社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4782阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 rXDJ:NP  
早晨好! ==`Pb  
Good morning. 5"uNj<.V  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) k.Gl4 x  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) oX{@'B  
闹钟响了吗? nF|Oy0  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 y9ip[Xn-$:  
Did the alarm clock buzz? =h7[E./U1  
Did the alarm clock ring? |?yE^$a  
该起床了! xD^wTtT  
It's time to get up! )@,N7Y1h  
It's time to get up! (该起床了!) IywiCMjH  
I don't wanna get up. (我真不想起。) V8T#NJ  
It's time to wake up! S*s:4uf  
It's time to get out of bed. :mn(0 R~  
It's time to get ready. pJocI_v9  
快点儿起床! PY\W  
Get up soon. T+(M8 qb  
Get up soon. (快点儿起床!) +K&?)?/=  
I don't want to. (我真不想起。) *?p ^6vO  
你醒了吗? $r):d  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 Lz?*B$h  
Are you awake? (你醒了吗?) bw0 20@O*  
I am now. (我刚醒。) 7?,7TR2Ny  
你不舒服吗? Nuo^+z E   
Are you feeling sick? GI?PGAT  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) Eo Ko   
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) LS{bg.e  
睡得好吗? 0W_mCV  
Did you sleep well? X*)?LxTj  
Did you sleep well? (睡得好吗?) '9"%@AFxZ  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) {=qEBbM  
Did you sleep well? (睡得好吗?) M6&~LI.We=  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) T:6K?$y?  
能帮我关掉闹钟吗? `ReGnT[  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 9p4%8WhJ  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) },v&rkwR  
你终于起来了。 ]d^ k4 d  
You finally got up. v` $%G  
You finally got up. (你终于起来了。) W oWBs)E  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) HmW=t}!  
今天是个好天! <c(&T<$  
It's a nice day! _TrZ'iL}T  
It's a nice day! (今天是个好天!) 8<Xq=*J+  
It sure is. (是不错啊。) }a' cm!"  
It's a beautiful day! .Jptj  
It's a wonderful day! )O9fhj)  
It's a great day! WqR7uiCi  
昨晚你熬夜了? lS#7x h  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 X:U=MWc>  
Did you go to bed late last night? }\>+H  
把被子叠好。 H<$pHyxU  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 x\6] ;SXX  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) JV&Zwbu  
昨天晚上你打呼噜了。 <r_3obRC  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 p%tE v  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) r1+c/;TpZ  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) 9uKOR7.zbo  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 k{_1r;  
我做了个可怕的梦。 0u>yT?jP  
I had a nightmare. ftxTX3X  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) )dqR<)  
It's all right now. (现在没事了。) 7:z>+AM[r  
你一直没关灯啊。 (x}A_ i  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 .l7j8 }  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) d3og?{i<}&  
我得洗脸了。 Gl.?U;4Z  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 ]9#CVv[rq  
该吃早饭了。 1]Gf)|  
It's time to eat breakfast. o T:j:n  
It's time to have breakfast. YXgWH'i~  
我还困着呢。 4C6=77Jr  
I'm still sleepy. =Y/}b\9`T  
I'm still drowsy. &ycjSBK  
我还打哈欠呢。 0T(O'v}.  
I'm still yawning. !X%S)VSMU  
昨天的酒还没醒呢。 ZTr:xX{R6  
I have a hangover. X {#bJ  
我是个夜猫子。 7qpzk7X?pR  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 9z+vFk`  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) h|K\z{ A  
I'm not. (我可不是。) JIVo=5c}  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) yq1Gqbh l  
我是用咖啡来提神的。 qI(W$  
Coffee wakes me up. tsck|;v  
Coffee gets me going. aXQ&@BZ {j  
刷牙了吗? Ad^dF'SN  
Did you brush your teeth? zMbfV%b  
Have you brushed your teeth? UP}feN  
我得梳梳头了。 JvKO $^  
I have to comb my hair. *@CVYJ'<  
穿什么好呢? "&@gX_%  
What should I wear? cLn;,u4  
What should I wear? (穿什么好呢?) )uANmThOz  
The red one. (穿红的吧!) 52da]BW<  
Which dress should I wear? K/!/M%GB6  
Which one should I wear? lB=(8.  
What should I put on? 0Wjd-rzc,  
快换衣服。 m"5{D*|  
Hurry up and get dressed. ~u};XhZ  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) sq6>DuBZz  
Why? (干嘛?) 7F,07\c  
把睡衣收好。 ^cB49s+{e  
Put those pajamas away! ixIh T  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) rH[5~U  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) dz{#"No0  
我走了,妈妈。 Ii|uGxEc  
I'm leaving. Bye mom! pTc$+Z7 3  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) S4;wa6  
Study hard. (好好学习啊!) +G<}JJ'V  
I'll see you when I get back. &,^mM' C  
I'm taking off now. u wH)$Pl  
See you. >Kz_My9  
See you later. ,jAx%]@,I  
今天我们逃学吧。 yb[{aL^4%  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 V+Y|4Y&  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) R 4DM_ u  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) d&/^34gn  
你毛衣穿反了。 )C'G2RV  
You're wearing your sweater inside out. ` 52% XI  
You have your sweater on inside out. =9kj? u~  
上下颠倒了。 kTr6{9L  
It's upside down.  -0{T  
别忘了扔垃圾呀。 PthId aN@  
Don't forget to take out the garbage. `)0Rv|?  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) n/ui<&(  
I won't. (忘不了!) {CW1t5$*  
今天该你扔垃圾了。 0eQ~#~j&  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 _Syre6k  
今天你干什么? K%98;e9  
What are you doing today? FgXu1-  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) 29&sydu  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) "2*G$\  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) qXXYF>Z-  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) CkmlqqUHC  
Hurry up or we'll be late. { z-5GH|  
快点儿,上学该迟到了。 Hlz'a1\:O]  
Hurry or you'll be late for school. s@[C&v  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) f 1sy9nQs  
What time is it? (现在几点?) 5oVLv4Z9u  
你锁门了吗? %M|Z}2qv  
Did you lock the door? L4MxU 2  
Have you locked the door? xnJjCEZ  
没忘了什么东西吧? x, G6\QmA  
Aren't you forgetting something? i}.{m Et  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) qzuQq94k  
I don't think so. (我想没有。) it(LphB8  
都已经8点了! A ~qW.  
It's already 8:00. CnxK+1n l  
It's 8:00 already. 3$GY,B  
我晚了! 4JX`>a{<  
I'm late! /X(@|tk:  
I'm late! (我晚了!) #JK;& Dg!  
Hurry up! (快点儿吧!) ;k9 ?  
我得赶紧走! 3r,1^h  
I have to rush! p:DL:^zx  
I have to hurry (up)! Y}AmX  
I have to get going! 3!i. Fmo  
I have to get moving. Gg 7Wm L  
你今天会回来得晚吗? Xz;et>UD*B  
Are you gonna be late today? .OVW4svX  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) TYs+XJ'Xj  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) ]jHh7> D  
几点回来? >wz;}9v  
What time are you coming home? y #hga5  
What time are you coming home? (几点回来?) <_##YSGh,  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) }"F ?H:\  
饭盒带了吗? F Q8RK~?`  
Have you got your lunch box? xi '72  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) w$w>N(e  
Yes, right here. (嗯,带了。) ovhC4 2i  
今天好像要下雨。 @rnp- +kq  
It might rain today. jxRF"GD  
It might rain today. (今天好像要下雨。) C><<0VhU  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) *(?U  
出门的时候,可别忘了锁门。 :z0s*,QH  
Don't forget to lock the door when you leave. ]_^"|RJ  
●从回家到就寝 \_m\U.*  
我回来了。 w.4u=e >Z4  
I'm home. \zk?$'d  
I'm home. (我回来了。) r1[E{Tpz  
Welcome back. (你回来了。) RB S[*D  
I'm back! GM)\)\kNF  
你回来了。 3::3r}g  
Welcome home! -/ (DP x  
Welcome back! !Iw{Y'  
今天过得愉快吗? #rn4 $  
Did you have a good time? %NF<bEV  
今天怎么样? w Mlf3Uz  
How did it go today? !Z<mrr;T@  
How was your day? X_lUD?y  
我可以出去玩儿会儿吗? /|4Q9=  
Can I go out to play? dWzDSlP&  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) Bo\a  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) WUE)SVf  
我饿了。 =:xV(GK}  
I'm hungry. 'Z*\1Ci  
I'm hungry. (我饿了。) u)q2YLK8  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) QLn5#x~xb  
点心在哪儿? KuIt[oM  
Where are the snacks? e.)yV'%L  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) EIq{C-(  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) Ze$^UR  
我去补习学校了啊。 b>hBct}  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 iQ]T+}nn_  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) y1,?ZWTayr  
Call when you finish. (下课后来个电话。) ]y1$F Ir+  
能给我点儿零花钱吗? wQo6!H "K  
May I have my allowance? C?GvTc  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) LG/=+[\{E  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) ;,F-6RNj  
真累啊! dXA{+<!!  
I'm tired. Z^/z  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) "?2  
I'm pooped. *俚语 aH5t.x79b  
晚饭你想吃什么? \N# HPrv}  
What would you like for dinner? ]t. WJC %  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) i# pjv'C  
How about steak? (吃牛排怎么样?) Mr5('9%  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) ^]#Ptoz^(l  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) [OFTP#}c  
你能帮我准备餐具吗? Pi&fwGL  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 Vze!/ED  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) %fn'iKCB  
I'd be happy to. (乐意之至。) IEno.i\  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) >\6jb&,%O  
晚饭做什么好呢? ^F0k2pB  
What should I make for dinner? 2- Npw%;  
What should I whip up for dinner? x*loACee.  
What should I cook for dinner? GsP@ B'  
What should I fix for dinner? `@f hge  
还是家好哇。 hQg,#r(JE4  
It's good to be home. C&gOA8nf  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 zumR(<l  
It feels so good to be home. 'mBLf&fB  
你能不能赶紧去趟商店? %KabyvOl)  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 g[=\KrTSg  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) .-C+0L1j  
In just a minute. (稍等一下。) X <ba|(  
洗澡水烧好了。 `'G),{ j  
The bath is ready. ^G'yaaLXR  
It's been a long day. (今天真累呀!) h8iaJqqvJ  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) ~,1-$#R  
我要冲个澡。 CO:m]oj  
I'm taking a shower. 7(A G]  
I'm going to take a shower. I&'S2=s  
晚饭做好了吗? KV^:sxU  
Is dinner ready? ^-e3=&  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) ~WYE"(  
Not yet. (还没呢。) DU*g~{8T$  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) .v #0cQX+.  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) F?RCaj  
妈妈,今天晚饭吃什么? YobC'c\~9  
Mom, what's for dinner tonight? uNPD~TYN  
Mom, what did you make for dinner? $+!}Vtb  
Mom, what did you fix for dinner? Azq#}Oe)u  
晚饭吃什么? *hk{q/*Qw  
What's for dinner? k2_6<v Z  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) MQ9M%>  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) |h^G$guw  
Great! (太棒了。) vjs|!O=oH  
今天吃咖哩饭。 bOd sMlJkN  
Today, we're having curry. 3I U$  
We're having curry today. yO$r'9?,*  
还要多久才能做好呀? VuO)  
How soon can you get it ready? HonAK  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) 3 2iWYN  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) #cp$ltY  
When will it be ready? ~u?x{[  
How soon will it be done? :r vO8.\  
我吃了啊。 ) <}VP&:X  
Let's eat. hIzPy3  
Shall we begin? (可以吃了吗?) >"sKfiM)b  
请先吃吧。 TeGLAt  
Please go ahead. eBSn1n  
Please help yourself. i)`zKbK  
这把刀真快呀! *mK);@pL  
This knife cuts well, doesn't it? *s<dgFA'  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) Vne. HFXA  
It sure does. (真挺快的。) \DcC1W  
水开啦! RBv=  
The water is boiling! HkfSx rTgQ  
The water is boiling! (水开啦!) QAOk  
.K. (知道啦!) eHnei F  
开饭啦! YVZSKU  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 5EV8zf  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) qs8K jG@  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) Be14$7r  
该吃饭啦! {Gb)Et]<  
It's time to eat. gk_Xu  
It's time to eat. (该吃饭啦!) zM8/ s96h  
Finally. (终于吃上饭喽!) A\PV@w%A i  
这就来啦! . f.j >  
I'm coming. ZAnO$pA  
I'll be right there. (我马上就去。) S{"6PXzb  
I'm on my way. @|\s$L  
手洗干净了吗? -%/,j)VKD  
Did you wash your hands well? <-oRhi4  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) (W}i287  
Yes. (洗干净了。) !+*?pq  
别弄洒了。 =DF@kR[CH"  
Don't spill it! 8tFyNl`c  
Don't tip it over. d~z<,_ r5c  
把碗里的菜吃光。  7 zP  
Eat all of your vegetables. /xrq'|r?C  
Finish your vegetables. /J9T=N  
Finish up your vegetables. "` ?W u  
把饭吃光。 rfZj8R&  
Finish up your plate. RQK**  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) whg4o|p  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) bcx{_&1p  
我不喜欢吃芦笋。 <1'X)n&Kw$  
I don't like asparagus. 5f`XFe$8  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) cnUU1Uz>  
Don't be picky. (不许挑食。) }~\].I6  
谢谢您的款待。 1Sc~Vb|>  
It was very delicious. Thank you. g!kRa.`u1  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) -Bwu$$0  
能帮我收拾盘子吗? e,j? _p  
Would you clear the table? $RFu m'`5  
Would you put the dishes away? G/RheH G  
把盘子洗了。 <GFB'`L  
Do the dishes! *最好就这样记住。 Bdk{.oh6  
Do the dishes! (把盘子洗了。) E6^S2J2  
I will. (就去洗。) tgF(=a]o  
Do the dishes! (把盘子洗了。) @Ozf}}#  
It's not my turn. (今天不该我洗。) yV]-Oa$*s0  
Wash the dishes! YT 03>!B  
我擦盘子。 '`goy%Wd  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 ##+ 8GLQM  
你干什么呢? WbDC  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” ofrlTw&o  
我看电视呢。 $d??(   
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 )i6U$,]  
有什么好看的节目吗? $b 71  
Are there any good programs on TV? F0ivL`  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) HI?~t| [y  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) 0R^(rE"2#  
野茂上电视了。 j BQqpFH9  
Nomo is on TV. gZ=9Y:$  
8频道演什么呢? C2,cyhr  
What's on Channel 8? 4[EO[x4C  
能不能帮我换个台? v%8-Al^G  
Would you change the channel? ThQEQ6y  
Would you switch the channel? Ynh4oWUp  
Would you change the station? {^19.F  
我还想看电视。 #y9K-}u  
I want to watch more TV. ^[\53\R~  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) Ew,wNR`  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) *1$~CC7  
铺床吧。 .LTFa.jxA  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 O>):^$-K%  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) #pn AK  
我困了。 tIy/QN_42  
I'm sleepy. 2mp>Mn~K^  
I'm sleepy. (我困了。) E~O>m8hF  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 7R`ZTfD  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 9kg>)ty@  
作业做了吗? 7u3b aM  
Did you do your homework? {8p?we3l1  
Did you finish your homework?  F-\8f(\  
好好学习。 om39;nk!}  
Study hard. N*oJ$:#  
Study hard. (好好学习。) p YvF}8  
I am. (好好学着呢。) Y&Vbf>Hi+  
快点睡觉。 mE@o27  
Hurry up and go to sleep. Pc ?G^ Xol  
游戏玩够了吧。 F1[ [fH  
Enough with your video games. 3\l9Sf=M|  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) /ykxVCvAt  
I can't quit now. (正好玩着呢。) {kO:HhUg  
一定要刷牙噢。 J2k'Ke97o  
Make sure you brush your teeth. j<-o{6r  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) "N:]d*A\  
I will. (一定刷。) "=TTsxyM6P  
明天的东西都准备好了吗? !<^j!'2  
Are you ready for tomorrow? @ DKl<F  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) aTL7"Myp  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) 5Fm? ,^  
我去洗个澡。  SSM> ID  
I'm going to take a bath. @:&dOqQ  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) "ZB`fNE  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) ..{^"`FQ  
该睡觉了。 [ Zqg"`  
Time to go to sleep. *8eh%3_$h  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) jP6G.aiO  
Just a minute. (再等一下。) tfIBsw.  
电视还开着呢。 &MLhCekY  
You left the TV on. K>JU/(  
You left the TV on. (电视还开着呢。) kT=|tQ@  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) ' g!_Flk  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) NP`ll0s  
别把你的东西都摊在这儿。 en6AAr:U}  
Don't leave your stuff here. {ZI6!zh'  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) NbMH@6%E  
I won't. (知道了。) tJfN6  
把闹钟定在8点了。 bD[W~ku  
I set the alarm clock for 8:00. hpe s  
I set it for 8:00. O.f3 (e!  
明天7点叫醒我。 X?xm1|\  
Wake me up at seven tomorrow. 4~MUc!  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) NW Qu-]P  
Sure thing. (知道了。) UHszOl  
晚安。 _IGa8=~  
Good night. TK?N^ly  
Good night. (晚安。) {$=%5  
Sweet dreams. (做个好梦。) BqAwo  
做个好梦。 X"59`Yh  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 bGnJ4R3J  
Sweet dreams! (做个好梦。) eb woMG,B-  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 hUvH t+d  
Have pleasant dreams. %pKs- n`  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 {rDZKy^f  
6)8']f  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ KRQ/wuv  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五