社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 2873阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 w*?JW  
China's State Organizational Structure nxG vh4'i8  
The National People's Congress q8U]Hyp(`  
全国人民代表大会 qz 'a.]{=  
The State Central Military Commission u+*CpKR}  
中华人民共和国中央军事委员会 /)|*Vzu  
The Standing Committee of the NPC oD.f/hi0|  
全国人大常委会 {d) +a$qj  
The Supreme People's Court qYE-z( i  
最高人民法院 (t <Um Vd  
The Supreme People's Procuratorate K jLj  
最高人民检察院 %P?W^mI  
The State Council PffRV7qU0  
国务院 _vad>-=D*U  
General Office of the State Council (国务院办公厅) ]LD@I;(_  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) b747eR 7E  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 s3q65%D  
Ministries !dZHG R  
Agriculture 农业部 ]R0^ }sI  
Civil Affairs 民政部 k+&|*!j  
Commerce 商务部 8G9V8hS1#B  
Communications 交通部 $"sf%{~  
Construction 建设部 't wMvm  
Culture 文化部 mgS%YG  
Education 教育部 <MY_{o8d  
Finance 财政部 pmfyvkLS  
Foreign Affairs 外交部 D9JT)a  
Health 卫生部 o#G7gzw)  
Information Industry 信息产业部 ZYg="q0x&  
Justice 司法部 ^G15]Pyw  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 *K!V$8k=99  
Land and Resources 国土资源部 MSw/_{  
National Defense 国防部 >hHn{3y  
Personnel 人事部 f ^z7K  
Public Security 公安部 ky,+xq  
Railways 铁道部 g!4"3Dtdg  
Science and Technology 科技部 C5F}*]E[y  
State Security 安全部  y!!p:3  
Supervision 监察部  u"tv6Qp  
Water Resources 水利部 w<5w?nP+Oh  
Commissions JIDE]f  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 6Vi #O^>  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 f:e~ystm  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 (eHvp  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 C)Mh  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 jRzR`>5  
Other A-uEZj_RD=  
People's Bank of China 中国人民银行 .hnGHX  
National Audit Office 国家审计署 aHS.U^2  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 W%) foJ  
General Administration of Customs 中国海关总署 RytQNwv3  
State Administration of Taxation 国家税务总局 8 z\WyDz  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 -49OE*uF  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 OE W IP  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 (',G Ako  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 8&B{bS  
State General Administration of Sport 国家体育总局 BHqJ~2&FDW  
National Bureau of Statistics 国家统计局 gQh;4v  
State Forestry Administration 国家林业局 Gb\}e}TB[  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 (:-=XR9A`  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 %/jm Q6z^  
National Tourism Administration 国家旅游局 :U^a0s%B  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 IKH#[jW'IB  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 &H`yDrg6U  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 -7>vh|3  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 1P@&xcvS\  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 yD$rls:v<  
National Copyright Administration 国家版权局 0O|T\E8 e  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) 9-I;'  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) t :sKvJ  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 K'7i$bl%  
Xinhua News Agency 新华通讯社 3L/>=I{5  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 aa8WRf  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 =&< s*-l[  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 +kmPQdO;*/  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 7{2knm^  
National School of Administration 国家行政学院 x=gZ7$?A  
China Seismological Bureau 中国地震局 xLPyV&j-  
China Meteorological Administration 中国气象局 `fj(xrI  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 T[*=7jnJQ  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 L00,{g6wqb  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 ;N6L`|  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 s'J8E+&5  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 J+kxb"#d  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 A !x" *  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 1)X%n)2pr  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 pTX{j=n!  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 It!PP1$   
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 ehoDWO]S  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 Zm4IN3FGLv  
Research Office of the State Council 国务院研究室 bo4 :|Z  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 OXK?R\ E+  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 n'U*8ID  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 +MIDq{B  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 YO|Kc {j2e  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 #db8ur3?  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 dc|"34;^"  
State Administration of Grain 国家粮食局 mpIRe@#Z  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 'RC(ss1G  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 ![18+Q\  
State Oceanic Administration 国家海洋局 SL? ! RQ  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 a]Bm0gdrO  
State Post Bureau 国家邮政局 x@;XyQq  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 =hH>]$J[  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 ~ b!mKyrZ  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 MMN2X xS  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 Kzb&aOw  
State Archives Bureau 国家档案局 F<M#T  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 7%c9 nY  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八