社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3178阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 9kojLqCT  
China's State Organizational Structure 3F0 N^)@  
The National People's Congress V1?]|HTQcT  
全国人民代表大会 kLY^!  
The State Central Military Commission ca}2TT&t  
中华人民共和国中央军事委员会 -+5>|N#  
The Standing Committee of the NPC {t!!Uz 7  
全国人大常委会 Zov~B-Of:  
The Supreme People's Court .o8t+X'G  
最高人民法院 &R siVBA  
The Supreme People's Procuratorate iUwzs&frd  
最高人民检察院 m4& /s  
The State Council nie%eC&U  
国务院 Wf<LR3  
General Office of the State Council (国务院办公厅) fLVAKn  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) ^GX)Z~  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 `kr?j:g  
Ministries a> )f=uS  
Agriculture 农业部 HqTjl4ai  
Civil Affairs 民政部 P_dJZ((X  
Commerce 商务部 nd(S3rct&  
Communications 交通部 .KC ++\{HE  
Construction 建设部 @H<q"-J  
Culture 文化部 U3kyraj  
Education 教育部 {|\.i  
Finance 财政部 8] ikygt"  
Foreign Affairs 外交部 KF/-wZ"1s  
Health 卫生部 bx Wa oWE0  
Information Industry 信息产业部 +O5hH8<&b  
Justice 司法部 V+~Nalm O  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 +>9Q/E  
Land and Resources 国土资源部 ap~^Ty<>  
National Defense 国防部 *qMY22X  
Personnel 人事部 v}(WaO#S  
Public Security 公安部 s79r@])=  
Railways 铁道部 Il.K"ll  
Science and Technology 科技部 >f'g0g  
State Security 安全部 Ve=b16H  
Supervision 监察部 %bfZn9_m  
Water Resources 水利部 " Jr-J#gg  
Commissions &[SC|=U'M  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 v LZoa-w:  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 Wl Sm  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 Sc   
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 FC*[*  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 "] iB6  
Other B?qjkP  
People's Bank of China 中国人民银行 5-G@L?~Vw  
National Audit Office 国家审计署 D6^6}1WI  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 H|D.6^  
General Administration of Customs 中国海关总署 pmilrZmm]  
State Administration of Taxation 国家税务总局 \;-|-8Q  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 :Yks|VJ1  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 s@DLt+ O5  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 iX\X>W$P  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 d| {r5[&  
State General Administration of Sport 国家体育总局 ,(4K4pN  
National Bureau of Statistics 国家统计局 M[uA@  
State Forestry Administration 国家林业局 \L\b$4$d  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 D0q ":WvE  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 *4Izy14e  
National Tourism Administration 国家旅游局 yZ`wfj$Jj  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 p$>l7?h  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 @o6L6Y0Naa  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 r9lR|\Ax2U  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 ]q-Y }1di8  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 ^H' \"9;7  
National Copyright Administration 国家版权局 :lzrgsW  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) _?OG1t!  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) : c[L3rJl  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 %[yJ4WL  
Xinhua News Agency 新华通讯社 _l]fkk[T  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 f9\X>zzB2|  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 JZ#[ 2mLh  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 Gbw2E&a  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 $\! 7 {6a  
National School of Administration 国家行政学院 W];dD$Oqg  
China Seismological Bureau 中国地震局 m_l[MG\  
China Meteorological Administration 中国气象局 A4ygW:  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 |W\(kb+  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 `#gie$B{  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 3&/Ixm:  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 ${)b[22":  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 -GgA&dh  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 Y DFyX){  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 (khL-F  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 &f;K}W O  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 5^KWCS7@  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 #V}IvQl|  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 p^u:&Quac  
Research Office of the State Council 国务院研究室 4g7)iL^#~  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 O#u=c1 ?:  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 ,u g@f-T  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 9k~8  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 n}77##+R&C  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 PzR[KUK  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 9$m|'$p3sG  
State Administration of Grain 国家粮食局 C/&-l{7  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 xRsWI!d+|  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 Jq^T1_iqn  
State Oceanic Administration 国家海洋局 r)6M!_]AW  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 Z`BK/:vo3H  
State Post Bureau 国家邮政局 %!L9)(}"  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 Ib0ZjX6  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 I0 RvnMw  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 KK%M~Y+tU'  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 TBrPf-Xr  
State Archives Bureau 国家档案局 +t:0SRSt  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 (@}!0[[^  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八