社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3539阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 m#'2 3  
China's State Organizational Structure V$wf;v0d(  
The National People's Congress AO9F.A<T5  
全国人民代表大会 WZ'3  
The State Central Military Commission $+sNjwv^F  
中华人民共和国中央军事委员会 N"b>]Ab] ;  
The Standing Committee of the NPC M[0@3"}}  
全国人大常委会 w*ig[{ I  
The Supreme People's Court Got5(^'c  
最高人民法院 YXJjqH3  
The Supreme People's Procuratorate ' hL\xf{  
最高人民检察院 v!ULErs  
The State Council gJ>?<F;  
国务院 O1@xF9<  
General Office of the State Council (国务院办公厅) aF$HF;-y  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) 3_IuK 6K2  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 }@V(y9K  
Ministries #`/KF_a3\>  
Agriculture 农业部 5isejR{r  
Civil Affairs 民政部  7[55  
Commerce 商务部 Ku_`F2Q  
Communications 交通部 77OH.E|$  
Construction 建设部 ]OHzE]Q  
Culture 文化部 p~28?lYv  
Education 教育部 xX  
Finance 财政部 4.7ePbk[E  
Foreign Affairs 外交部 S"w$#"EJA  
Health 卫生部 kzGD *  
Information Industry 信息产业部 RaAi9b[/S  
Justice 司法部 `ejE)VL=8h  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 2_0OSbFv'P  
Land and Resources 国土资源部 UGEC_  
National Defense 国防部 R{3f5**0  
Personnel 人事部 jGEUl=W  
Public Security 公安部 )5Kzq6.  
Railways 铁道部 JPgV7+{b[  
Science and Technology 科技部 '1=t{Rw  
State Security 安全部 L^)&"6oSa  
Supervision 监察部 7 #_{UJ%  
Water Resources 水利部 5-bd1!o  
Commissions QdG_zK>|e  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 ;*+jCL 2F  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 /+Xv( B  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 ?T70C9  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 }7vX4{Yn  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 u|=_!$8  
Other `Y/DttjL  
People's Bank of China 中国人民银行 V$-IRdb  
National Audit Office 国家审计署 APuG8 <R,  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 B[Uvj~g  
General Administration of Customs 中国海关总署 :M1S*"&:  
State Administration of Taxation 国家税务总局 G6Z2[Ej1  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 4_`+&  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 \no[>L]  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 'rU [V+  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 y-{^L`%Mk  
State General Administration of Sport 国家体育总局 ]E88zWDY`  
National Bureau of Statistics 国家统计局 ooByGQ90V:  
State Forestry Administration 国家林业局 X #-U  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 Ym-uElWo  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 <r,l  
National Tourism Administration 国家旅游局 Xf9<kbRw/  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 KQ xKU?b1  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 Uw5z]Jck  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 &?/h#oF@\  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 )`^t,x<S  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 d$kGYMT"  
National Copyright Administration 国家版权局 s*:J=+D]G  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) "W|Sh#JF  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) 3IZ^!J  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 7Rk eV  
Xinhua News Agency 新华通讯社 $TL~SVHj;{  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 DTt/nmKAqJ  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 ~ DVAk|fc  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 g% #" 5Kr  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 >tqLwC."'  
National School of Administration 国家行政学院 2IqsBK`  
China Seismological Bureau 中国地震局 F>)u<f,C  
China Meteorological Administration 中国气象局 93[c^sc9*a  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 v$w!hYsQ  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 ?Il$f_"B:  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 ]6p?mBuQ  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 kp[+Iun?  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 I2q C,Nkk  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 qn6Y(@<[  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 f$NudG!S  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 %s%v|HDs  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 AIF?+i%H}  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 jhUab],  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 pA+W 8v#*  
Research Office of the State Council 国务院研究室 sbrU;X_S  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 (+38z)f  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 {$HW_\w  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 &|IY=$-  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 UC;_}>  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 b"t!nfgo  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 $VhUZGuG>  
State Administration of Grain 国家粮食局 sYiegX`1c  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 }?^5\otu  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 WsTbqR)W%  
State Oceanic Administration 国家海洋局 ?7'uo$  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 d90B15]gv  
State Post Bureau 国家邮政局 0~H(GG$VH  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 vL`wn=  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 Ti!j  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 QSW62]=vV  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 pV(b>O  
State Archives Bureau 国家档案局 f:GZb?Wyd  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 dOqn0Z  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五