零花钱吗? ygS L  
May I have my allowance? Um)>2|rp}  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) (f_g7B2&y  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) 7l."b$U4yv  
真累啊! !ph" mf$-  
I'm tired. li] 6Pj,  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) =39 ?:VoD  
I'm pooped. *俚语 EQIUSh)M  
晚饭你想吃什么? `p0ypi3hn  
What would you like for dinner? A])P1c. 7"  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) KECElK3uj  
How about steak? (吃牛排怎么样?) yMc:n "-[  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) B51kV0  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) LhzMAW<L4  
你能帮我准备餐具吗? sp QLG_o,J  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 J9%@VZut  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) <&pKc6+{  
I'd be happy to. (乐意之至。) &[a Tw{2  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) D -IR!js ]  
晚饭做什么好呢? ~:lKS;PRuK  
What should I make for dinner? o5Y2vmz?9  
What should I whip up for dinner? F52B~@ .  
What should I cook for dinner? _Mc>W0'5@  
What should I fix for dinner? C}?0`!Cc%  
还是家好哇。 lFUWV)J\  
It's good to be home. h(B,d,q"  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 TFR( 4W  
It feels so good to be home. 9Bdt(}0A  
你能不能赶紧去趟商店? E2AW7f(/  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 $ P: O/O=>  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) ukuo:P<a  
In just a minute. (稍等一下。) W3&tJ8*3  
洗澡水烧好了。 'P laMOy  
The bath is ready. 4'Xgk8)  
It's been a long day. (今天真累呀!) C;Ic  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) 7OVbP%n)d2  
我要冲个澡。 I,ci >/+b  
I'm taking a shower. V &Mf:@y  
I'm going to take a shower. k$Rnj`*^  
晚饭做好了吗? wU`!B<,j  
Is dinner ready? yg;_.4TpIO  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) TNY4z(r  
Not yet. (还没呢。) *zVvQ=  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) u-DK_^v4M  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) Rt(J/%;  
妈妈,今天晚饭吃什么? *Q}[ ]g  
Mom, what's for dinner tonight? (LJ@S eM;  
Mom, what did you make for dinner? E-ZRG!)[v  
Mom, what did you fix for dinner? E1Q0k5@  
晚饭吃什么? e kQrW%\3  
What's for dinner? kw,$NK'  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) /.V0ag'G  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) #\4 b:dv  
Great! (太棒了。) GZ }/leR  
今天吃咖哩饭。 BRbV7&  
Today, we're having curry. 6'OO-o  
We're having curry today. XidxNPz0^  
还要多久才能做好呀? {hqAnZ@]vr  
How soon can you get it ready? :Gh~fm3}  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) ad n|N  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) \&}G]  
When will it be ready? jN/C'\Q L  
How soon will it be done? Nm]% }  
我吃了啊。 uD>z@J-v  
Let's eat. Az,- Cq  
Shall we begin? (可以吃了吗?) MZ#T^Y  
请先吃吧。 \ Aq;Q?  
Please go ahead. zPZF|%|  
Please help yourself. TSo:7&|  
这把刀真快呀! (E($3t8  
This knife cuts well, doesn't it? tkuc/Z/@  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) Xt,X_o2m|]  
It sure does. (真挺快的。) )u@c3?$6  
水开啦! MonS hIz  
The water is boiling! u/AT-e r;  
The water is boiling! (水开啦!) V!|e#}1 /  
.K. (知道啦!) SFjU0*B$  
开饭啦! =^h~!ovj:  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 <%bw/  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) _zC (J  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) b>cafu  
该吃饭啦! H3 m8  
It's time to eat. &K:' #[3V  
It's time to eat. (该吃饭啦!) #iis/6"  
Finally. (终于吃上饭喽!) m/USC'U%  
这就来啦! tLX,+P2|  
I'm coming. VRS 2cc  
I'll be right there. (我马上就去。) 's@MQ! *  
I'm on my way. 9 Aivf+  
手洗干净了吗? "dN < i  
Did you wash your hands well? !Qu PG/=X  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) `?o=*OS7Y  
Yes. (洗干净了。) H`<?<ak6'M  
别弄洒了。 73DlRt *  
Don't spill it! E`p'L!z  
Don't tip it over. f =_^>>.  
把碗里的菜吃光。 _|n=cC4Qu  
Eat all of your vegetables. U6WG?$x  
Finish your vegetables. rS~qi}4X  
Finish up your vegetables. T$b\Q  
把饭吃光。 D6=HYqdj  
Finish up your plate. BpT"~4oV5  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) hWGZd~L  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) gOE_ ]  
我不喜欢吃芦笋。 gM_:l  
I don't like asparagus. 5RA<Z.  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) o+)A'S  
Don't be picky. (不许挑食。) /)1v9<vM"  
谢谢您的款待。 ]XrE  
It was very delicious. Thank you. 6$B'Q30}r  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) LZ&uj{ <  
能帮我收拾盘子吗? b!~TAT&8  
Would you clear the table?  *q"G }  
Would you put the dishes away? -qn[HXq  
把盘子洗了。 ~%aJFs  
Do the dishes! *最好就这样记住。 q]v,  
Do the dishes! (把盘子洗了。) #)i&DJ^Y  
I will. (就去洗。) aG3k4  
Do the dishes! (把盘子洗了。) f4]&pcK  
It's not my turn. (今天不该我洗。) U6i~A9;  
Wash the dishes! +G!v!(Ob+  
我擦盘子。 &,uC9$  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 +rQg7a}  
你干什么呢? URw!7bTz  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” Ve:&'~F2 s  
我看电视呢。 |(%AM*n  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 Z% Z"VoxH  
有什么好看的节目吗? ggCr-  
Are there any good programs on TV? T <A   
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) U+!UL5k  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) %<S7  
野茂上电视了。 B007x{-L  
Nomo is on TV. B/u*<k4  
8频道演什么呢? _SF!T6A  
What's on Channel 8? XWF7#xM  
能不能帮我换个台? Rkr^Z?/GH  
Would you change the channel? 1nXqi)&?;  
Would you switch the channel? {_ 6t4h}  
Would you change the station? =dn1}  
我还想看电视。 c9|a$^I6  
I want to watch more TV. vcOsq#UW  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) B}k'@;G  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) 77_g}N  
铺床吧。 ;siJ~|6)  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 b7f0#*(?  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) 0Q*-g}wXfS  
我困了。 j/`Up  
I'm sleepy. US]"4=Zm  
I'm sleepy. (我困了。) 49y *xMn  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 7BrV<)ih{*  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 hOSf'mi  
作业做了吗? 5)x6Q|-u  
Did you do your homework? toN  
Did you finish your homework? 4 f3=`[%  
好好学习。 !SN WB  
Study hard. u mqKFM$  
Study hard. (好好学习。) wjg}[R@!  
I am. (好好学着呢。) hqWPf  
快点睡觉。 johmJLC  
Hurry up and go to sleep. L+(C5L93}  
游戏玩够了吧。 xrX?ZJ  
Enough with your video games. Dwk$CJb3-  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) /\TlO.B=  
I can't quit now. (正好玩着呢。) rN'.&;Y5  
一定要刷牙噢。 7zi"caY  
Make sure you brush your teeth. %,Q;<axzi  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) UJ9q-r  
I will. (一定刷。) dRM5urR6,  
明天的东西都准备好了吗? sk\_[p  
Are you ready for tomorrow? "h`54 }0  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) # s,Y% Bce  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) Y"s )u7  
我去洗个澡。 u[: P  
I'm going to take a bath. U !.~XT=  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) 0~:e SWz=  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) M@5KoMsB9  
该睡觉了。 +0dQORo  
Time to go to sleep. O '@m4@L   
Time to go to sleep. (该睡觉了。) 0\ZaMu #  
Just a minute. (再等一下。) wFn@\3%l`  
电视还开着呢。 AE]i V{p  
You left the TV on. )fy <P;g  
You left the TV on. (电视还开着呢。) ~t$mw,  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) A &;EV#]ge  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) Y]M^n&f  
别把你的东西都摊在这儿。 ;*"!:GR%h  
Don't leave your stuff here. ''%;EW>  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) T^+1rG  
I won't. (知道了。) q!9^#c  
把闹钟定在8点了。 @OBHAoz%/  
I set the alarm clock for 8:00. J]$er0`LY  
I set it for 8:00. )Xq@v']%~9  
明天7点叫醒我。 HgS<Vxmq  
Wake me up at seven tomorrow. 65;|cmjv  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 4LJ]l:m  
Sure thing. (知道了。) kf}F}Ad:%  
晚安。 A> J1B(up  
Good night. o- cj&Cv%  
Good night. (晚安。) X9DM ^tt  
Sweet dreams. (做个好梦。) ?'TA!MR  
做个好梦。 Bmi:2} j  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 J& n ^y  
Sweet dreams! (做个好梦。) rL.<Z@ -  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 ^l&nB.  
Have pleasant dreams. /0Rt+`  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 QRHm |f9_C  
;)]zv\fC  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ 7%}3Ghc%  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八