社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3285阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 6v%ePFul  
China's State Organizational Structure RZnmia  
The National People's Congress ]D,_<Kk  
全国人民代表大会 aTH$+f1?Q  
The State Central Military Commission !RwhVaSh  
中华人民共和国中央军事委员会 #M#$2Vt  
The Standing Committee of the NPC x)$0Nr62D  
全国人大常委会 :p)^+AF"5  
The Supreme People's Court M5:*aCN6P  
最高人民法院 Q;q{1M>  
The Supreme People's Procuratorate H!"TS-s`  
最高人民检察院 g$Vr9MH  
The State Council g;[t1~oF  
国务院 ^ )!eiM  
General Office of the State Council (国务院办公厅) '+iLW~   
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) 14uv[z6  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 f2Xn!]o  
Ministries _p9"MU&}  
Agriculture 农业部 Xnh&Kyz`v  
Civil Affairs 民政部 !z2xm3s{]p  
Commerce 商务部 .tHc*Eh  
Communications 交通部 _):@C:6  
Construction 建设部 GCw4sb4~w  
Culture 文化部 `YZl2c<w*  
Education 教育部 tGXH)=K  
Finance 财政部 %2\Pe 2Z  
Foreign Affairs 外交部 {(Mmv[y  
Health 卫生部 `Z{s,!z  
Information Industry 信息产业部 Ii/{xVMD  
Justice 司法部 -h ^MX  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 ",Mrdxn7  
Land and Resources 国土资源部 9FNsW$b?  
National Defense 国防部 /$\8?<Pc".  
Personnel 人事部 &AeNrtGu  
Public Security 公安部 o.zP1n|G~r  
Railways 铁道部 .rwW5"RPq  
Science and Technology 科技部 Nq9M$Nt]  
State Security 安全部 6r@>n_6LY  
Supervision 监察部 /<+`4n  
Water Resources 水利部 ; 5[W*,7s  
Commissions z`Nss o=  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 $II ~tO  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 )~nieQEZQ  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 KC(z TY  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 LIz'hfS!  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 Kf$(7FT'`  
Other L5|g \Y`  
People's Bank of China 中国人民银行 r>*+d|c 4  
National Audit Office 国家审计署 HmU6:8V *Z  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 #D{Eq8dp  
General Administration of Customs 中国海关总署 9Nv?j=*$  
State Administration of Taxation 国家税务总局 X$P(8'[9A  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 v*As:;D_  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 ~mK +Q%G5  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 Gp)J[8j  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 lt2MB#  
State General Administration of Sport 国家体育总局 xA-?pLt "G  
National Bureau of Statistics 国家统计局 q*a~9.i @  
State Forestry Administration 国家林业局 }ksp(.}G  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 MujEjD "|  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 rb'mFqg*u  
National Tourism Administration 国家旅游局 0fUsERr1*  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 &U}8@;  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 W|n$H`;R  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 Z8Vof~  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 yUxz,36wZ  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 Q^@7Yg@l  
National Copyright Administration 国家版权局 N@!PhP  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) Ix@B*Xz:`  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) <X& fs*x&  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 Vwjic2lGI  
Xinhua News Agency 新华通讯社 KPjAk  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 /PR 4ILed  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 \>n[x; $  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 VTyj<6Y  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 31e O2|7  
National School of Administration 国家行政学院 ^~bd AO81  
China Seismological Bureau 中国地震局 A+4Kj~`!  
China Meteorological Administration 中国气象局 vo&h6'i>7  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 cg9}T[A  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 z> DQ  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 iAXGf V  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 e0Gs|c+6  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 oZl%0Uy?9I  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 15aPoxo>  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 7kT X  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 tuuwoiQ*`  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 Gui[/iY,F  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 `f~$h?}3-@  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 Lz:FR*  
Research Office of the State Council 国务院研究室 %4YSuZg  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 Vw`Q:qo0:b  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 Pv\8 \,B9  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 \l 8_aj  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 u3wd~.  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 bH'2iG  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 & 2q<#b  
State Administration of Grain 国家粮食局 eU e, P  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 lq, ]E/<&  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 y>gw@+  
State Oceanic Administration 国家海洋局 r{S DJa  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 87!m l  
State Post Bureau 国家邮政局 l7@cov  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 8]1,EE<  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 Zt=P 0  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 y+{)4ptg$<  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 JV'aqnb.8\  
State Archives Bureau 国家档案局 C>,> _  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 5tLb o  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五