社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3896阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 ~ \-r  
China's State Organizational Structure w1.MhA  
The National People's Congress 1 O- E],  
全国人民代表大会 Flne=ij6g  
The State Central Military Commission 1uY3[Z9S  
中华人民共和国中央军事委员会 @qpYDnJ:  
The Standing Committee of the NPC #EEG>M*xB  
全国人大常委会 `J]<_0kX}%  
The Supreme People's Court rt,0j/o.1  
最高人民法院  }Olr  
The Supreme People's Procuratorate D@}St:m}  
最高人民检察院 hq]xmM?&  
The State Council }^IwQm*i  
国务院 $]Rl__;  
General Office of the State Council (国务院办公厅) X!2.IsIS8  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) //6^+-he  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 $8EV, 9^U  
Ministries pqkcf \  
Agriculture 农业部 A> J1B(up  
Civil Affairs 民政部 zZ<ns+h  
Commerce 商务部 )A"ZV[eOoQ  
Communications 交通部 **Qe`}E:  
Construction 建设部 o(?VX`2"  
Culture 文化部 =W;t@"6>2  
Education 教育部 U)SM),bE[  
Finance 财政部 KyuA5jQ7  
Foreign Affairs 外交部 \f8P`oET~  
Health 卫生部 '*o7_Ez-{  
Information Industry 信息产业部 ~E^yM=:h  
Justice 司法部 N1D6D$s0  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 5KL9$J9k  
Land and Resources 国土资源部 %RCl+hOP.h  
National Defense 国防部 H1aV}KD  
Personnel 人事部 j AJ/  
Public Security 公安部 B FzcoBu-  
Railways 铁道部 :t2 9`x  
Science and Technology 科技部 f_Wkg)g  
State Security 安全部 zbF:R[)  
Supervision 监察部 N/`TrWVF  
Water Resources 水利部 lWu9/r 1  
Commissions H<rnJ  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 I_"Hgx<  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 e>])m3xvn  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 rW=k%# p  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 hQd@bN8  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 }}4 sh5z  
Other 4yJ*85e]  
People's Bank of China 中国人民银行 (T>?8 K _d  
National Audit Office 国家审计署 FUW(>0x?  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 xA[Wb'  
General Administration of Customs 中国海关总署 FR@PhMUS  
State Administration of Taxation 国家税务总局 )[@YHE5g  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 !s#'pTZk4  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 s2(w#n)  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 7yqSt)/U  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 ~x4{P;y  
State General Administration of Sport 国家体育总局 FqT,4SIR  
National Bureau of Statistics 国家统计局 =Do3#Xe2V  
State Forestry Administration 国家林业局 7/p J6>  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 jkQt'!  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 F_p3:l  
National Tourism Administration 国家旅游局 [9db=$v8$  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 gL[1wM%?  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 XEvGhy#  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 ;Sx'O  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 Dr8WV \4@  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 d'lr:=GQ  
National Copyright Administration 国家版权局 7\\~xSXh  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) ex@,F,u>o  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) E1U4v&P  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 A}t&-  
Xinhua News Agency 新华通讯社 .b_0k<M!p  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 ]<\;d B  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 Q+u#?['  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 k *G!.  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 ]2aYi9)  
National School of Administration 国家行政学院 g|v1qfK  
China Seismological Bureau 中国地震局 s{1Deek=  
China Meteorological Administration 中国气象局 $ +GFOO  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 m p|20`go  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 )$l9xx[  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 7 BnenHD  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 $tt0D?$4  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 m! '1$G  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 P- `~]]  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 3j=%De  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 z 1#0  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 mD^qx0o<  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 8XH|T^5  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 ?sjZ13 SUa  
Research Office of the State Council 国务院研究室 zT4ulXN  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 j J`Zz  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 :9!0 Rm  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 C<wj?!v,F[  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 \:q e3Q  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 JXSqtk=  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 t6h`WAZV  
State Administration of Grain 国家粮食局 %!HnGwv-  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 SILvqm  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 Ip7FD9 ^  
State Oceanic Administration 国家海洋局 ;}>g1&q  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 {!{7zM%u0C  
State Post Bureau 国家邮政局 f,`}hFD  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 )-6s7  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 Rbj+P;t&  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 +2au ;^N  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 Hh/ -^G  
State Archives Bureau 国家档案局 XoxR5arj  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 e`Zg7CaDd  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八