从起床到出门 Q`NdsS2
早晨好! j%D{z5,nKm
Good morning. w c~s:
Good morning, John. (早晨好,约翰。) p|NY.N
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) nP<u.{q
L
闹钟响了吗? ~7PiIky.
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 }Y|M+0
Did the alarm clock buzz? <RpTk*Yo^=
Did the alarm clock ring? M X?UmQ'
该起床了! AAW] Y#UwW
It's time to get up! s;E(51V<>
It's time to get up! (该起床了!) W}"tf
L8
I don't wanna get up. (我真不想起。) y\(xYB>T
It's time to wake up! eM5-v-
It's time to get out of bed. n%G[Y^^,
It's time to get ready. G@Sqg
快点儿起床! \jV2":[%c
Get up soon. 9<i M2(IW{
Get up soon. (快点儿起床!) 9;uH}j8sE
I don't want to. (我真不想起。) ),y`Iw
你醒了吗? m#G,m
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 7'65+c[&
Are you awake? (你醒了吗?) -;ra(L`
I am now. (我刚醒。) HmkxE
你不舒服吗? E.sZjo1
Are you feeling sick? `HnZ{PKf
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) (d@(QJ
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) o8H\l\(
睡得好吗? 98| v.d
Did you sleep well? 9Iq<*\V 4
Did you sleep well? (睡得好吗?) +'iqGg-
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) $aB`A$'hK
Did you sleep well? (睡得好吗?) \kf
n,m
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) FV7'3fIa
能帮我关掉闹钟吗? -!mtLaLw
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 <P ?gP1_zi
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) nk_X_y
你终于起来了。 64'QTF{D
You finally got up. n[r1h=?j3
You finally got up. (你终于起来了。) 7HY8 F5Brx
I'm still sleepy. (我还困着呢!) $)c[FR~a
今天是个好天! 2TQZu3$c
It's a nice day! [{R>'~
It's a nice day! (今天是个好天!) v@ qDR|?^
It sure is. (是不错啊。) k%\y,b*
It's a beautiful day! n%RaEL
It's a wonderful day! <HTz
It's a great day! yi Xb<g+B
昨晚你熬夜了? 7lAJ
0
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 m8x?`Gw~jw
Did you go to bed late last night? Y,yU460T8
把被子叠好。 cTn(Tv9s
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 7fzH(H
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) \ZhkOl
昨天晚上你打呼噜了。 8.^`~ta
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 _3N,oCRm
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) F7w\ctUP
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) 4 #KC\C
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 \K}KnJ
我做了个可怕的梦。 ?/5<}W#7}
I had a nightmare. uHbbPtk
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) '@WBq!p
It's all right now. (现在没事了。) =jpRv<X|,
你一直没关灯啊。 Pg`+Q^^6S
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 ",[ /pb
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) kB5y}v.3 S
我得洗脸了。 {M=B5-
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 9-&@Y
该吃早饭了。 Xt:j~cVA
It's time to eat breakfast. )ezkp%I5D
It's time to have breakfast. '43U v
我还困着呢。 X}h}3+V
I'm still sleepy. n!~QC
I'm still drowsy. ygm6(+
我还打哈欠呢。 Sx Bo%
I'm still yawning. ;0$qT$,
昨天的酒还没醒呢。 )' ,dP)b
I have a hangover. -`Zk`s|!
我是个夜猫子。 =%>E8)Jb
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 jJ@@W~/)B
I'm a night person. (我是个夜猫子。) Rf>V]R
I'm not. (我可不是。) rTJU)4I^h
I'm a morning person. (我喜欢早起。) $ntC{a>&
我是用咖啡来提神的。 XgKYL<