社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3997阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 + AjV0#n  
China's State Organizational Structure A #SO}c  
The National People's Congress  :Kyr}-  
全国人民代表大会 _}j>  
The State Central Military Commission ]3|h6KWq  
中华人民共和国中央军事委员会 f#AuZ]h  
The Standing Committee of the NPC :T PG~`k(  
全国人大常委会 SF:{PgGMi  
The Supreme People's Court 2=fLb7  
最高人民法院 7}\AhQ, S  
The Supreme People's Procuratorate [-#1;!k  
最高人民检察院 OY|9V  
The State Council w=-{njMz6&  
国务院 YH%U$eS#g  
General Office of the State Council (国务院办公厅) 9`/ywt3Y  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) \Qv:7;?  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 Vm@VhCsp  
Ministries MW^FY4V1m  
Agriculture 农业部 (/&ht-~EL  
Civil Affairs 民政部 Q ijO%)  
Commerce 商务部 Qu<HeSA_  
Communications 交通部 8Rw:SU9H?T  
Construction 建设部 #,lbM%a  
Culture 文化部 \QSD*  
Education 教育部 ~ cu+QR)  
Finance 财政部 2>x[_  
Foreign Affairs 外交部 /^{Q(R(X<  
Health 卫生部 *a_QuEw _k  
Information Industry 信息产业部 .'+JA:3R  
Justice 司法部 b)XGr?  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 |1!|SarM{B  
Land and Resources 国土资源部 c\P}Z Q  
National Defense 国防部 *2pE39  
Personnel 人事部 4;H m%20g  
Public Security 公安部 Y8s-cc(  
Railways 铁道部 @:'E9J06  
Science and Technology 科技部 26_PFHQu4  
State Security 安全部 -"^"& )  
Supervision 监察部 +&X>ul  
Water Resources 水利部 vcy+p]6KE-  
Commissions zYPvpZV/  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 Nt<Ac&6 s  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 WpI5C,3Z!l  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 WV|9d}5  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 S)2Uoj  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 hZe9Y?)  
Other 3PzF^8KJ  
People's Bank of China 中国人民银行 \n#l+R23  
National Audit Office 国家审计署 RC"xnnIJv  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 Y\1&  Uk  
General Administration of Customs 中国海关总署 r 3T#Nv  
State Administration of Taxation 国家税务总局 :^QV,d<C  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 rA_r$X  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 zS?}3#g0u  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 | ~D~#Nz  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 ]%Whtj.,x7  
State General Administration of Sport 国家体育总局 ~te{9/   
National Bureau of Statistics 国家统计局 /oM&29 jy  
State Forestry Administration 国家林业局 ~fgS"F^7n  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 2I4G=jM[  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 b;mpZ|T.  
National Tourism Administration 国家旅游局 WIwGw%_~  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 X~; *zYd5  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 ;P|v'NNI  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 l_q1h]/   
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 oFGgr2Re  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 : SD3  
National Copyright Administration 国家版权局 6Vu??qBy  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) xdsF! Zb  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) q=BAYZ\`  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 K,HR=5  
Xinhua News Agency 新华通讯社 "Jyb?5  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 7.^1I7O  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 t&bE/i_T  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 .|kp`-F51  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 = 6w(9O  
National School of Administration 国家行政学院 R&R{I/;i*.  
China Seismological Bureau 中国地震局 W9SEYkg  
China Meteorological Administration 中国气象局 C%Op[H3  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 s.}:!fBk  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 ~]K<V h`  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 7XIG ne%v  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 }W]k1Bsx  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 f7]C1!]  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 $J:~jY/J  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 <_Po/a!c3  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 W.b?~  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 U./1OZ&  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 vi.q]$ohbV  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 }5;3c%  
Research Office of the State Council 国务院研究室 J&b&*3   
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 hRN>]e,!  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 QN m.8c$  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 \?.M1a[  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 Uefw  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 obIYC  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 !}uev  
State Administration of Grain 国家粮食局 ;,_c1x/F  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 ?jBh=X\]:  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 ! XNTk]!  
State Oceanic Administration 国家海洋局 9o5_QnGE  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 le`_    
State Post Bureau 国家邮政局 gI~jf- w  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 G9\@&=  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 lhV'Q]s@6  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 .7GAGMNS  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 R_DZJV O  
State Archives Bureau 国家档案局 oG;;='*  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 V$ss[fX  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五