社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3998阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 jX8C2}j  
China's State Organizational Structure i(cb&;Xx:A  
The National People's Congress CFrHNU  
全国人民代表大会 FSZoT!  
The State Central Military Commission hm} :Me$[)  
中华人民共和国中央军事委员会 UFY~D"% /  
The Standing Committee of the NPC 1AEVZ@(j7  
全国人大常委会 $6x:aG*F  
The Supreme People's Court zxmI/]3+/  
最高人民法院 ?%fZvpn-  
The Supreme People's Procuratorate YM/3VD  
最高人民检察院 bqwW9D(  
The State Council [<1+Q =;  
国务院 #1hz=~YO  
General Office of the State Council (国务院办公厅) R~c vml  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) # yRA. ;  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 JhXN8Bq33  
Ministries AT'$VCYC(  
Agriculture 农业部 vrO$8* sy  
Civil Affairs 民政部 N#!1@!2BN  
Commerce 商务部 9^*YYK}%  
Communications 交通部 ='||BxB  
Construction 建设部 GyM%vGl 3  
Culture 文化部 v.&*z48  
Education 教育部 }eRG$)'  
Finance 财政部 +=04X F:  
Foreign Affairs 外交部 S aq>o.  
Health 卫生部 Dj&bHC5%  
Information Industry 信息产业部 ?-&D'  
Justice 司法部 c5+lm}R?  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 r!gCh`PiK  
Land and Resources 国土资源部 <>/MKMq!  
National Defense 国防部 ^* v{t?u  
Personnel 人事部 #$rT 4N c;  
Public Security 公安部 }uj'BO2?  
Railways 铁道部 Wk#-LkI  
Science and Technology 科技部 ~vZzKRVS  
State Security 安全部 u,9U0ua@;  
Supervision 监察部 v7u}nx  
Water Resources 水利部 hg/&[/eodm  
Commissions mqc Z3lsv  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 3Ty{8oUs^  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 -#M~Nb I,  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 NGZ>:  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 "/h"Xg>q  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 NJ!#0[@C  
Other !fjU?_[S  
People's Bank of China 中国人民银行 MQMy Z:  
National Audit Office 国家审计署 >gLy z2  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 n|2-bRK-  
General Administration of Customs 中国海关总署 QjbPBk Q  
State Administration of Taxation 国家税务总局 vX24W*7  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 <a}|G1 h  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 zd]L9 _  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 ^G<M+RF2J  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 !0+Ex F  
State General Administration of Sport 国家体育总局 'ZgW~G]S  
National Bureau of Statistics 国家统计局 6U3@-+lF  
State Forestry Administration 国家林业局 )L("t  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 HCy}'}d  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 3;gtuqwD$  
National Tourism Administration 国家旅游局 ~}ZX^l&k{P  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 /s_$CSiB  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 Ybg`Z  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 = +\oL!^  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 6_><W"r:]  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 (pNng"/  
National Copyright Administration 国家版权局 V]cY+4Y  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) +Z0E?,Oz  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) ~m&oa@*=y  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 u <2sb;a  
Xinhua News Agency 新华通讯社 7ij=%if2@k  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 .]l2)OlLQ  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 Ci:QIsu*  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 -^"?a]B  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 &y+*3,!n8  
National School of Administration 国家行政学院 yKhzymS}T  
China Seismological Bureau 中国地震局 $X]v;B)J|  
China Meteorological Administration 中国气象局 N Uml"  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 BJr Nbo;T  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 _( Cp   
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 oIgj)AY<  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 j"=jK^  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 m,q<R1  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 bv];Gk*Z-  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 ,gD i)]  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 }TLC b/+  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 bcs(#  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 _9 O'  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 bJ}+<##  
Research Office of the State Council 国务院研究室 h /Nt92  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 q0<`XDD`  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 EZW?(%b>H  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 h2 <$L  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 4(ZV\}j1  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 >GRuS\B  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 E/ )+hK&  
State Administration of Grain 国家粮食局 5E|2 S_)G  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 Z:Am\7 I  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 F9hWB17u  
State Oceanic Administration 国家海洋局 j(2T,WM  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 :]jtV~E\  
State Post Bureau 国家邮政局 _s,svQ8#  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 \OH:xW~  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 [RuY'  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 $^>vJk<  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 I{bi3y0  
State Archives Bureau 国家档案局 \Y p oJ!-  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 ~5529  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五