1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." \=QG6&_
5$y<nMP
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" 'al-C;Z
>- :U
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." 6h5*b8LxA
DF-og*V
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" a MzAA
v"s}7trWV
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." \zKVgywR
s*S@}l
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" t!PFosFp
1e&`m~5K+
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" rm2TWM|
KLoHjBq
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" BtjsN22
pE=wP/#
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." 8*|@A6ig
2Ay2
G-
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" 3GaM>w}>W
7%0PsF _
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." N!P* B$d
#$A6s~`B
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" wi&m(f(~
_)p%
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." f'}23\>
{Xl
5F.q
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" ~#gVs*K
r<"1$K~Ka
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." DB?[h<^m
$H5Xa[
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" HC$_p,9OV
/+3|tb
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." 8I@_X~R
(+9@j(
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" $#0%gs/x
=LuA[g
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. '&UX'Dd~Q
V{(ve#y7`{
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。