1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." AMr 9rB d
sgX~4W"J
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" [,c>-jA5
NTC,Vr\A
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." S/4kfsN
!PgYn
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" oUqNA|l
T
;AaF ;zPV
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." \n5,!,A
8`D_"3j3g\
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" [":x
1/ a,7Hl
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" mEGMe@37
.*Z]0~ &|
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" .IqS}Rh
A6d+RAx
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." *\/UT
:2?du
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" c~V\,lcI
??F{Gli"C`
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." #KIHq2:.4
`c icjA@~
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" b#b#r
b% F|VG
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." 5Z@Q^
o{qbbJBC
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" B`vV[w?
tNjrd}8s
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." 1@am'#<
~HELMS~-
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" m4EkL
~[C m#c
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." ^^v!..V]J
.hvIq
.vr
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" >7n(*M
vXc<#X9
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. N;htKcZ
i}!CY@sW
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。