社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3611阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 Q5%$P\  
China's State Organizational Structure GY% ^!r  
The National People's Congress v|~&I%S7  
全国人民代表大会 [&H$Su}$0  
The State Central Military Commission ^hL?.xj  
中华人民共和国中央军事委员会 F3 uR:)4<M  
The Standing Committee of the NPC Fs+ CY  
全国人大常委会 pAK7V;sJ  
The Supreme People's Court *S _[8L"  
最高人民法院 9rD6."G  
The Supreme People's Procuratorate 3X|7 R  
最高人民检察院 j:k}6]p}  
The State Council f[r?J/;P9  
国务院 F/8="dM  
General Office of the State Council (国务院办公厅) I'sq0^  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) `eZ +Pf".  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 -!_\4  
Ministries MC\rx=cR\  
Agriculture 农业部 m 0jm$> :Z  
Civil Affairs 民政部 ''. P=  
Commerce 商务部 -O&u;kh4g  
Communications 交通部 V%|CCrR  
Construction 建设部 CB!5>k+mC  
Culture 文化部 H|UGR ~&  
Education 教育部 7c.96FA  
Finance 财政部 Jeb"t1.$  
Foreign Affairs 外交部 HV0!G-h  
Health 卫生部 &>%R)?SZh  
Information Industry 信息产业部 nrFuhW\r  
Justice 司法部 s<#["K*_  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 x{'3eJ^8  
Land and Resources 国土资源部 I| V yv  
National Defense 国防部 nf%"7y{dd  
Personnel 人事部 dio<?6ZD9P  
Public Security 公安部 ^jph"a C  
Railways 铁道部 ioJ~k[T  
Science and Technology 科技部 %1JN%  
State Security 安全部 @'5*u~M  
Supervision 监察部 gC/~@Z8W]  
Water Resources 水利部 S2APqRg*  
Commissions TK! D=M  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 uGo tXb  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 C4,;l^?=%  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 NI<;Lm  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 &<Iyb}tA?  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 `qXCY^BH2  
Other 8?yRa{'"  
People's Bank of China 中国人民银行 WSi`KNX  
National Audit Office 国家审计署 Bm e_#  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 ?v5OUmFM  
General Administration of Customs 中国海关总署 OCX>LK!K  
State Administration of Taxation 国家税务总局 YZ0y_it)  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 \Ei(HmEU  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 $4Vpl  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 4hQ.RO  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 \N|ma P  
State General Administration of Sport 国家体育总局 # .j[iN :+  
National Bureau of Statistics 国家统计局 '!V5 #J  
State Forestry Administration 国家林业局 (7zdbJX  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 K-<kp!v  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 1J{1>r  
National Tourism Administration 国家旅游局 ?^X e^1(  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 ^i;y2c  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 *m>XtBw.  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 jIvSjlmI  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 M= ]]kJ:I  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 M "W~%   
National Copyright Administration 国家版权局 LK>J]p  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) u*h+ c8|zI  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) {e/6iSpT  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 \>7hT;Av=G  
Xinhua News Agency 新华通讯社 hRc.^"q9  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 )8,)&F  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 Sd9%tO9mf  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 :c?}~a~JO(  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 U%PII>s'#  
National School of Administration 国家行政学院 ~#]$YoQ&O  
China Seismological Bureau 中国地震局 3Yb2p!o  
China Meteorological Administration 中国气象局 ZH s' #  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 cUDo}Yu  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 +k?0C?/T;  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 {y\5 9  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 _=g;K+%fb  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 yG/_k !{9  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 ,Oj 53w=  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 2 D vKW%;  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 'P`L?/_3  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 wI{ED  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 6 @X j  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 O_~vl m<#  
Research Office of the State Council 国务院研究室 .29y3}[PO  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 tR{@NFUcu  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 $LXz Q>w9  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 {E3329t|'  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 lYq/ n&@_1  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 lk[BS*  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 %uUQBZ4  
State Administration of Grain 国家粮食局 s9\HjK*+  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 jb'A Os  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 No(p:Snbo  
State Oceanic Administration 国家海洋局 q33Z.3R  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 ]!mC5Ea  
State Post Bureau 国家邮政局 +<TnE+>j  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 cy%S5Rz  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 i,R+C.6{  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 F,)\\$=,  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 U%qE=u-  
State Archives Bureau 国家档案局 +jv&V%IL  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 M[}aQWT$v  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八