社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 2944阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 \i &<s;  
China's State Organizational Structure S+lqA-:  
The National People's Congress 6Kz,{F@  
全国人民代表大会 tZo} ;|~'  
The State Central Military Commission \|[;Z"4l  
中华人民共和国中央军事委员会 GC'O[q+  
The Standing Committee of the NPC Y_P!B^z3  
全国人大常委会 `Q,H|hp;k;  
The Supreme People's Court 7{Wny&[0  
最高人民法院 xgtR6E^k  
The Supreme People's Procuratorate /Z4et'Lo  
最高人民检察院 ,hmL/K0"(5  
The State Council <OPArht  
国务院 08{@rOr  
General Office of the State Council (国务院办公厅) cB&:z)i4  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) QS`]  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 poFg 1  
Ministries Ek}A]zC  
Agriculture 农业部 > Nr#O  
Civil Affairs 民政部 |ENh)M8}r  
Commerce 商务部 x,Vr=FB  
Communications 交通部 BDVtSs<7  
Construction 建设部 6W Ur QFK  
Culture 文化部 =tY T8Q;al  
Education 教育部 Y<8vw d  
Finance 财政部 3;Fhg!Z O  
Foreign Affairs 外交部 tLmTjX .6  
Health 卫生部 zx7{U8*`<  
Information Industry 信息产业部 m l$o5&sN  
Justice 司法部 T[A 69O]v  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 LOJAWR9$^U  
Land and Resources 国土资源部 {l >hMxij  
National Defense 国防部 >o,TZc\  
Personnel 人事部 A5w6]:f2  
Public Security 公安部 a.6(K  
Railways 铁道部 v.5+7,4  
Science and Technology 科技部 <0?W{3NqI  
State Security 安全部 n(]-y@X0_  
Supervision 监察部 uW3!Yg@  
Water Resources 水利部 7x a>  
Commissions RpYERAgT  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 3f;>" P}  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 ^Zp>G{QL{  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 L j$;:/G  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 FC"8#*x  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 ?0xgRe<  
Other c[Zje7 @  
People's Bank of China 中国人民银行 KY] C6kh  
National Audit Office 国家审计署 N,U8YO  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 ;jTN | i'  
General Administration of Customs 中国海关总署 7"xd1l?zz  
State Administration of Taxation 国家税务总局 6S\8$  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 {FTqu.  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 @xZR9Z8]L  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 RCLeA=/N@0  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 u> / TE  
State General Administration of Sport 国家体育总局 61 ~upQaR  
National Bureau of Statistics 国家统计局 t&Og$@  
State Forestry Administration 国家林业局 BL58] P84  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 RzusNS  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 $u6 3]rypm  
National Tourism Administration 国家旅游局 '[O;zJN;  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 h`.&f  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 y18Y:)DkL  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 6\S~P/PkE  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 9]@!S|1  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 *HB-QIl  
National Copyright Administration 国家版权局 /,Jqmm#s^  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) R_xRp&5  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) .w ,q0<}  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 ?[>3QE  
Xinhua News Agency 新华通讯社 9Lfv^V0  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 5ms(Wd  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 '$QB$2~V  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 G9@0@2aY8  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 mlS$>O_aX  
National School of Administration 国家行政学院 ?b5 ^  
China Seismological Bureau 中国地震局 !$>R j  
China Meteorological Administration 中国气象局 j$5LN.8J  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 eKqk= (  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 EAby?51+  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 i(+p0:< 0  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 y L~W.H  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 d8x;~RA  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 ?@ $r  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 e64^ChCoV  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 Lq!>kT<]!  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 ;P&OX5~V  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 N$:8 ,9.z  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 w"&n?L  
Research Office of the State Council 国务院研究室  1ZB"EQ  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 FN) $0  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 b*Q&CL  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 "G9xMffW  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 ?#Q #u|~  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 F^fdIZx  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 2T[9f;jM'  
State Administration of Grain 国家粮食局 $a ` G  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 S?BG_J6A7  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 4|#WFLo@  
State Oceanic Administration 国家海洋局 >~+ELVB&  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 {P#|zp4C{  
State Post Bureau 国家邮政局 U\!X,a*ts{  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 CQDkFQq-dq  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 1hNq8*|  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 *bpD`s @  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 2gVm9gAHUd  
State Archives Bureau 国家档案局 2SR:FUV/  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 d4z/5Oa  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五