社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3786阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 JWn9&WK  
China's State Organizational Structure e9%6+ 9Y  
The National People's Congress ^2mXXAQf7^  
全国人民代表大会 ,/d-o;W  
The State Central Military Commission -TD6s:'  
中华人民共和国中央军事委员会 @#T?SNIL5  
The Standing Committee of the NPC `E|IMUB~  
全国人大常委会 +i)1 jX<  
The Supreme People's Court B]Zsn`n  
最高人民法院 |Zt=8}di  
The Supreme People's Procuratorate t8P>s})[4  
最高人民检察院 Xp{gh@#dr  
The State Council o_5|L9  
国务院 ;<MaCtDt  
General Office of the State Council (国务院办公厅) wPc,FH+y  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) M.IV{gj  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 (> 8fcQUBb  
Ministries -Z;:_"&9  
Agriculture 农业部 %hTe%(e  
Civil Affairs 民政部 Ko%rB+d  
Commerce 商务部 [j![R  
Communications 交通部 aoJ&< vl3  
Construction 建设部 `nizGg~1  
Culture 文化部 st+Kz uK  
Education 教育部 xeHu-J!P  
Finance 财政部 d9^=#ot  
Foreign Affairs 外交部 GB !3Z  
Health 卫生部 NKB! _R+  
Information Industry 信息产业部 I+<`}  
Justice 司法部 L9kSeBt  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 tP:xx2N_  
Land and Resources 国土资源部 Awr]@%I  
National Defense 国防部 pD>3c9J'^F  
Personnel 人事部 >eEf|tKO  
Public Security 公安部 | 'z)RFqj  
Railways 铁道部 aSK$#Xeu  
Science and Technology 科技部 4 B> l|%  
State Security 安全部 ~}M{[6!  
Supervision 监察部 S3=J1R,  
Water Resources 水利部 e1IuobT  
Commissions <y'ttxeS  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 |aVv Lz  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 UbYKiLDF)  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 D=OU61AA  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 xp &I~YPH  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 _E "[%  
Other qMUqd}=P  
People's Bank of China 中国人民银行 u( o@_6  
National Audit Office 国家审计署 wXZ-%,R -D  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 )l"0:1Ig  
General Administration of Customs 中国海关总署 x``!t>)O  
State Administration of Taxation 国家税务总局 y%GV9  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 L{Th>]X  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 y~dW=zO  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 *PI3L/*  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 D H.ljGb  
State General Administration of Sport 国家体育总局 \.{JS>!  
National Bureau of Statistics 国家统计局 _AO0:&  
State Forestry Administration 国家林业局 TcIUo!:z  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 K)v(Z"  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 !uZ+r%  
National Tourism Administration 国家旅游局 Mfz5:'  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 $K iMu  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 q{@Wn]!k  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 '|cuVxcE55  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 | -R::gm  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 iIT<{m&`  
National Copyright Administration 国家版权局 1dq.UW\  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) e Jwr  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) 54OYAkPCk  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 ~\/ J&  
Xinhua News Agency 新华通讯社 4H,DG`[Mo  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 -`;8~wMN  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 s,}<5N]U  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 z=xHk|+'  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 y, Z#? O  
National School of Administration 国家行政学院 X}!_p& WI  
China Seismological Bureau 中国地震局 q[#\qT&QU  
China Meteorological Administration 中国气象局 >hhd9  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 she`_'?5  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 l&rDa=m.J  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 <hea%6  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 0g+@WK6y  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 Brl6r8LGi  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 /X:lt^?%I  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 a~%ej.)l  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 Y[H_?f=;%  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 <|8 l;  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 oaKf{$vg  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 X1-s,[j'  
Research Office of the State Council 国务院研究室 UqHOS{\Sz  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 ceOjuzY  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 i`Yf|^;@2>  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 1t0F J@)*  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 ELPJ}moWZ  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 {7wvC)WW  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 V ;6M[ic}  
State Administration of Grain 国家粮食局 X=hgLK^3<,  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 w0IB8GdF  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 miKi$jC}vq  
State Oceanic Administration 国家海洋局 gB"Tc[l1  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 Fv: %"P^  
State Post Bureau 国家邮政局 d3$<|mG$  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 yI%> w4Z  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 HB}gn2 .1&  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 PYUY bRn  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 ~ /[Cgh0  
State Archives Bureau 国家档案局 c>R(Fs|6  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 ,dp?'_q {  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五