社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 2878阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 }^ np  
China's State Organizational Structure r|>a;n Y  
The National People's Congress YYc.e T<  
全国人民代表大会 N-4k 9l1  
The State Central Military Commission * vMNv  
中华人民共和国中央军事委员会 6(uK5eD(!n  
The Standing Committee of the NPC UfUboxT  
全国人大常委会 g-Y2U}&  
The Supreme People's Court CZL:&~l1  
最高人民法院 5s'oVO*hW  
The Supreme People's Procuratorate {q-<1|xj/J  
最高人民检察院 "Wz#<! .r  
The State Council . w_oWmD  
国务院 F qW[L>M'  
General Office of the State Council (国务院办公厅) vS{zLXg  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) }t^N|I  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 k[p7)ec  
Ministries ~\^h;A'3  
Agriculture 农业部 r- ];@  
Civil Affairs 民政部 VaIFE~>E&  
Commerce 商务部 &>m# "A\^  
Communications 交通部 <s7OY`(8   
Construction 建设部 *$I5_A8,.  
Culture 文化部 ;Xw'WMb*=  
Education 教育部 "+6:vhP5  
Finance 财政部 ]'2;6%. 4  
Foreign Affairs 外交部 ~K-c-Zs#z  
Health 卫生部 }yfSF|\  
Information Industry 信息产业部 !F_BLHig  
Justice 司法部 DFKumw>!  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 y,D4b6  
Land and Resources 国土资源部 6:v$g  
National Defense 国防部 i,Q{Z@,  
Personnel 人事部 }  :@s  
Public Security 公安部 >K2Md*[P3q  
Railways 铁道部 (\UA+3$4  
Science and Technology 科技部 YGj3W.eH  
State Security 安全部 ^/<0r] =  
Supervision 监察部 3k J8Wn  
Water Resources 水利部 dDAI fe2y  
Commissions VQQtxHTC3  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 `T gwa  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 u&!QP4$"z  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 2$MIA?A"Y  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 f;u<r?>Z  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 pS3TD"p  
Other 8U5L |Ny.q  
People's Bank of China 中国人民银行 l#W9J.q(  
National Audit Office 国家审计署 IU8/B+hM~  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 $H9+>Z0(  
General Administration of Customs 中国海关总署 b`=\<u8  
State Administration of Taxation 国家税务总局 %ifq4'?Z   
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 vy t$  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 *P#okwp  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 wap@q6fz<  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 f<`is+"  
State General Administration of Sport 国家体育总局 py9HUyr5eZ  
National Bureau of Statistics 国家统计局 'ow`ej  
State Forestry Administration 国家林业局 S|{'.XG  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 B~ o;,}  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 >>ncq$  
National Tourism Administration 国家旅游局 lAxbF  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 0 s-IW  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 r pv`%  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 kXmnLxhS/  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 hf/6VlZ  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 t_-1sWeA!  
National Copyright Administration 国家版权局 [q/tKdo@  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) =lzRx%tm  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) ZZ<uiN$  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 aP%2CP~_P  
Xinhua News Agency 新华通讯社 rHir> p  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 | Vtd !9  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 m@r+M"!R  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 ]pZxbs&Vb  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 ^=H. .pr  
National School of Administration 国家行政学院 RGw=!0V  
China Seismological Bureau 中国地震局 {c'2{`px 5  
China Meteorological Administration 中国气象局 CMm:Vea  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 %V>Ss9;/8  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 NDJIaX:]  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 iBq|]  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 BrdHTk= Vy  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 Ye'=F  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 .#M'  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 #bqc}h9  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 l Ikh4T6i  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 {xw"t9(fE  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 1^*M*>&d<  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 z%Xz*uu(|  
Research Office of the State Council 国务院研究室 VOkEDH  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 u}eqU%  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 X*'tJN$  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 HAHv^  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 Oie0cz:>:  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 Mpfdl65  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 T ~9)0A"]  
State Administration of Grain 国家粮食局 QBg~b{h  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 pZS0;T]W,  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 ZeUA  e  
State Oceanic Administration 国家海洋局 03WLVP@  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 ewNzRH,b  
State Post Bureau 国家邮政局 nN=o/zd  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 K0|8h!WF+  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 Ue>;h9^  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 x<m{B@3T  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 t:DZow  
State Archives Bureau 国家档案局 +:hZ,G?>  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 {bxTODt@  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八