社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3684阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 D#?jddr-  
China's State Organizational Structure %j*i=  
The National People's Congress )f6:{ma  
全国人民代表大会 <m|\#Jw_V  
The State Central Military Commission W18I"lHeh  
中华人民共和国中央军事委员会 ,& ^vc_}  
The Standing Committee of the NPC xO<$xx  
全国人大常委会 (3;dtp>Xx  
The Supreme People's Court &K*x[  
最高人民法院 cx(W{O"Jb  
The Supreme People's Procuratorate sivd@7r\Fa  
最高人民检察院 mGK-&|gq  
The State Council ra'h\m  
国务院 m<cvx3e  
General Office of the State Council (国务院办公厅) I )LO@  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) mm5y'=#  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 3nJd0E  
Ministries U =G^w L  
Agriculture 农业部 J^G#x}y  
Civil Affairs 民政部 +-B`Fya  
Commerce 商务部 s.)nS $  
Communications 交通部 eyiGe1^C  
Construction 建设部 ?<#2raH-  
Culture 文化部 Y^(Sc4 W  
Education 教育部 >(t_  
Finance 财政部 P(Fd|).j$  
Foreign Affairs 外交部 RRBokj)]  
Health 卫生部 +&p}iZp  
Information Industry 信息产业部 Q6|~ks+Y  
Justice 司法部 q~K KN /N  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 Po: )b  
Land and Resources 国土资源部 BRx`83CK  
National Defense 国防部 J f,)Y>EI  
Personnel 人事部 c&o|I4|Y,  
Public Security 公安部 3N ]  
Railways 铁道部 )38M~/ ^l  
Science and Technology 科技部 us^2Oplq<  
State Security 安全部 a V4p0s6ZZ  
Supervision 监察部 u*<G20~A  
Water Resources 水利部 K^_Mt!%  
Commissions _H41qKS{Ul  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 v .ftfL!  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 0uf'6<fR  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 *vss  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 mu(EmAoenQ  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 Nm 0kMq|h  
Other zgdOugmmt_  
People's Bank of China 中国人民银行 u{o!j7  
National Audit Office 国家审计署 / xfg4  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 v=~=Q*\l  
General Administration of Customs 中国海关总署 H9^DlIv('  
State Administration of Taxation 国家税务总局 2A+I8/zRG  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 {cNH|  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 Z L3aO,G2  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 Q6?}/p  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 vIoV(rc+  
State General Administration of Sport 国家体育总局 #\[((y:q  
National Bureau of Statistics 国家统计局 c==` r C  
State Forestry Administration 国家林业局 6L~tUe.G  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 |Q'l&Gt6  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 @Ik@1  
National Tourism Administration 国家旅游局 u'?yc"d>#  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 U*Hw t\  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 `W8A *  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 qGE?[\t[6  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 )7e[o8O_6  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 9*@Kl`\  
National Copyright Administration 国家版权局 -'tgr6=|w"  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) #NAlje(7  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) 95,{40;X7  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 *Q<%(JJ  
Xinhua News Agency 新华通讯社 0$n0f u  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 B@,L83  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 &DMKZMj<Q*  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 !zw)! rV=  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 I\6u(;@  
National School of Administration 国家行政学院 OOEmXb]8  
China Seismological Bureau 中国地震局 WCbv5)uTUs  
China Meteorological Administration 中国气象局 !KUV ,>L  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 9M)N2+hkZ  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 Fn8d;%C  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 );^] is~  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 ugM,wT&~Y  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 dz',!|>  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 v@43 %`"Gj  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 M~/%V NX  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 0Wf,SYx`s  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 }Om+,!_d  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 "e4hPY#  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 %}U-g"I  
Research Office of the State Council 国务院研究室 {=AK  |  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 iB Ld*B|#K  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 GRanR'xG  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 yTDlDOmV!  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 V}l >p?  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 U20G{%%  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 M'=27!D^  
State Administration of Grain 国家粮食局 *3hqz<p4:  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 8 0>qqz  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 e ,_b  
State Oceanic Administration 国家海洋局 glk_ *x  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 5-L?JD 4&  
State Post Bureau 国家邮政局 #L-3eW=f  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 xud  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 Y 9eGDpW  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 {]\Q UXH  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 =TDK$Ek  
State Archives Bureau 国家档案局 QD0upYG  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 Y&O<A8=8  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五