社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3010阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 >5kz#|@P  
China's State Organizational Structure H^S<bZ  
The National People's Congress d@{12 hq  
全国人民代表大会 !x R9I0V5  
The State Central Military Commission 8[X"XThj  
中华人民共和国中央军事委员会 9%NsW3|  
The Standing Committee of the NPC yeta)@nH  
全国人大常委会 U n)Xe  
The Supreme People's Court Yq|_6zbYf  
最高人民法院 S{&%tj~U  
The Supreme People's Procuratorate ~<K,P   
最高人民检察院 ,T zlW\?\  
The State Council I|&DXF  
国务院 `!I/6d?A  
General Office of the State Council (国务院办公厅) )=K8mt0qob  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) YV|_y:-  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 A+dx7anUz  
Ministries @#W4?L*D  
Agriculture 农业部 _)= e`9%  
Civil Affairs 民政部 mCg^Y)Q  
Commerce 商务部 ,@;|+C  
Communications 交通部 4<UAT|L^`  
Construction 建设部 qCrpc=  
Culture 文化部 &53,8r  
Education 教育部 $#5 'c+0  
Finance 财政部 V~/@KU8cH  
Foreign Affairs 外交部 __tA(uA  
Health 卫生部 0Mn |Yb4p  
Information Industry 信息产业部 r7_%t_O|IL  
Justice 司法部 $X Uck[  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 V 1d#7rP  
Land and Resources 国土资源部 ?b(wZ-/  
National Defense 国防部 PbvA~gm  
Personnel 人事部 fOSk > gK  
Public Security 公安部 ]C"?xy  
Railways 铁道部 9"S iHp\)  
Science and Technology 科技部 e&i`/m5  
State Security 安全部 !})Y9oZc8  
Supervision 监察部 -:=m-3*Tg  
Water Resources 水利部 )_j(NX-C:  
Commissions Wm"#"l4  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 zJ}abo6rVw  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 k.54lNl  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 U%@C<o "  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 S`  U,  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 <Bn0wr8)\  
Other /t]1_  
People's Bank of China 中国人民银行 =EYgck;)  
National Audit Office 国家审计署 [75?cQD  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 Yh!k uS#<  
General Administration of Customs 中国海关总署 dB#c$1  
State Administration of Taxation 国家税务总局 pO)EYla9  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 i;]0>g4  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 MYVVI1A  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 .3_u5N|[=W  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 j ]%XY+e  
State General Administration of Sport 国家体育总局 t D 8l0  
National Bureau of Statistics 国家统计局 xa]yq%  
State Forestry Administration 国家林业局 yId1J  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 T<Y*();Zo  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 2<8l&2}7]  
National Tourism Administration 国家旅游局 s1[.L~;J  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 rt*>)GI]b  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 5o4KV?"  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 b1'849i'y=  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 `IBNBJy  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 5cA:;{z];g  
National Copyright Administration 国家版权局 GL9'dL|  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) R%2.N!8v  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) 7>MG8pf3a  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 2o[ceEg  
Xinhua News Agency 新华通讯社 gx^!&>eIb#  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 w]h8KNt  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 &J9 + 5L8  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 32aI0CT  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 Xe: ^<$z  
National School of Administration 国家行政学院 !9r%d8!z  
China Seismological Bureau 中国地震局 H2[0@|<<  
China Meteorological Administration 中国气象局 fH9"sBiO  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 Ex]Ku  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 xuqG)HthRS  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 w1zMY:9  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 #M!{D  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会  <{ v %2  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 A+H8\ew2,  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 l\N2C4NG  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 E%8uQ2p(  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 qo \9,<  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 eG2'W  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 s"$K2k;J  
Research Office of the State Council 国务院研究室 8"d??3ZXJ  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 kQ&Q_FSO  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 Z 369<  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 4|cRYZj5  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 g#6R(  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 FaWc:GsfB  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 #>G:6'r  
State Administration of Grain 国家粮食局 /!>OWh*~  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 4IY|<  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 ]3 GO_tL  
State Oceanic Administration 国家海洋局 ?9eiT:2  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 zNo"P[J8  
State Post Bureau 国家邮政局 %{V7 |Azt  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 Fo ;J3<U)  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局  yoe@]c=  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 =5^1Bl  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 2-UD^;0  
State Archives Bureau 国家档案局 $g VbeQ  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 >;j&]]-&  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八