1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." LR|L P)I
v47Y7s:uQ
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" B_$hi=?TTd
&z8I@^<
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." W6:ei.d+NS
E|P
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" !lpKZG
5srj|'ja
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." #-r,;
74i
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" 9)}Nx>K
vau0Jn%=ck
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" z)*7LI
{a;my"ly
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" JI##l:,7r
R-5EztmLae
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." 9Kf# jZ
{]ie|>'=C
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" ,e<(8@BBL
@
W[LA<
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." 8&+m5xS
*c9/ I
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" '@t}8J
K)"lq5nM
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." 0<(F
8
p}I,!~}
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" b}s)3=X@q
g?-HAk6
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." csABfxib
ay4E\=k
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" %\<SSp^n
6_1v~#
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." |:Q`9;
:.u[^_
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" tgz
)4u6{-|A
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. AT$eTZ]M
Cp {
j+Ia
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。