从起床到出门 56gpAc
早晨好! Ck;O59A"&-
Good morning. 7?Q@Hj(:NT
Good morning, John. (早晨好,约翰。) i{[=N9U5o
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) uT'_}cw
闹钟响了吗? rE0?R(_
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 h07Z.q ;
Did the alarm clock buzz? L1=3_fO
Did the alarm clock ring? L08>9tf`
该起床了! ,<?iL~> %
It's time to get up! jy@vz,/:%5
It's time to get up! (该起床了!) D`p&`]k3v
I don't wanna get up. (我真不想起。) ?~~sOf AP
It's time to wake up! w}+#w8hu
It's time to get out of bed. x{4Rm,Dxn
It's time to get ready. GslUN% UJr
快点儿起床! HDQhXw!!hc
Get up soon. T'\B17
:*
Get up soon. (快点儿起床!) !OWPwBm;
I don't want to. (我真不想起。) 'F%4[3a$\n
你醒了吗? Z|;<:RKWY
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 _svEPHU
Are you awake? (你醒了吗?) h 'VN& T,
I am now. (我刚醒。) j.FA!4L
你不舒服吗? 4w,=6|#
Are you feeling sick? _Gs*4:
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) @(>XSTh9
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) Gt#Jr!N~
睡得好吗? #vrxhMo
Did you sleep well? qu]ch&"?U
Did you sleep well? (睡得好吗?) OS8 ^mC
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) I)#=#eI*:
Did you sleep well? (睡得好吗?) iEx.BQ+
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) &:}e`u@5|
能帮我关掉闹钟吗? L9tjHC]
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 }OY]mAv-B
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) kwxb~~S}h(
你终于起来了。 dxqVZksg(9
You finally got up. @X`~r8&
You finally got up. (你终于起来了。) b3(pRg[Fp
I'm still sleepy. (我还困着呢!) BiGB<Jr
今天是个好天! p@epl|IZp
It's a nice day! 50!/%
It's a nice day! (今天是个好天!) eduaG,+k7p
It sure is. (是不错啊。) \#4??@+Xf
It's a beautiful day! z_%G{H+:l
It's a wonderful day! we'<Y
It's a great day! D|-^}I4
昨晚你熬夜了? x._IP,vRx^
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 sYV7t*l
Did you go to bed late last night? []HMUL]"
把被子叠好。 5.gM]si
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 (<sZ8n=AD
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) l;i,V;@t
昨天晚上你打呼噜了。 !0ly1T 9
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 Y.I-hl1<r
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) zJ{?'kp
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) p- 5)J&
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 {\-rZb==F2
我做了个可怕的梦。 !NWz
I had a nightmare. B;9"=0
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) H /Idc,*
It's all right now. (现在没事了。) IV{,'+hT
你一直没关灯啊。 y*2R#jTA
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 [NcS[*qp
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) gfE<XrG
我得洗脸了。 (;u tiupW
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 d,=Kv
该吃早饭了。 ""Ul6hRgv
It's time to eat breakfast. EtN@ 6xP
It's time to have breakfast. bc}X.IC
我还困着呢。 vW4~\]
I'm still sleepy. -r/G)Rs
I'm still drowsy. <>aBmJs4
我还打哈欠呢。 5 e:Urv77
I'm still yawning. ;t47cUm6j
昨天的酒还没醒呢。 jvx9b([<sG
I have a hangover. J6x\_]1:*
我是个夜猫子。 216+ tX5Z
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 M=[ /v/M=
I'm a night person. (我是个夜猫子。) 2m.RM&TdB
I'm not. (我可不是。) H
<CsB
I'm a morning person. (我喜欢早起。) i^P@?
我是用咖啡来提神的。 F-}-/N]o
q
Coffee wakes me up. htc& !m
Coffee gets me going. $ q*kD#;mh
刷牙了吗? -1Y9-nn[m
Did you brush your teeth? gyH'92ck
Have you brushed your teeth? /x.TF'Z*
我得梳梳头了。 Q,Tet&in )
I have to comb my hair. ]2G5ng' @
穿什么好呢? 6cof Zc$
What should I wear? >}QRMn|@H
What should I wear? (穿什么好呢?) w?CbATQ
The red one. (穿红的吧!) .(o]d{ '-}
Which dress should I wear? tf64<j6
Which one should I wear? jB }O6u[%
What should I put on? A7U'>r_.
快换衣服。 CG'NC\x5
Hurry up and get dressed. R`=3lY;
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) &SS"A*xg
Why? (干嘛?) Lm+!/e
把睡衣收好。 )
Kfk\
Put those pajamas away! <B6@q4Q
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) ${'gyD
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) D^Dm, -
我走了,妈妈。 <'A>7M~h?*
I'm leaving. Bye mom! C%d 4ItB >
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) 7}bjJR "
Study hard. (好好学习啊!) ];Whvdnv
I'll see you when I get back. JV'd!5P
I'm taking off now. !f_GR Pj'
See you. i}
96,{
See you later. ,oe
e'
今天我们逃学吧。 hT6:7_UD
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 2{s ND
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。)
.fcU&t
Yeah, let's. (好哇,走吧!) y8: 0VZox
你毛衣穿反了。 m}.ru)^p
You're wearing your sweater inside out. O{8"f\*
You have your sweater on inside out. 1!8*mk_R{
上下颠倒了。 20m6-rkI<}
It's upside down. bGRI^
[8#+
别忘了扔垃圾呀。 d$ Mk
Don't forget to take out the garbage. ezTu1-m
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) S-Va_t$
I won't. (忘不了!) /rp4m&