社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5786阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 FQMA0"(G$  
早晨好! ,fm{ krE  
Good morning. ~;wR}s<}(  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) <&t[E0mU  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) SQw"mO  
闹钟响了吗? K~8!Gh{h]  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 g87M"kQKA  
Did the alarm clock buzz? <2+FE/3L  
Did the alarm clock ring? ` -<S13  
该起床了! z`8>$9  
It's time to get up! I?<ibLpX  
It's time to get up! (该起床了!) kf)s3I/`(  
I don't wanna get up. (我真不想起。) <|a9r: [  
It's time to wake up! 23zR0z(L  
It's time to get out of bed. -]Oi/i,{  
It's time to get ready. wS:`c J  
快点儿起床! BUsAEw M  
Get up soon. J\I`#  
Get up soon. (快点儿起床!) V Z60   
I don't want to. (我真不想起。) 6lxZo_  
你醒了吗? Fi+,omB&  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 E{}eYU  
Are you awake? (你醒了吗?)  qJj5_  
I am now. (我刚醒。) g aXF3v*j  
你不舒服吗? ??P> HVx  
Are you feeling sick? +$G P(Uu,  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) Tr HUM4  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) @v}M\$N?  
睡得好吗? .-p?skm=a  
Did you sleep well? j 2Jew  
Did you sleep well? (睡得好吗?) y;LZX-Z-  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) ?kc,}/4  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 7I6& *I  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) pkA(\0E8  
能帮我关掉闹钟吗? B|BJkY'  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 W4AFa>h  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) z#olKBs  
你终于起来了。 DTx>^<Tk  
You finally got up. M5LqZyY  
You finally got up. (你终于起来了。) 55x.Q  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) RYX=;n  
今天是个好天! RXbZaje$  
It's a nice day! fAeq(tI=  
It's a nice day! (今天是个好天!) mz .uK2l{  
It sure is. (是不错啊。) t*!Q9GC_  
It's a beautiful day! X]%n#\t,]  
It's a wonderful day! }Q>??~mVl  
It's a great day! 3ry0.  
昨晚你熬夜了? [UaM}-eR  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 ^(yU)k3pu  
Did you go to bed late last night?  *U4eL-  
把被子叠好。 zQ,ymf T  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 -M?s<R[&  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) ("@ih]zYf  
昨天晚上你打呼噜了。 pS)/yMlVj  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 pd}af iF  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)  0GiL(e|  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) +t;j5\HS  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 lV<j?I~?Q  
我做了个可怕的梦。 E.rfS$<1  
I had a nightmare. v!?>90a  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)  jQ?6I1o  
It's all right now. (现在没事了。) I=yy I  
你一直没关灯啊。 z4c{W~}`  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 nrI-F,1  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) QW}N,j$  
我得洗脸了。 'd=B{7k@  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 t{ScK%S6  
该吃早饭了。 ]1n =O"vE  
It's time to eat breakfast. 5?4jD]Z  
It's time to have breakfast. \!:^=2VF  
我还困着呢。 FDO$(&  
I'm still sleepy. D7b] ;Nf\  
I'm still drowsy. Ja#ti y  
我还打哈欠呢。 WJ$!W  
I'm still yawning. ukRbSJ5a5  
昨天的酒还没醒呢。 H!dg(d^  
I have a hangover. HrQft1~N  
我是个夜猫子。 m]:|j[!*M  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 th(<S  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) @phb5  
I'm not. (我可不是。) BDT1qiC  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) |Orp:e!  
我是用咖啡来提神的。 Q>emyij  
Coffee wakes me up. ibskce{H  
Coffee gets me going. 6N'v`p8  
刷牙了吗? '}NQ`\k  
Did you brush your teeth? {kgV3 [%>  
Have you brushed your teeth? 2_lb +@[W  
我得梳梳头了。 'uw=)8t7  
I have to comb my hair. 8!{F6DG  
穿什么好呢? ^< O=<tN\  
What should I wear? MHkTN  
What should I wear? (穿什么好呢?) D^9r#&  
The red one. (穿红的吧!) Y5Jrkr)k  
Which dress should I wear? -*Z;EA-  
Which one should I wear? Z-,' M tD  
What should I put on? k~ZE4^dM  
快换衣服。 aI:G(C?jm  
Hurry up and get dressed. H[&X${ap  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) c:MP^PWc  
Why? (干嘛?) Fv"jKZPgzz  
把睡衣收好。 Ks@  
Put those pajamas away! 8n^v,s>  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) 4r'f/s8"#  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) Dy_Za.N2  
我走了,妈妈。 jN43vHm\Y9  
I'm leaving. Bye mom! 7Z+4F=2ff  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) Jx8?x#}  
Study hard. (好好学习啊!) ~4fjFo&_\  
I'll see you when I get back. Y^-faL7*\  
I'm taking off now. w8df-]r  
See you. L^zF@n^5A  
See you later. HqpwQ  
今天我们逃学吧。 BHh%3Q  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 {m/h3hjFa  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) ]N+(SU  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) MjW g  
你毛衣穿反了。 8QN#PaY  
You're wearing your sweater inside out. =)GhrWeVi4  
You have your sweater on inside out. m:,S1V_jl  
上下颠倒了。 H#l uG_)  
It's upside down. +84JvOkWi  
别忘了扔垃圾呀。 Hki  
Don't forget to take out the garbage. & A%*sD6  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) - W5ml @  
I won't. (忘不了!) N>S_Vgk}  
今天该你扔垃圾了。 nDvj*lZF  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 El$yM.M"  
今天你干什么? #sK:q&/G`  
What are you doing today? l |c#  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) `}YCUm[SI  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) 3~7X2}qU  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) .6m%/-whS  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) QVVR_1Q  
Hurry up or we'll be late. 2O^7zW  
快点儿,上学该迟到了。 6WEYg   
Hurry or you'll be late for school. ivKhzU+  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) YVMwb@|  
What time is it? (现在几点?) GDgq 4vfj  
你锁门了吗? V~> x \  
Did you lock the door? WML%yO\.;  
Have you locked the door? [h>RO55e  
没忘了什么东西吧? V]V~q ]  
Aren't you forgetting something? z+>FKAF  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) b3z {FP  
I don't think so. (我想没有。) 9K\A4F}  
都已经8点了! Qb}1tn)  
It's already 8:00. n9}3>~ll  
It's 8:00 already. ;-:Nw6 E  
我晚了! 8R;)WlLu=  
I'm late! Wu\{)g{&  
I'm late! (我晚了!) Bg?f}nu7  
Hurry up! (快点儿吧!) > :s#MwIwm  
我得赶紧走! [4u.*oL&  
I have to rush! -Q6njt&  
I have to hurry (up)! ]\y:AkxhJ  
I have to get going! b'Scoa7@'  
I have to get moving. tp-PE?  
你今天会回来得晚吗? ~9N n8g6  
Are you gonna be late today? gi|j ! m  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) u/5 ^N^@^  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) b42"Y,sbB  
几点回来? h#ogL-UU  
What time are you coming home? mlsM;A d2  
What time are you coming home? (几点回来?) ' w^Md  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) Hp2y sU  
饭盒带了吗? "Cz8nG  
Have you got your lunch box? ~@=*JzP?  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) G(2(-x"+  
Yes, right here. (嗯,带了。) vKv!{>,v9Z  
今天好像要下雨。 Cx.GEY|0  
It might rain today. A.@S>H'P  
It might rain today. (今天好像要下雨。) biJ"@dm 4  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 'gDhi!h%  
出门的时候,可别忘了锁门。 `@$qy&AJ  
Don't forget to lock the door when you leave. +=v6 *%y"V  
●从回家到就寝 )*=ds ,  
我回来了。 .</`#   
I'm home. w%(Ats  
I'm home. (我回来了。) 0=3Av8  
Welcome back. (你回来了。) 5E|y5|8fb  
I'm back! 2UPqn#.3  
你回来了。 6  XZF8W  
Welcome home! \G+ hi9T(  
Welcome back! FwB }@)3  
今天过得愉快吗? <6_RWtU  
Did you have a good time? ^XsIQz[q  
今天怎么样? T) ZO+}  
How did it go today? 2 1b  
How was your day? K+=cNC4B  
我可以出去玩儿会儿吗? vhA 4ol  
Can I go out to play? 0}a="`p#<  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) >h?!6L- d  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) S${n:e0\  
我饿了。 n&? --9r  
I'm hungry. D<-MbK^S  
I'm hungry. (我饿了。) j06q3N"  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) R!mFMw"  
点心在哪儿? Y7TW_[_u  
Where are the snacks? VI{!ZD]  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) @2>A\0U  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) k E^%w?C  
我去补习学校了啊。 Sn(e@|!G  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 ^Jv$Wx  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) >5rb4  
Call when you finish. (下课后来个电话。) oCw>b]S  
能给我点儿零花钱吗? I{e[Y_  
May I have my allowance? =Oo=&vA.oc  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) 6Qo YX] .  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) Q{s9{  
真累啊! fwe4f  
I'm tired. JDTlzu1hR  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) op\'T;xIu  
I'm pooped. *俚语 3#O R fr(  
晚饭你想吃什么? UcZ20inj0  
What would you like for dinner? T1\LS*~!  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) O;bnyB$  
How about steak? (吃牛排怎么样?) _"b[U T}m  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) KaEL*  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) k/ 6Qwb#  
你能帮我准备餐具吗? Bu[sSoA  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 }XJA#@  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) M0+xl+c+  
I'd be happy to. (乐意之至。) 4f)B@A-  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) P!c.!8C$  
晚饭做什么好呢? ] LcCom:]  
What should I make for dinner? 4=BIYC"Lu  
What should I whip up for dinner? q5@N//<DNN  
What should I cook for dinner? gk &  
What should I fix for dinner? #qx$ p  
还是家好哇。 2P`Z >_  
It's good to be home. =tP%K*Il4  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 (KHO'QNMt^  
It feels so good to be home. [;?CO<  
你能不能赶紧去趟商店? aYJTSgW  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 t)!(s,;T  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) ,;&j*qFi  
In just a minute. (稍等一下。)  I&m C  
洗澡水烧好了。 ~AqFLv/%  
The bath is ready. [&Yrnkgr  
It's been a long day. (今天真累呀!) 0j}!4D+  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) ^Z dDs8j  
我要冲个澡。 |` N|S  
I'm taking a shower. "s$$M\)T  
I'm going to take a shower. thT2U8%T  
晚饭做好了吗? $,@PY5r  
Is dinner ready? DW@|H  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) ZGa;'  
Not yet. (还没呢。) & xAwk-{W  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) T[M:%vjYF  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) LqZsH0C  
妈妈,今天晚饭吃什么? yYdow.b!  
Mom, what's for dinner tonight? n<GTc{>Z  
Mom, what did you make for dinner? Gx&o3^t  
Mom, what did you fix for dinner? QfdATK P  
晚饭吃什么? Vx gP^*  
What's for dinner? (_9u<  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) W 'w{}|  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) ^k* h  
Great! (太棒了。) \LN!k-c  
今天吃咖哩饭。 *n"{]tj^>  
Today, we're having curry. zwLJ|>  
We're having curry today. W@b Z~Q9  
还要多久才能做好呀? HX)oN8  
How soon can you get it ready? iE6?Px9]  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) uZ1b_e0SGu  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) |c<h& p  
When will it be ready? bR\Oyd~e  
How soon will it be done? j aU.hASj  
我吃了啊。 JZ l"k  
Let's eat. i9RAb tQ}  
Shall we begin? (可以吃了吗?) (aeS+d x  
请先吃吧。 3Fu5,H EJ  
Please go ahead. [C>>j;q%  
Please help yourself. s*g`| E{M  
这把刀真快呀! n|p(Cb#G  
This knife cuts well, doesn't it?  V6L0\  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) ^\(<s  
It sure does. (真挺快的。) tg R4C#a   
水开啦! SsY :gp_  
The water is boiling! eBZ94rA]  
The water is boiling! (水开啦!) s"'ns  
.K. (知道啦!) Rj'Tu0l  
开饭啦! (XU( e  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 Bn4wr  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) '{ $7Dbo  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) aVE/qXB  
该吃饭啦! *!m\%*y{  
It's time to eat. -/g<A~+i]$  
It's time to eat. (该吃饭啦!) Sc.@u3  
Finally. (终于吃上饭喽!) 1_=I\zx(  
这就来啦! "hbCP4  
I'm coming. # n_gry!5  
I'll be right there. (我马上就去。) |7$Q'3V  
I'm on my way. 3Fgl zJ  
手洗干净了吗? L2Vj2o"x?  
Did you wash your hands well? ~WW!P_wI,  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) fe3a_gYPz  
Yes. (洗干净了。) \ cr)O^&  
别弄洒了。 w$evAPuz^  
Don't spill it! ['%$vnS5S  
Don't tip it over. pXhN?joe  
把碗里的菜吃光。 ] >4CBm$  
Eat all of your vegetables. Fd1t/B,  
Finish your vegetables. qlNB\~HCe  
Finish up your vegetables. !q8"Q t  
把饭吃光。 M(|6YF7u  
Finish up your plate. L=_   
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) 9<|nJt  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) H "; !A=0  
我不喜欢吃芦笋。 8 U<$u,WS  
I don't like asparagus. \dHdL\f  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) sJ>JHv  
Don't be picky. (不许挑食。) .gJv})Vi  
谢谢您的款待。 6N#0D2~^  
It was very delicious. Thank you. uBUT84i  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) U>-GM >  
能帮我收拾盘子吗? h`@z61UI  
Would you clear the table?  p[8H!=`K  
Would you put the dishes away? :#zVF[Y(2  
把盘子洗了。 O:{N5+HVG  
Do the dishes! *最好就这样记住。 _, r6t  
Do the dishes! (把盘子洗了。) !q[r_wL  
I will. (就去洗。) TB%NHq-!  
Do the dishes! (把盘子洗了。) :5#iVa#<  
It's not my turn. (今天不该我洗。) GQ8A}gwH  
Wash the dishes! }v`Z. ?|Z  
我擦盘子。 *km!<L7Y  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 q&nEodv>+  
你干什么呢? Ywo=w:'  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” MFtC2*  
我看电视呢。 r @URs;O=  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 Yma-$ytp  
有什么好看的节目吗? f{w[H S,z  
Are there any good programs on TV? KLpFW}  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) wlEmy.)H  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) g/W&Ap;qVL  
野茂上电视了。 Da)H/3ii  
Nomo is on TV. Ge=|RAw3  
8频道演什么呢? )~{8C:  
What's on Channel 8? *?x[pqGq  
能不能帮我换个台? VD90JU]X<  
Would you change the channel? m5%E1k$=  
Would you switch the channel? TNF+yj-|X:  
Would you change the station? iI$;%uY3g  
我还想看电视。 k fY 0u  
I want to watch more TV. wu;^fL  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) w?JM;'<AYQ  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) 87-z=>IU  
铺床吧。 w gkY \Q  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 5`FPv4   
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) A2%RcKY7  
我困了。 p7p6~;P  
I'm sleepy. G<FB:?|  
I'm sleepy. (我困了。) FfM,~s<Efz  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) v@1f,d  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 {wp tOZ  
作业做了吗? BMH?BRi  
Did you do your homework? U1=]iG<%  
Did you finish your homework? Ol)M0u  
好好学习。 Fvr$K*u  
Study hard. bqwn_=.  
Study hard. (好好学习。) ^5Ob(FvU  
I am. (好好学着呢。) 4vMjVbr  
快点睡觉。 /_V4gwb}|-  
Hurry up and go to sleep. >f:OU,"  
游戏玩够了吧。 ?/YT,W<c;&  
Enough with your video games. CP LsSv5  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) R,8460e7  
I can't quit now. (正好玩着呢。) =kBWY9 :$,  
一定要刷牙噢。 C[[:/X(c  
Make sure you brush your teeth. 3a?dNwM@  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) .|/VD'xV"  
I will. (一定刷。) [u;>b?[{  
明天的东西都准备好了吗? 1$nuh@-ys  
Are you ready for tomorrow? ] ?k\ qS  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) {S"!c.  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) |!xqkmX  
我去洗个澡。 gCZm7dgo  
I'm going to take a bath. j|IvDrm#  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) I^?hVH  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) *d}{7UMy#  
该睡觉了。 Os[50j!4>  
Time to go to sleep. UJ^-T+fut  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) T5+ (Fz  
Just a minute. (再等一下。) 9D @}(t !  
电视还开着呢。 \^Z DH  
You left the TV on. '=(@3ggA:  
You left the TV on. (电视还开着呢。) "rcV?5?v~  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) [g@ .dr3t  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) |Li9Y"5  
别把你的东西都摊在这儿。 yC9~X='D  
Don't leave your stuff here. ) B[S4K2  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) Jzj>=jWX@  
I won't. (知道了。) c{\x< AwO  
把闹钟定在8点了。 ;*>':-4  
I set the alarm clock for 8:00. 7D=gAMPvJ  
I set it for 8:00. 2T-3rC)  
明天7点叫醒我。 WjF#YW\  
Wake me up at seven tomorrow. xX\A& 9m  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) S!g0J}.z  
Sure thing. (知道了。) f"d4HZD^  
晚安。 L r9z~T:ED  
Good night. T%@qlEmf  
Good night. (晚安。) |K'7BK_^J  
Sweet dreams. (做个好梦。) 7KZ>x*o  
做个好梦。 `m\l#r 2C  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 N3|aNQ=X0  
Sweet dreams! (做个好梦。) BF(Kaf;<t.  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 SAUG+{Uq  
Have pleasant dreams. dk@iAL*v  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 *\i<+~I@l  
_\P9~w `  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ W_zAAIY_Y  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五