社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3679阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 OQ[>s(`*{  
China's State Organizational Structure bWMM[pnL  
The National People's Congress z': >nw  
全国人民代表大会 x!"!oJG^k  
The State Central Military Commission *FG@Dts^&  
中华人民共和国中央军事委员会 (iWNvVGS  
The Standing Committee of the NPC W:EXL@  
全国人大常委会 n\cP17dr  
The Supreme People's Court 88G[XkL$2  
最高人民法院 ;=uHK'{  
The Supreme People's Procuratorate `yC R.3+  
最高人民检察院 eJy@N  
The State Council IOmIkx&`GP  
国务院 4>5%SzZT\3  
General Office of the State Council (国务院办公厅) -,5g cD  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) K5 w22L^=+  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 _=}Y lR  
Ministries H56e#:[$  
Agriculture 农业部 qw_qGgbl  
Civil Affairs 民政部 _n{N3da  
Commerce 商务部 j83p[qR7o  
Communications 交通部 8Q6il-  
Construction 建设部 S2fw"1h*x  
Culture 文化部 )Ba^Igb}  
Education 教育部 /!%P7F  
Finance 财政部 8n&",)U  
Foreign Affairs 外交部 c~C :"g.y  
Health 卫生部 vDBnWA  
Information Industry 信息产业部 ~*2PmD"+:  
Justice 司法部 }.T$bj1B;V  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 ,;D74h2F  
Land and Resources 国土资源部 Rj E,Wn  
National Defense 国防部 =#+Z KD  
Personnel 人事部 9Pem~<  
Public Security 公安部 ,:L}S03k  
Railways 铁道部 h_CeGl!M}  
Science and Technology 科技部 PDpIU.=!0  
State Security 安全部 FAQ:0 L$G  
Supervision 监察部 ?T4%"0  
Water Resources 水利部 r_2  
Commissions YDQV,`S7  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会  /?_{DMt  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 wT.V3G  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会  &`@Jy|N\  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 jR/X}XQtY  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 }]n&"=Zk-  
Other {{<o1{_H  
People's Bank of China 中国人民银行 !P:hf/l[B  
National Audit Office 国家审计署 <MfB;M  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 z5{I3 Y!1  
General Administration of Customs 中国海关总署 <o]tW4\(R  
State Administration of Taxation 国家税务总局 BtqJkdK!;1  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 ;V%lFP3#  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 f}+G;a9Nj  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 sxsM%Gb?H  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 5`z{A  
State General Administration of Sport 国家体育总局 ?29 KvT;#]  
National Bureau of Statistics 国家统计局 (p2\H>pTr  
State Forestry Administration 国家林业局 ?>AhC{  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 K=B[MT#V{2  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 ucA6s:!={  
National Tourism Administration 国家旅游局 1C|j<w=i  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 iSsy_ |  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 3cfkJ|fuwe  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 h.7 1O"N  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 MA1,;pv6  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 %{Ls$Y)  
National Copyright Administration 国家版权局 \<PX'mnO  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) @D60  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) :))AZ7_  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 3PJ  
Xinhua News Agency 新华通讯社 1DLQ Zq  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 H$[--_dI{  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 g`&pQ%|=  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 :V_$?S  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 goHr# @  
National School of Administration 国家行政学院 T+~~w'v0  
China Seismological Bureau 中国地震局 0[hl&7 Ab@  
China Meteorological Administration 中国气象局 uZQ)A,#n;  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 1-qQp.Wj  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 n" MFC  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 }'Z(J)Bg  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 z_Qw's  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 |H@M-  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 "1[N;|xa  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 ga,yFw  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 Az.Y-O<$\  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 TVjY8L9'h  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 [S<DdTY9hZ  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 i;\i4MT  
Research Office of the State Council 国务院研究室 Z,d/FC#y(  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 @*c+`5)_  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 x[>A'.m@)  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 e EU :  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 Aa1 |{^$:L  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 RL&*.r&  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 KlrKGmy,)  
State Administration of Grain 国家粮食局 #~#_) \l'F  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 nxH$$}9  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 4 bJ3uIP#  
State Oceanic Administration 国家海洋局 I&cb5j]C  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 t^7R6y  
State Post Bureau 国家邮政局 %WO;WxG8^  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 YqDw*S{  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 F*NIs:3;  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 Dgkt-:S/T|  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 P,v}Au( UI  
State Archives Bureau 国家档案局 7C 4Njei"  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 Np=*B_ @8  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五