社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3366阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 08;t%[R  
China's State Organizational Structure Kv6#WN~  
The National People's Congress 1EA}[x  
全国人民代表大会 m-}6DN  
The State Central Military Commission ZbLN:g}  
中华人民共和国中央军事委员会 _iW-i  
The Standing Committee of the NPC O.wk*m!9  
全国人大常委会 -'::$ {  
The Supreme People's Court )Xd2qbi  
最高人民法院 F5/,H:K\  
The Supreme People's Procuratorate kI#yW!  
最高人民检察院 y ;T=u(}  
The State Council d i#:KW  
国务院 NFlrr*=t>  
General Office of the State Council (国务院办公厅) %z AN@  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) .5?Md  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 >tVD[wVF0  
Ministries -nC!kpo  
Agriculture 农业部 -$5nqaK?  
Civil Affairs 民政部 3']=w@~ O[  
Commerce 商务部 Lw #vHNf6  
Communications 交通部 aG/L'weR  
Construction 建设部 aT%6d@g  
Culture 文化部 bY7~b/  
Education 教育部 ^1w*$5YI  
Finance 财政部 @P}!mdH1  
Foreign Affairs 外交部 s4Y7x.-  
Health 卫生部 '5m`[S-IU  
Information Industry 信息产业部 'Lv>!s 7  
Justice 司法部 "r.eN_d  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 ao.v]6a  
Land and Resources 国土资源部 nXcOFU  
National Defense 国防部 d"JI4)%  
Personnel 人事部 P*sb@y>}O  
Public Security 公安部 )K^5+oC17  
Railways 铁道部 \l9S5%L9  
Science and Technology 科技部 CGN:=D<  
State Security 安全部 Dh{sVRA  
Supervision 监察部 b0"R |d[i  
Water Resources 水利部 ?*)wQZt;  
Commissions 8gI~x.k`  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 G[!Y6c 3  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 Mny mV;y"  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 Y'%k G5nF  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 G/5]0]SO  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 m;"dLUb  
Other f1UGDC<p9  
People's Bank of China 中国人民银行 &nEQ `3~F  
National Audit Office 国家审计署 by%k*y  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 Cz1o@ rt  
General Administration of Customs 中国海关总署 H@pF3gh  
State Administration of Taxation 国家税务总局 +~]LvZtI_  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 w0N8a%  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 ^N_?&pgy  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局  [EU \-  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 X7gtR|[  
State General Administration of Sport 国家体育总局 J`x!c9zg7  
National Bureau of Statistics 国家统计局 t|y`Bl2  
State Forestry Administration 国家林业局 $6p|}<u  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 B\} B H  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 5(sWV:_2  
National Tourism Administration 国家旅游局 p[M*<==4  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 F),wj8#~>-  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 5W=jQ3 C  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 &fYV FRVkq  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 .kkrU  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 KQ(7%W  
National Copyright Administration 国家版权局 1P+Te,I  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) i VIpe  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) b#[7A  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 T1Y_Jf*KJ  
Xinhua News Agency 新华通讯社 lwuslt*E/  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 \a}W{e=FNT  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 51lN,VVD  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 P1f@?R&t+  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 H%AC *,  
National School of Administration 国家行政学院 >k{KwFB^S  
China Seismological Bureau 中国地震局 j? P=}_Ru  
China Meteorological Administration 中国气象局 (77EZ07%  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 ($ l t@j  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 >m;*Zk`  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 '-[~I>o%  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 7 -Yn8Gq  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 RY]Vo8  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 ;_vo2zl1  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 7v^V]&&s  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 ~)\E&c  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 4q7hL  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 4]$$ar)  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 iCrLZ" $M  
Research Office of the State Council 国务院研究室 ?H2{R:  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 h (1 }g/  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 pZv>{=2hOS  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 zU1[+JJY"{  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 @ s2<y@  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 M:? :EJ  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 f^63<gqY  
State Administration of Grain 国家粮食局 S=bdue  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 ^Gs=U[**  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 %[9d1F 3  
State Oceanic Administration 国家海洋局 ~HH6=qjU)  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 ;5fq[v^P:  
State Post Bureau 国家邮政局 )+ss)L EC  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 vtS [Tkk|A  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 Os# V=P  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 J_=42aHO  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 M)1? $'Aq  
State Archives Bureau 国家档案局 T8ftBIOi  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 ^5yFb=2  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五