1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." cpJ(77e
v0uA]6:
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" =.9uuF:
,f3Ck*M
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." =(\xe|
Q
]*\m@lWu
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" {T(z@0Xu
0%OV3`
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." fo5+3iu^
7TaHE
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" Hp1n*0%dZ&
I7@g,~s
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" kM o7mkV
meM61ue_2
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" KU5|~1t 4
mvV5Xal
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." |.;LI=CT
IHaNg
K2
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" S1Ql%Yk-(
Wti?J.Csc
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." Au[H!J
c.JMeh
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" Xb/^n.>
P+s-{vv{0
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." r_?i l]l
f83Tl~
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" 0X:
:<N@
18{" @<wIs
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." -<RG'I~
Smjg[
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" 48t_?2>
=j$!N# L
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." %Tvy|L
,
ET:B"
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" !ZC0 n`
tw?\bB
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. ")?NCun>
A"W}l)+X
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。