社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3999阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 v81H!c.*  
China's State Organizational Structure >w"k:O17  
The National People's Congress CwVORf,uA  
全国人民代表大会 564)ha/^(  
The State Central Military Commission YAf`Fnmw  
中华人民共和国中央军事委员会 x7]Yn'^'  
The Standing Committee of the NPC $R[ggH&  
全国人大常委会 AR-&c 3o  
The Supreme People's Court Xy(o0/7F9  
最高人民法院 u`vOKajpH$  
The Supreme People's Procuratorate 7 a}qnk %  
最高人民检察院 DVq 5[ntG  
The State Council .3.oan*i  
国务院 gf8DhiB  
General Office of the State Council (国务院办公厅) -q.tU*xf'  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) oopACE>  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 HsGyNkr?r  
Ministries IPhV|7  
Agriculture 农业部 5h2@n0  
Civil Affairs 民政部 _#/zH~V%  
Commerce 商务部 2Y@:Vgg  
Communications 交通部 gOA  
Construction 建设部 RMx$]wn_  
Culture 文化部 jLs-v  
Education 教育部 ^sp+ sr :  
Finance 财政部 M6P`~emX2  
Foreign Affairs 外交部 SGREpOlJ+  
Health 卫生部 ?x(]U+  
Information Industry 信息产业部 F#w= z/  
Justice 司法部 &O5W  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 IE-c^'W=}m  
Land and Resources 国土资源部 OA_Bz"  
National Defense 国防部 5:ZM-kZT  
Personnel 人事部 ']hB_ 4v  
Public Security 公安部 #FBq8iJ  
Railways 铁道部 .(0'l@#fT  
Science and Technology 科技部 xmEmdOoD  
State Security 安全部 #q"^6C 5  
Supervision 监察部 KU> $=Rd  
Water Resources 水利部 <"g ^V  
Commissions 0OndSa,  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 S WYIQ7*  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 ;:[!I]E0  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 2?9SM@nAY  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 EVW{!\8[  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 JEK 6Ms;)A  
Other w}<CH3cx  
People's Bank of China 中国人民银行 ^f -?xXPx  
National Audit Office 国家审计署 Q}N.DM@d3  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 h98_6Dw(]  
General Administration of Customs 中国海关总署 =W6AUN/%p  
State Administration of Taxation 国家税务总局 RY(\/W#$  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 MHv2r  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 S'NZb!1+  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 X/_e#H0  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 w~eF0 {h  
State General Administration of Sport 国家体育总局 QGYO{S  
National Bureau of Statistics 国家统计局 ?X1vU0 c  
State Forestry Administration 国家林业局 uj_ OWre  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 DA_[pR  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局  Sxrbhnx  
National Tourism Administration 国家旅游局 wr/Z)e =^3  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 ][|)qQ%V  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 06 kjJ4  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 `[<j5(T  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 G] -$fz  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 .`OyC'  
National Copyright Administration 国家版权局 b{C3r3B8  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) 5 JE8/CbH  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) R$<LEwjSw  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 dc MWCK  
Xinhua News Agency 新华通讯社 #HD$=ECcw  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 x:`]uOp  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 sglYT!O  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 5TqT`XTzm  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 ~ N+bD  
National School of Administration 国家行政学院 E-NuCP%|c  
China Seismological Bureau 中国地震局 <n iq*  
China Meteorological Administration 中国气象局 5G@z l  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 M+X>!Os  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 `c^ _5:euX  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 $d4^e&s  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 uP\?y(= "  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 }b-"[TDEF  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 N:j"W,8  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 rzH*|B0g  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 5eI3a!E]O  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 e7f3dqn0  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 E?o1&(2p  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 28u)q2s^W|  
Research Office of the State Council 国务院研究室  A7*<,]qT  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 v,N*vqWS  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 fKzOt<wm  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 _ECWSfZ  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 %t&n%dhJ  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 !7MC[z(|N  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 YN1P9j#0d  
State Administration of Grain 国家粮食局 +'9l 2DI;  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 q<L>r?T[  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 Ht UFl  
State Oceanic Administration 国家海洋局 };[~>Mzl  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 | I_,;c  
State Post Bureau 国家邮政局 <KF|QE  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 (|_1ku3!  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 #?)g?u%g=  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 SomA`y+ERn  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 F V8K_xj  
State Archives Bureau 国家档案局 M),i4a?2  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 wu5]S)?*  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五