社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3112阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 a\|X^%2g  
China's State Organizational Structure q .)^B@}_  
The National People's Congress n/:Z{  
全国人民代表大会 wf^cyCR0  
The State Central Military Commission {S# 5g2  
中华人民共和国中央军事委员会 ,9+nfj  
The Standing Committee of the NPC nFSG<#x\  
全国人大常委会 34^Q5B~^J  
The Supreme People's Court $jDD0<F.#  
最高人民法院 /Ir 7 DZK  
The Supreme People's Procuratorate fG^7@J w:G  
最高人民检察院 R7y-#?  
The State Council ~9]Vy (L  
国务院 H==X0  
General Office of the State Council (国务院办公厅) +._f.BRmX.  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) FxMMxY,*%  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 ` C/fF_YA  
Ministries :  ,|=Q}  
Agriculture 农业部 3<yCe%I:  
Civil Affairs 民政部 6NP`P jR  
Commerce 商务部 _y.mpX&  
Communications 交通部 G;Pt|F?c  
Construction 建设部 6!i( \Q*  
Culture 文化部 qsQ]M^@>  
Education 教育部 _q2`m  
Finance 财政部 1 / F<T  
Foreign Affairs 外交部 75' Ua$  
Health 卫生部 g5?r9e  
Information Industry 信息产业部 |v,}%UN2  
Justice 司法部 5QCw5N  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 K7YT0cG  
Land and Resources 国土资源部 /6?tgr  
National Defense 国防部 OsDp88Bc  
Personnel 人事部 k|)^!BdO  
Public Security 公安部 UzP@{?  
Railways 铁道部 >:(6{}b  
Science and Technology 科技部 S8rW'}XJ=H  
State Security 安全部 R|d^M&K,  
Supervision 监察部 Ta!m%=8  
Water Resources 水利部 x`b~ZSNJ%  
Commissions :K a^  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 +sV#Z,  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 S S7D1  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 m&;zLBA;  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 vgd}09y  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 .je~qo )  
Other 4IH0un  
People's Bank of China 中国人民银行 +"*l2E]5  
National Audit Office 国家审计署 |>m# m*{S  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 3(XHF3q  
General Administration of Customs 中国海关总署 ?kG#qt]Q5  
State Administration of Taxation 国家税务总局 4rGO8R  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 k1@  A'n  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 "m<eHz]D  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 TWD|1 di0  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 [7ek;d;'t  
State General Administration of Sport 国家体育总局 C_g"omw40  
National Bureau of Statistics 国家统计局 ),W (TL  
State Forestry Administration 国家林业局 ~ Iu21Q(*  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 x1BDvTqW  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 2*3B~"  
National Tourism Administration 国家旅游局 $TH'"XK  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 HCn ]#  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 D+@/x{wX2  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 -sGWSC  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 r5fz6"  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 H8Z Z@@ qm  
National Copyright Administration 国家版权局 G Yy!`E  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) OL6xMToP  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) iM Y0xf8l  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 d >wmg*J  
Xinhua News Agency 新华通讯社 ?AM 8*w  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 N4JqW  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 W@uH!n>k  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 W> -E.#!_  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 4q 2=:"z4  
National School of Administration 国家行政学院 wshp{ y  
China Seismological Bureau 中国地震局 Bafz&#;Q'  
China Meteorological Administration 中国气象局 # |*,zIYo  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 (fI&(";t  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 $'mB8 S  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 2 vJ[vsrFv  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 1\.zOq#  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 R4rm>zisVX  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 K {1ZaEH  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 =='{[[J  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 i[BR(D&l_p  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 +hvIJv ?  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 -aeo7C  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 j[=_1~u}  
Research Office of the State Council 国务院研究室 ; K 6Fe)  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 6L`+ z  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 ]3 8<ly7  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 8UY=}R2C  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 K7R])*B.~  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 _*?"[TYfX  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 #* /W!UOu  
State Administration of Grain 国家粮食局 I3rnCd(  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 LXfeXWw?,  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 uW-- nXMs  
State Oceanic Administration 国家海洋局 _>)"+z^r  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 ?`*-QG}  
State Post Bureau 国家邮政局 g!) LhE  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 dK(%u9v  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 {s^ryv_}  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 wj :3  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 Jc#)T;# 6  
State Archives Bureau 国家档案局 T _9ZI|Jx  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 w wRT$-!  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八