社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3212阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 #JR$RH  
China's State Organizational Structure B?ipo,2~{  
The National People's Congress kArF Gb2c  
全国人民代表大会 =)J )xH!N  
The State Central Military Commission (/7cXd@\6  
中华人民共和国中央军事委员会 ?(M]'ia{  
The Standing Committee of the NPC G> s qfYkK  
全国人大常委会 mteQRgC  
The Supreme People's Court {"O-/* f+(  
最高人民法院 /sSM<r]5j  
The Supreme People's Procuratorate @eYD@!  
最高人民检察院 f6m h_l  
The State Council G<Urj+3/Xo  
国务院 3&R1C>JS ]  
General Office of the State Council (国务院办公厅) % -.V6}V  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) f7Gs1{  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 57EL&V%j  
Ministries ? 8)k6:  
Agriculture 农业部 uM9Gj@_  
Civil Affairs 民政部 *r ('A  
Commerce 商务部 XII',&  
Communications 交通部 rd,!-w5  
Construction 建设部 Rb0{W]opt+  
Culture 文化部 1";s #Jq  
Education 教育部 KBA& s  
Finance 财政部 Z>*a:|  
Foreign Affairs 外交部 L%Ms?`i,  
Health 卫生部  WfQZ7e  
Information Industry 信息产业部 U-D00l7C  
Justice 司法部 U"Y/PBs,  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 c/%GfB[w0  
Land and Resources 国土资源部 n{=Ot^ ";  
National Defense 国防部 /< Dtu UM  
Personnel 人事部 Th4}$)yrkN  
Public Security 公安部 k<RaC=   
Railways 铁道部 Ym 2Ac>I4  
Science and Technology 科技部 )Jh:~9L%='  
State Security 安全部 bL|$\'S  
Supervision 监察部 IV%Rph>d  
Water Resources 水利部 z}Vg4\x&  
Commissions 0|,Ij $  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 c=re(  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 3pyE'9"f6  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 4W=fQx]  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 WUb] 8$n  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 NKiWt Z"  
Other -X-sykDm  
People's Bank of China 中国人民银行 J^zB 5W,)  
National Audit Office 国家审计署 M]xfH*  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 z~/e\  
General Administration of Customs 中国海关总署 .>2]m[53  
State Administration of Taxation 国家税务总局  xF*i+'2  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 xrkR)~ E  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 +5GPU 9k  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 ~DS.b-E  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 v3wq-  
State General Administration of Sport 国家体育总局 | g"K7XfM4  
National Bureau of Statistics 国家统计局 ED>P>Gg  
State Forestry Administration 国家林业局 'Jd*r(2d  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 kpMo7n  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 .u]d5z BR  
National Tourism Administration 国家旅游局 v=DC3oh-  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 u R]8ZT")  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 Dn`  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 z~ua#(z1S  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 V/RV,K1/  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 ^JGwCHeb|H  
National Copyright Administration 国家版权局 PoLk{{l3  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) wGWv<<Qw"  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) |3>%(4 OS  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 rx@2Dmt6  
Xinhua News Agency 新华通讯社 {9{PU&?(  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 ei~f1$zc#h  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 7v}(R:*  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 BCX2C  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 Nnfq!%   
National School of Administration 国家行政学院 $y%IM`/w  
China Seismological Bureau 中国地震局 GE=PaYz  
China Meteorological Administration 中国气象局 "d2JNFIHb  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 u,]qrlx{  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 : Xu9` 5  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 csV3mzP  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 % zO>]f&  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 [rz5tfMp  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 H;#C NB<e  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 /h@3R[k  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 5yjG\ ~  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 NHe[,nIV  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 U#{(*)qr  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 w8zr0z  
Research Office of the State Council 国务院研究室 Zh_3ydMD1  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 u(8dsg R  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 6#ktw)e  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 MjK<n[.  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 4~2 9,  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 t_+owiF)M  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 B_RF)meux  
State Administration of Grain 国家粮食局 3mL(xpT.8z  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 lHE \Z`  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 R0K{wY58  
State Oceanic Administration 国家海洋局 \y+^r|IL  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 ZuKOscVS#T  
State Post Bureau 国家邮政局 &#OF,_6"m  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 COj^pdE3  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 ;WgzR_'!'  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 EA z>`~  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 <YrsS-9  
State Archives Bureau 国家档案局 PJ,G_+b!  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 (-VH=,Md  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五