社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3576阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 HeV6=&#  
China's State Organizational Structure  !t.  
The National People's Congress ZY_aE  
全国人民代表大会 c1!0Z28  
The State Central Military Commission asDk@G cu  
中华人民共和国中央军事委员会 8|Wu8z--  
The Standing Committee of the NPC RO>3U2  
全国人大常委会 }e/#dMEi  
The Supreme People's Court 0;Lt  
最高人民法院 F8u;C:^d  
The Supreme People's Procuratorate 'o D31\@I  
最高人民检察院 W 9i}w&  
The State Council :%_*C09  
国务院 5k%Gj T  
General Office of the State Council (国务院办公厅) ~.FeLWP  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) K fM6(f:  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 <+7]EwVcn^  
Ministries U +c ?x2\  
Agriculture 农业部 |6]2XW  
Civil Affairs 民政部 d@sAB1:  
Commerce 商务部 U*P&O+(1'  
Communications 交通部 $&fP%p  
Construction 建设部 A_h|f5  
Culture 文化部 \nfjz\"R?b  
Education 教育部 ){-Tt`0(u  
Finance 财政部 q mJ#cmN  
Foreign Affairs 外交部  c@eQSy  
Health 卫生部 $#z ` R;  
Information Industry 信息产业部 3 pzp6o2  
Justice 司法部 }MUQO<=*  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 8iv0&91Z  
Land and Resources 国土资源部 Hnq$d6F  
National Defense 国防部 Th\w#%'N  
Personnel 人事部 5|nT5oS  
Public Security 公安部 |M8FMH[_  
Railways 铁道部 ;u:A:Y4V  
Science and Technology 科技部 %S`ygc}|  
State Security 安全部 D)O2=aQ;]  
Supervision 监察部 `_MRf[Z}  
Water Resources 水利部 VVd9VGvh  
Commissions PZ#\O  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 oouhP1py,  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 `G@(Z:]f,t  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 b0(bL_,  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 ",v!geMvu  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 ;7:_:o[.  
Other *#n#J[  
People's Bank of China 中国人民银行 ??]b,f4CNa  
National Audit Office 国家审计署 qsA`\%]H  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 e(z'u A{!  
General Administration of Customs 中国海关总署  BN_I#8r  
State Administration of Taxation 国家税务总局  ~ERA  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 OMY^'g%w  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 _c z$w5`  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 pdw;SIoC  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 7hzd.  
State General Administration of Sport 国家体育总局 I)(@'^)  
National Bureau of Statistics 国家统计局 a_T3<  
State Forestry Administration 国家林业局 9K:ICXm  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 6)]zt  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 (nDen5Q|  
National Tourism Administration 国家旅游局 n40&4n  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 2(i@\dZCb<  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 8[B0[2O  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局  Z,"f2UJ  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 #xoFcjRE  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 }m -A #4.  
National Copyright Administration 国家版权局 Ivx]DXR|  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) PK&\pkX  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) "*T4%3dA  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 NY3/mS3w  
Xinhua News Agency 新华通讯社 yEPkF0?  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 =JGL~t?  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 th^&wp  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 e ia>Y$  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 bjr()NM1  
National School of Administration 国家行政学院 4(%LG)a4S  
China Seismological Bureau 中国地震局 ~7$jW[i  
China Meteorological Administration 中国气象局 4> NmJrh  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 oXgi#(y  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 (`js/7[`H[  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 CeINODcT  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 2uzy]faM  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 >$:_M*5  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会  nJ|M  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 d "%6S*dL  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 ]j+J^g  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 ,382O$C  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 9YvK<i&I  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 <i ";5+  
Research Office of the State Council 国务院研究室 7?p>v34A  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 Vv_lBYV  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室  V$fn$=  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 s?7"iE  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 7m.>2U   
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 3{{Ew}kZm  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 G0lg5iA<fC  
State Administration of Grain 国家粮食局 r E&}B5PN=  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 2o<aEn&7|e  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 W}P9I&3  
State Oceanic Administration 国家海洋局 DR(/|?k+  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 Oq[YbQ'GE  
State Post Bureau 国家邮政局 giH WC%/  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 zrL+:/t  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 q^ eLbivVE  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 nC5]IYL|  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 VLcwBdo  
State Archives Bureau 国家档案局 ,DD}o  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 m9mkZ:r(kV  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八