社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3433阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 Z9j`<VgN  
China's State Organizational Structure !J[!i"e  
The National People's Congress _+}f@&"  
全国人民代表大会 YcW) D  
The State Central Military Commission fni7HBV?  
中华人民共和国中央军事委员会 'q l<R0g  
The Standing Committee of the NPC u56F;y  
全国人大常委会 ie7P^:T|+  
The Supreme People's Court p ^Y2A  
最高人民法院 <tdsUh:?&  
The Supreme People's Procuratorate u24XuSe$  
最高人民检察院 L$ZsNs+  
The State Council MJU*Sq  
国务院 N'Vj& DWC  
General Office of the State Council (国务院办公厅) SDjJ?K  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) (#+81 Dr  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 4)Ew rU  
Ministries %- Ga  ^[  
Agriculture 农业部 b^"mQ   
Civil Affairs 民政部 zb.sh  
Commerce 商务部 G6s3 \de#U  
Communications 交通部 e^v\K[  
Construction 建设部 Z<'iT%6+r  
Culture 文化部 jWso'K  
Education 教育部 3U*4E?g  
Finance 财政部 O;.DQ  
Foreign Affairs 外交部 vd/BO  
Health 卫生部 |}@teN^J*U  
Information Industry 信息产业部 %yK- Q,'O  
Justice 司法部 .2y @@g  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 Gn;^]8d  
Land and Resources 国土资源部 I_|W'%N]  
National Defense 国防部 " s/ws  
Personnel 人事部  ~;uU{TT  
Public Security 公安部 pv^:G;  
Railways 铁道部 L;=LAQ6[  
Science and Technology 科技部 W+Ou%uv}S  
State Security 安全部 jVna;o)  
Supervision 监察部 Wr8}=\/  
Water Resources 水利部 I0G[K~gb  
Commissions IV%Rph>d  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 hJ?PV@xy  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 ~SI G0U8  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 [S0wwWU |0  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 H%{k.#O  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 9&s>RJ  
Other g|j15&x  
People's Bank of China 中国人民银行 .>2]m[53  
National Audit Office 国家审计署 j%gle%_  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 s<5PsR  
General Administration of Customs 中国海关总署 l!:L<B  
State Administration of Taxation 国家税务总局 k{bC3)'$#R  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 [{zfI`6  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 H% FP!03  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 Q~`{^fo1  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 4r#4h4`y|  
State General Administration of Sport 国家体育总局 !Oi':OQG  
National Bureau of Statistics 国家统计局 2_TFc2d  
State Forestry Administration 国家林业局 /)sP<WPQ 6  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 DH)E9HL  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 spWo{  
National Tourism Administration 国家旅游局 s0DT1s&  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 z}Um$'. =  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 BN6cu9a  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 >[Tt'.S!?  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 B?4Iu)bCxI  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 #VsS C1  
National Copyright Administration 国家版权局 z6|kEc"{  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) J|([(  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) \5j#ad  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 a'O-0]g,  
Xinhua News Agency 新华通讯社 !t?5U_on  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 AuY*x;~  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 KGmAnN  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 y[GqV_~?Y  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 UK)wV  
National School of Administration 国家行政学院 h;R>|2A  
China Seismological Bureau 中国地震局 QQD7NN>  
China Meteorological Administration 中国气象局 5uJ!)Q  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 h~O^~"jc  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 Z:diM$Z?7  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 COj^pdE3  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 V 7D<'!  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 yh'*eli  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 (-VH=,Md  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 m= %KaRI  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 ;D@F  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 40[@d  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 WkV0,_(P  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 . HAFKB;  
Research Office of the State Council 国务院研究室 X.ZG-TC  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 9%riB/vkrF  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 =L`PP>"rW  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 l~[ K.p&  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 t0Inf [um  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 SZ:R~4 A  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 #TcX5  
State Administration of Grain 国家粮食局 yZb})4.  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 r]Lj@0F>8  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 Oq(FV[N7t  
State Oceanic Administration 国家海洋局 cQ3p|a `  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 B_C."{G  
State Post Bureau 国家邮政局 0^6}s1d_  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 TCi0]Y~a  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 ,^jQBD4={  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 65tsJ"a<  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 Nh !U  
State Archives Bureau 国家档案局 4tSh.qBht  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 \w-3Spk*  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五