社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3434阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 yN~=3b>  
China's State Organizational Structure .6$ST Ksr  
The National People's Congress 5jy>)WqK  
全国人民代表大会 `"(7)T{  
The State Central Military Commission C(iA G  
中华人民共和国中央军事委员会 Bh2m,=``  
The Standing Committee of the NPC 0+r/>-3]  
全国人大常委会 MkJL9eG  
The Supreme People's Court yYdXAenQ  
最高人民法院 -mX _I{BJ  
The Supreme People's Procuratorate 9z_Gf]J~  
最高人民检察院 e@0wF59  
The State Council FNmIXpAn*@  
国务院 Os@ofnC  
General Office of the State Council (国务院办公厅) S~/iH Xm  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) W .Hv2r3  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 f#JLE+0Y  
Ministries 9KXp0Q?-$  
Agriculture 农业部 [(ty{  
Civil Affairs 民政部 Q1&: +7 %  
Commerce 商务部 5/P?@`/ eT  
Communications 交通部 s o~p+]  
Construction 建设部 yo (&~r  
Culture 文化部 b;m6m4i'f{  
Education 教育部 zq4mT;rqz  
Finance 财政部 Ju+@ROZ  
Foreign Affairs 外交部 m> NRIEA6  
Health 卫生部 Z/beROW)  
Information Industry 信息产业部 HNU[W8mg8  
Justice 司法部 7qW:^2y  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 g s'bv#4yd  
Land and Resources 国土资源部 ?m?e2{]u,  
National Defense 国防部 Mh_jlgE'd#  
Personnel 人事部 Uut,cQ". d  
Public Security 公安部 0^[ " &K/  
Railways 铁道部 IyP\7WZ  
Science and Technology 科技部 L9r 3jz  
State Security 安全部 9=< Z>  
Supervision 监察部 4vBbP;ELWq  
Water Resources 水利部 :hJhEQH(9  
Commissions  6f1;4Jfp  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 P9%9/ B:-  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 WUa-hm2:  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 z>y,}#D?C  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 u5R^++  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 (V=lK6WQm  
Other *VRFs=  
People's Bank of China 中国人民银行 /pb7  
National Audit Office 国家审计署 *"e[au^8*b  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 qHHWe<}OT  
General Administration of Customs 中国海关总署 z6{0\#'K  
State Administration of Taxation 国家税务总局 %0u7pk  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 ~Kb(`Px@  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 zcZr )Oh  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 K}Z'!+<U  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 2RE }l=h5  
State General Administration of Sport 国家体育总局 }W|CIgF*  
National Bureau of Statistics 国家统计局 Rwy:.)7B$q  
State Forestry Administration 国家林业局 /5J! s="  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 {O^1WgGc[  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 +ZZiZ&y  
National Tourism Administration 国家旅游局 2G'G45Q  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 ;G\rhk  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 r%B5@+{so  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 `b%/.%]$  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 0cS.|\ZTA  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 =_,OucKkYG  
National Copyright Administration 国家版权局 zzW^ AvR  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) T%]: tDa  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) *aT!|;  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 , 1`eH[  
Xinhua News Agency 新华通讯社 .#Sd|C]R7  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 6U""TR!   
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 t(_XB|AKm  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 5?I]\Tb  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 `/|=eQ")o@  
National School of Administration 国家行政学院 em W#ZX  
China Seismological Bureau 中国地震局 h|-r t15  
China Meteorological Administration 中国气象局 (PB|.`_<H  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 [%h^qJ  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 0<Pe~i_=  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 )O+9 v}2  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 SZ1C38bd,.  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 j1d=$'a "  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 Lh,<q >t  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 iFDQnt [t  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 LvAIAknc  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 gT+/CVj R  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 gM= ~dBz  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 nrxN_0 R%  
Research Office of the State Council 国务院研究室 k&?QeXW  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 T-x`ut7c  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 }Jtaq[y\r  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 \m\.+q]  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 {6AJ>}3  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 6Q>w\@lF  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 \e?T 9c6,  
State Administration of Grain 国家粮食局 h FjW.~B  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 {C6Yr9  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 !eO?75/  
State Oceanic Administration 国家海洋局 3&zmy'b*:  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 p75w^  
State Post Bureau 国家邮政局 t +#Ss v8  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 @z,'IW74V  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 |On6?5((e  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 :,u+[0-S  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 fU8;CZnx  
State Archives Bureau 国家档案局 D\TL6"wo  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 [v&_MQ  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五