社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 2874阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 -^Baxkq(YM  
China's State Organizational Structure GE\@mu *pO  
The National People's Congress ]/XNfb  
全国人民代表大会 d/k&f5  
The State Central Military Commission #6[FGM  
中华人民共和国中央军事委员会 SuMK=^>%  
The Standing Committee of the NPC Z f4Xt Yn  
全国人大常委会 T+8F'9i`  
The Supreme People's Court t \kI( G  
最高人民法院 }b ~;x6  
The Supreme People's Procuratorate 7[[XNJP  
最高人民检察院 M~t S *  
The State Council N1jj\.nB  
国务院 -5l74f!i  
General Office of the State Council (国务院办公厅) Mf^ ;('~  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) CL5u{i5  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 />S=Y"a/7  
Ministries Y.Na9&-(  
Agriculture 农业部 4E}]>  
Civil Affairs 民政部 MM"{ehd{^a  
Commerce 商务部 ExqI=k`Zs  
Communications 交通部 B9`nV.a  
Construction 建设部 ;,}tXz  
Culture 文化部 0.4c|-n  
Education 教育部 -8X* (7  
Finance 财政部 @]" :3  
Foreign Affairs 外交部 /m%i"kki  
Health 卫生部 3rhH0{  
Information Industry 信息产业部 uli,@5%\  
Justice 司法部 i9[=x(-@  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 hhLEU_U  
Land and Resources 国土资源部 ,kfUlv=  
National Defense 国防部 <?5 ,3`V  
Personnel 人事部 LGGC=;{}  
Public Security 公安部 `{s:lf  
Railways 铁道部 BX;Z t9"*  
Science and Technology 科技部 J~9l+?  
State Security 安全部  }bz v&k  
Supervision 监察部 ]e@'9`G-'  
Water Resources 水利部 Gt{~u^<  
Commissions j4$XAq~W  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 Fr?o 4E6h  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 -bdF=  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 (?Fz{  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 B v /]>Z  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 SxcNr5F   
Other 2JwR?<n{  
People's Bank of China 中国人民银行 ^$c+r%9k  
National Audit Office 国家审计署 'kPc`) \  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 73OFFKbsk  
General Administration of Customs 中国海关总署 f mILkXKz  
State Administration of Taxation 国家税务总局 P#-Ye<V~J(  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 =t\HtAXn[  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 v>CA A"LH  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 @JVax-N  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 hdJW#,xq  
State General Administration of Sport 国家体育总局 #Y`GWT1==  
National Bureau of Statistics 国家统计局 Vi[* a  
State Forestry Administration 国家林业局 g+|1khS)  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 ,E2Tw-%  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 gF,9Kv~  
National Tourism Administration 国家旅游局 m~mw1r  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 9E~=/Q=  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 >xb}AY;  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 *}DCxv  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 ^cB83%<Z  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 GZ( W6 4  
National Copyright Administration 国家版权局 YYwFjA@  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) 0+p <Jc!  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) U0G(  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 J24<X9b  
Xinhua News Agency 新华通讯社 2&7:JM~#  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 *f{\ze@5=  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 i_8v >F  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 U[1Rw6  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 feSd%  
National School of Administration 国家行政学院 9bd$mp  
China Seismological Bureau 中国地震局 ".Z|zt6C  
China Meteorological Administration 中国气象局 Ib3n%AG  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 |X@ZM  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 _{0'3tI7  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 NN\>( =  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会  _dCdyf  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 ~Ry?}5&:  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 30 e>C  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 |Xz-rgkQ  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 =E?kxf[X  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 vJTdZ p  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 yh~*Kt]9Ya  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 +ve S~   
Research Office of the State Council 国务院研究室 ehe hTP  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 EY'kIVk  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 wj$l 093  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 gD`|N@W$5  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 otTv,T182  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 mAO$gHQ  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 Yl}'hRp  
State Administration of Grain 国家粮食局 KWwEK]   
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 IqEE.XhaK  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 xv|?;Zf6w  
State Oceanic Administration 国家海洋局 R]L$Ld< ij  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 aTXmF1_n  
State Post Bureau 国家邮政局 &d}1) ?  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 |qe[`x; %  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 39Nz>Nu:  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 ]=Im0s  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 }XHB7,  
State Archives Bureau 国家档案局 FO[x c;  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 [{R^!Az&b<  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五