f/G
YDat
墓志铭一词英语中用Gravestone Epitaph表示,下面是历史上一些著名人物的墓志铭: -R
4t
美国 富兰克林 Benjamin Franklin vKppXm1
Printer Benjamin Franklin印刷工人本杰明·富兰克林,表现了他崇高品质——谦逊不忘本 YC\~PVG
英国 莎士比亚 Shakespeare iJ_FJ[ U
1661年4月23日在家乡斯托拉夫镇逝世,享年52岁。其墓地至今未遭到挖掘,可能和墓志铭有关: =/MAKi}g
Good friend, for Jesus’ sake forbear朋友,看在上帝的情分上, nfck3h
To dig the dust enclosed here千万别掘此墓, p(UUH3%W
Belest be the men that spares these bones动土者将受灾, 1P&XG@
And curst be he that moves my bones保护者会得福。 3IHya=qN
美国 厄内斯特·海明威 Earnest Hemingway Wd'wL"6De
专写硬汉,却在晚年用猎枪结束生命。他为自己写的简短幽默的墓志铭: o
>bf7+D
Pardon me for not getting up.请原谅我,我不起来了。 Eh;SH^&6
《读者文摘》创始人 德威特·华莱士 Dwight Wallance !h&A^sAc
自拟的墓志铭是: (v*$ExF
The most perfect contraction.最完美的压缩。 9,y*kC
美国《独立宣言》执笔人 杰弗逊 Thomas Jefferson /X)fWO S6
于该宣言发表50周年——1826内月4日辞世。他自拟的墓志铭是: Hk%m`|Z
Here was burned Thomas Jefferson, author of the Declaration of Independence, of the statute of Virginia for religious freedom, and father of the University of Virginia. O.S(H1z<G
这里安葬着托马斯·杰弗逊。他是《独立宣言》的起草人,《弗吉尼亚宗教自由法案》的起草人和弗吉尼亚大学的创始人。 `i0RLGze
公元前48年壮烈牺牲的300名斯巴达勇士的墓志铭: '7}s25[{\
Go, tell the Lacedainonians, Passer by,路过的人,请转告斯巴达人, z8+3/jLN0B
That here obedient to their laws we lie.我们长眠于此是为了效忠祖国和人民。
Z+ [Nco
17世纪著名诗人、剧作家德莱顿为妻所写的墓志铭: (NUwkAOM}
Here lies wife: here let her lie!我妻长眠此地需要静寂, 'M2Jw8i
Now she’s at rest, and so am I.她已驾鹤西归我亦安息。 u=
(
kii=/
妻子死后,他也看破红尘,决意退出名利场安息。 RWf4Wh?d
《金银岛》作者史蒂文森Stevenson为自己写的墓志铭表达了生死观: ('!90
Under the wide and starry sky群星璀璨映苍天 &G?b|Tb2
Dig the grave and let me lie造一墓室供我眠 ?1 $.^
Glad did I live and gladly die生而快乐死亦欢 z-nhL=
And I laid me down with a will尚怀一念赴九泉 jvn:W{'Q
后人为英王查理二世Charles II(1630-1685)写的,融诙谐与讽刺于一体的墓志铭: 6&